Vous êtes sur la page 1sur 32

6 2

0 33 30 0 30

(A)
60
24 50 18 12 6 40 30 20 60
20

3 9

0 24

8 (C)

1 2 0

7 (B)

15

2 1 0

Rechargez la montre avant de lutiliser en lexposant la lumire Lorsque la montre ne fonctionne pas selon les instructions du mode demploi, cest quelle nest pas suffisamment charge. Rechargez la montre pendant au moins 3 heures environ 20 cm dune lampe fluorescence ou incandescence (30 W). Ne placez pas la montre trop prs de la source de lumire pour viter quelle ne devienne trs chaude. * Lorsque vous rechargez la montre la lumire directe du soleil, exposez-la au moins 50 minutes au soleil.

63

Franais

Sommaire
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Caractristiques .................................................................................... 66 Informations prliminaires ................................................................... 67 Noms des lments et des principales fonctions .............................. 68 Commutation de modes (Fonctions daffichage) ............................... 72 Vrification de la position 0 de chaque aiguille ................................. 73 Accs aux heures et dates des principales villes du monde ............ 77 Commutation entre lheure analogique et lheure numrique .......... 79 Fonction de dgagement des aiguilles ............................................... 81 Rglage de lheure ................................................................................ 82 Rglage de la date ................................................................................. 86 Utilisation de la minuterie de course .................................................. 89 Utilisation du chronomtre ................................................................... 93 Utilisation de la minuterie .................................................................... 96 Utilisation de lavertisseur .................................................................. 98 15. Utilisation du rglage de fuseau ........................................................ 101 16. A propos de la rinitialisation complte ........................................... 102 17. Fonctions caractristiques des montres cellule solaire .............. 104 Fonction davertissement de charge insuffisante Fonction davertissement de rglage de lheure Fonction antisurcharge Economie dnergie 1 Economie dnergie 2 18. Aperu des temps de recharge ......................................................... 113 19. Remarques concernant la manipulation de cette montre ............... 115 20. Prcautions .......................................................................................... 116 21. Fiche technique ................................................................................... 122

64

65

1. Caractristiques
Cette montre combine prsente dans son cadran une cellule solaire qui convertit lnergie lumineuse en nergie lectrique ncessaire la rotation des aiguilles et au fonctionnement de la minuterie de course, du chronomtre, de lavertisseur et de nombreuses autres fonctions. Elle prsente aussi dautres fonctions pratiques, en particulier un mode dconomie dnergie qui rduit la consommation lorsque la cellule solaire nest pas expose la lumire, lheure universelle (UTC) et une horloge mondiale qui indique lheure et la date des 30 principales villes du monde.

2. Informations prliminaires
Cette montre est alimente par une cellule solaire. Elle doit donc tre claire pour pouvoir se recharger. Lnergie lectrique saccumule dans une pile auxiliaire qui se trouve lintrieur de la montre. Cette pile nest pas polluante car elle ne contient ni mercure ni aucune autre substance toxique. Lorsquelle est compltement charge, la montre peut fonctionner jusqu 4 ans sans recharge complmentaire (mode dconomie dnergie 2).

[Emploi correct de la montre]


Veillez recharger la montre avant quelle ne sarrte compltement par souci de commodit. Elle ne risque pas dtre surcharge (Fonction antisurcharge). La montre devrait tre recharge chaque jour pour un emploi optimal.

66

67

3. Noms des lments et des principales fonctions


Nom/Mode Heure Calendrier Minuterie de course Chronomtre 1. Aiguille de mode TME CAL RACE CHR 2. Aiguille des heures Indique toujours les heures 3. Aiguille des minutes Indique toujours les minutes Indique le temps de Indique le temps course restant (secondes) mesur par le Indique toujours les Indique le temps mesur 4. Trotteuse secondes chronomtre par le chronomtre automatique (secondes) (secondes) 5. Aiguille de 24 heures Indique toujours lheure sur 24 heures en relation avec les heures et les minutes Indique le temps de Indique le temps course restant (minutes) mesur par le 6. Aiguille de Toujours arrte la Indique le temps mesur chronomtre fonction position 0 (position de base) par le chronomtre automatique (minutes) (minutes) 7. Affichage numrique 1 Heures, minutes, secondes Mois, jour, jour de la semaine
Indique le temps de course restant (minutes, secondes) Indique le temps mesur par le chronomtre automatique (minutes, secondes)

Minuterie Avertisseur 1 TMR AL-1 Indique toujours les heures Indique toujours les minutes Indique toujours les secondes

Avertisseur 2 AL-2

Rglage de fuseau SET

Indique toujours lheure sur 24 heures en relation avec les heures et les minutes Toujours arrte la position 0 (position de base)

Indique le temps mesur par le chronomtre (minutes, secondes, 100es de seconde)

Indique le temps restant de la minuterie Heures, minutes, avertisseur (ON/OF) (minutes, secondes)
Temps prrgl de la minuterie (minutes)

Nom de ville (SET/OFF)

de ville, SMT (pendant 8. Affichage numrique 2 Nom lheure dt)

Temps prrgl de la Temps chronomtr minuterie de course (minutes) (heures)

Nom de ville

68

69

Nom/ Mode 9. Couronne

Position de la couronne

Heure

Calendrier

Minuterie de course

Chronomtre

Minuterie Commutation de modes

Avertisseur 1

Avertisseur 2

Rglage de fuseau

Position Commutation de modes normale

1er cran

Correction de lheure

Correction de la date

Correction du temps prrgl de la minuterie de course

Remise la position 0 Marche/Arrt Changement de la position corriger

Correction du temps prrgl de la minuterie Marche/Arrt -----Retour au temps prrgl/remise zro ------

Correction de lheure de lavertisseur Changement de ville Changement de la position corriger Changement de ville

Changement du nom de ville Changement du nom de ville -----Changement du nom de ville Changement du nom de ville (SET/OFF)

A. Bouton (A) 1er cran

Position Changement de ville normale

Marche/Arrt ------

Changement de la position corriger

Position Changement de ville normale

Retour au temps Temps initial/remise zro partiel/remise zro

B. Bouton (B) 1er cran


Position

Commutation SMT (ON/OF) Commutation entre correction des secondes et de lheure sur 24 heures

------

------

------

Commutation de lavertisseur (ON/OF)

Dgagement des aiguilles normale C. Bouton (C) 1er Dgagement des aiguilles cran

Dgagement des aiguilles Dgagement des aiguilles

70

71

4. Commutation de modes (Fonctions daffichage)


Cette montre prsente non seulement des modes indiquant lheure et la date mais aussi des modes minuterie de course, chronomtre, minuterie, avertisseur 1 et avertisseur 2. Changez de mode en tournant la couronne. Laiguille de mode indique le mode actuel.

