Vous êtes sur la page 1sur 152

s

SIMATIC HMI


WinCC flexible

Getting Started Experts




Numro de commande 6ZB5370-1CM03-0BA2

Edition 04/2006
A5E00279909-03

Consignes de scurit
Le prsent manuel contient des avertissements qu'il incombe de respecter pour assurer votre scurit
personnelle et pour viter des dommages matriels. Les avertissements servant votre scurit personnelle sont
accompagns d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matriels sont
dpourvus de ce triangle. Les avertissements sont reprsents ci-aprs par ordre dcroissant de niveau de
risque.
Danger
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries entrane la mort ou des blessures graves.
Attention
signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner la mort ou des blessures
graves.
Prudence
accompagn dun triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut
entraner des blessures lgres.
Prudence
non accompagn dun triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de scurit appropries
peut entraner un dommage matriel.
Important
signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraner l'apparition d'un vnement ou d'un
tat indsirable.
En prsence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus lev
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prvient des risques de dommages corporels, le
mme avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matriels.

Personnes qualifies
L'installation et l'exploitation de l'appareil/du systme concern ne sont autorises qu'en liaison avec la prsente
documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/systme ne doivent tre effectues que par des
personnes qualifies. Au sens des consignes de scurit figurant dans cette documentation, les personnes
qualifies sont des personnes qui sont habilites mettre en service, mettre la terre et identifier des
appareils, systmes et circuits en conformit avec les normes de scurit.

Usage conforme la destination


Dispositions respecter :
Attention
L'appareil ne doit tre utilis que pour les cas d'application prvus dans le catalogue et dans le descriptif
technique et, en dehors du matriel Siemens, uniquement en liaison avec des appareils et composants d'autres
marques recommands ou agrs par Siemens. Le fonctionnement correct et sr du produit suppose un
transport, un stockage, une mise en place et un montage dans les rgles de l'art ainsi qu'une utilisation et une
maintenance soigneuses.

Marques
Toutes les dsignations repres par sont des marques dposes de Siemens AG. Les autres dsignations
intervenant dans ce document peuvent tre des marques dont l'utilisation par des tiers leurs propres fins peut
enfreindre les droits de leurs propritaires respectifs

Copyright Siemens AG 2006. Tous droits rservs.


Toute communication ou reproduction de ce document, toute exploitation ou diffusion de
son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement cette rgle
est illgal et expose son auteur au versement de dommages-intrts. Tous nos droits sont
rservs, notamment pour le cas de la dlivrance dun brevet ou de l'enregistrement d'un
modle d'utilit.

Exclusion de responsabilit
Nous avons vrifi la conformit du contenu du prsent document avec le matriel et le
logiciel qui y sont dcrits. Des divergences ne pouvant toutefois pas tre exclues, nous ne
pouvons pas garantir la conformit intgrale. Les indications figurant dans ce document
sont rgulirement vrifies, et les corrections ncessaires apportes aux ditions
suivantes.

Siemens AG
Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik
Geschaeftsgebiet Industrie-Automatisierung
Postfach 4848, D-90327 Nrnberg

Siemens AG 2006
Sous rserve de modifications techniques

Siemens Aktiengesellschaft

Table des Matires

Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7

Extension de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ouverture du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nouveauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configurer une Loop-In-Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Adaptation de la configuration des recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configurer l'affichage de recette tendu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajouter automatiquement l'affichage de recette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Filtrer les alarmes dans la vue des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

. . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . 51
4
Archivage des messages et des valeurs de processus . . . . . . . . . . . . . . 66
4.1 Qu'est-ce qu'une archive ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4.2 Archiver les alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4.3 Reprsenter les alarmes archives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.4 Archiver valeurs de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4.5 Reprsenter les valeurs de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5
Configuration de journaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.1 Qu'est-ce qu'un journal ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.2 Journalisation d'alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5.3 Journalisation de recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.4 Imprimer les journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6
Cration de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6.1 Qu'est-ce qu'un script ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6.2 Modifier la couleur d'arrire-plan de l'affichage d'alarmes . . . . . . . . . . . . . . . 92
7
Configuration d'une gestion des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
7.1 Crer des groupes d'utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7.2 Crer des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7.3 Configurer un bouton avec protection d'accs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
8
Cration d'une interface graphique multilingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
8.1 Ajouter l'anglais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
8.2 Saisir des textes en anglais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
8.3 Crer une vue pour le changement de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
8.4 Contrler la traduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9
Personnalisation de la navigation de vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
9.1 Personnaliser la navigation entre les vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
10 Transfert du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
10.1 Vrification des paramtres de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
10.2 Transfert du projet sur le pupitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
11 Totally Integrated Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
11.1 Qu'est-ce que Totally Integrated Automation ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
11.2 Intgration du projet OP270_Mixing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
11.3 Mise en service dans le SIMATIC Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
3
3.1
3.2
3.3

Cration de blocs d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Qu'est-ce que des blocs d'affichage ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crer le bloc d'affichage pour la commande du rgime du mixeur
Crer le bloc d'affichage et le configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WinCC flexible Getting Started Experts


Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

1 Bienvenue

Vous lisez actuellement le manuel Mise en route WinCC flexible pour avancs. Nous avons choisi de vous montrer, en prenant l'exemple d'une installation de mlange de jus de fruits, comment retravailler avec WinCC flexible une
configuration existante pour l'appliquer un pupitre oprateur plus puissant.
Dans le manuel Mise en route dbutants, vous avez configur une interface
graphique pour le pupitre OP 77B. L'installation de mlange de jus de fruits est
maintenant quipe d'un pupitre plus puissant, l'OP 270 6", qui prend en charge
les tches supplmentaires suivantes :
Rduire le travail de configuration par l'utilisation de blocs d'affichage
Archivage des alarmes et des donnes de production
mission automatique de comptes-rendus d'tat et de production au changement d'quipe
Bascule de l'installation de mlange de jus de fruits du mode manuel en mode
automatique.
Gestion des oprateurs avec des droits d'accs diffrents
Choix de la langue entre franais et anglais
Pour que ces fonctions soient disponibles au pupitre, il convient de modifier et
d'tendre la configuration existante.
Le manuel de mise en route dcrit les tapes de configuration ncessaires :
Ouverture du projet
Extension de la configuration
Cration de blocs d'affichage
Archivage des messages et des valeurs de processus
3
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

1 Bienvenue

Configuration des comptes-rendus


Cration de scripts
Configuration d'une gestion des utilisateurs
Cration d'une interface graphique multilingue
Modification de la navigation entre les vues
Transfert du projet vers le pupitre OP 270 6"
Totally Integrated Automation (automatisation totalement intgre)
Vous trouverez les programmes qui vous permettront d'excuter vous-mme les
tapes de configuration sur le CD-ROM WinCC flexible joint. Pour cela, installez
au moins l'dition WinCC flexible Compact sur l'ordinateur de configuration.
Pour raliser l'exemple dcrit dans le prsent manuel de mise en route, on utilise
les composants suivants :

Vous pouvez galement mettre en oeuvre d'autres pupitres oprateur des


gammes 177. 270, 277 et 370. Nanmoins l'OP 270 6" est conseill, comme il
vous sera possible dans ce cas d'utiliser le projet joint pour le Getting Started
niveau avanc.
Si vous utilisez un pupitre oprateur avec une autre fonctionnalit, la
configuration peut tre diffrente des tapes dcrites. Si vous n'avez pas de
pupitre oprateur disposition, vous pouvez aussi simuler la commande du
pupitre oprateur sur l'ordinateur de configuration.
4
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

5
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2 Extension de la configuration

2.1 Ouverture du projet


Nous utilisons comme base de configuration le projet OP77B_Mixing que
vous avez cr dans le manuel Mise en route dbutants. Un bureau d'tude a
t charg d'adapter le projet OP77B_Mixing au plus prs pour le pupitre
OP 270 6" ; nous pourrons ainsi nous concentrer uniquement sur la configuration des nouvelles fonctionnalits.

