Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(1934)
Lenfant
et le langage
partir de :
dition lectronique ralise avec le traitement de textes Microsoft Word 2001 pour
Macintosh.
Lenfant et le langage
Avertissement
Avertissement
1
La communaut linguistique
et lenfant
Sous cette rserve bien entendu que s'il fallait que l'enfant recomment de
toutes pices l'uvre des socits originaires, il n'aboutirait qu' des rsultats
lmentaires et misrables. Combien pauvres les langues qu'inventent les enfants !
Combien riche la langue qu'ils reoivent de leur milieu. Et pourtant il ne faut pas
sous-estimer cette puissance d'invention sans laquelle il n'y aurait pas mme
d'imitation de la langue des adultes. Il ne faut pas oublier que la socit l'arrte
dans son dveloppement et la dtourne vers d'autres voies. quoi bon inventer ce
qui existe ?
L'enfant baigne dans le langage et, l'ordinaire, tout ce qui est autour de lui
l'invite parler. On l'y provoque et on fait confiance ses timides essais.
L'enfant pourrait-il jamais parler s'il ne trouvait ce crdit sans borne qui donne
un sens tout ?
Modelant peu peu son gazouillis, son babillage, il y dcoupe des figures
articulatoires et sonores qui ressemblent celles que son oreille lui prsente. Il
monte, grands efforts, une machine phontique, l'instrument dont il est appel
jouer. Peut-tre dans son babillage y avait-il dj autre chose que sa chanson ? un
effort vers le langage. coup sr dans ses acrobaties phontiques diriges par un
souci d'imitation.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 8
Il est son propre matre et l'lve de l'adulte. La langue lui parvient le plus
souvent avec un caractre abrupt et dconcertant, telle que les adultes la parlent
entre eux. Elle lui parvient aussi plus familire et plus sa porte, construite sur
son petit langage . La mre, la nourrice, les ans parlent l'enfant une sorte de
sabir qui tient compte de ses prdilections linguistiques et de la pnurie de ses
moyens. On l'aide ainsi et on le gne. Un moment vient o il lui faudra quitter ces
facilits et aborder la vraie langue, telle qu'il est dcent de la parler.
L'adulte aborde l'enfant avec un parler qui pour une partie vient de celui-ci,
pour une part va au-devant de lui. C'est la loi de tous les sabirs. L'Europen et
l'indigne s'accordent en un anglais, en un espagnol, en un franais appauvris et
mutils dans leur vocabulaire et leur grammaire. Ainsi collaborent l'impuissance
de l'infrieur et la condescendance du suprieur. Il se fabrique un minimum, un
substitut de langue. La mre ou la nourrice font de mme l'gard de l'enfant.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 9
2
Les chelons fonctionnels
Mais il faut toute langue une grammaire et une syntaxe ; il faut que certains
rapports logiques essentiels l'expression de la pense se fabriquent des outils
appropris ; il faut pour les relations sociales du monde des mots toute une srie
de rgles linguistiques, arbitraires dans leur forme, capricieuses comme l'usage.
Il faut enfin que tout l'esprit s'organise selon le plan linguistique et que la
docile habitude mette sa disposition les possibilits d'expression qu'il a montes.
La pense nbuleuse, ds que le sujet entend l'exprimer, se coule dans ces mca-
nismes. Ils sont l, dociles, attendant l'inspiration. La langue est dans l'esprit, non
point certes comme un dictionnaire, une grammaire et une logique, mais comme
un jeu d'habitudes smantiques, grammaticales, intellectuelles : comme la course
future est dans les muscles et les nerfs du coureur.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 11
3
Langue, langage, parole
formulation verbale
L'enfant reoit une langue, par don gracieux de la socit ; une langue, c'est--
dire cet ensemble de conventions ncessaires, adoptes par le corps social pour
permettre l'exercice du langage chez l'individu . Sans la communaut linguis-
tique qui la lui fournit il serait bien impuissant la produire. Sans doute arriverait-
il, en socit avec quelques semblables, promulguer quelques conventions lin-
guistiques et produire quelque chose comme un embryon de langue : langue
bien pauvre, comme tout ce qui ne repose pas sur une tradition. Et c'est bien ainsi
que le langage a commenc.
Mais cette langue qu'on parle autour de lui, il a besoin d'un apprentissage pour
en connatre le jeu, et il ne la conquiert que peu peu. Elle lui prexiste, elle
s'impose lui et lui survit. Plus complexe est ce systme, plus fortement organis
le jeu des valeurs linguistiques, plus dlicat est cet apprentissage qui, vrai dire,
dure toute la vie.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 12
4
Les moyens dapprentissage
Ainsi intervient le capital initial de l'enfant, son quipement mental inn ; non
point certes qu'il soit donn d'un coup ds la naissance : mais il mrit au cours de
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 14
5
Dveloppement prmatur
acquisition qui vient son heure
l'abandon conviennent de quelques mots mais cela ne va pas loin. vrai dire, la
capacit inventive de l'enfant est refrne par l'abondance qui lui vient de la
socit. On ne commence pas inventer, on cesse d'inventer quand on reoit le
ncessaire.
Une fois de plus il faut redire qu'il n'y a pas de stade purement mcanique
d'acquisition du langage.
La personnalit qui se cherche travers lui et qui se forme par lui est prsente
ses dbuts ; le devenir suppose l'tre.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 17
6
Le singe et l'enfant
Ce sont, je crois, les observations de Boutan, qui les premires ont abord
mthodiquement ce joli problme 2. De l'tude simultane du gibbon et du jeune
enfant il concluait, on le sait, que les enfants au-dessous de l'ge du langage, op-
rent comme le singe pour la solution des problmes pratiques qu'on leur propose,
par exemple pour l'ouverture de botes mcanisme plus ou moins visible.
Au contraire vers trois ans le procd change. L'enfant devient capable d'ob-
server sans faire de mouvements, et d'explorer mthodiquement. Mthode qui a
ses dangers. Par exemple, en prsence de botes mcanisme invisible l'enfant
paie la ranon de sa supriorit. Au lieu de ttonner partout, ce qui permet de
russir par hasard, il mdite, il reste coi. Mais ds qu'il a compris la solution, il est
capable de russir d'emble et de persvrer dans le succs : ce que ne fait point le
singe qui recommence fourgonner.
