Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
%ds left
== %ds restantes
%i minute left
== %i minute restante
%i minutes left
== %i minutes restantes
%i second left
== %i seconde restante
%i seconds left
== %i secondes restantes
%s wins!
== %s gagne !
-Page %d-
== -Page %d-
Abort
== Annuler
Add
== Ajouter
Add Friend
== Ajouter aux amis
Address
== Adresse
All
== Tout le monde
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce joueur de votre liste d'amis ?
Blue team
== Équipe bleue
Body
== Corps
Call vote
== Voter
Change settings
== Changer les options
Chat
== Chat
Clan
== Clan
Client
== Client
Close
== Fermer
Compatible version
== Version compatible
Connect
== Se connecter
Connecting to
== Connexion à
Connection Problems...
== Problèmes de connexion...
Console
== Console
Controls
== Contrôles
Current
== Actuellement
Custom colors
== Couleurs personnalisées
Delete
== Supprimer
Delete demo
== Supprimer la démo
Demo details
== Détails de la démo
Demofile: %s
== Démo : %s
Demos
== Démos
Disconnect
== Partir
Disconnected
== Déconnecté
Downloading map
== Téléchargement de la carte
Draw!
== Égalité !
Dynamic Camera
== Caméra dynamique
Emoticon
== Émoticônes
Enter
== Démarrer
Error
== Erreur
Favorite
== Favori
Favorites
== Favoris
Feet
== Pieds
Filter
== Filtre
Fire
== Tirer
Folder
== Dossier
Force vote
== Forcer le vote
Free-View
== Vue libre
Friends
== Amis
Fullscreen
== Plein écran
Game
== Jeu
Game info
== Info. jeu
Game over
== Fin de la partie
Game type
== Type de jeu
Game types:
== Types de jeu :
General
== Général
Graphics
== Affichage
Grenade
== Lance-grenade
Hammer
== Marteau
High Detail
== Tous les détails
Hook
== Grappin
Invalid Demo
== Démo invalide
Join blue
== Rej. Bleus
Join red
== Rej. Rouges
Jump
== Sauter
Kick player
== Expulser un joueur
Language
== Langue
MOTD
== Message du jour
Map
== Carte
Maximum ping:
== Ping maximum :
Mouse sens.
== Sens. souris
Move left
== Aller à gauche
Move right
== Aller à droite
Movement
== Mouvement
Name
== Nom
Next weapon
== Arme suivante
Nickname
== Pseudonyme
No
== Non
No password
== Pas de mot de passe
No servers found
== Aucun serveur trouvé
Ok
== Ok
Open
== Ouvrir
Parent Folder
== Dossier parent
Password
== Mot de passe
Password incorrect
== Mot de passe incorrect
Ping
== Ping
Pistol
== Pistolet
[Demo browser]
Play
== Jouer
Player
== Joueur
Player country:
== Origine des Tees:
Player options
== Options des joueurs
Players
== Joueurs
Prev. weapon
== Arme précédente
Quit
== Quitter
Reason:
== Raison :
Red team
== Équipe rouge
Refresh
== Rafraîchir
Remote console
== Console serveur
Remove
== Retirer
Remove friend
== Retirer des amis
Rename
== Renommer
Rename demo
== Renommer la démo
Reset filter
== Filtres par défaut
Sample rate
== Taux d'échantillonnage
Score
== Score
Score limit
== Limite des scores
Scoreboard
== Tableau des scores
Screenshot
== Capture d'écran
Server address:
== Addresse du serveur :
Server details
== Détails du serveur
Server filter
== Filtres du serveur
Server info
== Info. serveur
Show chat
== Afficher le chat
Skins
== Skins
Sound
== Son
Sound error
== Erreur de son
Spectate
== Mode spec.
Spectate next
== Suivre le Tee d'avant
Spectate previous
== Suivre le Tee d'après
Spectator mode
== Option mode spec.
Spectators
== Spectateurs
Stop record
== Arrêter l'enregistrement
Sudden Death
== Mort Subite
Team
== Équipe
Team chat
== Chat d'équipe
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the
game.
== Il y a une carte non-enregistrée dans l'éditeur, il se peut que vous vouliez
l'enregistrer avant de quitter le jeu.
