Vous êtes sur la page 1sur 4

Genesis

Manuscrits – Recherche – Invention 


53 | 2021
Sartre Beauvoir. Genèses croisées

Marcel Proust, Les Soixante-quinze Feuillets et autres


manuscrits inédits, édition établie par N. Mauriac
Dyer, préface de Jean-Yves Tadié, Paris, Gallimard,
coll. « Blanche », 2021, 380 p.
Ilaria Vidotto

Édition électronique
URL : https://journals.openedition.org/genesis/6382
DOI : 10.4000/genesis.6382
ISSN : 2268-1590

Éditeur :
Presses universitaires de Paris Sorbonne (PUPS), Société internationale de génétique artistique
littéraire et scientifique (SIGALES)

Édition imprimée
Date de publication : 15 décembre 2021
Pagination : 214-216
ISBN : 979-10-231-0716-6
ISSN : 1167-5101
 

Référence électronique
Ilaria Vidotto, « Marcel Proust, Les Soixante-quinze Feuillets et autres manuscrits inédits, édition établie
par N. Mauriac Dyer, préface de Jean-Yves Tadié, Paris, Gallimard, coll. « Blanche », 2021, 380 p. »,
Genesis [En ligne], 53 | 2021, mis en ligne le 15 décembre 2021, consulté le 13 janvier 2023. URL :
http://journals.openedition.org/genesis/6382  ; DOI : https://doi.org/10.4000/genesis.6382

