Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel de l’utilisateur
OCEASLCE7W1
Veuillez d’abord lire ce manuel !
Chère cliente, cher client, AVERTISSEMENT !
Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil . Oceanic Nous espérons que votre • Avertissement concernant le risque
appareil qui a été fabriqué avec des matériaux d‘échauder
de haute qualité et une technologie de pointe
C
vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous
conseillons de lire attentivement ce manuel et REMARQUE
tout autre document fourni avant d’utiliser votre
appareil et de le conserver à titre de référence. • Informations importantes ou conseils
Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre, pratiques relatifs à l’utilisation.
donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention Les matériaux d’emballage de
à tous les détails et aux mises en garde l’appareil sont fabriqués à partir des
indiquées dans le manuel d’utilisation et suivez matériaux recyclables en conformié
les instructions qui y sont inscrites. avec la réglementation relative à
Utilisez ce manuel d’utilisateur pour le modèle l’environnement en vigueur dans
indiqué sur la page de couverture. notre pays.
• Lisez les instructions. Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les
déchets domestiques ou autres, déposez-les
aux points de collecte dédiés désignés par les
Explication des symboles autorités locales.
Les symboles suivants sont utilisés tout au long
du manuel d’utilisation :
•
B DANGER!
Avertissement contre les risques
d‘électrocution.
DANGER!
A
•
AVERTISSEMENT !
Avertissement contre des situations
dangereuses concernant la vie et les
biens.
AVERTISSEMENT !
OCEASLCE7W1/260919.1939
A AVERTISSEMENT !
A
ou un manque d’expérience et de
connaissances s’ils ont reçu une AVERTISSEMENT !
supervision ou des instructions
• Utilisez uniquement de l’eau distillée
concernant l’utilisation de
ou de l’eau condensée dans le
l’appareil de manière sécuritaire et
réservoir d’eau de la machine aux
comprennent les dangers inhérents.
programmes à vapeur. N’utilisez
Les enfants ne doivent pas jouer
pas l’eau du robinet ou des additifs.
avec l’appareil. Le nettoyage et
Lorsque vous utilisez de l’eau
l’entretien par l’utilisateur ne doivent
condensée dans le réservoir d’eau,
pas être effectués par les enfants
il doit être filtré et nettoyé.
sans surveillance.
• N’ouvrez pas la porte lorsque des
• Tenez les enfants de moins de programmes à vapeur sont en cours
3 ans à distance de l’appareil, à d’exécution. L’eau chaude peut être
moins qu’ils soient sous surveillance expulsée.
permanente. • Avant de mettre le linge dans un
programme à vapeur, les taches
doivent être enlevées.
A
endommagé doit être remplacé,
AVERTISSEMENT ! suivi d’une notification au service
• Ne branchez pas l’appareil sur un agréé.
dispositif de commutation externe • Si le sèche-linge est défectueux,
à l’exemple d’une minuterie. Ne le évitez de l’utiliser jusqu’à ce qu’il
connectez pas non plus à un circuit soit réparé par un agent du service
régulièrement activé et désactivé par agréé ! Vous vous exposeriez à un
le service d’alimentation.. risque d’électrocution !
• Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.
4 Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1.1.2 Sécurité du produit
DANGER!
DANGER! • Les vêtements lavés avec des
Points à prendre en produits chimiques industriels.
Les éléments tels que les pièces
considération pour les risques
légères, les allumettes, les
d’incendie : pièces de monnaie, les pièces
Le linge ou les articles spécifiés ci- métalliques, les aiguilles, etc.
dessous ne doivent pas être séchés peuvent endommager le tambour
dans le sèche-linge ou causer des problèmes
compte tenu des risques fonctionnels. Veuillez donc vérifier
d’incendie. tout le linge que vous souhaitez
• Linge non lavé charger dans votre sèche-linge.
