Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
i
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou Avis de non-responsabilité
transmise, sous quelque forme ou de quelque manière que ce Les informations inclues dans ce manuel sont soumises à des
soit, électronique, mécanique, par photocopie, par modifications sans préavis.
enregistrement, à l’aide d’un système de stockage des
informations ou d’un système documentaire sans l’autorisation CANON ELECTRONICS INC. N’ASSUME AUCUNE
écrite préalable de CANON ELECTRONICS INC. RESPONSABILITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT
CONCERNANT CE MATERIEL,EXPLICITE OU IMPLICITE, A
Avertissement concernant la reproduction L’EXCEPTION DE CE QUI INDIQUE CI-APRES, Y COMPRIS
Cet appareil est prévu pour une utilisation dans le respect des MAIS NON LIMITE A, TOUTE GARANTIE DE
dispositions légales, conformément à toutes les COMMERCIALISATION, VALEUR MARCHANDE, FITNESS
réglementations en vigueur, y compris mais s’en s’y limiter, aux A TITRE PARTICULIER OU SANS DEROGATION. CANON
réglementations relatives à la contrefaçon, aux droits d’auteur ELECTRONICS INC. NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE
et à la sécurité nationale. POUR TOUT DOMMAGE, DIRECT, INDIRECT OU LATERAL
Toute personne reconnue comme ayant reproduit l’un des DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU POUR TOUTE
supports énumérés ci-après (qu’il s’agisse ou non d’une PERTE OU DEPENSES SUITE A L’UTILISATION DE CE
reproduction intentionnelle) dans le but frauduleux de les faire MATERIEL.
passer pour des originaux s’expose à des poursuites
judiciaires. CANON ELECTRONICS INC. NE PEUT ETRE TENU
• Papier-monnaie ou billets de banque (nationaux et RESPONSABLE POUR LE STOCKAGE OU LA
étrangers) MANIPULATION DE DOCUMENTS NUMERISES AVEC CET
• Timbres-postes, timbres fiscaux ou autres timbres similaires APPAREIL OU DES DONNEES D’IMAGES NUMERISEES
• Certificats d’actions, certificats d’obligations, billets à OBTENUES.
ordre, chèques ou autres certificats de valeur SI VOUS DECIDEZ DE JETER LES ORIGINAUX DES
• Passeports, permis ou autres certificats ou documents émis DOCUMENTS NUMERISES, VOUS ETES, EN TANT
par des agences ou des représentants du gouvernement QU’UTILISATEUR, RESPONSIBLE DE L’INSPECTION DES
Cette liste n’est pas exhaustive. IMAGES NUMERISEES ET DE LA VERIFICATION QUE LES
Canon ne saurait être tenu responsable de toute utilisation DONNEES SOIENT INTACTES.
inappropriée de ce scanner par un individu. LA RESPONSABLILITE MAXIMALE DE CANON
Veuillez noter que certains droits de propriété intellectuelle ELECTRONICS INC. DANS CETTE GARANTIE EST LIMITEE
sont protégés par des droits d’auteur et que les articles faisant AU PRIX D’ACHAT DE CE PRODUIT COUVERT PAR CETTE
l’objet d’une telle protection ne peuvent être reproduits sans GARANTIE.
l’autorisation expresse du détenteur du droit d’auteur, à
l’exception de certaines utilisations personnelles ou dans le
cadre familial.
ii
Avant-propos
Merci d’avoir acheté le scanner de documents Canon imageFORMULA DR-G1130/G1100. Veuillez lire attentivement les manuels
suivants avant d’utiliser le scanner, pour vous familiariser avec ses nombreuses fonctionnalités et les utiliser au mieux.
Après avoir lu ces manuels, conservez-les en lieu sûr pour future référence.
Mode d’emploi
Manuels du scanner
La documentation du scanner comprend le Guide de référence
(fournis avec le scanner), le Mode d’emploi (ce manuel) et le
Guide d’utilisation de CapturePerfect3.1, fournis sous forme
électronique et enregistrés dans le menu lors de l’installation
du logiciel.
Guide de référence
Guide d’utilisation de CapturePerfect 3.1
Ce manuel comprend les instructions de base du scanner
extraites des Mode d’emploi.
iii
Symboles utilisés dans ce manuel Organisation de ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour Ce manuel se compose des chapitres suivants.
expliquer les procédures, les restrictions, les précautions à
prendre et les consignes de sécurité à respecter. ■ Matériel
Chapitre 1 Avant l’utilisation
AVERTISSEMENT Offre un aperçu du scanner
Indique une mise en garde relative à des opérations qui Chapitre 2 Configuration
peuvent provoquer la mort ou blesser quelqu’un, si elles ne Décrit l’environnement de fonctionnement du scanner et
sont pas exécutées correctement. Pour utiliser le scanner les raccordements à un ordinateur.
en toute sécurité, respectez toujours ces mises en garde. Chapitre 3 Opérations de base
Décrit les utilisations de base du scanner
Chapitre 4 Autres fonctions
ATTENTION
Décrit le mode utilisateur et les autres fonctions
Indique un avertissement relatif à des opérations qui
Chapitre 5 Entretien
peuvent blesser quelqu’un ou provoquer des dommages
Décrit le nettoyage routinier et le remplacement des
matériels, si elles ne sont pas exécutées correctement. Pour
rouleaux
utiliser le scanner en toute sécurité, respectez toujours ces
avertissements. Chapitre 6 Exemples pratiques
Décrit les messages affichés et les solutions de dépannage
Chapitre 7 Annexe
IMPORTANT Offre une liste de caractéristiques et des informations de
Indique des conditions requises et des restrictions support
d’exploitation. Assurez-vous de lire attentivement ces
consignes pour une utilisation correcte du scanner et éviter ■ Logiciel
de l’endommager. Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN
Décrit les réglages du pilote ISIS/TWAIN
Indication Chapitre 9 Configuration de l’Outil
Mention détaillant une procédure ou fournissant des d’enregistrement du travail
explications supplémentaires au sujet d’une procédure. La Décrit les réglages de l’Outil d’enregistrement du travail.
lecture de ces remarques est fortement recommandée. Chapitre 10 Exemples pratiques
Fournit les informations de référence lors des réglages de
logiciel
iv
Mode d’emploi
Matériel
ii
Matériel
iii
Chapitre 1 Avant l’utilisation
1-2
Chapitre 1 Avant l’utilisation
1-3
Chapitre 1 Avant l’utilisation
1-4
Chapitre 1 Avant l’utilisation
■ N’obstruez pas les orifices de ventilation. Sinon le ■ Lorsque vous n’utilisez pas le scanner pendant
scanner risque de chauffer de manière excessive, une longue période, par exemple pendant la nuit,
ce qui peut entraîner un risque d’incendie. mettez-le hors tension. Lorsque vous n’utilisez pas
■ Ne placez pas de petits objets en métal comme le scanner pendant une période prolongée, par
des agrafes, des trombones ou des bijoux sur le exemple pendant des vacances, mettez-le hors
scanner. Ces objets risquent de tomber à tension et débranchez l’alimentation de la prise
l’intérieur du scanner et provoquer un incendie ou murale pour plus de sécurité.
un choc électrique. Si de tels objets tombent à ■ Lorsque vous utilisez le scanner, ne portez pas de
l’intérieur du scanner, mettez-le immédiatement vêtements amples ni de bijoux qui pourraient se
hors tension et débranchez le cordon coincer dans le scanner. Cela pourrait blesser
d’alimentation de la prise murale. Contactez quelqu’un. Soyez extrêmement prudent si vous
ensuite un représentant du service après-vente ou portez une cravate ou si vous avez les cheveux
votre revendeur local agréé Canon pour la prise en longs. Si quelque chose se prend dans le scanner,
charge de l’appareil. débranchez immédiatement le cordon
■ Ne placez pas le scanner dans un lieu poussiéreux d’alimentation pour éteindre le scanner.
ou humide. Cela risquerait de provoquer un choc ■ Soyez vigilant lorsque vous chargez du papier
électrique ou un incendie. dans le scanner et que vous éliminez un bourrage
■ Ne placez pas d’objets sur le scanner. De tels papier. Vous pouvez vous couper les doigts sur le
objets pourraient tomber ou se renverser, et bord des feuilles de papier.
blesser quelqu’un.
■ Pour débrancher le cordon d’alimentation, ATTENTION : Surface à haute température
saisissez fermement la fiche. Ne tirez pas ■ La pièce à laquelle le joint est fixé devient chaude
directement sur le cordon d’alimentation ; cela et vous pouvez vous brûler si vous la manipulez
risquerait d’endommager ou de dénuder les fils sans prendre de précaution. Pour une
électriques qui sont à l’intérieur et de causer un manipulation sûre, assurez-vous de respecter
choc électrique ou un incendie. toutes les mesures de sécurité.
