Vous êtes sur la page 1sur 224

Mode d’emploi

Micromètre numérique ultra-rapide de haute précision

Série LS-7600
Préface
Ce mode d’emploi donne les informations nécessaires pour l’utilisation et l’entretien de la
série LS-7600, et indique les précautions à prendre. Veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi afin de bien comprendre les informations fournies avant d’installer et d’utiliser la
série LS-7600. Conservez ce manuel à portée de main afin de pouvoir le consulter. Assurez-
vous que ce manuel soit bien mis à la disposition des utilisateurs de l’appareil.

Symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour décrire les précautions qu’il faut prendre pour
assurer une utilisation sûre et éviter tous risques de blessures corporelles et/ou de
dommages matériels lors de l’utilisation de la série LS-7600. Les symboles suivants vous
signalent les messages importants. Veillez absolument à lire attentivement ces messages.

DANGER Le non-respect de ces instructions peut entraîner un décès ou


des blessures graves.

AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures.

Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à


ATTENTION l’appareil (anomalies de fonctionnement, etc.).

Important : Indique des précautions importantes et les limites d’utilisation de


l’appareil.

Remarque : Fournit des informations complémentaires sur l’utilisation


correcte de l’appareil.

Suggestions Fournissent des informations utiles sur l’utilisation correcte de


l’appareil.

Référence : Indique les pages de référence.

Précautions générales
1. Il est interdit de réimprimer ou de reproduire une quelconque partie de ce manuel, sous
quelle que forme ou par quel que moyen que ce soit, sans en avoir obtenu auparavant
l’autorisation écrite de KEYENCE CORPORATION.
2. Le contenu de ce manuel est sujet à changement sans préavis.
3. KEYENCE a vérifié et révisé entièrement ce manuel. Si vous avez des questions ou
des commentaires concernant ce manuel, ou si vous y trouvez des erreurs, veuillez
contacter l’un des bureaux de vente mentionnés à la fin de ce manuel.
4. KEYENCE décline toute responsabilité pour tout dommage résultant de l’utilisation des
informations contenues dans ce manuel, en dépit du point 3 mentionné ci-dessus.
5. KEYENCE remplacera tout manuel qui serait incomplet ou mal assemblé.
6. Tous les noms de sociétés et tous les noms de produits mentionnés dans ce manuel
sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs.
Précautions de sécurité

■ Précautions générales
• Lors du démarrage et pendant l’utilisation, assurez-vous de toujours vérifier les
fonctions et les performances de la série LS-7600.
• Nous vous recommandons de prendre d’importantes mesures de sécurité afin d’éviter
tout dommage en cas de problème.
• Ne modifiez pas la série LS-7600 et ne l’utilisez d’aucune autre façon que celle
décrite dans les spécifications. Ses fonctions et ses performances ne sont pas
garanties sous de telles conditions.
• L’utilisation de la série LS-7600 en combinaison avec d’autres instruments peut
entraîner une dégradation des fonctions et des performances selon les conditions
d’utilisation et de l’environnement.
• N’utilisez pas la série LS-7600 comme équipement de sécurité pour la protection des
personnes.
• N’exposez pas la série LS-7600 et les équipements périphériques à des
changements brusques de température, car ceci pourrait causer de la condensation.

■ Précautions
■ Utilisation
AVERTISSEMENT • Utilisez toujours la série LS-7601 sous une tension de VCC,
sinon un incendie, une électrocution ou une panne de l’appareil
risquerait de se produire.
• Si vous utilisez le LS-S11, préparez le câble d’alimentation CA
correspondant.
• Reliez solidement à la masse la ligne GND (masse) du câble
d’alimentation au support d’alimentation pour éviter toute
électrocution ou panne de l’appareil.
• Évitez absolument de démonter ou de modifier la série LS-
7600. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une
électrocution.

■ Si des conditions anormales se présentent


Coupez immédiatement l’alimentation si les conditions suivantes
se présentent. Si vous continuez à utiliser la série LS-7600 dans
des conditions anormales, vous pouvez provoquer un incendie,
une électrocution ou une panne de l'appareil. Pour toute
réparation, contactez le bureau de vente de KEYENCE le plus
proche.
• Si de l’eau ou des produits étrangers pénètrent dans le
contrôleur.
• Si la série LS-7600 subit une chute ou si le boîtier est
endommagé.
• Si le contrôleur produit de la fumée ou une odeur anormale.

i
■ Utilisation
ATTENTION • Assurez-vous de couper l’alimentation de la série LS-7600
ainsi que de tous les appareils connectés avant de brancher ou
de débrancher les câbles, sinon la caméra et les appareils
connectés risqueraient d’être endommagés.
• Ne coupez pas l’alimentation pendant la configuration d’un
paramètre. Sinon, la configuration pourrait être partiellement ou
complètement perdue.
• N’obstruez pas les fentes de ventilation de la série LS-7600 et
des équipements périphériques. Une augmentation de la
température interne peut provoquer une panne de l’appareil.

■ Environnement et conditions d’utilisation corrects


Afin d’utiliser la série LS-7600 correctement et en toute
sécurité, n'installez pas la série LS-7600 dans des endroits
présentant les conditions suivantes. L’utilisation de ce matériel
dans un environnement incorrect peut provoquer un incendie,
une électrocution ou une panne de l’appareil.
• Des emplacements présentant un taux d’humidité élevé,
beaucoup de poussière ou une ventilation insuffisante.
• Des emplacements soumis à des augmentations excessives de
température dues à l’exposition directe à la lumière solaire, etc.
• Des emplacements contenant des gaz corrosifs ou
inflammables.
• Des emplacements où la série LS-7600 est soumise
directement à des vibrations ou à des chocs.
• Ce produit est un instrument de précision.
Veuillez prendre les précautions adéquates pour éviter les
impacts ou les vibrations directes qui risqueraient
d’endommager les composants optiques de l’appareil de
mesure.
• Des emplacements où la série LS-7600 peut être éclaboussée
par de l’eau, de l’huile ou des produits chimiques.
• Des emplacements sujets à une accumulation d’électricité
statique.

■ Mesures correctives contre le bruit


Des anomalies ou des pannes risquent de se produire sur la
série LS-7600 en raison du bruit produit par les lignes

ii
Remarque : ■ Influence de la température d’utilisation ambiante
Veillez à ce que la température d’utilisation ambiante soit
constante.Tout changement de la température d’utilisation
ambiante risque de causer des erreurs de mesure. Si la
température d’utilisation ambiante change de 10°C, il s’écoulera
une durée d’environ soixante minutes avant que la distribution de
température interne de la série LS-7600 redevienne uniforme.
■ Échauffement initial
N’utilisez pas la série LS-7600 pendant environ trente minutes après
l’avoir allumée. Les circuits internes de la série LS-7600 ne sont pas
stables immédiatement après la mise sous tension de l’appareil. Ceci
cause des variations progressives de la valeur de mesure.
■ Influence de la poussière et des impuretés
Des erreurs de mesure risquent d’être causées par les
impuretés, la poussière, l’eau ou l’huile dans les cas suivants :
• Verre du couvercle : Éliminez les impuretés, la poussière, l’eau
ou l’huile se trouvant sur le verre du couvercle en soufflant de
l’air propre. Si le verre du couvercle est trop sale, essuyez le
verre à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’alcool isopropylique.
• Surface de la cible : Éliminez les impuretés, la poussière, l’eau ou l’huile se
trouvant sur la surface en soufflant de l’air propre ou en essuyant la surface.
• Pénétration d’impuretés, de poussière, d’eau ou d’huile
soufflés ou vaporisés dans la zone de captage optique : Posez
un couvercle de protection ou purgez l’air.
■ Influence des vibrations
La valeur de mesure d’un objet risque de varier si l’objet subit
des vibrations. Si ceci se produit, augmentez le nombre de
moyenne. Ceci permettra d’obtenir une mesure très précise.
■ Cibles
La valeur de mesure d’un objet peut comporter une erreur en
raison de l’état de la forme et de la surface. Dans ce cas, placez un
objet de référence dans les limites de la zone de mesure et utilisez
la fonction de calibrage de la série LS-7600 pour corriger l’erreur.
■ Influence du courant d’air
La valeur de mesure d’un objet peut varier en raison d’un léger courant
d’air. Dans ce cas, les mesures correctives suivantes sont indiquées.
• Protégez la tête de mesure à l’aide d’un couvercle.
• Utilisez un ventilateur pour mélanger l’air énergiquement entre
le transmetteur et le récepteur.
■ Entretien
N’essuyez pas la série LS-7600 avec un chiffon humide ou un
chiffon imbibé de benzine ou de diluant pour peinture. Ceci
risquerait de décolorer ou de déformer la série LS-7600. Si la
série LS-7600 est extrêmement sale, utilisez un chiffon bien
essoré humecté d’une solution de détergent neutre bien dilué.
Ensuite, essuyez la série LS-7600 avec un chiffon doux bien sec.

■ Précautions pour la LED


La tête de mesure LS-7010M/LS-7030M/LS-7070M utilise une source d’éclairage à LED.
Lorsque vous utilisez l’appareil, prenez les précautions suivantes.
• Ne regardez pas pendant une longue durée la source d’éclairage
ATTENTION à LED. La LED utilisée comme source d’éclairage appartient à la
classe 1 des normes IEC60825-1. Le faisceau de l’éclairage de la
LED ne présente donc aucun danger fondamentalement ; évitez
toutefois de regarder la LED pendant une longue durée.
• Ne démontez pas l'appareil. Cet appareil ne possède pas de
dispositif permettant d’arrêter l’émission de la LED lorsque
l’appareil est démonté. Ne tentez donc jamais de démonter
l’appareil, sinon vous serez exposé à l’éclairage de la LED.
iii
Précautions relatives aux marques CE
Keyence confirme que la série LS-7600 est conforme aux normes de la directive UE. La
série LS-7600 porte les marques CE. Si vous utilisez la série LS-7600 dans des pays
européens, respectez les conditions suivantes.

■ Directives CEm
Respectez la condition suivante afin que la série LS-7600 soit conforme aux normes
EN61326-1.
• Le câble d’alimentation et le câble d’entrée/sortie branchés au contrôleur ont tous
deux une longueur inférieure à 30 m.

■ Directives pour la basse tension


Lorsque vous utilisez le support d’alimentation secteur LS-S11 comme alimentation
électrique spécialisée pour la série LS-7600, respectez les conditions suivantes afin
que le LS-S11 soit conforme aux normes EN61010-1. Le LS-S11 est conforme aux
normes EN60825-1 (LED de classe 1) sans être lié à aucune condition.
Conditions de l’environnement
Catégorie d’installation (catégorie de surtension) : II (Reportez-vous à la remarque 1.)
Degré de pollution : 2 (Reportez-vous à la remarque 2.)
Conditions d’utilisation et d’installation
• Le support d’alimentation secteur LS-S11 est une alimentation électrique spécialisée
pour la série LS-7600. N’utilisez jamais le LS-S11 pour un autre but.
• Lorsque vous utilisez la série LS-7600 dans des pays européens, assurez-vous que
le câble d’alimentation secteur soit bien conforme aux normes de la directive UE,
certifié par un tiers agréé. Pour plus de détails concernant le câble d’alimentation
secteur, adressez-vous à votre concessionnaire Keyence.
• Avant d’allumer la série LS-7600, branchez la borne de masse du câble
d’alimentation secteur à la borne de masse de protection de l’alimentation électrique.
• Assurez-vous d’utiliser un fusible à action différée de 250 V, 3,15 A pour remplacer
celui du LS-S11.
Remarque 1 : Les catégories d’installation (catégories de surtension) comprennent les
règlements relatifs à la surtension d’impulsions aux niveaux de surtension
passagers spécifiés par les directives UE. La catégorie d’installation II
indique un niveau auquel le courant est fourni par des installations fixes,
telles que des panneaux de distribution.
Remarque 2 : Le degré de pollution se rapporte au niveau de contamination par les solides,
les liquides ou les gaz, qui détériore la force diélectrique ou la résistance
de la surface de la série LS-7600. Le degré de pollution 2 indique que
l’environnement en intérieur est normal (sans contamination non
conductrice).

iv
À propos de ce manuel
La section suivante donne des informations concernant la configuration de chacune des
pages de ce manuel, ainsi que les symboles et termes utilisés dans ce manuel.

Configuration des pages et symboles

Chapiter 4 Commande du fonctionnement

4-4 Fonction de mise à zéro automatique


La fonction de mise à zéro automatique met les valeurs mesurées à zéro (0.000000)
instantanément. Cette fonction permet d’effectuer commodément le calibrage du point zéro
pour une grande variété de cibles. En outre, il est possible d’effectuer le calibrage original en
utilisant cette fonction en combinaison avec la fonction de décalage.

Remarque : Cette fonction n’est pas utilisable pendant le délai où le contrôleur attend le Remarque : Décrit
résultat des mesures, pendant lequel l’indication “ – – –. – – – –.” apparaît sur
le moniteur LCD. les éléments
Suggestions : Suggestions La valeur de mise à zéro automatique n’est pas perdue après que la série nécessitant toute
LS-7600 a été éteinte. La valeur de mise à zéro automatique est
Décrit les mémorisée pour chaque programme. l'attention de
informations qui Les réglages de la mise à zéro automatique sont effectués à l’aide les composants suivants l'utilisateur, afin
donneront à
4 • Panneau de commande / Télécommande
• Borne extérieure d'éviter toute erreur
l'utilisateur une • Interface RS-232C
lors de l'utilisation
compréhension plus ■ Panneau de commande / Télécommande
Si une seule valeur mesurée est affichée, un
de la série LS-7600.
profonde de ce réglage de mise à zéro automatique sera
OUT1 CAM1
RUN
P – 00
manuel, ainsi que effectué pour le nombre OUT correspondant
seulement.Si les deux valeurs mesurées sont
ZERO

d'autres affichées, un réglage de mise à zéro 0.00000


automatique sera effectué pour le nombre
informations utiles. OUT sélectionné sur l’écran. UPPER 1.00000
STANDARD 10.00000
1 Appuyez une fois sur la touche [ZERO]. LOWER –1.00000
La mise à zéro automatique sera
01/02/18
Pour annuler le réglage, appuyez à nouveau 17:50:42
sur la touche [ZERO].

■ Borne d’entrée/sortie extérieure


La mise à zéro automatique sera établie en court-circuitant entre elles les bornes
ZERO et COM sur le panneau arrière du contrôleur. Pour plus de détails, reportez-
vous au chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie..

Attention : Indique • Utilisez toujours la série LS-7600 sous une tension de 24


ATTENTION VCC,sinon un incendie, une électrocution ou une panne de
des informations l’appareil risquerait de se produire.
qui, si elles ne sont
pas prises en Suggestions
Calibrage original avec la fonction de décalage
(fonction de décalage automatique)
compte, pourraient Réglez la taille d’une pièce ouvragée originale à une valeur de décalage et
entraîner des effectuez un réglage de mise à zéro automatique pendant la mesure de la pièce
ouvragée originale. La taille de la pièce ouvragée originale sera alors affichée
blessures légères comme valeur de décalage. Pour un exemple d’application, reportezvous à la
section Mesure du diamètre extérieur et de la largeur (avec deux têtes de mesure)
ou assez graves, à la page 3-4. Pour plus de détails concernant la fonction de
des dommages à la 4-10
série LS-7600 ou
des anomalies de
fonctionnement.

❈ L’échantillon de page ci-dessus ne vous est donné qu’à titre de référence. Il ne


correspond à aucune page réelle de ce manuel.

Définition des termes


Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel.
Terme Description
Série LS-7600 Correspond au contrôleur LS-7601 et à la tête de mesure considérés
comme un seul jeu
Contrôleur Concerne le contrôleur LS-7601 et la télécommande (accessoire).
Tête de mesure Correspond à la tête de mesure LS-7010M, LS-7030M et LS-7070M.

v
Méthodes de mesure optimale
Reportez-vous aux méthodes suivantes, et choisissez la méthode de mesure optimale en
fonction du type de cible correspondant.
Mesure du diamètre extérieur d'une Mesure du diamètre extérieur moyen
Mesure de la largeur d'une feuille
barre ronde ou d'un câble d'une barre ronde ou d'un câble

D Y
X
L

Mesure du diamètre extérieur et de la Mesure du diamètre extérieur et de la Mesure du diamètre extérieur et de la


largeur (avec une seule tête de largeur (avec deux têtes de mesure largeur (avec deux têtes de mesure
mesure) (page 3-2) dans les directions X et Y) (page 3-3) pour des objets plus grands) (page 3-4)

Mesure du diamètre Mesure du diamètre extérieur et Mesure du mouvement d'un robot et


intérieur d'un disque de l'excentricité d'un rouleau positionnement d'une plaque de LCD

Mesure du diamètre intérieur et de Mesure du diamètre extérieur et de Mesure du mouvement et


l'écart (page 3-5) l'excentricité (page 3-6) positionnement (page 3-7)

Mesure des broches de Mesure de l’uniformité Calcul des valeurs d’écart max.,
connecteur et des broches de CI de la taille min., moyen et standard
des données de mesure

Mesure de la hauteur (page 3-8) Traitement par groupe (page 3-9) Traitement par groupe (page 3-10)

vi
Configuration du manuel
Chapitre 1 Pour commencer
Donne des informations concernant les précautions à prendre et les
préparatifs nécessaires.
1
Chapitre 2 Fonctionnement de base de la série LS-7600
Donne des informations concernant le fonctionnement de base de la
série LS-7600, des touches du panneau et de la télécommande.
2
Chapitre 3 Guide de configuration facile
Donne des informations concernant les cibles et les paramètres pour
les applications typiques respectivement.
3
Chapitre 4 Commande du fonctionnement
Donne des informations concernant la configuration des éléments de
commande sur le panneau de commande lorsque la série LS-7600 4
effectue des opérations de mesure.
Chapitre 5 Réglages des fonctions
Donne des informations concernant la présentation générale des
réglages des programmes et des méthodes de réglage.
5
Chapitre 6 Réglages de l’environnement
Donne des informations concernant les réglages des opérations de
base.
6
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie
Donne des informations concernant les caractéristiques techniques des
bornes d’entrée/sortie et les tableaux des temps.
7
Chapitre 8 RS-232C
Donne des informations concernant la branchement des périphériques
extérieurs et la fonction de communications pour utiliser la série LS- 8
7600 à l’aide des périphériques extérieurs.
Chapitre 9 Caractéristiques techniques
Donne les caractéristiques techniques, les particularités et les dimen-
sions extérieures de la série LS-7600. 9
Chapitre 10 Dépannage
Donne des informations concernant le dépannage et les messages
d’erreur. 10
Annexe
Donne une liste des options et l’index du manuel.

vii
Sommaire
Précautions de sécurité...................................................................................................... i
Précautions relatives aux marques CE ........................................................................... iv
À propos de ce manuel ...................................................................................................... v
Configuration des pages et symboles ............................................................................. v
Définition des termes ...................................................................................................... v
Méthodes de mesure optimum ........................................................................................ vi
Configuration du manuel ................................................................................................. vii
Sommaire ......................................................................................................................... viii

Chapitre 1 Pour commencer


Présentation et caractéristiques de la série LS-7600 .................................................. 1-2
Applications de système ................................................................................................ 1-4
Contenu de l’emballage .................................................................................................. 1-5
LS-7601 ....................................................................................................................... 1-5
LS-7010M .................................................................................................................... 1-5
LS-7030M .................................................................................................................... 1-5
LS-7070M .................................................................................................................... 1-6
LS-C✱✱A ..................................................................................................................... 1-6
LS-C✱✱AM .................................................................................................................. 1-6
LS-S11 ......................................................................................................................... 1-7
Fonctions et nomenclature ............................................................................................ 1-8
Contrôleur .................................................................................................................... 1-8
Tête de mesure ............................................................................................................ 1-9
Montage et branchements ............................................................................................ 1-11
Montage de la tête de mesure ................................................................................... 1-11
Montage du contrôleur ............................................................................................... 1-13
Branchements ............................................................................................................ 1-17
Mise sous et hors tension du support d’alimentation secteur ................................. 1-19
Réglages du moniteur LCD .......................................................................................... 1-20
Présentation des mesures et des réglages ................................................................ 1-21
Remise à l’état initial ..................................................................................................... 1-22

Chapitre 2 Fonctionnement de base de la série LS-7600


Nomenclature et fonctions du panneau de panneau de commande.......................... 2-2
Fonctions des touches du panneau ............................................................................. 2-2
Nomenclature et fonctions de la télécommande .......................................................... 2-3
Noms et fonctions du moniteur LCD ............................................................................. 2-4

Chapitre 3 Guide de configuration facile


Mesure du diamètre extérieur et de la largeur (avec une seule tête de mesure) ...... 3-2
Mesure du diamètre extérieur et de la largeur (avec deux têtes de mesure) ............ 3-3
Mesure de diamètre extérieur ou de largeur
(avec deux têtes de mesure pour des objets plus grands) ......................................... 3-4
Mesure du diamètre intérieur et de l’écart .................................................................... 3-5
Mesure du diamètre extérieur et de l’excentricité ........................................................ 3-6
Mesure du mouvement et du positionnement .............................................................. 3-7
Mesure de pas ................................................................................................................. 3-8
Traitement par groupe .................................................................................................... 3-9
Traitement statistique ................................................................................................... 3-10

Chapitre 4 Commande du fonctionnement


Commutation de l’écran d’affichage ............................................................................. 4-2
Affichage des valeurs de mesure ................................................................................. 4-2
Affichage NG RECORD ............................................................................................... 4-5
viii
Fonction de visualisateur de cible ................................................................................ 4-7
Commutation des caméras .......................................................................................... 4-8
Fonction de maintien ...................................................................................................... 4-9
Fonction de mise à zéro automatique ......................................................................... 4-10
Fonction de verrouillage de touches .......................................................................... 4-11
Changements des programmes .................................................................................. 4-12

Chapitre 5 Réglages des fonctions


Organigramme des réglages des programmes ............................................................ 5-2
Valeurs par défaut et plages de réglage possibles ...................................................... 5-4
Copie des paramètres de réglages de programmes et initialisation ......................... 5-6
Écran de réglage ............................................................................................................. 5-7
Réglages des zones ........................................................................................................ 5-9
Sélection des zones ................................................................................................... 5-10
Affichage des zones ................................................................................................... 5-15
Contrôle de la mise au point ...................................................................................... 5-16
Vérification des zones ................................................................................................ 5-17
Vérification des différences ........................................................................................ 5-18
Sélection de la sortie des fonctions ........................................................................... 5-19
Changement du palier de détection des bords .......................................................... 5-20
Réglages du calibrage .................................................................................................. 5-22
Sélection du type de calibrage ................................................................................... 5-24
Réglages du calibrage théorique ............................................................................... 5-24
Réglages du calibrage à deux points ......................................................................... 5-26
Réglages du calibrage à un point .............................................................................. 5-27
Initialisation du calibrage ............................................................................................ 5-28
Réglages de la sortie .................................................................................................... 5-29
Calcul des zones ........................................................................................................ 5-30
Nombre de mesures moyennes ................................................................................. 5-31
Mode de mesure ........................................................................................................ 5-33
Décalage .................................................................................................................... 5-43
Réglages de la sortie analogique .............................................................................. 5-44
Réglage de la sortie du comparateur ......................................................................... 5-47
Réglage de la tolérance (LIMIT) ................................................................................... 5-49
Plage des limites ........................................................................................................ 5-50
Réglages des limites .................................................................................................. 5-51
Élimination de la valeur de maintien .......................................................................... 5-52
Réglages des options ................................................................................................... 5-55
Mode de tolérance (LIMITS) ...................................................................................... 5-56
Mode de synchronisation ........................................................................................... 5-56
Unité d’affichage ........................................................................................................ 5-57
Unité d’affichage minimum ......................................................................................... 5-58
Mode d’entrée/sortie .................................................................................................. 5-59
Unités, Valeurs minimum par défaut et plages de réglage ......................................... 5-60
Graphique temps ....................................................................................................... 5-62
Traitement statistique ................................................................................................. 5-62
Traitement par groupe ................................................................................................ 5-63
Fonction d’application ................................................................................................ 5-64
Traitement par groupe .................................................................................................. 5-65
Traitement statistique ................................................................................................... 5-66
Fonction d’application .................................................................................................. 5-68

Chapitre 6 Réglages de l’environnement


Réglages de l’environnement possibles ....................................................................... 6-2
Réglages par défaut ..................................................................................................... 6-2
ix
Changement des réglages de l’environnement ............................................................ 6-4
Détails des réglages de l’environnement ...................................................................... 6-5
Programme .................................................................................................................. 6-5
RS-232C ...................................................................................................................... 6-7
Tête .............................................................................................................................. 6-9
Ronfleur ..................................................................................................................... 6-12
Verrouillage de touches.............................................................................................. 6-13
Langue d’affichage ..................................................................................................... 6-13
Rétro-éclairage du moniteur LCD .............................................................................. 6-14
Date et heure ............................................................................................................. 6-14

Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie


Nomenclature et fonctions des bornes d’entrée/sortie ............................................... 7-2
Bloc de bornes ............................................................................................................. 7-2
Connecteur d’entrée/sortie ........................................................................................... 7-4
Sortie VIDEO ............................................................................................................... 7-7
Fonctions ...................................................................................................................... 7-7
Caractéristiques électriques ......................................................................................... 7-9
Tableau des temps ........................................................................................................ 7-11

Chapitre 8 RS-232C
Caractéristiques techniques .......................................................................................... 8-2
Communication à l’aide des commandes série ........................................................... 8-4
Branchement à une unité de liaison PC/PLC ............................................................... 8-4
Branchement à la série KV .......................................................................................... 8-5
Présentation des formats de commande ..................................................................... 8-6
Commandes série de mesure ...................................................................................... 8-7
Commandes série de configuration ........................................................................... 8-14
Commandes série pour vérifier les réglages LS ........................................................ 8-22
Commandes par lots .................................................................................................. 8-23
Tableau des temps ..................................................................................................... 8-24
Tableau ASCII ............................................................................................................ 8-25
Communication à l’aide d’un condensateur de réglage synchrone externe ........... 8-26
Branchement à des imprimantes ................................................................................. 8-29
Liste des commandes ................................................................................................ 8-32

Chapitre 9 Caractéristiques techniques


Caractéristiques techniques .......................................................................................... 9-2
Contrôleur .................................................................................................................... 9-2
Tête de mesure ............................................................................................................ 9-3
Accessoires en option .................................................................................................. 9-3
Caractéristiques .............................................................................................................. 9-4
Précision et plage de mesure ...................................................................................... 9-4
Caractéristiques de température .................................................................................. 9-5
Temps de retard de réponse ........................................................................................ 9-6
Caractéristiques de la mise au point ............................................................................ 9-6
Caractéristiques techniques des modes ...................................................................... 9-7
Dimensions extérieures .................................................................................................. 9-8

Chapitre 10 Dépannage
Guide du dépannage ..................................................................................................... 10-2
Messages d’erreur ........................................................................................................ 10-6

Annexe
Liste des accessoires en option ......................................................................... Annexe-2
Feuille d’enregistrement des réglages ............................................................... Annexe-3
Feuille d’enregistrement des réglages de l’environnement ............................. Annexe-5
Index ..................................................................................................................... Annexe-6
x
Chapitre 1
Pour commencer
Ce chapitre donne des informations concernant la configura-
tion de la série LS-7600, les précautions à prendre et les
préparatifs nécessaires avant d’utiliser la série LS-7600. Avant
d’utiliser la série LS-7600, veuillez lire attentivement cette
notice.

Présentation et caractéristiques de la série LS-7600 ........... 1-2


Applications de système ...................................................... 1-4
Contenu de l’emballage ....................................................... 1-5
Fonctions et nomenclature ................................................... 1-8
Montage et branchements ................................................. 1-11
Mise sous et hors tension du
support d’alimentation secteur ........................................... 1-19
Réglages du moniteur LCD ................................................ 1-20
Présentation des mesures et des réglages ........................ 1-21
Remise à l’état initial .......................................................... 1-22

1-1
Chapitre 1 Pour commencer

Présentation et caractéristiques de la série LS-7600


La série LS-7600 est un micromètre numérique ultra-rapide de haute précision ; il permet
1 d’effectuer suppress "de" la mesure de dimensions sans contact. Ce modèle, d’utilisation
très souple, possède une large gamme d’applications, telles que les mesures en ligne et
hors ligne.

■ Caractéristiques spéciales
Échantillonnage ultra-rapide de 2 400 fois par seconde
L’échantillonnage ultra-rapide est deux fois plus rapide que la vitesse d’échantillonnage
des modèles conventionnels. Il est possible d’effectuer la mesure continue de produits
extrudés et la mesure en ligne de pièces ouvragées en mouvement.
Précision de répétition de ±0,15 µm
Intègre le tout dernier système optique qui garantit une excellente précision de
répétition deux fois plus élevée que celle des modèles conventionnels, idéal pour la
fabrication des produits de haute précision.
Branchement de deux têtes de mesure pour la mesure simultanée à deux canaux
Il est possible d’utiliser deux têtes de mesure en combinaison pour réaliser la mesure
simultanée de deux cibles.
Détection stable des objets transparents avec changement de palier
La fonction de changement de palier supportée par le processeur DE permet de
détecter les objets transparents de façon stable.
Comprend une fonction d’affichage de la cible pour surveiller le point de mesure
Comprend un capteur d’images CMOS pour surveiller les cibles et permettre ainsi de
contrôler les points de mesure quelle que soit la complexité de la forme de la cible.
Télécommande facile d’usage
La télécommande portable est activée par un menu simple et interactif qui la rend facile
à utiliser.
Une grande variété de fonctions d’inspection
Comprend une fonction de comparaison de groupe et une fonction de traitement
statistique.

1-2
Chapitre 1 Pour commencer

■ Principe des mesures


La LED verte GaN à haute intensité émet de la lumière, qui peut être changée en
lumière parallèle uniforme par l’unité de diffusion spéciale et la lentille de focalisation, et
être émise vers la cible dans la plage de mesure. L’image fantôme de la cible apparaît
ensuite sur le HC-CCD (CCD linéaire ultra-rapide) à travers le système optique 1
télécentrique. Le signal incident émis du HL-CCD sera traité par le processeur DE
(détection numérique des bords) dans le contrôleur et l’unité centrale. Ainsi, les dimen-
sions de la cible seront affichées et émises.

Séparateur de faisceau LED verte GaN à haute intensité


HL-CCD utilisé
pour la mesure Système optique Unité de diffusion spéciale
télécentrique

Capteur d’images
CMOS
Cible Lentille de focalisation

Récepteur Transmetteur

Conversion Mémoire Moniteur


A/N d’image LCD TFT

Sortie vidéo

Conversion Processeur Entrée de contrôle


A/N DE Sortie de contrôle
CPU Sortie BCD
Sortie analogique
Interface RS-232C

Contrôleur

1-3
Chapitre 1 Pour commencer

Applications de système
La série LS-7600 offre une large gamme d’applications lorsqu’elle est utilisée en combinai-
1 son avec les périphériques en vente dans le commerce.

PC
Les valeurs de contrôle ou
les valeurs de mesure sont
rapatriées du RS-232C.

Indicateur sonore ou
Automate programmable
lumineux
La sortie de contrôle et les
Des alarmes sont émises
valeurs de mesure sont
en fonction de la sortie
rapatriées et les programmes
des résultats de
pour le contrôle des temps
discrimination.
LS-7601 des mesures sont changés.

Capteur photoélectrique
ou capteur de proximité
Les signaux d'entrée de
synchronisation sont Enregistreur
envoyés lorsque des cibles Les résultats des mesures
sont détectées. sont enregistrés.

Imprimante
Les résultats des mesures
sont imprimés.

1-4
Chapitre 1 Pour commencer

Contenu de l’emballage
Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous qu’aucun élément de la série LS-7600 ne manque.
1
LS-7601
Contrôleur Télécommande Quatre supports de Mode d’emploi de
montage de panneau la série LS-7600

Mo
Mic de
rom
Séri ètre numériqued’em
e LS ultra-rapid plo
-76 e de haute i
00 précisi
on

LS-7010M
Tête de mesure Vis à tête Allen
(cinq, M3 x 45 avec une rondelle)

Vis à tête Allen


(quatre, M4 x 20)

LS-7030M
Tête de mesure Vis à tête Allen
(six, M5 x 45 avec une rondelle)

Vis à tête Allen


(quatre, M4 x 20)

1-5
Chapitre 1 Pour commencer

LS-7070M
Tête de mesure Vis à tête Allen
(six, M4 x 45 avec une rondelle)
1

Vis à tête Allen


(quatre, M5 x 20)

LS-C✱✱A
Câble de rallonge (câble reliant le contrôleur à la tête de mesure)

LS-C3A : câble de 3 m
✱✱... LS-C10A : câble de 10 m
✱✱... LS-C30A : câble de 30 m

Vous pouvez brancher jusqu’à deux câbles, à


condition que la longueur totale des câbles ne
dépasse pas 40 m.

LS-C✱✱AM
Câble de caméra
LS-C3AM : câble de 3 m
✱✱... LS-C10AM : câble de 10 m
✱✱... LS-C30AM : câble de 30 m

Vous pouvez brancher jusqu’à deux câbles, à


condition que la longueur totale des câbles ne
dépasse pas 40 m.

1-6
Chapitre 1 Pour commencer

LS-S11
Unité de support Unité de base

Vis (quatre, M4 x 8)

❈ Keyence expédie chaque emballage avec le plus grand soin possible. Toutefois, si un
produit est incorrect ou endommagé, contactez votre concessionnaire Keyence.

1-7
Chapitre 1 Pour commencer

Fonctions et nomenclature
La section suivante donne des informations concernant la nomenclature et les fonctions du
1 contrôleur et de la tête de mesure.

Contrôleur
Moniteur LCD

Panneau de commande
(page 2-2, chapitre 2 Fonctionnement de base de la série
LS-7600)

Témoin d’alimentation Contrôleur (vue arrière)


Ce témoin s’allume quand le
moniteur LCD est sous tension.

Connecteur d'entrée/sortie
Utilisé pour le signal d'entrée/sortie
(page 7-2, Chapitre 6 Bornes
d'entrée/sortie)

Condensateur de réglage
du moniteur LCD
Utilisé pour les réglages de
couleur, teinte ou luminosité
Connecteur modulaire
du moniteur LCD. (page 1-20)
Utilisé pour brancher le
connecteur de la
télécommande ou le Bloc de bornes
connecteur du câble du RS- Utilisé pour le signal
Contrôleur (bas) 232C. (Page 8-2, chapitre 8 d'entrée/sortie (page 7-2,
RS-232C) chapitre 7 Bornes
d'entrée/sortie)

Connecteur de rallonge
Pour le branchement du
Connecteur de caméra câble reliant le contrôleur
Pour le branchement du à la tête de mesure.
Bornes d'entrée d'alimentation câble de caméra.
(24 VCC)
Fournit une alimentation
électrique de 24 VCC.
Connecteur de sortie
DC IN vidéo
Pour le branchement du câble Pour le branchement du
d'alimentation secteur du LS-S11. câble du moniteur.

1-8
Chapitre 1 Pour commencer

Tête de mesure

LS-7010M
Trous de montage multi-
1
usages Couvercle vitré
Il est possible d'y fixer un
équipement pour les cibles.

Récepteur (tête R) Transmetteur (tête T)


Reçoit la lumière Émet la lumière pour
provenant du la mesure.
transmetteur.

Base TR
Utilisée pour monter le
transmetteur et le récepteur.

Câbles TR
Utilisés pour brancher le
transmetteur et le récepteur.

Trous de montage
Utilisés pour monter la
tête de mesure.
Câble de rallonge
Connecté au contrôleur.
Câble de caméra
Connecté au contrôleur.

LS-7030M
Trous de montage
multi-usages
Il est possible d'y fixer un
équipement pour les
cibles. Couvercle vitré
Récepteur (tête R)
Reçoit la lumière Transmetteur (tête T)
provenant du transmetteur. Émet la lumière pour
la mesure.
Unité de caméra

Base TR
Utilisée pour monter le
transmetteur et le récepteur.

Câbles TR
Utilisés pour brancher le
transmetteur et le récepteur.

Trous de montage
Utilisés pour monter la tête de
mesure.

Câble de rallonge
Connecté au contrôleur.
Câble de caméra
Connecté au contrôleur.

1-9
Chapitre 1 Pour commencer

LS-7070M

Trous de montage multi-


usages
Il y possible d'y fixer un
1 équipement pour les cibles.
Couvercle vitré
Récepteur (tête R)
Reçoit la lumière
provenant du Transmetteur (tête T)
transmetteur. Émet la lumière pour la
mesure.

Base TR
Utilisée pour monter le
transmetteur et le récepteur.

Câbles TR
Utilisés pour brancher le
transmetteur et le
récepteur.

Trous de montage
Utilisés pour monter la tête de mesure.

Câble de rallonge
Connecté au contrôleur.
Câble de caméra
Connecté au contrôleur.

1-10
Chapitre 1 Pour commencer

Montage et branchements
Montez la tête de mesure et le contrôleur, et connectez-les avec des câbles.

■ Montage de la tête de mesure


1
La tête de mesure peut être montée en utilisant ou non la base TR, en fonction du type
de cibles et de l’environnement d'utilisation. La section suivante donne des informations
concernant le montage de la tête de mesure en utilisant ou non la base TR, ainsi que
les conditions de montage nécessaires.

■ Montage du contrôleur
Montez le contrôleur sur les panneaux, tels que les panneaux de commande ou de
fonctionnement ou sur le support d’alimentation secteur LS-S11. Le support
d’alimentation LS-S11 est vendu séparément.

■ Branchement
Après avoir monté la tête de mesure et le contrôleur, connectez-les avec les câbles.

Montage de la tête de mesure


■ Restrictions pour le montage
Le transmetteur et le récepteur doivent respecter les restrictions suivantes lorsque la
tête de mesure a été montée.

Non correspondance de position verticale Non correspondance d’angle

Récepteur Transmetteur Récepteur Transmetteur


±1 mm max. ±0,25° max

Récepteur Transmetteur Récepteur Transmetteur


±1 mm max. ±0,25° max

Les valeurs sont les mêmes


pour les modèles LS-7010M, Récepteur Transmetteur
LS-7030M et LS-7070M. ±0,25° max

Récepteur Transmetteur
±0,25° max

1-11
Chapitre 1 Pour commencer

■ Avec la base TR
Le transmetteur et le récepteur sont montés sur la base TR au moment de l’expédition.
Cette partie vous explique comment monter le transmetteur et le récepteur (ici, le LS-
1 7030M) sur le support du terminal. Les modèles LS-7010M et LS-7070M peuvent
également être installés de la même manière.

Utilisez les quatre boulons à tête Allen


M4x20, fournis dans l’emballage, pour
monter la base TR. Pour monter la base TR
avec les boulons sur la surface de la base
TR, utilisez les trous de montage se
trouvant sur la surface.

Pour monter la base TR avec les boulons


sur l’arrière de la base TR, utilisez les trous
de montage M4 de 10 mm de profondeur
(M5 de 10 mm de profondeur pour le LS-
7070M) se trouvant sur l’arrière.

■ Sans la base TR
Procédez comme suit pour utiliser le transmetteur et le récepteur (ici, le LS-7030M)
après les avoir séparés de la base TR. Les modèles LS-7010M et LS-7070M peuvent
également être utilisés de la même manière.
1 Desserrez les boulons se trouvant à
l’arrière de la base TR et retirez la tête
de mesure.

2 Montez la tête de mesure.


Utilisez les trous de montage latéraux
se trouvant sur le transmetteur et le
récepteur,comme indiqué sur
l’illustration. Montez-les à l’aide des
boulons fournis dans l’emballage.

1-12
Chapitre 1 Pour commencer

Utilisez les trous de montage inférieurs M4 de


5 mm de profondeur se trouvant sur le
transmetteur et le récepteur, comme indiqué
sur l’illustration.
1

■ Utilisation de la fonction double Haut

tête
Pour utiliser la fonction double tête,
installez deux têtes de mesure de sorte
que leurs parties supérieures soient en
face.

Montage du contrôleur
■ Restrictions pour le montage

Lorsque vous montez le contrôleur, faites attention aux points suivants.

• Respecter le sens d’installation du contrôleur.


ATTENTION • N’obstruez pas l’évent d’aération. Sinon, la chaleur qui serait
produite à l’intérieur de l’appareil risquerait de causer des
anomalies de fonctionnement.

Remarque : • Pour l’entretien, la facilité d’utilisation et l’aération de la série


LS-7600, éloignez le plus possible le contrôleur des
périphériques ou des composants.
• L’angle de montage est soumis aux restrictions suivantes.

30˚

Côté

Panneau
d'affichagel

• Veillez à ce que le contrôleur ne risque pas d’être exposé au


rayonnement de chaleur des périphériques.
• Éloignez le plus possible le contrôleur des dispositifs
produisant des arcs, tels que les contacteurs
électromagnétiques ou les disjoncteurs sans fusibles.
1-13
Chapitre 1 Pour commencer

■ Montage sur les panneaux


Vous pouvez monter le contrôleur sur les panneaux de commande à l’aide des supports
de montage fournis dans l’emballage.Établissez les dimensions de montage de
1 panneaux suivantes.

207
+1
169 0

+1
124 0

200

Unité : mm

1 Montez le contrôleur sur le côté avant


du panneau.

2 Fixez les capuchons en résine sur


les supports de montage.

3 Introduisez les supports de montage


respectivement dans les quatre trous
de montage se trouvant sur le côté du
contrôleur.

Trous de montage
Trous de montage

1-14
Chapitre 1 Pour commencer

4 Fixez les supports de montage à


l’aide d’un tournevis Phillips.

• Serrez les vis de montage à un couple maximum de 0,4 Nm. Ne


ATTENTION serrez pas excessivement les vis de montage, sinon vous
risquez de déformer le panneau ou le boîtier du contrôleur.
• Ne retirez pas le joint, sinon le contrôleur ne sera pas conforme
aux conditions de la norme IP64.

■ Montage sur le support d’alimentation secteur


La section suivante donne les informations concernant le montage du contrôleur sur le
support d’alimentation secteur (vendu séparément). Le support d’alimentation secteur
est composé d’une unité de support et d’une unité de base. Montez tout d’abord le
contrôleur sur le support. Branchez le câble d’alimentation électrique, le câble de
rallonge (c-à-d. le câble reliant le contrôleur à la tête de mesure), puis le câble de
caméra. Ensuite, montez-les sur l’unité de base.

1 Retirez le joint se trouvant autour du


contrôleur.

Joint

2 Montez le contrôleur sur le support.


Utilisez les deux vis fournies dans
l’emballage et fixez le moniteur sur le
côté. Le support doit être placé sur la
rainure de laquelle le joint a été
retiré auparavant.

Fixez ces parties à l'aide


de vis.

1-15
Chapitre 1 Pour commencer

3 Branchez le câble reliant le contrôleur


à l’unité de mesure.
Si vous utilisez une seule tête de

1 mesure, branchez le câble au


connecteur HEAD1.
Câble reliant le
contrôleur à la tête
de mesure

4 Branchez le câble de caméra au


contrôleur.
Si vous n’utilisez qu’une tête de mesure,
branchez le câble au connecteur CAM-
ERA1.

Câble de caméra

5 Branchez le câble d’alimentation


électrique du support d’alimentation
secteur au contrôleur.

6 Montez l’unité de support sur l’unité


de base.
Montez l’unité de support à l’aide des deux vis fournies dans l’emballage.

(2) Posez l’unité de support dans le sens indiqué par la


flèche. Veillez absolument à ce que le câble
connecté ne soit pas coincé par l'unité de base.

(1) Posez l’unité de support dans le sens (3) Fixez ces parties à l’aide
avant et introduisez la languette. de vis.

1-16
Chapitre 1 Pour commencer

Suggestions Le côté inférieur du support


d’alimentation secteur est doté
de pieds. Au besoin, dressez
les pieds et utilisez le support
d’alimentation secteur. 1

Branchements
Connectez la tête de mesure, le contrôleur, la télécommande et l’alimentation électrique à
l’aide des câbles.

Veillez à ce que le contrôleur ne soit pas sous tension pendant


ATTENTION que vous branchez les câbles. Si vous utilisez le support
d’alimentation secteur, éteignez le support d’alimentation
secteur lorsque vous branchez les câbles. Si l’alimentation
électrique est établie lorsque vous branchez les câbles, vous
risquez d’endommager la tête de mesure, le contrôleur ou les
périphériques.

Effectuez les cinq connexions suivantes.


• Transmetteur et récepteur : Connectez les câbles du transmetteur et du récepteur.
• Tête de mesure et contrôleur : Branchez le câble reliant le contrôleur à la tête de mesure.
• Unité de caméra et contrôleur : branchez le câble de caméra.
• Télécommande et contrôleur : branchez la télécommande.
• Câble d’alimentation électrique : Fournissez 24 VCC au contrôleur soit directement soit
par le support d’alimentation secteur.
Télécommande
LS-7601

Alimentation 24 VCC pour le


KZ-U3 (en option)
Tête de mesure
(LS-7010M/LS-7030M/LS-7070M)

Tête de mesure
(LS-7010M/LS-7030M
/LS-7070M
Câble d'alimentation électrique
au support d'alimentation secteur

Câble reliant le transmetteur au récepteur


Câble de caméra (OP-42182/OP-42183) (en option)
(LS-C3AM/LS-C10AM
/LS-C30AM) Câble reliant le contrôleur à la tête de
mesure (LS-C3A/LS-C10A/LS-C30A)
Vous pouvez brancher jusqu’à
Vous pouvez brancher jusqu’à deux
deux câbles, à condition que la
longueur totale des câbles ne câbles, à condition que la longueur
dépasse pas 40 m. totale des câbles ne dépasse pas 40 m.

1-17
Chapitre 1 Pour commencer

■ Transmetteur et récepteur
Connectez les câbles du transmetteur et
du récepteur.
1 Branchez les deux connecteurs de manière
que les positions de l’encoche de chacun Côté récepteur
des connecteurs coïncident. Côté transmetteur

■ Tête de mesure et contrôleur


Branchez les câbles du contrôleur et de
la tête de mesure.
Branchez les deux connecteurs de manière
que les positions de l’encoche de chacun
des connecteurs coïncident.

■ Unité de caméra et contrôleur Côté tête de


mesure
Côté contrôleur
Raccordez le câble de caméra au câble
de l’unité de caméra.
Reliez les deux connecteurs en faisant
coïncider la partie à encoche de chaque
connecteur.

Côté tête de
mesure
Côté contrôleur

■ Câble d’alimentation électrique


Fournissez 24 VCC au contrôleur par les bornes d’entrée/sortie 1 et 2 situées sur le
panneau arrière du contrôleur. Fixez les fils aux bornes à l’aide d’un tournevis
Phillips.

24 VCC

● Utilisation du support d’alimentation secteur


(vendu séparément) :
Branchez le câble de sortie du support
d’alimentation secteur au connecteur DC IN du
contrôleur. Ensuite, branchez le cordon secteur
fourni avec le support d’alimentation secteur à la
prise de courant.

1-18
Chapitre 1 Pour commencer

Mise sous et hors tension du support d’alimentation secteur


Cette section donne des informations concernant la mise sous et hors tension du support
d’alimentation secteur 1
■ Mise sous tension
1 Mettez l’interrupteur POWER situé sur
le panneau arrière du support
d’alimentation secteur sur la position
de marche.

■ Mise hors tension


1 Mettez l’interrupteur POWER situé sur
le panneau arrière du support
d’alimentation secteur sur la position
d’arrêt.

Adjustments to LCD

1-19
Chapitre 1 Pour commencer

Réglages du moniteur LCD


Réglages de la couleur, de la teinte et de la luminosité du moniteur LCD. Le moniteur LCD
1 a été réglé en usine. Par conséquent, n’effectuez ces réglages que si les conditions
d’utilisation l’exigent.

Suggestions Si vous mettez chaque condensateur de réglage sur sa position centrale, le


moniteur LCD est remis à l’état initial.

■ Réglages de la couleur
Tournez le condensateur de réglage COLOR.
La couleur devient plus claire si vous tournez le condensateur de
réglage de droite à gauche et plus foncée de gauche à droite.

Claire Foncée

■ Réglages de la teinte
Tournez le condensateur de réglage HUE.
L’écran du moniteur prend une teinte verdâtre si vous tournez le
condensateur de réglage de droite à gauche et rougeâtre de gauche
à droite. Verdâtre Rougeâtre

■ Réglages de la luminosité
Tournez le condensateur de réglage BRIGHT .
L’écran du moniteur devient plus lumineux si vous tournez le
condensateur de réglage de droite à gauche et plus sombre de
gauche à droite.
Lumineux Sombre

1-20
Chapitre 1 Pour commencer

Présentation des mesures et des réglages


La série LS-7600 possède deux modes : le mode RUN (exécution) et le mode PROGRAM
(programme). Dans le mode PROGRAM (programme) du LS-7601, vous pouvez procéder 1
aux réglages des programmes (réglages des conditions de mesure) et aux réglages de
l’environnement (réglages de base).

Mise sous Mode RUN


tension Effectue la mesure en fonction du
programme établi.

Reportez-vous à la section 4 Contrôle des opérations à la


page 4-1.

RUN RUN ou fonctionnement de la touche [Slide switch]


PROG PROG (commutateur coulissant) sur la télécommande.

Réglages des programmes


Les réglages des mesures sont enregistrés sous formes de programmes. Les
réglages suivants sont réalisables.
• Réglage de la tolérance
Réglez la plage de tolérance de la valeur de mesure.
• Réglage de la zone
Réglez la partie à mesurer.
• Réglage de la compensation
Réglez les détails de la compensation des erreurs des mesures.
• Réglage de la sortie
Réglez les détails du traitement et de la sortie de la valeur de mesure.
• Réglage des options
Réglez l'unité d'affichage et les autres éléments.

