Vous êtes sur la page 1sur 220

NOTICE D’EMPLOI

VOTRE NOTICE D’EMPLOI


SUR INTERNET !

Citroën vous permet de consulter gratuitement Connectez-vous sur http://service.citroen.com :


et simplement votre documentation de bord en
ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières 1 | sélectionnez votre langue,
informations.

2 | cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la


Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à
l’ensemble des notices d’emploi,

3 | sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date


d’édition de la notice,

4 | enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.


Nous attirons votre attention...

Votre véhicule reprend une partie des équipements


décrits dans ce document, en fonction du niveau de
finition, de la version et des caractéristiques propres
au pays de commercialisation.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
La pose d’un équipement ou d’un accessoire élec- pour une approche moderne et créative de la mobilité.
trique non référencé par Citroën, peut entraîner une
panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Veuillez noter cette particularité et prendre contact
avec un représentant de la marque Citroën pour
vous faire présenter les équipements et accessoires
référencés. Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
Légende
chaque commande, chaque réglage,
! avertissement pour la sécurité rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
i information complémentaire

contribution à la protection de la
nature
Bonne Route !
renvoi à la page indiquée
SOMMAIRE

PRISE en MAIN 4 17
3 CONFORT 42 54 5 VISIBILITÉ 67 75
Ventilation 42 Commandes d’éclairage 67
Dégivrage de la lunette arrière 44 Réglage des projecteurs 70
Chauffage 44 Commandes d’essuie-vitre 71
1 CONTRÔLE
de MARCHE 18 29
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
44 Plafonniers
Éclairage de coffre
74
75
Combiné 18 bizone 46
Témoins 19 Parfumeur d’ambiance 48
Indicateurs 26 Sièges avant 49
Boutons de réglage 29 Banquette arrière 51
Rétroviseurs 53
Réglage du volant 54 6 AMÉNAGEMENTS
76 85
Aménagements avant 76
Aménagements arrière 80
Aménagements du coffre 83
2 ÉCRANS
MULTIFONCTIONS 30 41
4 OUVERTURES 55 66
Écran sans autoradio 30 Clé à télécommande 55
Écrans avec autoradio 32 Lève-vitres 59
Ordinateur de bord 39 Portes 61
Coffre 63
Toit vitré panoramique 64 7 SÉCURITÉ
des ENFANTS 86 93
Réservoir de carburant 65
Détrompeur carburant 66 Sièges enfants 86
Sièges enfants ISOFIX 90
Sécurité enfants 93

2
SOMMAIRE

8 SÉCURITÉ 94 104 10 VÉRIFICATIONS113 119


12 CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES 149 154
Indicateurs de direction 94 Capot 114 Motorisations essence 149
Signal de détresse 94 Panne de carburant (Diesel) 114 Masses essence 150
Avertisseur sonore 94 Moteurs essence 115 Motorisations Diesel 151
Appel d’urgence ou d’assistance 95 Moteurs Diesel 116 Masses Diesel 152
Systèmes d’assistance Vérification des niveaux 117 Dimensions 153
au freinage 95 Contrôles 118 Éléments d’identification 154
Systèmes de contrôle de la
trajectoire 96
Ceintures de sécurité 97
Airbags 101

9 CONDUITE 105 112 11 INFORMATIONS


PRATIQUES 120 148
AUDIO et
TÉLÉMATIQUE 155 209
Frein de stationnement 105 Kit de dépannage provisoire Urgence ou assistance 155
Indicateur de changement de pneumatique 120 MyWay 157
de rapport 106 Changement d’une roue 125 Autoradio 189
Limiteur de vitesse 107 Changement d’une lampe 129
Régulateur de vitesse 109 Changement d’un fusible 135
Aide au stationnement arrière 111 Batterie 141
Mode économie d’énergie 143
Changement d’un balai
d’essuie-vitre 143
Remorquage du véhicule 144
INDEX
ALPHABÉTIQUE 210 214
Attelage d’une remorque 145
Pose des barres de toit 146
Accessoires 147

3
PRISE en MAIN

À L’EXTÉRIEUR

Aide au stationnement arrière


Cet équipement vous avertit en cas de Toit vitré panoramique
détection d’obstacle situé derrière le Ce toit vous assure une visibilité et
véhicule lors d’une marche arrière. une luminosité incomparables dans
 111 l’habitacle.
 64

Systèmes ASR et ESP


Ces équipements sont associés pour Éclairage d’accompagnement (Follow
assurer la stabilité directionnelle du me home)
véhicule dans la limite des lois de la Après avoir coupé le contact, les feux
physique. avant restent allumés pendant une courte
 96 durée, pour faciliter la sortie de votre
véhicule en cas de faible luminosité.
 69, 70

4
PRISE en MAIN

OUVRIR

Clé à télécommande Toit vitré panoramique Réservoir de carburant

A. Dépliage / Repliage de la clé. Soulevez la poignée du volet d’occulta-


tion concerné et relâchez. 1. Ouverture de la trappe à carburant.
Chaque volet d’occultation est équipé 2. Ouverture et accrochage du bou-
Verrouillage d’un enrouleur qui permet son range- chon de réservoir.
(un appui ; allumage fixe des ment dès que vous le lâchez. Contenance du réservoir : environ 50 li-
feux indicateurs de direction). tres (essence) ou 48 litres (Diesel).

Déverrouillage du véhicule
(clignotement rapide des feux
indicateurs de direction).

 55  64  65

5
PRISE en MAIN

OUVRIR

Coffre Plancher de coffre mobile Capot moteur

1. Déverrouillage du véhicule. Ce plancher de coffre mobile à deux po-


2. Ouverture du coffre. sitions, vous permet :
- de maximiser le volume de coffre,
- de compartimenter le coffre (range-
ment de la tablette arrière...),
- d’obtenir un plancher plat depuis
l’entrée de coffre jusqu’aux sièges
avant, lorsque la banquette arrière
est en position escamotée et recu-
lée au maximum.

A. Commande intérieure.
B. Commande extérieure.
C. Béquille de capot.

 63  84  114

6
PRISE en MAIN

À L’INTÉRIEUR

Air conditionné automatique bizone Parfumeur d’ambiance


Cet équipement permet de régler un Ce parfumeur vous assure une diffusion
niveau de confort différent entre le du parfum - que vous aurez choisi - dans
conducteur et le passager avant. Il gère tout l’habitacle grâce à son implantation
ensuite automatiquement ce niveau dans la ventilation.
en fonction des conditions climatiques  48
extérieures.
 46

Systèmes audio et de
Limiteur/régulateur de vitesse communication
Ces deux équipements vous permettent Ces équipements bénéficient des
de maîtriser la vitesse du véhicule en dernières technologies : système audio
fonction de la valeur que vous avez compatible MP3, système audio et
programmée. navigation MyWay, prises auxiliaires,
 107 / 109 appel d’urgence ou d’assistance.
 155

7
PRISE en MAIN

POSTE DE CONDUITE

1. Commande du régulateur de
vitesse / limiteur de vitesse.
2. Commande de réglages du volant.
3. Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction.
4. Combiné.
5. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6. Levier de vitesses.
7. Commande d’ouverture du capot.
8. Commandes des rétroviseurs
extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
Commande de neutralisation des
lève-vitres et portes arrière.
9. Boîte à fusibles.
10. Réglage manuel des projecteurs.
11. Buse de dégivrage de vitre de porte
avant.
12. Haut-parleur (tweeter).
13. Buse de dégivrage du pare-brise.

8
PRISE en MAIN

POSTE DE CONDUITE

1. Antivol et contact.
2. Commande sous-volant de
l’autoradio.
3. Commandes d’essuie-vitre /
lave- vitre / ordinateur de bord.
4. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
5. Bac de rangement.
Parfumeur d’ambiance.
6. Capteur d’ensoleillement.
7. Airbag passager.
8. Aérateur latéral orientable et
obturable.
9. Neutralisation de l’airbag passager.
10. Boîte à gants.
11. Bouton de contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton du signal de détresse.
12. Commandes de chauffage /
air conditionné.
13. Autoradio.
14. Appel d’urgence ou d’assistance.
15. Prise 12 V (100 W maxi)
16. Prise USB / Prise Jack.
17. Porte-canettes.
18. Commandes des sièges chauffants.
19. Frein de stationnement.

9
PRISE en MAIN

BIEN S’INSTALLER

Réglages du siège conducteur


Longitudinal Hauteur Inclinaison du dossier

 49

10
PRISE en MAIN

BIEN S’INSTALLER

Réglages complémentaires du siège Accoudoir Réglage du volant


avant

Hauteur de l’appui-tête

A. Déverrouillage de l’accoudoir.
B. Réglage de l’accoudoir. 1. Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur et de la pro-
fondeur.
3. Verrouillage de la commande.

 54

11
PRISE en MAIN

BIEN S’INSTALLER

Réglage des rétroviseurs extérieurs Réglage du rétroviseur intérieur Ceinture avant

Il fonctionne contact mis. 1. Sélection de la position «jour» du


Depuis la place conducteur, sélection- miroir.
nez le rétroviseur en déplaçant la com- 2. Orientation du rétroviseur.
mande 1, à gauche ou à droite, puis
réglez le rétroviseur dans les quatre
directions en agissant sur la comman-
de 2.
Le désembuage-dégivrage des rétrovi-
seurs est couplé avec celui de la lunette
arrière.

Rabattement des rétroviseurs


En stationnement, les rétroviseurs sont
rabattables manuellement ou électri-
quement. 1. Verrouillage.
2. Réglage en hauteur.

 53  54  97

12
PRISE en MAIN

BIEN VOIR

Éclairage Indicateurs de direction Essuie-vitre

Bague A Relevez ou baissez la commande Commande A : essuie-vitre avant


d’éclairage en passant le point de ré-  71
Feux éteints. sistance ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront jusqu’au Mise en service «AUTO»
Allumage automatique des retrait de la position.
feux. Manoeuvrez la commande vers le
bas et relâchez-la.
Feux de position.
Fonction «autoroute»
Feux de croisement / route. Donnez une simple impulsion vers le Arrêt «AUTO»
haut ou vers le bas, sans passer le Manoeuvrez la commande vers le
Bague B point de résistance de la commande haut et ramenez-la en position «0».
d’éclairage ; les indicateurs de direction  73
Feu antibrouillard arrière. correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est dispo- Bague B : essuie-vitre arrière
ou nible quelle que soit la vitesse, mais elle Arrêt.
est surtout appréciable pour les chan-
Feux antibrouillard avant et ar- gements de file sur voies rapides.
rière. Balayage intermittent.
Lave-vitre.

 67  94  72

13
PRISE en MAIN

BIEN VENTILER

Conseils de réglages intérieurs

Chauffage ou Air conditionné manuel

Je veux du ...
Recirculation d’air /
Répartition d’air Débit d’air Température A/C manuel
Entrée d’air extérieur

CHAUD

FROID

DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE

Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO»,
après avoir choisi le niveau de confort souhaité.

14
PRISE en MAIN

BIEN SURVEILLER

Cadran numérique translucide Témoins Barrette de commandes

L’allumage du voyant vous signale l’état


A. Contact mis, le niveau de carburant Contact mis, les témoins d’alerte oran- de la fonction correspondante.
restant s’affiche dans le cadran nu- ge et rouge s’allument. A. Neutralisation du système ESP/
mérique. Moteur tournant, ces mêmes témoins ASR.
B. Contact mis, l’indicateur de niveau doivent s’éteindre rapidement, sauf le  96
d’huile doit afficher «OIL OK» pen- témoin C (airbag frontal passager ac-
dant quelques secondes. tivé) qui s’éteint au bout d’une minute B. Neutralisation de l’aide au station-
environ. nement arrière.
Si les niveaux sont incorrects, procédez
au remplissage correspondant. Si des témoins restent allumés, repor-  112
tez-vous à la page concernée. C. Verrouillage centralisé.
 62

 18  19

15
PRISE en MAIN

BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS

Airbag frontal passager Ceintures et airbag frontal passager Sécurité enfants électrique

1. Insertion de la clé. A. Témoin de non-bouclage / débou- L’allumage du voyant A vous signale


2. Sélection de la position : clage de ceintures avant et/ou ar- l’activation de la sécurité enfants élec-
rière. trique.
«OFF» (neutralisation), avec siège
enfant «dos à la route», B. Témoin de ceinture avant gauche.
«ON» (activation), avec passager C. Témoin de ceinture avant droite.
avant ou siège enfant «face à la D. Témoin de ceinture arrière droite.
route». E. Témoin de ceinture arrière centrale.
3. Retrait de la clé en maintenant la F. Témoin de ceinture arrière gauche.
position.
G. Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
H. Témoin d’activation de l’airbag fron-
tal passager.

 102  98  93

16
PRISE en MAIN

BIEN CONDUIRE

Limiteur de vitesse «LIMIT» Régulateur de vitesse «CRUISE» Affichage dans le combiné

1. Sélection / Arrêt du mode limiteur. 1. Sélection / Arrêt du mode régula- Le mode régulateur ou limiteur de vi-
2. Diminution de la valeur program- teur. tesse apparaît dans le combiné quand
mée. 2. Programmation d’une vitesse / Di- celui-ci est sélectionné.
3. Augmentation de la valeur program- minution de la valeur programmée.
mée. 3. Programmation d’une vitesse / Aug-
4. Marche / Arrêt de la limitation. mentation de la valeur program-
mée. Régulateur de vitesse
Les réglages doivent se faire moteur 4. Arrêt / Reprise de la régulation.
tournant.
Limiteur de vitesse
Pour être programmée ou activée, la vi-
tesse du véhicule doit être supérieure
à 40 km/h, avec au moins le quatrième
rapport engagé sur la boîte de vitesses
manuelle.

 107  109

17
1 CONTRÔLE de MARCHE
COMBINÉ ESSENCE - DIESEL Écran multifonction

Cet écran regroupe les messages


d’alerte et d’information.
Zone d’affichage des témoins
Cette zone regroupe les témoins d’indi-
cation de fonctionnement du véhicule.
Panneau regroupant le cadran, l’écran multifonction et les témoins d’indication de
fonctionnement du véhicule. Bouton de remise à zéro de
l’affichage
Cadran numérique translucide
1. Compte-tours. 5. Niveau de carburant. Il permet de remettre à zéro la fonction
Indique la vitesse de rotation du mo- Indique la quantité de carburant res- sélectionnée (compteur kilométrique
teur (x 1000 tr/min ou rpm). tant dans le réservoir. journalier ou indicateur d’entretien).
2. Zone du compte-tours vous indi- 6. Vitesse du véhicule. Bouton d’éclairage du combiné
quant la nécessité de passer le rap- Indique la vitesse instantanée du
port de vitesse supérieur. véhicule roulant (km/h ou mph). Il agit sur l’intensité de l’éclairage du
3. Limiteur de vitesse 7. Compteur kilométrique journa- poste de conduite.
ou lier.
Régulateur de vitesse. (km ou miles)
(km/h ou mph) 8. Indicateur d’entretien.
Pour plus d’informations, reportez-
4. Témoin sécurité enfants électri-
que.
(km ou miles) puis,
Totalisateur kilométrique.
i vous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
Indique, pendant quelques secon- (km ou miles) affichage associé.
des, l’activation de la sécurité en- 9. Indicateur du niveau d’huile mo-
fants électrique (neutralisation des teur.
vitres et portes arrière).
18
CONTRÔLE de MARCHE 1
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de
l’apparition d’un défaut (témoin d’alerte).
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné.
Avertissements associés ! Certains témoins peuvent pré-
L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un senter les deux types d’allumage.
message sur l’écran multifonction. Seule la mise en relation du type
L’allumage du témoin est de type fixe ou clignotant. d’allumage avec l’état de fonction-
nement du véhicule permet de sa-
Témoins de marche voir, si la situation est normale ou si
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système un défaut apparaît.
correspondant.

Témoin est allumé Cause Actions / Observations

Indicateur clignotant La commande d’éclairage


de direction avec bruiteur. est actionnée vers le bas.
gauche
Indicateur clignotant La commande d’éclairage
de direction avec bruiteur. est actionnée vers le haut.
droite
La commande d’éclairage
Feux de fixe. est sur la position «Feux de
position position».
La commande d’éclairage
Feux de fixe. est sur la position «Feux de
croisement croisement».

La commande d’éclairage Tirez la commande pour revenir en feux de


Feux de route fixe. est actionnée vers vous. croisement.

19
1 CONTRÔLE de MARCHE

Témoin est allumé Cause Actions / Observations

Projecteurs Tournez la bague de la commande deux fois


Les projecteurs antibrouillard
antibrouillard fixe. vers l’arrière pour désactiver les projecteurs
avant sont actionnés.
avant antibrouillard.
Feux anti- Les feux antibrouillard arriè- Tournez la bague de la commande vers l’arrière
brouillard fixe. re sont actionnés. pour désactiver les feux antibrouillard.
arrière
Préchauffage Attendez l’extinction avant de démarrer.
Le contacteur est sur la 2ème
moteur fixe. position (Contact). La durée d’affichage est déterminée par les
Diesel conditions climatiques.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre
le témoin ; pied sur la pédale de frein.
Frein de Le frein de stationnement Respectez les consignes de sécurité.
fixe.
stationnement est serré ou mal desserré.
Pour plus d’informations sur le frein de stationne-
ment, reportez-vous au chapitre «Conduite».

Après quelques minutes de conduite, son extinction


Température Au démarrage du moteur, indique que la température du moteur est normale.
du liquide de fixe en bleu. il indique que le moteur est
refroidissement froid. Afin de préserver votre moteur, évitez de le solliciter
trop fortement tant que le témoin n’est pas éteint.
La commande, située sur le
côté passager de la planche Actionnez la commande sur la position «OFF»
de bord, est actionnée sur la pour neutraliser l’airbag frontal passager.
Système position «ON». Dans ce cas, vous pouvez installer un siège en-
d’airbag fixe. L’airbag frontal passager est fant «dos à la route».
passager activé. Le système d’airbag passager est automatique-
Dans ce cas, n’installez pas ment mis en oeuvre au démarrage du véhicule
de siège enfant «dos à la (position «ON»).
route».
L’affichage dure quelques secondes environ après
Sécurité l’activation de la fonction et à chaque mise du contact.
temporairement. La sécurité enfants est acti-
enfants vée. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
électrique
«Sécurité des enfants».

20
CONTRÔLE de MARCHE 1
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.

Témoin est allumé Cause Actions / Observations

La commande, située sur le


côté passager de la planche
de bord, est actionnée sur la Actionnez la commande sur la position «ON» pour
position «OFF». activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas,
Système n’installez pas de siège enfant «dos à la route».
d’airbag fixe. L’airbag frontal passager est
passager neutralisé. Le système d’airbag passager est automatique-
ment mis en oeuvre au démarrage du véhicule
Dans ce cas, vous pouvez (position «ON»).
installer un siège enfant
«dos à la route».

La touche, située au milieu


de la planche de bord, est
actionnée. Son voyant est Appuyez sur la touche pour activer l’ESP/ASR.
allumé. Son voyant s’éteint.
Le système ESP/ASR est automatiquement mis
ESP/ASR fixe. L’ESP/ASR est désactivé.
en oeuvre au démarrage du véhicule.
ESP : contrôle dynamique
de stabilité. En cas de désactivation, le système se réactive
automatiquement à partir d’environ 50 km/h.
ASR : antipatinage de
roues.

21
1 CONTRÔLE de MARCHE
Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant,
l’allumage de l’un des témoins suivants
! Tout défaut entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un
diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’écran multi-
indique l’apparition d’un défaut nécessi- fonction.
tant l’intervention du conducteur. En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN.

Témoin est allumé Cause Actions / Observations

fixe, associé
à un autre Il est associé avec le freina- L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions
témoin d’alerte, ge, la direction assistée, la de sécurité.
STOP accompagné d’un pression d’huile moteur ou
signal sonore et la température du liquide de Stationnez, coupez le contact et faites appel au
d’un message à refroidissement. réseau CITROËN.
l’écran.

Identifiez le défaut en consultant le message qui


s’affiche sur l’écran comme, par exemple :
temporairement, - le niveau d’huile moteur,
accompagné d’un Des défauts mineurs n’ayant - le niveau du liquide lave-vitre,
signal sonore et pas de témoin spécifique - la pile de la télécommande,
d’un message à apparaissent. - l’état des lampes,
Service l’écran. - la saturation du filtre à particules (Diesel).
Pour les autres défauts, consultez le réseau
CITROËN.
fixe, accompagné Des défauts majeurs n’ayant Identifiez le défaut en consultant le message qui
d’un signal sonore pas de témoin spécifique s’affiche sur l’écran et consultez impérativement
et d’un message apparaissent. le réseau CITROËN.
à l’écran.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Le niveau de liquide de frein
fixe, associé au Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par CITROËN.
dans le circuit de freinage
témoin STOP. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau
est insuffisant. CITROËN.
Freinage
fixe, associé aux Le répartiteur électronique L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions
+ témoins STOP et de freinage (REF) est dé- de sécurité.
ABS. faillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN.
22
CONTRÔLE de MARCHE 1
Témoin est allumé Cause Actions / Observations

Antiblocage Le véhicule conserve un freinage classique.


Le système d’antiblocage
des roues fixe. Roulez prudemment à une allure modérée, et
des roues est défaillant.
(ABS) consultez rapidement le réseau CITROËN.

