Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(http://www.pentax.co.jp/)
PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg,
(European Headquarters) GERMANY
(HQ - http://www.pentaxeurope.com)
(Germany - http://www.pentax.de)
PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks
SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)
PENTAX France S.A.S. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95106 Argenteuil Cedex,
FRANCE
Appareil photo numrique SLR
PENTAX Benelux B.V. (for Netherlands)
Spinveld 25, 4815 HR Breda, NETHERLANDS
(http://www.pentax.nl)
(for Belgium & Luxembourg)
Weiveldlaan 3-5, 1930 Zaventem, BELGIUM
(http://www.pentax.be)
PENTAX (Schweiz) AG Widenholzstrasse 1 Postfach 367 8305 Dietlikon,
SWITZERLAND
Mode demploi
(http://www.pentax.ch)
PENTAX Scandinavia AB P.O. Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN
(http://www.pentax.se)
PENTAX Imaging Company
A Division of PENTAX of America, Inc.
Mode demploi
(Headquarters)
600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.
(Distribution & Service Center)
16163 West 45th Drive, Unit H Golden, Colorado 80403,
U.S.A. (http://www.pentaximaging.com)
PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
CANADA
(http://www.pentax.ca)
Il est possible que les illustrations et lcran daffichage de lcran LCD figurant dans le prsent
manuel diffrent du produit rel.
1
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SCURIT DE VOTRE
APPAREIL
Nous avons tout mis en uvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer
lutilisation en toute scurit. Nous vous demandons donc dtre particulirement vigilants
quant aux points prcds des symboles suivants.
Danger
Nessayez jamais de dmonter ou de modifier lappareil. Lappareil contient des
pices sous haute tension et il existe un risque de dcharge lectrique.
Nessayez jamais de toucher les parties internes de lappareil visibles la suite dune
chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de dcharge lectrique.
Afin dviter tout risque dingestion accidentelle, maintenez la carte mmoire SD hors
de porte des jeunes enfants. Faites immdiatement appel un mdecin en cas
dingestion accidentelle.
Il est dangereux denrouler la courroie de lappareil autour du cou.
Soyez particulirement vigilant avec les enfants en bas ge.
Ne regardez jamais directement le soleil travers le viseur lorsque le tlobjectif est
mont car cela peut savrer trs dangereux pour votre vue et, en particulier,
provoquer une ccit.
Prenez soin de garder les piles hors de porte des enfants. Consultez immdiatement
un mdecin en cas dabsorption accidentelle.
Veillez utiliser ladaptateur secteur exclusivement conu pour ce produit, de tension
et voltage correspondant lappareil. Il existe un risque dincendie, de dcharge
lectrique ou de dtrioration de lappareil en cas dutilisation dun adaptateur secteur
autre que celui spcifi ou de tension et de voltage diffrents.
Retirez immdiatement les piles de lappareil ou dbranchez ladaptateur secteur et
contactez votre centre de rparation PENTAX le plus proche en cas de fume,
dodeur suspecte ou dun quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque
dincendie ou de dcharge lectrique en cas dutilisation prolonge de lappareil.
Dbranchez ladaptateur secteur et cessez toute utilisation en cas dorage car il existe
un risque de dtrioration du matriel, dincendie ou de dcharge lectrique.
2
Attention
Nessayez jamais de dmonter ni de mettre en court-circuit les piles. Ne les jetez
jamais dans un feu, elles pourraient exploser ou senflammer.
Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car elles
pourraient exploser ou senflammer. Des piles pouvant tre utilises dans cet
appareil, seules les piles Ni-MH peuvent tre recharges.
Retirez immdiatement les batteries de lappareil si elles chauffent ou commencent
fumer. Veillez ne pas vous brler pendant cette opration.
Certaines parties de lappareil chauffent pendant lutilisation de lappareil. De lgres
brlures sont donc possibles en cas de maniement prolong.
Lorsque vous dclenchez le flash, veillez ce quil ne soit pas en contact avec votre
doigt ou vos vtements, en raison du risque de brlure.
Selon les rgles en vigueur sur les piles, chacun est tenu de retourner
ses batteries vides, vieilles ou usages. Des endroits de collecte gratuits
sont disponibles dans tous les points de vente en France. Un moyen
simple de dtecter si vos batteries sont vides est de les insrer dans
un appareil qui les accepte : lorsque celui-ci steint de lui-mme et
indique que la batterie est vide , il faut vous en dbarrasser. Lorsque
les ples de la pile/batterie ont t couverts dune bande adhsive, vous
tes assurs quelle est conforme aux rgles de scurit.
3
Prcautions dutilisation
Emportez le descriptif du rseau de service aprs-vente international inclus dans la
bote ; il vous sera utile en cas de problmes.
Lorsque lappareil na pas t utilis pendant une longue priode, vrifiez quil
fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos
importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos ne
peuvent tre garanties si lenregistrement, la lecture ou le transfert des donnes vers
un ordinateur, etc. nest pas possible en raison dun dysfonctionnement de votre
appareil ou du support denregistrement (carte mmoire SD), etc.
Nutilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer
lappareil.
vitez de soumettre lappareil des tempratures ou des taux dhumidit levs.
Ne le laissez pas lintrieur dun vhicule o des tempratures trs importantes sont
possibles.
vitez de stocker lappareil dans une pice o se trouvent des conservateurs et des
produits chimiques. Le stockage des tempratures ou des taux dhumidit levs
peut provoquer des moisissures. Retirez lappareil de son tui et rangez-le dans un
endroit sec et bien ar.
Cet appareil nest pas tanche et ne doit pas tre utilis sous la pluie ou dans des
circonstances o il risque dtre mouill ou clabouss.
Assurez-vous que lappareil nest pas soumis des vibrations importantes, des
chocs ou de fortes pressions. Protgez-le par un sac matelass lorsque vous le
transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
La fourchette de temprature dutilisation de lappareil est comprise entre 0 C et 40 C.
Lcran cristaux liquides sassombrit des tempratures leves mais redevient
normal une temprature normale.
Laffichage de lcran cristaux liquides seffectue plus lentement par basse
temprature. Ceci fait partie des proprits de tout cran cristaux liquides et ne
constitue pas un dfaut de fonctionnement.
Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons
de le faire rviser tous les ans ou tous les deux ans.
Les brusques changements de temprature peuvent entraner la formation de
gouttelettes de condensation lintrieur comme lextrieur de lappareil. Dans un
tel cas, mettez lappareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le uniquement
lorsque la diffrence entre temprature de lappareil et temprature ambiante est
stabilise.
Veillez ce quaucun lment tranger, terre, sable, poussire, eau, gaz, sel, etc.
ne pntre dans lappareil car il pourrait lendommager. Essuyez toute goutte deau
ventuellement prsente sur lappareil.
Reportez-vous aux Prcautions dutilisation dune carte mmoire SD (p.30) pour la
carte mmoire SD.
Utilisez un pinceau pour dpoussirer lobjectif ou le viseur. Nutilisez jamais
darosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager lobjectif.
Nappuyez pas fortement sur lcran LCD car cela pourrait lendommager ou conduire
un dysfonctionnement.
4
Table des matires
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SCURIT
DE VOTRE APPAREIL ...............................................................................1
PROPOS DE VOTRE APPAREIL ...........................................................1
PRCAUTIONS POUR LUTILISATION DES PILES .................................2
Prcautions dutilisation ..............................................................................2
Table des matires .....................................................................................4
Composition du manuel dutilisation ...........................................................9
Prparation de lappareil 23
Fixation de la courroie ....................................................................................24
Insertion des piles...........................................................................................25
Piles ..........................................................................................................26
Tmoin dusure de la batterie ...................................................................27
Capacit approximative de stockage des images et dure de lecture
(piles neuves)............................................................................................27
Utiliser ladaptateur secteur (optionnel) ....................................................28
Insertion/extraction de la carte mmoire SD ................................................29
Pixels enregistrs et Niveau de qualit.....................................................31
Mise sous/hors tension de lappareil ............................................................32
Rglages initiaux.............................................................................................33
Rglage de la langue daffichage..............................................................33
Rglage de la date et de lheure ...............................................................35
Fixation de lobjectif........................................................................................37
Rglage de la correction dioptrique du viseur .............................................39
Oprations de base 41
Prise de vue de base.......................................................................................42
Prise en main de lappareil........................................................................42
Rglage optimal des fonctions par lappareil lui-mme ............................43
Slection du mode de capture appropri selon la scne ............................47
5
Utilisation du zoom .........................................................................................48
Utilisation du flash incorpor.........................................................................49
Utilisation du flash incorpor ....................................................................49
Autres modes de prise de vue .......................................................................53
Prise de vue en rafale ...............................................................................53
Mode retardateur ......................................................................................55
Prise de vue avec tlcommande
(tlcommande F : vendue sparment) ..................................................59
Utilisation de la fonction de blocage du miroir
pour empcher les bougs .......................................................................62
Lecture des images fixes................................................................................63
Lecture des images...................................................................................63
Agrandissement des images ....................................................................65
Affichage neuf images ..............................................................................66
Diaporama ................................................................................................68
Branchement de lappareil un quipement audiovisuel ...........................70
Traitement des images avec des filtres ........................................................71
Suppression dimages ....................................................................................73
Suppression dune seule image................................................................73
Supprimer toutes les images ....................................................................74
Suppression des images slectionnes
( partir de laffichage neuf images)..........................................................75
Protection des images contre leffacement (Protger)..............................77
Rglages pour le laboratoire dimpression (DPOF) .....................................79
Impression dimages uniques ...................................................................79
Rglages pour toutes les images..............................................................81
Impression avec PictBridge ...........................................................................83
Rglage des modes de transfert...............................................................84
Connexion de lappareil limprimante .....................................................85
Impression dimages seules......................................................................86
Impression de toutes les images ..............................................................88
Impression dimages laide des rglages DPOF ....................................90
Dconnexion du cble de limprimante .....................................................90
2 Prparation de lappareil
2
Dcrit les premires tapes, de lachat de lappareil la ralisation des premires photos.
Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y
sont donnes.
3
3 Oprations de base
Explique la procdure pour prendre des photos fixes, les lire et les imprimer. Lisez-le pour 4
apprendre les oprations de base concernant la capture, la lecture et limpression.
6 Annexe
Donne des conseils de dpannage, prsente les accessoires optionnels et indique
les diffrentes ressources disponibles.
La signification des symboles utiliss dans le mode demploi est donne ci-dessous.
1 Indique le numro dune page de rfrence fournissant des explications sur lopration.
Utilise un CCD de 23,515,7 mm avec 6,1 mgapixels (pixels effectifs) pour une
excellente prcision et une vaste plage dynamique.
Utilise des piles CR-V3, lithium AA, Ni-MH AA rechargeables ou alcalines AA.
Est dot dun grand cran LCD de 2,5 pouces et 210 000 pixels ainsi que dune fonction
1 de rglage de la luminosit pour un affichage haute prcision.
Diverses parties de lappareil ont bnfici de concepts universels. Le grand cran LCD
Avant dutiliser votre appareil photo
La zone capture (angle de champ) est diffrente pour les appareils L et les
appareils reflex 35 mm mme si un objectif identique est utilis parce que le format des
films 35 mm et des CCD est diffrent.
Formats pour films 35 mm et CCD
Film 35 mm : 3624 mm
CCD L : 23,515,7 mm
Les angles de champ tant gaux, la focale dun objectif utilis avec un appareil 35 mm doit
tre environ 1,5 fois plus longue que celle de lL. Pour obtenir une focale englobant
la mme zone, divisez la focale de lobjectif 35 mm par 1,5.