Reportez-vous à la section 5 Réglages des fonctions à la page 5-1.

Appuyez sur la touche Touche [ESC]


[ESC] (échappe) (échappe)
pendant 2 secondes.

Réglages de l'environnement
Effectuez les réglages de base
pour l'utilisation de la série LS-7600.

Reportez-vous à la section 6 Réglages de l'environnement à la page 6-1.

La série LS-7600 repasse à l'état initial lorsque vous la mettez sous tension tout en
maintenant la touche enfoncée. (page 1-22)

1-21
Chapitre 1 Pour commencer

Remise à l’état initial


La section suivante donne des informations concernant la remise de tous les programmes
1 et des réglages de l’environnement aux valeurs réglées en usine.

Suggestions Reportez-vous à la section Remise à l’état initial de tous les programmes à la


page 6-6 si vous voulez remettre seulement les programmes aux valeurs
réglées en usine.

1 Allumez la série LS-7600 tout en


maintenant enfoncée la touche [Zero].
Un message de confirmation relatif à la remise à l’état initial s’affiche alors sur
l’écran du moniteur LCD.

2 Appuyez sur la touche [Left or Right]


(gauche ou droite) et sélectionnez Y.

Initialise le réglage?
(Y/N)

3 Appuyez sur la touche [ENT] (entrée).


Tous les réglages des programmes et de
l’environnement sont remis à l’état initial
et l’écran de mesure ou de réglage
apparaît.

1-22
Chapitre 2
Fonctionnement de base de la série
LS-7600
Ce chapitre donne des informations sur le fonctionnement de
base de la série LS-7600, des touches du panneau et de la
télécommande.

Nomenclature et fonctions du panneau de panneau de


commande ........................................................................... 2-2
Noms et fonctions du moniteur LCD .................................... 2-4

2-1
Chapitre 2 Fonctionnement de base de la série LS-7600

Nomenclature et fonctions du panneau de panneau de commande


La série LS-7600 est actionnée à partir des touches du panneau et de la télécommande.
Le moniteur LCD affiche alors les résultats des mesures et les données requises pour le
réglage.

2 Fonctions des touches du panneau


Touche [SCREEN] (écran)
Cette touche permet de changer l’affichage de
l’écran.
(Page 4-2, Section 4-1 Commutation de l’écran
Touche [STATS] (statistiques)
d’affichage)
Appuyez sur cette touche pour utiliser la
fonction de traitement statistique. Touche [RUN/PROG]
(Page 5-66, Section 5-10 Traitement par (exécution/programme)
groupe) Cette touche permet de permuter entre le
mode RUN (exécution) et PROG
(programme) de la série LS-7600.

Touche [PROGRAM No.] (nº programme)


SCREEN Cette touche permet de changer le numéro
de programme.
STATS (Page 4-12, Section 4-6 Changements des
RUN
programmes)
PROG
PROGRAM No. Touche [ESC] (échappe)
Appuyez sur cette touche pour quitter ou
ESC arrêter l’exécution de l’élément établi. En
mode d’exécution, cette touche a la même
fonction que la borne d’entrée RESET
(réinitialisation) du panneau arrière.

PRINT Touche [Cursor] (fléchée)


ENT
Appuyez sur cette touche pour déplacer le
ZERO HOLD curseur ou pour effectuer des changements
POWER
LS-7601 de la valeur établie.

Touche [PRINT] (imprimer)


Cette touche permet d’imprimer l’écran
affiché.
(Page 8-29. Section 8-4 Branchements à
des imprimantes)
Touche [ZERO] Touche [ENT] (entrée)
Appuyez sur cette touche pour utiliser la Cette touche permet d’entrer le
fonction de mise à zéro automatique. changement de la valeur réglée.
Cette touche a la même fonction que la
borne d’entrée ZERO du panneau Touche [HOLD] (maintien)
arrière. Appuyez sur cette touche pour maintenir la valeur
(Page 4-10, Section 4-4 Fonction de de mesure. Cette touche a la même fonction que
mise à zéro automatique) la borne d’entrée TIMING (minutage) du panneau
arrière.
(Page 4-9, Section 4-3 Fonction de maintien)

■ Touches fléchées Déplacement vers le haut

Quatre touches fléchées (Haut, Bas,


Gauche et Droite) sont disponibles. Chaque
touche permet les actions suivantes. Déplacement Déplacement
vers la gauche vers la droite
• Pour se déplacer d’un élément réglé à un
autre.
• Pour entrer des valeurs numériques, telles
que les valeurs de tolérance. Déplacement vers le bas

2-2
Chapitre 2 Fonctionnement de base de la série LS-7600

Nomenclature et fonctions de la télécommande

Touche [ENT] (entrée)


Appuyez sur cette touche pour
déplacer le curseur ou pour ENT
RUN 2
entrer le changement de la PROG
Touche [Mode selection slide
valeur établie.
switch] (commutateur
ESCAPE
Touche [ESCAPE] (échappe) coulissant de sélection de
Appuyez sur cette touche pour mode)
quitter ou arrêter l’exécution de Faites glisser cette touche vers
l’élément établi. En mode SCREEN HOLD
le haut ou le bas pour régler le
d’exécution, cette touche a la LS-7600 au mode RUN
même fonction que la borne ZERO (exécution) ou PROG
d’entrée RESET (réinitialisation) (programme)
du panneau arrière.
Touche [HOLD] (maintien)
Touche [SCREEN] (écran) Appuyez sur cette touche pour
POWER
Cette touche permet de changer maintenir la valeur de mesure. Cette
l’affichage de l’écran. touche a la même fonction que la
(Page 4-2, Section 4-1 borne d’entrée TIMING (minutage)
Commutation de l’écran du panneau arrière.
d’affichage) (Page 4-9, Section 4-3 Fonction de
maintien)
Touche [ZERO]
Appuyez sur cette touche pour utiliser la
fonction de mise à zéro automatique.
Cette touche a la même fonction que la
borne d’entrée ZERO du panneau
arrière.
(Page 4-10, Section 4-4 Fonction de
mise à zéro automatique)

■ Touche ENT
● Appuyer sur la touche en position
centrale
• Pour sélectionner les rubriques de menu. Appuyer
• Pour entrer des valeurs saisies.

● Touche fléchée de déplacement Déplacement vers le haut


Déplacez-vous vers le haut, le bas, à gauche
ou à droite à l’aide de la touche fléchée
correspondante. Déplacement Déplacement
• Pour se déplacer d’un élément à un autre. vers la gauche vers la droite
• Pour entrer des valeurs numériques, telles
que les valeurs de tolérance.
Déplacement vers le bas

2-3
Chapitre 2 Fonctionnement de base de la série LS-7600

Noms et fonctions du moniteur LCD


Cette section décrit les données qui s’affichent sur le moniteur LCD. Pour plus
d’informations sur la méthode de fonctionnement, reportez-vous à la section Commutation
de l’écran d’affichage à la page 4-2.

2 ■ Affichage simple
Affichage du numéro
de caméra
Affichage du mode Application Affiche le numéro de
la caméra dont l’image
Affichage du numéro de sortie OUT Affichage du mode
apparaît sur l’affichage
Affiche le numéro de sortie OUT Affiche le mode sélectionné
de la cible.
sélectionné. (mesure ou réglage).
Page 1-21
Affichage de l’état OUT2 DUAL CAM1CAM2
Écran d’affichage de la cible RUN
Affichage du numéro de
HOLD ZERO STATS P – 00
Affichage de l'image de la programme
cible mesurée. 23.45670 Affiche le numéro du programme
Fonction d’affichage de sélectionné.
la cible à la page 4-7. Page 4-12, 5-1
Affichage de la tolérance
Affiche les valeurs de
UPPER 1.00000
STANDARD 23.00000
LOWER –1.00000
GO Affichage de la valeur de mesure
Affiche les résultats de
tolérance prédéfinies. mesure.
01/02/18
Réglages (LIMITES) de 17:50:42 Affichage du résultat de
tolérance à la page 5-49
l’évaluation
Affiche le résultat évalué dans
les limites prédéfinies.
Affichage de la date et de l’heure
Réglages de
l’environnement à la page 6-1
■ Affichage des deux valeurs
Affichage de l’état
Affichage du numéro Affichage du numéro de caméra
de sortie OUT
Écran d’affichage Affichage du mode
OUT1 HOLD ZERO STATS CAM1CAM2
de la cible RUN
DL 12.34560
Affichage du mode UP 1.00000 P – 00 Affichage du numéro de programme
STD 12.00000 AREA1 F
Application HEAD1 Affichage des réglages de la zone
LO –1.00000
DIA
NORMAL 512 Réglages de la zone à la
AREA2 F
Affichage de la valeur HEAD1 page 5-9
OUT2
de mesure DIA
23.45670 A1 2
Affichage Focus
Affichage de la UP 1.00000 Page 5-16
A2 2
tolérance STD 23.00000
LO –1.00000 01/02/18 Affichage du nombre de
NORMAL 512 17:50:42 contours
Affiche le nombre de contours
Affiche du mode Mesure Affichage du numéro de détectés dans chaque zone.
Affiche le mode de mesure moyenne Page 5-9
prédéfini. Affiche le numéro prédéfini
Page 5-33 de moyenne.
Page 5-31

Suggestions L’écran d’affichage des deux valeurs peut afficher les graphiques évolutifs ou
le traitement statistique. Reportez-vous à Commutation de l’écran d’affichage
à la page 4-2.

2-4
Chapitre 3
Guide de configuration facile
La série LS-7600 peut être utilisée pour une grande variété
d’applications de mesures si elle est configurée correctement.
Ce chapitre donne des informations concernant les cibles et
les réglages correspondants pour des applications typiques.

Mesure du diamètre extérieur et de la largeur


(avec une seule tête de mesure) ......................................... 3-2
Mesure du diamètre extérieur et de la largeur
(avec deux têtes de mesure) ............................................... 3-3
Mesure de diamètre extérieur ou de largeur
(avec deux têtes de mesure pour des objets plus grands) .. 3-4
Mesure du diamètre intérieur et de l’écart .......................... 3-5
Mesure du diamètre extérieur et de l’excentricité ............... 3-6
Mesure du mouvement et du positionnement ..................... 3-7
Mesure de pas .................................................................... 3-8
Traitement par groupe ......................................................... 3-9
Traitement statistique ........................................................ 3-10

3-1
Chapitre 3 Guide de configuration facile

Mesure du diamètre extérieur et de la largeur (avec une seule tête de mesure)


Dans l’exemple suivant, une seule tête de mesure est utilisée pour mesurer le diamètre
extérieur d’un objet dans une direction. Le résultat de la mesure est affiché sur la sortie 1
(OUT1).

3 D

Mesure le diamètre extérieur dans une direction.

■ Valeurs réglées
Élément réglé Valeur réglée
Réglage de ZONE 1 ZONE 2
la zone ZONE DIA de tête 1
Aucun réglage n'est nécessaire.
Calibrage Effectuez les réglages si nécessaire.
OUT 1 OUT 2
A1 : +1
Opération
A2 : 0
Réglage de
la sortie Moyenne Sélectionnez la valeur en fonction de la vitesse de la ligne.
Aucun réglage n'est nécessaire.
Mode RUN Normal
Décalage Aucun réglage n'est nécessaire.
Réglage de la tolérance Réglez les valeurs des limites supérieure et inférieure.

■ Référence
Réglages de la zone (Page 5-9)
Réglages du calibrage (Page 5-22)
Réglages de la sortie (Page 5-29)
Réglages de la tolérance (Page 5-49)

3-2
Chapitre 3 Guide de configuration facile

Mesure du diamètre extérieur et de la largeur (avec deux têtes de mesure)


Dans l’exemple suivant, deux têtes de mesure sont utilisées pour mesurer le diamètre
extérieur moyen d’un objet dans deux directions. La mesure de l’objet dans deux directions
permet d’obtenir une grande précision. Le résultat de la mesure est affiché comme OUT1.

Y
X

X+Y
D=
2
Mesure le diamètre extérieur
dans deux directions.

■ Valeurs réglées
Élément réglé Valeur réglée
Réglage de ZONE 1 ZONE 2
la zone ZONE DIA de tête 1 DIA de tête 2
Calibrage Effectuez les réglages si nécessaire.
OUT 1 OUT 2
A1 : +1/2
Opération
A2 : +1/2
Réglage de
la sortie Moyenne Sélectionnez la valeur en fonction de la vitesse de la ligne.
Aucun réglage n'est nécessaire.
Mode RUN Normal
Décalage Aucun réglage n'est nécessaire.
Réglage de la tolérance Réglez les valeurs des limites supérieure et inférieure.

■ Référence
Réglages de la zone (Page 5-9)
Réglages du calibrage (Page 5-22)
Réglages de la sortie (Page 5-29)
Réglages de la tolérance (Page 5-49)

3-3
Chapitre 3 Guide de configuration facile

Mesure de diamètre extérieur ou de largeur (avec deux têtes de mesure pour des objets plus grands)
Il est impossible de placer une feuille dans la zone de mesure d’une seule tête de mesure si la
largeur ou le diamètre de la cible est trop grand. Dans ce cas, il est possible de mesurer l’objet
avec deux têtes de mesure, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous, en utilisant la fonction
de mise à zéro automatique et la pièce ouvragée originale. Le résultat de la sortie est affiché
en OUT1.
Lors de la mesure de la largeur
d’une feuille

3
L= (X+Y)

Lors de la mesure du diamètre


extérieur d’une barre circulaire
L

L= (X+Y)

■ Valeurs réglées
Élément réglé Valeur réglée
Réglage de options Mode d’application DUAL
Réglage de ZONE 1 ZONE 2
la zone ZONE Aucun réglage n'est nécessaire. Aucun réglage n'est nécessaire.
Calibrage Effectuez les réglages si nécessaire.
OUT 1 OUT 2
A1 : +1
Opération
Réglage de A2 : +1
la sortie Moyenne Sélectionnez la valeur en fonction de la vitesse de la ligne.
Aucun réglage n'est nécessaire.
Mode RUN Normal
Décalage Entrez la taille de la pièce ouvragée originale.
Réglage de la tolérance Réglez les valeurs des limites supérieure et inférieure.

■ Référence
Fonction de mise à zéro automatique : Mesure la pièce ouvragée originale et effectue
les réglages de mise à zéro automatique. (Page 4-10)
Réglage de options (Page 5-55)
Réglages de la zone (Page 5-9)
Réglages du calibrage (Page 5-22)
Réglages de la sortie (Page 5-29)
Réglages de la tolérance (Page 5-49)
3-4
Chapitre 3 Guide de configuration facile

Mesure du diamètre intérieur et de l’écart


Dans l’exemple suivant, le diamètre intérieur de la pièce ouvragée est mesuré pendant que
la pièce ouvragée se déplace. La valeur maximum mesurée est adoptée comme diamètre
intérieur de la pièce ouvragée. Le résultat de la sortie est affiché en OUT1.

■ Valeurs réglées
Élément réglé Valeur réglée
ZONE 1 ZONE 2
Réglage de SEG de tête 1
la zone ZONE (+1E, +2E) Aucun réglage n'est nécessaire.
Calibrage Effectuez les réglages si nécessaire.
OUT 1 OUT 2
A1 : 1
Opération
Réglage de A2 : 0
la sortie Moyenne Sélectionnez la valeur en fonction de la vitesse de la ligne.
Aucun réglage n'est nécessaire.
Mode RUN Maintien de crête
Décalage Aucun réglage n'est nécessaire.
Réglage de la tolérance Réglez les valeurs des limites supérieure et inférieure.

■ Référence
Réglages de la zone (Page 5-9)
Réglages du calibrage (Page 5-22)
Réglages de la sortie (Page 5-29)
Réglages de la tolérance (Page 5-49)

3-5
Chapitre 3 Guide de configuration facile

Mesure du diamètre extérieur et de l’excentricité


Dans l’exemple suivant, le diamètre extérieur et l’excentricité du rouleau est mesuré
pendant que le rouleau se déplace. Le diamètre extérieur est affiché en OUT1, et
l’excentricité est affichée en OUT2.

3 Excentricité
Diamètre extérieur

■ Valeurs réglées
Élément réglé Valeur réglée
Réglage de ZONE 1 ZONE 2
la zone ZONE DIA de tête 1 BORD T de tête 1
Calibrage Effectuez les réglages si nécessaire.
OUT 1 OUT 2
A1 : 1 A1 : 0
Opération
Réglage de A2 : 0 A2 : 1
la sortie Moyenne 1 Sélectionnez la valeur en fonction du nombre de tr/mn.
Mode RUN Maintien moyen Maintien de crête à crête
Décalage Aucun réglage n'est nécessaire. Aucun réglage n'est nécessaire.
Réglage de la tolérance Réglez les valeurs des limites supérieure et inférieure.

■ Référence
Réglages de la zone (Page 5-9)
Réglages du calibrage (Page 5-22)
Réglages de la sortie (Page 5-29)
Réglages de la tolérance (Page 5-49)

3-6
Chapitre 3 Guide de configuration facile

Mesure du mouvement et du positionnement


Dans l’exemple suivant, le mouvement ou la position de la pièce ouvragée est mesuré. Le
résultat de la sortie est affiché en OUT1.

■ Valeurs réglées
Élément réglé Valeur réglée
ZONE 1 ZONE 2
Réglage de
SEG de tête 1
la zone ZONE (0E, +2E) Aucun réglage n'est nécessaire.
Calibrage Effectuez les réglages si nécessaire.
OUT 1 OUT 2
A1 : 1
Opération
Réglage de A2 : 0
la sortie Moyenne Sélectionnez la valeur en fonction de la vitesse de la ligne.
Aucun réglage n'est nécessaire.
Mode RUN Normal
Décalage Aucun réglage n'est nécessaire.
Réglage de la tolérance Réglez les valeurs des limites supérieure et inférieure.

■ Référence
Réglages de la zone (Page 5-9)
Réglages du calibrage (Page 5-22)
Réglages de la sortie (Page 5-29)
Réglages de la tolérance (Page 5-49)

3-7
Chapitre 3 Guide de configuration facile

Mesure de pas
La hauteur unique des broches de connecteurs ou des broches de CI est mesurée par la
série LS-7600. En outre, plusieurs hauteurs de broches peuvent être mesurées en utilisant
la fonction de programme ou l’interface RS-232C.

Les hauteurs centrales des deux


parties sont mesurées simultanément.

■ Valeurs réglées
Élément réglé Set value
ZONE 1 ZONE 2
Réglage de
SEG de tête 1 SEG de tête 1
la zone ZONE (+2P, +4P) (+4P, +6P)
Calibrage Effectuez les réglages si nécessaire.
OUT 1 OUT 2
A1 : +1 A1 : 0
Opération
Réglage de A2 : 0 A2 : +1
la sortie Moyenne Sélectionnez la valeur en fonction de la vitesse de la ligne. Sélectionnez la valeur en fonction de la vitesse de la ligne.
Mode RUN Maintien d'échantillon 1/2 Maintien d'échantillon 1/2
Décalage Aucun réglage n'est nécessaire. Aucun réglage n'est nécessaire.
Réglage de la tolérance Réglez les valeurs des limites supérieure et inférieure.

■ Référence
RS-232C (Page 8-1)
Réglages de la zone (Page 5-9)
Réglages du calibrage (Page 5-22)
Réglages de la sortie (Page 5-29)
Réglages de la tolérance (Page 5-49)

3-8
Chapitre 3 Guide de configuration facile

Traitement par groupe


Dans l’exemple suivant, la valeur moyenne, maximum ou minimum est calculée comme
critère à partir des données mesurées sur le groupe des cibles. Les résultats de la sortie
sont affichés en OUT2.
Autre exemple

3
La valeur moyenne mesurée des 12 arbres est La valeur moyenne mesurée des parties
utilisée comme critère. A à D est utilisée comme critère.

■ Valeurs réglées
Élément réglé Valeur réglée
Réglage de ZONE 1 ZONE 2
la zone ZONE DIA de tête 1
Aucun réglage n'est nécessaire.
Calibrage Effectuez les réglages si nécessaire.
OUT 1 OUT 2
A1 : +1
Opération Réglage impossible
Réglage de A2 : 0
la sortie Moyenne Sélectionnez la valeur en fonction de la vitesse de la ligne. Réglage impossible
Mode RUN Maintien d'échantillon Moyenne
Décalage Aucun réglage n'est nécessaire. Réglage impossible
Réglage de la tolérance Réglez les valeurs des limites supérieure et inférieure.
Réglage des options GROUP 12 pcs

■ Référence
Réglages de la zone (Page 5-9)
Réglages du calibrage (Page 5-22)
Réglages de la sortie (Page 5-29)
Réglages de la tolérance (Page 5-49)
Réglage des options (Page 5-55)

3-9
Chapitre 3 Guide de configuration facile

Traitement statistique
Dans l’exemple suivant, les valeurs calculées à partir des données de mesure sont : valeur
maximum, valeur minimum, valeur moyenne, valeurs maximum et minimum, écart stand-
ard, nombre N, nombre HH, nombre HI, nombre GO, nombre LO et nombre LL.

Pour calculer ces valeurs, les


diamètres extérieurs des 96
arbres échantillonnés sont
mesurés.

■ Valeurs réglées
Élément réglé Valeur réglée
Réglage de ZONE 1 ZONE 2
la zone ZONE DIA de tête 1
Aucun réglage n'est nécessaire.
Calibrage Effectuez les réglages si nécessaire.
OUT 1 OUT 2
A1 : +1
Opération
Réglage de A2 : 0
la sortie Moyenne Sélectionnez la valeur en fonction de la vitesse de la ligne.
Aucun réglage n'est nécessaire.
Mode RUN Maintien d'échantillon
Décalage Aucun réglage n'est nécessaire.
Réglage de la tolérance Réglez les valeurs des limites supérieure et inférieure.
Réglage des options STATS 96 pcs

■ Référence
Réglages de la zone (Page 5-9)
Réglages du calibrage (Page 5-22)
Réglages de la sortie (Page 5-29)
Réglages de la tolérance (Page 5-49)
Réglage des options (Page 5-55)

3-10
Chapitre 4
Commande du fonctionnement
Ce chapitre donne des informations concernant la configuration
des éléments de commande sur le panneau de commande
lorsque la série LS-7600 effectue des opérations de mesure.

Commutation de l’écran d’affichage ............................ 4-2


Fonction de visualisateur de cible ............................... 4-7
Fonction de maintien ................................................... 4-9
Fonction de mise à zéro automatique ........................ 4-10
Fonction de verrouillage de touches .......................... 4-11
Changements des programmes ................................. 4-12

4-1
Chapitre 4 Commande du fonctionnement

Commutation de l’écran d’affichage


La section suivante donne des informations concernant l’affichage des valeurs de mesure
OUT1 ou OUT2, ou les deux, sur le moniteur LCD. Vous y trouverez également des infor-
mations sur le graphique évolutif, le traitement statistique et l’affichage NG RECORD
(enregistrement IN). Le moniteur LCD est commandé par les touches du panneau ou de la
télécommande.

Affichage des valeurs de mesure


Les valeurs de mesure OUT1 ou OUT2, ou les deux, peuvent être affichées
simultanément. Si les deux valeurs sont affichées simultanément, il est possible d’afficher
le graphique évolutif ou le traitement statistique des valeurs.

■ Commutation entre l’affichage d’une seule valeur à l’affichage des


4 deux valeurs
À chaque pression de la touche [ENT] (touche haut ou bas), l’affichage du mode
RUN change dans l’ordre suivant :
Affichage d’une seule valeur OUT1 OUT1 CAM1
RUN
P – 00

12.34560

Les valeurs de mesure UPPER 1.00000


varient entre les LIMITES STANDARD 12.00000 GO
établies. LOWER –1.00000
01/02/18
17:50:42

▲▼
Affichage d’une seule valeur OUT2 OUT2 CAM1
RUN
P – 00

23.45670

UPPER 1.00000
STANDARD 23.00000 GO
LOWER –1.00000
01/02/18
17:50:42

▲▼
Affichage des deux valeurs OUT1 CAM1
12.34560 RUN
UP 1.00000 P – 00
STD 12.00000 AREA1
LO –1.00000 HEAD1
DIA
NORMAL 512
AREA2
HEAD1
OUT2 DIA
23.45670 A1 2
UP 1.00000 A2 2
STD 23.00000
LO –1.00000 01/02/18
NORMAL 512 17:50:42

4-2
Chapitre 4 Commande du fonctionnement

■ Commutation entre les affichages de Valeur de mesure Graphique


évolutif et Traitement statistique

1 Appuyez sur la touche fléchée [Haut


ou Bas] et passez de l’affichage d’une
seule valeur de mesure à l’affichage
des deux valeurs.
2 Appuyez sur la touche fléchée [Haut OUT1 CAM1
ou Bas] et sélectionnez OUT1 (partie 12.34560 RUN
supérieure) ou OUT2 (partie UP 1.00000 P – 00
STD 12.00000 AREA1
inférieure) ou les deux valeurs. HEAD1
LO –1.00000
3 À chaque pression de la touche NORMAL 512 DIA
AREA2
[SCREEN], l’élément sélectionné HEAD1
OUT2 DIA
change comme indiqué ci-dessous. 23.45670
UP 1.00000
STD 23.00000
A1
A2
2
2 4
LO –1.00000 01/02/18
NORMAL 512 17:50:42
Valeur de mesure OUT1
▲▼
OUT1 CAM1
12.34560 RUN
Graphique évolutif OUT1
13.10000 P – 00
AREA1
HEAD1
DIA
Traitement statistique OUT1 11.90000 1M AREA2
HEAD1
OUT2 DIA
23.45670 A1 2
24.10000
Graphique évolutif OUT2 A2 2

01/02/18
22.90000 1M 17:50:42

Traitement statistique OUT2 ▲▼


OUT1 CAM1
8.55013 RUN
Valeur de mesure OUT2 MAX 8.57665 P – 00
MIN 8.53745 AREA1
AVE 8.55013
DIFF 0.03920 HEAD1
SD 0.014496 DIA
N 100 AREA2
HEAD1
OUT2 STATS
DIA
. A1 2
MAX
MIN A2 2
AVE
Si vous avez sélectionné OUT1 ou bien OUT2, DIFF
01/02/18
SD
l’affichage pour l’élément sélectionné N 17:50:42
seulement apparaît.

Remarque : L’affichage du traitement statistique apparaît lorsque les réglages pour le


traitement statistique sont effectués. Pour en savoir plus, reportez-vous à
Traitement statistique à la page 5-66.

4-3
Chapitre 4 Commande du fonctionnement

■ Affichage du graphique évolutif


Le graphique évolutif peut être affiché lorsque les deux sorties sont affichées.
Affichage du graphique évolutif

OUT1 CAM1
23.45670 RUN
24.10000 P – 00
AREA1
HEAD1
DIA
22.90000 1M AREA2
HEAD1
OUT2 DIA
10.00015 A1 2
11.10000
A2 2

01/02/18

4 8.90000 1M 17:50:42

❈ L’axe Y du graphique évolutif est réglé automatiquement pour la valeur de réglage


suivante et s’affiche en fonction de la valeur de tolérance réglée.
• Mode de valeur de référence : (Valeur de référence –A) à (Valeur de référence +A)
A = (|Valeur de limite inférieure| ou |Valeur de limite supérieure|, la valeur la plus
grande étant retenue) x 1,1
• Mode de palier : Valeur HH à valeur LL
❈ La position de tolérance est indiquée par un trait jaune.
• Mode de valeur de référence : Valeur de référence + Limite supérieure et Valeur
de référence + Limite inférieure
• Mode de palier : Valeur HI et valeur LO
❈ L’axe X d’un graphique évolutif est réglé comme données temporelles (TIME) du
graphique. Pour en savoir plus, reportez-vous aux Réglages des options à la page 5-55.
Réglage Temps d’un seul écran Nombre de points Temps de rafraîchissement
1m 1 min 120 points 0,5 s
10m 10 min 120 points 5s
30m 30 min 120 points 15 s
1H 1 hr 120 points 30 s
2H 2 hr 120 points 1 min
6H 6 hr 120 points 3 min
12H 12 hr 120 points 6 min
24H 24 hr 120 points 12 min

❈ Un trait est tracé entre les valeurs maximum et minimum de tous les points de
mesure dans le temps de rafraîchissement et est affiché sous forme de données à
un tracé dans le sens de l’axe X.
❈ Un graphique évolutif possède 50 points dans le sens de l’axe Y et 120 points dans
le sens de l’axe X.
❈ L’écran défile vers la gauche pour continuer lorsque des données à un seul écran
sont affichées.
❈ Il est impossible de faire revenir les données qui défilent vers la gauche et de les
faire réapparaître à l’affichage.

4-4
Chapitre 4 Commande du fonctionnement

Remarque : Le graphique évolutif s’efface dans les cas suivants :


• Lorsque la série LS-7600 est éteinte.
• Lorsque le numéro de programme est changé, copié ou initialisé.
• Lorsque les données temporelles (TIME) du graphique sont modifiées.
• Lorsque l’unité ou l’unité minimum d’affichage est modifiée.
La valeur de mesure sera affichée en gris lorsque la série LS-7600 est en
mode d’attente. Si la valeur de mesure est en dehors de la plage de l’axe Y du
graphique, elle sera affichée comme valeur maximum ou minimum dans le
sens de l’axe Y.

■ Affichage du traitement statistique


Il est possible d’afficher l’écran du traitement statistique si les deux valeurs sont
sélectionnées pour être affichées. Pour en savoir plus, reportez-vous à Traitement
statistique à la page 5-66.

OUT1 CAM1
4
Traitement statistique 8.55013 RUN
MAX 8.57665 P – 00
MIN 8.53745 AREA1
AVE 8.55013
DIFF 0.03920 HEAD1
SD 0.014496 DIA
N 100 AREA2
HEAD1
OUT2 STATS
DIA
. A1 2
MAX
MIN A2 2
AVE
DIFF
SD 01/02/18
N 17:50:42

Suggestions Les résultats du traitement statistique peuvent être imprimés sur support en
papier pour être stockés. Pour en savoir plus, reportez-vous aux
Branchements à des imprimantes à la page 8-29.

Affichage NG RECORD
Les vingt dernières erreurs des données de mesure sont sauvegardées. Les éléments des
données d’erreur sont affichés en ordre chronologique (avec l’année, le mois, la date, les
heures, les minutes et les secondes de chaque élément de données d’erreur). Chaque
élément de données d’erreur comprend le numéro de programme, le numéro de sortie
OUT, la valeur de mesure et le critère.

■ Commutation de l’affichage NG RECORD


1 Appuyez sur la touche [SCREEN] pendant deux secondes lorsque la valeur de
mesure est affichée.
Les éléments 1 à 10 de NG RECORD (enregistrement IN) sont affichés. Appuyez
sur la touche fléchée [Bas] pour afficher les éléments 11 à 20.

4-5
Chapitre 4 Commande du fonctionnement
2 Appuyez sur la touche [SCREEN] pendant deux secondes pour retourner à
l’écran d’affichage des valeurs de mesure.
Affichage NG RECORD

NG RECORD
NO TIME RESULT
P – 00
1 01/01/01
12:00:00 OUT1 8.61150 HI
P – 00
2 01/01/01
11:55:00 OUT1 8.60895 HI
P – 00
3 01/01/01
11:43:00 OUT2 1.50140 HI
P – 00
4 01/01/01
11:39:00 OUT2 1.49645 HI
P – 00
5 01/01/01
11:15:00 OUT2 1.49610 HI
P – 00
6 01/01/01
10:53:00 OUT2 1.49630 HI
P – 00
7 01/01/01
10:47:00 OUT1 8.60435 HI
P – 00
8 01/01/01
10:32:00 OUT1 8.60460 HI
P – 00
9 01/01/01
10:32:00 OUT2 1.50270 HI
P – 00
10 01/01/01
09:37:00 OUT2 1.50160 HI

4 Suggestions Vous pouvez imprimer l’affichage NG RECORD (enregistrement IN). Pour en


savoir plus, reportez-vous à Branchement à des imprimantes à la page 8-29.
L’affichage NG RECORD (enregistrement IN) n’est pas perdu après que la
série LS-7600 a été éteinte.

Remarque : • Toutes les données NG RECORD (enregistrement IN) seront perdues si


tous les programmes sont effacés. Reportez-vous à la section Initialisation
de tous les réglages de programmes à la page 6-6. Si 20 éléments de
données NG RECORD (enregistrement IN) sont déjà conservés dans la
série LS-7600, l’élément le moins récent sera supprimé lorsque vous
entrerez le prochain élément de données NG RECORD (enregistrement IN).
• L’affichage ne s’actualise pas automatiquement. Pour actualiser l’affichage,
retournez à l’affichage des valeurs de mesure et réaffichez l’information.
Données NG (IN)
Les éléments des données NG (IN) suivants seront enregistrés.
Mode RUN Éléments des données NG (IN)
Normal Si la valeur de mesure est incorrecte (NG [IN]), une valeur
Maintien de sommet automatique de mesure conservée dans l’entrée TIMING
(synchronisation), une touche de maintien ou le RS-232C
Maintien de valeur inférieure
seront mis dans l’enregistrement NG (IN). La valeur ne sera
Maintien de sommet à sommet automatique enregistrée que si elle est maintenue.
Maintien de sommet Si la valeur de mesure est incorrecte (NG [IN]), une valeur
Maintien de valeur inférieure de mesure conservée dans l’entrée TIMING
(synchronisation), une touche de maintien ou le RS-232C
Maintien de sommet à sommet
seront mis dans l’enregistrement NG (IN).
Maintien de valeur moyenne
Maintien d’échantillon 1
Maintien d’échantillon 2
Maintien à auto-synchronisation Si la valeur est incorrecte (IN), une valeur qui a été mesurée
et entrée sera mise dans l’enregistrement NG (IN).

4-6
Chapitre 4 Commande du fonctionnement

Fonction de visualisateur de cible


Il est possible vérifier d’un seul coup d’œil l’image de chaque cible à l’aide de la caméra du
capteur d’image incorporée à la tête de mesure.

Cible Écart (AREA1)

Diamètre extérieur (AREA2)

Point de mesure

Centre de la zone de mesure


Affichage du centre de la zone de mesure. 4
OUT1 CAM1
RUN
P – 00

Curseur AREA1 12.34560


Affiche la plage de mesure
établie dans AREA1.
Curseur AREA2
UPPER 1.00000 Affiche la plage de mesure
STANDARD 12.00000 établie dans AREA2.
LOWER –1.00000
Ligne de numérisation 01/02/18
Mesure les dimensions des 17:50:42
cibles disposées en ligne.

Pour en savoir plus sur les réglages de zone, reportez-vous à la page 5-9.

Remarque : • Si le câble de caméra n’est pas branché, l’écran d’affichage reste


entièrement noir. Toutefois, la ligne de numérisation, le curseur AREA1, le
curseur AREA2 et le centre de la zone de mesure seront affichés.
• La position d’affichage de la ligne de numérisation varie de quelques pixels
vers la gauche ou vers la droite selon la tête de mesure utilisée.
• L’image est rafraîchie 60 fois par seconde. Le curseur est rafraîchi 10 fois
par seconde.

4-7
Chapitre 4 Commande du fonctionnement

Commutation des caméras


L’affichage CAMERA1 situé dans le coin supérieur droit du moniteur LCD indique la
caméra du capteur d’image de la tête de mesure 1. L’affichage CAMERA2 indique la
caméra du capteur d’image de la tête de mesure 2.

■ Affichage d’une seule valeur OUT1 CAM1 CAM2


RUN
P – 00
Appuyez sur la touche [SCREEN] et
sélectionnez CAMERA1, CAMERA2, ou 12.34560
les deux.

UPPER 1.00000
STANDARD 12.00000
LOWER –1.00000
4 01/02/18
17:50:42

■ Affichage des deux valeurs


1 Appuyez sur la touche fléchée [Bas]
de sorte que le curseur de sélection
soit éteint.
2 Appuyez sur la touche [SCREEN] et OUT1 CAM1 CAM2
sélectionnez CAMERA1, CAMERA2, 12.34560 RUN
ou les deux. UP 1.00000 P – 00
STD 12.00000 AREA1
LO –1.00000 HEAD1
DIA
NORMAL 512
AREA2
HEAD1
OUT2 DIA
23.45670 A1 2
UP 1.00000 A2 2
STD 23.00000
LO –1.00000 01/02/18
NORMAL 512 17:50:42

Lorsque deux têtes de


mesure sont branchées,
vous pouvez sélectionner
Affiche CAMERA2
CAMERA1 et CAMERA2 en
même temps.
Dans ce cas, la partie Curseurs
de zone
supérieure de l’écran montre
le curseur de la zone CAM- Affiche CAMERA1
ERA1 et la partie inférieure
de l’écran montre le curseur
de la zone CAMERA2. La
cible de mesure apparaît en
noir à la place de son
image.

4-8
Chapitre 4 Commande du fonctionnement

Fonction de maintien
Il est possible de maintenir et d’afficher les valeurs de mesure En outre, les combinaisons
de mode de mesure permettent de mesurer une grande variété de valeurs, telles que les
valeurs maximum et minimum. Les types des valeurs de mesure maintenues varient selon
le mode de mesure utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode de
mesure à la page 5-33.

Les valeurs de mesure sont maintenues et affichés à l’aide des composants suivants.
• Panneau de commande
• Télécommande
• Bornes d’entrée/sortie extérieures
• Interface RS-232C

■ Panneau de commande / Télécommande


Si la valeur de mesure OUT1 ou bien OUT2 est affichée, la valeur affichée est 4
maintenue. Si les deux valeurs de mesure OUT1 et OUT2 sont affichées, les deux
valeurs seront maintenues.
Appuyez sur la touche [HOLD]. Position d’affichage
Si les deux valeurs sont affichées, le
OUT1 CAM1
numéro OUT sélectionné sur l’écran sera RUN
maintenu. L’affichage “HOLD” (maintien) HOLD P – 00
apparaît alors sur l’écran. Pour annuler cet
état, réappuyez sur la touche [HOLD].
0.00000

Suggestions Le fait d'appuyer sur la touche UPPER 1.00000


[ESC] permet de mettre à zéro la STANDARD 12.00000
valeur de mesure en maintien. LOWER –1.00000
01/02/18
17:50:42

■ Bornes d’entrée/sortie extérieures


Les valeurs de mesure sont maintenues en court-circuitant entre elles la borne d’entrée
des temps et la borne COM sur le panneau arrière du contrôleur. Pour plus de détails
concernant les bornes d’entrée extérieures à utiliser, reportez-vous au chapitre 7
Bornes d’entrée/sortie à la page 7-1.

■ Interface RS-232C
Les commandes envoyées par les périphériques extérieurs par l’intermédiaire de
l’interface RS-232C permettent de mettre les valeurs de mesure en maintien. Pour plus
de détails concernant les commandes, reportez-vous au chapitre 8 RS-232C à la page
8-1.

4-9
Chapitre 4 Commande du fonctionnement

Fonction de mise à zéro automatique


La fonction de mise à zéro automatique met les valeurs de mesure à zéro (0.00000)
instantanément. Cette fonction permet d’effectuer commodément le calibrage du point zéro
pour une grande variété de cibles. En outre, il est possible d’effectuer le calibrage original
en utilisant cette fonction en combinaison avec la fonction de décalage.

Remarque : Cette fonction n’est pas utilisable pendant le délai où le contrôleur attend le
résultat des mesures, pendant lequel l’indication “– – –. – – – –.” apparaît sur
le moniteur LCD.

Suggestions La valeur de mise à zéro automatique n’est pas perdue après que la série LS-
7600 a été éteinte. La valeur de mise à zéro automatique est mémorisée pour
chaque programme.
Les réglages de la mise à zéro automatique sont effectués à l’aide les composants suivants.
• Panneau de commande / Télécommande
4 • Borne extérieure
• Interface RS-232C
■ Panneau de commande/
Télécommande
OUT1 CAM1
Si une seule valeur de mesure est affichée, RUN
un réglage de remise à zéro automatique P – 00
sera effectué pour le numéro OUT ZERO
correspondant.
Si les deux valeurs de mesure sont 0.00000
affichées, un réglage de mise à zéro
automatique sera effectué pour le numéro UPPER 1.00000
OUT sélectionné à l’écran. STANDARD 10.00000
LOWER –1.00000
1 Appuyez une fois sur la touche 01/02/18
[ZERO]. La mise à zéro automatique 17:50:42
sera établie.
Pour annuler ce réglage, réappuyez sur
la touche [ZERO].

■ Borne d’entrée/sortie extérieure


La mise à zéro automatique sera établie en court-circuitant entre elles les bornes
ZERO et COM sur le panneau arrière du contrôleur. Pour plus de détails, reportez-vous
au chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie.

Remarque : Il est impossible d’annuler la mise à zéro automatique en utilisant les bornes
d’entrée/sortie extérieures.

■ Interface RS-232C
Les commandes envoyées par les périphériques extérieurs par l’intermédiaire de
l’interface RS-232C permettent d’établir ou d’annuler la fonction de mise à zéro
automatique. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Activation/désactivation de
la mise à zéro automatique à la page 8-11.
Suggestions Calibrage original avec la fonction de décalage (fonction de décalage
automatique)
Réglez la taille d’une pièce ouvragée originale à une valeur de décalage et
effectuez un réglage de mise à zéro automatique pendant la mesure de la
pièce ouvragée originale. La taille de la pièce ouvragée originale sera alors
affichée comme valeur de décalage. Pour un exemple d’application, reportez-
vous à la section Mesure du diamètre extérieur et de la largeur (avec deux
têtes de mesure) à la page 3-4. Pour plus de détails concernant la fonction de
décalage, reportez-vous à la section Décalage à la page 5-43.
4-10
Chapitre 4 Commande du fonctionnement

Fonction de verrouillage de touches


Cette fonction permet de verrouiller le panneau de commande et la télécommande, ce qui
désactive l’entrée par touches.
Ainsi, vous ne risquerez pas d’effectuer de changements de réglages indésirables en
appuyant accidentellement sur les touches.

Types de verrouillage de touches


Les verrouillages de panneau suivants sont possibles avec les réglages KEY LOCK
(verrouillage de touches) définis comme réglages de l’environnement. Pour en savoir plus,
reportez-vous à Verrouillage de touches à la page 6-13.

Type de verrouillage de touches réglé sur ALL :


toutes les touches, exceptée la touche
de fonction de changement d’affichage,
sont verrouillées.
4
Type de verrouillage de touches réglé sur PART :
toutes les touches, exceptées les touches
relatives à la fonction de changement
d’affichage et à la fonction de réglage de la
tolérance, sont verrouillées.

Suggestions L’état de verrouillage des touches n’est pas perdu après mise hors tension de
la série LS-7600 ou après changement du numéro de programme.

Les réglages de verrouillage de touches sont disponibles au travers des composants


fonctionnels suivants.
• Panneau de commande
• Interface RS-232C

■ Panneau de commande
Appuyez simultanément sur les touches OUT1 CAM1
fléchées Gauche et Droite du panneau RUM
de commande pendant 2 secondes. P – 00
L’indication “KEYLOCK” (verrouillage de 12.34560
touches) apparaît alors sur le moniteur
LCD.
Pour annuler l’état de verrouillage des UPPER 1.00000
touches, répétez la procédure précédente. STANDARD 12.00000
LOWER –1.00000
KEY-LOCK
01/02/18
17:50:42

Position d’affichage

■ Interface RS-232C
Les commandes envoyées par les périphériques extérieurs via l’interface RS-232C
permettent d’établir ou d’annuler la fonction de verrouillage de touches. Pour en savoir
plus, reportez-vous à Activation/Désactivation du verrouillage de touches à la page 8-12.

4-11
Chapitre 4 Commande du fonctionnement

Changements des programmes


La section suivante donne des informations concernant la manière d’appeler les seize
programmes sauvegardés dans la série LS-7600.

Nom et numéro des programmes


Le programme sélectionné s’affiche sur le moniteur UT1 CAM1
LCD à côté de la touche [PROGRAM No.]. RUN
P – 00 Position
Vous pouvez enregistrer des programmes de 0 d’affichage
à 15, soit 16 programmes au total.
3.45670
PPER 1.00000
TANDARD 10.00000
OWER –1.00000

4 01/02/18
17 50 42

Les programmes sont sélectionnés au travers des composants fonctionnels suivants.


• Panneau de commande
• Bornes d’entrée/sortie extérieures
• Interface RS-232C

Remarque : La méthode de fonctionne varie selon la configuration de P-SELECT comme


réglage de l’environnement. Pour plus de détails sur les réglages de
l’environnement, reportez-vous à la section Programme en page 6-5.
Réglage P-SELECT Méthode d’utilisation
PANEL (panneau) Panneau de commande/interface RS-232C
TERMINAL (borne) Bornes E/S (P1 à P4)

■ Panneau de commande
Appuyez sur la touche [PROGRAM No.] (touche haut ou bas) du panneau de
commande.
Si vous exercez des pressions successives sur la touche, les numéros de programmes
seront affichés dans l’ordre.

■ Bornes d’entrée/sortie
Les bornes d’entrée/sortie extérieures P1 à P4 du panneau arrière du contrôleur
peuvent être utilisées pour effectuer la sélection des programmes. Pour plus de détails
concernant les numéros de programmes et l’utilisation des bornes d’entrée/sortie
extérieures, reportez-vous au chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie à la page 7-1.

■ Interface RS-232C
Les commandes envoyées par les périphériques extérieurs par l’intermédiaire de
l’interface RS-232C permettent de sélectionner des programmes. Pour plus de détails
concernant l’interface RS-232C, reportez-vous à la section Numéro de programme à la
page 8-12.
4-12
Chapitre 5
Réglages des fonctions
La série LS-7600 permet d’effectuer la mesure d’une grande
variété d’éléments en réalisant des changements de réglages.
Ces réglages peuvent être enregistrés comme programmes
utilisables quand vous en avez besoin.
Ce chapitre donne des informations concernant la
présentation générale des réglages des programmes et des
méthodes de réglage.

Organigramme des réglages des programmes ........... 5-2


Valeurs par défaut et plages de réglage possibles ...... 5-4
Copie des paramètres de réglages de
programmes et initialisation ........................................ 5-6
Écran de réglage ......................................................... 5-7
Réglages des zones .................................................... 5-9
Réglages du calibrage .............................................. 5-22
Réglages de la sortie ................................................ 5-29
Réglage de la tolérance (LIMIT) ................................ 5-49
Réglages des options ................................................ 5-55
Traitement par groupe ............................................... 5-65
Traitement statistique ................................................ 5-66
Fonction d’application ............................................... 5-68

5-1
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Organigramme des réglages des programmes

Réglages de la zone ➾Reportez-vous à la page 5-9 Réglages de l’étalonnage ➾Reportez-vous à la page 5-22
Réglages de l’étalonnage (facultatif)
Sélection de la tête de mesure
■ Sélection du mode d’étalonnage
Tête de mesure 1 (HEAD1)
Étalonnage théorique
Tête de mesure 2 (HEAD2)
Étalonnage à 2 points
Étalonnage à 1 point
Sélection de la zone
DIA (diamètre)
■ Initialisation de la valeur d’étalonnage
T-EDGE (contour supérieur)
B-EDGE (contour inférieur)
SEG (segment)
Sélectionnez le nombre de
5 contours et le mode (E/P)

Réglages facultatifs
■ Contrôle de la mise au point
■ Vérification des zones
■ Vérification des différences Nombre
moyen
Valeur de
différence
■ Sortie de fonction
■ Palier de détection des contours

Zone 1
Zone 2

Réglages de l’environnement ➾Reportez-vous à la page 6-1


■ RS-232C ■ Langue
■ Programme ■ Éclairage rétroactif
■ Tête ■ Verrouillage de touches

■ Ronfleur ■ Date et heure

5-2
Chapitre 5 Réglages des fonctions

E/S extérieure
Réglages de sortie ➾Reportez-vous à la page 5-29
Réglages facultatifs
■ Calcul de la zone
■ Nombre moyen
■ Retrait ZERO
(en combinaison avec la fonction de mise à zéro automatique)
■ Fonction d’élimination des valeurs anormales

TIMING
Réglages du mode de mesure
RESET

Réglages de la tolérance ➾Reportez-vous à la page 5-49


5
Réglages de sortie
■ Réglages de la sortie analogique Sortie analogique
Mise à l’échelle (valeur de référence/palier)
Mode de mise à jour analogique
Tension d’attente de sortie
■ Réglages de la sortie du comparateur Sortie du comparateur
Sortie du stroboscope
Logique de sortie
Temps de retard de décalage

OUT 1
OUT 2
Sortie de fonction

Réglages des options ➾Reportez-vous à la page 5-55


■ Mode de tolérance ■ Unité de mesure ■ mode E/S
mm
Valeur de référence µm SUB
Palier inch BCD Sortie BCD
mil
■ Unité d’affichage minimum

■ Traitement par groupes ■ Traitement statistique ■ Mode d'application

5-3
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Valeurs par défaut et plages de réglage possibles


Les réglages de programmes suivants sont effectués par défaut. Les éléments mis entre
parenthèses indiquent ce qui apparaît sur le moniteur.

