Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SIMATIC HMI
Multi Panel MP 270B,
Touch Panel TP 270,
Operator Panel OP 270
Introduction
Mise en service
Procdures de commande
Recettes
Archives
Rglages du systme
Installation
Dimensions
10
Options
11
Entretien/Maintenance
12
Echange du systme
dexploitation
13
Manuel produit
A
Annexe
D
Glossaire, Index
Edition 12/01
A5E00136838
Rgles de scurit
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre scurit ainsi que pour
viter des dommages matriels. Elles sont prsentes, selon le risque encouru, de la faon suivante :
!
!
!
Danger
signifie quil y a danger de mort ou de blessure grave de faon certaine, si les mesures de prcaution en
question ne sont pas prises.
Avertissement
signifie quil y a danger de mort ou de blessure grave de faon ventuelle, si les mesures de prcaution
en question ne sont pas prises.
Attention
avec triangle de signalisation, signifie quil y a risque de blessure lgre si les mesures de prcaution en
question ne sont pas prises.
Attention
sans triangle de signalisation, signifie quun dommage matriel peut survenir si les mesures de prcaution
en question ne sont pas prises.
Prcaution
signifie que la non-application de la mesure correspondantes peut entraner un tat ou un rsultat non
signifie quun vnement ou un tat indsirable peut survenir si la recommandation en question nest pas
suivie.
Remarque
doit vous rendre tout particulirement attentif des informations importantes sur le produit, aux manipulations effectuer avec le produit ou la partie de la documentation correspondante.
Personnel qualifi
La mise en service et lutilisation de la console ne doivent tre effectues que conformment au manuel.
Seules des personnes qualifies sont autorises effectuer des interventions sur la console. Il sagit de
personnes qui ont lautorisation de mettre en service, de mettre la terre et de reprer des appareils, systmes et circuits lectriques conformment aux rgles de scurit en vigueur.
Avertissement
La console ne doit tre utilise que pour les applications spcifies dans le catalogue ou dans la description technique, et exclusivement avec des priphriques et composants recommands par Siemens.
La mise en service est interdite tant que la machine dans laquelle est incorpore ce constituant nest pas
conforme aux prescriptions de la directive 98/37 CEE.
Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que lutilisation et la maintenance adquats
de la console sont les conditions indispensables pour garantir un fonctionnement correct et sr du produit.
Marques dposes
Vous trouverez dans la prface les marques dposes de Siemens AG. Les autres dnominations dans
ce type dcriture peuvent aussi se trouver tre des marques dposes. Lutilisation de ces dnominations
par des tiers leurs propres fins pourrait violer les droits de leurs dtenteurs.
Imprimeur
Edition et publication : A&D PT1 D1
Copyright Siemens AG 2001 Tous droits rservs
Exclusion de responsabilit
Siemens AG
Automation & Drives
SIMATIC Human Machine Interface
Postfach 4848, D-90327 Nrnberg
E Siemens AG 2001
Sous rserve de modifications.
Index-2
Siemens Aktiengesellschaft
Prface
Ce manuel
Le prsent manuel dutilisation pour Multi Panel MP 270B, Operator Panel OP 270 et
Touch Panel TP 270 fait partie de la documentation du SIMATIC HMI. Pour faciliter la lecture, la dsignation pupitre de contrle-commande sera utilise par la suite pour dsigner
tous les pupitres cits plus haut.
Ce manuel apporte aux utilisateurs, monteurs, configurateurs et gestionnaires de projet des
informations concernant linstallation, les fonctions, la manipulation et la structure technique
de ces nouveaux pupitres.
Contenu
1-2
3-5
6-7
Recettes et archives
Rglages du systme
9 - 12
13
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Prface
AChapter
Edition 12/01
Conventions
Nous utilisons dans ce manuel les conventions suivantes :
Moteur arrt
Variable
Images
ESC
Historique
Les diffrentes ditions de ce manuel correspondent aux versions suivantes du logiciel de
configuration ProTool CS :
Edition
12/01
Remarque
Premire dition du manuel dutilisation
Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270,
Operator Panel OP 270
Version de ProTool
partir de V6.0
Marques
Les dsignations suivantes sont des marques dposes de Siemens AG :
ii
HMI
MP 270
MP 270B
MP 370
ProAgent
ProTool
ProTool/Lite
ProTool/Pro
SIMATIC
SIMATIC HMI
WinCC
WinCC Add-on
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Prface
Autres supports
Si vous avez des questions dordre technique, veuillez-vous adresser votre correspondant
Siemens dans les agences ou succursales comptentes.
Nuremberg
Johnson City
Singapour
SIMATIC Hotline
Dans le monde entier (Nuremberg) Dans le monde entier (Nuremberg)
Assistance technique
Assistance technique
(FreeContact)
Heure locale : luve de 7h 17h
Tlphone :
Tlphone :
Fax :
Fax :
E-Mail :
techsupport@
ad.siemens.de
+1:00
GMT :
+01:00
GMT :
Autorisation
Assistance technique et
autorisation
Assistance technique et
autorisation
Tlphone :
Tlphone :
+1 423 461-2522
Tlphone :
+65 740-7000
Fax :
Fax :
+1 423 461-2289
Fax :
+65 740-7001
E-Mail :
autorisation@
nbgm.siemens.de
+1:00
E-Mail :
simatic.hotline@
sea.siemens.com
5:00
E-Mail :
simatic.hotline@
sae.siemens.com.sg
+8:00
GMT :
GMT :
GMT :
Les langues utilises sur les lignes dassistance technique SIMATIC sont en gnral lallemand et langlais le franais, litalien
et lespagnol sont en outre parls sur les lignes dautorisation.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
iii
Prface
Edition 12/01
Informations actuelles sur le produit et tlchargements qui peuvent savrer utiles pour
lutilisation :
dans Internet, sous http://www.ad.siemens.de/simatic
via le Bulletin Board System (BBS) Nuremberg (SIMATIC Customer Support Mailbox) au numro +49 (911) 895-7100.
Pour slectionner la bote aux lettres lectronique, utilisez un modem allant jusqu
V.34 (28,8 kBaud), et dont les paramtres seront rgls comme suit :
8, N, 1, ANSI, ou
slectionnez par le biais du RNIS (x.75, 64 kBit).
Vous trouverez votre correspondant pour Automation & Drives sur site, par le biais de
notre banque de donnes spciale correspondants
dans Internet, sous http://www3.ad.siemens.de/partner/search.asp
Abrviations
Les abrviations utilises dans le prsent manuel ont les significations suivantes :
iv
AG
Automate
ANSI
AS 511
ASCII
CCFL
CF
Compact Flash
CPU
CSV
DC
Direct Current
DHCP
DNS
DP
Priphrie dcentralise
DSN
EGB
CEM
Compatibilit lectro-magntique
HMI
IF
Interface
LCD
LED
MP
Multi Panel
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Prface
MPI
OP
Operator Panel
PC
Personal Computer
PCL
PELV
PG
Console de programmation
PPI
QVGA
RISC
SELV
API
SRAM
STN
TCP/IP
TFT
UNC
UPS
USB
USV
VGA
WINS
Vous trouverez une liste de tous les termes techniques utiliss, accompagns de leur explication, dans le glossaire se trouvant la fin du prsent manuel.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Prface
Edition 12/01
Dbutant
Utilisateur
Gestionnaire de projet
Programmeur
Structure de la documentation
La documentation SIMATIC HMI comprend les composantes suivantes :
vi
Descriptions succinctes
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Prface
Le tableau suivant vous donne une vue densemble sur la documentation SIMATIC HMI
indispensable ce manuel.
Documentation
Groupe cible
Contenu
Dbutant
Dans cet ouvrage, vous tes conduit pas pas dans la configuration
Description succincte
S
S
S
S
ProTool
Configurer des systmes
sous Windows
Gestionnaire de
projet
Manuel dutilisation
gurables,
S examples.
ProTool
Gestionnaire de
projet
Aide en ligne
S
S
S
S
Programmeur
S
S
S
S
S
S
SIMATIC S5
SIMATIC S7
SIMATIC 505
SIMATIC WinAC
SIMOTION
Automates supplmentaires dautres fabricants
Remarque
Le manuel produit pour MP 270 est disponible comme jusqu prsent sous le no. de
rfrence 6AV6591-10B01-1AC0.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
vii
Prface
viii
Edition 12/01
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
2-1
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.1
3-3
3.2
3.2.1
3.2.2
Remise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lancement manuel du transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lancement automatique du transfert pendant le fonctionnement . . . . . . . . . . . . .
3-4
3-4
3-5
3.3
3-6
3.4
3-6
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.11.1
3.11.2
3.12
Procdures de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
4.1.7
4-2
4-2
4-5
4-6
4-6
4-7
4-8
4-9
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4-10
4-11
4-13
4-16
4-18
4-20
4.3
5-1
5.1
5-1
5.2
5-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
ix
Edition 12/01
5.3
5-6
5.4
Champ de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-9
5.5
5.6
Date/heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
5.7
5.8
Bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
5.9
5.10
Interrupteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
5.11
5.11.1
5.11.2
5.11.3
5.11.4
5.11.5
5.11.6
5.11.7
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALARM_S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligne de message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fentre de message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tampon de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficheur de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficheur simple de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.12
Histogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
5.13
Diagramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
5.14
Dfileur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
5.15
5.16
5.17
5.17.1
5.17.2
5.18
Etat/Forage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
5.19
5-21
5-23
5-24
5-24
5-26
5-27
5-28
5-30
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
6.1
Vue densemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
6.2
6.2.1
6.2.2
6-3
6-3
6-4
6.3
6-7
6.4
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4
6.4.5
6-10
6-11
6-19
6-22
6-23
6-26
Archives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1
Rglages du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1
8.1
Rglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2
8.2
8-3
8.3
8.3.1
8-4
8-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
10
11
12
8.3.2
8.3.3
8.3.4
8.3.5
8.3.6
8.3.7
8.3.8
8.3.9
8.3.10
8.3.11
Economiseur dcran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rglage Date/Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rglages selon les pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clavier dcran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rglage de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USV (uniquement chargeable en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-9
8-10
8-10
8-10
8-10
8-11
8-11
8-11
8-12
8-13
8.4
8.4.1
8.4.2
8.4.3
Service rseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer le pupitre de contrle-commande pour le mode rseau . . . . . . . . . . .
Test du rseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des fonctions rseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-14
8-15
8-16
8-17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1
9.1
9.1.1
9.1.2
Installation mcanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du MP 270B Key ou OP 270 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du MP 270B Touch ou TP 270 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1
9-2
9-5
9.2
9.2.1
9.2.2
9.2.3
9.2.4
9.2.5
9.2.6
Installation lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement de lordinateur de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement de lautomate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clavier externe, raccorder souris et imprimante externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brancher lalimentation ininterrompue en courant (AIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-6
9-10
9-12
9-13
9-15
9-16
9-17
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.1
10.2
TP 270 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
10.3
10.4
OP 270 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
10.5
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
11.1
11.1.1
11.1.2
11.2
11.2.1
Entretien/Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
12.1
12.1.1
12.1.2
12.2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
xi
13
Edition 12/01
ANNEXES
A
Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
B-1
C-1
Directives EGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D-1
xii
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Introduction
maniement simple et rapide des recettes et enregistrements dans les images de recette
et les afficheurs de recettes
Transfert :
basculement automatique en mode de transfert
transfert via MPI, PROFIBUS/DP, USB et Ethernet
transfert srie
transfert par TeleService
couplages standard aux SIMATIC S5/DP, SIMATIC S7 et SIMATIC 505 et aux automates dautres fabricants
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
1-1
Introduction
Edition 12/01
Domaine dutilisation
Les pupitres de contrle-commande permettent lutilisateur non seulement de reprsenter
sous forme graphique les tats de service, les valeurs actuelles du processus et les drangements dun automate y tant accoupl, mais galement de commander et dobserver
aisment la machine ou linstallation surveiller.
Les pupitres sont conus pour une surveillance et un pilotage confortable de la machine et
permettent une reprsentation graphique proche de la ralit de la machine ou de linstallation surveiller. Le domaine dutilisation englobe entre autres les applications dans la construction mcanique et dappareils ainsi que dans lindustrie demballage et limprimerie sans
oublier lindustrie automobile, lindustrie lectrique ainsi que les domaines chimiques et pharmaceutiques.
De par leur niveau de protection lev (ct frontal du IP65) et du fait que lon utilise un disque dur et sans ventilateur, les pupitres sont galement adapts pour tre utiliss en environnement industriel svre et directement sur site, relis la machine.
Les lieux de montage des pupitres peuvent tre :
S
armoires/pupitres
1-2
piloter et surveiller le processus grce un guidage par menus. Vous pouvez entrer des
valeurs de consigne ou commander des actionneurs p. ex. en saisissant des valeurs ou
en actionnant les touches de fonction configures;
visualiser et diter des messages ainsi que visualiser des variables processus par exemple dans des champs daffichage, des histogrammes, des courbes ou des affichages
dtat;
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Introduction
PC/PG
Cration de donnes sur le projet
Mmorisation de donnes sur le projet
Test de la configuration
Simulation de la configuration
Phase de configuration
Pupitre de contrle-commande
Automate
Phase de conduite de processus
Figure 1-1
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
1-3
Introduction
Edition 12/01
Caractristiques de service
MP 270B
Key
Processeur
Type
Mmoire pour
la
configuration
Capacit (max.)
Logiciel
Systme dexploitation
Interfaces
MP 270B
Touch
4 MOctets
2 MOctets
Microsoft Windows CE
1 RS 232
1 RS 232 ( 9 contacts)
1 RS 422/RS 485
MPI/PROFIBUS-DP
Type
TFT-LCD
TFT-LCD
avec Touch
CSTN-LCD
CSTN-LCD
avec Touch
10,4
640 480 (VGA)
Rsolution (pixels)
Couleurs pouvant tre
reprsentes
256
Rtroclairage
Dure de vie env. (h)
Clavier feuille
TP 270 10
Couplage S7
Ecran couleur
OP 270 10
Tubes CCFL
50.000
60.000
38 (3 avec
LED)
38 (3 avec
LED)
36 (28 avec
LED)
36 (28 avec
LED)
20 (12 avec
LED)
20 (12 avec
LED)
avec bandes
de marquage
avec bandes
de marquage
Raction
acoustique
Particularits
1-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Introduction
Caractristiques de service
Processeur
Type
Mmoire pour
la
configuration
Capacit (max.)
Logiciel
Systme dexploitation
Interfaces
OP 270 6
CPU 64 bit RISC
2 MOctets
Microsoft Windows CE
1 RS 232
1 RS 232 ( 9 contacts)
1 RS 422/RS 485
Couplage S7
MPI/PROFIBUS-DP
1 USB (12 Mbaud/Host)
Type
TP 270 6
CSTN-LCD
5,7
Rsolution (pixels)
320 x 240
256
Rtroclairage
Tubes CCFL
40.000
36 (3 avec LED)
14 (8 avec LED)
Particularits
spcifique linstallation
avec bandes de marquage
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
1-5
Introduction
Edition 12/01
Informations supplmentaires
Des informations dtailles sur les caractristiques techniques des pupitres sont donnes
lannexe A du prsent manuel.
La cration de configurations pour les pupitres et les fonctions du logiciel de configuration
sont dcrites de faon dtaille dans le manuel dutilisation ProTool Configuration des systmes sous Windows dans laide en ligne de ProTool CS.
Vous trouverez des informations concernant le couplage des pupitres lautomate dans le
manuel dutilisation Communication pour systmes sous Windows.
Vous trouverez des informations actuelles quil na plus t possible de prendre en considration dans les manuels, dans le fichier Readme.wri sur le CD-ROM ProTool.
1-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Le tableau suivant rsume les fonctions des pupitres. Les valeurs numriques sont les valeurs maximales pouvant tre gres par les pupitres. Ces valeurs nont aucune particularit additive, cest-dire que vous pouvez par exemple configurer 4.000 messages si vous nutilisez pas dautres objets. Il
nest toutefois pas possible davoir simultanment 4.000 messages et 300 images 200 variables
chacune par image. Les valeurs spcifies sont limites par la taille de la mmoire de configuration.
Fonction
Messages
Nombre
Affichage
TP 270 10/
TP 270 6
Messages dvnement
Messages dalarme
S Mode daffichage
S Acquittement de messages
individuels
S Acquitter simultanment
16 groupes dacquittement
Listage des
messages
Tampon des
Capacit tampon des messages
messages volatile Consulter des messages
Effacer
Imprimer
S Messages dvnement ou
S Messages
500
250
dalarme/ALARM_S
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
2-1
Edition 12/01
Fonction
MP 270B MP 270B
Key
Touch
OP 270 10/
OP 270 6
Fichier
Tampon des
messages Archive
Enregistrement
des messages
Emplacement denregistrement
Images
Nombre
300
200
200
10
Affichage
1)
Capacit
Moment de survenance
date/heure
Etat de message
Objets dimage
Variables
Nombre
Surveillance du
seuil
Saisies/affichages
TP 270 10/
TP 270 6
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Texte
Graphique
Champ daffichage
Champ de saisie
Champ daffichage symbolique
Champ doptions
Date/heure
Afficheur graphique
Liste des graphiques
Zone de liste graphique
Bouton
Bouton dtat
Avertisseur lumineux
Interrupteur
Bouton de commande invisible
Afficheur de courbes
Histogrammes
Affichage des messages
Afficheur de messages simple
Etat/Forage
Liste des mots de passe
Afficheur de recettes
Curseur
Afficheur analogique
Horloge numrique/analogique
SIMATIC HMI Symbol Library
2.048
y
1) limit par le support de mmoire (les supports de mmoire possibles sont la carte PC, la carte CF et le lecteur
rseau)
2-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Fonction
Images
MP 270B MP 270B
Key
Touch
OP 270 10/
OP 270 6
TP 270 10/
TP 270 6
Guide-oprateur
S
S
S
S
Texte daide
Attributs dynamiques
S Ordre TAB
S LED dans des touches de
fonction
Fentre permanente
Fonctions de
conversion
Saisies/affichages
Texte daide
Lignes/caractres
Pour messages
Pour images
S
S
S
S
S
S
Archivage
Champ de saisie
Champ doptions
Bouton
Bouton dtat
Interrupteur
Bouton de commande
invisible
Messages
Variables
Type darchive
Nombre darchives
20
20
40
10.000
Emplacement denregistrement
Listes
Fonctions
dimpression
Fichier (CSV)
Nombre
500
Listes de graphiques
400
Listes de textes
500
Rapport dquipe
Protection par
mot de passe
50
Recettes
Nombre
10 (0..9)
300
1)
Nombre de langues
500
1000
5
1) limit par le support de mmoire (les supports de mmoire possibles sont la carte PC, la carte CF et le lecteur
rseau)
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
2-3
Edition 12/01
Fonction
MP 270B MP 270B
Key
Touch
OP 270 10/
OP 270 6
y
Fonctions PG
SIMATIC S5
(Etat/Forage)
SIMATIC S7
Rglages de
lcran
Mise en veilleuse
Luminosit
Ecran de veille
TP 270 10/
TP 270 6
Rveil
Dclenchement cyclique ou
unique des fonctions
Script VB
Nombre de scripts
50
20
Connexions 2)
Nombre
Communication
SIMATIC S5
S AS5113)
S PROFIBUS-DP
SIMATIC S7-200
SIMATIC S7-300/400
SIMATIC 505
S NITP
S PROFIBUS-DP
SIMATIC WinAC
SIMOTION
S DF1
S DH+
S DH485
y
y
y
LG Lucky Goldstar
S GLOFA GM
Modicon
S Modbus
Mitsubishi FX /
Mitsubishi Protocol 4
GE Fanuc
Omron Hostlink/Multilink
Telemecanique TSX
S Uni-Telway
2) Pour SIMATIC S7
3) Uniquement pour les cbles de convertisseur
2-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Mise en service
Dans ce chapitre
Ce chapitre vous apporte des informations sur
S
Prcaution
Lors de la mise en service, veuillez prendre en considration les rgles de scurit relatives
la polarisation en page 9-9.
Prcaution
Des rayonnements haute frquence, manant par exemple dun tlphone portable, peuvent
dclencher des situations involontaires.
Attention
Avant la mise hors tension de lalimentation, toujours quitter le logiciel du Runtime pour viter toute perte de donnes.
Pour quitter le logiciel du Runtime, activez lorgane de commande qui est reli la fonction
Terminer_excution dans votre configuration. Attendez que le pupitre de contrle-commande affiche le menu de dpart (figure 3-1, page 3-6) avant de mettre lalimentation hors
tension.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
3-1
Mise en service
Edition 12/01
Nota
Pendant la mise en service, vous pouvez raccorder soit un clavier externe USB, soit une
souris via linterface USB du pupitre de contrle-commande.
Informations supplmentaires
Vous trouverez dans les chapitres suivants de plus amples informations concernant la manipulation des pupitres de contrle-commande :
S
S
S
3-2
Procdures gnrales de dialogue avec les pupitres tactiles MP 270B Touch et TP 270 :
Chapitre 4.1
Procdures gnrales de dialogue avec les pupitres MP 270B Key et OP 270 :
Chapitre 4.2
Manipulation des images et des objets dimage : Chapitre 5
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
3.1
Mise en service
Procdure
Aucune configuration nest installe sur votre pupitre de contrle-commande lors de la premire mise en service. Veuillez procder comme suit pour pouvoir transfrer sur le pupitre
non seulement le logiciel dexcution de la console de programmation, mais galement les
donnes sur le projet ncessaires au fonctionnement.
Etape
1
Procdure
Selon le type de transfert voulu, reliez linterface IF2 (srie), IF1B (MPI/PROFIBUS-DP),
linterface USB ou Ethernet du pupitre la console de programmation par le biais dun
cble standard appropri. Une transmission par modem est galement possible.
Prrglage : couplage srie
Dans les rglages pour transfert, vrifiez le rglage de linterface (srie, MPI, USB ou
Ethernet) et adaptez au besoin cette dernire (voir au chapitre 3.4).
Prrglage : couplage srie
Rglage Date/Heure
Une mise jour de la date et de lheure simpose lors de la premire mise en service ou si le
pupitre de contrle-commande est rest hors tension pendant un certain temps sans pile de
sauvegarde. Vous trouverez de plus amples informations ce sujet la page 5-13.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
3-3
Mise en service
3.2
Edition 12/01
Remise en service
But
En cas de remise en service, remplacez par une autre une configuration existant dj dans
le pupitre de contrle-commande. Les donnes sur le projet sont alors transfres de la
console de programmation au pupitre de contrle-commande.
Vous disposez des possibilits suivantes pour faire basculer le pupitre de contrle-commande en mode de transfert :
S
S
S
3.2.1
lancement manuel du transfert dans la phase de dmarrage du pupitre de contrle-commande (page 3-4)
lancement automatique du transfert pendant le fonctionnement du pupitre de contrlecommande (page 3-5)
lancement du transfert pendant le fonctionnement du pupitre de contrle-commande par
un organe de commande configur en consquence (page 8-3)
Procdure
Selon le rglage voulu pour le transfert, reliez linterface IF2 (srie), IF1B
(MPI/PROFIBUS-DP), linterface USB ou Ethernet du pupitre la console de
programmation par le biais dun cble standard appropri. Une transmission par modem
est galement possible.
Dans les rglages pour transfert, vrifiez le rglage de linterface (srie, MPI, USB ou
Ethernet) et adaptez au besoin cette dernire (voir au chapitre 3.4).
3-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
3.2.2
Mise en service
Recommandation
Aprs la phase de mise en service, dsactivez la possibilit du transfert automatique afin de
ne pas enclencher accidentellement le pupitre de contrle-commande en mode de transfert
pendant le fonctionnement de linstallation. Dsactivez cet effet loption Remote Control,
dans les rglages pour transfert (figure 3-2, page 3-7).
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
3-5
Mise en service
3.3
Edition 12/01
Figure 3-1
3.4
Vue densemble
Vous pouvez rgler les options suivantes pour le mode de transfert :
S
S
3-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Mise en service
Remarque
Faites attention ce que les rglages pour le transfert pendant le fonctionnement ne soient
activs quune fois que le logiciel du runtime se soit termin puis ait redmarr.
Figure 3-2
Dans longlet Channel du menu de rglage, il est possible dactiver le canal de communication voulu et loption Remote Control respective. Outre le canal de communication srie, il
est possible de slectionner un deuxime canal pour transfrer les donnes de la console de
programmation au pupitre de contrle-commande.
Le bouton Advanced vous permet de rgler le paramtre du bus Address et les paramtres
rseau Transmission Rate et Highest Station via MPI ou PROFIBUS-DP. Le logiciel gestion
doit tre configur pour la transmission via Ethernet.
Avertissement
Faites en sorte que le pupitre de contrle-commande ne puisse, pendant le fonctionnement,
passer accidentellement en mode de transfert depuis la console de programmation lorsque
loption Remote Control est active.
Prcaution
Lorsque vous avez slectionn le canal srie pour la communication, dsactivez loption
Remote Control si vous avez raccord une imprimante srie au pupitre.
Prcaution
Si aucun canal de communication nest valid via loption Enable Channel, il est impossible
de transfrer une configuration de la console de programmation au pupitre.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
3-7
Mise en service
Edition 12/01
Remarque
Les paramtres du bus pour le transfert MPI (par exemple adresse MPI, vitesse de transmission, etc.) sont lus dans la configuration qui se trouve actuellement sur le pupitre.
Vous pouvez modifier les rglages pour le transfert MPI. A cet effet, vous devez tout
dabord terminer le runtime, entreprendre les rglages et passer au mode de transfert. La
prochaine fois que le runtime dmarrera, les paramtres du bus seront recouverts par les
valeurs indiques dans la configuration.
Avertissement
Pour Profibus-DP, vous ne pouvez ici entreprendre de modifications quen vue dune mise
en service.
A chaque fois que les rglages sont modifis pour Profibus-DP, les pupitres de contrlecommande ne configurent quun seul jeu adquat de paramtres de bus standard. Cela peut
provoquer des drangements sur le bus DP dans des conditions peu favorables.
Vous devez connatre la topologie complte du bus pour pouvoir calculer avec prcision les
paramtres de bus.
Pour runtime, le rglage correct des paramtres de bus est automatiquement assur par le
fonctionnement intgr de ProTool dans STEP 7.
Remarque
Nentreprenez aucune modification si le runtime est en cours ou si le pupitre se trouve en
mode de transfert.
Outre les possibilits de rglage pour le mode de transfert, vous pouvez spcifier les chemins suivants dans longlet Directories (voir figure 3-3) :
Figure 3-3
3-8
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Mise en service
Project File
Vous avez ici la possibilit de modifier la position mmoire prrgle pour le fichier de
votre projet.
La mmoire Flash interne ou les modules Flash externes peuvent tre rgls pour les
pupitres de contrle-commande. Lors du prochain transfert, la configuration sera sauvegarde lemplacement spcifi.
Project Backup
Vous avez ici la possibilit de modifier la position mmoire prrgle pour le fichier
source de votre configuration. Ce fichier permet une rcupration (transfert inverse) de la
configuration. Les modules Flash externes ou les liaisons rseau peuvent tre rgls
pour le pupitre de contrle-commande.
Vous trouverez la page 3-12 de plus amples informations concernant le transfert
inverse.
Autostart application
Path
Permet de dfinir la position mmoire pour le logiciel dexcution ProTool Runtime. Il
sagit de lapplication par laquelle fonctionne votre configuration sous Windows CE.
Wait
Vous pouvez rgler combien de secondes le menu de dpart reste affich (1 s, 3 s, 5 s,
10 s ou en permanence) avant que le logiciel du runtime ne dmarre. Le passage au
mode de transfert est automatique si aucun logiciel dexcution nexiste.
