Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Hairdryer
Secador de pelo
Föhn
Haardroger
ESC 5 SOLAYA
consignes de sécurité
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE SÈCHE-CHEVEUX ET CONSERVEZ-
LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS
EN AUREZ BESOIN.
mode d’emploi.
V.1.0
consignes d'usage
1
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir - Ne mettez surtout pas votre main dans l'eau
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités avant d'avoir débranché l'appareil.
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou Présentez-le à un centre de service après-vente
un manque d’expérience et de connaissances où il sera inspecté. Aucune réparation ne peut être
à condition qu'elles aient été placées sous effectuée par l’utilisateur.
surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions • Lorsque le sèche-cheveux est utilisé dans la salle
ne doivent pas être effectués par des enfants, est préconisé de sécuriser le circuit électrique
sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés. alimentant la salle de bain avec un dispositif à
Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée courant différentiel résiduel n’excédant pas 30
des enfants de moins de 8 ans. mA. Demandez conseil à votre électricien.
• Avant de brancher le sèche-cheveux, assurez- • Assurez-vous toujours que votre appareil n’est pas
vous que la tension électrique de votre domicile mouillé (éclaboussures d’eau, …) et ne l’utilisez
corresponde à celle indiquée sur la plaque pas si vos mains sont mouillées.
signalétique de l’appareil. • Débranchez toujours votre appareil lorsque vous
• Si toutefois votre appareil tombe dans l’eau : d’utiliser l’appareil (ceci afin d’éviter une surchauffe).
- Retirez immédiatement la fiche de la prise de courant.
2 V.1.0
consignes d'usage
V.1.0
consignes d'usage
3
• N’utilisez pas l’appareil : safety instructions
- Si la prise ou le câble d’alimentation est
endommagé(e), PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
- En cas de mauvais fonctionnement, BEFORE USING YOUR HAIRDRYER AND KEEP THEM SO
- Si l’appareil a été endommagé de quelque façon YOU CAN CONSULT THEM WHEN YOU NEED TO.
que ce soit.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
WARNING! KEEP THIS APPLIANCE AWAY FROM WATER!
être remplacé par votre revendeur, son service
• This appliance is intended for domestic use only.
après-vente ou une personne de qualification
• This appliance is not intended to be used in public
similaire afin d'éviter tout danger.
and similar contexts such as:
• Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur son
- Kitchen areas reserved for staff in stores, offices
cordon d’alimentation. Veillez à ce que le cordon
and other professional environments;
d’alimentation ne puisse être accidentellement
- Farms;
accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil.
- Hotels, motels and other environments of a
• Utilisez uniquement les accessoires fournis avec
residential nature;
l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut
- Guesthouse type environments.
endommager l’appareil.
• Only use the appliance as indicated in these
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures
operating instructions.
de ventilation.
• This appliance can be used by children aged
• Ne dirigez pas l’air chaud dans les yeux ou d'autres
8 or over and by people with reduced physical,
zones sensibles à la chaleur.
sensory or mental capacities or those who lack
• Le sèche-cheveux peut être chaud après utilisation.
experience and knowledge provided that they are
Laissez-le refroidir avant de le ranger.
supervised or instructed in the completely safe
• Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et
use of the appliance and that they understand the
entreposez-le dans un endroit sec une fois qu’il
dangers incurred. Children must not play with this
est totalement refroidi.
appliance. Cleaning and maintenance by the user
• N’utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil.
must not be carried out by children, unless they
are aged 8 or over and are supervised. Keep the
4 V.1.0 V.1.0
Operating instructions
5
consignes d'usage
appliance and its cable out of the reach of children the appliance unsupervised when it is plugged in.
under the age of 8. • Make sure that the air inlets and outlets are never
• Before plugging in the hairdryer, make sure that obstructed. Regularly remove dust and other
the electrical voltage in your home matches that particles obstructing the grids.
indicated on the appliance’s data plate. • Completely unwind the power cable before using
Take it to an after-sales service centre where it will cable. Make sure that the appliance cannot get
be inspected. No repairs should be carried out by hooked accidentally, to avoid the appliance falling.
the user. • Only use the accessories provided with the
• When the hairdryer is used in the bathroom, unplug appliance. No-compliance with this instruction
it immediately after use as proximity to water can can harm the appliance.
pose a danger even when the hairdryer is turned off. • Do not insert any objects into the ventilation apertures.