*
* *
1 Compte rendu des travaux du laboratoire de Zoopsychologie, 1914-1920 (en russe). Je laisse
de ct le trs intressant travail de Mme Kohts sur les aptitudes motrices du singe infrieur
(Journal de Psychologie, 15 mai 30). Soumis aux mmes tests que le macaque, deux idiots de
six et huit ans se sont montrs suprieurs. Les enfants normaux soumis aux mmes tests
taient trop gs pour que l'exprience ft intressante (quatre sept ans).
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 19
une inspiration, une vue d'ensemble. La courbe d'un tel apprentissage ne se super-
pose aucunement aux courbes d'acquisition des habitudes.
Ils sont capables aussi d'utiliser ou mme de fabriquer des moyens termes ,
des outils lmentaires qui leur permettent d'tendre leur rayon d'action et
d'atteindre les objets loigns.
Technique du dtour, nous disent ces auteurs, invention d'une ligne gnrale
de manuvre, capable d'extension croissante dans l'espace et dans le temps ;
organisation nouvelle du champ de la perception et de l'action.
Dans les expriences de Guillaume et Meyerson, dans celles du moins que j'ai
suivies, rien ne m'a plus frapp, chez leur sujet Nicole, que le fait suivant :
Nicole avait cach dans une rainure du plancher de sa cage une petite latte de
bois assez courte, qu'elle paraissait aimer beaucoup. Arme d'une latte beaucoup
plus longue, elle s'escrimait consciencieusement contre la banane qu'elle tchait
d'amener bon port. Tout s'est pass comme si elle s'tait aperue, un certain
moment, qu'elle tait mal outille pour l'opration et qu'un autre instrument ferait
mieux son affaire. Car, ramenant la grande latte et la laissant choir, elle est alle
chercher la petite dans la rainure du plancher et c'est avec elle qu'elle a achev
l'opration. Tout comme l'ouvrier qui s'aperoit que son outil est trop long et en
cherche un plus petit dans sa bote.
*
* *
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 20
Bhler plaait une plaque de verre entre un biscuit et l'enfant, pour voir si
l'enfant pourrait l'atteindre en passant la main ct ou au-dessus de l'obstacle ;
ou bien il l'attachait hors de la porte du bb, par un fil dont le bout arrivait prs
de sa main.
Ou bien encore un anneau d'ivoire - jouet favori - tait enfil sur un piquet
fix une planche. Il ne sert rien de tirer ou de secouer. Pour prendre l'anneau, il
faut le soulever : test russi seulement par les sujets les plus dous de Khler,
leurs meilleurs moments. L'enfant ne le russit gure qu' dix-huit mois ; cet ge
il sait enlever une clef d'un clou o elle pend, un chapeau de la patre.
Le test de la plaque de verre n'a gure donn de rsultat. L'enfant a fini par le
russir mais l'observation de ses mouvements n'a point permis de discerner si
c'tait hasard, dressage, intelligence : souvent la main venait toucher la plaque,
glisser le long d'elle et finissait par passer derrire, atteignant le biscuit.
neuf mois l'enfant tendait le bras vers le biscuit suspendu hors de porte,
sans se proccuper de la ficelle. Si par hasard il se trouvait la saisir il la laissait
tomber. Deux fois pourtant il a sembl comprendre et quelques russites sont
intervenues. Mais d'autres fois la solution tait oublie. C'est la fin du dixime
mois, qu'il a nettement commenc dominer la situation.
Faut-il convenir une fois de plus, avec Bhler, que l'ge du langage est pr-
cd d'un ge de manipulation mcanicienne ? L'intelligence sensori-motrice de
l'homo faber serait indpendante de l'intelligence verbale et la prcderait.
*
* *
Il faudrait rpter ces expriences sur d'autres enfants, conclut trs sagement
K. Bhler. Bramard Blatz, Alpert l'ont fait, dans des conditions diverses et ils
sont arrivs des rsultats comparables 1.
1 Bramard, The mentality of a child compared with that of Apes. (J. of genet. Ps., 1930.)
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 21
En tout Gua n'a qu'un vrai chec sur vingt preuves, contre quatre Donald ;
sa performance est en somme plus rapide.
L'analyse des conditions de l'exprience montre que les deux sujets appren-
nent plutt des mouvements qu'un ajustement de leurs mouvements la percep-
tion visuelle. Il suffit de dplacer la chaise pour les mettre dans l'embarras.
Tous deux (Gua douze mois et demi ; Donald quinze mois) d'emble se
servent sans difficult d'une pelle pour attirer une pomme place derrire un cran
transparent. On a compliqu l'exprience. Le singe se montre lgrement sup-
rieur. La supriorit passe de l'un l'autre dans d'autres tests de dtour.
*
* *
Blatz, A comparison of the behavior of human Subjects and Chimpanzees. Am. Ps. Assoc.
37 Congress.
Alpert, The solving of problem-situations by preschool Children. Teachers College,
Columbia University Contributions to Education, 1928, no 323.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 22
Le livre de Kellog nous dcrit de la faon la plus suggestive, avec des photo-
graphies trs probantes, le compagnonnage prolong et amical de l'enfant singe et
de l'enfant. Ils avaient grande amiti l'un pour l'autre. Chacun d'eux a t pour
l'autre un animateur. Ils se sont entrans l'un l'autre dans leurs exercices.
Leur cercle troit s'est largi souvent ils taient en bonne socit avec d'autres
enfants.
1 W. N. Kellogg and L. A. Kellogg, The Ape and the Child New-York, 1933.
Carlyle F. and Marion M. Jacobsen (Development of an infant chimpanzee during her
first year) Comparative Psychology Monographs, 1932, vol. 9, ont tudi surtout le
dveloppement physiologique du chimpanz. Pourtant ils l'ont soumis aux tests de Gesell.
