Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ICS : 77.060
Analyse Le présent document prescrit les principes généraux qui gouvernent l’installation
d’un système de protection cathodique afin de protéger de la corrosion les structures
métalliques enterrées ou immergées, qu’elles subissent ou non l’influence de
sources électriques extérieures.
Il ne s'applique pas à la protection interne des structures contenant des liquides
corrosifs.
Modifications
Corrections
Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR), Tour Europe 92049 Paris La Défense Cedex
Tél. : 01 42 91 55 55 — Tél. international : + 33 1 42 91 55 55
M BUYER BNPE
M CALLOT ESSAIM
M COPIN M COPIN DANIEL
M CORDONNIER SUEZ LYONNAISE DES EAUX
M CRETON BNTA
M DESBULEUX SNCF
M DOUARRE VIVENDI — GENERALE DES EAUX
M GRIMOIN DGA DSA
M LARROUSSE GSO — GAZ DU SUD OUEST
M PINARD LEGRY CEFRACOR
MME RAGAULT GAZ DE FRANCE — CEOS
M ROCHE TOTAL FINA ELF SA
M SAMARAN CEFRACOR
M SHI CETIM
Avant-propos national
Les autres normes mentionnées à l'article «Références normatives» qui n'ont pas de correspondance dans la
collection des normes françaises sont les suivantes (elles peuvent être obtenues auprès d'AFNOR) :
prEN 50162
1) En préparation.
NORME EUROPÉENNE EN 12954
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Janvier 2001
Version française
Protection cathodique des structures métalliques enterrées ou immergées —
Principes généraux et application pour les canalisations
La présente norme européenne a été adoptée par le CEN le 1er décembre 2000.
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme
européenne.
Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues
auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CEN.
La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version faite
dans une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale, et
notifiée au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-
Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.
CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
© CEN 2001 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 12954:2001 F
Page 2
EN 12954:2001
Sommaire
Page
Avant-propos ...................................................................................................................................................... 4
Introduction ........................................................................................................................................................ 5
Sommaire (fin)
Page
Avant-propos
Le présent document a été préparé par le CEN/TC 219 «Protection cathodique» dont le secrétariat est tenu par
la BSI.
Le présent document doit être mis en application au niveau national, soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en juillet 2001 et les normes nationales en contradiction devront être retirées au
plus tard en juillet 2001.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre le présent document en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,
Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République
Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.
L’annexe A est donnée à titre informatif.
Page 5
EN 12954:2001
Introduction
Cette norme est applicable à la protection de tous les types de structures métalliques enterrées ou immergées,
en particulier à celui des canalisations. Cependant, pour tenir compte des structures présentant des caractéristi-
ques spéciales du point de vue de leur construction, de leur mise en service ou de leur exploitation, des normes
complémentaires ont été prévues pour être utilisées avec cette norme afin de traiter les particularités de ces
structures.
La protection cathodique est une technique basée sur l'application de principes électrochimiques et comprend un
grand nombre de matériels et d'équipements, ainsi qu’une grande variété de techniques de mesure. Pour être
assuré qu'une protection cathodique puisse fonctionner et agir avec efficacité, il convient que l'étude, l'installation,
la mise en service, les contrôles et la maintenance soient effectués par du personnel correctement formé, expé-
rimenté et responsable.
Le but de cette norme étant de garantir une protection cathodique efficace, elle est donc destinée principalement
à ce personnel.
1 Domaine d’application
La présente Norme européenne spécifie les principes généraux qui gouvernent l'installation d'un système de
protection cathodique afin de protéger de la corrosion les structures métalliques enterrées ou immergées, qu’elles
subissent ou non l’influence de sources électriques extérieures.
NOTE 1 La protection contre les influences des courants vagabonds provenant d’un système de courant continu est
traitée dans le prEN 50162:2000.
Cette norme fixe les conditions et paramètres qu’il convient de respecter pour obtenir une protection cathodique
ainsi que les règles et les procédures qu’il convient de suivre en matière d'étude, d'installation, de mise en service
et de maintenance des systèmes de protection.
NOTE 2 Les articles 5 à 10 traitent principalement de la protection cathodique des canalisations, mais ils sont applicables
à d’autres structures.
Cette norme s'applique aux surfaces externes des structures enterrées ou immergées. Elle ne s’applique pas à la
protection des parties internes de structures contenant des liquides corrosifs.
NOTE 3 Cet aspect est couvert par le prEN 12499:1996.
Lorsque la protection cathodique s’avère nécessaire, cette norme s’applique aux structures revêtues de béton et
qui sont ensuite enterrées ou immergées. Elle n’est pas applicable à la protection de l’acier dans les ouvrages en
béton armé enterrés ou immergés.
NOTE 4 Cet aspect est couvert par l’EN 12696.
En ce qui concerne l'eau de mer, le champ d'application de cette norme est limité aux seuls ouvrages pour
lesquels les systèmes de protection sont installés et contrôlables depuis la terre.
NOTE 5 Ces ouvrages en eau de mer sont généralement de petite taille, qu'ils fassent partie ou non d'un réseau enterré
plus important.
NOTE 6 D’autres ouvrages en eau de mer sont traités dans d'autres normes, par exemple dans l'EN 12473 pour les
canalisations sous-marines.
