Vous êtes sur la page 1sur 36

BULLETIN NO.

L5-0305-KC-01 - fr

Manuel d'instructions pour l'utilisation scuritaire et l'entretien du palan L5


Palan chane manuel Modle L5 levier

ATTENTION!

Quiconque n'ayant pas lu, compris et assimil le contenu du prsent manuel ne doit pas installer, utiliser ou rparer cet quipement. Le simple fait d'omettre de lire ce manuel ou de s'y conformer peut causer des blessures graves, voire la mort, ou encore occasionner un bris d'quipement.

Notez ci-dessous les particularits de ce palan Kito afin de bien l'identifier; rfrez-vous toujours ce mme manuel lorsque que vous aurez besoin d'information au sujet de l'installation, du fonctionnement, de l'inspection, de l'entretien ou des pices de votre palan Kito.

Modle du palan Kito:

Numro de srie:

Date d'achat: Distributeur Kito:

Page 2 de 36

Table des matires


1. INFORMATION ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS .........................................................4 1.1. Concernant ce manuel ........................................................................................................4 1.2. Procds interdits ................................................................................................................4 2. INFORMATION TECHNIQUE ....................................................................................................7 2.1. Spcifications .......................................................................................................................7 2.2. Dimensions ..........................................................................................................................8 3. FONCTIONNEMENT.................................................................................................................9 3.1. Introduction ........................................................................................................................9 3.2. Enchanement ....................................................................................................................9 3.3. Maniement des charges .....................................................................................................9 3.4. Fentre signaltique (en option) ........................................................................................10 4. INSPECTION...........................................................................................................................12 4.1. Catgories d'inspections ...................................................................................................12 4.2. Inspection quotidienne ......................................................................................................13 4.3. Inspection frquente ...........................................................................................................13 4.4. Inspection priodique .........................................................................................................16 5. E NTRETIEN .............................................................................................................................21 5.1. Gnralits ........................................................................................................................21 5.2. Dmontage, assemblage et ajustement ............................................................................21 5.3. Outils ..................................................................................................................................21 5.4. Composantes .....................................................................................................................22 5.5. Dmontage ........................................................................................................................23 5.6. Assemblage .......................................................................................................................23 5.7. Vrifications avant l'utilisation .............................................................................................27 6. DEPANNAGE ..........................................................................................................................28 7. GARANTIE ................................................................................................................................33 8. LISTE DE PIECES ....................................................................................................................34 8.1. Jusqu' trois (3) tonnes ....... ..............................................................................................34 8.2. Pices spciales ................................................................................................................35

Page 3 de 36

1. Information et avertissements importants


1.1. Concernant ce manuel d'instructions Ce palan chane manuel levier de modle L5 est conu pour orienter une charge en biais ou horizontalement, ou pour soulever cette charge et l'arrimer par simple force manuelle dans des conditions de fonctionnement normales, et jamais pour transporter une personne. Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel afin d'identifier la gravit du danger:

DANGER

Ce symbole indique une situation imminemment dangereuse qui, si on ne l'vite pas, entranera la mort ou des blessures graves, ainsi que la destruction d'quipement.

ATTENTION

Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse qui, si on ne l'vite pas, peut entraner la mort ou des blessures graves, et la destruction d'quipement.

PRUDENCE

Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas vite, peut entraner des blessures mineures et un bris d'quipement. Les situations dcrites sous le symbole 'Prudence' peuvent galement entraner des blessures graves ou la mort, tout dpendant des conditions. Une prudence extrme en tout temps est indique.

Gardez toujours ce manuel porte de son utilisateur.


1.2. Procds interdits 1.2.1. Gnralits L'utilisation incorrecte ou ngligente du palan peut crer des situations dangereuses, un dcrochement de charge par exemple. Avant d'installer, d'utiliser ou de faire l'entretien du palan, lisez et conformezvous au manuel d'utilisation scuritaire ainsi qu'aux notes pour tout quipement accessoire. KITO n'est garant d'aucune malfonction, performance rduite ou accident si vous utilisez le palan en conjonction avec d'autres marques d'quipement. Si vous dsirez utiliser l'outil des fins autres que celles pour lesquelles il a t conu, vous devez pralablement consulter votre distributeur Kito.

DANGER

ATTENTION
Surcharge

NE PAS utiliser le palan pour soulever, soutenir, ou dplacer des gens.

NE PAS passer sous une charge ni dans sa trajectoire; NE PAS dplacer de charge au dessus de gens.

NE PAS soulever au del de la puissance nominale.

Page 4 de 36

ATTENTION

NE PAS modifier le palan ni ses accessoires

PRUDENCE
n n

Avant de d placer une charge, avertissez quiconque se trouvant proximit . NE PAS utiliser le palan sans que le contenu de ce manuel d'utilisation et des tiquettes d'avertissement n'ait t pleinement compris et assimile au pralable.

1.2.2. Avant l'utilisation

PRUDENCE
Ce manuel est l'intention de l'utilisateur de l'outil. Avant l'utilisation, toutes les consignes de scurit et les instructions d'utilisation doivent tre pleinement comprises.

n n

ATTENTION
NE PAS utiliser un crochet dform ou abm. Remplacez les pices dformes ou abmes uniquement avec des pices approuves par KITO.

n n

PRUDENCE

Assurez-vous que la plaque d'identification est lisible. Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous d'avoir fait toutes les inspections indiques la section 4.1 Catgories d'inspections. n Utilisez un palan de puissance adquate pour la charge soulever. n Vrifiez la condition des linguets: ils ne doivent PAS tre dforms ni abms, et ils doivent bouger facilement et sans heurt. n Vrifiez que le frein et la fonction de rotation libre sont en bon tat de marche. n Vrifiez que la chane de charge est bien lubrifie. n Evitez d'clabousser le palan et la chane de charge avec de la soudure. 1.2.3. Utilisation

ATTENTION

NE PAS utiliser le palan si la chane est dforme ou abme.

NE PAS utiliser la chane de charge comme lingue.

NE PAS faire du palan un pivot en point d'appui.

n n

NE PAS soulever la charge par la pointe du crochet.

NE PAS laisser la chane entrer en contact avec d'autres surfaces, comme une plaque d'acier.

NE PAS effectuer de soudure ou de coupe sur une charge suspendue.

Page 5 de 36

NE PAS utiliser le palan en appuyant le pied sur la poigne.

NE PAS allonger le levier en y aboutant un tuyau.

n n n n n n n n

NE PAS laisser une charge suspendue se balancer. NE PAS se servir de la chane comme lectrode de soudure. NE PAS soulever la charge au point de toucher le carter du palan avec le crochet de levage. NE PAS abaisser la charge au point de toucher le corps du palan avec le frein de chane. NE PAS utiliser un palan endommag ou un palan faisant un bruit anormal. NE PAS utiliser un palan la poigne lche. NE PAS laisser une charge suspendue sans surveillance pendant un temps prolong. En mode d'abaissement, NE PAS tirer sur la chane du ct sans charge; la poigne se mettrait tourner vide, crant une situation dangereuse.

n n

PRUDENCE

Assurez-vous de bien centrer la charge au centre de la selle du crochet. Avant de procder au levage, tendez graduellement la chane afin d'viter tout -coup. 1.2.4. Aprs utilisation

PRUDENCE
n

Aprs avoir termin l'utilisation du palan, dposez la charge de faon stable pour ne pas l'chapper.

ATTENTION
dans le but de le dplacer.

NE PAS traner le palan par terre ou le jeter au sol 1.2.5. Inspection et entretien

PRUDENCE
n

Assurez-vous qu'un personnel comptent inspecte et entretienne rgulirement le palan conformment aux paragraphes 4. Inspection et 5. Entretien. Dans le cas contraire, consultez votre distributeur ds que possible.

ATTENTION
n NE PAS attacher, ajouter ou souder une longueur supplmentaire la chane de charge. 1.2.6. Autres considrations

PRUDENCE
Consultez votre reprsentant Kito au pralable si vous avez l'intention d'utiliser le palan dans un milieu corrosif (eau sale; ambiance marine, alcaline et ou acide; atmosphre explosible ou autre).

n n

ATTENTION
NE PAS utiliser un palan hors d'usage ou en rparation. NE PAS utiliser le palan sans ses tiquettes d'avertissement.

