Vous êtes sur la page 1sur 100

Machine Translated by Google

1
48 Mini PC Core

CÂBLAGE

Schémas d'interconnexion

Carte mère Lanier

Système
Ventilateur

Série ATA
Lanier 945GSe
Disque dur
Carte mère

Série ATA
DVD­RW
+24V

Com 1

Com 2
Processeur
VGA

DVI­D

Ethernet

DDR2 Sortie ligne audio


SO­DIMM
Fente USB0
USB1
USB2
USB3
USB4
USB5
USB6
USB7

Carte d'extension ATX

1 PCI

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Mini PC Core 49

Carte mère Lanier II NM10


Système
Ventilateur

Série ATA
Lanier II NM10
Disque dur
Carte mère

Série ATA
DVD­RW
+24V

Processeur

Com 1

Com 2

VGA

DDR3 DVI­D
SO­DIMM
Ethernet
Machines à sous

Sortie ligne audio

USB0
USB1
USB2
USB3
USB4
USB5
USB6
USB7

Carte d'extension ATX

1 PCI
1 PCIex1

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
50
Mini PC Core

Carte mère Kingsway GL40

Système 2e série ATA


Ventilateur Disque dur

Série ATA
Kingsway GL40
Disque dur
Carte mère

Série ATA
DVD­RW
+24V

Com 1
Processeur
Com 2
Ventilateur

VGA
Processeur
DVI­D

Ethernet

Sortie ligne audio


DDR3
SODIMM
USB0
Machines à sous

USB1
USB2
USB3
USB4
USB5
USB6
USB7

Carte d'extension ATX

1 PCI
1 PCIex1

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015 Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Mini PC Core 51

Carte mère Riverside Q67


Système
Ventilateur

2e série
Disque dur ATA

Série ATA
Bord de rivière Q67
Carte mère Disque dur

Série ATA
DVD­RW
+24V

Ventilateur de CPU

Processeur

Com 1

Com 2

VGA

DDR3 DVI­D
SO­DIMM
Ethernet
Machines à sous

Sortie ligne audio

USB0
USB1
USB2
USB3
USB4
USB5
USB6
USB7

Carte d'extension ATX

1 PCI
1 PCIex1

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
52 Mini PC Core

Câbles

Ensemble d'en­tête de dérivation audio

P1 (Châssis) P2 (Carte mère)

P1 (Châssis) P2 (Carte mère)


2

1 (jaune) 4
5
2 (rouge) 1
4
3 (blanc) 2
4 (noir) 3
1
1 3
5
Vue arrière

Alimentation de la carte mère à montage sur panneau

Châssis Con Inconvénient de la carte mère

Châssis Con Inconvénient de la carte mère

Positif (+) (blanc) 3


12 Retour (­) (noir) 1

24

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015 Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Mini PC Core 53

Câble de données et d'alimentation SATA (DVD et disque dur)

RÉS
IAL
À
Données

ATAS
Pouvoir

Données

1 Vidange 1 1
2 2 Broche 1

3 3
4 Vidange 2 4
Broche 7
Vidange 3

5 5
Broche 1(a)
6 6
7 Vidange 4 7
Broche 7(a)

1
Broche 15(b)

2 (jaune) 1
Pouvoir

34
Broche 1

5 (noir) 2
Broche 1(b)
6
Broche 4
7

8 (rouge) 3

dix
11 (noir) 4
12

13
14

15

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
54 Mini PC Core

Assemblage de dérivation USB 2.0

P5
1 2
P1

P2
9 10 clés
P3 P6
1 2
P4

9 10 clés

1 Vbus rouge 1
2 Données ­ blanc 3
P1
3 Données +
vert 5
Mise à la terre P5
4 noir 7
1 2

1 Vbus rouge 2
9 10 clés
2 Données ­ blanc 4
P2
3 Données +
vert 6
4 Mise à la terre noir 8

1 Vbus rouge 1
2 Données ­ blanc 3
P3
3 Données +
vert 5
4 Mise à la terre noir 7 P6
1 2

1 Vbus rouge 2
2 Données ­ blanc 4 9 10 clés
P4
3 Données +
vert 6

4 Mise à la terre noir 8

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
55
Mini PC Core

AFFECTATION DES CONNECTEURS/BROCHAGES

Connecteurs de carte mère

Vidéo analogique (VGA)


Le tableau ci­dessous répertorie les affectations de brochage pour un connecteur DB 15 standard à l'arrière
IO pour un moniteur VGA standard.

Épingle
Signal
1 ROUGE

2 VERT
3 BLEU
4 NC
5 GND
6 R_GND
7 G_GND
8 B_GND
9 Alimentation 5V

dix GND
11 NC
12 DONNÉES DDC

13 HSYNC
14 VSYNC
15 DDC CLK

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015
Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
56
Mini PC Core

Vidéo numérique (DVI)


Le tableau ci­dessous répertorie les affectations des broches pour un connecteur DVI­D standard sur le panneau d'E/S arrière.
pour un moniteur DVI standard.

Épingle
Signal Épingle
Signal
1 DONNÉES TDMS 2 13 NC
2 DONNÉES TDMS 2+ 14 PUISSANCE +5V

3 BOUCLIER DE DONNÉES TDMS 2/4 15 GND


4 NC 16 DÉTECTION DE BRANCHE À CHAUD

5 NC 17 DONNÉES TDMS 0

6 HORLOGE DDC 18 DONNÉES TDMS 0+

7 DONNÉES DDC 19 BOUCLIER DE DONNÉES TDMS 0/5

8 NC 20 NC
9 DONNÉES TDMS 1 21 NC
dix DONNÉES TDMS 1+ 22 BOUCLIER D'HORLOGE TDMS

11 DONNÉES TDMS 1/3 BOUCLIER 23 HORLOGE TDMS+

12 NC 24 HORLOGE TDMS

C1 Pas connecté
C2 Pas connecté
C3 Pas connecté
C4 Pas connecté
C5 Pas connecté

l'audio
En­tête de sortie de ligne sur la carte mère

Le tableau ci­dessous répertorie les affectations des broches pour l'en­tête interne de sortie de ligne audio.

Épingle
Signal
1 Droite
2 Détection de prise

3 Terre audio
4 Le
5 Terre audio

Connecteur de sortie audio


Prise jack stéréo 3,5 mm sans codage couleur.

Épingle
Signal
1 AudioLe
2 Audio à droite
3 GND

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015
Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Mini PC Core 57

Ports série
Norme RS­232 DB­9

Épingle
Signal

1 CD
2 RX
3 Émission

4 DTR
5 GND
6 DSR
7 RTS
8 CTS
9 RI

Connecteur réseau
Connexion réseau Ethernet RJ45 standard 10/100/1000 Base T.

Épingle
Signal

1 TD+
2 TD
3 RD+
4 NC
5 NC
6 DR
7 NC
8 NC

USB

USB sur E/S arrière


Ports USB standard compatibles USB 2.0

Épingle
Signal

1 +5V
2 DONNÉES

3 DONNÉES+

4 GND

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
58 Mini PC Core

Embases internes USB


Les tableaux ci­dessous répertorient les affectations de brochage des connecteurs USB internes sur le
carte mère. Chaque connecteur fournit deux ports USB.

Épingle
Signal Épingle
Signal

1 +5 2 +5
3 DONNÉES 4 DONNÉES

5 DONNÉES + 6 DONNÉES +

7 GND 8 GND
9 NC dix GND

S–ATA

Connecteurs de données S­ATA

Épingle
Signal

1 GND
2 A+
3 UN

4 GND
5 B
6 B+
7 GND

Connecteurs d'alimentation SATA

Épingle
Signal

1 GND
2 A+
3 UN

4 GND

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Mini PC Core 59

Connecteur S–ATA pour disques durs et lecteurs optiques

Segment d'alimentation CC SATA


L'alimentation CC est fournie via un connecteur SATA 15 broches.

Épingle
Signal

1 3,3 V
2 3,3 V
3 3,3 V
4 GND
5 GND
6 GND
7 5V
8 5V
9 5V
dix GND
11 Réservé
12 GND
13 12 V
14 12 V
15 12 V

Segment de signal SATA


Les signaux sont fournis via un connecteur SATA à 7 broches.

Épingle
Signal

1 GND
2 Un +

3 UN

4 GND
5 B
6 B+
7 GND

OUTILS DE TEST/RÉGLAGE
Aucun outil de test et de réglage spécial n’est requis.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
60
Mini PC Core

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015 Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
61
Noyau PC PIVAT

Noyau PC PIVAT

Contenu du chapitre

RÉFÉRENCE AU MANUEL DE SERVICE PERSONAS.................................................. ......................................1

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE novembre 2007


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
62
Noyau PC PIVAT

novembre 2007 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC PIVAT
63

Noyau PC PIVAT
Contenu du chapitre

RÉFÉRENCE AU MANUEL DE SERVICE PERSONAS


Ce chapitre sera migré du FM0547 à une date ultérieure. Veuillez vous référer aux chapitres
suivants du FM0547 pour des informations sur cet appareil :

25.1
25.2
25.10
25.11
25.12
25.13

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


novembre 2007
Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
64
Noyau PC PIVAT

novembre 2007 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 65

Noyau PC Pocono

Contenu du chapitre

INTRODUCTION ................................................. .................................................................. ............... 1

DESCRIPTION ................................................. .................................................................. ...................... 2


Carte mère ............................................................ .................................................................. .............. 2
Caractéristiques de la carte mère................................................ ...................................................... 2
Exigences d'alimentation ................................................. ............................................................ 3 Lithium
Ba erie ............................................................ .................................................................. ........ 3 Unité
d'alimentation (PSU) ATX 12 V ............................... ........................................................ 3 blocs d'alimentation
Spécifica on ............................................................ .................................................................. ..... 4 Carte
PIRAT .................................................. .................................................................. ...................... 5
Carte PCI PCCM............................................................ .................................................................. ............ 5
Disques durs ................................................ .................................................................. ...................... 6
Lecteur Op que S ATA DVD RW .......................................... ........................................ 6 Disque dur S
ATA .. .................................................................. ...................................................... 6

DÉPANNAGE ................................................. .................................................................. ........ 6


Écrans utilitaires de configuration du BIOS ............................................ ...................................................... 9
Fonctionnement marche/arrêt à distance du bloc d'alimentation.................................. ........................................ 12

DIAGNOSTIQUE................................................. .................................................................. ............... 13


Auto­test à la mise sous tension............................................ .................................................................. ....... 13
Voyants de la carte mère................................................ .................................................................. ..... 13

CONNEXIONS USB............................................................ .................................................................. ......... 13


Adaptateurs USB 4 ports .................................................. ...................................................... 14

CONNEXIONS PÉRIPHÉRIQUES PS2.................................................. ...................................... 15

CERCULAGE ............................................................ .................................................................. ...................... 16


Cerclage de la carte mère................................................ .................................................. 16 JCOM 1 et
2.................................................. .................................................................. ............ 17
JP3................................................. .................................................................. ...................... 17
Mémoire d'effacement de la configura on (CMOS) JP4............................................. ........................ 17
Cerclage du bloc d'alimentation.................................. .................................................................. ............ 18

AJUSTEMENTS................................................................ .................................................................. ............ 18

RETRAIT ET REMPLACEMENT DE FRU .............................................. ...................................... 19


Ventilateur central ............................................ .................................................................. ................ 19
Disque dur (HDD)........................................................ ...................................................... 20 Unité
d'alimentation (PSU)............................................................ ...................................... 22 DVD Op cal
Disque................................................ ...................................... 22 Carte mère
Pocono... .................................................................. ....................................... 23
Module de plateforme de confiance (TPM)............................................ ...................................... 28

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
66 Noyau PC Pocono

CÂBLAGE................................................................. .................................................................. ...................... 29


Schéma d'interconnexion............................................................ .................................................. 29 Série
ATA Câble (DVD et disque dur) .................................................. ..................................... 30 Répartition
USB 2.0 à 4 ports ....... .................................................................. ..................................... 30 Ensemble
de dérivation PS2 KB/MS ....... .................................................................. ...................... 31
PIRATE.................................. .................................................................. .................................................................. ... 32

AFFECTATION DES CONNECTEURS/BROCHAGES .......................................... ................................ 33


Connecteurs de la carte mère............... .................................................................. ...................... 33
Connecteur du port série.................. .................................................................. ........................ 33
Vidéo analogique (VGA) .................... .................................................................. ....................... 33
Vidéo numérique (DVI).................................. .................................................................. ......................
34 Connecteur du port d'affichage (DSP1) .................. .................................................................. ........
35 Connecteur de sortie audio (haut­parleur) .............................. ...................................... 35
Connecteur de sortie audio (Line Out).. .................................................................. ..................... 35
Connecteur d'entrée microphone (micro) .................. ...................................................... 36
Connecteur réseau (N)............................................................. ............................................ 36 USB 0
et 1 ................................................. .................................................................. .......... 36 Réinitialisation/
alimentation bonne interface (F_AUDIO, PANEL1, J2).......................... .................. 36 USB intégré
(0, 1, 10, 11, 12, 13) ............... .................................................................. ........ 37
KBMS1 ....................................... .................................................................. ...................... 38
Connecteur de lecteur optique............................................................ ..................................................................
38 Segment de signal SATA .................................................. ................................................. 38 S
Segment d'alimentation CC ATA.............................................. ...................................... 38 Connecteurs
de la carte PIRAT..... .................................................................. ...................................... 39 Connecteur
à angle droit de type D à 9 voies J1.. .................................................................. ......... 39 Connecteur
J2 à 12 voies à angle droit.................................. ..................................... 39 Connecteur J3 à 3
voies ........ .................................................................. ...................................... 39

OUTILS DE TEST/RÉGLAGE .............................................. ...................................................... 39

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
67
Noyau PC Pocono

Noyau PC Pocono
Contenu du chapitre

INTRODUCTION
Le Pocono PC Core est un châssis ATX standard de l'industrie contenant une carte mère
microATX Intel Q offrant la technologie Intel® Core™ i5 et Celeron.

Boîtier standard

Disque dur (peut être

situé dans n'importe quelle position) Bloc d'alimentation

Ventilateur de base
Couvercle

PIRATE

Conseil

Lecteur de disque optique

Pocono

Carte mère

Boîtier mince

Disque dur (par défaut) Disque dur (en option)

Couvercle

Ventilateur de base

Pouvoir

Unité d'approvisionnement

Pocono PIRATE
Lecteur de disque optique
Carte mère Conseil

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015
Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
68
Noyau PC Pocono

DESCRIPTION

Carte mère

Caractéristiques de la carte mère

Facteur de forme MicroATX (244 mm x 244 mm (9,6 x 9,6 pouces))


Processeur Intel Core i5 2400 (3,1 GHz, 95 W)

Mémoire Quatre supports DIMM (Dual Inline Memory Module) DDR3 SDRAM 240
broches Prise en
charge double canal Prise en
charge de 6 Go de mémoire système.