La régulation de l’ESP/ASR Le système optimise la motricité et permet


clignotant.
Contrôle s’active. d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
dynamique
de stabilité Hors neutralisation avec le
(ESP/ASR) voyant du bouton allumé, le Faites vérifier par le réseau CITROËN.
fixe. système ESP/ASR est dé-
faillant.

Il doit s’éteindre au démarrage du moteur.


Le système d’antipollution
fixe. S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
est défaillant.
Système CITROËN.
d’autodiagnostic
moteur
Le système du contrôle Risque de destruction du catalyseur.
clignotant. moteur est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN.

Faites impérativement un complément de


carburant pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact,
Au premier allumage, il vous tant qu’un complément de carburant suffisant
Niveau mini reste environ 5 litres de n’est pas effectué.
fixe.
de carburant carburant dans le réser- Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence)
voir. ou 48 litres (Diesel).
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d’antipollution
et d’injection.

23
1 CONTRÔLE de MARCHE

Témoin est allumé Cause Actions / Observations

L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions


Température de sécurité.
La température du circuit
maxi du Attendez le refroidissement du moteur pour
fixe en rouge. de refroidissement est trop
liquide de compléter le niveau, si nécessaire.
élevée.
refroidissement Si le problème persiste, consultez le réseau
CITROËN.

L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions


Pression de sécurité.
Le circuit de lubrification du
d’huile fixe. moteur est défaillant. Stationnez, coupez le contact et consultez le
moteur
réseau CITROËN.

Le circuit de charge de la Le témoin doit s’éteindre au démarrage du


batterie est défaillant (cos- moteur.
Charge fixe. ses sales ou desserrées,
batterie S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
courroie d’alternateur déten-
due ou sectionnée...). CITROËN.

fixe, si la
vitesse est
inférieure à
10 km/h.
Porte(s) fixe et Une porte ou le coffre est Fermez l’ouvrant concerné.
ouverte(s) accompagné resté(e) ouvert(e).
d’un signal
sonore, si la
vitesse est
supérieure à
10 km/h.

24
CONTRÔLE de MARCHE 1
Témoin est allumé Cause Actions / Observations

Il s’allume quelques secon- Il doit s’éteindre au démarrage du moteur.


temporairement. des puis s’éteint lorsque S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
vous mettez le contact. CITROËN.
Airbags
L’un des systèmes airbags
ou des prétensionneurs py-
fixe. Faites vérifier par le réseau CITROËN.
rotechniques des ceintures
de sécurité est défaillant.

fixe, puis
Ceinture clignotant, Le conducteur et/ou le
non-bouclée / accompagné passager avant n’a pas
débouclée d’un signal bouclé ou a débouclé sa
avant sonore ceinture.
croissant. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la
boucle.
fixe, puis
Ceinture clignotant, Un ou plusieurs passagers
non-bouclée / accompagné arrière a débouclé sa
débouclée d’un signal ceinture.
arrière sonore.

Direction La direction assistée est Roulez prudemment à allure modérée.


fixe.
assistée défaillante. Faites vérifier par le réseau CITROËN.

25
1 CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur d’entretien Échéance de révision comprise Échéance de révision inférieure à
entre 1 000 km et 3 000 km 1 000 km
Système informant le conducteur de A la mise du contact et pendant quel- Exemple : il vous reste 900 km à par-
l’échéance de la prochaine révision à ques secondes, la clé symbolisant les courir avant la prochaine révision.
faire effectuer, conformément au plan opérations d’entretien s’allume. La ligne
d’entretien du constructeur. A la mise du contact et pendant quel-
d’affichage du totalisateur kilométrique ques secondes, l’afficheur indique :
Cette échéance est calculée à partir de vous indique le nombre de kilomètres
la dernière remise à zéro de l’indicateur. restant avant la prochaine révision.
Elle est déterminée par deux paramè- Exemple : il vous reste 2 800 km à par-
tres : courir avant la prochaine révision.
- le kilométrage parcouru, A la mise du contact et pendant quel-
- le temps écoulé depuis la dernière ques secondes, l’afficheur indique :
révision.

Quelques secondes après la mise du


contact, le totalisateur kilométrique re-
prend son fonctionnement normal. La
clé reste allumée pour vous signaler
qu’une révision est à effectuer prochai-
nement.
Quelques secondes après la mise du
contact, la clé s’éteint ; le totalisateur
kilométrique reprend son fonctionne-
ment normal. L’afficheur indique alors
les kilométrages total et journalier.

Échéance de révision supérieure à


3 000 km
A la mise du contact, aucune informa-
tion d’entretien n’apparaît dans l’affi-
cheur.

26
CONTRÔLE de MARCHE 1
Échéance de révision dépassée Remise à zéro de l’indicateur
A chaque mise du contact et pendant
quelques secondes, la clé clignote
d’entretien
i Après cette opération, si vous
voulez débrancher la batterie, ver-
pour vous signaler que la révision est à rouillez le véhicule et attendez au
effectuer très rapidement. moins cinq minutes, pour que la re-
Exemple : vous avez dépassé l’échéan- mise à zéro soit prise en compte.
ce de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant quel-
ques secondes, l’afficheur indique :

Rappel de l’information d’entretien


A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.
Appuyez sur le bouton de remise à
zéro du compteur kilométrique jour-
nalier.
Quelques secondes après la mise du Après chaque révision, l’indicateur d’en- L’information d’entretien s’affiche
contact, le totalisateur kilométrique re- tretien doit être remis à zéro. quelques secondes, puis disparaît.
prend son fonctionnement normal. La Pour cela, réalisez la procédure sui-
clé reste toujours allumée. vante :
coupez le contact,
appuyez sur le bouton de remise à
zéro du compteur kilométrique jour-
nalier et maintenez-le enfoncé,
mettez le contact ; l’afficheur kilo-
métrique commence un compte à
rebours,
lorsque l’afficheur indique «=0», re-
i Le kilométrage restant à parcourir
lâchez le bouton ; la clé disparaît.

peut être pondéré par le facteur


temps, en fonction des habitudes
de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s’allu-
mer, dans le cas où vous avez dé-
passé l’échéance des deux ans.

27
1 CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de niveau d’huile Niveau d’huile correct Défaut jauge niveau d’huile
moteur
Système informant le conducteur sur la
validité ou non du niveau d’huile dans
le moteur.

Il est indiqué par le clignotement de


Manque d’huile «OIL--». Consultez le réseau
CITROËN.

Jauge manuelle
Il est indiqué par le clignotement de Reportez-vous au chapitre «Vérifica-
«OIL», couplé au témoin de service, tions» pour localiser la jauge manuelle
accompagné d’un signal sonore et d’un et le remplissage d’huile en fonction de
message sur l’écran multifonction. votre motorisation.
Si le manque d’huile est confirmé par
Cette information est indiquée pen- la vérification à la jauge manuelle, com-
dant quelques secondes à la mise du 2 repères de niveau sur la
plétez impérativement le niveau pour jauge :
contact, après l’information d’entretien. éviter la détérioration du moteur. - A = maxi ; ne dépassez
jamais ce niveau (risque
de détérioration du mo-
teur),
- B = mini ; complétez le
niveau par le bouchon
de remplissage d’hui-
le, avec le type d’huile
adapté à votre motorisa-
tion.
i
Toute vérification de ce niveau
n’est valable que si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l’ar-
rêt depuis plus de 15 minutes.

28
CONTRÔLE de MARCHE 1
Totalisateur kilométrique Rhéostat d’éclairage
Système pour mesurer la distance to- Système pour adapter manuellement
tale parcourue par le véhicule pendant l’intensité lumineuse du poste de
sa durée de vie. conduite en fonction de la luminosité
extérieure.

Les kilométrages total et journalier sont


affichés pendant trente secondes à la Activation
coupure du contact, à l’ouverture de la Quand les feux sont allumés :
porte conducteur, ainsi qu’au verrouilla-
ge et au déverrouillage du véhicule. appuyez sur le bouton pour faire va-
rier l’intensité de l’éclairage du poste
de conduite,
Compteur kilométrique dès que l’éclairage atteint l’intensité
journalier désirée, relâchez le bouton.
Système pour mesurer une distance
parcourue de façon quotidienne ou Neutralisation
autre depuis sa remise à zéro par le Quand les feux sont éteints ou en mode
conducteur. jour pour les véhicules équipés de feux
diurnes, toute action sur le bouton est
sans effet.

Contact mis, appuyez sur le bouton


jusqu’à l’apparition des zéros.
29
2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME A Commandes Menu général
(SANS AUTORADIO)

Appuyez sur la touche «MENU»


pour faire défiler les différents me-
nus du menu général :
- configuration véhicule,
Vous disposez de trois touches pour - options,
Affichages dans l’écran
commander votre écran : - réglages afficheur,
Il affiche les informations suivantes : - «ESC» pour abandonner l’opération - langues,
- l’heure, en cours, - unités.
- la date, - «MENU» pour faire défiler les me- Appuyez sur la touche «OK» pour
- la température extérieure (celle-ci nus ou les sous-menus, sélectionner le menu désiré.
clignote en cas de risque de ver- - «OK» pour sélectionner le menu ou
glas), le sous-menu désiré.
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte ou d’information
peuvent apparaître temporairement.
Ceux-ci peuvent être effacés en ap-
puyant sur la touche «ESC».

30
ÉCRANS MULTIFONCTIONS 2
Réglages afficheur Langues
Une fois le menu «Réglages aff» sélec- Une fois le menu «Langues» sélec-
tionné, vous pouvez accéder aux régla- tionné, vous pouvez changer la langue
ges suivants : d’affichage de l’écran (Français, Ita-
- année, liano, Nederlands, Portugues, Portu-
gues-Brasil, Türkçe, Deutsch, English,
- mois, Espanol).
- jour,
- heure,
- minutes, Unités
- mode 12 ou 24 heures. Une fois le menu «Unités» sélectionné,
Configuration véhicule vous pouvez changer les unités des pa-
ramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant
(l/100 km, mpg ou km/l).

Une fois le menu «Config véhic» sé-


lectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche ar- Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK» pour
i Une fois les unités de consomma-
tions carburant passées en mpg,
rière (voir chapitre «Visibilité»), les informations du combiné rela-
faire varier sa valeur.
- éclairage d’accompagnement (voir tives à la vitesse et aux distances
chapitre «Visibilité»). passent en miles.

Options
Une fois le menu «Options» sélection-
né, vous pouvez lancer un diagnostic Attendez environ dix secondes sans
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
action pour que la donnée modifiée
soit enregistrée ou appuyez sur la ! Pour des raisons de sécurité, la
touche «ESC» pour annuler. configuration des écrans multi-
fonctions par le conducteur doit
Ensuite, l’écran revient à l’affichage se faire impérativement à l’arrêt.
courant.

31
2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME A Commandes Menu général

Appuyez sur la touche «MENU»


pour accéder au menu général,
puis appuyez sur les touches «»
ou «» pour faire défiler les diffé-
rents menus :
Affichages dans l’écran A partir de la façade de l’autoradio, vous - radio-CD,
pouvez : - configuration véhicule,
Il affiche les informations suivantes : appuyez sur la touche «MENU» - options,
- l’heure, pour accéder au menu général,
- réglages afficheur,
- la date, appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments - langues,
- la température extérieure (celle-ci
clignote en cas de risque de ver- dans l’écran, - unités.
glas), appuyez sur la touche «MODE» Appuyez sur la touche «OK» pour
- le contrôle des ouvertures (portes, pour changer d’application perma- sélectionner le menu désiré.
coffre, ...), nente (ordinateur de bord, source
audio, ...), Radio-CD
- les sources audio (radio, CD, ...),
appuyez sur les touches «» ou Autoradio allumé, une fois le menu
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du «» pour faire varier une valeur de «Radio-CD» sélectionné, vous pouvez
chapitre). réglage, activer ou neutraliser les fonctions liées
Des messages d’alerte ou d’information appuyez sur la touche «OK» pour à l’utilisation de la radio (suivi RDS,
peuvent apparaître temporairement. valider, mode REG), du CD (introscan, lecture
Ceux-ci peuvent être effacés en ap- aléatoire, répétition CD).
puyant sur la touche «ESC». ou
Pour plus de détails sur l’application
appuyez sur la touche «ESC» pour «Radio-CD», reportez-vous à la partie
abandonner l’opération en cours. Autoradio du chapitre «Audio et Télé-
matique».

32
ÉCRANS MULTIFONCTIONS 2
Réglages afficheur Langues
Une fois le menu «Réglages aff» sélec- Une fois le menu «Langues» sélec-
tionné, vous pouvez accéder aux régla- tionné, vous pouvez changer la langue
ges suivants : d’affichage de l’écran (Français, Ita-
- année, liano, Nederlands, Portugues, Portu-
gues-Brasil, Türkçe, Deutsch, English,
- mois, Espanol).
- jour,
- heure,
- minutes, Unités
Configuration véhicule - mode 12 ou 24 heures. Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des pa-
ramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant
(l/100 km, mpg ou km/l).

Une fois le menu «Config véhic» sé- Après avoir sélectionné un réglage,
lectionné, vous pouvez rendre actif ou appuyez sur les touches «» ou
inactif les équipements suivants : «» pour faire varier sa valeur.
- essuie-vitre couplé à la marche ar-
rière (voir chapitre «Visibilité»),
i Une fois les unités de consomma-
tions carburant passées en mpg,
les informations du combiné rela-
- éclairage d’accompagnement (voir tives à la vitesse et aux distances
chapitre «Visibilité»). passent en miles.

Appuyez sur les touches «» ou


Options «» pour passer respectivement
Une fois le menu «Options» sélection- au réglage précédent ou suivant.
né, vous pouvez lancer un diagnostic Appuyez sur la touche «OK» pour
sur l’état des équipements (actif, inactif, enregistrer la modification et revenir
défaillant). à l’affichage courant ou appuyez sur ! Pour des raisons de sécurité, la
la touche «ESC» pour annuler. configuration des écrans multi-
fonctions par le conducteur doit
se faire impérativement à l’arrêt.

33
2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME A Commandes Menu général
ASSOCIÉ À L’ÉCRAN COULEUR
DU SYSTÈME MYWAY

Appuyez sur la touche «MENU»


pour faire défiler les différents me-
nus du menu général :
- configuration véhicule,
- options,
Vous disposez de trois touches pour
commander votre écran : - langues,
Affichages dans l’écran A - «ESC» pour abandonner l’opération - unités.
en cours, Appuyez sur la touche «OK» pour
Il affiche les informations suivantes : - «MENU» pour faire défiler les me- sélectionner le menu désiré.
- la température extérieure (celle-ci nus ou les sous-menus,
clignote en cas de risque de ver- - «OK» pour sélectionner le menu ou
glas), le sous-menu désiré.
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du Configuration véhicule
chapitre).
Des messages d’alerte ou d’information
peuvent apparaître temporairement.
Ceux-ci peuvent être effacés en ap-
puyant sur la touche «ESC».

Une fois le menu «Config véhic» sé-


lectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche ar-
rière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir
chapitre «Visibilité»),

34
ÉCRANS MULTIFONCTIONS 2
Options Affichages dans l’écran couleur Date et heure
Une fois le menu «Options» sélection- du système MyWay Ce menu vous permet de régler la date
né, vous pouvez lancer un diagnostic et l’heure, le format de la date et le for-
sur l’état des équipements (actif, inactif, mat de l’heure (se reporter au chapitre
défaillant). «Audio et télématique»).
Langues
Une fois le menu «Langues» sélec-
tionné, vous pouvez changer la langue Affichage
d’affichage de l’écran (Français, Ita- Ce menu vous permet de régler la lu-
liano, Nederlands, Portugues, Portu- minosité de l’afficheur, l’harmonie de
gues-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, couleur de l’afficheur et la couleur de la
Espanol). carte (mode jour/nuit et auto).
Il affiche les informations suivantes :
i La langue choisie sera également
utilisée dans l’écran couleur du
- l’heure,
- la date,
système MyWay. Paramètres système
- les fonctions audio, Ce menu permet de restaurer la confi-
- les informations du système de gui- guration usine, d’afficher la version du
Unités dage embarqué. logiciel et d’activer les textes défilants.
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des pa- Le menu «SETUP»
ramètres suivants : Pour des raisons de sécurité, la
- température (°C ou °F), ! configuration des écrans multifonc-
- consommations carburant (l/100 km, tions par le conducteur doit se faire
mpg ou km/l). à l’arrêt.

i Une fois les unités de consomma-


tions carburant passées en mpg,
les informations du combiné et
de l’écran couleur relatives à la
vitesse et aux distances passent
en miles.
Appuyez sur la touche SETUP pour ac-
céder au menu «SETUP». Il donne ac-
Pour des raisons de sécurité, la cès aux fonctions suivantes :
! configuration des écrans multi- - Date et heure,
fonctions par le conducteur doit se - Affichage,
faire impérativement à l’arrêt.
- Paramètres système.
35
2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME C Commandes Menu général

Appuyez sur la touche «MENU»


pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- ordinateur de bord (voir à la fin du
A partir de la façade de l’autoradio, vous chapitre),
Affichages dans l’écran
pouvez : - personnalisation-configuration,
Il affiche les informations suivantes : appuyez sur la touche «MENU» - téléphone (kit mains-libres).
- l’heure, pour accéder au menu général, Appuyez sur les touches «» ou
- la date, appuyez sur les touches «» ou «» pour sélectionner le menu dé-
- la température extérieure (celle-ci «» pour faire défiler les éléments siré, puis validez en appuyant sur la
clignote en cas de risque de ver- dans l’écran, touche «OK».
glas), appuyez sur la touche «MODE»
- le contrôle des ouvertures (portes, pour changer d’application perma- Menu «Fonctions audio»
coffre, ...), nente (ordinateur de bord, source
audio, ...),
- les sources audio (radio, CD, Prise
USB...), appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de Autoradio allumé, une fois ce menu sé-
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du réglage, lectionné, vous pouvez activer ou neu-
chapitre). traliser les fonctions liées à l’utilisation
appuyez sur la touche «OK» pour
Des messages d’alerte ou d’information valider, de la radio (RDS, REG, RadioText),
peuvent apparaître temporairement. du CD (introscan, lecture aléatoire, ré-
Ceux-ci peuvent être effacés en ap- ou pétition CD) ou du lecteur MP3 (Prise
puyant sur la touche «ESC». appuyez sur la touche «ESC» pour USB).
abandonner l’opération en cours. Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
partie Autoradio du chapitre «Audio et
Télématique».

36
ÉCRANS MULTIFONCTIONS 2
Menu «Ordinateur de Appuyez sur la touche «MENU» Menu «Personnalisation-
bord» pour accéder au menu général. Configuration»
Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche «OK» pour sélectionner le
Une fois ce menu sélectionné, vous menu «Ordinateur de bord».
pouvez consulter des informations sur
l’état du véhicule (journal des alertes,
état des fonctions, ...).

Journal des alertes Une fois ce menu sélectionné, vous


Il récapitule les messages d’alerte ac- pouvez accéder aux fonctions suivan-
tifs en les affichant successivement sur tes :
l’écran multifonction. Dans le menu «Ordinateur de - définir les paramètres véhicule,
bord», choisissez l’une des applica- - configuration afficheur,
tions suivantes :
- choix de la langue.
Etat des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des Définir les paramètres véhicule
fonctions présentes sur le véhicule.
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les équi-
pements suivants :
Saisir la distance jusqu’à la - essuie-vitre couplé à la marche ar-
destination rière (voir chapitre «Visibilité»),
Cela vous permet de rentrer une valeur - éclairage d’accompagnement.
approximative de distance jusqu’à la
destination finale.

37
2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «Téléphone»

Autoradio allumé, une fois ce menu sé-


lectionné, vous pouvez configurer votre
Appuyez sur les touches «» ou kit mains-libres Bluetooth (jumelage),
«», puis sur la touche «OK» pour consulter les différents répertoires télé-
sélectionner la case «OK» et valider phoniques (journal d’appel, services...)
ou sur la touche «ESC» pour annu- et gérer vos communications (décro-
ler. cher, raccrocher, double appel, mode
Exemple : réglage de la durée de l’éclai- secret...).
rage d’accompagnement Pour plus de détails sur l’application
Configuration afficheur «Téléphone», reportez-vous à la partie
Appuyez sur les touches «» ou Une fois ce menu sélectionné, vous pou- Autoradio du chapitre «Audio et Télé-
«», puis sur la touche «OK» pour vez accéder aux réglages suivants : matique».
sélectionner le menu désiré. - réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.

Appuyez sur les touches «» ou


i Une fois les unités de consomma-
tions carburant passées en mpg,
«», puis sur la touche «OK» pour les informations du combiné rela-
sélectionner la ligne «Eclairage tives à la vitesse et aux distances
d’accompagnement». passent en miles.

Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage
! Pour des raisons de sécurité, la
de l’écran (Deutsch, English, Espanol, configuration des écrans multifonc-
Appuyez sur les touches «» ou Français, Italiano, Nederlands, Portu- tions par le conducteur doit se faire
«» pour régler la valeur désirée gues, Türkçe, Portugues-Brasil). impérativement à l’arrêt.
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur la
touche «OK» pour valider.

38
ÉCRANS MULTIFONCTIONS 2
ORDINATEUR DE BORD

Système vous donnant des informations


instantanées sur le parcours effectué
(autonomie, consommation...).

