Vous êtes sur la page 1sur 21

CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANAISE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU NIGER

TENDANT A ELIMINER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET A ETABLIR DES REGLES D'ASSISTANCE MUTUELLE ADMINISTRATIVE EN MATIERE FISCALE (ENSEMBLE UN PROTOCOLE)

signe Niamey le 1er juin 1965, approuve par la loi n 66-398 du 17 juin 1966 (JO du 18 juin 1966), entre en vigueur le 1er juillet 1966 et publie par le dcret n 66-885 du 23 novembre 1966 (JO du 1er dcembre 1966) (Rectificatif au JO du 8 janvier 1967) Protocole

Echange de lettres du 1er juin 1965 publi dans les mmes conditions que la Convention modifie par l'avenant sign Niamey le 16 fvrier 1973 et publi par le dcret n 77-223 du 1er mars 1977 (JO du 13 mars 1977)

CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANAISE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU NIGER TENDANT A ELIMINER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET A ETABLIR DES REGLES D'ASSISTANCE MUTUELLE ADMINISTRATIVE EN MATIERE FISCALE (ENSEMBLE UN PROTOCOLE) Le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de la Rpublique du Niger, Dsireux d'viter dans la mesure du possible les doubles impositions et d'tablir des rgles d'assistance rciproque en matire d'impts sur le revenu, d'impts sur les successions, de droits d'enregistrement et de droits de timbre, sont convenus, cet effet, des dispositions suivantes :

TITRE 1er Dispositions gnrales Article 1er Pour l'application de la prsente Convention : 1. Le terme " personne " dsigne : a) Toute personne physique ; b) Toute personne morale ; c) Tout groupement de personnes physiques qui n'a pas la personnalit morale. 2. Le terme " France " dsigne la France mtropolitaine et les dpartements d'outre-mer (Guadeloupe, Guyane, Martinique et Runion). Le terme " Niger " dsigne les territoires de la Rpublique du Niger.

Article 2 1. Une personne physique est domicilie, au sens de la prsente Convention, au lieu o elle a son " foyer permanent d'habitation ", cette expression dsignant le centre des intrts vitaux, c'est--dire le lieu avec lequel les relations personnelles sont les plus troites. Lorsqu'il n'est pas possible de dterminer le domicile d'aprs l'alina qui prcde, la personne physique est rpute possder son domicile dans celui des Etats contractants o elle sjourne le plus longtemps. En cas de sjour d'gale dure dans les deux Etats, elle est rpute avoir son domicile dans celui dont elle est ressortissante. Si elle n'est ressortissante d'aucun d'eux, les autorits administratives suprieures des Etats trancheront la difficult d'un commun accord. 2. Pour l'application de la prsente Convention, le domicile des personnes morales est au lieu du sige social statutaire ; celui des groupements de personnes physiques n'ayant pas la personnalit morale, au lieu du sige de leur direction effective.

Article 3 Le terme " tablissement stable " dsigne une installation fixe d'affaires o une entreprise exerce tout ou partie de son activit. a) Constituent notamment des tablissements stables : aa) un sige de direction ; bb) une succursale ; cc) un bureau ; dd) une usine ; ee) un atelier ; ff) une mine, carrire ou autre lieu d'extraction de ressources naturelles ; gg) un chantier de construction ou de montage ; hh) une installation fixe d'affaires utilise aux fins de stockage, d'exposition et de livraison de marchandises appartenant l'entreprise ; ii) un dpt de marchandises appartenant l'entreprise entreposes aux fins de stockage, d'exposition et de livraison ; jj) une installation fixe d'affaires utilise aux fins d'acheter des marchandises ou de runir des informations faisant l'objet mme de l'activit de l'entreprise ; kk) une installation fixe d'affaires utilise des fins de publicit ; b) On ne considre pas qu'il y a tablissement stable si : aa) des marchandises appartenant l'entreprise sont entreposes aux seules fins de transformation par une autre entreprise ; bb) une installation fixe d'affaires est utilise aux seules fins de fournitures d'informations, de recherches scientifiques ou d'activits analogues qui ont pour l'entreprise un caractre prparatoire ; c) Une personne agissant dans un Etat contractant pour le compte d'une entreprise de l'autre Etat contractant - autre qu'un agent jouissant d'un statut indpendant vis l'alina e ci-aprs - est considre comme " tablissement stable " dans le premier Etat si elle dispose dans cet Etat de pouvoirs qu'elle y exerce habituellement lui permettant de conclure des contrats au nom de l'entreprise. Est notamment considr comme exerant de tels pouvoirs l'agent qui dispose habituellement dans le premier Etat contractant d'un stock de produits ou marchandises appartenant l'entreprise, au moyen duquel il excute rgulirement les commandes qu'il a reues pour le compte de l'entreprise ; d) Une entreprise d'assurance de l'un des Etats contractants est considre comme ayant un tablissement stable dans l'autre Etat contractant ds l'instant que, par l'intermdiaire d'un reprsentant n'entrant pas dans la catgorie des personnes vises l'alina e ci-aprs, elle peroit des primes sur le territoire dudit Etat ou assure des risques situs sur ce territoire ;

e) On ne considre pas qu'une entreprise d'un Etat contractant a un tablissement stable dans l'autre Etat contractant du seul fait qu'elle y effectue des oprations commerciales par l'entremise d'un courtier, d'un commissionnaire gnral ou de tout autre intermdiaire jouissant d'un statut indpendant, condition que ces personnes agissent dans le cadre ordinaire de leur activit. Toutefois, si l'intermdiaire dont le concours est utilis dispose d'un stock de marchandises en consignation partir duquel sont effectues les ventes et les livraisons, il est admis que ce stock est caractristique de l'existence d'un tablissement stable de l'entreprise ; f) Le fait qu'une socit domicilie dans un Etat contractant contrle ou soit contrle par une socit qui est domicilie dans l'autre Etat contractant ou qui y effectue des oprations commerciales (que ce soit par l'intermdiaire d'un tablissement stable ou non) ne suffit pas, en lui-mme, faire de l'une quelconque de ces deux socits un tablissement stable de l'autre.