2 Encore qu'il faille convenir avec Kellog que son sujet tait encore trop g et qu'il avait vcu
trop longtemps en captivit ; qu'il aurait fallu lever le singe dans une famille plusieurs
enfants, le plus jeune ayant au moins un an de plus que l'animal ; qu'il faudrait poursuivre plus
longtemps encore de telles recherches.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 23
goutte d'eau, d'une auto lointaine. Son dveloppement physiologique est plus
rapide. Elle est plus rapide dans la formation d'habitudes.
Il convient de rappeler aussi qu' l'ge de sept mois un chimpanz est beau-
coup plus avanc dans son dveloppement qu'un enfant de dix mois.
*
* *
Il faut voir d'abord ces deux sujets aux prises avec le langage.
neuf mois et demi Gua sait bien se faire comprendre. Elle mime le dbut de
l'action ; si elle a faim, elle mord ses vtements, ses doigts, des objets qu'elle porte
sa bouche. quinze mois, pour dire son dsir de jouer, elle saisit les mains du
partenaire choisi ; elle marche ct de lui.
C'est bien ce que Khler avait observ : ses chimpanzs, pour se faire com-
prendre miment l'action dsire. Un chimpanz qui veut tre accompagn par un
autre le tire par la patte et fait, en le regardant, quelques pas dans la direction qu'il
veut suivre.
onze mois et demi Donald est en retard pour le langage ; en sus de Dada et
de Mama, il ne sait dire que Gya (pour Gua), din-din (dinner), daddy. Il a progres-
s trs peu pendant les neuf mois de l'observation, n'acqurant que trois mots
nouveaux (ba pour boo, da pour down, bow-wow, pour dog). Et les nouvelles
acquisitions ont t compenses par la perte des anciennes, de sorte que l'tendue
de son vocabulaire est demeure inchange . On peut presque dire qu'aucun
des deux sujets n'a appris parler pendant la priode des recherches.
Donald est donc trs nettement un retard en fait de langage et je serais bien
curieux de savoir la cause exacte de ce retard et la suite de son dveloppement.
Sans doute le temps pass toutes ces expriences a pu avoir quelque influ-
ence, comme le dit Kellog.
Faut-il supposer alors que la vie commune avec ce muet qu'est le singe l'a fait
dlaisser le langage ? Mais il vivait aussi avec son pre et sa mre et avec d'autres
enfants, encore que ces contacts aient t moins frquents que dans l'ducation
normale.
*
* *
Il semble que parfois chez elle le Fooo soit employ pour l'acquiescement, le
Oooo pour le refus : bauche d'un oui et d'un non.
*
* *
Kellog conclut avec sagesse qu'on ne peut pas absolument soutenir qu'on
n'arriverait pas la longue lui inoculer quelques rflexes conditionnels verbaux ;
mais que cela demanderait beaucoup de temps et qu'on ne dpasserait sans doute
pas une douzaine de signes.
*
* *
Dans les premiers mois de l'observation le singe ragit mieux que l'enfant
des paroles humaines. Il commence ragir quelques semaines aprs qu'il est
entr dans le milieu humain.
Kiss-kiss le second.
on the chair avant d'tre capable de grimper. Il faut aussi faire entrer en compte
l'obissance et la docilit de la guenon.
Bien entendu c'est l'action qui servait ici d'ducateur. En mme temps qu'on
leur disait tez cela de votre bouche , on leur prenait l'objet. Peu peu ils ont
ragi l'ordre tout seul.
*
* *
Kellog fait remarquer justement qu' cette date le progrs de l'enfant est
devenu si rapide que les rsultats ne peuvent plus lui rendre justice. Il est probable
en effet que la comprhension chez Donald, comme chez tous les enfants, com-
menait dborder nettement l'action et que beaucoup de rponses s'laboraient
en lui sans parvenir encore percer.
*
* *
Donald et Gua soumis aux tests de Gesell sont peu prs gaux. Gua se tient
mieux debout, avec un lger appui, grimpe mieux, s'intresse plus son image
dans le miroir. Donald l'emporte pour les mouvements fins : habilet suprieure
prendre une pilule entre le pouce et l'index, jouer avec des objets, par exemple
avec une feuille de papier. Un peu plus tard il rattrapera Gua pour la station
debout et le miroir et il fera des choses que Gua ne peut pas encore faire : mettre
au commandement un petit cube rouge dans une coupe d'tain (aprs qu'on lui a
montr le faire) et enlever la coupe quand elle est renverse sur le cube.
la fin Donald russit vingt-trois tests et Gua quinze. Donald triomphe mais
la distance n'est pas trs considrable, on le voit.
*
* *
*
* *
Mais il n'a pu obtenir plus, en dpit de circonstances qu'on doit estimer parti-
culirement favorables, puisque le chimpanz vivait avec l'enfant au sein d'un
groupe parlant et qu'il baignait, comme lui, dans le langage. Et il a certes l'impres-
sion que malgr des efforts prolongs il n'aurait pas obtenu grand'chose.
On sait comment Yerkes interprtait son chec. Avec Miss Learned il avait,
essay vainement d'apprendre quelques mots deux chimpanzs, Chim et Panzee.
D'autre part les performances de toute espce que nous avons signales ne
font-elles pas de ces anthropodes les gaux, au point de vue mental, de l'enfant
l'ge d'acquisition de la parole ?
Si, l'chelon priphrique non plus qu' l'chelon central, il n'y a point
d'obstacle, nous dit Yerkes, il faut chercher aux niveaux intermdiaires. Le singe
ne parle pas parce que l'audition ne dclenche chez lui aucun rflexe d'imitation
vocale. Chim et Panzee imitaient beaucoup de mouvements, mais Yerkes ne les a
jamais entendus imiter un son ; il est rare qu' un son ils rpondent par un son.
L'imitation, chez eux, est d'ordre strictement visuel. Mme Kohts cite des faits
confirmatifs. Son chimpanz de cinq six ans avait pu apprendre choisir, entre
des jetons blancs et noirs poss devant lui, un jeton semblable celui qu'on lui
montrait ; ou encore un A en rponse un A qu'on lui montrait. Il tait tout fait
incapable de faire la mme opration en rponse aux mots blanc noir , en
rponse au son A.