Prcaution
Ne modifiez pas le prrglage dans les champs si vous travaillez avec ProTool. Faute de
quoi le pupitre ne pourrait plus lancer votre configuration.
Le bouton OK ou la touche Enter vous permettent de valider les rglages actuels pour les
options de transfert. Faites attention ce quaucun bouton ne soit slectionn. Le menu de
configuration est ferm et Windows CE Control Panel saffiche.
Fermez le menu de configuration avec le bouton X ou la touche ESC pour passer au Windows CE Control Panel. Toute modification ventuellement entreprise dans les rglages
sera rejete.
Remarque
Si le pupitre se trouve en mode de transfert pendant la modification des rglages pour transfert, les rglages ne seront effectifs quaprs relancement du transfert. Ce cas peut survenir
lorsque vous slectionnez Control Panel via le menu de dpart de Windows afin de modifier
des proprits concernant le transfert.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
3-9
Mise en service
3.5
Edition 12/01
Test de la configuration
Conditions pralables
Pour pouvoir permuter entre les deux modes de fonctionnement OFFLINE et ONLINE,il faut
que la fonction Changement_de_mode soit relie un organe de commande dans votre
configuration.
Nota
Dans la phase de test, il est recommand de faire dmarrer le mode de transfert depuis le
mode en cours. Vous trouverez de plus amples informations ce sujet la page 3-5.
Avertissement
Aprs la phase de test, noubliez pas de dsactiver nouveau loption Remote Control, pour
que le pupitre ne puisse passer accidentellement en mode de transfert depuis la console de
programmation.
Procdure
Procdure
Testez tous les points de votre configuration pour lesquels une communication avec
lautomate est ncessaire, par exemple :
S
S
S
S
3-10
messages,
fonctions dimpression,
listage automatique des messages,
slection dimage, etc.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Mise en service
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
3-11
Mise en service
3.6
Edition 12/01
Transfert inverse
But
Lors du transfert, cest habituellement la configuration excutable (*.fwd) et uniquement celle-l qui est transfre sur le pupitre de contrle-commande. Le fichier initial sur le projet
permettant la poursuite de la configuration ou lanalyse des erreurs reste sur la console de
programmation.
Vous pouvez toutefois non seulement sauvegarder sur le pupitre non seulement la configuration cre, mais galement le fichier source pour permettre une rcupration ultrieure
(transfert inverse) de la configuration depuis le pupitre.
Avantage
Le transfert inverse dune configuration vous permet dentreprendre ultrieurement des analyses et des modifications dans la configuration, mme si la console de programmation dorigine nest pas accessible ou si le fichier source pour la configuration ny existe plus.
Conditions pralables
Les conditions pralables suivantes doivent tre remplies pour pouvoir rcuprer le fichier
source du fichier de projet excutable :
S
La position de mmoire pour le fichier source doit tre rgle sur le pupitre (voir
page 3-8). La position mmoire pour le fichier source peut tre rgle sparment : chemin daccs rseau ou module mmoire
Remarque
Le fichier de transfert inverse est considrablement plus volumineux que la configuration
excutable. La mmoire Flash interne ne suffit pas pour enregistrer ce fichier.
3-12
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Mise en service
Prcaution
S Le fichier sur le projet retransfr et dcompress ne peut tre ouvert quavec un logiciel
ProTool CS dont le numro de version est plus rcent ou identique celui du logiciel
avec lequel la configuration a t cre.
S ProTool CS ne peut vrifier si le fichier source se trouvant sur le pupitre de contrle-commande est effectivement adapt la configuration qui y est excute. Sil vous est une
fois arriv deffectuer un transfert sans que loption Transfert inverse soit rgle, il se
peut que danciennes donnes sur le projet se trouvent ventuellement encore sur le
pupitre de contrle-commande et ne soient plus adaptes au projet actuel.
Instructions
Pour rcuprer une configuration du pupitre de contrle-commande :
Etape
Procdure
Lancez le transfert inverse via la commande Transfert inverse Lancer dans ProTool.
Tapez un nouveau nom ou slectionnez une configuration existant pour craser linscription et cliquez sur Enregistrer.
Le projet rcupr est enregistr et automatiquement ouvert dans ProTool CS.
3.7
But
Les fonctions Sauvegarder et Restaurer vous offre les possibilits suivantes :
S
sauvegarde sur PC (ProSave) dobjets choisis, comme des recettes et des mots de
passe par exemple,
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
3-13
Mise en service
3.8
Edition 12/01
Procdure
Selon le support cible utilis, enfichez le module mmoire dans lemplacement voulu
(figure 11-1, page 11-4).
Confirmez que les fichiers de sauvegarde ventuels existant sur le support de mmoire
doivent auparavant tre entirement effacs.
Libellez le module mmoire en indiquant par exemple la date et la version de la configuration sauvegarde et gardez-le en lieu sr.
Remarque
Avant la procdure Sauvegarder/Restaurer, enfichez le module mmoire dans lemplacement correspondant :
S
S
Vous trouverez la page 11-4 des indications concernant les modules mmoire utilisables.
Prcaution
On utilise un module de mmoire enfich pour la fonction Sauvegarder/Restaurer.
Si sur le MP 270B les deux emplacements sont occups au moment de la fonction Sauvegarder/Restaurer, cest le module PC (emplacement A) qui est dabord utilis. En cas de
doute, retirez du pupitre de contrle-commande le module mmoire ntant pas utiliser.
3-14
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Mise en service
Procdure
Le cas chant, activez pour des raisons de scurit la protection contre lcriture du
module de mmoire.
Selon le support cible utilis, enfichez le module mmoire dans lemplacement voulu
(figure 11-1, page 11-4).
Confirmez que la mmoire Flash interne et les licences doivent entirement tre effaces.
Aprs validation, le systme dexploitation est nouveau lanc et le pupitre de contrlecommande redmarre automatiquement. Le restant des donnes est ensuite transmis.
Prcaution
Le systme dexploitation est annul en cas dinterruption de la procdure de restauration
suite une chte de tension! Il vous faut dans ce cas recharger le systme dexploitation
(voir au chapitre 13).
3.9
srie
MPI / PROFIBUS-DP
Ethernet
USB
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
3-15
Mise en service
Edition 12/01
Procdure
Slectionnez dans longlet Sauvegarde quelles sont les donnes que vous voulez sauvegarder (Recettes, Mots de passe ou Sauvegarde complte).
Slectionnez le chemin daccs dans lequel vous voulez sauvegarder le fichier de sauvegarde (*.psb).
3-16
Etape
Procdure
Slectionnez dans ProTool via Fichier Transfert Rglage dans la fentre Paramtrage
du transfert le type de communication avec les paramtres de communication
correspondants.
Slectionnez quelles sont les donnes que vous voulez sauvegarder (Recettes, Mots de
passe ou Sauvergarde complte).
Slectionnez le chemin daccs dans lequel vous voulez sauvegarder le fichier de sauvegarde (*.psb).
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Mise en service
Procdure
Slectionnez dans Restaurer le chemin dans lequel se trouve le fichier que vous voulez
rcuprer.
Il saffiche sous Description des archives de quel pupitre il sagit et quel type de donnes
sauvegardes se trouve dans le fichier.
Procdure
Slectionnez dans ProTool via Fichier Transfert Rglage dans la fentre Paramtrage
du transfert le type de communication avec les paramtres de communication
correspondants.
Ouvrez la fentre Restaurer dans ProTool via la commande de menu Fichier Transfert
Restaurer.
Il saffiche sous Description des archives de quel pupitre il sagit et quel type de donnes
sauvegardes se trouve dans le fichier.
Remarque
Les licences sur le pupitre, elles, ne sont pas sauvegardes.
A chaque restauration sur le pupitre, toutes les licences se trouvant dessus sont irrmdiablement efface. Il importe donc de les sauvegarder avant la restauration.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
3-17
Mise en service
3.10
Edition 12/01
Procdure
3-18
Procdure
Appuyez sur le bouton Etat de lappareil pour afficher toutes les licences qui sont installes
sur le pupitre de contrle-commande. Elles apparaissent dans le champ Autorisations
installes:.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Mise en service
Procdure
Slectionnez dans ProTool via Fichier Transfert Rglage dans la fentre Paramtrage
du transfert le type de communication avec les paramtres de communication
correspondants.
Ouvrez la fentre Autoriser dans ProTool via la commande de menu Fichier Transfert
Autoriser.
Procdure
Slectionnez dans ProTool via Fichier Transfert Rglage dans la fentre Paramtrage
du transfert le type de communication avec les paramtres de communication correspondants.
Ouvrez la fentre Autoriser dans ProTool via la commande de menu Fichier Transfert
Autoriser.
Appuyez sur le bouton Etat de lappareil pour afficher toutes les licences qui sont installes
sur le pupitre de contrle-commande. Elles apparaissent dans le champ Autorisations
installes:.
Remarque
Le transfert inverse de la licence ne peut seffectuer que sur une disquette sur laquelle se
trouve ou se trouvait la mme licence.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
3-19
Mise en service
3.11
Edition 12/01
Procdure
Sous Slection vous slectionnez le chemin dans lequel se trouve lapplication voulue.
3-20
Procdure
Appuyez sur le bouton Etat de lappareil pour afficher toutes les applications qui sont installes sur le pupitre de contrle-commande. Elles apparaissent dans le champ Options
installes:.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Mise en service
Procdure
Slectionnez dans ProTool via Fichier Transfert Rglage dans la fentre Paramtrage
du transfert le type de communication avec les paramtres de communication correspondants.
Ouvrez la fentre Options dans ProTool via la commande de menu Fichier Transfert
Options.
Sous Slection vous slectionnez le chemin dans lequel se trouve lapplication voulue.
Sous Options disponibles: saffichent des informations concernant lapplication. Slectionnez lapplication voulue.
Procdure
Slectionnez dans ProTool via Fichier Transfert Rglage dans la fentre Paramtrage
du transfert le type de communication avec les paramtres de communication correspondants.
Ouvrez la fentre Options dans ProTool via la commande de menu Fichier Transfert
Options.
Appuyez sur le bouton Etat de lappareil pour afficher toutes les licences qui sont installes
sur le pupitre de contrle-commande. Elles apparaissent dans le champ Options installes:.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
3-21
Mise en service
Edition 12/01
Remarque
Il nest pas garanti que les applications dautres marques fonctionnent sans problme sur le
pupitre si elles ne sont pas conformes aux proprits de ce dernier, comme par exemple la
rsolution de lcran.
Lorsque des applications sont charges, elles sont tout dabord mmorises dans le systme de fichiers DRAM.
Les mmoires suivantes sont disponibles pour les applications :
S
flash interne : 3 MO
mmoire de travail : 1 MO
Les fichiers constitus par les applications sont normalement galement sauvegards dans
le systme de fichiers DRAM. Le systme de fichiers DRAM est annul si le pupitre est dsactiv. Par le biais des rglages systme (OP Properties Persistent Storage Save
Files, voir au chapitre 8.3.1) il est cependant possible de mmoriser, de faon sre mme
en cas de panne, dans la mmoire flash les donnes du systme de fichiers DRAM actuelles. Les donnes sauvegardes sont automatiquement restaures lorsque le pupitre
dmarre.
En cas de dsinstallation des applications, veillez ce que les fichiers constitus par ces
applications soient galement annuls. Effacez tout dabord cet effet les fichiers du systme de fichiers DRAM avec lExplorer normal, puis dclenchez ensuite la sauvegarde du
systme de fichiers DRAM (OP Properties Persistent Storage Save Files, voir
chap. 8.3.1).
Remarque
La configuration initiale du pupitre de contrle-commande peut nouveau tre rtablie en
changeant tout simplement le systme dexploitation (chap. 13).
Remarque
Active Sync utilise en permanence linterface srie. Si linterface est galement ncessaire
pour le transfert ProTool, la librer dabord via Active Sync.
3-22
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
3.12
Mise en service
Loutil ProSave
Vous recevrez loutil ProSave avec ProTool. Toutes les fonctions ncessaires pour transfrer des donnes entre console de programmation et pupitre de contrle-commande sont disponibles :
S
Installation et dsinstallation des logiciels gestion, des options et AddOns, cest- dire
des logiciels gestion et applications indpendants de ProTool, comme par exemple USV
(page 3-20, page 8-12)
Mode Stand-alone
ProSave peut galement tre install comme application Stand-alone. Les rglages
concernant le pupitre et le transfert doivent dans ce cas tre effectus dans les prfrences
ProSave et concorder avec les rglages du pupitre de contrle-commande.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
3-23
Mise en service
3-24
Edition 12/01
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Procdures de commande
Dans ce chapitre
MP 270B Key et OP 270 sont manipuls par un clavier membrane intgr,
MP 270B Touch et TP 270 par des boutons ou un clavier dcran. Tous les pupitres peuvent
en outre fonctionner via un clavier ou une souris externes par le biais de linterface USB.
Ce chapitre vous donne des informations gnrales sur la manipulation du
S
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
4-1
Procdures de commande
4.1
Edition 12/01
Vue densemble
Ce chapitre vous donne des informations gnrales sur la manipulation du MP 270B Touch,
TP 270 10 et du TP 270 6.
Lcran du MP 270B Touch oder TP 270 vous permet dobserver ltat de fonctionnement de
la machine ou de linstallation surveiller et dintervenir directement dans le droulement du
processus en touchant simplement les boutons et champs de saisie.
Vous trouverez des informations concernant la manipulation des images et des objets
dimage au chapitre 5.
4.1.1
Dfinition
Les lments tactiles sont les organes de commande par contact apparaissant sur lcran
du MP 270B Touch ou du TP 270, savoir les boutons, les champs de saisie et les fentres
de message. Leur principe dutilisation ne diffre pas de celui des touches conventionnelles.
Les organes tactiles sont manipuls par simple contact du doigt.
Attention
Sur le modles MP 270B Touch ou TP 270 touchez uniquement un point de lcran. Ne pas
toucher simultanment plusieurs organes tactiles. Faute de quoi vous pourriez par mgarde
dclencher des actions involontaires.
Attention
Nutilisez pas dobjets pointus ou coupants pour manipuler le MP 270B Touch ou TP 270
pour ne pas endommager la surface plastique de lcran tactile.
Touche directe
En cas de couplage au DP, il vous est galement possible de configurer des boutons en tant
que touches directes pour permettre une commande par touches plus rapide. Les commande par touches rapides sont par exemple une condition pralable la marche par
-coups.
Les touches directes PROFIBUS mettent directement du MP 270B Touch ou TP 270 des
bits dans la zone I/O dun SIMATIC S7.
Raction
Ds que MP 270B Touch ou TP 270 identifie un contact sur un lment tactile, il ragit par
un signal optique ou acoustique. La raction ne dpend pas de la communication avec lautomate. Elle ne signifie pas que laction souhaite a effectivement t excute.
4-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Procdures de commande
Raction acoustique
Ds que MP 270B Touch ou TP 270 identifie un contact sur un lment tactile, un signal
sonore retentit. Vous pouvez au besoin modifier ou dsactiver cette raction acoustique
(page 8-11).
Raction optique
Le type de raction optique dpend de llment touch :
S
Boutons
Si un effet 3D a t configur, les deux tats touch et non touch sont reprsents diffremment. Les reprsentations suivantes sont donnes titre dexemple :
touch
non touch
Lapparence dun champ slectionn peut tre paramtre (largeur de ligne pour un
focus de 1 10 et la couleur du cadre).
S
Boutons invisibles
Le focus des boutons invisibles nest pas identifi aprs la slection (la valeur pour la largeur de focus est 0 , rglage par dfaut). Si vous modifiez la valeur pour la largeur de
focus, les contours du bouton sont en cas de contact reprsents sous forme de ligne.
Les contours restent jusqu ce quun autre organe de commande obtienne le focus.
Champs de saisie
Lorsque vous touchez un champ de saisie, il apparat en raction un clavier dcran.
Clavier dcran
Pour saisir des valeurs, MP 270B Touch ou TP 270 affiche automatiquement au sein de la
configuration ProTool un clavier dcran, et ce ds que vous touchez par exemple un champ
de saisie. Le clavier dcran est galement activ lorsque vous devez entrer un mot de
passe pour dclencher une fonction protge par ce dernier (voir aussi la page 5-39). Le
clavier disparat automatiquement lorsque la saisie est termine.
Remarque
Sur le TP 270 6, le clavier dcran apparat sur plein cran pour faciliter la saisie.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
4-3
Procdures de commande
Edition 12/01
vous configurez un bouton avec lequel lutilisateur peut au besoin activer ou dsactiver
laffichage automatique du clavier dcran. Cela est par exemple judicieux lorsquun clavier externe est raccord au pupitre de contrle-commande et que le clavier dcran nest
donc pas ncessaire.
Configurez un bouton et appelez dans la fentre surgissante le dialogue Proprits.
Slectionnez sur longlet Fonctions lvnement Cliquer et attribuez cet vnement
depuis la rubrique Clavier la fonction Utiliser_fentre_clavier_Marche/Arrt. En mode
excution, lutilisateur peut activer ou dsactiver avec ce bouton le mcanisme permettant dafficher le clavier dcran.
Vous activez le clavier dcran via le symbole correspondant dans la barre de tches
(voir au chapitre 3). La position du clavier dcran peut tre rgle dans loption Input
Panel dans Windows CE Control Panel.
Remarque
La fonction Fentre_clavier_dmarrer vous permet dafficher en continu le clavier dcran.
Le clavier dcran reste visible jusqu ce que lutilisateur dcide de le fermer. Il peut ainsi
tre galement utilis dans dautres applications pour la saisie.
Selon le champ de saisie configur, le clavier dcran met disposition des boutons pour
des valeurs soit purement numriques, soit alphanumriques.
4-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
4.1.2
Procdures de commande
Figure 4-1
Remarque
La touche BSP correspond la touche despacement.
Procdure
Entrez les valeurs numriques et hexadcimales caractre par caractre par le biais des
boutons du clavier dcran. La touche de saisie vous permet de valider la valeur entre, tandis que vous annulez la saisie avec ESC. Dans les deux cas, vous quittez le clavier dcran.
Remarque
Lorsque le clavier apparat, les valeurs de seuil suprieure et infrieure saffiche si elles ont
t configures.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
4-5
Procdures de commande
4.1.3
Edition 12/01
Figure 4-2
Procdure
Entrez les valeurs numriques caractre par caractre par le biais des boutons du clavier
dcran. Les caractres non valables sont rejets et le systme met un message derreur.
La touche de saisie vous permet de valider la valeur entre, tandis que vous annulez la saisie avec ESC. Dans les deux cas, vous quittez le clavier dcran.
Remarque
Lorsque le premier caractre est saisi, une tiquette mentionnant les valeurs de seuil suprieure et infrieure de la fentre de saisie saffiche.
4.1.4
4-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Procdures de commande
Niveaux de clavier
Le clavier plein cran possde une surface alphanumrique dote de deux niveaux :
normal et shift. Le niveau Alt Gr nexiste pas.
La touche Help nest active que si un texte daide a t configur pour le champ de saisie.
Le niveau normal est reprsent titre dexemple :
Figure 4-3
Remarque
La touche BSP correspond la touche despacement.
Procdure
Entrez les valeurs alphanumriques caractre par caractre par le biais des boutons du clavier plein cran. La touche de saisie vous permet de valider la valeur entre, tandis que
vous annulez la saisie avec ESC. Dans les deux cas, vous quittez le clavier dcran.
4.1.5
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
4-7
Procdures de commande
Edition 12/01
Niveaux de clavier
Le clavier dcran alphanumrique possde plusieurs niveaux :
S
niveau Shift
niveau Alt Gr
Les niveaux Alt Gr et Shift + Alt Gr servent entrer des caractres spciaux.
La touche Help nest active que si un texte daide a t configur pour le champ de saisie.
Le niveau normal est reprsent titre dexemple :
Figure 4-4
Procdure
Entrez les valeurs alphanumriques caractre par caractre par le biais des boutons du clavier dcran. La touche de saisie vous permet de valider la valeur entre, tandis que vous
annulez la saisie avec ESC. Dans les deux cas, vous quittez le clavier dcran.
Nota
Appuyez deux fois sur le bouton reprsent (touche sencliquetant) pour activer la
barre des tches.
4.1.6
S Feuilleter_vers_haut
Un bouton est affect par la fonction Feuilleter_vers_haut.
S Feuilleter_vers_bas
Un bouton est affect par la fonction Feuilleter_vers_bas.
4-8
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Procdures de commande
S Saut_vers_dbut
Un bouton est affect par la fonction Saut_vers_dbut.
S Saut_vers_fin
Un bouton est affect par la fonction Saut_vers_fin.
Ces fonctions sont regroupes dans ProTool CS sous Clavier.
4.1.7
But
Le configurateur met votre disposition des textes daide donnant des informations supplmentaires et des instructions de commande sur les messages, les images et les champs de
saisie. Le texte daide dun champ de saisie peut par exemple donner des indications
concernant la plage de valeurs admissible (voir figure 4-5) ou, dans le cas dun message
dalarme, afficher des informations concernant la cause et llimination du drangement.
Figure 4-5
Procdure
S
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
4-9
Procdures de commande
4.2
Edition 12/01
Vue densemble
Lcran du MP 270B Key ou de lOP 270 vous permet dobserver ltat de fonctionnement de
la machine ou de linstallation surveiller et dintervenir directement dans le droulement du
processus par le biais du clavier membrane intgr.
Ce chapitre vous donne des informations gnrales sur la manipulation du MP 270B Key et
de lOP 270.
Vous trouverez des informations concernant la manipulation des images et des objets
dimage au chapitre 5.
F2
F1
F3
F4
F6
F5
F7
F8
F9
F10
F11
F12
INS
DEL
AZ
TAB
HELP
HOME
F13
F14
F15
F16
F17
F18
F19
F20
ESC
END
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K7
K8
K9
K10
K11
K12
K13
K14
K15
K16
Touches de fonction/
touches programmables
Figure 4-6
4-10
ACK
FN
SHIFT CTRL
ALT
ENTER
Touches systme
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Procdures de commande
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
AZ
HOME
INS
DEL
TAB
END
HELP
K1
F9
F10
F11
F12
F13
F14
K2
K3
K4
K5
K6
K7
K8
K9
K10
ESC
ACK
F
N
Touches de fonction/
touches programmables
Figure 4-7
4.2.1
SHIFT CTRL
ALT
ENTER
Touches systme
slection dimage
afficher les messages dalarme actuels
dmarrer limpression de limage (copie dcran)
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
4-11
Procdures de commande
Edition 12/01
Attention
Si vous manipulez une touche de fonction aprs un changement dimage, il se peut que la
fonction correspondante se dclenche dj avant la constitution de limage.
Remarque
Avec MP 270B Key et OP 270, la commande deux touches est possible, cest--dire quil
est possible dappuyer sur deux touches et excuter de la sorte deux fonctions (voir Manuel
dutilisation Communication pour systmes sous Windows).
4-12
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
4.2.2
Procdures de commande
Touche systme
Touches de commande
Les touches de commande suivantes servent aux fonctions de commande et ddition prioritaires :
Permutation (numrique/alphabtique)
Espacement
Insrer/Effacer
Tabulateur
Valider la saisie
Touche Alt
Touche Ctrl
Permuter (majuscules/minuscules)
Permuter (caractres spciaux)
Figure 4-8
Touches de commande
Vous pouvez en outre affecter des fonctions aux touches systme ACK, ESC, HELP et
ENTER.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
4-13
Procdures de commande
Edition 12/01
Touches alphanumriques
Les touches alphanumriques suivantes vous permettent de taper des chiffres, des lettres et
des caractres spciaux.
Les deux touches marques ne sont pas inclues dans le clavier de lOP 270 6!
Figure 4-9
Touches alphanumriques
Figure 4-10
Les touches Home et End peuvent en outre tre affectes par des fonctions.
4-14
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Procdures de commande
But
Loccupation des touches de saisie change de
numrique alphabtique.
Interrompre
Acquitte le message dalarme actuellement affich ou tous les messages dun groupe dacquittement (acquittement global).
La diode luminescente reste allume tant quil
existe des messages dalarme non acquitts.
Valider la saisie
Slectionne dans lordre configur pour le tabulateur le prochain objet dimage manipulable.
Dplacer le curseur
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
4-15
Procdures de commande
Tableau 4-1
Edition 12/01
Touche
Fonction
But
Permutation
(majuscules/
minuscules)
Taper un caractre
spcial
4.2.3
Fonction de contrle
gnrale
Fonction de contrle
gnrale
Combinaisons de touches
Fonction
Navigation
Slectionne dans lordre configur pour le tabulateur le prcdent objet
dimage manipulable.
Positionne le curseur dans un objet dimage, par exemple dans le
champ de saisie.
4-16
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Procdures de commande
Combinaison de
touches
Fonction
Rglages de lcran
Augmente la luminosit de lcran.
Diminue la luminosit de lcran.
Augmente le contraste de lcran (uniquement pour OP 270).
Diminue le contraste de lcran (uniquement pour OP 270).
Pendant la phase de dmarrage
Permute MP 270B Key ou OP 270 en mode de transfert.
Vous pouvez quitter le mode de transfert tant quaucune donne nest
transmise.
Fonction
Ouvre le menu de dpart.
Ouvre le Task-Manager.
Explorer :
Passe au niveau prioritaire.
Change de zone daffichage.
Active la barre des menus.Activer la barre de menu
Dialogue :
Passe au champ suivant.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
4-17
Procdures de commande
Edition 12/01
Combinaison de
touches
Fonction
Retourne au champ prcdent.
Ouvre longlet suivant.1)
Ouvre longlet prcdent.1)
Ferme le dialogue sans mmorisation.
4.2.4
Saisie de valeurs
Marquage
Lorsquun champ de saisie est slectionn, cest tout son contenu qui change de couleur.
Ds que vous appuyez sur une touche quelconque (except les touches de commande du
curseur), le contenu du champ sefface et la nouvelle saisie saffiche.
Aprs avoir slectionn le champ, actionnez simultanment la touche MAJ et une touche de
commande du curseur pour supprimer a surbrillance du contenu du champ; vous pouvez
dplacer librement le curseur dans le champ.
Remarque
Pour la saisie des caractres hexadcimaux A...F , il vous faut permuter les touches de saisie dans loccupation alphabtique.
4-18
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Procdures de commande
Remarque
Il est possible de configurer des valeurs limites pour les champs de saisie numriques.
Dans ce cas, les valeurs entres ne sont acceptes que si elles ne dpassent pas les
limites configures. Si vous tapez une valeur se trouvant hors de ces limites, elle ne sera
pas enregistre et cest la valeur dorigine qui sera automatiquement reprise. Dans ce cas,
MP 270B Key ou OP 270 met un message systme.
Remarque
Lorsque le premier caractre est saisi, une tiquette mentionnant les valeurs de seuil suprieure et infrieure de la fentre de saisie saffiche.
Remarque
La fonction Fentre_clavier_dmarrer vous permet dafficher en continu le clavier dcran.
Le clavier dcran reste visible jusqu ce que lutilisateur dcide de le fermer. Il peut ainsi
tre galement utilis dans dautres applications pour la saisie.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
4-19
Procdures de commande
4.2.5
Edition 12/01
But
Le configurateur met votre disposition des textes daide donnant des informations supplmentaires et des instructions de commande sur les messages, les images et les objets
dimage manipulables. Le texte daide dun champ de saisie peut par exemple donner des
indications concernant la plage de valeurs admissible (voir figure 4-11) ou, dans le cas dun
message dalarme, afficher des informations concernant la cause et llimination du drangement.
Figure 4-11
Procdure
pour afficher le texte daide configur, par exemple pour un champ de saisie :
Etape
1 Slectionner le champ
de saisie
2 Afficher le texte daide
Procdure
(p.ex.)