Page 6
EN 12954:2001
2 Références normatives
Cette Norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publications. Ces
références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont énumérées ci-
après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une quelconque de ces publica-
tions ne s'appliquent à cette Norme européenne que s'ils y ont été incorporés par amendement ou révision. Pour
les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est fait référence s'applique.
EN 60079-10, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 10 : Classement des régions
dangereuses (CEI 60079-10:1995).
EN 60079-14, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses — Partie 14 : Installations électriques
dans les emplacements dangereux (autres que les mines) (CEI 60079-14:1996).
prEN 50162:2000, Protection contre la corrosion par les courants vagabonds provenant de systèmes à courant
continu.
3.1 Symboles
I Courant
E Potentiel
R Résistance
J Densité de courant
U Tension
a.c. Courant alternatif
d.c. Courant continu
EAg Potentiel d’électrode du métal mesuré à l'aide d'une électrode de référence argent/chlorure d'argent
ECu Potentiel d’électrode du métal mesuré à l'aide d'une électrode de référence cuivre/sulfate de cuivre
saturé
EIR free Potentiel sans chute ohmique
EKCI Potentiel d’électrode du métal mesuré à l'aide d'une électrode de référence argent/ chlorure d'argent/
chlorure de potassium saturé
El Potentiel limite critique
En Potentiel de corrosion libre (ou potentiel naturel)
Eoff Potentiel à courant coupé
Eon Potentiel à courant établi
Ep Potentiel de protection
EHg Potentiel d’électrode du métal mesuré à l'aide d'une électrode mercure/calomel/chlorure de potassium
saturé
EH Potentiel d’électrode du métal mesuré à l'aide d'une électrode standard à hydrogène
EZn Potentiel d’électrode du métal mesuré à l'aide d'une électrode de zinc
Page 7
EN 12954:2001
3.2.1
anaérobie
absence d'oxygène libre dans l'électrolyte contigu à une structure métallique
3.2.2
backfill pour anode
matériau de faible résistivité, qui peut retenir l'humidité et qui entoure directement une anode enterrée afin de
réduire sa résistance par rapport à l'électrolyte
3.2.3
résistance moyenne d'isolement ou résistance moyenne de la structure par rapport au sol (rco)
valeur calculée à partir du rapport de la différence des potentiels à courants établi et coupé, au courant de protec-
tion et à la surface intéressée de la structure en question. Elle est généralement exprimée en ohms par mètre
carré (Ω⋅m2)
3.2.4
backfill
voir backfill pour anode
3.2.5
cloquage
formation de gonflements à la surface d'un revêtement mince sans défaut, dus à sa perméabilité à l'eau et aux
gaz, et à la migration d'ions en présence d'un champ électrique s'exerçant entre métal et revêtement
3.2.6
liaison équipotentielle
conducteur métallique, généralement en cuivre, qui relie deux points d'une même structure ou de différentes
structures afin de rendre ces deux points équipotentiels
3.2.7
structure enterrée
tout ouvrage métallique construit ou enfoui dans le sol ainsi que tout ouvrage posé à même la surface du sol et
recouvert ensuite de terre
3.2.8
poste de protection cathodique
poste à courant imposé ou à anode galvanique
Page 8
EN 12954:2001
3.2.9
système de protection cathodique
ensemble de l'installation, comprenant des éléments actifs et des éléments passifs, qui assure la protection
cathodique
3.2.10
défaut de revêtement
imperfection dans le revêtement de protection (par exemple, trous ou pores du revêtement)
3.2.11
résistance du revêtement ou résistance de la structure par rapport au sol (Rco)
résistance électrique entre un métal revêtu et l'électrolyte, exprimée en ohms. Elle est fixée principalement par
l'importance et le nombre des défauts de revêtement, la porosité du revêtement et la résistivité de l'électrolyte
3.2.12
liaison de continuité
liaison conçue et installée spécifiquement pour assurer la continuité électrique d'une structure
3.2.13
électrode de référence au cuivre/sulfate de cuivre saturé
électrode de référence constituée de cuivre dans une solution saturée de sulfate de cuivre
3.2.14
témoin
échantillon représentatif de métal, utilisé pour quantifier l'importance de la corrosion ou l'efficacité de la protection
cathodique appliquée
3.2.15
dispositif de découplage en courant continu
dispositif protecteur qui agit comme conducteur lors du dépassement de seuils de tension prédéterminés
NOTE Certains de ces dispositifs permettent l’écoulement des courants alternatifs vers les systèmes de mise à la terre.
Les cellules de polarisation, les éclateurs, les assemblages de diodes font partie de tels dispositifs.
3.2.16
système de traction à courant continu
système de traction électrique alimenté en courant continu
NOTE Lorsque le circuit de retour de ces systèmes est mis à la terre en plus d'un point, ou n'est pas complètement isolé,
ces systèmes peuvent produire des courants vagabonds susceptibles d'occasionner des corrosions.
3.2.17
installation industrielle à courant continu
système électrique, autre qu'un système de traction, alimenté en courant continu
NOTE Quand ces systèmes utilisent le sol comme partie de leur circuit de retour, ils peuvent produire des courants
vagabonds susceptibles d'occasionner des corrosions. Les systèmes de protection cathodique utilisent le sol comme partie
de leur circuit.