Page 6 de 36

2. Information technique
2.1. Spcifications 2.1.1. Schma

crochet de suspension linguet

bouton de roue libre slecteur de direction plaque d'identification

tige de chane harnais

vis d'ancrage levier et poigne de caoutchouc

chaine de levage crochet de levage anneau de fin de course

2.1.2. Milieu atmosphrique et conditions de fonctionnement Marge de variations de temprature: -40 +60C (-40 +140F) Humidit ambiante acceptable: 100% ou moins, ceci n'est pas un instrument submergeable Matriaux: aucun matriau de fabrication spciale (par ex.: amiante, matriau anti-tincelles)

Table 2-1 Spcifications techniques


Puissance nominale Longueur de levage standard (m)
Force requise pour soulever la charge nominale

Diamtre x pas de chane (m)

Nombre Essai Poids net de brins de charge

de

chane (tonnes) (kg)

Poids par mtre de levage additionel


(kg)

Modle LB008 LB015 LB025 LB030 LB060 LB090

(tonnes)

(N)(kg)

.75 1.5 2.5 3 6 9

1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5

265(27) 314(32) 363(37) 343(35) 353(36) 382(39)

5.615.7 7.119.9 8.8 24.6 1028.0

1 1 1 1 2 3

1.1 2.3 3.8 4.5 7.5 11.3

5.7 8.0 11.2 15.0 26 40

0.7 1.1 1.7 2.3 4.7 7.0

Page 7 de 36

2.2. Dimensions
a e b
a
189.6000

e
112.0000

b
216.6997

D
5.0 000

41

D C

C
906.0897

g t S

g
50.

7 031

.75 3 tonnes
a
18 9.6 00 0

6 tonnes

e
1 12. 00 00

b
303 .9 029

D
000 415.0

C
1 05 6.6 27 8

g
6 644 72.

9 tonnes 2-2 Dimensions du palan

Modle LB008 LB015 LB025 LB030 LB060 LB090

a 114 159 173 190 190 190

b 119 126 150 159 217 304

C 280 335 375 395 540 680

D 245 265 265 415 415 415

e 97 100 102 112 112 112

g 23.5 32 36.5 39 50 72.5

s 35.5 42.5 47 50 60 85

t 14 19 21 24.5 34 41.5

Page 8 de 36

Chapitre 3 - Utilisation
3.1. Introduction La manutention de lourdes charges cre des situations dangereuses. Ne procdez-pas sans vous tre conform aux instructions expresses du prsent paragraphe et du paragraphe 1.2 - Procds interdits. Avant d'utiliser le palan, assurez-vous d'oprer en milieu scuritaire, comme suit: - Faites en sorte que le travail s'accomplisse de faon planifie et mthodique. - Surveillez attentivement le travail d'un endroit ou vous avez une visibilit parfaite, sinon assurez-vous de dsigner quelqu'un pour ce faire. 3.2. Enchanement

DANGER

NE JAMAIS CHARGER LE PALAN EN MODE DE ROUE LIBRE!

3.2.1. Caractristiques - Toujours en situation non charge, le dispositif de roue libre permet d'alimenter librement la chane de levage dans le palan pendant que le frein est inactif. - Tirez sur le bouton de roue libre pour librer le mcanisme du frein, et tirez sur la chane de charge dans une direction ou dans l'autre jusqu' obtention de la longueur dsire. 3.2.2. Fonctionnement 1. Placez le slecteur en position neutre (N). 2. Tirez le bouton de roue libre vers le haut. 3. Maintenant en mode de roue libre, vous pouvez dplacer librement la chane de charge dans le palan jusqu' obtention de la longueur dsire.

bouton de roue libre

PRUDENCE
slecteur

NE PAS tirer soudainement sur la chane en mode de roue libre; ceci rengagera le frein et la chane de levage ne pourra plus bouger librement dans le palan. Si cela se produit, rarmez le palan (tape 4), placez le slecteur en position 'DN', abaissez la chane puis recommencez l'tape 1.

4. Pour rarmer le frein du palan au mode de chargement, tournez le bouton de roue libre dans le sens des aiguilles d'une montre en tirant lgrement sur le ct charge de la chane, ce qui remettra le levier en mode oprationel. 3.3. Maniement des charges 3.3.1. Caractristiques En utilisant le levier avec le cliquet slecteur en position levage (UP) ou descente (DN), le palan fonctionne comme suit: - en mode levage, le maniement du levier active le frein mcanique qui pivote d'un seul bloc; quand le levier s'immobilise, la charge est soutenue par les cliquets. - en descente, le maniement du levier provoque le relchement du frein mcanique et laisse descendre la chane; quand le levier s'immobilise, le frein mcanique s'engage et retient instantanment la charge. - en levage ou en descente, le frein est en mode actif.

Page 9 de 36

3.3.2. Utilisation

DANGER

NE JAMAIS MANIPULER LA ROUE LIBRE EN MONTEE OU EN DESCENTE!

PRUDENCE Avant d'utiliser le palan, assurez-vous que l'outil n'est plus en mode de roue libre
et que la position du slecteur correspond vos besoins.

Le tableau 3-1 indique la position du slecteur et la direction de rotaton du levier en monte et descente. TABLEAU 3-1 Maniement du palan et du levier
mouvement Monte Descente slecteur UP DN direction de rotation du levier sens des aiguilles d'une montre sens inverse des aiguilles d'une montre

PRUDENCE Si la chane n'est pas entrane par le mouvement de va-et-vient du levier, tirez
la chane vers le bas pendant l'encliquetage jusqu' ce que le mou soit tendu (procd standard).

3.4. Fentre signaltique (en option) La fentre signaltique est conue pour avertir l'utilisateur en cas de charge trop leve, dtectant ainsi les surcharges qui peuvent crer des situations dangereuses.

DANGER
Ne pas respecter le signal de surcharge peut causer des blessures graves ou endommager le palan. NE PAS utiliser le palan s'il est surcharg: avertir tous ceux se trouvant autour et diminuer la charge.

PRUDENCE
n n n n

NE PAS laisser la fentre signaltique s'enpoussirer ou s'encombrer de corps trangers! Dmonter un palan fentre signaltique ou en changer le rglage annulera votre garantie. Contactez votre reprsentant Kito pour le dmontage ou l'ajustement de fentres signaltiques. Un impact excessif sur le levier peut causer une malfonction du mcanisme signalisateur de surcharge ou endommager les composantes de la fentre signaltique. L'utilisation insouciante et tmraire du palan peut causer une malfonction du mcanisme signalisateur. 3.4.1. Caractristiques - Le levier transmet la force de levage par le biais de son ressort interne. - Une force de levage suprieure la puissance nominale compressera le ressort et pliera le levier. - La fentre signaltique changera alors de couleur, avertissant l'utilisateur de la prsence d'une surcharge. - Les fonctions de la fentre signaltique sont indiques au tableau suivant: TABLEAU 3-2 Fentre signaltique
couleur
poigne

ressort levier fentre signaltique

description charge permise surcharge

instructions continuer l'utilisation cesser la manoeuvre

vert rouge

rotation
Page 10 de 36

3.4.2. Fonctionnement 1. Manipuler le palan en tenant le levier par le milieu de la poigne de caoutchouc. 2. Les vnements suivants vous avertissent de la prsence d'une surcharge: - le levier plie - le palan fait entendre un cliquetis. - la fentre signaltique passe du vert au rouge. 3. Arrter la manipulation et faire descendre la charge sitt la surcharge dtecte. 4. Redresser le levier en position normale, diminuer la charge, et recommencer.

Page 11 de 36

Chapitre 4 - Inspection
Gardez votre palan en condition optimale: instaurez un systme d'inspections rgulires permettant de dtecter et de remplacer les pices uses avant qu'elles ne posent un danger. 4.1. Catgories d'inspections Les intervalles entre les inspections sont dtermins par l'utilisation particulire qu'on fera du palan et reposent sur l'intensit de service laquelle le palan sera soumis, ainsi qu'au degr d'usure, de dtrioration ou de mauvais fonctionnement des composantes principales. Les types d'utilisation auquels le palan est sujet se dfinissent comme suit:
n

Utilisation normale l'outil est charg dans les limites permises de la puissance nominale de faon plus ou moins frquente, ou encore rgulirement charg 65% ou moins de la puissance nominale pendant 15% ou moins de la journe de travail.

Utilisation intensive l'outil fonctionne rgulirement la limite permise de la puissance nominale, excdant les conditions d'usage normal. Utilisation intensive et svre l'outil est soumis un service normal ou frquent dans des conditions de travail sortant de l'ordinaire.

Les trois catgories gnrales d'inspections se dfinissent comme suit: quotidienne, frquente et priodique avec leurs intervalles propres tels que dfinis ci-dessous. Inspection quotidienne - examen visuel effectu chaque jour avant l'utilisation du palan par l'utilisateur de l'outil ou autre personnel assign cette tche.

Inspection frquente examen visuel effectu par l'utilisateur de l'outil ou autre personnel assign cette tche, intervalles dtermins selon les critres suivants :
n n n

Utilisation normale de faon mensuelle Utilisation intensive de faon allant d'hebdomadaire mensuelle Utilisation intensive et svre de faon allant de quotidienne hebdomadaire

Il n'est pas requis de conserver les documents d'inspection.