3 Fermer la fentre
daide
4-20
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
4.3
Procdures de commande
Vue densemble
Vous pouvez raccordez soit un clavier externe, soit une souris linterface USB du pupitre
de contrle-commande. Le branchement et le dbranchement sont possibles pendant le
fonctionnement du pupitre de contrle-commande (hot plug in/out).
La commande via un clavier ou une souris externes est surtout recommande lors de la
phase de mise en service et de test.
Procdures de commande
La commande via la souris est pratiquement similaire la commande par sensibilit tactile.
En cas de branchement dune souris, le pointeur de la souris saffiche sur lcran
.
Lorsque le pointeur de souris se dplace par exemple sur un bouton rglable, le symbole du
.
pointeur change
Attention
Avec MP 270B Key ou OP 270, ne manipulez pas simultanment le clavier membrane
intgr et le clavier externe USB. Faute de quoi vous pourriez par mgarde dclencher des
actions involontaires.
Prcaution
Souris USB :
S Utilisez une souris standard.
Clavier USB :
S Utilisez un clavier standard avec disposition des touches USA/International.
S Il nest pas possible de manipuler par le clavier externe les touches de fonction configures.
Les appareils USB usuels ne satisfont gnralement pas aux exigences trs strictes requises dans le domaine industriel en ce qui concerne la rsistance aux perturbations lectromagntiques, do le risque de rtroactions sur lappareil.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
4-21
Procdures de commande
4-22
Edition 12/01
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Dans ce chapitre
La manipulation du processus visualiser sur le pupitre de contrle-commande dpend de
la configuration cre avec le logiciel de configuration ProTool CS. Ce chapitre contient
uniquement des observations gnrales sur les images et des informations sur lutilisation
dobjets dimage prdfinis quil sagisse de pupitres tactiles ou touches.
Vous trouverez des informations concernant la manipulation des pupitres tactiles
MP 270B Touch et TP 270 au chapitre 4.1. Les procdures gnrales de dialogue avec les
pupitres MP 270B Key et OP 270 sont dcrites au chapitre 4.2.
5.1
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-1
Edition 12/01
La surface daffichage dune image peut tre rpartie en diverses zones. Ces zones sont
soit mobiles (zones des messages et indicateurs de message), soit fixes (fentres permanentes, icnes pour touches de fonction).
Fentre permanente
La fentre permanente est une zone situe sur le bord suprieur de lcran. La hauteur de la
fentre permanente est configurable. Etant donn que le contenu de la fentre permanente
ne dpend pas de limage actuelle, elle convient tout particulirement laffichage de
valeurs processus importantes ou lindication de la date et de lheure.
Un organe de commande configur dans la fentre permanente est disponible dans chaque
image. Avec les pupitres tactiles MP 270B Touch, TP 270 10 et TP 270 6, un bouton dans
la fentre permanente peut par exemple simuler une touche de fonction active.
Indicateur de message
Lindicateur de message est un symbole graphique configurable qui saffiche
sur lcran lorsquil existe encore au moins un message dalarme sur le pupitre
de contrle-commande ou quun message doit tre acquitt.
Lindicateur clignote tant que tous les messages nont pas t acquitts.
Le nombre (ici 3) reprsente la quantit de messages dalarme encore
prsents.
Lindicateur de message est manipulable sur MP 270B Touch et TP 270.
Manipulation de lindicateur de message sur le pupitre tactile MP 270B Touch et
TP 270 :
Le comportement de lindicateur de message dpend du fait sil existe ou non des messages
dalarme acquitter sur le pupitre de contrle-commande au moment du contact.
S
5-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Fentre de message
Messages systme
le pupitre de contrle-commande indique les tats de fonctionnement internes dans la fentre pour messages systme. Ces messages systmes signalent par exemple les erreurs de
manipulation ou les anomalies de communication. Vous trouverez dans lannexe C de ce
manuel une liste de quelques messages systme importants accompagns des instructions
pour llimination des erreurs.
Fermez comme suit la fentre pour messages systme :
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-3
Edition 12/01
Slection dimage
Vous pouvez regarder, traiter et imprimer des images sur le pupitre de contrle-commande.
Pour ce faire, il faut dabord appeler limage correspondante. La slection dune image est
possible de plusieurs faons diffrentes :
S
Touche de fonction/Bouton
Pour ouvrir limage dfinie dans la configuration, appuyez sur une touche de fonction ou
un bouton.
Champ de saisie
Entrez dans un champ de saisie le numro de limage appeler.
Editer message
Si vous lavez configur, appelez limage affecte au message, par exemple dans la
fentre de message ou dans lafficheur de message en appuyant sur le bouton Editer.
5.2
But
Les objets dimage manipulables, comme par exemple les champs de saisie et les boutons,
peuvent tre protgs par mot de passe contre toute manipulation non autorise. Les paramtres et rglages importants ne peuvent ainsi tre modifis que par le personnel autoris.
Vous trouverez des informations concernant lobjet dimageListe des mots de passe la
page 5-39.
5-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Fin de session
Si la fonction Fin_de_session_utilisateur est relie dans votre projet un organe de commande, vous pouvez fermer la session sur le pupitre de contrle-commande par procdures de dialogue.
Nota
La fermeture de session peut galement avoir lieu lorsquun mot de passe erron est
entr.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-5
5.3
Edition 12/01
Utilisation/Description
Texte
Graphiques
Champ daffichage
Champ de saisie
(page 5-9)
Zone de liste
(page 5-11)
Date/Heure
(page 5-13)
Afficheur graphique
Une zone de liste vous permet de choisir une valeur dans une
liste de textes au lieu de la saisir caractre par caractre. Par
exemple, les deux entres MARCHE et ARRET vous permettent de
mettre un moteur en marche ou de larrter.
Cet objet dimage vous permet dafficher et dentrer les dates de
calendrier et lheure. La reprsentation de la date et de lheure
dpend de la langue rgle sur le pupitre de contrle-commande.
Lafficheur graphique vous permet de positionner dans votre projet les graphiques de programmes dautres marques, et ce de
faon dynamique.
Exemple :
Au lieu dutiliser un affichage numrique, vous pouvez visualiser
le niveau de remplissage dun rservoir laide dun graphique
dynamique.
Liste de graphiques
5-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Objet dimage
Zone de liste graphique
Utilisation/Description
La zone de liste pour graphiques vous permet de slectionner
partir dune liste le graphique saisir.
Exemple :
La zone de liste pour graphiques vous permet de concevoir le
panneau de configuration, par exemple sans tenir compte de la
langue.
Graphique vectoriel
S
S
S
S
S
Ligne
Rectangle/carr
Rectangle/carr coins arrondis
Cercle/Ellipse
Contour polygonal/polygone
Bouton dtat
(page 5-18)
Avertisseur lumineux
Interrupteur
(page 5-20)
Bouton invisible
(page 5-16)
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-7
Objet dimage
Edition 12/01
Utilisation/Description
Histogramme
(page 5-31)
Vous pouvez configurer librement la direction, la couleur du marquage, de lhistogramme et de larrire-plan ainsi que le marquage de laxe Y. Vous pouvez en outre afficher des lignes de
seuil pour reprer les seuils.
Afficheur de courbes
(page 5-32)
Dans lafficheur de courbes, il est possible de reprsenter plusieurs courbes diffrentes, par exemple sous forme de tendance
gnrale ou de courbe darchives.
Curseur
(page 5-35)
(page 5-29)
Afficheur simple de messages
(page 5-30)
Etat/Forage
(page 5-43)
(page 5-39)
Afficheur de recettes
(page 6-11)
Afficheur analogique
(page 5-37)
Horloge analogique/numrique
(page 5-38)
SIMATIC HMI Symbol Library
(page 5-38)
5-8
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
5.4
Champ de saisie
But
Vous entrez dans un champ de saisie des valeurs numriques ou alphanumriques caractre par caractre. Une valeur numrique est par exemple le nombre 80 tenant lieu de
valeur de consigne pour une temprature. Une valeur alphanumrique est par ex. le texte
Vanne_12.
Reprsentation
Selon lobjectif, il est possible de configurer diffremment les champs de saisie, par ex. :
S
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-9
Edition 12/01
Procdures de commande
Pour manipuler un champ de saisie :
(p.ex.)
ou
Rejetez votre saisie
Voir galement la page 4-18.
5-10
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
5.5
Zone de liste
But
Dans une zone de liste, vous nentrez pas les valeurs caractre par caractre, mais plutt
en les choisissant dans une liste (fig. 5-1).
Figure 5-1
Procdure
(p.ex.)
3 Slectionner option
4 Enregistrer inscription
choisie
ou
Annuler slection
Nota
Si vous appuyez sur une touche alphabtique, la premire inscription de la liste commenant par la lettre tape est choisie.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-11
Edition 12/01
5-12
Attention
Linscription focalise dans la liste est immdiatement accepte ds relchement. Pour choisir une inscription, il est pour cette raison recommand de dplacer le doigt jusqu linscription voulue en exerant une lgre pression.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
5.6
Date/heure
But
Lobjet dimage Date/Heure affiche la date et/ou lheure courantes. Sil est configur en
consquence, il permet de modifier la date ou lheure en ligne.
Les donnes calendrier et les horaires sont synchroniss sur les valeurs systme du systme dexploitation ou sont lus dans lautomate. Le pupitre de contrle-commande accde
ces valeurs pour, par exemple, horodater les vnements de message.
Prcaution
Sans pile de sauvegarde optionnelle (chapitre 11), lheure systme est mmorise pendant
3 jours environ1). Une mise jour de la date et de lheure simpose aprs la remise en service si le pupitre de contrle-commande est rest hors tension pendant un certain temps
sans pile de sauvegarde.
Format
Le format de la date et de lheure dpend de la langue active. Il est conforme aux conventions internationales usuelles :
Tableau 5-1
Langue
Exemple
Date
long
Heure
court
Allemand
25.11.00
12:59:32
Anglais
(Etats-Unis)
11/25/00
12:59:32 PM
Franais
25/11/00
12:59:32
Italien
25/11/00
12.59.32
Espagnol
(classique)
25/11/00
12:59:32
1) Le pupitre de contrle-commande doit avoir auparavant fonctionn sans interruption pendant 68 heures.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-13
Edition 12/01
Prcaution
Si le pupitre de contrle-commande prend en charge la langue prdfinie dans la configuration, le systme utilise pour laffichage de la date et de lheure le format de la langue rgle
actuellement sous loption Regional Settings sous Format.
5-14
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
5.7
But
La zone de liste graphique est un champ de saisie pour valeurs symboliques. Vous pouvez
slectionner partir dune liste le graphique saisir.
Procdure
(p.ex.)
3 Slectionner option
4 Enregistrer inscription
choisie
ou
Annuler slection
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-15
5.8
Edition 12/01
Bouton
But
Le bouton est une touche virtuelle sur lcran du pupitre de contrle-commande. Les fonctions qui sont affectes au bouton sont par exemple dclenches lors des vnements
configurables suivants :
S
S
S
Cliquer
Appuyer
Relcher
Reprsentation
S
Libell
Les boutons peuvent tre libells de faon statique ou dynamique. En cas de libell
dynamique, le texte ou le graphique sur le bouton change en mode excution selon la
valeur dune variable configure.
Raction
Ds que lorgane de commande identifie une manipulation valable, il ragit par une raction optique. La raction ne signifie toutefois pas que laction souhaite a effectivement
t excute.
La figure 5-2 illustre un exemple de bouton tantt appuy ( droite), tantt non appuy (
gauche).
Figure 5-2
Exemple de bouton
Bouton invisible
Les boutons invisibles sont des boutons transparents qui se trouvent par exemple au-dessus
de graphiques. Cela vous permet de manipuler aisment des parties de votre installation qui
saffichent sous forme de graphique sur le pupitre de contrle-commande (par exemple un
moteur ou une vanne). Si vous slectionnez un bouton invisible, son contour peut apparatre
tant que le bouton reste slectionn. Le contour vous permet de reconnatre la zone du bouton acceptant les commandes. Il est dtermin par la configuration.
5-16
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Procdures de commande
Pour manipuler un bouton :
(p.ex.)
ou
Remarque
Cliquer
La fonction dun bouton se dclenche ds que vous relchez ce dernier.
Si vous dplacez le pointeur ou le doigt (pour les pupitres tactiles) hors du bouton en continuant dappuyer, le pupitre ninterprte pas cette action en tant quvnement Cliquer. Elle
ne sera donc pas excute.
Relcher
Une fonction se dclenche ds que vous relchez le bouton appuy.
Si vous dplacez le pointeur ou le doigt (pour les pupitres tactiles) hors du bouton en continuant dappuyer, la fonction ne se dclenche que lorsque vous relchez.
Appuyer
Une fonction se dclenche ds que vous appuyez sur le bouton.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-17
5.9
Edition 12/01
Bouton dtat
But
Le bouton dtat est un organe de commande et de visualisation ayant les deux tats
appuy et relch. Les boutons dtat peuvent signaler ltat dun agrgat qui nest pas visible depuis le pupitre de contrle-commande (un moteur par exemple). Il vous permet simultanment de modifier sur le pupitre de contrle-commande ltat de lagrgat en question.
Comportement
Le comportement du bouton dtat est configurable :
S
Interrupteur :
Linterrupteur a deux tats fixes. Il passe respectivement dans lautre tat chaque
manipulation, et maintient cet tat jusqu la prochaine manipulation.
Bouton-poussoir :
Le bouton-poussoir a un tat de repos fixe. Lorsquil est manipul, il passe ltat
appuy et le reste tant quil est appuy. Il revient ensuite automatiquement ltat de
repos relch.
Les fonctions qui sont affectes au bouton sont par exemple dclenches lors des vnements configurables suivants :
S
S
S
Changement dtat
Appuyer
Relcher
Si ltat du bouton dtat type Interrupteur change, non la suite dune manipulation mais
suite la modification des variables configures, la fonction affecte ne sera pas excute.
Reprsentation
Dans ProTool CS, il est possible daffecter aux deux tats daffichage du type Interrupteur et
du type Bouton-poussoir avec raction des textes ou graphiques diffrents qui safficheront
en mode excution sur le bouton dtat.
La figure 5-3 illustre un exemple de bouton dtat du type Interrupteur ltat appuy ( gauche) et non appuy ( droite).
Figure 5-3
5-18
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Procdures de commande
Pour manipuler un bouton dtat :
(p.ex.)
ou
Remarque
Relcher
Une fonction se dclenche ds que vous relchez le bouton appuy.
Si vous dplacez le pointeur ou le doigt (pour les pupitres tactiles) hors du bouton en continuant dappuyer, la fonction ne se dclenche que lorsque vous relchez.
Appuyer
Une fonction se dclenche ds que vous appuyez sur le bouton.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-19
5.10
Edition 12/01
Interrupteurs
But
Linterrupteur sert entrer et visualiser un tat binaire. Il ne peut tre que sous tension ou
hors tension. Il est pour cela reli une variable. Ltat ARRET correspond la valeur 0
(FALSE logique) de la variable relie linterrupteur. Toutes les valeurs de variable autres
que zro (TRUE logique) sont interprtes par ltat MARCHE.
Comportement
Les fonctions qui sont affectes au bouton sont par exemple dclenches lors des vnements configurables suivants :
S
S
S
Changement dtat
Activer
Dsactiver
Si ltat de linterrupteur change, non la suite dune manipulation mais suite la modification des variables configures, la fonction affecte ne sera pas excute.
Reprsentation
La figure 5-4 illustre deux exemples dinterrupteurs orients diffremment.
Figure 5-4
Procdures de commande
Pour manipuler un interrupteur :
(p.ex.)
ou
5-20
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
5.11
Messages
Classes de message
Les messages informent, au niveau du pupitre de contrle-commande, sur des vnements
et des tats du processus automatis. Une distinction est faite entre les classes de message
suivantes :
S
Messages dvnement
Ils indiquent un tat du processus, par exemple Moteur en marche. Des messages
dvnement sont configurs.
Messages dalarme
Ils indiquent un drangement de fonctionnement, par exemple Temprature moteur
trop leve. Des messages dalarme sont configurs. Du fait de leur importance, les
messages dalarme doivent tre acquitt.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-21
Edition 12/01
Affichage de messages
Les vnements enregistrs dans le tampon de messages peuvent tre affichs selon
divers critres de filtrage. Les objets prdfinis suivants permettent de les afficher :
S
Afficheur de messages
Afficheur de messages dot de toutes les fonctions (page 5-29)
Afficheur simple de messages fonctions restreintes (page 5-30)
5-22
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
5.11.1 ALARM_S
Dfinition
ALARM_S est un procd par numro de message. Les numros de message sont automatiquement attribus lors de la configuration dans STEP 7 ou SIMOTION SCOUT. Les textes
de message sont affects de faon univoque en fonction des numros. Lavantage est que
vous pouvez utiliser les textes de message sur divers pupitres de contrle-commande alors
que vous ne les avez saisis quune fois.
En cas danomalie de fonctionnement, le pupitre reoit un message par le biais du numro
de message. Le texte correspondant est dtermin et mis en fonction de ce numro.
Lautomate mmorise non seulement ltat du message (Apparu, Disparu, Acquitt), mais
galement lheure. Ces informations restent mme aprs mission des messages, de sorte
que certains composants du rseau (pupitre de contrle-commande) peuvent ultrieurement
encore se connecter et se mettre jour (update).
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-23
Edition 12/01
Priorits laffichage
Les messages dalarme ont toujours priorit sur les messages dvnement. Les messages
dvnement sont affichs lorsquaucun message dalarme nest prsent ou lorsque tous les
messages dalarme ont t acquitts.
Les messages dalarme clignotent pour pouvoir tre diffrencis des messages dvnement.
Messages dalarme
Si lun des types daffichage Fentre/Fentre, Fentre/Ligne ou Fentre/Arrt est configur,
la fentre pour messages dalarme souvrira automatiquement ds quun message dalarme
arrivera. Voir lexemple de la figure 5-5.
Figure 5-5
5-24
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Messages dvnement
Pour pouvoir ouvrir manuellement la fentre des messages dvnement, il faut que la fonction Afficher_fentre_messages_vnement soit par exemple relie une touche de fonction ou un bouton dans votre configuration.
Messages systme
La fentre pour les messages systme souvre automatiquement ds quun message systme est mis. La fentre se ferme automatiquement aprs la dure daffichage configure
ou bien avec ESC ou
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-25
Edition 12/01
Structure
Pour avoir accs la page des messages dvnements et/ou celle des messages
dalarme, il faut que les fonctions suivantes soient configures :
S
Figure 5-6
Vous trouverez la page 5-25 des informations concernant la signification des deux boutons.
Sur MP 270B Touch ou TP 270, la page des messages dalarme peut galement tre slectionne par le biais de lindicateur de message (page 5-2).
Vous pouvez configurer le classement des messages dalarme affichs.
5-26
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Structure
Pour avoir accs au tampon des messages dvnement et/ou des messages dalarme, il
faut que les fonctions suivantes soient configures :
S
Figure 5-7
Vous trouverez la page 5-24 des informations concernant la signification des deux boutons.
Le tampon des messages est organis de faon telle quen cas de dbordement, les vnements de message les plus anciens sont recouverts (tampon circulaire). Il est galement
possible deffacer de temps en temps lintgralit du tampon ou des classes de message
dtermines (fonction Effacer_tampon_messages). Vous dlestez ainsi votre systme et
avez meilleur aperu du tampon des messages.
Remarque
Les donnes du tampon des messages sont volatiles et sont effaces en cas de tension.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-27
Edition 12/01
Numro de message
Heure
Etat du message
Texte du message
Date
Nom de la classe
Groupe dacquittement
Aptitude au diagnostic
Automate
Lattribut Automate est recommand lorsque plus dun automate est configur en tant que
source de message. Le lieu exact de la perturbation peut ainsi safficher avec la date et
lheure de lvnement de message.
Remarque
Notez que cest uniquement pour les messages ALARM_S que saffiche le dtail des millimes de secondes pour la dure dintervention des vnements. Pour les messages dvnement et dalarme, les millimes de seconde saffichent toujours avec la valeur ooo.
5-28
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Structure
Lafficheur de messages (figure 5-8) peut visualiser les messages suivants :
S
messages reus,
messages archivs,
messages acquitter,
vnements de diagnostic.
Figure 5-8
Classes de message
Pour pouvoir diffrencier diverses classes de message, ces dernires sont identifies
comme suit dans la premire colonne de lafficheur :
!
messages dalarme
vide
messages dvnement
S7
Les messages Alarm-S saffichent soit sous forme de messages dalarme, soit sous forme
de messages dvnement. Les messages SFM (signalisation erreurs systme) saffichent
sous forme de messages dalarme.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-29
Edition 12/01
Structure
La reprsentation illustre un exemple dafficheur simple de messages dont les colonnes sont
configures
S
S
S
S
S
Date
Heure
Numro de message
Etat du message
Texte du message
5-30
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
5.12
Histogramme
But
Lhistogramme permet de reprsenter une valeur sous forme de surface rectangulaire. Vous
pouvez ainsi reconnatre dun simple coup doeil sur le pupitre de contrle-commande
quelle distance la valeur actuelle se trouve des limites ou si une valeur de consigne dtermine est atteinte. Les histogrammes peuvent par exemple reprsenter des niveaux de remplissage ou le nombre de pices.
Reprsentation
Vous pouvez configurer entre autres les valeurs minimale et maximale ainsi que la direction
dans laquelle lhistogramme augmente lorsque la valeur de variable crot :
La figure 5-9 illustre des tats diffrents pour un histogramme horizontal :
1.
2.
3.
4.
Figure 5-9
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-31
5.13
Edition 12/01
Afficheur de courbes
But
Les afficheurs de courbes conviennent particulirement la reprsentation continue de donnes processus sur le pupitre de contrle-commande. Dans le cas de processus variation
lente, les afficheurs de courbes permettent galement de visualiser des vnements passs
et donc de dgager des tendances dvolution du processus. Dautre part, laffichage des
donnes de processus se droulant rapidement permet une interprtation aise des donnes dans lafficheur de courbes.
Caractristiques configurables
Un afficheur de courbes permet de reprsenter simultanment plusieurs courbes. Les caractristiques suivantes peuvent entre autres tre configures pour une courbe :
S
Ligne de lecture
La fonction Ligne de lecture permet de faire apparatre ou de cacher dans un afficheur de
courbes une ligne de lecture par laquelle sont visualises les valeurs Y appartenant une
valeur X.
La ligne de lecture peut tre active par le biais de la fonction Enregistr_courbe_ligne_lecture_oui_non ou sur longlet Axe X du dialogue Proprits de lafficheur de courbes (valeur
par dfaut : Arrt). Si la fonction est active, un bouton disponible dans le graphique permet
dactiver et de dsactiver la ligne de lecture. Vous pouvez configurer la couleur de la ligne
de lecture dans longlet Couleur.
Si la fonction Afficher tableau des valeurs est activ dans longlet Tableau des valeurs, un
tableau comportant les valeurs de la courbe affiche apparat dans le graphique.
Dans le graphique, vous pouvez manipuler la ligne de lecture par contact tactile ou par la
souris (curseur), par le clavier (Ctrl + Alt + curseur droite/ gauche) ou encore par le biais
des boutons. De faon quivalente, vous pouvez configurer des boutons avec la fonction
Enregistr_courbe_avancer_ligne_lecture ou Enregistr_courbe_reculer_ligne_lecture. Lorsque la ligne de lecture se dplace, les valeurs du tableau sont automatiquement mises
jour, si la fonction est active.
5-32
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Structure
La figure 5-10 illustre un exemple de graphique avec une courbe dvolution et des boutons
configurs pour naviguer dans la courbe.
Courbe
Figure 5-10
Valeur X
Signification
Mise jour
Marche/Arrt
Retour au dbut
Feuilleter
Agrandir/rduire
la section
Ligne de lecture
marche/arrt
Ligne de lecture
en avant
Ligne de lecture
en arrire
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-33
Edition 12/01
Signification
Retour au dbut
Reculer
Avancer
Agrandir la partie
affiche
Rduire la partie
affiche
Ligne de lecture
en avant
Ligne de lecture
vers larrire
Prcaution
Il nest pas possible dinterrompre la mise jour du diagramme par une commande au clavier.
5-34
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
5.14
Dfileur
But
Le dfileur permet de saisir et dafficher des valeurs numriques sous forme analogique.
Pour la saisie de valeurs, poussez le dfileur rglable sur la position voulue. Lorsquil est
utilis comme organe daffichage, la valeur reprsenter dcoule de la position du dfileur.
Fonction
Le dfileur est coupl une variable. Lorsque le dfileur mobile est dplac, la valeur correspondante est crite dans la variable. Vice-versa, la position du dfileur mobile change
lorsque la valeur de la variable est modifie, moins que vous ne soyiez en train de manipuler ce dernier.
Reprsentation
La reprsentation de droite illustre un exemple de dfileur pour le
rglage et laffichage de valeurs de temprature. La valeur actuelle
(ici : 50) est reprsente en texte clair et galement sous forme dhistogramme.
Procdures de commande
Pour manipuler un curseur :
S
MP 270B / OP 270 :
Pour manipuler le dfileur, slectionnez-le par exemple avec une touche de commande
du curseur. Les touches suivantes permettent de dplacer le dfileur :
Signification
Touches
Augmenter la valeur
Diminuer la valeur
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-35
5-36
Edition 12/01
Attention
Dans les cas suivants, la valeur indique sur le dfileur peut diverger de la valeur effective
de la variable correspondante :
S
La plage de valeurs configure pour le dfileur (valeurs minimale et maximale) ne correspond pas aux valeurs de seuil configures pour la variable du dfileur.
Un mot de passe non valable est entr pour un dfileur protg par mot de passe.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
5.15
Afficheur analogique
But
Lafficheur analogique reprsente des valeurs numriques sous forme dun instrument
aiguille.
Fonction
Lafficheur analogique est coupl une variable. Lorsque la valeur de la variable est modifie, laiguille change de position. Il est en outre possible de configurer un repre de maximum. Le repre de maximum indique le maximum atteint jusqualors par la valeur afficher
pendant le fonctionnement. Il est remis zro ds que vous ouvrez limage actuelle.
Lafficheur analogique est un simple organe daffichage. Il est donc impossible dy saisir des
valeurs.
Reprsentation
La figure 5-11 illustre un exemple dafficheur analogique pour la reprsentation de tempratures.
Figure 5-11
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-37
5.16
Edition 12/01
Horloge numrique/analogique
But
Lhorloge numrique/analogique reprsente le temps systme au choix sous forme de chiffres (numrique) ou par une horloge aiguille (analogique). Dans le cas de la reprsentation
numrique, elle affiche en outre la date. Le format daffichage dpend de la langue. Il
dpend du format prdfini par le systme dexploitation du pupitre de contrle-commande.
Reprsentation
Lhorloge numrique/analogique est un simple organe daffichage. Il est donc impossible dy
rgler lheure ou la date. Utilisez cet effet lobjet dimage Date/heure (page 5-13).
La figure 5-12 illustre un exemple dhorloge analogique configure.
Figure 5-12
5-38
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
5.17
But
Lors de la configuration avec ProTool CS, les organes de commande peuvent en outre tre
protgs par mot de passe contre toute utilisation non autorise. Les paramtres et rglages
importants ne peuvent ainsi tre modifis que par le personnel autoris. Le niveau du mot
de passe et le nom de lutilisateur sont mmoriss en mme temps que le mot de passe.
La fonction Signaler_modification_mot_de_passe permet dmettre un message systme
lorsquun autre mot de passe est tap sur le pupitre, cest--dire lorsquun nouvel utilisateur
ouvre une session. Lorsque les messages systme sont archivs, toutes les procdures
douverture et de fermeture de session (Login et Logout) peuvent tre saisies.