3.2.18
point de soutirage (en anglais : point de drainage)
point de raccordement du câble négatif sur la structure à protéger par lequel le courant de protection retourne à
sa source
3.2.19
drainage (drainage électrique)
transfert de courants vagabonds d’une source de courant à une autre structure au moyen d’une liaison
NOTE Pour les dispositifs de drainage (liaison de drainage direct, liaison de drainage à résistance, liaison unidirection-
nelle et liaison de drainage forcé), voir le prEN 50162:2000.
Page 9
EN 12954:2001
3.2.20
poste de drainage
ensemble de l'équipement et du matériel nécessaires pour assurer, par différents moyens, le drainage des
courants vagabonds hors des systèmes influencés
3.2.21
système mis à la terre (en anglais : earthing)
un système mis à la terre est un système qui est en contact électrique avec le sol
NOTE Un tel contact peut être accidentel ou volontaire
3.2.22
système de terre
système noyé dans un électrolyte avec lequel il est en contact électrique
3.2.23
continuité électrique
état physique dans lequel se trouve une structure lorsque le courant qui circule à l’intérieur n’occasionne aucune
chute de tension significative
3.2.24
influence électrique
voir influence
3.2.25
isolement électrique
l'isolement électrique entre des structures ou les composants d'une même structure est réalisé quand il y a rupture
de continuité électrique entre ces structures ou composants
3.2.26
électrolyte
liquide ou partie liquide d'un milieu comme la terre d’un sol, dans lequel le courant électrique se déplace par
mouvement d'ions
3.2.27
résistivité de l'électrolyte (q)
résistance électrique spécifique de l'électrolyte, en considérant que cet électrolyte est homogène
NOTE Elle est généralement exprimée en Ω.m.
3.2.28
témoin extérieur pour le contrôle de potentiel
installation qui comprend un témoin associé à une électrode de référence et qui est utilisée pour faciliter la mesure
du potentiel d’électrode de la structure en évitant l'erreur liée à la chute ohmique
3.2.29
électrode étrangère
électrode en contact avec la structure étudiée
3.2.30
drainage forcé
type de drainage dans lequel la liaison entre la structure protégée et le système de traction comprend un
générateur de courant continu indépendant
3.2.31
structure étrangère
toute structure avoisinante autre que la structure étudiée
3.2.32
anode galvanique
anode qui, par action galvanique, fournit un courant pour la protection cathodique
Page 10
EN 12954:2001
3.2.33
poste à anode galvanique
ensemble de l’équipement et des matériels nécessaires à la protection cathodique au moyen d'anodes
galvaniques. Ces matériels et équipement comprennent des anodes galvaniques, des câbles et des équipements
de contrôle
3.2.34
déversoir (ou masse anodique)
système d'anodes galvaniques ou à courant imposé, enterré ou immergé
3.2.35
trou de revêtement
défaut dans un revêtement protecteur qui met le métal en contact avec l'environnement
3.2.36
structure immergée
tout ouvrage métallique ou partie d'ouvrage métallique qui est mis dans un environnement liquide tel que l'eau
douce (rivières, lacs), l'eau saumâtre (estuaires) ou l'eau de mer
3.2.37
anode à courant imposé
électrode qui fournit du courant pour la protection cathodique au moyen d’une source de courant imposé
3.2.38
poste à courant imposé
un poste à courant imposé comprend l'équipement et les matériels nécessaires pour assurer la protection catho-
dique par courant imposé. Ces équipement et matériels comprennent les anodes à courant imposé, les câbles et
la source de courant continu
3.2.39
bride(s) isolée(s)
assemblage installé entre deux longueurs de canalisation juxtaposées, réalisé par l'intermédiaire de brides
boulonnées, dans lequel les écrous et vis sont électriquement isolés de l'une ou des deux brides, et qui est muni
d'un joint non conducteur, de façon à créer une discontinuité électrique dans la canalisation à cet endroit
3.2.40
influence
tout changement du potentiel d’électrode de la structure qui est occasionné par des sources électriques
étrangères
3.2.41
mesure d’influence
essai réalisé pour mesurer l'importance de l'action qui s'exerce entre deux structures enterrées ou immergées, du
point de vue de la corrosion
3.2.42
chute ohmique ou chute IR
tension créée par un courant quel qu'il soit, qui apparaît dans l'électrolyte (tel que le sol) entre l'électrode de
référence et le métal de la structure, en conformité avec la loi d'Ohm (U = I × R)
3.2.43
potentiel sans chute ohmique (EIR free)
potentiel d’électrode de la structure mesuré sans l'erreur de tension occasionnée par la chute ohmique due au
courant de protection ou à tout autre courant
Page 11
EN 12954:2001
3.2.44
raccord isolant
organe de raccordement électriquement discontinu, installé pour assurer une discontinuité électrique entre deux
longueurs de canalisation, par exemple, un raccord isolant monobloc ou à brides isolées
3.2.45
point de mesure
point où s'effectue réellement la mesure
NOTE Pour la mesure des potentiels d’électrode de la structure, il s'agit du point de la structure au droit duquel l'électrode
de référence est positionnée.