Certains faits signals par Khler ne tmoignent-ils pas aussi en faveur d'une
prdominance visulo-motrice ? Dans ses expriences de choix multiple, la bote
qui contient la banane tait attire par le singe au moyen d'un bton.
Pour simplifier on lui donna le fruit, ds qu'il avait tendu son bton vers la
bote.
*
* *
*
* *
Parler, ce n'est pas dire un mot ou quelques mots, mme si on les dit propos :
ou du moins c'est les dire en tant capable d'en dire plus, mme si on ne sait que
ceux-l. Le perroquet qui crie Entrez quand on frappe la porte ou qui
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 30
Gua n'tait pas loin de Donald, la mesure des tests de Gesell. Mais a-t-on le
droit de conclure de quelques tests un niveau d'intelligence, si l'on ne sait pas ce
que ces tests mesurent au juste ? Une salade de tests, comme dit Spearman, ne
mesure gure que le rendement moyen de l'individu, toutes fonctions mles,
l'intelligence moyenne de Claparde. Atteint-elle sans plus d'examen ce que
Claparde appelle l' intelligence intgrale qui est peut-tre la clef du monde
des symboles ?
L'enfant y travaille avec son avenir, c'est--dire avec cette partie de son
prsent que nous n'apercevons pas encore et que nos tests ne nous permettent pas
de dceler. Ce n'est pas son comportement en acte qui se ralise dans l'acquisition
du langage, mais bien les tendances latentes, que nous avons dites, en voie
d'panouissement.
Et l'on peut se demander si l'enfant n'est pas orient vers l'imitation vocale par
sa sociabilit intelligente et parce qu'il est constitutionnellement port manier
cet instrument d'intelligence, qu'est le langage.
1 Lucanus, ber das Sprechen der Papageien und ihre geistigen Fhigkeiten. (Ornothol.
Monatsberichie, 1923, vol. 3.)
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 31
L'oue humaine est uvre humaine une conqute de l'homme, comme le prou-
vent la musique et la cration d'un univers des sons ; preuve aussi forte que la
mathmatique en faveur de la raison.
7
L'enfance,
puissance d'acquisition
Il est peu probable qu' l'ge de l'acquisition du langage l'enfant soit un tre
strictement sensori-moteur.
La conqute de son corps, l'adaptation de son organisme aux choses, telle est
bien la fin qu'il poursuit d'abord et l'on peut appeler motrice l'intelligence qu'il
dploie en ce sens, mais il y a bien quelque pense rationnelle sous cette intelli-
gence motrice : faute de quoi l'univers des symboles lui resterait tout jamais
inaccessible. La pense symbolique est la pense tout court.
coup sr ce n'est point la pense gocentrique , comme dit Piaget, qui lui
ouvrirait le langage. Qu'elle s'efforce d'asservir le langage ses fins propres et
qu'elle y parvienne pour une part, nous en discuterons tout l'heure. Mais ce n'est
pas elle qui le cre. Elle s'opposerait plutt sa cration.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 33
En tous cas ce qui est certain c'est qu'il se dgage peu peu de la gangue qui
l'enveloppe. L'enfant dpouille peu peu les lments subjectifs, affectifs, qui
font obstacle la raison agissante. Certes il n'accde la pense rationnelle
qu'avec beaucoup d'effort. Mais la pense spontane renferme dj les linaments
de la pense rationnelle ; et c'est ainsi qu'elle permet l'enfant de s'approprier le
bnfice des grandes crations de la socit humaine.
*
* *
On peut dire qu'elle porte en elle son avenir et qu'elle ralise son avenir
l'aide de son avenir. Les intrts vitaux qui la dirigent et son orientation vers le
monde intelligible sont dj la socit et l'intelligibilit.
*
* *
Plus qu'aucun tre vivant le petit enfant runit ces deux modes de compor-
tement si distincts, la spontanit et la docilit. Personne n'imite davantage. Nous
avons vu que le singe, si rput ce propos, lui est nettement infrieur. Mais s'il
imite autrui, c'est d'abord dans la mesure o il peut s'imiter soi-mme et dans
autrui il imite d'abord ce qu'il sait faire. Et c'est dans la mesure o il est original,
qu'il s'en va quter au dehors des modles de comportement. La parole, c'est
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 34
On peut dire avec plus de vrit encore que la richesse phontique du babilla-
ge enfantin n'est point due uniquement la structure de ses organes phonateurs ;
qu'elle relve aussi bien de sa structure crbrale et qu'elle est comme la prophtie
de sa capacit linguistique.
Ainsi le dveloppement se fait beaucoup moins par voie unilinaire que par un
mouvement d'oscillation qui va du niveau infrieur au niveau suprieur, et vice
versa ; du priphrique au central et du central au priphrique ; de l'intuition au
schma et du schma l'intuition.
La vie et la pense, voil, comme on l'a dit, les deux ples du langage. Les
intrts privilgis de l'enfant, s'panouissant leur heure, contribuent susciter
le langage et lui assigner son rle. un certain moment l'intelligence prendra le
pas ; un langage presque affectif succdera l'emploi de symboles. Mais le petit
langage obit bien souvent l'gocentrisme de l'enfant. Ce n'est pas le mme
langage que parle l'enfant aux diffrentes tapes de son volution.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 35
8
Le babillage
Je n'ai rien ajouter ce que j'ai dit autrefois du cri et je vois avec plaisir que
le livre si suggestif de Mlle Feyeux expose des vues analogues.
Les premiers cris sont d'abord des rflexes respiratoires. Ceux des jours sui-
vants sont des ractions motrices en tout semblables aux agitations des membres.
C'est par la signification que la mre donne ces cris que se forme le premier
langage.
*
* *
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 36
Ce jeu vocal est un phnomne spontan. L'enfant sourd babille comme celui
qui entend. Il semble que d'emble, peine g de quelques semaines, le bb
mette des sons de plus en plus nombreux et de plus en plus complexes, pour le
seul plaisir d'prouver sa puissance articulatoire et de faire du bruit, tout comme il
s'amuse remuer ses membres : autant de manifestations plus ou moins incoh-
rentes de sa vitalit dbordante. Il semble que le jeu anarchique des organes per-
mette de tout essayer. Puis apparat la coordination des efforts. Certains groupes
de phonmes se dtachent, se stabilisent et prennent une signification dtermine.