Jeu de puces Chipset Intel Broadwater Q965 composé de :


Concentrateur de contrôleur de mémoire graphique Intel Broadwater
(GMCH)
Hub de contrôleur d'E/S Intel ICH8DO Sous­
Vidéo système graphique intégré Intel (Gen4 Core). Double affichage indépendant
disponible via le connecteur VGA intégré, le DVI intégré et, en option, un
emplacement graphique PCIe x4 (ADD2 personnalisé uniquement).

l'audio Audio haute définition Intel et codec HD. Le connecteur triple pile fournit :
sortie ligne, entrée micro et sortie haut­parleur (amplifiée).

USB Prise en charge des périphériques USB haute vitesse, prise en charge de la désactivation
du port USB

Périphérique Dix ports USB haut débit (2 intégrés, 8 sur les baies)
Interfaces Quatre ports série (2 intégrés, 2 sur le connecteur interne)
Quatre interfaces Serial ATA 300 Prise en

charge du contrôleur d'E/S hérité pour le port parallèle. 4 ports RS232.

Prise en charge des périphériques PS2 (1 sur le breakout — les connecteurs


intégrés ne sont pas pris en charge)

Prise en charge du réseau local Intel 82566DM Nineveh 10/100/1000 avec BIOS AMT (résident
BIOS dans le périphérique SPI Flash)
SPI Flash offre une double empreinte pour les appareils de 8 Mo ou 16 Mo. Prise en
charge d'ACPI, SMBIOS Un seul

Expansion emplacement PCIe (X16) Un


Capacités seul emplacement PCIe (X4)
Un double emplacement PCI.

Sécurité Prise en charge du Trusted Pla orm Module (TPM) pour activer
Logiciel de cryptage Microso Bitlocker—disponible avec
Windows 7 éditions Ultime et Entreprise uniquement
Matériel Deux connecteurs de ventilateur à 3 broches avec support de tachymètre
Moniteur Un connecteur de ventilateur CPU à 4 broches avec tachymètre et support
Soutien PWM
Prend en charge trois diodes thermiques (matrice CPU + 2 emplacements
sur la carte)
Surveillance de tension pour VCC (processeur), 3,3 V, 5 V et 12 V

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono
69

Exigences d'alimentation

Tension d'alimentation Limites de la carte mère Typique

3,3 V Plus ou moins 3% 1A


+5 Plus ou moins 5% 5A
+12 Plus ou moins 5% 2,85A
12V Plus ou moins 5% 0,8A

5 V en veille Plus ou moins 5% 2A

Batterie au lithium

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas d'outil métallique ou conducteur pour retirer la batterie.


Un court­circuit entre le positif et le négatif de la ba erie
les bornes peuvent le faire exploser.

La ba erie au lithium de la carte mère est utilisée pour alimenter la NVRAM et le CMOS.

Tension = 3,0 V (nominale)

Courant = 8,4 µA

Capacité 200 mAh

Durée de vie (@ 20 mA) = 2,7 ans (hors tension).

Unité d'alimentation (PSU) ATX 12 V

AVERTISSEMENT

Coupez l'alimentation lorsque vous travaillez sur le bloc d'alimentation pour éviter
le risque de choc électrique.

Il existe deux unités de mode de commutation 250 W différentes, une unité d'alimentation (PSU) ATX 12 V :

avec entrée CA commutable et

avec entrée ca à plage automatique

produisant des alimentations de sortie CC pour les appareils Pocono PC Core.

Après toute sous­tension ou panne d'entrée, le bloc d'alimentation redémarre automatiquement et fonctionne
normalement lorsque la tension d’entrée revient dans sa plage de fonctionnement.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015
Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
70 Noyau PC Pocono

Spécifications du bloc d'alimentation

Commutateur manuel

Type — Mode de commutation

Tension d'entrée CA : commutable 115/230 Vca (commutateur manuel et non plage automatique)

Plage de fréquence d'entrée — 47 à 63 Hz

Courant d'entrée CA :

5 A rms maximum à 115 V

3 A rms maximum à 240 V

Tensions de sortie CC — +5 V, +12 V, 12 V, +3,3 V, +5 VSB en veille

Le tableau ci­dessous répertorie les plages de tension de sortie CC.

Tension de sortie Valeur minimale Nominal Valeur max Unité

12 V 11h40 12h00 12h60 V


5V 4,75 5h00 5.25 V
3,3 V 3.14 15h30 3.46 V
12 V 10.8 12h00 13h20 V
5 VSB 4,75 5h00 5.25 V

Ventilateur interne

Signal de bonne alimentation — Signal compatible TTL qui indique le bon fonctionnement du
alimentation (haute = alimentation bonne ; faible = panne de courant)

Protection contre les surtensions

Protection contre les courts­circuits : arrête le bloc d'alimentation si un court­circuit se produit sur un courant continu.
sortir. La sortie +5 VSB reste normale

Protection contre les surintensités — déclenche la sortie avant que les courants de surcharge ne soient appliqués à chaque
le rail de sortie atteint ou dépasse 240 VA

Fusible CA — l'entrée d'alimentation est protégée par un fusible interne.

Pas de commutateur

Type — Mode de commutation

Tension d'entrée CA : plage automatique 90/264 Vca (pas de plage automatique de commutateur)

Plage de fréquence d'entrée — 47 à 63 Hz

Courant d'entrée CA :

8 A rms maximum à 90 à 136 V

4 A rms maximum à 180 à 264 V

Tensions de sortie CC — +5 V, +12 V1, +12 V2, 12 V, +3,3 V, +5 VSB en veille

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono
71

Le tableau ci­dessous répertorie les plages de tension de sortie CC.

Tension de sortie Valeur minimale Nominal Valeur max Unité

12V1 11h40 12h00 12h60 V


12V2 11h40 12h00 12h60 V
5V 4,75 5h00 5.25 V
3,3 V 3.14 15h30 3.46 V
12 V 10.8 12h00 13h20 V
5 VSB 4,75 5h00 5.25 V

Ventilateur interne

Signal de bonne alimentation — Signal compatible TTL qui indique le bon fonctionnement du
alimentation (haute = alimentation bonne ; faible = panne de courant)

Protection contre les surtensions

Protection contre les courts­circuits : arrête le bloc d'alimentation si un court­circuit se produit sur un courant continu.
sortir.

Protection contre les surintensités — déclenche la sortie avant que les courants de surcharge ne soient appliqués à chaque
le rail de sortie atteint ou dépasse 240 VA

Fusible CA — l'entrée d'alimentation est protégée par un fusible remplaçable reconnu UL, CSA
fusible cer fié.

Conseil d'administration PIRAT

La carte PIRAT propose :

Accès aux broches de réinitialisation de la carte mère pour Divers I/F Watchdog

Accès aux broches d'arrêt et à l'interrupteur anti­sabotage de porte en option

Bouton­poussoir marche/arrêt du cœur du PC

Remarque : Lorsque Windows XP est en cours d'exécution, appuyer sur le bouton marche/arrêt démarrera un so
mise hors/sous tension, arrêt contrôlé de Windows XP et du noyau. De même, si le
est enfoncé et maintenu enfoncé, cela coupera l'alimentation du cœur et Windows XP
pas arrêté en toute sécurité.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015
Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
72 Noyau PC Pocono

LED d'activité du disque dur (jaune).

Interrupteur marche/arrêt de l'alimentation PC Core LED d'activité du disque dur (jaune)

J1 D1

SW
1

J2

J3

Carte PCI PCCM


La carte PCI PC Communica ons Module (PCCM) est un adaptateur complémentaire qui fournit une
interface de communica ons bande 3. La carte PCI PCCM possède une LED de diagnostic de
niveau 0 (verte).
LED verte

J1

J3

Disques durs
Le Pocono PC Core contient les lecteurs de disque suivants :

Lecteur optique S ATA DVD RW en option (connecté à S ATA2 1)


Disque dur S ATA (connecté à S ATA3 1).

Lecteur optique SATA DVD RW Ce


lecteur de stockage op que est un lecteur DVD RW (16X min.) et un lecteur CD ROM (48X min.) et
dispose d'une interface Serial ATA prenant en charge les commandes ATAPI. Le lecteur a une capacité
de lecture de DVD vidéo et de CD audio. Le lecteur peut lire n'importe quel disque DVD ROM et CD ROM
standard conforme à la norme Ecma 267.

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
73
Noyau PC Pocono

Exigences d'alimentation

+5 VCC 2,0A
+12 V CC 1,0A

Disque dur SATA


Ce disque est un disque dur standard de 3,5 pouces qui prend en charge la norme d'interface ATA.
et fonctionne sur une interface Serial ATA 3.0.

Exigences d'alimentation
Exigences de tension d'entrée (bruit compris) : 5 V plus ou moins 5 % et 12 V plus ou moins
moins 10%.

+5 VCC 0,46A
+12 V CC 0,56A

DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT

Coupez l'alimentation lorsque vous travaillez sur le bloc d'alimentation pour éviter
le risque de choc électrique.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015
Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
74
Noyau PC Pocono

AVERTISSEMENT

N'ouvrez pas et ne réparez pas le bloc d'alimentation. Remplacez si nécessaire.

Symptôme Isolement des causes profondes possibles Résolution

Perte des données de configuration Panne de la batterie La date et l’heure du système sont Remplacez la pile.

de la carte mère excessivement inexactes.

Le bloc d'alimentation s'éteint Circuits de protec on La LED du bloc d'alimentation (verte) Coupez l'alimentation d'entrée du bloc

fonctionnant en raison d'une n'est pas allumée d'alimentation et, une fois le défaut supprimé,

surtension, d'un court­ remettez­le sous tension.


circuit ou d'un

maîtriser

Panne du bloc d'alimentation Interrupteur 240/120 volts mal Vérifier le réglage du commutateur Sélectionnez le réglage correct du commutateur.

réglé de tension

Fusible est grillé Vérifier le voyant du bloc d'alimentation Remplacez le bloc d'alimentation. AVERTISSEMENT :

N'ouvrez PAS le bloc d'alimentation pour


remplacer le fusible interne.

Alimentation interne Vérifiez tous les Rebranchez ou connectez correctement les câbles
déconnectée connecteurs d'alimentation aux bonnes prises

de la carte mère.

Pas de démarrage Panne du disque dur Utilisez l'utilitaire de configuration du Réinstaller

BIOS pour déterminer

présence

Câblage desserré ou mal Vérifiez l'alimentation et S Rebranchez ou connectez correctement les câbles

connecté Câbles ATA aux prises correctes. Remplacer s'il est usé.

Système lent RAM insérée dans le Vérifiez que les modules Insérez les modules DIMM dans le bon ordre et/

mauvais ordre ou mal DIMM sont insérés dans les ou assurez­vous qu'ils sont correctement

placée bons supports et correctement installés (voir « Installation de la RAM dans la


installés. section « Retrait et remplacement des modules »).

RAM non configurée Vérifiez que toute la RAM est Configurez correctement la RAM dans la configuration

configuré via la configuration du du BIOS. Remplacez les modules DIMM s'ils

BIOS. ne sont pas configurés correctement ou

augmentez la mémoire avec la mise à niveau

de la RAM.

CPU Vérifiez la température dans Remplacez le dissipateur thermique. Si les symptômes

l'utilitaire de configuration du BIOS. persistent, remplacez le processeur.

Vérifiez que le dissipateur thermique

est en place.

Vérifiez que le ventilateur du

dissipateur thermique fonctionne.

REMARQUE : La température de
fonctionnement du processeur doit

être d'environ 15 °C

supérieure à la température ambiante.

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
75
Noyau PC Pocono

Symptôme Isolement des causes profondes possibles Résolution

Un message d'erreur s'affiche : Le TPM a été supprimé. Vérifiez si le TPM est allumé Remplacez le TPM et redémarrez.
ou correctement installé.
Clé de chiffrement de lecteur

Windows BitLocker requise.

Insérez le support de
stockage clé.

Un message d'erreur s'affiche : Le TPM est activé mais Vérifiez si le TPM est Pour vérifier que le TPM est défectueux : 8.
ne fonctionne pas. endommagé. Demandez au client de déchiffrer le disque dur
Le module de plate­forme de Informez le client que le à l'aide de sa clé de récupération
confiance (TPM) de ce disque dur doit être Bitlocker.
système a été désactivé. déchiffré pour installer un 9. Installez un nouveau TPM sur la
nouveau TPM et vérifiez que carte mère.
Vous devez fournir une le TPM est à l'origine du problème.
10. Demandez au client d'essayer de chiffrer à
clé de récupération BitLocker
nouveau le disque dur.
pour redémarrer ce système
jusqu'à ce que le TPM
Remarque : Le processus de rechiffrement
soit réactivé.
générerait également une nouvelle clé
Activez TPM à partir du
de récupération.
configuration du BIOS du
système ou à partir
Si le cryptage réussit, le problème venait du
de la console de gestion TPM. TPM.
Si le système ne fonctionne toujours pas, le
problème vient probablement du logiciel du
client.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015
Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
76 Noyau PC Pocono

Écrans de l'utilitaire de configuration du


BIOS En fonction de la politique de sécurité de l'organisation propriétaire, les écrans suivants
peuvent être disponibles pour aider au dépannage.