3.2.46
potentiel à courant coupé (Eoff)
potentiel d’électrode de la structure mesuré immédiatement après interruption simultanée de toutes les sources
de courant de protection cathodique appliqué à la structure
3.2.47
potentiel à courant établi (Eon)
potentiel d’électrode de la structure mesuré lorsque le courant de protection cathodique est appliqué
3.2.48
électrode de référence permanente
électrode de référence enterrée ou immergée de façon permanente, conçue pour avoir une grande durée de vie
et installée près de la structure
3.2.49
polarisation
variation du potentiel d'une électrode due à un courant se dirigeant vers, ou sortant de cette électrode
3.2.50
cellule de polarisation ou dispositif d’écoulement du courant alternatif
dispositif qui arrête l’écoulement du courant continu sous faible tension et présente un circuit de faible résistance
permettant l'écoulement des courants alternatifs de plus haute tension (par exemple foudre)
3.2.51
gradient de potentiel
différence de potentiel entre deux points situés dans un même champ électrique
3.2.52
témoin de contrôle du potentiel
voir témoin extérieur pour le contrôle du potentiel
3.2.53
structure protégée
structure à laquelle la protection cathodique est appliquée avec efficacité
3.2.54
courant de protection (Ip)
courant fourni pour assurer la protection cathodique d'une structure métallique, qui entre dans cette structure
depuis son environnement électrolytique
3.2.55
potentiel de protection
potentiel d’électrode de la structure pour lequel la vitesse de corrosion du métal est acceptable
Page 12
EN 12954:2001
3.2.56
terre lointaine
partie de l'électrolyte dans laquelle aucun gradient perceptible de tension dû à des courants n'est constaté, quels
que soient les deux points choisis
NOTE Cette situation existe généralement à l'extérieur de la zone d'influence d'une électrode de mise à la terre, d'un
système de terre, d'un déversoir à courant imposé ou d'une structure protégée.
3.2.57
liaison résistante
liaison présentant une résistance électrique suffisante pour limiter le passage de courant (selon des paramètres
prédéfinis)
NOTE Cette résistance peut être obtenue par l'insertion de résistances électriques dans la liaison.
3.2.58
électrode pilote
électrode de référence installée de façon permanente et utilisée pour mesurer le potentiel d’électrode de la
structure et fournir un signal de référence utilisé pour assurer le réglage du courant de protection d'un système à
courant imposé à contrôle automatique
3.2.59
électrode standard à hydrogène
électrode de référence, utilisée comme étalon de laboratoire, constituée d'un métal inerte, tel que le platine plongé
dans un électrolyte contenant des ions hydrogène d'activité unitaire et saturé en gaz hydrogène sous la pression
normale
3.2.60
structure
construction métallique, revêtue ou non, qui se trouve en contact avec un électrolyte (par exemple sol, eau)
NOTE La structure peut être un ouvrage de grande longueur, comme une canalisation, un réseau de canalisations, des
câbles électriques enterrés, le cuvelage d'un puits, ou bien un ouvrage de plus petite taille tel que pieux, palplanches,
réservoirs ou autres ouvrages enterrés.
3.2.61
potentiel structure/électrolyte (ou potentiel d’électrode de la structure)
différence de potentiel entre une structure et une électrode de référence de type déterminé en contact avec
l'électrolyte, positionnée le plus près possible de la structure, mais sans la toucher
3.2.62
bactéries sulfato-réductrices
groupe de bactéries que l'on peut trouver dans la plupart des sols et eaux naturelles, actives seulement dans des
conditions de pH proches de la neutralité et en l'absence d'oxygène. Elles réduisent les sulfates se trouvant dans
leur environnement produisant des sulfures, et accélèrent la corrosion de la structure
3.2.63
point de contrôle
emplacement d’une prise de potentiel
3.2.64
témoin de mesure
voir témoin extérieur pour le contrôle du potentiel
3.2.65
prise de potentiel (poste de contrôle)
installation qui comprend les équipements nécessaires à la mesure et au contrôle de la structure enterrée
NOTE De telles installations incluent les câbles et leurs connexions à la structure.
Page 13
EN 12954:2001
3.2.66
transformateur redresseur
dispositif qui transforme la tension alternative en tension continue. La tension continue ainsi obtenue est utilisée
comme source d'énergie pour les systèmes de protection cathodique à courant imposé
3.2.67
liaison unidirectionnelle (ou liaison de drainage polarisé)
liaison qui permet le passage du courant dans un seul sens
NOTE Elle est réalisée à l'aide de dispositifs actifs comme les relais, ou de dispositifs passifs comme les diodes.