■ Laissez un espace suffisant autour de la prise
murale pour pouvoir débrancher facilement
l’appareil en cas d’urgence. Si vous placez des Mise au rebut
objets autour de la prise murale, vous risquez de ● Lors de la mise au rebut du scanner, assurez-vous
ne pas parvenir à la débrancher rapidement en cas de respecter l’ensemble des réglementations et
d’urgence. législations locales ou consultez le détaillant chez
■ Ne versez pas de liquides ni de substances qui vous avez fait l’acquisition du scanner.
inflammables (tels que de l’alcool, du solvant, du
benzène, etc.) sur le scanner, cela risquerait de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
1-5
Chapitre 1 Avant l’utilisation
2. Caractéristiques
Les caractéristiques principales du DR-G1130/G1100 sont décrites ci-dessous.
1-6
Chapitre 1 Avant l’utilisation
1-7
Chapitre 1 Avant l’utilisation
1-8
Chapitre 1 Avant l’utilisation
● Lissage de l’arrière-plan
Cette fonction traite l’arrière-plan d’une image
numérisée pour qu’il semble plus lisse. Elle peut être
utilisée lorsque [Détecter automatiquement], [Niveau
de gris : 256] ou [Couleur 24 bits] est sélectionné
comme [Mode de couleur] sur la page de l’onglet
[Paramètres de base].
Autres fonctions
● Reprise rapide après incident
Lorsque cette fonction est activée et un capteur détecte
une mauvaise alimentation à cause d’un bourrage
papier ou une double alimentation, ce qui entraîne
l’arrêt de l’alimentation, la numérisation s’arrête pour
vous permettre de rectifier la cause de la mauvaise
alimentation, puis la numérisation continue à partir de
la page où l’anomalie a été détectée. (Voir
« Manipulation des interruptions lors de la
numérisation » à la p. 3-24.)
* La reprise rapide après incident est efficace lorsque
l’alimentation s’arrête en raison d’une détection de
bourrage papier, de double alimentation, d’inclinaison ou
d’agrafe.
Options
● Estampeuse (option)
En option, il est possible d’imprimer sur les documents
numérisés.
● Détection de code-barres (option)
Il est possible de détecter les code-barres des documents
grâce à l’installation du module de code-barres
optionnel.
● Prise en charge de patchcode (option)
Grâce à l’installation du décodeur de patchcode
optionnel, les feuilles de séparation introduites entre les
documents peuvent être détectées pour la séparation de
lots. (Voir « Séparation de lots » à la p. 3-21.)
1-9
Chapitre 1 Avant l’utilisation
(12)
1-10
Chapitre 1 Avant l’utilisation
1-11
Chapitre 1 Avant l’utilisation
ATTENTION
(3) N’obstruez pas les orifices de ventilation. Sinon le scanner risque
de chauffer de manière excessive, ce qui peut entraîner un risque
d’incendie.
(1) (2)
1-12
Chapitre 1 Avant l’utilisation
1-13
Chapitre 2 Configuration
1. Procédures de configuration
Effectuez les procédures de configuration suivantes pour préparer le scanner à l’utilisation.
2-2
Chapitre 2 Configuration
2. Configuration de l’installation
La configuration système suivante est recommandée pour une utilisation optimale de ce scanner.
2-3
Chapitre 2 Configuration
IMPORTANT
Installez les logiciels avant de raccorder le scanner à
l’ordinateur.
• Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur.
• Fermez toutes les autres applications avant d’installer les
logiciels.
1. Insérez le disque de configuration dans le lecteur de
DVD de l’ordinateur.
Le menu de configuration se lance automatiquement lorsque
vous insérez le disque dans le lecteur. (Si le menu ne se lance
Indication
pas, exécutez Setup.exe à partir du disque.)
Lorsque vous réinstallez le logiciel alors qu’il avait été
désinstallé, cliquez sur [Installation personnalisée] pour
spécifier le logiciel désinstallé.
3. Cliquez sur [Installer].
2-4
Chapitre 2 Configuration
4. Suivez les instructions à l’écran pour terminer 5. Cliquez sur [Quitter] pour terminer l’installation des
l’installation. logiciels.
Indication
Installation de la fonction EMC Cloud Capture
Indication
Pour Windows 8.1
Selon l'environnement de votre système, il se peut que le
navigateur Internet démarre en plein écran pendant
l'installation. Si cela se produit, attendez que le navigateur ait
achevé son lancement, puis retournez sur le bureau et
continuez la procédure d'installation.
2-5
Chapitre 2 Configuration
Connecteur d’alimentation
IMPORTANT
• N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni.
• Le scanner et l’ordinateur doivent tous deux être hors tension
quand vous effectuez les connexions.
2-6
Chapitre 2 Configuration
Type B
Type B
Type
Type AA
2-7
Chapitre 2 Configuration
Indication
Par défaut, la fonction de mise hors tension automatique du
scanner est activée, il s’éteindra donc automatiquement s’il
n’est pas utilisé pendant 4 heures.
Pour désactiver ce paramètre, suivez les étapes de la section
Interrupteur
ꗯꀫ韏鞲韓 d’alimentation «Fonction de mise hors tension automatique » à la p. 5-6.
Indication
Lors de la première mise sous tension du scanner, la bulle
d’aide illustrée ci-dessous apparaît sur la barre des tâches
Windows. Si vous attendez un instant, la détection automatique
du scanner se terminera et le scanner sera prêt a l’utilisation.
2-8
Chapitre 3 Opérations de base
1. Documents....................................................... 3-2
Formats de documents utilisables.........................3-2
Réglage du mode document long .........................3-4
2. Bac d’alimentation et bac d’éjection
des documents ................................................ 3-6
Préparation du bac d’alimentation
des documents......................................................3-6
Ajustement des guides de document ....................3-8
Préparation du bac d’éjection des documents ....3-10
3. Méthodes d’alimentation de document .......... 3-12
Sélection de la méthode d’alimentation
de document .......................................................3-12
4. Numérisation.................................................. 3-15
À propos de la fonction travail.............................3-15
Présentation de CapturePerfect 3.1....................3-16
5. Séparation de lots.......................................... 3-21
Séparation de lots (Insérer page blanche) ..........3-21
Séparation de lots
(Feuilles de séparationn / option)........................3-21
Comment utiliser les feuilles de séparation.........3-22
6. Manipulation des interruptions lors
de la numérisation ......................................... 3-24
Vérification du message d’erreur ........................3-24
Manipulation de bourrages papier,
de documents inclinés et d’agrafes.....................3-24
Manipulation d’une Double alimentation .............3-25
Chapitre 3 Opérations de base
1. Documents
Le scanner peut numériser des documents dont le format va de la carte de visite ou au chèque au format A3. Les documents compris
dans les formats et les épaisseurs du papier qui suivent peuvent être utilisés, mais dépendent de la méthode d’alimentation utilisée.
3-2
Chapitre 3 Opérations de base
• Lors de la numérisation recto verso d’un document imprimé Capacité du chargeur de documents
Maximum de 500 feuilles (80 g/m2 (22 lb bond))
sur du papier fin, il est possible que l’image au verso
apparaisse par transparence. Ajustez la luminosité de
numérisation dans l’application ou activez [Empêcher les Formats supérieurs à A4 : Maximum de 200 feuilles
infiltrations / Retirer l’arrière plan] avant la numérisation. (80 g/m2 (22 lb bond))
• Notez que la numérisation des types de document suivants Veillez à ce que les piles ne dépassent pas 48 mm de
peut entraîner un bourrage papier ou un dysfonctionnement. hauteur
Lors de la numérisation de ces types de document,
photocopiez le document et numérisez la copie. IMPORTANT
Documents froissés Ne dépassez pas la marque de limitation de chargement
Papier carbone lorsque vous placez des documents dans le bac d’alimentation
ou chiffonnés
des documents. Sinon des bourrages risquent de se produire.
Documents enroulés Papier couché
Papier transparent,
Documents déchirés
extrêmement fin
Documents avec
Documents avec beaucoup de
trombones ou agrafes particules de
poussière de papier.
• Pour numériser des documents à pages multiples comme des Marque de
limite
pour les
livres de factures, placez le bord relié contre l’entrée
petits formats
d’alimentation et numérisez avec l’alimentation manuelle.
• Pour utiliser le mode document long, chargez les pages Marque
de
manuellement, l’une après l’autre. limite pour les
grands formats
3-3
Chapitre 3 Opérations de base
Touche
Menu
Touche OK
3-4
Chapitre 3 Opérations de base
6. Appuyez sur la touche Stop pour quitter le mode • Pour alimenter chaque page manuellement lors de la
utilisateur. numérisation de documents longs, appuyez sur la touche
[Separation Off] du panneau de configuration.