■ Réglages des zones (Page 5-9)


Réglage par
Élément Plage de réglage possible
défaut
Numéro de tête (HEAD) 1 1, 2
Diamètre (DIA)
Bord supérieur (T-EDGE)
Bord inférieur (B-EDGE)
Zone (AREA) DIA
Segment (SEG)
Numéro de bord SEG spécifié : -127 à +127
Mode SEG : Bord (E) ou Pas (P)
Zone d’affichage (A-DISP) ON ON, OFF
Contrôle de la mise au point (FOCUS) 5 0à9
5 Vérification des zones (A-TEST) OFF OFF (sans vérification des zones), 2 à 127
Vérification Nombre moyen (AVE) 1 1, 2, 4, 8, 16
des
différences Valeur de différence (DIFF) 1000 1 à 9999 (en µm, mm, pouces, ou mil)
Réglage de la sortie des fonctions Moniteur de mise au point (FOCUS) Vérification
FOCUS des zones (A-TEST) Vérification des différences
(FUNCTION) (DIFF)
Palier de détection des bords (LEVEL) 50 10 à 99%

■ Réglages du calibrage (CALIB) (Page 5-22)


Réglage par
Élément Plage de réglage possible
défaut
Calibrage logique (THEORY), Calibrage à deux points
Mode de calibrage (CAL-MODE) THEORY (2-TARGET) ou calibrage à un point (1-TARGET)

T1-A/T1-B/T2-A/T2-B -99,99995 à +99,99995mm ❈

■ Réglages de la tolérance (LIMIT) (Page 5-49)


Réglage par
Élément Plage de réglage possible
défaut
Plage de sortie HH (HH) +40,00000
Plage de sortie HI (HI) +30,00000
-99,99995 à +99,99995mm ❈
Mode “palier” Plage de sortie LO (LO) 0,00000
(TOL) Plage de sortie LL (LL) -10,00000
HOLD-H OFF
OFF, -99,99995 à +99,99995mm ❈
HOLD-L OFF
STANDARD +10,00000
UPPER +1,00000 -99,99995 à +99,99995mm ❈
Mode “valeur
LOWER -1,00000
de référence”
HOLD-H OFF
(DEV) OFF, -99,99995 à +99,99995mm ❈
HOLD-L OFF

5-4
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Réglages de la sortie (OUTPUT) (Page 5-29)


Élément Réglage par défaut plage de réglage possible
OUT1: +1A1+0A2
Calcul de la zone (CALC) +0, +1, +1/2, -1, -1/2
OUT2: +0A1+1A2
1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512, 1024,
Nombre moyen (AVE) 512
2048, 4096
Normal (NORMAL)
Maintien de crête (P-HOLD)
Maintien inférieur (B-HOLD)
Maintien de crête à crête (D-HOLD)
Maintien moyen (AV-HOLD)
Maintien de crête automatique (A-P-HOLD)
Mode de mesure (MEA-MODE) Normal Maintien inférieur automatique (A-B-HOLD)
Maintien de crête à crête automatique (A-D-HOLD)
Maintien d'échantillon 1 (S-HOLD1)
Maintien d'échantillon 2 (S-HOLD2)
Maintien àauto-synchronisation (SELF-T)
Période à auto-synchronisation : 1 à 9999 ms
(Réglé par défaut à 100 ms)
Décalage (OFFSET) 0,00000
Mise à l'échelle à10 V
+30,00000
(A-OUT+10) -99,99995 à +99,99995mm ❈
Palier (TOL)

Valeur de
Mise à l'échelle à-10 V
(A-OUT-10)
Mise à l'échelle
0,00000
1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000, 2000,
5
1000 µm/V
référence (DEV) (A-SCALE) 5000, 10000 µm/V
Réglage de la sortie analogique : Mode
OFF OFF, ON
de mise à jour analogique (A-SET)
Réglage de la sortie analogique :
Tension d'attente de sortie (A-CONT) +10,5V +10,5 ; Hold ; 0V

Réglage de la sortie du comparateur :


0,4ms 0,4 ; 0,8 ; 1,6 ; 3,3 ; 6,6 ; 13,3 ; 26,6ms
Temps de sortie de stroboscope
(STOBE-T)
Réglage de la sortie du comparateur : Normalement ouvert (N.O.)
Logique de sortie (OUT-SET) N.O. Normalement fermé (N.C.)
Réglage de la sortie du comparateur :
Temps de retard de décalage OFF OFF ; 0,4 ; 0,8 ; 1,6 ; 3,3 ; 6,6 ; 13,3 ; 26,6ms
(OFF-DLY)

■ Réglage des options (OPTION) (Page 5-55)


Élément Réglage par défaut Plage de réglage possible
Mode “tolérance” (LIMITS) DEV Valeur de référence (DEV) ou palier (TOL)
Mode “synchronisation” (T-MODE) ASYNC Synchrone (SYNC) ou asynchrone (ASYNC)
Unité (D-UNIT) mm mm(mm), µm(um), UNIT1(inch), UNIT2(mil)
mm : 0,00001; 0,00002; 0,00005;
Unité d'affichage minimum (D-RES) 0,00005 0,0001; 0,0002; 0,001;
0,01; 0,1
Mode d'entrée/sortie (C-OUT) SUB Mode SUB (SUB), mode BCD (BCD)
Mode Graphique évolutif OUT1 1m 1m, 10m, 30m, 1H, 2H, 6H, 12H, 24H
(GRAPH-T) OUT2 1m 1m, 10m, 30m, 1H, 2H, 6H, 12H, 24H
Mode Traitement OUT1 OFF OFF, EXT, 2 à 9999999
statistique (STATS) OUT2 OFF OFF, EXT, 2 à 9999999
Traitement par groupe (GROUP) OFF OFF, 2 à 255
Mode d’application (APP-MODE) OFF OFF, DRILL, DUAL

❈ Le texte entre parenthèses est le texte qui s’affiche sur le moniteur LCD.
❈ Les valeurs affichées sont basées sur une unité d’affichage minimum de 0,00005
millimètres. Pour les autres types d’unités d’affichage minimum, reportez-vous à la
page 5-58.
5-5
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Copie des paramètres de réglages de programmes et initialisation


Il est possible d’initialiser la série LS-7600 de manière que les paramètres des pro-
grammes reviennent à ceux qui ont été définis par défaut. En outre, la série LS-7600
possède une fonction permettant de copier les paramètres de n’importe quel programme
sur d’autres programmes.

■ Copie des paramètres des réglages de programmes


Il est possible de copier les paramètres de n’importe quel programme sur d’autres
programmes en utilisant l’élément P-COPY comme réglage de l’environnement. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section Copie de programmes à la page 6-5.
Types d’initialisation
Les trois types d’initialisation suivants sont utilisables.
• Initialisation d’un seul programme
• Initialisation de tous les programmes
• Initialisation totale de tous les programmes et des réglages de l’environnement

■ Initialisation d’un seul programme


5 Il est possible d’initialiser les paramètres d’un seul programme en utilisant l’élément
PCOPY comme réglage de l’environnement. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Copie de programmes à la page 6-5.

■ Initialisation de tous les programmes


Il est possible d’initialiser les paramètres de tous les programmes en utilisant l’élément
P-CLEAR du menu de réglage de l’environnement. Reportez-vous à la section
Réinitialisation de tous les programmes à la page 6-6.

Suggestions Si vous initialisez tous les programmes et restaurez leurs paramètres par
défaut, les paramètres de tous les programmes et réglages de
l’environnement seront initialisés. Pour en savoir plus, reportez-vous à Remise
à l’état initial à la page 1-22.

5-6
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Écran de réglage
La section suivante donne des informations sur les éléments de réglage.

■ Commutation au mode de programme


1 Mettez la touche [Commutateur coulissant] sur le mode PROG.
2 En appuyant de manière répétée sur la touche [Haut ou Bas], le curseur se
déplace parmi les éléments LIMIT, AREA, OUTPUT, CALIB et OPTION.
3 Placez le curseur sur l’élément voulu et appuyez sur la touche [ENT] pour
entrer le mode.
Mode de réglage de la tolérance OUT1 CAM1
12.34560 PROG
UPPER 1.00000 P — 00
STANDARD 12.00000 LIMIT
LOWER —1.00000 AREA
OUTPUT
CALIB
OUT2
23.45670
UPPER 1.00000
OPTION
A1
A2
2
2
5
STANDARD 23.00000
LOWER —1.00000 01/02/18
17:47:30

Mode de réglage de zone AREA1 CAM1


HEAD 1 PROG
AREA DIA P – 00
A-DISP ON LIMIT
FOCUS 5 AREA
A-TEST OFF OUTPUT
CALIB
AREA2 OPTION
HEAD 1 A1 2
AREA DIA A2 2
A-DISP ON
FOCUS 5 01/02/18
A-TEST OFF 17:50:42

5-7
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Mode de réglage de sortie OUT1 CAM1


12.34560 PROG
CALC +1A1 +0A2 P – 00
AVERAGE 512 LIMIT
MEA-MODE NORMAL AREA
OFFSET 0.00000 OUTPUT
CALIB
OUT2 OPTION
23.45670 A1 2
CALC +0A1 +1A2 A2 2
AVERAGE 512
MEA-MODE NORMAL 01/02/18
OFFSET 0.00000 17:50:42

Mode de réglage du calibrage AREA1 THEORY CAM1


12.34560 PROG
T1-A 5.003000 P – 00
T1-B 5.000000 LIMIT
T2-A 10.006000 AREA
T2-B 10.000000 SET OUTPUT
CALIB
AREA2 THEORY OPTION
23.45670 A1 2
T1-A 5.003000
5 T1-B
T2-A
5.000000
10.006000
A2 2

01/02/18
T2-B 10.000000 SET 17:50:42

Mode de réglage d’option CAM1


RIMITS DEV
T-MODE ASYNC PROG
D-UNIT mm P – 00
D-RES 0.00005 LIMIT
C-OUT SUB AREA
GRAPH-T OUTPUT
OUT1 1m CALIB
OUT2 1m OPTION
STATS
A1 2
OUT1 1000
A2 2
OUT2 1000
GROUP OFF 01/02/18
APP-MODE OFF 17:50:42

5-8
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Réglages des zones


Les réglages des zones sont utilisés pour déterminer les mesures prises à partir de divers
objets placés dans le faisceau. La série LS-7600 peut utiliser deux têtes de mesure au
maximum pour établir deux mesures (AREA1 et AREA2) simultanées.
Réglages des zones
Les réglages des zones comprennent les éléments suivants.
• Zone : Sélectionnez le numéro de tête de mesure avec le
mode DIA, T-EDGE, B-EDGE ou SEG.
• Affichage de la zone : Activez ou désactivez le curseur sur le
visualisateur de cible.
• Contrôle de la mise au point : Fonction permettant de vérifier si la cible se trouve
dans les limites de la plage de mesure. Réglez la
plage de mesure convenant le mieux (c-à-d. la
distance entre la cible et le transmetteur) à l’aide
de cette fonction.
• Vérification de la zone : Réglez le nombre total de bords à mesurer. Si le
nombre de bords détecté ne coïncide pas avec la
valeur réglée, la valeur de mesure sera annulée.
• Vérification des différences : S’il y a un changement important entre les valeurs
de mesure le changement sera détecté et émis. 5
Réglez la valeur à laquelle le changement sera
détecté.
• Sélection de sortie des fonctions : Établissez les éléments devant être émis par la
borne de sortie du panneau arrière.
• Changement de palier de détection des bords :
Réglez le palier à détecter lors de la mesure des
objets très transparents.
Procédure de réglage des zones
Effectuez les réglages de la zone tout en vérifiant l’affichage du moniteur LCD.
La procédure suivante concerne les réglages de la zone via la télécommande.
1 Mettez la touche [Commutateur AREA1 CAM1
coulissant] sur PROG. HEAD 1 PROG
P – 00
2 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] AREA
A-DISP
DIA
ON LIMIT
pour déplacer le curseur sur AREA. FOCUS 5 AREA
A-TEST OFF OUTPUT
CALIB
AREA2 OPTION
HEAD 1 A1 2
AREA DIA A2 2
A-DISP ON
FOCUS 5 01/02/18
A-TEST OFF 17:50:42

3 Appuyez sur la touche [ENT]. AREA1 CAM1


Le cadre du curseur de AREA1 apparaît. HEAD 1 PROG
AREA DIA P – 00
A-DISP ON LIMIT
FOCUS 5 AREA
A-TEST OFF OUTPUT
CALIB
AREA2 OPTION
HEAD 1 A1 2
AREA DIA A2 2
A-DISP ON
FOCUS 5 01/02/18
A-TEST OFF 17:50:42

5-9
Chapitre 5 Réglages des fonctions

4 Appuyez sur la touche fléchée [Haut ou Bas] et déplacez le cadre du curseur


sur la zone à régler.
Pour régler la zone 2, appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et déplacez le cadre du
curseur sur AREA2.
5 Appuyez sur la touche [ENT].
Sélection des zones
Zone
Lorsqu’une cible est située dans la zone de mesure comme indiqué sur l’illustration ci-
dessous la lumière parvenant au récepteur est partiellement bloquée, ce qui crée une
ombre.
Le contour du bord est appelé “bord”. La zone est entourée par la ligne de bord. La
série LS-7600 peut mesurer les objets avec une désignation de zone ou une
désignation de bord. La désignation de zone est possible en mode DIA, T-EDGE ou B-
EDGE. La désignation de bord est possible en mode SEG.

EDGE
AREA
EDGE

5 Cible AREA

AREA
EDGE
EDGE

Transmetteur Récepteur

■ DIA (diamètre)
Lorsque la série LS-7600 est en mode de
mesure DIA, elle mesure les diamètres
extérieurs des barres rondes ou des objets
transparents. La zone comprise entre le
haut de la première ombre et le bas de la
dernière ombre est mesurée comme
indiqué sur les illustrations.

Cet espace est


Cible
mesuré.

Transmetteur Récepteur

Cet espace est


Cible
mesuré.

Transmetteur Récepteur

5-10
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ T-EDGE (bord supérieur) / B-EDGE (bord inférieur)


Sélectionnez l’un ou l’autre de ces réglages pour effectuer la mesure des écarts ou le
positionnement des rouleaux.

Lorsque la série LS-7600 est en mode de mesure T-EDGE, elle mesure la largeur de la
portion claire comprise entre le haut de la tête de mesure et la première ombre de la zone
de mesure.

Lorsque la série LS-7600 est en mode de mesure B-EDGE, elle mesure la largeur de la
portion claire comprise entre le bas de la tête de mesure et le bas du dernier objet se 5
trouvant dans le faisceau.

Cible Cet espace est mesuré en


mode T-EDGE ou en mode
B-EDGE.
Transmetteur Récepteur

Cet espace est mesuré en


mode T-EDGE.
Cible
Cet espace est mesuré en
mode B-EDGE.
Transmetteur Récepteur

Suggestions En réglant le bord de référence à l’intérieur de la zone de mesure, vous


obtiendrez des mesures plus fidèles.

■ SEG (segment)
Sélectionnez ce réglage pour effectuer la mesure des diamètres intérieurs des disques
ou la mesure des hauteurs. Le bord à partir duquel la mesure de l’objet compris dans la
zone de mesure commence est appelé “bord de début”, et le bord auquel la mesure
s’arrête est appelé “bord de fin”. L’espace compris entre ces bords spécifiés est mesuré.
La mesure du segment est effectuée en mode E ou en mode P. Si les objets sont
mesurés avec le centre virtuel de l’axe lumineux réglé, utilisez le bord 0.
Plage de réglage
• Les nombres des bords ou des hauteurs peuvent être attribués entre -127 et 127.
• La copie de la désignation d’un numéro de bord ou de hauteur règlera la valeur
mesurées à 0.
• Si les bords ou les hauteurs sont désignés en ordre inverse, on obtiendra des valeurs
de mesure négatives.

5-11
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Mode E (bord)
Dans ce mode, la série LS-7600 mesure les objets sur la base des bords.

Réglez les nombres des bords à des valeurs positives en commençant par le haut de la
tête de mesure. L’exemple suivant montre des nombres de bords et des parties de
mesures positifs.

5 Haut
Diamètre extérieur 1 : Espace compris entre 2E et 3E
1E (+2E à +3E)
2E
Diamètre extérieur 1 Diamètre extérieur 2 : Espace compris entre 4E et 5E
3E (+4E à +5E)
Écart 4E
Diamètre extérieur 2 Écart: Espace compris entre 3E et 4E
5E
(+3E à +4E)
6E

Bas

Réglez les nombres de bords à des valeurs négatives à partir du bas de la tête de
mesure. L’exemple suivant montre des nombres de bords et des parties de mesure
négatifs.
Haut Diamètre extérieur 1 : Espace compris entre -5E et -4E
-6E (–5E à –4E)
-5E Diamètre extérieur 2 : Espace compris entre -3E et -2E
Diamètre extérieur 1
-4E (–3E à –2E)
Écart -3E Écart: Espace compris entre -4E et -3E
Diamètre extérieur 2
-2E (–4E à –3E)
-1E

Bas

5-12
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Mode P (hauteur)
Dans ce mode, la série LS-7600 mesure les objets sur la base du point situé à mi-
chemin des bords des objets.

Haut
1E
1P Dans cet exemple représenté sur l’illustration,
2E cinq bords en mode P existent, sur la base des
2P
3E parties claires et sombres de la zone de
Hauteur entre les centres des cibles 3P
4E
5E
4P
5P
mesure.
Hauteur entre les centres des cibles : Espace
5
6E
compris entre 2P et 4P
Bas

Bord 0
Le bord 0 se rapporte à une méthode de mesure dans laquelle le centre de l’axe
optique est utilisé comme origine. Dans ce cas, réglez le numéro de bord à 0.
Utilisez cette méthode pour positionner les cibles ou mesurer le mouvement ou la
déviation des cibles.

Haut

1E Position du bord de la pièce


Centre de ouvragée : Espace compris
Bord 0
l’axe optique entre +1E et 0 (+1E à 0E)
35,5 ± 0,2
2E
Dans la méthode de bord 0,
les modes E et P ne présentent
Bas aucune différence.

Suggestions • Utilisez la méthode de bord 0 si une précision de répétition plus haute est
exigée pour la mesure des cibles.
• Si DUAL est sélectionné dans la fonction d’application (page 5-68) et
qu’aucune cible ne se trouve dans l’axe du faisceau, le nombre de contour
apparaît alors comme “0”.

5-13
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Procédure de réglage
1 Sélectionnez HEAD et appuyez sur la AREA1
touche [ENT]. HEAD 1
Le curseur se déplace sur l’élément de AREA DIA
réglage. A-DISP ON
FOCUS 5
A-TEST OFF

2 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] AREA1


et sélectionnez le numéro de la tête HEAD 1
de mesure. AREA DIA
3 Appuyez sur la touche [ENT]. A-DISP
FOCUS
ON
5
Le curseur se place sur HEAD. A-TEST OFF

4 Sélectionnez AREA et appuyez sur la AREA1


touche [ENT]. HEAD 1
5 Le curseur se déplace sur l’élément de
réglage.
AREA
A-DISP
DIA
ON
FOCUS 5
A-TEST OFF

5 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] AREA1


et sélectionnez la méthode de HEAD 1
mesure. AREA DIA
Les éléments de réglage suivants A-DISP ON
apparaissent. FOCUS 5
A-TEST OFF

Moniteur LCD Élément de réglage


DIA DIA (Diamètre)
T-EDGE T-EDGE (Contour supérieur)
B-EDGE B-EDGE (Contour inférieur)
+2E~+3E SEG (Segment)

Suggestions Le curseur de zone sur le visualisateur de cible se déplace en fonction de


l’élément de réglage.

5-14
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Réglage SEG (Segment)


(1) Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] AREA1
et entrez le numéro du contour de HEAD 1
départ (ou hauteur de départ). AREA +2E +3E
A-DISP ON
FOCUS 5
A-TEST OFF

(2) Appuyez sur la touche [Gauche ou AREA1


Droite] et déplacez le curseur sur le HEAD 1
numéro du contour de fin (ou hauteur AREA +2E +3E
de fin). A-DISP ON
FOCUS 5
A-TEST OFF

(3) Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] AREA1


et entrez le numéro du contour de fin HEAD 1
(ou hauteur de fin). AREA +2E +3E
A-DISP ON
(4) Appuyez sur la touche [ENT].
Les valeurs saisies sont entrées et le
FOCUS
A-TEST
5
OFF
5
curseur se place sur AREA.

Remarque : • La copie de la désignation d’un nombre de bord ou de hauteur règlera la


valeur mesurée à 0.
• Si des bords ou des hauteurs sont désignés en ordre inverse, des valeurs
mesurées négatives seront obtenues.

Affichage des zones


Le curseur de zone sur le visualisateur de cible peut être activé ou désactivé. Si les
curseurs des deux zones AREA1 et AREA2 sont désactivés, aucune ligne de numérisation
ne sera affichée.
Quand les deux caméras CAMERA1 et CAMERA2 sont sélectionnées dans Commutation
de caméras (page 4-8), les curseurs de zones ne peuvent pas être masqués.

■ Méthode de réglage
1 Sélectionnez A-DISP et appuyez sur AREA1
la touche [ENT]. HEAD 1
Le curseur se déplace sur l’élément de AREA DIA
réglage. A-DISP ON
FOCUS 5
A-TEST OFF

5-15
Chapitre 5 Réglages des fonctions

2 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] AREA1


et sélectionnez ON ou OFF. HEAD 1
3 Appuyez sur la touche [ENT]. AREA
A-DISP
DIA
ON
L’élément saisi est alors entré et le FOCUS 5
curseur se place sur A-DISP. A-TEST OFF

Contrôle de la mise au point


La fonction de contrôle de la mise au point permet de vérifier si la cible est placée dans les
limites de la plage dans laquelle la meilleure précision de mesure de la cible est assurée.
La plage de contrôle de la mise au point est la distance comprise entre le récepteur et la
cible dans la zone de mesure. Lorsque la cible est comprise dans la plage spécifiée, le
réglage de la zone sur le moniteur LCD affiche “F”.

L’affichage de la mise au point est allumé. L’affichage de la mise au point est éteint.

5
Centre de la zone de mesure

Plage de réglage
La valeur est réglée en 10 niveaux entre 0 et 9. Réglez la valeur à 0 si vous n’utilisez
pas la fonction de contrôle de la mise au point. Pour plus de détails concernant les
valeurs réglées et la plage de mise au point, reportez-vous à la section Caractéristiques
de la mise au point à la page 9-6.

Suggestions Le résultat du contrôle de la mise au point peut être sorti extérieurement


comme sortie de fonction. Pour en savoir plus, reportez-vous à Sélection de la
sortie des fonctions à la page 5-19. Le moniteur de mise au point affiche et
émet la valeur moyenne de 256 mesures.

■ Méthode de réglage
1 Sélectionnez FOCUS et appuyez sur
la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de
réglage.
2 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] AREA1
et sélectionnez la valeur établie.
HEAD 1
3 Appuyez sur la touche [ENT]. AREA DIA
L’élément saisi est alors entré et le A-DISP ON
curseur se place sur FOCUS. FOCUS 5
A-TEST OFF

5-16
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Vérification des zones


Réglez le nombre total de bords à mesurer. Si le nombre de bords détecté ne coïncide pas
avec la valeur réglée, la valeur de mesure sera annulée. Cette fonction permet d’éviter de
mesurer des valeurs anormales qui risqueraient d’être produites si de la poussière ou de
l’huile souille la tête de mesure.
Le moniteur LCD affiche les données suivantes si la valeur de mesure est invalidée.

OUT1 CAM1
RUN
P — 00

UPPER 1.00000
STANDARD 12.00000
LOWER —1.00000
01/02/18
17:50:42

Plage de réglage 5
La plage de réglage est comprise entre 2 et 217. Réglez la valeur sur OFF si aucune
vérification de zone n’est effectuée.

Suggestions Le résultat de la vérification des zones peut être sorti extérieurement comme
sortie de fonction. Reportez-vous à Sélection de la sortie des fonctions à la
page 5-19, pour en savoir plus. Si la fonction de vérification des zones est
établie, le nombre de contours apparaît en vert sur le moniteur LCD s’il est
OK et en rouge s’il est incorrect (NG). Si la fonction n’est pas activée, le
nombre de contours s’affiche en blanc (uniquement dans le mode d’affichage
simultané).
Le contour 0 n’est pas compris dans le nombre total de contours.

■ Méthode de réglage
1 Sélectionnez A-TEST et appuyez sur
la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de
réglage.
2 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] AREA1
et sélectionnez la valeur établie. HEAD 1
Si vous maintenez enfoncée la touche AREA DIA
[ENT], la valeur réglée augmente ou A-DISP ON
diminue automatiquement. FOCUS 5
A-TEST 4
3 Appuyez sur la touche [ENT].
L’élément est alors entré et le curseur se
place sur A-TEST.

5-17
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Vérification des différences


S’il y a un changement important entre les valeurs de mesure le changement sera détecté
et émis.
Plage de réglage
• Différence moyenne : 1 à 16 fois
• Valeur de différence : 1 à 9999 µm

Remarque : Les résultats des vérifications des différences seront sortis extérieurement, à
condition que les réglages de sortie de la fonction DIFF aient été effectués
correctement à l’avance. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Sélection de la sortie des fonctions à la page 5-19.
La sortie des résultats de vérification de différences est un signal de sortie
unique d’une longueur de 26,6 ms, qui n’apparaît pas sur le moniteur LCD.

■ Méthode de réglage
Réglages de la moyenne des différences
5 (DIFF AVE)
1 Sélectionnez DIFF AVE et appuyez sur
la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de
réglage.

2 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] AREA1


et sélectionnez la valeur établie.
DIFF
AVE 1
3 Appuyez sur la touche [ENT]. LIMIT
FUNCTION
1000um
A-TEST
L’élément est alors entré et le curseur se LEVEL 50%
place sur DIFF AVE.

Réglages des valeurs de différence


(LIMIT)
1 Sélectionnez LIMIT et appuyez sur la
touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de
réglage.
2 Appuyez sur la touche [Gauche ou AREA1
Droite] pour placer le curseur parmi
DIFF
les chiffres. Appuyez sur la touche AVE 1
[Haut ou Bas] pour saisir la valeur LIMIT 1000um
établie. FUNCTION A-TEST
LEVEL 50%
3 Appuyez sur la touche [ENT].
L’élément est alors entré et le curseur
se place sur LIMIT.

5-18
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Sélection de la sortie des fonctions


Sélectionnez la mise au point, la zone ou la différence à sortir à partir du bloc de bornes
de sortie du panneau arrière.
Plage de réglage
Il est possible de sélectionner l’un quelconque des éléments suivants pour la sortie.
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie à la page 7-1
pour les bornes de sortie FUNCTION.
• Contrôle de la mise au point
• Vérification des zones
• Vérification des différences

■ Méthode de réglage
1 Sélectionnez FUNCTION et appuyez AREA1
sur la touche [ENT]. DIFF
Le curseur se déplace sur l’élément de AVE 1
réglage. LIMIT 1000um
FUNCTION A-TEST
LEVEL 50% 5
2 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] AREA1
et sélectionnez l’élément de réglage. DIFF
Les éléments de réglage suivants AVE 1
apparaissent. LIMIT 1000um
FUNCTION FOCUS
LEVEL 50%

Moniteur LCD Élément de réglage


FOCUS Contrôle de la mise au point
A-TEST Vérification des zones
DIFF Vérification des différences

3 Appuyez sur la touche [ENT].


L’élément est alors entré et le curseur se place sur FUNCTION.

5-19
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Changement du palier de détection des bords


La section suivante donne des informations concernant la façon d’effectuer les
changements de palier pour la mesure d’objets très transparents.

Ruban transparent

Réception
optique Plage de mesure Réception optique

Plus clair Lumière bloquée Plus clair


par le ruban Palier
Palier (80%)
(50%)

5 Plus sombre Détection impossible Plus sombre Détection possible

Position Position
Palier de 50% Palier de 80%
Lorsque vous mesurez une cible très Dans ce cas, augmentez le niveau du
transparente, telle qu’un ruban en palier afin que le ruban soit détecté.
plastique, la quantité de lumière bloquée
par le ruban est minime. Par
conséquent, il est possible que le ruban
ne soit pas détecté si le palier est bas.

Plage de réglage
Le palier peut être réglé entre 10% et 99% par pas de 1%.

Remarque : • Il est possible de régler un seul palier pour chaque tête de mesure.
• Une mesure qui utilise un contour tel que T-EDGE ou B-EDGE, peut
s’avérer instable avec un palier plus élevé. Dans ce cas, utilisez le contour
de référence ou le contour 0.

■ Sortie des formes d’ondes de réception optique


Lorsque vous effectuez un réglage de palier pour la cible dans la zone de mesure, vous
pouvez utiliser un oscilloscope pour sortir la forme d’ondes de réception optique de la
cible afin que le palier puisse être réglé pendant le contrôle de la forme d’ondes.

Environ Impulsion de
10 ms
déclenchement Forme d’ondes de réception optique
10V (sortie analogique OUT1 sur la borne 22)

Environ 6,5 V
Niveau de palier
(sortie analogique OUT2 sur la borne 23)
0V

Environ. 450 ms

5-20
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Méthode de réglage
1 Sélectionnez LEVEL (niveau) et AREA1
appuyez sur la touche [ENT]. DIFF
Le curseur se déplace sur l’élément de AVE 1
réglage. LIMIT 1000um
FUNCTION FOCUS
LEVEL 50%

2 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] AREA1


et sélectionnez la valeur établie. DIFF
Si vous maintenez enfoncée la touche AVE 1
[Haut ou Bas], la valeur réglée LIMIT 1000um
augmente ou diminue automatiquement. FUNCTION FOCUS
LEVEL 50%
3 Appuyez sur la touche [ENT].
L’élément est alors entré et le curseur se
place sur LEVEL.
5

5-21
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Réglages du calibrage
La valeur de mesure sur une cible peut présenter une légère erreur du fait de l’état de la
surface et de l’angle de la cible. Les réglages du calibrage corrigent cette erreur. Il est
possible d’effectuer les réglages du calibrage pour chacune des zones indépendamment.

■ Types de réglages du calibrage


Sélectionnez préalablement le type de calibrage parmi les types suivants. Reportez-
vous à la section Sélection du type de calibrage à la page 5-24.
Calibrage théorique : La valeur du calibrage est réglée sans utiliser aucune pièce
ouvragée originale. Entrez les valeurs non calibrées et les valeurs
calibrées de deux points de mesure sur la pièce ouvragée typique
que vous mesurez. Dans ce cas, le calibrage est effectué en
fonction de ces valeurs.
Calibrage à deux points :
Le calibrage à deux points exige l’utilisation de deux types de
pièces ouvragées originales dont les tailles sont différentes.
Calibrage à un point : Le calibrage à un point exige l’utilisation d’une seule pièce
ouvragée originale. Ce calibrage est utilisé pour mesurer la taille
5 d’un seul type de pièce ouvragée.

Calibrage théorique/ Valeur d'affichage

calibrage à deux points T2-B


Ligne droite
idéale
(T2 après le calibrage)
Préparez la cible 1 (T1) et la cible 2 (T2) Valeur d'affichage
après le calibrage
pour avoir deux points de mesure. La série T2-A
Valeur d'affichage
LS-7600 effectue le calibrage sur ces points (T2 avant le calibrage) avant le calibrage

en fonction des valeurs d’affichage de T1-A T1-B


(T1 après le calibrage)
et T2-A, qui sont obtenues avant le T1-A
calibrage, et des valeurs d’affichage de T2- (T1 avant le calibrage)
Taille de la
A et T2-B, qui sont obtenues après le T1 T2
(1er point) (2ème point) pièce ouvragée
calibrage. Dans ce cas, les valeurs
d’affichage non calibrées sont converties en
valeurs d’affichage calibrées avec la valeur
de l’écartement (inclinaison) et la valeur de
décalage de la pièce ouvragée déterminée
de façon interne par la série LS-7600.

Calibrage à un point Valeur d'affichage


Ligne droite
Préparez la cible 1 (T1) pour avoir un seul idéale
point de mesure. La série LS-7600 effectue Valeur d'affichage
le calibrage sur ce point en fonction de la T1-B après calibrage
(T1 après le calibrage)
valeur d’affichage avant le calibrage et la Valeur d'affichage
avant le calibrage
T1-A
valeur d’affichage après le calibrage. Dans (T1 avant le calibrage)
ce cas, la valeur d’affichage non calibrée
est convertie en valeur d’affichage
Taille de la
calibrée,avec la valeur d’écartement T1
pièce ouvragée
(1er point)
(inclinaison) et la valeur de décalage de la
pièce ouvragée déterminée de façon
interne par la série LS-7600. La valeur
d’écartement est toujours
réglée à 1.

5-22
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Procédure pour régler le calibrage


Si vous utilisez la télécommande, effectuez la procédure suivante.
1 Mettez la touche [Commutateur coulissant] sur PROG.
Le moniteur LCD passe alors de l’écran d’exécution RUN à l’écran de configuration
des programmes PROGRAM SETUP.

2 Appuyez sur la touche [Bas] et placez AREA1 THEORY CAM1


le curseur sur CALIB. PROG
T1-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ P — 00
3 Appuyez sur la touche [ENT]. T1-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ LIMIT
Un cadre apparaît du côté AREA1. T2-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ AREA
T2-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ SET OUTPUT
CALIB
AREA2 THEORY OPTION
A1 2
T1-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
A2 2
T1-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
T2-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ 01/02/18
T2-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ SET 17:50:42

■ Réglages de le calibrage pour AREA1


(1) Appuyez sur la touche [ENT].
AREA1
12.34560
THEORY CAM1
PROG 5
T1-A 5.003000 P – 00
T1-B 5.000000 LIMIT
T2-A 10.006000 AREA
T2-B 10.000000 SET OUTPUT
CALIB
AREA2 THEORY OPTION
23.45670 A1 2
T1-A 5.003000 A2 2
T1-B 5.000000
T2-A 10.006000 01/02/18
T2-B 10.000000 SET 17:50:42

■ Réglages de le calibrage pour AREA2 AREA1 THEORY CAM1


PROG
(1) Appuyez sur la touche [Bas] et P – 00
T1-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
placez le curseur sur AREA2. T1-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ LIMIT
(2) Appuyez sur la touche [ENT]. T2-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ AREA
T2-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ SET OUTPUT
CALIB
AREA2 THEORY OPTION
A1 2
T1-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
A2 2
T1-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
T2-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ 01/02/18
T2-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ SET 17:50:42

5-23
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Sélection du type de calibrage


La section suivante explique comment régler le type de calibrage pour chacune des zones.
L’exemple ci-dessous représente la procédure typique pour le calibrage de AREA1.
1 La case AREA 1 étant sélectionnée, appuyez sur la touche ENT. T1-A s’allume
alors. Appuyez sur la touche [Haut] pour déplacer le curseur et sélectionner le
type de calibrage. “THEORY”
L’élément est souligné et affiché.

2 Appuyez sur la touche [ENT].


Le curseur se met sur “THEORY”.

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] AREA1 THEORY


et sélectionnez le type de calibrage
pour la zone AREA1. T1-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
Vous pouvez sélectionner l’un des T1-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
éléments suivants. T2-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
T2-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ SET

5 Moniteur LCD
THEORY
Signification
Étalonnage théorique
2-TARGET Étalonnage à 2 points
1-TARGET Étalonnage à 1 point
RESET Initialisation de le calibrage

4 Appuyez sur la touche [ENT].


5 Pour activer le type de calibrage sélectionné, effectuez le calibrage de la série
LS-7600 en utilisant la méthode correcte. Pour en savoir plus, reportez-vous
aux réglages correspondant à chaque type de calibrage.

Suggestions Répétez les opérations 1 à 4 pour sélectionner également le type de calibrage


pour la zone AREA2.
Pour initialiser le calibrage, reportez-vous à la page 5-28.

Réglages du calibrage théorique


Effectuez les réglages du calibrage logique en procédant comme suit.
Plage de réglage
Le calibrage logique n’exige pas l’utilisation de pièces ouvragées originales. Entrez les
valeurs non calibrées et les valeurs calibrées de deux points de mesure (cible 1 et cible
2). Le calibrage logique utilise les valeurs suivantes.
T1-A : Valeur d’affichage de la cible 1 avant le calibrage
T1-B : Valeur d’affichage de la cible 1 après le calibrage
T2-A : Valeur d’affichage de la cible 2 avant le calibrage
T2-B : Valeur d’affichage de la cible 2 après le calibrage

Effectuez les réglages de manière que les conditions suivantes soient remplies.
T1-A < T2-A et T1-B < T2-B
En outre, réglez l’écartement du calibrage entre 0,5 et 2,0.

5-24
Chapitre 5 Réglages des fonctions

1 Quand le curseur est sur T1-A, appuyez sur la touche [ENT] et entrez la valeur
T1-A.
L’affichage “**********” passe à “+00.00000”. Le curseur se place sur la position “+” et
la valeur peut être entrée.
AREA1 THEORY
(1) Appuyez sur la touche [Haut ou 5 00300
Bas] et sélectionnez + ou – selon T1-A +00 .00000
le cas. T1-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
(2) Appuyez sur la touche [Gauche ou T2-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
Droite] et placez le curseur parmi T2-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ SET
les chiffres pour entrer la valeur.

(3) Appuyez sur la touche [Haut ou AREA1 THEORY


Bas] pour saisir la valeur établie. 5 00300
(4) Répétez les étapes (2) et (3) T1-A +00 .00000
jusqu’à ce que tous les chiffres T1-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
aient été entrés. T2-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
(5) Appuyez sur la touche [ENT]. T2-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ SET
Tous les chiffres sont alors entrés et
le curseur se place sur T1-A.
5
2 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez T1-B, T2-A et T2-B.
Répétez l’étape 2 et entrez la valeur de la même manière.
3 Appuyez sur la touche [Bas] et placez le curseur sur SET.
4 Appuyez sur la touche [ENT].
Toutes les valeurs saisies sont entrées et l’écran de sélection AREA pour les
réglages de le calibrage apparaît.

Remarque : Si les conditions de le calibrage ne sont pas remplies, l’indication ERR1


apparaît. Appuyez sur la touche [ENT] ou [ESCAPE] pour mettre à zéro l’état
d’erreur. Procédez ensuite aux réglages de le calibrage.

Suggestions Lorsque vous refaites le calibrage théorique, les réglages précédents


apparaissent à l’écran et diffèrent de ceux mentionnés dans l’exemple de
réglage ci-dessus.

5-25
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Réglages du calibrage à deux points


Effectuez les réglages du calibrage à deux points en procédant comme suit.
Plage de réglage
Pour effectuer le calibrage à deux points, il faut utiliser deux types de pièces ouvragées
originales de tailles différentes. Si les pièces ouvragées originales sont la cible 1 (T1) et
la cible 2 (T2) respectivement, effectuez les réglages de manière que les conditions
suivantes soient remplies.
T1-A < T2-A
En outre, réglez l’écartement du calibrage entre 0,5 et 2,0.

Remarque : Dans le cas du calibrage à deux points, le nombre de mesures moyennes est
fixé à 4.096 fois.

Appuyez sur la touche [ENT] quand le curseur est sur 2-TARGET.


1 Posez la petite pièce usinée d’origine (T1-A) dans le faisceau.
2 Quand le curseur est sur T1-B, appuyez sur la touche [ENT]. Vérifiez la valeur
mesurée et entrez la valeur T1-B.
5 L’affichage “**********” passe à “+00.00000”.
Le curseur se place sur la position “+” et la valeur peut être entrée.

(1) Appuyez sur la touche [Haut ou AREA1 2-TRAGET


Bas] et sélectionnez + ou – selon 5 00300
le cas. T1-A 0 .00000
(2) Appuyez sur la touche [Gauche ou T1-B +00 .00000
Droite] et placez le curseur parmi T2-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
les chiffres pour entrer la valeur. T2-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ SET

(3) Appuyez sur la touche [Haut ou AREA1 2-TRAGET


Bas] pour saisir la valeur établie. 5 00300
(4) Répétez les étapes (2) et (3) T1-A 0 .00000
jusqu’à ce que tous les chiffres T1-B +05 .00000
aient été entrés. T2-A ✽✽✽✽✽✽✽✽✽
(5) Appuyez sur la touche [ENT]. T2-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ SET
Lorsque la valeur saisie est entrée, la
valeur de mesure de la pièce usinée
d’origine est réglée pour T1-A. Le
curseur se place ensuite sur T1-B.

3 Posez la grande pièce usinée d’origine (T2-A) dans le faisceau.


4 Appuyez sur la touche [Bas] et sélectionnez T2-B. Entrez ensuite la valeur en
répétant l’étape 2.
5 Appuyez sur la touche [Bas] et placez le curseur sur SET.

5-26
Chapitre 5 Réglages des fonctions

6 Appuyez sur la touche [ENT].


La valeur saisie est entrée et l’écran revient à l’état de sélection AREA des réglages
de le calibrage.

Remarque : Si les conditions de le calibrage ne sont pas remplies, l’indication ERR1


apparaît. Appuyez sur la touche [ENT] ou [ESCAPE] pour mettre à zéro l’état
d’erreur. Procédez ensuite aux réglages de le calibrage.

Suggestions Lorsque vous refaites le calibrage à deux points, les réglages précédents
apparaissent à l'écran et diffèrent de ceux mentionnés dans ci-dessus
l'exemple mentionné.

Réglages du calibrage à un point


Effectuez les réglages du calibrage à un point en procédant comme suit.

Remarque : Dans le cas du calibrage à un point, le nombre de mesures moyennes est fixé
à 4.096 fois.

Appuyez sur la touche [ENT] quand le curseur est sur 1-TARGET.


5
1 Posez la pièce usinée d’origine dans le faisceau.
2 Quand le curseur est sur T1-B, appuyez sur la touche [ENT]. Vérifiez la valeur
mesurée et entrez la valeur T1-B.
L’affichage “**********” passe à “+00.00000”.
Le curseur se place sur la position “+” et AREA1 1-TARGET
la valeur peut être entrée. 5 00300
T1-A 0 .00000
(1) Appuyez sur la touche [Haut ou T1-B +00 .00000
Bas] et sélectionnez + ou – selon
le cas. T2-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ SET

(2) Appuyez sur la touche [Gauche ou AREA1 1-TARGET


Droite] et placez le curseur parmi 5 00300
les chiffres pour entrer la valeur. T1-A 0 .00000
(3) Appuyez sur la touche [Haut ou T1-B +05 .00000
Bas] pour saisir la valeur établie.
(4) Répétez les étapes (2) et (3) T2-B ✽✽✽✽✽✽✽✽✽ SET
jusqu’à ce que tous les chiffres
aient été entrés.
(5) Appuyez sur la touche [ENT].
Lorsque la valeur saisie est entrée, la
valeur de mesure de la pièce usinée
d’origine est réglée pour T1-A. Le
curseur se place ensuite sur T1-B.

4 Appuyez sur la touche [Bas] et placez le curseur sur SET.

5-27
Chapitre 5 Réglages des fonctions

5 Appuyez sur la touche [ENT].


La valeur saisie est entrée et l’écran revient à l’état de sélection AREA des réglages
de le calibrage.

Remarque : Si les conditions de le calibrage ne sont pas remplies, l’indication ERR1


apparaît. Appuyez sur la touche [ENT] ou [ESCAPE] pour mettre à zéro l’état
d’erreur. Procédez ensuite aux réglages de le calibrage.

Suggestions Lorsque vous refaites le calibrage à 1 point, les réglages précédents


apparaissent à l’écran et diffèrent de ceux mentionnés dans l’exemple de
réglage ci-dessus.

Initialisation du calibrage
Procédez comme suit pour initialiser les valeurs du calibrage que vous réglez ou que vous
avez déjà réglées (c-à-d. pour remettre les valeurs aux valeurs par défaut).
Dans ce cas, la valeur de l’écartement est réglée par défaut à 1 et la valeur de décalage
est réglée par défaut à 0.

5 Remarque : • Il est possible d’initialiser la valeur de calibrage pour chaque zone


indépendamment.
• Les valeurs de calibrage réglées par défaut seront les valeurs de le
calibrage théorique.

1 Quand le curseur est sur RESET, appuyez sur la touche [ENT].


Le curseur se place sur CANCEL.

Initialisation de la valeur de calibrage AREA1 RESET


AREA1
CANCEL
(1) Appuyez sur la touche [Bas] et
placez le curseur sur RESET. RESET
(2) Appuyez sur la touche [ENT].
La valeur est réinitialisée et l’écran
revient à l’état de sélection AREA des
réglages du calibrage.

AREA1 RESET
Annulation de l’initialisation de la
zone AREA1 Valeur de calibrage CANCEL
RESET
(1) Appuyez sur la touche [Bas] et
placez le curseur sur CANCEL.
(2) Appuyez sur la touche [ENT].
L’initialisation est annulée et l’écran
revient à l’état de sélection AREA des
réglages du calibrage.

5-28
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Réglages de la sortie
Les valeurs de mesure dans AREA1 et AREA2 peuvent être traitées de plusieurs manières
et émises comme signaux OUT1 et OUT2. Cette section donne des informations
concernant les méthodes et les détails relatifs aux réglages de sortie.
Réglages de sortie possibles
Il est possible d’effectuer les réglages de sortie suivants.
• Calcul de la zone : Les valeurs de mesure des points de deux
zones spécifiés par les réglages des zones sont
utilisées pour le traitement des calculs.
• Nombre de mesures moyennes : Réglez le nombre de fois pour la mesure.
• Mode de mesure : Les valeurs de mesure sont émises “telles
quelles” ou sont traitées comme valeurs de
sortie maximum et minimum.
• Décalage : Une valeur de décalage est une valeur voulue
qui peut être ajoutée ou soustraite aux valeurs
de mesure.
• Sortie analogique : Les tensions analogiques sont émises en

• Sortie de distinction :
fonction des valeurs de mesure.
Réglez les détails de la sortie qui est activée en
5
fonction des résultats de l’évaluation des
valeurs de mesure.
Réglages de la sortie
Si vous utilisez la télécommande, effectuez la procédure suivante.
1 Mettez la touche [Commutateur coulissant] sur PROG.
Le moniteur LCD passe alors de l’écran d’exécution RUN à l’écran de configuration
des programmes PROGRAM SETUP.

2 Appuyez sur la touche [Bas] et placez OUT1 CAM1


le curseur sur OUTPUT. PROG
CALC +1A1 +0A2 P – 00
AVE 512 LIMIT
MEA-MODE NORMAL AREA
OFFSET 0.00000 OUTPUT
CALIB
OUT2 OPTION
A1 2
CALC +0A1 +1A2 A2 2
AVE 512
MEA-MODE NORMAL 01/02/18
OFFSET 0.00000 17:50:42

3 Appuyez sur la touche [ENT]. OUT1 CAM1


Le cadre du curseur apparaît du côté PROG
OUT1. CALC +1A1 +0A2 P – 00
AVE 512 LIMIT
MEA-MODE NORMAL AREA
OFFSET 0.00000 OUTPUT
CALIB
OUT2 OPTION
A1 2
CALC +0A1 +1A2 A2 2
AVE 512
MEA-MODE NORMAL 01/02/18
OFFSET 0.00000 17:50:42

5-29
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Réglages de la sortie pour OUT1


(1) Appuyez sur la touche [ENT].
OUT1 CAM1
Réglages de la sortie pour OUT2 PROG
CALC +1A1 +0A2 P – 00
(1) Appuyez sur la touche [Bas] et AVE 512 LIMIT
placez le curseur sur OUT2. MEA-MODE NORMAL AREA
OFFSET 0.00000 OUTPUT
(2) Appuyez sur la touche [ENT]. CALIB
OUT2 OPTION
A1 2
CALC +0A1 +1A2 A2 2
AVE 512
MEA-MODE NORMAL 01/02/18
OFFSET 0.00000 17:50:42

Calcul des zones


Les valeurs de mesure dans les deux zones de mémoire sont utilisées pour le traitement
des calculs.
Plage de réglage
5 Sélectionnez l’un des coefficients suivants.
+1, +1/2, 0, –1/2, et –1

■ Exemples de calculs des zones


En multipliant les valeurs de mesure par le coefficient sélectionné, le calcul
automatique de la taille sera obtenu. Pour obtenir la valeur de sortie voulue, réglez le
coefficient en procédant comme suit.

Aucun calcul n’est effectué

A1 +1
A2 0

Obtention du diamètre extérieur en


utilisant deux têtes de mesure
Réglez AREA1 pour DIA dans la tête de
mesure 1.
Réglez AREA2 pour DIA dans la tête de
mesure 2.
A1 +1/2
A2 +1/2

5-30
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Obtention de la largeur de l’objet en


utilisant deux têtes de mesure
Réglez AREA1 pour B-EDGE dans la tête
de mesure 1 et AREA2 pour B-EDGE dans
la tête de mesure 2.
A1 –1
A2 –1

■ Méthode de réglage
1 Appuyez sur la touche [Bas] et placez le curseur sur CALC.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se place sur le coefficient
pour la zone AREA1 (A1).
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1
et réglez le coefficient de la zone
AREA1 (A1). CALC
AVE
+1A1 +0A2
512
5
4 Appuyez sur la touche [Droite] et MEA-MODE NORMAL
placez le curseur sur le coefficient de OFFSET 0.00000
la zone AREA2 (A2).
5 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1
et réglez le coefficient de la zone
AREA2 (A2). CALC +1A1 +0A2
AVE 512
6 Appuyez sur la touche [ENT]. MEA-MODE NORMAL
La valeur saisie est alors entrée et le OFFSET 0.00000
curseur se place sur CALC.

Nombre de mesures moyennes


Pour déterminer le nombre de fois pour les valeurs de mesure moyennes, procédez
comme suit.
Plage de réglage
Sélectionnez l’un des nombres de mesures moyennes suivants.
1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, et 4096
Si vous voulez faire la moyenne des variations des valeurs de mesure et obtenir des
résultats stables, sélectionnez un nombre relativement grand. Pour effectuer une
mesure très rapide, le nombre sélectionné doit être relativement petit.

Remarque : Si vous êtes en mode de mesure Average Hold, réglez le numéro moyen sur
1.