Tableau 1 — Potentiels de corrosion libre (ou naturels), potentiels de protection et potentiels limites
critiques de certains métaux courants dans le sol, l'eau douce et l'eau de mer
Matériaux ferreux non alliés ou peu Eau et sol en condition Conditions normales – 0,65 à – 0,40 – 0,85 a) —
alliés ayant une limite élastique d'aérobiose T < 40 °C
≤ 800 N·mm–2
T > 60 °C – 0,80 à – 0,50 – 0,95 a) b)
Aciers inoxydables ferritiques Sols et eaux douces, à température ambiante – 0,10 à + 0,20 – 0,45 —
ou austénitiques ayant une limite neutres et alcalins
élastique < 800 N·mm–2
c) c)
Sols et eaux douces à température ambiante – 0,10 à + 0,20
acides
Aciers inoxydables ferritiques Sols et eaux douces, à température ambiante – 0,10 à + 0,20 – 0,20 —
ou austénitiques ayant une limite neutres et alcalins
élastique < 800 N·mm–2
et ≥ 16 % Cr
c)
Aciers inoxydables ferritiques Eau à température ambiante – 0,10 à + 0,20 – 0,45
et martensitiques ayant une limite
élastique > 800 N·mm–2
NOTE 1 Tous les potentiels sont donnés sans chute ohmique et par rapport à une électrode de référence cuivre /sulfate de cuivre saturé ECu = EH – 0,32 V.
NOTE 2 Tout au long de la durée de vie de la structure, toute modification éventuelle de la résistivité du milieu environnant la structure doit être pris en compte.
Dans le cas des aciers à haute résistance, le risque de fragilisation par l’hydrogène existe lorsque le potentiel est plus négatif que celui correspondant au début
du dégagement d’hydrogène.
a) La valeur du potentiel de protection peut être déterminée par interpolation pour les températures comprises entre 40 °C et 60 °C.
b) Le risque de fissuration par corrosion sous contrainte en présence de NaOH augmente avec la température.
c) Pour les aciers inoxydables ferritiques et martensitiques, il convient de déterminer le potentiel de protection par expérimentation dans chaque cas particulier.
Il en est de même pour leurs potentiels limites critiques.
d) Ces valeurs n’ont de validité que pour les alliages d'aluminium sans Zn et sans Cu (par exemple les alliages Al-Mg-Si). Pour tous les autres alliages
d'aluminium, le potentiel de protection peut être différent.
e) Risque de corrosion en conditions stagnantes due à l'alcalinité développée par la protection cathodique qui entraîne la dissolution de la couche passive.
f) Pour les structures situées dans l’air conformément à l'EN 12696.
g) En règle générale, les potentiels limites critiques sont déterminés par expérimentation dans chaque cas particulier, pour les aciers pré- ou post-tendus dont
la limite élastique > 700 N·mm–2. En tout état de cause, il convient de considérer les potentiels inférieurs à – 1,1 V comme dangereux.
Page 15
EN 12954:2001
6.3 Revêtement
Les caractéristiques du revêtement avant et après installation, la résistance moyenne d'isolement ou les besoins
en courant de protection doivent être pris en compte.
Il est possible de déterminer la résistance moyenne d'isolement par la méthode décrite dans le prEN 13509:1999.
6.4 Environnement
Les conditions environnementales auront une influence très importante sur l'application de la protection
cathodique. Elles doivent donc être pleinement prises en compte lors de l'étude.
Il convient de prendre en compte les conditions environnementales :
— la résistivité de l'électrolyte déterminée à des profondeurs et emplacements appropriés ;
— les états du sol (par exemple profondeur de gel du sol) ;
— la possibilité d’influences électriques (courant alternatif ou courant continu) ;
— les conditions d’anaérobiose et la probabilité d'activité bactérienne sulfato-réductrice.
Dans le cas de structures nouvelles à construire, il ne faut pas perdre de vue que les influences de courants vaga-
bonds peuvent se trouver modifiées lorsque la structure sera achevée.
6.5.2 Dans le cas de canalisations neuves, ou d'extensions de canalisations existantes, il convient de préparer
un plan et une description du tracé complet de la canalisation avec les précisions suivantes :
— détails topographiques ;
— élévations ;
— lignes haute tension aériennes ;
— autres structures enterrées connues, y compris câbles et canalisations ;
— détails de tout système de protection cathodique avoisinant connu ;
— vannes et postes de régulation ;
Page 17
EN 12954:2001
— traversées de rivières ;
— traversées de routes et de voies ferrées ;
— fourreaux qui resteront après construction ;
— différents types de matériau de remblai ;
— longueur, diamètre, épaisseur des parois et système de raccordement des tubes ;
— revêtements appliqués en usine et sur site ;
— ancrages sur les ponts ;
— raccords isolants ;
— caractéristiques des systèmes de traction en courant alternatif et en courant continu (par exemple position des
sous-stations, tensions de service et polarités) ;
— tout équipement électrifié (par exemple vannes de coupure d'urgence) ;
— tout système de terre ou système mis à la terre ;
— tout système de télémétrie ;
— caractéristiques des fluides transportés.
6.5.3 Pour les canalisations existantes, l'étude peut être entreprise à partir des informations spécifiées au
point 6.5.2 utilisées conjointement avec des essais sur site.
Pour certaines canalisations, les seules données significatives qui peuvent être recueillies sont parfois limitées à
la résistivité et à l'analyse du sol, la mesure des effets des courants vagabonds et aux résultats d’un essai provi-
soire de protection cathodique à courant imposé.
7.1 Généralités
Pour concevoir un système de protection cathodique, il convient aussi de prendre en compte les éléments préa-
lables décrits de 7.2 à 7.13.