IMPORTANT
• Le traitement peut ralentir lors de la numérisation en mode
document long.
• Lorsque le mode Long document est réglé sur [ON1] (1.000
mm), il se peut que l’image du scanner soit perdue si le mode
de numérisation est réglé sur Couleur et si la qualité d’image
est réglée sur [Priorité Qualité d’image]. Si tel est le cas,
numérisez en noir et blanc ou réduisez la qualité d’image.
• Lorsque le mode Long document est réglé sur [ON2] (3.000 Touche
mm), il se peut que l’image du scanner soit perdue si la Separation
résolution de la numérisation est de 400/600 ppp ou si le Off
mode de numérisation est réglé sur Couleur et si la
numérisation de faces est réglée sur [Recto-verso]. Si tel est
le cas, numérisez en utilisant une résolution plus faible, en
noir et blanc, ou en réglant la numérisation de faces sur
[Recto].
• En numérisant avec le mode document long, les options
[Réduction de moirure haute qualité], [Modification de
l’inclinaison], ou l’orientation du document à [+90 degrés] ou
[-90 degrés] ne peuvent pas être utilisées.
• Si une feuille est chargée d’une manière inclinée lors de la
numérisation de documents longs, elle peut être
endommagée par le contact avec les côtés du chemin de
passage. Veillez donc bien à ne pas charger de documents
d’une manière inclinée.
• La détection de bourrage papier peut réagir lentement lors de
la numérisation de documents longs, ce qui peut
endommager les documents coincés. Faites bien attention
d’éviter au maximum les bourrages papier.
3-5
Chapitre 3 Opérations de base
3-6
Chapitre 3 Opérations de base
Touche OK
Indication
Le réglage actuel est indiqué par des parenthèses [ ] qui La position des guides de gauche et de droite peut être
verrouillée indépendamment pour un chargement décentré.
clignotent. Pour en savoir plus, consultez « Ajustement des guides de
5. Sélectionnez avec la touche [ ] ou [ ] et appuyez document » (p. 3-8).
sur [OK] pour confirmer la sélection.
■ Extension du bac d’alimentation des
Le bac d’alimentation des documents se déplace vers la
documents / Tige d’extension
hauteur sélectionnée.
Tirez sur l’extension du bac, selon vos souhaits pour la
longueur de votre document.
3-7
Chapitre 3 Opérations de base
Indication
Utilisez la tige d’extension si le document dépasse du bord du
bac à documents.
3-8
Chapitre 3 Opérations de base
3. Verrouillez le guide de document gauche (1), puis ■ Réinitialisation des guides de document
déplacez le guide de document de droite vers le bord Pour réinitialiser les guides et les rendre équidistants du
droit du document (2). centre, suivez la procédure suivante pour écarter les guides
au plus loin vers la gauche et vers la droite.
(1)
1. Vérifiez que le guide de document droit est verrouillé
(1) et faites glisser le guide gauche au plus loin vers
(2) la gauche (2).
(2)
(1)
(2)
(1)
(2)
3-9
Chapitre 3 Opérations de base
3-10
Chapitre 3 Opérations de base
Indication
Les buteurs de papier éjecté étant fixés sur l’extension du bac,
vous pouvez régler leur position selon la longueur de votre
document.
Lorsque du papier format A4 est chargé, fermez l’extension du
bac d’éjection des documents et relevez les butées d’éjection
supérieures. Lorsque du papier format A3 est chargé, ouvrez
l’extension du bac d’éjection des documents et relevez les
buteurs de papier éjecté supérieurs.
3-11
Chapitre 3 Opérations de base
Alimentation manuelle
Sélection de la méthode d’alimentation de La touche Separation Off s’allume et le bac d’alimentation
document de document s’élève pour pouvoir alimenter
L’alimentation continue est la méthode d’alimentation par manuellement les documents l’un après l’autre.
défaut, mais l’alimentation manuelle peut être activée en Pendant l’alimentation manuelle, introduisez chaque page
sélectionnant Alimentation manuelle comme option suffisamment pour qu’elle soit prise par le rouleau
d’alimentation du pilote ISIS/TWAIN, ou en appuyant sur la d’alimentation (car le rouleau d’entraînement est
touche Separation Off du panneau de configuration. Un mode désactivé).
d’alimentation manuelle continue est également disponible,
pour numériser un lot de pages qui ne peuvent être
transportées d’une manière souple.
Alimentation continue
Avec l’alimentation continue, les documents sont pris en
charge par le rouleau d’entraînement et acheminés par le
rouleau d’alimentation, alors que le rouleau de Touche Separation
retardement sépare chaque page pour éviter une double Off
alimentation.
IMPORTANT
• Comme les pages ne sont pas séparées par le rouleau de
retardement pendant l’alimentation manuelle, un bourrage
papier se produira si vous chargez plusieurs pages à la fois.
Rouleau Rouleau • Pour numériser des documents à pages multiples comme des
d’entraî- d’alimentation livres de factures, placez le bord relié contre l’entrée
nement
d’alimentation et numérisez avec l’alimentation manuelle.
Rouleau de Indication
retardement • La touche [Separation Off] est liée au réglage d’option
d’alimentation [Alimentation manuelle] du pilote ISIS/TWAIN.
• Lorsque vous appuyez sur la touche [Separation Off] du
panneau de configuration ou si l’option d’alimentation
[Alimentation manuelle] est sélectionnée, la touche s’allume
et le bac d’alimentation de document s’élève.
3-12
Chapitre 3 Opérations de base
Touche
Menu
Rouleau
d’alimentation
Rouleau de retardement
3-13
Chapitre 3 Opérations de base
Touche OK
3-14
Chapitre 3 Opérations de base
4. Numérisation
Il est possible de contrôler les opérations de numérisation grâce à un programme de numérisation comme l’application
CapturePerfect 3.1 fournie, ou grâce au panneau de configuration du DR-G1130/G1100 à l’aide de la fonction travail.
Cette section décrit la fonction travail et offre un aperçu de CapturePerfect 3.1.
■ Exécution de travaux
Utilisez la procédure suivante pour exécuter des travaux
enregistrés par l’Outil d’enregistrement du travail.
Indication
Si aucun travail ne s’affiche, enregistrez un travail avec l’Outil
d’enregistrement du travail.
2. Sélectionnez un travail avec les touches [ ] et [ ].
3-15
Chapitre 3 Opérations de base
Touche
Start
(Réseau) Numériser le courrier par lot
Lance le programme de
4. Ouvrez le dossier déterminé pour confirmer que les messagerie et attache l’image
numérisée à un nouveau
fichiers d’image sont créés.
message
3-16
Chapitre 3 Opérations de base
Indication
Les deux travaux de numérisation suivants sont déjà
enregistrés et il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 travaux.
• Document couleur
Numérisez le document en couleur 24-bits, recto, à une
résolution de 300 ppp et enregistrez le fichier dans le dossier
[Images]. Indication
• Document binaire Dans Windows 8.1, CapturePerfect3.1 est enregistré à
Numérisez le document en noir et blanc, recto, à une l’emplacement suivant.
résolution de 200 ppp et enregistrez le fichier dans le dossier
[Images].
3-17
Chapitre 3 Opérations de base
IMPORTANT
Un clic sur le bouton [Défaut] dans la boîte de dialogue des
propriétés du pilote ISIS provoque l’application du réglage ici.
5. Cliquez sur [OK] pour terminer la sélection du
scanner.
6. Dans le menu [Numériser], sélectionnez [Paramètres
2. Dans le menu [Numériser], cliquez sur [Sélectionner du scanner].
scanner].
IMPORTANT
Si [CANON DR-XXXX] ne s’affiche pas dans la liste des
scanners, réinstallez le pilote ISIS/TWAIN.
3-18
Chapitre 3 Opérations de base
7. Configurez les paramètres de numérisation. 10.Placez le document et cliquez sur [Enregistrer] pour
commencer la numérisation.
Indication
Pour en savoir plus sur les paramètres de numérisation, voir IMPORTANT
« Boîte de dialogue de configuration du pilote ISIS/TWAIN » à Suivant le réglage d’option d’alimentation, chargez vos
la p. 8-2. documents comme suit.
8. Dans le menu [Numériser], cliquez sur [Numériser un • Lorsque l’option d’alimentation [Alimentation standard] est
activée, chargez vos documents avant la numérisation.
lot vers un fichier]. Quand tous les documents sont numérisés, la boîte de
dialogue Continuer la numérisation s’affiche.
