Vous êtes sur la page 1sur 77

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

4 3

A A

B B

=230=
65
180 6M16
180
860
C 5 C
1604

2
2888,50
225

D D
744,50

744,50
Course 1530
C

E E

550 65 1017 44
408,50 VUE B VUE C
180 500 180 639

2
F F

6 1 SCHEMA ELECTRIQUE BETM RADIO EE0045 0.99


4 1 BETM 1350 KIT BAP160 LUTZ TEC 68101 418.97
G 3 1 BETM 1350 TOP BE30.0350.0315.F 68830 302.70
2 1 BETM 1350 GD045.182 68812 496.21
5 1 BETM 1500 BASE MACHINE V3 EM0103 390.47
REP Défaut/ Description Code Article MASSE UNIT
QTE
Indice m odif A Date m odif M odif ications :

Masse Totale 1609.35 kg


Ce plan est la propriété de TEC, il ne peut être ni com m uniqué ni reproduit sans son autorisation
Règle de soudage : NF EN 1090
R a 3 ,2
Tol gén. ISO 2768 - f Usinage : Sauf indications
H TE C S YS TE M
-A2- Date Visa 14 rue Em ile Zola
Dessiné 14/11/2014 NBO 8 6 5 3 0 N AI NT RE
BETM 1500 NFM NTU074 Tel : 05 49 93 76 00 Fax : 05 49 93 76 26
w w w .tecsystem.fr
Verifié
CODE : FO00040
Echelle 1:10
1 2 3 4 5 6 7
BETM - RADIO
SONDEUSE HORIZONTALE
HORIZONTAL SOIL INVESTIGATION

14, rue Emile ZOLA FOLIO


PRESENTATION DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
PRESENTATION 01
+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE
+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

INDICE DESCRIPTION PAR DATE


A CREATION JHU 04/06/2014
- REPRISE DU 40319 AVEC IMPLANTATION NOUVELLE TELECOMMANDE - 27076 -

B MISE A JOUR POUR LANCEMENT VERSION DE SERIE JHU 24/06/2014


[DOSSIER MODIF ME00001]
- AJOUT MATERIEL MANQUANT
- MODIFICATION DENOMINATIONS COMPOSANTS
- MODIFICATION BORNIERS

14, rue Emile ZOLA FOLIO


INDICE DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
INDEX 02
+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE
+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

FOLIO TITRE TITLE


01 PRESENTATION PRESENTATION

02 INDICE INDEX

03 LISTE DES FOLIOS DRAWING LIST

04 SYNOPTIQUE SYNOPTIC

05 CONTROLE - COMMANDE CONTROL - COMMAND

06 CONTROLE - COMMANDE CONTROL - COMMAND

07 CONTROLE - COMMANDE CONTROL - COMMAND

08 CONTROLE - COMMANDE CONTROL - COMMAND

09 CONTROLE - COMMANDE CONTROL - COMMAND

10 BORNIERS TERMINAL BLOCK

11 RALLONGE RADIO-COMMANDE RADIO-CONTROL EXTENSION CORD

12 IMPLANTATION INTERIEUR COFFRET X1 IMPLANTING INSIDE BOX X1

13 IMPLANTATION INTERIEUR COFFRET X1 IMPLANTING INSIDE BOX X1

14 IMPLANTATION FACE AVANT COFFRET X1 IMPLANTING FRONT OF BOX X1

15 IMPLANTATION FACE AVANT COFFRET X1 IMPLANTING FRONT OF BOX X1

16 IMPLANTATION DESSOUS COFFRET X1 IMPLANTING BELOW BOX X1

17 IMPLANTATION DESSOUS COFFRET X1 IMPLANTING BELOW BOX X1

18 NOMENCLATURE BILL OF MATERIALS

19 NOMENCLATURE BILL OF MATERIALS

20 NOMENCLATURE BILL OF MATERIALS

14, rue Emile ZOLA FOLIO


LISTE DES FOLIOS DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
DRAWING LIST 03
+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE
+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

RADIO-COMMANDE RECEPTEUR RADIO


REMOTE CONTROL RADIO RECEIVER

ROTSASE DE
ROT ION
SPEEION
D
T
AT
RC-M

VITE
RC-F

-DP1

H05 - 32x0.75²
GAINE Ø21
LG : 1M

ROTPALE DE
ROT ION
SPEEION
P

D
T
AT
I

CO U
-CP1

21
OLFLEX 400CP 3x0.75² / LG : 6M

Ø
CK

20
ENREGISTREUR DE PARAMETRES

20

LO

O
O

IS
TA
IS
DATA RECORDER

POUSSION
THR EE
AP
4x0.75² / 35455
P

SURE
PRES UST
AD

20
COFFRET X1

S
LIBRE

20

O
I

IS

P R ES
O
IS
FREE BOX X1 4x0.75² / 35455

20
ALIMENTATION 24VCC

25

O
-CP2

IS
O
IS
POWER SUPPLY 24VDC
4x0.75² / 35455

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

IS 20
20
O

O
O

ROD E TIGE
IS

IS

IS

IS

IS

IS

IS

IS

IS

IS

IS

IS

FREI ESSION

RESS AK
P

URE
P BRE
ND
I

OLFLEX 400CP 3x0.75² / LG : 3M


OLFLEX 400CP 3G0.75² / 40703

OLFLEX 400CP 3G0.75² / 40703

PR
-CP4

4x0.75² / 35455

4x0.75² / 35455

4x0.75² / 35455

4x0.75² / 35455
OLFLEX 400CP 3G0.75² / 40703 4x0.75² / 35455

4x0.75² / 35455 OLFLEX 400CP 3x0.75² / LG : 3M

OLFLEX 400CP 3G0.75² / 40703

Y101-F Y102-F Y103-F Y104-F Y105-F Y106-F Y107-F Y108-F Y109-F Y110-F Y115-F Y116-F

-Y1 -Y2 -Y3 -Y4 -Y5 -Y6 -Y7 -Y8 -Y9 -Y10 -Y15 -Y16
PVG3 SSION

INFEDE TIGE

SUPEDE TIGE
TETETION

T
OFF

DEVIMANDE
R

UNSC AGE
FLUS ION

R
ROTA ION

ROTA ION

ROT ION
ROTALE DE

MEN
POUSSION

MOT DRE
HAM AU

K
THR EE
TION

TION

TION

N
RIEU

EUR
SURE
HING

RIEU

CON EW
TROL
BREA

BREA
MER

UE
PRES UST

ATIO

DISP TOR
ROD WER

RODPPER
PRESPVG32
MPRE

SURE
ROTEAAD

S
TE

SLA

SS

LACE
CT

T
R

TORQ

N
ROTA

ROTA
P R ES

MO
M AR

C Y LI
O
H
INJE

CO M
U
N

CO U
TRAN

L
FREI

FREI
DE CO

14, rue Emile ZOLA FOLIO


SYNOPTIQUE DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
SYNOPTIC 04
+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE
+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

COFFRET X1
BOX X1

024-B 024-A 024 024

2
06-1
2.5mm²

024
024
COFFRET X1

ARRET D'URGENCE
BOX X1
11 1

EMERGENCY STOP
-K100 -S100
05-9
12 2

RC-01
2.5mm²
024-B

-X1 RC-01

-X.RC-F 1

-X.RC-M 1

RC-02
2

2
RC-02

-RC-S05

D'URGENCE
STOP
EMERGENCY
ARRET
-X1 024-B

-RC-S10

RC-03
MARCHE
BOX X1

3
07-3

-X.RC-M

-X1
-X.RC-F
07-4
ALIMENTATION 24VCC

RC-03
POWER SUPPLY 24VDDC

07-6
024

025
07-6
07-9
COFFRET X1
08-2 BOX X1
3 11
08-2
-S101 -K101

EFFACEMENT
08-4 BLEU 05-10

RESET CYCLE
-X1 0-B BLEU
08-4

DEFAUT
08-6 4 14
08-6
08-7
08-4 08-8

26

26
08-2 08-9
07-8 08-9
07-6 09-3
07-4 09-3
26
09-3 09-5

RADIO - COMMANDE
RADIO - CONTROL
2.5mm²
0-B

-X.RC-M 32

COFFRET X1 COFFRET X1
BOX X1 BOX X1
1 1 -X.RC-F 32 A1 A1
ARRETD'URGENCE
EMERGENCY STOP
SOUS TENSION

-H100 -H101 -K100 -K101


BLANC ROUGE
POWER ON

WHITE RED -X1 RC-32

2 2 A2 A2
0

0
0

0-B 0-A 0
3

4
3

06-1
2.5mm²
-K100 -K101
-Q101
10A

11 12 05-5 11 14 05-10
-Q100

21 24 06-2 21 24 06-3

14, rue Emile ZOLA FOLIO


CONTROLE - COMMANDE DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
CONTROL - COMMAND 05
+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE
+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

21

24

21

24
024 027 028 028
05-10 07-1

028

028

028
05-9

05-10
-K100

-K101
-X1 028 028 028

032
-DP1-F 1 -CP1-F 1 -CP2-F 1 -CP4-F 1

DISTRIBUTEUR

COUPLE ROTATION
VALVE
1 1 1 1

ROTATION TORQUE

FREIN DE TIGE
POUSSEE TETE
-DP1 033 -CP1 -CP2 -CP4

4
024

028
P P P

HEAD THRUST
I I I

PRESSION

PRESSION

PRESSION

ROD BREAK
PRESSURE

PRESSURE

PRESSURE
4-20mA 4-20mA 4-20mA

-DP1-F
VITESSE
ROTATION
SPEED 3 2 2 2
ROTATION

-DP1-F 3 -CP1-F 2 -CP2-F 2 -CP4-F 2

0
-X1 RC-05 RC-06 RC-08

RC-05

RC-06

RC-08
-X1 024 -X1 028 032 0 033

-X.RC-F 5 6 8

BRUN
024

028

028

032

033
0
-X.RC-M 6 7 8

028
-Y6-F 1 A1 Y2 Y0 Y3

I-OUT

RC-07
DISTRIBUTEUR
-T100

DISPLAY HEAD ROTATION


VALVE
1 RC-07

AFFICHEUR VITESSE
7

-X.RC-M 7
DECOMPRESSION

TETE DE ROTATION
f
ENREGISTREUR DE

-Y6

DECOMPRESSION

-X1

-X.RC-F
0-OUT
I
DATA RECORDER

SECURITE
PARAMETRES

SECURITY
2
RADIO - COMMANDE

SPEED
RADIO - CONTROL
-Y6-F 2 A2

BRUN
0

0
0

-X1 0 -X1 0 0 0

COFFRET X1
0

0
BOX X1

-CT1
HORAMETRE
HOUR-METER

000000
0

0 0
05-10 07-1

14, rue Emile ZOLA FOLIO


CONTROLE - COMMANDE DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
CONTROL - COMMAND 06
+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE
+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

028
06-10 08-1

RADIO - COMMANDE
RADIO - CONTROL

05-6

05-6
05-6

05-6

05-6

05-6

05-6

05-6
-S15

-S12 JOYSTICK GAUCHE -S15

0
LEFT JOYSTICK
-J1 -S14

0
-S13

0
-X.RC-M 9 21 15 19 23

-X.RC-F 9 21 15 19 23
RC-09

RC-21

RC-15

RC-19

RC-23
11

12

RC-9A RC-09
-K102
09-7

RC-21

-X1 RC-09A RC-21 RC-09 RC-21 RC-15 RC-19 RC-23


RC-9A

RC-21

RC-09

RC-21

RC-15

RC-19

RC-23
-Y4-F 2 1 -Y7-F 2 1
-Y16-F 1
DISTRIBUTEUR DISTRIBUTEUR
VALVE 2 1 2 1 VALVE
MOTEUR TETE

TETE DE ROTATION
CYLINDRE MOTEUR
HEAD MOTOR
1

COUPLE ROTATION

DECOMPRESSION
-Y4 3 2 1 -Y7 3 2 1 -Y15 4 3 2 1 -Y16
HEAD ROTATION

SECURITY
HEAD TORQUE
COMMANDE
ROTATION

2
CONTROL

3 3
-Y16-F 2
-Y4-F 3 -Y7-F 3

-X1 0 0 0 0

0
0

0
06-10 08-1

14, rue Emile ZOLA FOLIO


CONTROLE - COMMANDE DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
CONTROL - COMMAND 07
+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE
+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

028
07-10 09-1

RADIO - COMMANDE
RADIO - CONTROL 05-6

05-6

05-6

05-6

05-6

05-6

05-6

05-6

05-6

05-6

05-6

05-6
-S20 -S17 -S03 -S07 -S09
JOYSTICK DROIT
0

0
RIGHT JOYSTICK SERRAGE MORS 1 SERRAGE MORS 2 DEVISSAGE 1
-J8 -S18 CLAMPING JAWS
LOOSENING JAWS
0
CLAMPING JAWS
LOOSENING JAWS
0
UNSCREWING
0
LOOSENING JAWS
1 2 1 2 1 2
DESSERAGE MORS 1 DESSERAGE MORS 2 DESSERAGE MORS 2

-X.RC-M 14 22 12 20 25 26 27 28 29 30

-X.RC-F 14 22 12 20 25 26 27 28 29 30
RC-14

RC-22

RC-12

RC-20

RC-25

RC-26

RC-27

RC-28

RC-29

RC-30
-X1 RC-14 RC-22 RC-12 RC-20 RC-25 RC-26 RC-27 RC-28 RC-29 RC30
RC-14

RC-22

RC-12

RC-20

RC-25

RC-26

RC-27

RC-28

RC-29

RC-30
-Y3-F 2 1 -Y8-F 2 1 -Y9-F 2 1 -Y10-F 2 1

DISTRIBUTEUR
VALVE 2 1 2 1 2 1 2 1
TRANSLATION TETE

3 2 1 4 3 2 1 2 1 2 1 2 1
TRANSLATION HEAD

-Y3 -Y5 -Y8 -Y9 -Y10

FREIN DE TIGE

FREIN DE TIGE
POUSSEE TETE
HEAD THRUST
COMMANDE

COMMANDE
SUPERIEUR

DEVISSAGE
INFERIEUR
ROD BREAK

ROD BREAK

UNSCREW
CONTROL

CONTROL
LOWER

UPPER
3 3 3 3

-Y3-F 3 -Y8-F 3 -Y9-F 3 -Y10-F 3

-X1 0 0 0 0 0
0

0
0 0
07-10 09-1

14, rue Emile ZOLA FOLIO


CONTROLE - COMMANDE DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
CONTROL - COMMAND 08
+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE
+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

028
08-10

RADIO - COMMANDE
RADIO - CONTROL

05-6

05-6

05-6

05-6
-S08 -S02

0
-S16

-X.RC-M 16 24 31

-X.RC-F 16 24 31

RC-31
RC-16

RC-24

RC-31
-X1 RC-16 RC-24 RC-31
RC-16

RC-24

RC-31
-Y1-F 2 1 -Y2-F 2 1

DISTRIBUTEUR
VALVE 2 1 2 1
COMMANDE POMPE

-Y1 3 2 1 -Y2 2 1
PUMP CONTROL

A1
INJECTION

MARTEAU
MARTEAU
-K102
3 3

A2
-Y1-F 3 -Y2-F 3

-X1 0 0
0

0
0
08-10

-K102
11 12 07-3

14, rue Emile ZOLA FOLIO


CONTROLE - COMMANDE DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
CONTROL - COMMAND 09
+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE
+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
2.5mm°
1

2.5mm°

Q101 Q101
2.5mm° 2.5mm°
ALIM

1
2.5mm° 2.5mm°

1mm° 1mm°

2
1mm° 1mm°
2

0.75mm° 1mm°
Y6

3
0.75mm° 1mm°

0.75mm°
Y2

4
0.75mm° 0.75mm°

0.75mm°
Y16

5
3

0.75mm° 0.75mm°

1mm° 0.75mm°

6
1mm° 0.75mm°
RADIO-COMMANDE

1mm° 0.75mm°

7
1mm° 0.75mm°
4

1mm° 0.75mm°

PARAMETRES
ENREGISTREUR
8

0.75mm° 0.75mm°
CP1
9

0.75mm°

0.75mm° 0.75mm°
CP2
10

0.75mm°
5

0.75mm° 0.75mm°
CP4
11

0.75mm°

THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
0.75mm° 0.75mm°
DP1

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
0.75mm° 0.75mm°
12

0.75mm° 0.75mm°

1mm°
LUTZ
6

0.75mm°
Y1
0.75mm° 0.75mm°
13

0.75mm° 0.75mm°

0.75mm°
Y3
0.75mm° 0.75mm°
14

0.75mm° 0.75mm°

1mm°
7

0.75mm°
Y5
0.75mm° 0.75mm°
15

0.75mm° 0.75mm°

0.75mm°
Y8
0.75mm° 0.75mm°
16

0.75mm° 0.75mm°
8

0.75mm°
Y9
0.75mm° 0.75mm°
FRANCE
17

0.75mm° 0.75mm°
www.tecsystem.fr
86530 – NAINTRE
14, rue Emile ZOLA

+33 (0)5 49 93 76 26
+33 (0)5 49 93 76 00

0.75mm°
Y10
0.75mm° 0.75mm°
18

0.75mm° 0.75mm°
9

0.75mm° 1mm°
Y4
0.75mm° 1mm°
19

SERIE :

0.75mm° 0.75mm°
BORNIERS
TERMINAL BLOCK

0.75mm°
EE0045
BETM - RADIO

Y7
0.75mm° 1mm°
20

0.75mm° 0.75mm°

0.75mm°
10

Y15
0.75mm° 0.75mm°
21

0.75mm° 0.75mm°
B
10
FOLIO

REVISION
DRAWING

INDICE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

RECEPTEUR RADIO
RADIO RECEIVER

-CON.RC-M

-CON.RC-F
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²
0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²

0.75mm²
CABLES MAIS
SANS FONCTION

COFFRET X1
BOX X1

14, rue Emile ZOLA FOLIO


CONNECTION RADIO-COMMANDE DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
RADIO-CONTROL CONNEXION 11
+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE
+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Q100

Q101 T100
K100 K101 K102

14, rue Emile ZOLA FOLIO


IMPLANTATION INTERIEUR COFFRET X1 DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
IMPLANTING INSIDE BOX X1 12
elecworks

+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE


+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
Document realized with version: 2013.1.1.3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

GOULOTTE 25x40 Lg: 350


GOULOTTE 25x40 Lg: 145

RAIL DIN Lg: 325

GOULOTTE 25x40 Lg: 350

14, rue Emile ZOLA FOLIO


IMPLANTATION INTERIEUR COFFRET X1 DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
IMPLANTING INSIDE BOX X1 13
elecworks