7
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2 Extension de la
configuration
Pour commencer, nous allons donc ouvrir le projet adapt et regarder les modifications qui ont t apportes. Le projet figure sur le troisime CD WinCC flexible
CD dans le dossier Documents\[langue]\Getting Started sous le nom
Project_GettingStarted_Fortgeschrittene_WinCC_flexible_2005.exe comme
fichier d'archives autodcompressible (chemin par dfaut : C:\Temp). Le
fichier d'archives avec l'annexe Complete contient toute la configuration.
1. Dmarrez WinCC flexible et chargez le projet OP270_Mixing :

8
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2.2 Nouveauts
Le pupitre OP 270 6" est quip, entre autre, d'un afficheur plus grand et il
prvoit des fonctions plus nombreuses que l'OP 77B. La fentre du projet reflte
cet accroissement de fonctionnalit :

L'afficheur plus grand a permis au bureau d'tudes de visualiser le niveau de


remplissage de manire plus dtaille. Ouvrez la vue FillLevels et rendezvous compte vous-mme :

Le symbole reprsentant une maison sur la touche de fonction <F9> fait partie
du nouveau concept de navigation qui a galement t amlior. Nous vous
prsentons le concept de navigation en fin de la prsente configuration.

9
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2 Extension de la
configuration
Avant de commencer configurer les nouvelles fonctionnalits, nous apportons
trois modifications ce projet.
Le systme doit passer une certaine vue (Loop-In-Alarm) lorsqu'une
alarme se produit.
L'affichage de recette tendu sert commander les recettes.
Les alarmes de rgime du mixeur doivent pouvoir tre filtres.

10
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2.3 Configurer une Loop-In-Alarm


Pour basculer vers une vue qui contient des renseignements sur une alarme
entrante, il faut configurer une Loop-In-Alarm.
Dans le cas de l'installation de mlange de jus de fruits, une alarme est dclenche lorsque le rgime du mixeur dpasse la valeur limite configure. Afin que
l'oprateur puisse ragir immdiatement, nous allons crer une vue qui affiche le
nombre de tours-minute du mixeur.
1. Crez la vue PlantState :

Vous crerez plus tard l'affichage du rgime du mixeur.

Configurer une Loop-In-Alarm


1. Ouvrez l'diteur Connexions :

11
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2 Extension de la
configuration
2. Configurez l'alarme Rgime du mixeur trop lev : le traitement de
l'alarme doit entraner automatiquement un changement de vue vers
PlantState.
3. Slectionnez la fonction systme ActiverVue :

4. Choisissez comme paramtre la vue PlantState :

5. Configurez de mme l'alarme Rgime du mixeur trop bas.

12
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2.4 Adaptation de la configuration des recettes


Le pupitre OP 270 6" est quip d'un afficheur plus grand que l'OP 77B. C'est la
raison pour laquelle on utilise l'affichage de recette tendu pour l'affichage et
l'dition des recettes :

Sur les pupitres de type


OP 270, vous pouvez galement configurer des vues de
recette pour l'affichage. Une
vue de la recette est un masque de saisie personnalis,
constitu de champs d'E/S et
d'objets graphiques possdant des fonctionnalits de
recette.

Dans l'affichage de recette tendu, la recette et les enregistrements de recette


slectionns sont reprsents de manire visible, avec mention des valeurs.

13
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2 Extension de la
configuration

2.5 Configurer l'affichage de recette tendu


L'exemple ci-aprs explique comment adapter l'affichage de recette existant aux
possibilits de fonction largies du pupitre.
1. Ouvrez la vue Recipes :

14
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2. Modifiez la reprsentation de l'affichage de recette simple :

Pour piloter l'affichage de


recette via les touches de
fonctions du pupitre, utilisez
les fonctions systme prdfinies. Chaque commande de
recette correspond une
fonction systme.

3. Les commandes de recette sont excutes via les touches de fonction


du pupitre oprateur. Dsactivez par consquent tous les boutons intgrs l'affichage de recette :

15
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2 Extension de la
configuration
4. Dsactivez galement l'affichage de la barre d'tat :

Vous trouverez la fonction


systme dans la catgorie
Commande des objets de
vues au clavier.

5. Configurez la fonction systme VueRecetteNouvelEnregistrement sur


l'vnement Presser de la touche de fonction <F10>.

6. Programmez les touches de fonction de la mme manire avec les fonctions systme suivantes :
<F11> : VueRecetteEnregistrerEnregistrement
<F12> : VueRecetteSupprimerEnregistrement
<F13> : VueRecetteEcrireEnregistrementDansAS
<F14> : VueRecetteLireEnregistrementSurAPI

16
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

7. Affectez le pictogramme Icon_New comme intitul de la touche de


fonction <F10> :

17
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2 Extension de la
configuration
8. Programmez les pictogrammes suivants sur les touches de fonction
<F11> <F14> :
<F11> : Icon_Save
<F12> : Icon_Delete
<F13> : Icon_ToPLC
<F14> : Icon_FromPLC

18
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2.6 Ajouter automatiquement l'affichage de recette


Lorsque l'oprateur bascule sur le pupitre vers la vue Recipes, cette vue doit
afficher les proportions de mlange les plus rcemment charges.
On cre pour cela la variable Current_Dataset qui reoit toujours le numro
d'enregistrement de recette lorsqu'un enregistrement est charg dans l'affichage.
1. Crez la variable Current_Dataset destine enregistrer le numro de
recette.

2. Configurez la variable :

19
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2 Extension de la
configuration
3. Passez la vue Recipes :

4. Slectionnez l'affichage de recette puis la variable destine recevoir le


numro d'enregistrement de recette.

20
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2.7 Filtrer les alarmes dans la vue des alarmes


Si le filtre d'alarmes est activ,
seules les alarmes contenant
la chane de caractres spcifie sont affiches dans la vue
des alarmes. Une distinction
est faite entre les majuscules
et les minuscules.
La variable de filtre doit tre
du type de donnes String.