Exemple) Pour capturer la mme image quun objectif de 150 mm mont sur un appareil
35 mm
1501.5=100
Utilisez un objectif de 100 mm avec lL.
Au contraire, multipliez la focale de lobjectif utilis avec lL par 1,5 pour dfinir la
focale des appareils 35 mm.
Exemple) Si vous utilisez un objectif de 300 mm avec L
3001.5=450
La focale quivaut un objectif de 450 mm sur un appareil de 35 mm.
Vrification du contenu de lemballage 13
Mode demploi
(cest--dire le prsent mode
demploi)
* Les piles fournies avec lappareil sont destines vrifier le bon fonctionnement
de lappareil.
14 Descriptif technique
Appareil photo
1
Repre de monture de
Avant dutiliser votre appareil photo
lobjectif
Dclencheur
Interrupteur
gnral Miroir
Coupleur AF
Curseur de mode
de mise au point
Tmoin du retardateur/
Rcepteur de la tlcommande
Contacts
Poussoir de dverrouillage dinformation de
de lobjectif lobjectif
Molette de zoom
BoutonL/Z
Bouton de
navigation
Bouton 3 Bouton 4
Bouton {
Bouton i
Bouton M
Couvercle du
logement de la
Bouton Q batterie
crou de trpied
15
Sabot
Slecteur de mode
Bouton mc
1
Attache de Indications de lcran
1
Avant dutiliser votre appareil photo
cran LCD
Des guides saffichent sur lcran LCD pendant trois secondes la mise sous tension ou lors
du rglage du slecteur de mode.
Slectionnez [Arrt] pour [Affichage du guide] dans [H Prfrences] pour ne pas montrer
les tmoins. (p.99)
1 Mode du flash
1 2 3 4 5 6 (le mode actif apparat) (p.49)
2 Mode prise de vues (p.102)
1600 3 Mesure AE (p.130)
4 Zone m.au point (p.121)
Programme Image
5 Balance blancs (p.112)
7 Auto 6 Sensibilit (p.115)
7 Mode de prise de vue
(position slecteur de mode) (p.104)
25 / 06 / 2005 12 : 30 8 Affichage davertissement heure monde
(p.164)
En mode capture, appuyez sur le bouton M pour afficher les rglages de la fonction
de capture sur lcran LCD pendant 15 secondes.
Informations dtailles
1
Infos dtaill
dtailles
d tailles
es Infos dtailles
Appuyez sur le bouton de navigation (5) afin dobtenir des explications concernant
le rglage du slecteur de mode.
Explication du rglage du slecteur de mode
Infos dtaill
dtailles
d tailles
es
Programme Image
Auto
Dtermine
termine automatiquemt
condition du sujet pr
rgler
gler mode phot optimal
18
Lecture
Lappareil fait basculer les affichages de lcran chaque fois que vous appuyez sur
le bouton M pendant la lecture.
Vous pouvez modifier les informations initialement affiches en appuyant sur le bouton
1 Q. (p.160)
Avant dutiliser votre appareil photo
Informations dtailles
100-0001 2 3
4
1
6
AF 5
1 / 2000 FF2
2 . 8 + 1 . 5EV 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16
ISO 800 17 18 19
sRGB 40 mm
40mm 20 21 22 23
25 / 06 / 2005 12 : 30 24 25
1 2
100-0046
3
1
Les zones qui prsentent un flou clignotent si lavertissement Tache lumineuse est
activ. (p.160)
Dans laffichage histogramme, appuyez sur le bouton de navigation (23) pour faire
monter ou descendre laffichage histogramme.
20
Tmoins du viseur
1
Avant dutiliser votre appareil photo
1 1
3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14
1
Avant dutiliser votre appareil photo
1 7 2
8
3 9
5 610 11
2
Prparation de lappareil
Insrez les piles dans lappareil. Utilisez deux piles CR-V3 ou quatre piles lithium AA,
Ni-MH AA ou alcalines AA.
Lappareil est livr avec des piles alcalines AA destines vrifier le bon fonctionnement
de lappareil mais dautres types de piles sont aussi compatibles. Reportez-vous la
rubrique Piles (p.26) pour obtenir plus de dtails sur les piles compatibles et leur utilisation.
2
Les piles CR-V3, lithium AA et alcalines AA ne sont pas rechargeables.
Nouvrez pas le couvercle du logement des piles ou ne retirez pas celles-ci lorsque
Prparation de lappareil
lappareil est sous tension.
Enlevez les piles si vous restez longtemps sans utiliser lappareil car elles risquent de
fuir.
Aprs une longue priode de non-utilisation, si les rglages de la date et de lheure ont
t rinitialiss lorsque vous mettez des piles neuves en place, suivez la procdure de
Rglage de la date et de lheure. (p.35)
Les piles doivent tre correctement insres. Dans le cas contraire, elles peuvent tre
lorigine dune panne de lappareil. De mme, essuyez les plots avant toute insertion.
Remplacez toutes les piles en mme temps. Ne mlangez pas les types, les marques
ou des piles de dure dutilisation diffrente.
2
Prparation de lappareil
Piles
Quatre types de piles conviennent votre appareil photo ; la performance peut varier selon
le type. Veillez bien choisir le type selon lutilisation recherche.
La pile CR-V3 fournie est une pile longue dure qui convient pour
CR-V3
les voyages.
AA Piles Ni-MH
Ce sont des piles rechargeables et conomiques.
rechargeables
Piles lithium AA Recommandes dans les climats froids.
Fournies avec lappareil. Elles sont trs courantes et peuvent
aisment remplacer vos piles habituelles mais risquent de ne pas
prendre en charge toutes les fonctions de lappareil dans
Piles alcalines AA
certaines conditions. Nous ne recommandons pas leur utilisation,
sauf en cas durgence et pour vrifier le bon fonctionnement de
lappareil.
Prparation de lappareil
? Clignotement : Lappareil se met hors tension aprs avoir affich un message.
4
1
2
2
Prparation de lappareil
En cas dutilisation de ladaptateur secteur D-AC10, il est impratif de lire son mode
demploi.
Le branchement de ladaptateur secteur ne chargera pas les piles rechargeables de
votre appareil.
Insertion/extraction de la carte mmoire SD 29
Les images captures sont enregistres sur la carte mmoire SD. Veillez ce que lappareil photo
soit hors tension avant dintroduire ou de retirer la carte mmoire SD (produit commercial).
Ne retirez pas la carte mmoire SD tant que le tmoin daccs la carte est allum.
Formatez les cartes mmoire SD neuves ainsi que celles utilises avec dautres
appareils. Reportez-vous la rubrique Formatage de la carte mmoire SD (p.162)
pour obtenir plus de dtails.
2
1 Pour ouvrir le logement de la
Prparation de lappareil
carte, appuyez sur le levier de
dverrouillage dans le sens
indiqu.
Le logement de la carte souvre.
3 Fermez la trappe.
Prparation de lappareil
afin que vous nayez pas besoin de slectionner un nombre de pixels suprieur celui qui
est requis. Par exemple, pour imprimer au format carte postale, R (15361024) convient
parfaitement. Dfinissez la taille denregistrement approprie et le niveau de qualit en
consquence.
la premire mise sous tension de lappareil aprs son achat, lcran Rglages initiaux
apparat sur lcran LCD. Suivez la procdure ci-aprs pour dfinir la langue daffichage ainsi
que la date et lheure. Une fois ce rglage effectu, il ne sera plus ncessaire pour les mises
sous tension ultrieures.
Prparation de lappareil
langues suivantes : allemand, anglais, chinois (traditionnel et simplifi), coren, espagnol,
franais, italien, japonais, nerlandais, russe et sudois.
New York
DST
Cancel OK OK
2 Slectionnez la langue
correspondante laide du bouton
de navigation (2345). English Nederlands
Franais
Le rglage par dfaut est langlais. Deutsch
Espaol
Italiano
Svenska
OK OK
Prparation de lappareil
Heure 00 : 00
Annuler OK OK
Date 01 / 01 / 2005
Heure 00 : 00
Annuler OK OK
Date 01 / 01 / 2005
Heure 00 : 00
Annuler OK OK
2
Prparation de lappareil
Lorsque lcran des rglages initiaux ou du rglage de la date saffiche, il est possible
dannuler cette tape et de passer en mode capture en appuyant sur le bouton 3.
En procdant ainsi, lcran des rglages initiaux rapparatra lors de la mise sous tension
suivante de lappareil.
Une fois les rglages termins et lorsque vous appuyez sur le bouton 4, lhorloge de
lappareil est rinitialise 00 seconde. Pour rgler lheure exacte, appuyez sur le
bouton 4 lorsque le bip ( la tlvision, la radio, etc.) atteint 00 seconde.
Il est possible de modifier la langue, la date et les rglages de lheure dans le menu.
(p.163, p.167)
Fixation de lobjectif 37
Tous les modes dexposition de lappareil sont disponibles si lon utilise des objectifs DA,
D FA, FA J ou autres, en position douverture s (auto). Certaines fonctions sont limites
lorsquil nest pas rgl sur Ouverture s (auto). Voir galement Notes sur lutilisation de la
bague de diaphragme [Utilis bague diaphra] (p.180). Dautres objectifs et accessoires ne
seront pas disponibles avec les rglages dusine par dfaut. Laissez le dclenchement
seffectuer si vous utilisez une bague de diaphragme avec les rglages des fonctions
personnalises. (p.101)
2
Mettez lappareil hors tension avant de fixer ou de retirer lobjectif afin dviter tout
Prparation de lappareil
mouvement intempestif de celui-ci.
Prparation de lappareil
dioptrique vers la gauche ou la
droite..
Rglez le levier jusqu ce que la mire AF
soit nette dans le viseur.
Mire AF
La faon dont vous tenez lappareil est importante lorsque vous prenez des photos.
Tenez lappareil fermement des deux mains.
Lorsque vous prenez une photo, appuyez doucement sur le dclencheur.
3
Oprations de base
Pour rduire les bougs, prenez appui sur une table, un arbre ou un mur par exemple.
Il existe naturellement des divergences dopinion entre photographes mais, en rgle
gnrale, la vitesse dobturation pour un appareil tenu main leve correspond
gnralement la focale 1/(focale 1,5). La vitesse est ainsi de 1/75 s pour une focale
de 50 mm et de 1/150 s pour une focale de 100 mm. Il est prfrable dutiliser un trpied
pour les vitesses infrieures.
Afin dviter les bougs lorsque vous utilisez un tlobjectif trs puissant, il est
recommand dutiliser un trpied plus lourd que le poids total de lappareil et de
lobjectif.
43
Rglage optimal des fonctions par lappareil lui-mme
Oprations de base
2 Rglez le curseur du mode de
mise au point sur =.
Le mode Autofocus est dfini. (p.118)
44
3 Tournez la bague du zoom afin de
dterminer la taille du sujet.
Dfinissez la taille du sujet.
1Utilisation du zoom (p.48)
3
4 Placez le sujet dans la mire AF et
appuyez sur le dclencheur mi-
course ().
Oprations de base
Oprations de base
Supprimer
MANIEMENT DU DCLENCHEUR
Le dclencheur comporte deux positions.
Si vous lenfoncez mi-course (premier niveau), vous activez le viseur, les tmoins de
lcran LCD et la mise au point automatique. Pour prendre une photo, enfoncez-le
fond (deuxime niveau).
