Vous êtes sur la page 1sur 6

ENGLISH INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS EN FRANAIS

PATTERN #3355 PATRON #3355


Sweatshirt and Sweat Pants Pull et pantalon molletonns
INCLUDES 27 SIZES COMPREND 27 TAILLES
(CHILDREN, ADULTS AND PLUS SIZES) (ENFANTS, ADULTES ET TAILLES FORTES)

SEAM AND HEM ALLOWANCES LES RESSOURCES DE COUTURE ET


ARE INCLUDED IN THE PATTERN DOURLET SONT COMPRISES

HOW TO PICK YOUR JALIE SIZE COMMENT CHOISIR VOTRE TAILLE JALIE
Use the size corresponding to full bust Utiliser la mesure du buste pour le pull
measurement for the sweatshirt, and to et celle des hanches pour le pantalon.
hips for the sweat pants.

UNLESS OTHERWISE INSTRUCTED MOINS DAVIS CONTRAIRE


SWEATSHIRT VIEW A PULL MODLE A Coudre ce vtement 6 mm (1/4) du
Stitch this garment 6 mm (1/4) from
edge. bord.
Pieces are assembled right sides Lors de lassemblage, les pices du
together. vtement sont superposes endroit
contre endroit.

PATTERN PIECES PICES DU PATRON


SWEATSHIRT VIEW B PULL MODLE B
A - PANTS FRONT A - DEVANT PANTALON
Cut 2 in main fabric Couper 2 dans le tissu principal

B - PANTS BACK B - DOS PANTALON


Cut 2 in main fabric Couper 2 dans le tissu principal

C - PANTS POCKET C - POCHE (PANTALON)


Cut 2 in main fabric Couper 2 dans le tissu principal

D - SWEATSHIRT FRONT - PART 1 D - DEVANT PULL - PARTIE 1


Tape to part 2 and cut 1 on fold Joindre la partie 2 et couper 1 sur la
(main fabric) pliure (tissu principal)

E - SWEATSHIRT BACK - PART 1 E - DOS PULL - PARTIE 1


PANTS PANTALON
Tape to part 2 and cut 1 on fold Joindre la partie 2 et couper 1 sur la
(main fabric) pliure (tissu principal)

F - SLEEVE F - MANCHE
Cut 2 on fold in main fabric Couper 2 sur la pliure dans tissu principal

G - KANGAROO POCKET (VIEW A) G- POCHE KANGOUROU (MODLE A)


Cut 1 on fold in main fabric Couper 1 sur la pliure du tissu principal

H - HOOD (VIEW A) H - CAPUCHON (MODLE A)


Cut 2 in main fabric Couper 2 dans le tissu principal

I - NECKBAND (VIEW B) I - BANDE DENCOLURE (MODLE B)


Cut 1 on fold in ribbing Couper 1 sur la pliure de la bande ctele

J - CUFF BAND J - BANDE AU POIGNET


Cut 2 in ribbing Couper 2 dans la bande ctele

K - HEM BAND K - BANDE LOURLET


Cut 1 on fold in ribbing Couper 1 sur la pliure de la bande ctele
WWW.JALIE.COM - 3355
SEWING THE GARMENT ENDROIT DU TISSU INSTRUCTIONS DE COUTURE
RIGHT SIDE OF FABRIC

JALIE SEWING TECHNIQUE FOR STRETCH ENVERS DU TISSU


WRONG SIDE OF FABRIC TECHNIQUE DE COUTURE JALIE POUR
FABRICS (IF YOU DO NOT HAVE A SERG- TISSUS EXTENSIBLES (UTILISER CETTE
ER, USE THIS TECHNIQUE ON SEAMS TECHNIQUE SI VOUS NAVEZ PAS DE
THAT WILL NEED TO STRETCH) SURJETEUSE)
fig. 1
First stitch: Wide zigzag stitch along the Premire couture: point zigzag large
edge of the fabric (zig on the fabric, directement sur le bord vif du tissu,
zag in the air), without stretching the sans tendre le tissu (fig. 1). *Ce zigzag
fabric (fig. 1). *This stitch will not be fig. 2 ne sera pas montr afin dallger les
shown in the illustrations* illustrations*
Second stitch: Straight stitch 6 mm Deuxime couture: point droit 6 mm
(1/4) from edge, stretching the fabric (1/4) du bord du tissu en tendant
gently (fig. 2) to preserve the seams
elasticity. D E lgrement le tissu (fig. 2).
partie 1
fig. 3 partie 1
part 1 fig. 4
part 1

SWEATSHIRT PULL

BEFORE CUTTING THE FABRIC D/E D/E AVANT DE TAILLER LE TISSU


partie 2 partie 2
Tape parts 1 and 2 of sweatshirt front part 2 part 2 Assembler les parties 1 et 2 du patron
(piece D) together and use this new du devant (pice D). Utiliser cette pice
piece to cut the fabric (fig. 3). pour tailler le tissu (fig. 3).
Repeat for the back (piece E) (fig. 4). Rpter pour la pice du dos (pice E)
(fig. 4).