Inspection priodique examen visuel effectu par le personnel assign cette tche, intervalles dtermins selon les critres suivants:
n n n

Utilisation normale de faon annuelle Utilisation intensive de faon semi-annuelle (aux 6 mois) Utilisation intensive et svre chaque trimestre (aux 3 mois)

Il est requis de conserver les documents d'inspection afin d'assurer une valuation continuelle et une vision long terme de la condition du palan.

Page 12 de 36

4.2. Inspection quotidienne TABLEAU 4-1 Mthodes d'inspection et critres


Item Mthode d'inspection Critres d'valuation Mesures correctives

Plaque d'identification, Inspection visuelle tiquettes d'avertissement Fonctionnement: Auditive: avec le slecteur UP monte effectuer une monte en tirant lgrement sur la chane. Fonctionnement: Auditive: avec le slecteur DN descente effectuer une descente en tirant lgrement sur la chane. Fonctionnement: roue libre Crochets: condition Crochets: linguets Chane de charge Rgler le slecteur N; tirer le bouton de roue libre vers le haut en mode roue libre; ajuster la longueur de chane. Inspection visuelle, fonctionelle Visuelle Visuelle

Illisibles, mal attaches, dvisses, Remplacez. La bonne manoeuvre du levier vers Sinon, rparez l'avant ou l'arrire doit faire un ou remplacez. cliquetis audible dans les deux cas. La bonne manoeuvre du levier vers Sinon, rparez l'avant doit faire un cliquetis audible ou remplacez. mais non la manoeuvre arrire. La chane bouge difficilement, on doit tirer dessus avec effort. Le bouton de roue libre se retire ou se rinsre difficilement. - Dforms - Incrusts, pivotent mal. - Dforms ou abms. - Dforme ou abme. - Lubrifiant absent. - Prsence excessive de rouille. - Ecrous, goupilles, poigne, vis mal attaches ou manquantes. - Le palan est endommag. - L'anneau de fin de course est absent ou dform. - Crochet de levage renvers (dans le cas des palans brins de chane multiples). Corrigez toute anomalie de la chane telle celle de l'illustration ci-bas. Rparez ou remplacez au besoin.

Remplacez. Remplacez. Remplacez. Nettoyez puis lubrifiez Remplacez. Remplacez.

Autres pices

Visuelle

chane tordue

crochet renvers d'un modle deux brins de chane

4.3. Inspection frquente L'valuation et la correction des rsultats des inspections frquentes doivent tre effectues par une personne assigne cette tche afin d'entretenir le palan dans des conditions de travail scuritaires.

ATTENTION N'utilisez-pas de composantes qui ne satisfont pas compltement les conditions


d'inspection ou qui n'ont pas t pralablement autorises par KITO.

Page 13 de 36

En plus de faire les vrifications de l'inspection de type quotidien, faites les vrifications suivantes:

4-2 Inspection frquente - Mthodes et critres


Item Mthode d'inspection Critres d'valuation Mesures correctives

Soumettez le palan une charge lgre et vrifiez les fonctions suivantes: Monte Rglez le slecteur UP; soulevez la charge et faites-la monter de 20 30 cm. Rglez le slecteur DN; abaissez la charge et faites-la descendre de 20 30 cm. Auditive Fonctionnelle Fonctionnelle La bonne manoeuvre du levier vers l'avant ou l'arrire doit provoquer un cliquetis audible dans les deux cas. La bonne manoeuvre du levier vers l'avant doit faire un cliquetis audible mais non la manoeuvre arrire. Fait entendre un cliquetis touff ou des sons inhabituels. Requiert un effort inhabituel Le frein laisse glisser la chane Sinon, rparez ou remplacez, au besoin. Sinon, rparez ou remplacez, au besoin. Rparez ou remplacez au besoin. Rparez ou remplacez au besoin. Rparez ou remplacez au besoin.
Remplacez.

Descente

Sons anormaux Tirage Freinage

Crochets: tirement

Prises de mesures

Noter l'tat des dimensions a, b, et c au moment de l'achat.


dimension neuf (mm) a: b: c: remplacez lorsque:
au-del de dim. originale rduction de 5% et plus rduction de 5% et plus

Puissance a* (mm) b (mm) c(mm) (tonnes) nominal standard rejeter standard rejeter 3/4 44 14.0 13.3 19.6 18.6 1 1/2 55 19.0 18.1 25.7 24.4 2 1/2 63 21.0 20.0 29.0 27.6 3 67 24.5 23.3 31.0 29.5 6 90 34.0 32.3 41.0 39.0 9 111 41.5 39.4 52.0 49.4

*Ces valeurs ne sont pas des dimensions absolues. Les mesures que vous prenez au moment de l'achat deviennent vos dimensions rfrentielles. Elles serviront de point de comparaison aux mesures que vous prendrez par la suite pour valuer les crochets et l'tendue des dformations ou de l'tirement qu'ils subiront dans le temps.
Crochets: marques et dformations Visuelle
- Le crochet est substantiellement Remplacez. tordu, dform ou abm. - Le cou n'est pas de largeur uniforme. - Prsence de marques profondes. - Pices manquantes, mal fixes.
Crochets: pivotement Visuelle, fonctionnelle

- Prsence de bavures de soudure. Le crochet pivote difficilement.

Remplacez.

Page 14 de 36

Item Crochets: linguets

Mthode d'inspection Visuelle, fonctionelle -

Critres d'valuation

Mesures correctives

- Ne touchent pas la pointe du Remplacez le linguet. crochet, . ne tiennent pas solidement Bougent difficilement sur leur tige.

ATTENTION
Crochets: noix du Visuelle, fonctionelle crochet de levage des modles plus d'un brin de chane

N'utilisez

jamais un crochet sans linguet!

ATTENTION

Remplacez la noix et la tige.

- Faites bien attention de ne pas vous coincer les doigts. - La noix tourne difficilement; sa tige est dforme ou use. Les pochettes prsentent des signes d'usure ou des marques. Remplacez la noix et la tige.

Crochets: noix

Visuelle

pochette

Chane de levage: usure

Prise de mesures
L = Pas de chane (5 maillons)

Remplacez.

puissance (tonnes) 3/4 1 1/2 2 1/2 3, 6, 9

dimension L (mm) standard rejeter 79.0 100.0 124.0 141.0 81.3 102.9 127.6 145.1

dimension d (mm) standard 5.6 7.1 8.8 10.0 rejeter 5.1 6.4 7.9 9.0

Note: si vous remarquez de l'usure sur la chane de levage, vrifiez attentivement la noix. Chane: rouille Visuelle Quantit importante de rouille. Remplacez.

ATTENTION
Chane: marques, dformations Visuelle Lubrifiez frquemment la chane. - Dformations, torsions, plis, encoches, ou marques profondes. Remplacez.

Chane (soudures)

Visuelle

Prsence de bavures de soudure.

Remplacez.

ATTENTION

Evitez toute

bavure de soudure sur la chane.

Page 15 de 36

4.4. Inspection priodique Faites les vrifications de l'inspection de type frquent, puis faites les vrifications suivantes:
4-3 Inspection priodique - Mthode et critres
Item Mthode d'inspection Critres d'valuation Mesures correctives

Tige de chane: dformations, usure

Visuelle, prise de mesures

- Tige de chane dforme. - Filet marqu ou dform.

Remplacez.

Remplacez.

puissance (tonnes) 3/4 1 1/2 2 1/2 3, 6, 9

dimension d (mm) standard rejeter 6.8 8.7 10.8 12.1 6.5 8.3 10.3 11.5

Tige: rouille

Visuelle

Pas de rouille en quantit importante. Remplacez.

Harnais: Prise de mesures dformation du trou. Vrifiez les diamtre des tiges et des trous de harnais.

Remplacez l'ensemble du crochet.


diamtre des tiges (mm) ct chane standard rejeter 7.1 8.9 11.0 12.3 12.3 7.6 9.4 11.5 12.8 12.8 ct suspension standard 12.2 12.2 14.2 16.2 16.4 rejeter 12.7 12.7 14.7 16.7 16.9

puissance (tonnes) 3/4 1 1/2 2 1/2 3 6, 9

Systme de frein: composantes


plaque de friction
douille

ressort de cliquet

cliquet

roue filet femelle

roue de cliquet

plaque de friction

Systme de frein: surfaces de friction

Visuelle

Systme de frein: plaques de friction

Prise de mesures
extrieur intrieur

Marques, encoches, usure sur les Remplacez. surfaces de friction (disque de frein, plaque de friction, roue cliquet et roue filet femelle). La plaque n'est pas d'paisseur Remplacez. uniforme. Remplacez toute plaque dont l'extrieur est plus mince que l'intrieur. Prsence de marques ou de fissures.
puissance (tonnes) toutes paisseur de la plaque (mm) standard rejeter 3.5 3.0

Page 16 de 36

Item Systme de frein: douille (usure)

Mthode d'inspection Prise de mesures

Critres d'valuation L'paisseur de la douille n'est plus uniforme; la dimension A est rduite. puissance dimension a (mm) (tonnes) standard rejeter All 4.0 3.0

Mesures correctives Remplacez.