Tous droits réservés


G E N E S I S

Jacinthe Martel, professeur au département à des bibliothèques publiques. La cote A1.1, au moins deux moments sacrés : celui, tout
d’études littéraires de l’université du Québec qui donne son titre au présent ouvrage, récent, de la prise de connaissance de ces
à Montréal, où elle mène une recherche correspond dans cette nomenclature au inédits par la communauté des proustiens et
consacrée aux archives des écrivains. premier livre rangé sur l’étagère A du bureau des lecteurs, après plus d’un demi-siècle de
Commençons par signaler que cette (en l’occurrence La Vie littéraire, d’Anatole spéculations et de mystères ; et celui, plus
bibliothèque n’est que sa dernière biblio- France). Systématiquement mentionnées éloigné, de la fin de l’année 1907, date à
thèque, celle qu’il a disposée dans sa maison également, les annotations figurant dans laquelle remonte, en toute vraisemblance, le
de la Petite-Bourgogne à partir de 1992. les ouvrages (phrases ou fragments rédi- début de la rédaction de ces fragments. Sans
En outre, elle ne rend compte que d’une gés), les notes de lecture (mots ou listes le savoir, Marcel Proust découvre, dans ces
partie de ses lectures puisque Ducharme de mots suivis de numéros de page) et les ébauches qui le ramènent au roman après
empruntait beaucoup. Elle est par ailleurs rares marginalia (soulignements, traits dans l’échec de Jean Santeuil et la parenthèse
hétérogène puisque, comme Michel les marges). des traductions ruskiniennes, le noyau
Aquin partageant ses livres avec Andrée Cet inventaire sera utilement complété matriciel de ce « long ouvrage5 » à venir qui
Yanacopoulo, Ducharme y conservait des pour les chercheurs par un inventaire s’appellera À la recherche du temps perdu.
livres appartenant à Claire Richard, comé- photographique inspiré du projet « Bacon’s Les lecteurs d’aujourd’hui découvrent,
dienne et auteure de séries dramatiques Books : Francis Bacon’s Library and its quant à eux, un chaînon encore manquant
pour la télévision, qui fut sa compagne, son Role in his Art », réalisé par Monique dans l’histoire complexe et passionnante
agente et son porte-parole dès leur rencontre Bertrand, bientôt disponible en ligne, qui de la genèse du roman, les fondations
en 1967. Inversement, certains ouvrages comprendra « les couvertures des livres, les soupçonnées, et cachées jusque-là, de la
appartenant à Réjean Ducharme étaient ran- pages de titre et celles qui portent diverses cathédrale proustienne.
gés dans la bibliothèque de Claire Richard. Il marques (dédicace, signature, signet, etc.), Soupçonnées, ces fondations l’étaient
faut enfin faire la part du hasard. Une partie les reliures, les traces d’usure, de colle ou au moins depuis 1954 ; Bernard de Fallois,
des livres et des disques de la bibliothèque de peinture, le feuilleté des dictionnaires qui avait eu accès aux nombreux manuscrits
est issue de glanages impromptus constitués laissés ouverts sur la table du bureau, les conservés dans les archives de la nièce de
lors de balades à pied ou à vélo. Ducharme y éditions particulières etc. » Et last but not l’écrivain, Suzy Mante-Proust, avait en