Principal

UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Chipset avancé Sécurité de démarrage Enregistrer et quitter

Version du BIOS de la RCN 7.5.3.0 Choisissez la langue par défaut du


Fournisseur de BIOS Mégatendances américaines système
Version de base 4.6.4.0

Conformité UEFI 2.0

Version du projet OACCP 0,03 x64 006513


Numéro de référence du client

Informations sur la mémoire


Mémoire totale 2048 Mo (DDR3 1833)

Langue du système [Anglais]

Date du système [Lun 23/09/2013] : Sélectionner l'écran /


Le temps du système [18:12:24] Cliquer : Sélectionner
l'élément Entrer/Double clic :
Niveau d'accès Administrateur Sélectionner +/­ : Modifier Opt.
F1 : Aide générale F2 :
Informations SMBIOS Valeurs précédentes F9 :
Fabricant Société RCN Charger les valeurs par
Nom du produit xxxx­xxxx­xxxx F10 : défaut Enregistrer
Version et quitter ESC/Clic droit : Sortie
Numéro de série xxx­xxxxxxxxx

Avancé
UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Chipset avancé Sécurité de démarrage Enregistrer et quitter

Prise en charge d'OpROM héritée Activez ou désactivez l'option de démarrage


Chargement du réseau PXE [Désactivé] pour les périphériques réseau hérités.
Chargement de la ROM de l'option de stockage de masse [Activé]

Paramètres du sous­système PCI


Paramètres ACPI
Trusted Computing
Configuration du
processeur Configuration
SATA Configuration thermique
Configuration ASF
Configuration de la gestion acoustique État HDD
SMART Intel IGD SWSCI : Sélectionner l'écran /
OpRegion Configuration Intel TXT(LT) Cliquer : Sélectionner
Configuration du rapport d'informations l'élément Entrer/Double clic :
sur la configuration USB Sélectionner +/­ : Modifier Opt.
Configuration IT8781F Super IO F1 : Aide générale F2 :
Configuration matérielle du moniteur AMT Valeurs précédentes F9 :
Configuration du Charger les valeurs par
port série Redirection de défaut F10 : Enregistrer
la console Pile réseau et quitter ESC/Clic droit : Quitter

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 77

État de santé avancé/PC


UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Chipset avancé Sécurité de démarrage Enregistrer et quitter

l'état de santé de PC Configure le mode ventilateur intelligent

Mode ventilateur intelligent [Mode automatique] 50 60


Limite de température du ventilateur à l'arrêt 70

Limite de température de démarrage du ventilateur


Démarrage du ventilateur PWM

Pente PWM [8 MLI]

Température de la matrice du processeur : +49 C :

Température du VRM du processeur +35 C : +31

Température du système C : 2700 tr/

Vitesse du ventilateur du processeur min : N/A : N/A :

Vitesse du ventilateur du système +1,488 : Sélectionner l'écran /


Vitesse du ventilateur de l’alimentation V: Cliquer : Sélectionner
VDIMM +1,072 V : l'élément Entrer/Double clic :
VCORE +3,376 V :
Sélectionner +/­ : Modifier Opt.
VCC3 +11,904 V : F1 : Aide générale F2 :
+12V +5,113 V : +0,432 Valeurs précédentes F9 :
VCC5 V : +3,264 V Charger les valeurs par
VAXG défaut F10 : Enregistrer et
VBAT
quitter ESC/Clic droit : Quitter

Jeu de puces

UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Chipset avancé Sécurité de démarrage Enregistrer et quitter

le pont Nord Paramètres du pont nord

Pont Sud
Sous­système ME

: Sélectionner l'écran /
Cliquer : Sélectionner
l'élément Entrer/Double clic :

Sélectionner +/­ : Modifier Opt.


F1 : Aide générale F2 :
Valeurs précédentes F9 :
Charger les valeurs par
défaut F10 : Enregistrer et

quitter ESC/Clic droit : Quitter

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
78 Noyau PC Pocono

Botte
UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Chipset avancé Sécurité de démarrage Enregistrer et quitter

Nombre de secondes d'attente pour la clé


Configuration de démarrage
1 d'activation de configuration.
Expiration du délai d'invite de configuration

BOOTUP état numlock [Sur] 65535 (0xFFFF) signifie une attente indéfinie.

Démarrage silencieux [Désactivé]


Activer le menu de démarrage F8 BBS [Désactivé]
Type de démarrage [Démarrage à froid]
Démarrage rapide [Désactivé]

Retard vidéo en secondes 5

Version du module CSM16 07.64

GetA20 Actif [À la demande]


: Sélectionner l'écran /
Messages de la ROM d'options [Forcer le BIOS]
Cliquer : Sélectionner
Interruption 19 Capture [Désactivé]
l'élément Entrer/Double clic :

Définir la priorité de Sélectionner +/­ : Modifier Opt.


démarrage F1 : Aide générale F2 :
[CD/DVD]
1er démarrage Valeurs précédentes F9 :
[Disque dur : St35004...]
2e démarrage Charger les valeurs par
[CD/DVD USB]
3e démarrage défaut F10 : Enregistrer et quitter
[Disque dur USB]
4e démarrage ESC/clic droit : Sortie
[Disquette USB]
5e démarrage [Clé USB]
6e démarrage 7e démarrage [Réseau]

Sécurité
UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Chipset avancé Sécurité de démarrage Enregistrer et quitter

Description du mot de passe Définir l'administrateur d'installation


Mot de passe

Si SEUL le mot de passe de l'administrateur est défini, cela


limite uniquement l'accès à la configuration et n'est demandé
que lors de l'accès à la configuration.
Si SEUL le mot de passe de l'utilisateur est défini, il s'agit d'un
mot de passe de mise sous tension et doit être saisi pour démarrer
ou accéder à la configuration. Dans la configuration,
l'utilisateur disposera des droits d'administrateur.
Le mot de passe doit comporter de 3 à 20 caractères.

Mot de passe administrateur : Sélectionner l'écran /

Mot de passe de l'utilisateur Cliquer : Sélectionner


l'élément Entrer/Double clic :

Contrôle de sécurité du BIOS [Désactivé] Sélectionner +/­ : Modifier Opt.


F1 : Aide générale F2 :
Verrou de sécurité
Valeurs précédentes F9 :
Charger les valeurs par
défaut F10 : Enregistrer et
Configuration de sécurité du disque dur :
Disque dur 0 : ST3500413AS quitter ESC/Clic droit : Quitter

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 79

Sauvegarder et quitter

UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Chipset avancé Sécurité de démarrage Enregistrer et quitter

Enregistrer les modifications et quitter Quittez la configuration du système après avoir


Annuler les changements et quitter enregistré les modifications.
Enregistrer les modifications et réinitialiser
Annuler les modifications et réinitialiser

Options d'enregistrement

Sauvegarder les modifications

Annuler les modifications

Réinitialiser

Remplacement du démarrage

SATA : ST3500413AS
: Sélectionner l'écran /
Cliquer : Sélectionner
Lancer EFI Shell à partir du périphérique du système de fichiers l'élément Entrer/Double clic :
Réinitialiser le système avec le mode de désactivation ME
Sélectionner +/­ : Modifier Opt.
Aide générale F1 :
F2 : Valeurs précédentes
F9 : Charger les paramètres par défaut

F10 : Enregistrer et quitter

ESC/clic droit : Sortie

Fonctionnement marche/arrêt à distance du bloc d'alimentation

Lorsque le signal PSON (broche 14, P1) est au niveau TTL bas ou court­circuité à GND, le bloc d'alimentation s'allume. Lorsque le signal

PSON est au niveau TTL élevé ou en circuit ouvert, toutes les sorties sauf +5VSB s'éteindront.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
80 Noyau PC Pocono

DIAGNOSTIQUE

Auto­test à la mise sous tension

Le BIOS utilisé par la carte mère Pocono est AMIBIOS8. À des fins de service, les tests incluent l'autotest à
la mise sous tension (POST) standard du PC sur le processeur, la mémoire et le disque dur.

LED de la carte mère


Il n'y a pas de LED sur la carte mère.

CONNEXIONS USB
Les cartes USB existantes devraient continuer à utiliser les ports USB « communs ». La pile quadruple peut
être utilisée pour les kits CE. La fixation permanente de l'appareil n'est acceptable que lorsqu'une décharge
de traction efficace est fournie.

La charge USB doit être répartie uniformément sur les deux interfaces de contrôleur hôte améliorées
(EHCI) de la carte mère pour maximiser la bande passante USB disponible.

Pour garantir une répartition uniforme de la charge USB, il est important que les adaptateurs USB soient
connectés aux broches appropriées des connecteurs USB 1 et USB 4 de la carte mère.

VGA_DVI1
COM1_2
Ports E/S arrière

AUDIO1

DSP1
USB5
RNC Pocono D­NR6­D­021 V1.0
SYS_FAN1

dix 9

18

PCI2
U2
D'EXPÉDITION.
PCI1
PCIE2
3

PCIE1
SDVO1

2
ME_UNLOCK

CMOS1

XDP_CPU1

CPU_FAN1
30
BATTERIE1
PCIE­
ACTIVER

EX1

3
COURT TPM1
DÉSACTIVER

4
JP1 19
OUVRIR

DIMM1 CPU1
DIMM2
DIMM3
DIMM4

H1

JP1 2

SYS_FAN2
USB4
K SB4

SATA3 SATA2 SATA1 SATA0

7 7
8
5

dix
BIOS1

2
USB1
30 7 7

29

KBMS1
A_ON1
3

J1
K

UPS1
K
2 dix
2
2
2

15 25
ATX24P1
9 K K

LPT1
1

F_AUDIO1 PANNEAU1 9 J2

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
81
Noyau PC Pocono

Adaptateurs USB 4 ports


Deux adaptateurs 4 ports peuvent être raccordés au noyau.

L'illustra on ci­dessous montre les premiers connecteurs USB à 4 ports connectés aux connecteurs de l'adaptateur
USB P5 et P6.

Adaptateur USB Adaptateur USB


Ports externes En­têtes

P5
1 2

P1

P2 9 dix

P6
P3
1 2

P4

9 dix

L'illustra on ci­dessous montre les connecteurs de l'adaptateur USB dans la carte mère.

P5b

P6 P5 P6b

Remarque : P5b et P6b sont des connecteurs d'un deuxième adaptateur USB à 4 ports.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015
Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
82 Noyau PC Pocono

CONNEXIONS PÉRIPHÉRIQUES PS2


Les connecteurs intégrés aux périphériques PS2 (Mini DIN) ne sont plus pris en charge. Pour
connecter un périphérique PS2, le câble de l'ensemble de dérivation PS2 KB/MS connecté à l'en­tête
KBMS1 de la carte mère est utilisé.

VGA_DVI1
2_1MOC
Ports E/S arrière

1OIDUA

DSP1
USB5
RNC Pocono D­NR6­D­021 V1.0

SYS_FAN1
dix 9

D'EXPÉDITION.
18
U2
PCI2

PCI1
PCIE2

3
PCIE1

SDVO1


2

ME_UNLOCK

1SOMC

XDP_CPU1

1NAF_UPC
KBMS1
30
BATTERIE1

PCIE­
6FS4 _

EX1
3

1MPT
DÉSACTIVER
4

JP1
ACTIVER
COURT
OUVRIR
19
DIMM1 CPU1
DIMM2
DIMM3
DIMM4

H1

JP1 2

SYS_FAN2
USB4
SB4
D

SATA3 SATA2 SATA1 SATA0

7 7

K
BIOS1

8
5
dix

2
USB1
30 7 7

29

KBMS1
A_ON1
3

J1

UPS1

K
K
2 dix
2
2
2

9 9 15 25
ATX24P1
K K

LPT1
1

F_AUDIO1 PANNEAU1 J2

L'illustra on ci­dessous présente l'assemblage de dérivation PS2 KB/MS.


P1
Mini­DIN

2 6 P2
1

6
1 5

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
83
Noyau PC Pocono

CERCULAGE

Cerclage de la carte mère

Description de la clé Description de la clé Descriptions des clés

Une puissance ATX K CMOS1 1 Port série

B Emplacement DIMM DDR3 (4) L Concentrateur de contrôleur de plate­forme (PCH) 2 VGA


Processeur C M Avant USB4 3 DVI
D RS232 JCOM2 N USB1 3 avant (3 ports) 4 Port d'affichage
E RS232 JCOM1 O Conseil ESC 5 ports USB (4 ports)
F Emplacement PCIe x16 P A_ON1 Mise sous tension automatique entre les broches 2 et 3 6 LAN
Emplacement G PCIe x4 Q Port parallèle LPT1 7 USB (2 ports)
H PCI2 SATA2_2, SATA2_1, SATA3_2 et SATA3_1 8Audio
je PCI1 S KBMS1 (pour périphériques PS2)
J. Batterie au lithium Module de plateforme de confiance T (TPM)

R. SQP

UN
Ô

B L

C J.

je

F
D

6 8
1 5
2
Sortie ligne (vert citron)

1 Sortie haut­parleur (bleu clair)


34

Entrée microphone (rose)

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
84
Noyau PC Pocono

J COM 1 & 2

Cavalier sur épingles Fonction

1 et 2 RI (paramètre requis sur les distributeurs automatiques, voir la mise en garde ci­dessous)

2 et 3 12V

PRUDENCE

La carte mère Pocono est utilisée à la fois dans la finance et dans la vente au détail

des produits. Les cavaliers JP1 et JP2 utilisés dans les guichets automatiques financiers doivent être
positionné sur les broches 1 et 2 comme indiqué ci­dessous :

Broche 1 Broche 2

JP2

JP1

Broche 1 Broche 2

JP3
Il s’agit d’un outil de fabrication et il est laissé ouvert.

Mémoire de configuration claire (CMOS) JP4

PRUDENCE

Assurez­vous que le courant alternatif est débranché de l'alimentation électrique avant


déplacer ce cavalier.

Cavalier sur épingles Fonction

1 et 2 Fonctionnement normal (par défaut)


2 et 3 Effacer la mémoire CMOS (le cavalier doit être remis en position normale)
posi on avant la mise sous tension)

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas d'outil métallique ou conducteur pour retirer la batterie.


Un court­circuit entre le positif et le négatif de la ba erie
les bornes peuvent le faire exploser.

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 85

Cerclage du bloc d'alimentation

Commutateur manuel

Commutateur de sélection de tension

30
2 Entrée CA
Connecteur

Fixation
Trous

(4 pièces)

Le commutateur de sélection de tension 115/230 à côté du connecteur d'entrée CA sur le bloc d'alimentation doit être réglé sur
la tension d'entrée correcte. Ceci est accessible via une découpe dans la paroi arrière du boîtier PC.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
86 Noyau PC Pocono

Pas de commutateur

Entrée CA
Connecteur

Fixation
Trous

(4 pièces)

AVERTISSEMENT

Le fusible d'entrée CA interne n'est pas remplaçable par l'ingénieur du service


client.

AJUSTEMENTS
Aucun ajustement n’est requis sur le cœur du Pocono PC.

Remarque : Le volume du signal sonore peut être réglé à l'aide du panneau de commande graphique.

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 87

RETRAIT ET REMPLACEMENT DE FRU


Les principales unités remplaçables sur site du cœur du Pocono PC sont :

Ventilateur central

Disque dur (HDD)

Lecteur de disque optique DVD

Bloc d'alimentation (PSU)

Bouclier E/S
Carte mère Pocono :

Processeur

Unité de refroidissement (dissipateur thermique avec ventilateur)

DIMM

Module de plateforme

de confiance (TPM) pour batterie au lithium.

Pour réparer les pièces du cœur du PC, procédez comme suit :

Remarque : Les connexions USB à la carte mère garantissent que la charge USB est répartie uniformément sur les
interfaces de contrôleur hôte améliorées (EHCI). Prenez note des connexions USB avant de tenter de les retirer.

Retirez le couvercle du boîtier PC en retirant d'abord les deux vis à l'arrière du noyau puis faites glisser le couvercle pour
le libérer de la languette de sécurité, soulevez­le et retirez­le.