Lorsque vous prenez une photo, appuyez doucement sur le dclencheur pour
viter les risques de bougs.
Entranez-vous appuyer sur le dclencheur mi-course pour sentir le premier
niveau.
Les tmoins du viseur restent allums lorsque lon appuie sur le dclencheur.
Les indications restent visibles pendant environ 10 secondes (rglage par
dfaut) une fois le dclencheur relch. (p.20)
46
Sujets difficiles mettre au point
Le mcanisme de mise au point automatique nest pas parfait. La mise au point peut savrer
difficile dans les conditions suivantes (points a f) ci-dessous. Celles-ci sappliquent
galement la mise au point manuelle effectue laide du tmoin de mise au point ]
dans le viseur.
Si le sujet ne peut pas tre automatiquement mis au point, rglez le curseur du mode de mise
au point sur \ et utilisez le mode manuel pour mettre le sujet au point laide du cadre de
vise (p.126).
(a) Plage de mise au point couvrant des sujets aux contrastes extrmement faibles
comme un mur blanc par exemple.
(b) Plage de mise au point couvrant des sujets ne refltant que faiblement la lumire.
(c) Objets se dplaant rapidement.
3
(d) Intense rflexion de lumire ou contre-jour (arrire-plan trs lumineux).
(e) Motif de lignes verticales ou horizontales dans la zone de mise au point.
Oprations de base
(f) Plusieurs sujets au premier plan et larrire-plan dans la zone de mise au point.
Le sujet peut ne pas tre net mme lorsque ] (tmoin de mise au point) saffiche alors
que le point (f) susmentionn sapplique.
Slection du mode de capture appropri 47
selon la scne
Oprations de base
Indicateur de mode
Agrandissez le sujet (tlobjectif) ou capturez une zone plus grande (grand angle) avec un
zoom. Rglez-le la taille souhaite et prenez la photo.
Plus le nombre de la focale affiche est faible, plus langle est important. linverse,
plus le nombre est grand, plus limage est grossie.
Les fonctions Zoom motoris (Suivi de la taille dimage, Mmorisation de la focale
choisie et Effet de zoom automatique) ne sont pas compatibles avec cet appareil photo.
Procdez comme suit pour prendre une photo avec peu de lumire ou contre-jour ou
lorsque vous voulez utiliser manuellement le flash incorpor.
Le flash incorpor est optimal entre environ 0,7 m et 4 m du sujet. Lexposition ne sera pas
correctement contrle et un vignettage peut se produire sil est utilis moins de 0,7 m.
(Cette distance varie lgrement selon lobjectif utilis et le rglage de la sensibilit. (p.149)
Oprations de base
lumire) peut se produire selon lobjectif utilis et les conditions de prise de vue.
Nous recommandons de faire un essai pour le confirmer.
1Compatibilit des objectifs DA, D FA, FA J, FA et F avec le flash incorpor (p.151)
Lorsque vous utilisez le flash incorpor, retirez le cache avant la prise de vue.
Le flash incorpor se dcharge compltement pour les objectifs qui ne sont pas
dots dune fonction permettant de rgler la bague de diaphragme sur s (Auto).
Le mode dclenchement manuel (flash forc) est utilis indpendamment des rglages
du mode flash si le bouton K est enfonc pour faire sortir le flash.
50
Slection du mode flash
1 Pressez le bouton {.
Fn
Le menu Fn saffiche.
200
OK Exit
3
2
Oprations de base
2 Pressez le dclencheur
mi-course.
Si ncessaire, le flash incorpor se relve et
commence charger. Lorsquil est
entirement charg, b apparat sur lcran
LCD et dans le viseur. (p.17, p.20, p.22)
51
Pour passer du mode dchargement auto au mode dchargement manuel (flash forc),
appuyez sur le bouton K pendant que le flash incorpor est sorti. Si Dchargement
auto est activ, E apparat sur lcran LCD.
Oprations de base
Utilisation de Dchargement manuel (flash forc) b, D
rduit leffet des yeux rouges. Pour utiliser cette fonction, dfinissez C (rduction
automatique des yeux rouges) en mode photo ou D (rduction manuelle des yeux rouges)
dans dautres modes.
Sans synchro flash plein jour Avec synchro flash plein jour
Autres modes de prise de vue 53
1 Pressez le bouton {.
Oprations de base
Le menu Fn apparat.
Fn
200
OK Exit
54
2 Appuyez sur le bouton de
navigation (2).
3
Mode Pr.de vues
Oprations de base
OK OK
OK OK
Oprations de base
La mise au point est continue lorsque le slecteur de mode est rgl sur e, b, c ou
a et le mode de mise au point sur k (mode pr.de vue en rafale), ou lorsque le mode
photo est rgl sur \ (objet en mouvement). noter que le dclenchement a lieu
mme si la mise au point nest pas termine.
Le dclenchement ne peut pas intervenir tant que le chargement du flash incorpor
nest pas termin. Utilisez une fonction personnalise pour permettre le dclenchement
avant que le flash incorpor ne soit prt (p.147).
Mode retardateur
3
Oprations de base
Le menu Fn apparat.
Fn
200
OK Exit
OK OK
Oprations de base
Mode Pr.de vues
Retardateur (12sec)
OK OK
Oprations de base
2 Pressez le bouton {.
Le menu Fn apparat.
Fn
200
OK Exit
60
3 Appuyez sur le bouton de
navigation (2).
Lcran des options du mode prise de vues
apparat.
OK OK
Vous ne pouvez pas faire de mise au point avec la tlcommande dans les rglages
par dfaut. Effectuez la mise au point du sujet avant dutiliser la tlcommande. Vous
pouvez rgler [AF tlcommande] sur [Oui] dans la fonction personnalise. (p.100)
Lorsque vous utilisez la tlcommande, le flash ne sort pas automatiquement mme
lorsquil est rgl sur B (dchargement auto). Soulevez manuellement le flash au
pralable. (p.51)
61
7 Positionnez la tlcommande vers
lavant de lappareil et pressez le
5m
dclencheur de la tlcommande.
La distance de fonctionnement de la
tlcommande est denviron 5 m depuis
lavant de lappareil. Le dclenchement
intervient immdiatement ou environ trois
secondes aprs pression du dclencheur de
la tlcommande, selon le mode prise de vues
slectionn.
Lorsque la photo est prise, le tmoin du retardateur sallume pendant deux secondes
puis recommence clignoter.
3
Oprations de base
Lexposition peut tre affecte si la lumire pntre dans le viseur. Fixez le cache
oculaire ME fourni ou utilisez la fonction de mmorisation dexposition (p.142).
(Ignorez la lumire qui pntre dans le viseur lorsque le mode dexposition est rgl sur
a (manuel) (p.138).)
Lors de lutilisation daccessoires tels que le cache oculaire ME, retirez lilleton FN en
tirant lun de ses cts vers vous.
Pour mettre fin la commande distance alors quelle a t active, mettez lappareil
hors tension.
Il est possible que la commande distance ne fonctionne pas en cas de contre-jour.
De mme, elle ne fonctionne pas lorsque le flash est en cours de charge.
Lors de lutilisation du flash incorpor, extrayez dabord le flash.
Lappareil revient automatiquement en mode vue par vue en cas de non-utilisation de
la tlcommande pendant plus de cinq minutes.
La pile de la tlcommande permet de transmettre environ 30 000 signaux. Veuillez
contacter le service aprs-vente PENTAX pour changer la pile ( titre payant).
62
Utilisation de la fonction de blocage du miroir
pour empcher les bougs
Utilisez la fonction de blocage du miroir si les bougs de lappareil sont vidents mme en
utilisant le cordon de dclenchement (optionnel) ou la tlcommande (optionnelle).
Lorsque vous pressez le dclencheur, le miroir se soulve et le dclenchement intervient
deux secondes aprs si le retardateur 2 secondes est utilis. vitez les bougs de lappareil
lorsque le miroir se soulve de cette faon.
Pour prendre une photo avec le verrouillage du miroir, procdez comme suit :
Utilisez le logiciel PENTAX PHOTO Browser 2.1 inclus pour lire les photos sur un
ordinateur. Reportez-vous au Manuel dutilisation de PENTAX PHOTO Browser 2.1/
PENTAX PHOTO Laboratory 2.1 pour plus de dtails.
3
1 Appuyez sur le bouton Q
Oprations de base
aprs avoir pris une photo.
La photo la plus rcente (dont le numro de
fichier est le plus lev) saffiche sur lcran
LCD.
100-0046
64
2 Appuyez sur le bouton de
navigation (45).
4 : Limage prcdente apparat.
5 : Limage suivante apparat.
Rotation dimages
3
Vous pouvez faire pivoter les images de 90 dans le sens inverse des aiguilles dune montre
Oprations de base
OK OK OK OK
Oprations de base
Vous pouvez grossir les images jusqu 12 fois.
3
La premire valeur prdfinie sur la molette de zoom est gale 1,2 fois. Vous pouvez la
Oprations de base
Oprations de base
Vous pouvez afficher jusqu neuf vignettes
la fois. Appuyez sur le bouton de navigation
(2345) pour slectionner une image.
Une barre de dfilement apparat droite de
lcran. Si une image de la range infrieure
est slectionne, la pression du bouton de
navigation (3) affiche les neuf images
suivantes.
[?] apparat pour une image qui ne peut tre Slect.&Suppr 100-0046
affiche.
Barre de dfilement
Vous pouvez lire successivement toutes les images enregistres sur votre carte mmoire
SD. Pour dmarrer la lecture en continu, utilisez lcran de menu affich sur lcran LCD.
3
Oprations de base
2 Pressez le bouton {.
Fn
Le menu Fn saffiche.
OK Exit
69
3 Appuyez sur le bouton de
navigation (5).
Lcran de dpart est affich et le diaporama
commence. Start
3
Rglez la dure du diaporama dans le menu [Q Lecture]. Autrement, dmarrez le
Oprations de base
diaporama partir du menu [Q Lecture]. (p.161)
70 Branchement de lappareil un quipement
audiovisuel
Le cble vido vous permet de visualiser vos images sur un cran de tlviseur ou sur tout
autre priphrique utilis comme moniteur et dot dun connecteur IN vido. Veillez ce que
le tlviseur et lappareil soient tous les deux hors tension avant deffectuer le branchement.
1Slection du systme de sortie vido (p.168)
3
Oprations de base
Vous pouvez modifier vos photos avec des filtres numriques. Les images traites sont
sauvegardes sous un nom diffrent.
Oprations de base
Filtre numrique
N&B Convertissez en une image noir et blanc.
Spia Ajoutez une touche vintage vos photos.
Crez une image peu contraste en dcolorant lgrement toute la photo ;
Doux
trois niveaux sont disponibles.
Modifiez le rapport horizontal et vertical des photos. Rglez la hauteur ou
Minceur
la largeur jusqu deux fois la taille dorigine.
OK Exit
72
2 Pressez le bouton de navigation
N&B
(4).
Lcran permettant de slectionner le filtre
saffiche.
OK OK
Enregistrer sous
Annuler
OK OK
Oprations de base
supprimer laide du bouton de
navigation (45).
Supprimer
Annuler
Tout OK OK
Oprations de base
lcran LCD.
Slect.&Suppr 100-0046
76
3 Appuyez sur le bouton i.
9 apparat au-dessus des images.
sur le bouton 4.
Limage est slectionne et O apparat.