5-31
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Temps moyen et cycle de rafraîchissement


La série LS-7600 fait la moyenne des valeurs de mesure en utilisant une méthode de
détermination de moyenne mobile, ce qui permet de produire les valeurs de mesure en
un temps réduit.
Dans le tableau suivant figurent le temps moyen, le nombre d’éléments de données de
moyenne mobiles et le cycle de rafraîchissement d’une cible en fonction du nombre de
mesures moyennes.
Nombre de
Nombre d’échantillons Cycle de
mesures Temps de moyenne (ms)
de données mobiles rafraîchissement (ms)
moyennes
1 0,42 1 0,42
2 0,83 2 0,83
4 1,67 2 0,83
8 3,33 2 0,83
16 6,67 2 0,83
32 13,33 2 0,83
64 26,67 2 0,83
128 53,33 2 0,83
256 106,67 4 1,67
512 213,33 8 3,33
5 1024
2048
426,67
853,33
16
32
6,67
13,33
4096 1706,67 64 26,67

❈Le temps moyen de mesure n’indique pas le temps de réponse de mesure de la série
LS-7600.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Temps de réponse de mesure à la
page 9-5.

Exemple : Si le nombre moyen est de huit, la série LS-7600 produira les données
comme indiqué ci-dessous.
Données internes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
(2.400 échantillons/s) La moyenne des échantillons de
Temps moyen de mesure données 1 à 8 est effectuée, et
les données A sont produites.
Temps moyen de mesure La moyenne des échantillons de
données 3 à 10 est effectuée, et les
Temps moyen de mesure données B sont produites.
La moyenne des échantillons de
Données produites A B C données 5 à 12 est effectuée, et les
données C sont produites.
Cycle de Cycle de
rafraîchissement rafraîchissement

■ Méthode de réglage
1 Appuyez sur la touche [Bas] et placez le curseur sur AVE.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1
pour régler le numéro des mesures
moyennes. CALC +1A1 +0A2
AVE 512
4 Appuyez sur la touche [ENT]. MEA-MODE NORMAL
La valeur saisie est alors entrée et le OFFSET 0.00000
curseur se place sur AVE.
5-32
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Mode de mesure
Le mode de mesure permet à la série LS-7600 de capturer et de maintenir les valeurs de
mesure.
Plage de réglage
Le LS-7600 possède onze types de modes de mesure. Pour la présentation de chaque
mode, reportez-vous aux informations suivantes.

Normal Maintien de crête


La valeur de La valeur
Valeur max.
mesure est maximum pendant Valeur de mesure
affichée et sortie la période
lorsqu'elle est spécifiée est
produite. affichée et sortie. Temps d'échantillonnage

Maintien inférieur Maintien de crête à crête


Inférieur La valeur La valeur maximum
Valeur minimum
minimum pendant Valeur à minimum pendant Valeur de mesure
de mesure
la période la période spécifiée Valeur
maximum
spécifiée est est affichée et à minimum
affichée et sortie. Temps d'échantillonnage sortie. Temps d'échantillonnage
5
Maintien moyen Maintien de crête automatique
La valeur moyenne La valeur maximum
pendant la période Valeur de mesure
mesurée est
Valeur max.
spécifiée est affichée et sortie
affichée et sortie. Valeur lorsqu'elle est
moyenne
Temps d'échantillonnage produite.

Maintien inférieur automatique Maintien de crête à crête automatique


La valeur minimum La valeur maximum Valeur maximum
de mesure pendant à minimum de à minimum

la période spécifiée mesure est affichée


est affichée et et sortie lorsqu'elle
sortie lorsqu'elle Valeur minimum est produite.
est produite.
Maintien d'échantillon 1 Maintien d'échantillon 2
La valeur La valeur de mesure
instantanée au Valeur de pendant la période Valeur de
moment spécifié maintien spécifiée est maintien
d'échantillon 1 d'échantillon 2
est affichée et affichée et sortie. Temps d'échantillonnage

sortie.Entrée synchrone
(entrée de synchronisation)
Entrée synchrone
(entrée de synchronisation)

Maintien à auto-synchronisation
La valeur de mesure est affichée et sortie
sans aucune entrée de synchronisation Valeur d'auto-synchronisation
extérieure (c-à-d., entrée de
synchronisation). La période d'auto- Temps Temps emps d'échantillonnage
synchronisation peut être réglée entre 1 ST

et 9,999 ms. Insertion de la pièce ouvragée

5-33
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Exemple d’application des modes de mesure


Sélectionnez le mode de mesure en fonction du type de cible et des conditions de
mesure. Les applications suivantes sont des exemples typiques de mesure dans divers
modes de mesure.

Application Mode de RUN applicable

Mesure continue de câbles, de


tubes ou de fibres. Normal

Mesure de la valeur maximum Maintien de crête


dans une période spécifiée. Maintien de crête automatique
Mesure de la valeur minimum Maintien inférieur
dans la période spécifiée. Maintien inférieur automatique
Mesure de la valeur maximum à Maintien de crête à crête
minimum dans la période
5 spécifiée.
Maintien de crête à crête
automatique
Mesure des valeurs moyennes
dans la période spécifiée. Maintien moyen
Mesure de la valeur maximum Maintien de crête
par rotation. Maintien de crête automatique
Mesure de la valeur minimum Maintien inférieur
par rotation. Maintien inférieur automatique
Mesure des variations des Maintien de crête à crête
valeurs maximum à minimum ou Maintien de crête à crête
de l'excentricité par rotation. automatique
Mesure de la valeur moyenne
Maintien moyen
par rotation.

Maintien d’échantillon 1
Mesure d’une seule pièce Maintien d’échantillon 2
ouvragée. Maintien à auto-
synchronisation

5-34
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Tableau des temps


Dans le tableau suivant figurent les graphiques des temps pour les modes de mesure
respectifs.
Mode de mesure Nom du graphique des temps Page de référence
Normal Normal 5-35
Maintien de crête/Maintien inférieur/
Maintien de crête à crête/Maintien moyen Maintien de crête 5-36

Maintien de crête automatique/Maintien inférieur


Maintien de crête automatique 5-37
automatique/Maintien de crête à crête automatique
Maintien d'échantillon 1 Maintien d'échantillon 1 5-38
Maintien d'échantillon 2 Maintien d'échantillon 2 5-39
Maintien à auto-synchronisation Maintien à auto-synchronisation 5-40
■ Normal
La valeur est continuellement mesurée, affichée et sortie en mode normal.
Valeur de mesure Traitement RESET
Valeur de mesure en mode normal
Attente de jugement
(---------- affiché)
Valeur de mesure interne
Valeur de réglage HI
5
Valeur de réglage LO

ON
Sortie HI OFF
ON
Sortie GO OFF
ON
Sortie LO OFF
Sortie d’attente de jugement ON
(sortie d’attente de comparateur) OFF
ON
Entrée de synchronisation OFF
ON
Entrée RESET OFF
ON
Sortie de RS-232C OFF Valeur de mesure
• En plus des signaux de sortie mentionnés ci-dessus, la sortie HH et la sortie LL sont disponibles, bien
qu’elles ne figurent pas dans le tableau ci-dessus.
• Dans le tableau ci-dessus, l’état ON de chaque sortie signifie que la sortie du collecteur ouvert NPN est
activée, dans la mesure où il est de type normalement ouvert. S’il est de type normalement fermé, le signal
sera inversé.
• L’état ON de chaque entrée signifie que l’entrée est court-circuitée à la borne COM.
• La sortie de RS-232C est activée en synchronisation avec l’entrée de synchronisation si l’élément D-SEND
du réglage de l’environnement est réglé sur S1 ou S2 seulement. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Mode de transmission des données à la page 6-9.
• Pour plus de détails concernant la sortie du stroboscope, reportez-vous à la section Temps de sortie du
stroboscope à la page 5-47.
• Pour plus de détails concernant la sortie BCD, reportez-vous à la section Sortie BCD aux pages 7-6 et 7-9.

Suggestions • Si l’entrée RESET est activée pendant que l’entrée de synchronisation est
activée, en attendant le résultat de la mesure, le moniteur LCD affichera l’état
d’attente de résultat “---.-----” jusqu’à ce que l’entrée de synchronisation soit
désactivée.
• La sortie d’attente du comparateur peut comporter un retard de décalage. Pour
plus de détails concernant les retards de décalage, reportez-vous à la section
Temps de retard de décalage à la page 5-47.
• L'entrée de synchronisation et l’entrée de réinitialisation peuvent être émises par
la commande du RS-232C. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 8-11.
5-35
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Maintien de crête
• Maintien de crête : La valeur maximum pendant la période d’échantillonnage
spécifiée par chaque entrée de synchronisation extérieure est
affichée et sortie comme indiqué ci-dessous.
• Maintien inférieur : La valeur minimum pendant la période d’échantillonnage
spécifiée est affichée et sortie.
• Maintien de crête à crête : La valeur maximum à minimum pendant la période spécifiée est
affichée et sortie.
• Maintien moyen : La valeur moyenne pendant la période d’échantillonnage
spécifiée est affichée et sortie.
Valeur de mesure
Valeur de mesure du maintien de crête
Attente de jugement
(---------- affiché)

Valeur de mesure
interne

t
Période Période d'échantillonnage Traitement Période
d'échantillonnage RESET d'échantillonnage

5 Entrée de
ON
synchronisation OFF
ON
Entrée RESET OFF
ON
Sortie du comparateur OFF
Jugement Jugement Jugement

Sortie d'attente de jugement ON


(sortie d'attente de comparateur) OFF
ON
Sortie du comparateur OFF

Sortie BCD Valeur de mesure Valeur de mesure Valeur de mesure

Sortie de RS-232C Valeur de mesure Valeur de mesure Valeur de mesure

• L’entrée de synchronisation est désactivée pendant les périodes d’échantillonnage. La valeur maximum
pendant la période d’échantillonnage juste avant l’entrée de synchronisation sera sortie lorsque l’entrée de
synchronisation est activée.
• Dans les cas suivants, le moniteur LCD affiche l’état d’attente de résultat “---.-----” jusqu’à ce que la
première valeur de mesure soit déterminée.
Le LS-7600 est allumé, les changements de réglages sont effectués, les changements de numéros de
programmes sont effectués, l’entrée RESET est activée ou la mise à zéro automatique est entrée.
• La sortie du comparateur est activée en fonction de la valeur de mesure.
• Dans le tableau ci-dessus, l’état ON de chaque sortie signifie que la sortie du collecteur ouvert NPN est
activée, dans la mesure où il est de type normalement ouvert. S’il est de type normalement fermé, le signal
sera inversé.
• L’état ON de chaque entrée signifie que l’entrée est court-circuitée à la borne COM.
• La sortie du RS-232C est activée en synchronisation avec l’entrée de synchronisation si l’élément DSEND
du réglage de l’environnement est réglé sur S1 ou S2 seulement. Pour plus de détails, reportezvous à la
section Mode de transmission des données à la page 6-9.
• Si l’entrée de synchronisation est activée pendant le traitement de réinitialisation, le moniteur LCD affiche
l’état d’attente de résultat “---.-----”.

Suggestions • Si une pièce ouvragée est éliminée pendant une période d’échantillonnage
et qu’une période est produite sans obtention de la valeur de mesure interne,
la valeur maximum du reste des valeurs de mesure normales sera sortie.
• L’entrée de synchronisation et l’entrée RESET peuvent être sous le contrôle
du RS-232C. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 8-11.
• Le temps de sortie du stroboscope peut être changé. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section Temps de sortie du stroboscope à la page 5-47.
Remarque : Lorsque le mode de mesure est réglé sur Average Hold, paramétrez le
nombre de moyenne sur 1.
5-36
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Maintien de crête automatique


• Maintien de crête automatique :
La valeur maximum de mesure par la série LS-7600 en
opération de mesure continue est affichée et sortie.
• Maintien inférieur automatique :
La valeur minimum de mesure par la série LS-7600 en
opération de mesure continue est affichée et sortie.
• Maintien de crête à crête automatique :
La valeur maximum à minimum de mesure par la série LS-
7600 en opération de mesure continue est affichée et sortie.

Valeur de mesure Valeur de mesure du


maintien de crête automatique
Attente de jugement
(---------- affiché)

Valeur de mesure

Traitement
RESET
interne t
5
ON
Entrée de synchronisation
OFF
ON
Entrée RESET OFF
ON
Sortie du comparateur OFF
Jugement Jugement

Sortie d'attente de jugement ON


OFF
(sortie d'attente de comparateur)
Sortie de RS-232C Valeur de mesure

• La sortie du comparateur est activée en fonction de la valeur mesurée.


• Dans le tableau ci-dessus, l’état ON de chaque sortie signifie que la sortie du collecteur ouvert NPN est activée,
dans la mesure où il est de type ouvert normalement. S’il est de type fermé normalement, le signal sera inversé.
• L’état ON de chaque entrée signifie que l’entrée est court-circuitée à la borne COM.
• La sortie du RS-232C est activée en synchronisation avec l’entrée de synchronisation si l’élément DSEND
du réglage de l’environnement est réglé sur S1 ou S2 seulement. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Mode de transmission des données à la page 6-9.
• Pour plus de détails concernant la sortie du stroboscope, reportez-vous à la section Temps de sortie du
stroboscope à la page 5-47.
• Pour plus de détails concernant la sortie BCD, reportez-vous à la section Sortie BCD aux pages 7-6 et 7-9.
• Si l’entrée de synchronisation est activée pendant le traitement de réinitialisation, le moniteur LCD affiche
l’état d’attente de résultat “---.-----”.

Suggestions • Si l’entrée RESET est activée pendant que l’entrée de synchronisation est
activée, en attendant le résultat de la mesure, le moniteur LCD affichera
l’état d’attente de résultat “---.-----” jusqu’à ce que l’entrée de synchronisa-
tion soit désactivée.
• L’entrée de synchronisation et l’entrée RESET peuvent être sous le contrôle
du RS-232C. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 8-11.
• Si une pièce ouvragée est manquante et qu’il y a une période sans obten-
tion de valeur de mesure interne, le moniteur LCD affiche l’état d’attente de
résultat “---.-----”. La série LS-7600 commencera la mesure en maintenant la
valeur de crête automatique précédente lorsque la valeur de mesure interne
a été obtenue.

5-37
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Maintien d’échantillon 1
La valeur instantanée au moment spécifié par l’entrée de synchronisation extérieure est
affichée, et la valeur est sortie comme indiqué ci-dessous.

Valeur de mesure
Attente de jugement
(---------- affiché) Valeur de mesure de maintien d'échantillon

IValeur de mesure
interne
t
Traitement
RESET
Entrée de synchronisation ON
OFF
ON
Entrée RESET OFF
ON
Sortie du comparateur OFF
Jugement Jugement Jugement

ON
Sortie d'attente de jugement
5 (sortie d'attente de comparateur)
Sortie du comparateur
OFF
ON
OFF

Sortie BCD Valeur de mesure Valeur de mesure Valeur de mesure

Sortie de RS-232C Valeur de mesure Valeur de mesure Valeur de mesure

• Lorsque l’entrée de synchronisation est activée, la valeur de mesure interne sera maintenue. Ensuite, la
valeur sera sortie.
• Dans les cas suivants, le moniteur LCD affiche l’état d’attente de résultat “---.-----” jusqu’à ce que la
première valeur de mesure soit déterminée.
Le LS-7600 est allumé, les changements de réglages sont effectués, les changements de numéros de
programmes sont effectués, l’entrée RESET est activée ou la mise à zéro automatique est entrée.
• La sortie du comparateur est activée en fonction de la valeur de mesure.
• Dans le tableau ci-dessus, l’état ON de chaque sortie signifie que la sortie du collecteur ouvert NPN est
activée, dans la mesure où il est de type ouvert normalement. S’il est de type fermé normalement, le signal
sera inversé.
• L’état ON de chaque entrée signifie que l’entrée est court-circuitée à la borne COM.
• La sortie du RS-232C est activée en synchronisation avec l’entrée de synchronisation si l’élément D-SEND
du réglage de l’environnement est réglé sur S1 ou S2 seulement. Pour plus de détails concernant les
réglages de l’environnement, reportez-vous à la section Mode de transmission des données à la page 6-9.
• Si l’entrée de synchronisation est activée pendant le traitement de réinitialisation, le moniteur LCD affiche
l’état d’attente de résultat “---.-----”.

Suggestions • L’entrée de synchronisation et l’entrée RESET peuvent être sous le contrôle


du RS-232C. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 8-11.
• Le temps de sortie du stroboscope peut être changé. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section Temps de sortie du stroboscope à la page 5-47.

5-38
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Maintien d’échantillon 2
La valeur de mesure pendant la période spécifiée par l’entrée de synchronisation
extérieure est affichée et la valeur est sortie comme indiqué ci-dessous.

Valeur de mesure
Attente de jugement
(---------- affiché) Valeur de mesure interne

Valeur de mesure de maintien d'échantillon

t
Période Période Traitement Période
d'échantillonnage d'échantillonnage RESET d'échantillonnage
ON
Entrée de synchronisation OFF
ON
Entrée RESET OFF
ON
Sortie du comparateur Jugement Jugement Jugement

5
OFF
Sortie d'attente de jugement ON
(sortie d'attente de comparateur) OFF
ON
Sortie du comparateur OFF

Sortie BCD Valeur de mesure Valeur de mesure Valeur de mesure

Sortie de RS-232C Valeur de mesure Valeur de mesure Valeur de mesure

• Lorsque l’entrée de synchronisation est activée, les données d’entrée sont échantillonnées pour le nombre
moyen. La valeur de mesure interne déterminée sera maintenue. Ensuite, la valeur sera sortie.
• Dans les cas suivants, le moniteur LCD affiche l’état d’attente de résultat “---.-----” jusqu’à ce que la
première valeur de mesure soit déterminée.Le LS-7600 est allumé, les changements de réglages sont
effectués, les changements de numéros de programmes sont effectués, l’entrée RESET est activée, ou la
mise à zéro automatique est entrée.
• La sortie du comparateur est activée en fonction de la valeur de mesure.
• Dans le tableau ci-dessus, l’état ON de chaque sortie signifie que la sortie du collecteur ouvert NPN est
activée, dans la mesure où il est de type ouvert normalement. S’il est de type fermé normalement, le signal
sera inversé.
• L’état ON de chaque entrée signifie que l’entrée est court-circuitée à la borne COM.
• La sortie du RS-232C est activée en synchronisation avec l’entrée de synchronisation si l’élément D-SEND
du réglage de l’environnement est réglé sur S1 ou S2 seulement. Pour plus de détails concernant les
réglages de l’environnement, reportez-vous à la section Mode de transmission des données à la page 6-9.
• Si l’entrée de synchronisation est activée pendant que la série LS-7600 effectue le traitement de
réinitialisation, le traitement de réinitialisation sera interrompu et l’échantillonnage commencera.
• Si l’entrée de synchronisation est activée pendant le traitement de réinitialisation, le moniteur LCD affiche
l’état d’attente de résultat “---.-----”, le moniteur LCD affiche l’état d’attente de résultat “---.-----”.

Suggestions • L’entrée de synchronisation et l’entrée RESET peuvent être sous le contrôle


du RS-232C. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 8-11.
• Le temps de sortie du stroboscope peut être changé. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section Temps de sortie du stroboscope à la page 5-47.

5-39
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Maintien à auto-synchronisation
En mode de maintien à auto-synchronisation, la série LS-7600 détecte
automatiquement les cibles, sans entrée de synchronisation extérieure. Ensuite, la
valeur de mesure est affichée et sortie.
Pièce ouvragée retirée

Valeur de mesure Insertion de la pièce ouvragée Insertion de la pièce ouvragée


Attente de jugement
(----- affiché)
Valeur de mesure interne

t
Sans valeur Valeur de mesure interne Sans valeur Valeur de mesure interne
de mesure interne Temps de mesure interne Temps
Période Période
ST d'échantillonnage ST d'échantillonnage

ON
Entrée RESET OFF

5 Sortie du comparateur
ON
OFF
Jugement Jugement

Sortie d'attente de jugement ON


(sortie d'attente de comparateur) OFF
ON
Sortie du comparateur OFF

Sortie BCD Valeur de mesure Valeur de mesure

Sortie de RS-232C Valeur de mesure Valeur de mesure

• Lorsqu’une pièce ouvragée est située dans les limites de la distance de détection, l’apparition d’une valeur
mesurée interne sera utilisée comme déclencheur. Ensuite, les données seront échantillonnées pour le
nombre moyen une fois que la période d’auto-synchronisation (ST) préréglée se sera écoulée. La valeur de
mesure interne déterminée sera maintenue. Ensuite, la valeur sera sortie.
• Dans les cas suivants, le moniteur LCD affiche l’état d’attente de résultat “---.-----” jusqu’à ce que la
première valeur de mesure soit déterminée.
Le LS-7600 est allumé, les changements de réglages sont effectués, les changements de numéros de
programmes sont effectués, l’entrée RESET est activée, ou la mise à zéro automatique est entrée.
• La sortie du comparateur est activée en fonction de la valeur de mesure.
• Dans le tableau ci-dessus, l’état ON de chaque sortie signifie que la sortie du collecteur ouvert NPN est
activée, dans la mesure où il est de type ouvert normalement. S’il est de type fermé normalement, le signal
sera inversé.
• L’état ON de chaque entrée signifie que l’entrée est court-circuitée à la borne COM.
• La sortie du RS-232C est activée en synchronisation avec l’entrée de synchronisation si l’élément D-SEND
du réglage de l’environnement est réglé sur S1 ou S2 seulement. Pour plus de détails concernant les
réglages de l’environnement, reportez-vous à la section Mode de transmission des données à la page 6-9.
• L’entrée de synchronisation n’est pas prise en compte.
• Si l’entrée de synchronisation est activée pendant le traitement de réinitialisation, le moniteur LCD affiche
l’état d’attente de résultat “---.-----”, le moniteur LCD affiche l’état d’attente de résultat “---.-----”.

Suggestions • L’entrée RESET peut être sous le contrôle du RS-232C. Pour plus de
détails, reportez-vous à la page 8-11.
• Le temps de sortie du stroboscope peut être changé. Pour plus de détails,
détails, reportez-vous à la section Temps de sortie du stroboscope à la page
5-47.
• Le moniteur affiche l’indication “TIM” jusqu’à ce que la nouvelle pièce
ouvragée soit placée dans la zone de mesure après que la valeur de
mesure actuelle ait été déterminée.

5-40
Chapitre 5 Réglages des fonctions

● Maintien à auto-synchronisation et réglages de la zone


Lors de l’opération de maintien à auto-synchronisation, la série LS-7600 détecte une
cible lorsque la cible se trouve dans l’axe optique. La série LS-7600 commence alors
l’échantillonnage après un laps de temps déterminé (c-à-d, une période d’auto-synchro-
nisation) et après avoir détecté un certain nombre de contours à partir du mode de
mesure. Par conséquent, la cible peut entrer dans la zone de mesure à partir de
n’importe quelle direction, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.

La série LS-7600 détecte la cible dans l’axe optique lorsque la série LS-7600 confirme
un certain nombre de bords, et non au moment où la cible entre dans l’axe optique.
L'état de confirmation varie selon la méthode de mesure sélectionnée comme réglage
de zone. Reportez-vous aux exemples suivants. 5
Mesure du diamètre (DIA)
La cible est détectée lorsque le nombre de bords dans l’axe optique est de quatre ou plus.
2 4
3
Bords Bords 2
1
1

Le nombre de bords dans l’axe optique Le nombre de bords dans l’axe optique
est de deux. La cible n’a pas encore été est de quatre ou plus. La cible a été
détectée. détectée.

Mesure du segment (SEG)


La cible est détectée lorsque le nombre de bords dans l’axe optique coïncide avec le
nombre de bords spécifié.
Dans l’exemple suivant, les réglages sont effectués de manière que la largeur entre les
bords 002 et 003 soit mesurée.
1
1 2
Bords Bords
3
2 4

La valeur de bord spécifiée (003) n’a pas La valeur de bord spécifiée a été
été détectée dans l’axe optique. La cible détectée dans l’axe optique. La cible a
n’a pas été détectée. été détectée.

Mesure avec la fonction double tête


La cible de mesure est détectée quand elle entre dans l’axe des faisceaux des deux têtes
de mesure. (Avec le fonction double tête, le nombre de contours change automatiquement.)

Remarque : La série LS-7600 en mode de maintien d’auto-synchronisation ne peut pas


être utilisée pour les applications de mesure suivantes, lorsque la série LS-
7600 est toujours en mode d’opération de mesure, et ce qu’une cible soit
présente ou non (parce que la valeur de mesure interne existe toujours).
Exemple : • Mesure de T-EDGE (bord supérieur)
• Mesure de B-EDGE (bord inférieur)
• Mesure de SEG (segment) des largeurs de bords 001 et 002
5-41
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Méthode de réglage
1 Appuyez sur la touche [ENT] (flèche vers le bas) et placez le curseur sur MEA-
MODE.

2 Appuyez sur la touche [ENT].


Le curseur se déplace sur l’élément de
réglage. OUT1

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] CALC +1A1 +0A2


et sélectionnez le mode de mesure AVE 512
MEA-MODE dans la liste suivante. MEA-MODE NORMAL
OFFSET 0.00000

Dans le tableau suivant figurent les éléments de réglage avec les affichages
correspondants sur le moniteur LCD.
Moniteur LCD Réglage Moniteur LCD Réglage
NORMAL Normal A-B-HOLD Maintien inférieur automatique
P-HOLD Maintien de crête A-D-HOLD Maintien de crête à crête automatique
B-HOLD Maintien inférieur S-HOLD1 Maintien d'échantillon 1
5 D-HOLD Maintien de crête à crête S-HOLD2 Maintien d'échantillon 2
AV-HOLD Maintien moyen SELF-T Maintien à auto-synchronisation
A-P-HOLD Maintien de crête automatique

■ Réglage du maintien à auto-synchronisation


Sélectionnez SELF-T et entrez la période d’auto-synchronisation.
La plage de valeurs disponibles va de 1 à 9999 ms.
(1) Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se place alors sur 0, ce qui permet d’effectuer l’entrée numérique.
(2) Appuyez sur la touche [Gauche ou Droite] et placez le curseur parmi les
chiffres pour entrer la valeur.
(3) Appuyez sur la touche [Haut ou OUT1
Bas] pour sélectionner la valeur.
(4) Répétez les étapes (2) et (3) CALC +1A1 +0A2
jusqu’à ce que tous les chiffres AVE 512
aient été entrés. MEA-MODE SELF-T 0100
OFFSET 0.00000
4 Appuyez sur la touche [ENT].
Tous les éléments saisis sont entrés et le curseur se remet sur MEA-MODE.

5-42
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Décalage
Une valeur de décalage est une valeur voulue qui peut être ajoutée ou soustraite aux
valeurs de mesure Si la valeur de décalage est établie, il est possible d’afficher
immédiatement la valeur de décalage sur l’écran en utilisant la fonction de mise à zéro
automatique.
Plage de réglage
Il est possible de régler la plage entre -99,99999 et 99,99999 mm. Cette plage varie
selon le réglage de l’unité d’affichage ou de l’unité d’affichage minimum. Pour plus de
détails, reportez-vous aux sections Unité d’affichage à la page 5-57 et Unité d’affichage
minimum à la page 5-58.
Entrez des valeurs positives ou négatives pour augmenter ou diminuer la valeur réglée.
Méthode de réglage
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur OFFSET.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur sur place sur +, ce qui permet d’effectuer la saisie numérique.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1
et sélectionnez + ou -.
4 Appuyez sur la touche [Gauche ou CALC +1A1 +0A2
5
AVE 512
Droite] et placez le curseur parmi les MEA-MODE NORMAL
chiffres pour entrer la valeur. OFFSET +00.00000

5 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1


pour sélectionner la valeur.
6 Répétez les étapes (4) et (5) jusqu’à CALC
AVE
+1A1 +0A2
512
ce que tous les chiffres aient été MEA-MODE NORMAL
entrés. OFFSET +05.00000

7 Appuyez sur la touche [ENT].


Tous les éléments saisis sont entrés et
le curseur se remet sur OFFSET.

■ Calibrage des pièces originales avec fonction de mise à zéro


automatique (décalage automatique)
La fonction de mise à zéro automatique règle les valeurs de mesure aux valeurs de
taille préréglées (c-à-d. aux valeurs de décalage) des pièces ouvragées originales.
Pour un exemple d’application, reportez-vous à la section Mesure du diamètre extérieur
et de la largeur (avec deux têtes de mesure pour des objets plus grands) à la page 3-4.
Pour plus de détails concernant la fonction de mise à zéro automatique, reportez-vous
à la section Fonction de mise à zéro automatique à la page 4-10.

5-43
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Réglages de la sortie analogique


La série LS-7600 comporte une sortie de tension analogique en fonction de la valeur de
mesure La plage de sortie de tension analogique est entre -10 et +10 V.
Plage de réglage
Les réglages de sortie analogique suivants sont utilisables.
• Mise à l’échelle (valeur de référence) :
la déviation est émise comme tension positive ou négative
sur la base de la valeur de référence de 0 V. Sélectionnez
la mise à l’échelle de la déviation parmi les valeurs
suivantes : 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 1000, 2000, 5000
et 10000 µm/V.
• Mise à l’échelle (palier) : En mode de palier, réglez les valeurs de mesure devant
être sorties à +10V et -10V respectivement, de manière
que la valeur de mise à l’échelle soit établie. La valeur
absolue de la différence entre ces valeurs doit remplir la
condition suivante.
{(Valeur de mesure à +10 V) - (Valeur de mesure à -10 V)} X
La valeur X varie selon l’unité d’affichage minimum.
La relation entre la valeur X et l’unité d’affichage minimum
5 est indiquée ci-dessous.

Unité d'affichage minimum (mm) X(mm) Unité d'affichage minimum (pouces) X (pouces)
0,00001; 0,00002; 0,00005 0,02 0,01; 0,02; 0,05 20
0,0001; 0,0002 0,2 0,1; 0,2 200
0,001; 0,01; 0,1 2 1 2000

• Mode de mise à jour analogique


La valeur de mesure après le calcul des zones est sortie
après la mise à l’échelle analogique de la valeur, et ce que
la valeur affichée soit maintenue ou non. Il est possible de
sélectionner l’état ON/OFF de la fonction.
• Tension d’attente de sortie Réglez la tension de sortie de la série LS-7600 lorsque “---
.-----” apparaît sur l’affichage. Les éléments qu’il est possi-
ble de sélectionner sont 0 V, +10,5 V et HOLD (maintien de
la tension précédente avant que la série LS-7600 ait
commencé à attendre le résultat de la mesure).

■ Mise à l’échelle
Il y a une différence de réglages de mise à l’échelle entre la série LS-7600 en mode de
tolérance avec les valeurs de référence utilisées et celui avec les paliers utilisés. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section Mode de tolérance (LIMITS) à la page 5-56.
Tension
(Valeur positive +10,5V
au-delà de la plage) +10V
● Mode de tolérance avec valeur de
référence
La mise à l'échelle peut être
Sur la base d’une valeur de référence de 0 V, 0V changée en 13 niveaux.
la déviation est sortie comme tension posi-
tive ou négative. Il est possible de changer la
–10V
tension pendant que l’état d’attente de (Valeur négative –10,5V
en-deçà de la plage)
résultat est “---.-----”. (Reportez-vous à la Valeur de mesure
Valeur de référence
page 5-47.) réglée par la tolérance

5-44
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Le tableau suivant indique la relation des valeurs de mise à l’échelle avec leurs plages
de réglage et leurs résolutions.

Valeur de mise à l'échelle (µm/V) Plage de sortie Résolution (❈)


1 ±10µm 0,01µm
2 ±20µm 0,01µm
5 ±50µm 0,02µm
10 ±100µm 0,04µm
20 ±200µm 0,08µm
50 ±500µm 0,2µm
100 ±1mm 0,4µm
200 ±2mm 0,8µm
500 ±5mm 2µm
1000 ±10mm 4µm
2000 ±20mm 8µm
5000 ±50mm 20µm
10000 ±100mm 40µm

❈Si l’unité d’affichage minimum sélectionnée est plus grande que la résolution
sélectionnée, l'unité d’affichage minimum sera utilisée comme résolution applicable.
5
■ Méthode de réglage
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur A-UNIT.
2 Appuyez sur la touche [ENT]. OUT1
Le curseur se déplace sur l’élément de
réglage. A-UNIT 1000um/V
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] A-SET OFF
pour sélectionner la valeur. A-CONT +10.5V
4 Appuyez sur la touche [ENT].
L’élément saisi est alors entré et le
curseur se place sur A-Unit.

● Mode de tolérance avec palier


Tension
(Valeur positive +10,5V
au-delà de la plage) +10V
Réglez les valeurs de mesure de manière
qu’elles soient respectivement sorties à 10
+10V :30mm
V et -10 V, afin que la valeur de mise à 0V
–10V : 0mm
l’échelle soit établie. Il est possible de
changer la tension pendant que l’état
–10V
d’attente de résultat est “---.-----”. (Reportez- (Valeur négative
en-deçà de la plage)
–10,5V

vous à la page 5-47.) 0 30 Valeur de mesure

5-45
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Méthode de réglage
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur A–OUT+10 ou A–
OUT–10.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se place sur la position “+” et la valeur peut être entrée.

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1


et sélectionnez + ou -.
4 Appuyez sur la touche [Gauche ou A-OUT+10 +30.00000
A-OUT -10 0.00000
Droite] et placez le curseur parmi les A-SET OFF
chiffres pour entrer la valeur. A-CONT +10.5V

5 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1


pour entrer la valeur.
6 Répétez les étapes (4) et (5) jusqu’à A-OUT+10 +30.00000
A-OUT - 10 0.00000
ce que tous les chiffres aient été A-SET OFF
5 entrés. A-CONT +10.5V

7 Appuyez sur la touche [ENT].


Les éléments saisis sont alors entrés et le curseur se remet sur A–OUT+10 ou A–
OUT–10.

Remarque : En cas d’erreur de saisie de valeur, la valeur n’est pas entrée mais le curseur
se remet sur l’élément de réglage.

■ Mode de mise à jour analogique


La valeur mesurée n’est pas conservée après le calcul de la zone mais est soumis à un
réglage d’échelle et sortie analogiques.

1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas]


et placez le curseur sur A–SET.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de
réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1
et sélectionnez ON ou OFF.
4 Appuyez sur la touche [ENT]. A-UNIT 1000um/V
L’élément saisi est alors entré et le A-SET OFF
curseur se place sur A-SET. A-CONT +10.5V

5-46
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Tension d’attente de sortie


Pour régler la tension à produire, effectuez les étapes suivantes lorsque “---.-----”
apparaît sur l’affichage.
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur A-CONT.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1


et sélectionnez l’élément de réglage.
4 Appuyez sur la touche [ENT]. A-UNIT 1000um/V
L’élément saisi est alors entré et le A-SET OFF
curseur se place sur A-CONT. A-CONT +10.5V

Réglage de la sortie du comparateur


Effectuez les réglages de sortie du comparateur.
Plage de réglage 5
Il est possible d’utiliser les réglages de sortie du comparateur suivants.
• Temps de sortie de stroboscope :
Sélectionnez le temps d’activation de la sortie du stroboscope (c-
à-d. le temps de sortie de chaque éclair) parmi les valeurs 0,4;
0,8; 1,6; 3,3; 6,6; 13,3 et 26,6 ms.
• Logique de sortie : Réglez la logique de la sortie du comparateur et de la sortie
WAITING sur NO (normalement ouvert) ou NC (normalement
fermé).
• Temps de retard de décalage :
Sélectionnez le temps de retard de décalage de la sortie du
comparateur parmi les valeurs OFF; 0,4; 0,8; 1,6; 3,3; 6,6; 13,3 et
26,6 ms.

■ Temps de sortie du stroboscope


Procédez comme suit pour régler le temps d’activation de la sortie de stroboscope.
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur STOBE-T.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de
réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1
et sélectionnez l’élément de réglage.
4 Appuyez sur la touche [ENT]. STOBE-T 0.4ms
OUT-SET N.O.
L’élément saisi est alors entré et le OFF-DLY OFF
curseur se place sur STROBE-T.

5-47
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Logique de sortie
La logique de la sortie du comparateur et de la sortie WAITING peut être réglée sur NO
(normalement ouvert) ou NC (normalement fermé).
1 Appuyez sur la touche [Bas] et placez le curseur sur OUT-SET.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1


et réglez la logique de sortie.
Dans le tableau suivant figurent les STOBE-T 0.4ms
éléments de réglage avec les affichages OUT-SET N.O.
correspondants sur le moniteur LCD. OFF-DLY OFF

Moniteur LCD Réglage


N.O. NO (Normalement ouvert)
N.C. NC (Normalement fermé)

4 Appuyez sur la touche [ENT].


5 L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur OUT-SET.

■ Temps de retard de décalage


Pour régler le temps de retard de décalage de la sortie du comparateur, procédez
comme suit.
1 Appuyez sur la touche [ENT] (flèche vers le haut/bas) et placez le curseur sur
OFF-DLY.

2 Appuyez sur la touche [ENT]. OUT1


Le curseur se déplace sur l’élément de
réglage. STOBE-T 0.4ms
OUT-SET N.O.
OFF-DLY OFF

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et réglez le temps de retard de décalage.


4 Appuyez sur la touche [ENT].
L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur OFF-DLY.

5-48
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Réglage de la tolérance (LIMIT)


Les modèles de la gamme LS-7600 sont capables d’évaluer si les valeurs de mesure
dépassent les critères définis ou non. La gamme des valeurs utilisée pour l’évaluation est
appelée «tolérance». Les tolérances peuvent être réglées sur OUT1 et OUT2
respectivement.
Types de limites
Il est possible d’effectuer les réglages de tolérance suivants.
• Valeur de référence
Réglez la valeur de référence et ses limites supérieure et inférieure comme valeurs
de déviation. Les valeurs de mesure peuvent être comparées en trois niveaux (HI,
GO et LO). Utilisez ce mode si la taille de la pièce ouvragée change mais que les
déviations (tolérances) ne changent pas.
• Palier
Spécifiez les limites supérieure et inférieure en valeurs absolues. Les valeurs de
mesure peuvent être comparées en cinq niveaux (HH, HI, GO, LO et LL).
Méthode de réglage des limites
Si vous utilisez la télécommande, effectuez la procédure suivante.
Les éléments qui s’affichent sur le moniteur LCD correspondent à la tête de mesure 1. 5
1 Mettez la touche [Commutateur coulissant] sur PROG.
Le moniteur LCD passe alors de l’écran d’exécution RUN à l’écran de configuration
des programmes PROGRAM SETUP.

2 Appuyez sur la touche [Bas] et placez OUT1 CAM1


le curseur sur LIMIT. PROG
UPPER 1.00000 P — 00
STANDARD 10.00000 LIMIT
LOWER —1.00000 AREA
OUTPUT
CALIB
OUT2 OPTION
A1 2
UPPER 1.00000 A2 2
STANDARD 10.00000
LOWER —1.00000 01/02/18
17:47:30

3 Appuyez sur la touche [ENT]. OUT1 CAM1


Le cadre du curseur apparaît à proximité PROG
UPPER 1.00000 P — 00
de OUT1.
STANDARD 10.00000 LIMIT
LOWER —1.00000 AREA
OUTPUT
CALIB
OUT2 OPTION
A1 2
UPPER 1.00000 A2 2
STANDARD 10.00000
LOWER —1.00000 01/02/18
17:47:30

5-49
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Réglage de la sortie OUT1


(1) Appuyez sur la touche [ENT].

■ Réglage de la sortie OUT2 OUT1 CAM1


PROG
(1) Appuyez sur la touche [Bas] et P — 00
UPPER 1.00000
placez le cadre du curseur sur STANDARD 10.00000 LIMIT
OUT2. LOWER —1.00000 AREA
(2) Appuyez sur la touche [ENT]. OUTPUT
CALIB
OUT2 OPTION
A1 2
UPPER 1.00000 A2 2
STANDARD 10.00000
LOWER —1.00000 01/02/18
17:47:30

Plage des limites


Les plages suivantes sont utilisées pour les limites.
5 ■ Valeur de référence
Plage de sortie HI : (Valeur de référence + Limite supérieure) < Valeur de mesure
< Valeur de mesure <
Plage de sortie GO : (Valeur de référence + Limite inférieure) = =
(Valeur de référence + Limite supérieure)
Plage de sortie LO : Valeur mesurée < (Valeur de référence + Limite inférieure)
Conditions de réglage possibles
Une valeur de référence et une limite supérieure (ou une limite inférieure) en
combinaison doivent être comprises dans les limites d’une plage de réglage possible.

Suggestions Pour plus de détails concernant les plages de réglages possibles,


reportez-vous aux sections Unités, Valeurs minimum par défaut et Plages de
réglage à la page 5-60.

■ Palier
Plage de sortie HH : Valeur de réglage HH < Valeur de mesure
< Valeur de réglage HH
Plage de sortie HI : Valeur de réglage HI < Valeur de mesure =
Plage de sortie GO : Valeur de réglage LO =< Valeur de mesure < Valeur de réglage HI
=
< Valeur de mesure < Valeur de réglage LO
Plage de sortie LO : Valeur de réglage LL =
Plage de sortie LL : Valeur de mesure < Valeur de réglage LL

Conditions de réglage possibles


Valeur de réglage HH > Valeur de réglage HI > Valeur de réglage LO > Valeur de
réglage LL

Suggestions Suggestions Pour plus de détails concernant les plages de réglages


possibles, reportezvous aux sections Unités, Valeurs minimum par défaut et
Plages de réglage la page 5-60.

5-50
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Réglages des limites


■ Valeur de référence
1 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur apparaît sur UPPER.
2 Appuyez sur la touche [ENT]. Le curseur sur place sur +, ce qui permet
d’effectuer la saisie numérique.

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1


et sélectionnez + ou -.
4 Appuyez sur la touche [Gauche ou UPPER +01.00000
STANDARD 10.00000
Droite] et placez le curseur sur le LOWER —1.00000
chiffre auquel la valeur est entrée.

5 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1


pour sélectionner la valeur.
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour entrer UPPER +01.00000
STANDARD 10.00000 5
tous les chiffres. LOWER —1.00000
7 Appuyez sur la touche [ENT].
La valeur saisie est alors entrée et le
curseur se place sur UPPER.
Remarque : En cas d’erreur de saisie de valeur, la valeur n’est pas entrée mais le curseur
se remet sur l’élément de réglage.

8 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez STANDARD (valeur de


référence) ou bien LOWER (limite inférieure). Répétez ensuite les étapes 1 à 7
décrites ci-dessus.

■ Palier
1 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur apparaît sur HH.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur sur place sur +, ce qui permet d’effectuer la saisie numérique.

5-51
Chapitre 5 Réglages des fonctions

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1


et sélectionnez + ou -.
4 Appuyez sur la touche [Gauche ou HH
HI
+40.00000
30.00000
Droite] et placez le curseur sur le LO 0.00000
chiffre auquel la valeur est entrée. LL —10.00000

5 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1


pour sélectionner la valeur.
HH +40.00000
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour entrer HI 30.00000
tous les chiffres. LO 0.00000
LL —10.00000
7 Appuyez sur la touche [ENT].
Tous les éléments saisis sont entrés et
le curseur se remet sur HH (limite la plus
haute).

Remarque : En cas d’erreur de saisie de valeur, la valeur n’est pas entrée mais le curseur

5 se remet sur l’élément de réglage.

8 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez HI (limite supérieure), LO


(limite inférieure) et LL (limite la plus basse). Répétez ensuite les étapes 1 à 7
décrites ci-dessus.

Élimination de la valeur de maintien


Si la cible est souillée par des impuretés ou de la poussière, il est possible que la valeur de
mesure soit beaucoup plus grande que prévu. La série LS-7600 détecte et élimine
automatiquement de telles valeurs.
Conditions de l’élimination de la valeur de maintien
Les valeurs de maintien sont éliminées dans les conditions suivantes.
● Mode de limites en utilisant la valeur de référence
• La valeur de mesure est inférieure à la valeur de référence + la valeur de maintien de
limite inférieure [c-à-d. Valeur de mesure < (Valeur de référence + Valeur de maintien
de limite inférieure)].
• La valeur de mesure est supérieure à la valeur de référence + la valeur de maintien
de limite supérieure [c-à-d. (Valeur de référence + Valeur de maintien de limite
supérieure) < Valeur de mesure].
● Mode de limites en utilisant le palier
• La valeur de mesure est inférieure à la valeur de maintien de limite inférieure (c-à-
d.Valeur de mesure < Valeur de maintien de limite inférieure).
• La valeur de mesure est supérieure à la valeur de maintien de limite supérieure (c-à-
d.Valeur de maintien de limite supérieure < Valeur de mesure).

Remarque : • Les valeurs de maintien sont éliminées avant que la moyenne des valeurs
de mesure ait été obtenue.
• La valeur de mesure précédente sera maintenue et affichée lorsque la
valeur de maintien actuelle est éliminée.

5-52
Chapitre 5 Réglages des fonctions

■ Réglage de la valeur de maintien de la limite supérieure


Procédez comme suit pour régler la valeur de maintien de la limite supérieure de
manière que la série LS-7600 détecte et élimine automatiquement les valeurs de
mesure dépassant la valeur de maintien de la limite supérieure. Cette fonction est
activée quand la valeur réglée est activée et vice versa.
● Désactivation
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur HOLD-H.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1


et sélectionnez OFF.
HOLD—H OFF

HOLD—L OFF

4 Appuyez sur la touche [ENT]. 5


L’élément est alors entré et le curseur se place sur HOLD-H.

● Activation
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur HOLD-H.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1


et sélectionnez ON.
La valeur réglée apparaît sous HOLD—H ON
l’affichage “ON”. +90.00000
HOLD—L OFF
4 Appuyez sur la touche [ENT].
La valeur réglée apparaît sous
l’affichage “ON”.
5 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur sur place sur +, ce qui
permet d’effectuer la saisie numérique.

6 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT1


et sélectionnez + ou -.
7 Appuyez sur la touche [Gauche ou HOLD—H ON
+90.00000
Droite] et placez le curseur sur le
HOLD—L OFF
chiffre auquel la valeur est entrée.

5-53
Chapitre 5 Réglages des fonctions

08 Appuyez sur la touche [Haut ou OUT1


Bas] pour sélectionner la valeur.
09 Répétez les étapes (7) et (8) HOLD—H ON
+90.00000
jusqu’à ce que tous les chiffres
HOLD—L OFF
aient été entrés.

10 Appuyez sur la touche [ENT].


L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur HOLD-H.

Remarque : En cas d’erreur de saisie de valeur, la valeur n’est pas entrée mais le curseur
se remet sur l’élément de réglage.

■ Réglage de la valeur de maintien de la limite inférieure


Procédez comme suit pour régler la valeur de maintien de la limite inférieure de
manière que la série LS-7600 détecte et élimine automatiquement les valeurs de
mesure inférieures à la valeur de maintien de la limite inférieure.
Cette fonction est activée quand la valeur réglée est activée et vice versa.

5 1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur HOLD-L.


2 Pour le reste du réglage, procédez comme indiqué à Réglage de la valeur de
maintien de la limite supérieure à la page 5-53.

5-54
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Réglages des options


Sur la série LS-7600, les réglages tels que l’unité d’affichage et le mode de borne d’entrée/
sortie sont utilisables.
Réglages des options
Les réglages des options suivantes sont utilisables.
• Mode de tolérance : Règle le mode de tolérance pour utiliser soit les valeurs de
référence, soit les paliers.
• Mode de synchronisation : Règle les bornes d’entrée de synchronisation pour OUT1 et
OUT2 respectivement.
• Unité : Change l’unité d’affichage des valeurs de mesure.
• Unité d’affichage minimum : Change l’unité d’affichage des valeurs de mesure.
• Mode d’entrée/sortie : Fait passer le mode de connecteur d’entrée/sortie de BCD à
SUB ou vice versa.
• Graphique temps : Règle la période d’affichage des graphiques évolutifs.
• Traitement par groupe : Active ou désactive la fonction de traitement par groupe et
règle de le nombre de groupes. Pour en savoir plus, reportez-
vous à Traitement par groupe à la page 5-65.
• Traitement statistique : Active ou désactive la fonction de traitement statistique.
Effectuez les réglages synchrones externes ou internes
5
lorsque la fonction est activée. Si vous effectuez les réglages
synchrones internes, réglez aussi le nombre d’éléments de
données statistiques.
Pour en savoir plus, reportez-vous à Traitement statistique à la
page 5-66.
• Fonction d'application : La fonction d’application sert à mesurer le diamètre extérieur
des pièces à usiner avec un nombre de dents impair (DRILL)
ou à mesurer le diamètre extérieur ou la largeur d’objets
volumineux à l’aide de deux têtes de mesure (DUAL). Pour en
savoir plus, consultez le section Fonctions d’application aux
pages 5-68 et 5-70.

Méthode de réglage des options


Si vous utilisez la télécommande, effectuez la procédure suivante.
1 Mettez la touche [Commutateur coulissant] sur PROG.
Le moniteur LCD passe alors de l’écran d’exécution RUN à l’écran de configuration
des programmes PROGRAM SETUP.
2 Appuyez sur la touche [Bas] et placez LIMITS DEV CAM1
le curseur sur OPTION. T-MODE ASYNC PROG
D-UNIT mm P — 00
Les éléments de réglage apparaissent
D-RES 0.00005 LIMIT
sur le moniteur LCD. C-OUT SUB AREA
3 Appuyez sur la touche [ENT]. GRAPH-T
OUT1 1m
OUTPUT
CALIB
Le cadre du curseur se place sur OUT2 1m OPTION
l’élément réglé. STATS
A1 2
OUT1 1000
A2 2
OUT2 1000
GROUP OFF 01/02/18
APP-MODE OFF 17:50:42

5-55
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Mode de tolérance (LIMITS)


Pour sélectionner le mode de tolérance adéquat, procédez comme suit.
Plage de réglage
Il est possible de sélectionner les modes suivants.
• Mode de valeur de référence : Utilisez ce mode si la taille de la pièce ouvragée change mais
que les déviations (tolérances) ne changent pas.
• Mode de palier : Spécifiez les limites supérieure et inférieure en valeurs
absolues.
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur LIMITS.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] LIMITS DEV


et sélectionnez le mode de tolérance. T-MODE ASYNC
Dans le tableau suivant figurent les D-UNIT mm
éléments de réglage avec les affichages D-RES 0.00005
correspondants sur le moniteur LCD. C-OUT SUB
GRAPH-T
5 Moniteur LCD Réglage OUT1
OUT2
1m
1m
DEV Mode de valeur de référence
STATS
TOL Mode par palier
OUT1 OFF
OUT2 OFF
GROUP OFF
4 Appuyez sur la touche [ENT]. APP-MODE OFF
L’élément saisi est alors entré et le
curseur se place sur LIMITS.