Boîtier standard

Couvercle

Tang de sécurité pour

Goujons de localisation (2 de chaque côté du couvercle) Verrouiller ou sceller

Ouvrir

Des vis

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
88 Noyau PC Pocono

Boîtier mince

Couvercle

Tang de sécurité pour


Verrouiller ou sceller

Goujons de localisation (4 goujons à l'arrière du couvercle)


Ouvrir

Des vis

Ventilateur de base

Pour retirer le ventilateur central, démontez­le dans l'ordre suivant :

1. Retirez le support du lecteur de disque DVD/HDD comme indiqué aux étapes 1 et 2 de la section « (Disque dur (HDD,
emplacement 1) ».

2. Débranchez le faisceau d'alimentation du ventilateur.

3. Retirez les quatre vis en plas te M4.8 (positionnées à chaque coin du ventilateur) du
l'arrière de la boîte à noyau.

Boîtier standard

Boîtier mince

4. Retirez le ventilateur.

Pour remplacer le ventilateur, suivez les instructions ci­dessus dans l’ordre inverse.

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 89

Disque dur (HDD)

Boîtier standard

Le disque dur peut être installé à l'un ou aux deux emplacements suivants :

Emplacement 2

Emplacement

1 (par défaut)

L'emplacement par défaut du disque dur est monté dans le plateau de support DVD/HDD.

Pour retirer le disque dur, démontez­le dans l'ordre suivant :

Localisation 1

1. Débranchez les faisceaux d'alimentation et de données.

2. Retirez la vis fixant le plateau de support DVD/HDD, puis faites glisser le plateau vers l'extérieur.
libérer.

3. Retournez le plateau de support et retirez les quatre vis fixant le disque dur.
4. Retirez le disque dur.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
90 Noyau PC Pocono

Localisation 2

1. Retirez les deux vis de l'avant du noyau du PC.

2. Faites glisser le boîtier du disque dur vers l'avant, puis allumez­le et retirez­le du cœur du PC.

3. Retirez quatre vis (2 de chaque côté) puis retirez le disque dur de son boîtier.

Boîtier mince

Le disque dur peut être installé à l'un ou aux deux emplacements suivants :

Emplacement

1 (par défaut)

Emplacement 2

L'emplacement par défaut du disque dur est l'emplacement 1, les deux emplacements sont montés dans le plateau
de support DVD/HDD.

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 91

Pour retirer les deux disques durs, démontez les éléments suivants :

1. Débranchez les faisceaux d'alimentation et de données.

2. Retirez la vis fixant le support du serre­câble. Retirez le support.

3. Retirez les cinq vis fixant le plateau de support, puis faites glisser le plateau hors du noyau.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
92 Noyau PC Pocono

4. Retournez le plateau de support et retirez les vis fixant le disque dur.

Vis de fixation

5. Retirez le disque dur.

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
93
Noyau PC Pocono

Unité d'alimentation (PSU)

AVERTISSEMENT

Coupez l'alimentation lorsque vous travaillez sur le bloc d'alimentation pour éviter tout risque de
choc électrique.

AVERTISSEMENT

N'ouvrez pas et ne réparez pas le bloc d'alimentation. Remplacez si nécessaire.

Pour retirer le bloc d’alimentation, démontez­le dans l’ordre suivant :

1. Retirez le disque dur comme indiqué aux étapes 1 et 2 de la section « Disque dur (HDD, emplacement 1) ».

2. Débranchez les câbles d'alimentation du lecteur de disque op cal DVD, du disque dur et des deux connecteurs de la
carte mère.

3. Retirez les quatre vis à l'arrière de la boîte à noyau.

30
2

Fixation
Trous

(4 pièces)

4. Retirez le bloc d'alimentation en prenant soin de ne pas endommager les composants du


carte mère.

Pour remplacer le bloc d’alimentation, suivez les instructions ci­dessus dans l’ordre inverse.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015
Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
94 Noyau PC Pocono

Lecteur de disque optique DVD


Pour retirer et remplacer le lecteur de disque op cal, démontez­le dans l'ordre suivant :

1. Débranchez tous les faisceaux associés.

2. Retirez la vis fixant le plateau de support de montage DVD/HDD.


3. Retournez le plateau de support et retirez les quatre vis fixant le disque op cal DVD.
4. Retirez le disque DVD.

Carte mère Pocono


Pour retirer et remplacer la carte mère, démontez­la dans l'ordre suivant :

1. Retirez le plateau de support de montage du disque DVD/HDD comme décrit ci­dessus.


2. Notez les connexions des ports de chaque faisceau.
3. Débranchez tous les faisceaux de la carte mère. 4. Si c'est le
cas, procédez comme suit : retirez
et conservez le TPM.

vérifier, retirer et conserver toutes les cartes insérées dans les emplacements PCI/PCI E

5. Retirez les huit vis M3 x 6 de la carte mère.

Boîtier standard

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
95
Noyau PC Pocono

Boîtier mince
Retirez l'USB 2.0 pour retirer la vis située en dessous.

USB2.0

6. Retirez la carte mère de la boîte.


Pour remplacer la carte mère, inversez les instructions ci­dessus.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015
Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
96 Noyau PC Pocono

Unité de refroidissement (dissipateur thermique avec ventilateur)

1. Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur.

2. Déverrouillez les punaises à l'aide d'un tournevis à tête plate pour tourner les goupilles d'un quart de tour dans le sens des aiguilles
d'une montre et rétractez­les complètement pour les déverrouiller.

3. Retirez toute la graisse d'interface thermique de couleur grise du dissipateur thermique (elle est utilisée pour établir une bonne liaison
entre le dissipateur thermique et le processeur).

7. Si vous réutilisez l'unité de refroidissement du processeur, utilisez la seringue de graisse thermique (006 8612565) pour
appliquer une nouvelle graisse d'interface thermique sur l'unité de refroidissement selon le motif, comme indiqué
ci­dessous.

Interface thermique

Graisse (5 emplacements)

PRUDENCE

N'utilisez pas tout le contenu de la seringue car trop de graisse pourrait bloquer le flux
d'air autour du dissipateur de chaleur et du processeur.

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 97

8. Mettez les quatre broches du groupe frigorifique en position armée en les tournant d'abord dans le sens des aiguilles d'une
montre et en les rétractant complètement, puis en tournant les broches d'un quart de tour dans le sens des aiguilles
d'une montre.

9. Remplacez l'unité de refroidissement en appuyant sur les punaises jusqu'à ce qu'elles soient verrouillées.

10. Connectez le câble d'alimentation de l'unité de refroidissement au connecteur de la carte mère.

PRUDENCE

Assurez­vous que le câble de l'unité de refroidissement n'obstrue pas les pales du ventilateur.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
98
Noyau PC Pocono

Processeur (UC)

1. Retirez l'unité de refroidissement comme décrit dans la sec on Unité de refroidissement (dissipateur thermique avec ventilateur).

2. Déclipsez le bras métallique et ouvrez le cadre métallique du support du processeur.

3. Soulevez le cadre métallique et retirez le processeur existant.

PRUDENCE

Tenez le processeur uniquement par les bords.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


janvier 2015
Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 99

4. Placez très soigneusement le nouveau carré du processeur (ne le placez pas en biais) dans le support, en vous assurant
que la flèche sur la carte mère correspond à la flèche sur le processeur.

5. Abaissez le bras et le cadre métallique sur la douille.

6. Remettez le bras métallique en position.

7. Si vous réutilisez l'unité de refroidissement du processeur, reportez­vous aux instruc ons de la sec on, Unité de refroidissement
(dissipateur thermique avec ventilateur).

DIMM

1. Ouvrez les languettes de verrouillage de l'emplacement DIMM 1 ou DIMM 3 selon celui à utiliser.
Est remis, remplacé.

2. Retirez le module DIMM existant.

3. Insérez le module DIMM de remplacement et fermez les languettes de verrouillage.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
100 Noyau PC Pocono

Batterie au lithium

1. Déclipez le clip métallique pour libérer la batterie existante.

2. Insérez une nouvelle ba erie en la poussant vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Module de plateforme de confiance (TPM)

1. Pour retirer le TPM, tenez la carte TPM des deux côtés près du connecteur avec votre pouce et
votre index, puis tirez uniformément vers le haut des deux côtés jusqu'à ce que le TPM soit retiré.

R376
C397
R375 R378

C391R373C392 T4
8
C395 E
4R37R3724C39 R370C385 R371
C390
A1 C B
A2
C383
C213 R368
R352 4C38 R350 4R13
J19 C
C350
R351
R359 2 JP1
U19 R3
84
UN
L_O C
K

R3
94
ENABLE
SABLID
E
ME
R2N
0

74R3 94C3

C376
OPEN

HRS
T
JP1
BE
RF
BKBJ
BMGK ­.N
B

BTBBUR

1heure
O

4R
37
B.P
tea
p

HB

RN19
tim

84C3
44C3

A2 J18
24R3 C339
C190
14R3

34C3
14C3 C
A1
33R
8
4
A17

19

20
E6C
4

94R5
31
CC 37
2

84R5

C316 4C53
C315
A13

R580
58R
3
B13F

U28
C533
C309
PM
T
1

C307 4C30
4C
55
C301

4C50 2
C293
R550
PDPI

R551
­ECI
EX1P

R522 74R5
B1

B2
A1

R517
R51
9
C°535

R590
R591
CMOS
A62

B61 A61
A6
2
NORAM
L
CMOS1

C°502
3
36°
5C

U26
LËA­C
R
2
3

4C52 C516
RN17

X5

Vers le côté E/S arrière

2. Pour installer le TPM sur la carte mère, tenez la carte TPM des deux côtés près du
connecteur avec votre pouce et votre index, insérez le TPM dans l'en­tête TPM1 de la carte mère
et appuyez doucement vers le bas jusqu'à ce que le TPM soit correctement fixé.

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 101

CÂBLAGE

Schéma d'interconnexion
Alimentation ATX
Entrée CA
Unité d'approvisionnement

Système
Ventilateur

Série ATA
Disque dur
Carte mère

(Pocono)

Série ATA
DVD­RW

2G/4G

Mémoire

PIRAT

(ou Réinitialiser et
Processeur Tableau de sécurité)
Ventilateur de CPU Noyau 2

PCI­PCCM PCCM

Com 3
ÉCHAP
Com 4

Com 1
2 PCI
Com 2
1 PCIe x4
1 PCIe x16 VGA
Machines à sous
DVI­D

Port d'affichage

Ethernet

Entrée/sortie audio

PS2 sur breakout (facultatif)


TPM
USB0
Sous le connecteur LAN à bord
USB1

USB10
USB11
Sur la pile USB à bord
USB12
USB13

USB4
USB5
Lors de l'évasion 1
USB8
USB9

USB2
USB3 Sur le groupe de

USB6 discussion 2 (facultatif)


USB7

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
102 Noyau PC Pocono

Câble Serial ATA (DVD et disque dur)

PIN 1 PIN 1 GND

PIN 2 PIN 2 SATA_TX+

BROCHE 3 BROCHE 3 SATA_TX­

BROCHE 4 BROCHE 4 GND

BROCHE 5 BROCHE 5 SATA RX­

BROCHE 6 BROCHE 6
SATA_RX+

BROCHE 7 BROCHE 7 GND

CON 1 CON 2 SIGNAL

Répartition USB 2.0 à 4 ports


P5
1 2

P1

P2 9 dix

P6
P3
1 2

P4

9 dix

ROUGE

1 BLANC 1
P1
2 VERT 3

34 NOIR 57

COQUILLE
P5

ROUGE 2

1 BLANC 4
P2
2 VERT 6

34 NOIR 8

10 CLÉS
COQUILLE

ROUGE

1 BLANC 1
P3
2 VERT 3

34 NOIR 57

COQUILLE P6

ROUGE 2

1 BLANC 4
P4 2 VERT 6

34 NOIR 8

10 CLÉS
COQUILLE

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 103

Assemblage de dérivation PS2 KB/MS

P1
Mini­DIN

2 6 P2
1

6
1 5

P1 (mini­DIN) P2 (JST XHP­6 ou ALEX 8821­06)

Épingle
Signal Épingle
Signal

1 DAT 1 NC
2 NC 2 NC
3 GND 3 CLK
4 5VSB 4 DAT
5 CLK 5 GND
6 NC 6 5VSB

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
104 Noyau PC Pocono

PIRATE
40 39

38 37

1 2 36 35

Talladega
3 4 Carte mère 34 33
PIRATE

56 32 31

7 8 J2 J34
30 29

9 10 28 27

11 12 26 25
Carte mère Talladega ­ J34
24 23
40

22 21

20 19

18 17

16 15

1 14 13
À CLÉ
35
PIRATE ­ J2 À CLÉ 12 11
15
À CLÉ
8
SPSW A 10 9
8 16
SPSW B
7 21 8 7
GND À M/B
6 38
RÉINITIALISER SUR M/B 6 5
5 17
LED DU LECTEUR DE DISQUE
4 18 43
5V
3 37
TAILLE 3V3
1 13 21

= Clé polarisante

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 105

AFFECTATION DES CONNECTEURS/BROCHAGES

Connecteurs de carte mère

Connecteur de port série


Connecteur mâle standard de type D à 9 voies fournissant une interface série standard RS232.

Épingle
Signal

1 CD
2 RX
3 Émission

4 DTR
5 GND
6 DSR
7 RTS
8 CTS
9 RI

L'état par défaut du réglage des cavaliers est 2 3 sur la carte mère (JP1 sur le port 1 et JP2
sur le port 2), la broche 9 est RI (Ring Indica on).

Vidéo analogique (VGA)


Connecteur standard de type D haute densité à 15 voies pour moniteur VGA standard.

Épingle
Signal

1 ROUGE

2 VERT
3 BLEU
4 NC
5 GND
6 R_GND
7 G_GND
8 B_GND
9 Alimentation 5V

dix GND
11 NC
12 DONNÉES DDC

13 HSYNC
14 VSYNC
15 DDC CLK

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
106 Noyau PC Pocono

Vidéo numérique (DVI)


Connexion pour un moniteur DVI standard.

Épingle
Signal Épingle
Signal

1 DONNÉES TDMS 2 13 NC

2 DONNÉES TDMS 2+ 14 PUISSANCE +5V

3 BOUCLIER DE DONNÉES TDMS 2/4 15 GND

4 NC 16 DÉTECTION DE BRANCHE À CHAUD

5 NC 17 DONNÉES TDMS 0

6 HORLOGE DDC 18 DONNÉES TDMS 0+

7 DONNÉES DDC 19 BOUCLIER DE DONNÉES TDMS 0/5

8 NC 20 NC

9 DONNÉES TDMS 1 21 NC

dix DONNÉES TDMS 1+ 22 BOUCLIER D'HORLOGE TDMS

11 DONNÉES TDMS 1/3 BOUCLIER 23 HORLOGE TDMS+

12 NC 24 HORLOGE TDMS

C1 Non connecté.