L'oprateur doit pouvoir filtrer les alarmes affiches sur l'volution de la vitesse
en fonction de critres libres dans la vue des alarmes sur le pupitre oprateur.
Avec le critre de filtre bas, l'oprateur peut afficher uniquement les alarmes
de dpassement bas de vitesse dans la vue des alarmes.
1. Crez la variable Filter_Messages dans laquelle le critre de filtre
spcifi est enregistr :

21
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2 Extension de la
configuration
2. Ouvrez la vue Messages et rduisez la vue des alarmes :

22
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3. Insrez un champ d'E/S sous la vue des alarmes afin de spcifier le


critre de filtre et entrez la longueur de la chane de caractres :

23
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2 Extension de la
configuration
4. Slectionnez la variable de filtre transmettant le critre de filtre la vue
des alarmes :

24
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

5. Modifiez la couleur de fond du champ d'E/S pour tablir un lien univoque


la vue des alarmes sur le pupitre oprateur :

Dans la suite de la configuration, nous allons programmer un script qui


modifie la couleur de fond de la vue des alarmes ds que l'oprateur a
spcifi un critre de filtre.

25
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2 Extension de la
configuration
6. Insrez encore pour finir une zone de texte pour les dsignations :

26
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

27
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs d'affichage

28

3.1 Qu'est-ce que des blocs d'affichage ?

Les blocs d'affichage sont des


objets que vous assemblez
partir d'objets de vue existants et pour lesquelles vous
dfinissez des attributs configurables.

L'affichage du niveau de remplissage et celui de la recette ayant t amliors


pour tirer parti de l'afficheur plus grand, nous allons crer maintenant un bloc
d'affichage qui permettra de rgler le rgime du mixeur.
Dans ce bloc d'affichage, le rgime du mixeur, le mode de fonctionnement de
l'installation ainsi que les caractristiques du moteur du mixeur sont reprsents.
Avec la technique du bloc d'affichage, vous crez des objets de vue standardisables tels qu'un bloc rgulateur ou un bloc pour la commande de moteur que vous
pouvez insrer souplement dans une configuration de vue.
Les blocs d'affichage offrent les avantages suivants :
Modification centrale
Lorsque vous modifiez un bloc d'affichage, toutes les occurrences de ce bloc
d'affichage sont automatiquement mises jour.
Rutilisation dans d'autres projets
Vous pouvez stocker des blocs d'affichage dans une bibliothque et utiliser
cette dernire dans un autre projet.
Rduction du travail de configuration
Des composants d'automatisation frquemment utiliss peuvent tre rapidement intgrs dans une configuration. Vous avez ainsi la possibilit d'largir
rapidement l'installation.

29
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage

3.2 Crer le bloc d'affichage pour la commande du


rgime du mixeur
Le bloc d'affichage se compose d'un affichage du rgime de consigne et du
rgime effectif, des caractristiques du moteur et du mode de fonctionnement de
l'installation. Une liste de slection permet de changer de mode de fonctionnement. En mode Manuel, l'oprateur peut dterminer le rgime du mixeur.
Afin de pouvoir configurer ultrieurement le bloc d'affichage comme un objet de
vue, nous dfinirons dans la suite de la configuration les proprits de l'objet
mises en valeur comme proprits du bloc d'affichage

Une structure est un type de


donnes dfini par l'utilisateur affect une variable.
Les structures ne peuvent
tre utilises qu'en jonction
avec des blocs d'affichage.

Crer la structure des caractristiques du moteur du mixeur


Les structures regroupent un certain nombre de diffrentes variables formant
une unit logique, par exemple les caractristiques du moteur. Les structures
sont des donnes globales du projet valables pour tous les pupitres oprateur
dans l'ensemble d'un projet.

30
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Vous crez une structure dans WinCC flexible , dans laquelle vous crez une
entre propre pour chaque attribut du moteur. De cette manire, toutes les
donnes requises sont regroupes et ne doivent pas tre configures comme
variable spare dans un bloc d'affichage. En outre vous pouvez utiliser la
structure comme modle pour toutes les caractristiques de moteurs ayant les
mmes attributs. Vous crez pour cela la structure MotorData que vous
affecterez plus tard comme type de donnes la variable Mixer_MotorData.
1. Crez la structure MotorData dans laquelle les caractristiques du
moteur du mixeur sont enregistres :

2. Crez une entre pour le couple du moteur :

31
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
3. Crez de la mme manire les entres pour la temprature et le courant
du moteur :

Crer une variable pour rgler le rgime du mixeur


1. Crez la variable Operation_Mode pour la commutation du mode de
fonctionnement de l'installation :

32
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2. Crez la variable Mixer_MotorData dans laquelle les caractristiques


du moteur du mixeur sont enregistres :

33
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
3. Crez la variable Mixer_SetSpeed spcifiant le rgime de consigne du
mixeur :

Crer une liste de textes pour la commutation du mode de


fonctionnement de l'installation
1. Crez une nouvelle liste de textes :

34
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2. Utilisez comme nom Operation_Mode (1) et slectionnez Bit (0,1)


(2):

3. Crez deux entres de liste (1) et entrez les modes de fonctionnement


(2) :

35
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
Crer une liste de graphiques pour l'affichage du mode de
fonctionnement
Dans la liste des graphiques, le mode de fonctionnement de l'installation est en
outre reprsent graphiquement. La couleur verte symbolise le mode de fonctionnement Automatique. Le mode manuel est reprsent par la couleur
bleue.
Valeur = 0 : Mode de fonctionnement Automatique, couleur d'arrire-plan
verte, graphique Mixer_AutomaticMode
Valeur = 1 : Mode de fonctionnement Manuel, couleur d'arrire-plan bleue,
graphique Mixer_ManualMode
1. Crez une nouvelle liste de graphiques dans laquelle le mode de
fonctionnement sera reprsent :

36
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2. Utilisez comme nom Operation_Mode (1) et slectionnez Bit (0,1)


(2):

37
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
Vous trouvez l'illustration du
mixeur dans la fentre des
outils dans la catgorie Graphiques sous SymbolFactory\Symbol Factory 256
Colors\Mixers.

3. Ouvrez l'image de mixeur pour l'adapter vos besoins :

38
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

4. Modifiez la couleur d'arrire-plan pour le mode de fonctionnement


Automatique :

39
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
5. Enregistrez l'image du mixeur sous le nom Mixer_AutomaticMode :

40
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

6. Insrez l'illustration du mixeur dite dans la liste des graphiques :

41
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
7. Crez de la mme faon l'entre pour le mode de fonctionnement
Manuel et attribuez-lui pour finir un nom vocateur :

Iinsrer des panneaux de commande et d'affichage


Pour crer le bloc d'affichage de la commande de rgime du mixeur, nous avons
besoin des objets de vue suivants :
1 champ d'E/S pour la spcification du rgime de consigne
4 champs de sortie pour afficher les caractristiques du moteur et le rgime rel
1 champ d'E/S symbolique pour la commutation du mode de fonctionnement
1 champ d'E/S pour l'affichage du mode de fonctionnement
42

8 zones de texte pour les lgendes


WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Nous allons dans ce qui suit insrer les objets de vue et les positionner sur
l'cran.
1. Passez dans la vue PlantState (1) et insrez un champ d'E/S pour la
spcification du rgime de consigne (2) :

2. Configurez le champ d'E/S :


Modifiez le format d'affichage du champ d'E/S :

43
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
Cochez que la taille du champ d'E/S devra s'adapter automatiquement
son contenu :

Entrez comme nom IOField_MixerSetSpeed afin de disposer d'une


rfrence claire au champ d'E/S pour la suite de la configuration :

44
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

L'installation de mlange de jus de fruits tournant par dfaut en mode automatique, dsactivez l'emploi du champ d'E/S. Pour la suite de la configuration vous utiliserez l'animation Commande pour librer l'emploi du
champ d'E/S :

45
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
Attribuez ces champs d'E/S
galement des noms qui permettront de les identifier de
manire univoque :
IOField_MotorTorque
IOField_MotorTemperature
IOField_MotorCurrent
IOField_MixerActualSpeed

La slection multiple reprsente un gain de temps lors


de la configuration. Vous pouvez aussi d'abord configurer
compltement un champ de
sortie, puis le copier et l'insrer

3. Insrez quatre champs de sortie pour afficher les caractristiques du


moteur et le rgime rel :

4. Adaptez son format d'affichage et sa taille comme pour le champ de la


valeur de consigne.

