Vous êtes sur la page 1sur 16

Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?

- 167 -
STRUCTURE SMANTICO-SYNTAXIQUE DE LA PHRASE & STRUCTURE
THMATIQUE DU TEXTE : QUELLE ARTICULATION ?

Colette FEUILLARD
Universit Sorbonne Paris Cit (Paris Descartes)

Abstract (En): After recalling the principal characteristics of the Functional Sentence
Perspective formulated by Mathesius and the Prague Linguistic Circle, this paper aims to
propose a new approach to the informational structure of the message, which is based on
referential semantics and functional syntax. The theme is defined as a salient element, which
means a center of a set of relationships involving intra- or inter-sentence connections. It
underlines the interaction between sentence and text.

Keywords (En): Functional Sentence Perspective, Theme, Rheme, Informational Function,
Semantico-syntactic Structure, Salience


Cette tude a un double objectif. Aprs avoir rappel brivement lopposition
thme/rhme, sur laquelle est fonde lanalyse de la structure textuelle dans le
cadre de la Perspective fonctionnelle de la phrase labore par Mathesius et le
Cercle linguistique de Prague, elle rexaminera plus prcisment la notion de
thme, pivot de la structuration textuelle. Paralllement, elle essaiera de
dterminer le rle ventuel que peut jouer la structure smantico-syntaxique de la
phrase dans lidentification du thme et de la structuration textuelle en fonction
dune vise communicative dtermine.
Cette rflexion se situe dans une perspective de linguistique gnrale, sans
rfrence une application quelconque lenseignement. Elle privilgie, ici, la
notion de texte au sens de configuration rgle par divers modules ou sous-
systmes en constante interaction (ADAM, 1992 : 21) et non celle de discours, ce
qui peut paratre assez paradoxal, dans la mesure o toute vise communicative est
galement tributaire de la situation de communication et des diffrents paramtres
qui la constituent. Il ma sembl, en effet, ncessaire dans un premier temps, pour
des raisons strictement mthodologiques, de ne prendre en compte que des
lments linguistiques, afin de mettre en place une dmarche danalyse aussi
objective que possible et dviter, autant que faire se peut, tout recours la
subjectivit. Le corpus sur lequel sappuiera cette tude est un bref extrait de
LAmant de Marguerite Duras.

1. Bref rappel historique : les points de vue du Cercle linguistique de Prague
1. 1. Vilm Mathesius
Fondateur du Cercle linguistique de Prague, Mathesius a dvelopp une
linguistique fonctionnelle (MATHESIUS, 1921) qui a pour principes essentiels
les caractristiques suivantes
1
(NEKULA, 1999) :
a/ La linguistique fonctionnelle est centre sur la fonction de communication.
b/ Elle part du point de vue du locuteur : Functional linguistics "takes the
viewpoint of the speaker" .

1
Les rfrences concernent en particulier larticle de Marek Nekula (cf. bibliographie).
Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 168 -
c/ En consquence sont diffrencis le discours informatif proprement dit et la
valeur expressive qui exerce une fonction motionnelle. Toutefois, comme le dit
Marek Nekula : Mathesius distinction does not allow for a theory of language
functions and a protostadium of the model of communication. It is closer to
Ballys conception of expressivity (NEKULA, 1999 : 5).
d/ Il sensuit une distinction thme/rhme, sur laquelle est fonde la thorie de
la perspective fonctionnelle de la phrase, le thme tant dfini comme llment
connu, et le rhme, comme ce qui est nouveau.
e/ Cette discrimination entre le thme et le rhme, issue de lopposition
onoma/rhma qui dcoule des travaux de Platon et dAristote, parat, premire
vue, dichotomique. Elle est cependant envisage, un moment donn, par rapport
lopposition centre/priphrie, lun des points fondamentaux de la thorie de
Mathesius. Elle sinscrit alors dans un continuum o les thmes et les rhmes
centraux sont diffrencis des thmes et des rhmes priphriques, tout en tant
relis respectivement entre eux par des lments de transition.
f/ Enfin, Mathesius confre un rle essentiel lordre des mots dans la phrase,
sinspirant, en cela, comme le signale Bernard COMBETTES (1983 : 10), des thses
de Weil dans De lordre des mots dans les langues anciennes compares aux
langues modernes, publi en 1844. Il diffrencie donc lordre objectif, selon lequel
le thme est cens prcder le rhme, de lordre subjectif o la position peut tre
modifie et inverse. Il accorde galement un rle crucial lintonation pour la
mise en place du thme.
g/ Mathesius nexplicite pas clairement le cadre dans lequel se concrtise
lopposition thme/rhme ; il se rfre tantt la phrase (sentence), telle quelle se
manifeste linguistiquement, sans tenir compte du contexte (ou de la situation) qui
lui permet de sactualiser, tantt la ralisation de la phrase dans le discours
(utterance), do limportance attribue lintonation.