Appuyez sur le bouton { pour slectionner
toutes les images. (La slection dimages peut
prendre du temps selon le nombre dimages.) Supprimer OK
Slect.&Suppr
Annuler
OK OK
Mme les images protges seront supprimes lors du formatage de la carte mmoire SD.
Oprations de base
sur lcran LCD.
Protger
ter
ter la protection
Tout OK OK
3
Oprations de base
3
Impression dimages uniques
Oprations de base
Pour chaque image, procdez aux rglages suivants :
2 Pressez le bouton {.
Fn
Le menu Fn saffiche.
OK Exit
La date peut ne pas tre imprime sur les images selon limprimante ou le laboratoire
photo mme si les rglages DPOF sont effectus.
Pour annuler les rglages DPOF, ltape 4, affectez la valeur [00] au nombre
dexemplaires et appuyez sur le bouton 4.
81
Rglages pour toutes les images
OK Exit
3
Oprations de base
2 Appuyez sur le bouton de
100-0046
navigation (2).
Lcran DPOF apparat.
Exemplaires 00
Date
Fn Tout OK OK
3 Pressez le bouton {.
Lcran permettant deffectuer les rglages
DPOF pour toutes les images apparat. glages DPOF pour
Rglages
ttes les images
Exemplaires 02
Date
OK OK
Le nombre dexemplaires spcifi dans les rglages de toutes les images sapplique
toutes les images. Avant limpression, assurez-vous que ce nombre est correct.
Les rglages effectus pour des images isoles sont annuls ds lors quils doivent tre
dfinis pour lensemble des images.
3
Oprations de base
Impression avec PictBridge 83
Cette fonction vous permet dimprimer des images directement depuis votre appareil sans
utiliser dordinateur (impression directe).
Connectez lappareil et limprimante compatible PictBridge avec le cble USB fourni
(I-USB17) pour imprimer directement.
Slectionnez les images que vous voulez imprimer, le nombre dexemplaires et indiquez si
vous souhaitez faire apparatre la date ou non sur lappareil aprs lavoir connect
limprimante.
Limpression directe seffectue comme suit.
Oprations de base
Rglage des options dimpression (p.79)
Impression des images seules (p.86)
Impression de toutes les images (p.88)
Impression avec les rglages DPOF (p.90)
Dconnexion de lappareil de limprimante (p.90)
3
Oprations de base
Oprations de base
7 Appuyez sur le bouton 3
Le menu PictBridge ne saffiche pas si le [Mode transfert] est rgl sur [PC] ou [PC-F].
3
Oprations de base
Exemplaires 1 Date
Fn Date
OK Imprimer
87
4 Utilisez le bouton de navigation (23) pour slectionner
le nombre dexemplaires.
Il est possible dimprimer jusqu 99 exemplaires.
Oprations de base
Tail. Papier Standard
Passez ltape 12 pour imprimer les images Type du Papier Std.
par dfaut. Qualit Std.
Pour modifier les rglages, allez ltape 7. Info Cadre Std.
OK Imprimer
Fn Changer rglages
r glages
7 Pressez le bouton {.
PictBridge
Lcran permettant de modifier les rglages
Tail. Papier Standard
dimpression apparat.
Type du Papier Std.
Qualit Std.
Info Cadre Std.
Annuler OK OK
3
4 Appuyez sur le bouton 4
Oprations de base
Lcran de confirmation des rglages dimpression apparat.
OK Imprimer
Lors de lutilisation des menus et du menu Fn, les lments qui ne peuvent tre changs en
raison du paramtrage de lappareil sont griss et ne peuvent tre slectionns.
92 Utilisation des fonctions des boutons
Mode capture
Sont notes les fonctions des boutons utiliss lors de la prise de vue.
2
4
Rfrence des menus
4
3
10
5
11
6 12
7 13
8 14
9 15
1 Dclencheur
Pressez pour capturer des images. (p.45)
2 Interrupteur principal
Dplacez pour mettre sous/hors tension (p.32) et confirmer la profondeur
de champ (prvisualisation) (p.129).
3 Bouton de dverrouillage de lobjectif
Pressez pour retirer lobjectif. (p.38)
93
4 Curseur de mode de mise au point
Basculez du mode autofocus (p.118) au mode manuel (p.125).
5 Slecteur de mode
Modifie le mode de prise de vue. (p.104)
6 Bouton K
Pressez pour relever le flash incorpor. (p.49)
7 Bouton 3
Affiche le menu [A Param. capture] (p.98). Appuyez ensuite sur le bouton
de navigation (5) pour afficher les menus [Q Lecture] (p.98),
[H Prfrences] (p.99) et [A Personnaliser]. (p.100)
8 Bouton M
Pressez pour afficher les informations de prise de vue sur lcran LCD. (p.17) 4
9
4
Rfrence des menus
3
8
4
9
5
10
6
1 Dclencheur
Pressez pour basculer en mode capture.
2 Interrupteur principal
Dplacez pour mettre lappareil sous tension et hors tension. (p.32)
3 Bouton 3
Pressez pour afficher le menu [Q Lecture] (p.98). Appuyez ensuite sur le
bouton de navigation (45) pour afficher les menus [H Prfrences] (p.99),
[A Personnaliser] (p.100) et [A Param. Capture](p.98).
4 Bouton i
Pressez pour supprimer des images. (p.73)
95
5 Bouton M
Pressez pour afficher les informations de prise de vue sur lcran LCD. (p.18)
6 Bouton Q
Pressez pour basculer en mode capture.
7 Bouton Z
Pressez pour protger des images dun effacement accidentel. (p.77)
8 Touche 4
Sauvegarde le rglage que vous avez slectionn dans le menu ou lcran
de lecture.
9 Bouton de navigation (2345)
Sert dplacer le curseur ou changer des paramtres dans les menus,
le menu Fn et lcran de lecture.
10 4
Bouton {
Ce chapitre explique les modes de fonctionnement pour les menus [A Param. capture],
[Q Lecture], [H Prfrences] et [A Personnaliser].
Param. capture
Ton de l'image
Pixels enreg
Niveau qualit
Saturation
Nettet
Contraste
Exit
Mme aprs avoir appuy sur le bouton 3 et ferm lcran des menus, si vous ne
mettez pas correctement lappareil hors tension (par exemple en enlevant les piles avant
la mise hors tension de lappareil), vos rglages ne seront pas sauvegards.
Vous pouvez utiliser la molette de zoom pour faire dfiler les menus [A Param.
capture], [Q Lecture], [H Prfrences] et [A Personnaliser] lorsque aucun menu
contextuel napparat.
Si vous appuyez sur le bouton 3 en mode capture, le menu [A Param. capture]
apparat. Si vous appuyez sur 3 en mode lecture, le menu [Q Lecture] apparat.
98
Menu [A Param. capture] Paramtres de rglage
Ralisez les rglages lis la lecture et ldition des images dans le menu [Q Lecture].
Paramtrez des fonctions personnalises afin dutiliser pleinement les fonctions dun
appareil reflex. Le rglage par dfaut nutilise pas la fonction personnalise.
Les rglages du menu [A Personnaliser] sont activs lorsque le premier lment, [Rglage],
est activ O.
4
Rfrence des menus
Mode capture
200
OK Exit
Bouton de
Paramtre Fonction Page
navigation
p.53,
Slectionnez Prise de vue en rafale, Retardateur, p.55,
2 Mode prise de vues
Tlcommande ou Bracketing auto. p.59,
p.143
OK Exit
Bouton de
Paramtre Fonction Page
navigation 4
2 Rglages DPOF Paramtrez les rglages DPOF. p.47
4
Indicateur de mode
Rfrence des menus
Vous pouvez passer dun mode de prise de vue lautre en dfinissant les icnes du
slecteur de mode sur lindicateur de mode.
Dfinit le ton de couleur de base des images. La valeur par dfaut est [F (lumineux)].
G Naturel La finition est naturelle et les images sont prtes subir des retouches.
Procdez au rglage dans [Ton de limage] dans le menu [A Param. capture]. (p.98)
Param. capture
Ton de l'image
Pixels enreg
5 Niveau qualit
Saturation
Rfrence des fonctions
Nettet
Contraste
Annuler OK OK
30082008 (RAW)
P 30082000 (JPEG)
Adapt pour une impression sur papier A3.
Procdez au rglage dans [Pixels enregistrs] dans le menu [A Param. capture]. (p.98)
Param. capture
Ton de l'image
Pixels enreg
Niveau qualit
Saturation
5
Nettet
Les pixels enregistrs ne peuvent pas tre slectionns si le niveau de qualit est rgl
sur RAW (fix 30082008).
110
Rglage du niveau de qualit
Vous pouvez rgler le niveau de qualit de limage. La taille du fichier dpend galement des
rglages des pixels enregistrs. La valeur par dfaut est [C (excellent)].
Les donnes RAW sont les donnes de sortie du CCD sauvegardes sans
traitement.
Des effets comme la balance des blancs, le contraste, la saturation et la
| RAW nettet ne sont pas appliqus limage mais ces informations sont
enregistres. Transfrez les images vers un ordinateur, appliquez-leur des
effets grce au logiciel PENTAX PHOTO Laboratory 2.1 fourni et crez des
images JPEG et TIFF.
Taux de compression le plus faible, adapt limpression de grandes
C Excellent
photos sur papier A4. Limage est enregistre en format JPEG.
Taux de compression standard, adapt la visualisation comme photos
D Trs bon standard ou sur votre cran dordinateur. Limage est enregistre en format
JPEG.
Taux de compression le plus lev, convient lenvoi de messages
E Bon lectroniques ou pour la publication sur des sites Web. Limage est
enregistre en format JPEG.
5
Rfrence des fonctions
Procdez au rglage dans [Niveau de qualit] dans le menu [A Param. capture]. (p.98)
Param. capture
Ton de l'image
Pixels enreg
Niveau qualit
Saturation
Nettet
Contraste
Annuler OK OK
111
Rglage de la saturation/de la nettet/du contraste
Slectionnez parmi cinq niveaux de saturation, nettet et contraste. La valeur par dfaut est
[0 (standard)] pour tous.
La couleur du sujet change selon la source lumineuse. Par exemple, un mme objet blanc
a des nuances diffrentes la lumire du jour et sous une ampoule lectrique. Pour les
appareils photo argentiques, il suffit de changer le film ou dutiliser des filtres. Pour les
appareils photo numriques, cest la balance des blancs qui sen charge. La valeur par dfaut
est [F (auto)].
G Lumire du jour Lorsque vous prenez des photos au soleil (environ 5 200 K).
H Ombre Lorsque vous prenez des photos lombre (environ 8 000 K).
Lorsque vous prenez des photos par des journes nuageuses
^ Nuageux
(environ 6 000 K).
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos sous lumire
Lumire
J fluorescente. Choisissez le type de lumire parmi W (blanc) (4 200 K),
fluorescente
N (blanc neutre) (5 000 K) et D (lumire du jour) (6 500 K).
Lorsque vous prenez des photos la lumire dune ampoule ou dun
I Tungstne
5 clairage au tungstne (environ 2 850 K).
Lorsque vous prenez des photos avec le flash incorpor
b Flash
Rfrence des fonctions
Balance blancs
Auto
OK OK
Tungstne
Halogne
Fluorescent
Nuageux
Jour
Ombre
Ciel dgag
5
Blanc Neutre
Vous pouvez rgler la balance des blancs selon la source lumineuse prsente lors de la prise
de vue. Grce la balance manuelle des blancs, lon peut enregistrer des nuances dlicates
que les valeurs prdfinies de la balance des blancs de lappareil (p.112) ne permettent pas
de rgler avec prcision. Ceci permet une balance des blancs optimale en fonction de
lenvironnement.