Mode de synchronisation
Procédez comme suit pour régler les bornes d’entrée synchrones (synchronisation)
correspondant à OUT1 et OUT2 respectivement.
Plage de réglage
Sélectionnez les bornes d’entrée parmi les bornes suivantes.
• Mode asynchrone (ASYNC) : La série LS-7600 est en commande asynchrone de
OUT1 et OUT2. Sélectionnez les bornes d’entrée
indépendamment pour OUT1 et OUT2
respectivement. La borne numéro 13 correspond à
OUT1 et le connecteur d’entrée/sortie numéro 38
correspond à OUT2.
• Synchronous mode (SYNC) : Mode synchrone (SYNC) : La série LS-7600 est en
commande synchrone de OUT1 et OUT2.
Sélectionnez les bornes d’entrée indépendamment
pour OUT1 et OUT2 respectivement.La borne numéro
13 leur correspond. Le connecteur d’entrée/sortie
numéro 38 est désactivé.

Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie à la page 7-1.

5-56
Chapitre 5 Réglages des fonctions

1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur T-MODE.


2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et LIMITS DEV
sélectionnez l’entrée de synchronisa- T-MODE ASYNC
tion. D-UNIT mm
Dans le tableau suivant figurent les D-RES 0.00005
éléments de réglage avec les affichages C-OUT SUB
correspondants sur le moniteur LCD. GRAPH-T
OUT1 1m
Moniteur LCD Réglage OUT2 1m
ASYNC Mode asynchrone STATS
OUT1 OFF
SYNC Mode synchrone OUT2 OFF
GROUP OFF
4 Appuyez sur la touche [ENT]. APP-MODE OFF
L’élément saisi est alors entré et le
curseur se place sur T-MODE.

5
Unité d’affichage
Il est possible de changer l’unité d’affichage des valeurs de mesure.

Sélectionnez l’unité d’affichage parmi les unités suivantes.


• mm : Affichage en millimètres
• µm : Affichage en micromètres
• UNIT1 : Affichage en pouces
• UNIT2 : Affichage en mils (0,001 pouce = 1 mil)

La position de décimale affichée change comme indiqué ci-dessous lorsque l’unité


d’affichage est changée.

mm/pouce µm/mil

CAM1 CAM1
RUN RUN
P – 00 P – 00

12.34560 1234.560

01/02/18 01/02/18
17:50:42 17:50:42

Remarque : Lorsque l’unité d’affichage est changée, toutes les valeurs réglées sont
remises aux valeurs par défaut (par ex., les valeurs de réglage de la sortie et
les valeurs de réglage de la tolérance). Pour plus de détails concernant les
valeurs par défaut en millimètres et en micromètres et les plages de réglages
de valeurs utilisables, reportez-vous à la page 5-60.

5-57
Chapitre 5 Réglages des fonctions

1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur T-MODE.


2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] LIMITS DEV


et sélectionnez l’unité d’affichage. T-MODE ASYNC
Pour faire passer l’unité d’affichage à D-UNIT mm
UNIT1 ou UNIT2, appuyez sur la touche D-RES 0.00005
SCREEN pendant 2 secondes. C-OUT SUB
GRAPH-T
4 Appuyez sur la touche [ENT]. OUT1 1m
L’élément saisi est alors entré et le OUT2 1m
curseur se place sur D-Unit. STATS
OUT1 OFF
OUT2 OFF
GROUP OFF
APP-MODE OFF

Unité d’affichage minimum


5 Il est possible de changer l’unité d’affichage minimum.
Plage de réglage
Sélectionnez l’unité d’affichage minimum parmi les unités suivantes.
• mm : 0,00001; 0,00002; 0,00005; 0,0001; 0,0002; 0,001; 0,01; 0,1
• µm : 0,01; 0,02; 0,05; 0,1; 0,2; 1
• UNIT1 : 0,0000005; 0,000001; 0,00001; 0,0001
• UNIT2 : 0,0005; 0,001; 0,01; 0,1

Remarque : Lorsque vous changez l’unité d’affichage, toutes les valeurs réglées sont
remises aux valeurs par défaut (par ex., valeurs de réglage de la sortie et
valeurs de réglage de la tolérance). Pour plus de détails concernant les
valeurs par défaut et les plages de réglage des valeurs utilisables,
reportez-vous à la page 5-60.

1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur D-RES.


2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.

5-58
Chapitre 5 Réglages des fonctions

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] LIMITS DEV


et sélectionnez l’unité d’affichage T-MODE ASYNC
minimum. D-UNIT mm
D-RES 0.00005
4 Appuyez sur la touche [ENT]. C-OUT SUB
L’élément saisi est alors entré et le GRAPH-T
curseur se place sur D-RES. OUT1 1m
OUT2 1m
STATS
OUT1 OFF
OUT2 OFF
GROUP OFF
APP-MODE OFF

Mode d’entrée/sortie
Il est possible de changer le mode du connecteur d’entrée/sortie sur le panneau arrière du
contrôleur.
Plage de réglage
Sélectionnez le mode du connecteur parmi les modes suivants.
• SUB : mode SUB
• BCD : sortie BCD
5
Suggestions Pour l’utilisation des connecteurs dans chaque mode, reportez-vous à la
section Connecteur d’entrée/sortie à la page 7-4.

1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur C-OUT.


2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] LIMITS DEV
et sélectionnez C-OUT. T-MODE ASYNC
Dans le tableau suivant figurent les D-UNIT mm
éléments de réglage avec les affichages D-RES 0.00005
correspondants sur le moniteur LCD. C-OUT SUB
GRAPH-T
Moniteur LCD Réglage OUT1 1m
SUB mode SUB OUT2 1m
STATS
BCD mode BCD
OUT1 OFF
OUT2 OFF
GROUP OFF
4 Appuyez sur la touche [ENT]. APP-MODE OFF
L’élément est alors entré et le curseur se
place sur C-OUT.

5-59
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Unités, Valeurs minimum par défaut et plages de réglage


Unité d'affichage minimum 0,00001mm 0,00002mm 0,00005mm 0.0001mm
0,01µm 0,02µm 0,05µm 0.1µm
Valeur de réglage Valeur par défaut Plage de réglage Valeur par défaut Plage de réglage Valeur par défaut Plage de réglage Valeur par défaut Plage de réglage
Réglage du calibrage T1-A/B • T2-A/B
0,00000mm 0,00000mm 0,00000mm 0,0000mm
Décalage 0,00µm 0,00µm 0,00µm 0,0µm
Réglage de A– +30,00000mm +30,00000mm +30,00000mm +30,0000mm

Palier
la sortie +10V +30000,00µm +30000,00µm +30000,00µm +30000,0µm
A– 0,00000mm 0,00000mm 0,00000mm 0,0000mm
–10V 0,00µm 0,00µm 0,00µm 0,0µm
+40,00000mm +40,00000mm +40,00000mm +40,0000mm
HH +40000,00µm +40000,00µm +40000,00µm +40000,0µm
+30,00000mm +30,00000mm +30,00000mm +30,0000mm
Mode de palier

HI +30000,00µm +30000,00µm +30000,00µm +30000,0µm


0,00000mm 0,00000mm 0,00000mm 0,0000mm
LO 0,00µm 0,00µm 0,00µm 0,0µm
–99,99999~ –99,99998~ –99,99995~ –999,9999~
+10,00000mm +99,99999mm +10,00000mm +99,99998mm –10,00000mm +99,99995mm –10,0000mm
LL +999,9999mm
+10000,00µm –99999,99~ +10000,00µm –99999,98~ –10000,00µm –99999,95~ –10000,0µm
–999999,9~
Réglage de H-LMT OFF +99999,99µm OFF +99999,98µm OFF +99999,95µm OFF
+999999,9µm
la tolérance L-LMT OFF OFF OFF OFF
de réf. Palier Mode de valeur de référence

STAN- +10,00000mm +10,00000mm +10,00000mm +10,0000mm


DARD +10000,00µm +10000,00µm +10000,00µm +10000,0µm
+1,00000mm +1,00000mm +1,00000mm +1,0000mm
UPPER +1000,00µm +1000,00µm +1000,00µm +1000,0µm
–1,00000mm –1,00000mm –1,00000mm –1,0000mm
LOWER –1000,00µm –1000,00µm –1000,00µm –1000,0µm
H-LMT OFF OFF OFF OFF
L-LMT OFF OFF OFF OFF
GRAPH-H HH HH HH HH
Réglage des GRAPH-L LL LL LL LL

5
Valeur

options GRAPH-H STD + UPPER STD + UPPER STD + UPPER STD + UPPER
GRAPH-L STD + LOWER STD + LOWER STD + LOWER STD + LOWER

Unité d'affichage minimum 0,0002mm 0,001mm 0,01mm 0,1mm


0,2µm 1µm
Valeur de réglage Valeur par défaut Plage de réglage Valeur par défaut Plage de réglage Valeur par défaut Plage de réglage Valeur par défaut Plage de réglage
Réglage du calibrage
0,0000mm 0,000mm
Décalage 0,0µm 0µm 0,00mm 0,0mm
Réglage de A– +30,0000mm +30,000mm
la sortie +30,00mm +30,0mm
Palier

+10V +30000,0µm +30000µm


A– 0,0000mm 0,000mm
0,0µm 0µm 0,00mm 0,0mm
–10V
+40,0000mm +40,000mm
HH +40000,0µm +40000µm +40,00mm +40,0mm
+30,0000mm +30,000mm
Mode de palier

HI +30000,0µm +30000µm +30,00mm +30,0mm


0,0000mm 0,000mm
LO 0,0µm 0µm 0,00mm 0,0mm
–10,0000mm –999,9998~ –10,000mm –9999,999~
LL +999,9998mm –10000µm +9999,999mm –10,00mm –9999,99~ –10,0mm –9999,9~
–10000,0µm
Réglage de –999999,8~ –9999999~ +9999,99mm +9999,9mm
la tolérance H-LMT OFF OFF OFF OFF
+999999,8µm +9999999µm
L-LMT OFF OFF OFF OFF
de réf. Palier Mode de valeur de référence

STAN- +10,0000mm +10,000mm


+10000,0µm +10000µm +10,00mm +10,0mm
DARD
+1,0000mm +1,000mm
UPPER +1000,0µm +1000µm +1,00mm +1,0mm
–1,0000mm –1,000mm
LOWER –1000,0µm –1000µm –1,00mm –1,0mm
H-LMT OFF OFF OFF OFF
L-LMT OFF OFF OFF OFF
GRAPH-H HH HH HH HH
GRAPH-L LL LL LL LL
Réglage des
Valeur

options GRAPH-H STD + UPPER STD + UPPER STD + UPPER STD + UPPER
GRAPH-L STD + LOWER STD + LOWER STD + LOWER STD + LOWER

• Chaque cellule montre les unités d’affichage minimum dans l’ordre des millimètres et des micromètres.
• L’unité d’affichage est réglée en mm et l’unité d’affichage minimum est réglée à 0,00005 (mm) avant
l’expédition.
• Les valeurs réglées figurant dans le tableau seront initialisées si vous effectuez un changement de l’unité
d’affichage minimum. Les éléments de réglage autres que ceux figurant dans le tableau ne seront pas
initialisés.
• Si l’unité d’affichage passe des mm aux mm, l’unité d’affichage minimum passera de 0,00005 mm à 0,05
mm, et vice versa. Les valeurs réglées figurant dans le tableau seront initialisées.
• Si le programme est initialisé, l’unité d’affichage sera mise en mm et l’unité d’affichage minimum sera mise
à 0,00005 mm. Les valeurs réglées seront aussi initialisées.

5-60
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Unité d'affichage minimum 0,0000005inch 0,000001inch 0,00005inch 0,0001inch


0,01mil 0,02mil 0,05mil 0,1mil
Valeur de réglage Valeur par défaut Plage de réglage Valeur par défaut Plage de réglage Valeur par défaut Plage de réglage Valeur par défaut Plage de réglage
Réglage du calibrage T1-A/B • T2-A/B
0,0000000inch 0,000000inch 0,00000inch 0,0000inch
Décalage 0,0000mil 0,000mil 0,00mil 0,0mil
Réglage de A– +0,3000000inch +3,000000inch +3,00000inch +3,0000inch

Palier
la sortie +10V +300,0000mil +3000,000mil +3000,00mil +3000,0mil
A– 0,00000inch 0,000000inch 0,00000inch 0,0000inch
–10V 0,0000mil 0,000mil 0,00mil 0,0mil
+0,4000000inch +4,000000inch +4,00000inch +4,0000inch
HH +400,0000mil +4000,000mil +4000,00mil +4000,0mil
+0,3000000inch +3,000000inch +3,00000inch +3,0000inch
Mode de palier

HI +30000,00mil +3000,000mil +3000,00mil +3000,0mil


0,0000000mm 0,000000inch 0,00000inch 0,0000inch
LO 0,0000mil 0,000mil 0,00mil 0,0mil
–0,9999995~ –9,999999~ –99,99999~ –999,9999~
+0,1000000inch +0,9999995inch +1,000000inch +9,999999~inch –1,00000inch +99,99999inch –1,0000inch
LL +999,9999inch
+100,0000mil –999,9995~ +1000,000mil –9999,999~ –1000,00mil –99999,99~ –1000,0mil
–999999,9~
Réglage de H-LMT OFF +999,9995mil OFF +9999,999mil OFF +99999,99mil OFF
+999999,9mil
la tolérance L-LMT OFF OFF OFF OFF
de réf. Palier Mode de valeur de référence

STAN- +0,1000000inch +1,000000inch +1,00000inch +1,0000inch


DARD +100,0000mil +1000,000mil +1000,00mil +1000,0mil
+0,0100000inch +0,100000inch +1,00000inch +1,0000inch
UPPER +10,0000mil +100,000mil +100,00mil +100,0mil
–0,0100000inch –0,100000inch –0,10000inch –0,1000inch
LOWER –10,0000mil –100,000mil –100,00mil –100,0mil
H-LMT OFF OFF OFF OFF
L-LMT OFF OFF OFF OFF
GRAPH-H HH HH HH HH
GRAPH-L LL LL LL LL
Réglage des
Valeur

options GRAPH-H STD + UPPER STD + UPPER STD + UPPER STD + UPPER
GRAPH-L STD + LOWER STD + LOWER STD + LOWER STD + LOWER

• Chaque cellule montre les unités d’affichage minimum dans l’ordre des pouces et des mils.
5
• Chaque valeur réglée figurant dans le tableau sera initialisée si vous effectuez un changement de l’unité
d’affichage minimum ou de l’unité d’affichage. Toutefois, les éléments autres que ceux figurant dans le
tableau ne seront pas initialisés.
• Si le programme est initialisé, l’unité d’affichage sera mise en mm et l’unité d’affichage minimum sera mise
à 0,00005 (mm). Les valeurs réglées seront aussi initialisées.

5-61
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Graphique temps
Procédez comme suit pour régler les périodes d’affichage des graphiques évolutifs de OUT1
et OUT2 respectivement.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Affichage du graphique évolutif à la page 4-4.
Plage de réglage
Sélectionnez les périodes d’affichage parmi les valeurs suivantes .
1m, 10m, 30m, 1H, 6H, 12H et 24H.
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur OUT1 de GRAPH-T.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] LIMITS DEV


et sélectionnez la période d’affichage T-MODE ASYNC
de OUT1 de GRAPH-T. D-UNIT mm
D-RES 0.00005
4 Appuyez sur la touche [ENT]. C-OUT SUB
L’élément saisi est alors entré et le GRAPH-T
curseur se place sur OUT1 de GRAPH-T. OUT1 1m
5 5 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] OUT2
STATS
1m
et placez le curseur sur OUT2 de
OUT1 OFF
GRAPH-T. Répétez ensuite les étapes OUT2 OFF
2 à 4 décrites ci-dessus. GROUP OFF
APP-MODE OFF

Traitement statistique
Procédez comme suit pour activer ou désactiver le traitement statistique de OUT1 et OUT2
respectivement et les réglages synchrones externes ou internes. Pour en savoir plus,
reportez-vous à Traitement statistique à la page 5-66.
Plage de réglage
Sélectionnez le réglage de traitement statistique parmi les réglages suivants :
• OFF : Sans traitement statistique.
• EXT : Le réglage synchrone externe est utilisé.
• 1000 (valeur) : Le réglage synchrone interne est utilisé. La plage de réglage est entre
2 et 9 999 999.

1 Appuyez sur la touche [Bas] et placez le curseur sur STATS.


2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.

5-62
Chapitre 5 Réglages des fonctions

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] LIMITS DEV


et sélectionnez le mode de traitement T-MODE ASYNC
statistique. D-UNIT mm
Dans le tableau suivant figurent les D-RES 0.00005
éléments de réglage avec les affichages C-OUT SUB
correspondants sur le moniteur LCD. GRAPH-T
OUT1 1m
Moniteur LCD Réglage OUT2 1m
STATS
OFF Traitement statistique désactivé
OUT1 OFF
EXT Réglage synchrone externe OUT2 OFF
1000 Réglage synchrone interne GROUP OFF
APP-MODE OFF

■ Sync. interne sélectionnée


(1) Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se place alors sur 0, ce qui permet d’effectuer l’entrée numérique.
(2) Appuyez sur la touche [Gauche ou Droite] et placez le curseur sur le chiffre
auquel la valeur est entrée.
(3) Appuyez sur la touche [Haut ou
Bas] pour sélectionner la valeur.
LIMITS
T-MODE ASYNC
DEV
5
(4) Répétez les étapes (2) et (3) D-UNIT mm
jusqu’à ce que tous les chiffres D-RES 0.00005
aient été entrés. C-OUT SUB
GRAPH-T
OUT1 1m
OUT2 1m
STATS
OUT1 1000
OUT2 OFF
GROUP OFF
APP-MODE OFF

4 Appuyez sur la touche [ENT].


L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur STATS de GRAPH-T.

Traitement par groupe


Procédez comme suit pour activer ou désactiver le traitement par groupe et le nombre de
groupes.
Pour en savoir plus, reportez-vous à Traitement par groupe (GROUP) à la page 5-65.
Plage de réglage
Sélectionnez la valeur réglées par les valeurs suivantes.
OFF, 2~255
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur GROUP.

5-63
Chapitre 5 Réglages des fonctions

2 Appuyez sur la touche [ENT].


Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] LIMITS DEV
et sélectionnez la valeur établie. T-MODE ASYNC
Si vous maintenez enfoncée la touche D-UNIT mm
[ENT] (touche haut ou bas), la valeur D-RES 0.00005
réglée augmente ou diminue C-OUT SUB
automatiquement. GRAPH-T
OUT1 1m
4 Appuyez sur la touche [ENT]. OUT2 1m
L’élément saisi est alors entré et le STATS
curseur se place sur GROUP. OUT1 OFF
OUT2 OFF
GROUP OFF
APP-MODE OFF

Fonction d’application
La fonction d’application sert à mesurer le diamètre extérieur des pièces à usiner avec un

5 nombre de dents impair (DRILL) ou à mesurer le diamètre extérieur ou la largeur d’objets


volumineux à l’aide de deux têtes de mesure (DUAL). Pour en savoir plus, consultez le
section Fonctions d’application aux pages 5-68 et 5-70.
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et placez le curseur sur APP-MODE.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] LIMITS DEV
et sélectionnez la valeur établie. T-MODE ASYNC
Dans le tableau suivant figurent les D-UNIT mm
éléments de réglage avec les affichages D-RES 0.00005
correspondants sur le moniteur LCD. C-OUT SUB
GRAPH-T
Moniteur LCD Réglage OUT1 1m
OFF Mesure standard OUT2 1m
DRILL Mesure du diamètre extérieur de STATS
pièces usinées avec un nombre OUT1 OFF
impair de dents OUT2 OFF
GROUP OFF
DUAL Mesure du diamètre extérieur
APP-MODE OFF
et de la largeur des objets volum-
ineux avec deux têtes de mesure

4 Appuyez sur la touche [ENT].


L’élément saisi est alors entré et le
curseur se place sur APP-MODE.

5-64
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Traitement par groupe


La série LS-7600 calcule les valeurs moyennes à partir des données de mesure sur des
groupes de pièces usinées. Les valeurs moyennes sont utilisées pour déterminer les
valeurs de mesure. De plus, il est possible d’effectuer un traitement statistique des valeurs
des groupes.

Chaque pièce usinée d’un groupe est mesurée par OUT1. Les résultats des mesures de
OUT1 sont traitées par OUT2. Les modes de mesure suivants peuvent être utilisés pour le
traitement par groupe.
Maintien de sommet (P-HOLD), Maintien de valeur inférieure (B-HOLD), Maintien de
sommet à sommet (D-HOLD) et Maintien de valeur moyenne (AV-HOLD)
Les types suivants de valeurs de mesure en OUT1 sont utilisés pour le traitement par
groupe.

Mode RUN Valeurs mesurées en OUT1 traitées par groupe


Normal, maintien de sommet automatique, Valeurs de mesure déterminées par
maintien de valeur inférieure automatique, l’entrée TIMING (synchronisation)
maintien de sommet à sommet automatique
Maintien de sommet, maintien de valeur
inférieure, maintien de sommet à sommet,
Valeurs de mesure déterminées par
l’entrée TIMING (synchronisation)
5
maintien de valeur moyenne, maintien
d’échantillon
Maintien à auto-synchronisation Valeurs de mesure déterminées par
auto-synchronisation

Remarque : Seules les fonction suivantes de OUT2 sont activées quand la fonction de
traitement par groupe est activée.
Mode Run H. de sommet, H. inférieure, D-HOLD et moyenne
Réglage de la Mise à l’échelle
Réglage sortie analogique Tension d’attente de sortie (A-CONT)
de la sortie
Réglage de la sortie Logique de sortie
du comparateur Temps de sortie stroboscope
Réglage de Tous les éléments
la tolérance

• L’entrée extérieure, les touches du panneau de commande, l’entrée de mise


à zéro avec les commandes du RS-232C, ainsi que les éléments d’entrée
de synchronisation sont désactivés. Toutefois, l’entrée RESET est activée.
• Si aucune valeur de mesure n’est déterminée par OUT1 (c-à-d. si “---.-----”),
le traitement par groupe n’est pas disponible. Le nombre total sera compté.
Quand le numéro de programme est changé, cela est remis à zéro.

Pour en savoir plus sur la distinction des groupes de synchronisation de fonctionnement,


reportez-vous au Tableau des temps à la page 7-14.
Pour les réglages de traitement par groupe, reportez-vous à la page 5-63.

5-65
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Traitement statistique
La fonction de traitement statistique calcule les valeurs de sommet, inférieure, moyenne,
de sommet à sommet, d’écart standard, de sortie N, de sortie HH, de sortie HI, de sortie
GO, de sortie LO et de sortie LL.
Éléments de traitement statistique utilisables
• Le traitement statistique peut être effectué indépendamment pour chaque numéro de
programme et pour OUT.
• Vous pouvez également effectuer un traitement statistique à l’aide du RS-232C. Pour
en savoir plus, reportez-vous à la section Commandes à la page 8-12.
• Les résultats du traitement statistique sont imprimables. Pour des exemples
d’impression, reportez-vous à Format d’impression à la page 8-32.
• Pour le tableau des temps du traitement statistique, reportez-vous à la page 7-14.
Plage de réglage
Vous pouvez sélectionner les éléments de traitement statistique suivants. Pour des
informations sur la méthode de réglage, reportez-vous à la page 5-62.
• OFF : La fonction de traitement statistique n’est pas utilisée.
• EXT : Le réglage synchrone externe est utilisé.
5 • 1000 (valeur) : Le réglage synchrone interne est utilisé. La plage de réglage est entre
2 et 9 999 999.
Mode RUN Valeur mesurée traitée statistiquement
Normal, maintien de sommet automatique, Valeurs de mesure déterminées par
maintien de valeur inférieure automatique, l’entrée TIMING (synchronisation)
maintien de sommet à sommet automatique
Maintien de sommet, maintien de valeur Valeurs de mesure déterminées par
inférieure, maintien de sommet à sommet, l’entrée TIMING (synchronisation)
maintien de valeur moyenne, maintien
d’échantillon
Maintien à auto-synchronisation Valeurs de mesure déterminées par
auto-synchronisation

Remarque : • Une fois le traitement statistique terminé, une valeur statistique est
rafraîchie.
• Quand le traitement statistique est activé, la valeur statistique est conservée
jusqu’à ce que la série LS-7600 soit éteinte ou le programme initialisé ou
remis à zéro.
• Si aucune valeur n’est mesurée, soit quand “---.-----” s’affiche), le traitement
statistique ne peut pas être réalisé ni calculé dans la mémoire.
• La sortie NG est imprimable mais pas affichable.

■ Méthode de fonctionnement
Réglage synchrone externe
1 Appuyez sur la touche [STATS] ou activez l’entrée STATS.
2 Le résultat du traitement statistique précédent est réinitialisé et “STATS”
s’affiche.
3 Mesurez la pièce usinée.
4 Appuyez sur la touche [STATS] ou désactivez l’entrée STATS.
5-66
Chapitre 5 Réglages des fonctions

5 Le résultat du traitement statistique s’affiche.


Réglage synchrone interne
1 Appuyez sur la touche [STATS] ou activez l’entrée STATS.
2 Le résultat du traitement statistique précédent est réinitialisé et “STATS”
s’affiche.
3 Mesurez la pièce usinée.
4 Quand le résultat de la mesure du nombre de pièces usinées spécifié est
obtenu, il s’affiche à l’écran.

5-67
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Fonction d’application
Le mode d’application consiste en une fonction de mesure pour engrenages et mèches et
une fonction de mesure à double tête.

Fonction DRILL (pour engrenages et mèches)


Cette fonction permet de mesurer les diamètres externes d’objets tels que des mèches
ou des engrenages avec un nombre impair de dents. Le diamètre du cercle circonscrit
par l’objet en rotation est mesuré.

Cercle circonscrit
(dia. externe)

5
■ Méthode d’utilisation
1 Réglez le mode d’application APP-MODE sur DRILL. (Reportez-vous à la page
5-64)
2 Effectuez les réglages de sortie AVERAGE et MEA-MODE pour OUT1 en
fonction de la cible. (Reportez-vous à la page 5-31, 5-33)
3 Mesurez l’objet.
L’objet doit faire au moins un tour avant de mesurer le diamètre de façon opportune.
Pour le tableau des temps, reportez-vous aux sections Maintien de sommet, page 5-
36, et Maintien de sommet automatique, page 5-37 ou 7-11.
4 Le résultat de la mesure du diamètre est affiché et émis sous OUT1.

5-68
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Remarque : • OUT2 n’est pas disponible.


• Les éléments suivants seront réglés automatiquement quand le mode
d’application APP-MODE est mis sur DRILL.
Valeur réglée
Élément de réglage Remarques
Zone 1 Zone 2

Sélectionnez le
HEAD 1, 2 1, 2 numéro de tête à
utiliser.
Réglage de
la zone Réglé
automatiquement
AREA +2E~0E 0E~–2E sur une valeur fixe.
Impossible de
changer
la valeur réglée.
OUT1 OUT2
Réglé
A1 : +1 A1 : 0 automatiquement
CALC sur une valeur fixe.
A2 : 0 A2 : +1 Impossible de
changer.
Réglé
automatiquement
5
Réglage
AVERAGE possible sur la valeur OUT1.
Impossible de
Réglage changer.
de la sortie Maintien de Réglé Seule la valeur
automatiquement de maintien
sommet ou de sommet ou
MEA-MODE maintien de sur la valeur OUT1. de maintien
sommet Impossible de de sommet
automatique changer. automatique est
sélectionnable.
Réglé
automatiquement
Réglage sur la valeur OUT1.
OFFSET
des options Impossible de
changer.
Réglé
automatiquement
GROUP OFF sur une valeur
fixe.
Impossible de
Réglage changer.
des options
APP-MODE DRILL (engrenages et mèches)

T-MODE SYNC
STATS
(OUT2) OFF

5-69
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Fonction double tête


La fonction double tête utilise deux têtes de mesure pour mesurer la largeur de cibles
fines, type feuilles et tôles, ou le diamètre extérieur de cibles épaisses trop volumineuses
pour être mesurées avec une seule tête.

■ Montage des têtes de mesure


Pour utiliser la fonction double tête, Haut

installez deux têtes de mesure de


sorte que leurs parties supérieures
soient en face.

■ Méthode d’utilisation
5 1 Réglez l’unité de mesure et l’unité d’affichage minimum en fonction de la taille
de l’objet de mesure. (Reportez-vous à la page 5-57)
2 Réglez le mode d’application APP-MODE sur DUAL. (Reportez-vous à la page
5-64)
3 Positionnez la pièce usinée d’origine entre les deux têtes de mesure.
4 Entrez la taille de la pièce usinée d’origine dans “OFFSET”, dans le réglage de
la sortie du côté OUT1.
5 Réglez la mise à zéro automatique du côté OUT1.
6 Le résultat de la mesure du diamètre est affiché et émis sous OUT1.
■ Fonction du visualisateur de cible
Si vous avez sélectionné l’affichage CAM1CAM2
simultané de CAMERA1 et CAM- RUN
ERA2, vous pouvez voir le diamètre P – 00
extérieur de la cible avec le curseur
de la zone. L’image réelle ne peut
Diamètre
pas s’afficher. extérieur

01/02/18
17:50:42

Suggestions Quand la cible est en dehors de la plage de mesure des deux têtes de
mesure, l’état d’attente de mesure s’affiche ( “- - - - -” ). Cela vous permet de
vérifier si la cible est mesurée dans la bonne position.

5-70
Chapitre 5 Réglages des fonctions

Remarque : Les éléments suivants seront réglés automatiquement quand le mode


d’application APP-MODE est mis sur DUAL.

Élément de réglage Valeur réglée Remarques


Zone 1 Zone 2
HEAD 1 1 Réglé
Réglage de automatiquement
la zone sur une valeur
AREA +0E~–2E +0E~–2E fixe.
Impossible de
changer
la valeur réglée.
OUT1 OUT2
Réglé
automatiquement
Réglage sur une valeur fixe.
de la sortie CALC A1 : +1 A1 : +1
A2 : +1 A2 : +1 Impossible de
changer
la valeur réglée.

Réglage
APP-MODE DUAL
des options
5

5-71
Chapitre 5 Réglages des fonctions

NOTES

5-72
Chapitre 6
Réglages de l’environnement
Ce chapitre donne des informations concernant les réglages
de l’environnement, qui comprennent les réglages de
l’interface RS-232C ainsi que les changements et les réglages
du fonctionnement de base.

Réglages de l’environnement possibles ...................... 6-2


Détails des réglages de l’environnement .................... 6-5

6-1
Chapitre 6 Réglages de l’environnement

Réglages de l’environnement possibles


Il est possible d’effectuer les réglages de l’environnement suivants.

• Programme : Changements des réglages de programmes, copie de


programmes et initialisation de réglages
• RS-232C : Taux de bauds, parité, bit d’arrêt, longueur des données, mode
de données, et mode de transmission des données de
l’interface RS-232C.
• Tête : Fonction d’inspection de LED et fonction d’élimination des
interférences mutuelles
• Ronfleur : Activez ou désactivez le ronfleur des touches.
• Verrouillage de touches : Sélectionnez les touches que vous voulez verrouiller.

Réglages par défaut


La série LS-7600 possède les réglages par défaut suivants. Les réglages mis entre
parenthèses indiquent les réglages affichés sur le moniteur LCD.

■ Programme (Reportez-vous à la page 6-5)

6 Élément
Entrée des sélections de programmes
Réglage par défaut
PANEL
Plage de réglage
PANEL, TERMINAL
(P-SELECT)
Copie de programmes P-00 TO P-00 Copie de (P-00) : 0 à 15, EE
(P-COPY) Copie vers (P-00) : 0 à 15
Réinitialiser tous les programmes CANCEL CANCEL, YES
(P-CLEAR)

■ RS-232C (Reportez-vous à la page 6-7)

Élément Réglage par défaut Plage de réglage


Taux de bauds (BAUDRATE) 9600 1200, 2400, 4800, 9600, 19200,
38400, 57600, 115200bps
Parité (PARITY) NONE NONE, EVEN, ODD
Bit d'arrêt (STOPBIT) 1 1, 2
Longueur des données (D-LENGTH) 8 7, 8
Mode de données (D-MODE) NORMAL NORMAL, PLC, PRINTER1,
PRINTER2
Mode de transmission des données (D-SEND) OFF OFF, S1, S2, S3

6-2
Chapitre 6 Réglages de l’environnement

■ Tête (Reportez-vous à la page 6-9)

Élément Réglage par défaut Plage de réglage


Fonction d'inspection de LED (–) 1 ou 2 (numéro de tête connectée)
(L-INSPCT)
Fonction d'élimination des interférences OFF OFF, ON
mutuelles (H-SYNC)

■ Ronfleur (Reportez-vous à la page 6-12)

Élément Réglage par défaut Plage de réglage


Commutateur de marche/arrêt de ON OFF, ON
ronfleur (BEEP)

■ Verrouillage de touches (Reportez-vous à la page 6-13)

Élément Réglage par défaut Plage de réglage


Fonction de verrouillage du panneau ALL ALL, PART
(PAN-LOC)

■ Langue affichée (Reportez-vous à la page 6-13)


6
Élément Par défaut Plage de réglage
Sélection de la langue affichée ENGLISH JAPANESE (japonais),
(LANGUAGE) (anglais) ENGLISH (anglais)

■ Rétro-éclairage du moniteur LCD (Reportez-vous à la page 6-14)

Élément Par défaut Plage de réglage


Rétro-éclairage du moniteur LCD OFF (désactivé) ON (activé), OFF (éteint)
ON/OFF (OFF AUTO)

■ Date et heure (Reportez-vous à la page 6-14)

Élément Par défaut Plage de réglage


Date et heure (TIME) Ajusté avant Date 00.01.01 ~ 99.12.31
livraison Heure 00 : 00 : 00 ~ 23 : 59 : 59

6-3
Chapitre 6 Réglages de l’environnement

Changement des réglages de l’environnement


Effectuez des changements des réglages de l’environnement.

1 Mettez la touche [Slide Switch] (commutateur coulissant) sur PROG.


2 Appuyez sur la touche [ESC] pendant BAUDRATE 9600
2 secondes. PARITY NONE
STOPBIT 1
D-LENGTH 8
Le moniteur LCD passe de l’écran de D-MODE NORMAL
configuration du programme à l’écran de D-SEND OFF

configuration de l’environnement. P-SELECT PANEL


P-COPY P-00 TO P-00
P-CLEAR CANCEL
L-INSPCT 1
H-SYNC OFF
BEEP ON
LANGUAGE JAPANESE
AUTO OFF OFF
KEY LOCK ALL
TIME 01/02/18 18:05:25

6-4
Chapitre 6 Réglages de l’environnement

Détails des réglages de l’environnement


Cette section donne des informations concernant les éléments de réglage de
l’environnement et les méthodes de réglage.

Programme
La série LS-7600 permet d’effectuer facilement les changements ou les réglages des
programmes.
Réglages possibles
• Sélection de programmes (P-SELECT) :
Sélectionnez le programme sur le panneau avant ou sur les
bornes arrière.
• Copie de programmes (P-COPY) :
Un programme peut être copié sur d’autres programmes. En
outre, il est possible d’initialiser un programme sélectionné.
• Réinitialisation de tous les programmes (P-CLEAR) :
Tous les programmes sont initialisés, et retournent aux
données réglées en usine.

■ Sélection de programmes
Pour établir la méthode de sélection du numéro de programme, procédez comme suit.
Éléments de réglage 6
• Panneau (PANEL) : Le numéro de programme est sélectionné à l’aide du
panneau de commande ou de l’interface RS-232C.
• Borne (TERMINAL) : Le numéro de programme est sélectionné à l’aide des
bornes d’entrée extérieures.
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez P-SELECT.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez la méthode de sélection.
4 Appuyez sur la touche [ENT].
L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur P-SELECT.

■ Copie de programmes
Il est possible de copier les données d’un programme sur un autre programme. En
outre, il est possible d’initialiser le programme sélectionné.
Initialisation d’un programme sélectionné
Un numéro de programme peut être sélectionné pour être initialisé. Dans ce cas, réglez
“—” pour le numéro du programme à copier et spécifiez un numéro de programme pour
le numéro de programme de destination.

6-5
Chapitre 6 Réglages de l’environnement

1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez P-COPY.


2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se place sur le numéro du programme à copier.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez le numéro du programme
à copier ou “EE”.
4 Appuyez sur la touche [Gauche ou Droite] et placez le curseur sur l’élément du
numéro de programme de destination.
5 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez le numéro du programme
de destination.
6 Appuyez sur la touche [Gauche ou Droite] et placez le curseur sur l’élément de
confirmation de copie.
7 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez l’élément de confirmation
de copie.
Dans le tableau suivant figurent les éléments de réglage avec les affichages
correspondants sur le moniteur LCD.

Élément de réglage Description


CANCEL (annuler) La copie ou l’initialisation du programme sélectionné est
annulée.
YES (oui) Le programme sélectionné est copié ou initialisé.
6
8 Appuyez sur la touche [ENT].
L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur P-COPY.

■ Réinitialisation de tous les programmes


Pour initialiser tous les programmes, procédez comme suit.
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez P-CLEAR.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez l’élément de réglage.
Dans le tableau suivant figurent les éléments de réglage avec les affichages
correspondants sur le moniteur LCD.
Élément de réglage Description
CANCEL (annuler) L’initialisation du programme est annulée.
YES (oui) Les programmes sont initialisés.

4 Appuyez sur la touche [ENT].


L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur P-SELECT.

6-6
Chapitre 6 Réglages de l’environnement

RS-232C
Procédez comme suit pour effectuer les réglages de communication de l’interface RS-
232C et les réglages correspondants pour les périphériques.

Suggestions Les réglages de communication pour l’interface RS-232C varient selon le


périphérique à connecter ou le type de sortie désiré. Pour plus de détails
concernant l’interface RS-232C, reportez-vous au chapitre 8 RS-232C à la
page 8-1.
Éléments de réglage
Il est possible de régler les éléments suivants.
• Taux de bauds : Réglez la vitesse de transmission des données à 1200,2400,
4800, 9600, 19200, 38400, 57600 ou 115200 bps.
• Parité : Réglez la parité sur NONE, EVEN ou ODD.
• Bit d’arrêt : Réglez la longueur du bit d’arrêt sur 1 ou 2.
• Longueur des données : Réglez la longueur des données de transmission sur 7 ou 8.
• Mode de données : Réglez le mode de données sur Normal, PLC, Printer 1 ou
Printer 2 en fonction du périphérique à connecter.
• Mode de transmission des données :
Réglez le mode de transmission des données sur OFF, S1,
S2 ou S3.

■ Taux de bauds
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez BAUDRATE. 6
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez la vitesse de communication.
4 Appuyez sur la touche [ENT].
L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur BAUDRATE.

■ Parité
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez PARITY.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.

6-7
Chapitre 6 Réglages de l’environnement

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et réglez la parité.


Dans le tableau suivant figurent les éléments de réglage avec les affichages
correspondants sur le moniteur LCD.

Élément de réglage Description


NONE Aucun
EVEN Pair
ODD impair

4 Appuyez sur la touche [ENT].


L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur PARITY.

■ Bit d’arrêt
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez STOPBIT.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez la valeur établie.
4 Appuyez sur la touche [ENT].
L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur STOPBIT.

■ Longueur des données


6 1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez D-LENGTH.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez la longueur des données.
4 Appuyez sur la touche [ENT].
L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur D-LENGTH.

■ Mode des données


1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez D-MODE.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.

6-8
Chapitre 6 Réglages de l’environnement

3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez le mode des données.


Dans le tableau suivant figurent les éléments de réglage avec les affichages
correspondants sur le moniteur LCD.
Élément de réglage Description
NORMAL Il n'est possible de sélectionner que l'élément OFF en mode
de transmission des données.
PLC Les réglages de l’environnement suivants sont fixes.
Taux de bauds : 9600
Longueur des données : 8
Longueur de bit d'arrêt : 1
Parité : Even
PRINTER1/PRINTER2 Les éléments S1, S2 ou S3 peuvent être sélectionnés en
mode de transmission des données.

4 Appuyez sur la touche [ENT].


L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur D-MODE.

■ Mode de transmission des données


1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez D-SEND.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage. 6
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez le mode de transmission
des données.
4 Appuyez sur la touche [ENT].
L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur D-SEND.

Tête
Procédez comme suit pour régler la fonction d’inspection de LED et la fonction
d’élimination des interférences mutuelles.
Élément de réglage
• Fonction d’inspection de LED : L’intensité de la source lumineuse de la LED
peut être inspectée.
• Fonction d’élimination des interférences mutuelles :
Élimine les interférences mutuelles qui
peuvent être produites lorsque deux têtes de
mesure sont placées à angle droit.

■ Fonction d’inspection de LED


Utilisez cette fonction pour vérifier le changement de la source lumineuse de la LED ou
la variation de l’intensité lumineuse causée par la présence de poussière sur le
couvercle vitré. Il est conseillé de vérifier régulièrement le changement de l’intensité
lumineuse après avoir installé la série LS-7600.

6-9
Chapitre 6 Réglages de l’environnement

Vérifiez l’intensité de la source lumineuse de la LED.


La fonction d’inspection de la LED fait apparaître la distribution de la lumière sur le
moniteur LCD comme indiqué ci-dessous, ce qui permet de vérifier le changement de
l’intensité lumineuse après que la série LS-7600 a été installée.

La distribution de la lumière est


100%
uniforme.
100%
100%
100%
Indique 100% de la lumière est distribuée.
100% (Ce pourcentage peut légèrement varier
100% selon l’unité utilisée.)
100%
100%

Cette barre indique une intensité de 5%.

La distribution de la lumière présente


80% une baisse d’intensité de 20%.
80%
80%

6 80%
80%
80%
80%
80%

6-10
Chapitre 6 Réglages de l’environnement

Contrôle des variations d’intensité de lumière du fait de poussière ou saleté

100% La distribution de la lumière présente des variations.


100%
95%
95%
90%
90%
90%
95%

Dans le cas ci-dessus, reportez-vous à la page 3 et nettoyez le couvercle vitré.

Remarque : Fonction d’inspection de la LED


• La fonction fonctionne correctement, dans la mesure où la position de la
tête de mesure reste la même, pendant et après la vérification de l’intensité
de la lumière. L’intensité de la lumière varie si la position de montage est
décalée.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pour vérifier des erreurs de la
position de montage de la tête de mesure.
• Cette fonction n’est pas destinée à garantir la précision de la mesure de la
série LS-7600. Pour vérifier la précision de la mesure, utilisez des pièces
ouvragées originales telles que des jauges à broches.
• L’intensité de la lumière affichée diminue d’environ 6% si la fonction
6
d’élimination des interférences mutuelles est utilisée. En outre, l’intensité de
la lumière affichée diminue d’environ 11% si le câble reliant le contrôleur à
la tête de mesure est allongé jusqu’à 40 m. Ceci n’est pas une erreur.
Vérifiez l’intensité de la source lumineuse de la LED sur la base de la valeur
affichée.

1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez L-INSPCT.


2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez le numéro de la tête de
mesure.
4 Appuyez sur la touche [ENT].
La répartition lumineuse de la tête de mesure spécifiée s’affiche.
5 Appuyez sur la touche [ENT].
L’écran de configuration de l’environnement réapparaît.

6-11
Chapitre 6 Réglages de l’environnement

■ Fonction d’élimination des interférences mutuelles


Cette fonction élimine les interférences mutuelles qui peuvent être produites lorsque
deux têtes de mesure sont placées à angle droit. Lorsque cette fonction est utilisée, les
sources de lumière de la LED sont allumées et éteintes alternativement.

Remarque : Si vous utilisez la fonction d’élimination des interférences mutuelles, les


réglages suivants changeront.
• Le cycle d’échantillonnage des mesures sera réglé à 1 200 fois par
seconde.
• La valeur du préréglage du nombre moyen sera divisée par deux lorsque la
série LS-7600 fonctionne.
Exemple : Si le nombre moyen de fois est réglé à 512, sa valeur actuelle
deviendra 256.
• Le temps de retard de réponse avec le nombre moyen réglé à 1 sera
identique à celui avec le nombre moyen réglé à 2. Si la valeur du préréglage
du nombre moyen est de 2 ou plus, le temps de retard de réponse ne
changera pas. (Reportez-vous à la page 9-5.)
Ceci n’est pas utilisable quand les modèles de têtes de mesure sont différents.
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez H-SYNC.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez ON ou OFF.
6 Dans le tableau suivant figurent les éléments de réglage avec les affichages
correspondants sur le moniteur LCD.
Élément de réglage Description
OFF Non disponible – réglé par défaut quand une seule
tête de mesure est montée.
ON Utilisé.

4 Appuyez sur la touche [ENT].


L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur H-SYNC.

Ronfleur
Procédez comme suit pour activer le ronfleur lorsque vous utilisez les touches du panneau
de commande ou la télécommande.
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez BEEP.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez ON ou OFF.
Dans le tableau suivant figurent les éléments de réglage avec les affichages
correspondants sur le moniteur LCD.
Élément de réglage Description
ON (activé) Le ronfleur s’active.
OFF (désactivé) Le ronfleur se désactive.

4 Appuyez sur la touche [ENT].


L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur BEEP.
6-12
Chapitre 6 Réglages de l’environnement

Verrouillage de touches
Procédez comme suit pour spécifier la plage de verrouillage lorsque la fonction de
verrouillage des touches est établie.
Plage de réglage
Réglez les éléments suivants.
• Toute (ALL) : Toutes les touches de fonction, exceptée la touche de fonction de
sélection d’affichage, sont verrouillées.
• Partie (PART) : Toutes les touches de fonction, exceptée la touche de fonction de
sélection d’affichage et celle de réglage de tolérance, sont verrouillées
Pour en savoir plus sur la fonction de verrouillage de touches, reportez-
vous à la page 4-11.
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez KEY LOCK (verrouillage
de touches).
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et réglez l’élément.
Dans le tableau suivant figurent les éléments de réglage avec les affichages
correspondants sur le moniteur LCD.
Élément de réglage Description
ALL Toutes
PART Une partie
6
4 Appuyez sur la touche [ENT].
L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur KEY LOCK (verrouillage de
touches).

Langue d’affichage
Procédez comme suit pour choisir le japonais ou l’anglais comme langue d’affichage.
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez LANGUAGE.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et réglez l’élément.
Dans le tableau suivant figurent les éléments de réglage avec les affichages
correspondants sur le moniteur LCD.
Élément de réglage Description
JAPANESE Japonais
ENGLISH Anglais

4 Appuyez sur la touche [ENT].


L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur LANGUAGE.

6-13
Chapitre 6 Réglages de l’environnement

Rétro-éclairage du moniteur LCD


Procédez comme suit pour activer et désactiver le rétro-éclairage du moniteur LCD.

Remarque : Le rétro-éclairage s’éteint si vous n’effectuez aucune entrée par touches


pendant 10 minutes. Pour allumer à nouveau le rétro-éclairage, appuyez sur
une touche quelconque du panneau de commande ou de la télécommande.

1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez AUTO OFF.


2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément de réglage.
3 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez ON ou OFF.
Dans le tableau suivant figurent les éléments de réglage avec les affichages
correspondants sur le moniteur LCD.

Élément de réglage Description


OFF Désactivé.
ON Activé.

4 Appuyez sur la touche [ENT].


L’élément saisi est alors entré et le curseur se place sur AUTO OFF.

6 Date et heure
Procédez comme suit pour régler la date et l’heure.
1 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et sélectionnez TIME.
2 Appuyez sur la touche [ENT].
Le curseur se déplace sur l’élément correspondant à l’année.
3 Appuyez sur la touche [Droite] et placez le curseur sur l’élément de réglage.
Le curseur passe d’un élément à l’autre dans l’ordre suivant :
année, mois, jour, heure et minute.
4 Appuyez sur la touche [Haut ou Bas] et réglez l’élément.
5 Répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur la touche [ENT].
La valeur saisie est alors entrée et le curseur se place sur TIME.

Remarque : L’horloge incorporée a une précision d’environ ±1 minute par mois à


température ambiante.

6-14
Chapitre 7
Bornes d’entrée/sortie
Ce chapitre donne des informations concernant les
caractéristiques techniques des bornes d’entrée/sortie et les
diagrammes des temps.

Nomenclature et fonctions des


bornes d’entrée/sortie ................................................. 7-2
Tableau des temps .................................................... 7-11

7-1
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie

Nomenclature et fonctions des bornes d’entrée/sortie


Cette section donne la nomenclature et les fonctions des bornes d’entrée/sortie de la série
LS-7600.
Types de bornes d’entrée/sortie
La série LS-7600 possède trois types de bornes d’entrée/sortie. Utilisez-les en fonction
de l’environnement et de la fonction utilisée.