accumule également des objets, qui font par- least, l’analyse de cette bibliothèque devra effet mentionné l’existence de ce groupe
fois office d’appuie-livres : appareil-photo, tenir le plus grand compte des notes de de textes dans la préface à son édition des
canard en plastique, tête de poupée, aimants lecture rédigées par Réjean Ducharme, un inédits réunis pour la première fois sous le
de haut-parleurs… De nombreux volumes ensemble très riche, inédit, qui sera bientôt titre Contre Sainte-Beuve 6. Or, contraire-
contiennent entre deux pages des collages, déposé dans le fonds Réjean Ducharme ment à cet ensemble, contrairement aussi à
des fleurs séchées ou des feuilles d’arbre. de la BAC, LMS-0130. l’importante masse de brouillons constituant
Les photographies de Monique Bertrand qui le manuscrit de Jean Santeuil, ces fameux
ponctuent le présent ouvrage rendent compte 75 feuillets (76, pour être exact7), ainsi
de ces curiosités avec un sens aigu de l’objet. que quelques nouvelles plus anciennes8 et
Qu’en est-il donc de cet inventaire ? Marcel Proust, Les Soixante-quinze
Bouclé dans l’été 2018, il suit la disposi- Feuillets et autres manuscrits inédits,
édition établie par N. Mauriac Dyer, (*) Université de Lausanne.
tion des livres dans la maison de l’écrivain. 5. Marcel Proust, Correspondance, t. ix,
Chaque ouvrage s’est vu attribuer une cote préface de Jean-Yves Tadié, Paris,
éd. Ph. Kolb, Paris, Plon, 1982, p. 221.
alphanumérique, permettant de l’identifier Gallimard, « Blanche », 2021, 380 p. 6. Voir Marcel Proust, Contre Sainte-Beuve
par le nom de l’auteur et par la place occupée (1954), éd. B. de Fallois, Paris, Gallimard, coll.
Compte rendu par Ilaria Vidotto* « Folio essais », 1987, p. 11-12.
dans la géographie intime. La première
7. Les feuillets sont en effet 76, mais l’éditrice a
section recense les livres conservés dans « Le moment sacré » : c’est avec cette choisi de maintenir l’appellation sous laquelle
le bureau ; ils sont disposés sur six grandes formule hyperbolique que Jean-Yves Tadié le manuscrit a été mentionné par Bernard de
étagères en acier, sur la table de travail – a choisi d’intituler sa préface à l’une des Fallois en 1954, voir « Notes sur la présente
couverte de dictionnaires, de lexiques et publications les plus retentissantes de édition », p. 18, note 1.
d’encyclopédies –, ainsi que sur le bord l’année 2021 : Les Soixante-quinze feuil- 8. Il s’agit d’un groupe de nouvelles prévues
des fenêtres. Les livres dispersés dans la lets et autres manuscrits inédits de Marcel initialement pour faire partie du recueil des
Plaisirs et les Jours mais finalement retranchées
maison ont été regroupés dans la section II. Proust, parus chez Gallimard dans une édi- par Proust ; elles ont été publiées en 2019 par les
La section III comprend les « livres de tion établie, remarquablement, par Nathalie éditions De Fallois, dans une édition de Luc
chevet ». En annexes, figurent les livres Mauriac Dyer. Le titre de Tadié aurait pu Fraisse, voir Le Mystérieux Correspondant et
téléchargés et les ouvrages issus d’emprunts d’ailleurs figurer au pluriel, puisqu’il y eut autres nouvelles inédites, Paris, De Fallois, 2019.

