Vous êtes sur la page 1sur 3

Avant l'avnement de l'islam, il y avait de nombreux foyers scientifiques proximit de la pninsule arabique dans lesquels pliade de scientifiques et d'intellectuels

s rsidaient. En 622, les Arabes reoivent la Rvlation Divine et le rapport au savoir de ces derniers, adhrant progressivement l'islam, va tre bouleverser. De plus, des vnements politiques significatifs vont, en quelque sorte, prparer les conditions de la transmission du savoir humain de plusieurs civilisations dominantes l'poque une en particulier: la civilisation islamique. Nous allons tenter de montrer comment les musulmans ont hrit des savoirs venus de diverses contres du monde, comment ils vont assimiler tous ces savoirs afin de mieux comprendre, par la suite, l'apport des musulmans au patrimoine intellectuel de l'humanit. Trois grands vnements politiques majeurs auront des consquences dans le dplacement des savants et des savoirs qu'ils "transportaient" avec eux. Nous citerons les plus influents : En l'an 489, l'empereur byzantin Znon ferme l'cole des perses Edesse (sud de la Turquie) cause de ses tendances nestoriennes juges hrtiques depuis le concile d'Ephse en 431. Tous les Maitres et lves rests fidles au nestorianisme vont s'installer dans la ville de Nisibe (sud de la Turquie) o ils vont fonder une nouvelle cole. Nisibe devient un centre de philosophie et de thologie. Sous le rgne Khosraw Anush-Ravan (521-579) Gundishapur (Iran) une cole dont les Maitres taient pour la plupart des Syriens ft fonde sous l'influence de ce souverain sassanide clair, dsireux de dvelopper la tradition scientifique perse. En l'an 529, l'empereur Justinien fera fermer les coles philosophiques sous le prtexte qu'elles dispensent un enseignement non-chrtien, notamment l'cole d'Athnes qui provoquera le dpart des sept derniers philosophes noplatoniciens en Iran. Henry Corbin dans son ouvrage clbre Histoire de la philosophie islamique fait la distinction entre deux grands foyers de travail et relve leurs spcificits : L'uvre dans les domaines de la philosophie et de la mdecine propre aux Syriens, populations aramennes de l'ouest et du sud de l'empire iranien sassanide. La tradition grco-orientale dont les travaux portent, entre autre, sur l'alchimie, l'astronomie, la philosophie et un peu sur les sciences de la nature dans l'est et le nord de l'Empire sassanide. Afin d'tre plus prcis, il nous faut citer les principales villes qui ont fait honneur aux sciences: Alexandrie Fonde par Alexandre le Grand, cette cit possdait plusieurs bibliothques prives qui ont continu d'exister aprs la venue des Musulmans, Hunayn Ibn Ishaq a pu bnficier d'ouvrages qui s'y trouvaient. Selon les historiens arabes, la ville a connu un dynamisme dans le domaine de la philosophie et de la mdecine avec des savants comme : Jean de Philopon, Alexandre de Tralles, Paul d'Egine ou encore le prtre Ahrn. Gundishapr Cette ville tait le second foyer scientifique de la rgion encore en activit la veille de la conqute musulmane. Fonde par l'empereur Khosraw Anush-Ravan (521-579), la cit a accueilli des savants grecs et syriaques aprs la fermeture de l'acadmie d'Athnes par Justinien en 529. Le souverain aurait financ des traductions en pehlevi d'ouvrages grecs et sanskrits et achet des ouvrages scientifiques en Inde pour les mettre disposition des hommes de sciences de Gundishapr. Edesse Cette ville, qui n'existait plus au VII me sicle, a jou un rle important dans la prservation de la science et de la philosophie ainsi que dans la transmission des savoirs entre le III me sicle et la fin du V me sicle. L'Empereur Znon interrompra toutes ces activits philosophiques et thologiques en 489. Une vritable tradition syriaque va se dvelopper grce aux enseignements et aux publications de grands savants dans cette langue comme Probus, Svre Sebokht, Jacques d'Edesse, Athanase ou encore Georges des Arabes. On peut rpertorier 4 grandes spcialits: 1. La thologie 2. La philosophie 3. La logique 4. La grammaire Par la suite, va s'oprer dans les villes et les rgions cites ce que les historiens ont nomm : un translatio studiorum ( transfert ou dplacement des tudes) , c'est dire un dplacement des lettres grecques, en particulier la philosophie, du monde grec vers le Proche-Orient syriaque puis arabe aprs 529. Se trouvaient galement en pninsule arabique des activits scientifiques locales auxquelles les arabes ont t inities et qui, malgr les traductions, ont perdur encore plusieurs sicles. Ce patrimoine fera partie des manuels scientifiques aux cots des dcouvertes comme par exemple dans les divers

