Vous êtes sur la page 1sur 10

SBORNK PRAC FILOZOFICK FAKULTY BRNNSK UNIVERZITY STUDIA MINORA FACULTATIS PHILOSOPHICAE UNIVERSITATIS BRUNENSIS L28, 2007

KATARZYNA THIEL-JACZUK

ALTRIT ET FRATERNIT: PROPOS DE LA FILIATION CHEZ PATRICK MODIANO, PIERRE MICHON ET ANNIE ERNAUX (LIVRET DE FAMIllE, VIES MINUSCUlES, LA PlACE)

En 1975, Gilles Deleuze et Flix Guattari, dans un ouvrage consacr luvre kafkaenne, lancent le concept de littrature mineurequi semble sanctionner dans le domaine littraire le changement de paradigme opr par les philosophes dits postmodernes et qui tourne autour de la notion du sujet et de sa critique. Pour Deleuze et Guattari: Les trois caractres de la littrature mineuresontla dterritorialisation de la langue, le branchement delindividuel sur limmdiat politique, lagencement collectif dnonciation.1 Un rapport problmatique la langue comprise comme principe identitaire, le postulat dun pragmatisme ainsi que la dnonciation dun sujet uni et identifiable non seulement la situent sous le signe de laltrit et de lindtermin, mais de plus la font exister dans le creux dune production littraire majeure, codifie, qui respecte la sparation du rel et de la fiction, ainsi que la conviction de la valeur non rfrentielle de la littrature. Aujourdhui, et en particulier avec le dveloppement de lcriture personnelle partir des annes 1980, une telle vision de la littrature semble tre constamment remise en question. Dans ce contexte, le pacte autobiographique lejeunien, qui assure rappelons-le lidentit du narrateur, du personnage et de lauteur par le biais de la langue,2 peut tre considr comme une tentative pour concilier, dun ct, la ncessit de codifier et dtablir des normes et, dun autre ct, le besoin dune expression personnelle prouve de faon particulirement forte par les crivains contemporains. Le mrite de Lejeune rside certainement dans le fait de dplacer lintrt de lautobiographie du problme de la ressemblance celui de lidentit, tout en rservant cette premire au domaine des genres biographiques.3 Il na pas pourtant pris en compte les situations o
1 2 3

Deleuze, G., Guattari, F., Kafka: pour une littrature mineure, Paris, Editions des Minuits 1975, p. 33. Lejeune, Ph., Le pacte autobiographique, Nouvelle dition augmente, Paris, Editions du Seuil 1996 (1975). Voir en particulier le chapitre JE, TU, IL. Ibid., p.26.

48

KATARZYNA THIEL-JACZUK

lidentit pose problme: le pacte rsiste aux situations o le sujet doute de son identit, se rclame collectif ou pluriel. De plus, en dcrivant le pacte en termes dnonciation plutt que dnonc, Lejeune russit enfermer le problme de la rfrence dans le texte (ou dans la langue), tout en la limitant un seul cas, celui du nom propre.4 Or, le nom propre a-t-il le pouvoir de garantir lidentit? Pour les crivains auxquels la prsente tude est consacre la chose parat beaucoup plus complique puisque lidentit du sujet sassume non pas (ou pas seulement) dans le nom propre, mais avant tout par le dtour des autres personnes. Dans sa rflexion concernant lvolution de lcriture autobiographique aprs 1980, Dominique Viart constate que, dans son questionnement sur lidentit, elle se tourne vers lAutre, quil soit un parent biologique ou un antcdent artistique, et qui se lie au sujet crivant par un hritage, rel ou fictif.5 Et en constatant que lcriture autobiographique est plus volontiers autofictive quimmdiatement mimtique dun rel avr,6 Viart semble suggrer que le rcit de filiation le nom quil propose pour dsigner ce type dcriture se proccupe moins du caractre vritable ou non de la rfrence que de la valorisation de laltrit. Ceci sexplique peut-tre par le fait que le rcit de filiation, n dans une situation deffondrement de repres historiques, moraux, idologiques7 et qui cherche lidentit dans le pass, semble tre incapable davoir une rfrence hors textuelle: il stablirait constamment contre-courant la fois de lautobiographie et de la biographie. Le problme tourne donc toujours autour de la rfrence, en apportant des doutes de type gnrique tout autant que de type ontologique. Le concept de littrature mineure, fonde sur leffacement de la dichotomie sparant le monde et le livre et qui caractrise aussi lcriture autobiographique contemporaine, invite en plus rflchir sur lide de la fraternit par laquelle je comprends une relation dynamique qui stablit entre le je et lAutre dans lespace du texte. Je me propose ainsi danalyser la nature de la rfrence chez les auteurs mentionns dans le titre de cet article, ce qui mne en fait observer comment, en passant par lAutre, le sujet est dconstruit. Ceci reste en relation avec la rflexion sur le statut de la langue ainsi quavec la manire dont les crivains considrent leur propre texte (ou leur propre criture). Je me pencherai particulirement sur trois livres, savoir Livret de famille de Patrick Modiano publi en 1978, La place dAnnie Ernaux et Vies minuscules de Pierre Michon qui paraissent en 1984.8 En effet, les trois ouvrages renouent (et dnoncent en mme temps), chacun sa
4 5