5. Vrification de la position 0 de chaque aiguille


Avant dutiliser cette montre procdez de la faon suivante pour vrifier si la position 0 (position de base de chaque aiguille) est correcte sinon la montre ne fonctionnera pas correctement.

24 50 18 12 6 40

60
20

20 30

<Vrification de la position 0>


1. En position normale, tournez la couronne et slectionnez le mode chronomtre [CHR] avec laiguille de mode. 2. Tirez la couronne jusqu 1er cran (correction la position 0). La trotteuse, laiguille des minutes, laiguille des heures, laiguille de 24 heures et laiguille de fonction tournent rapidement jusqu la position 0 (position de 12 heures). Remarque : Si toutes les aiguilles ne sont pas alignes la position 0, procdez comme indiqu dans Correction la position 0. Si vous ne le faites pas, les aiguilles nindiqueront des positions exactes.
24 60 50
20

<Commutation de modes>
TME Heure CAL Calendrier RACE Minuterie de course

Aiguille de mode CHR Chronomtre

18

40

20

12

30

SET Rglage de fuseau

AL- 2 Avertisseur 2

AL- 1 Avertisseur 1

TMR Minuterie

72

73

<Correction la position 0 (Rglage de la position de base de la montre)> . Lorsque les aiguilles ne sont pas alignes la position 0
Lorsque corrigez la position de chaque aiguille, veillez toujours tourner la couronne vers la droite (sans horaire). 1. Tournez la couronne en la laissant en position normale pour slectionner le mode chronomtre [CHR] avec laiguille de mode. 2. Tirez la couronne jusquau 1er cran (correction de la position 0). La trotteuse, laiguille des minutes, laiguille des heures et laiguille de 24 heures avancent rapidement jusqu la position mmorise. F-H sallume sur laffichage numrique 2 pour indiquer que laiguille de fonction peut tre rgle. 3. Tournez la couronne vers la droite (sens horaire) pour une correction positive. Tournez la couronne en continu pour une correction plus rapide. Tournez la couronne vers la gauche ou la droite pour arrter. 4. Appuyez sur le bouton (A) pour slectionner la position de la correction HR (aiguille de 24 heures, aiguille des heures, aiguille des minutes), SEC (trotteuse) et F-H (aiguille de fonction) chaque pression du bouton.

5. Tournez la couronne vers la droite (sens horaire) pour aligner chaque aiguille la position 0. Bien quil soit possible deffectuer une correction ngative en tournant la couronne vers la gauche (sens antihoraire), veillez toujours effectuer la correction de la position 0 en tournant la couronne vers la droite (sens horaire) pour rgler correctement la position de base. Laiguille de 24 heures se rgle en fonction de laiguille des heures et de laiguille des minutes. 6. Aprs avoir effectu la correction, remettez la couronne en position normale. Aprs avoir corrig la position 0 de chaque aiguille, rglez lheure, la date et les autres modes. Remarque : Aucun des boutons de la montre nopre pendant le mouvement des aiguilles. Nappuyez sur les boutons que lorsque les aiguilles se sont arrtes.

74

75

<Ecran normal du chronomtre>


Couronne tire jusquau 1er cran

<Etat de correction de la position 0 (position de base)>

6. Accs aux heures et dates des principales villes du monde


Lheure ou la date des principales villes programmes peuvent facilement tre affiches en appuyant sur certains boutons.

Aiguille de fonction
24 50 18 12 6 40 30 20 60
20

(A) Aiguille des minutes/aiguille des heures/aiguille de 24 heures (A) Trotteuse (A)

<Marche suivre>
1. Tournez la couronne et slectionnez le mode heure [TME] ou date [CAL] avec laiguille de mode. 2. Appuyez sur le bouton (A) pour faire dfiler les heures ou les dates des principales villes vers le haut. 3. Appuyez sur le bouton (B) pour faire dfiler les heures ou les dates des principales villes vers le bas. Si vous appuyez en continu sur (A) ou (B) le dfilement sera plus rapide.

Couronne remise en position normale

76

77

<Villes et dcalages horaires UTC prenregistrs dans la montre>


Indication sur la montre UTC LON PAR ROM CAI IST MOW KWI DXB KHI Dfilement vers le haut DEL DAC BKK SIN HKG PEK Dfilement vers le bas Nom de ville
Horloge du temps universel

Dcalage horaire 0 0 +1 +1 +2 +2 +3 +3 +4 +5 +5.5 +6 +7 +8 +8 +8

Heure dt

London Paris Rome La Caire Istanbul Moscou Koweit Dubai Karachi New-Dehli Dacca Bangkok Singapour Hong Kong Pkin

--K K K K K K M M M M M M M M M

Indication sur la Nom de ville montre TYO Tokyo SYD NOU AKL HNL ANC LAX DEN CHI MEX NYC YUL CCS RIO BUE Sydney Nouma Auckland Honolulu Anchorage Los Angeles Denver Chicago Mexico New York Monral Caracas Rio de Janeiro Buenos Aires

Dcalage horaire +9 +10 +11 +12 -10 -9 -8 -7 -6 -6 -5 -5 -4 -3 -3

Heure dt

M K M K M K K K K M K K M K M

7. Commutation entre lheure analogique et lheure numrique


Cette montre peut indiquer alternativement lheure analogique ou lheure numrique.