Article 4 Sont considrs comme biens immobiliers, pour l'application de la prsente Convention, les droits auxquels s'applique la lgislation fiscale concernant la proprit foncire, ainsi que les droits d'usufruit sur les biens immobiliers, l'exception des crances de toute nature garanties par gage immobilier. La question de savoir si un bien ou un droit a le caractre immobilier ou peut tre considr comme l'accessoire d'un immeuble sera rsolue d'aprs la lgislation de l'Etat sur le territoire duquel est situ le bien considr ou le bien sur lequel porte le droit envisag.

Article 5 1. Les ressortissants, les socits et autres groupements d'un Etat contractant ne seront pas soumis dans l'autre Etat des impts autres ou plus levs que ceux frappant les ressortissants, les socits et autres groupements de ce dernier Etat se trouvant placs dans la mme situation. 2. En particulier, les ressortissants d'un Etat contractant qui sont imposables sur le territoire de l'autre Etat contractant bnficient, dans les mmes conditions que les ressortissants de ce dernier Etat, des exemptions, abattements la base, dductions et rductions d'impts ou taxes quelconques accords pour charges de famille.

Article 6 Pour l'application des dispositions contenues dans la prsente Convention, l'expression " autorits comptentes " dsigne : Dans le cas de la France, le ministre des finances et des affaires conomiques ; Dans le cas du Niger, le ministre des finances et des affaires conomiques ou leurs reprsentants dment autoriss.

Article 7 Pour l'application de la prsente Convention par l'un des Etats contractants, tout terme non dfini dans cette Convention recevra, moins que le contexte ne l'exige autrement, la signification que lui donnent les lois en vigueur dans l'Etat considr, en ce qui concerne les impts viss dans cette Convention.

TITRE II Doubles impositions Chapitre Ier Impts sur les revenus Article 8 1. Le prsent chapitre est applicable aux impts sur le revenu perus pour le compte de chacun des Etats contractants et de ses collectivits locales, quel que soit le systme de perception. Sont considrs comme impts sur les revenus, les impts sur le revenu total ou sur les lments du revenu (y compris les plus-values). 2. Les dispositions du prsent chapitre ont pour objet d'viter les doubles impositions qui pourraient rsulter, pour les personnes (entendues au sens de l'article 1er) dont le domicile fiscal, dtermin conformment l'article 2, est situ dans l'un des Etats contractants, de la perception simultane ou successive dans cet Etat et dans l'autre Etat contractant des impts viss au paragraphe 1 ci-dessus. 3. Les impts actuels auxquels s'applique le prsent chapitre sont : En ce qui concerne la France : a) L'impt sur le revenu des personnes physiques ; b) La taxe complmentaire ; c) L'impt sur les bnfices des socits et autres personnes morales. En ce qui concerne le Niger : a) Les impts cdulaires sur les revenus des personnes physiques ou morales ; b) La contribution foncire sur les proprits bties ; c) L'impt sur le revenu des capitaux mobiliers ; d) L'impt gnral sur le revenu. 4. La Convention s'appliquera aussi aux impts futurs de nature identique ou analogue qui s'ajouteraient aux impts actuels ou qui les remplaceraient. Les autorits comptentes des Etats contractants se communiqueront, ds leur promulgation, les modifications apportes leur lgislation fiscale.

5. Si, en raison de modifications intervenues dans la lgislation fiscale de l'un des Etats contractants, il apparat opportun d'adapter certains articles de la Convention sans affecter les principes gnraux de celle-ci, les ajustements ncessaires pourront tre effectus, d'un commun accord, par voie d'change de notes diplomatiques.

Article 9 Les revenus de biens immobiliers, y compris les bnfices des exploitations agricoles et forestires, ne sont imposables que dans l'Etat o ces biens sont situs.

Article 10 1. Les revenus des entreprises industrielles, minires, commerciales ou financires ne sont imposables que dans l'Etat sur le territoire duquel se trouve un tablissement stable. 2. Lorsqu'une entreprise possde des tablissements stables dans les deux Etats contractants, chacun d'eux ne peut imposer que le revenu provenant de l'activit des tablissements stables situs sur son territoire. 3. Le bnfice imposable ne peut excder le montant des bnfices industriels, miniers, commerciaux ou financiers raliss par l'tablissement stable, y compris, s'il y a lieu, les bnfices ou avantages retirs indirectement de cet tablissement ou qui auraient t attribus ou accords des tiers soit par voie de majoration ou de diminution des prix d'achat ou de vente, soit par tout autre moyen. Une quote-part des frais gnraux du sige de l'entreprise est impute, dans les conditions prvues par la lgislation interne de chaque Etat, aux rsultats des diffrents tablissements stables au prorata du chiffre d'affaires ralis dans chacun d'eux. 4. Lorsque les contribuables dont l'activit s'tend sur les territoires des deux Etats contractants ne tiennent pas une comptabilit rgulire faisant ressortir distinctement et exactement les bnfices affrents aux tablissements stables situs dans l'un et l'autre Etats, le bnfice respectivement imposable par ces Etats peut tre dtermin en rpartissant les rsultats globaux au prorata du chiffre d'affaires ralis dans chacun d'eux. 5. Dans le cas o un des tablissements situs dans l'un ou l'autre des Etats contractants ne ralise pas de chiffre d'affaires et dans le cas o les activits exerces dans chaque Etat ne sont pas comparables, les autorits comptentes des deux Etats se concertent pour arrter les conditions d'application des paragraphes 3 et 4 ci-dessus.

