Vous êtes sur la page 1sur 113

Sommaire Avant-'propos

Avant -propos ..... ................. " 3


I.e Precis des expressions idiomatiques est tout pa rticulierement destine aux
0tudiants de fran ~ ais langue etrangere, quel que soit leur niveau.
les activites humaines . " ... " . .. 4
- I- - ~ ---- ---. .. I.'objectif de ce precis consiste a comprendre p recisement et il utiliser Q bon escient
les expr essions idiomatiques de la langue [ran~aise, sans fa ire de contresens
II les descriptions . . . . . . . . . . 22 genant. II s'agit en meme temps d'enrichir ses connaissonces de la langue, tant
~ . --
- ----:----===---=--=---=---=-:.::-~-=- --= linguistiques que culturelies.

III les emotions et les sensations " " " 4 " 43 eet ouvrage reunit plu s de 2 000 expressions idiomatiques les plus frequemment
utilisees par les Fran~ais . Souvent composees de mots simples et conn us des
r --

etudiants etrangers, leur sens n 'est pas tO UjQUfS compn s < tomber dans les pommes
IV Les actions et les relations humaines
-
" " . " .. .. . . " " . 60 pour s'evonouir par exem ple).

I.e precis propose deux acces a ux expressions, I'un permetta nt la production


V Les situations I -'- , " . . . t 127 et I'autre, la comprehension.
~ 1
Dans 10 premiere partie, les expressions !)o nl classees par themes (les emotions,

VI Les notions
. ---. ---- -~
._ - -
.............
160 10 sante, Ie temps, etc.) pour perrneltre i.t I' utili sa tetll" de les produire en fonction

de ce qu'il veut exprimer : par exempJe, dan:; II:! theme" peur ", il pourra trouver

" avoir une peur bleue " (une grande peu r) . Chaque theme propose plusieurs

VII Themes divers " " " .., " . " . . " , 180 expressions classees seton leur degre d'intensite, un exemple en contexte et,

si necessaire, un e n ote explicative apporla nt precisions et nuances.

Index ~ ............. 193

Les expressions peuvent etre annotees :

- (famiUer) : pour les expressions que I'on peut employer dans la communication

... . . . . . " .... 220


courante (orale ou ecrite) mais po:; dans les relations avec des superieurs ou des

gens que I'on ne connalt pas.

- (popuJ aire) : pour les expressions ITes fa milieres que I'on emploie generalement

a I'oral avec ses amis ou sa farn ille .

. (vuIgoire) : pour les expressions grossieres, choquantes et parfois obscenes qu'il

peut etre utile de comprendre mills que nous conseillons de ne pas utiliser.

Ces expressions ne se trouvent generalement pas a l'ecrit.

Directrice editoriale : Mic hele Grandmangin-Vainseine


- (recherche) : pour les expressions appartenant a un langage soutenu, comprises

Edition: Virginie Poitrasson ct utilisees par les personnes cultivees, a l'ecrit comme a I'oral.

Maquette et mise en pages: Nicole Sicre ! Lo Venne


Correction: Jean Pencreac'h L.a seconde partie repertorie toutes les expressions en un index: Ie classement

Couverture : Avis de Passage cst effectue par ordre alphabetiq ue des mots lcs plus importants de chaque

Illustrations: Eugene Collilieux l!xpression : par exemple, se casser la tete se trouvera classee a u mot tete afin

que I'etudiant puisse a isement acceder a I'expression lue ou entendue,

CLE International. 2008.


ISBN: 978-209-035254-2
J
1, Les activiMs physiques La petite fil/e n'a pas Ie droit de boire du cafe. Mais eUe peut

Born.
fa lre un canard dans la tasse de sa mere.

voir \01

r Boire 10 mer et ses powons : c:lv(lir I'XIIl'fllI'I1I1'/I1 ,IIi I


Quoi boire?

~ Tu as soif; Christophe? - Ah aui, je bolra/\ la IIII'I t" \C ~ \ ""/,\111//\ Un demi sans faux-col: un verre de biere sans mousse.

en
Q) Les Allemands apprecient un verre de biere avec mousse, mais

o Laction de borre les Fran~ais pretrent


un demi sans faux-col.
Faire un canard
d:
< Boire un coup: boire un verre.
;::;: Apres Ie tTOvail, Bamabe est partl au cafe bolre un Coul' 11\'1 '(, :Jt'.5 ' tI/'(I"" Sabler Ie champagne : bolre du champagne pour feter un evenement heureux.

C'D
en Pour son anniversaire, Adrien et ses amis ont sable Ie champagne.

:r S'en jeter un (famiher) : oller boire un verre.


c
3Q) Tu as fini ta joumee, Robert ?- Oui, on va s'en jeter "" ) Un vin de derriere les fagots : un exceUent Yin qu'on a laisse vieillir Q la cave.

Cest un vln de derriere Ies fagots que je garde pour lme grande occasion,

5' S'en jeter un derriere 10 cravate : boire un verrl'.


~
III On fait un lour au bar et on s'en Jette un derriere la cravtl/' Ou gros (rouge) qui tache: du Yin rouye de mauvaise qualite.

Tu as achete une bouteille de vin a deW( euros ? C'est siirement du gros qui tache.

Se rineer 10 dalle (familier) : boire.


Beaucoup sont venus au cocktail juste
Gras a iei Ie sens de grassier, peu raffine,
pour se rlncer La daUe.

Ou jus de chaussette : du mauvais cafe, trop 1~ge r.

On peut aussi rincer 18 dalle a quel


Tout etait mauvais dans ce restaurant, meme Ie cafe, du Ius de ehaussette !

qu'un : lui payer a boire.

Ou pipi de chat (familie r) : une boisson (ou plus ge.ruiralement une chose) de mau

Le coup de l'emer : Ie dernier verre


va lse qualite.

avant de partir.
Ne vas pas dans ce bar, Ie cafe est in~ct, du plpl de chat f

II se fujI lard, j[ (aut y aller. Ma is avanl,

on va prendre Ie coup de 1'errler.


( a reveillerrut un mort (C'est a reveiller les morts) : c'est tres fort (un alcool tres fort).

Goute un peu eette vieille eau-de-vie. - Oh dis done,

~a reveillerait un mort !

L'etrier est l'a nnea Li metaliique qui

soutJenl le Died du cava lier

Sa rincer lu \JOllie
La frequence / l'inlensite

.es f(ll';ons de boire


Etre sobre comme un chameau : tres sabre .

Boire (quelque chose) d'une seule troite : boire d'un seu l ()Up.
Inutile de debaucher une bauteille de vin pour
Yves avail lellemenl 50i( au 'il a bu toute 10 bouteWe d'Une seule 'ralte. Martin, it est sabre comme un chameau .

Faire cuI sec : boire un verre (d'alcool) d'un seul coup. En fran~ais familier, un ehamea u est une
Le cognac se deguste lentement, mais avec la vodka il est possible de raire cui sec. personne meeh ante et desagreable.

Faile Ie trou norm.and : boi re un verre de calva dos au milieu d\l reros. Faire 10 tournee des grands-dues : faire Ie
Au milieu du dejeuner, on fall' Ie trou normand pour reveiller {'appeti!. tour des bars.
Paulo et ses copains ont fait la toumee des
Faire (prendre) un canard: tremper un morceau de Sucre dans une liqueur ou un grands-dues pour feter leur reussite au bac. Faire la tournee des grands-dues
cafe.
4
lever Ie loude : l1()in' tll"IlH(II IP. Scurre comme un petit-beuere : etre completement ivre.
Til /I,' ( m i.1 p il I (I"l' lu Il.., CJ.I.\ez /111 u: .I (lir I Arrd!' ai,' tl'VN I" C/luc/" J\ I'anniversaire d 'Alice, Gerard a bu trap de punch .A la fill de la soiree, if etait beurre
comme un petit-beurre.
Avolr LInt! bon ne descenle: IKlIlvuir tJl)in' IIf'UlII<" II' ,IV/I, I" , il ll, ', I
r- fh'tllt'11 (J une bonne descente. II esl c(lpahle a 'Q\'olL'1 1111 111 ,1' '/' / f/I'lr ' ('1/ dfl(l minul es. Variante : beurre comme un petit Lu (biscuit de la marque LuI. :;
(I)
Q) Q)

.
Avoir 10 dalle en pente (famili er) : ooire ~ ouven l.
a Albert ne peut pas voir un bar sans y enlrer. II a la dall' ('(I I/C'tlle .
Bourre comme un coing (un reuf, une vache, etc.) (fa milier) : completement ivre. n
d:
<'
(t),
Boire conune une eponge : boire beaucoup.
En soriant de Ia tete, Patrick n'arrivait meme plus a marcher drait. II etait bourrE? comme
un coing. ...S.
(t).
(I) en
~ Thierry est en cure de desintoxication . II eta il lemp.I , En tenir u ne bonne (familier) : etre compJetement ivre . ::r
c: Depuis des annees, iI buvait comme une eponge, II y a un homme couche sur Ie tralloir, Ia bouleiJ/e a la main. II en tien t une bonne.
c:
3Q) 3
Boire comme un tonneau : boire vraiment beau e!.
5' Etee soill (saoul) comme un Polonais : etl'c totalement ivre. :::1
(t) coup .
(I)
'u as in vile Gilles et lu n'as achete qu' une seule
Les hOl'esses ant dii attacher un passQger qui eta i t soul comme un Polonais. $
bouteille ? ("a ne sera pas assez, if boit comme un Voir des elephants roses: etre ivre I:'l avoir dl:'s troubles de la vision.
tonneau., On a deja bu deux boutei/les. Si on en prend un e lroisieme, on va voir des elephants roses.

8 0ire comme un trou : boire enormement. 80ire comme


Cuver son vin : dormir apres avoir bcuu(;ollP bu.
idier ne boit pas d'a/Cool mais sa femme boit comme un troll , une eponge Le c10chard dort toute la journee sur Ie h(lf/(~ iI C!lve son vln .

Se piquer Ie nez (familier) : avair I'habitude de trap boiT(' pOll r s'PlIi vrl'r. Avoir la gueule de bois: se sentir mallillc Ie lendemuin u prC~ avair trop bu .
Claude a vraiment une attitude bizarre ces demiers temps, it! u 'Ois C/II 'il lt' pique Ie nez. Roland a fait /a tournee des bars avec seJ ( of)ui//.I t'I ce malin, if a ta gueule d e bois,

l. hTt'<;se Avoir mal a ux cheveux (familier) : avair ma lo 10 tete (a pres a voir trap bu).
Avoir un verre (un coup) dans Ie nez (fn milier) : etre un Hier, cWait I'anniversaire de Thieny, Nous C/vOm lous beC/ucoup trap bu et ce matin (ai mal
pell ivre. aux cheveux.
X('lIIier I 'a instllte parce qu 'if ava it un verre dans Ie nez,
:;irlOTI i/ll ~ I'au mil ;amois fait.
ORMIR
Faire (piq uer) un somme (un roupiJIon) (fa milier) : faire une petite sieste.
Avoir un coup dans I'aile ; etre ivre.
Renaud s'est arrete sur une aire de repos de I'ou toroute pour piquer un somme.
Tu as VlI cel homme qui lilube en sortant dll cafe. II dolt avolr
un coup dans I'aile.
Piquer du nez (familier) : avoir la tete qui tombe en avant quand on s'enda rt assis.
Avoir Ie Yin gai (triste, mauvais, etc.) : etre joyeux
Pendant Ie concert, j'ai vu mon Z- 2
voisin de droite qUi piquait <?
(triste, violent, etc.) quand on est ivre.
du nez.
Daniel a Ie vin mauvais, j{ a trappe son ami qui voulait
a
/'aider rentrer chez lui.
Se coucher avec (comme) !es
paules: se cOllcher tres tot.
Noyer son chagrin dans I'alcool : s'enivrer paur oublier
Hector ne veul jamais sortir Ie
ses prablemes.
soir. IL se coudte comme les
Eric ne se remet pas de son divorce, if noie son chagrin dans
Noyer son chagrin poules.
I'a lcool.
dans I'alcool Se coucher avec (comme) les poules

6 7
Coucher (dorrnir) 0 10 belle etoile: d(1rt11ir (kl n llil) dl'llnn> .
Dormir sur ses deux oreilles : dormir tra nquillement ou etre completement rassure.
L'ete dernier, Ka rl a visite la Grece. Comme il n 'avail IJCl' Contran avait peur pour son placement fina ncier mois e'esl en realite une excellente opera
bl"JllIIJflfI ,l'tlfrj('rll I'0 UI' aller d I'ho

a
tel, it a dormi la belle etoile.
tion et maintenant it peut dom!ir sur ses deux oreWes.
I
r
(I)
(II
Coucher sur (0) 10 dure : coucher par terre, (\ meml' If' so l.
Le camping et les hOtels etaient pleins. nous avons all coueltt'r .\UI III durt' duns WI champ.
Avoir (dormir) d'un sommeil de plomb : dormir profondffi1ent.
Le bebe n 'a pas pleure cette nuit, it a dormi d'un sommell de plomb. m
-
Q)
Q)
(")
(")
Dormir corome un loir (une marmotte, une souche) : donnir profondement. .d :
;C' Ne pas fermer PreiJ : ne pas reussir a dormlr.
<
Le bebe a tellem ent pleure que ses parents n/ont pas ferme I'rl'" ti(' Itl rlilit.
Tu as bien dormi, papa? - Ah oui, tai dormi comme un 10ir. ::t:
;:+ (I),
(I). (I)
(I)
:T Une nuit blanche: tine nuit au I'on ne dOlt pas. Le loir et la marmotte sont de petits animaux qui peuvent hiberner Idormid plusieurs mois :r
c:
c: Jean-Jacques et ses amis ant discute toute ta nui/ , lis anI p(J.~.\(' UriC PJulL blancIJe. dans I'annee.
3 3Q)
Q)
5" Faire Ie tour du cadran: dormir douze heures de SLlik. 5'
SE 'OEPl.ACl.R (I)
(I) ier soil; i e me su is couche a dix heures et ce matin, je me~lIi.\ k'vt: (I dix IICllres. tai fait (II
(I)
Ie tour du cadran .
Arriver, entrer
Ramener sa fraise (familier) : arriver, venlr.
Alia! Cest toi, Paul ? On est chez Jacques et on fail Ja lete. Ramime ta fraise, on t'attend.
faire la grosse m.o tinee : dormir tard Ie matin .

Le dimanche matin, ie fais la grosse matinee et j e prends un brunell lIVt'C mes amis.

Tomber du del: arriver inopinemenl sons Lj u'qn s'y attende.


Au Monopoly, j'aj tire la carle Chance el ( ai ~u CC'IlI euros parce que j'avaL~ gagne Ie prix
Un reveil en fanfare: reveil brutal et bruyant.
des mots aoises. Voila de I'a rgent qui tombe du del.
I.es parents ont connu un reveil en fanfare. Des I'aube, les elJf(l1lb Clrll co mmence d courir

et ii crier dans Jeur chambre.

Montrer Ie bout de son nez (Montrer son nez) : Co ire u ne wurte apparition quelque

part.

Etre tombe du lit : Se lever anoTIDalement t6t.


Tu as vu Richard a la fete ? - Oui, il a montre son nez el it est reparti aussitot.

Ce matin, je me suis leve ii 6 h. - Dis donc, tu es tombe du iii !

Arriver comme un chien dans un jeu


[lIe dans les bras de Morphee (recherche) : dormir.
de quille : arriver mal a propos.
I.es ellfan t.\ Olll vou lu regarder un film hier soir d la television . Le film (tuil long el les enfants

II n 'est pas question de jouer avec toi. Tu Ile

eta/e.nl dejd dans les bras de Morphee bien avan t la fin.

vois pas que no us sommes en lra;n de

travai/Jer ? Tu arrives vraiment comme un

Morphee est un e dlvinite grecque qui donne Ie sommeil. ch ien dans un ieu de qUille.

Dormir en chien de fusil : les genoux ramenes ve.rs Ie corp~ . Arriver comme un cheveu sur 10

Le lit el au trop petit pou r que je puisse etendre mes j am bes. I'ai dO dorm/r en chien soupe : arriver mal a propos, au mou

de fusi/. vais moment.

Claire eroyait que la reception etait lundi

Ne dorrnir que d'un rei! : dormir legerement. soir. Elle est arrlvecomme un cheveu

Comme son bebe est malOOe, 1a maman ne dart que d'un CEil. sur la soupe, personne fie I'attendait.

((~

--
Dormir comme un ange (un blenheureux) : dorrnir pa isiblement. Arriver apres la bataille : a rriver
Raymond a passe une bonne nuit. Malgre I'orage, il (1 donn; comme un bienheureux. quand to ut est fini.
Nous avoflS deja tout regie. Tu arrives
apres ta bataille. Arriver com me un chien dans un jeu de quille

8 9
Rentrer ([nae.-) queJque part commt.' dom unc CC ur i .. ' 1'11 1n'r ~, ((II S ~l1luer, de fa~on t. tludr
impoJie. Prendre ses jambes a son cou : partir en courant.

Tu pourruis au moins dire bonjour a ll lit'll d'enlrer d/l':l mul (Olll lllt' (JfI(H uru~ ecurie. ()uand j'ai vu qu 'i/ etait deja tard, j'a; pris mes jambes a man cou pour attraper Ie bus.

Enaer (quelque port) comme dans un moulin , ~(\O\ II ' ~P'" I .. r I,'~ lieux, romme si
r
Courir (trotter) comme un lapin ; ~
(I)
on etail chez soi,
courir vite. II)
Viviane en a assez que toul Ie monde entre dans son bUH'wI (Cmllllt' duns u n m oulin,
Ce joueur de footbalI qui est tombe fait

..
So
Q) 1/
~,
<
::. Bouger I Resler i'11mobile
semblant d'etre blesse, tu vas voir, dans
une minute, i/ va courir camme un
S:
~, (D,
fIj
Jouer des coudes : se frayer un passage da ns u n (~ IOIIi.,. lapin. en
":S' A la reception, i/ y avait tellement de monde Qulollr du /lIIl/l'I ,/11 'il fllllr lil jlluer des coudes ":S'
c: pour y acceder. Courir (filer) comme un zebre ; C
3
~,
~
Cette expression peut aussi signifier 1\ se demener sans scruVlIllJs p01i1 I UII SS Il II .
courir tres vite.
Xavier n'a plus mal ala jambe, j[ court
I
5'
~ (D
fIj camme un zebre. (I)
Avoir des fourmis dans les jambes : eprouver une sensuliun u., pimlcmcnt dans les
jambes, avoir envie de bouger, de partir. Caurir comm.e un derate : courir
Le petit ga r~on en visite chez sa tante aimerait bien quitter ~u dltli.\t' .'Iul/,.,. jOller dans Ie jar
tres vite.
din. II a des fourmis d a ns les j am bes. Andre a vu de loin Ie bus qui arriva it. II
a COUTU comme un dera te jusqu'a I'arret. Courir comme un lapin
Tourner Ie dos a quelque chose: etre dans une direction t1 J1pOItl'l' .
La gare est bien par la ? - Ah non, vous lui taurnez Ie dos_ Aller (arriver, courir, etc,) ventre a terre: en coura nt Ie plus vite possible.
A I'annonce de la naissance de sa petite-fille, Renee est u rrivee ventre a terre.
Avancer (Marcher) comme un

escargot (une tortue) ; tres \ente


Partir, sortir, s'enfuir

men t.
Aller quelque part de ce pas : indique qu'on s'opprete a oller quelque part.

A cawe des bouchons sur [,auto , '{


Tu es alIe a la pharmacie, Olivier ? -Pas encore, mais l'y vais de ce pas.

roul e, les voilures avafl(:a i ent


camme des escargots . Avancer comme un escargot Plier bagage : s'en aller, partir.
Les vacances sont terminees. II est temps de p lier bagage.
Revenir sur ses pas : revenir en arriere en empruntanl Je meme chemin.
SIeve a perdu sa monlTe dans la (oret, i/ doit revenir sur ses pas pour (;'s~uyer de la retrouver. lever ranere ; partir, s'eloigner.
II est lard et on doit se lever 161 demain. on va lever "anere.
Poser ses f~ (fom ilier) ; s'asseoir.

Salut f Rentre el pose tes (esses dans Ie fauteui/. Tu veux quelque ch ose (i iJOire ?
Aussi ieter I'ancre : arriver, s'installer quelque part.

Variante : poser un (son) cui (populaire). Se deguiser en couran t d'air : partir rapidement sans etre vu.
Ie ne ['ai pas vu partir, i/ a du se deguiser en courant d'air.
Rester scotche quelque part (familier) ; ne pas bouger.
II fait beau dehors, mais Aurelie reste scatchee devant La lele.
Filer (partir) a I'anglaise ; partir sans se faire remarquer.
Personne ne fait attention a naus, c'est Ie moment de filer a !'ang /aise.
Ne pas remuer (bouger) un (d'un) cil : rester absolument immobile.
Mettre les voiles (familier) : partir, quitter brusquement un endroit.
Les touristes essaient de faire reagir les soldats devant Buckingham Palace, mais ceux-ci
Cest nul cette tete, je mets les voiles.
ne remuent pas un cU.

10 11
Tourner les talons: se retoumer brusquement et partir. 1;. . 1
1
'''',.

Quand Pierre a vu son frere, il a tOUtTlf res talons et i/ a disparu. N, pas 16.cher (quitter) quelqu'un d'une semelle : suivre quelqu'un partout.
II/lrilJn ne connaissait personne a la soiree alors iI n'a pas lache sa sczur d'une semelle.
I
Prendre ses cllques et ses claques: s'en aller en emportan t tout ce que I'on possede.
r- r
Quand Madeleine est rentree, toutes les affaires de Jean-Jacques avaiertl disparu. II avalt I Ire (marcher) sur les talons de et)
m prls ses cliques et ses claques. <J1ll'lqu'un : au sens litteral, suivre en
I
I
~ Mettre Ie nez dehors (sou vent a 10 forme negatNe) : sorUr.
' 1IIclqu'un de tres pres ; a u sens
11!j \l re, sulvre l'exemple de
a:C'
< II fait si froid qu 'on n'a pas mis Ie nez dehors de la journee. '1IIl'Iqu'un, ou etre proche en age, etc. ::+
::+ CD
CD, k 'lastien est tres doue dans toutes les en
UI
:T f aire Ie mur : sortir en cachette, sans permission. mrtlieres et sa sO?ur lui marche sur les :T
C Tous Les samedis sotrs, Astrid faisait Ie mur pour retrouver son copoin. hJltms. c:
3 3
I
I
5' Prendre \a porte: sortir violemment (apres une dispu te par exemple). \uivre quelqu'un comme son 5'
(I) Comme personne ne voulait l'ecouter, La jeune fiUe a prls 10 porte. IImbre : suivre quelqu'un partout. CD
UI en
\11 femme est toujours avec lui, elle
Prendre la tangente (familier) : quitter discretement un enUra l! . I,' suit comme son ombre. Suivre quelqu'un comme son ombre
La pluparl des etudiants ant prls la tangente pendant 10 pause du cours de chimie.
Iller Ie train it quelqu'un (famllier) : suivre quelqu'un pour l'espionnr.
Sur ces bonnes paroles ... (Sur ce ... ) : pour mettre fin a une <;onversatioD et Signaler I,' detective lui a file Ie train pendant trois iours ell'hol1l me d'affaires 11 '0 rien vu.
un depart.
Sur ces bonnes paroles, je rentre chez moL Avoir quelqu'un a ses trousses : etre poursulvl par queJqu 'un .
/ ('~ bandits ant la police a leurs trousses.
Changer de crernerie (familier) : quitter un lieu, un etabllssement, pour oller ailleurs.
Ce cote ne me plait pas. tai envie de changer de c:remerle et d'al/er boire un autre verre nrc (un) pot de colle: suivre toujours quelqu'un sans Ie laisser seul.
ailleurs. fdfHime pleure parce que son grand frere lui a di.t qu'jJ etail un vrai pot de colle.
Oebarrasser Je plancher : quitter un endroit ou I'on n'est pa..c; desire. S'uccrocher (etre pendu) aux basques de quelqu'un : suivre
Qu'est-ce que vaus faites taus dans mon bureau ? Deba.rrassez Ie plancher ! '1uelqu'un partout.
,,,"rete de me suivre. Tu es toujours pendu d mes basques.
Mettre les bouts (familier) : partir, s'enfuir.
Cette .soiree esC complelement nul/e. On met les bouts ,
basques sont les parties inferieures d'u ne veste
Se falre 10 moUe (familier) : partir, s'enfuir, (de la taille aux hanches).
Quand la police est arrivee sur place, tout Ie monde s'etait fait la moUe.
Inm":>er
Une malle est un gra nd coffre que I'on utilise comme bagage pour voya ger. Rumasser (prendre, Se ramasser,
\c prendre) une bOche (un gadin)
Prendre la poudre d 'escampette : s'enfuir. (Iomilier) : tomber.
Apres 10 fete, quand iI a fallu ranger, tes amis ant prls 10 poudre d'escampette. 1'( matin, iI y avail du verglas. tai
'IJisse et je me suis prls une buche.
Prendre la de des champs: partir, s'enfuir.
Les prisonnlers ant creuse un tunnel et ont prls La cle des champs.
S'accroc her aux basq ues de quelqu'un

12 13
Romosser (Prendre, Se romasser, Se prendre) une pelle (une ga meUe) (familier) : Croquer (Devorer, Mordre) a belles dents: de bon appetit.
tomber ou subir un echec. l.t'S el1fants ant w eilli des pommes et les ont croquees cl belles dent~ .
S'iI continue Q investir dans des affaires douteuses, if va se ramasser une gamelle.
I
a
Cette expression peut s'employer au sens figure: croquer, devorer la vie belles dents.
!;
~ Tomber les quatre fers en l'air : tomber a 10 renverse,
Le pelit garfon a glisse de sa chaise et est tombe les quatre fers en I'air, l\voir un bon coup de fourchette: avoir un solide appetit. en

-
D)
Q)
lu invites luliette Q dejeuner ? Prepare un repas copieux, elle a un bon coup de fourchette.
o ~
:C' NC.LR :c.
;:;.: ~vojr faim I 'uction de manger ;:;.:
11). 11).
VI Avoir un petit creux : avoir un peu faim, Cosser la croute (familier) : manger. VI
On va Q la cantine. Cest I'heure de casser 10 croute. :::r
:r'
e:: I'
3:
I
['ai des sandwichs dalls man sac. Si tu as un petit creux, ttl pcux en prendre un.

Un casse-croilte est un sandwich.


e::
3
D) Variante : avoir un CfeUX a I'estomac. !l:l.
5' :::I
(1)
Cosser la (une petite) gralne (fomilier) : manger. en
m Avoir les eroes (familier) : avoir faim. 1I est midi, tu viens casser une petite graine avec nous, Gerard?
nest deja deux heures e/ je n'ai pas encore dejeulle. I'ai les croes.
l\voir quelque chose a se metrre SOllS 10 denl : avoir quelque chose a manger.
Variante : avoir la dent. Le frigidaire est vide et je n'ai pas eu Ie temps de fa irc les courses. I'ai peur de ne rien avolr
a me mettre sous 10 dent Q midi.
Avoir 10 dalle (familier) : avoir faim.
Romain n'a pas pris de petit dejeuner. A la fin de la matinee, II avail 10 do lie. Cette expression est souvent employee a la fo rme negative.
Avoir une faim de loup : avoir tres faim. f.es fa~ons de manger
La marche m 'a mis en appetit. r at une fa im de loup. Manger COlOme un m oineau : manger tres peu.
La petite Marie n'aime rien, elle mange comme un moineau .
Avoir I'estomae dans les talons: avoir tres fai m.
On va djeuner ? I'aj I'eslomac dans les talons. Manger sur Ie pouce : manger peu et fopidement.
rai trap de travail pour aller au restaurant aujourd'hui,
Crever la dalle (fam ilier) : mourir de faim, je vais m a nger sur Ie pouce.
Ie .luis dans ce restaurant depuis une heure et je ne suis toujours pas servi, Ie commence Q
crever la dalle. Manger un morceau : m anger (parfois
rapidement).
Danser devant Ie buffet : etre affame, n'avoir rien a manger. Colette, tu viens manger un morceau
Nous n'avons presque plus d'argent et no us ne sommes que Ie 20 riu mois. Si c;:a continue, avec moi au bistrat du coin ? Manger comme un moineau
on va devoir danser devant Ie buffet .
Manger au (avec un) lance-pierre: tres rapidement.
1'appetil rai tellement de travail Q faire que ie dois manger au lance.plerre et revellir vile au
Avoir l'eau a 10 bouehe : etre mis en appetit ; desirer, avoir envie de quelque chose. bureau.
Sandra m'a annonce qu'el/e avait fait une torte aux fraises. f'en ai " eau a la bouche.
Se caler les joues (l'estomoc) (famiUer) : manger bea ucoup.
Mettre (Faire venir) l'eau a 10 bOllehe : mettre en appetit, do n ner fa im . Le repas etait copieux. On s'est caJe les joues.
En passant devant Ie restaurant, les odeurs de grillade m 'ont mis " eau cl la bouche.
II vaut mie ux l'avoir (chez soi) en photo qu'a table : quelqu'un qUi mange beau-
coup,
14 15
croyais que Ie repas serail trop copieux, mais mon invile n'a rien laisse. Celui-Ia, iI vaut \(1 rRE..S

mleux I'avolr chez soi en photo qu'a table- Aller au petit coin : oller a u x toilettes.

Qu 'est-ce qui se passe, mon enfant ? Tu as envie de faire pipi ? Tu veux aller au petit coin ?

Manger comme un ogre : manger en grande quantite. ,...I


r
ClI
Mon fils loue au rugby et apres un match, il mange comme un ogre. Couler (Mouler) un bronze (populaire) : defequer, fai re cacao ClI
til
(II Kevin passe son temps a provoquer Ie professeur. Hier, iJ lui a dit qu' il devait aller aux Il)
Il)
o
S'en fourrer (S'en mettre) jusque-Ia (familier) : manger beaucoup, se goinfrer.
Les invites n'ont rlen laisse du buffet pourtant copieux. lis s'en sont mis jusque-Ia .
toilettes pour rouler un bronze. g
~ S.
.....
;::;: La cher une perle (popu[aire) : peter. (D,
(1). Avoil les yeux plus grands que Ie ventre: ne pas reussir Q mong~r tout ce qu 'on s'est Quelle odeur horrible ! - C'est Ie chien de Linda qui a encore likhe une perle. (Jl
t/)
servi.
::r
::r c
Ie n'arrive pas a finir cette pizza, rai eu les yeux plus grands que Ie ventre.

~
' I"
2. Les activites sociales 3
Il)
1.-1\ vn:
Manger comme un cochon : tres salement. 5'
j , I.es fa~ons de vivre

ClI "
(II
Ne fais pas tonI de bruit en mangeant, tu manges Etre (Rester) dans Ie droit chemin: adopter une conduite conforme a 10 m orale.
m
comme un coehon ! A sa sortie de prison, /I a essaye d'etre honnele. Mais cela n'a pas dun', il n'est pas reste

longtemps dans Ie droit chemin.

Avoil un estomac d 'Qutruche pouvoir

f1
digerer n'importe quoi.
Se la couler douce (famili er) : mene r une v ie heu.reuse, sons complication.

Andre a un estomac d'autruche. II a

Oepuis que Beatrice a gagne au loto, elle se la coule douce.

mange les sandwidls rancis dont nous

ne voulions " Ius. Faire son chemin: avoir dUo succes dans lSa vl~ profeSSion nelle, progresser.

Manger comme un cochon Agnes a commence comme assistante, elle e.'>t main/errant directrice d'aaence. Elle a fait

Bien manger
son chemin .

Se lecher les babines : expri.mer sa sa tisfaction avant ou apres UD bon


pas.
Ce pial a I'air delicieux. /e me leche les bablnes. Aller son petit bonhomme de chemin : ava ncer tran quillement, regulierement dans

Les babines sont les h! vres pendantes de certains animaux comme les chiens. la vie.

Mon fils n'est pas un eleve tris brillanl, mais chaque anllee if passe dans la classe superieure.

II va son petit bonhomme de chemin.

Ase (A s'en) h~cher les doigts : savoureux (en parlanl d'un pial).
imanche demier, ma mere nous a prepare un canard a I'orange. C'etail a se lecher les Vivre d'amour et d'eau fraiche : D~ pas se preoccuper des questions mateIielies

dolgts . (argent, travail, etc.).

lis ont passe IWe sur une lle grecque avtvre d'am oLIT et d'eau fraiche.

Se taper la cloche (familie r) : bien manger.

Ce restaurant est excellent. Allons-y, on va se taper la cloche.

Etre (Vlvre) comme I'olseau sur 10 branche : sa ns se preoccuper du lendemain.

lIe a perdu son travail et n'en cherche pas un autre, pour I'instant elle vit comme I'oiseou

Sr LAVER
sur la branche.

Une toilette de chat : une toilette ropide et sommaire.


Le petit gal\on s'est lave les mains et s'est passe un peu d'eau sur Ie visage. II 0 fait une toi
S'a cheter une conduite : s'amender, devenir serieux.

lette de chat. Oepuis que Pascal est marie, iJ s'est ochete une conduite : i/ ne sort plus avec ses copains

et il ne boit plus.

Etre pIopre comm.e un sou neuf: etre tres propre apres avoir ete nettoye.
Franc;oise a net/oye sa fil/e. Maintenant, elle est propre romme un sou neuf.

17
16
....
Vivre en ermile : vivre seul, do ns l'isolcment volontaire.
I. nITER
Adrien a besoin d'etre seul pour ecrire son roman. If esl parti vivre en ennite a la campagne
Pendre la cremaillere : feter son installation dans un nouveau logement.
pour quelques mois.
I.es nouveaux voisins viennent d'emmenager. lis vont pendre La cremaillere demain et ils I I
IlOUS invitent.
Metro, boulot, dodo: iIlustre une vie repetitive et ennuye use a la ville prendre
III m Ie metro, truvailler et dormir. La cremailiere est une tige munie de crans pour suspendre la marmite dans la cheminee.
Ii"
II)
II)
o.... Olivia va quitter Paris car, pour elle, metro, boulot, dodo, c;a .511flil. o
~

< C'est une vraie ecurie : c'est une salle, un local tres sale. <'
;:;
11)
III
Rouler sa bosse : m E!ner une existence aventureuse, vClgabonde.
David connaft beaucoup de pays. Dans sa jeunesse, if a beaucoup mule sa bosse.
I.e proviseur a mis une salle a la disposition des Iyceens pour leurs reunions. Au bout d'ur!

mois, c'etalt une vraie ecurie.


",
;+
III
::::T ::r
C Manger de 10 vache enra gee : connaitre une vie penible. Variante : une vraie porcherie.
c
3 Pendant un an, Yann a travail/e comme ouvrier sur line plalefarme petroliere. 11 a mange 3
II)
II)
5' de la vache ellragee. Demenager a 10 cloche de bois: demenager en secret pour ne pas payer Ie layer. 5'
(J)

III
m
Le proprietaire est furieux. QUQnd il est venu se faire payer Ie loyer, l'appartement de son loca
Mener une vie de baton de chaise :
taire etait vide. II avait demellOge a 10 docIle de bois.
mener une vie desordonnee.

Maintenant, il est serieux. Mais dans so


Sans feu ni lieu (N'avoir nl feu ni lieu) (recherche) : sans domicile.
jeunesse, il a mene une vie de baton
Les guerres civiles ont iet
sur les routes des milliers de gens salIS feu ni lieu.
de d lOise.

Etre (se retrouver) a In rue : ne pl us ovOi r de domiclle, vivre dehors.

Vivre oux crochets de quelqu 'un :


Sarah doit se depecher de trouver du travail sinon elk va /Jien tOl etre d la rue.

vivre aux frais de quelqu'un, etre

parasjte.
I.r. l1lAVAIL E.T l ' EMPlOl
Damien vit encore chez ses parents a
I.e travail quoticlien

trente ans. If ne travaille pas et vit


Gagner sa croute (son bifteck, son pain) (familier) : gagner sa vie.

ci leurs crochets.
Mener une vie de ba.ton de chaise
Qu'est-ce que tu fais pour gagner ta croute ? - Ie travaille dans un fast-food.

Si les petits cochons ne Ie mangent pas: s'il ne lui a rrive nen de fdcheux dons 10 vie. Gagner son pain a la sueur de son front: gagner sa vie en travaillant durement.

George~ est Ires apprecie de ses superieurs et a de l'avancement l-egulierement. If deviendra


Marc a herite et ne travaille plus; moi je dais gagner mon pain a La sueur de mon front.

quelqu'un si les petits cochons ne Ie mangent pas.


Faire bouillir Jo marmite : un travail qui permet de vivre.

La vie malhcureuse Ce travail n'est pas interessant, mais ~a fult boullllr Ia mannlte.

Etre n e sous une bonne (une mauvaise) etoile: avoir un destin heureux (malheu
reux). Aller au charbon: aller traveilleI'.
Mathieu est intelligent et courageux ma;s iI n'a jamais reussi dans la vie. If a diL naitre sous
Eugene travaille en usine. II sort de c/tez lui tous les matins a sept heures pour aller au

une mauvaise toil e.


charbon.

Vne vie de galerien : une vie tres dure.


Reprendre Ie collier: se remettre au travail.
Pendant la joumee il etudiait, Ie soir iI etait veilleur de nuit pour payer ses etudes. II a mene
Cest deia 10 fin du week-end. Demain il va falloir reprendre Le collier.
cette vie de galerien pendant trois ans,

l es differents types de travail

Vne vie de chien: une existence tres difflcile.


Avoir pignon sur rue : etre professionnellement connu et reconnu.

Denis est malade, divorce et au chomage. II mene actuellement une vie de chien .
Pour se defendre, Cathy a engage un avocat qui a pignon sur rue.

18 19
Un travail de benedictin : travail intellectuel de longue potience.
Rire (Rigoler) comme un bossu : beaucoup rire, sans s'arreter.

Au lieu de rigoler comme un bossu, tu fe rais mleux de m'aider d me re/ever.

La redaction de sa these de doctorat a dure tres /ongtemps. II a fait un vrai travail de bene

dicLln.
Avoir un (Ie) fou rue : avoir un rlre qu'on ne peut pas maltriser.
r(I) Avoir plusieurs cordes Q son arc : avoir piusieurs competences. I.e professeur a fait sortir deux etudlants qui avaient Ie fou rlre et derangeaient La d asse.
1/1 Aurelia est chanteuse. Mais elle tourne aussi dans des films et ronnie demiere, elle a eerit un

III
(')
roman. We a p/usieurs cordes a son arc.
Se taper sur les cuisses : rire, s'amuser bruyamment.

A La fin du repas de famille, on a commence d raconter des bLagues. Bientol tout Ie monde

!:!.
S.
(I).
(I)
:T
c
Avoir plusieurs casquettes : avoir plusieurs fanctions.

Le directeur de collection de la maison d'edition est aussi professeur I'universit.


sieurs casquettes.

se tapa it sur les cuisses.

II a plu
Se taper Ie cui par terre (populaire) : rire bmyamment.

Olivier a fa it une imitation sl drdle du prof de maths que les autres eleves se sont tape

11 3 La retr'Jite Ie cui par terre.

I Aller (Partir) planter ses choux : partir vivre a la campagne (en general au momen t
:;' Rire comme une baJeine : rire sans retenue.
(I) de la retraite).
1/1 Apres quarante ans dans I'administration, man voisin ne support ai/ plus Paris. II est parti Arrete de rlre comme une baleine. Tout Ie monde te regarde.
planter ses choux dans so province natale.
Les doigts de pied en eventall (familier) : se prelasser, se detendre.
Rlllr ET S'AMU5[R
Le week-end prochain, je pars au bord de 10 mer. Ie vais passer deux jours sur la plage,
Rire dans sa barbe : ne pas exprimer ouvertement sa gaiete, tire discretement. les dolgts de pied en eventall.
Pendant sa demonstratiol1, Ie matMmaticien a fait une enomJe erreur. Ses collegues s'en sont
Faire la foire : faire la fete.

aper~us et ont ri dans leur barbe.


Comment veux-tu qu'i1 reuss/sse ses eLUdes? 11 ralt la lOire /OllS les soirs.

Variante : rire sous cape.


S'en payer une tranche (famUier) : beaucoup s'amuser.
C'etait super Ie week-end d la mer, on s'en est paye une tranche I
Se fendre la pipe, 10 pecbe (familier) : rire.
La soiree etaIt reussie, Louis a raconte des blagues et tout Ie monde s'est fendu la pipe.

Se tenir les cotes: rire tres fort.

Le film etait si dr61e que /es spectateurs

se tena/ent les cOtes.

Se tordre de rue : rire tres fort.

Nous avons vu Ie film Bienvenue

chez les ch'tis dans l'avion. Taus les

passagers se tordalent de rire.

Etre mort (Mourir) de tire : rire

intensement.

Le candidat chantait sl faux que Ie

public etalt mort de rire. Se ten ir les cotes

20 21
1. La description physique Avoir du chien : pour une femme, avoir du charme.

_ ,\1'1 AtUN .. RAU Uachel a du chien, elle attire taus ses collegues maseulins .

Etre tire ci quatre epin gles : etre habille a vec soin, etre elegant.
Elre laid (moche) comme un pou : etre tres laid.
Alain est tres coquet, if est souvent tire a quatre epingles.
Nicole sort avec un homme tres riche mais laid comme un pou.
r Etre b abille (fagotl~) (famiIier) cornme un me : etre habille sans gout. r
n> .. (/:1'vr .,' t.\ COJ!TUR[
~
en Tout Ie monde etait tres chic au mariage, saufAline qui etait habillee comme un sac. en
Blond comme les bles : tres blond, d'un blond clair.
Q.
Q.
(1) Philippe est maintenant chCltain, mais quand if etait enfant, il etail blond comrne /es bles. n>
en Etre habille (vetu) cornme l'as de pique : etre mal habllle.
en
...n Apprends a etre un peu elegant. Tu es toujours habille comme I'as de p ique.
(')
::3
Nair comme l'el>ene : d'un noir intense et brillant.

-6' Hie s'est fait teindre les cheveux, e1le les a mainlenant noirs comme I'ebene.

'C
r+
=::r. Etre mal ficele (familier) : etre mal habille (personnes) ou etre mal conc;u (choses). O
o Barbara a honte quand Karll 'accompagne dans des soirees, if est toujours mal ficele. ::J
:::J en
en i':tre (Avoir les cheveux) poivre et sel : a voir des d1eveux noirs et des cheveux blancs.
Aller Q quelqu 'un comme un tablier a une vache (familier) : se dit par exemple d'W1 lu vois cet fJom me qui ales cheveux poivre et sel, je trouve qu'il a beaucoup de c/asse.
vetement qui ne va pas du tout a quelqu'un .
Alicia s'est achete une robe tres chere mais ~a lui vo comme un labller a une vache. (S')Etre coiffe avec un petard (famllier) : etre ebouriffe, mal coiffe.

Dis donc roel, tu t'es coiife avec un petard ce malin ?

Etre un pot de peinture : etre trop maquille(e) .

La prof d'anglais est sympa mais c'est un pot de pelnture.


Avoir les cheveux en bataiJle (en petard) : avoir les cheveux emmeles, herisses.

We aurait pu se coiffer avant de \lenir. Elle a les dleveux en balaille.

LAun I U L.\lUEVR

Un beau brin de fille : une belle tille.


Avoir les sourcils en bataille : avoir les sourcib broussoilleux .

Tu connais Carole? Elle est superbe, c'est un beau brin de tille. Man grand-pere a des soureils tres fou mis, II 0 les sourclls en bataille.

Etre joU(e) cornme un creur : tres joli(e).


Ne plus avoir un poil sur Ie caillou (fomilicr) : ne plus avoir de cheveux.

En quelques annees, la petite fille ronde est devenue une gradeuse adolescente. Elle est Jo/ie
II y a vingt ans que je n'avais pas vu reali-Paul, if n'a plus un poil sur Ie cai1lou.

comme un CCEur.

Avoir 10 boule 0. zero (familier) : ne plus avoir de cheveux, etre totalement chauve.

IJuga s'est rase Ie crane et maintenant il 0 10 boule a zero.

Mi gnon a croquer : tres joli, tres mignon.

Les filles de la classe sont eompletement folles de leur nouveau professeur de musique. Elles

-hauve comme une bille (une boule de billard, un reuf, u.n genou) (familier) :
Ie trouvent mignon a croquer.

rompletement chauve.
Un beau chassis (familier) : une femme bien faite, ag rea ble a regarder (d'un point de
I.'acleur YuJ Brunner etait chauve cornme un CEUf.
vue masculin).

Sur cette plage, if y a des filles superbes. II y a vraimenl des beaux chassis .
Variante : un crane d'muf.

Beau comme u n astre (un ange, un dieu, un creur, un camion) : tres beau, superbe.
OCUTlO
Catherine est en admiration devant Gilles. Elle Ie trouve bea u corn me U1J dieu.
Avoir un cheveu sur 10 langue : Z02oter, prononcer j comme Z ".

Un beau tenebreux : un homme d' une beaute romantique, sombre et fatale . J.el presentatrice a u n leger cheveu sur la langue, elle dit : " Ze ., vais vous presenter un

Humphrey Bogart etait Ie type du beau tenebreux. llOuveau " zeu '>.

22 23
f

Avoir un chat dans 10 gorge : etre lIn port de deesse : allure m a jestueuse et gracieuse (pour une femme).
enro u~ . '~ '\ a

~)
I iil/ary est un mannequin ceh,;bre grace son port d e d eesse.
Ne complez pas 5ur moi ce soir a la cho
rale. ]'0.1 un chaL dans /0 gorge.
l MINCEUR, LA M.l\JGREUR

ti re maigre comme un clou (un coucou) : etre tres maigre.

I;
Parler du nez : avolr une voix nasale.
Excusez-moi si je parle du nez moo je
( ~u(lnd j'etais enfant, je mangeais beaucoup mais j'elais toujours grande e/ maigTe comme .

(I)
(/) lin c/ou. (I)
suis tres enrhume.
~" a.
II) (I)
If
N'avoir qu e 10. peou et les os (ttre un sac d'os) : etre d' une maigreur ex.treme.
'"

(/) '
n LA rORCE I LA FA.rUlESSE Avoir un chat dans la gorge ( 'ertain.s mannequins de mode n'ont que 10 peau et les os. (')

.s'0'...
Etre fort comme un Turc : Hre tres fort.
On va demander a Maurice de deplacer i'armoire, iI est fort comme un Ture. [tTe (Devenir, etc.) un squelette ambulant : une personne tres maigre.
""I
-0'
o
d:
::::I I J(' jeunes mannequins se privent de manger et deviennent de vrais squelettes ambulanLs. ::I
(Jl Etre fort comme un breuf: tres fort.
(Jl

Bruno pourra t'aider a deplacer Ie piano. If est fort comme un bcEuf.


(:tre sec comme un coup de trique (famiIier) : etre tres maigre.
I,e vieillard rz 'a plus d 'appeUt el il est sec comme un coup de trique.
On peut aussi saigner comme un bmut, souffler comme un bmuf (saigner, souffler fortement).
Maigre comme un manche a balai : tres m aig re.
Fort (Robuste) comme un chene: tres robuste (se dit po rti u Ii ieremen l des personnes
1/ a ete tres malade et a beaucoup maigri. fI est maigre comme un manche a bala;.
Qgees).

Mon grand-pere marche encore douze kilometres par jour. {/ est robuste comme un chene.
tire plat comme une gaJette (une Ijmonde) : ei re tres mu igre (pour une femme,
ne pas avoir de poitrine au en avoir peu) ,
Avoir 10 peau dure : etre tres resistant a u mal. Fanny est comp/exee car sa copine lui a dit qu'e/le cluil plate comme une limonde.
Tu t'es fait mal avec ce couteau ? - Ne t'inquiete pas, j'ai 10 peau dure.
Une limande est un type de poisson plat.
Un colosse aux pieds d'argile : personne au ch ose a ['apparence tres forte, m ais

cependont tres vulnerable .


Un grand echalas : une personne gran de et muigre.
On a oyoit cette fi rme extrimement pu.issante, mais en l'espace d'un moi;~ ses actions se sont
A lreize ems, Hector a grandi de vinyl cen timelres mais if n'o pas
e ffo l1drces. Ce n'elai/ qu.'un colosse aux pieds d'ar9i1e.
y rossi. II esl devenu un grand echalas.

Etre en sucre: etre tres fragile. Un echalas est un pieu qui sert asoutenir un arbuste.
Annelle 0 toujou.rs peur qu'an touche d son bebe, comme 5'/1 etait en sucre.
Bien en chair: une personne qui a 'est pas maigre, avec des
L'expression s'utilise souvent ironiquement a la negative : Tu n'es pas en sucre! rondeurs a grea bles.
Uoselyne est loin d 'etre maigre mais e/le n'esl pas grosse. E/le est
LA D.MAROIE
bien en chair.
Marcher en canard : m archer les pointes des pieds vers l'exterieur.

A fa fin de fa joumee, Ie serveur de la brasserie marchait en canard.


Avoir de lo brioche: avoir un gros ventre (pour un homme).
a avoir de Ea
II raudrait que Luc fasse un regime, if com mence
Marcher en crabe: marcher de travers. hrioche.
Jero me et Annie ont quitte la fete en etat d'ivresse avancee. L'un litubaU et I'autre marchait
en crabe. 1'\ NUOrrE
Avoir de la brioche
A poil (fa milier) : nu.
On peut aussi marcher, alief comme une ecrevisse : areculons. I'ai encore vu mon voisin d'en face qui se promeflait a poll devonl sa fene/re.
24 25
En costume d 'Adam : nu. line galoche est une sorte de sabot.
Sur celi e plage (amiliale, il n'esl pas question de se mettre en costume d'Adam .
Avoir un cou de girafe : avoir un cou tres long.
Eventuellement pour une femme: en costume d'Eve, Alice porte toujours des fouLards car elLe trouve qu'eiJe a lin cou de girafe.

r Etre nu comme un ver : totalement nu. Avoir les dents d u bonheur : avoir les dents (incisives superieures centrales) un peu
r
et)
II)
til
Paul est sorti de la salle de bain pour rli pondre au telephone, il elait nu comme un ver. 0cartees.
fI)

~ Sophie a les dents du bonheur. Ses parents \'o lldraient qu 'elle porte un appareil dentaire. a.
II)
II) I , r.iulflt, tt lTf!I(T til
til n

..o
n
~

if
::J
Etre blanc (pOle) comme un linge (un m ort, un drop, un cadavre) : etre tres pale
(maladie ou emotion) .
Charles, lu es bla nc comme un Iinge. Tu es malade ?
}\voir des oreilles en chou-fleur : des oreilles deformees (souvent celles des boxeurs,
Clbimees par les coups) .
Le boxeur a re~lI telLement de coups Sllr la tele qu'it a fini par avoir Ie nez aplati et les oreilles
en chou-fleur.
:1.
'S
O
::J
til
til Blanc comme un cachet d'aspiri ne : d'un blanc tres pa lc.
Sven vienl d 'arriver sur la cole d'Awr. Sur La plage, il est blanc comme un cachet [tre monte sur des echasses : avolr de IOllgues jambes.
d'aspirine. Avec ses jambes demesurees, on dirait que Jean est monte sur des echasses.

Ironique : bronze comme un cachet d'aspirine. Avoir une patte foUe (famWer) : bOiter
Marchons plus lentement. Avec sa paUe folie, lean-Pierre a dll mal aIlOUS suivre.
Une face de careme : un visage triste et pale.
Vous ne devez pas vous amuser tous les jours avec ce protesseur. it II une face de careme. rAltTlrs DU CORI'S
Une b ille de clown: visage comique. ridicule.
Une mine (Un a ir) de deterre : un aspect m a!adif ou un a spect tliste. catastrophe. Avec sa bille de clown, cet acteur esl parfail dans les roles comique.s.
Ne orends pas cette mine de deterre. Tu as rate I'em t rnais lu peux Ie rattraper Q {'oral.
Un visage en lame de couteau : un visage tres emach~.
Jaune comme un citron (un coing) : qui a Ie teint tres ja lln ~. l .'actellr fTam;:ais Louis Jouvet avait Ie visage en lame de couLeau.
II est revenu d'Amerique cen trale avec une drole de maladie. II esl jaune comme un citron.
Avoir 10 tete (Ia gueule) de I'emploi (fomHier) : pour les comediens, avoir un physique
Etre rouge (Rougir) comme une tomate : avolr Ie visage rouge (0 cause d'une reac correspondant au role a interpreter, mois a ussi ressem \ /
tion cutCl nee. du solei! Oll de confusion, de honte ou de p udeur) . bier a ce qu'on est. '
Laura a essaye une nouvelle creme de soin et elle est rouge comme line tomate. l .'acteur BOllrvil jouait souvent des roles de naif.
II faut dire qu'iI avait la g ueule de I'emploi.
Varia nte : rouge comme un homard. une ecrevisse, un coquelicot
L.a matiere grise: Ie cerveau .
LLS PAJtTluJUIUTn 1"11 .'>(Qu ~ Arnaud, tu ne comprends pas I'exer
}\voir une coquetterie dan.~ I'ceil : loucher legerement. dee ? Fais travailler ta matiere grise
Cetle aelrice a une coquetterie dans l'ceil, ce qlli ajoute ii son charme. d lu vas trouver.

Avoil un n ez en trompette : un nez retrousse (dont Ie bout remonte vers Ie haut) L.es bijoux de famille (familier) :
Comment s'appelLe ce personnage de bande dessinee qui a un nez en trompette ? les testicules.
En jouant au rugby, il s'est pris un
Avoil Ie menton en galoche : menton long el releve vers I'avant. coup dans les bjioux de famille.
Nez trop Long, menton en galoche, oreilles decollees ? NOLIS lraitons lous ces probLemes par
Les bijoux de famille
la chirurgie esthetique. N 'hesitez pas ii nous contacter.
26 27
I.
111

LA J'O!>lll1U
i:tre haut comme trois pommes : etre tres petit (pour un enfant) .
Droit comme un j : tres droit.
('et enfant est haut comme trois pommes mais if parle comme un adulte.
I En attendant que Ie general les passe en revue, les soldats formaient un alignement impeccable.

"1 - lis etaient taus droifs comme des i. Manger la soupe sur 10 tete de quelqu'un (familier) : etre plus grand que quelqu'un.
I.uc a tant grandi que main tenant il peut manger la soupe sur la tete de son pere.
r Variante : .droit comme un cierge. r
~ I\voir du coffre : avoir une solide carrure, avoir du souffle. ~
en en
a. Raide comme la justice : tres droit, raide, rigide. I.a cantatrice tient la note tres longtemps. We a du coffre. Q.
~ (I)
en Le directeur est entre dans la c1asse, raide comme la Justice. en
Une armoire a glace: un inilividu de forte corrure.
(")
...
(")
:1.
"C
~,
0
:J
en
L'expression peut egalement signifier une raideur psychologique, une inflexibilite.

Avoir avrue sa canne (son parapiwe) : etre tres raide, o ffecte, guinde.

Le professeur de mathematiques n'a pas ['a ir drole. On dirait qu'if a avale son parapluie.

Ie ne voudrais pas me battre avec lui, c'est une veritable annoire a glace.

. La deSCription psychique
mtOfT / MAlADROIT

-
is'
O
:J
en
Avoir 10 main: etre adroit, habile.

Etre (Se mettre, Marcher) a quatre pattes : pour une personne, se tenir sur les pieds Robert a repeint tout man salon, c'est magnillque I II a vraiment la main.

et les mains (omme un a nimal


Les bebes commencent a marcher a quatre pattes avant de se lenir debout. Se debrouiller (S'y prendre) comme un manche (famllier) : mal se debrouiller; etre

maladroit pour faire quelque chose.

Elre (Dormir, Rester, etc.) a plat ventre : etre etendu sur Ie ventre. Renoft n'arrivera jamais d reparer son wHo, i/ s'y prend comme un manche.

'ertains dorment sur Ie dos au sur Ie cote, d'autres donnent a plat ventre.
Avoir deux mains gauches : etre tres maladroit (monucllement) .

En rang d'oignons (familier) : Hre (betement) les uns derriere les autres. Ne demande pas alulietl"e de I 'aider a bricoler, elle a <1eux mains gauche.:;.

Le jour des soldes, des centaines de c1ientes Qttendent en rang d'oignons devant Ie
magasin. ,\-tllInrux
Un jeune loup : un jeune homme ambitieux (se dit surtout da ns Ie monde du travail

Etre a 10 queue leu leu (en Hie tndlenne) : tous les uns de rriere les autres. nu politique)

aut Ie monde attendail patiemment, a fa queue leu leu, devant Ie guichet de la gare. I.e nouveau secretaire du parti socia/isle est un jeune toup qui plait beaucoup au public.
LA SAint
AVOH les dents longues ; etre tres ambitieux.

Etre sale comme un pou (un peigne) : etre tres sale.


'\ peine nomme professeur d l'universiLe, iJ s'est presente pour Ie paste de doyen. II ales

Un hom me vii depuis des anl1ees dans celte cabane. IIest sale comme un pou.
dents longues.

Avoir les ongles en deuil (familier) : avoir des ongles noi[s, sales. Variante : avoir les dents qui rayent Ie parquet.
Etienne ne prend aucun soil1 de son aspect physique. J1 a souvent une barbe de deux iours,
les cheveux mal peignes et les ongles en deuil_
If'ATlIlQUE, ntsAGREAm r

LA TA1ll, lA CARRUR e n 'est pas un cadeau: ( 'est quelqu'un ou quelque chose diffidle a supporter.

n y a du monde au baleon (familier) : se dit d'une femme qUi a une grosse poitrine. Un m'a donne comme partenaire un individu tres antipalhique. Ce n'est pas un cadeau.
Pas malla fiUe la-bas. - Oui, il y a du monde au baleon.
I\voir mauvws esprit : a voir une attitude systematiquement negative.
Avoir des poignees d'amour : avoir des bourrelets de graisse autour de la taille. Max 5 'oppose systematiquement a son professeur. Au conseil de dasse, Ie professeur a dec/are
'Itle Max avait mauvais esprit.
Olivier s'est mis au sport parce qu'i/ a des poignees d'amour qu'i/ voudrait perdre.

28 29
Un ours mal hkhe : Un homme pas aimable, toujours de mauvaise humeur. t\lex est tres econome, ifles lache avec un elastique.
Le loca laire du sixieme etage ne dit jamais bonjour, c'est un ours malleche.
Ne pas a ttacher son (ses) chien (s) avec des saudsses ; regarder a la depense.
Etre aimable comme une porte de prison : ne pas etre aimable du tout.
OtiS ses amis ant peur de la mere de Chloe. II faut dire qu'elle est a imable comme une
porte de prison !
(lisa beth est tres econome. file n'attache pas son chien avec des saucisses.

f:tre pres de ses sous : etre ovare.


-

r
~
til
Uobin ne paye jamais un verre Q personne, if est pres de ses sous. CD
(I)
Une humeur de chien : une humeur desagreable.
Co
<II Je ne sais pas ce qu'if a aujourd'hui, if n'arrete pas de raler, if est d 'une hllmeur de chien. ttre chien; etre tres avare.
a.
<II
en en
o Jean-Charles devient malade s'iJ doit depenser son argent. Je n'ai jamais vu quelqu 'un aussi .,o
-
:::!.
'0
(r
::I
en
Variante : etre d'une humeur de dogue (une race de chien).

Un empecheur de tourner en rond : une personne qui empeche Jes autres de s'amuser,
de faire ce qu'i1s aiment.
chien que lui.

Variante : we rat.
':
o
::I
en
N'invite pas Thomas Q la fete. Avec lui, on ne va pas s'amuser, c'est lin empecheur de tour .em!TeUX, bon

ner en rand. Avoir bon creur ; bon et genereux.

Anne partage ses jouets avec sa cousine, e/le a bon creur.

Un mauvais coucheur : une personne de caractere difficile.


Le gardien de l'immeuble n'est pas tres apprecie. II se plainl toujoll/,s de tout et n'est jamais Avoir du creur : etre genereux.
content. C'est un mal/vais coucheur. lioland a du creur. I1n'accepte pas les injustices ~ t ddend loujours ses camarades.

Un caractere de cochon (de chien) : un tres mauvois caratlere. AI'inverse : ne pas avoir de Calur au etro sans cceur (Ile pas etre genereux, etre insensible).
file est toujours hargnetlSe, jamais contente. f ile a un caractere de cachon .
Un homme (Une femme) de creur ; une per:<io nne genereuse qUi poss~de une valeur

Une tete de cochon : une personne qUi a mauvais caractcrc Oll tres entetee. morale.

Le petit Nicolas refuse de manger sa soupe. Ses parents insistent <:t lIlenacent mais it ne cede l.'abbe Pierre a fait beaucoup de bien aulour lui, c'elait un homme de creur.

pas. Cest une me de cochon.


Un papa gateau: un pere tres ottention nc a vec ses enfants, qui fait des cadeaux, etc.
Une tete a claques (familier) : une personne depla.isante el a9 (J~:ante . Avec son fils, Gilbert etait severe mais avec la petite derniere, c'esl un papa gateau.
I'ai du mal a supporter Ie copain de ma sceur plus de cinq minutes. Cest une vraie tete
a claques. hre bon comme du bon pain : etre genereux , a voir bon cceur.
Je crois que tu peux lui demander qu'if t'aide, il est bon camme du bon pain .
La brebis galeuse ; une personne indesirable dans un groupe.
Remi n'a aucun copain a I'ecole. C'est la brebls galeuse. Avoir Ie creW' sur la main : etre genereux.
/loris est toujours pret a preter de I'argent a ses amis. 11 a Ie cO?ur sur Ja main.
n ne vaut pas la corde pour Ie pendre : il ne vaut rien, c'est inutile de perdre son
temps avec lui. Un creur d'or : une person ne gellE!reuse.
Ne perds pas ton temps avec lui, il ne fera jamais rien de bol1. Cest un detinquant qui n'a fout Ie monde ['adore, if rend service Q tout Ie monde. II a un creur d'or.
aucune envie de changer. II ne vaut pas la corde pour Ie pendre.
Donner sa chemise: etre tres genereux.
AV;\RC ~t:::Nl:.RfUX ()n ne fait jamais appel en vain Q sa generosite. II donnerait sa chemise.
Avure
Les lacher avec un elastique (familier) : donner de J'argent avec reticence, etre tres le verbe est en general au canditiannel.
econome.
30 31

BA\lARO
/{ urrya affrante seul trois voyous qui agressaient une vieille dame. On peut dire qu 'il a des
C'est une vrale conderge : une personne bavorde et indiscrete.
lIuilles au cuI!
Ne raconte rien Q M aria, e/le tipete tout, c'est une vraie concierge.

111 1 1
-
Un moulin a paroles: une personne tres bavarde.
V,uiante : avoir des eouilles en aeier.

Impossible d'interrompre Lea, c'est un moulin Q paroles. I In dur a cuire (familier) : quelqu'un qUi ne se Jaisse ni emouvoir ni commander ou r
~
(II 1I1,'ner. CII
(1)

Q. Etre bavard comme une pie: etre tres bavard. I t ' sergent n'anive pas ase fGire abe;r de la nouvelle recrue, un dur a Q.
cuire qui n'ecoute per
Fabien ne peut pas s'empecher de parler, iI est bovard comme une pie. (1)
!Jlo '11I1I1 e. (II
o
.., :!.
if CALME, SAGf
I IIllll/Lt, Nur / INCREDULE 'C
d:
d: Etre sage comme une image; etre tres calme, tranqu ille.

o:::J IJnc enfant de Marie: une jeune flU e choste et naIve. o


(II
Le bebe dans I'avian a ete sage comme une image pell dant tout Ie voyage. " \On iige, elle croit encore que les enfanLs naissen t dans les chaux. ('est une enfant de
:::J
(II
Morie.

Etre tranquille comme Baptiste: etre tres tranquille.

DOlls la dispute familiale, man (rere elail la, silendeux, tranquille comme Baptiste.
( roire au pere Noel (fomilier) : se fOi re des ill USio ns.

1)l'lIis a joue au Iota et if est persuade qu 'il va gagner Llll million. - II croit au pere NoeL

COLLruQUE

Avoir les nerfs a neur de peau: etre tres susceptible, foci lemenl irritable_
!'rendre des vessies pour des lanternes : St' tromper trop facilement, etre trap cre
Ne parle pas de les problemes Q mom an, ef/e a les nem Q fleur de peau ell ce moment. .lllie.

I IIrlos essaie taujours de me fo;re prendre des vessies pour des lantemes.

Eue soupe au lail : se mettre facilement en colere.


On ne sait jamais comment parler Q Cedlia car eUe est tres soupe au loll. ( .1;' n'est pas un enfant de chreur : ce n 'est pus une pcr.;onnc naiVe, innocente.
III lie vas pas Ie tromper avec une ruse aussi gross;erc. Ce n'est pas un enfant de chtEUr.
Avoir 10 tete pres du bonnet: etre colerique, irritable.

Mon grand-pere avail la tete pres du bonnet et i/ valait mieu,x Ile pas Ie contredire.
Nc pas etre ne de la demiere pluie (d'hier) : eIre incred ule, experimente.

"(on fils m'a d;t qu 'i/ aI/ail etud;er avec LIn capo in mais je ne suis pas ne de la demiere

COlJRAGnIX I,'uie, je sa;s bien qu 'iI est aile s'amuser.

Iouer les gros bras: faire comme 5i l'on etait fort et couragcux, comme 5i on ne recu
lait devont rien . ( onnaitre 10 musique : ne pas etre credule, bien connoltre un type de situation.
11 joue les gros bras, mais en ,.palite if n'est pas tres courageux. II/bien est malode, if faut que lu Ie remplaces dema;n. - Qui, bien sur, je connais fa musique.

Ne pas avoir froid aux yeux : ne pas ovoir peur, etre ouducleux.
I 'III I(L1QU[, OYNI\M1QUE
Regis n'a que douze ans et if veul s'initier au saut Q l'etastique. Ce 9ar(on n'o pas froid aux
I\voir ta peche (familier) : se sentir en p!cine forme (ph ySique et / ou psychologique).
yeux.
Noelle a bien dormi et ce rna tin, elle a vraiment la peche.

Avoir quelque chose dans Ie buffet (familier) ; etre courageux.


PillS emphatique : avoir une peche d'enfer. Variante : avoir la frite, la patate.
Eric a affronte courageusem ent cet adversaire plus fort que lui . 1/ a que/que chose dans Ie

buffet .
Manger du lion: etre soudainement combotif, agressif.
IlIez, tout Ie monde au travail, on fin it Ie projet dans une heure ! - Dis donc, tu as mange
Ne rien avoir dans Ie buffet: etre lache. .111 lion ce matin !

AvoH des couilles au cuI (vulgaire) : etre viri! et courageux. I\voir man ge du cheval (familier) : faire preuve d'une energie inhobituelle.

32 33
:1111 Tu as fail lous tes devoirs, tu as range to ch ambre. O 'ordinaire, tu es plutol paresseux. Battre Ja campagne: cteraisonner, divaguer.
Qu 'est-ce qui t'arrive ? Tu as mange du cl1eval ? I lepuis son accidenl cerebral, il a I'esprit qui bal fa campagne.

Avoir Ie diable au corps: etre tres agite, insupportable (en parlon t des enfants). Avoir une araignee au plafond : etre fou.

Valerie a du mal a controler son fils de cinq ans. II n'amHe pas de coun,. et de crier, if n'obeit pas nonnaL Jl doit (WOiT une araignee au plafond.

1\ mon avis, mon voisin n 'est


pas, il a Ie dia ble au corps. r
m i:tre a 10 masse (fam ilier) : etTe completement idiot. (1)
VI
e. E"INUVLlJ I/egarde cel homme qui marche sur la voie (erree, if est compl<?temen t a 10 masse ! 0
(1)
(I)
Ennuyeux comme 10 pluie: tres enn uyeux. (1)
VI
..,(') rai (ailli m'endonnir pendant ce/te conference ennuyeuse comme la pluie. i:tre bon pour Charenton : fou, bon pour 1'h6pita l psychiatrique. (')
~.
Son comportement est absolumen t deliran t. II e.11 bon pour Charenton.
I ~ Chiant comme la mort (populoi re) : extremement ennuyeux (choses ou personnes). '9.
O
~.