• Les articles souillés avec de Retirer des poches tous les objets
l’huile, de l’acétone, de l’alcool, du tels que briquets et allumettes.
mazout, du détachant, de l’essence N’arrêtez jamais le sèche-linge
de térébenthine, de la paraffine, avant la fin du programme. Si vous
de l’essence, de la cire ou des devez le faire, enlevez rapidement
dissolvants de la cire doivent être tout le linge et disposez-le afin de
lavés à l’eau chaude avec beaucoup dissiper la chaleur.
de détergent avant d’être séchés. • Vous devez aménager une
Pour cette raison en particulier, ventilation suffisante pour éviter
les articles contenant les types de l’accumulation des gaz s’échappant
taches spécifiés ci-dessus doivent d’appareils à combustion d’essence
être très bien lavés. Pour cela, ou d’autres types de carburants.
utilisez un détergent adéquat et Cela comprend également les
sélectionnez le type de lavage à flammes nues pouvant être
haute température. générées suite à l’effet de retour de
Le type de linge ou les articles flamme.
décrits ci-dessous ne sont pas Les vêtements mal lavés peuvent
appropriés pour un séchage dans s’enflammer, même une fois que le
le sèche-linge, compte tenu des séchage est terminé.
risques d’incendie :
• Le linge ou les oreillers garnis de
mousse de caoutchouc (mousse
de latex), les bonnets de bain, les
A AVERTISSEMENT !
• La lingerie contenant des armatures
textiles imperméables, les matériaux métalliques ne doit pas être placée
contenant des renforts en latex dans le sèche-linge. Le sèche-
et les coussinets en mousse de linge peut être endommagé si des
caoutchouc. armatures métalliques se détendent
et se cassent durant le séchage.
A AVERTISSEMENT !
N’essayez jamais de réparer le
utiliser le sèche-linge sur un lave-linge.
Faites installer le dispositif de montage
par l'agent du service autorisé.
• Le poids total de la machine à laver et du
sèche-linge de vous-même. Ne sèche-linge en chargement plein quand ils
réalisez aucune opération de sont placés l'un sur l'autre atteint environ
réparation ou de remplacement 180 kilos. Placez l'appareil sur un sol
sur le produit, même si vous solide qui a une capacité de résistance
suffisante !
savez ou possédez les capacités
pour les effectuer, sauf si cela est
expressément mentionné dans les
instructions d’utilisation ou dans
A
•
AVERTISSEMENT !
Évitez de poser le lave-linge sur le sèche-
linge. Faites attention aux avertissements
le manuel de service fourni. Dans ci-dessus lors de l’installation sur votre
le cas contraire, vous exposerez lave-linge.
votre vie ainsi que celle d’autres Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge
personnes.
Profondeur du lave-linge
• Assurez-vous que l’emplacement Profondeur
de votre sèche-linge ne comporte du sèche- < 50 cm
62 cm
60 cm
54 cm
linge
pas d’appareils dotés de porte
verrouillable, coulissante ou Ne peut pas être
battante, susceptibles de 54 cm Peut être installé installé
bloquer l’ouverture de la porte de 60 cm Peut être
installé Ne peut pas être installé
chargement.
• Installez votre sèche-linge à des
endroits appropriés pour un usage
domestique. (Salle de bains, balcon
fermé, garage, etc.)
• Assurez-vous que des animaux
domestiques ne pénètrent pas dans
le sèche-linge. Contrôlez l’intérieur
du sèche-linge avant de le mettre en
marche.
•
C REMARQUE
La fonction Verrouillage de sécurité
1.7 Informations relatives à
l'emballage
Les matériaux d'emballage de ce produit sont
faits de matériaux recyclables, conformément
pour enfants est située sur le panneau
de commande de votre appareil. (Voir à nos réglementations nationales en matière
sécurité enfants) d'environnement. Ne jetez pas les matériaux
• Gardez la porte de chargement fermée d'emballage avec les déchets domestiques
même lorsque le sèche-linge n'est pas en ou autres. Ramenez-les dans des points de
cours d'utilisation. collecte de matériaux d'emballage désignés
par les autorités locales.
•
C REMARQUE
C
9
8
4
REMARQUE
7 5
A
3. Porte de chargement
4. Bouton d’ouverture de la plaque de AVERTISSEMENT !
protection
5. Grille d’aération • Avant l’installation, vérifiez visuellement
6. Pieds réglables si le sèche-linge présente des défauts.
7. Pour les modèles avec réservoir en dessous, Si le sèche-linge est endommagé, vous
le réservoir d’eau se trouve à l’intérieur de ne devez pas l’installer. Les produits
l’appareil . endommagés peuvent présenter des
8. Fiche signalétique risques pour votre sécurité.
9. Filtre anti-peluches
10. Tiroir du réservoir d’eau (Pour les modèles 3.1 Emplacement d’installation
avec réservoir au-dessus) approprié
11. Cordon d’alimentation
• Installez le sèche-linge sur une surface
2.2 Contenu de l’emballage stable et régulière.
• Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez
1. Tuyau
de vidange
5. Manuel de
l’utilisateur
pas tout vous-même.
d’eau * du panier de • Utilisez votre sèche-linge dans
séchage*
environnement bien aéré et non
poussiéreux.