6 7 8

Ibid., p. 22. Viart, D., Filiations littraires, critures contemporaines 2. tats du roman contemporain, Actes du colloque de Calaceite, 613 juillet 1996, textes runis par J. Baetens, D. Viart, Paris-Caen, Lettres Modernes Minard, 1999, pp. 123, 127 et 128. Ibid., p. 116. Ibid., pp. 119120. Les indications bibliographiques de ces trois uvres sont donnes la fin de cet article. Je vais me servir dsormais des abrviations de leurs titres, respectivement LF, P, VM, accompagnes du numro de la page et places directement dans le texte.

ALTRIT ET FRATERNIT: PROPOS DE LA FILIATION CHEZ PATRICK MODIANO,

49

manire, le genre autobiographique et illustrent bien les tendances dans son volution que je viens desquisser. La situation personnelle des trois crivains parat exemplaire de leffondrement de repres dont parle Viart. Patrick Modiano, fils dun juif apatride, est priv de famille et dune identit fiable. Dpossd, pour des raisons historiques, de souvenirs sur sa famille biologique, il se lance dans la fiction pour parler des personnages qui lui sont chers, mais qui nont pas (toujours) de liens de parent avec lui. Compos de quinze courts rcits dont chacun est centr sur un personnage, Livret de famille semble osciller constamment entre la biographie et lautobiographie, cette dernire tant sollicite surtout par lemploi du pronom personnel je, par les allusions quelques vnements de la vie de lauteur ainsi que par son prnom. Pierre Michon publie Vies minuscules, son premier livre, lge de trente huit ans. Dorigine modeste et provinciale, il avoue avoir manqu dune culture littraire suffisamment dveloppe pour pouvoir se lancer dans lcriture plus tt.9 Fascin par les grands artistes de diffrentes poques, il se croit incapable de crer une ligne littraire et il partage plutt le sort des minuscules. La dmarche michonienne ainsi que la composition du livre ressemblent fort celles de Modiano: le narrateur, qui porte ici le prnom de Pierre, restitue par le biais de limaginaire le rcit de quelques personnages disparus dans le pass, avec lesquels il conserve des liens de parent assez vagues. Chez Annie Ernaux la situation se prsente diffremment. La crise identitaire a chez elle davantage une motivation sociologique quhistorique. Grce aux tudes suprieures, cette fille de petits commerants normands russit sarracher la province et se spare intellectuellement et financirement de ses parents. Se plaant ainsi loppos des domins, dont elle ne partage ni la faon de vivre ni la langue, Ernaux est dun ct consciente de la distance qui la spare de ses parents et, dun autre ct, elle ressent une douloureuse conviction de les avoir trahis. Aprs les romans o elle met en scne une narratrice adolescente fche avec ses parents (Les armoires vides (1974), Ce quils disent ou rien (1977)), Ernaux crit La place, un texte consacr son pre dcd et qui est, manifestement, une tentative de rconciliation avec ce dernier. Le livre ne prend pas pourtant la forme biographique traditionnelle. Avec ce texte lauteur abandonne aussi le je fictionnel et se tourne vers un je vridique,10 ce qui ouvre lespace du texte lexprience relle des domins.
9 10