Écran monochrome A Les données de l’ordinateur de bord A l’appui suivant, vous revenez en-
sont les suivantes : suite à l’affichage courant.
- l’autonomie,

Remise à zéro

Affichages des données - la consommation instantanée,

- la distance parcourue,

- la consommation moyenne,
Appuyez plus de deux secondes sur
la commande pour remettre à zéro
la distance parcourue, la consom-
mation moyenne et la vitesse
Appuyez sur le bouton, situé à l’ex- moyenne.
trémité de la commande d’essuie- - la vitesse moyenne.
vitre, pour afficher successivement
les différentes données de l’ordina-
teur de bord.

39
2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ORDINATEUR DE BORD Affichages des données - Le parcours «2» avec :
● la distance parcourue,
Système vous donnant des informations
instantanées sur le parcours effectué ● la consommation moyen-
(autonomie, consommation…). ne,
● la vitesse moyenne, pour
le second parcours.
Écran monochrome C
A l’appui suivant, vous revenez en-
suite à l’affichage courant.

Remise à zéro du parcours

Appuyez sur le bouton, situé à l’ex-


trémité de la commande d’essuie-
vitre, pour afficher successivement
les différents onglets de l’ordinateur
de bord.
- Les informations instanta-
nées avec :
● l’autonomie,
● la consommation instan-
tanée,
● la distance restant à par-
courir. Lorsque le parcours désiré est affi-
ché, appuyez plus de deux secon-
- Le parcours «1» avec : des sur la commande.
● la distance parcourue,
● la consommation moyen- Les parcours «1» et «2» sont indépen-
ne, dants et d’utilisation identique.
● la vitesse moyenne, pour Le parcours «1» permet d’effectuer, par
le premier parcours. exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2» des calculs mensuels.

40
ÉCRANS MULTIFONCTIONS 2
Quelques définitions…

Autonomie Consommation instantanée Distance parcourue


(km ou miles) (l/100 km ou km/l ou mpg) (km ou miles)
Elle indique le nombre de C’est la quantité moyenne de Elle indique la distance par-
kilomètres pouvant être en- carburant consommée depuis courue depuis la dernière
core parcourus avec le carburant res- quelques secondes. remise à zéro de l’ordina-
tant dans le réservoir en fonction de la teur.
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
Distance restant à parcourir
i Cette fonction ne s’affiche qu’à (km ou miles)
partir de 30 km/h. C’est la distance restant à par-
courir jusqu’à la destination
i Cette valeur peut varier à la suite
d’un changement de conduite ou
finale. Elle est soit calculée en instan-
tané par le système de navigation si un
de relief, occasionnant une varia- guidage est activé, soit saisie par l’uti-
tion importante de la consomma- Consommation moyenne lisateur.
tion instantanée. (l/100 km ou km/l ou mpg) Si la distance n’est pas renseignée, des
C’est la quantité moyenne tirets s’affichent à la place des chiffres.
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
Dès que l’autonomie est inférieure à zéro de l’ordinateur.
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et Vitesse moyenne
s’affiche si elle dépasse 100 km.
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne
calculée depuis la dernière
remise à zéro de l’ordina-
! Si des tirets s’affichent durablement
teur (contact mis).
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau CITROËN.

41
3 CONFORT
La commande de répartition d’air per-
met de diffuser l’air dans l’habitacle en
combinant plusieurs bouches d’aéra-
tion.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse
de soufflage du ventilateur.

Panneau de commande
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A de la
console centrale. Selon le modèle, les
fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d’air,
- la répartition d’air,
- le dégivrage et le désembuage,
- les commandes manuelles ou auto-
matiques de l’air conditionné.

Diffusion d’air
1. Buses de dégivrage ou de désem-
VENTILATION Traitement de l’air buage du pare-brise et des fenes-
trons.
Système pour créer et maintenir de L’air entrant suit différents chemine- 2. Buses de dégivrage ou de désem-
bonnes conditions de confort dans l’ha- ments en fonction des commandes sé- buage des vitres latérales avant.
bitacle du véhicule. lectionnées par le conducteur :
3. Aérateurs latéraux obturables et
- arrivée directe dans l’habitacle (en- orientables.
trée d’air),
Entrée d’air 4. Aérateurs centraux obturables et
- passage dans un circuit de réchauf- orientables.
L’air circulant dans l’habitacle est fil- fement (chauffage),
5. Sorties d’air aux pieds des passa-
tré et provient, soit de l’extérieur par la - passage dans un circuit de réfrigé- gers avant.
grille située à la base du pare-brise, soit ration (air conditionné).
de l’intérieur en recirculation d’air. 6. Sorties d’air aux pieds des passa-
La commande de température permet gers arrière.
d’obtenir le niveau de confort souhaité en
mélangeant l’air des différents circuits.
42
CONFORT 3
CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ
i Le système d’air conditionné ne
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles contient pas de chlore et ne pré-
d’utilisation et d’entretien suivantes : sente pas de danger pour la cou-
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très che d’ozone.
élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un
bon renouvellement d’air dans l’habitacle.
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les
grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses,
les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans
l’habitacle de part et d’autre de la tablette arrière.
Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord
(derrière le combiné) ; celui-ci sert à la régulation du système d’air condi-
tionné.
Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement
les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»).
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâ-
ce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air
respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des
symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous
vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et consultez le ré-
seau CITROËN.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par tempé-
rature élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puis-
sance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage.
La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement
d’eau normal sous le véhicule.

43
3 CONFORT
DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE CHAUFFAGE / VENTILATION 1. Réglage de la température
ARRIÈRE
Tournez la molette de bleu
La touche de com- (froid) à rouge (chaud) pour
mande se situe sur moduler la température à
la façade du système votre convenance.
de chauffage ou d’air
conditionné. 2. Réglage du débit d’air

Marche De la position 1 à la posi-


tion 5, tournez la molette
Le dégivrage de la lunette arrière ne pour obtenir un débit d’air
peut fonctionner que moteur tournant. suffisant afin d’assurer vo-
Appuyez sur cette touche pour dé- tre confort.
givrer la lunette arrière et les rétrovi-
seurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s’allume.
AIR CONDITIONNÉ MANUEL
i Si vous placez la commande de
débit d’air en position 0 (neutra-
Arrêt
lisation du système), le confort
Le dégivrage s’éteint automatiquement thermique n’est plus géré. Un
pour éviter une consommation de cou- léger flux d’air, dû au déplace-
rant excessive. ment du véhicule, reste néan-
Il est possible d’arrêter le fonction- moins perceptible.
nement du dégivrage avant son ex-
tinction automatique en appuyant
de nouveau sur la touche. Le voyant
associé à la touche s’éteint. 3. Réglage de la répartition d’air

Pare-brise et vitres latérales.

Eteignez le dégivrage de la lu- Les systèmes de chauffage / ventilation


nette arrière et des rétroviseurs ou d’air conditionné ne peuvent fonc-
extérieurs dès que vous juge- tionner que moteur tournant. Pare-brise, vitres latérales et
rez nécessaire, car une plus pieds des occupants.
faible consommation de cou-
rant permet une diminution de
la consommation de carburant.

44
CONFORT 3
Pieds des occupants. 5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
L’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement
en toutes saisons, vitres fer-
Aérateurs centraux et laté- mées.
raux.
Il vous permet :
- en été, d’abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d’aug-
La répartition de l’air peut menter l’efficacité du désembuage.
être modulée en mettant
la molette sur une position
intermédiaire. Marche
Appuyez sur la touche «A/C», le
voyant de la touche s’allume.
4. Entrée d’air / Recirculation d’air
L’air conditionné ne fonctionne pas
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter lorsque la molette de réglage du débit
la formation de buée sur le pare-brise et d’air 2 est en position «0».
les vitres latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fu- Arrêt
mées extérieures. Appuyez de nouveau sur la tou-
Dès que possible, revenez en entrée che «A/C», le voyant de la touche
d’air extérieur pour éviter les risques de s’éteint.
dégradation de la qualité de l’air et de L’arrêt peut générer des désagréments
formation de buée. (humidité, buée).

Appuyez sur la touche pour


faire recirculer l’air intérieur.
Ceci est visualisé par l’allu-
mage du voyant.

Appuyez de nouveau sur la touche


pour permettre l’entrée d’air exté-
rieur. Ceci est visualisé par l’extinc-
tion du voyant.

45
3 CONFORT
AIR CONDITIONNÉ
AUTOMATIQUE BIZONE i Moteur froid, afin d’éviter une trop i En entrant dans le véhicule, si la
grande diffusion d’air froid, le débit température intérieure est beau-
d’air n’atteindra son niveau opti- coup plus froide ou plus chaude
mum que progressivement. que la valeur de confort, il n’est pas
Par temps froid, il privilégie la dif- utile de modifier la valeur affichée
fusion d’air chaud uniquement vers pour atteindre le confort souhaité.
le pare-brise, les vitres latérales et Le système compense automati-
les pieds des passagers. quement et le plus rapidement pos-
sible l’écart de température.

2. Réglage côté conducteur


3. Réglage côté passager 4. Programme automatique
visibilité
Le conducteur et son pas- Pour désembuer ou dégi-
L’air conditionné ne peut fonctionner sager avant peuvent chacun vrer rapidement le pare-brise
que moteur tournant. régler la température à leur et les vitres latérales (humi-
convenance. dité, passagers nombreux,
Fonctionnement automatique givre...), le programme auto-
La valeur indiquée sur l’afficheur corres- matique confort peut s’avérer
1. Programme automatique confort pond à un niveau de confort et non pas insuffisant.
à une température en degré Celsius ou Sélectionnez alors le programme
Fahrenheit. automatique visibilité.
Appuyez sur la touche
«AUTO». Le voyant de la Tournez la molette 2 ou 3 vers la Le système gère automatiquement l’air
touche s’allume. gauche pour diminuer la valeur ou conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air
vers la droite pour l’augmenter. et répartit la ventilation de façon opti-
male vers le pare-brise et les vitres la-
Nous vous recommandons d’utiliser Un réglage autour de 21 permet d’ob- térales.
ce mode : il règle automatiquement et tenir un confort optimal. Selon votre
de manière optimisée l’ensemble des besoin, un réglage entre 18 et 24 est Pour l’arrêter, appuyez de nou-
fonctions, température dans l’habitacle, usuel. veau sur la touche «visibilité» ou
débit d’air, répartition d’air et recircula- De plus, il est préconisé d’éviter une dif- sur «AUTO», le voyant de la tou-
tion d’air, conformément à la valeur de férence de réglage gauche / droite su- che s’éteint et celui de la touche
confort que vous avez sélectionnée. périeure à 3. «AUTO» s’allume.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres
fermées.

46
CONFORT 3
Reprises manuelles 6. Réglage de la répartition d’air Dès que possible, appuyez de nou-
veau sur cette touche pour permet-
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un Appuyez sur une ou plu- tre l’entrée d’air extérieur et éviter la
choix différent de celui proposé par le sieurs touches pour orien- formation de buée. Le voyant de la
système en modifiant un réglage. Les ter le débit d’air vers : touche s’éteint.
autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement.
Appuyez sur la touche «AUTO» - le pare-brise et les vitres latérales 9. Monozone / Bizone
pour revenir en fonctionnement tout (désembuage ou dégivrage),
automatique. - le pare-brise, les vitres latérales et Appuyez sur cette touche
les aérateurs, pour égaliser la valeur de
- le pare-brise, les vitres latérales, les confort côté passager sur
aérateurs et les pieds des passa-
i Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible
gers,
celle côté conducteur (mo-
nozone). Le voyant de la
- les aérateurs et les pieds des pas- touche s’allume.
de dépasser les valeurs minimale sagers,
de 14 ou maximale de 28. - les aérateurs,
Tournez la molette 2 ou 3 vers - les pieds des passagers,
Neutralisation du système
la gauche jusqu’à afficher «LO» - le pare-brise, les vitres latérales et
ou vers la droite jusqu’à afficher Tournez la molette du débit d’air
les pieds des passagers. vers la gauche jusqu’à ce que tous
«HI».
7. Réglage du débit d’air les voyants s’éteignent.
Cette action provoque l’arrêt de l’air
5. Marche / Arrêt de l’air conditionné Tournez cette molette vers conditionné et de la ventilation.
la gauche pour diminuer le Le confort thermique n’est plus géré. Un
Appuyez sur cette touche débit d’air ou vers la droite léger flux d’air, dû au déplacement du
pour arrêter l’air condition- pour l’augmenter. véhicule, reste néanmoins perceptible.
né. Tournez la molette du débit d’air
Les voyants du débit d’air, entre les deux vers la droite ou appuyez sur la tou-
hélices, s’allument progressivement en che «AUTO» pour réactiver le sys-
L’arrêt peut générer des désagréments fonction de la valeur demandée. tème avec les valeurs précédant la
(humidité, buée). neutralisation.
Appuyez de nouveau sur la touche 8. Entrée d’air / Recirculation d’air
pour assurer le retour au fonctionne-
ment automatique de l’air condition-
né. Le voyant de la touche «A/C»
Appuyez sur cette touche
pour faire recirculer l’air in-
! Evitez le fonctionnement prolongé
en recirculation d’air intérieur ou de
s’allume. térieur. Le voyant de la tou- rouler trop longtemps en neutra-
che s’allume. lisant le système (risque de buée
et de dégradation de la qualité de
La recirculation d’air permet d’isoler l’air).
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
47
3 CONFORT
PARFUMEUR D’AMBIANCE Cartouche de parfum Retrait de la cartouche
Appuyez sur la molette et tournez-la
Système permettant de diffuser à sa Cette cartouche est très facilement d’un quart de tour dans le sens anti-
convenance un parfum dans l’habita- amovible. horaire.
cle, grâce à la molette de réglage et Vous pouvez en changer à tout moment
aux différentes cartouches de parfum et la conserver, grâce à l’étui d’étan- Retirez la cartouche.
disponibles. chéité qui permet de la garder fermée Remettez son étui d’étanchéité.
quand celle-ci est déjà entamée.
Vous pouvez vous procurer des cartou-
ches de parfum différentes en vous ren-
dant dans le réseau CITROËN.

i Ne jetez pas la cartouche d’origi-


ne qui sert d’obturateur en cas de
non-utilisation des cartouches de
parfum.
Afin de préserver la durée de vie
de la cartouche, tournez la molette
Molette de réglage vers la gauche, dès que vous ne
souhaitez plus diffuser le parfum
Cette molette est située sur la planche dans l’habitacle.
de bord ou dans la boîte de rangement
supérieure de la planche de bord. Mise en place de la cartouche
Elle permet de régler l’intensité de diffu- Retirez l’étui d’étanchéité de la car-
sion du parfum. touche.
Tournez la molette vers la droite
pour permettre la diffusion du par-
! Installez la cartouche (fleur en haut
Par mesure de sécurité, n’effectuez à droite).
fum. aucune manipulation sur la cartou- Appuyez sur la molette et tournez-la
Tournez la molette vers la gauche che en conduisant. d’un quart de tour dans le sens ho-
pour arrêter la diffusion du parfum. Ne démontez pas les cartouches. raire.
N’essayez pas de recharger le par-
fumeur ou les cartouches.
i Laissez les aérateurs centraux
ouverts.
Evitez tout contact avec la peau et
les yeux.
L’intensité de diffusion du parfum Conservez hors de portée des en-
peut dépendre des réglages de la fants et des animaux.
ventilation ou de l’air conditionné.

48
CONFORT 3
SIÈGES AVANT
Siège composé d’une assise, d’un dos-
sier et d’un appui-tête réglables pour
adapter votre position aux meilleures
conditions de conduite et de confort.

Réglage longitudinal Réglage en hauteur du siège Réglage de l’inclinaison du dossier


conducteur

Soulevez la commande et faites Tirez la commande vers le haut pour Poussez la commande vers l’arrière.
coulisser le siège vers l’avant ou monter ou poussez-la vers le bas
vers l’arrière. pour descendre, autant de fois que
nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
49
3 CONFORT
Réglages complémentaires Commande des sièges chauffants

Réglage en hauteur de l’appui-tête


! L’appui-tête est muni d’une arma-
ture possédant un crantage qui in-
terdit la descente de celui-ci ; ceci
est un dispositif de sécurité en cas
de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de
la tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-
tête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.

Réglage de l’accoudoir
Moteur tournant, les sièges avant peu-
vent être chauffés séparément.
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A Utilisez la molette de réglage, pla-
et tirez-le vers le haut. cée sur le côté de chaque siège
Pour le remettre en place, engagez avant, pour allumer et choisir le ni-
les tiges de l’appui-tête dans les ori- veau de chauffage désiré :
fices en restant bien dans l’axe du 0 : Arrêt.
dossier. 1 : Faible.
Pour le descendre, appuyez simul- 2 : Moyen.
tanément sur l’ergot A et sur l’appui-
tête. 3 : Fort.

Appuyez sur la commande située


sous l’extrémité avant de l’accou-
doir pour le débloquer.
Placez-le en position basse.
Remontez-le cran par cran pour
atteindre le réglage souhaité.
Pour mettre l’accoudoir en position
verticale, relevez-le et poussez-le vers
l’arrière au delà du point de résistance.
50
CONFORT 3
Position tablette du siège passager BANQUETTE ARRIÈRE Réglage de l’inclinaison du
avant dossier
Cette mise en position tablette, asso-
ciée à celle de la banquette arrière, Chaque partie 1/3 - 2/3 est réglable in-
vous permet de transporter des objets dividuellement.
longs.
Poussez la commande vers le haut
et accompagnez-le dossier vers Réglage longitudinal
l’avant pour le rabattre sur l’assise.
Pour la remise en place, relevez
le dossier et accompagnez-le vers
l’arrière jusqu’à son blocage.

Deux positions de réglage sont dispo-


nibles :
- une position standard,
- une position inclinée.
Pour régler le dossier :
Soulevez la commande et faites Tirez la commande vers l’avant.
coulisser la banquette vers l’avant
ou vers l’arrière.

N’oubliez pas de rabattre au préa-


! lable la tablette type «aviation»
fixée au dos du siège.
Par sécurité, un passager assis
à l’arrière du véhicule ne doit pas
poser ses pieds sur le siège avant
mis en position tablette.

51
3 CONFORT
Réglage des appuis-tête Position escamotable Flaps derrière la banquette

La banquette arrière 1/3 - 2/3 est équi- Avancez le siège avant correspon- Des flaps B fixés au dos de la banquette
pée d’appuis-tête virgule. dant si nécessaire. assurent la fermeture du fond du coffre
Ils ont une position haute (confort et sé- Reculez l’assise de la banquette au avec la banquette en position escamo-
curité) et une position basse (visibilité maximum. tée.
arrière). Tirez sur la partie supérieure des flaps
Placez les appuis-tête en position pour les débloquer.
Ils sont également démontables ; pour basse.
les enlever : Ils assurent alors la continuité du plan-
tirez-le vers le haut jusqu’en butée, Tirez la commande A, pour déver- cher plat.
rouiller le dossier qui bascule aisé-
puis, appuyez sur l’ergot A. ment sur l’assise.
La banquette s’insère dans le plancher
et offre un plancher plat et continu.
Pour remettre le dossier en place :
Basculez le dossier vers l’arrière
jusqu’au verrouillage. i Utilisez les flaps uniquement avec
le plancher de coffre mobile en po-
Replacez l’assise dans la position sition haute et avec la banquette
souhaitée. en position escamotée et reculée
i Lorsque des passagers sont ins-
tallés à l’arrière, ne roulez jamais
au maximum.
Veillez à ce que les flaps soient cor-
avec les appuis-tête déposés. Lors de la remise en place, veillez rectement fixés au dossier avant
Ceux-ci doivent être en place et en i à ne pas coincer les ceintures de toute manipulation des sièges.
position haute. sécurité.

52
CONFORT 3
RÉTROVISEURS Réglage Rabattement
De l’extérieur ; verrouillez le véhi-
cule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.
De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.

i Si les rétroviseurs sont rabattus


avec la commande A, ils ne se dé-
ploieront pas au déverrouillage du
véhicule. Il faudra de nouveau tirer
la commande A.

Rétroviseurs extérieurs Placez la commande A à droite ou à Déploiement


gauche pour sélectionner le rétrovi- De l’extérieur ; déverrouillez le véhi-
Le miroir du rétroviseur est réglable seur correspondant. cule à l’aide de la télécommande ou
électriquement. Déplacez la commande B dans les de la clé.
Une ampoule située sous la coque du quatre directions pour effectuer le
rétroviseur permet d’éclairer l’entrée ou De l’intérieur ; contact mis, tirez la
réglage. commande A vers l’arrière.
la sortie du conducteur et du passager
avant. Replacez la commande A en posi-
tion centrale.
Cet éclairage extérieur est sollicité par
le déverrouillage du véhicule et l’ouver-
ture d’une porte. Une temporisation est
alors activée. ! Les objets observés sont en réalité i Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la té-
plus près qu’ils ne paraissent. lécommande peuvent être neutrali-
Prenez cela en compte pour appré- sés par le réseau CITROËN.
cier correctement la distance avec Ne rabattez ou ne déployez jamais
les véhicules venant de l’arrière. manuellement les rétroviseurs ra-
battables électriquement.

53
3 CONFORT
Rétroviseur intérieur RÉGLAGE DU VOLANT
Miroir réglable permettant la vision
arrière centrale.
Le rétroviseur est muni d’un dispositif
anti-éblouissement de nuit.

