Traduit de langlais par Marc Saporta Titre original : A MOVEABLE FEAST Ernest Hemingway Ltd, 1964. ditions Gallimard, 1964, pour la traduction franaise. Ernest Hemingway est n en 1899 Oak Park, prs de Chicago. Tout jeune, en 1917, il entre au Kansas City Star comme reporter, puis sengage sur le front italien. Aprs avoir t quelques mois correspondant du Toronto Star dans le Moyen-Orient, Hemingway sinstalle Paris et commence apprendre son mtier dcrivain. Son roman, Le soleil se lve aussi, le classe demble parmi les grands crivains de sa gnration. Le succs et la clbrit lui permettent de voyager aux tats-Unis, en Afrique, au Tyrol, en Espagne. En 1936, il sengage comme correspondant de guerre auprs de larme rpublicaine en Espagne, et cette exprience lui inspire Pour qui sonne le glas. Il participe la guerre de 1939 1945 et entre Paris comme correspondant de guerre avec la division Leclerc. Il continue voyager aprs la guerre : Cuba, lItalie, lEspagne. Le Vieil Homme et la mer parat en 1953. En 1954, Hemingway reoit le prix Nobel de littrature. Malade, il se tue, en juillet 1961, avec un fusil de chasse, dans sa proprit de lIdaho.
Paris est une fte, ouvrage posthume, voque la jeunesse de lauteur Paris, au lendemain de la Premire Guerre mondiale. 1921 : Un jeune journaliste amricain arrive Paris avec sa charmante pouse qui la suivi dans cette aventure. Le couple vit damour et de vin frais Mais ce point de dpart nest pas celui dun conte bleu. Tout de suite, le cadre slargit, les personnages se multiplient, simposent. : il y a Gertrude Stein qui rgne en despote sur le petit monde des bohmes amricains de Paris ; le pote Ezra Pound que ses enthousiasmes gnreux conduisent aux pires erreurs ; voici que passe, fou et charmant, Scott Fitzgerald Est-ce l une chronique ? Lauteur lui-mme nous met en garde, dans une note liminaire, et autorise son lecteur tenir le livre pour un roman. Au demeurant, Hemingway tait trop imaginatif pour ne pas romancer ses souvenirs. Roman, donc, ou chronique, on en discutera. Les quipes du narrateur, ses difficults matrielles, ses amours, ses amitis, ses antipathies forment un savoureux ensemble de notations et de rcits dans la manire la plus hemingwayenne. Et ce livre prend un sens particulier quand on songe la mort trange du romancier. Pendant ses quatre dernires annes, en effet, cet homme combl, entour damis, parvenu au seuil de la vieillesse aprs une vie sentimentale agite, revit par la pense et par la plume son grand amour : celui de la dlicieuse Hadley, quil dcrit avec une tendresse infinie et une sorte de passion exubrante. Le livre sachve sur le prlude de la rupture qui va sparer les jeunes poux. Hemingway na-t-il pu survivre cette seconde sparation, tout imaginaire et revcue trente ans aprs lvnement ? Le rcit est si prenant que plus dun lecteur partagera cette opinion, aprs avoir suivi les aventures tragi-comiques du chef de file de la gnration perdue . NOTE Ernest a commenc la rdaction de ce livre Cuba, pendant lautomne de 1957 ; il y a travaill Ketchum (Idaho), au cours de lhiver de 1958-1959, lemporta en Espagne, lors de notre voyage davril 1959, et le rapporta avec lui, Cuba, puis Ketchum, vers la fin de lautomne. Il termina le livre Cuba, au printemps de 1960, aprs lavoir abandonn durant un certain temps pour crire un autre livre, The Dangerous Summer, sur la violente rivalit qui opposait Antonio Ordonez Luis Miguel Dominguin dans les arnes espagnoles, en 1959. Il apporta quelques corrections au manuscrit pendant lautomne de 1960, Ketchum. Le livre a trait aux annes 1921-1926, Paris.
Mary Hemingway. PRFACE Pour des raisons que lauteur juge suffisantes, il a omis de faire figurer dans ce livre nombre de gens, de lieux, dobservations et dimpressions. Certains taient inconnus et dautres connus de tous, et chacun a crit dj son mot l-dessus et sans doute crira davantage encore. Il nest pas fait mention, ici, du Stade Anastasie, o les boxeurs servaient les consommateurs attabls sous les arbres et o le ring tait dress dans le jardin. Ni des sances dentranement avec Larry Gains, ni des grands combats en vingt rounds, au Cirque dHiver. Ni de bons amis tels que Charlie Sweeney, Bill Bird et Mike Strater, ni dAndr Masson, ni de Mir. Il ny est pas fait mention de nos voyages dans la Fort-Noire, ni des explorations qui nous menaient, pour un jour, dans les forts que nous aimions, autour de Paris. Il et t heureux de les trouver voqus dans ce livre, mais il faudra nous en passer pour le moment. Si le lecteur le souhaite, ce livre peut tre tenu pour une uvre dimagination. Mais il est toujours possible quune uvre dimagination jette quelque lueur sur ce qui a t rapport comme un fait.
Ernest Hemingway. San Francisco de Paula, Cuba. 1960. UN BON CAF, SUR LA PLACE SAINT-MICHEL Et puis, il y avait la mauvaise saison. Elle pouvait faire son apparition du jour au lendemain, la fin de lautomne. Il fallait alors fermer les fentres, la nuit, pour empcher la pluie dentrer, et le vent froid arrachait les feuilles des arbres, sur la place de la Contrescarpe. Les feuilles gisaient, dtrempes, sous la pluie, et le vent cinglait de pluie les gros autobus verts, au terminus, et le caf des Amateurs tait bond derrire ses vitres embues par la chaleur et la fume. Ctait un caf triste et mal tenu, o les ivrognes du quartier sagglutinaient, et jen tais toujours cart par lodeur de corps mal lavs et la senteur aigre de saoulerie qui y rgnaient. Les hommes et les femmes qui frquentaient les Amateurs taient tout le temps ivres ou tout au moins aussi longtemps quils en avaient les moyens, surtout force de vin quils achetaient par demi-litre ou par litre. Nombre de rclames vantaient des apritifs aux noms tranges, mais fort peu de clients pouvaient soffrir le luxe den consommer, sauf pour tayer une cuite. Les ivrognesses taient connues sous le nom de poivrottes 1 qui dsigne les alcooliques du sexe fminin. Le caf des Amateurs tait le tout--lgout de la rue Mouffetard, une merveilleuse rue commerante, troite et trs passante, qui mne la place de la Contrescarpe. Les vieilles maisons, divises en appartements, comportaient, prs de lescalier, un cabinet la turque par palier, avec, de chaque ct du trou, deux petites plates- formes de ciment en forme de semelle, pour empcher quelque locataire de glisser ; des pompes vidaient les fosses daisances pendant la nuit, dans des camions- citernes chevaux. En t, lorsque toutes les fentres taient ouvertes, nous entendions le bruit des pompes et il sen dgageait une odeur violente. Les citernes taient peintes en brun et en safran et, dans le clair de lune, lorsquelles remplissaient leur office le long de la rue du Cardinal-Lemoine, leurs cylindres monts sur roues et tirs par des chevaux voquaient des tableaux de Braque. Aucune ne vidait pourtant le caf des Amateurs o les dispositions et les sanctions contenues dans la loi concernant la rpression de livresse publique stalaient sur une affiche jaunie, couverte de chiures de mouches, et pour laquelle les consommateurs manifestaient un ddain la mesure de leur saoulerie perptuelle et de leur puanteur. Toute la tristesse de la ville se rvlait soudain, avec les premires pluies froides de lhiver, et les toits des hauts immeubles blancs disparaissaient aux yeux des passants et il ny avait plus que lopacit humide de la nuit et les portes fermes des petites boutiques, celles de lherboriste, du papetier et du marchand de journaux, la porte de la sage-femme de deuxime classe et celle de lhtel o tait mort Verlaine et o javais une chambre, au dernier tage, pour y travailler. Ce dernier tage tait le sixime ou le huitime de la maison ; il y faisait trs froid, et je savais combien coteraient un paquet de margotins, trois bottes de petit bois li par un fil de fer et pas plus longues quun demi- crayon, pour alimenter la flamme des margotins et enfin un fagot de bches moiti numides quil me faudrait acheter pour faire du feu et chauffer la chambre. Je me dirigeai donc vers le trottoir oppos pour examiner le toit, de bas en haut, afin de voir si quelque chemine fumait et dans quelle direction senvolait la fume. Mais il ny avait aucune fume et jimaginai combien la chemine devait tre froide et ce qui se passerait si elle ne tirait pas et si la chambre se remplissait de fume, de sorte que je perdrais et mon combustible et mon argent par la mme occasion, et je me remis en route sous la pluie. En descendant la rue, je dpassai le lyce Henri-IV et la vieille glise Saint- tienne-du-Mont et la place venteuse du Panthon, tournai droite, en qute dun abri et finalement parvins au boulevard Saint-Michel, sur le trottoir protg du vent, et je poursuivis mon chemin, descendant au-del de Cluny, traversant ensuite le boulevard Saint-Germain, jusqu un bon caf, connu de moi, sur la place Saint- Michel. Ctait un caf plaisant, propre et chaud et hospitalier, et je pendis mon vieil impermable au portemanteau pour le faire scher, jaccrochai mon feutre us et dlav une patre au-dessus de la banquette, et commandai un caf au lait. Le garon me servit et je pris mon cahier dans la poche de ma veste, ainsi quun crayon, et me mis crire. Jcrivais une histoire que je situai, l-haut, dans le Michigan, et comme la journe tait froide et dure, venteuse, je dcrivais dans le conte une journe toute semblable. Javais assist successivement bien des fins dautomne, lorsque jtais enfant, puis adolescent, puis jeune homme, et je savais quil est certains endroits o lon peut en parler mieux quailleurs. Cest ce que lon appelle se transplanter, pensai-je, et une transplantation peut tre aussi ncessaire aux hommes qu nimporte quelle autre sorte de crature vivante. Mais, dans le conte, je dcrivais des garons en train de lever le coude, et cela me donna soif et je commandai un rhum Saint- James. La saveur en tait merveilleuse par cette froide soire et je continuai crire, fort laise dj, le corps et lesprit tout rchauffs par ce bon rhum de la Martinique. Une fille entra dans le caf et sassit, toute seule, une table prs de la vitre. Elle tait trs jolie, avec un visage aussi frais quun sou neuf, si toutefois lon avait frapp la monnaie dans de la chair lisse recouverte dune peau toute frache de pluie, et ses cheveux taient noirs comme laile du corbeau et coups net et en diagonale hauteur de la joue. Je la regardai et cette vue me troubla et me mit dans un grand tat dagitation. Je souhaitai pouvoir mettre la fille dans ce conte ou dans un autre, mais elle stait place de telle faon quelle pt surveiller la rue et lentre du caf, et je compris quelle attendait quelquun. De sorte que je me remis crire. Le conte que jcrivais se faisait tout seul et javais mme du mal suivre le rythme quil mimposait. Je commandai un autre rhum Saint-James et, chaque fois que je levais les yeux, je regardais la fille, notamment quand je taillais mon crayon avec un taille-crayon tandis que les copeaux boucls tombaient dans la soucoupe place sous mon verre. Je tai vue, mignonne, et tu mappartiens dsormais, quel que soit celui que tu attends et mme si je ne dois plus jamais te revoir, pensais-je. Tu mappartiens et tout Paris mappartient, et jappartiens ce cahier et ce crayon. Puis je me remis crire et menfonai dans mon histoire et my perdis. Ctait moi qui lcrivais, maintenant, elle ne se faisait plus toute seule et je ne levai plus les yeux, joubliai lheure et le lieu et ne commandai plus de rhum Saint-James. Jen avais assez du rhum Saint-James, mon insu dailleurs. Puis le conte fut achev et je me sentis trs fatigu. Je relus le dernier paragraphe et levai les yeux et cherchai la fille, mais elle tait partie. Jespre quelle est partie avec un type bien, pensai-je. Mais je me sentais triste. Je refermai le cahier sur mon rcit et enfouis le tout dans la poche intrieure de ma veste, et je demandai au garon une douzaine de portugaises et une demi-carafe de son vin blanc sec. Aprs avoir crit un conte je me sentais toujours vid, mais triste et heureux la fois, comme aprs avoir fait lamour, et jtais sr que javais fait du bon travail ; toutefois je nen aurais la confirmation que le lendemain en revoyant ce que javais crit. Pendant que je mangeais mes hutres au fort got de mare, avec une lgre saveur mtallique que le vin blanc frais emportait, ne laissant que lodeur de la mer et une savoureuse sensation sur la langue, et pendant que je buvais le liquide frais de chaque coquille et savourais ensuite le got vif du vin, je cessai de me sentir vid et commenai tre heureux et dresser des plans. Maintenant que la mauvaise saison tait revenue, nous pourrions quitter Paris pour quelque temps et nous rfugier en quelque endroit o, au lieu de la pluie, la neige tomberait entre les pins, recouvrant la route et les hautes pentes, et une altitude o nous pourrions lentendre craquer, le soir, sous nos pas, au retour de nos promenades. En de des Avants, il y avait un chalet o lon pouvait prendre pension et tre admirablement soign, et o nous pourrions vivre ensemble, et emporter nos vieux livres, et passer les nuits, tous deux, bien au chaud, dans le lit, devant la fentre ouverte et les toiles tincelantes. Ctait l que nous pourrions aller. Voyager en troisime classe ne coterait pas cher. Le prix de la pension serait peine plus lev que nos dpenses parisiennes. Jabandonnerais la chambre dhtel o jcrivais et naurais payer que linfime loyer de lappartement, 74, rue du Cardinal-Lemoine. Javais publi des articles dans un journal de Toronto, dont jattendais le paiement. Je pourrais faire cette sorte de travail nimporte o et dans nimporte quelles conditions et nous avions assez dargent pour le voyage. Peut-tre, loin de Paris, pourrais-je crire sur Paris, comme je pouvais crire Paris sur le Michigan. Je ne savais pas que ctait encore trop tt parce que je ne connaissais pas encore assez bien Paris. Mais cest ainsi que je voyais les choses, en loccurrence. De toute faon, nous partirions si ma femme tait daccord ; je finis de dguster mes hutres et le vin et rglai laddition, et rentrai par le plus court chemin, en remontant la Montagne Sainte-Genevive, sous la pluie. Ce ntait plus, pour moi, que le mauvais temps parisien, et il ny avait pas de quoi changer ma vie ; je parvins au plateau, sur le sommet de la colline. Je crois que ce serait merveilleux, Tatie , dit ma femme. Elle avait un visage joliment model, et ses yeux et son sourire silluminaient comme si mes projets taient autant de prsents que je lui offrais. Quand partons- nous ? Quand tu voudras. Oh ! je veux partir tout de suite. Tu ne ten doutais pas ? Peut-tre quil fera beau et que le temps sera clair, quand nous reviendrons. Il peut faire trs beau si le temps est froid et sec. Je suis sre quil fera beau, dit-elle. Tu es tellement gentil davoir pens ce voyage. MISS STEIN FAIT LA LEON Quand nous rentrmes Paris, le temps tait sec et froid et dlicieux. La ville stait adapte lhiver, il y avait du bon bois en vente chez le marchand de bois et de charbon, de lautre ct de la rue, et il y avait des braseros la terrasse de beaucoup de bons cafs pour tenir les consommateurs au chaud. Notre propre appartement tait chaud et gai. Dans la chemine nous brlions des boulets, faits de poussire de charbon agglomre et moule en forme dufs, et dans les rues la lumire hivernale tait merveilleuse. On shabituait voir se dtacher les arbres dpouills sur le fond du ciel, et lon marchait sur le gravier frachement lav, dans les alles du Luxembourg, sous le vent sec et coupant. Pour qui stait rconcili avec ce spectacle, les arbres sans feuilles ressemblaient autant de sculptures, et les vents dhiver soufflaient sur la surface des bassins et les fontaines soufflaient leurs jets deau dans la lumire brillante. Toutes les distances nous paraissaient courtes, notre retour de la montagne. cause du changement daltitude, je ne me rendais plus compte de la pente des collines, sinon pour prendre plaisir lascension, et javais mme plaisir grimper jusquau dernier tage de lhtel, o je travaillais dans une chambre qui avait vue sur tous les toits et les chemines de la haute colline de mon quartier. La chemine tirait bien dans la chambre, o il faisait chaud et o je travaillais agrablement. Japportais des mandarines et des marrons grills dans des sacs en papier et jpluchais et mangeais de petites oranges semblables des mandarines et jetais leurs corces et crachais les ppins dans le feu tout en les mangeant, ainsi que les marrons grills, quand javais faim. Javais toujours faim cause de la marche et du froid et du travail. L-haut, dans la chambre, javais une bouteille de kirsch que nous avions rapporte de la montagne et je buvais une rasade de kirsch quand jarrivais la conclusion dun conte ou vers la fin dune journe de travail. Quand javais achev le travail de la journe, je rangeais mon cahier ou mes papiers dans le tiroir de la table et fourrais dans mes poches les oranges qui restaient. Elles auraient gel si je les avais laisses dans la chambre pendant la nuit. Ctait merveilleux de descendre linterminable escalier en pensant que javais eu de la chance dans mon travail. Je travaillais toujours jusquau moment o javais entirement achev un passage et marrtais quand javais trouv la suite. Ainsi, jtais sr de pouvoir poursuivre le lendemain. Mais parfois, quand je commenais un nouveau rcit et ne pouvais le mettre en train, je masseyais devant le feu et pressais la pelure dune des petites oranges au-dessus de la flamme et contemplais son crpitement bleu. Ou bien je me levais et regardais les toits de Paris et pensais : Ne ten fais pas. Tu as toujours crit jusqu prsent, et tu continueras. Ce quil faut cest crire une seule phrase vraie. cris la phrase la plus vraie que tu connaisses. Ainsi, finalement, jcrivais une phrase vraie et continuais partir de l. Ctait facile parce quil y avait toujours quelque phrase vraie que javais lue ou entendue ou que je connaissais. Si je commenais crire avec art, ou comme quelquun qui annonce ou prsente quelque chose, je constatais que je pouvais aussi bien dchirer cette fioriture ou cette arabesque et la jeter au panier et commencer par la premire affirmation simple et vraie qui tait venue sous ma plume. L-haut, dans ma chambre, je dcidai que jcrirais une histoire sur chacun des sujets que je connaissais. Je tchai de men tenir l pendant tout le temps que je passais crire et ctait une discipline svre et utile. Cest dans cette chambre que jappris ne pas penser mon rcit entre le moment o je cessais dcrire et le moment o je me remettais au travail, le lendemain. Ainsi, mon subconscient tait luvre et en mme temps je pouvais couter les gens et tout voir, du moins je lesprais ; je minstruirais, de la sorte ; et je lirais aussi afin de ne pas penser mon uvre au point de devenir incapable de lcrire. En descendant lescalier, quand javais bien travaill, aid par la chance autant que par ma discipline, je me sentais merveilleusement bien et jtais libre de me promener nimporte o dans Paris. Si je descendais, par des rues toujours diffrentes, vers le jardin du Luxembourg, laprs-midi, je pouvais marcher dans les alles, et ensuite entrer au muse du Luxembourg o se trouvaient des tableaux dont la plupart ont t transfrs au Louvre ou au Jeu de Paume. Jy allais presque tous les jours pour les Czannes et pour voir les Manets et les Monets et les autres Impressionnistes que javais dcouverts pour la premire fois lInstitut artistique de Chicago. Les tableaux de Czanne mapprenaient quil ne me suffirait pas dcrire des phrases simples et vraies pour que mes uvres acquirent la dimension que je tentais de leur donner. Japprenais beaucoup de choses en contemplant les Czannes mais je ne savais pas mexprimer assez bien pour lexpliquer quelquun. En outre, ctait un secret. Mais sil ny avait pas assez de lumire au Luxembourg, je traversais le jardin et gagnais le studio o vivait Gertrude Stein, 27, rue de Fleurus. Ma femme et moi avions t nous prsenter Miss Stein, et celle-ci, ainsi que lamie qui vivait avec elle, stait montre trs cordiale et amicale et nous avions ador le vaste studio et les beaux tableaux : on et dit lune des meilleures salles dans le plus beau muse, sauf quil y avait une grande chemine et que la pice tait chaude et confortable et quon sy voyait offrir toutes sortes de bonnes choses manger et du th et des alcools naturels, fabriqus avec des prunes rouges ou jaunes ou des baies sauvages. Ctaient des liqueurs odorantes, incolores, renfermes en des carafons de cristal taill, et servies dans de petits verres, et quil sagt de quetsche, de mirabelle ou de framboise, toutes avaient le parfum du fruit dont elles taient tires, converti en un feu bien entretenu sur votre langue, pour la dlier et vous rchauffer. Miss Stein tait trs forte, mais pas trs grande, lourdement charpente comme une paysanne. Elle avait de beaux yeux et un visage rude de juive allemande, qui aurait aussi bien pu tre friulano, et elle me faisait penser quelque paysanne du Nord de lItalie par la faon dont elle tait habille, par son visage expressif, et sa belle chevelure, lourde, vivante, une chevelure dimmigrante, quelle relevait en chignon, sans doute depuis le temps o elle tait luniversit. Elle parlait sans cesse et surtout des gens et des lieux. Sa compagne, qui avait une voix trs agrable, tait petite, trs brune, avec des cheveux coiffs la Jeanne dArc comme sur les tableaux de Boutet de Monvel et un nez trs crochu. Elle travaillait une tapisserie la premire fois que nous la vmes, et tout en soccupant de son ouvrage elle veillait la nourriture et la boisson et bavardait avec ma femme. Elle pouvait entretenir une conversation et en suivre deux autres en mme temps tout en interrompant souvent lune de ces dernires. Elle mexpliqua ensuite quelle faisait toujours la conversation avec les pouses. Les pouses, comme ma femme et moi le comprimes aussitt, ntaient que tolres. Mais nous aimions Miss Stein et son amie, bien que cette amie ft terrifiante. Les tableaux et les gteaux et leau-de-vie taient de vraies merveilles. Les deux htesses semblaient nous avoir pris en sympathie, elles aussi, et nous traitaient comme des enfants trs sages et bien levs dont on pouvait beaucoup attendre, et je sentis quelles nous pardonnaient dtre maris et amoureux le temps arrangerait cela et, lorsque ma femme les convia prendre le th, elles acceptrent. Elles semblrent nous aimer plus encore lorsquelles vinrent nous voir dans notre appartement : peut-tre en raison de lexigut des lieux qui nous rapprochait davantage. Miss Stein sassit sur le lit, pos mme le plancher, et demanda voir les nouvelles que javais crites et elle dit quelle les aimait, sauf celle que javais intitule : L-haut, dans le Michigan. Cest bon, dit-elle, il ny a pas de doute l-dessus. Mais cest inaccrochable. Je veux dire que cest comme un tableau peint par un artiste qui ne peut pas laccrocher dans une exposition et personne ne lachtera non plus parce que nul ne trouvera un endroit o laccrocher. Mais pourquoi, sil ny a rien de grossier dans le texte et si lon essaie simplement dutiliser les mots dont tout le monde se sert dans la vie courante ? Si ce sont les seuls mots qui peuvent introduire de la vrit dans un rcit, et sil est ncessaire de les utiliser, il faut les utiliser ? Mais vous ny tes pas du tout, dit-elle. Vous ne devez rien crire qui soit inaccrochable. Cela ne mne rien. Cest une erreur et une btise. Elle voulait elle-mme tre publie dans lAtlantic Monthly, me dit-elle, et elle y parviendrait. Elle me dit aussi que je ntais pas un assez bon crivain pour tre publi dans cette revue ou dans le Saturday Evening Post, mais que je pourrais devenir un crivain dun genre nouveau, ma faon, mais que la premire chose que je devais retenir, ctait de ne rien crire qui fut inaccrochable. Je nen discutai pas et ne tentai pas non plus de lui expliquer nouveau ce que je tentais de faire en matire de dialogues. Ctait ma propre affaire et je prfrais de beaucoup couter. Cet aprs-midi-l, elle nous apprit aussi comment acheter des tableaux. Vous pouvez acheter soit des vtements, soit des tableaux, dit-elle. Cest tout le problme. Sauf les gens trs riches, personne ne peut acheter la fois les uns et les autres. Ne faites pas attention la faon dont vous tes habills et encore moins la mode, et achetez des vtements qui soient solides et confortables, et largent que vous aurez conomis vous servira lachat des tableaux. Mais mme si je nachetais plus jamais un seul costume, dis-je, je naurais jamais assez dargent pour acheter le Picasso dont jai envie. Non, il nest pas dans vos prix. Achetez les tableaux dartistes de votre ge des gens qui ont fait leurs classes, dans larme, en mme temps que vous. Vous ferez leur connaissance. Vous en rencontrerez dans le quartier. Il y a toujours de bons peintres parmi les jeunes. Mais il ne sagit pas tant de vos costumes vous que des robes de votre femme. Ce sont les vtements de femme qui cotent cher. Je remarquai que ma femme sefforait de ne pas examiner les tranges oripeaux de Miss Stein, et elle parvint se contenir. Quand nos visiteuses nous quittrent, nous tions toujours bien en cour, pensai-je, et nous fmes convis retourner au 27, rue de Fleurus. Il se passa du temps avant que je fusse invit me rendre au studio nimporte quel moment aprs cinq heures, en hiver. Javais rencontr Miss Stein au Luxembourg. Je ne me rappelle plus si elle promenait son chien ou non, ni si elle avait un chien en ce temps-l. Je sais que je me promenais moi-mme, car nous ne pouvions pas nous payer un chien, alors, ni mme un chat, et les seuls chats que je connaissais taient ceux des cafs ou des petits restaurants, ou les gros chats que jadmirais la fentre des loges de concierge. Plus tard, je rencontrai souvent Miss Stein avec son chien dans le jardin du Luxembourg, mais je crois que cette fois-l elle nen avait pas encore. Jacceptai donc son invitation, avec ou sans chien, et pris lhabitude de lui rendre visite, dans son studio, et elle moffrait toujours quelque eau-de-vie fruite, insistant pour remplir plusieurs fois mon verre, et je regardais les tableaux et nous bavardions. Les peintures taient fort intressantes et la conversation trs instructive. Ctait elle qui parlait surtout et elle minitiait la peinture et aux peintres modernes insistant davantage sur la personnalit de ceux-ci que sur leur art et commentait ses propres uvres. Elle me montra de nombreux manuscrits quelle avait rdigs, et que sa compagne dactylographiait chaque jour. crire chaque jour la rendait heureuse, mais quand je la connus mieux, je compris que pour rester heureuse il lui faudrait bientt voir publier le produit de son travail quotidien et persvrant dont le volume variait dailleurs selon son nergie louvrage et obtenir quelque conscration. La situation ntait pas dramatique quand je fis la connaissance de Miss Stein, car elle avait publi trois nouvelles, aisment comprhensibles pour nimporte quel lecteur. Lune de ces nouvelles, Melanctha, tait excellente, et des chantillons significatifs de ses uvres exprimentales avaient t publis sous forme de recueil et avaient t favorablement accueillis par des critiques qui lavaient rencontre ou la connaissaient. Elle avait une telle personnalit quelle pouvait mettre nimporte qui de son ct, si elle le voulait, et quon ne pouvait lui rsister, et les critiques qui lavaient rencontre ou qui avaient vu sa collection de tableaux prenaient ses uvres au srieux, mme sils ny comprenaient rien, tant ils taient enthousiasms par sa personne et avaient confiance en son jugement. Elle avait aussi dcouvert plusieurs vrits relatives au rythme et lemploi des rptitions ; ces dcouvertes taient valables et utiles et elle en parlait avec persuasion. Mais elle naimait ni peiner sur les corrections ni rendre sa prose intelligible, malgr son vif dsir dtre publie et dobtenir une conscration officielle, tout particulirement pour lun de ses livres, incroyablement long, intitul Amricains dAmrique. Le dbut de ce livre tait merveilleux et la suite tait trs bonne, jusqu un certain point, avec des morceaux extrmement brillants, mais tout cela aboutissait des rptitions interminables quun crivain plus consciencieux ou moins paresseux aurait jetes dans la corbeille papier. Jen vins le connatre trs bien, car jincitai obligeai plutt Ford Madox Ford le publier en feuilleton dans la Transatlantic Review, tout en sachant que la vie de la revue ne pourrait suffire la publication. Il me fallut relire toutes les preuves dimprimerie moi-mme, car ctait l un travail dont Miss Stein ne tirait aucune satisfaction. Mais en ce jour froid o javais dpass la loge du concierge et travers la cour froide pour me rfugier dans la chaleur du studio, rien de tout cela ntait encore arriv et il sen fallait de plusieurs annes. Cet aprs-midi-l, donc, Miss Stein faisait mon ducation en matire de vie sexuelle. cette poque, nous tions trs lis et javais dj appris que tout ce que je ne comprenais pas avait sans doute quelque rapport avec la sexualit. Miss Stein pensait que jtais trop ignare en la matire et je dois admettre que jentretenais certains prjugs contre lhomosexualit, nen ayant jamais eu quune connaissance fort primaire. Je savais que ctait la raison pour laquelle il fallait avoir un couteau et pouvoir sen servir quand on se trouvait avec des vagabonds, lorsquon tait encore un jeune garon, une poque o le mot dragueur ne dsignait pas encore, en argot, lhomme obsd par le dsir dune femme. Je connaissais bien des expressions et des mots inaccrochables que javais appris Kansas City, ou des coutumes en usage dans certains quartiers de Chicago et sur les bateaux des Grands Lacs. Sous prtexte de linterroger, jessayai dexpliquer Miss Stein quun jeune garon, fourvoy dans la compagnie des hommes, doit se sentir prt tuer un homme, et savoir comment le faire, et savoir aussi quil peut tre vraiment amen le faire pour ne pas tre embt par des hommes. Ce terme tait accrochable. Si vous vous savez prt tuer, les autres le sentent trs vite et vous laissent tranquille. Mais il est certaines situations dans lesquelles il ne faut pas se laisser mettre ni senferrer. Jaurais pu mexprimer de faon plus claire, en employant un dicton inaccrochable que les dragueurs citaient sur les bateaux des Grands Lacs : Suffit pas de baiser, faut garer son cul. Mais je surveillais toujours mon langage devant Miss Stein, mme lorsquune phrase vraie aurait pu mettre en lumire ou mieux exprimer un prjug. Oui, oui, Hemingway, dit-elle. Mais vous viviez au milieu de criminels et dhommes pervertis. Je ne voulus pas en discuter, mais je pensai que javais vcu dans le monde tel quil est, o lon trouve toujours toutes sortes de gens, et que javais essay de les comprendre, mme si je nprouvais aucune sympathie pour certains dentre eux et hassais mme certains autres. Quauriez-vous dit de ce vieux monsieur qui avait de si belles manires et un grand nom et qui venait me voir lhpital, en Italie, mapportait une bouteille de marsala ou de campari et se conduisit de faon irrprochable jusquau jour o je dus demander linfirmire de ne plus le laisser entrer dans ma chambre ? Ces gens sont des malades et nont aucun empire sur eux-mmes. Vous devriez en avoir piti. Dois-je avoir piti dUntel ? demandai-je. (Je le dsignai par son nom ce jour-l, mais il a tant de plaisir se faire connatre lui-mme que je nprouve pas le besoin de le nommer ici.) Non. Il est vicieux. Cest un corrupteur et il a le vice chevill au corps. Mais on le tient pour un bon crivain. On se trompe, dit-elle. Ce nest quun cabotin ; il aime la corruption pour le plaisir de corrompre et il initie ses victimes dautres vices encore la drogue par exemple. Et ce Milanais dont je devrais avoir piti, nessayait- il pas de me corrompre ? Ne soyez pas stupide. Comment pouvait-il esprer vous corrompre ? Est-ce quon peut corrompre un grand buveur comme vous, avec une bouteille de marsala ? Non, ctait un pauvre vieil homme pitoyable qui ne pouvait sempcher de faire ce quil faisait. Il tait malade et ny pouvait rien, et vous devriez avoir piti de lui. Jai eu piti, lpoque, dis-je. Mais il ma du parce quil avait de si belles manires. Je bus une autre gorge deau-de-vie et jeus piti du vieil homme et levai les yeux vers un Nu de Picasso : la fille au panier de fleurs. Ce ntait pas moi qui avais pris linitiative de la conversation, et je pensais quelle devenait un peu dangereuse. Il ny avait presque jamais de temps morts au cours dune conversation avec Miss Stein, mais, cette fois, nous avions cess de parler et elle avait quelque chose me dire et je remplis mon verre. Vous ne savez vraiment rien de ces choses, Hemingway, dit-elle. Vous navez rencontr que des criminels, des malades ou des vicieux notoires. Ce qui importe, cest que lacte commis par les homosexuels mles est laid et rpugnant ; et aprs ils se dgotent eux-mmes. Ils boivent ou se droguent pour y remdier, mais lacte les dgote et ils changent tout le temps de partenaire et ne peuvent jamais tre vraiment heureux. Je vois. Pour les femmes, cest le contraire. Elles ne font rien qui puisse les dgoter, rien qui soit rpugnant ; et aprs, elles sont heureuses et peuvent vivre heureuses ensemble. Je vois. Mais que diriez-vous dUne Telle ? Cest une vicieuse. Elle est vraiment vicieuse, de sorte quelle ne peut jamais tre heureuse si elle ne fait sans cesse de nouvelles conqutes. Elle corrompt les tres. Je comprends. Vous tes certain de comprendre ? Javais tant de choses comprendre, en ce temps-l, que je fus heureux de changer de sujet. Le parc tait ferm et je dus longer les grilles et en faire le tour par la rue de Vaugirard. Le parc ferm et verrouill semblait triste et jtais triste moi-mme davoir le contourner au lieu de le traverser en hte pour rentrer chez moi, rue du Cardinal-Lemoine. La journe avait si bien commenc. Le lendemain je travaillerais dur. Le travail gurissait presque tout. Cest ce que je croyais alors, et je le crois toujours. Je pensai que, selon Miss Stein, je devais me gurir de ma jeunesse et de mon amour pour ma femme. Je ntais plus triste en arrivant chez moi, rue du Cardinal-Lemoine, et je fis part de mes nouvelles connaissances ma femme. Mais, cette nuit-l, nous fmes heureux, grce nos propres connaissances antrieures et quelques nouvelles connaissances que nous avions acquises la montagne. UNE GNRATION PERDUE 2 Javais pris la douce habitude de faire halte au 27, rue de Fleurus, vers la fin de laprs-midi, attir par la chaleur ambiante, les uvres dart et la conversation. Souvent, il ny avait pas dautre visiteur que moi et Miss Stein se montrait toujours trs amicale et mme, pendant longtemps, elle me tmoigna