C2 Non connecté.

C3 Non connecté.

C4 Non connecté.

C5 Non connecté.

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 107

Connecteur de port d'affichage (DSP1)

Épingle
Signal

1 VOIE0+
2 GND
3 VOIE0
4 VOIE1+
5 GND
6 VOIE1
7 VOIE2+
8 GND
9 VOIE2
dix VOIE3+
11 GND
12 VOIE3
13 CONFIG/MASSE
14 CONFIG/MASSE
15 AUX+
16 GND
17 AUX
18 BRANCHE CHAUDE

19 GND
20 PUISSANCE 3,3 V

Connecteur de sortie audio (haut­parleur)


Prise jack stéréo 3,5 mm de couleur bleu clair.

Épingle
Signal

1 AudioLe
2 Audio à droite
3 GND

Connecteur de sortie audio (sortie ligne)


Prise jack stéréo 3,5 mm de couleur vert lime.

Épingle
Signal

1 AudioLe
2 Audio à droite
3 GND

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
108 Noyau PC Pocono

Connecteur d'entrée microphone (micro)


Prise jack stéréo 3,5 mm de couleur rose.

Épingle
Signal

1 AudioLe
2 Audio à droite
3 GND

Connecteur réseau (N)


Connexion réseau Ethernet RJ45 standard 10/100/1000 Base T.

Épingle
Signal

1 TD+
2 TD
3 RD+
4 NC
5 NC
6 DR
7 NC
8 NC

USB 0 et 1
Pile de connecteurs USB double standard fournissant une interface compatible USB 2.0.

Épingle
Signal

1 +5V
2 DONNÉES

3 DONNÉES+

4 GND

Réinitialisation/alimentation bonne interface (F_AUDIO, PANEL1, J2)


F_AUDIO1

Épingle
Signal

1 HAUT­PARLEUR L

2 GND
3 HAUT­PARLEUR R

4 NC
5 NC
6 GND
7 NC
8 CLÉ POLARISANTE
9 NC
dix NC

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC Pocono 109

PANNEAU1

Épingle
Signal

1 POCONO 3.3V
2 NC
3 CLÉ POLARISANTE
4 SPSW A
5 RÉINITIALISER SUR M/B

6 LED DU LECTEUR DE DISQUE

7 NC
8 NC
9 SPSW B
dix NC

J2

Épingle
Signal

1 NC
2 NC
3 NC
4 NC
5 NC
6 NC
7 NC
8 NC
9 NC
dix NC
11 CLÉ POLARISANTE
12 NC
13 5V
14 GND À M/B
15 NC
16 NC

USB intégré (0, 1, 10, 11, 12, 13)

Épingle
Signal

1 +5V
2 Données

3 Données+

4 GND

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
110 Noyau PC Pocono

KBMS1

Épingle
Signal

1 NC
2 NC
3 CLK
4 DAT
5 GND
6 5VSB

Connecteur de lecteur optique

Segment de signal SATA


Les signaux sont fournis via un connecteur SATA à 7 broches.

Épingle
Signal

1 GND
2 Un +

3 UN

4 GND
5 B
6 B+
7 GND

Segment d'alimentation CC SATA


L'alimentation CC est fournie via un connecteur SATA 15 broches.

Épingle
Signal

1 3,3 V
2 3,3 V
3 3,3 V
4 GND
5 GND
6 GND
7 5V
8 5V
9 5V
dix GND
11 Réservé
12 GND
13 12 V
14 12 V
15 12 V

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
111
Noyau PC Pocono

Connecteurs de carte PIRAT

Connecteur à angle droit de type D à 9 voies J1

Épingle
Signal
1 NC
2 TamA
3 NC
4 SPSW B
5 TVD~
6 TamponB
7 NC
8 SPSW A
9 RST_GND

Connecteur à angle droit J2 12 voies

Épingle
Signal
1 TALA_3V3
2 PIVAT_LED
3 5V
4 DISK_DRIVE_LED
5 TVD à M/B
6 GND vers M/B
7 SPSW_B
8 SPSW_A
9 RST_FROM_PCI_SDC
dix GND_TO_PCI_SDC
11 TAMP_A
12 TAMP_B

Connecteur J3 3 voies

Épingle
Signal
1 TAMP_A
2 TAMP_B
3 NC

OUTILS DE TEST/RÉGLAGE
Aucun outil de test ou de réglage spécial n’est requis.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE janvier 2015


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
112 Noyau PC Pocono

janvier 2015 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
113
Noyau PC de Talladega

Noyau PC de Talladega

Contenu du chapitre

INTRODUCTION................................................. .................................................................. ..............................1

Identifier un cœur de PC Talladega .............................................. .................................................................. ..1

DESCRIPTION................................................. .................................................................. ..................................2

Type 1 ................................................ .................................................................. ......................................2 Type


2 ........ .................................................................. .................................................................. .......................3 Carte
mère ............................ .................................................................. ......................................................5
Caractéristiques de la carte mère................................................ .................................................................. ......5

Exigences d'alimentation ................................................. .................................................................. ........6 Ba erie au


lithium ..................................... .................................................................. ............................6 Unité d'alimentation (PSU)
ATX 12 V .............. .................................................................. ............................6 Spécifications du bloc
d'alimentation .................. .................................................................. ........................................7 Carte
PIRAT .. .................................................................. .................................................................. ......................8

Sabotage de disque ............................................ .................................................................. ......................8 Carte de


réinitialisation et d'autoprotection (RAT)........ .................................................................. ........................9 Sabotage du
disque .................. .................................................................. ......................................................9 Carte PCI
PCCM............................................................ .................................................................. ......................9

Carte d'extension PCI/PCI Express (Type 1 uniquement)............................................. ..................................10 Lecteurs de


disque .............. .................................................................. .................................................................. ............dix

Lecteur Op cal S ATA DVD ROM.................................................. ..................................................10 S Disque dur


ATA .......................................................... .................................................................. .......dix

Lecteur de disquettes 3,5 pouces.................................................. .................................................................. ..11

DÉPANNAGE................................................. .................................................................. ......................11

Écrans utilitaires de configuration du BIOS ............................................ .................................................................. .......14


Fonctionnement marche/arrêt à distance du bloc d'alimentation............................... .................................................................. ..........18

DIAGNOSTIQUE ................................................. .................................................................. ..................................18


Auto­test à la mise sous tension............................................ .................................................................. ............18

Codes sonores................................................. .................................................................. ......................18 Voyants de la carte


mère.................. .................................................................. ......................................19

CERCULAGE ............................................................ .................................................................. ......................................20

Cerclage de la carte mère................................................ .................................................................. .......20 JP1 &


JP2 ....................................... .................................................................. ..................................21
JP3................................................. .................................................................. ..................................21

Mémoire d'effacement de la configura on (CMOS) JP4............................................. ................................21 Cerclage du


bloc d'alimentation............... .................................................................. ......................................22

AJUSTEMENTS................................................................ .................................................................. ................................22

MAINTENANCE PRÉVENTIVE ................................................ .................................................................. .........22

RETRAIT ET REMPLACEMENT DE FRU.................................................. .................................................................. 23

Type 1 ................................................ .................................................................. ..................................23 Supprimer le PC


Core.............. .................................................................. .................................................................. 23
Ventilateur central ............................................ .................................................................. ......................24

Disque dur (HDD)........................................................ .................................................................. .........24

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
114
Noyau PC de Talladega

Unité d'alimentation (PSU)............................................................ .................................................................. .....25


Lecteurs de disquettes et de disquettes optiques..................................... .................................................................. ...25
Fonctionnalité de sécurité des disques .................................. .................................................................. ...........26
Carte mère Talladega ..................................... .................................................................. ............26 Installation
de la RAM................................. .................................................................. ..................................27 Type
2 .................. .................................................................. .................................................................. ..................27
Retirer le noyau du PC ............................ .................................................................. ......................27
Ventilateur central ............................................ .................................................................. ......................28
Disque dur (HDD)........................................................ .................................................................. .........29 Unité
d'alimentation (PSU).................................. .................................................................. ..................30 Lecteur de
disquettes.................................. .................................................................. ................................31 Lecteur de
disque op cal.............. .................................................................. ................................................31 Carte
mère Talladega . .................................................................. ......................................................31 Types 1 et
Types 2.................................................. .................................................................. .......................32 Remplacement
du processeur.................................. .................................................................. .......................32 Insertion et
retrait de disques (Type 1 uniquement)............... .................................................................. .........34

CÂBLAGE ............................................................ .................................................................. ......................................36


Schéma d'interconnexion............................................................ .................................................................. .......36
Câble du lecteur de disquette ....................................... .................................................................. ..................37
Câble Serial ATA (DVD et disque dur) ........................ .................................................................. ..................38
Faisceau de réinitialisation et d'autoprotection (si la carte RAT est activée) .................. ............................................38USB
2.0 4 Répartition des ports ............................................ .................................................................. ......39 PIRAT
Talladega .......................................... .................................................................. ......................40

AFFECTATION DES CONNECTEURS/BROCHAGES .......................................... ..................................................41


Connecteurs de la carte mère .................................................................. .................................................................. ..41
Connecteurs d'interface clavier et souris (K et M)............................................. ............41 Connecteur des ports
série 1 et 2 (S1 et S2) ....................... .................................................................. 41 Connecteur de port
parallèle (PAR 1) ............................................ ........................................42 Vidéo Analogique
( VGA) ............................................................ .................................................................. ..42 Vidéo numérique
(DVI).................................................. .................................................................. ..................43 Connecteur de
sortie audio (haut­parleur) ............................ .................................................................. ....43 Connecteur de
sortie audio (Line Out)............................................ ......................................43 Connecteur d'entrée microphone
(micro ) .................................................. ........................44 Connecteur réseau
(N)......... .................................................................. ........................................44 USB 0 et
1 ..... .................................................................. .................................................................. ............44
Réinitialisation/alimentation bonne interface (si la carte RAT est défectueuse).......................... .....................................44
Interface de réinitialisation/alimentation correcte (si la carte PIRAT est
défectueuse ).................................................. .......45 USB 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et
9.......................... .................................................................. .....................46 Connecteur de lecteur
op cal.......................... .................................................................. ..................................47 Segment
d'alimentation CC S ATA............. .................................................................. ..................................47 Segment
de signal SATA ........47 .................................................................. ......................................47 Connecteurs de la
carte PIRAT.... .................................................................. .................................................................. 48
Connecteur à angle droit de type D à 9 voies J1.................................................. ..................................48
Connecteur à angle droit J2 à 12 voies............. .................................................................. ..................48
Connecteur J3 à 3 voies .......................... .................................................................. ......................48 Connecteurs
de la carte RAT (si la carte RAT est installée) .......... .................................................................. ............49
Connecteur J1 10 voies.................................. .................................................................. ............49 J2, 9 voies,
type D......................... .................................................................. ......................................49 Connecteur J3 à 3 voies ........ ..................................

OUTILS DE TEST/RÉGLAGE.................................................. .................................................................. ............49

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
115
Noyau PC de Talladega

Noyau PC de Talladega
Contenu du chapitre

INTRODUCTION
Le Talladega PC Core est un châssis ATX standard de l'industrie contenant un microATX
carte mère offrant la technologie Intel® Core™ 2 Duo et Core™ 2 Solo.

Identifier un cœur de PC Talladega


Pour identifier rapidement un cœur de PC Talladega à partir d'un cœur de PC PIVAT, regardez le panneau d'E/S et
iden fiez les différences comme indiqué dans l’illustra on suivante :

Panneau d'E/S de base PC Talladega

En série Parallèle Réseau local l'audio

PS/2 VGA DVI USB (2 de réduction)

Panneau d'E/S PIVAT PC Core

Parallèle Réseau local l'audio

PS/2 En série VGA USB (4 de réduction)

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
116
Noyau PC de Talladega

DESCRIPTION
Il existe deux types de Talladega PC Core. Les illustra ons qui suivent montrent
les différences entre les deux types.

Type 1

Couvercle

Couvercle de baie de lecteur

Porte de sécurité du disque

Bloc d'alimentation Disque dur

Étagère

Lecteur de disque optique

Ventilateur de base

Support de sécurité du disque

Lecteur de disquette Carte mère Talladega

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
117
Noyau PC de Talladega

Type 2

Disque dur (peut être

situé dans n'importe quelle position) Bloc d'alimentation

Lecteur de disquette

Ventilateur de base
Couvercle

Lecteur de disque optique

Carte mère Talladega

Le Talladega PC Core a les configurations possibles suivantes :

Processeurs Intel :

E6400, Core2 Duo


ou

E7400, Core2 Duo 440


ou

Q9400, Core 2 Quad (cœur PC de type 2 uniquement)

Mémoire:
512 Mo

1 Go (2 x 512 Mo)

2 Go (2 x 1 Go)

4 Go (4 x 1 Go) DDR2 667 MHz (cœur PC de type 2 uniquement)

Graphique : double affichage indépendant (connecteur VGA intégré et connecteur DVI D).
Prise en charge également d'une carte ADD2 personnalisée (PCIe x4)

Ports série : 2 en standard sur le panneau d'E/S plus 2 en option sur la carte ESC Sécurité

du disque : Type 1 uniquement disponible en option avec fonction d'alarme de haute sécurité uniquement
HDD :

disque dur Serial ATA (standard ou amélioré)

Disque op cal : Serial ATA DVD ROM stockage op cal PCI

PCCM Bande 3 Comms : Disponible en option Audio :

Chaque élément de l'unité

Réseau : Ethernet 10/100/1000 Base T (chaque élément de l'unité)

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
118
Noyau PC de Talladega

Interface USB : 6 ports USB haut débit (2 sur la carte et 4 sur le panneau de dérivation) avec la possibilité d'en avoir 4 autres
sur un panneau de dérivation supplémentaire

Interface PCI : 3 emplacements de bus PCI standard intégrés

Interface PCI Express : Op on pour ajouter 1 ou 2 emplacements PCIe x 1 sur la carte d'extension

Remarque : (la carte d'extension est disponible sur le cœur PC de type 1 uniquement)

PCI SDC : disponible uniquement pour les terminaux Personas ou SDC.

Trusted Pla orm Module (TPM) : active le logiciel de cryptage Microso BitLocker, disponible uniquement avec les éditions
Windows 7 Ul mate et Enterprise.