Systme de frein: Visuelle douille (lubrification) (chauffer avec une allumette)

Le lubrifiant ne suinte pas jusqu' la surface de la douille.

Trempez 24 heures dans l'huile turbine

ATTENTION Faire tremper


dans l'huile turbine 24 heures lors de chaque rparation ou remontage. Systme de frein: roue cliquet Prise de mesures puissance (tonnes) dimension D (mm) standard rejeter 64 74 61 71 Remplacez. Remplacez.

3/4 1 1/2 2 1/2 3, 6, 9

Systme de frein: cliquet

Visuelle

Le bout du cliquet est us comme dans l'illustration ci-contre.

usure

Systme de frein: ressort de cliquet

Visuelle

Dform, prsente des marques.

Remplacez.

Systme de frein: roue filet femelle Systme de frein: rouille Systme de levage: composantes

Visuelle Visuelle

Dformation majeure des dents de la roue filet femelle. Rouille sur l'une des pices.

Remplacez. Remplacez.

botier d'engrenages

pignon #2
tige de suspension
le pignon de charge et la noix de charge des modles de 2.5 t et plus sont dtachs

arbre solidaire
noix de charge

ressort de frein

ressort de roue libre


cliquet du slecteur

tige de ressort

ressort de slecteur
levier

Page 17 de 36

Item
noix de charge

Mthode d'inspection

Critres d'valuation Usure dans les pochettes, ou marques sur les dents.

Mesures correctives Remplacez.

Systme de levage: Visuelle

pochette

Systme de levage: pignons Systme de levage: arbre solidaire Systme de levage: levier Systme de levage: cliquet du slecteur

Visuelle Visuelle Visuelle Visuelle


usure

Ecaills, marqus; usure ingale. Dformation visible.

Remplacez. Remplacez.

Levier pli, craqu; poigne dcolle. Remplacez. Les cts du cliquet sont uss Remplacez.

Systme de levage: Visuelle tige de ressort Systme de levage: Prise de mesures ressort du slecteur

Dforme, plie

Remplacez. Remplacez.

puissance (tonnes) 3/4 1 1/2 2 1/2 3, 6, 9

dimension L (mm) minimum 37 42 Remplacez. angle A (: degr) standard rejeter 30 25 45 40 Remplacez.

Systme de levage: Prise de mesures ressort de frein A

puissance (tonnes) 3/4 1 1/2 2 1/2 3, 6, 9

dimension L (mm) minimum 30 30

L
Systme de levage: Prise de mesures L ressort de roue libre A

puissance (tonnes) 3/4 1 1/2 2 1/2 3, 6, 9

dimension L (mm) standard rejeter 66 71 59 64

angle A (: degr) standard rejeter 180 180 165 165

Corps du palan: composantes

botier d'engrenage

tige de suspension

plaque latrale A

plaque latrale B tige de cliquet boulon d'ancrage

Figure 4-1 Composantes du palan

Page 18 de 36

Item Corps du palan: plaques A et B boulons d'ancrage trou de tige tiges de cliquets

Mthode d'inspection Visuelle

Critres d'valuation - Prsence de dformation majeure; prsence de marques profondes. - Fissures sur les parties soudes

Mesures correctives Remplacez.

Corps du palan: botier d'engrenage

Visuelle

- Les dimensions a et b (figure 4-1) sont au del de 0.5 mm. - Les ouvertures o s'insrent les pices porteuses sont dformse. - Prsence de dformation majeure; Remplacez. prsence de marques profondes. - Les trous o se logent le pignon #2 et l'arbre solidaire sont dforms. Signe de dformation majeure. Remplacez.

Corps du palan: tige de suspension

Prise de mesures

puissance (tonnes) 3/4 1 1/2 2 1/2 3, 6, 9

dimension d (mm) standard rejeter 12 14 16 11.4 13.3 15.2

Autre composantes

guide chane

sparateur anneau de fin de course

Sparateur Maillon de fin de course Guide chane

Visuelle Visuelle Visuelle

Prsence de fissures ou de dformations sur la pointe. Ouvert ou visiblement dform.

Remplacez. Remplacez.

Endommag ou visiblement dform. Remplacez.

Page 19 de 36

Item
Vrifications avant l'utilisation Palan non charg: monte

Mthode d'inspection

Critres d'valuations

Mesures correctives

Avant de rutiliser l'appareil, remontez le palan correctement selon les instructions de la section 5 (Entretien) du prsent manuel, puis faites les vrifications suivantes: Inspection fonctionnelle, auditive Le levier ne fonctionne pas en Rparez ou remplacez, Rglez le slecteur UP puis souplesse comme il le devrait. le cas chant. montez en tirant lgrement La bonne manoeuvre avant ou arrire sur la chane ct charge. du levier doit faire entendre un cliquetis dans les deux cas. Palan non charg: Inspection fonctionnelle, auditive Le levier ne fonctionne pas en Rparez ou remplacez, descente Rglez le slecteur DN puis souplesse comme il le devrait. le cas chant. descendez en tirant lgrement La bonne manoeuvre avant du levier sur la chane ct charge. doit faire entendre un cliquetis, mais pas la manoeuvre arrire. Palan non charg: Inspection fonctionnelle La chane bouge mal; on doit tirer Rparez ou remplacez, enchanement en Rglez le slecteur N puis dessus avec beaucoup d'effort. le cas chant. mode roue libre tirez le bouton de roue libre vers Le bouton de roue libre se retire le haut (mode roue libre) puis ou se rinsre difficilement. ajustez la longueur de chane. Palan charg Inspection fonctionnelle Voir le paragraphe 4.3 (inspections Voir paragraphe 4.3, puissance nominale Faites monter puis descendre la frquentes), sections "Fonction. sections "Fonction". charge nominale de 20 30 cm. Vrifiez le fonctionnement selon toutes les sections Fonction" du paragraphe 4.3 (insp. frquente).

Page 20 de 36

Chapitre 5 - Entretien
5.1. Gnralits Un palan mal entretenu peut causer la mort ou des blessures graves. Ne confiez l'entretien du palan qu' un personel qualifi, form cette fin. Dans le doute, contactez un distributeur Kito.

PRUDENCE
n n

NE PAS utiliser un palan subissant un entretien. Faites toutes les vrifications indiques au chapitre 4 (Inspection) si le palan fontionne anormalement aprs quelque manoeuvre qui soit. NE PAS ranger un palan charg. Nettoyez le palan de toute poussire ou de tout prsence d'eau. Rangez le palan dans un endroit propre et sec.
n

n n n

Lubrification Assurez-vous toujours que la chane de charge, les tiges de chane et de suspension, les cous des crochets et les linguets sont bien huils. Rfrez-vous au schma 2.1.1.
n

Chane de charge: cette dernire est l'une des composante critique du palan. Lubrifiez-la bien au moyen d'une huile mcanisme rpondant au standard ISO VG46. Autres: lubrifiez bien les pices de contact tel qu'indiqu dans les sections qui suivent.

5.2. Dmontage, remontage et ajustement

n n n n n n

ATTENTION
Faites le dmontage ou l'assemblage du palan correctement; conformez-vous au prsent manuel. Les plaques de friction sont des pices sches. NE PAS les lubrifier. NE PAS allonger la chane de charge, comme par exemple en lui ajoutant des maillons. Nettoyez toute vieille graisse prsente sur les pices dmontes. Ne remplacez les composantes qu'avec des pices autorises par KITO. Au rassemblage, appliquez une graisse neuve, remplacez les goupilles et changez le circlip. JIS K2220 classification gnrale 1, graisse No. 2 (Graisse 1-2 de NIPPON) JIS K2246 classification gnrale 2, huile antirouille No. 1 (P-210 Antirouille de NIPPON) Moly graisse rapide No. 2 (LUBRIFIANTS SUMICO)

Note: dans ce manuel, les symboles suivants indiquent les lubrifiants the recommands. G1: G2: G3: 5.3. Outils Pour effectuer le dmontage ou l'assemblage du palan, ayez la porte de la main les outils suivants: Tableau 5-1 Outils
# 1 2 3 4 5 6 7 outil pince circlips cls douilles 12, 14 mm cls hexagonales 4, 5, 10, 12 mm cls 10, 12, 13, 14, 17 mm tournevis Philips pinces masse de caoutchouc emploi ouvrir un circlip crous crnels boulons tte hexagonale boulons et crous vis mcaniques goupilles