Connecteur d’entrée/sortie

Bloc de bornes
Sortie VIDEO (prise RCA)

Bloc de bornes
Caractéristiques des câbles applicables
AWG14~24

Numéro de borne

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

7-2
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie

Nom et description des signaux d’entrée/sortie


Les bornes d’entrée/sortie traitent les signaux suivants. Pour plus de détails concernant
les fonctions des signaux, reportez-vous à la section Fonctions à la page 7-7. Pour les
caractéristiques électriques des signaux, reportez-vous aux pages de référence
indiquées dans le tableau.

Numéro de borne Nom du signal Description


1 24VDC+ Alimentation 24 VCC
2 24VDC– Alimentation 0 V –
3 COM1 Borne d'entrée/sortie commune
4 ALARM Sortie d'alarme
5 HH Sortie HH OUT1
6 HI Sortie HI OUT1
7 GO Sortie GO OUT1 Sortie de collecteur ouvert NPN
8 LO Sortie LO OUT1 ➾Reportez-vous à la page 7-10
9 LL Sortie LL OUT1
10 WAITING Sortie d'attente OUT1
11 STROBE Sortie de stroboscope OUT1
12 COM1 Borne d'entrée/sortie commune –
13 TIMING Entrée de synchronisation OUT1
14 RESET Entrée de réinitialisation OUT1
15 ZERO Entrée de mise à zéro automatique OUT1
16 P1 Entrée sans tension
17 P2 Entrée de sélection de ➾Reportez-vous à la page 7-9
18 P3 numéro de programme
19 P4 7
20 STATS Entrée du traitement statistique OUT1
21 0V Sortie analogique 0 V –
OUT1
22 MONITOR Sortie analogique OUT1
Sortie de tension analogique
OUT2 ➾Reportez-vous à la page 7-10
23 MONITOR Sortie analogique OUT2

❈ Les bornes 3 et 12 partagent le signal COM1 en commun.


❈ Les bornes 21 et 2 sont isolées l’une de l’autre.

• Les signaux de l’alimentation 0 V, COM1 et COM2 ont une


ATTENTION tension mise en commun par une bobine d'impédance.
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune différence de potentiel entre
eux.
• Toutes les bornes non utilisées doivent être ouvertes. Ne
branchez aucun fil à celles-ci, sinon la série LS-7600 risquera
de présenter des anomalies de fonctionnement.

7-3
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie

Connecteur d’entrée/sortie
Les signaux du connecteur E/S fonctionnent en mode SUB ou en mode BCD. Reportez-
vous au mode E/S en page 5-59 pour en savoir plus.
Caractéristiques techniques des connecteurs applicables
Série HIF3B de HIROSE ELECTRIC ou connecteurs équivalents

Numéro de borne

1 21
2 22
3 23
4 24
5 25
6 26
7 27
8 28
9 29
10 30
11 31
12 32
13 33
14 34
15 35

7 16 36
17 37
18 38
19 39
20 40

■ Nom de description des signaux d’entrée/sortie


Les bornes d’entrée/sortie du connecteur traitent les signaux suivants. Pour plus de
détails concernant les fonctions des signaux, reportez-vous à la section Fonctions à la
page 7-7. Pour les caractéristiques électriques des signaux, reportez-vous aux pages
de référence indiquées dans le tableau.

7-4
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie

Mode SUB

Numéro de borne Nom du signal Description Couleur du câble


1 COM2 Connecteur d'entrée/sortie commun Marron
21 (Non utilisé) Rouge
2 (Non utilisé) Orange
22 (Non utilisé) Jaune
3 (Non utilisé) Vert
23 (Non utilisé) Bleu
4 (Non utilisé) Violet
24 (Non utilisé) Gris
5 (Non utilisé) Blanc
25 (Non utilisé) Noir
6 (Non utilisé) Marron
26 (Non utilisé) Rouge
7 (Non utilisé) Orange
27 (Non utilisé) Jaune
8 COM2 Connecteur d'entrée/sortie commun Vert
28 (Non utilisé) Bleu
9 (Non utilisé) Violet
29 (Non utilisé) Gris
10 (Non utilisé) Blanc
30 (Non utilisé) Noir
11 (Non utilisé) Marron
31 (Non utilisé) Rouge
12 OUT1 STATS RUN Sortie du traitement statistique OUT1 Sortie de collecteur ouvert NPN Orange
32 OUT2 STATS RUN Sortie du traitement statistique OUT2 ➾Reportez-vous à la page 7-10 Jaune
13 (Non utilisé) Vert
33 AREA2 FUNCTION Sortie de fonction AREA2 Bleu
14

15
34
OUT2 HH
OUT2 HI
OUT2 GO
Sortie HH OUT2
Sortie HI OUT2
Sortie GO OUT2
Sortie de collecteur
ouvert NPN
Violet
Gris
Blanc
7
35 OUT2 LO Sortie LO OUT2 ➾Reportez-vous à Noir
16 OUT2 LL Sortie LL OUT2 la page 7-10 Marron
36 OUT2 WAITING Sortie d'attente OUT2 Rouge
17 OUT2 STROBE Sortie de stroboscope OUT2 Orange
37 COM2 Connecteur d'entrée/sortie commun Jaune
18 (Non utilisé) Vert
38 OUT2 TIMING Entrée de synchronisation OUT2 Bleu
19 OUT2 RESET Entrée de réinitialisation OUT2 Entrée sans tension Violet
39 OUT2 ZERO Entrée de mise à zéro automatique OUT2 ➾Reportez-vous à la page 7-9 Gris
20 OUT2 STATS Entrée du traitement statistique OUT2 Blanc
Sortie de collecteur ouvert NPN
40 AREA1 FUNCTION Sortie de fonction AREA1 Noir
➾Reportez-vous à la page 7-10
❈ Les bornes 1, 8 et 37 partagent le signal COM2 en commun.
❈ Les couleurs des câbles correspondent à OP-26505.

• Les signaux de l’alimentation 0 V, COM1 et COM2 ont une


ATTENTION tension mise en commun par une bobine d'impédance.
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune différence de potentiel entre
eux.
• Toutes les bornes non utilisées doivent être ouvertes. Ne
branchez aucun fil à celles-ci, sinon la série LS-7600 risquera
de présenter des anomalies de fonctionnement.

7-5
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie

Mode BCD
Numéro de borne Nom du signal Description Couleur du câble
1 COM2 Connecteur d'entrée/sortie commun Marron
21 BCD POLE Polarité de sortie BCD Rouge
2 BCD DIGIT 7 (8) Orange
22 BCD DIGIT 7 (4) 7ème chiffre de sortie BCD Jaune
3 BCD DIGIT 7 (2) (chiffre le plus à gauche) Vert
23 BCD DIGIT 7 (1) Bleu
Sortie de collecteur
4 BCD DIGIT 6 (8) Violet
ouvert NPN
24 BCD DIGIT 6 (4) Gris
6ème chiffre de sortie BCD ➾Reportez-vous à
5 BCD DIGIT 6 (2) Blanc
la page 7-10
25 BCD DIGIT 6 (1) Noir
6 BCD DIGIT 5 (8) Marron
26 BCD DIGIT 5 (4) Rouge
5ème chiffre de sortie BCD
7 BCD DIGIT 5 (2) Orange
27 BCD DIGIT 5 (1) Jaune
8 COM2 Connecteur d'entrée/sortie commun Vert
28 BCD DIGIT 4 (8) Bleu
9 BCD DIGIT 4 (4) Violet
4ème chiffre de sortie BCD
29 BCD DIGIT 4 (2) Gris
10 BCD DIGIT 4 (1) Blanc
30 BCD DIGIT 3 (8) Noir
11 BCD DIGIT 3 (4) Marron
3ème chiffre de sortie BCD
31 BCD DIGIT 3 (2) Rouge
12 BCD DIGIT 3 (1) Orange
32 BCD DIGIT 2 (8) Sortie de collecteur Jaune
13 BCD DIGIT 2 (4) ouvert NPN Vert
2ème chiffre de sortie BCD
33 BCD DIGIT 2 (2) ➾Reportez-vous à Bleu
14 BCD DIGIT 2 (1) la page 7-10 Violet

7 15
34 BCD DIGIT 1 (8)
BCD DIGIT 1 (4) 1er chiffre de sortie BCD
Gris
Blanc
35 BCD DIGIT 1 (2) (chiffre le plus à droite) Noir
16 BCD DIGIT 1 (1) Marron
BCD INDICATE Sortie de sélection du numéro
36 Rouge
OUT 1/2 OUT de sortie BCD
17 OUT2 STROBE Sortie de stroboscope OUT2 Orange
37 COM2 Connecteur d'entrée/sortie commun Jaune
18 BCD SELECT Entrée de sélection du numéro
Vert
OUT 1/2 OUT de sortie BCD
38 OUT2 TIMING Entrée de synchronisation OUT2 Entrée sans tension Bleu
19 OUT2 RESET Entrée de réinitialisation OUT2 ➾Reportez-vous à Violet
39 OUT2 ZERO Entrée de mise à zéro automatique OUT2 la page 7-9 Gris
20 OUT2 STATS Entrée du traitement statistique OUT2 Blanc
Sortie de collecteur ouvert NPN
40 AREA1 FUNCTION Sortie de fonction AREA1 Noir
➾Reportez-vous à la page 7-10

❈ Les bornes 1, 8 et 37 partagent le signal COM2 en commun.


❈ Les couleurs des câbles correspondent à OP-26505.

• Les signaux de l’alimentation 0 V, COM1 et COM2 ont une


ATTENTION tension mise en commun par une bobine d’impédance.
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune différence de potentiel entre
eux.
• Toutes les bornes non utilisées doivent être ouvertes. Ne
branchez aucun fil à celles-ci, sinon la série LS-7600 risquera
de présenter des anomalies de fonctionnement.

7-6
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie

Sortie VIDEO
La série LS-7600 émet le signal vidéo de l’image du moniteur LCD sur le contrôleur et
l’affiche sur un grand écran.

Connecteur applicable : Connecteur RCA (fiche)

Fonctions
La section suivante donne des informations concernant les fonctions du signal d’entrée/
sortie. Pour la disposition de chaque borne, reportez-vous aux pages 7-2 et 7-4.

■ Sortie d’alarme
Nom Description Page de référence
ALARM Est activée lorsqu'une erreur est détectée. (Normalement fermée) 7-3

■ Sortie du comparateur

Nom Description Page de référence


Sortie du comparateur Est activée en fonction du résultat des tolérances 7-3, 7-5, 7-6
à 5 niveaux (HH, HI, de préréglage. Cette sortie peut être réglée sur NO
GO, LO, LL) (normalement ouvert) ou sur NC (normalement fermé).
Sortie WAITING Est activée lorsque la pièce ouvragée ne se trouve pas 7-3, 7-5, 7-6
dans la zone de mesure ou que la série LS-7500 attend la
sortie du comparateur. Cette sortie peut être réglée sur NO
(normalement ouvert) ou sur NC (normalement fermé).
Sortie STROBE Est activée en synchronisation avec le résultat
déterminé de la sortie du comparateur. Cette sortie
7-3, 7-5, 7-6
7
est aussi utilisée pour la sortie STROBE BCD.

■ Entrée/sortie de contrôle de mesure


Nom Description Page de référence
Entrée TIMING Active l'entrée synchrone externe pendant que la 7-3, 7-5, 7-6
série LS-7500 est en mode de mesure.
Entrée RESET Réinitialise les données maintenues. 7-3, 7-5, 7-6

■ Entrée de mise à zéro automatique


Nom Description Page de référence
Entrée ZERO Règle instantanément la valeur mesurée actuelle à zéro. 7-3, 7-5, 7-6

7-7
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie

■ Entrée de sélection de numéro de programme


Nom Description Page de référence
Entrée P1 àP4 Change les numéros de programmes extérieurement. 7-3
Une liste des numéros de programmes figure dans le tableau suivant, ainsi que l’état
des bornes P1 à P4.

Numéro de programme P4 P3 P2 P1
0 OFF OFF OFF OFF
1 OFF OFF OFF ON
2 OFF OFF ON OFF
3 OFF OFF ON ON
4 OFF ON OFF OFF
5 OFF ON OFF ON
6 OFF ON ON OFF
7 OFF ON ON ON
8 ON OFF OFF OFF
9 ON OFF OFF ON
10 ON OFF ON OFF
11 ON OFF ON ON
12 ON ON OFF OFF
13 ON ON OFF ON
14 ON ON ON OFF
15 ON ON ON ON
ON : Indique l’état de court-circuit à la borne COM 1.
7 OFF : Indique l’état ouvert de chaque borne.
Pour changer les numéros de programmes à l’aide des bornes d’entrée/sortie, il faut
régler l’option P-SELECT sur la valeur TERMINAL. Pour plus de détails concernant les
réglages de l’environnement, reportez-vous à la section Changement des réglages de
programmes à la page 6-5.

■ Sortie FUNCTION
Nom Description Page de référence
Sortie FUNCTION L'une des fonctions suivantes (mise au point, 7-5, 7-6
vérification des zones et vérification des différences)
est sélectionnée et sortie.
FOCUS : Est activée ou désactivée en
synchronisation avec les résultats du
contrôle de la mise au point.
(Normalement ouvert)
A-TEST : Est activée lorsque la fonction de
vérification des zones est utilisée.
(Normalement ouvert)
DIFF : Est activée une fois (pour 26,6 ms) au
moment de la détection des
différences. (Normalement ouvert)

7-8
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie

■ Sortie BCD
Nom Description Page de référence
Sortie BCD POLE Sortie de polarité BCD. 7-6
OFF : Positive
ON : Négative
Sortie BCD DIGIT Sortie numérique BCD pour chaque chiffre. 7-6
Logique négative (c-à-d. Activée (réglée à1)
lorsque la sortie du connecteur ouvert NPN est
activée).
État d'attente du comparateur (avec l'indication
"–" affichée pour chaque chiffre) : Tous les chiffres
sont réglés à B (1011)
Dépassement de plage (avec l'indication "F"
affichée pour chaque chiffre) : Tous les chiffres
sont activés (1111).
Sortie BCD Le numéro OUT actuel est activé. 7-6
INDICATE OUT 1/2 OFF : OUT1
ON : OUT2
Entrée BCD Sélectionnez et entrez le numéro OUT àsortir. 7-6
SELECT OUT 1/2 OFF (ouvert) : OUT1
ON (court-circuit à la borne COM2) : OUT2
Sortie STROBE Sortie en synchronisation avec la sortie BCD 7-6
déterminée.

■ Entrée/Sortie du traitement statistique


Nom Description Page de référence
Entrée STATS
Sortie STATS RUN
Traitement statistique.
Sortie pendant le traitement statistique.
7-3, 7-5, 7-6
7-5
7
Caractéristiques électriques
La section suivante donne des informations concernant les caractéristiques électriques
d’entrée/sortie et les circuits de la série LS-7600.

■ Entrée sans tension

+5V +5V
2,2kΩ Tension ON 1 V max.
Circuit interne

470Ω

4,7kΩ Courant OFF 0,6 mA max.


1kΩ
Entrée 10nF Courant de court- 2mA
COM1 circuit (typique)
/COM2

7-9
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie

■ Sortie 1 de collecteur ouvert NPN

+5V +5V
Sortie
470Ω Tension appliquée max. 40 V
Circuit interne
2,2kΩ
Courant d'immersion max. 100 mA
10kΩ
10nF Tension résiduelle 0,5 V max.
COM1 Fuite de courant 0,1 mA max.

■ Sortie 2 de collecteur ouvert NPN

+5V +5V
Sortie
470Ω Tension appliquée max. 30 V
Circuit interne

10kΩ
Courant d'immersion max. 30 mA
10kΩ
10nF Tension résiduelle 0,5 V max.
COM2 Fuite de courant 0,1 mA max.

■ Sortie de tension analogique

100Ω
Circuit interne

Sortie

10nF

0V
7
Plage de sortie ±10,5V (données de mesure : ±10V)
Résolution 4mV
Précision ±0,05% de F.S.
(sur la base de la valeur affichée et de FS de 20 V)
Impédance de sortie 100Ω
Temps de retard de Environ 0,4 ms (après le rafraîchissement de la
réponse valeur de mesure)

■ Sortie VIDEO

75Ω
Circuit interne

Sortie NTSC

0V

7-10
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie

Tableau des temps


Cette section donne des informations concernant les tableaux des temps de la sortie BCD
dans plusieurs modes de mesure.

■ Normal, Maintien de crête automatique, Maintien inférieur


automatique et Maintien de crête à crête automatique
Cycle de
rafraîchissement

ON
Sortie du comparateur
OFF
ON
Sortie WAITING
OFF
ON
Sortie BCD
OFF
Temps STROBE

ON
Sortie STROBE
OFF
0±0,1ms Min Min2,1ms
ON 2,1ms
Entrée TIMING
OFF
Min Min2,1ms
Max2,5ms Max2,5ms
ON 2,1ms
Entrée RESET/ZERO OFF
Max2,5ms Temps Min Min6,0ms
RESET 6,0ms
ON
Entrée P1 à entrée P4
OFF
Max12,0ms Temps
RESET

• Le cycle de rafraîchissement et le temps de réinitialisation varient selon le réglage du nombre


moyen. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Temps de réinitialisation et cycle de
rafraîchissement à la page 7-13.
• Le temps de sortie du stroboscope peut être changé. Si le temps réglé est supérieur au temps
de cycle de rafraîchissement, la sortie du stroboscope sera toujours activée.
7
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Temps de sortie du stroboscope à la page 5-47.

■ Maintien de crête, Maintien inférieur, Maintien de crête à crête,


Maintien moyen et Maintien d’échantillon 1
ON
Sortie du comparateur
OFF
ON
Sortie WAITING
OFF
ON
Sortie BCD
OFF
0±0,1ms Temps STROBE

ON
Sortie STROBE
OFF
Min Min2,1ms
2,1ms
ON
Entrée TIMING
OFF
Min2,1ms Min2,1ms
Max2,5ms Max2,5ms
ON
Entrée RESET/ZERO
OFF
Temps Période Max2,5ms Temps Période Min Min6,0ms
RESET d'échantillonnage RESET d'échantillonnage 6,0ms
ON
Entrée P1 à entrée P4
OFF
Max12,0ms

• Le temps de sortie de stroboscope peut être changé. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Temps de sortie du stroboscope à la page 5-47.
• Le temps de réinitialisation varie selon le réglage du nombre moyen. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section Temps de réinitialisation et cycle de rafraîchissement à la page 7-13.
• Lorsque l’entrée RESET est activée, la valeur de mesure interne sera déterminée avec un délai
de temps de réinitialisation.
7-11
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie

■ Maintien d’échantillon 2
ON
Sortie du comparateur
OFF
ON
Sortie WAITING
OFF
ON
Sortie BCD
OFF
0±0,1ms Temps STROBE

ON
Sortie STROBE
OFF
Min Min2,1ms
ON 2,1ms
Entrée TIMING
OFF
Max2,5ms Période Min2,1ms Min2,1ms
d'échantillonnage
ON
Entrée RESET/ZERO
OFF
Max2,5ms Min6,0ms Min6,0ms
ON
Entrée P1 à entrée P4
OFF
Max12,0ms

• Déclenchée par la reconnaissance de l’entrée de synchronisation, la valeur de mesure sera


déterminée avec un délai de la période d’échantillonnage (c-à-d. le temps de réinitialisation).
• Le temps de sortie de stroboscope peut être changé.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Temps de sortie du stroboscope à la page 5-47.
• La période d’échantillonnage (c-à-d. le temps de réinitialisation) varie selon le nombre moyen.
Reportez-vous à la section Temps de réinitialisation et cycle de rafraîchissement à la page 7-13.
• Si l’entrée RESET ou l’entrée ZERO est activée pendant la période d’échantillonnage,
l’échantillonnage sera interrompu et la série LS-7600 attendra le résultat de la mesure.

■ Maintien d’auto-synchronisation
ON

7 Sortie du comparateur

Sortie WAITING
OFF
ON
OFF
ON
Sortie BCD
OFF
0±0,1ms Temps STROBE

ON
Sortie STROBE
OFF
Min Min0ms
YES 2,1ms
Pièce ouvragée
NO
(valeur de mesure interne) Temps Période Min2,1ms Min2,1ms
Max2,5ms ST d'échantillonnage
ON
Entrée RESET/ZERO
OFF
Max2,5ms Min6,0ms Min6,0ms
ON
Entrée P1 à entrée P4
OFF
Max12,0ms

• Déclenchée par la reconnaissance de la pièce ouvragée, la valeur de mesure sera déterminée


avec un délai des périodes d’auto-synchronisation et d’échantillonnage (c-à-d. le temps de
réinitialisation).
• La période d’auto-synchronisation peut être réglée entre 1 et 9.999 ms.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Réglage du maintien à auto-synchronisation à
la page 5-42.
• Le temps de sortie de stroboscope peut être changé.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Temps de sortie du stroboscope à la page 5-47.
• La période d’échantillonnage (c-à-d. le temps de réinitialisation) varie selon le nombre moyen.
Reportez-vous à la section Temps de réinitialisation et cycle de rafraîchissement à la page 7-13.
• Si l’entrée RESET ou l’entrée ZERO est activée pendant la période d’échantillonnage,
l’échantillonnage sera interrompu et la série LS-7600 attendra le résultat de la mesure.

7-12
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie

■ Commutation de la sortie BCD


Cycle de
rafraîchissement

Valeur de mesure OUT1


ON
Sortie OUT1 STROBE
OFF
Cycle de rafraîchissement
ON
Valeur de mesure OUT2
OFF
ON
Sortie OUT2 STROBE
OFF

ON
Entrée BCD SELECT
OFF
ON
Sortie BCD DATA OUT1 OUT1 OUT1 OUT2 OUT2 OUT1 OUT1
OFF
ON
Sortie BCD INDICATE
OFF

Max2,1ms Max2,1ms

• La sortie BCD peut être réglée sur OUT1 ou OUT2 en fonction de l’entrée BCD
SELECT.
• OUT1 et OUT2 sont rafraîchis de façon asynchrone en fonction des réglages
d’utilisateur pour le nombre moyen et le mode de mesure. OUT1 et OUT2 peuvent
être sélectionnés en fonction de l’entrée BCD SELECT.
• Il est possible d’utiliser la sortie BCD INDICATE pour vérifier si la sortie BCD actuelle
est OUT1 ou OUT2.

■ Période de réinitialisation et cycle de rafraîchissement


Le tableau suivant montre la relation entre le nombre moyen, le temps de réinitialisation
et les périodes du cycle de rafraîchissement. Si le mode de mesure est réglé sur 7
Maintien d’échantillon 2 ou Maintien à auto-synchronisation, changez l’élément Temps
de réinitialisation avec période d’échantillonnage.
Nombre de Temps de Cycle de
temps moyens réinitialisation [ms] rafraîchissement [ms]
1 0,42 0,42
2 0,83 0,83
4 1,67 0,83
8 3,33 0,83
16 6,67 0,83
32 13,33 0,83
64 26,67 0,83
128 53,33 0,83
256 106,67 1,67
512 213,33 3,33
1024 426,67 6,67
2048 853,33 13,33
4096 1706,67 26,67

7-13
Chapitre 7 Bornes d’entrée/sortie

■ Période d’entrée minimum


Pour le temps de retard (temps de retard de réponse) en réponse à l’entrée, reportez-
vous aux tableaux des temps correspondants.

Nom Caractéristiques
ON : 2,1ms
TIMING/ZERO/RESET
OFF : 2,1ms
ON : 6,0ms
P1~P4
OFF : 6,0ms

■ Tableau des temps du traitement par groupe


Groupe A Groupe B

Valeur de mesure OUT1 1 2 n-1 n 1 2 1 2

Sortie OUT1 STROBE ON


(stroboscope) OFF
ON
Sortie OUT2 du comparateur Résultat de distinction du groupe A
OFF
Sortie OUT2 WAITING ON
Résultat de distinction du groupe A
(attente) OFF
ON
Sortie OUT2 BCD Résultat de distinction du groupe A
OFF
Temps STROBE
Sortie OUT2 STROBE ON
(stroboscope) OFF
0±0,1ms Min2,1ms Min2,1ms
Entrée OUT2 RESET ON
(réinitialiser) OFF
Max2,5ms

• Le résultat de la distinction des groupes (OUT2) est déterminé et émis quand le numéro réglé (n) des
valeurs de mesure OUT1 est déterminé.
7 • Les réglages du temps du stroboscope STROBE sont modifiables.
Reportez-vous à la section Temps de sortie du stroboscope à la page 5-47.
• L’entrée OUT2 TIMING (synchronisation) et l’entrée ZERO sont ignorées.

■ Tableau des temps du traitement statistique


Valeur de mesure 1 2 n-1 n

ON
Sortie du stroboscope
OFF
ON
Entrée STATS
OFF
Sortie STATS RUN ON
(exécution STATS) OFF

Résultats statistiques Résultat statistique de 1 à n


Max Max
Période d’échantillonnage des
2,5ms données statistiques 2,5ms Max
15ms
• Si la série LS-7600 est sous contrôle synchrone externe, l’échantillonnage commence quand les premières
données sont déterminées après reconnaissance de la montée de l’entrée STATS (statistiques). La série
LS-7600 poursuit l’opération d’échantillonnage jusqu’à ce que les données soient déterminées au moment
où une chute de l’entrée STATS est identifiée. L’ensemble des données est alors traité statistiquement. Une
fois le traitement statistique terminé, la sortie STATS RUN (exécution statistiques) se désactive.
• Si la série LS-7600 est sous contrôle synchrone interne, l’échantillonnage commence quand les premières
données sont déterminées après reconnaissance de la montée de l’entrée STATS (statistiques). Les
éléments de données préréglés sont alors traités statistiquement. Le traitement statistique des données
démarre une fois que le nombre d’éléments de données est déterminé. Une fois le traitement statistique
terminé, la sortie STATS RUN (exécution statistiques) se désactive. Si l’entrée STATS est désactivée
pendant l’échantillonnage des données, la série LS-7600 annule l’échantillonnage. Si l’entrée STATS est
désactivée avant que la série LS-7600 n’ait commencé l’échantillonnage des données, le traitement
statistique n’est pas disponible.

7-14
Chapitre 8
RS-232C
Ce chapitre donne des informations concernant le
branchement la série LS-7600 à des périphériques avec les
fonctions de communications du RS-232C utilisées pour la
commande extérieure de la série LS-7600.

Caractéristiques techniques ........................................ 8-2


Communication à l’aide des commandes série ........... 8-4
Communication à l’aide d’un condensateur de
réglage synchrone externe ........................................ 8-26
Branchement à des imprimantes .............................. 8-29

8-1
Chapitre 8 RS-232C

Caractéristiques techniques
La série LS-7600 possède les fonctions de communications de l’interface RS-232C. La
section suivante donne des informations concernant les caractéristiques des communica-
tions du RS-232C de la série LS-7600, et la présentation des réglages de communications
qui varient selon le dispositif de connexion.

■ Caractéristiques du connecteur correspondant


Connecteur modulaire mâle à 8 broches (RJ-4S)

■ Disposition des broches

Numéro de broche Nom du signal Description 8

1 (Non utilisé) — 7
6

2 SD(TXD) Reçoit (entre dans lui-même) les 5


4
données provenant des périphériques. 3
2
3 RD(RXD) Transmet (sort) les 1

données aux périphériques.


4 SG(GND) GND
5 (Non utilisé) —
6 (Non utilisé) —
7 (Non utilisé) —
8 (Non utilisé) —

❈ Toutes les bornes non utilisées doivent être ouvertes. Ne branchez aucun fil à ces
bornes, sinon la série LS-7600 risque de mal fonctionner.
❈ La borne SG est connectée intérieurement (commune) à la borne d’alimention 0 V
(bloc de bornes 2) par l’intermédiaire d’une bobine d’impédance.
8
■ Caractéristiques des communications
Conformité du RS-232C à la norme EIA (définitions du modem)
D-MODE NORMAL PRINTER 1/2 PLC (mode KV)
Méthode de communications Duplex intégral
Méthode synchrone Synchronisation de marche/arrêt
Code de transmission ASCII
Longueur des données 7/8 bits 8 bits
Longueur d'arrêt 1/2bit 1bit
Vérification de la parité Sans/Pair/Impair Pair
Taux de bauds 1200/2400/4800/9600/ 9600bps
19200/38400/57600/115200bps
Séparateur CR CR + LF STX + ETX
Contrôle du débit Sans

Pour les réglages des caractéristiques de communications, reportez-vous à la section


RS-232C à la page 6-7.

8-2
Chapitre 8 RS-232C

■ Réglages des branchements du RS-232C


Effectuez les réglages de l’environnement suivants en fonction du dispositif de
connexion. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages de référence indiquées dans
le tableau. Pour plus de détails concernant les réglages de l’environnement du RS-
232C, reportez-vous à la page 6-7.
Élément de réglage de l'environnement
Périphérique Page de référence
D-MODE D-SEND
Communications sans protocole avec des ordinateurs NORMAL
Sortie des valeurs
personnels ou des unités de liaison PLC.
de mesure et
OFF
KV <=> LS (Transmission changements de réglages
et réception des avec les commandes
commandes)
Série KV
KV <= LS (KV pour la PLC Sortie des valeurs
(mode KV) de mesure
réception des
commandes seulement) S1/S2 sous commande
synchrone externe
(page 8-26)
PRINTER1/ Branchement à des
Imprimante S1/S2/S3 imprimantes (page 8-29)
PRINTER2

8-3
Chapitre 8 RS-232C

Communication à l’aide des commandes série


Pour permettre à la série LS-7600 de transmettre les valeurs de mesure ou d’autoriser les
changements de réglages, branchez un périphérique tel qu’un PC ou une unité de liaison
PLC à la série LS-7600.

Branchement à une unité de liaison PC/PLC


La section suivante donne des informations concernant le branchement d’ordinateurs
personnels ou d’unités de liaison PLC à la série LS-7600. Utilisez le câble spécialisé OP-
35382 (avec connecteurs D-sub à 9 broches) ou OP-25253 (avec connecteurs D-sub à 25
broches) pour effectuer le branchement.
Pour plus de détails concernant le branchement de l’unité de liaison PLC, reportez-vous au
mode d’emploi de l’unité de liaison PLC.

Remarque : Il n’est pas possible de brancher la sortie de la série LS-7600 sous contrôle
synchrone externe à des imprimantes.
Branchements
CôtéPC
op- op- Nom du
CôtéLS 25253 35382 signal
SD(TXD) SD(TXD)
RD(RXD) RD(RXD)
SG(GND) SG(GND)
RS(RTS)
CS(CTS)
DR(DSR)
CD(DCD)
ER(DTR)

■ Réglages de l’environnement
Effectuez les réglages de l’environnement suivants en fonction du PC ou de l’unité de
liaison PLC à brancher. Pour plus de détails, reportez-vous à la section RS-232C à la
page 6-7.
Élément Valeur de réglage Remarques
BAUDRATE 1200/2400/4800/9600/19200
/38400/57600/115200bps
Effectuez les réglages en fonction
PARITY NONE/EVEN/ODD
du périphérique utilisé.
STOPBIT 1/2
D-LENGTH 7/8
D-MODE NORMAL Reportez-vous aux
D-SEND OFF remarques ci-dessous :
❈ Lorsque l’élément D-MODE est mis sur NORMAL, le caractère Cr est sélectionné pour
l’insertion du séparateur.
❈ Lorsque l’élément D-SEND est mis sur OFF, il est possible d’effectuer la sortie des valeurs
mesurées et les changements de réglages en utilisant les commandes du RS-232C.
8-4
Chapitre 8 RS-232C

Branchement à la série KV
La section suivante donne des informations concernant le branchement du contrôleur
logique programmable de la série KV de Keyence à la série LS-7600. Pour brancher le KV
au LS-7600, utilisez le câble spécialisé OP-25254.

Remarque : • Il n’est pas possible de brancher la sortie de la série LS-7600 sous contrôle
synchrone externe à des imprimantes.
• La série KV-300/Visuel seulement peut transmettre les données de texte. La
série KV-10/80 ne peut pas être utilisée avec ce mode. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 8-26.
• Avant d’entreprendre le branchement de la série KV-10/80, reportez-vous
au mode d’emploi de la série KV.

Branchements
La section suivante donne des informations concernant le branchement du KV-16DT. (à
titre d’exemple)

Côté LS Côté KV-16DT


SD(TXD) SD(TXD)
RD(RXD) RD(RXD)
SG(GND) SG(GND)

■ Réglages de l’environnement
Effectuez les réglages de l’environnement suivants lorsque vous branchez la série KV-
10/80. Pour plus de détails concernant les réglages de l’environnement, reportez-vous
à la section RS-232C à la page 6-7.

Élément Valeur de réglage Remarques


8
BAUDRATE 9600bps
Les réglages spécifiés dans ce
PARITY EVEN tableau sont automatiquement
STOPBIT 1 sélectionnés lorsque l'élément
D-MODE est mis sur PLC.
D-LENGTH 8
D-MODE PLC Reportez-vous aux
D-SEND OFF remarques ci-dessous :

❈ Lorsque l’élément D-MODE est mis sur NORMAL, le caractère Cr est sélectionné
pour l’insertion du séparateur.
❈ Lorsque l’élément D-SEND est mis sur OFF, il est possible d’effectuer la sortie des
valeurs de mesure et les changements de réglages en utilisant les commandes du
RS-232C.

8-5
Chapitre 8 RS-232C

Présentation des formats de commande


Lorsque la série LS-7600 reçoit une commande provenant du périphérique, la série LS-
7600 répond à la commande reçue et renvoie une réponse au périphérique. La section
suivante donne des informations concernant les formats de commande respectifs.

Remarque : Lorsque vous écrivez un programme de contrôle, assurez-vous que le pro-


gramme permettra au périphérique d’envoyer la commande suivante après
que le périphérique ait confirmé la réponse de la série LS-7600.

■ Branchement à une unité de liaison PC/PLC


Les caractères STX+ETX sont ajoutés Commande
aux commandes et aux réponses.
Format de commande cr

LS
Réponse
Format de réponse cr

■ Branchement à la série KV-10/80


Les caractères STX+EX sont utilisés Command
pour insérer un séparateur au format de STX Format de commande ETX
réception et au format de réponse.
LS
Réponse
STX Format de réponse ETX

■ Présentation des formats de commande


Les exemples typiques de formats de commande suivants sont expliqués ci-dessous.
• Format de commande
• Format de réponse
8 • Format de réponse d’erreur
Format de commande

[ , ] [ , ] [ , ]
Commande principale Identificateur 1 Identificateur 2 Identificateur 3

Format de réponse

[ , ] [ , ] [ , ]
La commande principale reçue ou l'identificateur
sont ajoutés comme en-tête.

Format de réponse d’erreur

E R , , Numéro d'erreur
00 : Erreur de commande
01 : Erreur de commande due à un problème de
Commande principale fonctionnement
20 : Erreur de longueur des données
21 : Erreur du nombre d'éléments de données
22 : Plage dépassée de valeur des données
88 : Erreur de dépassement de délai
99 : Autres

8-6
Chapitre 8 RS-232C

Commandes série de mesure


La section suivante donne des informations concernant les commandes série utilisées
pour le contrôle des mesures.

Liste des commandes


Commande Réponse

Sortie des valeurs M q , r cr M q , s s s s s s s s s [ , t t ]


de mesure (page 8-8)
[ , s s s s s s s s s [ , t t ] ] cr

M R cr Re-output
Sortie des valeurs L q , r cr L q , s s s s s s s s s [ , t t ]
de mesure sous contrôle de
synchronisation (page 8-9) [ , s s s s s s s s s [ , t t ] ] cr
Synchronisation activée
(page 8-11)
H q cr H q cr
Synchronisation
désactivée (page 8-11)
U q cr U q cr
Réinitialisation
Q q cr Q q cr
(page 8-11)
Mise à zéro automatique
V q cr V q cr
activée (page 8-11)
Mise à zéro automatique W q cr W q cr
désactivée (page 8-11)
Statistiques activées O q cr
(page 8-12)
O q cr
Statistiques désactivées R q cr
(page 8-12) R q cr
Sélection des numéros de
programmes (page 8-12)
P W , v cr P W cr
Vérification des numéros de P R cr P R , v cr
programmes (page 8-12)
Verrouillage de touches P L , w cr P L , w cr
activé/désactivé (page 8-12)
Sortie des fonctions
(page 8-13)
I S , a cr I S , x , y cr

Code
a : Numéro de zone tt : comparaison des résultats sssssssss : Valeur mesurée w : Confirmation de marche/arrêt y : Vérification des zones
q : Numéro de sortie r : Contenu de la sortie v : Numéro de programme x : Mise au point

❈ Les formats ci-dessus sont des exemples avec la touche Cr utilisée pour les
séparateurs.
Si la série KV-10/80 est utilisée (c-à-d. si PLC est réglé comme réglage de
l’environnement D-MODE), utiisez plutôt les caractères STX+ETX. (page 8-6)
8
■ Format des valeurs de mesure (format s s s s s s s s s )

Marque Bloc de nombres entiers relatifs . Bloc de décimales

Fixé à un total de huit caractères. La position


du point de décimale varie selon l'unité et
l'unité d'affichage minimum utilisées.
Fixée à + ou -.

Par exemple, les valeurs de mesure suivantes sont obtenues.

Valeur de mesure Format de sortie


1.23450 + 0 1 . 2 3 4 5 0
–123.450 – 0 1 2 3 . 4 5 0
–123.4 – 0 1 2 3 . 4 0 0

8-7
Chapitre 8 RS-232C

Détails des commandes


La section suivante donne des informations concernant les commandes et les réponses
que la série LS-7600 renvoie lorsque les commandes sont traitées correctement. Pour les
réponses d’erreur, reportez-vous à la section Présentation des formats de commande à la
page 8-6.
Pour les retards de réponse, reportez-vous au Tableau des temps à la page 8-24.

■ Sortie des valeurs de mesure


La série LS-7600 peut sortir une valeur de mesure.
Les types de sorties de valeurs de mesure suivantes peuvent être effectués.
• Sortie des valeurs de mesure : La valeur de mesure est sortie.
• Sortie des résultats du traitement statistique :
La réponse est émise quand la fonction de
traitement statistique est désactivée. Les données
traitées statistiquement sont émises à l’aide des
commandes R/O.
• Nouvelle sortie des valeurs de mesure :
La valeur de mesure précédente est sortie à
nouveau.
● Sortie des valeurs de mesure

Commande
Type de sortie
M q , r cr Numéro de réglage de sortie
0 : Valeur de mesure
1 : Valeur de mesure + résultat du comparateur
0: OUT1+OUT2 2 : Données traitées statistiquement
1: Seulement OUT1
LS 2: Seulement OUT2
Réponse (dans le cas de la sortie des valeurs de mesure)
Numéro de sortie
M q , s s s s s s s s s [ , t t ]
[ , s s s s s s s s s [ , t t ] ] cr
Résultat du comparateur: HH, HI, GO,
Format des valeurs de LO ou LL Ajouté si la valeur de sortie
8 mesure (Reportez-vous
à la page 8-7.)
est 1. Omis si la valeur de sortie est 0.

Exemple : les données suivantes sont sorties si le numéro de réglage de sortie est 0 et
que la valeur de sortie est 1.
M 0 , + 0 1 . 2 3 4 5 0 , H I , + 2 4 . 6 2 3 4 0 , L O cr
Valeur de mesure Résultat du Valeur de mesure OUT2
OUT1 comparateur OUT1 Résultat du comparateur OUT2

Le même format est utilisé pour la sortie du traitement par groupe.


Le résultat de ce traitement est toujours émis sous OUT2.

8-8
Chapitre 8 RS-232C
Réponse
(dans le cas des données de traitement statistique)
Numéro de sortie
M q , s s s s s s s s s MAX
, s s s s s s s s s MIN
, s s s s s s s s s AVE
, s s s s s s s s s PP
, s s s s s s s s s s Écart
, u u u u u u u Nombre d’éléments de données
, u u u u u u u Nombre d’éléments de données HH
, u u u u u u u Nombre d’éléments de données HI
, u u u u u u u Nombre d’éléments de données GO
, u u u u u u u Nombre d’éléments de données LO
, u u u u u u u Nombre d’éléments de données LL
[ , s s s s s s s s s MAX
, s s s s s s s s s MIN
, s s s s s s s s s AVE
, s s s s s s s s s PP
, s s s s s s s s s s Écart
, u u u u u u u Nombre d’éléments de données
, u u u u u u u Nombre d’éléments de données HH
, u u u u u u u Nombre d’éléments de données HI
, u u u u u u u Nombre d’éléments de données GO
, u u u u u u u Nombre d’éléments de données LO
, u u u u u u u cr ] Nombre d’éléments de données LL

Nombre d’éléments traités : 0000002~9999999

s s s s s s s s s s Format de mesure (Reportez-vous à la page 8-7)


Si le réglage de sortie est 0, les données traitées
statistiquement sous OUT2 seront ajoutées.

● Nouvelle sortie des valeurs de mesure

Commande
M R cr

LS Réponse
Sortie précédente transmise à nouveau
8
■ Sortie des valeurs de mesure sous contrôle de synchronisation

Commande
Type de sortie
L q , r cr Numéro de réglage de sortie 0 : Valeur de mesure
1 : Valeur de mesure + résultat du comparateur
0 : OUT1+OUT2
1 : Seulement OUT1
2 : Seulement OUT2
LS
Réponse
Numéro de sortie coïncidant avec le
L q , s s s s s s s s s [ , t t ] numéro de commande de réception
[ , s s s s s s s s s [ , t t ] ] cr
Résultat du comparateur : HH, HI, GO, LO ou LL
Format des valeurs de mesure Ajouté si la valeur de sortie est 1. Omis si la
(Reportez-vous à la page 8-7.) valeur de sortie est 0.

8-9
Chapitre 8 RS-232C

Modes de mesure Maintien de crête, Maintien inférieur, Maintien de crête à crête,


Maintien moyen ou Maintien d’échantillon 1
Période d'échantillonnage Période d'échantillonnage
Max
Max

Valeur de mesure

Commande U[] L[] U[] L[]

Réponse U[] Valeur mesurée U[] Valeur mesurée

En mode de maintien de crête, la valeur


maximum de la période d'échantillonnage
est renvoyée comme valeur de mesure.

Lorsque la série LS-7600 reçoit une commande L (sortie des valeurs de mesure), la
synchronisation interne est déclenchée et la valeur de mesure déterminée est
renvoyée. La commande de synchronisation activée (commande H) n’est pas
nécessaire. La commande de synchronisation désactivée (commande U) est
nécessaire pour enclencher l’échantillonnage.
Mode de mesure Maintien d’échantillon 2
Période d'échantillonnage

Période d'échantillonnage

Valeur de mesure Valeur de mesure

Commande Réponse L[] L[]

Commande Réponse Valeur mesurée Valeur mesurée

La valeur de mesure est renvoyée après


la période d'échantillonnage.

Lorsque la série LS-7600 reçoit une commande L (sortie des valeurs de mesure), la
synchronisation interne est déclenchée. La série LS-7600 enclenche l’échantillonnage
8 et la valeur de mesure déterminée est renvoyée. La commande de synchronisation
désactivée (commande U) ou la commande de synchronisation activée (commande H)
n’est pas nécessaire.

Remarque : • Si le mode de mesure est mis sur le maintien à auto-synchronisation, la


commande L n’est pas utilisable. Une erreur (99) sera renvoyée si cette
commande est exécutée.
• Si la série LS-7600 reçoit une commande L pendant que la série LS-7600
reçoit une entrée de synchronisation ou que la synchronisation interne est
enclenchée par la commande H, la série LS-7600 renverra une réponse
d’erreur (01).
• Si OUT 1 et OUT 2 sont toutes deux mises sur le maintien d’échantillon 2
ou que l’une ou l’autre d’entre elles est mise sur le maintien d’échantillon 2,
les valeurs de mesure seront déterminées de façon asynchrone. À ce
moment, si la série LS-7600 reçoit la commande L0, la réponse ne sera pas
renvoyée de façon asynchrone. Les deux valeurs de mesure OUT1 et OUT2
avec une virgule comme séparateur seront renvoyées lorsque les valeurs de
mesure OUT1 et OUT2 auront été déterminées.
• Si la série LS-7600 reçoit la commande L2 alors qu’elle effectue un
traitement par groupe, un message d’erreur est renvoyé. Si la série LS-7600
reçoit la commande L1, seule la valeur de mesure OUT1 est déterminée et
renvoyée.
Si la série LS-7600 reçoit la commande L0, les deux valeurs de mesure
OUT1 et OUT2 (résultat du traitement par groupe), séparées par une
virgule, sont renvoyées une fois le résultat du traitement par groupe obtenu.
8-10
Chapitre 8 RS-232C

■ Synchronisation activée
Cette commande active l’entrée de synchro- Commande
nisation. H q cr

Numéro de sortie
Avec l’exécution de la commande H0, le 0 : OUT1+OUT2
fonctionnement de la série LS-7600 est le LS Réponse
1 : Seulement OUT1
2 : Seulement OUT2
même qu’avec SYNC réglé comme un H q cr
article de réglage de l’environnement
TMODE.
Si la commande H1 ou H2 est exécutée, le
fonctionnement de la série LS-7600 sera le
même que lorsque ASYNC est établi
comme élément de réglage de
l’environnement T-MODE.

■ Synchronisation désactivée
Cette commande désactive l’entrée de Commande
synchronisation. U q cr

Si la commande U0 est exécutée, le Numéro de sortie


0 : OUT1+OUT2
fonctionnement de la série LS-7600 sera le LS Réponse
1 : Seulement OUT1
même que lorsque SYNC est établi comme 2 : Seulement OUT2
U q cr
élément de réglage de l’environnement
TMODE.
Si la commande U1 ou U2 est exécutée, le
fonctionnement de la série LS-7600 sera le
même que lorsque ASYNC est établi
comme élément de réglage de
l’environnement T-MODE.

■ Réinitialisation Commande 8
Ceci active l’entrée RESET. Q q cr

Numéro de sortie
0 : OUT1+OUT2
LS Réponse
1 : Seulement OUT1
2 : Seulement OUT2
Q q cr

■ Mise à zéro automatique activée Commande


Ceci active l’entrée de mise à zéro V q cr

automatique. Numéro de sortie


0 : OUT1+OUT2
LS Réponse
1 : Seulement OUT1
2 : Seulement OUT2
V q cr

■ Mise à zéro automatique Commande


désactivée W q cr

Cette commande annule la mise à zéro Numéro de sortie


automatique. LS Réponse 0 : OUT1+OUT2
1 : Seulement OUT1
2 : Seulement OUT2
W q cr
8-11
Chapitre 8 RS-232C

■ Échantillonnage statistique activé


Cette commande démarre l’échantillonnage Commande
des données pour le traitement statistique. O q cr Numéro de sortie
0 : OUT1+OUT2
1 : OUT1
2 : OUT2
LS
Réponse
O q cr

■ Échantillonnage statistique
désactivé
Commande
Cette commande termine l’échantillonnage Numéro de sortie
R q cr
des données pour le traitement statistique. 0 : OUT1+OUT2
1 : OUT1
Synchronisation externe : LS 2 : OUT2
La série LS-7600 termine Réponse
l’échantillonnage statistique et démarre R q cr
le traitement statistique.
Synchronisation interne :
Si l’échantillonnage statistique est en
cours, la série LS-7600 annule
l’opération. Dans le cas contraire, le
traitement statistique n’est pas exécuté.

■ Sélection des numéros de Commande


programmes P W , v cr
N0 de programme
Cette commande sélectionne les numéros 0-9, A-F
de programmes. Elle est activée quand LS
Réponse
PANEL (panneau) est réglé comme élément
P W cr
de réglage de l’environnement P-SELECT
8 (sélectionner programme).

■ Confirmation des numéros de Commande


programmes P R cr

Cette commande est utilisée pour confirmer


le numéro de programme qui est établi LS
Réponse
actuellement.
P R , v cr N0 de programme
Cette commande est activée si PANEL est
0-9, A-F
établi comme élément de réglage de
l’environnement P-SELECT.

■ Activation/désactivation du Commande
verrouillage de touches P L , w cr Verrouillage de touches activé/désactivé
0 : Désactivé
Cette commande permet d’activer ou 1 : Activé
désactiver le verrouillage des touches. LS 2 : Confirmer
Réponse
P L , w cr

8-12
Chapitre 8 RS-232C

■ Sortie des fonctions


Cette commande permet de vérifier l’état de Commande
la sortie de la mise au point FOCUS et l’état I S , a cr Numéro de zone
de la sortie de vérification des zones. 1 : ZONE 1
2 : ZONE 2
LS
Réponse
Sortie de vérification des zones
I S , x , y cr
0 : Désactivée
1 : Activée

Sortie FOCUS
0 : Activée
1 : Désactivée

8-13
Chapitre 8 RS-232C

Commandes série de configuration


La section suivante donne des informations concernant les formats de commande qui sont
utilisés pour effectuer des changements de réglages.