2. Filtre de 6. Conteneur • Les ouvertures ne doivent pas être
de
rechange en
remplissage obstruées par un tapis.
mousse* d’eau*
• Ne recouvrez pas les grilles de ventilation
du sèche-linge.
• Une porte verrouillable, coulissante
3. Manuel ou équipée d'une charnière ne doit
7. Eau
de
l’utilisateur
Pure* pas bloquer l'ouverture de la porte de
chargement à l'endroit où votre sèche-
linge doit être installé.
8.
4. Panier de Fragrance • Lorsque le sèche-linge est installé, il doit
séchage* Capsules rester au même endroit où ont été réalisés
Group*
les branchements. Quand vous installez
le sèche-linge, assurez-vous que sa
*Il peut être fourni avec votre machine en paroi arrière n'est en contact avec aucun
fonction de son modèle. élément (robinet, prise, etc.).
B
•
DANGER!
Ne posez pas le sèche-linge sur un câble
d’alimentation.
A AVERTISSEMENT !
•
A AVERTISSEMENT !
Nous vous recommandons de porter
le sèche-linge en position verticale. S’il
n’est pas possible de la transporter en
position verticale, la machine doit être
transportée en l’inclinant sur la droite vue
de face.
C
• Pendant le processus de séchage,
REMARQUE faitescirculer correctement l’air de la salle
où votresèche-linge fonctionne.
• Les tissus délicats brodés, la laine, les 4.5 Capacité de charge appropriée
vêtements de soie, les tissus délicats et
Suivez les consignes
précieux, les articles hermétiques et les
du « Tableau
rideaux de tulle ne sont pas adaptés au
de sélection de
séchage en machine.
programme et de
4.3 Préparation du linge au séchage consommation ».
• Il se peut que le linge soit emmêlé suite Ne chargez pas plus
au lavage. Séparez votre linge avant de le que les capacités
placer dans le sèche-linge. indiquées dans le
• Mettez les vêtements avec des tableau.
accessoires métalliques tels que les Les poids suivants sont donnés à titre indicatif
fermetures éclair, à l’envers pour les Poids Poids
sécher. Linge approximatif Linge approximatif
(g)* (g)*
• Fixez les fermetures éclair, les crochets,
les boucles et les boutons. Édredon en
1500 Chemisier 150
coton (double)
4.4 Mesures à adopter pour Édredons en Chemise en
économiser de l’énergie 1000 300
coton (simple) coton
• Essorez le linge à la vitesse maximale Drap de lit
500 Chemises 250
au cours du lavage. Ainsi, le temps de (double)
séchage et la consommation d’énergie Drap de lit Robe en
350 500
sont réduits. (simple) coton
• Triez le linge en fonction de son type et de Grande nappe 700 Robe 350
son épaisseur. Séchez le même type de Petite nappe 250 Jeans 700
linge ensemble. Par exemple, les essuies Mouchoirs (10
de cuisine et les nappes de table peu Serviette à thé 100 100
articles)
épais sèchent plus vite que les serviettes Serviette de
de bain épaisses. 700 T-Shirt 125
bain
• Veuillez suivre les informations contenues Essuie-mains 350
dans le manuel d’utilisation pour la *Poids du linge sec avant le lavage.
sélection de programme.
• N’ouvrez pas la porte de la machine
pendant le séchage sauf si cela est
nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,
4 3 2
1. Sélecteur de programmes. 3. Bouton Fin différée.
2. Bouton Départ/Pause. 4. Bouton d’annulation sonnerie.
5.2 Symboles
Réservoir Nettoyage Tiroir du filtre / Sécurité Mettre en Volume Express Délicat Chemises Sport Cycle Fraîcheur Coton Mix Quotidien
Nettoyage de
plein du filtre l'échangeur enfants sourdine haut 14’
thermique
/
30
Final /Anti- Marche/ Fin Séchage Prêt à Prêt à Jeans BabyProtect Extra sec Prêt à porter Bouton Syntétique Grille de Express
froissement arrêt différée porter repasser plus Départ séchage / 30’
(Bébé)
Pause TimeDry
C
• Placez le linge sur le sèche-linge sans les
coincer. REMARQUE
• Poussez et refermez la porte de • La sélection d’un programme à l’aide
chargement. du bouton de sélection Marche/Arrêt/
A
Programme, cela ne signifie pas que ce
AVERTISSEMENT ! dernier est lancé. Appuyez sur le bouton
Départ/Pause pour lancer le programme.