On ne saurait trop insister sur cet art de fabriquer toute une srie d'lments
phontiques, dont quelques-uns seulement sont appels persister ; les autres
tomberont en dsutude, faute d'tre confirms par l'exemple de la langue des
adultes.
Les enfants belges observs par Grgoire savaient pourvoir de temps en temps
leurs explosives sourdes d'aspirations vraiment germaniques ; pendant une assez
longue priode l'un d'eux prenait plaisir profrer des P fortement aspirs. Dans
la suite la consonne a t articule avec une nettet vraiment franaise.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 37
De mme Fenton a rencontr chez son fils, au dbut, des gutturales qui n'exis-
tent pas en anglais, tels que le ch allemand ou le gue franais ; le o germanique ;
et enfin des combinaisons absolument inconnues au langage courant : dzhi, dth,
ngya.
On sait que l'enfant use de prfrence de deux classes de phonmes : ceux qui
sont articuls vers l'avant de l'appareil phonateur; peut-tre vue des lvres des
sujets parlants, mais surtout protrusion des lvres dans la succion : ceux qui sont
articuls vers l'arrire, cause du plaisir musculaire et tactile qu'ils procurent
l'enfant.
*
* *
On ne saurait nier que certains de ces phonmes lmentaires aient une valeur
biologique. Le Mem ou Mam ou Am est bien souvent signal comme exprimant le
besoin ou le dsir, en particulier le dsir de manger.
*
* *
*
* *
Il est plus probable que le rapprochement se fait dans l'esprit de l'adulte qui
coute l'enfant. Chez l'enfant cette mission phontique n'est qu'une manifestation
de l'intrt qu'il prouve voir l'objet. L'adulte en fait une forme lmentaire de la
demande, ou du questionnement.
*
* *
dcoupures dj assez pousses, dans le sens des modles que l'oreille retient, et
qui apparaissent dans des situations affectives parfois assez caractrises.
C'est ainsi que Charlotte Bhler 1 a not chez Inge l'ge de sept mois l'appa-
rition frquente de Ada dans l'humeur joyeuse, de Dada dans la colre et
l'opposition.
Mais, comme le dit trs justement K. Bhler 2, cette signification diffre d'en-
fant enfant. Il nous est beaucoup plus ais de comprendre un chien tranger
qu'un enfant tranger.
*
* *
Dans le ruban sans fin du babillage, ce sont des mots encore fort peu diff-
rencis, trs instables encore ; des mots, c'est--dire des phrases. Chez un des
enfants de Grgoire, pour prendre une observation toute rcente, est apparue vers
le neuvime mois toute une srie de vocables comme bababa barbaba
wahababa , etc., sorte de phrases, essai d'imitation des phrases entendues, au
moins dans leur allure gnrale, sous leur aspect rythmique 3. L'enfant cherchait
reproduire la musique de la phrase. Effort qui, en s'accentuant au dixime mois, a
produit une sorte de discours musical avec le rythme d'abord montant, puis des-
cendant du parler franais.
J'ai moi-mme recueilli deux belles observations : le Bela, bela, bela d'un
enfant de quinze mois qui, arm d'un journal, entendait en faire la lecture ses
parents ; les interminables kyrielles sonores d'un autre qui, quatorze mois, en
rptant indfiniment les mmes syllabes dont il variait la musique, semblait tenir
un discours dclamatoire.
Telles sont les formes rythmodes du babil enfantin. Tel est son effort vers la
parole; sa premire uvre c'est la confection d'un pseudo langage, rythm par les
larges coupes du sentiment.
*
* *
*
* *
Elle est l'annonce de quelque chose qui va venir prodigalit qui dpasse les
besoins actuels .
1 p. 167.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 41
Non sans doute. Toutefois l'on peut dire avec vraisemblance, que chez les
enfants retards on trouve presque toujours un gazouillis trs pauvre apparu
tardivement 1.
*
* *
Telle est cette premire tape de la parole, cette parole prlinguistique, exploi-
tation d'une richesse initiale, de la capacit articulatoire et de l'habilet l'inflchir
sur le modle des sons entendus : sous la commande de l'intrt linguistique et le
pressentiment du signe.
Le signe lui-mme est support par les relations logiques. Il suppose la lecture
de l'action et du monde, l'intelligence commenante.
1 A. Feyeux, 124.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 42
9
Lhrdit
De cette vrit vidente et trs large faut-il conclure que le caractre phonolo-
gique d'une langue est dtermin Par la conformation des organes phonateurs ?
Faut-il supposer, en outre, avec Van Ginneken 1 que c'est dans la priode de
babillage que l'enfant ralise dans sa puret le gnotype de ses phonmes
inns ? que chez l'enfant au berceau les monologues balbutis procdent tou-
jours de plusieurs phonmes inns et que l'enfant qui les met continue sa vie
durant leur accorder une secrte mais indestructible prfrence ; de sorte que
chaque individu, dans sa vie linguistique, subit ou soutient la lutte de son systme
Si la dernire proposition est exacte, s'il est vrai que l'individu maintient, dans
une certaine mesure tout au moins, son systme phonologique, et j'ajouterais son
systme linguistique contre ceux de son entourage, il est bien douteux que ce
systme phonologique soit donn d'emble ds le berceau et qu'il s'agisse de
phonmes inns et en quelque sorte consubstantiels l'enfant. N'avons-nous pas
vu les phonmes se faire et se dfaire, apparatre et disparatre au cours du dve-
loppement, se transformer par l'imitation de l'entourage. Rien de la raideur d'un
phnomne hrditaire : toute la souplesse de l'adaptation, au contraire.