46
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

5. Insrez un champ d'E/S symbolique pour la commutation du mode de


fonctionnement :

6. Configurez le champ d'E/S symbolique de manire afficher la liste de


textes Operation_Mode :

47
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
7. Insrez un champ d'E/S graphique pour l'affichage du mode de fonctionnement et configurez le champ d'E/S graphique comme champ de sortie :

8. Configurez le champ d'E/S graphique de manire afficher la liste de


graphiques Operation_Mode :

48
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Attribuez ces zones de texte


galement des noms qui permettront de les identifier de
manire univoque :
TF_PlantState
TF_Mixer
TF_MotorTorque
TF_Temperature
TF_MotorCurrent
TF_SwitchOperationMode
TF_ActualSpeed
TF_SetSpeed

9. Insrez pour finir huit zones de textes pour les lgendes et opsitionnez
tous les objets avec les touches du curseur. Veillez ce que Etat de le
l'installation et Mixeur 1 soient des zones de texte spares :

10.Tracez un cadre autour des objets et mettez-le l'arrire-plan :

Si vous souhaitez obtenir un


effet 3D, utilisez un bouton
sans lgende au lieu du
cadre.
Dsactivez galement la proprit Conduite.

49
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
11.Modifiez la couleur de remplissage du cadre :

50
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3.3 Crer le bloc d'affichage et le configurer


Crons prsent le bloc d'affichage partir des objets de vue insrs.
1. Enfoncez la touche <Maj> et slectionnez tous les objets graphiques
que le bloc d'affichage doit contenir :

51
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
2. Crez le bloc d'affichage :

Avant de configurer le bloc, veuillez examiner l'diteur de bloc d'affichage.


L'diteur de blocs d'affichage est constitu de l'diteur de vues et de la zone
de configuration.
Editeur de vues
Dans l'diteur de vues, vous placez les objets contenus dans le bloc d'affichage. Vous pouvez supprimer les objets ou insrer de nouveaux objets de la
fentre des outils.
Zone de configuration
Vous voyez dans la partie droite de la zone de configuration, dans une structure arborescente, les objets contenus dans le bloc avec leurs proprits. Les
proprits que vous pouvez dynamiser avec des variables ou des listes de
textes ou de graphiques apparaissent sur fond bleu et sont numres dans
un groupe part dans la fentre des proprits lors de la configuration. Le
fond bleu clair dsigne les proprits dont vous pouvez uniquement modifier
les valeurs. On les appelle pour cette raison proprits statiques.
Le ct gauche de l'diteur reprsente l'interface du bloc. Vous pourrez
configurer par la suite toutes les proprits mentionnes ici, comme toutes les
autres proprits des objets.
Sous Gnral vous pouvez attribuer au bloc d'affichage un nom vocateur.
Sous Evnements s'affichent les vnements configurables comme Imprimer.
52
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Les entres Liste de textes et Liste de graphiques ne sont affichs que si


les objets de vues correspondants ont t dj affects lors de la cration du
bloc d'affichage aux listes de textes et de graphiques.
3. Attribuez un nom vocateur au bloc d'affichage

Relier les champs de sortie des caractristiques du moteur


avec le bloc d'affichage
1. Configurez la structure des caractristiques du moteur dans le bloc
d'affichage :
Ajoutez une nouvelle proprit pour les caractristiques du moteur :

53
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
Activez la proprit (1), attribuez-lui un nom Mixer_MotorData (2) et
choisissez comme type de donnes la structure MotorData de (3) :

Relier l'entre MotorTorque avec la valeur de process du champ d'E/S


pour l'affichage du couple :

La flche rouge caractrise


une proprit dynamique.
Une proprit dynamique est
toujours relie avec une variable valorisant la proprit au
Runtime.
C'est pourquoi vous configurez une proprit dynamique
chaque fois que vous insrez
le bloc d'affichage dans une
vue.

54
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2. Reliez de la mme manire les entres restantes avec les valeurs de


process des champs d'E/S correspondants :

Le symbole Moins gauche de l'entre Mixer_MotorData permet de masquer les entres de la structure.

55
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
Connecter les champs de sortie des rgimes du mixeur avec
le bloc d'affichage
Vous pouvez modifier l'ordre
des proprits relies au bloc
d'affichage avec les symboles des flches dans le bloc
d'affichage.
Lorsque vous utilisez un bloc
d'affichage dans une vue, les
proprits relies sont
classes dans l'ordre alphabtique.

1. Reliez de la mme manire les valeurs de process des champs d'E/S


pour le rgime effectif et le rgime de consigne avec le bloc d'affichage
et attribuez-leur des noms vocateurs :

56
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2. Configurez le champ d'E/S pour l'affichage du rgime effectif, de sorte


ce que les dbordement haut et bas du rgime admissible soient mis en
valeur par des couleurs.
Slectionnez la proprit commandant le changement de couleur :

57
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
Entrez les valeurs de seuil :

58
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Configurer la commutation du mode de fonctionnement


Avant de dterminer la vitesse optimale de rotation du mixeur servant mlanger les ingrdients, il faut tester diffrentes vitesses. Pour cela, il est possible de
commuter le mode de fonctionnement de l'installation de automatique
manuel.
Afin que le rgime du mixeur puisse tre spcifi en mode de fonctionnement
Manuel sur le pupitre oprateur, nous configurons le champ d'E/S pour la
spcification du rgime de consigne de sorte que la commande soit valide la
commutation du mode de fonctionnement.
La couleur bleue de la flche
caractrise la liaison une
proprit.
Si la flche est de couleur
rouge, la proprit relie est
en outre anime.

1. Reliez la valeur de process de la liste de textes avec le bloc d'afffichage


et attribuez-lui un nom vocateur :

59
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
2. Reliez en outre la valeur de process de la liste de graphiques avec cette
proprit :

60
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3. Slectionnez la proprit commandant la validation de conduite :

4. Dterminez que le champ d'E/S sera activ si le mode de fonctionnement est commut sur Manuel et que la variable a la valeur 1.