Ie suis sarti du cinema au bout d'un quart d 'heure. Le film etait clliCint comme la mort. Dans la ville de Charenton se trouvait un asile, anciltre des h6pitaux psychiatriques. ::J
III l l ( uru)!
(I)

Etre dans 10 lune : ne pas etre a Hentif, ne pQ5 ecouter, etre etourc.li.
Fou (FoUe) a lier : completement fou, fo lie.
Le petit Felix a de mauvaises notes car if est souvent dans la lune en d nsse.
II a fallu I'interner, elle etail devenue folie a lier.
IH:\Ie
f"IRMl.. RIGJO
Droit dans ses bottes : ferme et determine. i:tre franc comme I'or : tres frant.
I.llc ne ment jamais, iI est franc comme I'or.
Rien ne Ie fera changer d 'avis. II reSle droit dans ses botres.

Franc du collier : etre tres franc, tres loyal.


Etre collet monte : erre affecte, rig ide, gUinde.
fu peux lui faire confiance, i/ n'a tamllis tromp!? personne, II est franc du collier.
Lorsqu'elle est en visite, Marie-Chan tal, qui est tr~s collet monte, se !ient tres droite sur sa
chaise et leve Ie petil doig t quand elle tient sa truse de the.
Un homme (Une femme) de parole: a qu i ['on peu t faire confi a nce.
Ne vous inquietez pas, !ose est un homme de parole, if vaus aidera d vendre votre maison.
FOll
Avoir un grain: etre un peu fou.
C.! ~TIl I MtC~IAN
Pourquoi eet hom me hurle-t-il dans 1.0 ru e ? - !e crois qu 'i1 a un grain.
11 ne ferail pas de mal a une mouche : it est inoffensif, il ne fera it de ma l a personne.
Bertrand est tres g rand et costaud mais au fond if est tres doux, it ne ferait p as de mal
Avoir une case en moins (familier) : etre un peu fou .
(I une mouch e.
Tu ne trouves pas que Francis est bizarre ? I'ai l'impression qu'il a une case en moins.
Doux comme un agoeau : tres genti!, tri:'s doux.
Avoil un petit velo dans la tete (familier) : etre legeremen t lou.
II a I'air brut al, mais en realM , iI est doux comme un agneau.
Tout Ie monde aime bien Hugo dans Ie village, if est genlil el serviablc mais if a un petil" velo
dans fa tete.
:'est une bonne pate (fam ilier) : c'est une personne tres gentille et fadle a vivre.
[u verras, Roberta est tres gentille, c'est une bonne pate.
Travailler du chapeau (familier) : Hre quelquefois fo u.
Ses paroles sont quelquefois incoherences. Oepuis quelque temps, il lravaille du chapeau.
e n'est pas Ie mauvais cheval : il n 'est pas mechan t.
Etre lombe sur La tete: etre devenu fou, agir stupidement. I.e professeur a ['air severe, mais en fait, ce n'est pas Ie mauvais clteval.
Tu veux te faire raire un lifting a 35 ans ? Mais tu es tombee sur la tete, ma pauvre tmma
Mauvais (Mechant) comrne lo gale (comme une teigne) : tres mauvais, Ires mechant.
( 'et enfan t s'amuse d torturer les animal/X, II esl mauvais CDmme la gale.

34 35
Une peau de vache : une personne tres mechante. h n.lIlGfNJ
Francine n 'a pas prevenu Ie chef' que je serai en relmd, elle 1'0 fait expres j'en suis sur; queUe
En avoir sous 10 cosqu ette (Ie crane) : etre intelligent.
peau de vache ! Elle n'est pas bete, eUe en a sous la casquette.
Etre mauvaise langue: quelqu'un qui dit du mal de quelque chose ou de quelqu'un .
Avoir plus d 'un tour dans son sac: etre tres malin et a voir tou jours une solution.
,... - Ie Irouve que Xavier n 'est pas Ires bien habille. - Tu exageres, tu es mauvaise langue.
Henri a p lus d 'un tour dans son sac et il va bien nous aider Q regler ce probleme.
1'1 m Un panier de crabes : un endroit ou les gens cherchent u se faire du mal par interet. Pos fo lie 10 guepe ! : etre malin, dejouer une tromperie.
~
0. 0.
Avant, Juliette travail/ail dans un joli magasill de mode mais c'etait un vrai panier de
m
o crabes.
Le chauffeur de taxi a essaye de prendre un chemin plus long mais je I'ai remarque tout de
suite et je lui ai ordonne de prendre la route la plus courte. Pas folie la guepe !
m
o
::::!.
.a'o i
!:t. HVPOCRITf.
On lui donnerait Ie boo Dieu sans confession: il (eIle) tl un visage innocent, un air
II ne lui manque que 10 parole : se dit d'un animal que I'on considere tres intelligent.
"C
tt.
o
~ Man chien comprend tout, it ne lui manque que la parole. ~
til d'honnelete, m ais ce n'est qu 'une a pparence. (/)

La police a arrele I'assassin. eest un jeune hom me /imide d qui on donnerait le bon Dieu NIUITIf
sans confession. Avoir du nez : avoir de !'intuition (en general).
Comment Andre fait-if pour trouver de si bons coUaboraleurs ? - II a du nez dans ce domaine.
Faire Ie bon apotre : avoir une appa rence hypocrite de bonte.
II a I'air genereux mais mefie-Ioi, if fait Ie bon apOtre.
Avoir Ie nez creux : a voir de l'intuition (pour une ~itu llUon speclfique).
I'ai bien fait d 'apporter des sandwiches, iln y (/ pm de restauran t. - Tu as eu Ie nez creux.
Un faux frere : quelqu'un qui trahit.
Pourquoi es-Iu alle racon ter Q Carole mes secrets? Tu n'es qu'un faux frere.
\laiR DE L\. M'EMOlRE I N 1',o\S I\VOJR Dl MI.MOHU
Avoir 10 tete comme une possoire (familier) : nc pus
Etre faux comme un jeton : tres hypoaite.
uvoir beaucoup de memoire.
Ne lui accorde aucune con fiance, if est faux comme un jeton.
Irene a encore oubUe de me rapporter mon sa<.~ ('/Ie a
I'raiment la tete comme une passoire.
Un faux cu] (faux jeton, faux derche) (familier) : hypocrite.
Midie-toi de Patrick, c'est un faux jeton, if dit du mal de toi qualld lu n'es pas Ia.
Avoir une memoire d'elephant : avoir une
rnemoire exceptionnelle.
bfPOU
If se souvient de tout, il a une memoire d ' elep/wnt.
Etre mal embouche : Ire grossier.
Yvonne ne veul pas que sa fille joue avec Ie fils du voisin. 1I est Ires mal embouche et lui M \I .HURruX
apprend des g ros mols.
Un pouvre diable : un homme ma lheureux.
ra; vu Q la gare un vieil homme qui mendiail. Ce pauvre
'urer cornme un charretier : jurer grossierement.
!liable m'a fait pitie et je lui ai donne cinq euros.
Mogoli est e!egante mais elle Jure comme un cllarretier. Cela choqlle beaucoup son ami.
Avoir la tete
\II NT[UR
INFJOD- comme une passoire
Mentir comme un arrocheur de dents : mentir
Avoir un cceur d'artichaut : etre volage. inconstant en amour.
..ffrontement.
Leo esl incapable d'elTe fidele, il a un creur d'artichaut.
Impossible de lui (aire con fiance, il ment comme un arracheur de dents.
Donner un coup (des coups) de conif au (dans Je) contrat : Hre inftdele en amour.
1\1 UII
Daniel est marie mais if a beaucoup d 'aventures. II donne souyent des coups de canin dans
Ie contrat. Mou comme une clliffe : une personne fOible, tres molle, sans caractere.

36 37
II faut quelqu 'un d'agressi( pour mener les negocia/ions. N'en voie pas Julien, il est mou h. <"ur.n.I.EUX, ,,\NfTEUX
comme une chiffe. ttre fier comme un poon : etre tres fier.
Avec son nouveau manteau, elle est Rere comme un paun .
Chiffe signifie chiffon . Variante : une chiffa molle.
[tre fier comme Artobon : etre tres fier.
r Qns IINl, flllT
Depuis que Luc sorl avec cette belle blonde, i/ est fier comme Artaban. r
C1I
C1I en
en Avoir de 10 suite dans les idees: etre obstine.
Q.
Denis demande depuis des semaines Q ses paren ts une console de jeux. II finira par I'obtenir, Cette expression ne s'emploie qu'au masculin. Q.

C1I
C1I

en i/ a de la suUe dans les idees. en


n Se regarder Ie nombril : etre satlsfait de soi, de maniere pretentie use. ..,n
"'"
'[ N'en faire qu'a so tete : ne pas ecouter les Qutres et ne foire q ue ce que I'on veut. Cest vrai que Dominique est un excellent negocialeur mais if se regarde Ie nombril. iO
O eel en(ant de qualre ans n>en fail qu'a sa tete, ses parents n'ont Q1Jcune autorite.
:l
:l Avoir (Attraper) ]0 grosse tete: etre va ni leux. en
en ( 'e chan/eur est devenu cell]bre Ires vile et Ires jeune et i/ risque d'attraper La grosse tete.
Tetu com me une mule (une bourrique) : tres entete, obstine.

lean ne veul pas ecouter mes arguments et reste sur ses positions, iI esl tetu comme une mule.

Se hausser (Se pousser) du col : se mellrc en valeur, se fa ire valoir, eire pretentieux.
Une mule est un croisement entre Un ane et un cheval, reput ee pour etre tetue.
f)epuis que Ie directeur /'a felicite, if se croil superieur iJ ses col/egues et it se hausse du col.
On peut aussi dire: Ouelle tete de mule '

Houler Jes mecaniques (familier) : rouler les {\p(lulc ~ en morlhant (se dit pour un
homme qUi veut passer pour fort el ~ upe rk'ur).
Avoh des reilleres : etre borne, refuser de considerer l'avis des autres. l.l's femmes aiment rarement les hommes qui roulent les mecaniques.
On ne peul pas discuter avec Joel, jJ a des reilleres.
Peter plus haut que son cul (popu loire) : elTP pretC'ntieux.
QpUMlsrE mIM~TE ( ,I!rmain esl encore en train de dormer des conseib qu '011 ne lui demande pus. II fa ul tou
Voir tout en rose (tout en noir) : voir les choses sous un seul aspect positif ou un sew i"urs qu'i! pete plus haut que son cw.
.ote nE!gali f.
lJepuis qu'e/le est enceinte, Marthe voit tout en rose. 'Ie 10 peter (familier) : se vanter, montrer de I'arguei!.
filaria-Fabio/a se la pete avec sa voiturc dl?capolable.
Un oiseau de mauvais QUgure : personne
qui anno nce a u prophetise des malheurs 'Ie croire sarti de 1a cuisse de Jupiter: se (roire remarqua ble, exceptionne!.

(reels ou im agino ires). I ile/[e s'attend Q ce que toutle monde soit Q ses pieds. Elle se erolt sortie de la cuisse de

Pour Thierry, ['avenir est sombre : rechau ffe II/fliter.

menl C/imatique, epidemies, Iroisieme guerre


mondiale, etc. Thierry est un oiseau de " \ III \.\rux
mauvai . '.lgure. "voir un poil dans la main (familier) : etre paresseux.
t i l niece est tres travail/euse, tout Ie conlraire .de son frere qui a un poil dans la main.
Jouer Ies Cassandre (recherche) : fai re
des previsions dramatiques au risque de "voir Ies cotes en long (familier) : etre pnresseux.
ne pas etre ou. I'/lllr eIre boulanger, it faul se lever de bonne heure et travail/er duro Pus auestion d'avoir
La situation economique n'est pas si grave. 't' ~ cOtes en long.
Arrete de jouer Is Cassandre. Oiseau de mauvais augure
li re poresseux comme une couleuvre : etre rres poresseux.

Cassandre etait une princesse troyenne qui avait reftu Ie don de prophetie et qui s'eta it oppo
II/hien est paresseux comme une couleuvre, it n'aide iamais sa mere a la maison.

see a I'entree dans la ville du fameux cheval de Troie laisse par les Grecs.

38 39
,.

\IIUlUX
Une couleuvre est un serpent inoffensif qui aime rester sans bouger au soleil.
Avoir du plomb dons 10 tete (la cervelle) : elre serieux, retlechi.
l uentin n'a que vingt ans mais iI a du plomb dans La cervelle.
Inspecteur des travaux finis: se dit pour se moquer d'une personne qui s'attribue
Ie nsultat du travail d'autres personnes a u qui critique Ie travail des autres quand il
Avoir 10 tete sur les epaules : etre raisonnable, serieux.
n 'o rien fait.
.ks parents ont confiance en Romain qui est parti vivre au Chili. II est jeune mais iI a la tete r
!; Tu aurais du peindre Ie sa lon en blanc et pas en beige el mettre des rideaux bleus. - Qh toi,
\!Ir les epaules.
CD
VI
VI I'fnspecteur des travaux. finis!
Q. 0
CD tire serieux comme un pape : ne pas sourire, a voir une expression gray
CD
VI Etre un tire-au-flanc (Tirer au Jlonc) (familier) : Etre un pClresseux (paresser), ne pas en
n faire Ie tra vail.

1\lIlant Nicolas est joueur el coqlJin autan! son petit frere est serieux comme un pape.
.,n
:::!. '6'
~
Depuis ce matin, vous n'avez fait que bavarder au lieu de travail/er. Si vous continua a tirer
, 1IlII'IIlE ~
,)" au flanc, vous ne ferez plus partie de l'equipe.
o
::::I Ne pas avoir invente 10 poudre (I'eau chaude, Ie til Q couper Ie beurre) : ne pas ::::I
VI dre tres intelligent. en
Variantes : un tire-au-cul. tirer au cui (populaire).
III as fait connaissance avec Ion nouveau voisin? - Qui, iI est gentil mais iI n'a pas invente
III poudre !
PROSAVQ.Uf

Etre terre a terre : voir les chases uniquement sous un aspect mate riel.
( e n 'est pas un rugle : Ce n'est pas 4ue1qu'un de tres intelligent.

a terre.
Il est difficile de parler philosophie avec lulie, eile est un peu trap terre lulien n'est merne pas capable d'aJlumer un ordim lleur. Ce n'esl pas un aigle.

SENSlBLL / fNS[Nsmu Une cervelle de moineau (d'oiseau) : p e rsonn~ ctourJk (.'1 peu inteUlgente.

Etre Jleur bleue : etl-e sentimenta1. Ne lui contie pas de responsabilite, if oublie lout, if (/ ulle c:ervelle d'oiseau .

Elie adore les film s d 'amour, elie est tres f1eur bleue.

Une oie blanche: une jeune fille candide el un peu ~tupi d

Une sensibilite d'ecorche vi[ : une sensibilite trap vlve, excessive.


a rencontre une jeune filie (res bien elevee, presque une oie blanche.

Ilenry
Vincent ne peut pas supporter la moindre rem arque, if a une sensibilite d'ecorche vif

Ne pas voir (regarder) plus Join que Ie bout de son nez : etre borne, ne pas refle
Variante : c'est un ecorche vif. t hir.
I . 'est impossible de discuter avec Carine, elie ne voit pas plus loin que Ie bout de son nez.

Avoir Ie creur (I'estomac) bien accroche : capable de supporter des emotions fortes.
Pa trice cOllduit vile et prend beaucoup de risques au volanl. Pour voyager avec lui, if faut Ure bete 0. monger du foin (bete a pleurer, bete comme ses pieds, comme une
avolr Ie creur bien accroche.
oie) : etre tres bete.
lille comprend jamais rien, iI est befe d manger du tVin .
Ne pas faire de cadeaux : etre dur, impitoyable (porticulierement dans les a.ffaires,.
II est tres dur en affaires, if ne fait pas de cadeaux. Avoir un petit pois (un pois chime) dans 10 tete : etre idiot, mats.

,('rard a encore oublie d'apporter Ie pain, iI a vraiment un pais chiche dans 10 tete.

Un creur de pierre (de marbre) : un caractere insensible.

Les malheurs des QJ1tres lui sont completement indifferents, if a un creur de pierre.
Voler bas : etre d'un niveau intellectueJ tres bas (une histoire, un fiJm. etc.).

( 'f' film est comique mais franchemel1l, fa vole bas.

Avoir une pierre a 10 place du creur : etre insensible, sans pitie.


II n'y a aucune pitie a actendre de lui, if a une pierre a 10 place du creur. Vilriante ironique : Ira ne vole pas bien haul

[ tre sons entrrulles : dur, cruel. 1.lre (Voler) au ras des paquerettes : peu eleve, bete et parfois grassier.
Son banquier a refuse un prel a Nathalie. Elie trouve qu 'i/ est sans entral/les. II'S b/agues qu 'on refoi t par Internet sont sou vent au ras des pdquerettes.

40 41
>-

Etre con comme 10 lune (un bolai) (familier) : etre tres stupide. I I ., I MOTION~ EN GEN.RAL
Ne demande aucun conseit a Patrick, it est con comme la tune. I uire battre Ie creur : donner des emotions.
( t' jeune chanteur fait battTe Ie creur des jeunes niles. E/les revent toutes de lui. r
In
En avoir (En tenir) une couche (une bonne coucbe) (familier) : etre completement f/)

idiot. Buttre Ia chamade : battre a grands


CD
r Ie ne sais pas comment on a pu l'embaucher. II ne comprend rien el fail tout de travers, it en IUpS, en parlant du cceur sous

t t
3
CD tient une bonne rouche.
o
C/l
l'vmprise d'une emotion.
~,
111 allant au Iycee voir les resultats du
o
Co ::J
Etre bouche a I'emeri : tre incapable de comprendre, etre borne. /I(lccalaureat, les Iyceens ant souvent Ie (I)
m
o C est pourtant simple a comprendre. Tu es bouche a "emeri ou quoi ? I (l:ur qui ba t 10 chamade.
~

-"'"
'6'
0'
::J
C/l
TR,WAIUfU
Un bourreau de travail: un grand travoilleur.
Failes-Iui con fia nce, iI saura accomplir cet ouvrage Q temps. C est un bourreau de travail.
I a chama de etait un appel de trom

pottes et de tambours par lequel les

IIssieges informaient les assiegeants

en
f/)
(I)
CD
::J
en
IIl1'ils voulaient capituler.
D)
C!:
o
I'usser par toutes les couleurs : ::s
o
(lulir, rougir suite a une emotion .
/ldlina est alLee racol1ter a Guy

r/I,'F.mmanuelle etait amoureuse de lui,

I)uand Emmanuelle I'a appris, elle est


Battre la chamade
passee par toutes les cauleurs.

Variante : passer par mutes les couleurs de I'arc-en-ciel,

Aller droit au creur : toucher.


/'lli ete tres sensible a vos compliments. lis me son( aTles droit au creur.
A(;cuser Ie coup: m ontrer par ses rea ctions qu'on est affecte physiquement OU mora
I"ment.
()uand les collegues de Delphine I'on I' publiquement desavouee, elle est devenue tres pale.
IOllt Ie monde Q vu qU 'elle accusa;t Ie coup.

Marquer Ie coup peut avoir Ie mame sens qu'accuser Ie coop, mais cette expression peut

ilUssi signifier t< souligner l'importance d'une chose par une manifestation II :

.It! viens d'avair une augmentation ; pour marquer Ie coup, je vous invite taus au restaurant.

H~muer Les tripes (familier) : provoquer une emotion intense.


\'oir ce reportage sur les peuples qui meurent de faim, c;a m 'a remue les tripes.

Prendre sur soi : m aitriser ses emotions.


()Iwnd tu verras ta belle-mere, essaie d'ignorer ses critiques et de prendre sur to;,

42 43
-

r
Rester maitre de soi : se controler.
Devant tous les reproches de son superieur, Fran~ois est reste maitre de lui.
VOIR CIlAUO / Avom FRom
[tre en nage : avoir beoucaup transpire.

:r
(tI Yann a couru pour arriver a l'heure au theatre et main tenant il est en nage.
(I)
en , Rester de marbre : ne montrer aucune emotion.
en
C!:I. : Romain est reste d e marbre quand sa femme lui a dit qu'elle Ie quittait.
Avoir la chair de poule : avoir froid (au peur).
(I).

3 On rentre ? II commence a faire froid el je sui,s en ci1emiselle. /'aj deja Ia chair de poule.
3
o o
=t S[ SINTlR 8ltN OU MAL
tt.
o Etre d 'a ttaque : erre en forme.
Cloquer des den~ : avoir tres froid, ll'lais aussi avoir pew'.
o
::J

..
::J
en Tu es pret pour faire vingt kilometres de randonnee ? Tu es d'attaque ?
Au beau milieu de la nuit, Ie cl1auffage S"esl arrete. r ai claque des dents Jusqu 'au matin.
en
(f)
~
ii Etre comme un poisson dans I'eou : se sentir parfa itement a son a ise.
Se gele.r Ie cuI (Se les geler) (populoire) : av()ir fl"()id. CD
en Bertrand a change de metier, il est devenu decorateur. A present, if est comme un poisson
Ce n'etait pas une bonne idee de faire du jogging en plein mois de fevrier. Continue si tu veL/X, (I)

en dans I'eau.
moi je rentre. je me gele Ie cui. en
(D
(f)
::l ::J
VI
~ Avoir bonne (mauvaise) mine : avoir l'air en bonne (ma uvaise) forme. l.Ao COllRE Q)

On voir que tu reviens de vacances, tu as vraiment bonne mine. L'avoir mauvaise : avoir du ressen ti menl, eIre furiellx. =t
o O
::l Personne n'o pense a inviter Nicolas au muric.ig,
il l'a vraimenl mauvaise. :::I
en
en
Etre (se sentlr) bien (mal) dans ses baskets (famiIier) : etre (ne pas etre) a l'aise,
Xavier se plait dans so nouvelle ecole, 11 se sent bien dans ses baskets. Se mettre en boule (familier) : se mettre e n (;olcrc',

Ne Ie provoque pas, il se met facilemenl en boule.

Etee bien (mal) dans sa peau : se sentir bien (ma l) dans son corps, dons sa vie.
Les adolescents sont souvent mal dans leur peau. Grlncer des dents: etre en calere, en roSJe.

Les employes doivent accepter une balsse de .mlaire el rlOur/an l I'en/reprise ell beneficiaire .

Reprendre du poil de ia bete : retrouver forme et energie apr~s line maladie Oll lin Beaucoup d'entre eux grincent des denlS .

probleme,
Carla avait perdu dix kilos pendant so malodie mais elle va m ieux, elle reprend du pail de La moutarde me (te, lui, nous, etc.) monte au nez : l1;'~en tir une colere grandissante.

la bete. Apres quatre semaines sans lelephone. la moutarde lui est mantee au nez el il a change

de foumisseur.

Ne pas etre dans son assiette : ne pas Hre dans son etat

normal (physique au moral).


Voir rouge : l'essentir une colere subile el extreme.
Ce /na tin, je me suis reveille avec un peu
Quond un autre hom me regarde sa femme, Rnger volt rouge.
de fievre. Aujourd'hui, je ne suis pas

dans man asslette.


Etre rouge de colere : tres en colere.
Sous I'insulte, il est devenu rouge de co/ere.
LA flONNE HUMEUR
Ne pas etre dans son assiette
IT LA MAIJVAISE HUMEUR
Variante : etre vert de rage.

[ tee de bon (mauvais) poil (familier) : de bonn e (ma uvaise) humeur.

Man pere est souvent de mauvais poil au reveil, il vout mieux lui telephoner plus tard. Etre rouge comme un coq: tres rouge (en general de colere).

Audrey s'est moquee de fa petite taille d 'Arl hur. Celui-ci est devenu rouge comme un coq.
Se lever du pied gauche: etre de mauvaise humeur sans raison apparente.
Odile est furieuse contre tout Ie monde ce motin, elle a dQ se lever du pied gauche. Se racher tout rouge; se mettre dans une violente coler".
Le vendeur de joumaux s'est fache toul rouge quand je I'ai paye en pieces de un centime.
Avoir tou/ours un pet de travers (familier) : etre toujollrs mecontent de qlleJque chose.
Irene n 'est /amais contente, avec elle il y a toujours un pet de travers.

44 45
~

Monter sur ses grands chevaux :


s'emporter, Ie prendre de haut.
Perdre Ie nord : Hre desoriente.

Ie nom de ce tl e ru e sur fa carle, to; perdu Ie nord.

Je ne retrouve pas
-11
-

Quand iI a su que sa proposition n 'etait r


(D
pas acceplee, iI est monte sur ses a
Souvent employe la forme neg ative, I'expression est ironique et signifie rester attentif, ne til
(D,
grands chevaux et a menace de quit rien oublier II : Papa, tu m'avais promis une glace ! - Tu ne perds pas Ie nord. toi!
ler la reun ion.
Perdre la boussole : perdre la tete, etre affolc.
...o3

0
Jeter des eclairs: briller de colere. Devant les questions tres dlfflciles de /'examinu(eur, 1'21 udian l a perdu Ie nord. ::J
Je n 'avais jamais vu Yves dalls une telle

(II
1

1;:/
, til '
rage. Ses yeux jetaient des eclairs. Monter sur ses grands chevaux

Sortil' de ses gonds : etre subitement furie ux, hors de soi.


La bouteille a encre : situation confuse.

Qui decide quoi dans cette en/reprise 7 Impo~si /J/c de Ie SCI voir, ,'est la bouleille a enere.

<D

ii
til
I ~I Quand elle a appris que son fils n'etait pas aUe d ['ecole, eUe est sortie de ses gonds et /'a La tete a l'envers : I'esprit trouble,

til
(D
pun i pendant une semaine.

-
Rene a appris ce matin qu'i/ etait mule dUrlS Uri QuIre service. Celie nouvelle inaUendue iui a
::J
til til
Q)
:t. mis La Lete a l'enver:s.
Q)

o Peter les plombs (familier) : perdre son calme, exploser. 0'


::J
til
Marlelle ne supporlait plus sa vie et elle a pete les plombs, cUe a IOUI casse dans sa maison. Etre dans Ie brouillord (Ie potage) : d rc e ll plcinc confUSion, ne pas voir clair dans
::J
til
une situation qui pose probleme. .

Une colere noire : une grande colere. Je ne sais pas comment me sortirde Celi e siluuliCIII (lell claire. Ie suis complelement dans Ie

Les mauvaises cririaues parues dans la presse ont mis Ie cineaste dans une colere noire. brouillard.

L \ CONTtJSI IN "I:lnIQVI: Ne p lus savoll oll donner de la tete: elre duns 10 Lun tusi on cur on a trap de choses

Etre dans Ie coaltar (familier) : titre hebete, inconscient, ne pas avoir les idees claires,
a foire.

Cyri/le a fai t 10 fete toute fa nuit. Ce matin, if n'arrive pas ase concenlrer d son travail, iI est
Avec ses cinq enfants el ses trois chiens, Mar( ell(' nemll plus ou donner de la cete.

dans Ie cooltar,

Ne plus savoie Q quel saint se vouer : m: pl us ~ a voir quoi faire, quelle decision

AVOll la tete dans Ie cul (vulgaire) : ne pas a voir les idees claires.
prendre.

Marlin a fait la rete loute 10 nuit. Ce matin if a tellemen t la tete dans Ie cui qu 'i/ se
Mathieu Qell. des probfemes avec tous se.' fburtliSSC'lIrs, if ne sait plus a quel saint se vouu.

demande s'il ira travai/[er.

L \ CONTll \RTm
En voir trente-six chandelles : etre ebloui, etourdi par lm coup,
En faire une Ja unisse : etre e.xcessivemcnl contrarie par quelque chose.
Julia s'est cogne la tete contre une poutre. Elle en a vu trente-six

Arthur ne supporte pas de voir Henri sortir avec son ex, il va en (aire une jaunlsse !
chandelles.

Cela me ferait mal au ventre: cela me contrarierait beoucoup.


COJVFUI',ION ",IENT"'.t:

Cela me ferait mal a u ventre de renoncer a mes vacances de ski.


Se melanger les pinceaux Oes crayons) : s'embrouiller dans

ses explications, ses pensees ou ses actions,


\ CUlI'ADrnn:. LA GtNt:, LA 110

Impressionne par Ie jury, l'eludianl s'est m elange les pinceaux et


Piquer un ford: rougir brusquemenL

a rate son oral.


EJle s'est aper(ue que Ie surveillant avail remarque qu 'eUe trichoir et eUe a pique un fard.

Se Doyer dans un verre d'eau : Ne pas surmonter 10 plus


Avoir quelque chose sur la conscience: se sentir (etre) coupa ble, responsable de quel
petite difficulte.

que chose.
Ma nouvelle assislante est toujours stressee, eUe se noie dans un Se noyer Guillaume a provoque un accident martel en conduisant en etat d'ivresse. Ii a deux m orts
verre d'eau, dans un verre d'eau sur la consdence.
46 47
S'en vouloir de quelque chose : se senor coupoble de quelque chose.
Colette s'en veut d'avoir laisse son cllat seul ala maison tout Ie week-end.
Ne plus avoir q ue ses yeux pour pleure.r : etre desespere.
Sa maison a totaJement brUie dans I'incendie. il a une mauvaise assurance et maintenant
--
r it n'a plus q ue ses y eux. pour pleurer. r(D
(D!
Se seola (Elre) gene a u x entournures : etre ma l a i'aise, dans une situation incom (fI
:.1 mode. Etre a u trente-sixieme dessous : etre totalement demora lise. (D.
3
3 Xavier est passe chef et doit diriger main tenant ses and ens collegues. II se sent gene a ux. Tu devrais aller parler d Adeline. Ue a rate son entretien el elle est au trente-sixieme dessous.
o
.... !a
entoumures. O
O L'NNUI ::l
:l
<II Etre dans ses petits souliers : se sentir mal a l'aise psychologiquement, avoir mau Ba iller comme une carpe : bailler en ouvro nt lurgemen l Itl bouc.:hc. <II

...
(D
va ise conscience.
Geoffrey s'est trompe en accusant violemment son coJlegue de vol. II s'est excuse et mainte
La conference etait si ennuyeuse que les audil eur5 ballluienl comme des carpes. (D
.....
CD
en nant, if est dans ses petits souliers. S'ennuyer (S'em beter, S'emmerder, etc.) u cent sous de I'heure (camme un rat m
en m ort) (familier) : s'ennuyer beaucoup. en
(D <0
:::J Jeter un froid : produ ire une impression de gene, de ma laise. La ceremonie de mariage etait interm ina/J /(' . all s'est ennuyes a cent sous de "heure. :l
en en
[.'ambiance etail Ires gaie jusqu'a ce que lane annonce qu'elle venail de se faire licencier. Q)
....
Q)
('a a Jete UII froid . L ' lXASl'ERATION, L'lRRlTATlON =.
O o
:l Lever les yeux au d el : regarder vel's h: hCl u l pour montrer son agacement au sa :l
<II (fI
Se cache.r (Entrer, Se m ettre, etc.) dans un trou de sour:i5 : Se ca cher par honte. desa pprobation.
Anne-Laure a eu envie de se cacher dans un trou d e souris quand eUe a realise que son En voyant la tenue ridicule que sa femme uvail l1Iise, Ie puuvre mari 0 leve les y ell.X au del.
patron I'avait surprise en train de chanter et danser dans son bureau.
Loch e-moi les baskets (farniHer) : lai:ssc-Ino i tnm qu ille.
li:. OiGOilT Arrele de m'embeter. Lache-rno; 1m peu les baskets.
Donner (filer) des boutons il quelqu 'un : degouter.
Son comportemenl m 'ecCl"ure, ~a me file des boutons. Courir sur Ie haricot (0. queJqu' un)
(fomilier) : enerver, exasperer quelqu'un .
Lever (Soulever) Je creur : degoiiter, ecreurer. Ma colif?gue est constammellt absente
Dam i'avion, Ie passQger a c6te de mo; s'est mis Q vomir, ~a m'o leve Ie CCl'ur. et je dais faire son travail, elle com
mence a m e courk sur Ie haricot.
LA ULMOR.\( JSlI.nON, IT o[S(srOlR Courir sur Ie haricot
S'arrachcr les cheveux : se desesperer, se tourmenter. Etre 0. cran : etre irritable, excede.
('a fait la dixiellle (ois que je t'explique et ttl ne comprends touiours pas. Cest d s'arracher Ce n'est pas Ie moment de venir la eierangcr. me a eu une joumee difflcile el elle est a eran.
les cheveux I
On peut aussi mettre qlielqu'un a cran.
Avoir des idees noires (Brayer du noir) : penser a des chases negatives, etre dans un
etat depressif. Etre sur Ie dos de quelqu'un : gener, importuner quelqu 'un par une presence peu
Ttl devrais arreter de broyer du no;r e/ Jortir un peu pour te changer les idees. discrete.
Roxane a decide qu 'a 18 ans, elle quill erait la maison pour avoir ellfill sa liberte. Elle ne sup
Avoir Ie moral il zero (Avoir Ie moral dans les chaussettes) (familier) : ne pas avoir porte plus que ses parents solent toujours sur son dos.
Ie moral.
Nadege ne trouve pas de travail, eUe a Ie moral a zero. Avoir les boules (familier) : etre tres enerve, en a voir assez, avoir peur.
I'ai attelldu sous la pluie pendant une heure un COpelin qui n'est pas venu. f'ai les boules.
Voir (tout) en nair: voir seulement Ie cote negatif des choses.
Arthur est filrieux d'avoir rate son elltretien de travail. - II voU 10tljours tout en noir, rnoi je Le sens de cette expression dep end des generations. Pour les plus jeunes, elle signifie etre
suis sur qu'iI VQ Qvair Ie poste. enerve . pour les plus ages avoir peur n.

48 49
<

Avoir les neds en boule (en pelote) : etre tres enelVe. Faire devenir chevre (familier) : faire enrager, ren dre fou .
!CQnne a les nerr-s en pelote car sa fllle est totalement rebeJie. Kathy a trouve un travail de baby-sitter, mais d Ie n'a pas l'habitude des enfcmts. Au bout

rIt) d'une heure. les enrants I'avaient roit devenir chevre avec leurs cris.
r
RI
(II [tre a bout de nerfs : etre Q la limite de la crise de nerfs. fJ)
CT). N'a joute pas un mot, je suis a bout d e nerrs et ie risque de te dire des chases desagreables. Faire t o u rner en bourrique : rendre fou. RI
3 r ai garde les en fan ts des voisins toute la joumee. Ces erl fants insupporlables m'ont fait 3
o o
d: En avoir [OS Ie bol (familier) : en avoir assez. toumer en bourrique. C!:
o f'etudie depuis ce m alin, je commence den avoir ras-Ie-bol. 0,
::J ::::J
(II Casser les couilles a quelqu'un (vulgaire) : importuner, embeteI' quc.lqu'un. (II

~
It)
r+ Taper sur les nem (de quelqu'un) : enerver. f'en ai marre de lire cette piece de theatre, {u m e casse les couilles.
iD Flo rence critique sans arrer mon tra vail, elle commence ame taper sur les ner fs. <D
(II Variante : r;a me les casse, -;:a meles brise. (II

~
(II
Porter (Taper) sur Ie systente : enerver fortement.
RI
:J Le bm il des travaux de la rue commence a me taper sur Ie sysreme. En avoir sa claque (fa milier) : en ovoir (.LS:,ez, elre fatigue de quelque chose. ::::J
(II VI
m Ie vais demissionner, ie ne sllpporte plus ce travail n.i Im:s collegues, j'en a i m a d aque. m
d: Cruser 10 tete a quelqu'un : exceder quelqu 'un en pacianllrop ou ell faisant trop de d:
o o
:::I bruit. Se ta per 10 tete contre les murs : s 'enerver contre :.;oi-meme. ::::J
(II (I)
Barbara m'a casse la tete toute I'apres-midi avec ses histoires de cceur. lean s'est fait voler sa voiture et la police ne Ie eroil I'as. [/ G cllvie de se raper to. tete contre

les murs.

Faire suer (chier [populaire]) queIqu'un: exasperer quelqu'un.


Cedric m'appelle ciix fois par jour, it com mence a m e faire suer. En avoil' plein Je dos (familier) : en ovo ir (J~~e?, eln' ~xte.de .

Ce n'est pas la premiere fo is que Ie Ie Ie dili, melis C" I!~ I louj()ur.~ lu mellle chose avec toi, tu ne

Pren dre 10 tete a quelqu'un (familier) : fa tiguer, enerver quelqu'un. m'ecoutes jamaL). ['en ai plein Ie dos.

Tais-toi, tu me prends 10 tete avec les cOllrses de voitures.


En a voir pl.1tiJl les couilles (1e cuI) (v ulgtl il e) : en uvoir Cl ~~ ...
On dit aussi une prise de tetE. Lucien a accepte d'accompagner su femme pour fiJire les soldes. Apres trois heures dans les
magasins, if n'en peut plus, i/ en a plein les coullles.
Pren dre Ie chou (famllier) : enerver.
Cet en fa nt me pose toujours les memes questions el n 'ecoute iam aL~ les reponses. II com
En ovoir plein les bottes : etre tres IQhgu-:; (p hysiqu em ent ou moralement).
mence a me prendre Ie chou. A cause de La greve, Adrien a dil marcher six kilometres, if en a plein les bortes.
Echauffer 10 bile (les meilles) de quelqu'un : irriter qu.elqu'un, Ie mettre en colere. Sortir par les yeux a quelqu'un : elre exceeJe, ne plus supporter quelque chose.

Te ne supporterai pas line insQlence de plus, monsieur. Vous m'echauffez les oreW es. Ie dois changer ce vieux tapis laUrie, if me sort par les ye.ux.

Pomper I'air Q queJqu' un (familier) : ennuyer, enerver quelqu 'un. EXCITATION

Tu me pompes I'a ir a vec tes questions. Se monter le bonnet: 5e m on ter 1.0 tete, s'exciter, s'exalter.

Depuis qu'if a eu un petit role dans un tBefilm, Daniel se croit celebre. II se monte un peu
Casser les oreillesQ quelqu'un : fatiguer quelqu'un par ses paroles ou par du bruit. trop Ie bonnet.
Ma col/egue me parle de son bebe toute la joum ee, elle me casse les oreilJes.
\ l-AnGUE
Casser les pieds a quelqu'un : enerver fortement quelqu'un .
Un coup de barre : acces soudain de fatigue.
Arrete de crier comme r;a, tu me casses les pieds.
Ie erois que ie vais me reposer un peu, j'a; un coup de barre.

Le coup de barre est aussi une addition trop elevee.


50 51
r
Etre sur Ie flone : etre tres fatigue.
Ce match de tennis m 'a epuise, je suis sur Ie nanc.
Se faire du mauvais sang (un sang d'encre) : se faire du souci, s'inquieter.
Les parents se font souvent du mauvais sang pour leurs en fa nts. --
~
VI
~,
Avoir une mine de papier mache : ovoir un visage tres fatigue, malade.
II faut te reposer; Bertrand, tu as une mine de papier mdche.
Serrer les fesses (familier) : aYoir peur, s'inquieter.
Antoine n'a pas appris sa let;on. Pendant la dasse, if serre les fesses et espere que Ie profes
m
~,

3 seur ne I'interrogera pas. 3


o o
~ Ne pas avoir les yeux en face des trollS (familier) : ne pas bien yoir car on est fati ct.
o gue ou ivre. Variante : avoir ehaud aUJ( fesses. o
:::I :J
VI Tu es trop ivre pour rentrer tout seul chez toi, tu n'as pas les yeW{ en face des traus . til
!1 Etre dans tous ses etats : etre affole, tres agite. ~
ttre dans le.s vapes (farnilier) : se sentir peu reveille, fatigue Oll sousl'effet de \'alcool.
i'
VI Marielle n 'est jam ois tres attentive en d asse, elle est meme parfois dans les vapes.
Son fils devrait etre rentre de I'ecole depuis deux hewT's el it n'est toujours pos la. lie est dans CP
en
(fj
tous ses eta ts.
(I)
En avoir plein les pattes (familier) : etre epuise apres avoir beallcoup marche.

-
:::I Etre aux cent coups: etre extremement inquiet.
VI
Q) Une journee de shopping dan s Paris, c'est faUgant, on en a plein les paUes. Myriam, 15 ans, a dit a sa mere qu'elle renterait d dix heures. 11 est plus de minuit et eUe n'est
0' Aller (Marcher, Se lever, etc.) au radar: dans un etot de fa tigue et un peu d'incons
pas rentree. Sa mere est aux cent coups.
:::I
VI cience. Se ronger les sangs : s'inquieter avec beaucoLi p d'angoisse.
Herve n'a dormi que quatre i1eures cette nu it. Ce malin, if marche au radar. Delphine se ronge les sangs en attendan l que I'JIal de sanle de son mari s'ameliore.
Avoir les jambes en coton : oYoir les jambes molles de fati gue ou d' emotion. LA ,OlE
En traversant la rue, j'ai failli me faire ecraser. J'en at encore les jambes en coton .
Etre aux anges : etre absol ument ravl.
Nicole est aux anges. Son patron lui (J propose de pariir en mi.\sion r.l Ba li.
En compote : meurtris (pour une partie du corps).
Cette escalade etait particulierement fatigante, j'ai les jam bes et les bras en compote.
Grimper aux rideaux : eprouver une jOil? intensc.
Etre a plat: etre extremement fatigue.
Qualld je vais annoncer a rna femme que rai ga9ne au 1010, e/le va grimper
aux rideaux.
Comment vas-lu, Eric ? - Mal. {'ai la grippe et je suis a plat.
Etre au bout du rouleau: etre dans un etat physique ou psychologique tres bas. Grimper ault rideaux est aussi sauvent employe avec un sens erotique.
Clement travaille jour et nuit deptJis une semaine a I'Mpital, il est au bout du rouleau .
L'INQ.UIEIUDl ttre au septieme del: etre au camble du bonheur.
Se mettre martel en tete (recherche) : se faire des soucJs inutiles (s 'utilise surtout a 10 Evelyne a enfin trouve I'hom me de sa vie, elle est au
forme negative) septieme del.
LI est mill uit et Aga/he n 'est pos rentn?e, illui est arrive quelque chose. Ne te mets pas maT
tel en tete, e/le va arriver. Crier victoire : exprirner sa joie d'avoir gagne.
Maintenant que tu as entin reuss; ton bac, tu peux
Se f<lire du mouron (du saud, de la bile, des cheveux) (fumilier) : s'inquieter. crier victoire.
Te faIs pas de mouron, je suis sur que Jose va t'appeler avant ce soir.
Lexpression est frequente a la negative: II ne faut
Se 'sire des eheveux blaDes: les soucis font vieillir. pas crier vietoire trop vita.

Etre au septierne ciel

52 53
0\ f' II Faire dans sa culotte (populaire) : avoir tres peuT, etre panique.
Nicole a commis une faute professlonnelle grave. Le directeur I'a convoquee et elle fait dans
Ne craindre ni Dieu nj diable : n 'avoir peur de rien. r
r
(t,I . 'Il:fl fant esl intrepide, II ne cralnt nl Dieu ni mabie. Ses parents aimeraient qu'il solt plus sa culotte. (t,I
(II en
prudelll . (t,I.
(t,I . Variante : faire dans son froc (pantalon en fran,<ais familier)
3 3
o Etre sur des charbons ardents : etre tres impatient et anxieux.
o
d: Marc attend Ie resuttat de ses examens. II est sur des eharbons ardents.
Trembler comme une feuille : trembler de peur. ::t.
o o
::::J Le chien n 'esl pas mechant, it TIe va pas I 'al/aquer. Arrl
e de trembler comme un e (euille. ::::J
C/l C/l
Variante : litre sur Ie gril.
!i Glacer Ie sang it queJqu'un : horrificr quelq u'un . 1
CD Prendre son courage a deux mains : se decider malgre les difficultes, la peur, la timi Diane a vu un accident sur t'au lorouie at des /}lc!s$(.s. (da lui a glace Ie sang . CD
en (II

C/l dite. C/l


(t,I
'our affTOnter son patron qui I'intimide, la secretaire a du prendre son courage a deux
. ~ L.\ISIR, L' ENVIE (t,I
::::J ::::J

-
C/l mains.
Prendre son pied (familler) : avoil' b CU UlOUp til, plohir. CJ)

Q) Q)

Bruno a realise son reve en conduisan/ lIlIf! voitllrt' de course, II a pris son pied.
:t (5'
o froid dans Ie dos : une impression de peur.

::::J ::::J
en /,ai vu ulle emission a la television sur les dangers du labaglsme passif qui m'a fait froid
On dit aussi c'est Ie pied! Prendre son pied peul aossi avoir un se ns erotique. C/l
dans Ie dos.

De bon (tout, grand) creur: Lres volonlien., uvcc p! uisir.

Avolr les Jetons (les fotes) (familier) : avoir peur.


Nous sommes tres toUcileS que vous ayt'l (lC!mc Ii II OUS, ,'I.!.\/ de grand CCl:!ur que no u~ aceep
fe vais la chercher parce qu 'elle ales jetons de renl rer a la maison seule Ie soir.
tons votre invitation.

Avoir 10 chair de paule (Donner la chair de poule a quelqu'un) : etre effraye (pro
AI'inverse : Ce n'est pas de gaiete de cmU!,
voquer de la frayeur).

Ce film d'horreur m'a donne la chair de paule.


Si Ie <;reur vous en rut(Si Ie creur t'en dit) ; ~ i V()U ~ en o Yez envie (si tu en as envie).
II y a du jus d'orange et de la biere dum Ie ti-iuh/(Jire. Sers-to; si Ie erellr t 'en dlL.
On peut auss; avoir la chair de poule sous I'eftet du froid.
Ne pas crocher sur quelque chose : uppn!der quelque chose.
Les avoir (Avoil' Ie trouillometre) a zero (familier) : Glvoir tres peur. Tu devrais proposer un cognac Q Richard . II ne crache pas sur I'alcool.
Yohann s'est retrouve en panne de volture en pleine nuit, Il les avail a zero.
Avoir un (petit) goilt de revenez-y (famlHer) : etre si bon qu'on a envie d'en reprendre.
Avoir une peul bleue : avoir une forte peur. Tu as goute ces petits mac(JJ'ons, its ont un peLil gotH de revenez-y .
Geraldine a une peur bleue des araignees.
Le peche mignon (de quelqu'un) : chose qu'on voudrait s'interdire mais qu'on adore.
Avoir (Arriver, Venir, etc.) 10 peur au ventre : etre tres o.ngoisse. mignon de fu lien.
Le chocolat a toujours ete Ie pche
En attendan t les resultats de son examen, Arnaud a 10. peur au ventre.
Ne pas etre chaud pour foire quelque chose : ne pas etre dispose a.
Avoir (Donner) des sueurs froides : avoir (faire) tres peur.
fe suis un peu fatigue ce soir, je ne suis pas tres chaud pour aller au concert.
Pendant un instant, Arthur a cru que ses freins ne marchaient plus. (:a lui a donne des

sueu rs froides.
Ne pas avoir Ie creur de (0) fai.re quelque chose: ne pas avo ir Ie courage au I'envie

de faire quelque chose.

Faire dresser les cheveux sur 10 tete: inspi rer de la fra yeur. Pendant que sa copine eta it el l' hopital, Dan iel n 'avait pas Ie creur de sortir faire la tete

rai lu hier soir un roman d'epouvante qu i m'a fait dresser les cheveux sur fa tete. avec ses amis.

55
-
Ce n'est pas rna tasse de the: ce n'est pas quelque chose que j'affection ne.
I.e rap, ee n'est pas rna tasse de the . Ie pretere Ie jazz.
Boire Ie calice jusqu'a 10 lie : supporter une epreuve penible, souffrir jusqu'au boUl.
Rien ne lui aura I
e epargne. II a diJ boire Ie colice jusqu'a la lie.
r
(I)
r
CD
(fJ LI. R[GRFT A.rracher (Olkhirer, Fendre) Ie creu r : faire souffrir.
en
(I).
Se rnordre Ie doigt de que.l que chose : se repentir vivement, amerement d'avoir fait rai regarde une emission sur la fa im dans Ie monde. Cela m'a fendu Ie ereur de voir tous
CD.
3 quelque ch ose. ces enfants squelettiques.
3
g, g,
o
:s
La mere de Bernard est irlandaise et elle voulait lui apprendre ['anglais quand if etait petit.
Mais if n'a fait aucun e ffort et maintenant, if s'en mord les doigts. Enfoncer (Remuer, Retoumer) Ie couteau dans 10 plaie : fa ire souffrir en evoquant
o
:s

(fJ ce qUi est penible, en raviva nt une do u.leur.


(fJ
CD Se mordre 10 langue (les levres) : regretter imm ediatement une parole que I'on vient
Ne parle pas de litter-a ture russe del'an t moi. L.a fllle qui vienl de m e quiUer c.)1 russe et lu
~
de dire.
retournes Ie couteau dans la plaie.
CD
m Olivier s'est mordu la langue d'avoir raconte ses problem es cOl1jugaux a son collegue.
(fJ
(fJ
CD
Tuer (Faire mourir) a petit feu: [(liTe souffrir longte mps. (fJ
(I)
:I
LA RTSJ(ON I\nON Ces enfants sont insupportables. lis me (eron' mourir a petit feu . :s
~.0

(fJ
Faire son dellil de quelque chose : se resigner (I etre prive de quelque chose. ~
III Enfoncer un couteau dans le creur : provoquer une douleur morale violente et sou
Laure a plus de trente ans, elle n 'espere plus m aintenant gagner Line medaille aux leux ovm
ct.
o
:I
(fJ
piques. El/e en a fait son deuil.
daine. :s
(fJ
Quand Sabine a annonce Q Romain qu'eUe Ie quiUait, c'est comme si eUe lui avait ent'once

Porter sa croix: supporter des epreuves avec resignation .


un coup de couteau dans Ie ereur.

Ma femm e vient de me quitter en emmenant les enfants. Ma sreur porte sa croix e1le elussi :

sa fille se drogue e/ son fils est en prison.


Serrer Ies dents : se preparer a un effort , CI suppOJ1er line so uffrancc.

Ton epaule est debortee, je vais essayer de I(J remt'/ Irc ell place. Allentioll, r;a va faire mal,

Faire quelque chose 10 mort dans I'ame : a contrecceur. serre les dents.

Les en fants ont vendu la maisoll (amiliale la mort dans I'd.me.


Ne pa s em a la noce (familier) : ctre da ns une si tua tion difficile, souffrir.

LA SATISrACTION
Genevieve a des douleurs terribles dans Ie dos, d ie n'est pas d la nace !

Boire du petit la it : etre tres sotisfait de soi-meme, se rejouir.

Passer som les fourches caudines (recherche) : subir des conditions dures ou humi
Devant les complimel1ls de I'inspecteur, Ie professeur buvait du petit lait.
liantes.
Le joumaliste sportif avait eritique i'enlra /neLir de football. Mais ce dernier Q . conduit son
Se trotter les mains : se felici ter.

Le directeut se frotfe Ies mains car son chiffre d'a ffaires a double en un an.
equipe a la victoire. Le jou rnaliste a du passer sous les fourches caudines et presenter des
excuses publiques.
Mi-figue mi-raisin : mltige, u n melange de sa tisfaction et de m econtentement.
La critique a laue Ie livre mais il ne se vend pas. L'auteur est mi-tigue, mi-raisin. Apres une defaite pres de Caudium, les soldats romains furent contraints de passer sous
un joug.
Rester sur sa faim : etre insatisfait, conserver une impression de manque.
L'expose etait interessanl m.ais j'aurais aime en savoir pillS. Ie suis reste sur ma faim. En voir de toutes les couleurs : subir toutes sortes de choses desagreables.

lerome est en pleine crise d 'adolescence, if en fait voir d e toutes les cou/eurs a ses parents.

LA SOUITRANC
Comprendre so dOlileur : souffrir beoucoup. 1.;\ SURPRISE, L' UONNM.NT
Personne ne vetlt lravailler 50 us ses ordres tant il est tyranniqlle. Si tu es m.ute dans son ser <;:0 me (te, lui, etc.) 10 coupe (fam ilier) : Honner, stupefier.
vice, tu vas comprendre to douleur. Ie n'aurais jamais eru que Gerard puisse seduire Astrid. Et pourtont, elle est devenue folie
amoureuse de lui. {:"a me la coupe.

56 57
....

Tomber sur Ie cuI (populalre) : etre tres etonne.


Variante : couper Ie siftlet a quelqu'un Istupefier Jusqu'a reduire au silence}. La nouvel/e etait si extraordinaire qu 'on en est tous tombes sur Ie cuI.
:;
Des yeux en houies de loto : des yeux rands, etonnes.

:;VJ
VJ Variante : en rest.er sur Ie cui.
(I). !e ((ois qu'iI ne s'attendml pas d cetle nouvel/e. Quand je lui en ai parle, il m 'a regarde avec
<D-
3 des y eux en boules de lata.
En etre (En rester) cormne deux ronds de nan (fam ilier) : etre stup efait, ebahi. 3
o o
!:t Quand sa femme lui a dil qu'ils avaierll gagne Uri million d'eu ros au /oto, iI en est rerte !:t
o En boucher un coin (familier) : etonner.
com me deux ronds de flan.
o
j ::J
VJ Marlin e quitte la France et va vivre au japon ? !e rle my all erl dais pas. <;a m 'en bouche
UI

:1
S
un coin.
,\ TRl.)TBSE
Avoir du va gue a l'Ome: se sen tir un peu triste, rn01oncolique. iD
Tomber des nues : etre tres Honne par une ch ose a laquelle on ne s'attendait pas du Non, ce soir ie n'ai pas envie de sorlir. r ai du vague a I'ame. UI
to ut. UI
i ncent est devenu medecin ? A/ors la, je tombe des nues ! C'eLail Je plus mauvais eleve de
<D
C est pas 10 joie (familier) : c'est tris le. ::J
I'ecole primaire I UI
En ce moment, au travail, on ne parle 'Ifle des fu lurs licenciemenls, c'est pas La joje. I
!:t
Le mot II nues est assimlle iI (( nuages .
o:::::l
Serrer Ie cceur : rendre triste, angol:;~e. UI
<;a me serre Ie creur de voir tOilS ses paU VN!.\ geTls saflS abri qui mendient dans la rue.
Premiere nouveUe ! : indique 10 surprise d'une nouveUe que ['on vient d'a pprendre.
Tu ne savais pas que Pasca l elait mon cousin? - Premiere nouvelle ! Avoir Ie cceur gros (lourd) : etre trbtc .
La petite Aurelie s 'e~t fait gronder il l'ecolt:. fill! a Ie ('(Fur gros, d /e nleu r~ .
Ne pas en noire ses yeux: etre tres etonne de ce que I'on VOi l.

Les ouvrier:; ant repeint louie la maison en une journee ! ! e n'en crois pas mes yeux.
Avoir (Faire) une tete d'enterremenl : li n v i ~lIgL' tri.~ II' .

Karin vient d'apprendre qu'elle n'elail pas qllolilil.!t pOlll It po ~' r..:. Vepuis ce moUn, elle fait

Ne pas en revenir: etre extremement etonne. une tete d'enterremenl .

La tempete a casse tous les arbres du parc, je n 'en reviens pas.


En avoir gros sur Ie cceur; avoir du chug rtn.

Avoir Ie souffle coupe : etre tres eton ne, Impressionne. Manon est amoureuse d'Hector mais ce muCin, die /'(/ V(I em brasser Amelie. EIIe en a gros

Ophelie a ch(mge de look. Quand je I'a; vue si belle, J'en ai eu Ie souffle coupe. sur Ie creur.

En mettre plein 10 vue Q quelqu'uD (familier) : m ontrer quclque chose a quelqu'un Variante familiere : en avoir gros sur la palate.
dans Ie but de i'etonner, de l'i mpressionner.
Clara a fait un expose Ires bril/an l sur la peinture fTalll;aise du 19' :;iecle ; el/e en a mis plein hre malheureux comme une pierre (des pierres, les pierres) : etre lres malheureux.
10 vue au jury. A cause de /a guerre el de 1a (amine, des peuples SORt malheureux comme les pierres.
.D etre (En rester) bobo (familier) : rester stupetalt. Pleurer comme une Madeleine; pleu.rer betJ ucoup.
Quand if m'a annonce qu 'j[ allail se marier, j'en suis reste baba. La fin du film eta it te/lemenl Iriste que ( ai pleure comme une Madeleine.

Faire un effet bceuf ; produire un grand effet, un effet surprenant. En reference a Marie-Madeleine qui avait peche et, repentfe, qui pleurait su r les pieds
Claude a peinl en noir les murs de son appartement. ~a (ail un effet breu( ! du Christ.

Les bras m 'en tombent ; je suis stupefait.


Pleurer toutes les lannes de son corps: pleurer abondam ment.
! e n 'aurais jamais cru que tu aies pu faire cela. Les bras m'en tombent.
Quand /a petite flUe a vu Ie mechant chasseur tuer la maman de Bambi, eUe a pleure
toutes les larmes de son corps deva nt Ie pasle de television.
58 59
<: .------------------ "' 1 <:
r Lts RELATIONS EN GtNiR.u L'absence de contacts r(\)
m Les contacts Faire cavalier seu] : agir se ul, isolement. CII
II) Em en boos (mauvais) termes avec qu elqu'un : avoir de bon nes (mauvaises) rela Thomas deteste travailler en equipe, il prefere faire cavalier seul. I
g, tions avec quelqu'un.
,..
0
O' Tu connais tes voisins? - Oui et nous sommes en tres bons termes.
S'enfermer dans son cocon: s'isoler, se reUrer. O
::J Depuis que sa copine I'a quit/e, il ne voil plus persol1ne. II s'est enferme dans son cocon. ::::I
CII CII

!. Faire partie des meubles : se dit d'une personne qUi appartient depuis longtemps Q

Ren tr:er dans so coquille: se replier SUI' S() j - mem ~_

,..
(I)
un groupe.

C;;
(I) II y a longtemps que Sylvia travail/e a la can tine ? - Des annees J On peut dire qu'elle fait
Cet eleve est tres timide. Des qu'on lui pose I1ne qllestion. il ,.entre dans so coquille.
m
....
aiii
.....
O'
::s
partie des meubles.

Tomber nez it nez (avec quelqu'un) : rencontrer quelqu'un par hasard.

Figure-toi que ce matin ie suis tombee nez ci nez avec ton ex.

Rester (Vivre, etc.) en vase dos : sans conlllll u V c ~ l'cxte riem .


ii
Chris vivait avec sa famille en vase dos (iom 1111 petil villug{' perdu au milieu du desert aus
tralien. 0'
::J
..
(1)

CII CII
:::r Serrer 10 pince it quelqu'un (familier) :
Faire Ie vide a utour de sol : fa ire en sorl e de ne plus avoir personne a utour de soi. :::r
c: c:
3 serrer la main a quelqu'un.
Pierrick est entre dans une communQulC etrul19C', lkpuis, il a fait Ie vide autour de lui ,
3
II) Le ministre est sorti de la voiture et il a serre
II)
S' la pince a quelques passants.
F<lire Ie desert amour de soi : faire fui r !C1lI! l ~ m u tl dt: .
5'
(1) (\)
(I) Helene medit de tout Ie monde, plus p er.'iOfIIl ( II,' vt'l/ l lu fr
enler, elle a
fa it Ie desert en
En serrer cinq it quelqu'un : donner une
a utour d 'elle.

poignee de m ain (les cinq doigts).

Avant de commencer Ie match, les capitaines A CCEPTER I RUVS.R


des deux equipes s'en serrent cinq, Accepter
Ne pas dire non: a ccepter.
Ne pas avoir 10 gale (familier) : Etre fre
Quitter Paris et aller vivre aNew York ? Ie ne dirais pas non.
quentable (ne pas etre malade ni conta

gieux) ,
Dire amen: accepter facilemen t.

Tu pourrais me serrer la main, ie n'ai pas


II est toujours d'accord, il diL amen ci lOll /.

la gale.

Accepter difficilement

Se casser Ie nez : auiver ch ez quelqu'un Serrer la pinee a quelqu'un


Accepter du bout des ievres : a ccepter uvec reticence.

(ou quelque part) et ne trouver personne.


Laic n 'etait pas d 'accord, mais il a fin i por accepter la proposition du bout des levres.
Annabelle m'avait dit de passer a 13 h et j'y suis allee mais ie me suis casse Ie nez.

Rester en travers d e la gorge it quelqu'un : etre difficile Q accepter.

Perdre quelqu'un de vue : perdre Ie contact a vec quelqu'un.


Samuel n'a pas eu sa prime de Nod pour " rai:;ol1S econom iques . ~a lui resfe en travers

/'avais perdu Laurence de vue mais on s'est retrouves par hasard en ville.
de 10 gorge.

Couper Ies ponts avec quelqu'un : couper tout contact avec quelqu 'un. Avaler des couleuvres : a ccepter des choses difficiles sans pouvoir se pJaindre.
Charlotte e/'ait trap intrusive dal1S rna vie alors j'aj coupe les pants avec elle. On lui a reduiL son sa/aire et on /'a mute en province. Mais pour garder son post'e, iJ est pret

a avaler des couleuvres.

Refaire surface : reapparaitre apres avoir ete absent un certain temps.


Jean-Paul a refait surface en cours. II n'etait pas venu depuis un mois. Avoir queIque chose sur Ie creur : ne pa.s accepter quelque chose.

Le prafesseur a critique man travail et s'est moque de moi en public. Je vais I'ovolr SUT Ie

C(Fur pendant longtemps.

60 61
c '.. ~I <:
.
m
Refuser, 'enonct Monter a u creneau : s'en ga ger personnellement
da ns une action, une Jutte.
I
m
f/I Prefe.rer se couper la main plutat que de (+ infinitiJ) : refuser totalement de faire rn
queJq ue chose. Les etudiants ont choisi Sam uel comme deLegue. Cest lui 0)
I
0
r+ Je prefererais me couper la main plutOl que de lui pardonner ce qu 'iI m 'a fa il. qui est monte au crelleau pour defendre leur position. g.
o 0
:I
:I
en Tu peux toujou rs te gratter (te brosser) (fa milier) : refuser quelque chose a Entrer (Rentrer) dans La danse : en lrer en clChon. f/I
quelqu'un, lui dire de ne pas esperer. La greve des fonctionnaires n'etait pQ5
m
.... ~
Si tu penses que je vais te preter ma nouvelle voiture, tu peux toujours te grafter ! Ires suivie avant que Ie syndical maiori
CD laire rentre dans 10 danse. I'D
f/I
f/I
Etre revenu de quelque chose: avoir fa it une experience qu 'on refuse de re.foin~ .
aiii" Partir au ski a Noel avec tous Jes enfants el Ie materi.el, f en suis revenu. Avoir quelque chose sur Ie feu : ~
0)
d: a voir quelque chose en preparation . !:t
0 Avoir un bandeau sur les yeux : refuser d'a dmettre 10 real ite. Tu as quelque chose sur Ie feu en cc 0
-: I :I
en Stepll ane devrait comprendre que Fabienne lui prtHere Antoine. II a un bandeau sur le.s moment? - Oui, (oj commence Q f!crirc rn
:T yeux OJJ quoi ? un nouveau roman. :T
c c
3I C est parti, mon kiki (familierl : pmlI
Monter au creneau 3
Se voiler la face : refuser de voi r ce q Ui est indigne. I
5' II y a de plus en plus de .>a ns-abri dans la ville, mais 10 municipaliLe se vaile la face. indiquer que quelque chose a demam:', UQIlS la homw humeur. 3'
m Tout Ie monde est en voiLure ? Les porte.) .'iOnl 11ien lerm r:e,\ ? C'est parti, mon kiki ! I'D
rn
en
Crocher dans 10 soupe : refuser, mepriser une bonne dlOS .
Ses parents lui ont offen Lin studio en ville et Perrine cradle dans la soupe, e/le Ie 'trauve C est dans les tuyaux : se <.lil d' un'" ChllSC, Ull !.! ~11I(m ~' '- lui e~ t l.! lI gu y6...
trap petit. Ou en est ta demande d'inscriplion a l't:wll' ciu 1.(Jlj l'n- :' C'esl dans les /uyaux.

Faire 10 fine bouche : fain:' Ie difficile. Avoir Ie pied a l'etrier: etre dans Iln e b\Jl UIl! ,il uCllio n [Juur n.'Ussi r. r our t;(lnu nencer
Tu Q5 tort de faire la fine bouche et de refuser ce paste. Le travail esl interessant et ie salaire une operation.
conrortable. II est bi/ingue fran{:ais-allemand. C(]/u Illi (J mis Ie l1i(!cJ a "e/Tier pour eire envoye par sa
maison d'edition Q la foire du livre de Fm ndort.
Tirer un trait sur quelque chose (quelqu' un) : renoncer.
Michel a Lire un trait sur les sorties enlre copains. Letrier est I'anneau metallique qui soutien\ le pied rJu cavalie r.

Foire une croix sur quclque chose: rea oncer dellnitivemen l. tre dans la course: partidper, toi re pUr1 i(,' Ut'.
Puisque VOI1 $ re fu sez de prendre en compte mes demandes, 1'0115 pouvez faire une croix sur Apres les premiers matchs, beau coup de pays ani ete elimines. Mais aux quarts de fillale,
ma contribution a ce projet. la France est toujou rs dans la course.

AGtI{, ENTRE.PKENOR Al'inverse : ne pas Ine pins) we dans 18 course au etre hors course.
S'engager. elre dans I action
Etre (Se mettre) dans Ie bain : etre, s'en ga ger dans un e action. ElTe dans Ie coup: etre concem e, purtidpe r,
Je sais que je devrais commencer les revisions pOll r I'examen, mais je n'arrive pas a me Lucie et Audrey projettent de fa lre un blog sur Internet. Cindyaimerail bien etre aussi dans
mettre dans Ie bain. Ie coup.

Se jeter a l'eau ; se decider brusquement, se lancer dans une entreprise. Lexpressian peut aussi signifie r etre moderne, ala page.
Apres bien des hesitations, Richard s'est jete a I'eau e/ a fande sa propre societe.

62 63
- ,.

<
t!f....mguger

')t r
~
Le" Schmilblick Mait un jeu televise dans lequel chaque question permettait de se rappro
Pu"'er Ie flambeau: laisser Ie soin d'assurer, de poursuivre une action deja com
ItI
cher de la solution de Ienigme. (II

III IfI l'lll(;(! . Q)


0
c:t
(u; fujI InO partie, a toi de finir. Ie te passe Ie flambeau . Faire boule de neige (C'est I'effet boule de neige) : entraincr des consequences de
....c)'o
0 plus en plus importantes.

:l I)u~er la main (a. quelqu'un) : tra nsferer une activite (a quelqu'un).


:l
(II Barbara a vendu les sacs d main qu'elle (abrique d plusieuf.\ petits mogasins de mode.
CII

ItI

~
CII
Alex arrete de travailler et it passe 10 main iJ son fils qUi va reprendre I'entreprise familiale .

En etre pour ses frois : avoir travaille pour rien, etre de\ lI duns son a ttente.

Etienne avail prepare un repas fin, mis Ie champagne au (rais e/ al/urne des bougies. II en a

We espere que cela (era boule de neige et qu'eUe en ver/rira dans fes grands magosins.

Sauter Ie pas : faire une action importunte 'l ui marque line etope m ajeure.
....
ItI

~
U)

(jJ Stephane vient de se marier ? - Qui, iJ vient de sauler Ie pas. (i1


iir ete pour ses fra is : Patricia lui a telephone pour lui dire qu'e/le ne pourrait pas venir.

