Vous êtes sur la page 1sur 1

Gebrauchsanweisung beachten! Beschädigung oder Brandgefahr!

See operating instruction manual! Risk of damage or fire hazard!


D Montageplan für integrierte Geschirrspüler mit 60 cm Breite
Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung Lisez le mode d’emploi ! Risque de dommages ou d’incendie !
vor der Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. Neem de gebruiksaanwijzing in acht! Gevaar voor schade of brand!

Attenersi alle istruzioni d'uso! Attenzione: pericolo di danneggiamento o di incendio!


G Installation diagrams for 60 cm wide integrated dishwashers
¡Tenga en cuenta las instrucciones de manejo! ¡Daños o riesgo de incendio!
To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher it is essential to read the operating
instruction manual supplied with it before it is installed or used for the first time. Observe o indicado no livro de instruções! Perigo de avarias ou de incêndio!

Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! Κίνδυνος ζημιάς ή φωτιάς!


F Notice de montage pour lave-vaisselle intégrables avec une largeur de 60 cm
Pour votre sécurité et afin d’éviter d’endommager votre appareil, veuillez suivre les indications de
cette notice et lire le mode d’emploi avant de monter, d’installer ou de mettre en service votre
lave-vaisselle.

M Montageschema voor inbouw-afwasautomaten van 60 cm breed


Bekijk dit montageschema en lees de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, Anschlusswerte beachten! Türfedern auf beiden Seiten gleichmäßig einstellen!
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt daarmee onnodige schade aan uw apparaat. Check voltage, rated load and fuse rating! Adjust door hinges evenly on both sides!

Respectez les valeurs de raccordement ! Même réglage pour les deux ressorts de la porte !
I Schema di montaggio per lavastoviglie integrabili con larghezza 60 cm
Prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione Neem de aansluitwaarden in acht! Stel de deurveren gelijkmatig in!
dell’elettrodomestico leggere attentamente le relative struzioni d’uso e attenersi al presente
Controllare i valori di allacciamento! Registrare uniformemente le molle dello sportello!
schema di montaggio.
In questo modo si prevengono danni alle apparecchiature e non si rischia la propria incolumità. ¡Aténgase a los valores de conexión! ¡Ajuste homogéneamente los resortes de la puerta!

Verifique os valores para a ligação! Regule as molas da porta uniformemente!


E Plano de montaje para lavavajillas integrados con 60 cm de anchura
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Προσοχή στην ισχύ ηλεκτρικής σύνδεσης! Ρυθμίστε ομοιμορφα τους μεντεσέδες πρτας!
Para ello es imprescindible, antes de su emplazamiento, instalación y puesta en marcha, tener
en cuenta este esquema de montaje y leer las instrucciones de manejo, para evitar daños tanto
al usuario, como al aparato.

P Plano de montagem para máquina de lavar louça de integrar com 60 cm


de largura
Observe este plano de montagem e leia as instruções de utilização antes de instalar, ligar e Vor dem Verschieben des Geschirrspülers Füße eindrehen. UBS-1
iniciar o funcionamento com a máquina.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no seu aparelho. Screw the feet in before moving the dishwasher! Nachkaufbares Zubehör

Faire entrer les pieds en les vissant avant de déplacer le lave-vaisselle ! This is a special accessory available
to order at extra cost
g Σχεδιάγραμμα τοποθέτησης για εντοιχιζμενα πλυντήρια πιάτων με
Draai de stelvoeten naar binnen voordat u de afwasautomaat verschuift. Accessoire en option
60 εκ. πλάτος
Λάβετε υπ ψη σας αυτ το σχεδιάγραμμα τοποθέτησης και διαβάστε οπωσδήποτε τις Avvitare i piedini prima di muovere la lavastoviglie! Na te bestellen accessoire
οδηγίες χρήσης, πριν απ την τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία.
Accessorio su richiesta
Έτσι προστατεύετε τον εαυτ σας και αποφεύγετε πιθανές βλάβες στη συσκευή. Antes de deslizar el lavavajillas, atornillar las patas.
Accesorio especial
Antes de deslocar a máquina de lavar louça deve enroscar os pés!
Acessório que pode adquirir
Πριν μετακινήσετε το πλυντήριο πιάτων βιδώστε τα πδια του. αγορά πρσθετου εξαρτήματος

M.-Nr. 07 028 070 / 01

0708

Vous aimerez peut-être aussi