+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE


+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
Document realized with version: 2013.1.1.3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

H0 S04 H1

R R E T
A

D
U E
R G ENC

H
1/10

14, rue Emile ZOLA FOLIO


IMPLANTATION FACE AVANT COFFRET X1 DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
IMPLANTING FRONT OF BOX X1 14
elecworks

+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE


+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
Document realized with version: 2013.1.1.3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

14, rue Emile ZOLA FOLIO


IMPLANTATION FACE AVANT COFFRET X1 DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
IMPLANTING FRONT OF BOX X1 15
elecworks

+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE


+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
Document realized with version: 2013.1.1.3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ENREGISTREUR PARAMETRES
PARAMETERS RECORDER

RADIO-COMMANDE
ALIMENTATION
ALIMENTATION

LIBRE
FREE

DP1
CP1

CP2

CP4
Y10

Y2

Y6

Y1

Y3
Y5

Y8

Y9
Y4

Y7

Y5

Y6
14, rue Emile ZOLA FOLIO
IMPLANTATION DESSOUS COFFRET X1 DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
IMPLANTING BELOW BOX X1 16
elecworks

+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE


+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
Document realized with version: 2013.1.1.3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

14, rue Emile ZOLA FOLIO


IMPLANTATION DESSOUS COFFRET X1 DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
IMPLANTING BELOW BOX X1 17
elecworks

+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE


+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
Document realized with version: 2013.1.1.3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

G00 - ARMOIRE

NUMERO D'ARTICLE /
INDICATIF / MARK TITRE TITLE FOLIO / SHEET
ARTICLE NUMBER

CP1 CAPTEUR DE PRESSION PRESSURE SENSOR 06 17007

CP1-F CONNECTEUR + CABLE CONNECTOR + WIRE 06 35455

CP2 CAPTEUR DE PRESSION PRESSURE SENSOR 06 16989

CP2-F CONNECTEUR + CABLE CONNECTOR + WIRE 06 35455

CP4 CAPTEUR DE PRESSION PRESSURE SENSOR 06 16989

CP4-F CONNECTEUR + CABLE CONNECTOR + WIRE 06 35455

CT1 HORAMETRE HOUR-METER 06 40262

DP1 DETECTEUR DE PROXIMITE PROXIMITY SENSOR 06 12922

DP1-F CONNECTEUR CONNECTOR 06 19949

VOYANT BLANC WHITE LIGHT 28291


H100 FIXATION FIXING ELEMENTS 05 28283
DEL BLANC WHITE LED 28287

VOYANT ROUGE RED LIGHT 28292


H101 FIXATION FIXING ELEMENTS 05 28283
DEL ROUGE RED LED 28288

J1 JOYSTICK JOYSTICK 07 SPECIFIC PART OF 27076

J8 JOYSTICK JOYSTICK 08 SPECIFIC PART OF 27076

EMBASE RELAIS BASE RELAY 24787


K100 05 06
RELAIS 2RT RELAY 24788

EMBASE RELAIS BASE RELAY 24787


K101 05 06
RELAIS 2RT RELAY 24788

EMBASE RELAIS BASE RELAY 24787


K102 07 09
RELAIS 2RT RELAY 24788

Q100 SECTIONNEUR 12A DISCONNECTOR 12A 05 40259

Q101 DISJONCTEUR 10A CIRCUIT BREAKER 10A 05 18205

RC-S05 ARRET D'URGENCE STOP EMERGENCY 05 SPECIFIC PART OF 27076

RC-S10 BOUTON POUSSOIR BOUTON POUSSOIR 05 SPECIFIC PART OF 27076

S02 BOUTON 2 POSITIONS 2 POSITIONS SWITCH 09 SPECIFIC PART OF 27076

S03 BOUTON 3 POSITIONS 3 POSITIONS SWITCH 08 SPECIFIC PART OF 27076

S07 BOUTON 3 POSITIONS 3 POSITIONS SWITCH 08 SPECIFIC PART OF 27076

S08 BOUTON 2 POSITIONS 2 POSITIONS SWITCH 09 SPECIFIC PART OF 27076

S09 BOUTON 3 POSITIONS 3 POSITIONS SWITCH 08 SPECIFIC PART OF 27076

ARRET D'URGENCE EMERGENCY STOP 28286


FIXATION FIXING ELEMENTS 28283
S100 05
CONTACT NF NC CONTACT 28285
ETIQUETTE ARRET D'URGENCE LABEL EMERGENCY STOP 09273

14, rue Emile ZOLA FOLIO


NOMENCLATURE DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
BILL OF MATERIALS 18
+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE
+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

G00 - ARMOIRE

NUMERO D'ARTICLE /
INDICATIF / MARK TITRE TITLE FOLIO / SHEET
ARTICLE NUMBER

BOUTON POUSSOIR BLEU BLUE PUSH BUTTON 28301


S101 FIXATION FIXING ELEMENTS 05 28283
CONTACT NO NO CONTACT 28284

S12 BOUTON 3 POSITIONS 3 POSITIONS SWITCH 07 SPECIFIC PART OF 27076

S13 POTENTIOMETRE POTENTIOMETER 07 SPECIFIC PART OF 27076

S14 POTENTIOMETRE POTENTIOMETER 07 SPECIFIC PART OF 27076

S15 BOUTON 2 POSITIONS 2 POSITIONS SWITCH 07 SPECIFIC PART OF 27076

S16 POTENTIOMETRE POTENTIOMETER 09 SPECIFIC PART OF 27076

S17 BOUTON 2 POSITIONS 2 POSITIONS SWITCH 08 SPECIFIC PART OF 27076

S18 POTENTIOMETRE POTENTIOMETER 08 SPECIFIC PART OF 27076

S20 BOUTON 2 POSITIONS 2 POSITIONS SWITCH 08 SPECIFIC PART OF 27076

T100 CONVERTISSEUR CONVERTER 06 26539

CAPOT HOODS
X.RC-F INSERT FEMELLE N° 1-16 FEMALE INSERT N° 1-16 05 06 07 08 09 IMET PART.
INSERT FEMELLE N° 17-32 FEMALE INSERT N° 17-32

EMBASE BULKHEAD MOUTING HOUSINGS


X.RC-M INSERT MALE N° 1-16 MALE INSERT N° 1-16 05 06 07 08 09 IMET PART.
INSERT MALE N° 17-32 MALE INSERT N° 17-23

Y1 DISTRIBUTEUR DIRECTIONAL VALVE 09 SPECIFIC PART OF 24068

Y10 DISTRIBUTEUR DIRECTIONAL VALVE 08 SPECIFIC PART OF 24069

Y10-F CONNECTEUR + CABLE CONNECTOR + WIRE 08 35455

AMPLIFICATEUR AMPLIFIER 17008


Y15 07
LIMITEUR DE PRESSION PRESSURE LIMITER 17009

Y16 ELECTROVANNE ELECTROVALVE 07 SPECIFIC PART OF 16865

Y16-F CONNECTEUR + CABLE CONNECTOR + WIRE 07 35455

Y1-F CONNECTEUR + CABLE CONNECTOR + WIRE 09 40703

Y2 DISTRIBUTEUR DIRECTIONAL VALVE 09 SPECIFIC PART OF 24068

Y2-F CONNECTEUR + CABLE CONNECTOR + WIRE 09 35455

Y3 DISTRIBUTEUR DIRECTIONAL VALVE 08 SPECIFIC PART OF 24069

Y3-F CONNECTEUR + CABLE CONNECTOR + WIRE 08 40703

Y4 DISTRIBUTEUR DIRECTINAL VALVE 07 SPECIFIC PART OF 24068

Y4-F CONNECTEUR + CABLE CONNECTEUR + WIRE 07 40703

AMPLIFICATEUR AMPLIFIER 17008


Y5 08
LIMITEUR DE PRESSION PRESSURE LIMITER 17009

Y6 DISTRIBUTEUR DIRECTIONAL VALVE 06 SPECIFIC PART OF 24068

14, rue Emile ZOLA FOLIO


NOMENCLATURE DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
BILL OF MATERIALS 19
+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE
+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

G00 - ARMOIRE

NUMERO D'ARTICLE /
INDICATIF / MARK TITRE TITLE FOLIO / SHEET
ARTICLE NUMBER

Y6-F CONNECTEUR + CABLE CONNECTEUR + WIRE 06 35455

Y7 DISTRIBUTEUR DIRECTIONAL VALVE 07 SPECIFIC PART OF 24069

Y7-F CONNECTEUR + CABLE CONNECTOR + CABLE 07 40703

Y8 DISTRIBUTEUR DIRECTIONAL VALVE 08 SPECIFIC PART OF 24069

Y8-F CONNECTEUR + CABLE CONNECTOR + WIRE 08 35455

Y9 DISTRIBUTEUR DIRECTIONAL VALVE 08 SPECIFIC PART OF 24069

Y9-F CONNECTEUR + CABLE CONNECTOR + WIRE 08 35455

14, rue Emile ZOLA FOLIO


NOMENCLATURE DRAWING
86530 – NAINTRE
FRANCE
BILL OF MATERIALS 20
+33 (0)5 49 93 76 00 INDICE
+33 (0)5 49 93 76 26 BETM - RADIO REVISION

CE DOCUMENT RESTE LA PROPRIETE DE TEC-SYSTEM. SANS NOTRE AUTORISATION EXPLICITE, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LE COPIER OU D'EN FAIRE CONNAITRE SON CONTENU
THIS DOCUMENT REMAINS THE PROPERTY OF TEC-SYSTEM. WITHOUT OUR EXPLICIT AUTHORIZATION IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO COPY IT, OR MAKE ITS CONTENTS KNOWN TO OTHERS
www.tecsystem.fr SERIE : EE0045 B
TOURET D'INJECTION MARTEAU SC16 ROTATION TETE DE TRANSLATION TETE DE FREIN DE TIGE DOUBLE FREIN DE TIGE DEVISSAGE
TETE DE ROTATION FORAGE FORAGE
DRILLING HEAD HAMMER SC16 ROTATION DRILLING DRILLING HEAD ROD BRAKE ROD BRAKE DOUBLE UNSCREWING
GROUTING JOINT HEAD TRANSLATION

1/2"

DP1 09 09 09 09 07

1/2"
21
16

0.7 l
M D 14 40 bar

19 20

CC1

CC2

CC1

CC2
PC1

PC2

PC1

PC2
11
13
V1 S V2
AC AC
Y16
CP1 CJL1 PP
18 PP
120 bar
08 08
17 23 12 A B A B

15
CP4
A B
10

12
CP2 CJL2
10 23

A B A B A B A B A B A B A B A B

175 bar 210 bar

Y1 Y2 Y4 Y7 Y3 Y8 Y9 Y10

175 bar 210 bar

40 L/min 40 L/min 100 L/min 100 L/min 25 L/min 25 L/min 25 L/min 10 L/min

M M
230 bar

230 bar

290 bar

290 bar

290 bar

290 bar

160 bar

160 bar

210 bar

210 bar

210 bar

210 bar
Y6
320 bar 320 bar

LS LX LS

T P LSA LSB LSA LSB 05 T P LSA LSB LSA LSB LSA LSB LSA LSB 06
ROTATION TETE DE TRANSLATION TETE DE FREIN DE TIGE CLE DE DEVISSAGE DEVISSAGE
INJECTION MARTEAU ROTATION TETE DE
FORAGE FORAGE
FORAGE N°2
ROTATION DRILLING TRANSLATION ROD BREAK UNSCREWING UNSCREWING
GROUTING HAMMER ROTATION DRILLING
HEAD DRILLING HEAD SPANNER
HEAD N°2

Y15 Y5
FORCE SERRAGE FORCE SERRAGE CLE
FREIN DE TIGE DE DEVISSAGE
02 02
ROD BREAK TIGHTENING UNSCREWING SPANNER
03 03 STRENGTH TIGHTENING STRENGTH
04 04

I2 D2 A3 A4 LS2 P5 P6 T2 T6 T8 T7 T3

ALIMENTION PRESSION POMPE 265 l/min - 290 bar DRAIN PRESSION D'INJECTION
01 P2 PUMP PRESSURE SUPPLY
D1 LEAK GROUTING PRESSURE
I1 D1 A1 A2 LS1 P2 P1 T4 T1 T5
CP3 CJL3
RETOUR RESERVOIRE ALIMENTATION PRESSION POMPE D'INJECTION 40 L/min - 230 bar
T1 TANK RETURN
A2 GROUTING PUMP PRESSURE SUPPLY
10 22

DETECTION DE CHARGE POMPE RETOUR POMPE D'INJECTION


LS1 LOAD SENSING PUMP
A1 GROUTING PUMP RETURN

Repère Quantité Identificateur Numéro Repère Quantité Identificateur Numéro


12 2 SELECTEUR DE CIRCUIT / SHUTTLE VALVE 11192 23 2 OPTION KIT BAP160 : CAPTEUR DE PRESSION 400b / PRESSURE SENSOR 17007 LIGNE PRESSION PRESSURE LINE
11 1 ACCUMULATEUR 0.7l 40b / ACCUMULATOR 10095 22 1 OPTION KIT BAP160 : CAPTEUR DE PRESSION 100b / PRESSURE SENSOR 37446 LIGNE RETOUR RETURN LINE

10 3 CAPTEUR DE PRESSION 250b / PRESSURE SENSOR 16989 21 1 TOURET D'INJECTION / GROUTING JOINT 11330 LIGNE DRAIN LEAK LINE
LIGNE PILOTAGE
09 4 VERIN 90 x 50 C62 / JACK 05773 20 1 MARTEAU / HAMMER 38144 PILOT LINE
LIGNE DETECTION LOAD SENSING LINE
08 2 BLOC FORE FREIN DE TIGE / ROD BREAK BLOCK 45420 19 1 FILTRE HAUTE PRESSION / HIGH PRESSURE FILTER 19957
LIGNE ASPIRATION SUCTION LINE
07 1 VERIN 50 x 30 C140 / JACK 35004 18 1 LIMITEUR DE PRESSION / PRESSURE RELIEF VALVE 09171
06 1 DISTRIBUTEUR 5 ELEMENTS / 5 SECTIONS DIRECTIONAL VALVE 24069 17 1 CAPTEUR DE PRESSION 400b / PRESSURE SENSOR 17007 SCHEMA Echelle: A 27/03/2013 CREATION TJU
Numéro Date de la révision Commentaire Révisé par Vérifié par
05 1 DISTRIBUTEUR 3 ELEMENTS / 3 SECTIONS DIRECTIONAL VALVE 24068 16 1 DETECTEUR DE PROXIMITE / PROXIMITY SENSOR 12922
04 2 LIMITEUR DE PRESSION / PRESSURE RELIEF VALVE 13020 15 1 MOTEUR A CYLINDRE VARIABLE / VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR 16865
FOLIO 1 1 A1
Date VISA
03 2 AMPLIFICATEUR / AMPLIFIER 17008 14 1 MOTOREDUCTEUR FREIN / BRAKE GEAR MOTOR 24091 Ce plan est la propriété de TEC SYSTEM, il ne peut être ni communiqué ni reproduit sans son autorisation
Dessiné par : 26/03/2013 TJU
02 2 LIMITEUR DE PRESSION PROPORTIONNEL / PROPORTIONAL PRESSURE RELIEF 17009 13 1 VALVE D'EQUILIBRAGE / COUNTERBALANCE VALVE 24091 SCHEMA HYDRAULIQUE
01 1 BLOC DE CONNEXION / CONNECTION BLOCK 17099
Vérifié par :
08:35:51
XX/XX/XX XXX 24078
Approuvé par : XX/XX/XX XXX FOREUSE BETM V2 Indice A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

A A

27 25

B B

45 20

C C

15 16
2726

D 23 39 36 37 D

35 34 33 64 1 GRAISS HYD M6X100 90° 10519 0.00


63 1 GOUPILLE E. ISO 8752 E. 8X80 20176 0.02
62 1 SUPPORT COFFRET ELECTRIQU BETM LA00062 5.09
60 1 RED-R 1-2 WD-R 3-8 14795 0.11
6 59 3 RACCORD ORIENTABLE EGES12SR-WD 14796 0.08
58 3 EQUERR E EVW12 14557 0.16
64

919
E
16 57 2 GES 12 SR-WD 20298 0.10 E

56 1 PLAQUE SECURITE D=80 CSQ ANTBT 10998 0.00


55 1 PLAQUE SECURITE D=80 CHAUSSURE 10999 0.00
54 1 PLAQUE SECURITE D=80 PORT CASQ 11002 0.00
19 59 53 1 PLAQUE SECURITE D=80 PORT GANT 11000 0.00
52 1 PLAQUE SECURITE D=80 PORT MASQ 07771 0.00
39 37 36
51 1 PLAQUE SECURITE D=80 POR T LUNT 11001 0.00
50 1 PLAQUE SECURITE D=80 LIRE NOTI 17961 0.00
49 1 PLAQUE CONSTRUCT CE TEC SYSTEM 34884 0.01
F
1015 48 2 LOGO TEC SYSTEM 300X100 34972 0.06 F

58 57 24 23 59 47 2 ETIQUETTE GENERALE PT DE LEV 19462 0.00


46 1 BOUCHON PROTECTION GRAISSEUR 17283 0.00
45 1 ENSEMBLE HYDRAULIQUE BETM (S) 24093 42.21
38 36 37 44 2 GOUJON A VISSER M D12 X L40-25 21010 0.04
17 8 37 36 40 46 5 4 18 23 43 2 ECROU Hm M24 CL8 Zn 21005 0.0087
42 4 ECROU H M24 CL 8-8 21006 0.13
41 2 VIS CHC M 16 X 55 - 8.8 15340 130.85
40 8 VIS CHc M16X80 8.8 CH Zn 20148 170.31
G
39 4 VIS H M16X50 8.8 14106 0.1175
50 51 52 53 54 55 56 30 29 28 22 49 38 8 VIS H M16X40 CL12.9 16187 0.102
G