PREPPING THE PIECE


Mark center front, from neck to hem PRPARATION
(fig.5) and topstitch lines (fig. 6), using fig. 6 Marquer le milieu devant de lencolure
the guide piece, if desired. Topstitch lourlet (fig. 5) et la ligne de surpiqre
using a decorative stitch (fig. 11).z laide du guide (fig. 6) si dsir.
MILIEU Surpiquer laide dun point dcoratif
ENDROIT DEVANT (fig. 11).
KANGAROO POCKET (VIEW A)
RIGHT SIDE CENTER
Fold pocket opening by 1,5 cm (5/8) to FRONT
wrong side and topstitch (fig. 7). POCHE KANGOUROU (MODLE A)
Plier louverture de la poche sur lenvers
Fold top and sides of pocket to wrong
de 1,5 cm (5/8) et surpiquer (fig. 7).
side (fig. 8) and mark the center of the
pocket (fig. 9). Plier le haut et les cts de la poche
sur lenvers de 6 mm (1/4) (fig. 8) et
Mark center front of sweatshirt, from fig. 5
marquer le centre de la poche (fig. 9).
neckline to bottom edge.
pingler lenvers de la poche sur
Pin wrong side of pocket to right
lendroit du devant en faisant corre-
side of front, matching centers
spondre les milieux (fig. 10) et coudre le
and topstitch at top and short fig. 7
sides of pocket (fig. 7). fig. 11 haut et les cts courts de la poche.
ENVERS
WRONG SIDE
MILIEU
DEVANT
ENDROIT
fig. 8 RIGHT SIDE CENTER
FRONT

fig. 9 fig. 10
fig. 11
ASSEMBLY ASSEMBLAGE
fig. 12
Pin front to back at shoulder seam pingler le devant au dos lpaule et
and stitch (fig. 11). coudre (fig. 11).
ENVERS pingler la manche lemmanchure en
Pin sleeve to armscye, matching WRONG SIDE
sleeve cap notch with shoulder faisant correspondre le cran de tte de
seam (fig. 12). ENVERS manche avec la couture dpaule (fig.12)
WRONG SIDE et coudre.
Pin front to back at side and
underarm seams (fig. 13) and pingler le devant au dos, au ct et sous
stitch from bottom hem to sleeve la manche (fig. 13) et coudre de lourlet
opening (fig. 14). jusquau poignet (fig. 14).

HOOD (VIEW A) CAPUCHON (MODLE A)


Pin hood pieces at curved seam, pingler les pices du capuchon la couture
matching notches and stitch (fig. 15). du milieu dos en faisant correspondre les
Fold front of hood to wrong side by crans (fig. 15) et coudre.
2,5cm (1) and topstitch (fig. 16). Plier le devant du capuchon de 2,5cm(1)
Overlap hood as shown, matching sur lenvers et surpiquer (fig.16).
centre front notches (fig. 17) and stitch Superposer les crans au devant du capuchon
within the 6mm (1/4) seam allowance. fig. 13 fig. 14 tel quillustr (milieu devant) (fig. 17) et
Turn sweatshirt wrong side out and pin coudre moins de 6mm (1/4) du bord.
hood to the neck opening, matching Retourner le pull sur lenvers, pingler le
centers (front and back) and hood capuchon lencolure en faisant correspon-
notches with shoulder seams, and dre les milieux et les crans avec le couture
stitch. dpaules et coudre.
Bring seam ENDROIT Ramener la ressource de couture vers le bas
allowances RIGHT et surpiquer (fig. 18).
down and
ENVERS fig. 16 (9)
SIDE
WRONG SIDE
topstitch fig. 17 POIGNETS, OURLET
(fig. 18). fig. 15 (ET ENCOLURE MODLE B)
pingler les extrmits de la
bande (fig.14) et coudre.