Argand, C.,Pierre Michon portrait, Lire, dcembre 1998/janvier 1999, texte accessible via Internet, www.lire.fr. Ernaux, A., Vers un je transpersonnel, Autofiction & Cie, sous la direction de Ph.Lejeune, S. Doubrovsky, J.Lecarme, Cahiers RITM, n6, 1993, Universit Paris X, p. 221. Notons aussi quErnaux choisit dans ce livre la forme plus faible, mais tout fait possible aussi, du pacte autobiographique: son nom napparat pas dans le texte, mais uniquement sur la couverture du livre, ce qui confirmerait lidentit du je et de lauteur rel. Nanmoins, pour Ernaux, le caractre autobiographique de lcriture semble relever plutt de lintention de lauteur que de la dclaration du pacte (Cf. THOMAS,L., Annie Ernaux, la premire

50

KATARZYNA THIEL-JACZUK

Il devient vident par ce qui prcde que la confrontation avec laltrit se place lorigine de lcriture chez les trois auteurs. Cette altrit, qui est en fait une exprience douloureuse partage par une masse de gens, sappelle chez Modiano la judit, chez Michon et Ernaux la misre (sociale, culturelle). Elle est tout fait relle et fait partie de lunivers extra-textuel, dont le narrateur, la fois un tre textuel et rel (dans la mesure ou le je est autobiographique) non seulement est spar historiquement et/ou sociologiquement, mais avant tout textuellement. Ceci le pose davantage dans le rle du tmoin que de lautobiographe: sil se trouve lui-mme dans une crise identitaire, cest parce que tout dabord les autres (le pre, les parents ou dautres membres de sa famille) ont souffert pour diverses raisons (occupation, antismitisme, mauvaises conditions de vie, etc.). La compensation de lidentit en crise seffectuerait au prix du dpassement de la distance temporelle, sociale et culturelle qui spare de lAutre et au niveau textuel au prix de linclusion de lAutre dans lespace du texte. Puisquil remonte un pass quil na pas vcu, Modiano, en voulant crer des biographies de personnages disparus, laisse agir son imagination. Dans un des rcits de Livret de famille, le narrateur qui sappelle dailleurs Patrick Modiano (LV 178) amoureux de la fille de lartiste de cirque Harry Dressel, disparu lors de lincendie du Caire en 1952, se met crire la biographie de cet homme nigmatique. En labsence de donnes factuelles sur sa vie, le narrateur compose le rcit en se rfrant des personnages de fiction bien connus, ce qui limine la rfrence extra-textuelle:
Javais crit prs de cinquante pages sur les premires annes de Dressel, priode de sa vie dont jignorais tout. Jen avais fait une sorte de David Copperfield et je mlais adroitement quelques passages de Dickens ma prose. Les annes dadolescence Amsterdam baignaient dans une atmosphre qui devait beaucoup au regrett Francis Carco. () En janvier, quelques jours avant lincendie, () Madame Sazzly Bey avait donn une fte pour inaugurer sa nouvelle villa des environs du Caire, la copie exacte de Tara dAutant en emporte le vent (LF 187188).

Les hypothses propos du personnage prolifrent et lenferment dans le textuel. Quand le narrateur propose son rcit le titre Les vies dHarry Dressel (LF 185), il reconnat lchec de lcriture objective et valorise davantage le fait mme dcrire sur cet homme plutt que la reconstruction scrupuleuse des vnements de sa vie. Or, il y a aussi des moments o son criture devient plus euphorique:
Le dpart et le sjour en Egypte de 1951 minspiraient particulirement et ma plume courait sur le papier. Entre Le Caire et Alexandrie, jtais chez moi (LF 187).

Dans la mesure o lcriture apprhende lillumination qui envahitle narrateur, elle retrouve la fois la valeur authentique et totale : aussi longtemps que le narrateur rflchit et crit sur Dressel, celui-ci existe. En mme temps, la phrase
personne, traduit de langlais par D. Marquet, Paris, Editions Stock 2005, pp. 150151 et les propos dAnnie Ernaux p. 149).

