Vous êtes sur la page 1sur 33

MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE

UNIVERSIT DE COCODY
ANNEE ACADEMIQUE 2006-2007

UFR: Langues, Littratures et Civilisations (L.L.C.) Dpartement : Lettres Modernes

MMOIRE DE DEA
LA TRADITION ORALE COMME MOYEN DE DVELOPPEMENT : le cas du toura

PRSENT PAR: SINGO Douo Genevive

ENSEIGNANT Pr. ANO N Guessan Marius

DDICACE

Au professeur Thomas BEARTH et toute l quipe LAGSUS Cte d Ivoire

SOMMAIRE DDICACE ...............................................................................................................................1 INTRODUCTION ....................................................................................................................3 CHAPITRE I : PRSENTATION DU SUJET ......................................................................5 I. II. ORIGINE DU SUJET .....................................................................................................5 LES MOTIVATIONS DE LA RECHERCHE ENVISAGE ........................................6

CHAPITRE II: LABORATION ET SPCIFICATION DE LA PROBLMATIQUE ET DES OBJECTIFS ...............................................................................................................8 I. II. LA PROBLMATIQUE ................................................................................................8 LES OBJECTIFS ET HYPOTHSES ...........................................................................8

CHAPITRE III- LA REVUE DE LA LITTRATURE, LE CORPUS ET LES MTHODES D ANALYSE ...................................................................................................10 I. L TAT DES CONNAISSANCES SUR LE SUJET OU LA RECENSION

CRITIQUE DES TRAVAUX ANTRIEURS .....................................................................10 II. LE CORPUS .................................................................................................................10

III. LES MTHODES D ANALYSE .................................................................................11 CHAPITRE IV- ACQUIS ACTUELS ET PERSPECTIVES.............................................12 I. II. PLAN PROVISOIRE DE LA THSE. ........................................................................12 APERU D UN POINT ESSENTIEL DE LA RECHERCHE....................................13

III. TAT ACTUEL DE LA BIBLIOGRAPHIE ...............................................................16 CONCLUSION .......................................................................................................................20 ANNEXES ...............................................................................................................................21

INTRODUCTION La tradition orale apprhende comme un hritage appartenant un peuple et transmis de bouche oreille travers les ges, est un lment fondamental dans la dfinition de l identit de ce peuple. Avec les effets du modernisme et de la mondialisation qui prnent une meilleure condition de vie pour tous, il devient ncessaire que l on se pose des questions sur le rle de cette tradition orale aujourd hui. C est ce qui nous amne rflchir sur la tradition orale comme ressource du dveloppement. Les traditions orales toura nous fourniront la matire pour une tude de cas qui nous permettra de dvelopper notre sujet. Le territoire occup par les Toura fait partie de la rgion des Dix-huit Montagnes dans l ouest de la Cte d Ivoire. Il se situe au nord de la ville de Man, la capitale dpartementale de l'Ouest de la Cte d'Ivoire, entre le 7e et le 8e degr de latitude nord et le 7e et le 8e degr de longitude ouest (voir Carte, annexe II). La tradition orale des Toura demeure pour l essentiel inexploite. Du reste, la bibliographie sur le peuple Toura est encore insuffisante, particulirement en matire de tradition orale. La ncessit de combler cette lacune est d ailleurs, en plus du thme mentionn ci-dessus, ce qui nous motive faire une tude sur la tradition orale de ce peuple dont nous faisons nous-mme partie. Un vaste travail de dfrichage qui, faute d une littrature bilingue existante, devra s appuyer presque exclusivement sur des documents oraux enregistrs ou enregistrer dans la langue locale, le toura. En revanche, la langue toura est parmi les mieux tudies de la Cte d Ivoire ( voir Holas 1962, Bearth 1971 et 1986, Idiatov 2004,). Elle est classe dans la famille mand sud et est parle par environ 60000 personnes (Idiatov 2004). Il s agira dans cette tude de rflchir sur les questions suivantes : 1. Comment la tradition orale peut-elle tre une ressource dans la recherche du dveloppement durable ? 2. La langue tant le vhicule de la tradition orale, quel rle cette dernire peut-elle jouer dans le rapport entre langue et dveloppement ? 3. En considration du fait que la tradition orale d un peuple est aussi fonction du cadre naturel dans lequel volue ce peuple, comment l tude de l environnement par le truchement de cette tradition orale pourra-elle constituer un atout pour mieux

apprhender l aspect cologique de la durabilit dans le dveloppement ?

4. Dans quelle mesure la tradition orale peut-elle rvler des traces, des signes, des motifs inhrents la mmoire collective d un peuple susceptibles de faonner l avenir de la socit africaine face aux besoins d adaptation, aux pressions socio-conomiques et face la mondialisation ? Pour tudier ces questions au travers de la tradition orale toura, nous aurons essentiellement recours : l ethnosociologie dans le but de mieux prsenter le peuple toura la sociocritique, pour une lecture contextualise des textes et discours. la smiotique, pour le double but de l interprtation des donnes sous l angle de l action dans la socit fictive des diffrents genres de la tradition orale, mais aussi pour mieux reprer les modles qui dterminent l action dans la ralit de la socit ambiante. la linguistique pour la transcription phontique, et la traduction smantique des textes audio, et pour le traitement des noncs.

CHAPITRE I : PRSENTATION DU SUJET

I.