Article 11 1. Lorsqu'une entreprise de l'un des Etats contractants, du fait de sa participation la gestion ou au capital d'une entreprise de l'autre Etat contractant, fait ou impose cette dernire, dans leurs relations commerciales ou financires, des conditions diffrentes de celles qui seraient faites une tierce entreprise, tous bnfices qui auraient d normalement apparatre dans les comptes de l'une des entreprises, mais qui ont t de la sorte transfrs l'autre entreprise, peuvent tre incorpors aux bnfices imposables de la premire entreprise.

2. Une entreprise est considre comme participant la gestion ou au capital d'une autre entreprise notamment lorsque les mmes personnes participent directement ou indirectement la gestion ou au capital de chacune de ces deux entreprises.

Article 12 Les revenus provenant de l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'aronefs ne sont imposables que dans l'Etat contractant o se trouve le domicile fiscal de l'entreprise.

Article 13 (1) 1. Sous rserve des dispositions des articles 15 17 ci-aprs, les revenus de valeurs mobilires et les revenus assimils (produits d'actions, de parts de fondateur, de parts d'intrts et de commandites, intrts d'obligations ou de tous autres titres d'emprunts ngociables) pays par des socits ou des collectivits publiques ou prives ayant leur domicile fiscal sur le territoire de l'un des Etats contractants sont imposables dans cet Etat. 2. Les dividendes distribus par une socit franaise qui donneraient droit un avoir fiscal s'ils taient reus par une personne domicilie en France, ouvrent droit un paiement d'un montant gal cet avoir fiscal diminu de la retenue la source calcule au taux de 15 p. cent sur le total constitu par le dividende mis en distribution et cet avoir fiscal, lorsqu'ils sont pays une personne physique ou une socit domicilie au Niger remplissant les conditions prvues aux paragraphes 3, 4 et 5 ci-dessous. 3. Une personne physique ayant son domicile fiscal au Niger ne peut bnficier du paiement prvu au paragraphe 2 ci-dessus que si elle inclut le montant de ce paiement, au mme titre que le dividende, dans l'assiette de l'impt vis au paragraphe 4 de l'article 26. 4. Une socit ayant son domicile fiscal au Niger ne peut bnficier du paiement prvu au paragraphe 2 ci-dessus que si le dividende pay par la socit franaise ainsi que le paiement susvis sont compris dans l'assiette de l'impt sur le revenu auquel cette socit est assujettie au Niger. 5. Sous rserve des dispositions des paragraphes 3 et 4 ci-dessus, ce paiement est subordonn la production d'attestations dlivres l'intress sur sa demande par le Service des Contributions Diverses du Niger indiquant que le montant de ces revenus est ou sera inclus dans sa dclaration d'impt sur les revenus.

(1)

Tel quil rsulte de larticle 1er de lavenant du 16 fvrier 1973.

Article 14 Une socit d'un Etat contractant ne peut tre assujettie sur le territoire de l'autre Etat contractant au paiement d'un impt sur les distributions de revenus de valeurs mobilires et de revenus assimils (produits d'actions, de parts de fondateur, de parts d'intrts et de commandites, intrts d'obligations ou de tous autres titres d'emprunts ngociables) qu'elle effectue, du seul fait de sa participation dans la gestion ou dans le capital de socits domicilies dans cet autre Etat ou cause de tout autre rapport avec ces socits ; mais les produits distribus par ces dernires socits et passibles de l'impt, sont, le cas chant, augments de tous les bnfices ou avantages que la socit du premier Etat aurait indirectement retirs desdites socits, soit par voie de majoration ou de diminution des prix d'achat ou de vente, soit par tout autre moyen.

Article 15 1. Lorsqu'une socit ayant son domicile fiscal dans l'un des Etats contractants s'y trouve soumise au paiement d'un impt frappant les distributions de revenus de valeurs mobilires et de revenus assimils (produits d'actions, de parts de fondateur, de parts d'intrts et de commandites, intrts d'obligations ou de tous autres titres d'emprunts ngociables) et qu'elle possde un ou plusieurs tablissements stables sur le territoire de l'autre Etat contractant raison desquels elle est galement soumise dans ce dernier Etat au paiement d'un mme impt, il est procd une rpartition entre les deux Etats, des revenus donnant ouverture audit impt, afin d'viter une double imposition. 2. La rpartition prvue au paragraphe qui prcde s'tablit, pour chaque exercice, sur la base du rapport :
A B B-A B

pour l'Etat dans lequel la socit n'a pas son domicile fiscal ; pour l'Etat dans lequel la socit a son domicile fiscal,

la lettre A dsignant le montant des bnfices comptables provenant la socit de l'ensemble des tablissements stables qu'elle possde dans l'Etat o elle n'a pas son domicile fiscal, toutes compensations tant faites entre les rsultats bnficiaires et les rsultats dficitaires de ces tablissements. Ces bnfices comptables s'entendent de ceux qui sont rputs raliss dans lesdits tablissements, au regard des dispositions des articles 10 et 11 de la prsente Convention ; la lettre B le bnfice comptable total de la socit, tel qu'il rsulte de son bilan gnral. Pour la dtermination du bnfice comptable total, il est fait abstraction des rsultats dficitaires constats pour l'ensemble des tablissements stables de la socit dans un Etat quelconque, toutes compensations tant faites entre les rsultats bnficiaires et les rsultats dficitaires de ces tablissements. Dans le cas o le bnfice comptable total d'un exercice est nul ou ngatif, la rpartition s'effectue sur les bases antrieurement dgages. En l'absence de bases antrieurement dgages, la rpartition s'effectue selon une quotit fixe par commune entente entre les autorits comptentes des Etats contractants intresss.