<Marche suivre>
1. Tournez la couronne et slectionnez le mode heure [TME] avec laiguille de mode. 2. Appuyez simultanment sur les boutons (A) et (B). 3. Aprs le bip de confirmation, lheure de la ville indique par laffichage analogique est remplace par lheure de la ville indique par laffichage numrique, ou vice versa. Si vous appuyez simultanment sur les boutons (A) et (B) dans le mode de calendrier [CAL], la date de la ville indique par laffichage analogique est remplace par la date de la ville indique par laffichage numrique, ou vice versa (les heures changent aussi ce moment).

78

* Les villes (rgions) o lheure dt est utilise sont indiques par O, et celles o elle ne lest pas, par X. * Dans chaque ville, le dcalage horaire et lutilisation de lheure dt peuvent tre modifis par le pays concern.

79

8. Fonction de dgagement des aiguilles


Appuyez
24 50 18 12 6 40 30 20 60
20

24 50 18 6 40

60
20

(Lorsquil est difficile de voir lheure parce que les aiguille analogiques couvrent laffichage numrique)
20

Pression simultane de (A) et (B) Appuyez

12

30

Cette fonction permet daligner les aiguilles des heures et des minutes la position de 12 heures pour mieux voir laffichage numrique.

<Dgagement des aiguilles>


24 60 50 18 12 6 40 30 20
20

Heure analogique : 10:10 AM (Tokyo : TYO) Heure numrique : 8:10 PM (New York : NYC)

Heure analogique : 8:10 PM (New York : NYC) Heure numrique : 10:10 AM (Tokyo : TYO)

1. Appuyez au moins 2 secondes sur le bouton (C) pour mettre les aiguilles des heures et des minutes en position de 12 heures.

<Annulation du dgagement des aiguilles >


1. Appuyez sur le bouton (C) pour remettre les aiguilles des heures et des minutes en position dindication normale de lheure.

80

81

9. Rglage de lheure (Correction en fonction de laffichage numrique)


Lorsque lheure numrique est corrige, la trotteuse et les aiguilles des minutes, heures et 24 heures de lheure analogique sajustent automatiquement sur lheure numrique. Aprs la correction de lheure numrique, la trotteuse et les aiguilles des minutes, heures et 24 heures avancent automatiquement pour indiquer la mme heure que laffichage numrique. 1. Tournez la couronne et slectionnez le mode heure [TME] avec laiguille de mode. 2. Appuyez sur le bouton (A) ou sur le bouton (B) pour accder la ville devant tre corrige. 3. Lorsque vous tirez la couronne jusquau 1er cran (position de rglage de lheure), lheure peut tre corrige. La trotteuse avance rapidement et sarrte la position de 12 heures. Les aiguilles des minutes, heures et 24 heures sarrtent lorsque vous tirez la couronne jusquau 1er cran. 4. Appuyez sur le bouton (A) pour changer la position corriger. Slectionnez la position devant tre corrige. (La position clignotante est celle qui peut tre corrige.)

Si vous appuyez sur le bouton (B) en mode de correction de lheure dt [SMT], lheure dt peut tre active (ON) ou dsactive (OF). Les secondes reviennent zro si vous appuyez sur le bouton (B) pendant la correction des secondes. Si vous tournez la couronne vers la droite (sens horaire) pendant la correction des heures ou des minutes, la correction est positive. Si vous tournez en continu la couronne, les heures et les minutes sont corriges plus rapidement. Si vous tournez la couronne vers la gauche (antihoraire), la correction est ngative. Pour commuter lheure sur 12H ou 24H appuyez sur le bouton (B). 5. Lorsque les corrections sont termines, remettez la couronne en position normale.

82

83

<Ecran normal de lheure>

<Etat de correction de lheure >


Commutation lheure dt

24 50 18 12 6 40

60
20

20 30

Couronne tire au 1er cran Couronne remise en position normale

(A)
Secondes

Remarques : 1. Lheure dt peut tre rgle sparment pour chaque ville. 2. Lorsque lheure est rgle pour une ville, les heures des autres villes, y compris lheure UTC, sont automatiquement corriges. 3. Lorsque vous changez lheure, la couronne et les boutons noprent pas si vous appuyez dessus. Assurez-vous dabord que lheure a bien chang avant dutiliser des boutons.

(A)
Minutes

Aiguille de mode

(A)
Heures

(A)
Commutation entre lindication de lheure sur 12H ou 24H

(A)

84

85

10. Rglage de la date (Correction en fonction de laffichage numrique)


1. Tournez la couronne et slectionnez le mode calendrier [CAL] avec laiguille de mode. 2. Appuyez sur le bouton (A) ou sur le bouton (B) pour accder la ville devant tre corrige. 3. Lorsque vous tirez la couronne jusquau 1er cran (position de rglage de la date), la date peut tre corrige. 4. Lorsque vous appuyez sur le bouton (A), la position corriger change. Slectionnez la position souhaite de sorte quelle clignote. Lorsque vous tournez la couronne vers la droite (sens horaire), la correction est positive. Lorsque vous la tournez vers la gauche (sens antihoraire) la correction est ngative. Si vous tournez en continu la couronne, la correction est plus rapide. 5. Lorsque les corrections sont termines, remettez la couronne en position normale.

<Ecran normal de la date>


Couronne tire jusquau 1er cran
24 50 18 12 6 40 30 20 60
20

<Etat de correction de la date>

Mois
(A)

Couronne remise en position normale

Jour
(A)

Anne
(A)

86

87

Remarques : 1. Lorsque la date est rgle pour une ville, les dates des autres villes, y compris celle de lheure UTC, sont automatiquement corriges. 2. Lanne peut tre rgle de 2001 2099. 3. Le jour de la semaine est automatiquement corrig lorsque vous spcifiez lanne, le mois et le jour. 4. Comme la montre a un calendrier automatique, il est inutile de corriger la date la fin de chaque mois. 5. Si vous spcifiez une date inexistante (par exemple le 30 fvrier), la montre indique automatiquement le 1er jour du mois suivant lorsquelle revient lcran normal.