Dr
::t- Mettre a jour: actual.iser i:!'.
O Tirer son epingJe du jeu : se degager adroitement d' une situation difficile, delicate. o
:l Man ardinateur met regulierement el au/oma lh{U/!mell / a jour mes di fferents logiciefs. :l
CII fl a demissionne avant que ie scandale n'ecLate. II a bien su tirer son eplng/e du jeu. U)
::T ':T
c: Ne pas changer un iota : ne rien changer. C
3 Reprendl'e ses billes : se degager d'une a ffaire.
III Ie pensais investir dans ce projet mais j'ai change d'avis. Ie reprends mes billes.
Man superieur a envoye man rapport au dlrec.llIur t:I iJ n'a pas change un iota. 3
III
:;' 3'
ItI Iota est la neuvieme lettre de I'alphabet grec. la plus petite de toutes les lettres et qui corre s ItI
CII Mettre 10 de SOllS la porte : demenager, partir, cesser une activite.
pond au i. U)
La pizzeria ne marchait pas tres bien, finalemenl les patrons ont mis la cUi sous la porte.

Le deroulement de )'oction
Remettre les penduJes a I'heure : fai re unt' ml~(! (l U pl)i n l ov('( d'autr~ personnes.
Etre dans les limbes : dans un etat encore tres abstrait.
Mes etudiants arrivent de plus en plus ell retard ('II c1as~. Ie vais remettre les pendules
Qu en est ton projet d'acheter une maisan de campagne? - JI est dans les limbes.
a I'heure.
Prendre tournure : se dit d' une ch ose. un projet qui commence a se dessiner claire
Rectifier Ie tir : changer de technique pour u tll:i nJre un objecW',
ment.
Tu as menti Ii Catherine et eUe est de~e. Tu devrais lui parler et recLiner Ie tiro
(:a avance ton memaire ? - Qui, disans que ,,-a commence cl prendre toumure.

Revoir sa copie : reroanier un projc t.


EtIe en passe de (+ infinitif) : etre sur Ie pOint de [lire quelque chose.
Sous fa pression des syndicocs, Ie mini.slre ell;' i'tduca/ion a da revoir sa copie.
Le secretaire d'Etat est en passe de devenir millisfre.

Cette expression s'utilise surtout dans un contexte politique.


Prendre Ie train en marche : entrer dans un processus deja commence (reunion,
film , etc.). Repartir comme en quatorze : recommencer une nouvelle fois un processus.
/,cHais en retard pour la reunion mais (ai pris Ie train en marche. Tu as repris Ie travail ? - Qui, on est (c'est) reparti comme en quatorze !

Mettre (Remettre, Etre) sur Les rails : sur 10 bonne voie pour Ie futuro Quatorze fait reference a la gu erre de 1914-1918,
Main /enant que Charles est accepte dans cette grande ecole, if est sur les rails.

Falre ovancer Ie schmilblick (familier) : faire avancer un processus, un ra.isonne Remettre les compteurs a zero: recommencer quelque cbose du debut, repartir sur
menl. de nouvelles bases.
Un vicnt d'apprendre que Ie suspect du crime etait au chomage. - C'est bien mais ~a ne fait I.e professeur a decide de remettre les compteurs ci zero en allnuianl les notes du dernier
pas avancer Ie schmilblick. lest qui etaient catastrophlques.

64 65
- I~
<
r Faire machine arr!ere : arreter une action et revenir en arriere.
Foncer tete baissee sur (dans, vers, etc.) quelque chose : faire quelque chose rapide r
CD
en tdouard litail prel a demander Gisele en mariage m ais au dernier moment, i/ a fait
ment et sans reflechir. CD
til

-
Q)
(')

O
::J
maclJine arriere et a decide d'atlendre encore que/que mois.

Renve.rser 10 vapeur: changer completement Ie deroulemen t d 'une a ction, aller a


I'oppose.
Au lieu de fancer tete baissee dans Ie supermarche, reflechis dans quel rayon tu dais aller.

Ne pas avoir les deux pieds dans Ie meme sabot: etre actif. prenclre des ini tiatives.
Michele a m agni fiq uement organise toute s
lI/e Ie seminaire. On peut dire qu'el/e n'a pas
d:
o
::s
Q)
(')

til en
Now; sommes alles trap loin en laissant notre fils (aire tout ce qu'i1 veut. II est temps de ren
les deux pieds dans Ie meme sabot.
~ verser la vapeur.
(I)

ii) Essuyer ]es pLatres : Hre Ie premier a fain? une chose que perlionne n'u fujte.
til
Renvoyer (Remettre) quelque chose aux colendes grecques (recherche) : remettre ....
Tout Ie mande avait peur de (aire un expo.w~ . Ce,, ! Romui" 'lui a essuye les plalres en pas
if
i
- quelque chose a un moment qui ne viendra jamais. sanl' Ie premier.
CD
or La direction a encore remis la question des ougmenlations au~ calendes grecques. iii"
et.
o
::s Faire quelque chose au pied leve : suns Y l'lre pre purc, a 10 derniere minu te.
o
::J
en Las calendes etaient les premiers jours de ch allu e mois chez les Romains. Les Grecs Elise a remplace au pied leve Ie pro(e.lseur tic.: 1I1r1(lw mcJlique:. qui a eu un accident ce matin.
til
=r n'avaient pas de calendes, II est donc impossible de remettre QuelQue chose aux calendes =r
c Faire quelque chose contre vents et maree : ITltllg re tout et tou t Ie monde.
c
3Q) grecQues.
Anatole a persiste contre vents et mare!?s a cJr fim circ son cousin aui etait accuse de crime.
3
:i" !!.
::J
CD
til Etre au point mort : stagner. Prendre en main quelque chose : ~ 'Ot;~ uJl l' r ~ul - mii m(;i ue queIque chose.
CD
til
Ii en est ton projet de creerune association? - Au point mort, ( attends des subventions Le ministre n 'a pas trauve d'accord avec Irs ~ vlldical s (1101'S Ie presidenl a pris la situation

de la mairie. en main.

C'est la derniere ligne droite : la derniere etope Clvan t d'atteindre un objectif. Courir (Chasser) deux lievres ala fois ; \.l V\.lij lItux (1I1jl'Uil s en memc temps .
Encore un mois et c'est Ie bacca/auniat, c'est la demiere ligne droite pour reviser tous vos Nicolas voulait creer sa societe et voyayf.!I' (." rlll'lIlt' fUfll es. /I risquc W1C:.' desillusion s'il conti
cours. a a
nue courlr deux liMes la fois .

rouer so demiere carte; tenter sa derniere chance. Avoir plusieurs fen au feu : s'occupcr de pIU,iCUl"i ufraire.~ en mente temps.

I es cribunaux frarr~'ais Lui ont don ne tort. II est pret a jouer sa demiere carte et a Norbert est tr<?S occupe, if a plusleurs fers au feu : if t.:meigne la lillera ture, it ecrit un roman

s'adresser ala Cour europeenne de justice. et iI organise des ateliers d'ecriture.

Mettre (Donner) 10 derniere main a quelque chose : donner 10 touche final e Ne pas pouvoir etre ala fois au four et au moulin : ne pas pouvoir tout faire , ne pas
a quelque chose. pouvoir etre partou t en meme temps.
Ie donne fa demJere main a ce projet et je com m ence Ie prochain. Ie ne peux pas repasser ta chemise mainlerwnl. lu vois bien que je (ois la voissel/e. Ie ne peux
pas etre au fOUT et au moulin.
Les types d 'oclioru et les manieres d'ogir

De gre ou de force: faire quelque chose volontoirement au contraint.


Mettre 10 charrue avant les breufs ; commencer par la fin.
Tu crais que ton fils va vouloir partir avec vous ell vacances ? - II n 'a pas Ie choix, iI n'a que
Ne commence pas iI peindre les murs allanl de les avoir lesslves. Ne mets pas la charrue
quinze ans, iI viendra avec nous de gre ou de farce .
avant les breutS.

Demarrer (Partir, etc.) au quart de tOUT: reagir instantanement. Faire que1que chose pour des prunes: fai re quelque chose sans avoir de resultat ou
Ne parlez pas politique avec Norbert, iI demarre au quart de tour. de reconnaissance en retour.
Tu as oubJie de telephoner a Chan tal qui t'a attendu deux heures dans Ie fToid pour des
prunes.

66 67
<'.
~I <:
I' Prendre des gants: ogir avec menagement, menager, eviter de choquer ou de fach er. Jouer cartes sur table: agir franchement, loyalement, s'expliquer ouvertement sans
C1I 'ai pris des gants pour annoncer a mon patron que je demissionnais et aUais travail/er chez rien cacber.
C/l
11) son concurrent. l/ a ete tres honnete, if a joue cartes sur table avec moil
m
11)
n g,
!:t.
0 Mettre Ie feu aux poudres : provoquer des reactions violentes, u ne catastrophe. Jouer Ie jeu : respecter des regles elablies, des a ccords . O
:::I Le mlnistre a annonce que les frais d'inscriptiollS a I'un iversile seraient doubles. La nouveUe Nous avons decide d'organiser une fete surprise pour I'anniversoire et (oul Ie monde a joue
:l

(I)
C/l
C1I o mis Ie feu oux poudres et les etudiants son! descendus dans la rue. Ie Jeu.
('I)
r+
(0
C/l
Se donner en spectacle: attirer les regards de tout Ie monde en faisan l queJque ch os~.
AUez Sabrina, une chanson! - Non merci, ie n'aime pas me donner en spectacle.
Abattre (Montrer ) ses cartes : devoiler ses intent ions.

Mon proprietaire a commence a me parler d" la 1,<1u$se des prix cd de I'inflation. Puis it a

m
~ ""t

~
r:::t.
0
:::I
(I)
=r
Sder la branche sur laqueUe on est assis ; comprotnettre sa position, agir contre ses
propres interiHs.
Tu es trop gentil avec tes concurrents, tu sdes la branche sur laquelle tu es assis.
abattu ses cartes: j'acceptais une ClUgmen/alion de loyer ou je Quittais son studio.

Variante : montJer son ieu. -


('I)
~
O
:::I
(I)
:::r
c Donner un coup de pied dans La fourmilie.re ; dedencher volontairement une agi
Ne pas macher ses mots: dire franchl'men t cr ljU(! I'on pense, etre tIes direct. c
3
11) tation inquiete.
L'avocat n'a pas mache ses mots, if Q traitt; ["accuse de menteur. 3
, 11)
5' La directrice est anivee sans prevenir dans Ie bureau des secrtEtaires qui etaient en train de 5'
C1I bavarder. Cette arrivee a donne un coup de pied dans la fourmiUere. Dire a quelqu'un ses quatre verite.s : cli r~ Cl IIUcltju 'un ce qu'on lui reproche.
C1I
C/l
Elisa ne veut plus se laisser insulter par Melwlit'. Uil" a dcchit- de lui dire Se$ quatre verites.
(I)

Un coup de de : lme tentative, une entreprise hasardellse.


Elle s'est presentee aux elections municipales dans une circonscription OUelle n'elail pas tres Se parler entre qUQt'zyeux (familier) : ~I' r ud er l'n privr, l' n focc 0 facc , fron chement.
connue. Elle a ete eJue et a eu de la chance car e'etait un coup de de. Avec Aline, on etait faches alars on s'est parli! entre quat'zyeux I!t on esl reconcilirs.

La dissimulation

S'embarquer sans biscuits (familier) : s'engager dans une affaire sans prendre de
Cacher son jeu : cacher seslntenlions.

precautions.
II est Ires impnldent, if s'est engage a acheter eel appartement saIlS savolr si la banque lui Stephane m'a avoue qu'iI elail mnoureux de Itwi depuis des semaines. Ie n'avais rien remar
accorderait un pret. [/ s'est embarque sans biscuits. que, II a bien cache son jeu.

II ya anguille saus roche: I'affaire n 'est (los u aire, il ya quelque chose de cache.
AC.IR fRANCHEMENT / CAClrER Le directeur a promis qu'iI n:v aurai/opas de de1ocalisation. Mais if fai t de frequents voyages
La franchise en Europe orientale. II y a anguille sous roche.
Annoncer Ia couleur : dire c1airement ses intentions, ses decisions.

Man frere a convoque son fils et lui a unnonee 10. couleur : encore une mauvaise note eCif
Ce n'est pas tres catholique : ce n'est pas trcs net, c'est douteux.

sera prlve de teLevision pendan t une semaine.


Florence a rer;u une iellre qui lui promel que, si elle /a recopie el I'envoie iJ dix personnes,

elle obtiendra chance et bonheur. f ile se mefie, ce n'est pas fres catholique.

Appeler un chat un chat; parler tres directement et tres franchement.


Ie vais vous parler direetement el" appeler un chat un coot : votre travail est nul. Tirer Ies ficelles : m an ipuler, etre j'jnstigateur cache.
Ce film policier est passionnant du debut a la fin. Ce Il'est que dollS les cinq demieres minutes
Le cri du C<Eur : reaction spontanee et sincere. qu'on comprend qui tire les ficelles ,
Quand Ie pro(esseur a propose de faire une die/ee, Ie en du creur des eleves a ere de refuser
unanimement. Un cadavre dans Ie placard: une affai re peu avouable dans sa vie, son passe dont

on ne ve ut pas parler.

Ce politicien est tres discret sur son passe. II doit y avoir un eadavre dans Ie placard.

68 69
<:
Mettre (Tenll') quelque chose sous de : enfermer; cacher quelque chose. Meltre la main iJ io pate: aide r (pour a ction mOIl uelle).
r
(I)
UI
Anne n 'a pas envie que ses parents lisent son journal in time, eUe Ie met SOllS cle.
UIlC
C'esl lou;ours moi qui fais Ie menage, tu poLlrrais mettre la main a la pale de temps en :;
UI
Q)

~
o
:J
UI
I.e'iecrel
C'est un secret de polichinelle
une chose que tout Ie monde sait.
a
Ne Ie dis personne mais Annie vient
temps!

Mettre Ie pied a I'etrier a quelqu'un : aide r quelqu'ull a prendre un bon depart.


Andre a engage son fils dans son enlreprise pour lui meflre Ie pied a I'elrier.
-
II)
o
O
:::l
UI

1 d 'arriver Q Paris. - Mais tu sais, rest Macher Ie travail a quelqu'un : to ut prcpan'l" pLllII quP {juelqll'u n n'ult presque plus ....CD
i" un secret de polichine11e. rien a faire (parfois ironique). (D
UI UI
Man assistante aura vite fait d 'organiser Ie ,\"(!/II il)(Jirc, jc lui oi mdcl1e tou l Ie travail.
@ Le dessous des cartes : ce qu'on (;
or s'efforce de garder secret. Preter main-forte (c't quelqu'un) : uitter ljlH'lqll 'un (kms une situation dlfficile. a
'*
o:::l Tu crois bien connailre 10 situation, La police ne pouvait pas arre ler les manifl 's/ ClIlls (J lors l'armee esl venue lui preter main 0'
:::l
UI mais tu rl e connais pas Ie dessous furte.
des cartes. '"c:r
Faire 10 courte echelle iJ queJqu'un : AiJl'r 1j1ll'1'lu 'un II s'eJever en luj offront comme
Etre (Rester) muet comme une point d'appui les mains p uis les epo ul es. 3
~.
tombe : ga rder un secret. Pour passer pardessus Ie mur el aUer voler dC.I prtmes cllI'z Ie voisin, les enfa nts se sont fait :::l
./D la courte echelle. (I)
UI Tu promets de ne pas repeter man UI
secret ? - Je sera.i mueL comme une
Lombe. C'est un secret de polichinelle Au sens figure: aider quelqu'un areussir.

VeDdre 10 meche : reveler tout ou une p artie d' un secret. Se tertiI (Se serrer) les coude : ~ 'entrui d\"'1.
La tam ille a organise une soiree surprise pour I'anniversaire de papa mais it est arrive tout
Dans celte famille, tout Ie monde eSI solida/n'. {It' \ (Ill 'il Y U 1m prablelllt:, iJ.~ Sf? serrent taus
sourian! et pas du tou t surpris, Quelqu'un avalt vendu la meche.
les coudes.

Decouvrir Ie pot aux roses: decouvrir un secret. Renvoyer l'ascenseur: tendre 10 parei llc, rCp~ nd l'l:! Q lin a cte scrviable par un acte de
ules el Lea prenaient toujours leur pause en mem e temps. Sylvie a decouvert le pot a.u x me me na ture.
roses, ifs sortenl ensemble.
Didier a obtel1u un contrat g race iI Alain . Jl lui a rellvoye I'ascenseur en l'associant aU)(
benefices.
AmEN
Aider, Sc(:ourir Tendre 10 (une) perche a quelqu 'un : aid<'f quelqu'un a se sortir d'une mauvai.'le
Donner un coup de main iJ queJqu'un : aider quelqu'u n. situation j dire quelque chose qUi pC'rmcl a quelqu'un de pa rler d 'un sujel.
I e suis seul demain pour faire man demenagementJ tu ne pourrais pas venir me donner un Pendanl la reunion, lean-Louis m'a tendu la perche en evoquant 10 question des conges.
coup de main ?

On peut egalement saisir la perche que qu elqu'u n nous a tendue.


Donner un coup de pouce a quelqu'un : aider quelqu 'un, lui faciliter une action.
M erci d 'avoir trouve un stage a ma fiUe dans ta societe. - De rien, cJest normal de donner
un coup de pouee aux jeunes. Enlever un poids a quelqu'un : soulnger quelqu'un d'un probleme .
Merci mille (ois, en me pretant cetle somme, ILJ m'en/eves un poids !
Faire une f1eur a quelqu'un : accorder une faveur, un avantage a quelqu'un.
Le professeur a fait une flew a I'etudiant : il a note son devoir sans prendre en compte Tirer une (belle) epine du pied de quelqu'un : delivrer quelqu'un d'u ne difficulte.
les (ou tes d'orthographe. Ie te remercie de m 'avoir aide Q faire ce travail. Tu m'as Lire une eplne du pied.

70 71
;:
Ramasser quelq u'un a 10 petit e cuillere (familier) ; Donner du crenr au ventre : encourage r.
~ aider, secourir quelqu'un en triste eta t. Tu sais que si nous tenninons ce travail dans les temps, nous aurons une prime? /'espere que ~
til

-
cette nouvelle va te don ner du CCEur au ventre.

..o
fI)
Simon a appris cet apres-midi qu 'iI Q)
Q) o
o n 'e lail pas re~u au baccalaureat.
[l and il est rentre chez lui, ses parents Protege~ defendre O
:3

-.
:3 l'ont ramasse ci la petite cuillere. Prendre queIqu'un sous son aile: protegeI' quelqu' un .

..
U)
U)
Dans la dasse, plus personne n 'ose QUaquer Ie petit nouveau dermis que Joel I'a pris sous (I)
to
Devoir une fiere chandelle a son aile.
a;
a; quelqu'un ; devoir a quelqu'un une U)
U)
Faire (Se faire, Etre, Jouer) I'avocat du dioble : celui qU i dt'fend une couse consid 6

-
grande reconnaissance. ~
c; Sans vous, je ne me serais pas ape~u de ree cornme ma uvaise. iii"
-o
iii"
:3
U)
celte enorme erreur. Je vous dois une
(jere chandelle.
La cause est indefendable, mai.~ je vai.~ essuyer. Ie vais me faire l'avoc:al du diable.

(Se) defendre bec et on91es : (se) dcfcndre til' \(Jul es ~ es forces.


O
::J
til
Avoir quelqu'un sur Ies bras: avoir II ne s'est pas lnisse fa ire. II s'esl defendu bec el angles. ::r
::r c
c: quelqu'un a charge, entretenir Ramasser quelqu'un a la petite cuillere
3 3Q)
Q) quelqu'un. Etre aux petits soins pour queJqu'un : S' OL(:lI per til' queJqu'u n avec grande a ttention.
Paul ne peut pas se permettre de travaWer a mi-temps, il a encore deux enfants ci sa Pendant que j'avais la grippe, man mari elall awe pelits so;ns pour moi. 5'
5 (I)
to charge. til
(/I

ruMUt / DETESTER
Se jeter au feu pour queIqu'un : etre totalement devoue, etre pret a tout faire pour 1'amour, l'affec.tion
queJqu'un. Offrir (Donner) son creur : aimer.
'o ur ses infinnieres, ce medecin est un dieu. Elles se jetteraient au feu pour lui.
Romeo 0 offer! son cceur a juliell e.
Le verbe est generalement au conditionnel. Avoir Ie coup de foudre : tomber am Ollrt'I.IX irn rncJ iulc'ment.
Pendant ses vacances en Sardaigne, Beatrice a ell Ie coup de foudre pour un bel Italien.
i{,conlorter. souterur, encourager
Faire chaud au creur : reconforter. Avoir quelqu'un dans 10 peou (fam ilicr) : elre eperdument amoureux de quelqu 'un .
{'efcji.~ WI (Jeu deprime, Caroline m'a telephone pour m'assurer de son soutien. Cela m'o fait aoublier Julie qui /'u (llIill l~ il l fa toujours dans ia peau .
Laurent n'arrive pas
chaud ou eceur.
Avoir ses tetes : preterer certa ines personnes a d'autres.
Rechauffe.r Ie cmur de quelqu'un : reconforter quelqu'un . Le professeur de sport est genU! avec cerl aln.s eL pas avec d'autres, if a ses tetes.
Alors que tout Ie moncJe toumail le dos Q Mathias et ['ignorait, Nadine est venue lui serrer la
main. Cela lui 0 rechau ffe Ie CQ?Ur. Sauter (Se jeter, Se pendre) au cou de quelqu'un : embrasser avec effuSion.
Pour son anniversaire, Ie petit gar(:on Q ret;'tl les rollers dont il !ivai. POUT les remercier, il a
Etre de tout creur avec queIqu'un : soutenir quelq u'un. prendre son parti, compatir. sa ute au cou de ses parents.
Brigitte est passee cl la television pour annoncer qu'elle aIlait creer une association pour Ie
droit des animau:<. Des telespectaleurs lui ont ecrit qu'jls eta ient de tout ereur avec elle. Un coup de creur pour quelqu'un (quelque chose) : a ttirance vive et spontonee.
Chez I'an tiquaire, l ocelyne a eu un coup de CCEur pour un miroir.
Prendre Ie parti de quelqu'un (ou infinitif) : choisir une option ou une attitude.
Comme ses parents se disputaient, if a pris Ie parti de sa mere. I 'amitie
n a pris Ie parti de ne rien dire. A bras ouverts : avec une grande cordialite.
Je lui ai rendu visite pendanl les vacances, il m'a ret;'tl a bras ouverts.
72 73
- I.
<
r Vjeille bronche (familier) : terme d'affection pour un ami de longue date.
Prendre quelqu'un en grippe: se montrer hostile a quelqu'un . r
ttl Sa/ut, vieille bronche ! Qu'est-ce que tu deviens ?
Depuis que Romain est arrive en retard a son travail, son superieur I'a pris en grippe et lui ID
U)
QI a
donne trois fois plus de travail faire qu'avant. CIl
QI
0 Avoir des alomes crochus : avoir entre de ux personnes des ressemblances qUi
r+
conduisen t a la sympathie. La haine
~
0 ci"
:J Ie m 'entends bien avec elle. Nous avons des atomes crochus. Ne pas pouvoir enca drer quelqu'un : ne pas pouvoir supporter quelqu 'un.
:J
U)
U)
Philippe est bete et mechant, perso71ne ne peu( I'encadrel' dollS 10 cio.l"se.
....
ttl
Etre copains comme cochons : etre tres amis . ttl
r+

m Th eo et M ax s'entendent magnifiquement, Us sont copains com me cochons. Ne pas (Ne plus) pouvoir voir quelqu 'un : t.iCleSlC' r, [1(' pus (ne p lll~) supporter <D
(II
quelqu'un.
CD EtIe cornme cul et chemise (fam ilier) : etre inseparables. lasmine refuse de travailler en equipe (wee Tom , die ne peu( pas Ie voir.
or Amaud et Franr;ois ne se quit/ent jamais, ils son t tou;OUTS ensemble. Ils sont comme cui et

~ I

::T
chemise.

EtIe comme ]el> doigts de 10 main: etre tres unis, Ires lies par J'ami tie.

EtIe la bete noire de quelqu 'un : qUQlq !l 'ul1 ou yuel,!ue <:hose qu'on deteste.
Au bureau, Isabelle s'en tend avec loul Ie
porter, c'est sa bete noire.
II /O f/ ell: .\WJr avec M artine. EIle ne peul pas la sup
c Anne, Audrey, Lucie et Heloise sont de grandes amies ; elles sont comme les doigts d e La

3QI main .
Avoir quelqu'un dans Ie nez (fam ili er) : cJNl'~ l(!r '1udqu 'un.
:r
ttl
W ronique a l 'lmpressioll que sa supericurt I'a dans Ie nez.
(II Variante : Ce sonlles deux doigts de la main.
Ne pas pouvoir voir quelqu'un en peinturc : l l l' lt'~lt'r Llm' l! 11I' un .
'inimitie
Michel est trop pretelltieux et egoisle, ie lie peu,f pm. Ie voir en pelnlUre.
Bottre froid a quelqu'un : etre froid avec quelqu'un.

Depuis que Vincent s'est moque de Sylvie, elle wi bat IToid. Ne pas pouvoir sentlr quelqu 'un : J ctestl't '1 U1 ' I' IU 'ulI .
Nolwenn ne peut pas sentir sa belle-mere.
Etre en froid avec quelqu'un : entretenir des rela tions moins cordiules.

Depuis que sa collegue a refuse de I'aider, Lucie est en IToid avec elle.
Sortir par les trous de nez (famliier) : ~~' till dt' qucJque chose que I'on ne supporte
plus.

Etre en deIicatesse avec quelqu'un (recherche) : ne pas avoil" de bonnes relations


Tous les deu,y jours, Us nous sen.ent de J(J puree cl lu m lltinc, (a commence a me sortir par

les trow d e nez.

avec q uelqu'un.

A 10 coniine, Heidi s'assoil toujours loin de William, elle est en delicatesse avec lui.

ATTNORE
Ne pas porter quelqu'un dans son cceur : ne pas avoil" de sympathie pow'
FaJre Ie pied de grue (FaJre Ie poireau) : ottendre en restant
quelqu'un.
debout.

M a concierge est antipathique, je ne 10 porte pas dans mon ccrur.


I'a; mil Ie pied d e grue pendant 1II1e fJ eurc devont Ie restaurant

el comme tu n'arrivais pas, je suis ren l re cllez moi.

Se mettre quelqu'un a. dos : se faire un adversaire, un ennemi de queJqu' un.


Arthur avail promis d'epouser Gina. II ne 1'0 pas fait et il s'est mis ses trois ITeres ados. La grue est un oiseau qui se tient debout sur une patte. I'autre
patte repliee sous Ie corps.
La brebis galeuse : personne indesirable dans un groupe.
Personne ne veut faire equipe avec fon athall. C'est la brebis go/euse. Faire Ies cent pas: atteudre impatiemment en marchont.
William a fait Ies cent pas devant Ie cinema en atlendant
Comme une merde (vulgaire) : com me quelque chose ou quelqu 'un de meprisable. Carine.
l ulien dit qu'Emma 1'0 laisse tomber comme une merde.
Faire Ie pied de grue
74 75
_ I
<
Ene (Rester) en souffrance : en attente d'etre livre a son destinataire (lettre, colis, Mettre (Tomber) dans Ie mille : trouver, arriver exactement a u but recherche.
~
C/J
mard lOndise) . Adrien a achete un sac Q main pour sa mere et il est tombe dans Ie mUle, c'est justement
~
C/)

-
Q) I.e colis que ses parents lui ont envoye est reste deux semaines en sauffrance Q la poste. celui qu'el/e voulait.
Q)
~ o
o Sous Ie coude : en attente. 'e vous (te) Ie donne en mille : Vous ne trouverez ja mois 10 reponse.
0'
~ 'ossier n'est pas urgent. Mettez-Ie saus Ie caude et vous vous en occuperez demain. Devine ce que Roger a (ail en rent rani a la maison ? Ie Ie Ie donne en mille, iI s'est assis
~
C/J
devanl I'ordinateur et iI a jaue pendant deux heures.

Attend re quelqu' un (que!qu e chose) de pied fenne : attcndre a vec determination. !1


Soyez prets Q l'heure, ie passeroi vous chercher Q 8 heures. - On l'a ttendra de pled fenne . COM:'rtuNIQU1.R I : iCOUITR, "ARLm ii
C/J
[couter
VoiT veniT: attendre de voir comment les choses evoluent avant d'agir. N'ecoute:r que d'une oreille : ne pas eIre Ires allcnli f.
ftl
Q)
Pour l'instanl, ie ne veux pas investir mon argent. Je prefere yoir yenir. Tu sais ce que Ie professeur vienl de dirt: ' NOli , ;'avoue que ie n 'ecautais que d'u ne ct.
oreille. o
Prendre son mal en patience: attendre sans se plajndre. se montrer patient dons
::s
til
une situotion difficile. Entrer par une oreille et sortir par I'autre (lrunlque et [amilier) : ecouter et oubHer
::r
/I foul prendre tan mal en patience, dans une semaine tu seras sorti de l'hOpi/al. I:
aussitot.
3Q)
Quand ses parents donnent des cameils Ii .U( . ('a rentre par une areiLIe et ~a sort par

Ronger son frein : contenir a vec peine son impa tience. I'autre.
5'
Marianne vient d 'enyoyer Ie manuscrit de son premier rom an a un edUeur. EIIe ronge son ~
frein en attendant 10 reponse du comire de lecture. Tendre (Dresser) l'orei1Je : preter (l t tc ntlol1 il li n hmil <lU ulle ennver~ ution .

Au theatre les acteurs parlaient trts bas d iI/olltf it leru.lTf! I'orellle pour /es entendre.

Faire faux bond a quelqu'un: ne pas repondre a l'attente de quelqu'un, ne pas venir
o un rendez-vous. L'expression vient de I'action d'un anim al, PfHlll;lIlicreml'nl If! chien, qui dresse les oreilles
/,attendais Marta pour qu 'el/e me traduise un tex te espagnol mais elle n'est pas venue, elle

quand il entend un bruit.


m'a fait faux bond.

Attendre le degel : attendre sons rien faire .


Etre tout owe: tkouter avec 10 plus grum.lc a tten tion .

II yo encore plein de travail a (aire. Qu'esl-ce que tu attends? Tu attends Ie d egel ?


Ecoute-moi bien Pauline, i'ai un secrel (i lL" dln~. - Ie; suis tout oufe.

Poscr un lapin a. quelqu'un : ne pas oller a un rendez-vous et faire attendre


L'ou'ie est I'un des cinq sens. celui qui permet d'cntendre.
quelqu' un.

Sylvie avail un rendez-vous au restauranl avec lohn qui lui a pose un lapin .
Boire Jes paroles de quelqu'un : e{;outer qud qu'un avec attentio n et admiration.
Les etudianls bowen! les paroles de ce proresseur qui est Ie plus populalre de l'ul1iversite.
CnUl.Ht-fl ItOUVtR
Chercher une aiguille dans une botte de foin : chercher quelque chose de presque Avoir de l'oreille : savoir ecouter de 10 m usique.

introuvable. Des les trois premieres notes, Em manuel a su reconna ftre Chopin. II a de I'oreille.

Comment peux-tu esperer retrouver ton fils dans cette foule d'adolescents qui sont tous habi/

les de la meme fa~on ? Cest chercher une a iguille dans une botte d e fain.
Parler

Parler a. c(Em ouvert : paIler en toute fra nchise.

Mettre Ie doigt sur quelque chose : trouver quelque chose (10 solution, 10 difficuite,
lis se sont parle a creur ouvert el Ollt rI!gle tous leurs malenlendus.

etc.).

L'expert est venu verifier La comptabilite du magasin et il a {out de suite mis Ie doigt sur
Avoi.r 10 langue bien pendue : etre tres bovard.

uneerreu r.
;\. trois ans, Helene a deja La langue bien pendue.

76 77
'<

Depenser so solive ; parler beaucoup. Avoir droit au chapitre : etre consulte, ovoir Ie droil d'expTimer son opinion .
.. - _ 0
,
... <
r
ionel n 'a pas envie de depenser so saUve en parlant Q des personnes qui ne l'ecoutenl pas. Laissez monsieur Durand s'exprimer. SOil avis nous in teresse, if a droit au cha p i tre.
(I)
CD

Ne pas ovoir so langue dans so poche : avoir de la repartie, repondre vite et avec
f((Inch lse.
Avoir Ie verbe hout : parler tres fort.
La vendeuse de poisson a Ie verbe haul mais e/le est tres sympath ique.
...0'

I
(')

Lc petil Arnaud a des problemes avec ses professeurs car if n'a pas sa langue dans sa ::s
(I)
poche. Tenir la jambe Q que1qu'un : retenir qllelq u'lin en lui parlllnt.
Excuse-mo; s; ie suis en retard mais ma volsillE' m'a tenu lei jambe pendlllli {Ifl e dem i-heure. ~
Tourner sept fois so la ngue dans sa bouche avant de parler ; re fh~c hir avcmt de CD
(I)
parler. Parler (PrE!cher) dans Ie desert ; parler lium 01f(' 0Cl)ull;
II foul toumer sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler. Les experts ont beau mettre en yarde le~ gouVI.:nh!I1l('ll /s COllI N'! Ie retour de certaine... mala
@

Parler comme un livre ; tres bien, avec des mots bien choisis .

dies, e'est comme s'i/s p rec-Ilaient dallS Ie desert . iii ...

O
Cest touiours Ires agreable de discuter avec lean-Charles, it parle comme un livre.
Parler dans Ie vide; parler a quclqu'UIi qUi n'l;coutc pas ce que I'on dit.
::s
(I)
Carole est si deprimee que r ai I'impression ele.! parler dans Ie vide quand je m'adresse Q el/e. ~
'Etre ba vard comme une pie: parler sans cesse. c:
M a voisine m 'a parle pendant une heure, e/le est bavarde comme une pie. Parler a tort et a travers; pa rler SOliS rd k rh ir, uil'l' des ch o~cs dont on n 'est pas sur. 3
~,
Ne croyez pas Lout ce que dil la coiffeu.\c, die parle SOUl'CIlI Q tort et a (rovers . ::s
En avoir plein 10 bouche (de que1qu'un, de que1quc chose) : parler sans (esse de
I ~
quelqu'un au de quelque chose.
Parler fran~ais comme une vache e.\pognolc : pork! lri'~ mul fran <;:0 b.
Depuis qu'A nne a reneontre un acteur celebre, elle en a plein 10 bouche.
On a du mal Q eomprendre Andreu. 1/ parle rrofl~ab camille u/le vaclle espagnole. \.

Hausser (Baisser) Ie diapason: ha usser, baisser 10 voix.


Parler pour ne nen dire: ne Tien din.' lit:' W il t n'..

Pour se faire entendre des eleves qui bavardaient entre eux, Ie professeur a dii hausser Ie
La reunion Q ete inutile, pendant une Ileurc' It' I/iTl(/~tlr a parle pour ne rien dire.

d iapason .

Parler a un sourd : parler a quelqu' un qui I ll' Vt'ul pus cornprendrc.

Faire 10 grosse voix; en s'a dressant a des emonts, prendre un ton grave et men a<;ant.
QUQnd je dis Q mOil fils de faire ses deVOir:>, , t'.\ 1 t'Ol1l TII I.' s; it po rio is a un sourd.

lIes que son perc fait 10 g rosse voix, Ie petit Theo obeit tout de suit e.

Repeter (Dire) quelque chose SUI' lOus I~ tons; de toutes les fa~ons possibles.
I (li re (Dire) des messes basses: parler Q l'oreiIle de quelqu' un en evitant que les
Le controfeur a repete sur tous les tons 4 11( ' il' hillel clevail etre composte mais Ie voyageur
1111 1f'I:~ entendent.
ne eomprenail pas.
I l'\ " ('UX copines n 'am?tent pas de faire des messes basses et a in~i elles se font des

l'1l/Wlll is.
Dire quelque chose Q quelqu'un de vive voix ; en face i.J face, oralement.
Plutot que de m'envoyer un mail, die n prefere me dire La nouvelle d e vive va/x.
Pm It'. duns so barbe : marmonner, ne pas s'expri mer distinctement.

/f IJ(' It' l (llllprends pas. Articule.1 Ne parle pas dans ta barbe,


Tenir so langue: gorder un :;ecrct. ne pas Ie reveler.
Ie Ile sail pas lenlr sa lang ue.
Ne dues den d [Iodie, l
lc.l hOIll he en cui de poule (familier) : bouehe qui s'arrondit et se resserre en faisant
unl' P"II I,' moue. Crier (Hurler, Gueuler [fam ilier], etc.) comme un putois ; crier violemmen t.
file n/ /I ," , \I lob. Elle parle touiours La bouche en cui de poule. Ma voiturea seulement frOle fa sienne el l'a utomobilistecriail comme un putois.

De blllu III' il oreille : de fa~on non offidelle, des rumeurs ou des confidences. Mettre un bemol : ba isser Ie ton, etre moins agressU:
La nlJuvd ll ., I'ite faille tour du quartier, de bouche a oreille. Ce n'est pas paree que lu cries que les choses vont _~'arranger. Mets un bemol.

78 79
<
. .. <

Ten ir Ie erachoir (fa milier) : parler loogtemps sans loisser les a utres placer un mot.

r; Bovarder, discuter
Personne n'a la possibilite de s'exprimer quand Viclor est present. Cest loujours lui qui tient

r
CIl
Oiscuter Ie coup: discuter de chases et d'autres.
Ie crachoir.

Ie vais souvenl dans ce petit cafe, je parle de tout el de rien avec les aulres clients qui aao
m
-o
Q)
III
() ()
rent discuter Ie coup.
Enfourcher son dada: revenir 0. son sujel prefere.
ct
0
::I Oiscuter Ie bout de gras (familier) : discuter de chases et d'Clutres. Raymolld est passionne d'alpinisme. S'i/ en a I'ocrosion, if en(ourche son dada el a,ssomme
:J
en
~
is"
Apres Ie travail, Serge aime aller au ca fe discuter Ie bouL de gras avec ses collegues.

Tailler une bavette (familier) : bavarder.

tout Ie monde avec ses recits d'escalades.

Le dada, dans Ie langage enfanti n, est un ch eva l.


...,

en

CD
en en
Tu as Ie temps? On va prendre un ca fe et tailler une bavetLe.

~ ;
Q) Le cheval de bataille : sujet ravori. orguml'nt Sill lequcl 0 0 revient sans cesse. III
!:!: Parler de la pluie et du beau temps: p arler de chases sans importance. Le pro fesseur de litterature lTan(aise parle SOUWII I du Nouveau Roman, c'esl son cheval de !:t
o Tau s les matins jc salue ma voisine et on parle de 10 pluie et du beau temps. bataille. 0
:::l ::I
UI en
::r En raeoDter (conter) de belles (des vertes et des pas mitres, de ooutes les couleurs) :
Mettre son grain de sel : s'immlscer uons une conversation. :r
c raconter des histoires etonnantes.
c
3I I'ai rencontre son e,~. Elle m'en a raconLe sur lui des vertes et des pas mures.

/,etais en train de parler avec luUe el ClUlI /ol/ t' 1:.\ / eTl,ore venue mettre son grai1l de sel J 3
III
3'
m Pader boutique : parler de ses activites professionnelles.
Ne pas avoir sonne quelqu'un (faml lil'l') : pour rt' jl!ler une personne qui se mete 0. 10
conversation.
.,en:j'
Cest une reunion entre amis, ce n 'est pas un colloque. Arrelez de parler boutique. 'aroline, ie peux dire ce que j'en pemc I Oil t'a pa .~ .\Q,me. loi !

Ouvrlr SOD cceur: confier ses sentiments. Ne pas pouvoir en placer une : De ra~ p"Il VOl r II llcrrnmpre tI ue1yu' un qui pa rle.
Carole a ouvert son eceur : elle a avow! Q Beatrice qu'el/e etait follemenl amoureuse de Lue. Avec ma tante Lucie, on ne pe.ut pas en placer UTI/?, d ie (1(1111: .1l1lIS Clm!:l.

1a conversation
Vider son sac (familier) : dire ce que I'on nf' vouloH pu.~ dire ou porovant.
Entler dans Ie vif du sujet : aborder clirectement Ie sujet principal sans preliminaires.
Ie vois bien que tu es fdchee contre moi, Clara, (lIon vas-y, vide ton sac.
Camme nous n'avons que vingt m inutes d 'entretien, nous allons entrer dans Ie vII du sujet.
r en passe et des meiUeure5 (famHier) : Pllur di re q u'on nc va pas enumerer une longue

Menre quelque chose (un sujet) sur Ie tapis: commencer a parler d'un sujet. Iiste de chases negatives.

Pellrlwl/ Ie deicuner, if vout mieux ne pas mettre une question po/itique sur le tapis.
Patrick m 'a dit que jWais ego'iste, (lue it.: lui porlai:;

mal, que je m'occupais mal des enfollls, J'en

Changer de disque : parler d'autre chose.


passe et des meilleures.

<;0 fail trois fois que lu raeofl les la meme histoire. Change de disque.

Mettre les pieds dans Ie plat : porler d'un


Revenir a ses moutons: revenir au sujet de 10 conversation. sujet ta bou.

Apres cetle parent/lese hislorique, revenons ci nos moutons. Carine a mis les pieds dans Ie plat en parlanl

de son irltention de divorcer.

Pader a bOtons rompus (recherche) : discuter en changeant souvent de su jet.


Nous avollS bavarde de tout e/ de rien, nous avons parle ci ootons rompus. I.e pape ! (farnilier) : lorsque l'on ne veut pas
nommer la personne (parce que c'est evident
Sauter du coq a I'clne : sauter d'un suj et a un autre, sans rapport entre les deux. ou pour irriter J'interlocuteur dans une situa
Cest difflcile d'avoir une conversation suivie avec Julien. II te parle de palitique et cinq minu
tion de conill t).
tes apres de medecine chinoise. il saute continuellement du coq a I'ane. Qui vient de t'appeler au telephone? - Le pape J
Le pape!
80 81
<:
Tenir tete a quelqu'un : repondre, argumenter, ne pas se laisser ecraser par Jurer ses grands dieux : aftlmler solenneUement.

r
quelquun . Caccuse a jure ses grands dieux qu 'iI n'etail pas coupable maL~ Ie jury I'a condamm?
CO
(f)
Emmanuel n 'a pas peur des eaias de I'ecole, i/ leur tiBIt tite.
II)

Un dialogue de sourds : une discussion dans laquelle person ne n 'ecoute l'autre.


En donner (mettre) sa tete (sa maln) Q couper: etre obsoiument sur.

Si VOlLS continuez comme r;a, if est evident que vou ~ courez d i'echec. f'en donnerais ma cete

a
o
Les politiciens ont souven t des dialogues de sourds. a couper.
:J
CII

Doucement les basses ! (fa milier) : du calme.


Je veux bien etre pendu si... : etre t1bsoiu ml'n l stir tic qud qllc ChCN:.
~
co
Calmez-vous ! Ne parlez pas tous en meme temps. Doucement les basses ! I e veux bien etre pendu si ce n'eSI pas r aul '1ue j'tli uJJcrc;u IcJ-llr1s (JV(!C ed /e: blonde.
CD
CII tJ)
; Jeter un pave dans to mare : dire quelq ue chose qui entwine des consequences des La tete sur Ie billot : etre absolument lcrluill dl! qul.'iclue chose. ;;
.:iii
:t. agreables . Karl n 'a pas pu (aire cefa. I'en metlrai.~ rna l~tt! ,m r Ie blllot. iii"
....
o Pendan t I'in terview teievisee, I'acteur a parle du probleme des int ermittents du spectacle, 0'
::J ::J
(f) 'e/a il un pave dans la mare. Le billot est Ie bloc de bois sur lequel on appuyoil 101 late d'u n condamne a la decapitation. (f)
:T :T
C
Reve.iller les vieux demons: evoquer des choses anciennes et penibles. C
3 I..a conversation est /ombee slir la guerre d'AlgMe a faque/Ie mes andes ont participe. Cela Enfoncer Ie dOll : insister, repeter puur PI!r.,lIoticr. 3
~
La mere a interdit d ses enfants de sorlir jaul'r (Iv/w I lJu'ils ' Iienl fini leurs devoirs. Et pour ~
:; a reveille les vieux demons. :r
CO enfoncer Ie clou, elle a prevenu que ceilli (/ll i II 'olH.'iruil pos serail p rive de t~He.
CII co
CII
Tourner aut~ur du pot: evoquer vaguement un sujet sans Ie nom mer precisement. Repliquer
Antte de tourner autour du pot et dis-moi franchemen t ce que /u veux !
Renvoyer 10 balJe Q quelqu 'un : [(?pliqu('1.
Quand Andre s'est moque de /0 robe dt; l- r(J/ l\ oiw. die lui rem'oye la balle en ironisa nt
Crier quelque chose sur (tous) les toits : repeter que lque chose a tout Ie monde. sur ses chaussettes rouges.
(I

Ne Ie dis pas d Corinne car elJe va encore Ie crier sur tous les toits.

Repondre du tae au toe : H?pondre prl'squ{' simultancmcnt cJ 4uelqu' un.

Les mul'S ont des oreilles : se dit quand une cQDversation secrete peut etre ecoutee

Ie lui ai demande s'i/ etait seul. 1/ m 'o repondu du lac au tac (IU'if etait avec moi.

autour de soi.

Ie vais te racollter ce que Kevin m'o annorrce. - Fais attention, les murs ant des oreilles.

Prendre Ie contre-pied : faire, sOLllen ir leo \onlruu-e.

II n 'est jamais d'accord avec elle. Quoi qu'dk disc Oll qu 'elle (asse, if prend systemat ique
Les oreilles ont du vous (te) simer: se dit a qUelqU'UD dont on u parle quand il

ment Ie can tre-pied.

n'etait pas 10.

Avec les parents, on a beaucoup parle de toi, les oreilles ont dO te siffler.

Couper 10 parole Q quelqu'un : interromp rc quelqu 'un qui parle.


Pendant votre entretien, ne coupez pas 10 parole ci vofre illterlocuteur.
CO!'tlMUNIQlJ[R II : ARGUMlN1TR
Afflrmer
Couper 10 chique a quelqu 'un (famJ lier) : mterrornpre brula lcrnent, n!duire
Ficher son billet que (farnilier) : assurer a vec force.
queJqu' un a u silence.
Ca ne se passera pas comme ra. Ie vous fiche mon billet que vaus aUel vaus err repentir.
a
Au cafe, Alain s'est vante d 'Qvoir mehe I'examen. Quand if s'est aperc;u que son pro(esseur
etait assis derriere lui, ~a lui a coupe la ellique.
En mettre sa main a couper (au feu) : affirrner avec fermete.
Zoe et Charlie sonl amoureux, j'en mettTais ma main au feu. River son dou Q que1qu'un : reduire quelqu'u11 au silence par une critique, une
reponse.
L'expression s'utilise generalement au conditionnel present f.e maire croyait avoir convaincu Ie conseiJ municipal mais I'in tervention de son adversaire lui
a rive son clou.

82 83
_ I~

< <:
r(1) Robaisser (Robottre) Ie coquet a quelqu 'un : obliger quelqu'un a se taire, Ie remet [tre dur (ttre long) a 10 detente: lent a comprendre, Q reagir.
lre a sa place. Lorsqu 'on raconte une blague, Remy rit toujours quelques minutes apres les autres. II est lon9 !;
en a la detente. en

-
Q)
o
O
~
1/ esl insupportable avec S fS vantardlses. Robats-lui Ie coquet.

Le caquet est un bavardage indiscret. Prendre que]que chose au pied de 10 lettre : comprend re au premier sens du mot ou
de la phrase. :::J
C)
o
tt.
o

-
en
ell

m
;
O ouer Ie bec a quelqu' un : folre ta ire quelqu' un.
Pierre a commence Q critiquer Raoul, mais ce dernier lui a vile cloue Ie bec.

COMMUNIQUER III : EXPUQUR, COMPRENDR~


tre car je sais qu'elle m'aime.

DemtUer (DebrouiUer, Devider) I'echeveau : rt' ndr(' claj re une offclire confuse.
en
Dans sa lettre, Monique di.t qu'elle me deleste mais je ne Ie prends pas au pied d e 10 let
(I)

iii'
fII
;
-
Q)
O
~
f/)
:::r
Expliquer

Edairer 10 Innlerne de que1qu' un : lui donner des explications sur un sujet precis.

Tu ne sai s pas telecharger de la musique sur Internet ? Atlends, jf vais eckdrer to lanteme.
II a rallu beaucoup de temps pour demeler I'ecl1eveau IUII I I'affa ire eluil mysterieuse, mais
Ie detective y est parvenu.

Lecheveau est un assemblag e de fils.


Q)
tt.
o
:::J
en
:::J"
c A 10 lumiere de : grace a (pour une explication, des informations). C
3 A 10 lumiere des infimnations que ['avocat m'a donnees, je me sens rassuree sur la suite de Faire tilt: se elit quand on vient juSl(' de ~ mnprc lldr(' ljuelq ue chose. 3
~. I'affaire. Quand ra i vu mon frere chez moi ; c;a 0 (oil till, it Y ul'ail une tete surprise pour moi. Q)
~
(1)
3'
(1)
en Faire (toute) 10 Jumiere sur quelque chose; informer de tout ce qui eta it inconnu Les ecailles lui tombent des yeux : II (ell!') rom prend cnfin, il (eUe) per<;oit enfin la fII
d' une chose, d'une affaire. verite.

Les dirigeants feront bient6t toute la lumiere sur L'explosion uccidentelle dans I'usine. II a fallu qu'il rec;oive une leltre anonymt: lui di.I(J1I1 4u(' .w femme: Ie lrompail pour que les

eca illes lui tombent des yeux.

Connaltre Ie fin mot de I'histoire : I'explication d'\me histoire.

La police va pub/ier les resultats de I'enqw?te ; on va en fin connaltre Ie fin mot de l 'histoire.
I 'incomprehension
C'est de l'hebreu (du chinois) ; c'e:;t in t ompre h~n:; ible (quclque chose qui est dit
Mettre Ie.') points sur Jes i ; expl1quer quelque chose en insistant particulierement, ou lu) .
avec une idee de menace ou de conflit. L'avocat m'a donne un con trot a lire m (l i l /(JI1I Ct ' jargon juridi'lue, pour moi, c'est de
Des eludianls ne respecten t pas Ie reglement de ['ecole, je vais devoir leur meUre les points I'hebreu.
sur les i.
Foire un dessin : donner des explicotlons \upp](~mentaires (aIOl'S qu'on deVl'ait avoir
Ouvrir les yeux a quelqu 'un sur que1que chose : faire com prendre, mettre
ete compris).
que1qu'un face a 10 realae de quelque chose.
II comprend tres rapidement. Avec lui, pus lu peine
Son banquier lui a ouvert les yeux sur La 9ro.lli.te de sa situation financiere.
de faire un dessin .

Meltre Ie doigt sur (dans) 10 plnie : indiquer exactement 10 raison d'une situa tion
[tre dans Ie vague: ne pas bien com prendre une
douloureuse.
situation, ne pas ovoir assez d'inform<ltions.
En parlant aAlice de son ex-petit ami, tu as mis le doigt sur la plaje. Bernard n'a pas voulu m'en dire plus sur I'accident,
je suis dans Ie va9ue.
La comprehension

Recevoir que1qu'un dnq sur cinq : comprendre parfaitement.


Perdre les pedaJes : ne plus suivre une explica

Tout est clair, inutile de repeter, je te ~ois cinq sur cinq. tion, un raisonnement.

Au debut du cours de moths, je comprenais mais apres

Toucher du doigt quelque chose: falre comprendre, voir clairement.


UTI moment, j'al complelement perdu les pedales.

Le film projete en classe a fait toucher du doi9t aux eieves Ie donger de la drogue.
Perdre les pedales
84 85
]1
"<
_I. ...
I I

Etre (Na geT) dans Ie ruage (en plein ruoge) : se trouver en pleine confusion, ne plus Mettre Ie doigt entre l'arbTe et I'ecorce : se trouver pris entre deux forces contraires.
J<
r-
n en comprendre. Pierre et Fran~oise vont divorcer. Ie ne veux prendre parli ni pour I'un l1i pour I'autre. Ie n'ai CD
Ilf [ pas envie de mettre Ie dolgt entre I'arbre et i'ecorce. en
(')
Les directives de La direction sont completement contradictoires. Ie ne sais pas queUe attitude II)
~
0
adopter; ie nage en plein drage.
Croiser Ie fer : se battre a l'epee, et Qussi se mesurer avec Ull adversoire, ....
(')

::J 0
A la television, deux sociologues ont croise Ie fer. I 'un <ferendait 10 discrimination positive,

0 Pedaler (Patiner) dans la choucroute (la semoule, Ie yaourt, etc,) (familier) : ne ::J

IIJ
(!) rien com prendre m algre des efforts. I'autre etait violemment contre.

(!)
Severin a essaye de faire son exercice de latin mais if pedale dans la choucroute,
(!)
C/l Couper ses effets a quelqu'un : l'empechl'r <.k' se me l! rc en v(,lleur.
c;r
0
@ N'y piger que dalle (populaire) : ne rien comprencire. Le joumaliste allait publier un scoop, mail' WI ((I",- urrm t I'u llt'vWKI!. ('(1 lui a coupe

II)
~
0
:::I
0
::r
c
Ton explication est incomprehensible, ie n'y p;ge que dalle,

Etre a cote de la plaque : se tromper completement de su jet, ne rien com prendre.


/,ai cru que Philippe etait Qmoureux de moi mais j'etais completement
if ne s'interessai! qu'a mon argent.

a cOte de la plaque,

ses effets .

Cracher son venin : dire toutes les mcd1Imu'ti:;. YU(' I'on pense .

I'ai laisse Marie cracher son venin ct it: .I'uis IMr/i, , Wlfl.l lui repondre.

-
Cil
iii
0'
:::I
IIJ
:T
3 Frapper au-dessous de 10 ceinture : clonJl~r 111 1 COIi P has, un coup deloyaL C
_.
II)
a
Y penire son latin: ne pl us rien com prendre quelque chose.
Herve s'est servi des con fidences que Illi uvtJiI Illitn Mm pollr Ie discrediter aupres de ses 3
Q)
:::I
(!) Les grevistes et Ie gouvemement ont trouve un accord mais la greve continue demain !
collegues. Mefie-toi d'Herve, if frappe audes\ou~ de 10 ceinture. s
(!)
0 l'y perds man latin !
0
Jo uer un tour de cochon : jouer li n lr(':o; rnlluvab I< 111r.

Etre dans Ie noir (absolu, (Ie plus) complet) : ne rien comprendre a quelque chose. II a ete raconter a ma femme que it' l'U l'IJil tnil/I{)''. Il,'puis (~li'il m'o ;oue ce tour de
Ce client ne veul plus trava.iller avec nous, lu sais pourquoi ? - Pas du lout, ie suls dans Ie eachan, ie ne lu i parle plus.
nolr absolu.
Protester

LL,) CONTUTS I : u: O.sACCORD ET LA LUTTE


Faire du foin (familier) ; fa ire du bruit , Jlnllc~ll'r hfll ytlm lTll!n t.

Les formes de conflits


Le proprietaire a decide d'augmellter le~ loyC'/'.~ . (,:U a fall du (oin dans l'immeuble.

Jeter (Relever) Ie gant : jeter, relever un deft.

[ I'M m'a defie aux echecs. {'ai releve Ie gunt et j'ai perdu . Uoe levee de boudiers : manifestu lion l'olln1 ivc d'opposition .
La proposition du gouvemement a prOVO</lJl' une levee de baudiers dans ['opposition.
Attaquer bille en tete: (lttaquer avec auda ce.
Ruer dans les brancards : se revolter.

Nicolas n'a peur de rien, if oUaque toujours bille en tete.


L'adolescent aqui ses parents ont infert/it Je wrtir a rue dans les brancards.

Numeroter ses abattis : se preparer a un combat difficiJe Oll perdu d'ova nce.
Negocier

Tu veu,y jouer au poker avec Pierre qui est champion Ii ce jeu ? Numerate tes abattis.
Couper 10 poire en deux: trunsiger, fu irc un wmpromis.

Man mari et mOl voulons cllQcun aller cln:z nO.1 pclfents pour Noel. On a coupe la poire en

a
L:expression est souvent utilisee I'imperatif comme men ace ou comme avertissement. deux, on a passe Ie 2 4 dtcembre chez ses parents et Ie 25 chez les miens.

A f1eurets mODchetes (recherch e) : sans s'engager 0 fond, avec precaution pour ne Nager entre deux eaux : menager deux portis, eviter de s'engoger.
pas blesser l'adversaire (se dit d'une discussion, d'un debat). Difflcile de savoir queUes sonl ses opinions poliliques, iI nage toujou fl entre deux eaux.
Le debat n'etait pas tres in teressant. Les adversaires se sont menages et ont poiem ique a
fleurets mouchetes. Menager la cheVTe et Ie chou; eviter de pren dre parti de maniere Q ne mecontenter
personne.
Cest un diplomate tres habile. II est apprecie par tous. 11 sait merveilleusement menager 10
chevre et Ie chou.
86 87
-
<
I'
"'1 <
r Arrondir les angles: atten uer Ies oppositions, les causes de disputes. II ya des coups de pied au cuJ qui se perdent (popuIaire) : quelqu'un mente d'etre

n> r
(J)
bat Clurail pu se terminer en dispute. Heureusemen t, I'animateur a su arrondir les puni.
n>
(J)
angles. Regarde ce type qui jette des papiers sur Ie tralto;r. -1/ y a des coups d pied au rul qui se

-o
Q) Q)
0 perdent !
~
:J
Uicher du lest : dans un conflit, faire des concessions.
{Is ant puni leur fils pendant un mois mais ils viennent de liicher du lest et I'ont autorise Insulter

o
:J

(J) (J)

~
ii'
(J)
ci sortir ce soir avec ses amis.

Mettre de I'eau dans son Yin: moderer ses pretentions.


Les adversaires ant fait des concessions. lis ont mis de reau dans leur vin et sont arrives
Dire les dnq lettres it quelqu'un : euphemisml' pt1ur " ml:'rdC' ".

Ie me suis fache avec mon voisin qui m'a dille!> dnq

Trainer quelqu'un dans 10 boue : insulter \ )\1 w ilimnier quelqu'un .


leUre~.

n>
ii'
(J)

; a un accord. La campagne electorale est feroce. Les candldnts se 'ruirten' dans 10 boue. a
iii' iii
!:!: d:
0
:J
Lrs CONJllTS II : l '.AnAQ.lJE ET LA. VIOUNCf: Traiter quelqu'un de taus les noms : i n~1I1kr Iluclqu'un .
o
:J
(J) Mene '.\:
Le eycliste a {raite I'automobiliste de lou~ les noms W I' illui a refuse la priorile.
en
~ La corotte etlou Ie baton: I'indtation et Ia menace.
:T
c: S; mon fils a une bonne note Q I'ecole, je lui donne de I'argent. S'iI a une mauvaise note, Traiter quelqu'un comme un cbien : :;tms n'~pt'c l , sans cgards. c::
3
Q) ie Ie pUflis. Avec moi, c'est la carotte et le boton. 3Q)
Ie ne retoumerai jamais dans eet hOtel, les !JIIlrml ' .\tlfll imrolis, Us refusenl de rendre Ie moin
s tire service et traitent les clients cornme de,) (II/ens. :i'
n>
(J) Montrer les dents: etre menac;:a nt.
Carole a commence a se moquer de Christophe, mais (juand ce demier a montre les dents, Mettre queIqu'un plus bas que terre: hllllli li('f C IllI'lqu'un.
m
eJ/e s'est tout de suite am!'tee. Son cousin I'a insultee devont toute 1(1 lilmillt, iI /'u mise plus bas Clue terre.

Montrer de quel bois on se cbauffe : roontrer ce dont on est capable. ')(;. battre, fropper, utiliser 10 VH... lt'KC

Ie vais porter plainte cOfltre vous. Ie vais vous montrer de quel bois ie me chauffe. Se dresser (Monter) sur ses er90~ : prcndn ' U Il \! Cll llludc ugtl!ssivc.

11 s'est dresse sur ses ergots et 0 repondu V(!rll!mC:III () ' 0 11 am/radieteur.

Cette expression s'utilise en general dans des phrases de menace.


La m ain roe demange : j'oj envie de donne r une giflc.
Tu (Vous, n, etc.) me Ie paieras (familier) : je me vengerm de ce que tu m'as fait. f.es enfant5, arretez de faire du bruit el ('(l/IIIl'l-Vc)US. Attention a vous, rai la main qui me
demange.
Celui qui m'a vole mon scooter me Ie paiera.
Voler dans les plumes de quelqu'un : s'rlttaquer Q quelqu' un pour Ie frapper (ou Ie
Tu auras (ll aura, Vous aUIez, .. .) de mes nouvelles: a nnonce une menace.
disputer).
S; tu ne fais pas ce que je r'ai demande, tu auras de mes nouvelles J
Quand Richard est rentre asix heures du malin. sa copine lui a vole dans les plumes.
Son compte est bon: il aura ce qu'iJ mente.

Prendre quelqu'un Q partie: s'a ttoqucr cl quelqu'un (surtout en paroles).

Steve a rate tous ses examens. Son compte est bon, iI devra redoubler.

Les manifestants ont pris a partie res policiers qui etaient Id pour maintenir I'ordre.

Ne pas l'emporter au paradis: menacer queIqu'un d'une vengeance.

Se creper Ie chignon: se battre, se disputer.


Ma belle-mere a critique mon diner toute la soiree, elle ne I'emportera pas au paradis.

Au magas/fl, deux femmes se sonl crepe Ie chignon a propos d'un article qu'eJ/es voulaient
toutes /es deux.
Ne rien perdre pour attendre : risquer une punjtion, une vengeance.
Raphael n'a pas voulu m'emmener Ii l'aeroport, iI ne perd rien pour attendre.
Se dit en general pour des femmes.

88 89
_I.
<
r Secouer quelqu'UD comme un prunier: :,ecouer fortement. Mettre a feu et Q sang : detruire et tuer. r
CD Alain elait tel/emenl (urieux contre son (rere qu'il l'a secoue comme un prunier. L'ennemi avait promis de meUre la ville a feu et asang si les habil'ants ne se rendaient pas. ~
r/I

-
r/I
Q) Q)
()
() Batter Ie train a quelqu'un (familier) : lui donner des coups de pieds a ux fesses. Se veoger
~
o Hardy est toujours fUrieux contre Laurel el passe son temps d lui bouer Ie train . Avoir (Garder) une dent contre quelqu'un : o
:::J garder rancune a quelqu'un. :::I
r/I en
En venir aux mains: finir par se bo ttre a pres une dispu te. Alors qu 'U en avait vraiment besoil1, sa
~ sceur a refUse de lui preter de I'argent.
~
Les deux automobilisles se sont insultes et ifs en sont vile venus aux mains.
<D Depuis, if a une dent contre eile. CO
r/I r/I
Entrer (Rentrer) dans Ie chou de quelqu'un (fa milier) : ottoquer, donn er des coups.

-
@ @
Apres la collision, les deux a utomobilistes ant commence d .'Ie dL~puter puis a s'insulter. Garder a queLqu'un un chien de so
ni chienne : lill garder rancune el prti
ni
:::!'.
o
Finalement i/s .'Ie sont rentres dans le chou.
parer une vengeance. o:::I
:::I en
(J)
Variante : rentrer dans Ie lard, rentrer dedans. I e n 'oublierai pas Ie mauvals tour qU'if
::r m 'a jaw? II jour, U Ie paiera, je lui gard, :::T
I:: r:
un chien de ma chienne.
3 Filer (Passer) une avoine Q que)qu'un (familier) : battre queau'un.
3Q)
Q)
S A la sortie de ta discot heque, des jeunes se sont file des avolnes. L'avoir dWlS I'os (famHier) : Qvo ir :i"
CD
CD une deception et ne lien pOllvoir r/I
r/I
Tanner Ie cull Q quelqu'un : battre quelqu'un. y faire, pa rfois Ie resultat d 'unc AVOir une dent contre quelqu'un
Le patron a promis d /'apprenti qu 'iJ lui t annerait Ie cuir s'il ,assait encore un au til. vengeance.
Michel etail sOr d 'avoir Ie past e mais il /'0 eu dons I'os , ('e~1 lIloltlUi (Ii elt! l1om m,.
Mettre (Farre) la tete au carre a quelqu'un (fam ili er) : battre violemment
queJqu'un . Rendee Q quelqu'un la monnaie de \0 pii.'cc : w w nYIr (ok ~1" l' lqu 'un.
Bertrand s'est fait ag resser par Etienne. II s'est defen du et luJ a mls la tete au carre. Yves m 'a critique devant mes amis. I e lui rendrai la monnoie de sa piece.

Tomber Q bras raccourcis sur quelqu'un : agresser, porter des coups violents. Faire les pieds Q quelqu'un : em une I'(lllll" !t<.on pou r quelqu'un.
Hier \ficlor s'eSI (ait agresser. Deux jeunes sont tombes sur lui Ii bras raccourcis. Christ opile a refuse de ven ir avec nOlls el III!1inlt:II(1/lt if se plairll d 'elre seul ? <;::a lui (era l es
pieds !
Un coup Q assommer un breuf : un coup lres fort.
Ce boxeur e.~t il1l ba ttable, iI porte d es coups a assommer un lxEuf. Une expression equivalente : C'est bien fait pour lui [

Un reil au beurre noir : ceil en toure de bleu ou de nair <1 In ~ uite d'un coup. Attendee quelqu'un au tournant (au virage) : ottendre Le moment OU une personne
Hier Richard s'e~t bat/lJ, aujourd'hui if a un CEil au beurre noir. va com mettre une fa ute afin de se ve nger.
Ma chef m 'a pardonne cette erreur que i'oi commise hier mais main/enan t elle m'attend
Envoyer (Mettre) quelqu'un a u tapis: frapper quelqu'un et Ie faire tomber. Au sens au toumant.
fig ure, anea ntir quelqu 'un (financierement par exemple) .
Lars de la finale du tournai d 'rkhec, Ie champion russe a envoye .~on adversaire au tapis. RegIer son compte a quelqu'un : se venger de quelqu'un, Ie pun ir par la violence,
eventuellem ent tuer.
On peut aussi eire (aller) au lapis : etre mis au sol au etre aneanti. lulot a denonce son camplice A lbert d la police. ,1IJbert s'est promis de lui regler son compte.

Jouer du couteau : se battre au couteau. Lorsqu'on a regie son compte a quelqu'un, cette personne 8 son compte.
ans I'opera Carmen, on vail des femmes jouer du couteau dans la manufact ure
de ta bac.

90 91
<:
Avoir la pea u de queJqu'un (familier) : menacer quelqu'un, vouloir se venger. Savoir
e de sale voleur, J'aurai ta pea u !
Espc
r
(1)
Sovoir ce que quelqu'un a dans .Ie ventre: essayer de savoir ce que quelqu'un pense
vraiment. en
m
CONNAn Rf, SAVOIR La police l'a menace de prison pour savair ce qu'il avoit dans Ie ventre. oct.
Connaitre
o
ConnoilTe q ueJqu'un (quelque chose) par C<Eur : connaitre tres bien.
En OVOtT Ie C<Eur net : savoir, etre eclaire s ur un poi nl.
::l
III
Alexandra sait exactement ce que son mari va dire, a quel moment if va Ie dire. Elle Ie Ie ne sais pas ce qui s'est passe eJ(actemelll, muis je vais (aire une enquelc. {'en aural le

connai. par creur. ccrur net.


~
~ ~
en C/I
ConnailTe queJque chose comme so poche: connoltre trel) bien. Avoir 10 puc-e Q l'oreille : se dou ter d~' quekluc c;ho~_.