une relle affection. Quand je rentrais de voyage, aprs avoir assist diverses confrences internationales, ou avoir parcouru le Moyen- Orient ou lAllemagne pour le compte de mon journal canadien ou pour les agences de presse qui memployaient alors, elle voulait que je lui raconte tous les dtails amusants. Il mtait toujours arriv quelque chose de cocasse et elle en tait friande ; elle apprciait aussi lhumour noir, ce que les Allemands appellent de bonnes histoires de gibet . Elle voulait toujours voir le monde par son ct plaisant, sans jamais se proccuper de la ralit ni de ce qui nallait pas. Jtais jeune et peu port la mlancolie et il marrivait toujours des choses tranges et comiques, mme aux pires moments, et Miss Stein aimait les entendre conter. Le reste, je ne lui en parlais pas et men servais seulement lorsque jcrivais. Quand je navais pas fait de voyage rcent et marrtais, rue de Fleurus, aprs ma journe de travail, jessayais parfois dobtenir que Miss Stein me parlt de littrature. Quand jcrivais quelque chose, javais besoin de lire aprs avoir pos la plume. Si vous continuez penser ce que vous crivez, en dehors des heures de travail, vous perdez le fil et vous ne pouvez le ressaisir le lendemain. Il vous faut faire de lexercice, fatiguer votre corps, et il vous est alors recommand de faire lamour avec qui vous aimez. Cest mme ce quil y a de meilleur. Mais ensuite, quand vous vous sentez vide, il vous faut lire afin de ne pas penser votre uvre et de ne pas vous en proccuper jusquau moment o vous vous remettrez crire. Javais dj appris ne jamais asscher le puits de mon inspiration, mais marrter alors quil y avait encore quelque chose au fond, pour laisser la source remplir le rservoir pendant la nuit. Pour tenir mon esprit loign de mes proccupations littraires propres, parfois, aprs avoir crit, je lisais des auteurs qui taient alors en pleine production, tels quAldous Huxley, D. H. Lawrence ou dautres dont je pouvais me procurer les livres la librairie de Sylvia Beach ou sur les quais. Huxley est un cadavre, disait Miss Stein. Pourquoi vouloir lire les uvres dun cadavre ? Ne voyez-vous pas quil est mort ? Je ne voyais pas, alors, que ctait un cadavre et je dis que ses livres mamusaient et mempchaient de penser. Vous ne devez lire que des livres vraiment bons ou franchement mauvais. Jai lu des livres vraiment bons pendant tout lhiver et tout lhiver davant, et jen lirai encore lhiver prochain, et je naime pas les livres franchement mauvais. Pourquoi lisez-vous cette camelote ? Ce nest que de la camelote prtentieuse. Hemingway. Huxley est un cadavre. Jaime voir ce que les autres crivent, dis-je, et, pendant que je lis, cela mempche de penser en faire autant. Qui dautre lisez-vous, en ce moment ? D. H. Lawrence, dis-je. Il a crit quelques bonnes nouvelles. Lune delles sappelle LOfficier prussien. Jai essay de lire ses romans. Cest un homme impossible. la fois pathtique et absurde. Il crit comme un malade. Jai aim Amants et fils et Le Paon blanc. Peut-tre celui-ci moins que lautre. Je nai pas pu lire Femmes amoureuses. Si vous ne voulez pas lire ce qui est mauvais et si vous voulez quelque chose qui tiendra votre esprit en veil, tout en tant merveilleux sa faon, lisez Marie Belloc Lowndes. Je nen avais jamais entendu parler, et Miss Stein me prta Le Locataire, cette merveilleuse histoire de Jack lventreur, et un autre livre qui parlait dun crime commis prs de Paris dans un endroit qui aurait pu tre Enghien-les-Bains. Tous deux taient de merveilleux livres lire aprs une journe de travail ; les personnages taient vraisemblables et laction ne paraissait pas outre, non plus que leffet de terreur. Ctait l une lecture parfaite pour quelquun qui avait achev sa tche quotidienne, et je lus toutes les uvres de Mrs Belloc Lowndes que je pus trouver. Mais il y en avait beaucoup et aucune ntait aussi bonne que les deux premires que javais lues, et je ne trouvai plus jamais rien daussi bon lire pour meubler les heures creuses de la journe ou de la nuit jusqu la parution des premiers bons livres de Simenon. Je crois que Miss Stein aurait aim les bons livres de Simenon le premier que je lus devait tre Lcluse numro I ou La Maison du canal mais je nen suis pas sr, car au moment o je rencontrai Miss Stein elle naimait pas lire en franais, bien quelle adort parler cette langue. Cest Janet Flanner qui me donna les deux premiers Simenon que je lus. Elle adorait lire en franais et elle avait lu Simenon au temps o il tait journaliste, charg des enqutes criminelles. Au cours des trois ou quatre annes de notre bonne amiti, et autant que je men souvienne, Gertrude Stein ne dit jamais le moindre bien dun auteur qui net pas pris son parti, ou ne se ft efforc de laider dans la carrire des lettres, exception faite de Ronald Firbank et, plus tard, de Scott Fitzgerald. Quand je fis sa connaissance, elle ne parlait jamais de Sherwood Anderson en tant qucrivain, mais svertuait voquer ses qualits dhomme, sa gentillesse, son charme et la beaut italienne de ses yeux profonds au regard chaleureux. Je me moquais perdument de ses beaux yeux italiens mais aimais beaucoup certaines de ses nouvelles. Elles taient crites avec simplicit et parfois avec un grand art et il connaissait les gens dont il crivait lhistoire et sen souciait normment. Miss Stein ne voulait jamais parler de ses uvres mais seulement de sa personne. Que pensez-vous de ses romans ? lui demandai-je. Elle ne voulait pas parler des uvres dAnderson non plus que de Joyce. Quiconque mentionnait Joyce deux fois devant elle se trouvait dsormais banni. Ctait comme faire lloge dun gnral devant un autre gnral. On apprend ne plus commettre pareille erreur ds quon la faite une seule fois. On peut toujours parler dun gnral devant un autre gnral, certes, mais condition que celui-ci ait battu celui-l. Le gnral vainqueur peut mme faire, dans ce cas, lloge du gnral vaincu, et raconter allgrement, par le menu, comment sest droule la bataille. Les uvres dAnderson taient trop bonnes pour faire lobjet de ce genre de conversation. Jtais prt dire Miss Stein combien je trouvais ces uvres mauvaises, mais cela naurait pas convenu non plus, car jaurais alors critiqu lun des plus loyaux adeptes de mon amie. Il crivit finalement un roman intitul Rire noir, qui tait terriblement mauvais, bte et affect, de sorte que je ne pus mempcher de le parodier (dans The Torrents of Spring), et Miss Stein en fut trs mcontente. Javais attaqu lune des personnalits de sa suite. Mais pendant longtemps, et avant cet incident, elle ne me chercha jamais querelle. Elle-mme commena dire beaucoup de bien de Sherwood, aprs que celui-ci eut sombr, en tant quauteur. Elle en voulait aussi Ezra Pound sous prtexte quil stait assis trop prcipitamment sur une petite chaise, fragile et sans doute inconfortable, quon lui avait probablement avance, dailleurs, et quil avait casse ou fle. Peu importait quil ft un grand pote et un homme courtois et gnreux, et quil et pu mieux saccommoder dune chaise de dimensions normales. Elle inventa, avec autant dart que de malice, les raisons de son antipathie pour Ezra, bien des annes plus tard. Nous tions revenus du Canada et nous vivions dans la rue Notre-Dame-des-Champs, et Miss Stein et moi tions encore bons amis lorsquelle fit sa remarque sur la gnration perdue. Elle avait eu des ennuis avec lallumage de la vieille Ford T quelle conduisait, et le jeune homme qui travaillait au garage et soccupait de sa voiture un conscrit de 1918 navait pas pu faire le ncessaire, ou navait pas voulu rparer en priorit la Ford de Miss Stein. De toute faon, il navait pas t srieux et le patron lavait svrement rprimand aprs que Miss Stein eut manifest son mcontentement. Le patron avait dit son employ : Vous tes tous une gnration perdue. Cest ce que vous tes. Cest ce que vous tes tous, dit Miss Stein. Vous autres, jeunes gens qui avez fait la guerre, vous tes tous une gnration perdue. Vraiment ? dis-je. Vraiment, insista-t-elle. Vous ne respectez rien, vous vous tuez boire. Le jeune mcano avait-il bu ? demandai-je. Bien sr que non. Mavez-vous dj vu ivre ? Non, mais vos amis boivent. Jai dj t ivre, dis-je, mais je ne viens pas ici quand jai trop bu. Bien sr que non. Je nai pas dit a. Le patron de ce garon avait probablement dj bu un coup de trop, onze heures du matin. Cest pourquoi il faisait daussi belles phrases. Ne discutez pas avec moi, Hemingway, dit Miss Stein. Cela ne vous vaut rien. Vous tes tous une gnration perdue, exactement comme la dit le garagiste. Plus tard, quand jcrivis mon premier roman, jadjoignis la rflexion du garagiste, cite par Miss Stein, une citation de lEcclsiaste, pour rtablir lquilibre. Mais, cette nuit-l, alors que je rentrais chez moi pied, je pensai au garon du garage et me demandai sil avait jamais t transport dans lun de ces vhicules au temps o ils taient convertis en ambulances. Je me rappelai comment les freins susaient jusqu devenir inutilisables, dans les descentes, en montagne, quand il y avait un plein chargement de blesss bord, et comment il fallait freiner avec la bote de vitesses et finalement utiliser la marche arrire pour sarrter, et comment les dernires de ces ambulances furent bascules, vides, dans les ravins, pour que nous puissions les faire remplacer par de grosses Fiat, avec de bons changements de vitesse du type H et des freins entirement mtalliques. Je pensai Miss Stein et Sherwood Anderson, et lgosme et la paresse mentale, par opposition la discipline, et je me demandai qui appelle qui une gnration perdue ? Puis comme jarrivais la hauteur de la Closerie des Lilas, la lumire se refltait sur mon vieil ami le marchal Ney, statufi sabre au poing, et lombre des arbres jouait sur le bronze, et il tait l, tout seul, sans personne derrire lui, avec le fiasco quil avait fait Waterloo, et je pensai que toutes les gnrations sont perdues par quelque chose et lont toujours t et le seront toujours et je marrtai la Closerie pour tenir compagnie la statue et pris une bire bien frache avant de rentrer la maison, dans lappartement au-dessus de la scierie. Mais une fois assis, l avec ma bire, tandis que je regardais la statue et me rappelais combien de fois Ney avait pay de sa personne, larrire-garde, pendant la retraite de Russie, alors que Napolon roulait en voiture avec Caulaincourt, je me rappelai combien Miss Stein tait pour moi une amie affectueuse et chaleureuse, et comme elle avait merveilleusement parl dApollinaire et de sa mort, le jour de larmistice, en 1918, avec la foule qui hurlait : bas Guillaume , et Apollinaire qui, dans son dlire, croyait quon sen prenait lui, et je pensai, je vais faire de mon mieux pour lui tre utile et pour que soit reconnu le bon travail quelle a fait, aussi longtemps que je pourrai, avec laide de Dieu et de Mike Ney. Mais au diable ses ides sur la gnration perdue et toutes ces sales tiquettes si faciles accrocher. Quand je rentrai chez moi, et traversai la cour et montai lescalier, et vis ma femme et mon fils et son chat, F. Minet, tous heureux, et le feu dans ltre, je dis ma femme : Tu sais, Gertrude est gentille, malgr tout. Bien sr, Tatie. Mais elle dit beaucoup de btises, parfois. Je ne lentends jamais, dit ma femme. Je ne suis quune pouse. Cest son amie qui me fait la conversation. SHAKESPEARE AND COMPANY En ce temps-l, je navais pas dargent pour acheter des livres. Je les empruntais la bibliothque de prt de Shakespeare and Company ; la bibliothque-librairie de Sylvia Beach, 12, rue de lOdon, mettait en effet, dans cette rue froide, balaye par le vent, une note de chaleur et de gaiet, avec son grand pole, en hiver, ses tables et ses tagres garnies de livres, sa devanture rserve aux nouveauts et, aux murs, les photographies dcrivains clbres, morts ou vivants. Les photographies semblaient tre toutes des instantans, et mme les auteurs dfunts y semblaient encore pleins de vie. Sylvia avait un visage anim, aux traits aigus, des yeux bruns aussi vifs que ceux dun petit animal et aussi ptillants que ceux dune jeune fille, et des cheveux bruns onduls quelle coiffait en arrire, pour dgager son beau front, et qui formaient une masse paisse, coupe net au-dessous des oreilles, la hauteur du col de la jaquette en velours sombre quelle portait alors. Elle avait de jolies jambes. Elle tait aimable, joyeuse et pleine de sympathie pour tous, et friande de plaisanteries et de potins. Je nai jamais connu personne qui se montrt aussi gentil envers moi. Jtais trs intimid quand jentrai pour la premire fois dans la librairie et navais mme pas assez dargent sur moi pour minscrire la bibliothque de prt. Sylvia me dit que je pourrais verser le montant du dpt de garantie quand jen aurais les moyens, et me donna ma carte, et me dit que je pourrais emporter autant de livres que je voudrais. Elle navait aucune raison de me faire confiance. Elle ne me connaissait pas, et ladresse que je lui avais donne, 74, rue du Cardinal-Lemoine, tait, certes, des plus misrables. Mais Sylvia tait dlicieuse et charmante et hospitalire, et derrire elle, du haut en bas des murs, et en profondeur jusqu larrire-boutique qui prenait jour sur la cour intrieure de limmeuble, il y avait, sur des tagres et des tagres, toutes les richesses de sa bibliothque. Je commenai par Tourgueniev et pris les deux volumes des Rcits dun chasseur ainsi que lun des premiers livres de D. H. Lawrence, je crois que ctait Amants et Fils, et Sylvia me dit de prendre dautres livres encore si je voulais. Je choisis La Guerre et la Paix dans ldition de Constance Garnett et Le Joueur et autres contes de Dostoevski. Vous ne reviendrez gure avant longtemps si vous lisez tout cela, dit Sylvia. Je reviendrai payer, dis-je, jai de largent chez moi. Ce nest pas ce que je voulais dire, rpondit-elle, vous paierez quand cela vous conviendra. Quand Joyce vient-il ? demandai-je. Quand il vient, cest gnralement trs tard dans laprs-midi, dit-elle. Vous ne lavez encore jamais vu ? Nous lavons vu djeuner en famille chez Michaud, dis-je, mais il nest pas poli de regarder les gens pendant quils mangent, et Michaud est un restaurant cher. Vous prenez vos repas chez vous ? Souvent, en ce moment, dis-je. Nous avons une bonne cuisinire. Il ny a pas de restaurant proximit dans votre quartier, nest-ce pas ? Non, comment le savez-vous ? Larbaud y a vcu, dit-elle, il aimait beaucoup le quartier, ce dtail prs. Pour trouver un bon restaurant, pas cher, il faut aller jusquau Panthon. Je ne connais pas ce quartier. Nous prenons nos repas la maison. Vous et votre femme devriez venir un de ces jours. Attendez de voir si je vous paie, dis-je. Merci beaucoup quand mme. Ne lisez pas trop vite , dit-elle. Notre foyer, rue du Cardinal-Lemoine, tait un appartement de deux pices, sans eau chaude courante, ni toilette, sauf un seau hyginique, mais non pas entirement dpourvu de confort pour qui tait habitu aux cabanes du Michigan. Ctait un appartement gai et riant, avec une belle vue, un bon matelas et un confortable sommier pos mme le plancher et des tableaux que nous aimions, accrochs aux murs. Quand je rentrai, ce jour-l, avec mes livres, je parlai ma femme de la merveilleuse librairie que javais dcouverte. Mais, Tatie, il faut aller payer ds cet aprs-midi, dit- elle. Bien sr, dis-je. Allons-y ensemble, et ensuite nous irons nous promener le long des quais. Descendons par la rue de Seine pour voir toutes les galeries de tableaux et les devantures des magasins. Bien sr, nous pouvons aller nimporte o et nous arrter dans un caf o lon ne nous connatra pas et o nous ne connatrons personne, pour prendre un verre. On pourra prendre deux verres. Et puis on pourra manger quelque part. Non. Noublie pas que tu dois de largent la librairie. Bon. Nous rentrerons dner ici et nous ferons un gentil repas avec du vin de Beaune quon pourra acheter la cooprative den face. On voit dici, par la fentre, le prix marqu la devanture. Et aprs, nous lirons et nous irons nous coucher et nous ferons lamour. Et nous naimerons jamais personne dautre que toi et moi. Non. Jamais. Quel bon aprs-midi et quelle bonne soire ! Maintenant on ferait mieux de djeuner. Jai trs faim, dis-je. Jai travaill dans un caf et nai pris quun caf crme. Comment est-ce que a a march, Tatie ? Je crois que cest bien. Je lespre. Quest-ce que nous avons pour djeuner ? Des petits radis et du bon foie de veau avec de la pure de pommes de terre et une salade dendives. Une tarte aux pommes. Et nous pourrons lire tous les livres du monde et mme les emporter si nous partons en voyage. Est-ce que ce serait honnte ? Bien sr. Est-ce quelle a Henry James aussi ? Bien sr. Seigneur ! dit-elle. Quelle chance que tu aies dcouvert cet endroit. Nous avons toujours de la chance , dis-je, et comme un imbcile je ne touchai pas de bois. Et dire quil y avait partout du bois toucher dans cet appartement. LES GENS DE LA SEINE Il y avait plusieurs chemins pour descendre, du haut de la rue du Cardinal-Lemoine, la Seine. Le plus court tait de suivre la rue, tout simplement, mais elle tait raide et, une fois en terrain plat, lorsque vous aviez travers le bas du boulevard Saint-Germain, trs encombr en cet endroit, vous dbouchiez sur une partie morne et venteuse des quais, avec la halle aux Vins votre droite. Cette halle ne ressemblait aucun autre march de Paris ; ctait une sorte dentrept o les vins taient emmagasins moyennant le paiement dune taxe, et son aspect tait aussi gai que labord dune caserne ou dun camp de dtenus. Mais de lautre ct du bras de la Seine, se trouve lle Saint-Louis avec ses rues troites, ses vieilles maisons hautes et majestueuses, et vous pouviez vous y rendre directement ou bien tourner gauche et longer le fleuve, face lle Saint-Louis, Notre-Dame et lle de la Cit. Dans les botes des bouquinistes, il tait possible de trouver parfois des livres amricains tout rcemment parus et des prix drisoires. Au-dessus de la Tour dArgent, il y avait en ce temps-l quelques chambres que le restaurateur louait des gens qui bnficiaient alors de conditions spciales au restaurant. Et si les locataires laissaient derrire eux quelques livres, en partant, le valet de chambre allait les vendre une bouquiniste toute proche, chez qui on pouvait les acqurir pour trois fois rien. Elle navait aucune confiance dans les livres crits en anglais, les achetait pour des sommes infimes et les revendait le plus vite possible, moyennant un bnfice minime. Est-ce que a vaut quelque chose ? me demanda-t- elle un jour, aprs que nous fumes devenus amis. Il y en a parfois de bons. Comment savoir lesquels ? Je ne le sais quaprs les avoir lus. Cest une sorte de pari, quand mme. Et combien de gens peuvent lire langlais ? Gardez-les-moi et laissez-moi les parcourir. Non, je ne peux pas vous les garder. Vous ne venez pas assez rgulirement. Vous restez absent trop longtemps, chaque fois. Il faut que je les vende aussi vite que je peux. Sils ne valent rien, personne ne peut encore le savoir. Mais sil arrive quils ne vaillent vraiment rien, je ne pourrai plus jamais les vendre. Comment savez-vous si un livre franais a de la valeur ? Dabord, il y a les images. Ensuite la qualit des images. Puis la reliure. Si le livre est bon, le propritaire la fait relier comme il faut. Tous les livres anglais sont relis et mal relis. Il est impossible de savoir ce quils valent. Au-del de la bote de cette bouquiniste, prs de la Tour dArgent, il ny avait plus un seul livre anglais ou amricain acheter jusquau quai des Grands-Augustins. Mais partir de ce point, et jusquau-del du quai Voltaire, il y avait plusieurs bouquinistes qui vendaient des livres achets aux employs des htels de la rive gauche, et tout particulirement de lhtel Voltaire, qui possdait une clientle plus riche que beaucoup dautres. Je demandai un jour une autre bouquiniste de mes amies si ce ntait jamais les propritaires des livres qui les vendaient. Non, dit-elle, ce sont tous des livres que des gens ont jets ; voil pourquoi on sait quils nont aucune valeur. Des amis les leur ont donns lire pendant la traverse. Sans doute, dit-elle. Ils doivent en laisser beaucoup bord. En effet, dis-je. La compagnie les garde, les fait relier et les met dans la bibliothque des bateaux. Cest astucieux, dit-elle. Au moins, ils sont bien relis. Un livre comme a prend de la valeur. Je flnais le long des quais aprs mon travail, ou quand jessayais de trouver une ide. Il tait plus facile de rflchir en marchant ou en faisant quelque chose ou en voyant les gens faire quelque chose qui tait de leur ressort. la pointe de lle de la Cit, au-dessous du Pont-Neuf, o se trouvait la statue dHenri IV, lle finissait en pointe comme ltrave aiguise dun navire, et il y avait l un petit parc, au bord de leau, avec de beaux marronniers, normes et largement dploys, et dans les trous et les remous quengendrait le mouvement de leau contre les rives, il y avait dexcellents coins pour la pche. On descendait dans le parc par un escalier pour regarder les pcheurs qui se tenaient l et sous le grand pont. Les endroits poissonneux changeaient selon le niveau du fleuve, et les pcheurs utilisaient de longues cannes mises bout bout, mais pchaient avec de trs bons avanons, des engins lgers et des flotteurs de plume et ils amoraient leur coin de faon fort experte. Ils attrapaient toujours quelque chose et faisaient souvent de fort bonnes pches de goujons. Ceux-ci se mangent frits, tout entiers, et je pouvais en dvorer des plates. Leur chair tait tendre et douce, avec un parfum meilleur encore que celui de la sardine frache, et pas du tout huileuse, et nous les mangions avec les artes, sans rien en laisser. Lun des meilleurs endroits, pour en manger, tait un restaurant en plein air, construit au-dessus du fleuve, dans le Bas-Meudon. Nous y allions quand nous avions de quoi nous payer un petit voyage hors du quartier. On lappelait La Pche miraculeuse et lon y buvait un merveilleux vin blanc qui ressemblait du muscadet. Le cadre tait digne dun conte de Maupassant, et lon y avait une vue sur le fleuve, comme Sisley en a peint. Mais ce ntait pas la peine daller si loin pour dguster une friture de goujons. Il y en avait de dlicieuses dans lle Saint-Louis. Je connaissais plusieurs des pcheurs qui cumaient les coins poissonneux de la Seine, entre lle Saint-Louis et la place du Vert-Galant, et parfois, si le ciel tait clair, il marrivait dacheter un litre de vin, un morceau de pain et de la charcuterie et je masseyais au soleil et lisais lun des livres que je venais dacheter et observais les pcheurs. Les auteurs de rcits de voyages ont dcrit les pcheurs de la Seine comme des fous qui ne prennent jamais rien. Mais leur industrie tait srieuse et profitable. La plupart dentre eux taient de petits retraits qui ne savaient pas encore que leurs pensions seraient rduites rien par linflation, ou des passionns qui y passaient leurs journes ou demi-journes de cong. On prenait plus de poisson Charenton, au confluent de la Seine et de la Marne, et chaque extrmit de Paris, mais on pouvait faire de bonnes pches Paris mme. Je ne pchais pas, faute de matriel, et je prfrais conomiser largent pour mquiper en vue de mes parties de pche en Espagne. cette poque je ne savais jamais quel moment jaurais fini de travailler, ni quand je serais oblig de mabsenter et je ne voulais pas commencer mintresser la pche qui a ses bons et ses mauvais moments. Mais je nen observais pas moins avec attention les pcheurs, cela mintressait et me profitait, et jtais toujours heureux de constater que certains pouvaient pcher dans la ville elle-mme, avec tout le srieux et lapplication requis, et rapporter quelques bonnes fritures chez eux, leurs familles. Avec les pcheurs et la vie sur le fleuve, les belles pniches et leurs mariniers, vivant bord, les remorqueurs avec leurs chemines qui se rabattaient davant en arrire au passage des ponts, tirant tout un train de pniches, les grands ormes sur les berges de pierre, le long du fleuve, les platanes, et, par endroits, les peupliers, je ne pouvais jamais me sentir seul au bord de la Seine. Il y avait tant darbres dans la ville, que vous pouviez voir le printemps se rapprocher de jour en jour jusquau moment o une nuit de vent chaud linstallerait dans la place, entre le soir et le matin. Parfois dailleurs les lourdes pluies froides le faisaient battre en retraite et il semblait quil ne viendrait jamais et que ce serait une saison de moins dans votre vie. Ctait le seul moment de vraie tristesse Paris, car il y avait l quelque chose danormal. Vous vous attendez tre triste en automne. Une partie de vous-mme meurt chaque anne, quand les feuilles tombent des arbres dont les branches demeurent nues sous le vent et la froide lumire hivernale ; mais vous savez dj quil y aura toujours un printemps, que le fleuve coulera de nouveau aprs la fonte des glaces. Aussi, quand les pluies froides tenaient bon et tuaient le printemps, on et dit la mort inexplicable dun adolescent. Et mme si le printemps finissait toujours par venir, il tait terrifiant de penser quil avait failli succomber. UN FAUX PRINTEMPS Quand le printemps venait, mme le faux printemps, il ne se posait quun seul problme, celui dtre aussi heureux que possible. Rien ne pouvait gter une journe, sauf les gens, et si vous pouviez vous arranger pour ne pas avoir de rendez-vous, la journe navait pas de frontires. Ctait toujours les gens qui mettaient des bornes au bonheur, sauf ceux, trs rares, qui taient aussi bienfaisants que le printemps lui-mme. Comme dautres matins de printemps, je mtais mis au travail trs tt, tandis que ma femme dormait encore. Les fentres taient grandes ouvertes et les pavs de la rue schaient aprs la pluie. Le soleil schait les faades humides des maisons en face de ma fentre. Les boutiques avaient encore leurs volets. Le troupeau de chvres remonta la rue au son du pipeau et une voisine, au-dessus de nous, sortit sur le trottoir avec un grand pot. Le chevrier choisit lune des chvres laitires noires, aux pis lourds, pour la traire dans le pot, tandis que le chien poussait le troupeau vers le trottoir. Les chvres regardaient autour delles, tordant le cou comme des touristes devant un paysage. Le chevrier prit largent, remercia la femme, et poursuivit sa route vers le haut de la rue en soufflant dans son pipeau et le chien guidait le troupeau hochant des cornes. Je me remis crire et la voisine remonta lescalier avec son lait de chvre. Elle portait des chaussons semelles de feutre qui servent cirer les parquets et je nentendis que sa respiration prcipite quand elle sarrta sur le palier, puis le bruit de sa porte. Le chevrier navait pas dautre client dans notre immeuble. Je dcidai de descendre acheter un journal hippique du matin. Il ny avait pas un seul quartier assez pauvre pour quon ny pt trouver au moins un exemplaire dun quotidien de ce genre, mais il fallait sy prendre tt, un jour comme celui-l. Jen trouvai un dans la rue Descartes, au coin de la place de la Contrescarpe. Les chvres descendaient la rue Descartes et je respirai profondment et me dpchai de rentrer et de grimper les escaliers pour finir mon travail temps. Javais t tent de rester dehors et de descendre la rue matinale la suite des chvres. Mais avant de me remettre la tche, je jetai un regard sur le journal. Il y avait des courses Enghien, dont le petit hippodrome, tratre et charmant, tait le paradis des outsiders. Ce jour-l, donc, quand jaurais achev mon travail, nous irions aux courses. Javais reu quelque argent du journal de Toronto pour lequel jcrivais, en qualit de correspondant, et nous avions besoin dun bon tuyau sil tait possible den obtenir. Ma femme avait pari un jour, Auteuil, sur un cheval nomm Chvre dOr, qui portait le numro 121, et qui avait vingt longueurs davance quand il tait tomb, au dernier obstacle, entranant dans sa chute une bonne partie de nos conomies de quoi nous permettre de vivre six mois. Nous tchions de ne jamais y penser. Nous avions du bnfice, cette anne-l, avant Chvre dOr. Avons-nous assez dargent pour jouer comme il faut, Tatie ? demanda ma femme. Non. On rejouera ce quon aura gagn, au fur et mesure. moins que tu ne prfres dpenser largent pour autre chose. Bien, dit-elle. Je sais. Cest trs dur, et jai t trs pointilleux et trs mchant pour largent. Non, dit-elle. Mais Je savais combien javais t svre et combien la vie avait t difficile. Celui qui fait son travail et en retire des satisfactions nest pas aussi affect par la pauvret. Je pensais aux baignoires et aux douches et au tout-- lgout, comme des choses dont jouissaient des gens qui nous taient infrieurs ou dont nous profitions seulement quand nous tions en voyage, ce qui nous arrivait souvent. Il y avait quand mme un tablissement de bains publics au bas de la rue, prs des quais. Ma femme ne stait jamais plainte de ces choses, pas plus quelle navait pleur quand Chvre dOr tait tomb. Elle avait pleur pour le cheval, je men souvenais, mais pas pour largent. Je mtais montr stupide au sujet de la veste dagneau gris quand elle en avait eu besoin et javais ador cette veste aprs quelle leut achete. Je mtais conduit stupidement en dautres occasions aussi. Tout cela faisait partie de la lutte contre la pauvret, une lutte quon ne pouvait gagner quen vitant de dpenser. Particulirement quand on achte des tableaux au lieu dacheter des vtements. Mais, cette poque, nous ne nous considrions pas comme des pauvres. Nous ne lacceptions pas. Nous nous sentions suprieurs, et parmi les gens que nous regardions de haut et mprisions juste titre, il y en avait qui taient riches. Il ne mavait jamais paru tonnant de porter des chemisettes en guise de sous-vtements, pour avoir chaud. Seuls des riches auraient trouv cela bizarre. Nous mangions bien et pour pas cher, nous buvions bien et pour pas cher, et nous dormions bien, et au chaud, ensemble, et nous nous aimions. Je crois que nous devrions y aller, dit ma femme. Il y a si longtemps que nous ny sommes pas alls. Nous emporterons le djeuner et du vin. Je prparerai de bons sandwiches. Nous irons en train. a ne cote pas cher. Mais ny allons pas si tu nes pas daccord. Quoi que nous fassions, ce sera toujours agrable. Il fait si beau ! Je crois que nous devrions y aller. Tu ne prfrerais pas dpenser largent pour autre chose ? Non , dit-elle avec arrogance. Elle avait de ravissantes pommettes haut perches et arrogantes. Nous sommes ce que nous sommes, aprs tout ? Ainsi, nous quittmes Paris, par le train de la gare du Nord, travers la partie la plus sale et la plus triste de la ville. Puis il fallut marcher, de la gare loasis du champ de courses. Il tait tt et nous nous assmes sur mon impermable sur la pelouse frachement tondue, pour djeuner et boire notre bouteille de vin blanc et contempler la vieille tribune dhonneur et les petits kiosques de bois brun o lon prenait les paris, lherbe verte de la piste et le vert plus sombre des haies et lclat brun des rivires et les murettes de pierre blanchies la chaux et les barrires et les poteaux blancs, le paddock sous les arbres aux feuilles toutes neuves et les premiers chevaux amens au paddock. Nous bmes encore un peu de vin et tudimes la liste des partants dans le journal et ma femme stendit sur limpermable pour dormir, face au soleil. Je partis la dcouverte et rencontrai quelquun que javais connu dans le temps, San Siro, lhippodrome de Milan. Il me donna deux chevaux. a ne sera pas le gros paquet, remarque bien. Mais faut quand mme pas laisser tomber. Le premier des deux rapporta douze contre un et nous avions mis sur lui la moiti de notre argent. Il avait magnifiquement saut et pris le commandement lextrieur et gagn avec quatre longueurs davance. Nous mmes la moiti de largent de ct pour risquer lautre moiti sur le second cheval qui prit la tte ds le dpart, franchit toutes les haies en premire position, et conserva son avance sur le plat tout juste jusqu la ligne darrive, tandis que le favori regagnait du terrain sur lui chaque foule et que les deux jockeys cravachaient tour de bras. Nous allmes prendre une coupe de champagne au bar, sous la tribune, en attendant de connatre le rapport. Mon Dieu, cest trs prouvant, les courses, dit ma femme. Tu as vu comme lautre cheval rattrapait le ntre ? Jen ai encore mal lestomac. Combien va-t-il rapporter ? La cote tait de dix-huit contre un. Mais il peut y avoir eu des paris de dernire minute. Les chevaux revenaient ; le ntre tait tremp de sueur. Il ouvrait grands les naseaux pour respirer, et le jockey le flattait de la main. Le pauvre, dit ma femme. Nous, il nous suffit de miser. Nous les regardmes passer, et nous bmes une autre coupe de champagne et lon annona le rapport : 85. Cela voulait dire quon paierait quatre-vingt-cinq francs pour une mise de dix francs. On a d mettre un tas dargent sur lui, juste la fin , dis-je. Mais nous avions gagn beaucoup dargent, une somme trs importante pour nous, et maintenant nous avions la fois le printemps et largent. Je pensai quil ne nous en fallait pas plus. Aprs une journe comme celle-l, nous nous rservions, chacun, un quart des bnfices pour nos dpenses personnelles, et affections le reste, cest--dire la moiti, un budget spcial, rserv aux courses. Un budget secret dont je tenais les comptes sparment. Un autre jour, plus tard, la mme anne, au retour dun de nos voyages, o nous avions eu de la chance encore une fois sur un champ de courses, nous nous tions arrts chez Prunier, pour prendre place au bar, aprs avoir examin les merveilles aux prix dment affichs la devanture. Nous prmes des hutres et du crabe la mexicaine, avec quelques verres de sancerre. Puis nous rentrmes pied par les Tuileries, dans la nuit tombante. Nous nous arrtmes pour contempler, par-dessous lArc du Carrousel, ltendue sombre des jardins, avec les lumires de la Concorde au-del de cette masse dombre, et, plus loin encore, le long chapelet lumineux qui montait vers lArc de Triomphe. Puis nous regardmes le Louvre tout noir, derrire nous, et je dis : Crois-tu vraiment que les trois arcs sont sur la mme ligne droite ? Ces deux-l et le Sermione de Milan ? Je ne sais pas, Tatie. On dit a et ce sont des choses quon devrait pouvoir vrifier. Tu te rappelles, quand nous nous sommes retrouvs en plein printemps, sur le versant italien du Saint-Bernard aprs avoir fait toute lascension dans la neige, et quand toi et Chink et moi avons march toute la journe, avec le printemps, jusqu Aoste ? Chink appelait cela la traverse du Saint-Bernard en chaussures de ville . Tu te rappelles tes chaussures ? Mes pauvres chaussures. Tu te rappelles la coupe de fruits que nous avons mange chez Biffi, la Calleria, avec du