3. Lorsque les bnfices distribus comprennent des produits de participations dtenues par la socit dans le capital d'autres socits et que ces participations remplissent, pour bnficier des rgimes spciaux auxquels sont soumises les socits affilies, les conditions exiges en vertu de la lgislation interne soit de l'Etat du domicile fiscal de la socit, soit de l'autre Etat, selon qu'elles figurent l'actif du bilan concernant l'tablissement stable situ dans le premier ou dans le second Etat, chacun desdits Etats applique ces bnfices distribus, dans la mesure o ils proviennent du produit des participations rgies par sa lgislation interne, les dispositions de cette lgislation, en mme temps qu'il taxe la partie desdits bnfices qui ne provient pas du produit de participations, dans la mesure o l'imposition lui en est attribue suivant les modalits prvues au paragraphe 2 ci-dessus.

Article 16 1. Quand, la suite de contrles exercs par les administrations fiscales comptentes, il est effectu, sur le montant des bnfices raliss au cours d'un exercice, des redressements ayant pour rsultat de modifier la proportion dfinie au paragraphe 2 de l'article 15, il est tenu compte de ces redressements pour la rpartition, entre les deux Etats contractants, des bases d'imposition affrentes l'exercice au cours duquel les redressements interviennent. 2. Les redressements portant sur le montant des revenus rpartir, mais n'affectant pas la proportion des bnfices raliss dont il a t tenu compte pour la rpartition des revenus faisant l'objet desdits redressements, donnent lieu, selon les rgles applicables dans chaque Etat, une imposition supplmentaire rpartie suivant la mme proportion que l'imposition initiale.

Article 17 1. La rpartition des bases d'imposition vise l'article 15 est opre par la socit et notifie par elle chacune des administrations fiscales comptentes, dans le dlai qui lui est imparti par la lgislation de chaque Etat pour dclarer les distributions de produits imposables auxquelles elle procde. A l'appui de cette rpartition, la socit fournit chacune desdites administrations, outre les documents qu'elle est tenue de produire ou de dposer en vertu de la lgislation interne, une copie de ceux produits ou dposs auprs de l'administration de l'autre Etat. 2. Les difficults ou contestations qui peuvent surgir au sujet de la rpartition des bases d'imposition sont rgles, d'une commune entente, entre les administrations fiscales comptentes. A dfaut d'accord, le diffrend est tranch par la commission mixte prvue l'article 41.

Article 18 Les tantimes, jetons de prsence et autres rmunrations attribus aux membres des conseils d'administration ou de surveillance de socits anonymes, socits en commandite par actions ou socits coopratives, en leur dite qualit, sont imposables dans l'Etat contractant o la socit a son domicile fiscal, sous rserve de l'application des articles 22 et 23 ci-aprs en ce qui concerne les rmunrations perues par les intresss en leurs autres qualits effectives. Si la socit possde un ou plusieurs tablissements stables sur le territoire de l'autre Etat contractant, les tantimes, jetons de prsence et autres rmunrations viss ci-dessus sont imposs dans les conditions fixes aux articles 15 17.

Article 19 1. L'impt sur le revenu des prts, dpts, comptes de dpts, bons de caisse et de toutes autres crances non reprsentes par des titres ngociables est peru dans l'Etat du domicile fiscal du crancier. 2. Toutefois, chaque Etat contractant conserve le droit d'imposer par voie de retenue la source, si sa lgislation interne le prvoit, les revenus viss au paragraphe 1 ci-dessus. 3. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ci-dessus ne s'appliquent pas lorsque le bnficiaire des intrts, domicili dans un Etat contractant, possde dans l'autre Etat contractant d'o proviennent les intrts, un tablissement stable auquel se rattache effectivement la crance qui les produit. Dans ce cas, l'article 10 concernant l'imputation des bnfices aux tablissements stables est applicable.

Article 20 1. Les redevances (royalties) verses pour la jouissance de biens immobiliers ou l'exploitation de mines, carrires ou autres ressources naturelles ne sont imposables que dans celui des Etats contractants o sont situs ces biens, mines, carrires ou autres ressources naturelles. 2. Les droits d'auteur ainsi que les produits ou redevances (royalties) provenant de la vente ou de la concession de licences d'exploitation de brevets, marques de fabrique, procds et formules secrets qui sont pays dans l'un des Etats contractants une personne ayant son domicile fiscal dans l'autre Etat contractant ne sont imposables que dans ce dernier Etat. 3. Sont traites comme les redevances vises au paragraphe 2 les sommes payes pour la location ou le droit d'utilisation des films cinmatographiques, les rmunrations analogues pour la fourniture d'informations concernant des expriences d'ordre industriel, commercial ou scientifique et les droits de location pour l'usage ou le droit usage d'quipements industriels, commerciaux ou scientifiques, sous rserve du cas o ces quipements ont le caractre immobilier, auquel cas le paragraphe 1 est applicable. 4. Si une redevance (royalty) est suprieure la valeur intrinsque et normale des droits pour lesquels elle est paye, l'exemption prvue aux paragraphes 2 et 3 ne peut tre applique qu' la partie de cette redevance qui correspond cette valeur intrinsque et normale.