Ne voit-on pas les appareils phonateurs les plus divers s'accommoder toutes
les exigences d'une langue ? Les faits ne montrent-ils pas que la structure des
organes ne prdispose pas une certaine manire de prononcer ? Jespersen a
justement insist sur ce point 1. L'histoire linguistique de chaque individu est l'his-
toire de sa socialisation linguistique, comme dit ce matre ; le bb commence par
sa langue lui, que personne ne comprend et il continue par l'imitation de moins
en moins dfectueuse des gens qui l'entourent. Sans doute son gnie personnel ne
s'efface jamais ; mais c'est prcisment parce qu'il est le matre et non l'esclave
des instruments dont il joue.
10
La phontique enfantine
*
* *
La parole est, comme le dit Sapir, une superstructure . Il n'y a pas propre-
ment parler d'organes phonateurs ; les poumons, le nez, la langue ont leur fonction
propre. Ils ont t dtourns de cette fonction par le langage, qui n'est pas une
activit lmentaire assure par des organes biologiquement affects cette nou-
velle fonction : rseau complexe et trs entrecrois d'ajustements crbraux,
nerveux, musculaires, sensoriels.
1 In Dumas, Nouveau Trait, III, 370 et suiv. Voir aussi J. de Ps., 1926, p. 943.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 46
11
L'acquisition du vocabulaire
comprendre que le soleil de tous les jours est le mme soleil, que sept poissons ou
sept doigts des deux mains sont quivalents du point de vue du nombre, il
convient d'apprendre que tout a un nom et que le nom est le squelette des choses
mentales.
*
* *
*
* *
Je n'attache pas grande importance, pour des raisons que j'ai dites ailleurs 1,
l'inventaire du vocabulaire enfantin, ces listes de mots ou de phrases notes chez
des enfants diffrents ges et je ne reviendrai pas sur les travaux estimables,
patients et de rendement assez mdiocre, que l'on continue consacrer cette
question 2.
Stern suppose que c'est justement ce moment que l'enfant dcouvre que
chaque chose a un nom. Et il se base, comme on le sait, sur une dclaration cl-
bre d'Helen Keller.
Longtemps, malgr les efforts dvous de son institutrice, c'tait rest pour
elle un simple jeu de comprendre les caractres tracs sur sa main et brusquement,
un jour, dans une exprience saisissante, elle s'est aperue que tout a un nom.
*
* *
Les questions sur les noms des choses, dont on veut que l'apparition con-
cide avec ce moment dcisif, n'apparaissent pas non plus brusquement ; Ca ?
(qu'est-ce que cela ?) est rpt par imitation une fois 16 ; 28 et reste d'abord
rare ; ce n'est gure qu' vingt-deux mois qu'il devient une manie. Ce n'est qu'
deux ans qu'apparat et d'abord trs rarement la question inverse : entendant pro-
noncer un mot nouveau, l'enfant s'enquiert de la chose (que c'est a ? l'hpital ?)
N'a-t-on pas voulu, dans une explication commode, condenser en une gnralisa-
tion soudaine la srie relle des effets analogiques de proche en proche ?
Tout rcemment encore Mac Carthy, Day, Zyve veulent qu' dix-huit mois les
noms constituent 50 % du total des mots ; que le nombre des verbes croisse de 14
% 25 % de dix-huit mois quatre ans, que les prpositions n'apparaissent pas
avant dix-huit mois et qu'elles montent de 3 7 % de vingt-quatre cinquante-
quatre mois ; que les conjonctions apparaissent fort tard ; enfin que les interjec-
tions dcroissent de 16 % (dix-huit mois) 1 % (cinquante-quatre mois).
Stern n'a-t-il pas enseign lui-mme que les premires significations accusent
des fluctuations qui paraissent un dfi tout essai de rpartition dans les cat-
gories ordinaires ? Les units verbales de l'enfant n'appartiennent aucune classe
de mots parce que ce ne sont pas des mots, mais des phrases. Quand l'enfant dit :
Main est-ce un substantif ? L'enfant dont il s'agit n'employait ce mot que pour
se faire prendre dans les bras.
Il faut dire du vocabulaire enfantin ce que l'on dit de toute langue ; plus on
remonte dans son histoire, mieux on constate que les parties du discours y sont
indistinctes. Un mme mot peut remplir des fonctions grammaticales trs diff-
rentes. L'indiffrence du nom et du verbe est la rgle. Du reste comme le dit fort
bien Cassirer, ce n'est point Formlosigkeit , c'est Werden zur Form .
Les premiers signes du langage sont donc loin d'avoir un caractre bien
dtermin : d'un tat primitif de confusion surgissent peu peu et selon un certain
ordre les formes distinctes qui prennent une signification nettement dfinie. Toute
classification trop tranche risque d'tre inexacte ; il faut mesurer le savoir lin-
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 51
12
La phrase
Quand est-ce qu'il convient d'appeler phrase une suite de mots prononcs par
l'enfant ?
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 53
Ds que l'enfant commence grouper deux mots, nous dit Oscar Bloch, il est
trs rapidement, on peut dire presque immdiatement en mesure d'en grouper
davantage ; les groupes de trois ou quatre mots suivent d'assez prs les groupes de
deux mots. Mais pendant quelques semaines les groupes sont peu nombreux et
peu varis.
Dans ce cas les mots seraient spars par des silences, chacun portant son
accent propre.
Il est bien difficile de savoir si un tel mode d'expression constitue une phrase
ou une suite de phrases. Pour reprendre l'exemple de Guillaume on pourra
toujours crire Donne le couteau ! Donne ! le couteau ! Il est trs vrai que
le dbit et le ton, chez l'adulte, permettent de dcider entre ces nuances. J'en suis
moins sr chez l'enfant : dans son dbit, chaque mot de la phrase encore inorga-
nique est un mot fort.
