Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel de l'utilisateur
DBED10GWS
FR
2960313204_FR/240522.0959
Veuillez d’abord lire ce manuel !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil Beko. Nous espérons que votre •
A AVERTISSEMENT !
Avertissement contre des situations
appareil qui a été fabriqué avec des matériaux dangereuses concernant la vie et les
de haute qualité et une technologie de pointe biens.
vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous
conseillons de lire attentivement ce manuel et AVERTISSEMENT !
tout autre document fourni avant d’utiliser votre
appareil et de le conserver à titre de référence. • Avertissement contre les surfaces
Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre, chaudes.
donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention
à tous les détails et aux mises en garde
indiquées dans le manuel d’utilisation et suivez
les instructions qui y sont inscrites. AVERTISSEMENT !
Utilisez ce manuel d’utilisateur pour le modèle
indiqué sur la page de couverture. • Avertissement concernant le risque de
surchauffe
•
C REMARQUE
Informations importantes ou conseils
pratiques relatifs à l’utilisation.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long Les matériaux d’emballage
du manuel d’utilisation : del’appareil sont fabriqués à
partir de matériaux recyclables en
•
B DANGER!
Avertissement contre les risques
conformité avec la réglementation
relative à l’environnement en
vigueur dans notre pays.
d‘électrocution.
Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les
déchets domestiques ou autres, déposez-les
DANGER! aux points de collecte dédiés désignés par les
autorités locales.
• Avertissement contre les risques
d‘incendie.
Ce produit a été fabriqué à l’aide de la technologie de pointe et dans des conditions respectueuses de l’environnement
1 Consignes importantes en matière de sécurité et à
surligner
C REMARQUE
A AVERTISSEMENT !
A AVERTISSEMENT !
N’essayez jamais de réparer le
utiliser le sèche-linge sur un lave-linge.
Faites installer le dispositif de montage
par l'agent du service autorisé.
• Le poids total de la machine à laver et du
sèche-linge de vous-même. Ne sèche-linge en chargement plein quand ils
réalisez aucune opération de sont placés l'un sur l'autre atteint environ
réparation ou de remplacement 180 kilos. Placez l'appareil sur un sol
sur le produit, même si vous solide qui a une capacité de résistance
suffisante !
savez ou possédez les capacités
pour les effectuer, sauf si cela est
expressément mentionné dans les
instructions d’utilisation ou dans
A
•
AVERTISSEMENT !
Évitez de poser le lave-linge sur le sèche-
linge. Faites attention aux avertissements
le manuel de service fourni. Dans ci-dessus lors de l’installation sur votre
le cas contraire, vous exposerez lave-linge.
votre vie ainsi que celle d’autres Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge
personnes.
Profondeur du lave-linge
• Assurez-vous que l’emplacement Profondeur
de votre sèche-linge ne comporte du sèche- < 50 cm
62 cm
60 cm
54 cm
linge
pas d’appareils dotés de porte
verrouillable, coulissante ou Ne peut pas être
battante, susceptibles de 54 cm Peut être installé installé
bloquer l’ouverture de la porte de 60 cm Peut être
installé Ne peut pas être installé
chargement. 1.3 Utilisation prévue
• Installez votre sèche-linge à des • Le sèche-linge a été conçu pour un
endroits appropriés pour un usage usage domestique. Par conséquent, il
domestique. (Salle de bains, balcon n'est pas approprié pour une utilisation
commerciale et ne doit pas être utilisé en
fermé, garage, etc.) dehors de son utilisation prévue.
• Assurez-vous que des animaux • Utilisez le sèche-linge uniquement pour
domestiques ne pénètrent pas dans sécher du linge qui porte une étiquette
le sèche-linge. Contrôlez l’intérieur autorisant cette opération.
du sèche-linge avant de le mettre en • Le fabricant décline toute responsabilité
née de l'utilisation ou du transport
marche. incorrect(e) de l'appareil.
•
C REMARQUE
La fonction Verrouillage de sécurité
Profondeur
Capacité (max.)
60,1 cm
10 kg**
pour enfants est située sur le panneau Poids net (± %10) 37,5 kg
de commande de votre appareil. (Voir
sécurité enfants) Tension
• Gardez la porte de chargement fermée Puissance de sortie Voir fiche
même lorsque le sèche-linge n'est pas en nominale signalétique***
cours d'utilisation.