• Assurez-vous
qu’aucun linge
n’est coincé
sur la porte de
chargement.
Vitesse d’essorage
Durée de séchage
du lave-linge (tr/
Capacité (kg)
(minutes)
min)
Programmes Description du programme
Quantité approximative
Vitesse d’essorage du
d’humidité résiduelle
énergétique (kWh)
lave-linge (tr/min)
consommation
Valeur de
Programmes Capacité (kg)
•
C REMARQUE
Vous pouvez sélectionner cette fonction
de programmes sur position Arrêt. Sélectionnez
à nouveau le même programme souhaité,
appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
lancer le programme.
avant ou après le démarrage du
programme. 5.6 Indicateurs d’avertissement
C
Fin différée
Ce mode permet de différer et terminer le REMARQUE
séchage à un délai programmé.
L’appareil prend en compte la durée totale • Les indicateurs d’avertissement varient
du programme sélectionné et démarre le en fonction du modèle de votre sèche-
programme de manière que le séchage prenne linge.
fin au délai choisi parmi 3H/6H/9H.
Nettoyage du filtre
• Ouvrez la porte de chargement et placez À la fin du programme, l’indicateur
votre linge. d’avertissement de nettoyage du filtre s’allume.
• Sélectionnez le programme de séchage. Réservoir d’eau
• Sélectionner le délai de fin de programme Si le réservoir d’eau se remplit alors que
en appuyant sur le bouton « Fin différée ». le programme est en cours, l’indicateur
Chaque appui sur le bouton fait défiler d’avertissement commence à clignoter et
successivement le délai 3H/6H/9H indiqué par la machine passe en mode Veille. Dans ce
le voyant correspondant. Un 4e appui annule la cas, vidangez le réservoir d’eau et lancez le
temporisation. programme en appuyant sur le bouton Départ/
Pause. L’indicateur d’avertissement s’éteint et
• Appuyer sur le bouton « Départ/Pause » le programme reprend.
pour lancer le programme en démarrage Tiroir du filtre / Nettoyage de l’échangeur
différée. thermique
C
Au terme du programme, il est possible que
REMARQUE le symbole de nettoyage de l’échangeur
thermique ou tiroir à filtre s’allume.
• Vous pouvez ajouter ou retirer du linge
pendant le délai de temporisation. À la fin 5.7 Lancement du programme
du compte à rebours de temporisation, Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
le voyant du délai Fin différée lancer le programme.
correspondant s’éteint et le séchage L’indicateur de Séchage s’allume, indiquant
commence. que le programme a démarré.
5.8 Sécurité enfants
Modification du délai Fin différée Le sèche-linge est équipé de la sécurité enfants
Si vous voulez modifier le délai pendant le qui permet d’éviter toute interruption de cycle
de programme par le verrouillage des boutons
•
C REMARQUE
Lorsque la Sécurité enfants est activée, •
C REMARQUE
L’ajout du linge pendant le processus de
l’indicateur d’avertissement de Sécurité séchage peut occasionner le mélange
enfants à l’écran s’allume. dans la machine du linge sec et du linge
• La Sécurité enfants se désactive lorsque mouillé, ce qui aura pour conséquence
vous appuyez sur le bouton Marche/ un linge humide à la fin du processus.
Arrêt/Annulation pour éteindre et allumer • Vous pouvez ajouter ou retirer le linge
le sèche-linge. pendant le séchage autant de fois
Lorsque la Sécurité enfants est activée : que vous le souhaitez. Cependant,
Lorsque le sèche-linge fonctionne, ou en mode le processus de séchage sera en
veille, les témoins indicateurs ne changent pas permanence interrompu, ce qui aura
lorsque vous changez la position du bouton de pour conséquence de prolonger la
sélection de programme. durée du programme et augmenter la
consommation d’énergie. Nous vous
•
C REMARQUE
Lorsque le sèche-linge fonctionne, la •
recommandons donc d’ajouter le linge
avant le début du programme.