Page 21 de 36

5.4. Composantes
3 1

23 22 24 25 26

14 15 13 17 16 12 19 20 21 52 7 5 9 4 55 10 8 30 34 53 54 11

27 28 32 31 29 33 42 43 44 46 45 47 48

35 36 40

37 18 12

38

49 50

39 19

Pices exclusives aux palans 2.5 et 3 tonnes

figure
1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

pice#
1001 1071 163 1021 1071 41 49 96 5101 806 102 5103 181 182 111 112 114

nomenclature
crochet de suspension linguet tige de suspension crochet de levage linguet tige de chane crou crnel goupille plaque latrale A tiquette d'avertissement plaque latrale B botier d'engrenage crou calotte rondelle (blocage ressort) arbre solidaire pignon #2 pignon de chargement

figure
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

pice#
116 161 162 155 158 188 153 151 152 154 5214 281 184 185 160 218 222

nomenclature
noix de charge guide chane sparateur de chane cliquet ressort de cliquet circlip disque de friction plaque de friction roue de cliquet douille couvercle de frein crou de bride crou calotte rondelle (blocage ressort) roue filet femelle cliquet du slecteur tige de ressort

figure
36 37 38
39 40 42 43 44 45

pice#
223 5211 231 232 800 221 207 203 201 810 205 208 183 187 841 45 931 932

nomenclature
ressort de slecteur levier poigne vis de pression plaque d'identification crou tte hexagonale ressort de frein guide came bouton de roue libre plaque d'identification U ressort de roue libre support de ressort crou crnel goupille chane plaque nickel maillon de fin de course tiquette d'avertissement LKA tiquette d'avertissement LKB

46
47 48 49 50 52 53 54 55

Page 22 de 36

5.5. Dmontage Procdez comme suit: 5.5.1. Bouton de roue libre


1) Retirez la goupille (50) et retirez l'crou crnel (49). 2) Retirez le support de ressort (48), le ressort de roue libre (47), le bouton de roue libre (45), le ressort de frein (43) et le guide de came (44) de l'arbre solidaire (16).

5.5.2. Levier
1) Retirez l'crou calotte (31) et la rondelle de blocage de ressort (32) qui attachent le couvercle de frein (29) la plaque latrale A (10), puis retirez le couvercle de frein (29). 2) En tenant manuellement le levier (37) en position horizontale, tournez la roue filet femelle (33) en sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez le levier du palan. 3) Retirez la vis a tte hexagonale (42) et l'crou de bride (30), puis sparez le levier (37) et le couvercle du frein (29). 4) Retirez la roue filet femelle (33) du couvercle de frein (29). 5) Retirez le slecteur (34), la tige de ressort (35) et le ressort du slecteur (36) du levier (37).

5.5.3. Frein
1) Retirez les pices de l'arbre solidaire (16) dans l'ordre suivant: plaque de friction extrieure (26), roue de cliquet (27), douille (28), plaque de friction intrieure (26) et disque de friction (25). 2) Retirez le circlip (24) du cliquet avec les pinces circlip, et retirez le cliquet (22) et le ressort de cliquet (23).

5.5.4. Engrenage
1) Retirez le l'crou calotte (14) et la rondelle de blocage de ressort (15), puis dtachez le botier d'engrenage (13). 2) Retirez le pignon #2 (17), l'arbre solidaire (16), le pignon de chargement (18). Note: pour les puissances de 1.5 tonne ou moins, le pignon de chargement et la noix de charge (19) forment une pice unique et ne peuvent tre spars. 3) Retirez la tige de suspension (3) puis retirez le crochet de suspension (1).

5.5.5. Chane de charge


1) Retirez la plaque latrale B (12), le guide chane (20) et le sparateur de chane (21). 2) Retirez la chane de charge (52) de la noix de charge. 3) Retirez la goupille (9), l'crou crnel (8) et la tige de chane (7) de la partie harnais du crochet de levage (4) et retirez la chane de charge (52). 4) Retirez la noix de charge (19).

5.6. Remontage

n n n

ATTENTION

Inspectez et remplacez toute pice use ou endommage conformment au paragraphe 4 (Inspection). Fixez solidement tous les boulons et les crous. Fixez aussi les goupilles solidement. Procdez comme suit: 5.6.1. Levier
Select lever slecteur

partie Hex part hexagonale

34
G1

Select lever slecteur

1) Rglez le slecteur en position N. 2) Avec le slecteur retir dans la direction a, comme l'indique la figure 5-1, insrez la partie hexagonale du slecteur dans le cliquet du slecteur (34). 3) Appliquez une quantit lgre de lubrifiant (G1) au cliquet du slecteur (34). 4) Appliquez une quantit lgre de lubrifiant (G1) sur la partie de la tige de ressort (35) indique la figure 5-1. 5) Insrez la tige de ressort (35) dans le ressort du slecteur (36) et rattachez-les au support de ressort.

G1

a
Pull fully retirez

G1

fermement

Holdtenez firmly

UP

DN

35
36

Lever side haut Upper du levier

Spring holder support de ressort

Figure 5-1 Assemblage interne du levier

Page 23 de 36

ATTENTION PRUDENCE
Figure 5-2 : Remontage du levier

N'APPLIQUEZ PAS D'HUILE AU COTE FRICTION DE LA ROUE A FILET FEMELLE. NETTOYEZ BIEN LA SURFACE DE FRICTION DE LA ROUE A FILET FEMELLE.

Rfrez-vous la figure 5-2 et procdez comme suit: 1) Appliquez une lgre quantit de lubrifiant (G3) au filet de la roue filet femelle (33). 2) Attachez le ct friction de la roue filet femelle (33) au couvercle de frein (29) et installez le levier (37). 3) Fixez l'assemblage avec les boulons tte hexagonale (42) et les crous de la bride (30).
5.6.2. Poigne du levier

PRUDENCE

Un contenant de colle neuve accompagne toute nouvelle poigne. Lisez les instructions qui les accompagnent et conformez-vous ces dernires. Enlevez tout corps tranger eau, huile, rouille) de la partie du levier o la vieille colle tait prcdemment applique. Appliquer la colle 1) Appliquez la colle rapidement et uniformment sur Approx. 1 cm appliquer les quatre cts du levier comme la figure 5-3. autour du levier
zone d'appliquation

Figure 5-3 Appliquer la colle au levier Installation


38

2) Selon les instructions ci-bas, attachez la poigne (38) au levier dans les 10 secondes aprs l'application. (Notez: la poigne sera difficile installer si la colle sche ou durcit.)

Rfrez-vous la figure 5-4 et procdez comme suit:

trou de saillie

39

saillie

1) Placez la poigne (38) avec la saillie vers le bas. 2) Installez la poigne (38) jusqu' ce que la saillie s'insre compltement dans le trou de saillie du levier. 3) Vissez fermement la vis de serrage (39).

Figure 5-4 Installer la poigne sur le levier 5.6.3. Noix de charge et chane de charge
1) Attachez le crochet de levage (4) la chane (52) avec la tige de chane (7) et l'crou crnel (8).

PRUDENCE
boulons d'ancrage

UTILISEZ UNE GOUPILLE (9) NEUVE!

2) Appliquez de la graisse aux parties internes (G3) des trous porteurs de la plaque latrale A (10) et de la noix de charge (19) tel qu'indiqu la figure 5-5. 3) Attachez la noix de charge (19) la plaque latrale A (10) du ct long des boulons d'ancrage de la plaque. Notez: connectez la noix de charge sur son ct lisse

Figure 5-5 Attachez la noix de charge la plaque latrale A Page 24 de 36

(sans dents).

boulons d'ancrage

dessus de plaque (plat)

20
soudure

trou de tige de suspension

1) Passez la chane (52) dans la noix de charge (19), puis attachez le guide chane (20) et le sparateur de chane (21). Rfrez-vous la figure 5-6.

19 20 21 53

52

n
vers le crochet de levage

PRUDENCE

boulon d'ancrage

Figure 5-6 Direction d'enchanement de la chane de charge


dessus de plaque (plat)

Gardez le maillon de fin de course (53) parallle la plaque et placez la chane de charge (52) avec la soudure vers l'extrieur. n Passez la chane (52) travers la noix de charge (19) et le guide chane (20).

Rfrez-vous la figure 5-7 et procdez comme suit:

1) Appliquez une graisse (G3) la partie porteuse de la plaque latrale B (12). 2) Assurez-vous que l'ajustement soit bien fait avant d'attacher la plaque latrale B (12) aux boulons d'ancrage.

Figure 5-7 Plaque latrale B

PRUDENCE

Assurez-vous de bien aligner les parties plates des plaques latrales A (10) et B (12) avec les trous de la tige de suspension face face.

5.6.4. Crochet de suspension Rfrez-vous la figure 5-8 et procdez comme suit:


1 10 12 3

1) Installez le crochet de suspension (1) entre les plaques latrales A (10) et B (12). 2) Insrez la tige de suspension (3) par le ct de la plaque B (12) pour fixer le crochet.