capri, et les pches fraches et les fraises des bois dans un grand verre pied, avec de la glace ? Cest ce jour-l que jai commenc me poser des questions au sujet des trois arcs. Je me rappelle le Sermione. Il ressemble cet arc- ci. Tu te rappelles lauberge dAigle, o Chink et toi vous tiez assis dans le jardin pour lire, pendant que je pchais ? Oui, Tatie. Je me rappelais le Rhne, troit et gris, et charriant de la neige fondante, et les deux torrents truites, de part et dautre, le Stockalper et le canal du Rhne. Le Stockalper tait vraiment clair, ce jour-l, et le canal encore plein de tnbres. Tu te rappelles quand les marronniers taient en fleur et comment jessayais de me rappeler une histoire que Jim Gamble, je crois, mavait raconte au sujet dune glycine et dont je nai pas pu me souvenir ? Oui, Tatie, et toi et Chink vous parliez toujours de la faon dont un crivain peut se rapprocher davantage de la vrit, en supprimant les descriptions pour ne garder seulement que laction. Je me rappelle absolument tout. Parfois ctait lui qui avait raison, et parfois ctait toi. Je me rappelle les clairages et les sujets, et les formes dont vous discutiez. Nous avions franchi les guichets du Louvre et, aprs avoir travers la rue, nous tions sur le pont, penchs au- dessus du parapet pour regarder le fleuve. Tous les trois, nous discutions propos de tout et toujours propos de quelque chose de prcis, et nous nous moquions les uns des autres. Je me rappelle absolument tout ce que nous avons fait et tout ce que nous avons dit au cours de ce voyage, dit Hadley. Vraiment. propos de tout. Quand vous discutiez, Chink et toi, je participais toujours la conversation. Je ntais pas traite en pouse, comme chez Miss Stein. Je voudrais me rappeler lhistoire de la glycine. Ce ntait pas lhistoire qui importait, ctait la glycine, Tatie. Tu te rappelles que javais rapport du vin dAigle, au chalet ? On me lavait vendu lauberge. On mavait dit que a irait bien avec les truites. Nous lavons envelopp dans des numros de La Gazette de Lucerne, je crois. Le vin de Sion tait encore meilleur. Tu te rappelles comment Mme Gangeswisch a prpar les truites au bleu, quand nous sommes rentrs au chalet ? Elles taient si bonnes, ces truites, Tatie, et nous avons bu le vin de Sion et djeun dehors, sur le perron devant les montagnes qui descendaient plus bas encore, et lon pouvait voir jusqu lautre rive du lac et regarder la Dent du Midi avec de la neige jusqu mi-hauteur, et les arbres lembouchure du Rhne, l o il se jette dans le lac. Nous regrettons toujours labsence de Chink en hiver et au printemps. Toujours. Et je le regrette encore maintenant, aprs tout ce temps. Chink tait un soldat de carrire qui tait pass directement de lcole de Sandhurst au champ de bataille de Mons. Je lavais rencontr pour la premire fois en Italie et il avait t mon meilleur ami, puis notre meilleur ami, pendant longtemps. Il passait ses permissions avec nous. Il va tcher dobtenir une permission, au printemps prochain. Il a crit de Cologne, la semaine dernire. Je sais. Mais il nous faut vivre le prsent et ne pas en perdre une minute. Nous observons en ce moment leau qui heurte le pilier du pont. Regarde ce quon peut voir, l do vient le fleuve. Nous regardmes, et tout tait l : notre fleuve et notre ville, et lle de notre ville. Nous avons trop de chance, dit-elle. Jespre que Chink viendra. Il veille sur nous, quand il est l. Ce nest pas ce quil pense. Bien sr que non. Il pense que nous explorons, tous ensemble. Cest vrai. Mais tout dpend de ce quon explore. Nous avions travers le pont et nous tions maintenant sur lautre rive, la ntre. Est-ce que tu nas pas de nouveau faim ? dis-je. Tout le temps en train de parler et de marcher ! Bien sr, Tatie. Tu nas pas faim, toi ? Allons dans un magnifique endroit et faisons un dner vraiment sensationnel. O ? Chez Michaud ? Trs bien, et cest tout prs. Ainsi nous remontmes la rue des Saints-Pres jusquau coin de la rue Jacob en nous arrtant pour regarder les tableaux et les meubles aux devantures. Nous fmes halte devant le restaurant Michaud pour lire le menu affich lentre. La salle tait pleine et nous attendmes dehors le dpart de quelque dneur en surveillant les tables o lon en tait dj au caf. La marche nous avait affams de nouveau, et Michaud tait un restaurant coteux et troublant pour nous. Ctait l que Joyce prenait ses repas avec sa famille lui et sa femme assis, le dos au mur ; Joyce tudiant le menu travers ses paisses lunettes, brandissant la carte dune seule main ; Nora, ct de lui, mangeant avec apptit mais raffinement ; Giorgio, de dos, mince, trop lgant, la nuque luisante ; Lu ci a, fillette en pleine croissance, avec sa lourde chevelure boucle parlant tous italien. Debout, devant ce restaurant, je me demandais si tout ce que nous avions ressenti sur le pont ntait pas d la faim. Je posai la question ma femme, et elle dit : Je ne sais pas, Tatie. Il y a tant de sortes de faim. Et il y en a plus encore au printemps. Mais cest fini maintenant. La mmoire est aussi une faim. Je devenais stupide et en voyant, travers la porte vitre, servir deux tournedos, je compris que javais simplement faim, le plus naturellement du monde. Tu as dit que nous avions eu de la chance aujourdhui. Cest vrai. Mais nous avions des tuyaux et lon nous avait bien conseills. Elle rit. Je ne pensais pas aux courses. Tu prends tout au pied de la lettre. Je voulais parler dune autre sorte de chance. Je ne crois pas que Chink sintresse aux courses, dis-je, sans mappesantir sur ma stupidit. Non, a ne lintresserait que sil pouvait courir lui- mme. Est-ce que tu ne veux plus aller aux courses ? Bien sr que si. Et maintenant nous pourrons y retourner quand nous voudrons. Mais tu veux vraiment y aller ? Naturellement. Toi aussi, nest-ce pas ? Nous fmes un merveilleux repas chez Michaud, quand nous pmes enfin pntrer dans le restaurant ; mais quand nous emes termin et quil ne fut plus question dattribuer la faim le sentiment qui ressemblait une faim, et qui nous avait saisis lorsque nous nous trouvions sur le pont, ce sentiment subsistait en nous. Il subsistait alors que nous prenions lautobus pour rentrer. Il subsistait quand nous entrmes dans la chambre, et, alors mme que nous tions couchs et que nous avions fait lamour dans le noir, il subsistait encore. Quand je mveillai devant les fentres largement ouvertes et vis le clair de lune sur les toits des hautes maisons, il subsistait. Jabritai mon visage du clair de lune, dans lombre, mais je ne pouvais dormir et restai veill, lesprit obsd. Nous nous tions rveills deux fois lun et lautre, au cours de la nuit, et ma femme dormait paisiblement, maintenant, le visage clair par la lune. Je tentai de bannir cette obsession. Ctait trop stupide. La vie mavait paru si simple ce matin-l, quand, au rveil, javais dcouvert le faux printemps et entendu le pipeau du berger conduisant ses chvres, et lorsque jtais sorti pour acheter le journal des courses. Mais Paris tait une trs vieille ville et nous tions jeunes et rien ny tait simple, ni mme la pauvret, ni la richesse soudaine, ni le clair de lune, ni le bien, ni le mal, ni le souffle dun tre endormi vos cts dans le clair de lune. UNE OCCUPATION ABANDONNE Nous allmes courir ensemble bien souvent encore cette anne-l et les annes suivantes, quand javais fini mon travail assez tt, le matin, et cela plaisait Hadley, et parfois mme elle se passionnait. Mais il ne sagissait pas de courses en montagne, dans les alpages, au-dessus de la plus haute fort, ni de retours, la nuit, vers le chalet, ni descalades avec Chink, notre meilleur ami, pour nous retrouver, au-del dun col, dans un autre pays. Il ne sagissait mme pas de courses proprement parler. Nous appelions cela courir , mais il sagissait seulement de miser sur des chevaux. Les courses ne nous sparrent pas ; seuls les gens purent nous sparer ; mais, pendant longtemps, la passion des courses sinstalla auprs de nous, comme une amie exigeante. Ctait dailleurs l une faon indulgente de voir les choses. Moi qui tais si intransigeant quand il sagissait des tres et de leur pouvoir destructeur, je tolrais cette amie qui tait la plus fourbe, la plus belle, la plus troublante, la plus vicieuse et la plus exigeante parce quelle pouvait nous tre profitable. Mais pour la rendre profitable il et fallu sy consacrer plein temps, et plus encore, et je ne disposais pas de mon temps. Mais je me justifiais vis--vis de moi-mme en prtendant quelle minspirait, bien que, finalement, quand tout ce que javais crit fut perdu, il nen subsista quune seule histoire de courses, dont le texte stait trouv confi la poste. Jallais seul aux courses, plus souvent dsormais, et je men occupais assidment et mme trop. Je travaillais sur deux hippodromes la fois, au cours de leurs saisons respectives et dans la mesure du possible : Auteuil et Enghien. Pour essayer de miser intelligemment, il fallait sen occuper toute la journe et cela ne rapportait gure. Les calculs ntaient exacts que sur le papier. Il suffisait dacheter un journal pour tre tout aussi avanc. Il vous fallait assister aux courses dobstacles du haut de la tribune dAuteuil et y grimper vite pour voir ce que faisait chaque cheval, et voir quel cheval aurait pu gagner, et pourquoi il navait pas gagn, et vrifier peut-tre quil navait pas donn toute sa mesure. Il vous fallait surveiller les cotes et tous les lments susceptibles de modifier le sort dune course chaque fois quun cheval que vous suiviez prenait le dpart et il vous fallait savoir comment il se comportait et finalement russir apprendre quand lcurie miserait sur lui. Il pouvait toujours tre battu, mme dans ce cas, mais il vous fallait au moins connatre ses chances. Ctait l beaucoup de travail, mais Auteuil il tait magnifique dassister chaque runion, dans la mesure du possible, aux courses loyales, entre des chevaux rputs, et vous finissiez par connatre le champ de courses aussi bien que nimporte quel endroit que vous eussiez jamais frquent. Vous connaissiez beaucoup de monde, en fin de compte, des jockeys et des entraneurs, et des propritaires et trop de chevaux et trop de choses. En principe, je ne jouais que si javais un cheval sur qui miser, mais je trouvais parfois des chevaux en qui nul navait confiance, sauf les hommes qui les entranaient et les montaient, et qui gagnaient course sur course, alors que javais mis sur eux. Jabandonnai finalement cette occupation parce que cela me prenait trop de temps, que je my intressais trop et que jen savais trop long sur ce qui se passait Enghien et aussi sur les hippodromes de plat. Quand je cessai de mintresser professionnellement aux courses, je me sentis heureux, mais javais conscience dun vide en moi. Jappris, la mme poque, que tout ce quon abandonne, bon ou mauvais, laisse un sentiment de vide. Mais si ctait quelque chose de mauvais, le vide se comblait tout seul. Dans le cas contraire, il fallait trouver quelque chose de meilleur pour refaire le plein. Je transfrai au budget commun les fonds secrets destins aux courses et me sentis dtendu et plein de mrite. Le jour o je renonai aux courses, je traversai la Seine pour bavarder avec mon ami Mike Ward au guichet des voyages de la banque Guaranty Trust qui se trouvait alors au coin de la rue des Italiens et du boulevard des Italiens. Jy dposai le montant des fonds secrets, sans en souffler mot personne. Je ninscrivis mme pas lopration sur mon chquier, me contentant de men souvenir. On djeune ensemble ? demandai-je Mike. Pour sr, mon vieux. Chic de pouvoir le faire. Quest-ce qui tarrive ? Tu ne vas pas aux courses ? Non. Nous djeunmes, square Louvois, dans un trs bon bistrot, tout simple, o lon servait un merveilleux vin blanc. De lautre ct du square, se trouvait la Bibliothque nationale. Tu nas jamais beaucoup frquent les champs de courses, Mike ? dis-je. Non. Pas depuis trs longtemps. Pourquoi as-tu lch ? Sais pas, dit Mike. Oui, je sais. Si tu as besoin de parier pour tre empaum par ce que tu vois, cest que a ne vaut pas la peine dtre vu. Tu ny vas plus jamais ? Des fois, pour une grande course avec de trs bons chevaux. Nous talions du pt sur le bon pain du bistrot et buvions le vin blanc. Tu ty es vraiment beaucoup intress, Mike ? Oh ! oui. Quest-ce que tu as trouv de mieux ? Les courses de vlos. Vraiment ? Tu nas pas besoin de jouer. Tu ne fais que regarder. Les chevaux, a prend du temps. Trop de temps. Tout le temps. Je naime pas les gens des champs de courses. Je les trouvais trs intressants. Srement. Tu ten sors bien ? Trs bien. Laisser tomber, cest une bonne chose, dit Mike. Jai laiss tomber. Pas commode. coute, vieux, on va aller aux courses de vlos, un de ces jours. Ctait quelque chose de nouveau et de passionnant, et je ny connaissais encore presque rien. Mais je ne commenai pas tout de suite. Cela vint plus tard. Cela devint une partie importante de notre existence quand la premire partie de ce que nous avait apport Paris sen fut alle vau-leau. Mais, pour un temps, il nous parut dj suffisant de nous retrouver dans notre quartier, loin des champs de courses, et de miser sur notre propre vie et sur notre travail et sur les peintres que nous connaissions, sans chercher vivre du jeu en dguisant son nom. Jai commenc crire beaucoup de rcits sur les courses cyclistes, mais je nai jamais rien crit daussi intressant que les courses elles-mmes, sur piste, couverte ou non, et sur route. Mais jvoquerai le Vlodrome dHiver, dans la lumire fumeuse de laprs-midi, et les pistes de bois trs releves et le crissement des pneus sur le bois, au passage des coureurs, leffort et la tactique de chaque coureur grimpant et plongeant alternativement dans les virages, chacun faisant corps avec sa machine ; jvoquerai la magie du demi-fond, le bruit des motos avec leurs rouleaux, montes par les entraneurs, coiffs du casque pesant, contre les chutes, cambrs en arrire dans leurs lourdes combinaisons de cuir pour mieux abriter contre la rsistance de lair leurs coureurs, casqus plus lgrement, courbs trs bas sur leurs guidons, leurs jambes tournant les grands pdaliers dents, la roue avant, plus petite, frlant le rouleau derrire la moto, qui offrait au coureur un abri, et les duels qui taient ce quon pouvait voir de plus poignant, le pat-pat des motos, et les coureurs paule contre paule, roue contre roue, montant, descendant dans les virages, tournant une allure meurtrire, jusqu ce que lun deux, incapable de suivre plus longtemps le train, lcht prise, se heurtant soudain au mur pais de lair dont il avait t protg jusque-l. Il y avait tant de sortes de courses diffrentes. Les courses de vitesse pures et simples, soit par manches, soit en une seule preuve, o les concurrents faisaient du surplace pendant plusieurs secondes, en esprant que leur adversaire prendrait le commandement, avant de faire lentement un premier tour et plonger tout soudain dans la folie de la pure vitesse. Il y avait aussi des rencontres de deux heures par quipes de deux, avec des sries de sprints chaque manche, pour meubler laprs-midi ; laventure solitaire dun homme contre la montre, dans labsolu de la vitesse ; si belles et si terriblement dangereuses, les courses de cent kilomtres sur la grande piste de bois de cinq cents mtres au stade Buffalo ; le stade en plein air de Montrouge o lon courait derrire de grosses motocyclettes ; Linart, le grand champion belge quon appelait le Sioux cause de son profil, et qui baissait la tte pour aspirer du cherry-brandy grce un tube souple reli une bouillotte en caoutchouc, sous son maillot, lorsquil en avait besoin, pour augmenter encore sa vitesse sauvage, vers la fin dune preuve ; et les championnats de France derrire de grosses motos, sur la grande piste en ciment de six cent soixante-six mtres, au Parc des Princes, prs dAuteuil, le parcours le plus tratre de tous, o nous vmes tomber le grand coureur Ganay et entendmes craquer son crne, sous le casque, comme craque un uf dur que lon casse sur une pierre pour lplucher, au cours dun pique-nique. Il me faudrait voquer le monde trange des Six-Jours et les merveilleuses courses routires en montagne. On nen a jamais parl correctement quen franais, et tous les termes techniques sont franais, de sorte quil mest trs difficile dcrire sur ce sujet. Mike avait raison : il ntait pas besoin de jouer de largent. Mais cela appartient une autre de mes priodes parisiennes. LA FAIM EST UNE BONNE DISCIPLINE Il y avait de quoi se sentir trs affam, quand on ne mangeait pas assez, Paris ; de si bonnes choses stalaient la devanture des boulangeries, et les gens mangeaient dehors, attabls sur le trottoir, de sorte que vous tiez poursuivi par la vue ou le fumet de la nourriture. Quand vous aviez renonc au journalisme et ncriviez plus que des contes dont personne ne voulait en Amrique, et quand vous aviez expliqu chez vous que vous djeuniez dehors avec quelquun, le meilleur endroit o aller tait le jardin du Luxembourg car lon ne voyait ni ne sentait rien qui ft manger tout le long du chemin, entre la place de lObservatoire et la rue de Vaugirard. Une fois l, vous pouviez toujours aller au muse du Luxembourg et tous les tableaux taient plus nets, plus clairs et plus beaux si vous aviez le ventre vide et vous sentiez creus par la faim. Jappris comprendre bien mieux Czanne et saisir vraiment comment il peignait ses paysages, quand jtais affam. Je me demandais sil avait faim, lui aussi, lorsquil peignait ; mais jen vins penser que, peut-tre, il oubliait tout simplement de manger. Ctait l une des penses irrflchies mais lumineuses qui vous venaient lesprit quand vous tiez priv de sommeil ou affam. Plus tard, je pensai que Czanne devait tre affam dune faon diffrente. Aprs avoir quitt le Luxembourg, vous pouviez descendre par ltroite rue Frou jusqu la place Saint- Sulpice, o lon ne trouvait pas de restaurants, non plus, et o il ny avait quun square tranquille, avec des bancs et des arbres, une fontaine avec des lions, et des pigeons qui se promenaient sur lasphalte et se perchaient sur les statues des vques. Il y avait aussi lglise et des boutiques o lon vendait des objets pieux et des vtements sacerdotaux, du ct nord. partir de l, vous ne pouviez poursuivre votre route en direction de la Seine sans passer devant des marchands de fruits, de lgumes, de vin, ou des boulangeries-ptisseries. Mais en choisissant votre itinraire avec soin, vous pouviez prendre droite, tourner autour de la vieille glise de pierre grise et blanche, et atteindre la rue de lOdon, et tourner encore droite en direction de la librairie de Sylvia Beach sans rencontrer en chemin trop dendroits o se procurer de quoi manger. La rue de lOdon tait dpourvue de toute tentation alimentaire jusqu la place de lOdon o se tenaient trois restaurants. Au moment o vous atteigniez le 12, rue de lOdon, vous aviez eu le temps de matriser votre faim, mais toutes vos perceptions taient aiguises de nouveau. Les photos vous semblaient diffrentes et vous dnichiez des livres que vous naviez jamais aperus jusqualors. Vous tes trop maigre, Hemingway, disait Sylvia. Est-ce que vous mangez votre faim ? Bien sr. Quest-ce que vous avez pris, pour djeuner ? Des crampes torturaient mon estomac et je disais : Je rentre justement djeuner chez moi. trois heures ? Je ne savais pas quil tait si tard. Adrienne ma dit lautre jour quelle voulait vous avoir dner, vous et Hadley. Nous allons aussi inviter Fargue. Vous aimez bien Fargue, nest-ce pas ? Ou Larbaud. Vous laimez ? Je sais que vous laimez bien. Ou quelquun que vous aimiez vraiment. Voulez-vous en parler Hadley ? Je sais quelle serait enchante. Je lui enverrai un pneu. Est-ce que vous ne travaillez pas trop pour quelquun qui ne mange pas convenablement ? Je ferai attention. Rentrez chez vous maintenant, avant quil ne soit trop tard pour djeuner. On me gardera ma part. Ne prenez pas un repas froid, non plus. Faites un bon djeuner chaud. Est-ce quil ny a pas de courrier pour moi ? Je ne crois pas. Mais laissez-moi vrifier. Elle vrifia et trouva une note et leva les yeux dun air heureux et ouvrit ensuite lune des portes de son secrtaire. Ceci est arriv pendant que jtais sortie , dit-elle. Ctait une lettre et elle semblait contenir de largent. Wedderkop, dit Sylvia. Cela doit venir du Der Querschnitt. Avez-vous vu Wedderkop ? Non, mais il est venu avec George. Vous le verrez, nayez crainte. Peut-tre voulait-il vous payer dabord. Il y a six cents francs. Il dit que cest seulement un acompte. Je suis rudement contente que vous mayez rappel de vrifier. Ce cher Mr Awfully Nice 3 . Cest diablement drle que lAllemagne soit le seul pays o je puisse caser quelque chose : chez lui et au Frankfurter Zeitung. Je sais. Mais ne vous tourmentez pas sans cesse. Vous pouvez vendre des contes Ford, dit-elle pour me taquiner. Trente francs la page. Un conte tous les trois mois dans The Transatlantic un conte de cinq pages cela fait cent cinquante francs par trimestre. Six cents francs par an. Mais, Hemingway, ne vous occupez pas de ce que vos contes vous rapportent tout de suite. Limportant, cest que vous puissiez les crire. Je sais. Je peux les crire. Mais personne ne veut me les prendre. Je ne gagne plus rien depuis que jai abandonn le journalisme. On vous les prendra un jour. Voyez. On vient juste de vous en payer un. Dsol, Sylvia. Excusez-moi den avoir parl. Vous excuser de quoi ? Parlez de cela ou dautre chose, tant que vous voudrez. Ne savez-vous pas que les auteurs ne parlent jamais que de leurs ennuis ? Mais promettez-moi de ne pas vous faire de souci et de manger votre faim. Je vous le promets. Alors, rentrez djeuner chez vous. Une fois dehors, dans la rue de lOdon, je men voulus de mtre fait plaindre ainsi. Javais choisi dlibrment une ligne de conduite et je me conduisais avec stupidit. Jaurais d acheter un grand morceau de pain au lieu de sauter un repas. Je sentais dj le got de la belle crote dore. Mais le pain dessche le palais si lon ne boit rien. Tu nes quun pleurnicheur, un sale martyr en toc, me dis-je moi-mme. Tu abandonnes le journalisme de ton plein gr. Ton crdit est intact et Sylvia taurait prt de largent. Elle en a des tas. Pour sr. Et la prochaine fois tu transigerais sur un autre point. La faim est bonne pour la sant et les tableaux te paraissent plus beaux quand tu as faim. Mais il est tout aussi merveilleux de manger et sais- tu o tu vas aller manger de ce pas ? Tu vas aller manger et boire un coup chez Lipp. Il ne fallait pas longtemps pour aller chez Lipp et le plaisir de my rendre tait accru par les sensations que me rapportaient, au passage, mon estomac, plus encore que mes yeux et mon odorat, le long du chemin. Il y avait peu de monde la brasserie et quand je pris place sur la banquette, contre le mur, avec le miroir dans mon dos et une table devant moi, et quand le garon me demanda si je voulais une bire, je commandai un distingu, une grande chope en verre qui pouvait contenir un bon litre, et une salade de pommes de terre. La bire tait frache et merveilleuse boire. Les pommes lhuile taient fermes et bien marines et lhuile dolive tait exquise. Je moulus du poivre noir sur les pommes de terre et trempai le pain dans lhuile dolive. Aprs la premire grande rasade de bire, je bus et mangeai trs lentement. Quand jeus fait un sort aux pommes lhuile, jen demandai une nouvelle portion, avec du cervelas. Ctait une sorte de grosse saucisse de Francfort, lourde et coupe en deux dans le sens de la longueur, assaisonne avec une sauce spciale la moutarde. Je sauai mon pain dans lhuile et lassaisonnement pour nen rien laisser et je bus lentement la bire jusqu ce quelle comment perdre de sa fracheur et je vidai alors ma chope et commandai un demi et observai comment on le tirait. Il semblait plus frais que le distingu et jen bus la moiti. Pourquoi me faire du souci ? pensai-je. Je savais que mes contes taient bons et que je finirais par trouver un diteur en Amrique. Quand javais abandonn le journalisme, jtais sr que mes contes seraient publis. Mais tous ceux que je prsentais mtaient renvoys. Ce qui mavait rendu si confiant, ctait de voir Edward OBrien accepter Mon vieux dans le recueil annuel des Meilleures Nouvelles et me ddier le volume de cette anne-l. Puis je me mis rire et je bus encore un peu de bire. Le conte navait jamais t publi dans un magazine et OBrien avait fait une exception pour linclure dans son recueil. Je ris de nouveau et le garon me dvisagea. Ctait drle parce que, en plus de tout, il avait mal orthographi mon nom. Ce conte tait lun de ceux que javais conservs quand tous mes crits avaient t vols la gare de Lyon, avec la valise de Hadley, le jour o elle avait voulu me faire la surprise de mapporter mes manuscrits Lausanne, pour que je puisse y travailler pendant nos vacances en montagne. Elle avait pris les manuscrits, les textes dactylographis et les doubles, bien classs dans des chemises de papier bulle. Javais conserv Mon vieux pour la seule raison que Lincoln Steffens avait prsent le texte un diteur qui lavait renvoy entre-temps, de sorte que le manuscrit tait en train de voyager par la poste quand tout le reste avait t vol. Lautre conte que je possdais encore tait L-haut dans le Michigan, crit avant la visite de Miss Stein notre appartement. Je ne lavais jamais recopi parce quelle avait dit quil tait inaccrochable. Il tait rest quelque part, dans un tiroir. Aussi, aprs notre dpart de Lausanne, pendant notre voyage en Italie, javais montr cette histoire de chevaux de course OBrien, qui tait un homme timide, gentil, ple, avec des yeux bleu ple et des cheveux plats et raides quil coupait lui-mme, et qui avait pris pension dans un monastre au-dessus de Rapallo. Ctait un sale moment et je pensais que je ne pourrais plus jamais crire et je lui montrai ce conte comme une sorte de curiosit, comme vous pourriez faire visiter, stupidement, lhabitacle de votre bateau perdu en mer, de quelque incroyable faon, ou comme vous pourriez brandir votre pied encore bott pour en plaisanter aprs une amputation, la suite dun accident. Puis, quand il eut lu le conte, je vis quil tait beaucoup plus frapp que moi- mme. Je navais jamais vu quelquun qui ft frapp ce point si ce nest par la mort ou une intolrable souffrance, sauf Hadley quand elle me dit que mes affaires avaient disparu. Elle pleurait tant et tant quelle ne pouvait me dire de quoi il sagissait. Je lui dis que, mme sil tait arriv quelque chose dpouvantable, rien ne pouvait tre assez affreux pour justifier un tel dsespoir, et que, de toute faon, peu importait, et quelle ne devait pas sen faire. Nous nous en sortirions. Finalement, elle me raconta tout. Jtais sr quelle ne pouvait pas avoir emport les doubles avec le reste et jengageai quelquun pour soccuper de mes articles ma place. Je gagnais beaucoup dargent, alors, dans le journalisme. Et je pris le train pour Paris. Ctait tout fait vrai et je me rappelle ce que je fis la nuit suivante aprs tre entr dans lappartement et avoir vrifi que tout tait vrai. Tout cela tait pass maintenant, et Chink mavait appris quon ne doit jamais discuter des pertes aprs une bataille ; aussi pus-je dire OBrien de ne pas se frapper ce point. Il tait probablement bon pour moi davoir perdu mes uvres de jeunesse et je lui racontai tout ce quon dit aux soldats pour leur remonter le moral. Je lui dis que jallais me remettre crire des contes, et ce moment, alors que jessayais seulement de lui mentir pour le rconforter, je compris que je disais la vrit. Puis je me mis penser, chez Lipp, la premire fois o javais t de nouveau capable dcrire une nouvelle, aprs avoir tout perdu. Ctait sur les hauteurs de Cortina dAmpezzo, quand jtais revenu pour y rejoindre Hadley, aprs avoir d interrompre notre saison de ski de printemps pour me rendre en mission, en Rhnanie et dans la Ruhr. Ctait une histoire trs simple intitule Hors de saison, et javais volontairement omis den raconter la fin, cest--dire que le vieillard se pendait. Cette omission tait due ma nouvelle thorie, selon laquelle on pouvait omettre nimporte quelle partie dune histoire, condition que ce ft dlibr, car lomission donnait plus de force au rcit et ainsi le lecteur ressentait plus encore quil ne comprenait. Bien, pensai-je. Maintenant jcris de telle sorte que personne ne me comprend mme plus. Aucun doute l- dessus. Personne na besoin de ce genre de littrature. Mais on finira par me comprendre, de mme quon a toujours fini par comprendre les peintres. Il ny faut que du temps, et cela exige seulement de la confiance. Il est ncessaire de se tenir bien en main, soi-mme, quand on doit se restreindre sur la nourriture, pour ne pas se laisser obsder par la faim. La faim est une bonne discipline et elle est instructive. Et autant que les autres ne la comprennent pas, vous avez lavantage sur eux. Oh ! bien sr, pensai-je, jai mme tellement pris lavantage sur eux que je nai plus les moyens de manger de faon rgulire. Il ne serait pas mauvais que je me laisse un peu rattraper. Je savais quil me fallait crire un roman. Mais cela me semblait une entreprise impossible, quand javais tant de difficult crire des paragraphes o se trouvait dj distille, en quelque sorte, toute la matire dun roman. Il fallait dabord crire des rcits plus longs, comme on sentrane pour des courses plus longues. Lorsque javais crit, un roman, prcdemment, celui qui avait t perdu avec la valise vole en gare de Lyon, je possdais encore la facilit lyrique du jeune ge, aussi prissable et inconsistante que la jeunesse elle-mme. Je savais que mieux valait, sans doute, lavoir perdu, mais je savais aussi que je devais crire un roman. Je ne my mettrais que plus tard, cependant, au moment o je ne pourrais plus reculer. Je ne lcrirais quen dsespoir de cause, quand il ny aurait plus rien dautre faire pour nourrir ma famille. Je serais rduit lcrire, lorsque je naurais plus le choix et quil ne me resterait plus aucun autre recours. Ncessit ferait loi. En attendant, jcrirais un long rcit sur le sujet que je connaissais le mieux. Entre-temps, javais rgl laddition, jtais sorti et, aprs avoir tourn droite et travers la rue de Rennes pour viter la tentation de prendre un caf aux Deux- Magots, je remontai pied la rue Bonaparte, le plus court chemin pour rentrer chez moi. Quel tait le sujet que je connaissais le mieux et sur lequel je navais pas encore crit ni perdu un rcit ? Quest-ce que je connaissais vraiment bien ? Quel sujet me tenait le plus cur ? Ce ntait pas une question de choix. Je navais pas que le choix des rues qui me ramneraient le plus vite possible vers un endroit ou je pourrais travailler : la rue Bonaparte, la rue Guynemer, puis la rue dAssas, et la rue Notre-Dame-des-Champs jusqu la Closerie des Lilas. Je massis dans un coin, dans la lumire de laprs-midi qui filtrait par-dessus mon paule, et je me mis noircir mon cahier. Le garon mapporta un caf crme et jen bus la moiti quand il fut un peu refroidi et laissai lautre moiti dans la tasse pendant que jcrivais. Puis je cessai dcrire ; mais je me refusais abandonner le fleuve o je pouvais voir nager une truite dans un trou, tandis que la surface de leau se gonflait doucement sous la pousse du courant contre les pilotis du pont. Dans mon rcit il sagissait dun soldat qui revenait de la guerre bien que la guerre ny fut mme pas mentionne. Mais, le lendemain, le fleuve serait toujours l, et il me faudrait le mettre en place, ainsi que tout le paysage et les vnements. Et pendant des jours je ferais cela chaque jour. Rien dautre nimportait. Dans ma poche il y avait largent reu dAllemagne, de sorte que nul problme ne se posait plus. Une fois cet argent dpens, il men viendrait dautre. Il ne me restait plus qu me maintenir sain desprit et la tte lgre jusquau moment de me remettre au travail, le lendemain matin. FORD MADOX FORD ET LE DISCIPLE DU DIABLE Il ntait pas de bon caf plus proche de chez nous que la Closerie des Lilas, quand nous vivions dans lappartement situ au-dessus de la scierie, 113, rue Notre-Dame-des-Champs, et ctait lun des meilleurs cafs de Paris. Il y faisait chaud, lhiver ; au printemps et en automne, la terrasse tait trs agrable, lombre des arbres, du ct du jardin et de la statue du marchal Ney, et il y avait aussi de bonnes tables sous la grande tente, le long du boulevard. Deux des garons taient devenus nos amis. Les habitus du Dme ou de la Rotonde ne venaient jamais la Closerie. Ils ny trouvaient aucun visage de connaissance et nul naurait lev les yeux sur eux sils taient venus. En ce temps-l, beaucoup de gens frquentaient les cafs du carrefour Montparnasse- Raspail pour y tre vus et, dans un certain sens, ces endroits jouaient le rle dvolu aujourdhui aux commres des journaux charges de distribuer des succdans quotidiens de limmortalit. La Closerie des Lilas tait, jadis, un caf o se runissaient plus ou moins rgulirement des potes, dont le dernier, parmi les plus importants, avait t Paul Fort, que je navais pas lu. Mais le seul pote que jy rencontrai jamais fut Blaise Cendrars, avec son visage cras de boxeur et sa manche vide retenue par une pingle, roulant une cigarette avec la main qui lui restait. Ctait un bon compagnon, tant quil ne buvait pas trop et, cette poque, il tait plus intressant de lentendre dbiter des mensonges que dcouter les histoires vraies racontes par dautres. Mais il tait le seul pote qui frquentait la Closerie des Lilas en ce temps-l, et je ne ly rencontrai quune seule fois. La plupart des consommateurs taient de vieux barbus aux habits rps, qui venaient avec leurs femmes ou leurs matresses, et arboraient ou non le fin ruban rouge de la Lgion dhonneur au revers de leur veston. Nous esprions que tous taient des scientifiques ou des savants et ils restaient assis devant leurs apritifs presque aussi longtemps que les hommes aux costumes plus frips qui sinstallaient devant un caf crme avec leurs femmes ou leurs matresses et arboraient le ruban violet des Palmes Acadmiques, qui navait rien voir avec lAcadmie franaise, mais dsignait, selon nous, les professeurs et les chargs de cours. La prsence de tous ces gens rendait le caf accueillant, car chacun sintressait aux autres et aux apritifs, cafs ou infusions quils consommaient, et aux journaux et magazines fixs des baguettes pour que leur lecture en ft facilite, et nul ne songeait se donner en spectacle. On y rencontrait aussi dautres consommateurs, des habitants du quartier frquentaient la Closerie, certains dentre eux dcors de la Croix de Guerre et dautres avec le ruban jaune et vert de la Mdaille militaire, et jobservais avec quelle habilet ils remdiaient la perte dun de leurs membres, et valuais la qualit