1.5 Conformité avec la directive DEEE Code du modèle
et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la * Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil
directive DEEE (2012/19/UE) de lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés.
l’Union européenne). Ce produit Hauteur maximale : Hauteur de votre app
porte un symbole de classification areil lorsque les pieds réglables sont étirés au
pour la mise au rebut des maximum.
équipements électriques et ** Poids du linge sec avant le lavage.
électroniques (DEEE). *** La fiche signalétique se trouve derrière la
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas porte de chargement.
être jeté avec les déchets ménagers à la fin
de sa vie utile. Les appareils usagés doivent
être retournés au point de collecte officiel
destiné au recyclage des appareils électriques •
C REMARQUE
2. Filtre de
1
rechange en
7. Eau Pure*
mousse*
2
10
3 8. Fragrance
3. Manuel
Capsules
9 de
8 Group*
l’utilisateur
4
7 5
4. Panier de
6
séchage* 9.Brosse*
1. Dessus du sèche-Linge
2. Bandeau de commande 5. Manuel
3. Hublot de l’appareil de
10. Filtre
4. Bouton d’ouverture de la plaque de l’utilisateur
en tissu*
protection du panier de
séchage*
5. Grille d’aération
6. Pieds réglables
7. Pour les modèles avec réservoir en dessous,
le réservoir d’eau se trouve à l’intérieur de *Il peut être fourni avec votre machine en
l’appareil . fonction de son modèle.
8. Fiche signalétique
9. Filtre anti-peluches
10. Tiroir du réservoir d’eau (Pour les modèles
avec réservoir au-dessus)
11. Cordon d’alimentation
•
C REMARQUE
La préparation de l’installation du sèche- B
•
DANGER!
Ne posez pas le sèche-linge sur un câble
linge et les installations électriques
et d’évacuation d’eau sont sous la d’alimentation.
responsabilité du client.
3.2 Enlever les éléments de
A
sécurité servant au transport
AVERTISSEMENT !
• Avant l’installation, vérifiez visuellement
si le sèche-linge présente des défauts.
Si le sèche-linge est endommagé, vous
A AVERTISSEMENT !
• Enlever les éléments
ne devez pas l’installer. Les produits de sécurité‚ réservés
endommagés peuvent présenter des au transport
risques pour votre sécurité. avant d’utiliser le
sèchelinge pour la
3.1 Emplacement première fois
d’installation approprié • Pour modifier le
• Installez le sèche-linge sur une surface pivotement latéral
stable et régulière. de la porte de
votre appareil, s’il
• Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez est possible de le
pas tout seul vous-même. faire, reportez-vous
• Utilisez votre sèche-linge dans aux instructions de
environnement bien aéré et non montage de la porte
poussiéreux. réversible.
• L'écart entre le sèche-linge et le sol la
surface ne doit pas être réduit par les 3.3 Raccorder le conduit
matériaux tels que les tapis, le bois et le d’évacuation
ruban. Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce
au tuyau de vidange fourni avec la machine
• Ne recouvrez pas les grilles de ventilation (en fonction du modèle) au lieu de vidanger
du sèche-linge. régulièrement l’eau accumulée dans le
• Une porte verrouillable, coulissante réservoir.
ou équipée d'une charnière ne doit Raccord du tuyau de vidange de l’eau
pas bloquer l'ouverture de la porte de
chargement à l'endroit où votre sèche- 1 2
linge doit être installé. 1-2 Tirez à la main
le tuyau derrière le
• Lorsque le sèche-linge est installé, il doit sèche-linge afin de le
rester au même endroit où ont été réalisés débrancher de son
3 4
les branchements. Quand vous installez point de connexion.
le sèche-linge, assurez-vous que sa N’utilisez aucun outil
paroi arrière n'est en contact avec aucun pour retirer ce tuyau.
élément (robinet, prise, etc.).
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 9
3 Branchez une extrémité du tuyau de 3.6 Changement de la
vidange fourni séparément avec le sèche- lampe d’éclairage
linge (en fonction du modèle) au point de Dans le cas où votre sèche-linge est doté
raccord d’où vous avez enlevez le tuyau de d’une ampoule d’éclairage
l’appareil à l’étape précédente. Contactez votre service agréé si vous désirez
4 L’autre extrémité du tuyau de vidange changer l’ampoule/la LED utilisée pour
peut être directement raccordée au tuyau l’éclairage de votre séchoir.
d’évacuation des eaux usées ou au lavabo. La(les) lampe (s) utilisée(s) dans cet appareil
n’est (ne sont) pas adaptée(s) pour l’éclairage
•
C REMARQUE
Le tuyau de vidange de l’eau doit être
Le tuyau de vidange de l’eau doit être
d’une pièce de ménage. Cette lampe est
conçue pour aider l’utilisateur à placer le linge
dans le séchoir de manière confortable. Les
lampes utilisées dans cet appareil peuvent
attaché à une hauteur maximum de 80 résister aux conditions physiques extrêmes
cm. telles que les vibrations et aux températures
• Zorg ervoor dat de filters schoon zijn. supérieures à 50° C.z
Voor meer informatie verwijzen wij naar de
sectie Onderhoud & Reiniging
• S’il y a un pack d’accessoires fourni avec
votre produit, consultez la description
détaillée.