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
119
Noyau PC de Talladega

Carte mère

Caractéristiques de la carte mère

Facteur de forme MicroATX (244 mm x 244 mm (9,6 x 9,6 pouces))


Processeur Processeur Intel Core 2 Duo E6400, E7400 Core 2 Solo 440 dans un socket
LGA775 ou Intel Core 2 Quad Q9400 dans un socket LGA 775.

Mémoire Quatre mémoires DDR2 SDRAM Dual Inline à 240 broches


Supports de modules (DIMM)
Prise en charge de la DDR2 533/667/800
Prise en charge double canal
Prise en charge de 2 Go de mémoire système ou 4 Go en type 2
cœur.

Jeu de puces Chipset Intel Broadwater Q965 composé de :


Concentrateur de contrôleur de mémoire graphique Intel Broadwater
(GMCH)
Hub de contrôleur d'E/S Intel ICH8DO Sous­
Vidéo système graphique intégré Intel (Gen4 Core). Double affichage indépendant
disponible via le connecteur VGA intégré, le DVI intégré et, en option, un
emplacement graphique PCIe x4 (ADD2 personnalisé uniquement).

l'audio Audio haute définition Intel et codec HD. Le connecteur triple pile fournit :
sortie ligne, entrée micro et sortie haut­parleur (amplifiée).

USB Prise en charge des périphériques USB haute vitesse, prise en charge de la désactivation
du port USB

Périphérique Dix ports USB haut débit (2 intégrés, 2x4 sur le panneau de dérivation)
Interfaces

Quatre ports série (2 intégrés, 2 sur connecteur interne)


Quatre interfaces Serial ATA 300

Prise en charge du contrôleur d'E/S hérité pour le port parallèle,


Lecteur Diske e et souris/clavier PS/2

Prise en charge du réseau local Intel 82566DM Ninive 10/100/1000 avec AMT
BIOS BIOS (résident dans le périphérique SPI Flash)
SPI Flash offre une double empreinte pour les appareils de 8 Mo ou 16
Mo

Prise en charge de l'ACPI et du SMBIOS

Expansion Connecteur de carte d'extension permettant une carte d'extension


Capacités personnalisée prenant en charge jusqu'à un emplacement PCI et un
emplacement PCIe ou

Sécurité deux emplacements PCIe, prise en charge du module TPM pour activer
le logiciel de cryptage Microso BitLocker. (Talladega uniquement)
Matériel Deux connecteurs de ventilateur à 3 broches avec support de tachymètre
Moniteur Un connecteur de ventilateur CPU à 4 broches avec tachymètre et
Soutien support PWM
Prend en charge trois diodes thermiques (matrice CPU + 2 emplacements
sur la carte)
Surveillance de tension pour VCC (processeur), 3,3 V, 5 V et 12 V

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
120 Noyau PC de Talladega

Exigences d'alimentation

Tension d'alimentation Limites de la carte mère Typique

3,3 V Plus ou moins 3% 1A


+5 Plus ou moins 5% 5A
+12 Plus ou moins 5% 2,85A
12V Plus ou moins 5% 0,8A

5 V en veille Plus ou moins 5% 2A

Batterie au lithium

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas d'outil métallique ou conducteur pour retirer la batterie.


Un court­circuit entre le positif et le négatif de la ba erie
les bornes peuvent le faire exploser.

La ba erie au lithium de la carte mère est utilisée pour alimenter la NVRAM et le CMOS.

Tension = 3,0 V (nominale)

Courant = 8,4 µA

Capacité 200 mAh

Durée de vie (@ 20 mA) = 2,7 ans (hors tension).

Unité d'alimentation (PSU) ATX 12 V

AVERTISSEMENT

Coupez l'alimentation lorsque vous travaillez sur le bloc d'alimentation pour éviter
le risque de choc électrique.

L'unité d'alimentation (PSU) ATX 12 V est une unité à découpage de 250 W avec courant alternatif commutable.
entrée produisant des alimentations de sortie CC pour les appareils Talladega PC Core.

Après toute sous­tension ou panne d'entrée, le bloc d'alimentation redémarre automatiquement et fonctionne
normalement lorsque la tension d’entrée revient dans sa plage de fonctionnement.

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
121
Noyau PC de Talladega

Spécifications du bloc d'alimentation

Type Mode de commutation

Tension d'entrée CA — Commutable 115/230 VCA (commutateur manuel et non plage automatique)

Plage de fréquence d'entrée — 47 à 63 Hz

Courant d'entrée CA :

5 A rms maximum à 115 V

3 A rms maximum à 240 V

Tensions de sortie CC +5 V, +12 V, 12 V, +3,3 V, +5 VSB Stand By

Le tableau ci­dessous affiche les plages de tension de sortie CC.

Tension de sortie Valeur minimale Nominal Valeur max Unité

12 V 11h40 12h00 12h60 V


5V 4,75 5h00 5.25 V
3,3 V 3.14 15h30 3.46 V
12 V 10.8 12h00 13h20 V
5 VSB 4,75 5h00 5.25 V

Ventilateur interne

Signal de bonne alimentation — Signal compatible TTL qui indique le bon fonctionnement du
alimentation (haute = alimentation bonne ; faible = panne de courant)

Protection contre les surtensions

Protection contre les courts­circuits : arrête le bloc d'alimentation si un court­circuit se produit sur un câble CC.
sortir. La sortie +5 VSB reste normale.

Protection contre les surintensités — déclenche la sortie avant que les courants de surcharge ne soient appliqués à chaque
Le rail de sortie atteint ou dépasse 240 VA.

Fusible CA — l'entrée d'alimentation est protégée par un fusible interne.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
122
Noyau PC de Talladega

Conseil d'administration PIRAT

La carte PIRAT propose :

Accès aux broches de réinitialisation de la carte mère pour Divers I/F Watchdog

Accès aux broches d'arrêt et à l'interrupteur anti­sabotage de porte en option

Bouton­poussoir marche/arrêt du cœur du PC

Remarque : Lorsque Windows XP est en cours d'exécution, appuyer sur le bouton marche/arrêt lancera un
arrêt contrôlé de mise hors/sous tension de Windows XP et du noyau. De même, si le bouton est enfoncé et
maintenu enfoncé, l'alimentation du cœur sera coupée et Windows XP ne s'arrêtera pas en toute sécurité.

Interrupteur marche/arrêt de l'alimentation PC Core LED d'activité du disque dur (jaune)

J1 D1
SW
1

J2

J3

LED d'activité du disque dur (jaune).

Autoprotection du
disque Lorsqu'une porte de sécurité à disque et un interrupteur anti­sabotage sont activés, la carte PIRAT
achemine un signal électronique de l'interrupteur anti­sabotage directement à la carte d'alarmes dans le faisceau du
produit (relais 3).

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
123
Noyau PC de Talladega

Carte de réinitialisation et de sabotage (RAT)

Remarque : Cette carte peut être installée sur les premiers modèles.

La carte de réinitialisation et d'autoprotection (RAT) permet d'accéder aux broches de réinitialisation de la carte mère pour
Power Good Reset. La carte RAT permet également d'accéder aux broches d'arrêt et au commutateur d'autoprotection
de porte en option.

J1 J3

J2

Autoprotection du
disque Lorsqu'une porte de sécurité à disque et un interrupteur anti­sabotage sont activés, la carte RAT achemine un signal
électronique de l'interrupteur anti­sabotage directement à la carte d'alarmes dans le faisceau du produit (relais 3).

Carte PCI PCCM


La carte PCI PC Communica ons Module (PCCM) est un adaptateur complémentaire qui fournit une interface de
communica ons bande 3. La carte PCI PCCM possède une LED de diagnostic de niveau 0 (verte).

LED verte

J1

J3

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
124
Noyau PC de Talladega

Carte d'extension PCI/PCI Express (Type 1 uniquement)


Cette carte est connectée au chipset de la carte mère Talladega et est une carte d'extension PCI/PCI
fournissant un emplacement PCI supplémentaire et un emplacement PCI Express.

Emplacement PCI Express (J1)

Emplacement PCI (J2)

Connecteur à la carte mère

Disques durs
Le Talladega PC Core contient les lecteurs de disque suivants :

Lecteur op que DVD ROM S ATA (connecté au canal S ATA 0)


Lecteur de disque dur S ATA (connecté au canal S ATA 1) Lecteur
de disquettes 3,5 pouces.

Lecteur optique DVD ROM SATA Ce lecteur


de stockage op que est un lecteur DVD ROM (16X min.) et un lecteur CD ROM (48X min.) et dispose d'une
interface Serial ATA prenant en charge les commandes ATAPI. Le lecteur a une capacité de lecture de DVD
vidéo et de CD audio. Le lecteur peut lire n'importe quel disque DVD ROM et CD ROM standard conforme à
la norme Ecma 267.

Exigences d'alimentation

+5 VCC 2,0A
+12 V CC 1,0A

Disque dur SATA Ce disque est

un disque dur standard de 3,5 pouces qui prend en charge la norme d'interface ATA et fonctionne sur une
interface Serial ATA.

Exigences d'alimentation
Exigences de tension d'entrée (bruit compris) : 5 V plus ou moins 5 % et 12 V plus ou moins 10 %.

+5 VCC 0,46A
+12 V CC 0,56A

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
125
Noyau PC de Talladega

Lecteur de disquettes 3,5 pouces Ce


lecteur est requis pour certains logiciels existants. Il s'agit d'un FDD standard de 3,5 pouces piloté par une seule
alimentation de 5 V avec une consommation électrique de 1,1 W (typique) pendant les opérations de lecture/écriture.

DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT

Coupez l'alimentation lorsque vous travaillez sur le bloc d'alimentation pour éviter tout risque de
choc électrique.

AVERTISSEMENT

N'ouvrez pas et ne réparez pas le bloc d'alimentation. Remplacez si nécessaire.

Symptôme Isolement des causes profondes possibles Résolution

Perte des données de configuration Panne de la batterie La date et l’heure du système sont Remplacez la pile.

de la carte mère excessivement inexactes.

Le bloc d'alimentation s'éteint Circuits de protec on La LED du bloc d'alimentation (verte) Coupez l'alimentation d'entrée du bloc

actionnés en raison d'une n'est pas allumée d'alimentation et, une fois le défaut supprimé,

surtension, d'un court­circuit remettez­le sous tension.

ou d'une surpuissance

Panne du bloc d'alimentation Interrupteur 240/120 volts mal Vérifier le réglage du commutateur Sélectionnez le réglage correct du commutateur.

réglé de tension

Fusible est grillé Vérifier le voyant du bloc d'alimentation Remplacez le bloc d'alimentation.

AVERTISSEMENT : N'ouvrez PAS le bloc


d'alimentation pour remplacer le fusible interne.

Alimentation interne Vérifiez tous les Rebranchez ou connectez correctement les câbles
déconnectée connecteurs d'alimentation aux bonnes prises

de la carte mère.

Pas de démarrage Panne du disque dur Utilisez l'utilitaire de configuration du Réinstaller

BIOS pour déterminer

présence

Câblage desserré ou mal Vérifiez les câbles d'alimentation et Rebranchez ou connectez correctement les câbles

connecté SATA aux prises correctes.

Remplacer s'il est usé.

Système lent RAM insérée dans le Vérifiez que les modules Insérez les modules DIMM dans le bon ordre et/

mauvais ordre ou mal DIMM sont insérés dans les ou assurez­vous qu'ils sont correctement

placée bons supports et correctement installés (voir « Installation de la RAM dans la


installés. section « Retrait et remplacement des

modules »).

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
126
Noyau PC de Talladega

Symptôme Isolement des causes profondes possibles Résolution

RAM non configurée Vérifiez que toute la RAM est configurée correctement dans le BIOS configuré via la configuration du

BIOS. Remplacez les modules DIMM s'ils ne sont pas configurés correctement ou

augmentez effectuez le programme d'installation.

la mémoire avec la mise à niveau de la RAM.

CPU Vérifiez la température dans Remplacez le dissipateur thermique. Si les symptômes

l'utilitaire de configuration du BIOS. persistent, remplacez le processeur.

Vérifiez que le dissipateur thermique

est en place.

Vérifiez que le ventilateur du

dissipateur thermique

fonctionne. REMARQUE : La
température de fonctionnement

du processeur doit être d'environ 15

°C supérieure à la température ambiante.

Le système ne démarre pas Erreur de rafraîchissement 1 bip dans le POST BIOS Réinitialisez la mémoire ou remplacez­la par
de la mémoire des modules en bon état

Erreur de parité dans la 2 bips dans le POST BIOS

mémoire de base (premier

bloc de 64 Ko)

Erreur de test de lecture/écriture 3 bips dans le POST BIOS


de la mémoire de base

La carte mère n’est plus 4 bips dans le POST BIOS Erreur fatale indiquant un problème grave avec

opérationnelle le système.

Erreur de processeur Avant de remplacer la carte


5 bips dans le POST BIOS 6 bips
mère, éliminez la possibilité d'interférence
8042 Essai porte A20 dans le POST BIOS
due à une carte d'extension défectueuse.
erreur (impossible de passer

en mode protégé)
Retirez toutes les cartes d'extension à

Erreur d'exception générale 7 bips dans le POST BIOS l'exception de la carte vidéo.

(erreur d'interruption Si des codes sonores sont générés lorsque

d'exception du processeur) toutes les autres cartes d'extension

sont absentes, remplacez la carte


mère. Si des codes
ROM AMBIOS 9 bips dans le POST BIOS
erreur checksum sonores ne sont pas générés

lorsque toutes les autres cartes


Lecture/écriture du 10 bips dans le POST BIOS
d'extension sont absentes, l'une des cartes
registre d'arrêt CMOS d'extension est à l'origine du
erreur
dysfonctionnement.

Le test de la mémoire cache 11 bips dans le POST BIOS Réinsérez les cartes dans le système une

a échoué par une jusqu'à ce que le problème se

reproduise. cela révélera le dysfonctionnement

de la carte.

Erreur de mémoire 8 bips dans le POST BIOS Si la carte vidéo du système est une carte

d'affichage (adaptateur vidéo d'extension, remplacez ou réinstallez la carte

système) vidéo. Si l'adaptateur vidéo fait partie intégrante

de la carte système, la carte peut être défectueuse.

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
127
Noyau PC de Talladega

Symptôme Isolement des causes profondes possibles Résolution

Un message Le TPM a été supprimé. Vérifiez si le TPM est allumé ou Remplacez le TPM et redémarrez.
d'erreur s'affiche : correctement installé.

Clé de chiffrement de

lecteur Windows BitLocker


requise.

Insérez le support de
stockage clé.