ALTRIT ET FRATERNIT: PROPOS DE LA FILIATION CHEZ PATRICK MODIANO,

51

jtais chez moi dans cette citation a deux fonctions. Dun ct, elle tablit de manire explicite une complicit entre le personnage et le narrateur. Dun autre ct, puisquelle se rapporte de manire allusive au pre rel de Patrick Modiano11 et par extension la situation relle des autres juifs apatrides, elle rend transparente la relation entre lunivers textuel et rel. La fonction du je rel serait ici dune part de lgitimer la fiction dans laquelle il se pluralise et, dautre part, dveiller dautres subjectivits en dehors des mots. Cette constatation parat valable pour lensemble du livre, voire mme pour lensemble de luvre de Patrick Modiano. Le titre, Livret de famille, qui est aussi le nom dun document quune personne possde pour certifier son identit en se rfrant ses antcdents biologiques, plutt que dannoncer le dsir de la qute identitaire de lauteur, dclare son engagement thique: celui de se prononcer du ct de ceux qui, disparus depuis longtemps, sont privs de voix, de rendre un tmoignage au moyen de la fiction et de la parole, tout en gardant la conviction que leur moi se dissout dans le silence. Pierre Michon, comme Patrick Modiano, nattache pas une grande importance aux faits biographiques et retourne au pass par le biais de limagination. Dailleurs, priv de la mmoire du pass, il construit le rcit en se rfrant aux souvenirs des uvres littraires et artistiques. Ainsi, il enferme ses personnages dans lunivers textuel (artistique) totalisant o cest la rfrence un autre texte (voire, une autre uvre dart) plutt que lunivers rel qui devient linstance lgitimante pour le rcit. Les personnages que le narrateur met en scne, mme sils ont rellement exist, sont envisags par lui avant tout dans une perspective artistique. Elise, la grand-mre, est prsente avant tout comme une merveilleuse conteuse dhistoires, Antoine Peluchet senfuit en Amrique inspir par la lecture de Manon Lescaut, les frres Bakroot ressemblent aux Can et Abel bibliques, Andr Dufourneau, au moment de partir dans les colonies dAfrique, ressemble au jeune Faulkner, etc. Le je rel avoue se reconnatre dans ces personnages de fiction lorsquil dit propos de lun deux: [M]ais parlant de lui, cest de moi que je parle (VM 19). En fait, il se pluralise dans les souvenirs de ses propres lectures. Le je semble ne pas avoir dexistence en dehors du texte (et de lunivers de la culture), ce qui se confirmerait aussi par le fait que Michon dvalorise la priode de sa vie qui prcde lentre dans la littrature. Voici ce quil dit propos de Vies minuscules dans un entretien:
vingt ans, la bibliothque me faisait dfaut. trente-huit ans jtais enfin mr intellectuellement. Je pouvais crire dans le non-savoir aprs avoir acquis le savoir, my adosser. La littrature est un acte de non-savoir mais qui doit savoir() Et puis, ce livre, ctait ma premire et dernire chance. Nayant jamais travaill, je coulais vers la clochardisation. Jprouvais vis-vis de ce livre un sentiment de ncessit absolue.12

11

12

Le pre de Modiano est un Juif venant dAlexandrie. Argand, C.,op. cit.

52

KATARZYNA THIEL-JACZUK

Ainsi, son projet dcriture vise une uvre totale, voire la qute dune langue, qui pouserait lordre de la vie et celui de la posie,13 ce dernier lui tant longtemps inaccessible:
Moi aussi, javais hypostasi le savoir et la lettre en catgories mythologiques, dont jtais exclu: jtais lanalphabte esseul au pied dun Olympe o tous les autres, Grands Auteurs et Lecteurs difficiles, lisaient et forgeaient en se jouant dingalables pages; et la langue divine tait interdite mon sabir (VM 157; cest moi qui souligne).

