Vous êtes sur la page 1sur 2

Si vous descendez, voulez-vous m'envoyer George ?

j^ai une commission a lui donner. Tenez, portez ce


:?ahier de musique chez Madame Harris, et demandez-lui
si elle sera chez elle ce soir. Ne soyez pas longtemps,
Avez-vous appris I'accident qui est arrive a ce pauvre M.
Brown I'autre jour? II a ete renverse de son cabriolet, et
s'est casse le bras. J'ai eu le bras demis une fois. Je n'ai
pu avoir le chirurgien que deux heures apres. Jugez de
ce que j'ai souffert. Quelle heure est-il? Est-ce que vous
n'avez pas votre montre ? Elle est derangee. II faut que
je la poi-te chez I'horloger. Elle avance d'une demi-heure
par jour. La mienne retarde toujours. Quand vous
reverrai-je? J'ai bien pen de temps. Je croyais que
vous etiez libre le soir. Pas avant neuf heures. Eh bien,
vous serez libre dimanche ; voulez-vous venir prendre le
the avec nous? Je tacherai. Nous vous attendrons.
Vous devriez amener votre soeur.
Quel est le chemin pour aller a Portland Street?
Suivez tout droit ; cette rue-ci va vous y conduire. Pouvezvous me dire ou est State Street ? Prenez la premiere
a gauche, et ensuite la seconde a droite. Je vous suis bien
oblige.
XXXII.
Mme B. est-elle visible? Qui annoncerai-je? Je vous
derange peut-etre, Madame ? Pas du tout ; je suis
charmee de vous voir. Asseyez-vous. Yous etes venu en
chemin de fer? Oui. A quelle heure etes-vous parti?
A six heures. Votre famille se porte bien? Tout le
monde etait en bonne sante quand je suis parti. J'ai vu
Mme Keating la veille de mon depart : elle m'a charge
21*
88 ENGLISH INTO PRENCH.
de V0U8 faire ses compliments. Elle est bien airaable
Nous allons diner a la campagne anjourd'hui. J'espere
que nous vous reverrons. Certainement. Mes compliments
chez vous quand vous ecrirez. II vient a Boston
pour faire son droit. C'est le petit-fils de M. Reynolds.
II faut que nous partions; Jacques, mettez le cheval a la
voiture. Oil est done le fouet ? Donnez-moi les renes.
Ma soeur n'est pas encore venue. Voici Emma. Pourquoi
n'etes-vous pas venue dans la voiture de mon oncle ?
Je n'aime pas aller dans sa voiture depuis I'accident qui
nous est arrive : son cheval est trop ombrageux. Ce n'est
plus le meme ; il I'a change.
Voila le journal, Monsieur. George, ^tes-vous alle detaander
des nouvelles de M. Jones? Oui, Monsieur. Eh
i ien, comment va-t-il anjourd'hui? II est bien mieux; on
1 ) regarde comme hors de danger maintenant. Je suis
Hen aise d'apprendre cela. Avant hier il etait si mal qu'on
?royait qu'il ne passerait pas la nuit.
Avez-vous fini de
i re le journal ? Oui, vous pouvez le prendre si vous vou^ jz. Je vcux seulement voir les annonces. Un jeune
fe omme de bon ton desire une place. Une demoiselle.
Une jeune personne honnete desire se placer comme
."epondants . On demande une institutiice pour enseigner
. Est-ce que vous avez sonne, Madame ?
Oui, c'est pour du charbon. Faut-il en mettre sur le feu ?
Vous en mettez trop. Ne faites pas tant de flamme, vous
allez mettre le feu k la maison. La cheminee a ete ramon6e
il n'y a pas longtemps. II y a dcja beaucoup do suie

a I'entr^e. La chambre est pleine de fumee. Ne fermoz


pas la porte tout a fait, laissez-la entr'ouverte.
Etes-vous sorti anjourd'hui ? Pas encore. Voulez-vous
venir avec moi jusqu'a Water Street? Monsieur, voudriezvous avoir la bonte d'examiner cctte montro, et de
me dire ce qu'il y a de derange ? Est-ce une montre de
chasse ? Non, c'est une montre a repetition. Elle ne veut
KEY TO CONVERSATION. 585
pas aller, le grand ressort est casse. Combien me prendrez'
vous pour en remettre un autre ? Deux dollars. Quand
pourrai-je venir la chercher ? Demain soir, si vous voulez.
Vous la reglerez, s'il vous plait. En ce cas-la il faut que
vous me la laissiez un jour de plus. Henri, vous perdez
le temps. J'ai fait tous mes devoirs. Vous avez une
leyon a apprendre. Je ne suis pas trcs bien. II faut aller
vous coucher. Je n'ai pas envie de dormir.
XXXIII.
Voila une voiture a la porte. C'est la voiture de
Madame B., je crois. Madame et Mesdemoiselles B.,
Madame. Nous venons de bonne heure, n'est-ce pas ? Ce
n'est pas trop tot pour nous. Vous etes bien aimable.
Est-ce que Mademoiselle Emilie n'y est pas ? Si, la voici.
Je n'ai pas ete tres bien toute cette semaine. Le bal vous a
fatiguee. Je n'ai danse que six quadrilles. Ma cousine est restee
plus longtemps que moi : elle n'est revenue qu'au jour
Nous sommes allees hier au Musee. Les illuminations
etaient tres brillantes, et la societe bien choisie, quoique
nombreuse. Nous y avons rencontre M. W. et sa femme.
Elle est tres aimable. II n'y a pas plus d'un an qu'ils sont
maries. Nous allons a I'Opera ce soir ; voulez-vous venir
avec nous ? Je suis fachee de ne pouvoir pas vous accompagner.
II faut que nous vous disions adieu maintenant.
Restez ; ne venez pas plus loin, je vous en prie.
Nous avons re9u ce matin la visite de Madame B.ctdeses
filles. Elles arrivent de France. Est-ce qu'elles sont
restees tout le temps a Paris ? Oh non ; elles sont allees
visiter les bords du Rhin.
J'etais silre de vous voir aujourd'hui. J'ai reve de vous
cette nuit. J'ai reve q

Vous aimerez peut-être aussi