Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ICS : 91.140.90
E : Safety rules for the construction and installation of lifts — Part 1: Electric lifts
D : Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen —
Teil 1: Elektrisch betriebene Personen- und Lastenaufzüge
© AFNOR 2006 — Tous droits réservés
Amendement A1
à la norme homologuée NF EN 81-1 de novembre 1998, homologué par décision
du Directeur Général d'AFNOR le 20 février 2006 pour prendre effet
le 20 mars 2006.
Analyse Cet amendement couvre les aspects qu’il est nécessaire de prendre en considéra-
tion lorsque des systèmes électroniques programmables (PERSSAL) sont utilisés
pour réaliser des fonctions de sécurité électriques dans le domaine d’application
de l’EN 81-1:1998 et l’EN 81-1:1998/A2:2004.
Modifications
Corrections
Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, rue Francis de Pressensé — 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex
Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.fr
M ACHINO OLEODYNE SA
M AUBRY ARC
M BAUER SECURITE CONSEIL EXPERTISES SCE
M BIANCHINI KONE ELEVATORS
M BIBOLLET APPAVE — APAVE PARISIENNE
MME BLANC ICF — IMMOBILIERE DES CHEMINS DE FER
M BLEAS KONE ASCENSEURS
M BOURGOUIN PREFECTURE DE POLICE
M BOUTILLIER JBT SARL
M BRION SNCF
M BURBAUD SDIS
M CADEAU FEDERATION DES ASCENSEURS
M CASANOVA DGE / DARQSI / SQUALPI
M CLUSAZ UNION SOCIALE POUR L’HABITAT
M CONSTANTIN COFNA
M CORNEILLE UTE
M CORNU THENARD CNAB
M COTE RATP
M DE MAS LATRIE OTIS
MME DI COSTANZO HABITAT & TERRITOIRES CONSEIL — AGENCE IDF
M DORE ETB
M DUPAYS FELLER INDUSTRIES LORRAINE
M DURAND CONSULTEC
M DUSSART APAVE GROUPE
MME DUSSAUGEY CISMA
M ESPINOSA ELTRON
M EVRARD CNAMTS
M FAYOL THYSSENKRUPP ELEVATOR MANUFACTURING
M FERRIER-CANA COFNA
M FEUILLARD SECA — SOC ETUDES CONSTRUCTION ASCENSEURS
M FRILOUX FRANCE ELEVATEURS SA
M GENAIN DGCCRF
M GEORGES ANPA C/O ILEX
M GROSMANN CRAM ILE DE FRANCE
M HANRIOT WITTUR SARL
M HAON COFEX
M HAUTESSERRES SODIMAS SA
M HENRION FRANCOIS-PIERRE HENRION
M HERNANDEZ ASCAUDIT
M HOUGUET SCHINDLER SA
MME HUBERT EUROGIP
M JANIN DTT — DION TRANSPORTS TERRESTRES
M KLEIN ASCIER
M KOEHL RATP
CDT KOLB DION DEFENSE & SECURITE CIVILES
—3— NF EN 81-1/A1:2006
M LAMALLE OTIS
MME LARRIBET DGE / SIMAP
M LE LANDAIS ASCENSEUR CONTROLE CONSEIL — A2C
M LE ROUX UNM
M LE ROYER CONSULTEC
M LEGAULT SFA KONE — DPT ASCENSEURS SOULIER
M LEVASSEUR DGUHC
M LUCQUIAUD RATP
M MACHABERT SFA KONE — DPT ASCENSEURS SOULIER
M MARTIN BUREAU VERITAS
M MARY AUTINOR
M MEUNIER SFA KONE
M MILI SECURITE CONSEIL EXPERTISES SCE
M MIQUEROL RATP
M MISPLON SARL ALFORT ELEVATEUR
M MOISAN ETNA FAPEL
M MONTALTI CRAM SUD-EST
M MORLIER ERMHES
M MURCIANO DGUHC
M NOEL SCHINDLER SA
M PANIER S2EA
M PAULOS CABINET GERARD RABEC
M PELLET SLYCMA SA
MME RENDU DRT — DION RELATIONS TRAVAIL
MLLE ROUXEL DRT — DION RELATIONS TRAVAIL
M SAITTA CNAMTS
M SANTAROSSA OCTE ASCENSEURS
M SEHKI DRT — DION RELATIONS TRAVAIL
M TAILLANDIER NTC
M TRUCCO GESTION IMMOBILIERE J. TRUCCO
MME TUSSIOT ALPHALEV SARL
M VANDENBUSSCHE ETS HENRI PEIGNEN SA
M VAZ DE MATOS BRIGADE SAPEURS POMPIERS PARIS
CDT WAECKERLI BRIGADE SAPEURS POMPIERS PARIS
Avant-propos national
ICS : 91.140.90
Version française
Sicherheitsregeln für die Konstruktion Safety rules for the construction and installation of lifts —
und den Einbau von Aufzügen — Part 1: Electric lifts
Teil 1: Elektrisch betriebene Personen-
und Lastenaufzüge
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme
européenne.
Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues
auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CEN.
Le présent amendement existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version faite dans
une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale, et notifiée
au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie,
Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni,
Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.
CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
© CEN 2005 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 81-1:1998/A1:2005 F
Page 2
EN 81-1:1998/A1:2005
Sommaire
Page
Avant-propos ...................................................................................................................................................... 3
Annexe ZA (informative) Relation entre la présente norme européenne et les exigences essentielles
de la Directive UE 95/16/CE ......................................................................................................... 20
Page 3
EN 81-1:1998/A1:2005
Avant-propos
Le présent document (EN 81-1:1998/A1:2005) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 10 «Ascenseurs,
escaliers mécaniques et trottoirs roulants», dont le secrétariat est tenu par AFNOR.
Cet amendement à la Norme européenne EN 81-1:1998 devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publi-
cation d'un texte identique, soit par entérinement, au plus tard en mai 2006, et toutes les normes nationales en
contradiction devront être retirées au plus tard en mai 2006.
Le présent document a été élaboré dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission Européenne et
l'Association Européenne de Libre Échange et vient à l'appui des exigences essentielles de la (de) Directive(s) UE.
Pour la relation avec la (les) Directive(s) UE, voir l'Annexe ZA, informative, qui fait partie intégrante du présent
document.
L’édition de 1998 de la norme EN 81-1, dans 14.1.2.1.1 b) 3) et l’Annexe H prévoit l’utilisation de composants élec-
troniques dans les circuits de sécurité et donne des prescriptions pour le matériel. Cet amendement étend leur
utilisation pour autoriser l’incorporation de logiciel (systèmes électroniques programmables — PESSRAL).
Cet amendement A1 couvre les aspects qu’il est nécessaire de prendre en considération lorsque des systèmes
électroniques programmables (PESSRAL) sont utilisés pour réaliser des fonctions de sécurité électriques dans le
domaine d’application de l’EN 81-1:1998 et l’EN 81-1:1998/A2:2004.
Cet amendement A1 couvre les précautions additionnelles nécessaires en remplaçant les textes existants
concernés de l’EN 81-1:1998 ou en ajoutant de nouvelles prescriptions comme indiqué.
NOTE La rédaction et la présentation du texte amendé ont été adaptées pour correspondre à la présentation de
l’EN 81-1:1998.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède
et Suisse.
Page 4
EN 81-1:1998/A1:2005
1 Modifications de l’Article 0
Un nouveau paragraphe 0.2.6 doit être ajouté comme suit :
«0.2.6 L’analyse de risque, la terminologie et les solutions techniques ont été étudiées en tenant compte des
méthodes de la série de normes EN 61508. Ceci a conduit à une nécessaire classification des fonctions de sécu-
rité réalisables par des PESSRAL.»
Le paragraphe 0.3.5 doit être modifié comme suit :
«0.3.5 Les prescriptions de la présente norme européenne en ce qui concerne les dispositifs électriques de
sécurité sont telles que l'éventualité d'une défaillance d'un dispositif électrique de sécurité (voir 14.1.2.1.1 b))
conforme à toutes les prescriptions de la présente norme européenne n'est pas prise en considération.»