2 Pressez le bouton {
Le menu Fn saffiche.
Rgler
gler OK OK
Aucune image nest enregistre lorsquon appuie sur le dclencheur pour rgler la
balance des blancs.
Appuyez de nouveau sur le bouton { pour recommencer le rglage lorsque celui-ci
nest pas russi.
Vous pouvez rgler la plage permettant de mesurer la balance des blancs lorsque vous
procdez un rglage manuel. La balance des blancs est mesure laide de lcran
entier au moyen de la mesure multizone (p.130) si [cran entier] est slectionn pour
[Mesure manu Bal Blc] dans le menu [A Personnaliser] (p.101). Elle nest rgle que
dans la zone spot (p.131) si [Zone spot] est slectionn.
Si la photo est extrmement surexpose ou sous-expose, il peut savrer impossible de
rgler la balance des blancs. Dans ce cas, rectifiez lexposition puis rglez la balance des
blancs.
115
Rglage de la sensibilit
Auto
200
400
Sensibilit
Sensibilit 800
1600
3200
OK OK
Les images captures peuvent prsenter plus de bruit en cas de rglage dune sensibilit
plus leve.
5
Paramtrez la plage dans laquelle la sensibilit doit tre automatiquement corrige lorsque
Sensibilit est rgl sur [AUTO]. Par dfaut, la plage de correction automatique est
[ISO 200-400].
Sensibilit AUTO
200-400 ISO
200-800 ISO
200-1600 ISO
200-3200 ISO
Corrige sensibilit
automatiquement entre
200 et 400 ISO
116
La sensibilit nest pas corrige dans les cas suivants.
Le mode dexposition est en mode a (manuel) ou p (pose B)
Le flash est dclench
Bracketing automatique
Correction IL
Lavertissement de sensibilit ISO apparat dans le viseur lorsque la sensibilit rgle est
dpasse. Paramtrez une sensibilit peu frquemment utilise pour viter doublier de
rinitialiser lorsque la sensibilit augmente. Lavertissement nest pas affich par dfaut.
1 Arrt Lavertissement de sensibilit ISO nest pas affich.
Lavertissement de sensibilit ISO est affich lorsque ISO 400 est atteint
2 ISO 400
ou dpass.
Lavertissement de sensibilit ISO est affich lorsque ISO 800 est atteint
3 ISO 800
ou dpass.
Lavertissement de sensibilit ISO est affich lorsque ISO 1600 est
4 ISO 1600
atteint ou dpass.
5
Lavertissement de sensibilit ISO est affich lorsque ISO 3200 est
5 ISO 3200
atteint ou dpass.
Rfrence des fonctions
[o (affich aver sens ISO)] apparat dans le viseur lorsque la sensibilit rgle est atteinte
ou dpasse.
Vous pouvez paramtrer lespace couleur utiliser. La valeur par dfaut est [1 (sRGB)].
Espace couleur
sRGB
AdobeRGB
Utilisation de lautofocus
5
1 Rglez le curseur du mode de
Rfrence des fonctions
Vous pouvez paramtrer lappareil de faon ce que la mise au point effectue soit annule
lorsque le dclencheur est press mi-course et valide lorsque le bouton 4 est enfonc.
Cest utile lorsque vous souhaitez utiliser temporairement la mise au point automatique en
mise au point manuelle.
Rglez [3 (Active AF)] dans [Tche OK en prise vue] le menu [A Personnaliser]. (p.100)
Utilisez cette fonction uniquement avec les objectifs compatibles avec Quick Shift Focus.
5
Rfrence des fonctions
Vous pouvez choisir la zone de mise au point ; le rglage par dfaut est [N (Large)].
Param. capture
Affich. Immdiat 1 sec
Bracketing auto
Mesure AE
Zone m.au point
Mode AF
Comp expo Flash 0.0
Annuler OK OK 5
Vous pouvez choisir parmi les deux modes de mise au point automatique suivants ;
le rglage par dfaut est [l (mode unique)].
Param. capture
Affich. Immdiat 1 sec
Bracketing auto
Mesure AE
Zone m.au point
Mode AF AF.S
Comp expo Flash AF.C
5
Annuler OK OK
Rfrence des fonctions
Si le sujet est en dehors de la zone, lappareil ne peut pas faire la mise au point
automatiquement. Dans ce cas, placez la zone sur le sujet, utilisez la mmorisation de mise
au point et recadrez limage.
(Exemple)
Larrire-plan est net,
et non la personne.
5
1 Arrt Lexposition nest pas fixe lorsque la mise au point est mmorise
2 Oui Lexposition est fixe lorsque la mise au point est mmorise
5
AE-L avec AF bloqu
Rfrence des fonctions
Arrt
Oui
Lorsque vous faites une mise au point manuelle, vous pouvez utiliser le tmoin du viseur ou
le cadre de vise pour vrifier que la mise au point sur le sujet est correcte.
Vous pouvez faire la mise au point manuellement laide du tmoin de mise au point ].
Vous pouvez faire une mise au point manuelle laide du cadre de vise.
5
Rfrence des fonctions
5
Rfrence des fonctions
Profondeur de champ
Lorsque vous faites une mise au point sur une partie du sujet, une plage lavant et
larrire du sujet est galement mise au point. Cette plage est appele profondeur de
champ.
La profondeur de champ de lL diffre selon lobjectif mais, par rapport un
appareil 35 mm, elle est infrieure denviron une unit douverture (la plage mise au
point devient plus troite).
Plus lobjectif grand angle est large, plus le sujet est loign et plus la profondeur de
champ est large. (Certains zooms nont pas dchelle de profondeur de champ en
raison de leur structure.)
Profondeur de champ Peu profond Profond
Zone de mise au point troite Large
Ouvert Ferm
Ouverture
(valeur infrieure) (valeur suprieure)
Plus long Plus court
Focale de lobjectif
(tlobjectif) (plus large)
Distance au sujet Proche loign
129
Vrification de la profondeur de champ
Lorsque vous faites une mise au point sur une partie du sujet, une plage lavant et larrire
du sujet est galement mise au point. Cette plage est appele profondeur de champ. Si vous
utilisez Confirmation de la profondeur de champ, vous pouvez vrifier la profondeur de
champ dans le viseur avant de prendre une photo.
M Centrale pondre Mesure lcran entier en insistant sur le centre et dfinit lexposition.
Procdez au rglage dans [Mesure AE] dans le menu [A Param. capture]. (p.98)
Param. capture
Affich. Immdiat 1 sec
Bracketing auto
Mesure AE
5 Zone m.au point
Mode AF
Comp expo Flash
Rfrence des fonctions
0.0
Annuler OK OK
Cet appareil dispose de cinq modes dexposition conjointement aux modes photo.
Utilisez le slecteur de mode (p.104) pour changer le mode dexposition.
Changer la
Mode Correction Changer
Description vitesse
dexposition dexposition louverture
5 dobturation
La vitesse dobturation et louverture sont
Rfrence des fonctions
Dfinit la correction dexposition par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL. Rglez les tapes de
rglage dexposition dans [Pas de rglage expo] dans le menu [A Personnaliser].
(p.142)
Vous pouvez automatiquement corriger la
sensibilit si lexposition approprie ne peut
tre rgle selon les critres dfinis.
Paramtrez [Sensibilit] sur [AUTO] dans le
menu Fn. (p.115)
Paramtrez louverture sur la position s tout en
maintenant le bouton de verrouillage enfonc
en prsence dun objectif disposant dune
bague de diaphragme.
134
Utilisation du mode b (priorit obturation)
5
2 Tournez la molette de zoom et
Rfrence des fonctions
Signal dexposition
5
Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre,
5
Rfrence des fonctions
Signal dexposition
Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, 5
la vitesse dobturation clignote dans le viseur et sur
Vous pouvez rgler la vitesse dobturation et la valeur douverture. Ce mode convient aux
prises de vue de votre choix en les combinant ; en particulier pour prendre des photos en
gardant toujours la mme combinaison de vitesse et douverture ou pour donner la scne
une surexposition (plus claire) ou une sous-exposition (plus sombre) crative.
1 Effet de louverture et de la vitesse dobturation (p.127)
5
2 Tournez la molette de zoom et
Rfrence des fonctions
En mode a (manuel), la sensibilit quivaut 200 ISO lorsquelle est rgle sur
[AUTO].
Clignote lorsque la diffrence avec lexposition approprie est suprieure 3,0.
Lon peut rgler la vitesse dobturation et la valeur douverture par paliers de 1/2 IL ou
1/3 IL. Paramtrez [Pas de rglage expo] dans le menu [A Personnaliser]. (p.142)
Paramtrez louverture sur la position s tout en
maintenant le bouton de verrouillage
automatique enfonc en prsence dun objectif
disposant dune bague de diaphragme.
Ce mode est trs utile pour les longues expositions ncessaires par exemple pour
5 photographier un feu dartifice ou des scnes de nuit.
Rfrence des fonctions
Ceci vous permet de surexposer (plus claire) ou de sous-exposer (plus sombre) votre photo.
Vous pouvez rgler la correction dexposition de 2 +2 (IL) par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL.
Paramtrez [Pas de rglage expo] dans le menu [A Personnaliser]. (p.142)
5
2
La correction dexposition nest pas disponible lorsque le mode dexposition est rgl sur
a (manuel) ou p (pose B).
Il est impossible dannuler la correction dexposition par la mise hors tension de lappareil
ou le paramtrage dun autre mode dexposition.
142
Changement des pas de rglage de lexposition
Rglage de lexposition
par pas de 1/2IL
Il sagit dune fonction qui mmorise lexposition avant de prendre une photo. Utilisez-la
lorsque le sujet est trop petit ou en contre-jour et quil est impossible dobtenir un rglage
5 de lexposition appropri.
Rfrence des fonctions
Vous pouvez prendre des photos en continu avec une exposition diffrente lorsque le
dclencheur est enfonc. La premire vue est expose sans correction, la seconde est
sous-expose (correction ngative) et la troisime est surexpose (correction positive).
OK Exit
OK OK
144
4 Appuyez deux fois sur le bouton
4.
La prise de vue est prte et ] saffiche sur
lcran LCD.
Lorsque le mode de mise au point est rgl sur l (mode unique), la mise au point
est verrouille dans la position de la premire vue et utilise pour les vues suivantes.
5 Le rglage de lexposition avec bracketing auto reste effectif deux fois plus longtemps
que le temps de mesure (valeur par dfaut de 20 secondes) (p.132) lorsque vous
Rfrence des fonctions
* Rglez lintervalle des pas dans [Pas de rglage expo] dans le menu [A Personnaliser].
(p.142)
Procdez au rglage dans [Bracketing auto] dans le menu [A Param. capture]. (p.98)
Bracketing auto
Incrmnt bracket 0.5
Prise de vues 0
Vous pouvez modifier lintensit du flash dans une plage de 2,0 +1,0. Les valeurs de
correction du flash sont comme suit pour 1/3 IL et 1/2 IL.
* Rglez lintervalle des pas dans [Pas de rglage expo] dans le menu [A Personnaliser].