ORIGINE DU SUJET

Aprs la soutenance de notre mmoire de matrise, il nous a paru indiqu de continuer nous intresser la littrature orale, mais en abordant un autre aspect de ce domaine. En effet, en 2004 nous avions t sollicite pour participer aux travaux d un projet nomm LAGSUS 1 qui se proposait d entreprendre une recherche sur la relation entre la langue, le
F F

genre et le dveloppement durable. Dans cette recherche nous avons t amene mettre en rapport les implications des questions du genre dans la recherche sur le dveloppement en passant par la langue en tant que vhicule du message innovateur. C est ainsi que plusieurs enqutes furent faites au pays toura dans la rgion des Dix huit Montagnes comme aussi Abidjan au sein de la diaspora toura. A travers les enregistrements faits dans ce cadre, il nous a t donn de constater que la langue ainsi que les relations du genre jouent un rle prpondrant dans la mise en uvre d un programme de dveloppement. Aussi,

l appropriation du message innovateur par la population cible passe par la considration des relations du genre et leurs implications pour cette socit. C est dire qu un examen centr sur le partage du travail, les droits et les devoirs selon les sexes, l galit ou l ingalit des sexes au sein de cette population apparat indispensable pour une meilleure apprciation du rapport entre genre et dveloppement. L approche du dveloppement par le moyen de la langue locale envisage par ce projet implique le recours l oralit, ce qui nous a conduite observer que les populations dans leur discours faisaient usage de certains aspects de la tradition orale (emploi de proverbes et de contes, par exemple), toute chose qui n intressait pas a priori les recherches de ce projet. C est dans ce contexte de recherche applique que nous est venue l ide de faire une recherche plus fondamentale qui s intresserait spcialement au volet tradition orale toujours dans le cadre de la mise en relation de la langue avec le dveloppement. L actualit de ce sujet apparat encore mieux sous l angle de la prise en compte, sur la scne internationale, des savoirs autochtones dans la gestion des ressources, en admettant l hypothse que ces savoirs sont en grande partie conservs dans les traditions orales qui reprsentent le patrimoine des connaissances techniques, intellectuelles, morales et spirituelles des anciens. Partant de l,

Le projet de recherche LAGSUS (language, gender and sustainability), est sponsoris par la Fondation Volkswagen (Hanovre, Allemagne), dans le cadre de son programme Thmes cls des sciences humaines

notre sujet peut premire vue tre apprhend comme tant situ dans le domaine de la littrature orale africaine qui elle-mme est ne de la tradition du mme nom. Cependant les traditions orales sont ici regardes dans un premier temps comme ressources du dveloppement, en ce sens qu elles renferment des connaissances qui ont un rle jouer dans la recherche d un mieux-tre pour un peuple. Par tradition orale nous entendons tout ce qui est transmis de bouche oreille, de gnration en gnration. En fait, cette dfinition englobe tout le patrimoine culturel. Nous entendons par la culture d un peuple la faon dont il se reprsente lui-mme comme tant diffrent des autres dans sa vision du monde, son comportement moral, spirituel et artistique. Le dveloppement pour sa part pourrait tre dfini comme une orientation vers le futur au travers d une action concerte qui vise amliorer les conditions d existence de l homme et de la communaut tout en prservant les besoins des gnrations futures, et ce dans le respect du contexte culturel. En considrant que la tradition orale verbalise la culture au moyen de la parole nous estimons qu elle peut jouer un rle important dans la mise en relation du dveloppement et de la culture. Le cas du peuple toura servira de support la recherche que nous envisageons. Pour tout dire, nous voulons centrer notre sujet sur une tude de la tradition orale en mettant l accent non sur ses implications littraires mais socio-culturelles. De cette manire nous pourrons l apprhender sous l angle de son impact possible sur le dveloppement.

II.

LES MOTIVATIONS DE LA RECHERCHE ENVISAGE

tant donn que la tradition orale du peuple toura reste quasiment inexploite nous avons t motive par ce fait mme en faire le thme de notre recherche doctorale. Toujours dans la perspective voque ci-dessus, nous nous sommes inspire pour sa concrtisation de l appel d offre de la Fondation Volkswagen pour une tude sur le thme de la relation entre les ressources d un peuple et ses aspirations une meilleure qualit de vie, en mettant l accent sur les traditions orales en tant que ressource. Cet appel concernait en fait un thme plus vaste, savoir ressources, stratgies de subsistance, rformes et processus de changement, propos sous le titre gnral de Savoirs de demain . Les projets autour de ce thme sont placs sous le signe de l interdisciplinarit et visent l identification et l optimisation des ressources pour le dveloppement dans la sous-rgion subsaharienne. 6

Pour assurer l ancrage local de cette recherche, l accent est mis sur l utilisation des savoirs autochtones afin de montrer leur interdpendance avec l innovation. Cette approche, au travers des savoirs locaux, mnera la ralisation d une meilleure apprciation des besoins et un ciblage judicieux des ressources qui reprsentent la cl de la russite de tout programme de dveloppement. Et nous pensons qu on ne peut parler de savoirs locaux ou traditionnels sans se rfrer la tradition orale africaine qui est une source laquelle on apprend les connaissances ancestrales. D o le double intrt de notre sujet qui, tout en abordant le rapport entre tradition orale et dveloppement, permettra de faire l tat des savoirs traditionnels au pays toura.

CHAPITRE II: LABORATION ET SPCIFICATION DE LA PROBLMATIQUE ET DES OBJECTIFS

I.

LA PROBLMATIQUE

Notre sujet tel que nous le prsentons soulve plusieurs interrogations : 1) Quel est le rle de la tradition orale dans la recherche du dveloppement? 2) Les savoirs traditionnels ont-ils une place aujourd hui face la mondialisation? 3) Vu comme une ressource du dveloppement, comment exploiter les messages dlivrs par la tradition orale pour en tirer des lments qui puissent tre mis au service du dveloppement ? 4) Par ailleurs, la crise qui a secoue la rgion des Dix-huit Montagnes de laquelle le pays toura fait partie offre un cadre pour l exprimentation des mthodes auxquelles les populations ont eu recours pour leur survie. On pourrait par exemple chercher savoir quelles ont t les stratgies de subsistance en l absence de l administration et de toutes les structures tatiques, qu elles se situent au niveau sanitaire, agronomique ou juridique 5) Qu ont fait les populations pendant ce moment qui ouvrait toutes les portes l improvisation pour se tirer d affaire ? Et dans ces conditions, quel a t l apport des savoirs traditionnels autochtones ? 6) Face aux menaces qui psent aujourd hui sur la tradition orale et sa survie dans une ambiance culturelle domine par les mdias modernes, quelles stratgies faut-il adopter pour utiliser ces mmes mdias en faveur de cette tradition afin qu ils contribuent un dveloppement qui prendrait ses racines dans la culture locale ? Voici autant de questions qui nous conduiront dans ce travail de mise en valeur des savoirs autochtones pour une dmarche moins catgorique et moins contraignante qui se dmarquerait de celle qui a tendance imposer un modle de dveloppement faonn l occidentale aux peuples traditions non crites dont les connaissances mritent cependant d tre associes l innovation dans la recherche d un dveloppement authentique.