Touche Separation
Off
3-19
Chapitre 3 Opérations de base
Touche Start
(le témoin s’allume
en vert)
3-20
Chapitre 3 Opérations de base
5. Séparation de lots
fichiers. Les icônes de motifs de patchcode sont enregistrées
Séparation de lots (Insérer page blanche) dans les endroits suivants quand le pilote ISIS/TWAIN est
Les pages blanches sont reconnues comme séparateurs de lots installé.
et la séparation de lots est effectuée lorsque des documents
contenant des pages blanches sont numérisés.
Dans l’onglet [Autres] des propriétés du pilote ISIS,
configurez le paramètre de séparation de lots sur « Page
blanche ».
Indication
Dans Windows 8.1, les feuilles de code de lot sont enregistrées
dans le tableau des applications.
IMPORTANT
• Lorsque [Recto] est sélectionné pour [Face de numérisation], les
pages blanches sur la face numérisée sont reconnues comme
séparateurs. Lorsque [Recto-verso], [Ignorer les pages blanches]
ou [Folio] est sélectionné pour [Face de numérisation], les pages
du document sont reconnues comme séparateurs lorsque les
deux faces d'une page sont blanches.
• Les images des pages reconnues comme séparateurs ne sont
pas enregistrées. IMPORTANT
• Les feuilles de séparation ne peuvent être utilisées que lorsque
l’application que vous utilisez prend en charge la séparation de
Séparation de lots fichiers par motifs de patchcode.
(Feuilles de séparationn / option) • Les feuilles de séparation sont des données au format PDF. Il en
existe quatre types [PATCH II (A4)], [PATCH II (LTR)], [PATCH T
Lorsque le décodeur de patchcode est installé, le DR-G1130/ (A4)] et [PATCH T (LTR)], en fonction du format de papier et du
G1100 prend en charge la fonction automatique de séparation motif.
de fichiers en détectant des feuilles de séparation introduites
dans un document, et effectue une séparation de lot.
Les motifs de patchcode sont imprimés sur des feuilles de
séparation utilisées pour séparer automatiquement les
3-21
Chapitre 3 Opérations de base
100 mm (3,9")
5 mm (0,2")
3-22
Chapitre 3 Opérations de base
IMPORTANT
Si le décodeur de patchcode n’est pas installé, le réglage de
séparation de lots [Patchcode] n’est pas affiché.
3-23
Chapitre 3 Opérations de base
3-24
Chapitre 3 Opérations de base
Touche
Start
3-25
Chapitre 3 Opérations de base
■ Lorsque la Reprise rapide après incident est 2. Sélectionnez un processus grâce aux touches [ ] et
désactivée [ ] et appuyez sur [OK].
• Lorsque la Reprise rapide après incident est désactivée, les [Commencer]:
images numérisées avant la double alimentation sont Lorsqu’un double chargement est détecté, l’image est
enregistrées comme fichiers, la numérisation est terminée et le effacée et le document est renumérisé.
message d’erreur suivant s’affiche. [Arrêter]:
Lors de la détection de double alimentation par longueur de Les images numérisées avant la détection du double
document chargement sont enregistrées dans des fichiers et la
numérisation s’arrête.
[DFR]:
Lorsqu’un double chargement est détecté, les images des
Lors de la détection ultrasonique de double alimentation documents sont enregistrées et les documents sont
renumérisés.
3-26
Chapitre 4 Autres fonctions
1. Description de fonction
Vous trouverez ci-dessous une description de la fonction de comptage des documents avant numérisation.
■ Mode de comptage seul 3. Appuyez sur la touche Start pour compter les feuilles
Compte le nombre de feuilles chargées par simple chargées.
alimentation dans le scanner.
Indication
Le mode de comptage seul est exécuté par la touche Count
Only du panneau de configuration, et peut servir à compter les IMPORTANT
feuilles de document lorsque aucun ordinateur n’est raccordé.
Pour réinitialiser le compteur de pages, appuyez sur la touche
1. Placez les documents dans le bac. Count Clear pendant deux secondes quand la touche Count
Only est allumée.
2. Appuyez sur la touche Count Only du panneau de
configuration.
Touche
Count Clear
Touche
Count Only
4-2
Chapitre 4 Autres fonctions
■ Vérifier la numérisation
Pendant la numérisation, le compte de document obtenu
par le mode de comptage seul (ou saisi manuellement) est
comparé avec le compte de pages numérisées, et une erreur
s’affiche si les comptes ne correspondent pas.
1. Réglage du comptage.
Indication
Le comptage de document peut être réglé par le mode de
comptage seul ou en appuyant sur les touches [ ] et [ ].
2. Sélectionnez « Vérifier nombre » dans les réglages
du pilote ISIS/TWAIN.
3. Lancez la numérisation.
« Vérification... » s’affiche.
Indication
Si le comptage déterminé est dépassé pendant la numérisation,
ou si le comptage de numérisation n’atteint pas le comptage
déterminé quand la numérisation est terminée, une erreur
s’affiche.
Lorsque la numérisation est effectuée avant le comptage
déterminé
4-3
Chapitre 4 Autres fonctions
2. Mode utilisateur
Le mode utilisateur permet à l’utilisateur de modifier certaines fonctions du scanner.
Touche
Menu
4-4
Chapitre 4 Autres fonctions
Touche OK
4-5
Chapitre 4 Autres fonctions
4-6
Chapitre 4 Autres fonctions
4-7
Chapitre 4 Autres fonctions
4-8
Chapitre 4 Autres fonctions
4-9
Chapitre 5 Entretien
1. Entretien régulier
Pour maintenir la qualité de la numérisation, nettoyez régulièrement le scanner comme décrit ci-dessous.
ATTENTION
• N’utilisez pas d’aérosols lors du nettoyage du scanner. Les mécanismes de précision pourraient devenir humides et mal fonctionner.
• Ne nettoyez jamais le scanner à l’aide de solvant, d’alcool ou d’autres solvants organiques. De tels solvants peuvent déformer ou décolorer
l’extérieur du scanner et causer d’autres dégâts.
• Faites attention de ne pas vous pincer les mains lors de l’ouverture et de la fermeture de la partie supérieure.
Capteurs
5-2
Chapitre 5 Entretien
(1)
(2)
5-3
Chapitre 5 Entretien
2. Si elle est ouverte, fermez l’extension du bac 5. Essuyez les rouleaux à l’aide d’un chiffon humide
d’éjection de document. soigneusement essoré en les faisant tourner.
3. Ouvrez délicatement la partie supérieure. (Voir Les rouleaux sont situés aux emplacements indiqués dans
« Ouvrir la partie supérieure » à la p. 5-3) l’illustration ci-dessous.
5-4
Chapitre 5 Entretien
5-5
Chapitre 5 Entretien
5-6
Chapitre 5 Entretien
IMPORTANT
• Lorsque le message de remplacement des rouleaux s’affiche, Rouleau
achetez le kit de remplacement de rouleaux et remplacez les d’alimentation
rouleaux en suivant les étapes indiquées dans les procédures
correspondantes.
– (Voir « Démontage et remontage du rouleau d’entraînement »
à la p. 5-10.) Rouleau de
retardement
– (Voir « Démontage et remontage du rouleau d’alimentation » à
la p. 5-11.)
– (Voir « Démontage et remontage du rouleau de retardement »
à la p. 5-12.)
• Lorsque les rouleaux commencent à s’user, des problèmes tels
que des bourrages papier et des anomalies d’alimentation
surviennent plus fréquemment. Si c’est le cas, remplacez les
rouleaux sans tenir compte du nombre de pages.
• Les messages du panneau d’affichage sont supprimés en
appuyant sur la touche Count Clear. Cependant les messages
continuent de s’afficher quand le scanner est mis sous tension
jusqu’à la réinitialisation du compteur.
5-7
Chapitre 5 Entretien
Touche
Menu 4. Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner [RAZ],
puis sur la touche [OK].
Le compteur est remis à zéro.
5-8
Chapitre 5 Entretien
Indication
4. Cliquez sur [Réinitialiser].
Dans Windows 8.1, l’utilitaire Canon imageFORMULA est
enregistré à l’emplacement suivant.
5-9
Chapitre 5 Entretien
Rouleau
d’entraînement
Rouleau
d’alimentation
Rouleau de
Indication
retardement
Lorsqu’il est relâché, le support du rouleau revient dans sa
position d’origine.
5-10
Chapitre 5 Entretien
IMPORTANT
2. Ouvrez le couvercle du rouleau.
Installez le rouleau d’entraînement de sorte que le côté cranté
soit sur la gauche.
Engrenage
IMPORTANT
Un support ou un couvercle de rouleau mal fermé peut
provoquer une erreur d’alimentation. Vérifiez toujours que le
support et le couvercle du rouleau sont bien fermés.