La fonction Ecrire_nom_utilisateur_dans_variable permet dcrire dans une variable de type
STRING le nom de lutilisateur ayant ouvert la session. Si cette variable est une variable
tant relie lautomate, le nom de lutilisateur est alors galement disponible dans lautomate et peut tre utilis pour la validation de certaines fonctions, et ce en fonction de lutilisateur. Le noms dutilisateur doivent toujours tre univoques pour laffectation. Ils sont
mmoriss dans un fichier de mots de passe.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-39
Edition 12/01
Vous pouvez galement, si cette fonction est configure, ouvrir une session sur le pupitre de
contrle-commande pour la saisie cache dun mot de passe par un champ de saisie
(page 5-9). La chane de caractres saisie est reprsente par des caractres de remplacement (*).
Utilisateur
Figure 5-13
5-40
Mot de passe
Niveau
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Remarque
Lors dune importation, les mots de passe actuellement valables sont recouverts. Les mots
de passe imports sont immdiatement valables.
Condition pralable
Pour pouvoir exporter/importer la liste des mots de passe sur le pupitre de contrle-commande, il faut que la fonction Exporter_importer_mots_de_passe soit par exemple relie
une touche de fonction ou un bouton. Lors de la configuration, spcifier comme paramtre le
nom de fichier pour la liste de mots de passe exporter/importer.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-41
Edition 12/01
Prcaution
5-42
La liste des mots de passe est code. Elle nest pas modifiable avec des outils externes.
Nexportez pas la liste des mots de passe juste aprs y avoir effectu des modifications.
Une fois la modification termine, quittez lobjet dimage Liste des mots de passe et
attendez que les modifications soient inscrites dans la mmoire flash interne avant de
commencer lexportation.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
5.18
Etat/Forage
But
Sur le pupitre de contrle-commande, vous pouvez accder directement en ligne aux
valeurs dans lautomate et la priphrie raccords par lcriture et par la lecture. Vous pouvez ainsi visualiser et modifier simplement des oprandes du programme de lautomate,
sans tre oblig de connecter ce dernier une console de programmation ou un PC supplmentaire.
Cette possibilit est particulirement utile pendant la phase de test et de mise en service de
votre configuration.
Condition pralable
Les conditions pralables suivantes doivent tre remplies pour pouvoir accder directement
des oprandes du programme de commande :
S
S
Structure
La figure 5-14 illustre la constitution schmatique de lobjet dimage Etat/Forage. Chaque
ligne reprsente un oprande.
Figure 5-14
Vous pouvez modifier lordre des colonnes sur le pupitre de contrle-commande, la souris
USB tant raccorde. Pour pouvoir par exemple intervertir les colonnes Format et Valeur de
forage, glissez len-tte de la colonne Valeur de forage sur len-tte de colonne Format.
Le tableau suivant indique la signification des divers colonnes et boutons.
Boutons
Signification
Connexion
Valeur dtat
Valeur de forage
Entrez dans cette colonne les valeurs que vous voulez crire dans
ladresse des oprandes.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-43
Boutons
Edition 12/01
Signification
Ce bouton permet dactualiser laffichage dans la colonne Valeur
dtat.
En cas dactionnement, le bouton senclenche. Aucun champ de saisie ne peut plus tre manipul, et ce jusqu ce que vous appuyiez
nouveau sur le bouton et mettiez ainsi fin la mise jour.
Ce bouton vous permet de valider la nouvelle valeur dans la colonne
Valeur de forage. La valeur de forage est alors crite dans lautomate.
Procdures de commande
Pour manipuler lobjet dimage Etat/Forage :
MP 270B Touch, TP 270 :
Slectionnez lorgane de commande manipuler. Selon le champ de saisie, soit le clavier
dcran apparat, soit une liste doptions souvre.
MP 270B Key, OP 270 :
Le tableau montre les combinaisons de touche pour la manipulation via le clavier.
Touches
Signification
Appuyer sur le bouton Ecriture.
5-44
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
5.19
But
La SIMATIC HMI Symbol Library est une bibliothque importante comportant des graphiques des domaines de la technique et de la production. Cette bibliothque largit vos possibilits en matire de conception dimages dans votre projet, que ce soit pour la diversification ou une meilleur approche de la ralit. Dans de nombreuses catgories, on trouve
par exemple les objets dimage (graphiques) suivants :
S
convoyeurs,
btiments dusine,
Rglages
Dans lditeur dimage, vous pouvez insrer dans limage actuelle et continuer diter nimporte quel objet de la bibliothque SIMATIC HMI Symbol Library. Outre les onglets (Fonctions, Position, Couleur, Attributs, Nom et Validation) usuels pour tous les objets dimage, il
existe galement deux autres onglets pour SIMATIC HMI Symbol Library :
S
Symbole :
Slection du symbole voulu
Style :
Rglages concernant la couleur de remplissage, la transparence et lorientation de lobjet
dimage ainsi que la configuration dune variable :
Vous pouvez modifier lapparence et la reprsentation des symboles et de larrireplan.
Vous pouvez inverser le symbole et/ou le tourner par pas de 90.
Vous pouvez doter le curseur dun symbole clair supplmentaire au-dessus de
limage pour par exemple signaler lutilisateur quune fonction est configure (possible uniquement pour MP 270B Touch et TP 270).
Vous pouvez configurer une variable au niveau du symbole pour commander la
reprsentation graphique relative au dpassement (vers le haut ou vers le bas) dune
zone seuil.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
5-45
5-46
Edition 12/01
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Recettes
6.1
Vue densemble
But
Lobjet des recettes est de transfrer plusieurs donnes solidaires ensemble et de manire
synchrone du pupitre de contrle-commande lautomate et rciproquement.
Principe
En nous appuyant sur lexemple dun classeur tiroir (figure 6-1), nous allons dfinir les termes Recette et Enregistrement car ils sont importants pour la comprhension de la suite.
Ligne de production
de jus de fruits
Pamplemousse
Citron
Nectar
Jus
Boisson
Orange
Pomme
Figure 6-1
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-1
Recettes
Edition 12/01
Recette
Les recettes correspondent aux tiroirs du classeur reprsent (par exemple pamplemousse ou citron). Chaque tiroir contient des champs de valeur de consigne (variables)
qui appartiennent la recette correspondante. La recette vous permet de dterminer la
structure des donnes dans ProTool CS. Cette structure ne peut pas tre modifie ultrieurement sur le pupitre de contrle-commande.
Enregistrement
Les enregistrements correspondent aux fiches contenues dans chacun des tiroirs
(par exemple boisson, jus et nectar). Un enregistrement contient les valeurs destines
une recette. Crer, modifier et effacer les enregistrements sur le pupitre de contrle-commande. Vous pouvez galement les mmoriser sur le pupitre de contrle-commande.
Vous conomisez ainsi de la place mmoire dans lautomate.
La fonction importation/exportation vous permet en outre dditer avec des outils externes
Excel par exemple des enregistrements exports, et de les rimporter ensuite sur le pupitre de contrle-commande.
Exemple de recette
Prenons comme exemple de recette une station de remplissage pour jus de fruit. Cette seule
et unique station de remplissage doit produire une boisson lorange, du jus dorange et du
nectar dorange. Les proportions du mlange varient pour chaque produit. Les ingrdients
sont toujours les mmes.
Crons la recette Mlange qui contient, par exemple, la structure de donnes suivante :
Variable
Dsignation
VAR_2
l dorange
VAR_3
l deau
VAR_4
kg de sucre
VAR_5
g darme
Nectar dorange
l dorange
90
l dorange
95
l dorange
70
l deau
10
l deau
l deau
30
kg de sucre 1,5
g darme
6-2
Jus dorange
200
kg de sucre 0,5
g darme
100
kg de sucre 1,5
g darme
400
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Recettes
Edition 12/01
6.2
6.2.1
Le premier scnario prsente une configuration de recette pour laquelle les donnes saisies ne sont pas directement transmises lautomate. Vous optez par exemple pour cette
configuration lorsque vous voulez saisir des donnes sur le pupitre de contrle-commande sans perturber un processus actif.
Dans le troisime scnario, les fonctions des enregistrements sont utilises pour piloter
automatiquement la production par le biais dune liste de tches.
Recette_1
Recette_2
Recette_n
Support de
donnes externe
Support de mmoire
Display
Automate
Figure 6-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-3
Recettes
Edition 12/01
Le pupitre de contrle-commande (A) enregistre les enregistrements de recettes sur un support de mmoire, Flash ou disque dur par exemple. Vous pouvez diter sur le display du
pupitre un enregistrement de recette, soit sur un afficheur de recette, soit sur une image de
recette :
S
Vous pouvez saisir un nouvel enregistrement, le mmoriser par exemple sur le support
de mmoire (2) et le transmettre (3) lautomate (B).
Vous pouvez exporter lenregistrement sur un support de donnes externe (C), un PC par
exemple. Lenregistrement y est enregistr indpendamment de la recette dans le format
*.CSV. Vous pouvez y charger ce fichier, dans MS Excel par exemple, et poursuivre son
traitement.
Vous pouvez charger un enregistrement qui existe depuis le support de mmoire du pupitre (2) ou limporter en tant que fichier *.CSV depuis un support de mmoire externe (1).
6.2.2
Exemples dapplication
Scnario 1 : Saisir des enregistrements
Vous voulez saisir des donnes de production sur le pupitre de contrle-commande (A),
sans perturber le processus actif. Les donnes de production ne doivent pas tre transmises
lautomate (B).
Recette_1
Recette_2
Recette_n
Support de
donnes externe
Support de mmoire
Display
Automate
Figure 6-3
Droulement
Cest dans lafficheur de recettes ou sur limage de recette que vous saisissez les donnes
de production, attribuez un nom aux enregistrements et mmorisez le nouvel enregistrement
sur le support de mmoire du pupitre de contrle-commande.
6-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Recettes
Edition 12/01
Recette_1
Recette_2
Recette_n
Support de
donnes externe
Support de mmoire
Display
Automate
Figure 6-4
Droulement
Un lecteur par exemple raccord lautomate lit un code barres sur la pice usiner. Les
noms des enregistrements correspondent alors aux dsignations respectives du code barres. Lautomate peut ainsi charger lenregistrement ncessaire depuis le support de mmoire
du pupitre. Lenregistrement saffiche sur le display pour pouvoir y tre contrl. Les modifications sont immdiatement transmises lautomate.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-5
Recettes
Edition 12/01
Recette_1
Recette_2
Recette_n
Support de
donnes externe
Support de mmoire
Display
Automate
Figure 6-5
Droulement
La production peut tre pilote laide dun ou de plusieurs scripts. Le droulement peut tre
contrl par les valeurs de renvoi des fonctions utilises
Vous pouvez raliser le droulement automatis de la production avec les fonctions disponibles pour les enregistrements : La fonction Importer_enregistrements charge des enregistrements sur le support de donnes, et ce depuis un fichier *.CSV. La fonction Enregistrement_SUP_vers_API transmet un enregistrement du support de donnes lautomate.
6-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Recettes
Edition 12/01
6.3
Procdure gnrale
Les points ci-aprs dcrivent les principales tapes de configuration dune recette :
1. Dfinir la structure de la recette
Affectez des variables la structure de la recette. Ces variables recevront les composants des enregistrements.
Dfinissez le nom de la recette. Ce nom vous permettra de choisir la recette aussi bien
dans votre configuration que sur le pupitre de contrle-commande.
2. Paramtrer les proprits des variables de recette
Les options suivantes peuvent tre configures dans ProTool CS :
Synchroniser les variables
Avec cette option, vous demandez que les donnes dun enregistrement lu dans lautomate ou sur un support de donnes soient crites ou lues dans les variables que
vous avez configures pour la recette. Il existe ainsi une liaison entre les variables
configures dans la recette et les variables des images. Lors du chargement dun
enregistrement, les valeurs seront crites dans les variables que vous utilisez dans
des images.
Variables hors ligne
Si vous activez galement cette option, les valeurs saisies seront uniquement mmorises dans les variables, sans tre transmises lautomate. Si cette fonction nest pas
active, les valeurs saisies seront directement transmises lautomate.
3. Dterminer le support de donnes des enregistrements sur le pupitre de contrlecommande
Lemplacement de mmoire sur le support de donnes peut tre configur pour les enregistrements. Les rglages suivants sont possibles :
Emplacement de mmoire
\Flash\...
Module mmoire
S Carte PC (uniquement pour MP 270B)
S Carte CF
S \Storage Card\...
S \Storage Card2\...
Rseau
Attention
Les accs par criture cycliques ne sont pas admis pour la mmoire flash interne tant
donn quils diminuent la dure de vie de cette mmoire flash et donc la dure de vie du
pupitre. Utilisez en alternative un module mmoire externe.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-7
Recettes
Edition 12/01
Informations supplmentaires
La cration dune recette est dcrite de faon dtaille dans le manuel dutilisation ProTool
Configuration de systmes sous Windows et dans laide en ligne du logiciel de configuration
ProTool CS.
Limites du systme
Le tableau vous donne une vue densemble des limites du systme pour les recettes.
Elments
Nombre
Nombre de recettes
300
1000
6-8
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Recettes
La longueur de lenregistrement est la somme en kOctets de toutes les longueurs de variables configures pour lenregistrement. Une variable de type FLOAT a par exemple une longueur de 4 octets.
La longueur totale noms de variable est la somme des longueurs de tous les noms de variables qui sont utiliss dans les inscriptions.
On obtient pour N :
Nom enregistrement < 13 caractres : N = 12
Nom enregistrement > 12 caractres : N = 40
Prcaution
64 kOctets au maximum peuvent tre mmoriss sur la mmoire flash interne.
Nota :
Pour une longue dure de vie de votre pupitre et pour amliorer ses performances en
matire de mmorisation denregistrements, utilisez soit le rseau, soit un module mmoire
externe.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-9
Recettes
6.4
Edition 12/01
Dans ce chapitre
Ce chapitre vous indique comment diter des enregistrements sur le pupitre de contrlecommande. Les informations suivantes y sont donnes :
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Mthodes
Les enregistrements peuvent tre dits sur le pupitre de contrle-commande soit sous
forme de tableau, soit dans des images :
6-10
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Recettes
Edition 12/01
6.4.1
Afficheur de recettes
But
Lafficheur de recettes vous permet dditer des enregistrements de recette sous forme de
tableau. Il vous permet dafficher des enregistrements sur le pupitre de contrle-commande,
et de les crer, copier, modifier, effacer et transfrer facilement.
Toutes les explications concernant ldition des enregistrements donnes dans le prsent
chapitre 6.4.1 se rfrent lutilisation exclusive de lafficheur de recettes. Vous trouverez
la page 6-19 des informations concernant ldition denregistrements dans les images de
recette.
Reprsentation
La figure 6-6 illustre un exemple pour la structure dun afficheur de recettes. Certains des
organes de commande et daffichage reprsents peuvent tre configurs de faon ce
quils soient cachs sur le pupitre de contrle-commande.
Figure 6-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-11
Recettes
Edition 12/01
Signification
Choisir une recette
Dans cette zone de liste, vous pouvez slectionner une recette configure, dans
la mesure o cette fonction a t autorise lors de la configuration dans ProTool
CS. Le numro de la recette choisie saffiche droite, prs de la zone de liste. Ce
numro nest significatif que pendant la configuration. Il ne peut pas tre modifi
sur le pupitre de contrle-commande.
Choisir un enregistrement
Ds que vous avez choisi une recette, les enregistrements existants saffichent
dans ce champ. Vous voyez en outre apparatre droite le numro de lenregistrement. Le champ de numro nest actif que si la saisie dun numro denregistrement est admissible, par exemple aprs modification du nom de lenregistrement ou aprs cration dun nouvel enregistrement.
Consulter/diter des constituants
Tous les constituants configurs pour lenregistrement choisi saffichent dans ce
tableau. Le classement correspond lordre configur. La colonne de droite indique les valeurs correspondantes.
Les noms des constituants ne sont pas modifiables sur le pupitre de contrlecommande.
Crer un nouvel enregistrement
Ce bouton vous permet de crer un nouvel enregistrement. Les valeurs
par dfaut des valeurs de consigne sont les valeurs qui sont configures
en tant que valeur initiale pour la variable correspondante.
Combinaison de touches :
Mmoriser un enregistrement
Ce bouton permet denregistrer sur le support de donnes du pupitre de
contrle-commande les valeurs courantes de lenregistrement affich. La
position mmoire est prdtermine dans ProTool CS.
Lenregistrement est mmoris sous le nom et le numro actuellement
rgls.
Combinaison de touches :
Effacer un enregistrement
Ce bouton permet deffacer du support de donnes du pupitre de contrlecommande lenregistrement actuellement affich pour la recette active.
Combinaison de touches :
Lire lenregistrement dans lautomate
Ce bouton permet de lire dans lautomate lenregistrement de la recette
active et dafficher les valeurs sur le pupitre de contrle-commande.
Combinaison de touches :
6-12
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Recettes
Edition 12/01
Signification
Ecrire lenregistrement dans lautomate
Ce bouton permet dcrire les valeurs actuelles de lenregistrement courant dans lautomate.
Combinaison de touches :
Barre dtat
le pupitre de contrle-commande indique dans cette barre ltat de lopration en
cours, par exemple Transfert en cours.
Autres boutons
Les boutons suivants ne sont visibles que sils ont t configurs en consquence, via un
attribut, dans lafficheur de recettes :
Rglage
Ce bouton vous permet de synchroniser les donnes dun afficheur de recettes
avec les variables correspondantes. Les valeurs modifies dans le tableau dun
afficheur de recettes sont crites dans les variables correspondantes. Toutes les
valeurs sont ensuite lues dans les variables puis mises jour dans le tableau.
Vous pouvez de la sorte garantir la cohrence entre lafficheur de recettes et les
variables.
Ce bouton naccepte les commandes que pour les recettes avec variables synchronises.
Combinaison de touches :
Attention
S Si les deux options Synchroniser les variables et Variables hors ligne sont actives dans
votre configuration, les valeurs du tableau seront acceptes en cas de changement
simultan des valeurs, cest--dire dans le tableau et dans les images.
S Si lenregistrement que vous ditez actuellement dans lafficheur de recette est modifi
en arrire-plan (par exemple par un contrat automate), lafficheur de recette ne sera pas
automatiquement mis jour.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-13
Recettes
Edition 12/01
Procdure
Ltape 1 nest possible que si la fonction de slection de recette est configure.
Choisir un
enregistrement
S Choisissez la zone de liste pour les enregistrements existants (position 2 dans limage de la page 6-11).
Procdure
6-14
Crer un nouvel
enregistrement
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Recettes
Edition 12/01
Etape
3
Saisie du nom
denregistrement
Procdure
Modifier les
valeurs
Mmoriser un
enregistrement
Procdure
Saisie du nom
denregistrement
Mmoriser un
enregistrement
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-15
Recettes
Edition 12/01
Procdure
Modifier les
valeurs
Mmoriser un
enregistrement
sous
Procdure
Modifier les
valeurs
Mmoriser un
enregistrement
Prcaution
Lorsque des modifications relativement importantes ont t effectues sous ProTool CS
dans les recettes et si aprs le transfert de la configuration modifie les enregistrements se
trouvant sur le support de donnes du pupitre de contrle-commande diffrent considrablement de la structure initiale de la recette, il est recommand de rorganiser le support de
donnes :
S Exportez cet effet les enregistrements de toutes les recettes (voir page 6-23).
S Effacez les enregistrements via la fonction Effacer_mmoire_enregistrements.
S Importez les enregistrements via la fonction Importer_enregistrements.
Toutes les variables qui ne sont plus utilises sont ainsi effaces.
6-16
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Recettes
Edition 12/01
Procdure
Saisie du nom
denregistrement
Mmoriser un
enregistrement
Procdure
Effacer un enregistrement
Remarque
Vous pouvez configurer la fonction Effacer_enregistrement grce laquelle il est possible
deffacer directement des enregistrements/des recettes individuel(le)s, ou tou(te)s les enregistrements/ les recettes. Pour effacer des enregistrements avec cette fonction, il nest pas
ncessaire de configurer un afficheur de recettes.
Vous pouvez de plus configurer la fonction Effacer_enregistrement_dans_afficheur permettant deffacer lenregistrement actuellement affich.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-17
Recettes
Edition 12/01
Procdure
Lecture des
valeurs
Editer un
enregistrement
S Vous pouvez prsent diter les donnes, par exemple modifier des
valeurs, les enregistrer ou les transfrer lautomate, etc.
le pupitre de contrle-commande ragit par un message systme lorsque le transfert nest pas possible de lautomate, parce que par exemple dans le cas dune synchronisation configure avec lautomate, le
tampon de donnes est actuellement bloqu.
Procdure
6-18
Procdure
Synchroniser un
enregistrement
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
6.4.2
Recettes
Images de recette
But
Les images de recette sont des images provenant typiquement de linstallation. Elles mettent
disposition des organes daffichage et de commande permettant de crer, denregistrer, de
modifier, deffacer et de transmettre des enregistrements. Les grandes recettes peuvent tre
rparties sur plusieurs images par thme, et distinctement tre reprsentes par des organes graphiques par exemple.
Afficheur de recettes :
Les images de recette peuvent comporter un afficheur de recettes pour que vous puissiez
aisment slectionner les recettes et les enregistrements, mais galement pour ldition
denregistrements (page 6-11). Ltendue des fonctions configures pour lafficheur de
recettes peut varier selon les applications.
Vous trouverez la page 6-11 des informations concernant ldition denregistrements
avec lafficheur de recettes. Les instructions qui y sont donnes sont galement valables
pour ldition denregistrements dans les images de recette. Dans ce cas, la saisie seffectue toutefois dans les images.
Fonctions :
Selon quun afficheur de recettes est ou non configur dans votre configuration, et selon
le rglage de lafficheur de recettes configur, vous disposez de diverses fonctions alternatives permettant de transfrer des enregistrements entre le pupitre de contrle-commande et lautomate, par exemple :
pour afficheur de recettes
Nouvel_enregistrement
Mmoriser_enregistrement_affich_sous
Mmoriser_enregistrement_affich
Effacer_enregistrement_dans_afficheur
Synchroniser_enregistrement_dans_afficheur
Enregistrement_afficheur_vers_API
Enregistrement_API_vers_afficheur
pour image de recette
Charger_enregistrement
Mmoriser_enregistrement
Effacer_enregistrement
Enregistrement_API_vers_variables
Enregistrement_variables_vers_API
Variables_recette_online_offline
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-19
Recettes
Edition 12/01
Procdure
Dclenchez la lecture de lenregistrement slectionn depuis le support de mmoire :
6-20
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Recettes
Edition 12/01
Procdure
Si vous ditez les enregistrements hors ligne dans votre configuration, vous devez prsent passer au mode en ligne via la fonction Variables_recettes_online_offline.
Les donnes de lenregistrement sont crites dans les variables et donc galement dans
lautomate.
Editez les variables par les champs de saisie/daffichage configurs. Vous modifiez alors
aussi en mme temps les valeurs dans lautomate.
Avertissement
Si vous ditez les enregistrements en ligne, les valeurs entres sont transmises lautomate
sans synchronisation. Veillez ce quil ne se prsente aucun tat de fonctionnement inadmissible au niveau de la machine ou de linstallation lorsque des valeurs individuelles sont
modifies.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-21
Recettes
6.4.3
Edition 12/01
Fonctions
Les fonctions suivantes vous permettent dexporter et dimporter les enregistrements dune
recette pour ldition avec des utilitaires externes :
S
Exporter_enregistrements
Importer_enregistrements
Selon le paramtre configur, cette fonction permet dimporter ou dexporter soit des enregistrements individuels, soit tous les enregistrements dune recette.
Les fonctions suivantes vous permettent de transfrer des enregistrements entre lautomate
et le support de donnes du pupitre de contrle-commande.
S
Enregistrement_SUP_vers_API
Enregistrement_SUP_vers_API
Les supports de donnes sont soit la mmoire flash interne, le module mmoire ou un chemin rseau quelconque. Spcifier comme paramtre aussi bien la recette que lenregistrement dans lequel les valeurs doivent tre crites.
Les fonctions suivantes vous permettent de transmettre lautomate lenregistrement qui
saffiche actuellement sur lafficheur de recettes slectionn.
S
Enregistrement_API_vers_afficheur
Enregistrement_afficheur_vers_API
Les valeurs dans les variables de lenregistrement sont directement crites dans les adresses de lautomate.
Valeurs renvoyes
Vous pouvez configurer en option un paramtre Valeur renvoye pour diverses fonctions
de recettes. Ce paramtre permet dmettre un message concernant ltat de la fonction.
Les fonctions peuvent tre traites les unes aprs les autres via Modification de la valeur.
Valeurs
2 : Fonction en cours dexcution
4 : Fonction excute sans erreur
12 : Fonction excute avec erreur
Message dtat
Vous pouvez configurer le paramtre Message dtat pour diverses fonctions de recettes.
Ce paramtre vous permet de dterminer si un message systme adquat doit apparatre
une fois la fonction termine.
Valeurs
1 : un message dtat est mis aprs limportation des enregistrements
0 : aucun message dtat
6-22
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Recettes
Contrats automate
Les deux contrats automate suivants vous permettent de transfrer sans manipulation des
enregistrements entre lautomate et le pupitre de contrle-commande :
S
Vous trouverez des informations concernant les contrats automate dans le manuel dutilisation Communication pour systme sous Windows.
6.4.4
But
Si cette fonction est configure, vous pouvez exporter sur le pupitre de contrle-commande
vers le support de donnes des enregistrements en tant que fichier CSV. Vous pouvez ainsi
diter des enregistrements avec des utilitaires externes, par exemple avec un tableur ou un
diteur de texte, puis les rimporter sur le pupitre de contrle-commande.
Condition pralable
Pour pouvoir exporter et importer des enregistrements pendant le fonctionnement, votre
configuration doit contenir les deux fonctions suivantes :
S
Exporter_enregistrements
Importer_enregistrements
Reliez ces fonctions dans le logiciel de configuration ProTool CS par exemple une touche
de fonction ou un bouton.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-23
Recettes
Edition 12/01
Des informations complmentaires sont sauvegardes dans les deux premires lignes :
S
ligne 1 :
nom de la recette et de lenregistrement
ligne 2 :
numro de la recette et de lenregistrement
Des informations complmentaires sont sauvegardes dans les deux premires lignes :
S
ligne 1 :
nom de la recette et de tous les enregistrements configurs
ligne 2 :
numro de la recette et de tous les enregistrements configurs
6-24
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Recettes
Edition 12/01
Figure 6-7
Exporter des
enregistrements
Procdure
S Actionnez lorgane de commande qui est reli la fonction Exporter_enregistrements (par exemple une touche de fonction ou un bouton).
Selon le rglage, tous les enregistrements ou uniquement celui dtermin dans la configuration seront exports pour une recette ou toutes
les recettes sur le support de donnes.
Les enregistrements sont exports dans le fichier qui est configur pour
la fonction Exporter_enregistrements sous le paramtre Nom de fichier.
Editer un fichier
CSV
Importer les
enregistrements
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-25
Recettes
Edition 12/01
Prcaution
Si vous exportez des enregistrements et que vous voulez diter le fichier CSV sur un autre
systme Windows avec un tableur (par exemple Microsoft Excel), veuillez vous assurer que
les sparations dcimales et les sparations des listes sont identiques sur les divers systmes.
Vous pouvez modifier ces rglages dans le menu de dpart CE de Windows, sous : Rglages Panneau de configuration Rglage pays sur longlet Chiffres (voir page 8-10).
le pupitre de contrle-commande est livr avec un prrglage allemand.
6.4.5
Comportement standard
Il est dcrit ci-aprs le comportement standard du pupitre de contrle-commande dans le cas
o ce dernier identifierait des divergences entre la structure enregistrements mmorise sur
le support de donnes et la structure recettes actuellement affiche sur le pupitre de contrle-commande.
