Vous êtes sur la page 1sur 8

40%

POUR
3667
40%
TRICOTS
EXTENSIBLES
FOR STRETCH
KNITS

Marie-Claude
27 tailles 27 sizes
pour filles for girls
et femmes and women
CR ET IMPRIM AU CANADA - DRAFTED AND PRINTED IN CANADA
www.jalie.com 28
MEASUREMENTS / YARDAGE / FABRIC MESURES /MTRAGE / TISSUS

Les patrons Jalie 3667 - MARIE-CLAUDE - page 1


CUTTING LAYOUT PLAN DE COUPE

CHANDAIL UNI - ONE-COLOR PULLOVER


TISSU PRINCIPAL - MAIN FABRIC
150 cm (59)

F-Y Z - FF

D
D L L
B
PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD


C

PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD


(1) A
B C (1)
(1) A
(1)

A A/B
(2)
A/B A/B
(2)
A/B
(2) (2)

EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++

EXTENSIBILIT ++ EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++ STRETCH ++

F-L M - FF

E
PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

K
C C J
E

PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD


B
(1) A F F
(1)

B A/B
F F

A/B
B
(1) A
(1)
(2) (2)

K
J A/B A/B
(2) (2)
G
EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++
EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++

EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++

F-Y Z - FF

I
H
PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

I H
C C J
PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

C
(1) A
(1) K
B
(1) A
A/B A/B (1)
(2) (2)

K
J A/B A/B
(2) (2)
EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++
EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++

EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++

Les patrons Jalie 3667 - MARIE-CLAUDE - page 2


CUTTING LAYOUT PLAN DE COUPE

CHANDAIL DEUX TONS - TWO-TONE PULLOVER


TISSU #1 - FABRIC #1 TISSU #1 - FABRIC #1
150 cm (59) 150 cm (59)

F - FF F - FF
A

PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD


PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD
L
D

B
(1) A
(1)
C

A/B A/B
(2) (2)

EXTENSIBILIT ++ EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++ STRETCH ++

F - FF F - FF
B
K
PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD


PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

C
E
B J
(1) A
(1)
F F

A/B A/B
(2) (2)

EXTENSIBILIT ++ EXTENSIBILIT ++
STRETCH ++ STRETCH ++

C
F - FF F - FF

H
K
PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

PLIURE DU TISSU - FABRIC FOLD

J
B C
(1) A
(1)

A/B A/B
I

(2) (2)

EXTENSIBILIT ++
EXTENSIBILIT ++ STRETCH ++
STRETCH ++

Les patrons Jalie 3667 - MARIE-CLAUDE - page 3


SEWING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE COUTURE

ENGLISH INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS EN FRANAIS

PATTERN #3667 PATRON #3667


RAGLAN PULLOVERS CHANDAILS RAGLAN

INCLUDES 27 SIZES COMPREND 27 TAILLES


(GIRLS, TEENS AND WOMEN) (FILLES, ADOLESCENTES ET FEMMES)
PATRONS DE COUTURE
SEWING PATTERNS

SEAM AND HEM ALLOWANCES LES RESSOURCES DE COUTURE ET


3667
ARE INCLUDED IN THE PATTERN DOURLET SONT COMPRISES
HOW TO PICK YOUR JALIE SIZE MARIE-CLAUDE COMMENT CHOISIR VOTRE TAILLE JALIE
Use the size corresponding to your full Utiliser la mesure du buste.
bust measurement.
Allonger ou raccourcir si votre mesure de
Lengthen / shorten if your torso mea- tronc est diffrente que celle pour la taille
surement is not the same as the torso utilise.
measurement for your size in the chart.
A MOINS DAVIS CONTRAIRE
UNLESS OTHERWISE INSTRUCTED Coudre ce vtement 6 mm (1/4) du bord.
Sew this garment 6 mm (1/4) from edge.
Lors de lassemblage, les pices du vtement
Pieces are assembled right sides together. sont cousues endroit contre endroit.