1.2. Jan Firbas
Sappuyant sur les thses de Mathesius, bien quil sen loigne sur certains
points, notamment sur la caractrisation du thme et du rhme, Firbas prfre
mettre laccent sur lide de continuum et insister sur ce quil appelle le
dynamisme communicatif

(FIRBAS, 1964). Linformation est alors conue de faon
graduelle et progressive, ce qui ne signifie pas pour autant quelle doive se
construire obligatoirement de manire linaire suivant lordre de succession des
units dans la phrase. Le thme, et plus prcisment le thme propre, correspond,
dans cette perspective, llment situ le plus bas du point de vue du dynamisme
communicatif, et le rhme propre llment le plus haut. Entre les deux axes de
cette opposition, des subdivisions sont possibles, qui rendent compte de la
gradualit de linformation. Cest ainsi que sont distingus le reste du thme et le
reste du rhme, qui occupent une position intermdiaire, de mme que la transition
et la transition propre, qui servent de lien entre le thme et le rhme.
Toutefois, il convient de rappeler que le caractre continu et progressif de
linformation avait dj t not par Mathesius.

Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 169 -
1.3. Frantiek Dane
Quant DANE (1974), il envisage la dynamique communicative non plus du
seul point de vue de la structure interne des phrases, mais il la considre galement
du point de vue interphrastique, en tenant compte de leur enchanement. Cela lui
permet de dgager la structure du texte partir des diffrents types de progression
thmatique ( thme constant, thme linaire, thme driv ou clat), de leur
hirarchie et de leur position respective
2
.
La mise en vidence de la progression thmatique permet donc de corrler
structure informative de la phrase et structure informative du texte, et de faire
apparatre conjointement la cohsion, la cohrence et la dynamique de celui-ci.

2. Autres points de vue
Cette prise en compte du principe de la dynamique communicative, qui ne se
limite pas une simple succession doppositions thme/rhme, mais implique une
structuration des lments en fonction du rle quils jouent dans la transmission de
linformation a t largement dveloppe par dautres courants thoriques, en
Europe comme aux Etats-Unis
3
. La structure informative est devenue un objet
dtude en soi, au mme titre que la structure syntaxique et la structure
smantique, mais les relations que ces structures sont susceptibles dentretenir
entre elles sont conues diffremment selon les auteurs.
Le texte sest ainsi constitu progressivement comme un domaine de recherche
spcifique
4
qui, selon le point de vue adopt et lobjectif vis, relve soit de la
grammaire textuelle, ou de la linguistique textuelle (ADAM, 2010), soit de
lanalyse du discours.

Cette diversit des approches montre quel point ltude du contenu
informationnel du message est, lheure actuelle, une donne essentielle pour le
linguiste. Lanalyse textuelle savre donc, ce titre, incontournable. En revanche,
elle a pour contrepartie un flou terminologique, une fluctuation des concepts et un
objet dtude souvent mal circonscrit, qui laissent souvent libre cours lintuition
du descripteur et peuvent rendre lanalyse alatoire, voire subjective, dautant que
les liens entre les diffrents niveaux de structuration linguistique ne sont pas
toujours clairement tablis. Cest la raison pour laquelle un rexamen des notions
de thme et de rhme parat dsormais ncessaire, avant de voir dans quelle
mesure il nest pas possible de recourir des critres plus objectifs, fonds sur la
structuration syntaxique et smantique des phrases, le texte dans sa globalit ne
pouvant tre directement envisag, ce qui ne lexclut nullement de lanalyse.
partir des propositions qui seront faites, il sagira galement de dterminer leurs
convergences ou leurs divergences ainsi que leur compatibilit ou leur
incompatibilit, au-del des diffrences, avec celles que les linguistes pragois ont
prsentes dans le cadre de la perspective fonctionnelle de la phrase.

2
Pour plus dinformations, voir la remarquable synthse de Bernard COMBETTES (1983) et les
travaux de Michel CHAROLLES (notamment 1999).
3
Il ne sera pas possible de les prsenter dans le cadre de cet expos. Aussi, la diffrence entre les
notions de thme/rhme dune part, de Topic/Comment (Halliday)/ Head/Tail (Dik), focus, etc.
dautre part ne sera pas examine.
4
Cf. en particulier les travaux de Bernard Combettes, Michel Charolles et Jean-Michel Adam.
Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 170 -
3. Les notions de thme et de rhme ou leurs quivalents
3.1. Dfinitions les plus frquentes
Le problme de la terminologie et de la dfinition des notions est une des
difficults majeures en linguistique, car il masque gnralement une apprhension
diffrente des phnomnes langagiers, qui induit une analyse particulire des
donnes, chacune ayant sa propre spcificit et ne pouvant tre rductible une
autre. Le tableau prsent ci-aprs
5
rpertorie un certain nombre de
caractrisations qui vont tre compares ; elles seront, ensuite, appliques la
description du texte de Marguerite Duras, afin de dterminer leur caractre
opratoire ou non.