61
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
Prparer l'emploi multiple du bloc d'affichage
Si l'installation de mlange de jus de fruits doit tre tendue l'avenir trois
cuves de mlange, trois blocs d'affichage seront requis dans la vue synoptique
de l'installation. Etat de l'installation : Mixeur 1, Etat de l'installation : Mixeur
2et Etat de l'installation : Mixeur 3.
La flche blanche caractrise
une proprit statique.
Vous pouvez configurer les
proprits statiques directement dans l'diteur de vues.
Les proprits configures
sont enregistres avec le bloc
d'affichage.
Si vous activez la case
cocher, la proprit statique
se transforme en une proprit dynamique. De cette
manire, vous pouvez par
exemple configurer le texte
dans une variable.

1. Reliez la zone de texte TF_Mixer avec le bloc d'affichage afin que le


lien chaque mixeur puisse tre tabli :

62
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

L'ordre dans lequel les objets


graphiques ont t configurs
dtermine l'ordre des tabulations pour leur emploi au runtime. Si aucun objet n'est
slectionn, vous pouvez
dterminer aprs coup l'ordre
des tabulations avec la commande de menu
Affichage > Ordre des tabulations.

2. Fermez le bloc d'affichage :

63
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3 Cration de blocs
d'affichage
Sous Gnral s'affichent
les proprits statiques du
bloc d'affichage.

3. Slectionnez les variables qui fournissent les valeurs au bloc


d'affichage :

64
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Si vous voulez utiliser le bloc


d'affichage dans d'autres projets galement, crez une
nouvelle bibliothque. Copiez
le bloc dans cette bibliothque
et chargez-la dans le nouveau
projet.

Le bloc d'affichage se comporte comme tout autre objet lors de la configuration.


Si vous souhaitez le rutiliser, vous le trouverez dans la bibliothque du projet.

Encore une prcision : vous pouvez donner un bloc d'affichage la taille et la


position qui vous conviennent. Lorsque le bloc est modifi, les modifications
n'affectent ni la position ni la taille aux diffrentes occurrences.

65
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

4 Archivage des messages et des


valeurs de processus

66

4.1 Qu'est-ce qu'une archive ?


Afin de documenter le fonctionnement de l'installation de mlange de jus de
fruits, on archive les alarmes et les valeurs de process cres durant la production. Le chef d'quipe peut ainsi s'informer directement au pupitre sur les vnements qui sont survenus avant le changement d'quipe.
Vous pouvez ensuite valuer les alarmes et les donnes de process enregistres. Cela permet de connatre les principaux aspects conomiques et techniques relatifs au fonctionnement d'une installation. Sur la base de ces
informations, vous pouvez :
optimiser les cycles de maintenance,
amliorer la qualit des produits et
assurer le respect des critres de qualit.

67
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

4 Archivage des
messages et des
valeurs de processus

4.2 Archiver les alarmes


Il est prvu de documenter les irrgularits du mixeur de l'installation de
mlange de jus de fruits. Pour cela, on configure l'archive d'alarmes
Mixer_Speed, dans laquelle sont enregistres les alarmes signalant les
dpassements du nombre minimal ou maximal de tours-minute autoriss pendant une quipe.
1. Crez une nouvelle archive d'alarme :

2. Configurez l'archive d'alarme :

68
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3. Ouvrez l'diteur Classes d'alarmes :

4. Configurez la classe d'alarme Alarme pour que ses alarmes soient


archives dans l'archive d'alarmes Mixer_Speed :

Les alarmes appartiennent


toujours une classe
d'alarme. Vous dfinissez
pour chaque classe certaines
proprits comme la couleur
des tats acquitter. On
prvoit toujours une archive
par classe d'alarme donne.

69
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

4 Archivage des
messages et des
valeurs de processus

4.3 Reprsenter les alarmes archives


L'illustration suivante indique comment configurer une vue des alarmes, afin de
reprsenter l'archive d'alarmes Mixer_Speed.
1. Crez la vue AlarmsArchive :

2. Insrez une vue des alarmes :

70
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3. Configurez la vue des alarmes pour afficher l'archive d'alarmes


Mixer_Speed :

71
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

4 Archivage des
messages et des
valeurs de processus

4.4 Archiver valeurs de process


L'volution du rgime du mixeur doit tre archive sur la dure d'une quipe. Le
chef d'quipe peut ainsi visualiser directement au pupitre les carts de rgime
de l'installation de mlange de jus de fruits.
1. Crez un projet :

2. Configurez l'archive des variables :

72
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3. Passez dans l'diteur des variables (1) et slectionnez la variable


Mixer_Speed (2) :

4. Configurez la variable de sorte que ses valeurs soient enregistres dans


l'archive de variables Speed_Course :

73
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

4 Archivage des
messages et des
valeurs de processus

4.5 Reprsenter les valeurs de process


Pour diter rgulirement en temps rel et sous forme de courbe les valeurs de
process archives de l'volution du rgime sur le pupitre, procdez comme suit :
1. Crez la vue TrendView :

2. Insrez un affichage de la courbe :

74
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3. Configurez l'affichage de la courbe :


Dsactivez l'affichage de la table des valeurs :

Modifiez la plage de valeurs de l'axe des valeurs gauche et droit pour la


faire passer 0 et 1000 (2) et dfinissez la longueur de l'intitul des
axes (3) :

75
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

4 Archivage des
messages et des
valeurs de processus
Crez une nouvelle courbe :

Slectionnez le type de courbe :

Slectionnez l'archive de variables qui fournit les valeurs la courbe :

76
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Slectionnez pour terminer la variable archiver dans l'archive des


variables :

Pour saisir rgulirement les valeurs, utilisez la valeur par dfaut d'1 seconde.

Configurer la commande de la courbe


Afin de mieux suivre l'volution du rgime sur le pupitre, on configure deux touches de fonction qui permettent l'oprateur de paginer dans l'affichage de la
courbe.
1. Configurez la fonction systme VueCourbePagePrecedente (2) sur
l'vnement Presser (1) de la touche de fonction <F10>.

Vous trouverez la fonction


systme dans la catgorie
Commande des objets de
vues au clavier.

77
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

4 Archivage des
messages et des
valeurs de processus
2. Slectionnez comme paramtre le nom de l'affichage de la courbe :

3. Affectez le pictogramme Icon_ShiftLeft comme intitul de la touche de


fonction <F10> :

78
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

4. Configurez de mme la fonction systme VueCourbePageSuivante


sur la touche de fonction <F11> et affectez-lui le pictogramme
Icon_ShiftRight :

79
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

5 Configuration de journaux

80

5.1 Qu'est-ce qu'un journal ?


Les journaux servent documenter un processus de fabrication pour le contrle
des produits et l'assurance qualit. Pour cela, les alarmes et les donnes de
recette sont dites rgulirement sous forme de journal de poste.