Si vous sélectionnez un nouveau
Sécurité enfants est activée, il bippe programme en tournant le bouton de
deux fois lorsque le bouton de sélection sélection de programme alors que
du programme est tourné. Si la Sécurité le sèche-linge est en mode Veille, le
enfants est désactivée sans retourner le programme en cours se termine.
bouton de sélection de programme à sa
position précédente, le programme se
terminera en raison de la modification
de la position du bouton de sélection de AVERTISSEMENT !
programme.
Ne touchez pas la surface interne du tambour
5.9 Modification d’un programme en lorsque vous ajoutez ou retirez le linge pendant
cours un programme en cours parce qu’elle est
Vous pouvez changer le programme chaude.
sélectionné pour sécher votre linge et choisir un
programme différent même si le sèche-linge est
en marche.
Par exemple, sélectionnez le programme Extra
sec en tournant le bouton de sélection Marche/
Arrêt/Programme pour sélectionner Extra sec
au lieu de Prêt à repasser.
A
•
AVERTISSEMENT !
L’intérieur du sèche-linge peut être
extrêmement chaud lorsque vous
annulez le programme alors qu il est en
marche. Il convient donc d’exécuter le
programme de rafraîchissement pour le
laisser refroidir.
•
C REMARQUE
Si le linge n’est pas retiré après que le
programme soit terminé, la fonction de
prévention des froissements s’active
pendant 2 heures pour éviter que le linge
à l’intérieur de la machine ne soit froissé.
Le programme permet de tourner le linge
toutes les 10 minutes pour l empêcherde
se froisser.
•
B DANGER!
Cet appareil doit être débranché durant
les travaux d’entretien et de nettoyage (
bandeau de contrôle, corps, etc.). 6.2 Capteur
6.1 Cartouche filtrante / Surface
intérieure de la porte
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par le « Filtre à peluche ».
•
C REMARQUE
A
•
AVERTISSEMENT !
Il est recommandé de toujours nettoyer
sèche-linge.
• Laissez la machine se refroidir si un
séchage vient d’être réalisé.
le filtre et les surfaces intérieures du • Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide
couvercle après chaque processus de d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
séchage. séchez-les.
Pour nettoyer le filtre :
Ouvrez la porte de
chargement.
C
•
REMARQUE
A
dessus, puis
ouvrez le filtre. AVERTISSEMENT !
• Eliminez les peluches, les fibres et les • N’utilisez pas d’outils en métal pour
résidus de coton à la main ou à l’aide nettoyer les surfaces métallique des
d’un chiffon doux. capteurs.
• Fermez le filtre et replacez-le • N’utilisez jamais de solvants, de produits
correctement à sa place. de nettoyage ou de substances similaires
lors du nettoyage, en effet ces produits
Une couche peut se former
sur les pores du filtre et entraîneraient un risque d’incendie et
entraîner un bouchage du d’explosion!
filtre après avoir utilisé la
machine pendant un certain
temps. Lavez le filtre à l’eau
chaude pour enlever la
couche uqi se forme sur la
surface du filtre. Séchez le
filtre complètement avant de
le réinstaller.
A AVERTISSEMENT !
•
C REMARQUE
C
sont installées
REMARQUE correctement.
• Si le conduit d’évacuation d’eau direct
est utilisé comme une option, il n’est pas • Reposez la
nécessaire de vider le réservoir d’eau. plaque de
6.4 Condenseur protection.
L’air chaud et humide à l’intérieur du
condenseur est refroidi par l’air froid provenant
de la pièce. Par conséquent, l’air humide
•
C REMARQUE
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 10 ans, à compter de la
date d’achat du produit.
• Si vous rencontrez des problèmes avec
une pièce quelconque de votre appareil,
vous pouvez demander un remplacement
en communiquant le numéro de modèle de
l’appareil au service après-vente.
• L’utilisation des pièces non authentiques peut
causer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Le fabricant et le distributeur ne sont en
rien responsables des dysfonctionnements
résultant de l’utilisation de pièces non
authentiques.
Air Ventilé -
Type de sèche-linge
Condensateur
Automatique
Type de contrôle
Non automatique -
Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W) 0,50
Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W) 1,00
(3)
Programme coton standard -
Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt ) 93
(4)
Classe d'efficacité énergétique B
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge,C sec 81%
Efficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, C t 81%
Intégré -
: Oui - : Non
Importé par :
Beko France
266 Avenue du