3.4 Réglage des pieds
• Tournez les pieds
vers la gauche ou
la droite, jusqu’à
ce que le sèche-
linge soit stable et
horizontal.
3.5 Transport du sèche-linge
• Vidangez toute l’eau restante dans le
sèche-linge.
• Si un raccord direct à un tuyau de
vidange d’eau est effectué, alors enlevez
les raccordements de tuyaux.
A
•
AVERTISSEMENT !
Nous vous recommandons de porter le
sèche-linge en position verticale. S’il n’est
pas possible de la transporter en position
verticale, la machine doit être transportée
en l’inclinant sur la droite vue de face.
•
C REMARQUE
Les tissus délicats brodés, la laine, les •
chaleur, vérifiez le condenseur au moins
tous les 6 mois et nettoyez-le s’il est sale.
Si vous utilisez le filtre écologique, vous
vêtements de soie, les tissus délicats et n’avez pas besoin de le nettoyer à
précieux, les articles hermétiques et les chaque cycle. Remplacer le tissu filtrant
rideaux de tulle ne sont pas adaptés au lorsque le symbole du filtre écologique est
séchage en machine. affiché à l’écran.
4.3 Préparation du linge au séchage 4.5 Capacité de charge appropriée
• Il se peut que le linge soit emmêlé suite Suivez les consignes
au lavage. Séparez votre linge avant de le du « Tableau
placer dans le sèche-linge. de sélection de
• Mettez les vêtements avec des programme et de
accessoires métalliques tels que les consommation ».
fermetures éclair, à l’envers pour les Ne chargez pas plus
sécher. que les capacités
• Fixez les fermetures éclair, les crochets, indiquées dans le
tableau.
les boucles et les boutons.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif
4.4 Mesures à adopter pour
Poids
économiser de l’énergie Poids
Linge Linge approximatif
approximatif (g)*
• Essorez le linge à la vitesse maximale (g)*
au cours du lavage. Ainsi, le temps de Édredon en
1500 Chemisier 150
séchage et la consommation d’énergie coton (double)
sont réduits. Édredons en Chemise en
1000 300
• Triez le linge en fonction de son type et de coton (simple) coton
son épaisseur. Séchez le même type de Drap de lit
500 Chemises 250
linge ensemble. Par exemple, les essuies (double)
de cuisine et les nappes de table peu Drap de lit
épais sèchent plus vite que les serviettes 350 Robe en coton 500
(simple)
de bain épaisses. Grande nappe 700 Robe 350
• Veuillez suivre les informations contenues
Petite nappe 250 Jeans 700
dans le manuel d’utilisation pour la
sélection de programme. Mouchoirs (10
Serviette à thé 100 100
articles)
• N’ouvrez pas la porte de la machine
Serviette de bain 700 T-Shirt 125
pendant le séchage sauf si cela est
nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte, Essuie-mains 350
veillez à ne pas la laisser ouverte trop *Poids du linge sec avant le lavage.
longtemps.
5 4 3 2
1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/ 3. Bouton de l’heure de fin
Programme 4. Bouton de Niveau de Séchage
2. Bouton Départ/Veille 5. Bouton de sélection des programmes
Volume/temps d’alarme
5.2 Symboles
Réservoir Nettoyage Tiroir du filtre ( Nettoyage de Sécurité Mettre en Volume Express Délicat Chemises Sport Cycle Fraîcheur Coton Mix
plein du filtre l'échangeur thermique) enfants sourdine haut 14’
Jeans BabyProtect Extra sec Prêt à porter Bouton Syntétique Grille de Express
Final /Anti- Marche/ Fin différée/ Séchage Prêt à Prêt à
(Bébé) plus Départ séchage / 30’
froissement arrêt Départ Différé porter repasser
Pause TimeDry
Literie/ Séchage Express Niveau de Niveau de Hygiène Chemises 30 Rafraîchissement Basse Quotidien Niveau de Plume
séchage+ séchage++ (Bébé+) température Fraîcheur
Plume Économique séchage
Laine
en Coton
Vitesse d’essorage du
Durée de séchage
lave-linge (tr/min)
Capacité (kg)
(minutes)
Programmes Description du programme
énergétique (kWh)
lave-linge (tr/min)
consommation
d’essorage du
approximative
d’humidité
résiduelle
Valeur de
Quantité
Vitesse
* : Programme standard d’étiquette d’énergie (EN 61121) Toutes les valeurs du tableau sont
déterminées selon le standard EN 61121 Les valeurs de consommation peuvent différer de celles
du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions ambiantes et des
valeurs de tension.