11. Utilisation de la minuterie de course


Le temps de la minuterie de course peut tre rgl par intervalles de 5 minutes entre 60 et 10 minutes ou bien sur 6, 5, 4, 3, 2 et 1 minutes.

<Rglage de la minuterie de course>


1. Tournez la couronne et slectionnez la minuterie de course [RACE] avec laiguille de mode. 2. Lorsque vous tirez la couronne jusquau 1er cran (position de rglage de la minuterie de course), les minutes peuvent tre corriges. Le temps de la minuterie de course (minutes) <Ecran de rglage initial clignote sur laffichage numrique 2. de la minuterie de course> 3. Tournez la couronne pour rgler le temps de la minuterie de course (minutes). Lorsque vous tournez la couronne vers la droite, la correction est positive. Lorsque vous tournez la couronne vers la gauche, la correction est ngative. Laiguille de fonction tourne automatiquement en fonction du temps prrgl de la minuterie de course (minutes). Les minutes de la minuterie de 4. Lorsque le temps est corrig, remettez la course clignotent. couronne en position normale.
24 60 50
20

18

40

20

12

30

88

89

1. Lorsque vous appuyez sur le bouton (A), la minuterie de course se met en marche compter du temps prrgl tandis que la trotteuse se met (A) tourner dans le sens antihoraire. Appuyez 2. Si vous appuyez sur le bouton (A) pendant le compte rebours, la minuterie de course sarrte. Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton (A) lorsque la minuterie de course est arrte, la minuterie se remet en marche. (B) Pour revenir au temps initial prrgl et Appuyez recommencer le compte rebours du dbut appuyez sur le bouton (B) pendant le compte rebours. 3. Si vous appuyez sur le bouton (B) lorsque la minuterie de course est arrte, celleci revient au temps initial prrgl. Lorsque vous appuyez sur des boutons, des bips de confirmation sont audibles. Aprs la mise en marche de la minuterie, un signal retentit 11, 10, 6, 5, 4, 3, 2 et 1 minutes et 50, 40, 30, 20, 10, 5, 4, 3, 2 ou 1 secondes. Toutefois lorsque le temps prrgl est de 11, 10, 6, 5, 4, 3, 2 ou 1 minutes, le signal ne retentit pas pour indiquer le temps restant. 4. Lorsque le compte rebours est termin, le bip de temps coul retentit, et le chronomtre automatique sactive.
24 60 50
20

<Ecran de rglage initial de la minuterie de course>

<Minutage avec la minuterie de course>


60 50 18 12 6 40 30 20
20

24

(B) (A)
Ecran de minutage de la minuterie de course

(A)
Arrt de la minuterie de course

18

40

20

12

30

(A)

(B)

Temps coul

(A) (B)
Chronomtre automatique Arrt du chronomtre automatique

(A) (B)

* Lorsque le temps est coul, le chronomtre automatique sactive.

90

91

<Utilisation du chronomtrage automatique>


Lorsque le temps est coul, le chronomtre automatique se met en marche pour indiquer le temps coul. Le chronomtre automatique mesure le temps concurrence de 23 heures, 59 minutes et 59 secondes la seconde prs. Lorsque le chronomtrage est arrt, lcran de rglage initial de la minuterie de course rapparat automatiquement. (A) 1. Appuyez sur le bouton (A) pendant le Appuyez chronomtrage pour arrter ou remettre le chronomtre en marche. Lorsque le chronomtre automatique sactive, la trotteuse se met tourner dans le sens horaire. (B) Appuyez 2. Appuyez sur le bouton (B) pendant le chronomtrage pour revenir lcran de rglage initial de la minuterie de course. 3. Appuyez sur (B) pendant larrt du chronomtre pour revenir lcran de rglage initial de la minuterie de course. La trotteuse avance rapidement jusqu la position de 12 heures puis sarrte. Laiguille de fonction avance rapidement jusqu la position de rglage de la minuterie de course, puis sarrte.
24 60 50
20

12. Utilisation du chronomtre


Le chronomtre peut mesurer et indiquer le temps concurrence de 23 heures, 59 minutes et 59,99 secondes au 100e de seconde prs. Lorsque 24 heures se sont coules, il revient automatiquement zro. <Ecran normal du chronomtre>

<Chronomtrage>

18

40

20

12

30

24 50 18 12 6 40

60
20

20 30

1. Tournez la couronne et slectionnez le mode chronomtre [CHR] avec laiguille de mode. La trotteuse avance rapidement jusqu la (A) position de 12 heures et sarrte. Appuyez 2. A chaque pression de (A) le chronomtre se met en marche ou larrt. Lorsque vous mettez le chronomtre en marche, la trotteuse se met tourner dans le (B) sens horaire. Appuyez 3. Un temps partiel reste affich 10 secondes lorsque vous appuyez sur le bouton (B) pendant le chronomtrage.

92

93

La marque SPL clignote sur laffichage numrique 1 pendant laffichage du temps partiel. La trotteuse cesse alors de tourner. 4. Si vous appuyez sur le bouton (B) lorsque le chronomtre est arrt, celui-ci revient zro. La trotteuse et laiguille de fonction (qui est laiguille des minutes du chronomtre) avancent rapidement et sarrtent la position de 12 heures.

Remise zro du chronomtre

24 50 18 12 6 40

60
20

(A)
20

(A)
Chronomtrage

(B)
Arrt

30

*1 (B) *2

(A)

Temps partiel

*1 (B)

(A)

*1 : Revient automatiquement zro aprs un chronomtrage de 24 heures. *2 : Revient automatiquement zro aprs 10 secondes

94

95

13. Utilisation de la minuterie


La minuterie peut tre rgle sur un maximum de 99 minutes par units de 1 minute. Lorsque le temps est coul, un signal retentit pendant 5 secondes environ, puis la minuterie revient son rglage initial.