Figure 5-8 Attachement du crochet de suspension

5.6.5. Engrenage Rfrez-vous la figure 5-9 et procdez comme suit:


17 16
tige

17

1) Pour les puissances de 2.5 tonnes ou plus, attachez le pignon de charge (18) la partie dente de la chane de charge (19). Note: insrez compltement la noix de charge dans le pignon de charge. Au besoin, utilisez une masse de caoutchouc. 2) Insrez l'arbre solidaire (16) dans la noix de charge (19) et installez l'arbre avec le pignon #2 (17) comme l'indique la figure 5-9.

tige

marque '0'

PRUDENCE

Si les marques 0 des pignons #2 ne sont pas

Figure 5-9

Pignons

alignes comme la figure 5-9, les pignons ne tourneront pas.


3) Appliquez une graisse (G1) aux dents et aux tiges de l'arbre (16),

des pignons #2 (17) et du pignon de charge (18).

PRUDENCE

Appliquez une bonne quantit de graisse aux dents, approximativement


20g pour .75tonne, 30g pour 1.5 et 2.5 tonnes, 60g pour 3 tonnes et plus. 4) Placez le botier d'engrenage (13) par dessus les pignons et fixez-le solidement aux boulons d'ancrage avec les crous calotte (14) et la rondelle de blocage du ressort (15).

PRUDENCE Installez la plaque latrale B (12) et le botier d'engrenage (13) de faon telle
que leurs rebords se moulent exactement l'un l'autre.
Page 25 de 36

5.6.6. Frein
tige de cliquet
24

Rfrez-vous aux figures 5-10 et 5-11 et procdez comme suit: 1) Appliquez une graisse (G2) la tige de cliquet et au cliquet (22).
22

23

PRUDENCE Graissez lgrement tout le cliquet (22),


mais n'appliquez pas trop de graisse.

27

22

24

Figure 5-10 Tige de cliquet et cliquet

2) Assemblez les deux cliquets (22) avec les ressorts (23) et circlips (24). 3) En tenant les cliquets ouverts vers l'extrieur, montez dans l'ordre suivant: le disque de friction (25) la premire plaque de friction (26), la douille (28), le disque de cliquet (27) et la deuxime plaque de friction (26).

25

26 28

27 26

PRUDENCE

Figure 5-11 Ordre de montage: disque, plaque et douille

n Assurez-vous que le ressort de cliquet enchausse bien le cliquet. n Assurez-vous que le cliquet touche bien le disque de cliquet. n Les plaques de friction sont des parties sches. Ne les lubrifiez pas. n Assurez-vous que la douille (28) est suffisamment lubrifie. Sinon, trempez

la douille dans de l'huile turbine pendant un jour complet et rutilisez l'excs d'huile.

5.6.7. Levier et corps du palan


1) Attachez le levier (5.6.1) au frein, les deux ayant t pralablement assembls. Alignez bien les bords de la plaque latrale A (10) et du couvercle de frein (29). 2) Connectez le couvercle de frein (29) et la plaque latrale A (10): vissez la roue filet femelle (33) dans le filet de l'arbre solidaire (16) dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu' obtention d'un cliquetis. 3) Attachez fermement le couvercle du frein (29) aux boulons d'ancrage avec les crous calotte (14) et la rondelle de blocage du ressort (15).

PRUDENCE

Eliminez tout jeu dans les parties du frein: faites les oprations suivantes avant de procder plus avant. (1) Rglez le slecteur en position N. (2) Tournez la roue filet femelle (33) dans le sens des aiguilles d'une montre; resserrez lgrement le frein en tenant fermement la chane de levage (52) par la main sans laisser tourner la noix (19). Tenir lchement la chane provoque un cliquetis, mais mme dans ce cas le jeu est limin. Vrifiez que la roue filet femelle ne tourne pas en sens inverse des aiguilles d'une montre. 4) Attachez le guide de came (44) l'arbre solidaire (16): placez une saillie du guide lgrement droite du centre de la saillie de la roue filet femelle (33) comme l'indique la figure 5-12. 5) Appliquez une quantit lgre de graisse (G3) sur le ct du guide de came (44).
centre de la saillie du guide de came (44) centre de la saillie de la roue filet femelle (33)

Alignez la saillie du guide de came lgrement droite


saillie de la roue filet femelle
G3

saillie du guide de came (44)

vers la roue filet femelle

Figure 5-12 Guide de came Page 26 de 36

6) Insrez le ressort de frein (43) (de couleur argente) dans la rainure au dos du bouton de roue libre (45). rainure du ressort Note: appuyez le bout du ressort sur le cran rainure du guide de came du bouton comme la figure 5-13.
dos du bouton de roue libre (45) insrez le bout du ressort dans l'encoche

Figure 5-13 Guide de came et ressort de frein


7) Appuyez l'autre extrmit du ressort de frein (43) sur la saillie de la roue filet femelle. 8) Tenez fermement la chane ct crochet afin de prvenir la rotation de la noix de charge (19). 9) Tournez le bouton de roue libre (45) 120 dans le sens des aiguilles d'une montre en le pressant lgrement contre la roue filet femelle (33).

(43) ressort de frein

saillie de la roue filet femelle

Figure 5-14 Ressort de frein, bouton de roue libre et roue filet femelle Note: lorsque le bouton de roue libre tourne, les parties cames du guide de came (44) s'insrent dans les rainures du bouton, ce qui l'abaisse.
48

rainures
47

45 47

10) En pressant sur le bouton de roue libre (45), accrochez l'extrmit du ressort de roue libre (47) qui projette vers l'extrieur dans la rainure au dos du support de ressort (48), et accrochez l'autre extrmit du ressort (projettant vers l'intrieur) dans une des rainures du bouton de roue libre.

Figure 5-15 Montage du bouton de roue libre


11) Tournez le support de ressort (48) 120 en sens inverse des aiguilles d'une montre en le pressant lgrement contre le bouton de roue libre (45) pour l'insrer dans la rainure de l'arbre solidaire. Note: le ressort de roue libre (47) soulve le support de ressort (48). Tenez-le fermement sans le relcher. 12) Tenant fermement le support de ressort (48), attachez-le avec l'crou crnel (49) et la goupille (50). 13) Rglez le slecteur en position N et tirez le bouton de roue libre pour le mettre en mode roue libre. Assurez-vous que le mode

roue libre fonctionne bien: vrifiez-en la manoeuvre. Figure 5-16 bouton de roue libre et support de ressort

PRUDENCE
Si vous tes incapable d'effectuer une manoeuvre en mode roue libre, le palan a mal t remont. Assurez-vous de remonter le palan conformment aux instructions du prsent manuel. 5.7. Vrifications avant l'usage

PRUDENCE
Suivant le remontage, faites toutes les vrifications suivantes avant d'utiliser nouveau le palan.
1) Inspectez l'outil: surveillez les dfauts apparents, ou s'il reste des pices non-installes. 2) Assurez-vous que le palan fonctionne correctement sans l'avoir charg avant de vrifier s'il fonctionne avec une charge. 3) Faites des montes et des descentes sans charge et vrifiez les points suivants: n Le palan ne doit pas faire entendre de cliquetis irrguliers en monte, ni de sons anormaux n La monte ne doit pas sembler lourde ou tre difficile effectuer n Ne doit pas prsenter de glissement de frein

Page 27 de 36

Chapitre 6 - Dpannage

n n n n

ATTENTION
Lisez et conformez-vous aux instructions du prsent manuel et utilisez le palan correctement. Si le palan fonctionnne mal, cessez immdiatement de l'utiliser et identifiez le problme. Confiez les rparations du personnel comptent, sinon consultez votre distributeur Kito. Ne remplacez les pices qu'avec des pices autorises par KITO.
symptme problme recours

1 Monte

PRUDENCE
DN UP

Les sons que fait le palan reprsentent un aspect critique de l'inspection. Portez-leur une attention particulire pendant les manoeuvres. n En monte, la manoeuvre avant et arrire du levier doit provoquer un cliquetis.
n En descente, la manoeuvre du levier vers l'arrire doit provoquer un cliquetis,

mais pas la manoeuvre du levier vers l'arrire. Pas de soulvement - cliquetis faible Mauvais assemblage du disque de cliquet: le cliquet touche incorrectement le disque qui est mont du mauvais ct.
cliquet disque de cliquet

Remontez correctement le cliquet et le disque de cliquet; coutez attentivement le cliquetis avant de rutiliser le palan.
cliquet disque de cliquet

Pas de soulvement - pas de cliquetis

Absence de contact entre cliquet et disque - un cliquet ou une tige encrasss suivant l'omission prolonge de l'entretien peut empcher le contact entre le cliquet et le disque de se faire correctement. - un ressort de cliquet dfectueux peut causer le mme symptme. Ajustement incorrect du slecteur -Ressort de slecteur absent -Assemblage fait dans la mauvaise direction
slecteur

Faites l'entretien intervalles rguliers. Contact absent:


tige de cliquet cliquet

Remontez correctement le slecteur et portez attention au dclic du slecteur avant de rutiliser.


slecteur
cliquet du slecteur

tige de ressort

cliquet du slecteur
UP
N

DN

haut du levier

support de ressort

Pas de soulvement - Impossible de manoeuvrer le levier

Ressort su slecteur relch Mauvais assemblage du pignon #2 - mauvais alignement des marques '0'

Faites les vrifications d'entretien priodique. Remontez correctement le pignon et obtenez un maniement facile avant l'usage.