BANDE CTELE Plier la bande envers contre


RIBBING envers et marquer la demie
BAND AT CUFFS, HEM fig. 18 laide dune pingle (fig.20-21).
Envers
AND NECK (VIEW B) Wrong side fig. 19 Pour lourlet du pull, marquer
aussi les quarts (fig. 22).
Pin ends of the piece together,
(fig.19), and stitch to form a loop. Tourner le vtement sur lenvers.
Fold wrong sides together and mark fig. 20 pingler la bande:
fig. 21
half with pin (fig. 20-21). For the hem,
mark quarters (fig. 22). - ENCOLURE (MODLE B):
lencolure en faisant correspondre la
Turn garment wrong side out.
couture de la bande avec le milieu dos
Pin band: et la marque de demie avec le milieu
fig. 22
fig. 23 devant (fig. 23).
- NECK BAND (VIEW B): to neck
opening, matching band seam with - POIGNET: louverture de la manche
neck center back and half mark with fig. 24 en faisant correspondre la couture de
neck center front (fig. 23) la bande avec la couture de la manche
(fig. 24)
- CUFF BAND: to sleeve opening,
matching band seam with underarm - OURLET: lourlet en faisant cor-
seam (fig. 24) respondre la couture de la bande et la
- HEM BAND: to hem, matching band marque de demie avec les coutures
seam and half mark with side seams fig. 25 cts et les quarts avec les milieux dos
and quarter marks with centers (front et devant.
and back).
Coudre en tirant la bande entre
Stitch, stretching the band between les pingles pour quelle sajuste
the pins as you sew to fit the louverture (fig. 25).
opening (fig. 25).
SWEAT PANTS PANTALON
ENVERS
WRONG SIDE
POCKET POCHE
On front piece, fold pocket opening Sur la pice du devant, plier louveture
to wrong side by 1 cm (3/8) and de la poche de 1cm (3/8) sur lenvers
topstitch (fig. 26). et surpiquer (fig.26).
Pin right side of pocket to wrong side fig. 26 pingler lendroit de la poche sur
of front, matching notches, and stitch lenvers du devant en faisant correspon-
(fig. 27). fig. 27 dre les crans et coudre 6 mm (1/4) du
bord vif (fig. 27).
Sew at side seam (within the 6mm
(1/4) seam allowance) to close Coudre la couture ct au-dessus
pocket above (fig.28A) and below (fig.28A) et au-dessous de louverture
the opening (fig.28B). Sew a second fig. 28A de la poche, moins de 6 mm (1/4)
stitch, 3mm (1/8) from the first (fig.28B). Faire une deuxime surpiqre
pocket stitch (fig. 28C). la poche, 3 mm (1/8) de la premire
(fig. 28C).

ASSEMBLY fig. 28B


Pin front pieces together at crotch fig. 28C ASSEMBLAGE
seam (fig. 29) and stitch. pingler les pices du devant la
fourche (fig. 29) et coudre.
Pin back pieces together at crotch
seam (fig. 30) and stitch. Rpter pour le dos (fig. 30).
fig. 29 fig. 30
Pin front to back at inseam (fig.21) pingler le devant au dos et coudre
and side seam (fig. 22) and stitch. (4) lentrejambe (fig. 31) et les cts
(fig.32).

ELASTIC
Mark ankle opening 2,5 cm (1)
LASTIQUE
ENVERS
from edge (fig. 33). WRONG SIDE Marquer louverture de la cheville
2,5cm (1) du bord (fig. 33).
Fold along mark to the wrong
side and stitch as shown (fig. 34), Plier sur lenvers le long de la marque et
leaving an opening for the elastic. coudre tel quilustr (fig. 34) en laissant
une ouverture pour insrer llastique.
Insert the ankle elastic into the casing, overlap
the elastic ends (fig.35) and stitch. fig. 32 Insrer llastique de la cheville dans la
coulisse (fig. 35), joindre les extrmits
Complete the topstitching to sew the opening
de llastique (fig. 25) et coudre solide-
shut (fig. 36).
ment.
Mark waist opening 3 cm (11/4) from edge
Fermer louverture (fig. 36).
(fig.37).
Marquer louverture de la taille 3 cm
Fold to wrong side and stitch, leaving a 2,5cm
(11/4) du bord (fig. 37).
(1) opening for the elastic.
Plier le long de la marque et coudre la
Insert the elastic into the casing, overlap the
coulisse en laissant une ouverture de
elastic ends and stitch.
2,5cm(1).
To keep the elastic from rolling in its casing,
Insrer llastique de la taille dans
topstitch the casing, stretching the elastic flat
la coulisse, joindre les extrmits de
as you sew (fig. 38). fig. 31 llastique, et coudre solidement.
Pour empcher llastique de tourner
2,5 cm (1") fig. 34 dans la coulisse, surpiquer au centre de
celle-ci en tendant llastique plat en
cousant (fig. 38).
fig. 38
3 cm (1 1/4")
fig. 33
fig. 37

fig. 36
fig. 35

Vous aimerez peut-être aussi