Vous êtes sur la page 1sur 2

Passager / Passenger: Pietrotti Priscilla Mrs Bureau émetteur/Issuing office:

(ADT) AIRCORSICA.COM, CCM AIRLINES,


AEROPORT NAPOLEON BONAPARTE,
Réference du dossier / Booking ref: RDUDJB AJACCIO
Numéro de billet / Ticket number: 146 2406830239
Téléphone / Telephone: 0825 35 35 35 (0.15
EUR/MIN)
Date: 07May2023
_

REÇU DE BILLET ÉLECTRONIQUE / ELECTRONIC TICKET RECEIPT


Vérifiez que vous emportez bien les papiers nécessaires pour votre voyage (carte d'identité, passeport, visa…) en cours de
validité, à bord de nos avions.
Rappel : le livret de famille n'est pas un document d'identité pour les mineurs. Il incombe à chacun de contrôler la date de validité de
ses documents de voyage et de les renouveler le cas échéant, en veillant aux délais d'obtention parfois longs.

À la suite de votre réservation, vous avez la possibilité de vous enregistrer en ligne, 36 heures avant votre vol. (Non disponible au
départ de Clermont-Ferrand, Dole, Salzbourg, Toulon et Vienne).
_
De À Vol Départ Arrivée Fin
From To Flight Departure Arrival d'enregistremen
t / Last check-in

BASTIA PORETTA MARSEILLE PROVENCE XK254 15:25 16:20 14:55


Terminal / Terminal: 1B 30Jun2023 30Jun2023
Classe Opéré par
Class: A Operated by: AIR CORSICA
Commercialisé par
Marketed by: AIR CORSICA
Bagage Statut de réservation NVAP
Baggage (4): 1PC Booking status (1): OK NVA (3): 28Sep2023
Base Tarifaire Durée / Duration: 00:55
Fare basis: ARESCOR/COR
_
MARSEILLE PROVENCE BASTIA PORETTA XK257 22:25 23:15 21:55
Terminal / Terminal: 1B 02Jul2023 02Jul2023
Classe Opéré par
Class: A Operated by: AIR CORSICA
Commercialisé par
Marketed by: AIR CORSICA
Bagage Statut de réservation NVAP
Baggage (4): 1PC Booking status (1): OK NVA (3): 28Sep2023
Base Tarifaire Durée / Duration: 00:50
Fare basis: ARESCOR/COR
_
(1) OK = confirmé / (1) OK = confirm (2) NVB = Non valide avant / Not valid before (3) NVA = Non valide après / Not valid after (4) Chaque
passager est autorisé à enregistrer en soute un poids ou un nombre de bagages sans frais supplémentaires, comme indiqués ci-dessus
au niveau de la colonne bagages. Chaque bagage ne doit pas excéder 32 Kg / Each passenger can check in a specific amount of baggage at
no extra cost as indicated above in the column baggage. Each piece of baggage may not exceed 32 kilos.
REMARQUES DU BILLET ÉLECTRONIQUE
ELECTRONIC TICKET REMARKS

Chaque passager est autorisé à enregistrer en soute un poids ou un nombre de bagages sans frais supplémentaires, comme indiqué ci-dessus au niveau de la
colonne bagages. Le poids des bagages inclus gratuitement ne doit pas excéder 23 Kg. Le poids maximal de chaque bagage ne doit pas excéder 32 Kg.

Attention (4) : correspond au nombre de bagage transporté gratuitement en soute selon la gamme tarifaire sélectionnée lors de votre achat. Low = 0 bagage inclus ;
Med = 1 bagage inclus ; Top = 2 bagages inclus . Les bébés n’occupant pas de siège bénéficient d’un bagage en soute de 10 kg, à l’exception du tarif Low.