Dfinitions
6

Thme Rhme
a/ Ce dont on parle Ce quon en dit (cf. Propos/Prdicat, et non rhme
(BALLY, [1932] 1965 : 101)
b/ Connu Nouveau
c/ Moins informatif (dynamisme
communicatif limit)
Plus informatif (dynamisme communicatif lev)
d1/ Premier segment de lnonc.
d2/ Point de dpart du message
Reste (HALLIDAY, [1985] 1990 : 39 et suivantes)
e/ Support Apport (POTTIER, 1992 : 120)

3. 2. Application
Face la multiplicit des points de vue, la premire question qui se pose est de
savoir comment ces approches se situent les unes par rapport aux autres et quelle
est leur pertinence respective lorsquil sagit didentifier le thme. Cest ce que
nous allons brivement examiner.

3. 2. 1. Prsentation du corpus
Il sagit du premier paragraphe de LAmant de Marguerite DURAS (1984 : 9) :

Un jour, jtais ge dj, dans le hall dun lieu public, un homme est venu vers moi. Il
sest fait connatre et il ma dit : Je vous connais depuis toujours. Tout le monde dit que vous
tiez belle lorsque vous tiez jeune, je suis venu pour vous dire que pour moi je vous trouve plus
belle maintenant que lorsque vous tiez jeune, jaimais moins votre visage de jeune femme que
celui que vous avez maintenant, dvast .
On pourrait reprocher au corpus de relever du domaine littraire et donc dtre
stylistiquement marqu, ce qui est vident. Nanmoins, comme il inclut le rcit et
le dialogue, il chappe, dune certaine manire, linfluence que pourrait avoir un
genre particulier sur les structures considres. Cela permet ainsi de les tudier
indpendamment du genre et de juger du caractre opratoire et gnral de la
dmarche propose, les caractristiques proprement stylistiques ne modifiant pas
le contenu informationnel du message. Enfin, cest pour liminer linfluence dun
contexte antrieur sur le passage observ que le dbut de luvre a t choisi.

5
Ce tableau est inspir, en partie, de la typologie de Michel GALMICHE (1992) et de celle de Henning
NLKE (1994 : 105).
6
Il sagit dun simple aperu de quelques dfinitions proposes. De plus, une mme caractrisation
peut se retrouver chez plusieurs auteurs : par exemple la rfrence la position est partiellement
commune Mathesius et Halliday.
Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 171 -

3. 2. 2. Identification du thme
Cette tude, prsente de faon synthtique dans le tableau ci-dessous, se
fonde sur les critres mentionns prcdemment. Chacun deux doit donc tre
interprt dans le cadre du couple au sein duquel il sinsre
7
(cf. ci-dessus), et en
opposition avec le critre dont il se diffrencie, ce dont on parle, par exemple, se
dfinissant par contraste avec ce que lon en dit. Toutefois, elle na quune valeur
indicative, la pertinence dun critre ne pouvant tre value que si celui-ci
sapplique un maximum de cas. Par ailleurs, il est fait abstraction de toute
connaissance pralable, afin de ne pas tre influenc par un choix thorique
prdtermin.
Seules seront prises en compte les phrases suivantes : Un jour, jtais ge
dj, dans le hall dun lieu public, un homme est venu vers moi. Il sest fait
connatre .

Critres
dfini-
toires
Un
jour
J
8
tais
ge
dj dans
le
hall
dun
lieu
public
un
homme
est
venu
vers
moi
9

Ce dont on
parle
+ + +
Connu
?
10

+
(moi)
Moins
informatif
? ? ?
1
er

segment
+ ?
Point de
dpart
? + ? ? ?
Support ? + ? ? ? ?


Il est fait connatre s
Ce dont
on parle
+ ?
Connu + +
Moins
informatif
+ ?
1
er
segment +
Point de dpart +
Support +


7
Cf. le tableau prcdent.
8
Lincise est distingue de la phrase matrice par la couleur.
9
Moi est not positivement dans les deux premires cases en raison de la prsence de Je dans
lincise.
10
Lincertitude est note par un point dinterrogation.
Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 172 -
Lanalyse prcdente peut, de toute vidence, prter discussion et a donn
lieu de nombreuses hsitations. En effet aucun critre objectif ne permet
daffirmer de faon certaine que le choix effectu soit le seul et unique possible. Il
repose plus sur une intuition que sur une approche scientifique. Ainsi, face la
phrase Un jour, dans le hall dun lieu public, un homme est venu me voir, on
pourrait fort bien poser la question, (a) Que sest-il pass un jour ? Dans ce cas, ce
dont on parle serait uniquement un jour et tout le reste correspondrait ce que lon
en dit. Mais dautres interrogations sont envisageables, (b) Qua fait un homme un
jour ? (c) Qui est venu vers moi, un jour ?, etc. Les rsultats seraient fort
diffrents, llment dont on parle serait alors soit un homme-un jour (a), soit
(quelquun) est venu vers moi un jour (b). De manire analogue, lon peut se
demander sil ne serait pas concevable de poser un jour, dans le hall dun lieu
public comme un support qui serait le cadre dans lequel se droulerait la venue
de lhomme vers elle .
Le tableau rvle de nombreuses incertitudes dans la phrase matrice (1), moins
dans lincise (2) et nen montre quasiment aucune dans la dernire phrase (3). On
pourrait expliquer ce phnomne par le fait que, le texte et donc linformation se
dveloppant, il est logique que les critres ou du moins les trois premiers ne
fonctionnent pas dans la phrase de dpart, puisque celle-ci nest prcde de rien.
En dautres termes, du point de vue linguistique, elle sinscrit dans un contexte
zro ()
11
, ce qui nest plus le cas des phrases suivantes. En revanche, le fait que
tous les critres sappliquent il dans la phrase 3 est d au caractre anaphorique
du pronom et la simplicit de la structure, qui ne comprend quun minimum
dexpansions.
Une rflexion plus approfondie permet de constater que les diffrents facteurs
voqus ne sont pas les seuls lments en cause dans la difficult appliquer ces
critres.