de leurs yeux de verre et ladresse avec laquelle leurs visages avaient t remodels. Il y avait toujours une sorte de masque brillant et iris sur les visages qui avaient t le plus retouchs, un peu comme les reflets dune piste de neige bien tasse, et nous respections ces consommateurs plus encore que les savants et les professeurs, bien que ces derniers eussent probablement rempli leurs devoirs militaires, eux aussi, tout en chappant la mutilation. En ce temps-l, nous navions aucune confiance en quiconque navait pas fait la guerre, mais nous ne faisions jamais non plus entirement confiance personne, et pensions souvent que Cendrars aurait pu se montrer un peu plus discret sur la perte de son bras. Jtais heureux quil ft venu la Closerie tt dans laprs-midi, avant larrive des habitus. Ce soir-l, jtais attabl la terrasse, observant la lumire changeante sur les arbres et les maisons, et le passage des grands chevaux lents sur le boulevard. La porte du caf souvrit derrire moi, ma droite, et un homme en sortit, qui se dirigea vers ma table. Ah ! vous voil , dit-il. Ctait Ford Madox Ford, comme il sappelait lui- mme alors, respirant lourdement sous sa lourde moustache teinte et solidement cal comme une barrique ambulante pose verticalement et lgamment habille. Puis-je masseoir ct de vous ? demanda-t-il en sasseyant, tandis que ses yeux dun bleu lav, sous les paupires incolores, regardaient vers le boulevard. Jai pass plusieurs annes de ma vie lutter pour que ces animaux soient tus humainement, dit-il. Vous men avez dj parl, dis-je. Je ne crois pas. Jen suis sr. Curieux. Je nen ai jamais parl personne. Voulez-vous boire quelque chose ? Le garon attendait et Ford lui dit quil prendrait un chambry-cassis. Le garon tait grand et maigre, avec une tonsure au sommet du crne, quil dissimulait en ramenant ses cheveux par-dessus ; il portait une grosse moustache de dragon, lancienne mode ; il rpta la commande. Non. Plutt une fine leau, dit Ford. Une fine leau pour Monsieur , dit le garon, pour sassurer de la commande. Jvitais toujours de regarder Ford, quand je le pouvais, et retenais ma respiration quand jtais prs de lui dans une pice ferme, mais l nous nous trouvions en plein air et le vent chassait vers lui les feuilles tombes de mon ct, sur le trottoir, de sorte que je le dvisageai dlibrment, men repentis et regardai en direction du boulevard. La lumire avait encore chang et javais rat la transition. Je bus une gorge pour voir si larrive de mon commensal avait gt le got de la boisson, mais la saveur tait la mme. Vous tes bien maussade, dit-il. Non. Si. Vous devriez sortir davantage. Je venais justement vous convier aux petites soires que nous organisons dans cet amusant bal-musette prs de la Contrescarpe, rue du Cardinal-Lemoine. Jai vcu ltage au dessus pendant deux ans, avant que vous ne vous installiez Paris, ces derniers temps. Trs curieux. Vous en tes sr ? Oui, dis-je. Jen suis sr. Le propritaire de lendroit avait un taxi et un jour o je devais prendre lavion il ma emmen larodrome et nous nous sommes arrts pour boire un verre de vin blanc sur le zinc, au bar de ce petit bal, dans le noir, avant de partir vers le champ daviation. Je nai jamais eu envie de voler, dit Ford. Vous et votre femme, arrangez-vous pour venir au bal-musette, samedi soir. Cest un endroit trs gai. Je vais vous dessiner un petit plan pour que vous puissiez trouver lentre. Je suis tomb dessus par hasard. Cest au 74, rue du Cardinal-Lemoine, dis-je. Jhabitais au troisime tage. Il ny a pas de numro, dit Ford. Mais vous trouverez si vous arrivez trouver la place de la Contrescarpe. Je bus encore une longue gorge. Le garon avait apport Ford ce quil avait command, et celui-ci tait en train de protester. Ce ntait pas un cognac avec de Peau de Seltz, disait-il dune voix svre mais encourageante. Je voulais un vermouth de Chambry avec du cassis. Trs bien, Jean, dis-je. Je prendrai la fine. Apportez Monsieur ce quil demande maintenant. Ce que javais demand , corrigea Ford. ce moment un homme assez maigre, envelopp dans une cape, passa sur le trottoir. Il tait avec une femme de haute taille et son regard effleura notre table avant de se poser ailleurs, puis il passa son chemin sur le boulevard. Vous avez vu comme jai refus de lui rendre son salut ? dit Ford. Vous avez vu comme jai refus ? Non. Qui avez-vous refus de saluer ? Belloc, dit Ford. Jai refus de le saluer ! Je nai rien remarqu, dis-je. Pourquoi avez-vous refus ? Pour toutes les raisons du monde, dit Ford. Hein, jai bien refus de le saluer ! Sa joie tait profonde et sans mlange. Je navais jamais rencontr Belloc et, mon avis, il ne nous avait pas vus. On et dit un homme qui pensait autre chose et il avait regard notre table presque machinalement. Cela me gnait de penser que Ford stait montr grossier envers lui ; comme tout jeune homme en train de faire son ducation, javais beaucoup de respect pour Belloc en tant qucrivain de la gnration antrieure. On comprendrait difficilement cela aujourdhui, mais en ce temps-l ctait une attitude trs rpandue. Je pensais que jaurais aim voir Belloc sarrter notre table et faire sa connaissance. La soire avait t gche par larrive de Ford, mais la prsence de Belloc aurait pu arranger les choses. Je nen consomme pas trs souvent , dis-je. Jessayai de me rappeler ce quEzra Pound mavait dit de Ford, de ne jamais tre grossier envers lui, de me rappeler quil ne mentait que par excs de fatigue, que ctait vraiment un bon crivain, et quil avait eu beaucoup dennuis avec sa famille. Jessayai de toutes mes forces de penser tout cela, mais la prsence de Ford en personne, pais, soufflant, rpugnant, porte dun souffle, rendait la chose difficile. Jessayai nanmoins. Expliquez-moi pourquoi il faut refuser de saluer certaines personnes , demandai-je. Jusqualors, javais pens que ces murs nexistaient que dans les romans dOuida. Je navais jamais t capable de lire un roman dOuida, mme dans un htel suisse, pendant la saison des sports dhiver, lorsque le vent humide du sud se mettait souffler et quon ne trouvait plus rien lire sauf les laisss-pour-compte publis par Tauchnitz avant la guerre. Mais je savais, par la vertu de quelque sixime sens, que les personnages refusaient de se saluer les uns les autres, dans les romans dOuida. Un homme du monde, rpliqua Ford, refusera toujours de rendre son salut une canaille. Je bus rapidement une gorge de cognac. Doit-il aussi refuser de saluer un faiseur ? demandai- je. Aucun homme du monde ne peut connatre un faiseur. Vous ne pouvez donc refuser le salut qu des gens dont vous avez fait la connaissance sur un pied dgalit ? Naturellement. Et comment un homme du monde a-t-il pu rencontrer une canaille dans ces conditions ? Il peut stre tromp, ou lautre est devenu une canaille par la suite. Quest-ce quune canaille ? demandai-je. Nest-ce pas quelquun quon a envie dtriller jusqu ce que mort sensuive ? Pas ncessairement, dit Ford. Ezra est-il un homme du monde ? demandai-je. Naturellement pas, dit Ford. Il est amricain. Un Amricain ne peut-il tre un homme du monde ? Peut-tre John Quinn, expliqua Ford. Certains de vos ambassadeurs. Myron T. Herrick ? Peut-tre. Henry James tait-il un homme du monde ? Presque. tes-vous un homme du monde ? Naturellement. Jai t officier de Sa Majest. Cest trs compliqu, dis-je. Suis-je un homme du monde ? En aucune faon, dit Ford. Alors pourquoi buvez-vous en ma compagnie ? Cest en qualit de confrre. Je prends un verre avec un jeune crivain qui promet. Vous avez bien de la bont, dis-je. Vous pourriez tre tenu pour un homme du monde en Italie, dit Ford avec magnanimit. Mais ne suis-je pas une canaille ? Bien sr que non, mon cher garon. Qui a jamais prtendu pareille chose ? Je pourrais en devenir une, fis-je tristement. En buvant du cognac comme ce soir. Cest ce qui est arriv lord Harry Hotspur dans Trollope. Dites-moi, Trollope tait-il un homme du monde ? Bien sr que non. Vous en tes sr ? On pourrait en discuter, mais je vous ai donn mon avis. Et Fielding ? Ctait un magistrat. Thoriquement, peut-tre. Marlowe ? Bien sr que non. John Donne ? Ctait un ecclsiastique. Cest passionnant, dis-je. Je suis heureux que cela vous intresse, dit Ford. Je prendrai un cognac avec de leau en votre compagnie avant que vous ne partiez. Quand Ford sen alla, la nuit tait tombe et jallai jusqu au kiosque acheter un Paris-Sport complet, la dernire dition du journal des turfistes, avec les rsultats dAuteuil et la liste des partants pour la runion du lendemain Enghien. Le serveur, mile, qui avait remplac Jean la terrasse, sapprocha de moi pour voir les rsultats de la dernire Auteuil. Un de mes meilleurs amis, qui frquentait rarement la Closerie, vint sasseoir ma table et juste au moment o il commandait un verre mile, lhomme maigre la cape, accompagn par la femme de haute taille, passa devant nous sur le trottoir. Son regard effleura notre table et alla se poser ailleurs. Cest Hilaire Belloc, dis-je mon ami. Ford tait ici ce soir et il a refus de lui rendre son salut. Ne sois pas idiot, dit mon ami. Cest Aleister Crowley, le dmonologiste. On dit que cest lhomme le plus mchant du monde. Dsol , dis-je. NAISSANCE DUNE NOUVELLE COLE Un cahier couverture bleue, deux crayons et un taille-crayon (un canif faisait trop de dgts), des tables plateaux de marbre, le parfum du petit matin, beaucoup de sueur et un mouchoir pour lponger, et de la chance, voil tout ce quil vous fallait. Quant la chance, un marron dInde et une patte de lapin dans votre poche droite y pourvoyaient. La patte de lapin avait perdu son poil depuis longtemps et les os et les tendons taient polis par lusage. Les griffes se plantaient dans la doublure de votre poche pour vous rappeler que la chance tait toujours avec vous. Certains jours, tout allait si bien que vous pouviez dcrire un paysage avec assez de prcision pour vous y promener travers la fort, dboucher dans une clairire, grimper sur le plateau et voir les collines derrire le bras du lac. Une mine de crayon se cassait parfois dans le cne du taille-crayon, vous utilisiez alors la lame la plus fine du canif pour dgager la pointe ou mme vous tailliez le crayon avec la lame la plus forte, puis vous glissiez votre bras dans les courroies de cuir du sac dos, auxquelles votre sueur avait donn un got de sel et vous hissiez le sac sur une paule avant de passer lautre bras dans la seconde courroie et de sentir le poids du paquetage bien en place sur votre dos, et vous sentiez les aiguilles de pin sous vos mocassins avant de commencer redescendre vers le lac. ce moment, vous entendiez quelquun dire : Salut Hem. Quest-ce que tu fais l ? Tu cris au caf, maintenant ? La chance vous avait abandonn et vous refermiez votre cahier. Ctait bien le pire de tout ce qui pouvait vous arriver. Si vous pouviez vous contrler, cela valait mieux, mais je ny excellais pas et disais : Espce de fils de pute, quest-ce que tu fous si loin de ton sale trottoir ? Ne minsulte pas, sous prtexte que tu veux te conduire comme un excentrique. Bon, va-ten baver ailleurs. Ce caf est ouvert au public. Jai le droit de my trouver, tout autant que toi. Pourquoi ne retournes-tu pas ta Petite Chaumire favorite ? Oh ! vieux ! Ne sois pas empoisonnant. Il ne vous restait plus qu plier bagage en esprant que la visite tait accidentelle et que le visiteur tait entr par hasard, et quil ny avait pas de contagion redouter. Il y avait dautres bons cafs propices au travail, mais ils taient loigns et celui-ci tait mon caf moi. Il me semblait dur dtre chass de la Closerie des Lilas. Il me fallait rsister sur place ou battre en retraite. Partir et t probablement sage, mais la colre commenait me gagner et je dis : coute, un salaud comme toi a des tas dendroits o aller. Pourquoi venir faire du tort un honnte caf ? Je suis juste entr pour prendre un verre. Je ne fais rien de mal. Chez nous, aprs tavoir servi, on casserait le verre. O a, chez nous ? Il semble que ce soit un endroit bien agrable. Il avait pris place la table voisine ; ctait un grand jeune homme gras avec des lunettes. Il avait command une bire. Je pensais que je pourrais ignorer sa prsence, et essayer de continuer crire. Je lignorai donc et crivis encore deux phrases. Je tai simplement adress la parole. Je poursuivis et crivis encore une phrase. Quand a va vraiment bien et que vous tes en plein dedans, cest dur de sarrter. Je suppose que tu es devenu un si grand homme que personne na plus le droit de te parler. Jcrivis encore une phrase. Ctait la fin du paragraphe que je relus entirement. Tout allait encore bien et jcrivis la premire phrase du paragraphe suivant. Tu ne penses jamais aux autres, ni aux problmes quils pourraient avoir, eux aussi. Javais entendu des gens se plaindre pendant toute mon existence. Je pensai que je pourrais continuer crire, que ce bruit ntait pas pire que les autres et quil tait prfrable celui dEzra apprenant jouer du basson. Suppose que tu veuilles tre crivain et que tu en ressentes mme le besoin physique, et que a ne vienne pas. Je continuai crire et commenai mme sentir la chance revenir avec le reste. Suppose que ce soit venu une fois, comme un torrent irrsistible, pour te laisser ensuite muet et silencieux. Mieux valait un muet silencieux quun muet bruyant, pensai-je, et je continuai crire. Il tait lanc en pleine lamentation maintenant et le bruit de ses phrases effarantes tait apaisant comme celui dune planche viole par la scie. Et puis, il y a eu la Grce , lentendis-je dire plus tard. Je navais rien entendu de ce quil disait pendant un bon moment sauf le bruit. Jtais parvenu au bout de ma tche maintenant. Je pouvais minterrompre jusquau lendemain. Tu dis que tu en as trop ou que tu y es all ? Ne sois pas vulgaire, dit-il. Tu ne veux pas entendre la suite ? Non , dis-je. Je refermai le cahier et le mis dans ma poche. a test gal de savoir comment cest arriv ? Oui. Tu te moques de la vie et des souffrances dun autre tre ? Oui, si cest toi. Tu es rpugnant. Oui. Je pensais que tu pourrais maider, Hem. Je serais trs heureux de te faire sauter la cervelle. Tu le ferais ? Non. Cest interdit par la loi. Moi, je ferais nimporte quoi pour toi. Vraiment ? Bien sr, vraiment. Eh bien, ne fous plus les pieds dans ce caf. Commence par a. Je me levai et le garon vint et je payai. Est-ce que je peux te raccompagner jusqu la scierie, Hem ? Non. Bon. On se reverra. Pas ici. Cest bon, dit-il. Jai promis. Quest-ce que tu cris ? demandai-je par erreur. Je fais ce que je peux. Tout comme toi. Mais cest terriblement difficile. Tu ne devrais pas crire si tu nen es pas capable. quoi a rime de geindre et de te lamenter ? Rentre en Amrique. Trouve du travail. Pends-toi. Mais abstiens-toi de le raconter. Tu ne pourras jamais crire. Pourquoi me dis-tu a ? Tu ne tes jamais entendu parler ? Mais je parle dcrire, en ce moment. Eh bien, tais-toi. Tu es vraiment cruel, dit-il. Tout le monde a toujours dit que tu tais cruel et sans cur et vaniteux. Je tai toujours dfendu, mais cest fini. Bon. Comment peux-tu tre aussi cruel envers un autre tre ? Je ne sais pas, dis-je. coute, si tu ne peux pas crire, pourquoi ne pas te faire critique littraire ? Tu crois que je devrais ? Ce serait bien, lui expliquai-je. Ainsi tu pourras toujours crire. Tu ne craindras plus de rester muet et silencieux. Les gens te liront et te respecteront. Tu crois que je pourrais tre un bon critique ? Je ne sais pas si tu serais plus ou moins bon, mais tu serais un critique. Il y aura toujours toute une clique pour taider et tu pourras aider ceux de ta clique. Quest-ce que cest, ceux de ma clique, daprs toi ? Les gens que tu frquentes. Oh ! ceux-l, ils ont dj leurs critiques. Tu nas pas besoin de faire des critiques de livres, dis-je. Il y a la peinture, le thtre, le ballet, le cinma. Comme tu le prsentes, a parait passionnant, Hem. Merci beaucoup. Cest trs exaltant. Cest mme un travail crateur. mon avis, le travail crateur se trouve surestim. Aprs tout, Dieu a fait le monde en six jours et il sest repos le septime jour. Bien sr, rien ne pourra mempcher de continuer faire du travail crateur, en plus du reste. Rien. Sauf que tu pourrais bien avoir fix une chelle de valeurs trop leve, dans tes critiques. Tu peux tre sr que mes valeurs seront leves. Je nen doute pas. Il tait dj dans la peau dun critique, de sorte que je linvitai prendre un verre et il accepta. Hem, dit-il (et je compris quil tait dsormais devenu un vrai critique, car ces gens-l placent toujours votre nom au dbut de leurs phrases et non plus la fin), je dois te dire qu mon avis ton uvre manque un tout petit peu de souplesse. Tant pis, dis-je. Hem, cest trop dpouill, trop dcharn. Pas de veine. Hem, cest trop rigide, trop dpouill, trop dcharn ; on ny voit plus que les os et les tendons. Je touchai la patte de lapin dans ma poche, avec un sentiment de culpabilit. Je vais tcher dy mettre un peu de chair. Je ne demande pas non plus un texte obse, remarque bien. Hal, dis-je, mexerant moi aussi au style des critiques, jessaierai dviter a, autant que je pourrai. Heureux den avoir parl face face avec toi, dit-il avec virilit. Rappelle-toi que tu ne dois pas venir ici pendant que je travaille. Naturellement, Hem. Bien sr. Jaurai mon propre caf, dsormais. Tu es bien aimable. Je fais ce que je peux , dit-il. Il et t intressant et instructif de voir ce jeune homme devenir un critique clbre, mais il nen fut pas ainsi, malgr les espoirs que javais nourris son sujet pendant un certain temps. Je ne pensais pas quil reviendrait le lendemain, mais je ne voulais pas prendre de risque et je dcidai dabandonner la Closerie pendant vingt-quatre heures. Aussi, le lendemain matin, je me levai tt, fis bouillir les ttines en caoutchouc et les biberons, prparai le mlange, remplis un biberon que je donnai Mr Bumby, et travaillai sur la table de la salle manger avant que quiconque ft rveill, sauf lui, F. Minet (le chat), et moi. Tous deux taient silencieux et de bonne compagnie et je travaillai mieux que je ne lavais jamais fait. En ce temps- l, vous naviez vraiment pas besoin de grand-chose et mme la patte de lapin tait superflue. Mais il tait rconfortant de la sentir dans votre poche. AVEC PASCIN, AU DME Ctait une belle soire, et javais travaill dur toute la journe et quitt lappartement au-dessus de la scierie et travers la cour encombre de piles de bois, ferm la porte, travers la rue et jtais entr, par la porte de derrire, dans la boulangerie qui donne sur le boulevard Montparnasse et javais travers la bonne odeur des fours pain puis la boutique et jtais sorti par lautre issue. Les lumires taient allumes dans la boulangerie et, dehors, ctait la fin du jour et je marchai dans le soir tombant, vers le carrefour, et marrtai la terrasse dun restaurant appel le Ngre de Toulouse o nos serviettes de table, carreaux rouges et blancs, taient glisses dans des ronds de serviette en bois et suspendues un rtelier spcial en attendant que nous venions dner. Je lus le menu polycopi lencre violette et vis que le plat du jour tait du cassoulet. Le mot me fit venir leau la bouche. M. Lavigne, le patron, me demanda des nouvelles de mon travail et je lui dis que tout allait trs bien. Il me dit quil mavait vu travailler la terrasse de la Closerie des Lilas, tt dans la matine, mais quil navait pas voulu me parler tant je semblais occup. Vous aviez lair dun homme tout seul dans la jungle, dit-il. Je suis comme un cochon aveugle quand je travaille. Mais vous ntiez pas dans la jungle, monsieur ? Dans le Bush , dis-je. Je poursuivis mon chemin, lchant les vitrines, et heureux, dans cette soire printanire, parmi les passants. Dans les trois principaux cafs, je remarquai des gens que je connaissais de vue et dautres qui javais dj parl. Mais il y avait toujours des gens qui me semblaient encore plus attrayants et que je ne connaissais pas et qui, sous les lampadaires soudain allums, se pressaient vers le lieu o ils boiraient ensemble, dneraient ensemble et feraient lamour. Les habitus des trois principaux cafs pouvaient bien en faire autant ou rester assis boire, bavarder et se faire voir par les autres. Les gens que jaimais et ne connaissais pas allaient dans les grands cafs pour sy perdre et pour que personne ne les remarque et pour y tre seuls et pour y tre ensemble. Les grands cafs taient bon march, eux aussi, et tous servaient de la bonne bire et des apritifs des prix raisonnables, dailleurs indiqus sans ambigut sur la soucoupe de rigueur. Ce soir-l, javais en tte ces ides trs gnrales et fort peu originales, et je me sentais extraordinairement vertueux parce que javais travaill dur et de faon satisfaisante, alors que javais eu, dans la journe, une terrible envie daller aux courses. Mais, en ce temps-l, je navais pas les moyens daller aux courses, mme sil y avait de largent gagner pour qui aurait eu la possibilit de sen occuper srieusement. Ctait avant la mise au point des tests par prlvements de salive et autres mthodes permettant de dceler si un cheval a t dop et lon droguait les chevaux trs abondamment. Mais valuer la forme des chevaux drogus, chercher dtecter les symptmes de leur tat au paddock, solliciter au maximum ses propres facults dobservation au point de rechercher une sorte dextra-lucidit, miser ensuite sur ces chevaux un argent quon ne pouvait se permettre de perdre, ce ntait gure, pour un homme jeune, avec femme et enfant, le moyen de pratiquer avec profit lexercice plein temps quexige le maniement de la prose. De quelque faon quon le prt, nous tions toujours pauvres et je faisais encore de petites conomies en prtendant, par exemple, que jtais invit djeuner, pour me promener pendant deux heures au Luxembourg et dcrire, au retour, mon merveilleux djeuner ma femme. Quand vous avez vingt-cinq ans et que vous appartenez naturellement la catgorie des poids lourds, vous avez trs faim lorsque vous sautez un repas. Mais cela aiguise aussi toute vos perceptions et je dcouvris que la plupart de mes personnages taient de gros mangeurs et quils taient gourmands et gourmets et que la plupart dentre eux taient toujours disposs boire un coup. Au Ngre de Toulouse, nous buvions du bon vin de Cahors, en quarts, en demi-carafes ou en curares, gnralement coup deau dans la proportion dun tiers. la maison, au-dessus de la scierie, nous avions un vin de Corse connu mais peu coteux. Il tait si cors quon pouvait y ajouter son volume deau sans le rendre totalement insipide. Paris, cette poque-l, vous pouviez vivre trs bien avec presque rien et si vous sautiez un repas de temps autre et ne renouveliez pas votre garde-robe, vous pouviez mme faire des conomies et vous permettre certains luxes. Je revenais maintenant sur mes pas, aprs tre pass devant le Select et avoir pris le large la vue de Harold Stearns qui, je le savais, voudrait me parler de chevaux au moment mme o je pensais ces btes avec le sentiment du devoir accompli et la conscience lgre du joueur qui sest abstenu de miser ce jour-l. Plein de ma vertu vesprale, je passai devant la collection dhabitus de la Rotonde avec un grand mpris pour le vice et linstinct grgaire, et traversai le boulevard en direction du Dme. Le Dme tait plein, lui aussi, mais les consommateurs taient des gens qui avaient pass la journe travailler. Il y avait des modles qui avaient pos, et de peintres qui avaient travaill jusqu ce que la lumire vint leur manquer ; il y avait des crivains qui avaient achev leur journe de travail, pour le meilleur ou pour le pire, et il y avait aussi des buveurs et des phnomnes, dont quelques-uns mtaient connus et dont certains taient de simples figurants. Jallai masseoir une table o se trouvaient Pascin et deux modles, deux surs. Pascin mavait fait signe de la main tandis que je me tenais debout, sur le trottoir de la rue Delambre, ne sachant si jallais marrter pour prendre un verre ou passer mon chemin. Pascin tait un trs bon peintre et il tait ivre, constamment, dlibrment ivre, et bon escient. Les deux modles taient jeunes et jolies. Lune dentre elles tait trs brune, petite, bien faite avec un faux air de fragile dpravation. Lautre tait purile et inintelligente, mais trs jolie avec quelque chose de prissable et denfantin. Elle ntait pas aussi bien faite que sa sur, mais personne dautre non plus, ce printemps-l. La bonne et la mauvaise sur, dit Pascin. Jai de largent. Que voulez-vous boire ? Un demi-blonde dis-je au garon. Prenez un whisky, jai de largent. Jaime la bire. Si vous aimiez vraiment la bire, vous seriez chez Lipp. Je suppose que vous avez travaill. Oui. a marche ? Jespre. Bon. a me fait plaisir. Et vous prenez encore got la vie ? Oui. Quel ge avez-vous ? Vingt-cinq ans. Vous ne voulez pas la baiser ? (Il regarda la brune et sourit.) Elle en a besoin. Vous avez d la baiser suffisamment aujourdhui. Elle me sourit, les lvres entrouvertes. Il est mchant, dit-elle. Mais il est gentil. Vous pouvez lemmener dans mon atelier. Pas de cochonneries, dit la blonde. Qui est-ce qui te parle toi ? lui demanda Pascin. Personne, mais je donne mon avis. Mettons-nous laise, dit Pascin. Le jeune auteur srieux, le vieux peintre plein de sagesse et damiti, et les deux jeunes beauts avec toute la vie devant elles. Nous en restmes l et les filles sirotrent leurs consommations et Pascin but une autre fine Veau et je bus ma bire. Mais personne ne se sentait laise sauf Pascin. La fille brune tait agite et se mettait en valeur, offrant son profil pour laisser la lumire jouer sur les plans concaves de son visage en me montrant ses seins, serrs dans le chandail noir. Ses cheveux taient coups court ; ils taient noirs et brillants comme ceux dune Orientale. Tu as pos toute la journe, lui dit Pascin. Est-ce que tu dois vraiment faire le mannequin avec ce chandail, au caf ? a me plat, dit-elle. Tu ressembles un jouet javanais, dit-il. Pas les yeux, dit-elle. Cest plus cal que a. Tu ressembles une pauvre petite poupe pervertie. Peut-tre, dit-elle. Mais je vis. On ne peut pas en dire autant de vous. On verra a. Bon, dit-elle. Jaime les expriences. Tu nen as pas fait aujourdhui ? Oh ! a ! dit-elle, et elle se tourna pour recevoir les derniers rayons du soleil sur son visage. Vous tiez tout excit par votre travail, cest tout. Il est amoureux de ses toiles, me dit-elle. Cest une espce de vice. Daprs toi, il faudrait te peindre et te payer et te baiser pour garder lesprit lucide, et taimer en plus, dit Pascin. Pauvre petite poupe. Vous maimez, nest-ce pas, monsieur ? me demanda-t-elle. Beaucoup. Mais vous tes trop grand, dit-elle tristement. Tout le monde a la mme taille dans un lit. Ce nest pas vrai, dit sa sur. Et jen ai assez de cette conversation. coute, dit Pascin. Si tu crois que je suis amoureux des toiles, je ferai ton portrait laquarelle, demain. Quand est-ce quon mange ? demanda la sur. Et o ? Vous venez avec nous ? demanda la brune. Non. Je vais dner avec ma lgitime. Cest ainsi quon disait alors. Maintenant, on dit ma rgulire . Vous devez y aller ? Je dois et je veux. Allez-y donc, dit Pascin. Et ne tombez pas amoureux du papier de votre machine crire. Si cest le cas, jcrirai au crayon. Peinture leau, demain, dit-il. Bien mes enfants, je vais prendre un autre verre et ensuite nous irons dner o vous voudrez. Chez Viking, dit la brune. Moi aussi, pria sa sur. Trs bien, accepta Pascin. Bonsoir jeune homme. Donnez bien. Vous aussi. Elles me tiennent veill, dit-il. Je ne dors jamais. Dormez ce soir. Aprs tre all chez les Vikings ? Il ricana. Avec son chapeau sur la nuque, il ressemblait un personnage de Broadway, vers la fin du sicle, bien plus quau peintre charmant quil tait, et plus tard, quand il se fut pendu, jaimais me le rappeler tel quil tait ce soir-l, au Dme. On dit que les germes de nos actions futures sont en nous, mais je crois que pour ceux qui plaisantent dans la vie, les germes sont enfouis dans un meilleur terreau, sous une couche plus paisse dengrais. EZRA POUND ET SON BEL ESPRIT Ezra Pound se comportait toujours en ami dvou et il rendait toujours des services tout le monde. Latelier o il vivait avec sa femme Dorothy, rue Notre-Dame-des- Champs, tait aussi pauvre que celui de Gertrude Stein tait riche. La lumire y tait excellente, la pice tait chauffe par un pole, et lon y voyait les uvres de peintres japonais que connaissait Ezra. Tous taient des seigneurs en leur pays et ils avaient de longs cheveux, noirs et brillants, qui se rabattaient sur le devant du crne chaque courbette. Ils mimpressionnaient beaucoup mais je naimais pas leurs peintures. Quand je ne les comprenais pas, je ne subissais mme pas lattrait du mystre, et quand je les comprenais elles ne signifiaient rien pour moi. Jen tais dsol mais ny pouvais rien. Jaimais beaucoup, par contre, les uvres de Dorothy et je la trouvais trs bien faite, et merveilleusement belle. Jaimais aussi la tte sculpte dEzra, par Gaudier- Brzeska, et jaimais toutes les photos des uvres de cet artiste quEzra me montra et qui se trouvaient dans le livre crit par Ezra sur le sculpteur. Ezra aimait aussi les tableaux de Picabia, mais je ne leur trouvais alors aucune valeur. Je naimais pas davantage les uvres de Wyndham Lewis quEzra aimait beaucoup. Il aimait les uvres de ses amis, ce qui tmoignait dune belle loyaut, mais pouvait entraner bien des erreurs de jugement. Nous nen discutions jamais car je ne parlais pas des choses que je naimais pas. Si quelquun aime les tableaux ou les crits de ses amis, pensais-je, cest probablement comme sil aimait sa famille et il ne serait pas poli de les critiquer. Parfois, vous pouvez longtemps vous retenir de critiquer la famille la vtre ou celle de votre femme mais cest encore plus facile quand il sagit de tableaux car ils ne peuvent vous infliger de terribles dommages ni vous blesser au plus profond de vous-mme comme font les familles. Quant aux mauvais peintres, il ny a qu les ignorer. Mais mme quand vous avez appris ignorer la famille, ne pas lcouter, ne pas rpondre aux lettres, une famille peut se montrer dangereuse de bien des faons. Ezra tait meilleur et plus chrtien que moi envers son prochain. Son style, quand il se trouvait en pleine possession de ses moyens, tait si parfait, et lui-mme tait si sincre dans ses erreurs, si attach ses fautes, et si dvou autrui, que je lai toujours tenu pour une sorte de saint. Il tait irascible, certes, mais peut-tre beaucoup dautres saints ltaient-ils aussi. Ezra voulait que je lui apprenne boxer et cest pendant une sance dentranement, tard dans laprs- midi, que je rencontrai chez lui, certain jour, Wyndham Lewis. Ezra ne boxait pas depuis trs longtemps et jtais gn de le voir sexhiber devant un de ses amis et je tchai de le faire apparatre sous son meilleur jour. Mais ce ntait pas facile car il connaissait lescrime et javais du mal le faire boxer de la main gauche, et lui faire avancer le pied gauche et amener le pied droit dans la position voulue. Ce ntait encore que lA-B-C. Je ne pus jamais lui apprendre balancer un crochet du gauche. Quant le convaincre de ne pas tendre le bras droit, autant remettre la leon aux calendes. Wyndham Lewis portait un chapeau noir, larges bords, comme on nen voyait plus dans le quartier, et il tait habill comme sil sortait de La Bohme. Son visage me faisait penser une grenouille, et non pas mme un crapaud-buffle, mais une grenouille tout fait ordinaire, pour qui Paris et t une mare trop grande. cette poque nous pensions quun crivain ou un peintre avait le droit de shabiller comme il pouvait, et quil ny avait pas duniforme officiel pour un artiste ; mais Lewis portait luniforme des artistes davant-guerre. Il tait gnant regarder, tandis quil observait ddaigneusement comment jesquivais les gauches dEzra ou les bloquais avec le gant de la main droite ouverte. Je croyais prfrable dinterrompre la sance, mais Lewis nous pria de continuer et je pus voir que, ne comprenant rien ce qui se passait, il attendait, dans lespoir de me voir blesser Ezra. Il ne se passa rien. Je nattaquai jamais, mais laissai Ezra multiplier ses assauts, menvoyer quelques taloches du droit et se dcouvrir excessivement gauche, aprs quoi je dis que nous en avions termin et je maspergeai avec un pichet deau, messuyai avec une serviette et remis mon gilet. Nous prmes un verre de quelque chose et jcoutai Ezra et Lewis parler des gens de Londres et de Paris. Jobservais attentivement Lewis sans en avoir lair, comme font les boxeurs, et je ne crois pas avoir jamais vu quelquun qui et un air plus rpugnant. Il est des hommes qui portent sur eux la marque du mal comme les pur-sang affichent leur race. Ils ont la dignit dun chancre dur. Lewis ne portait pas la marque du mal ; il avait seulement un air rpugnant. Sur le chemin du retour je tentai de discerner ce quil voquait pour moi, et il voquait en effet diffrentes choses ; toutes relevaient de la mdecine, sauf une : le jus de panards, en termes dargot. Je tentai de me remmorer ses traits en dtail pour les dcrire, mais je ne pus me rappeler que ses yeux. Sous le chapeau noir, quand ils mtaient apparus pour la premire fois, on et dit les yeux dun sadique malchanceux. Jai rencontr lhomme le plus rpugnant que jaie jamais vu, aujourdhui, dis-je ma femme. Tatie, ne men parle pas, dit-elle. Je ten prie, ne men parle pas. Nous allons juste nous mettre table. Une semaine plus tard environ, je rencontrai Miss Stein et lui dis que javais fait la connaissance de Wyndham Lewis et lui demandai si elle lavait jamais rencontr. Je lappelle le Ver mensurateur dit-elle. Il vient de Londres et, quand il voit un bon tableau, il sort un crayon de sa poche et il en prend toutes les mesures en se servant de son crayon et de son pouce. Et il examine, et il mesure, et il cherche savoir exactement comment cest fait. Puis il rentre Londres et il essaie de le refaire et il ny parvient pas, parce quil a laiss chapper le principal. Ainsi, je pensai lui dsormais comme au Ver mensurateur . Ctait un nom plus charitable et plus chrtien que celui auquel javais pens moi-mme. Plus tard, je mefforai dprouver de lamiti pour lui comme pour presque tous les amis dEzra, quand celui-ci mexpliquait les raisons de leur attitude. Mais telle fut ma premire impression, quand je fis connaissance de Lewis dans latelier dEzra. Ezra tait lcrivain le plus gnreux que jaie connu, et le plus dsintress. Il aidait les potes, les peintres, les sculpteurs et les prosateurs en qui il avait foi et il aurait aid quiconque avait besoin de lui, avec ou sans foi. Il se faisait du souci pour tout le monde et, au moment o je fis sa connaissance, il se tourmentait surtout pour T. S. Eliot qui, selon Ezra, devait travailler dans une banque, Londres, et avait