La phrase apparat quand l'esprit de l'enfant est assez mr pour qu'une situa-
tion verbale puisse percer par plusieurs sommets. Il y faut quelque puissance
d'analyse et un peu de ce que Binet appelait la direction, c'est--dire la capacit
Je ne songe point reprendre ici des problmes dont j'ai trait ailleurs. Le
langage de l'enfant se dveloppe en passant de la phrase constitue par le simple
contact des mots, organiss entre eux par des moyens musicaux et mimiques,
l'organisation grammaticale. Il acquiert peu peu la construction, les morphmes,
les flexions, le ton. C'est l'adulte qui fournit le modle. La perception de la
conversation adulte se fait chez l'enfant plus diffrencie et plus fine : l'analyse
logique et grammaticale fixe le rle du mot dans la phrase. C'est par mmoire et
habitude que les formes se groupent dans l'esprit et que s'tablit la valeur signi-
ficative des morphmes : mais les catgories grammaticales sont obscurment
supportes par les fonctions logiques.
13
La fonction du langage
Mais, mme chez l'adulte, fait remarquer Piaget, a-t-il toujours cette fonction
de communication ? L'adulte ne se parle-t-il pas beaucoup lui-mme, soit par
langage intrieur, soit par monologue haute voix ?
Il est vrai qu'on peut toujours dire que c'est prparation au langage social,
choc en retour d'habitudes sociales. Les diffrentes fonctions du langage sont tou-
jours mles ; dose diverse, communication ou information, constatation objec-
tive, expression de soi pour soi interviennent dans le langage solitaire comme
dans la conversation.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 56
Comment s'tonner alors que Piaget trouve dans les propos des enfants de six
ans, qu'il a si bien tudis, beaucoup de monologue et de monologue collectif ?
Toute la question est de savoir s'il s'en rencontre autant qu'il l'a dit.
*
* *
On sait qu'avec ses collaborateurs il a not tous les propos de deux garons de
six ans, observs pendant tout un mois la Maison des Petits de l'Institut Jean-
Jacques Rousseau, et que, pour le contrle, il a fait aussi recueillir les propos de
toute une classe.
Il n'y aurait gure de vie sociale entre enfants avant sept ou huit ans. La
socit d'enfants que reprsente une chambre de travail de la Maison des Petits,
nous dit Piaget, est une socit de type segmentaire, sans division de travail,
centralisation de recherches ? coopration.
Jusqu' cinq ans, travail solitaire. De cinq sept, petits groupes de deux
enfants, transitoires et irrguliers. partir de sept huit travail en commun.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 57
Si l'on veut formuler en chiffres les rsultats de ces observations il faut dire
que le langage enfantin
Et si l'on tudie nouveau, entre sept et huit ans, les enfants dont on a
antrieurement dtermin et mesur l'gocentrisme, on trouve que le langage s'est
nettement socialis.
*
* *
vrai dire, dans son trs beau travail, prlude sa grande uvre, Piaget
n'avait-il pas fait remarquer lui-mme que ses deux sujets n'taient pas observs
en condition naturelle ? qu'il y aurait lieu de complter son tude par un ensemble
de recherches sur les conversations d'enfants en dehors de la Maison des Petits,
c'est--dire au jeu, sur les places publiques, etc.
Et en effet il suffit d'couter les enfants dans la rue pour se rendre compte que
leur conversation contient une trs forte part de communication et d'information.
Aussi peut-on dire avec Stern 1 que l'apparition tardive de la fonction sociale
du langage ne tient qu'aux conditions de l'exprience.
Quand les enfants jouent entre eux, peut-tre ont-ils moins l'occasion de ques-
tionner, d'changer des ides : d'o la prdominance du caractre expressif du
langage. Un certain nombre d'enfants runis, jouant en toute libert, ne constitue
pas ncessairement un groupe, nous dira S. Isaacs. Chaque enfant est d'abord
occup de ses propres intrts 1.
Dans le milieu familial, aussi, tout se passe autrement ; et c'est ce que prouve
le joli livre de Katz 2, sur les propos de ses deux enfants (cinq ans ; trois ans six
mois). Ici ce sont les motifs sociaux qui prdominent.
*
* *
Chez les enfants qu'elle a observs, Susan Isaacs 3 a trouv surtout du langage
socialis et trs peu de monologue collectif. Les enfants observs monologuent ou
parlent, mais ils ne monologuent pas collectivement.
*
* *
On peut dire avec Decroly que le langage n'est gocentrique que quand il se
prsente comme une manire de jeu. Le langage est par essence raliste et social.
Il s'adresse aux choses et aux hommes. Et s'il est intress, il n'est pas gocen-
trique, au sens de Piaget.
14
Le retard
La raison du retard est souvent bien plus profonde : trouble des fonctions
praxiques, retard de dveloppement de la fonction crbelleuse : d'o incoordina-
tion des mouvements. La dbilit motrice de Dupr a pour symptmes l'apparition
tardive de la station debout et de la marche, la turbulence, l'instabilit motrice, la
maladresse. Ici le trouble de la parole a surtout pour cause l'incapacit de juxta-
poser, de coordonner les phonmes, de former la structure des mots.
discrimine. L'enfant ne ragit pas ce jeu finement nuanc de formes sonores qui
constitue le langage et surtout la variation continue de ce jeu des nuances.
Enfin il y a des enfants que des troubles psychiques ou des lsions crbrales
en foyer empchent de comprendre et. de parler 1.
*
* *
Voici une enfant de cinq ans et demi qui ne dit pas un mot, mais qui parat
comprendre la parole ; audition excellente, pas d'anomalies des organes phona-
teurs. Intelligence vive, mais comportement trs bb .
Seuls les ordres soutenus par le geste, la mimique sont compris. Les phrases
sans accompagnement mimique sont lettre morte ; seuls sont compris les substan-
tifs concrets dsignant les personnes, les animaux, les objets faisant partie de la
vie quotidienne.
Une autre (quatre ans) s'entte dans le mutisme. Elle se refuse nettement
rpter les mots qu'on prononce devant elle. Et pourtant elle comprend la signifi-
cation de tous les mots qui dsignent des objets usuels, les ordres simples,
certaines locutions couramment employes.
C'est une enfant bute, dcourage, qui s'entte dans un mutisme trs com-
mode, presque toute une famille est l qui prvient, accde chaque dsir, ne
sait pas rsister ni svir 2 .
