Vous êtes sur la page 1sur 3

1. Malgré le temps pluvieux, nous avons décidé de visiter le musée.

2. J'ai appris le chinois pendant deux ans, et maintenant je veux pratiquer en Chine.
3. Ma sœur a trouvé un travail à Shanghai et elle est très excitée.
4. Nous avons mangé dans un restaurant français hier soir, la cuisine était délicieuse.
5. Après avoir lu ce livre, j'ai compris mieux la culture chinoise.
6. Même si je suis occupé, je prends toujours le temps d'étudier le mandarin.
7. Le film que nous avons regardé hier était ennuyeux, mais la musique était belle.
8. Mes amis chinois m'ont invité à célébrer le Nouvel An chinois dans leur famille.
9. En France, la plupart des gens boivent du vin pendant les repas.
10. Nous avons prévu de faire un voyage en Chine l'année prochaine.
11. Les élèves de ma classe apprennent rapidement le chinois, c'est impressionnant.
12. Nous avons rencontré un professeur de chinois très compétent lors de notre voyage à Pékin.
13. Même si je ne comprends pas tout, j'aime regarder des émissions chinoises.
14. Pendant les vacances, je vais étudier davantage la grammaire chinoise.
15. Hier soir, j'ai eu une conversation intéressante avec un ami chinois sur la politique.
16. En France, la fête de la musique est célébrée le 21 juin.
17. Mon frère a acheté un billet d'avion pour visiter la Grande Muraille.
18. Nous avons mangé des plats chinois épicés dans un restaurant du quartier chinois.
19. Les caractères chinois peuvent sembler difficiles au début, mais avec la pratique, ils
deviennent plus faciles.
20. Elle veut apprendre le chinois parce qu'elle aime la calligraphie chinoise.

参考答案:

1. 尽管天气不好,我们决定参观博物馆。
2. 我学了两年的中文,现在想在中国练习。
3. 我妹妹在上海找到了一份工作,她非常兴奋。
4. 昨晚我们在一家法国餐厅吃饭,菜很美味。
5. 读完这本书后,我更好地理解了中国文化。
6. 即使我很忙,我总是抽时间学习汉语。
7. 我们昨天晚上看的电影很无聊,但音乐很美。
8. 我的中国朋友邀请我在他们家庆祝中国新年。
9. 在法国,大多数人在用餐时喝葡萄酒。
10. 我们计划明年去中国旅行。
11. 我班上的学生学习汉语的速度很快,令人印象深刻。
12. 我们在北京的旅行中遇到了一位非常有能力的汉语老师。
13. 即使我完全(一点也)不懂,我喜欢看中国电视节目。
14. 假期里,我将更多地学习汉语语法。
15. 昨晚,我和一位中国朋友有关于政治的有趣对话。
16. 在法国,6 月 21 日是(庆祝)音乐节。
17. 我哥哥买了一张机票,准备游览长城。
18. 我们在中国城的一家餐馆吃了辣味的菜。
19. 刚开始时,汉字可能看起来很难,但通过练习,它们变得更容易。
20. 她想学习汉语,因为她喜欢中国的书法。

1. Après avoir visité la Grande Muraille, nous avons décidé d'explorer la Cité Interdite le
lendemain.
2. Bien que je ne sois pas encore fluent en chinois, je peux avoir une conversation simple avec des
locuteurs natifs.
3. Ma voisine chinoise m'a offert un éventail traditionnel, c'est un cadeau très délicat.
4. Si j'avais plus de temps, j'aimerais participer à un programme d'échange linguistique en Chine.
5. En France, le printemps est agréable avec ses fleurs en pleine éclosion et ses températures
douces.
6. Nous avons appris les caractères chinois en utilisant des applications interactives, ce qui a rendu
l'apprentissage plus amusant.
7. Les festivals traditionnels chinois, tels que la Fête de la Mi-Automne, sont fascinants avec leurs
coutumes uniques.
8. Même si la cuisine chinoise est délicieuse, parfois je m'ennuie de la cuisine française.
9. Nous avons vu un opéra chinois traditionnel lors de notre voyage à Beijing, c'était une
expérience culturelle exceptionnelle.
10. J'espère pouvoir utiliser mes compétences en chinois dans le cadre professionnel à l'avenir.
11. Les caractères chinois ont une esthétique artistique, et j'aime particulièrement écrire des
calligraphies simples.
12. En participant à des cours de conversation, j'ai amélioré ma capacité à exprimer mes opinions
en chinois.
13. J'aimerais comprendre davantage la poésie chinoise classique, car elle reflète la profondeur de
la culture.
14. Même si la grammaire chinoise est complexe, la pratique régulière est la clé de la maîtrise.
15. Nous avons essayé de cuisiner des plats chinois à la maison, c'était un défi mais très amusant.
16. Si j'avais suivi des cours de chinois plus tôt, je serais peut-être déjà bilingue.
17. Pendant le Festival du Printemps, les feux d'artifice illuminent le ciel nocturne dans toute la
Chine.
18. En apprenant la calligraphie chinoise, j'ai réalisé l'importance de la précision des traits.
19. Même si la prononciation des tons est difficile, elle est essentielle pour une communication
claire en chinois.
20. J'espère pouvoir visiter le musée du Palais à Taiwan pour en apprendre davantage sur l'histoire
chinoise.

1. 参观了长城之后,我们决定第二天探索紫禁城。
2. 即使我还不是中文流利,我可以与母语者进行简单的交流。
3. 我的中国邻居送给我一把传统的扇子,这是一份非常精致的礼物。
4. 如果我有更多的时间,我愿意参加在中国的语言交流项目。
5. 在法国,春天宜人,花朵盛开,气温宜人。
6. 我们使用互动应用程序学习了汉字,使学习变得更有趣。
7. 中国的传统节日,如中秋节,以其独特的习俗令人着迷。
8. 即使中国菜美味,有时我还是会想念法国菜。
9. 在北京的旅行中,我们看了一场传统的中国京剧,这是一次卓越的文化体验。
10. 我希望将来能够在职业生涯中运用我的中文技能。
11. 汉字有着艺术美感,我特别喜欢写简单的书法。
12. 通过参加会话课程,我提高了用中文表达观点的能力。
13. 我希望能更深入地理解中国古典诗歌,因为它反映了深厚的文化底蕴。
14. 即使汉语语法复杂,定期练习是掌握的关键。
15. 我们尝试在家里烹饪中国菜,这是一个挑战,但非常有趣。
16. 如果我早些上中文课,也许我早就可以说两种语言了。
17. 春节期间,烟花在整个中国的夜空中绽放。
18. 学习中国书法时,我意识到笔画的准确性是至关重要的。
19. 即使声调的发音很难,但它对于在汉语中清晰交流是至关重要的。
20. 我希望能够参观台湾的故宫博物院,更深入地了解中国的历史。

Vous aimerez peut-être aussi