des horaires si pnibles et si peu de temps consacrer la posie. Ezra fonda alors quelque chose qui sintitula Bel Esprit , en collaboration avec Miss Natalie Barney, riche Amricaine qui jouait les mcnes. Miss Barney avait t lie Rmy de Gourmont, mais ctait avant mon poque, et elle tenait salon chez elle, dates fixes. Elle avait aussi un petit temple grec dans son jardin. Bien des Franaises et des Amricaines suffisamment riches avaient leurs salons et javais compris trs vite que ctait l des endroits viter soigneusement, mais Miss Barney tait la seule, je pense, possder un petit temple grec dans son jardin. Ezra me montra la brochure quil avait prpare pour Bel Esprit et Miss Barney lavait autoris utiliser le temple grec dans cette brochure. Le but de Bel Esprit tait de nous inciter verser une petite partie de nos revenus respectifs pour crer un fonds qui permettrait Mr Eliot de quitter la banque et dcrire des vers, sans soucis matriels. Lide me semblait bonne, et, selon Ezra, une fois que nous aurions arrach Mr Eliot sa banque, le fonds nous permettrait de tirer tout le monde daffaire, par la suite. Jembrouillais un peu les choses en appelant toujours Eliot : Major Eliot, et en prtendant le confondre avec un certain Major Douglas, lconomiste dont les ides avaient sduit Ezra. Mais ce dernier savait que javais le cur bien plac et que jtais plein de Bel Esprit : ce qui lennuyait ctait de me voir solliciter des fonds auprs de mes amis pour permettre au Major Eliot de quitter la banque, de sorte quil se trouvait toujours quelquun pour demander ce quun Major faisait dans une banque et sil avait t chass de larme sans pension ni mme aucun avantage social. Dans ces cas-l, jexpliquais mes amis que cela ne faisait rien laffaire. Ou bien vous aviez le Bel Esprit ou bien vous ne laviez pas. Si vous laviez, vous cotiseriez pour arracher le Major sa banque. Sinon, tant pis. Ne comprenaient-ils pas la signification du petit temple grec ? Non ? Tant pis, mon vieux. Gardez votre argent. Nous nen voulons pas. En tant que membre de Bel Esprit je menais une campagne nergique et mon rve le plus cher tait de voir le Major hors de sa banque et rendu la libert. Je ne me rappelle plus comment sombra Bel Esprit mais je crois que loccasion en fut la publication de La Terre vaine et lattribution du prix du Dial au Major. Peu aprs, une dame titre finana une revue nomme The Criterion pour la confier Eliot et ainsi ni Ezra ni moi navions plus de souci nous faire son sujet. Le petit temple grec doit tre encore dans le jardin. Jai toujours regrett que nous nayons pu tirer le Major de sa banque grce au seul secours de Bel Esprit, comme je lavais rv, imaginant mme quil habiterait, peut-tre, le petit temple grec o Ezra et moi irions loccasion le surprendre pour le couronner de lauriers. Je savais o je pourrais trouver du trs beau laurier, moyennant une petite excursion bicyclette, et je pensais que nous le couronnerions chaque fois quil se sentirait solitaire, ou quEzra aurait achev de lire le manuscrit ou les preuves dun nouveau pome de grande envergure, comme La Terre vaine. Tout cela eut pour moi des consquences dsastreuses du point de vue moral, comme cela marrive si frquemment, car largent que je pensais utiliser pour arracher le Major a sa banque, je le jouai Enghien sur des chevaux dops. Deux jours de suite, les chevaux dops sur lesquels je misais remportrent sur leurs concurrents qui navaient pas t dops ou peut-tre pas suffisamment, sauf dans une course o mon favori avait t exagrment drogu de sorte quil dsaronna son jockey avant le dpart, fit un tour de piste complet en sautant les obstacles comme on ne les voit sauter quen rve, avant dtre repris en main, ramen la ligne de dpart et rendu son cavalier. Il nen fit pas moins une course honorable, selon la formule des turfistes franais, mais ne rapporta rien. Je me serais senti plus satisfait si cet argent avait conserv son affectation premire. Mais je me consolai en pensant quavec les bnfices raliss aux courses jaurais pu consacrer Bel Esprit une somme suprieure celle que je lui destinais initialement. UNE BIEN TRANGE CONCLUSION La conclusion de mes rapports avec Gertrude Stein fut bien trange. Nous tions devenus trs bons amis et je lui avais rendu un certain nombre de services matriels ; javais, par exemple, obtenu que son grand ouvrage comment paratre en feuilleton dans la revue de Ford et javais aid dactylographier le manuscrit et corriger les preuves, et notre amiti tait devenue plus troite que je naurais pu lesprer. Mais cela ne mne jamais grand-chose quand un homme se lie damiti avec une femme remarquable, bien quon y puisse trouver un certain agrment avant que la situation ne devienne meilleure ou pire, et cela ne mne gnralement rien quand la femme a de grandes ambitions littraires. Une fois, comme je mexcusais de ne pas mtre prsent au 27, rue de Fleurus, pendant un certain temps, allguant que jignorais si Miss Stein serait chez elle, elle dit : Mais, Hemingway, vous tes le matre ici, dans tous les sens du terme. Vous le savez bien. Venez nimporte quand et la femme de chambre (elle la dsigna par son nom que jai oubli depuis) soccupera de vous et je veux que vous fassiez ici comme chez vous, en mattendant. Je nen abusai pas mais parfois jentrais limproviste et la femme de chambre me servait boire et je regardais les tableaux et si Miss Stein ne rentrait pas je remerciais la femme de chambre, laissais quelque message et men allais. Certain jour, Miss Stein se prparait descendre dans le Midi avec quelquun dautre, dans sa voiture, et Miss Stein mavait demand daller la voir dans la matine afin de prendre cong. Elle nous avait demand daller la voir, Hadley et moi nous habitions alors lhtel , mais Hadley et moi avions dautres projets et il tait dautres endroits o nous voulions nous rendre. Mais vous savez comment cela se passe : vous ne dites rien, vous esprez toujours pouvoir concilier ceci avec cela, et en fin de compte vous ny parvenez pas. Je connaissais dj un peu les moyens qui permettent dluder les visites. Il mavait bien fallu les apprendre. Beaucoup plus tard, Picasso me raconta quil avait toujours promis aux riches daller les voir quand ils linvitaient, tant cette promesse les rendait heureux, et ensuite il arrivait toujours quelque chose qui lempchait de remplir ses obligations. Mais cela navait rien voir avec Miss Stein que ces propos ne visaient pas. Ctait un adorable jour de printemps et je descendis de la place de lObservatoire travers le petit Luxembourg, les marronniers taient en fleur et il y avait beaucoup denfants qui jouaient sur le gravier des alles, avec des gouvernantes assises sur des bancs, et je vis des ramiers dans les arbres et jen entendais dautres que je ne pouvais pas voir. La femme de chambre ouvrit la porte avant mme dentendre mon coup de sonnette et me dit dentrer et dattendre. Miss Stein descendrait dun moment lautre. Il ntait pas midi, mais la femme de chambre remplit un verre deau-de-vie quelle me mit dans la main avec un clin dil joyeux. Lalcool incolore tait bon au palais, et je lavais encore dans la bouche quand jentendis quelquun qui parlait Miss Stein, comme je nai jamais entendu personne parler autrui ; jamais, nulle part, jamais. Puis la voix de Miss Stein me parvint, persuasive, implorante : Non, mon minet. Non. Non, je ten prie, non. Je ferai nimporte quoi, mon minet, mais je ten prie, ne fais pas a. Je ten prie, non. Je ten prie, non, mon minet. Javalai lalcool et reposai le verre sur la table, et me dirigeai vers la porte. La femme de chambre me menaa du doigt et chuchota : Ne vous en allez pas. Elle descend tout de suite. Je dois men aller , dis-je, et jessayai de ne pas en entendre davantage en sortant, mais cela continuait et pour ne plus entendre il et fallu tre dj sorti. Ctait pnible entendre, et les rponses taient pires. Dans la cour, je dis la femme de chambre : Dites-lui, sil vous plat, que je suis venu et que je vous ai rencontre dans la cour. Que je ne pouvais pas attendre parce quun de mes amis est malade. Dites-lui bon voyage de ma part. Je lui crirai. Cest entendu, monsieur. Quelle piti que vous ne puissiez pas attendre. Oui, dis-je. Quelle piti ! Cest ainsi que cela finit pour moi, assez stupidement ; mais je continuai remplir les petites tches quelle massignait, faire les visites indispensables, amenant les gens quelle voulait inviter et attendant dtre congdi, en mme temps que la plupart de ses amis masculins, quand le moment fut venu et que de nouvelles amitis remplacrent les anciennes. Il tait triste de voir des tableaux sans valeur accrochs dsormais ct des belles toiles, mais cela navait plus dimportance. Pas pour moi. Elle cherchait querelle presque tous ceux dentre nous qui lavaient aime, except Juan Gris avec qui elle ne pouvait se disputer parce quil tait mort. Je ne suis pas certain dailleurs quil en aurait t affect, car il avait montr dans ses tableaux que rien ne pouvait plus laffecter. Finalement elle se brouilla mme avec ses nouvelles relations, mais dj aucun de nous ntait plus dans le coup. Elle se mit ressembler un empereur romain ; et tant mieux pour ceux qui aimaient les femmes ressemblant des empereurs romains. Mais Picasso avait fait son portrait et je pouvais me la rappeler lorsquelle ressemblait une paysanne du Frioul. la fin, tout le monde, ou presque tout le monde, se rconcilia, afin de ne pas paratre collet-mont ni prude. Jen fis autant. Mais je ne pus jamais redevenir vraiment son ami, ni par le cur ni par lesprit. Le pis cest quand vous tes spar dun ami par lesprit. Mais ctait plus compliqu que cela. LHOMME MARQU PAR LA MORT Le soir o je rencontrai Ernest Walsh, le pote, dans latelier dEzra Pound, il tait avec deux filles en manteaux de vison ; une voiture du Claridge, longue et brillante, lattendait dans la rue, avec un chauffeur en livre. Les filles taient blondes et elles avaient fait la traverse sur le mme bateau que Walsh et celui-ci les avait emmenes voir Ezra. Tous trois avaient dbarqu la veille mme. Ernest Walsh tait brun, vibrant, Irlandais de la tte aux pieds, potique, et manifestement il tait marqu par la mort, comme un personnage de film. Il bavardait avec Ezra et je conversai avec les jeunes filles qui me demandrent si javais lu les pomes de Mr Walsh. Je nen avais jamais lu et lune des filles sortit une revue couverture verte, un exemplaire de Poetry, A Magazine of Verse publi par Harriet Monroe, et me montra des pomes de Walsh qui sy trouvaient. On lui donne douze cents dollars pour chacun, dit- elle. Pour chaque pome , dit lautre. Je me rappelais que cette mme revue me payait raison de douze dollars la page. Ce doit tre un trs grand pote, dis-je. Il gagne plus quEddie Guest, dit la premire des filles. Et mme plus que cet autre pote, vous savez Kipling, dit lamie. Plus que nimporte qui, dit la premire. Allez-vous rester longtemps Paris ? leur demandai-je. Non, pas vraiment. Nous sommes avec un groupe damis. Nous sommes venues sur ce bateau, vous savez. Mais il ny avait vraiment personne bord. Except Mr Walsh, bien sr. Est-ce quil joue aux cartes ? demandai-je. Elle me regarda, due mais comprhensive. Non. Il na pas besoin de a, quand il peut crire les vers quil crit. Sur quel bateau repartez-vous ? a dpendra. a dpendra des bateaux et de toutes sortes de choses. Est-ce que vous pensez rentrer, vous aussi ? Non, tout va bien pour moi, ici. Cest ici un quartier pauvre, nest-ce pas ? Oui, mais trs agrable. Je travaille dans les cafs et je vais aux courses. Pouvez-vous aller aux courses dans cette tenue ? Non, cest ma tenue de caf. Cest plutt joli, dit une des filles. Jaimerais bien connatre un peu cette vie de cafs. Pas toi, mon chou ? Oh ! oui , dit lautre. Je notai leurs noms sur mon calepin et promis de les appeler au Claridge. Elles taient bien gentilles et je leur dis au revoir et aussi Walsh et Ezra. Walsh entretenait toujours Ezra avec beaucoup de vhmence. Noubliez pas, dit la plus grande des deux filles. Impossible , dis-je, et je leur serrai la main lune et lautre. La premire chose que men dit Ezra fut que Walsh avait pu quitter le Claridge sans ennuis, grce la caution de quelques admiratrices de la posie et des jeunes potes marqus par la mort. Il mannona, peu aprs, que Walsh avait reu des subventions importantes, dune autre origine, et allait crer dans le quartier une nouvelle revue, dont il serait codirecteur. En ce temps-l, le Dial, revue littraire amricaine publie par Scofield Thayer, dcernait chaque anne un prix littraire de mille dollars, je crois, lun de ses collaborateurs. Ctait alors une grosse somme pour un simple crivain, outre le prestige qui sy ajoutait, et le prix avait t attribu divers auteurs, tous mritants, bien entendu ; en ce temps-l, deux personnes pouvaient, avec cinq dollars par jour, vivre confortablement en Europe, et mme voyager. La revue trimestrielle dont Walsh serait lun des codirecteurs tait cense attribuer, elle aussi, une somme importante au collaborateur dont luvre serait tenue pour la meilleure de lanne, au terme des quatre premiers numros. Il tait difficile de dire si le bruit sen rpandit par suite dindiscrtions, de commrages ou de confidences ; il faut toujours croire et esprer que tout demeura dans les limites de la plus rigoureuse honntet. On ne put, en tout cas, rien reprocher Walsh, ce sujet, en sa qualit de codirecteur. Peu aprs que jeus entendu parler de ce prtendu prix, Walsh minvita djeuner dans le meilleur restaurant et le plus cher du Quartier Latin. Aprs les hutres de somptueuses marennes plates, lgrement cuivres, fort diffrentes de mes habituelles portugaises peu coteuses et une bouteille de pouilly-fuiss, il entreprit den venir dlicatement au sujet. Il semblait avoir lintention de mentuber, comme il avait entub les poules du bateau si toutefois ctaient des poules et sil avait russi les entuber et quand il me demanda si je voulais une autre douzaine de ces hutres plates, comme il les appelait, je dis que jen reprendrais avec grand plaisir. Il ne se soucia pas de se montrer marqu par la mort, devant moi, et jen prouvai quelque soulagement. Il savait que je savais quil tait tubard, et que tout entubeur quil tait, il crverait de sa tubarderie, et il ne chercha mme pas tousser, ce dont je lui fus reconnaissant tant donn que nous tions table. Je me demandai sil avalait ses hutres plates comme les putains de Kansas City, qui taient marques par la mort et par tout le reste, et qui cherchaient toujours avaler du semen comme un remde souverain contre la tuberculose, mais je ne le lui demandai pas. Jentamai ma seconde douzaine dhutres plates, servies sur un lit de glace pile, dans un plat en argent, et observai les bords bruns et incroyablement dlicats ragir et se crisper en recevant, goutte goutte, le jus du citron que je pressais au-dessus de la coquille, ou quand je tranchais le pdoncule, avant de porter la chair ma bouche o je la mastiquais consciencieusement. Ezra est un grand, grand pote, dit Walsh, en me regardant avec ses yeux sombres de pote. Oui, dis-je, et un chic type. Noble, dit Walsh, vraiment noble. Nous mangemes et bmes en silence, en hommage la noblesse dEzra. Sa prsence me manquait ; jaurais aim quil ft l. Il navait pas les moyens de se payer des marennes, lui non plus. Joyce est grand, dit Walsh. Grand, grand. Grand, dis-je. Et cest un ami sr. Nous tions devenus amis au cours de cette merveilleuse priode qui suivit la publication dUlysse et la mise en train de ce que lon appela longtemps Work in Progress . Je pensai Joyce et diffrentes choses me revinrent en mmoire. Comme je regrette que ses yeux soient en aussi mauvais tat, dit Walsh. Lui aussi, dis-je. Cest le drame de notre poque, me dit Walsh. chacun ses maux, dis-je pour essayer dgayer le repas. Vous nen avez pas. Il dploya tout son charme et mme en rajouta en mon honneur, et ensuite il se montra marqu par la mort. Vous voulez dire que je ne suis pas marqu par la mort ? demandai-je ; je ne pus men empcher. Non, vous tes marqu pour la Vie. Il pronona le mot avec une majuscule. Donnez-moi le temps , dis-je. Il voulait un bon steak, saignant, et je commandai deux tournedos barnaise ; jestimai que le beurre lui ferait du bien. Un peu de vin rouge ? demanda-t-il. L e sommelier fit son apparition et je commandai un chteauneuf-du-pape. Je me promnerais ensuite le long des quais pour dissiper ses effets. Il dormirait ou ferait ce quil voudrait pour cuver son vin. Le mien ne mempcherait pas de vaquer mes affaires, pensai-je. Les confidences vinrent au moment o nous finissions nos steaks-pommes frites ; nous avions dj vid aux deux tiers la bouteille de chteauneuf-du-pape, qui nest pas un vin recommand pour le djeuner. Inutile de tourner autour du pot, dit-il. Vous savez que vous aurez le prix, nest-ce pas ? Moi ? dis-je. Et pourquoi ? Vous laurez , dit-il. Il se mit parler de mes uvres et je cessai de lcouter. Cela me rendait malade dentendre les gens parler de mes uvres devant moi, et je le regardais, avec son air dtre marqu par la mort, et je pensais espce dentubeur tu es en train de mentuber parce que tu es tubard. Jai vu un bataillon entier couch dans la poussire de la route, et un homme sur trois tait mort, ou pis, et ils ne portaient pas de marques spciales, tous vous la poussire, et toi, avec ton air dtre marqu par la mort, toi, espce dentubeur tubard, tu vis de ta mort. Maintenant tu vas essayer de mentuber. Ne mentube pas et tu ne seras pas entub. La mort ne lentubait pas, elle. Elle le tuait, tout simplement. Je ne crois pas que je le mrite, Ernest, dis-je, tout heureux de pouvoir lappeler par mon propre nom que je dtestais. En outre, Ernest, ce ne serait pas moral, Ernest. Cest drle que nous ayons le mme nom, nest-ce pas ? Oui, Ernest, dis-je. Cest un nom quil nous faudra assumer toute notre vie. Vous voyez ce que je veux dire, nest-ce pas, Ernest ? Oui, Ernest , dit-il. Il me fit lhonneur de toute sa sympathie, la plus triste et la plus irlandaise, sans compter le charme. Ainsi, je me montrai toujours plein de bienveillance pour lui et pour sa revue et quand il eut des hmorragies et dut quitter Paris en me demandant de surveiller le travail des imprimeurs qui ne parlaient pas anglais, je fis le ncessaire. Javais assist lune de ses hmorragies et ce ntait pas du chiqu, et je savais quil en mourrait, pour sr, et javais alors plaisir me montrer extrmement gentil envers lui, un moment o je me dbattais parmi beaucoup de difficults personnelles, de mme que javais plaisir lappeler Ernest. Jaimais aussi et admirais sa codirectrice. Elle ne mavait promis aucun prix. Elle cherchait seulement publier une bonne revue et rmunrer convenablement ses collaborateurs. Un jour, bien plus tard, je rencontrai Joyce qui se promenait sur le boulevard Saint-Germain aprs avoir t assister, tout seul, une matine. Il aimait entendre les acteurs bien quil ne pt les voir. Il minvita prendre un verre et nous allmes aux Deux-Magots o nous commandmes des sherry secs, bien que vous ayez lu que nous buvions exclusivement du vin blanc de Suisse. Comment va Walsh ? demanda Joyce. Qui est mort, qui est vivant ? dis-je. Est-ce quil vous avait promis le prix ? demanda Joyce. Oui. Je men doutais, dit Joyce. Il vous la promis aussi ? Oui , dit Joyce. Puis, aprs un silence, il demanda : Pensez-vous quil lait promis Pound ? Je ne sais pas. Mieux vaut ne pas le lui demander , dit Joyce. Nous changemes de sujet. Je racontai Joyce comment javais rencontr Walsh dans latelier dEzra, avec les filles en longs manteaux de fourrure, et il apprcia beaucoup lhistoire. EVAN SHIPMAN LA CLOSERIE Depuis le jour o javais dcouvert la librairie de Sylvia Beach, javais lu toutes les uvres de Tourgueniev et toutes celles de Gogol qui avaient t traduites par Constance Garnett et les traductions anglaises de Tchkhov. Toronto, avant mme notre arrive Paris, javais entendu dire que Katherine Mansfield avait crit dexcellentes nouvelles, mais, compare Tchkhov, elle me faisait penser une jeune vieille fille qui conterait habilement des rcits artificiels, ct dun mdecin plein dexprience et de lucidit qui saurait dire les choses, bien et simplement. Mansfield tait de la petite bire : mieux valait boire de leau. Encore que Tchkhov ne fut pas de leau, sauf pour la limpidit. Certains de ses rcits semblaient purement journalistiques. Mais il y en avait aussi de merveilleux. Dans Dostoevski, il y avait certaines choses croyables et auxquelles on ne pouvait croire, mais dautres aussi qui taient si vraies quelles vous transformaient au fur et mesure que vous les lisiez ; elles vous enseignaient la fragilit et la folie, la mchancet et la saintet et les affres du jeu, comme Tourgueniev vous enseignait les paysages et les routes, et Tolsto les mouvements de troupes, le terrain et les forces en prsence, officiers et soldats, et le combat. Aprs avoir lu Tolsto, on trouvait que les rcits de Stephen Crane sur la guerre de Scession sortaient tout droit de limagination brillante dun enfant malade qui navait jamais fait la guerre mais avait lu seulement les rcits de batailles et vu les photographies de Brady que javais eues moi-mme sous les yeux chez mes grands-parents. Avant davoir lu La Chartreuse de Parme de Stendhal, je navais lu aucune description fidle de la guerre, sauf dans Tolsto, et le merveilleux rcit de la bataille de Waterloo par Stendhal tait un accident dans un livre assez ennuyeux. Dcouvrir tout ce monde nouveau dcrivains, et avoir du temps pour lire, dans une ville comme Paris o lon pouvait bien vivre et bien travailler, mme si lon tait pauvre, ctait comme si lon vous avait fait don dun trsor. Vous pouviez emporter ce trsor avec vous si vous voyagiez ; et mme la montagne, en Suisse et en Italie o nous allions avant de dcouvrir Schruns dans la haute valle autrichienne du Vorarlberg, les livres taient toujours l, de sorte que vous pouviez vivre dans ce nouveau monde que vous aviez dcouvert ; la neige et les forts et les glaciers et les problmes de lhiver et votre refuge de haute montagne, celui de lhtel Taube, dans le village, pendant le jour ; et, la nuit, cet autre monde merveilleux que les crivains russes vous abandonnaient. Dabord, il y eut les Russes. Puis les autres. Mais pendant longtemps, ce furent les Russes. Je me rappelle avoir demand Ezra, certain jour o nous revenions du tennis, l-bas, sur le boulevard Arago, et quil mavait invit prendre un verre dans son atelier, ce quil pensait vraiment de Dostoevski. vrai dire, Hem, dit Ezra, je nai jamais lu les Rrousses. Ctait une rponse franche et Ezra nen faisait jamais dautres, mais je me sentais mal laise, car il tait le critique que jaimais le plus, en qui javais la plus grande confiance, lhomme qui croyait au mot juste le seul mot appropri chaque cas lhomme qui mavait appris me mfier des adjectifs comme japprendrais plus tard me mfier de certaines gens dans certaines situations, et je voulais savoir ce quil pensait dun crivain qui navait presque jamais employ le mot juste et nen avait pas moins donn vie ses personnages, en certains cas, comme presque personne navait jamais russi le faire. Limite-toi aux Franais, dit Ezra, ils ont beaucoup tapprendre. Je sais, dis-je. Jai beaucoup apprendre de tout le monde. Plus tard, aprs avoir quitt latelier dEzra, en route vers la scierie, jexplorai du regard la rue encaisse entre les hautes maisons, jusqu la troue, au bout, o apparaissaient des arbres dpouills, et derrire, la faade lointaine du caf Bullier, de lautre ct du large boulevard Saint-Michel, et je poussai la porte et traversai la cour pleine de bois frachement sci et je posai ma raquette dans sa presse ct des marches qui conduisaient au dernier tage du pavillon. Jappelai dans lescalier mais il ny avait personne la maison. Madame est sortie avec la bonne, et le bb aussi . me fit savoir lpouse du patron de la scierie. Ctait une femme difficile, trop potele et aux cheveux cuivrs. Je la remerciai. Un jeune homme est venu vous voir, dit-elle, utilisant cette expression au lieu du traditionnel Monsieur. Il a dit quil serait la Closerie. Merci bien, dis-je. Si Madame rentre, veuillez lui dire que je suis la Closerie. Elle est sortie avec des amis , dit la femme, et, se drapant dans sa robe de chambre violette, elle regagna, sur ses hauts talons, le seuil de son propre domaine, sans refermer la porte. Je descendis la rue entre les hautes maisons blanches, sales et lzardes, tournai droite sur le terre-plein dgag et ensoleill et pntrai dans lombre de la Closerie, zbre par quelques derniers rayons. Il ny avait l personne de ma connaissance et je sortis sur la terrasse o je trouvai Evan Shipman qui mattendait. Ctait un bon pote, amateur et connaisseur de chevaux, de prose et de peinture. Il se leva et je le vis, grand et ple, et maigre, avec sa chemise blanche, sale et use au col, sa cravate soigneusement noue, son costume gris, us et froiss, ses doigts tachs, plus foncs que ses cheveux, ses ongles sales et son sourire affectueux, plein dhumilit, malgr ses lvres pinces sur des dents quil ne voulait pas montrer. Cest bon de te voir. Hem, dit-il. Comment a va, Evan ? demandai-je. Pas trs fort, dit-il. Mais je crois que je me suis quand mme dbarrass de mon Mazeppa. Tu vas bien ? Je crois, dis-je. Jtais sorti pour faire une partie de tennis avec Ezra quand tu es venu. Ezra va bien ? Trs bien. a me fait plaisir. Hem, tu sais, je crois que la femme de ton propritaire ne maime pas. Elle na pas voulu me laisser tattendre en haut de lescalier. Je la prviendrai, dis-je. Pas la peine. Je peux toujours tattendre ici. Cest trs agrable, avec ce rayon de soleil, maintenant, nest- ce pas ? Cest lautomne, dis-je. Je ne crois pas que tu thabilles assez chaudement. Il ne fait frais que le soir, dit Evan. Je mettrai mon manteau. Tu sais o il est ? Non, mais il est certainement en lieu sr. Comment le sais-tu ? Parce que jai laiss le pome dans la poche. Il rit de bon cur, en pinant les lvres pour ne pas montrer ses dents. Prends un whisky avec moi. Hem. Trs bien. Jean apporta la bouteille et les verres et deux soucoupes dix francs avec le siphon. Il nutilisait pas de mesure et versait le whisky dans les verres jusqu ce quils fussent pleins aux trois quarts et plus. Jean sympathisait avec Evan qui allait souvent laider jardiner chez lui, Montrouge, au-del de la porte dOrlans, quand ctait le jour de cong de Jean. Nexagrez pas, dit Evan au vieux serveur. Ben quoi, ce sont pas deux whiskies ? demanda celui-ci. Nous y ajoutmes de leau et Evan dit : Bois lentement la premire gorge, Hem. Si nous les mnageons, ces deux verres peuvent durer longtemps. Et toi, tu te mnages ? demandai-je. Oui. Pour de vrai, Hem. Mais parlons dautre chose, hein ? Nous tions seuls la terrasse, et le whisky nous tenait chaud tous deux, bien que je fusse mieux vtu quEvan pour la saison, car je portais une chemisette en guise de sous-vtement, une chemise et mme un chandail de marin franais, en laine bleue, par-dessus. Je me pose des questions au sujet de Dostoevski, dis-je. Comment, un homme peut-il crire aussi mal, aussi incroyablement mal, et te faire sentir aussi profondment ? a ne peut tre une question de traduction, dit Evan. Le style de Tolsto reste bon, mme en traduction. Je sais. Je ne me rappelle plus combien de fois jai essay de lire La Guerre et la Paix avant de me procurer la traduction de Constance Gamett. On dit quelle pourrait tre amliore, dit Evan. Je suis sr que cest vrai, bien que je ne connaisse pas le russe. Mais nous savons lun et lautre ce quest une traduction. Nempche que a donne un roman du tonnerre, le plus grand de tous, je suppose, et tu peux le lire et le relire sans ten lasser. Je sais, dis-je. Mais tu ne peux pas lire et relire Dostoevski. Jai emport Crime et Chtiment avec moi Schruns, quand nous manquions de livres, et je nai pas pu le relire, alors mme que je navais rien dautre sous la main. Jai plutt lu les journaux autrichiens et tudi lallemand, jusquau moment o jai trouv un Trollope dans la collection Tauchnitz. Dieu bnisse Tauchnitz , dit Evan. Le whisky avait perdu toutes ses vertus inflammatoires, mais avec de leau il tait simplement beaucoup trop fort. Dostoevski tait un merdeux. Hem, continua Evan. Il nest laise quavec des merdeux et des saints. Il a cr des saints merveilleux. Cest une honte de ne pas pouvoir le relire. Je vais tcher de relire Les Frres. Il y avait probablement de ma faute. Tu peux en relire une partie, la plus grande partie. Mais ensuite il va tirriter, quelle que soit sa grandeur. Bon. Nous avons t heureux de pouvoir le lire une premire fois, et peut-tre quon amliorera la traduction. Ne te laisse pas tenter, Hem. Non. Je vais tcher de faire a sans men rendre compte. Ainsi plus jen lirai plus il y en aura. Bon, je bois ta sant avec le whisky de Jean, dit Evan. Il aura des ennuis, sil continue, dis-je. Il en a dj, dit Evan. Comment ? Il y a un changement de direction, dit Evan. Les nouveaux propritaires veulent attirer une autre clientle, des gens qui dpensent davantage, et ils vont installer un bar amricain. Les garons seront tous en vestes blanches, Hem, et on leur a dj dit de se tenir prts se raser la moustache. Ils ne peuvent pas faire a Andr et Jean. Ils ne devraient pas pouvoir le faire, mais ils le feront. Jean a port la moustache toute sa vie. Cest une moustache de dragon. Il a servi dans la cavalerie. Il faudra quil la coupe. Je bus les dernires gouttes de mon whisky. Un autre whisky, monsieur ? demanda Jean. Un whisky, monsieur Shipman ? Sa lourde moustache tombante faisait partie de son visage maigre et cordial et le sommet de son crne chauve brillait travers les mches de cheveux bien lisses par- dessus. Ne faites pas a, Jean, dis-je. Ne prenez pas le risque. Ce nest pas une question de risque, dit-il doucement. Il y a beaucoup de pagaille. Il y en a plusieurs qui sont partis. Entendu, messieurs , dit-il voix haute. Il rentra dans le caf et revint avec la bouteille de whisky, deux grands verres, deux soucoupes bord dor marques dix francs, et une bouteille deau de Seltz. Non, Jean , dis-je. Il posa les verres sur les soucoupes et les remplit de whisky presque ras bord, puis il remporta le fond de bouteille dans le caf. Evan et moi ajoutmes un peu deau de Seltz dans les verres. Heureusement que Dostoevski ne connaissait pas Jean, dit Evan. Il aurait bu jusqu ce que mort sensuive. Quallons-nous faire de ce whisky ? Le boire, dit Evan. Cest un geste de protestation. De laction directe. Le lundi suivant, quand jallai travailler la Closerie, le matin, Andr me servit un Bovril, cest--dire de lextrait de viande de buf avec de leau. Ctait un petit homme blond. la place de sa grosse moustache, sa lvre tait aussi glabre que celle dun ecclsiastique. Il portait une veste blanche de barman amricain. Et Jean ? Il ne reviendra que demain. Comment est-il ? Il lui faut le temps de shabituer. Il a fait toute la guerre dans un rgiment de cavalerie lourde. Il a la Croix de Guerre et la Mdaille militaire. Je ne savais pas quil avait t si grivement bless. Non. Il a t bless, naturellement, mais cest lautre Mdaille militaire quil a. Pour fait darmes. Dites-lui que jai demand de ses nouvelles. Bien sr, dit Andr. Jespre quil sy fera vite. Prsentez-lui aussi les amitis de Mr Shipman. Mr Shipman est avec lui, dit Andr. Ils sont en train de jardiner ensemble. UN AGENT DU MAL La dernire chose que me dit Ezra, avant de quitter la rue Notre-Dame-des-Champs pour se rendre Rapallo, fut : Hem, je voudrais que tu gardes ce pot dopium et nen donnes Dunning que sil en a besoin. Ctait un grand pot de cold-cream et aprs avoir dviss le couvercle je vis que le contenu tait sombre et gluant, et dgageait une odeur dopium brut. Ezra lavait achet un chef indien, disait-il, avenue de lOpra, prs du boulevard des Italiens, et il avait cot trs cher. Je pensais quil provenait sans doute dun vieux bar appel le Trou dans le Mur et qui tait un repaire de dserteurs et de trafiquants de drogue, pendant et aprs la guerre. Le Trou dans le Mur tait un bar trs troit, peine plus large quun couloir, avec une faade peinte en rouge, dans la rue des Italiens. Il avait eu, dans le temps, une sortie de secours qui aboutissait aux gouts, do vous tiez cens pouvoir gagner les Catacombes. Dunning tait Ralph Cheever Dunning, un pote qui fumait de lopium et oubliait de manger. Quand il avait trop fum, il ne pouvait boire que du lait, et il crivait en terza rima, ce qui le rendait cher Ezra, qui trouvait aussi de grands mrites sa posie. Il vivait dans la cour o se trouvait latelier dEzra, et celui-ci mavait appel au secours, quelques semaines avant son dpart, pour sauver Dunning de lagonie. Dunning est mourant, disait le message dEzra. Viens tout de suite. Dunning avait lair dun squelette, sur son matelas, et il aurait certainement pu mourir dinanition, mais je finis par faire admettre Ezra que rares sont ceux qui meurent en faisant daussi belles phrases et que je navais jamais entendu dire que quelquun ft mort en usant de terza rima et que je doutais mme que Dante en et t capable. Ezra dit que Dunning ne sexprimait pas en terza rima et jadmis que javais peut-tre cru lentendre sexprimer en terza rima parce que jtais endormi quand Ezra mavait envoy chercher. Finalement, aprs que Dunning eut pass la nuit entre la vie et la mort, laffaire fut mise entre les mains dun mdecin et le malade conduit une clinique prive pour y suivre une cure de dsintoxication. Ezra avait donn sa caution financire et celle de je ne sais quels amateurs de posie pour que Dunning pt tre soign. Le seul rle quon mavait confi consistait donc fournir de lopium au malade en cas durgence. Ctait une mission sacre, imagine par Ezra lui-mme, et jesprais seulement men montrer digne et savoir reconnatre coup sr tout cas durgence. Loccasion men fut fournie quand la concierge dEzra entra un dimanche matin dans la cour de la scierie et cria par la fentre ouverte devant laquelle jtudiais la liste des partants pour les courses : M. Dunning est mont sur le toit et refuse catgoriquement de descendre. Dunning tait mont sur le toit de latelier et refusait catgoriquement de descendre ; ctait l, me semblait-il, un cas patent durgence, et je sortis le pot dopium et remontai la rue avec la concierge, petite femme vhmente, surexcite par la situation. Monsieur a tout ce quil faut ? me demanda-t-elle. Absolument, dis-je. a ne sera pas difficile. M. Pound pense tout, dit-elle. Il est la bont personnifie. Cest vrai, dis-je. Je regrette son absence tous les jours. Esprons que M. Dunning sera raisonnable. Jai ce quil faut , dis-je pour la