Quand Michon constate que la littrature est un acte de non-savoir mais qui doit savoir, non seulement il insiste sur le caractre spontan de la rminiscence et met en doute le fondement rationnel du sujet, mais en plus il intriorise lhritage artistique dont il tait exclu. Lcriture et la vie ne se rejoignent quaux moments dillumination que Michon appelle, laide dun terme emprunt la mystique chrtienne, Grce. Les Vies minuscules sont ainsi parsemes des fragments-visions du narrateur dans lesquelles il fait revivre des personnes disparues dans le pass:
Je les vois partir pour la chasse; leurs haleines dansent un peu puis sont avales par la brume, leurs silhouettes seffacent avant lore du bois; je les entends aiguiser leurs faux, debout dans laube de printemps, puis ils marchent et lherbe se couche, et lodeur crot avec le jour, sexaspre avec le soleil; je sais quils sarrtent quand vient midi. Je connais les arbres sous lesquels ils mangent et parlent, jentends leurs voix, mais je ne les entends pas (VM 17).

Or, il ne sagit pas de la qute dune transcendance au sens religieux du mot. La grce chez Michon, nourrie de la mmoire des uvres, saccomplit dans lunivers textuel et/ou artistique, le seul possible. Elle traduit une relation mtaphorique, fonde sur lanalogie plutt que sur la reproduction,14 qui relie lcrivain aux uvres et aux artistes qui le prcdent et lui permet de dpasser la distance temporelle et textuelle qui les sparent.15 Le projet de lcriture michonienne que je viens de prsenter ouvre la voie la valorisation de laltrit des minuscules que lauteur rencontre dans la vie relle. Ne pouvant pas en esprer dhritage culturel, il apprcie chez eux une sorte de radicalisme qui repose sur une parfaite adquation entre la parole et la vie et quil croit ncessaire aussi pour raliser sa propre ambition de luvre
13

14

15

la manire de lApocalypse biblique o la fin du Livre signifie aussi la fin du monde. Cf. RICUr, P., Temps et rcit. 2. La configuration dans le rcit de fiction, Paris, Editions du Seuil, coll. Points, 1991 (1984), pp. 4647. Je suis daccord sur ce point avec Yvan Farron lorsquil constate que le texte de Michon ne donne jamais limpression dtre crit sous linfluence. Cf. FArrON, Y., Pierre Michon. La grce par les uvres, Genve, Editions Zo, 2004, p. 81. Yvan Farron distingue deux types de grce chez Pierre Michon: jansniste, qui traduit la posture romantique de linspiration, et repose sur le principe de la mtaphore, et jsuite, qui reprsente le travail littraire () oppos linspiration romantique et quil associe la mtonymie. Lcriture michonienne se situerait ainsi dans lambivalence, entre ces deux types de cration, voire entre la mtaphore et la mtonymie. Ibid., pp. 8687.