Cil lacques sera W1 bon guide, if connait Paris comme sa poche. En voyant Andre dans 1m tel etal de deprirrw, raJ eu la puce Ii {'oreWe : la discussion avec
a
~
o Connaitre queJqu'un comme si on l'avait fait; connaitJ:e tres bien quelqu'un.
sa copine s'etail mal passee.
...oDr

:::I :::I
en Ie savais que tu al/ais reagir com me ~a . Ie te connuis comme 51 je t'ava is fait. On peut aussi mettre la puce Ii I'oreille iI quelqu'un SI un lui donne une infonn ation, un indice C/I
':::J' qui Ie fait se douter de quelque cho se. ':::J'
t: t:
En connaitre un rayon: bien connaitre un domaine.
3
m Demande a loachim de t'aider pour ton exercice de maths, il en connait un rayon. 3
gros .~abots : devincr I'intention d'une per m
s Voir quelqu'un arriver (venir) avec
sonne.

M!o.\
:i'
~ Connaitre (Savoll) sur le bout du doigt (des dolgts) : parfaHement, par C<Eur.
Tu es vraiment une bonne cuisiniere el j'cu/(m: /0111 L {" 'lUI' III prc!part::s. - Ie Ie vois venir avec
m
La maman a fait reciter 10 le<;on d son petit gar~on jusqu'a ce qu'ifla sache sur Ie bout du
tes gros sabots, tu veux que je prepare Ie dilla .

doigt.

On n'utilise souvent que la premiere partie de l'exl1rllsslOn : Je 10 VOIS venir.


Etre connu comme Ie loup blanc : etre tres cann u.

Tu sais que Mathilde est venue a la soiree avec un certain Paul Delorme, tu Ie connais ?

- Mais bien sur, if est connu comme Ie loup blanc dans la ville.
CJUTIQUlJt
Battre en breche : aitiquer, a ttoquar 11111' (JeUvile, lI O ufgumen t. etc.

Connaitre I.a chanson: connaHre la maniere d'agir.


Les arguments du doctorant ont ete bottus en lJreche par Ie jury.

Tu veux encore m temprurzter de I'argent et tu me Ie rendras la semaine prochaine ? Ie sals

bien que je ne reverrai jamais cet argent, je cannais fa chanson.


Une breche est une ouverture dans una fo rtificatio n 011 Ie parcee d'une ligne fortifiee, d'un
front. ..
Donner sa langue au chat: ne pas connaitre une reponse et la demander.
Qui a chante " La mer ? - Ie ne sais pas, je donne ma langue au chat. Avoir 10 dent dure : ai tiquer durcment.
Le critique a fa dent dure, if a camp/etement ereinte Ie film, les acteurs et Ie realisateur.
Ne connaitre ni d'Eve nj d'Adam : ne pas connaitre du tout.

Ie ne comprends pas pourquoi cet homme m'a fait un petit signe, je ne Ie connais ni d' Eve
Tailler un costard a quelqu'un ([ami li cr) : dire du ma l de quclqu 'un.

ni d'Adam .
/,etais avec Pauline tout cll'hellre. On a parle de toi et elle ~a taille un costard.

Cette expression ne s'emploie qU'a la forme negative.


Costard est Ie terms argotique pour (( co stume .

N'elTe jamais sorti de son trou : ne rien connaitre. Casser du sucre sur Ie dos de quelqu'un : diIe du mal d'u n a bsent

Tu n'avals jamais vu de metro? Tu n 'es jamois sorti de ton tTou ! Arretez de casser du sucre sur Ie dDs de Jacqueline. Elle n'est pas si mechanle.

92 93
<:
II ~ Chercher la petite bete : trouver la petite fa iblesse qUi permet de deprecier qu.elqu'un DONNER, [CHANGER r
Ii"
(I)
au quelque chose. Donner de 10 contiture 0 un (0 des, aux) cochon(s) : <D
CII
Le dossier qu'a rendu eet etudiant est e,tCellent. II y a peut-etre une ou deux foutes de frappe, offrir quelque chose de beau a quelqu'un a ui Q)
CI.l o
od'; mais if ne (aul pas chercher la petite bete. est incapable de l'opprecier. ::::!:
o Myriam a offerl une anthofogie de f o
::::s Dechirer quelqu'un Q belles dents: critiquer cruellement. poesie allemande Q Sylva in qUi est ::s
(I)
(I)
Le politicien a avow~ avoir menli. Les medias l'ont dechire a belles dents . campfetement ferme Q la poesie. C'c.st
~ a
d onner de la confiture un cochon.
~
ii Descendre en Hammes (fleches) : critiquer violemment. ii
(I)
(I)
Le projet presente par I'arehiteete n 'a pas plu du toul a la commission. II a ere descendu (Une chose) s'appeUe reviens (fam i
a1 lier) : se dit pour exiger qu'on fi OUS ~
en flamnJes. iii'
!!i rende un objet prete. ::::!:
o
5' Tirer 0 boulets rouges sur quelqu'un : attaquer tees violemmcnt. Tl/ me preres to gomme, Arn aud? - Qui ::::s
::::s
CII La presse a tire a boulets rouges sur Ie gOIIVemement. mais elfe s'appelle reviens. Donner de la confiture aux cochons CII
;:r ;:r
c: c:
Tlrer ~u r une (sur 1') ambulance: accabler quelqu'un qUi est deja dans une situa Donner (Oistribuer) quelque chose ou c()mplc-90ulle~ : donner, distribuer quelque 3
3Q) tion desesperee. chose avec parcim.onie. m
3' II a perdu son travail, sa capine vient de Ie qu itter, iI vienl de fa ire une ten tative de suicide. William est un entraineur Ires severe. If !flil l e/r(' III.1I1 des compliments d ses joueurs. Quand 3'
<D t'D
CII
Ce n 'est pas Ie moment de lui faire des reproeh es, ee serait camme tirer sur un e ambu iI en fait, il les distribue au compte-gouUes. CII
lance.
Changer (Troquer) son cheval bOTgne pour un avcugle (con Ire un cheval aveu
UfMANDt:R / OBTNIR 91e) : faire une mauvoise affaire, pl'ldrl' d~ltl~ IllI l,tho nql' .
Faire I'ane pour avoir du son: faire l'innocent pour obtenir un avanta ge. Pierre a change SOil vieiJ ordinatelll ,",mIre 1111 ,w l r. (1' '; ~'\ I Imll/lf..' t'lI pall/ II.: Imis fOllrs plus
Ne fais pas I'dne pour avoir du son. tu n'obtiendras rien de moi. lard. If a {roque son cheval borgne conlre un cheval ulleu!Jle.

Le son est une cereale. S 'r.N I [NOR. I Sf D1SVUTIR


S'entendre bien / mal
Travoiller quelqu'un au corps: Ie solliciter de fac;on pressante, en insisto nt. S'entendre comme larrons en foire (fum ilit'r) : lres bien s'enlendre et s'amuser.
Pendant tin mois, Maxence a travaille son pere au corps pour qu'illui aehete un e guitare Les deux petits cousins se son ! relrou v(;s p('lIdalll I!5 \'acanees el its s'entendent comme
efectrique. larrons en foire.

faire (tout) un cinema : insister de fac;:on exageree pour obten ir quelque chose de Accorder ses violons : se mettre d'w.: cord (J V<'C quelqu 'un qui a des opin ions diffe.rentes.
quelqu'un d'autre. Regis me dit que tu etais au cinema et loi l u me dis que tu etais au concert. Accordez vas
Ses enfants ont fait tout un cinema pour qu 'if les emrnene au zoo. vio lons !

Ne pas voir 10 couteur de quelque chose: ne pas voir, ne pas obtenir quelque chose. Etre (Se mettre) en cheville avec quelqu'un : deux personnes en (lssociatiol1 etroite.
La direction avail promis une prime de fin d 'annee mais fes employes n'en ont pas vu la Victor s'est mis en cheville avec Alexandra pour ouvrir une boutique de velements sur la Cole
couleur. d'Azur.

II s'agit en general de la couleur de I'argent. C'est I'eau et Ie feu (C'est Ie feu et I'eau) : ce sont deux personnes ou deux choses
completement differentes, qUi ne peuvent pas s'accorder.
If n 'a ime que Ie sport, e/le n'aime que la mode. Tous I~ deux, c'est I'eau et Ie feu.

94 95
- ,
<
.. <

r Un autre son de cloche: une autre opinion. Une prise de bee (Se prendre Ie bee) : une dispute, se disputer.
CI)
CII
'oel m'a donne sa version de I'affaire, Francine m'a fait part de 10 sienne. C'est un autre
Pendanlles seldes, Kathyet Juliette voulaient touces les deux la meme robe. flies se sont pris
m

..

III
0
0
son de cloche.

Ne pas I'entendre de cette oreille : ne pas ctre d'accord.

Ie bee.

Seme.r (Toutre) la merde (vulgaire) : mettre 10 discorde. Ie desordre.


III
o
::::t.
o
:::J
CII
Fabrice veut acheter une nouvelle voiture mais so femme ne I'entend pas de cette oreille.
Les vacances se passaient bien mals Corinne a (outu la merde dans Ie groupe. ;
~
CI)
r+ Fain! sa mauvaise tete : se montrer desagreable, en desaccord. Chercher des crosses Q quelqu'un (famIlier) ; ch~rcher dt's sulelS de querelles.
(j)
CII
Allez Fabrice, ne fais pas La mauvaise tete et viens /'amU)cr avec nous. Norbert est la/oux du succ~s de Clement. II lui dlerclle des crosses conlinueUement. <r
CII
(jJ le torchon brille : il y a un vif desa ccord entre des personnes. Jeter de l'hulle sur Ie feu: pousser a 10 dispute. Ql
o...

iir Le tarchon brule entre les presidents des deux pays voisins. iir
'aul et so sreur senT faches pour une hisloire d'lwrllugl!. Pendanl la reunion de (amille, Ie cou
c:::t
sin Yvon est venu mettre de l'hulle sur Ie feu t'n c:voquanl encore reNe histoire andenne. o
:::J :::J
CII S'entendre (Etre) comme ch ien et chat : s'entendre mal, se disputer continuelle
CII
:T men t.
Se bouffer Ie nez (populaire) : se disputcr sam C('sse. ;r
C
Char/olle et sen peW frere ne s'entendent absolument pas, if.:; sont comme chien et chat.
Les deux voisins du 3' n'arretenl pas de se bouffer Ie nez. c
3 3D)
III
:i' ~! . Ji!)puter, ...e quereller
Chercher des poux a quelqu'un (dans 10 tete de quelqu'un) : chercher a se disputer :r
CI)

CII
En vouJoir a q ueIqu'un : reprocher quelque chose a quelqu 'un .
avec quelqu'un . (J)
CII
authier en veul a lennifer' d'avoir oublie son anniversaire.
Oepuis quelques jaurs, mon colJegue e..\1 Ir6 tit:.WJ9I'l'(I/J/t!. S'il continue iJ me chercher des
poux dans La tete, je vais me p/aindre Q Itl tljr(,('tiOrt.
Un brandon de discorde (rech erche) : chose qui provoque une querelle, une dispute.
Semer la zizanie (famllier) : creer une dispute, IInl' e'on(u.sion
Mes cousins ne votent pas pour Ie meme parti. Entre eux, la politique est souvent un bran
don de discorde. En se montrant jaJoux de so sreUl~ Paul a semi lu zlzanle dans louIe la tamil/e.

II Y a de I'eou dans Ie gaz : iI va y avoir une querelle, une dispute. C'est la soupe a la grimace: une sltuotlon de bouderie (en general dans un couple).
11 t l oulJ/ie que c'etait I'anniversaire de leur mariage et II est rentre tard apres ilvoir fait la rete Enzo et Gaire se sont disputes el depuis Unt' ~emui"l1, c'est la soupe ci 10 grimace.
(JVl'{ .\('S copains. Sa femme est fu rieuse, iI y a de "eau dans Ie gaz.
Faire la gueule (0 quelqu'un) (familler) : bouder, ne plus parler pour montrer qu'on
u,.. (lucreJles byzantines (recherche) : des querelles compUquees, interminobles et st fQcbe avec quelqu'un.
~nll' 1!l II'ri'l. femme de Paul a fait 10 gueule pendant lout Ie diner. - Ie erais qu'elle faisaIt la gueule
:a lilif tI,'.\ /,cures que vous discutel sur Ie sexe des anges. Arrelez un peu ces querelles ci son marl qui a discute touie la soiree avec sa voisine de table.
byzQIIII,ws
Piquer queJqu'un au vi!: blesser quelq"'un a propos d'un sujet porticulierement sen

Des qUl'!('lIc:<i de c10cher : des querelles locales, insignifiaotes.


sible.

Now. (JVVII\ tI('~ choses importanles a faire. Ne perdoTls pas de temps avec ces querelles de
Anne a pique Elisabeth au vif en voquan
l ses mul1iples echecs sentimenlaux.

clocher

(Quelqu'un) doit se retoumer dans so tombe : se elit quand des propos incligneraient

Etre remunh' c;omme une pendule : etre motive et pret pour une dispute ou un
une pe.rsonne decedee si elle pouvail les entendre.

eveneml'1l 1 Ifllplllt o nt.


Les enfants sont roches ci cause de I'heritage de leur tante. ElIe dolt se Mourner dans sa
Tu crois (1111' I /II;.\/illne va pardonner a son copain ? - Non, elle est reman tee com me une
lombe.
pendule ('vll lr, Illi.

Arrete ton char (familier) : ~ suffit !


On dit aussl olnl I"monte abloc. u racontes TJ'importe quai. Arrete ton char
96 97
~ I
" I <:
Etre plus royaliste que Ie roi : avoir des idees plus extremes que celui qui les a r-
i
1,1
Vari ante : Arrete ton char. Ben-Hur !
inspirees.
Ce jeune politicien defend les idees de SOil parCi avec force. Certains disent qu'iI est plus roya
CD
C/l
I
Rompre les chiell5 ; arreter une discussion avant qu'eUe ne se transfo rme en dispute.
g. liste que Ie roi. ,..
0
c)' Ie crols qu'iI est temps de rompre les chlens avant que la reunion ne degenere en querelle.
o
::J
::::J

-
CJ)
Faire quelque chose 0. tire-larigot : trap freq uemmen t ou en quan tile exageree. C/l
RecolleT les morceoux : nparer ce qUi a ete casse, se reconcilier. Pendant les fetes, les en fants ant mange des ch acolals a tJre-larigot.
,..
CD Apres s'etre separes, lohn et Sylvie essaient de recoller les morceaux.
('0

( j)
~ Furner Ie ca lumet de 10 paix : se reconciller.
Regarder (Voir) quelque chose par Ie pelit bout de 10 lorgnette: ne voir q uelque
chose que sous un sew aspect que 1'on exugi:!rc volonlui remenl.
C/l

a
Dr
Pascal et Far/do qu i etaient faches
depuis trois m ois ant fini par fumer Ie
Cheri, si on faisait Ie voyage en amoureux a Ve nbc (IUe lu m 'avais promis ? - Ah non, .;:-a va dJ
m
d: cauter bien trop cher ! - Mais toil ru regardes ~a par Ie petit bout de Ia lorgnette, tu n'es d:
o calumet de la pat~ . pas tres romantique ! 0
::J ::J
CJ) I/)
j ExAGFRER Avoir 10 main lourde : donner en Imp gmnd~ qu an lile. j
c Forcer 1a note; exugerer. Baptiste m 'a servi de la glace a La val/iIIl;' rTI ai.1 il a eu La main UI1 peu lourde. c
3 Cette onnee, les commerrants ant vrai 3
m !.
s men! decore les vitrines pour Noel, cer Po usser a 10 roue: inciter quelqu' un a ruirt' 4 uc1q llc chose exagerement. :;,
CD
tains ont meme un peu force la note.
m Ie voulais juste une television el je sui:> rei/.lotr ic du IlwyO;)ill Clvec un home cinema. C'est la
faute a man mad qui pousse a la roue.
en
En faire des tonne:; : avoir une atti- Fumer Ie calumet de la paix
tude exageree. Crier (Hurler, Fropper, Cogner, etc.) comma un :murd : SW1S limitE' .
Antoine a essaye de convaincre qu'iI etait Ie meilleur candida! m ais iI en a fait des ton nes Ce n'est pas la peine de crier comme un sourd, je I'OUS /tn/ends !
et je pense que cela a ete mal perr;u.
Faire des pieds et des mains : inshter (Ivec ou l rnm;c
En fran~ais familier, on peut en fai re des kilos ou des caisses. Line a faft d es pieds et des mains pour are invili!t' Q noire soirlie.

Mettre le paquet (fa mille r) : fa ire Ie maxim um, parfois exagerer. Lancer (Pousser) Ie bonchon un peu (trop) loin ; exagerer, depasser les !imites.
I'ai corn;ei/le a Maryvonne de se maquitler mais la, eUe a mis Ie paquet! Tu m'as demande de t'aider a demenager. le porte lOllS /es paquets et toi, tu passes ton temps
a
a tel<?phoner ta copine. Tu ne ero;s (XL> qu~ II.; pousses Ie bouchon un peu trop loin ?
Ne pas talre les choses a moitie; faire les choses au maximum, parfois avec exage
ration. Tirer sur 10 corde : a buser d'un avontagc, de 10 patience de quelqu'un .
Me/Ollie nous a invites chez die et e/le n'a pas fait Ies chases d moitie : caviar et cham Ie t'ai deja aide Q faire ton expose. TlI vOlldrais maintenant que je fasse tes devoirs alors que
pagne. a
j'ai des examens preparer. Tu n 'as pa.'i I'impression que tu tires sur la corde ?

"En faire (toute) une molodie : exagerer un probleme. En faire (to ut) un fromage (fam Uier) ; grossir exagerement j'importance de quelque
lerome a perdu conlre moi aux echecs et II en a fait toute une ma/adie. chose.
Le president de la republique a passe que/que,} jours de vacances sur Ie yacllt d'un de ses amis.
Fuut pas pousser (fam ilier) : il ne faut pas exagerer. La presse en a fail toul un lTomage .
L'electriden demande quatre cents euros pour sa reparation! Faut pas pousser !
Se faire tout un monde (fDire une monto.g ne) de quelque chose: exage rer I'impor
Foire quelque chose comme un fou : exagerement, avec exces. tance de quelque chose.
S'il continue a travailler comme un fau sans prendre de repos, iI va tomber m alade. La presentation de Luc n'a pas ete tres applaudie et iI s'cn fait tout un monde.

98 99
<:
Faire tout un plat de quelque chose: exagerer quelque chose, en parler trop. Dans une soiree, lules a contredit un conville a propos de I'Antiquite. Malheureusement, iI a
I; Marion s'est casse un ongle el elle en a fait tout un pial. voulu en remontrer Ii son Mque car I'autre ensei9ne I'histoire andenne a10 Sorbonne.
UI
Q)
Vouloir Ie beurre et l'argent du beune : exiger trop de choses en mme temps.
~ Virginie a arrache a ses parents 10 permission d'al/er Q un concert de musique techno et elIe
nURE OLS IOIOTIES, OES BE""1SES

o Faire des siennes : faire des choses Idlotes.

:I leur a demand de lul payer sa place. Elle veut Ie beurre et I'argent du beurre.
UI Rodolphe a ete re~ de son iycee. -Ie vais que ton fils a encore fait des siennes.
! Se monter la tete: se faire des idees exagerees sur queJque chose. Faire Ie singe: faire des grimaces et des beUses.
ii' Deborall et sa $U'.ur se montent un peu la tete sur 10 severiN de leurs parents. Lucas. arri!te de fain Ie singe, nous sommes dans un musee.
UI
OJ On peut aussi monter la tete aquelqu'un. ,ouer au con (popuJaire) : faire I'imbedle. faire I'lnnocenl. Ie noll

Qi
d: Pas 10 peine de jouer au con avec moi, je wis Ires bien que c'esl tol qui as utilise mon ordi

o Monter quelque chose en epingle : insister exagerement sur quelque chose.


nateur et qui 1'05 detroque.

:J
UI Ce que Ie depute a fait n'etait pas bien grave. Mais 10 prT!SSe a monte ceUe affaire en epin

=r
~
gle el II a dQ demissionner.
Faire Ie zouave: jouer Ie com1que pour faire riA! (out Ie monde.
3 Louis est souvent punJ paree qu'i/ fall Ie zouave en dasse.
Q) C'est Ia goutte d'oou qui fait deborder Ie vase: Ie detalJ quj rend une situation

3' Insupportable.
faire les quatre cents coups: (aire beaucoup de belise!,.
m Ie I'ai prete cent eums Ie mois demier, cent euros hier el aujourd'hui tu me demandes encore
Le directeur de Ncole a convoque les parents de Steve. Cel enfant foil les quam cents
cene euros ? Alors 1(1. c'est 10 goutte d'eou qui fait dbord.er Ie vase !
coups.

Par-dessus Ie marche : en plus de tout ceta.


Deconner Q pleins tubes (familler) : falre au (llre des dlOSe.'I Insensees.

Mon collegue est absent, Je dois mire son travail et por-dessus Ie marche, man ordinateur
QUlJnd Marcel a trop bu, il dkonne Ii pleiro tubes.

est en panne I

(i:\GNLR / PERORe
Une tempete dans un verre d'eau : beaucoup d'agitation pour rien.
Gagner, voincre
Sonia a fait toute une histoire de ses changements de bureau mais c'est une tem"ete dans
Ne faire qu'une bouchee de quelqu'un ou quelque chose : vaincre tres fadJement.
un verre d'eau.
Tu es beaucoup plus fort que ton adversal11!. Tu n'en feras qu'une bouchb?
C'est un peu fort de care : c'est exagere, c'est lnvroisemblable.
Fa.ire toucher les epaules Q queIqu'un : vaincre quelqu'un.

Le proprletaire lleul au9menter mon loyer de 50 %. C'est un peu fort de cote.


Boris et Anton se sont affrontes aux hees. Boris esl beaucoup plus fort qu'Anton et lui a fait

toucher les epouJes.

Demander Ia lune (Ies nuages) : demander I'impossible.

Comment? Vous voulez une augmentation de 500 euros paT mois ? Lel, vous me demon
8attre queJqu'un Q plates coutures : completement. de maniere definjtive.

dez la lune J
Stephanie a joue au tennis confre Lau11! et 1'0 battue Ii plates coutures : 6-0. 6-0.

Ne pas y aller de main morte (Avoir la main lourde) : faire quelque chose avec
C'est la 101 de la jungle : c'est Ie plus fort qui gagne.

violence ou exagerement.
Dans la cour de recreation. c'est souvenl 10 101 de 10 Jungle.

Pour se venger. Emilie a trappe sa copine et lui a arrache une poignee de cheveux; el/e n'y

est pas allb? de main morte !


Avoir quelqu'un iJ l'usure: gagner sur quelqu'un grace a de la tenadte.

Le boxeur a eu son rival a I'usure. Ce demier s'esl effondre de fati9ue.

Vouloir en remontrer it son eveque : vouJolr donner des I~ons a quelqu'un qui en

connait beaucoup plus long.


Mettle Ie grappin sur quelqu'un (quelque chose) : Qvoir quelqu'un ou quelque chose
en s'imposant, parfois en fo~ant
100 101
- ,
<
..
r- Ce li e (emme a mis Ie grappin sur I'homme Ie plus riche de la region. ESrT'"R r
ID Ne pas savoir sur que! pied danser : ne pas savoir qucl comportement avoir. ID
fI)
ClI
Q) La police peut mettre Ie grappin sur des bandits (les attraper). La mere et la femme de Pierre se dc/esl ent et ne se par/en t pIllS. I.e pO livre Pierre les aime tou Q)
0 tes les deux et il ne sait pas sur quel pied danser. o
d: d:
0 Avoir (Prendre) quelqu'un de vitesse : vaincre quelqu 'un par rapidite. o
:::J ~
ClI Paulin e voulait la petite robe rose dans la vitrine mais une autre cIiente I'a eue de vitesse. Se demander sj c'est d u lard ou du cochon : ~e dcmamh.'r de quoi il s'ogit. (/I

...
ID
Couper l'h erbe sous Ie pied (0 quelqu'un) : devancer quelqu'un , etre
plus rapide.
Alex aime se moquer de Cathy. Celle-ci IlC .mit pu.\ commen l f'I!agir cl ,!'arrive pas decider
si Alex est simplement taquin au s'il est me( IW I1 I. Uk Sit demande si c'es! du lord ou du
a ...
(!)

(D
VI
., Nolwenn voulail etre la premiere Q me sou hailer man anniversaire mais Sophie lui a coupe cochon. m
(D " herbe sous Ie pied, eUe m 'a appele deux minutes avant eUe. (i1
ji)
d:
0
Chercher (Trouver) Ie detaut de la cuirasse : Ie point faible, Ie point sensible.
Faire l'ane de Buridan (recherche) : nc pus rt!u ~:; i[' tt choisir entre deu x solutions.
Tu hesites depuis deux mois, decide- IOi, (mitl' (iL' (aire I'ane de Buridan. ...0'
ji)

::l II est tres fort mais if n'est pas in vincible. II suffit que tu ITouves Ie d efaut de sa cufrasse. :::J
ClI AI~SER. SE ni'B.\RASSEt< fI)

:::T Abandonner quelqu'un ou qut'lqul! dlO\" :::T


c: Mettre quelqu 'un dans so poche : mettre quelqu'un de son cote, c:
3Q) Ie gagner a sa cause. Rester en carafe : etre a bandonnc. 3Q)
Ma /grl? Ja dispute avec sa femme, Simon a reussi a mettre toute so Les discours de Solange fa tiguaien t SI!S WI/ is. l/., SOllt lOll.' p(jrti.~ et eUe est restee en carafe.
s
(!) belle-famitte d ans sa poche.
3'
et)
fI) Laisser en carafe: aban donner quclqu 'un LlU qt ll 'klliC chns(', tn
Cest dans la poch e : c'est deja gagne. Mes amis sont partis sans moi, its m 'on! I(li.~~'e en carafe,
Tu crois qu 'on va gagner Ie matcl! ? - Qui, c'est dans la
poche. Un laisse-pour-com pte : personnc ubu nlionl Jl'I' U .,un so rt.
Comme I'agence ne rapporta it pas assez U'W-g<'lI t, d ie (/ r'/l' Ii-mwt:. lIo.'itiell est au chomage,
Les Fran~ais utilisent parfois I'expression en anglais : c'est un laisse-pour-compte de la nouvdll' t:coll ollli~.
in the pocket.
Laisser tomber : a bandon ner.
Floriane n'aurait pas dtl insu lter rna tiUl'. It' vu;s tl'/epi lOner a sa mere. - Tu ferais mieux de
Perdre laisser tomber et laisse les enfanls reah:r leurs (lro IJli!m e~ .
Se faire collier (au poteau) : etre depasse par un
concurrent.
L'expression Laisse tomber signifie (I Oublle ce tte idee, ce sujet, cette discussion II, etc.
I.e cheval numero six a perdu la course de peu. lI s'est toit
(oiffer au poteau par Ie cheval numero trois. Mettre quelqu 'un
dans sa poche Aller se rh abiller : a bandon ner da ns I' seils de renoncer a quelque chose.
Battre en retraite : reculer deva nt l'ennemL Alex a perdu tout ce qu 'i/ (lVait aux cartes. Maintenant, il peut aller se rhabiller.
Finalement, les manifes tants ont bat tu en retraite devant les forces de police.
Se debarrasser de quelqu'un ou dl: quelque chose
Avec l'energie du desespoir : la force deployee lorsque tout est perdu. Envoyer quelqu'un a u diable (a. tous les diables) (fa milier) : rejeter, se debarrasser
Bien qu 'iI sache qu 'il n'a aucune chance de gagner, il se defend avec l'energle du desespoir. de quelqu'un.
Un representant a sonne d rna parl e. Ie n'avais pas de temps a perdre el je I'ai envoye au
Un(e) de perdu(e), dix de retrouve(e)s : se dit pour reconforter quelqu' un qUi est diable.
a ttriste d'avoir perdu quelque chose ou quelqu'un.
lohnny m 'a quittee. - Ne t'inquiete pas, un d e perdu, dlx de retroulles. Renvoyer (Envoyer) dans les cordes: repousser quelqu'un.
Dans la cour de recreation, M uriel essaie toujours de jouer avec Maxime. Mais elle n'a pas de
chance, chaque fois qu 'eUe s'approche de lui, ilIa r envoie dans les cordes.

102 103
- I~

< .... 1 <:


Donner un coup de balai : se debarrasser massivernent de choses ou de personnes
r;en inutiles.

LOUER, n.AlTER
Felidter, louer
r
(I)
Le nouveau directeur prevoit de nombreWi licenciements. II a deja annonce qu 'il allait
en
Q) Ticer son chapeau (Donner un coup de chapeau) a quelqu'un : feliciter, exprimer AI
0
~
donner un coup de baiai.
son admiration. g,
0 Vous avez fail un expose remarquable. Ie vow tire mon chapeau . 0
:I Une coupe sombre : suppression importante (Iicendement de personnel par exem ~
en en
...

(I)

(j)
pie).
L'en/reprise traverse line periode difflcile, 10 direction prevoit des coupes sombres .
Plus bri evement . chapeau! ou chapeau bas!
...
(I)

(j)
..,en RefUer Ie bebe a quelqu'un (familier) : se debarrasser sur quelqu'un d'un probleme . Jeter des fleurs a queJqu'un : lUI faire de:; cornplimCnL\. en
(I) Ie crois que mon projet a plu_ On m'a app/Dudl 1.'1 0/1 m'a jete des flews.
!.
...oiii'
Ie ne Iravai//e plus sur ce pmjet, 11 ne m 'interesse pas el c'est lrop difflcile. l'ai refile ie bebe
a un collegue.
Tresser des couronnes ; faire des loulln!-J\!~ (J'cxprl'ssion peut etre iron ique).
~.
0

~
Jeter Ie bebe avec I'eau du bain ; se debarrasser de !'essenticl en me.me temps que Ce film est nul. Ie ne comprends pas pourquoi III pre.\.\e lui a tresse des couronnes. :I
en en
~ des details. ~
c D'accord pour 10 modemisation de l'entreprise. Mais il faul garder les grandes orientations.
Flatter c
3 Ne jetons pas Ie bebe avec I'eau du bain. Passer de la pommode a queJqu'un . llull('r lJuC'lttu 'un . 3Q)
!!!. Amtt de me passer de la pommade et dis-mof
Tu sais que je te trouve genial, Laurent
~
(I) ce que III veWi. :r
111
en Mettre Oeter) quelque chose au rancart : ne plus utiliser quelque chose. en
Mathilde a jete taus ses vetements de punk au rancart.
Flatter (caresser) quelqu'un dons Ie o;l.'m. OU poi! : wmplimcntcr quelqu'un en

Mettre (Jeter) que1que chose au p a nier ; Jeter quelque chose, se debarrasser de sachant que cela lui fait plaisir.

quelque chose. 5i vous lIOulez que Charles vous aide, flatlez.-Ie (/tJtL~ Ie .\4?rIS (Iu poll. pC/riel-lui de .sa reussite.
J'ai mis au panler toutes les photos de mon ex.
Posser la main dons Ie dos de quelqu'un : l1ulll'r 1t'!jI!'t"mcOI quclqu'un.

[xclure Si tu veux qu 'i1 soil gentil avec toi, passe-lui la main dons Ie dos.

Mettre (quelqu'un ou quelque chose) a I'index; I'exclure.

Le porte-parole du candidal a ete mis a I'index depufs ses declarations insultantes.


Faire des ronds de jambe ; etre exo~(\nml.'nl I'oli uvcc quelqu'un.
Les d lebrites sont souven t enlourees de gem (Illi Icur font des ronds de jam be.
ELre (Mettre) quelqu'un sur la touche (ttre mis sur 10 touche) : ecarter quclqu'un

de ses resporu;obilites.
Un coup d'encensoir ; f1atteIie, 10UUOHl.' exugeree.
Rene 0 eli! mis sur la tou.c h e car son patron estime qu'jJ ne peUI plus conduire prudemment
Pour obtemr des faveurs de son superiwr, i1 lui passe regulierement des coups d'encensolr.
url camion_

Posser (Ma.n.ier) 10 brosse a reluire : 0trc lrop flalteur.

Jeter (Mettle) quelqu'un a la rue : expulser quelqu'un d'un domidle.


Ue est vaniteuse. Passe-lui un peu de brasse a relulre el elle I'appreciera.

Si je ne trouve pas un travail rapidement, mes parents vont finir par me jeter a La rue.

ei.rer les pompes Q queJqu/un (familler) ; tlatter bassement.


Mettre Geter, Fautre [familier]) quelqu'un ala porte; fa.ire sortir quclqu 'un de force, l ules est loujours d'accord avec son cl let: !l croit (IU'en lui cirane les pompes, if aura une

augmentation.

licencer.
Apres une grosse dispute, ils ont mis leur belle-filiI.' it la porte.
Dans cette expression, pampes designe las chaussures en argot.
Mettle quelqu'un a pied : Iicencier quelqu 'un .

La stagiaire faisait de l'espionnage pour une autre societe alors elle a ete mise a pied.
Lecher les bottes a quelqu'un (famUler) : flatter bassement quelqu'un pour obtanir

quelque chose.

104 105
1<'
.. , <

....
I~

II leche les bottes au professeur dans I'espoir d 'avoir de bonnes notes. PLNsUt, mOIRE
(I)
Reflechtr UI
Variante vulgaire : lecher Ie cui, c'est un leche-bottes ou un leche-cul. Se creuser Ie dboulot (famllier) : reflechir. C)

...
o
C)
(')

SL ~oQunt , IRONtSrR
La solution n'est pas fa cile, mais si tu Ie creuses Ie dboulot. tu la trouveras.
(')
r+
O
:::s
:::s Se pa yer la tete de que1qu'un : se moquer de quelqu'un. Le ciboulot est une tete d'oignon. UI
UI
~
Le chauffeur de taxi s'est p aye notre tete; il a oris un chem in de/oume.
Se casser (Se creuser) la tete : reflechir de munierc inlense.
...
(I)

CD CD
Variante familiere : se payer la poire de quelqu'un. Hugues s'est crem e la lete Jong temps ma is if \ 'CSI f;IIalcnwnl SOll venu Ju tit re de ce film. UI
UI ',,",

a CD

...

Q;
0'
Faire un pied de nez : un geste
indiq ue la derision envers
')1;
Savoir Q quoi s'en tenir ; connaitre 10 sit llc.ltitm (Jv(ln t d 'ugir.
Chrislelle a avolle qu 'el/e detestait la montuY' lc. Mall/ tenant 011 sail a quai s'en tenir.
iii'
ct.
0
::s quelqu'un (Ie pouce sm Ie nez et :::s
UI
UI les qu a tre a utres doigts (!cartes Tater Ie terrain : mesurer la situalion ovon l u'u~Ji r. ';3'
';3'
et en mouvement) . Je ne sais pas si Jeff a envie de venir aveC' n(IUS <:11 \laC(lnc('s. Je vais hUer Ie t errain tout a c
c
3
OJ
5'
(I)

Jojo Q ele puni car if a fait un pied


a
de nez la malnesse qUi lui dLmir
de se l oire.
1<
Faire un pied de nez
l'heure.

Croire
3
~.
::s
CD
UI
UI
Croire quelqu'un sur parole: crein:' <j ll(' I'l" ' 11ll S ~'lIll' m tm l cl'a pres ce qu ill dit.
Un pied de nez est aussi une action que I'on fait par derision envers QuelQu'un . Lorsque Si tu me dis que Pierre Q critique mon (!xpow, /~' Ie ,rols sur parole.
a
Bernard a gagne au Jato, if a immediatement change de banque ; un pied de nez son ancien
banquier qui Ie harcelait sans cesse pour ses dec ouverts. Croire dur conlme fer : croire ave<: un(' Ilmnd., <.ollvk U<1I1.
Mireille lit son horoscope taus les jOllrs. ~ lIc croi l dur comme fer ci ['oslra/ogie.

Etre 10 fable de quelqu'un (quelque chose) : etre un sujet de moquerie pour. Crolre (Prendre) quelque chose comme parole d 'ivangilc : croire sans reserve.
Tout Ie monde connait la mesaven ture qui lui est arrivee. C en 10 fable du bureau. II n 'est pas tou/ours tres credible. II tiC ((.jill pas prendre lou l ce '1u'i/ dit comme parole
d'Evangile.
Mettre quelqu 'un en bone : se moquer de quelqu'un, s'umuser aux depens de
queJqu'u n. La foi du charbonnier : une conviction lIb~o l uc ct naYve.

Jean-Jacques f1'est pas tnh intelligerJt, mais ce n 'est pas une raison pour Ie mettre en boite Justin est persuade que I'acupuncture pt!u l vl.!f1ir ci bout de toutes les maladies. Rien ne Ie fera

can tinue /lemCrl t. changer d'avis, if a la fiJi du charbonnier .

t: action est la mise en boite. Imaginer, s'imoginer

Fam (Batir) des chateaux en Espagne : penser, im aginer des projets chimeriques.

Avoir (Faire) un regard (un sourire) en coin; ironique ou maiveiJIant. Benoit vienl de pu b/ier un prem ier roman. II \ 'Imagine deja Qvoir un prix litteraire et" peut-etre

Ie
Je n'aime pas quand il a ce sourire en coin, Fai toujours l'impression qu'il prepare un mau prix Nobel de littera/ure. II biitit des chateaux en fspagne .

vois coup.
Se faire un (son, tout un) cinema : .~I i ma gi ner les chases comme on souhuiterait

C'est l'hopitaJ qui se moque (se fout [familierJ) de la charite : celui qui se moque
qu 'elles soient.

ne va ut pas mieux que i'outre.


Elle croit qU'avec un diplome de droit, eUe trouvera tout de suite un paste dans un grand
Ta voilure, c'est un vrai tas de ferra/lle ! - Et toi, til n 'as qu'un vieux velomoteur ! C'est
cabinet d'avocats, qu'elle va devenir celebre el millionnaire. El/e se fait tout un cinema.
l 'hopital qui se moque de Ia charite !

Etre dans 10 peau de que1qu'un (souvent avec une toumure negative) : s'imaginer

a 10 place de quelqu'W1 .

106 107
<:
Edoumd est rejete par toute sa famille et iI est en pleine depression. Ie n'aimerais pas etre Cette expression fait allusion it la route ou saint Paul se convertit au christianisme. ~
It dans sa peau. aI

~
Tomber de la lune (des nues) : em desillusionne apres avoir espere quelque chose de Changer de penu: changer totalement de personnalite et de style de vie.
(IJ
Q)
ao
n
,I : fantastique. Elise n'en peut plus de sa vie de chanteuse, c/le voudraiL changer de peau.
o :l
Les actions que Dominique a achetees devaient doubler en un mois, or e/les ant perdu qua (IJ
tre-vingrs pour cenl de leur valeur. 11 est tombe de 10 lune. Retourner quelqu'nn comme un ganl (corrune une crepe) : lUi faire completemenl
changer d'avis. i
Avec:. des si, on mettroit Paris en bouteille : il ne faut pas trop rever et se con tenter
Jerome n'aimail que fa musique techno. /I a renccmtrr Alice qui ('n une wmairre "a
reLoume
ii)
(IJ
de ce qu'on a.

Si on avail plus de temps et plus d'argent, on serait plus heureux. - Avec des si, on mettroit

comme une crepe. Mainterranl, II adore I'opem

a
Paris en bouteille.
Se tromper
a
o
Se mettre (Sc fourrer) Ie doigt dans 1''.iI : :-1' tromper.
:l
Changer d'opinion
Floren! etat srlr que Claire allait lui pn!ler (/(' /'utyt:nI. 11 s'est {ourTi Ie doigt dans "(Fil,
(IJ

Changer (Virer) de bord : changer d'opinion.


clle a refUse. ::r
c
Ce politicien etait sociaJiste, puis it est devenu o/ogiste. Maintenant it est libera~ it n'arrete
3
pas de vlrer de borrl.
Falre un faux pas : faire une erreur, une moladrcsse.
t
Romain a fait un faux pas en parlanl dll Ul'("(:!l de: III femme de Monsieur Gamier.
s
aI
Toomer cosaque : changer brusquement d'opinion.
(IJ

Ie croyais qu'it alIaiL me soutenir moo il a toume casaque et a vote contre man projet.
Le mieux est I'ennemi du bien: on lrmnp(' :;<lUwnt l'n voulant trop bien faire.
S<'
el trop lonyrw. 1/ Cl voulu bien (aire mais Ie mleux est
So conference est trop detaiJle
Faire volte-face: changer brusquemenl et adopter une attitude opposee.
I'ennemi du bien.
Le polider voulait emmener Jerome au commissariat puis il a fait volle-face, it lui a dit

de partir.
PR.OFITEI( D'UNE SlT\JATION, O'-lM 0" \\luN
Saisir la baIle au bond: profiter rapldcmt'nl tJ'unt' ~ltuotlon fovorahL
Changer d'avis comme de chemise: changer, remplacer tres facilement. Lorsque les actions ant commence a monkr; InC"(/ucs a saC.; la baUe au bond. II en a ache/I?
PeI'SOnne ne prend Bertrand au seneux. II n'est pas fiable et change d'avis comme de autanl qu'j/ a pu el a tout reverrdu troL~ moi.~ plu.~ turd avec U1l beau benefice.
chemise.
Sauter sue I'occasion : ne pas rolC!f line occasion, ne pas hesiter.

On peut aussi changer de ChOS8S et de personnes (voiture. travail. copain, copine, etc.) CelIe maisorr est bien situee, assez grande t!1 pas Ires chere, II (aul sauter sur l'occasion.

comme de chemise.
Saisir I'occasion par les cheveux : soisir vile l'occosion.
rai vu sur Internet un vol Paris-Rome aller-retour pour trente euros.l'al saisll'occasion par
Quel1e mouche (te, VOllS, ) 1'0 pique? : pourquoJ a+il change si vite de comporte

ment?
les cheveux.
Tu as VIJ Richard qui a brutaJemenl quitte 10 reunion ? - Quelle mouche I'a pique?

Battre Ie fer quand (tant, pendant qu') iI est chaud : exploiter une situation sans
Virer sa cuti : changer rrulicaJement de fa~on de vivre, de penser au changer d'orien
attendrc, profiter de l'occas10n.

Le patron est de bonne humeur aujourd'lwL l'rofites-en pour lui demander de changer Ja dale

tation sexuelle.

de res vacances. II faut battTe Ie fer quand 1I est chaud.

Avant, Xavier aimait les plaisirs de la vie. Depuis qu'U est rentre dans une sede, iI a vire

sa cuti ; if ne boit plus, il ne fume plus el /I est devenu vegetarierr.

Naviguer (Pecher) en eau trouble: lirer avantage d'une situaUon confuse ou peu

Trouver son chemin de Damas: se convertir (0 1a religion ou a une ideologie).


honnete.

Ce financier fait des speculations douteuses, iI peche en eau trouble.

Plus jeune, U etait communiste. Quand it a monte son entreprise, if a lrouve son chem.i n

de Damas et est devenu un farouche capitaliste.

108 109
-:: ,I>
<

Fetire coup double: obtenir deux resultats par la meme action. Promettre 10 lune : faire des promesses que l'on ne pourra pas tenir.
r(I)
~ Marie-Claude est partie enseigner Ie (ran{:ais Q Barcelone pendant trois mois. Elle a gagne Martin a promis la Tune a Penelope en lui disanl qu'ils feraien t Ie tour du monde
en
o ensemble.
m
Q) beaucoup d'argent et elle en a profite pour apprendre Ie catalan. We a fait coup double.
So g,
O Foire d'une pierre deux coups: obtenir deux rt?sulta ts en une seule action . Promettre monts et merveilles (porfoiS ironique) : fa ire des promesses fobuleuses. o
::3
:J En vendanl noIre vieux canape, nous avans fait d'une pierre deux coups, nous nous erl Antoine avail promis manLs el merveilles d SCI femme s'ils demcllageaient en province In
en mais apres deux semaines, Us veu/ene rcventr d 1'(1 ris.
sommes debarrasses et rlDUS avons gagne cent euros. !.
~
le; RAPPORTS Of FORCE CD
~ Jouer (Miser) sur les deux (tous les) tableaux: compter sur deux au plusieurs

Dinger, commander, contraindre, l"wJt r


o
choses opposees en meme temps afin d'etre sur de gagner.
~
(tJ En envoyant son C. V. Q toutes les entreprises de la ville, Gilles mise sur taus les tableaux.
Mener 10 danse : mener l'a ction, prendrt, It's th~<.i s ion s .
Dr Dr
r+ Les negociations seront dans I'impasse tanl (ILll: /t.s demen t:; les plu:) extremistes meneront ~
Cr Amener (Tirer) la couverture a soi : se donner Ie merite qUi revient Q un autre, la danse. o
:J :J
o prendre plus que sa part. en
Ene a la bane : dinger.
:r
=

c:
,ouis el Jeanne on (ail ce rapport tous les deux moo c'est dIe 'lui a signe de son seul nom
et Clu; a ret;u toutes les felicitations. II rout toujours qu 'eUe tire la couverture a elle. Depuis qu'un nouveau ministre est a la barre, Ie:; choses vont beaucoup mielLt.
c:::
3
3Q) m
:i' Manger a tous les rateliers : utiliser sa ns scrup ules tous les moyens pOUT obtenir des
En 1974, un des slogans de I'slection presidentlcllo etd it : Giscard, ala barre! I)
:i'
(I)
(I)
o benefices.
en
Quand leanne etait jeune joumaliste, elle mangeait a tous les rateliers.
Fetire marcher (Mener) quelqu 'un a 10 hogucUc: cundlli rc uvec (l1llorite.

Le directeur est Ires autoritaire. n(ail murdlt,r tOUl \eJ employes iI 10 baguette.

Rater (Man,q uer) Ie coche: perdre I'occasion de foire qu,elque chose utile, profi ta ble.
J'ai hesite aacheter cet appartement. Quand ie me suis decide, c'tait trop lard. If vaut main
Mener quelqu'un par Ie bout du nez : diriqt'r qUl'lqll'un .
tenant deux (D is ce que je I'aurais paye. C est dommage, j'a; rate Ie roche. Georges croit tout diriger chez lui. nwis 1.:11 roil l 'e ~t so (c //tr l'W qui Ie mime par Ie bout
du nez.
Le cach e etait une grande voiture tiree par des chevaux qui servait au transport des voya
geurs. On peut aussi se laisser mener par Ie bout du nez : S8 soumattra docilement ala volonte de
quefqu'un.
Passer sous Ie nez (de quelqu' un) : ratE>T une bonne occasion.
A La vente au)( encheres, une petite table Louis X V m'est passee sous le nez, que/qu'un a Porter la culotte: se dit d'une femmE! llui wt1mlne son mo ri.
rail une o(fre Imp eievee pour mol. Chez lui, Annarzd rle decide de rien, ,'est IIwdame qui porte la culotte.
PROMETIllE Mener quelqu'un au doigt et a I'ceil : ml;lner avec line [erme Qu torite.
Tu m 'en diras (Vous m 'en direz) des nouvelles : annoncer 0. quelqu'un quelque Ce n 'est pas un pere facile j il mene .~e.s enfanls au doigt et a I'reil.
chose de bien en etant sill que ce sera a pprede.
Emportez ces gateaux chez vous, vous m'en direz des nouvelles ! Ene a chevaJ iSur quelque chose : etrc tres exigeant, Qvoir des principes.
Madame Legrand n'accepte pas que.sa Iillt: dise des gro.~ mots. Elle est Ires a cheval sur ta
Donner so parole d'honneur : promettre quelque chose sur son hOl1neur, politesse.
Je n'ai pas revel
vOlre secret, je vaus donne ma parole d'honneur.
Placer baut 10 barre; avoir des eXigences trl's fortes.
Tenir parole : faire ce que I'on a promis de faire.
L'examen etait tres dirficile. L~ professeur avail place haul la lxJrre et tres peu d'etudia nts
Nadege avail promis de m'aider Q demenager, eUe a tenu parole.
ont relJssi.

110 "1
<
r Mettle Ie hola (0 quelque chose) : mettre fin a quelque chose (pour remettre I'ordre). Tomber entre Ies pattes de quelqu'un : etre SOllS la mauvaise influence de quelqu'un . r-
CD
en a
Mon fils passe (outes ses soirees ci jouer la console e1 bOde ses devoirs, ie vais devoir La vieille dame croyait que Ie commercial etalt honnete mais elle est tombee entre les

m
Q) mettre Ie haiti sinon Uva rater son annee scolaire. pattes d'un voleur.
Q)
(') (')
r:t. .....
o Donner le la : agir pour donner I'exemple. Mettle Ie couteau SOllS 10 gorge: obliger quelqu'un a dirl' au a faire quelque chose
O
:::::J Le depute a donne Ie la en critiquant vigoureusemenl Ie Premier ministre. par 10 controinte ou la menace.
:::::J
(II en
La banque me menace de samr man appartemenl sl/I? ne rembou(S1.1 pas I'emprunl dans les

!. Donner Ie ton: donner son comportement en exemple. dix ;ours. Elle me met Ie couteau sous la gorge.
~
i"
en Solenne a donne Ie ton de 10 reunion en commen~ant acritiquer ses col/egues. S
(II
Presser quelqu'un comme un citron: exploiter quclqu'un.
i Trouver son maitre: trouver queLqu'un quI est plus fort que soi. Le directeur du laboraloire a mauvaise reputatloll. 11 presse ses assLrtants comme des
(il
.iii"...
'
O
Emmanuel pensaiL tout savelr sur l 'opera mais avec Antoine, .iI a trouve son maitre. citrons eL s'atLribue Ie merite de leur travail iii'
C!:
:::::J
o
::.:J
(II SoutDer Ie chaud et Ie froid: imposer des conditions selon son caprice. I.'obeissance et la souml~lOn
en
:r La direction a annonce qu'elle acceplaJt les revendica/'io11S des employes, puis elle a decJare filer doux : obei.r sans protestEr, se ';oumcllrc.
:r
c: qu'eUe refusal! toute concession. Elle souffle Ie chaud et Ie froid. Quand son pere a commence a elever la voh, la IlI'titc fiUe a file doux. c:
3Q) 3
Q)
s Se mettre en travers du chemin de queIqu'un : empecher quelqu'un de faire que1 Obeir au doigt et (1 l'reil : obllli aveugl"'mt1l1. 5'
CD que chose. i.e moniteur de sport falt un peu peur QUX enfWII.\. 1L\ lui obeissent au doigt et ci l'reEL CD
(II en
Alexandre etait en train de reussir aremonter l'entreprise de son pere mals son rreTe s'est mis

en travers de son chemin.


Etre sous la coupe de quelqu'un : Nrr ~nu... Iu UCPCIlt!unt:C dc.

Martial ne peul pas sortir S011S en demontier lu 1)I.:rml.~.\i(m U .\0 femme. /I est sous so coupe.

Avoir (Ouvrir) ]'re.il (sur quelqu'un ou quelque cbose) : surveiller, etre vigilant

Le professeur m'a dit que mon fils n'apprenait pas toujours ses le~ons, main/enall/ral l'rei/
FoUe les quotre volontes de queJqu'un : juin.' lout u ? que veut quelqu'un.
sur lui.
Maryvonne fait les quatre volonte de so grande sow

Tenir la dragee haute 0 que!qu'un : faire sentir son pouvoir a quelqu'un, lui faire Etre pieds et poings lies : ne pas pouv(Jir uYIT hbrement.
poyer cher ce qu'U demande. Avec ses dnq Ires ieunes enfants, Martine clit qU'clle est pieds et polngs lies.
11 est Je geranl du magasin, moo c'es/ sa femme qui en est la proprietaire. [J ne peut pas
prendre la moindre dec;sion sans 10 cOTlSulter, elle lui tient la dragee haute. Se tenir 0. carreou : etre vigilant, eviler de commetlre 10 moindre fa ute.
1/ yo des radars sur ceLie partion d'autoroute. /I vaut mieux se tenir a carreau.
Serrer la vis a quelqu'un : etre plus severe avec quelqu'un, lui donner moins de
Uberte. Elre 0 10 botte de quelqu'un : etre aux ordres de quelqu'un.

Damien sort taus les soirs ct travaille mal a /'ecole. Ses parents vont lui serrer la vis. 11 n'a pas d me commander, ce n 'esl pas man superieur. Ie ne vois pas pourquoi i e semis

Ii sa botte.

Mettre quelqu' un au pas : obliger quelqu'un de peu obeissant ohelr. a


Les eleves de Madame Dupre sonl indisciplines el die veul les m ettre au pas. On peut auss! avoir quelqu'un Ii sa botte.

forcer 10 main 0 qUelqu'un : forcer quelqu'un aloire queJque chose. Courber (plier, Tendre) l'echioe : se soumettre, ceder.
Je ne voulais pas vraimen( acheter ce manteau mais Ie vendeur m'o un peu force 1a main.
I.e patron de bar s'est mis en colere et a menace Ia serveuse de renvoi mais elle n'a pas pUe
I'ecmne.
Etre 0 10 merd de (quelqu'un ou quelque chose) : dependre totalement de.

Quand un ordinateur tombe en panne, on se sent vraimenl Ii la merd de 10 technologle.

Variante : avoir I'echine basse.

112 113
<: <:
S'aplatlr comme une carpette (comme une crepe) devant que)qu' un : etre soumi:>. Oeuxieme (Second) couteau : personnage de second plan. r
r f.e politicien pe11Sait faire partie du gouvernemenl mais if n'a pas ete nomme minis/reo (I)
(I) Il n'a aucune dignite. II est toujours pret Q s'aplatir comme une carpeLte devant ses supt! (fj
en rieun. II devra se contenter d 'etre un second couleau : conseiller aupres d 'un secreta ire d'Etat. Q)
Q)
o
S. :to
O Variante : s'aplBtir comme une descents de lit. Hr., R[NDRE RESI'ONS,\BL
o
:::J
:::J en
en Faire les frois de quelque chose: etre celui qUi paye, clre 10 victime.

I.e maire a falt les frais du meconLentement de Ia popuI(llioll de 10 ville, il n'a pas (I)
Se laisser tondre la laine sur Ie dos (familier) : se faire exploiter.
~ cte reelu.
r+
Le patTOn exige qu'Alban vienne lravailler Ie week-end mais iI refuse de lui payer des heures ii
ii
(fj complementaires. ALban se la isse tondre to laine sur Ie dos. en
Retomber sur Ie nez (de quelqu'un) : Sli bi r l E.:~ consequences dc scs acles.
nl
nl La hierarchie
Damien critiauait tout Ie monde e/ ~a lui esf reLombe sur Ie nez, i/ n'a plus d'am;s.
m
Dr et
~ Etre Ie bras droit de quelqu'un : etre Ie prind pol adjoint de quelqu'un.
o
o Christian a eu IJne promotion. /I est maintenartl le bras droit du dlrecteur. Faire son mea culpa: reconnoitre su cuJpuuili te. sa responsabilite et s'excuser en :l
:::J en
(fj public.
::r I.e ministre qui etait suspecte d 'abus de I]il:'" ~()d(Jux vieTH de falre son mea c:ulpa.
::r
c Une eminence grise : conseiller c
3Q) secret, inti me, qui da ns l'ombre, 3C)
S'
exerce une grande influence.
Offlciellement il n 'est qu 'un des
Mea culpa vient du latin et signifie II ma faute . s
(I)
(fj assistants du ministre parm i d'aulres Porter Ie chapeau: etre considere commt' r~::.pnn ~uhk. endosser In responsabilite

m
mais en realite, c'est son eminence d'une faute.

grise. C'est vous qui avez fait cel te errew; pas moi. I'as qU(w/oli de Tn t! ((Jirf' porter Ie dlapeou.

Avoir Ie bras ]ong : avoir de I'in (FalJ:e) payer les pots casses: subir I c.~ co nsl" fll ~n Cl:S dl! I'uetian de quclqu'un .

fl uence. Le dejeuner de Noel a ete annuli d caLise d'LUte (Ji.l(Wll /(JrtliIlaIc. Dam celie hiStoire, ce sonl

Theo pourrait I'aider Q trouver un les enfants qui payent les pots casses.

trava il, iI a Ie brQS long.


Avoir bon dos (familier) : supporler 1n jusl0ment 10 responsabilite d' une faute.

Nous n'ovons pas garde les Une eminence grise Ce n'est pas moi, c'est Ie chat qui a casse Ie vase. - II a bon dos, Ie chat.

cochons ensemble: pas de fam i


liarite, nous ne sommes pas du meme monde, du meme milieu (se dit pour montrer Mettre quelque chose sur Ie dos de quelqu'un : Ie rendre responsable.

so superiorite) . Toutle monde est coupable dans cetl e (J ffa ire. Aiars ne me metrez pas tout sur Ie dos.

Ie ne vous ai jamais autorise Q me tuloyer. Now n'avons pas garde les c:ochons ensemble.
le bouc emissaire : personne sur qui on fait retomber les torts des autres.
Etre bien (mol) en cour : etre bien (mal) vu des superieurs, des a utorites.
Le projel a echoue, je ny ai meme pas participe mais on me rend resTJonsabIe de l'echec. C'esl
Ce sont toujours Ies memes joumalistes qu i sont choisis pour interviewer Ie chefd'Etat. II foul
moi qu'on a choisi comme bouc emissaire.
dire qu 'ils sont bien en cour.

Une (Lo) tete de Turc : celui qui est occuse au puni a la pla ce des Qutres.
Jouer dans 10 cour des grands: passer 0. un niveou superieur. Marc Q l'impression d 'etre la tete de Turc de Ia cIasse.
Ce jouma/iste a commence par travaiIler dans un journalloeal. Depuis qu'li est engage dans
un journal national, il joue dans la cour des grands.
I~ 'f''lIMANOER
Prendre du galon : obtenir de I'ovancement, une promotion. Faire les gros yeux a quelqu 'un (surtout aux enfonts) : regarder quelqu 'un avec
Marie-Christine a pris du galon . De stenodactylo, elle est vassee secretaire de direction. desapp robation et colere.

114 115
Le peW Reml a dit un gros mot et sa mere luj a faU les gr05 yeux. Pourquo; rentres-tu si tard ? - !'etais au bureau, tu ne vas pas encore me faire une scene !

Remonter les bretelles Q quelqu'un (famlller) : sermormer, falre des reproches a Envoyer paitre quelqu'un (fomilier) : se debo.rrasser de quelqu'un avec mechancere.
4uelqu'un. a caU5e du bruit qu'U faisail moo if m'a ellVO}'i
Ie suis ollie me plaindre ci mon vois;n
7u as oubUe de rendre ton devoir. Tu vas te faire remonter les bretelles. paitre.

Avoir deux mots Q dire it quelqu'un : dire que l'on va reprimander quelqu'un. Sf: SOUVENIR / OU8UER
Lucie, on peut se voir un instant, j'al deux mots a yom dire. La memoire a
Fai.re un nreud Q son mouchoir : faire en sorte de ne 1JU!; oublicr quelque chose. i"
en
En prendre (avoir) pour son grade: se faire disputer.
On a rendez-vous jeudi a 18h, roo un ntl!ud ii lon mouchoir !
Quand ta mere va savoir que c'esl to; qui as casse son vase chinois, lu vas en prendre pour
a
AT
ton grade!
Marquer ([aire, noter, etc.) quelquc chose sur ses tablettes : noter quelque chose
c:
sur son agenda. ne pas oublier un rt'ndez-vuus.
o
;:,
Se folre taper sur les doigts : se faire reprimander. Stanislas, tu n'oublies pas notre diner Ie J9/a/lvitr. It' I'ai marque sur mes tablettes.

In rl'nlrcJIII, Vincenl a ooblie de rapporter du pain. 11 s'esc fail taper sur les dolgLs par sa
lemm" Marquer d'une pierre (croix) blanche : ~l' souvenir d'un cvenement extroordinaire.
part ('addition, lui qui fie IIfJYC: ;wna/:;. C'est un jour ci marquer d'une
C'est Marc qui a
[nlendre (Entendre chanter) Ramona: se faire disputer.
pierre blanche.
LJCpeche-lo; d renlrer avant m;nuit sinon tu vas entendre chanter Ramona.

L'oubli
Se faire tirer l'oreille : se faire disputer. Avoir (un mot. une idee) sur Ie bout de 10 iuugue : III! IlOS rollOuver queJque chose
Sf Lu n'enleves pas tes chaussures pour renLrer dans I'appartmenl de Chanta/. lu vas te faire
que I'on a en memoire.
lirer l'oreille.
Comment s'appelle 10 femme d Philippe) - /,alfon nom sur Ie bout de In langue, attends
une minute, ie vais me Ie rappeler.
Sonner les cloches a quelqu'un : repdmander fortement quelqu'un.

Jonathan est arrive de I'ecole avec des mauvalses notes. Son pere lui a sonne les doches.
Avoir un trou de memoire : avoir momt'nlanl'mt'nl oubHe.
Pendant san expose, Carmen a eu un trou de memoire.
tngueuler quelqu'un comme du poisson pouni (fumilier) : disputer fortement
quelqu'un. Passer Q la trappe : etre oublie. ignore.
La concierge m'engueule comme du poisson pourri quand je (ais du skate dans Ie haiL L'anniversaire d Nimlas est passe a 10 frappe n:ltc annee, tout Ie monde I'a oublii.
Envoyer quelqu'un promener : repcimander quelqu'un brusquement pour qu'i! Jeter (mettre) quelque chose (quelqu'un) DUX oubliettes: oublier volontairement
parte. quelque chose ou quelqu'un.
La vieille dame a envoye promener Ie mendiant qui lui demondaft un euro. Mainfenant qu'i/ Q . rencontri Cathy. Vincent u Jete touLes ses idees noires aux oubliettes.

Secouer les puce:s 0 que1qu'un : disputer quelqu'un vigoureusement pour qu'i! Tou.mer 10 page: oublier Le passe.

prenne consdence de quelque chose. Arrete de penser Ii ces vieilles histoires de fom/lle, 11 fout Loumer 10 page maintenant.

Nos omis ant secour? les puces a leur fils pour qu'll se remelte ci ses etudes.
Faire table rase de quelque chose : se debalTCl!iSeJ' de, oublier quelque chose.

Passer un sovon a quelqu'un (famiJier) : disputer fortement quelqu'un.


Olivier a un nouveau travail, une nouvelle maison et une nouvelle femme. 11 a decide de faire

Diane n'a pas prevenu qu'elle serait absente. Son chefva lui passer un SQvon !
table rase de son passe.

fain! une scene (0 quelqu'un) : fai.re des reproches exageres a quelqu'un (en gen~ Manger 10 consigne : oublier une recommandation. ne pas accomplir un ordre.

rol dans un couple) La secretaire a oublie d poster Ie courrier. Ce n'est pas la premiere rois qu'elle mange la

consigne.

11 117
<: <1( 1 <:
r(I) Passer I'epon ge sur queJque chose: oublier, pOl'donner quelque chose, ne plus en Ne pas dire (Ne pas ajouter, etc.) un traitre mot: pas un sew mot. r
parler. Noemie etait contrariee, elle n' a pas dit un t raitre mot de la soiree. CD
In C/I

-
Q) La mere a passe l'eponge sur les betlses de son fils mais elle lui a dit que c'etait ta Q)
o derniere (ois. Faire la tete (0 quelqu'un) : etre vexe el ne plus parler, boudc r. 0
c:t.
o
~
.Je /\IE DI~ ~IEN
Les adolescents fon t souvenlla lete sans que ['on satiJe toujours pourqlloi. 0
~
SL 1 \11t "e
In 1/1
Etre muet comme une carpe : ! rre
Entendre une mouche voler: avoir Ie ~ile ncc lOmplL'l.
(I)
~
silencieux, ne pas dire un mot.
Les enfants, taisez-vous, je veux entendre une mOUcllf! voler. So
CD Gerald etait si nerveux pendant Ie mariage

," MAt,.)E (5"


en N I f;(\4 f'E'N ~G
en
qu'au moment de repondre au pretre,
La parole est d'argent mais Ie silence Co\t d 'or : pmlf'r l'\l im(1(}r-lGint mll i~ re~ter silen

C11
il est reste muet comme une carpe.
~~ MO'N ~ , cieux I'est parfois plus.
ca
ii'
~ Si Charles t'insulte encore, ne dis riell, la parole f!)/ d 'argenl mais Ie silence est d'or.
c:t.
o Ne pas desserrer tes dents : ne pas
0
~ ~
In parler.
TRAVAlllER 1/1
~ Quelque chose a vexe Alain, il n 'a pas
Etre muet comme une carpe Le travail en genera) =r
c: c:
desserre les dents de la soiree.
Avoir du bouJot (d u pain) sur la planulC : II vplr lwo uw up de travail 0 [aire.
3 3
Q)
3 Avoir un breuf sur la langue: gorder Ie silence.
Les Simon ont acheUi une vieille ferme Ii 1'(!.I/UUTt'r. 1/.1 onl du pa;n sur La planche ! _.
I
~
(I) (I)
(I) QIl 'est-ce que tu as ? Reponds J Tu as un breufsur la langue ? Apporter quelque chose 0 quelqu 'un lOur un plal('(.Ju : loire tout Ie travail pour
In
quelqu'un.

Un ange passe : lorsque tout Ie monde se tait en meme temps et qu'U y a un silence Bernard n'a rien eu a faire, sa remm e lui (I apporle 1011.\ le.\ formu/ufre.o. remplis sur un

prolonge. p lateau.

A I'annonce de cette nouvelle, tout Ie monde s'est tu. Un ange est passe.
Faire quelque chose a 10 sueur de son fronl : Iltltnl' Icsulwt Ul' ,'ion selll lravaiL

Se regarder en chiem de faJence : se regarder sans parler, de fao;:on hosti le.


Christian a refalt toutes les pefnlures ric /11 mlll.\ OIl CI lu sueur de son front.

Eliane ne savait pas que Ronaldo et Adrien ne pouvaient pas se supporter. Elle les a invites

tous les deux a .ro fe te. lls ont passe la soiree a se regarder en chiem de fai'ence.
Travailler avec ardeur et encrgH

En vouloir : etre tres motive et delcrmi lll'.

Faire Ie gros dos: ne lien dire pour se proteger en attendant que Ie danger s'eloigne. Charles reussira ses etudes car il en veu' .
Pierre est en rage paree qu.e sa secretaire a egare un dossier. Elle fait Ie 9ros dos en atten
dant qu 'i/ se ca/me. Avoir Ie feu sam : avoir de I'ur-deli l', l' tr~\ LIi'S en lhousiaste.
Marie-Frans:oise va abandonner se.\' etudes de !/ledecine. [[Ie n 'a pas Ie feu sacre.
Bouche cousue : 10 discretion absolue .

Tu voudrais savoir si Fabien et Sophie vont divorcer, mais je ne te dirai rien : bouche cousue.
Avoir (Mettre) du crem a l'ouwage : eln: l!ll lh ousiaste pour U D travail.

Virginie est passion nee par son travail, elle a taujours beaucoup de ca!ur a I'ouvrage.

On peut aussi dire: motus et bouche cousue.


S'en donner a (reur joie : faire quelque t: h()~ avec grand piaisir, sans s'imposer de
Iimites.
Jeter un voile sur quelque chose : faiIe Ie silence sur un. sujet.
Les enfants ont eu Ja permission de roire une bali/ille de bOl.lles de neige dans la cour de

La famille a prefere jeter un voile sur la question de ['heritage.


a
I'ecole. Ils s'en sont donne ca!ur joie.

La mettre en veilleuse (familier) : se taire.


Etre tout feu tout flamme : etre enlhou'iiuSle.

Vous avez dit assez de iJtises,


m elta-Ia en veilleuse s'i/ vous plait.
Elisabeth vient de commencer ses etudes de medecine. tile est tout feu tout namme. Ie me

dem ande si s:a


va durer.