6. Refermez délicatement la partie supérieure. (Voir
« Fermer la partie supérieure » à la p. 5-3.)
5-11
Chapitre 5 Entretien
5-12
Chapitre 5 Entretien
(2)
(1) 6. Tirez sur le levier de verrouillage du rouleau pour
fixer fermement le rouleau de retardement.
5-13
Chapitre 5 Entretien
ATTENTION
Assurez-vous que le crochet est entièrement verrouillé et que le
couvercle du rouleau n’est pas desserré. Si le couvercle du
rouleau est desserré, le bac d’alimentation de document va s’y
accrocher et provoquer un dysfonctionnement du scanner.
5-14
Chapitre 5 Entretien
5-15
Chapitre 5 Entretien
■ Pièces de remplacement
Nom de produit: Coussin de séparation
Référence de produit: 8262B002
5-16
Chapitre 5 Entretien
5-17
Chapitre 5 Entretien
2. Appuyez avec le doigt sur la zone du couvercle de 4. Tirez le levier de verrouillage vers l’avant (1) pour
l’estampeuse indiquée par la flèche pour le relâcher le verrouillage de la cartouche d’encre (2).
déverrouiller.
Le couvercle de l’estampeuse se déverrouille et s’ouvre
par l’avant.
(1)
(2)
Indication
Effectuez les étapes qui suivent avec le couvercle de
l’estampeuse entièrement ouvert.
5-18
Chapitre 5 Entretien
ATTENTION
9. Réglez la position du chariot en le déplaçant vers la
droite ou la gauche, puis assurez-vous qu’il est
Évitez de retirer le film qui couvre le bec d’une cartouche avant
de l’utiliser. Évitez également de toucher les contacts
correctement enclenché. (Voir « Réglage de la
métalliques et les becs de la cartouche d’encre. position d’impression » à la p. 5-20.)
Orifices de positionnement
(15 emplacements)
Indication
Le couvercle de l’estampeuse ne ferme pas si le chariot n’est
pas correctement aligné avec un orifice de positionnement. Si
le chariot ne ferme pas, vérifiez sa position.
5-19
Chapitre 5 Entretien
IMPORTANT
2. Réglez précisément la position du chariot en le
déplaçant vers la droite ou la gauche, puis assurez-
Lors de la fermeture du couvercle de l’estampeuse, vérifiez qu’il
est bien fermé pour éviter une ouverture accidentelle. Un
vous qu’il est correctement enclenché.
message d’erreur s’affiche si le couvercle de l’estampeuse est Orifices de positionnement
ouvert. (15 emplacements)
Indication
La position du bord droit du levier de verrouillage indique la
position d’impression actuelle.
5-20
Chapitre 5 Entretien
ATTENTION
Nettoyage de l’estampeuse
Évitez de toucher les contacts métalliques de la cartouche d’encre.
■ Nettoyage de la plaque de guidage Cela pourrait entraîner des anomalies de connexion et provoquer
une impression de mauvaise qualité.
L’encre qui s’accumule sur la plaque de guidage à l’intérieur
de l’estampeuse en option peut tacher les documents au cours
de leur numérisation. Nettoyez l’encre avec un chiffon doux
imbibé d’eau et de détergent doux, et fermement essoré, puis
séchez soigneusement l’ensemble avec un chiffon sec.
Plaque de guidage
5-21
Chapitre 5 Entretien
IMPORTANT
Touche
Avant le test d’estampeuse, chargez une feuille de papier dans le Menu
bac d’alimentation de document pour un essai d’impression.
5-22
Chapitre 5 Entretien
Touche OK
IMPORTANT
S’il n’y a pas de papier pour le test d’impression, le test
d’estampeuse se termine sans impression.
6. Appuyez sur la touche [Stop] pour quitter le mode
utilisateur.
5-23
Chapitre 6 Exemples pratiques
1. Messages
Il y a deux types de messages sur le panneau d’affichage : les « messages indicateurs d’état » et les « messages d’erreur », qui
s’affichent quand le scanner rencontre un problème.
■ PATIENTEZ
Affichage d’état
Les messages suivants s’affichent sur le panneau d’affichage
pour indiquer l’état de fonctionnement du scanner :
■ COMPTAGE État : Le scanner est en cours de traitement. Attendez le
changement d’affichage.
■ VERIFICATION
6-2
Chapitre 6 Exemples pratiques
■ BOURRAGE
Messages d’erreur
Quand un des messages suivants s’affiche sur le panneau
d’affichage, une erreur est survenue dans le scanner. Suivez la
procédure indiquée pour résoudre l’erreur. Code d’erreur : Pxxx
■ VERIF IMPRIMANTE Problème : Il y a un bourrage papier.
Solution : Ouvrez la partie supérieure et retirez le papier
bourré. (Voir p. 3-24.)
Indication
Code d’erreur : H001 Le code d’erreur affiché indique l’emplacement du bourrage
papier.
Problème : Il n’y a pas de cartouche d’encre installée dans
• P001, P002 : Le document est coincé près de la fente
l’estampeuse. d’alimentation.
Solution : Installez une cartouche d’encre. • P004 : Le document est coincé à l’intérieur du scanner.
• P006, P007 : Le document est coincé près de la sortie
■ CAPOT OUVERT d’éjection.
* Pour les codes P001 et P006, la cause est généralement que
la vitesse d’alimentation des documents est trop rapide ou
que le bord avant du document ne s’insère pas correctement.
6-3
Chapitre 6 Exemples pratiques
6-4
Chapitre 6 Exemples pratiques
2. Dépannage
Cette section détaille les problèmes qui peuvent survenir lors de l’utilisation du scanner et les solutions adaptées.
6-5
Chapitre 6 Exemples pratiques
6-6
Chapitre 6 Exemples pratiques
■ Les documents ne sont pas correctement ■ Impossible d’ouvrir les fichiers image
alimentés enregistrés
Si un document ne peut être chargé convenablement, Si les fichiers image enregistrés par CapturePerfect 3.1 ne
vérifiez d’abord ce qui suit : s’ouvrent pas avec une autre application, vérifiez d’abord
✔ Les pages collent-elles à cause de l’électricité statique ce qui suit :
ou d’une autre raison ? ✔ L’application que vous utilisez est-elle compatible
✔ Tentez-vous de numériser un document dont le format, avec les types de fichiers de CapturePerfect 3.1
l’épaisseur ou la qualité ne sont pas pris en charge par (*.bmp, *.tif, *.jpg et *.pdf) ?
le scanner ? (Voir « Documents » à la p. 3-2.) Sinon, envisagez les causes possibles suivantes :
✔ Les rouleaux d’alimentation sont-ils sales ?
✔ Les rouleaux d’alimentation sont-ils usés ? Cause Votre application ne prend pas en charge
les fichiers TIFF à pages multiples
IMPORTANT
Solution Utilisez une application qui prend en charge
• La double alimentation se produit quand des pages collent, et
les fichiers TIFF à pages multiples pour les
une épaisseur ou qualité de papier incompatible peut
entraîner des bourrages papier. Vérifiez bien les documents ouvrir. Vous pouvez également enregistrer les
avant de les charger. images comme fichiers TIFF à page unique
• Il est possible d’acheter des rouleaux de remplacement depuis CapturePerfect 3.1.
séparément. Si la performance n’est pas améliorée après le
nettoyage des rouleaux, contactez votre revendeur ou un Cause Le format de compression utilisé par
représentant du service après-vente Canon pour acheter un CapturePerfect 3.1 n’est pas pris en
kit de remplacement de rouleaux, et remplacez les rouleaux charge
(rouleaux d’entraînement, d’alimentation et de retardement). Solution Ouvrez le fichier image avec CapturePerfect
(Voir « Remplacement des rouleaux de transport » à la 3.1, réglez le format de compression sur
p. 5-7.)
[Aucun], et enregistrez à nouveau.
Si c’est le cas, les problèmes et causes qui suivent sont à
considérer :
Problème Impossible d’alimenter les documents.
Cause Le mode d’alimentation manuelle
continue est activé.
Solution Désactivez le mode d’alimentation manuelle
continue depuis le mode utilisateur. (Voir
« Réglage du mode d’alimentation manuelle
continue » à la p. 3-13.)
6-7
Chapitre 6 Exemples pratiques
6-8
Chapitre 6 Exemples pratiques
Problème L’image numérisée est défectueuse Problème Des lignes blanches ou des traces
uniquement pour certains documents. apparaissent sur l’image numérisée.