• For extra protection, you are recommended to
• Do not direct hot air into your eyes or other areas
make the electric circuit powering the bathroom sensitive to heat.
safe with a residual current device not exceeding • The hairdryer may be hot after use. Allow it to cool
30 mA. Ask your electrician for advice.
down before storing.
• Always make sure that your appliance isn’t wet (splashes
• Do not use the appliance outdoors and store it in
of water) and do not use it if your hands are wet.
• Always unplug your appliance when you are not
a dry place when it has cooled down completely.
• Do not use an electrical extension with this appliance.
using it, even if it is for a short time. Do not leave
6 V.1.0
Operating instructions
V.1.0
Operating instructions
7
instrucciones de seguridad llevados a cabo por niños a menos que tengan
8 años o más y que cuenten con supervisión.
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance
ANTES DE UTILIZAR EL SECADOR DE PELO Y de los niños menores de 8 años.
CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS CUANDO SEA • Antes de enchufar el secador de pelo, asegúrese de
NECESARIO. que el voltaje de su domicilio se corresponde con el
¡ATENCIÓN! MANTENGA EL APARATO ALEJADO DEL AGUA!
indicado en la placa de características del aparato.
• Este aparato está destinado exclusivamente a un ATENCIÓN: NUNCA UTILICE EL APARATO
uso doméstico. ENCIMA O CERCA DEL AGUA (BAÑERAS,
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado en LAVABOS O CUALQUIER OTRO
aplicaciones públicas y análogas como por ejemplo : RECIPIENTE CON AGUA).
- Áreas de cocina reservadas al personal en NO LO UTILICE NUNCA EN LA BAÑERA O
tiendas, oficinas y otros entornos profesionales; LA DUCHA.
- Granjas;
- Hoteles, moteles u otros entornos de carácter • Si el aparato se cae al agua:
residencial; - Retire el enchufe de la toma de alimentación.
- Entornos como cuartos de huéspedes. - En ningún caso meta la mano en el agua antes
• Utilice el aparato únicamente como se indica en
de haber desenchufado el aparato.
las instrucciones. Lleve el aparato a un centro de servicio posventa
• Este aparato puede ser utilizado por niños de
donde puedan revisarlo. Las reparaciones no
8 años o más y por personas con capacidades pueden ser realizadas por el usuario.
• Si utiliza el secador de pelo en el cuarto de baño,
físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin
experiencia ni conocimientos, siempre que cuenten desenchúfelo inmediatamente después de usarlo
con supervisión o que hayan recibido instrucciones porque la proximidad del agua puede suponer un
en relación con la utilización segura del aparato y peligro aunque el aparato esté apagado.
• Para una mayor seguridad, se recomienda proteger
que conozcan los riesgos que implica. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y el el circuito eléctrico que alimenta el cuarto de baño
mantenimiento por parte del usuario no deben ser con un interruptor diferencial con un umbral de
8 V.1.0
modo de empleo
V.1.0
modo de empleo
9
disparo que no supere los 30 mA. Pida consejo a • Utilice únicamente los accesorios suministrados
su electricista. con el aparato. Si no se sigue esta recomendación
• Asegúrese siempre de que el aparato no está el aparato puede resultar dañado.
mojado (salpicaduras, etc.) y no lo utilice si tiene • No introduzca objetos por las aperturas de ventilación.
las manos mojadas. • No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras zonas
Nunca deje el aparato sin supervisión mientras después del uso. Déjelo enfriarse antes de guardarlo.
esté enchufado. • No utilice el aparato en el exterior y guárdelo en
• Tenga cuidado de que las aperturas de entrada un lugar seco una vez que esté totalmente frío.
y salida de aire nunca queden obstruidas. Retire • No utilice un cable alargador con el aparato.