Time limit
== Limite de temps
Try again
== Réessayer
Type
== Type
Use sounds
== Jouer les sons
V-Sync
== V-Sync
Version
== Version
Vote command:
== Commande de vote :
Vote description:
== Description du vote :
Vote no
== Voter non
Vote yes
== Voter oui
Voting
== Vote
Warmup
== Échauffement
Weapon
== Arme
Yes
== Oui
You must restart the game for all settings to take effect.
== Les changements prendront effet au prochain redémarrage.
New name:
== Nouveau nom :
Sat.
== Saturation
Miscellaneous
== Divers
Internet
== Internet
Max demos
== Nombre maximum de démos
News
== Infos
Join game
== Rejoindre
FSAA samples
== Échantillonage FSAA
Sound volume
== Volume du son général
Created:
== Créé le :
Max Screenshots
== Nombre maximum de captures d'écran
Length:
== Durée :
Laser
== Laser
Netversion:
== Netversion :
Map:
== Carte :
Info
== Info.
Hue
== Teinte
Record demo
== Enregist. démo
Your skin
== Votre skin
Size:
== Taille :
Reset to defaults
== Réinitialiser
Quit anyway?
== Quitter quand même ?
Display Modes
== Résolutions
Version:
== Version :
Round
== Round
Lht.
== Luminosité
UI Color
== Couleur du menu
Crc:
== Crc :
Alpha
== Alpha
LAN
== LAN
Type:
== Type :
Toggle dummy
== Basculer vers le dummy
No updates available
== Pas de mise à jour disponible
1 new mention
== 1 nouveau message
Save
== Sauvegarder
Zoom out
== Dézoomer
Size
== Taille
Browser
== Navigateur
DDNet
== DDNet
Show all
== Montrer tout le monde
Preinit VBO (iGPUs only)
== Préinitialisation VBO (iGPU uniquement)
DDNet %s is out!
== DDNet %s est disponible!
Show ghost
== Afficher le fantôme
Friend message
== Message d'ami
Reload
== Recharger
Server best:
== Meilleur score du serveur
Personal best:
== Meilleur temps personnel
Skin prefix
== Préfixe de skin
Date
== Date
Suicides
== Suicides
Check now
== Vérifier
Welcome to DDNet
== Bienvenue sur DDNet
Max CSVs
== CSV maximum
Statboard
== Tableau des stats
Connecting dummy
== Connection du dummy
Render demo
== Convertir une démo
Save ghost
== Sauvegarder le fantôme
Game paused
== Jeu en pause
Team message
== Message d'équipe
Show entities
== Afficher les entités
Updating...
== Mise à jour en cours...
Default zoom
== Zoom par défaut
System message
== Message du système
Dummy settings
== Config. du dummy
Deactivate
== Désactiver
%.2f KiB
== %.2f Kio
Reset
== Défaut
Grabs
== Grappins
Update now
== Mettre à jour
Follow
== Suivre
Converse
== Converser
Hook collisions
== Collision du grappin
Frags
== Éliminations
Messages
== Messages
Fetch Info
== Afficher les détails
Remove chat
== Desactiver le chat
Markers:
== Marqueurs :
Pause
== Pause
Deaths
== Morts
Length
== Durée
Normal message
== Message normal
Dummy copy
== Copiage du dummy
Demo
== Démo
Time
== Temps
Exclude
== Exclure
Disconnect Dummy
== Deconnecter le dummy
Downloading %s:
== Téléchargement %s:
Toggle dyncam
== Activer la dyncam
Toggle ghost
== Activer le fantôme
Overlay entities
== Afficher les entités
Net
== Net
Show HUD
== Afficher l'interface
DDNet %s is available:
== DDNet %s est disponible:
Search
== Chercher
Activate
== Activer
Hammerfly dummy
== Hammerfly du dummy
Show others
== Montrer les autres
%.2f MiB
== %.2f Mio
Unfinished map
== Carte non terminée
Default length: %d
== Durée par défaut : %d
Highlighted message
== Message en surbrillance
FPM
== FPM
Enable replays
== Activer les replays
Zoom in
== Zoomer
Ghost
== Fantôme
Select a name
== Choisissez un pseudonyme
UI mouse s.