26 25 37 20 ECROU H M16 CL8 11367 0.034


36 22 RONDELLE W16 ZN 14158 0.006
35 10 VIS H M12X50 CL8.8 ZN 15841 0.0606
34 10 ECROU H M12 CL8 14544 0.0166

519
33 10 RONDELLE W12 ZN 13235 0.0049
7 32 4 VIS H M10X30 CL8.8 14491 0.0038
38 37 36 Raccord hydraulique dans nomenclature tuyautage. 31 4 RONDELLE FREIN W 10 ZN 14494 0.0027
30 8 VIS H M8X70 8.8 20071 0.034
H H
29 8 ECROU H M8 CL8 ZN 13245 0.0009
28 8 RONDELLE W8 ZN 13247 0.0017
27 2 VIS H M6X60 CL8.8 20066
26 4 VIS H M6X20 CL8.8 13244 0.007
25 6 RONDELLE W6 ZN 14709 0.00
24 1 VALVE EQUI 60L 210B R 10 1-2_ 48233 0.81
23 1 MOTOREDUCTEUR ORTHO EPICYCLOID 24091 6.33
32 31 20 22 30 29 28 41 36 22 40 36 37
22 4 TUBE 40X40 LG240 40328 0.79
21 2 ENTRETOISE 40848 1.23
J
2 48 17 10 42 43 8 45 47 20 1 PLATINE SUPPORT 17096 30.95 J

19 1 TOLE DE FER METURE MAT BETM 24075 0.98


18 4 GRAISSEUR HYDR. D. M10X100 20784 0.007
17 1 CHAINE DBLE PAS 31.75 TYPE B 24092 0.61
16 1 PIGNON 15 S 217 USI DIA 152.71 24071 0.14
15 1 PALIER ROTULE DIA 55 24072 3.60
3 14 1 ARBRE INF MAT BETM 24048 1.22
14 63 13
13 2 ENTRETOISE INF FLECHE BETM 24063 0.09
12 2 Roul ement rig 6308 2RS 90x40x23 11329
K 11 1 GALET RENVOI INFERIE MAT BETM 24073 2.87 K

38 37 36 10 2 AXE DE CHAINE 217T 712 45922 0.05


8 2 TENDEUR DE CHAINE DOUBLE 31.75 24066 2.05
7 7 1 PIED DE MAT SUPPORT GALET 24047 7.75
6 1 TOLE DE FERMETURE 16807 1.64
7 5 1 PLATEAU DE TETE BETM 24064 37.43
11 19 4 2 PATIN DE GLISSEMENT EN BRONZE 24077 8.01
3 1 SUPPORT CAPOT 17100
20 2 1 CAPOT 17102 2.52
65 1 MAT BETM LONG 2705 COURSE 1500 SS00017 173.89
L
21 REP Défaut/ Description Code Article MASSE UNIT
Q TE
I nd i ce mod i f A D a t e m o d i f 2 5 /0 3 /1 3 M od i fi cati o ns : Cr éa t ion

Masse Totale 356.19 kg


Ce plan est l a pr opr iété de TEC, il ne peut êt re ni com m uni qué ni reprodui t sans son autori sati on
21 21
13 12 Rè g l e d e s o u d a g e : NF EN 1 0 9 0
65 8 Tol gén. ISO 2768 - f R a 3 ,2
Usinage : Sauf indications
T EC SY S TE M
-A1- Date Vis a 14 rue Em il e Zol a
Dessiné 11/07/2014 NBO 8 6 5 3 0 NA IN T RE
M
BETM 1500 BASE MACHINE V3 T el : 05 49 93 76 00 Fa x : 05 49 93 76 26
w w w .tecsy stem.fr
Verifié
CODE : EM0103
Ec helle 1:8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A A

58 55

B B

18 58
59
128
59

C C

4X 18

5 DÉTAIL C
ECHELLE 1 : 3
2 3
D 19 1 1 18 18 D

59 59 58 57 59 58
Bloc clé dévissage
22 1 R.H.TE R.-ORIENT. NU-12 S-12 S 20457 0.21
21 1 R.H.D. DE REDUC. NU -12 S-8 S 20543 0.01
10 21 20
20 2 RSWS 12SR-WD 20406 0.15
Bloc frein de tige 19 1 BOUCHON VSTI R 3 8 ed 13131 0.0307
18 24 GES 12 SR-WD 20298 0.10
E E

5 9 17 4 RED-R 1-2 WD-R 3-8 14795 0.11


16 1 GES 8SR-WD 20670 0.07
15 1 GUIDE FLEXIBLE 43425 0.81
14 1 PRISE MINIMESS 1-4 GAZ 14910 82.13
6 7 8 13 1 CAPTEUR PRESSION 250B 4-20MA 16989 0.14
12 2 LIMITEUR DE PRESSION 13020 0.68
6 7 9 11 2 COL. STAUFF C.-SP-430-30-PP-GD 22554 0.21
F 5X 18 10 1 VANNE 2V BKH 1-4'' 19793 0.06 F

9 6 VIS H M8X30 CL8.8 ZN 15482 0.0178


8 6 VIS H M8X130 8.8 CH Z n 20040
7 12 ECROU H M8 CL8 ZN 13245 0.0009
6 12 RONDELLE W8 ZN 13247 0.0017
C 5 2 BLOCFORE DIV DEBIT+CLAPET 45420 5.71
4 1 PLATINE SUPPORT 17095 3.33
20
3 1 SUPPORT ACCUMULATEUR D117 10450 0.91
G
2 1 ACCUMULATEUR 0.7L-40 BAR 10095 0.82
20 1 1 FREIN DE TIGE - DEVISSAGE TUBO 40237 268.00
REP Défaut/ Description Code Article MASSE UNIT
QTE
I nd i ce m o d i f B Date mo d i f M o di fi cati ons :

18 2 15 Masse Totale 496.15 kg


Ce plan est la propri ét é de TEC, i l ne peut êtr e ni com m uni qué ni reprodui t sans son autori sati on
Rè g le d e s o u d a g e : NF EN 1 0 9 0
R a 3 ,2
Tol gén. ISO 2768 - f Us inage : Sauf indications
H T EC SY S TE M
-A2- Date Vis a 14 rue Em ile Zola
Dessiné 13/01/2011 CPI 8 6 5 3 0 NA IN T RE
BETM 1350 GD045.182 T el : 0 5 49 9 3 7 6 00 F ax : 05 49 9 3 7 6 26
w w w .tec system. fr
12 12 11 11 13 Verifié
CODE : 68812
Echelle 1:5
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8

A A

B 4 B

7 2

C C

1148,90
6 1

D D

7 1 SUPPORT FILTRE HP MARTEAU 48859 1.53


6 1 FILTRE FHP 135-1 19957 8.20
5 1 CALE RACCORD COLLIER TETE BE30 48305 0.09
4 24 ECROU H M12 CL8 14544 0.0166
3 24 RONDELLE W12 ZN 13235 0.0049
2 24 VIS H M12X45 CL8.8 ZN 20038 0.0562
E 1 1 TETE BE30 VAR F R66D-38G COE 74210 239.32
REP QTE Description Code Article MASSE UNIT
Indice m odif A D a te m o di f M odi ficati ons :

Masse Totale 250.99 kg


626,50 397,50 Ce plan est la propriété de TEC, il ne peut être ni com m uniqué ni reproduit sans son autorisation
Règle de soudage : NF P 22-470 et NF P 22-471
R a 3 ,2
Tol gén. ISO 2768 - f Usinage : Sauf indications
TE C S YS TE M
-A3- Date V is a 14 rue Em ile Zola
Dessiné 13/01/2011 CPI 8 6 5 3 0 N AI NT RE
F BETM 1350 TOP BE30.0350.0315.F Tel : 05 49 93 76 00 Fax : 05 49 93 70 26
w w w .tecsystem.fr
Verifié
CODE : 68830
Echelle 1:6
1 2 3 4
RADIOCOMMANDE
M550
Notice d'installation, d'utilisation
et d'entretien
Toute reproduction de cette notice, en tout ou en partie et sous quelque forme que ce soit, est interdite sans l'autorisation
expresse et écrite de la société IMET. Le contenu de la présente notice peut faire l'objet de modifications sans préavis aucun.
Les informations fournies dans cette notice ont été rassemblées et vérifiées avec le plus grand soin. IMET ne saurait
reconnaître de réclamations ni assumer aucune responsabilité quant à l'utilisation de celle-ci et à d'éventuelles erreurs ou
omissions présentes dans ces informations. IMET se saurait être tenue pour responsable des dommages ou problèmes liés à
l'utilisation d'accessoires ou de pièces de rechange non originales. Il en est de même pour toute personne et société impliquée
dans la création et la production de cette notice.

M550.ITdoc édition N° 1 – 27 juin 2008


IMET S.r.l. - Via Fornace 8 - 33077 Sacile (PN), Italy
Tél. : +39 0434-7878 - Fax : +39 0434-737848

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 1/52


TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES ................................................................. 2


1. DONNEES D'IDENTIFICATION ............................................... 5
1.1. DOCUMENTATION ..........................................................................................................................................6

2. CONVENTIONS UTILISÉES .................................................... 7


3. AVERTISSEMENTS ................................................................. 7
3.1. ANALYSE DE RISQUE .......................................................................................................................................7
3.2. APPLICATIONS ................................................................................................................................................7

4. INDICATIONS CONCERNANT L'ENTRETIEN PRÉVENTIF ... 8


4.1. ENTRETIEN PERIODIQUE CONFIE A L'OPERATEUR ............................................................................................8
4.2. ENTRETIEN ET CONTROLES INTERNES ..............................................................................................................8

5. INSTALLATION DE LA RADIOCOMMANDE ........................ 10


5.1. DIMENSIONS ET PLANS DE PERÇAGE DES RECEPTEURS...................................................................................10
5.2. BRANCHEMENT ELECTRIQUE DE L'UNITE RECEPTRICE ...................................................................................12
5.2.1. INSTALLATION ANTENNE EXTERNE .................................................................................................................12
5.2.2. STOP (E-STOP)..........................................................................................................................................13
5.2.3. SAFETY STOP (S-STOP)..............................................................................................................................13
5.3. FONCTIONS DE BASE.....................................................................................................................................14
5.4. DESCRIPTION ET SCHEMAS DES CONNEXIONS DES RECEPTEURS H..................................................................15
5.4.1. RECEPTEUR H AVEC CARTE SORTIES ANALOGIQUES ET CARTE DATA FEEDBACK ..............................................16
5.4.2. CONNEXIONS D'ALIMENTATION DES RECEPTEURS H-DC, H-AC.....................................................................17
5.4.3. CARTE COMMANDES ANALOGIQUES...............................................................................................................18
5.4.4. CARTE LOGIQUE ...........................................................................................................................................19
5.4.5. CARTE DATE FEEDBACK................................................................................................................................19
5.4.6. CARTE COMMANDES RELAIS ..........................................................................................................................20
5.4.7. CARTE POTENTIOMETRIQUE..........................................................................................................................20
5.5. DESCRIPTION ET SCHEMAS DES CONNEXIONS SUR LES RECEPTEURS L ET K ....................................................21
5.5.1. VERSION L-AC ............................................................................................................................................21
5.5.2. VERSION L-DC ............................................................................................................................................22
5.5.3. VERSION K...................................................................................................................................................23
5.5.4. CARTES COMMANDES A RELAIS POUR UNITES RECEPTRICES L ET K ................................................................24
5.5.5. AUTRES CARTES DE COMMANDES POUR RECEPTEURS L-DC ET K-DC............................................................25
5.6. TRANSMISSION SERIELLE DES DONNEES .........................................................................................................26
5.6.1. SERIEL UTILISATEUR (RS232) ......................................................................................................................26
5.6.2. CABLE SERIE ................................................................................................................................................26
5.7. RECEPTEURS M-AC : SCHEMAS ET DESCRIPTIONS DES CONNEXIONS ..............................................................26
5.7.1. RECEPTEUR M-AC.......................................................................................................................................27
5.7.2. ÉMETTEURS-RECEPTEURS M-AC CONNEXIONS COMMUNES ...........................................................................28
5.7.3. ÉMETTEURS-RECEPTEURS M-AC : CONNEXIONS DES ACQUISITIONS DE DONNEES ..........................................29

6. MODE D'EMPLOI DE LA RADIOCOMMANDE...................... 30


6.1. CONSIGNES DE SECURITE A RESPECTER.........................................................................................................30
6.2. ALIMENTATION ET MISE EN MARCHE DE LA RADIOCOMMANDE .......................................................................30
6.3. FONCTION STOP (ARRÊT)..........................................................................................................................30
6.4. EXTINCTION .................................................................................................................................................30
6.5. AUTO-EXTINCTION .......................................................................................................................................31
6.6. INDICATIONS DE LEDS DE LA RADIOCOMMANDE ............................................................................................31
6.7. ALIMENTATION UNITE TX .............................................................................................................................31
6.7.1. ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE .................................................................................................................32
6.7.2. REMPLACEMENT ET RECHARGE DE LA BATTERIE ............................................................................................32
6.8. CONFIGURATIONS DE SORTIE PROGRAMMABLES PAR DIP-SWITCH ..................................................................33
2/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc
7. CHANGEMENT DE FRÉQUENCE ......................................... 35
7.1. CONDITIONS INITIALES POUR LE CHANGEMENT DE FREQUENCE .....................................................................35
7.2. EXECUTION DU CHANGEMENT DE FREQUENCE ..............................................................................................35
7.3. FREQUENCES UTILISABLES ...........................................................................................................................36

8. DIAGNOSTIQUE DES PANNES ............................................ 38


8.1. ANOMALIE DANS LE CIRCUIT DE STOP DE L'EMETTEUR .................................................................................39
8.2. URGENCE PASSIVE........................................................................................................................................40
8.3. ASSISTANCE TECHNIQUE ...............................................................................................................................40

9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.......................................... 41
9.1. ÉMETTEUR WAVE........................................................................................................................................42
9.2. ÉMETTEURS THOR ET ZEUS .......................................................................................................................42
9.3. ÉMETTEURS S1, S2 ET G4.............................................................................................................................42
9.4. ÉMETTEUR M8.............................................................................................................................................43
9.5. RECEPTEURS H ............................................................................................................................................43
9.6. RECEPTEURS L.............................................................................................................................................44
9.7. RECEPTEURS K ............................................................................................................................................45
9.8. RECEPTEURS M-AC .....................................................................................................................................46
9.9. CHARGEUR DE BATTERIES CB5000-AC, CB5000-DC POUR EMETTEURS WAVE ...........................................48
9.10. CHARGEUR DE BATTERIES CB3600-AC, CB3600-DC POUR EMETTEURS THOR ET ZEUS.............................48
9.11. CHARGEUR DE BATTERIES CB6000-AC, CB6000-DC POUR EMETTEURS S1, S2 ET G4 ..................................49

10. LISTE PIÈCES DE RECHANGE DE LA RADIOCOMMANDE


50
11. ÉLIMINATION....................................................................... 51
DOCUMENTS JOINTS.................................................................. 51
ANNEXE A 51
ANNEXE B 51
ANNEXE C 51
ANNEXE D POUR RECEPTEURS K-DC.......................................................................................................................51
AUTRES ANNEXES ....................................................................................................................................................51

12. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..................................... 52

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 3/52


INTRODUCTION
La gamme M550 est le fruit des nombreuses années d'expérience d'IMET dans le secteur des
radiocommandes. La technologie très pointue utilisée a permis de réaliser une radiocommande ultra
moderne aux caractéristiques avant-gardistes.
La vaste déclinaison de versions prévues offre la possibilité de répondre à toutes les exigences
d'utilisation et, grâce à sa simplicité d'installation, la radiocommande IMET M550 peut être incorporée
dans n'importe quelle machine qui a besoin d'un poste de commande distant.
IMET propose de nombreuses versions de
radiocommandes : depuis les plus basiques, à
transmission simple et commandes numériques
(ON/OFF), jusqu'aux plus complexes avec
commandes numériques et analogiques, CAN-bus
et double transmission (option data-feedback).
La console de commande pratique, claire et
ergonomique, permet de surveiller toutes les
fonctions de la machine et permet d'accomplir les
manœuvres les plus difficiles dans une position tout
à fait propice, en totale sécurité et liberté.
Le sigle d'identification facile à interpréter, placé sur
la plaque signalétique du produit, permet de
l'identifier immédiatement.
Pour l'interprétation du sigle d'identification, voir les
pages 5 et 6.
Les boîtiers réalisés en matière plastique antichoc
sont prévus pour faire face aux conditions
d'utilisation les plus contraignantes et conserver
dans le temps un niveau de fiabilité et de
fonctionnalité maximum.
Équipé d'une batterie hermétique, extractible et
rechargeable, l'émetteur portable M550 assure une
continuité de fonctionnement de longue durée, y
compris dans les conditions environnementales et
climatiques les plus rigoureuses.
La section radio à synthèse de fréquence (PLL)
permet de changer la fréquence du canal de
transmission directement depuis la console de
commande.
La transmission radio est de type continu et codifié :
chaque récepteur est conçu de façon à reconnaître
les commandes provenant de l'émetteur ayant le
même code d'identification, évitant ainsi que
d'éventuelles commandes inopportunes provenant
d'autres TX ne soient activées. En présence
d'interférences, de mauvaise réception ou d'interruption du signal radio, le récepteur se met en état
d'arrêt (passive E-STOP) de façon autonome.
Chaque radiocommande a été conçue et fabriquée conformément aux Directives et aux normes
européennes du secteur et est prévue pour réaliser un poste de commande sans fil répondant aux
niveaux de sécurité les plus élevés.

4/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


1. Données d'identification

ID UNITÉ RÉCEPTRICE

M550

Transmission simple S
Transmission double D
H
Sortie avec presse-étoupe
Carte intégrée L
Carte modulaire H
Rail DIN M I
Récepteur avec BUS Sortie avec fiche multi-
K broche encaissée

Alimentation en courant alternatif CA


Alimentation en courant continu CC L
Sortie avec câble + fiche
T 5 A L25 0V T 5 A L250 V

LB3 09

LB30 4
. +/ , *
- 0+) ' . ,
% & & '( $ 2 3

!! #
% & & '( $
! , 1 -0 4
) * +, , * - ' $ ) .*

Numéro projet de référence

"
0470

nnnn

L B306
!