10 V.1.0
modo de empleo
V.1.0
modo de empleo
11
sicherheitshinweise verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
BEVOR SIE IHREN FÖHN VERWENDEN, UND BEWAHREN über 8 Jahre alt und werden dabei beaufsichtigt.
SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN GUT AUF. Bewahren Sie Gerät und Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht
• Bevor Sie den Föhn anschließen, vergewissern Sie
in der Nähe von Wasser steht !
sich, dass die elektrische Spannung in Ihrer Wohnung
• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch mit der auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
bestimmt. ACHTUNG: VERWENDEN SIE DIESES
• Dieses Gerät darf nicht in öffentlichen und
GERÄT NIEMALS ÜBER ODER IN DER
ähnlichen Bereichen eingesetzt werden wie etwa : NÄHE VON WASSER (BADEWANNE,
- in Küchenbereichen für Mitarbeiter in Geschäften, WASCHBECKEN, DUSCHE, BÄDER ODER
Büros und anderen beruflichen Umfeldern; ANDERE WASSERGEFÜLLTE BEHÄLTER ).
- auf Bauernhöfen; VERWENDEN SIE ES NIEMALS IN DER
- in Hotels, Motels und anderen Umfeldern mit BADEWANNE ODER IN DER DUSCHE.
Wohncharakter;
- in Umfeldern wie Gästezimmer. • Sollte Ihr Gerät dennoch einmal ins Wasser fallen:
• Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser - Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.
Anleitung beschrieben. - Legen Sie auf keinen Fall Ihre Hand ins Wasser,
• Diese Ausrüstung darf von Kindern ab 8 Jahren und bevor Sie das Gerät ausgesteckt haben.
von Personen mit eingeschränkten körperlichen, Bringen Sie es zur Kontrolle und Überprüfung in
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ein Kundendienstzentrum. Der Benutzer darf keine
mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen Reparaturen durchführen.
benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie dabei • Wenn der Föhn im Badezimmer verwendet wird,
beaufsichtigt werden oder Anweisungen für den stecken Sie ihn sofort nach Gebrauch aus, da
sicheren Gebrauch der Ausrüstung erhalten haben die Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem
und dass sie die damit verbundenen Gefahren Haartrockner gefährlich sein kann.
12 V.1.0
Hinweise zum Gebrauch
V.1.0
Hinweise zum Gebrauch
13
• Für zusätzlichen Schutz wird empfohlen, den nirgends versehentlich hängen bleibt, um das
Stromkreis, der das Bad versorgt, mit einer Gerät vor einem Herunterfallen zu bewahren.
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung von maximal 30 • Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör, das
mA zu sichern. Fragen Sie Ihren Elektriker um Rat. im Lieferumfang des Geräts enthalten ist. Die
• Achten Sie immer darauf, dass Ihr Gerät nicht Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Schäden
nass ist (Wasserspritzer,....) und verwenden Sie es am Gerät führen.
nicht, wenn Ihre Hände nass sind. • Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen.
• Ziehen Sie immer den Stecker Ihres Geräts, • Richten Sie die heiße Luft nicht in die Augen oder
wenn Sie es nicht benutzen, auch wenn es nur andere wärmeempfindliche Körperregionen.
für kurze Zeit ist. Lassen Sie das Gerät niemals • Der Haartrockner kann nach Gebrauch heiß sein.
-austrittsöffnungen niemals blockiert sind. bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf,
Entfernen Sie regelmäßig Staub und andere sobald es vollständig abgekühlt ist.