2 Modifications de l’Article 2
L’article 2 doit être complété comme suit :
3 Modifications de l’Article 3
Le chapitre 3 doit être complété comme suit :
«système électronique programmable dans les applications liées à la sécurité des ascenseurs (PESSRAL)
(programmable electronic system in safety related applications for lifts (PESSRAL))
(programmierbares elektronisches System in sicherheitstechnisch relevanten Anwendungen für Aufzüge
(PESSRAL))
système de commande, de protection ou de surveillance, basé sur un ou plusieurs dispositif(s) électronique(s)
programmable(s), incluant tous les éléments du système tels qu’alimentation, capteurs et autres dispositifs
d’entrée, autoroutes de données et autres voies de communication et actionneurs ou autres dispositifs de sortie,
utilisé dans les applications relatives à la sécurité des ascenseurs telles que mentionnées dans les Tableaux A.1
et A.2
4 Modifications de l’Article 14
L’article 14.1.2.1.1 b) doit être complété comme suit :
« 4) soit des systèmes électroniques programmables répondant à 14.1.2.6.»
Un nouvel article 14.1.2.6 doit être ajouté comme suit :
«14.1.2.6 Systèmes électroniques programmables dans les applications liées à la sécurité des ascenseurs
(PESSRAL)
Les Tableaux A.1 et A.2 donnent le niveau d’intégrité de sécurité de chaque dispositif électrique de sécurité.
Les systèmes électroniques programmables conçus selon 14.1.2.6 répondent aux prescriptions de 14.1.2.3.2.
Les prescriptions minimales concernant les fonctions de sécurité communes à tous les SILs sont mentionnées
dans les Tableaux 6, 7 et 8. De plus, les mesures spécifiques requises pour les SIL 1, 2 et 3 sont mentionnées
respectivement dans les Tableaux 9, 10 et 11.
NOTE Les paragraphes de l’EN 61508-7:2001 mentionnés dans les Tableaux 6 à 11 font référence aux prescriptions
de l’EN 61508-2:2001 et de l’EN 61508-3:2001.
Pour éviter des modifications non sûres, des mesures doivent être prises pour empêcher tout accès non autorisé
au programme de code et aux données liées à la sécurité du PESSRAL, par exemple en utilisant une EPROM,
un code d’accès, etc.
Si un PESSRAL et un système non lié à la sécurité partagent le même matériel, les prescriptions pour les
PESSRAL doivent être appliquées à l’ensemble.
Si un PESSRAL et un système non lié à la sécurité partagent la même carte de circuit imprimé, les prescriptions
de 13.2.2.3 s’appliquent pour la séparation entre les deux systèmes.»
Les tableaux suivants doivent être ajoutés :
Page 6
EN 81-1:1998/A1:2005
Référence
N° Objet Mesure
EN 61508-7:2001
Référence
N° Objet Mesure
EN 61508-7:2001
5 Mise hors tension Pas de procédure de mise hors tension, telle que la sauvegarde
de données, pour les fonctions relatives à la sécurité.
6 Gestion mémoire Gestionnaire de pile par le matériel et/ou le logiciel avec procédure C.2.6.4/C.5.4
de réaction appropriée.
(à suivre)
Page 7
EN 81-1:1998/A1:2005
Référence
N° Objet Mesure
EN 61508-7:2001
9 Programme Traitement défini des exceptions (par exemple division par zéro,
débordement, vérification des bornes des variables, etc.) qui force
le système dans un état défini et sûr.
13 Programme Si un mode de fonctionnement peut être invoqué pour des besoins EN 61508-1:2001,
d’essai ou de validation, le fonctionnement normal de l’ascenseur 7.7.2.1
ne doit pas être possible tant que ce mode ne s’est pas terminé.
Référence
N° Mesure
EN 61508-7:2001
6 Vérification de la fiabilité utilisant une méthode telle que l’analyse des modes de défaillance, B.6.6
de leurs effets et de leur criticité (AMDEC).