"
L B3 05

LB5 34

$
#
ANT 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 7 5 76 77 78 79 #

Sortie non câblée et autres


M cas

Disponibilité

O L et K A Alimentation 24 Vca
H
B Alimentation 48 Vca
Antenne externe M
C Alimentation 55 Vca
I L et K
D Alimentation 110 Vca
H
Antenne interne Alimentation 230 Vca
E
S Seulement
F Sélectionnable parmi champ A-E
L-AC
G Alimentation 12-28 Vcc
Antenne-fouet N Alimentation 12-28 Vcc / 12-28 Vca

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 5/52


ID UNITÉ ÉMETTRICE

M550

Transmission simple nnnn Numéro projet de référence


S
Transmission double D

Émetteur avec boîte à boutons 12 WAVE L12


touches + marche et arrêt
Émetteur avec boîte à boutons 10 WAVE L10
touches + marche et arrêt
Émetteur avec boîte à boutons 8 WAVE S8
touches + marche et arrêt
Émetteur avec boîte à boutons 6 WAVE S6
touches + marche et arrêt
Émetteur avec boîte à boutons 4 WAVE S4
touches + marche et arrêt
Émetteur sur boîtier THOR avec THOR NJ
boutons sélecteurs et potentiomètres
Émetteur sur boîtier THOR avec THOR M#
joysticks mono-axiaux
Émetteur sur boîtier THOR avec THOR X#
joysticks mono-axiaux et bi-axiaux
# = Nombre de joysticks variant de 1
à 8 en fonction du type de
Émetteur sur boîtier THOR avec joystick et du type de boîtier
THOR B#
joysticks bi-axiaux
Émetteur sur boîtier ZEUS avec ZEUS NJ
boutons sélecteurs et potentiomètres
Émetteur sur boîtier ZEUS avec ZEUS M#
joysticks mono-axiaux
Émetteur sur boîtier ZEUS avec ZEUS X#
joysticks mono-axiaux et bi-axiaux
Émetteur sur boîtier ZEUS avec ZEUS B#
joysticks bi-axiaux
Émetteur sur rail DIN alimenté par M8
tableau électrique
Émetteur sur boîtier S avec S1
sélecteurs et boutons
Émetteur sur boîtier S avec S2
sélecteurs, boutons et potentiomètres
Émetteur sur boîtier G version G4S
compacte
Émetteur sur boîtier G standard G4L

1.1. Documentation
IMET fournit pour chaque radiocommande la documentation suivante :
• Notice d'utilisation (les annexes font partie intégrante de la notice)
• Notice rapide
• Certificat de garantie.
Contactez IMET en indiquant le N° de série de la radiocommande pour obtenir les documents
manquants éventuels

6/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


2. CONVENTIONS UTILISÉES
Attention : Ce symbole indique des instructions à respecter scrupuleusement pour le bon
fonctionnement de la radiocommande.

Danger : Les paragraphes indiqués par ce symbole fournissent des informations qui doivent être
suivies avec la plus grande vigilance afin d'éviter toute situation de danger.

Remarques : Les remarques indiquées par ce symbole fournissent des suggestions à prendre
en considération lors de l'utilisation de la radiocommande.

3. AVERTISSEMENTS
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER À
L'INSTALLATION ! L'INOBSERVATION D'UNE OU DE PLUSIEURS PROCÉDURES DE CETTE
NOTICE PEUT S'AVÉRER DANGEREUSE ET PROVOQUER DES LÉSIONS AUX PERSONNES ET
DES DOMMAGES AUX CHOSES.
AUCUNE PARTIE DE VOTRE RADIOCOMMANDE NE DOIT ÊTRE UTILISÉE COMME PIÈCE DE
RECHANGE POUR D'AUTRES RADIOCOMMANDES.
Il est recommandé de respecter toutes les lois en vigueur en matière de sécurité et de prévention des
accidents sur les lieux de travail. Toutes les normes en vigueur concernant l'utilisation de la
radiocommande sur des machines industrielles DOIVENT TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES.
IMET ne saurait être tenue pour responsable de l'utilisation de la radiocommande non
conformément aux normes en vigueur.

3.1. Analyse de risque


Il est nécessaire d'effectuer une analyse de risque qui permette d'évaluer si l'application peut être radio
contrôlée. L'analyse doit être réalisée par un personnel qualifié qui en assumera la totale
responsabilité.
IMET ne saurait être tenue pour responsable au cas où l'analyse de risque ne serait pas
accomplie correctement.
La perte éventuelle de signal due à des parasitages ou à des interférences électromagnétiques doit
être incluse dans l'analyse de risque car il faudra effectuer une nouvelle procédure de démarrage.

3.2. Applications
Les applications les plus courantes de la radiocommande concernent généralement des machines de
levage ou de transport, telles que des grues de construction, des ponts roulants, des camions-grues et
des autopompes pour béton. Il est également possible de les destiner à d'autres applications à
condition de respecter les conditions indiquées au paragraphe suivant.
Il est interdit d'utiliser la radiocommande en dehors des caractéristiques climatiques et électriques
spécifiées au paragraphe 9. Il est en outre interdit d'installer la radiocommande dans des
environnements qui requièrent des caractéristiques antidéflagrantes. L'installation doit être réalisée par
un personnel qualifié dans le respect des lois en vigueur.
Conservez toujours cette notice ainsi que le certificat de garantie dûment rempli.

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 7/52


4. INDICATIONS CONCERNANT L'ENTRETIEN PRÉVENTIF
Avant d'effectuer une quelconque opération d'entretien, mettez l'unité réceptrice et la machine
hors tension et sortez la batterie de l'émetteur.
• Ne pas exposer aux sources de chaleur
• Évitez toute exposition de longue durée aux rayons solaires
• Ne pas laver avec des jets sous haute pression ni mettre les appareils dans l'eau
• Évitez le contact avec les huiles et les solvants
• En cas d'ouverture, refermer les appareillages en veillant à la bonne étanchéité des joints
Pour avoir une radiocommande toujours parfaitement efficace et sûre, il est nécessaire d'effectuer des
opérations de nettoyage et de contrôle réguliers : utiliser pour cela un pinceau et un chiffon humide. Ne
pas utiliser d'alcool ni de solvants car ils pourraient endommager les composantes et le boîtier de la
radiocommande.

4.1. Entretien périodique confié à l'opérateur


Nettoyez régulièrement toutes les parties externes de l'unité réceptrice et émettrice. Ne rien poser sur
l'unité car cela pourrait bloquer le mouvement des boutons, sélecteurs et pupitres.
Faites très attention au bouton d'ARRÊT (STOP), en le nettoyant avec soin et en contrôlant qu'il
coulisse sans difficulté.
Éliminez les oxydations éventuellement présentes sur les contacts de la batterie.
Contrôlez l'intégrité du boîtier de la radiocommande et des composantes qui ne doivent présenter
aucune fissure ou rupture manifeste.
Toutes les parties en caoutchouc, les touches, les soufflets et les joints, ne doivent présenter aucune
lacération.
En cas de dommages à certaines composantes, il est recommandé de procéder à leur remplacement
immédiat afin d'éviter que la pénétration d'humidité ou d'autres impuretés ne compromette la sécurité
et le bon fonctionnement de la radiocommande.

4.2. Entretien et contrôles internes


Après une année d'utilisation, il est recommandé de soumettre l'appareil à un contrôle général qui
devra être réalisé par un personnel spécialisé.
Ouvrez les boîtiers de l'émetteur et du récepteur afin de contrôler :
• l'étanchéité des joints de fermeture des boîtiers
• le blocage des presse-étoupe
• la fermeture des vis des bornes de raccordement et l'enclenchement des connecteurs
• la fixation des cartes électroniques
• l'étanchéité des vis de fixation des diverses composantes.
Bien que les unités IP65 soient hermétiques, il est possible de constater la présence de poussière et
d'humidité au fil du temps par suite de conditions d'utilisation particulières. Il est recommandé de
procéder avec précaution lors de l'élimination des corps étrangers éventuels.
Lors de la refermeture de l'unité émettrice, il est important de bien fermer le boîtier afin d'éviter toute
infiltration d'humidité.
Mettre les appareils sous tension en faisant attention à ne pas toucher les parties sous tension de
l'unité réceptrice, et effectuer les tests suivants :
• Contrôler le bon fonctionnement de toutes les commandes

8/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


• Vérifier la bonne intervention du circuit d'ARRÊT. En appuyant sur le bouton ARRÊT pendant le
fonctionnement, les contacts des relais A et B du circuit E-STOP doivent s'ouvrir. En général, sur la
machine elle est prévue pour un arrêt de classe 0 (selon les normes EN 60204) qui coupe la
puissance à ses actionnements. Par exemple, le télérupteur principal de ligne d'une machine doit
se désexciter et désactiver toutes les commandes.
• Les parties éventuellement en panne doivent être remplacées par des pièces de rechange
originales de façon à ne pas altérer les caractéristiques de la radiocommande. Voir la liste des
pièces de rechange au paragraphe 10.

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 9/52


5. INSTALLATION DE LA RADIOCOMMANDE
Pour un bon fonctionnement du système, il est important de respecter scrupuleusement les
recommandations que nous indiquons ci-après.
• L'installation doit être réalisée uniquement par un personnel qualifié.
• Placez le récepteur ou son antenne (si elle est externe) à la vue de l'émetteur et sans
protections électromagnétiques.
Évitez dans les limites du possible ANTENNA ANTENNA

l'installation directe sur des


surfaces métalliques afin d'obtenir
une plus grande portée.
• Ne pas contourner les systèmes RF
de sécurité de la machine et RF
respectez les indications fournies
par le constructeur.
• Évitez d'installer l'unité réceptrice en
des positions trop élevées du sol
(10-20 mètres) car à ces hauteurs il OP SET
ST
OP SET
ST

O
RE RE

ST

ST
P

P
R E SE

RE S
ET

T
SE
S

E
T T
RE RE

est possible de recevoir des signaux RECOMMENDED

radio environnementaux susceptibles


de produire un parasitage sur l'émetteur-récepteur. 1 Obstacle non atténuant
2 Obstacle partiellement
• Pour éviter les infiltrations d'eau, installez l'unité
atténuant
réceptrice en position verticale, avec les presse-
étoupes ou les connexions éventuelles orientés vers 3 Obstacle bloquant
le bas (voir figure).
• En présence de vibrations mécaniques fortes, interposez entre la machine et le récepteur des
amortisseurs en caoutchouc.
• Le récepteur de type M-AC et l'émetteur de type M8 doivent être fixés sur un rail DIN à l'intérieur
d'armoires dotées d'une clé de fermeture empêchant tout accès non autorisé.

5.1. Dimensions et plans de perçage des récepteurs


217
version “H
147 131

Data Error ch. B

Passive Emergency ch. B

Data Error ch. A

Passive Emergency ch. A

RF Busy

Power Supply

Working

RX Unit Mod. M550S HAC


Serial no.
Supply 24/48/55/110/230V 50/60Hz
Power Imax=0.9A 20VA
Class Protection IP65
Radio Model M550S - UHF ISM Band
290
220

LBL550R1

10/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


versions L et K
162 64

Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro, togliere


la tensione e leggere il manuale di istruzione.

Avant d'effectuer n'importe quel type de travail,


couper la courant et lire le notice pour l'usager.

Before carrying-out any type of work, turn-off


the voltage and read the user's manual.

Bevor irgendwelche Arbeit ausgefuehrt wird,


Spannung unterbrechen und
Bedienungsanleitungen lesen.
Passive Emergency ch. B

Passive Emergency ch. A


153

Data Error ch. B

Data Error ch. A

Power Supply
RF Busy

Working

RX Unit Mod. M550S LAC


Serial no.
Supply 24/48-55/110/230V 50/60Hz
Power Imax=0.9A 20VA
Class Protection IP65
Radio Model M550S - UHF ISM Band

La dimension correspond à 14 mod. DIN


182

T 5A L250V T 5A L250V
LB309

LB304

. +/ , *
- 0+) ' . ,
% & & '( $ 2 3
120

!!#

% & & '( $


! ,1 -0 4
) * +, , * - ' $ ).*

0470
! "

LB306
"

LB305

LB534

$
#

ANT 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 #

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 11/52


5.2. Branchement électrique de l'unité réceptrice
Aucune opération ne doit être effectuée lorsque les équipements sont sous tension.
L'alimentation de la radiocommande doit être prélevée en aval de l'interrupteur général de la machine.
Il est interdit de brancher l'unité directement au secteur. Le sectionneur d'alimentation présent
sur le réseau de distribution doit déconnecter simultanément les deux pôles et doit en outre
être muni d'un dispositif (cadenas) contre toute fermeture abusive.
Le raccordement entre l'unité réceptrice et la machine doit toujours être de type EXTRACTIBLE. Au
cas où la connexion serait réalisée directement sur le bornier interne, il est nécessaire de prévoir un
connecteur multipolaire qui offre la possibilité à tout instant de débrancher le récepteur et de rétablir la
commande filaire d'origine.
Le câblage de l'unité réceptrice à la machine doit être effectué dans le respect des normes EN60204.
Les fils de raccordement doivent avoir une section minimum de 0,75 mm² et présenter des
caractéristiques auto-extinguibles.
Utiliser si possible des embouts ad hoc pour la terminaison des conducteurs, en contrôlant que la
fermeture des bornes soit faite selon les règles de l'art.
Voir le schéma des commandes de l'unité émettrice (annexe A) et le schéma des connexions de l'unité
réceptrice pour établir l'équivalence entre les actionneurs des deux unités.
Faites très attention au raccordement de la tension d'alimentation dans l'unité réceptrice.
Pour les versions avec récepteurs de type H-AC et de type L-AC, il est très important d'adapter la
valeur de courant du fusible en fonction de la tension d'alimentation.
Lorsque l'installation est terminée, effectuez un essai afin de vérifier que toutes les fonctions
de la radiocommande et de la machine soient exactes. Il est en outre obligatoire de contrôler la
bonne intervention du circuit d'ARRÊT. En appuyant sur le bouton ARRÊT pendant le
fonctionnement, les contacts des relais A et B du circuit E-STOP doivent s'ouvrir.
Remplissez ensuite la fiche reportant le schéma électrique de raccordement de l'unité réceptrice à la
machine et écrivez la date d'installation dans la case ad hoc à la page 47 de cette notice.

5.2.1. Installation antenne externe


L'installation correcte de l'antenne est fondamentale pour garantir une portée optimale. L'antenne doit
être placée à l'extérieur, en un point en hauteur et bien visible, loin des structures métalliques. Utilisez
seulement des antennes accordées à raccorder au récepteur à l'aide d'un câble coaxial RG58
(impédance 50 ). Au cas où l'antenne ne serait pas fournie par IMET, celle-ci devra être testée afin de
vérifier sa conformité aux normes ETSI EN 300-220-1.

LÉGENDE
1 tige antenne
1 2 étrier de fixation
3 Câble RG58 avec gaine de protection
4 Rondelle
5.Écrou de fixation

12/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


5.2.2. STOP (E-STOP)
Connecter le contact du circuit E-STOP de façon à commander la bobine du télérupteur principal de
ligne de la machine, en faisant attention au courant maximum applicable qui est de 5 A. Le circuit E-
STOP appartient à la catégorie de sécurité 4 (normes UNI EN 954-1).

5.2.3. Safety STOP (S-STOP)


Une autre fonction de sécurité, safety-Stop, est disponible : un relais sur le récepteur surveillé par la
logique RX qui peut être associé aux commandes envoyées par l'émetteur et qui, en cas de panne,
produit un arrêt automatique du récepteur signalé par les Leds d'état.
Exemple1 (en série aux commandes de manœuvre) : le Safety Stop introduira une redondance qui
assurera la fonction de sécurité en cas de non-ouverture du relais des commandes de manœuvre.
Exemple2 (pour la gestion de la vanne de by-pass) : le Safety Stop peut commander le clapet de
drainage dans une machine actionnée par une puissance hydraulique, de façon à rendre la puissance
disponible uniquement en présence d'une commande de manœuvre.
Il ne doit pas être associé aux commandes de sélection bistables
L'évaluation des risques et la définition de la catégorie de sécurité prennent pour référence la norme
UNI EN 954-1. La catégorie de sécurité des différentes commandes de chaque radiocommande est
indiquée à l'annexe B. Faites attention aux courants maximum applicables aux contacts des relais (voir
par. 9).
Exemple de câblage du relais Safety-Stop pour applications en CA

Variante pour applications spéciales (uniquement pour unités réceptrices L-AC)

Exemple de câblage du relais Safety-Stop pour applications en CC

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 13/52


5.3. Fonctions de base
Le tableau ci-dessous fournit la description des commandes de base présentes (en tout ou en partie)
sur les unités réceptrices.
Relais Description fonction Utilisation typique Remarques

T-STOP Le relais est activé pendant 5 secondes à partir du • STOP retardé moteur à
moment où la radiocommande est éteinte ou mise en combustion
urgence passive
L'activation du T-STOP peut être simultanée à
• Décélération moteur
l'extinction de la radiocommande ou retardée de 2 s
S-STOP Le relais est activé seulement lors d'une commande • Activation du clapet de Relais constamment
astable depuis un sélecteur, bouton ou joystick drainage surveillés par uP.
Connecté en série il introduit une redondance qui Ouverture avec un
augmente la sécurité des fonctions
• Activation commune des
retard de 0,8 s
commandes de manœuvre
E-STOP Les deux relais sont activés lorsque la • Alimentation télérupteur Relais constamment
radiocommande est allumée (RELAIS D'ARRÊT général tableau de surveillés par uP
catégorie 4 UNI 954-1) et restent actifs jusqu'à commande machines
l'intervention • Alimentation commune des
d'une commande d'ARRÊT commandes de manœuvre
• Alimentation machine
HORN Relais de commande avertisseur sonore Signalement d'une situation de
danger potentiel

START Relais de commande MARCHE (START) Mise sous tension du tableau


électrique et activation bouton
Marche de la machine
LAMP Relais de commande lumière clignotante Alimentation clignotant

14/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


5.4. Description et schémas des connexions des récepteurs H
L'unité réceptrice modèle H dispose de 7 FENTES pour l'insertion des cartes des relais de commande,
des sorties analogiques et de la carte data feedback. La FENTE A présente non seulement les
commandes du groupe A mais aussi les fonctions de base décrites au tableau précédent.

LOGICA
+
SLOT F SLOT E SLOT D SLOT C SLOT B RADIO SLOT A

C
C C C C

A8
NC
NC NC NC NC
10

10

10

10
NO
NO NO NO NO
C DATA ERROR CH. B
C C C C

A7
NC
AD8

NC NC NC NC
9

9
NO
NO NO NO NO PASSIVE EMERGENCY CH. B
C
C C C C

A6
NC
AD7

NC NC NC NC
DATA ERROR CH. A
8

8
NO
NO NO NO NO
C
C C C C

A5
NC
AD6

NC NC NC NC PASSIVE EMERGENCY CH. A


7

NO
NO NO NO NO
C
C C C C

A4
NC RF BUSY
AD5

NC NC NC NC
6

NO
NO NO NO NO
C
C C C C
POWER SUPPLY

A3
NC
AD4

NC NC NC NC
5

NO
NO NO NO NO
C
C C C C A2 WORKING
NC
AD3

NC NC NC NC
4

NO
NO NO NO NO
C
C C C C
A1

NC
AD2

NC NC NC NC
3

NO
NO NO NO NO
C
HORN E-STOP E-STOP S-STOP T-STOP

C C C C
NC
AD1

NC NC NC NC
La configuration minimum prévoit la
2

NO
NO NO NO NO
C
C
NC
C
NC
C
NC
C
NC
NO fourniture de l'unité réceptrice avec la
1

NO NO NO NO
NO
C
carte relais sur la FENTE A et la carte
C logique.
C
NO
NO
NO
Sur la base des spécifications de projet,
C il peut y avoir les cartes des commandes
NC
NO
des groupes B-C-D-E, la carte avec des
C sorties analogiques et, en cas de double
START

NC
NO transmission, la carte data feedback.
C
LAMP

NC
NO
Remarque : à chaque projet correspond
une configuration univoque des
commandes, modifiable par IMET
seulement.