Dans le cas de canalisations transportant des solutions électrolytiques, il y a risque de corrosion interne du côté
non protégé du raccord isolant ; ce phénomène dépend plus de la conductivité du liquide que de sa corrosivité.
Pour assurer la protection contre la corrosion, il convient d’appliquer un revêtement isolant à l’intérieur de la cana-
lisation, du côté où la longueur de la section à revêtir intérieurement est fonction de la conductivité de l'électrolyte
et du diamètre de la canalisation. Elle diminue avec la résistance de polarisation de la combinaison métal-électro-
lyte de la canalisation. Si des valeurs empiriques ne sont pas disponibles, il est d’usage de déterminer la longueur
de la canalisation à revêtir intérieurement par expérimentation. Il convient d’adopter un revêtement d'un type qui
ne se détériore pas au contact du milieu aqueux interne, surtout si le revêtement est exposé à de l'eau de mer.
Une protection cathodique interne de la canalisation peut être envisagée comme alternative.
7.7 Ponts
Près des conducteurs d'alimentation des systèmes de traction électrique, des mesures adéquates doivent être
prises pour éviter tout contact susceptible de créer des montées en tension inadmissibles.
Dans le cas des canalisations, il convient de prendre une des dispositions appropriées suivantes :
a) tuyaux équipés de raccords isolants en surface à chaque extrémité du pont
Le tronçon de la canalisation qui passe sur le pont doit être connecté aux parties métalliques de ce dernier. Si
nécessaire, il convient d’assurer la continuité de la protection cathodique de la canalisation par liaison
équipotentielle ;
b) tuyaux sans raccord isolant
Le tuyau doit être isolé des parties métalliques du pont.
7.11.3 Câbles
L'isolation des câbles doit être choisie en fonction des conditions imposées par l'environnement, par exemple mise
en terre ou immersion.
Des câbles spécifiques pour service enterré doivent être utilisés pour le raccordement de structures protégées,
d’anodes à courant imposé, d’anodes galvaniques et de prises de potentiel. De tels câbles n’auront pas, de
préférence, d'armure métallique. Les conducteurs portant un marquage indiquant leur usage comme conducteurs
de terre ne doivent être utilisés qu’à cette fin.
Les sections des câbles sont déterminées en fonction des critères suivants :
— chutes de tension techniquement admissibles ;
— résistance mécanique ;
— économie.
La section totale de tous les câbles utilisés ne doit pas être inférieure aux exigences ci-dessous :
a) systèmes à courant imposé :
- câble pour structure protégée : 10 mm2 Cu
- câble pour déversoir : 4 × 2,5 mm2 Cu ou 10 mm2 Cu
b) systèmes à anode galvanique :
- câble pour structure protégée : 4 mm2 Cu
- câble pour anode seule : 2,5 mm2 Cu
c) autres installations :
- câble de mesure du potentiel : 2 × 2,5 mm2 Cu ou 6 mm2 Cu
- câble de mesure de courant
(méthode des 4 points) : 4 × 2,5 mm2 Cu
- câble assurant la liaison de continuité : 4 × 2,5 mm2 Cu ou 10 mm2 Cu
Des connexions séparées sur la structure sont exigées pour chaque âme ou câble ayant une fonction distincte.
8.1 Généralités
Le présent article se rapporte aux principaux aspects à envisager lors de l’installation de composants du système
de protection cathodique.
Le reste du matériel déterminé par l'étude, par exemple les raccords isolants et les fourreaux, font partie intégrante
de la structure et sont donc installés en même temps que la structure principale à protéger.
Habituellement, les travaux d'installation sont entrepris dès que possible une fois la structure principale posée.
Dans certains cas particuliers, il convient d’installer et de mettre en service des systèmes de protection cathodique
provisoires (voir 9.3).
En règle générale, les points suivants doivent être examinés :
a) les vérifications suivantes doivent être effectuées avant exécution des travaux :
- les équipements et les matériels à installer sont conformes à l'étude ;
- les conditions locales sont les mêmes que celles utilisées pour l'étude ;
b) lors des travaux, il est nécessaire de vérifier que l'installation et les matériaux sont en conformité avec les règle-
ments appropriés, y compris les règlements de sécurité ;
c) il est nécessaire de justifier les écarts par rapport à l’étude en vue de leur approbation, puis de les documenter
et de les intégrer ultérieurement à la documentation de l’ouvrage fini.
8.2 Câbles
L'installation des câbles doit être réalisée en conformité avec les règlements électriques et les règlements de
sécurité appropriés, ainsi qu'avec le texte du 7.11.3.
En règle générale, les câbles utilisés pour la mesure des potentiels sont distincts de ceux véhiculant du courant,
de façon à éviter des chutes de tension qui conduiraient à des erreurs dans les mesures.
Dans toutes les installations de protection cathodique, les câbles doivent être installés avec beaucoup de soin afin
d'éviter d’endommager leur revêtement. Il est préférable de les mettre dans des fourreaux protecteurs, ou de les
protéger par un recouvrement suffisant et la pose de grillages avertisseurs.