PRUDENCE Alignez
arbre solidaire

les marques

pignon #2

des pignons #2.

marque '0'

Page 28 de 36

symptme Le levage se fait de faon intermittente - cliquetis faible ou irrgulier

problme Mauvais mouvement du cliquet en raison d'un ressort de cliquet dfectueux - le ressort est lche ou endommag Mauvais montage du ressort de cliquet

recours Vrifiez les tapes de l'inspection priodique Remontez le cliquet correctement et faites attention au son de cliquetis avant de rutiliser. Rinstallez correctement la chane et vrifiez la monte avant de rutiliser.
guide chane

Pendant la manoeuvre, Mauvais contact entre la noix de charge et le palan s'immobilise la chane, caus par un enchanement ou la charge glisse incorrect, comme ci-dessous:
plaque latrale A guide chane noix de charge chane de charge vers le crochet de levage maillon de fin de course

noix de charge vers le crochet de levage maillon de fin de course

La chane du palan non Mauvais remontage du ressort de frein Remontez corrrectement le ressort. charg ne monte pas - le ressort est insuffisamment remont PRUDENCE Tournez le bouton de (moins que 120); le freinage est mauvais. roue libre 120 dans le sens des aiguilles rainure pour le ressort d'une montre et rajustez le ressort de frein.

endos du bouton de roue libre

rainure pour le guide de came

ressort de frein

ressort de frein bouton de roue libre

La charge ne remonte Chane et crochet chavirs pas compltement

Replacez la chane.

chane chavire

chane et crochet chavirs d'un modle deux brins

2 Descente

PRUDENCE

- Un freinage inadquat peut causer une descente dangereuse. - Le freinage friction est un freinage sec. N'APPLIQUEZ PAS d'huile ni de lubrifiant aux surfaces de friction.
disque de friction

douille
ressort de cliquet

cliquet
disque de cliquet

roue filet femelle

plaque de friction

Pas de descente

Le frein est trop serr: - un palan charg est laiss l'arrt pendant de longues priodes - un choc survient pendant la manoeuvre Le frein est pris dans la rouille

Rglez le slecteur DN, puis rajustez le frein en pesant plus fort sur le levier.

La charge chute au dbut de la descente

Remplacez les pices rouilles et faites les vrifications de l'inspection priodique. Corps tranger entre les surfaces de friction Retirez le corps tranger, nettoyez les surfaces ou remplacez si elles sont rayes. Le frein glisse parce que trop rouill. Remplacez les pices rouilles et faites les vrifications de l'inspection priodique.

Page 29 de 36

symptme La charge glisse en dbut de descente.

problme Mauvais montage des plaques de friction (les deux du mme ct) ou plaque de friction manquante.
douille

recours Remontez correctement l'ensemble, comme suit, puis vrifiez le fonctionnement du palan avant de le rutiliser.
plaque de friction

plaque de friction

disque de friction

disque de cliquet

disque de friction

douille disque de cliquet

Plaque de friction fissure suivant surcharge Remplacez la plaque. N'utilisez jamais le le palan au del de la puissance nominale. Corps tranger entre les surfaces de friction. Retirez le corps tranger, nettoyez les surfaces ou remplacez si elles sont abmes. Usure importante des plaques de friction. Faites les vrifications priodiques. - utilisation intense frquente et prolonge Guide de came mont sur une roue filet femelle mal attache - relchement du frein Remontez correctement l'ensemble.

PRUDENCE

Attachez fermement la roue filet femelle avant d'y monter le guide de came.

centre de la saillie du guide de came centre re la saillie de la roue filet femelle alignez la saillie du guide de came lgrement droite saillie de la roue filet femelle

saillie du guide de came

vers la roue filet femelle

3) Enchanement en mode roue libre


Le bouton de roue libre ne se soulve pas. La chane de levage ne bouge pas en mode roue libre Plaque de friction dforme ou endommage Faites les vrifications priodiques. Tirez sur la chane sans tenir le bouton de roue libre Tirez sur la chane avec moins de force Voir La chane du palan non charg ne monte pas. Voir La chane du palan non charg ne monte pas. Remontez l'ensemble correctement. On tire sur la chane en tenant le bouton de roue libre On tire sur la chane avec une force excessive et le frein s'active Mauvais remontage du ressort de roue libre - angle de remontage excessif La charge tombe quand Mauvais remontage du ressort de roue libre on rgle le slecteur - frein mal resserr en raison de l'angle en mode roue libre insuffisant de remontage du ressort Difficile de rgler le Mauvais remontage du ressort de roue libre palan hors du mode - angle de remontage insuffisant roue libre

ressort de roue libre

support de ressort

Page 30 de 36

symptme

problme

recours

4) Chane de charge

PRUDENCE
- La chane est une des pices les plus critiques du palan. Entretenez-la soigneusement, manipulez-la prudemment et correctement, et inspectez-la attentivement et frquemment. - Remplacez galement la tige de chane lorsque vous remplacez la chane. Usure de la chane Lubrification insuffisante Lubrifiez la chane de faon adquate. - usage intensif frquent et prolong Chane dforme ou raye Un enchanement incorrect entrane la torsion de la chane Crochet renvers Enchanez correctement la chane dans le palan. Remplacez-la au besoin. Replacez le crochet en position normale. Remplacez la chane au besoin.

chane renverse

Crochet et chane renverss sur un palan deux brins

Contact entre chane et charge ou autre objet Remplacez la chane au besoin. N'UTILISEZ PAS la chane comme lingue.

Les surcharges causent l'tirement du pas de chane.

Remplacez la chane au besoin.

ATTENTION

NE SOULEVEZ PAS

plus que la puissance nominale.


surcharge

Chane rouille

Manque de lubrifiant Chane expose aux lments, l'eau de mer ou aux produits chimiques

Utilisez et entretenez le palan correctement selon les conditions ambiantes.

PRUDENCE

Rangez le palan

bien l'abri l'intrieur lorsqu'inutilis.


S.O.S.!

Chane brise

Souvent la consquence d'une combinaison ATTENTION L'utilisation d'une des symptmes ci-dessus avec un choc sous charge. chane brise peut entraner la mort ou des blessures graves. Entretenez la chane avec soin, manipulez-la prudemment et correctement, et inspectez-la frquemment.

Page 31 de 36

symptme

problme

recours

5) Crochets

PRUDENCE
Crochet ouvert, tir

Afin de prvenir l'endommagement des crochets, manipulez-les avec soin selon les consignes de ce manuel. Surcharge ATTENTION Un crochet tir est - charg plus du double de sa puissance, le crochet se dformera graduellement. un signe de surcharge. NE SOULEVEZ PAS au del de la puissance nominale du palan.

surcharge

Charges soutenues par le bout du crochet

Centrez toujours bien les charges dans la selle du crochet.

Mauvais lingage, mauvaise grandeur d'lingue ou mauvais angle de suspension

- Utilisez une grandeur d'lingue approprie - Utilisez l'lingue avec un angle de suspension de 120 degrs ou moins

Collet du crochet dform


collet

Charges suspendues sur le bout du crochet

ATTENTION

Centrez toujours

bien les charges dans la selle du crochet pour viter de l'endommager.

Crochet tordu

Chane enroule autour de la charge

N'utilisez pas de chane comme lingue

Linguets briss

Crochet dform en raison de surcharge On utilise la mauvaise grandeur d'lingue Le linguet est accroch dans l'lingue

Arrimez correctement les charges.

