Vous êtes sur la page 1sur 2

GRAMMAIRE DU FRANÇAIS

CHƯƠNG 1: LE NOM
Unité 1: Les masculin et le féminin des noms utilisés pour LES PERSONNES
I- Cách dùng
- Đối với con người, danh từ thường chỉ:
+) Nghề Nghiệp
+) Quan hệ gia đình, họ hàng
+) Quốc Tịch (une Espagnole) mạo từ
- Danh từ luôn đi kèm với UN DÉTERMINANT ( un, une, le, la...)
- Le déterminant cho ta biết giống của danh từ: un + Masculin
Un homme ( nom masculin ) Une + fe'minin
Une femme (nom féminin )
II- Formation du féminin : CAS GÉNÉRAL

Nom féminin = Nom masculin + e


Exemple:
Un ami  une amie
Un employé  une employée
Un étudiant  une étudiante
- Khi mà danh từ giống đực (n.m) kết thúc bằng “e”.
 danh từ giống cái giữ nguyên
Ex: un journaliste  une journaliste

Danh từ enfant có cấu tạo N đực và N cái như nhau:


Un enfant  une enfant
III- Formation du féminin : CAS PARTICULIERS
- ER  ÈRE
Ex: un cuisinier  une cuisinière
- EN  ENNE
ON  ONNE
Ex: un musicien  une musicienne
Un champion  une championne
- EUR  EUSE
Ex: un serveur  une serveuse
- TEUR  TRICE / TEUSE
Ex: un acteur  une actrice
Un chanteur  une chanteuse

1
NGUYỄN BÙI DUY LINH - 0816280612
GRAMMAIRE DU FRANÇAIS

- F  VE
Ex: un sportif  une sportive
- X  SE (euxeuse)
LƯU Ý
- Một số trường hợp ngoại lệ cần nhớ :
Un homme  une femme
Un garçon  une fille
Un père  une mère
Un frère  une soeur
Un mari  une femme
Un flis  une fille
Un coq  une poule
Une neuveu  une nièce
Một số noms chỉ tồn tại ở giống đực :
ex: un médecin, un bébé, un président.

2
NGUYỄN BÙI DUY LINH - 0816280612

Vous aimerez peut-être aussi