118 119
<:
<:
r ;.. corps perdu : avec ardeur, sans se menoger. Recharger ses batteries : reprendre des forces. r
ftl 11 s'cst donne a corps perdu d son nouveau travail, if passe volontairement dlx heures par
Repose-to; un peu. 11 est temps que tu recharges tes batteries. ft)
en CJ)

IU
jour au bureau et ramene meme des dossiers Q la maison.
IU
(') Sentir l'eame : avoir un regain d'energie lorsque la fin (d'un travail, d'un tralet) est
(')
eo Y oller de bon creur : y aller avec energie.
proche.
~
o
o ::J
::J Frappe plus fort sur Ie dou avec ton marteau. N'aies pas peur, vas-y de bon :ncore deux kilometres avant Ie gite d 'etape 1 - 0" va les fairt vitc::, ~a sent l'ecurie.

en CCFUT.

en
! l'huiIe de coude : l'energie, l'effort (en general pour un travail physique).
Travailler avec effort
~
ii Vous etes mous, les gars. Sf vous continuez comme fa, on n'aura jamais fini Ie demenage
Donner un coup de collier : foumlr un gl'Os ('(Jarl.
ii
en en
...

ftl
ment aujourd'hui. II raul y mettre un peu plus d'huile de coude.
Les examens sont dans quime jours. II va (aI/air donner un coup de collier.
(D
Dr Corps et dme : avec toute son energie (Physique et morale) . Tenir (porter) qoelque chose a bout de bras: tlVCC effort,
sans aide.
Dr
r+ ct
o
::J
Lude est passionnee de musique et vienl de fonner ave.c ses copines un groupe de rock. Eile VOllS pourriez m'aider un peu. Ie suis Ie seul ci porter Ie projeL cl bout de bras. Ie ny am
o
:J
en se consacre corps et arne
Q cette nouvelle actillite. verai jamais seul.
en
:::r :::r
c Foire quelque chose d'arrache-pied : avec beaucoup de volonte et cl'energle. Se casser Ie cui 0 foire quelque chose (populuin:) : folre de grands efforts pour faire c
3 Sf vous voulez reussir l'examen, if faut travaiUer d 'orrach.e-pied. quelque chose. 3
IU
~ s
::J Ces( injuste, Ie me suis casse Ie cui c} faJrc UII 110/1 (!X(lOsf t'( je n,ai reca/te qu'une note
ft) moyenne. ftl
en Prendre Ie taureo.u par les comes; se mettre au travail rapidement et avec energie. en
Ie n 'ai plus que deux iours pour finir ce projet, II faut que je prenne ie toureau par les
comes. Mouiller sa chemise : se donner du mul pOUl ((lill' quplque choS(!.
Tu Ily amveras jamais 51 tu n te dOfllle~ 1)(1~ (i (",d. {jour n'llS:,ir rt ' (fYJvuJl, II faut mouiller

Se demener comme un beau diahle : so chemise.

avec beaucoup d'energie.


L'avocal s'est demene comme un beau En mettre un coup: taire un gros effort.

diable mais son clien t a ete condamne. Les examens de fin d'annee sonl 10 serna/nL' prodlo/m:. II: lit: suis pas en avance dans mes

revisions. i/ va faiLoir que (en mette un coup.

Faire Oeche de tout bois : utiliser


tous les moyens a sa disposi tion. LIl competence / !'incompeleOl

Pour prouver qu'iJ a raison, /I utilise tous Dans ses cordes: dans ses competences.

les arguments. II fait fleche de tout Ie ne peux pas ('aider Q reporer La voilull? 1.0 m(jC(lnique, ce. n'est pos dans mes cordes.

bois. Se demener comme un beau diable


Etre fidele au poste : etre
serieux donl) It: traVail, ne jamai.s etre
absent.
Remuer del et terre : employer tous les moyens.
Est-ce que tu as vu Ie boulanger ce malin? - 8ien sur, it etait lil, fidele au poste.
1A fille du mlnistre a dispalU. La police reInU erel et terre pour 10 relrouver.

Avoir des doigts de tee : etre tres hobile monueUement (en couture par exemple).
Decrocher la lune : realiser ce qui parait impossible. Avec quelques bouts detissu, lane s'esl confecl ionne un. jupe magnifique. Elle 0 tks do;gts
Pour sduire
Adeiai'de, Benjamin decrocherait 10 lune. de tee.

t tre toujours sur la breche ; etre toujours en plcine activite, en plein travail. Avoir l'etoffe de : avoir les capacites, les quolltes mkessaires pour.. .
'e ne sais pas quand il prend Ie temps de se reposer. II est toujours sur la breche. l ean-Christophe est doue au piano. Son professeur pense qu '/I a l'etoffe d'un grand musiden.

Sans deteler (Ne pas deteler) : sans s'arreter, sans prendre de repos. Avoir 10 bosse de quelque chose: etre doue naturellemenl pour quelque chose.
Grace au cafe. Balzac etait capable d 'ecrire pendant des heures sam direler. Pierre veut devenir ingenieu r. II n' aura pas de problemes, if a la bosse des maths.

o 121
<: 4( 1 <:
11111' 11\'1 \ U bil1e (familier) : avoir de I'experience, etre competent.
Poresser, ne nen faire
rQ)
~
(f)
/ III', /1/1 , tI"fiunce pour TI?parer ton ordinateur, iI touche sa bille en informatique.
S'endorm ir sur ses lauriers : se contenter d'un succes,
(f)

-
I Helene, tu as eu des bonnes notes en mathernatiques mais it ne rout pas arreter de faire des I
...o
C') i '\Yllh Illlt'lque cbose (bien) en mains : maitriser I'utilisation de quelque chose.
'f/I'"" IIII/' I,;U peur de conduire ma nouvelle voiture mais apres une semaine, ie 1'0; bien en
efforts, tu ne dais pas t'endormir sur tes lauriers . C')

A'
:::I :::I
(f)
1/1 ,", Se croiser les bra s; ne pas reagir, rester ~ans rien fOlre qua nti It'S Q tI!re~ travaillent. (f)

(D

(D
(f)
11.,
III. I/W\
11111111
,I
de maitre: avec une grande competence.
Illene la negociation de main d e maitre.
Tout Ie monde a aide a nettoyer saur Xavier qui est reste Iii ci ~e eToiser ies bras.

Coincer la b ulle (familier) : rester sam tien rain..',


Q)
r+
~
til

iiI
Ce week-end, je ne fais rien, je coince la bulle, ;
-
ii
O
~
I till I ' lillelque cbose (Etre) a ux petits oignons (familier) : faire quelque chose, etre
1"lrllllh'lIlent bien,
111/11 11, ' IIClUS a organise un voyage aux petits oign ons.
Ne pas lever (Ne pas remuer, Ne pas bougcr) Ie petit doigt : ne rien fo Lre, refuser

d'agir.

Cest entierement de sa faule s'il se retrOllv(' drillS celIe situation. Je ne levera; pas Ie petit

ji)
r+
ci"
::::I
(f)
:::T
~ I Uill cillcique cbose comme un dieu : extrememen t bien .
doigt pour [,aider.

C
I:
3 It' :,1/"
, 'II admiration devant ses tableaux, iI desslne comme un dieu.

3
Ne pas en faire (fieber, foutre) une rome (1clmilil'r) ; ne rien faire par paresse. ~
~.
:::I II ",- luut pas etre grand clerc pour (+ infinitiJ) : il ne fa ut pas etre expert, tres com Bruno devait nettoyer Ie jardin ma;s iJ n'en a PO\ fuit une rome de la m atinee. ::::I
C'D Q)
UI 1" '10 III pour faire quelque chose.
(f)
/I, ,/ Tic/ent que la nouvelle reforme ne reglera pas Ie probleme du chOmage. Il ne fau t pas
Bayer aux corneilles ; regarder en I'air SO il S ri L:fI 11Iirl.!.
",' ' //'fInd clerc pour Ie comprendre. Tu ferais mieux de travailler au lieu de bayer uu~ comeille.~,

V' II 101111\1 ' II n'est pas besoin d'etre grand clerc pour... Faire Ie h~zard : se reposer, al10nge a u ~olc'i l.

Pendant les vaconces, je joue au ten nis Ie /TI clt ln d I'apre;:s-Illirli, je fals Ie Jezard sur la plage.

Nil 1 11' 11 savoir faire de ses dlx doigts : etre incompetent, incapable.
/' /II ,/l'rnande ce que mon fils va devenir. II ne veut pas faire d'etudes et if ne sait rien fwe Se tourner les pouces : ne rien fairc, el f'(.' inm.tiL

Pendant que son mari nettaie la cuisine, elle se lourne les pouees .

" \1\ clix doigts.

TROMPER
1111,, IllIelque chose par-dessus la jambe : sans y apporter I'attention et Ie soin

!I":' I . ',til res.


Mentir
/"1/ r V n'est pas bien presente ; on voil que tu I'as fait par-d.essus la jam be,
Ton (votre) n ez rem.ue (s'allonge) : lu mens,
Je ne te crois pas, ton nez remue ,
1.1/1 t lIudque chose a 10 vQ-vite : faire quelque chose vite et mal.
,,,' i,. i/ mes bagages a la va-vUe et j'ai oublie ma brosse a dents et mon pyjama, Mentir comme on respire: mentir so ns cesse,
Ne croyez pas un mot de ce que dit Charlotte, elle m ent comme elle respire,
IlI I Inlyuil de cocbon : travail sans soin.
I! 1/.,,, li'mgager des ouvriers, rai
fait appel Un pieu x m ensonge : un mensonge dit pour eviter de blesser quelqu'un.

a des etudiants pour repeindre mon apparte


Felix n'a pas dit a sa mere agee qu 'il avait ell un accident, c'est un pleux mensonge.

Iliilll /., If' regrette, ils ont fait un travail de cochon.

I tfl . , IJlwlque chose comme un pied (familier) : tres mal, maladroitement. Cest de 10 poudre aux yeux : line impression fausse qui cache une reolite mains

lleI 1t111'11 lie veut monter en voiture avec grand-mere. Cest vrai qu'elle cond uit eomme un belle,

,j"il , Valentin raconte qu'il a des tonnes d'amis mais c'est d e la poudre aux yeux i en realite,

if est tout seul.

123
<:
1\1"1\ ,.:ill I' III VII\I~ (Ie) oois pas.
'ouer au chat et a 10 souris avec quelqu'un ; prendre plaisir a se jouer de quelqu'un.

"fil'\ ij tili 1/11 '/1 1/!' .\t!roit plus jamais en retard au bureau. Man CEill
Avant-hier, Uliane semblait amoureuse de moi. Hier, elle etait tIe.5 (roide. Aujourd'hui. eUe me

a
sourit. EstCf qU'elle laue au chat et 10 souris avec mol .,
i
Q)
C'I~ I till hldon (familler) : c'est du bluff, ce n'est pas serieux, ce n'est pas vrai.
1I1',J Illumle qu'ilY09nait des millions? Ne Ie avis pas, c'est du bldon. Cousu de fiJ blanc : trop apparent pour tromper. pour abuser ~
o
Son histolre etait cowu de fiI blanc, personne n'y a cru. :J
1\ IJII 'il'r

en
ruin' mine de (+ iofinitif) : faire semblant de.
N'y voir que du feu (du bleu) : ne s'aperccvclIr rl{' rien. a'
ouis!? Adrien dans La rue et II a. fait mine de ne pas me voir.

{'II/ Georyes a imite la signature de son pere sur son rOfflN de notes ct Ie professcur rl'y a vu que
duku.
U" twau parleur : quelqu'un qui parle bien. avec fadlite mais souvent dans Ie but

III II ,Impel'.
Mordre a l'ho.m~on : se iaisser prendre.

1'1/1 cst un beau parleur, iI se fait inviter partout moo lui n'invite jamais personne.
Pour eloiyner Julie de son bureau, Ie lui 01 dl/ (lUI' \on mori elalt ci I'accueil, elle a momu a

I'ham~n, e/le est descendue el i'ai pu prtpun'r lu \urprise pour son anniversaire.

lIorer 10. pilule Q quelqu'un : presenter quelque chose Q quelqu'un sous un aspect

"Iu~ement posltiI.
Tomber dans Ie panneau : tombe.r dons It r1hlt' pn.'pore par quelqu'un, se faire avoir.

I'ascal now a dare la pilule en nous presentant les risuItats de son entreprise. 'edro m'a rul qu'i! al/ail au pal Nord. C't'CeJiI II' '" (Jvril t'l/( suis tombe dans Ie panneou.

Le miroir awe a10uettes : queJque chose d'attlrant mais qui n'est pas lnteressant. Tromper, duper

s actions que Dominique a aehetees etaient un vtritable mira;' OUX olouettes. Mener quelqu'un en bateau: tramper, dUlwr.

11 m'a fait eroire qu'on aDait partager lc.\ bNll'fiCt:s, /IleJl.\ 1/ (J gurde lout I'argent pour lui.

Cette expression fait referem:es aux miroirs qu'on utilisait pour attirer et attraper les alouet Pendant des semaines, if m'a mene en bateau.
tes (type d'oiseau).
Autre expression pillS rare monhlr un batoau ill quelquulI .
Rower quelqu'un dans la farine : tramper, duper que1qu'un.
Un vendeur de voitures d'occasion persuasifa raule Jules dans to. farine. I1lu; a vendu une
Un coup fourre : attaque hypocrite, coup l'rt tmiln'.
voiture de sport qui est incapable de depasser les 100 km/h.
Voiontairement Patrice n'a pas tronsml.' tics infamIa/ions importantes d son coltegue.
Ce demier n'a pas apprede ce coup fouTre.
Bourrer Ie crdne de quelqu'un (fumilie.r) : essayer de faire croire quelque chose a

quelqu'un.
Fa.ire un enfant dans ie dos de quelqu'un : Irohir la confiance de que1qu'un, lui faire
un mauvais coup.

Le vendeur de va/tures d'oceasion m'a tellement bollT1i Ie crane avec Is qua1l16 de cette

automobile que rai fini par I'acheter. Je Ie regrette car ie n'al pas fait une affaire.
Frank 0 ete denonce et a eu un contrOle fiscal. 1/ a uppris un mois apres que c'
un colle
gue ;aloWi qui lui avail fall eel enfant dons Ie dos.

lorsqu'on bourrelB crane aquelqu'un, c'est du bourrage de crane. Une peau de bamlJle : procedc deloyal.
Pascal essaie de supplanter ses collegues avec des peaux de banane.
Une histoire Q donnir debout: une histoire Invroisemblable.

Pauline a raeonte une histoll'f? a dormir debout pour excuser son retard. Personne ne 1'0
Le dindon de 10 farce: la victime d'une plaisanterie ou la dupe dans une affaire.
crue.
Un promoteur a convaincu we d'investir dans un complexe touristique aWl Caralbes. Le com
construit. Luc n'a jamais revu son argent et if est Ie dindon de La farce.
plexe n'a pas te
Prendre dans ses filets: anirer, pieger queJqu'un.
l.n proposaJJt des sejours sous les tropiques d des prix tIes bas, I'agence de voyage espere L'avoir dans Ie hobo (famllier) : etre trompe, attrape,
prendre dans ses filets de nombreux clients, e lui oi (ait confiance, je n'aurais pas du.. Maintenant ie l'aj dans Ie babo.

125
_ Jo.

<
Se faire avoir jusqu'au trognon (famili er) : avoir ete completement trompe. LrSSlTlJATIONS EN GENERAL
r
C1I
en Beaucoup de gens se sam fajt avo;r Jusqu'au trognon par eet escroe a I'assuranee-vie. les bonnes situations
Q) Baign er dans I'hulle (familier) : alJer (res bien, ne presente r oucun problem e.
ao "011( IILGARD
Avoir des yeux de lynx: tout voir, dans Ie moindre deta il.

Nicole n'a pas de problemes dans son nouveau Ira vail. Tout baigne dans l'huile.
<
::l Aller co mme un gant Q quelqu'un : convenlr parfo ilemc nt.

-
en Les eleves ne peuvent rien cacher au professeur de maths, il a des yew: de IYTJ)(.

C1I
(D
Avoir de 10 merde dans les yeux (populaire) : n e rien voir.

Ophelie est grande, mince, belle et Ie


gant.

gant. Son metier de manllt:'1"ir1 lui \'0 comme un


C1I
( II
(II
"
en Tu ne vois pas la grosse faute ici ? Tu as de la merde dans les yeux ou quoi ?
;::;:
Retombe r sur ses pieds (sur ses pattes) : revert il (I une ~ itlllili o n meilleure Glpres line
c
Cit a
-
iii'
o
::J
(II

Voir a l'reil nu : sans lunettes ni autre instrument pOUT voir.

On peut souvent voir les crateres de la lune a rail nu .

Jeter un coup d'reil : regarder rapidemen t.

mauvaise experience.

Apres des difficultes financieres, Paul a lrouvc lin nouveau lravail, ce qui lui a permis de

retom.ber sur 5e5 pieds.

0'
::l
(II

::J'
C
Karen est entree dans la boutique pour jeter un coup d 'adl a la nouvelle collection d'hiver.
l'expression retomber sur sus pattes fait refl!rence ala capa cltc du chat aretomber sur ses

3Q) pattes quand il tombe

Avoir l'ren (Ie coup d'reU) : a voir la capaeite d'observer et de juger rapidement.
:i' Stephanie adore les brocantes et elle sait reconnaltre les jolies choses, elle a rail.
Reprendre du poil de la oote : repren tire It' dl'!>s u s, Sl' n lolilrer de no uveau combatif.
C1I
en Vepuis qu 'il sait que son rival risque d',}/rc (lCCU.\ l ' (it' ((Irruplion, eX politicien, que tous les
<;:a vaut Ie coup d'reil (parfois ironique) : c;a merite d'etre vu.
sondages donnaient perdanl, a repm du poll de lu belt!.
Regarde cette mamie en minijupe rose avec un chapeau vert et des bottes rouges, f a vaut Ie
coup d'ail !
J\!\ bonnes OU les mauvaise.. 'iilIiUllOl1\

Ne pas avoir les yeux dans sa poche : etre tres attentif, regarder avee indiscretion. Etre bien (mal) loti : etre favorise (defovoriSC).

Quand il croise Line jolie femme, Joel n'a pas les yew: dans sa poche. I.u femme de Pierre est un vrai dragon ! - Til us raisol1, il est mal loti.

Ton pere n'est pas vitrier : se dit 0. quelqu'un qui empeche de laisser voir quelque Etrc en (entre) de bonnes (mauvQhe~) mains: Hre avec queJqu' un de rassurant /

chose. uongereux pour soi.

'avid, ne Ie mets pas devant la television, ton "ere n'est pas vltrier ! It" professeurs sont tres bons dans cellc ecole .. ma fille est entre de bannes mains.

Regarder d'un reil noir : regarder tres mechamment. "C1 ire Ie p oint : faire Ie bilnn, mesurcr Ie posilif et Ie negatif d'une situation.

Quand Sylvie a parle de /'ex-copain de sa scur, celle-ci I'a regardee d'un cil nolr. IIIIWUX passer dans mon bureau, je vOlldrais falre Ie point sur ce nouveau dossier.

Regarder quelqu'un de travers: regarder quelqu'un m ecbamment.


All Sf!ns litteral, taire Ie point signifie faire les re glages d'un appareil photo par exemple.
Je ne comprends pas pourquoi Ie banquier m'a regarde de travers quand j'ai depose mon

cheque.
II YII des jours avec et des jours sans: des jours au tout va bien et des jours au tout
II /H oI.
Regarder quelque chose (quelqu'un) d'un reil (+ adjectif) : regarder d'une fa c;on It' 1/1, ' suis reveille en retard, j'ai renverse mon cafe, mon fils est malade ... iI y a des iours

partieuliere. rltn et des jours sans !

Les enfants nous ant regardes d'un rel1 ln terrogateur.


'II'IIltr Ie vent tourner : sentir arriver Ie changement d'une situation .

IIw ll La nouvelle direction, on venait travailler a I'heure qu 'on voulait mais on a senti Ie

1'1 '/11 tourner et rout Ie monde est la a neuf heures.

126 127
L'auberge espagnole : situation oil on ne trouve que ce qu'on yapporte.
Ne pas etre sorti de I'ouberge : n e pas en avoir fin! avec les difficultes.

Un prover/x rran~js di( que ['amour; c'est comme les auberges espagno/es, on n'y trouve
II m 'a fal/u huH heures pour tra duire dnq pages. I'ai encore quinze pages a foire. Fe ne suls

que ce tlU'on y l1pporte. pas sarti de "auberg e.

Une douche ecossaise: altemance Etre dans Ie creux (a u creux) de 1a vague: se tro uver dans une periode particuW~ <
<I

I d'{'vcnemenls ugreobles et desogrea rement difficile rnals rnornentcmee.


hies, de bonnes et de mauvaises DOU Pour Ie moment, I'entreprise est dans Ie creux de la vague C{Jr 7u conioncture econom ique r '
!; velles. n'est pas bonne.
ID
en
en
en Mon banquier m'a annonce qu'iI m'ac en
::+
~ cordait un pret, puis il a dlt qu'll avatt En baver des ron ds de chapeaux: vIvre de., ~r. ri e:- U '<!v~ n e me nt.s
d ifficlles, pen ibles. c:
nI
refled li et a refuse. Hier, i[ m'a dit que II en a bave des rorlds de chapeaux .
~ c'etail possible et ce matin it hesite.
Tony s'est retrouve sans domicile fixe pendant un ( III.
d:
o
o ::J
::J "est la douche ecossaise. En voir (En di re, En en tendre) des vertes el des pas miires : vivre des choses toutes
en en
plus terribles Ies unes que les au tres.
l.c.s ~ituations dclkates Arnold a traverse l'Amerique du Sud de long en ICJ"y ~' pendant deux ans. II en a vu des
et difficiles ver tes et des pas m ures.
Aller de travel'S: fonctionner mal.
En re moment, dans la vie de Sam, tout Etre sur 10 mauvaise pente : se meltre duns unl' ~lt uuti OTl de pJLu. en plus neg.ative.
va de travers. Une douche ecossaise Francis boit de plus en plus. 11 est sur la mauvalse pente.

Sentir Ie briiJe Oe roussi) : se dit lorsqu'une a.lfaire tOUTne mal, que quelque chose de
Mal tourner : pour une Situation, dewnil ('lllu\lr(1phlqlH' ; pour une personnl' : "pres
deplaisant se prepare .
de bons debuts, mener une vie mis6ro bI ~, ou illt" !:!~l l l:, Ll U nUll vertlJeu~c, etc.
Les actions de to societe ant baisse, on parle de restructuration et de delocalisation. (a sent
Apres la perte de son travail, Ferdinand a mal tourmi. /l llst mainteTl Ull t JOE
Ie brUle.

ttre (Avoir) Ie dos a u mur : ne plus POUVOil rui r, nl' plus p<,uvoir rcculer
<;a la fout mal (familie r) : ~ fait mauvais eifet..
Nous devons nous decider mainlenant. Ce " t!.~t plu., r lieure de tergiverser, nous avons Ie dos
Tu n 'as pas appele les Mistral pour les remercier du dfner de la semaine demiere ?
a u mur.
Franchement, t;'a la follt mal.

Etre (mettre quelqu'un) ou pied du mur : dcv()ir foi re fa ce a une situation sans pou
La mayonnaise prend (ne prend pas) : les cboses (De) s'harmonlsent (pas). voir y echapper.
Clline a rassemble la nouvelle equipe moo apparemment, 10 mayonnaise n'a pas pris. Main tenant que les huissiers sont chez lui. flo I rick est au pied du mur et il va devoir payer
ses dettes.
Ne tenir qu'a un fit : De tenir qu'a tres peu de chose, ne pas etre solicle, etre tres
fTagile. Ne pas y couper: ne pas pouvoir ech() ppcr (I quelque chose de desagreable.
115 n'arretent pas de se ciliputer et par/ent de divorcer. Leur vie de couple ne dent qu'a un fil. Une fois por mois, I'un de nous doil travailler Ie dimanche. Dimancile prochain, c'est ton

tour, tu ne vas pas y couper.

Le revers de Ja m edaiUe : le cote negatif d'une chose.

C'est bien, tu as eu une belle promotion mais Ie revers de 10. medaille, c'est que tu vas
Avoir du plomb dans l'aile : elre menace dans so sante ou sa prosperite.

travailler encore plus tard Ie soir et meme Ie week-end.


Cette firme vient de perdre un gros contral . ElIe com mence d avoir du plomb dans raile.

Un passage Q vide: une mauvaise periode. Etre sur la corde ro1de : etre dans une situa tion diffid le au iI y a lieu d'etre prudent.
Renjamin est bon en maths mais il traverse un passage a vide avec deux mauvaises notes Emile ne peut pas se permettre de depem er trap d 'argent. La banque I'a menace de lui
rlt' \ lIiLc:. retirer sa carte bleue. II est sur la corde ralde .

1 129
Flier un mauva is coton : etre dans une situation dangereuse (physique ou morale). Etre dans 10 merde jusqu'ou cou (populaire) : etre dans une tres mauvaise situation .
l.oLllst: a manque deux fois Ie Iycee, eUe n 'a rendu aucun devoir ce mois-ci et eUe a rate ses jean-Christophe a des dettes partout et il vient de perdre son travail. 11 est dans la merde
a mrroles. Le conseil de classe est la semaine prochaine, elle flle u n mauvais caton. jusqu 'a u cou.

Ure frais (ironique) : etre dans une ma uvaise situation. Aller (Foncer) droit dans Ie mur : o ller irremedial;lemen l ver.; une catastrophe .
<
< I'al quilte mon appartement pour acheter un studio, mais au dernier moment, Ie propri8aire Si Regis continue d ignorer ses dettes, j{ fonce draft dans Ie mllr.

.1 change d'avis et refuse de vendre. je ne sais plus OU habiter, je suis frais ! r


f; La fin des haricots: la fi n de tout.

I'D
en C/l
en Variante : me Ite, Ie) voila trois ! C/l
je n 'ai plus d'argent et ma voiture vient de lamber (!II panllt' : cinq cenl s curo, de repara
;+
;:0.:
Ci tion ... c'est la fin des haricots I
C
Ql
~ (Etre assis) entre deux chaises : etre dans une situation de choix difficile.

,..
Ql

o L'.\GE O
::l Cest lin grand ami, mais je sais qu 'iI ne reussira pas dans ce travail. II m 'a demande de Ie
::l
en recommander. j'hesite, je suis assis entre d eux chaises.

User ses fonds de culotte: passel du temp' (0 I'ec;ole pur exemple) dans I'enfance. en
Hubert et Didier se connaissent depui.s t re~ IOr/!:lttmps. lis ont use leurs fonds d culotte
dans la meme ecole.
Variante pop ulaire : avoir Ie cui entre deux chaises.
L'oge bete : I'adolescence.

EtIe dans de beaux drops: etre dans une situation fdcheuse.


Ma nile et ses copines eclatent de rire salis rabon. ("l~~t I'age !>ete.

Christian s'est fait voler sa carte bleue d I'etranger, iI est d. cen t kilomiHres du consulat Ie plus

proche et iI n'a pas un euro sur lui. II est da ns de beaux draps.


Variante : !'age ingral

Au contraire : etre dans de sales draps. Ne de 10 dern.i ere pluie (couvee) : je ll I II': , ilh:XPlIrlml'n ll '.
Inutile de m'exp/iqu er, je connais Ire.\' bien I,- sujl'(, j(.' Il l ' .\lli,\ PCH ne de la demiere pluie.
Se bruler les ailes : se retro uver dans une situatio n difficile.
Si tu continues d speculer au hasard, tu vas te briiler les ailes. Avoir vingt ons et toutes ses dents: l'l re ]cune el en bonne sante.
je ne I'avais pas vu depuis si long lemp.~, (Iud u!:Jl' tIs- Ill m ainlenant mon petit Augustin?

Sale temps pour les mouches (familier) : se dit quand la situation devient difficile, - Vingt ans et toutes mes dents !

dOl1gcl'euse.
Attention, voila Ie surveillant general! Sale temps pour les mouches ! A10 fleur de l'oge : en pleine !eune:.sc.
Mon jeune cousin est mort d'lIn accident cit: moto. II nous a quittes a la fleur de I'dge.
[tre dans Ie meme bateau: etre dans la meme situation, pa rtager les memes diffi.

cultes.
Avoir (Prendre) de 10 bouteiUe : elr!! uge, prendre de l'age.

S'iI y 0 Line d~localisation, nous perdons tous les deux notre emploi. Nous sommes dans Ie
Oepuis qu'il com mence a prendre de la boulellle, if s'oblige a faire un peu de sport tous les

m eme bateau.
jours.

Etre loge a la merne enseigne : partager les memes inconvenients, les memes ennuis. Prendre un coup de vieux : vieillir brusquement.
A cause d'une greve, aucun avion ne decolle. Nous sommes des centaines a I'aeroport, tOU.I je ne I'avais pas vue depuis dnq ans. I'ai eu du mal Ii /0 reconnaitre, elle a pris un sam~
loges a 10 m em e enseigne, d prendre notre mal en patience. coup d e vieux.

Etre dans la panade (familier) : etre dans une tres mauvaise situation . Retomber en enfance : devenir senile.
Cet ancien chanteur n'a plus de succes et iI est main tenant da ns la panad e. je crois que mon grand-pere a la maladie d'Alzheimer, j{ oubUe lou t, il retombe en en fa nce.

Etre (Se mettre, Se reb'ouver, etc.) dans Ie petrin: avoir de tres gros problemes. Sucrer les froises (familier) : etre agite d'un tre mblement, etre senile, gateux.
Albert a perdu beaucoup d'argent au casino et maintenant iI est dans Ie petrin. Le prof devmit penser d prendre sa relraUe, if commence Ii sucrer les fraises .
130 131
il"l I~ \CJ., L' (lR!'.' 'liON

L' AI'I' Remy et Colette habitent dans les bealLYquartiers, ils passent leurs vacances aux Seychelles.

[n prendre de la graine : s'inspirer de quelqu'un ou quelque d 1Ose.


lis votent socia/iste mais Us n'aiment pas qu'on les (raite de gauche caviar.

on (rire a de bonnes notes car if revise ses le~ns taus les soirs ; tu devrais en prendre de 10
graine, toi qui passes ton temps ajouer ! Avoir du foin dans ses bottes: ovoir bea ucoup d'argent.

< Roland vient de recevoir un gros heritage. II a du foin dans ses bottes.
<
Marcher sur les traces de quelqu'un : faire Ia meme chose que quelqu'un que I'on
J; prend comme modele. Avair du bien au solei! : etre riche (avolr des propriet(!s : terres, bdtlment~).

<Il
en
Maxime est un passionne d'aviation. Jl marche sur les traces de son pere qui etait pilote. Quentin s'est encore achete un appartement cl Nice et un terrain en Provence. II a du bien

au solei!.

m
en
e:

Q)
Se faire Ia main (sur quelque chose) : pratiquer, s'ex.ercer Q fai re quelque chose pour

Etre cousu d/or (plein aux as) (ramlHer) : etre Ires riche.
e:

t:!: s'y habituer.


~
o Avanl d'avoir sa propre voiture, Greg s'est fait la main sur la vieille voiture de so mere.
II a (ait fortu ne dans I'immobiller, 1/ est cousu d'or. C)"
::1 ::1
en en
Enfoncer quelque chose dans Ja tete de quelqu'un : lui faire apprendre quelque
Rouler sur I'or : etre tres riche.

chose qu'jJ a du mal Q retenir.


Ie comprends pourquoi Marie-Chantal ne trovallle pas ; avec son mari, iJs roulent sur l'or.

11 a passe I'apres-midi avec son fils a essayer de lui enfoncer les tables de multiplication
dans 10 tete. L:expression est souvent a la fo nne nllgstive ; Leo dolt travail/ar pendant ses etudes, ses

parents ne raulent pas sur rOT

On peut se mettre quelque chose dans la tete : s'efforcer de retenir quelque chose.
Rich e comme Cresus : extremement r!the.
Apprendre (Se former, etc.) sur Ie tas : apprendre en trava illant.
Mireille passe son temps dans les bou!/ques de luxe. /It:: ucMle loul ce qU'elle veut. file peut
Lise n'ajamais appris la vente mais elle apprendra sur Ie tas dans la boutique.
se Ie permettre, son mari est riche comme Cresus.

tire a bonne ecole : avec des gens capable de former, de servir d'exempk. Cresus etait un rai celebre pour sa richesse, au VI' Slac le avant J.-C.
acques s'initie a la photographie avec son oncle qui est W I photographe tres connu. II est a
bonne ecole.
Etre pauvre

Etre (Passer) maitre en (dans) quelque chose (en 10 matiere) : maitriser parfaite Tirer Ie <liable par La queue (famHier) :

menl un su jet. avoir de la peine Q trouver de quai vivre.

Pour Ion probleme juridique, demande a Olivier, iI est maitre en 10 matiere. Quand Thea etail etudiant, if tiralt Ie dla
ble par 10 queue. II lui est souvenl arrive de
i.' AltGrNI ne (aire qu'un repas par jour.
ttre riche

Fils a papa: fils qui profite de 10 situation fina nciere de son pere.
Etre fauche comme les bIes : etre sans
argent.
Guillaume a vingt ans, il etudie vaguement, if possede une voiture de sport et un bel apparte
ment dans Ie centre ville. Ce flls a papa ne se refuse rien. Deso/, je ne peux pas te preter d'argent,

je suis fauche comme les bles. Tirer Ie diable par la queue

Etre ne avec une cuiller (cuillere) d'argent dans Ia bouche : etre ne dans un milieu
riche. Etre a la cOte: ne pas avoil d'argent.

A vingt-trois ans, Edouard est I 'assistant du directeur.l l n'a pas fait dWudes mais ~a n'a pas Desole, je ne peux pas t'accompagner au restaurant, je suis a 10 rote. Mais si lu m'invites...

d'importance, if est ne avec une cuiller d'argent dans 10 bouche.


Etre crible de dettes : avoir beaucoup de dettes .
La gauche caviar: des gens de gauche riches qUi apprectent Je luxe.
Yvonne s'est resolue a demander une aide financiere a ses parents. ElIe ne peut plus payer
son layer el elle est cribl&? de dettes.
132 133
Laisser (Perdre) des plumes: perdre de I'argent dans une affaire.

Etre sur 10 paille: ne plus avoir d'argent.


lustin a investi dans une mauvaise affaire, ce n 'est pas cataslroph ique mais il y a la isse des

Robin a depense tellement d'argent" pour sa moto que maintenant, II est sur la paille.
plumes.

'<
Ne pas avoir un rond (familier) : ne pas avoir d'argent.

f'aurais bien voulu une petite biere mais ie n 'a.1 pas un rand.

Se serrer (Se mettre) la ceinture (Faire ceinture) : sc privcr (uc monger ou d'autre
chose).

<
r Pour payer leur appartement, Lise et Clemenl 0111 Ju se serrer 10 ceinlure pendant des
I
ct)
,c t)
VI En fran~ais familier ne )) est souvent omis : J'ai pas un rondo anm!es.
CII
(I) (I)
;:::;.:
~ Etre sans Ie sou: ne pas avoir d'argent.
Se soigner a ux quatre veines : fa ire d'Cnn rnll'\ SIl' rllk('~ , Jes privutions. r::
,I
~ Quand on est sans Le sou, on est rarement heureux.
Ses parents se sont sa ignes aux qualre vei"e.\ {"1I11 (/U 'il f(bse un master aux Elats-Unis. !!l..
o 0'
~ ~
(I) Etre a sec : ne plus avoir d'argent. Gratter (RacIer) les fonds de tiroir : prl'ndrl' loul I'argent disponible jusqu'au
CII
On va au cine ? - Ie peux pas, je suis II sec.
dernier centime.

La fin de mois a Ie
tres difflcife fin w lcil'I' II/I'III. /'ullr Fluyer mon loyer, j'ai drJ gratter les

fonds de tiroir.

Faire 10 manche : mendier.


Les mendiants se mettent souvent Q la sortie des eglises pour falre la manche.
Couper les vivres a quelqu'un : un<'ll'r dv Illi dUIIIII'1 do.: I'u rgcn t pour vivre.
Les Dumas n 'en peuvent plus d'avoir lew iii" .Ie Ir,'lI fe (11/.\ (Illi viI a la maison. Ifs vont lui

Gagner de I'argent

couper les vivres.

Faire bouillir 10 marmite : apporter I'argent dans 10 famille.

Paul est au ch6mage ; c'est sa femme qui fait bouillIr La mannlte.


Un solaire de m ise.re (de famine) : IIi .., 1','lil ,~ "I<li l(l. ~uh.li nc' iIlSll rn~ ant.

Mettre du beurre dans les epinards : a meliorer les conditions ordinaires d'existence, C'est absolument impossible de vim: c/cWIII /IIt'II t I M'( ce .\CJloire de misere.

gagner un peu plus d'argent.


Le professeur donne des cours particuliers apres ses classes. ~a mel du beurre dans les
Trainer 10 savate : vivre tres pOllvn rTh'fll.

Avant, loseph vivail sans compteI' se.\ Ut'FJ('/I.\t" d /111/il/tel/unt , il lraine 10 savoIe.

epinards.

Tirer la langue: avoir de grossI's difli clrli<'\ rnlll<~ ri I..'Ll es, I1nancieres.
Faire ses choux gras de quelque chose: faire son profit de quelque chose.

Chaque mois, Herve doit rembourser il"s '''Iil, 's <It! ~(J maison, iI tire La lan9u~.
De ses voyages Q Cuba, lane rapporte toujours des cigares qu 'elle revend avec un gros bene

fice. Elle fai t ses chaux g ras de ce petit traflc.

Cest une periode de vaches moigr\!~ : lllll' pc riode de pauvrete.

Faire son beurre : [aire du profit, gagner beaucoup d'argent.


Les Triche t ne sortent plus depuis des moi.). ("~ I une perfode de vaches moigres pour eux.

If a investi assez tOt dans l 'lm mobilier. Ie peux te dire qu'il a fait son beurre.

Prendre une culotte: avoir line perle d'mgC'nl importante au jeu.

Cedric est aile jouer au casino. La chance /l 'etoil pas avec lui et if a pris une culotte memo
Se remplir les poches : amasser beaucoup d'argent.
rable.

Pendant ['ete, les Martin ont loue leur bateau tres cher et Us se sont rempli les poches.

Se faire des couilles en or (vulgaire) : gagner beaucoup d'argent.


Boire (Prendre) un bouillon (familier) : perdrc beaucoup d'argenr (speculations par

Man frere a invente un nouveau logiciei qui a beaucoup de succes. If se fait d es couilles

exemple).

Si tu continues Q spiculer imprudemmen l , tu risques de prendre un bouillon.

en or.

Perdre de l'argent, difficultes financleres


Un cheque en bois : un cheque sans provision .
Y etre (En etre) de sa poche: devoir payer quelque chose que I'on ne devait pas payer.
Le restaurant n 'accepte plus les cheques. Trap de clients ont fail des cheques en bois.
Comme tout Ie monde avail oublie son porte-monnaie, j'y al ele de ma poche.

134 135
Mettre quelque chose au c10u : mettre en gage. Un panier perce: quelqu'un qui depense trop d'argent.

Comme eile n'avait plus d'argent, eile est ailee mettre ses bijoux au c/ou. Marie a toujours des fins de mois difflciles car c'est un vrai panier perce.

Retirer (Oter) Ie pain de ]0 boudle a (de) quelqu'un : Ie priver du necessaire. Bruler 10 chandelle par les deux bouts: gQspiller son argent, so sante.

Les .syndicats assurent que les nouveiles lois oteronl Ie pain de 10 bouche des ouvriers. A quarante ans, Simon est pauvre el ell mauvaise san Ie. Cc Il'esl pas etonllant, II a brule
<
la chandelle par les deux bouts.
I

Saigner quelqu'un a blanc : soutirer a quelqu'un tout ce qu'il a.


Jean a fait de mauvais investissements. La banque lui a tout pris. Eile 1'0 soigne a blanc. Une croqueuse de dialllonts : fem me '1l1i u ilupiue lu Inrlll lle de ses om onts.
"

(II
til
(JI
Roger n'a pas eu de chance, II a rencollire UI1(' !t'm / Ill' 'II/i i'a ruinl' 1111 1111 (Ill, une vraie
(JI
;:;: croqueuse de d iamants.
;;

-
t: Depenser de I'argent C
CI)
0.> Sans bourse delier : sans payer, sans depenser de I'argent. !:!.
O Faire de /'autostop est un bon moyen pour voyager sans bourse delier. Manger son ble en herbe : depenser, dilClpi dl'! son ClIpitcli.
o
j
.: l En deux aIlS, il a depense tout I'arg(!fll 'Iu 'il tlVu il 1,,'/ ill' de S(!s parents. Jl a mange son ble
til
til en herbe.

Faire quelque chose aux trois de 10 princesse : sans payer, oux frais de 10 co)]ecti
vite.
rai accompagne ma femme qui avait une reunion a Madrid, on y est restes trois jours aux GeTer, economiser

frais de 10 prlncesse. Joindre les deux bouts: equilibrl'r ~(l1 1 htl ~ I. J"t.

I'ai beau etre tres econome, je n 'arrive (1".\ rJ 101mJrf' 11!.~ deux bouts.

Se payer Ie luxe de faire quelque chose: faire une de pense (une chose) couteuse et
exceptionnelle. le nerf de 10 guerre : l'orgent (comlll(1 t.'I"nl'"nl 11l1 llt ip(l i d 'Ull conDit).
Mes oarents se sont paye Ie luxe de prendre six mois de vacances aux Antilles. Pour Ie divorce, ils etaient d'ac:cord .Iur 10,,1 I/lil l .\ IU II' 1111111/(/11/ cI,' 1(/ pcnsion alimenioire;

I'argent, c'est toujours le ner( de 10 guerrt,

Lexpression s'utilise dans d'autres contextes que i'argent, au sens figure: 11 s'est paye Ie luxe
de dire non ason patron. Ne pas mettre tous ses (Eufs dan!> Ie rncm(' panil'r : IW P"s m~llrc tout son argent,

au ses biens sur une mane affo ire.

Si tu veux investir en bourse, n'ouh/lt rX1\ '1 11'1/ tit> 1(/111 pal' mettre (OUS ses reufs dans Ie
Ce n'est pas du luxe: c'est une chose necessaire, non superflue (parfois ironique) . meme panier.
Reais (J enfin change jete son vieux pull troue et en (J achete un neuf ! Ce n'est pas du luxe.
Tenir les cordons de la bourse: ct'lnt/'tll"r I'argcnt.
Payer rubis sur I'ongle : payer d'un coup la totaUte de 10 somme due. Chez Alban, c'est lui qui gagne de l'oryl'lI l //lu is c'est elle qui tlent Les cordons de la
L'homme qui a rachete la voiture de Fabien a paye rubis sur I'ongle. bourse.

Payer en monnaie de singe: en fausse monnoie, en m onnoie sans valeu r. Relever les compteurs : controler une I'~( -ell~ .
N'accep tez pas de reglements en especes, vous risquez d'etre paye en monnale de singe. Tous les soirs, Ie gerant du supermorcill! vit.!ni relever les compteurs aux caisses.
Jeter l'argent par les fenetres : etre depensier.
Se dit aussi d'un proxenete qui controle les gain s d'une prostituee.
C'est normal qu'au milieu du mois il n'ait plus un sou, il jette I'argen t par les fenelres .

Mene.r grand train : avoir une vie luxueuse . Mettre de cote : economiser.
Les nouveaux riches miment souvent grand train et sont mal vus des autres. Leonard fie depense que la moille de S011 salaire. II met de cote l'uutre moitie pour s ,uche
ter une voiture.
Faire un grand tralala (familier) : faire quelque chose de cher, luxueux, impression

nan t (fete, etc.) .


Un bas de laioe : les economies.
Pour ses soixanle an5, Alall a fait un grarul tralala avec un orchestre et des serveurs en
Depuis Ie temps que tu economises, I'll dais avoir un fameu x bas de laine.
gants blancs.

136 137

Des economies de bouts de chandelles : de to utes petites economies.


L\ CHANCE / LA MALCHANCI.
lean-Paul est capable de (aire un kilometre pour trouver une baguette 5 centimes mains chere.
La chance
JI se fatig ue beaucoup pour des economies de bouts de chandelle.
Etre ne coiffe (familier) : avoir de 10 chance.
Tout lui reussit dans la vie, if n'a jamais rencontre un seul problerne. lf est ne coiffe.
lOUleux

Vn e paille! (familier) : ce n 'est pas rien, c'est enorme.

<
Avoir de 10 veine (du bol [familier], du cui [vulgai reJ) : ovoir de la dla nce.

Arthur doit rembourser cinquante mille euros d la banque avant decembre. - Une paille!
Sandra a gagne mille doL/ars dans une machine d sous a tas Vegas. Elle a eu de 10 veine.

~
Couter bonbon (familier) : couter cher.

Pas de chance: pas de bol. en

-
Melissa aimerait habiter au centre ville, mais ';:0 coute bonbon et eUe n'a pas les moyens.
;:+
cQ)
Vne chance (Vn e veine) de cocu : une g ro n d~ chll nce
Le coup de fusH : addition tres elevee (hotel ou restaurant)

A ['examen oral, il a ete interroge sur la seull' questiollllll i/ connaissait bien. II a une chance 5'
Hier j'etais dans un restaurant chic. Le menu est bon mais c'est Ie coup de fusil : ['eau mine
::s
de cocu. til
rale est plus chere qu 'un bon vin dans un restaurant norma/.

Variante : coup de barre ou coup de bambou.


Tirer (Avoir tire) Ie bon numero : UV(lir I'll 1J~'UUC(l IlP de chance dans son choix.

Maryline s'est mariee avec un garfon r/wmwnt, die a I'raiment tire Ie bon numero.

Couter la peau des fesses (du cuI) (populaire) : couter tres cher.
Gagner Ie gros lot: avoir une chance cxcaplton nd le.

I'aimerais bien installer l'air c/imatise mais je n'en ai pas les moyens. (:a coate 10 peau
Tu as vu la nouvelle femme de lean-p(JUI ? - hfllt}TlifirIUt,', il a gogne Ie gros lot!

des fesses.

Au sens litteral, Ie gros lot est Ie premier prix de la loterla


Couter les yeux de la tete: couter exlremement cher.

Linda, tu as achete les chaussures qu 'on a vues hier ? - Non, elles coutent les yeux de la

tete.
Les clnq lettres : euphemisme pour ., rTltmlt: .'.

En France, on ne dit pas <, bonne challcr ", Oil <iit les clnq lettres,

Grutuit hon marche

Faire (Avoir) quelque chose a I'reil : fa ire (avoir) quelque chose gratuitement.
Dire Bonne chance peut porter ma/heur. II vaul mleux dire ; Je vous (te) dis merde au

Les deux jeunes son/ montes dans Ie train sans billets pensant voyager a I'reil mais Ie contro
<c Vous savez ce que je vous dis. (Tu sals co qll o jo 10 dis.) )1 .

leur leur a donne une amende.


La malchance

Faire (Avoir) quelque chose pour pas un rond (familier) : gratuitement.


Avoir (Porter) la guigne: avoir de 10 malchance ; porter malch ance a quelqu'un.

Tu I'as paye com bien ton manteau ? - Ie r ai eu pour pas un rand au Secours Populaire.
Le pauvre lean a perdu son travail, sa ft>mmf' viel1t de Ie quitter et sa maison viellt d'etre cam
briolee. II a vraiment la gutgne en ce mom<'llt.

<;:0 n e mango pas de pain (familier) : <;0 ne coute rien (argent ou effort).

Ie vais remplir ce (ormulaire pour recevoir des informations, ra ne mange pas de pain.
Croiser les doigts : conjurer Ie mauvo is sort,

/,espere qu 'a I'examen oral, on ne m'interrogero pas sur cette question, Ie croise les doigts.

Pour une bouchee de pain: pour tres peu d'argent.


Ce tableau ne m'a pas coute cher, je I'ai eu pour une bouchee de pain , Toucher du bois: conjurer Ie mauvais sort.
Ie n'ai jamais eu d'accident en va/tun? Oh, all, Je touche du bois.
Trois fra ncs, six sous : une somme m inime, tres peu d'argent.
Cette boutique de mode pratique des prix. exorbitants. Ce n'est pas la que tu trouveras une
robe de trois francs, sb. sous. Le fait de dire quelque chose risque de Ie provoquer. Pour conjurer Ie mauvais sort, on dit

alors " je touche du bois )1 et on frappe un ou deux petits coups sur (ou on touche) quelque

chose en bois (chaise, table, etc.).

138 139
Jouer avec Ie feu : jouer avec Ie danger, etre imp ruden ..
II ""lIuIIS dangereu :1', Si tu continues d voler dans des magasins equipes de cameras de surveillance, tu vas te falre
, "I II I,' lugot: etre suspect d'heresie, inspirer de 10 mefiance, donner I'impression de prendre. Tu joues avec Ie feu .
d,"\o/,"
I "I"'. , (:! monde politiqU(?/1Wfl t correct, if vaut mieux eviter certains sujets. <;a sent vite Ie Travailler sans filet: prendre des risques, sans se menager line posjtion de replL <
"HIII / . Votre mission sera d'infiltrer un reseau de terrorisles. Vou s froval/lerez sans filet. Si vous
etes demasque, nous nierons toUle parllcipalion cl celt e opemtioll .
lumber de Charybde en Scylla (recherche) : echapper a. un danger pour tomber dans
1111danger plus grove. Echapper au danger
f-t!vin conduisait unt' voiture volee. A un barrage, i/ a voulu echapper ala police et a fait demi S'en tirer it bon compte: sans trop de J ommuges.
lour sur I'autoroute. Un camion a percute sa voiture et Kevin est dans Ie coma. II est tombe Sandra ne s'est pas arretee d un feu rouge. r: flgent de police s'est con ten/I! de la repri
de Charybde en Scylla . mander. We s'en tire a bon compte.

Une epee de Damocles : danger imminent et constant. Sauver les meubles: sauver Ie plus importunl de q uclquc chose qui est en peri 1.
La menace de delocalisation est comme une epee de Damocles sur 10 tete des ouvriers. Jules a vendu ses actions avant /0 chul t ('ompll'I ,, I.k to bourse, it a perdu de l'argenJ mals it
a sauve les meubles.
Provoquer Il dunger
Se mettre (Se Jeter) dans la gueule du loup : se mettre Revenir de loin: etre passe tres prc~ d'ur! 'JwvP dcrngpr.
seul dans un danger. L'automobiliste a eu un probleme de tr('in.1 1I1 (J1~ II rI n ll/ssi d arreter la voiture a quelques
Louis s'esf jete dans 10 gueule du 10up en investissant dix centimetres du ravin. On peut dire qu 'it revlem de loIn
mille euros dans line fa usse societe.
L'echapper belle : echapper de peu ( I t ill (lru n" dun4P f.
Lrusser (Faire) entrer Ie loup dans 10 Le cambrioleur a fa iili se fa.lre surprerrdre, J/ I'u ~clJappe bell" .
bergerle : laisser (faire) entrer quelqu'un
dans un Ueu OU il peut etre dangereux LA utGJUOIJlON IT L \ ot.5 '1; II' r I(
pour les autres. Partir en vriUe (familier) : se dH d'ufll' ~ll ll uLion 4ui se d~9rade brusquement.
Lorsque Ie representant du parti d'e,, La discussion etait vive et apres WI quart (/'II t'lIre, c 't'.~/ panl en vrille ei iI y a eu une bagarre
treme drolte est arrive, la reunion est generale.
devenue hou/euse, et tous ant regrette
d'avoir lallie entrer Ie loup dans 10 Toumer (au) vinaigre : se dlt d'unc sit~ICJUOI'1 ljui 5e degrade subltement.
bergerie. Separons Audrey de /f?remie, sinon la dlscu.~.~ion va toumer vinaigre.
Se jeter dans la gueule du loup
Preter Ie fIone it quelque chose : Avoir fait son temps: etTe lres use. dwenu in utile .
s'exposer a quelque chose de penible ou de dangereux. Man telephone portable a talt son temps, it (a ut que Fen achete un nouveau.
Votre comportement doit etre irreprochable et en aucun cas preter Ie flanc a la critique.
Tomber en quenouille : etre en etat d'a bandon, en mauvais etat.
La politique de l/outrucbe : refuser de prendre conscience du danger. Le view sac de voyage de Malhilde a rail Ie lour du monde. Il tombe en quenouille.
Le directeur savait bien que la banque etait dans une mauvaise situation. Au lieu d'entre
prendre des rerormes, i/ a prefere faire 10 poliHque de I'outruche. Tomber en poussiere : etre completement detruit.
La petite cabanl! qu'on avail constroite dans I'arbre est tombe en pousslere.
On peut aussi faire \'autruche : refuser d'affronter la rea lite.
Tuer 10 poule aux reufs d/or : detrui re par impatience la source de revenus fu turs.
S'il n'avail pas touche Q son compte d'ipargne, Georges aurail gagrze un interet conseauent
rannee prochaine. l/ a rue 10 poule awe reufs d'or.
140 141
routt, j'U I'ulr (populaire) : de truire. demolir. Avoir un mal de chien a faire quelque ch ose: avoir beaucoup de difficultes pour

/'//11/",11 (1Ill' les parents etaient absents. les adolescents ant organise une fete . Les parents faire quelque chose.

\/ JII ' 11 'lIt'" '~ plus tot que prevu, ce qui a foutu I'ambiance en I'air. Cette traduction etait vraiment difflcile, ral
eu un mal de chien a la faire.

MCllre a sac: vider un endroit, prendre tout, piller.


Ca fait un mal de chien ; ~ a fait tres mal.
cambrioleurs ont mEs fa boutique de b/joux a sac.

I L'.\
<
Voler en eclats : etre totalement et brutalement detruit.
Se creuser 10 tete (la cerveUe) : chercher avec difficulte. ~
Herbert s'est creuse 10 cervelle en vain pour trouver la solution de i'finiame. C/l
Apres I'explosion, les vitres de I'immeuble ont vole en eclats. C/l

~
L'expression s'utilise aussi au sens figure pour une th eorie, une explication, etc.
Sa demonstration a vole en eclats.
Mettre des batons dans les roues : suseiter des difficultes a quelqu'un .
5es collegues font tout pour qu'iI echoue. ils n'arretent pas de lui mettre des batons dans
les roues.

Ta iller des croupieres a quelqu'un : suseiter des difficultes, faire obstade Q des
-
OJ
O
::s
C/l
Mettre a feu et a sang : detruire un pays (guerre), une ville.

Des emeutlers ont mts la ville a feu et a sang.


projets.
Thierry essaie de faire conna ftre son nouveau produit, mais ses concurrents lui tautent des
L F..~ D1mCtJt;T~ ET us 'PRoBLIMES croupleres.
Les dlfhcultcs
~ ne se trouve p as sous Ie pas (Ie pied. Ie sabot) d'un cheval: c'est une chose Une croupiere est une courroie de cuir que r on passe sous la queue d'un cheval.
difficile a trouver.
f ai trou ve chez un bouquiniste une premiere edition de Jules Ve rne. (:'a ne se trouve pas Laisser quelqu'un (mariner) dans son jus; Ie lulsscr dans tine situation difficile,
sous Ie pas d'un cheval. CII~ eepar lui-merne.
Ma fiUe boude car elle est punie. Je vais 10 lalsser dans Son Jus quelqul1s l1eures pour qlj 'eU.
Tomber sur un bee : tomber sur une difficulte. reflechisse et ensuite j'irai lui parler.
Je croyais que cette traduction serait facile, mais ie suis tombe sur un bee.
Se noyer dans un verre d'eou : etre tneapoble de resoudre Ie plus petit probleme, etre
Tom ber sur un os (familier) : rencontrer une difficulte inattendue.
arrete par 10 premiere difficulte.
L'examen de maths eta it facile mais dans l'exercice 4, Louis est tombe sur un os et il a eu
II y a eu un petit probleme au bureau. Ce puuvre Emile il 'a pas su y faire face. Tu Ie connais,
une mauvaise note.
tu sais bien qu 'il se nole dans un vern? d'eau.

Poser une colle : poser une question difficile .


l.es problemes et les ennUiS

Quel est Ie passe simple du verbe distraire " ? - Ah, la, tu me poses line coil",.
Il va arriver des bricoles a quelqu'un (fa milier) : il va lui arriver des ennuis.

Continue Q faire /'imbecile et it va t'arr/ver des bricoles


Donner so langue a u chat : s'avouer incapable de trouver une solution.

fe ne trouve pas la solution de I'enigme. Je donne ma langue au chat.


Pendre au nez (de quelqu'un) (familiar) : arriver Q quelqu'un (des problemes) .
5iEva ne revise pas plus pour son bac, efle va encore Ie rater, ~a lui pend au nez.
Se casser 10 tete: se donner beaucoup de mal.
Le probleme de mathematiques etait tres difflcile. Je me suls casse 10 tete pour trouver la Mettre (Foutre [populaire]) 10 zone (fa milier) : creer des problemes.
solution. Des jeunes sont venus hier solr mettre la zone dans notre quartier.

Variante en fran~ais populaire : S8 cassar Ie cuI. Faire des vogues: faire des histoires, sortir du droit chemin .
Nous avons garde mon neveu fordan qui est toujours turbulent et insupportable mais ce
Donner du til a retordre : causer des sou cis, des difficultes, donner du mal. week-end, if n'a pas fait de vogues.
rai reussi Q trouver la solution du probleme, mais ~a m'a donne du til a retordre.
14 143
Lever (Soul ever) un Iievre : evoquer un probleme que personne n'avait vu. N'en avoir den a branler (vulgaire) : s'en moquer, Hre indifferent.
n par/ant de pollution de la riviere du village, Ie candidal a fa mairie a souleve un lievre. Toute cette histoire ne me conceme pas. l'en al rien a bronler !
Laver son linge sale en famille : garder ses problemes pour soi et ses proches. Se moquer (Se ficher, Se foutre [ramilier]) du monde : ne pas se preoccuper des

Arretons de nous disputer devant tout Ie monde ! - Tu as raison, if fau llaver son Iinge sale a utres.

< en famille. Monsieur, VallS garez votre voiture devanl man garage, VOIlS vous moquez du monde !

<
r- I;
m Aux grands maux les grands remedes : utiliser de grands moyens pour resoudre un N/en aVOH rien 0. cirer (fa.miJier) : s'en mn'!uer, eire i nd ilf~ rent.
en
(f)
;;:
gros probleme. y
Ce n'est pas la peine de parler de foot /)oll d Daniel/I!, d/l' n ~'o'lrIuil ricm el SlI rtou l d ie n'en
en
;:;
c Man chauffage ne march e plus, alors rai tout jete et achete un chauffage ultra moderne. a
a rien cirer.
c
ao Aux grands maux Jes grands remedes!
S'asseoir dessus (familier) : s'en moqllcr 'l1mr INcm~ t.

Q)
c:
o
:2
Ul
Resister
Vas remarques negatives ne m'allelgnelll pa.~, ii.' m'assois dessus.
:2
cn
Tenir bon: resister, avoir du courage.

Allez Bruno, tiens bon, encore trois kilometres et tu auras fini ton marathon. C'est Ie cadet de mes souds : cela nc m'import\! absolLunent pas.
Que Ie president divorce au qu'jf ne dlvo/n' 1)(1\ /II'l'.I! mmp/etement indifferent. C'est Ie

Tenir Ie coup: resister, supporter.


cadet de mes soucis.

Cela fait dix jours que j'ai arrete de fUmer. - Ce n'est pas trop difflcile ? Tu tlens Ie coup?

<;:a (pronom) fait une belle jambe ! (tom ilil' r) : , ('kl (pronom) est completement egaJ.

fNTtRtT ET L' INDIFTERENCE


Tu sais que ton ancien fiance vienl de St' mari,.,. ? (:'0 mt! (01, une belle Jambe

l'interet

Avoir (Prendre) quelque chose Q coour : prendre interet a quelque chose.


S'en moquer comme de sa premiere chcrni...e ulotlc) : lI'uccurder aucun interet
Cet el1seignant fait tout pour que ses eleves reussissent. 11 prend a CCEur leur avenir. 0. quelque chose.
a
Carlos essaie d'exp/iquer Norbert /r::s rrolJ/frnt.~ (Jolilir/IW\ Ill' SOil fl(lY.\. Norbert ne s'inte
Se piquer au jeu : commencer a s'interesser 0. quelque chose. a
resse absotument pas La polltique, if s'en moque t"omme de sa premiere cllemise.
Au debut, ma grand-mere n'aimait pas trap communiquer par Internet mais maintenant,
elle s'est plquee au Jeu et m 'envoie des dizaines d 'e-mails. Laisser courlr (familier) : ne
eette histoire ne te concerne p
Faire couler beaucoup d'encre : interesser et provoquer de nombreuses reactions,
de nombreux commentaires. Variante populaire : laisser pisser.
Les amours du president avec une actrice an t fait couler beaucoup d'encre.

Tenir Q quelque chose comme a la prunelle de ses yeux : tenir enormement Q quel Renvoyer dos ados: refuser de pri vilcy il!r, de donner l'avantage 0. l'un ou 0. l'autre.
que chose,
Les deux eleves s'accusaient mul uellemenl. Le pro(esseur les a renvoyes dos a dos et les a
punis taus les deux.
Ne casse pas cette coupe qui me vient de ma grand-mere, j'y tiens comme a 10 prunelle
de mesyeux.
S'en laver les mains : ne pas se senUr concerne par quelque chose.
En vouloir a quelque chose: desirer obtenir quelque chose qui ne nous appartient
Helene a appete pour te faire des excuses. - Ie m'en love les mains 1
pas.
S'en moquer comme de ran quarante : s'en m oquer complctement.
Mefiez-vous Hubert, ie crois que cette jeune fiUe en veut a votre argent. Que ce soit la droite ou la gauche qui gagne les elections m'est completement indifferent.
Je m 'en moque comme de l'an quarante.
l'indifference

Laisser froid: laisser indifferent.

Vladimir ne s'interesse absolumen t pas d la politique, ~a Ie laisse completement froid.

144 145
S't>n lomponner Ie coqulliard (familier) : s'en moquer completement.
S'occuper de ses fesses (populaire) : s'ocruper de ses affaires.
It' r/'<1l11le pas Ie foot. Alars que ce soit Ie PSG ou I'OM qui gagne Ie match, je m'en tamponne
Cette histoire ne te conceme en rien, occupe-toi de tes fesses.
Ie COCIu ilia rd.

Oe 10 petite biere : quelque chose qui n'est pas impOlt ant.

<;0 glisse comme sur les plumes d'un canard : ~a ne touche pas, ~a ne laisse aucune
A trente ans, iI vient de gagner son premier mill/all d'euros. Ce n 'est pas de la petite blere.

< trace psychologique.


<
,; Le perf' essaie de faire comprendre a son fils adolescent !'importance de bien etudier, mais ~a Cette expression est souvent ala forme negativ r
en glisse sur lui comme sur les plumes d'un canard. !l:
en
Ie:
(/)
~ Le manque d'interet, Ie manque d'importance Passer quelque chose Q l'as: ne pas tenlr c(')mpte de quelque chose.

c: me p~ ell: propose. Orr I'a passe a I'as.

Man projet n'a pas ete retenu, if n'a m


IS. Ne pas couru opres quelqu 'un ou queLque chose : ne pas rechercher, ne pas etre 110)
d:
Ig' interesse.
AI/eme si son salaire est modeste, Fabien s'en contente. II ne court pas apres " argen t. Le manque de conslderution
o
::::I
(/) Courir les rues : etre courant, trequenl, ordindire
en
Avoir d'autres chats a fouetter : avoir d'autres preoccupations plus importantes. Des vetements de luxe a bon marcile, (a ne courI pas les rues.
Laisse-moi tranquille avec ton probleme qui n'est pas tres grave, i'al d'autres chats a
fbuetter. L'expression est freque mment utilisee a la forma nagative.
U n ' y a pas de quoi fouetter un chat: cela n'a pas beaucoup d'i mportance. Compter pour du beurre ; ne pas etra pM:; en co n sld~ roria n.
Ce qu'il a fait n'est pas bien grave. II n'y a pas de quoi fbuetter un cllat. Laisse ton petit Frere partic/per a notre matel r rlr IOOf. 0 " It: mcrfra dans un coin, iI comp
tera pour du beurre.
Ne faire ni chaud ni froid: ne pas avoir d'importance.
Vous croyez que i'accorde de I'importance ace que vous pensez de moi ? Detrompez-vous, cela
Etre la cinquieme roue du carrosse (de 10 chorrctte) ; une personne mutlle dans un

ne me fait nl chaud nl froid .


projet.

Personne n'informe Rose sur les nouveau.x projets de I'mlrl'prise. We dil au'elle est La cln
Le jeu n 'en vout pas 10 chandelle: cela n'en vaut pas In peine.
quieme roue du carrosse.

Changer de travail, travailler beaucoup plus pour un salaire un tout petit peu plus eleve ? Non

merd. Ie jeu n'en "aut pas la chandelle.


Traiter quelqu'un (quelque chose) en (comme une) quantite negligeable: traiter

sans consideration.

Prendre (Faire) quelque chose a 10 leg ere : ne pas donner assez d'importance Q quel Elodie a traite pendant toute la soiree son copaln en quantlte negligeable.
que chose.
Thierry a perdu son travail mais il ne semble pas affecte, it prend ~a a La legere. Faire tapisserie : etre ignore pendant llne reunion, une fete, etc.
Les plus jolies fiUes ne font jamais taplsserie en discotheque.
N'en avoir rien Q faire (familier) : n'etre pos du tout interesse.

Sylvie veut prendre ma place? Ie D'en af rlen a faire.


.\ LIB ' Jut, L' INDErEl"DANU. / '\ " ~I 1'1 "U,\N<.f
Etre lIbre camme l'air : entierement libre.
De nombreux verbes peuvent rem placer faire : battre. eirer. secouar. towe. ate. (familier) II n'a pas de femme, pas d'enfanls et iI a asset d'argent pour ne pas avo/r besoin de tra
vailler: il est fibre comme "air.
Ce ne sont pas mes oignons : ce ne sont pas mes offa ires.
Ne me raconte pas ta vie privee, ce ne sont pas mes oignons. Etre majeur et vaccine : etre assez adulte pour prendre ses decisions soi -meme.
Ma tante insiste pour m'accompagner en discotheque. MaJs je n'ai pas besoin d'el/e, je suis
majeur et vaccine.
On peut aussi dire aquelqu'un : Oeeupe-toi de tes oignons I

146 147
Jeter son bonnet par-dessus les moulins : perdre toute retenue, agir librement sans Avoir une fiE~vre de cheval : avoir une tres fo rte fievre.

se saucier de l'opinion des a utres. Jean est sarti sous la pluie sans se couvrir. Ce malin, Ua une fievre de cheval, Un 'im pas

Lorsqu'elle habitail chez ses parents, elle n'osait rien faire. Depuis qu'elle est etudiante et a I'ecole.

qu 'elle habite seule, elle a jete son bonnet par-dessus Ies moullns.
< Ma la de comm.e un chien : tres mulade.
<
La isser Ia bride sur Ie cou de quelqu'un : laisser entiere liberte a quelqu'un . Alex a passe ses vacances dans un pays tropical, i/ a at/ rape un virus et a ete malade

r Depuis que ma fille a dix-hllit ans, je ne controle plus ses sorties. Je lullaisse la bride sur comme un chien.
r
C1I
m Ie cou. en
en
(/) Etre mal en point : etre en tIes mouvaise condition physique. ;:;:
I .::+ Variante : lacher 18 bride it quelquun. Le chien s'est fait renverser par une Yoiture, il rz 'est pas morl mais il est mal en point.
C c
CIl CIl
d:
ct.
0 1 Donner (Laisser) carte blanche a quelqu'un : iaisser a quelqu'un toute liberte pour
Un cadavre ambulant: personne a ffaiblie, pale et maigre.
o
::I
(/)
I
entreprendre quelque chose.
Je crois qu'il est tres malade. Je 1'0; vu llier, c'e.../ un vrai cadavre ambulant.
~
Camille veut refaire son appartement. We n'a pas Ie temps de s'en occuper. Elle laisse carte

blanche au decorateur.
les maladies OU infirmites

Avoir un point de cote : a voir une douleur !'>UI' It: C{M quand on 0 trap couru.

Avoir (laisser) Ie champ libre : avoir, laisser toute hberte pour agir. Les courellrs doivent apprerulre a continuer ci courir meme s'ils ont un point de cote.