Liste des commandes


Commande Réponse

Tête S D , H E , a , b cr S D , H E , a cr
Réglage des zones

(page 8-15)
Zone S D , A R , a , c cr S D , A R , a cr
(page 8-15)
Nombre de bords SEG S D , S E , a , d d d d e , d d d d e cr S D , S E , a cr
(page 8-15)
Vérification des zones S D , A T , a , f f f cr S D , A T , a cr
(page 8-16)
Niveau S D , L E , a , g g cr S D , L E , a cr
(page 8-16)

Calcul S D , C A , h , i i cr S D , C A , h cr
(page 8-16)
Average S D , A V , h , j j cr S D , A V , h cr
Réglage de la sortie

(Page 8-16)
Mode RUN S D , M E , h , k k cr S D , M E , h cr
(page 8-17)
Auto-synchronisation S D , T M , h , l l l l cr S D , T M , h cr
(page 8-17)
Offset S D , O F , h , m m m m m m m m cr S D , O F , h cr
Décalage(page 8-17)
Analogique Valeur de référence S D , A U , h , n n cr S D , A U , h cr
(page 8-17)
Palier S D , A O , h , m m m m m m m m , m m m m m m m m cr S D , A O , h cr
(page 8-18)

Valeur de UPPER S D , U P , h , m m m m m m m m cr S D , U P , h cr
référence (page 8-18)
STANDARD S D , S D , h , m m m m m m m m cr S D , S D , h cr

LOWER S D , L W , h , m m m m m m m m cr S D , L W , h cr
Réglage de la tolérance

Palier HH S D , H H , h , m m m m m m m m cr S D , H H , h cr
(page 8-19)
HI S D , H I , h , m m m m m m m m cr S D , H I , h cr

LO S D , L O , h , m m m m m m m m cr S D , L O , h cr

8 LL

Maintien ON/OFF
S D

S D
,
,
L L

J O
,
,
h

h
,
,
m m m m m m m m cr

w w cr
S D

S D
,
,
L L

J O
,
,
h cr

h cr
(page 8-20)
HOLD-H S D , E H , h , m m m m m m m m cr S D , E H , h cr

HOLD-L S D , E L , h , m m m m m m m m cr S D , E L , h cr
Réglage des Options Réglage du calibrage

Calibrage logique S D , C L , a , m m m m m m m m , m m m m m m m m , S D , C L , a cr
(page 8-20) m m m m m m m m , m m m m m m m m cr

Traitement statistique S D , S T , h , o o o o o o o cr S D , S T , h cr
(page 8-20)
Traitement par groupes S D , G R , p p p cr S D , G R cr
(page 8-21)

Code
a : Numéro de réglage de zone dddd : Nombre de bords gg : Palier jj : Nombre moyen mmmmmmmm : Valeur numérique
b : Numéro de tête e : Mode de bord h : Numéro de réglage de sortie kk : Mode de mesure nn : Échelle analogique
c : Zone fff : Nombre de bords ii : Calcul llll : Période d'auto-synchronisation w : Activé/désactivé

❈ Les formats ci-dessus sont des exemples avec la touche Cr utilisée pour les
séparateurs.
Si la série KV-10/80 est utilisée (c-à-d. si PLC est établi comme réglage de
l’environnement D-MODE), utilisez les caractères STX+ETX plutôt que Cr.
(Reportez-vous -à la page 8-6.)

8-14
Chapitre 8 RS-232C

■ Format des réglages numériques (format m m m m m m m m )


Ce format est un format de longueur fixe composé d’un seul caractère de marque et de
sept caractères numériques sans aucune décimale utilisée.
Le format suivant est utilisé pour la valeur de mesure correspondante.

Valeur de mesure Format

1.23450 + 0 1 2 3 4 5 0

Détails des commandes


La section suivante donne des informations concernant les commandes et les réponses
que la série LS-7600 renvoie lorsque les commandes sont traitées correctement. Pour
les réponses d’erreur, reportez-vous à la section Présentation des formats de
commande à la page 8-6. Pour les retards de réponse, reportez-vous au Tableau des
temps à la page 8-24.

■ Tête
Cette commande change les réglages de la tête de mesure.
Numéro de tête
Commande 1 : Tête 1
S D , H E , a , b cr 2 : Tête 2

Numéro de zone
1 : Zone 1
LS 2 : Zone 2
Réponse
S D , H E , a cr

Numéro de zone
■ Zone
Cette commande change la méthode de mesure des zones de la série LS-7600.
Méthode de mesure

Commande
S D , A R , a , c cr
0 : DIA 2 : B-EDGE
1 : T-EDGE 3 : SEG 8
Numéro de zone
1 : Zone 1
LS 2 : Zone 2
Réponse
S D , A R , a cr

Numéro de zone

■ Nombre de bords
Cette commande change le réglage du nombre de bords de la série LS-7600 si la
méthode de mesure des zones est mise sur SEG.
Mode de bord
E : Mode E
Commande P : Mode P
S D , S E , a , d d d d e , d d d d e cr
Nombre de bords
-127- +127
Numéro de zone
LS 1 : Zone 1
2 : Zone 2
Réponse
S D , S E , a cr

Numéro de zone

8-15
Chapitre 8 RS-232C

■ Vérification des zones


Cette commande effectue les réglages d’activation/désactivation de la vérification des
zones et change le nombre de bords.

Nombre de bords de vérification des zones


Commande OFF : OFF
S D , A T , a , f f f cr 002~127 : Valeur spécifiée
avec la fonction de
Numéro de zone vérification des
zones activée.
1 : Zone 1
LS 2 : Zone 2
Réponse
S D , A T , a cr

Numéro de zone

■ Niveau
Cette commande change les réglages de niveau de palier.

Niveau
Commande 10-99
S D , L E , a , g g cr

Numéro de zone
1 : Zone 1
LS 2 : Zone 2
Réponse
S D , L E , a cr

Numéro de zone

■ Calcul
Cette commande change les réglages de calcul de zones.

8 Coefficient de calcul
0:0 3 : -1
Commande 1:1 4 : -0.5
2 : 0.5
S D , C A , h , i i cr
Numéro de sortie
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , C A , h cr

■ Moyenne
Cette commande change le nombre moyen.

Nombre moyen
00 : 1 03 : 08 06 : 064 09 : 0512 12 : 4096
Commande 01 : 2 04 : 16 07 : 128 10 : 1024
02 : 4 05 : 32 08 : 256 11 : 2048
S D , A V , h , j j cr
Numéro de sortie
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , A V , h cr

8-16
Chapitre 8 RS-232C

■ Mode de mesure
Cette commande change les réglages du mode de mesure.

Mode de mesure
00 : NORMAL 04 : AV-HOLD 08 : S-HOLD1
01 : P-HOLD 05 : A-P-HOLD 09 : S-HOLD2
Commande 02 : B-HOLD 06 : A-B-HOLD 10 : SELF-T
03 : D-HOLD 07 : A-D-HOLD
S D , M E , h , k k cr
Numéro de sortie
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , M E , h cr

■ Période d’auto-synchronisation
Si le mode de mesure est mis sur maintien à auto-synchronisation, la commande
changera les réglages de la période d’auto-synchronisation.

Période d'auto-synchronisation
Commande 0000~9999ms

S D , T M , h , l l l l cr

Numéro de sortie
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , T M , h cr

■ Décalage
Cette commande effectue les changements de réglages des valeurs de décalage.

Format de réglage des valeurs


(Reportez-vous à la page 8-15.)
Commande
S D , O F , h , m m m m m m m m cr

Numéro de sortie 8
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , O F , h cr

■ Mise à l’échelle analogique


Cette commande change les réglages de mise à l’échelle pour la sortie analogique. La
série LS-7600 renvoie une réponse d’erreur si la commande reçue est différente en
mode de tolérance.
Mode de valeur de référence

Valeur de mise à l'échelle


00 : 1 03 : 10 06 : 100 09 : 1000 12 : 10000
Commande 01 : 2 04 : 20 07 : 200 10 : 2000
02 : 5 05 : 50 08 : 500 11 : 5000
S D , A U , h , n n cr
Numéro de sortie
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , A U , h cr

8-17
Chapitre 8 RS-232C

Mode de palier

Valeur de réglage +10V Valeur de réglage -10V


Format de réglage des valeurs Format de réglage des valeurs
(Reportez-vous à la page 8-15.) (Reportez-vous à la page 8-15.)
Commande
S D , A O , h , m m m m m m m m , m m m m m m m m cr

Numéro de sortie
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , A O , h cr

■ Tolérance
Cette commande change les réglages de la tolérance. La série LS-7600 renvoie une
réponse d’erreur si une commande reçue est différente en mode de tolérance.
● Mode de valeur de référence
UPPER

Tolérance
Format de réglage des valeurs (Reportez-vous à la page 8-15.)
Commande
S D , U P , h , m m m m m m m m cr

Numéro de sortie
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , U P , h cr

STANDARD

Tolérance

8 Commande
S D , S D , h ,
Format de réglage des valeurs (Reportez-vous à la page 8-15.)

m m m m m m m m cr

Numéro de sortie
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , S D , h cr

LOWER

Tolérance
Format de réglage des valeurs (Reportez-vous à la page 8-15.)
Commande
S D , L W , h , m m m m m m m m cr

Numéro de sortie
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , L W , h cr

8-18
Chapitre 8 RS-232C

● Mode de palier
HH

Tolérance
Format de réglage des valeurs (Reportez-vous à la page 8-15.)
Commande
S D , H H , h , m m m m m m m m cr

Numéro de zone
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , H H , h cr

HI

Tolérance
Format de réglage des valeurs (Reportez-vous à la page 8-15.)
Commande
S D , H I , h , m m m m m m m m cr

Numéro de sortie
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , H I , h cr

LO

Tolérance
Format de réglage des valeurs (Reportez-vous à la page 8-15.)
Commande
S D , L O , h , m m m m m m m m cr

Numéro de sortie
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , L O , h cr

LL
8
Tolérance
Format de réglage des valeurs (Reportez-vous à la page 8-15.)
Commande
S D , L L , h , m m m m m m m m cr

Numéro de sortie
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , L L , h cr

8-19
Chapitre 8 RS-232C

■ Élimination des valeurs de maintien activée/désactivée


Cette commande active et désactive la fonction d’élimination des valeurs anormales.

Commande Limite inférieure activée/désactivée


S D , J O , h , w w cr 1 : Désactivée
2 : Activée
Numéro de sortie Upper limit ON/OFF
1 : OUT1 1 : OFF
LS 2 : OUT2 2 : ON

Réponse
S D , J O , h cr

■ Valeur de réglage de l’élimination des valeurs de maintien


Change la valeur de réglage de la fonction d’élimination des valeurs anormales.
HOLD-H

Valeur de réglage
Format de réglage des valeurs (Reportez-vous à la page 8-15.)
Commande
S D , E H , h , m m m m m m m m cr

Numéro de sortie
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , E H , h cr

HOLD-L

Valeur de réglage
Format de réglage des valeurs (Reportez-vous à la page 8-15.)
Commande
S D , H L , h , m m m m m m m m cr

Numéro de sortie

8 LS
Réponse
1 : OUT1
2 : OUT2

S D , H L , h cr

■ Calibrage logique
Cette commande est utilisée pour le calibrage logique.
La série LS-7600 renverra une réponse d’erreur si le mode de calibrage n’est pas mis
sur le calibrage logique.

T1-A T1-B
Format de réglage des valeurs Format de réglage des valeurs
(Reportez-vous à la page 8-15.) (Reportez-vous à la page 8-15.)
Commande
S D , C L , a , m m m m m m m m , m m m m m m m m ,
Numéro de zone
m m m m m m m m , m m m m m m m m cr

1 : Zone 1 T2-A T2-B


LS 2 : Zone 2 Format de réglage des valeurs Format de réglage des valeurs
Réponse (Reportez-vous à la page 8-15.) (Reportez-vous à la page 8-15.)
S D , C L , a cr

8-20
Chapitre 8 RS-232C

■ Traitement par groupe


Cette commande active et désactive la fonction de traitement par groupe et effectue les
changements des valeurs réglées.

Commande Réglage du traitement par groupe


OFF : désactivé
S D , G R , p p p cr ON, Nombre de groupes : 002~255

LS
Réponse
S D , G R cr

■ Traitement statistique
Cette commande active et désactive la fonction de traitement statistique et change le
nombre d’éléments de données de traitement.

Commande Réglage statistique


OFF : 0000000
S D , S T , h , o o o o o o o cr Externe : 0000001
Numéro de sortie Nombre de données de traitement interne :
0000002 à 9999999
1 : OUT1
LS 2 : OUT2
Réponse
S D , S T , h cr

8-21
Chapitre 8 RS-232C

Commandes série pour vérifier les réglages LS


La section suivante donne des informations concernant les formats de commande utilisés
pour vérifier les détails des réglages.
Commande Réponse

Tête S C , H E , a cr S C , H E , a , b cr
Réglage des zones

(page 8-15)
Zone S C , A R , a cr S C , A R , a , c cr
(page 8-15)
Nombre de bords SEG S C , S E , a cr S C , S E , a , d d d d e , d d d d e cr
(page 8-15)
Vérification des zones S C , A T , a cr S C , A T , a , f f f cr
(page 8-16)
Niveau S C , L E , a cr S C , L E , a , g g cr
(page 8-16)

Calcul S C , C A , h cr S C , C A , h , i i cr
(page 8-16)
Moyenne S C , A V , h cr S C , A V , h , j j cr
Réglage de la sortie

(page 8-16)
Mode RUN S C , M E , h cr S C , M E , h , k k cr
(page 8-17)
Auto-synchronisation S C , T M , h cr S C , T M , h , l l l l cr
(page 8-17)
Décalage S C , O F , h cr S C , O F , h , m m m m m m m m cr
(page 8-17)
Analogique Valeur de référence S C , A U , h cr S C , A U , h , n n cr
(Page 8-17)
Palier S C , A O , h cr S C , A O , h , m m m m m m m m , m m m m m m m m cr
(Page 8-18)

Valeur de UPPER S C , U P , h cr S C , U P , h , m m m m m m m m cr
référence (Page 8-18)
STANDARD S C , S D , h cr S C , S D , h , m m m m m m m m cr

LOWER S C , L W , h cr S C , L W , h , m m m m m m m m cr

S C , H H , h cr S C , H H , h , m m m m m m m m cr
Réglage du calibrage

Palier HH
(Page 8-19)
HI S C , H I , h cr S C , H I , h , m m m m m m m m cr

LO S C , L O , h cr S C , L O , h , m m m m m m m m cr

LL S C , L L , h cr S C , L L , h , m m m m m m m m cr

Maintien ON/OFF S C , J O , h cr S C , J O , h , w w cr
(Page 8-20)

8 HOLD-H

HOLD-L
S C

S C
,
,
E H

E L
,
,
h cr

h cr
S C

S C
,
,
E H

E L
,
,
h

h
,
,
m m m m m m m m cr

m m m m m m m m cr
Réglage des Options Réglage de la tolérance

Calibrage logique S C , C L , a cr S C , C L , a , m m m m m m m m , m m m m m m m m ,
(Page 8-20) m m m m m m m m , m m m m m m m m cr

Traitement statistique S C , S T , h cr S C , S T , h , o o o o o o o cr
(page 8-20)
Traitement par groupes
(page 8-21)
S C , G R cr S C , G R , p p p cr

Code
a : Numéro de réglage de zone dddd : Nombre de bords gg : Palier jj : Nombre moyen mmmmmmmm : Valeur numérique
b : Numéro de tête e : Mode de bord h : Numéro de réglage de sortie kk : Mode de mesure nn : Échelle analogique
c : Zone fff : Nombre de bords ii : Calcul llll : Période d'auto-synchronisation w : Activé/désactivé

❈ Les formats ci-dessus sont des exemples avec la touche Cr utilisée pour les
séparateurs.
Si la série KV-10/80 est utilisée (c-à-d. si PLC est établi comme réglage de
l’environnement D-MODE), utilisez les caractères STX+ETX plutôt que Cr.
(Reportez-vous à la page 8-6.)
❈ Pour plus de détails concernant les commandes, reportez-vous à la section
Présentation des formats de commande à la page 8-6. Lorsque la réponse pour la
commande de changement de réglages est reçue par la série LS-7600, la série LS-
7600 renverra des données détaillées concernant les réglages actuels de la série
LS-7600.
8-22
Chapitre 8 RS-232C

Commandes par lots


Il est possible d’effectuer la lecture de toutes les données de réglages de la série LS-
7600 et de sauvegarder les données sur PC. Les données sauvegardées sur le PC
peuvent aussi être écrites sur le contrôleur. Utilisez les commandes de lecture de
programme et d’écriture de programme.

Ces commandes permettent d’effectuer les opérations suivantes.


• Lecture et écriture des réglages de programmes (les valeurs de réglage de la mise à
zero automatique sont incluses).
• Lecture et écriture des réglages de l’environnement.
Commande Réponse Page
Lecture des S R cr S R , Données 0 Données 1 Données X Total de contrôle Total de contrôle 8-23
réglages de
programmes

Écriture des S W , Données 0 Données 1 Données X Total de contrôle Total de contrôle S W cr 8-23
réglages de
programmes

Lecture des S A cr S A , Données 0 Données 1 Données X Total de contrôle Total de contrôle 8-24
réglages de
l'environnement

Écriture des S B , Données 0 Données 1 Données X Total de contrôle Total de contrôle S B cr 8-24
réglages de
l'environnement

Remarque : • Les commandes sont utilisables seulement quand NORMAL est réglé
comme réglage de l’environnement D-MODE.
• Aucun séparateur (Cr) n’est nécessaire si les commandes utilisent des
données binaires.
• Une longueur de données de sept bits n’est pas utilisable.

■ Lecture des réglages de programmes


8
Tous les réglages de programmes sélectionnés sont lus.
Commande
S R cr

LS
Réponse
S R , Données 0 Données 1 Données X Total de contrôle Total de contrôle Plage de total de contrôle
Données 0 à données X (X=987)
Données binaires Il n'est pas nécessaire de calculer le total de contrôle pour
les opérations simples de télétransmission et téléréception.

■ Écriture des réglages de programmes


Sélectionnez le numéro de programme et écrivez le programme sauvegardé qui a été lu
avec la commande de lecture (commande SR).
Commande
S W , Données 0 Données 1 Données X Total de contrôle Total de contrôle Plage de total de contrôle
Données 0 à données X (X=987)
Données binaires Il n'est pas nécessaire de calculer le total de contrôle pour
LS les opérations simples de télétransmission et téléréception.
Réponse
S W cr
8-23
Chapitre 8 RS-232C

■ Lecture des réglages de l’environnement


Il est possible d’effectuer une lecture détaillée de tous les réglages de l’environnement.

Remarque : Les réglages P-COPY, P-CLEAR ou L-INSPCT ne sont pas lus avec cette
commande.

Commande
S A cr

LS
Réponse
S A , Données 0 Données 1 Données X Total de contrôle Total de contrôle Plage de total de contrôle
Données 0 à données X (X=87)
Données binaires Il n'est pas nécessaire de calculer le total de
contrôle pour les opérations simples de
télétransmission et téléréception.

■ Écriture des réglages de l’environnement


Les réglages de l’environnement sauvegardés qui ont été lus avec la commande de
lecture (commande SA) peuvent être écrits sur la série LS-7600.

Remarque : Les réglages P-COPY, P-CLEAR ou L-INSPCT ne sont pas lus avec cette
commande.

Commande
S B , Données 0 Données 1 Données X Total de contrôle Total de contrôle Plage de total de contrôle
Données 0 à données X (X=87)
Données binaires Il n'est pas nécessaire de calculer le total de
LS contrôle pour les opérations simples de
Réponse télétransmission et téléréception.

8 S B cr

Tableau des temps


Le tableau des temps suivant concerne les commandes et les réponses.
Commande Réponse

Réponse Réponse
t

La période t varie selon la commande utilisée, comme indiqué ci-dessous.

(1) Sortie des valeurs de mesure sous contrôle


Commande de t=Période d'échantillonnage + 17 ms
de synchronisation (commande L)
contrôle de
mesure (2) Sélection des numéros de programmes t=17ms
(3) Commandes autres que (1) ou (2) t=17ms
Commande de changement de réglage t=20ms (45 ms pour la tolérance et le calibrage seulement)
Commande de confirmation de réglage t=17ms
Lecture et écriture de tous les réglages t=35ms

8-24
Chapitre 8 RS-232C

Tableau ASCII

4 bits les plus à droite


0 1 2 3 4 5 6 7
N D S
0 U
L
L
E P 0 P p
S D
1 O
H
C
1 1 A Q a q
S D
2 T
X
C
2 2 B R b r
E D
3 T
X
C
3 3 C S c s
E D

4 bits les plus à gauche


4 O
T
C
4 4 D T d t
E N
5 N
Q
A
K 5 E U e u
A S
6 C
K
Y
N 6 F V f v
B E
7 E
L
T
B 7 G W g w
B C
8 S AN 8 H X h x
9 H E 9 I Y i y
T M
A L SU J Z j z
F B
B V ES K k
T C
C F L \ l
F
D C M m
R
E S N n
O
F S O o D
I T

8-25
Chapitre 8 RS-232C

Communication à l’aide d’un condensateur de réglage synchrone externe


La section suivante donne des informations concernant l’obtention de la sortie de
l’interface RS-232C en synchronisation avec une entrée de synchronisation dans la borne
d’entrée.

Remarque : • Aucune commande n’est utilisable pour la sortie des valeurs de mesure ou
les changements de réglages. L’imprimante ne peut pas être connectée
pendant que la série LS-7600 est sous contrôle synchrone externe.
• Pendant que l’interface RS-232C transmet des mesures, ne déclenchez pas
la valeur de mesure suivante, sinon la valeur de mesure suivante ne sera
pas émise.

Branchements

■ Réglages de l’environnement
Effectuez les réglages de l’environnement suivants. Pour plus de détails concernant les
réglages de l’environnement, reportez-vous à la section RS-232C à la page 6-7.
Élément Valeur de réglage Remarques
BAUDRATE 9600bps Les réglages spécifiés dans ce
8 PARITY
STOPBIT
EVEN
1
tableau seront sélectionnés
automatiquement lorsque l’élément
D-LENGTH 8 D-MODE est mis sur PLC.

D-MODE PLC Reportez-vous aux remarques ci-


D-SEND S1/S2 dessous.

❈ Lorsque l’élément D-MODE est mis sur PLC, les caractères STX+ETX seront
sélectionnés pour l’insertion du séparateur.
❈ Lorsque l’élément D-SEND est mis sur S1 ou S2, il sera possible d’effectuer la sortie
des valeurs de mesure sous contrôle synchrone externe.

■ Sortie
Sortie de toutes les valeurs de mesure
Avec l’élément D-SEND mis sur S1, toutes les valeurs de mesure sont sorties.
Sortie des valeurs de mesure NG (mauvaises)
Si l’élément D-SEND est mis sur S2, les valeurs de mesure NG seront sorties.

8-26
Chapitre 8 RS-232C

Tableau des temps


Le tableau des temps suivants concerne l’entrée de synchronisation et la sortie des
données du RS-232C. (Le mode de mesure n’est pas établi pour le maintien
d’échantillon 2 ou le maintien à auto-synchronisation.)
ON
Entrée TIMING
OFF

Sortie des données du RS-232C Valeur de mesure


10ms

• Si le mode de mesure est mis sur normal, maintien de crête automatique, maintien
inférieur automatique ou maintien de crête à crête automatique, la valeur de mesure
sera transmise au moment où l’entrée de synchronisation est activée.
• La valeur de mesure est émise lorsque l’entrée de synchronisation est activée si le
mode de mesure est mis sur maintien de crête, maintien inférieur, maintien moyen de
crête à crête ou maintien d’échantillon 1.

Si le mode de mesure est mis sur maintien d’échantillon 2, le tableau des temps
suivants sera applicable.

Entrée TIMING ON
OFF

Sortie des données du RS-232C Valeur de mesure


Période d’échantillonnage

• La valeur de mesure est émise lorsque la période d’échantillonnage plus 10 ms


s’écoule après que l’entrée de synchronisation a été activée. Pour plus de détails
concernant la période d’échantillonnage, reportez-vous à la page 5-39.
Si le mode de mesure, est mis sur maintien à auto-synchronisation, la valeur de
mesure sera transmise lorsque la valeur de mesure est déterminée.

Remarque : Si les sorties OUT1 et OUT2 sont toutes deux mises sur maintien
8
d’échantillon 2 ou que l’une quelconque des deux est mise sur maintien
d’échantillon 2 pendant que SYNC est établi comme réglage d’option
TMODE, les valeurs de mesure seront déterminées de façon asynchrone. À
ce moment, si une entrée de synchronisation est activée, les deux valeurs
mesurées OUT1 et OUT2 avec une virgule comme séparateur seront
rétablies lorsque les valeurs de mesure OUT1 et OUT2 auront été
déterminées.

■ Format de sortie
Valeur de mesure
Le format de commande suivant est utilisé si ASYNC est établi comme réglage d’option
T-MODE.
STX S S S S S S S S S ETX
Valeur de mesure OUT1 ou OUT2
Format de valeur de mesure (Reportez-vous à la page 8-7.)

8-27
Chapitre 8 RS-232C

Valeur de mesure simultanée


Le format de commande suivant est utilisé si SYNC est établi comme réglage d’option
T-MODE.
STX S S S S S S S S S , S S S S S S S S S ETX
Valeur de mesure OUT1 Valeur de mesure OUT2
Format de valeur de mesure (Reportez-vous à la page 8-7.) Format de valeur de mesure (Reportez-vous à la page 8-7.)

8-28
Chapitre 8 RS-232C

Branchement à des imprimantes


La série LS-7600 peut être raccordée à l’imprimante OP-35350 (vendue séparément) pour
imprimer les valeurs de mesure et d’autres données. La section suivante donne des
informations concernant l’impression avec l’imprimante.
Utilisez le câble spécialisé OP-42184 pour brancher le connecteur RS-232C de
l’imprimante et de la série LS-7601.

Remarque : • Lorsque l’imprimante est utilisée, aucune commande n’est utilisable pour la
sortie des valeurs de mesure ou les changements de réglages.
• Utilisez le câble spécialisé à l’exclusion de tout autre câble. Allumez
l’imprimante après avoir branché le câble spécialisé à l’imprimante, sinon
l’imprimante ne fonctionnera pas correctement.
Branchements

■ Réglages de l’environnement
Effectuez les réglages de l’environnement suivants. Pour plus de détails concernant les
réglages de l’environnement, reportez-vous à la section RS-232C à la page 6-7.

Item Set value Remarks


BAUDRATE
PARITY
9600bps
NONE
Sélectionnez les réglages comme spécifié dans ce
tableau si les caractéristiques de communications de
8
STOPBIT 1 l’imprimante sont réglées aux valeurs par défaut.
D-LENGTH 8
D-MODE PRINTER1/ PRINTER1 : Les valeurs de mesure seulement sont imprimées.
PRINTER2 PRINTER2 : Chaque valeur de mesure est imprimée
avec une virgule comme séparateur et
un résultat de comparateur.
D-SEND S1/S2/S3 S1 : Toutes les valeurs de mesure sous contrôle
synchrone externe sont imprimées. Pour imprimer,
appuyez sur la touche [PRINT].
S2 : Seules les valeurs de mesure mauvaises (NG)
déterminées sous contrôle synchrone externe sont
émises. Pour imprimer, appuyez sur la touche [PRINT].
S3 : La valeur de mesure affichée actuellement sur le
moniteur est imprimée. Pour imprimer, appuyez sur
la touche [PRINT].

❈ Si l’élément D-MODE est mis sur PRINTER1 ou PRINTER2, l’élément D-SEND ne


peut pas être mis sur OFF.
❈ Si les caractéristiques de communications de l’imprimante sont changées, changez
les caractéristiques de communications de la série LS-7600 de manière qu’elles
correspondent.
8-29
Chapitre 8 RS-232C

■ Impression
● Impression avec la touche PRINT
Les valeurs de mesure qui apparaissent sur le moniteur LCD sont imprimées. Si les
valeurs des en-têtes 1 et 2 sont affichées, les valeurs sélectionnées avec le curseur
sont imprimées (Reportez-vous à la page 4-2). Dans ce cas, une virgule est insérée
pour séparer les valeurs.
Les valeurs imprimables sont les valeurs de mesure OUT1 et OUT2, les valeurs de
mesure du traitement par groupe, les résultats du traitement statistique et les éléments
du journal des erreurs. Les graphiques évolutifs ne peuvent pas être imprimés.

● Impression sous contrôle synchrone externe


Impression de toutes les valeurs de mesure
Si l’élément D-SEND est mis sur S1, toutes les valeurs de mesure déterminées sous
contrôle synchrone externe seront émises. Si l’élément D-MODE est mis sur
PRINTER1, les valeurs de mesure seulement seront imprimées. Les valeurs de mesure
et les résultats du comparateur seront sorties si l’élément est mis sur PRINTER2.
Impression des valeurs de mesure NG (mauvaises)
Si l’élément D-SEND est mis sur S2, les valeurs de mesure NG déterminées sous
contrôle synchrone externe seront émises.
Si l’élément D-MODE est mis sur PRINTER1, les valeurs de mesure NG seulement
seront imprimées. Les valeurs de mesure NG et les résultats du comparateur seront
sortis si l’élément est mis sur PRINTER2.
Tableau des temps
Le tableau des temps suivant s’applique à l’entrée de synchronisation et à la sortie des
données du RS-232C si le mode de mesure n’est pas mis sur maintien d’échantillon 2
ou sur maintien à auto-synchronisation.
ON
Entrée TIMING
OFF

8 Sortie des données du RS-232C Valeur de mesure


10ms

• Si le mode de mesure est mis sur normal, maintien de crête automatique, maintien
inférieur automatique ou maintien de crête à crête automatique, la valeur de mesure
sera imprimée au moment où l’entrée de synchronisation est activée.
• La valeur de mesure sera activée lorsque l’entrée de synchronisation est activée si le
mode de mesure est mis sur maintien de crête, maintien inférieur, maintien moyen de
crête à crête ou maintien d’échantillon 1.

8-30
Chapitre 8 RS-232C

Si le mode de mesure est mis sur maintien d’échantillon 2, le tableau des temps suivant
est applicable.

Entrée TIMING ON
OFF

Sortie des données du RS-232C Valeur de mesure


Période d’échantillonnage

• La valeur de mesure est émise lorsque la période d’échantillonnage plus 10 ms


s’écoule après que l’entrée de synchronisation a été activée. Pour plus de détails
concernant la période d’échantillonnage, reportez-vous à la page 5-39.
Si le mode de mesure, est mis sur maintien à auto-synchronisation, la valeur de
mesure sera transmise lorsque la valeur de mesure est déterminée.

Remarque : Si les sorties OUT1 et OUT2 sont toutes deux mises sur maintien
d’échantillon 2 ou que l’une quelconque des deux est mise sur maintien
d’échantillon 2 pendant que SYNC est établi comme réglage d’option
TMODE, les valeurs de mesure seront déterminées de façon asynchrone. À
ce moment, si une entrée de synchronisation est activée, les deux valeurs de
mesure OUT1 et OUT2 avec une virgule comme séparateur seront rétablies
lorsque les valeurs de mesure OUT1 et OUT2 auront été déterminées.
● Impression des résultats du traitement statistique
Pour imprimer les résultats du traitement statistique une fois celui-ci terminé,
sélectionnez l’imprimante PRINTER 1 ou PRINTER 2 dans le réglage D-MODE (mode
des données). Le résultat du traitement statistique est imprimé 35 ms après la fin de
l’échantillonnage statistique.

■ Format d’impression
Les valeurs de mesure sont imprimées comme indiqué ci-dessous.
Valeurs de mesure seulement Valeurs de mesure et résultats de

8.57365
comparaison
8 . 5 9 4 4 0 , GO
8
8.57385 8 . 5 9 4 6 0 , GO
8.57350 8 . 5 9 4 3 5 , GO
8.58565 8.60895,H I
8.59285 8.61150,H I
8.59425 8.60255,H I
8.58945 8 . 5 9 6 4 0 , GO
8.58465 8 . 5 9 3 7 5 , GO
8.58810 8 . 5 9 3 4 5 , GO
8.59080 8 . 5 9 3 5 0 , GO

Valeurs de mesure seulement Valeurs de mesure et résultats de


(mesure simultanée) comparaison (mesure simultanée)
8.59375, 1.50280 8 . 5 8 1 8 5 , G O, 1 . 4 7 6 0 5 , GO
8.59360, 1.50300 8 . 5 8 1 7 5 , G O, 1 . 4 7 6 0 0 , GO
8.59375, 1.50340 8 . 5 8 9 2 5 , G O, 1 . 4 7 8 6 5 , GO
8.59370, 1.50315 8 . 5 9 3 8 5 , G O, 1.50160,H I
8.59135, 1.49145 8 . 5 9 4 2 0 , G O, 1.50270,H I
8.58500, 1.47430 8 . 5 9 7 0 5 , G O, 1 . 4 7 6 8 0 , GO
8.58115, 1.47605 8.50460,H I, 1 . 4 3 8 0 0 , GO
8.58645, 1.47510 8.50435,H I, 1 . 4 3 7 9 5 , GO
8.58995, 1.48335 8 . 5 9 2 6 5 , G O, 1.49630,H I
8.59375, 1.50040 8 . 5 9 3 0 5 , G O, 1.49610,H I

8-31
Chapitre 8 RS-232C

Résultat du traitement statistique Journal des erreurs NG (IN)

01/01/01 12:00:00 1:01/01/01 12:00:00


P - 0 0 OUT1 P - 0 0 OUT1 8.61150 HI
MAX 8.57665 2:01/01/01 11:55:00
MIN 8.53745 P - 0 0 OUT1 8.60895 HI
AVE 8.55013 3:01/01/01 11:43:00
D I FF 0.03920 P - 0 0 OUT2 1.50140 HI
SD 0.014496 4:01/01/01 11:39:00
N 100 P - 0 0 OUT2 1.49645 HI
HH 0 5:01/01/01 11:15:00
HI 3 P - 0 0 OUT2 1.49610 HI
GO 96 6:01/01/01 10:53:00
LO 1 P - 0 0 OUT2 1.49630 HI
LL 0 7:01/01/01 10:49:00
P - 0 0 OUT2 8.60435 HI
8:01/01/01 10:32:00
P - 0 0 OUT1 8.60460 HI
9:01/01/01 10:06:00
P - 0 0 OUT2 1.50270 HI
10:01/01/01 9:37:00
P - 0 0 OUT2 1.50160 HI

Liste des commandes


Commandes série de mesure
Commande Réponse

Sortie des valeurs M q , r cr M q , s s s s s s s s s [ , t t ]


de mesure (page 8-8)
[ , s s s s s s s s s [ , t t ] ] cr

M R cr Re-output
Sortie des valeurs L q , r cr L q , s s s s s s s s s [ , t t ]
de mesure sous contrôle de
synchronisation (page 8-9) [ , s s s s s s s s s [ , t t ] ] cr
Synchronisation activée
H q cr H q cr

8
(page 8-11)
Synchronisation
désactivée (page 8-11)
U q cr U q cr
Réinitialisation
Q q cr Q q cr
(page 8-11)
Mise à zéro automatique
V q cr V q cr
activée (page 8-11)
Mise à zéro automatique W q cr W q cr
désactivée (page 8-11)
Statistiques activées O q cr
(page 8-12)
O q cr
Statistiques désactivées R q cr
(page 8-12) R q cr
Sélection des numéros de
programmes (page 8-12)
P W , v cr P W cr
Vérification des numéros de P R cr P R , v cr
programmes (page 8-12)
Verrouillage de touches P L , w cr P L , w cr
activé/désactivé (page 8-12)
Sortie des fonctions
(page 8-13)
I S , a cr I S , x , y cr

Code
a : Numéro de zone tt : comparaison des résultats sssssssss : Valeur mesurée w : Confirmation de marche/arrêt y : Vérification des zones
q : Numéro de sortie r : Contenu de la sortie v : Numéro de programme x : Mise au point

8-32
Chapitre 8 RS-232C

Commandes série de configuration


Commande Réponse

Tête S D , H E , a , b cr S D , H E , a cr
Réglage des zones

(page 8-15)
Zone S D , A R , a , c cr S D , A R , a cr
(page 8-15)
Nombre de bords SEG S D , S E , a , d d d d e , d d d d e cr S D , S E , a cr
(page 8-15)
Vérification des zones S D , A T , a , f f f cr S D , A T , a cr
(page 8-16)
Niveau S D , L E , a , g g cr S D , L E , a cr
(page 8-16)

Calcul S D , C A , h , i i cr S D , C A , h cr
(page 8-16)
Average S D , A V , h , j j cr S D , A V , h cr
Réglage de la sortie

(Page 8-16)
Mode RUN S D , M E , h , k k cr S D , M E , h cr
(page 8-17)
Auto-synchronisation S D , T M , h , l l l l cr S D , T M , h cr
(page 8-17)
Offset S D , O F , h , m m m m m m m m cr S D , O F , h cr
Décalage(page 8-17)
Analogique Valeur de référence S D , A U , h , n n cr S D , A U , h cr
(page 8-17)
Palier S D , A O , h , m m m m m m m m , m m m m m m m m cr S D , A O , h cr
(page 8-18)

Valeur de UPPER S D , U P , h , m m m m m m m m cr S D , U P , h cr
référence (page 8-18)
STANDARD S D , S D , h , m m m m m m m m cr S D , S D , h cr

LOWER S D , L W , h , m m m m m m m m cr S D , L W , h cr
Réglage de la tolérance

Palier HH S D , H H , h , m m m m m m m m cr S D , H H , h cr
(page 8-19)
HI S D , H I , h , m m m m m m m m cr S D , H I , h cr

LO S D , L O , h , m m m m m m m m cr S D , L O , h cr

LL S D , L L , h , m m m m m m m m cr S D , L L , h cr

Maintien ON/OFF S D , J O , h , w w cr S D , J O , h cr
(page 8-20)
HOLD-H S D , E H , h , m m m m m m m m cr S D , E H , h cr

HOLD-L S D , E L , h , m m m m m m m m cr S D , E L , h cr

8
Réglage des Options Réglage du calibrage

Calibrage logique S D , C L , a , m m m m m m m m , m m m m m m m m , S D , C L , a cr
(page 8-20) m m m m m m m m , m m m m m m m m cr

Traitement statistique S D , S T , h , o o o o o o o cr S D , S T , h cr
(page 8-20)
Traitement par groupes S D , G R , p p p cr S D , G R cr
(page 8-21)

Code
a : Numéro de réglage de zone dddd : Nombre de bords gg : Palier jj : Nombre moyen mmmmmmmm : Valeur numérique
b : Numéro de tête e : Mode de bord h : Numéro de réglage de sortie kk : Mode de mesure nn : Échelle analogique
c : Zone fff : Nombre de bords ii : Calcul llll : Période d'auto-synchronisation w : Activé/désactivé

8-33
Chapitre 8 RS-232C

Commandes série pour vérifier les réglages LS


Commande Réponse

Tête S C , H E , a cr S C , H E , a , b cr
Réglage des zones

(page 8-15)
Zone S C , A R , a cr S C , A R , a , c cr
(page 8-15)
Nombre de bords SEG S C , S E , a cr S C , S E , a , d d d d e , d d d d e cr
(page 8-15)
Vérification des zones S C , A T , a cr S C , A T , a , f f f cr
(page 8-16)
Niveau S C , L E , a cr S C , L E , a , g g cr
(page 8-16)

Calcul S C , C A , h cr S C , C A , h , i i cr
(page 8-16)
Moyenne S C , A V , h cr S C , A V , h , j j cr
Réglage de la sortie

(page 8-16)
Mode RUN S C , M E , h cr S C , M E , h , k k cr
(page 8-17)
Auto-synchronisation S C , T M , h cr S C , T M , h , l l l l cr
(page 8-17)
Décalage S C , O F , h cr S C , O F , h , m m m m m m m m cr
(page 8-17)
Analogique Valeur de référence S C , A U , h cr S C , A U , h , n n cr
(Page 8-17)
Palier S C , A O , h cr S C , A O , h , m m m m m m m m , m m m m m m m m cr
(Page 8-18)

Valeur de UPPER S C , U P , h cr S C , U P , h , m m m m m m m m cr
référence (Page 8-18)
STANDARD S C , S D , h cr S C , S D , h , m m m m m m m m cr

LOWER S C , L W , h cr S C , L W , h , m m m m m m m m cr

S C , H H , h cr S C , H H , h , m m m m m m m m cr
Réglage du calibrage

Palier HH
(Page 8-19)
HI S C , H I , h cr S C , H I , h , m m m m m m m m cr

LO S C , L O , h cr S C , L O , h , m m m m m m m m cr

LL S C , L L , h cr S C , L L , h , m m m m m m m m cr

Maintien ON/OFF S C , J O , h cr S C , J O , h , w w cr
(Page 8-20)
HOLD-H S C , E H , h cr S C , E H , h , m m m m m m m m cr

HOLD-L S C , E L , h cr S C , E L , h , m m m m m m m m cr

8
Réglage des Options Réglage de la tolérance

Calibrage logique S C , C L , a cr S C , C L , a , m m m m m m m m , m m m m m m m m ,
(Page 8-20) m m m m m m m m , m m m m m m m m cr

Traitement statistique S C , S T , h cr S C , S T , h , o o o o o o o cr
(page 8-20)
Traitement par groupes
(page 8-21)
S C , G R cr S C , G R , p p p cr

Code
a : Numéro de réglage de zone dddd : Nombre de bords gg : Palier jj : Nombre moyen mmmmmmmm : Valeur numérique
b : Numéro de tête e : Mode de bord h : Numéro de réglage de sortie kk : Mode de mesure nn : Échelle analogique
c : Zone fff : Nombre de bords ii : Calcul llll : Période d'auto-synchronisation w : Activé/désactivé

8-34
Chapitre 8 RS-232C

Commandes par lots


Commande Réponse Page
Lecture des S R cr S R , Données 0 Données 1 Données X Total de contrôle Total de contrôle 8-23
réglages de
programmes

Écriture des S W , Données 0 Données 1 Données X Total de contrôle Total de contrôle S W cr 8-23
réglages de
programmes

Lecture des S A cr S A , Données 0 Données 1 Données X Total de contrôle Total de contrôle 8-24
réglages de
l'environnement

Écriture des S B , Données 0 Données 1 Données X Total de contrôle Total de contrôle S B cr 8-24
réglages de
l'environnement

8-35
Chapitre 8 RS-232C

NOTES

8-36
Chapitre 9
Caractéristiques techniques
Ce chapitre donne les caractéristiques techniques, les
caractéristiques et les dimensions extérieures de la série LS-
7600.

Caractéristiques techniques ........................................ 9-2


Caractéristiques .......................................................... 9-4
Caractéristiques techniques des modes ..................... 9-7
Dimensions extérieures ............................................... 9-8

9-1
Chapitre 9 Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Contrôleur
Modèle LS-7601
Nombre de têtes de mesure connectables 2 (interchangeables)
LCD de type 5,5TFT à rétro-éclairage : Lampe fluorescente
Type d'affichage
à cathode froide (avec durée de vie moyenne de 40 000 heures)
Affichage

Unité d'affichage minimum 0,01µm à 100µm (7 niveaux sélectionnables)


Plage d'affichage ±99,99999~±9999,9mm (varie selon les unités d’affichage minimum)
Contrôle de position de mesure Images du moniteur
Affichage de sortie du comparateur de tolérance Affichage à cristaux liquides (LCD) à 5 niveaux
Sortie d'alarme Sortie de collecteur ouvert NPN (N.C.)
Sortie de comparateur à 5 niveaux
Sortie d'attente de comparateur Sortie de collecteur ouvert NPN OUT1
Bloc de bornes

Sortie de stroboscope
Entrée de synchronisation
Entrée de réinitialisation Entrée sans tension OUT1
Entrée de mise à zéro automatique
Entrée de sélection de programme Entrée sans tension x 4
Entrée de traitement statistique Entrée sans tension OUT1
Sortie analogique ±10 V x 2 sorties
Sortie de comparateur à 5 niveaux
Mode Sortie d'attente de comparateur Sortie de collecteur ouvert NPN OUT2
SUB
Connecteur d'entrée/sortie

(❈1) Sortie de stroboscope


Sortie de traitement statistique Sortie de collecteur ouvert NPN x 2
Sortie de fonction Mise au point, vérification des zones ou différences disponibles, sortie NPN à collecteur ouvert x 2
Sortie BCD Sortie des données de mesure (signe + 7 chiffres) OUT1/OUT2 sélectionnable. Sortie de collecteur ouvert NPN
Mode
BCD Sortie de sélection BCD Sortie de collecteur ouvert NPN
(❈1) Entrée de sélection BCD Entrée sans tension
Entrée de synchronisation
Entrée de réinitialisation
Entrée sans tension Out2
Entrée de mise à zéro automatique
Entrée de traitement statistique
Sortie des données de mesure et entrée/sortie de contrôle
Interface RS-232C pour imprimante (taux de bauds sélectionnable jusqu'à 115200 bps)

9 Sortie vidéo Conforme à NTSC (connecteur RCA)


Mesure simultanée, réglage des zones, calcul, moyenne, calibrage, mémoire de 16
programmes, mesure, mise à zéro automatique, Fonctions principales impression,
Fonctions principales
élimination des valeurs anormales, mesure d’objets transparents, affichage des points de
mesure, traitement par groupe, journal des erreurs NG (IN), affichage des courbes évolutives,
traitement statistique, élimination des interférences réciproques et fonctions d’application
Normes Tension d'alimentation 24V CC ±10%
électriques (❈2) Consommation de courant 1,2 A max
Norme de fermeture IP64 (surface de panneau seulement)
Résistance de
Température ambiante 0 à +40°C (32 à 104°F)
l'environnement
Humidité relative 35 à 85% HR, Sans condensation
Poids Environ 1.010 g

❈1 : Sélectionnez soit le mode SUB, soit le mode BCD.


❈2 : L’alimentation secteur est fournie par le LS-S11 (support d’alimentation secteur).

Le bloc de bornes a une sortie de collecteur ouvert maximum de 100 mA (à 40 V max.) avec une tension
résiduelle maximum de 0,5 V. Le connecteur d’entrée/sortie a une sortie de collecteur ouvert NPN maximum
de 30 mA (à 30 V max.) avec une tension résiduelle maximum de 0,5 V. L’entrée sans tension a une tension
ON nominale de 1 V et un courant OFF maximum de 0,6 mA.

9-2
Chapitre 9 Caractéristiques techniques

Tête de mesure
Modèle LS-7010M LS-7030M LS-7070M
Plage de mesure 0,04 à 6mm 0,3 à 30mm 0,5 à 65 mm
Objet minimum détectable 0,04mm 0,3mm 0,5 mm
Distance de cible à récepteur 60±5mm 160±40mm 250±50 mm
Source lumineuse LED verte GaN
Plage de balayage de CCD Environ 7mm Environ 33 mm Environ 69 mm
Précision de mesure ±0,5µm (❈1) ±2µm (❈3) ±3µm (❈5)
Précision de répétition ±0,06µm (❈2) ±0,15µm (❈4) ±0.2µm (❈6)
Nombre d'échantillonnages (❈7) 2.400 fois/s
Fonction de contrôle Oui
Norme de fermeture (❈8) IP64
Température ambiante 0 à +50˚C (32 à 122˚F)
Humidité relative 35% à 85% HR, Sans condensation
Transmetteur : environ 140 g Transmetteur : environ 420 g Transmetteur : environ 540 g
Poids Récepteur : environ 380 g Récepteur : environ 570 g Récepteur : environ 770 g
Base : environ 220 g Base : environ 430 g Base : environ 660 g
❈1 : La précision de mesure est vérifiée avec une barre ronde de 1,0 mm de diamètre déplacée dans une
zone de mesure de 2 x 4 mm.
❈2 : La précision de répétition est vérifiée avec une barre cylindrique de 1,0 mm de diamètre placée au
centre de la zone de mesure pour vérifier le diamètre extérieur de la barre cylindrique avec un nombre
moyen de fois réglé à 512 ±2σ.
❈3 : La précision de mesure est vérifiée avec une barre ronde de 10 mm de diamètre déplacée dans une
zone de mesure de 10 x 20 mm.
❈4 : La précision de répétition est vérifiée avec une barre cylindrique de 10 mm de diamètre placée au
centre de la zone de mesure pour vérifier le diamètre extérieur de la barre cylindrique avec un nombre
moyen de fois réglé à 512 ±2σ.
❈5 : La précision de mesure est vérifiée avec une barre ronde de 20 mm de diamètre déplacée dans une
zone de mesure de 20 x 40 mm.
❈6 : La précision de répétition est vérifiée avec une barre cylindrique de 20 mm de diamètre placée au
centre de la zone de mesure pour vérifier le diamètre extérieur de la barre cylindrique avec un nombre
moyen de fois réglé à 512 ±2σ.
❈7 : Le nombre d’échantillonnages par seconde est de 1.200 lorsque la fonction d’élimination des
interférences mutuelles est utilisée.
❈8 : Le taux de fermeture n’est pas applicable aux connecteurs des câbles.

Accessoires en option
Support d’alimentation secteur
Modèle LS-S11
Contrôleur applicable LS-7601
Normes
électriques
Tension d'alimentation
Consommation de courant
CA100 – 240V±10% 50/60Hz
110VA max
9
Résistance de Température ambiante 0 à +40˚C (32 à 104˚F)
l'environnement Humidité relative 35% à 85%HR, Sans condensation
Poids Environ 1,7kg

Câble de rallonge (câble reliant le Câble de caméra


contrôleur à la tête de mesure) Modèle LS-C3AM LS-C10AM LS-C30AM
Modèle LS-C3A LS-C10A LS-C30A Longueur de câble 3m 10m 30m
Longueur de câble 3m 10m 30m Poids environ 150g environ 450g environ 1250g
Poids environ. 250 g environ. 700 g environ. 2.000 g ❈ Il est possible de brancher deux câbles au maximum, dans la
❈ Il est possible de brancher deux câbles au maximum, dans la mesure où la longueur totale est inférieure ou égale à 40 m.
mesure où la longueur totale est inférieure ou égale à 40 m.