<Ecran de rglage initial de la minuterie>

<Minutage avec la minuterie>

24 50 18 6 40 12

60
20

<Ecran de rglage initial de la minuterie >

<Rglage de la minuterie>
1. Tournez la couronne et slectionnez le mode minuterie [TMR] avec laiguille de mode. 2. Tirez la couronne jusquau 1er cran (position de rglage de la minuterie) pour pouvoir rgler les minutes. Le rglage de la minuterie (minutes) clignote sur laffichage numrique 2. 3. Tournez la couronne pour rgler les minutes de la minuterie. Lorsque vous tournez la couronne vers la droite (sens horaire) la correction est positive. Lorsque vous la tournez vers la gauche (sens antihoraire) la correction est ngative. 4. Aprs ce rglage, remettez la couronne en position normale.

20 30

24 50 18 12 6 40

60
20

20 30

1. Lorsque vous appuyez sur le bouton (A) la minuterie se met en marche compter du temps prrgl. (A) 2. Appuyez une nouvelle fois sur (A) pendant le Appuyez minutage pour arrter la minuterie. Pour la remettre en marche appuyez une nouvelle fois sur le bouton (A). Si vous appuyez sur le bouton (B) pendant le minutage, la montre revient au rglage initial de la minuterie et le compte rebours recommence depuis (B) le dbut. Appuyez 3. Si vous appuyez sur le bouton (B) lorsque la minuterie est arrte, la montre revient au rglage initial de la minuterie. A chaque pression de ce bouton, le signal de confirmation retentit. (B) (A) (A)
Minutage Arrt

Ecran de rglage initial


24 50 18 12 6 40 30 20 60
20

(B)

(A)

96

97

14. Utilisation de lavertisseur


Le rglage de lavertisseur et les autres oprations lies lavertisseur sont identiques pour lavertisseur 1 et lavertisseur 2. Seul le bip qui retentit est diffrent. Une fois par jour, lavertisseur retentit pendant 15 secondes lheure prrgle. Lorsque lavertisseur retentit, il peut tre dsactiv par une pression du bouton (A), (B) ou (C).
(A)
Appuyez
24 60 50
20

heures ou des minutes, la correction est positive. Si vous tournez la couronne vers la gauche (sens antihoraire), la correction est ngative. Si vous tournez la couronne en continu, la correction sera plus rapide. 5. Lorsque les corrections sont termines, remettez la couronne en position normale. Remarque : Lorsque le mode dindication de lheure sur 12 heures est slectionn, il est galement valide pour lavertisseur. Dans ce cas, veillez bien rgler lheure sur le matin ou laprs-midi.

<Rglage de lheure de lavertisseur>

1. Tournez la couronne et slectionnez le mode que Avertisseur 1 ou 2 [AL-1] ou [AL-2] avec laiguille de mode. 2. Appuyez sur le bouton (A) ou sur le bouton (B) pour accder la ville corriger. (B) 3. Lorsque vous tirez la couronne jusquau 1er cran Appuyez (position de rglage de lheure de lavertisseur), lheure de lavertisseur peut tre rgle 4. Lorsque vous appuyez sur (A), la position corriger change. Slectionnez la position souhaite de sorte quelle clignote. Lavertisseur peut tre activ (ON) ou dsactiv (OF) par une pression du bouton (B) lorsque la montre est en mode de correction de lavertisseur ON/OF. Si vous tournez la couronne vers la droite (sens horaire) pendant le rglage des
18 6 40 20 12 30

<Ecran normal de lavertisseur>

<Etat de correction de lavertisseur>

24 50 18 12 6 40

60
20

20 30

Couronne tire jusquau 1er cran Couronne remise en position normale

Avertisseur ON et OF (A) Heures (A) Minutes (A)

98

99

<Commutation ON et OF de lavertisseur>
1. Lavertisseur peut tre commut sur ON et OF en tirant la couronne jusquau 1er cran lorsque le mode davertisseur est slectionn. 2. Appuyez sur le bouton (B) pour activer (ON) ou dsactiver (OF) lavertisseur. 3. Remettez la couronne en position normale aprs le rglage ON ou OF de lavertisseur.

15. Utilisation du rglage de fuseau


Le rglage de fuseau permet daccder (afficher) facilement dans chaque mode les villes qui ont t slectionnes au pralable avec SET.

<Rglage de fuseau>
1. Tournez la couronne en la laissant en position normale et slectionnez le mode de rglage de fuseau [SET] avec laiguille de mode. 2. Tirez la couronne jusquau 1er cran pour slectionner la ville (et ensuite spcifier SET ou OFF pour les villes ou activer lheure dt). 3. Tournez la couronne pour accder la ville slectionner. Si vous tournez la couronne en continu, les villes changent plus rapidement. 4. Appuyez sur le bouton (B) pour spcifier la ville. 5. Aprs ce rglage, remettez la couronne en position normale.
24 60 50
20

<Contrle de lavertisseur>
1. Appuyez simultanment sur les boutons (A) et (B) pour faire retentir lavertisseur quand lcran normal de lavertisseur est affich.

18

40

20

12

30

<Vrification des villes spcifies>


1. Si vous appuyez sur le bouton (A) ou le bouton (B) lorsque la montre est en mode de rglage de fuseau [SET] (la couronne est en position normale), le nom de la ville et SET ou OFF apparaissent chaque pression du bouton. Dans chaque mode, vous navez accs quaux villes spcifies par SET.

100

101

16. A propos de la rinitialisation complte


Si les indications de la montre semblent anormales ou si la montre ne fonctionne pas correctement (pas daffichage, avertisseur retentissant en continu, etc.) parce quelle a t expose llectricit statique ou un choc, effectuez une rinitialisation complte comme indiqu ci-dessous. Avant deffectuer une rinitialisation complte, assurez-vous que la montre est suffisamment recharge.

<Rinitialisation complte>
1. Tournez la couronne et slectionnez le mode chronomtre [CHR] avec laiguille de mode. 2. Tirez la couronne jusquau 1er cran (mode de correction de la position 0). La trotteuse, laiguille des minutes, laiguille des heures, laiguille de 24 heures et laiguille de fonction avancent rapidement jusqu la position 0 mmorise. 3. Appuyez simultanment sur les boutons (A), (B) et (C), puis relchez-les.