Cause Une fonction de détection telle que la Solution Nettoyez la vitre de numérisation (à la fois
suppression d’encadrement est activée l’avant et l’arrière) ainsi que les rouleaux (le
lors de la numérisation d’un document qui rouleau de chargement et le rouleau de
contient du texte ou des photos qui vont retardement).
jusqu’au bord de la page (le scanner ne Lorsque vous nettoyez de la saleté collée, telle
peut traiter les bords des documents avec que de la colle ou du liquide de correction,
précision). essayez de nettoyer vigoureusement les zones
Solution Lorsqu’une page contient du texte ou des comportant des traces. Si le problème persiste
photos qui atteignent les bords de la page, suite à un nettoyage, il est possible que la vitre
désactivez les fonctions de détection ou de numérisation soit rayée. Contactez votre
numérisez cette page individuellement. fournisseur ou votre centre de maintenance.
Problème L’image numérisée est défectueuse
uniquement dans certaines applications.
Cause Une fonction non prise en charge par
l’application a été utilisée.
Solution Certaines applications ne prennent pas en
charge des fonctions telles que la détection
automatique de format de page, donc la
numérisation avec de telles applications
produira des images défectueuses.
Si l’apparence défectueuse de l’image semble
dépendre de l’application, essayez de
numériser en désactivant la détection
automatique.
6-9
Chapitre 6 Exemples pratiques
3. Désinstallation
IMPORTANT
Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur.
1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur le
bouton [Démarrer] puis sur [Panneau de
configuration].
2. Cliquez sur [Désinstaller un programme] ([Ajouter ou
supprimer des programmes] pour Windows XP).
La boîte de dialogue [Désinstaller ou modifier un
programme] apparaît.
3. Dans la liste des programmes, sélectionnez le
logiciel que vous souhaitez supprimer puis cliquez
sur [Supprimer].
L’écran de confirmation de suppression s’affiche.
4. Cliquez sur [Oui].
La désinstallation du logiciel est maintenant terminée.
6-10
Chapitre 7 Annexe
1. Caractéristiques techniques
Vitesse de numérisation (A4 portrait)
Caractéristiques techniques de l’unité DR-G1130 DR-G1100
Type Noir et blanc
Scanner à feuilles pour bureau Recto 200 ppp 100 pages/min. 75 pages/min.
Exigences de document à numériser 300 ppp 100 pages/min. 75 pages/min.
Largeur :de 50,8 mm à 305 mm (de 2" à 12") Recto-verso 200 ppp 200 pages/min. 150 pages/min.
Longueur :de 70 mm à 432 mm (de 2,8" à 17") 300 ppp 200 images/min. 150 images/min.
Poids : Alimentation continue : de 20 g/m2 à 209 g/m2 Niveaux de gris
(de 5 lb à 56 lb bond) (de 0,04 à 0,25 mm) Recto 200 ppp 100 pages/min. 75 pages/min.
Alimentation manuelle : de 20 g/m2 à 255 g/m2 300 ppp 100 pages/min. 75 pages/min.
(de 5 lb à 64 lb bond)(de 0,04 à 0,30 mm) Recto-verso 200 ppp 200 pages/min. 150 pages/min.
Méthodes d’alimentation de document 300 ppp 200 images/min. 150 images/min.
Continue, manuelle et manuelle continue Couleur
Capacité du chargeur de documents Recto 200 ppp 100 pages/min. 75 pages/min.
Maximum de 500 feuilles (80 g/m2 (22 lb bond)) 300 ppp 100 pages/min. 75 pages/min.
Formats supérieurs à A4 : Maximum de 200 feuilles Recto-verso 200 ppp 200 pages/min. 150 pages/min.
(80 g/m2 (22 lb bond)) 300 ppp 170 images/min. 150 images/min.
Veillez à ce que les piles ne dépassent pas 48 mm de
Autres
hauteur
Détection de double alimentation, Inclinaison, Mode
Capteur de numérisation
utilisateur, Mode document long et Numérisation folio
Capteur de contact
Dimensions extérieures
Source lumineuse
480 mm (L) × 535 mm (P) × 315 mm (H)
DEL
18,9" (L) × 21,1" (P) × 12,4" (H)
Faces de numérisation
Dimensions extérieures maximales (avec l’extension du
Recto/Recto verso/Ignorer les pages blanches
bac d’alimentation des documents / la tige d’extension
Modes de numérisation
et l’extension du bac d’éjection des documents / les
Noir et blanc, Diffusion d’erreur, Amélioration poussée,
buteurs de papier éjecté ouvertes)
Amélioration poussée II, Niveau de gris 256 et Couleur
480 mm (L) × 723 mm (P) × 390 mm (H)
24 bit.
18,9" (L) × 28,5" (P) × 15,4" (H)
Résolution de numérisation
Poids
100, 150, 200, 240, 300, 400 et 600 ppp
Environ 22,8 kg
Alimentation électrique
220-240 V CA (50/60 Hz), 0,6 A
Consommation électrique
Numérisation : 94,3 W
Mode de veille : 1,7 W
7-2
Chapitre 7 Annexe
Niveau sonore
IMPORTANT
Inférieur à 54 dB
• Les rouleaux et les coussinets de séparation sont des
Environnement de fonctionnement consommables. Lorsque les rouleaux ou lorsque les coussinets
Température : de 10 à 32,5°C de séparation commencent à s'user, des problèmes tels que des
Humidité : de 20 à 80 % d’humidité relative bourrages papier et des mauvais chargements sont plus
susceptibles de se produire. Si une telle situation se produit,
* Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans remplacez les rouleaux et les coussinets de séparation, quel que
préavis. soit le nombre de pages traitées.
• Pour obtenir des informations sur le kit de remplacement de
rouleaux et de coussinets de séparation, contactez votre
Options distributeur ou prestataire de service local agréé Canon.
Consommables
Kit de remplacement de rouleaux (référence de produit
: 8262B001)
Kit de remplacement de rouleaux de transport (rouleau
d’entraînement, rouleau d’alimentation et rouleau de
retardement). (Voir « Remplacement des rouleaux de
transport » à la p. 5-7.)
7-3
Chapitre 7 Annexe
Dimensions extérieures
480 mm (18,9")
535 mm (21,1")
600 mm (23,6")
390 mm (15,4")
315 mm (12,4")
162 mm
(6,4")
723 mm (28,5")
7-4
Chapitre 7 Annexe
2. Caractéristiques optionnelles
Cette section contient les caractéristiques de chaque module de code-barres (p. 7-3) et chaque estampeuse disponibles séparément.
Consultez « Séparation de lots (Feuilles de séparationn / option) » (p. 3-21) pour les caractéristiques des patchcodes que le décodeur
de patchcode peut prendre en charge.
■ Conditions de détection
Caractéristiques des code-barres
Élément Condition
La lecture des code-barres suivants est possible grâce à
l’installation du module de code-barres optionnel. Face Avant ou arrière (ou les deux, mais à vitesse
imprimée réduite)
■ Types de code-barres
Orientation Perpendiculaire (0 degré) ou parallèle (90
Code Nombre de chiffres Somme de contrôle degrés) au sens d’alimentation
EAN 8 ou 13 Modulo 10, poids 3
Codabar 3 à 32 (y compris les Modulo 16, 7 DR
caractères de marche/ Sens 0 degrés 90 degrés
arrêt) d’alimentation
Le sens de lecture doit être précisé à l’avance
Code 39 3 à 32 (y compris les Modulo 43
Remarque : La vitesse est ralentie lorsque les
caractères de marche/ deux sens sont sélectionnés.
