Vous êtes sur la page 1sur 24

30 t

8,8 - 29 m
7,9 - 13,7 m
45 m
Rough Terrain Crane Gelndekran
Grue Tout-Terrain Gra Todo Terreno
Autogru Fuoristrada Grua RT
Grove RTE
Product guide
R
T
5
3
0
E
-
2
2
Features Features Caractristiques Caratteristiche Carastersticas Carastersticas
Rod
Outer casing
Barrel
Pin
BOOM: the RT530E-2 incorporates a rectangular boom shape made from 690 MPa steel which eliminates
weight and maximizes structural capacities.
AUSLEGER: der RT530E-2 ist mit einem rechteckigen, aus Stahl mit 690 MPa Zugfestigkeit gefertigten
Ausleger ausgerstet, der im Vergleich zu herkmmlichen Ausfhrungen Gewicht spart und die Tragfhigkeit
erhht.
FLECHE : la RT530E-2 comporte une flche de section rectangulaire en acier 690 MPa qui la rend plus lgre
et amliore ses capacits de levage.
PLUMA: la RT530E-2 incorpora una pluma rectangular hecha de acero de 690 MPa que elimina peso y
maximiza las capacidades estructurales.
BRACCIO: la RT530E-2 incorpora un braccio di forma rettangolare realizzato in acciaio 690 MPa che riduce
il peso e migliora le capacit strutturali.
LANA: a grua RT530E-2 engloba uma lana de seco rectangular, feita de ao de 690 MPa, que reduz o
peso e maximiza as capacidades estruturais.
INVERTED OUTRIGGERS JACKS: allows to protect the cylinder rod from sand, dust, oils and various element you can
find on a jobsite. The outriggers can be fixed in 3 different positions: fully retracted, 50 % and 100 %.
INVERTED OUTRIGGERS JACKS: schtzt die Zylinderstange vor Sand, Staub, l und verschiedenen anderen Einflssen
auf der Baustelle. Die Absttztrger knnen in 3 Stellungen fixiert werden: Voll ausgefahren, 50 % und 100 %.
SYSTME DE CALAGE INVERS : permet de protger la tige de vrin du sable, de la poussire, de la graisse et de tout
autre lment courant sur un site de chantier. Le systme de calage peut tre plac dans 3 positions : entirement ren-
tr, 50 % et 100 %.
ESTABILIZADORES INVERTIDOS: permite proteger la varilla cilndrica de la arena, el polvo, aceites y diversos
elementos que se pueden encontrar en el lugar de trabajo. Los estabilizadores se pueden fijar en 3 posiciones diferentes:
Totalmente plegados, 50% y 100%.
STABILIZZATORI A STELI ROVESCIATI: consentono di proteggere lo stelo del cilindro da sabbia, polvere, olio e vari
elementi che si trovano sui luoghi di lavoro. Gli stabilizzatori possono essere estesi in 3 posizioni diverse: Completamente
retratti, 50% e 100%.
ESTABILIZADORES INVERTIDOS: para proteger a haste do cilindro da areia, do p, dos leos e dos vrios elementos
que se podem encontrar num local de trabalho. Os estabilizadores podem ser fixados em 3 posies diferentes: total-
mente fechados, abertos a 50% e abertos a 100%.
MAINTENANCE: hydraulic valves in one convenient, easy to access location.
WARTUNG: ein auen gefhrtes Halteventil erleichtert den Zugang bei Wartungsarbeiten.
MAINTENANCE :un seul compensateur de pression mont sur l'extrieur, pour un accs
facile lors de la maintenance.
MANTENIMIENTO: vlvulas de presin de una nica ubicacin exterior montadas para
facilitar el acceso en el mantenimiento.
MANUTENZIONE: tutte le valvole sono state positionate in modo simplice ed ordinato
con facile accessibilit.
MANUTENO: os conjuntos de vlvulas esto montados num nico local, no exterior,
para possibilitar um acesso mais fcil para efeitos de manuteno.
WORK AREA DEFINITION SYSTEM: the system creates virtuals walls that will alert the operator when
approaching the limits of the pre-set working area.
WORK AREA DEFINITION SYSTEM: das System erstellt virtuelle Wnde, durch die der Bediener gewarnt
wird, sobald er sich den Grenzen des vordefinierten Arbeitsbereichs nhert.
DISPOSITIF DE LIMITATION DU DOMAINE D'VOLUTION (Work Area Definition System) : ce systme cre
des parois virtuelles et alerte l'oprateur lorsque la grue s'approche des limites de la zone d'volution
prdfinie.
SISTEMA DE DEFINICIN DE REA DE TRABAJO: este sistema crea "muros virtuales" que alertarn al
operador cuando se acerque a los lmites del rea de trabajo predefinida
SISTEMA DI DEFINIZIONE DELL'AREA DI LAVORO: loperatore crea dei muri virtuali e sar avvisato
allavvicinarsi dei limiti dellarea di lavoro predefinita.
SISTEMA DE DEFINIO DA REA DE TRABALHO: o sistema cria "paredes virtuais" que, quando a grua se
est a aproximar dos limites predefinidos para a rea de trabalho, fazem com que o operador seja avisado
em conformidade
3
R
T
5
3
0
E
-
2
Features Features Caractristiques Caratteristiche Caractersticas Caractersticas 2
Specification 4
Technische Daten 5
Caractristiques techniques 6
Caractersticas 7
Caratteristiche technique 8
Caractersticas tcnicas 9
Data Daten Caractristiques Datos Dati Caractersticas 10
Dimensions Abmessungen Encombrement Dimensiones Dimensioni Dimenses 11
Load charts Traglasten Capacits de levage Capacidades Capacit Diagramas de carga
Notes Hinweise Notes Notas Note Notas 12
Working Range Arbeitsbereiche Diagramme de levage Gama de trabajo Area di lavoro Intervalo de funcionamento 13
Telescopic Boom Teleskopausleger Flche principale Pluma telescpica Braccio telescopico Lana telescpica 14
Swingaway Klappspitze Extension treillis Plumn Jib Swingaway 18
Notes Hinweise Notes Notas Note Notas 20
Symbols Symbolerklrung Glossaire des symboles Glosario de simbolos Glossario dei simboli Smbolos 23
Manitowoc Crane CARE is the Manitowoc Crane Groups unparalleled product support organisation. Manitowoc Crane CARE combines all aspects of parts, service, technical documentation, tech-
nical support and training into one organisation. The program includes all of the Manitowoc Crane Groups brands, which include, Potain, Grove, Manitowoc and National Crane.
For the care of your crane and the prosperity of your business, Manitowoc Crane CARE is your single source for customer support. Wherever, whenever, whatever were there.
Manitowoc Crane CARE vereint alle Serviceleistungen der Manitowoc Crane Group im Produktsupport vor und nach dem Verkauf: Ersatzteile, Service, technische Dokumentation, technischer Sup-
port und Schulung, alles unter einem Dach. Dieser Service erstreckt sich auf alle Marken der Manitowoc Crane Group: Potain, Grove, Manitowoc und National Crane.
Damit Ihr Kran leistungsfhig bleibt und Ihr Erfolg gesichert ist, bietet Ihnen Manitowoc Crane CARE einen umfassenden Support aus einer Hand. Zu jeder Zeit, an jedem Ort, fr jeden Fall wir sind
fr Sie da.
Organisation hors pair ddie au support technique des produits de Manitowoc Crane Group, Manitowoc Crane CARE runit au sein dune mme entit tous les aspects du service : pices de
rechange, service aprs-vente, publication technique, assistance technique et formation. Ce programme sadresse toutes les marques de Manitowoc Crane Group : Potain, Grove, Manitowoc et
National Crane.
Pour assurer lentretien de vos grues et la prosprit de votre entreprise, Manitowoc Crane CARE constitue votre unique interlocuteur du service la clientle. O que vous soyez, quel que soit votre
besoin, vous pouvez toujours compter sur nous !
Manitowoc Crane CARE, es la organizacin post-venta y soporte tcnico de Manitowoc Crane Group. Manitowoc Crane CARE combina todos los aspectos de piezas de repuesto, servicio, docu-
mentacin tcnica, apoyo tcnico y formacin en un nico lugar. El programa tambin incluye todas las ramas Manitowoc Crane Group que engloba Potain, Grove, Manitowoc y National Crane.
Para el cuidado de su gra y la prosperidad de su negocio, Manitowoc Crane CARE, es la forma ms sencilla de ayudarle. Donde sea y cuando sea, nosotros estamos all.
Manitowoc Crane CARE lineguagliabile organizzazione di supporto di Manitowoc Crane Group. Manitowoc Crane CARE gestisce tutte le attivit legate a pezzi di ricambio, documentazione tecnica,
assistenza tecnica e formazione riunite in un unico punto di riferimento. Questo servizio attivo per tutti i marchi di Manitowoc Crane Group e precisamente Potain, Grove, Manitowoc e National
Crane.
Per lassistenza delle Vostre gru e per la redditivit dei Vostri investimenti, Manitowoc Crane CARE linsostituibile Vostra risorsa. In ogni posto, tutte le volte, per qualsiasi necessit noi ci siamo
Organizao verdadeiramente mpar do Manitowoc Crane Group, Manitowoc Crane Care que compete a responsabilidade pelo suporte tcnico dos nossos produtos. Ela rene, numa mesma en-
tidade, todos os aspectos do servio: peas de substituio, servio ps-venda, documentao tcnica, suporte tcnico e formao. Este programa abrange todas as marcas do Manitowoc Crane
Group: Potain, Grove, Manitowoc e National Crane.
Para assegurar a manuteno cuidada das suas gruas e a prosperidade do seu negcio, o seu nico interlocutor do servio de clientes a Manitowoc Crane CARE. Esteja onde estiver, sejam as
horas que forem, precise do que precisar, pode sempre contar connosco!
Contents Inhalt Contenu Contenido Contenuto ndice
4
R
T
5
3
0
E
-
2
*Denotes optional equipment
Carrier Superstructure
Boom
8,8 m - 29,0 m four-section, synchronized full power boom.
Maximum tip height: 31,2 m.
*Fixed Swingaway Extension
7,9 m offsettable swingaway extension. Offsets at 0 and 30. Stows alongside base
boom section. Maximum tip height: 38,9 m.
*Telescopic Swingaway Extension
7,9 m - 13,7 m offsettable telescopic lattice swingaway extension. Offsets at 0 and 30.
Stows alongside base boom section. Maximum tip height: 44,5 m.
Boom Nose
Three nylatron sheaves mounted on heavy duty tapered roller bearings with removable
pin-type rope guards. Quick reeve type boom nose.
Boom Elevation
One double-acting hydraulic cylinder with integral holding valve provides
elevation from -3 to +76.
Load Moment & Anti-Two Block System
Standard Graphic Display load moment and anti-two block system with audio-visual
warning and control lever lockout. These systems provide
electronic display of boom angle, length, radius, tip height, relative load
moment, maximum permissible load, load indication and warning of
impending two-block condition. The standard Work Area Definition System allows the
operator to pre-select and define safe working areas. If the crane approaches the pre-set
limits, audio-visual warnings aid the operator in avoiding job-site obstructions.
Cab
Full vision, all steel fabricated with acoustical lining and tinted safety glass throughout.
Deluxe seat incorporates armrest-mounted electric dual-axis controllers.Dash panel in-
corporates gauges for all engine functions. Other standard features include: tilt steering
wheel, hot water heater, cab circulating air fan, sliding side and rear windows, sliding
skylight with electric wiper and sunscreen, electric windshield wash/wipe, fire extin-
guisher and seat belt.
Swing
Single speed, planetary swing drive with foot applied multi-disc wet brake.
Spring applied, hydraulically released swing brake. Single position mechanical house
lock, operated from cab. Maximum speed: 2,0 RPM.
Counterweight
3,8 t pinned to superstructure.
Hydraulic system
Two main pumps ([1] piston and [1] gear) with a combined capacity of 316,5 LPM. Maxi-
mum operating pressure: 275,7 bar. Three section pressure compensated valve bank.
Return line type filter with full flow by-pass protection and service indicator. Replaceable
cartridge with micron filtration rating of 5/12/16. 396 l. hyd. reservoir. System pressure
test ports.
Hoist Specifications (HP15C-17G)
Main and Auxiliary Hoist
Planetary reduction with automatic spring applied multi-disc wet brake.
Electronic hoist drum rotation indicators, and hoist drum cable followers.