3. 2. 3. Examen critique de ces dfinitions
Ce dont on parle
La diversit des questions que lon peut poser face la premire phrase illustre
combien lidentification du thme hors contexte est discutable. Mme dans une
phrase contextualise, le doute est permis : ainsi, dans Je suis venu pour vous dire
que pour moi je vous trouve plus belle maintenant que lorsque vous tiez jeune, il
nest pas vident de savoir si le thme est lhomme auquel renvoient Je et moi ou
vous, suppos tre lauteur, et si la rfrence temporelle, maintenant, sy rattache,
car tous ces lments ont t mentionns auparavant, bien que le temps nait pas
t exprim avec cette valeur. Lopposition temporelle est, nanmoins, trs
prgnante dans les lignes qui prcdent.
Quoi quil en soit, le thme est effectivement ce dont on parle, mais cette
caractrisation ne suffit pas lidentifier.


11
Se pose, en ralit, le problme de lexprience du rcepteur et donc du descripteur (savoirs
antrieurs, phnomnes dintertextualit, etc.), qui ne seront pas abords.
Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 173 -
Connu
Il sagit dune notion particulirement ambigu. Elle peut renvoyer au domaine
de lexprience, au sens large du terme, et correspondre la connaissance du
locuteur, partage ventuellement par linterlocuteur, cf. le soleil dans Le soleil
disparat lhorizon ou Pierre dans Jai rencontr Pierre. Il ne change pas. Le
soleil est un lment dexprience connu de tous. Quant Pierre, le fait que la
personne concerne soit dsigne par son prnom sans autre indication prsuppose
quelle est connue aussi bien du locuteur que de linterlocuteur. Mais, en labsence
de contexte antrieur, Pierre est nouveau du point de vue de linformation
apporte, tout comme lest le soleil. Il en va de mme de Je dans lincise. La
valeur dictique de ce dernier qui renvoie lnonciateur, assimil en loccurrence
lauteur, permet immdiatement didentifier Je et de lui confrer le rle de
thme. Mais dans tous ces exemples, llment connu ne correspond pas une
information linguistique pralablement donne. La connaissance provient
exclusivement de facteurs externes, qui se situent en dehors du texte.
En revanche, dans Il ma dit : Je vous connais depuis toujours , je a une
valeur anaphorique. En effet, il est interprt par rapport il, qui rfre un
homme. Il sagit donc dun lment connu grce sa mise en contexte. La
connaissance relve, ici de facteurs exclusivement internes, et du dire du locuteur.
Ce critre, mettant en jeu des donnes htrognes, les unes dordre
exprientiel, les autres de nature linguistique, parat donc peu fiable, et na pas de
relle pertinence dans la mesure o il repose sur des variables.

Moins informatif
Ce trait, pos dans le cadre du dynamisme communicatif initi par Firbas, est
particulirement dlicat dterminer
12
. Lon peut effectivement postuler quun
lment repris soit sous la mme forme, soit par un anaphorique ne fait gure
progresser linformation. Toutefois, cet lment sert de point dappui
lintroduction de nouvelles donnes informatives, si bien que son rle devient
essentiel. La notion de dynamisme communicatif fait souvent lobjet dune double
interprtation, lapport dune nouvelle information tant frquemment assimil
une charge informative plus importante. Or, il me parat indispensable de dissocier
trs clairement ces deux aspects : une nouvelle information nest pas forcment
fondamentale dans le contexte o elle apparat. Elle peut avoir une simple valeur
anecdotique , comme on pourrait le postuler, par exemple, pour le segment
dans le hall dun lieu public dans la phrase 1. Il me semble donc prfrable de
limiter cette notion lintroduction dune nouvelle information, sans prjuger de la
valeur informative de celle-ci dans la structure analyse dune part et dans le texte
dautre part, ce qui, dune certaine manire, remet en cause ltablissement dune
hirarchie des informations fonde sur le dynamisme communicatif.

Premier segment
Il sagit l dun critre purement formel, qui ne peut avoir de validit
gnrale : dune part la position des lments dans la chane parle est loin dtre
la mme dans toutes les langues, dautre part elle est susceptible de varier au sein

12
Ce point sera repris ultrieurement.
Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 174 -
dune langue donne, pour des raisons multiples, notamment lorsque certains
lments sont mis en valeur, comme dans Jamais il ne sest plaint. Enfin, mme si
le thme a tendance prcder le rhme dans certaines langues, cela est li leur
propre structure et aux habitudes langagires qui en dcoulent.