Le directeur de la galerie a laisse Ie champ libre a /'artiste pow qu'il organise son exposition.
Etre myope comme une taupe: Glvoir une gross\:! Jefidence visuelle.
Avoir (Lalsser) les coudees franch es : avoir (Iaisser) une entiere liberte d'a ction .
Jerome porte des lunettes a verres tres epai.~ car iI eJI myope comme une taupe.
Je suis d'accord pour reorganiser tout Ie service. Mais attent-ion, j'exige qlle vous me laissiez

les coudees franches.


Ne pas avoir Ie pied marin: etre rnalade en buLeau.
<;a te dimit un petit tour en bateau ? - Non, tu ~a is iJier! que: je: n'al pas Ie pled marin.
Avoir (Donner, Recevoir) Ie feu vert: l'autorisation, la libelte d'agir.

Le laboratoire a r~ Ie feu vert pour la commercialisation du nouveau medicament.


Etre dur d 'oreille (de la feuille) (fam ilie.rJ : nn peu sourd.

Parle un peu plus fort d ma grand-mere, elle (!.)/ un fJt"U dure cle la feuille.

Montrer patte blanche: avoir une a utorisa.tion pour entrer quelque part.

'our rentrer dans ce club tres select, il faut montrer patte blanche. Etre sourd comme un pot: avojr de grosse difficulte d'audition.

II faut crier pour parler d Luden, 11 est sauro comme un pot.

Avoir un fil a to patte (familier) : etre tenu pa r un engagement dont on voudralt

se Ilberer.
La folie

Alice aimerait c/Janger d'editeur, mais elle a un til Ii la patte : elle a signe un contral
Avoir un (Ie) coup de bambou : etre frappe d'un acces de folie, un comportement

d'exc/usivite pour encore deux ans.


biza rre.

II a brusquement commence a Sf comporter bizarrement. II a dQ avolr un coup de bambou.

Etra pieds et poings lies: ne pas pOllvoir agir librem ent.

Mario a signe un contrat d'exclusivite et il est pieds et poings lies.


Un coup de bambou peut aussi etre un coup de fati gue.

LA MAJ...AOff. Perdre la tete : devenir fou.

Ne pas etre en bonne son te


Un homme a perdu 10 t~te et Q menace avec un fusil plusieurs personnes dans la rue.

Souffler comme un phoque (un h<Euf, une forge) : respirer tres fort et bruyamment.

\'incent n'est pas tres sportif. II a monte trois etages et il souffl comme un phoque.
Perdre la boule : devenir fou , deraisonner.
Tu dis n'importe quai. Tu es en train de perdre la boule.

148 149
La nousee
Passer sur Ie bina rd (familier) : se faire operer.
Avoir m al au creur (Avoir la gerbe [familier]) : avoir des nausees.
Bernard rentre en clinique ce soir el passe sur Ie blllard demain matin.
Aujourd'hui, Ariane n'am'!te pas d'avoir mal au creur. E/le a deja vomi deux fois ce matin.

Un pansement sur une jambe de bois : une mesure


< Retourner Ie creur : provoquer la uausee.
completement inutile, un remede Inefficace. <
I'hesite a mettre mon fils sur ce manege. r;a VQ trap vite et j'ai peur que fa lui retoume Ie
Vous n'allez pas soigner ceUe maladie grave par des seances
r cQ?ur.
de relaxation ! Ce serait un pansement sur une Jamb, r
~
(I)
til de bois.
CfI Avoir Ie creur (Etre, Se sentlr) barbouUle : avoir des no.usees.
til
~
~
Q)
Ie n'aurais pas da me/anger fa biere et Ie coca, rai Ie cQ?ur barbouille.
Variante : un cataplasme sur une jambe de bois. c:
Q)
0:
Avoir Ie creur au bOTd des levres : etre pret a. vomir.
c::
o Se mettre au vert: aller a la campagne pour se reposer. o
~ Arrete la voiture immediatement, je crois que je vais vomir, rat Ie ca?ur au bard des levres. ~
til La vie parisienne est tres stressante et cela fait du /Jien de se til
mettre au vert.
Vomir tripes et boyaux (familier) : beaucoup vomlr.
Franck n'aurait pas du melanger les boissons a/Coolisees, iI a vomi tripes et boyaux. Etre sur pied : etre en bonne forme apres avoir ete
malade ou blesse.
5'cvunouir
Apres son accident et trois semaines d'h6pi/ul, ,,"on-['oul est
Tourner de l'reil (familier) : s'evanouir.
mainlenant sur pied.
II fait trop chaud dans ce bus, je vais toumer de l'a:U. Un pansement
LA MORT sur una jambe de bois
Tomber dans les pommes: s'evanouir. Avant la mort
Une femme est tombee dans les pommes dans Ie metro, it a falltl appeler les pompiers. Avoir Fame chevillee a u corps : avo ir une grQ Oi.J ~ v il ,d il ~ d !uller (JVe(; succes contre
la mort.
Tomber comme des m ouches : mourir, s'evanouir massivement.
II a 80 ans, il a eu deux crises cardiaques c/ if [Oll/illlle ci el f/! Ires (xlii: II a l'ame chevillee
Pendant Ie concert, beaucoup de gens se sentaient mal d cause de la chaleur, ~a tombait
au corps.
comme des mouches.

Creuser so fosse (so tombe) avec .~es dents : O\'uncer sa mOlt en m ongeant trop.
lu douleur
Elle mange trop, et surtout eUe ne surveille {Ja,~ son alimentation. Elie creuse sa tombe avec
Avoir (+ partie du corps) en marmelade : fatigue, douloureux (souvent les pieds) .
ses dents.
On a marche tout I'apres-midi dans Paris, on a les pieds en mannelade.
Sentir Ie sap in : se dit quand la mort de quelqu'un est proche .
Ne pas etre a 10 noce (familier) : etre dans une situation difficile, souffrir. Ton vieux voisin va bien? - Pas ITOP, (a sent Ie sap;n .
Genevieve a des douleurs terribles dans Ie dos, e/le n'est pas a la nace !
Avoir un pied dans 10 tombe : etre ~u r Ie poin t de mourir.

Se tordre comme un ver : bouger son corps dans taus les sens a cause de la douleur Tous disaient que Ie grand-pere avait uri pied da ns la tombe mais il va beaucoup mieux

par exemple. et il est parti en vacances dans les Cara/bes.

I 'enfant ne veut pas rester dans les bras de sa mere, il se tord comme un ver.
Etre a l'article de 10 mort : etre sur Ie pOint de mourir.
les so Ins. la guerison, le repo~ . le retablissement
Elle est decedee ce malin. Hier, les medecil1S avaient prev.enu qu'elle etalt a "arHcle de la
Un remede de ch eval: un remede tres energique.
mort.
Henri est malade. II doit passer un examen apres-demain. Le mededn lui a donne un remede

de cheval pour qu 'iI soit en forme pour I'examen.


Le chant du cygne: Ie demier chef-d'ceuvre d'un artiste (avant sa mort) .
Mozart a ecrit un requiem qu.i fUt son chant du cygne.
150 151
Mourir Se brwer Ia cervelle : se ti rer une balle dans la tete.
Y passer (familier) : mourir. Pour echapper aux poursuites judiciaires, I'homme d'affaires s'est brule ta cervelle.
QlIentin est tombe vraiment malade, iI a failli y passer.
Se faire sauter Ie caisson (familier) : se tirer une bo lle dam lu !tHe.
< Reudre le (son) dernie.r soupir : mourir. n menace de se faire sauter Ie caisson si sa (emme Ie: quitte. < Ir
La doyenne des Franrais a rendu son demier soupir cl I'age de 122 ans en 2007.
r Les morts vtoJentes r-
~
VI
VI
Pa sser I'arme a gauche : mourir.
!e vais Q I'enterrement de son grand-pere qui a passe I'arme a gauche it y a trois jours.
laisser quelqu 'un sur Ie carreau : Ie lubs(' r pour rm n1. m I

;::;: Deux bandes de jeunes se sonl' battues. La /)(/(/(/" (' a lalsse deux adolescents sur Ie co
::;:
c:
-
Q)

o
:J
VI
Avaler SOD buUetin de naissance (familier) : mourir.
a police a Ure slI r Ie gangster. Ce dernier a avale son bullelin de naissance pendant qu'iI
etait conduit a /'h.6piLaI.
carreau.

Faire Ia penu de quelqu 'un (famil iCr) : l~ll! r qUl, lqu' un.
Au debut du film , y a un gangster qui fait 10 pe(Ju d'un mc (polider).
c::
Q)
cr.
0
:J
C/l

Avaler sa chique (familier) : mounr. Eternuer dans Ie sac (dons Ie son, don:. 10 ,dure) : cl.rc guillotine.
/I a succombe a une crise cardiaque Q quarante ans. C'est jeune pour avaler sa chique. Danton et Robespierre ant taus les deux elemue dalls Ie son .

La chique est un marceau de tabac que I'on mache. Bouillon de onze heures ; u ne boi s.~1J 1l l'rnpnlsOIll1l'l'.
A I'epoque de la Renaissance, chez Ics 1I0rl/;(/ . il /(///(li/ ."t lud i('r des bouillons de onze
CasseT so pipe (familie r) : mourn. h.eures.
Le clochard qui vivaii dans notre rue
a fini par cosser sa pipe. Attention : de ooze houres et non d'onze homes

Manger les pissenlits par 10 racine : Tonire Ie cou : tuer, etrangler (u n<. IWI':>I) nllt', IJII" v"ltlillv, IIll C iUl;C, (: lc.) .
etre deja mort. Qui a lallce Ie bruit que notre e t ablis.~e ltJ('lIt tI'd"it (1m ..:('mlo"'/Ij~ (lU,t Ilonnes de securite ?
Qu'est-ce qu 'iI est devenu, Ie vieux

~
II faut immi?diatement tordre Ie cou 'I LeIit' ILIrt/CUl .
vendellr de fleu rs ? II y a longtemps
qu'it mange les pissenlits paT la Une cravote de chanvre (fam ilicr) : <"lInj(' Ill' pllknce.
racine. Les cow-boys ant decide de pendre Ie vo lt'lIr tit' cI/( Wll1X. Jis lui ant passe autour du cou une
\14J,) cravate de chanvre.
Rendre Ies derniers devo irs a , ,)
quelqu 'uu : aller a son entenement.
['arlisle etait bien oubHe. Quand it est f-CMt~ Passer au fil de l'epee : tuer, m a~uLfCr.
Les soldats romains sont tombes dam line embuscade (endue par les Germaills qui les ant

~/~
marl, peu de gens se sont deplaces pOllr taus passes au fiI de J'epee.
lu1 rendre les demiers devoirs_
Couler corps et biens: se dit d' un navire qui 0 couJe cntrainon t IJvec lui les marchan
Se suicider Casser sa pipe dises et les personnes.
Mettre fin a ses joms ; se suicider. A cause de la tempete, un chaill ticr a coule corps et bien au large des coles brelonlles.
II est si deprime que rai peur qu'i/ meUe fin a ses jours. II ny a aucun survivant.
Se foutre en I'w r (populaire) ; se suicider. Variante : etre perdu (se perdre) corps et biens.
PlutOt que de se lrusser prendre vivant, I'espion a decide de se foutTe en l'air en avalanl un
capsule de cyanure.

152 153

LA RfUSSm: ET lf iolte
Jeter l'eponge : renoncer, abandonner la lutte.

La reu\site, Ie '.)ucw
Comprenant qu 'il n'avail aucune chance d'etre elu, if a Jete l'eponge et retire sa candi
Casser Ia baraque (familier) : rem porter un s ucd~s triomphal.
dature.

Le chanteur a eu dix rappels. Ce soir, i1 a casse Ia ba raque.

<!I
I Casser la baraque it quelqu'un ; empecher quelqu'un de reussir.
Baisser Ies bras: abandonner la lutte, renoneer a l'uction.
Ie n'alTiverai jamais Q prononcer I'anglals corredemenl. Ie bal.sse les bras.
<
r r
t'D t'D
Echouer

UI
CI/
Faire des etineelles : reussir brillamment, accomplir un exploit.
CI/ Rester Ie bee dans I'eau : ne pas reussi r, ne ri en obtcnir.
~.

-
;:;: La nouvelle eleve fai t des etincelles. Elle a re~u les felicitations de taus les professellrs du
c 5i tu continues Q refuser toutes les propositions, on lie te proposera plus rien et tu vas rester
C
iI) college. AI
Ie bec d a ns I'eau.

"'
o faire un malheur : avoir un SUCcE~ s exceptionnel.
0'
:s
.~
Ramasser (Prendre, Se ramasser, se prendre) une gamelle (fam iller) : echouer, mais
CI/
CI/ Avec cette robe, tu vas faire un malheur a la fete ce soir.
aussi tomber.

lean a ouvert une galerie d'art. [/ a prl.s une gamelle, if a dt1 fermer au bout de quelques

Avoir Ie vent en poupe : continuer a faire quelque chose avec de plus en plus de
mois.

sueces.
Oepuis plusieurs annees, I'industrie du jouet a Ie ven t en poupe.
(Se) prendre (Ramasser) une veste : subir un gtos echec (electoral par exemple).
Les partis de ['opposition ont du mal d se rfhm if/er dt:pul.\ qu 'ils ont prls une veste aux d er
Redorer son blason : retablir son prestige par une reussitc.
nieres elections.
Apres une saison sans eclat, if vient de remporter une competition importante. Cela lui
permet de red orer son blason.
(Se) ra masser (Prendre) une pelle (famf li ~ r) : ) ubl r un echec mais ollssi tomber.
Victor s'est ramasse u ne pelle en speculc.m/ impnlJL'nznlt-'lIt.
Deerocher la timbale (familier) : avoir obtenu quelque chose de tres predeux.
Avec son nouveau paste de directeur, Nassim a decroche la timbale.
Faire un four (un bide [fa milierj) : echouer, ne pas avolr de SLlcces.

Le public n'est pas venu tres nom breux ct les reCJctiom SOil 1 phlldl negatives. /,ai peur que 10

ya passe ou ~a casse : c'est un SUccE~S au un echec total mais on ne peut pas l'eviter.
piece fasse un four.

rai un entretien pour parler de man avenir dans ['entreprise, .m it fai une promotion soil
je sllis licencie, ~a passe ou ~a casse.
Cette expression s'emploie surtout pour las pieces de theatre et les expositions.
Reeuler pour mieux sauter: attendre pour s'assurer un succes ou pou r retarder un
L'avoir dans 1'00 (populaire) (Ie cui [vLll!:luirej) : ne pas reussir, echouer.
echec.

Tu ne vends pas tes actions ? - Non, rattends encore un peu. - {e comprends, c'est reroler
Ie croyais que ravais Ie temps pour acheter Wl bille1. Quand j'ai voulu Ie faire, I'avion etail

complet.le I'ai dans I'os.

pour mieux sauter.

Partir en couilles (vulgaire) : ne pas aboutir, finir n'importe comment.

Abandonner
Ie n'ai plus d'inspiration. Je n 'arrive pas Q terminer mon roman qui part en couilles.

Tirer l'eehelle : inutile de continuer, d'insister.

On n'y arrivera jamais. II est preferable de tirer I'echelle. Etre a (dans) l'eau (Tomber a I'eau) : echouer.

Un collegue vient de tomber malade et ie dois Ie remplacer. Mes vacances sont a I'eau.

Les ea rottes sont cuites (familier) : tout est termine, tout est perdu, on ne peut plu~
rien changer. Tourner en ea u de boudin (familier) : mal tourner, echouer progressivement.

La banque lui refuse un pret et if vient de recevoir sa lettre de ficenciement. Pour lui, I.\
Le film commence bien, mais tres vite I'intrigue devient invraisemblable et tourne en eau

carottes sont cuites. de boudln.

154 155
S'en aller (Partir) en fumee : disparaHre completement (souvent a la suite d'un echec). Avoir un ticket avec quelqu'un : sentir que l'oD pla.it a quelqu'un.
Alexandre a specule et a perdu toutes ses economies qui s'en sont allees en fiunee. Carole, je crois que tu as un ticket avec Ie beau blond qui est assis au bar.

Un coup d 'epee dans l'eau : un acte inutile, sans effet. Faire les yeux doux Q queJqu'un : regarder quelqu'un amou reusement.
< /,ai ecril au percepteur pour demander un defai. <;:a n'a servi a rien, ~a n'a ete qu'un coup rai bien vu que Patrice me falsait les yeux doux mais i/ ne m'jnteresse pas. <.
d'epee dans I'eau. :1
Taper dans 1'(Eil a quelqu'un (familier) : plaire (peut se dire d 'une personne au d' une
r('0
f;
(I) Faire chou bJanc : ne pas reussir. chose).
(I)

(I) Je pensais convaincre man banquier de m ~accorder un pret, mais if a refuse. j'oi fait chou j'ai ['impression que la serveuse lui 0 tape dans 1'reJ1, i/ n'arrete pas de la regarder.
(J)

e=
ell
eo
o
:l
(I)
blanc.

Se casser les dents sur quelque chose: echouer, ne pas reussir a faire quelque chose.
'examen de mathematiques avait bien commence mais Didier s'est casse les dents sur La
lrois/eme question.
Manger (Devorer) des yeux (quelqu'un ou quelque chose) : regarder avec envie.
Sam trouvait Charlotte si belle qu'illa devorait des yeux.

Des yeux de merion frlt : un regard am oureux et idiot.


-
e=
Q)

O
:l
(I)

Pendant toute la soiree, un type m'a regardee avec des yeux de merion frit .
Faire contre ma uvaise fortune bon creur : ne pas se laisser abattre par les echecs.
Ce n'est pas dramatique si un editeur a refUse ton roman, tu en trouveras bien un autre qUi Le merlan est un poisson.
I'acceptera. II faut faire contre mauvaise fortune bon CCJ!Ur.
Faire tourner 10 tete de quelqu'un : ren dre quelqu'un amoureux de soi.
Rester sur Ie carreau : etre hors course, hors jeu, ne plus etre important, ne plus Avec son charisme et ses belles paroles, Erwan a fait toumer la tete de ma cowine.
compter.
Tous ses collegues ont une promotion et de nouvelles responsabilites. Lui, i/ est reste sur Ie Se rincer I'reil : regarder un homme au une femme d 'une maniere ero tique.
carreau . Sa voisine se fait bronzer sur son balcon et if se rince I'rei/.

LA SLDUCTION, LIS RAPPORTS AMOUREUX, LA ~(xuAUTi


Rouler un patin a quelqu'un (farnilier) ; embrasser quelqu'un avec 1.0 langue.
Faire Ie joli creur : faire Ie galant.
avait deux jeunes qui n 'arrelaien t pas de se rouler des patins dans Ie metro.
Des que Fran~ois aper~oit une jo/ie fllle, if lui sourit et fait Ie Joll creur.

Rouler une pelle (des pelles) Q quelqu'un / Se rouler une pelle (des pelles) (fami

Un billet doux : un message galant.


lier) : embrasser quelqu'un (s'embrasser) ove<; 10 langue.

Qu'est-ce que c'est que cette petite lettre parfumee ? Un billet doux ?
Les ados ne se genaient pas pour se rouler des pelles sur la plage.

Conter fleurette : courtiser. Avoir les mains boladeuses (familier) : caresser discretement quelqu'un.
Une nouvelle etudiante tres jo/ie est arrivee dans la classe. Pablo s'est empresse de lui conter Toutes les fllles detestent Fabien car II a les mains baJadeuses.
fleurette.
MeUte la molD au panier a quelqu'un (familier) : toucher les fesses de quelqu'un.
Falre du p ied a quelqu'un : donner discretement de petits coups de pieds so us 10 tabl" Un type lui a mls 10 main au panier et elle lui a mis une 9rosse baffe (gifle).
a quelqu 'un .
Ton cousin m'a fait du pied pendant tout Ie diner. Un cinq-ii-sept : Adultere commis entre cin q et sept heures (du soir).
Jules a propose a sa secretaire un petit cinq-ci-sept apres Ie travail.
a
Fai", un appel du pied iI quelqu'un : faire connaitre son interet quelqu'un. Cene exp ression
a
n'a pas la connotation de flirt de fajre du pied quulqu'un. Ne pas etre de bois : ne pas etre insensible a la sensualite.

Au cinema, pendant Ie film, elle n'a pas arrete de SI? serra contre moi. Et ensuite, elle a eu

I'a ire une touche (foIDilier) : recevoir un signe que l'on plait a quelqu'un.
['air surprise que je veuille l'embrasser. Qu'est-ce qu 'elle croit ? Je ne su;s pas de bois.

Rouert a I'impression qu 'i/ a fait une touche avec la jeune blonde de la table d'd cote.

1_,' 157
ftre porte sur la bagatelle (1a chose) : aimer, rechercher les plaisirs de l'amour. Avoir la cuisse legere : une femme facile .
'asanova etait tres porte sur la bagatelle. Karine a eu beaucoup d'aventures. ElIe a la reputation d'avoir la culsse legere.

Avoir I'esprit mal tourne : qui interprete tout sujet en fonction du sexe. Une Marie-couche-toi-Ia (populaire) : une femme facile .
rai dit d Richard que je n'avais pas dorm i de la nuit ; comme iI a I'esprit mal tounre. iI a Qu 'est-ce que tu imaginais ? Tu croyais qu'iI suffisait que tu lui payes un verre pour I'emme
< ner chez toi ? Tu n'as pas de chance, ce n'est pas une Marie-couche-toi-Ia .
< :'
tout de suite pense au sexe alors que j'a/ ete malade toute la nuit.
rIn
IIJ
1
Un chaud lapin (familier) : un homme pOite sur les plaisirs sexuels.
Tu vas prendre un verre avec Claude? Je te pn?viens, c'est un chaud lapin.
II n'y a que Ie trai n qui ne lui est pas passe dessus (populaire) : propos insultant
designant une fille qui a eu beaucoup d'amants.
m'
(fj
'IIJ i ;+
;+ Tu sors avec cette Anne-Marie ? 11 n 'y a que Ie train qui ne lui est pas passe dessus !
c:
:Ill
:t.
Le coq du village : homme qui seduit ou pretend seduire les femmes.
Rodolphe se vante des ses conquetes feminines. Au bureau, iI est considere comme Ie coq Payer (Rem bourser) en nature (familier) : payer en offraut ses faveurs .
~
o
o Ne te fais pas d'illusions. 5i ce type t'invite d diner, c'est qu'il attend que tu Ie rem bourses :::J
::::J du vII/age. en
IIJ en n a ture.
Un homme a bonnes fortunes: homme qui a du succes a upres des femmes.
Jean-Fran)ois est souvent accompagne d'une jolie femme. Ce n'est jamais la meme. Cest un Une partie de jambes en I'air (farnilier) : un acte sexuel.
homme a bonnes fortu nes. Anthony prefere les parties de jambes en I'air cl ses elUdes.

Un bourreau des creurs : grand seductem. S'envoyer en I'air (familier) : prendre du r la isir (sexue\).
Christophe se prend pour un bourreau Fabrice est persuade que ce club de vacances est I'endroit ideal pour s 'envoyer en I'air.
des creurs, mais en realite iI a peu de
SuW?S aupres des filles . Faire lo bete a deux dos (familier) : s'accouplcr, li llrc Iomour.
Le film comporte des scenes osees. On voit les aCl eur~~ faire 10 bele a deux dos .
Le demon de midi : tentation de la
chair qui s'empare des humains au Tirer un coup (familier) : faire l'a111our de t O~O I1 exp~dlli ve .

milieu de leur vie. IF 39 ans recherche relation serieuse avec H 3S 4S af1S. Si c'est ~jmplemenl pour tirer un
Le demon de midi a frappe Ie profes coup, priere de s'abstenir.
seur de litterature d'un dge mur qui fa it
la cour d ses jeunes etudiantes. Un film (Un livre, Un dessin) cochon : un fi lm (un livre, un dessin) pornographique.
Cette edition originale de Sade est illustrec: de dessins cochons.
Un vieux beau : homme age qui
cherche a seduire par une apparence Un bourreau des CCEurs Une tiUe de joie : prostituee.
elegante. Qual1d la police chasse les lilies de joie d'un quarlier, e/les vont s'installer dans un autre.
Cest vrai qu 'iI est elegant. Mills, d plus de soixante ans, qu'est'-ce qu'il va faire dans les
discotheques, ce vleux beau ? Variantes : fille perdue. femme publique.

Un vieux cochon : un vieux vicielLx. Faire Ie trottoir (familier) : se prosti luer en cherchant les clients dans la rue.
Aline s'est fait pincer les fesses dans Ie metro par un retraite. Quel vieux cochon ! On a oblige celte pauvre fil/e d falre Ie troUoir.

ftre a voile et a vapeur (familier) : etre bisexuel. Vivre de ses channes : se p rostituer.
Certains disent que Tristan est a voile et a vapeur. A Pigal/e, beaucoup de dames vivent de leurs charmes.
Avoir vu (connu) Ie loup : Ne plus etre vierge (pour une fille). Ballets roses: activite pedophilie.
Notre vieille voisine a toujours vecu seule, les gens mal intentionnes disent qu'elle n'a jamal' La police a demantele un reseau de pedophiles qUi organisaienl des ballets roses.
connu Ie loup.
159
158
.\ t.OINClUI ""
Cest toujours 10 meme chanson; c'est toujours la meme chose .
Tornber bien (mal) : etre une bonne (mauvaise) co"incidence.
On nous promet encore des reformes qu 'on ne verra jamais. C'est taujaurs la meme
Tiens mon petit Paolo, voila cent euros pour Ion anniversaire. - Merci mamie. fa tombe bien,
chanson.
ie voulais m 'acheter des baskets neuves.

La difference
:$ Quand on parle du loup, on en voit 10 queue: parler d' une personne et la voir arri Cest une autre paire de manches ; une chose tout Q fait dlfferente. < .
_

,
t~

ver par colncidence. I'ai passe un entretien avec l'adjoint du directeur et maintenan l je dais rencontrer Ie direc
r(1) teur, c'est une autre paire de manches. r- '/
Manuel vient d'avoir un bebe. - Tiens, regardez, Ie voila. quand on parte du toup ... on en (1)
C/)
C/)
voit la queue.
::J <;:a fait deux : ce sont des choses diiTeren tes. ::J
0
~ Gerard est incapable d 'ecrire sans (aire des (au te:;. L'orthographe et lui, C;a fait deu.~. !:!'
0' Frequemment. on ne dit que la premiere partie de I'exp ression (C Guand on parle du loup.... Ij 0
::J I'autre parti e restant implicite. ::J
C/) Ne rien Q voir avec quelque chose (quelqu'un) : n'avoir aucun point commun. C/)

Ce que vous dites n'a rien a voir avec Ie $ujel de notre conversation.
LA COMPARAISON
L'egolite, 10 ressemblonce
U ne faut pas melanger les torchons ct les serviettes ; II ne faut pas mettre ensem

De 10 meme eou: de la meme nature.


ble des choses ou des personnS de volc ur; JIl'ferentes.

ne va cerlainemen t pas publier Ie manuscrit qu'il a re~u . Le premier cl1apitre est nut

L'?dUeur Ne melange pas tes romans a /'eau de rose (Jvec mes livres de plliLosophie, s'it te plait. fl ne

et les autres sont de La meme eau.


faul pas melanyer les tarchons et les serv/eUes.

Tout croche : tres ressemblant. Sortir des sentiers battus : etre dill~ rcnl (il' l~' qui " ~, habitue!.
II ressemble de foc;on incroyable Q son pere. C'esl son portrait tout cradle, On est aJles dans un restaurant OU l 'on elin!' UUIlI II! rloi r comfit!!/. Ct!tail inleresSQn l et c;a
sort des sentiers battus,
C est bonnet blanc et blanc bonnet: c'est ex.actement La meme chose.
Ces deux portis politiques promettenl la meme chose. Leur programme. c'est bonnet blanc l'inferiorile et to superiorite

et blanc bonnet.
(Ne pas) fake Ie poids : (Ne pas) tenir lu compufUison avec un autre.

Le petit Nicolas veut se battre avec Tholllos w ah 1/ ne (ail pas Ie poids.


Avoir de qui tenir : avoir des comportcm ents identiques a ceux de ses pare nts.
Ma tille esl vraimenl energique et tres bavarde. - Excuse-moi mais elle a de qui tEnir. Ne pas aniver a 10 ceinture (chevillc) de
quelqu'un ou de quelque chose: lUi ('( n'
C est du pareil au meme (familier) : c'est similaire.
inferieur.
C est plus cl1er d'aller a Marseille en avion ou en TGV? - C'est du pareil au merne.
Martin parle correctemen.t I'ang/a/.I mob il II'ur

rive pas a la cheville de David (Illi cst

Les deux font 10 paire (SOlI vent ironique) : quand deux personnes se ressemblent et bilingue.

vont tres bien ensemble.


L'E'iPhCE
Maxime et Helene sont allssi desordonnes fun que I'autre, les deux (ont la paire. , ?
0U .
Mettre dans Ie merne sac: assimiler deux choses au deux personnes. Sous d'autres deux: dans d'autres

Les deux (reres son t aussi mechants I'un que I'autre. iLs sont a mettre dans Ie meme sac. endroits.

La polygamie est interdite en Europe. Ne pas arriver a la cheville de quelqu 'un


Ne fake qu'un (avec quelqu'un, avec quelque chose) : etre tres compl ementaires, en ElIe est permise sow d'autres cieux.
harmonie.
Michel et Lucie sont tel/ement amOllreux qu 'ils ontl'im press;on de ne faire quun. A tous les &hos : da ns toutes les directions. partout.
Ce que ie viens de te dire est confidelll'ie/, Ile va pas Ie raconter a taus les echos.

160 161
I.es (Aux) quatre coins de : sur toute I'etendue de .. .
Etre ouvert a tous Jes vents: etre grand ouvert.
On trouve celte marque oux quaIre coins du monde.
Robinson s'es! construit une cabane au bord de la mer mais elle esl ouverte a lous les vents.

De long en large: partout, dam tous les sens.


Entre quatre murs : enferme da ns une pi ~ce, porfois une p rison .
['ai parcouru Ie magasin de long en large sans trouver de lessive.
II fait un temps superbe, tu ne vas tout de meme pas rester toul Ie weekend entre quatre
s Par monts et par vaux : pa rtout, avec une idee de voyager beaucoup .
murs! <I
I

t;;" Alain n'est pas souvent ala maison, if esl toujours par monts et par voux pour son travail.
en
::I Monts signifie montagnes et vaux signifie vallees )).
Grand comme un mouchoir de poche : trcs pe tit.

Quand Pierre etait etudiant, iI habit ail un Stl/{Jin grand comme un moue-l1oir de poche.
m'
::I
o o
.-+ II fait noil comme dans un four ; il fo it lr( !~ nnil'. d:
O Dans 1a nature: dans un endroit inconnu. II fait nair comme dans un four dOllS celtc sulk'. ol.i csl I'ill terrupteur ? 0 "
:l
::I
en Tu revois toujours ton vieU ami l ean-Paul ? - Non, U a disparu dans lo nature celui-la ! , en
Une cha tte n'y retrouverait pas ~C.\ petits : \(' dil d'un emlroit particulierement en

Au coin d' un bois: dans un endroit desert.


desordre.

II a une tete qui fait peur. Ie n'aimerais pas Ie rencontrer au coin d'un bois.
N athalie, range ta chambre. Une c/wtle n'y relrouverait pas ses petits !

A tous les coins de rue : une chose banale que I'on rencontre partout.
L ' HABITUDI:
Tu n'auras aucun mal atrouver un cybercafe dans celte ville, if yen a a taus les coins de rue.
Prendre Ie pU : prendre une hobitud(.
Caroline a appris a eIre p/ill orgoni.w:ie (" /1/11.\ /'!.IJ1id(. thms .,on truvuil el f1Iainlena11l, elle a
De France et de Navarre: de partout (en France).
pris Ie plio
Un prisonnier tres dangereux s'est evade. Toutes les polices de france et de Navarre sonl a

sa recherche.

Le (mon, ton, son, ...) pain quotidicn : (.l qlli \<.; t Ihlllitll\'1 (I \\l lf quelq u'un .
Taus les jours, Nicole (ait cinquante kilomi:tll. POIII' ull(ll' (HI tra vuil, ("csl son pain quotldien.
La djstance proche / lointaine

Avoir sous 10 main (sous Ie nez) : avoir quelque chose <'I prox imite de soi.

Avoir queJque chose dans Ie sang : <l vlli r lllH' PU\~ ilHl, ulle habitude tr~s p rofonde.
Ie Va llS rappelJe dans deux minutes car je n'oi pas Ie dossier sous ta main pour I'instan t.
Nathalie adore I'equitation, eUe a (:a dam Ie Stilly.
I.e chemin des ecoliers : Ie chemin Ie plus long et souvent Ie plus agreable.
Plutol que rentrer directemenl, nous allons passer par ces petites ru es pittoresques. Nous

L ' rNTENSITE.
allons prendre Ie chemin d es ecoliers .

Faire quelque chose tout son soul : (llllunl qu'on Ie souhaite.


rue a cent (mille) Iieues de (+ nom ou infinitif) : etre tres loin de .
Demain ma Un, lonathan n'a pas dCl,Ssl.: ,'I if V(/ pOI/voir dam/iT Lout son soul.
Sophie ftaita mme lieues de s'imaginer que son fiance allalt /a demander en mariage

ce soir.
Etre + adjectif + a souhait : autant qu'on peut Ie souhaiter.

Theo adore Ie couscous et les epice., forles l!I il (rollve que Ie lien esl relev!? a souhait.

Au diable vauvert : extremement loin.


Luc et N athalie habitent en lointaine banlieue. IIs m 'onl invite mais j'hesite a y al/er, c'est ou Passer a 10 vitesse superieure : mel'tre plus d'inten sitc dons une action.

diable vauvert. Le client n'a pas repondu allx leI/res de relarlce a lor~ /lOllS a/loll.\ posser a la vHesse supt?

rleure en lui envoyant un cOllrrier de noire avoca/.

Variante : c'est au diabJe.


Dans Ie feu de quelque chose: dans un moment intense d'une activite.
Caractenser quelques endroit.. A lafin du repas, Roland a raconte une hisloire dr6le. Dans Ie feu de l'action, il a fait des
I.e plancher d es vaches : la terre, Ie sol par opposition (} la mer ou a I'air. grands gestes et a renverse son verre.
Nous etion s contents de retrouver Ie plancher des vaches opris une semaine sur Ie bateau.

162 163
Lc coup de feu: moment d'activ!te 10 plus intense (da ns un restaurant par exemple).
I'ollr ovolr tit: IcJ place dans ce restaurant, if vaut mieux y aller avant Ie coup de feu. Sinon, Au Quebec, c'est la cerise sur Ie sundae (dessert a la glace et au fruit).
'! ~t toujours plein.
Etre ou poil (fammer) : etre parfait.
faJre rage : etre au ma ximum d'intensite (dispute, botailIe, tern pete, etc.). Tu es content de ton nouvel ordinateur ? - Ail oul,
Au momen t ou la tempete faisait rage, Daniel etait en bateau, en pleine mer. if est au poil.

~I Ap lein pot (familier) : au ma xi m um.


a p lein pot avec son scooter.
De la plus belle eau : remarquable.

...~ I
Fabrice roule NaChalie Q achete un diamarrl de la
plus belle eau.

O
Satire son plein: etre a son maximum (pour une reunion festi ve) .
::J
A mirlllil~ la fete battait son plein et if Y a eu une panne d'eledricite. Du feu de Dieu : tres bien, de fa ~on
(/) extraordinaire.
Etre + adjectif + 0. couper Ie souffle: <1 I'extreme. ['editeur a lance avec succes une nou
Pour beaucoup, Brigllce Bardol etait belle a couper Ie souffle. velle collection. Cest une collection qlli
marc/Ie du feu de Dieu .
Pas pique des hannetons (vers) : qUi se p resente de fa~on extreme.
'llUmoriste a fait un sketch pas pique des hannetons. Banal, moyen
y a a boire et a manger: il y u
Jl du IXJII l'l rlu III Ul IV'li~
Du diable (De tous les diables) : extrem e, excessif. (des a spects positifs et des a:;p ec1~ n('9ullh
La nwt derniere je n'ai pas pu dormir. lvfes voisins (aisaienl une fete, if y avail Ull vacarme Dans cette revue, il y a toutes sortes (J'(/r'idL.~ : r/I'I w lle/I'\ 'n'.\ Iinfl.l d d 'C/ utres ininleres
de taus les diables. a a
sants. J1 yo boire et manger.

LE IUGEMENT Tenir la route : etre acceptable.


Bien bon, beau Que penses-tu de mon dessiJl ? - C'e.'il P(I\ 1I111i /Xi lll 1111 (1IIIulC!ur, VI lient 10 route.
Elre bien (mal) ficele (familier) : etre bien (mal) cons:u.
Les producleurs n 'ont pas aime Ie scenario qui e/ait vraiment lrap mal ficele. <:a ne casse pas trois pattes a un lonord (des briques) : ccla n'a rien d'extra
ordinaire.
Etre du tonnerre : etre fonnidable (pou r une chose ou une personne .) Ce roman a eu un pm, pour/ant ~a ne CCllse I'os trois pattes a un canard .
VOIIS (lVeZ Vtl la molo de Philippe, elle est du tonnrre.
C;:o ne casse rien (familier) : ce n\::)1 pOl; l'xlroordinalre
Le nee plus ultra: ce qu'j] y a de mieux. Antoine esl aile dans ce nouveau restaurant dOll t un tiil lanC de bien. II a (He de.;;u, il a trouve
Brigitte vient de s'acheter un televiseur. Elle a choisi Ie nee plus ultra. que .;;a ne eassait rien.

Expression latine qui signifie " pas audela . Mal, mauvais, nul
Laisser 0. desirer : etre imparfolt, mediocre.
Trier quelque chose (quelqu'un) sur Ie volet : selectionner le(s) meilJeur(e)(s). Votre travail laisse a desirer, if (uul absolumen l /'wll e/iorer.
Les pro(esseurs de celte ecole privee ont ete tries sur Ie volet.
(Quelque chose) a 10 noix : sans interet, de muu vaisc quolite.
Valoir la peine : meriter qu'o n Ie fasse. Je ne camp rends pas pourq uoi tu regardes CellI:' serle lelevisee a 10 noix.
~a vaut la peine que VOtlS visitiez Montmartre meme si c'est Ires touristique.
(Quelque chose) de merde (populaire) : detestable.
La cerise sU.r Ie gateau: Ie petit detail q ui termille en beaute une entre prise. Encore une pa/me ! r en peux plus de celte voitu re de merde !
Delphine a eu une promotion et, cerise sur Ie gdteau, Line voiture de (oncUon .

164 165
Ne pas payer de mine : avoir mauvaise allure. Cher cher midi a quatorze heures : compliquer in utilement les chases simples.
Ce petit hOtel ne paye pas d e mine de I'exterieur mais les chambres sont tres jolies. Si tu veux reussir ton examen, ne cherche pas midi a quator ze heures, contente-toi de
donner des nFponses courtes et precises.
Ne pas valoir un cIou (familier) : ne lien valoir.

Tu n 'arrivems jamais avendre ta vieille voiture, elle n e vaur pas un clou .


Couper les cheveux en quotre : compliquer inutilement les choses simples.
s Nul achier (populaire) : extremement, nul, sans aucun interet.
Tu crois qu'on doit apporter du champagne, pourquoi pas du vin, el s'ils pnWmienl des

fleurs ? - Yves, arrete de couper les cheveux en quatre, on a du champagne et on topporte.

r
!; Ne va pas voir ce fi.lm, iI est n u l ach ier .
C'est une usine a g02 : llne chose, une entreprise complexe et confuse.

,('0 I
(/)
(/)
Gerard m 'a explique son projet politique, je n 'ai pas bien compris, c'est une wine a goz.
51
...0'

::l
o LA MANltRE
Brutalement. directement Un cercIe vicieux. : situation c()mrli qlH~e don t on ne parvient pas a sortir.
!:t. 1
o
::l.
::l
(/)
De but en blanc: brusquement, sans detour. Pour ouvrir un compte en banquc, i/ (oul avoi,. une adresse. Pour lou er un appartemenl, en
Sa femme {ui a annonce de but en blanc qu 'elle demandait Ie divorce. it faut un compte en banque. C'est un cercle vicieux .

Sans crier gore : brusquement, sans avertissement, sans p reventr.


De I'enculoge de mouches (vu lyo irr.) : w mp Ucution, minutie excessive.
Paul est arrive a la rete sans crier g ore. II a surpris tout Ie monde, personne ne I'attendail.
Vous discutez sur des points de de/uit (Illi II 'Olll LlUClIl1C importance. Passez-moi I'expression,
mais c'est de I'enculage de mouch e.v.
Ne pas y aller par quatre chemins: oller droit au but.
ce qu 'it pensait d 'elle. II n 'a pas pris de precautions et
Guy etait en rage. II a dit Q Char{otte
Discretement I indiscretcmcnl
n 'y est pas a Ue par qual're chemins.
Faire quelque chose sans tambour ni lrompe ltc : en lo u Ie ciis(Tetion, sems en
pa rler a ux autres.
Ne pas y oller avec Ie dos de la cuillere (familier) : agir directement, brutalement.
Vous avez fait une grande ceremol1 ic de' III (/I'i(/I)' .! NUll, "" (/ lilit l.IIIe pelit e @e sans tam
Tu aumis pu Ie dire de fa~on plus delicate. Tu n 'y vas pas avec Ie dos de to cuil/ere !
bour ni trompette.

Avec confiance Du coin de I'rell : discretement.

l es yeux ferm es : avec une grande confiance. La commer~ante se mefie des deux udo/t\("l'lIf ., '{IIi ; Ullt parlis dans Ie fond du magasin. We

Je crois que je connais la route, tu me fais can fiance ? - Qui, je te suis les yeux tennes. les survei/le du coin de I 'rei/.

Arriver la gueule enfarinee (fumilier) : tTop confiant, en ignorant Ie probleme. Mettre (Fourrer) son nez (queJque port) (ium ilier) : se meIer des affaires des autres.
a 20 h, Pierre est arrive Q 22 h, sans s'excuser;. 10 gueule en farinee .
Le di'ner etail
Notre voisine du prem ier etage est tri!, curir.:usr.:, elle rourre son nez partouL

Diffidlement, de fa.,:on compJiquee Avec enthousirume

C'est pas de 10 torte (du gateau) (familier) : c'est difficile. La fleur au fusil : a vec enthousiasme pt 9'lie le.

Lili a un exercice de maths a faire et vraiment, c' est pas de ta torte. En aout 19 I 4, les soldats croyaient CJuc lu yuerr-e semi! CDurle et facile. I1s son( partis en

chantant, la fleur au rusil.

C'est 10 croix et la bann iere : quelque chose de tres difficile.

Cet enfant ne pense qu'a jouer. C' est 10 croix et Ia banniere pour lui faire apprendre ses
Un feu de paille: enthousiasme vif el Pru::iCl9
le~ons. La passion de I'adolescente pour la guitare II 'a dure qu 'un mois, e'elait un feu de paUle.

Faire des comptes d'apothicaire : compte minutieux et tres compJique. De fo(:on evidellte

Je ne vais plus au restaurant avec lui. A chaque addition, it fajt d es comptes d'apodlicaire. Comme deu.x et deux font quatre : c'est evident. c'est absolument certain.

Tu en es sur? - Qui, comme deux et deux fonl quatre.

166 167
C'est gro!o comme une maison : etre visible, previsjble, evident.
fadlement, nisement

Si Philippe est venu a la fete, c'esl uniquemenl pour te voir, c'est gros com me une maison.
Comme une Oeur : avec facilite.

Estelle a passe un concours pour rentrer dans UTle grande ecole. file a ete re(;ue comme une

<;:0 coule de source : etre evident.


fleur.

i Ie mange plus equilibre, je vals maigrir docleur ? - (:'a coule de source.

Tomber SODS Ie sens : etre evident.


Sans Ruages : sans problemes.
Depuis dix ans, M arie et lules vivenl une relatiun amourellse sans nuages.
-

<:

Les Fran(;ais depensent mains parce qu 'ils gagnent mains. - (:'a tombe sous Ie sens ! ~
(I)
Y'a pas de lezard (familier) : il n'y a pelS de problell1().

:::l
Clair comme Ie cristal (comme de l'eau de roche) : tres dair, evident. C;a t 'embete si j'emmene man cousin au cine av(;O
nous ? - Y'a pas de lezard.
o
Ce professeur est excellent. Ses explications sonl toujours claires com me Ie crlstal.
....
Ce n'est pas sorder : ce n'est pas difficilc . g
- I

,(I)
Se voir comme Ie nez a u milieu de ]0 fig ure: etre tres visible, tres evident. Fiona n'a pas reussi d enregistrer Ie film, "e n'est pourtant pas sorcier.
sl-ce que (;0 se vail que ie suis nerveuse ? - Qui, comme Ie nez au milieu de la figure.
Passer comme une lettre i.t la paste : p'l ~sc r sans di(ficulte, en douceur.
Crever les yeux (Sauter a ux yeux) : etre tres visible, evident. Pierre pensait que sa demande d'augmenla/ioll sauit refusee mais elle est passee comme

Sylvain esl amoureux de toi, (;0 creve Ies yeux. a


une lettre la paste.

U n 'y a pas photo: c'est absolument certa in.


Ce n'est pas 10 man: ce n'est pas si ditliLik.

Le maire ne sera pas reelll I'annee prochaine, II n'y a pas photo.


{'ai peur de me faire I'acciner, je del e~ le It!!i piqUf I!J. 70111 dr IIIL'me. ce n'est pas la mort'.

II n 'y a (Cela ne fait) pas I'ombre d'un doute (Sans l'ombre d'un do ute) : pam Hout 10 main : facilemenl, avec llllC g r~HlJ (.' mtlryl' til' rCu!..\ it ~.
exp ri mer une certitude absolue. La nageuse finnt;alse a remporte Ie /00 Illi:t rt.:s f,aul la main .
Richard va eIre promu directeur, II n'y a p as l'ombre d 'un doute.
Ce n'est pas 10 mer i.t boire : ce n' t'~ l po, \.I\llisi di rllclll' qu'on peut le croire.
Exact~ment et precisement
Encore dix pages et j'ai fini d'ecrire cc lim '. ce ,,'esl pas la mer ci boire !
Pile pa il (familier) : exactement, precisement.

Pour line fois, Ie lrain n 'u pas ell de retard, il est arrive pile pall a l'heure prevue.
Comme un chef: fadlement el hien.
Dominique n 'a fait auculle (aule d la dietee. II se debrouille comme un chef.

Ala lettre : strictement, dans Ie moindre detail.


rai suM tes recommandations a la lettre. Les doigts dans Ie nez (famiJie r) : fu ciIc:men l, so ns effort.

Le boxeur elait bien superieur d son odvermire, il a gagn e les dolg lS dans Ie nez.

Faire quelque chose (indication de temps) m ontre en main : exactement.


Prepare-toi, ie viens Ie chercher dans dix minutes montre en main. Dans un fauteuil : avec fad lite, sa ns peine.
Le pilote a devance de Ires loin ses concurrents, il a gagne la course dans un fauLeuil .
C'est ecrU nair sur blanc : etre ecrit tres dairement.

L'essence va augmenler. - Tu es sur? - Qui, reQarde c'est ecnt noir sur blanc dans Ie journal.
Aller (Marcher) comme sur des roulettes: se passer tres facil em ent ou rapide ment.
Le vendeur a accepte de Ie rembourser les chaussures que tu avais deja poTtees ? - Qui,
Etre regie comme du popier i.t musique : etre extremem ent bien regie, bien organise.
iI n'a rien vu, (;0 a marche comme sur des roulettes.
Tout est pret pour Ie mariage ?- Qui, tout est regie comme du papier a musique.

Bete comme chou : tres facile. enfantin.


Avoir Ie compos dans l'reil : juger Q vue d'reil, a vec une grande precision. Ie suis sur que tu vas trouver. Celie devinette est tres facile, elle est bete comme chou.
Tu ovals raLmn, ie n'aurais pas du acheler ce lte etagere, elle est trop longue de deux centime
tres. Tu as Ie compas dans "reil.

168 169
Bn1ler les etopes : oller tres ou trop vite dans ce qu'on fait.
C'el>l du billard (fumilier) : c'est tres fadle.
Ne brulez pas les etapes. Entrafnez-vous d'abord sur de petites distances puis sur des plus
'examell t:lait vraiment trap facile. C'etait du billard.
gran des. Ensuite, vous pourrez participer au marathon.
Simple comme bonjour : tres facile, tres simple.
Mettre les bouchees doubles : se hater, alier beaucoup plus vite que prevu dans
Vous n'aurez aucune difficufte pour faire eet exercice. eest simple comme bonjour.
\'action entreprise. s
NallS avons peu de temps pour prepareI' {'exposition, it va faJloir mettre les bouchees

C'est l'enfance de I'art : c'est la chose la plus facile.


Ie vais t'expliquer, tu vas comprendre tout de suite. Tu verra.>, c'est I'enfance d e "art.
doubles.
!;
Ul
U n'y a pas Ie feu: rien ne presse.
::J
o
Variante : c'est un jeu d'enfant. Calme-toi ! On a tout Ie temps. 11 n'y a pas Ie feu.
d:
o
:::J
Minute, papillon ! (familier) : attendez (attends), n'allez (ne va) pas si vite.
Ul
Faire quelque chose comme un rien : avec une grande facilite, ou rapidite. Voila les dix euros que je te devaJs et au revoir. - Minute, papillon ! Tu me dais vingt euros.

Ma mere (J prepare douz.e pizzas comme un rien .


On n'est pas a ux pieces! (familier) : se dil quand on ne vellt pas se depecher inuti

Du cousu-main : quelque chose qui est tres facile, qu 'on cst sur de reussir. lement.

Nous allons gagner ce proces, c'est du cousu-main. Allez, on paye I'addition et on part ! - Doucem ent, on n'est pas DUX pieces!

Hativement. avec precipitation


Lever Ie pied: oller plus doucement.

Ne faire ni une ni de ux (familier) : ne pas hesiter, faire quelque chose tres vite.
lean a travaille dur I'an nee demiere el celrt' Onlll'(', if (I dt:cide de If!Ver Ie pled Dour se consa
Apres deux jours de pluie dans les Alpes, on n'a fait ni une ni deux, on a fait les valises et
erer a la peinture.

on est partis en Provence, au it y avait du soleil.

Hypocritement

Se manier Ie train (famiIie r) : se depecher. La bouche en calUr: faire des moue, dE!l> munii:!rel>. Affecter I'umabillte.

Maniez-vous Ie train les gars, on va etre en ret'ard. Ie sais qu'e/le me deteste, mais des qlJ 'eJle tnt' I'uil, e/le vienl ver.~ moi la bouclle en cceur et

m e serre dans ses bras.

Faire quelque chose sur un coup de tete: de maniere spontanee, non reflechie .
En passan t par Nice, nous ovans I'U une maison que nous avans achetee su r un coup Un baiser (Des baisers) de Judas: nltlnifeS llllion trompeuse d'affection.

de tete. Efles se hai'ssent mais quand eJJes Sf rerKOIl I Il?nl, eiles s'embrassent. Quels baisers de

Judas!

II ne faut pas vendre la peau de Yours avant de l'avoir tue : il ne faut pas
considerer une chose (omme 10 sienne avant d'etre assure de I'avoir, il ne faut pas s Des lannes de crocodile: larmes hypocrites

precipiter. pour emouvoir et tromper.

Avec I'argent de la maison, on va s'ucheter un bateau pour y vivre. - On doit d 'abord Regarde comme Kevin est desole d 'a\loir
trouver un acheteur pour la maison ; fI ne faut pas vendre Ia peau d e I'ours a va nt de casse Ie vase. Ce pauvre petit gar~o n
I'avoir tue. pleure. - Ne sois pas naive, ce sont des
larmes de crocodile.
Aller plus vite que la musique (souvent utilise a la negative) : aller trop vite.
Nicolas, des qu'on a achete la maison, on y fait une grande fele ! - Attends, if faut faire Manier 10 langue de bois : langage
Des larmes de crocodile
des reparations et acheter des meubles aV(ln t_ N'allons pas plus vite que la musi stereotype politique et hypOcrite.
que .' Les pofiticiens manient souvent la langue de bois.

170 171
~

Une sainte nitouche : une personne qui fait semblant d'etre in nocente ou prude. Denys a envoye un SMS d Nadine pour lui annoncer qu 'iI rompair avec elle. II ne fait pas
Marine etoit choquee d'entendre des blogues osees. Quelle sa inte nito uche, c'est elle qui a dans la denteUe.
commence a en raconter !
Ouvertement / en secret
Peut s'utiliser aussi pour un homme : II fait sa sainte llitouch8. A 10 barbe (Au nez et Q La barbe) de quelqu'un : Quvertement, sons se cachero
S De retour d'Asie, Arthur est passe avec un costume de contre faron au nez et iJ La barhe des c

r
Ne pas avoir I'air d'y toucher : prendre w. a ir inn ocent mais ne pas I'etre. douaniers.
r
Camille n'a pas I'air d'y toucher mais c'est une fe m me d 'a ffaires redoutable.
3l faire quelque chose au vu et au su de quelqu'un : sans se tacher de personne.
CD
CIl
:::::I Logiquement, de fa<:on sensee I de fa<=on illogique, absurde Le voleur a pris des marchand.i.ses au vu et au su de La caissiere. ::I
o
:::: Tenir debout : avoir du sens, etre solide. g
o Ce que tu racontes n'a aucun sens, t;a ne tient pas debaut. faire queLque chose ni vu ni connu : faire quelque chose sans etre vu . o
:::::I ::I
'" Vivien a vole u n CD, ni vu ni connu.. (II

Quelque chose en beton, de beton : tres solide.


L'etudianl a presente un travail remarquable, sa demonstration etait en beton. Derriere Ie dos de quelqu'un : en se cachan t de quelqu'un, sans son accord.
Les paren ts de Lucie ne vouiaien f pa.~ qll'die Sf' f(.Jsse percer Ie nez. We est allee Ie raire
l e fil d' Ariane (recherche) , (ill rouge) : til conducteur, la logique. d erriere leur dos.
Dans sa these de doctorat, Loic parle de beaucoup de chases qui n'ont pas toujours cJe rap
port entre elles. II est difficile d'en discerner Ie til rouge. Variante : dans Ie dos de quelquun.

I.:expression fait reference au fil qu'Ariane donna a Thesee pour ne pas se perdre dans Ie Faire quclque chose (Manger, Baire) en sui~e : luil," que l'l u," c.hose seul, en secre t.
labyrinthe. sans Ie proposer a U}( a uLres.
Coren till a achete des bonbons et les a tous manyes en SUisSE .
Pour un oui pour un non: sans raison valable.
Les enfants n'aiment pas la surveil/ante qui erie tout Ie temps pour un oui poUT un non. Prudemment
Marcher sur des reufs : prendre b('lIu(Oup
Tire par les cheveux : d'une maniere peu naturelle, peu logique. de precautions dans une situa tion delicti "'.
Tu ne me convaincras pas avec une explication aussi farfelu.e. C'est tire par les cheveux. Thomas s'est fait critique,. par son d ll,( t:f
maintenant il marche sur des reufs .
N'avoir ni queue ni tete : n'avoir a ucun sens.
f'ab andonne ce livre, I'histoire n'a ni queue ni tete. Jouer sur do velours: agir avec bC(lu
cou p de prudence pou r eviler un
Fink en queue de poisson : pour un livre, un film, etc., t1nir bizarrement, sans unger.
logique. Nous allons negocier avec des hommes ~
Ce fllm finit en queue de poisson. Dans la scene nnale, on ne saitopas si Ie personnage va d'a ffaires tres decides. II va falloir jouer V\AA(,AH Ad, W ! ' J k--
survivre ou mourir. sur du vejours. Marcher sur des CEufs

falodrOltement Silendeusement
Comme un elephant dans un m a gasin de porcelaine : avec lourdeur. ma ladresse. Marcher (Aller, Avancer, etc.) a pas de loup: Ires do ucemen t, sans fa ire de bruit en
Maurice n 'est pas tres raffine et n'a aucune education. Dans les soirees mondaines, il est marchan t.
comme u n elephant dans u n m agasin de porcelaine. Jl etait minuit alors Leo a marche a pas de loup vers sa ciwmbre pour ne pas reveiller ses
parents.
Ne p as faire dans 10 denteUe : tmvailler, a gir sans delicatesse.

172 173
Marcher (Arriver, Entrer, etc.) sur la pointe des pieds : sa ns foire de bruit. ['examen elait si difficile que presque lous les eludianls ant echoue. On peut compler sur
Marchons sur la pointe des p ieds, sinon on va reveiller les parenls. les doigts d'une main ceux qui ant reussi.

le\ auues manii~res


Un nuage de lait : un petit peu de lait.
Mine de rien : sans Ie montrer, sa ns en avoir I'air, sans s'en rendre compte.
Ie veux bien un cafe avec un nuage de lait.
Mine de rien, nous avons fait une bonne affaire en vendant nos vieux meubles.
Pas des masses (fomilier) : pas bcoucoup.

Pour les beaux yeux de (quelqu'un) : uniquement pour faire ploisir Q quelqu'un. Rachel, tu as envie d'aller acelIe con fere nce toi ? - Non, pas des masses.

Ludovic s'est mis au yoga pour les beaux y eux de luliette.


Avue de n ez (d'reil) : approximalivemcnt.

Le xpression est souvent dans une phrase negative avec un sens ironique : Je ne vais certai Tu as pris com bien de crevettes pour Ie diner? - A vue de nez, je dirais vingl.

nement pas arreter de jouer au foot pour tes beaux yeux !


Avoir I'embarras du choix : a vo ir b CCl lICO UP de moix, beaucoup de possibilites.
De tout (son) creur : de toutes ses forces. Nous avons de nombreux modeles, VOliS /I'aurez que l'embarras du choix.
/,espere de tout mon CCEUT que vous guerirez vite.
Comme un fou (des fous) : enorml!menl.

faire quelque chose it I'estomac : au eulot, en profitant de la surprise. Le spectacle du clown a eu un grallu WJlU'.\. I l'S m(illlb se sonl amuses comme des (ow.

Gaelan n'a ni diplames ni experience: iI a pourtant reussi a /I0US convaincre qu'iI etait par

fail pour ce paste. II nous 1'0 fait a I'estomac.


Variante : comme un petit fou, comme des petits fous.

Par I'operation d u Saint-Esprit: d' une fa~on m yste rie use, miraculeuse.
Un monde fou : beaueoup de mnnd!'.

Mathilde, pourquol ma nouvelle ceinture est-elle dans 10 chombre ? Sdrernent pas par l'ope

Le premier jour des vacances, II y ,/ IOl/jullr, un mOIJ(/e fOil dum tICS (Jan:s.

ration du Saint-Esprit !

Ou diable (De tous les diables) : C' x lr~ rm', Ixn~\ il.

Passer quelque chose au peigne fin : minutieusement. La nuil demiere je n'ai pas pu dormlr. hlt' \ \" I i ~ill\ /<li.\ lli('f! ( ww (ete, iI y avail un vacarme

La police a passe la maison au pelgne fin sans trouver aucun indice. de tous les diables.

LA QUANlIT ' LE TEMPS


II n 'y a pas un chat; il n'y a absolument personne. Quand?
En ete, celie peti/'e ville au bord de la mer est pleine de touris/'es. En hiver, II n'y a pas De bonne heure : tot.
un chat. Ie me suis leve de bonne heure ce ma lill .

Pour un empire: pour rien au monde, en aucune fa~on .


De bOD matin : rres tot Ie matin .

Emmanuelle adore son travail, elle ne changerait pas de professiol1 pour un empire.
Pendan t les vacances, on se levai/ toujour.\ de bon malin pour voir Ie lever du soleil.

<;:a ne se bouscule pas au portillon : il y a peu de m onde.


Un de ces qua tre matins : un jour duns un flilur incertoin.

A cause du mauvais temps, II y avait {res peu de monde pour assister au match. {:a ne se
Ie n'ai pas Ie temps d'aller voir ma granJ-nrerP rnuioS je passeroi un de ce." quatre matins.

bowculait pas au portillon.

Entre 10 poire et Ie homage : lors d'un momen t de detente.


Trois peles et un tondu (familier) : tres peu de gens. Et tout d coup, entre Ia poire et Ie (romage, An(oine a annonce qu'iI aI/ail Sf' marier.
C'etait bien 10 sortie en boUe ? - Nul ! Y'avait trois peles et un tondu .
La duree

Pouvoir Ies compter sur Ies doigts d'une main : Us sont peu nombreux . n etait moins une (dnq) : un peu plus et eelo a rrivait.

174 175
f. 'enfa nt .\(' pmchail d la (enelre. Sa mere I'a rattrape juste avant qu'i! ne tom be. Tl eLait
moinscinq.
Generalement avec un verbe a la forme negative.
ttre it un cheveu de : etre sur Ie point de fain~ quelque chos~ .
Dater d'avant Ie deluge; etre rres anden.
l \lI, Ie voild . je I'attends depuis une demi-heure el j'ewis 0 un cheYeu de partir.
Comment peux-tu encore travailler avec eel ordinaleur qui date d'avanl Ie deluge ?

Variante : Ca n'a tenu qu's un cheveu (cela a failli arriver, cela a failli se realiserl. Paris ne s'est pas fait en un jour (ou ; Rome ne s'esl pu" fuite en un jow:) : il faut

beaucoup de temps p our n~aliser un pmj('1 imporln nl.

flee a deux doigts de : etre tres proche, tres pres de. je dais encore beaucoup tramiller pour fin ir (~' lil'r,'. - Paris ne s'~1 pas fall en un lou" ,

l.es recherches avancent bien, les savants sont iJ deux doiglS de trouver Ie vaccin.
n ya (Depuis) belle lurette; II y u ! I (!~ lon q!PlTl p,,>.
II s 'en est fallu d'un doigt : iI s'en est faHu de tres peu.
Commen t va ta copine Marianne ?- Ie II<' ~u i, 11(1,\, il y a belle lureLte que je ne I'ai pas vue.
j'ai couru pour arriver d La gore et j'ai reu s5i de justesse d avoir man train. Tl s'en est fallu

dlun doigt pour que je Ie rate.


Lurette vient de I'ancien franC(als heuroltu " (lIlIr! potito heure) qui signifiait a I'epoque /( tres
longtemps )).
Toute la sainte jOUDlee: toute 10 journee (idee negative).
Hief, il a plu toute la sainte joumee, lin vrai deluge. La nuit des temps; epoque exlrl!m('rn(' I1 ! Ollt h'fllH'.

Celte vieille coutume regionale remonlt' (/ lu null deJr 'emps .

Ne pas faire long feu : ne pas durer long tem ps, etre vite termine.
I.e train electrlque que Victor a rer;:u pour Noel n'a pas fait long feu . Au premier de l'an, U Y a (\=0 fait) une poye (fom ilit'l ) : II y ', I rl'~ I (JlI{J t ( ' rnr~ .
i! elail deji.l casse. Tiens, fuc ! 11 Y a une pare qu'on S'l'S f / '111 \'11' I

Venir (passer, etc.) en coup de vent: ne pas rester IODgtemps.


Trainer en longueur; durer trop It m!.lt . mp~ (i<in' d'l'l1 nu i).
Jean-Michel est passe en coup de ven' pour te deposer ce livre.
Cette conference trafne en longueur, 0 11 .\ ', 'II 11( 1 '

A10 longue: apres un certain temps, idee d'habitude et de continuite.

joel jouail au golf taus les jours mais d 10 longue. it en a eu CJSsez et i! s'est mis au tennis.
La frequence

Atout bout de champ: a chaqu{' i n~lOlI l.

De fil en aiguille : petit a petit, insensiblement, en passont progressivement d'une


Le con ferencier ne pouvail pas s'em(lt;d wr dl' din' t. n 'cst-C(! pus J " d tout bout de champ.

chose a une autre.

II s'elait promis de ne pas en parler, mais au cours de la discussion, de til en aiguille, iJs en
La semaine des quatre jeudh : j umui~ ,

sont venus iI aborder Ie sujel.


Quand est-ce que lu marierus ? - La sem(l;ne des qualre jeudis !

1)coulero (passero) de J'eau sous les ponts ; iI se passero beaucoup de temps. Quand les pouJes auront de~
Nathalie a ete tres mal rer;:lle dans ce restaurant. n passero de I'eau sous les ponts avant dents : jamais.
qu'el/e y retoume. Quand te (eras-tu couper les cheveux,
Julien ? - Quand les poules auron'
\=a fait un bail. (famiJjer) ; cela fait tres longtemps.
des dents, maman.
Salut ! On ne s'etait pas vus depllis Irois ans. {:a fuil un bail !

Pour tout l'or du monde (avec une


Cent sept ans : une tres grande duree. negation) : absolument jamais.
VOUS m'aviez promis de passer TI?parer [a piomberie Ie mois demier. Vous n'etes pas venu. je ne voudrais pas sortir avec ee jean
Mainl'enanl vous me dites que vous ne serez pas fibre avant trois semaines. Ce n 'est pas Daniel, meme pOUT tout I'or du
possible! Cette histoire ne va pas durer cent sept aru ! m onde ' Quand les poules auront des dents

176 1TI
...
Tous les trente-six du mois : jamais. Sur les cha pea ux de roues: a grande vitesse.

Tu (ais souvent de la gym ? - Tous les trent e-six du mois. L'automobiliste etait tres presse, il a deman-e sur des chapeaux. de roues.

Au jour Ie jour: en pensont seulement au present. A bride abattue : Q toute vitesse.


!via fille ne sait pas faire d'economies, elle vit au Jour Ie jour. Quand il a su que so mere faisait un ga teau, Ie pt:l it yClr(On ~.sl arriv~ a bride abattue.
s La vilesse Pousser comme des champignons : se dcvcloppcr rapidemcnt.

il
:;,
Avancer (Marcher) comme un escargot (uDe tortue) : tres lentement.
Avec ce vent de face, les eye/istes avancent comme d es escargots.
Dans Ie centre ville, il y a de plus en plus de lII a9 (~iTls de V!! lemfm ls. lLo. poussent comme

des champlgnons.

o En un din d'reil : en un insta nt, tres vite. Fondre comm e neige au soleil : dispowilrc. lon cl re Vile (It compJetemcn t.

::t.
o II s'est mis apleuvoir tres (ort, en un din d'reil la rue etait dde. line Ires petile retraite et ses eco
Gabriel esl dans une situation finandere (/lffidll'. IIIcJlJdlc
:;,
C/I nomies ant fundu conune neige au ~olell.

En deux coups de cuille.re a pot (familier) : tres rapidemenl, sans difficultes.


II est dow? pour les mots croises. II a fait ceux du journal en deux coups d e cuiIlere a pot. Se repandre comme une trainee de poudre : 'l' dit d'une rumeur qui se repand tres
vite.
Du jour au lendemain : se dit d'un changement rapide. brutal. La nouvelle du mariage de la cfwll/(!u.\ t s'I'H rt'!,tmdue com me une trainee de poudre.
!vies parents ont vendu leur maison sans prevenir quiconque, camme c;a, d u Jour au lende
mai". Se vendre (S'arracher, Partir, ...) commc des pctih pains: 5C vendre tres vite.
Ces nouveaux ordinateurs de pocflt: se ve1ldtmt comlllt,> dt's peliL~ pains malgre leur prix.
En mains de deux: tres vile.

S; on prend Ie metro, on sera sur les Champs- Elysees en mains de deux.


En dnq sec: rapidement et efficoccrm'n l.
lenny est tres douee, elle m'a report! 111011 vrrlill(l tt'fl f"fm cinq
Aller (Rouler. Venir, etc.) a vitesse grand V : a ller a u plus vite.

Tu es arrive Q I'heure, c'est bien. - Qui, ( al roule a vitesse grand V.

Faire quelque chose en deux temps trois mouvements: rapidement et efficacement.