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 15/52


5.4.1. Récepteur H avec carte sorties analogiques et carte data feedback

LOGICA
+
SLOT F SLOT E SLOT D SLOT C SLOT B RADIO SLOT A

C
C C C

A8
NC
NC NC NC

10

10

10
D0 NO
NO NO NO DATA ERROR CH. B
D1 C
C C C
D2

A7
NC

AD8
NC NC NC

9
D3 NO
NO NO NO PASSIVE EMERGENCY CH. B
D4 C
C C C
D5

A6
NC

AD7
NC NC NC
DATA ERROR CH. A

8
D6 NO
NO NO NO
D7 C
C C C
STB

A5
AD6 NC
NC NC NC PASSIVE EMERGENCY CH. A

7
VIN NO
NO NO NO
ACK C
C C C

A4
ERR NC RF BUSY
AD5

NC NC NC

6
AD0 NO
NO NO NO
AD1 C
C C C
POWER SUPPLY

A3
AD2 NC
AD4

NC NC NC
5

5
AD3 NO
NO NO NO
GND C
C C C WORKING
+5V

A2
NC
AD3

NC NC NC
4

4
GND NO
NO NO NO
GND C
C C C

A1
GND NC
AD2

NC NC NC
3

3
NO
NO NO NO
C

HORN E-STOP E-STOP S-STOP T-STOP


C C C
NC
AD1

NC NC NC
2

2 NO
NO NO NO
C
C C C
NO
NC NC NC
1

NO
NO NO NO
C
C
C
NO
NO
NO
C
NC
NO
C
START

NC
NO
C
LAMP

NC
NO
NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO
NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC
C

A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 T-STOP S-STOP E-STOP E-STOP HORN START LAMP Modèle pour


récepteur H-AC

#
NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO
NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC
C

A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 T-STOP S-STOP E-STOP E-STOP HORN START LAMP Modèle pour


récepteur H-DC

16/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


5.4.2. Connexions d'alimentation des récepteurs H-DC, H-AC

NC
NO
C C C C
AD1
NC NC NC NC

2
NO
NO NO NO NO
C

HORN E-STOP E-STOP S-STOP


C C C C
NO
1 NC NC NC NC

1
NO
NO NO NO NO
C
C
C
F1 NO
1.25AT NO
NO
C
+ NC
13 - 24 VDC
POWER IN

+ NO
- C

START
- NC
NO
C

LAMP
NC
NO

NC
NO
C C C C
AD1

NC NC NC NC
2

NO
NO NO NO NO
C
HORN E-STOP E-STOP S-STOP

C C C C
NO
NC NC NC NC
1

NO
NO NO NO NO
C
C
C
NO
NO
NO
F1 230V F2 C
POWER INPUT

1.25AT 110V 24-55VAC 1.25AT


NC
55V 110-230VAC 0.63AT
AC

NO
48V
C
START

24V
NC
N
NO
C
LAMP

NC
NO

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 17/52


5.4.3. Carte commandes analogiques

OUT AD8

OUT AD7

OUT AD6

OUT AD5

OUT AD4

OUT AD3

OUT AD2

OUT AD1
* IN AD8

* IN AD7

* IN AD6

* IN AD5

* IN AD4

* IN AD3

* IN AD2

* IN AD1
GND

GND

GND

GND

GND

GND

GND

GND
JUMPER FREQ. SEL.
! !
5 6
FREQ. REG. (PWM)
FOR M550C1

* IN AD1, ... ,8 COLLEGATO SOLO PER PWM


USED ONLY FOR PWM OUTPUT

Modules de commande
M550C2: commande en courant 0-20 mA / 4-20 mA
M550C1 : commande en courant PWM
M550V : commande en tension

M550C2 M550C1 (PWM) M550V SERIES

RANGE SEL.
ANALOG CARD

ANALOG CARD

ANALOG CARD

Vout MAX REG.


GAIN REG. Vout MIN REG.

18/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


5.4.4. Carte logique
Permet de recevoir et de décoder les commandes en provenance de l'unité émettrice. Elle est prévue
pour l'option Câble Série qui permet de recevoir les données provenant de l'émetteur par voie filaire.

CAVO SERIALE

DIP-SWITCH DATA ERROR CH. B


PASSIVE EMERGENCY CH. B
DATA ERROR CH. A
PASSIVE EMERGENCY CH. A
RF BUSY
POWER SUPPLY
WORKING

5.4.5. Carte date feedback

Elle est utilisée lorsqu'il est nécessaire de collecter des données


par l'application afin de les transmettre via radio au display de
l'émetteur. La collecte des données peut avoir lieu en mode
D0
parallèle ou sériel, comme cela est décrit au tableau suivant.
D1
D2
D3 Type d'option Borne Description
D4
SÉRIEL STB Entrée utilisateur RS232
D5
D6 UTILISATEUR
D7 PARALLÈLE D0,…,D7 Entrées numériques port
STB parallèle opto-isolées
+VIN STB E/S de contrôle port parallèle
ACK
ERR VIN=ENABLE Entrée d'activation sorties ACK
AD0 et ERR
AD1 ACK E/S de contrôle port parallèle
AD2
AD3 ERR E/S de contrôle port parallèle
GND
+5V
AD0,…,AD3 Entrées A/N convertisseur à 12
GND
bits
GND +5V Sortie alimentation auxiliaire
GND (Imax = 5 mA)
GND Entrées pour connexion de
CURRENT GAIN AD0
masse
CURRENT GAIN AD1
CURRENT Trimmer d'amplification de
CURRENT GAIN AD2
GAIN AD0-AD3 courant du signal d'entrée
CURRENT GAIN AD3
AD0-AD3

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 19/52


5.4.6. Carte commandes relais
Les modèles suivants de cartes de commandes peuvent être installés sur les fentes libres en fonction
des besoins de l'utilisateur. Les cartes sont disponibles en version à 8 ou 10 relais.
Modèle pour récepteur H-AC

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO
NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC
C

C
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

# !

Modèle pour récepteur H-DC


NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO
NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC

NC
C

C
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

5.4.7. Carte potentiométrique


Carte pour la manutention d'une grue à tour. Permet d'étalonner les valeurs des différentes vitesses.

III II I
V IV

20/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


5.5. Description et schémas des connexions sur les récepteurs L et K
Les unités réceptrices versions L et K disposent d'1 FENTE où il est possible d'installer :
1 carte avec sorties à relais pour modèles avec alimentation CA ou CC, ou en alternative
1 carte avec sorties MOSFET + 1 carte avec sorties analogiques, seulement pour les versions en CC
Les commandes de sécurité et les fonctions basiques sont présentes directement sur la carte de base,
conformément à ce qui est indiqué dans le tableau du paragraphe 5.3.

5.5.1. Version L-AC

DIPSWITCH
SLOT PER INSERIMENTO SCHEDE

CAVO SERIALE

PASSIVE EMERGENCY CH. B

PASSIVE EMERGENCY CH. A

EEPROM
DATA ERROR CH. B

DATA ERROR CH. A

POWER SUPPLY

WORKING
RF BUSY
F11 F12 F13 F10

SAFETY
STOP

SAFETY STOP NO 1 10
SAFETY STOP C 2 11
E-STOP A
E-STOP A C 3 12
E-STOP A NO 4
13
E-STOP B C 5 E-STOP B
14
E-STOP B NO 6
15
START NO 7
16
START NC 8
START
START C 9

Options sur SYMBOLE DESCRIPTION


demande
N Neutre pour l’alimentation générale 50/110/230Vca
50VAC Entrée pour l’alimentation à 48-55 Vca
110VAC Entrée pour l’alimentation à 110 Vca
230VAC Entrée pour l’alimentation à 230 Vca
50-230VAC Raccordement pour alimentations de 48 à 230 Vca
ONLY À DÉBRANCHER AVEC ALIMENTATION À 24 Vca
24VAC Entrée pour l’alimentation à 24 Vca
F13 T80mA L250V avec alimentation à 230 Vca
F13 T200mA L250V avec alimentation à 110 Vca
F13 T315mA L250V avec alimentation à 48-55 Vca
F10 Fusible de Power Supply T1,25A L250V
S-STOP Connexion relais de Safety-Stop
F11 Fusible pour la protection du contact de S-STOP T5A L250V
E-STOP Contact Emergency-Stop
F12 Fusible pour la protection du contact E-STOP T5A L250V
START Sortie relais NO/NF
CÂBLE SÉRIE ERROR DATA OUT pour sériel RS232
D0 DATA IN pour sériel RS232
VIN=ENABLE Entrée pour activation RS232 (active basse)
+10,7 Sortie de tension auxiliaire 10,7 Vcc Imax = 250 mA
IMET - MANUEL COMPLET GND
M550_fr.doc Entrée pour la connexion de masse 21/52
5.5.2. Version L-DC

SLOT PER INSERIMENTO SCHEDE

EEPROM
AD3 IN
AD2 IN
AD1 IN
AD0 IN
+5V
GND
+10,7V
COM ON/OFF IN
D7 ON/OFF IN
D6 ON/OFF IN
DIPSWITCH
D5 ON/OFF IN
D4 ON/OFF IN
D3 ON/OFF IN
D2 ON/OFF IN
D1 ON/OFF IN
D0 ON/OFF IN - RX IN
STROBE

RS232
ACK
ERROR
+V IN

PASSIVE EMERGENCY CH. B

PASSIVE EMERGENCY CH. A


DATA ERROR CH. B

DATA ERROR CH. A

POWER SUPPLY

WORKING
RF BUSY
T1,25A
L250V

F10
SAFETY
E-STOP 1/2
STOP

SAFETY STOP NO +12 ÷ 28Vdc IN


T5A
SAFETY STOP C F11 E-STOP 2/2 GND
L250V
TIMED STOP NO E-STOP
TIMED STOP NC E-STOP
TIMED T5A
F12
TIMED STOP C STOP L250V
HORN NO START C
HORN NC HORN START NC
START
HORN C START NO

Options sur SYMBOLE DESCRIPTION


demande
12-28VDC IN Entrée pour l’alimentation générale
GND Entrée pour la connexion de masse
F10 Fusible de Power Supply 1,25A L250V
E-STOP Connexion relais de STOP
F12 Fusible pour la protection du contact E-STOP T5A L250V
START Sortie relais NO/NF
HORN Sortie relais pour la commande de l'avertisseur sonore
T-STOP Connexion relais de Time-Stop
S-STOP Connexion relais de Safety-Stop
F11 Fusible pour la protection du contact de S-STOP T5A L250V
CÂBLE SÉRIE ERROR DATA OUT pour sériel RS232
D0 DATA IN pour sériel RS232
VIN=ENABLE Entrée pour activation RS232 (active basse)
+10,7 Sortie de tension auxiliaire 10,7 Vcc Imax = 250 mA
GND Entrée pour la connexion de masse

22/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


5.5.3. Version K

SLOT PER INSERIMENTO SCHEDE

EEPROM
AD3 IN
AD2 IN
AD1 IN
AD0 IN
+5V
GND
+10,7V
COM ON/OFF IN
D7 ON/OFF IN
D6 ON/OFF IN
DIPSWITCH
D5 ON/OFF IN
D4 ON/OFF IN
D3 ON/OFF IN
D2 ON/OFF IN
D1 ON/OFF IN
D0 ON/OFF IN - RX IN
STROBE RS232
ACK
ERROR
Vérifiez que +V IN

PASSIVE EMERGENCY CH. B

PASSIVE EMERGENCY CH. A


l'insertion de
l'unité DATA ERROR CH. B

DATA ERROR CH. A


réceptrice sur

POWER SUPPLY
le BUS

WORKING
RF BUSY
R1 = CAN TERMINAL
maintienne
l'impédance R1
T1,25A
L250V
de ligne,
adaptée F10
SAFETY
E-STOP 1/2
STOP

SAFETY STOP NO +12 ÷ 28Vdc IN


T5A
SAFETY STOP C F11 E-STOP 2/2 GND
L250V
TIMED STOP NO E-STOP
TIMED STOP NC E-STOP
TIMED T5A
F12
TIMED STOP C STOP L250V
HORN NO START C
HORN NC HORN START START NC
HORN C START NO

Options sur SYMBOLE DESCRIPTION


demande
POWER IN Entrée pour l’alimentation générale
GND Entrée pour la connexion de terre
F10 Fusible de Power Supply 1,25A L250V
E-STOP Connexion relais de STOP
F12 Fusible pour la protection du contact E-STOP T5A L250V
START Sortie relais NO/NF
HORN Sortie pour la commande de l'avertisseur sonore
T-STOP Connexion relais de Time-Stop
S-STOP Connexion relais de Safety-Stop
F11 Fusible pour la protection du contact de S-STOP T5A L250V
CAN-H Entrée pour ligne CAN-H
CAN-L Entrée pour ligne CAN-L
CÂBLE SÉRIE ERROR DATA OUT pour sériel RS232
D0 DATA IN pour sériel RS232
VIN=ENABLE Entrée pour activation RS232 (active basse)
VOUT 10,7 Sortie de tension auxiliaire 10,7 Vcc Imax = 250 mA
GND Entrée pour la connexion de terre

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 23/52


5.5.4. Cartes commandes à relais pour unités réceptrices L et K

Modèle pour récepteur L-AC

B1 A8 A8
B1

B2 B2 A7 A7

B3 B3 A6 A6

B4 A5
B4 A5

B5 A4
B5 A4

B6 A3
B6 A3

B7 A2

B7 A2

B8 A1
B8 A1

C2 C2 C1 C1

Les relais C3 et C4 peuvent être configurés


C4 / C4 / C3 / C3 / comme Avertisseur Sonore et Clignotant en
fermant les contacts sur les pontets ad hoc.

C4 = C3 =

= =

Modèle avec relais de 12A pour L-DC et K-DC Modèle avec relais de 16A pour L-DC et K-DC

B1 B1 A8 A8
A8

B2 B2 A7 A7
A7

B3 B3 A6 A6
B1 A6

B4 B4 A5 A5
B2 A5

B5 B5 A4 A4 B3 A4

B6 B6 A3 A3 B4 A3

B7 B7 A2 A2 B5 A2

B8
B8 A1
A1 B6 A1

24/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


5.5.5. Autres cartes de commandes pour récepteurs L-DC et K-DC
Carte de commandes à MOSFET

16
1

A7 A8

17
2

B2 B1

18
3

19
4

A5 A6

20
5

B4 B3

21
6

22
7

A3 A4

23
8

B6 B5

24
9

25
10

A1 A2
26
11

B8 B7
27
12

28
13

C2 C1
29
14

C4 C3
30
15

Carte commandes analogiques

FREQ. REG. (PWM)


FOR M550C1
Modules de commande
C8 ENABLE JUMPER
FREQ. SEL.
C7 ENABLE M550C2 M550C1 (PWM) M550V SERIES

FREQ. T.P.
RANGE SEL.
ANALOG CARD

ANALOG CARD

ANALOG CARD

ANALOG CARD

ANALOG CARD

ANALOG CARD
CH AD1

CH AD2

CH AD8

* IN AD1 * IN AD8 Vout MAX REG.


OUT AD1 OUT AD8 GAIN REG. Vout MIN REG.
* IN AD2 * IN AD7
OUT AD2 OUT AD7
* IN AD3 * IN AD6
OUT AD3 OUT AD6
M550C2: commande en courant 0-20 mA / 4-20 mA
ANALOG CARD

ANALOG CARD

ANALOG CARD

* IN AD4 * IN AD5
CH AD3

CH AD7

CH AD6

OUT AD4 OUT AD5


M550C1 : commande en courant PWM
M550V commande en tension

ANALOG CARD ANALOG CARD


CH AD4 CH AD5

* IN AD1, ... ,8 COLLEGATO SOLO PER PWM


USED ONLY FOR PWM OUTPUT

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 25/52


5.6. Transmission sérielle des données
La radiocommande possède l'option de transmission et d'acquisition de données par le protocole sériel.

5.6.1. Sériel Utilisateur (RS232)


Il est utilisé en cas d'application émettrice-réceptrice pour recevoir des données depuis un dispositif
externe et pour transmettre des données au display de l'émetteur.
Les messages à transmettre peuvent être :

• des messages contenus dans la mémoire de l'application :


il faudra envoyer sur le port RS232 un paquet qui respecte le protocole sériel ci-dessous. L'application
devra envoyer à la carte data-feedback les différents caractères qui forment le message à transmettre
et visualiser sur le display de l'émetteur.

0x01 POS ch0 chN-1 0x0d XOR

Ordine di invio

BYTE Description
0x01 Variable qui caractérise le début du message
POS Position à partir de laquelle le message sera visualisé sur le display
Ch0…ChN-1 Caractère générique i-ème envoyé au display (texte du message)
0x0d Variable qui caractérise la fin du message. Il s'agit d'une valeur hexadécimale
différente de n'importe quel autre caractère ASCII visualisable sur le display
XOR XOR de tous les octets précédents à partir de 0x01 : fonction de contrôle de parité
• des messages contenus dans la mémoire de la carte data-feedback
Dans ce cas l'application envoie un code N à la carte data-feedback concernant le message N à
transmettre et visualiser sur le display de l'émetteur.