Maximum Single Line Pull: 1st layer: 5 280 kg
3rd layer: 4 323 kg 5th layer: 3 656 kg
Maximum Permissible Line Pull: 5 280 kg. with 34x37 class rope
Maximum Single Line Speed: 136 m/min
Rope Construction: 34w x K7, Special Flexible
Rope Diameter: 16 mm
Rope Length:
Main Hoist: 137 m
Auxillary Hoist: 137 m
Maximum Rope Stowage: 181 m
Chassis
Box section frame fabricated from high-strength, low alloy steel.
Front/rear towing and tie down lugs.
Outriggers
Four hydraulic telescoping single-stage double box beam outriggers with inverted jacks
and integral holding valves. Three position setting, 0%, 50% and fully extended. All
steel fabricated quick release type outrigger floats, 362 mm square. Maximum outrigger
pad load: 24 857 kg
Outrigger Controls
Controls and crane level indicator located in cab.
Engine (Tier III)
Cummins QSB 6.7L diesel, six cylinders, 160 CV, 119 kW (Gross) at 2 500 RPM.
Maximum torque: 732 Nm at 1 500 RPM.
Fuel Tank Capacity
219 l.
Transmission
Range-shift 6 speed (3 speeds x 2 range, both forward & reverse). Front axle disconnect
for 4 x 2 travel.
Electrical System
Two 12 V - maintenance free batteries. 12 V starting and lighting. Battery disconnect.
CanBus Diagnostic system.
Drive / Steering
4 x 4. Fully independent power steering. Front: Full hydraulic steering wheel controlled.
Rear: Full hydraulic switch controlled. Provides infinite variations 4 main steering modes:
front only, rear only, crab and coordinated. Rear steer indicator. Outside turning radius:
5,8m. Inside turning radius: 4,0m.
Axles
Front: Drive/steer with differential and planetary reduction hubs rigid mounted to frame.
Rear: Drive/steer with differential and planetary reduction hubs pivot mounted to frame.
Brakes
Full hydraulic split circuit disc-type brakes operating on all wheels.
Spring-applied, hydraulically released parking brake mounted on front axle.
Tyres
Std. 20,5 x 25 - 24 bias ply. Option: 16,0 x 25-28 bias ply.
Lights
Full lighting including turn indicators, head, tail, brake and hazard warning lights.
Maximum Speed
40 kph at 2500 r.p.m.
Miscellaneous Standard Equipment
Full width steel fenders, full length steel decking with anti-skid, dual rear view mirrors,
hook-block tiedown, electronic back-up alarm, light package, front stowage well,
tachometer/hourmeter, rear wheel position indicator, 36 000 Btu hot water cab heater,
hoist mirrors, engine distress A/V warning system, front/rear tie down and tow lugs,
coolant sight level indicator.
*Optional Equipment
Auxiliaryhoist package (includes Model HP15C-17G auxiliary hoist with electronic hoist
drum rotation indicator, hoist drum cable follower, 137,0 m of 16 mm 35 x 7 class wire
rope and auxiliary single sheave boom nose. Auxiliary lighting package (includes S/S
mounted amber flashing light and dual base boom mounted halogen floodlights). LMI
light bar (in cab). Air conditioning (28 500 BTU). 360 degree NYC style mechanical
swing lock. Rear Pintle hook. Cab-controlled cross axle differential locks (front &
rear). PAT Data logger down-load kit. Rubber mat for stowage trough 4 sheaves
hooblock.
Specification
R
T
5
3
0
E
-
2
5
Technische Daten
*Kennzeichnet wahlweise Zusatzausrstung
Kranunterwagen Kranoberwagen
Teleskopausleger
Vierteiliger, voll teleskopierbarer Ausleger, sequenziell synchronisiert, 8,8 m bis 29,0 m
Lnge. Maximale Rollenhhe: 31,2 m.
*Feststehender Klappspitzenausleger
7,9-m abwinkelbarer feststehender Klappspitzenausleger, Abwinkelung 0 und 30.
Neben dem Ausleger-Grundstck verstaubar. Maximale Rollenhhe: 38,9 m.
*Teleskopspitzenausleger
7,9 m - 13,7 m abwinkelbarer Teleskopspitzenausleger, Abwinkelung 0 und 30. Neben
dem Ausleger-Grundstck verstaubar. Maximale Rollenhhe: 44,5 m.
Auslegerkopf
Drei Nylatron-Seilscheiben auf Kegelrollenlagern in schwerer Ausfhrung mit verbolztem,
abnehmbarem Seilschutz. Schnelleinscherung gegeben.
Wippwerk
Ein doppelt wirkender Hydraulikzylinder mit integriertem Rckschlagventil fr
Auslegerwinkel von -3 bis +76
Elektronischer Lastmomentbegrenzer und
unabhngiges Hubendschalter System
System fr Lastmomentbegrenzung ber Standard-Grafikdisplay und Hubendabschal-
tung mit akustisch-optischer Warnung und Steuerhebelsperre. Diese Systeme bieten
eine elektronische Anzeige von Auslegerwinkel, Auslegerlnge, Ausladung, Rollenhhe,
relativem Lastmoment, maximal zulssiger Last, Hakenlast und Hubend-Warn-/Stop-
Einrichtung. Das zur Standardausrstung gehrende System zur Arbeitsbereichsbegren-
zung ermglicht es dem Bediener, sichere Arbeitsbereiche zu definieren. Nhert sich der
Kran der Begrenzung des sicheren Arbeitsbereichs, wird der Bediener akustisch und op-
tisch gewarnt, wodurch Kollisionen am Einsatzort vermieden werden.
Kranfahrerkabine
Rundsichtkabine, in Stahlblech ausgefhrt, mit Schalldmmung und
getntem Sicherheitsglas. Komfortsitz mit in die Armlehnen integrierten Kreuzsteuerhe-
beln. Armaturenbrett mit Anzeigen fr alle Motorfunktionen. Weitere Standardausrs-
tung: Neigungsverstellbares Lenkrad, Heiwasserheizung, Umluftgeblse,
Schiebefenster seitlich und hinten, Dachschiebefenster mit elektrischem Scheibenwis-
cher und Sonnenschutz, elektrischer Frontscheibenwischer/Waschanlage, Feuerlscher
und Sicherheitsgurt.
Schwenkwerk
Einstufiges Planetenschwenkwerk mit fubettigter Mehrscheiben-
lbadbremse. Hydraulisch lsbare Federspeicher-Feststellbremse. Von der Kabine aus
in einer Stellung festsetzbare Bolzenverriegelung.
Max. Drehgeschwindigkeit: 2,0 U/Min.
Gegengewicht
3,8 t, mit dem Oberwagen verbolzt.
Hydrauliksystem
Zwei Hauptpumpen ([1] Kolben- und [1] Zahnradpumpe mit einer Gesamtfrderleistung
von 316,5 l/Min.) Maximaler Betriebsdruck: 275,7 bar.
Druckkompensierter Ventilblock in drei Abschnitten. Filter mit Vollstrom-
Bypassschutz und Wartungsanzeige im Rcklauf. Wechselpatrone mit einer Filtriersleis-
tung von 5/12/16 Mikron. Fassungsvermgen des Hydraulikltanks: 396 Liter. System-
druck-Prfanschlsse.
Hubwerksdaten (HP15C-17G)
Haupt- und Hilfshubwerk
Planetengetriebe mit automatischer Federspeicher-Mehrscheibenbremse im lbad.
Elektronische Umdrehungsanzeigen fr Hubwerkstrommel und
Hubseilberuhiger.
Maximaler Seilzug: Erste Lage: 5 280 kg
Dritte Lage: 4 323 kg Fnfte Lage: 3 656 kg
Maximal zulssiger Seilzug: 5 280 kg mit Seil Kategorie 34 x 37
Maximale Seilgeschwindigkeit: 136 m/Min.
Seilaufbau: 34w x K7, drallfrei
Seildurchmesser: 16 mm
Seillnge:
Haupthubwerk: 137 m
Hilfshubwerk: 137 m
Maximale Seilvorhaltung: 181 m
Rahmen
Kastenprofilrahmen aus hochfestem, Feinkornstahl. Abschlepp-
und Verzurrsen vorne/hinten.
Absttzung
Vier einstufige Hydraulikzylinder fr 2-stufige Absttztrger mit innen gefhrten
Sttzzylindern und integrierten Halteventilen. Drei Stellungen: 0 %, 50 % und voll ausge-
fahren. Absttzteller mit Schnellentriegelung aus Stahl, Kantenlnge 362 mm. Maximale
Last auf den Absttztellern: 24 857 kg.
Bedienung der Absttzung
Bedienelemente und Nivellieranzeige in der Kabine.
Motor (Tier III)
Cummins QSB 6,7 Liter Sechszylinder-Dieselmotor, 160 CV, 119 kW (brutto) bei
2 500 U/Min. Max. Drehmoment: 732 Nm bei 1 500 U/Min.
Kraftstofftank-Fassungsvermgen
219 l.
Getriebe
6-Gang-Gruppenschaltung (3 Gnge x 2 Bereiche, vorwrts und rckwrts).
Abkoppelung der Vorderachse fr Fahrtantrieb 4 x 2.
Elektrische Anlage
Zwei wartungsfreie 12-Volt-Batterien. 12-V-Anlasser und Beleuchtungsanlage. Batterie-
Trennschalter. CanBus-Diagnosesystem
Antrieb / Lenkung
4 x 4. Separate Servolenkung. Vorne: Vollhydraulisch, ber Lenkrad bettigt. Hinten:
Vollhydraulisch, ber Schalter bettigt. Stellt vier stufenlos vernderliche Lenkarten
bereit: nur vorne, nur hinten, Hundegang und koordiniert. Lenkungsanzeige hinten.
uerer Wendekreis: 5,8 m. Innerer Wendekreis: 4,0 m
Achslinien
Vorne: Antrieb/Lenkung ber Differenzial und Nabenuntersetzungsgetriebe, starr mit
dem Rahmen verbunden.
Hinten: Antrieb/Lenkung ber Differenzial und Nabenuntersetzungsgetriebe, pendelnd
mit dem Rahmen verbunden.
Bremsen
Vollhydraulische Bremsen mit geteilten Bremskreisen, auf alle Rder wirkend.
Hydraulisch lsbare Federspeicher-Feststellbremse, auf die Vorderachse wirkend.
Bereifung
Standard 20,5 x 25 - 24-lagig, Diagonalreifen.
Option: 16,0 x 25 - 28-lagig, Diagonalreifen.
Beleuchtung
Volle Beleuchtungsanlage mit Blinkleuchten, Scheinwerfern, Schluss- und Brem-
sleuchten und Warnblinkanlage.
Hchstgeschwindigkeit
40 km/h bei 2 500 U/Min.
Verschiedene Standardausrstungen
Stahlkotflgel in voller Breite, rutschfeste Stahloberflche in voller Lnge, zwei Rck-
spiegel, Hakenflaschen-Verzurrung, elektronischer Rckfahralarm, Beleuchtung, Stau-
fach vorne, Drehzahlmesser/Stundenzhler, Hinterrad-Stellungsanzeige,
Heiwasser-betriebene Kabinenheizung - 36 000 BTU Heizleistung, Hubwerksspiegel,
Motorberlastungs-Warnsystem, Zurrsen vorne/hinten und zwei Abschleppsen,
Dosenlibelle.
*Zusatzausrstung
Stahlkotflgel in voller Breite, rutschfeste Stahloberflche in voller Lnge, zwei Rck-
spiegel, Hakenflaschen-Verzurrung, elektronischer Rckfahralarm, Beleuchtung,
Staufach vorne, Drehzahlmesser/Stundenzhler, Hinterrad-Stellungsanzeige,
Heiwasser-betriebene Kabinenheizung - 36 000 BTU Heizleistung, Hubwerksspiegel,
Motorberlastungs-Warnsystem, Zurrsen vorne/hinten und zwei Abschleppsen,
Dosenlibelle. Zusatzausrstung. Hilfshubwerk (enthlt Hilfshubwerk HP15C-17G mit
elektronischer Umdrehungsanzeige fr Hubwerkstrommel-Aufwickler, Hubseilberuhiger,
137,0 m 16 mm-Drahtseil Kategorie 35 x 7, Hilfsauslegerkopf mit einzelner Seilscheibe.).
Zusatzbeleuchtung (einschl. kabinenmontierter Rundumwarnleuchte [orange] und zwei
am Ausleger-Grundstck montierten Flutlichtern). LMI-Leuchtenleiste (in der Kabine).
