Vous êtes sur la page 1sur 1

Cours d'initiation la didactique du Franais Langue Etrangre

en contexte syrien

3- La mthodologie de la mthode directe


A partir des annes 1870, une interminable polmique va opposer les traditionalistes aux
partisans de la rforme directe jusquen 1902, date laquelle des instructions officielles
imposeront dune manire autoritaire lutilisation de la mthodologie directe dans
lenseignement national, ce que C. Puren nomme le coup dtat pdagogique de 1902. Elle
est considre historiquement comme la premire mthodologie spcifique lenseignement
des langues vivantes trangres. Elle est le fruit de la cohabitation des mthodes
prcdemment cites.
On appelle mthodologie directe la mthode utilise vers la fin du 19 me sicle et le dbut
du 20 me sicle.
Ds la fin du 19 me sicle la France dsirait souvrir sur ltranger. La socit ne voulait
plus dune langue exclusivement littraire, elle avait besoin dun outil de communication qui
puisse favoriser le dveloppement des changes conomiques, politiques, culturels et
touristiques qui sacclrait cette poque.
Lvolution des besoins dapprentissage des langues vivantes trangres a provoqu
lapparition dun nouvel objectif appel pratique qui visait une matrise effective de la
langue comme instrument de communication.
La mthodologie directe constituait une approche naturelle de lapprentissage dune langue
trangre fonde sur lobservation de lacquisition de la langue maternelle par lenfant.
Les principes fondamentaux qui la dfinissent sont :
Lenseignement des mots trangers sans passer par lintermdiaire de leurs
quivalents en langue maternelle. Le professeur explique le vocabulaire laide
dobjets ou dimages, mais ne traduit jamais. Lobjectif est que lapprenant pense en
langue trangre le plus tt possible.
Lutilisation de la langue orale sans passer par lintermdiaire de sa forme crite. On
accorde une importance particulire la prononciation et on considre la langue
crite comme une langue orale scripture.
Lenseignement de la grammaire trangre se fait dune manire inductive (les rgles
ne studient pas dune manire explicite). On privilgie les exercices de conversation
et les questions-rponses diriges par lenseignant.
La mthodologie directe se base sur lutilisation de plusieurs mthodes : mthode directe,
active et orale.
Par mthode directe on dsignait lensemble des procds et des techniques permettant
dviter le recours lintermdiaire de la langue maternelle dans lapprentissage, ce qui a
constitu un bouleversement dans lenseignement des langues trangres.
Cependant lopinion des mthodologues directs sur lutilisation de la langue maternelle
divergeait : certains taient partisans dune interdiction totale, tandis que la plupart taient
conscients quune telle intransigeance serait nfaste et prfraient une utilisation plus
souple de la mthode directe.
Par mthode orale on dsignait lensemble des procds et des techniques visant la
pratique orale de la langue en classe. Les productions orales des lves en classe
constituaient une raction aux questions du professeur afin de prparer la pratique orale.
Lobjectif de la mthode orale tait donc pratique.
Le passage lcrit restait au second plan et tait conu comme le moyen de fixer par
lcriture ce que llve savait dj employer oralement, cest ce que certains ont nomm un
"oral scriptur". La progression vers la rdaction libre passait par la dicte, puis par des
reproductions de rcits lus en classe et enfin par des exercices de composition libre.

converted by W eb2PDFConvert.com

Vous aimerez peut-être aussi