5. Les dispositions des paragraphes 2 et 3 ne s'appliquent pas lorsque le bnficiaire des redevances ou autres rmunrations entretient dans l'Etat contractant d'o proviennent ces revenus un tablissement stable ou une installation fixe d'affaires servant l'exercice d'une profession librale ou d'une autre activit indpendante et que ces redevances ou autres rmunrations sont attribuer cet tablissement stable ou cette installation fixe d'affaires. Dans ce cas, ledit Etat a le droit d'imposer ces revenus conformment sa lgislation.

Article 21 Les pensions et les rentes viagres ne sont imposables que dans l'Etat contractant o le bnficiaire a son domicile fiscal.

Article 22 1. Sauf accords particuliers prvoyant des rgimes spciaux en cette matire, les salaires, traitements et autres rmunrations similaires qu'une personne domicilie dans l'un des deux Etats contractants reoit au titre d'un emploi salari ne sont imposables que dans cet Etat, moins que l'emploi ne soit exerc dans l'autre Etat contractant. Si l'emploi est exerc dans l'autre Etat contractant, les rmunrations reues ce titre sont imposables dans cet autre Etat. 2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1 ci-dessus, les rmunrations qu'une personne domicilie dans un Etat contractant reoit au titre d'un emploi salari exerc dans l'autre Etat contractant ne sont imposables que dans le premier Etat si : a) Le bnficiaire sjourne dans l'autre Etat pendant une priode ou des priodes n'excdant pas au total 183 jours au cours de l'anne fiscale considre ; b) Les rmunrations sont payes par un employeur ou au nom d'un employeur qui n'est pas domicili dans l'autre Etat ; c) Les rmunrations ne sont pas dduites des bnfices d'un tablissement stable ou d'une base fixe que l'employeur a dans l'autre Etat. 3. Nonobstant les dispositions prcdentes du prsent article, les rmunrations affrentes une activit exerce bord d'un navire ou d'un aronef en trafic international ne sont imposables que dans l'Etat contractant o l'entreprise a son domicile.

Article 23 1. Les revenus qu'une personne domicilie dans un Etat contractant retire d'une profession librale ou d'autres activits indpendantes de caractre analogue ne sont imposables que dans cet Etat, moins que cette personne ne dispose de faon habituelle dans l'autre Etat contractant d'une base fixe pour l'exercice de ses activits. Si elle dispose d'une telle base, la partie des revenus qui peut tre attribue cette base est imposable dans cet autre Etat. 2. Sont considres comme professions librales, au sens du prsent article, notamment l'activit scientifique, artistique, littraire, enseignante ou pdagogique ainsi que celle des mdecins, avocats, architectes ou ingnieurs.

Article 24 Les sommes qu'un tudiant ou un stagiaire de l'un des deux Etats contractants, sjournant dans l'autre Etat contractant seule fin d'y poursuivre ses tudes ou sa formation, reoit pour couvrir ses frais d'entretien, d'tudes ou de formation ne sont pas imposables dans cet autre Etat, condition qu'elles proviennent de sources situes en dehors de cet autre Etat.

Article 25 Les revenus non mentionns aux articles prcdents ne sont imposables que dans l'Etat contractant du domicile fiscal du bnficiaire moins que ces revenus ne se rattachent l'activit d'un tablissement stable que ce bnficiaire possderait dans l'autre Etat contractant.

Article 26 (1) Il est entendu que la double imposition est vite de la manire suivante : 1. Un Etat contractant ne peut pas comprendre dans les bases des impts sur le revenu viss l'article 8 les revenus qui sont exclusivement imposables dans l'autre Etat contractant en vertu de la prsente Convention ; mais chaque Etat conserve le droit de calculer l'impt au taux correspondant l'ensemble des revenus imposables d'aprs sa lgislation. 2. Les revenus viss aux articles 13, 15, 18 et 19 ayant leur source au Niger et perus par des personnes domicilies en France ne peuvent tre imposs au Niger qu' l'impt sur le revenu des capitaux mobiliers. Rciproquement les revenus de mme nature ayant leur source en France et perus par des personnes domicilies au Niger ne peuvent tre imposs en France qu' la retenue la source sur le revenu des capitaux mobiliers. Le taux de cette retenue est ramen 15 p. cent sur les revenus qui relvent du rgime dfini au paragraphe 2 de l'article 13. 3. Les revenus des capitaux mobiliers et les intrts de source nigrienne viss aux articles 13, 15, 18 et 19 et perus par des personnes physiques, socits ou autres collectivits domicilies en France sont compris dans cet Etat dans les bases des impts viss au paragraphe 3 de l'article 8 pour leur montant brut sous rserve des dispositions ci-aprs : a) Les revenus mobiliers de source nigrienne viss aux articles 13, 15 et 18 et soumis l'impt nigrien sur le revenu des capitaux mobiliers par l'application desdits articles sont exonrs en France de la retenue la source sur le revenu des capitaux mobiliers. Cette retenue est nanmoins considre pour le calcul, soit de l'impt sur le revenu des personnes physiques, soit des autres impts dans les bases desquels ces revenus se trouvent compris, comme ayant t effectivement acquitts au taux normal applicable aux revenus de mme nature ayant leur source en France. b) Les intrts viss l'article 19 provenant de source nigrienne et qui ont t soumis l'impt sur le revenu des capitaux mobiliers au Niger donnent droit en France un crdit d'impt de 16 p. cent au profit du bnficiaire de ces intrts domicilis en France. Ce crdit s'impute, soit sur la taxe complmentaire et, le cas chant, sur l'impt sur le revenu des personnes physiques, soit sur l'impt sur les socits.
(1)

Ainsi modifi par larticle 2 de lavenant du 16 fvrier 1973.