Un message Le TPM est activé mais ne Vérifiez si le TPM est Pour vérifier que le TPM est défectueux : 3.
d'erreur s'affiche : fonctionne pas. endommagé. Demandez au client de déchiffrer le disque
Informez le client que le dur à l'aide de sa clé de récupération
Le module de plate­forme de disque dur doit être Bitlocker.
confiance (TPM) de ce déchiffré pour installer un 4. Installez un nouveau TPM sur le
système a été désactivé. nouveau TPM et vérifiez que le carte mère.
TPM est à l'origine du problème.
5. Demandez au client d'essayer de chiffrer
Vous devez fournir une
à nouveau le disque dur.
clé de récupération BitLocker
pour redémarrer ce système
jusqu'à ce que le TPM Remarque : Le processus de

soit réactivé. rechiffrement générerait également une

Activez TPM à partir du nouvelle clé de récupération.

configuration du BIOS du
système ou à partir Si le cryptage réussit, le problème venait du
TPM.
de la console de gestion TPM.
Si le système ne fonctionne toujours pas, le
problème vient probablement du logiciel du
client.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
128
Noyau PC de Talladega

Écrans de l'utilitaire de configuration du


BIOS En fonction de la politique de sécurité de l'organisation propriétaire, les écrans suivants
peuvent être disponibles pour aider au dépannage.

Principal

UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Avancé PCIPnP Botte Sécurité Jeu de puces Sortie

Présentation du système BIOS de la RCN 5.2.4.1 Utilisez [ENTER], [TAB] ou


[SHIFT­TAB] pour
AMIBIOS sélectionner un champ.

Version :08.00.14
Construire Oser :12/05/06 Utilisez [+] ou [­] pour
IDENTIFIANT :0ABKJ014 configurer l'heure du système.

Processeur

Processeur Intel(R) Core(TM)2 6400 à 2,13 GHz

Vitesse :2133MHz
Compter :1

Mémoire système Sélectionner l'écran


Taille :2032 Mo Sélectionner un article

Modifier le champ
Le temps du système [03:38:21] Languette Sélectionnez un champ

Date du système [mardi 19/12/2006] F1 Aide générale


F10 Sauvegarder et quitter

ÉCHAP Sortie

Avancé

UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Avancé PCIPnP Botte Sécurité Jeu de puces Sortie

Réglages avancés Configurer/surveiller la santé


du matériel.

AVERTISSEMENT : La définition de valeurs incorrectes dans les sections ci­


dessous peut entraîner un dysfonctionnement du système.

Configuration du processeur
Configuration IDE
Configuration de disquette
Configuration SuperIO
Configuration de la santé du matériel
Configuration ACPI
Configuration AHCI
Configuration du journal des événements
Sélectionner l'écran
Configuration Intel AMT
Sélectionner un article
Configuration PCI Express
Entrer Aller au sous­écran
Configuration de l'accès à distance
F1 Aide générale
Configuration USB
F10 Sauvegarder et quitter
ÉCHAP Sortie

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
129
Noyau PC de Talladega

Configuration avancée/état du matériel

UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Avancé

Surveillance des événements d’intégrité du matériel Active le matériel

Surveillance de la santé
Fonction de santé matérielle [Activé] Appareil.

° °
Température du système :29 C/84 F
° °
Température du processeur :49 C/109 F

Vitesse du ventilateur de l’alimentation :1493 tr/min

Vitesse du ventilateur du processeur


:2806 tr/min

VcoreA :1,274 V
CPU VTT :1,209 V
+3,3Vin :3,419 V
Sélectionner l'écran
+5Vin :5,160 V
Sélectionner un article
+12Vin :12,099
Modifier l'option
­12Vin V :­12,281 V
F1 Aide générale
+5VSB :5,116 V
F10 Sauvegarder et quitter
VBAT :3,435 V
ÉCHAP Sortie

PCIPnP

UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Avancé PCIPnP Botte Sécurité Jeu de puces Sortie

Paramètres PCI/PnP avancés Effacez la NVRAM pendant le


démarrage du système.

AVERTISSEMENT : La définition de valeurs incorrectes dans les sections ci­


dessous peut entraîner un dysfonctionnement du système.

Effacer la NVRAM [Non]


Système d'exploitation Plug & Play [Non]
Minuterie de latence PCI [64]
Allouer l'IRQ au PCI VGA [Oui]
Surveillance des palettes [Désactivé]
BusMaster PCI IDE [Désactivé]
Carte IDE PCI/ISA OBoard [Auto]

Sélectionner l'écran
IRQ3 [Disponible]
Sélectionner un article
IRQ4 [Disponible]
Modifier l'option
IRQ5 [Disponible]
F1 Aide générale
IRQ7 [Disponible]
F10 Sauvegarder et quitter
IRQ9 [Disponible]
ÉCHAP Sortie
IRQ10 [Disponible]
IRQ11 [Disponible]

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
130
Noyau PC de Talladega

Botte

UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Avancé PCIPnP Botte Sécurité Jeu de puces Sortie

Paramètres de démarrage Configurer les paramètres


pendant le démarrage du système.

Configuration des paramètres de démarrage

Priorité des périphériques de démarrage


Disques durs
Disques amovibles
Lecteurs CD/DVD

Lancer les services de pré­démarrage [Non]

Sélectionner l'écran
Sélectionner un article

Entrer Aller au sous­écran


F1 Aide générale
F10 Sauvegarder et quitter
ÉCHAP Sortie

Sécurité

UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Avancé PCIPnP Botte Sécurité Jeu de puces Sortie

Les paramètres de sécurité Installer ou modifier le


mot de passe.

Mot de passe du superviseur :Pas installé


Mot de passe de l'utilisateur :Pas installé

Changer le mot de passe du superviseur


Changer le mot de passe utilisateur

Protection antivirus du secteur de démarrage [Désactivé]

Sélectionner l'écran
Sélectionner un article

Entrer Changement
F1 Aide générale
F10 Sauvegarder et quitter
ÉCHAP Sortie

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC de Talladega
131

Jeu de puces

UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Avancé PCIPnP Botte Sécurité Jeu de puces Sortie

Paramètres avancés du chipset Pont Congure Nord


caractéristiques.

AVERTISSEMENT : définition d'une valeur incorrecte dans les sections ci­dessous


peut entraîner un dysfonctionnement du système.

Configuration du pont nord


Configuration du pont sud
Configuration du sous­système ME

Sélectionner l'écran
Sélectionner un article

Entrer Aller au sous­écran


F1 Aide générale
F10 Sauvegarder et quitter
ÉCHAP Sortie

Sortie

UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS

Principal Avancé PCIPnP Botte Sécurité Jeu de puces Sortie

Options de sortie Charge les valeurs par défaut

pour les options de configuration.


Enregistrer les modifications et quitter
Annuler les changements et quitter La touche F9 peut être enfoncée
Annuler les modifications pour cette opération.

Charger les paramètres par défaut

Sélectionner l'écran
Sélectionner un article

Entrer Aller au sous­écran


F1 Aide générale
F10 Sauvegarder et quitter
ÉCHAP Sortie

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
132
Noyau PC de Talladega

Fonctionnement marche/arrêt à distance du bloc d'alimentation

Lorsque le signal PSON (broche 14, P1) est au niveau TTL bas ou court­circuité à GND, le bloc d'alimentation
allumer. Lorsque le signal PSON est au niveau TTL élevé ou en circuit ouvert, toutes les sorties sauf
+5VSB s'éteindra.

DIAGNOSTIQUE

Auto­test à la mise sous tension

Le BIOS utilisé par la carte mère Talladega est AMIBIOS8. À des fins de service, des tests
comprend un autotest de mise sous tension (POST) standard sur le processeur, la mémoire et le disque dur.

Codes sonores

Les codes sonores sont utilisés par le BIOS pour indiquer une erreur critique ou fatale dans le cœur du PC. Bip
des codes sont générés lorsqu'une erreur se produit avant que la vidéo du système ait été ini alisée.

Nombre
Description Action
de bips

1 Erreur de rafraîchissement de la mémoire Réinitialisez la mémoire ou remplacez­la par des modules en bon état
2 Erreur de parité dans la mémoire de base
(premier bloc de 64 Ko)
3 Lecture/écriture de la mémoire de base
erreur de test

4 La carte mère n'est plus Erreur fatale indiquant un problème grave avec le système.
opérationnel Avant de remplacer la carte mère, éliminez le
5 Erreur de processeur possibilité d'interférence par un module complémentaire défectueux

6 8042 Erreur de test porte A20 carte. Retirez toutes les cartes d'extension sauf la vidéo
adaptateur.
(impossible de passer en mode protégé
Si des codes sonores sont générés lorsque toutes les autres extensions
mode)
les cartes sont absentes remplacer la carte mère
7 Erreur d'exception générale
Si les codes sonores ne sont pas générés lorsque tous les autres
(exception du processeur
les cartes d'extension sont absentes, l'une des cartes d'extension est
erreur d'interruption)
provoquant le dysfonctionnement. Réinsérez les cartes dans le
système un à la fois jusqu'à ce que le problème se reproduise.
cela révélera la carte défectueuse.
8 Erreur de mémoire d'affichage Si l'adaptateur vidéo système est une carte d'extension, remplacez ou
(adaptateur vidéo système) réinstallez l'adaptateur vidéo. Si l'adaptateur vidéo est un
partie intégrée de la carte système, la carte peut être
défectueux.

9 Somme de contrôle de la ROM AMIBIOS Comme 4 7 ci­dessus.

erreur

dix Registre d'arrêt CMOS


erreur de lecture/écriture

11 Le test de la mémoire cache a échoué

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
133
Noyau PC de Talladega

LED de la carte mère

D36 D33 D34

Position à bord du signal Signification

D33 PROCHOT CPU ou régulateur de tension trop chaud


D34 VR_FAIL La tension du cœur du processeur a échoué

D36 ROUGE L'alimentation ATX est en panne


VERT Alimentation présente (état S0/S1)
CLIGNOTANT VERT Suspendre (état S3)

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
134
Noyau PC de Talladega

CERCULAGE

Cerclage de la carte mère

Description de la clé Description de la clé Descriptions des clés

Une rangée de connecteurs En­tête K SATA 1 En série

(lecteur op cal 0, disque dur principal 1, disque secondaire


Disque dur 4)

B Processeur L Lecteur de disquette 2 PS/2

C Northbridge Batterie au lithium M 3 Parallèle

D Southbridge N USB avant (2 ports) 4 écrans VGA


sortir

E Emplacement DIMM DDR2 (4) O Panneau avant 5 sorties d'affichage DVI


F Emplacement PCI (3 unités) P. En­tête audio interne 6 réseaux locaux

G Support de rehausse ver cal Q LED de diagnostic 7 USB (2 ports)


(PCIe)
H PCI E (4 unités) / ADD2 R USB interne (6 ports) 8Audio

Alimentation ATX S Carte fille haute densité (2 mm)


connecteur (40 broches)
Alimentation J ATX 12 V Module de plateforme de confiance T (TPM)

Carte d'extension
UN
Contacts

T JP1 et JP2
(Voir important
F FR
Attention dans la section

"JP1 & JP2" ci­dessous)

J.

H
B

C
g
M Trous de fixation (8 pièces)

E
Canal A DIMM1
D Canal A DIMM2

Canal B DIMM1
R. Canal B DIMM2

S K KKK E
OBNL L
Q
je

410
JP4 (effacement CMOS)

12 3 6 8
Sortie ligne (vert citron)
Sortie haut­parleur (bleu clair)

Entrée microphone (rose)

4 5 7

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
135
Noyau PC de Talladega

JP1 et JP2

Cavalier sur épingles Fonction

1 et 2 12V
2 et 3 RI (paramètre requis sur les distributeurs automatiques, voir la mise en garde ci­dessous)

PRUDENCE

La carte mère Talladega est utilisée à la fois dans le secteur financier et dans le commerce de détail.

des produits. Les cavaliers JP1 et JP2 utilisés dans les produits financiers doivent
être posi onné sur les broches 2 et 3 comme indiqué ci­dessous :

Broche 1 Broche 2 Broche 3

JP2

JP1

Broche 1 Broche 2 Broche 3

JP3
Il s’agit d’un outil de fabrication et il est laissé ouvert.

Mémoire de configuration claire (CMOS) JP4

PRUDENCE

Assurez­vous que le courant alternatif est débranché de l'alimentation électrique avant


déplacer ce cavalier.

Cavalier sur épingles Fonction

1 et 2 Fonctionnement normal (par défaut)


2 et 3 Effacer la mémoire CMOS (le cavalier doit être remis en position normale)
posi on avant la mise sous tension)

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas d'outil métallique ou conducteur pour retirer la batterie.


Un court­circuit entre le positif et le négatif de la ba erie
les bornes peuvent le faire exploser.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
136
Noyau PC de Talladega

Cerclage du bloc d'alimentation

Commutateur de sélection de tension


LED (Vert)

230 Entrée CA
Connecteur

Fixation
Trous

(4 pièces)

Le commutateur de sélection de tension 115/230 à côté du connecteur d'entrée CA sur le bloc d'alimentation doit être réglé
sur la tension d'entrée correcte. Ceci est accessible via une découpe dans la paroi arrière du boîtier PC.

AVERTISSEMENT

Le fusible d'entrée CA interne n'est pas remplaçable par l'ingénieur du service client.

AJUSTEMENTS
Aucun ajustement n’est requis sur le cœur du PC Talladega.

Remarque : Le contrôle du volume du signal sonore s'effectue à l'aide du panneau de commande graphique.

MAINTENANCE PRÉVENTIVE
La seule maintenance préventive requise sur le cœur du PC est :

Passer l'aspirateur autour du noyau

Vérifiez le bon fonctionnement des ventilateurs et nettoyez toute accumulation de poussière.

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
137
Noyau PC de Talladega

RETRAIT ET REMPLACEMENT DE FRU


Les principales unités remplaçables sur site du cœur du PC Talladega sont :

Ventilateur central

Disque dur (HDD)

Bloc d'alimentation (PSU)

Fonction de sécurité du disque (Type 1 uniquement et sur les terminaux équipés d'un système d'alarme haute
sécurité)

Lecteurs de disquettes et de disquettes op ques

Carte mère Talladega :


Processeur

Dissipateur thermique avec ventilateur

DIMM

Blindage E/S

Batterie au lithium
TPM

Type 1
Référez­vous à la sec on « Descrip on » pour une illustra on montrant les différences entre les deux types de cœur PC.

Supprimer le noyau du PC

Pour réparer les pièces du cœur du PC, procédez comme suit :

1. Débranchez le câble d'entrée CA de l'arrière du noyau et le câblage du


devant le cœur du PC.