Partikel, die die Gitter verstopfen. • Verwenden Sie bei diesem Gerät kein
• Wickeln Sie das Netzkabel vor Gebrauch des Geräts Verlängerungskabel.
vollständig ab (um eine Überhitzung zu vermeiden).
• Benutzen Sie das Gerät nicht:
14 V.1.0
Hinweise zum Gebrauch
V.1.0
Hinweise zum Gebrauch
15
veiligheidsinstructies uitgevoerd worden door kinderen, behalve als het
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR, kind 8 jaar of ouder is en de reiniging of onderhoud
ALVORENS UW HAARDROGER TE GEBRUIKEN EN uitvoert onder toezicht. Het apparaat en het
BEWAAR DEZE OM ZE TE KUNNEN RAADPLEGEN netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger
WANNEER DAT NODIG IS. dan 8 jaar houden.
• Controleer, voordat u de stekker van de haardroger in
OPGELET! HOUD DIT APPARAAT UIT DE BUURT VAN WATER! het stopcontact steekt, of de stroomsterkte van uw
spanningsnet overeenkomt met de op het kenplaatje
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor van het apparaat vermelde stroomsterkte.
huishoudelijk gebruik.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik in OPGELET: GEBRUIK DIT APPARAAT NOOIT
openbare en vergelijkbare toepassingen, zoals: BOVEN OF IN DE BUURT VAN WATER
- Personeelskeukens in winkels, kantoren en (BADKUIP, WASTAFEL, DOUCHE OF EEN
andere professionele omgevingen; MET WATER GEVULDE HOUDER).
- Boerderijen; GEBRUIK HET NOOIT IN BAD OF ONDER
- Hotels, motels en andere residentiële omgevingen; DE DOUCHE.
- Plaatsen zoals bed and breakfasts.
• Als uw apparaat per ongeluk in het water valt:
• Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in
- Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
deze handleiding.
- Steek vooral niet uw hand in het water, voordat u
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen
de stekker uit het stopcontact gehaald heeft.
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
Bied het apparaat aan in een servicecentrum voor
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
inspectie en reparatie. De gebruiker mag zelf geen
of personen zonder enige ervaring en kennis, mits
reparaties uitvoeren.
zij onder toezicht staan of van tevoren instructies
• Wanneer de haardroger in de badkamer gebruikt
hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik
wordt, haal dan onmiddellijk na gebruik de stekker
van het apparaat en zij de mogelijke gevaren
uit het stopcontact, want water in de buurt kan
begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat
gevaar opleveren, zelfs wanneer de haardroger
spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet
uitgeschakeld is.
16 V.1.0
veiligheidsvoorschriften
V.1.0
veiligheidsvoorschriften
17
• Als extra beveiliging is het aanbevolen om achter kan blijven haken, om te voorkomen dat
in het elektrische circuit van de badkamer het apparaat valt.
een aardlekschakelaar te installeren met een • Gebruik uitsluitend de met het apparaat
maximale lekstroom van 30 mA. Vraag uw meegeleverde accessoires. Als u deze instructie
elektricien om advies. niet opvolgt, kan het apparaat beschadigen.
• Controleer altijd of het apparaat niet nat is • Steek geen voorwerpen in de ventilatieopeningen.
(waterspatten, enz.) en gebruik het niet met • Richt de warme lucht niet op ogen of andere zones
stopcontact wanneer u het niet gebruikt, ook als afdrogen, voordat u hem opbergt.
dit maar heel even is. Laat het apparaat niet zonder • Zorg dat het apparaat niet buitenshuis gebruikt
toezicht wanneer de stekker in het stopcontact zit. wordt en leg het op een droge plek wanneer het
• Zorg dat de luchtinlaat en -uitlaat nooit verstopt volledig is afgekoeld.
zijn. Verwijder regelmatig stof en andere deeltjes • Gebruik geen verlengsnoer met dit apparaat.
18 V.1.0
veiligheidsvoorschriften
V.1.0
veiligheidsvoorschriften
19