81
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

5 Configuration de
journaux

5.2 Journalisation d'alarmes


L'illustration suivante indique comment crer un journal, dans lequel le contenu
de l'archive Mixer_Speed apparat.
1. Crez un nouveau journal :

2. Renommez le journal
MixerSpeedHistory :

3. Insrez un objet Imprimer l'alarme dans le journal :

82
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

4. Configurez l'objet Imprimer l'alarme de manire ce que les donnes


de l'archive d'alarmes Mixer_Speed apparaissent :

5. Insrez le numro de page, ainsi que la date et l'heure dans le pied de


page du journal :

83
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

5 Configuration de
journaux

5.3 Journalisation de recettes


L'exemple suivant explique comment crer un journal dans lequel sont imprimes les donnes de recette pour la saveur Orange.
1. Crez le journal RecipeOrange :

2. Insrez l'objet Imprimer la recette dans le journal :

84
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3. Configurez l'objet Imprimer la recette pour que tous les enregistrements de la recette Orange soient imprims :

85
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

5 Configuration de
journaux
4. Insrez le numro de page, ainsi que la date et l'heure dans le pied de
page du journal :

86
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

5.4 Imprimer les journaux


Une fois par jour, les journaux doivent tre dits sur une imprimante raccorde
au pupitre.
L'impression cyclique est configure dans le planificateur de tches.
1. Crez une nouvelle alarme analogique :

87
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

5 Configuration de
journaux
2. Configurez la tche pour que les journaux RecipeOrange et
MixerSpeedHistory soient imprims tous les jours midi.
Slectionnez l'heure :

88
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Vous trouverez la fonction


systme dans la catgorie
Impression.

Configurez la tche pour l'impression des deux journaux :

89
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

6 Cration de scripts

90

6.1 Qu'est-ce qu'un script ?


WinCC flexible possde une interface de programmation qui permet d'accder
en runtime une partie des donnes du projet. Visual Basic Script (VBS) vous
permet de crer des scripts lorsque vous avez besoin de fonctionnalits supplmentaires sur le pupitre.
La programmation est simplifie par la prsence de fonctions conviviales
comme la slection d'objets en contexte :

Vous pouvez utiliser les lments suivants dans le script :


Valeurs de variables
Fonctions systme
Scripts
Objets graphiques dynamisables (p.ex. commutateur)

91
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

6 Cration de scripts

6.2 Modifier la couleur d'arrire-plan de l'affichage


d'alarmes
Dans la vue Messages l'oprateur peut filtrer les alarmes dans l'affichage
d'alarmes selon une chane de caractres contenue dans un texte d'alarmes.
Si les alarmes doivent tre reprsentes filtres dans l'affichage d'alarmes,
l'arrire-plan de l'affichage d'alarmes doit avoir la mme couleur que le champ
d'entre. L'oprateur peut ainsi reconnatre qu'un filtre est actif et que toutes les
alarmes ne sont pas reprsentes dans l'affichage d'alarmes.
1. Crez le script DisplayFilterState :

92
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2. Ecrivez le code suivant qui commutera la couleur d'arrire-plan de


l'affichage d'alarmes :
Dans l'assistant script, vous
pouvez praffecter des paramtres des fonctions systme et les ajouter au code
par glisser-dplacer. De plus,
l'assistant script prvoit des
modles d'instructions frquemment utilises, tels que
If...Then.

Configurer l'affichage filtr dans l'affichage d'alarmes


1. Passez dans l'diteur des variables (1) et slectionnez la variable
Filter_Messages (2) :

93
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

6 Cration de scripts

2. Configurez la variable Filter_Messages de sorte ce que le script


DisplayFilterState s'excute (2) en cas de changement de valeur (1) :

Lorsque l'oprateur entre au pupitre oprateur un critre de filtre, la couleur


d'arrire-plan de l'affichage d'alarmes change.

94
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

95
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

7 Configuration d'une gestion des


utilisateurs

96

Sur l'installation de mlange de jus de fruits, plusieurs personnes travaillent


des tches diffrentes :
Madame Peters et Monsieur Miller conduisent l'installation de mlange de jus
de fruits et dterminent les saveurs produire.
Groupe d'utilisateurs : possde certains droits d'accs.
Utilisateur : appartient un
groupe d'utilisateurs et dispose ainsi des droits du
groupe d'utilisateurs.

Monsieur Rodrigez est responsable de maintenance et, en tant que technicien, saisit les nouvelles donnes de production.
Dans la gestion utilisateur, on dfinit les personnes autorises conduire l'installation et leurs droits d'accs. On cre pour cela des groupes d'utilisateurs et des
utilisateurs. Lorsqu'une personne veut travailler sur le pupitre, elle se connecte
avec son nom d'utilisateur et son mot de passe.

97
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

7 Configuration d'une
gestion des
utilisateurs

7.1 Crer des groupes d'utilisateurs


Le projet contient par dfaut les groupes d'utilisateurs Administrateurs et
Oprateurs. L'illustration suivante indique comment crer le groupe
Technologists et dfinir les autorisations d'accs.
1. Crez un nouveau groupe d'utilisateurs :

2. Nommez le groupe d'utilisateurs Technologists (1) et entrez le


commentaire Peuvent modifier les donnes de recette (2) :

98
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3. Crez l'autorisation Modifier les donnes de recette (1, 3) et affectez-la


au groupe d'utilisateurs Technologists (2) :

4. Affectez pour finir au groupe d'utilisateurs Technologists


l'autorisation Conduite.

99
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

7 Configuration d'une
gestion des
utilisateurs

7.2 Crer des utilisateurs


Dans l'exemple, on cre les utilisateurs Rodrigez, Miller et Peters et on
les affecte diffrents groupes d'utilisateurs.
1. Crez un nouvel utilisateur :

2. Nommez l'utilisateur Rodrigez (1) et entrez le mot de passe 001 (2) :

L'affichage de mot de passe


affiche les utilisateurs et le
nom avec lequel ils apparatront. Si vous configurez un
affichage de mot de passe
dans un autre projet, vous utilisez le mme terme pour le
nom et le nom d'affichage.

100
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3. Affectez Rodrigez au groupe d'utilisateurs Technologists :

4. Crez ensuite les utilisateurs (DoNotTranslate[Miller et Peters et


affectez-les au groupe d'utilisateurs Oprateurs :

101
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

7 Configuration d'une
gestion des
utilisateurs

7.3 Configurer un bouton avec protection d'accs


Seuls les techniciens doivent tre autoriss saisir ou modifier des donnes de
production. C'est pourquoi nous dotons dans la vue Recipes les touches de
fonction suivantes d'une protection d'accs :
<F10> (nouvel enregistrement)
<F11> (Enregistrer enregistrement)
<F12> (Supprimer enregistrement)
<F13> (Charger enregistrement de l'automate)
1. Passez la vue Recipes :

102
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2. Dfinissez pour la touche de fonction <F10> la protection d'accs


Modifier les donnes de recette :

3. Procdez de mme pour les touches de fonction <F11> <F13>.


Chaque utilisateur est affect un groupe d'utilisateurs possdant des autorisations d'accs diffrentes. Pour qu'un utilisateur puisse se connecter au pupitre
oprateur, un dialogue de connexion doit s'afficher. La configuration de ce
dialogue sera aborde sous la rubrique Cration d'une interface graphique
multilingue.

103
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

8 Cration d'une interface graphique


multilingue

104

Il peut y avoir plusieurs raisons cela :

Nous avons configur dans ce


chapitre un changement de
langue l'exemple du franais et de l'anglais.
Vrifiez que les langues
slectionnes soient les bonnes.