•
C REMARQUE
•
C REMARQUE
Vous pouvez uniquement activer cette
fonction avant de lancer le programme.
Fin différée
Vous pouvez retarder de 24 heures au
maximum l’heure de fin du programme,
avec la fonction fin différée.
•
C REMARQUE
Lorsqu’un départ différé (ou fin différé)
de sélection Marche/Arrêt/Programme sont
désactivés, lorsque la Sécurité enfants est
activée.
est activé sur votre sèche-linge, Appuyez simultanément sur les boutons Niveau
l’appareil effectuera des rotations pour de séchage et Alarme pendant 3 secondes
permettre un « défoulage » et que le pour activer la sécurité enfants.
linge humide placé dans le tambour ne Vous devez désactiver la Sécurité enfants pour
reste pas statique et s’imprègne d’une pouvoir lancer un nouveau programme à la fin
mauvaise odeur. Lors de cette phase du programme en cours ou pour interrompre
de « défoulage », seule l’alimentation du le programme en cours. Pour désactiver la
moteur sera activée. Sécurité enfants, appuyez longuement sur les
Nous précisons également qu’un « mêmes boutons pendant 3 secondes.
défoulage » s’effectuera également après
la fin du cycle si aucune action n’est faite
sur le sélecteur ou si la porte n’est pas
ouverte par l’utilisateur afin de ne pas
froisser le linge.
•
C REMARQUE
Lorsque la Sécurité enfants est activée,
l’indicateur d’avertissement de Sécurité
5.6 Indicateurs d’avertissement enfants à l’écran s’allume.
• La Sécurité enfants se désactive lorsque
•
C REMARQUE
Les indicateurs d’avertissement varient
vous appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt/Annulation pour éteindre et allumer
le sèche-ligne.
en fonction du modèle de votre sèche- Lorsque la Sécurité enfants est activée :
linge. Lorsque le sèche-ligne fonctionne, ou en mode
Nettoyage du filtre veille, les témoins indicateurs ne changent pas
À la fin du programme, l’indicateur lorsque vous changez la position du bouton de
d’avertissement de nettoyage du filtre s’allume. sélection de programme.
Réservoir d’eau
Si le réservoir d’eau se remplit alors que
le programme est en cours, l’indicateur
d’avertissement commence à clignoter et •
C REMARQUE
Lorsque le sèche-ligne fonctionne, la
la machine passe en mode Veille. Dans ce Sécurité enfants est activée, Il bippe
cas, vidangez le réservoir d’eau et relancez le deux fois lorsque le bouton de sélection
programme en appuyant sur le bouton Départ/ du programme est tourné. Si la Sécurité
Veille. L’indicateur d’avertissement s’éteint et le enfants est désactivée sans retourner le
programme reprend. bouton de sélection de programme à sa
Nettoyage de l’échangeur thermique situé position précédente, le programme se
en bas du sèche-linge terminera en raison de la modification
Le témoin d’avertissement clignote de façon de la position du bouton de sélection de
périodique pour rappeler le nettoyage du filtre programme.
situé en bas du sèche-linge. 5.9 Modification d’un programme en
5.7 Lancement du programme cours
Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer Vous pouvez changer le programme
le programme. sélectionné pour sécher votre linge et choisir un
Les indicateursDépart/Veille et Séchage programme différent même si le sèche-linge est
s’allument pour indiquer que le programme en marche.
démarre. • Par exemple, sélectionnez le programme
Extra sec en tournant le bouton de sélection
5.8 Sécurité enfants Marche/Arrêt/Programme pour sélectionner
Le sèche-linge est équipée de la sécurité
Extra Sec au lieu du programme Prêt à
enfants qui permet d’éviter toute interruption
porter.
de cycle de programme par le verrouillage des
boutons lorsqu’un programme est en cours.