II.

LES OBJECTIFS ET HYPOTHSES

Notre sujet se propose par le rapprochement avec le dveloppement de faire un examen du rle de la tradition orale aujourd hui. Il sera question de:

1. Montrer que la tradition orale a son importance, et quelle est cette importance l heure de la mondialisation. 2. Prciser qu elle n est pas incompatible avec le dveloppement, mais que sa prise en compte est une condition de sa russite et de sa durabilit. 3. Dire, en nous appuyant sur la tradition orale, que les savoirs locaux sont une ressource du dveloppement. 4. Montrer les richesses de la tradition orale toura qui restent jusqu ici quasiment inexploites. 5. Montrer en quoi la tradition orale peut-tre d une utilit concrte. 6. Voir dans quelle mesure la prise en compte de la tradition orale peut contribuer la rduction de la pauvret.

CHAPITRE III- LA REVUE DE LA LITTRATURE, LE CORPUS ET LES MTHODES D ANALYSE

I.

L TAT DES CONNAISSANCES SUR LE SUJET OU LA RECENSION CRITIQUE DES TRAVAUX ANTRIEURS On peut aujourd hui voir la tradition orale comme un facteur qui, s il est bien analys,

peut contribuer une meilleure conception du dveloppement, surtout en Afrique o on a longtemps considr que les traditions orales taient incompatibles avec le dveloppement. Du moins si l on s en tient aux crits de E. NJOH MOUELLE 2 selon qui seule la
F F

connaissance scientifique peut tre exploitable pour le dveloppement conomique et social, et non la sagesse des proverbes par exemple. Cet auteur donne un point de vue qui nie l'apport de la tradition orale au dveloppement sur la base d'un a priori "scientifique" qui prconise la rupture avec cette tradition comme pralable de tout dveloppement. Mais, contrairement une conception selon laquelle le dveloppement de l Afrique se fera seulement le jour o les Africains accderont toutes les techniques de la science moderne en abandonnant leur culture, d autres auteurs se rallieraient au point de vue de Prosper ABEGA 3 qui assigne une
F F

place-cl la tradition orale comme moyen d appropriation des innovations. Pour lui, le vritable dveloppement rside dans l adaptation des sciences modernes aux cultures africaines. Il faut noter que ces deux opinions coexistent dans des articles parus au mme numro de la revue ABBIA. Au regard de cette pense on peut dire qu il est aujourd hui admis qu en s appuyant sur les traditions orales, il est possible de trouver des critres par lesquels une population se laisse guider dans sa recherche du progrs.

II.

LE CORPUS

Au niveau actuel de la recherche que nous envisageons, l essentiel de notre corpus se compose d une dizaine de contes et d un certain nombre de proverbes toura et de devinettes faisant partie des recueils du projet ALPHATOURA 4 , ainsi que d un recueil
F F

d enregistrements raliss dans le cadre de la recherche scientifique sur le patrimoine


2

E. NJOH MOULLE, Sagesse des proverbes et dveloppement In ABBIA , revue culturelle camerounaise, numro spcial, 1974, p 100 3 Prosper ABEGA, Langues africaines et dveloppement In ABBIA, numro spcial 27-28, 1974, p121 4 Structure consacre l enseignement de la lecture et de l criture toura, et la promotion de littrature en toura.

10

linguistique toura. En outre, de nombreux enregistrements ont t faits et analyss pendant notre collaboration au projet LAGSUS dont l un des principes cls est d aborder le dveloppement travers le discours tenu sur le dveloppement (voir Annexe 1). Nous comptons utiliser toutes ces donnes en fonction de l authenticit de leurs sources, et surtout parce que les informations contenues dans ces documents nous paraissent d une grande qualit traditionaliste. Nous comptons en faire un rpertoire au travers d une classification prliminaire des textes. Cela nous permettra par exemple d identifier un certain nombre de contes qui se prtent une interprtation par rapport au sujet dont nous traiterons. Pour ce cas particulier, nous comptons nous appuyer sur le recueil de contes toura intitul Dainwuupbo, publi en deux fascicules par ALPHATOURA (Bearth 1972, Soupou 2007).

III.

LES MTHODES D ANALYSE

Pour mieux rpondre ces questions la dmarche mthodologique de Greimas 5 nous


F F

permettra d apprhender le parcours actanciel des personnages dans le rcit oral. Nous nous servirons galement de la mthode dite sociocritique dans la perspective de Lucien Goldmann selon laquelle Une ide, une uvre ne reoit sa vritable signification que

lorsqu elle est intgre l ensemble d une vie, d un comportement. De plus, il arrive souvent que le comportement qui permet de comprendre l
F F

uvre n est pas celui de l auteur, mais celui

d un groupe social. 6 Nous nous intresserons plus particulirement l ethnosociologie, car notre tude ne saurait se faire sans tenir compte de l aspect social du peuple dont nous nous proposons d tudier la tradition orale. La linguistique nous aidera notamment pour la transcription des documents vido et audio qui font partie de notre corpus.

5 6

A.J.GREIMAS, Du sens: Essais smiotiques, Paris, Seuil, 1968 LUCIEN GOLDMANN, Le Dieu cach, Gallimard, 1955, p6

11

CHAPITRE IV- ACQUIS ACTUELS ET PERSPECTIVES

I.

PLAN PROVISOIRE DE LA THSE.