Point de dpart du message
Cette dfinition est, elle aussi, ambivalente. Elle peut, en effet, renvoyer soit
des considrations formelles, elle serait alors lquivalent de premier segment de
lnonc, soit des caractristiques smantiques et quivaudrait, dans ce cas, ce
dont on parle.

Support
Ce rle, purement formel, occulte totalement la dimension informative du
thme, au mme titre que les autres critres formels.

Ce qui frappe, la lumire de ces observations, cest non seulement
lhtrognit des critres qui caractrisent ces notions, mais aussi labsence de
traits linguistiques spcifiques susceptibles de participer lidentification de
llment thmatique.

4. Nouvelle approche du thme
Face cette analyse, il ma donc paru ncessaire dadopter une dmarche plus
objective fonde sur la structuration smantico-syntaxique des phrases. Il nen sera
donn ici quun rapide aperu, seuls certains facteurs ayant pu tre pris en
considration. Cette perspective rappelle celle de NLKE
13
, lequel affirme que la
structure thme-rhme (de la phrase) est syntaxique (1994 : 106). Mais alors que
ce dernier estime quelle est de nature formelle, se distinguant ainsi nettement de
la structure informationnelle qui, elle, est fonctionnelle puisquelle concerne
notamment le mode de prsentation des diffrentes parcelles dinformation
vhicules par lnonc (NLKE, 1994 : 92), il me semble prfrable dattribuer
la structure thme-rhme une valeur informationnelle, son rle tant de poser les
lments (thmes) autour duquel gravite linformation apporte par les divers
segments censs tre rhmatiques. Cette structure informationnelle ne doit pas tre
assimile la structure communicationnelle qui met en jeu les diffrents
paramtres de la situation de communication, avec notamment la prise en compte
des fonctions pragmatiques du message ; elle se diffrencie galement de la
structuration syntaxique et de la structuration smantique prises individuellement,
bien quelle les associe dans son fonctionnement.

4. 1. Dmarche
Cette double approche smantico-syntaxique de la structure informationnelle
se situe dune part dans une perspective de smantique rfrentielle, car, au-del
des morphmes en tant quentits linguistiques auxquels est assigne une forme
particulire, ce sont les units rfrentielles concernes qui sont retenues. Ainsi,
dans lexemple ci-dessous, Je est interprt alternativement, selon le contexte dans

13
Henning Nlke, 1994, La Linguistique modulaire : de la forme au sens, p. 106 et 92.
Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 175 -
lequel il se trouve, comme lhomme , ou comme lnonciateur/auteur. Dautre
part elle sinscrit dans le cadre de la syntaxe fonctionnelle (FEUILLARD, 1985,
1989) et vise dgager la structure hirarchique des relations de dtermination qui
stablissent entre les diffrentes units lexicales, morphmes ou syntagmes
minima, au sein de la phrase. Dans lanalyse prsente ci-aprs, les fonctions
syntaxiques proprement dites, telles que sujet, objet, etc., nont pu tre examines,
pas plus que ne lont t les rles smantiques. Cette analyse est illustre ci-
dessous par la schmatisation du corpus
14
:














14
La double flche signale la relation sujet/prdicat, la flche simple, le rapport de dtermination. La
pointe de la flche est centre sur llment que dtermine lexpansion : un jour, par exemple, se
rattache est venu, tout comme dans le hall et vers moi. La prposition et la conjonction de
subordination, outils servant tablir la relation, sont insres dans la flche. Lincise est isole
dans un cadre, tout en tant incluse formellement dans la phrase 1.
Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 176 -



Ce schma met bien en lumire la prminence des acteurs, un homme (9
occurrences rparties dans 6 phrases sur un total de 8) et lnonciateur/auteur (13
occurrences prsentes dans 7 phrases, dont 3 renvoient plus spcifiquement au
visage
15
). Il montre galement limportance du lien qui stablit entre les deux
personnages, puisquils se trouvent confronts lun lautre dans une relation

15
Cf. les lments en italique.
Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 177 -
syntaxique autour dun lment prdicatif dans 5 phrases, et plus particulirement
dans la phrase 7 o cette relation est exprime deux fois.