L'installation de mlange de jus de fruits est exploite l'tranger et le


personnel ne parle pas franais. Dans ce cas, seule la langue nationale est
ncessaire.
L'installation de mlange de jus de fruits est exploite par des oprateurs de
langues diffrentes. Dans ce cas, l'interface graphique du pupitre doit tre
disponible en plusieurs langues. Si ncessaire, le personnel peut changer de
langue.
Dans notre exemple, nous supposons que le personnel comprend galement
des anglophones. La cration d'une interface graphique en anglais s'effectue
selon les tapes suivantes :
Ajouter l'anglais
Saisir des textes en anglais
Crer une vue pour le changement de langue

105
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

8 Cration d'une
interface graphique multilingue

8.1 Ajouter l'anglais


Vous pouvez ouvrir dans la
zone de travail jusqu' 20 diteurs. Nous vous recommandons de fermer les diteurs
que vous n'utilisez pas.

L'exemple suivant explique comment ajouter la langue anglaise au projet et la


mettre disposition sur le pupitre.
1. Ajoutez la langue Anglais (Etats-Unis) au projet :

Cette tape a dj t accomplie dans le projet car le bureau d'tudes a


configur les textes d'alarme du rgime du mixeur et de l'tat des vannes en
anglais.

106
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2. Dfinissez que les langues franaises et anglaises doivent tre


charges sur le pupitre :

107
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

8 Cration d'une
interface graphique multilingue

8.2 Saisir des textes en anglais


Les textes anglais sont affichs au pupitre une fois le changement de langue
effectu. Pour saisir des textes en anglais, vous avez les possibilits suivantes :
Vous les faites traduire en externe.
Si vous ne matrisez pas la langue cible, exportez les textes du projet dans un
fichier texte. Ce ficher texte peut tre traduit en externe puis import
nouveau dans le projet.
Vous saisissez les textes directement dans l'diteur Textes du projet.
L'diteur Textes du projet affiche tous les textes du projet concerns par la
traduction.
Vous changez de langue et entrez les textes pour chaque objet dans la
langue trangre.
Vous crez une bibliothque de textes en langues trangres, puis traduisez
les textes automatiquement.

108
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Procdez comme suit :


L'diteur Textes du projet
regroupe tous les textes du
projet. Lors de l'utilisation de
bibliothques, le menu contextuel permet de traduire
automatiquement les textes.

1. Ouvrez l'diteur Textes du projet (1) et entrez les traductions


anglaises des textes configurs (2) :

109
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

8 Cration d'une
interface graphique multilingue

8.3 Crer une vue pour le changement de langue


Pour utiliser le pupitre de l'installation en plusieurs langues, l'oprateur doit
disposer d'une vue dans laquelle il peut changer de langue. Afin que l'oprateur
reconnaisse dans la vue de slection la langue actuellement configure sur le
pupitre, on cre d'abord une liste de graphiques.
En fonction d'une valeur numrique donne, la liste de graphiques affiche une
image, dans ce cas prcis, le drapeau du pays de la langue utilise.

Afficher la langue actuellement configure sur le pupitre


oprateur
On enregistre dans la variable Current_Language la langue configure sur le
pupitre.
1. Crez la variable Current_Language (1, 2, 3) et configurez la variable
(4, 5):

110
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2. Crez une nouvelle liste de graphiques :

3. Nommez la liste de graphiques Current_Language :

111
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

8 Cration d'une
interface graphique multilingue
4. Crez une nouvelle entre de liste :

112
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

5. Affectez cette entre l'image du drapeau franais :

Vous trouvez les drapeaux


dans la fentre des outils
dans la catgorie Graphiques
sous Miscellaneous\Europe
et ..\America.

113
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

8 Cration d'une
interface graphique multilingue
6. Crez de la mme manire l'entre de liste pour le drapeau amricain :

Configurer l'interface graphique


1. Crez la vue LanguageSelection :

114
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2. Configurez la touche de fonction <F1> dans la vue LanguageSelection


(1) de manire qu'elle soit identifie par le drapeau franais (2, 3, 4) :

115
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

8 Cration d'une
interface graphique multilingue
3. Procdez de mme pour la touche de fonction <F2>, identifie par le
drapeau amricain :

4. Enfin, crez une zone de texte invitant l'oprateur slectionner une


langue :

116
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Configurer les commutations de langue et la connexion


utilisateur
Vous pouvez entrer uniquement les langues charges
sur le pupitre oprateur. La
signification des abrviations
est la suivante :
allemand : de-DE
anglais : en-US
franais : fr-FR
italien : it-IT
espagnol : es-ES
chinois (simplifi) : zh-CN
chinois (traditionnel) : zh-TW
coren : ko-KR
japonais : ja-JA

Vous allez apprendre comment configurer la touche de fonction <F1> de


manire ce que l'autorisation de conduite soit d'abord valide lorsque vous
l'enfoncez. Un nouvel actionnement slectionne le franais et met la variable
Current_Language 0. L'cran affiche ensuite la vue Selection :
1. Affectez la touche de fonction <F1> l'autorisation de conduite
Commande :

2. Configurez les fonctions systme suivantes sur la touche de fonction


<F1> :
Changez vers la langue franaise :

117
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

8 Cration d'une
interface graphique multilingue
Fixez la valeur de la variable 0 :

Configurez le changement de vue :

3. Configurez de mme la touche de fonction <F2> pour l'anglais, mais en


fixant la valeur de la variable 1 :

118
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

4. Changez enfin la vue initiale qui devient LanguageSelection et non


plus Selection :

119
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

8 Cration d'une
interface graphique multilingue

8.4 Contrler la traduction


Pour vrifier si tous les textes franais sont traduits, on change la langue dans
WinCC flexible du franais vers l'anglais.
1. Commutez dans le projet la langue d'dition :

2. Affichez la fentre Texte de rfrence :

3. Ouvrez toutes les vues et tous les diteurs dans lesquels vous avez
saisi des textes et vrifiez que les textes anglais s'affichent bien.
Dans la vue Plant State, le texte n'a pas encore t traduit dans le bloc
d'affichage. Les zones de texte sont encore vides - l'exception de la zone de
texte relie au bloc d'affichage. Ce texte a dj t traduit dans l'diteur
Textes du projet.
120
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

4. Ouvrez le bloc d'affichage pour saisir les textes anglais :

121
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

8 Cration d'une
interface graphique multilingue
5. Saisissez les textes anglais :

122
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

6. Saisissez les traductions anglaises aussi dans la liste de textes :

7. Fermez le bloc d'affichage et changez ensuite nouveau vers la langue


franaise.
Les textes anglais sont prsent contenus dans le bloc d'affichage.

123
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

9 Personnalisation de la navigation
de vues

124

La navigation de vues permet de crer des changements de vues par glisserdplacer. La disposition des vues permet de dfinir une structure de navigation
hirarchique. Dans notre projet, la touche de fonction <F9> permet systmatiquement d'atteindre la vue initiale de niveau suprieur.

125
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

9 Personnalisation
de la navigation de
vues

9.1 Personnaliser la navigation entre les vues


Outre la structure hirarchique de navigation, il nous faut galement des
changements de vue, afin de basculer de la vue initiale vers les diffrentes vues
comme l'affichage des recettes ou de niveaux de remplissage.
Nous allons maintenant crer ces changements de vue. Pour cela, commenons
par ajouter les vues suivantes dans la navigation de vues :
PlantState
AlarmsArchive
TrendView
LanguageSelection
1. Vrifiez que le nombre de colonnes soit sur 1 :

126
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Vous vitez ainsi que la programmation des touches dans


les vues Recipes et
TrendView soit crase par
la navigation entre vues.