Klimaanlage (28 500 BTU. Mechanische Schwenkwerksverriegelung, 360 Grad, Typ
NYC. Abschleppse hinten. Differenzialsperren (vorne und hinten), von der Kabine
aus zuschaltbar. PAT Datalogger Download Kit. Gummimatte fr Staufach. 4 Seil-
rollen Hakenflaschen.
*Equipement en option
6
R
T
5
3
0
E
-
2
Chssis Superstructure
Flche
8,8 m - 29 m. Flche tlescopique hydraulique quatre lments, squence et syn-
chronise. Hauteur maximale de tte de flche : 31,2 m.
*Extension treillis fixe
Extension treillis repliage latral de 7,9 m avec possibilit de dport 0 ou 30.
Repliage le long de l'lment de flche de base. Hauteur maximum
d'extension treillis : 38,9 m.
*Extension treillis tlescopique
Extension treillis tlescopique repliage latral de 7,9 m 13,7 m avec possibilit de
dport 0 ou 30. Repliage le long de l'lment de flche de base. Hauteur maximum
d'extension treillis : 44,5 m.
Tte de flche
Trois poulies Nylatron montes sur des roulements rouleaux coniques haute
rsistance et anti-drailleurs. Tte de flche prvue pour mouflage rapide.
Relevage
Un vrin hydraulique double effet avec clapet anti-retour intgr. Angles de relevage -3
+76.
Contrleur dtat de charge et dispositif de
fin de course haute crochet indpendant
En standard, contrleur d'tat de charge affichage graphique et dispositif de course
haute avec alarmes sonores et visuelles et dispositif de coupure des mouvements. Ces
dispositifs donnent un affichage graphique de l'angle et de la longueur de flche, de la
porte, de la hauteur de tte de flche, du moment relatif, de la charge maximum au-
torise, de la charge leve et de scurit de fin de course haute crochet. Le dispositif
standard de limitation du domaine d'volution (Work Area Definition System) permet
l'utilisateur de pr-dfinir et limiter le domaine de travail autoris.
Cabine
Cabine panoramique tout acier avec isolation sonore et vitrages de scurit teints.
Sige ergonomique quip de manipulateurs multidirectionnels lectriques doubles-
axes intgrs aux accoudoirs. Tableau de bord quip de tous les instruments nces-
saires la surveillance du moteur. Autres quipements monts en standard : colonne de
direction rglable en inclinaison, chauffage de cabine eau chaude, ventilateur, vitrages
coulissants latraux et arrire, vitre de toit coulissante quipe d'un essuie-glace
lectrique et d'un rideau pare-soleil, essuie-glace et lave-glace de pare-brise lectriques,
extincteur et ceinture de scurit.
Orientation
Dispositif d'orientation avec vitesse progressive sur une seule gamme,
rduction plantaires et frein multi-disques immergs commande au pied. Frein de
rotation ressort dbrayage hydraulique. Verrouillage de scurit mcanique une po-
sition, actionn depuis la cabine.
Vitesse maximale : 2 tours/min.
Contrepoids
3,8 t broch la superstructure.
Systme hydraulique
Deux pompes principales, une pistons et une engrenages, donnant un dbit combin
de 316,5 litres/min. Pression maximum de service : 275,7 bars. Distributeur hydraulique
trois lments avec compensateurs de pression. Filtre hydraulique sur circuit de retour
avec protection par drivation plein dbit et indicateur de colmatage. Cartouche amovible
avec classe de filtration micromtrique 5/12/16. Rservoir hydraulique de 396 litres.
Prises de pressions rapides.
Caractristiques des treuils principal
et auxiliaire (HP15C-17G)
Entranement par rducteur plantaires et frein multi-disques immergs.
Indicateurs lectroniques de rotation du treuil et dispositif presse-cble.
Effort maximum sur brin simple : 1re couche : 5 280 kg
3e couche : 4 323 kg 5e couche : 3 656 kg
Effort maximum autoris sur brin simple : 5 280 kg avec cble de classe 34 x 37
Vitesse max. de droulement : 136 m/min
Cble anti-giratoire type 34w x K7
Diamtre : 16 mm
Longueur de cble :
Treuil principal : 137 m
Treuil auxiliaire : 137 m
Capacit maximum de cble : 181 m
Chssis
Chssis caissonn mcanosoud en acier haute limite lastique.
Chapes de remorquage et d'arrimage l'avant et l'arrire.
Dispositif de calage
Quatre poutres de calage hydrauliques tlescopiques avec vrins inverss et clapets
anti-retour intgrs. Calage autoris en trois positions : 0 %, 50 % et 100 %. Patins
d'appui carrs (362 mm de ct) en acier avec dispositifs de fixation rapide. Charge
maximum sur appui : 24 857 kg
Commandes de calage
Commandes de calage et indicateur de niveau dans la cabine.
Moteur (Tier III)
Moteur diesel Cummins QSB 6,7 l, six cylindres, 160 Ch, 119 kW (bruts) 2 500 tr/min.
Couple maximum : 732 Nm 1 500 tr/min.
Capacit du rservoir de carburant
219 l.
Bote de vitesses
Bote de vitesses range shift 6 rapports (3 rapports en 2 gammes en marche avant
et en marche arrire). Dbrayage de pont avant pour dplacement en 4 x 2.
Installation lectrique
Deux batteries sans entretien de 12 volts pour l'clairage et le dmarrage. Coupe-circuit.
Systme de diagnostic CanBus.
Direction / Transmission
4 x 4. Direction assiste commande indpendante. Avant : hydraulique commande
par volant. Arrire : hydraulique commande par interrupteur. Fournit un nombre illimit
de variantes des 4 principaux modes de direction : avant uniquement, arrire unique-
ment, direction en crabe et direction coordonne. Indicateur de direction arrire.
Rayon de braquage extrieur : 5,8 m. Rayon de braquage intrieur : 4 m
Ponts
Avant : Pont moto-directeur avec diffrentiel et rductions plantaires dans les moyeux
fix de manire rigide au chssis.
Arrire : Pont moto-directeur avec diffrentiel et rductions plantaires dans les
moyeux articul au chssis.
Freins
Freinage disques sur toutes les roues avec circuit scind.
Frein de stationnement serrage par ressorts et desserrage hydraulique sur l'essieu
avant.
Pneumatiques
Pneumatiques standard 20,5 x 25 - 24 plis. En option : 16 x 25 - 28 plis.
Eclairage
Eclairage complet incluant les clignotants, ainsi que les feux avant, arrire, de freinage et
de dtresse.
Vitesse maximum
40 km/h 2 500 tr/mn.
Equipements standard divers
Pare-chocs pleine largeur, platelage tout acier avec antipatinage, rtroviseurs, support
d'amarrage de crochet, alarme de recul lectronique, clairage, coffre avant, compteur
de vitesse et horamtre, indicateur de position de roues arrire, chauffage de cabine
eau chaude de 36 000 BTU, rtroviseurs de treuil, alarmes sonores et visuelles moteur,
chapes de remorquage et d'arrimage l'avant et l'arrire, indicateur de niveau de
liquide de refroidissement.
*Equipements optionnels
treuil auxiliaire (inclut le treuil auxiliaire HP15C-17G avec l'indicateur lectronique de ro-
tation du treuil et le dispositif presse-cble, 137 m de cble mtallique 16 mm de classe
35 x 7 et une tte de flche auxiliaire monora.) Ensemble dclairage auxiliaire (inclut
le gyrophare orange sur superstructure et deux phares de travail halognes monts
l'extrmit du caisson de base). Barrette d'affichage CEC (en cabine). Dispositif d'air
conditionn (28 500 BTU). Verrouillage mcanique d'orientation 360 (type Ville de New
York). Crochet de remorquage. Diffrentiels inter-roues commands depuis la cabine
(avant et arrire). Ncessaire de lecture et enregistrement des donnes du systme
PAT Data logger. Tapis en caoutchouc pour le coffre de stockage. Moufle 4 ras.
Caractristiques techniques
7
R
T
5
3
0
E
-
2
*Indica equipamiento opciona
Caracteristcas
Chasis Superstructura
Pluma
8,8 m 29,5 m. Pluma de plena potencia secuencial y sincronizada de cuatro secciones.
Altura mxima de la punta al suelo: 31,2 m.
*Plumn fijo abatible
Extensin abatible angulable de 7,9 m. Compensaciones de 0 y 30. Se guarda a lo
larguo de la seccin de la pluma base.
Altura mxima de la punta al suelo: 38,9 m.
*Extensin abatible telescpica
Extensin de celosa oscilante desplazable de 7,9 m - 13,7 m Angulable a 0 y 30. Se
guarda a lo larguo de la seccin de la pluma base.
Altura mxima de la punta al suelo: 44,5 m.
Punta de la pluma
Tres poleas de nylatron montadas sobre rodamientos de rodillos cnicos
altamente resistentes con protetores de cable extrables de tipo pasador. Punta de
pluma de tipo fijacin rpida.
Elevacon de pluma
Un cilindro hidrulico de doble efecto con una vlvula de retencin integrada
proporciona una elevacin entre -3 y +76.
Sistema Indicador del Momento de Carga y
de Final de Carrera del Gancho
Momento de carga estndar "con indicador grfico" y sistema antibloqueo doble con
seal de aviso sonora y visual y bloqueo de la palanca de control.
Estos sistemas proporcionan la visualizacin en una pantalla electrnica del ngulo,
longitud, radio, altura de la punta al suelo, momento de carga relativo, carga mxima
admisible, indicacin de carga y aviso del estado del bloqueo doble inminente de la
pluma. El sistema de definicin del rea de trabajo estndar permite al operario
preseleccionar y definir zonas de trabajo seguras. Si la gra se acerca a los lmites
predefinidos, una seal de aviso sonora y visual ayuda al operario a evitar obstrucciones
en el lugar de la obra.
Cabina
Cabina de visin panormica, toda ella fabricada en acero con revestimiento acstico y
cristal de seguridad tintado por completo. El asiento Deluxe incorpora controles
elctricos de dos ejes montados en resposabrazos. El panel de instrumentos incorpora
indicadores para todas las funciones del motor. Entre otras prestaciones de serie se
incluyen: volante regulable en altura, calefaccin por agua caliente, ventilador para la
cabina, ventanillas laterales y traseras deslizantes, ventana superior abatible con
limpia parabrisas elctrico y parasol, extintor y cinturn de seguridad.
Oscilacin
Accionamiento de giro planetario de una velocidad con freno hmedo de mltiples
discos accionado con el pie. Freno de giro accionado mediante
resorte y levanto hidrulicamente. Bloqueo interno mecnico de una nica posicin
accionado desde la cabina. Velocidad mxima: 2,0 RPM
Contrapeso
3,8 T sujeto a la superestructura mediante pasadores.
Sistema hidrulico
Dos bombas principales (una de pistn y una de engranaje) con una capacidad combi-
nada de 316,5 LPM. Presin de funcionamiento mxima: 275,7 bares. Banco de vlvula
de presin compensada de tres secciones. Filtro con lnea de retorno con proteccin
total ante derivaciones de flujo e indicador de mantenimiento. Cartucho reemplazable
con una tasa de microfiltrado de 5/12/16. Depsito de aceite hidrulico de 396 L.
Puertos de prueba de presin del sistema.
Especificaciones del mecanismo de
elevacin (HP15C-17G) principal y auxiliar
Reduccin planetaria con freno automtico de discos multiples aplicado mediante
resorte. Tambor acanalado con indicadores electrnicos de rotacin del tambor.
Traccin mxima de un solo cable: Primera capa: 5 280 kg
Tercera capa: 4 323 kg Quinta capa: 3 656 kg
Traccin mxima admisible del cable: 5 280 kg con cable de clase 34x37
Velocidad mxima de un solo cable: 136 m/min
Estructura del cable: 34w xK7 antirrotacin
Dimetro del cable: 16 mm
Longitud del cable:
Mecanismo de elevacin principal: 137 m
Mecanismo de elevacin auxiliar: 137 m
Almanaje mximo del cable: 181 m
Bastidor
Estructura de la parte de la caja fabricada en acero de gran resistencia y de baja
aleacin. Agarraderas delanteras/traseras para remolque y amarre.