Lenregistrement sur le support de donnes contient des valeurs qui ne peuvent pas tre
converties dans le type de variable affect :
Le systme utilise la valeur initiale configure pour la variable.
Avertissement
Laffectation disparat lors de la modification du nom de variable.
6-26
Lenregistrement import contient des valeurs qui ne peuvent pas tre converties dans le
type de variable affect :
Le systme utilise la valeur initiale configure pour la variable. Ce cas se produit
par exemple lorsque le type de variable a t modifi dans la configuration.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Recettes
Remarque
Exportez les enregistrements aprs avoir effectu une modification au niveau de la structure
de recette, et vrifiez les valeurs exportes. Prenez pour cela en considration les rgles de
scurit donnes la page 6-16.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
6-27
Recettes
6-28
Edition 12/01
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Archives
Vue densemble
Vous pouvez archiver des donnes processus sur le pupitre de contrle-commande, cest-dire les mmoriser en permanence et les interprter.
Les archives sont diverses selon les donnes processus enregistres :
S
Archive de messages
On enregistre dans une archive de messages des vnements de message dune ou de
plusieurs classes de message (par exemple des messages dvnement/des messages
dalarme/des messages systme).
Vous pouvez uniquement attribuer une archive dtermine chaque classe de message.
Larchive de messages vous permet par exemple darchiver en tant que message systme des oprations douverture et de fermeture de session (Login et Logout) sur le pupitre de contrle-commande. Vous pouvez ainsi dterminer tout moment quel utilisateur
vient douvrir une session sur le pupitre.
Archive de variables
Une archive de variables contient les valeurs dune ou de plusieurs variables des
moments prcis.
Vous ne pouvez cependant attribuer quune archive dtermine chaque variable.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
7-1
Archives
Edition 12/01
Position mmoire
Vous dterminerez lors de la configuration la position mmoire pour les fichiers darchives.
Les supports cible que vous pouvez choisir sont les suivants :
S
S
Attention
La mmoire flash interne nest pas admise pour enregistrer les archives tant donn que les
archivages cycliques rduiraient sa dure de vie, et du mme coup, celle du pupitre de
contrle-commande.
Ouvrir_archives
La liaison est tablie entre le pupitre de contrle-commande et toutes les archives.
Fermer_archives
Toutes les archives sont fermes et la liaison entre le pupitre et toutes les archives est
coupe. Vous pouvez prsent retirer ou changer sans danger un module mmoire.
Pendant ce temps, les archives existantes sont sauvegardes dans une mmoire tampon
jusqu 255 entres au maximum.
Copier_archives
Le contenu dune archive est copi dans une autre archive. Vous pouvez de la sorte
transfrer des archives.
Dmarrer_archivage, Arrter_archivage
Lance ou arrte larchivage dans larchive slectionne.
Les messages et les variables sont en gnral archivs pendant toute la dure du processus. Cette fonction vous permet de lancer sur le pupitre de contrle-commande larchivage dans les archives spcifies en actionnant un organe de commande, et la fonction Arrter_archivage vous permet dy mettre fin.
Effacer_archives
Efface toutes les entres dans les archives choisies.
Commencer_archives_suite
Permute des archives actuelles aux archives suivantes. Si Archives suite na pas t
configur, cette fonction nest pas excute.
Archiver_variables
Archive ltat dune variable dans les archives configures pour la variable. Cette fonction
vous permet de dclencher sur le pupitre de contrle-commande larchivage dune variable dans les archives spcifies en actionnant un organe de commande. Larchive doit
cependant auparavant tre dmarre.
7-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Archives
ATA-FLASH/SRAM
25
15 s
5s
Nota :
Pour les archives de grande ampleur, le temps requis pour la lecture et laffichage diminue
considrablement si plusieurs petites archives qui se suivent sont configures la place
dune seule grande archive circulaire. Il est recommand de configurer une nouvelle suite
par exemple partir de 10.000 entres.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
7-3
Archives
Edition 12/01
7-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Rglages du systme
Vue densemble
Sur le pupitre de contrle-commande, vous pouvez modifier les rglages gnraux suivants :
S
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
8-1
Rglages du systme
8.1
Edition 12/01
Rglage de la langue
les messages
les images
date/heure
le sparateur dcimal
Condition pralable
Les conditions suivantes doivent tre remplies pour pouvoir changer de langue sur le pupitre
de contrle-commande en cours de fonctionnement :
S
La langue de projet slectionne doit tre disponible sur le pupitre de contrle-commande. Les langues disponibles pendant le fonctionnement sont dfinies lors de la configuration dans ProTool CS, sous Systme cible Choix des langues : Langues de lOP.
Changer de langue
Immdiatement aprs avoir appel la fonction, tous les objets dpendant de la langue saffichent dans la nouvelle langue.
Deux variantes peuvent tre configures pour le mode de changement de langue :
1. chaque fois que vous appelez la fonction, le pupitre de contrle-commande passe de
faon cyclique la langue suivante.
2. Lorsque vous appelez la fonction, vous pouvez choisir la langue de faon explicite.
8-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
8.2
Rglages du systme
Modes de fonctionnement
Sur le pupitre de contrle-commande, vous pouvez permuter entre les divers modes de
fonctionnement en fonction de la configuration :
Mode hors ligne
Dans ce mode, il nexiste aucune liaison logique entre le pupitre de contrle-commande et
lautomate. Le pupitre de contrle-commande est rglable, mais aucune donne ne peut toutefois tre transfre.
Mode en ligne
Dans ce mode, conduite et visualisation du processus sont possibles sans restriction. Il
existe une liaison logique entre le pupitre de contrle-commande et lautomate, ou bien le
pupitre de contrle-commande essaie dtablir une liaison lautomate.
Le fonctionnement en ligne est le mode prrgl chaque fois que le pupitre de contrlecommande a dmarr.
Mode de transfert
Dans ce mode, vous pouvez transfrer une configuration de lordinateur de configuration au
pupitre de contrle-commande. Vous trouverez au chapitre 3.4 des informations complmentaires concernant le mode de transfert.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
8-3
Rglages du systme
8.3
Edition 12/01
Date/heure
Rseau
Ecran de veille
Clavier cran
Imprimante
Sauvegarder/Restaurer
Transfert
Pendant le fonctionnement :
Activez lorgane de commande qui est reli la fonction Dmarrer_panneau_configuration, si cela a t prvu dans la configuration.
Vous pouvez galement ouvrir Windows CE Control Panel via Rglages dans le menu
de dpart Windows CE.
8-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Figure 8-1
Rglages du systme
Attention
Quittez le logiciel du runtime avant de modifier les rglages systmes tant donn que les
modifications ne seraient sinon pas actives pour le transfert par exemple.
Procdez comme suit pour modifier des rglages dans le Control Panel de Windows CE :
Etape
Procdure
Terminer lexcution
Quittez le logiciel dexcution lorsque vous voulez modifier des rglages systme.
Redmarrer lexcution
Dmarrez le logiciel dexcution par le biais du menu de dpart.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
8-5
Rglages du systme
8.3.1
Edition 12/01
Proprits de lappareil
But
Loption OP met votre disposition les possibilits de rglage suivantes. Vous pouvez ainsi
par exemple lire lcran de faon optimale sous une lumire changeante et divers angles de
vue :
S
rglage de la luminosit,
Rglage de la luminosit
Figure 8-2
Remarque
MP 270B (TFT-Display) ne prend pas en charge la fonction Contraste.
Etape
Procdure
Sur MP 270B Touch et TP 270, quittez le menu de rglage avec le bouton OK, sur
MP 270B Key et OP 270 permutez le focus sur le titre de longlet et fermez avec la touche
Enter.
Sur MP 270B Key ou OP 270, vous pouvez galement modifier la luminosit de lcran en
dehors du Windows CE Control Panel avec la combinaison de touches suivante :
Augmente la luminosit.
Rduit la luminosit.
8-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Rglages du systme
Procdure
Quittez le menu de rglage sur TP 270 avec le bouton OK, sur OP 270 permutez le focus
sur le titre de longlet et fermez avec la touche Enter.
Remarque
Aprs modification des rglages, attendez pendant au moins 10 s. avant de mettre le pupitre hors tension. Faute de quoi la modification ne sera pas enregistre.
Figure 8-3
But
Une erreur de parallaxe plus ou moins grande peut survenir lors de la manipulation du
MP 270B Touch ou TP 270, selon la position de montage et langle de vue. Vous pouvez
calibrer lcran dans la phase de dmarrage et pendant le fonctionnement pour viter les
erreurs de commande pouvant en rsulter.
Etape
Procdure
Ouvrez longlet Touch (figure 8-3, page 8-7) dans loption OP Properties.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
8-7
Rglages du systme
Edition 12/01
Etape
Procdure
Acceptation du calibrage :
Touchez lcran un endroit quelconque aprs la procdure de calibrage pour accepter les
nouvelles donnes de calibrage.
Rejet du calibrage :
Attendez 30 secondes, jusqu ce que le compteur des secondes affich ait atteint la
valeur zro avant de rejeter les nouvelles donnes de calibrage.
Si le calibrage na pas correctement t effectu, les nouvelles valeurs ne sont pas enregistres.
Fonction configure
Si la fonction Calibrer_la_sensibilit_tactile est relie un organe de commande dans votre
configuration, vous pouvez calibrer lcran tactile pendant le fonctionnement. Lorgane de
commande dclencheur peut tre configur de faon ce que la saisie dun mot de passe
soit requise pour le calibrage de la sensibilit tactile.
La procdure de calibrage se droule comme dcrit dans les tapes de la phase de dmarrage 2 et 3.
Figure 8-4
Etape
Ouvrez longlet Persistent Storage (figure 8-2, page 8-6) dans loption OP Properties.
Lancez avec le bouton Save Files la fonction pour copier dans la mmoire flash les fichiers
se trouvant dans le systme de fichiers RAM.
Lors dun redmarrage, ces fichiers sauvegards sont nouveau retransmis au systme
de fichiers RAM
8-8
Sur MP 270B Touch et TP 270, quittez le menu de rglage avec le bouton OK, sur
MP 270B Key et OP 270 permutez le focus sur le titre de longlet et fermez avec la touche
Enter.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Rglages du systme
Figure 8-5
Etape
8.3.2
Procdure
Sur MP 270B Touch et TP 270, fermez le menu avec le bouton OK, sur MP 270B Key et
OP 270 permutez le focus sur le titre de longlet et fermez avec la touche Enter.
Economiseur dcran
Figure 8-6
Option Screensaver
Vous pouvez rgler (en minutes) un laps de temps pour que lconomiseur dcran sactive
automatiquement. Effectuez les rglages pour lconomiseur dcran dans loption Screensaver du Windows CE Control Panel (voir page 8-4).
Lconomiseur dcran sactive automatiquement lorsquaucune manipulation na lieu pendant le laps de temps rgl.
Remarque
Lorsque lconomiseur dcran senclenche, le rtroclairage diminue.
Lconomiseur dcran est dsactiv lorsquune touche quelconque est appuye ou que
lcran tactile est effleur. La fonction affecte cette touche ou ce bouton nest cependant pas dclenche.
La valeur 0 vous permet de dsactiver en permanence lconomiseur dcran.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
8-9
Rglages du systme
Edition 12/01
Variation du rtroclairage
Pour des raisons technologiques, lintensit du rtroclairage de lcran diminue au fur et
mesure quaugmente la dure de fonctionnement. Pour augmenter la dure de vie du rtroclairage, vous pouvez rgler dans loption Screensaver dans Windows CE Control Panel, le
laps de temps au bout duquel le rtroclairage doit tre rduit.
Le rtroclairage est automatiquement activ lorsquaucune manipulation na lieu pendant le
laps de temps rgl.
Le rtroclairage est nouveau dsactiv lorsque lon appuie sur une touche ou un bouton
quelconque. La fonction affecte cette touche/ ce bouton nest cependant pas excute.
La valeur 0 vous permet de dsactiver en permanence le rtroclairage.
8.3.3
Communication
Vous pouvez par exemple modifier ici le nom de votre pupitre de contrle-commande pour
pouvoir lidentifier dans le rseau. Vous trouverez de plus amples informations concernant la
configuration du service rseau partir de la page 8-15.
8.3.4
Rglage Date/Heure
Vous pouvez ici rgler les valeurs actuelles de la date et de lheure. Pour savoir comment
modifier directement ces rglages dans votre configuration, veuillez vous reporter la
page 5-13.
8.3.5
Rseau
Vous pouvez ici configurer les proprits rseau.
Vous trouverez des informations concernant la configuration du service rseau partir de la
page 8-15.
8.3.6
la sparation dcimale et les caractres de sparation des listes (voir page 6-25)
8-10
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
8.3.7
Rglages du systme
Clavier dcran
Vous pouvez ici dterminer quel emplacement et dans quelle taille le clavier dcran saffichera sur le pupitre de contrle-commande. Procdez comme suit :
Etape
8.3.8
Procdure
Volume sonore
Vous pouvez ici entreprendre des modifications aussi bien pour les signaux acoustiques que
pour la raction. Les options suivantes sont entre autres disponibles sur longlet Volume
dans loption Volume & Sounds :
S
S
8.3.9
Rglage de limprimante
Loption Printer vous permet de slectionner et de configurer une imprimante. Certains
rglages ne sont significatifs que pour limpression dune copie dcran et nont aucune
influence sur le listage de messages, par exemple couleur et qualit de limpression graphique.
Vous trouverez la page 9-15 des informations concernant le raccordement dune imprimante.
Options rglables
Les options rglables dpendent de limprimante choisie :
S
Printer Language
Slectionnez ici dans la liste limprimante qui est raccorde au pupitre de contrle-commande.
Port
Slectionnez ici le port et la vitesse de transmission avec laquelle le pupitre de contrlecommande envoie des donnes limprimante, par exemple IF2: 9600.
Network
Si vous avez configur un rseau (voir page 8-14), vous pouvez spcifier ici le chemin
dune imprimante dans le rseau. Slectionnez Network comme port.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
8-11
Rglages du systme
Edition 12/01
Paper Size
Slectionnez ici le format du papier, par exemple A4 ou Letter.
Draft Mode
Ici, vous rglez la qualit de limpression graphique. Si loption est active, limpression
est effectue dans la qualit bauche, si loption est dsactive, elle lest dans une qualit suprieure.
couleur
Rglez ici pour les imprimantes couleur si limpression doit se faire en noir et blanc ou en
couleur.
Orientation
Ici, vous rglez dans quel format la page sera imprime : vertical (Portrait) ou horizontal (Landscape).
Remarque
Lors du raccordement dune imprimante srie, les rglages suivants sont impratifs sur limprimante :
S
S
S
S
S
S
RS 232, seuls les signaux RxD, TxD et GND tant ncessaires (voir Annexe B),
8 bits de donnes,
1 bit de stop,
aucune parit,
vitesse de transmission de 9600 57600 dpendant de limprimante,
protocole XON et XOFF.
Prrglage
le pupitre de contrle-commande est livr avec les prrglages suivants :
S Imprimante :
S Port :
S Vitesse de transmission :
Figure 8-7
8-12
Option UPS
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Rglages du systme
Pour viter de perdre des donnes en cas de panne de secteur, par exemple pendant larchivage de valeurs processus ou de messages, prvoir un arrt contrl (Shutdown) du
MP 270B via une AIC. Une alimentation ininterrompue en courant AIC identifie les pannes
dalimentation et les signale au pupitre de contrle-commande par le biais de linterface
srie.
Le pilote AIC est install sous forme de AddOn avec loutil ProSave. Cest seulement aprs
linstallation par ProSave quapparat dans le Control Panel de Windows CE loption correspondante UPS.
Vous pouvez rgler le temps que peut durer la panne de courant sans que le runtime ne
sarrrte. Le pilote sapproprie pour lalimentation ininterrompue en courant SITOP DCModule A.
8.3.11 Systme
Figure 8-8
Option Systme
Dans loption Systme vous pouvez rgler quelle taille doit avoir la mmoire pour le systme
de fichiers DRAM (Storage Memory). Vous dterminez combien de mmoire peut tre utilise pour les applications. Vous pouvez modifier la valeur laide dun curseur. Les applications disposent en standard dune mmoire de 2 MO dans un systme de fichiers DRAM.
Attention
Si la mmoire accorde au systme de fichiers DRAM est trop importante, la mmoire de
travail mise disposition du ProTool Runtime est insuffisante. En cas de rglage erron, il
nest donc plus possible de garantir un droulement correct du Runtime.
Attention
ProTool Runtime ne peut fonctionner avec Internet Explorer que si le Runtime nutilise pas
ProAgent ou si la configuration excutable gnre (*.fwd) ne dpasse pas 2 MO.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
8-13
Rglages du systme
8.4
Edition 12/01
Service rseau
But
Les pupitres de contrle-commande sont dots dune interface Ethernet ou peuvent en
option tre tendus par une carte Ethernet. Linterface est installe on-board sur MP 270B.
Une carte enfichable compatible NE2000 est ncessaire pour TP 270 ou OP 270.
La fonction rseau vous permet deffectuer par exemple
S
S
S
S
S
S
S
Prcaution
S le pupitre de contrle-commande ne peut tre utilis que dans des rseaux TCP/IP.
S Le pupitre de contrle-commande ne peut accder quaux fichiers dun abonn ayant les
fonctions Serveur TCP/IP (le pupitre, lui, ne dispose que des fonctions Client). Il est
impossible daccder aux fichiers du pupitre depuis un PC raccord via Ethernet.
Condition pralable
Dans un rseau TCP/IP, les ordinateurs sont adresss par les noms rseau. Ces nom
rseau sont convertis en adresses TCP-IP par un serveur DNS ou WINS. Le systme dexploitation ne prend actuellement pas en charge ladressage direct via les adresses TCP/IP. Il
est pour cette raison judicieux dutiliser un serveur DNS ou WINS pour le fonctionnement du
pupitre de contrle-commande dans un rseau TCP/IP. Dans les rseaux TCP/IP usuels,
les serveurs adquats sont prvus. Veuillez vous renseigner auprs de ladministrateur de
votre rseau.
8-14
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
8.4.1
Rglages du systme
Vue densemble
Vous devez configurer le pupitre de contrle-commande avant le mode rseau. La configuration comporte en principe les tapes suivantes :
S
S
S
S
Prparation
Avant de commencer la configuration, renseignez-vous auprs de ladministrateur de votre
rseau pour connatre les paramtres spcifiques votre rseau. Accordez entre autres une
importance particulire aux questions suivantes :
S
Votre rseau utilise t-il DHCP pour lattribution dynamique dadresses rseau? Si ce nest
pas le cas : faites-vous attribuer une nouvelle adresse rseau TCP/IP pour le pupitre de
contrle-commande.
Procdure
La procdure suivante dcrit tape par tape les rglages gnraux. Selon linfrastructure
du rseau, il se peut que des tapes supplmentaires soient ncessaires ou quil faille procder de faon diffrente.
Etape
Procdure
Pour pouvoir identifier le pupitre dans le rseau, choisir dans loption Communication du Control Panel un nom univoque dans le rseau (Device name).
Terminez le dialogue avec ENTER, pour accepter vos rglages.
Touchez le bouton Properties, pour configurer les caractristiques rseau de votre carte
rseau.
Remplissez le dialogue pour le pilote rseau slectionn ltape 3.
Si votre rseau utilise DHCP, vous sauterez ltape 5.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
8-15
Rglages du systme
Edition 12/01
Etape
5
Procdure
Choisissez dans longlet IP Address loption Specify an IP Address.
Tapez ladresse TCP/IP du pupitre de contrle-commande (par exemple 233.239.2.100),
le Subnet-Mask (par exemple 255.255.255.0) et le Default-Gateway (par exemple 223.239.2.200).
Dans longlet Name Servers, entrez ladresse pour le Name-Server de votre rseau.
Quittez le dialogue avec ENTER ou OK pour accepter les rglages.
Pour pouvoir correctement ouvrir une session sur votre rseau, il vous faut prsent
entrer votre autorisation utilisateur dans longlet Identification. Tapez un nom dutilisateur
et le mot de passe correspondant pour le rseau ou pour votre serveur rseau (8 caractres au maximum).
Si votre rseau gre des utilisateurs via un contrleur de domaine, il vous faut galement
entrer le nom adquat de ce dernier.
Quittez le dialogue avec ENTER ou OK pour accepter les rglages.
8.4.2
Avant la mise sous tension du pupitre de contrle-commande, branchez le cble dalimentation dans linterface respective afin quune adresse IP univoque puisse tre attribue au pupitre de contrle-commande lors du dmarrage du pupitre .
10
Test du rseau
Procdure
Vous pouvez prsent accder au rseau. Pour le test, vous pouvez vous relier votre serveur rseau par le biais de lExplorer. Procdez comme suit :
Etape
1
Procdure
Lancez lExplorer par le biais de la barre de dpart de Windows.
MP 270B Key / OP 270 :
Utilisez la combinaison de touches reprsente.
MP 270B Touch / TP 270 10 :
Effectuez un double clic sur le symbole reprsent sur le clavier dcran.
Slectionnez dans le groupe de programmes Programs lapplication Windows Explorer.
Spcifiez sur votre serveur, dans le champ de saisie Address le nom UNC de votre rpertoire/lecteur partag.
Exemple :
Votre serveur sappelle :
Votre nom de partage est :
Le UNC-Name qui en rsulte est le suivant :
8-16
mrnbg2
donnes
\\mrnbg2\donnes
Une fois le UNC-Name entr, actionnez la touche ENTER. Si tous les rglages rseau
sont corrects, lExplorer indique les fichiers se trouvant sur le serveur TCP/IP sous votre
rpertoire partag.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Rglages du systme
Remarque
Le programme rseau ipconfig est en outre disponible dans le systme dexploitation.
8.4.3
Condition pralable
Ces dernires doivent tre configures sur le pupitre de contrle-commande avant que vous
ne puissiez accder au rseau.
Procdure
Pour pouvoir utiliser les fonctions rseau dans le logiciel de configuration ProTool CS, il
vous suffit de spcifier les noms de partage UNC correspondants aux endroits sur lesquels
vous entrez des chemins sur des fichiers ou des rpertoires.
S
Exemple 1 : Archives
Si vous voulez par exemple archiver des donnes sur le serveur de lexemple ci-dessus
(tape 2 dans le tableau de la page 8-16), il vous faut remplacer la position mmoire prrgle pour une archive \Storage Card\ProCSVarc par le nom de partage UNC pour le
serveur, cest- dire par exemple \\mrnbg2\donnes\ProCSVarc.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
8-17
Rglages du systme
8-18
Edition 12/01
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Installation
Dans ce chapitre
Ce chapitre vous apporte des informations sur
S
le montage de
MP 270B Key et OP 270 (page 9-2)
MP 270B Touch et TP 270 (page 9-5)
9.1
Installation mcanique
Indice de protection
Le pupitre de contrle-commande doit tre mont de faon garantir au moins le type de
protection IP54. Le type de protection IP65 sur la face avant ne peut tre garanti que si le
joint dtanchit est parfaitement install sur la face avant du pupitre de contrle-commande.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
9-1
Installation
Edition 12/01
Prcaution
Les types de protection NEMA 4 ou IP65 sont uniquement garantis si lpaisseur de tle du
support de montage
S atteint au minimum 2 mm sur OP 270 6 ou TP 270 6.
S atteint au minimum 2,5mm sur MP 270B, OP 270 10 ou TP 270 10.
Attention
Prcaution
Le fonctionnement du pupitre de contrle-commande a t vrifi avant la livraison. Si un
dfaut devait quand mme se produire, retournez-le en y joignant une description prcise du
problme.
9.1.1
Avant linstallation
Si vous voulez modifier le marquage des touches de fonction, changez les bandes avant le
montage de MP 270B Key ou OP 270. Vous trouverez la page 10-9 des renseignements
ce sujet.
S Largeur :
S Hauteur :
S Fixation du pupitre :
9-2
19 (482,6 mm)
7 HE (310 mm)
laide de quatre vis sur les traverses profiles
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Installation
Procdure
Insrez MP 270B Key ou OP 270 par lavant dans la dcoupe de montage prvue.
Tant que lappareil nest pas encore dfinitivement fix, prenez des prcautions pour lempcher de tomber du panneau frontal.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
9-3
Installation
Edition 12/01
Etape
Procdure
OP 270 6
Enfoncez dans les encoches correspondantes du botier du pupitre les crochets de fixation
des 7 tendeurs en plastique joints la livraison.
Les diffrents emplacements sont indiqus sur la figure par des flches.
OP 270 6
Vous pouvez au besoin fixer lappareil avec deux tendeurs supplmentaires en plastique,
et ce au niveau des deux encoches infrieures sur le ct de lappareil. Les tendeurs supplmentaires ne sont pas inclus dans la livraison de lOP 270 6.
3
Fixez par larrire dans le panneau frontal MP 270B Key ou OP 270 10 avec une cl six
pans, et OP 270 6 avec une cl en croix.
Attention
9-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
9.1.2
Installation
Procdure
Insrez MP 270B Touch ou TP 270 par lavant dans la dcoupe de montage prvue.
Tant que lappareil nest pas encore dfinitivement fix, prenez des prcautions pour lempcher de tomber du panneau frontal.
MP 270B, TP 270 10
Enfoncez dans les encoches correspondantes du botier du pupitre les crochets de fixation
des 8 tendeurs mouls sous pression qui sont joints la livraison.
Les diffrents emplacements sont indiqus sur la figure par des flches.
Panneau frontal
TP 270 6
Enfoncez dans les encoches correspondantes du botier du pupitre les crochets de fixation
des 4 tendeurs en plastique joints la livraison.
Les diffrents emplacements sont indiqus sur la figure par des flches.
Panneau frontal
TP 270 6
Fixez par larrire dans le panneau frontal MP 270B Touch et TP 270 10 avec une cl
six pans, et TP 270 6 avec une cl en croix.
Attention
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
9-5
Installation
9.2
Edition 12/01
Installation lectrique
Connexions lectriques
le pupitre de contrle-commande ncessite des connexions lectriques
S
pour lalimentation,
pour lautomate,
pour limprimante.
La connexion lectrique au PG/PC est ncessaire uniquement pour la transmission des donnes sur le projet. Aprs la phase de configuration et de test, vous pouvez au besoin brancher au pupitre de contrle-commande une imprimante srie la place de lordinateur de
configuration.
Attention
S Pour tous les cbles de signaux, utilisez exclusivement des cbles blinds.
S Tous les connecteurs doivent tre visss ou bloqus.
S Il ne faut pas poser les cbles de signaux dans le mme chemin que des cbles courant fort.
S Siemens AG nassume aucune responsabilit pour les fausses manuvres et dommages provoqus par lemploi de cbles confectionns par lutilisateur ou de cbles dautres
fabricants!
Branchement la masse
Reliez le raccordement la masse du pupitre de contrle-commande la masse de
larmoire. Utilisez cet effet la vis de mise la terre jointe et une section de conducteur de q2,5 mm2.
9-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Installation
Organes de raccordement
La figure 9-1 montre la disposition des organes de raccordement sur la tle dinterface, par
exemple au dessous du pupitre MP 270B Key. La tle dinterface est identique pour
MP 270B Touch.
Prcaution
Linterface pour la carte PC et le raccordement Ethernet on-board font dfaut sur TP 270 et
OP 270. Ces pupitres ont besoin dune carte CF enfichable pour le raccordement Ethernet.