7 Spécification des essais du fabricant, rapports des essais du fabricant et rapports d’essais sur site. B.6.1
9 Répétition et mise à jour des mesures mentionnées ci-dessus si le produit est modifié. C.5.23
10 Mise en place d’un contrôle des versions du matériel et du logiciel et de leur compatibilité. C.5.24
Voir N°
Composants Référence
Exigences Mesures dans
et fonctions EN 61508-7:2001
l’Annexe P
(à suivre)
Page 9
EN 81-1:1998/A1:2005
Voir N°
Composants Référence
Exigences Mesures dans
et fonctions EN 61508-7:2001
l’Annexe P
NOTE L’ascenseur doit être maintenu dans un état sûr en cas de défaillance.
Page 10
EN 81-1:1998/A1:2005
Voir N°
Composants Référence
Exigences Mesures dans
et fonctions EN 61508-7:2001
l’Annexe P
La structure doit être telle que toute Structure mono-canal avec auto-test M 1.2 A.3.3
défaillance aléatoire unique soit et surveillance, ou
Structure détectée en tenant compte du temps
de réaction système et que le Deux canaux ou plus M 1.3 A.2.5
système soit placé dans un état sûr. avec comparaison.
Unités Si une telle défaillance peut conduire Auto-test logiciel assisté par matériel M 2.3 A.3.3
de traitement à une situation dangereuse, pour une structure mono-canal, ou
le système doit être placé
dans un état sûr. Comparateur pour une structure M 2.4 A.1.3
à 2 canaux, ou
Les défaillances dans la production Chien de garde avec base M 6.1 A.9.4
du signal d’horloge de l’unité de temps séparée, ou
de traitement telles que modification
Horloge de la fréquence ou disparition, Surveillance mutuelle. M 6.2
doivent être détectées en tenant
compte du temps de réaction
système.
NOTE L’ascenseur doit être maintenu dans un état sûr en cas de défaillance.
Page 11
EN 81-1:1998/A1:2005
Voir N°
Composants Référence
Exigences Mesures dans
et fonctions EN 61508-7:2001
l’Annexe P
La structure doit être telle que toute Deux canaux ou plus M 1.3 A.2.5
défaillance aléatoire unique soit avec comparaison.
Structure détectée en tenant compte du temps
de réaction système et que le
système soit mis dans un état sûr.
Les défaillances dans la production Chien de garde avec base de temps M 6.1 A.9.4
du signal d’horloge de l’unité séparée, ou
de traitement telles que modification
Horloge de la fréquence ou disparition, Surveillance mutuelle. M 6.2
doivent être détectées en tenant
compte du temps de réaction
système.
NOTE L’ascenseur doit être maintenu dans un état sûr en cas de défaillance.
Page 12
EN 81-1:1998/A1:2005
5 Modifications de l’Article 16
L’article 16.3.3.1 de EN 81-1 doit être amendé par un second paragraphe qui se lit comme suit :
«Lorsque la vérification fonctionnelle des dispositifs de sécurité mentionnés dans les Tableaux A.1 et A.2 n’est
pas possible durant le fonctionnement normal de l’ascenseur, des informations doivent être données dans le
manuel d’instructions pour permettre la réalisation de cette vérification».
6 Modifications de l’Annexe A
L’Annexe A doit être remplacée par les Tableaux A.1 et A.2 et se lire comme suit :
«Annexe A (normative)
Tableau A.1 — Liste des dispositifs électriques de sécurité
5.2.2.2.2 Contrôle de la fermeture des portes de visite et de secours et des portillons de visite 2
6.4.3.3 e) Contrôle de la fermeture des portes de visite et des portillons de visite dans la cabine 2
6.4.4.1 e) Contrôle de l’ouverture par emploi d’une clef, d’une porte donnant accès à la cuvette 2
9.5.3 Contrôle de l'allongement relatif anormal d'un câble ou d'une chaîne dans le cas de 1
deux chaînes ou deux câbles de suspension
(à suivre)
Page 13
EN 81-1:1998/A1:2005
12.9 Contrôle du mou des câbles ou des chaînes pour ascenseur à treuil attelé 2
14.2.2.1 g) Dispositif d'arrêt auprès du (des) tableau(x) pour les opérations de secours et d’essais 2
NOTE La numérotation des articles modifiés par l’EN 81-1:1998/A2:2004 a été prise en compte. Cette note pourra
être supprimée lors de l’établissement de la version consolidée.