214
C O M P T E S R E N D U S C H R O N I Q U E S

d’autres morceaux appartenant au même on peut considérer que l’éditrice a réussi du travail de création proustien, alimenté par
« entourage » génétique des 75 feuillets9, un pari qui était loin d’être gagné : satis- les recyclages, circulations, déplacements
n’ont jamais été livrés au public, De Fallois faire, d’une part, aux attendus de rigueur et transformations d’un matériau qui ne
les ayant gardés religieusement – d’autres philologique que partagent les spécialistes, cesse de se modifier au fil des rédactions.
diraient jalousement – par-devers lui conscients des implications scientifiques On précisera enfin que le volume est enrichi
jusqu’en 2018, année de son décès. Les rai- ainsi qu’éditoriales sous-tendant le travail en appendice d’une bibliographie critique,
sons véritables de cette « occultation » de reconstitution génétique ; répondre, d’un index des noms de personnes, de lieux
resteront à jamais inconnues, et la présente d’autre part, aux besoins de lisibilité et et de personnages, et surtout d’un très utile
édition, prenant sur ce point épineux de d’accessibilité d’une édition qui, accueillie tableau des concordances entre les passages
l’histoire le parti de la discrétion, n’apporte dans la collection « Blanche » de Gallimard, de la Recherche (donnés dans l’édition de
hélas pas d’informations décisives. s’adresse aussi à un lectorat plus vaste. la « Bibliothèque de la Pléiade ») et les
Quoi qu’il en soit, les 75 feuillets ont La conciliation de ces deux contraintes a textes des 75 feuillets qui en forment le
perdu désormais leur aura fantomatique et donc abouti à une transcription courante12, soubassement.
acquis une matérialité que donnent pour épurée des ratures (les passages ou mots Au-delà des aspects proprement maté-
l’instant à imaginer seulement les notices raturés jugés significatifs sont néanmoins riels et éditoriaux de l’entreprise, qu’est-ce
accompagnant la transcription du texte – en donnés en note), intégrant sans signalement que ces inédits viennent apporter de plus,
attendant la mise à disposition du fac-similé les ajouts de la main de Proust et corrigeant ou de nouveau, à l’étude de l’œuvre de
sur le site de Gallica10. Le généticien lira également, au besoin, l’orthographe, les Proust ? Le moment sacré de la découverte
ainsi avec intérêt la description soignée du accords fautifs ou la ponctuation irrégulière est-il à la hauteur d’attentes si longuement
manuscrit fournie par Nathalie Mauriac de l’auteur. La simplification du protocole entretenues, ou éprouve-t-on plutôt un
Dyer (p. 16-17) : on y apprend, entre autres, de transcription ne masque pas pour autant sentiment, très proustien d’ailleurs, de
que les 75 feuillets se présentent sous la le caractère inachevé du manuscrit – les déception, dès lors que la légende laisse la
forme de 43 bifeuillets de papier vélin non interruptions sont signalées par un bref place à la réalité ? Tout est affaire de points
réglé de format 360 x 230 mm, et qu’ils commentaire entre crochets – et ne renonce de vue, dirait encore le romancier de la
constituent un ensemble non négligeable pas non plus à fournir des informations Recherche. En effet, la condition paradoxale
de 172 pages écrites. Outre les précisions génétiques minimales, peu gênantes à la que pointe Tadié dans sa préface – le para-
concernant l’état de conservation du manus- lecture, comme le passage au folio suivant doxe consistant en ceci que « ce qui est lu
crit, l’absence de pagination, la présence de (pointé par deux barres obliques), la en dernier a été écrit en premier » (p. 13) –,
feuilles vierges et de quelques croquis de la numérotation du feuillet indiquée dans la peut susciter chez le lecteur d’inédits deux
main de Proust, l’éditrice explique comment marge, ou le marquage des surcharges par réactions contraires, sans doute coprésentes.
certains feuillets ont dû être reclassés ou une barre oblique. On peut, d’une part, s’étonner devant
différemment répartis par rapport aux grou- L’appareil de notes a été conçu dans la tout ce qui, dans les 75 feuillets, diffère du
pements originaires effectués par De Fallois ; même logique : apporter des compléments roman « achevé » ; être sensible à « la rumeur
de même, les intitulés attribués initialement d’information riches et éclairants, sans des distances traversées13 » en constatant
à chaque groupe de textes n’ont été qu’en alourdir la lecture cursive du texte. C’est
partie maintenus, Mauriac ayant par exemple pourquoi l’éditrice a séparé les notes de
9. C’est-à-dire les « Autres manuscrits inédits »
remplacé, conformément aux connaissances bas de page, explicatives et/ou génétiques qui suivent, dans cette édition, les 75 feuillets,
établies sur la genèse du roman, le titre « soi- – elles signalent la leçon du manuscrit voir p. 115-135.
rées de Combray », donné par De Fallois au si celle-ci n’a pas été conservée dans la 10. À l’instar des autres manuscrits qui consti-
premier ensemble, par le plus satisfaisant transcription, ou bien les leçons légèrement tuent le fonds Proust de la BnF, recensés sur le
« une soirée à la campagne »11. différentes proposées par De Fallois – des site de l’équipe Proust de l’ITEM : http://www.
De tels détails visent évidemment à notes critiques. Ces dernières se trouvent item.ens.fr/fonds-proust-numerique/.
11. Le titre donné par De Fallois est anachro-
compenser l’absence d’une reproduction du rejetées en fin de volume, sans appel dans nique, dans la mesure où on sait que le toponyme
manuscrit original, et à satisfaire, du moins le corps du texte ; pour chaque section de « Combray » n’apparaît dans les cahiers de
partiellement, la curiosité et les exigences l’ensemble, elles fournissent des renseigne- brouillons qu’en 1909, dans le cahier 4.
des généticiens. Ces derniers se trouvent en ments d’ordre essentiellement génétique, 12. Précisons que la transcription diplomatique,
effet confrontés à une transcription forte- parfois lexicographique ou biographique, établie par Nathalie Mauriac Dyer, avec la col-
ment allégée, « toilettée » de presque toutes et retracent le trajet évolutif de la scène, laboration de Bertrand Marchal, sera disponible
sur le site de Gallimard.
les traces matérielles du processus d’écri- du motif ou du personnage commentés. 13. Marcel Proust, Du côté de chez Swann, À la
ture. Pour ce qui est, précisément, des choix Très détaillées, ces précisions livrent à tout recherche du temps perdu, t. i, Paris, Gallimard,
de présentation et d’établissement du texte, lecteur un excellent aperçu de la complexité coll. « Bibliothèque de la Pléiade », 1987, p. 46.