ALTRIT ET FRATERNIT: PROPOS DE LA FILIATION CHEZ PATRICK MODIANO,

53

totale. Andr Dufourneau, lorphelin accueilli par les grands-parents maternels de lcrivain et qui dcide de partir dans les colonies dAfrique, ralise la lettre sa dclaration: Jen reviendrai riche ou y mourrai (VM 21). Dans un autre rcit, le narrateur se retrouve lhpital o il rencontre un petit vieillard de campagne, illettr, appel pre Foucault. Bien quatteint dun cancer de la gorge, celui-ci, se croyant incapable de faire face ladministration dans une grande ville, refuse daller Paris pour y continuer ses soins et se condamne de fait la mort. Le narrateur, lui-mme dans une crise dcriture, constate chez lui un radicalisme semblable celui de Dufourneau et vit une sorte deuphorie. Il avoue: [L]e pre Foucault tait plus crivain que moi parce que labsence de la lettre, il prfrait la mort (VM 158). La valorisation de laltrit ouvre lespace du texte sur la ralit extra-textuelle: dans la mesure o cette dernire est la reproduction de lexprience dcriture (donc de la ralit textuelle), un sentiment infiniment fraternel (VM 157) se cre entre les personnages et lcrivain qui octroie lcriture un devoir thique. Il devient significatif que le livre se termine par une sorte de prire que lauteur prononce au nom des minuscules. la diffrence de Michon et de Modiano, qui compensent le manque dascendance relle par le biais de limaginaire, Annie Ernaux dans La place abandonne la fiction qui lui aurait paru une forme de trahison,16 voire de rupture intellectuelle, avec le pre. Cest pour la mme raison, semblerait-il, quelle dnonce la rtrospectionqui lui permet de ne retrouve[r] qu[elle]-mme (P 45) au lieu de reconstituer le lien avec lui. Mais Ernaux, qui cherche la rconciliation avec son gniteur, doit se poser en fin de compte des questions semblables celles sur lesquelles Modiano et Michon auraient d rflchir: comment rtablir le lien rel avec lAutre disparu? Comment inclure son exprience de vie dans une production littraire obligatoirement individuelleet textuelle? La rponse rside certainement dans le concept de lcriture plate que lauteur commence pratiquer partir de La place et qui est aujourdhui souvent comment par les critiques et par lcrivain ellemme. Ce qui me parat intressant dans cette nouvelle faon dcrire, cest avant tout la manire doprer la transition entre les deux ralits, textuelle (le je) et extra-textuelle (le pre), que je viens de mentionner. Ernaux prsente lcriture plate comme celle qui lui vient naturellement (P 24), ce qui dun ct traduit le dsir de sloigner dune criture intellectuelle et, dun autre ct, renvoie la mmoire involontaire proustienne. Ce que lcrivain partage certainement avec Proust, cest le fait de se fier aux sensations dans la qute du pass. Proust, on le sait, est fortement inspir par les travaux bergsoniens sur la mmoire considre non pas comme la remonte du cours du temps objectif, mais comme immanente une prise de conscience intuitive. Lide de la mmoire peut tre ainsi associe celle de la dure et comprise comme la cumulation de perceptions qui du pass
16

Cf. Ernaux, A., Lcriture comme un couteau. Entretien avec Frdric-Yves Jeannet, Paris, Editions Stock 2003, p. 34.

54

KATARZYNA THIEL-JACZUK

va vers le prsent.17 Lorsque Ernaux dit que lenjeu de lcriture consiste trouver les mots et les phrases les plus justes, qui feront exister les choses, voir, en oubliant les mots, tre dans ce qu[elle] sen[t] tre une criture du rel, 18 elle semble considrer les signes textuels, conformment la pense de Bergson, davantage comme les images des sensations venant du pass que lextriorisation, travers lcrit, de sa condition actuelle dintellectuelle. Ceci explique pourquoi lcriture plate a souvent un caractre fragmentaire et piphanique, visant faire perdurer une sensation passe plutt qu concevoir un rcit construit.19 Le rle du je autobiographique, rduit ses propres sensations, consiste ce moment-l confirmer la dure du pass dans le prsent ainsi qu garantir la vrit sur le pre dont le je a aussi partag les conditions de vie (P 24, 46). Or, lentendement entre le pre et la fille serait fond sur le partage des sensations plutt que sur lanalyse intellectuelle de ces conditions.20 On comprend alors le souci de lauteur de se tenir au plus prs des mots et des phrasesentendues21 (P 46) qui lui reviennent du pass familial. Le texte devient la preuve matrielle de la situation du pre dans la mesure o le je confirme la vrit (comprise comme la permanence) des sensations. Ainsi, le je, qui na pas dexistence en dehors du texte, considre la ralit extra-textuelleactuelle comme lpiphanie de la situation du pre:
Cest dans la manire dont les gens sassoient dans les salles dattente, interpellent leurs enfants, font au revoir sur les quais de gare que jai cherch la figure de mon pre. Jai retrouv dans des tres anonymes rencontrs nimporte o, porteurs leur insu des signes de force o dhumiliation, la ralit oublie de sa condition (P 100101).