INTRODUCTION 1RE PARTIE: CADRE GENERAL DE RECHERCHE

Chapitre1: Prsentation des Toura I- Composition ethnique II- Situation gographique III- Antcdents historiques

Chapitre 2: Structures sociales I- Groupements familiaux II -Groupements totmiques III -Organisation hirarchique 2EME PARTIE : SURVOL/SYNOPSE DE LA TRADITION ORALE TOURA Chapitre1: Gnralits Chapitre 2: Les genres de la tradition orale toura - Le conte - Le proverbe - L pope - Les actes ritualiss - La chanson 3ME PARTIE : RAPPORT ENTRE TRADITION ORALE ET DEVELOPPEMENT Chapitre1 : Le caractre persuasif de la parole traditionnelle I- Le rle persuasif du discours traditionaliste. II- L usage des techniques oratoires traditionnelles dans la diffusion de message innovateur Chapitre 2: Le dcryptage des savoirs locaux par le biais de la tradition orale IIIIIIA travers le conte A Travers le proverbe A travers les devinettes 12

IVVVI-

A travers la lgende A travers l pope A travers les actes ritualiss

Chapitre 3: La prdominance de l oralit dans les dmarches communautaires

IIIIIIIVV-

Les motifs L actualisation de ces motifs dans le contexte du dveloppement L conomie du partage Les stratgies de communication L identit communautaire

II.

APERU D UN POINT ESSENTIEL DE LA RECHERCHE

Dans cette partie nous choisissons de parler des actes ritualiss qui s excutent quotidiennement au travers de la parole.

Les actes ritualiss En prenant les faits et actes de paroles comme faisant partie de la tradition orale, on peut dire sans risque de se tromper que les actes ritualiss sont une forme d hritage transmis eux aussi de gnration en gnration qui prside souvent toute action qui mrite l attention. Dans le monde traditionnel toura on a parmi les actes ritualiss, les rituels de salutation et autres manifestations de la politesse et ce qu il a t convenu d appeler la mthode traditionnelle du konon 7 .
F F

1- Le konon a- Dfinition Le konon est un canal donn tout message venant de l extrieur. C est un protocole traditionnel servant lgitimer un message exogne en lui confrant le statut d'objet de

Rituel qui consiste par exemple prsenter une assemble le motif du rassemblement.

13

ngociation au sein de la communaut (cf. Bearth et Fan 2002). 8 Son rle principal est de
F F

reconstituer le tissu social, de raffirmer la cohsion sociale, condition de dveloppement. Il peut intervenir dans diverses situations condition que le terme konon soit prononc en prsence des destinataires, pour les avertir de prime abord qu il y a un message important livrer et que cela ncessite une attention particulire de l auditoire. Le mot konon prcise aussi qu il s agira d une rencontre au cours de laquelle tout le monde pourra intervenir.

b- Droulement

L a complexit de la procdure ne se prte pas facilement une explication objective.


Nous donnons donc un exemple o la procdure du konon a t observe. Il s agit de la prsentation d un don fait en reconnaissance d un service rendu. Pour ce cas-ci, en l occurrence, il s agit d un remerciement-cadeau que le prestataire adresse ses frres pour l accueil chaleureux qui lui a t rserv, lui et ses collaborateurs. Mais la transaction n est pas directe; elle doit transiter par un certain nombre de personnes avant d atteindre l ensemble de ceux qui elle s adresse. Pour ce cas de figure, le premier rcepteur de l information est le plus jeune membre du groupe des rcipiendaires du konon. Il transmet le message un neveu de la famille qui en devient le distributeur principal. Le neveu ainsi mandat s adresse tour tour aux autres membres du groupe, d abord aux cadets. Les cadets sont chargs de communiquer l information aux ans qui leur tour profrent les bndictions l endroit des donateurs. Ces bndictions vont suivre le mme itinraire en transitant par les cadets, puis le neveu, ensuite le plus jeune avant d atteindre les donateurs qui en sont les principaux destinataires. Dans le cas d'un projet de dveloppement, le dtenteur du message charg de le prsenter s'adresse au responsable de la communaut par un intermdiaire ou porte-parole, mais qui en rgle gnrale doit tre le plus jeune du groupe des destinataires Si le porteur du konon ne le connat pas, il peut se renseigner publiquement. Dans la progression du message, l information suit une courbe ascendante dans la plupart des cas. Elle part de la bouche du plus jeune pour parvenir au plus ancien. L nonciation du konon forme donc une chane communicationnelle dont les maillons sont le dtenteur du message, les jeunes, les adultes et les anciens. Dans un contexte o la concertation est gnralement associe au dveloppement, la question s impose de savoir si l on peut considrer le konon comme une institution
8

La langue locale facteur mconnu du dveloppement In Bioterre Revue Internationale des Sciences de la Vie et de la Terre, N0 spcial, 2002, 344-357.

14

traditionnelle rpondant l idal dmocratique ou un lment de la tradition orale qui pourrait tre mis au service du dveloppement ? Donner une rponse cette question sera sans doute une des ambitions de notre thse. Ce qui est certain c est que cette rponse devra tenir compte du fait que dans sa forme actuelle le konon, tout en donnant le droit l expression tous les participants mles, ne remet pas en question le pouvoir de dcision exclusif des anciens. Par ailleurs, la participation des femmes est laisse la discrtion du porte-parole.

Photo J. Baya Une assemble du Konon, population de Ditomba (Biankouma)

c- Rle dans la recherche du dveloppement Le rle du konon dans son rapport avec le dveloppement saura encore tre mieux apprci lorsqu on touchera la question du rapport entre dveloppement et communication. En effet, face l chec de nombreux projets de dveloppement notamment en Afrique, la communaut scientifique a t amene s interroger sur l efficacit de la communication entre les partenaires des projets de dveloppement. En fait, la plupart des projets se sont fait sans la participation active de ceux qui taient senss tre les bnficiaires de ces projets tous les stades de leur laboration. Le premier niveau de cette participation est tout d abord communicationnel. Et cette participation doit s inscrire dans un processus de ngociation au sortir duquel on aboutit une indignisation du message innovateur. C est dans ce contexte qu on comprendra l importance de la mthode traditionnelle du konon qui assigne la communaut une tche consultative qui permettra chaque membre de formuler son intrt et