Vous pouvez choisir l’option « bagage supplémentaire » et ajouter ce service payant en vous connectant à notre site internet www.aircorsica.com rubrique GERER MA
RESERVATION/ rubrique SERVICES.
_

DÉTAILS DU PAIEMENT / PAYMENT DÉTAILS TARIFAIRES / FARE DETAILS


DETAILS
Calcul du Tarif Tarif / Fare: EUR 42.00
Fare Calculation: BIA XK MRS21.00XK BIA21.00EUR42.00END
Mode de paiement / Form EXT Taxes: EUR 9.86FR
of payment: EUR 9.14FR
Endossements / Endorsements: TARIF RESIDENT CORSE EUR 24.30FR
JUSTIFICATIFS A FOURNIR EUR 2.26IZ
EUR 3.00O4
EUR 13.83QW
Montant total / Total Amount: EUR 104.39
Frais / Fee OBT01 TKT FEE EUR 3.00
Total OB Fees: EUR 3.00

_
_
RECEIPT REMARKS
Pour éditer votre facture, consultez votre mémo voyage et cliquez sur le lien qui figure dans la partie « PAIEMENT ».
Pour la modification de votre billet ou l’ajout d’un service, contactez notre assistance commerciale au 09 69 36 22 20, touche 1.

_
Conformément à la loi Grenelle vous avez la possibilité de prendre connaissance de la quantité de dioxyde de carbone
consommée en cliquant sur le lien suivant :
http://www.icao.int/environmental-protection/CarbonOffset/Pages/default.aspx
In accordance with the Grenelle law you can display the information related to the carbon consumed : click here
http://www.icao.int/environmental-protection/CarbonOffset/Pages/default.aspx
Certains objets ou matières sont interdits à bord des avions , d’autres soumis à réglementation. Lesquels pouvez-vous
emporter à bord ? En cabine ? En soute ? Avez-vous besoin d’une autorisation ?
Certain objects or materials are prohibited on board the aircraft ,, others are subject to regulations. Which can you bring on board ?
Into the cabin ? Into the hold ? Do you need prior approval ?

AVIS LÉGAL AUX PASSAGERS / LEGAL AND PASSENGER NOTICES


_
BILLET ELECTRONIQUE / ELECTRONIC TICKET
Le transport et les autres services fournis par le transporteur sont soumis aux conditions générales de transport qui sont incluses ici, en référence . Ces
conditions peuvent être obtenues auprès de la compagnie émettrice du billet. Le mot 'Billet Electronique' désigne l'itinéraire/reçu émis par le transporteur ou
pour son compte, tout document électronique s'y rapportant et, le cas échéant, un document d'embarquement. Les passagers effectuant un voyage vers une
destination finale ou incluant un arrêt dans un autre pays que celui de départ sont informés que les conventions connues sous le nom de convention de
Montréal, ou convention de Varsovie qui l’a précédée , incluant ses amendements (le système convention de Varsovie), peuvent s’appliquer à l’ensemble du
voyage , y compris toute partie de celui-ci effectuée dans un même pays. Pour ces passagers , la convention applicable, incluant les contrats spécifiques de
transport liés à tout tarif applicable, régit et peut limiter la responsabilité de la compagnie. Ces conventions régissent et peuvent limiter la responsabilité des
transporteurs aériens en cas de décès ou de préjudice corporel, de perte ou de dommages causés aux bagages, ou de retard.
Carriage and other services provided by the carrier are subject to conditions of carriage, which are hereby incorporated by reference. These conditions may be obtained
from the issuing carrier. The itinerary/receipt constitutes the passenger ticket for the purposes of article 3 of the Warsaw convention , except where the carrier delivers to the
passenger another document complying with the requirements of article 3. Passengers on a journey involving an ultimate destination or a stop in a country other than the
country of departure are advised that international treaties known as the montreal convention , or its predecessor, the warsaw convention , including its amendments (the
warsaw convention system), may apply to the entire journey, including any portion thereof within a country. For such passengers, the applicable treaty, including special
contracts of carriage embodied in any applicable tariffs, governs and may limit the liability of the carrier. These conventions govern and may limit the liability of air carriers
for death or bodily injury or loss of or damage to baggage, and for delay.

Vous aimerez peut-être aussi