Figure 9-1
Dsignation
Utilisation
Raccordement PE
Alimentation1)
Utilisation :
Interface IF1B 2)
RS 422/RS 485
(sans potentiel)
Automate, PC, PG
Interface IF1A 2)
RS 232
Automate
Interface IF2 2)
RS 232
Interrupteur 4)
Raccordement pour
pile 3)
Interface USB 2)
Emplacement B
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
9-7
Installation
Edition 12/01
Dsignation
Utilisation
Interface Ethernet
(uniquement pour
MP 270B)
Emplacement A
(uniquement pour
MP 270B)
pour carte PC
1)
2)
3)
4)
Possibilits de communication
Le tableau 9-1 indique avec quels priphriques peut communiquer le pupitre de contrlecommande.
Tableau 9-1
Possibilits de communication
Appareil
Couplage
SIMATIC S5
S
S PROFIBUS-DP
IF1 A
IF1B
SIMATIC S7
S MPI
S PROFIBUS-DP
IF1B
IF1B
SIMATIC 505
S RS 232
S RS 422/RS 485
IF1 A
IF1B
Autres automates
S RS 232
S RS 422/RS 485
IF1 A
IF1B
Ordinateur de configuration
S RS 232
IF2
Imprimante
S Imprimante locale
S Imprimante rseau
S Imprimante USB
S RS 232
S Rseau
S USB
IF2
Ethernet
USB
Clavier externe/souris
1)
9-8
Interface
AS511 1)
USB
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Installation
Irrversibilit
Attention
le pupitre de contrle-commande est dot dun dispositif dirrversibilit.
Lors de la mise en service, procdez dune manire gnrale comme suit :
1. Mettez le pupitre de contrle-commande sous tension.
2. Mettez-le sous tension.
Si le pupitre de contrle-commande ne dmarre pas, les raccordements sont vraisemblablement intervertis. Echangez-les dans ce cas.
3. Raccordez lordinateur de configuration ou tout autre priphrique ds que le pupitre de
contrle-commande a dmarr.
Alimentation
Lalimentation pour le pupitre de contrle-commande se branche la barrette deux
contacts situe sous le pupitre. Utilisez pour ce faire le bornier deux contacts fourni. Le
bornier est conu pour les cbles dune section maximale de 2,5 mm2.
Lillustration montre loccupation du bornier.
GND
+ 24 VCC
Attention
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
9-9
Installation
9.2.1
Edition 12/01
Compensation de potentiel
Diffrences de potentiel
Des diffrences de potentiel peuvent survenir entre des parties spares de linstallation et
provoquer des courants compensateurs trop levs, par exemple lorsque les blindages de
ligne sont poss des deux cts et mis la terre sur diffrentes parties de linstallation.
Les diffrences de potentiel peuvent tre provoques par des alimentations rseau diffrentes.
Avertissement
Les blindages de ligne ne sont pas appropris la compensation du potentiel. Veuillez nutiliser que les conduites prescrites (par exemple de 16 mm2 de section). Lors de la constitution des rseaux MPI/DP, veillez ce que la section de la conduite soit suffisante, faute de
quoi le matriel dinterface risque dtre endommag ou mme dtruit.
9-10
Plus limpdance de la conduite de compensation est petite, plus grand est leffet dune
compensation de potentiel.
Si deux parties de linstallation sont relies entre elles par des conduites de signalisation
blindes dont les blindages sont eux-mmes relis des deux cts au fil de terre/de protection, limpdance de la conduite de compensation de potentiel pose en supplment
ne doit pas dpasser 10% de limpdance du blindage.
Utilisez des conduites en cuivre ou en acier galvanis. Reliez-les sur une grande surface
au fil de terre/de protection et protgez-les de la corrosion.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Figure 9-2
Installation
Compensation du potentiel
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
9-11
Installation
9.2.2
Edition 12/01
Configurateur de connexion
La figure 9-3 vous indique comment raccorder une console de programmation (PG ou PC)
au pupitre pour transfrer les donnes sur le projet. Pour les connexions indiques, des
cbles standard sont disponibles (voir catalogue ST80).
PC/PG 7xx
IF2
RS 232 1)
COM
Pupitre de
contrlecommande
PC/PG 7xx
IF1B
RS 485
MPI/PROFIBUS-DP
PC/PG 7xx
USB
USB
PC/PG 7xx
Ethernet
1)
RJ45
Mise jour du systme dexploitation uniquement via RS 232 (voir au chapitre 13)
Figure 9-3
Prcaution
Utilisez un cble USB Host-Host pour la liaison USB entre pupitre et console de programmation. Notez quil vous faut uniquement installer sur la console de programmation le pilote
USB se trouvant sur le CD-ROM ProTool. Le pilote accompagnant le cble ne peut pas tre
utilis pour le transfert.
9-12
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
9.2.3
Installation
Branchement de lautomate
Configurateur de connexion
La figure 9-4 prsente les principales possibilits de couplage entre pupitre et automate.
Pour les connexions indiques, des cbles standard sont disponibles (voir catalogue ST80).
SIMATIC 505
IF1A2)
RS 232
RS 232
( 9/25 contacts)
RS 422
( 9 contacts)
RS 422
Pupitre de
contrlecommande
RS 232
RS 422/RS 485
Automates
dautres
constructeurs
IF1B2)
RS 485
SIMATIC S71)
RS 485
3)
PROFIBUS-DP
1)
Figure 9-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
9-13
Installation
Edition 12/01
Position de
linterrupteur
4
Pupitre de
contrle-commande
MPI/PPI
Automate
Cble standard
ON
Aucun RTS sur
connecteur 1)
Pupitre de
contrle-commande
RS 422/RS 485
ON
4
Pupitre de
contrle-commande
Automate
PROFIBUS-DP/MPI
ON
RTS sur cont. 4 (standard)
4
ON
RTS sur cont. 9 (idem PG)
4
Automate
ON
Aucun RTS sur
connecteur 1)
Avertissement
Avec lautomate SIMATIC S5, la compression de la mmoire programme interne de lAPI
(fonction Comprimer de la console de programmation, bloc fonctionnel intgr FB
COMPR) nest pas autorise quand un pupitre de contrle-commande est connect! Lors de
la compression, les adresses absolues des composants sont modifies dans la mmoire
programme. Etant donn que le pupitre de contrle-commande ne lit la liste dadresses
quau dmarrage, il ne reconnat pas la modification dadresse et accde des zones de
mmoire errones.
Si la compression est invitable pendant le fonctionnement, il faut mettre le pupitre de
contrle-commande hors tension avant la compression.
9-14
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
9.2.4
Installation
Branchement de limprimante
Configurateur de connexion
La figure 9-5 vous indique comment brancher diverses imprimantes sur le pupitre de contrle-commande. Les standards suivants sont pris en charge pour les imprimantes srie :
S
Les imprimantes USB pour le mode PCL et Epson9 peuvent encore tre utilises.
Pupitre de
contrlecommande
IF2
Imprimante rseau
Ethernet
ESC/P, 9 Pin ESC/P,
ESC/P2, PCL
Imprimante USB
USB
Figure 9-5
Vous trouverez la page 8-11 des informations concernant les rglages de limprimante.
Prcaution
S Pour la liaison entre le pupitre de contrle-commande et limprimante, utilisez uniquement des cbles blindage mtallique mis la terre des deux cts.
S Dans le menu de configuration (page 3-7), dsactivez loption Serial Transfer Remote
Control lorsque vous raccordez une imprimante srie par le biais de linterface IF2.
S Pour certaines imprimantes, il peut tre ncessaire de rgler aussi sur limprimante le jeu
de caractres ASCII slectionn la configuration.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
9-15
Installation
Edition 12/01
Remarque
Lors du raccordement dune imprimante srie, les rglages suivants sont impratifs sur limprimante :
S
S
S
S
S
S
9.2.5
RS 232, seuls les signaux RxD, TxD et GND tant ncessaires (voir Annexe B),
8 bits de donnes,
1 bit de stop,
aucune parit,
vitesse de transmission de 9600 57600 dpendant de limprimante,
protocole XON et XOFF.
Configurateur de connexion
La figure 9-6 vous montre comment raccorder en alternative un clavier externe, une souris
ou une imprimante externe linterface USB du pupitre de contrle-commande. Vous pouvez brancher ou retirer le clavier ou la souris en cours de fonctionnement.
Clavier standard USB
Pupitre de
contrlecommande
Imprimante USB
Figure 9-6
9-16
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Installation
Prcaution
Utilisez une souris standard et un clavier standard dont la disposition des touches est USA/
International. Les appareils USB usuels ne satisfont gnralement pas aux exigences trs
strictes requises dans le domaine industriel en ce qui concerne la rsistance aux perturbations lectromagntiques, do le risque de rtroactions sur lappareil.
La consommation de courant pour les pupitres USB raccords ne doit pas dpasser
500 mA.
9.2.6
Configurateur de connexion
La figure 9-7 vous montre comment raccorder votre pupitre une alimentation ininterrompue
en courant (AIC).
Pupitre de
contrlecommande
IF2
RS 232 1)
AIC
24 V
1) Uniquement
Figure 9-7
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
9-17
Installation
9-18
Edition 12/01
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Dimensions
10
Dans ce chapitre
Ce chapitre vous apporte des informations sur
S
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
10-1
Dimensions
10.1
Edition 12/01
Dcoupe de montage
MP 270B Touch et TP 270 10 ncessitent pour tre insrs dans le panneau frontal une
dcoupe de montage (LxH) de 310 +1 mm x 248 +1 mm. Lpaisseur du panneau frontal ne
doit pas dpasser 6 mm.
Les deux pupitres se distinguent uniquement par linscription quils portent
(MP 270B Touch = SIMATIC MULTI PANEL, TP 270 10 = SIMATIC PANEL).
Cotes de lappareil
9,5
247
275
335
309
Figure 10-1
10-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Dimensions
Prcaution
Les carts suivants doivent tre respects lors du montage:
S 100 mm au dessus du pupitre,
S 50 mm au dessous du pupitre,
S 15 mm de chaque ct du pupitre.
Lorsque vous utilisez des cartes enfichables, veillez ce quil y ait suffisamment de place
pour enficher la carte.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
10-3
Dimensions
10.2
Edition 12/01
TP 270 6
Dcoupe dencastrement
TP 270 6 ncessite pour tre insr dans le panneau frontal une dcoupe de montage
(LxH) de 198 +1 mm x 142 +1 mm. Lpaisseur du panneau frontal ne doit pas dpasser
6 mm.
Cotes de lappareil
212
6,2
140
156
58
196
Figure 10-2
10-4
Dimensions du TP 270 6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Dimensions
Prcaution
Les carts suivants doivent tre respects lors du montage:
S 150 mm au dessus du pupitre,
S 100 mm au dessous du pupitre,
S 15 mm de chaque ct du pupitre.
Lorsque vous utilisez des cartes enfichables, veillez ce quil y ait suffisamment de place
pour enficher la carte.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
10-5
Dimensions
10.3
Edition 12/01
Dcoupe de montage
MP 270B Key ou OP 270 10 ncessite pour tre insr dans le panneau frontal une
dcoupe de montage (LxH) de 436 +1 mm x 295 +1 mm. Lpaisseur du panneau frontal ne
doit pas dpasser 6 mm.
Les deux pupitres se distinguent uniquement par linscription quils portent
(MP 270B Key = SIMATIC MULTI PANEL, OP 270 10 = SIMATIC PANEL).
Cotes de lappareil
9,5
288,3
310,3
55,3
431,6
Figure 10-3
10-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Dimensions
Prcaution
Les carts suivants doivent tre respects lors du montage:
S 50 mm au dessus du pupitre,
S 15 mm au dessous du pupitre,
S 15 mm de chaque ct du pupitre.
Lorsque vous utilisez des cartes enfichables, veillez ce quil y ait suffisamment de place
pour enficher la carte.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
10-7
Dimensions
10.4
Edition 12/01
OP 270 6
Dcoupe dencastrement
OP 270 6 ncessite pour tre insr dans le panneau frontal une dcoupe de montage
(LxH) de 282 +1 mm x 178 +1 mm. Lpaisseur du panneau frontal ne doit pas dpasser
6 mm.
Cotes de lappareil
59
176
204
308
280
Figure 10-4
10-8
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Dimensions
Prcaution
Les carts suivants doivent tre respects lors du montage:
S 100 mm au dessus du pupitre,
S 50 mm au dessous du pupitre,
S 15 mm de chaque ct du pupitre.
Lorsque vous utilisez des cartes enfichables, veillez ce quil y ait suffisamment de place
pour enficher la carte.
10.5
Marquage
Les touches de fonction de MP 270B Key ou OP 270 sont marques comme suit lors de la
livraison:
S
S
Pour les touches de fonction de MP 270B Key et OP 270 10 10 tiquettes et 8 pour les touches de fonction de lOP 270 6 sont insres dans le pupitre par larrire. Vous pouvez utiliser ces tiquettes pour adapter votre pupitre de contrle-commande linstallation.
Avertissement
Aprs ouverture de larmoire, certains lments du systme susceptibles de se trouver sous
une tension dangereuse deviennent accessibles.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
10-9
Dimensions
Edition 12/01
Procdure
Introduisez dans le fentes du panneau frontal les tiquettes portant le nouveau libell, avec
lcriture vers le bas. Les diffrents emplacements sont indiqus sur la figure par des flches.
Avertissement
Avant dintroduire ltiquette, attendez que lencre soit bien sche. Il ne vous sera pas possible de nettoyer la feuille du clavier de lintrieur, la seule solution tant de lchanger dans
les usines du fabricant.
MP 270B Key / OP 270 10
OP 270 6
10-10
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Dimensions
8 , 50
2,85
0
2,45
8,50
0
8,50
Fentre LED,
transparente
25,69
31,7 4
24,95
31,00
93,15 mm
R0,5
47,45
53,50
48,93
54,98
72,17
78,22
95,41
101,46
248,90 mm
17,00
118,65
124,70
17,00
Figure 10-5
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
10-11
Dimensions
Edition 12/01
OP 270 6
8,00
8,00
2,60
2,60
0
2,75
8,25
8,25
20,73
Fentre LED,
transparente
26,23
22,25
67,00 mm
R0,5
27,75
38,71
44,21
56,69
163,70 mm
62,19
16,00 mm
99,45
104,95
118,95
124,45
16,00 mm
Figure 10-6
Fichier
Le logiciel de configuration ProTool CS vous fournit des modles formats permettant un
marquage individuel des touches de fonction sur divers pupitres de contrle-commande
SIMATIC. Vous trouverez les modles pour MP 270B Key ou OP 270 sur le CD-ROM dinstallation ProTool sous \UTILITY\SLIDE270.DOC ou SLIDE270_6.DOC dans le format
Word. Il vous est ainsi possible de crer et dimprimer aisment les tiquettes de votre pupitre touches en fonction de linstallation.
10-12
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Options
11
Dans ce chapitre
Ce chapitre vous apporte des informations sur les options vous permettant dtendre ultrieurement le pupitre de contrle-commande.
Les options de matriel suivantes sont disponibles :
S
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
11-1
Options
11.1
Edition 12/01
Options de matriel
Procdure
Fixez la pile au dos du pupitre de contrle-commande laide de deux attaches pour cble. La position pour chacun des pupitres est respectivement
indique par une flche dans les figures suivantes.
MP 270B Key /
OP 270 10
MP 270B Touch /
TP 270 10
11-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Options
Procdure
OP 270 6
TP 270 6
Informations supplmentaires
Vous trouverez partir de la page 12-3 des informations sur le remplacement de la pile, les
adresses de fournisseurs et les rgles de scurit visant une manipulation et une limination conformes des piles.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
11-3
Options
Edition 12/01
But
Dans les deux emplacements Emplacement A et Emplacement B (Figure 11-1) au dos du
MP 270B, vous pouvez enficher des cartes PC amovibles ainsi que des modules CompactFlash. Ces derniers ne sont pas inclus dans la livraison.
TP 270 ou OP 270 dispose uniquement dun emplacement pour modules Compact-Flash (ici
Emplacement B).
Sur les modules mmoires interchangeables, vous pouvez par exemple sauvegarder des
donnes importantes sur le processus ou effectuer une sauvegarde/restauration de la
mmoire flash interne (voir page 3-13).
Emplacement A
Figure 11-1
Emplacement B
Attention
La limitation de courant est de 300 mA par emplacement.
11-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Options
11.2
Options de logiciel
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
11-5
Options
Edition 12/01
Attention
ProTool Runtime ne peut fonctionner avec Internet Explorer que si la configuration excutable gnre (*.fwd) ne dpasse pas 2 MO.
Internet Explorer est install via loutil ProSave (voir au chapitre 3.11).
Les fichiers crs par Internet Explorer (par exemple Favoris) sont archivs dans le systme
de fichiers DRAM. Le systme de fichiers DRAM est annul si le pupitre est dsactiv. Par
le biais des rglages systme (OP Properties Persistent Storage Save Files, voir au
chapitre 8.3.1) il est cependant possible de mmoriser, de faon sre mme en cas de
panne, dans la mmoire flash les donnes du systme de fichiers DRAM actuelles. Les donnes sauvegardes sont automatiquement restaures lorsque le pupitre dmarre.
Si Internet Explorer est dsinstall, veillez ce que les fichiers crs par Internet Explorer
soient galement effacs. Effacez tout dabord cet effet les fichiers dans le systme de
fichiers DRAM avec lExplorer normal. Dclenchez ensuite la sauvegarde du systme de
fichiers DRAM (OP Properties Persistent Storage Save Files, voir au chapitre 8.3.1).
Rglez nouveau la taille du systme de fichiers DRAM sur le prrglage 2 MO.
Remarque
La configuration initiale du pupitre de contrle-commande peut nouveau tre rtablie en
changeant tout simplement le systme dexploitation (chap. 13).
11-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Entretien/Maintenance
12
Etendue
Le pupitre de contrle-commande est conu pour fonctionner avec un minimum dentretien.
La maintenance se limite aux oprations suivantes
12.1
Prparation
Nettoyez rgulirement lcran des pupitres ainsi que la membrane du clavier pour
MP 270B Key ou OP 270. Utilisez cet effet un chiffon humide.
Attention
Faites-le uniquement lorsque lappareil est teint. Faites attention de ne pas dclencher par
mgarde des fonctions lorsque vous touchez les touches ou lcran tactile.
Produits de nettoyage
Pour humidifier le chiffon, utilisez uniquement de leau et un nettoyant vaisselle ou un produit
moussant spcial crans. Ne vaporisez pas le produit de nettoyage directement sur lcran,
mais sur le chiffon. Nutilisez jamais de solvant agressif ou de produit rcurer.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
12-1
Entretien/Maintenance
Edition 12/01
Image nettoyage
Si la fonction Image nettoyage est relie un organe de commande dans votre configuration, vous pouvez nettoyer lcran alors quil est sous tension. Une fois limage nettoyage
dmarre, toutes les saisies via lcran tactile sont verrouilles pendant un laps de temps
dtermin. Le temps restant est visualis par une barre de dfilement.
Feuille protectrice
Une feuille protectrice est disponible pour MP 270B Touch et TP 270 (voir catalogue ST80).
Cette feuille protectrice ne fait pas partie de la livraison.
Cette feuille autocollante empche lcran de se rayer et de sencrasser. La surface matte
diminue en outre les reflets sur la feuille.
La feuille protectrice peut tout moment tre au besoin retire, et ce sans laisser aucune
trace sur lcran.
Attention
Nutilisez en aucun cas un objet coupant ou pointu pour enlever la feuille protectrice, comme
un couteau par exemple. Cela pourrait endommager lcran tactile.
12-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
12.2
Entretien/Maintenance
Fournisseurs
La pile est disponible auprs du service dlivrant les pices de rechange chez Siemens. Elle
est livre prte poser, avec cble et connecteur. Vous trouverez la Reference de commande dans notre catalogue ST80.
Avant le remplacement
Avant de remplacer la pile, tenez compte des rgles de scurit suivantes :
Attention
S
Remplacez la pile lorsque lappareil est sous tension, afin que lhorloge interne continue
de fonctionner.
Avant le remplacement de la pile, respectez les directives EGB (pour modules sensibles
aux dcharges lectrostatiques) figurant lannexe D.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
12-3
Entretien/Maintenance
Edition 12/01
Procdure
Etape
Procdure
Remarques gnrales
Afin de manipuler et liminer la pile au lithium de manire conforme aux rgles de scurit,
tenez compte des remarques suivantes :
Avertissement
S
12-4
Si le transport des piles est ncessaire, respecter la rglementation sur les produits dangereux, en fonction du moyen de transport (obligation de marquage).
Les piles au lithium usages constituent des dchets spciaux. Elles doivent tre emballes individuellement dans des sachets en plastique tanches.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
13
But
Lorsquil y a conflit entre la version du logiciel de configuration utilis et celle du systme
dexploitation actuel sur le pupitre de contrle-commande, le transfert dune configuration de
lordinateur de configuration au pupitre de contrle-commande est interrompu et un message indique quil y a conflit au niveau de la compatibilit.
Dans ce cas, vous devez synchroniser le systme dexploitation du pupitre de contrle-commande avec la version du logiciel de configuration SIMATIC ProTool CS utilise.
Prcaution
Lors de lchange du systme dexploitation, toutes les donnes se trouvant sur le pupitre
sont effaces, entre autres les licences (autorisations) (voir chap. 3.10), les applications (voir
chap. 3.11), les mots de passe (voir chap. 5.17) et les recettes (voir chap. 6)!
Remarque
Lchange du systme dexploitation nest possible que par un cble srie.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
13-1
Edition 12/01
Procdure
Remarque
Aprs change du systme dexploitation, le pupitre de contrle-commande a besoin de plusieurs minutes pour dmarrer.
13-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
ANNEXES
A
Caractristiques techniques
Directives EGB
ANNEXES
M-2
Edition 12/01
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Caractristiques techniques
Botier
Processeur
Mmoire
Logiciel
Afficheur
Raction acoustique
Raccordement rseau
Conditions ambiantes
Homologations
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
A-1
Caractristiques techniques
Edition 12/01
Botier
MP 270B Key /
OP 270 10
Cotes extrieures (L x H)
en mm
483 x 310
335 x 275
308 x 204
Dcoupe dencastrement
(L x H) en mm
436+1 x 295+1
310+1 x 248+1
Profondeur dencastrement
55 mm
59 mm
Indice de protection
S faade
MP 270B
Touch /
TP 270 10
OP 270 6
TP 270 6
212 x 156
IP65/NEMA 4x Indoor/NEMA 12
S arrire
IP20
Poids
env. 6 kg
env. 4,5 kg
env. 1 kg
Processeur
Type
Mmoire
MP 270B
4 MOctets
OP 270 /
TP 270
2 MOctets
Mmoire de masse
Flash
par exemple
S carte ATA Flash
S modules SRAM
S carte Ethernet compatible NE 2000
Logiciel
Environnement systme dexploitation
A-2
MS Windows CE
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Caractristiques techniques
Ecran couleur|
Type
MP 270B
Key
TFT-LCD
MP 270B
Touch
OP 270 10 /
OP 270 6
TP 270 10 /
TP 270 6
TFT-LCD
avec Touch
CSTN-LCD
CSTN-LCD
avec Touch
10,4 / 5,7
10,4 / 5,7
10,4
640 480 (VGA)
Clavier
256
Tubes CCFL
60.000 h /
40.000 h
50.000 h
MP 270B Key /
OP 270 10
Type
Touches systme avec fonctions fixes
60.000 h /
40.000 h
OP 270 6
Clavier feuille
38 (3 avec LED)
36 (3 avec LED)
20
14
S Nombre
S utilisables comme touches programmables
S Marquage
Raction acoustique
y (dconnectable)
Tension dalimentation
OP 270 6 / TP 270 6
Tensions nominale
+ 24 V CC
Plage admissible
+18,0...+30,0 V CC
35 V (500 ms)
mini 50 s
Consommation
S typique
env. 0,6 A
env. 0,9 A
env. 0,9 A
env. 1,0 A
Protection, interne
lectronique
MP 270B /
OP 270 10 /
TP 270 10
1) Laps de temps au bout duquel la luminosit du tube dclairage natteint plus que 50 % de sa
valeur initiale. La valeur indique dpend de la temprature de service.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
A-3
Caractristiques techniques
Edition 12/01
Tension / Capacit
2)
Dure de vie
4 ans env.
Raccordement rseau
MP 270B
1 Ethernet (10/100 Mbit)
Type
OP 270 / TP 270
en option via une carte Ethernet compatible NE 2000
Conditions ambiantes
OP 270 6 / TP 270 6
Position de montage
verticalement
verticalement
"35
"35
0...+50 C
0...+50 C
0...+35 C
0...+40 C
20...+60 C
20...+60 C
MP 270B /
OP 270 10 /
TP 270 10
S service
Montage vertical
15 g / 30 ms
S transport, stockage
25 g / 6 ms
Vibration
S service
S transport, stockage
3,5 mm (5 - 9 Hz)
1 g (9 500 Hz)
Pression de lair
S service
S transport, stockage
795...1080 hPa
660...1080 hPa
Conditions ambiantes
MP 270B Key /
OP 270
A-4
MP 270B Touch /
TP 270
85% maxi., aucune
condensation
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Caractristiques techniques
La conformit du produit dsign aux prescriptions de la Directive 89/336 CEE est atteste
par le respect des normes suivantes :
Rsistance aux rayonnements parasites
Dcharge statique
(dcharge par contact/dcharge par lair)
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
6 kV/8 kV
10 V/m, 80% AM,
1 kHz
Modulation dimpulsions
EN 61000-4-3
900 MHz/1,89 GHz "5 MHz
10 V/meff., 50% ED, 200 Hz
EN 61000-4-6
150 kHz - 80 MHz
10 V, 80% AM, 1 kHz
S Cbles dalimentation
S Cbles de donnes du processus
S Cbles de signaux
Couplage par pointes de courant
S Cble dalimentation
EN 61000-4-4
2 kV
2 kV
1 kV
EN 61000-4-5
1 kV avec appareil mont en amont
2 kV avec appareil mont en amont
Champs magntiques
EN 61000-4-8
30A/m 50/60 Hz
Classe A
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
A-5
Caractristiques techniques
Edition 12/01
Les demandes dhomologation suivantes sont dposes ou dj attribues lors de la livraison. Pour connatre ltat actuel, veuillez consulter la plaque signaltique figurant au dos de
lappareil.
Homologations
UL-Recognition-Mark 3)
Homologation UL
Homologation FM
Homologation FM
selon Factory Mutual Approval Standard Number 3611 Hazardous (classified)
Locations Class I, Division 2, Group A, B, C, D
Attention :
3) Le numro de File pour lhomologation UL dpend du lieu de fabrication. Le numro spcifi ici
nest plus le mme si le lieu de fabrication change.
A-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
IF1A
Tableau B-1
5
Pin
RS 232
RXD
TXD
GND
RTS
CTS
IF1B
Tableau B-2
5
Contact
n. c.
n. c.
TxD+
Data B
RxD+
RTS-AS
+5 V (sans potentiel)
n. c.
TxD
Data A
RxD
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
B-1
Edition 12/01
IF2
Tableau B-3
5
Contact
RS232
DCD
RxD
TxD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RI
Interface Ethernet
Tableau B-4
Connecteur RJ45
Contact
RJ45
10BaseT : TX+
10BaseT : TX
10BaseT : RX+
10BaseT : RX
Interface USB
Tableau B-5
B-2
Contact
USB
+5V
+5V
USB-DM
USB-DP
0V
0V
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Dans ce chapitre
Vous trouverez dans ce chapitre une slection des messages systme HMI les plus importants pour les systmes sous Windows. Le tableau indique quand les messages surviennent
et comment, le cas chant, supprimer la cause de lerreur. Il se peut que certains messages ne concernent pas votre pupitre de contrle-commande.
Numro
10000
Effet / Cause
Remde
10001
10002
La mmoire-tampon pour limpression de graphi- Ne dclenchez pas limpression aussi rapideques est sature. Deux graphiques peuvent au
ment coup sur coup.
maximum y tre sauvegards.