Vaus allez voir les enfants, on va remettre la classe en ordre en deux tem ps t rois mouve
ments.

Ne pas avoir Ie temps de dire ouf (que...) : exprime une rapidite extreme.
Ie n'ai pas eu Ie temps de dire auf que rna mere avai l deja debarrasse la table.

Faile quelque chose en moins de temps qu 'iI ne faut pour Je dire : tres rapidement.

H, en molns de temps qu'it ne faut

pour Ie dire, Anna avait mis 10 table.

A fond de train (ft.. fon d 10 caisse,

A fond 10gomm e, A. fond Jes bas

kets) (ra mllier) : Q toute vitesse.

A 10 sortie de I'agglameration, les gen


darmes ont arrete un automobiliste qui
avail traverse Ie village a fond 10
caisse. A fond la caisse

178 179
I .

L,s \, 'R"S Tailler un sh ort 0. quelqu'un (fam ilier) : pa sser tres p res de quelqu'un en voiture.

Fais attention quand tu traverses ies rues d Paris, tu risaues de te faire tailler un short.

Ache-tee cbat en poche ; sans exam iner sOigneusement ce qu'on achHe.


'abienne commande ses vetements par Inlernet. Amelie ne ferait jamais aia. W e n'adlete
Un cha uffeur du dimancbe : mauvais conducteur.

~
pas chat en poche.
Tu as YlI, if vient de me doubier dans un virage ! - Encore un dlouffeur du dimanche. s

Fake que1que chose a. 10 tete du client: etabli r un prix different en fonction du


Avoir eu son permis de conduiJ'c dans une pochelle-l>Urprise : ('ondu irc mal et ne
-I
-I client. ::J'"
::J'"
II n'y a aucun prix sur ce stand, acroire que cet hom me vend sa marchandise a la tete du pas meriter son permis de conduire.
(1)
1\)'
Ce type vienl de me refuser la priorite d (/roi l,' I I/ a IW \on pemtls dans une pocltette
3
3 client.
m surprise !

m
Co L'ARMll Co
Faile une queue de poisson : en v~ l illlrr' . dO llbJl!r et ~c raballre jllste devan t
c:'
<' grande muette : J'a rmee. I\)
...
I\)
(Ii
II y a maintenan l des publicites pour l'armee a la television. La grande muette 0 bien
quelquun..

Regardez-moi cet imbecile qui vietll de H1(! toire une queue de poisson ! Cil
change.
Aller (Rentrer) dans Ie decof : qll llt.. !' 111'1 idl'I III'iI" men l la route.

De la chair 0. canon : se dit des soldats envoyes a la mort pendant une guerre. Mario a rate Ie virage et ia voilure esl rent rl!(' cluru' Ie decor.

La propagande a pousse beaucoup de jeunes gens a voulair parliciper a ia guerre. lis ne se

sont meme pas rendu compte qu'i/s n W aient que de la chair iI canon .

Un virage en epingle a cheveux : lin Vh ll lJ{1 I", " \('n,,.

Une cuJotte de peau : un militaire borne.

Tu devrais (aire attention. 1.a rou le (jUt' III \'(/ \ ,1ft'l/rlrt ' l' ,1 iJ1dm' 1110 vlroges en epingles a

cheveux.

A entendre ces miUtaires, on croirait qu e Ie mur de Berlin n'esl jamais tom be. Ces culottes

d e peau ne sembient pas avoir compris que /e monde a change.

Fake \a novette : fai re des all ers- rc t(l lll ~ .


M ain tenant que nous avans une mtJison Uri ['trWi'lI tt', I/lJIII tabofl.\ la nove.tte entre Allignon

b . BRUIT
et Paris.

Un bruit de casserole : un bruit desagreable.

a
~~

Le fils de mes voisins apprend jouer au via/on. TOllt ce qu'iI Traverser dans les dous : dans It' (111 '-.\"'jl , (" lI l r I l i l! lt)n~ .

peul fa ire, c'est produire un bruit de casserole. 1


Les enfanls, soyez attenar'! au mome" , cil' IrrwL'1IN lu rl.le. Traversez

,j
dans les claus.

A. cor et a cri : en insistant bruyamrnent.


Les etw:iianls son! descendus dans la rue
Lr C1.IMAT
a a
et onl fee/ame cor et cn Ie fetrail du (
Un vent 0. decomer les breufs : un v('n l Iri~s f() rl.
nouveau projel.
Ne sors pas, iI y a un vent a decomer le.~ baw~ .
C
LA CIRCULAIION Pleuvoil' comme vache qui

Appuyer sur Ie cbampignon (fa miller) :


pisse (familier) : pleuvoir tres fort.

en voiture. appuyer sur I'accelerateur, a cceh~rer.


Ie sortirai plus tard, pas mainlenant ;

II n'y a pas de voilure en face, pro fites-en pour doubler


regarde, i/ pleut comme vache qui

Ie carnian. Vas-y! Appuie sur Ie champig non. Un bruit de casserole


p isse!

Avoil' (Mettre) Ie pied au plancher : acceierer Ie plus possible. Un froid d e canard: un froid tres vit.
ominique a toujours Ie pied au plandJeT, c'esl un vrai danger. Couvre-toi bien si tu sors, it fail un froid

de canard. Un vent a decorner les bc:eufs

Rouler 0. tombeau ouvett: conduire tres dangereusement et risquer sa vie.


a
Roger conduit trap vii el imprudemment, iI roule tombeau olJ\lert.
180 181
...
...
Un brouillard a couper au couleau : un brouillard tres epais. Tu peux emmener lean-J...f arie sur ton voi/ier, mais ne compte pas sur lui pour t'aider
:f malin, j'ai eu du mal d trouver Ie chemin jusqu'd I'arret de bus. II y avait un brouillard d mana?uvrer. Cest un marin d'eau douce.
a couper (ill couteau.
Faire 10 planche: se laisser Hotter sur I'eau, sur Ie dos.
s LI ORT / UNCONTORT Le petit Marc a appris d nager la brasse et d fafre la planche. s
Etre aux premieres loges: avoil les meilleures places pour yolr queJque chose.
-4 Monsieur, vous avez vu la bagarre ? - Oui, j'al tout vu, j'etais ow: premieres loges, assis d Piquer une tete: plonger. -4
:r Regarde, if y a une piscine ! On pique une tete ) :r
en la terrasse du bar. Ct'" I

3en 3
Etre comme un coq en pate: avoir son confort, etre tres bien soigne. Faire trempette (familier) : se baigner. en
en en
Q. L'accueil est fantastique dans cet hOtel. 5i tu y vas, tu seras comme un coq en pate. II fait chaud et la mer esl belJe, les ('n(ul/ b' VOrll ftl/n' Irempel/e. Q.
:C' :c"
..,enen Etre charge comme une mule : transporter des chases tees encombrantes et lourdes. Boire 10 tasse : oyoler de l'eau aCCiUl'lli<'IIt 'IlW IlI lorsqu 'on ~c hojgne (mer, piscine, en
Ci'!
Nos invites sont arrives pour Ie week-end avec deux grosses valises et trois sacs, ils etaient etc.).
charges comme des mules. On s'est bien amuses d la mer, 011 .\'esl hOill/rIC.' (/(1/1.\ ['('uu el !oey 0 bu 10 Lasse.

Etre serres comme des sardines (des h arengs) : etre tres serres. Nager comme un fer Q repasser

Pendant la greve, dans Ie metro, les gens sont serres comme des sardines. (comme une endume) (fam i

lier) : ne pas savoir nager.


,-.<",

Aussi : comme des harengs en caque. La caque est une ba rriq ue au I'on conserve les harengs Pendant que ses copains von t SI?

sales. baigner, Theo reste su r la plage co

il nage comme un fer a repasser.

L'iCRlTURt
NJC)N commf: un fer b repasser
L' lSTlIUlSME
Ecrire comme un chat: ecrire d'une maniere illisible.
Se refaire 10 fac;:ode : se feuder. St' m(lqllill,'1.
Ie n 'arrive pas d lire I'ecriture de mon medecin, il emt comme un chat.
Le mascara de Nicole a coule. Elle est rrzrl ir , /(111.\ 1(/ \(1 /1(, rlt: /Juins Sf' refaire la fa~ade .

Oes pattes de mouche : une ecriture petite et difficile a lire .


Se taire rovaJer 10 foc;:ade : sub ir UIW 1l1'l'ro ll(Jrl til' chi rur~ic esthetique.
L'eleve a dl1 reecrire sa redaction car la maftresse a dir qu'il faisait d es pattes de mouche.

Line ren tre en C/inique pour son deu,dcll/I' Iill i/H) ,iI' I (111 m !/:. f ile va encore se faire ravaler
10 fa~ade.
L ' EAU
Se fairs rincer : se faire tremper par In pluie. Lrs GENDARMl:S IT u.s VOUUIt.\
Roberta s'est promenee dans Ie jardin des Tuileries sous la pluie. Elle s'est fai t rincer.
Un coup de filet : operation de polin; !,OUl u rre t'~ r un gro upe de personnes.
Le coup de filet de la police dans les milieux fH!uopililes u perrni.> une dizajne d'arrestations.
Etre trempe (Mouille) comme un canard: tres mouille.
L'averse m 'a surpris sur Ie chemin du retour. Ie suis rentre trempe comme un canard.
Arme jusqu'aux dents: pulssommenl U1m('.
Pour donner I'assaut, les policiers etaient ormes jusqu'aux dents.
Etre trem pe comme une soupe : etre tres mo uille (a cause de la pluie par exemple).

Deborah est sortie sous la pluie et elle est trem"ee comme une soupe.

Filer Ie train Q quelqu'un (fomilier) : liuivre qUl'IL(lI'u n pour I'cspion ner.


Le detective lu; a file Ie train pendan l l rois jours el l'iJom me u'aflaires /1 '(l rien vu.
La grande bleue : la mer, particulieremen t la Mediterranee.

Yves ne passe pas ses vacances d la montagne, il prefere la grande bleue.

Prendre (Etre pris) la main dans Ie sac : su rprend re quelqu'un (eire !>urpris) en train
de faire quelque chose de mal comme voler pa r exemple.
n m arin d 'eou douce: marin inexperimente.

162 183
to ~

Qlland je suis entree, (ai IIU Sophie en train de prendre de ['argenl dans mon porte-monnaie. Se ranger des voitures (familier) ; reprendre une vie meilleure aprcs avoir fait des cho

Ie I'ai prise la main dans Ie sac. ses illegales.

Serge a fait un an de prison pour vol el mainlen(lnl if s'est range des voilures.

Elre fait cornme un rat: etre pris sans possibilite de s'echappe.r.


< Le yoieur a essaye de s'enfUir par I'escalier mais la police etait la. if etait fait comme Un (vieux) cheval de retour: lin recicliviste. ~
un rat. La police a encore arrele Arsene. II est bien COIlIl t/ au lo mml.\~(Jrial, c'e\'/ un "ieux cheval de
retour.
=t Mettre la ma.in au collet de quelqu'un : se saisir de que!qu'un.
=t
(I).
en'
3(I) La police a mis la main au collet d'une bande de malfalteurs. Un chevalier d'industrie ; personne q Ui vii d' ()per( lli oJ1~ m!l i h ()nn(; t('~ (~ ~(f()que rie~ 3(I)
par exemple) . CII
CII
Q. Mettre quelqu' un (EtTe) SOllS les verrous (au bloc, au trou [familier)) mettre Esteile a paye un sejollr QUX Antilles (Jllr In/c'nw/. ( ~u(l/ /(l clle l!,Il arrivlll:!, elle s'esl (Jper{:uc que Q.
<' quelqu'un (etIe) en prison. l'hOtel n'existait pas. Elle a ete vietime d'un chevalier d'indmlrie. ~.
...CII
(I)
Le voleur a etemis sous les verrous pour deux ans.
Le marche n oir ; Ie marche poralldl!, IlIl 'yuL

U;
Passer quelqu'un a tabac (familier) : frapper violemment quelqu 'un.
Des copies de DVD se vendenl' au march/! nolr.

Un i10mnle a ele lransporte aux urgences apres avoir ete passe a tabac a la sortie d'une dis

cotheque.
Une caisse noire; une reserve d'll~J l' Jl t 111 )11 til'I iorl;e, iIlcya Ie don t l'origine est sus

peete.

Se mettre a table (familier) ; avouer un delit, denoncer des personnes. On a decouvert que la mairie avail line ('aiut! 'lOin'.

Apres cinq heures d'inl'errogatoire, Ie suspect s'est mis a table.


Faire quelque chose sOllS Ie manteou . &/t: IIUlll il'/I' illl'I}"!!' (.~urt ll ll i [Jou r In vente).
Cracher (Casser) Ie morceau (familier) ; ovouer, denoncer.
Dans certains quartiers de la lIiIl~', (1n venti d,'\ VVIJ mu,\ Ii' nwnteau.
Le criminel a crache Ie morceau : il a donne Ie nom de ses complices.

Graisser 10 patte a quelqu' un: dO ll lle l dc' i 'II\(JI ' JlI I I '1 lll' iq ll ' UlI l'l)lIr oblenir un avon
Variante : manger Ie morceau. tage.
Joel a graisse la patte a un douanier I)(JIII PI)\\!'I ( 'rJ pn'lIlitT (/JJ conlrole de I'aeroport.
Prendre la de des champs; partir, s'enfuir.
Faire quelque chose it la souvettt' : rt ll"itll'InC' llt 1'1 de mu niere cachee.
Les p'1sonniers ont creuse un tunnel et ant pris la cle des champs. Des revendeurs vendent des tickeu. de mt'lro u ItI sauvelle.
Jouer la fille de I'air : s'enfuir.

Donner (Recevoir, etc.) un pot de vin : dl1rlJ1l' r (recevoir) illegalement de l'a rgent
Les gardiens surveillent de tres pres Ie prisonnier pour qu 'il ne jaue Das la fille de l'alr.

pour obtenir quelque chose.


Cet entrepreneJJr qui avait r~u des POl.'> de vi" \l(J passer en juslic...
(Se) faire 1a belle ; s'echappe.r.

Le prisonnier Q trompe la surveillance de ses gardiens el' i/ s'est fait 10 bell

Trainer une (des) casseroJe(s) : un~ (Jflu i r~ w rn prornettante.

Ce depute ne sera cerlainement pas l'e1!11J. JI truine trop de casserols.

Etre blanc comme neige ; etre innocent.


Le polilicien avail ete accuse de malversa!ions mais it a ete innocente, if etait blanc comme
Nettoyer les ecu ries d'Augias (recherch\!) ; lIpportcr III proprele, l'honnCtele dans un
neige.
milieu corrompu.
Le maire avait promis qu'il nettoierail les ecuries d'Augias. f(e/() ~, il n'u pas pu debarras
Comme J'enfant qUi vient de naitre ; totalement innocent.
ser sa ville de toute la corruption.
Mon client, messieurs les jures, n'a pas pu commettre ce crime. II est innocent comme
I'enfant qui vien. de nrutre.
Les ecuries d'Augias etaient des ecuries tn'!s sales, nettoyees par Hercule.

184 185
.
<III

(.I'll' Un n om Q coucher dehors (familier) : un nom tres dHficile a prononcer et a retenir.


l in gro.. bonnet: personnage important. Charles-Edouard a presente sa fiancee thaaandaise asa grand-mere. La viei/Je ciame a trouve

qu'el/e avait un nom a coucher dehors.

/I lUlll role plusieurs journaux et quelques maisons d'edition. Cest un gros bonnet de I'edi
/,(}II.
s En chair el en os : en personne.
S
Une grosse legume (familier) : une personne importa nte. Tu sais qui j'ai vu a I'aeroport ? Gerard Depardiell ! Geru rrl Vepardiell en chair et en os.

-t
~
I'a i accompagne lean a un cocktail professionnel, if n'y avait que des grosses legumes. -4
~
I'D'
Par tete de pipe (familier) : par personlw ( I n r'~'1 U l' l'lll1 compte).
I'D'
3 En haut lieu: des gens qui ont la plus grande a utorite. Pour Ie reveillon, if faut compter environ cent euros par tete de pipe.
3
I'D
CD .
f/) La decision de renforcer la presence policiere en ville a ete prise en haut lieu. f/)
a. LES INFORMATIONS, US NOUVn u .. a.
<'
I'D
Monsieur Tout-Ie-monde : n'importe qui.
Venir aux nouvelles : demander d ('.~ n (l ll v, 'III' .~ d\' q uell/lie c h o.~c . ~.
II est un peu snob ce voisin. - Non, moi je trouve qu 'iI est com me Monsieur Tout-Ie-monde.
Ie vous telephone apropos de noire conlr(/I. /(' vlem (Jux nouvelles.
Cil U!
Le commun des mortels : les gens ordinaires.
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles: si ,m II 'U P(I.~ d t, no uvelles de queJque chose ou

II faut etre Ires riche pour pouvoir se permellre un sejour dans ce palace, ce n'est pas pour Ie
de quelqu'un, c'est que tout va h i ~ n.

commun des mortels.


Comment va Sylvie? - Ie ne sals pus. lieu de nouvelles, bonnes nouvelles!

lnconnu au bataillon : completement inconnu. Ce n 'est pas tombe dans I'oreille d 'un IItlurd (lc)m ilil'r) : I'information qUi a ete dite

Ie n'ai jamais entendu parler de cet auteur. [nconnu au bataillon ! ne sera pas oubliee ou sera bien l ili li ~t '( ' .

Nous avons dit Q Arnaud que nOlls /'c lIIlII['/jni()1I\ (III (;,,"/(I /'ri x elI! Monuco l'allnee pro
Un mou ton de Panurge : quelqu' un qui imite les autIes sans refl echir.
chaine ; ce n'est pas tombe dans l'oreitte d 'u" .murd.
Les Fram;ais partent souvent taus en meme lemps en vacances Ie 1" aout comme des mou

tons de Panurge.
Avoir un metro de retard : ne pa~ ("lIlItH.lIl1 .. II '~ J ,," ti l ' n'~ IWl/v(!lI cs.
Les etudiants se sont mis en greve. Til as un metro tie retard, I(.} yrc?vl! cst finie dept/is hier.
Panurge est un personnage du Quart Livre de Rabelais. Panurge jetta un mouton a la mer
et taus les autres moutons suivirent Etre au parfum (fa milier) : avoir (~ ll' inl om ll.' til q ll l'kl'll' ch o~e par quelqu'un.

Tu as prevenu tout Ie monde pour III /(,/t' slII"r;w (it: lUll pere ? - Qui, ils sont tous au

parfum.
Canard boiteux : personne mal adaptee au milieu dans lequel elle se trouve.
Jeremy est incapable d'attraper un billion, c'est Ie canard boiteux de notre equipe de basket.
Avoir eu vent de quelque chose : uvolr 1'lI l l'IIJU pa rlcr de q uelque chose.

J'aj eu ven t de probtemes d'espion/UJut' irrc/llstriC/ (III sein de la societe.

Un mouton Q cinq pattes : quelqu 'un ou quelque chose de rare.


Ie sais que c'est chercher un mouton a cinq pattes, mais ilnous faut pour I'agence de Lyon
Tenir (Savoir) quelque chose de source sure : dNcnir une information exacte.

un directeur jeune, competent, pugnace, diplomate, trilingue et de belle allure.


Cest toi qui as ete choisie pour Ie poste, je Ie liens de source silre.

Avoil I'esprit de clacher: chauvinisme au niveau d'une region .


Une feuille de chou (familier) : journa) litlnS InterCt.

Les gens de cette vallee ant un fort esprit de clacher. 1/s soutiennent que leur vin est Ie meil
leur de la province. Comment peux-tu acheter ce journal ? II II Y C/ ubsolumel1t rien d'inleressClnt dallS cette
feuille de chou.
A 10 mode de Bretogne : se dit de vagues parents tres eloignes a qui on don ne un

nom de parents proches.


Cinq colonnes Q 10 une : Un titre occupant 10 toto lite de la large ur de la premiere
page d'un journal.
Ie /'appelle mon cousin, mais en fai t ce n'est que Ie petit-fils de la seconde epouse de mon

Ce matin, 10 nouvelle s'etalait dans les joumaux en cinq colonnes a la une.


grand-oncle. C est un cousin a Ia mode de Bretagne.

1fJ 187
III It ., Prendre Ie frais : se promene.r po ur res pirer l'air fmis.

Dc:'> noms d'oiseaux : des insultes grossieres.


II fait bon ce soir. Si on allait prendre Ie frais ?

/ ('s deux automobilistes se sont disputes puis on a entendu des noms d'oiseaux .

LE MARIAGI. / U CUISU / lB r;NrANr~


:!f Quelque chose de malheur (apres un n om) : detestable, horrible.

Le voisinage est fatigue de ce chien de malheur qui aboie toutes les nuits.

Le manage
Trouver choussure a son pied: tro uve r (;e (c(;>lui , ,'cl le) q Ui con vicn l.
s
;ell
'eraldine est toujours celibataire. Elle n 'll p(l~ rm,\ si il Irouver cI/Uw.~ure a son pied.
~
3
Une vieille peau (fam ilier) : expression injurieuse envers une femme agee.
La voisine a appele les flies parce que la musique etait trap fo rte. QueUe vieille peau ! Vivre a to colle (fomilier) : vivre en {onu l bi n <1~.w .

(1)' r
(1)
Ava/1t de se marier, Antoine el Ma rlene ont IOlllllt/IIr ~ vecu d lu colle.

3 L.
en (1)
(I)

(
Q. Et ta sreur ? (familier) : expression signifiant qu'on ne veut pas repondre a

;r
(1)
quelqu'un.
Demander sa main a quelqu'un (10 moin de quclqu'un) : c.lPma nder quelqu'un
Q.
:c.
OU etais-tu hier soir, et avec qUi? - Et ta sreur ?
en mariage. (1)
(jJ
leremie lui a demande sa main el ellt: 1/ (iiI //Cill . CiJ
Va te fai.re voir (familier) (te faire foutre [populaireJ) : se dit pour se debarrasser de

quelqu 'un .
Passer 10 bogue au doigt : promcSow LiL' !IIUllcrll('.

Espece d'imbecile, viens te battre si t'as Ie courage I - Va te faire voir! <;a y est ! Michel va se marier. II s'est /(/i\\(' I,mwr la bClyue au doigl.

Variante mains insultante : Va voir hi-bas si i'Y suis ! Enterrer sa vie de gar~on : poss('r ti ll(' dl ' r11 II' I~' ~oill" ( , <lvt'.: ties Cl mi s (lVan t de se
ma rier.
Deux jours avant son mariage, Hubert (I t,,,tt>rN ' \U vlt' dl' 9(11'(,on UV(!C St'S copains. lis ont
Lr.s LOISlRS (DuAna. CINEMA, LEcruRE, PROMENADE, ETC.)
fait la (ete jusqu 'a !'aube.
Tu er Ie temps: trouver une occupation pour passer Ie temps.

Pen dant les fou rs pluvieux, pour tuer Ie temps, on jouait aux dames OLi aux echecs. Se mettre (Se passer) 10 corde au c.;ou : \( ' "'Ilnl'r
II n'est pas question que je me maril', iI ' .111; \ /li, '11 {mil i"IIII! flOur me passer fa corde
Un violon d'Ingres : une passion a cote de son a ctivite prindpale. all cou.
Jacques adore la photo, c'est son nouveau violon d 'ln9res.
Conduire (Mener) quelqu'un a I'outel . w tn llrh'r

A l'eau de rose: livre ou film sentimental et mievre. lean-Paul veut rester nH;bataire. II n '0 WICWl(' 1'Il1'1,. ril' conduire Simone a I'autel.

Na dege adore les histoires d'amour qui fin issent bien. Sa chambre est pleine de romans
a l'eau de rose. Convoler en justes noces : se ma rl er.
Mon (rere vient de convoler en justes nc)('t;'.\. illJurl Wlt'~ SCI remme a Bali.
Monter sur les planches : faire du theatre.
Apres vingt ans de carriere aLi cinema, cet actellr a decide de manter sur Les planches. La tune de miel : Ie voyage de noc.:es.
Les jeunes maries sont partis en lune de ",iel.
Tirer Ie portrajt de quelqu'un : photographier quelqu 'un.

Pierre adore photographier les visages. II a tire Ie portrait de lous ses amis.
Avoir (Porter) des cornes : etre tmmpti.
Jan e voit tres souvent John en ce moment. SOli fIIuri .Ie demanJe si elle nl? lui (erait pas por
Crever I'ecran : se faire remarquer dans un film (pour un comedien) . ter des comes.
Robert de Niro est extraordinaire dans ce film, if creve I'ecron.
le ceIibat

Faire du leche-vitrine : se promener pour regarder les viltln es des boutiques. Collier sainte C(1therine: pour une fe mme. atlcindrc l'age de 2S ems sons etre mariee.

Patricia et ~a copine fo nt du loche-vitrlne pendant leLir pause dejeuner. Ma grand-mere avail peur d'~tre encore celi/)ataire a 2S ans car die aurait da collfer sa inte
Ca therine. Heureusement, elle a ren contre mon grand-pere.

10ll 189
~
....

Une vieille fllle : femme d' un age avance qui n'a jamais ete mariee ou n'a ja mais LA MOOE
vecu avec un homme. A 10 page (sou vent utilise avec une negation) : a la m ode, au courant des nou
Si eJ/e continue a fuir les hommes, eUe finira vieille fille. veautes.
Ne parle pas d'ordinateur avec man grand-pere, il n 'est P(Js Ires a la page.
s-
Un vieux gar!):on : homme d' un age avance qUi n'a jamais ete marie ou n'a jamais s
-

vecu avec une femme. Etre dans Ie vent (dans Ie coup) : etre il lu m ode.
~ a
Sa fo mi/le Ie pousse se marier mais if se trouve tres bien comme if est. II atlrait horreur Malgre son age, ma grand-mere est plulot dans Ie vent. ~
::T
~
(I) qu 'une femme vienne bouleverser ses habitudes de vieux g~on. (I)'

3 Le dernier cri : a la derniere mode. 3 '


m Les enfants
Patricia s'habille de fac;-on Ires cJas~iC{lIe. We
menl du demier cri.
Ill" suit f1u.~ 1(1 III Otll: d .\'1:.1 velcmenb sonl rare m
Co En cloque (familier) : enceinte.
Q.
::cr Ma voisine est en claque, elle va demander lin conge de rn atemite. :c'
(I)
(I) Vieux jeu : demode (pour une chOSl! ,Ill lilli' I'l" L\,m ne). ~

Ci1 Avoir un polichineUe dans Ie tiroir (populaire) : etre enceinte. Ma lante n'aime pas la musique d'(lujpurtl 'llIIi il fIJ 111 tlire <iu 'eJle esl un peu vieux jeu .
en
Monique a six en(ants et elle a encore un polichinelle dans Ie tiroir !
Lrs OOruRS
Une faiseuse d 'ange ; avorteuse (avant la legalisation de I'avortement). A plein nez : tres fort (sc dit surtou t ptlill Ullt ' 1lI1,'u r (I!\suqrcablc)
['interruption volon/aire de grossesse est legale en France depuis 1975. Avan t, les Fran caises Qu'est-ce qui s'est passe ici ? Ca .Ielll ['("(Ill tI' ,IIl'd tJ "lein nez !
devaient aller en Angleterre au chez une (aiseuse d'ange.
Sentir (Puer) Ie bouc : sen ti r ml.luvn is.
I.a chair de so chair: son enfant. Tu devrais aerer lin peu, ~a sen! Ie bouc.
Brigitte adore son fils, la chair de sa chair.
LLS RECEPTIONS
Un bout de chou : terme d'a ffection pour un enfant. Une fee du Iogis: une maltreSSl! d\: ,"Ui\ll il '1I It'u li V!' '"' hubi it' .
Qu'if est mignon cet enfant ! Quel joli petit bout d e chou. Patrick sail qu'il pellt inviter des colli'yucl Ii cilfll"f. S(/ ,,"III II/t' 1'1 / une ree du I09is.
Mon petit doigtm'a dit (expression utilisee avec Ies enfants) : je I'ai su par un moyen Mettre les petits plats dans les grand.. : Inlil' dl'1> 1'11011:; particuliers quand on a des
secret.
invites.
Maman, comment tu sais que ie me sllis fail grander a /'ecole ? - C'est mon petit doigt qui
Sophie a sort ie la vaisselle en argellt (/(0 .\/ 1 ynlll, I IIH"rl" 1'1 <I (uil une jolie table, elle a mis les
me I'a dU.
petits plats dans les grands pou r nous IClire Jllaisir.

Un gar-;on manque: une petite fi lle qui a I'allure, Ie comportement et les gouts d'un a
faJre quelque chose 10 fortune du pol: .J'lInt' fw;:on simple (pour un repas).

g (lr~on. Passez done diner ce soir, on va organlser Uti relit diner a la fortune du pol.

Julia a six ans. f ile ales chevellx tres courls, elle adore grimper aux arbres, jouer aux cow
boys et aux llldiells. C'esl un garran manque. Aniver (venir, etc.) Ies mains dons lel> ptl(;hC!1> : sons rien appo rter

des fleurs ? - No", if est arrive 1111 dim:r les mains duns les poches .

II t'a apport
Etever des enfants dans Ie (du) caton: entourer les enfonts de soins excessifs.
Les parents de Camille elevent leur fille dans du coton. A dOllze ans, elle ne peut meme Tirer les rois : manger la galette des rob ~l dc:.igner cumme ro i (reine) ceilli (celie) qui

pas rentrer seule du college qui est pourtant tOLIt pres de sa maison. trou ve 10 feve.

Pour r Epiphanie, Ie 6 jam'ier, les Frunr;ais tirenL les rols.

Faire I'ecole buissonniere : jouer, se promener au lieu d'alle r en classe.


Le prafesseur a te/(~phone aux parents de Nicolas pour savoir si celui-ci, qu 'iln'a pas vu
La feve est une petite figurine qu e I'on met da ns la ga lette.
aujollrd'hui, !?tait rnalade au s'if avait fait "ecole buissonni.ere.

190 191
.
IUN Renvoyer I'ascenseur . . .. 71
Etre blanc comme un cachet d'aspirine .. .... . 26
Une grcnouille de benitier : femme trop devote, bigote.
Ne pas etre dans son asslette .... .. 44
MI l vOisille va a l'eglise tous les jours. Numeroter ses abattis . .. ~".~ .. 86
En costume d 'Adam 6 Etre beau comme un astre 22
r " 0/ line vraie grenouiUe de benitier.
:s L'age bete . .. 131 Avoir des atomes crochus ...... .._.~_..._ .... . 74
Etre d 'attaque ......
,. ... " ,," 44
Un c u i bern (familier) : quelqu'un qUi Etre doux comme un agneau 35
Ce n'est pas un aigle . .,, _, 41 Ne rien perdre pour attendre . . ._ 88
-4 munifeste une devotion (religieuse)
::r Chercher une aiguille L'auberge espagnole 128
(0 . exageree.
- a '~
dans une botte de foin .. 76 Ne pas IItra sarli de I'auberge 129
3(0 Ne dis rien contre la religion devant lui, iI
73 Co ndu lI'G {Menen quel qu' un <:'I I'autel , . 189 II'I (0 ~
Prendre quelqu'un sous son aile )C '
VI vient d'une (amille de eu ls benis. La poliUque de I'autruehe 140
Se bruler les ailes !30
Co Foutre en I'air ... 142 Changer d 'avls comme de chemise 108
<'
(0
Bouffer du cure (familier) : etre anti Une grenouille de bemitier
Etre libm comme I'air ,, ' 147 a
Flier (Passer) une avoine quelqu'un .,.90
~ clerical.
VI Ne pas avoir I'air d 'y toucher
Ils (orment un dr6le de couple. Elle va a la messe cltaque semaine et lui, if bouffe du cure. a
Pomper I'air quelqu'un ..
S'envoyer en I'alr . .
N'avoir oi foi ni loi (Etre sans roi ni loi) : n'avoir ni religion ni morale. Se foutre en I'alr En ~t re (En rester) baba . ..... 58
II ne croit d nen. C'est un individu sans foi ni 10i. Tirer sur une (sur I') ambulance L'avoir dans Ie baba .. 125
Avoir du vague I'ame a Se lecher les bablnes _. ...... . 16
Lr T'\8AC Avoir I'am e chevillee au corps . Plierbagage . ..._.. 11
Furner comme une locomotive (corrune pompier) : furner beaucoup.
Wl Dire amen . 131 Ire porte sur la bagatelle 158
Tu a ois que Michel a ennn arrete de (umer ? - Pas du toul, II fume toujours eomme une Vivre d 'amour et d 'eau fraiche 1 Passer la bague au doigt . . . 189
locomotive ! S'en moquer comme de I'an quarante 1~5 I-ai re marcher (Mener) quelqu'un
Cent sept ans 1'16 la baguette .. 111
Un borreau de chaise : tres gros cigare. Lever I'anere 11 Ca fait un ball . 176
Faire I'ane de Buridan 103 Ire (Se mettre) dans Ie bain . ... 62
taime bien les cigares, mais p~ les barreaux de chaise.
Faire I'line pour avoir du son 'N Un baiser (des baisers) de Judas 171
Dormir comme un ange 8 Donner un coup de balai 104
Etre beau comme un ange tre con comme un balai " .... .... 42
Une faiseuse d'ange . 1l1() Ma/gre comme un manche Ii balal _. 25
Un ange passe " 11/j II y a du monde au baleon _28
Etre aux anges . !l3 Rire comme une balelne . .. ...... 21
a
Filer (partir) I'anglaise ... . 11 Renvoyer la balle . . 83
Arrondir les angles " 88 Saislr la balle au bond 109
II y a anguille sous roche 69 Des ballets roses 159
Faire Ie bon apOtre . 6 Avoir un (Ie) coup de bambou 149
Avoir une araignee au plafond 35 Una peau de banane 125
Jeter I'argent par les fenetres Avoil' un bandeau sur les yeux _..... 62
Passer I'anne Ii gauche Rre tranquill e comme Baptiste 32
Une annolre glacea Casser la baraque 154
Mentir comme un arracheur de dents a
A la barbe (Au nez et la barbel
C'est I'enfance de I'art . de quelqu'un .173
Etre fier comme Artaban . . ... .. . " ; 39 Parler dans sa barbe ... 78
Etre habille (vetu) comme I'as de pique . . 22 Rire dans sa barbe . .... _ 20
Etre plein aux as . 133 Etre a la barre . 111
a
Passer quelque chose I'as .. .... '.17 Un coup de barre . .... 51.138

,193
Placer l1aut la barre .. .. .......... 1l1 Dormir comme un bienheureux .8
Jeter son bonnet par-dessus Sans bourse delier .. ........................... ~ . .. 136

Url bilrreau de chaise .' _ ... ..__ ._ .. 192 De la petite biere . . 147
les moulins .. ....-.1,.,. .. .. .. 148 Perdre la boussole ... 47
Un bas de laine .. .. '_" 137 Gagner son bifteck ......~ 19 Se manter Ie bonnet .. .... ...... _...._ ......... _... .. 51
Montrer Ie bout de son nez

Mellre quelqu'un plus bas que terre .. 89 Les bijoux de famille ... ....... ........._ ....._ 27
Un gros bonnet ' _'" _ . . ...... ' 186 (Montrer son nez) ~ 9
Voler bas ......, 41 Echauffer la bile de quelqu'un . .... ....... .. ,.,f .. 50 Changer (Virer) de bord . .......... loa Tenir (Porter) quelque chose

Afond les baskets ... 178 Se faire de la b ile ... .. .. ..... -...
' " 52 Avoir la bosse de quelque chose .. ... __ 121
a
bout de bras _...... 121

Etre (Se sentir) bien (mal) C'est du billard .. ; 170


Rouler sa bosse .. _ .. ~ 18 Joindre les deux bouts " .137

dans ses baskets .. ,.,. " ._ , ... 44 Passer sur Ie billard . 151
Rire (Rigoler) comme un bossu . ... . 1-14... . , 21 Mettre les bouts ... ... _......... 12

a
~ I'
Lache-moi les b askets .49 Attaquer bille en tete . 86
Etre la botte de quelqu'un ....._ .. 113 Avoir (Prendre) de la bouteille . . _.. . ... 131
j
Chauve comme une bille (une boule de
Droit dans ses bottes .,. -...,n., . . .;, .. . ......... 34

Co
S'accrocher (Etre pendu) aux basques La bouteille encre a 47 <D
)C
de quelqu'un 13 billard, un ceuf, un genou) .............. ......... 23
En avoir plein les bottes .................... 51
Parler bout iq ue . 80
Doucement les basses ! 82 Toucher sa bille .. 122 a
Lecher les bottes quelqu 'un ,. _ _ . 105 Donner (filer) des boutons
Arriver apres la bataille .... 9
.._ ........ ....... 130

Reprendre ses billes


Ficher son billet que
.... 64
.82
Le bouc emissaire
a
Botter Ie train quelqu'un .. ... .._ ..._ ...... 90
" .. ..:.. 115
a
quelqu'un .. ~...... 48
~.,- _
Etre dans Ie meme bateau . . . ....... ,. . ...1 . : ..

Ruer dans les brancards . ...... .. _ .. ..... .._ .. 87

Un billet doux ... ......_ ..... ,.. .. ... , 156 Sentir (Puer) Ie bouc . .. . ... _ ....__._. '191

Mener quelqu'un en bateau ..... 125 Seier la branche sur laquelle


Mettre des batons dans les roues .. .. ,.... . ,. 143 La tete sur Ie billot . . ..... .. _, ........ .83
a
Avoir I'eau la bouche . ... 14 on est assis .. .. . ................ ~.... . 68

a
Parler batons rompus ... .. ....... .... ... 80
S'embarquer sans biscuits _68 Mettre (Faire venir) I'eau la bouche a ._. 14.
Vieille branche . .. .. _..... _ .. .. 74

a
Recharger ses batteries .
Tailler une b avette .
. ...... 121
............................. 80
Saigner blanc ..
Redorer son blason ... . ....., _ ...
.. .. .". . :... ... . ..... 136

Manger son ble en herbe .. ....... _..... ~... .... , 137


.. , 154
Bouche cousue
De b ouche oreille a
En avoir plein la bouche (de quelqu 'un,

. ...... 118

.. 78

Ne rien en avoir branler .


Abras ouverts
a .... . ~.. .. 145

... . . .. __ .. . 73

Un vieux beau .... " 158 Avoir Ie bras long _.._ ........... '14

Etre blond comme les bles .. . ....,., ... " ... ,. 23 de quelque chose) ,, 78

Jeter Ie bebe avec I'eau du bain . ~ .. 104 Avoir quelqu'un sur les bras .___ .... ~_ ..."72
Etre fauche comme les bles . , 133 Faire la fine bouche ...... 62

Refiler Ie bebe quelqu'una ., .... . 104

N'y voir que du bleu .... .. .. .. ".......... ... ".... 125


La bouche en cceur . .. ... 171

Baisser les bras .. . ... .. _ 155


(Se) defendre bee et angles . ..".._ ... ~....":.. 73
Etre dans les bras de Morphee . ......_"..... 8

La grande bleue . ..... ."........_".182


La bouche en cui de paule . .. ... 78
a
Clouer Ie bec quelqu'un .... . ...... .. " ... _ ... 84

Avoir un breuf sur la langue .. ..................." 118


Ne faire qu'une bouchee de quelqu'un

Etre Ie bras droit de quelqu'un ......... ..... 114

Rester Ie bec dans I'eau .... 155


Jouer les gros bras. ...... 32
Etre fort comme un breuf . ...... ... 24 au quelque chose ..... 101

Tomber sur un bee . . _ 142


... _.._.. ......_ 58
Les bras m'en tombent , _ 58
Faire un effet baluf Mettre les boucMes doubles 171

Une prise de bee (Se prendre Ie bee) . ........ 97 Se croiser les bras .. . . ..............._ ..".. . 123

Souffler comme un bceuf ... .. l d8 Lancer (Pousser) Ie bouchon un peu

(Se) faire la belle . .184 a


Un coup assommer un baluf .... _ ...... _...... 90 (trop) loin . .. .... 99
a
Tomber bras raccourcis

En raconter (canter) de belles (des vertes et


Boire les paroles de quelqu'un ... _ ... 77 Une levee de bo ucliers . . 87 sur quelqu'un ...
-..;._ .............., .
. 90
des pas mures. de toutes les couleurs) . 80 . _ t ~. _ _ . 4
La brebis galeuse .... ................ ..30, 7

Boire un coup Trainer quelqu'un dans la boue ......... ~ 89

Mettre un bemol . . .. 79 a
II Y a boire et manger . a _.. 165 Boire (Prendre) un bouillon ..~ 135

Battre en breche . .......,............ _ ..... 93

Un travail de benedlctin . "........,_..... 20


Bouillon de onze heures
__ 153 Etre toujours sur la breche . .. .. .... . ...... . . 120

Au coin d'un bois ' ' ' ' '162


'M

Chercher la petite beta . ..... 94


Montrer de quel bois on se chauffe . .. 88 Avoir la boule zero a .. 23 A la mode de Bretag ne .. .... .... ... .. . . . 186

Etre la bet e noire de quelqu'un ... 75


N'etre pas de bois .. ,.. ~ 157 Chauve comme une boule (une bille) Remonter les bretelles quelqu' un a " '16

a
Faire la b6te deux dos .159
Toucher du bois . .... _ 139 de billard .. ... 149
II va arriver des bricoles quelqu'un a .._ 143
Quelque chose en beton, de beton .. .. ... ...., 172
Mettre quelqu'un en boite ....... ~ .. .. ... ~ . .... .. 106
Perdre la boule . ..... . . . ......_ . ..... ....._ 149 Abride abattue ._ 179

Compter pour du beurre .......... 147


Avoir d u bol . _., .... 139 Se mettre en boule . ._............,_ .. .._ .. .. _, . 45 Laisser la bride sur Ie cou

Etre beurre comme un petit beurre . ....,_... 7


En avoir ras Ie bol ...... ............. . '0.. .. ... 50
Avoir les boules .. .,.... 49 de quelqu'un .... ~ .................. . 148

Faire son beurre .. 134 Tenir bon .. .. _........... .... ..- ....- 144
Des yeux en boules de Iota . 58 Un beau brin de filla .. . _._ . ... 22

Mettre d u beurre dans les epinards .. 134 Cauter bonbon ,._........'-' 136
a
Tirer boulets rouges sur quelqu' un . . 94 Avoir de la brioche ... 25

Vouloir Ie beurre et I'argent du beurre ... 100 a


Faire faux bond quelqu'un ..,..............._...... 7G
Avoir du boulot (du pain) Couler (Mauler) un bronze .. 17

n ceil au b eurre nair . . . . ... 90 Simple comma bonjour . _ 170 sur la planche . .,",, 119 Passer (Manier) la brosse reluire . a . 105

f nire un bide ........ ..............." .. ... 155 En tenir une bonne ..... .................._7
Un bourreau de travail ._ ....._ ...., .. "... ,. 42 Etre dans Ie broulllard (Ie potage) . . . 47

'1l:;1 du b idon .........." 124 Avoir la tete pres du bonnet . 3."


Un bourreau des cceurs . , 158 a
Un brouillard couper au couteau 182

rl1t1Jber bien ...... ,.. ........... ......... 160 C'est bonnet blanc et blanc bonnet .. 160
Faire tourner en bourrlque ......_ ............. ._ 51 Sentir Ie brule ... . 128

195

Ramasser (Prendre, Se ramasser, Mettre (Faire) la tete au carre Devoir une fiere chandelle Etre (Rester) dans Ie droit chemin . ,....... _. 17
Se prendre) une b Oche . . ,~ .
13 a
quelqu'un ..... .. . ... * .. .. ... 90 a quelqu'un . 72 Faire son chemin .. ...... _ . 17
Avoir quelque chose dans Ie buffet .. .. . . 32 Laisser quelqu'un sur Ie carreau . ... 153 Le jeu n'en vaut pas la chandelle .... .146 Trouver son chemin de Damas .. ...108
Danser devant Ie buffet . " .14 Rester sur Ie carreau ... ....... .... ..... .. ..: . 156 Des economies de bouts Ne pas y aller par quatre chemins ........ ...... 166
Coincer la bulle . 123 a
Se tenir carreau . 113 de chandelles . . 138 Donner sa chemise .._ ......31
De but en blanc . . 166 Donner (Laisser) carte blanche En voir trente-six chandelles . 46 Mouiller sa chemise .... 121
a
~I
quelqu'un .... ........ .... . 148 C'est toujours la meme chanson 161 S'en moquer comme de sa premiere
Jouer sa derniere carte . .... __--,... .'066 Connaitre la chanson ... .. .......... . 92 chemise (culotte) 145

I, ~
Abattre (Montrer) ses cartes .. ........._... 69 Une cravate de chanvre ... . 153 J:lre fort (robuste) com rne un cMne , 24
Q.
Etre blanc (pale) comme un cadavre .~ 26 Jouer cartes sur table . .M... .. .. , .. .. 69 Porter Ie chapeau 115
(D Un cheque en bois 135
)( Le dcssous des cartes .... ....." ...... .. 70 Tirer son chapeau (Donner un coup
Un cadavre ambulant . 149 Avolr mange d u cheval 33
Un cadavre dans Ie placard 69 Tourner casaque . .... 108 de chapeau) a quelqu'un 105 Ca ne se trouve pas sous Ie pas
Ce n'est pas un cadeau 29 Avoir une case en moins . 34 Travailler du chapeau 34 (Ie pled, Ie sabot) d 'un cheval 142
Ne pas faire de cadeau 40 En avoir sous la casquette 37 En baver des ronds de chapeaux 129 Ce n' est pas Ie mauvais cheval 35
Faire Ie tour du cadran ,. 8 Avoir plusieurs casquettes ... .20 Sur les chapeaux de roues 179 Choi'lger (troquer) son cheval borgne
C'est un peu fort de cafe tOO Jouer les Cassandre .. . 38 Avoir droit au chapitre o pour un aveugle (contre un cheval
9a ne casse rien ...... _ . _ . _ . .. . ~.. 165 Arrete ton char. !}
A fond la caisse .. . 178 avaugle) ... 95
Une caisse noire 185 Trainer une casserole .. ..185 Aller au charbon .... I Clra (I cheval sur quelque chose 111
Se faire sauter Ie caisson .. 153 Un bruit de casserole ...... 180 Etre sur des charbons aments 54 1.(' cheval de bataille .. 8 1
Renvoyer (Remettre) quelque chose
Coiffer sainte Catherine . ... 189 Etre bon pour Charenton " 35 Un (villux) cheval de retour 185
Ce n'est pas tres catholique .. 69 Vivre de ses channes
aux calendes grecques .... 66 Mont.'r sur ses grands chevaux 46
Faire cavalier seul 61 Jurer comme un charretler
Boire Ie calice jusqu'a la lie .... 57 Uri chevalier (J 'lrlduslrtl ... 185
Frapper au-dessous de la ceinture .... .... 87 Mettre la charrue avant les bCEUfs
Fumer Ie calumet de la paix ... .98 Arrivor comma un choveu sur la souoe 9
Ne pas arriver a la ceinture de quelqu'un Tomber de Charybde en Scylla
Etre beau comme un camion ... . 22 Avolr un cheveu sur la langue . 23
au de quelque chose . . .. 161 Un beau chassis . .
Battre la campagne ... ..... . 35
Se serrer (Se mettre) la ceinture Ac heter chat en poche ...... _ _ . IflO
a
t;Ire un cheveu de 176
Faire (prend re) un canard .. 4 135 Appeler un chat un chat .
Avolr 100 cheveux on balaille (en petard) 23
(Faire ceinture)
Un canard boiteux .. .. ... _ ..._......... .. .. . 186 Avoir mal BUX cheveux . . ..... . 7
Un cercle vic ieux 167 Avoir un chat dans la gorge
Marcher en canard .. ...._ 24 164 Ecrire comme un chat .. Couper les c heveux en quatre . . .. ~ 167
La cerise sur Ie gateau .
Trempe (Mouille) comme un canard . . ... 182 Une cervelle de moineau (d'oiseau) .41 II n'y a pas de quoi fouetter un chat Faire dresser les cheveux sur la tete . .. ', . 54
Un froid de canard .' 181 II n'y a pas un chat .. S 'arracher les cheveux . .,. . 48
Se bruler la cervelle " 153
Donner un coup (des coups) de canif .. 143 a
Jouer au chat et la souris Saisir I'occasion par les cheveux ...... .....~ . 109
Se creuser la cervalle .
au (dans Ie) contrat . ,.. . 36 . ..... 6 avec quelqu'un ........ ... 125 Se faire des cheveux .. .... .. .. ...... .. .._ ... . .52
Noyer son chagrin dans I'alcool
Avoir avale sa canne (son parapluie) .. 28 187 Une toilette de chat ... .. .... _... _ .,._. 16 Tire par les cheveux ...... ~. .: .... ..... i72
En chair et en os .
lJe la chair a canon . .. 180 25 Avoir d'autres chats a fouetter 146 Etre (se mettre) en chevltle
Etre bien en chair
Rabaisser (Rabattre) Ie caqlJet La chair de sa chair .190 Faire (Batir) des ohateaux en Espagne 107 avec quelqu'un 95
a quelqu 'un . .".. ... 84 Mener une vie de baton de chaise 18 Une chatte n'y retrouverait pas a
Ne pas arriver la cheville de quelqu'un
Laisser en carafe . .. 103 (Etre ass is) entre deu x chaises . .130 ses petits . 163 (de quelque chose) ... .. . ... ... 161
Rester en carafe ... ~ ... ,..~ ..... . 103 Battre la chamade ......_... 43 Ne faire ni chaud ni froid 146 Faire devenir chevre .. ... ..... .. m . . .. ~r ... ..._ 51
Une face de careme . .. ,. . 26 Etre sobre comme un chameau .... .. .. 5 Ne pas etre chaud pour faire Menager la chevre et Ie chou .. 87
La carotte et/ou Ie baton ...._.. ... ..,.. . 88 Atout bout de champ . ., 177 quelque chose ..... ... ..,... _', ' . ~ 55 Arriver comme un chien dans un
Les carottes sont cuites 154 Avoir (Laisser) Ie champ libre 148 Souffler Ie chaud et Ie froid ............;:...._,... 112 jeu de quille .__ . 9
Bailler comme une carpe ... 49 Sabler Ie champagne ... . 5 Du jus de chaussette .. -,-... .. ~"'. 5 Avoir du chien ..... ~_ .., ......... 23
Etre muet comme une carpe .... .. 118 Appuyer sur Ie champignon . .. 180 Trouver chaussure son pied a " ..'M..' .... 189 Avoir un mal de chien a faire
S'aplatir comme LIne carpette (comme Pousser comme des champignons 179 Comme un chef .. , 169 quelque chose 143
une crepe) devant quelqu'un ..... . ... i 14 Bruler la chandelle par les deux bouts .. 137 Aller son petit bonhomme de chemin ...... ... 17 Etre chien . ... ,31

196 197
Presser quelqu'un comme Lin citron . ....... 113 Avoir Ie cmur gros (Iourd) .._ ..... ...59 Etre rouge de c olere ... 45
,,,![I' !I " III1Lll11U 'II11 UII chien
d. ,. " 1,1 " IUl l : . .. ., 91 En avoir sa claque .... 51 Avoir Ie cmur sur la main .. 31 Une colare noire .. 46
M"ld. Ii , {Jrtuno Lin chien . . 149 Une tete a cla ques . . . ... 30 Avoir mal au cmur 150 Etre (un) pot de colle . 13
I", Pol ' 1.lIuchcr son (ses) chien(s) Mettre (Tenir) qLlelqLle chose SOLIS cle .. .. ." 70 Avoir quelque chose sur Ie cceur 6{ Poser une colle 142
" vue des saucisses ... . .. 0; 31 Mettre la cle SOLIS la porte . ... .. . , 64 Avoir Lin cmur d'artichaut .. .. 36 Vivre a la colle 189
)'ontondre (Etre) comme chien et chat . ..... 96 Prendre la cle des champs " .._ ,,- 12, 184 Connaltre qLlelqu'un (qLlelque chose) Etre collet monte 34
Truiter quelqu'un comme un chien .. ., 89 II ne faLit pas etre grand clerc par cmur . 92 Mettre la main au collet de quelqu'un . 184
Une humeur de chien 30 pour + infinitif 122 De bon (tout, grand) cmur 55 Donner un coup de collier 121
..... .. 18 Prendre ses cliques et ses claques 12 De tout (son) Calur . 55, 174 Franc du collier 35
Une vie de chien 1/ [
Rompre les chiens 98 a
Demenager la cloche de bois .. .. _ 19
Donner du cmur au ventre . 73 Reprendre Ie c ollier .. 19 I' !D.
Se regarder en chiens de fa'ience 118 Se taper la cloche 16 En avoir gros sur Ie cmur 59 a
Cinq colonnes la une 187
Etre mou comme Line chiffe .... 37 Sonner les c loches a quelqu'un 1'6 En avoir Ie cmur net . lJ3 Un colosse aux pieds d'argile .. 24
. 89 Avoir I'esprit de clocher . .... 186 Etre de tout cmur avec quelqu'un '2 Avoir Ie com pas dans I'ceil .... 168
Se creper Ie chignon
C'est d u chinois 85 En cloque ..... .. _~.... ... . 190 Etre joli(e) comme un CQ!ur ..,? En compote 52
152 Enfoncer Ie clou . 83 Faire battre Ie cmur . 13 Regier son compte a quelqu'un .... 9 1
Avaler sa chique
COLIper la chique quelqU'Lin a 83 Etre maigre comme Lin clou . ... 25 Faire chaud au cmur 72 S'en tirer a bon compte ~ 141
175 Mettre quelque chose au clou 136 Faire Ie joli cmur . 156 Son com pte est bon ... . 88
Avoir I'embarras du choix
_ .. 158 Ne pas valoir un clou .. 166 Le cri du cmur 68 aire des comptes d 'apothicaire . 166
Etre porte sur la chose .
Un bout de chou . " 190 a
River son clou qLlelqu'un .". 83 Lever (Soulever) Ie cmur 18 Relever les compteurs .. ... 137
Entrer (Rentrer) dans Ie chou Traverser dans les clous . . .... ... .. _ 181 Ne pas avoir Ie cmur de (a) fatre Reme\tre les compteurs a zero . 65
_ 90 Une bille de c lown . _ " .. 27 quelque chose . .l JouElr au con 101
de quelqu'un
.......... 169 Etre dans Ie coaltar .. 46 Ne pas porter quelqu 'un dans son cmur '1 C'I'SI une vrale concierge 32
Ire bete comme chou
alre chou blanc . ... .. .., 156 Rater (Manquer) Ie coche ...... ... ,. ...... "0 Offrlr (Donner) son cmur 3 S'nchOter line conduite 17
Une feuille de chou .,,,.. 187 Jouer un tour de cochon .. . ..- . 87 Ouvrir son cceur . 80 Donner de 13 c onfiture iJ un
__ 50 Manger comme Lin cochon ...... _... .._ ... ... 16 Parler a cmur ouvert . (0 des, aux) eochan(s) 95
Prendre Ie chou
POdaler (Patiner) dans la choucroute Un travail de cochon 122 Rechauffer Ie cmur de quelqu' un Avoi,. quo/qua ell0se Sllr la conscience 47
(Ia semoule, Ie yaourt, etc.) . 86 Un caractere de cochon (de chien) .. 30 Retourner Ie cmur . Manger In consigne 117
Aller (Partir) planter ses choux . 20 Un film (un livre, un dessin) cochon 159 a
S'en donner cmur joie . I I~ Prendre /e c ontre-pied de .83
r 1,Ire ses choux gras Un vieux cochon .... 158 Serrer Ie Calur t'lY Revoi,. sa c opie .. , 65
._ .. .._ .. 134 Une tete de cochon . 30 Si Ie cmur vous en dit tre comme Lin coq en pate 182
de quelque chose .
107 Etre copalns comme cochons .. . 74 (SI Ie cceur t'en dit) :;,~ Etre rouge comme un coq . 45
' It I creuser Ie ci boulot

It (\ au septieme ciel .. .................. ........ 53 Nous n'avons pas garde les cochons Un coup de cmur pour quelqu'un La coq du village (Un coq de village) 158
I IIVN les yeux aLi ciel _._.._ ......... .. ... 49 ensemble . ... 114 (quelque chose) . 73 a
Sauter du coq I'ane . 80
. .... '120 Si les petits cochons ne Ie mangent pas . .. 18 Un homme (Une femme) de Calur . 31 S'en tamponner Ie coquillard __. 146
Itl!l llUer ciel et terre
9 S'enfermer dans son cocon .. 61 Y aller de bon cmur 120 Rentrer dans sa coquille ..... 61
I,,"ther du ciel
'ltHI. d'autres cieux 161 Une chance (Une veine) de cocu 139 Avoir du coffre . 29 A cor et a cri .. 180
Aller droit aLi cmur 43 Etre ne coiffe 139 Etre sur la corde raide . .. 129
1111 P')S remuer (bouger) un cil "" 10
I ;~tlll ' lout (un) cinema . ... 94 Arracher (Dechirer, Fendre) Ie Calur . . 57 Se faire coiffer (au poteau) 102 II ne vaut pas /a corde pour Ie pendre . 30
1. 1111 ' un (son , tout un) cinema 107 Avoir (Mettre) du cmur a l'oLlvrage .. . . 119 Aller au petit coin . 17 Se mettre (Se passer) la corde au cou 189
a
[II /, " ,w r cinq quelqu'un .. 60 Avoir (Prendre) quelque chose a cmur .. .. 144 En boucher un coin 58 Tirer sur la c orde . . 99
: "~ ' ll r quelqLl'un cinq sur cinq 84 Avoir bon cceur . . 31 A tous les coins de rue . 162 Avoir plusieurs cordes a son arc _. 20
157 Avoir du CQ!ur . .. . 31 Les (Aux) quatre coins de 162 Dans ses cordes . 121
1.11 ' IIIIC! II-sept
Un cceur d 'or . .... _ .. 31 Bourre comme un cOing (un ceuf, Renvoyer (Envoyer) dans les c ordes 103
i IIi! (tl.l<1nr) dans Ie cirage
_ 86 Avoir Ie c mur au bord des levres .. .150 une vache, etc.) 7 Tenir les cordons de la bourse 137
1" 11fI'~i n cirage) .
t tVflll li en a cirer
__._. __ 145 Avoir Ie cmur barbouille . 150 Etre jaune comme un cOing .,26 Bayer aux corne ilies 123
._ 26 Avoir Ie cmur bien accroche ... ... 40 Se hausser (Se pousser) du col ... .. 39 Avoir (Porter) des comes . 189
. 11 I " Ulil .-:omme un c itron .

199
A corps perdu . .~c .. . . . _ ...... . .. ........ 120 Etre sous la c oupe de quelqu'un .... 113 a
Tailler des croupieres quelqu'un " 143
.....M Crever la dalle ..... 14
Corps et ame .. . 120 Une c oupe sombre .. 1~ Casser la croOle .... .. 15 Se rincer la dalle . .4
Couler corps et biens .... 153 Ne pas y couper .. .. 1~ Gagner sa croiite . .. 19 Entrer (Rentrer) dans la danse 63
I Travailler q uelqu'un au corps " .M._ 94 Etre bien (mal) en c our . .............. ... .... .. 114 En deux coups de cuiller Mener la danse ... 111
a
'Iai lier' un costard quelqu'un . . . . ... _..... 93 Jouer dans la c our des grands . ... .. 114 a
(cuillere) pot . . ... . .. 178 Ne pas savoir stir quel pied danser 103
a
~t re la cote ........... .. 133 Prendre son courage deux mains a . -, ~ Etre ne avec une cuiller (cuillere) Un coup de d~ 68
Mettre de cote . ... .... .. 137 Se deguiser en courant d'air . . 11 d'argent dans la bouche 132 Tanir debout 172
I a
'-I
Avoir les cOtes en long _ ... .. .. 39 Laisser courlr ...... ......... .. .. 1~ Ramasser quelqu'un la petite cuillere 72 Aller (Fn trer) d,lnS Ie d~cor 181

~
Se tenir les cOtes . 20 Ne pas c ourir apres quelqu'un Ne pas y aller avec Ie dos de la culliere 16 Un oor! UIJ d60sse 25
'(1) Filer un mauvais coton .. .. 130 ou quelque chose . 146 a
Tanner Ie cuir quelqu'un (l
76
)(
Avoir un cou de girafe . .~" .. . 27 Tresser des couronnes . .. 105 Chercher (Trouver) Ie defaut Llelqu 'un 74 II
I Sauter (Se jeter, Se pendre) Etre dans la course . 63 de la c uirasse . 177
au cou de quelqu 'un . .. ._"..... 73 Deuxieme (Second) couteau 115 Avoir la cuisse legere . 5
I Tordre Ie c ou
En avoir (En tenir) une couche
.. ... 153 Enfoncer (Remuer, Retourner)
Ie couteau dans la plaie ... .... ........ ........ 57
Se croire sarti de la cuisse de Jupiter
Se taper sur les cuisses vieux demons
158
82
(une bonne couche) .. .... __.. .. ..., 42 Enfoncer un c o uteau dans Ie creur . 57 Avoir des couilles au cui I\vo ir (Garder) une dent
Un mauvais coucheur ... ...30 Jouer du couteau . 90 Avoir du cui . COntre quelqu'un . .... 91
~tre maigre comme un c oucou . . . .............. 25 Metlre Ie couteau sous la gorge . ..... 113 Avoir la tete dans Ie cuI .... .... AVl)ir la dent dure . 93
Lever Ie c oud e . .. .. ~ ... 6 a
Batlre quelqu'un plates c outures 101 Cauter la peau du cui Avoir quelque chose se mettre a
SOLIS Ie coude .. . . . .. 76 Ne de la derniere couvee ... 131 Etre comme cul et chemise sous la dent ... 15
Avoir (Laisser) les c oudees franches ....... . 148 Amener (Tirer) la couverture soi a 110 Faire cui sec Anne jusqu'aux dents 183
Jouar des coud es . ...... .. 10 Marcher en crabe 2 Un cui beni . Avoir les dents du bonheur . 27
Sa tanir (Se serrer) les coudes . ... 71 Tout crache ......_ 160 Un faux cuI (faux jeton, faux derch e) Avolr les dents longues .. . 29
Casser les couilies a quelqu'un ...... . 51 Ne pas cracher sur quelque chose . 55 L'avoir dans Ie cui . Claquer des dents -t5
En avolr plein les couilles (Ie cui) . . . ... .. ...... 51 Tenir Ie crachoir . 81 Lecher Ie cui a
roquer (Devorer, Mordre) belles dents . 15.
Partir en couiUes . . .........- 155 a
Etre cran . .. ...... 49 Peter plus haut que son cul a
t) ecl1irer quelqu'un belles dents 94
Se faim des couilles en or ...... ....._ .._ ........134 Bourrer Ie crane de quelquun . .... _...... 124 a
Se casser Ie cui faire quelque chose Grrrrcer des dents .. .............. .. 45
Annoncl11 101 couleur .... 68 En avoir sous Ie crane 37 Se geler Ie cui .. .. .1 Montrer les dents . 88
Ne pas voir IJ couleur de quelque chose . 94 S'en jeter un derriere la cravat e .....~ .......... .. 4 Se taper Ie cui par terre 21 Na pas desserrer les d ents .. '18
En voir de loutus las couleurs . 57 Pendre la cremaillere .19 Tomber sur Ie cuI Se casser les dents sur quelque chose . .. . 156
Passer IXIr toulu$ les couleurs 43 Changer de cremerie . ................._........ 12 Faire dans sa culotte 1:1 Serrer les d ents . .. 57
Etre paresseux coll'lme une couleuvre 39 Monter au creneau ." . ...... .. 63 Porter la culotte . ii i Ne pas faire dans la dentalle .... ... ... . ..... 172
Avaler des coulouvres .. 61 Retourner quelqu'un comme une crepe .. 109 Prendre une culotte I:l!i Counr comme un derate ... .. .. . ..... 11
Accuser Ie coup .. . ... , 43 Riche comme Cresus . ...... 133 S'en moquer comme de sa premiere Un faux d erche .. _ 36
Avoir un coup dans I'aile . ... ... "_,........ . 6 Avoir un petit creux . 1 CUlotte l'l~ Avoir Line bonne descente .. .6
Discuter Ie coup .. ..... . . . . ... 80 Le dernier erl .. 191 Une culotte de peau IflO Faire Ie desert autour de soi ._ ..' 61
En mattre un coup .. 121 Clair comme Ie cristal User ses fonds de culotte 1~ 1 Pmler (Precher) dans Ie desert . ... 79
Etre dans Ie coup .... 63. 191 (comme de I'eau de roche) . 168 Bouffer d u cure . I Avec I'energie du desespolr . 102
Faire coup double .... 110 Vivre aux crochets de quelqu'un 18 Virer sa cuti . .. ... ............. loa La/sser 3 ~s.irer .165
Tenir Ie coup ....... _.L.M .. _144 Des larmes de crocodile . 171 Le chant du cygne 15 1 r aire un dessin 85
Tirer un coup .159 Avoir les crocs .... 14 Ire (Tomber) dans Ie (au) trenle- sixieme
Un coup fourre . . 125 C'est la croix et la banniere .. .166 dessous 49
Le c oup de fusil 138 Faire une croix sur quelque chose ... c_ 62 S'ssseoir dessus .... 145
Etre aux cent coups .... 53 Porter sa croix . ... 56 Enfourch er son dada , 81 Sans deteler (Ne pas deteler) . .. . 120
I alre les quatre cents COups . 101 a
Etre mignon croquer . .. 22 Avoir la dalle .. 14 a
Etre dur (Etre long) la detente .... 85
a Avoir la d alle en pente . .. ... 6 Etre crible de dettes . .. ... . 133
,:n me (te, lui, etc.) la coupe 57 Chercher des crosses quelqu 'un ... ..97

201
I .,111 ' ':1)1' doull de quelque chose .._.56 Etre comme les doigts de la main ...... ..... 74 ~tre monte sur des achasses " 27 Une epee de Damoc les ..... .. ....... 140
, 1. 111 doux ,161 Les doigts dans Ie nez '. 169 Faire la courte achelle a quelqu 'un . ". h_ 71 Tirer une (belle) eplne du pied
/ " JI '1 1I1 " deux et deux font quatre 167 Les doigts de pied en eventail 21 Tirer I'echelle 154 de quelqu 'un ... . 71
I I, 1I1UIli S de deux 178 Ne den savoir faire de ses dix dOigts .. 122 85
Demeler (Debrouiller, Devider) I'echeveau Monter quelque chose en apingle 100
H. nrJrt les derniers devoirs Pouvoir les compter sur les doigts Courber (Plier. Tendre) I'echine .. I 13 Tirer son apingIe du jeu . 64
''luelqu'un .. .. . .. ~ 152 d 'une main ... 1~ Atous les echos .............. 161 Un virage en apingle a cheveux . 181
All dlable vauvert ..._ 162 Se fairs taper sur les d oigts . . 116 Jeter des eclair s . .._ ... ,,~ ... ._ ." " ... 46 Etre tire a quatre aplngles . .. .. 22
Avoir Ie diable au corps 34 Avoir bon dos 1 ~ Voler en eclats . . . " ......_................ .. " .. .... 142 Boire comme une aponge . 6
so. u diable (De tous les diables) . .. 164,175 Derriere Ie dos de quelqu 'un 173 a
Etre bonne ecole . . ..._ .. _._.. 13 Jeter I'eponge . 155 ::J
0.
ftI nvoyer quelqu'un au diable En avoir plein Ie dos -. ~ Faire I'ecole buissonniere " .. .........". 190 Passer I'eponge sur quelque chose . .. . 118 (1)
1>C (a tous les diables) 103 Etre sur Ie dos de quelqu 'un . 49 Le chemin des ecoliers . ._..... ... III Se dresser (Monter) sur ses ergots 89 )(

f aire (Etre, Jouer) I'avocat du diable .. ....._ 73 Faire Ie gros dos . . 118 Vivre en ermite . , 18
Une sensibilite d 'ecorche vif . ..__ ~ .. " 40
Se demener comme un beau di able .... .. . 120 Mettre quelque chose sur Ie dos Crever I'ecran .' 181! Avancer (Marcher) comme un escargot
rirer Ie diable par la queue 133 de quelqu 'un 116 C'est une vraie ecurie ..... (une tortue) . 10, 178
Un pauvre diable " . ' __ . .37 Renvoyer dos ados .. 145 Rentrer (Entrer) quelque part comme Avoir I'esprit mal tourne 158
Ul1e croqueuse de dlamants 137 Se mettre quelqu 'un a d os 74 dans une ecurie ,.. 10 Avoir mauvais esprit . ........... " .. ... ~ ...., .... .. 29
Hausser (Baisser) Ie diapason .78 Tourner Ie dos a quelque chose . ........ 10 Sentir I'ecurie . ...... 12 r Avoir I'e stomac dans les talons . . ". 14
EIre beau comme un dieu . ... ..... 22 Se la couler douce .. 17 .... .... . 16
Nettoyer les ecurles d'Augias 18
Falre quelque c hose comme un d leu .. , .. , 122 Une douche ecossaise . 128
Couper ses effets a quelqu 'un . II .. 174
Ne craindre nl Oleu nl diable . . .. .. ... . 54 Comprendre sa douleur 56 " ....._... 171
Les lacher avec un el.a stique 311
On lui donnerait Ie bon Dieu II n'y a (Cela ne fait) pas I'ombre d 'un doute " 53
Comme un elephant dans un magesln
sans confession . 36 (Sans I'ombre d 'un doute) . .. 168 154
de porcelaine,
Jurer ses grands dieux .. . 83 Filer doux . ..... ~ __ 113 . 121
Voir des elephants roses . ,
Chauffeur du dimanche 181 Tenir la dragee haute a quelqu'un . .,....... 112
Etre mal embouche etoile .. " . a
Le dindon de la farce ..... 125 Etre blanc (pale) comme un drap ,...... , 26 Etre bouche a Iernerl ......... __..
Parler pour ne rien d ire . 79 Etre dans de beaux draps . . . ~ ..... 130 ... 18
Une eminence grise , .
Un brandon de discorde .. ..._ ....... 96 Un dur a cuire ...: .___ . 33 _.63
Un em ~cheur de tourner en rond
Changer de disque . _ ...." 80 Couc her sur la dure .. .. " __"....... .. 8 .... . 4
Pour un empire
Connaitre (Savoir) sur Ie bout
Ne pas pouvoir encadrer quelqu'un
71
du doigt (des doigts) 4 92 Un coup d'encensoir 10.
II s'en est fallu d 'un doigt 176 107
Faire couler beaucoup d'encre 144
Mener quelqu 'un au doigt et a I'reil 111 C'est I'eau et Ie feu (C'est Ie feu et I'eau) ,, 95 .. ...~ 92
Retomber en enfance .. 13 1
Mettre Ie doigt entre I'arbre et I'ecorce 87 De la meme eau 160 Vouloir en remontrer a son eveque . 100
Ce n'est pas un enfant de chreur 33
Mettre Ie doigt sur (dans) la plaie 84 De la plus belle eau , 165
Comme I'enfant qui vient de naitre 184
Mettre Ie doigt sur quelque chose 76 a
Etre (dans) I'eau (Tomber I'eau) a ,....155
Faire un enfant dans Ie dos
Mon petit doigt m'a dit 190 II c oulera (passera) de I'eau
de quelqu'un 1" . ~tre la fable de quelqu'un
Ne pas lever (Ne pas remuer. Ne pas sous les pants , 176
Une enfant de Marie .. . '" 33 (quelque chose) 106
bouger) Ie petit doigt . 123 Mettre de I'eau dans son yin 88
Elever des enfants dans (du) Ie caton 100 Se faire ravaler la fa~de . 183
beir au dolgt et a I'reil . 113 Naviguer (Pecher) en eau trouble .. 109
Etre loge a la meme enseigne 130
Sa mettre (Se fourrer) Ie doigt dans I'reil .1 09 a
Se jeter I'eau 62
Avoir (Faire) une tete d 'enterrement 9
Se refaire la fayade . . 183
. 155 Se voiler la face .. 62
) p mordre Ie doigt de quelque chose .56 Tourner en eau de boudin .. _..... ........ .
_.._..... 87 Se sentir (Etre) gene aux entoumures 48 Sentir Ie fagot , .." .. " .. . 140
IlJur.her du d oigt quelque chose 84 Nager entre deux eaux
A III' (A s'en) lecher les doigts ..... 16 Noir comme I'ebime ' ... ~ ~ .... 23
Etre sans e ntrailles . 40 Un yin de derriere les fagots "...... ._...... 5
La tete a I'envers . .. 47 Avoir une faim de loup .. .. .... 14
AVo lf des doigts de fee 121 Les ecailles lui tombent des yeux ..... ' '.. 85
M ... .