Estabilizadores
Cuatro estabilizadores hidrulilcos telescpicos de doble viga de una sola fase con
gatos invertidos y vlvulas de retencin integradas. Tres ajustes de posicin, 0%, 50% y
totalmente extendidos. Bases de los estabilizadores redondas y de accionamiento
rpido, fabricadas completamente de acero, con un dimetro de 362 mm.
Carga mxima de la plataforma del estabilizador : 24 857 kg
Controles del estabilizador
Controles e indicador del nivel de la gra situados en la cabina.
Motor (Tier III)
Cummins QSB 6.7L disel, seis cilindros, 160 CV, (119 kW) (bruto) a 2 500 RPM. Par
mximo: 732 Nm a 1 500 RPM.
Capacidad del depsito de combustible
219 l.
transmisin
6 marchas con cambio de rango (3 marchas x 2 rangos de velocidades, ambas marcha
adelante y atrs). Desconexin del eje frontal para desplazamiento 4 x 2.
Sistema elctrico
2 bateras de 12 V libres de mantenimiento. 12 V arranque e iluminacin.
Desconexin de la batera. Sistema de diagnstico CanBus.
Traccon/Direccon
4 x 4. Direccin asistida totalmente independiente. Delantera: Totalmente hidrulica,
controlada por el volante. Trasera: Totalmente hidrulica, controlada por interruptor.
Proporciona infinitas variaciones de los 4 modos de direccin principales: slo
delantera, slo trasera, control de giro y coordinada. Indicador de direccin trasera.
Radio de giro exterior: 5,8 m. Radio de giro interior: 4,0 m
Ejes
Delanteros: accionamiento/direccin con ncleos de reduccin planetaria y de diferen-
cial montados de forma rgida en la estructura.
Traseros: accionamiento/direccin con ncleos de reduccin planetaria y de diferencial
montados con pivotes en la estructura.
Frenos
Frenos de circuito parcial totalmente hidrulicos que funcionan en todas las ruedas.
Freno de estacionamiento montado sobre el eje delantero que se acciona mediante
resorte y se libera hidrulicamente.
Neumticos
Estndar 20,5 x 25 - 24 hebras en diagonal.
Opcin: 16,0 x 25-28 hebras en diagonal.
Luces
Iluminacin completa que incluye intermitentes, indicadores superiores, traseros, de
freno y de peligro.
Velocidad mxima
40 kph a 2 500 RPM
Equipamente de serie (varios)
Guardabarros de acero en todo el ancho, plataforma de aluminio en todo el ancho,
retrovisores dobles, amineacin del bloque del gancho, alarma de seguridad electrnica,
paquete de luces, hueco de almacenamiento delantero, tacmetro/hormetro, indicador
de posicin ruedas delanteras, calefaccin por agua caliente en la cabina 36 000 BTU,
espejos del mecanismo de elevacin, sistema audiovisual de aviso de problema en el
motor, alineacin delantera y trasera, indicador visual del nivel de refrigerante.
*Equipos opcionales
Paquete de cabrestanteauxiliar (incluye cabrestante auxiliar modelo HP15C-17G con
indicador electrnico de rotacin del tambor de cabrestante, 137 m de cable de clase
35 x 7 de 16 mm y punta de la pluma con una polea auxiliar. Paquete iuminacon
auxiliar (incluye luz intermitente de color mbar S/S y dos focos halgenos en la base de
la pluma). Barra de iluminacin del LMI (en la cabina). Aire acondicionado (28 500
BTU). Bloqueo de oscilacin estilo LYC de 360 grados. Gancho trasero con pasador
de cadena. Bloqueo cruzado del diferencial controlado desde la cabina (delantero y
trasero). Registrador de datos PAT. Alfombrilla de goma para hueco de almace-
namiento. Gancho con 4 poleas.
*Indica attrezzature opzionali
8
R
T
5
3
0
E
-
2
Carro Sovrastruttura
Braccio
Da 8,8 a 29 m. 4 sezioni con sfilamento full power sincronizzato. Altezza massima in
punta: 31,2 m.
*Jib ripiegabile
Jib inclinabile da 7,9 m. Inclinabile a 0 e 30. Ripiegabile lungo la sezione del braccio di
base. Altezza massima della punta: 38,9 m.
*Jib telescopico ripiegabile
Jib telescopico inclinabile da 7,9 m - 13,7 m. Inclinabile a 0, 15 e 30.
Alloggiabile lungo la sezione del braccio di base.
Altezza massima della punta: 44,5 m.
Punta del braccio
Tre pulegge in nylatron montate su cuscinetti a rullo conico con protezioni
rimovibili della corda del tipo a spina. Punta del braccio a infilamento rapido.
Sollevamento braccio
Un cilindro idraulico a doppia azione con valvola di blocco integrale
fornisce il sollevamento braccio con angolo da -3 a +76.
Limitatore di carico e finecorsa
Momento di carico standard con display grafico, sistema anti-doppio bloccaggio con
allarme e con bloccaggio dei movimenti. Visualizzazione grafica dellangolo del braccio,
lunghezza, raggio, altezza in punta, indicazione del carico e del carico ammissibile
massimo. Il sistema standard di definizione dell'area di lavoro permette all'operatore di
preselezionare e definire le aree di lavoro sicure. Se lautogru si avvicina ai limiti preimpo-
stati, degli allarmi acustici e visivi aiutano l'operatore ad evitare gli ostacoli sul posto di
lavoro.
Cabina
Ottim visibilit, costruita completamente in acciaio, insonorizzata. Il sedile ergonomico
dotato di comandi elettrici a doppio asse integrati nei braccioli. Il cruscotto incorpora
la strumentazione per tutte le funzioni del motore. Altre caratteristiche standard
comprendono: volante inclinabile, riscaldamento ad acqua, ventola per la circolazione
dellara nella cabina, finestrini scorrevoli, lava/tergicristallo elettrico, estintore e cintura di
sicurezza.
Rotazione
Rotazione continua a 360 con riduttore a planetario e freno idraulico a pedale. Freno di
stazionamento a molla rilasciato idraulicamente e bloccaggio con perno meccanico in
posizione frontale.
Contrappeso
3,8 T fisso.
Impianto idraulico
2 pompe principali (una a pistoni assiali e una a ingranaggi) con capacit totale
di 316,5 l/min. Pressione operativa massima: 275,7 bar.
Valvola di controllo principale a tre sezioni a pressione compensata. Filtro sulla linea di
ritorno non bypassabile e indicatore di manutenzione. Cartuccia sostituibile con
microfiltraggio di 5/12/16. Capacit del serbatoio idraulico: 396 l. Prese per la misura
della pressione del sistema. Due scambiatori di calore di serie per lolio idraulico e lolio
della trasmissione.
Specifiche dellargano (HP15C-17G)
principale e ausiliario
Riduttore planetario e freno negativo multidischi ad azionamento automatico. Indicatore
elettronico di rotazione del tamburo sul joystick e guide per cavo tamburo argano.
Trazione massima della linea singola: Primo strato: 5 280 kg.
Terzo strato: 4 323 kg. Quinto strato: 3 656 kg
Trazione massima ammissibile della linea: 5 280 kg con fune di classe 34x37
Velocit massima della linea singola: 136 m/min
Struttura della fune: 34w x K7 resistente alla rotazione
Diametro della fune: 16 mm
Lunghezza fune:
Paranco principale: 137 m
Paranco ausiliario 137 m
Stivaggio massimo della fune: 181 m
Telaio
Costruzione in sezioni scatolate realizzate in acciaio al alta resistenza elastica.
Occhioni di traino e di fissaggio anteriori e posteriori.
Stabilizzatori
Quattro stabilizzatori ad azionamento idraulico e cilindri a stelo rovesciato, valvole di
blocco integrali. Impostazione a tre posizioni, 0%, 50% e completamente estesi.
Costruzione completamente in acciaio, piatti stabilizzatori quadratti del tipo a rilascio
rapido, con lato 362 mm. Carico massimo piatti stabilizzatori: 24 857 kg.
Comandi e indicatore di livello della gru situati allinterno della cabina.
Comandi stabilizatorri
I comandi e l'indicatore di livello della gru sono situati nella cabina.
Motore (Tier III)
Motore diesel Cummins QSB 6,7 litri, sei cilindri, 160 CV, 119 kW (lordi) a 2 500 giri al
minuto. Coppia massima: 732 Nm a 1 500 giri/minuto.
Capacit serbatoio carburante
219 l.
Cambio
Cambio a 6 rapporti (3 marce x 2 velocit sia avanti che in retromarcia).
Con trazione posteriore 4 x 2.
Impianto elettrico
2 batterie da 12 V. Avviamento e illuminazione a 12 V.
Interruttore di disconessione, sistema diagnostici CanBus.
Trazione/Sterzo
4 x 4. Idroguida completamente indipendente:
Anteriore: completamente idraulico azionato tramite il volante.
Posteriore: completamente idraulico azionato con interruttore.
Fornisce 4 modalit di sterzata: solo anteriore, solo posteriore, a granchio e
contrapposta. Indicatore di allineamento della ruote posteriori.
Raggio di sterzata esterno: 5,8 m Raggio di sterzata interno: 4,0 m
Assali
Anteriore: Montati rigidi sul telaio, trazione con differenziale e mozzi di riduzione
planetaria.
Posteriore: Su culla oscillante, trazione con differenziale e mozzi di riduzione planetaria
montati.
Freni
Doppio circuito completamente idraulico agente su tutte le ruote. Freno
di stazionamento negativo ad azionamente idraulico agente sullasse anteriore.
Pneumatici
Standard 20,5 x 25 24 pai. In opzione : 16 x 25 28 pai.
Luci
Illuminazione completa compresi indicatori di sterzata, luci anteriori, posteriori, freno e
luci di avvertenza di pericolo.
Velocit massima
40 km/h a 2500 giri/min.
Attrezzatura standard varie
Parafanghi di acciaio a tutta larghezza, ponte in acciaio antiscivolo a tutta lunghezza,
specchi retrovisori doppi, fissaggio del blocco gancio, allarme elettronico di retromarcia,
pacchetto luce, pozzetto di stivaggio anteriore, tachimetro, indicatore di posizione della
ruota posteriore, radiatore della cabina ad acqua calda da 36 000 BTU, specchi del
paranco, sistema di avvertimento di sofferenza del motore A/V, fissaggio anteriore/poste-
riore e due alette, indicatore di livello del refrigerante a vista.
*Equipaggiamenti opzionali
Gruppo argano ausiliario (comprende largano ausiliario modello
HP15C-17G con indicatore elettronico di rotazione del tamburo di sollevamento,
elevatore del cavo del tamburo di sollevamento, 137,0 m di fune da 16 mm di
classe 35 x 7, punta del braccio a singola carrucola ausiliaria). Pacchetto di
illuminazione ausiliario (comprende luci lampeggianti ambra montati in cabina e proiettori
montati su braccio a base doppia). Barra luminosa LMI (in cabina). Aria
condizionata (28 500 BTU). Serratura rotante meccanica a 360 tipo NYC. Gancio di
rimorchio posteriore. Blocchi differenziale dell'assale trasversale controllati dalla cabina
(anteriore e posteriore). Kit download registratore dati PAT. Tappetino di gomma vano
di stivaggio. Kit omologazione stradale Gancio con 4 carrucole.
Caractteristiche Technique
9
R
T
5
3
0
E
-
2
Lana
Lana de quatro seces de 8,8 m a 29,0 m, de telescopagem hidrulica, sincronizada.
Altura mxima da ponta da lana: 31,2 m.
*Extenso swingaway Fixa
Extenso de lana swingaway treliada de 7,9 m. ngulao : 0 e 30. Passvel de ser
arrumada ao longo da seco de base da lana. Altura mxima da ponta da lana: 38,9
m.
*Extenso swingaway telescpica
Extenso swingaway treliada, telescpica, de 7,9 m a 13,7 m. ngulao : 0 e 30.
Passvel de ser arrumada ao longo da seco de base da lana. Altura mxima da ponta
da lana: 44,5 m.
Cabeote da Lana
Trs roldanas e nylatron montadas em rolamentos de rolos cnicos de alta resistncia
com guarda-cabos removveis tipo pino. Cabeote de lana de gornio rpido.
Elevao da Lana
Um cilindro hidrulico de aco dupla com vlvula anti-retorno integral assegura a
elevao de -3 a +76.