A l’arrêt, tirez la commande pour


déverrouiller le volant.
Réglez la hauteur et la profondeur
pour adapter votre position de
conduite.
Réglage Poussez la commande pour ver-
Réglez le rétroviseur pour bien rouiller le volant.
orienter le miroir en position «jour».

Position jour / nuit ! Par mesure de sécurité, ces ma-


Tirez le levier pour passer en posi- noeuvres doivent être impérative-
tion anti-éblouissement «nuit». ment effectuées, véhicule à l’arrêt.
Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».

! Par mesure de sécurité, les rétro-


viseurs doivent être réglés pour ré-
duire «l’angle mort».

54
OUVERTURES 4
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE Déverrouillage avec la clé
Tournez la clé vers la gauche dans
la serrure de la porte conducteur
i Si une des portes ou le coffre reste
ouvert, le verrouillage centralisé ne
Système permettant l’ouverture ou la
fermeture centralisée du véhicule avec pour déverrouiller le véhicule. s’effectue pas.
la serrure ou à distance. Il assure éga- Le déverrouillage est signalé par le cli- Véhicule verrouillé, en cas de dé-
lement la localisation et le démarrage gnotement rapide des feux indicateurs verrouillage par inadvertance, le
du véhicule, ainsi qu’une protection de direction pendant deux secondes véhicule se reverrouillera automa-
contre le vol. environ. tiquement au bout de trente secon-
Dans le même temps, en fonction de des, sauf si une porte ou le coffre
votre version, les rétroviseurs extérieurs est ouvert.
se déploient.

Fermeture du véhicule
i Le rabattement et le déploiement
Verrouillage avec la télécommande des rétroviseurs extérieurs à la té-
lécommande peuvent être neutrali-
sés par le réseau CITROËN.
Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller le vé-
hicule.

Ouverture du véhicule Verrouillage avec la clé


Tournez la clé vers la droite dans la
Dépliage de la clé serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule.
Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la déplier. Le verrouillage est signalé par l’alluma-
ge fixe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Déverrouillage avec la Dans le même temps, en fonction de
télécommande votre version, les rétroviseurs extérieurs
Appuyez sur le cadenas se rabattent.
ouvert pour déverrouiller
le véhicule.

55
4 OUVERTURES
Protection antivol Contacteur
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être re-
connu pour que le démarrage soit pos-
sible.
Cet antidémarrage électronique ver-
rouille le système de contrôle du mo-
teur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.

Repliage de la clé
Appuyez au préalable sur ce bouton En cas de dysfonctionne-
pour la replier. ment, vous êtes averti par - Position 1 : Stop
l’allumage de ce témoin, un - Position 2 : Contact
signal sonore et un messa-
ge sur l’écran multifonction. - Position 3 : Démarrage
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre
pas ; consultez rapidement le réseau
CITROËN. Démarrage du véhicule
Localisation du véhicule
Insérez la clé dans le contacteur.
Appuyez sur le cadenas fermé pour Le système reconnaît le code de dé-
localiser votre véhicule verrouillé marrage.
sur un parc de stationnement.
Tournez à fond la clé vers la planche
Ceci est signalé par l’allumage des de bord en position 3 (Démarrage).
plafonniers et le clignotement des feux
indicateurs de direction pendant quel- Dès que le moteur tourne, relâchez
ques secondes. la clé.

56
OUVERTURES 4
Arrêt du véhicule Problème de télécommande Changement de la pile
Immobilisez le véhicule. Après un débranchement de la batterie,
Tournez à fond la clé vers vous en un changement de la pile ou en cas de
position 1 (Stop). dysfonctionnement de la télécomman-
de, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
Retirez la clé du contacteur. et localiser votre véhicule.
Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
i Evitez d’accrocher un objet lourd
à la clé qui pèserait sur son axe
Dans un deuxième temps, réinitiali-
sez la télécommande.
dans le contacteur et pourrait en- Si le problème persiste, consultez rapi-
gendrer un dysfonctionnement. dement le réseau CITROËN.

Pile réf. : CR1620 / 3 volts.


Oubli de la clé Réinitialisation
Coupez le contact. Cette pile de rechange est disponible
Remettez la clé en position 2 dans le réseau CITROËN.
i En cas d’oubli de la clé dans le (Contact).
En cas de pile usée, vous
contacteur, un signal sonore re- Appuyez aussitôt sur le cadenas
tentit à l’ouverture de la porte êtes averti par l’allumage de
fermé pendant quelques secondes. ce témoin, un signal sonore
conducteur.
Coupez le contact et retirez la clé du et un message sur l’écran
contacteur. multifonction.
La télécommande est de nouveau com-
plètement opérationnelle. Déclipez le boîtier à l’aide d’une
pièce de monnaie au niveau de
l’encoche.
Faites glisser la pile usée hors de
son logement.
Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.
Clipez le boîtier.
Réinitialisez la télécommande.

57
4 OUVERTURES

Perte des clés


! Ne jetez pas les piles de télécom-
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule et mande, elles contiennent des mé-
votre pièce d’identité. taux nocifs pour l’environnement.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur Rapportez-les à un point de col-
pour commander le renouvellement de la clé. lecte agréé.

Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et
hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il
serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol,
même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.

Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’ha-
bitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant
le véhicule, même pour une courte durée.

Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.

Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion


Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin
d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la
mise en route du véhicule.

58
OUVERTURES 4
LÈVE-VITRES Lève-vitres électriques
Système destiné à ouvrir ou fermer une i Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
vitre de façon manuelle ou automati- Appuyez sur la commande
ou tirez-la. La vitre s’arrête environ 45 secondes après coupu-
que. Équipé d’un système de protection re du contact ou jusqu’à l’ouverture
en cas de pincement sur les modèles dès que vous relâchez la
commande. d’une porte avant.
séquentiels et d’un système de neutra-
lisation en cas de mauvaise utilisation
des commandes arrière sur tous les
modèles.
i Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant Antipincement
environ 45 secondes après coupu- Les lève-vitres électriques séquentiels
re du contact ou jusqu’à l’ouverture sont équipés d’une fonction antipince-
d’une porte avant. ment.
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
Lève-vitres électriques partiellement.
séquentiels
Vous disposez de
deux possibilités :

i En cas d’ouverture intempestive


de la vitre lors de sa fermeture (par
1. Commande de lève-vitre électri- - mode manuel exemple, en cas de gel) :
que conducteur. appuyez sur la commande jus-
Appuyez sur la commande ou ti- qu’à l’ouverture complète,
2. Commande de lève-vitre électri- rez-la, sans dépasser le point de
que passager. résistance. La vitre s’arrête dès puis tirez-la aussitôt jusqu’à la
3. Commande de lève-vitre électri- que vous relâchez la commande. fermeture,
que arrière droit. - mode automatique maintenez encore la comman-
4. Commande de lève-vitre électri- de pendant environ une secon-
Appuyez sur la commande ou de après la fermeture.
que arrière gauche. tirez-la, au-delà du point de ré-
5. Neutralisation des commandes sistance. La vitre s’ouvre ou se Pendant ces opérations, la fonc-
de lève-vitres et de portes arriè- ferme complètement après avoir tion antipincement est inopé-
re. relâché la commande. rante.
Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.

59
4 OUVERTURES
Neutralisation des commandes de Réinitialisation
lève-vitres et de portes arrière
En cas de dysfonctionnement, vous de-
!
vez réinitialiser le fonctionnement des Retirez toujours la clé de contact
lève-vitres : en quittant le véhicule, même pour
relâchez la commande et tirez-la de une courte durée.
nouveau jusqu’à la fermeture com- En cas de pincement lors de la
plète, manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
maintenez encore la commande la vitre. Pour cela, appuyez sur la
pendant environ une seconde après commande concernée.
la fermeture,
Lorsque le conducteur actionne les
appuyez sur la commande pour fai- commandes des lève-vitres passa-
re descendre automatiquement la gers, le conducteur doit s’assurer
vitre. qu’aucune personne n’empêche la
Pour la sécurité de vos enfants, ap- fermeture correcte des vitres.
puyez sur la commande 5 pour neu- Pendant ces opérations, la fonction
traliser les commandes des lève- antipincement est inopérante. Le conducteur doit s’assurer que
vitres arrière quelle que soit leur les passagers utilisent correcte-
position. ment les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pen-
Voyant allumé, les commandes arrière dant les manoeuvres de vitres.
sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière
sont activées.

A l’activation de la fonction, ce
témoin s’allume au combiné
pendant quelques secondes.

i Cette commande neutralise


également les commandes in-
térieures des portes arrière (voir
chapitre «Sécurité des enfants -
§ Sécurité enfants électrique»).

60
OUVERTURES 4
PORTES De l’intérieur Fermeture
Lorsqu’une porte est mal fermée :
Ouverture
- moteur tournant, ce té-
De l’extérieur moin s’allume, accom-
pagné d’un message sur
l’écran multifonction pen-
dant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieu-
re à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonc-
tion pendant quelques secondes.

Tirez la commande de porte avant


pour ouvrir la porte ; celle-ci déver-
rouille complètement le véhicule.
Tirez la commande de porte arrière
Après déverrouillage du véhicule à pour ouvrir la porte ; celle-ci déver-
la télécommande ou à la clé, tirez rouille uniquement la porte action-
sur la poignée de porte. née.

61
4 OUVERTURES
Commande centralisée Activation
manuelle i Si le véhicule est verrouillé de
Système pour verrouiller ou déver- l’extérieur, le voyant rouge clignote
rouiller manuellement et complètement et le bouton A est inopérant.
les portes de l’intérieur. Dans ce cas, utilisez la télé-
commande ou la clé pour dé-
verrouiller le véhicule.

Commande centralisée
automatique
Système pour verrouiller ou déver-
rouiller automatiquement et complète-
ment les portes et le coffre en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cet- Appuyez plus de deux secondes sur
te fonction. le bouton A.
Un message de confirmation apparaît
Verrouillage sur l’écran multifonction, accompagné
Verrouillage d’un signal sonore.
Vitesse supérieure à 10 km/h, les por-
Appuyez sur le bouton A pour ver- tes et le coffre se verrouillent automa-
rouiller le véhicule. tiquement. Neutralisation
Le voyant rouge du bouton s’allume. Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur le bouton A.
! Si l’une des portes est ouverte, le Un message de confirmation apparaît
i Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé automatique
ne s’effectue pas.
sur l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.
verrouillage centralisé de l’intérieur
ne s’effectue pas. Si le coffre est ouvert, le verrouilla-
ge centralisé automatique des por-
tes est actif.

Déverrouillage Déverrouillage
Appuyez de nouveau sur le bouton A Au-dessus de 10 km/h, appuyez
pour déverrouiller le véhicule. sur le bouton A pour déverrouiller
Le voyant rouge du bouton s’éteint. momentanément les portes et le
coffre.
62
OUVERTURES 4
Commande de secours Déverrouillage des portes passager Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
avant et arrière
Dispositif pour verrouiller et déver- Tirez sur la commande intérieure - moteur tournant, ce té-
rouiller mécaniquement les portes en d’ouverture de porte. moin s’allume, accom-
cas de dysfonctionnement de la batterie pagné d’un message sur
ou du verrouillage centralisé. l’écran multifonction pen-
dant quelques secondes,
En cas de dysfonctionnement du - véhicule roulant (vitesse supérieu-
i verrouillage centralisé, il est impé- re à 10 km/h), ce témoin s’allume,
ratif de débrancher la batterie pour accompagné d’un signal sonore et
verrouiller le coffre et assurer ainsi d’un message sur l’écran multifonc-
le verrouillage complet du véhicule. tion pendant quelques secondes.
COFFRE
Verrouillage de la porte conducteur
Commande de secours
Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la droite. Dispositif pour déverrouiller mécanique-
Déverrouillage de la porte ment le coffre en cas de dysfonctionne-
conducteur ment de la batterie ou du verrouillage
centralisé.
Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la gauche.
Verrouillage des portes passager
avant et arrière

Ouverture
Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
sur la poignée et soulevez le volet
de coffre.

Fermeture Déverrouillage
Abaissez le volet de coffre à l’aide Rabattez la banquette arrière, afin
de la poignée de préhension inté- d’accéder à la serrure par l’intérieur
rieure. du coffre.
Insérez la clé dans le verrou, situé Introduisez un petit tournevis dans
sur le chant de porte, puis tournez- l’orifice A de la serrure pour déver-
la d’un huitième de tour. rouiller le coffre.
63
4 OUVERTURES
TOIT VITRÉ PANORAMIQUE
Dispositif comprenant une surface pa-
noramique en verre teinté pour aug-
menter la luminosité et la vision dans
l’habitacle. Equipé de deux volets d’oc-
cultation manuels et indépendants pour
améliorer le confort thermique.

Ouverture Fermeture
Soulevez la poignée du volet d’oc-
cultation concerné et relâchez. Volet d’occultation avant
Tirez le volet d’occultation vers l’ar-
rière jusqu’au verrouillage.

i Chaque volet d’occultation est


équipé d’un enrouleur qui permet
Volet d’occultation arrière
son rangement dès que vous le lâ- Tirez le volet d’occultation vers
chez. l’avant jusqu’au verrouillage.

64
OUVERTURES 4
RÉSERVOIR DE CARBURANT Remplissage
Capacité du réservoir : environ 50 li- Une étiquette, collée à l’intérieur de la
tres (Essence) ou 48 litres (Diesel). trappe, vous rappelle le type de carbu-
rant à utiliser en fonction de votre mo-
torisation.

Pour réaliser le remplissage en toute


sécurité :
Niveau mini de carburant arrêtez impérativement le mo-
teur,
Lorsque le niveau mini du ré- ouvrez la trappe à carburant,
servoir est atteint, ce témoin
s’allume au combiné. Au pre- introduisez la clé dans le bouchon,
mier allumage, il vous reste puis tournez vers la gauche,
environ 5 litres de carburant
dans le réservoir.
Faites impérativement un complément
de carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), repor-
tez-vous également au chapitre «Véri-
fications». retirez le bouchon et accrochez-le à
la patte, située sur la face intérieure
de la trappe,
effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez pas au-delà de la 3ème
coupure du pistolet ; ceci pour-
i Les compléments en carburant doi-
vent être supérieurs à 5 litres pour
rait engendrer des dysfonctionne-
ments.
être pris en compte par la jauge à
carburant.
Tant que le bouchon n’est pas re-
mis sur le réservoir, la clé ne peut Une fois le remplissage terminé :
être retirée de la serrure. remettez le bouchon en place,
L’ouverture du bouchon peut dé- tournez la clé vers la droite, puis re-
clencher un bruit d’aspiration d’air. tirez-la du bouchon,
Cette dépression, tout à fait norma-
le, est provoquée par l’étanchéité refermez la trappe.
du circuit de carburant.

65
4 OUVERTURES
Qualité du carburant utilisé Qualité du carburant utilisé DÉTROMPEUR CARBURANT
pour les moteurs essence pour les moteurs Diesel Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans
Les moteurs essence sont parfaite- Les moteurs Diesel sont parfaitement le réservoir d’un véhicule fonctionnant
ment compatibles avec les biocarbu- compatibles avec les biocarburants au gazole. Il évite ainsi toute dégrada-
rants essence du type E10 (contenant conformes aux standards actuels et tion moteur liée à ce type d’incident.
10% d’éthanol), conformes aux normes futurs européens (gazole respectant Situé à l’entrée du réservoir, le détrom-
européennes EN 228 et EN 15376. la norme EN 590 en mélange avec un peur apparaît lorsque le bouchon est
Les carburants du type E85 (contenant biocarburant respectant la norme EN retiré.
jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusi- 14214) pouvant être distribués à la
vement réservés aux seuls véhicules pompe (incorporation possible de 0 à
commercialisés pour l’utilisation de ce 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
type de carburant (véhicules BioFlex). L’utilisation du biocarburant B30 est
La qualité de l’éthanol doit respecter la possible sur certains moteurs Diesel ;
norme européenne EN 15293. toutefois, cette utilisation est condition-
Pour le Brésil uniquement, des véhi- née par l’application stricte des condi-
cules spécifiques sont commercialisés tions particulières d’entretien. Consul-
pour fonctionner avec les carburants tez le réseau CITROËN.
contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type L’utilisation de tout autre type de
E100). (bio)carburant (huiles végétales ou ani-
males pures ou diluées, fuel domesti-
que...) est formellement prohibée (ris-
ques d’endommagement du moteur et Fonctionnement
du circuit de carburant).
Lors de son introduction dans votre ré-
servoir Diesel, le pistolet essence vient
buter sur le volet. Le système reste ver-
rouillé et empêche le remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pis-
tolet de type Diesel.

L’utilisation d’un jerrican reste pos-


i sible pour le remplissage du réser-
voir.
Afin d’assurer un bon écoulement
du carburant, approchez l’embout
du jerrican sans le plaquer directe-
ment contre le volet du détrompeur.
Cet équipement sera disponible en
cours d’année.

66
VISIBILITÉ 5
COMMANDES D’ÉCLAIRAGE Commandes manuelles
Dispositif de sélection et de commande Les commandes d’allumage s’effectuent
des différents feux avant et arrière as- Modèle sans allumage AUTO directement par le conducteur au moyen
surant l’éclairage du véhicule. de la bague A et de la manette B.
A. Bague de sélection du mode d’éclai-
rage principal : tournez-la pour pla-
Eclairage principal cer le symbole désiré en face du re-
père.
Les différents feux avant et arrière du
véhicule sont conçus pour adapter pro- Feux éteints.
gressivement la visibilité du conducteur
en fonction des conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
Allumage automatique des
- des feux de croisement pour voir feux.
sans éblouir les autres conduc-
teurs,
- des feux de route pour bien voir en Feux de position seuls.
cas de route dégagée.

Eclairage additionnel Feux de croisement ou de


D’autres feux sont installés pour répon- route.
Modèle avec allumage AUTO
dre aux conditions particulières de visi-
bilité :
- un feu antibrouillard arrière pour B. Manette d’inversion des feux : tirez-
être vu de loin, la pour permuter l’allumage des feux
de croisement / feux de route.
- des feux antibrouillard avant pour Dans les modes feux éteints et feux de
mieux voir encore. position, le conducteur peut allumer di-
rectement les feux de route («appel de
Programmations phares») tant qu’il maintient la manette
tirée.
Différents modes de commande auto-
matique des éclairages sont également Affichages
disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d’accompagnement, L’allumage du témoin correspondant au
- allumage automatique. combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.

67
5 VISIBILITÉ
C. Bague de sélection des feux anti- Lors d’une coupure automatique des
brouillard. feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une
Ils fonctionnent avec les feux de croise- coupure manuelle des feux de croise-
Modèle avec feu antibrouillard ment et de route. ment, les feux antibrouillard et les feux
arrière seul de position resteront allumés.
Tournez la bague vers l’arrière pour
Feu antibrouillard arrière éteindre les feux antibrouillard, les
feux de position s’éteindront alors.

Pour allumer le feu antibrouillard,


tournez la bague à impulsion C vers
l’avant. ! Par temps clair ou de pluie, de
Lors d’une coupure automatique des jour comme de nuit, les projec-
feux (avec modèle AUTO), le feu anti- teurs antibrouillard avant et le feu
brouillard et les feux de croisement res- antibrouillard arrière allumés sont
teront allumés. interdits. Dans ces situations, la
Pour éteindre tous les feux, tournez puissance de leurs faisceaux peut
la bague à impulsion C vers l’arriè- éblouir les autres conducteurs.
re. N’oubliez pas d’éteindre les projec-
teurs antibrouillard avant et le feu
Modèle avec projecteurs antibrouillard arrière dès qu’ils ne
Feux antibrouillard avant et sont plus nécessaires.
antibrouillard avant et arrière
feu antibrouillard arrière
Donnez une impulsion en tournant la
bague C :
vers l’avant une 1ère fois pour al-
lumer les projecteurs antibrouillard
i Oubli d’extinction des feux
A la coupure du contact, tous les
avant, feux s’éteignent automatiquement,
vers l’avant une 2ème fois pour allu- sauf en cas d’éclairage d’accom-
mer le feu antibrouillard arrière, pagnement automatique activé.
vers l’arrière une 1ère fois pour Dans le cas d’une demande ma-
éteindre le feu antibrouillard arrière, nuelle de maintien des feux,
après coupure du contact, le dé-
vers l’arrière une 2ème fois pour clenchement d’un signal sonore,
éteindre les projecteurs anti- dès l’ouverture d’une porte avant,
brouillard avant. avertit le conducteur qu’il a oublié
d’éteindre l’éclairage de son véhi-
cule, contact coupé.

68
VISIBILITÉ 5
Eclairage d’accompagnement Allumage automatique
i Dans certaines conditions clima-
tiques (température basse, hu-
manuel
Les feux de position et de croisement
midité), la présence de buée sur Le maintien temporaire de l’allumage s’allument automatiquement, sans ac-
la surface interne de la glace des des feux de croisement, après avoir tion du conducteur, en cas de détection
projecteurs avant et des feux ar- coupé le contact du véhicule, facilite la d’une faible luminosité externe ou dans
rière est normale ; celle-ci disparaît sortie du conducteur en cas de faible certains cas d’enclenchement des es-
quelques minutes après l’allumage luminosité. suie-vitres.
des feux. Dès que la luminosité est redevenue
suffisante ou après l’arrêt des essuie-
vitres, les feux s’éteignent automatique-
ment.
Feux diurnes*
Pour les véhicules équipés de feux diur-
nes, au démarrage du véhicule, les feux
de croisement s’allument.