4. 2. Caractrisation du thme
Sont considrs comme thmatiques les lments mergeant de la structure
smantico-syntaxique de la phrase. Ainsi dans les phrases 1, 4, 5, 7 et 8, le thme
correspond la relation tablie entre lhomme et lnonciateur, avec visage comme
thme driv dans la phrase 8, signal par sa triple prsence, votre visage, celui et
le pronom relatif que
16
. Bien que dans la phrase 1 homme ne soit mentionn
quune fois linverse de lnonciateur, anticip par Je dans lincise, il est
considr comme faisant partie de la relation thmatique dans la mesure o il est
systmatiquement repris dans les phrases suivantes. De manire analogue dans la
phrase 3, la double rfrence lhomme par lintermdiaire des anaphoriques il et
se autorise le poser comme thme. En revanche dans les phrases 2 et 6 rien ne
permet a priori de retenir comme thme un lment plutt quun autre,
lexception de lnonciateur en 6 (cf. vous mentionn deux fois). La solution
adopte qui consiste choisir lnonciateur (Je) dans 2 se justifie par son rappel
dans 1 (vers moi), et non par son rle de dictique qui en fait un lment suppos
connu. Dans la phrase 6, cest le paralllisme avec les structures prcdentes et
suivantes qui mincite associer tout le monde lnonciateur. Mais il ne sagit l
que dune hypothse qui demande tre confirme.
Le thme est donc dfini comme un lment saillant au sein dune structure
smantico-syntaxique de type prdicatif. Cette saillance
17
se manifeste, entre
autres, par des reprises (rptition, reprise anaphorique totale, partielle,
synonymie, etc.), ainsi que nous lavons vu prcdemment. Elle peut encore tre
signale par une mise en facteur commun comme dans le corpus ci-dessous extrait
dune conversation denfants de CM
18
:

D - Eh, ce qui ce qui tait drle, cest comment iz ont fait le feu Jeanne DArc.
a devait tre drle!
G - Remarque, elle tait vanouie.
R - Oh, oh, tu parles!
Oui, en train de souffrir, et mme

Dans la rplique de D, le premier segment, ce qui ce qui tait drle, c peut
tre analys comme thme, en raison de la reprise de ce qui... ce qui tait drle par
lanaphorique c ; la squence suivante comment iz ont fait le feu Jeanne dArc
doit tre alors considre comme rhme. Llment rhmatique devient thme
dans la phrase daprs, par lintermdiaire de lanaphorique a, ce qui correspond
la progression linaire. Puis G, reprenant Jeanne dArc par le biais du pronom
personnel elle, lui confre le rle de thme grce la rptition. Il en va de mme
de R dans sa rponse, en train de mourir, bien quil ne cite pas explicitement
Jeanne dArc. Ici, cette structure sexplique par la mise en facteur commun du

16
Je nexaminerai pas ici la hirarchie ventuelle des lments thmatiques. Cela exigerait des
dveloppements trop importants.
17
Ce point sera prcis dans la conclusion.
18
Les lettres en majuscule correspondent linitiale du prnom de chaque lve.
Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 178 -
thme, procd que lon retrouve en syntaxe et qui rpond au principe dconomie
(FEUILLARD, 1996). Certains prfreraient sans doute voir dans cette construction
une ellipse. Cette notion de mise en facteur commun prsente, cependant,
lavantage dtablir des liens smantico-syntaxiques au niveau transphrastique,
reliant ainsi la phrase au texte, et dchapper dune certaine manire aux
contraintes de la linarit, comme le montre le fait que le segment en train de
souffrir ne suive pas immdiatement elle tait vanouie.
Le thme est ainsi rvl soit par sa rcurrence au fil du texte (cf. les
phnomnes danaphore, disotopie, etc.), soit par le cumul des informations qui
lui sont incidentes grce la mise en facteur commun. Il correspond tantt une
entit, reprsente par une forme linguistique de dimension variable, morphme,
syntagme de complexit plus ou moins grande, tantt une relation, comme la
montr la prise en compte de la structuration syntaxique.

4.3. Mise en vidence du thme
Elle se fait dans un premier temps
19
au sein de la phrase avec la prise en
compte des diffrentes structures prdicatives quelle inclut (cf. les propositions
subordonnes), lunit danalyse restant, au dpart, le morphme (cf. s dans le
corpus examin) ou le syntagme minimum constitu du noyau lexical et de ses
dterminations grammaticales. Cela sexplique par le fait que la structure
informationnelle a pour support la structure syntaxique. Il est vident que, par la
suite, le thme pourra tre largi. Le problme de la dcomposition du thme en
thme propre et reste du thme na par consquent pas t envisag, pas plus que
ne la t celui du rhme en rhme propre et reste du rhme, dautant que la
question du rhme na pas t aborde. Toutefois, ces subdivisions successives,
bien quelles cherchent rendre compte de la continuit du discours, me paraissent
dlicates, dans la mesure o, ne reposant pas sur des units discrtes, elles peuvent
tre multiplies de manire quasi-infinie et risquent de faire perdre, un moment
donn, la globalit de linformation. En revanche, il est possible au sein mme de
la phrase, et plus forte raison travers le texte, de dgager diffrents thmes, de
montrer les liens smantiques qui les unissent et dtablir ventuellement une
hirarchie entre eux : par exemple, dans la phrase 8, votre visage peut tre
considr comme un thme secondaire
20
lintrieur mme de la structure, par
rapport la relation je ( homme ) /vous ( auteur ). Le thme secondaire est ici
un thme driv, mais lon aurait pu avoir dautres types de thme. Dans la phrase
7 est mentionn le thme du temps li vous ( auteur ), partir de lopposition
maintenant/lorsque vous tiez jeune. Ce thme est annonc ds le dpart (cf . un
jour), puis repris au fil du texte par les expansions temporelles, dj, depuis
toujours, etc. et soulign par lalternance des temps, prsent, pass.