Sistema de momento de carga e de fim
de Curso do cadernal
Indicador grfico standard do momento de carga e do sistema de fim de curso do
cadernal com sistema audiovisual de sinalizao e dispositivo de bloqueio automtico
das alavancas de comando. Estes sistemas fornecem informaes, apresentadas em
visor electrnico, do ngulo da lana, do comprimento, do raio, da altura da ponta da
lana , do momento de carga relativo, da carga mxima admitida, da indicao de carga
e aviso sobre o fim de curso do cadernal. O Sistema de Definio da rea de Trabalho
standard permite ao operador seleccionar previamente e definir reas de trabalho. Se a
grua se estiver a aproximar dos limites previamente definidos, avisos audiovisuais aju-
dam o operador a evitar obstrues no local da obra.
Cabine
Cabine panormica, integralmente feita de ao, com isolamento sonoro e vidro de segu-
rana colorido a toda a volta. O assento Deluxe integra controladores de eixo duplo,
elctricos, instalados no apoio para os braos. O painel de controle est equipado com
manmetros para todas as funes do motor. Entre as demais funcionalidades standard
incluem-se: Volante inclinvel, aquecedor da cabine de gua quente, ventoinha de circu-
lao do ar na cabine, janelas lateral e traseira deslizantes, vidro de tejadilho deslizante
com limpa-vidros elctrico e pala para o sol, lava e limpa pra-brisas elctricos, extintor
e cinto de segurana.
Mecanismo de Rotao
Accionamento da rotao de planetrios, de uma velocidade, com travo em banho de
leo, tipo multidisco com aplicao com o p. Travo de imobilizao de mola e de lib-
ertao hidrulica. Dispositivo de bloqueio mecnico, de uma posio, accionado a par-
tir da cabine. Velocidade mxima: 2,0 rpm.
Contrapeso
De 3,8 T, fixado superstrutura.
Sistema Hidrulico
Duas bombas principais ([1] de pisto e [1] de engrenagens) com uma capacidade com-
binada de 316,5 l/min. Presso de servio mxima: 275,7 bar. Trs conjuntos de vlvulas
de presso compensada. Filtro no circuito de retorno com proteco por derivao de
dbito total e indicador de manuteno. Cartucho substituvel com classe de filtragem
micromtrica de 5/12/16. Reservatrio hidrulico de 396 litros. Tomadas para teste da
presso do sistema.
Caractersticas Tcnicas do Guincho
(HP15C-17G). Guinchos Principal e Auxiliar
Redutor de planetrios com travo em banho de leo multidiscos de mola, automtico.
Indicadores electrnicos da rotao do tambor de elevao e acamador do cabo no
tambor de elevao.
Esforo mximo no cabo singelo: 1. camada: 5 280 kg
3. camada: 4 323 kg 5. camada: 3 656 kg
Esforo mximo admitido no cabo singelo: 5 280 kg com cabo da classe 34x37
Velocidade Mxima do cabo singelo: 136 m/min
Tipo de Cabo: 34w x K7, resistente rotao
Dimetro do Cabo: 16 mm
Comprimento do Cabo:
Guincho Principal: 137 m
Guincho Auxiliar: 137 m
Capacidade Mxima do Cabo: 181 m
Chassis
Chassis de caixa em ao de alta resistncia. Olhais de fixao e de reboque frente e
atrs.
Dispositivo de estabilzao
Quatro vigas de estabilizao hidrulicas e telescpicas, de caixa dupla, de seco sim-
ples, com macacos invertidos e vlvulas anti-retorno integrais. Trs posies: 0%, 50%
e totalmente extendidas. Sapatas de apoio, integralmente feitas de ao, de libertao
rpida, de 362 mm, quadradas. Carga mxima nas sapatas: 24 857 kg
Comandos da estabilizadores
Comandos de estabilizao e indicador de nvel instalados no interior da cabine.
Motor (Tier III)
Motor a gasleo Cummins QSB 6.7L, de seis cilindros, de 160 CV, 119 kW (brutos)
a 2 500 rpm. Binrio mximo: 732 Nm a 1 500 rpm.
Capacidade do depsito de combustvel
219 l.
Caixa de Velocidades
Caixa de 6 velocidades (3 velocidades x 2 gamas, tanto para a frente como para
trs).Desconexo do eixo dianteiro para deslocaes em 4 x 2.
Instalao Elctrica
Duas baterias de 12 V que dispensam manuteno. Arranque e luzes de 12 V.
Desconexo da bateria. Sistema de diagnstico CanBus.
Direco / Transmisso
4 x 4. Direco assistida de comando independente. frente: totalmente hidrulica,
comandada pelo volante. Atrs: totalmente hidrulica, comandada por interruptor.
Disponibiliza um nmero infinito de variaes dos 4 principais modos de direco: s
dianteira, s traseira, direco tipo caranguejo e direco coordenada. Indicador de di-
reco traseira. Raio de viragem exterior: 5,8 m. Raio de viragem interior: 4,0 m.
Eixos
Dianteiros: Eixo de traco / direco com cubos do redutor de planetrios e diferencial
rigidamente montados no chassis.
Traseiros: Eixo de traco / direco com cubos do redutor de planetrios e diferencial
montados no chassis de forma articulada (pivs).
Traves
Traves de disco de circuito dividido, totalmente hidrulicos, que actuam sobre todas as
rodas. Travo de estacionamento de mola e de libertao hidrulica, montada no eixo
dianteiro.
Pneus
Pneus standard 20,5 x 25 - 24 telas. Opo: 16,0 x 25 -28 telas.
Iluminao
Conjunto completo, incluindo luzes de sinalizao de mudana de direco, faris
dianteiros, faris traseiros, luzes de travagem e luzes de sinalizao de perigo.
Maximum Speed
40 k/h a 2 500 r.p.m.
Gradeabilidade (Terica)
119% (com o motor parado). (para um veculo com um peso total de 27 006 kg,
equipado com pneus 20,5 x 25, lana principal de 29,0 m, extenso oscilante
telescpica de 13,7 m, contrapesos de 3,8 T, cadernal de 30 T e bola com gancho
de 7,5 T.
Equipamento Standard Diverso
Pra-choques de ao a toda a largura, deck em ao a todo o comprimento com
anti-derrapante, espelhos retrovisores duplos, suporte de fixao do cadernal, alarme
electrnico de marcha-atrs, conjunto de iluminao, caixa dianteira para arrumao,
taqumetro / conta horas, indicador da posio das rodas traseiras, aquecimento da
cabine de gua quente de 36 000 BTU, retrovisores dos guinchos, sistema audiovisual
de alarmes do motor, olhais de fixao e de reboque dianteiras/traseiras, indicador
visual do nvel do refrigerante.
*Equipamento Opcional
*Conjunto Auxiliar de Guincho (inclui um guincho auxiliar do modelo HP15C-17G com
indicador electrnico da rotao do tambor de elevao, acamador de cabo no tambor
de elevao, 137,0 m. de cabo da classe 35 x 7 de 16 mm. dimetro e cabea da lana
auxiliar de uma roldana. *Conjunto de Iluminao Auxiliar (inclui luz intermitente cor-de-
laranja montada na superestrutura e faris de trabalho de halogneo duplos montados
na base da lana). *Barra de iluminao LMI (na cabine). *Ar condicionado (28 500 BTU).
*Bloqueio mecnico da oscilao tipo NYC de 360. *Bloqueios cruzados do diferencial,
comandados a partir da cabine ( frente e atrs). *Kit de transferncia de dados para o
registador de dados PAT. *Tapete de borracha para a caixa de arrumao. Cadernais
com 4 roldanas.
Superestrutura Chassis
*Assinala o equipamento opcional
Caractersticas Tcnicas
27 t 3 2-6 262 kg
14 t 2 2-4 192 kg
7 t H/B (swivel) 1 167 kg
Total weight
Gesamtgewicht
Poids total/Peso total
Peso totale
Peso total
Parts of line
Strnge/Brins
Ramales de cable
Numero di funi
Partes de cabo
Sheaves
Rollen
Poulies/Poleas
Carrucole
Roldanas
Lifting Capacity
Traglast/Force de levage
Capacidad de elevacin
Capacit di sollevamento
Capacidade de elevao
Total weight
Gesamtgewicht
Poids total
Peso total
Peso totale
Axle
Achse
Essieu
Eje
Asse
1 2
t 11,5 14,3 25,8
R
T
5
3
0
E
-
2
10
Data Daten Caractristiques Datos Dati Caractersticas
+
5 280 kg
5 280 kg
137 m
137 m
8,8 m - 29,0 m
20 - 70
0 - 2 min
-1
16 mm/137 m (35x7 class)
single line
fr einfachen Strang
brin simple
ramal simple
tiro a fune singola/Cabo singelo
approx. 20 s
ca. 20 s
env. 20 s
aproximadamente 20 s
circa 20 s/cerca de 20 s
approx. 44 s
ca. 44 s
env. 44 s
aproximadamente 44 s
circa 44 s/cerca de 44 s
single line
fr einfachen Strang
brin simple
ramal simple
tiro a fune singola/Cabo singelo
0 - 136 m/min
16 mm/137 m (34x37 class)
0 - 136 m/min
Rope/Seil
Cble
Cable
Fune/Cabo
Permissible line pulls max.
Seilzug / Effort maxi au brin
Tracciones del cable admisibles
Trazioni ammissibili della linea
Esforos admitidos nos cables
Nominal cable lenght /Seillnge
(Nennwert) / Longueur nominale
des cables / Longitud nominal del
cable / Lunghezza nominale cavo
Comprimento nominal de cabo
Infinitely variable/stufenlos
progressivement variable
Infinitamente variable
Infinitamente variabile/Infinitamente varivel
11
R
T
5
3
0
E
-
2
Dimensions Abmessungen Encombrement Dimensiones Dimensioni Dimenses
Note: Reference dimensions in mm
Hinweis: Bezugsmae in mm
Remarque : cotes de rfrence en mm
Nota: Dimensiones de referencia en mm
Nota: Dimensioni di riferimento in mm
Nota: As dimenses de referncia so indicadas em mm
TIRE SIZE A B a b c
20.5 x 25 5832 2606 25.0 17.3 22.5
16.0 x 25 5806 2536 26.0 18.3 23.5
4
WHEEL
STEER
Tire size : 16.0 x 25
12
R
T
5
3
0
E
-
2
Lifting capacities according to DIN/ISO 85%
Warning: THIS CHART IS ONLY A GUIDE. The Notes below are for illustration only and should not be relied upon to operate the crane.
The individual cranes load chart, operating instructions and other instruction plates must be read and understood prior to operating the crane.
DIN/ISO: The mechanical strength complies with DIN 15018, part 3. Tipping conditions are governed by DIN 15019, part 2 and ISO 4305 standards.
They also take into account the requirements of prEN 13000: 2003 and therefore comply with the requirements of the EU machinery directive.
85%: Capacities are in accordance with SAE J1063 and do not exceed 85% of the tipping load (SAE J1289 for outriggers 50% and 0% extended) as determined by SAE J765.
1. Capacities given do not include the weight of hookblocks, slings, auxiliary lifting equipment and load handling devices. Their weights MUST be added to the load to be lifted. When more than minimum required
reeving is used, the additional rope weight shall be considered part of the load.
2. All capacities are for crane on firm, level surface. It may be necessary to have structural supports under the outrigger floats or tyres to spread the load to a larger bearing surface.
3. When either boom length or radius or both are between values listed, the smallest load shown at either the next larger radius or boom length shall be used.
4. For outrigger operation, ALL outriggers shall be fully extended with tyres raised free of ground before raising the boom or lifting loads.
5. Tyres shall be inflated to the recommended pressure before lifting on rubber.
Traglasten entsprechen DIN/ISO 85%
WARNUNG: DIESE TABELLE IST LEDIGLICHE EINE RICHTLINIE. Die Hinweise dienen als Erklrung und sind fr die Kranbedienung nicht magebend. Vor Inbetriebnahme des
Kranes sind Traglasttabellen, Bedienungsanleitung und andere Vorschriften eingehend zu studieren.
DIN/ISO: Der Festigkeitsberechnung liegen die DIN 15018 Teil 3 zugrunde. Die Traglasten im Standsicherheitsbereich entsprechen DIN 15019 Teil 2 und ISO 4305. Sie bercksichtigen auerdem die Forderun-
gen von prEN 13000: 2003 und entsprechen damit den Anforderungen der Maschinenrichtlinie.
85%: Tragkraftwerte entsprechen SAE J1063 und berschreiten nicht 85 % der Kipplast (SAE J1289 bei halb- bzw. ganz ausgefahrener Absttzung) gem Richtlinien SAE J 765.