Ce témoin s’allume au com-


biné.

Le poste de conduite (combiné, écran


multifonction, façade air conditionné, ...) Mise en service
ne s’éclaire pas, sauf lors du passage
en mode allumage automatique des Contact coupé, faites un «appel de
feux ou lors de l’allumage manuel des phares» à l’aide de la commande
feux. d’éclairage.
Un nouvel «appel de phares» arrête Mise en service
Cette fonction peut être activée / désac-
tivée par le réseau CITROËN. la fonction. Tournez la bague A en position
«AUTO». L’allumage automatique
Arrêt s’accompagne d’un message sur
L’éclairage d’accompagnement manuel l’écran multifonction.
s’arrête automatiquement au bout d’un
temps donné. Arrêt
Tournez la bague A dans une autre
position que «AUTO». L’arrêt s’ac-
compagne d’un message sur l’écran
multifonction.
* Suivant destination.
69
5 VISIBILITÉ
Couplage avec l’éclairage RÉGLAGE DES PROJECTEURS
d’accompagnement (Follow me
home)
! Par temps de brouillard ou de nei-
ge, le capteur de luminosité peut
L’association avec l’allumage automa- détecter une lumière suffisante.
tique apporte à l’éclairage d’accompa- Les feux ne s’allumeront donc pas
gnement les possibilités supplémentai- automatiquement.
res suivantes : Ne masquez pas le capteur de
- mise en service automatique de luminosité, couplé au capteur de
l’éclairage d’accompagnement lors- pluie et situé au milieu du pare-bri-
que l’allumage automatique est en se derrière le rétroviseur intérieur ;
marche (dans les paramètres véhi- les fonctions associées ne seraient
cule du menu de configuration de plus commandées.
l’écran multifonction),
- choix de la durée de maintien
de l’éclairage pendant 15, 30 ou
60 secondes dans les paramètres
véhicule du menu de configuration
de l’écran multifonction (sauf pour Pour ne pas gêner les autres usagers
l’écran monochrome A où celle-ci de la route, les projecteurs à lampes
est préréglée). halogènes doivent être réglés en hau-
teur, en fonction de la charge du véhi-
cule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. Moins de 5 personnes.
Anomalie de fonctionnement 1. 5 personnes.
-. 5 personnes + charges maximales
En cas de dysfonctionne- autorisées.
ment du capteur de lumino-
sité, les feux s’allument, ce 2 à 3. Conducteur + charges maxima-
témoin s’affiche au combiné les autorisées.
et/ou un message apparaît sur l’écran
multifonction, accompagné d’un signal
sonore.
Consultez le réseau CITROËN.

i Réglage initial en position «0».

70
VISIBILITÉ 5
COMMANDES D’ESSUIE-VITRE Commandes manuelles
Dispositif de sélection et de commande Les commandes d’essuie-vitres s’ef-
des différents balayages avant et arriè- Modèle avec balayage intermittent fectuent directement par le conduc-
re assurant une évacuation de la pluie teur au moyen de la manette A et de la
et un nettoyage. bague B.
Les différents essuie-vitres avant et
arrière du véhicule sont conçus pour Essuie-vitre avant
améliorer progressivement la visibilité A. Manette de sélection de la cadence
du conducteur en fonction des condi- de balayage :
tions climatiques.
rapide (fortes précipitations),

Programmations normale (pluie modérée),

Différents modes de commande auto- intermittente (proportionnelle


matique des essuie-vitres sont égale- à la vitesse du véhicule),
ment disponibles selon les options sui-
vantes : arrêt,
- balayage automatique pour l’essuie-
vitre avant,
coup par coup (appuyez vers
- essuyage arrière au passage de la Modèle avec balayage AUTO le bas et relâchez),
marche arrière.
ou
automatique, puis
coup par coup (voir
page suivante).

71
5 VISIBILITÉ
Essuie-vitre arrière B. Bague de sélection de l’essuie-vitre Zone d’essuyage
arrière :

arrêt,

balayage intermittent,

balayage avec lave-vitre (du-


rée déterminée).

La forme bombée de la lunette arrière


Marche arrière entraîne une zone d’essuyage tron-
quée.
Au passage de la marche arrière, si
l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuie-
vitre arrière se mettra en marche.

Programmation Lave-vitre avant


La mise en service ou l’arrêt de la fonc- Tirez la commande d’essuie-vitre vers
tion se fait par le menu de configuration vous.
de l’écran multifonction. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonction-
Par défaut, cette fonction est activée. nent pendant une durée déterminée.

! En cas de neige ou de givre impor-


tant et lors de l’utilisation d’un por-
te-vélos sur le hayon, neutralisez
l’essuie-vitre arrière automatique
en passant par le menu de confi-
guration de l’écran multifonction.

72
VISIBILITÉ 5
Balayage automatique avant Position verticale de l’essuie-
Le balayage de l’essuie-vitre avant
i Il est accompagné d’un message
sur l’écran multifonction.
vitre avant
fonctionne automatiquement, sans ac- Il est nécessaire de réactiver le ba-
tion du conducteur, en cas de détection layage automatique, après chaque
de pluie (capteur derrière le rétroviseur coupure du contact supérieure à
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’in- une minute, en donnant une impul-
tensité des précipitations. sion vers le bas sur la commande.

Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du ba-
layage automatique, l’essuie-vitre fonc-
tionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau CITROËN.

Cette position permet aux balais d’être


Mise en service relevés pour le parking hivernal, d’être
Elle est commandée manuellement par nettoyés ou changés sans abîmer le
le conducteur en donnant une impul- capot.
sion vers le bas sur la commande en Dans la minute qui suit la coupure du
position «AUTO». contact, toute action sur la commande
Elle est accompagnée d’un message d’essuie-vitre positionne les balais à la
sur l’écran multifonction. verticale.
Pour remettre les balais après interven-
tion, mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
! Ne masquez pas le capteur de
pluie, couplé au capteur de lumino-
sité et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur.
i Pour conserver l’efficacité des es-
suie-vitres à balais plats (flat-bla-
Lors d’un lavage en station auto- de), nous vous conseillons de :
matique, neutralisez le balayage - les manipuler avec précaution,
Arrêt automatique. - les nettoyer régulièrement avec
Il est commandé manuellement par le En hiver, afin de ne pas détériorer de l’eau savonneuse,
conducteur en déplaçant la commande les balais, il est conseillé d’attendre - ne pas les utiliser pour mainte-
vers le haut, puis en la replaçant sur la le dégivrage complet du pare-brise nir une plaque de carton contre
position «0». avant d’actionner le balayage auto- le pare-brise,
matique. - les remplacer dès les premiers
signes d’usure.

73
5 VISIBILITÉ
PLAFONNIERS Plafonniers avant et arrière
Dispositif de sélection et de commande
i En éclairage permanent, vous dis-
posez de différents temps d’allu-
des différents éclairages de l’habitacle. mage :
Dans cette position, le plafon-
nier s’éclaire progressivement : - contact coupé, environ dix mi-
nutes,
- en mode économie d’énergie,
- au déverrouillage du véhicule, environ trente secondes,
- à l’extraction de la clé de contact, - moteur tournant, sans limite.
- à l’ouverture d’une porte,
- à l’activation du bouton de ver-
rouillage de la télécommande, afin
de localiser votre véhicule.
Lecteurs de carte
Contact mis, actionnez l’interrupteur
Il s’éteint progressivement : correspondant.
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
Éclairage de caves à pieds

Eteint en permanence. Ils s’allument en même temps que les


plafonniers.

Eclairage permanent.

1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de carte
3. Plafonnier arrière

74
VISIBILITÉ 5
ÉCLAIRAGE DE COFFRE Lampe nomade Utilisation
Sortez-la de son logement en la ti-
Eclairage amovible, intégré à la paroi du rant par l’avant.
coffre, pour servir d’éclairage de coffre
et de lampe de poche. Appuyez sur l’interrupteur, situé au
dos, pour l’allumer ou l’éteindre.
Déployez le support, situé au dos,
pour poser et relever la lampe ; par
exemple, lors d’un changement de
roue.

Rangement
Remettez en place la lampe dans
son logement en commençant par
sa partie arrière.
Ceci permet d’éteindre automati-
quement la lampe, si vous avez
Il s’allume automatiquement à l’ouver- oublié de le faire.
ture et s’éteint automatiquement à la Si celle-ci est mal enclenchée, elle ris-
fermeture du coffre. que de ne pas se recharger et de ne
Fonctionnement pas s’allumer à l’ouverture du coffre.
Cette lampe fonctionne avec des accu-
mulateurs de type NiMH.
Elle dispose d’une autonomie d’environ
45 minutes et se recharge lorsque vous
roulez.

i
La durée d’allumage varie, suivant
le contexte :
- contact coupé, environ dix
minutes,
- en mode économie d’énergie,
i Respectez les polarités lors de la
environ trente secondes, mise en place des accumulateurs.
- moteur tournant, sans limite. Ne remplacez jamais les accumu-
lateurs par des piles.

75
6 AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
AVANT
1. Pare-soleil.
2. Miroir de surveillance enfants.
3. Poignée de maintien avec crochet
porte-vêtement.
4. Boîte de rangement supérieure.
Réglage du parfumeur d’ambiance.
5. Rangements.
6. Boîte à gants éclairée.
7. Bacs de porte.
8. Rangement ouvert sur l’extérieur du
siège, côté passager.
9. Porte-cartes.
10. Prise 12 volts (100 W maxi).
11. Prise USB / Prise Jack.
12. Porte-canettes.

76
AMÉNAGEMENTS 6
PARE-SOLEIL MIROIR ENFANTS BOÎTE À GANTS
Dispositif de protection contre le soleil
venant de face ou de côté.

Un miroir enfants est implanté au des- Elle permet le rangement d’une bou-
sus du rétroviseur intérieur. Il permet de teille d’eau, de la documentation de
Les pare-soleil sont munis d’un miroir veiller sur les passagers arrière du vé- bord, ...
de courtoisie avec volet d’occultation et hicule ou de faciliter la discussion entre Pour ouvrir la boîte à gants, tirez la
d’un range-tickets. les passagers avant et arrière sans mo- poignée vers vous.
difier le réglage du rétroviseur et sans
se retourner. Il peut s’escamoter pour Elle s’éclaire à l’ouverture du couver-
éviter les éblouissements. cle.

77
6 AMÉNAGEMENTS
PRISE ACCESSOIRES 12 V TIROIR DE RANGEMENT

Pour utiliser la prise 12 V (puissance Il est situé sous le siège passager


maxi : 100 Watts), soulever le capu- avant.
chon et brancher l’accessoire.

Ouverture
Soulevez l’avant du tiroir et tirez-le.

! Ne placez pas d’objets lourds dans


le tiroir.

78
AMÉNAGEMENTS 6
PORTE-CARTES SURTAPIS Remontage
Dispositif amovible de protection de la Pour le remonter côté conducteur :
moquette. positionnez correctement le surta-
pis,
Montage remettez les fixations en appuyant,
vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Lors de son premier montage, côté
conducteur, utilisez exclusivement les
fixations fournies dans la pochette join-
te.
Les autres surtapis sont simplement
posés sur la moquette. ! Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
Démontage - utilisez uniquement des surta-
pis adaptés aux fixations déjà
Il est situé en haut de la façade centrale Pour le démonter côté conducteur : présentes dans le véhicule ;
de planche de bord. reculez le siège au maximum, leur utilisation est impérative,
Il permet le rangement d’un ticket de déclipez les fixations, - ne superposez jamais plu-
péage ou d’une carte de stationnement sieurs surtapis.
par exemple. retirez le surtapis.
L’utilisation de surtapis non homo-
logués par CITROËN peut gêner
l’accès aux pédales et entraver le
fonctionnement du régulateur / li-
miteur de vitesse.

79
6 AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
ARRIÈRE
Coffres de rangement Poches aumônières Porte-canettes

Vous disposez de deux coffres situés Elles sont situées au dos des sièges Vous disposez d’un porte-canette situé
sous les pieds des passagers arrière. avant. sur la partie arrière de la console cen-
Pour les ouvrir, soulevez le couvercle trale.
par l’encoche.

80
AMÉNAGEMENTS 6
Tablettes aviation Liseuses individuelles Stores latéraux

Soulevez la commande pour débloquer Des liseuses sont intégrées dans les Des stores sont disponibles pour les vi-
la tablette et dépliez-la. dossiers des sièges avant, derrière les tres.
tablettes. Contact mis, elles éclairent le Tirez le store latéralement par la lan-
dessus de la tablette sans venir pertur- guette pour l’installer.
ber les autres passagers. Toujours accompagner le store lente-
Elles sont accessibles uniquement lors- ment avec la languette.
que la tablette est dépliée.
Appuyez sur le bouton pour allumer
! Ne placez pas d’objets durs ou
ou éteindre la liseuse.

lourds sur la tablette. Ils pourraient


devenir des projectiles dangereux
en cas de freinage brusque ou de
choc.
Pour des raisons de sécurité, ces
tablettes s’escamotent vers le bas
si une trop forte pression est exer-
cée.

81
6 AMÉNAGEMENTS
Tablette porte-objets Trappe à skis
Dispositif de rangement et de transport
d’objets longs.

Lorsqu’elle est dépliée, elle offre une Ouverture


zone de rangement en deux parties, Abaissez la tablette porte-objets.
complétant les rangements offerts à
l’arrière du véhicule. Appuyez sur la commande d’ouver-
ture de la trappe.
Abaissez la trappe.
Vérifiez que le plancher de coffre
mobile est en position haute.
Abaissez le flap de la banquette en
tirant sur la partie supérieure.
Chargez les objets de l’intérieur du
coffre.

82
AMÉNAGEMENTS 6
Aménagements du coffre

1. Filet aumônière sur la garniture


latérale droite du coffre.
2. Rangements latéraux ouverts.
3. Lampe nomade.
4. Plancher de coffre mobile.
5. Crochets porte-sacs.
6. Anneaux d’arrimage.
7. Rangement sous le tapis de coffre.
8. Cache-bagages.

83
6 AMÉNAGEMENTS
Plancher de coffre mobile

Ce plancher de coffre mobile à deux po- Amener le plancher de coffre mobile Amener le plancher de coffre mobile
sitions, vous permet : en position basse en position haute
- de maximiser le volume de coffre, Soulevez le plancher de coffre mo- Soulevez le plancher de coffre mo-
- de compartimenter le coffre (range- bile en tirant la sangle. bile en tirant la sangle.
ment de la tablette arrière...), Manoeuvrez le plancher de coffre Manoeuvrez le plancher de coffre
- d’obtenir un plancher plat depuis mobile vers l’arrière, puis vers le mobile vers l’arrière, puis vers le
l’entrée de coffre jusqu’aux sièges bas, en suivant les glissières sur les haut jusqu’à sa position haute.
avant, lorsque la banquette arrière côtés. En position haute, le plancher de coffre
est en position escamotée et recu- mobile permet le rangement de la ta-
lée au maximum. blette arrière et d’objets fragiles.
Le plancher de coffre mobile est équi-
pé de quatre anneaux d’arrimage pour
fixer vos charges à l’aide du filet dispo-
nible en accessoires.

i Veillez à ce que votre coffre soit


vide avant de manipuler le plan-
cher de coffre mobile.

84
AMÉNAGEMENTS 6
Crochets Tablette cache-bagages

Ils permettent d’accrocher des sacs à Elle est composée de trois parties.
provision. La partie avant est flexible, et les par-
ties centrale et arrière sont rigides.
La partie arrière est fixée au volet de
coffre par deux cordons.
Pour l’enlever depuis le coffre :
décrochez les deux cordons,
soulevez légèrement la tablette pour
la faire sortir de ses fixations,
retirez la tablette.
Elle peut alors être rangée sous le plan-
cher de coffre mobile, si celui-ci est en
position haute.

85
7 SÉCURITÉ des ENFANTS
GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGE ENFANT À L’AVANT
SIÈGES ENFANTS

Préoccupation constante de CITROËN «Dos à la route» «Face à la route»


lors de la conception de votre véhicule, Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» Lorsqu’un siège enfant «face à la route»
la sécurité de vos enfants dépend aussi est installé en place passager avant, est installé en place passager avant,
de vous. l’airbag passager doit être impérative- réglez le siège du véhicule en position
Pour vous assurer une sécurité opti- ment neutralisé. Sinon, l’enfant ris- longitudinale intermédiaire dossier re-
male, veillez à respecter les consignes querait d’être gravement blessé ou dressé et laissez l’airbag passager ac-
suivantes : tué lors du déploiement de l’airbag. tif.
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids, aux places
équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de
votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
Position longitudinale intermédiaire

i CITROËN vous recommande


de transporter les enfants sur les
places arrière de votre véhicule,
en reculant la banquette au maxi-
mum :
- «dos à la route» jusqu’à
2 ans,
* Les règles de transport des enfants
- «face à la route» à partir de sont spécifiques à chaque pays.
2 ans. Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
86
SÉCURITÉ des ENFANTS 7
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR CITROËN
CITROËN vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :

Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg

L2
L1 «KIDDY Life»
Airbag passager OFF «RÖMER Baby- L’utilisation du
Safe Plus» bouclier est
obligatoire pour
S’installe dos à la le transport des
route. jeunes enfants (de
9 à 18 kg).

Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

L4
«KLIPPAN
L3 Optima»
«RECARO Start» A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.

L5
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité.

87
7 SÉCURITÉ des ENFANTS
INSTALLATION DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se
fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le
véhicule :

Poids de l’enfant et âge indicatif

Inférieur à 13 kg De 9 à 18 kg De 15 à 25 kg De 22 à 36 kg
(groupes 0 (b)
Place (groupe 1) (groupe 2) (groupe 3)
et 0+)
De 1 à ≈ 3 ans De 3 à ≈ 6 ans De 6 à ≈ 10 ans
Jusqu’à ≈ 1 an

Siège passager U U U U
avant (c)

Places arrière U U U U
latérales

Place arrière X X X X
centrale

a Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
b Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
c Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos
à la route» et/ou «face à la route».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
CITROËN vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière en reculant la banquette au maximum.

88
SÉCURITÉ des ENFANTS 7
CONSEILS POUR LES SIÈGES
! ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège Les enfants de moins de 10 ans ne Par sécurité, ne laissez pas :
enfant dans un véhicule compromet la doivent pas être transportés en posi- - un ou plusieurs enfants seuls et
protection de l’enfant en cas de colli- tion «face à la route» en place passa- sans surveillance dans un véhicu-
sion. ger avant, sauf lorsque les places ar- le,
Pensez à boucler les ceintures de sé- rière sont déjà occupées par d’autres
enfants ou si les sièges arrière sont - un enfant ou un animal dans une
curité ou le harnais des sièges enfant voiture exposée au soleil, vitres
en limitant au maximum le jeu par rap- inutilisables ou inexistants.
fermées,
port au corps de l’enfant, même pour Neutralisez l’airbag passager dès
les trajets de courte durée. qu’un siège enfant «dos à la route» - les clés à la portée des enfants à
Pour l’installation du siège enfant avec est installé en place avant. l’intérieur du véhicule.
la ceinture de sécurité, vérifiez que Sinon, l’enfant risquerait d’être grave- Pour empêcher l’ouverture acciden-
celle-ci est bien tendue sur le siège ment blessé ou tué lors du déploie- telle des portières et des vitres ar-
enfant et qu’elle maintient fermement ment de l’airbag. rière, utilisez le dispositif «Sécurité
le siège enfant sur le siège de votre enfants».
véhicule. Avancez le siège si néces- Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
saire. tiers les vitres arrière.
Pour une installation optimale du siè- Pour protéger vos jeunes enfants des
ge enfant «face à la route», vérifiez Installation d’un réhausseur rayons solaires, équipez les vitres ar-
que son dossier est bien en appui sur La partie thoracique de la ceinture doit rière de stores latéraux.
le dossier du siège du véhicule et que être positionnée sur l’épaule de l’en-
l’appui-tête ne gêne pas. fant sans toucher le cou.
Si vous devez enlever l’appui-tête, Vérifiez que la partie abdominale de
assurez-vous qu’il est bien rangé ou la ceinture de sécurité passe bien sur
attaché afin d’éviter qu’il ne se trans- les cuisses de l’enfant.
forme en projectile en cas de freinage CITROËN vous recommande d’utili-
important. ser un réhausseur avec dossier, équi-
pé d’un guide de ceinture au niveau
de l’épaule.

89
7 SÉCURITÉ des ENFANTS
FIXATIONS «ISOFIX»
Votre véhicule a été homologué suivant Il s’agit de trois anneaux pour chaque
la nouvelle réglementation ISOFIX. assise :
Les sièges, représentés ci-dessous, - deux anneaux A, situés entre le - un anneau B, situé au pavillon, ap-
sont équipés d’ancrages ISOFIX régle- dossier et l’assise du siège du véhi- pelé TOP TETHER pour la fixation
mentaires : cule, signalés par une étiquette, de la sangle haute.

90
SÉCURITÉ des ENFANTS 7
Ce système de fixation ISOFIX vous as- SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR CITROËN ET
sure un montage fiable, solide et rapide, HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE
du siège enfant dans votre véhicule.

Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1)


Les sièges enfants ISOFIX sont équi-
pés de deux verrous qui viennent facile-
ment s’ancrer sur ces anneaux A. Groupe 1 : de 9 à 18 kg

Certains disposent également d’une


sangle haute qui vient s’attacher sur
l’anneau B. S’installe face à la route.
Est équipé d’une sangle haute à attacher sur
l’anneau supérieur B, appelé TOP TETHER.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise,
Pour attacher cette sangle, levez l’ap- repos et allongée.
pui-tête du siège du véhicule, puis pas-
sez le crochet entre ses tiges. Fixez
ensuite le crochet sur l’anneau B, puis
tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d’un siège en-
fant dans un véhicule compromet la pro-
tection de l’enfant en cas de collision.
Pour connaître les sièges enfants
ISOFIX s’installant dans votre véhi-
cule, consultez le tableau récapitulatif
pour l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX.
La banquette arrière doit être reculée
au maximum pour installer les sièges
ISOFIX.

i
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancra-
ges ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule
par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la no-
tice d’installation du fabricant du siège.

91
7 SÉCURITÉ des ENFANTS
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.

Poids de l’enfant / âge indicatif

Inférieur à 10 kg
Inférieur à 10 kg (groupe 0)
(groupe 0) De 9 à 18 kg (groupe 1)
Inférieur à 13 kg
Jusqu’à environ De 1 à 3 ans environ
(groupe 0+)
6 mois
Jusqu’à environ 1 an

Type de siège enfant ISOFIX Nacelle «dos à la route» «dos à la route» «face à la route»

Classe de taille ISOFIX F G C D E C D A B B1

Sièges enfants ISOFIX


universels et semi-universels IUF
IL-SU* IL-SU IL-SU
pouvant être installés en IL-SU
places arrière latérales

IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Fixations ISOFIX».

* La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe deux places arrière.
92
SÉCURITÉ des ENFANTS 7
SÉCURITÉ ENFANTS SÉCURITÉ ENFANTS Neutralisation
MÉCANIQUE ÉLECTRIQUE Appuyez de nouveau sur le bou-
ton A.
Dispositif mécanique pour interdire Système de commande pour interdire
l’ouverture de la porte arrière par sa l’ouverture des portes arrière par leurs Le voyant du bouton A s’éteint, accom-
commande intérieure. commandes intérieures et l’utilisation pagné d’un message sur l’écran multi-
des lève-vitres arrière. fonction.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière. La commande est située sur la porte Ce voyant reste éteint, tant que la sécu-
conducteur, avec les commandes de rité enfants est neutralisée.
lève-vitres.

Verrouillage Activation ! Tout autre état du voyant révèle un


dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique. Faites vérifier
par le réseau CITROËN.

! Ce système est indépendant et ne


remplace en aucun cas la com-
mande de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants
à chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de choc violent, la sécuri-
Insérez la clé de contact dans la Appuyez sur le bouton A. té enfants électrique se désactive
commande rouge. Le voyant du bouton A s’allume, ac- automatiquement pour permettre
Tournez-la dans le sens indiqué par compagné d’un message sur l’écran la sortie des passagers arrière.
la flèche gravée sur la porte. multifonction.
Déverrouillage Ce voyant reste allumé, tant que la sé-
curité enfants est activée.
Insérez la clé de contact dans la
commande rouge. L’activation de la fonction est
Tournez-la dans le sens inverse de signalée par l’allumage tempo-
la flèche gravée sur la porte. raire de ce témoin dans le ca-
dran numérique translucide.

93
8 SÉCURITÉ
INDICATEURS DE DIRECTION SIGNAL DE DÉTRESSE AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte visuel par les feux in- Système d’alerte sonore pour prévenir
dicateurs de direction pour prévenir les les autres usagers de la route d’un dan-
autres usagers de la route en cas de ger imminent.
panne, de remorquage ou d’accident
d’un véhicule.

Baissez à fond la commande d’éclai-


rage pour une manoeuvre vers la
gauche.
Relevez à fond la commande d’éclai-
rage pour une manoeuvre vers la Appuyez sur ce bouton, les feux in-
droite. dicateurs de direction clignotent. Appuyez sur l’une des branches du
Il peut fonctionner contact coupé. volant.

i L’oubli du retrait des indicateurs


de direction pendant plus de vingt
Allumage automatique des feux
secondes entraînera une augmen- de détresse i Utilisez uniquement et modéré-
tation du signal sonore lorsque la ment l’avertisseur sonore dans les
vitesse est supérieure à 60 km/h. Lors d’un freinage d’urgence, en fonc-
tion de la décélération, les feux de dé- cas suivants :
tresse s’allument automatiquement. - danger immédiat,
Ils s’éteignent automatiquement à la - dépassement de cycliste ou de
Fonction «autoroute» première accélération. piéton,
Donnez une simple impulsion vers le Vous pouvez également les étein- - approche d’endroit sans visibi-
haut ou vers le bas, sans passer le dre en appuyant sur le bouton. lité.
point de résistance de la commande
d’éclairage ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront trois fois.

94
SÉCURITÉ 8
APPEL D’URGENCE OU Activation
D’ASSISTANCE Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de
i En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
blocage des roues. ce qu’elles soient conformes aux
Le fonctionnement normal du système prescriptions du constructeur.
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les ser-
vices de secours ou vers la plateforme Aide au freinage d’urgence
CITROËN dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
! En cas de freinage d’urgence, ap- Système permettant, en cas d’urgence,
puyez très fortement sans jamais d’atteindre plus vite la pression optima-
cet équipement, reportez-vous au cha- relâcher l’effort.
pitre «Audio et télématique». le de freinage, donc de réduire la dis-
tance d’arrêt.

SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU Anomalie de fonctionnement Activation


FREINAGE Il se déclenche en fonction de la vitesse
Ensemble de systèmes complémentai- L’allumage de ce témoin, ac- d’enfoncement de la pédale de frein.
res pour vous aider à freiner en toute compagné d’un signal sonore Cela se traduit par une diminution de la
sécurité et de manière optimale dans et d’un message sur l’écran résistance de la pédale et une augmen-
les situations d’urgence : multifonction, indique un dys- tation de l’efficacité du freinage.
fonctionnement du système d’antiblo-
- le système antiblocage des roues cage pouvant provoquer une perte de
(ABS), contrôle du véhicule au freinage.
- le répartiteur électronique de frei-
L’allumage de ce témoin, cou-
! En cas de freinage d’urgence, ap-
nage (REF), puyez très fortement sans jamais
- l’aide au freinage d’urgence (AFU). plés aux témoins STOP et relâcher l’effort.
ABS, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, indique un dys-
fonctionnement du répartiteur électro-
Système antiblocage des roues nique pouvant provoquer une perte de
et répartiteur électronique de contrôle du véhicule au freinage.
freinage Arrêtez-vous impérativement dans
les meilleures conditions de sécu-
Systèmes associés pour accroître la rité.
stabilité et la maniabilité de votre véhi-
cule lors du freinage, en particulier sur Dans les deux cas, consultez le réseau
revêtement dégradé ou glissant. CITROËN.

95
8 SÉCURITÉ
SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE Anomalie de fonctionnement
LA TRAJECTOIRE
L’allumage de ce témoin, ac-
Antipatinage de roue (ASR) et compagné d’un signal sonore
contrôle dynamique de stabilité et d’un message sur l’écran
(ESP) multifonction, indique un dys-
fonctionnement de ces systèmes.
L’antipatinage de roue optimise la motri- Faites vérifier par le réseau CITROËN.
cité, afin d’éviter le patinage des roues,
en agissant sur les freins des roues mo-
trices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit
sur le frein d’une ou plusieurs roues
et sur le moteur pour inscrire le véhi-
cule dans la trajectoire souhaitée par le Appuyez sur le bouton «ESP OFF»,
conducteur, dans la limite des lois de la
physique.
situé au milieu de la planche de
bord.
! Les systèmes ASR/ESP offrent un
surcroît de sécurité en conduite
L’allumage de ce témoin au normale, mais ne doivent pas inci-
Activation combiné et du voyant du bou- ter le conducteur à prendre des ris-
Ces systèmes sont automatiquement ton indique la neutralisation des ques supplémentaires ou à rouler à
activés à chaque démarrage du véhi- systèmes ASR et ESP. des vitesses trop élevées.
cule. Le fonctionnement de ces systè-
En cas de problème d’adhérence ou de mes est assuré sous réserve du
trajectoire, ces systèmes se mettent en respect des préconisations du
marche. Réactivation constructeur, concernant les roues
Ces systèmes se réactivent automa- (pneumatiques et jantes), les com-
Ceci est signalé par le cligno- tiquement après chaque coupure de
tement de ce témoin au com- posants de freinage, les compo-
contact ou à partir de 50 km/h. sants électroniques et les procédu-
biné.
Appuyez de nouveau sur le bouton res de montage et d’intervention du
«ESP OFF» pour les réactiver ma- réseau CITROËN.
nuellement. Après un choc, faites vérifier ces
Neutralisation systèmes par le réseau CITROËN.
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meu-
ble…), il peut s’avérer utile de neutrali-
ser les systèmes ASR et ESP pour faire
patiner les roues et retrouver de l’adhé-
rence.

96
SÉCURITÉ 8
CEINTURES DE SÉCURITÉ Verrouillage Réglage en hauteur

Ceintures de sécurité avant


Les ceintures de sécurité avant sont
équipées d’un système de prétension
pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux
places avant, lors des chocs frontaux et
latéraux. Selon l’importance du choc, le
système de prétension pyrotechnique
tend instantanément les ceintures et les
plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechni-
que sont actives, lorsque le contact est
mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression Tirez la sangle, puis insérez le pêne Pour descendre le point d’accrocha-
de la ceinture contre le thorax de l’occu- dans la boucle. ge, pincez la commande A et faites-
pant, améliorant ainsi sa protection. Vérifiez le verrouillage en effectuant la coulisser vers le bas.
un essai de traction sur la sangle. Pour monter le point d’accrochage,
faites coulisser la commande A vers
le haut.
Déverrouillage
Appuyez sur le bouton rouge de la Témoin de non-bouclage /
boucle. débouclage de ceinture
Accompagnez l’enroulement de la
ceinture. A la mise du contact, ce témoin
s’allume, soit au combiné, soit
dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager, lorsque le conducteur et/ou
le passager avant n’a pas bouclé sa
ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote ac-
compagné d’un signal sonore. Passées
ces deux minutes, ce témoin reste allu-
mé tant que le conducteur et/ou le pas-
sager avant ne boucle pas sa ceinture.

97
8 SÉCURITÉ
Afficheur des témoins de non- Ceintures de sécurité arrière Témoin de débouclage de ceinture
bouclage / débouclage de ceinture Ce témoin s’allume, soit au
Les places arrière sont équipées cha- combiné, soit dans l’afficheur
cune d’une ceinture, dotée de trois des témoins de ceinture et d’air-
points d’ancrage et d’un enrouleur avec bag frontal passager, lorsqu’un
limiteur d’effort (sauf le passager arrière ou plusieurs passagers arrière débou-
central). cle sa ceinture.
Verrouillage A partir d’environ 20 km/h et pendant
Tirez la sangle, puis insérez le pêne deux minutes, ce témoin clignote ac-
dans la boucle. compagné d’un signal sonore. Passées
ces deux minutes, ce témoin reste al-
Vérifiez le verrouillage en effectuant lumé tant qu’un ou plusieurs passagers
un essai de traction sur la sangle. arrière ne boucle pas sa ceinture.

Déverrouillage Afficheur des témoins de


débouclage de ceinture
Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
1. Témoin de non-bouclage / Accompagnez l’enroulement de la
débouclage de ceintures ceinture.
avant et/ou arrière.
2. Témoin de ceinture avant gauche. Blocage
3. Témoin de ceinture avant droite.
4. Témoin de ceinture arrière droite.
5. Témoin de ceinture arrière centrale.
6. Témoin de ceinture arrière gauche.

Dans l’afficheur des témoins de cein-


ture et d’airbag frontal passager, le té-
moin correspondant 2 ou 3 s’allume en
rouge, si la ceinture n’est pas bouclée A la mise du contact, les témoins cor-
ou est débouclée. respondants 4, 5 et 6 s’allument envi-
ron 30 secondes en rouge, si la ceinture
n’est pas bouclée.
Moteur tournant ou véhicule roulant, le
témoin correspondant 4, 5 ou 6 s’allume
Lorsque les ceintures arrières latérales en rouge, accompagné d’un signal so-
sont inutilisées, vous pouvez les blo- nore et d’un message sur l’écran mul-
quer. Pour cela : tifonction, lorsqu’un passager arrière a
Remontez le support A au maximum. débouclé sa ceinture.
98
SÉCURITÉ 8
Ceinture de sécurité arrière Retrait et rangement
centrale Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle B, puis de la boucle A.
La ceinture pour la place arrière centra-
le est intégrée à l’arrière du pavillon. Accompagnez l’enroulement de la
sangle et amenez le pêne B, puis A
sur l’aimant du point d’ancrage du
pavillon.
Installation

Tirez la sangle et insérez le pêne A


dans la boucle de gauche.
Insérez le pêne B dans la boucle de
droite.
Vérifiez le verrouillage de chaque
boucle en effectuant un essai de
traction sur la sangle.

99
8 SÉCURITÉ

Le conducteur doit s’assurer que les Pour être efficace, une ceinture de Recommandations pour les
i passagers utilisent correctement les sécurité : enfants
ceintures de sécurité et qu’ils sont - doit être tendue au plus près du Utilisez un siège enfant adapté, si le
tous bien attachés avant de rouler. corps, passager a moins de 12 ans ou me-
Quelle que soit votre place dans le - doit être tirée devant vous par un sure moins d’un mètre cinquante.
véhicule, mettez toujours votre cein- mouvement régulier, en vérifiant N’utilisez jamais la même ceinture
ture de sécurité, même pour des tra- qu’elle ne se vrille pas, pour attacher plusieurs personnes.
jets de courte durée.
- ne doit maintenir qu’une seule Ne transportez jamais un enfant sur
Ne pas inverser les boucles de cein- vos genoux.
ture, car celles-ci ne rempliraient pas personne,
entièrement leur rôle. - ne doit pas porter de trace de
Les ceintures de sécurité sont équi- coupure ou d’effilochage,
pées d’un enrouleur permettant En cas de choc
- ne doit pas être transformée ou
l’ajustement automatique de la lon- modifiée afin de ne pas altérer sa En fonction de la nature et de l’im-
gueur de sangle à votre morphologie. performance. portance des chocs, le dispositif py-
Le rangement de la ceinture s’effec- rotechnique peut se déclencher avant
tue automatiquement lorsque celle-ci et indépendamment du déploiement
n’est pas utilisée. En raison des prescriptions de sécu- des airbags. Le déclenchement des
Avant et après utilisation, assurez- rité en vigueur, toute intervention ou prétensionneurs s’accompagne d’un
vous que la ceinture est correcte- tout contrôle doit être effectué par le léger dégagement de fumée inoffen-
ment enroulée. réseau CITROËN qui en assure la sive et d’un bruit, dus à l’activation de
La partie basse de la sangle doit être garantie et la bonne réalisation. la cartouche pyrotechnique intégrée
positionnée le plus bas possible sur Faites vérifier périodiquement vos au système.
le bassin. ceintures par le réseau CITROËN et, Dans tous les cas, le témoin d’airbag
La partie haute doit être positionnée particulièrement si les sangles pré- s’allume.
dans le creux de l’épaule. sentent des traces de détérioration. Après un choc, faites vérifier et éven-
Les enrouleurs sont équipés d’un Nettoyez les sangles de ceinture tuellement remplacer le système des
dispositif de blocage automatique avec de l’eau savonneuse ou un pro- ceintures de sécurité par le réseau
lors d’une collision, d’un freinage duit nettoyant textile, vendu dans le CITROËN.
d’urgence ou du retournement du réseau CITROËN.
véhicule. Vous pouvez débloquer le Après rabattement ou déplacement
dispositif en tirant fermement sur la d’un siège ou d’une banquette ar-
sangle et en la relâchant pour qu’elle rière, assurez-vous que la ceinture
se rembobine légèrement. est correctement positionnée et en-
roulée.

100
SÉCURITÉ 8
AIRBAGS Zones de détection de choc Airbags frontaux
Système conçu pour optimiser la sé- Système protégeant, en cas de choc
curité des occupants (sauf le passager frontal violent, le conducteur et le pas-
arrière central) en cas de collisions vio- sager avant afin de limiter les risques
lentes. Celui-ci complète l’action des de traumatisme à la tête et au buste.
ceintures de sécurité équipées de limi- Pour le conducteur, il est intégré au
teur d’effort (sauf le passager arrière centre du volant ; pour le passager
central). avant, dans la planche de bord au-
Dans ce cas, les détecteurs électro- dessus de la boîte à gants.
niques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et pro-
tègent les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ;
aussitôt après le choc, les airbags A. Zone d’impact frontal.
se dégonflent rapidement afin de B. Zone d’impact latéral.
ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les air-
bags ne se déploieront pas ; seule
la ceinture de sécurité suffit à as- i
surer une protection optimale dans Le déclenchement du ou des air-
ces situations. bags s’accompagne d’un léger dé- Activation
gagement de fumée inoffensive et Ils se déclenchent simultanément, sauf
d’un bruit, dus à l’activation de la si l’airbag frontal passager est neutra-
cartouche pyrotechnique intégrée lisé, en cas de choc frontal violent ap-
au système.
! Les airbags ne fonctionnent pas Cette fumée n’est pas nocive, mais
pliqué sur tout ou partie de la zone d’im-
pact frontal A, suivant l’axe longitudinal
contact coupé. peut se révéler irritante pour des du véhicule dans un plan horizontal et
personnes sensibles. de sens avant vers arrière du véhicule.
Cet équipement ne se déploie
qu’une seule fois. Si un second Le bruit de la détonation peut en- L’airbag frontal s’interpose entre l’oc-
choc survient (lors du même acci- traîner une légère diminution de la cupant avant du véhicule et la planche
dent ou d’un autre accident), l’air- capacité auditive pendant un bref de bord pour amortir sa projection en
bag ne se déclenchera pas. laps de temps. avant.

101
8 SÉCURITÉ
Neutralisation Si ce témoin clignote, consultez
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé :
! Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
le réseau CITROËN. L’airbag
frontal passager pourrait ne
l’airbag frontal passager lorsque plus se déclencher en cas de
contact coupé, introduisez la clé choc violent.
dans la commande de neutralisation vous installez un siège enfant «dos
de l’airbag passager 1, à la route» sur le siège passager
avant.
tournez-la en position «OFF»,
puis, retirez-la en maintenant cette
Sinon, l’enfant risquerait d’être gra-
vement blessé ou tué lors du dé- ! Si au moins un des deux témoins
position. ploiement de l’airbag. d’airbags s’allume en permanence,
n’installez pas de siège enfant en
place passager avant.
Réactivation Faites vérifier par le réseau
CITROËN.
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande 1 en position
«ON» pour activer de nouveau l’airbag
et assurer ainsi la sécurité de votre pas-
sager avant en cas de choc.

Contact mis, ce témoin s’al-


lume dans le combiné ou dans
l’afficheur des témoins de cein-
ture et d’airbag frontal passager
pendant environ une minute, si l’airbag
frontal passager est activé.
En fonction de votre version, ce
témoin s’allume, soit au com-
biné, soit dans l’afficheur des Anomalie de fonctionnement
témoins de ceinture et d’airbag Si ce témoin s’allume au com-
frontal passager, contact mis et pendant biné, accompagné d’un signal
toute la durée de la neutralisation. sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, consultez
le réseau CITROËN pour vérification du
système. Les airbags pourraient ne plus
se déclencher en cas de choc violent.

102
SÉCURITÉ 8
Airbags latéraux L’airbag latéral s’interpose entre la han- Activation
che et l’épaule de l’occupant avant du Il se déclenche simultanément avec les
Système protégeant, en cas de choc la- véhicule et le panneau de porte corres- airbags latéraux correspondants en cas
téral violent, le conducteur et le passa- pondant. de choc latéral violent appliqué sur tout
ger avant afin de limiter les risques de ou partie de la zone d’impact latéral B,
traumatisme au buste, entre la hanche s’exerçant perpendiculairement à l’axe
et l’épaule. Zones de détection de choc
longitudinal du véhicule dans un plan
Chaque airbag latéral est intégré dans horizontal et de sens extérieur vers in-
l’armature du dossier de siège, côté térieur du véhicule.
porte. L’airbag rideau s’interpose entre l’occu-
pant avant ou arrière du véhicule et les
vitres.

Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s’allume au com-


biné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, consultez
le réseau CITROËN pour vérification du
système. Les airbags pourraient ne plus
A. Zone d’impact frontal. se déclencher en cas de choc violent.
B. Zone d’impact latéral.

Activation Airbags rideaux


Ils se déclenchent unilatéralement en
cas de choc latéral violent appliqué sur Système protégeant, en cas de choc la- ! Lors d’un choc ou d’un accrochage
tout ou partie de la zone d’impact laté- téral violent, le conducteur et les passa- léger sur le côté du véhicule ou en
ral B, s’exerçant perpendiculairement à gers (sauf le passager arrière central) cas de tonneaux, l’airbag peut ne
l’axe longitudinal du véhicule dans un afin de limiter les risques de traumatis- pas se déclencher.
plan horizontal et de sens extérieur vers me sur le côté de la tête.
Lors d’une collision arrière ou fron-
intérieur du véhicule. Chaque airbag rideau est intégré dans tale, l’airbag ne se déclenche pas.
les montants et la partie supérieure de
l’habitacle.