Avoir la tete sur les epauies . . ., ., " ... 41 Rester sur sa 1aim . ... 56
Ornl r ,,,, les doigts . 139 Un grand echalas , . . ..,........ 25
Faire toucher les epaules a quelqu'un ... . 101 Connaitre quelqu'un comme
~l l ll .I deux doigts de 176 L'echapper belle . .. .. .. ..... . ,'............. .. . 141
Un coup d 'epee dans I'eau ... ..... .. . 156 si on I'avait fait . '. . ........" .... 92
202 203
Un salaire de famine .. _._ ........._ . _ 135 Le til d'Ariane (fil rouge) ...._ 172
Faire quelque chose comme un fou .98 Retourner quelqu'un comme un gant ... .... 109

Un reveil en fanfare .. ~.. .. _~~ __ ~ 8 Ne pas avoir invente Ie fil a couper


Avoir Ie coup de foudre .... . 73 Prendre des gants ...... . 68

Piquer un farc! . . 47 Ie beurre ..... 41


Faire un four 155 Enterrer sa vie de garc;on 189

Rouler quelqu'un dans la farine ......._~ 124 Ne tenir qu'a un fil ....._._ . 128
Ne pas pouvoir etre a la fois au four Un garyon manque ... 190

Dans un fauteul! . .._. ~.. 169 Passer au fil de I'epee 153


et au moulin 67 Un vieux gartr0n ............... ...... ..... 190

La fee du logis . 191 Un coup de filet 183


Passer sous les fourches caudines 57
Sans crier gare . . 166

Sattre Ie fer quand (pendant qu') Travailler sans filet .141


Avoir un bon coup de fourchette 15 C'est pas du giteau . _~ _ _ ~...__ 166

il est chaud . 109 Prendre dans ses f ilets .. ........ 124


Donner un coup de pied La gauche caviar . ......~~
. ..,_... 132

Croire dur comme fer .. _.... _ .... _...... ._._ 107 Jouer la fille de I'air 184
dans la fourmlllere .. . 68
II Y a de I'eau dans Ie gaz . 96

:;
Croiser Ie fer .. .",- . 87 Une f llle de joie 159
Avoir des fourmis dans les jambes . 10

a.
Chauve comme un genou . ...... 23
CD

Nager comme un fer a repasser ......... ~. 183 Une vieille fille ...._ ......_ ....._. 190
S'en fourrer (S'en mettre) jusquela 15
Avoir la gerbe ......... .. 150

><
Avoir plusieurs fers au feu _ .., _.. 67 Un fils a papa ..__.......... ._ 132 En etre pour ses frais 1.).1
A fond la gomme ........._..... 178

Tomber les quatre fers en I'air .1 La fin des haricots ._...._. . 131
Etre frais ..................... ..... 130
Sortir de ses gonds .. 46

Cauter la peau des fesses ._ ... _ . 138 Mettre fin a ses jours ._ ......_. 152
Faire les frais de quelque chose 11
Rester en travers de la gorge
Poser ses fesses .. ... _._.~_ . . 10 . . ...... 64
Prendre Ie frais ...
S'occllper de ses tesses ._.__........... 147
Passer Ie flambeau .
Ramener sa fraise
18' a quelqu 'un ..... 61

Descendre en flammes (floches) 94


Avoir un (petit) goOt de revenezy .............. 55

Serrer les fesses _ ..... _ 53 En etre (En rester) c omme deux


Sucrer les fralses 131
C'est la goutte d'eau qui fait deborder
Avoir (Donner, recevoir) Ie feu vert _ ..... 148 ronds de flan .. 59
De France et de Navarre 1(.2
Ie vase ................. . 100

Avoir Ie teu sacre _ 119 Etre sur Ie flanc . 52


Trois francs. six sous 138
Donner (Dlstn buer) quelque chose
Avoir quelque chose sur Ie feu ...... _ ........ 63 Etre un tire-auf\anc (Tirer au flanc) . o
Ronger son frein
au c ompta-gouttes .95

C'est Ie feu et I'eau . __... .. ... 95 Preter Ie flanc a quelque chose .._ 140
Un faux trare .
I II nrendre (OVOIT) pour son grade 116

Dans Ie feu de quelque chose . _ .. ___ 163 Faire flache de tout bois 120
Sattre froid a quelqu'un
Avolr 1111 groin 34

Ou feu de Dieu ....._ ._ 165 A la fleur de I'age .131


Etre en froid avec quelqu;un
MnUra r;Q11 groin de sal 81

Etre tout feu tout flamme ...._. __ . __ 119 Comme une fleur 169
Froid dans Ie dos .... ..............

G,ln'JUr lu (une potlte) gralne 15

II n'y a pas Ie feU .. ....... _ ._ ...... _ 171 Etre fleur bleue . 40


Jeter un froid 4/l
En pr~ hdrl:l de I;J gralne 132

Le coup de feu _ .. _ _ . 163 Faire une fleur a quelqu'un .70


Laisser froid

Jouer avec Ie feu _ .._ ._....._ _ _ 141


MQtt ro 10 grappln sur quelqu'un

La fleur au fusi l ..... .. 167


Ne pas avoir froid aux yeux

Oil q Ulllq uo chose . 101

a
Mettre feu et a sang ... . 91 , 142 Jeter des fleurs a quelqu ' un . 105 En faire (tout) un fromage

Discuter 1(' bout de gras . .. .. .. .... ~ ... .. .... 80

Mefue Ie feu aux poudres ._._............... 68 A fleurets mouchetes ._.. .. 86 S'en aller en fumeo

111 paU)( toujours te gratter . .62

N'y voir que du feu _ 125 Canter fleurette 156 Dormir en chien de 10sll 8

La fol du charbonnier ___................__ 107 Un coup de fusU .


De gra ou de force . ..... ......... 66

Ne pas faire long feu ........ 176


Sans feu ni lieu (N'avoir ni feu ni lieu)
__ 19 N'avoir ni foi ni loi . _____ ........._.. _ 192
Une grenouille de benitier .. 192

Se jeter au feu pour quelqu'un 72 Avoir les foies ~_ .. _ 54


C'est la soupe a la grimace .97

Tuer (Faire mourir) a petit feu _ ....._ .. fiT Avoir du foin dans ses bottes 133
Prendre quelqll'un en grippe.
75

Un feu de paille _ _ .. 167 a


Etre bete manger du foin (bete pleurer, a Ramasser (Prendre, Se ramasser,
1I gros qui tache .... .. . 5

Etre dur de la feullle ._ .... .._ 149 bete comme ses pieds. comme une oie) 41
se prendre) un gadin 15: Falre Ie pied de grue ..75

Mauvais (Mechant) com me la gale Pa~ foli e la gu6pe ! . 37

Trembler comme une feuille 55 Faire du foln 87


Etre bien (mal) fieele _ .._._ 164 Faire la folre
.. _ _ _ 21 (comme une teigne) 3. I .e nerf de la guerra 137

Etre mal ficele


_ .......___ 22
Souffler comme une forge ... _ 148
Ne pas avoir la gale 60 Arriver Ie gueule anfaringe 166

_ _ _ _ _ 69
Avoir la gueule de bois
Tirer les ficelles Faire contre mauvaise fortune
Une vie de galarien .. 18 7

_ _ _ _. 149
Etre plat comme une galette 25 Avoir la gueule de I'amploi .27

Avoir une fievre de cheval bon ccsur 156

Mifigue mi-raisin . C 56 Faire quelque chose a la fortune du pot 191


Prendre du galon . 114 Faire la gueule (ti quelqu'un) .......... . 97

Avoir un fll a la patte _~ __ ~ 148


Un homme a bonnes fortunes 158
Ramasser (Prendre, Se ramasser, Sa fendre la gueule ,,,..... ... 20

Cousu de fll blanc


_ _ _- 125
Creuser sa fosse avec ses dents .. 151
Se prendre) una gamelle . . 155 Se mettre (Se jeler) dans la gueure
De fil en aiguille ~~ 176 Comme un tou (des fous) .--- 175 Aller comme un gant a quelqu'un ...... 127 du loup 140

Donner du fil a retordre


____ ,. 142
Etre fou (folie) a lier ..._ _ . 35
Jeter (Relever) Ie gant .... .. .... 86 Avoir (porter) la gulgne 139

204 205

Vieuxjeu ... 191 S'endormir sur ses launers 123 Quand on parle du loup.
La semaine des quatre jeudis ..... . 177 Prendre (Fai re) quelque chose on en voit queue 160
a
Mordre l'hame4fon 125 C'est pas la i oie 59 ala lagare .. 146 Un jeune loup 29
Courir sur Ie ha.r icot (a quelqu'un) .. 49 Se caler les joues ... 15 Une grosse legume ... . _ ...... 186 A la lumiere de 84
C'es! de I'hebreu (du chinois) 85 Au jour Ie jour 178
.M liIcher du lest . 88 Faire (toute) la lumiere
Couper I'herbe sous Ie pied Du jour au lendemain 178 Ala lettre 168 sur q uelque chose 84
(a quelqu'un) 102 Mettre a jour ..... .... .... .. .. . ... 65 Comme une lettre 8 la paste 16 Decrocher la lune 120
De bonne heure ~ _. 175 II Y a des iours avec et des jours sans . . 127 Prendre quelque chose au pied Demander la lune (Ies nuages) 100
Toute la sainte joutnee 176 de la lettre . 85 _ .... 42 ::J
Ne pas etre ne d'hier 33 Etre can comme la lune Co
Une histoire a dormir debout .. ..., 12.4 C'est la loi de la jungle _" 101 Dire les cinq lettres 8 quelqu 'un 89 t tre dans la lune 34 CD
)(
Mettre Ie hola (a quelque chose) , 11 2 Laisser quelqu'un (mariner) Les cinq lettres ... 13ft La lune de miel 189
C'est l'hOpital qui se moque (se fout) dans son jus 143 Accepter du bout des levres 61 Pro mettre la lune 111
Etre raide comme la Justice . ..... .. .... 28 Faire Ie lezard 12:1
de la charite . .. 106 Tomber de la lune 108
Bwgnar d ans I'huile ... ...... 127 Y a pas de lezard . 161/ II y a (Depuis) belle lurette In
.Jetffr de I' huile sur Ie feu .97 En haut lieu IAll Ce n'est pas du luxe 136
I 'huile de cauda _.12D Etre 8 cent (mille) " eues de I
So payer Ie luxe de faire
C'est partl, man kiki . .63 Lever (Soulever) un liavre . 1,11
quolq ue chose 136
a
Courir (Chasser) deux liaYres la fois G
C'est la derniere ligne droite
~tre droit com me un I .. .28 Etre plat comme une limande 2b
Avoir de la suite dans les idees ... .. .. .. 38 Donner Ie la .....112.. M Etre dans les limbes Gil f . II Ii . machine ,lrrir re 66
Avoir des Id~s noires (Broyer du nair) 48 Se laisser tondre la laine sur Ie dos ... " .... 11 4 Etre blanc (pale) comme un linge .: ti
Madeleine 59
~Ire sage com me une image . 32 Un laisse-pour-compte .. ..".,. 103 Laver son linge sale en famille .
29
Inconnu au bataillon ... .. . "~ 186 Boire du petit lait ... .....,.... .,. 56 Manger du lion
99
Mettre (quelqu 'un au quelque chose) Un visage en lame de couteau .... ..... 27 Etre tombe du lit
162
al'lndex 104 Manger au (avec un) lance-pierre .. ... .. ,~ ... , 15 Parler comme un livre
122
Inspecteur des travaux finis .. 40 Avoir (un mot, une idee) sur Ie bout Furner comme une locomotive
Ne pas changer un iota . .. . 65 de la langue . . . .. ......... 117 Etre aux premieres loges ..... .
Ne pas voir (regarder) plus loin 189
Avoir la langue bien pendue . . .. .. . 77
Donner sa langue au chat .92.142 que Ie bout de son nez
a
'onner un coup de main quelqu'un .. . .... 70
Revenir de loin Dli cousu-main . 170
Etre mauvalse langue . . . 36
C;a (+ pronom ) fait une belle jambe ! M5 Manier la langue de bois .......... 171 Dormir comme un loir a
orcer la main quelqu' un .. . . . ~ .... " .. 112
(une marmotte, une souche) I] Haut la main ... ...." .," ".,. 169
aire des ronds de jambe 105 Se mordre la langue (Ies levres) 56
De long en large 11> La main me demange ~~. 89
Faire quelque chose par-dessus Tenir sa langue 79
A la longue 176 Mettre (Donner) la derniere main
la jambe .... .... .., 122 Tirer la langue 135
8 quelque chose . 66
a
Tenir la Jambe quelqu'un 79 Tourner sept fois sa langue dans sa Trainer en longueur 177
Ne pas y aller de m ain morte
Avoir les jambes en caton 52 bouche avant de parler .. . 78 Regarder (Voir) quelque chose
Prendre ses jambes son coua 11 Eclairer la lanterne de quelqu'un ..... 84 par Ie petit bout de la lorgnette ~19 (Avoir la main lourde) 100
Une partie de jambes en I'air .. . 159 Courir (Trotter) comme un lapin. ... 11 Gagner Ie gros lot 13~ Passer la main (8 quelqu'un) 64
En faire une jaunisse 47 Poser un lapin a quelqu 'un . .. ...... 76 Etre b ien (mal) loti 127 Passer la m ain dans Ie dos
Etre faux comme un jet on 36 Un chaud lapin . 158 Avoir vu Ie loup 158 de quelqu'un . 105
Un faux jeton .. 36 Se demander si c 'est du lard Etre connu comme Ie loup blanc 92 Preferer se couper la main plutot
Avoir les jetons .. .............. ... 54 au du cochon .' 103 Laisser (Faire) entrer Ie loup que de (+ infinitif) . 62
.t\cher son leu 69 Pleurer toutes les larmes de son corps 59 dans la berg erie .. 1-10 Prendre en main quelque chose 67
,Iouer Ie jeu .. ... 69 S'entendre comme lanrons en folre ..... 95 Marcher (Aller, Avancer, etc .) Preter main-forte (8 quelqu'un) 7i
. lu piquer au jeu ..... 144 Y perdre son latin 86 8 pas de loup 173 Se faire la main (sur quelque chose) 132.

207
La mayonnaise prend (ne prend pas) 128 a
Rendre quelqu'un la monnaie La grande muette . .. .. 180
191 Faire son mea c ulpa . 11 5 de sa piece . . .. ... . ... 91 EIre charge comme une mule . . ...... .. 182
29 Rouler les mecaniques . 39 Monsieur Tout-lemonde 186 Tetu comme une mule (une bourrique) ..... 38
157 Vendre la mache .. .. ................ 70 Faire quelque chose (indication de temps) Aller (Foncer) droil dans Ie mur 131
122 Le revers de la madaille . 128 montre en main .. 168 ~tre (Avoir) Ie dos au mur .... ..... 129
90 J'en passe et des meilleures .... . 81 Par monts et par vaux . 162 t Ire (Maitre quelqU'un) au pied du mur . ... 129
Avoir une m~moire d'elephant ... 37 Promettre monts et merveilles 1'1 I Falre Ie mur . 12
127 Un pieux mensonge 123 Avoir Ie moral zero a 4A nlm qU<l tre murs .. . . 163
145 I 'l!l muns onl dE.'~ urei ll ~ . . 82 ~
Avoir Ie menton en gal ache 26 Avoir Ie moral dans les chaussettes ... 48
56
a.
Boire la mer et ses poissons 4 Casser Ie marceau 11;1.1 A lil Jl " ILl! . Vit o qUIJ la muslque ... 170 (1)
)(
168 Ce n'est pas la mer boire a 169 Cracher Ie marceau . .... ..................... 1!~1 CClf 1I ,. 1I1 rt ' /(1 muslque . 33
a
Etre la merci de (quelqu'un Manger un morceau I:' a
It , It\<-,I,' c:: ommf' dw p<tpier musfque 168
132 au quelque chose) . . '.. .. ... ... .......... . . 112 Recoller les morceaux II
44 (Quelque chose) de merde ............. .. ... .... 165 Qa reve illerait un mort
112 Avoir de la merde dans les yeux ..... ....... ... 126 a
(C'est reveiller les morts)
.. 147 Comme une merde .. .. ... ..... 74 Ce n' est pas la mort ... ... .. 45
128 Etre dans la merde Gusqu'au cou) ..... ...... ~ 131 ti n de naissance .. .... . 152
Chiant comme la mort ...
.. . 149 . 162
Semer (Foutre) la merde .... .... 97 a
Etre I'article de la mort ....
.160
Des yeux de merian frit . .. .. .. .. ~ .... .. ... .. 157
159
Etre au point mort .... .
.. .. 98 181
Faire (Dire) des messes basses . 78 Etre blanc (pale) comme un mort .
164
Avoir un m~tro de retard ..... 187 Faire quelque chose la mort dans l'Am
.... 188 184
Metro, boulot, dodo .... .. ..... ...... ... 1B Le commun des mortels
I .... .... . 154 Ifat boule
Faire partie des meubles .. . ............ . _ .. ..... 60 Connaitre Ie fin mot de I'histoire
1111'" 1.1 malle ..........." .. ....." .. .... 12 ..65
Sauver les meubles ... . .. 141 Ne pas dire (Ne pas ajouter, etc.)
Itl 101 manche ... 134 f Clntl", "I!rlilno nolgo ilU sol ... 179
,,t 'I I luiller (S'y prendre) a
Chercher midi quatorze heures . 167 un trait re mot .. .
Avail It".> nerts () flour de peau ... 32
' IIlIme un manche .... .". 29
Le mleux est I'ennemi du bien ..... ..... 109 a
Avoir deux mots dire quelqu'un a Avulr Iw . narts an boule (en pelote) . .. 50
Je vous (te) Ie donne en mille .... ... 77 Ne pas macher ses mots .
IIno autre paire de manches . .. .. . 161 tr" .. lJout de nerts ..50
Mettre (Tomber) dans Ie mille .. .. 77 Des pattes de mouche . , A2
,/lIflque chose sous Ie manteau .. 185 f,1/')IJr sur las nerts (de quelqu'un) .... ... 50
Avoir bonne (mauvaise) mine .. ._ .. ..... ..... . 44 Entendre une mouche voler I III
A plein nez
1,'1 tla marbre . ...... 44 191
40 Avoir mauvaise mine. .. ... ......... ., ... ~ 44 a
II ne ferait pas de mal une mouche A vue de nez (d'reil) .. 175
... . 185 Avoir une mine de papier mache . .. .. 52 Quelle mouche (te, vous, ... ) Avoir du nez . 37
100 Faire mine de (+ inrinitif) .....................,, 124 I'a pique? lOA Avoir Ie nez creux . . 37
.159 Mine de rien . ... 174 De I'enculage de mouches lG Avoir quelqu'un dans Ie nez ... 75
I hi m"rln d'eau douce .. 182 Ne pas payer de mine .. . 166 Sale temps pour les mouches 130 Avoir un nez en trompette ... 26
"I (I partie du corps) Une mine (un air) de deterre ..... 26 Tomber com me des mouches 150 Faire un pied de nez . . .. 106
11 marmelade . 150 Le mlrolr aux alouettes . 124 Grand comme un mouchoir de poche 163 Mener quelqu'un par Ie bout du nez . .. .. .. 11 1
19. 134 Un salaire de mi.s ere ... ..... ... .. 135 Entrer (quelque part) comme Mettre (fourrer) son nez (quelque part) . ... 167
",,,ttre martel en tete .. ... 52 Manger comme un moineau .. ... ... .. .. .. , .15 dans un moulln 10 Mettre Ie nez dehors
Iii masse . ....... .. 35 Ne pas faire les chases moltle . a ..... .. 98 Se faire du mouron (du souci, de la bile, (souvent a
la negative) .... ~ . 12
tI"" masses 175 Se faire tout un monde (Faire une montagne) des cheveux) 52 Parler du nez . .. .. . .. .. ~ 24
, m"Uere grise ..... 27 de quelque chose . .. . ... 99 La moutarde me (te, lui, no us, etc.) Passer sous Ie nez (de quelqu'un) ... .... 110
1"1" matin 175 Se moquer (Se ficher. Se foutre) monte au nez . 45 Pendre au nez (de quelqu'un) . . 143
175 du monde . 145 a
Un m outon cinq pattes ... 186 Piquer du nez . 7
.. 8 Un monde fou .. .. 175 Un mouton de Panurge .. ., .. 166 Retomber sur Ie nez (de quelqu 'un) . ..... 115
... 45 Payer en monnaie de singe 136 a
Revenir ses moutons 80 Se bouffer Ie nez .. . 97

209
.. 60 ya vaut Ie coup d 'm.il 126 Se faire tirer I'orellle 11 6 Etre fier comme un paon
.., 6 Du coin de I'mil . 167 Tendre (dresser) I'orellle . 77 Un papa gateau
En un clin d'ceif . . 178 Avoir des oreilles en chou-fleur 27 Etre serieux com me un pape
. " I milieu de la figure . 168 a
Faire (Avoir) quelque chose I'mil 138 a
Casser les oreilles quelqu'un . SO La pape I
a
1,," Iller nez nez (avec quelqu'un) .. 60 Jeter un coup d'ceil 126 Dormir sur ses deux oreilles ~ .. 9 Minute. paplllon ! 171
TII11 (votre) nez remue . 123 Man mil ! 124 Echauffer les oreilles de quelqu 'un . . 50 totrs (Voler) au ras des paquerettes ,.. 41
I "Ie sainte nitouche . 172 Ne dormir que d 'un mil 8 Les oreifles ant dO vous (te) siffler 82 Mf'ttre Ip. paquet 98
a
Ne pas etre la noce . . 57.150 Ne pas fermer I'mil 8 L'avoir dans I'os 91 . 1[,5 No pos I'gmr orter Jll paradis . ... 88
Convoler en justes noces 189 Regarder d'un mil nair 126 Tomber sur un os 1.1 Avail OVJI6 son paraptuie . 28 :J
Co
a
Faire un nceud son mouchoir ... .. 117 Regarder quelque chose (quelqu'un) Jeter (Mettre) quelque chose (quelqu 'un) C' llsl 0 11 paroll n,1 mOm 160
~
C'est ecrit noir sur blanc 168 d'un mil (+ adjectif) . 126 aux oUbliettes 187
~tre dans Ie noir Se rincer I' cell 157 Ne pas avoir Ie temps de dire
(absolu, [e plus] complet) . .. 86 a
Taper dans I'mil quelqu'un 157 auf (que ... ) lOB
II fait noir comme dans un four 163 Tourner de I'ceil 150 Pour un oui pour un non .... Paris 110 g'est pas fait en un jour (au Rome

Voir (tout) en noir 48


a
Voir I'ceil nu 126 Etre tout ou'ie 110 <;'E\st pas faite en un jour) .. . 177
Avoir des ceilleres " 38 II ne faut pas vendre la peau de !'ours I III 1)1' au parleur . . 124
a
(Quelque chose) la noix ." 165
Bourre comme un ceuf 7 avant de I'avoir tue II {;rOIl ,l llufllql&,un sur parole . 107
a
Un nom coucher dehors ............. . . 187

Se regarder Ie nombrit . ... 39


Chauve comme un muf 23 Un ours mal leche IJ a
IH/jJlol !; I parole quelqu 'un . 83
Marcher sur des mufs 173 I'JfJfl i itU sa parole u'tlonneur 110
Traiter quelqu 'un de taus les noms .89
Ne pas mettre taus ses mufs 37
Ne pas dire non . . 61
dans Ie meme panier 137
Perdre Ie nord . 47
Manger com me un ogre 15 A la page 119
Forcer la note. ._ .......... 98

Etre bete comme une oie . .. ._._ . 42 Tourner la page l"l1ir pnrolo 11 0
Premiere nouvelle ! 58 41
Une oie blanche Tu (vous, ii, etc.) me Ie paie.r as I In 1 1fJlIllIl~ j (Ul10 t,'mrna) de parole 35
Pas de nouvelles. bonnes nouvelles .. .. .. .. 187
Tu auras (II aura, vous aurez, ... )
Ce ne sont pas mes oignons 146 Etre sur la paille r 11'-' 111 1 mellllill 1'1 paroles 32
En rang d 'olgnons . 28 Une paille ! :'lUi (;I'l~ IIIJllIlUS paroles... (Sur ce .. .) . 12
de mes nouvelles 88 Faire quelque chose Avoir du pain sur la planche renure In partl de quelqu'un (au infinitif) 72
fu m'en diras (Vous m'en direz) (Etre) aux petits oignons ,.. 122 ya ne mange pas de pain I'rl'rlclre quelqu'un a partie 89
des nouvelles 11 0 Etre (vivre) comme I'oiseau Etre bon comme du bon pain Allor <..Iuelque part de ce pas . 11
Venir aux nouvelles 187 sur la branc he 17 Gagner son pain . II) I'nlre les cent pas. 75
Un nuage de lait .. 175 Un oiseau de mauvais augure . . 38 Le (Mon. Ton . Son .... ) pain quotidien lG.1 ['airs Ull faux pas 109
Demander les nuages .. 100 Des noms d 'oiseaux . .. 188 Pou r une bouchee de pain 138 Metlre quelqu'un au pas 112
Sans nuages . .... 169 Suivre quelqu 'un comme son ombre . 13 Retirer (Oter) Ie pain de la bouche Revenir sur ses pas . . ... 10
Tomber des nues . .. 58 Avoir les o ngles en deuil . 28 a (de) quelqu'un . Sauter Ie pas . . . 65
La nult des temps 177 Etre cousu d'or . 133 Se vendre (S 'arracher, Partir ..) comme Un passage vide a 128
Une nuit blanche 8 Etre franc comme I'or . .. ...... .. __..... .. .... 35 des petits pains. rm ya passe au 9a casse .. .~ _ 154
Nul achier . .. .... '. 166 Pour tout I'or du monde Les deux font la paire ~tre en passe de (+ infinitif) 64
l'irer (avoir tire) Ie bon numero . 139 (avec une negation) . 177 (souvent ironique) 160 Ypasser 152
Rouler sur j'or 133 Envoyer paitre quelqu'un . 11 7 Avoir la tete comme une passoire ... , 37
Avoir de I'oreille 77 Etre dans la panade .' 130 En avoir gros sur la palate . 59
Ce n'est pas tombe dans I'oreille Mettre (Jeter) quelque chose au panier lQ.l C'est une bonne pate .. ... 35
h.luter sur I'occa.s ion ... . 109 d'un sourd 187 a
Mettre la main au panier quelqu'un 157 Mettre la main la patea .71
flvulr (Ouvrir) I'ceit (sur quelqu 'un Etre dur d 'orellle (de la feuille) 149 Un panier de crabes 36 Prendre son mal en patience . . ... . ... ...... .. . 76
ou quelque chose) 112 Entrer par une oreille et sortir par I'autre 77 Un panler perce . .. 137 a
Rouler un patin quelqu 'un ... 157
flVolr I'ceil (Ie coup d'CEiI) 126 N'ecouter que d'une oreille 77 Tomber dans Ie panneau 125 Avoir une patte folie 2.7
flvoll 11118 coquetterie dans I'ceil 26 Ne pas I'entendre de cette oreme . 96 Un pansement sur une jambe de bois 151 a
Graisser la patte quelqu'un , 185
1.18 Avoir (arriver. venir, etc.) la peur Pas pique des hannetons (des vers) 164 Flatter (caresser) quelqu'un dans Ie sens

U fj I \I au ventre . 54
Manger les pissenlits par la racine 152 du poil 105

. 111 , (.1IlIull ~_ . _ .... _ 165 Avoir une peur bleue .~ 54


Ne pas pouvoir en placer une 81 Ne plus avoir Lin poil sur Ie caillou 23

,, " IVllli III.,,,, les paHes 52 Souffler comme un phoque ... . 148
Faire la planche 183 Repren dre du poil de la bate "'" 44,127

r a
II " (( i' ,"ullro, Marcher) quatre pattes 28 II n'y a pas photo . 168
Debarrasser Ie plancher '12 Avolr un point de rot ' 149

rUllil lll' Elnlre les paHes de quelqu'un ... 113 Etre bayard comme une pie ... .... 32, 78
Monter sur les planches
I~ Fairs Ie point 127

.JnL", un pay' dans la mare . _" 82. On n'est pas aux pieces ! 171
a
Etre c6te de la plaque
86 Marcher (Arriver, Entrer, etc.)

II Y CI (Qa fait) une paye " _......._u..... , 1 n Attendre quelqu'un (quelque chose)
a
Etre plat ur 10 pointe des pleds 174

Avoir la p eau de quelqu'un . . ,... .. _u... . '. 92 de pled ferme . 76


~
Faire tout un plat de quelque chose '\Oll Mllllrr) 10'1 points ~ I II las I .84
Co
Avoir la peau dure .. ... 24 Avoir (Mettre) Ie pled au plancher 180

__ . i51

a
Apporter quelque chose quelqu'un
87
CD
)C
Avolr quelqu'un dans la peau .... _ . .... ._ 73 Etre sur pied
sur un plateau . 175

hanger de peau . ." ." .... _ 109 a


Faire du pled quelqu 'un .___ 156

Essuyer les pJatres


106

~tre bien (mal) dans sa peau . .. . ... _ ........ 44


Faire quelque chose au pled leve . . _ 67
Mettre les petits plats dans les grands 75

~tre dans la peau de quelqu'un .. . 107


Faire quelque chose comme un pied .. ,.. 122
Battre son plein
Faire la peau de quelqu'un .. 153
Faire quelque chose d'arrache-pied .. .. 120
a
Etre bete pleurer . 41

N'avoir que la peau et les os . .... . ...' .. . 25


II y a des coups de pled au cui
Ne plus avoir que ses yeux

Une vieille peau .... .. .. 188


qui se perdent .... _ 89
pour pleurer
116

Avoir la piche .. . .. .. _. ........ 33


Lever Ie pled 171
Prendre Ie pli
44

Le pecM mignon (de quelqu'un) . 55


Mettre quelqu'un pied a ................... 104
Avoir du plomb dans I'aile
.... 23

Ne pas avoir Ie pied marin .. ... 149


Avoir du plomb dans la tete (Ia cervelle) 190

Perdre les pooales 85

Prendre son pied 55


Peter les plombs
.. 70

Passer quelque chose au pelgne fin ' " .. ... 174

Valoir la peine . .. 164

Se lever du pied gauche .... .. ....... ,_ 44


Ennuyeux comme la plute
_.. 7

~tre un pot de peinture .. , 22

Casser les pieds quelqu'un a ..... .. .. .. . u . ..... 50

Ne pas etre ne de la demiere 105

Etre bete comme sas pieds ....... 41


pluie (d'hier) . 29

Ne pas pouvolr voir en peinture . 75

Etre pleds et poings lies . 113. 148


Parler de la pluie et du beau temps Il1trlbf.1f dj,jl1s Ie!;! pommes _ 150

Trois peles et un tondu . .. _ 174

Faire des pieds et des mains .99


ya glisse comme sur les plumes Iro, I ('~; pompes ~ qualqu'un 105

(Se) ramasser (prendre) une pelle 14

Ramasser (Prendre, Se ramasser,


a
Faire les pieds quelqu'un . 91
d'un canard
f umer comma un pompler 192

Mettre les pieds dans Ie plat 81


Laisser (Perdre) des plum es
I;oupor les ponts avec quelqu'un ... .. 60

Se prendre) une pelle (une gamelle) .155

Retomber sur ses pieds


Rouler une pelle (des pelles) quelqu'un a .. .... .. ....... . _~ 127

Voler dans les plumes de quelqu 'un


MeUro (Jetar, Foutre) quelqu'un

(Se rouler une pelle [des pelles]) 157

(sur ses pattes) C'est dans la poche . a la porte


._ ._ 104

a
Avoir une pierre la place du cceur . 40
Connaitre quelque chose rendre la porte ....._ 12

Je veux bien etre pendu si. .. . 83


Etre malheureux comme une pierre
comme sa poche Ca ne se bouscule pas au portillon . _ 174

Etre remonte comme une pendule 96


(des pierres, les pierres) 59
irer Ie portrait de quelqu 'un 188

Remettre les peodules I'heure a 65


Faire d'une pierre deux coups .. 110

Mettre quelqu 'un dans sa poche


Ne pas avoir les yeux dans sa poche ~tre fidele au p oste _ 121

~tre sur la mauvaise pente . ... ....... 129


Marquer d'une pierre (croix) blanche ... 117
Ne pas avoir sa langue dans sa poche 8 ~tre sourd comme un pot
.,_...._ _.. ~ 149

Tendre la (une) perche quelqu'un a .. 71


Un cceur de pierre 40
Y etre (En etre) de sa poche 1 Tourner autour du pot 82

Un(e) de perdu(e), dix de retrouve(e)s . . _ 102


N'y piger que dalle . 86
Se remplir les poches ... 134 Decouvrir Ie pot aux roses ...... 70

Croire au Pare Noel . ...... .. 33


Avoi r pignon sur rue ... .. . _._ .,, _ . . . 19

(Ne pas) faire Ie poids 161 Donner (Recevoir, etc .) un pot de yin _ 185

Lacher une perle .. 17


Pile poil . _.......... 168
a
Enlever un poids quelqu'un 71 (Faire) payer les pots casses .. ~ 115

I\voir eu son permis de conduire


Dorer la pilule a quelqu'un .. . ." 124
A plein p ot .. ._ 164

Avoir des poignees d'amour 28


dans une pochette-surprise 181 a
Serrer la plnce quelqu'un .......... 60

Avoir un poll dans la main 39 Etre laid (moche) comme un pou 23

I\voir toujours un pet de travers .............. 44 Se mel anger les plnceaux (Ies crayons) . 46
28

Etre (Se mettre. Se promener, etc.) Etre sale comme un pou (un peigne)
(S ') ~tre coiffe avec un petard .. .. .. . _ ..... 23 Casser sa pipe . 152

'll1 la peter
a poil 26 a
Chercher des poux quelqu'un

~ 39 Par tete de pipe . .......... ~ .._ ..... 1B7

Etre au p oil 165 (dans la tete de quelqu'un) 97

I Iro (Se mettre, Se retrouver, etc.) Se fendre la pipe (Ia peche) 20

dans Ie petrin .
Etre de bon (mauvais) poll ........._ _ _ 44 a
Donner un coup de pouce quelqu'un . .. 70

130 Du pipi de chat ... ... ... .... 5

213

r 15 Ne pas en faire (ficher, foutre) une rame .' . 123 Etre (Se retrouver) 8 la rue
Jeter (Mettre) quelqu 'un 8 la rue
.19
104
Et ta sceur ?
Prendre sur soi
188
... .. 43
' i" tt1l1tn t 'f lIla pouces . 123 Entendre (Entendre chanter) Ram ona .. .. . 116
N" II" , :)vulr invente la poudre (I'eau chaude, Mettre (Jeter) quelque chose au rancart 104 Courir les rues .. 117 ttre aux petits soins pour quelqu'un .. . . 73
III III nco uper Ie beurre) . . 41 Etre fait comme un rat . . . ... .. . 184 AVOlr du bien au soleil 133
h nlldru In poudre d'escampette .... 12 S'ennuyer (S'embeter, S'emmerder) Fairs (Plquer) un somme 7
' u~ t de la poudre aux yeux . ..... . 123 comme un rat mort . .. ...... 49 A VOlr (IJorm ir) d' UI1 sommell de plomb .. 9
Avoir la chair de poule (Donner la chair Manger 8 tous les rateliers ... .".. ~............ , 110
Ne pas avoir les deux pieds Flqnll l(>r d:lt1s In son 153
de poule 8 quelqu'un) . . 45. 54 En connaitre un rayon ... .. ... .. .. .. ._ 92 dans Ie meme sabot 96
:;1 Tuer la paule aux ceufs d'or . ... 141 Avoir (Faire) un regard (un sourire)
Voir quelqu'un arriver (venir) 81
II i
~I
avec ses gros sabots 169
Quand les paules auront des dents ... . 177 en coin ... ..106 I )(
Eternuer dans Ie sac (dans Ie son, IJI I s ou flou f 16
Se coucher avec (com me) les paules .. .,... .. 7 Un remade de cheval 150
dans la sciure) 134
Faut pas pousser .. ". " 98 Aux grands maux les grands rem9des '" . 144
Etre habille (fagote) comme un sac . 31
I Tomber en poussiere ... .. .. 141 Mentir comme on respire . . . . .. 123
Mettre 8 sac .
Faire quelque chose aux frais Battre en retraite . ... 102
Mettre dans Ie meme sac 49
de la princesse . 136 Ne pas en revenir 58 Prendre (Etre pris) la main dans Ie sac 145
Etre aimable comme une porte Etre revenu de quelque chose .. ....~._ 62
Vider son sac .. . 58
de prison 30 (Une chose) s'appelle reviens . .. .. .. 95
Ne plus savoir 8 quel saint se vOller 1611
Envoyer quelqu'un promener . .. ..... ... .... 116 Aller se rhabiller .. 103 Par I'operation du Saint- Esprit 76
Tenir 8 quelque chose comme 8 la prunelle Grimper aux rideaux 53 163
Depenser sa salive
de ses yeux .. , 144 Faire quelque chose comme un rien .. ." 170 Avoir quelque chose dans Ie sang 163
Faire quelque chose pour des prunes .. .. .. 67 N'en avoir rien 8 faire . "._ 146 Glacer Ie sang (8 quelqu'un) 48
Secouer quelqu'un comme un prunier. ,.' ".. 90 Se faire rincer .. ........... 182 Se faire du mauvais sang 62
Avoir la puce 8 I'oreille . . 93 Avoir un (Ie) fou rire .. . 21 Se ronger les sangs .. ......... . 32
Secouer les puces 8 quelqu'un """ " "' " 116 Etre mort (Mourir) de rire ..,. 20 Sentir Ie sapin ..... oupe 182
Crier (Hurler, Gueuler, etc.) Se tordre de rire . .. 20 Etre serre comme des sardines
comme un putois .. . . ".. 79 Etre plus royaliste que Ie roi . 99 (des harengs) ..29
Tirer les rois 191 Reculer pour mieux sauter 152
Faire (Avoir) quelque chose pour Faire quelque chose a la sauvette ;iI r <lulp cil' source 168
pas un rond . .138 Trainer la savate . lonli (Suvoir) quelque chose
Traiter quelqu'un (quelque chose) en Ne pas avoir un rand 134 Passer un savon a quelqu'un . tip source sure .. 187
(comme une) quantite negligeable ... . . 147 A I'eau de rose 188 Faire une scene (8 quelqu'un) Avofr les sourcils en bataille .. ... 23
Repartir comme en quatorze ... .. .......... .. .. 65 Voir tout en rose (tout en noir) . . .38 Faire avancer Ie schmilblick Cm'r (Hurler, Frapper, Cogner, etc.)
Tomber en quenouille . ..... ... 14 1 Etre la cinquieme roue du carrosse Eternuer dans la sciure comme un 80Urd . , 99
Des querelles byzantines .. .. 96 (de la charrette) .. .. . 147 Rester scotche quelque part I-"Irler U un sourd 79
Des querelles de clocher . 96 Pousser 8 la roue 99 En cinq sec Un dialogue de 80urdS 82
Etre 8 la queue leu leu .... ... .... .. .. .....,_ ... 28 Du gros rouge qui tache " """ "'_",'" 5 Etre 8 sec 13, 1 Sa donner en spectacle 68
Faire une queue de poisson .. . .. .., 181 Se facher tout rouge . ... 45 Ne pas lacher (quitter) quelqu 'un Ltre (Devenlr, etc. ) un squelette
Finir en queue de poisson ..... .. " .... , 181 Voir rouge . .. .. 45 d 'une semelle ilmbulant ..,, 25
N'avoir ni queue ni tete ..... . .......... ....,.. ... 172 Etre au bout du rouleau . 52 Tomber sous Ie sens . ,(lssar du sucre sur Ie dos
Aller (Marcher) comme Sortir des sentlers battus de quelq u'un ,~ ... 93
sur des roulettes 169 Ne pas pouvoir sentir quelqu'un I:::tre en sucre 24
Faire (Piquer) un roupUlon .. .7 Tailler un short 8 quelqu'un 181 aire suer (chler) quelq u'un . 50
Aller (Marcher, Se lever, etc.) au radar . .. ... 52 Sentir Ie roussi 128 Faire des s lennes 101 a
Faire qlJelquc chose la sueur
f ,lire rage . ..... . . ... .. .164 Tenir la route . 165 Couper Ie sifflet 8 quelqu'un . 59 de son front 11 9
Milltre (Remettre, Etre) sur les ra ils ............ 64 Payer rubis sur I'ongle 136 Faire Ie singe tOl Gagner son pain 8 la sueur de son front . ... 19

215
AI/vII' (d, ,tlll1" 1,1. ' . ",ucurs fraides .. 54 Tater Ie lerrain .. _~ .~.. 107 Donner Ie ton 112 Se faire avoir jusqu'au trog non 126
(manger. boire) Etre t erre a terre ..... . ......... "",,,.w.. . 40 Boire comme un tonneau G Faire Ie trottoir .... 1~
... . 173 Avoir (Attraper) la grosse tete . .. .... ..ww .-. 39 164 Avoir un trou de memoire .. ... 117
Etre du tonnerre
60 Avoir la tete de I'emploi . . 27
En faire des tonnes 96 oire comme un trou ........ 6
Ilr Ie systeme ..... 50 a
Casser la tete quelqu'un ...... 50 Repeter (Dire) quelque chose Falre Ie trou rrormand .... 4
En donner (mettre) sa tete (sa main) n N'elre jnITlais sorli de son trou 92
sur taus les tons
a couper que ... .... 83 Le torchon brule So c:o.cher (Fn trtJr, Se mottre. etc.)
Enfoncer quelque chose dans la tete
II ne faut pas mel anger les torchons r klf'!:' l in trou do !lOllri ,18
f';I~.:;l.!r
quelqu'un a tabac .... . 184 de quelqu'un 132 Nfl p.l:; .IVI,lI I 10", yllUX erl f::le 52 :J
et les serviettes llil Q.
I illm table rase de quelque chose ..... ........ 117 Etre tombe sur la tete 34 :3ml ll p"r lUll trous du f16Z 75 (tI
Parler a tort et a travers . )C
S,' mettre a table ... . .. ............. ....... . 184 Faire la tete (a quelqu'un) 119 !\v\)/r lu troulllom6tre d zero 54
Etre (Mettre) quelqu'un sur la touche
II vaut mieux I'avoir chez soi (en photo) Faire quelque chose a la tete du client ...... 180 AVf11r ' luolqu'l/n a sas trousses 13
(Etre mis sur la touche) . 1O ~
qu'a table ... ..15 Faire quelque chose sur un coup I II MXlrrllllr .1 pll'inS tubes 101
Faire une touche .
,llIller (Miser) sur les deux de tllte .. . ....................... .... _ . 170 I 1,.., I\)tl CCIIT1 1no un Ture ... .. . 24
Avoir plus d'un tour dans son sac
(taus les) tableaux 110 Faire sa mauvaise tete ......... .. 96 11111' (I 1\ lu lll de Turc 115
Demarrer (Partir, etc.) au quart de tour
M.,rquer (Ecrire. noter. etc.) quelque chose Faire tourner la tete de quelqu'un ..... 157 I .', ,' ,I dlll1' , h ~.i tuyaux 63
Attendre quelqu'un au tournant
sur ses tablettes .. , 17 Foncer tete baissee sur (dans, versoetc.)
Faire la toumee des grands-ducs
IIt' pendre du lac au tac . .. ............ ..... 83 quelque chose 67 Mal tourner .
Ire (marcher) sur les talons N'en faire qU'a sa tete. 38
Prendre tournure .
de quelqu'un . ..... .. _ .... ..13 Ne plus savoir au donner de la tete . ...._ ... 47 Nfl I lirl' '111'Un (i.lVI
Marcher sur les traces de quelqu'un
Illurner les talons 12 Perdre la tete .. ...... 149 .IVI ' qu' 'Iqll(: 160
I aire quelque chose sans tambour
Afond de train . 1
~'I 111 If~l(1' un -1
Piquer une tete .. .... 183
Filer Ie tra in a quelqu'un .. 13. 1t13 11 ,,1.. 11 1/1 \1 111 ' . uno (,)irlill 175
ni trompette 167 Prendre la tete a quelqu'un 50
II n'y a que Ie train qui ne lui est 170
Prendre la tangente 12 Se casser (Se creuser) la tete . 107,142 III" I. \11" III uno rrl doux
pas passe dessus 167
I nvoyer (Mettre) quelqu'un au tap is ........ 90 Se creuser la tete (Ia cervelle) .. 143 (:, "., I lIlI j u:.lno . 1 Oil
Mener grand train . AV.lI r qll, 'lqll'lln 111 "usu re 101
Mettre quelque chose (un sujet) Se manter la tete ... .... . 100
Prendre Ie train en marche
sur Ie tapis .....__'. ~~ .. 80 Se payer la tete de quelqu'un .. 106
Se manier Ie train .
Falre tapisserle . .. ............. ". 147 Se taper la tele contre les murs .. 51
Se repandre comme une trainee
C'est pas de la tarte .166 a
Ten ir tete quelqu'un .. .............. .. 82
Apprendre (Se former, etc.) sur Ie las ....... 132 Avoir ses fetes. 73
de poudre ... I\IIIIr aCjl/elqu'un com me un tablier
Tirer un trait sur quelque chose ,i un!:' vache 22
Boire la lasse . . . . . . ..... ... 183 Ce n'est pas ma tasse de the 56
(quelqu 'un) Avoir mange de la vache enragee 18
tre myope comme une taupe 149 Avoir un ticket avec quelqu'un 157
Boire (quelque chose) d 'une seule traite l:Iol.lrre comme une vache 7
Prendre Ie taureau par les carnes .. . .... 120 Faire tllt ... ... 85
Faire un grand tralala .. C'ost une peri ode de vaches maigres ... _ 135
Etre mechant com me une teigne 35 Decrocher la timbale .. 154
S'en payer une tranche f\ l rler fmnais comme une vache
Une tempete dans un verre d'eau ... 100 Rectifier Ie tir ..... 65
Passer a la trappe 11 7 espagnole . ~ _. _ 79
Avoir fait son lemps . 141 Faire quelque chose a tire-Iarigot . 99
Faire quelque chose en deux temps Gratter (Racier) les fonds de tirolrs .. .. 135
a
Macher Ie travail quelqu 'un . 1 Pleuvoir com me vache qui pisse 181
Aller de travers . R Una pe3u de vache . . 36
trois mouvements . 178 Crier quelque chose sur (taus) les toits . .. .... 82
Regarder quelqu 'un de travers . Ii La plancher des vaches .. ....... 162
Faire quelque chose en mains de temps Etre rouge (Rougir) comme une tomate . 26
Se mettre en travers du chemin Ire d,ms Ie creux (au creux)
qu'iI ne faut pour Ie dire 178 (Quelqu'un) doit se retourner
de quelqu'un '1 2 ue 13 vague ... .. 129
Tuer Ie temps. 188 dans sa tombe .. 97
Faire trempette . '183 EIre dans Ie vague .85
Un beau t enebreux ... 22 Avoir un pied dans la tombe 151
Taus les trente-six du mois . 178 Faire des vagues 143
Avoir de qui ten ir 160 Creuser sa tombe avec ses dents 151 . ..... 52
Remuer les tripes . 3 Etre dans les vapes
Savoir a quai s'en tenir . 107 Etre (rester) muet comme une tombe . .. 70 ... . 66
Vomi r tripes et boyaux 150 Renverser la vapeur
tIre en bans (mauvais) tennes a
Rouler tombeau ouvert . 180
Etre sec comme un coup de trlque ...... 25 Rester (Vivre, etc.) en vase clos . ....... 6;
avec quelqu'un 60 Laisser tomber .... .. ... .... _..... 103

217
. 122 Accorder ses violons ........... . 95 Manger (Devorer) des yeux
.... 118 a
Serrer la vis quelqu'un ..... ,.. 112 (quelqu'un ou quelque chose) 157
.......... 139 Aller (Rouler, Venir, etc.) vitesse a Ne pas en croire ses yeux 58 Courir (Filer) comme un zebre 11
111.11 II 'I ,IIIX quatre veines ... 135 grand V .. .. . ,.. ,. " ... 178 a
Quvrir les yeux quelqu'un Les avoir a zero ... 54
I\~ , III 11 11 pull! velo dans la tiite . 34 Avoir quelqu'un de vitesse sur quelque chose 84 Seme.. la manie 97
'"'' 102
.1 1I1" 'f (.ur du velours 173 a
Passer la vitesse superieure
Pour les beaux yeux de (quelqu'un) 17 Mattre (Foulre) la zone 143
."..." 163
(.;r.l~iler son venin ... ........__ 87 Se parler entre quat'zyeux 69 Fairn III zouave 101
Ton pere n'est pas vitrier .. .~ . " ._ 126
VOir venir ~. 76 Faire du leche-vitrine . .. .. , "~ ' ." '." " .," 188
a
Sortir par les yeux. quelqu'un ti l
j
Avoir cu vent de quelque chose 187 a
Couper les vivres quelqu'un .135 c.
(b
Avair Ie vent en poupe 154 Etre a voile et a vapeur .. _ 158 )(
~tre dans Ie vent (dans Ie coup) ... i 91 Jeter un voile sur quelque chose ...... ,~,,_. 118
Sentir Ie vent tau mer .
a
Un vent decorner les bceufs
, 127
181
Mettre les voiles .
Va te faire voir (te faire foutre) .
. .......... .. "
.188
Venir (Passer, etc.) en coup de vent 176 Ne pas (Ne plus) pouvoir voir quelqu'un .' 74
Aller (Arriver, Courir, etc.) ventre terre a " 11 a
Ne rien voir avec quelque chose
Ca me ferait mal au ventre . .. 47 (quelqu'un) . . ._ 161
a
Etre (Dormir, Rester, etc.) plat ventre . .... 28 Se ranger des voitures 185
Savoir ce que quelqu'un a Dire quelque chose quelqu'un a
dans Ie ventre . ..93 de vive voix . ... 79
a
Etre ouvert taus le s vents 163 Faire la grosse voix . ..... .. 78
Faire quelque chose contre vents Trier quelque chose (quelqu 'un)
et marees .... .. .. "~ .... 67 sur Ie volet 164
Etre nu comme un ver ..... ........_ . ~,..". 26 Faire les quatre volontes de quelqu 'un .... 113
Se tordre comme un ver .,. .... .. .............. 150 Faire volte-face .. 108
Avoir Ie verba haut . . ........ 79 En vouloir 119
a
Dire quelqu'un ses quatre verites ..,.. _ 69 a
En vouloir quelqu'un ............ " . _"h" .. ._, 96
Avoir un verre (un coup) dans Ie nez ..... ... ~ ... 6 a
En vouloir quelque chose .. ,.. ... ..... ... ...... 114
Se noyer dans un verre d'eau 46. 143 S'en vouloir de quelque chose .. .~~ -IS
Mettre quelqu'un (Etre) sous les verrous Partir en vrille . ..... 141
(au bloc, au trou) .. , . 184 Faire quelque chose au vu et au su
Se mettre au vert . .. .. ..... . ... 151 de quelqu'un ... ..... 173
En voir (En dire, En entendre) des vertes Faire quelque chose ni vu ni connu ......... .. 173
et des pas mures ." .. 129 En mettre plein la vue quelqu'un a . 58
Prendre des vessies pour des lanternes ..... 33 Perdre quelqu'un de vue .... ..... 60
(Se) prendre (Ramasser) une vesta ... .. 155
Crier victoire 53
aire Ie vide autour de soi 61
arler dans Ie vide 79
ndre un coup de vieux .... ,." . ...... .. ......, 131 Avoir des yeux de lynx .. 126
I-nlrer dans Ie vif du sujet .. . ..... . .. . 80 Avoir les yeux plus grands que Ie ventre . 15
"Iquer quelqu'un au vif . ... 97 Cauter les yeux de la tete 138
I'II/Cllr Ie vin gai (triste, maul/ais, etc.) . .6 Crever les yeux (sauter aux yeux) . 168
I :IIVflr son vin ......~ .. .. 7 a
Faire les gros yeux quelqu'un
IfJl llil P r (au) vinaigre 141 (surtout les enfants) .. . '15
Av. 'II vingt ans et toutes ses dents . .131 Faire les yeux doux quelqu 'una .157
\ hi vlolon d' ingres .. .. _ 188 Les yeux fermes . 166
'2 19
I. Les activites humaines 4 LA UUlIn: I ~.\ I ,MOLUR 22 GLNTJl I ~1l.0Io\l'''' 35 L\ IfOSTE. ...... 47
1. Los aclivites physiques 4 L(5 CIQ"'lU,\ , L\ cmrrUR .......... 23 Hvpoom . 36 ... 48
4 23
L'UOc.:lfTlON hu'Ou 36 U . UI:'>I!\I'OII( .. 48
4
~
4 LA lORn / LA r" ml,.sSt: 24 I IIoTIUEU , .36 1: I.NNIlI ... . .. .. 49 ~
0'
c; 4 L\ DOf>\RCII 24 INTlll.IC(]I/l 37 1\''iI'IJlAIlIIN. l ' IIIIIIIO\'III1N .... . ... 49 (D
5
o. 5 L\ MINCLUR t LA MAIGII.LUR 25 IlIIlUlnF 31 ...... 51 a.
(1)
CD
en 6 en

-
LA NUDll i ., 25 AvorR or: L\ ,..L\lOIRF, / 51
3D) DORMIR ................. .7 3
LA PAUliR. U ;' l UNJ 26 N'f I'AS ,\VOIR OE I'oftMOIRl ... ... ~1!
. ' INQUII:I UII. .. 52 m
ct (D'
(D ....... ... ... 9 MA'llInmrux .... .... ........ " .. 3 7
LES l'i\RlICULARITL.'i rll\~IQU[5 53
a
til
.. ..... 9
.... 26
MNITlJR ~7
loA/UII

54
al
10 lIs PAKTTl5 tlIl ( URI'S 27
11 Mov 3 .1 1'1 AI~IIl . "[NVII. 55
11
LA "O<illlR 28
13 OIlSTlNt. LNlrn :.ill 56
U ~'\Ll; rt 28
13
L\ IAll.H , L \ C""RlIRt 28
OrlJMISTE / ~ 1t:.c.SIMI'iT IH tA J(,..,r.IIIAlloN 56
MANGLR 14 OItGlJUU F.U](, ~Nlnux .. \1\ I ,V.\(;' II I !\I ... ..,.......... ... .. ..... 56
I\voir (aim 14
14 2. La description psychique . . . 29 PAR E.'>\E" " l'1 56
L'appelil
[:action de munger .. ... 15 ADROIT / MAl.AOItull '.... .. ...... 29 PRO'iA(QUL II I 57
l.es fa~om de manger 15
Bien munger ..... 16 AMIJlTIEUX ..... .. ...... .. ................ . ........... .. 29 SrNSlIlLt: INS1NSIBU' III RI..,UY" 59
SE LAVLR 16 ANTIPATlIIQU., lIUAGRI"'Hlf, 29 Sbu[ux III
,AulRr..s ., . 17 AVAJU: / GiNiRt;UX 30 STUPID II IV, Los actions et les relations
Avare . 30 humaines 60
T KAVAUU:UR I:'
2. les activites sociales
; Genereux, bon 31 60
17
BAVARO 32 60
L\ VlT 17 III. Les emotions 61
les fm;ons de vivce ................... _ ~, ... 17 C.UME, SACC; 32 et les sensations 11:\
La vie mallu~urcusl! 18 61
CoLi.ruQUt:: 32 LIS MOTIONS EN Gt."ltR..'.L I\ ~l 61
HARTTT.R 19 61
COURAGJUX 32 SI: lItl\'lrn nl1~ OU MAL , 44
LE TRAVAIL 1.'lMl'lOl , 19 62
I.e travail quotidien .. 19
CRlOlll.r. NIlIr / INCRWUll 33 L" RONNF.. tlU!'tIWR ET L\ MAUVAl~1 62
Les diffc!rerru type:. de travail ... .. 19 ENERGI<lUE. m'NAMIQ( 33 IIUMUIR . 44 ..... 62
La rctcaite ... ... 20 64
ENNuvrux 34 AVOIR CIlAIJO I "VUIII mOlD 45
RIRr, ET S'AMUSfR ,. ... .. 20 .... 64
ETOUIWI 34 LA colhu.: 45
LA CONIUSIOI\II'lI\'SIQUE 46
66
II. Les descriptions 22 Ft:RMf., RIGlOC 34
A(~m HtAlI.'OIf.MFN 68
1. La description physique 22 FUll 34 LA UINIll!,>(QN MUiI,\LE 46
La franchi~e 68
L ',\J'I'ARI:N<':F GtNUL\l 22 fRAN 35 LA Cl)NTRAIUi:ri 47 La dlssimuluhon 69

220 221
70 Da:\lANDJ:R I ORTT.NIR ...... 94 's[IAIRE .... 118 LLS IllrnCUI.l is LT Irs rR08lbll.... ...... 142
DONllJER, irn":"G[R 95 ~ I.cs dilficulte.s ................ ......... ........... 142
TRAVAIUER ........................ ... 119
70 :5 problemcs clles,ennuis . ..... 143
95 119
n6istcr .............. ...................... ... . ... .... 144
72 95
119 L'INITRi:T F.T 1.'INlIIrri'luNcJ' .... .. .. 144
73 96
121 L'interet' ............. ..................... .. ... 144
ExA{;TJlER 98 II)
73 l:iJldiffC:rcncc .............. ...._ ..... 144
Co
73 f .\1JU Of." IOIOJII:>, 'IUS Bt:Tl'iU ...... _ ... 101 121 I.e manque: d'int&t!l, II)
73 123 Itllllunque d rimporloncc ...... ......... 146 UI
74 GAG-NUt I "UUJI 101 ~ I.t! InOllqU!! de ()Jlsidcrot 11m .. ... 147 3
TROMPUt 123
t Gagner. vainn"
..... ............ 75
Perore
101
102 l\1en ilr ............_..... 123 IJl 11111 HTi~ LINlliP[NDAN([ / ....
til
ii):
.. ... 75 Abuser 12,1 IA pi 1'1 NI),\Nn .. .. . ............... . . .. 147
HEsmR 103 Tromper, duper iiJ
................ . 76 148 UI
VOIR, RfCARDER ..... 148
...... 77 ..... 149
77 103 149
77
V. Les situations
150
80 103 150
.Q c:onv(!J"!Wllion 80 ..... 104 150
COMMUNIQUfR II : AKGIJMTNTT.R ........ 82 LOUT.R, IUTTUt 105
\fIinncr 82 , feliciter, IOller 105 .... . 150
Rel'lifluer 83 flatter 105 ... .... .. 151
COMMUNIQUl:.R 1I1 : IXPUQUER 106 151
L'ACE 152
l:OMPRl:NllRH .. ........ _..... ..... 84 107
Expllqucr ....,.. < ~ .. . ..... 84 L' 1\lI'RENTI\S.\G~ , 152
107 153
t l.a comprehension .... ...... .... ........ 84 107 L ' ARGNT .. ...... . . . . ........ .. .... ........ .... I ~ '"
l'incomprehcruion ...... .......... 85 .. .............. _ ... 107 .... 154
. ttre riche .... .............. .......... 13,
108 154
Lu CONn ns I : lI. omccORo tre pauyl'e ..........." ...... c, 1~l:l
109 154
LT lA I.UTlE 86 Gayner de I'orgent ............ ........... 1:1 1
155
l.es form~., Lie co.ntl1ts .... 86 "ROrTTER u ' lJNr S I rlJl\T\o~, Perorede I'urgent,
Prote:.tcr 87 n 'UNI: OCCASIIJ:II 109 les difficultes financiercs 1:\11 llS It.\l'I'OKT .~ AMOURIUX ,
Ncyocier 87 Depenserde l'ortjent ............... ...... , I: jj 156
PROMUTR 110 Gerer, l:conomisc.r ...................... "... r,
LL\ CONlurs n : I! ATTAQUl. COiilCUX .. ....................... .... .... l JH
111
88 I~ Grat Ult l bon marcht- ....................... 131'1 VI. Les notions . 160
88 1.'\ CflIN(JltIJl/Cl 160
111 L\ OI \ 'ljClJ / L\ MA.JOf ,\NCF: ............... .. 139
89
113 .Ur chance ..... 160
114 l(\ mulchonce
89 ..... ........ 160
91 115 140 ..... .... 161
NN,uTKt:. SI\VOIR 92 RiPRIMJ\:IIIHlt 115 .... . 140 ... .. 161
140 I; , .. ".\(I 161
92 S[ I OURl.lnt
SOUV[NIR 117
93 141 Oil 161
f.u memoirc 117
IIIIIQU[R 93 l:oubli 117 LA otGRAOAIJON LT L\ orSfRUCTION .. 141 .... 162

223
I flul!lqut.'.\t!.lI<\r(litl . . 162 L',\I(r.lt; .. .... .......................................... 180
1,\"" IfIJI 163 Ll DRUlT 180
I <1N"1I ....... 1 f 163
L\ ClRCl11XllON ... 180
164
164 LE CUMhT 181
165
Ll! CONTORT I L'INCONTORT 182
..... 165
MA.NlLK( 166 L'iauI UIlt: ..., ... . ..... 182
11m lul~mel1t. direclemcnt ..... 166
L'EAU ............... ..... .. .......... ... ................. 182
con fiance . ......... ..
i\ v('C 166
l>imci~em~nt, de fa~on ' L'FslutnSMT. ....... ...... ........... ... . 183
comphque~ .......... ................... ... . 166
DhlTetement / indlscrelcment .. 167 Lu GlNDARMS r;l' lIS \ 'OLI:URS ........... 183
!\vee enlhou.'iiC1.~mc . .. ............... 167
De fu~onevidente 167 LB GINS .... .. .. .. .............. ....... ... 186
Exactement et pred~Cment ...... 168
radlemenl, aisement ... 169 LB INTORMAlION!), us NOUHI.LI5 ..... 187
Ucitivement. avec precipitation ... 170 W rNSULTL~ 188
tlypocrHemenl .............. ...... 171
~ I.ogiqllemenl. !e fa~on senllec I Lf.s 1.01SIRS (nn1\ TR1: . CINEMA.
de fac,:on lIlogiqu(l, ob\urde . ......... 172 l[(:lURr, rllOlIUNAD[. ETC.) 188
Muladroitc.ment ......... .. ........ ............ 172
Ouvertemcnt I en seaet ................. 173 Lr MAR1AGr / I '.1.18-\1 /
Prudemmcnt . ....... ....... .. ............... 173
us LNTANT~ 189
Silendeu~emcnt .. .. ...................... 173
I.c~ Qutr('s manieres ... .. ................... 174 Le marlage 189
LA QUANT ITC 174 le celibat 189
Lcs en(cmts 190
LL IEMl'S 175
Quand 175 LA MODE 191
1.0 duree 175
177
Lu OnnlR.. 191
I Cl frcquence
10 vit~ 178 L[5 Rt:.CEI'1I0~ 191

VII. Themes divers 180 .LA RELICION . ..._ .. . _ . 192

Lu ,\CH,nS 180 LE TARA 192

N d'editeur: 10145961 - AoOt 2008


Imprime en Espagne par Graficas Estella

Vous aimerez peut-être aussi