A
processus de séchage s’arrête.
• Lorsque l’appareil est en Veille, ouvrez la AVERTISSEMENT !
porte de chargement et refermez-la après
• L’intérieur du sèche-linge peut être
avoir ajouté ou retiré le linge.
extrêmement chaud lorsque vous
• Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
annulez le programme alors qu’elle est
lancer le programme.
en marche. Il convient donc de patienter
quelques minutes pour le laisser refroidir.
•
C REMARQUE
L’ajout du linge pendant le processus de 5.11 Fin du programme
Lorsque le programme se termine, les voyants
séchage peut occasionner le mélange
dans la machine du linge sec et du linge d’avertissement de nettoyage du Filtre et de
mouillé, ce qui aura pour conséquence l’anti-froissage apparaissent sur l’indicateur
un linge humide à la fin du processus. de suivi du programme s’allument. La porte
du sèche-linge peut être ouverte et le sèche-
• Vous pouvez ajouter ou retirer le linge linge est prêt pour un second cycle. Tournez
pendant le séchage autant de fois le bouton sélection Marche/Arrêt/ Programme
que vous le souhaitez. Cependant, sur la position Marche / Arrêt pour éteindre le
le processus de séchage sera en sèche-linge.
permanence interrompu, ce qui aura
pour conséquence de prolonger la
durée du programme et augmenter la
consommation d’énergie. Nous vous
recommandons donc d’ajouter le linge
•
C REMARQUE
Si le linge n’est pas retiré après que le
programme soit terminé, la fonction de
avant le début du programme. anti-froissage s’active pendant 2 heures
• Si vous sélectionnez un nouveau pour éviter que le linge à l’intérieur de la
programme en tournant le bouton de machine ne soit plissé. Le programme
sélection de programme alors que permet de tourner le linge toutes les 10
le sèche-ligne est en mode Veille, le minutes d’intervalles pour les empêcher
programme en cours se termine. le plissement.
AVERTISSEMENT !
• Ne touchez pas la surface interne du
tambour lorsque vous ajoutez ou retirez
le linge pendant un programme en cours
parce qu’elle est chaude.
B
•
DANGER!
Cet appareil doit être débranché durant
les travaux d’entretien et de nettoyage (
bandeau de contrôle, corps, etc.). 6.2 Capteur
6.1 Cartouche filtrante / Surface Votre machine
intérieure de la porte est équipée
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge de capteurs
dans l’air au cours du cycle de séchage sont d’humidité qui
récupérées par le « Filtre à peluche ». détectent si le linge
est sec ou non.
•
C REMARQUE
A
•
AVERTISSEMENT !
Il est recommandé de toujours nettoyer
•
séchage vient d’être réalisé.
Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide
d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
le filtre et les surfaces intérieures du séchez-les.
couvercle après chaque processus de
séchage.
Pour nettoyer le filtre :
Ouvrez la porte de
•
C REMARQUE
• Nettoyez le
condenseur
en appliquant
de l’eau sous
pression à l’aide
• Si des peluches sont présentes sur
d’une armature
l’entonnoir du réservoir d’eau, nettoyez-
de douche et
les sous l’eau courante.
attendez que
• Réinstallez le réservoir d’eau à sa place l’eau s’écoule.
•
C REMARQUE
Si le conduit d’évacuation d’eau direct
• Insérez le
condenseur dans
son logement.
est utilisé comme une option, il n’est pas Verrouillez les
nécessaire de vider le réservoir d’eau. 2 sécurités et
6.4 Condenseur vérifiez qu’elles
L’air chaud et humide à l’intérieur du sont installées
condenseur est refroidi par l’air froid provenant correctement.
de la pièce. Par conséquent, l’air humide
circulant dans votre sèche-linge, se condense
et peut être pompé vers le réservoir. • Reposez la
plaque de
C
protection.
REMARQUE
•
C REMARQUE
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 10 ans, à compter de la
date d’achat du produit.
• Si vous rencontrez des problèmes avec
une pièce quelconque de votre appareil,
vous pouvez demander un remplacement
en communiquant le numéro de modèle de
l’appareil au service après-vente.
• L’utilisation des pièces non authentiques peut
causer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Le fabricant et le distributeur ne sont en
rien responsables des dysfonctionnements
résultant de l’utilisation de pièces non
authentiques.
Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W) 0,40
Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W) 1,00
Efficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, C t 81%
Intégré -
: Oui - : Non