rassurer. Quand nous atteignmes la cour o se trouvaient les ateliers, la concierge dit : Il est descendu. Il a d deviner que jarrivais , dis-je. Je grimpai lescalier extrieur qui conduisait au logis de Dunning et frappai la porte. Il ouvrit. Ctait un homme maigre et qui semblait tonnamment grand. Ezra ma demand de vous apporter ceci, dis-je, et je lui tendis le pot. Il a dit que vous sauriez ce que cest. Il prit le pot et lexamina. Puis il me le jeta. Le pot matteignit la poitrine ou lpaule et roula au bas des marches. Espce de salaud, dit-il. Fils de pute. Ezra avait dit que vous pourriez en avoir besoin , dis-je. En guise de rponse, il me lana une bouteille de lait. Vous tes sr que vous nen avez pas besoin ? demandai-je. Il me jeta une autre bouteille. Je battis en retraite. Il matteignit encore dans le dos avec une dernire bouteille. Puis il ferma la porte. Je ramassai le pot, peine fl, et le remis dans ma poche. Il ne semblait pas apprcier le cadeau de M. Pound, dis-je la concierge. Peut-tre sera-t-il plus calme, maintenant, dit-elle. Il en a peut-tre, lui, dis-je. Pauvre M. Dunning , dit-elle. Les amateurs de posie quEzra avait alerts vinrent en aide Dunning par la suite. Ma propre intervention et celle de la concierge avaient t infructueuses. Jenveloppai le pot fl de prtendu opium dans un papier cir et le cachai dans une vieille botte de cheval. Quand Evan Shipman maida dmnager mes effets personnels, au moment o je quittai cet appartement, quelques annes plus tard, la paire de bottes tait bien l, mais le pot avait disparu. Je ne sais pourquoi Dunning mavait bombard coups de bouteilles ; peut-tre se rappelait-il mon incrdulit, le soir o Ezra lavait cru mort une premire fois ; peut-tre prouvait-il quelque antipathie inne mon gard. Mais je me rappelai le plaisir que la phrase M. Dunning est mont sur le toit et refuse catgoriquement de descendre avait donn Evan Shipman. Il y voyait quelque chose de symbolique. Je neus jamais lexplication que je cherchais. Peut-tre Dunning me prit-il pour un agent du Mal ou de la police. Je savais seulement quEzra avait voulu rendre service Dunning comme il rendait service tant de gens, et jesprais, pour ma part, que Dunning tait un pote aussi grand que le disait Ezra. Pour un pote, il mavait fort bien vis avec une bouteille de lait. Mais Ezra, qui tait un trs grand pote, jouait fort bien au tennis. Evan Shipman, qui tait un trs bon pote et qui se souciait peu de voir ses pomes publis ou non, pensait quil ne fallait pas claircir le mystre. Il nous faut plus de mystres authentiques dans nos vies, Hem, me dit-il un jour. Ce qui manque le plus notre poque, cest un crivain sans ambition et un pome indit vraiment important. Mais, bien sr, il faut vivre. SCOTT FITZGERALD Son talent tait aussi naturel que les dessins poudrs sur les ailes dun papillon. Au dbut il en tait aussi inconscient que le papillon et, quand tout fut emport ou saccag, il ne sen aperut mme pas. Plus tard, il prit conscience de ses ailes endommages et de leurs dessins, et il apprit rflchir, mais il ne pouvait plus voler car il avait perdu le got du vol et il ne pouvait que se rappeler le temps o il sy livrait sans effort. Il arriva une chose bien trange la premire fois que je rencontrai Scott Fitzgerald. Il arrivait beaucoup de choses tranges avec Scott, mais je nai jamais pu oublier celle-l. Il tait entr au Dingo Bar, rue Delambre, o jtais assis en compagnie de quelques individus totalement dpourvus dintrt ; il stait prsent lui-mme et avait prsent le grand gars sympathique qui se trouvait avec lui comme tant Dunc Chaplin, le fameux joueur de baseball. Je navais jamais suivi les matches de lquipe de Princeton et navais pas entendu parler de Dunc Chaplin, mais il tait extraordinairement gentil, insouciant, dcontract et amical et je le prfrai de beaucoup Scott. Scott tait un homme qui ressemblait alors un petit garon avec un visage mi-beau mi-joli. Il avait des cheveux trs blonds et boucls, un grand front, un regard vif et cordial, et une bouche dlicate aux lvres allonges, typiquement irlandaise, qui, dans un visage de fille, aurait t la bouche dune beaut. Son menton tait bien model, il avait loreille agrablement tourne et un nez lgant, pur et presque beau. Tout cela naurait pas suffi composer un joli visage mais il fallait y ajouter le teint, les cheveux blonds et la bouche, cette bouche si troublante pour qui ne connaissait pas Scott et plus troublante encore pour qui le connaissait. Jtais trs curieux de lobserver ; javais travaill trs dur toute la journe et il me semblait merveilleux de me retrouver avec Scott Fitzgerald et le grand Dunc Chaplin dont je navais jamais entendu parler mais qui tait maintenant mon ami. Scott ne cessait de parler et, comme jtais embarrass par ce quil disait il ne tarissait pas dloges sur ce que jcrivais , je me contentais de lexaminer de trs prs et de regarder au lieu dcouter : nous professions tous, en ce temps-l, que les compliments bout portant peuvent fort bien abattre leur homme. Scott avait command du champagne et lui, et Dunc Chaplin, et moi avions trinqu, je crois, avec lun des individus les moins intressants qui se trouvaient l. Je ne pense pas que Dunc et moi ayons suivi de trs prs le discours de Scott, car il sagissait bien dun discours, et je continuai observer Scott. Il tait de faible corpulence et ne paraissait pas particulirement en forme ; son visage tait lgrement bouffi ; son costume de bonne coupe, de chez Brooks Brothers, lui allait bien et il portait une chemise blanche avec un col boutonn et la cravate dofficier de la Garde. Je pensais que je devrais peut-tre lui toucher un mot au sujet de cette cravate car il y avait des Anglais Paris et lun deux pourrait bien entrer au Dingo en fait, il sen trouvait dj deux dans le bar mais je me dis que ce ntait pas mon affaire et je continuai lobserver pendant un moment. Il fut avr, plus tard, quil avait achet la cravate Rome. Javais beau le contempler encore, je napprenais plus grand-chose sur lui dsormais, sauf quil avait des mains bien faites, pas trop petites, et qui semblaient adroites, et quand il sassit sur lun des tabourets du bar je vis quil avait des jambes trs courtes. Avec des jambes normales il aurait peut-tre t plus grand de cinq centimtres. Nous avions fini la premire bouteille de champagne et entam la seconde, et le discours tirait sa fin. Dunc et moi commencions nous sentir mieux quavant le champagne, et il tait agrable de voir approcher la fin du discours. Jusque-l, javais pens que ma femme et moi avions soigneusement tenu secret mon talent dcrivain, sauf aux yeux des gens que nous connaissions assez bien pour leur en parler. Mais jtais heureux de voir que Scott tait parvenu des conclusions aussi satisfaisantes que les miennes, quant ce talent ventuel. Et jtais plus heureux encore de voir son discours se tarir. Mais aprs le discours vint le dbat. Si javais pu observer Scott sans prter attention ce quil disait, il me fallait maintenant rpondre ses questions. Lui-mme, comme je le dcouvris plus tard, croyait quun romancier pouvait trouver une rponse toutes les questions qui lintressaient en les posant directement ses amis et connaissances. Il minterrogea donc sans fard : Ernest, dit-il. a ne vous fait rien que je vous appelle Ernest, nest-ce pas ? Demandez Dunc, dis-je. Ne soyez pas stupide. Cest trs srieux. Dites-moi, est-ce que votre femme et vous avez couch ensemble avant dtre maris ? Je ne sais pas. Comment, vous ne savez pas ? Quest-ce que vous voulez dire ? Je ne men souviens pas. Mais comment pourriez-vous avoir oubli une chose aussi importante ? Je ne sais pas, dis-je. Bizarre, nest-ce pas ? Cest pis que bizarre, dit Scott. Il faut que vous soyez capable de vous en souvenir. Je regrette. Cest dsolant, nest-ce pas ? Ne vous conduisez pas comme un Angliche, dit-il. Tchez dtre srieux et faites un effort de mmoire. Que non ! dis-je. Cest sans espoir. Vous pourriez vraiment faire un effort. Je pensais que le discours nous avait mens bien loin. Je me demandais sil tenait un discours semblable tout le monde, mais je pensai quil nen tait rien car je lavais vu transpirer pendant quil parlait. La sueur avait perl au-dessus de sa longue lvre suprieure, dune perfection tout irlandaise, et cest ce moment que javais cess de le dvisager et fait quelques observations sur la longueur de ses jambes, haut croises, alors quil tait assis sur le tabouret du bar. Cette fois, je le dvisageai de nouveau et cest alors que se produisit la chose trange dont jai dj parl. Il tait donc assis au bar, sa coupe de champagne la main, quand sa peau parut se tendre sur son visage au point den effacer toute boursouflure, et continua se tendre jusqu lui faire une tte de mort. Les yeux senfoncrent dans les orbites et le regard steignit et les lvres stirrent et toute couleur disparut de son visage soudain cireux. Ce ntait pas une hallucination. Son visage stait vraiment transform en une tte de mort ou un masque mortuaire sous mes yeux. Scott, demandai-je. Est-ce que a va bien ? Il ne rpondit pas et son visage parut plus tendu que jamais. Nous devrions lemmener tout de suite dans un dispensaire, dis-je Dunc Chaplin. Non, il va bien. On dirait quil est en train de passer. Non, a le prend de temps en temps. Nous lexpdimes dans un taxi et jtais trs ennuy, mais Dunc affirma quil tait trs bien et quil ne fallait pas se faire de souci son sujet. Il sera probablement tout fait rtabli avant darriver chez lui , dit-il. Il avait sans doute raison ; quand je rencontrai Scott quelques jours plus tard la Closerie des Lilas, je lui dis que jtais dsol que le truc lait pris comme cela et que probablement nous avions bu trop vite, dans le feu de la conversation. Dsol de quoi ? Quel truc ma pris comme cela ? De quoi parlez-vous, Ernest ? Je parle de lautre soir, au Dingo. Il ne mest rien arriv de mal au Dingo. Jen avais simplement assez de ces sacrs Anglais qui taient avec vous et je suis rentr chez moi. Il ny avait aucun Anglais avec nous. Seulement le barman. Pas de mystres avec moi. Vous savez bien de qui je parle. Oh ! dis-je. Il avait d retourner au Dingo plus tard ce soir-l, ou il avait d y aller un autre jour. Non, je men souvenais maintenant, il y avait bien deux Anglais dans le bar. Ctait vrai. Je savais de qui il sagissait. Ils taient rests l toute la nuit. Oui, dis-je. En effet. Cette fille avec son titre de noblesse la noix, qui sexprimait de faon si grossire, et cet idiot divrogne avec elle. Ils ont dit quils taient de vos amis. Ce sont des amis. Et elle est vraiment trs grossire parfois ! Vous voyez, cest pas la peine de faire des mystres simplement parce quon a bu quelques verres de vin. Pourquoi vouliez-vous faire des mystres ? Ce nest pas le genre de choses auxquelles je mattendais de votre part. Je ne sais pas. Je voulais laisser tomber. Puis une ide me vint lesprit. Est-ce quils nont pas dit quelque grossiret propos de votre cravate ? demandai-je. Quelle grossiret auraient-ils pu dire propos de ma cravate ? Je portais une simple cravate noire, en tricot, avec une chemisette blanche. Jabandonnai alors et il me demanda pourquoi jaimais ce caf, et je lui parlai du bon vieux temps et il seffora de laimer son tour et nous nous assmes, moi avec plaisir, et lui tchant dprouver du plaisir, et il me posa des questions et me parla des crivains et des diteurs et des agents littraires et des critiques et de George Horace Lorimer et des potins et de la situation conomique que doit affronter un auteur succs, et il tait cynique et amusant et trs sympathique et affectueux, et plein de charme, mme pour un homme qui a lhabitude dtre sur ses gardes ds quon commence lui montrer de laffection. Il parlait, sans aucun respect mais sans amertume, de ses propres crits et je compris que sou prochain livre serait trs bon sil pouvait parler sans amertume des faiblesses de ses livres prcdents. Il voulait me faire lire son nouveau livre, Gatsby le Magnifique, aussitt quil aurait rcupr lunique exemplaire qui lui restait et quil avait prt quelquun. lentendre parler de cette uvre, il tait impossible dimaginer quel point elle tait russie, sauf quil manifestait envers elle la pudeur que tous les auteurs peu imbus de leur personne ressentent quand ils ont crit une trs belle uvre, et jesprais quil rcuprerait le livre trs vite, afin de me le donner lire. Scott me dit quil avait appris par Maxwell Perkins que le livre ne se vendait pas bien, mais quil y avait eu quelques bonnes critiques. Je ne me rappelle plus si ce fut ce jour-l, ou bien plus tard quil me montra une critique de Gilbert Seldes qui naurait pu tre meilleure. Elle naurait pu tre meilleure que si Gilbert Seldes avait t un meilleur critique. Scott tait tonn et dsol de voir que le livre ne se vendait pas bien mais, comme je lai dit, il ne se montrait pas du tout amer et il tait la fois satisfait et modeste quant la valeur de son livre. Ce jour-l, comme nous tions assis la terrasse de la Closerie et regardions la nuit tomber et les gens passer sur le trottoir et la lumire grise du soir changer, les deux whisky-sodas que nous bmes nexercrent pas deffets chimiques sur Scott. Je les guettais soigneusement pourtant, mais ils ne se produisirent pas, et Scott ne me posa pas de questions hontes, ne fit rien dembarrassant, ne pronona pas de discours et se conduisit comme un tre normal, intelligent et charmant. Il me raconta que lui-mme et Zelda, sa femme, avaient t contraints dabandonner leur petite Renault Lyon, cause du mauvais temps, et il me demanda si jaccepterais de laccompagner Lyon, en train, pour y reprendre la voiture et la ramener Paris. Les Fitzgerald avaient lou un appartement meubl au 14, rue de Tilsitt, non loin de ltoile. Le printemps tirait alors sa fin et je pensais que la campagne tait dans toute sa splendeur et que nous pourrions faire un excellent voyage. Scott semblait si gentil et si raisonnable et je lavais observ tandis quil buvait deux bons et solides whiskies sans en tre affect et son charme et son apparent bon sens firent que les vnements nocturnes du Dingo ne me semblaient plus quun mauvais rve. Donc, je rpondis que cela me ferait plaisir daller Lyon avec lui et demandai quand il voulait partir. Nous convnmes de nous revoir le lendemain et nous dcidmes alors de prendre lexpress du matin pour Lyon. Ce train partait une heure commode et il tait trs rapide ; il ne sarrtait quune fois, autant que je men souvienne, Dijon. Nous projetions daller Lyon, de faire vrifier le bon tat de la voiture, de nous offrir un excellent dner et de repartir pour Paris trs tt, le lendemain matin. Lide de ce voyage menthousiasmait. Je serais en compagnie dun crivain plus g et dj consacr et, dans la voiture, nous aurions le temps de parler et japprendrais certainement beaucoup de choses utiles savoir. Jai peine imaginer aujourdhui que je considrais alors Scott comme un crivain g, mais dans ce temps-l, et comme je navais pas encore lu Gatsby le Magnifique, je le croyais dune autre gnration. Je pensais quil crivait des histoires pour des magazines tels que le Saturday Evening Post et quil avait eu un certain succs trois ans auparavant, mais je ne le tenais pas pour un crivain srieux. Il mavait racont la Closerie des Lilas comment il crivait des nouvelles quil croyait bonnes, et qui ltaient effectivement, pour le Post, et comment ensuite il les modifiait avant de les soumettre des magazines, sachant exactement par quels trucs transformer ses nouvelles en textes publiables dans tel ou tel priodique. Javais t scandalis et lavais trait de putain. Il mavait rpondu quil tait bien oblig de faire la putain, car il lui fallait soutirer de largent aux magazines pour avoir les moyens dcrire de bons livres. Je lui avais rpondu qu mon avis quiconque ncrivait pas toujours de son mieux finissait par gcher son talent. Mais comme il crivait tout dabord le bon texte de ses nouvelles, avait-il rpondu, le fait de les abmer ou dy changer quelque chose aprs coup ne pouvait nuire son talent. Je ntais pas de cet avis et aurais bien voulu en discuter avec lui, mais il met fallu avoir crit un roman pour tayer ma thse et lui en prouver le bien-fond et le convaincre. Or je navais pas encore crit de roman. Depuis que javais commenc dmanteler mon style antrieur et fuir toute facilit et essayer de faire agir mes personnages au lieu de les dcrire, crire mtait devenu merveilleux mais trs difficile et je ne voyais pas comment je pourrais jamais crire un texte aussi long quun roman. Il me fallait parfois toute une matine pour crire un seul paragraphe. Ma femme, Hadley, tait heureuse de me voir entreprendre ce petit voyage bien quelle ne prit pas au srieux les uvres de Scott quelle avait lues. Henry James tait pour elle le type du bon crivain, mais elle pensait quil serait bon pour moi de faire ce voyage et de me distraire de mon travail ; cependant nous aurions prfr lun et lautre avoir les moyens de nous payer une voiture et de faire le voyage pour notre compte. Mais, pour lors, il ntait mme pas question dy penser. Javais reu une avance de deux cents dollars de Boni and Liveright pour un premier recueil de nouvelles qui devait paratre aux tats-Unis en automne et je plaais des contes dans le Frankfurter Zeitung, Der Querschnitt de Berlin, This Quarter et The Transatlantic Review Paris, et nous vivions force dconomies, ne dpensant que le strict ncessaire, afin dpargner de quoi aller la feria de Pampelune en juillet et Madrid et ensuite la feria de Valence. Le matin du dpart, jarrivai la gare de Lyon longtemps lavance, et attendis Scott en de du portillon : ctait lui qui avait les billets. Le moment du dpart approchait et Scott ntait pas encore l. Je pris un ticket de quai et dambulai le long du train la recherche de mon compagnon de route. Je ne le vis pas et, quand le long train fut sur le point de dmarrer, jy montai et parcourus les couloirs. Mon seul espoir tait que Scott se trouverait bord. Le train tait long et Scott ne sy trouvait pas. Jexpliquai la situation au contrleur, payai le prix dun billet de seconde classe il ny avait pas de troisime classe et demandai au contrleur quel tait le meilleur htel de Lyon. Il ny avait pas dautre solution que de tlgraphier Scott, de Dijon, pour lui donner ladresse de lhtel o je lattendrais Lyon. Il ne recevrait pas le message avant son dpart de Paris, mais je supposais que sa femme le lui retlgraphierait. Je navais encore jamais entendu dire quun adulte et rat un train ; mais au cours de ce voyage je devais apprendre bien des choses. En ce temps-l, javais un assez mauvais caractre, trs emport, mais au moment o le train atteignit Montereau, je mtais calm et la colre ne mempchait plus de regarder le paysage et den profiter, et midi je fis un bon djeuner au wagon-restaurant et je bus une bouteille de saint-milion et pensai que javais t un sacr idiot daccepter de voyager aux frais dautrui, alors que cette invitation me cotait maintenant largent dont nous aurions besoin pour aller en Espagne. Mais ctait une bonne leon pour moi. Je navais encore jamais accept une invitation de ce genre et voyageais toujours frais partags et dans ce cas javais mme insist pour que les frais dhtel et de repas fussent mis en commun. Mais maintenant je ne savais mme plus si je reverrais Fitzgerald. Tant que javais t furieux, je lavais dgrad, de Scott en Fitzgerald. Plus tard, je fus heureux davoir puis toute ma colre ds le dpart. En effet, ce ne devait pas tre un voyage faire, pour un homme colreux. Lyon, jappris que Scott avait bien quitt Paris mais navait laiss aucune indication quant sa rsidence lyonnaise. Je confirmai mon adresse Lyon et la bonne me dit quelle la lui communiquerait sil tlphonait. Madame ne se sentait pas bien et dormait encore. Je tlphonai tous les htels et y laissai des messages, mais ne russis pas dnicher Scott. Puis je sortis prendre un apritif dans un caf et lire les journaux. Au caf je rencontrai un homme, mangeur de feu de son tat, qui pliait aussi en deux des pices de monnaie en les tenant entre le pouce et lindex dans ses mchoires dentes. Ses gencives taient meurtries mais apparemment fermes ainsi quil me le fit remarquer et il me dit que ce ntait pas un mauvais mtier. Je linvitai prendre un verre et il en fut enchant. Il avait un beau visage sombre qui brillait et scintillait quand il mangeait du feu. Il dit que, dans une ville comme Lyon, cela ne rapportait gure de manger du feu ou de faire des tours de force avec les doigts et les mchoires. De faux mangeurs de feu ruinaient le mtier et continueraient le ruiner partout o on les laisserait oprer. Lui-mme avait mang du feu toute la soire sans gagner de quoi manger autre chose cette nuit-l. Je le conviai un nouveau verre pour faire passer le got de lessence qui subsistait dans sa bouche aprs son repas de feu et lui proposai de dner avec moi sil connaissait un bon endroit suffisamment bon march. Il dit quil en connaissait un qui tait excellent. Nous fmes un dner trs conomique dans un restaurant algrien et jaimai la nourriture et le vin dAlgrie. Le mangeur de feu tait un brave homme et ctait intressant de le voir manger et mcher avec ses gencives aussi bien que la plupart des gens avec leurs dents. Il me demanda de quoi je vivais et je lui dis que jtais apprenti crivain. Il me demanda ce que jcrivais et je lui dis que ctait des contes. Il dit quil connaissait beaucoup de contes, quelques-uns plus horribles et incroyables que tous ceux qui avaient jamais t crits. Il pourrait me les raconter et je les crirais et si cela rapportait quelque argent je lui en donnerais la part que jestimerais quitable. Mieux encore, nous pourrions aller ensemble en Afrique du Nord et il memmnerait au pays du Sultan bleu o japprendrais des histoires telles quaucun homme nen avait jamais entendues. Je lui demandai de quelles sortes dhistoires il sagissait et il dit quil sagissait de batailles, dexcutions, de tortures, de viols, de coutumes effroyables, de pratiques incroyables, de dbauches ; tout ce que je voudrais. Il tait temps pour moi de rentrer lhtel afin de my enqurir nouveau de Scott, de sorte que je rglai laddition et dis au mangeur de feu que nous aurions certainement loccasion de nous revoir. Il me fit savoir quil descendait Marseille en travaillant le long de la route et je lui dis que tt ou tard nous nous reverrions quelque part et que ctait un plaisir pour moi davoir dn avec lui. Quand je le quittai, il tait en train de redresser les pices de monnaie quil avait plies et les dposait en petits tas sur la table ; quant moi je rentrai pied lhtel. Lyon nest pas trs gai la nuit. Cest une grande ville lourde, cossue, et probablement agrable quand on a de largent et quon aime ce genre de ville. Pendant des annes javais entendu parler des merveilleuses volailles quy servent les restaurants, mais nous avions mang du mouton ; ce mouton tait dailleurs excellent. Je ne trouvai pas de nouvelles de Scott lhtel et jallai me coucher dans ma chambre, dun luxe auquel je ntais pas habitu, et je lus le premier tome des Rcits dun chasseur de Tourgueniev que javais emprunt la librairie de Sylvia Beach. Je navais pas got au luxe dun grand htel depuis trois ans et javais ouvert en grand les fentres et remont les oreillers sous mes paules et ma tte et je me sentis heureux en compagnie de Tourgueniev, en Russie, jusquau moment o je mendormis le nez sur mon livre. Jtais en train de me raser, le lendemain matin, et de me prparer sortir pour prendre le petit djeuner quand le concierge mappela pour dire quun monsieur tait en bas pour me voir. Demandez-lui de monter, sil vous plat , dis-je, et je continuai me raser en coutant les bruits de la ville dont lanimation se manifestait depuis les premires heures de la matine. Scott ne monta pas et je le rejoignis en bas, la rception. Je suis terriblement dsol de ce malentendu, dit-il. Si seulement javais pu savoir quel htel vous alliez, tout aurait t trs simple. Tout va bien , dis-je. Nous allions faire une longue route, et je me sentais dhumeur trs pacifique. Quel train avez-vous pris ? Il y en avait un qui partait peu de temps aprs le vtre. Ctait un train trs confortable et nous aurions pu aussi bien faire le voyage ensemble. Avez-vous pris votre petit djeuner ? Pas encore. Jai pass mon temps vous chercher dans toute la ville. Quel dommage ! dis-je. Est-ce que lon ne vous a pas dit, chez vous, que jtais ici ? Non. Zelda ne se sentait pas bien et je naurais probablement pas d venir. Ce voyage a t dsastreux jusqu prsent. Prenons notre petit djeuner, et allons chercher la voiture et partons, dis-je. Trs bien. Est-ce quil ne faudrait pas prendre le petit djeuner ici ? Nous perdrions moins de temps dans un caf. Mais nous sommes srs davoir un bon petit djeuner ici. Trs bien. Ctait un copieux petit djeuner amricain avec des ufs au jambon, et il tait dlicieux, mais aprs lavoir command, attendu, mang, et pay, nous avions perdu plus dune heure. Au moment o le serveur apportait enfin laddition, Scott savisa de demander lhtel un djeuner froid pour la route. Jessayai de len dissuader car jtais sr que nous pourrions acheter une bouteille de mcon Mcon et de quoi faire des sandwiches dans une charcuterie. Et mme, si tout tait ferm sur notre passage, il y aurait assez de restaurants o nous arrter le long de la route. Mais il dit que je lui avais vant les volailles de Lyon et il voulut toute force que nous en prenions une. De sorte que lhtel nous prpara un djeuner qui, en fin de compte, ne cota pas plus de quatre ou cinq fois le prix que nous aurions pay si nous lavions achet nous-mmes. Scott, de toute vidence, avait commenc boire avant de me retrouver et pourtant, comme il semblait avoir besoin dun verre, je lui demandai sil ne voulait pas prendre quelque chose au bar avant de partir. Il me rpondit quil ne buvait gnralement pas le matin et me demanda ce quil en tait pour ma part. Je lui dis que cela dpendait entirement de mon humeur et de ce que javais faire, et il dit que si je ressentais le besoin dun verre il me tiendrait compagnie pour que je ne sois pas oblig de boire seul. Nous prmes un whisky avec du Perrier au bar pendant quon nous prparait notre djeuner et nous nous sentmes tous deux beaucoup mieux. Je payai la chambre dhtel et les consommations, bien que Scott et propos de tout rgler lui-mme. Depuis le dbut du voyage javais t un peu gn ce sujet et je pensais que plus je pourrais payer, mieux je me sentirais. Jtais en train de dpenser largent que nous avions mis de ct pour aller en Espagne, mais je savais que mon crdit tait intact chez Sylvia Beach et que je pourrais emprunter et rembourser tout ce que je gaspillais maintenant. Au garage o Scott avait laiss sa voiture, je fus tonn de constater que la petite Renault navait pas de toit. Il avait t endommag lors du dbarquement Marseille, dune faon ou dune autre, et Zelda lavait fait couper et refusait de le remplacer. Scott me dit que sa femme dtestait les conduites intrieures, et ils avaient roul sans toit jusqu Lyon o la pluie avait interrompu leur voyage. part cela, la voiture tait en bon tat et Scott paya la facture aprs avoir contest le prix du lavage, du graissage et des deux litres dhuile quon avait ajouts. Le garagiste mexpliqua que la voiture avait besoin de cylindres neufs et quelle avait manifestement manqu deau et dhuile. Il me fit voir que, par leffet de la chaleur trop forte, la peinture, sur le moteur, avait t compltement brle. Il ajouta que si je pouvais persuader Monsieur de changer les cylindres Paris, la voiture, qui tait une bonne petite machine, pourrait remplir lemploi pour lequel elle avait t conue. Monsieur ne ma pas laiss remettre le toit. Non ? On a des obligations envers une voiture. Cest vrai. Ces Messieurs nont pas dimpermables ? Non, dis-je. (Je navais pas entendu parler du toit.) Essayez de rendre Monsieur plus srieux, plaida-t- il, au moins en ce qui concerne la voiture. Ah ! dis-je. La pluie nous arrta une heure environ aprs que nous emes quitt Lyon. Ce jour-l, la pluie nous arrta peut-tre dix fois. Les averses se succdaient, plus ou moins longues. Si nous avions eu des impermables, il aurait t assez agrable de conduire sous cette pluie printanire. Mais, faute de mieux, il nous fallait nous abriter sous les arbres ou dans des cafs le long de la route. Le djeuner froid fourni par lhtel de Lyon tait merveilleux et consistait en une excellente volaille rtie et truffe, un pain dlicieux et du mcon blanc ; et Scott se montrait particulirement heureux de tter de ce mcon chacun de nos arrts. Mcon, jachetai quatre bouteilles supplmentaires dexcellent vin que je dbouchai au fur et mesure de nos besoins. Je ne suis pas sr que Scott et jamais bu du vin au goulot auparavant et cela le rendait excit comme sil avait tran dans les bas-fonds ou comme lest une fille qui nage pour la premire fois sans maillot. Mais au dbut de laprs-midi il commena se faire du souci pour sa sant. Il me parla de deux personnes qui avaient rcemment succomb des congestions pulmonaires. Lune et lautre taient dcdes en Italie et il en avait t profondment affect. Je lui dis que parler de congestion pulmonaire ntait quune faon dsute de dsigner la pneumonie et il me rpondit que je ny connaissais rien et que javais absolument tort. La congestion pulmonaire tait selon lui une maladie particulire lEurope et je ne pouvais rien en savoir, mme si javais lu les traits de mdecine de mon pre qui ne mentionnaient que des maladies typiquement amricaines. Je dis que mon pre avait aussi fait des tudes en Europe. Mais Scott mexpliqua que la congestion pulmonaire avait fait son apparition en Europe tout rcemment, de sorte que mon pre ne pouvait en avoir entendu parler. Il expliqua aussi que les maladies taient diffrentes selon les rgions, mme aux tats- Unis, et que si mon pre avait exerc la mdecine New York au lieu de sinstaller dans lOuest, il aurait connu une gamme toute diffrente de maladies. Il employa vraiment le mot gamme. Je dis quil avait raison dans la mesure o certaines maladies se manifestaient en quelque rgion dtermine des tats-Unis alors quelles nexistaient pas ailleurs et je mentionnai les cas de lpre la Nouvelle-Orlans, alors quil ny en avait gure Chicago. Mais je dis aussi que les mdecins avaient mis au point des changes de connaissances et dinformations entre eux, et que je me rappelais dailleurs maintenant, puisquil avait soulev la question, avoir lu un article digne de foi sur la congestion pulmonaire en Europe dans le Journal de lAssociation mdicale amricaine qui en retraait lhistoire depuis le temps dHippocrate lui-mme. Cela eut raison de lui pour lors et je le pressai de boire encore un coup de mcon car un bon vin blanc avec suffisamment de corps, mais une faible teneur en alcool, est un remde quasi spcifique contre la maladie. Scott en fut un peu ragaillardi, mais il retomba peu aprs dans ses tristes rflexions et il me demanda si nous parviendrions une grande ville avant le dbut de la fivre et du dlire qui, je le lui avais dit, annonaient la vritable congestion pulmonaire europenne. Je rpondis que javais traduit de mmoire un article que javais lu dans un journal mdical franais sur cette maladie, alors que jattendais lhpital amricain de Neuilly quon me cautrise la gorge. Le verbe cautriser exera sur Scott un effet apaisant, mais il nen voulait pas moins savoir quand nous arriverions la prochaine ville. Je rpondis quen mettant les gaz nous y serions dans trente-cinq minutes au plus tt, une heure au plus tard. Scott me demanda alors si javais peur de mourir et je rpondis que ctait selon les moments. Il commena alors pleuvoir vraiment fort et nous nous rfugimes dans un caf, au village suivant. Je ne peux me rappeler tous les dtails de cet aprs-midi, mais lorsque nous parvnmes finalement un htel, dans une ville qui devait tre Chalon-sur-Sane, il tait si tard que la pharmacie tait ferme. Scott se dshabilla et se coucha aussitt arriv lhtel. Cela lui tait gal de mourir dune congestion pulmonaire, disait-il, mais ce qui le tourmentait ctait de se demander qui soccuperait de Zelda et de la petite Scotty. Je ne voyais pas comment je pourrais moccuper delles, tant donn que javais suffisamment de mal moccuper de ma femme Hadley et de mon jeune fils Bumby, mais je dis que je ferais de mon mieux et Scott me remercia. Je devrais veiller ce que Zelda ne bt pas trop et ce que Scotty et une gouvernante anglaise. Nous tions en pyjama car nous avions donn nos vtements faire scher. La pluie tombait toujours dehors, mais la chambre tait gaie et claire llectricit. Scott tait tendu sur le lit, afin de conserver toutes ses forces pour lutter contre la maladie. Javais pris son pouls qui tait soixante-douze, et tt son front qui tait frais. Javais mis mon oreille contre sa poitrine et lui avais ordonn de respirer profondment et le bruit tait parfaitement normal. coutez, Scott, dis-je, vous tes en parfaite sant. Si vous voulez prendre toutes les prcautions contre un refroidissement, restez simplement au lit et je vais commander pour chacun de nous une citronnade et un whisky et vous boirez les vtres avec un cachet daspirine et vous vous sentirez trs bien et vous nattraperez mme pas un rhume de cerveau. Ces vieux remdes de bonne femme ! dit Scott. Vous navez pas de temprature. Nom de Dieu, comment pourriez-vous avoir une congestion pulmonaire sans temprature ? Ne me lancez pas de jurons, dit Scott. Comment savez-vous que je nai pas de temprature ? Votre pouls est normal et vous ne semblez pas avoir de fivre, au toucher. Au toucher, dit amrement Scott. Si vous tes vraiment mon ami, procurez-moi un thermomtre. Je suis en pyjama. Envoyez quelquun en chercher un. Je sonnai le valet de chambre. Il ne vint pas et je sonnai de nouveau et je descendis dans le hall sa recherche. Scott tait tendu, les yeux ferms, respirant lentement et avec prcaution ; sa couleur cireuse et ses traits parfaits lui donnaient lair dun petit Crois dfunt. Je commenais en avoir assez de la vie littraire si ctait cela la vie littraire et je regrettais dj de ne pas pouvoir travailler et ressentais limpression de mortelle solitude qui survient la fin de chaque journe gche. Jen avais vraiment assez de Scott et de ses comdies idiotes, mais je trouvai le valet de chambre et lui donnai de largent pour quil allt chercher un thermomtre et un tube daspirine et je commandai deux citrons presss et deux doubles whiskies. Jessayai den obtenir une bouteille, mais ils ne vendaient le whisky que par verre. Je rentrai dans la chambre o Scott tait toujours tendu, comme dans sa tombe, sculpt tel un monument sa gloire, les yeux clos, et