24 50 18 12 6 40

60
20

Tous les segments de laffichage numrique sont visibles lorsque vous relchez un des boutons. 4. Laffichage complet steint lorsque la couronne est remise en position normale. Aprs lextinction, un signal de confirmation retentit, puis chacune des aiguilles effectue un mouvement de dmonstration, dabord la trotteuse, puis laiguille de fonction et finalement laiguille des minutes, pour indiquer que la rinitialisation complte est termine. Aprs ce mouvement de dmonstration, tirez la couronne jusquau 1er cran pour pouvoir rgler la position 0 (position de base). Veillez rgler la position 0 (position de base) pour laiguille des heures, laiguille des minutes, la trotteuse, laiguille de 24 heures et laiguille de fonction tout en vous rfrant 5. Vrification de la position 0 de chaque aiguille (Correction de la position 0). Remarque : Aprs avoir rgl la position 0 (position de base) de chaque aiguille, rglez de nouveau lheure, la date et les autres modes avant dutiliser la montre.

20 30

102

103

17. Fonctions caractristiques des montres cellule solaire


Ecran normal Si lalimentation sarrte parce que la montre na pas t expose la lumire Economie dnergie 1
18 12

24 50 6 40

60
20

Si la montre nest pas suffisamment charge

20 30

Avertissement de recharge insuffisante Affichage analogique: Intervalles de deux secondes Affichage numrique: Clignotement du tmoin CHARGE

Si la montre continue dtre insuffisamme nt charge

Arrt Affichage analogique : Arrt des aiguilles Affichage numrique : Tout lcran steint

Economie dnergie 1 active durant 3 jours Economie dnergie 2

Si lalimentation reprend parce que la montre na pas t expose la lumire

Si la montre est charge

Si lheure est rgle alors que la recharge est toujours insuffisante Avertissement de rglage de lheure Affichage analogique : Arrt des aiguilles la position de base Affichage numrique : Clignotement de laffichage sur lcran de rinitialisation complte (12:00:00, UTC ou Mardi 1er janvier UTC)

Si la montre est suffisamment charge et lheure et la date sont rgles

Si la montre est expose la lumire et laffichage numrique se met clignoter

104

105

[Fonction davertissement de charge insuffisante]


Affichage analogique
2sec 2sec

Quel que soit lcran (mode) de la montre ce moment, lcran dindication de lheure rapparat et la trotteuse se met bouger 2 secondes dintervalles si la recharge est insuffisante. Bien que laiguille de 24 heures, laiguille des 60 50 heures et laiguille des minutes continuent dindiquer 40 correctement lheure, la montre sarrte 1,5 jour environ 30 aprs lactivation de la fonction davertissement. Dans ce cas, rechargez la montre en lexposant la lumire pour que la trotteuse recommence bouger 1 seconde dintervalles. Si la montre sarrte parce quelle nest pas suffisamment charge, lcran normal ne rapparat que si vous exposez la montre la lumire puis rglez lheure et la date.

<Affichage numrique dans chaque mode> Lheure est indique dans chaque mode, sauf dans le mode calendrier quelle que soit la position de la couronne (tire jusquau 1er cran). Lorsque la montre est en mode calendrier, la date est indique quelle que soit la position de la couronne. Remarques : Dans aucun de ces modes, la couronne est oprationnelle (sauf pour la commutation de modes avec la couronne en position normale). Dans aucun de ces modes, les boutons sont oprationnels, sauf pour le changement du nom de ville (haut/bas). Lavertisseur ne retentit pas mme sil a t rgl. Un chronomtrage en cours est interrompu et le chronomtre revient zro. Un minutage en cours avec la minuterie de course est immdiatement interrompu. Si la fonction davertissement de recharge insuffisante sactive parce que la montre na pas t suffisamment recharge, il faudra lexposer au moins 30 minutes la lumire pour quelle se remette fonctionner normalement.

20

20

Affichage numrique
CHARGE clignote dans la partie 2 de laffichage numrique dans tous les modes.

106

107

<Lorsque la fonction davertissement de recharge insuffisante est dsactive> Si la fonction davertissement de recharge insuffisante est dsactive suite une exposition la lumire et si la montre est recharge, elle revient au mode indiqu par laiguille de mode.

Affichage numrique
Laffichage de rinitialisation complte (12 heures, 00 minute, 00 seconde, UTC ou mardi 1er janvier TU) clignote dans le mode heure ou calendrier. <Dsactivation de la fonction davertissement du rglage de lheure> 1. Rglez laiguille de mode sur le mode heure et tirez la couronne jusquau 1er cran pour rgler lheure. Le clignotement de laffichage numrique sarrte en mode heure. Lorsque lheure a t corrige, remettez la couronne en position normale. 2. Rglez laiguille de mode sur le mode calendrier et tirez la couronne jusquau 1er cran pour rgler la date. Le clignotement de laffichage numrique sarrte en mode date. 3. Aprs avoir corrig la date, remettez la couronne en position normale. Remarque : La fonction davertissement de rglage de lheure ne se dsactive que si lheure puis la date sont rgles.

[Fonction davertissement de rglage de lheure]


Affichage analogique
La montre sarrte si la recharge reste insuffisante durant 1,5 jour environ. Si vous rechargez la montre en lexposant la lumire aprs quelle sest arrte parce quelle ntait pas suffisamment recharge, chaque aiguille avance rapidement jusqu la position de base et sarrte. Les aiguilles restent immobiles jusqu ce que lheure soit rgle.
24 60 50
20

18

40

20

12

30

108

109

[Fonction antisurcharge]
La fonction antisurcharge sactive pour arrter la recharge lorsque la pile auxiliaire est compltement charge. Ainsi la montre ne risque donc pas dtre surcharge.

[Economie dnergie 1]
Si lalimentation sarrte parce que la cellule solaire nest pas expose la lumire, la trotteuse sarrte lorsquelle atteint la position de 12 heures et la montre se met en mode dconomie dnergie pour que la pile auxiliaire ne spuise pas.