0x02 POS N 0x0d XOR

Ordine di invio

BYTE Description
0x02 Variable qui caractérise le début du message.
POS Position à partir de laquelle le message sera visualisé sur le display
N Numéro du message à visualiser mémorisé sur la carte data-feedback.
0x0d Variable qui caractérise la fin du message. Il s'agit d'une valeur hexadécimale
différente de n'importe quel autre caractère ASCII visualisable sur le display
XOR XOR de tous les octets précédents à partir de 0x01 : fonction de contrôle de parité

5.6.2. Câble série

RS232

Max 15m
RS232

Cette option est utilisée pour transmettre par voie filaire les données des commandes d'exécution de
l'émetteur au récepteur et inversement dans le cas des radiocommandes à double transmission. Le
câble sériel exclut la transmission en radiofréquence et l'alimentation de l'émetteur est fourni par le
récepteur. Après l'utilisation de la radiocommande avec le câble sériel, enlevez le câble sériel,
éteignez l'émetteur et le récepteur pour rétablir la connexion via radio.
5.7. Récepteurs M-AC : schémas et descriptions des connexions
26/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc
L'unité réceptrice modèle M est adaptée pour des applications industrielles et a 4 versions standards :
Version S : version à transmission simple
Version D SPP : version à double transmission avec acquisition des données sur le port parallèle
Version D RS232 : version à double transmission avec acquisition des données sur le port sériel RS232
Version D RS485 : version à double transmission avec acquisition des données sur le port sériel RS485
Les commandes de sécurité et les fonctions basiques sont présentes directement sur la carte de base,
conformément à ce qui est indiqué dans le tableau du paragraphe 5.3.
Attention : il est OBLIGATOIRE d'interposer un transformateur avec double isolation ou avec
isolation renforcée entre l'alimentation principale du tableau électrique et le récepteur.

5.7.1. Récepteur M-AC

!
!

!
!
!

$
$
$
$
$
$
#
#
T 5A L250V T 5A L250V

LB309

!
!
$
!
!
LB304
. +/ , *
- 0+) ' . ,

$
% & & '( $ 2 3
!!#

% & & '( $


! ,1 -0 4
) * +, , * - ' $ ).*
! "

LB306
"

LB307

LB534

!!#
$

! "
#

ANT 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78 79 #

# ! "
! !!#

! "
$
!
!
!
!
#
#
#
#

SYMBOLE DESCRIPTION
START Sortie relais NO
E- STOP A Connexion relais de STOP
E- STOP B Connexion relais de STOP
S-STOP Connexion relais de Safety-Stop
E-STOP FUSE Fusible pour la protection du contact E-STOP T5A L250V
S-STOP FUSE Fusible pour la protection du contact de S-STOP T5A L250V
HORN Sortie pour la commande de l'avertisseur sonore
LAMP Sortie pour la commande du Clignotant
A1….A8 Sorties de commande à relais NO
B1….B8 Sorties de commande à relais NO (B1 et B2 sorties avec contact NO/NF)
C1….C5 Sorties de commande à relais NO (C1 et C2 sorties avec contact NO/NF)
ANT Connexion SMA pour le câble d'antenne
GND Borne commune pour signaux d'entrée et de sortie
POWER IN Entrée pour l’alimentation générale
POWER SUPPLY FUSE Fusible de Power Supply T1,25A L250V
ANALOG OUTPUT 5-8 Sorties données analogiques
OUT-VREF Sortie de tension auxiliaire 10,7 Vcc Imax = 250 mA
N.C. Entrées non connectées disponibles pour versions à double transmission

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 27/52


5.7.2. Émetteurs-récepteurs M-AC connexions communes

!
!
!
!
!
!
!
!

$
$
$
$
$
$
#
#
T 5A L250V T 5A L250V

LB309

!
!
$
!
!
LB304
. +/ , *
- 0+) ' . ,

$
% & & '( $ 2 3
!!#

% & & '( $


! ,1 -0 4
) * +, , * - ' $ ).*

0470
! "

LB306
"

LB305

LB534
SERIALS /

!!#
PARALLEL $

! "
INTERFACE #

ANT 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 #

# ! # ! "
# !
7 ! !!#

! "
7

$
!
!
!
!

!
!
!
!
#
#
#
#

#
#
#
#

SYMBOLE DESCRIPTION
E- STOP A / ESTOP B Connexion relais E-STOP A et relais E-STOP B
S-STOP Connexion relais de Safety-Stop
START Sortie relais NO
HORN Sortie pour la commande de l'avertisseur sonore
LAMP Sortie pour la commande du Clignotant
A1….A8 Sorties de commande à relais NO
B1….B8 Sorties de commande à relais NO (B1 et B2 sorties avec contact NO/NF)
C1….C5 Sorties de commande à relais NO (C1 et C2 sorties avec contact
NO/NF)
GND Borne commune pour signaux d'entrée ou de sortie
ANT Connexion SMA pour le câble d'antenne
ANALOG INPUT 1-4 Entrées données analogiques
+5Vdc Sortie 5 Vcc Imax = 1 mA
D0-D7 Entrées données numériques (opto-isolées) Vmax 30 Vcc
OUT-VREF Sortie de tension auxiliaire 10,7 Vcc Imax = 250 mA
ANALOG OUTPUT 5-8 Sorties données analogiques
POWER IN Entrée pour l’alimentation générale
POWER SUPPLY FUSE Fusible de Power Supply 1,25A L250V
E-STOP FUSE Fusible pour la protection du contact E-STOP 5A L250V
S-STOP FUSE Fusible pour la protection du contact de S-STOP 5A L250V

28/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


5.7.3. Émetteurs-récepteurs M-AC : connexions des acquisitions de données

SERIALS / ACQUISITION AVEC PORT RS232

$
PARALLEL
INTERFACE

57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 SYMBOLE DESCRIPTION
N.C. Non connecté
SERIAL DATA INPUT Entrée utilisateur sériel RS232
SERIAL DATA OUT Non connecté
REQUEST TO SEND Non connecté
!
# ! D0…D7 Entrées numériques
COMMON D0-D7 Entrée commune D0…D7

7
!
!
#
#

SERIALS /
$

PARALLEL
INTERFACE ACQUISITION AVEC PORT RS485
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

SYMBOLE DESCRIPTION
N.C. Non connecté
N.C. Non connecté
SERIAL DATA INPUT B (-) Entrée différentielle pour
!
# ! réception données RS485
SERIAL DATA INPUT A (+) Entrée différentielle pour
réception données RS485
8$9
8 9

D0…D7 Entrées numériques


COMMON D0-D7 Entrée commune D0…D7
!
!
#
#

ACQUISITION AVEC PORT PARALLÈLE


SERIALS /
SYMBOLE DESCRIPTION
$

PARALLEL
INTERFACE
+VDC COMMON Entrée d'activation sorties
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
D0-D7 numériques ACKNOWLEDGE et
DATA ERROR et alimentation port
parallèle
DATA ERROR Sortie de contrôle port parallèle
ACKNOWLEDGE Sortie de contrôle port parallèle
! ## # !
STROBE Entrée de contrôle port parallèle
D0…D7 Entrées port parallèle
COMMON D0-D7 Entrées commune port parallèle
## # !
" #

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 29/52


6. MODE D'EMPLOI DE LA RADIOCOMMANDE
Pour une utilisation correcte de la radiocommande, il est important de respecter les quelques règles
fondamentales suivantes en matière de sécurité du travail.

6.1. Consignes de sécurité à respecter


L’utilisation de la radiocommande est réservée uniquement aux opérateurs expérimentés qui ont une
connaissance parfaite de son fonctionnement et de la machine à laquelle elle est reliée. Il est par
conséquent important de former de façon appropriée tout le personnel susceptible d'utiliser cet
appareil.
Il est interdit d'allumer l'unité émettrice dans les lieux qui ne permettent pas une visibilité complète de
la machine actionnée par la radiocommande. En activant l'unité émettrice en un espace fermé, ou loin
de la station émettrice, il n'est pas possible d'avoir une vision réelle des manœuvres effectuées, créant
ainsi une situation de danger.
Lorsque le travail est interrompu, même momentanément, l'unité de commande doit être éteinte et la
clé d'allumage doit être enlevée de l'émetteur afin d'éviter toute utilisation abusive de la part de
personnes non autorisées.

6.2. Alimentation et mise en marche de la radiocommande


Conditions initiales
• Unité émettrice éteinte
• Installer une pile chargée dans l'émetteur (à l'exception de la série M8 DIN)

• Vérifier que le bouton-poussoir STOP (ARRÊT) ne


Data Error ch. B
soit pas enfoncé et qu'il n'y ait aucune autre
commande active Passive Emergency ch. B

Data Error ch. A


• Mettre la machine et l'unité réceptrice sous tension
Passive Emergency ch. A
• Attendre 2 secondes que le récepteur exécute les
RF Busy
tests de contrôle pour la sécurité. En cas de réussite
du test, les Leds rouges “Passive emergency ch. A-B” Power Supply

(Arrêt urgence passif canaux A–B) et la Led verte Working


“Power supply” (Sous tension) s'allument.
• Habiliter l'émetteur en introduisant la clé magnétique dans son emplacement, ou bien, pour le
modèle de type G4, en tournant l'interrupteur à clé dans le sens horaire.
• Activer pendant une seconde la commande de marche: l'allumage fixe du voyant vert sur l'émetteur
est synonyme de bon fonctionnement sur l'émetteur, tandis que sur le récepteur les Leds rouges
s'éteindront et les Leds jaunes “Data Error A-B” (Erreur de donnée A-B) et la Led verte “RF Busy”
(“RF occupée) s'allumeront.
• La catégorie de sécurité de chaque commande est indiquée à l'annexe B

6.3. Fonction STOP (ARRÊT)


Appuyer sur le bouton-poussoir rouge; cette action ouvre le circuit d'ARRÊT sur
l'émetteur et bloque toutes les commandes. Pour rétablir le fonctionnement, il est
nécessaire de déverrouiller le bouton-poussoir et d'appuyer ensuite sur la touche
START (MARCHE).

6.4. Extinction
Enlever la clé magnétique ou bien, pour le modèle de type G4, tourner le sélecteur à clé dans le sens
antihoraire. L'unité émettrice est mise hors tension, les circuits de sécurité sont ouverts et toutes les
commandes actives sont bloquées.
L'émetteur s'éteint lorsque la pile est complètement déchargée. Dans ce cas, l'extinction sera suivie
par un clignotement rapide de la Led de l'émetteur.

30/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


6.5. Auto-extinction
Sur demande, il est possible de régler le temps d'auto-extinction jusqu'à un maximum de 45 minutes,
par pas de 3 minutes.
Les unités émettrices M550S M8 et M550D M8 s'éteignent automatiquement après 20 heures de
travail pour les vérifications automatiques des pannes sur les systèmes de sécurité demandées par la
norme EN 954-1.
La fonction d'auto-extinction peut être exclue sur demande et responsabilité expresses du
client; dans ce cas, le circuit de STOP est déclassé en catégorie 3.

6.6. Indications de Leds de la radiocommande


La radiocommande est équipée de Leds qui indiquent à
l'utilisateur :
M8
• Les états de fonctionnement
• Des anomalies de fonctionnement THOR, ZEUS, WAVE
• Type de pannes

• Batterie déchargée (sauf M8)

6.7. Alimentation unité TX


Les radiocommandes avec émetteur portatif sont fournies avec deux batteries rechargeables Ni-Mh et
un chargeur de batteries dédié.

Unité réceptrice
Led Indication
Data Error ch. A Accès pendant le fonctionnement.
(Led jaune) Reste éteinte pour la durée d'erreur de données sur le canal A.
Passive Emergency Normalement éteinte pendant le fonctionnement.
ch. A Allumée, elle indique que le canal A du système est en condition de STOP.
(Led rouge) Des erreurs de système sont diagnostiqués par des clignotements codifiés de
type Morse.
Data error ch. B Accès pendant le fonctionnement.
(Led jaune) Reste éteinte pour la durée d'erreur de données sur le canal B.
Passive Emergency Normalement éteinte pendant le fonctionnement.
ch. B Allumée, elle indique que le canal B du système est en condition de STOP.
(Led rouge) Des erreurs de système sont diagnostiqués par des clignotements codifiés de
type Morse.
RF busy Allumée, elle indique la présence d'un signal radio sur le canal. Clignote
(Led verte) rapidement en cas de double transmission.
Power Supply Allumée, elle indique la présence de l'alimentation.
(Led verte)
Working Allumée, elle indique que la fermeture des deux relais E-STOP et la possibilité
(Led verte) d'exécuter des commandes.

Data Error ch. B

! " !!# Passive Emergency ch. B

Data Error ch. A

Passive Emergency ch. A

RF Busy

Power Supply
" Working

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 31/52


Unité émettrice
État de la Led Indication
Éteinte L'émetteur est éteint ou en panne (voir par. 8)

Allumée L'émetteur est en marche.

Clignotante à intervalles réguliers Batterie déchargée (sauf M8)

Clignotante avec nombre de L'émetteur est en mode d'étalonnage des sorties


clignotements régulier analogiques (voir la notice pour l'étalonnage des sorties
analogiques)
Clignotante codifiée Erreur de la radiocommande à communiquer au centre
d'assistance
Clignotante rapide Anomalie dans le circuit de STOP (voir par. 9)
Un seul clignotement bref EEPROM absent ou non opérationnel

6.7.1. État de charge de la batterie


L'état de charge de la batterie est indiqué par la Led verte située sur l'unité émettrice.
Une Led verte fixe signifie que la batterie est chargée.
Lorsque la Led verte est clignotante, la batterie est en phase de réserve et il est nécessaire d'éteindre
l'unité émettrice et de remplacer la batterie par une batterie chargée. La durée de la réserve est
d'environ 15 minutes.
La réserve peut être signalée par un signal sonore intermittent, en connectant un avertisseur sonore
sur la sortie relais ad hoc du récepteur qui, dans cette phase, se ferme pendant 1 seconde toutes les 8
secondes.

6.7.2. Remplacement et recharge de la batterie


Éteignez l'unité émettrice, sortez la batterie de son logement et insérez-la dans le chargeur de batterie.
Le chargeur de batterie doit être alimenté à l'aide d'une ligne à tension traditionnelle, sans grandes
fluctuations afin de ne pas influer sur le processus de charge intelligente gérée par le micro-contrôleur.
La durée de recharge de la batterie est en moyenne de 2 ou 3 heures.
Le chargeur de batterie est muni d'un voyant lumineux qui, lors de l'introduction de la batterie, clignote
4 fois (précharge). Il est possible que pour la recharge d'une batterie complètement déchargée, la
phase de clignotement (précharge) dure plusieurs minutes avant de s'allumer de façon fixe jusqu'à la
fin de la phase de recharge.
Si le clignotement persiste, remplacez la batterie par une batterie neuve.
Pour garantir une meilleure efficacité et une plus grande durée de la batterie, il est recommandé
d'exploiter la charge jusqu'à son épuisement complet, qui est signalé par le clignotement de la Led de
l'unité émettrice.
Attention : il est recommandé de ne pas interrompre la charge en enlevant la batterie de son
emplacement ou en arrêtant le chargeur de batterie lorsque la Led jaune d'indication est encore allumée.
Évitez, si cela est possible, de recharger la batterie déjà complètement ou partiellement en charge.
Le chargeur de batterie a été conçu pour être utilisé à l'intérieur de bâtiments et il est par conséquent
opportun de le protéger contre les intempéries. La recharge doit avoir lieu dans des locaux non humides
et à une température comprise entre 5 et 45 °C afin de préserver la durée de vie de la batterie.
La fiche de courant du chargeur de batterie doit être installée à proximité de l'appareil et doit être
facilement accessible.
Dans le cas d'une alimentation en tension continue, la connexion entre le chargeur de batterie et
l'alimentation ne doit jamais être de type “fixe”. Dans ce cas, il est important de disposer d'un
connecteur qui offre la possibilité de débrancher le disposition à tout moment et, dans le cas d'un
chargeur de batterie CB6000-DC (voir le par. 9.11), utilisez une connexion protégée par un fusible.

32/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


Attention ! Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type
incorrect : utilisez uniquement des batteries IMET. Éliminez les batteries épuisées en
respectant les indications fournies au par. 11.
6.8. Configurations de sortie programmables par dip-switch
Il est possible de configurer le récepteur en suivant un schéma d'utilisation prédéterminé pour les
applications les plus communes (p. ex.: grues de construction, pont roulant, grues industrielles) en
réglant les micro-interrupteurs à bord du récepteur. Les micro-interrupteurs peuvent être :

ON Opérationnels selon les tableaux ci-dessous pour les émetteurs WAVE (tableaux
OFF 0-5)
1 2 3 4 Opérationnels seulement selon le tableau 6
Opérationnels selon les tableaux personnalisés présents dans les Annexes A, B,
C

Tableau 0 : Pour applications pont roulant : Les commandes de l'émetteur sont exécutées sans
subir aucun conditionnement de la part du récepteur, excepté l'interblocage entre le
bouton droit et gauche de la même ligne. Les commandes de deuxième vitesse sont
communes : la deuxième fonction de chaque paire de touches sur la même ligne génère
la même commande.
Tableau 1 : Pour applications grue à tour : Trois vitesses sur trois touches : tout en tenant
enfoncée la touche de la vitesse de base (A1 ou A2), il suffit d'appuyer un instant sur la
touche de la deuxième vitesse (A3), ou sur la touche de la troisième vitesse (A4), pour
les maintenir actives jusqu'à ce que la touche de base soit relâchée.
Tableau 2 : Pour applications grue à tour : Comme pour Tableau 1, mais avec les commandes
A5…A8.
Tableau 3 : Pour applications grue à tour : regroupe les fonctions des deux tableaux précédents.
Tableau 4 : Pour applications grue à tour : Trois vitesses sur deux touches à retenue. Dans ce
cas on exploite la double fonction de la touche qui permet d'obtenir la vitesse de base
au premier niveau d'insertion et la deuxième vitesse au deuxième niveau d'insertion. La
troisième vitesse est activée respectivement avec : A3 pour la touche A1/B5 ou A2/B5,
et A4 pour la touche A5/B7 ou A6/B7.
Tableau 5 : Pour application pont roulant : on distingue les commandes de deuxième vitesse qui
sont normalement identiques pour les paires de touches adjacentes.
Tableau 6 : DIP4 OFF : à chaque pression de la touche Start, les relais Marche et Avertisseur sont
activés
DIP4 ON : à la première pression du bouton StarT, seul le relais AVERTISSEUR est
activé. Lors des pressions suivantes, ce sont les deux relais qui seront activés.

A1/B5 P1 P2
A2/B5 A1/B1
P1 P2
A2/B2

A3/B6
P3 P4
A4/B5 A3/B3
P3 P4
A4/B4

A5/B7
P5 P6
A6/B7 A5/B7
P5 P6
A6/B7

A7/B8
P7 P8
A7/B8 A7/B8
P7 P8
A7/B8
ST ST
OP SE T
OP SE T
O

RE RE
ST

ST
P

P9 P9
R

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 33/52


ON
Tableau 0 OFF Configuration de base : aucune
1 2 3 4 auto-retenue
ON
Tableau 1 OFF A3 ou (A3 et A4) retenues par
1 2 3 4 A1 ou A2.

ON
Tableau 2 OFF
A7 ou (A7 et A8) retenues par
1 2 3 4 A5 ou A6.