NOTE La classification dans les Tableaux A.1 et A.2 ci-dessus s’applique uniquement lorsque des PESSRAL sont
utilisés. Cette classification n’est pas une classification de risque pour les contacts de sécurité ou les circuits de sécurité,
mais une classification qui définit le niveau d’intégrité de sécurité des PESSRAL lorsqu’ils sont utilisés dans les dispositifs
électriques de sécurité correspondants.
Page 14
EN 81-1:1998/A1:2005
7 Modifications de l’Annexe F
Le titre du F.6 doit se lire comme suit :
«F.6 Circuits de sécurité contenant des composants électroniques et/ou des systèmes
électroniques programmables (PESSRAL)»
Le texte existant du F.6.1 (Dispositions générales) doit être subdivisé comme suit :
«F.6.1.1 Circuits de sécurité contenant des composants électroniques» avec le texte du F.6.1 précédent
Un nouveau F.6.1.2 doit être ajouté et se lire :
8 Nouvelle Annexe P
Une nouvelle Annexe P doit être ajoutée comme suit :
«ANNEXE P (informative)
Description de mesures possibles
Le tableau suivant contient la description de mesures possibles qui sont considérées comme utiles pour satisfaire
aux prescriptions de 14.1.2.6 :
Page 15
EN 81-1:1998/A1:2005
Description :
Description :
Description :
Description :
(à suivre)
Page 16
EN 81-1:1998/A1:2005
(suite)
Tableau P.1 — Description de mesures de détection de défaillance possibles (fin)
Description :
Description :
Description :
b) les signaux des deux canaux sont comparés en utilisant une unité
de traitement. Le comparateur peut être une unité testée
extérieurement ou conçu comme un dispositif auto-surveillé.
Description :
Zones de mémoire M 3.1 Procédure de vérification de bloc avec redondance d’un mot
des constantes (ex. formation de signature de la ROM avec une largeur d’un mot
(ROM, EPROM...) mémoire unique)
Description :
(à suivre)
Page 17
EN 81-1:1998/A1:2005
Description :
Description :
Description :
Description :
Chaque mot de la mémoire est étendu d’un bit (bit «de parité»)
qui complète chaque mot d’un nombre pair ou impair de 1 logiques.
La parité du mot de donnée est vérifiée à chaque lecture. Si un nombre
erroné de 1 est détecté, un message de défaillance est émis. La parité
ou l’imparité doit être choisie de telle sorte que celui des mots zéro
(ne comportant que des 0) ou un (ne comportant que des 1) qui est
le plus défavorable en cas de défaillance, ne soit pas un code valide.
La parité peut aussi être utilisée pour détecter un défaut d’adressage,
lorsque la parité est calculée pour la concaténation d’un mot de donnée
et de son adresse.
(à suivre)
Page 18
EN 81-1:1998/A1:2005
(suite)
Tableau P.1 — Description de mesures de détection de défaillance possibles (fin)
Zones de mémoire M 4.1 Vérification par motif de test contre les défauts statiques
des variables ou dynamiques, ex. test RAM par «bit errant»
Description :
Description :
Description :
(à suivre)
Page 19
EN 81-1:1998/A1:2005
Description :
Description :
Description :
Description :
Description :
Description :
Description :
Annexe ZA
(informative)
Relation entre la présente norme européenne et les exigences essentielles
de la Directive UE 95/16/CE
La présente Norme européenne a été élaborée dans le cadre d’un mandat donné au CEN par la Commission
européenne afin d'offrir un moyen de se conformer aux exigences essentielles de la Directive Nouvelle approche
relative aux ascenseurs 95/16/CE.
Une fois la présente norme citée au Journal officiel des Communautés européennes (JOCE) au titre de ladite
Directive et dès sa reprise en norme nationale dans au moins un État membre, la conformité aux articles normatifs
de cette norme confère, dans les limites du domaine d’application de la norme, présomption de conformité aux
exigences essentielles applicables de ladite Directive et de la réglementation AELE associée.
AVERTISSEMENT : D'autres exigences et d'autres Directives UE peuvent être applicables au(x) produit(s)
relevant du domaine d'application de la présente norme.