<Annulation de lconomie dnergie 1> Lconomie dnergie 1 est annule lorsque lalimentation est rtablie suite lexposition de la cellule solaire la lumire. La trotteuse avance rapidement jusqu lheure actuelle et se met tourner 1 seconde dintervalles. Laffichage numrique rapparat au moment o lalimentation est rtablie. Remarque : Lorsque la pile auxiliaire est compltement charge et la fonction antisurcharge active, la fonction dconomie dnergie ne sactive pas mme si la cellule solaire nest pas expose la lumire et aucune nergie fournie. Elle ne sactive pas non plus, si la cellule solaire est expose une lumire intense et la montre temporairement charge.

Affichage analogique
La trotteuse sarrte la position de base (12:00). Les autres aiguilles continuent dindiquer lheure.

[Economie dnergie 2]
Lorsque la montre atteint la premire position de 12:00 AM (lorsque laiguille de 24 heures, laiguille des heures et laiguille des minutes atteignent toute la position de base) aprs 3 jours en tat dconomie dnergie 1, elle passe ltat dconomie dnergie 2.

Affichage numrique
Laffichage numrique complet steint au moment o la trotteuse sarrte la position de 12 heures. Toutefois, la minuterie de course, lavertisseur, le chronomtre et les autres fonctions sont toujours oprantes mme si aucune indication nest visible.

110

111

Affichage analogique
Laiguille de 24 heures, laiguille des heures, laiguille des minutes, la trotteuse et laiguille de fonction sarrtent la position de base (12:00).

18. Aperu des temps de recharge


Le temps requis pour la recharge dpend du modle de montre (couleur du cadran, etc.). Les temps suivants doivent servir titre de rfrence seulement. * Le temps de recharge dsigne le temps dexposition continue de la montre la lumire.
Temps de recharge Eclairement Environnement (lx) 500 1.000 3.000 10.000 100.000 Dans un bureau ordinaire Lumire fluorescente 60-70 cm (30 W) Lumire fluorescente 20 cm (30 W) Extrieur, temps nuageux Extrieur, t, lumire directe du soleil
Temps de recharge pour 1 jour de fonctionnement Temps de recharge Temps de recharge de larrt au de larrt une mouvement 1 seconde dintervalle recharge complte

Affichage numrique
Laffichage numrique reste compltement teint depuis ltat dconomie dnergie 1. Remarques : La couronne et les boutons noprent dans aucun mode. Lavertisseur ne retentit pas mme sil a t rgl. <Annulation de ltat dconomie dnergie 2> Comme pour ltat dconomie dnergie 1, ltat dconomie dnergie 2 est annul lorsque lalimentation est rtablie suite lexposition de la cellule solaire la lumire. Chaque aiguille avance rapidement pour indiquer lheure actuelle et se remet tourner. Laffichage numrique rapparat ds que lalimentation est fournie. Toutefois, le chronomtre revient la position zro et la minuterie de course et la minuterie reviennent lcran de rglage initial.

2,5 heures 1 heure 20 minutes 22 minutes 7 minutes 4 minutes

24 heures 12 heures 4,5 heures 2 heures 1 heure 10 minutes

275 heures 132 heures 42 heures 13,5 heures 7 heures

112

113

Temps de recharge complte : Temps requis pour une recharge complte de la montre depuis larrt jusqu une recharge complte. Temps de recharge pour 1 jour de fonctionnement : Temps de recharge ncessaire pour que la montre fonctionne pendant un jour avec la trotteuse bougeant toutes les secondes.

19. Remarques concernant la manipulation de cette montre


<La montre devrait toujours tre charge.>
Notez que si vous portez souvent des manches longues, la montre risque de ne pas tre suffisamment charge parce quelle nest pas suffisamment expose la lumire. Lorsque vous enlevez votre montre, placez-la si possible un endroit lumineux pour quelle se recharge et indique toujours lheure exacte. Remarques : Prcautions concernant la recharge Evitez de recharger la montre des tempratures leves (au-dessus de 60C) car elle risque dtre endommage en devenant trop chaude. Exemples : Ne pas recharger la montre prs dune lampe incandescence, halogne ou de toute autre source de lumire pouvant facilement atteindre de trs hautes tempratures, par exemple sur le tableau de bord dune voiture. Lorsque la montre est recharge sous une lampe incandescence, elle doit tre au moins 50 cm de la lampe pour ne pas devenir trop chaude pendant la recharge.

114

115

20 Prcautions
ATTENTION: Rsistance leau
Il existe diffrents types de montre tanche, comme le montre le tableau ci-dessous Lunit bar est environ gale 1 atmosphre. * WATER RESIST (ANT) xx bar peut aussi tre indiqu la place de W.R. xx bar.
Indication Spcifications Cadran
WATER RESIST ou pas dindication WR 50 ou WATER RESIST 50 WR 100/200 ou WATER RESIST 100/200 Exposition mineure leau (toilette, pluie, etc.)

Pour utiliser correctement une montre dans les limites de sa conception, contrler le niveau de rsistance leau de la montre, comme indiqu sur le cadran et le botier, et consulter le tableau.
Exemples demploi

Botier (arrire)
WATER RESIST (ANT) WATER RESIST(ANT) 5 bar ou WATER RESIST(ANT) WATER RESIST (ANT) 10bar /20bar ou WATER RESIST(ANT) Rsiste 3 atmosphres Rsiste 5 atmosphres Rsiste 10/20 atmosphres

Exposition modre Ieau (lavage, cuisine, natation,etc.)