103
8 SÉCURITÉ

! Pour que les airbags soient


pleinement efficaces, respectez Airbags frontaux
les règles de sécurité suivantes : Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les
Adoptez une position assise normale mains sur le moyeu central du volant.
et verticale. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Attachez-vous dans votre siège et Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags
positionnez correctement la ceinture peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette
de sécurité. ou à la pipe.
Ne laissez rien s’interposer entre les Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
occupants et les airbags (enfant, ani-
mal, objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou bles-
ser les occupants.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci
Après un accident ou le vol du véhi- ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le
cule, faites vérifier les systèmes d’air- réseau CITROËN.
bags. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pour-
Toute intervention sur les systèmes rait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de
d’airbags est rigoureusement inter- l’airbag latéral.
dite en dehors du personnel qualifié N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
du réseau CITROËN.

Même en observant toutes les pré- Airbags rideaux


cautions évoquées, un risque de Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessu-
blessures ou de légères brûlures à res à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau.
la tête, au buste ou aux bras, lors du Ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles
déclenchement d’un airbag n’est pas participent à la fixation des airbags rideaux.
exclu. En effet, le sac se gonfle de
façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans
le même temps en évacuant les gaz
chauds par des orifices prévus à cet
effet.

104
CONDUITE 9
FREIN DE STATIONNEMENT Déverrouillage
Tirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bou-
ton de déverrouillage puis abaissez
à fond le levier.
Véhicule roulant, l’allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d’un signal sono-
re et d’un message sur l’écran
multifonction, indique que le frein est
resté serré ou qu’il est mal desserré.

Verrouillage ! Lors d’un stationnement dans une


Tirez à fond le levier de frein de sta- pente, braquez vos roues pour les
tionnement pour immobiliser votre caler contre le trottoir, serrez le
véhicule. frein de stationnement et engagez
une vitesse.

105
9 CONDUITE
INDICATEUR DE CHANGEMENT Exemple : L’information apparaît dans l’afficheur
DE RAPPORT* - Vous êtes sur le troisième rapport. du combiné, sous la forme d’une flèche
accompagnée du rapport préconisé.
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préco-
nisant un changement de rapport supé-
rieur sur les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle.

Fonctionnement - Vous appuyez de façon modérée


! En cas de conduite sollicitant par-
ticulièrement les performances du
sur la pédale d’accélérateur. moteur (appui fort sur la pédale
Le système n’intervient que dans le ca- d’accélérateur, par exemple, pour
dre d’une conduite économique. effectuer un dépassement...), le
Selon la situation de conduite et l’équi- système ne préconisera pas de
pement de votre véhicule, le système changement de rapport.
peut vous préconiser de sauter un ou Le système ne propose en aucun
plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cas :
cette indication sans passer par les rap- - d’engager le premier rapport,
ports intermédiaires.
Les préconisations d’engagement de - d’engager la marche arrière,
rapport ne doivent pas être considé- - Le système peut vous proposer, le - de rétrograder.
rées comme obligatoires. En effet, la cas échéant, d’engager un rapport
configuration de la route, la densité de supérieur.
la circulation ou la sécurité restent des
éléments déterminants dans le choix du
rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non
les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désac-
tivée.

* Suivant motorisation.

106
CONDUITE 9
LIMITEUR DE VITESSE Commandes sous-volant Affichages au combiné
Système empêchant le dépassement
de la vitesse du véhicule à la valeur pro-
grammée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accé-
lérateur ne produit plus d’effet.

La mise en marche du limiteur est ma-


nuelle : celle-ci nécessite une vitesse
programmée d’au moins 30 km/h.

La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue


par action manuelle sur la commande.
Les commandes de ce système sont re- Les informations programmées sont re-
groupées sur la manette A. groupées sur l’afficheur du combiné.
En appuyant fortement sur la pédale
d’accélérateur, il est possible de dé- 1. Molette de sélection du mode limi- 5. Indication de marche / arrêt de la li-
passer momentanément la vitesse pro- teur. mitation.
grammée. 2. Touche de diminution de la valeur. 6. Indication de sélection du mode li-
Pour revenir à la vitesse programmée, 3. Touche d’augmentation de la va- miteur.
il suffit de descendre à une vitesse infé- leur. 7. Valeur de la vitesse programmée.
rieure à la vitesse programmée. 4. Touche de marche / arrêt de la limi-
tation.

La valeur de vitesse programmée reste


en mémoire à la coupure du contact.

i Le limiteur ne peut, en aucun cas,


remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la res-
ponsabilité du conducteur.

107
9 CONDUITE
Programmation Anomalie de fonctionnement
Tournez la molette 1 en position En cas de dysfonctionnement du limi-
«LIMIT» : la sélection du mode li- teur, la vitesse s’efface entraînant le cli-
miteur est réalisée, sans qu’il soit gnotement des tirets.
mis en marche (PAUSE). Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Il n’est pas nécessaire de mettre en
marche le limiteur pour régler la vi-
tesse.
Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2
ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’affi-
cheur confirme l’arrêt (PAUSE).
Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau
sur la touche 4.

Dépassement de la vitesse programmée


Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser !
la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous En cas de forte descente ou en cas
appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de de forte accélération, le limiteur de
résistance. vitesse ne pourra pas empêcher
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse le véhicule de dépasser la vitesse
programmée qui reste affichée clignote. programmée.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération Pour éviter tout risque de blocage
volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le des pédales :
clignotement. - veillez au bon positionnement
du surtapis,
Sortie du mode limiteur - ne superposez jamais plusieurs
Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur surtapis.
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur
kilométrique.
108
CONDUITE 9
RÉGULATEUR DE VITESSE Commandes sous-volant Affichages au combiné
Système maintenant automatiquement
la vitesse du véhicule à la valeur pro-
grammée par le conducteur, sans ac-
tion sur la pédale d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vi-
tesse minimale du véhicule de 40 km/h,
ainsi que l’engagement du quatrième
rapport.

La mise à l’arrêt du régulateur est ob- Les commandes de ce système sont re- Les informations programmées sont re-
tenue par action manuelle ou par action groupées sur la manette A. groupées sur l’afficheur du combiné.
sur les pédales de frein ou d’embrayage
ou en cas de déclenchement du systè- 1. Molette de sélection du mode régu- 5. Indication d’arrêt / reprise de la
me ESP pour des raisons de sécurité. lateur régulation
2. Touche de programmation d’une vi- 6. Indication de sélection du mode
tesse / de diminution de la valeur régulateur
En appuyant sur la pédale d’accéléra-
teur, il est possible de dépasser mo- 3. Touche de programmation d’une vi- 7. Valeur de la vitesse programmée
mentanément la vitesse programmée. tesse / d’augmentation de la valeur
Pour revenir à la vitesse programmée, 4. Touche d’arrêt / reprise de la régula-
il suffit alors de relâcher la pédale d’ac- tion
célérateur.

La coupure du contact annule toute va-


leur de vitesse programmée.

i Le régulateur ne peut, en aucun


cas, remplacer le respect des limi-
tations de vitesse, ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.

109
9 CONDUITE
Programmation Anomalie de fonctionnement
Tournez la molette 1 en position En cas de dysfonctionnement du régu-
«CRUISE» : la sélection du mode lateur, la vitesse s’efface entraînant le
régulateur est réalisée, sans qu’il clignotement des tirets.
soit mis en marche (PAUSE). Faites vérifier par le réseau CITROËN.

Réglez la vitesse programmée en


accélérant jusqu’à la vitesse dési-
rée, puis appuyez sur la touche 2
ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.

Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 :


l’afficheur confirme l’arrêt (PAUSE). ! Lorsque la régulation est en mar-
che, soyez vigilant si vous mainte-
nez appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse program-
mée : cela peut entraîner un chan-
Remettez en marche le régulateur en appuyant de gement très rapide de la vitesse de
nouveau sur la touche 4. votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vi-
tesse sur route glissante ou en cir-
Dépassement de la vitesse programmée culation dense.
En cas de forte descente, le régu-
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse program- lateur de vitesse ne pourra pas em-
mée entraîne son clignotement sur l’afficheur. pêcher le véhicule de dépasser la
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volon- vitesse programmée.
taire ou non du véhicule, annule automatiquement le cligno- Pour éviter tout risque de blocage
tement. des pédales :
- veillez au bon positionnement
Retour à la conduite normale du surtapis,
Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur - ne superposez jamais plusieurs
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur surtapis.
kilométrique.
110
CONDUITE 9
AIDE AU STATIONNEMENT
ARRIÈRE
Système constitué de quatre capteurs
de proximité, installés dans le pare-
chocs arrière.

Zone de détection Lorsque la distance «arrière véhicule/


obstacle» est inférieure à trente centi-
mètres, le signal sonore devient continu
Mise en action et le symbole «Danger» apparaît sur
l’écran multifonction.
Le système se met en marche dès que En fin de manoeuvre, lorsque vous quit-
vous enclenchez la marche arrière, ac- tez la marche arrière, le système rede-
compagné d’un signal sonore. L’infor- vient inactif.
mation de proximité est donnée par :
Il détecte tout obstacle (personne, véhi- - un signal sonore, d’autant plus ra-
cule, arbre, barrière…) situé derrière le pide que le véhicule se rapproche
véhicule. Néanmoins, il ne pourra pas de l’obstacle,
détecter les obstacles situés juste sous
le pare-chocs.
- un graphique sur l’écran multifonc-
tion avec des pavés de plus en plus
i Le système d’aide au stationne-
ment ne peut, en aucun cas, rem-
proches du véhicule. placer la vigilance et la responsabi-
lité du conducteur.

i Un objet, tel qu’un piquet, une ba-


lise de chantier ou tout autre objet
similaire peut être détecté au dé-
but de la manoeuvre, mais peut ne
plus l’être quand le véhicule arrive
à proximité.

111
9 CONDUITE
Neutralisation Réactivation
Appuyez de nouveau sur le bouton A
pour réactiver le système. Le voyant du
bouton s’éteint.
En cas de défaut de fonctionnement, au
passage de la marche arrière, le témoin
de service s’allume, accompagné d’un
signal sonore (bip court) et d’un mes-
sage sur l’écran multifonction.

i
Par mauvais temps ou par temps
Moteur tournant, appuyez sur le bou- hivernal, assurez-vous que les cap-
ton A pour neutraliser définitivement teurs ne sont pas recouverts par de
le système. Le voyant du bouton s’al- la boue, du givre ou de la neige.
lume.

i Le système sera neutralisé auto-


matiquement en cas d’attelage
d’une remorque ou de montage
d’un porte-vélo (véhicule équipé
d’un attelage ou d’un porte-vélo re-
commandé par CITROËN).

112
VÉRIFICATIONS 10

40 ANS
DE PASSION
La force du partenariat entre TOTAL et CITROËN
s’exprime notamment au travers du sport automo-
bile : du rallye du Maroc 1969 au superbe double-
titre de Champion du monde des Rallyes 2009 du
TEAM CITROËN TOTAL et de Sébastien LOEB et
Daniel ELENA, le palmarès impressionnant des
deux marques s’est construit au cours de fabuleuses
épopées. Disputées dans des conditions extrêmes,
ces épreuves permettent de tester sévèrement les
lubrifiants TOTAL, garants des performances des
véhicules CITROËN.

113
10 VÉRIFICATIONS
CAPOT PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
Ouverture Pour les véhicules équipés d’un moteur
HDI, en cas de panne sèche, il est né-
cessaire de réamorcer le circuit de car-
burant.
Ce système est composé d’une pompe
de réamorçage et d’un tuyau transpa-
rent sous le capot moteur.

Déclipez la béquille C de son loge- Remplissez le réservoir de carbu-


ment. rant avec au moins cinq litres de ga-
Fixez la béquille dans le cran pour zole.
maintenir le capot ouvert. Ouvrez le capot moteur.
Ouvrez la porte avant gauche.
Selon version, déclipez le cache de
Tirez la commande intérieure A, si- L’implantation de la commande in- style pour accéder à la pompe de
tuée en bas de l’encadrement de la i térieure empêche toute ouverture, réamorçage.
porte. tant que la porte avant gauche est Actionnez la pompe de réamorçage
fermée. jusqu’à obtenir son durcissement (le
Moteur chaud, manipulez avec pré- premier appui peut être dur) et voir
caution la commande extérieure et du carburant dans le tuyau transpa-
la béquille de capot (risque de brû- rent avec le connecteur vert.
lure). Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
Fermeture Selon version, remettez en place et
clipez le cache de style.
Sortez la béquille du cran de main- Refermez le capot moteur.
tien.
Clipez la béquille dans son loge-
ment.
Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course.
i Si le moteur ne démarre pas du
Poussez vers la gauche la com- premier coup, n’insistez pas.
mande extérieure B et soulevez le Tirez sur le capot pour vérifier son Actionnez de nouveau la pompe de
capot. bon verrouillage. réamorçage, puis le démarreur.

114
VÉRIFICATIONS 10

MOTEURS ESSENCE

1. Réservoir du liquide lave-vitre. 4. Réservoir du liquide de frein. 7. Jauge d’huile moteur.

2. Réservoir du liquide de 8. Remplissage de l’huile moteur.


5. Batterie.
refroidissement.

3. Filtre à air. 6. Boîte à fusibles.

115
10 VÉRIFICATIONS

MOTEURS DIESEL

1. Réservoir du liquide lave-vitre. 4. Réservoir du liquide de frein. 7. Jauge d’huile moteur.

2. Réservoir du liquide de 8. Remplissage de l’huile moteur.


5. Batterie.
refroidissement.
9. Pompe de réamorçage (sur filtre à
6. Boîte à fusibles. gazole).
3. Filtre à air.

116
VÉRIFICATIONS 10
VÉRIFICATION DES NIVEAUX Niveau du liquide de frein Afin d’éviter tout risque de brûlure, dé-
vissez le bouchon de deux tours pour
Le niveau de ce liquide doit laisser retomber la pression. Lorsque
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux se situer proche du repère celle-ci est retombée, retirez le bouchon
et faites l’appoint si nécessaire, sauf in- «MAXI». Sinon, vérifiez l’usure et complétez le niveau.
dication contraire. des plaquettes de frein.
En cas de baisse importante d’un ni-
veau, faites vérifier le circuit correspon- Vidange du circuit Vidange du circuit
dant par le réseau CITROËN.
Reportez-vous au carnet d’entretien Ce liquide ne nécessite aucun renou-
pour connaître la périodicité de cette vellement.
Niveau d’huile opération.
Cette vérification est valable Caractéristiques du liquide Caractéristiques du liquide
uniquement si le véhicule est Ce liquide doit être conforme aux re- Ce liquide doit être conforme aux re-
sur un sol horizontal, moteur à commandations du constructeur et ré- commandations du constructeur.
l’arrêt depuis plus de 15 minu- pondre aux normes DOT4.
tes.
Elle s’effectue soit à la mise du contact
avec l’indicateur de niveau d’huile au Niveau du liquide de Niveau du liquide lave-vitre
combiné, soit avec la jauge manuelle. refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se Complétez le niveau dès que
situer proche du repère «MAXI» cela est nécessaire.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien sans jamais le dépasser.
pour connaître la périodicité de cette Lorsque le moteur est chaud,
opération. la température de ce liquide est régu-
lée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut Caractéristiques du liquide
Pour préserver la fiabilité des moteurs
et les dispositifs d’antipollution, l’utilisa- fonctionner contact coupé. Pour assurer un nettoyage optimal et
tion d’additif dans l’huile moteur est à Pour les véhicules équipés de filtre éviter le gel, la mise à niveau ou le rem-
proscrire. à particules, le moto-ventilateur peut placement de ce liquide ne doit pas être
fonctionner après l’arrêt du véhicule, effectué avec de l’eau.
même moteur froid.
Caractéristiques de l’huile
De plus, le circuit de refroidissement
L’huile doit correspondre à votre motori-
sation et être conforme aux recomman-
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour ! Lors d’interventions sous le capot,
dations du constructeur. intervenir. faites attention, car certaines zones
du moteur peuvent être extrême-
ment chaudes (risque de brûlure).

117
10 VÉRIFICATIONS
Niveau d’additif gasoil (Diesel CONTRÔLES Filtre à huile
avec filtre à particules) Sauf indication contraire, contrôlez ces Changez le filtre à huile à cha-
Le niveau mini de cet additif vous est in- éléments, conformément au carnet que vidange d’huile moteur.
diqué par l’allumage du témoin de ser- d’entretien et en fonction de votre mo- Reportez-vous au carnet d’en-
vice, accompagné d’un signal sonore et torisation. tretien pour connaître la pério-
d’un message sur l’écran multifonction. Sinon, faites-les contrôler par le réseau dicité de remplacement de cet
CITROËN. élément.

Appoint Batterie Filtre à particules (Diesel)


La mise à niveau de cet additif doit im-
pérativement et rapidement être effec- La batterie est sans entretien. L’entretien du filtre à particules doit im-
tuée par le réseau CITROËN. Néanmoins, vérifiez la propre- pérativement être effectué par le réseau
té et le serrage des cosses, CITROËN.
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, repor-
Produits usagés tez-vous au chapitre «Informations pra-
tiques» pour connaître les précautions
à prendre avant son débranchement et
! Évitez tout contact prolongé de
l’huile et des liquides usagés avec après son rebranchement. i Après un fonctionnement prolongé
la peau. du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exception-
La plupart de ces liquides sont no- nellement constater des émissions
cifs pour la santé, voire très corro- Filtre à air et filtre habitacle de vapeur d’eau à l’échappement,
sifs. lors d’accélérations. Celles-ci sont
Reportez-vous au carnet d’en-
tretien pour connaître la pé- sans conséquence sur le compor-
riodicité de remplacement de tement du véhicule et sur l’environ-
ces éléments. nement.
En fonction de l’environne-
ment (atmosphère poussiéreuse...) et
Ne jetez pas l’huile et les liquides de l’utilisation du véhicule (conduite ur-
usagés dans les canalisations baine...), changez-les si nécessaire
d’évacuation ou sur le sol. deux fois plus souvent (voir paragra-
Videz l’huile usagée dans les phe «Moteurs»).
containers dédiés à cet usage dans Un filtre habitacle encrassé peut dé-
le réseau CITROËN. tériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.

118
VÉRIFICATIONS 10
Boîte de vitesses manuelle État d’usure des disques de
freins ! N’utilisez que des produits recom-
La boîte de vitesses est sans Pour toute information relative mandés par CITROËN ou des pro-
entretien (pas de vidange). à la vérification de l’état d’usure duits de qualité et de caractéristi-
des disques de freins, consul- ques équivalentes.
Reportez-vous au carnet d’en-
tretien pour connaître la pério- tez le réseau CITROËN. Afin d’optimiser le fonctionnement
dicité de contrôle du niveau de d’organes aussi importants que le
cet élément. circuit de freinage, CITROËN sé-
lectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
Plaquettes de freins Frein de stationnement manuel organes électriques, il est formel-
lement interdit d’utiliser le lavage
à haute pression dans le comparti-
L’usure des freins dépend du Une trop grande course du ment moteur.
style de conduite, en particu- frein de stationnement ou la
lier pour les véhicules utilisés constatation d’une perte d’ef-
en ville, sur courtes distances. ficacité de ce système impose
Il peut être nécessaire de faire un réglage même entre deux
contrôler l’état des freins, même entre révisions.
les révisions du véhicule. Le contrôle de ce système est à faire
Hors fuite dans le circuit, une baisse du effectuer par le réseau CITROËN.
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.

119
11 INFORMATIONS PRATIQUES
KIT DE DÉPANNAGE Description du kit
PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE
Système complet, composé d’un com-
presseur et d’une cartouche de produit
de colmatage, qui vous permet une ré-
paration temporaire du pneumatique,
afin de vous rendre dans le garage le
plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d’affecter le
pneumatique, se situant sur la bande
de roulement ou sur l’épaule du pneu-
matique.

A. Sélecteur de position «Réparation» F. Cartouche de produit de colmata-


ou «Gonflage». ge.
B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O». G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
Accès au kit réparation.
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar ou p.s.i.). H. Tuyau noir pour le gonflage.
E. Compartiment comprenant : I. Autocollant de limitation de vitesse.
- un câble avec adaptateur pour
prise 12V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...

i L’autocollant de limitation de vites-


se I doit être collé sur le volant du
véhicule pour vous rappeler qu’une
roue est en usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de
Ce kit est installé dans le caisson de 80 km/h en roulant avec un pneu-
rangement, sous le plancher de coffre. matique réparé à l’aide de ce type
de kit.

120
INFORMATIONS PRATIQUES 11
Procédure de réparation
1. Colmatage

Coupez le contact. Déroulez complètement le tuyau Connectez la prise électrique du


Tournez le sélecteur A sur blanc G. compresseur à la prise 12V du véhi-
la position «Réparation». Dévissez le bouchon du tuyau cule.
Vérifiez que l’interrupteur B blanc. Démarrez le véhicule et laissez le
est basculé en position Raccordez le tuyau blanc à la valve moteur tourner.
«O». du pneumatique à réparer.

i Evitez d’enlever tout corps étran-


ger ayant pénétré dans le pneuma-
! Faites attention, ce produit est no-
cif (ex : éthylène-glycol, colopha-
tique. ne...) en cas d’ingestion et irritant
pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée
des enfants.