10003
10004
La mmoire-tampon pour limpression de lignes Ne dclenchez pas limpression aussi rapideen mode Texte (des messages par exemple) est ment coup sur coup.
sature. 1000 lignes sont au maximum sauvegardes.
10005
10006
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
C-1
Numro
20010
Edition 12/01
Effet / Cause
Une erreur sest produite sur la ligne de script
indique. Lexcution de la fonction script a pour
cette raison t interrompue.
Prenez ventuellement aussi en considration
le message systme prcdent.
20011
Remde
Slectionnez dans la configuration la ligne indique dans le script.
Pour les variables, vrifiez si les types utiliss
sont admis.
Pour les fonctions, vrifiez si le nombre et le
type des paramtres sont corrects.
Slectionnez dans la configuration les scripts
qui sont appels directement ou indirectement
par le script spcifi.
Pour les variables, vrifiez si les types utiliss
sont admis.
Pour les fonctions, vrifiez si le nombre et le
type des paramtres sont corrects.
20012
Des donnes de configuration sont incohrentes. Le script na pour cette raison pas pu tre
gnr.
20013
20014
20015
30010
30011
Rallongez les dlais, p. ex. le temps de scrutation des variables qui dclenche le script.
40010
40011
50000
50001
60000
C-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Numro
60010
Effet / Cause
Remde
Lutilisateur Windows NT ne possde ventuellement aucun droit daccs lun des deux
fichiers.
60011
Lutilisateur Windows NT ne possde ventuellement aucun droit daccs lun des deux
fichiers.
70010
70011
le contrat automate,
70014
70016
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
C-3
Numro
Edition 12/01
Effet / Cause
Remde
70017
70018
70019
70020
70021
70022
70023
70027
70028
70030
70031
80001
80002
80003
80009
C-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Numro
Effet / Cause
Remde
80010
Etant donn que le chemin na pas t correctement entr dans ProTool/Pro, il en rsulte une
perte durable de la fonctionnalit.
80012
80013
80014
80016
Les archives sont spares par la fonction Fermer_archive, et les inscriptions qui arrivent
dpassent la taille du tampon intermdiaire.
Toutes les archives ont t spares de la couche DB et toutes les liaisons ont t fermes,
par exemple aprs lexcution de la fonction
Fermer_archive.
80021
80022
Attendez jusqu ce que les procdures de recopiage en cours soient termines et lancez
nouveau le dernier recopiage.
Attendez jusqu ce que la procdure de recopiage en cours soit termine et lancez nouveau le dernier recopiage.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
C-5
Numro
80023
Edition 12/01
Effet / Cause
Remde
Dans votre projet, il est prvu de ne pas admettre de copie pour la fonction Copier_archives si
larchive cible contient dj des donnes (paramtres : Mode criture).
80027
80028
80029
Le nombre darchives spcifi dans le message Interprtez les messages systme supplmenna pas pu tre initialis. Linitialisation des archi- taires mis en corrlation avec ce message.
ves a t termine.
Vrifiez la configuration, lODBC (Open DataLes archives dfectueuses ne sont pas disponi- base Connectivity) et le lecteur spcifi.
bles lorsquil sagit deffectuer des tches darchivage.
80030
110000
C-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Numro
Effet / Cause
Remde
110001
110002
110003
Par le biais de la fonction Relier_couper_automate, il a t tent de commuter lautomate spcifi dans le mode Online bien que lensemble
du systme se trouve dans le mode Offline.
Cette permutation nest pas admissible.
120000
Modifiez la configuration.
120001
Modifiez la configuration.
120002
130000
130001
130002
130003
Le support de donnes prvu pour la commutation est protg contre lcriture. La procdure
est interrompue.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
C-7
Numro
Edition 12/01
Effet / Cause
Remde
130005
130006
S le fichier existe
S une autre action empche daccder simultanment au fichier
140000
140001
140003
140004
140005
140006
140007
C-8
Tslot
Tqui
Tset
MinTsdr
MaxTsdr
Trdy
Tid1
Tid2
Gap Factor
Retry Limit
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Numro
140008
Effet / Cause
Aucune mise jour de variables ou opration
dcriture tant donn que les donnes de configuration sont errones :
Les paramtres suivants ne peuvent pas tre
inscrits dans la banque de donnes denregistrement :
0:
1:
2:
3:
4:
5:
Remde
Vrifiez la connexion et si lautomate est sous
tension.
Dans lautomate systme, vrifiez les paramtres rgls avec Rgler interface PG/PC.
Effectuez un redmarrage.
erreur gnrale
version errone
le profil ne peut tre inscrit dans la banque
de donnes denregistrement.
Subnettype ne peut tre inscrit dans la
banque de donnes denregistrement.
Targetrotationtime ne peut tre inscrit dans
la banque de donnes denregistrement.
Ladresse la plus leve (HSA) est errone.
140009
140010
Aucun partenaire S7 na t trouv pour la communication tant donn que lautomate est hors
tension.
DP/T :
dans lautomate systme, loption Ne sera pas
le seul matre actif est rgle sous Rgler inter- Sil se trouve plus dun matre sur le rseau,
face PG/PC.
mettez ces matres en circuit. Ce faisant, ne
modifiez aucun rglage, faute de quoi il se produirait des drangement au niveau du bus.
140011
140012
140014
140015
140017
140018
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
C-9
Numro
140019
Edition 12/01
Effet / Cause
Simotion Scout charge un nouveau projet dans
lautomate.
Remde
Attendez la fin de la reconfiguration.
160000
Causes possibles :
160010
160012
160013
C-10
Le serveur spcifi a t lanc en tant que serveur InProc. Cela nest pas autoris et peut
ventuellement entraner un comportement
alatoire, tant donn que le serveur fonctionne
dans le mme espace de processus que le logiciel dexcution ProTool/Pro RT.
Configurez le serveur en tant que serveur OutProc ou en tant que serveur local.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Numro
160014
Effet / Cause
Sur un PC/MP, il est uniquement possible de
lancer un projet serveur OPC. Un message derreur apparat si vous tentez de lancer un
deuxime projet.
Remde
Ne lancez pas sur lordinateur deux projets
dots des fonctions serveur OPC.
Le deuxime projet ne possde pas de fonctions Serveur OPC et ne peut de lextrieur pas
tre identifi comme serveur OPC.
170000 1)
170001 1)
170002 1)
170003 1)
170004 1)
170007 1)
180000
180001
la priode de base.
ter).
190001
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
C-11
Numro
Edition 12/01
Effet / Cause
Remde
190002
190004
Vrifiez la configuration.
190005
Vrifiez la configuration.
190006
Vrifiez la configuration.
190007
190008
Les valeurs limites configures pour les variables nont pas t respectes, p. ex. par
Causes possibles :
190012
S Une valeur hors de la plage de valeurs valable et dpendant de lautomate doit tre inscrite pour un compteur.
C-12
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Numro
190100
Effet / Cause
La zone de communication nest pas mise jour
tant donn que ladresse configure pour cette
zone de communication nexiste pas.
Remde
Vrifiez la configuration.
Type :
1
messages dvnement
2
messages dalarme
3
API acquittement
4
OP acquittement
5
image des LED
6
slection de courbe
7
donnes de courbe 1
8
donnes de courbe 2
No. :
il sagit du numro conscutif indiqu dans ProTool/Pro.
190101
200001
200002
Erreur interne
200003
200004
200005
Causes possibles :
etc.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
C-13
Numro
Edition 12/01
Effet / Cause
Remde
210001
Modifiez ladresse ou configurez-la dans lautomate, dans une zone lisible et o il est possible
dcrire.
210002
Erreur interne
210003
210004
210005
210006
220001
Modifiez la configuration.
220002
Modifiez la configuration.
220003
220004
Vrifiez la connexion.
220005
220006
220007
Vrifiez si
S
S
S
S
C-14
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Numro
220008
Effet / Cause
Le logiciel de gestion automate ne peut accder
linterface spcifie ou ouvrir cette dernire. Il
est possible que cette interface soit dj utilise
par une autre application ou bien une interface
nexistant pas sur lappareil cible est utilise.
Remde
Arrtez tous les programmes qui accdent
linterface et rinitialisez lordinateur.
Utilisez une autre interface qui existe dans le
systme.
Activez par le biais de Login (ouverture de session) un niveau mot de passe suffisant.
230003
Configurez limage.
Enregistrez la licence.
240000 3)
240003
Redmarrez ProTool/Pro RT, installez lautorisation ou restaurez-la (voir les instructions de mise
en service Protection du logiciel).
250000
La variable rgle dans Etat/Forage sur la ligne Vrifiez ladresse rgle et contrlez si elle est
spcifie nest pas mise jour tant donn que
configure dans lautomate.
ladresse configure pour cette variable nexiste
pas.
250001
250002
250003
260000
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
C-15
Numro
260001
Edition 12/01
Effet / Cause
Saisie dun mot de passe dont le niveau nest
pas suffisant pour dclencher la fonction.
Le niveau de mot de passe actuellement rgl
saffiche titre dinformation.
Remde
Modifiez le niveau mot de passe dans le champ
de saisie ou entrez un mot de passe dont le
niveau est suffisant.
260003
270000
Dans le message, une variable nest pas reprsente tant donn quelle accde une
adresse non valable dans lautomate.
270001
280001
Causes possibles :
C-16
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Numro
280003
Effet / Cause
Remde
Le couplage utilis ncessite un bloc fonctionnel Vrifiez si le cble est enfich, lautomate est en
dans lautomate.
ordre de marche et si linterface utilise est la
bonne.
Ce bloc fonctionnel ne ragit pas.
Effectuez un ramorage si le message systme persiste.
Remde dpendant du code derreur :
1 : Le bloc fonctionnel doit rgler le bit COM
dans la bote de rponse
280004
La liaison en ligne vers lautomate est interrompue. Aucun change de donnes na momentanment lieu.
2:
3:
4:
290000
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
C-17
Numro
290005
Edition 12/01
Effet / Cause
Ce message est mis lorsque le message
numro 290002 a t dclench plus de cinq
fois.
Remde
Contrlez la plage de valeurs ou le type de
variable.
Les valeurs limites configures pour les variables nont pas t respectes.
290007
Causes possibles :
Caractre non admis, protection contre lcriture, support de donnes satur ou nexistant
pas.
290011
290012
290013
ou valeur de variable).
per.
290014
290020
290021
290022
C-18
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Numro
Effet / Cause
Remde
290023
290024
290025
Causes possibles :
Pas de liaison physique avec lautomate (cble
non enfich, cble dfectueux) ou automate
teint.
290030
290031
290032
290033
290040
Apparition dune erreur denregistrement seulement spcifie par le code derreur %1.
Laction est interrompue.
290041
290042
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
C-19
Numro
Edition 12/01
Effet / Cause
Remde
290043
290044
290050
290051
290052
290053
290054
290055
290056
290060
290061
290068
Il vous est demand si vraiment tous les enregistrements de la recette doivent tre effacs.
290069
Il vous est demand si vraiment tous les enregistrements de toutes les recettes doivent tre
effacs.
290070
C-20
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Numro
Effet / Cause
Remde
300000
310000
310001
320000
320001
Une erreur sest produite au moment du dclenchement de limprimante. Le protocole est mal
ou pas du tout imprim.
Annulez les dplacements sur les autres organes de visualisation et slectionnez nouveau
le dplacement sur lorgane de signalisation
voulu.
Le message dalarme slectionn nest pas apte Slectionnez un message dalarme apte au diaau diagnostic.
gnostic dans limage ZP_ALARM.
Lunit correspondant au message dalarme na
pas pu tre slectionne.
320003
320005
Le paramtre optionnel %1 au dbut du message peut contenir une identification pour la liaison S7 si plusieurs
S7 sont exploits paralllement et raccords aux diagnostics.
2) Un canal WinCC met des textes de message disposition et ce, par le biais dune interface. Ces textes sont mis
par le biais de ce message. ProTool/Pro RT na aucune influence sur ces textes.
3) Le texte spcifi provient des ressources des composants.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
C-21
Edition 12/01
C-22
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Directives EGB
Les produits EGB peuvent tre dtruits par des tensions et des nergies trs infrieures
la limite de perception de lhomme. Des tensions de ce type se produisent ds que le
composant ou le module sont touchs par une personne charge lectrostatiquement. La
plupart du temps, les dommages causs aux composants par ces surtensions ne peuvent
pas tre dtectes immdiatement, car le comportement dfectueux de ces composants ne
se manifeste quaprs une longue priode dutilisation.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
D-1
Directives EGB
Edition 12/01
vous tes constamment reli la terre au moyen dun bracelet EGB, ou bien
si vous portez des chaussures EGB ou munies de bandes de terre EGB, en contact avec
un sol EGB.
Avant de toucher une carte lectronique, dchargez votre corps de toute lectricit statique.
Pour cela, il suffit simplement de toucher au pralable un objet conducteur, mis la terre
(exemple partie mtallique non peinte dune armoire, conduite deau, etc.).
Les modules ne doivent pas entrer en contact avec des matriaux haut pouvoir isolant ou
accumulateurs dlectricit statique, par exemple feuilles de plastique, revtements de table
isolants, vtements en fibres synthtiques.
Les modules ne doivent tre poss que sur des supports conducteurs (table revtement
EGB, mousse conductrice EGB, sachet demballage EGB, bac de transport EGB).
Ne placez pas les modules proximit dappareils de visualisation, de moniteurs ou de
tlviseurs (distance minimale de lcran > 10 cm).
une mise la terre des instruments de mesure (par exemple au moyen dun conducteur
de protection) ou bien
avant dutiliser un appareil de mesure sans potentiel, une dcharge brve de la sonde de
mesure (toucher par exemple une partie mtallique nue dun botier de commande).
D-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Glossaire
A
Acquittement
En acquittant un message dalarme, vous confirmez que vous en avez pris connaissance.
Le message nest ensuite plus affich sur le pupitre de contrle-commande. Les messages
dalarme peuvent tre acquitts soit sur le pupitre, soit depuis lautomate. Vous pouvez
acquitter plusieurs messages simultanment en regroupant les messages dalarme en
groupes dacquittement.
Acquittement group
Lors de la configuration, vous pouvez affecter tout message dalarme un groupe
dacquittement. Lorsque le message dalarme est acquitt, tous les autres messages
dalarme du mme groupe dacquittement sont acquitts en mme temps.
Afficheur analogique
Lobjet dimage qui reprsente des valeurs numriques sous forme dun instrument
aiguille.
Afficheur de courbes
Objet dimage pour une forme pratique de reprsentation continue des donnes processus.
Dans le graphique, il est possible de reprsenter simultanment plusieurs courbes diffrentes, par exemple sous forme de courbe dvolution ou decourbe de profil.
Afficheur graphique
Il permet dans un projet le positionnement dynamique de graphiques de programmes graphiques.
Afficheur de messages
Objet dimage permettant dafficher le tampon volatile des messages et/ou les archives de
messages.
Afficheur de recettes
Objet dimage permettant de crer, dditer, de mmoriser et de transfrer des enregistrements.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Glossaire-1
Glossaire
Edition 12/01
ALARM_S
Procd de signalisation actif permettant denvoyer tous les abonns rseau inscrits les
messages de la CPU. Les messages ALARM_S sont configurs dans STEP 7.
Appuyer
Evnement configurable, qui dclenche par exemple une fonction ds que vous appuyez
sur un bouton.
Archives
Zones de mmoire sur un support de mmoire dans lesquelles vous pouvez mmoriser des
messages ou des variables. La taille de larchive est dfinie dans ProTool/Pro CS.
Automate
Terme gnral pour pupitres et systmes avec lesquels communique le pupitre de contrlecommande (par exemple SIMATIC S7 ou PC).
Automate programmable
Automate de la srie SIMATIC S5 (par exemple AG S5-115U/135U).
Automate programmable
Automate de la srie SIMATIC S7 (par exemple SIMATIC S7-200/300/400).
Avertisseur lumineux
Un avertisseur lumineux est un organe de visualisation configurable. Selon la configuration, un
avertisseur lumineux peut configurer une notice davertissement ou signaler ltat dun agrgat
que vous ne pouvez pas apercevoir depuis le pupitre de contrle-commande.
B
Bouton
Bouton virtuel sur lcran du pupitre de contrle-commande. Les boutons des pupitres avec
cran tactile sont sensibles au toucher.
Glossaire-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Glossaire
Bouton dtat
Un bouton dtat est un organe daffichage et de saisie configurable comportant deux tats:
MARCHE et ARRET ou appuy et non appuy. Vous pouvez au choix configurer pour ces
deux tats des textes ou des graphiques qui apparaissent alors sur le bouton dtat.
C
Champ daffichage
Affiche sur le pupitre de contrle-commande les valeurs actuelles transmises par
lautomate.
Champ de saisie
Permet de saisir sur le pupitre de contrle-commande des valeurs qui seront transmises
lautomate.
Clavier cran
Clavier virtuel sur lcran du pupitre de contrle-commande. Il vous est ainsi possible de taper des valeurs par exemple sur des pupitres tactiles, sans quun clavier soit connect.
Cliquer
Evnement configurable, qui dclenche par exemple une fonction ds que vous relchez un
bouton sans en quitter lintrieur du contour.
Le bouton tant appuy, si vous dplacez le pointeur de la souris ou le doigt (sur les pupitres tactiles) en dehors des contours, le pupitre de contrle-commande ninterprtera pas
cela comme vnement Cliquer.
Configuration
Dfinition, laide du logiciel de configuration, de rglages de base, de messages et dimages spcifiques linstallation ProTool CS.
Contrat automate
Les contrats automate permettant lautomate. de dclencher des fonctions sur le pupitre
de contrle-commande par exemple Afficher une image.
Copie dcran
Copie imprime du contenu de lcran affich sur le pupitre de contrle-commande.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Glossaire-3
Glossaire
Edition 12/01
Courbe
Reprsente de manire continue une valeur de lautomate sous forme de ligne ou dhistogramme. On distingue les courbes de tendance et les courbes de profil selon le type
dacquisition des valeurs de courbe.
Courbe de profil
Style de courbe pour lequel toutes les valeurs de courbe sont lues simultanment dans lautomate et reprsentes sous forme de courbe sur le pupitre de contrle-commande, et ce
mettant sur 1 un bit de dclenchement. Les courbes de profil sont appropries pour la reprsentation de modifications rapides, lorsque cest le trac gnral de courbe qui a un profil
intressant, moins les valeurs individuelles.
Curseur
Objet dimage permettant la saisie et laffichage de valeurs numriques sous forme analogique.
D
Dmarrage
Chargement du systme dexploitation dans la mmoire de travail du pupitre de contrlecommande.
Dure daffichage
Dtermine si un message systme est affich sur le pupitre de contrle-commande et pendant combien de temps.
Dure de lalarme
Laps de temps entre larrive et le dpart dun message dalarme.
E
Enregistrement
Une recette contenant des donnes Recette. Une recette peut tre compose de plusieurs
enregistrements. Lors du transfert dun enregistrement, toutes les donnes correspondantes
arrivent ensemble et de manire synchrone lautomate.
Glossaire-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Glossaire
Etat de message
Les tats de message sont:
S
Acquitter un message
Evnement
Les fonctions sont dclenches lorsque se produisent des vnements dtermins. Les vnements peuvent tre configurs quel que soit lobjet. Les vnements configurables pour
un bouton sont par exemple:
S
S
S
Cliquer
Appuyer
Relcher
Evnements de message
Ils sont mmoriss par ordre chronologique dans les archives de messages du pupitre de
contrle-commande. Les vnements de message sont:
S
F
Fentre permanente
Fentre se trouvant toujours contre le bord suprieur de lcran du pupitre de contrle-commande. Le contenu de la fentre permanente est sans rapport avec la vue actuellement
ouverte.
G
Graphiques
Objet dimage reprsentant de manire continue les donnes du processus. Dans la
reprsentation graphique, il est possible de reprsenter simultanment plusieurs sortes de
courbes diffrentes, p. ex. sous forme de courbes de tendance ou de courbes de profil.
Groupes dacquittement
Lors de la configuration, vous pouvez regrouper plusieurs messages dalarme en un groupe
dacquittement. Tous les autres messages du groupe seront alors acquitts simultanment
lorsque vous acquitterez le premier message. Vous pouvez ainsi acquitter en mme temps,
par exemple, les messages dalarme correspondant la cause dun drangement et tous les
messages qui en dcoulent (acquittement group).
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Glossaire-5
Glossaire
Edition 12/01
H
Half Brightness Life
Laps de temps au bout duquel la luminosit du tube dclairage natteint plus que 50 % de
sa valeur initiale.
Histogrammes
reprsentent sous forme de surface rectangulaire une valeur transmise par lautomate. Cela
vous permet de visualiser par exemple des niveaux de remplissage ou des quantits.
Horloge
Objet dimage qui reprsente le temps systme au choix sous forme de chiffres (numrique)
ou par une horloge aiguille (analogique).
I
Icne
Graphique pixels de taille fixe qui est, par exemple, affecte une touche programmable
pour expliciter sa fonction.
Image
Regroupement de donnes processus formant un ensemble logique cohrent et pouvant
tre affiches ensemble et modifies individuellement sur le pupitre de contrle-commande.
Les images se composent dlments statiques et dynamiques. Les lments statiques sont
les t extes et les graphiques, les lments dynamiques sont, par exemple, des champs de
saisie/affichage.
Image daccueil
Image apparaissant automatiquement aprs le dmarrage du pupitre de contrle-commande.
Image processus
Reprsentation de valeurs et de droulements de processus sur le pupitre de contrlecommande sous forme dimages qui peuvent contenir des graphiques, textes et valeurs.
Indicateur de message
Icne configurable qui est affich sur le pupitre de contrle-commande tant quau moins un
message dalarme est en attente.
Glossaire-6
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Glossaire
Interrupteur
Objet dimage permettant la saisie et laffichage dun tat binaire. Un interrupteur ne peut
tre que sous tension ou hors tension.
L
Listage des messages
Les messages sont sortis sur imprimante en parallle leur affichage sur le puptire de
contrle-commande.
Liste de graphiques
Liste attribuant un graphique chaque valeur dune variable. Cela vous permet, par exemple, dafficher un graphique la place de la valeur correspondante dans un champ daffichage du pupitre de contrle-commande.
M
Mmoire flash
Mmoire programmable pouvant tre efface par segments pour y enregistrer de nouvelles
donnes.
Message dalarme
Donne sur le pupitre de contrle-commande des informations sur les anomalies de fonctionnement de la machine ou de linstallation qui est racccorde lautomate. Le texte peut
contenir aussi des mesures actuelles.
Vous devez acquitter les messages dalarme tant donn quils signalent des tats de
fonctionnement anormaux.
Message dvnement
Indique sur le pupitre de contrle-commande certains tats de fonctionnement de la machine ou de linstallation raccorde lautomate. Le texte peut contenir aussi des mesures
actuelles.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Glossaire-7
Glossaire
Edition 12/01
Message du systme
Indique sur le pupitre de contrle-commande des tats internes de ce dernier et de
lautomate.
Message prsent
Un message prsent est un message que le pupitre de contrle-commande a identifi
comme tant apparu (vnement de messageApparu) et pour lequel lvnement de message Disparu nest pas encore survenu.
Message reu
Message que le pupitre de contrle-commande a identifi comme tant apparu (vnement
de message Apparu) et pour lequel lvnement Disparu ne sest pas encore produit.
Mise en veilleuse
Dsactivation ou mise en veilleuse du rtroclairage dcran.
Mode de transfert
Mode de marche du pupitre de contrle-commande dans lequel des donnes sont transfres de lordinateur de configuration vers le pupitre (voir aussi Transfert).
Mot de passe
Chane de caractres que vous devez entrer sur le pupitre de contrle-commande avant de
pouvoir excuter une fonction protge. Un niveau de mot de passe dfini est associ
chaque mot de passe.
Multi Panel
Pupitre de contrle-commande multifonctionnel configurable dot dun cran graphique et du
systme dexploitation Windows CE permettant la manipulation et la surveillance de machines et installations.
N
Niveau de mot de passe
Vous pouvez limiter les droits dutilisation du pupitre de contrle-commande certains utilisateurs ou groupes dutilisateurs. Pour cela, des niveaux de mot de passe croissant par
ordre hirarchique sont attribus aux diverses fonctions et organes de commande. Le
niveau de mot de passe est coupl au mot de passe. Il vous confre le droit de lancer des
fonctions de ce niveau de mot de passe ou dun niveau infrieur sur le pupitre de contrlecommande.
Glossaire-8
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Glossaire
O
Objet
Composant dune image ou dun message. Selon leur type, les objets permettent dafficher
ou de saisir des textes et valeurs sur le pupitre de contrle-commande.
P
PCL
Langage dimprimante de Hewlett Packard (Printer Control Language).
ProSave
Outil mettant disposition toutes les fonctions ncessaires pour transfrer des donnes
entre console de programmation et pupitre de contrle-commande.
ProTool
Logiciel de configuration entirement graphique pour configurer des afficheurs de texte, des
pupitres de contrle-commande conus pour les lignes et conus pour les graphiques, ainsi
que les pupitres de la famille Windows CE, comme par exemple
TP170/OP170/MP270/MP370.
ProTool CS
Dsignation globale pour les trois variantes de logiciel de configuration ProTool/Pro CS,
ProTool et ProTool/Lite.
ProTool/Lite
Logiciel de configuration entirement graphique pour configurer des afficheurs de texte, des
pupitres de contrle-commande conus pour les lignes, ainsi que les pupitres 6 pouces sous
Windows, comme par exemple TP170 A.
ProTool/Pro CS
Logiciel de configuration entirement graphique pour lensemble de la famille SIMATIC HMI
et des systmes sous Windows.
ProTool/Pro RT
Logiciel de visualisation du processus vous permettant dexcuter le projet cr avec
ProTool CS sur votre systme bas sur Windows.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Glossaire-9
Glossaire
Edition 12/01
R
Recette
Regroupement de variables en une structure de donnes fixes. La structure de donnes
configure peut recevoir des donnes sur le pupitre de contrle-commande et est alors
appele enregistrement. Lutilistion de recettes garantit que toutes les donnes correspondantes arrivent ensemble et de manire synchrone lautomate lors du transfert dun enregistrement.
Relcher
Evnement configurable, qui dclenche par exemple une fonction ds que le bouton appuy
est relch.
Si vous dplacez le pointeur ou le doigt (pour les pupitres tactiles) hors du bouton en continuant dappuyer, la fonction ne se dclenche que lorsque vous relchez.
RS232
Interface normalise pour le transfert srie des donnes avec niveau de tension dfini.
Emetteur et rcepteur sont galvaniquement relis.
RS485
Interface normalise pour le transfert srie des donnes des vitesses de transmission trs
leves.
S
Seuil
Valeur pouvant tre configure pour une variable et dont le dpassement , sur le pupitre de
contrle-commande, vers le haut ou vers le bas conduit aux ractions suivantes:
S
S
S
Champ de saisie
la saisie est refuse
Champ daffichage
les valeurs sont affiches dans la couleur configure
Courbes, histogrammes
les valeurs sont affiches dans la couleur configure
STEP 7
Logiciel de programmation pour SIMATIC S7, SIMATIC C7 et SIMATIC WinAC.
Glossaire-10
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Glossaire
Superutilisateur
Utilisateur ayant lautorisation dexcuter les fonctions du niveau mot de passe le plus
lev. Il peut de la sorte accder toutes les fonctions du pupitre de contrle-commande.
T
Tampon de messages
Zone de mmoire du pupitre de contrle-commande dans laquelle les vnements de message sont mmoriss par ordre chronologique lors de leur arrive. Les messages dvnement et les messages dalarme sont mmoriss dans des tampons de messages spars.