4. Les revenus de capitaux mobiliers et les intrts de source franaise viss aux articles 13, 15, 18 et 19 et perus par des personnes physiques ou morales domicilies au Niger ne peuvent pas tre assujettis dans cet Etat l'impt sur le revenu des capitaux mobiliers.

Chapitre II Impts sur les successions Article 27 1. Le prsent chapitre est applicable aux impts sur les successions perus pour le compte de chacun des Etats contractants. Sont considrs comme impts sur les successions : les impts perus par suite de dcs sous forme d'impts sur la masse successorale, d'impts sur les parts hrditaires, de droits de mutation ou d'impts sur les donations pour cause de mort. 2. Les impts actuels auxquels s'applique le prsent chapitre sont : En ce qui concerne la France : l'impt sur les successions. En ce qui concerne le Niger : les droits de mutation par dcs.

Article 28 Les biens immobiliers (y compris les accessoires) ne sont soumis l'impt sur les successions que dans l'Etat contractant o ils sont situs : le cheptel mort ou vif servant une exploitation agricole ou forestire n'est imposable que dans l'Etat contractant o l'exploitation est situe.

Article 29 Les biens meubles corporels ou incorporels laisss par un dfunt ayant eu au moment de son dcs son domicile dans l'un des Etats contractants et investis dans une entreprise commerciale, industrielle ou artisanale de tout genre sont soumis l'impt sur les successions suivant la rgle ci-aprs : a) Si l'entreprise ne possde un tablissement stable que dans l'un des deux Etats contractants, les biens ne sont soumis l'impt que dans cet Etat ; il en est ainsi mme lorsque l'entreprise tend son activit sur le territoire de l'autre Etat contractant sans y avoir un tablissement stable ; b) Si l'entreprise a un tablissement stable dans les deux Etats contractants, les biens sont soumis l'impt dans chaque Etat dans la mesure o ils sont affects un tablissement stable situ sur le territoire de cet Etat. Toutefois, les dispositions du prsent article ne sont pas applicables aux investissements effectus par le dfunt dans les socits base de capitaux (socits anonymes, socits en commandite par actions, socits responsabilit limite, socits coopratives, socits civiles soumises au rgime fiscal des socits de capitaux) ou sous forme de commandite dans les socits en commandite simple.

Article 30 Les biens meubles corporels ou incorporels rattachs des installations permanentes et affects l'exercice d'une profession librale dans l'un des Etats contractants ne sont soumis l'impt sur les successions que dans l'Etat contractant o se trouvent ces installations.

Article 31 Les biens meubles corporels, y compris les meubles meublants, le linge et les objets mnagers ainsi que les objets et collections d'art autres que les meubles viss aux articles 29 et 30 ne sont soumis l'impt sur les successions que dans celui des Etats contractants o ils se trouvent effectivement la date du dcs. Toutefois, les bateaux et les aronefs ne sont imposables que dans l'Etat contractant o ils ont t immatriculs.

Article 32 Les biens de la succession auxquels les articles 28 31 ne sont pas applicables ne sont soumis aux impts sur les successions que dans l'Etat contractant o le dfunt avait son domicile au moment de son dcs.

Article 33 1. Les dettes affrentes aux entreprises vises aux articles 29 et 30 sont imputables sur les biens affects ces entreprises. Si l'entreprise possde, selon le cas, un tablissement stable ou une installation permanente dans les deux Etats contractants, les dettes sont imputables sur les biens affects l'tablissement ou l'installation dont elles dpendent. 2. Les dettes garanties, soit par des immeubles ou des droits immobiliers, soit par des bateaux ou aronefs viss l'article 31, soit par des biens affects l'exercice d'une profession librale dans les conditions prvues l'article 30, soit par des biens affects une entreprise de la nature vise l'article 29, sont imputables sur ces biens. Si la mme dette est garantie la fois par des biens situs dans les deux Etats, l'imputation se fait sur les biens situs dans chacun d'eux proportionnellement la valeur taxable de ces biens. Cette disposition n'est applicable aux dettes vises au paragraphe 1 que dans la mesure o ces dettes ne sont pas couvertes par l'imputation prvue ce paragraphe. 3. Les dettes non vises aux paragraphes 1 et 2 sont imputes sur les biens auxquels sont applicables les dispositions de l'article 32. 4. Si l'imputation prvue aux trois paragraphes qui prcdent laisse subsister dans un Etat contractant un solde non couvert, ce solde est dduit des autres biens soumis l'impt sur les successions dans ce mme Etat. S'il ne reste pas dans cet Etat d'autres biens soumis l'impt ou si la dduction laisse encore un solde non couvert, ce solde est imput sur les biens soumis l'impt dans l'autre Etat contractant.

Article 34 Nonobstant les dispositions des articles 28 33, chaque Etat contractant conserve le droit de calculer l'impt sur les biens hrditaires qui sont rservs son imposition exclusive, d'aprs le taux moyen qui serait applicable s'il tait tenu compte de l'ensemble des biens qui seraient imposables d'aprs sa lgislation interne.