1. Das Gewicht der Hakenflaschen und aller Anschlagmittel mu zu der Last hinzugerechnet werden. Beim Einscheren mit erhhten Werten ist das zustzliche Seilgewicht als Teil der Last zu betrachten.
2. Alle Werte gelten fr den Kran auf festem, ebenem Untergrund. Eventuell mssen die Sttzteller oder Reifen unterlegt werden, um die Last ber eine grere Absttzflche zu verteilen.
3. Wenn Auslegerlnge oder Radius oder beide Werte zwischen den aufgefhrten Werten liegen, ist die geringere der Traglasten zu whlen, die fr den die nchstgrere Ausladung oder die nchste bzw. an-
schlieende Auslegerlnge genannt sind.
4. In abgesttztem Zustand mssen ALLE Sttzen komplette ausgefahren sein. Die Reifen drfen den Boden nicht berhren. Erst danach drfen Lasten oder der Ausleger angehoben werden.
5. Bevor frei auf Rdern gearbeitet wird, mssen, die Reifen mit dem vorschriftsmigen Druck aufgefllt werden.
Capacits de levage selon DIN/ISO 85%
ATTENTION: CE TABLEAU NEST QUUN GUIDE. Les notes ci-dessous sont donnes titre dexemple et ne devront pas tre utilises pour faire fonctionner la grue. Toute la
documentation concernant chaque type de grue: tableau des charges, instructions de fonctionnement et toutes autres plaques dinstructions devront tre lues et comprises
avant de manoeuvrer la grue.
DIN/ISO: Les limites du basculement sont conformes la norme DIN 15019 section 2 et ISO 4305. Elles tiennent galement compte des paramtres tablis pour le projet de norme Europenne prEN 13000:
2003 et de ce fait satisfont les exigences de la Directive Europenne Machines.
85%: Les capacits de levage sont conformes la norme SAE J1063 et ne dpassent pas 85% de la charge de basculement (SAE J1289 pour les poutres de calage dployes 50% et 0%) tel que cela est
prescrit par la norme SAE J765.
1. Les charges mentionnes dans les tableaux ne comprennent pas le poids des moufles, des lingues et autres accessoires de levage qui doit tre additionn celui de la charge leve. Lorsque le mouflage est
suprieur au minimum requis le poids de lexcdent de cble doit tre additionn celui de la charge.
2. Les capacits sont donnes sur sol ferme et de niveau. Il peut tre ncessaire dutiliser des bastaings ou des accessoires similaires afin de rpartir la charge transmise au sol par les roues ou les patins de calage.
3. Lorsque la longueur de flche ou la porte ne correspond pas aux valeurs mentionnes dans les tableaux, il convient de se rfrer la valeur infrieure mentionne pour la porte ou la longueur de flche immdi-
atement suprieure.
4. Pour utilisation machine cale, les poutres de calage doivent tre totalement tlescopes et les roues dcolles du sol avant de relever la flche ou de lever des charges.
5. Les pneumatiques devront tre gonfls aux pressions prconises avant tout levage en libre.
Capacidades de elevacin de acuerdo con DIN/ISO 85%
AVISO: ESTA TABLA ES SOLO UNA ORIENTACION. Las notas que aparecen al final de la misma solo sirven de ilustracin y no deben ser tomadas como instrucciones para op-
erar la gra. La tabla de cargas, las instrucciones de operacin y otras placas ilustrativas de cada gra deben ser ledas y correctamente interpretadas antes de operar la gra.
DIN/ISO: Los analisis de resistencia estn basados en las normas DIN 15018. Apartados 3. Las condiciones de vuelco estn reguladas por las normas
DIN 15019 apartado 2 y ISO 4305. Tienen tambien cuenta de las exigencias establecidas por prEN 13000: 2003 y asi cumplen con los requerimientos da las Directivas de Maquinaria UE.
85%: Capacidades de acuerdo con las Normas SAE J1063 y no exceden del 85% del momento de vuelco (Normas SAE J1289 para las cargas sobre estabilizadores extendidos al 50% o sin extender 0%)
como fijan las normas SAE J765.
1. Las cargas indicadas no incluyen el pso de los ganchos, eslngas, equipos auxiliares y aparejos de elevacin. Sus pesos DEBEN ser aadidos al de la carga a elevar. Cuando se utilice un nmero de ramales de
cable superior al necesario, el peso adicional del cable debe ser considerado como parte de la carga.
2. Todas las capacidades corresponden a la gra situada sobre torreno firme nivelado y uniforme. La naturaleza del terreno puede hacer necesario colocar, bajo los apoyos de los estabilizadores o bajo los neumti-
cos, elementos estructurales que repartan la carga sobre una mayor superficie de apoyo.
3. Cuando se trabaje con longitudes de pluma o rdios, intermedios entre los valores reflejados en las tablas, se considerar la carga inmediata inferior indicada en el radio o longitud de pluma inmediato superior.
4. Para trabajos sobre estabilizadores, TODOS los estabilizadores estarn totalmente extendidos y los neumticos sin tocar el suelo antes de elevar pluma o izar cargas.
5. Los neumticos debern estar inflados a la presin recomendada antes de elevar cargas sobre neumticos.
Capacit di sollevamento in accordo con DIN/ISO 85%
ATTENZIONE: QUESTA TABELLA E SOLO UNA GUIDA. Le note qui sotto riportate sono date a titolo desempio e non devono essere utilizzate per far funzionare la gru.
La tabella di carico, le istruzioni duso ed ogni altro foglio illustrativo devono essere letti e compresi prima di manovrare la gru.
DIN/ISO: il calcolo di resistenza basato sulle norme DIN 15018, parte 3. Le condizioni di ribaltamento sono regolate dalle norme DIN 15019 parte 2 e ISO 4305. Esse tengono conto anche dei parametri stabiliti
da prEN13000: 2003 e quindi soddisfano le richieste della Direttiva Macchine Europea.
85%: Le capacit di sollevamento sono conformi alla norma SAE J1063 e non superano l85% del carico di ribaltamento (SAE J1289 per gli stabilizzatori estesi al 50% e 0%) come prescritto dalla norma
SAE J765.
1. I carichi indicati nelle tavole non comprendono il peso dei ganci, dei tiranti, e di nessun altro accessorio di sollevamento che deve essere aggiunto a quello del carico sollevato. Quando il numero di funi superi-
ore al minimo richiesto il peso addizionale della fune deve essere aggiunto a quello del carico.
2. Tutte le capacit si intendono per la gru situata su un terreno compatto livellato e uniforme. Potrebbe rendersi necessario utilizzare dei supporti strutturali, sotto gli appoggi degli stabilizzatori o sotto i pneumatici,
per ripartire il carico su una superficie di appoggio maggiore.
3. Quando la lunghezza del braccio o la portata non corrispondono ai valori riportati nelle tabelle, conviene considerare il valore inferiore riportato per il raggio di lavoro o la lunghezza del braccio immediatamente
superiore.
4. Per lavoro su stabilizzatori, TUTTI gli stabilizzatori devono essere completamente estesi e i pneumatici staccati da terra prima di rialzare il braccio o di sollevare carichi.
5. I pneumatici devono essere gonfiati alla pressione raccomandata prima di sollevare carichi sopra i pneumatici.
Capacidade de elevao de acordo com as normas DIN/ISO 85%
Ateno: ESTE QUADRO SERVE APENAS DE GUIA. As notas abaixo so dadas a mero ttulo exemplificativo e no devero ser utilizadas para operar a grua. Toda a documen-
tao e instrues relativas a cada tipo de grua, nas quais se incluem o diagrama de carga da grua, as respectivas instrues de operao e outras placas com instrues,
tm de ser lidas e compreendidas antes de a grua ser operada.
DIN/ISO: A resistncia mecnica est em conformidade com o disposto na Parte 3 da norma DIN 15018. Os limites de basculamento so os impostos pela Parte 2 da norma DIN 15019 e pela norma ISO 4305.
Alm disso, tambm satisfazem os requisitos da norma europeia prEN 13000: 2003, estando assim em conformidade com as disposies da directiva comunitria sobre mquinas.
85%: As capacidades esto em conformidade com as disposies da norma SAE J1063 e no ultrapassam 85% da carga de basculamento (norma SAE J1289 para estabilizadores estendidos 50% e 0%),
conforme estipulado na norma SAE J765.
1. As capacidades indicadas no incluem o peso de cadernais, eslingas, equipamento auxiliar de elevao e dispositivos de manuseamento de cargas. Os seus pesos TM de ser adicionados ao peso da carga a ser
elevada. Sempre que for utilizada uma quantidade de talhas superior mnima exigida, o peso adicional dos cabos dever ser considerado parte da carga, devendo ser adicionado ao seu peso.
2. Todas as capacidades so indicadas para uma grua sobre uma superfcie firme e nivelada. Pode ser necessrio colocar suportes estruturais por baixo dos pneus ou das sapatas dos estabilizadores, para espalhar
a carga por uma superfcie de suporte maior.
3. Sempre que o comprimento da lana, o seu raio, ou ambos estiverem compreendidos entre os valores indicados, deve ser utilizada a carga mais baixa indicada para o raio ou para o comprimento de lana imedi-
atamente superior.
4. Operao com estabilizadores: Antes de a lana ser erguida ou de serem elevadas cargas, TODOS os estabilizadores tm de estar totalmente estendidos, com os pneus erguidos de modo a no estarem em con-
tacto com o solo.