1 A. Feyeux, 214.
2 A. Feyeux, 220.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 63
*
* *
Certes en un sens le langage mesure assez bien le niveau mental d'un indi-
vidu ; mais les chelons infrieurs du langage ne requirent qu'un niveau mental
assez humble. L'acquisition du langage est parfaitement compatible avec les
formes lgres de la dbilit. Quand l'enfant s'y refuse c'est que d'autres facteurs
de rsistance entrent en jeu.
1 A. Feyeux, 235.
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 64
15
Le sourd-muet
Je ne songe point traiter ici cette norme question. Je veux simplement dga-
ger les quelques remarques psychologiques que me suggre le succs de la
mthode belge.
Lorsqu'en 1924 Decroly m'a fait visiter Bruxelles l'cole de la rue Rempart-
des-Moines, j'ai t tout de suite conquis. Des enfants trs jeunes arrivaient en peu
de temps, par la vertu d'une mthode vivante et stimulatrice des rsultats que
l'enseignement officiel n'atteignait qu'avec beaucoup de patience et d'effort.
Les mthodes artificielles, compliques, ont fait leur temps. cette heure,
crit Drouot 1, notre enseignement spcial tend se rapprocher, autant que faire se
peut, de la marche essentiellement intuitive que suit la mre, ce modle des ma-
tres, dans l'ducation de son enfant normal. C'est pourquoi la mthode belge qui a
fait un trs grand pas dans ce sens donne, au quadruple point de vue de la parole,
de la lecture sur les livres, de la langue et du dveloppement intellectuel, des
rsultats que ne pouvaient procurer ses devancires. Il est pleinement dmontr
que le sourd-muet, moins que tout autre - cela est facile comprendre -ne peut
tirer qu'un profit trs relatif de mthodes artificielles qui s'loignent de la voie
indique par la nature ; revenons donc pour le plus grand bien de nos lves, des
mthodes naturelles. Sous prtexte de faciliter leur tche on l'a complique com-
me plaisir. Le regrett Dr Decroly, le grand pdagogue belge rcemment disparu
l'a dit : ce qui parat simple l'homme adulte ne l'est pas toujours pour
l'enfant . Decroly entendait par l l'enfant normal dou de tous ses sens. plus
forte raison est-ce vrai, s'il s'agit d'un petit sourd n'ayant jamais entendu ni parl.
Loin que l'esprit de l'enfant aille du simple au compos, ce sont des ensembles
qu'il apprhende d'abord en vertu d'une sorte de fonction de globalisation
comme s'exprime Decroly. On connat la mthode de lecture et d'criture qu'il a
tire de ce principe.
Puisque l'il permet de lire globalement un texte crit sur la page d'un livre,
ou des mots visibles sur les lvres de celui qui les prononce, puisque la main
arrive tracer des mots et des phrases sans avoir d'abord appris crire lettre par
lettre, pourquoi les organes vocaux ne produiraient-ils pas des mots et des phrases
sans avoir t d'abord exercs mettre une une les voyelles et articuler les
consonnes qui entrent dans leur formation ?
Miss Garrett avait souponn jadis cette vrit. Des observations solides vien-
nent l'appui.
Parlez au petit sourd comme s'il entendait ; ce sont presque toujours les
mmes mots, les mmes petites phrases qui reviennent ; ds le bas ge il prendra
l'excellente habitude de lire sur les lvres. Il ne s'agit pas bien entendu de lui
adresser de longs discours qui ne seraient pas compris. On cite quelques cas fort
curieux de petits sourds qui, de cette manire, avant toute ducation, apprirent non
seulement lire sur les lvres, mais prononcer plus ou moins correctement des
mots et de courtes phrases. Herlin cite le cas d'une famille de cultivateurs des
environs de Bruges, ayant plusieurs enfants sourds, o la chose se produisit. J'eus
dans ma classe, tout aprs la guerre, un lve des plus intressants qui avait appris
non seulement reconnatre la parole au mouvement des lvres rien qu' voir
parler ses parents, mais aussi prononcer quantit de mots usuels et d'expres-
sions. Je crus tout d'abord qu'ayant reu un commencement d'ducation, ses
tudes avaient t interrompues ; il n'en tait rien. Il s'agissait d'un jeune sourd
originaire du Soissonnais, fort intelligent, qui avait l'ge d'entrer dans une cole
quand la guerre clata. Il en fut l'une des premires victimes : durant quatre ans, il
Henri Delacroix, Lenfant et le langage (1934) 66
resta avec les siens dans les rgions envahies, sans qu'il ft possible de rien faire
pour l'instruire. Il avait treize ans quand on me le confia. Ma surprise fut grande
de constater que ce grand garon la mine veille, au regard intelligent, sourd
complet ou presque - la chose est noter - non seulement lisait sur les lvres, mais
employait couramment un langage oral assez dvelopp, qui lui permettait de
converser avec son entourage sans recourir jamais au signe. Il suffisait de lui
montrer tel objet usuel pour qu'aussitt il en pronont le nom ou quelque chose
d'approchant. Je me renseignai auprs des parents ; j'appris qu'au lieu de faire des
signes comme il arrive en pareil cas, les siens s'taient appliqus lui parler. 1
*
* *
L'enfant qui apprend et manie une langue subit la contrainte d'une norme
linguistique, variable et souple puisqu'il traverse bien des milieux. On sait l'influ-
ence des milieux sociaux levs sur la prcocit et la rapidit d'acquisition du
langage 2.
Le sujet parlant fait peu peu sa langue au sein d'une langue qu'il ignore et
dont la logique lui chappe. Il acquiert ses habitudes personnelles, sa phontique,
son vocabulaire, son style. Et quand il a mont ses automatismes, il les dclenche
la moindre sollicitation.
Donc la langue se renouvelle sans cesse par la parole et elle subit l'influence
de l'enfant qui elle s'est impose. Est-ce dire que le changement linguistique
procde uniquement ou procde surtout de l'enfant ? Ce serait aller trop loin.
*
* *
Est-il utile de reprendre, pour conclure, la thse qu'on lit toutes les lignes de
ce petit livre : qu' toutes les tapes, qu'en tous les aspects de l'acquisition du
langage, toute l'me de l'enfant est au travail.
Fin du livre