Tampon restant
Taille configurable de la mmoire-tampon des messages. En cas de dbordement de
tampon, le pupitre de contrle-commande efface autant dtats de message quil faut pour
atteindre la taille configure pour le tampon restant.
Texte daide
Informations supplmentaires configurables pour les messages, images et organes de commande. Le texte daide dun message dalarme permet, par exemple, de donner des informations sur la cause de lalarme et les remdes possibles, et ce, sur le pupitre de contrlecommande.
Touch Panel
Pupitre de contrle-commande configurable permettant la manipulation et la surveillance de
machines et installations. La manipulation seffectue par le biais des lments tactiles.
Touche de fonction
Touche du pupitre de contrle-commande laquelle vous pouvez affecter une fonction dans
la configuration. Une touche de fonction affectation globale dclenche toujours la mme
fonction quelle que soit limage momentanment ouverte. Une touche de fonction affectation locale (touche programmable) peut dclencher une fonction diffrente dans chaque
image.
Touche directe
Il vous est possible de configurer des boutons en tant que touches directes pour permettre
une commande par touches plus rapide, sans retards imputables la communication.
Touche programmable
Touche de fonction sur le pupitre de contrle-commande pouvant tre localement affecte
dune fonction. Selon limage actuellement ouverte, il peut tre possible de dclencher plusieurs fonctions avec une touche programmable.
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Glossaire-11
Glossaire
Edition 12/01
Transfert
Transfert sur le pupitre de contrle-commande du fichier de projets pouvant fonctionner.
Reliez auparavant le pupitre et lordinateur de configuration laide dun cble standard.
U
Variable
Place mmoire dtermine dans laquelle seront enregistres et lues des valeurs. Cela peut
se faire depuis lautomate ou par le biais du pupitre de contrle-commande. Selon que la
variable est ou non relie lautomate, on fait une distinction entre variables globales
(variables du processus) et variables locales.
Variable Etat/Forage
Objet dimage vous permettant daccder directement en lecture et en criture des zones
dadresse individuelles dans lautomate raccord SIMATIC S5 ou SIMATIC S7, partir du
pupitre de contrle-commande.
Variable globale
Une variable processus relie lautomate. Les variables globales ont une adresse fixe dans
lautomate. Le pupitre de contrle-commande accde en lecture et en criture cette
adresse.
Variable locale
Variable nayant aucune liaison lautomate. Les variables locales ne sont disponibles que
sur le pupitre de contrle-commande.
Z
Zones de communication
Zone de mmoire dfinie dans lautomate pour permettre lchange de donnes entre
lautomate et le pupitre de contrle-commande.
Zone de liste
Contient une liste des inscriptions prdfinies dans laquelle vous pouvez slectionner une
entre sur le pupitre de contrle-commande .
Glossaire-12
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Index
A
Acquittement, Messages dalarme, 5-21
Acquittement global, 2-1 , 4-15
Acquitter
Message dalarme, 5-25 , 5-29
Touche, 4-15
Active Sync, 3-21
Chargement des applications, 3-21
Activer, Evnement, 5-20
Adresse MPI, Mode de transfert, 3-7
Affichage
analogique, 5-35
Messages, 5-22
Texte daide
MP 270B Touch, 4-5 , 4-6 , 4-7 , 4-8 , 4-9
TP 270 10, 4-9
TP 270 6, 4-9
Valeurs numriques, 5-35 , 5-37
Afficher
Date/heure, 5-13
Enregistrements, 6-14
Heure, 5-38
Texte daide
MP 270B Key, 4-20
OP 270 10, 4-20
OP 270 6, 4-20
Afficher niveau de remplissage, 5-31
Afficher_fentre_messages_vnement, fonction,
5-25
Afficher_page_messages_alarme, Fonction, 5-26
Afficher_page_messages_vnement, Fonction,
5-26
Afficher_tampon_messages_alarme, Fonction,
5-27
Afficher_tampon_messages_vnement,
Fonction, 5-27
Afficher_texte_aide, Fonction, 4-9
Afficheur, Rglage de la luminosit, 8-6
Afficheur analogique, 5-8 , 5-37
Afficheur de courbes, 5-8 , 5-32
Afficheur de messages, 5-8 , 5-22 , 5-28
simple, 5-8 , 5-30
Afficheur de recette, Organes de commande, 6-12
Afficheur de recettes, 5-8 , 6-11 , 6-19
Reprsentation, 6-11
Afficheur graphique, 5-6
Afficheur simple de messages, 5-8 , 5-30
Agrandir
Afficheur de courbes, 5-33 , 5-34
Aiguille entrane, 5-37
ALARM_S, 2-1 , 5-23
Alignement, Imprimante, 8-12
Alimentation, 9-7 , 9-9
ALT, Touche, 4-16
Angle dinclinaison, 9-2 , A-4
Aperu, Pupitres, 1-4
Appeler, Image, 5-4
Appuyer, Evnement, 5-16 , 5-18
Archivage, 2-3
Archivage cyclique, 7-2 , 7-3
Archive circulaire, 7-3
Archive de messages, 5-22
Archiver_variables, Fonction, 7-2
Archives, 7-1
Reprsenter les donne sous forme de courbe,
5-34
Archives suite, 7-3
Arrt, Mise jour de lafficheur de courbes, 5-33
Arrter_archivage, Fonction, 7-2
AS511, 2-4
Augmentation, luminosit, 8-6
Augmenter, contraste, 8-7
Automate, Branchement, 9-13
Autorisation, 3-18
Avertisseur lumineux, 5-7
B
Barre des menus, Activer, 4-17
Barrette, 9-9
Bloc dalimentation, 9-9
Botier, A-2
Bornier, 9-9
Bouton, 5-7 , 5-16
Ecriture (Etat/Forage), 5-44
Etat/forage, 5-43
invisible, 5-16
Lecture (Etat/Forage), 5-44
Bouton dtat, 5-7 , 5-18
Bouton invisible, 5-7 , 5-16
Bouton transparent, 5-16
Bouton-poussoir, Bouton dtat, 5-18
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Index-1
Index
Edition 12/01
Boutons
Afficheur, 5-29
Afficheur de courbes, 5-33
Messages, 5-25
Branchement
Alimentation, 9-9
Automate, 9-13
Connexions lectriques, 9-6
Imprimante, 9-15
Ordinateur de configuration, 9-12
Branchement la masse, 9-6
Brancher, AIC, 9-17
Brochage des connecteurs, B-1
Brochage des interfaces, B-1
But des recettes, 6-1
C
Cble, 9-6
Cble modem zro, 13-2
Cble srie, modem zro, 13-2
Cble standard, 9-12
Cbles, 9-6
Cbles courant fort, 9-6
Cbles de signaux, 9-6
Cacher, Clavier dcran, 4-5 , 4-6 , 4-7
Calcul, Mmoire ncessaire, 6-8
Calibrage, Ecran tactile, 8-7
Capacit
Mmoire, 1-4 , 1-5
Pile de sauvegarde, A-4
Tampon des messages, 2-1
tampon des messages, 2-2
Caractre spcial, Touche, 4-16
Caractres de sparation, 6-23
Caractristiques, techniques, A-1
Caractristiques de service, 1-1 , 1-4 , 1-5
Caractristiques techniques, A-1
carr, 5-7
Carte CF, 6-7 , 6-15 , 11-4
Carte Compact Flash, 11-4 , A-2
Carte PC, 6-7 , 6-15 , 11-4 , A-2
Catgorie de produits, 1-1
Cercle, 5-7
Champ daffichage, 5-6
Champ daffichage symbolique, 5-6
Champ doptions, Ouvrir, 4-16
Champ de saisie alphanumrique, 5-9
Champ de saisie numrique, 5-9
Changement dtat, Evnement, 5-18 , 5-20
Changement dimage, 4-12
Changement de couleur
Afficheur de courbes, 5-32
Champ de saisie, 4-18 , 5-10
Changement de fentre, 5-4
Changement de langue, 8-2
Index-2
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Index
Cotes de lappareil
MP 270B Key, 10-6
MP 270B Touch, 10-2
OP 270 10, 10-6
OP 270 6, 10-8
TP 270 10, 10-2
TP270 6, 10-4
Cotes extrieures, A-2
Couleurs, 1-4 , 1-5 , A-3
Coupe
Agrandir (afficheur de courbes), 5-33 , 5-34
Diminuer (afficheur de courbes), 5-34
Rduire (afficheur de courbes), 5-33
Couplage par pointes de courant, A-5
Couplage par rafales, A-5
Couple de torsion, 9-4 , 9-5
Courbe dvolution, 5-32
Courbe de profil, 5-32
Crer, Enregistrement, 6-14
Critres de filtrage, Afficheur, 5-28
CTRL, Touche, 4-16
Curseur, 5-8
Touche, 4-14 , 4-15
D
Date, 3-3 , 5-6 , 5-9 , 5-13 , 8-10
Synchronisation, 5-14
Date/heure, modifier en ligne, 5-38
Dbordement de tampon, Messages, 5-22
Dbut de session, 5-39
Dbut_de_session_utilisateur, Fonction, 5-5
Dcalage, Etat/Forage, 5-43
Dcharge
lectrostatique, D-1
statique, A-5
Dcharge lectrostatique, D-1
Dcharge par contact, A-5
Dcharge par lair, A-5
Dcharge statique, A-5
Dclenchement chaque priode, 5-32
Dclenchement par bit, 5-32
Dcompression, Fichier de projet, 3-12
Dcoupe, Encastrement, A-2
Dcoupe dencastrement, A-2
TP 270 6, 10-4 , 10-8
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Index-3
Index
Edition 12/01
Dcoupe de montage
MP 270B Key, 10-6
MP 270B Touch, 10-2
OP 270 10, 10-6
TP 270 10, 10-2
Dfileur, 5-35
Dmarrer_archivage, Fonction, 7-2
Dsactivation, Rtroclairage , 8-9
Dsactiver, Evnement, 5-20
Diagonale dcran, 1-4 , 1-5 , A-3
Dialogue, Fermer, 4-18
Dialogues modaux, 3-5
Dimensions, A-2
MP 270B Key, 10-6
MP 270B Touch, 10-2
OP 270 10, 10-6
OP 270 6, 10-8
TP 270 10, 10-2
TP 270 6, 10-4
Diminuer
Afficheur de courbes, 5-34
contraste, 8-7
Diminution, Luminosit, 8-6
Diode luminescente
Acquitter, 4-15 , 5-21
Permutation, 4-15
Texte daide, 4-15
Diodes luminescentes, Touche de fonction, 4-12
Directive, CEE, A-5
Disposition des touches, 4-21 , 9-17
Domaine dutilisation, 1-2
Donnes calendrier, 5-13
Donnes de lappareil, afficher, 8-9
Donnes sur le projet, Chargement, 3-3
Droit, mot de passe, 5-39
Dure daffichage, 5-25
Dure de vie, Pile de sauvegarde, 12-3
E
Echanger, Systme dexploitation, 13-1
Economiseur dcran, 8-9
Ecran, 1-4 , 1-5
Rglage de la luminosit, 4-17 , 8-6
Rglages, 2-4
Rgler contraste, 8-7
Ecran couleur, 1-4 , 1-5
Ecran couleur|, A-3
Ecran tactile, Calibrage, 8-7
Ecriture
Enregistrement dans automate, 6-18
Etat/Forage, 5-44
Editer
Enregistrement, 6-25
Enregistrements, 6-10
Messages, 5-25 , 5-29
Index-4
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Enregistrement_afficheur_vers_API, Fonction,
6-19 , 6-22
Enregistrement_API_vers_afficheur, 6-22
Fonction, 6-19
Enregistrement_API_vers_SUP, Fonction, 6-20
Enregistrement_API_vers_variables, Fonction,
6-19
Enregistrement_nouveau, Fonction, 6-19
Enregistrement_SUP_vers_API, Fonction, 6-20 ,
6-22
Enregistrement_variables_vers_API, Fonction,
6-19
Enregistrements, Afficher, 6-14
Enregistrer, Enregistrement, 6-14
Enter, Touche, 4-15
Entre, mot de passe, 5-39
Entrer, Mot de passe, 5-41
Entretien, 12-1
Epaisseur, Panneau frontal, 9-1 , 10-2 , 10-4 ,
10-6 , 10-8
ESD, D-1
Espacement, Touche, 4-15
Etat de repos, Bouton dtat, 5-18
Etat incertain, Afficheur de courbes, 5-32
Etat/Forage, 5-8 , 5-43
oprande, 5-43
Etats de message, 2-2
Etendue des fonctions, 2-1
Ethernet, 8-14
Etiquettes, 9-2
MP 270B Key, 10-11
OP 270 10, 10-11
OP 270 6, 10-12
Evnement
Activer, 5-20
Appuyer, 5-16 , 5-18
Changement dtat, 5-18 , 5-20
Cliquer, 5-16
Dsactiver, 5-20
Relcher, 5-16 , 5-18
Evnements, 5-16 , 5-18 , 5-20
Traitement des messages, 5-25 , 5-29
Evnements de message, 5-22
Index
Exemple
Capacits (archives), 7-3
Date/Heure, 5-13
Fichier CSV, 6-23 , 6-24
Fonctions de rseau, 8-17
Liste de mots de passe, 5-40
Recette, 6-2
Exemples dapplication, Recettes, 6-4
Exporter
Enregistrement, 6-23 , 6-25
Liste de mots de passe, 5-41
Exporter_enregistrements, Fonction, 6-20 , 6-22
Exporter_importer_mots_de_passe, Fonction,
5-41
Extension
Afficheur de courbes, 5-33 , 5-34
Mmoire, 11-4
Extension de mmoire, 1-4 , 1-5
F
Fentre de message, 5-3 , 5-22 , 5-24
Fentre permanente, 5-2
Fermer, Dialogue, 4-18
Fermer_archives, Fonction, 7-2
Fermeture dune session, 5-5 , 5-40
Feuille, Etiquettes, 10-11
Feuilleter
afficheur de courbes, 5-33 , 5-34
Touche, 4-16
Feuilleter vers larrire, Touche, 4-16
Feuilleter vers lavant, Touche, 4-16
Feuilleter_vers_bas, Fonction, 4-8
Feuilleter_vers_haut, Fonction, 4-8
Fichier, Etiquettes, 10-12
Fichier CSV, 6-23 , 6-24 , 7-1
Fichier FWD, 3-12
Fichier PDB, 3-12
Fichier PDZ, 3-12
Fichier source
Position mmoire, 3-9
transfrer en retour, 3-12
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Index-5
Index
Edition 12/01
Index-6
Fonctions
Lancer_clavier dcran, 4-4 , 4-19
Ligne de lecture, 5-32
Ouvrir_archives, 7-2
Relier_couper_automate, 5-23
Saut_vers_dbut, 4-9
Saut_vers_fin, 4-9
Terminer_excution, 7-3
Utiliser_clavier dcran_Marche/Arrt, 4-4
Fonctions dimpression, 2-3
Fonctions de conversion, 2-3
Fonctions de recettes
Message dtat, 6-22
Valeurs renvoyes, 6-22
Fonctions PG, 2-4
Fonctions pour archivage, 7-2
Forage, Etat/Forage, 5-8
Format
Date/Heure, 5-13
Etat/Forage, 5-43
Fichier darchives, 7-1
Papier, 8-12
Format de fichier, CSV, 6-23
Format horizontal, Imprimante, 8-12
Format vertical, Imprimante, 8-12
Fournisseurs, Pile de sauvegarde, 12-3
Frquences radio, perturbations, A-5
G
Gestion, Mots de passe, 5-40
Graphique vectoriel, 5-7
Graphiques, 5-6
Grilles de ventilation, 9-2
Groupes dacquittement, 2-1
Guide-oprateur, 2-3
H
Heure, 3-3 , 5-6 , 5-9 , 5-13 , 8-10
Synchronisation, 5-14
Hirarchie, Mot de passe, 5-39
Hirarchie des mots de passe, 5-39
Histogramme, 5-8 , 5-31
Homologation cUL, A-6
Homologation FM, A-6
Homologation UL, A-6
Homologations, A-6
Horloge, 5-8 , 5-38
interne, 11-2
Horloge analogique, 5-38
Horloge analogique/numrique, 5-8
Horloge numrique/analogique, 5-38
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
I
Icne, 4-12 , 5-2
Image daccueil, 3-3
Images
Manipulation, 5-1
manipuler, 5-1
Slectionner, 5-4
Images de recette, 6-19
Importer
Enregistrement, 6-23 , 6-25
Liste de mots de passe, 5-41
Importer_enregistrements, Fonction, 6-20 , 6-22
Impression, Messages, 5-22
Imprimante
Branchement, 9-15
raccorder, 9-16
Rglage, 8-11
Imprimante srie, 9-15
Indicateur de message, 5-2
Indication du chemin, Fichier sur le projet, 3-8
Indications date/heure, Date/Heure, 5-13
Indice de protection, 1-2 , 9-1 , A-2
Installation, 9-1
Automate, 9-13
Clavier externe, 9-16
lectrique, 9-6
Imprimante, 9-15
Imprimante externe, 9-16
mcanique, 9-1
Ordinateur de configuration, 9-12
Souris, 9-16
Installation lectrique, 9-6
Installation mcanique, 9-1
Instrument aiguille, 5-37
Interface Ethernet, 9-8
Brochage, B-2
Interface IF1A, Brochage, B-1
Interface IF1B, Brochage, B-1
Interface IF2, Brochage, B-2
Interface USB, 9-16
Brochage, B-2
Interfaces, 1-4 , 1-5
IF1A, 9-13
IF1B, 9-13
IF1B Configuration, 9-14
IF2, 9-12
Internet Explorer, 11-5
Index
Interrompre
afficheur de courbes, 5-34
Touche, 4-15
Interrupteur, 5-7
Bouton dtat, 5-18
pour linterface IF1B, 9-14
Interrupteurs, 5-20
Interruption, Afficheur de courbes, 5-33
Introduction, 1-1
Irrversibilit, 9-9
J
Jeu de caractres, Imprimante, 9-15
Jeu de caractres ASCII, Imprimante, 9-15
Joint, 9-4 , 9-5
Joint dtanchit, 9-1
L
Lancer_clavier dcran, Fonction, 4-4 , 4-19
Langue
Message systme, C-1
rgler, 8-2
Langues en ligne, 2-3
Lecture, Etat/Forage, 5-44
LED, 4-20
Liaison
lautomate, 8-3
la souris, 9-16
au clavier externe, 9-16
Libell, Bouton, 5-16
Libell dynamique, 5-16
Lieu dinstallation, 9-1
Lieux de montage, 1-2
Ligne, 5-7
Ligne de lecture
en arrire, 5-33 , 5-34
en avant, 5-33 , 5-34
Fonctions, 5-32
marche/arrt, 5-33
Ligne de message, 5-22 , 5-24
Limites du systme, 6-8
Lire, enregistrement depuis lautomate, 6-18
Listage de messages, 5-22
Listage des messages, 2-1
Liste, Mots de passe, 5-39
Liste doptions, 5-11
Liste de graphiques, 5-6
Liste de mots de passe, Importer/exporter, 5-41
Liste des mots de passe, 5-8 , 5-39
Consulter, 5-41
Littrature, 1-6
Logiciel, A-2
Logiciel dexcution Runtime, 3-9
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Index-7
Index
Edition 12/01
M
Maintenance, 12-1
Manipulation
Elments tactiles, 4-2
Images, 5-1
Images et des objets dimage, 5-1
MP 270B Key, 4-10
MP 270B Touch, 4-2
non autorise, 5-4 , 5-39
OP 270, 4-10
TP 270, 4-2
Manipulation de lOP 270, 4-10
Manipulation du MP 270B Key, 4-10
Manipulation du MP 270B Touch, 4-2
Manipulation du TP 270, 4-2
Manipulation non autorise, 5-4 , 5-39
Marche, Mise jour de la afficheur de courbes,
5-33
Marquage
Champ de saisie, 4-18
Touches de fonction, 10-9
Mmoire, 1-4 , 1-5
Mmoire de masse, 11-4 , A-2
Mmoire de travail, A-2
Mmoire flash, 6-7 , 6-15
Restaurer/Sauvegarder, 3-13
Mmoire ncessaire, Enregistrements, 6-8
Mmoire tampon des messages, 5-22
Mmoriser_enregistrement, Fonction, 6-19
Mmoriser_enregistrement_affich, Fonctions,
6-19
Mmoriser_enregistrement_affich_sous,
Fonction, 6-19
Menu de dpart, 3-6
Message dtat, Fonctions de recettes, 6-22
Messages, 5-21
Acquitter, 5-25 , 5-29
Affichage, 5-22
Editer, 5-25 , 5-29
effacer, 5-22
Etendue des fonctions, 2-1
Impression, 5-22
Messages systme HMI, C-1
Stockage intermdiaire, 5-22
Index-8
N
Naviguer
Boutons, 4-8
Afficheur de courbes, 5-33
Systme dexploitation, 4-17
Nettoyage, Pupitre, 12-1
NITP, 2-4
Niveau, Mot de passe, 5-39
Niveau Alt, Clavier dcran, 4-8
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Index
P
O
Objet dimage, 2-2
Objets dimage
Manipulation, 5-1
Vue densemble, 5-6
Objets dpendant de la langue, 8-2
Occupation des touches alphanumriques, 4-15
Occupation des touches numriques, 4-15
Offline, Mode de fonctionnement, 3-10
ONLINE, Mode de fonctionnement, 3-10
OP 270 10, Dimensions, 10-6
Optimisation, Luminosit, 8-6
Option OP, 8-6
Options, 11-1
Carte CF, 11-4
Carte PC, 11-4
Module mmoire, 11-4
Pile de sauvegarde, 11-2
Options de logiciel, 11-5
Options de matriel, 11-2
Ordinateur de configuration, Branchement, 9-12
Organe daffichage
Afficheur de recette, 6-12
Champ daffichage, 5-6
Afficheur de courbes, 5-32
Organe de commande, 5-6 , 5-9
Zone de liste graphique, 5-15
Organe de signalisation
Afficheur de messages, 5-28
Bouton dtat, 5-18
Histogramme, 5-31
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Index-9
Index
Edition 12/01
Index-10
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Edition 12/01
Restaurer, 3-13
Module CF, 3-15
Module Flash, 3-15
ProSave intgr, 3-17
Stand-alone ProSave, 3-17
Retirer, Module mmoire, 7-4
Rtroclairage
Ecran, 1-4 , 1-5 , A-3
mise hors service, 8-10
Rveil, 2-4
S
Saisie
valeurs, 4-18
Valeurs numriques, 5-35
MP 270B Touch, 4-6
TP 270 10, 4-6
valeurs numriques, TP 270 6, 4-5
Valeurs symboliques, 5-11
Saisie de valeurs, 4-18
Saisie de valeurs numriques
MP 270B Touch, 4-6
TP 270 10, 4-6
TP 270 6, 4-5
Saisie de valeurs symboliques, 5-11
Saisir, valeurs alphanumriques, TP 270 6, 4-6
Saisir des valeurs alphanumriques, TP 270 6,
4-6
Saut_vers_dbut, Fonction, 4-9
Saut_vers_fin, Fonction, 4-9
Sauvegarde
Module CF, 3-14
Module Flash, 3-14
Sauvegarder, 3-13
ProSave intgr, 3-16
Stand-alone ProSave, 3-16
Sauvegarder/Restaurer, Module mmoire, 3-14
Scnarios dapplication, Recettes, 6-3
Script VB, 2-4
Scripts, 2-4
Section, Cble dalimentation, 9-9
Section de conducteur, 9-9
Slection, Tout, 4-17
Slection rapide denregistrements, 6-14
Slectionner, Image, 5-4
SELV, 9-9
Sparation, lectrique, 9-9
Serveur DNS, 8-14
Serveur WINS, 8-14
Shift, Touche, 4-16
Index
T
Tableur, 6-23
Tabulateur, Touche, 4-15
Taille, Papier, 8-12
Taille du papier, 8-12
Taille restante, Tampon de messages, 5-22
Tampon de messages, 5-27
Tampon des messages, 2-1 , 5-27
Archive, 2-2
Tampon des messages dalarme, Exemple, 5-27
Task-Manager, 4-17
Temps de dconnexion, 5-5 , 5-40
Tendeurs en plastique, 9-4 , 9-5
Tendeurs mouls sous pression, 9-3 , 9-5
Tension dalimentation, A-3
Tension de programmation, 11-4
Tension infrieure 42 V, 9-9
Tension nominale, A-3
Terminer_excution, Fonction, 7-3
Test
Configuration, 3-10
Rseau, 8-16
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0
Index-11
Index
Edition 12/01
Texte, 5-6
Texte daide, 2-3
Affichage
MP 270B Touch, 4-5 , 4-6 , 4-7 , 4-8 , 4-9
TP 270 10, 4-9
TP 270 6, 4-9
Afficher
MP 270B Key, 4-20
OP 270 10, 4-20
OP 270 6, 4-20
afficher (Touche), 4-15
messages, 5-25 , 5-29
Touche directe, 4-2
Touche virtuelle, 5-16
Touches alphanumriques, 4-14
Touches de commande, 4-13
Touches de fonction, 1-4 , 1-5 , 4-11
LED, 4-12
libeller, 10-9
Touches de fonction globales, 4-11
Touches de fonction locales, 4-12
Touches programmables, 1-4 , 1-5 , 4-12
Touches systme, 1-4 , 1-5 , 4-10 , 4-11 , 4-13
Traitement des messages, Evnements, 5-25 ,
5-29
Transfert
Enregistrement envoy lautomate, 6-18
Lancement automatique, 3-5
Lancement manuel, 3-4
Mode de fonctionnement, 8-3
Options, 3-6
Rglages, 3-7
Transfert retour, 3-12
Transfert automatique, 3-5
Transfert de licence (Autorisation)
ProSave, 3-18
ProSave intgr, 3-19
Stand-alone ProSave, 3-18
Transfert manuel, 3-4
Transfert MPI, 3-8
Transfert retour, 3-12
Transitoires, A-3
Traverses profiles, 9-2
Tri, liste des mots de passe, 5-41
Type de courbe, 5-32
Type de donnes, Etat/Forage, 5-43
Type de processeur, 1-4 , 1-5 , A-2
V
Valeur dtat, 5-43
Valeur de forage, 5-43
Valeur initiale, Variables, 6-26
Valeur maximale, Histogramme, 5-31
Valeur minimale, Histogramme, 5-31
Valeurs de seuil, Afficheur de courbes, 5-32
Valeurs renvoyes, Fonctions de recette, 6-22
Valider la saisie, Touche, 4-15
Variables
hors ligne, 6-7
Synchroniser, 6-7
Valeur initiale, 6-26
Variables_recette_online_offline, Fonction, 6-19
Vibration, A-4
Vis de terre, 9-6
Vitesse de transmission
Imprimante, 8-11
Mode de transfert, 3-7
Vue du dessus
MP 270B Key, 10-6
MP 270B Touch, 10-2
OP 270 10, 10-6
OP 270 6, 10-8
TP 270 10, 10-2
TP 270 6, 10-4
Vue frontale
MP 270B Key, 10-6
MP 270B Touch, 10-2
OP 270 10, 10-6
OP 270 6, 10-8
TP 270 10, 10-2
TP 270 6, 10-4
Vue latrale
MP 270B Key, 10-6
MP 270B Touch, 10-2
OP 270 10, 10-6
OP 270 6, 10-8
TP 270 10, 10-2
TP 270 6, 10-4
W
Windows CE, 1-1 , 8-4 , A-2
Windows CE Control Panel, 8-4
Z
U
USV, 8-12
Utilisation, Recettes, 6-3
Utiliser_clavier dcran_Marche/Arrt, Fonctions,
4-4
Index-12
Manuel produit Multi Panel MP 270B, Touch Panel TP 270, Operator Panel OP 270
6AV6591-1DC20-0AC0