5. Antes de serem elevadas cargas sobre os pneus, eles devem ser enchidos s presses recomendadas.
Notes Hinweise Notes Notas Note Notas
Load charts Traglasten Capacits de levage
Capacidades Capacit Diagramas de carga
13
R
T
5
3
0
E
-
2
Load charts Traglasten Capacits de levage
Capacidades Capacit Diagramas de carga
Working range bi-fold extension Arbeitsbereiche mit Doppel-Klappspitze
Porte de travail de l'extension double repliage latral Radio de trabajo para extensin de doble pliegue
Area di lavoro con prolunga ripiegabile Intervalo de funcionamento com extenso de dobragem dupla
Maximum
2,5 m
3,8 t 8,8 - 29,0 m 100 % 360
Radius m 8,8 12,2 15,2 18,3 21,3 24,4 27,4 29,0 Radius m
3,0 30,000 22,700 21,275 3,0
3,5 25,650 22,700 20,625 3,5
4,0 22,775 21,050 19,725 17,600 4,0
4,5 19,850 20,000 18,750 16,350 13,350 4,5
5,0 17,875 18,300 17,125 15,500 13,100 10,175 5,0
6,0 14,250 14,700 14,775 13,550 12,425 10,175 8,410 6,0
7,0 12,300 12,500 11,900 11,250 9,330 7,870 7,030 7,0
8,0 10,300 10,500 10,375 10,075 8,465 7,245 6,700 8,0
9,0 8,750 8,955 9,055 9,040 7,755 6,630 6,075 9,0
10,0 7,530 7,785 7,925 7,970 7,145 6,100 5,555 10,0
12,0 5,960 6,065 6,075 6,095 5,085 4,620 12,0
14,0 4,580 4,590 4,610 4,295 4,020 14,0
16,0 3,545 3,565 3,580 3,605 3,420 16,0
18,0 2,815 2,830 2,850 2,865 18,0
20,0 2,255 2,265 2,290 20,0
22,0 1,795 1,820 1,830 22,0
24,0 1,455 1,465 24,0
26,0 1,160 26,0
3,8 t 8,8 - 29,0 m 100 % 360
Radius m 8,8 12,2 15,2 18,3 21,3 24,4 27,4 29,0 Radius m
2,5 30,000 2,5
3,0 27,000 22,700 21,275 3,0
3,5 24,200 22,700 20,625 3,5
4,0 22,050 21,050 19,725 17,600 4,0
4,5 19,850 20,000 18,750 16,350 11,250 4,5
5,0 17,875 18,300 17,125 15,500 10,600 9,525 5,0
6,0 14,250 14,700 14,775 13,550 9,720 8,580 7,375 6,0
7,0 12,300 12,500 11,900 8,845 7,475 6,780 6,395 7,0
8,0 10,300 10,500 10,375 7,825 6,890 6,165 5,900 8,0
9,0 8,750 8,955 9,055 7,270 6,400 5,760 5,485 9,0
10,0 7,530 7,710 7,660 6,810 5,985 5,330 5,125 10,0
12,0 5,515 5,505 5,520 5,265 4,715 4,485 12,0
14,0 4,110 4,120 4,140 3,685 3,495 14,0
16,0 3,135 3,155 3,175 3,200 3,150 16,0
18,0 2,450 2,465 2,490 2,505 18,0
20,0 1,925 1,950 1,960 20,0
22,0 1,490 1,520 1,535 22,0
24,0 1,175 1,190 24,0
26,0 0,900 26,0
DIN/ISO
RT530E-2
85 %
RT530E-2
A
6
-
8
2
9
-
1
0
2
2
0
0
A
6
-
8
2
9
-
1
0
2
1
9
8
14
R
T
5
3
0
E
-
2
Telescopic boom Teleskopausleger Flche principale Pluma telescpica Braccio telescopico Lana telescpica
Load charts Traglasten Capacits de levage
Capacidades Capacit Diagramas de carga
15
R
T
5
3
0
E
-
2
Load charts Traglasten Capacits de levage
Capacidades Capacit Diagramas de carga
85 %
RT530E-2
Radius m 8,8 12,2 15,2 18,3 21,3 24,4 27,4 29,0 Radius m
3,0 16,125 15,000 14,075 3,0
3,5 12,275 12,125 11,575 3,5
4,0 9,760 9,630 9,585 9,295 4,0
4,5 7,990 7,890 7,865 7,870 7,665 4,5
5,0 6,690 6,605 6,600 6,615 6,695 6,440 5,0
6,0 4,900 4,845 4,855 4,890 5,010 5,055 4,885 6,0
7,0 3,685 3,710 3,760 3,850 3,945 3,925 3,865 7,0
8,0 2,845 2,890 2,960 3,030 3,110 3,190 3,150 8,0
9,0 2,195 2,250 2,325 2,385 2,455 2,530 2,570 9,0
10,0 1,685 1,755 1,835 1,885 1,945 2,005 2,040 10,0
12,0 1,040 1,130 1,160 1,200 1,245 1,270 12,0
14,0 0,645 0,665 0,690 0,725 0,745 14,0
A
6
-
8
2
9
-
1
0
0
4
7
0
3,8 t 8,8 - 29,0 m 50 %
360
DIN/ISO
RT530E-2
3,8 t 8,8 - 29,0 m 0 %
360
DIN/ISO
RT530E-2
Radius m 8,8 12,2 15,2 18,3 21,3 24,4 27,4 29,0 Radius m
3,0 27,000 21,750 20,400 3,0
3,5 24,200 21,750 20,375 3,5
4,0 22,050 20,325 18,750 16,775 4,0
4,5 18,550 17,050 15,875 14,875 11,250 4,5
5,0 15,700 14,600 13,700 12,925 10,600 9,525 5,0
6,0 11,200 11,150 10,625 10,100 9,650 8,580 7,375 6,0
7,0 8,405 8,445 8,190 7,855 7,475 6,780 6,395 7,0
8,0 6,595 6,645 6,725 6,530 6,295 6,070 5,900 8,0
9,0 5,315 5,370 5,455 5,520 5,335 5,155 5,070 9,0
10,0 4,345 4,420 4,510 4,465 4,565 4,425 4,355 10,0
12,0 3,100 3,195 3,230 3,275 3,320 3,275 12,0
14,0 2,320 2,345 2,375 2,410 2,430 14,0
16,0 1,690 1,715 1,775 1,760 1,775 16,0
18,0 1,240 1,255 1,275 1,285 18,0
20,0 0,885 0,895 0,905 20,0
22,0 0,580 0,595 0,600 22,0
Radius m 8,8 12,2 15,2 18,3 21,3 24,4 27,4 29,0 Radius m
3,0 14,375 13,125 12,100 3,0
3,5 11,625 10,850 10,125 3,5
4,0 9,655 9,165 8,620 8,105 4,0
4,5 8,155 7,820 7,435 7,035 6,660 4,5
5,0 6,895 6,750 6,490 6,165 5,860 5,570 5,0
6,0 4,990 4,945 4,970 4,835 4,620 4,415 4,225 6,0
7,0 3,715 3,750 3,810 3,710 3,560 3,415 3,340 7,0
8,0 2,845 2,890 2,960 3,010 2,900 2,785 2,730 8,0
9,0 2,195 2,250 2,325 2,385 2,375 2,285 2,240 9,0
10,0 1,685 1,755 1,835 1,885 1,930 1,875 1,835 10,0
12,0 1,040 1,130 1,160 1,200 1,220 1,205 12,0
14,0 0,645 0,665 0,690 0,725 0,730 14,0
A
6
-
8
2
9
-
1
0
0
5
8
2
B
85 %
RT530E-2
Radius m 8,8 12,2 15,2 18,3 21,3 24,4 27,4 29,0 Radius m
3,0 27,200 21,750 20,400 3,0
3,5 25,075 21,750 20,375 3,5
4,0 22,350 21,025 19,525 16,775 4,0
4,5 18,725 18,600 17,825 16,350 12,425 4,5
5,0 15,125 15,025 15,000 14,525 12,425 9,525 5,0
6,0 10,725 10,650 10,675 10,700 10,750 9,525 7,710 6,0
7,0 8,085 8,115 8,175 8,280 8,395 7,575 7,030 7,0
8,0 6,390 6,430 6,495 6,575 6,665 6,760 6,665 8,0
9,0 5,190 5,235 5,305 5,370 5,440 5,515 5,560 9,0
10,0 4,275 4,340 4,420 4,470 4,525 4,590 4,620 10,0
12,0 3,100 3,185 3,215 3,255 3,295 3,320 12,0
14,0 2,320 2,345 2,375 2,410 2,430 14,0
16,0 1,690 1,715 1,735 1,760 1,775 16,0
18,0 1,240 1,255 1,275 1,285 18,0
20,0 0,885 0,895 0,905 20,0
22,0 0,580 0,595 0,600 22,0
A
6
-
8
2
9
-
1
0
0
4
6
9
A
A
6
-
8
2
9
-
1
0
0
6
9
1
Telescopic boom Teleskopausleger Flche principale Pluma telescpica Braccio telescopico Lana telescpica
3,8 t 8,8 - 18,3 m 20,5x25 / 0 Kph 360
DIN/ISO
RT530E-2
85 %
RT530E-2
Radius m 8,8 12,2 15,2 18,3 Radius m
3,0 11,550 10,575 9,340 3,0
3,5 9,445 8,825 8,190 3,5
4,0 7,875 7,450 7,010 4,0
4,5 6,470 6,370 6,065 5,705 4,5
5,0 5,335 5,350 5,270 5,000 5,0
6,0 3,660 3,675 3,685 3,695 6,0
7,0 2,650 2,660 2,665 7,0
8,0 1,980 1,990 2,000 8,0
9,0 1,495 1,505 1,515 9,0
10,0 1,125 1,135 1,145 10,0
12,0 0,610 0,615 12,0
360
Radius m 8,8 12,2 15,2 18,3 Radius m
3,0 11,575 11,575 7,460 3,0
3,5 10,175 10,025 7,460 3,5
4,0 8,850 8,850 7,460 4,0
4,5 7,590 7,590 7,460 7,460 4,5
5,0 6,305 6,305 6,305 6,305 5,0
6,0 4,405 4,405 4,405 4,405 6,0
7,0 3,240 3,240 3,240 7,0
8,0 2,485 2,485 2,485 8,0
9,0 1,930 1,930 1,930 9,0
10,0 1,510 1,510 1,510 10,0
12,0 0,915 0,915 12,0
14,0 0,510 14,0
A
6
-
8
2
9
-
1
0
0
5
6
5
B
A
6
-
8
2
9
-
1
0
0
4
7
4
A
0 (+/- 6)
Radius m 8,8 12,2 15,2 18,3 Radius m
3,0 13,650 12,025 7,460 3,0
3,5 12,425 10,025 7,460 3,5
4,0 11,225 10,025 7,460 4,0
4,5 10,175 10,025 7,460 7,460 4,5
5,0 9,225 9,225 7,460 7,460 5,0
6,0 7,610 7,610 7,460 7,460 6,0
7,0 6,005 6,005 6,005 7,0
8,0 5,125 5,125 5,125 8,0
9,0 4,260 4,260 4,260 9,0
10,0 3,535 3,535 3,535 10,0
12,0 2,505 2,505 12,0
14,0 1,705 14,0
16,0 1,210 16,0 A
6
-
8
2
9
-
1
0
0
4
7
3
A
R
T
5
3
0
E
-
2
16
Load charts Traglasten Capacits de levage
Capacidades Capacit Diagramas de carga
Telescopic boom Teleskopausleger Flche principale Pluma telescpica Braccio telescopico Lana telescpica
R
T
5
3
0
E
-
2
17
Load charts Traglasten Capacits de levage
Capacidades Capacit Diagramas de carga
3,8 t 8,8 - 18,3 m 4,0 km/h 0
DIN/ISO
RT530E-2
Radius m 8,8 12,2 15,2 18,3 Radius m
3,0 11,725 11,725 8,275 3,0
3,5 10,500 10,500 8,275 3,5
4,0 9,385 9,385 8,275 4,0
4,5 8,415 8,415 8,275 6,050 4,5
5,0 7,565 7,565 7,565 6,050 5,0
6,0 6,190 6,190 6,190 6,050 6,0
7,0 4,945 4,955 4,965 7,0
8,0 3,920 3,930 3,935 8,0
9,0 3,170 3,180 3,185 9,0
10,0 2,600 2,610 2,615 10,0
12,0 1,795 1,800 12,0
14,0 1,250 14,0
16,0 0,885 16,0 A
6
-
8
2
9
-
1
0
0
5
6
6
C
85 %
RT530E-2
Radius m 8,8 12,2 15,2 18,3 Radius m
3,0 11,725 11,725 8,275 3,0
3,5 10,500 10,500 8,275 3,5
4,0 9,385 9,385 8,275 4,0
4,5 8,415 8,415 8,275 6,050 4,5
5,0 7,565 7,565 7,565 6,050 5,0
6,0 6,190 6,190 6,190 6,050 6,0
7,0 5,180 5,180 5,180 7,0
8,0 4,430 4,430 4,430 8,0
9,0 3,820 3,820 3,820 9,0
10,0 3,315 3,315 3,315 10,0
12,0 2,505 2,505 12,0
14,0 1,265 14,0
16,0 0,885 16,0 A
6
-
8
2
9
-
1
0
0
4
7
5
A
Telescopic boom Teleskopausleger Flche principale Pluma telescpica Braccio telescopico Lana telescpica
Radius 7,9 m 13,7 m Radius
in m 0 30 0 30 in m
9,0 3,265 9,0
10,0 3,060 2,380 10,0
12,0 2,710 2,425 2,300 12,0
14,0 2,375 2,185 2,040 14,0
16,0 2,105 1,990 1,860 1,235 16,0
18,0 1,890 1,825 1,675 1,235 18,0
20,0 1,705 1,655 1,520 1,230 20,0
22,0 1,540 1,530 1,370 1,155 22,0
24,0 1,180 1,365 1,270 1,120 24,0
26,0 0,885 1,040 1,165 1,060 26,0
28,0 0,635 0,765 0,970 0,995 28,0
30,0 0,530 0,755 0,935 30,0
32,0 0,565 0,760 32,0
34,0 0,565 34,0
Radius 7,9 m 13,7 m Radius
in m 0 30 0 30 in m
9,0 3,715 9,0
10,0 3,715 2,380 10,0
12,0 3,715 2,620 2,380 12,0
14,0 3,615 2,585 2,205 14,0
16,0 3,110 2,290 1,970 1,235 16,0
18,0 2,630 1,985 1,785 1,235 18,0
20,0 2,150 1,735 1,685 1,230 20,0
22,0 1,800 1,540 1,605 1,155 22,0
24,0 1,465 1,385 1,495 1,120 24,0
26,0 1,130 1,250 1,375 1,095 26,0
28,0 0,865 1,015 1,225 1,080 28,0
30,0 0,660 0,770 1,000 1,055 30,0
32,0 0,790 0,905 32,0
34,0 0,610 0,670 34,0
85 %
RT530E-2
A
6
-
8
2
9
-
1
0
0
5
8
1
B
A
6
-
8
2
9
-
1
0
0
4
7
1
R
T
5
3
0
E
-
2
18 DIN/ISO
360 100% 7,9 - 13,7 m 8,8 - 29,0 m 3,8 t
RT530E-2
Load charts Traglasten Capacits de levage
Capacidades Capacit Diagramas de carga
Swingaway Klappspitze Extension treillis Plumin Falcone Swingaway
R
T
5
3
0
E
-
2
19
Load charts Traglasten Capacits de levage
Capacidades Capacit Diagramas de carga
DIN/ISO
3,8 t 8,8 - 29,0 m 7,9 - 13,7 m 50% 360
RT530E-2
Radius 7,9 m 13,7 m Radius
in m 0 30 0 30 in m
9,0 3,265 9,0
10,0 3,060 2,380 10,0
12,0 2,710 2,425 2,300 12,0
14,0 2,150 2,185 2,040 14,0
16,0 1,605 1,990 1,860 1,235 16,0
18,0 1,180 1,515 1,445 1,235 18,0
20,0 0,840 1,115 1,110 1,230 20,0
22,0 0,555 0,790 0,835 1,155 22,0
24,0 0,515 0,600 0,965 24,0
26,0 0,720 26,0
28,0 0,505 28,0
Radius 7,9 m 13,7 m Radius
in m 0 30 0 30 in m
9,0 3,715 9,0
10,0 3,715 2,380 10,0
12,0 3,235 2,620 2,380 12,0
14,0 2,430 2,585 2,205 14,0
16,0 1,825 2,215 1,970 1,235 16,0
18,0 1,355 1,630 1,640 1,235 18,0
20,0 0,960 1,175 1,270 1,230 20,0
22,0 0,630 0,810 0,960 1,155 22,0
24,0 0,515 0,685 1,090 24,0
26,0 0,500 0,785 26,0
28,0 0,525 28,0
85 %
RT530E-2
A
6
-
8
2
9
-
1
0
0
5
8
3
B
A
6
-
8
2
9
-
1
0
0
4
7
2
A
Swingaway Klappspitze Extension treillis Plumin Falcone Swingaway
Auxiliary boom nose / Zusatz-Auslegerkopf / Tte de flche auxiliaire / Cabeza auxiliar / Falconcino ausiliario in testa al braccio
Cabeote da lana auxiliar 64 kg
Hookblocks / Hakenflaschen / Moufles / Ganchos / Ganci / Cadernais
30 tonne 3 sheave / Seilrollen / ras / poleas / carrucole / Roldanas 350 kg
30 tonne 4 sheave / Seilrollen / ras / poleas / carrucole / Roldanas 380 kg
7,5 tonne swivel hook and weight / Hakengeschirr / crochet lest / gancho y bola / gancio & peso / Gancho e bola 165 kg
7,9 m Extension / Klappspitze /Extension / Prolongacion / Estensione / Extenso
Erected / Arbeitsstellung / En position de travail / Montado / Montato / Montado 1 343 kg
7,9 m 13,7 m Extension / Klappspitze / Extension / Prolongacion / Estensione / Extenso
Erected / In Arbeitsstellung / En position de travail / Montado / Montato / Montado (7,9 m) 1 914 kg
Erected / In Arbeitsstellung / En position de travail / Montado / Montato / Montado (13,7 m) 2 622 kg
Note: All load handling devices and boom attachments are considered part of the load and suitable allowances must be made for their combined weights.