Le texte totalise aussi bien lexprience du pre, celle de la fille et dune collectivit, en dpassant par l mme lentreprise proustienne. Comme le remarque Lynn Thomas, la diffrence de Proust, qui retourne au pass pour dcouvrir la vrit intrieure, Ernaux recherche avant tout une vrit sociale.22 Contrairement Proust qui intriorise les sensations pour recomposer le moi esthtique, Ernaux les extriorise pour dcomposer le je dans le champ social. Lobjectivation du pass dans lespace social actuel, fonde sur lide de la dure, non seulement rtablit une relation dynamique entre le je naturel du pass et le je intellectuel du prsent, mais de plus fait merger lide de lengagement
17 18 19

20 21 22

Cf. Bergson, H., Pami i ycie [Mmoire et vie], textes choisis par G. Deleuze, tr.A.Szczepaska, Warszawa, Insytut Wydawniczy Pax, 1988, en particulier le chapitre 1. Ernaux, A., Lcriture, op. cit., p. 35. Cette ide, peine esquisse dans La place, sera dveloppe dans des textes postrieurs (en particulier dans le journal intime Se perdre qui tourne autour de la relation dErnaux avec un employ de lambassade sovitique Paris). Elle le confirme dans lentretien: () la sensation est critre dcriture, de vrit (Cf. Ernaux, A., Lcriture , op. cit., p. 41). Cest moi qui souligne. THOMAS,L., op. cit., p. 153.

ALTRIT ET FRATERNIT: PROPOS DE LA FILIATION CHEZ PATRICK MODIANO,

55

qui devient permanence du je textuel. Ernaux semble le confirmer lorsquelle rclame dans un entretien lengagement absolu du sujet dans le texte.23 Cest de cette manire que lcriture de soi devient don de soi. En fuyant des concrtisations gnriques, en particulier celles de la biographie et de lautobiographie, en dnonant la langue comme la raison dtre du sujet rationnel et en rfrence aux diffrentes rflexions philosophiques (tels phnomnologie, mysticisme, bergsonisme), les trois crivains russissent, de manire momentane, dpasser lide du texte compris comme structure linaire et historique, et le considrer plutt comme un espace dnonciation. Cest ainsi que la fraternit peut se dclencher: elle ne se concrtise pas dans les personnes de la mme famille, mais devient plutt une relation dynamique de responsabilit envers lAutre, quil soit juif, homme simple ou domin. Bibliographie
ARGAND,Catherine, Pierre Michon portrait, Lire, dcembre 1998/janvier 1999, article accessible via Internet www.lire.fr. BERGSON, Henryk, Pami i ycie [Mmoire et vie], textes choisis par G. Deleuze, traduit par A.Szczepaska, Warszawa, Instytut Wydawniczy Pax 1988. DELEUZE, Gilles, GUATTARI, Flix, Kafka: pour une littrature mineure, Paris, ditions des Minuits 1975. ERNAUX, Annie, La place, Paris, Gallimard 1984 (Folio, 1986). ERNAUX, Annie, Lcriture comme un couteau. Entretien avec Frdric-Yves Jeannet, Paris, ditions Stock 2003. ERNAUX, Annie, Vers un je transpersonnel, Autofiction & Cie, Ph. Lejeune, S.Doubrovsky, J. Lecarme (dir.), Cahiers RITM, n6, 1993, Universit Paris X, pp. 219221. FARRON, Yves, Pierre Michon. La grce par les uvres, Genve, ditions Zo 2004. LEJEUNE, Philippe Le pacte autobiographique, Nouvelle dition augmente, Paris, ditions du Seuil 1996 (1975). MICHON, Pierre, Vies minuscules, Paris, Gallimard, 1984 (Folio 2003). MODIANO, Patrick, Livret de famille, Paris, Gallimard 1977 (Folio1997). RICUR, Paul, Temps et rcit. 2. La configuration dans le rcit de fiction, Paris, ditions du Seuil 1991 (1984). THOMAS,Lynn, Annie Ernaux, la premire personne, traduit de langlais par D. Marquet, Paris, ditions Stock 2005. VIART, Dominique, Filiations littraires, critures contemporaines 2. tats du roman contemporain, Actes du colloque de Calaceite, 613 juillet 1996, textes runis par J. Baetens, D. Viart, Paris-Caen, Lettres Modernes Minard, 1999, pp. 115137.

23

Ernaux, A., Vers un je, op. cit., p. 221.

Vous aimerez peut-être aussi