== Sens. souris interface
Markers
== Marqueurs
HUD
== Interface
Refresh Rate
== Taux de rafraîchissement
Show score
== Afficher les scores
Replace video
== Remplacer la vidéo
%d new mentions
== %d nouveaux messages
Learn
== Guide
Restart
== Redémarrer
Render
== Convertir
Video name:
== Nom de la vidéo
Show quads
== Afficher les quads
Best
== Meilleur
Ratio
== Ratio
Lock team
== Verrouiller l'équipe
Screen
== Écran
Spree
== Série
AntiPing
== AntiPing
9+ new mentions
== 9+ nouveaux messages
Kill
== Tuer
Types
== Types
Countries
== Pays
Gameplay
== Jouabilité
Connect Dummy
== Connecter le dummy
Reconnect in %d sec
== Reconnecte dans %d sec
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group
of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on
Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server
close to you.
== DDRaceNetwork est un jeu coopératif en ligne dont l'objectif est, pour vous
ainsi que votre groupe de tees, d'atteindre la ligne d'arrivée d'une carte. En tant
que nouveau joueur, il est préférable que vous commenciez sur les serveurs Novice,
qui sont constitués des cartes les plus simples. Prenez en compte le ping afin de
choisir un serveur proche de chez vous.
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to
work together to get through these parts.
== Les cartes contiennent du freeze (gel), ce qui vous empêche temporairement de
bouger. Vous devez travailler en équipe pour passer ces parties.
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees
and wake them up from being frozen.
== La molette de la souris permet de changer d'arme. Le marteau (clic gauche) peut
être utilisé pour frapper les autres tees ce qui les unfreeze (dégèle).
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to
you.
== Le grappin (clic droit) peut être utilisé pour se balancer tout le long de la
carte en attrappant les murs et peut aussi permettre d'attrapper les autres Tees.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before
joining a server.
== Il est recommandé d'ajuster les configurations à votre goût avant de rejoindre
un serveur.
Warning
== Alerte
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for
other key binds.
== Appuyez sur "k" pour mourir (recommencer) et "a" pour vous mettre en pause afin
de regarder les autres joueurs. Allez dans les configurations pour voir davantage
de raccourcis.
Country / Region
== Pays / Région
Speed
== Vitesse
Theme
== Thème
%d of %d servers
== %d sur %d serveurs
%d of %d server
== %d sur %d serveur
%d players
== %d joueurs
%d player
== %d joueur
Demos directory
== Répertoire des enregistrements
Themes directory
== Répertoire des thèmes
Download skins
== Télécharger des skins
Skin Database
== Base de données de skins
Skins directory
== Répertoire des skins
Assets
== Assets
Client message
== Message du client
Entities
== Entités
Emoticons
== Émoticônes
Particles
== Particules
Assets directory
== Répertoire des assets
https://wiki.ddnet.tw/
== https://wiki.ddnet.tw/
Website
== Site web
Settings
== Configurations
Stop server
== Arrêter le serveur
Run server
== Démarrer le serveur
Server executable not found, can't run server
== L'exécutable du serveur est introuvable, le serveur ne peut donc pas démarrer
Editor
== Éditeur
[Start menu]
Play
== Jouer
Existing Player
== Joueur existant
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Le pseudonyme '%s' est déjà pris (%d points). Voulez-vous tout de même le garder
?
Manual
== Manuel
Race
== Race
Auto
== Auto
Replay
== Replay
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by
%d, which might cause visual bugs.
== La largeure de la texture %s n'est pas divisible par %d, ou la hauteur n'est pas
divisible par %d, ce qui peut causer des bugs visuels.
AFR
== AFR
ASI
== ASI
AUS
== AUS
EUR
== EUR
NA
== AN
SA
== AS
CHN
== CHN
Leak IP
== Fuiter l'IP
Chat command
== Commande de chat
Dummy
== Dummy
Windowed
== Fenêtré
Windowed borderless
== Fenêtré sans bordure
Desktop fullscreen
== Plein écran
Hookline
== Ligne de visée
No hit
== Pas de frappe
Hookable
== Accrochable
Tee
== Tee
Preview
== Prévisualisation
Background
== Arrière-plan
Discord
== Discord
https://ddnet.tw/discord
== https://ddnet.tw/discord