Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2654
4050
4000
3880
2000
2626
Ø150
100 /135
3190
2504
544
980
515
220
850
1250
SDH 2374 LIK
2654
3190
Elévateur équipé de quatre Elevador equipado con Model equipped with four
bras longs à trois étages: 4 brazos largos de tres long three-stage arms:
1400
idéal pour le levage de extensiones: ideal sea ideal to lift long wheel
fourgons à châssis long, il para el levantamiento de base vans and easy
750
2000
The absence of feet
pour garantir un accès zona de trabajo. La ausencia de
around the posts allows 2504
optimal à la zone de travail. pies alrededor de la columna
(B3L-B3S) *
2000
500
2382
742 (B2L-B2S)
SDH 2363 P2S - 3200 kg Ø 120
(B3L-B3S)**
582 (B3L-B3S) 110/150 50
900
Elévateur avec vérin Elevador con gato hidráulico de Lift equipped with 2-stage
**820 (B2L-B2S)
220
3060
hydraulique téléscopique pour doble extracción para reducir la piston, in order to reduce
reduire la hauteur maximale à altura máxima a mm 3350. the maximum height to 2382
900 (P3L-P3S)**
3350 mm. Base avec rampes Base con rampas de subida y 3350 mm.
de montée et de descente pour bajada para faciltar el transito Stabilising feet at the base
500 (P3L-P3S)*
767 (P2L-P2S)
1200
810
*555 (B2L-B2S)
**820 (P2S-P2L)
de la colonne. de la columna. easy drive through.
220
1455
SDH 2363 P2L - 3200 kg
1200
810
• Elévateur agrée CE -
*555 (P2S-P2L)
commandes en basse tension. Version standard à Modelo basico con piston de Basic version with
verin simple simple efecto single piston
• Elevador homologado CE, - hauteur maxi 4050 mm - altura máxima 4050 mm - max height 4050 mm
mandos de baja tensión.
• CE approved lift with low
voltage controls.
Caractéristiques techniques / Caracteristicas tecnicas / Technical features
• Hauteur de levage supérieure à 2 mètres. • Altura de subida superior a 2 metros. • Lifting height over 2 metres.
• Moteurs spéciaux à hautes performances • Motor especial de alto rendimiento para • Specially manufactured high efficiency
pour garantir puissance et durée dans le garantizar potencia y duración en el tiempo, motors fitted with overheating thermal probe.
temps - équipés de sonde thermique de suministrado con termico de protección. • One lifting piston and transmission to the
sécurité. • Piston ùnico de elevaciòn y transmisiòn a la opposite post by means of a steel cable.
• Levage par un piston et transmission columna opuesta a travez de cable de acero. Perfect synchronization between carriages
de la force à la colonne opposé par un câble Perfecta sincronización de los carros regardless of load distribution.
d’acier. Synchronisation parfaite des independientemente de la repartición de la Equipped with safety valve to prevent
chariots, même en presence de differences carga. Válvulas de seguridad contra la overloading and in case of hydraulic pipe
dans la répartition de la charge. Equipé avec sobrecarga y la rotura de los tubos hidraulicos. fracture.
vannes de sécurité contre les surcharges et Válvula de control de la velocidad de bajada. Self-controlled lowering speed.
les ruptures de tuyaux. Contrôle constant de • Dispositivo de apoyo mecánico de • Mechanical safety latch with automatic
la vitesse de descente. funcionamiento automático y desbloqueo engagement and pneumatic release ensuring
• Dispositif de soutien mécanique avec neumático como garantia de la máxima maximum safety when lift is in standing
enclenchement automatique et dégagement seguridad en la fase de estacionamiento. position.
pneumatique pour garantir la sécurité totale • Bloqueo de brazos automatico y • Automatic arm locking during lifting
pendant le stationnement. desenganche de brazos automaticamente and automatic unlocking when the arm
• Blocage de bras automatique, dégagé au sol del suelo - geometria conica con efecto reaches the floor - self-locking conical design.
- géométrie conique autobloquante. auto-bloqueador
SDH 2363 B2L - 3200 kg
Version standard à verin simple
- hauteur maxi 4000 mm SDH 2363 B2S SDH 2363 B3S Bras courts à 3 étages, Brazos cortos de triple Three - stage short
plus courts en position extensión, más cortos en arms, being shorter in
Modelo basico con piston de simple efecto SDH 2363 B2L SDH 2363 B3L fermée (pour faciliter le posición cerrada para facilitar closed position to
- altura máxima 4000 mm chargement asymétrique el levantamiento asimetrico provide asymmetric
SDH 2363 P2S SDH 2363 P3S de véhicules larges) et de vehiculos anchos, y más loading of large
Basic version with single piston
SDH 2363 P2L SDH 2363 P3L plus longs en position largos en posición abierta- vehicles, and longer
- max height 4000 mm
ouverte-recommandés recomendados para el when fully extended-
pour le levage de levantamiento de todo recommended for off-
véhicules tout-terrain. terrenos. road vehicles.