15

sa conception du but vis. Cette procdure qui enclenche donc une ngociation doit mener un consensus. C est en cela que Ki Zerbo en parlant du Foroba 9 dit que il n y a pas
F F

d action innovatrice sans ngociation, sans consensus avec les anciens C est pourquoi les anciens sont le dernier maillon de la procdure du konon, car le plus souvent ce sont eux qui donnent l ordre pour qu une dolance ou une proposition soient acceptes ou refuses. Le fait de n avoir pas opr cette ngociation pralable et vitale pour la durabilit est l une des raisons pour laquelle certains projets n ont mme pas pu dmarrer. En somme, nous pensons que la mthode traditionnelle du konon peut jouer un rle capital pour une approche communicationnelle dans la recherche du dveloppement diffrents gards. D abord, la dmarche du konon s apparente aux principes de la vie communautaire qui recherche un largissement du champ de communication en faisant sentir chacun son importance. Ce qui vite la mise l cart de certains membres susceptibles de jouer un rle prpondrant dans le projet. Ensuite, par son aspect consultatif auprs de la communaut cible, cette mthode multiplie les chances de bonne rception du message. En outre, avec cette procdure, le message n est pas impos mais, le pouvoir est donn au destinateur d oprer sa propre critique et de faonner le message en l adaptant ses ralits. Enfin, la mthode traditionnelle du konon assure la population qui reoit un message innovateur une autonomie communicationnelle lui permettant non seulement de comprendre le message mais de se l approprier. Dans ces conditions le dpart de l organisme de dveloppement ou de l expert ne signifie pas la fin du projet. Le konon se prsente alors comme une interface entre socit et dveloppement d une part et culture et dveloppement de l autre, car il est une expression de la culture du peuple toura et son observation peut tre aussi un gage de russite des projets de dveloppement.

III.

TAT ACTUEL DE LA BIBLIOGRAPHIE

1- Ouvrages critiques et thoriques

ANO, N guessan Marius, Aide-mmoire de conte africain, Abidjan 1981, 154p ronotes CALAME-GRIAULE, Genevive, L art de la parole dans la culture africaine, Paris, Prsence Africaine, n0 47, 1963 CALAME-GRIAULE, Genevive, Le renouveau du conte, Paris, CNRS, 1991
9

Joseph Ki Zerbo, A quand l Afrique ? Entretien avec Ren Holenstein. Paris, Editions de l Aube, 2004

16

GOLDMANN, Lucien, Le Dieu cach, Paris, Gallimard 1955 GREIMAS, A, J, Du sens: Essais smiotiques, Paris, Seuil, 1968 GREIMAS, A, J, Smiotique et sciences sociales, Paris, Seuil, 1976 MAUSS, Marcel, Manuel d Ethnographie, Paris, Payot, 1971 PAULME, Denise, La mre dvorante, essai sur la morphologie des contes africains, Paris, Gallimard, 1976 PIAGET, Jean, De la pdagogie, Paris, Odile Jacob, 1998 2- Ouvrages en rapport avec le sujet ABEGA Prosper, Langues africaines et dveloppement In ABBIA, numro spcial 27-28, 1974, BEARTH, Thomas & Diomand Fan, La langue locale facteur mconnu du dveloppement In Bioterre Revue Internationale des Sciences de la Vie et de la Terre, N0 spcial, 2002 BEARTH, Thomas, La bouche qui mange est aussi celle qui parle - aspects linguistiques et sociolinguistiques de la problmatique nutritive In: La scurit alimentaire en questions. Dilemmes, constats et controverses, Paris, Karthala, 2000, pp 81-93. BEARTH, Thomas, L'nonc toura, Norman: SIL. Thse de doctorat, Universit de Genve, 1971, BEARTH, Thomas, L articulation du temps et de l aspect dans le discours toura Berne,Edition 1986, BEARTH, Thomas, Dainwuupbo, Recueil de contes toura. Fasc. 1 Abidjan : SIL, 1972 GOH, Soupou, Dainwuupbo, Recueil de contes toura. Fasc. 2, Man : Alphatoura, 2007. GONNIN, Gilbert, Rapports entre Mand et peuples forestiers et prforestiers de l'Ouest de la Cte d'Ivoire travers les traditions orales toura, (Thse de doctorat de 3e cycle), Universit de Paris I, Panthon Sorbonne, 1986 GONNIN, Gilbert, Rapports entre Mand et peuples forestiers et prforestiers de l'Ouest de la Cte d'Ivoire travers les traditions orales toura. Paris, Universit de Paris I, Panthon Sorbonne, (Thse de doctorat de 3e cycle.) 1986 HOLAS, Bohumil, Les Toura. Paris, PUF, 1962 IDIATOV, Dmitri, Le systme des termes de parent toura In Muse d Anthropologie et d Ethnographie, St. Petersbourg, Popov 2001, pp. 278-284IDIATOV, Dmitri, Dictionnaire toura-franais, Version prliminaire. Abidjan, S.I.L. 2004

17

IDIATOV, Dmitri, La gographie linguistique du toura (une langue mand de Cte d Ivoire) in Actes du Colloque mmorial de Dmitri Olderogg St. Petersbourg 2001 KAKOUE, Jrme, Nouveau syllabaire toura. Abidjan: S.I.L. 1990 KI ZERBO Joseph, A quand l Afrique ? Entretien avec Ren Holenstein. Paris, Editions de l Aube, 2004 NJOH MOUELLE, Emile, Sagesse des proverbes et dveloppement In ABBIA, revue culturelle camerounaise, numro spcial, 1974 SOUMAHORO Moustapha, Activit humaine et dveloppement durable dans la rgion montagneuse de l ouest de la Cte d Ivoire : le cas du pays toura. Thse Universitaire de Laval. 2003 SOUMAHORO, Moustapha, Activit humaine et dveloppement durable dans la rgion montagneuse de l ouest de la Cte d Ivoire: le cas du pays toura. Thse de Doctorat de l Universit de Laval, 2003 3- Autres ouvrages AMON D ABY Franois-Joseph, La mare aux crocodiles, contes et lgendes populaires de Cte d Ivoire, Abidjan-Dakar : Nouvelles Editions Africaines, 1973 ANO, N guessan Marius, Contes agni de l indeni, Abidjan, CEDA, 1988 BITSINDOU Mahoukou Emile, le conte koongo et l ducation traditionnelle , Thse de doctorat en sciences de l ducation; Universit de Paris, Ren Descartes, Sciences Humaines, Sorbonne (tome1), 1992