2. Ouvrez la navigation de vues :

3. Ajoutez les vues PlantState, AlarmsArchive et


LanguageSelection dans la navigation de vues :

127
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

9 Personnalisation
de la navigation de
vues
4. Ajoutez galement la vue LanguageSelection :

Crer des changements de vue


1. Crez un changement de vue entre la vue Selection et la vue
FillLevels :

128
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2. Dfinissez que le changement de vue doit tre excut l'aide de la


touche de fonction <F1> :

3. Crez de la mme manire le changement de vue pour les vues


Recipes, Messages, AlarmsArchive, TrendView et PlantState:

129
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

9 Personnalisation
de la navigation de
vues
4. Crez enfin un changement de vue vers la vue LanguageSelection :

130
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Personnaliser la vue de slection


A la cration du changement de vue, des dsignations ont t cres automatiquement et affectes aux touches de fonction. il faut encore ajouter un champ
d'E/S graphique qui affiche la langue configure sur le pupitre.
1. Positionnez les boutons avec les touches flches ct des touches
de fonction :

2. Crez un champ d'E/S graphique :

131
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

9 Personnalisation
de la navigation de
vues
3. Configurez le champ d'E/S graphique en tant que champ de sortie (1) et
slectionnez la liste de graphiques (2, 3) :

4. Slectionnez pour finir la variable devant fournir des valeurs au champ


d'E/S graphique :

5. Adaptez pour finir les lgendes de bouton pour le franais et l'anglais


(commutation de la langue) conformment la liste suivante :
Niveaux de remplissage = Fill Levels
Vue d'alarme = Message View
Vue de recette = Recipe View
Archive d'alarmes = Message Archive
Vue de courbes = Trend View
Etat de l'installation = Plant State
132

Slection de langue = Language Selection


WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

133
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

10Transfert du projet

134

Dans le projet, vous avez cr l'interface graphique et les variables, afin de lire
les valeurs de process provenant de l'AS ou de les transmettre vers l'automate.
Afin de pouvoir piloter l'installation de mlange de jus de fruits partir du pupitre,
vous devez disposer d'un programme de commande crit par un ingnieur
d'application.
Dans ce programme, l'ingnieur utilise des blocs de donnes qui utilisent les
mme adresses que les variables de notre projet.
Pour effectuer la mise en service, procdez comme suit :
Vrification des paramtres de connexion
Transfert du projet sur le pupitre

135
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

10Transfert du projet

10.1Vrification des paramtres de connexion


Le pupitre OP 270 6" est raccord l'AS de l'installation de mlange de jus de
fruits via un rseau MPI. Les paramtres de connexion ont t dfinis par le
bureau d'tude.
1. Ouvrez l'diteur Connexions :

136
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Les adresses 1 et 2 sont configures pour le pupitre et pour l'AS. L'AS et le


pupitre communiquent via un rseau MPI :

137
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

10Transfert du projet

10.2Transfert du projet sur le pupitre


Un contrle de cohrence
intervient automatiquement
lors du transfert du projet sur
le pupitre oprateur.

Aprs vrification des paramtres de connexion, transfrez les donnes du


projet sur le pupitre oprateur.
1. Raccordez le pupitre l'ordinateur de configuration par un cble MPI.
2. Dmarrez le transfert :

138
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

3. Paramtrez le transfert de la manire suivante (1, 2) et transfrez le


projet sur le pupitre (3).

Ds que l'ingnieur d'application a charg le programme de commande dans


l'AS, l'installation de mlange de jus de fruits peut tre pilote partir du pupitre
OP 270 6".
Le programme de commande se trouve sur le troisime CD WinCC flexible,
dans le dossier Documents\[langue]\Getting Started.

139
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

11 Totally Integrated Automation

140

11.1 Qu'est-ce que Totally Integrated Automation ?


Au moment de la mise en service, vous vous tes sans doute pos la question
suivante : Pourquoi crer les variables une fois dans le projet et une nouvelle
fois pour l'automate ? C'est une opration redondante et qui est source
d'erreurs.
Totally Integrated Automation signifie que vous crez les variables sous forme
de table de mnmoniques du programme AS une seule fois. Lors de la
configuration dans WinCC flexible, vous accdez directement cette table des
mnmoniques. Ce mode de travail est galement appel fonctionnement
intgr.
Totally Integrated Automation ralise trois thmes :
Gestion de donnes
globale
Communication transparente
Accs la liste des
mnmoniques

Le fonctionnement intgr implique l'installation de SIMATIC STEP7 V5.3 sur


l'ordinateur de configuration.

141
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

11 Totally Integrated
Automation

11.2 Intgration du projet OP270_Mixing


Pour bnficier des avantages du concept Totally Integrated Automation, le
projet OP270_Mixing doit tre intgr dans SIMATIC STEP7. L'exemple
suivant explique comment intgrer le projet OP270_Mixing au projet SIMATIC
STEP7 S7Mixing conu par un ingnieur d'application.
Le programme de commande se trouve sur le troisime CD WinCC flexible,
dans le dossier Documents\[langue]\Getting Started.
1. Intgrez le projet SIMATIC STEP 7 :

142
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

2. Slectionnez le projet SIMATIC STEP 7 :

143
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

11 Totally Integrated
Automation
3. Ouvrez le SIMATIC Manager :

144
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

4. Chargez le projet SIMATIC STEP 7 :

145
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

11 Totally Integrated
Automation
5. Raccordez la station SIMATIC HMI au rseau MPI :

146
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

11.3 Mise en service dans le SIMATIC Manager


A l'issue de l'intgration du projet OP270_Mixing, le SIMATIC Manager
devient un centre de gestion permettant de configurer l'automate et d'accder au
projet WinCC flexible :

En double-cliquant sur
FillLevels, vous ouvrez
automatiquement le projet
OP270_Mixing.

Principe
Lors de la configuration dans WinCC flexible, vous slectionnez les variables
directement dans la table des mnmoniques du projet SIMATIC STEP7.

147
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

11 Totally Integrated
Automation
Transfert du projet sur le pupitre
1. Appelez le dialogue de configuration du transfert :

2. Transfrez le projet sur le pupitre oprateur :

148
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Flicitations ! Vous avez termin l'extension de la configuration, ce qui vous a


permis d'utiliser la plupart des fonctions de WinCC flexible une premire fois. Et
vous avez abord la configuration d'une installation avec STEP 7.
Encore une prcision : plusieurs options sont disponibles pour complter
WinCC flexible ; elles permettent de configurer la tlcommande d'un pupitre
oprateur, par exemple, ou l'appel d'un technicien de dpannage via email.
Si vous le souhaitez, vous pouvez obtenir un aperu de ces options avec le
manuel Mise en route - Options.

149
WinCC flexible Getting Started Experts
Getting Started, Edition 04/2006, 6ZB5370-1CM03-0BA2

Vous aimerez peut-être aussi