arrêt)
(ASCII standard ou Format Largeur de de 0,3 à 1 mm (0,01" à 0,04")
ASCII intégral) ligne Lorsque la largeur du module
dépasse 0,508 mm (0,02"), les
ITF 2 à 32 (uniquement Modulo 10, poids 3 codes-barres Code 128, UPC-
nombre pair de A, UPC-E et EAN sont mal
chiffres) détectés
Code 128 1 à 32 (uniquement Modulo 103 Largeur du 105 mm (4,1") ou moins (y
données valides) code compris la zone blanche)
UPC-A 13 Modulo 10, poids 3 Hauteur des Au moins 10 mm (0,4")
UPC-E 8 Modulo 10, poids 3 barres
Remarque : Les compléments EAN, UPC-A et UPC-E Marges Au moins d’un caractère à
sont pris en charge chaque extrémité
Pivot Sans dépasser ± 3°
Rapport 2,2 à 3,0
d’élément
Valeur PCS Au moins 0,60 (avec un point blanc d’au
moins 75% de réflectance)
7-5
Chapitre 7 Annexe
Caractéristiques d’estampeuse
Face d’impression
Avant
Position
Définie dans le pilote ISIS/TWAIN (Voir p. 8-7)
Une position parmi 15
Contenu d’impression
Défini dans le pilote ISIS/TWAIN
Tailles des polices de l’estampeuse (points)
12 × 12 (sans espace ajouté entre les caractères)
12 × 8 (sans espace ajouté entre les caractères)
12 × 12 (avec espace ajouté entre les caractères)
12 × 8 (avec espace ajouté entre les caractères)
Nombre de caractères imprimables
Jusqu’à 32 caractères
Papier imprimable
Papier ordinaire sans revêtement résistant à l’eau
Cartouches d’encre compatibles
Cartouches d’encre HP
Couleur : Bleue, rouge (voir p. 5-17)
Densité d’image
12 becs/ligne oblique (96 ppp)
7-6
Chapitre 7 Annexe
3. Index
A G
Affichage d’état ............................................................ 6-2 Guides de document ............................................ 3-7, 3-10
Alimentation électrique ................................................ 1-3 ajustement .............................................................3-10
Autres fonctions ............................................................ 4-2 K
Avant-propos ............................................................... 1-iii Kit de remplacement de rouleaux ..................................5-7
B L
Bac d’alimentation des documents ............................... 3-6 Lieu d’installation .........................................................1-2
extension ................................................................. 3-7 Logiciel
position de bac ........................................................ 3-6 désinstallation ........................................................6-10
Bac d’éjection des documents .................................... 3-10 installation ...............................................................2-4
extension ............................................................... 3-10 M
Bourrages papier ......................................................... 3-24 Manipulation .................................................................1-4
Buteurs de papier éjecté .............................................. 3-11 Manuels ....................................................................... 1-iii
C Messages .......................................................................6-2
CapturePerfect 3.1 ...................................................... 3-16 Messages d’erreur ..........................................................6-3
Cartouche d’encre ....................................................... 5-17 Méthodes d’alimentation de document .......................3-12
Chiffon de nettoyage ..................................................... 5-2 alimentation continue ............................................3-12
Compteur ...................................................................... 5-8 alimentation manuelle ...........................................3-12
Configuration ................................................................ 2-2 alimentation manuelle continue ............................3-13
Configuration système .................................................. 2-3 Mise au rebut .................................................................1-5
Connexion USB ............................................................ 2-6 Mode de comptage seul .................................................4-2
Consignes de sécurité ................................................... 1-2 Mode document long .....................................................3-4
D Mode utilisateur .............................................................4-4
Dépannage .................................................................... 6-5 fonctions ..................................................................4-6
catégories de problèmes ......................................... 6-5 procédure de fonctionnement ..................................4-4
Déplacement du scanner ............................................... 1-3 Motifs de patchcode ....................................................3-22
Détection d’agrafe ........................................................ 8-6 N
Documents .................................................................... 3-2 Nettoyage
E capteurs ...................................................................5-2
Entretien ........................................................................ 5-2 prise murale .............................................................5-6
Erreurs de double alimentation ................................... 3-25 scanner ....................................................................5-2
Estampeuse ................................................................. 5-17 têtes d’impression .................................................5-20
F Noms et fonctions des pièces ......................................1-10
Feuilles de séparation ................................................. 3-21 Numérisation ...............................................................3-15
Fonction travail ........................................................... 3-15
7-7
Chapitre 7 Annexe
P
Panneau de configuration ........................................... 1-13
Problèmes et solutions .................................................. 6-5
R
Raccordement à un ordinateur ...................................... 2-6
Remplacement des cartouches d’encre ....................... 5-17
Remplacement des rouleaux de transport ..................... 5-7
cycle de remplacement ........................................... 5-7
Reprise rapide après incident ...................................... 3-26
Retrait et fixation du coussin de séparation
(cache du rouleau de retardement) .............................. 5-15
T
Test de l’estampeuse ................................................... 5-21
V
Vérifier la numérisation ................................................ 4-3
Vérifier nombre ............................................................ 4-2
7-8
Mode d’emploi
Logiciel
Sommaire
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN
1. Boîte de dialogue de configuration du pilote ISIS/
TWAIN..............................................................8-2
Boutons de la boîte de dialogue ........................... 8-2
Onglet [Basique] ................................................... 8-2
Onglet [Luminosité]............................................... 8-4
Onglet [Traitement d’image] ................................. 8-5
La page de l’onglet [Alimentation] ........................ 8-5
Onglet [Autres]...................................................... 8-6
Onglet [Marquage/Marque]................................... 8-7
ii
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN
■ Bouton [Annuler]
Annule les réglages et ferme la boîte de dialogue.
■ Bouton [Défaut]
Réinitialise les paramètres avec leurs valeurs par défaut.
■ Bouton [Aide]
Affiche l’écran d’aide pour l’onglet affiché et la boîte de
IMPORTANT
dialogue.
Lorsque vous utilisez un programme compatible avec TWAIN qui
numérise depuis la boîte de dialogue de configuration, [Numériser]
s’affiche au lieu de [OK].
8-2
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN
Format de page
Indication
Les conditions de numérisation peuvent être définies en Sélectionnez le format de page du document à numériser.
utilisant d’uniques fenêtres d’application. Cela dépend de la
compatibilité des applications avec ISIS. Si vous ouvrez les
pilotes de scanner en utilisant l’application, les paramètres des
fonctions fournies par les pilotes de scanner autres que les
conditions de numérisation seront affichés dans l’onglet
[Paramètres de base].
8-3
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN
Face de numérisation
Sélectionnez la ou les faces à numériser.
Indication
Indication
• Si tous les réglages sur l’onglet [Luminosité] sont désactivés, le
• Sélectionnez [Ignorer les pages vierges] pour supprimer les réglage de gamma est réglé sur Personnalisé.
images de pages vierges avant l’enregistrement. • Réglez la compensation du gamma lorsque le ton de l’image
• Sélectionnez [Folio] pour plier le document en deux avant de numérisée et le ton de l’image affichée à l’écran diffèrent.
le placer dans le scanner. En procédant ainsi, les images du • Reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec le moniteur
recto et du verso de la page créées pendant une numérisation pour connaître les valeurs de gamma adaptées au moniteur que
recto-verso seront rassemblées en une seule image de feuille. vous utilisez.
(Voir p. 10-3.)
8-4
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN
8-5
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN
8-6
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN
■ Détection d’agrafe
La détection d’agrafe utilise des capteurs des deux côtés de Onglet [Autres]
l’entrée d’alimentation pour détecter un coin plié quand un Les paramètres de la page de l’onglet [Autres] proposés pour
document avec agrafe est chargé dans le scanner, et arrête le pilote ISIS et pour le pilote TWAIN sont différents.
l’alimentation. Certains paramètres peuvent être désactivés, cela dépend des
paramètres du mode de la page de l’onglet [Basique].
Indication
IMPORTANT
La fonction [Séparation de lots] doit être paramétrée dans le pilote
• La détection d’agrafe détecte le coin plié qui survient quand un ISIS, elle ne s’affiche donc pas dans le pilote TWAIN.
des quatre coins d’un document a été agrafé.
• La détection d’agrafe peut ne pas fonctionner correctement Case à cocher [Reprise rapide après incident]
dans les cas suivants, pourvu que les documents ne soient Si un bourrage papier provoque l’arrêt de l’entraînement
pas pliés.
pendant la numérisation, la numérisation s’arrête sans
– Le document est agrafé dans deux ou plusieurs coins.
– Le document est plus petit que le format A5. envoyer de notification d’erreur à l’application. Après
– La position du guide de document à gauche ou à droite a été avoir résolu la cause de l’arrêt, vous pouvez continuer la
modifiée et le document a été déplacé vers la gauche ou la numérisation
droite. (Voir « Ajustement des guides de document » à la
p. 3-8.)
– Lorsque vous chargez un document manuellement
8-7
Chapitre 8 Configuration du pilote ISIS/TWAIN
Onglet [Marquage/Marque]
L’onglet [Marquage/Marque] vous permet d’imprimer/
ajouter une ligne de caractères ou de comptage sur les
documents numérisés.
L’option [Marquage] n’est activée que si l’estampeuse
optionnelle est installée.
8-8
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail
1. Avant utilisation
L’outil d’enregistrement du travail est une application qui enregistre les travaux à exécuter depuis la touche [Job] du panneau de
configuration. Ce chapitre décrit les paramètres de l’Outil d’enregistrement du travail. Pour plus de détails sur la fonction travail,
voir « À propos de la fonction travail » à la p. 3-15.
Indication
Dans Windows 8.1, l’outil d’enregistrement de tâches écrit à
l’emplacement suivant.
9-2
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail
9-3
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail
Menu [Admin]
Barre de menu
Menu [Modifier]
9-4
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail
Bouton [Fermer]
Ferme l’Outil d’enregistrement du travail.
9-5
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail
Indication
Il est également possible d’ouvrir la boîte de dialogue [Nouveau/
Modifier] des manières suivantes.