domaines : Mathmatiques Astronomie Mdecine Aprs la fin de la priode des Califes bienguids en l'An 661, le dveloppement des sciences religieuses notamment celle du fiqh (droit musulman) et du hadith ( paroles et actes prophtiques) ont permis de forger des esprits nouveaux prts accueillir tout savoir. D'ailleurs, l'islam ds le dbut de la priode prophtique en l'An 610 fera appel aux connaissances en astronomie ( direction de la prire/ le ramadan/ horaires des prires) et en mathmatiques ( calcul de la zakat/ l'hritage). De mme, face la prolifration de hadiths dans le monde musulman, les savants ont mis en place des mthodes de vrification rigoureuses des dits et des actions prophtiques. La science des usul al fiqh (fondements du droit musulman) provient de la volont des savants de dfinir une mthodologie juridique claire. Deux villes deviennent trs vite des foyers de savoirs : 1. Mdine 2. Kufa (Irak) Pour rsumer, l'hritage scientifique traduit en syriaque, les foyers scientifiques toujours existants, le patrimoine scientifique local et le dveloppement des sciences religieuses vont tre des moyens pour les musulmans de dmarrer leurs propres activits scientifiques. Sans conteste, ce sont les traductions qui sont l'origine d'un puissant mouvement scientifique et philosophique ayant commenc produire des uvres originales au dbut du IX me sicle en langue arabe. Le dveloppement des traductions d'ouvrages grecs, syriaques ou sanskrits en langue arabe est indissociable de celui des bibliothques. Selon Mas'udi, Mu'awiyya (661-680) a t le premier recruter des fonctionnaires pour entretenir les livres et les documents de sa bibliothque Damas. Puis l'Empire Musulman grandissait en terme de superficie puis la bibliothque des Ommeyades s'enrichissait de plusieurs types de manuscrits surtout l'poque d'Al Walid tels que : 1. Des livres comme butin de guerre 2. Des copies d'ouvrages anciens 3. Des premires traductions Les Califes suivants ont t initiateurs de traductions scientifiques comme Khalid Ibn Yazid ( ouvrage de chimie) et 'Umar Ibn 'Abd al 'Aziz ( ouvrage de mdecine). Mais avec l'avnement des premiers Califes Abbassides, le mouvement de traduction va prendre une ampleur et une diversification jamais gales. Ils vont tre de vritables mcnes du mouvement de traduction l'instar du Calife Al Mansur qui fera traduire des ouvrages de mdecine, de philosophie et d'astronomie. Ils ont lanc une dynamique de mcnat parmi les lites musulmanes. Les bibliothques ont jou un rle important dans la circulation des ouvrages produits en arabe : 1. Ouvrages littraires 2. Ouvrages religieux 3. Ouvrages scientifiques Bayt Al hikma (Maison de la sagesse) Bagdad est une institution qui permettra les changes, les productions et le dveloppement des savoir-faire et des savoir-savants. En effet, elle runira dans son enceinte de nombreux savants de diffrentes disciplines : 1. Traducteurs 2. Philosophes 3. Astronomes 4. Mathmaticiens 5. Thologiens 6. Juristes Au dpart bibliothque du Calife, le caractre priv de Bayt Al Hikma va disparatre progressivement quand des intellectuels et des scientifiques la frquentent. On peut citer: 1. Al Khwarizmi 2. Salih Ibn Wajih 3. Yahia Ibn Mansur 4. Les frres Banu Musa On sait galement que peu avant 815, une vritable mission scientifique emmene par Salm, Ibn Batriq et Al Hajjaj a t envoye Byzance pour choisir les ouvrages qui devaient tre emprunts en vue d'une traduction en arabe. Le second rle de Bayt al hikma concerne les activits de traduction et de nombreux mcnes comme Tahir Ibn al Husayn ou Ishaq Ibn Sulayman ont pu passer des commandes des traducteurs clbres comme Hunayn Ibn Ishaq ou Abu Qurra. Certaines exceptions comme Al Kindi ont pu tre la fois mcne, traducteur et philosophe. Les historiens dnombrent une centaine de traducteurs qui ont traduit en langue arabe des ouvrages parmi lesquelles : 1. le Grec 2. le Syriaque 3. le Persan 4. le Sanskrit 5. le Nabaten 6. le Latin On note qu' mesure que les diffrentes techniques de traduction se dveloppent que la qualit de la traduction se perfectionne, les musulmans assimilent et dveloppent les diffrentes sciences auxquelles ils ont accs. Pour conclure, plusieurs facteurs expliquent le fait que les musulmans aient pu collecter,exploiter, dmarrer et dvelopper toutes ces sciences partir de multiples savoir-faire et savoir-savants: 1. Facteur conomique : Bagdad, tant devenu un ple attractif, rayonnant et prospre, a attir beaucoup de savants et d'intellectuels. 2. Facteur politique : La politique de mcnat initie par les

Califes et d'autres personnalits a permis le dveloppement de la recherche scientifique et l'enseignement priv. 3. Facteur culturel : Le dveloppement des sciences islamiques qui ont permis de crer une ambiance culturelle et scientifique propice au dveloppement des sciences islamiques. De plus, une grande libert est accorde dans les programmes scolaires qui ont fait la promotion de l'interdisciplinarit. 4. Facteur matriel et technologique : la naissance de l'industrie a permis une plus grande production, consommation et dveloppement du savoir scientifique. De plus, on met en place des infrastructures ( cole/bibliothque/centre d'enseignement suprieur/ laboratoire/observatoire/hpitaux) qui travaillent de concert vers un mme but. Aprs le temps des hritages, vint le temps de l'assimilation et du dveloppement des sciences par le prolongement et/ou la rupture avec les anciennes traditions scientifiques, viendra par la suite le temps du partage des sciences par les musulmans au reste du monde. Il est trs intressant d'observer l'incidence sur le savoir de l'humanit et l'influence culturelle chez les arabes puis les musulmans de la "simple" et "lourde" injonction Divine "Iqra" (lis !)faite un homme devenu prophte (Pbsl). Jamel El Hamri Master Civilisation Musulmane UOC / IIIT France.

Vous aimerez peut-être aussi