19
Il sagit l dune premire approche de la notion de thme. Elle sera complte ultrieurement par
une tude de linterrelation phrase/texte.
20
Le terme secondaire nimplique aucun jugement de valeur ni aucune valuation de sa charge
informative. Il ne caractrise que sa frquence dapparition par rapport un autre thme.
Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 179 -
5. Conclusion
Le thme, tel quil vient dtre prsent, nest donc pas conu a priori comme
llment dont on parle, mme sil lest, de toute vidence, tant donn que cest
sur lui que se greffe linformation. Le point de vue que je propose se rapproche
ainsi de celui de Pottier lorsquil le qualifie de support. Il ne sagit pas non plus
obligatoirement dun lment connu, situ au niveau le plus bas sur lchelle du
dynamisme communicatif, ni a fortiori de llment qui supporte la charge
informative la plus lourde. De mme, il nest pas forcment le premier segment de
lnonc, pas plus quil nen est systmatiquement le point de dpart. La structure
linaire du discours doit tre clairement diffrencie de la structure syntaxique et
de la structure informationnelle.
Le thme est dfini, dans loptique choisie, comme le centre dun faisceau de
relations smantico-syntaxiques qui reprsente le pivot de linformation, puisque
cest autour de lui quelle gravite. Il est, de ce fait, le noyau de la structure
informationnelle, sans que cela prsuppose une quelconque primaut du thme sur
le plan du contenu de linformation.
La structure informationnelle, distincte de la structure communicative,
constitue une structuration autonome, qui, cependant, met en jeu et associe la
structuration syntaxique et la structuration smantique sur lesquelles elle sappuie.
Le fait de poser un thme, quil soit linguistique ou simplement prsent dans la
situation de communication
21
, point dj voqu par Bally comme dans
Magnifique ! prononc face un tableau de peinture ([1932] 1965 : 201, 314),
est une ncessit, inhrente tout acte de communication. Il est strictement li la
fonction de transmission dune information. En outre, il doit tre diffrenci du
procd de thmatisation, qui, lui, sert focaliser lunit thmatique, cest--dire
la mettre en valeur
22
, notamment par des effets stylistiques. Ce sont deux
oprations diffrentes, la deuxime venant se greffer sur la premire. Celle-ci
relve de la fonction informative, laquelle se rattache lordre dit objectif, alors
que la seconde, impliquant ventuellement lordre subjectif, ressortit la fonction
affective, ces deux fonctions ayant t fort pertinemment dissocies par Mathesius
comme par Bally, mme si elles sentremlent dans le message. Par exemple, dans
la phrase 7 du texte de Marguerite Duras, si lon admet que le thme correspond
la relation tablie entre lhomme exprim par Je et lnonciateur, il y a, cependant,
focalisation, un moment donn, sur lun des lments thmatiques, savoir
homme, par lemploi du thmatiseur pour et la reprise de la premire personne,
pour moi, je. Nanmoins, il me parat prmatur den dduire que homme est le
thme majeur de la phrase, car dautres facteurs peuvent intervenir pour modifier
ou conforter la hirarchie des thmes au sein de la structure gnrale.

Cette approche de la notion de thme sloigne, premire vue, de celle
adopte par Mathesius et ses successeurs au sein de lEcole de Prague, car elle ne
se rclame ni du locuteur ni de linterlocuteur dans lanalyse des phnomnes
langagiers observs, ce qui peut sembler particulirement paradoxal, dans la

21
Ce point ne peut tre dvelopp dans le cadre de cet expos. Il le sera ultrieurement. Toutefois,
cela ne remet pas en cause la dfinition pralablement propose.
22
La thmatisation na pas t traite ici.
Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 180 -
mesure o elle cherche dgager, au sein du message, les lments dinformation
qui le constituent, montrer leurs interrelations et mettre au jour la dynamique
qui en dcoule. En ce sens, elle ne vise effectivement rendre compte ni de
lintention du locuteur, ni de linterprtation de linterlocuteur. Ce point est
fondamental, sinon cela signifierait quun texte est construit sciemment, cest--
dire en pleine conscience, par le locuteur, de mme quil serait interprt de
manire univoque et corrlativement de faon identique par lensemble des
interlocuteurs potentiels. Or, il suffit de se rfrer son exprience personnelle,
tant de locuteur que de rcepteur, pour savoir que tel nest pas le cas. Cest la
raison pour laquelle il ma paru prfrable de ne retenir que des critres
linguistiques qui reposent la fois sur la forme et le sens, lis la structuration
smantico-syntaxique des phrases. Toutefois, il ne sagit pas l dun cadre
danalyse rigide et ferm, mais dun point de dpart, qui demande tre
dcompos (cf. le rle des structures prdicatives dans les propositions
subordonnes), tout comme il exige dtre dpass par la prise en considration
des liens qui stablissent entre les phrases (cf. le thme de la temporalit dans le
texte examin) et de linteraction entre phrase et texte. En effet, la saillance nest
pas ncessairement dtermine linairement. Elle se construit, en ralit, dans une
dynamique et plus prcisment dans un va et vient qui transgresse les limites de la
phrase et peut tre identifie rtrospectivement, ce qui est le cas, en particulier, de
homme et de lnonciateur dans la phrase 1. En outre, le fait de poser les thmes
comme des lments saillants, nimplique pas que le locuteur les ait slectionns
volontairement. La projection de la subjectivit du descripteur dans linterprtation
des donnes est prjudiciable la rigueur de lanalyse. Nanmoins, cette tude,
bien que diffrente par sa dmarche, me semble rpondre aux principes et aux
objectifs poss par le Cercle linguistique de Prague au sein de la Perspective
Fonctionnelle de la Phrase, puisquelle cherche, elle aussi, mettre au jour la
structure et la dynamique de linformation en rfrence la fonction de
communication.