Page 24
EN 12954:2001
La méthode employée pour le raccordement des câbles sur la structure doit permettre d’assurer que :
— les caractéristiques mécaniques de la structure ne sont pas affectées de façon préjudiciable ;
— les caractéristiques mécaniques et électriques de la connexion conviennent à l’usage attendu ;
— toutes les réparations du revêtement sont effectuées avec soin pour que ses performances ne soient pas
amoindries.
Dans la mesure du possible, il est préférable d’éviter les raccordements entre câbles. Il est recommandé d’adapter
les raccordements réalisés sur les câbles enterrés et immergés aux conditions d’une mise en terre ou d’une
immersion permanente.
Dans le cas de l'installation d'un poste à courant imposé à contrôle automatique, l'emplacement de l'électrode de
pilotage doit être choisi et enregistré avec soin.
Il convient de munir le poste de plaques signalétiques indiquant :
— les symboles de sécurité concernant les dangers électriques ;
— l'identification de l'installation et de son propriétaire ou exploitant.
8.4.3 Déversoir
Il convient de vérifier que les dimensions de la masse anodique correspondent bien à celles indiquées dans
l'étude. Il convient de vérifier que le backfill (s'il y a backfill) est du type requis et qu'il a été correctement préparé.
Il est particulièrement important de s'assurer qu'il a été à la fois bien mélangé et déversé en quantité suffisante et
qu’il satisfait aux exigences de la spécification du projet.
9 Mise en service
Avant la mise sous tension d'un système de protection cathodique, il convient de vérifier avec soin que toutes les
installations sont conformes à l'étude. En particulier, les raccordements des câbles et les systèmes de sécurité
quand ils sont nécessaires (protection contre les contacts électriques, protection contre la foudre, protection
contre les explosions) doivent être contrôlés. Il faut s'assurer de la polarité correcte des câbles constituant le
circuit à courant continu du redresseur.
Ces vérifications faites, les mesures suivantes peuvent être effectuées et leurs résultats comparés aux prescrip-
tions de l'étude.
a) mesures de résistance :
- résistance par rapport à une terre lointaine du déversoir ou de l'anode galvanique ;
- résistance entre structure à protéger et déversoir.
b) isolation électrique de la structure :
- aux raccords isolants ;
- vis-à-vis des fourreaux métalliques.
- mesures de potentiel :
c) potentiel naturel En de la structure ;
- influences de courants vagabonds dont l’existence est suspectée ;
- potentiel anode-électrolyte des anodes galvaniques ;
- potentiel d’électrode des structures avoisinantes.
10 Contrôle et maintenance
10.1 Généralités
L'objectif du contrôle et de la maintenance est d'assurer l'efficacité de la protection cathodique pendant toute la
vie d'une structure. À cette fin, il importe de maintenir le potentiel d’électrode de la structure exigé, ce qui nécessite
généralement d'assurer un fonctionnement permanent du système de protection cathodique.
Après la mise en service (voir article 9), des contrôles réguliers effectués selon des procédures approuvées, et
adaptées au type de structure et à son système de protection cathodique, sont nécessaires. Il convient de revoir
périodiquement ces procédures afin de prendre en compte l'expérience acquise au cours de l’exploitation, ainsi
que les technologies nouvelles.
L'archivage des données relatives au fonctionnement et à l'entretien des installations est indispensable. Les
systèmes manuels de traitement de ces données peuvent être acceptables quand elles sont en petit nombre,
sinon les systèmes informatisés leur sont préférables.
Il est également nécessaire de disposer de procédures permettant d’être assuré de l’exactitude et de la sécurité
des équipements et instruments de mesure.
10.2.2 Structure
Les facteurs suivants influent sur la fréquence des contrôles :
— l'étendue et la complexité de la structure ;
— les particularités de la construction qui sont importantes pour le maintien de l'efficacité de la protection catho-
dique (par exemple, la présence de fourreaux sur les canalisations) ;
— le type et la qualité du revêtement de protection appliqué.
10.3 Contrôle
10.3.1 Généralités
Il peut être commode de diviser le contrôle de l'efficacité d'un système de protection cathodique en deux parties :
le contrôle des équipements et les mesures sur la structure.
Les procédures utilisées en contrôle ainsi que les résultats obtenus doivent être revus et approuvés par du
personnel spécialisé dans la protection cathodique et possédant des connaissances appropriées théoriques et
pratiques.
Le potentiel d’électrode de la structure, le contrôle du fonctionnement de la protection cathodique appliquée, et le
contrôle du fonctionnement des équipements de drainage sont des exemples de mesures qu'il convient d'effectuer
par du personnel qualifié en protection cathodique.