respirant avec une dignit exemplaire. En mentendant entrer dans la pice, il parla. Vous avez le thermomtre ? Je mapprochai de lui et posai la main sur son front ; il ntait pas aussi froid que la tombe, mais il tait frais et sec. Que non ! dis-je. Je pensais que vous le rapporteriez. Jai envoy quelquun le chercher. Ce nest pas la mme chose. Non, nest-ce pas ? Il tait impossible den vouloir Scott plus qu nimporte quel fou, mais je commenais men vouloir moi-mme pour mtre laiss entraner dans cette aventure stupide. Il avait pourtant quelque raison davoir peur et je le savais bien. En ce temps-l, la plupart des alcooliques mouraient de pneumonie, maladie qui a presque disparu aujourdhui. Mais il tait difficile de le tenir pour un alcoolique tant il supportait mal lalcool. En Europe nous considrions alors le vin comme un aliment normal et sain et aussi comme une grande source de bonheur, de bien-tre et de plaisir. Boire du vin ntait pas un signe de snobisme ou de raffinement, ni une religion ; ctait aussi naturel que de manger et, quant moi, aussi ncessaire, et je naurais pu imaginer prendre un repas sans boire du vin, du cidre ou de la bire. Jaimais tous les vins sauf les vins doux ou de dessert et les vins trop pais, et je naurais jamais pu penser quen partageant avec Scott quelques bouteilles de mcon blanc, sec et trs lger, cela dclencherait en lui un processus chimique qui le rendrait cingl. Il y avait bien eu les whiskies au Perrier, le matin, mais jignorais tout, alors, des thyliques et ne pouvais imaginer quun seul whisky pouvait faire du mal un homme avant une course en voiture dcouverte sous la pluie. Lalcool aurait d tre brl en un rien de temps. Tandis que nous attendions le retour du valet de chambre, je massis pour lire un journal et finir lune des bouteilles de mcon, celle qui avait t dbouche au dernier arrt. Il y a toujours quelques crimes magnifiques dans les quotidiens franais. Ces crimes sont raconts comme des histoires suivre et, pour en apprcier chaque pisode, il est ncessaire davoir lu le dbut car il ny a pas de rsum chaque jour comme pour les feuilletons publis aux tats-Unis ; dailleurs pour apprcier vraiment un feuilleton publi dans un journal amricain il faut avoir lu le chapitre cl du dbut. Quand vous voyagez travers la France, vous tes dus par la lecture des journaux. Faute de continuit, les histoires des diffrents crimes, affaires o u scandales ne vous procurent plus le mme plaisir, quand vous les lisez, au caf. Ce soir-l jaurais de beaucoup prfr tre au caf o jaurais pu lire les ditions matinales des journaux parisiens et regarder les gens et boire quelque chose dun peu plus fort que du mcon en guise dapritif avant le dner. Mais je jouais au bon pasteur avec Scott, de sorte quil me fallait me distraire l o jtais. Quand le valet de chambre arriva avec les deux verres, les citrons presss, la glace, les whiskies et la bouteille de Perrier, il me dit que la pharmacie tait ferme et quil navait pas pu se procurer de thermomtre. Il avait emprunt un peu daspirine. Je lui demandai de chercher emprunter un thermomtre, Scott ouvrit les yeux et lana au garon un douloureux regard irlandais. Lui avez-vous dit combien ctait grave ? demanda- t-il. Je pense quil comprend. Je vous en prie, essayez de len convaincre. Je tchai de convaincre le valet de chambre et il dit : Japporterai ce que je pourrai. Lui avez-vous donn un pourboire suffisant pour que a lui fasse de leffet ? Ils ne travaillent quaux pourboires. Je ne savais pas, dis-je. Je croyais que lhtel leur versait aussi un salaire. Je veux dire quils ne font rien sils ne reoivent pas un pourboire important. La plupart dentre eux sont pourris jusqu la moelle. Je pensai Evan Shipman et je pensai au serveur de la Closerie des Lilas qui avait t contraint de couper sa moustache lors de louverture du bar amricain de la Closerie, et je me rappelai comme Evan tait all travailler dans le jardin du serveur, Montrouge, longtemps avant ma rencontre avec Scott, et combien nous avions tous t amis et pendant si longtemps la Closerie, et tout ce qui tait arriv et tout ce que cela signifiait pour nous tous. Jeus envie de raconter Scott toute lhistoire de la Closerie bien que je lui en eusse probablement dj touch un mot, mais je savais quil se souciait peu des serveurs et de leurs problmes, de leur grande gentillesse et de leurs sentiments. En ce temps-l, Scott dtestait les Franais et comme les seuls Franais quil rencontrait rgulirement taient des serveurs quil ne comprenait pas, des chauffeurs de taxi, des employs de garage et des propritaires, il avait de nombreuses occasions den dire pis que pendre et de les houspiller. Il dtestait les Italiens plus encore que les Franais et ne pouvait en parler avec srnit mme quand il ntait pas ivre. Il dtestait souvent les Anglais, mais les tolrait parfois et les apprciait loccasion. Je ne savais pas ce quil pensait des Allemands et des Autrichiens. Je ne savais pas sil avait jamais rencontr un Suisse. Ce soir-l, lhtel, jtais ravi de voir quil se tenait si tranquille. Javais mlang le whisky la citronnade et lui avais donn le tout avec deux aspirines et il avait aval les aspirines sans protester et avec un calme admirable et il tait en train de siroter sa boisson. Ses yeux taient ouverts dsormais, et regardaient au loin. Je lisais la page des crimes lintrieur du journal et me sentais heureux, trop heureux me semblait-il. Vous tes un tre froid, nest-ce pas ? , demanda Scott et, en levant les yeux sur lui, je compris que je mtais tromp dans mon ordonnance, sinon dans mon diagnostic, et que le whisky tait en train duvrer contre nous. Que voulez-vous dire, Scott ? Vous pouvez rester assis lire ce sale torchon de papier franais et cela ne vous fait rien que je sois en train de mourir. Voulez-vous que jappelle un mdecin ? Non, je ne veux pas dun sale mdecin de province franais. Quest-ce que vous voulez ? Je veux quon prenne ma temprature. Ensuite, je veux quon me rende mes vtements secs, aprs quoi nous prendrons un express pour Paris et jirai lhpital amricain de Neuilly. Nos vtements ne seront pas secs avant demain matin et il ny a pas dexpress de nuit, dis-je. Pourquoi ne pas vous reposer et dner au lit ? Je veux quon prenne ma temprature. Aprs une longue discussion sur ce thme, le valet de chambre apporta un thermomtre. Est-ce le seul que vous ayez pu vous procurer ? demandai-je. Scott avait ferm les yeux quand le valet de chambre tait entr et il semblait aussi lointain quun saint dalbtre. Je nai jamais vu aucun autre homme dont le visage pouvait devenir aussi rapidement exsangue et je me demandai o tout son sang tait pass. Cest le seul que jaie trouv dans lhtel , dit le valet de chambre et il me tendit le thermomtre. Ctait un thermomtre de bain, fix une plaquette en bois et suffisamment lest de mtal pour tre immerg dans une baignoire. Je bus une rapide rasade de ma citronnade au whisky et ouvris la fentre un moment pour regarder la pluie dehors. Quand je me retournai, Scott me regardait fixement. Je pris un air doctoral pour secouer le thermomtre et dis : Vous avez de la chance, ce nest pas un thermomtre rectal. O est-ce quon se le met ? Sous le bras, dis-je, et je le serrai sous mon bras. Ne le faites pas monter , dit Scott. Je secouai de nouveau le thermomtre dun seul geste rapide du poignet et dboutonnai le haut du pyjama de Scott et mis linstrument sous son aisselle tandis que je ttai son front frais, puis je pris son pouls une fois de plus. Il regardait droit devant lui. Je comptai soixante-douze pulsations par minute. Je laissai le thermomtre en place pendant quatre minutes. Je croyais quon ne les gardait quune seule minute, dit Scott. Cest un grand thermomtre, expliquai-je. Il faut multiplier par le carr de la longueur du thermomtre. Cest un thermomtre centigrade. Finalement je repris le thermomtre et lexaminai la lumire de la lampe de chevet. Combien ? Trente-sept et six diximes. Est-ce que cest normal. Cest normal. Vous tes sr ? Sr. Essayez sur vous-mme. Je veux tre absolument sr. Je secouai le thermomtre, ouvris mon pyjama et mis linstrument sous mon aisselle et je ly maintins pendant que je surveillais ma montre. Ensuite je lexaminai. Combien ? demanda Scott, pendant que je rflchissais. Exactement la mme chose. Comment vous sentez-vous ? Magnifiquement bien , dis-je. Jessayai de me rappeler si trente-sept six tait une temprature normale ou non. Cela navait pas grande importance car, de toute faon, le thermomtre marquait imperturbablement trente degrs. Scott tait quelque peu souponneux, de sorte que je lui demandai sil voulait rpter lexprience. Non, dit-il. Nous pouvons nous rjouir de cette gurison rapide. Jai toujours rcupr trs vite. Tout va bien, dis-je. Mais je crois que vous devriez rester au lit et souper lgrement, et ainsi nous pourrions partir tt, demain matin. Javais projet dacheter deux impermables, mais il me faudrait emprunter largent Scott et je ne voulais pas commencer en discuter sur-le-champ. Scott ne voulut pas rester couch, il voulait se lever, shabiller et descendre pour tlphoner Zelda afin de lui faire savoir quil tait en bonne sant. Pourquoi penserait-elle que vous ntes pas en bonne sant ? Cest la premire nuit que je passe loin delle depuis que nous sommes maris et il faut que je lui parle. Vous pouvez bien comprendre ce que cela signifie pour nous deux, nest-ce pas ? Je pouvais bien le comprendre, mais ce que je ne pouvais pas comprendre ctait comment Zelda et lui avaient dormi ensemble la nuit prcdente ; mais ce ntait pas un point dont il convenait de discuter. Scott buvait rapidement sa citronnade au whisky et me demanda de lui en commander une autre. Je trouvai le valet de chambre et lui rendis le thermomtre et lui demandai o en taient nos vtements. Il pensait que nos affaires pourraient tre sches dans une heure environ. Demandez quon les repasse et cela les schera. Elles nont pas besoin dtre sches comme des bches. Le valet de chambre apporta deux nouveaux verres de la drogue contre les refroidissements et je bus le mien et jinsistai auprs de Scott pour quil bt lentement. Je craignais maintenant de le voir prendre froid pour de bon et je savais dsormais que sil attrapait quelque chose daussi grave quun rhume il devrait probablement tre hospitalis. Mais la boisson le remit tout fait daplomb pour un bout de temps et il se sentait heureux de penser combien il tait dchirant pour lui et Zelda dtre spars pour la premire fois, la nuit, depuis leur mariage. Finalement il ne put attendre plus longtemps pour lui parler et il mit sa robe de chambre et descendit tlphoner. Il ne put obtenir immdiatement la communication ; et il remonta bientt dans la chambre o le garon dtage le suivit avec deux nouvelles et doubles rations de citronnade au whisky. Je navais jamais vu Scott boire autant jusque-l, mais cela ne produisit aucun effet sur lui, sauf quil se montra plus loquace et plus anim et quil commena me raconter dans ses grandes lignes sa vie avec Zelda. Il me raconta quil lavait rencontre, une premire fois, pendant la guerre et quil lavait perdue, puis reconquise, et il me parla de leur mariage et ensuite dun vnement tragique qui leur tait arriv Saint- Raphal, un an auparavant. Cette premire version des amours de Zelda avec un pilote franais de laronavale, telle quil me la raconta, tait vraiment triste et je crois quelle tait vraie. Plus tard, il me raconta plusieurs autres versions de laventure, comme sil en essayait lefficacit, en vue dun roman, mais aucune ntait aussi triste que la premire et jai toujours pens que ctait la bonne, bien que toutes auraient pu tre galement vraies. Il les narrait de mieux en mieux, chaque fois, mais aucune ntait aussi bouleversante que la premire. Scott sexprimait fort bien et contait merveille. Il navait pas besoin darticuler chaque mot ni de faire un effort pour ponctuer ses phrases, et ses discours ne faisaient pas penser que lon avait affaire un illettr comme ctait le cas pour ses lettres avant quelles naient t corriges. Il lui fallut deux ans pour apprendre crire et prononcer correctement mon nom, mais ctait un nom compliqu et peut-tre mme la chose se compliquait-elle au fur et mesure. Je suis trs reconnaissant Scott davoir pu enfin lcrire correctement. Il lui fallut apprendre se servir dautres mots, bien plus importants, par la suite, et rflchir lucidement propos dautres encore. Cette nuit-l, il voulait pourtant me faire savoir et me faire comprendre ce qui tait arriv Saint-Raphal, quoi que ce ft, et je le compris si clairement que je pouvais imaginer le petit hydravion monoplace bourdonnant autour du plongeoir flottant, et la couleur de la mer, et la forme des pontons et lombre quils jetaient, et le hle de Zelda et le hle de Scott et la blondeur sombre et la blondeur claire de leurs cheveux, et le visage brun et tann du garon qui tait amoureux de Zelda. Je ne pus poser la question que javais lesprit : comment, si cette histoire tait vraie et si tout stait bien pass ainsi, comment donc Scott pouvait-il avoir dormi chaque nuit dans le mme lit que Zelda ? Mais peut-tre tait-ce cela qui rendait lhistoire plus triste quaucune autre quon meut jamais conte, et peut-tre aussi ne se souvenait-il pas de ces nuits-l, de mme quil avait oubli la nuit prcdente. On nous apporta nos vtements avant que Scott nobtnt sa communication et nous nous habillmes et descendmes dner, Scott tait un peu agit maintenant et regardait les gens du coin de lil avec une certaine agressivit. On nous servit de trs bons escargots avec une carafe de fleurie pour commencer et nous tions dj lancs en pleine dgustation quand on nous annona la communication demande par Scott. Celui-ci resta absent pendant une heure environ et finalement je mangeai ses escargots et sauai de petits morceaux de pain dans le mlange de beurre, de persil et dail, et je bus la carafe de fleurie. Quand il revint, je proposai de commander dautres escargots pour lui, mais il rpondit quil nen voulait pas. Il voulait quelque chose de simple. Il ne voulait ni steak, ni foie, ni lard, ni omelette. Il prendrait du poulet. Nous avions mang un dlicieux poulet froid au djeuner, mais nous tions toujours dans une rgion renomme pour ses volailles, de sorte que nous nous fmes servir une poularde de Bresse et une bouteille de montagny, un vin blanc des environs, lger et agrable. Scott mangea trs peu et but seulement un verre de vin, et il svanouit l, table, la tte entre les mains. Ctait un vanouissement tout fait naturel et lon ny discernait aucune trace de comdie, bien que Scott parut faire attention ne rien renverser ni casser. Je le fis monter dans sa chambre avec laide du serveur, nous ltendmes sur le lit et je le dshabillai, ne lui laissant que ses sous-vtements ; je suspendis ses vtements et arrachai les couvertures du lit pour les disposer sur lui. Jouvris ensuite la fentre et vis que le temps tait clair et je laissai la fentre ouverte. Je terminai mon dner en bas, en pensant Scott. Il tait vident quil devait sabstenir de boire et jaurais d prendre grand soin de lui. Tout ce quil buvait semblait lexciter trop et ensuite lintoxiquer et je dcidai de rduire la boisson au minimum le lendemain. Je lui dirais que nous approchions de Paris et que je devais me discipliner pour me mettre en tat dcrire. Ce ntait pas vrai. Ma discipline consistait seulement ne pas boire aprs le dner, ni avant dcrire, ni pendant que jcrivais. Je montai et ouvris les fentres en grand et me dshabillai et je mendormis presque aussitt couch. Le lendemain, nous roulions vers Paris par une belle journe, travers la Cte dOr, dans lair frais lav, entre des collines, des champs et des vignobles tout neufs, et Scott tait trs gai et heureux et en bonne sant, et il me racontait le sujet de chacun des livres de Michael Arlen. Michael Arlen, disait-il, tait un homme surveiller car il nous en remontrerait tous deux. Je dis que je ne pouvais pas lire ses livres. Il dit que ce ntait pas ncessaire : il me raconterait les intrigues et dcrirait les personnages. Il improvisa pour moi une sorte de dissertation de doctorat sur Michael Arlen. Je lui demandai si les communications tlphoniques avec Paris taient bonnes, la veille, lorsquil avait parl Zelda, et il me dit quelles ntaient pas mauvaises et quils avaient eu beaucoup de choses se dire. Au repas je commandai une bouteille du vin le plus lger que je pus trouver et je dis Scott quil me rendrait service en mempchant den commander davantage car je devais me mettre en tat dcrire et ne pouvais en aucun cas boire plus dune demi-bouteille. Il se prta merveilleusement mon jeu et quand il constata que je semblais nerveux en voyant lunique bouteille tirer sa fin, il me donna un peu de sa part. Quand je leus quitt, chez lui, et une fois rentr en taxi la scierie, il me parut merveilleux de retrouver ma femme, et nous remontmes jusqu la Closerie des Lilas pour prendre un verre. Nous tions heureux comme des enfants qui se retrouvent aprs avoir t spars et je lui racontai mon voyage. Mais, est-ce que tu ne tes pas amus, est-ce que tu nas rien appris, Tatie ? demanda-t-elle. Jaurais appris des choses sur Michael Arlen si javais cout et jai appris dautres choses que je nai pas encore tries. Scott nest-il pas heureux du tout ? Peut-tre. Le pauvre. Jai appris une chose. Quoi ? ne jamais voyager avec quelquun dont je ne sois pas amoureux. Nest-ce pas merveilleux ? Oui, et nous irons en Espagne. Oui. Dans moins de six semaines. Et cette anne nous ne laisserons personne gcher notre voyage, nest-ce pas ? Non. Et aprs Pampelune nous irons Madrid et Valence. M-m-m-m, fit-elle doucement, comme un chat. Pauvre Scott, dis-je. Pauvres de nous, dit Hadley, dont toute la fortune tient dans un encrier. Nous avons beaucoup de chance. Il nous faut tre bien sages pour la mriter. Nous frappmes tous deux le bois de la table du caf et le serveur accourut pour demander ce que nous voulions ; mais ce que nous voulions, il ne pouvait nous le donner, ni lui ni personne dautre, et nous ne lobtiendrions pas non plus en touchant du bois ni mme en touchant le marbre dont tait fait le plateau de la table. Mais cela nous ne le savions pas, ce soir-l, et nous nous sentions trs heureux. Un jour ou deux aprs le voyage, Scott nous apporta son livre, recouvert dune jaquette aux couleurs criardes, et je me rappelle avoir t gn par son aspect violent, scabreux et vulgaire. On et dit la jaquette dun mauvais livre de science-fiction. Scott me demanda de ne pas nous en tonner car le dessin reprsentait une grande affiche, place sur le bord dune route nationale, Long Island ; elle jouait un rle important dans lhistoire. Il dit quil avait aim cette jaquette et que maintenant il ne laimait plus. Je ltai avant de lire le livre. Quand jeus fini ma lecture, je savais une chose : quoi que Scott ft et de quelque faon quil le ft, il me faudrait le traiter comme un malade et laider dans la mesure du possible et essayer dtre son ami. Il avait dj beaucoup de bons, de trs bons amis, plus que personne ma connaissance, mais je me tins dsormais pour lun deux, moi aussi, sans savoir encore si je pourrais lui tre de quelque secours. Sil pouvait crire un livre aussi bon que Gatsby le Magnifique, jtais sr quil pourrait en crire un qui serait encore meilleur. Je ne connaissais pas encore Zelda et ne savais point, par consquent, quels terribles atouts Scott avait contre lui. Mais nous ne tarderions pas le savoir. LES FAUCONS NE PARTAGENT PAS Scott Fitzgerald nous avait invits djeuner avec sa femme et sa petite fille dans lappartement meubl quils avaient lou, 14, rue de Tilsitt. Je ne me rappelle pas grand-chose de lappartement, sauf quil tait sombre et sans air, et quon ny voyait rien qui semblt appartenir aux Fitzgerald, si ce ntait les premiers livres de Scott, relis en cuir bleu clair avec des titres dors. Scott nous montra aussi un grand livre de comptes o se trouvaient inscrits tous les textes quil avait publis, anne par anne, avec les prix qui leur avaient t dcerns, et les sommes quil avait touches pour chaque adaptation cinmatographique, et ses droits dauteur pour chaque dition. Tout tait soigneusement not comme sur le journal de bord dun navire et Scott nous montra le registre avec la fiert impersonnelle dun conservateur de muse. Il semblait la fois nerveux et hospitalier, et il nous montrait ses comptes comme il nous aurait montr la vue, sil y en avait eu une. Zelda avait une terrible gueule de bois. Tous deux taient alls Montmartre, la nuit prcdente, et ils staient disputs parce que Scott ne voulait pas senivrer. Il avait dcid, me dit-il, de travailler dur et de ne plus boire et Zelda le traitait comme un trouble-fte et un rabat-joie. Elle le qualifia de tel, et il protesta et elle dit : Non. Je nai pas dit a. Ce nest pas vrai, Scott. Plus tard elle sembla se rappeler quelque chose et rit joyeusement. Ce jour-l, Zelda ntait pas en beaut. Sa magnifique chevelure, dun blond fonc, avait t abme par une mauvaise permanente, Lyon, lorsque la pluie leur avait fait abandonner leur voiture, et ses yeux taient fatigus et ses traits tirs. Elle se montra superficiellement charmante envers Hadley et moi, mais elle semblait moiti absente comme si une partie delle-mme stait attarde faire la foire au cours de la nuit et ntait pas encore rentre au logis. Elle-mme et Scott semblaient croire que nous nous tions follement amuss sur la route, en revenant de Lyon, et elle en tait jalouse. Puisque vous pouvez aller vous donner du bon temps, tous les deux, ce point-l, il me parat juste que je mamuse un tout petit peu avec nos bons amis, ici Paris , dit-elle Scott. Scott jouait la perfection son rle de matre de maison et nous fit servir un excrable djeuner que le vin gaya un peu mais pas beaucoup. La petite fille tait blonde, joufflue, bien btie et apparemment trs saine, et elle parlait anglais avec un fort accent faubourien de Londres. Scott expliqua quelle avait une gouvernante anglaise parce quil voulait quelle pt sexprimer comme Lady Diana Manners quand elle serait grande. Zelda avait des yeux de faucon, une petite bouche et des faons trs sudistes, avec un accent lavenant. En observant son visage, vous pouviez voir son esprit quitter la table et se retremper dans lquipe de la nuit prcdente, pour en revenir avec un regard dabord vide comme celui dun chat, puis charg de plaisir, et le plaisir se manifestait sur le fin contour de ses lvres, avant de disparatre. Scott se conduisait comme doit le faire un hte cordial, et Zelda sourit joyeusement avec les yeux et la bouche la fois, quand elle le vit boire du vin. Jappris trs bien connatre ce sourire. Il signifiait quelle savait que Scott ne pourrait pas crire. Zelda tait jalouse du travail de Scott, et quand il nous arriva de les mieux connatre, ce fut un fait acquis. Scott dcidait parfois de ne plus passer des nuits entires boire, de faire de lexercice tous les jours et de travailler avec rgularit. Il se mettait au travail et ds quil travaillait bien, Zelda commenait se plaindre de son ennui et lentranait dans quelque beuverie. Ils se disputaient, se rconciliaient, et il faisait de longues promenades avec moi pour dissiper les effets de lalcool et prenait la rsolution de se remettre au travail pour de bon, cette fois, et il repartait du bon pied. Et puis tout recommenait. Scott tait trs amoureux de Zelda et il en tait trs jaloux. Il me raconta plusieurs fois au cours de nos promenades, comment elle tait tombe amoureuse de ce pilote franais de laronavale. Mais elle ne lui avait plus jamais donn lieu de jalouser vraiment un autre homme depuis lors. Ce printemps-l, elle le rendait jaloux avec dautres femmes et, au cours de leurs vires Montmartre, il avait toujours peur de perdre ses esprits et quelle les perdt aussi. Leur meilleur moyen de dfense avait consist jusque-l sombrer dans linconscience ds quils avaient bu. Ils sendormaient aprs avoir absorb une quantit de vin ou de champagne qui naurait affect aucun autre buveur aguerri, et leur sommeil tait alors comme celui dun enfant. Je les avais vus perdre connaissance non pas comme sils taient ivres mais anesthsis, et quelque ami, ou parfois un chauffeur de taxi, les mettait au lit et quand ils sveillaient ils se sentaient dispos et heureux car ils navaient pas ingurgit assez dalcool pour que cela leur ft nuisible, avant de sombrer dans linconscience. Mais ils avaient perdu ce moyen de dfense naturelle. Dj, Zelda pouvait boire plus que Scott et celui-ci redoutait ce qui pouvait arriver si elle perdait ses esprits en compagnie des amis quils avaient ce printemps-l, et dans les endroits quils frquentaient. Scott naimait ni ces gens ni ces lieux, et il lui fallait boire plus quil ne pouvait le faire, sans perdre ses esprits, pour supporter les gens et les lieux, et il commena avoir besoin de boire pour rester lucide bien aprs le moment o il aurait normalement d perdre connaissance. Et finalement il ne travaillait plus que trs rarement. Il cherchait toujours travailler cependant. Chaque jour il sy efforait et il chouait. Il accusait Paris de son chec la ville pourtant la mieux faite pour permettre un crivain dcrire et il rvait dun endroit o Zelda et lui pourraient tre heureux ensemble, de nouveau. Il pensait la Cte dAzur, telle quelle tait alors, avant quelle ne se couvrt de constructions, avec ses jolies plages de sable et ses tendues de mer bleue, et ses bois de pins, et les montagnes de lEstrel descendant jusque dans la mer. Il se rappelait comment Zelda et lui lavaient vue pour la premire fois, avant larrive des estivants. Scott me parla de la Cte dAzur et me dit que ma femme et moi devrions y aller lt suivant, et comment y aller, et comment il trouverait nous loger conomiquement, et que nous allions travailler dur tous les deux, chaque jour, et nager et dormir sur la plage et nous bronzer et ne boire quun seul apritif avant le djeuner et avant le dner. Zelda serait heureuse, disait-il. Elle adorait nager, et plongeait merveilleusement, et elle aimait ce genre de vie et elle lencouragerait travailler et tout rentrerait dans lordre. Lui et Zelda et leur fille sy rendraient lt suivant. Jessayai de lui faire crire ses contes de son mieux, sans quil les truqut par un procd quelconque, comme il mavait expliqu quil le faisait. Tu as crit un beau roman, maintenant, lui disais-je. Tu nas plus le droit de produire de la camelote. Le roman ne se vend pas, disait-il. Il faut que jcrive des nouvelles, et des nouvelles qui se vendent. cris une nouvelle de ton mieux, et cris-la aussi simplement que tu peux. Je vais essayer , dit-il. Mais, du train o allaient les choses, il lui fallait sestimer heureux sil pouvait crire quoi que ce ft et nimporte comment. Zelda naguichait pas les gens qui la convoitaient et nen avait que faire, disait-elle. Mais cela lamusait et rendait Scott jaloux et ainsi il tait oblig de sortir avec elle. En outre cela nuisait son travail quelle jalousait par-dessus tout. Tout au long de ce printemps et au dbut de lt, Scott seffora de travailler, mais il ny parvint que par -coups. Quand je le voyais, il tait toujours gai, parfois dsesprment gai, et il faisait de bonnes plaisanteries et ctait un bon compagnon. Quand il traversait de trs mauvais moments, je lcoutais me parler de ses difficults et jessayais de lui faire comprendre que sil voulait saccrocher, il pourrait crire, car il tait fait pour crire, et que seule la mort tait irrvocable. Il se mettait alors ironiser sur son propre compte et je pensais quil ny aurait pas pril en la demeure tant quil pourrait se moquer ainsi de lui-mme. Entre-temps, il avait crit une trs bonne nouvelle, Le Garon riche, et jtais sr quil pourrait faire encore mieux, ce en quoi je ne me trompais pas. Cet t-l, nous allmes en Espagne et je commenai le premier brouillon dun roman que je terminai une fois rentr Paris, en septembre. Scott avait pass lt avec Zelda au cap dAntibes et, lautomne suivant, quand je le vis Paris, il avait beaucoup chang. Il navait pas dessaoul de tout lt, sur la Cte, et maintenant il tait ivre aussi bien le jour que la nuit. Il se moquait dsormais du travail de qui que ce ft, et se prsentait au 113, rue Notre-Dame-des-Champs nimporte quel moment du jour ou de la nuit, quand il tait ivre. Il commenait se montrer trs grossier envers ses infrieurs ou ceux quil tenait pour ses infrieurs. Un jour, il se prsenta la porte de la scierie avec sa petite fille ctait le jour de sortie de la gouvernante anglaise et Scott soccupait de lenfant et, au pied de lescalier, elle lui dit quelle avait besoin daller aux cabinets. Scott commena la dculotter, et la propritaire, qui habitait ltage au-dessous du ntre, vint lui dire : Monsieur, il y a un cabinet de toilette, juste devant vous, gauche de lescalier. Eh bien, je vais vous y fourrer le nez, si vous ny prenez garde , lui dit Scott. Tous rapports avec lui taient devenus trs difficiles cet automne, mais il avait commenc travailler un roman, entre deux vins. Je le voyais rarement quand il navait pas bu, mais, ces moments-l, sa compagnie tait toujours agrable et il plaisantait encore et parfois ses propres dpens. Mais quand il avait bu il venait gnralement me voir et, dans son ivresse, il prenait presque autant de plaisir interrompre mon travail que Zelda lempcher de travailler. Il en fut ainsi pendant des annes, mais pendant ces annes-l je neus pas dami plus loyal que Scott quand il tait jeun. Au cours de cet automne 1925, il tait troubl parce que je ne voulais pas lui montrer le manuscrit du Soleil se lve aussi. Je lui avais expliqu que le texte ne signifiait rien tant que je ne lavais pas revu et rcrit et que je ne voulais encore en parler ni le montrer personne. Nous projetions daller Schruns, dans le Vorarlberg autrichien, ds la premire chute de neige. Je rcrivis la premire moiti du manuscrit l-bas, et terminai ce travail en janvier, je crois. Je lemportai New York pour le montrer Max Perkins, chez Scribners, et rentrai Schruns pour y rcrire la fin. Scott ne vit pas le livre avant que le manuscrit entirement rcrit et lagu et t envoy Scribners vers la fin davril. Je me rappelle en avoir plaisant avec lui, alors quil tait au contraire proccup et soucieux de maider, comme toujours, une fois que la chose tait faite. Mais je navais pas eu besoin de son aide pour rcrire mon livre. Pendant que nous vivions dans le Vorarlberg et que je finissais ce travail, Scott et sa femme, et lenfant, avaient quitt Paris pour une ville deaux dans les Basses- Pyrnes. Zelda avait souffert des troubles intestinaux quentrane souvent labus du champagne et que lon appelait alors une colite. Scott ne buvait pas et se remettait au travail et il nous demandait de descendre Juan-les-Pins en juin. Ils nous trouveraient quelque villa conomique, et, cette fois, il ne boirait pas, et tout serait comme dans le bon vieux temps et nous pourrions nager et tre forts et bronzs, et prendre un seul apritif avant le djeuner et avant le dner. La sant de Zelda tait rtablie et tous deux taient en forme, et le roman avanait merveille. Il avait touch de largent pour ladaptation thtrale de Gatsby le Magnifique qui marchait bien, et il pensait vendre les droits dadaptation cinmatographique, et navait aucun souci. Zelda tait vraiment en bonne sant, et tout allait rentrer dans lordre. Jtais all Madrid, en mai, pour travailler, et je pris le train de Bayonne Juan-les-Pins, en troisime classe, trs affam parce que je mtais stupidement dmuni dargent et que je navais rien mang depuis mon passage Hendaye, la frontire franco-espagnole. La villa tait charmante, et Scott avait une fort belle maison, pas trs loin, et je fus trs heureux de revoir ma femme qui tenait la villa admirablement, et nos amis, et je trouvai bon got lunique apritif que nous devions prendre avant le djeuner, et il y en eut dautres. Cette nuit-l, une soire de bienvenue avait t organise en notre honneur au Casino, une toute petite soire, avec les MacLeish, les Murphy, les Fitzgerald et nous, dj installs dans notre villa. Personne ne but rien de plus fort que du champagne et tout tait trs gai et lendroit propice au travail dun crivain. On y pouvait trouver tout ce dont un homme a besoin pour crire, la solitude prs. Zelda tait trs belle et son hle avait de jolies tonalits dores, et ses cheveux taient dun merveilleux or sombre, et elle se montrait trs cordiale. Ses yeux de faucon taient clairs et paisibles. Je compris que tout allait bien et irait bien, quand, vers la fin de la soire, elle se pencha en avant pour me parler et me confier son grand secret : Ernest, ne pensez-vous pas quAl Jolson est plus grand que Jsus ? Personne nen pensait rien alors. Ctait seulement le secret de Zelda, quelle partagea avec moi, comme un faucon partagerait quelque chose avec un homme. Mais les faucons ne partagent pas. Scott ncrivit plus rien de bon jusquau moment o il sut quelle tait folle. UNE QUESTION DE TAILLE Bien plus tard, aprs que Zelda eut travers ce quon appela alors sa premire dpression nerveuse, il arriva que nous nous trouvions Paris au mme moment, et Scott minvita djeuner chez Michaud, au coin de la rue Jacob et de la rue des Saints-Pres. Il me dit quil avait une question trs grave me poser, que ctait ce qui lui importait le plus au monde et que je devais lui donner une rponse absolument sincre. Je dis que je ferais de mon mieux. Lorsquil me demandait une rponse absolument sincre chose fort difficile fournir et que jessayais dtre franc, il se fchait, et souvent ce ntait pas au moment o javais donn ma rponse, mais plus tard, et parfois longtemps aprs, quand il lavait bien rumine. Il aurait voulu alors pouvoir anantir les mots que javais prononcs et parfois manantir moi aussi par la mme occasion. Il but du vin au cours du repas, et nen fut pas affect, car il ne stait pas prpar au djeuner par des libations antrieures. Nous parlions de notre travail et des gens, et il me demanda des nouvelles de ceux que nous navions pas vus depuis un certain temps. Jappris quil tait en train dcrire un bon livre et quil avait de grands problmes rsoudre ce propos, pour beaucoup de raisons, mais que ce ntait pas de cela quil voulait me parler. Jattendais toujours de savoir quelle question je devais faire une rponse absolument sincre ; mais il nen souffla mot avant la fin du repas, comme si nous faisions un djeuner daffaires. Finalement, alors que nous mangions la tarte aux cerises, et buvions une dernire carafe de vin, il dit : Tu sais que je nai jamais couch avec personne dautre que Zelda. Je ne savais pas. Je croyais te lavoir dit. Non. Tu mas dit des tas de choses, mais pas a. Cest