Chapitre III Droits d'enregistrement autres que les droits de succession Droits de timbre Article 35 Lorsqu'un acte ou un jugement tabli dans l'un des Etats contractants est prsent l'enregistrement dans l'autre Etat contractant, les droits applicables dans ce dernier Etat sont dtermins suivant les rgles prvues, par sa lgislation interne, sauf imputation, le cas chant, des droits d'enregistrement qui ont t perus dans le premier Etat, sur les droits dus dans l'autre Etat. Toutefois, les actes ou jugements portant mutation de proprit, d'usufruit d'immeubles ou de fonds de commerce, ceux portant mutation de jouissance d'immeubles et les actes ou jugements constatant une cession de droit un bail ou au bnfice d'une promesse de bail portant sur tout ou partie d'un immeuble ne peuvent tre assujettis un droit de mutation que dans celui des Etats contractants sur le territoire duquel ces immeubles ou ces fonds de commerce sont situs. Les dispositions du premier alina du prsent article ne sont pas applicables aux actes constitutifs de socit ou modificatifs du pacte social. Ces actes ne donnent lieu la perception du droit proportionnel d'apport que dans l'Etat o est situ le sige statutaire de la socit. S'il s'agit de fusion ou d'opration assimile, la perception est effectue dans l'Etat o est situ le sige de la socit absorbante ou nouvelle.

Article 36 Les actes ou effets crs dans l'un des Etats contractants ne sont pas soumis au timbre dans l'autre Etat lorsqu'ils ont effectivement support cet impt au tarif applicable dans le premier Etat ou lorsqu'ils en sont lgalement exonrs dans ledit Etat.

TITRE III Assistance administrative Article 37 1. Les autorits fiscales de chacun des Etats contractants transmettent aux autorits fiscales de l'autre Etat contractant les renseignements d'ordre fiscal qu'elles ont leur disposition et qui sont utiles ces dernires autorits pour assurer l'tablissement et le recouvrement rguliers des impts viss par la prsente Convention ainsi que l'application, en ce qui concerne ces impts, des dispositions lgales relatives la rpression de la fraude fiscale.

2. Les renseignements ainsi changs, qui conservent un caractre secret, ne sont pas communiqus des personnes autres que celles qui sont charges de l'assiette et du recouvrement des impts viss par la prsente Convention. Aucun renseignement n'est chang qui rvlerait un secret commercial, industriel ou professionnel. L'assistance peut ne pas tre donne lorsque l'Etat requis estime qu'elle est de nature mettre en danger sa souverainet ou sa scurit ou porter atteinte ses intrts gnraux. 3. L'change des renseignements a lieu soit d'office, soit sur demande visant des cas concrets. Les autorits comptentes des Etats contractants s'entendent pour dterminer la liste des informations qui sont fournies d'office.

Article 38 1. Les Etats contractants conviennent de se prter mutuellement assistance et appui en vue de recouvrer, suivant les rgles propres leur lgislation ou rglementation respectives, les impts viss par la prsente Convention ainsi que les majorations de droits, droits en sus, indemnits de retard, intrts et frais affrents ces impts lorsque ces sommes sont dfinitivement dues en application des lois ou rglements de l'Etat demandeur. 2. La demande formule cette fin doit tre accompagne des documents exigs par les lois ou rglements de l'Etat requrant pour tablir que les sommes recouvrer sont dfinitivement dues. 3. Au vu de ces documents, les significations et mesures de recouvrement et de perception ont lieu dans l'Etat requis conformment aux lois ou rglements applicables pour le recouvrement et la perception de ses propres impts. 4. Les crances fiscales recouvrer bnficient des mmes srets et privilges que les crances fiscales de mme nature dans l'Etat de recouvrement.

Article 39 En ce qui concerne les crances fiscales qui sont encore susceptibles de recours, les autorits fiscales de l'Etat crancier, pour la sauvegarde de ses droits, peuvent demander aux autorits fiscales comptentes de l'autre Etat contractant de prendre les mesures conservatoires que la lgislation ou la rglementation de celui-ci autorise.

Article 40 Les mesures d'assistance dfinies aux articles 38 et 39 s'appliquent galement au recouvrement de tous impts et taxes autres que ceux viss par la prsente Convention, ainsi que, d'une manire gnrale, aux crances de toute nature des Etats contractants.

TITRE IV Dispositions diverses Article 41 1. Tout contribuable qui prouve que les mesures prises par les autorits fiscales des gouvernements contractants ont entran pour lui une double imposition en ce qui concerne les impts viss par la prsente Convention, peut adresser une demande, soit aux autorits comptentes de l'Etat sur le territoire duquel il a son domicile fiscal, soit celles de l'autre Etat. Si le bien-fond de cette demande est reconnu, les autorits comptentes des deux Etats s'entendent pour viter de faon quitable la double imposition. 2. Les autorits comptentes des gouvernements contractants peuvent galement s'entendre pour supprimer la double imposition dans les cas non rgls par la prsente Convention, ainsi que dans les cas o l'application de la prsente Convention donnerait lieu des difficults. 3. S'il apparat que, pour parvenir une entente, des pourparlers soient opportuns, l'affaire est dfre une commission mixte, compose de reprsentants, en nombre gal, des gouvernements contractants, dsigns par les ministres des finances. La prsidence de la commission est exerce alternativement par un membre de chaque dlgation.

Article 42 Les autorits comptentes des deux gouvernements contractants se concerteront pour dterminer, d'un commun accord et dans la mesure utile, les modalits d'application de la prsente Convention.