(p.142)
Param. capture
5 Affich. Immdiat 1 sec
Bracketing auto
Rfrence des fonctions
Mesure AE 1.0
Zone m.au point 0.5
Mode AF 0.0
Comp expo Flash 0.5
Annuler OK OK
Permet le dclenchement
pendant la charge du
flash intgr
Vous pouvez utiliser la synchro vitesses lentes lorsque vous prenez des portraits avec
le soleil couchant en arrire-plan. Le portrait et larrire-plan seront bien capturs.
La synchro vitesses lentes ralentit la vitesse dobturation. Utilisez un trpied pour viter
les bougs de lappareil. Limage sera floue si le sujet bouge.
La prise de vue synchro vitesses lentes peut tre effectue avec un flash externe.
Un critre dfini est ncessaire entre le nombre guide, louverture et la distance lors de
la prise de vue avec flash.
Calculez et rglez les conditions de prise de vue si le flash nest pas suffisant.
Lquation suivante calcule la valeur douverture pour les distances de prise de vue.
Valeur douverture utilise F = nombre guide distance de prise de vue
Lorsque la sensibilit est [ISO200] et que la distance de prise de vue est 5,2 m, la valeur
douverture est :
F = 15.6 5.2 = 3
Si le chiffre obtenu (3, dans lexemple ci-dessus) nest pas disponible comme ouverture
dobjectif, le chiffre infrieur le plus proche (2,8 dans lexemple ci-dessus) est
gnralement utilis.
5
Rfrence des fonctions
151
Compatibilit des objectifs DA, D FA, FA J, FA et F
avec le flash incorpor
Lutilisation du flash externe optionnel AF360FGZ active divers modes flash, tels que flash
automatique P-TTL, synchro flash hautes vitesses et sans cordon. Reportez-vous au tableau
ci-dessous pour plus de dtails.
(Oui : disponible # : limit Non : indisponible)
Flash
Flash
Incorpor AF360FGZ
Fonction appareil
Flash rduction des yeux rouges Oui Oui
Dclenchement automatique du flash Oui Oui
Aprs la charge, le flash slectionne la vitesse de
synchronisation du flash. Oui Oui
Focale de lobjectif 85mm 77mm 50mm 35mm 28mm 24mm 20mm 18mm
Temps de
mesure de 24 mm*
lexposition 85mm 70mm 50mm 35mm 28mm
cran LCD Arrt
AF360FGZ Temps de
mesure de 16 mm*
lexposition 58mm 48mm 34mm 24mm 19mm
Oui
*En cas dutilisation dun adaptateur large
le flash se dclenche au pralable, avant la prise de vues, avec une mesure 16 zones, et
permet un contrle plus prcis. P-TTL auto est disponible en mode flash sans cordon lorsque
plusieurs AF360FGZ sont utiliss.
Avec lAF360FGZ, vous pouvez dclencher le flash pour prendre une photo une vitesse
dobturation suprieure 1/180 s. La synchro flash hautes vitesses peut tre utilise lorsque
le flash est fix sur lappareil ou en mode sans cordon.
Ralisez la prise de vue avec le flash sans raccorder lappareil et le flash par un cordon, en
utilisant deux AF360FGZ. Le mode synchro hautes vitesses est galement disponible en
mode sans cordon.
Veillez rgler les deux AF360FGZ sur le mme canal. Reportez-vous au manuel
dutilisation de lAF360FGZ pour avoir plus de dtails.
156
Utilisation en mode sans cordon
1 Installez lAF360FGZ lendroit dsir.
2 Rglez linterrupteur de lAF360FGZ sur [WIRELESS] (sans cordon).
3 Rglez le mode asservi sans cordon de lAF360FGZ sur S (Slave).
4 Tournez le slecteur de mode de lappareil et rglez le mode dexposition sur e, b, c
ou a.
5 Rglez linterrupteur de lAF360FGZ situ sur lappareil sur [WIRELESS] (sans cordon).
6 Rglez le mode sans cordon de lAF360FGZ sur a (matre) ou A (contrle).
Comme avec le flash incorpor, la rduction des yeux rouges est disponible lorsquon utilise
un flash externe. Elle risque de ne pas tre disponible sur certains flashs et peut prsenter
certaines restrictions de conditions dutilisation. Reportez-vous au tableau de la p.153..
Le mode rduction des yeux rouges fonctionne mme si vous nutilisez pas de flash
externe. (p.52)
Si la rduction des yeux rouges est utilise lorsque lAF360FGZ est dfini comme flash
asservi ou avec la fonction sans cordon, le dclenchement du flash externe est
provoqu par le pr-flash de rduction des yeux rouges. Lorsque vous utilisez une unit
asservie, il ne faut pas slectionner la rduction des yeux rouges.
Lors de lutilisation du flash incorpor avec lAF360FGZ qui dispose dune fonction synchro
flash 2me rideau, si le flash externe est rgl sur cette fonction, le flash interne lutilise
galement. Vrifiez que les deux flashs sont correctement chargs avant de prendre
la photo. 5
Comme lillustre la figure ci-aprs, fixez ladaptateur de sabot FG optionnel sur le sabot de
lappareil et un adaptateur de flash dissoci F (optionnel) la base du flash externe puis
connectez-les avec le cble F5P (optionnel). Ladaptateur de flash dissoci F est fourni avec
une vis pour le fixer sur votre trpied.
Seul le flash automatique P-TTL peut tre utilis conjointement au flash incorpor.
Nutilisez pas daccessoires dots dun nombre diffrent de contacts comme une
prise sabot pour ne pas provoquer de dysfonctionnements.
Lassociation de flashs provenant dautres fabricants peut provoquer des pannes de
lquipement. Nous vous recommandons dutiliser lAF360FGZ.
5
Rfrence des fonctions
Nutilisez pas daccessoires dots dun nombre diffrent de contacts comme une
prise sabot pour ne pas provoquer de dysfonctionnements.
Lassociation de flashs provenant dautres fabricants peut provoquer des pannes de
lquipement. Nous vous recommandons dutiliser les flashs automatiques ddis de
la marque PENTAX.
Image+histgrm
Image+Infos dtailles
Dernire mmoire
Annuler OK OK
Reportez-vous p.18 pour obtenir des informations sur les divers affichages.
Si [Tache lumineuse] est slectionn sur les crans affichage immdiat et lecture, des zones
lumineuses clignotent dans limage.
La valeur par dfaut est arrt.
Tache lumineuse
Arrt
Affich. Immdiat
Affich. Immd+lect
Annuler OK OK
Vous pouvez lire conscutivement toutes les images enregistres sur votre carte mmoire
SD. (p.68)
Rglez lintervalle daffichage des images sur [3 s], [5 s], [10 s] ou [30 s]. La valeur par dfaut
est [3 s].
Paramtrez [Diaporama] dans le menu [Q Lecture](p.98).
5
Formater
(2) pour slectionner [Formater].
Supprimer donnes
Formater
Annuler
OK OK
Vous pouvez activer ou dsactiver le bip sonore de lappareil. La valeur par dfaut est [Oui].
Paramtrez [Bip sonore] dans le menu [H Prfrences]. (p.99)
Prfrences
Formater
Son
Rglage date
Heure monde
Franais
Affichage guide
Exit
Vous pouvez changer les valeurs initiales de date et dheure et galement dfinir le style 5
daffichage. Choisissez [mm/jj/aa], [jj/mm/aa] ou [aa/mm/jj]. Choissez [12 heures] ou
Rglage date
Format date
JJ/MM/AA 24h
Date 01 / 01 / 2005
Heure 00 : 00
Annuler OK OK
164
Rglage de lheure monde
Paris
5 Paris
00:25
Rfrence des fonctions
Reportez-vous Liste des villes Heure monde (p.166) pour les villes qui peuvent tre
spcifies comme destination.
Slectionnez W ltape 4 pour rgler la ville et lhoraire dt (DST).
X apparat sur lcran daffichage du guide si lheure monde est active (O). (p.16)
166
Liste des villes Heure monde
Il est possible de changer la langue daffichage des menus, messages derreur, etc.
Paramtrez [Language/ ] dans le menu [H Prfrences]. (p.99)
Vous avez le choix entre onze langues : allemand, anglais, chinois (traditionnel et simplifi),
coren, espagnol, franais, italien, japonais, nerlandais, sudois et russe.
1Rglage de la langue daffichage (p.33)
English Nederlands
Franais
Deutsch
Espaol
Italiano
Svenska
OK OK
Prfrences
Formater
Son
Rglage date
Heure monde
Franais
Affichage guide
Exit
168
Rglage de la luminosit de lcran LCD
Vous pouvez rgler la luminosit de lcran LCD. Faites les rglages lorsque lcran LCD
est peu visible.
Paramtrez [Luminosit] dans le menu [H Prfrences]. (p.99)
Prfrences
Luminosit 0
Sortie vido
Mde trnsf donne
Arrt auto 1 min
N fichier SerialNo
Nettoyag capteur
OK OK
choisissez le systme de sortie vido appropri (NTSC ou PAL) pour la lecture dimages.
Paramtrez [Sortie vido] dans le menu [H Prfrences]. (p.99)
1Branchement de lappareil un quipement audiovisuel (p.70)
Prfrences
Luminosit 0
Sortie vido NTSC
Mde trnsf donne PA L
Arrt auto 1 min
N fichier SerialNo
Nettoyag capteur
Annuler OK OK
Vous pouvez rgler lappareil pour quil steigne automatiquement en cas de non-utilisation
prolonge. Slectionnez [1 mn], [3 mn], [5 mn], [10 mn], [30 mn] ou [arrt]. La valeur par
dfaut est [1 mn].
Paramtrez [Arrt auto] dans le menu [H Prfrences]. (p.99)
Prfrences
Luminosit 1 min
Sortie vido 3 min
Mde trnsf donne 5 min
Arrt auto 10 min
N fichier 30 min
Nettoyag capteur Arrt
Annuler OK OK
Vous pouvez dfinir le numro de fichier utilis pour les images lorsque vous insrez une
nouvelle carte mmoire SD. La valeur par dfaut est [N de srie].
Prfrences
Luminosit 0
Sortie vido PA L
Mde trnsf donne PC
Arrt auto 1 min
N fichier SerialNo
Nettoyag capteur Reset
Annuler OK OK
170
Rglage de laffichage immdiat
Param. capture
Affich. Immdiat 1 sec
Bracketing auto 3 sec
Mesure AE 5 sec
Zone m.au point Arrt
Mode AF AF.S
Comp expo Flash 0.0
Annuler OK OK
Affichage immdiat
Lecture normale
Lecture + histogrm
3 Slectionnez [Rinitialisation]
Rinitial.
5
laide du bouton de navigation
Rinitial.
Annuler
OK OK
3 Slectionnez [Rinitialisation]
Rini. Fonct perso
laide du bouton de navigation
(2).
Retourne les rglages
fonction perso aux
rglages d'origine
5 Rinitial.
Annuler
Rfrence des fonctions
OK OK
Menu [Q Lecture]
Rglage de
Paramtre Rglage par dfaut la dernire Rinitialiser Page
mmoire
Mth affich lect Image seulement Oui Oui p.160
Tache lumineuse Arrt Oui Oui p.160
Filtre numrique N&B Oui* Oui p.71
Diaporama 3 sec Oui Oui p.68
* Seuls les rglages dallongement et de flou des filtres respectifs sont enregistrs.