2. Retirez les deux vis du côté droit du noyau et retirez le noyau PC du terminal.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
138
Noyau PC de Talladega

3. Retirez le couvercle du boîtier PC en retirant d'abord les deux vis de l'avant du noyau puis faites glisser le
couvercle vers l'arrière au maximum et soulevez­le par l'avant pour le libérer de la languette de sécurité à
l'arrière. comme montré:

Couvercle

Fermer

Tang de sécurité pour Fermer


Verrouiller ou sceller

Loquets de localisation (3 de chaque côté du couvercle)

Vis (2 pièces)

Ouvrir

Ventilateur de base

Pour retirer le ventilateur central, démontez­le dans l'ordre suivant :

1. Débranchez le faisceau d'alimentation.

2. Retirez les deux vis en pla te M4.8 (positionnées en diagonale) de l'arrière du


boîte à noyau.

3. Retirez le ventilateur.

Pour remplacer le ventilateur, suivez les instructions ci­dessus dans l’ordre inverse.

PRUDENCE

La direction correcte du flux d’air est hors du boîtier du PC. Pour replacer le ventilateur
dans la bonne posi on, utilisez la flèche marquée sur l'un des côtés du ventilateur pour
vous assurer que l'air sort du boîtier du PC.

Disque dur (HDD)


Pour retirer le disque dur, démontez­le dans l'ordre suivant :

1. Débranchez les faisceaux d'alimentation et de données.

2. Retirez les deux vis à l'arrière du boîtier principal et la vis unique qui maintient le support de montage du disque
dur à l'étagère.

3. Retirez les quatre vis qui maintiennent le disque dur à son support de montage.

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
139
Noyau PC de Talladega

4. Retirez le disque dur.

Pour remplacer le disque dur, suivez les instructions ci­dessus dans l’ordre inverse.

Unité d'alimentation (PSU)

AVERTISSEMENT

Coupez l'alimentation lorsque vous travaillez sur le bloc d'alimentation pour éviter tout risque
de choc électrique.

AVERTISSEMENT

N'ouvrez pas et ne réparez pas le bloc d'alimentation. Remplacez si nécessaire.

Pour retirer le bloc d’alimentation, démontez­le dans l’ordre suivant :

1. Retirez le disque dur comme indiqué aux étapes 1 et 2 de la section « Disque dur
(HDD)' ci­dessus.

2. Débranchez les câbles d'alimentation du lecteur de disquette, du lecteur de disque op que, du ventilateur
et les deux connecteurs à la carte mère.

3. Retirez les quatre vis à l'arrière de la boîte à noyau.

4. Retirez le bloc d'alimentation en prenant soin de ne pas endommager les composants du


carte mère.

Pour remplacer le bloc d’alimentation, suivez les instructions ci­dessus dans l’ordre inverse.

Lecteurs de disquettes et de disques optiques


Pour retirer les lecteurs de disquettes et de disques optiques, démontez­les dans l'ordre suivant :

1. Débranchez les câbles d'alimentation et de signal du lecteur à remplacer.

2. Retirez les quatre vis M3 de l'avant du boîtier central du PC et l'unique vis M3.
vis retenant le support de montage à l’étagère.

3. Retournez le support de montage qui maintient les lecteurs de disque.

4. Retirez le lecteur de disquette en retirant les quatre vis M3 x 6 fixées au support.


base du lecteur. Retirez le lecteur op cal en retirant les quatre vis fixées sur les côtés du lecteur.

Pour remplacer les lecteurs de disquettes et de disques op ques, suivez les instructions ci­dessus dans l’ordre inverse.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
140
Noyau PC de Talladega

Fonctionnalité de sécurité du disque


La fonctionnalité de sécurité du disque comprend les éléments suivants :

Ensemble de sécurité de disque

Support de commutateur de sécurité de

disque Harnais de sécurité de disque.

Pour retirer l'ensemble de sécurité du disque (en forme de loquet), démontez­le dans l'ordre suivant :

1. Tirez la porte de sécurité du disque aussi loin que possible.

2. Ouvrez le couvercle de la baie de lecteur.

3. Retirez les deux vis autotaraudeuses M3 de l'intérieur de la boîte à noyau.

4. Retirez l'ensemble de sécurité du disque.

Pour remplacer l’ensemble de sécurité du disque, suivez les instructions ci­dessus dans l’ordre inverse.

Pour retirer le support de sécurité du disque, démontez­le dans l'ordre suivant :

1. Retirez les disquettes et les disquettes op ques comme détaillé aux étapes 1 et 2 de la sec on « Lecteurs de disquettes
et de disquettes op ques » ci­dessus.

2. Retirez les deux vis situées en haut du support.

3. Déconnectez­vous de la carte PIRAT ou RAT en fonction de la carte connectée.

4. Retirez le support de sécurité du disque.

Pour remplacer le support de sécurité du disque, inversez les instructions ci­dessus.

Pour retirer le harnais de sécurité du disque, démontez­le dans l'ordre suivant :

1. Débranchez le connecteur à trois voies de la carte PIRAT ou RAT en fonction du


le tableau est fi é.

2. Retirez l'interrupteur anti­sabotage en appuyant sur les loquets. Pour

remplacer le harnais de sécurité du disque, suivez les instructions ci­dessus dans l'ordre inverse.

Carte mère Talladega


Pour retirer la carte mère, démontez­la dans l'ordre suivant :

1. Déconnectez et retirez le disque dur, les lecteurs de disquettes et de disques op ques ainsi que leurs supports de
montage.

2. Retirez l'étagère en dévissant les deux vis à l'arrière et les deux vis à l'avant de la boîte à noyau.

3. Déconnectez et retirez la carte de réinitialisation et d'autoprotection.

4. Si cela est activé, retirez le commutateur d'autoprotection.

5. Retirez toutes les cartes enfichables.

6. En cas de déclenchement, retirez et conservez le TPM.

7. Débranchez tous les câbles restants de la carte mère.

8. Retirez les huit vis M3x6 de la carte mère et les quatre vis de la carte d'extension (si installée) qui fixent les cartes au boîtier
principal.

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
141
Noyau PC de Talladega

9. Retirez la carte mère.

Pour remplacer la carte mère, inversez les instructions ci­dessus.

Installation de la RAM

PRUDENCE

Faites attention lors de la manipulation des modules de mémoire en les tenant uniquement
par leurs extrémités. Ne tenez jamais plus d’un module à la fois. Ne pliez ou ne tordez
jamais les modules de mémoire car cela pourrait sérieusement endommager les contacts.

Installez les modules de mémoire comme suit :

1. Insérez les modules de mémoire dans le bon ordre en commençant par l'emplacement DIMM1 (voir l'illustration de
la carte mère dans la sec on « Cerclage »).

2. Ouvrez les clips de retenue en plastique.

3. Orientez correctement le module en faisant correspondre l'encoche du module avec l'encoche de l'emplacement
DIMM.

4. Insérez le module sans exercer de pression excessive. Utilisez les deux mains pour appuyer
chaque extrémité du module jusqu'à ce que les clips de retenue en plas que s'enclenchent (il peut être
nécessaire de fermer manuellement les clips).

5. Le fonctionnement à double canal nécessite l'insertion d'une paire de modules. Le premier module
va dans l'emplacement DIMM1 du canal A et le deuxième module va dans l'emplacement DIMM1 du canal B (les
emplacements DIMM sont codés par couleur pour faciliter une installa on correcte).

Type 2
Référez­vous à la sec on « Descrip on » pour une illustra on montrant les différences entre les deux types de cœurs
PC.

Retirez le noyau du PC
Pour réparer les pièces du cœur du PC, procédez comme suit :

1. Débranchez le câble d'entrée CA de l'arrière du noyau et le câblage du


devant le cœur du PC.

2. Retirez la vis du côté droit du noyau et retirez le noyau PC de


le terminal.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
142 Noyau PC de Talladega

3. Retirez le couvercle du boîtier PC en retirant d'abord les deux vis à l'arrière du noyau puis faites
glisser le couvercle pour le libérer de la languette de sécurité, soulevez­le et retirez­le.

Couvercle

Tang de sécurité pour

Goujons de localisation (2 de chaque côté du couvercle) Verrouiller ou sceller

Ouvrir

Des vis

Ventilateur de base

Pour retirer le ventilateur central, démontez­le dans l'ordre suivant :

1. Retirez le support du lecteur de disque optique/HDD comme indiqué aux étapes 1 et 2 de la sec on
« (Disque dur (HDD, emplacement 1) ».
2. Débranchez le faisceau d'alimentation.
3. Retirez les quatre vis en plas te M4.8 (positionnées à chaque coin du ventilateur) du
l'arrière de la boîte à noyau.

4. Retirez le ventilateur.

Pour remplacer le ventilateur, suivez les instructions ci­dessus dans l’ordre inverse.

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
Noyau PC de Talladega
143

Disque dur (HDD)


Le disque dur peut être installé à l'un ou aux deux emplacements suivants :

Emplacement 2

Emplacement

1 (par défaut)

L'emplacement par défaut du disque dur est dans le plateau. La popula on de la baie amovible est pilotée par les
fonctionnalités.

Pour retirer le disque dur, démontez­le dans l'ordre suivant :

Localisation 1

1. Débranchez les faisceaux d'alimentation et de données.

2. Retirez la vis fixant le support de montage du disque optique/HDD, puis faites glisser le support vers l'extérieur
pour le libérer.

3. Retournez le support de montage et retirez les quatre vis fixant le disque dur.
4. Retirez le disque dur.

Localisation 2

1. Retirez les deux vis de l'avant du noyau du PC.

2. Faites glisser le boîtier du disque dur vers l'avant, puis allumez­le et retirez­le du cœur du PC.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
144 Noyau PC de Talladega

3. Retirez quatre vis (2 de chaque côté) puis retirez le disque dur de son boîtier.

Unité d'alimentation (PSU)

AVERTISSEMENT

Coupez l'alimentation lorsque vous travaillez sur le bloc d'alimentation pour éviter tout risque de
choc électrique.

AVERTISSEMENT

N'ouvrez pas et ne réparez pas le bloc d'alimentation. Remplacez si nécessaire.

Pour retirer le bloc d’alimentation, démontez­le dans l’ordre suivant :

1. Retirez le disque dur comme indiqué aux étapes 1 et 2 de la section « Disque dur (HDD, emplacement 1) ».

2. Débranchez les câbles d'alimentation du lecteur de disquette, du lecteur de disque op que, du


lecteur de disque et les deux connecteurs à la carte mère.

3. Retirez les quatre vis à l'arrière de la boîte à noyau.

4. Retirez le bloc d'alimentation en prenant soin de ne pas endommager les composants du


carte mère.

Pour remplacer le bloc d’alimentation, suivez les instructions ci­dessus dans l’ordre inverse.

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
145
Noyau PC de Talladega

Lecteur de disquette
Pour retirer le lecteur de disquette, démontez­le dans l'ordre suivant :

1. Retirez la vis M3 comme indiqué.

2. Faites glisser le support de montage sur un côté, puis soulevez­le légèrement. De l'autre main, saisissez
et débranchez le faisceau d'alimentation et de données avant de retirer le support du lecteur de
disquette du noyau.

3. Retournez le support de montage qui maintient le lecteur de disque.


4. Retirez le lecteur de disquette en retirant les quatre vis M3 x 6 fixées à la base du lecteur.

Pour remplacer le lecteur de disquettes, suivez les instructions ci­dessus dans l’ordre inverse.

Lecteur de disque optique


Pour retirer le lecteur de disque op cal, démontez­le dans l'ordre suivant :

1. Débranchez tous les faisceaux associés.

2. Retirez la vis fixant le support de montage du disque optique/HDD.


3. Retournez le support de montage et retirez les quatre vis fixant le disque op que.
4. Retirez le disque op cal.

Carte mère Talladega


Pour retirer la carte mère, démontez­la dans l'ordre suivant :

1. Retirez le support de montage du disque optique/HDD comme décrit ci­dessus.


2. Retirez toutes les cartes enfichables ; retirez la vis fixant la carte, puis retirez chaque carte
à son tour.

3. En cas de déclenchement, retirez et conservez le TPM.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
146 Noyau PC de Talladega

4. Retirez les deux vis fixant la carte PIRAT à l'avant du cœur du PC, puis déconnectez et retirez la carte.

Des vis

5. Débranchez tous les câbles restants de la carte mère.

6. Retirez les huit vis M3 x 6 de la carte mère.


7. Retirez la carte mère de la boîte.

Pour remplacer la carte mère, inversez les instructions ci­dessus.

Types 1 et Types 2

Remplacement du processeur
Pour remplacer le processeur (CPU), procédez comme suit :

1. Retirez l'unité de refroidissement (dissipateur thermique avec ventilateur) en débranchant d'abord son câble d'alimentation,
puis en déverrouillant les punaises à l'aide d'un tournevis à tête plate pour tourner les broches d'un quart de
tour dans le sens des aiguilles d'une montre et rétracter complètement pour déverrouiller.

2. Retirez toute la graisse d'interface thermique de couleur grise du dissipateur thermique (elle est utilisée pour établir
une bonne liaison entre le dissipateur thermique et le processeur).

3. Déclippez et relevez le levier situé sur le côté de la prise.


4. Soulevez le cadre métallique.

5. Retirez le processeur existant.

PRUDENCE

Tenez le processeur uniquement par les bords.

6. Identifiez la clé du processeur à proximité de la broche 1 et faites­la correspondre avec le socket.

7. Placez très soigneusement le carré du processeur (ne le placez pas en biais) dans le support.
8. Abaissez le cadre métallique sur la prise.

9. Abaissez le levier et remettez le clip en place.

Décembre 2012 RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise
Machine Translated by Google

1
147
Noyau PC de Talladega

10. Si vous réutilisez le ventilateur du processeur, utilisez la seringue de graisse thermique (006 8612565) pour appliquer une
nouvelle graisse d'interface thermique sur l'unité de refroidissement selon le motif comme indiqué ci­dessous :

Interface thermique

Graisse (5 emplacements)

PRUDENCE

N'utilisez pas tout le contenu de la seringue car trop de graisse pourrait bloquer le flux d'air
autour du dissipateur de chaleur et
processeur.

11. Mettez les quatre broches du groupe frigorifique en position armée en les tournant d'abord dans le sens des aiguilles
d'une montre et en les rétractant complètement, puis tournez les broches d'un quart de tour dans le sens des
aiguilles d'une montre.

12. Remplacez l'unité de refroidissement en appuyant sur les punaises jusqu'à ce qu'elles soient verrouillées.
Connectez le câble d'alimentation de l'unité de refroidissement au connecteur de la carte mère.

PRUDENCE

Assurez­vous que le câble du ventilateur n'obstrue pas les pales du ventilateur.

RCN — CONFIDENTIEL ET PROPRIÉTAIRE Décembre 2012


Utilisation conformément aux instructions de l'entreprise

Vous aimerez peut-être aussi