Les relevés visuels effectués sur le transformateur-redresseur, les relevés des indications de comptage du redres-
seur, et la vérification de l'état de la prise de potentiel sont des exemples de contrôle d'équipement.
pour les postes d’anode galvanique une fois par an, ou plus fréquemment si les conditions d'exploitation
l’exigent
pour les postes à courant imposé une fois par trimestre, ou plus fréquemment si les conditions d'exploitation
l’exigent
pour les postes de drainage une fois par mois, ou plus fréquemment en présence de courants
vagabonds importants
pour les liaisons avec des structures une fois par an, ou plus fréquemment si les conditions d'exploitation
étrangères l’exigent
pour les dispositifs de découplage en courant une fois par an, ou plus fréquemment si les conditions d'exploitation
continu et les systèmes de terre l’exigent
pour les dispositifs de sécurité et de protection une fois par an, ou plus fréquemment si les conditions d'exploitation
l’exigent
pour les prises de potentiel une fois par an, aux points de mesure sélectionnés, et tous les trois ans
à tous les points de mesure (voir 10.3.3.2)
Dans le cas des canalisations, un contrôle local ou général du système de protection cathodique est également
réalisable par les techniques de contrôle dites de mesures rapprochées.
2) pour une évaluation complète et détaillée de l'efficacité de la protection cathodique, les méthodes de
mesure utilisées doivent être appropriées à la structure.
Pour les structures peu affectées par les courants vagabonds, il est possible d'utiliser les méthodes de
mesure, des potentiels à courant coupé, ou des potentiels de témoins de mesure et de coupons. Ces
mesures sont effectuées normalement tous les trois ans, de préférence à toutes les prises de potentiel
(voir prEN 13509:1999).
Lorsque les courants vagabonds sont plus importants, la mesure du potentiel de la structure à courant établi
pendant une période suffisante et la mesure du potentiel de témoins extérieurs peuvent s'avérer
nécessaires (voir prEN 13509:1999).
Pour s'assurer de l'efficacité de la protection cathodique, il convient en plus de mener une enquête détaillée
dans les circonstances suivantes :
- après des travaux effectués par des tiers dans la zone située à proximité d'une structure revêtue, lorsque
les précautions prises ne peuvent exclure le risque de dommages au revêtement ;
- en cas de possibilité de mouvement de la structure (par exemple, dans les zones susceptibles d'effon-
drement) ou lors d'un changement dans les conditions d'exploitation de la structure ;
- lors de toute autre modification dans l'environnement de la structure ;
- en cas d’influences du courant alternatif ;
- en cas de changement, de longue durée, des influences électriques.
b) mesures de courant
Les mesures de courant sont effectuées avec des appareils de mesure extérieurs appropriés (voir le
prEN 13509:1999). Elles sont nécessaires pour les anodes galvaniques, les postes à courant imposé, les
liaisons équipotentielles, les postes de drainage et les courants circulant dans les canalisations. Elles permet-
tent d’établir si des changements significatifs sont intervenus ou non.
10.3.3.3 Télésurveillance
Contrôles de fonctionnement :
Si la protection cathodique est télésurveillée de sorte que les fonctionnements défectueux des équipements
puissent être détectés immédiatement, les fréquences des contrôles de fonctionnement indiquées dans le
Tableau 2 ne s’appliquent pas.
Efficacité de la protection cathodique :
Il est possible d’avoir une meilleure représentation générale du système de protection cathodique si l’efficacité de
la protection cathodique est télésurveillée. Dans ce cas, il est en effet possible d’effectuer les mesures du potentiel
et du courant sur demande ou de façon automatique à intervalles prédéfinis ou lorsqu’une situation d’alarme se
présente.
10.4 Maintenance
10.4.1 Équipement de protection cathodique
Il est recommandé d'assurer la maintenance des postes à courant imposé et des postes de drainage une fois par
an. On doit effectuer la maintenance des postes de contrôle en fonction des nécessités relevées lors des contrôles
de fonctionnement ou des contrôles visuels. La sécurité électrique doit être contrôlée conformément aux règle-
ments nationaux.
Page 31
EN 12954:2001
10.4.2 Instrumentation
Les appareils utilisés pour les mesures doivent être gardés en bon état de fonctionnement et nécessitent un
étalonnage et des contrôles de sécurité périodiques.
Annexe A
(informative)
Influences par les courants alternatifs
À la date de la publication, le mécanisme de corrosion agissant en présence d’influences du courant alternatif n’est
pas entièrement compris. Néanmoins, les points ci-dessous recouvrent les meilleures connaissances actuelles
permettant d’évaluer le risque de corrosion induit par le courant alternatif sur des structures en acier ordinaires et
d’effectuer des mesures :
a) il convient d’effectuer les mesures du potentiel d’électrode de la structure avec un équipement approprié afin
de s’assurer que les critères de potentiel établis au Tableau 1 sont bien atteints en présence de courant alter-
natif sur la structure ;
b) la probabilité d’une corrosion peut être négligeable si la densité de courant alternatif relative à une surface nue
de 1 cm2 (par exemple un témoin extérieur) est inférieure à 30 A/m2 et si le potentiel d’électrode de la structure
satisfait aux critères de la protection cathodique ;
c) sur les structures protégées cathodiquement et soumises à la présence de courant alternatif, une densité du
courant de protection plus élevée peut s’avérer nécessaire pour atteindre le potentiel de protection ;
d) les structures comportant un petit nombre de défauts de revêtement de petite taille peuvent présenter un risque
supérieur de corrosion due au courant alternatif.
Page 33
EN 12954:2001
Bibliographie
5 Protection cathodique
— Auteurs : L. Lazzari, P. Pedeferri
Version italienne éditée en 1982 par CLUP, Politecnico di Milano
Titre : Protezione catodica