BOUBOU Hama, Essai d analyse de l ducation Africaine, Paris, Prsence Africaine 1968 CAUVIN, Jean, Comprendre les contes, Issy les Moulineaux, Saint-Paul, 1981 CENDRARS, Blaise, Anthropologie ngre, Paris, Editions Buchet-Chastel, 1979 CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANCAISE, L enfant rus et autres contes bambara, Paris, Edicef, 1984 DEBESSE Maurice, Crise d originalit juvnile, Paris, Puf, 1948 DEBESSE Maurice, Trait des sciences pdagogiques, psychologie et ducation, Paris, Puf, 1974 DELUZ, Ariane, Organisation sociale et tradition orale : les Guro de Cte d Ivoire, Paris, Nouvelles Editions J Vrin, 1970-1977 DOLTO Franoise, Les chemins de l ducation, Paris, Gallimard, 1994,545p EHOUMAN, Simonne, vision de la femme dans le conte abour , Mmoire de Matrise, Lettres modernes, Universit de Paris XII, 1976

18

ERNY.P, Essai sur l ducation en Afrique noire, Paris, l Harmattan, 1990-1992 GRG-KARADY, Vronika, image fminine dans les contes africains, aire culturelle mandingue, Paris, CILF-Edicef, 1988 HAMPTE B Amadou, Kaidara, rcit initiatique peul, Paris, Edition Juliard, 1969 HOUIS, Maurice, Anthropologie linguistique de l'Afrique noire, Paris, PUF 1971 KANE, Mohamadou, Essai sur les contes de Amadou Koumba : du conte traditionnel au conte moderne d expression franaise, Abidjan, NEA, 1981 KANIE, Anoma, Quand les btes parlaient aux hommes, contes africains, Abidjan-Dakar, les Nouvelles Editions Africaines, 1974, N DA Pierre, Les thmes des contes de l enfant , anales de L Universit d Abidjan, srie des (Lettres), tome 14, 1981 N DA, Pierre, l espace initiatique : figuration, fonctionnement et smantique dans la cruche (revue ILENA 1982) N DA, Pierre, Le conte africain et l ducation, Paris, l Harmattan, 1984 N DA Pierre, Le personnage de l enfant dans les contes africains , Thse de Doctorat de troisime cycle, Universit de Lille III, Sciences Humaines, Lettres et Arts, 1978, OKOLI Simon, Etude de la structure et de la technique du conte africain d aprs l uvre de Bernard Dadi , Mmoire de Matrise Universit de Lille, Sciences Humaines, Lettres et Arts, 1972 Sminaire de mthodologie de recherche et d enseignement du conte africain , Universit nationale de Cte d Ivoire, Facult des Lettres, Arts et Sciences Humaines, 3-6 Avril 1989 SINGO, Douo Genevive (sous presse), Ingrence des hommes dans les affaires de femmes, relation conflictuelle, ou complmentarit In Dynamiques du genre le cas toura (Cte d Ivoire). Stratgies de survie en temps de crise, sous la direction de Thomas Bearth. Abidjan : Edilis. SINGO,Douo Genevive, L enfant dans Le pagne noir de Bernard B. DADIE, Mmoire de matrise dpartement des Lettres Modernes Universit de Cocody 2006 TUTUOLA, Amos, Tradition orale et criture du conte, Paris, Prsence Africaine, 1976 VUASSAIS Pierre, contes africains, Paris, Le livre Africain, 1968

19

CONCLUSION

Au terme de notre prsentation, nous tenons prciser que les points numrs ne sont que des aperus de ce qui sera vritablement notre Thse de Doctorat dans laquelle nous voulons prsenter la tradition orale comme interface de la relation entre dveloppement et culture. A l tat actuel de notre travail nous nous situons dans la phase prliminaire d une recherche documentaire. L une de nos tches actuelles est de procder la classification de la documentation qui est notre porte. Il s agit de complter de faon cible les lments de cette documentation et de les slectionner selon leur pertinence pour notre sujet d une part, et d aprs les critres inhrents la littrature orale entant que discipline de l autre. Cette classification nous conduira l laboration d une grille qui aura pour but de circonscrire la relation entre les volets tradition orale, socit et dveloppement. La difficult principale que nous rencontrons est la carence de littrature spcifique sur notre sujet. Pour l anne venir nous comptons nous investir dans la collecte de donnes sur le terrain pour l enrichissement de notre corpus et l largissement de notre champ d investigation.

20

21

ANNEXE I : ENREGISTREMENTS DU CORPUS LAGSUS (ARCHIVE ABIDJAN) Le tableau suivant est le corpus des enregistrements du konon dont nous avons parl. Ces enregistrements reprsentent une des sources importantes pour l tude de ce procd.
ENQUETEURS CORPUS TIRES ET SUPPORTS NUMEROS TECH NIQUES Tou DG 201 LVK MD ( Mini disque) LIEU DE REALISA TION Adjam (Abidjan) DATE THEMES/ PARTICIPANTS Filles toura de la diaspora. Comment les filles de Kpata peuvent-elles participer au dveloppement de leur village. Gouanin Josphine Douo Siagb. Entretien sur la situation de la population du pays Toura pendant la crise. Population. Runion du bilan de la gestion de la dcortiqueuse des femmes de Bnomba. Douo Saty Saba Batrice. Mtadiscussion sur la rencontre de TOU-DG 201. Tia Zenou Thrse. Entretien avec une femme toura exemple de russite sociale. Mannin Marcel. Enqute sur le processus de mariage au pays toura. Groupe Makta Kpata. Entretien avec un groupe mixte sur la notion de durabilit.