PATTERN PIECES PICES DU PATRON


A - FRONT
B A - DEVANT
Cut 1 on fold Couper 1 sur la pliure

B - BACK B - DOS
Cut 1 on fold Couper 1 sur la pliure

C - SLEEVE C - MANCHE
Cut 2 Couper 2

D - NECK BAND - VIEW A D - BANDE LENCOLURE - (MODLE A)


Cut 1 on fold Couper 1 sur la pliure

E - HOOD SIDE PANEL - VIEW B


C E - CT DU CAPUCHON - (MODLE B)
Cut 2 Couper 2

F - HOOD CENTER PANEL - VIEW B F - CENTRE DU CAPUCHON - (MODLE B)


Cut 2 on fold Couper 2 sur la pliure

G - HOOD BAND - VIEW B G - BANDE DU CAPUCHON - (MODLE B)


Cut 1 on fold Couper 1 sur la pliure

H -COLLAR FRONT - VIEW C H - COL DEVANT (MODLE C)


Cut 1 on fold Couper 1 sur la pliure

I - COLLAR BACK - VIEW C I - COL DOS (MODLE C)


Cut 1 on fold Couper 1 sur la pliure

J - CUFF WITH THUMBHOLE (HAND) J - POIGNET-MITAINE (MAIN)


Cut 2 Couper 2

K - CUFF WITH THUMBHOLE (THUMB) K - POIGNET-MITAINE


Cut 2 (POUCE)
Couper 2
L - REGULAR CUFF
Cut 2 on fold L - POIGNET RGULIER
Couper 2 sur la pliure

Les patrons Jalie 3667 - MARIE-CLAUDE - page 4


SEWING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE COUTURE

BEFORE CUTTING THE FABRIC AVANT DE TAILLER LE TISSU

Tape parts 1 of front and back to part 2. Joindre les parties 1 (devant et dos)
You can flip the top section to cut one la partie deux du patron avec du ruban
piece or the other. adhsif.

SEWING THE GARMENT INSTRUCTIONS DE COUTURE


1 2 ENDROIT DU TISSU
RIGHT SIDE OF FABRIC

WRONG SIDE OF FABRIC ENVERS DU TISSU

JALIE SEWING TECHNIQUE FOR 3 4 TECHNIQUE DE COUTURE JALIE POUR TISSUS


STRETCH FABRICS (IF YOU DO EXTENSIBLES (UTILISER CETTE TECHNIQUE SI
NOT HAVE A SERGER, USE THIS VOUS NAVEZ PAS DE SURJETEUSE)
TECHNIQUE ON SEAMS THAT WILL
NEED TO STRETCH) Premire couture: point zigzag large directe-
ment sur le bord vif du tissu, sans tendre le
First stitch: Wide zigzag stitch along the edge of the tissu (1). *Ce zigzag ne sera pas montr afin
fabric (zig on the fabric, zag in the air), without dallger les illustrations*
stretching the fabric (1). *This stitch will not be Deuxime couture: point droit 6 mm (1/4) du
shown in the illustrations* bord du tissu en tendant lgrement le tissu
Second stitch: Straight stitch 6 mm pour conserver llasticit de la couture (2).
(1/4) from edge, stretching the
fabric gently (2) to preserve the 5 6 ASSEMBLAGE
seams elasticity.
pingler la manche au devant en
ASSEMBLY faisant correspondre les crans simples
(triangles) (3) et coudre.
Pin sleeve to front, matching single
(triangle) notches and stitch (3). 7 10 pingler la manche au dos en faisant
correspondre les crans doubles (plats)
Pin sleeve to back, matching double (4) et coudre.
(flat) notches and stitch (4). 8 pingler le devant au dos en faisant
Pin front to back at side and correspondre les crans et coudre de
underarm seams, matching seams lourlet au poignet (5-6).
and notches, and stitch (5-6).
9 Plier le bas du vtement sur lenvers
Fold bottom hem by 2 cm (3/4) to de 2 cm (3/4) et surpiquer au zigzag,
wrong side and topstitch with a zigzag, aiguille double ou la cover stitch.
double needle or cover stitch.
VIEW A (NECK BAND) MODLE A (BANDE LENCOLURE)

Sew ends of band together to form a loop (7). Coudre les extrmits de la bande ensemble pour former un cercle (7).
Fold wrong sides together and baste raw edges together Plier envers contre envers et joindre les bords vifs au zigzag (8).
with a zigzag (8). Marquer la demie avec une pingle ou un petit cran (9).
Mark half with a pin or tiny clip (9). Avec le vtement sur lenvers, pingler la bande sur le vtement en
With the shirt wrong side out, pin band to right side of neck faisant correpondre la couture avec le milieu dos de lencolure, la
opening, matching the seam with center back and half marque de demie avec le milieu devant et coudre (10).
mark with center front and stitch (10).