• Cliquez à droite sur le numéro du travail à enregistrer et
cliquez sur le sous-menu [Nouveau/Modifier].
9-6
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail
Type de fichier
Saisissez le format de fichier sous lequel enregistrer les
fichiers.
Bouton [Paramétrage]
Ce bouton permet d’afficher la boîte de dialogue de
configuration correspondante, lorsque le format de fichier
[TIFF] ou [PDF] est sélectionné.
9-7
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail
Langue ROC
La case [Appliquer la ROC] est cochée, la langue cible
IMPORTANT pour la ROC peut être sélectionnée dans cette liste
L’accès aux dossiers réseau partagés peut être restreint aux déroulante.
utilisateurs avec certains droits d’accès. Dans ce cas, les
utilisateurs ne peuvent pas accéder au dossier partagé sans
saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe corrects. Vérifiez
vos droits d’accès au dossier réseau partagé avec
l’administrateur réseau, puis saisissez le nom d’utilisateur et le
mot de passe.
Indication
■ Paramètres de la boîte de dialogue Les caractères dans les images de document sont reconnus
[Paramétrage PDF] comme texte et enregistrés comme données de texte ajoutées
dans les fichiers PDF (*.pdf).
Vous pouvez configurer les paramètres suivants dans la
boîte de dialogue [Paramétrage PDF] ■ Paramètres de la boîte de dialogue
[Paramétrage TIFF]
Vous pouvez configurer les paramètres suivants dans la
boîte de dialogue [Paramétrage TIFF]
Facteur de compression
Sélectionnez le facteur de compression des fichiers PDF
de [Normale] à [Compression maximum].
Paramétrage TIFF multiple
Indication Sélectionnez la méthode pour enregistrer les fichiers
• Sélectionnez [Normale] pour les fichiers de compression d’image lors de la numérisation de documents de plusieurs
standard. pages.
9-8
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail
Indication
Boîte de dialogue [Admin]
• Sélectionnez [Une page] pour enregistrer chaque page dans
La boîte de dialogue [Admin] vous permet de configurer les
un fichier image.
paramètres de surveillance du dossier de stockage des images et
• Sélectionnez [Plusieurs pages] pour enregistrer toutes les
pour sauvegarder les données de travail.
pages dans un seul fichier image.
IMPORTANT
Si votre application ne prend pas en charge les formats de
compression ci-dessus, il est possible que vous ne puissiez pas
ouvrir les fichiers d’image numérisée. Dans ce cas, désactivez ■ Paramètres d´avertissement de capacité
[Compression] pour la numérisation. Les paramètres d’avertissement de capacité vous
permettent de définir à l’avance le dossier pour
l’enregistrement des fichiers d’image et l’espace
disponible pour l’enregistrement des fichiers. Si l’espace
requis pour enregistrer un fichier dépasse la taille
d’avertissement définie lors du lancement ou pendant la
numérisation, un message d’avertissement s’affiche.
9-9
Chapitre 9 Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail
9-10
Chapitre 10 Exemples pratiques
1. Exemples pratiques
Ce chapitre offre une présentation des éléments de configuration de base, éléments minimaux requis lorsque vous configurez les
paramètres du scanner.
IMPORTANT
Numérisation de documents dont les
• Lors de la numérisation d’un document long, chargez et
formats ne sont pas enregistrés numérisez les pages une à une.
La configuration suivante vous permet de numériser un • En numérisant avec le mode document long réglé sur [ON1],
document dont le format n’est pas enregistré. l’image peut être perdue si la numérisation est effectuée en
couleur avec le réglage [Priorité de la qualité de l’image]. Dans
■ Numérisation de documents supérieurs à 432 ce cas, numérisez en noir et blanc ou réduisez la qualité de
mm (17") (Mode document long) l’image.
• En numérisant avec le mode document long réglé sur [ON2],
Lorsque vous souhaitez numériser un document plus long l’image peut être perdue si la numérisation est effectuée à
que 432 mm (17"), vous pouvez activer [Long document] 400/600 ppp ou en mode couleur avec la face de numérisation
dans les paramètres du scanner et régler le paramètre de réglée sur [Recto-verso]. Dans ce cas, numérisez en
format de page sur [Faire correspondre à la taille d'origine] réduisant la résolution, en noir et blanc, ou en réglant la face
afin de numériser des documents dont la longueur peut de numérisation sur [Recto].
• Lorsque vous numérisez en utilisant le mode Long document,
atteindre 3.000 mm (118,1").
les options [Réduction de moirure grande qualité],
1. Dans le Mode utilisateur, réglez [DOCUMENT [Compensation de l’orientation automatique], et les options
LONG] dans les paramètres du scanner sur [ON1] ou d’orientation de documents [+90 degrés] ou [-90 degrés] ne
[ON2]. (Voir « Réglage du mode document long » à peuvent pas être utilisées.
la p. 3-4.)
10-2
Chapitre 10 Exemples pratiques
10-3
Chapitre 10 Exemples pratiques
Indication
• Chargez le document pour lequel vous souhaitez spécifier
une zone et appuyez sur le bouton [Prévisualiser] pour
numériser le document et afficher l’image de l’aperçu dans le
volet Zone. Vous pouvez alors spécifier la zone sur l’image de
prévisualisation affichée.
10-4
Chapitre 10 Exemples pratiques
10-5
Chapitre 10 Exemples pratiques
■ Si vous souhaitez améliorer une couleur Cliquez sur le bouton [Définitions] pour afficher la boîte
particulière de dialogue Paramètres de couleur. Vous pouvez alors
Sélectionnez la couleur (rouge, bleu ou vert) à améliorer déterminer la gamme des couleurs intermédiaires à ignorer
dans [Supprimer la couleur] de l’onglet [Traitement (supprimer) ou améliorer.
d’image] et cette couleur sera améliorée.
10-6
Chapitre 10 Exemples pratiques
■ Si vous souhaitez améliorer les contours ■ Si vous souhaitez éliminer les bords noirs
d’images autour des images numérisées
Réglez le paramètre [Bords accentués] dans l’onglet Sélectionnez [Suppression de l’encadrement] dans
[Traitement d’image]. l’onglet [Traitement d’image]. Les bords noirs créés
autour des images numérisées sont supprimés.
10-7
Chapitre 10 Exemples pratiques
Indication
■ Si vous souhaitez améliorer un texte difficile à
lire en raison de facteurs tels que l’arrière-plan
La réduction de moiré est activée quand la résolution est 300
ppp ou moins, et [Réduction de moirure haute qualité] s’affiche du document numérisé
quand la résolution est 240 ppp ou moins. Sur la page de l’onglet [Basique], sélectionnez
[Amélioration poussée] comme mode de couleur.
■ Si vous souhaitez enregistrer séparément des
L’arrière-plan derrière le texte est supprimé ou traité, afin
images en noir et blanc et des images couleur
que la lisibilité du texte soit améliorée.
lors de la numérisation de documents mixtes
(noir et blanc et couleur)
Lorsque des documents sont numérisés alors que le mode
de l’onglet [Basique] est réglé sur [Détecter
automatiquement], les couleurs des documents sont
détectées et des images couleur et noires et blanches sont
enregistrées séparément.
10-8
Chapitre 10 Exemples pratiques
Image
produite
L’orientation du texte sur chaque page est détectée, puis
l’image numérisée pivote par incréments de 90 degrés
pour corriger l’orientation. ■ Si vous souhaitez supprimer les images de
pages blanches dans des documents recto-
Orientation verso
du texte Si vous définissez la face de numérisation sur [Ignorer les
pages blanches] sur l’onglet [Basique], les images de
Image pages blanches du document sont supprimées.
produite
10-9
Chapitre 10 Exemples pratiques
10-10
Chapitre 10 Exemples pratiques
10-11
CANON ELECTRONICS INC.
3-5-10 SHIBAKOEN, MINATO-KU, TOKYO 105-0011, JAPAN
CANON U.S.A. INC.
ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A.
CANON CANADA INC.
8000 MISSISSAUGA ROAD, BRAMPTON, ONTARIO L6Y 5Z7, CANADA
CANON EUROPA N.V.
BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
BUILDING A, THE PARK ESTATE, 5 TALAVERA ROAD, MACQUARIE PARK, NSW 2113, AUSTRALIA
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 FUSIONOPOLIS PLACE, #15-10, GALAXIS, SINGAPORE 138522
CANON KOREA BUSINESS SOLUTIONS INC.
BS TOWER, 607 TEHERAN-RO, GANGNAM-GU, SEOUL, KOREA
CANON INDIA PVT. LTD
7TH FLOOR, TOWER B DLF CYBER TERRACES DLF PHASE III GURGAON - 122002 HARYANA, INDIA