ON
Tableau 3 OFF
Tableau1 + Tableau2
1 2 3 4

ON A3 maintenue par (A1+B5) ou


Tableau 4 OFF (A2+B5) A4 maintenue par
1 2 3 4
(A5+B7) ou (A6+B7)
ON
Tableau 5 OFF
Deuxièmes vitesses distinctes
1 2 3 4

ON
Tableau 6 OFF Marche et Avertisseur
1 2 3 4 configurables
ON
Tableau … OFF Autres fonctions
1 2 3 4 personnalisables sur demande

34/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


7. CHANGEMENT DE FRÉQUENCE
La présence d'autres dispositifs radio à proximité émettant à la même fréquence que le canal choisi peut
provoquer un parasitage. Pour vérifier l'existence d'interférences, il suffit d'éteindre l'émetteur et de
contrôler la Led “RF-busy” (RF occupée) du récepteur : si elle reste allumée, cela signifie que d'autres
équipements utilisent la même fréquence. En cas de parasitage pendant le fonctionnement, les Leds
“Data Error” (Erreur de données) s'éteignent à chaque erreur de réception détectée par le système.
Des erreurs en réception d'une durée supérieure à 0,8 seconde mettent le récepteur en état d'urgence
passive (voir le § 8.2).
L’opération de changement de fréquence permet de modifier la fréquence de travail en sélectionnant
un autre canal parmi les 30 à disposition.

7.1. Conditions initiales pour le changement de


fréquence
S'assurer que la batterie de l'émetteur soit chargée, insérer
la clé magnétique ou bien, en cas d'émetteur de type G4,
tourner la clé sur la position ON. Contrôler que le récepteur
AUX
soit sous tension et s'approcher le plus possible de celui-ci
avec l'émetteur.
RPM RESET

RPM

7.2. Exécution du changement de fréquence


Actionner simultanément les deux commandes (CF) de
changement de fréquence (voir Annexe A pour
l'identification); appuyer et relâcher le bouton START
(Marche) , puis vérifier que le voyant vert d'allumage de
l'émetteur produise des cycles de 4 clignotements suivis
d'une pause.
Relâcher les deux commandes (CF).
Il est alors possible de choisir l'un des deux modes
suivants :
Mode “two steps” (deux paliers) : déplacement vers
le deuxième canal supérieur. Appuyer sur le bouton START
et vérifier que la Led associée clignote à intervalles
réguliers.
ON
Mode “any step” (tout palier) : sélectionner l'un des
30 canaux à disposition en actionnant tout d'abord la
OFF commande des dizaines (C.F.x10) puis la commande des
unités (C.F.x1) (voir Annexe A). Exemple : avec la WAVE
on obtient le canal 26 en actionnant 2 fois la commande P1
(dizaines) et 6 fois la commande P2 (unités). Appuyer sur
le bouton START et vérifier que la Led associée clignote
à intervalles réguliers.
À la fin de l'exécution du mode de sélection, attendre
environ 5
secondes :
P1 P2
l'émetteur s'éteint.
L'appareil est
alors prêt à
émettre sur le
START nouveau canal.
P3 P4
Sur le récepteur
III III les Leds rouges
clignotantes
indiquent que la
programmation
est en cours.

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 35/52


Appuyer de nouveau sur START pour commencer la séquence de commandes. Si celle-ci n'a pas
lieu, cela signifie que des erreurs ont été commises pendant la programmation. Éteindre alors les
appareils et répéter l'opération depuis le début.
REMARQUE : pour le mode “any step”, en actionnant plus de 3 fois les dizaines (C.F.x10) ou plus
de 9 fois les unités (C.F. x1), le calcul repart de zéro.
Pour sélectionner le numéro zéro, il n'est pas nécessaire d'actionner la commande. Par exemple, pour
le canal 20, il suffit d'actionner deux fois la commande des dizaines (C.F.x10), puis d'appuyer sur
START pour lancer la séquence de changement.
Si le numéro des dizaines sélectionné est 3, les unités seront toujours réglées sur zéro quelle que soit
la sélection effectuée.
Répétez le changement de fréquence jusqu'à ce que vous trouviez un canal sans interférences. Le
canal libre est signalé sur le récepteur par la Del RF Busy qui doit être éteinte lorsque le récepteur est
seulement sous tension et allumée lorsque l'émetteur est allumé.

7.3. Fréquences utilisables

Tableau des fréquences utilisables


CANAL FRÉQUENCE CANAL FRÉQUENCE
01 434,775 MHz 16 434,425 MHz
02 434,075 MHz 17 434,450 MHz
03 434,100 MHz 18 434,475 MHz
04 434,125 MHz 19 434,500 MHz
05 434,150 MHz 20 434,525 MHz
06 434,175 MHz 21 434,550 MHz
07 434,200 MHz 22 434,575 MHz
08 434,225 MHz 23 434,600 MHz
09 434,250 MHz 24 434,625 MHz
10 434,275 MHz 25 434,650 MHz
11 434,300 MHz 26 434,675 MHz
12 434,325 MHz 27 434,700 MHz
13 434,350 MHz 28 434,725 MHz
14 434,375 MHz 29 434,750 MHz
15 434,400 MHz 30 434,775 MHz

Ci-après la liste des Pays où les radiocommandes ont été notifiées à l'autorité nationale responsable
de la gestion des radiofréquences, selon l'art. 6.4 de la directive 1999/5/CE.

Tableau mis à jour au 26.06.2007

n° Pays n° Pays
1 Autriche 16 Lituanie
2 Belgique 17 Luxembourg
3 Chypre 18 Malte
4 Danemark 19 Pays-Bas
5 Estonie 20 Pologne
6 Finlande 21 Rép. Tchèque
7 France 22 Slovaquie
8 Allemagne 23 Slovénie
9 Grèce 24 Portugal
10 Angleterre 25 Espagne
11 Irlande 26 Suède
12 Islande 27 Norvège
13 Italie 28 Suisse
14 Lettonie 29 Hongrie
15 Liechtenstein

36/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


Les radiocommandes opèrent selon les spécifications indiquées par la recommandation ERC/REC 70-
03 Annex1 Band E2. Chaque Pays peut en outre prévoir des restrictions ou d'éventuelles licences
d'utilisation, déterminées par les autorités nationales compétentes en matière de gestion des bandes
des télécommunications.
Avant d'utiliser la radiocommande, il est donc nécessaire de s'informer sur les lois en vigueur en la
matière.
Il est possible de trouver des informations utiles en visitant le site :
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/weblinks.htm

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 37/52


8. DIAGNOSTIQUE DES PANNES
Ce chapitre fournit quelques conseils utiles au cas où il se vérifierait des anomalies de fonctionnement
de la radiocommande.
S'assurer avant tout que la panne dépende de la radiocommande. Pour vérifier l'état de
fonctionnement réel de la machine, remplacer la radiocommande par la console filaire. L'essai est
valide à condition que la radiocommande et la console filaire soient connectées à la même prise et
reproduisent les mêmes commandes.
L'altération de la radiocommande ou de certaines de ces composantes annule la garantie du
constructeur.
Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel spécialisé et autorisé, en respectant
les instructions fournies par le constructeur.
Les parties éventuellement en panne doivent être remplacées par des pièces de rechange originales
de façon à ne pas altérer les caractéristiques du système (voir la liste des pièces remplaçables au par.
10).

38/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


Radiocommande
Anomalie Solution possible
La radiocommande a une faible portée • Vérifiez la position de l'antenne et la modifier
si cela est nécessaire (voir Par. 5)
• Vérifiez les Leds Data Error et, le cas
échéant, procédez à un changement de
fréquence (voir Par. 7)
Certaines fonctions ne sont pas correctes • Vérifiez l'Annexe B et l'Annexe C
Unité émettrice
Anomalie Solution possible
L'émetteur ne s'allume pas • Vérifier la présence et l'état de charge de la
batterie
• Assurez-vous que la clé magnétique soit
insérée
• Assurez-vous qu'il n'y ait pas de commandes
activées au moment où vous appuyez sur
MARCHE (START)
• Vérifiez que le bouton ARRÊT (STOP) ne soit
pas enfoncé
Au démarrage la Del clignote rapidement • Anomalie dans le circuit de STOP : voir par.
8.1
Au démarrage, la Del clignote une seule fois • Vérifiez que les EEPROM sur le récepteur et
brièvement même en appuyant à plusieurs l'émetteur soient correctement installées
reprises sur la touche Start
Au démarrage, la Del s'allume seulement jusqu'à • Vérifiez les contacts de la touche STOP
ce que la touche Start soit appuyée
Unité réceptrice
Anomalie Solution possible
Le récepteur ne s'allume pas • Contrôler les fusibles de protection
• Contrôler les cordons d'alimentation
Le récepteur s'allume mais l'application n'est pas • Contrôlez sur le récepteur le fusible placé en
activée et les Leds (jaunes) sont allumées série par rapport aux relais STOP et de
commande.
• Contrôlez le câblage entre le récepteur et
l'application
Le récepteur s'allume mais l'application n'est pas • Vérifiez la portée de la radiocommande
activée et les Leds (rouges) sont allumées • Vérifiez que la radiocommande ne soit pas
en urgence passive : si tel est le cas,
exécutez la procédure de changement de
fréquence
Certaines commandes ne sont pas exécutées • Contrôlez le câblage récepteur-application
Unité chargeur de batteries
Anomalie Solution possible
Led verte “ON” ne s'allume pas • Vérifiez le cordon d'alimentation
• Vérifier le fusible pour la charge des batteries
Led “CHARGE” s'éteint après 15-20 minutes • Vérifiez la stabilité de la tension d'entrée
Autonomie insuffisante de la batterie • Chargez la batterie lorsqu'elle est
complètement déchargée
• Vérifier l'alimentation du chargeur de batterie
8.1. Anomalie dans le circuit de STOP de l'émetteur
Si après l'activation de la commande START on note un clignotement rapide et ininterrompu de la
Del verte, cela indiqua la présence d'une anomalie potentielle dans le circuit STOP de l'émetteur. La
radiocommande se trouve alors en phase d'attente d'une vérification du fonctionnement du circuit de
STOP.
L'opérateur doit effectuer cette vérification à l'aide d'un simple test manuel : appuyez sur le
bouton STOP lorsque la Led clignote puis appuyez sur la touche START. Il peut alors se vérifier l'un
des trois cas suivants :
IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 39/52
A) Si le circuit de STOP fonctionne correctement après avoir désactivé le bouton de STOP, en
appuyant de nouveau sur la touche START l'émetteur fonctionnera de nouveau normalement.
B) Si après le premier test le clignotement rapide de la Led se reproduit, il faudra alors répéter la
procédure de test (jusqu'à un maximum de 4 fois) jusqu'à ce que l'on se trouve dans le cas A)
ou C).
C) Si la Led clignote en indiquant le message d'erreur “Panne circuit STOP”, contactez un centre
d'assistance agréé pour résoudre le problème.

8.2. Urgence passive


Condition de sécurité dans laquelle le système se place automatiquement lorsqu'il détecte un
dysfonctionnement. Le cas le plus fréquent est la perte de la connexion RF entre le récepteur et
l'émetteur pendant plus de 0,8 s à cause de :
• Parasitages importants sur le canal de transmission ou fortes atténuations du signal RF dues à la
présence d'obstacles.
• Distance excessive entre l'émetteur et le récepteur (hors de portée)
Le récepteur se met automatiquement en Urgence passive en ouvrant le circuit E-STOP et en
désactivant toutes les commandes.

8.3. Assistance technique


Pour tous les autres types de pannes de la radiocommande non mentionnés dans cette notice
s'adressant à un personnel non spécialisé, contactez exclusivement un service d'assistance agréé par
le constructeur.
Contactez le centre d'assistance le proche ou bien le revendeur où vous avez acheté la
radiocommande, en indiquant de façon claire les points suivants :
• Modèle de la radiocommande.
• Numéro de matricule.
• Défaut constaté.
• Date d'achat.
• Description du problème et chronologie, état des Leds lumineuses du récepteur et de l'émetteur
dans les conditions de panne.
Conservez toujours cette notice ainsi que le certificat de garantie dûment rempli.

40/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Constructeur IMET S.r.l.
• Fréquence de travail I.S.M. Band 434.050 ÷ 434.775 MHz
• Modulation GMSK Dev. 3 kHz
• Sensibilité du récepteur 0,22 uV 12 dB Sinad
• Canalisation 25 kHz Simplex, (25 KHz Half Duplex)*
• Nombre de canaux programmables 30
• Portée ≅ 100 m

• Distance de Hamming ≥9
• Probabilité d'absence de détection d'erreur < 7,34x10
-12

• Adresses d'union disponibles 65536

• Temps de retard à l'allumage du récepteur <3s


• Temps de retard à la commande Start < 750 ms
• Temps de réponse commandes < 110 ms, (< 120 ms)*
• Temps de réponse circuit de STOP < 150 ms, (< 220 ms)*
• Temps d'intervention urgence passive < 800 ms

• Catégorie de sécurité du circuit de STOP 4 (UNI EN 954-1)


• Catégorie de sécurité pour commandes de mouvement 2 ÷ 3 (UNI EN 954-1) (voir annexe B)
• Catégorie de sécurité pour commandes de feed-back 1*
• Nombre de commandes de sécurité 2 (Safety-Stop, STOP)

• Température de fonctionnement et de stockage -20°C ÷ +70°C (-4°F ÷ +158 °F)


• Indice de protection des boîtiers IP 65 (sauf modèles types M et M8)
• Matériau des boîtiers des unités portatives Nylon chargé
• Matériau des boîtiers modèles M-AC et M8 (DIN) PVC
• Matériau des boîtiers des unités fixes ISONYL V0

Émetteurs WAVE avec récepteurs H, L et K


• Nombre maximum de commandes ON/OFF 16 (WAVE S), 20 (WAVE L)*, 24 (WAVE
L)
• Nombre de commandes de service 1 Avertisseur
• Nombre maximum de commandes analogiques 1
• Nombre maximum de commandes commutateur (options) 4
* Modèle émetteur-récepteur

Émetteurs WAVE avec récepteurs M


• Nombre maximum de commandes ON/OFF 16 (WAVE S), 20 (WAVE L)*, 21 (WAVE L)
• Nombre de commandes de service 1 Avertisseur
• Nombre maximum de commandes analogiques 1
• Nombre maximum commandes commutateur (options) 4
* Modèle émetteur-récepteur

Émetteurs THOR, ZEUS, S1, S2, G4, M8 avec récepteurs H


• Nombre maximum de commandes ON/OFF 48, 38*
• Nombre de commandes de service 4 (Start, Klaxon, Lamp., T-Stop)
• Nombre maximum de commandes analogiques 8 (avec 38 commandes ON/OFF)
* Modèle émetteur-récepteur

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 41/52


Émetteurs THOR, ZEUS, S1, S2, G4, M8 avec récepteurs L et K
• Nombre maximum de commandes ON/OFF 20
• Nombre de commandes de service 1 ÷ 3 (Start; Klaxon et T-Stop optionnels)
• Nombre maximum de commandes analogiques 8

Émetteurs THOR, ZEUS, S1, S2, G4, M8 avec récepteurs M-AC


• Nombre maximum de commandes ON/OFF 21
• Nombre de commandes de service 3 (Start, Klaxon et Clignotant)
• Nombre maximum de commandes analogiques 4

9.1. Émetteur WAVE


• Puissance d'émission du système RF 10 mW ERP (Antenne interne)
• Classe d'émission 25K0F1D
• Type d'oscillateur Synthétiseur
• Tension d'alimentation 2,4 Vcc
• Courant absorbé 100 mA, 120 mA*
• Puissance maximum absorbée 0,3 W*
• Batterie IMET Ni-MH 2,4 V 1,5 A/h
• Autonomie à 20°C avec batterie chargée service continu ≅ 15 heures, 12 heures*
• Temps de préavis batterie déchargée ≅15 minutes
• Display LCD * 2 lignes de 8 caractères (30x15 mm)
• Vitesse d'affichage des caractères sur le display* 100 car/s

9.2. Émetteurs THOR et ZEUS


• Puissance d'émission du système RF 10 mW ERP (Antenne interne)
• Classe d'émission 25K0F1D
• Type d'oscillateur Synthétiseur
• Tension d'alimentation 3,6 Vcc
• Courant absorbé 160 mA, 180 mA*
• Puissance absorbée 0,58 W, 0,65 W*
• Batterie IMET Ni-MH 3,6V 1,7 A/h
• Autonomie à 20°C avec batterie chargée service continu ≅ 11 heures, 9 heures*
• Temps de préavis batterie déchargée ≅15 minutes
• Display LCD * (option) 4 lignes de 20 caractères (75x27 mm)
• Display LCD * (standard) 2 lignes de 16 caractères (55x15 mm)
• Vitesse d'affichage des caractères sur le display* 100 car/s

9.3. Émetteurs S1, S2 et G4


• Puissance d'émission du système RF 10 mW ERP (Antenne interne)
• Classe d'émission 25K0F1D
• Type d'oscillateur Synthétiseur
• Tension d'alimentation 6 Vcc
• Courant absorbé 90 mA, 110mA*
• Puissance absorbée 0,54 W, 0,66 W*
• Batterie IMET Ni-MH 6V 1 A/h
• Autonomie à 20°C avec batterie chargée service continu ≅ 11 heures, 9 heures*
• Temps de préavis batterie déchargée ≅15 minutes
• Display LCD * 2 lignes de 16 caractères (55x15 mm)
• Vitesse d'affichage des caractères sur le display* 100 car/s

42/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


9.4. Émetteur M8
• Puissance d'émission du système RF 10 mW ERP (Antenne externe)
• Classe d'émission 25K0F1D
• Type d'oscillateur Synthétiseur
• Tension d'alimentation 12÷÷28 Vca/Vcc
• Courant absorbé 240 mA, 260 mA*
• Puissance absorbée 1,40 W, 1,50 W*
• Display LCD * (option) 4 lignes de 20 caractères (75x27 mm)
• Display LCD * (standard) 2 lignes de 16 caractères (55x15 mm)
• Vitesse d'affichage des caractères sur le display* 100 car/s
• Nombre maximum de sorties ON/OFF (relais NO)* 16
• Portée maximum relais* 6A 130V - AC1 / 6A 28V -DC1
• Ports d'entrée 21 numériques 8 analogiques
* Modèle émetteur-récepteur