BIBLIOGRAPHIE

ADAM Jean-Michel (1992), Les textes : types et prototypes, Paris, Nathan
Universit.
ADAM Jean-Michel (2010), Lmergence de la Linguistique Textuelle en France :
entre perspective fonctionnelle de la phrase, grammaires et linguistiques du
texte et du discours, Revista Investigaes, Vol. 23, n 2, Universidade Federal
de Pernambuco, p.11-47.
BALLY Charles ([1
re
d. 1932], 1965), Linguistique gnrale et linguistique
franaise, Berne, Francke.
CHAROLLES Michel, COMBETTES Bernard (1999), De la phrase au discours :
rupture et continuit, Langue franaise, N 121, p. 76-116.
COMBETTES Bernard (1983), Pour une grammaire textuelle. La progression
thmatique, De Boeck-Duculot, Bruxelles, Paris-Gembloux.


Structure smantico-syntaxique de la phrase & structure thmatique du texte : Quelle articulation ?
- 181 -
DANE Frantiek (1974), Functional Sentence Perspective and the Organization of
the Text, Papers on Functional Sentence Perspective, Prague, Academia & La
Haye, Mouton, p. 100-128.
DIK Simon, (1989), The theory of Functional Grammar. Part, 1, The structure of
the clause, Dordrecht, Foris.
FEUILLARD Colette (1985), La syntaxe fonctionnelle, La Linguistique, Paris, PUF,
Vol. 21, p. 186-206.
FEUILLARD Colette (1989), La syntaxe fonctionnelle dans le cadre des thories
linguistiques contemporaines, Thse dtat, Paris, Sorbonne.
FEUILLARD Colette (1996), Lconomie syntaxique, cumul et mise en facteur
commun, La Linguistique, Paris, PUF, Vol. 32/1, p. 91-102.
FIRBAS Jan (1964), On the Defining the Theme in Functional Sentence Perspective
Analysis, Travaux Linguistiques de Prague 1, p. 267-280.
GALMICHE Michel (1992), Au carrefour des malentendus : le thme,
Linformation grammaticale, n 54, Paris, p. 3-10.
HALLIDAY M. A. K. ([1
re
d. 1985], 1990), An Introduction to Functional
Grammar, London, E. Arnold.
MATHESIUS Vilm (1921), O potencilnosti jev jazykovch [On the potentiality
of language phenomena], Vstnk Krlovsk esk spolenosti nauk, p. 1-24.
MATHESIUS Vilm (1929), Funkn lingvistika [Functional linguistics], Sbornk
pednek pronesench na Prvm sjezdu eskoslovenskch profesor filosofie,
filologie a historie v Praze 3. 7., dubna, p. 118-130, dans VACHEK J. (1982),
Vilm Mathesius to world linguistics, Philologia Pragensia, p. 121-127.
NEKULA Marek, Vilm Mathesius, in : VERSCHUEREN J., STMAN J.-O.,
BLOMMAERT J. & BULCAEN Ch. (eds., 1999), Handbook of Pragmatics,
Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, p. 1-12.
NLKE Henning (1994), Linguistique modulaire : de la forme au sens, Louvain,
Paris, Peeters.
POTTIER Bernard (1992), Smantique gnrale, Paris, PUF.





CHO DES TUDES ROMANES


Revue semestrielle de linguistique et littratures romanes


Publi par lInstitut dtudes romanes
de la Facult des Lettres
de lUniversit de Bohme du Sud,
esk Budjovice


ISSN : 1801-0865 (Print)
1804-8358 (Online)

Larticle qui prcde a t tlcharg partir du site officiel de la revue:

www.eer.cz




Numro du volume : Vol. VIII / Num. 1 (volume thmatique)
2012


***

Indications relatives au volume thmatique :

Titre : Perspective fonctionnelle de la phrase lapport du Cercle de Prague
Responsable ditorial : Jan Radimsk
Comit scientifique: Bernard Combettes (prsident), Guy Achard-Bayle, Jean-
Claude Chevalier, Colette Feuillard, Ondej Peek, Savina Raynaud

Vous aimerez peut-être aussi