Lydie V Kouadio(LVK) Guly D.Honorine (GDH) Diomand Fan Monsia (DFM) LVK Singo Genevive DFM GDH DFM LVK GDH DFM

20/12/03 15h-17h

Tou DG 203 LVK

MD CD

SIL (Abidjan)

22/05/04 15h30-17h

Tou-DG 204 LVK

MD APP. PHOTO MD APP. PHOTO

BENOMBA

26/07/04 10h-11h 03/08/04 12h17h

Tou-DG 206 LVK

SIL (Abidjan)

LVK GDH DFM SG LVK SG GSM DFM TB FDS SG DFM

Tou DG 207 LVK

MD VIDEO

Abobo (Abidjan)

28/01/05 09h-12h

Tou DG 208 LVK

MD APP. PHOTO

Yopougon (Abidjan)

10/12/05 18h-20h

Tou DG 209 LVK

MD APP. PHOTO

Kpata

05/02/05 09h-12h

22

GDH SG DFM

Tou DG 210 LVK

LVK GDH DFM LVK GDH DFM SG DFM GDH DFM GDH

Tou DG 211 LVK

MD VIDEO (vole) APP. PHOTO (vol) MD

La M (Alp)

29/09/05 14h-21h

Zol Wga. Enqute sur l volution du role de la femme toura. Depuis les temps anciens jusqu nos jours. Douin Pouh. Enquete sur l volution du role de la femme toura. Femmes du comit de rflexion Lagsus II. Reflexion sur le projet Lagsus II. Choix des femmes de Nimbo. Runion de concertation avec le chef des gouros et le reprsentant des femmes AGRA au pk 61. Visite de contrle pour voir si le terrain a t nettoy Et si ceux qui ont nettoy ont t pay. On n a pens aussi mesurer le terrain pour ne pas dpasser ce qui a t donn aux femmes. Travaux de plantation du manioc avec 9 femmes du groupe AGRA. Le groupe femme de nimbo ayant t divis en des parties pour aller tour de rle au champ. Sance de travail du groupe LAGSUS en vue de donner les grandes lignes du sjour au pays toura.

Abobo (Abidjan)

25/10/05 15h-18h 04/02/06 15h-18h

Tou DG 212 LVK

Capture de son direct sur un PC VIDEO MD PHOTO VIDEO MD PHOTO

SIL (Abidjan)

Tou DG 214 LVK

PK 61 AGRA PK 61 AGRA

12 /07/06 10h-17h 15/08/06 9h-18h

Tou DG 215 LVK

DFM GDH

Tou DG 216 LVK

VIDEO PHOTO MD

PK 61 AGRA

18 /09/06 10h-16h

TB ( Thomas Bearth) DFM LVK JB( Joseph Baya) GDH SG FD JB

Tou DG 218

MD VIDEO

Ville de MAN. Au centre d accueil de Bthanie

31/01/07 9h

Tou DG 219

MD VIDEO

Ville de MAN. Au centre

01/02/07 15h

Sance de travail, prparatif du voyage Gourn

23

LVK GDH DFM SG JB TB FD LVK JB GDH GS (Goh Soupou) DFM TB FD LVK JB GDH GS DFM TB FD LVK JB GDH GS DFM FD LVK JB GDH GS DFM TB FD JB GDH

d accueil de Bthanie

Tou DG 220

MD VIDEO PHOTO

Village de Gourn

02/02/07 9h

Accueil et konon chez le chef du village de Gourn

Tou DG 221

MD VIDEO PHOT

Village de Gourn

02/02/07 10h

Entretien avec le groupe de travail d amandier de Gourn

Tou DG 222

MD VIDEO PHOTO

Village de Gourn

02/02/07

Conseil de Fan aux populations de Gourn sur les techniques agricoles et la gestion familliale

Tou DG 223

MD

Ville de MAN. 02/02/07 Domicile de LVK 19h

Runion bilan du voyage Gourn

Tou DG 224

MD

Village de Bnomba

05/02/07 15h

Sance de travail, prparatif du voyage Yngbyal

24

GS DFM TB FD JB GDH GS DFM TB FD JB GDH GS DFM TB FD JB GDH GS DFM JB GDH

Tou DG 225

MD VIDEO PHOTO

(village) De Yngbyal

06/02/07 10h

Entretien avec la population de Ynbgyal

Tou DG 226

MD

Village de Bnomba

07/02/07 15h

Runion Alphatoura.

Tou DG 227

MD VIDEO PHOTO

Village de DIO

07/02/07 19h45

Rencontre avec le groupe Leepoule de DIO

Tou DG 228

MD

Village de Bnomba Village de Kokialo

08/02/07 9h 08/02/07 14h

TB FD JB GDH GS DFM JB TB DFM FD FD

Tou DG 229

MD VIDEO PHOTO

Rglement d un conflit de dtournement de fond au sein d un groupe mixte de villageois. Entretien avec la population de Kokialo.

Tou DG 230

MD

Village de Bnomba Village de

10/02/07 9h 12/02/07

Tou DG 231

MD

Visite du chef du village de Yaloba pour l organisation du festival LAGSUS Entretien de Fan avec le

25

DFM

Bnomba

20h

TB GS TB FD DFM GDH GS TB FD JB JB GDH GS DFM TB FD JB JB GDH GS DFM TB JB LVK GDH SG DFM TB FD DFM SG TB FDS DFM

Tou DG 232

MD VIDEO MD VIDEO

Village de Kpata

12/02/07 10h 12/2/07 14h

Tou DG 233

Village de Gaot

groupe yanyanl de Bnomba. Un groupe de jeune promotionnaire ayant dcider de travailler ensemble pour faire dvelopper le village. Entretien TB-Gbigui Gbe Sahi, Koya Moussa et le chef du village Siaba Wohi et Frres Entretien avec Alexi de Gaot.

Tou DG 234

MD PHOTO VIDEO

A la mairie de la ville de Biankouma

13/02/07 10h

Rencontre LAGSUS avec les Toura de Biankouma

Tou DG 235

MD PHOTO VIDEO

A Man au quartier 13/02/07 Belle ville au 15h30 domicile du vieux Zoh Charles de Bnomba

Rencontre LAGSUS avec les Toura de Man.