215
G E N E S I S

combien de tâtonnements, de refontes et de que les tout premiers avant-textes consacrés venir, les lecteurs avertis reconnaîtront aussi
transmutations ont été nécessaires pour par- à ce sujet capital – qu’on peut lire ici dans un fonds permanent d’objets, de formules et
venir au texte que l’on connaît. À ce propos, le fragment IV des « Autres manuscrits », d’images (le baiser maternel comparé à une
l’embryon de « Combray » que constitue le p. 128-129 – soient contemporains des hostie, p. 32-33, les carafes plongées dans
premier fragment, « Une soirée à la cam- 75 feuillets. Des traces peuvent néanmoins la rivière, les aubépines), qui surgissent à ce
pagne », permet de saisir la matrice encore être décelées en retraçant, comme le fait moment et persisteront, inchangées, à travers
fortement autobiographique du récit prous- admirablement Nathalie Mauriac Dyer toutes les couches rédactionnelles. Rien
tien. Le microcosme familial dépeint dans (p. 232-240), le motif des fleurs d’oranger ne se perd, rien ne disparaît vraiment dans
ces pages reste très proche de la réalité – en et de géranium, qui apparaît ici, puis dans l’atelier de Proust, car chaque embryon de
témoignent les prénoms de la mère, Jeanne, les premières rédactions de la réminiscence style, chaque parcelle de fiction finit par
de la grand-mère, Adèle, du frère, Robert, qui induite par la tasse de thé, et demeure dis- trouver sa place, après bien des détours, dans
figurent pour la première et unique fois ici en crètement associé aux souvenirs des étés l’immense édifice du roman.
toutes lettres –, et les personnes, surtout les à la campagne tout au long des réécritures Ainsi, si l’on ne peut pas affirmer que les
plus aimées, n’ont pas encore subi ce proces- successives. 75 feuillets livrent des secrets inouïs au sujet
sus de mythisation qui les transformera en En même temps que du « pas encore » de la Recherche, susceptibles de réviser du
personnages de fiction. La grand-mère peut révélé par ces inédits – et qui caractérise tout au tout les connaissances rassemblées
ainsi, dans ces feuillets, écrire des lettres également la phrase proustienne : pas encore au cours d’un siècle d’exégèse, leur lecture
cryptées et ridicules (p. 28-30), ou faire solidement charpentée pour accueillir la est loin d’être décevante. Ce manuscrit est
preuve de taquinerie ; la mère être à la fois complexité des impressions qu’elle est appe- précieux moins par les révélations qu’il
cruelle et pathétique (saisissante est, à ce lée à contenir –, on peut aussi s’émouvoir du contient que par la possibilité qu’il nous
propos, l’évocation onirique de son visage « déjà là », des ressemblances et persistances. offre de contempler les tours et détours
profané de mourante, p. 41) ; le frère Robert La scène du baiser maternel, refusé puis d’une imagination créatrice cherchant sa
apparaître dans la surprenante scène d’adieu obstinément conquis par le héros, se détache voie, qui essaie et trébuche, mais qui est
au petit chevreau, et exister ainsi au moins en tant qu’événement psychique fondateur ; déjà grosse de trouvailles. N’est-ce pas là,
une fois avant de disparaître à jamais du les deux côtés, appelés ici « Villebon » et d’ailleurs, l’objet premier de la génétique ?
roman ; le narrateur lui-même ressentir, enfin, « Bonneval », sont esquissés avec leurs spé- Grâce à la reconstruction impeccable, à la
des pulsions agressives, presque sadiques, à cificités géographiques et topographiques, et fois érudite et très agréable à lire, fournie
l’égard de sa mère adorée. l’on peut déjà entrevoir le rôle structurant par l’appareil critique et éditorial, nous
Contrairement à l’homosexualité, qui dont ils seront chargés dès les premiers assistons à l’ouverture de l’un des plus
n’est abordée dans aucun des fragments14, cahiers de 1909. De même, l’univers vastes chantiers d’écriture de la littéra-
la judéité du côté maternel de la famille est mondain et amoureux qui gravite autour ture française. En refermant le volume,
thématisée de façon plus évidente, quoique de la petite station balnéaire qui deviendra, avons-nous alors « l’impression de mieux
toujours en filigrane (nous renvoyons sur plus tard, le Balbec de la Recherche, prend comprendre l’œuvre, qu’on nous explique
ce point à l’éclairage précieux fourni par corps ici à travers l’évocation de la vieille tout ce qui était caché » (p. 14), comme
l’éditrice dans sa notice, p. 220-227) ; le per- dame timide et snob (snob car maladivement on lit dans la préface ? Non, sans doute,
sonnage du grand-oncle paraît également se timide), avatar de Mme de Villeparisis, et car le roman de Proust gardera toujours
distancier très peu de l’oncle Weil, même si surtout de la petite bande de jeunes filles ses zones d’ombre, des coins obscurs qui
l’on entrevoit déjà le processus romanesque hautaines et sportives, qui captivent le héros défient l’interprétation ; ce que nous com-
de diffraction par lequel certains traits de en raison de leur absolue altérité. Plus confus prenons un peu mieux, assurément, c’est
son caractère seront plus tard attribués s’avère en revanche le fragment consacré le long cheminement de ce chef-d’œuvre
respectivement à la grand-tante, à Charles aux noms nobles, creusets synesthésiques inépuisable qu’est la Recherche.
Swann et à l’oncle Adolphe. Toujours et aimants de rêveries qui viendront ensuite
parmi les différences, on sera surpris de s’agréger dans la lumière orangée du nom 14. L’éditrice identifie néanmoins des évocations
l’absence de développements consacrés de Guermantes ou de Parme. Outre ces allusives tissées dans la description de la bande
à la mémoire involontaire – surprise que permanences thématiques, formant – comme de fillettes normandes ou dans la trame des topo-
rachète pourtant l’émotion de découvrir en Venise, ici représentée dans sa splendeur nymes normands qui figurent dans le fragment
une allée d’arbres du village campagnard troublante de ville où « on habite dans la « Noms nobles », souvenir des excursions de l’été
l’origine de la réminiscence manquée à la mer » (p. 105) et où « la personnalité de 1907 en compagnie d’Agostinelli. Voir « Notice »,
p. 240-245.
base de l’épisode des arbres d’Hudimesnil15. l’église constituée, délimitée, saisissable en 15. Cet épisode très ancien, présent dans diffé-
Les souvenirs d’enfance ne sortent donc pas hauteur est étendue en largeur » (p. 108) – les rents avant-textes, se fixera dans À l’ombre des
encore d’un morceau de madeleine, bien gisements les plus profonds de l’œuvre à jeunes filles en fleurs.

Vous aimerez peut-être aussi