175
Menu [H Prfrences]
Rglage de
Paramtre Rglage par dfaut la dernire Rinitialiser Page
mmoire
Formater p.162
Bip sonore O (Oui) Oui Oui p.163
En fonction du rglage
Rglage date Oui Non p.163
par dfaut
Rglage de lheure
P (arrt) Oui Oui
monde
En fonction du rglage
Ma ville (ville) Oui Non
Heure par dfaut
p.164
monde En fonction du rglage
Ma ville (Hor. t) Oui Non
par dfaut
Destination (ville) Identique Ma ville Oui Non
Destination (Hor. t) Identique Ma ville Oui Non
En fonction du rglage
Language/ Oui Non p.167
par dfaut
Affichage du guide O (Oui) Oui Oui p.167
Luminosit 0 Oui Oui p.168
En fonction du rglage
Sortie vido Oui Non p.168
par dfaut
Mode transfert PC Oui Oui p.84 6
Arrt auto 1 min Oui Oui p.169
Annexe
N fichier N de srie Oui Oui p.169
Nettoyage du capteur p.181
Rinitialisation p.171
176
Menu [A Personnaliser]
Rglage de
Paramtre Rglage par dfaut la dernire Rinitialiser Page
mmoire
Rglages P (arrt) Oui Oui p.100
Rduction du bruit Oui Oui Oui p.140
Pas de rglage expo Pas de 1/2 IL Oui Oui p.142
Sensibilit AUTO ISO 200-400 Oui Oui p.115
Affich aver sens ISO Arrt Oui Oui p.116
Couple zone AF/AE Arrt Oui Oui p.131
Dure de mesure 10 s Oui Oui p.132
AE-L avec AF mmoris Arrt Oui Oui p.124
Capacit de stockage
Nombre dimages enregistrables Oui Oui p.100
des images restante
p.120,
Tche OK en prise vue Arrt Oui Oui
p.121
Bton AE-L sur expo M Programme (P) Oui Oui p.140
AF commde distance Arrt Oui Oui p.100
FI avec lentille S Non disponible Oui Oui p.100
Utilis bague diaphra Interdit Oui Oui p.180
6 Dclenc pendt charge Arrt Oui Oui p.147
Affichage immdiat Lecture normale Oui Oui p.170
Annexe
Annexe
178 Fonctions disponibles avec diffrentes
combinaisons dobjectifs
Oui : Des fonctions sont disponibles lorsque la bague de diaphragme est rgle sur
la position s.
Non : Les fonctions ne sont pas disponibles.
*1 Objectifs ayant une ouverture maximale de f/2,8 ou plus lumineux. Uniquement disponible
la position s.
*2 Objectifs ayant une ouverture maximale de f/5,6 ou plus lumineux.
*3 Afin dutiliser un objectif F/FA doux 85 mm f/2,8 ou FA doux 28 mm f/2,8, rglez
[Utilis bague diaphra] sur [2 (autoris)] dans le menu [A Personnaliser] (p.100).
Vous pouvez prendre des photos avec louverture que vous avez dfinie mais
uniquement dans la plage douverture manuelle.
*4 Lors de lutilisation du flash incorpor et de lAF360FGZ.
*5 La zone de mise au point est dfinie sur Point.
179
Noms des objectifs et des montures
Les objectifs prisme FA (non-zooms) ainsi que les objectifs DA, D FA, FA, FA J et F utilisent
la monture KAF. Parmi les zooms FA, les objectifs zoom motoris utilisent la monture
KAF2. Ceux sans zoom motoris utilisent la monture KAF. Reportez-vous au manuel de
lobjectif pour obtenir plus de dtails. Cet appareil ne dispose pas de fonction de zoom
motoris.
Annexe
180 Notes sur lutilisation de la bague de
diaphragme [Utilis bague diaphra]
Des ombres peuvent apparatre sur limage pour des arrire-plans blancs et dautres
conditions de prise de vue si le CCD est sale ou poussireux ; il faut alors le nettoyer. Le CCD
tant une pice de prcision, veuillez contacter le service aprs-vente PENTAX pour un
nettoyage professionnel.
Annexe
1 Mettez lappareil hors tension et retirez lobjectif.
Miroir lev
Annuler
OK OK
182
6 Appuyez sur le bouton 4
Le miroir est bloqu en position releve.
6
Annexe
Accessoires optionnels 183
Tlcommande F
Accessoires flash 6
Annexe
Flash auto AF360FGZ
Il sagit dun flash automatique avec un nombre guide maximum de 36 (ISO 100/m).
Ses caractristiques sont notamment : synchro flash asservi, synchro flash contrle des
contrastes, faisceau spot AF, mode synchro hautes vitesses, flash sans cordon et
synchronisation 1er et 2me rideau.
184
Clip de flash dissoci CL-10
Clip de rglage qui permet dutiliser lAF360FGZ comme flash asservi sans cordon.
Adaptateur de sabot FG
Rallonge F5P
Adaptateur de flash F
Adaptateur et cordons permettant dutiliser le flash externe dissoci de lappareil.
Pour viseur
Loupe FB
Accessoire permettant le grossissement de la zone centrale du viseur.
Convertisseur A
Accessoire modifiant langle de champ du viseur par intervalles de 90. Le grossissement
du viseur peut passer de 1 2.
tui O- CC34
Divers
Les accessoires ci-dessous sont les mmes que ceux fournis avec lappareil.
Cache oculaire ME
illeton FN
Courroie O-ST10 6
Annexe
186 Messages derreur
Annexe
188 Problmes de prise de vue
Annexe
Dans de rares cas, lappareil risque de ne pas fonctionner en raison de llectricit statique.
Pour remdier cela, enlevez les piles et remettez-les en place. Lorsque le miroir reste
relev, enlevez les piles et remettez-les en place. Mettez ensuite lappareil sous tension.
Le miroir se rtractera. Si aprs cette procdure lappareil fonctionne correctement, il na pas
besoin dtre rpar.
* Reportez-vous la page 13 du Manuel dutilisation de PENTAX PHOTO Browser
2.1/PENTAX PHOTO Laboratory 2.1 pour plus de dtails sur le branchement de
lappareil sur un ordinateur.
190 Caractristiques principales
Appareil numrique reflex TTL avec mise au point, exposition automatiques et flash
Type
P-TTL incorpor rtractable
Nombre effectif de pixels 6,10 mgapixels
CCD dun nombre total de 6,31 mgapixels balayage entrelac/transfert interligne
Capteur
avec un filtre de couleurs primaires
P (RAW: 30082008/JPEG: 30082000 pixels),
Pixels enregistrs
Q (24001600 pixels), R (15361024 pixels)
Sensibilit Auto, manuel (200/400/800/1600/3200 : sensibilit sortie standard)
Formats de fichier RAW, JPEG (Exif2.21), conforme DCF, compatible DPOF et Print Image Matching III
Niveau qualit RAW, C (excellent), D (trs bon) et E (bon)
Support de stockage Carte mmoire SD
Nombre de prises de vue
Niveau Capacit
Format
qualit 1 Go 512 Mo 256 Mo 128 Mo
P
RAW Environ 90 Environ 46 Environ 22 Environ 11
30082008
C Environ 330 Environ 167 Environ 78 Environ 34
P
D Environ 607 Environ 311 Environ 149 Environ 70
30082000
E Environ 966 Environ 498 Environ 242 Environ 117
6 C Environ 459 Environ 234 Environ 111 Environ 51
Q
D Environ 807 Environ 415 Environ 201 Environ 96
24001600
Annexe
Annexe
retardateur de 2 s)
Srie de trois photographies conscutives avec un bracketing dexposition (possibilit
Bracketing auto
de slectionner 1/2 IL et 1/3 IL pour les pas de rglage de lexposition)
Mesure TTL multizone (16). chelle de mesure comprise entre 1 et 21,5 IL
Mesure dexposition/
200 ISO avec objectif 50 mm f/1,4, mode de mesure centrale pondre de
plage de mesure
lexposition et mesure spot au choix
Correction IL 2,0 IL (possibilit de slectionner 1/2 IL et 1/3 IL pour les pas de rglage de lexposition)
Type de bouton (valeur de temporisation par dfaut : 20 s ou continu aussi
Mmorisation de lexposition
longtemps que le dclencheur est enfonc mi-course)
Flash incorpor P-TTL avec contrle srie, GN 15,6 (ISO 200/m), angles de couverture
: angle de champ de lobjectif 18 mm, plage de vitesse de synchronisation du flash
Flash incorpor
1/180 s et une vitesse plus lente, synchro flash lumire du jour, synchro flash vitesses
lentes, gamme ISO = P-TTL : 200-3 200
Sabot X-contact assurant le couplage avec les flashs automatiques ddis Pentax, gamme
Synchronisation
ISO = 200-3 200, flash automatique, fonction de rduction des yeux rouges, synchronisation
flash externe
hautes vitesses, mode flash sans cordon avec flash ddi PENTAX.
Fonction personnalise 18 fonctions peuvent tre paramtres
Fonction heure Rglages de lheure pour 72 villes (28 fuseaux horaires)
Deux piles CR-V3, quatre piles lithium AA, Ni-MH AA rechargeables ou piles
Alimentation
alcalines AA.
Le tmoin dusure des piles ? est allum. Lobturateur est verrouill et aucune
Usure des piles
indication napparat dans le viseur lorsque le tmoin ? commence clignoter
Borne USB/vido (USB 2.0 (compatible hautes vitesses)), prise alimentation
Port dentre/de sortie
externe, borne de prise du cble
Systme de sortie vido NTSC/PAL
192
Imprimante compatible Imprimante compatible PictBridge
PictBridge
Mode impression Imprimer une photo, tout imprimer, imprimer en DPOF
125 mm (l) 92,5 mm (h) 67 mm (P)
Dimensions et poids
470 g (botier nu sans les piles)
Cache-sabot FK, illeton FL, cache-oculaire ME, cache de la monture du botier,
cble USB I-USB17, cble vido I-VC28, logiciel (CD-ROM) S-SW34, courroie
Accessoires
O-ST10, quatre piles alcalines AA, mode demploi (ce livret) et mode demploi de
PENTAX PHOTO Browser 2.1/PENTAX PHOTO Laboratory 2.1.
Allemand, anglais, chinois (traditionnel et simplifi), coren, espagnol, franais, italien,
Langues
japonais, nerlandais, russe et sudois.
6
Annexe
Glossaire 193
Balance blancs
Pendant la prise de vue, la temprature de la couleur est rgle de faon correspondre
la source de lumire pour que le sujet semble avoir la couleur correcte.
Bracketing auto
Pour changer automatiquement les conditions de prise de vue. Lorsque lon presse le
dclencheur, trois photos sont prises. La premire na pas de correction, la seconde est
sous-expose et la troisime est surexpose.
Correction IL 6
Possibilit de rgler la luminosit de limage en changeant la vitesse dobturation et la valeur
Annexe
douverture.
Donnes RAW
Sortie de donnes dimages non dites depuis le CCD. Des donnes sont brutes avant
dtre traites en interne par lappareil. Ajoute, individuellement, vue par vue, aprs la prise
de vue, des rglages gnralement ajouts avant la prise de vue dans dautres formats de
fichier (comme balance des blancs, contraste, ton des couleurs et nettet). En outre, les
donnes RAW sont des donnes 12 bits qui contiennent 16 fois les informations des
donnes 8 bits JPEG et TIFF. Des gradations riches sont possibles. Transfrez des donnes
RAW sur votre ordinateur et utilisez le logiciel fourni pour crer des donnes dimage avec
des paramtres diffrents, comme JPEG ou TIFF.