Elévateurs Elevadores Electro-hydraulic
electro-hydrauliques de dos columnas 2 post lifts
2 colonnes electro-hydraulicos
2000
The absence of feet
pour garantir un accès zona de trabajo. La ausencia de
around the posts allows 2504
optimal à la zone de travail. pies alrededor de la columna
(B3L-B3S) *
2000
500
2382
742 (B2L-B2S)
SDH 2363 P2S - 3200 kg Ø 120
(B3L-B3S)**
582 (B3L-B3S) 110/150 50
900
Elévateur avec vérin Elevador con gato hidráulico de Lift equipped with 2-stage
**820 (B2L-B2S)
220
3060
hydraulique téléscopique pour doble extracción para reducir la piston, in order to reduce
reduire la hauteur maximale à altura máxima a mm 3350. the maximum height to 2382
900 (P3L-P3S)**
3350 mm. Base avec rampes Base con rampas de subida y 3350 mm.
de montée et de descente pour bajada para faciltar el transito Stabilising feet at the base
500 (P3L-P3S)*
767 (P2L-P2S)
1200
810
*555 (B2L-B2S)
**820 (P2S-P2L)
de la colonne. de la columna. easy drive through.
220
1455
SDH 2363 P2L - 3200 kg
1200
810
• Elévateur agrée CE -
*555 (P2S-P2L)
commandes en basse tension. Version standard à Modelo basico con piston de Basic version with
verin simple simple efecto single piston
• Elevador homologado CE, - hauteur maxi 4050 mm - altura máxima 4050 mm - max height 4050 mm
mandos de baja tensión.
• CE approved lift with low
voltage controls.
Caractéristiques techniques / Caracteristicas tecnicas / Technical features
• Hauteur de levage supérieure à 2 mètres. • Altura de subida superior a 2 metros. • Lifting height over 2 metres.
• Moteurs spéciaux à hautes performances • Motor especial de alto rendimiento para • Specially manufactured high efficiency
pour garantir puissance et durée dans le garantizar potencia y duración en el tiempo, motors fitted with overheating thermal probe.
temps - équipés de sonde thermique de suministrado con termico de protección. • One lifting piston and transmission to the
sécurité. • Piston ùnico de elevaciòn y transmisiòn a la opposite post by means of a steel cable.
• Levage par un piston et transmission columna opuesta a travez de cable de acero. Perfect synchronization between carriages
de la force à la colonne opposé par un câble Perfecta sincronización de los carros regardless of load distribution.
d’acier. Synchronisation parfaite des independientemente de la repartición de la Equipped with safety valve to prevent
chariots, même en presence de differences carga. Válvulas de seguridad contra la overloading and in case of hydraulic pipe
dans la répartition de la charge. Equipé avec sobrecarga y la rotura de los tubos hidraulicos. fracture.
vannes de sécurité contre les surcharges et Válvula de control de la velocidad de bajada. Self-controlled lowering speed.
les ruptures de tuyaux. Contrôle constant de • Dispositivo de apoyo mecánico de • Mechanical safety latch with automatic
la vitesse de descente. funcionamiento automático y desbloqueo engagement and pneumatic release ensuring
• Dispositif de soutien mécanique avec neumático como garantia de la máxima maximum safety when lift is in standing
enclenchement automatique et dégagement seguridad en la fase de estacionamiento. position.
pneumatique pour garantir la sécurité totale • Bloqueo de brazos automatico y • Automatic arm locking during lifting
pendant le stationnement. desenganche de brazos automaticamente and automatic unlocking when the arm
• Blocage de bras automatique, dégagé au sol del suelo - geometria conica con efecto reaches the floor - self-locking conical design.
- géométrie conique autobloquante. auto-bloqueador
SDH 2363 B2L - 3200 kg
Version standard à verin simple
- hauteur maxi 4000 mm SDH 2363 B2S SDH 2363 B3S Bras courts à 3 étages, Brazos cortos de triple Three - stage short
plus courts en position extensión, más cortos en arms, being shorter in
Modelo basico con piston de simple efecto SDH 2363 B2L SDH 2363 B3L fermée (pour faciliter le posición cerrada para facilitar closed position to
- altura máxima 4000 mm chargement asymétrique el levantamiento asimetrico provide asymmetric
SDH 2363 P2S SDH 2363 P3S de véhicules larges) et de vehiculos anchos, y más loading of large
Basic version with single piston
SDH 2363 P2L SDH 2363 P3L plus longs en position largos en posición abierta- vehicles, and longer
- max height 4000 mm
ouverte-recommandés recomendados para el when fully extended-
pour le levage de levantamiento de todo recommended for off-
véhicules tout-terrain. terrenos. road vehicles.
SDH 2374 K
2654
4050
4000
3880
2000
2626
Ø150
100 /135
3190
2504
544
980
515
220
850
1250
SDH 2374 LIK
2654
3190
Elévateur équipé de quatre Elevador equipado con Model equipped with four
bras longs à trois étages: 4 brazos largos de tres long three-stage arms:
1400
idéal pour le levage de extensiones: ideal sea ideal to lift long wheel
fourgons à châssis long, il para el levantamiento de base vans and easy
750