9.5. Récepteurs H
• Type de récepteur RF Superhétérodyne IF 83,16 Mhz - 455 kHz
• Puissance d'émission du système RF* 10 mW ERP (Antenne interne)
• Classe d'émission* 25K0F1D
• Type d'oscillateur* Synthétiseur
• Tension d'alimentation ÷28 Vcc
24, 48, 55, 110 et 230 Vca, 12÷
• Puissance absorbée 20 W max
• Nombre maximum de relais de commande (NF/NO) 48
• Nombre de relais de service (NO) 4
• Nombre maximum de commandes analogiques 8

TYPE DE SORTIE TYPE DE NOMBRE CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES


COMMANDE SORTIES EN CA EN CC
Relais E-STOP Relais 1 NO 6A/130-250V AC1 6A/28V DC1
Relais Safety-Stop Relais 1 NO 6A/130-250V AC1 6A/28V DC1
Relais de service Relais 4 NO/NF 12A/130-250V AC1 12A/28V DC1
Carte relais RST Relais 3 NO + 12A/130-250V AC1
12 NO/NF
Carte relais RSA Relais 3 NO + 12A/28V DC1
12 NO/NF
Carte relais RMP Relais 10 12A/130-250V AC1
Carte relais RMA Relais 10 12A/28V DC1
Carte analogique en Analogique 8 0 ÷ 1,4 A
courant PWM proportion- (F = 40÷150 Hz;
DAC+C1 nelle F = 200÷600 Hz)
Carte analogique en Analogique 8 0 ÷ 20 mA
courant proportion- 4 ÷ 20 mA
DAC+C2 nelle
Carte analogique en Analogique 8 25% ÷ 50% ÷75% Vcc
tension proportion- 0 Vcc ÷ (Vcc-3) Vcc max =
DAC+V nelle 28 Vcc
-10 Vcc ÷ 0Vcc ÷ 10 Vcc

• Port d'entrée* Série/Parallèle


• Nombre maximum d'entrées numériques* 8
• Nombre maximum d'entrées analogiques* 4
• Vitesse d'échange données port parallèle* 50 000 car/s
• Vitesse d'échange données port sériel synchrone* 15 000 car/s
• Vitesse d'échange données port sériel asynchrone* 4 800 / 9 600 bit/s
* Modèle émetteur-récepteur

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 43/52


9.6. Récepteurs L
Type de récepteur RF Superhétérodyne IF 83,16 MHz – 455 kHz
Puissance d'émission du système RF* 10 mW ERP (Antenne interne)
Classe d'émission* 25K0F1D
Type d'oscillateur* Synthétiseur
Tension d'alimentation ÷55 Vca, 110 Vca, 230 Vca,
24 Vca, 48÷
12-28 Vcc
Puissance absorbée 15 W max

Nombre maximum relais de commande 20


Nombre maximum de relais de commande (NF/NO) 4 avec cartes relais mod. RLC
14 avec cartes mod. RDC
Nombre maximum de relais de service (NO) 3 (parmi START, KLAXON, LAMP et T-
STOP)
Nombre maximum pilotes de commande DC 20
Nombre maximum sorties analogiques 8

TYPE DE SORTIE TYPE DE NOMBRE CARACTÉRISTIQUE CARACTÉRISTIQUES


COMMANDE SORTIES S EN CA EN CC
Relais E-STOP Relais 1 (L-AC) 6A/130-250V AC1 6A/28V DC1
2 (L-DC)
Relais Safety-Stop Relais 1 NO 6A/130-250V AC1 6A/28V DC1
Relais de service Relais NO/NF 3 version AC 12A/130-250V AC1 12A/28V DC1
1 version DC
Carte relais RLC Relais 16 NO + 8A/130-250V AC1
4 NO/NF
Carte relais RDC Relais 2 NO + 12A/28V DC1
(seulement pour L-DC) 14 NO/NF
Carte relais RMC Relais 14 NO 16A/28V DC1
(seulement pour L-DC)
Carte pilote RLS Mosfet 20 6A/28V (L=0)
(seulement pour L-DC) 2A/28V (L=10mH)
Carte analogique en Analogique 8 0 ÷ 1,4 A
courant PWM proportion- (F = 40-150 Hz;
ADD+C1 nelle F = 200÷600 Hz)
Carte analogique en Analogique 8 0 ÷ 20 mA
courant proportion- 4 -÷ 20 mA
ADD+C2 nelle
Carte analogique en Analogique 8 25% ÷ 50% ÷ 75% Vcc
tension proportion- 0 Vcc ÷ (Vcc-3) Vcc max =
ADD+V1 nelle 28 Vcc
-10 Vcc ÷ 0Vcc ÷ 10 Vcc

• Ports d'entrée* Série/Parallèle


• Nombre maximum entrées numériques* 8
• Nombre maximum d'entrées analogiques* 4

• Vitesse d'échange données port parallèle* 50 000 car/s


• Vitesse d'échange données port sériel synchrone* 15 000 car/s
• Vitesse d'échange données port sériel asynchrone* 4 800 / 9 600 bits/s
* Modèle émetteur-récepteur

44/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


9.7. Récepteurs K
Type de récepteur RF Superhétérodyne IF 83,16 MHz – 455 kHz
Puissance d'émission du système RF* 10 mW ERP (Antenne interne)
Classe d'émission 25K0F1D
Type d'oscillateur* Synthétiseur
Tension d'alimentation 12 ÷ 28 Vcc
Puissance absorbée 15 W max

Nombre maximum relais de commande 16


Nombre maximum de relais de commande (NF/NO) 4 (seulement avec cartes relais mod. RDC)
Nombre maximum de relais de service (NO) 3 (parmi START, KLAXON, LAMP et T-STOP)
Nombre maximum pilotes de commande DC 20
Nombre maximum sorties analogiques 8

TYPE DE SORTIE TYPE DE NOMBRE CARACTÉRISTIQUE CARACTÉRISTIQUES


COMMANDE SORTIES S EN CA EN CC
Relais STOP Relais 1 NO 6A/28V DC1
Relais Safety-Stop Relais 1 NO 6A/28V DC1
Relais de service Relais NO/NF 3 NO 12A/28V DC1

Carte relais RDC Relais 12 NO + 12A/28V DC1


4 NO/NF
Carte relais RMC Relais 14 NO 16A/28V DC1
Carte pilote RLS Mosfet 20 6A/28V (L=0)
2A/28V (L=10mH)
Carte analogique en Analogique 8 0 ÷ 1,4 A
courant PWM proportion- (F = 40-150 Hz;
ADD+C1 nelle F = 200÷600 Hz)
Carte analogique en Analogique 8 0 ÷ 20 mA
courant proportion- 4 -÷ 20 mA
ADD+C2 nelle
Carte analogique en Analogique 8 25% ÷ 50% ÷ 75% Vcc
tension proportion- 0 Vcc ÷ (Vcc-3) Vcc max
ADD+V1 nelle = 28 Vcc
-10 Vcc ÷ 0Vcc ÷ 10 Vcc

• Ports d'entrée* CAN / Série / Parallèle


• Nombre maximum entrées numériques* 8
• Nombre maximum d'entrées analogiques* 4

• Vitesse d'échange données port parallèle* 50000 car/s


• Vitesse d'échange données port sériel synchrone* 15000 car/s
• Vitesse d'échange données port sériel asynchrone* 4 800 / 9 600 bits/s
• Vitesse d'échange données interface CAN Bus 500 kbits/s

* Modèle émetteur-récepteur

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 45/52


9.8. Récepteurs M-AC
Type de récepteur RF Superhétérodyne IF 83,16 MHz – 455 kHz
Puissance d'émission du système RF* 10 mW ERP (Antenne externe)
Classe d'émission* 25K0F1D
Type d'oscillateur* Synthétiseur
Tension d'alimentation 12 ÷ 28 Vca / 12÷
÷28 Vcc
Puissance absorbée 20 W max

Nombre maximum relais de commande 17


Nombre maximum de relais de commande (NF/NO) 4
Nombre maximum de relais de service (NO) 3 (START, KLAXON, LAMP)
Nombre maximum sorties analogiques 8

TYPE DE SORTIE TYPE DE NOMBRE CARACTÉRISTIQUE CARACTÉRISTIQUES


COMMANDE SORTIES S EN CA EN CC
Relais STOP Relais 1 NO 6A/130-250V AC1 6A/28V DC1
Relais Safety-Stop Relais 1 NO 6A/130-250V AC1 6A/28V DC1
Relais de service Relais 3 NO 6A/130-250V AC1 6A/28V DC1
Relais de Relais 17 NO 6A/130-250V AC1 6A/28V DC1
commande 4 NO/NF
Carte analogique en Analogique 4 25% ÷ 50% ÷ 75% Vcc
tension proportion- 0 Vcc ÷ (Vcc-3) Vcc max
ADD+V1 nelle = 28 Vcc
-10 Vcc ÷ 0Vcc ÷ 10 Vcc
Carte analogique en Analogique 4 0 ÷ 20 mA
courant proportion- 4 ÷ 20 mA
ADD+C2 nelle

Ports d'entrée d'acquisition de données* RS232 / RS485 / Parallèle


Nombre maximum entrées numériques* 8
Nombre maximum d'entrées analogiques* 4

Vitesse d'échange données port parallèle* 50000 car/s


Vitesse d'échange données port sériel synchrone* 15000 car/s
Vitesse d'échange données port sériel asynchrone* 4 800 / 9 600 bits/s

* Modèle émetteur-récepteur

46/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


Dimensions émetteurs
WAVE S 75x43x180 mm (LxPxH)
WAVE L 75x43x245 mm (LxPxH)
THOR 296x152x147 mm (LxPxH)
THOR avec display 296x190x147 mm (LxPxH)
ZEUS 212x133x147 mm (LxPxH)
ZEUS avec display 212x169x147 mm (LxPxH)
S1, S2 175x115x135 mm (LxPxH)
G4 430x225x180 mm (LxPxH)
M8 180x120x73 mm (LxPxH)

Poids émetteurs (batterie incluse)


WAVE S ≅0,375 kg
WAVE L ≅0,465 kg
THOR ≅1,450 kg
ZEUS ≅1,090 kg
S1 ≅1,050 kg
S2 ≅1,200 kg
G4 ≅ 4,000 kg
M8 ≅0,910 kg

Dimensions récepteurs
Série H 205x280x130 mm (LxPxH)
Séries L et K 145 X 65 X 225 mm (LxPxH)
Série M 180x120x73 mm (LxPxH)
Poids récepteurs
Série H ≅3,500 kg
Séries L et K ≅1,700 kg
Série M ≅0,910 kg

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 47/52


9.9. Chargeur de batteries CB5000-AC, CB5000-DC pour émetteurs WAVE

• Tension d'alimentation 11÷32 Vcc option 230 Vca


• Absorption 32 mA ca/ 230 mA cc (pendant la charge)
• Courant de charge ≅ 650 mA
• Batterie IMET Ni-MH 2,4 V 1,5 A/h
• Temps de charge maximum 3 heures
• Type de charge PVD
• Indice de protection du boîtier IP30
• Température fonctionnement avec batterie en charge +5 ÷ +45 °C (+41÷
÷+113 °F)
• Température de stockage éteint et sans batterie ÷+70 °C (-4÷
-20÷ ÷+158 °F)
• Dimensions 75x49x142 mm (LxPxH)
• Poids 250 g
• Poids avec transformateur 230 Vca (option) 490 g

9.10. Chargeur de batteries CB3600-AC, CB3600-DC pour émetteurs THOR et ZEUS

48/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


• Tension d'alimentation 12÷32 Vcc option 230 Vca
• Absorption 35mA ca/ 250mA cc (pendant la charge)
• Courant de charge ≅ 650 mA
• Batterie IMET Ni-MH 3,6V 1,7 A/h
• Temps de charge maximum 3 heures
• Type de charge PVD
• Indice de protection du boîtier IP30
• Température fonctionnement avec batterie en charge 0°C ÷ +35°C (+0,00°C ÷ +35,00 °C)
• Température de stockage éteint et sans batterie ÷+70 °C (-4÷
-20÷ ÷+158 °F)
• Dimensions 75x49x156 mm (LxPxH)
• Poids 251 g
• Poids avec transformateur 230 Vca (option) 491 g

9.11. Chargeur de batteries CB6000-AC, CB6000-DC pour émetteurs S1, S2 et G4

• Tension d'alimentation ÷32 Vcc Option 230 Vca


12÷
• Absorption 26mA ca/ 190mA cc (pendant la charge)
• Courant de charge ≅ 450 mA
• Batterie IMET Ni-MH 6V 1 A/h
• Temps de charge maximum 3 heures
• Type de charge PVD
• Indice de protection du boîtier IP30
• Température fonctionnement avec batterie en charge +5 ÷ +45 °C (+41÷
÷+113 °F)
• Température de stockage éteint et sans batterie ÷+70 °C (-4÷
-20÷ ÷+158 °F)
• Dimensions 137x94x260 mm (LxPxH)
• Poids 250 g
• Poids avec transformateur 230 Vca (option) 620 g

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 49/52


10. LISTE PIÈCES DE RECHANGE DE LA RADIOCOMMANDE
Unités émettrices et chargeur de batteries

Description Article
clé contact reed AS038
clé pour sélecteur à rotation AS015
sangle en bandoulière AS013
chargeur de batterie CB5000-AC 230 Vca avec fiche italienne CR010
chargeur de batterie CB5000-AC 230 Vca avec fiche Schuko CR012
chargeur de batterie CB5000-DC 11÷32 Vcc CR011
batterie 2,4 V 1,5 A/h Ni-MH AS037
chargeur de batterie CB3600-AC 230 Vca avec fiche italienne CR016
chargeur de batterie CB3600-AC 230 Vca avec fiche Schuko CR017
chargeur de batterie CB3600-DC 12÷32 Vcc CR018
batterie 3,6V 1,7 A/h Ni-MH AS060
chargeur de batterie CB6000-AC 230 Vca avec fiche italienne CR008
chargeur de batterie CB3600-AC 230 Vca avec fiche Schuko CR009
chargeur de batterie CB6000-DC 12÷32 Vcc CR007
batterie 6V 1 A/h Ni-MH AS034
F1 fusible 5x20 T 50 mA L250V pour CB5000-AC FS031
F1 fusible 5x20 T 50 mA L250V pour CB3600-AC FS031
F1 fusible 5x20 T 1A L250V pour CB5000-DC FS029
F1 fusible 5x20 T 1,25 A L250V pour CB3600-DC FS002

Récepteur H

Description Article REMARQUES


F1 fusible 5x20 T 1,25A L250V FS002
F2 24, 55V fusible 5x20 T 1,25A L250V FS002 Seulement pour versions AC
F2 110, 230 V fusible 5x20 T 0,63 A L250V FS001 Seulement pour versions AC
F3 fusible 5x20 T 5A L250V FS005
F4 fusible 5x20 T 5A L250V FS005 Seulement pour versions AC

Récepteurs L et K

Description Article REMARQUES


F10 230 V fusible 5x20 T 80 mA L250V FS035 Seulement pour L-AC
F10 110 V fusible 5x20 T 200 mA L250V FS034 Seulement pour L-AC
F10 24÷55 V fusible 5x20 T 315 mA L250V FS033 Seulement pour L-AC
F10 fusible 5x20 T 1,25A L250V FS002
F11 fusible 5x20 T 5A L250V FS005
F12 fusible 5x20 T 5A L250V FS005
F13 fusible 5x20 T 1,25A L250V FS002 Seulement pour L-AC

Récepteurs M-AC
Description Article
F1 fusible 5x20 T 1,25A L250V FS002
F2 fusible 5x20 T 5A L250V FS005
F3 fusible 5x20 T 5A L250V FS005

50/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc


11. ÉLIMINATION
Une fois déclaré hors d'usage, il doit être remis au service de collecte des déchets local qui se
chargera de l'élimination de ses différentes composantes.

Le symbole de la poubelle barrée présent sur l'appareil indique que le produit doit, en fin
de vie, faire l'objet d'un tri sélectif. Vous êtes responsable de l'élimination des appareils de
rebut en les remettant au point de tri sélectif destiné au recyclage des déchets électriques
et électroniques.

Seul un tri sélectif attentif des différentes composantes de l'équipement permettra d'éviter des
retombées négatives sur l'environnement et la santé humaine et favorisera le recyclage des matériaux.
Les batteries épuisées doivent être éliminées conformément aux normes en vigueur et remises aux
centres de collecte ad hoc.
L'élimination abusive de cet appareil par l'utilisateur entraînera l'application des sanctions
administratives prévues par le D.-L. n°22/1997 (art. 60 et suivants du D.-L. n°22/1997) qui applique la
norme européenne 2002/96/CE.

DOCUMENTS JOINTS
La présente notice est complétée par ses Annexes qui fournissent les informations spécifiques du
numéro de projet qui identifie la radiocommande.

Annexe A
Disposition et symboles électriques des actionneurs de l'unité émettrice.

Annexe B
Tableau des commandes

Annexe C
Schéma de câblage des sorties sur l'unité réceptrice.

Annexe D pour récepteurs K-DC


Détails concernant l'interface CAN Bus.

Autres annexes
Fonctions spéciales

IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc 51/52


12. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La radiocommande industrielle IMET modèle M550

Radiocommande industrielle
Date de fabrication Année de fabrication Date d'installation N° de série

ID UNITÉ RÉCEPTRICE
M550

ID UNITÉ ÉMETTRICE
M550

est apte

à être installée sur des machines ou appareils conformes à la Directive Machines 98/37 CE

Elle est conforme aux prescriptions techniques des standards et/ou spécifications
techniques

• IEC/EN 60950-1:2001
• EN 50371:2002
• EN 60204-32: 1998
• EN 954-1: 1998
Informations additionnelles selon le standard EN 954-1 : 1998
Circuit de STOP : Catégorie 4
Commandes joystick : Catégorie 3 avec Safety STOP activé
Commandes à sélecteur : Catégorie 2 avec Safety STOP activé

• EN 61000-6-2 (2001)
• EN 301 489-1 v 1.5.1, EN 301 489-3 v 1.4.1
• EN 300 220-1 v 1.3.1, EN 300 220-3 v 1.1.1

qui répondent aux prescriptions de protection établies par les Directives CEE

• 1999/5/CE transposée par le DÉCRET-LOI n°269 du 9 mai 2001 (Directive R&TTE)


• 89/336/CEE, articles 4, 10.1 et 10.2. Annexes I et III (Directive CEM)
• 73/23/CEE, article 2, Annexes I, III Partie B et IV et leurs modifications suivantes
(Directive LV)
er
Sacile, le 1 mars 2007
IMET s.r.l.
Le Président, M. Evio Cadorin

52/47 IMET - MANUEL COMPLET M550_fr.doc

Vous aimerez peut-être aussi