Hinweis: Alle Lastaufnahmemittel und jede Zusatzausrstung des Hauptauslegers werden als Teil der Traglast betrachtet und ihre kombinierten Gewichte mssen beim Feststellen der Nettolast
entsprechend bercksichtigt (abgezogen) werden.
Remarque : Les quipements complmentaires et accessoires de levage sont considrs comme faisant partie de la charge; les rductions de charges de leurs poids combins doivent tre effec-
tues.
Nota: Todos los aparejos de elevacion e implementos de pluma son considerados parte de la carga y deben ser tenidos en cuento para calcular los pesos a elevar.
Nota: Tutti gli accessori di sollevamento e le opzioni montate sul braccio sono considerati parte del carico e devono essere richieste adeguate autorizzazioni per luso dei loro pesi complessive.
Nota: Todos os acessrios de elevao e opcionais de lana contribuem para a carga a elevar pelo que devem ser tidos em conta nos clculos dos pesos a elevar
Weight reductions Gewichte der Lastaufnahmemittel Reductions de charge
Reducciones de peso Riduzioni di peso Redues de peso
Notes Hinweise Notes Notas Note Notas
20
R
T
5
3
0
E
-
2
21
R
T
5
3
0
E
-
2
Notes Hinweise Notes Notas Note Notas
22
R
T
5
3
0
E
-
2
Notes Hinweise Notes Notas Note Notas
23
R
T
5
3
0
E
-
2
Notes Hinweise Notes Notas Note Notas
Symbols Symbolerklrung Glossaire des symboles Glosario de simbolos Glossario dei simboli
Smbolos
Axles
Achsen
Ponts
Ejes
Assali
Eixos
Crane functions
Kranbewegungen
Mouvements de la grue
Funciones de la gra
Funzioni della gru
Funes da grua
Hookblock / Capacity
Hakenflasche / Traglast
Moufle / Force de levage
Gancho / Capacidad
Gancio / Capacit
Cadernal/capacidade
Speed
Geschwindigkeit
Vitesse
Velocidad
Velocit
Velocidade
Axle load
Achslast
Charge lessieu
Carga por eje
Carico sugli assi
Carga no eixo
Crane travel
Fahrstellung
Dplacement de la grue
Gra en translado
Traslazione gru
Deslocao da grua
Hydraulic system
Hydrauliksystem
Circuit hydraulique
Sistema hidrulico
Impianto idraulico
Sistema hidrulico
Suspension
Federung
Suspension
Suspensin
Sospensioni
Suspenso
Boom
Ausleger
Flche
Pluma
Braccio
Lana
Drive/Steer
Antrieb/Lenkung
Direction/Dplacement
Traccin/Direccin
Trazione/Sterzo
Traco/direco
Lattice extension
Gitterspitze
Extension treillis
Extensin de celosia
Lunghezza prolunga
Extenso treliada
Transmission / Gear
Getriebe / Gang
Bote de vitesses / Rapport
Transmisin / Cambio
Cambio
Transmisso/caixa de ve-
locidades
Boom elevation
Wippwerk
Relevage
Elevacion de pluma
Elevazione braccio
Elevao da lana
Electrical system
Elektrische Anlage
Circuit lectrique
Sistema elctrico
Impianto elettrico
Sistema elctrico
Lattice extension (luffing)
Auslegerverlngerung (wippbar)
Extension treillis (vole variable)
Extensin de celosia (angulable
hidrulicamente)
Extenso treliada (movimento do
brao da grua)
Travel speed
Fahrgeschwindigkeit
Vitesse de dplacement
Velocidad de
desplazamiento
Velocit di traslazione
Velocidade de deslocao
Boom telescoping
Teleskopieren
Tlescopage de flche
Telescopaje de pluma
Lunghezza braccio
Telescopagem da lana
Engine
Motor
Moteur
Motor
Motore
Motor
Luffing Jib
Wippspitzenausleger
Vole variable
Plumn angulable
Movimento de elevao da
lana
Tyres
Bereifung
Pneumatiques
Neumticos
Pneumatici
Pneus
Brakes
Bremsen
Freins
Frenos
Freni
Traves
Free on wheels
Freistehend
Sur pneus
Sobre neumticos
Su gomme
Sobre os pneus
Low range
Kriechgeschwindigkeit
Gamme basse
Marchas cortas
Fuoristrada
Gama baixa
Cab
Kabine
Cabine
Cabina
Cabina
Cabine
Gradeability
Steigfhigkeit
Aptitude en pente
Superacion de pendientes
Pendenza superabile
Gradeabilidade
Outriggers
Absttzung
Calage
Estabilizadores
Stabilizzatori
Estabilizadores
Carrier frame
Rahmen
Chassis porteur
Bastidor
Telaio
Chassis do transportador
Main hoist
Haupthubwerk
Treuil principal
Cabrestante principal
Argano principale
Guincho principal
Radius
Ausladung
Porte
Radio
Raggio
Raio
Counterweight
Gegengewicht
Contrepoids
Contrapeso
Contrappeso
Contrapeso
Auxiliary hoist
Hilfshubwerk
Treuil auxiliaire
Cabrestante auxiliar
Argano secondario
Guincho auxiliar
Slewing/Working range
Drehwerk/Arbeitsbereich
Orientation/Rayon doperation
Giro/Gama de trabajo
Rotazione/Area di lavoro
Rotao/intervalo de funcionamento
2009 lanitovoc
Printed in USA
Form No. ClK5!!5 PC
Part No. xx-xxx | xxxx | xx www.manitowoc.com
Regional headquarters
Manitowoc Americas
Manitowoc, Wisconsin, USA
Tel. +! 920 684 662!
Fax. +! 920 683 62ZZ
Shady Grove, Pennsylvanie, USA
Tel. +! Z!Z 59Z 8!2!
Fax. +! Z!Z 59Z 4062
China
Shanghai, China
Tel. +86 2! 645Z 0066
Fax. +86 2! 645Z 4955
Greater AsiaPacic
Singapore
Tel. +65 6264 !!88
Fax. +65 6862 4040
Manitowoc Europe, Middle East, Africa
Ecully, France
Tel. +33 (0)4 Z2 !8 20 20
Fax. +33 (0)4 Z2 !8 20 00
Americas
Brazil
Alphaville
Mexico
lonterrey
Chile
Santiago
Europe, Middle East,
Africa
Czech Republic
Netvorice
France
Baudemont
Cergy
Decines
Germany
langen|eld
Hungary
Budapest
Italy
lainate
Netherlands
Breda
Poland
varsav
Portugal
Baltar
Russia
loscov
U.A.E.
Dubai
U.K.
Buckingham
China
Bei|ing
Chengdu
Cuangzhou
Xian
Greater Asia Pacic
Australia
Adelaide
Brisbane
lelbourne
Sydney
India
Calcutta
Chennai
Delhi
Hyderabad
Pune
Korea
Seoul
Philippines
lakati City
Singapore
Brazil
Alphaville
China
TaiAn
Zhang|iagang
France
Charlieu
loulins
Germany
vilhelmshaven
India
Pune
Italy
Niella Tanaro
Portugal
Baltar
Fnzeres
Slovakia
Saris
U.S.A.
lanitovoc
Port vashington
Shady Crove
Regional o ces Factories
Manitowoc Cranes
is document is non-contractual. Constant improvement and engineering progress
make it necessary that we reserve the right to make specication, equipment, and price
changes without notice. Illustrations shown may include optional equipment and
accessories and may not include all standard equipment.
Die Angaben in diesem Dokument erfolgen ohne Gewhr. Wir verbessern unsere
Produkte stndig und integrieren den technischen Fortschritt. Aus diesem Grund
behalten wir uns das Recht vor, die technischen Daten, die Ausstattungsdetails und die
Preise unserer Maschinen ohne Vorankndigung zu ndern.
Ce document est non-contractuel. Du fait de sa politique damlioration constante de
ses produits lie au progrs technique, la Socit se rserve le droit de procder sans
pravis des changements de spci cations, dquipement ou de prix. Les illustrations
peuvent comporter des quipements ou accessoires optionnels ou ne pas comporter des
quipements standards.
Este documento no es contractual. El perfeccionamiento constante y el avance
tecnolgico hacen necesario que la empresa se reserve el derecho de efectuar
cambios en las especi caciones, equipo y precios sin previo aviso. En las
ilustraciones se puede incluir equipo y accesorios opcionales y es posible que no se
muestre el equipo normal.
Documento non contrattuale. In considerazione della sua politica di costante
miglioramento dei prodotti connesso al progresso tecnico, la Societ si riserva il diritto di
modi care senza preavviso speciche, equipaggiamenti o prezzi.
Le illustrazioni possono contenere equipaggiamenti o accessori optional o non contenere
equipaggiamenti standard.
Este documento no se reveste de qualquer carcter contratual. A introduo constante
de melhorias e o progresso da engenharia tornam necessrio reservarmo-nos o direito
de introduzir alteraes nas caractersticas tcnicas, no equipamento e no preo sem
qualquer aviso prvio. As ilustraes aqui apresentadas podem incluir equipamento e
acessrios adicionais, podendo no incluir todo o equipamento padro.
.

,
.

,
.
QUATRIEME MULTI V13+portug.indd 1 17/03/11 09:48
Manitowoc
Printed in France
Form N RTE
Part N RTEJul

Vous aimerez peut-être aussi