Tou DG 236

Tou VCD 401 DFM Tou VCD 402 DFM

MD VIDEO PHOTO VIDEO MD APP. PHOTO VIDEO MD APP. PHOTO

Au champ sur le site AGRA KPATA GAOTE Gouan

23/02/07 9h 05/02/05 14h-21h 09/02/05 10h-12h

Visite d Amandine Sur le site AGRA. Entretien avec les population Gaot et Kpata Population de Gouan

26

SG BJ TB FDS DFM SG BJ TB FDS DFM SG BJ DFM LVK GDH DFM LVK GDH DFM DFM GDH LVK GDH DFM GDH DFM

Tou VCD 403 DFM

VIDEO PHOTO

Bnomba

11/02/05 10h-15h

Famille Fan

Tou VCD 404 DFM

VIDEO MD APP. PHOTO

Bnomba

12/02/05 09h-12h

Jeunesse de Bnomba

Tou VCD 405 DFM Tou VCD 406 DFM

VIDEO PHOTO VIDEO

Kpata

09/09/05 09h-18h Adjam (Abidjan) 19/02/06 15h-18h

Festival de lexique Rencontre AGRA Information du Groupe les femmes de Nimbo sur le choix du projet Rflexion sur la stratgie de brulie et de plantage avec BS la prsidente. Travaux de plantation du manioc AGRA (9 femmes) Travaux de plantation du manioc avec 3 femmes AGRA du groupe femmes de Nimbo Entretien avec BS sur la conduite du projet et analyse des difficults rencontres par les femmes AGRA. Point financier global des dpenses effectues depuis le dmarrage du projet par BS Visite du champ par GDH et DFM.

Tou VCD 408 Tou VCD 409 DFM Tou VCD 410 DFM Tou VCD 411 DFM

VIDEO

Adjam

13/08/06 15h-17h 18/09/06 10h-17h 27/09/06 11h-16h 23/11/06 15h-16h

VIDEO VIDEO

PK61 PK 61

VIDEO

Adjam

GDH DFM DFM GDH

Tou VCD 412 DFM Tou VCD 413

VIDEO

Adjam

26/11/06 16h-17h 28/11/06 12h-13h

VIDEO

PK61

27

DFM

Tou VCD 414

VIDEO

PK61

04/01/07 12h-16h

TB JB GS GDH DFM LVK TB JB GS GDH DFM LVK TB JB GS GDH DFM TB JB GS GDH DFM TB FD JB GS GDH DFM TB

Tou VCD 415

VIDEO

Au centre 31/01/07 Bthanie de MAN Village de Gourn 02/02/07 10h-15h

Tou VCD 416

VIDEO

Evaluation des travaux faire pour finir le nettoyage. Ngociation avec notre reprsentant Etienne Goss pour qu il s engage nouveau dans la conduite des travaux de nettoyage. Car celui-ci avait t mis de ct par les femmes AGRA aprs avoir t accus d avoir utiliser frauduleusement leur argent. Sance de travail du groupe lagsus sur le programme du voyage au pays toura de 2007 Rencontre et entretien avec la population de Gourn. Sance de travail avec le groupe amandier local.

Tou VCD 417

VIDEO

(Village)de Yngbyal

06/02/07 10h-17h

Rencontre avec le groupe Amandier de Yngbyal

Tou VCD 418

VIDEO

Village de Kokialo Village de Gouan

08/02/07

Rencontre avec la population de Kokialo Rencontre et sance de travail avec le CODIV de Gouan

Tou VCD 419

VIDEO

09/02/07 10h-18h

Tou VCD 420

VIDEO

Village de Gaot

12/02/07

Entretien avec Alexi de Gaot

28

GS FD GDH DFM TB GS TB FD JB GS GDH DFM TB FD JB GS GDH DFM

Tou VCD 421 Tou VCD 422

VIDEO VIDEO

Village de Kpata La mairie de la ville de Biankouma

12/02/07 13/02/07 9h-11h

Entretien TB-Gbegui Gbe Sahi Rencontre avec les Toura de Biankouma

Tou VCD 423

VIDEO

Quartier Belle ville de Man

13/02/07 15-17h

Rencontre avec les Toura de MAN

29

ANNEXE II

CARTE DE LA REGION TOURA

30

TABLE DES MATIERES

DDICACE ............................................................................................................................... 1 SOMMAIRE ............................................................................................................................. 2 INTRODUCTION .................................................................................................................... 3 CHAPITRE I : PRSENTATION DU SUJET ..................................................................... 5 I. II. ORIGINE DU SUJET .................................................................................................... 5 LES MOTIVATIONS DE LA RECHERCHE ENVISAGE ....................................... 6

CHAPITRE II: LABORATION ET SPCIFICATION DE LA PROBLMATIQUE ET DES OBJECTIFS ............................................................................................................... 8 I. II. LA PROBLMATIQUE ................................................................................................ 8 LES OBJECTIFS ET HYPOTHSES ........................................................................... 8

CHAPITRE III- LA REVUE DE LA LITTRATURE, LE CORPUS ET LES MTHODES D ANALYSE ................................................................................................... 10 I. L TAT DES CONNAISSANCES SUR LE SUJET OU LA RECENSION

CRITIQUE DES TRAVAUX ANTRIEURS..................................................................... 10 II. LE CORPUS ................................................................................................................. 10

III. LES MTHODES D ANALYSE ................................................................................ 11 CHAPITRE IV- ACQUIS ACTUELS ET PERSPECTIVES ............................................ 12 I. II. PLAN PROVISOIRE DE LA THSE. ........................................................................ 12 APERU D UN POINT ESSENTIEL DE LA RECHERCHE ................................... 13 Les actes ritualiss .................................................................................................. 13 1abcLe konon............................................................................................................... 13 Dfinition ......................................................................................................... 13 Droulement .................................................................................................... 14 Rle dans la recherche du dveloppement ................................................... 15

III. TAT ACTUEL DE LA BIBLIOGRAPHIE ............................................................... 16 123Ouvrages critiques et thoriques ....................................................................... 16 Ouvrages en rapport avec le sujet ..................................................................... 17 Autres ouvrages .................................................................................................. 18

CONCLUSION ....................................................................................................................... 20 ANNEXES ............................................................................................................................... 21

31

This document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com. The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only. This page will not be added after purchasing Win2PDF.

Vous aimerez peut-être aussi