Espace de couleur
Une plage dfinie de couleurs provenant du spectre utilis. Dans les appareils numriques,
[sRVB] est dfini comme le standard par Exif. Dans cet appareil, [RVB Adobe] est galement
utilis en raison de son expression des couleurs plus riche que sRVB.
194
EV (valeur dexposition)
La valeur dexposition est dtermine par la combinaison de la valeur douverture et
la vitesse dobturation.
Histogramme
Graphique qui montre les points les plus sombres et les plus lumineux dune image.
Laxe horizontal reprsente la luminosit et laxe vertical le nombre de pixels. Utile lorsque
vous souhaitez faire rfrence lexposition dune image.
JPEG
Mthode de compression des images. Limage est enregistre au format JPEG lorsque le
niveau de qualit est rgl sur C (excellent), D (trs bon) ou E (bon). Les images
enregistres au format JPEG conviennent pour la visualisation sur ordinateur ou lenvoi avec
un message lectronique.
6 Mesure AE
La luminosit du sujet est mesure afin de dterminer lexposition. Pour cet appareil,
Annexe
Mise au point
Position dans le viseur qui dtermine la mise au point.
Niveau qualit
Fait rfrence au taux de compression de limage. Plus le taux de compression est faible,
plus limage est dtaille. Limage devient plus grossire mesure que le taux de
compression augmente.
NTSC/PAL
Ce sont des formats de sortie vido. NTSC est principalement utilis au Japon, en Amrique
du Nord et en Core du Sud. PAL est principalement utilis en Europe et en Chine.
Ouverture
Louverture augmente ou rduit le faisceau de lumire (paisseur) qui traverse lobjectif.
Pixels enregistrs
Indique la taille de limage en nombre de pixels. Plus il y a de pixels, plus limage est grande.
195
Profondeur de champ
Zone de mise au point. Elle dpend de louverture, de la focale de lobjectif et de la distance
sparant lappareil du sujet. Slectionnez par exemple une petite ouverture pour augmenter
la profondeur de champ et inversement une grande ouverture pour diminuer la profondeur.
Rduction du bruit
Permet de rduire le bruit (image grossire ou ingale) provoqu par une vitesse dobturation
faible.
RVB Adobe
Espace couleur recommand par Adobe Systems, Inc. pour limpression commerciale.
Gamme de reproduction des couleurs plus vaste que sRVB. Couvre presque toute la palette
de couleurs, donc les couleurs disponibles seulement pour limpression ne sont pas perdues
lors de ldition dimages partir dun ordinateur. Lorsque limage est ouverte par un logiciel
non compatible, les couleurs paraissent plus claires.
Sensibilit
Degr de lumire. Avec une sensibilit leve, il est possible de prendre des photos avec
une vitesse dobturation leve mme dans des endroits sombres, en rduisant les
bougs de lappareil. Toutefois, les images ayant une sensibilit leve sont plus
sensibles au bruit.
Annexe
internationale). Elle est dfinie partir de lespace couleur pour des crans dordinateur et
sert galement de norme despace couleur pour Exif.
Tache lumineuse
La tache lumineuse de limage manque de contraste et apparat blanche.
Temprature de couleur
Expression numrique de la couleur de la source lumineuse clairant le sujet. Exprime en
temprature absolue laide de lunit Kelvin (K). La lumire prend une teinte bleutre
mesure que la temprature augmente et une teinte rougetre mesure que la temprature
baisse.
Vignettage
Le vignettage se produit lorsque les coins des images sont noircis parce que le sujet tait
bloqu par le parasoleil ou le filtre ou que le flash tait bloqu.
Vitesse dobturation
Dure pendant laquelle lobturateur est ouvert et la lumire atteint le CCD. Lintensit de
lumire qui atteint le CCD peut tre modifie grce la vitesse dobturation.
196
Aide-mmoire
6
Annexe
197
Aide-mmoire
198 Index
Annexe
Laboratoire dimpression ..................... 79 Nettet .............................................. 111
Langue ................................................ 33 Nettoyage du CCD ............................ 181
Langue daffichage ............................ 167 Ni-MH .................................................. 26
Lecture .......................................... 18, 63 Niveau de qualit ........................ 31, 110
Lumire du jour Normal U ........................................... 47
(balance blancs) ................................ 112 NTSC. ............................................... 168
Lumire fluorescente Nuageux (balance blancs) ................ 112
(balance blancs) ................................ 112 Numrotation des fichiers ................. 169
Lumineux .......................................... 108
Luminosit de lcran LCD ................ 168 O
Objectif ........................................ 37, 178
M Objet en mouvement\ ...................... 47
Macro q .............................................. 47 Ombre (balance blancs) ................... 112
Mmorisation AE ............................... 142 Ouverture .......................................... 128
Mmorisation de la mise
au point ............................................. 123 P
Menu Fn ............................................ 102 e (Programme) Mode ...................... 133
PAL ................................................... 168
[Q Lecture] menu ...................... 98, 174
[A Param. capture] menu .................. 98 Paysage s ......................................... 47
[A Personnaliser] menu ............ 100, 176 PC-F ................................................. 189
PictBridge ........................................... 83
[H Prfrences] menu ................ 99, 175
Message derreur .............................. 186 Pile Ni-MH rechargeable ..................... 26
Mesure AE ........................................ 130 Piles .................................................... 25
Piles alcalines ..................................... 26
Mesure spot ...................................... 131
Minceur (filtre numrique) ................... 71 Piles lithium ......................................... 26
Miroir bloqu ..................................... 181 Pixels ................................................ 109
200
Pixels enregistrs ........................ 31, 109 Tmoins de lcran ............................. 22
Portrait = ............................................ 47 Temprature de la couleur ................ 113
Portrait de nuit . ............................... 47 Temps de mesure
Poussoir de dverrouillage de lexposition ................................... 144
de lobjectif .......................................... 38 Ton de limage .................................. 108
Prvisualisation | ............................ 129 4 touche .................................... 93, 95
Prise de vue avec synchro Tout imprimer ...................................... 88
flash plein jour ..................................... 52 Tungstne (balance blancs) ............. 112
Prise de vue avec tlcommande ....... 59 TV ....................................................... 70
Prise de vue en rafale ......................... 53 b (Priorit obturation) mode ............ 134
Profondeur de champ ....................... 128
U
Programme image autoI ........ 43, 47
Utilisation de la bague
Protger .............................................. 77
de diaphragme .................................. 180
P-TTL (auto) ...................................... 154
Utilisation du menu ............................. 96
P-TTL (flash) ..................................... 156
V
R
Vignettage ......................................... 195
RAW .................................................. 110
Viseur ............................................ 20, 39
Rd yeux rges ..................................... 52
Vitesse dobturation .......................... 127
Rduction des yeux rouges .............. 157
Rduction du bruit ............................. 140 Z
Rglage de la date .............................. 35 Zone de mise au point ...................... 131
Rglage dioptrique .............................. 39 Zone m.a.p. ....................................... 121
Rglage par dfaut ..................... 33, 174 Zoom ................................................... 48
6 Rglages DPOF .................................. 79
Rinitialiser ............................... 171, 172
Annexe
Retardateur ......................................... 55
Rotation ............................................... 64
S
Saturation .......................................... 111
Scne de nuit .................................... 140
Slect. & Suppr. .................................. 75
Slecteur de mode ...................... 93, 104
Sensibilit .......................................... 115
Sensibilit ISO .................................. 115
Spia (filtre numrique) ....................... 71
Signal dexposition ............ 135, 137, 139
sRGB ................................................ 117
Style daffichage ................................ 160
Suppr ttes images ............................... 74
Suppression dune seule image .......... 73
Supprimer ........................................... 73
Synchro flash 2me rideau ............... 157
Synchro flash contrle
des contrastes ................................... 159
Systme de sortie vido .................... 168
T
Tache lumineuse ............................... 160
Tmoin daccs la carte ................... 15
Tmoin de mise au point ................... 125
201
Aide-mmoire
202 GARANTIE
Tous les appareils PENTAX achets chez des revendeurs autoriss sont garantis
contre tout dfaut de fabrication pendant une priode de douze mois suivant la
date dachat. Pendant cette priode, les rparations et lchange des pices
dfectueuses sont effectues gratuitement, sous rserve que le matriel ne
prsente aucune trace de choc, de corrosion par des produits chimiques ou par
fuite de batterie, de dommage d linfiltration de sable ou de liquide, de mauvaise
manipulation ou de manipulation contraire au mode demploi ou de modifications
par un rparateur non agr. Le fabricant et son reprsentant agr ne sont pas
responsables des rparations ou modifications nayant pas fait lobjet daccord
expressment crit, ni des dommages lis au retard ou la perte dusage du
matriel ni leurs consquences quelles quelles soient, directes ou indirectes,
causes par la dfectuosit du matriel ou par toutes autres causes. Il est
expressment reconnu par lacheteur que la responsabilit du fabricant ou de ses
reprsentants en matire de garantie, implicite ou explicite, est strictement limite
au remplacement des pices comme indiqu ci-dessus. Il ne sera effectu aucun
remboursement dune rparation faite par un service aprs-vente non agr par
Pentax.
pays, envoyez votre matriel directement au fabricant, en port pay. Dans ce cas,
la priode dimmobilisation du matriel risque dtre trs longue en raison des
procdures requises. Si le matriel est couvert par la garantie, la rparation sera
effectue et les pices remplaces gracieusement avant de vous tre renvoy en
tat de fonctionnement. Si le matriel nest plus sous garantie, la rparation sera
facture aux tarifs habituels du fabricant ou de son reprsentant. Les frais de port
sont la charge du propritaire de lquipement. Si votre matriel PENTAX a t
achet dans un autre pays que celui o vous souhaitez faire appliquer la garantie,
les frais de remise en tat peuvent vous tre facturs par le reprsentant du
fabricant de ce pays. Cependant, si le matriel est retourn au fabricant, il sera
rpar gratuitement pendant la priode de garantie, conformment cette
garantie. Dans tous les cas, les frais dexpdition et les taxes douanires seront
la charge de lexpditeur. De faon prouver la date de votre achat (si ncessaire),
conservez la facture ou le reu de cet achat pendant au moins un an. Avant
dexpdier votre matriel en rparation, vrifiez dabord que vous lenvoyez un
reprsentant officiel du fabricant ou lun de ses ateliers agrs, sauf sil sagit du
fabricant lui-mme. Demandez toujours un devis et ne faites procder aux travaux
de rparation quaprs accord crit du devis.
203
Cette garantie naffecte en rien les droits fondamentaux du client.
Les garanties locales disponibles chez les distributeurs Pentax de certains pays
peuvent remplacer cette garantie. Par consquent, nous vous conseillons de lire
attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de lachat
ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin dobtenir de plus amples
informations et de recevoir une copie de la garantie.
Annexe
Les batteries ne figurent pas au nombre des dchets mnagers. Veillez dposer vos
batteries usages dans un point de collecte adapt.
Les appareils usags ou dfectueux ne figurent pas au nombre des dchets mnagers.
Veillez jeter vos vieux appareils dans le respect de lenvironnement ou nous les
retourner.
Annexe
following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. The above
named party is responsible for ensuring that the equipment complies with
the standards of 47CFR 15.101 to 15.109.
Model Number: L
Mode demploi
(Headquarters)
600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.
(Distribution & Service Center)
16163 West 45th Drive, Unit H Golden, Colorado 80403,
U.S.A. (http://www.pentaximaging.com)
PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
CANADA
(http://www.pentax.ca)