ce propos que je dois te poser une question. Bon. Vas-y. Zelda ma dit qutant donn la faon dont je suis bti, je ne pourrais jamais rendre aucune femme heureuse, et que ctait cela qui lavait inquite au dbut. Elle ma dit que ctait une question de taille. Je ne me suis plus jamais senti le mme depuis quelle ma dit a et je voudrais savoir vraiment ce quil en est. Passons au cabinet, dis-je. Le cabinet de qui ? Le water , dis-je. Nous revnmes nous asseoir dans la salle, notre table. Tu es tout fait normal, dis-je. Tu es trs bien. Tu nas rien te reprocher. Quand tu te regardes de haut en bas, tu te vois en raccourci. Va au Louvre et regarde les statues, puis rentre chez toi, et regarde-toi de profil dans le miroir. Ces statues ne sont peut-tre pas la bonne dimension. Elles font le poids. Bien des gens pourraient les envier. Mais pourquoi a-t-elle dit a ? Pour te rendre incapable dinitiative. Cest le plus vieux moyen du monde pour rendre un homme incapable dinitiative. Scott, tu mas demand de te donner une rponse absolument sincre et je pourrais ten dire plus long encore, mais je tai dit la vrit absolue et cest ce quil te faut. Tu aurais pu aller consulter un mdecin. Je nai pas voulu. Je voulais que tu me dises la vrit. Est-ce que tu me crois maintenant ? Je ne sais pas, dit-il. Allons au Louvre, dis-je. Cest juste au bas de la rue, de lautre ct de leau. Nous allmes au Louvre et il examina les statues, mais il avait encore des doutes. Au fond, ce nest pas une question de taille au repos, dis-je. Cela dpend aussi des dimensions quil prend. Cest aussi une question dangle. Je lui expliquai comment se servir dun oreiller et un certain nombre dautres choses utiles savoir. Il y a une fille qui se montre trs gentille pour moi, dit-il, mais aprs ce que Zelda ma dit Oublie ce que Zelda ta dit, dis-je. Zelda est folle. Tu es tout fait normal. Aie confiance, et donne cette fille ce quelle attend de toi. Zelda ne cherche qu te dtruire. Tu ne connais pas Zelda. Trs bien, dis-je. Nen parlons plus. Mais tu mas invit djeuner pour me poser une question et je tai rpondu en toute franchise. Mais il avait toujours des doutes. On va voir quelques tableaux ? demandai-je. As-tu jamais vu un tableau ici, part La Joconde ? Je nai pas envie de voir des tableaux aujourdhui, dit-il, et jai rendez-vous avec des gens, au bar du Ritz. Bien des annes plus tard, au bar du Ritz, longtemps aprs la fin de la Deuxime Guerre mondiale, Georges, qui est maintenant le barman en chef et qui tait chasseur au temps o Scott vivait Paris, me demanda : Papa, qui tait ce Mr Fitzgerald dont tout le monde veut me faire parler ? Vous ne lavez pas connu ? Non. Je me rappelle tous les gens de cette poque- l, mais on ne me pose plus de questions que sur lui maintenant. Quest-ce que vous rpondez ? Tout ce que les gens trouvent intressant entendre. Ce qui leur fait plaisir. Mais dites-moi qui ctait. Ctait un crivain amricain, trs connu au dbut des annes vingt et plus tard aussi, il a vcu quelque temps Paris et ltranger. Mais comment ai-je pu loublier ? Ctait un bon crivain ? Il a crit deux trs bons livres et un autre quil na pas termin mais qui aurait t trs bon, au dire de ceux qui connaissent le mieux son uvre. Il a crit aussi quelques nouvelles excellentes. Est-ce quil frquentait beaucoup le bar ? Je crois. Mais vous ne veniez pas ici, au dbut des annes vingt. Je sais que vous tiez pauvre et que vous habitiez un autre quartier. Quand javais de largent, jallais au Crillon. Je sais cela aussi. Je me rappelle trs bien quand je vous ai vu pour la premire fois. Moi aussi. Cest drle que je naie aucun souvenir de lui, dit Georges. Tous ces gens sont morts. On noublie quand mme pas les gens parce quils sont morts et on me pose beaucoup de questions sur lui. Il faut que vous me racontiez quelque chose sur lui, pour mes mmoires. Daccord. Je me rappelle comment vous tes arrivs ici, une nuit, avec le baron von Blixen ; en quelle anne tait- ce ? (Il sourit.) Il est mort, lui aussi. Oui, mais on ne loublie pas : vous voyez ce que je veux dire ? Sa premire femme crivait merveilleusement bien, dis-je. Elle a crit le meilleur livre, peut-tre, que jaie jamais lu, sur lAfrique. Except le livre de Sir Samuel Baker sur les affluents du Nil en Abyssinie. Mettez a dans vos mmoires. Puisque vous vous intressez aux crivains prsent. Bon, dit Georges. Le baron ntait pas un homme quon oublie. Quel est le titre du livre ? La Ferme africaine, dis-je. Blickie tait toujours trs fier des uvres de sa premire femme. Mais nous nous connaissions dj bien avant quelle nait crit ce livre. Mais ce Mr Fitzgerald sur qui on me pose toujours des questions ? Ctait du temps de Frank. Oui, mais jtais chasseur. Vous savez ce que cest quun chasseur. Je mettrai quelque chose sur lui dans un livre que jcrirai sur mes premires annes Paris. Je me suis promis dcrire ce livre. Bon, dit Georges. Je le dcrirai exactement comme je me le rappelle, la premire fois que je lai vu. Bon, dit Georges. Comme a, sil est venu ici, a me rafrachira la mmoire. Aprs tout, on noublie pas les gens comme a. Et les touristes ? Bien sr. Mais vous disiez quil venait ici trs souvent ? Trs souvent, pour un homme comme lui. Vous crivez quelque chose sur lui, daprs vos souvenirs, et sil venait ici, a me le remettra en mmoire. On verra bien , dis-je. PARIS NA JAMAIS DE FIN Quand nous fmes trois, au lieu dtre deux, le froid et le mauvais temps finirent par nous chasser de Paris, en hiver. Tant que nous avions t seuls, il ne se posait aucun problme, une fois pass la priode dacclimatation. Je pouvais toujours aller crire au caf, et travailler toute une matine devant un caf crme tandis que les garons nettoyaient et balayaient la salle qui se rchauffait peu peu. Ma femme pouvait aller travailler son piano dans une pice froide avec un nombre suffisant de chandails pour lui tenir chaud pendant quelle jouait, et rentrer ensuite pour soccuper de Bumby. Il et t mauvais demmener un bb dans un caf, en hiver, de toute faon ; mme un bb qui ne pleurait jamais, et observait tout ce qui se passait autour de lui et ne sennuyait jamais. Il ny avait pas de baby-sitters, alors, et Bumby ntait pas malheureux, enferm dans son lit-cage, avec son grand chat affectueux, rpondant au nom de F. Minet. Certains disaient quil tait dangereux de laisser un chat avec un bb. Les plus ignorants et les plus convaincus disaient quun chat sucerait le souffle du bb et le tuerait. Dautres disaient que le chat se coucherait sur le bb et ltoufferait. F. Minet stendait ct de Bumby dans le haut lit-cage et surveillait la porte, avec ses grands yeux jaunes, et ne laissait personne approcher, quand nous tions sortis et que Marie, la femme de mnage, devait sabsenter. Il ntait pas besoin de baby-sitter. F. Minet tait notre baby-sitter. Pour des pauvres et nous tions vraiment pauvres lorsque jeus abandonn le journalisme, notre retour du Canada, et que je ne pouvais placer nulle part aucune de mes nouvelles il tait trop dur de passer lhiver Paris avec un bb. trois mois, Mr Bumby avait travers lAtlantique Nord en douze jours, sur un petit paquebot de la Cunard, de New York lEurope, via Halifax. Il navait jamais pleur pendant le voyage et riait joyeusement lorsque nous le barricadions dans une couchette pour quil ne tombe pas quand la houle tait forte. Mais notre Paris tait trop froid pour lui. Nous allions donc Schruns, dans le Vorarlberg, en Autriche. Aprs avoir travers la Suisse, vous passiez la frontire autrichienne Feldkirch. Le train franchissait le Liechtenstein et sarrtait Bludenz, o il fallait prendre la correspondance, sur une petite voie qui longeait un torrent truites, tout pierreux, travers une valle de fermes et de forts jusqu Schruns, petite ville de march, tout ensoleille, avec des scieries, des magasins, des auberges et un bon htel ouvert toute lanne et appel le Taube, o nous prenions pension. Les chambres du Taube taient vastes et confortables avec de grands poles, de grandes fentres, de grands lits, et de bonnes couvertures et des couvre-pieds de plume. Les repas taient simples et excellents, et la salle manger et le bar tout en boiserie taient bien chauffs et accueillants. La valle tait large et dgage, de sorte quil y avait beaucoup de soleil. La pension complte nous revenait deux dollars environ par jour pour nous trois, et comme les schillings autrichiens perdaient de la valeur cause de linflation, la nourriture et le logement nous cotaient de moins en moins cher. Ce ntait pas une inflation accompagne de misre et de dsespoir comme en Allemagne. Le cours du schilling montait et descendait, mais la tendance gnrale tait la baisse. Il ny avait pas de remonte-pente Schruns, ni de funiculaire, seulement des chemins de bcherons et de bergers qui conduisaient aux sommets travers diffrentes valles. Il vous fallait fixer des peaux de phoque sous vos skis pour grimper. Au dbouch des valles montagnardes, se trouvaient les grands refuges du Club alpin, destins aux touristes dt, mais o vous pouviez dormir et laisser quelque argent pour le bois dont vous vous tiez servi. Dans certains dentre eux, il vous fallait dbiter vous-mme le bois dont vous aviez besoin, ou si vous entrepreniez une longue randonne en haute montagne, vous louiez les services de quelquun qui pt vous ravitailler et vous couper du bois, et vous choisissiez un camp de base. Les plus fameux de ces camps de base taient les refuges de Lindauer-Htte, de Madlener-Haus et de Wiesbadener-Htte. Derrire le Taube, il y avait une sorte de piste dentranement, o vous pouviez skier entre les vergers et les champs, et il y avait une autre bonne pente derrire Tchagguns, de lautre ct de la valle, o se trouvait une belle auberge avec une splendide collection de cornes de chamois accroches aux murs de la buvette. Une fois que lon avait dpass le village de bcherons de Tchagguns, lextrmit la plus loigne de la valle, on ne trouvait plus que de bons champs de neige propices au ski, jusquau-del de la ligne des crtes, sil vous prenait lenvie de la traverser et de descendre par la Silvretta, dans la rgion de Klosters. Schruns tait un endroit trs sain pour Bumby, dont soccupait une belle fille la chevelure sombre, qui le promenait au soleil dans sa luge, et Hadley et moi tudiions tout ce pays si nouveau pour nous, et tous ces nouveaux villages, et toute la population de la ville tait trs hospitalire. Herr Walther Lent, qui tait lun des pionniers du ski en haute montagne et avait t associ, pendant un certain temps, avec Hannes Schneider, le grand skieur de lArlberg, pour fabriquer des cires adaptes toutes sortes de neiges, venait douvrir une cole de ski en montagne, o nous tions inscrits tous les deux. La mthode de Walther Lent consistait sortir ses lves des pistes dentranement le plus vite possible, pour les emmener faire des courses en haute montagne. Le ski ntait pas ce quil est devenu. Les fractures de la colonne vertbrale ntaient pas monnaie courante et personne ne pouvait se permettre de se casser une jambe. Il ny avait pas de patrouilles de secouristes et si vous descendiez une pente, vous deviez la remonter. Cela vous musclait suffisamment les jambes pour que vous puissiez descendre sans danger. Walther Lent pensait que le plaisir de skier consistait pntrer dans les rgions les plus leves de la montagne, o lon ne rencontrait personne, et o la neige tait vierge, pour aller dun refuge un autre par-dessus les crtes et les glaciers des Alpes. Il ne fallait pas utiliser de fixations perfectionnes, susceptibles de causer la fracture dune jambe en cas de chute : le ski devait pouvoir se dtacher avant de vous casser la jambe. Ce que Walther aimait par-dessus tout, ctait skier, sans tre encord, sur des glaciers. Mais pour cela nous devions attendre le printemps pour que les crevasses fussent suffisamment recouvertes. Hadley et moi nous adorions skier depuis que nous avions fait nos dbuts ensemble en Suisse, et plus tard, Cortina dAmpezzo, dans les Dolomites, alors que nous attendions la naissance de Bumby et que le mdecin de Milan avait autoris ma femme skier si je lui promettais quelle ne tomberait pas. Il nous avait fallu, ds lors, choisir soigneusement les champs de neige et les pistes, et ne skier quen toute scurit, mais elle avait de belles jambes merveilleusement fortes, et guidait ses skis la perfection de sorte quelle ntait pas tombe. Nous connaissions tous, alors, toutes les sortes de neiges et chacun savait comment effectuer une descente dans la neige la plus poudreuse. Nous adorions le Vorarlberg et nous adorions Schruns. Nous y arrivions au moment de la fte du Thanksgiving, vers la fin du mois de novembre, et nous y restions jusqu Pques, ou presque. Nous pouvions skier tout le temps, bien que Schruns ne ft pas situ une altitude suffisante pour devenir une station de sports dhiver sauf quand il neigeait beaucoup. Mais il tait amusant de se livrer des ascensions et personne ne pensait sen plaindre en ce temps-l. Il vous fallait fixer votre progression un certain rythme, bien en de de vos possibilits, et vous avanciez sans effort, et les battements de votre cur taient normaux, et vous tiez fier de sentir le poids de votre sac. Une partie de la pente qui menait au Madlener-Haus tait raide et trs dure. Mais ds la deuxime fois, lascension vous semblait plus aise et, la fin, vous vous en tiriez aisment, mme avec un sac deux fois plus lourd. Nous avions toujours faim et chaque repas tait un vnement. Nous buvions de la bire blonde ou brune, et de nouveaux vins et du vin de lanne, parfois. Le meilleur tait le vin blanc. Nous buvions aussi du kirsch de la valle, et du schnaps fabriqu avec la gentiane de la montagne. Parfois, au dner, il y avait du civet de livre avec une bonne sauce au vin rouge, et parfois de la venaison avec une sauce aux marrons, et nous buvions du vin rouge dans ces cas-l, bien quil ft plus cher que le vin blanc et cott vingt cents le litre, pour un cru de qualit. Le vin rouge ordinaire tait beaucoup plus conomique et nous en emportions par tonnelets quand nous montions au Madlener-Haus. Nous avions tout un lot de livres que Sylvia Beach nous prtait pour la dure de lhiver et nous pouvions jouer aux boules avec les gens de la ville, dans limpasse qui aboutissait au jardin dt de lhtel. Une ou deux fois par semaine, on jouait au poker dans la salle manger de lhtel, derrire les volets clos et la porte verrouille. Les jeux de hasard taient interdits en Autriche, cette poque ; mes partenaires taient Herr Nels, lhtelier, Herr Lent, de lcole de ski, un banquier de la ville, le procureur du tribunal et le capitaine de gendarmerie. Tout le monde tait trs digne et jouait fort bien sauf Herr Lent qui prenait trop de risques parce que lcole de ski ne rapportait pas suffisamment. Le capitaine de gendarmerie pointait un doigt vers son oreille quand il entendait les deux gendarmes sarrter devant la porte au cours dune ronde, et nous restions silencieux jusqu ce quils se fussent loigns. Dans le froid du matin, aussitt quil faisait jour, la femme de chambre entrait, fermait les fentres, et allumait le feu dans le grand pole de porcelaine. La chambre se rchauffait, et lon nous servait le petit djeuner : du pain frais ou des rties, de dlicieuses confitures, et de grands bols de caf, avec des ufs frais et du bon jambon si nous voulions. Il y avait un chien, du nom de Schnautz, qui dormait au pied de notre lit ; il adorait nous suivre quand nous allions faire du ski et se tenir sur mon dos ou mes paules dans les descentes. Ctait aussi un grand ami de Mr Bumby et quand celui-ci allait se promener avec sa gouvernante, le chien marchait ct de la petite luge. Schruns tait un bon endroit pour travailler. Je le sais pour y avoir fait le travail de rcriture le plus difficile que jaie jamais ralis, au cours de lhiver 1925-26, quand il me fallut reprendre et transformer en roman le premier brouillon du Soleil se lve aussi que javais crit dun seul jet, en six semaines. Je ne peux pas me rappeler quels contes jy ai crits ; mais il y en avait plusieurs et ils taient bons. Je me rappelle la neige sur la route du village, toute crissante dans la nuit froide, quand nous rentrions avec nos skis et nos btons sur les paules, nous guidant sur les lumires, avant de voir les maisons, et chacun, sur la route, nous disait Grss Gott . Il y avait toujours des paysans la Weinstube, avec leurs bottes cloutes, et leurs vtements de montagnards, et lair tait enfum et le plancher ray par les clous. Beaucoup, parmi les jeunes gens, avaient servi dans les rgiments alpins autrichiens et lun deux, nomme Hans, qui travaillait la scierie, tait un chasseur fameux, et nous tions bons amis parce que nous nous tions trouvs dans les mmes montagnes en Italie. Nous buvions ensemble et chantions en chur des chansons de la montagne. Je me rappelle les sentiers qui grimpaient entre les vergers et les champs des fermes accroches mi-pente, au-dessus du village, et les chaudes demeures des fermiers, avec leurs grands poles et leurs gros tas de bois dans la neige. Les femmes travaillaient la cuisine, cardant et filant la laine en fils gris et noirs. Les rouets taient pdales et le fil avait gard la couleur de la laine : noir pour les moutons noirs. Ctait de la laine naturelle dont le suif navait pas t limin, et quand Hadley sen servait, les bonnets et les chandails et les longues charpes quelle tricotait ne retenaient pas lhumidit dans la neige. Un certain Nol, le matre dcole nous offrit la reprsentation dune pice de Hans Sachs. Ctait une bonne pice et jcrivis pour un journal de province un compte rendu que traduisit lhtelier. Une autre anne, un ancien officier de marine allemand, au crne ras et aux nombreuses cicatrices, vint nous donner une confrence sur la bataille du Jutland. Grce une lanterne magique nous pmes voir les deux flottes faire mouvement et lofficier se servit dune queue de billard pour dsigner certains dtails sur lcran, quand il fit ressortir la lchet de Jellicoe, et, par moments, il tait si furieux que sa voix se brisait. Le matre dcole craignait quil ne transpert la toile avec la queue de billard. partir de l, lancien officier de marine fut incapable de recouvrer son sang-froid et tout le monde se sentait mal laise dans la Weinstube. Le procureur et le banquier furent les seuls trinquer avec lui, une table spare. Herr Lent, qui tait rhnan, navait pas voulu assister la confrence. Il y avait l un couple de Viennois qui taient venus skier, mais ne tenaient pas se hasarder en haute montagne, de sorte quils allaient partir pour Zurs o, ma-t-on dit, ils furent tus par une avalanche. Lhomme dit que le confrencier tait lun de ces cochons qui avaient men lAllemagne sa perte une premire fois et recommenceraient dans vingt ans. La femme qui laccompagnait lui dit, en franais, de se taire, et elle ajouta : cest un petit village et on ne sait jamais. Ce fut lanne o tant de gens furent tus par des avalanches. Le premier accident vraiment meurtrier eut lieu Lech, dans lArlberg, cest--dire de lautre ct de la montagne, par rapport notre valle. Quelques Allemands avaient projet de venir skier avec Herr Lent pendant les vacances de Nol. La neige avait t tardive, cette anne-l, de sorte que les hauteurs et le flanc des montagnes taient encore imprgns par la chaleur du soleil quand vint la premire chute de neige. La neige tait profonde et poudreuse et ne tenait pas du tout au terrain. Les conditions ne pouvaient tre plus dangereuses pour des skieurs et Herr Lent avait tlgraphi aux Berlinois de ne pas venir. Mais ctaient leurs vacances et ils ny connaissaient rien et ne craignaient pas les avalanches. Ils arrivrent Lech et Herr Lent refusa de les emmener. Lun des hommes le traita de lche et ils dirent quils allaient skier tout seuls. Finalement, il les emmena sur la piste la plus sre quil put trouver, lessaya lui-mme dabord et ils le suivirent et tout le pan de montagne seffondra dun seul coup, les emportant comme la vague dun raz de mare. On dgagea treize victimes, et neuf avaient succomb. Lcole de ski navait gure connu la prosprit auparavant, mais ds lors nous fmes pratiquement ses seuls lves. Notre attention fut alors requise par ltude des avalanches, des diffrents types davalanches, des moyens de les viter, et des moyens de sen sortir si vous tiez pris dans lune delles. La plus grande partie de ce que jcrivis cette anne-l fut rdig au moment des avalanches. Mon souvenir le plus terrible de lhiver des avalanches fut celui dun homme dont on put dgager le corps. Il stait accroupi pendant sa chute et avait protg son visage avec les bras comme on nous avait appris le faire pour se mnager un espace o pouvoir respirer sous la neige. Ctait une grosse avalanche et il fallut longtemps pour dgager toutes les victimes et cet homme fut le dernier quon ramena au jour. Il ntait pas mort depuis longtemps et son cou tait si us que les os et les tendons taient vif. Il avait tourn la tte, l-dessous, et le poids de la neige avait fait le reste. Il y avait srement de la vieille neige tasse, mle la neige frache et lgre de lavalanche. Nous ne pmes savoir sil lavait fait exprs ou sil avait perdu la tte. De toute faon, le cur refusa de lenterrer au cimetire, car il ntait pas prouv quil ft catholique. Quand nous vivions Schruns, nous entreprenions traditionnellement une longue randonne vers le haut de la valle jusqu lauberge o nous passions la nuit avant de grimper la Madlener-Haus. Ctait une trs belle auberge ancienne, et les boiseries de la pice o nous mangions et buvions taient polies comme de la soie par les ans. Il en tait de mme pour les chaises et la table. Nous dormions serrs lun contre lautre dans le grand lit, sous la courtepointe de plume, devant la fentre ouverte et les toiles proches et brillantes. Le matin, aprs le petit djeuner, chacun prenait son barda avant de se mettre en route dans le noir, et nous commencions grimper sous les toiles proches et brillantes, avec nos skis sur les paules. Les porteurs avaient des skis courts et soulevaient des poids normes. Nous rivalisions qui porterait les charges les plus lourdes, mais personne ne pouvait rivaliser avec les porteurs, des paysans courtauds et renfrogns qui ne parlaient que le patois de Montafon et grimpaient avec une rgularit de btes de somme ; une fois arrivs au sommet, o le chalet du Club alpin se dressait sur une corniche, prs du glacier couvert de neige, ils jetaient leur fardeau au pied du mur de pierre, demandaient un salaire suprieur celui dont nous tions convenus, et quand on finissait par couper la poire en deux, ils redescendaient aussitt comme des flches, sur leurs skis courts, comme des gnomes. Parmi nos amis, se trouvait une jeune Allemande qui skiait avec nous. Ctait une skieuse mrite, petite et merveilleusement faite, qui pouvait porter un sac aussi lourd que le mien et plus longtemps que moi. Ces porteurs nous regardent toujours comme sils sattendaient devoir ramener nos cadavres, disait-elle. Ils fixent un prix pour la course et je nen ai jamais connu qui ne demandaient pas un supplment larrive. Lhiver, Schruns, je portais la barbe pour me protger du soleil qui me brlait si cruellement le visage, sur les hautes neiges, et je ne me souciais aucunement de me faire couper les cheveux. Un soir, tard, alors que je descendais skis la piste des bcherons, Herr Lent me dit que des paysans que javais croiss sur les pistes, au- dessus de Schruns, mavaient appel le Christ noir . Il me dit que certains dentre eux, qui frquentaient la Weinstube, mappelaient le Christ noir au kirsch . Mais pour les paysans de la rgion suprieure de Montafon, tous ceux qui, comme nous, louaient parmi eux des porteurs sur le chemin de la Madlener-Haus, taient des dmons trangers attirs par les sommets dont tout le monde, au contraire, aurait d scarter. Pis encore : nous nous mettions en route avant laube, et peu importait que ce fut pour pouvoir franchir les sites propices aux avalanches avant que le soleil et rchauff la neige. Cela prouvait seulement que nous tions russ comme tous les dmons trangers. Je me rappelle lodeur des pins et les nuits passes sur les matelas de feuilles de htre, dans les huttes de bcherons, et les randonnes skis dans les forts sur les traces des livres et des renards. En haute montagne, au- dessus de la zone des forts, je me rappelle avoir suivi la trace dun renard jusqu ce quil ft en vue, et avoir observ lanimal, debout, la patte droite leve, avanant ensuite pour sarrter encore et foncer soudain tandis quen un remue-mnage de plumes une perdrix blanche jaillissait de la neige, prenait de la hauteur et disparaissait au-del du sommet. Je me rappelle toutes les sortes de neiges, diffrentes selon le vent, et leurs diffrentes embches, sous les skis. Et puis, il y avait les blizzards quand vous tiez dans quelque chalet alpestre, grande altitude, et le monde trange quils faisaient surgir, o il fallait se frayer un chemin avec autant de prcaution quen pays inconnu. Inconnu, certes, parce que tout neuf. Enfin, aux approches du printemps, il y avait la grande course sur le glacier, en douceur et droit devant soi, toujours tout droit aussi longtemps que les jambes tenaient bon, chevilles bloques, et nous glissions, penchs trs bas, penchs sur la vitesse, en une chute sans fin, sans fin, dans un silencieux sifflement de poussire crissante. Ctait plus agrable que de voler ou que nimporte quoi et nous y avions prpar nos corps, nous nous tions prpars en jouir au cours de nos longues ascensions, sous le poids des sacs. Il ny avait pas de ticket prendre pour atteindre les sommets et lon ne pouvait pas sy faire hisser pour de largent, mais la course de printemps tait le prix des efforts de tout lhiver et seuls les efforts de tout lhiver nous en avaient rendus capables. Au cours de notre dernier hiver en montagne, des nouveaux venus pntrrent profondment dans notre existence, et rien ne fut plus jamais comme avant. Lhiver des avalanches fut comme lun des hivers heureux et innocents de lenfance, compar celui qui suivit, un hiver de cauchemar dguis en divertissement joyeux, et suivi dun t meurtrier. Ce fut lanne o les riches firent leur apparition. Les riches, comme les requins, ont une sorte de poisson-pilote qui les prcde. Sa vue est parfois basse et son oreille dure, mais il a le nez fin. Le poisson-pilote parle ainsi, affable et hsitant : Je ne sais pas trop. Non, bien sr, pas vraiment. Mais je les aime. Je les aime tous les deux. Seigneur ! cest vrai, Hem ; je les aime pour de bon. Je vois ce que vous voulez dire, mais je les aime vraiment, et il y a quelque chose de merveilleux en elle. (Il lappelle par son nom quil prononce avec amour.) Non, Hem, ne soyez pas stupide et ne faites pas dhistoires. Je les aime vraiment. Tous les deux, je vous le jure. Vous laimerez, lui (ici se place un surnom intime et puril) quand vous le connatrez. Je les aime tous les deux, vraiment. Puis les riches sont l et rien nest plus comme avant. Le poisson-pilote sen va, bien sr. Il va toujours quelque part ou vient de quelque part, et il ne reste jamais longtemps. Il fait de la politique ou du thtre ou cesse den faire, peu prs comme il traverse les pays ou les existences des autres, sil est encore jeune. On ne lattrape jamais et il nest jamais attrap par les riches. Il ne se laisse prendre par rien et seuls ceux qui lui ont fait confiance sont pris et tus. Il a la formation prcoce et irremplaable dun enfant de salaud, et un amour latent, quil sentte nier, pour largent. Il finit lui-mme dans la peau dun riche, aprs avoir mis gauche chaque dollar quil a gagn. Les riches laimaient et lui faisaient confiance parce quil tait timide, comique, insaisissable, prouv, et parce que ctait un poisson-pilote infaillible. Lorsque deux tres saiment, sont heureux et gais, et quils font vraiment du bon travail, soit lun, soit lautre, soit tous les deux, les gens se sentent attirs vers eux aussi srement que les oiseaux migrateurs sont attirs, la nuit, par un phare puissant. Si tous deux sont aussi solidement construits que le phare, il ny a gure de dommage, sauf pour les oiseaux. Mais ceux qui attirent les autres par leur bonheur ou leur valeur sont gnralement inexpriments. Ils ne savent pas comment supporter le choc, ou comment lesquiver. Ils ne se mfient pas toujours des riches, si bons, si sympathiques, si charmants, si sduisants, si gnreux, si comprhensifs, qui nont aucun dfaut, ou qui savent donner chaque journe un air de fte, mais qui, aprs leur passage, lorsquils ont prlev laliment dont ils avaient besoin, laissent toute chose plus morte que la racine de nimporte quelle herbe quaient jamais foule les sabots des chevaux dAttila. Les riches vinrent, guids par le poisson-pilote. Un an plus tt, ils ne seraient jamais venus. Rien ntait encore sr, alors ; certes il y avait eu dj du bon travail de fait, et le bonheur tait mme plus grand quil ne le fut ensuite, mais il ny avait pas encore le roman, de sorte que les riches ne pouvaient miser coup sr. Ils ne gaspillaient jamais ni leur charme ni leur temps avec des gens qui ntaient pas pour eux des valeurs sres. Pourquoi en aurait-il t autrement ? Picasso tait une valeur sre et lavait t bien avant quils eussent jamais entendu parler de peinture. Ils taient trs srs dun autre peintre aussi. De beaucoup dautres. Mais cette anne-l ils acquirent une certitude notre gard, avertis par leur poisson-pilote, qui les introduisit auprs de nous pour que nous ne les traitions pas en intrus, ni avec trop de rticences. Le poisson-pilote tait un ami qui nous voulait du bien, naturellement. En ce temps-l javais confiance dans le poisson-pilote autant que dans les Instructions nautiques corriges du Bureau hydrographique pour la Mditerrane, ou dans les tables de lAlmanach nautique Brown. Sous le charme des riches, jtais aussi confiant et aussi stupide que le chien de chasse prt suivre le premier fusil venu, ou le cochon savant qui, dans un cirque, vient de trouver enfin quelquun qui laime et lestime pour lui-mme, et sans autre raison. Il me semblait merveilleux de dcouvrir que chaque jour pouvait tre une fte. Je lisais mme haute voix certains passages de mon roman que javais dj rcrits. Jtais donc tomb aussi bas quun auteur peut choir, mettant, par la mme occasion, sa personnalit dcrivain en danger plus grand que sil skiait sur les glaciers sans tre encord, avant que les chutes de neige de lhiver aient fini de combler les crevasses. Quand ils disaient : Cest bon, Ernest, cest vraiment bon. Vous ne pouvez pas savoir tout ce quil y a l- dedans , je remuais la queue avec dlectation et plongeais dans le tourbillon de la fte pour voir si je ne pouvais en retirer quelque paillette ou quelque personnage, au lieu de penser : Si ces salauds aiment a, cest quil y a quelque chose qui cloche. Cest ce que jaurais pens si javais t un crivain professionnel, mais si javais t un professionnel, je ne leur aurais jamais lu ce que javais crit. Avant larrive de ces riches, nous avions dj t investis par une autre sorte de riches, et grce la ruse la plus vieille du monde. Une jeune femme, clibataire, devient provisoirement la meilleure amie dune autre jeune femme, marie ; elle va vivre avec le mari et la femme et l, innocemment et sans merci, entreprend dpouser le mari. Quand ce dernier est un crivain occup, la plupart du temps, une tche difficile, et ne peut tenir compagnie sa femme une grande partie de la journe, larrangement prsente mme certains avantages jusqu ce que vous compreniez ce qui sest tram. Le mari trouve deux femmes charmantes autour de lui lorsquil a fini son travail. Lune est nouvelle et, pour lui, inconnue, et sil na pas de veine, il se surprend les aimer toutes deux. Ds lors ils ne sont plus deux (et lenfant) mais trois. Au dbut la situation est amusante et troublante et il en va ainsi pendant un certain temps. Il nest de mal qui ne soit engendr par quelque innocence. Vous vivez donc au jour le jour et jouissez de ce qui soffre vous, sans vous proccuper outre mesure. Certes, vous mentez, vous dtestez mentir et cela vous mine et chaque jour la situation devient plus dangereuse, mais vous vivez au jour le jour comme la guerre. Il me fallut quitter Schruns pour aller New York afin de conclure de nouveaux accords avec des diteurs. Jarrangeai mes affaires New York et, ds mon retour Paris, jaurais d prendre, la gare de lEst, le premier train en partance pour lAutriche. Mais la fille dont jtais tomb amoureux se trouvait alors Paris et je ne pris ni le premier train, ni le deuxime, ni le troisime. Quand je revis ma femme, debout au bord du quai, lorsque le train entra en gare entre les tas de bois, je souhaitai tre mort avant davoir aim une autre quelle. Elle souriait. Il y avait du soleil sur son beau visage hl par la neige et le soleil, sur ses traits merveilleux, sur ses cheveux cuivrs dans le soleil, longs et sauvages, pargns par le coiffeur pendant tout un hiver, et Mr Bumby tait debout ct delle, blond et joufflu, avec ses bonnes joues dhiver qui le faisaient ressembler un petit gars du Vorarlberg. Oh ! Tatie, dit-elle, quand je la pris dans mes bras, tu es revenu et ton voyage a t un tel succs. Je taime et tu nous as tant manqu. Je laimais et naimais quelle et nous fmes transports, pour un temps, en pleine magie merveilleuse, tant que nous fmes seuls. Je faisais du bon travail et nous entreprenions de longues excursions et je pensais que jtais redevenu invulnrable, et il nous fallut quitter nos montagnes, vers la fin du printemps, pour rentrer Paris, avant que lautre chose ne recomment. Ce fut la fin de notre premire priode parisienne. Paris ne fut plus jamais le mme. Ctait pourtant toujours Paris, et sil changeait vous changiez en mme temps que lui. Nous ne retournmes jamais au Vorarlberg, et les riches non plus. Il ny a jamais de fin Paris et le souvenir quen gardent tous ceux qui y ont vcu diffre dune personne lautre. Nous y sommes toujours revenus, et peu importait qui nous tions, chaque fois, ou comment il avait chang, ou avec quelles difficults ou quelles commodits nous pouvions nous y rendre. Paris valait toujours la peine, et vous receviez toujours quelque chose en retour de ce que vous lui donniez. Mais tel tait le Paris de notre jeunesse, au temps o nous tions trs pauvres et trs heureux.
1) Les mots et expressions en italique sont en franais dans le texte. (N.D.T.) 2) Ce titre est en franais dans le texte. (N.D.T.) 3) Monsieur Terriblement Gentil. Cest le surnom que lon donnait Montparnasse au comte von Wedderkop, qui ne savait dire en anglais que ces deux mots (awfully nice) et les rptait constamment.