Page 32 de 36

Chapitre 7 - Garantie
Kito Corporation ("Kito") offre la garantie suivante au premier acqureur ("l'acqureur") de produits neufs fabriqus par Kito ("produits Kito", "ses produits"): 1. Kito garantit qu'au moment de la livraison tous les produits Kito sont exempts de dfauts de construction ou de matriau, et sont prts tre utiliss dans des conditions d'utilisation normales. Si des pices taient reconnues dfectueuses, Kito s'engage les rparer ou les remplacer gratuitement, sous condition de faire une rclamation par crit ds la dcouverte de toute dfectuosit, au plus tard un (1) an suivant la date d'achat d'un produit Kito par l'acqureur. De plus, toute pice dfectueuse sera mise la disposition de Kito ou d'un distributeur Kito, ou encore retourne sur demande l'usine de Kito ou un distributeur autoris pour fins d'examen et d'analyse. 2. Kito n'accorde pas de garantie pour des lments livrs par d'autres fournisseurs. S'il est possible toutefois, Kito transfrera l'acqureur les garanties correspondantes d'autres fournisseurs. 3. La responsabilit de Kito et les droits de l'acqureur se limitent exclusivement la rparation ou l'change de pices juges dfectueuses selon l'article 1 de la prsente garantie. Kito n'offre aucune autre garantie et n'accepte aucune autre responsabilit lie l'acquisition ou l'utilisation de ses produits, nonobstant les rclamations fondes sur le bris de contrat, et incluant toute rclamation pour dommages directs, indirects, incidentiels ou consquentiels. 4. La prsente garantie est valide sous condition que les consignes du prsent manuel aient t suivies lors du montage, de l'installation, de la mise en service et de l'entretien de ce produit Kito. La prsente exclut les produits Kito assembls sans avoir suivi les instructions la lettre, utiliss ou manipuls incorrectement, combins ou adapts incorrectement d'autres produits, ou dont on a nglig de faire l'entretien ncessaire selon ce manuel. 5. Kito ne garantit aucun dommage ni perte que le transport, l'usure normale, le maniement, le remisage prolong ou incorrect de ses produits peuvent causer, ni les dommages ou pertes relatives au ralentissement ou l'arrt du travail. 6. Cette garantie est nulle, non-avenue et sans effet dans le cas de tout produit Kito adapt, rpar, altr ou modifi avec des pices ou lments qui n'ont pas t fournis ou autoriss par Kito.
LA PRESENTE GARANTIE ABROGE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, INCLUANT DE FACON NON-EXHAUSTIVE TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE A L'UTILISATION.

Page 33 de 36

8. Liste de pices
8.1. Jusqu' 3 tonnes
3 1

23 22 24 25 26

14 15 13 17 16 12 19 20 21 52 7 5 9 4 55 10 8 30 34 53 54 11

27 28 32 31 29 33 42 43 44 46 45 47 48

35 36 40

37 18 12

38

49 50

39 19

Pices exclusives 2.5t et 3t


fig. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 47 48 49 50 52 53 54 55 no. 1001 1071 163 1021 1071 41 49 96 5101 806 102 5103 181 182 111 112 114 116 161 162 155 158 188 153 151 152 154 5214 281 184 185 160 218 222 223 6211 1231 232 800 221 207 203 201 810 205 208 183 187 841 45 931 932 nomenclature quant. p ar palan 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 2 1 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 1 2 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 puissance (tonnes) 1 1/2 2 1/2 3 L5BC015-1001 L5BA025-1001 L5BC030-1001 L5BA016-1071 L5BA025-1071 L5BA032-1071 L5BA016-9163 L5BA025-9163 L5BA032-9163 L5BC015-1021 L5BA025-1021 L5BC030-1021 L5BA016-1071 L5BA025-1071 L5BA032-1071 C3BA015-9041 L5BA025-9041 L4BH030-9041 C3BA020-9049 C3BA010-9049 J1PW01-020014 J1PW01-020012 L5BA025-5101 L5BA032-5101 L5BA016-5101 C3BA005-9806 L5BA025-9102 L5BA032-9102 L5BA008-9102 L5BA016-9102 L5BA025-5103 L5BA032-5103 L5BA008-5103 L5BA016-5103 J1ND005-30080 J1WS011-20080 L5BA008-9111 L5BA016-9111 L5BA025-9111 L5BA032-9111 L5BA008-9112 L5BA016-9112 L5BA025-9112 L5BA032-9112 L5BA025-9114 L5BA032-9114 L5BA008-9116 L5BA016-9116 L5BA025-9116 L5BA032-9116 L5BA008-9161 L5BA016-9161 L5BA025-9161 L5BA032-9161 L5BA008-9162 L5BA016-9162 L5BA025-9162 L5BA032-9162 L4BA008-9155 L5BA025-9155 L4BA030-9155 L5BA008-9158 L5BA016-9158 L5BA025-9158 L5BA032-9158 L4BA008-9188 J1SS000-00011 L5BA008-9153 L5BA032-9153 L4BA008-9151 L4BA015-9151 L4BA008-9152 L4BA015-9152 L4BA008-9154 L4BA015-9154 L5BA008-5214 L5BA016-5214 L5BA025-5214 L5BA032-5214 J1NF005-10060 J1NE005-10080 J1ND005-30080 J1WS011-20080 L5BA008-9160 L5BA032-9160 L4BA008-9218 L4BA015-9218 L2BA008-9221 L3BA015-9222 L2BA008-9223 L2BA015-9223 L5BA016-6211 L5BA008-6211 L5BA032-6211 L4BA008-1231 L5BA008-1231 L4BA015-1231 L5BA008-9232 L5BA032-9232 L5BC008-9800 L5BC015-9800 L5BA025-9800 L5BC030-9800 L4BA008-9221 L4BA015-9221 L4BA008-9207 L4BA015-9207 L5BA008-9203 L4BA015-9203 L4BA008-9201 L4BA015-9201 L4BD015-9810 L4BA008-9205 L4BA015-9205 L5BA008-9208 L5BA032-9208 C3BA020-9049 J1PW01-020014 KAQN056J0000 KAQN071J0000 KAUN088-0000 KAQN100J0000 L5BA008-9045 L5BA016-9045 L5BA025-9045 L5BA032-9045 L4BR008-9931 L4BR008-9932 3/4 L5BC008-1001 L5BA008-1071 L5BA008-9163 L5BC008-1021 L5BA008-1071 L4BA008-9041 C3BA005-9049 J1PW01-016010 L5BA008-5101

crochet de suspension complet linguet tige de suspension crochet de levage linguet tige de levage crou crnel goupille plaque latrale A plaque d'identification F plaque latrale B botier d'engrenage crou calotte rondelle de blocage arbre solidaire pignon #2 pignon de charge noix de charge guide chane sparateur de chane cliquet ressort de cliquet circlip disque de friction plaque de friction disque de cliquet douille couvercle de frein crou de bride crou calotte rondelle de blocage roue filet femelle slecteur tige de ressort ressort de slecteur levier (avec slecteur) poigne vis de serrage tiquette d'avertissement vis tte hexagonale ressort de frein guide de came bouton de roue libre plaque d'identification U ressort de roue libre support de ressort crou crnel goupille chane nickele maillon de fin de course tiquette d'avertissement A tiquette d'avertissement B

Page 34 de 36

8.2. Pices exclusives aux modles 6 et 9 tonnes 6 tonnes


1

9 tonnes
2

3
1 5

21
4

22 23
6 7 6

26 24

8 9

26 21 24

14 16 17

10
10 13 15 14

18

13 15 14 19

16 17 22 18 23 11

11 12

12

15

Note: le corps de ces palans est le mme que celui du palan 3 tonnes.
fig. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 no. nomenclature quant. par palan 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 2 2 3 2 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 puissance (tonnes) 6 L5BC060-1001 L5BA063-1071 9 L5BC090-1001 L5BC090-2001 L5BA090-1071 L5BA090-2011 J1BE1-1204040 C2BA400-9074 L5BA063-9051 L4BA060-9053 L4BA060-9083 L5BC090-1021 L5BC090-2001 L5BA090-1071 L5BA090-9031 J1BE1-1204040

1001 crochet de suspension complet 2001 crochet et linguet 1071 linguet 2011 harnais A & B (suspension) 81 boulon tte creuse 82 crou 51 noix de levage 53 tige (suspension) 83 butoir 1021 crochet de levage complet 2001 crochet et linguet 1071 linguet 1031 harnais (levage) 81 boulon tte creuse 82 crou de levier 51 noix de charge 53 tige (levage) 83 butoir 805 plaque d'identification C 41 tige de harnais 49 crou crnel 96 goupille 800 plaque d'identification 841 chane nickele

L5BC060-1021 L5BC060-2001 L5BA063-1071 L5BA063-9031 J1BE1-1003232

C2BA400-9074 C2BA200-9074 L5BA063-9051 L4BA060-9053 L4BA060-9083 L4BH060-9805 L4BH060-9041 C2BA020-9049 J1PW01-020014 L5BC060-9800 L5BC090-9800 KAQN100J0000

Page 35 de 36

3-37-4, Yoyogi, Shibuya-ku, Tokyo 151-0053, Japan


Tl: Fax: Courriel: Internet: 03-5371-7341 03-5371-7349 overseas@kito.co.jp www.kito.co.jp

309-3815 1ST AVENUE BURNABY, BC V5C 3V6


Tl: Fax: Courriel: Internet: (604) 291-9955 (604) 294-8855 info@kito.ca www.kito.ca

Vous aimerez peut-être aussi