Câbles TR
Modèle OP-42182 OP-42183
Longueur de câble 1m 3m
Poids environ. 50g environ. 120g

❈ Il est possible de brancher deux câbles au maximum, dans la


mesure où la longueur totale est inférieure ou égale à 6 m.
9-3
Chapitre 9 Caractéristiques techniques

Caractéristiques

Précision et plage de mesure


LS-7010M

30±5
81
(30)

40
Récepteur Transmetteur

±0,5µm

4
6
±1,5µm

2
4
Unité : mm

LS-7030M

80mm

Récepteur Transmetteur

9 ±2µm
20
30

±5µm

10
20
Unité : mm

9-4
Chapitre 9 Caractéristiques techniques

LS-7070M

150 100±50

56
Récepteur Transmetteur

±3µm

±6µm

65
40
20
30 Unité : mm

Caractéristiques de température
Dans le tableau suivant figurent des exemples typiques des caractéristiques de
température de la série LS-7600.
LS-7010M
Température 0˚C (32˚F) 10˚C (50˚F) 20˚C (68˚F) 30˚C (86˚F) 40˚C (104˚F) 50˚C (122˚F)
Dérive 0,25 0,10 0,00 -0,05 -0,10 -0,15
Unité : mm
❈ Les valeurs ci-dessus sont vérifiées avec une barre cylindrique de 1 placée au
centre de la plage de mesure à une température de référence de 20°C.
9
LS-7030M
Température 0˚C (32˚F) 10˚C (50˚F) 20˚C (68˚F) 30˚C (86˚F) 40˚C (104˚F) 50˚C (122˚F)
Dérive –0,5 –0,1 0,0 0,1 0,1 0,2
Unité : mm
❈ Les valeurs ci-dessus sont vérifiées avec une barre cylindrique de ø10 placée au
centre de la plage de mesure à une température de référence de 20°C.
LS-7070M
Température 0˚C (32˚F) 10˚C (50˚F) 20˚C (68˚F) 30˚C (86˚F) 40˚C (104˚F) 50˚C (122˚F)
Dérive +1,8 +0,8 0,0 -0,8 -1,8 -3,0
Unité : mm
❈ Les valeurs ci-dessus sont vérifiées avec une barre cylindrique de ø20 placée au
centre de la plage de mesure à une température de référence de 20°C.

9-5
Chapitre 9 Caractéristiques techniques

Temps de retard de réponse


■ Temps de réponse de mesure
Dans le tableau suivant figure le temps de réponse entre le moment où le changement
de dimensions d’une cible est détecté et le moment où le résultat mesuré est obtenu.
Nombre de fois moyen Temps de réponse de mesure (ms) Temps moyen de mesure (ms) Cycle de rafraîchissement (ms) Temps de traitement interne (ms)
1 3,34 0,42 0,42 2,5
2 4,16 0,83 0,83 2,5
4 5,00 1,67 0,83 2,5
8 6,66 3,33 0,83 2,5
16 10,00 6,67 0,83 2,5
32 16,66 13,33 0,83 2,5
64 30,00 26,67 0,83 2,5
128 56,66 53,33 0,83 2,5
256 110,84 106,67 1,67 2,5
512 219,16 213,33 3,33 2,5
1024 435,84 426,67 6,67 2,5
2048 869,16 853,33 13,33 2,5
4096 1735,84 1706,67 26,67 2,5
Le temps de réponse est déterminé par le temps moyen de mesure correspondant, le
cycle de rafraîchissement et le temps de traitement interne (2,5 ms).

❈ Si le mode RUN est mis sur normal, crête automatique, inférieur automatique ou
crête à crête automatique, le temps de réponse sera le temps de réponse de la
sortie du comparateur (HH, HI, GO, LO, LL, WAITING ou STROBE) et de la sortie
BCD.
❈ Le temps de réponse de la sortie analogique sera le temps de réponse de la sortie
du comparateur plus 0,4 ms environ.
❈ Si le mode RUN est mis sur crête, inférieur, crête à crête, moyen ou maintien
d’échantillon 1, le temps de réponse sera le temps de réponse de la valeur de
mesure interne. Reportez-vous à les pages 5-35 à 5-40.
❈ Si le mode RUN est mis sur maintien d’échantillon 2 ou auto-synchronisation, la
valeur mesurée sera échantillonnée avec un retard du temps de traitement interne.

■ Fonction de temps de réponse de sortie (Temps réponse sortie


9 alarme)
Focus 110,84ms
A-test 3,34ms
Différence 3,34ms

Caractéristiques de la mise au point


Le tableau suivant donne des exemples typiques des plages d’affichage ou de sortie
FOCUS, à condition que le point focal soit placé au centre de la zone de mesure.

Valeur de réglage de FOCUS LS-7010M LS-7030M LS-7070M


9 Environ ±0,8mm Environ ±12,5mm Environ ±40mm
5 Environ ±0,5mm Environ ±10mm Environ ±25mm
0 Toujours mise sur OFF. Toujours mise sur OFF. Toujours mise sur OFF.

9-6
Chapitre 9 Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques des modes

■ Mode RUN
Affichage des valeurs mesurées Sortie RS-232C
État
Affichage numérique Affichage du comparateur Distinction à 5 niveaux WAITING STROBE Sortie analogique BCD ALARM FUNCTION Réception Réponse
Tension de
Attente de +Tous les
––––––– OFF OFF ON sortie de OFF O O
comparateur chiffres: B
comparateur
Dépasse- Valeur de Valeur de Tension en
ment de Dépend fonction de la +Tous les Non
Mesure

plage +FFFFFFF référence : HI référence : HI OFF du mode valeur de mesure chiffres : F OFF synchronisé O O
côté positif palier : HH palier : HH de +10,5 V sur le côté avec les
Valeur Valeur de mesure Sortie du comparateur Sortie du comparateur OFF mesure positif et -10,5 V Valeur OFF conditions O O
sur le côté négatif
Dépasse- si la plage de établies
Valeur de Valeur de
ment de
–FFFFFFF référence : LO référence : LO OFF tension n'est pas i –Tous les O O
plage OFF
nférieure ou égale chiffres : F
côté négatif palier : LL palier : LL à ±10 V.
Traitement de réinitialisation – – – – – – – OFF OFF ON OFF Tension de sortie de comparateur Tous les chiffres:B OFF O O
+Tous les Réponse
Erreur Erreur-0 Néant OFF OFF OFF +10,5 chiffres: B ON OFF O
d'erreur

■ Mode PROGRAM
Affichage des valeurs de mesure Sortie RS-232C
État
Affichage numérique Affichage du comparateur Distinction à 5 niveaux WAITING STROBE Sortie analogique BCD ALARM FUNCTION Réception Réponse
Réglage de État identique à Réponse
celui en mode de
la tolérance fonctionnement Néant État identique à celui en mode de fonctionnement RUN O d'erreur
RUN
Réglage des zones

Autre que Réponse


le réglage Néant Néant État identique à celui en mode de fonctionnement RUN O
de niveau d'erreur
Réglage État identique à celui en mode Valeur de État identique à celui en mode Réponse
Néant Néant O
de niveau de fonctionnement RUN chaque zone de fonctionnement RUN d'erreur
Réglage de État identique à Réponse
celui en mode de Néant État identique à celui en mode de fonctionnement RUN O
la sortie fonctionnement RUN d'erreur
Réglage du Valeur de Tension d'attente Tous les Réponse
Néant OFF ON OFF de comparateur chiffres : B OFF OFF O
calibrage chaque zone d'erreur
Réglage de Réponse
Néant Néant État identique à celui en mode de fonctionnement RUN O
l'extension d'erreur
Réglage de l'environnement

Autre que Réponse


l'inspection Néant Néant État identique à celui en mode de fonctionnement RUN O
de LED
Inspection
de LED
Néant Néant OFF ON OFF
Forme d'onde Tous les
optique chiffres : B
OFF OFF O
d'erreur
Réponse
d'erreur
9
■ Autres
Affichage des valeurs de mesure Sortie RS-232C
État
Affichage numérique Affichage du comparateur Distinction à 5 niveaux WAITING STROBE Sortie analogique BCD ALARM FUNCTION Réception Réponse
Traitement de +Tous les Réponse
réinitialisation de ------- Néant OFF OFF OFF 0V ON OFF O
mise sous tension chiffres: 0 d'erreur

• La série LS-7600 sera réinitialisée si la série LS-7600 est mise en mode RUN à partir
du mode PROGRAM.
• Après qu’un changement de numéro de programme a été effectué, la série LS-7600
sera réinitialisée une fois que le traitement de mise à zéro automatique est terminé.
• La série LS-7600 sera réinitialisée si un changement de valeur de réglage est
effectué sur le RS-232C.
• Si une ERREUR 0 se produit pendant le traitement de réinitialisation de mise sous
tension, la sortie analogique sera réglée à 0 V et un 0 sera ajouté à tous les chiffres
de la sortie BCD.

9-7
Chapitre 9 Caractéristiques techniques

Dimensions extérieures
Il est possible de télécharger des données CAD concernant les dimensions extérieures de
la série LS-7600 à partir de l’URL de KEYENCE (http://www/keyence.co.jp/cad).

■ Contrôleur LS-7601 Dimensions de montage


(191) de panneau
(Taille extérieure du support de montage)
175 5 60
207
22,3 111 Épaisseur de panneau 1,2~4,0
(Taille d'affichage efficace) +1
Vis de montage 169 0
23,2 25

83 Support de montage +1
(Taille 60 124 0
d'affichage 130
efficace)
200

(65 )

■ Tête de mesure LS-7010M


4-ø4,5 trous de vis ouverts 4-M4 Trous ouverts
15 15
ø8 profondeur 4,5

Vue avant du récepteur 36 24 26

16±0,2 Position de mesure 25 25 6


(227 )
3-ø4 (Trous de montage) Plage de
76 51 mesure 8 32 2-ø4 (Trous de montage)
4

56 46 6
46 56
40±0.2

4 4 18

Longueur de câble : 500 (30 )


Longueur de câble : 500 (60) Longueur de câble : 140
Longueur de câble : 140 3,5 81 38 3,5
6 48 126 25
2-M4 2-M4 2-M4
Trous ouverts Base : 35 Profondeur : 5 max. Profondeur : 5 max.
4.5

9 26
16 16

115 45 4-M4 40 92 47 18
142 70 Trous
ouverts
212

Unité : mm

9-8
Chapitre 9 Caractéristiques techniques

■ Tête de mesure LS-7030M


4-M2,5 10 24 24 10 4-M2,5
Profondeur : 3 max. 4-ø4,5 trous de vis ouverts Profondeur : 3 max.
15 15 4-M4
ø8 profondeur 4,5 Profondeur : 10 max.
45 45
38 26

13,5 22±0,2 Position 13,5


55 55 6
Vue avant du récepteu de mesure Vue avant du transmetteur
34 109 Plage de mesure 126,5

71,5 60 30 60 71,5
35,5

5,5
5.5
19,5
3-ø5,5 (Trous de montage) 80 3-ø5,5 (Trous de montage)

Longueur de câble : 500 27 160 27 Longueur de câble : 200


Longueur de câble : 500 50 214 50
4-M4
Longueur de câble : 200 Trous
6 ouverts 6 2-M4
Profondeur : 5 max.
2-M4
26 26 Profondeur : 5 max.

135 135
22 22
175 165
38 113 113 38
48 340 41.5

Unité : mm

■ Tête de mesure LS-7070M


9 30 30 9
4-M2.5 4-ø5,5 trous pour vis 4-M2.5
Profondeur : 5 max. ø9,5 depth 5,5 Profondeur : 5 max.

Tête de mesure : 42 15 15 4-M4


70 Profondeur : 10 max. 70

28
21 21
26 6.5 Vue avant du transmetteur
Vue avant du récepteur 24±0.3 Position 115 65
de mesure
3-M5,5
Trous 130 114
Plage de mesure

104
92,5 65 92,5
104
56±0,3

Longueur de câble : 500


5.5
5,5 20
9
150 3-M5,5
Longueur de câble : 500 Trous de montage
18 31 250 31 23
72 312 56 Longueur de câble : 260

Longueur de câble : 270

4-M5 5,5 5,5


Profondeur : 10 max.

30 Base : 41 30

208 142
260 194
454

2-M4 2-M4
Profondeur : 5 max. Profondeur : 5 max.

21

21
60 187 137 44
Unité : mm

9-9
Chapitre 9 Caractéristiques techniques

■ Télécommande

R2 23

44 3 12

18

12

103

6,5
ø4,5 ø11
Longueur de câble : 3m

■ Support d’alimentation secteur LS-S11

171

196
60

(35 )
14

178 43,5 148

216 201 (100)

■ Câble de rallonge
9 Câble de rallonge LS-C**A (câble reliant le contrôleur à la tête de mesure)
43
ø6,3
43

Unité : mm
14,7 14

Câble de caméra LS-C**AM


ø4,8
35 35,3

11,5 11

Câbles OP-42182/OP-42183 TR
ø4,8
35 35,3

11,5 11

9-10
Chapitre 10
Dépannage
Ce chapitre donne des informations concernant le dépannage
et le contenu des messages d’erreur.

Guide du dépannage ................................................. 10-2


Messages d’erreur .................................................... 10-6

10-1
Chapitre 10 Dépannage

Guide du dépannage
Si la série LS-7600 tombe en panne, effectuez les opérations d’inspection mentionnées ci-
dessous. Si la série LS-7600 ne fonctionne toujours pas normalement après l'inspection,
adressez-vous à votre concessionnaire KEYENCE.

Problème Inspection Solution


Si l’alimentation 24 VCC est utilisée
Vérifiez si le câble d’alimentation Branchez correctement le câble d’alimentation.
est bien branché. (Reportez-vous à la page 1-18.)

Vérifiez si l’alimentation électrique est Utilisez une alimentation électrique comprise dans
bien comprise dans la plage spécifiée. la plage spécifiée. (Reportez-vous à la page 9-2.)
Si LS-S11 est utilisé
Rien n'apparaît
sur le moniteur Vérifiez si le câble d’alimentation Branchez correctement le câble
LDC. est bien branché. d’alimentation. (Reportez-vous à la
page 1-18.)
Branchez correctement le câble DC.
(Reportez-vous à la page 1-16.)
Vérifiez si l’alimentation électrique est Branchez le LS-S11 à une alimentation
bien comprise dans la plage spécifiée. secteur. (Reportez-vous à la page 9-2.)
Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation Mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position
est bien sur la position de marche. de marche. (Reportez-vous à la page 1-19.)
L’indication Error Traitez l’erreur en fonction du numéro d’erreur
est affichée. affiché. (Reportez-vous à la page 10-6.)
Vérifiez si la cible se trouve bien Placez correctement la cible dans la zone de
dans la plage de mesure. mesure. (Reportez-vous à la page 9-4, 9-5)
Vérifiez si la zone de mesure n’est Ne bloquez pas le faisceau avec des
pas obstruée. objets autres que la cible.
Vérifiez si le transmetteur et le Montez correctement le transmetteur et le
récepteur sont montés correctement. récepteur. (Reportez-vous à la page 1-11.)
Vérifiez si le réglage de la zone est Effectuez le réglage de la zone en fonction de la
bien correct. position de mesure. (Reportez-vous à la page 5-9.)

La valeur Vérifiez si le couvercle vitré du transmetteur ou du Éliminez les impuretés et la poussière du


de mesure récepteur n’est pas souillé de poussière ou d’impuretés. couvercle vitré. (Reportez-vous à la page 3.)
n’est pas Vérifiez si le couvercle vitré du Si le couvercle vitré est abîmé, il faut le
10 affichée. transmetteur ou du récepteur n’est
pas abîmé (rayures, fissures, etc.).
remplacer. Adressez-vous à votre
concessionnaire KEYENCE.

Vérifiez si le contrôle de synchronisation est Réglez le contrôle de synchronisation


bien réglé en fonction du mode de mesure. en fonction du mode de mesure.
Vérifiez si le réglage de l’affichage Vérifiez le réglage de l’affichage.
est bien correct. (Reportez-vous à la page 4-2.)
Vérifiez s’il n’y a pas de condensation. Installez la série LS-7600 dans un environnement
correct. (Reportez-vous à la page 9-2, 9-3.)

10-2
Chapitre 10 Dépannage

Problème Inspection Solution


Vérifiez si la source lumineuse LED Vérifiez si la source lumineuse LED du transmetteur
du transmetteur est allumée. est allumée. Vérifiez le branchement du câble entre le
transmetteur et le récepteur. (Reportez-vous à la
La valeur page 1-18.) Si la source lumineuse LED est toujours
de mesure éteinte, il faut remplacer la source lumineuse LED.
n’est pas Adressez-vous à votre concessionnaire KEYENCE.
affichée.
Vérifiez si la tête de mesure est Branchez le câble correctement.
branchée correctement. (Reportez-vous à la page 1-18.)
Vérifiez si le nombre moyen est réglé Réglez correctement le nombre moyen.
correctement. (Reportez-vous à la page 5-31.)
Vérifiez si la cible se trouve bien 8/ Placez la cible correctement dans la zone
dans la zone de mesure. de mesure. (Reportez-vous à la page 9-4,9-5 )
Vérifiez si le bord de référence se Placez le bord de référence dans la
trouve bien dans la zone de mesure. zone de mesure si la série LS-7600 est
en mode T-EDGE ou B-EDGE.
(Reportez-vous à la page 5-10.)
Vérifiez si le couvercle vitré du transmetteur ou du Éliminez les impuretés et la poussière du
récepteur n’est pas souillé de poussière et d’impuretés. couvercle vitré. (Reportez-vous à la page 3.)
Vérifiez si le couvercle vitré du Si le couvercle vitré est abîmé, il faut le
transmetteur ou du récepteur n’est remplacer. Adressez-vous à votre
pas abîmé (rayures, fissures, etc.). concessionnaire KEYENCE.

Vérifiez si la cible n’est pas souillée de Éliminez la poussière, les impuretés, les
poussière, d’impuretés, d’ébarbures, ébarbures, les gouttes d’eau et les gouttes
La valeur d’huile de la cible.
de mesure de gouttes d’eau ou de gouttes
Utilisez la fonction d’élimination des valeurs
affichée d’huile. anormales (Reportez-vous à la page 5-22.)
varie. ou la fonction de vérification des zones
(Reportez-vous à la page 5-17.)
Vérifiez s’il n’y a pas de gouttelettes Éliminez les gouttelettes à l’aide d’une
d’eau ou d’huile en suspension dans soufflerie d’air.
Utilisez la fonction d’élimination des valeurs
l’environnement d’utilisation. anormales (Reportez-vous à la page 5-22.) ou
la fonction de vérification des zones (Reportez-
vous à la page 5-17.)
Vérifiez s’il n’y a pas d’interférences • Utilisez la fonction d’élimination des interférences
mutuelles. mutuelles. (Reportez-vous à la page 6-12.)
• Modifiez la position de montage de la tête de
mesure.
Vérifiez si un éclairage extérieur de forte intensité ne cause pas de gêne. Bloquez l’éclairage extérieur qui gêne.
Vérifiez s’il n’y a pas de courant d’air. Utilisez un couvercle pour arrêter le courant
d’air ou utilisez un ventilateur pour contrer
le courant d’air, de manière que son influence
10
du sur la valeur de mesure affichée soit
éliminée.

Vérifiez si la source lumineuse LED Utilisez la fonction d’inspection de LED et vérifiez


est suffisamment intense. l’intensité de la lumière. (Reportez-vous à la page 6-9.)

10-3
Chapitre 10 Dépannage

Problème Inspection Solution


Vérifiez si le couvercle vitré du transmetteur ou du Éliminez les impuretés et la poussière du
récepteur n’est pas souillé de poussière et d’impuretés. couvercle vitré. (Reportez-vous à la page 3.)
Vérifiez si la cible se trouve bien Placez la cible correctement dans la zone
dans la zone de mesure. de mesure. (Reportez-vous à la page 9-4, 9-5)
Vérifiez si la cible n’est pas inclinée Placez la cible correctement dans la zone
ou décalée. de mesure. (Reportez-vous à la page 9-4, 9-5)
La valeur Vérifiez si le transmetteur et le Montez correctement le transmetteur et le
de mesure récepteur sont montez correctement. récepteur. (Reportez-vous à la page 1-11.)
affichée
dérive. Vérifiez si la valeur de mesure est Effectuez le réglage de calibrage correct.
calibrée correctement. (Reportez-vous à la page 5-22.)
Vérifiez si l’environnement d’utilisation ne présente Maintenez une température ambiante d’utilisation
pas de changement de température important. constante. (Reportez-vous à la page 9-2)
Vérifiez si la source lumineuse LED Utilisez la fonction d’inspection de LED pour vérifier
est suffisamment intense. l’intensité de la lumière. (Reportez-vous à la page 6-9.)

Il est Vérifiez si le réglage P-SELECT est Effectuez le réglage P-SELECT correct selon la méthode
impossible bien correct. de changement. (Reportez-vous à la page 6-5.)
de changer
le numéro de Vérifiez si le verrouillage du panneau Désactivez (OFF) le verrouillage du
programme. n’est pas activé (ON). panneau. (Reportez-vous à la page 4-11.)
Il est impossible Vérifiez si le verrouillage de touches Désactivez le verrouillage de touches.
d’effectuer n’est pas activé. (Reportez-vous à la page 4-11.)
Vérifiez si la série LS-7600 est Vérifiez le circuit de sortie et le câblage.
branchée correctement. Branchez correctement les câbles.
La sortie du
comparateur Vérifiez si le réglage de la tolérance Effectuez le réglage de la tolérance
n’est pas est correct. correct. (Reportez-vous à la page 5-49.)
activée. Vérifiez si le mode d’entrée/sortie de Sélectionnez le mode SUB. (Reportezvous
OUT2 est réglé correctement. à la page 5-59.)
Vérifiez si les fils de la série LS-7600 Vérifiez le circuit de sortie et le câblage.
La sortie
sont branchés correctement. Branchez correctement les câbles.
analogique
n’est pas La tension est réglée à +10,5 V ou Réglez l’échelle analogique correctement
activée. -10,5 V. en fonction de la valeur de mesure.
Vérifiez si le mode d’entrée/sortie est Sélectionnez le mode BCD. (Reportez-
correctement réglé. vous à la page 5-59.)

Vérifiez si les fils de la série LS-7600 Vérifiez le circuit de sortie et le câblage.


10 La sortie
sont branchés correctement. Branchez correctement les câbles.
BCD n’est Vérifiez si le système logique es réglé correctement. La série LS-7600 a une sortie logique négative.
pas activée. Utilisez la sortie du stroboscope pour récupérer
Vérifiez si la synchronisation de
récupération est correcte. l’entrée avec la synchronisation correcte.
(Reportez-vous à la page 7-6.)
Vérifiez si le signal BCD SELECT Entrez le signal correctement.
correct est bien entré. (Reportez-vous à la page 7-9.)

10-4
Chapitre 10 Dépannage

Problème Inspection Solution


Vérifiez si le câble de communications Branchez correctement le câble de
est branché correctement. communications. (Reportez-vous à la page 8-2.)
Vérifiez si les caractéristiques de Vérifiez le câblage du câble de
câblage du câble de communications communications. (Reportez-vous à la
sont correctes. page 8-2.)
Les Vérifiez si les caractéristiques de Configurez la série RS-7600 de manière que
communicati communications sont configurées les caractéristiques de communications de la
ons du RS- correctement. série LS-7600 et celles du périphérique soient
identiques. (Reportez-vous à la page 6-7.)
232C sont
impossibles. Vérifiez si le programme de Vérifiez si les commandes et les
communications est correct. séparateurs sont transmis et reçus
correctement. (Reportez-vous à la
page 8-1.)
Vérifiez si la méthode de communications est Sélectionnez les réglages D-MODE et
correcte et si elle est bien établie conformément D-SEND corrects. (Reportez-vous à la
au périphérique utilisé. page 6-8.)
Vérifiez si le câble de communications Branchez correctement le câble de
est branché correctement. communications. (Reportez-vous à la page 8-2.)
Vérifiez si le câble de Utilisez le câble de communications
communications spécial est bien OP-42184, qui est un câble spécial
utilisé. pour la série LS-7600. (Reportez-vous
Aucune à la page 8-29.)
impression Vérifiez si le câble de Allumez l’imprimante après avoir
n’est communications a bien été branché branché le câble de communications à
possible avant que l’imprimante ait été l’imprimante. (Reportez-vous à la page
avec allumée. 8-29.)
l’imprimante Vérifiez si les caractéristiques de Configurez la série LS-7600 de manière que les
spécialisée. communications sont configurées caractéristiques de communications de la série
correctement. LS-7600 et celles du périphérique soient
identiques. (Reportez-vous à la page 6-7.)
Vérifiez si le réglage correspondant à Sélectionnez les réglages D-MODE et
la méthode d’impression a été établi. D-SEND corrects. (Reportez-vous à la
page 6-8.)
Regardez si la fonction AUTO OFF Désactivez la fonction AUTO OFF
Le rétro- (automatique désactivé) est activée. (automatique désactivé). (voir page 6-14)
éclairage ne Regardez si la température interne • Veillez à ce qu’il y ait un espace de
s’allume pas. du contrôleur n’est pas trop élevée. ventilation adéquat autour de l’appareil.
• Vérifiez le bon fonctionnement du
ventilateur de refroidissement.
• Si les deux points précédents sont corrects,

L’image de la Vérifiez que le câble de la caméra


contactez votre représentant KEYENCE.
Branchez correctement le câble de
10
cible est bien branché. caméra. (voir page 1-18)
n’apparaît pas.
Vérifiez le branchement de la Branchez correctement la
La
télécommande. télécommande. (voir page 1-17)
télécommande
ne fonctionne Vérifiez que le verrouillage des Désactivez le verrouillage des touches.
pas. touches est bien désactivé. (voir page 4-11)

10-5
Chapitre 10 Dépannage

Messages d’erreur
La section suivante donne une explication des messages d’erreur qui sont affichés si la
série LS-7600 présente des erreurs de fonctionnement.

Affichage Description Solution


Erreur de tête de mesure Ce message Vérifiez le câblage du câble de branchement.
d'erreur apparaît si le connecteur de la tête Reportez-vous àl'élément ERROR-0 de ce
de mesure est changé, si la tête de mesure manuel. Si vous ne trouvez pas de solution,
ERROR-0
n'est pas branchée correctement, ou si la adressez-vous àvotre concessionnaire
tête de mesure ou le câble de branchement KEYENCE.
présentent des anomalies.
Appuyez sur la touche [ENT] et réinitialisez l'état d'erreur.
ERROR-1 Erreur de réglage du calibrage Effectuez ensuite le réglage du calibrage correct.

❈ Si le message d’erreur qui apparaît sur le moniteur LCD est différent des messages
ci-dessus adressez-vous à votre concessionnaire KEYENCE.

■ ERROR-0
Si le connecteur de la tête de mesure est changé ou si ERROR-0 s’affiche pour une
tête de mesure lorsque deux têtes de mesure sont utilisées, changez le numéro de tête
de mesure. L’opération de mesure de la série LS-7600 continuera alors.
Réinitialisation de l’état d’erreur
Le message ERROR-0 est affiché comme
indiqué sur l’illustration.
1 Pour changer un réglage, appuyez sur
la touche fléchée [Left or Right] HEAD1: OK
(gauche ou droite) et sélectionnez Y. HEAD2: ERROR-0
2 Maintenez la touche [ENT] enfoncée GO TO HEAD1 (Y/N)

pendant deux secondes.


L’état d’erreur est réinitialisé et la série
LS-7600 retourne au mode de mesure.

Remarque : • Seul le numéro de tête de mesure utilisée pour le réglage des zones dans le
numéro de programme sera changé. Il est possible que le message ER-
10 ROR-0 s’affiche si le numéro de programme est changé. Dans ce cas,
effectuez les mêmes opérations pour annuler le message.
• Pour changer le réglage, assurez-vous que le changement de réglage ne
cause aucun problème. Ensuite, réinitialisez l’état d’erreur.

10-6
Annexe

Ce chapitre donne des informations concernant les


accessoires en option et l’index de ce manuel.

Liste des accessoires en option ........................ Annexe-2


Feuille d’enregistrement des réglages .............. Annexe-3
Feuille d’enregistrement des réglages
de l’environnement ............................................ Annexe-5
Index .................................................................. Annexe-6

Annexe-1
Annexe

Liste des accessoires en option

Élément Type Apparence Explication


Câble de rallonge de 1 m utilisé pour
raccorder le transmetteur au récepteur. Il est
Câble TR possible de raccorder deux câbles TR au
OP-42182
(1m) maximum, dans la mesure où la longueur
totale est inférieure ou égale à 6 m.
Câble de rallonge de 3 m utilisé pour
Câble TR raccorder le transmetteur au récepteur. Il est
OP-42183 possible de raccorder deux câbles TR au
(3m)
maximum, dans la mesure où la longueur
totale est inférieure ou égale à 6 m.

Câble Câble de branchement pour le jeu


d'imprimante OP-42184 d'imprimante OP-35350
(1m) Jeu d'imprimante

Jeu d'imprimante
Contenu : Imprimante, chemise de rouleau
de papier, pile, adaptateur secteur et
Jeu
OP-35350 rouleau de papier (un rouleau)
d'imprimante * Pour effectuer le branchement à la série
LS-7601, il faut utiliser aussi le câble
d'imprimante OP-42184.
Papier du
rouleau Papier d'impression pour le jeu
OP-35354 d'imprimante OP-35350
d'imprimante
(10 rouleaux)

Câble
Câble de 3 m pour le connecteur
d'entrée/sortie OP-26505
d'entrée/sortie
(3m)

Câble du
Câble croisé de 3 m pour le port de
RS-232C OP-25254 communications de la série KV-10/80
(pour KV)

Câble du
RS-232C Câble droit de 3 m pour les dispositifs
OP-25253 dotés de connecteurs D-sub à 25 broches
(D-sub à 25
broches)
Câble du
RS-232C Câble droit de 3 m pour les dispositifs
OP-35382
(D-sub à 9 dotés de connecteurs D-sub à 9 broches
Annexe

broches)

Annexe-2
Annexe

Feuille d’enregistrement des réglages


Utilisez les tableaux suivants pour enregistrer les détails de vos réglages.

■ Réglages des zones


Réglage Détails des réglages
Élément par défaut AREA1 AREA2
Sélection de la tête de mesure (HEAD) 1
Zone DIA
Zone d’affichage (A-DISP) ON
Contrôle de la mise au point (FOCUS) 5
Vérification des zones OFF
Nombre moyen
Vérification (AVERAGE) 1
des
différences Valeur des différences 1000
(DIFF)
Réglage de la sortie des fonctions
FOCUS
(FUNCTION)
Palier de détection des bords (LEVEL) 50

■ Réglages du calibrage
Réglage Détails des réglages
Élément
par défaut AREA1 AREA2
Mode de calibrage THEORY
T1-A
T1-B
T2-A
T2-B

■ Réglages de la tolérance
Réglage Détails des réglages
Élément par défaut OUT1 OUT2
Plage de sortie HH (HH) +40,00000
Plage de sortie HI (HI) +30,00000
Mode de Plage de sortie LO (LO) 0,00000
palier Plage de sortie LL (LL) –10,00000
HOLD-H OFF
Annexe

HOLD-L OFF
STANDARD +10,00000
UPPER +1,00000
Mode de valeur
LOWER –1,00000
de référence
HOLD-H OFF
HOLD-L OFF

Annexe-3
Annexe

■ Réglages de la sortie
Réglage Détails des réglages
Élément par défaut OUT1 OUT2
OUT1 : +1A1
+0A2
Calcul des zones (CALC)
OUT2 : +0A1
+1A2
Nombre moyen (AVE) 512
Mode de mesure (MEA-MODE) NORMAL
Décalage 0,00000
Mise à l'échelle à 10 V
(A-OUT+10) +30,00000
Palier
Mise à l'échelle à -10 V
0,00000
(A-OUT-10)
Valeur de Mise à l'échelle
référence (A-SCALE) 1000µm/V
Réglage de la sortie analogique :
Mode de mise à jour analogique (A-SET) OFF
Réglage de la sortie analogique :
tension d'attente de sortie (A-CONT) +10,5V
Réglage de sortie du comparateur :
0,4ms
temps de sortie du stroboscope (STOBE-T)
Réglage de sortie du comparateur :
N.O.
logique de sortie (OUT-SET)
Réglage de sortie du comparateur :
temps de retard de décalage (OFF-DLY) OFF

■ Réglages des options


Élément Réglage par défaut Détails des réglages
Mode de tolérance (LIMITS) DEV
Mode de synchronisation (T-MODE) ASYNC
Unité (D-UNIT) mm
Unité d'affichage minimum (D-RES) 0,00005
Mode d'entrée/sortie SUB
Mode Graphique OUT1 1m
évolutif (GRAPH-T) OUT2 1m
Mode Traitement OUT1 OFF
statistique (STATS)
Annexe

OUT2 OFF
Traitement par groupe (GROUP) OFF
Mode d’application (APP-MODE) OFF

Annexe-4
Annexe

Feuille d’enregistrement des réglages de l’environnement


Utilisez les tableaux suivants pour enregistrer les détails des réglages de l’environnement.

■ Programme
Élément Réglage par défaut Détails des réglages
Méthode de sélection des PANEL
réglages de programmes
(P-SELECT)

■ RS-232C
Élément Réglage par défaut Détails des réglages
Taux de bauds (BAUDRATE) 9600
Parité (PARITY) NONE
Bit d'arrêt (STOPBIT) 1
Longueur des données (D-LENGTH) 8
Mode de données (D-MODE) NORMAL
Mode de transmission des OFF
données (D-SEND)

■ Tête
Élément Réglage par défaut Détails des réglages
Fonction d'élimination des OFF
interférences mutuelles (H-SYNC)

■ Ronfleur
Élément Réglage par défaut Détails des réglages
Sélection de marche/arrêt du ON
ronfleur (BEEP)

■ Verrouillage de touches
Élément Réglage par défaut Détails des réglages
Fonction de verrouillage de ALL
touches (KEY-LOCK)

■ Langue d’affichage
Annexe

Élément Réglage par défaut Détails des réglages


Sélection de la langue English
d’affichage (LANGUAGE)

■ Rétro-éclairage du moniteur LCD


Élément Réglage par défaut Détails des réglages
Rétro-éclairage du moniteur OFF
LCD activé/désactivé (AUTO OFF)

Annexe-5
Annexe

Index
A Curseur AREA2 ...................................... 4-7

Affichage d’une seule valeur OUT1 ....... 4-2


Affichage d’une seule valeur OUT2 ....... 4-2 D
Affichage des deux valeurs .................... 4-2 Date et heure ......................................... 6-3
Affichage du graphique évolutif .............. 4-4 Date et heure ....................................... 6-14
Affichage du traitement statistique ......... 4-5 DC IN du contrôleur ............................. 1-18
ALARM ................................................... 7-7 Décalage ..................................... 5-43, 8-17
A-TEST .................................................. 7-8 DIFF ....................................................... 7-8
distribution de la lumière ...................... 6-10
B
BCD ...................................................... 5-59 E
Mode ............................................... 7-6 échelle analogique de .......................... 5-44
Sortie ...................................... 7-9, 7-13 Élimination de la valeur de maintien .... 5-52
B-EDGE ............................................... 5-10 Entrée RESET ........................................ 7-7
Bit d’arrêt ................................................ 6-8 Entrée TIMING ....................................... 7-7
Bord 0 ................................................... 5-13 Entrée/sortie de contrôle de mesure ...... 7-7
bord de fin ............................................ 5-11
bornes d’entrée/sortie ............................ 7-2
Branchement à des imprimantes ......... 8-29 F
Branchement à une unité de FOCUS ................................................. 5-19
liaison PC/PLC ................................ 8-4, 8-6 Fonction d’application ................. 5-64, 5-68
Fonction d’élimination des interférences
C mutuelles .............................................. 6-12
Fonction d’inspection de LED ................ 6-9
Calcul ................................................... 8-16 Fonction d’application .......................... 5-55
Calcul de la zone .................................. 5-29 fonction de décalage automatique ....... 5-43
Calcul des zones .................................. 5-30 Fonction de maintien .............................. 4-9
calibrage à deux points ........................ 5-26 Fonction de mise à zéro
Calibrage logique ................................. 8-20 automatique ................................ 4-10, 5-43
Caractéristiques des communications ... 8-2 Fonction de visualisateur de cible .......... 4-7
Centre de la zone de mesure ................. 4-7 Fonction double tête ............................. 5-70
Changement du palier de détection des Fonction DRILL (pour engrenages et
bords .................................................... 5-20 mèches) ............................................... 5-68
commandes ............................................ 8-4 Format d’impression ............................. 8-31
Commandes par lots ............................ 8-23 Format de commande ............................ 8-6
Commandes série ......................... 8-7, 8-14 Format de réponse ................................. 8-6
Commandes série de configuration ..... 8-14 Format de réponse d’erreur ................... 8-6
Commandes série de mesure ................ 8-7 Format des réglages numériques ........ 8-15
Commandes série pour vérifier
Annexe

Format des valeurs de mesure .............. 8-7


les réglages LS .................................... 8-22
Communication à l’aide d’un condensateur
de réglage synchrone exterr ................ 8-26 G
Commutation de l’écran d’affichage ....... 4-2 Graphique temps ......................... 5-62, 5-55
Commutation des caméras .................... 4-8
Condensateur de réglage du
moniteur LCD ................................ 1-8, 1-20 H
Contrôle de la mise au point ......... 5-9, 5-16 HH ........................................................ 8-19
contrôle de synchronisation ................... 8-9 HI .......................................................... 8-19
Curseur AREA1 ...................................... 4-7 HOLD-H ............................................... 8-20

Annexe-6
Annexe

HOLD-L ................................................ 8-20 Mode de Réglages de la sortie


analogique............................................ 5-44
Mode de transmission des données ...... 6-9
I Mode de valeur de référence ............... 8-17
Impression sous contrôle synchrone Mode des données ................................. 6-8
externe ................................................. 8-30 Mode E (bord) ............................. 5-11, 5-12
Initialisation d’un seul programme .......... 5-6 Mode P (hauteur) ........................ 5-11, 5-13
Initialisation de tous les programmes ..... 5-6 Mode RUN ............................................. 9-7
Moyenne ............................................... 8-16
L
L’angle de montage .............................. 1-13
N
Langue affichée ...................................... 6-3 NG RECORD ......................................... 4-5
Ligne de numérisation ............................ 4-7 Nom de description des
LIMIT .................................................... 5-49 signaux d’entrée/sortie ........................... 7-4
Liste des commandes .................... 8-32~35 Nom et description des
LL ......................................................... 8-19 signaux d’entrée/sortie ........................... 7-3
LO ........................................................ 8-19 Nouvelle sortie des
Longueur des données .......................... 6-8 valeurs de mesure .................................. 8-9

M P
Maintien à auto-synchronisation . 5-33, 5-40 Palier .................................................... 5-50
Maintien d’auto-synchronisation ........... 7-12 Sortie des formes d’ondes
Maintien d’échantillon 1 ........................ 5-38 de réception optique ...................... 5-20
Maintien d’échantillon 2 ...... 5-39, 7-11, 8-10 Logique de sortie .......................... 5-47
Maintien de crête ....... 5-33, 5-36, 7-11, 8-10 Réglages de la sortie .................... 5-29
Maintien de Parité ...................................................... 6-7
crête à crête .............. 5-33, 5-36, 7-11, 8-10 P-COPY ................................................. 5-6
Maintien de crête à crête Période d’auto-synchronisation ............ 8-17
automatique ....................... 5-33, 5-37, 7-11 Période d’entrée minimum ................... 7-14
Maintien de crête Période de réinitialisation et cycle de
automatique ....................... 5-33, 5-37, 7-11 rafraîchissement ................................... 7-13
Maintien d’échantillon 1 ........................ 5-33 programme
Maintien d’échantillon 2 ........................ 5-33 Changements des programmes .... 4-12
Maintien inférieur ........................ 5-33, 5-36 Confirmation des numéros
Maintien inférieur ........................ 7-11, 8-10 de programmes ............................. 8-12
Maintien inférieur Copie de programmes ..................... 6-5
automatique ....................... 5-33, 5-37, 7-11 Activation/désactivation du
Maintien moyen ........................... 5-33, 5-36 verrouillage de touches ................. 8-12
Maintien moyen et Maintien Entrée de sélection de
d’échantillon 1 ............................. 7-11, 8-10 numéro de programme .................... 7-8
marques CE .............................................. iv Lecture des réglages de
Annexe

mesures ...................................... 5-29, 5-31 programmes .................................. 8-23


micromètres ......................................... 5-57 Sélection de programmes ............... 6-5
millimètres ............................................ 5-57
mils ....................................................... 5-57
Mise à l’échelle ..................................... 5-44
R
Mise à l’échelle analogique .................. 8-17 Réglage de la sortie du comparateur ... 5-47
Mise à zéro automatique ...................... 8-11 Réglages de l’environnement
Mode d’entrée/sortie ................... 5-55, 5-59 possibles ................................................ 6-2
Mode de palier ..................................... 8-19 Lecture des réglages de
Mode de Format de sortie .................... 8-27 l’environnement ............................. 8-24
Mode de tolérance ............................... 5-56

Annexe-7
Annexe

Écriture des réglages de Traitement par groupe .......... 3-9, 5-55, 8-21
l’environnement ............................. 8-24
Réglages des options ........................... 5-55
Réglages des zones ............................... 5-9
U
Réglages du calibrage ......................... 5-22 Unité ..................................................... 5-57
Sélection du type de calibrage ...... 5-24 Unité d’affichage minimum ................... 5-58
Initialisation du calibrage ............... 5-28 Unité de base ................................ 1-7, 1-16
Réinitialisation ...................................... 8-11 Unité de support ............................ 1-7, 1-16
Rétro-éclairage du moniteur LCD .......... 6-3 Unités, Valeurs minimum par défaut et
Rétro-éclairage du moniteur LCD ........ 6-14 plages de réglage ................................. 5-60
Ronfleur ................................................ 6-12
RS-232C ................................................ 6-2
RS-232C ................................................ 8-2
V
valeur de maintien de la limite
inférieure .............................................. 5-54
S valeur de maintien de la limite
SEG (segment) .................................... 5-11 supérieure ............................................ 5-53
Sélection de la sortie des fonctions ..... 5-19 Valeur de mesure simultanée ............... 8-28
Sélection des numéros de Valeur de référence .............................. 5-50
programmes ......................................... 8-12 Valeur de réglage de l’élimination des
série KV ................................................. 8-5 valeurs de maintien .............................. 8-20
Sortie d’alarme ....................................... 7-7 Valeur de réglage HH ........................... 5-50
Sortie de tension analogique ........ 7-3, 7-10 Valeur de réglage HI ............................ 5-50
Sortie des valeurs de mesure ................ 8-8 Valeur de réglage LL ............................ 5-50
Sortie du comparateur ........................... 7-7 Valeur de réglage LO ........................... 5-50
Sortie du comparateur à 5 niveaux ........ 7-7 Valeurs par défaut et plages de réglage
Sortie STROBE ...................................... 7-7 possibles ................................................ 5-4
Sortie VIDEO ................................. 7-7, 7-10 Vérification de la zone ............................ 5-9
Sortie WAITING ...................................... 7-7 Vérification des différences .................. 5-18
source lumineuse de la LED ................ 6-10 Vérification des zones ................. 5-17, 8-16
SUB ...................................................... 5-59 Verrouillage de touches .......................... 6-2
Synchronisation .................................... 8-11 Verrouillage de touches .......................... 6-3
Synchronous mode .............................. 5-56
Z
T Zone ..................................................... 5-10
T1-A ..................................................... 5-24
T1-B ..................................................... 5-24
T2-A ..................................................... 5-24
T2-B ..................................................... 5-24
Tableau ASCII ...................................... 8-25
Tableau des temps ............. 8-24, 8-27, 8-30
Tableau des temps du traitement par
Annexe

groupe .................................................. 7-14


Taux de bauds ........................................ 6-7
T-EDGE ....................................... 5-10, 5-11
télécommande ........................................ 2-3
Temps de retard de décalage ............... 5-48
Temps moyen et cycle de
rafraîchissement ................................... 5-32
Tête ...................................................... 8-15
Tolérance .............................................. 8-18
Traitement ................................... 5-55, 8-21

Annexe-8
Annexe

NOTES

Annexe

Annexe-9
Annexe

NOTES
Annexe

Annexe-10
Annexe

GARANTIES ET LIMITES DE GARANTIE


(1) KEYENCE garantit que les produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabri-
cation pendant une durée d’un (1) an à compter de la date d’expédition. Si des modèles ou
des échantillons ont été présentés à l’Acheteur, ceux-ci ont servi simplement à illustrer le
type et la qualité globale des Produits et ne garantissent pas que les Produits sont
obligatoirement conformes auxdits modèles ou échantillons. Tous les produits avérés
défectueux doivent être expédiés à KEYENCE avec tous les coûts de transport payés par
l’Acheteur ou présentés à KEYENCE pour inspection et examen. Après examen par
KEYENCE, KEYENCE, à sa seule discrétion, remboursera le prix d’achat, ou réparera ou
remplacera sans frais tout Produit avéré défectueux. Cette garantie ne s’applique pas aux
défauts résultant d’une action de l’Acheteur, en incluant mais sans s’y limiter un mauvais
montage, un mauvais interfaçage, une réparation inappropriée, une modification non autorisée,
une mauvaise mise en application ou un mauvais traitement, tel que l’exposition à un courant
excessif, une chaleur, un froid, une humidité, des vibrations excessifs ou l’air extérieur. Les
composants qui s’usent ne sont pas garantis.
(2) KEYENCE est heureux de proposer des suggestions sur l’utilisation de ses divers
produits. Ce ne sont que des suggestions, il est de la responsabilité de l’Acheteur de
s’assurer de l’adéquation des Produits avec l’utilisation prévue par l’Acheteur. KEYENCE
ne sera responsable d’aucun dommage pouvant résulter de l’utilisation de ses Produits.
(3) Les Produits et tout échantillon (“Produits/Échantillons”) fournis à l’Acheteur ne
doivent pas être utilisés en interne sur un humain, pour le transport des humains, comme
dispositifs de sécurité ou systèmes de secours, à moins que leurs caractéristiques écrites
stipulent d’autres conditions. Si des Produits/Échantillons sont utilisés d’une telle façon ou
mal utilisés d’une façon quelconque, KEYENCE ne supporte aucune responsabilité, et en
outre l’Acheteur indemnisera KEYENCE et dégagera KEYENCE de toute responsabilité ou
tout dommage provenant d’une mauvaise utilisation quelconque des Produits/Échantillons.
(4) SAUF STIPULATION CONTRAIRE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, LES
PRODUITS/ ÉCHANTILLONS SONT FOURNIS SANS AUCUNE AUTRE GARANTIE.
TOUTE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE ET LÉGALE, Y COMPRIS, SANS LIMITA-
TION, UNE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER ET DU RESPECT DES DROITS DE PROPRIÉTÉ EST EXPRESSÉMENT
REJETÉE. EN AUCUN CAS KEYENCE ET SES ENTITÉS LIÉES NE SAURAIENT ÊTRE
TENUES POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FORTUIT,
PUNITIF, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUS LES
DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE PERTE D’UTILISATION, D’UNE INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ PROFESSIONNELLE, D’UNE PERTE D’INFORMATIONS, D’UNE PERTE
OU D’UNE INEXACTITUDE DES DONNÉES, D’UN MANQUE À GAGNER, D’UNE
PERTE DE RENTABILITÉ, DU COÛT DE LA FOURNITURE DE MARCHANDISES DE
REMPLACEMENT, DE SERVICES OU DE TECHNOLOGIES, OU POUR TOUTE AFFAIRE
SURVENANT HORS OU EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION OU L’INCAPACITÉ À
UTILISER LES PRODUITS, MÊME SI KEYENCE OU L’UNE DE SES ENTITÉS LIÉES
Annexe

ONT ÉTÉ PRÉVENUES D’UNE ÉVENTUELLE PLAINTE D’UN TIERS RELATIVE À DES
DOMMAGES OU DE TOUTE AUTRE PLAINTE CONTRE L’ACHETEUR. Dans certaines
juridictions, certaines des limites de garantie ou de dommages précédentes peuvent ne
pas s’appliquer.

OBLIGATIONS DE TRANSFERT DE l’Acheteur : Si les Produits/Échantillons achetés par


l’Acheteur doivent être revendus ou livrés à un tiers, l’Acheteur doit fournir à celui-ci une
copie du présent document, de toutes les caractéristiques, manuels, catalogues, feuillets
et informations écrites fournies à l’Acheteur concernant les Produits/Échantillons.
Specifications are subject to change without notice.
AFFILIATED COMPANIES
KEYENCE CORPORATION OF AMERICA KEYENCE (MALAYSIA) SDN BHD
Phone: 201-930-0100 Fax: 201-930-0099 Phone: 03-2092-2211 Fax: 03-2092-2131
KEYENCE DEUTSCHLAND GmbH KEYENCE (THAILAND) CO., LTD.
KEYENCE CORPORATION Phone: 06102-36 89-0 Fax: 06102-36 89-10 Phone: 02-369-2777 Fax: 02-369-2775
1-3-14, Higashi-Nakajima,
KEYENCE (UK) LIMITED KEYENCE TAIWAN CO., LTD.
Higashi-Yodogawa-ku, Osaka,
Phone: 01908-696900 Fax: 01908-696777 Phone: 02-2718-8700 Fax: 02-2718-8711
533-8555, Japan
Phone: 81-6-6379-2211 KEYENCE FRANCE S.A. KEYENCE (HONG KONG) CO., LTD.
Phone: 01 56 37 78 00 Fax: 01 56 37 78 01 Phone: 3104-1010 Fax: 3104-1080
Fax: 81-6-6379-2131
KEYENCE ITALIA S.p.A. KEYENCE INTERNATIONAL TRADING
Phone: 02-6688220 Fax: 02-66825099 (SHANGHAI) CO., LTD.
Phone: 021-68757500 Fax: 021-68757550
KEYENCE SINGAPORE PTE LTD.
Phone: 6392-1011 Fax: 6392-5055 KOREA KEYENCE CO., LTD.
Phone: 02-563-1270 Fax: 02-563-1271
B0124

© KEYENCE CORPORATION, 2006 LS-7600-M-2-0027 Printed in Japan

Vous aimerez peut-être aussi