Sports nautiques (plonge sous-marine)

Plonge sous-marine autonome(avec bouteilles dair)

Opration de la couronne ou des boutons avec humidit visible

OUI OUI OUI

NON OUI OUI

NON NON OUI

NON NON NON

NON NON NON


117

116

Etanchit pour lusage quotidien (jusqu 3 atmosphres): ce type de montre rsiste une exposition mineure leau. Vous pouvez la garder quand vous vous lavez le visage; mais elle nest pas conue pour lusage sous leau. Etanchit renforce pour lusage quotidien (jusqu 5 atmosphres):ce type de montre rsiste une exposition leau modre. Vous pouvez la garder pour nager; mais elle nest pas conue pour lusage de la plonge sousmarine. Etanchit renforce pour lusage quotidien (jusqu 10/20 atmosphres): ce type de montre peut tre utilis pour la plonge sous-marine; mais elle nest pas conue pour la plonge sous-marine autonome ou avec des bouteilles lhlium.

ne sclaircit pas mme aprs une journe, dposer immdiatement la montre chez votre revendeur ou au Centre de service Citizen pour rparation. Si vous laissez la montre en ltat, de la corrosion pourrait se former lintrieur. Si de leau de mer pntre dans la montre, placez-la dans une bote ou un sac en plastique et faites-la rparer tout de suite. Sinon, la pression lintrieur de la montre augmentera, et des pices (verre, couronne, boutons, etc.) pourraient se dtacher.

ATTENTION: Maintenez la montre propre.


La poussire et la salet ont tendance se dposer dans les espaces larrire du botier ou du bracelet. Elles peuvent ainsi provoquer de la corrosion et taBcher les vtements. Nettoyez votre montre de temps autre. Entretien de la montre Utiliser un chiffon doux pour liminer la salet, la sueur et leau du botier et du verre. Utiliser un chiffon doux et sec pour liminer la sueur et la salet du bracelet en cuir. Pour liminer la salet dun bracelet en mtal, plastique ou caoutchouc,

ATTENTION:
NE PAS utiliser la couronne avec des mains mouilles ou lorsque la montre est humide. De leau pourrait pntrer dans la montre et compromettre son tanchit. Si la montre est utilise dans de leau de mer, rincez-la leau douce par la suite et essuyez-la avec un chiffon sec. Si de lhumidit pntre dans la montre, ou si lintrieur du verre est embu et

118

119

utiliser un peu deau savonneuse douce. Servez-vous dune brosse douce pour liminer la poussire et la salet coinces dans les espaces dun bracelet en mtal. Si votre montre nest pas tanche, confier lentretien votre revendeur. REMARQUE: Eviter lemploi de solvants (diluant, benzine, etc.), ils pourraient abmer la finition.

ATTENTION: Environnement de fonctionnement


Utiliser la montre lintrieur de la plage de tempratures de fonctionnement spcifie dans le mode demploi. Lemploi de la montre des tempratures en dehors de cette plage peut entraner une dtrioration des fonctions ou mme un arrt de la montre. NE PAS exposer la montre en plein soleil, cela correspondrait un sauna pour la montre, et pourrait entraner une brlure de la peau. NE PAS laisser la montre un endroit o elle sera expose une temprature leve, par exemple dans la bote gants ou sur le tableau de bord dune voiture. Cela pourrait se traduire par une dtrioration de la montre, telle que dformation des pices en plastique. NE PAS poser la montre prs dun aimant. Le fonctionnment peut devenir incorrect si la montre est place prs dun

article de sant magntique, tel que collier magntique, ou du verrou magntique de la porte dun rfrigrateur, de lagrafe dun sac main ou dun couteur de tlphone mobile. Dans ce cas, loignez la montre de laimant et remettez-la lheure. NE PAS placer la montre prs dun appareil lectromnager produisant de llectricit statique. Le fonctionnment peut devenir incorrect si la montre est expose une forte lectricit statique, celle mise par un cran de tlvision par exemple. NE PAS soumettre la montre des chocs violents, une chute sur un plancher dur par exemple. Eviter dutiliser la montre dans un environnement o elle pourrait tre expose des produits chimiques ou gaz corrosifs. Si des solvants, tels que diluant et benzine, ou des substances contenant des solvants, viennent au contact de la montre, cela peut provoquer une dcoloration, la fonte, la fissuration, etc. Si la montre est mise au contact du mercure dun thermomtre, le botier, le bracelet ou dautres pices pourront tre dcolors.

120

121

21. Fiche technique


1. No. de modle: C660 2. Type: Montre combine solaire 3. Prcision: 15 secondes par mois (lorsque la montre est porte une temprature moyenne de +5C +35C) 4. Plage de temprature de fonctionnement: Plage de tempratures de fonctionnement de la montre : 0C +55C 5. Fonctions daffichage: Analogique: Heure : Secondes, minutes, heures, 24 heures, fonction, mode Numrique: * Heure : Secondes, minutes, heures, nom de ville, heure dt * Calendrier : Mois, jour, jour de la semaine, nom de ville * Minuterie de course : Minutes restantes, secondes restantes, minutes prrgles (plage de rglage de la minuterie de course : 60 10 minutes par intervalles de 5 minutes et 6, 5, 4, 3, 2 et 1 minutes) * Chronomtre : Heures, minutes, secondes, 100es de secondes, SPL, chronomtrage sur 24 heures * Minuterie : Minutes restantes, secondes restantes, minutes prrgles (plage de rglage : 99 minutes 1 minuterie par units de 1 minute)

* Avertisseur 1 : Heures, minutes, nom de ville, ON/OF * Avertisseur 2 : Heures, minutes, nom de ville, ON/OF * Rglage de fuseau : Validation SET et invalidation (OFF) de chaque ville 6. Autres fonctions * Commutation entre lheure principale (analogique) et lheure secondaire (numrique) * Fonction de dgagement des aiguilles (aiguilles des minutes et heures) la position de 12 heures * Economie dnergie 1 : Le mouvement des aiguilles des secondes sarrte automatiquement et laffichage cristaux liquides steint * Economie dnergie 2 : Les fonctions de la montre sarrtent automatiquement * Fonction davertissement de recharge insuffisante * Fonction davertissement de rglage de lheure * Fonction antisurcharge 7. Temps de fonctionnement : Recharge complte jusqu larrt : Environ 4 ans (lorsque la fonction dconomie dnergie 2 est active) Mouvement 2 secondes dintervalles jusqu larrt : Environ 1,5 jour 8. Pile : Pile auxiliaire * Les spcifications sont sujettes changement sans pravis.

122

123

Vous aimerez peut-être aussi