Les patrons Jalie 3667 - MARIE-CLAUDE - page 5


SEWING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE COUTURE

VIEW B (HOOD) 11 12 MODLE B (CAPUCHON)

PONYTAIL HOLE (OPTIONAL) OUVERTURE POUR QUEUE DE CHEVAL (FACULTATIF)


Transfer the rectangle shape onto the center Transfrer lemplacement de louverture sur le tissu avec un
panel with a marker / chalk on the wrong side marqueur ou une craie (11).
of the fabric (11).
Avec les pices endroit contre endroit, coudre sur la marque (12).
WIth center panel pieces right sides together,
Couper louverture jusqu la couture, sans couper le fil (13).
sew on the rectangle line (12.
Retourner sur lendroit (14) et joindre les bords vifs des pices
Slash the opening up to, but without cutting,
envers contre envers.
the seam (13)
Turn right side out (14) and baste raw edge, pingler les cts du capuchon la pice du
with a zigzag stitch wrong sides together. centre en faisant correspondre les crans (15) et
14 coudre.
Pin center panel to side panel, matching
notches, and stitch (15). Plier la bande du capuchon envers contre envers
13 et joindre les bords vifs laide dun zigzag ou
Fold hood band lengthwise, wrong sides repasser. Marquer la demie (16).
together and baste raw edges together with a
zigzag. Mark half (16). pingler la bande sur le capuchon en faisant cor-
respondre les centres (17) et coudre en tendant
Pin band to right side of hood, at center and lgrement la bande pour quelle sajuste au
ends and stitch, stretching the band between the pins as you sew (17). capuchon.
Overlap the front edges of the hood, matching notches (18) and baste. Superposer les bords devant du capuchon en
With the garment wrong side out, insert the hood in the neck opening. faisant correspondre les milieux devants et
Pin at centers and shoulder marks and stitch (19). joindre les bords vifs (18).
Avec le vtement sur lenvers, insrer le
capuchon dans lencolure, pingler aux centres
16 et marques de coutures dpaules et coudre (19).

15
19

17

18

17
17

Les patrons Jalie 3667 - MARIE-CLAUDE - page 6


SEWING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE COUTURE

VIEW C (TURTLENECK) MODLE C (COL MONTANT)

Make sure the center and sleeve seam marks are Assurez-vous que les marques de milieux
visible on the front and back collar pieces (20). 20 devant sont bien visibles sur les deux
pices du col (20).
Pin collar front to collar back, matching notches
(21) and stitch (22). pingler le col dos au col devant en faisant
correspondre les crans (21) et coudre (22).
Fold collar wrong sides together, matching
centers and seams (23) and baste raw edges.
21 Ramener le col envers contre envers et
joindre les bords vifs en faisant correspon-
With the garment wrong side out, insert the collar
dre les coutures et marques de milieux (23).
in the neck opening. Pin at centers and shoulder
marks and stitch (24). Avec le vtement sur lenvers, insrer le
col dans lencolure, pingler les centres et
23 coudre (24).
22 24 POIGNET-MITAINE

pingler les pices pouce et main en faisant cor-


respondre les crans (25) et coudre en laissant une
ouverture dun cran lautre (26).
Ouvrir la ressource de couture et surpiquer (27).
Ramener les extrmits ensemble et coudre pour
fermer le poignet (28).
Replier la partie du bas (la plus longue) sur lenvers
CUFF WITH THUMB HOLE de 2 cm (3/4) et surpiquer sur lendroit (29-30).
25 26 Avec la manche retourne sur lenvers, pingler le
Pin thumb part to hand part,
matching notches (25) and poignet sur lendroit de la manche.
stitch, leaving an opening Aligner louverture du pouce avec le cran (31-32-33)
between the notches (26). et coudre.
Open the seam allowance
and topstitch (27).
Sew ends of cuff together to
form a loop (28).
27 28
Fold bottom edge (longest
part) by 2 cm (3/4) to wrong
side and topstitch (29-30). 29 30 31
With sleeve wrong side out,
insert cuff inside sleeve to pin to right side of sleeve.
Match sleeve notch with the thumbhole seam (31-32-33), and stitch. 32
33
REGULAR CUFF
35
Sew ends of cuff together to form a 34 POIGNET RGULIER
loop (34).
Fold wrong sides together and baste Coudre les extrmits ensemble et coudre pour
raw edges together (35-36). 36 fermer le poignet (34).
With sleeve wrong side out, insert Plier le poignet envers contre envers et joindre
cuff inside sleeve to pin to right side les bords vifs pour faciliter la pose (35-36).
of sleeve. Match seams and stitch,
Avec la manche retourne sur lenvers, pingler
stretching the cuff to fit the sleeve
as you sew (37-38). 37 38 le poignet sur lendroit de la manche. Aligner les
couture et coudre en tendant le poignet pour quil
sajuste louverture (37-38).

Les patrons Jalie 3667 - MARIE-CLAUDE - page 7

Vous aimerez peut-être aussi