Article 43 (1) 1. La prsente Convention sera approuve conformment aux dispositions constitutionnelles en vigueur dans chacun des deux pays. Elle entrera en vigueur le premier jour du mois qui suivra l'change des notifications constatant que de part et d'autre il a t satisfait ces dispositions, tant entendu qu'elle produira ses effets pour la premire fois : - en ce qui concerne les impts sur les revenus, pour l'imposition des revenus affrents l'anne civile 1964 ou aux exercices clos au cours de cette anne. Toutefois, pour ce qui est des revenus dont l'imposition est rgle par les articles 15 18, la Convention s'appliquera aux distributions qui auront lieu postrieurement l'entre en vigueur de la Convention ; - en ce qui concerne les impts sur les successions, pour les successions de personnes dont le dcs se produira depuis et y compris le jour de l'entre en vigueur de la Convention ; - en ce qui concerne les autres droits d'enregistrement et les droits de timbre, pour les actes et les jugements postrieurs l'entre en vigueur de la Convention.

(1)

Les dispositions de lavenant du 16 fvrier 1973 sont entres en vigueur le 1er janvier 1974.

2. Les dispositions de la Convention conclue les 31 janvier et 20 mars 1956 entre le Gouvernement franais et le Gouvernement gnral de l'Afrique occidentale franaise en vue d'liminer les doubles impositions et d'tablir des rgles d'assistance mutuelle administrative pour l'imposition des revenus de capitaux mobiliers cessent de produire leurs effets entre la France et le Niger compter de l'entre en vigueur de la prsente Convention.

Article 44 La Convention restera en vigueur sans limitation de dure. Toutefois, partir du 1er janvier 1971, chaque gouvernement pourra, moyennant un pravis de six mois notifi par la voie diplomatique, la dnoncer compter du 1er janvier d'une anne civile. En ce cas, la Convention cessera de produire effet partir du 1er janvier de l'anne suivant la date de la notification, tant entendu que les effets seront limits : - en ce qui concerne l'imposition des revenus, aux revenus acquis ou mis en paiement dans l'anne au cours de laquelle la notification sera intervenue ; - en ce qui concerne l'imposition des successions, aux successions ouvertes au plus tard le 31 dcembre de ladite anne ; - en ce qui concerne les autres droits d'enregistrement et les droits de timbre, aux actes et aux jugements intervenus au plus tard le 31 dcembre de ladite anne.

En foi de quoi les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign la prsente Convention, tablie en deux exemplaires originaux.

Fait Niamey, le 1er juin 1965

Pour le Gouvernement de la Rpublique franaise : L'ambassadeur de France, A. TRECA

Pour le Gouvernement de la Rpublique du Niger : Le ministre des affaires trangres, ADAMOU MAYAKI

PROTOCOLE

Au moment de procder la signature de la Convention entre le Gouvernement franais et le Gouvernement du Niger tendant liminer les doubles impositions et tablir des rgles d'assistance mutuelle administrative en matire fiscale, les signataires sont convenus de la dclaration suivante, qui fait partie intgrante de la Convention : 1. L'expression " montant brut " figurant l'article 26 de la Convention doit s'entendre du montant des revenus imposables avant dduction de l'impt auquel ils ont t soumis dans l'Etat de la source. 2. Pour l'application de l'article 40 de la Convention, sont considres comme accord ralis, au sens de l'article 42, les dispositions de la Convention du 7 octobre 1959 relatives aux relations entre le Trsor franais et le Trsor du Niger qui concernent le recouvrement des crances des Etats contractants.

ADAMOU MAYAKI A. TRECA

ECHANGE DE LETTRES

A Son Excellence Monsieur le ministre des affaires trangres de la Rpublique du Niger Monsieur le ministre, La Convention fiscale, entre le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de la Rpublique du Niger, signe Niamey le 1er juin 1965, institue, comme vous le savez, dans ses articles 38 40 des mesures d'assistance rciproque en vue du recouvrement des impts viss par la Convention, ainsi que de tous autres impts et taxes et, d'une manire gnrale, des crances de toute nature des Etats contractants. En vue d'viter que l'application de cette disposition n'entrane, dans certains cas, des difficults de procdure et afin de maintenir le climat de confiance qui rgne entre les gouvernements de nos deux pays, j'ai l'honneur de proposer Votre Excellence d'admettre que lorsqu'un contribuable fera l'objet dans un de nos deux Etats de poursuites en application des dispositions des articles 38 40 susviss en vue du recouvrement d'impositions ou de crances dues dans l'autre Etat, il pourra demander aux autorits comptentes du premier Etat de suspendre ces poursuites s'il est en mesure de faire valoir des titres de proprit concernant des biens situs dans l'Etat o ont t tablies les impositions ou une crance sur une collectivit publique ou parapublique dudit Etat. Si cette demande, qui devra tre appuye des justifications ncessaires apparat fonde, il sera sursis l'application des dispositions de l'article 38. Les autorits comptentes de l'Etat requrant seront averties de cette dcision et la demande sera soumise - dans un dlai de trois mois - l'examen de la commission mixte vise l'article 41. Cette commission dcidera si, et dans quelle mesure, le recouvrement forc devra tre poursuivi. D'une manire plus gnrale, les contestations en matire de recouvrement seront considres comme des difficults d'application au sens de l'article 41 de la Convention. Veuillez agrer, Monsieur le ministre, les assurances de ma trs haute considration.

Niamey, le 1er juin 1965 A. TRECA

REPUBLIQUE DU NIGER ___ MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES ___ A Son Excellence Monsieur Albert Trca, ambassadeur de France Niamey Monsieur l'ambassadeur, Par lettre en date de ce jour, vous avez bien voulu me faire savoir ce qui suit : " La Convention fiscale, entre le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de la Rpublique du Niger... ". J'ai l'honneur de vous faire part de l'accord de mon Gouvernement sur la proposition qui prcde. Veuillez agrer, Monsieur l'ambassadeur, les assurances de ma haute considration.

Niamey, le 1er juin 1965 ADAMOU MAYAKI

Vous aimerez peut-être aussi