121
11 INFORMATIONS PRATIQUES

Mettez en marche le compresseur Retirez le kit et revissez le bouchon


en basculant l’interrupteur B en po- du tuyau blanc.
sition «I» jusqu’à ce que la pression Faites attention de ne pas salir votre
du pneumatique atteigne 2,0 bars. véhicule avec des traces de liquide.
Le produit de colmatage est injecté Gardez le kit à portée de mains.
sous pression dans le pneumati- Roulez immédiatement pendant en-
que ; ne débranchez pas le tuyau viron cinq kilomètres, à vitesse ré-
de la valve pendant cette opération duite (entre 20 et 60 km/h), afin de
(risque d’éclaboussures). colmater la crevaison.
Arrêtez-vous pour vérifier la répara-
tion et la pression à l’aide du kit.

! Si au bout de cinq à sept minutes


environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c’est que
le pneumatique n’est pas répara-
ble ; consultez le réseau CITROËN
pour le dépannage de votre véhi-
cule.

122
INFORMATIONS PRATIQUES 11
2. Gonflage

Tournez le sélecteur A sur Connectez de nouveau la prise Ajustez la pression à l’aide du


la position «Gonflage». électrique du compresseur à la prise compresseur (pour gonfler :
Déroulez complètement le 12V du véhicule. interrupteur B en position «I» ; pour
tuyau noir H. Démarrez de nouveau le véhicule et dégonfler : interrupteur B en po-
laissez le moteur tourner. sition «O» et appui sur bouton C),
Raccordez le tuyau noir à la valve conformément à l’étiquette de pres-
de la roue réparée. sion des pneumatiques du véhicule,
située au niveau de la porte conduc-
teur.
Une perte conséquente de pres-
sion indique que la fuite n’est pas
bien colmatée ; consultez le réseau
CITROËN pour le dépannage de
votre véhicule.
Retirez le kit, puis rangez-le.
! Rendez-vous dès que possible
dans le réseau CITROËN. Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
Informez impérativement le la distance effectuée.
technicien que vous avez uti-
lisé ce kit. Après diagnostic, le
technicien vous informera si le
pneumatique peut être réparé
ou s’il doit être remplacé.

123
11 INFORMATIONS PRATIQUES
Retrait de la cartouche Contrôle de pression / Gonflage
occasionnel

Vous pouvez également utiliser le com-


presseur, sans injection de produit,
pour :
- contrôler ou gonfler occasionnelle-
ment vos pneumatiques,
- gonfler d’autres accessoires.

Connectez la prise électrique du


Rangez le tuyau noir. compresseur à la prise 12V du véhi-
Dégagez la base coudée du tuyau cule.
blanc. Démarrez le véhicule et laissez le
Maintenez le compresseur vertica- moteur tourner.
lement. Ajustez la pression à l’aide du
Dévissez la cartouche par le bas. compresseur (pour gonfler :
interrupteur B en position «I» ; pour
Faites attention aux écoulements dégonfler : interrupteur B en po-
! de liquide. sition «O» et appui sur bouton C),
conformément à l’étiquette de pres-
La date limite d’utilisation du liqui- sion des pneumatiques du véhicule
de est inscrite sur la cartouche. ou de l’accessoire.
La cartouche de liquide est à usa- Tournez le sélecteur A sur
ge unique ; même entamée, elle Retirez le kit, puis rangez-le.
la position «Gonflage».
doit être remplacée. Déroulez complètement le
Après utilisation, ne jetez pas la tuyau noir H.
cartouche dans la nature, rappor-
tez-la dans le réseau CITROËN Raccordez le tuyau noir à la valve
ou à un organisme chargé de sa de la roue ou de l’accessoire.
récupération. Si nécessaire, montez au préalable
N’oubliez pas de vous réappro- un des embouts fourni avec le kit.
visionner avec une nouvelle car-
touche disponible dans le réseau
CITROËN.
124
INFORMATIONS PRATIQUES 11
CHANGEMENT DE ROUE 4. Guide de centrage.
Liste des outillages
Mode opératoire de remplacement Permet la remise en place de la
d’une roue défectueuse par la roue de roue sur le moyeu pour les roues
secours au moyen des outillages four- aluminium.
nis avec le véhicule. 5. Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants).
Permet l’adaptation de la clé démon-
Accès aux outillages te-roue aux vis spéciales «antivol»
(si votre véhicule en est équipé).

Autres accessoires

6. Anneau amovible de remorqua-


ge.
Voir paragraphe «Le remorquage
Tous ces outillages sont spécifiques du véhicule».
à votre véhicule. Ne les utilisez pas
pour d’autres usages.
Les outillages sont installés dans le cof-
fre sous le plancher. 1. Clé démonte-roue. i Roue avec enjoliveur
Pour y accéder : Permet la dépose de l’enjoliveur
ouvrez le coffre, et la dépose des vis de fixation de Lors du démontage de la roue,
la roue. dégagez au préalable l’enjoliveur
retirez le plancher de coffre mobile, à l’aide de la clé démonte-roue 1
soulevez le tapis de coffre, 2. Cric avec manivelle intégrée. en tirant au niveau du passage de
retirez le boîtier support contenant Permet le soulèvement du véhi- la valve.
les outillages, cule. Lors du remontage de la roue,
retirez le caisson de rangement en 3. Outil «cabochons» de vis. remontez l’enjoliveur en commen-
polystyrène. çant par placer son encoche en
Permet la dépose des protec- regard de la valve, et appuyez sur
teurs (cabochons) de vis sur les son pourtour avec la paume de la
roues aluminium. main.

125
11 INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours Retrait de la roue
Dévissez la vis centrale jaune, et re-
tirez-la.
Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.
Retirez la roue du coffre.

Remise en place de la roue


Remettez en place la roue dans son
logement.
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher. Remettez la vis centrale jaune en
place au centre de la roue.
Suivant la destination, la roue de se-
cours est en tôle ou de type «galette». Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
Pour y accéder, voir le paragraphe vis centrale pour bien maintenir la
«Accès aux outillages» de la page pré- roue.
cédente.

i Fixation de la roue de secours Remettez en place le caisson de


en tôle ou de type «galette» rangement en polystyrène.
Si votre véhicule est équipé de Remettez en place le boîtier support
roues aluminium, il est normal de et clipez-le.
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec
la roue de secours en tôle ou de
type «galette». Le maintien de la
roue se fait par l’appui conique de
chaque vis.

126
INFORMATIONS PRATIQUES 11
Démontage de la roue Liste des opérations
Retirez le cabochon chromé sur
chacune des vis à l’aide de l’outil 3
(avec roues aluminium unique-
ment).
Montez la douille antivol 5 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la
vis antivol (si votre véhicule en est
équipé).
Débloquez les autres vis unique-
ment avec la clé démonte-roue 1.

Placez le cric 2 en contact avec l’un


des deux emplacements avant A
ou arrière B prévus sur le soubas-
sement, le plus proche de la roue à
changer.
i Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa
ne pas gêner la circulation : le sol semelle soit en contact avec le sol.
doit être horizontal, stable et non Assurez-vous que l’axe de la semel-
glissant. le du cric est à l’aplomb de l’empla-
cement A ou B utilisé.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse de façon à blo-
quer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
la roue diagonalement opposée à espace suffisant entre la roue et le
celle à remplacer. sol, pour mettre facilement ensuite
Assurez-vous impérativement que la roue de secours (non crevée).
les occupants sont sortis du véhi- Retirez les vis et conservez-les dans
cule et situés dans une zone ga- un endroit propre.
rantissant leur sécurité.
Dégagez la roue.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez
une chandelle.

127
11 INFORMATIONS PRATIQUES
Montage de la roue Liste des opérations
Mettez en place la roue sur le moyeu
à l’aide du guide de centrage 4.
Vissez les vis à la main jusqu’en bu-
tée.
Effectuez un pré-serrage de la vis
antivol (si votre véhicule en est
équipé) avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 5.
Effectuez un pré-serrage des autres
vis uniquement avec la clé démon-
te-roue 1.
Redescendez le véhicule à fond.
Repliez le cric 2 et dégagez-le.

i Après un changement de roue


Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
Bloquez la vis antivol (si votre véhi-
En utilisant la roue de secours de cule en est équipé) avec la clé dé-
type «galette», ne dépassez pas monte-roue 1 équipée de la douille
la vitesse de 80 km/h. antivol 5.
Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de Bloquez les autres vis uniquement
la roue de secours par le réseau avec la clé démonte-roue 1.
CITROËN. Remontez les cabochons chromés
Faites réparer la roue crevée et sur chacune des vis (avec roues
replacez-la aussitôt sur le véhi- aluminium uniquement).
cule. Rangez l’outillage dans le boîtier
support.

128
INFORMATIONS PRATIQUES 11
CHANGEMENT D’UNE LAMPE Feux avant
Mode opératoire de remplacement
d’une lampe défectueuse par une lam-
pe neuve. ! Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts, utilisez
des chiffons non pelucheux.
Le changement d’une lampe doit
se faire projecteur éteint depuis
! Les projecteurs sont équipés de quelques minutes (risque de brû-
glaces en polycarbonate, revêtues lure grave).
d’un vernis protecteur : Il est impératif de n’utiliser que
ne les nettoyez pas avec un des lampes de type anti-ultraviolet
chiffon sec ou abrasif, ni (UV), afin de ne pas détériorer le
avec un produit détergent ou projecteur.
solvant, Remplacez toujours une lampe
utilisez une éponge et de l’eau défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes référence et ca- 1. Indicateurs de direction
savonneuse, (H21W ambre).
ractéristiques.
en utilisant le lavage haute- 2. Feux de croisement (H7-55W).
pression sur des salissures
persistantes, n’insistez pas 3. Feux de route (H1-55W).
sur les projecteurs, les feux et 4. Feux de position (W5W).
leur contour pour éviter de dé- 5. Projecteurs antibrouillard
tériorer leur vernis et leur joint (PSX24W).
d’étanchéité.

129
11 INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des indicateurs de
direction Changement des feux de croisement
Retirez le couvercle plastique de
Un clignotement rapide du témoin
i d’indicateur de direction (droit ou
protection en tirant sur la languette.
Tournez d’un quart de tour le porte-
gauche) indique la défaillance
d’une des lampes. lampe.
Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.

Changement des feux de route


Retirez le couvercle plastique de
protection en tirant sur la languette.
Débranchez le connecteur de la
lampe.
Écartez les ressorts pour libérer la
lampe.
Retirez le couvercle plastique de
protection. Retirez la lampe et remplacez-la.
Tirez le porte-lampe et remplacez la Pour le remontage, effectuez ces opé-
lampe. rations dans le sens inverse.
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
Changement des feux de position
Les lampes de couleur ambre, tel- Retirez le couvercle plastique de
i les que les indicateurs de direction, protection en tirant sur la languette.
doivent être remplacées par des Tirez le porte-lampe.
lampes de caractéristiques et de Retirez la lampe et remplacez-la.
couleur identiques.
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
Au remontage, refermez très soi-
! gneusement le couvercle plastique
pour garantir l’étanchéité du pro-
jecteur.
130
INFORMATIONS PRATIQUES 11
Changement des répétiteurs Changement des projecteurs
latéraux de clignotant intégré antibrouillard
Pour vous le procurer, contactez le ré- Pour vous le procurer, contactez le ré-
seau CITROËN. seau CITROËN.

Retirez la grille située sous le pro-


jecteur antibrouillard.
Débranchez le connecteur du porte-
lampe, en appuyant sur la languette.
Retirez le porte-lampe en appuyant
sur les deux clips (en haut et en
bas).
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.

Insérez un tournevis sur le côté du


répétiteur.
Basculez le tournevis pour extraire
le répétiteur et retirez-le.
Débranchez le connecteur du répé-
titeur.
Lors du démontage : i En cas de difficulté pour le rem-
- veillez à ne pas endommager la placement de ces lampes, vous
peinture de votre véhicule avec le pouvez aussi consulter le réseau
tournevis, CITROËN.
- assurez-vous de ne pas laisser glis-
ser le fil et le connecteur à l’intérieur
de l’aile.
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.

En cas de difficulté pour le rem-


i placement vous pouvez aussi
consulter le réseau CITROËN.
131
11 INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière
Changement des feux de stop / de
position / indicateurs de directions

1. Feux de stop / de position Dévissez les deux vis de fixation du tournez d’un quart de tour le porte-
(12VP21/5 W). feu, lampe concerné,
2. Feu antibrouillard, côté gauche sortez avec précaution le feu en le retirez la lampe défectueuse et rem-
(PR21W) tirant dans l’axe, placez-la.
Feu de recul, côté droit (P21W). Pour le remontage, effectuez ces opé-
3. Indicateurs de direction (P 21 W) rations dans le sens inverse.

132
INFORMATIONS PRATIQUES 11
Changement du feu antibrouillard / Changement du troisième feu de Changement des feux de plaque
feu de recul stop (4 lampes W5W) minéralogique (W5W)

Ouvrez le coffre, Ouvrir le coffre, Insérez un tournevis fin dans un des


appuyez sur les languettes à l’aide retirez les deux obturateurs situés trous extérieurs du transparent,
de deux tournevis, sur la doublure, poussez-le vers l’extérieur pour le
débranchez le connecteur du feu, poussez sur le corps du feu avec décliper,
tournez d’un quart de tour le porte- deux tournevis pour l’extraire de son retirez le transparent,
lampe, logement, tirez la lampe et remplacez-la.
retirez la lampe et remplacez-la. tournez d’un quart de tour le porte- Pour le remontage, effectuez ces opé-
lampe correspondant à la lampe dé- rations dans le sens inverse.
Pour le remontage, effectuez ces opé- fectueuse,
rations dans le sens inverse.
tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.

133
11 INFORMATIONS PRATIQUES
Éclairage intérieur

Plafonniers (1 / W5W) Éclaireurs de caves à pieds (W5W) Lampe nomade (Krypton 3,6V)
Déclipez le couvercle du plafonnier 1 Déclipez le couvercle avec un tourne- Ouvrez la patte.
avec un tournevis fin, côté commande, vis fin, pour accéder à la lampe défec- Poussez avec un tournevis plat dans
pour accéder à la lampe défectueuse. tueuse. le trou sous la patte et récupérez le
boîtier.
Ouvrez entièrement le boîtier pour
Lecteurs de carte (2 / W5W) changer la lampe.
Déclipez le couvercle du plafonnier.
Pour accéder à la lampe défectueuse,
déclipez si nécessaire la cloison du lec-
teur 2 concerné.

Éclaireurs de coffre (W5W) Éclaireurs de rétroviseurs extérieurs


Déclipez le boîtier en poussant le socle (W5W)
par l’arrière. Déclipez le couvercle avec un tourne-
vis fin, pour accéder à la lampe défec-
tueuse.

134
INFORMATIONS PRATIQUES 11
CHANGEMENT D’UN FUSIBLE Remplacement d’un fusible
Mode opératoire de remplacement d’un Avant de remplacer un fusible, il est i Installation d’accessoires
électriques
fusible défectueux par un fusible neuf nécessaire de connaître la cause de la Le circuit électrique de votre vé-
pour remédier à une panne sur la fonc- panne et d’y remédier. hicule est conçu pour fonctionner
tion correspondante. Repérez le fusible défectueux en re- avec les équipements de série ou
gardant l’état de son filament. optionnels.
Avant d’installer d’autres équipe-
ments ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez le ré-
seau CITROËN.

! CITROËN décline toute responsa-


bilité pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule
Bon Mauvais ou les dysfonctionnements résul-
tant de l’installation d’accessoires
Utilisez la pince spéciale pour ex- auxiliaires non fournis, non recom-
traire le fusible de son logement. mandés par CITROËN et non ins-
Remplacez toujours le fusible dé- tallés selon ses prescriptions, en
Accès aux outillages fectueux par un fusible d’intensité particulier lorsque la consomma-
équivalente. tion de l’ensemble des appareils
La pince d’extraction et les emplace- supplémentaires branchés dépas-
ments dédiés aux fusibles de rechange Vérifiez la correspondance entre le se 10 milliampères.
sont installés au dos du couvercle de la numéro gravé sur la boîte, l’intensité
boîte à fusibles de planche de bord. gravée sur le dessus et les tableaux
Pour y accéder : ci-après.
Déclipez le couvercle, en tirant sur
le côté,
retirez complètement le couvercle,
retirez la pince.

135
11 INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans la planche de Tableaux des fusibles
bord
Fusible N° Intensité Fonctions
La boîte à fusibles est placée dans la
partie inférieure de la planche de bord FH36 5A Boîtier de servitude remorque.
(côté gauche).
FH37 15 A Alimentation prise accessoires caravane.

FH38 20 A Navigation après-vente.

FH39 20 A Sièges chauffants.

FH40 30 A Boîtier de servitude remorque.

Fusible N° Intensité Fonctions

F1 15 A Essuie-vitre arrière.

F2 - Non utilisé.
Accès aux fusibles
voir le paragraphe «Accès aux Calculateur airbags et prétensionneurs
F3 5A
outillages». pyrotechniques.

Capteur d’angle volant, air conditionné, contacteur


F4 10 A d’embrayage, pompe filtre à particules, prise
diagnostic, débimètre d’air.

Platine de lève-vitres, commande lève-vitre


F5 30 A passager, moteur de lève-vitres avant.

Moteur de lève-vitres arrière et moteur de lève-vitre


F6 30 A conducteur.

Plafonnier et lecteur de carte avant, éclairage boîte


F7 5A à gants, lampe nomade, liseuses arrière.

136
INFORMATIONS PRATIQUES 11
Fusible N° Intensité Fonctions

F8 20 A Écran multifonction, autoradio, radio navigation.

F9 30 A Autoradio (seconde monte), prise 12 V.

F10 15 A Commandes au volant.

F11 15 A Antivol, prise diagnostic.

Capteur de pluie / luminosité, boîtier de servitude


F12 15 A remorque.

Contacteur de stop principal, boîtier servitude


F13 5A moteur.

Calculateur d’aide au stationnement, afficheur


F14 15 A des témoins de ceintures, calculateur d’airbag,
combiné, air conditionné, USB box.

F15 30 A Verrouillage.

F16 - Non utilisé.

F17 40 A Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs.

SH - Shunt PARC.

137
11 INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans le compartiment Tableau des fusibles
moteur
Fusible N° Intensité Fonctions
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batte-
rie (côté gauche). Alimentation calculateur moteur, commande
F1 20 A groupe moto-ventilateur, relais principal contrôle
moteur multifonction.

F2 15 A Avertisseur sonore.

F3 10 A Lave vitre avant et arrière.

F4 20 A Feux diurnes.

Réchauffeur gazole (moteur diesel), pompe à


F5 15 A
Accès aux fusibles carburant (moteur essence).
Déclipez le couvercle.
Remplacez le fusible (voir paragra- Calculateur ABS / ESP, relais de coupure ABS /
F6 10 A
phe correspondant). ESP, contacteur de stop secondaire.
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour F7 10 A Direction assistée électrique.
garantir l’étanchéité de la boîte à fu-
sibles.
F8 25 A Commande du démarreur.

F9 10 A Boîtier de commutation et de protection (Diesel).

Electrovanne pompe injection (moteur diesel),


F10 30 A injecteurs et bobines d’allumage (moteur essence).

F11 40 A Pulseur air conditionné.

138
INFORMATIONS PRATIQUES 11
Fusible N° Intensité Fonctions

F12 30 A Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.

Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après


F13 40 A contact).

F14 30 A Alimentation valvetronic (essence).

F15 10 A Feux de route droit.

F16 10 A Feux de route gauche.

F17 15 A Feux de croisement gauche.

F18 15 A Feux de croisement droit.

Alimentation contrôle moteur multifonction (moteur


F19 15 A essence), électrovannes refroidissement air
(Diesel).

Alimentation contrôle moteur multifonction


F20 10 A (essence), électrovanne régulation pression Turbo
(Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel).

Alimentation commande groupe moto ventilateur,


F21 5A relais APC, ABS ESP.

139
11 INFORMATIONS PRATIQUES
Tableau des maxi-fusibles

Fusible N° Intensité Fonctions

MF1* 60 A Groupe moto ventilateur.

MF2* 30 A Calculateur ABS / ESP.

MF3* 30 A Calculateur ABS / ESP.

MF4* 60 A Alimentation Boîtier de Servitude Intelligent.

MF5* 60 A Alimentation Boîtier de Servitude Intelligent.

MF6* - Non utilisé.

MF7* - Boîtier fusibles habitacle.

MF8* - Non utilisé.

* Les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxi-fusibles doit
être effectuée par le réseau CITROËN.

140
INFORMATIONS PRATIQUES 11
BATTERIE Démarrer à partir d’une autre
batterie
Mode opératoire pour recharger votre
batterie déchargée ou pour démarrer le Connectez le câble rouge à la
moteur à partir d’une autre batterie. borne (+) de la batterie en panne A,
puis à la borne (+) de la batterie de
secours B.
Accès à la batterie
Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la bat-
terie de secours B.
Connectez l’autre extrémité du câ-
ble vert ou noir à la borne (-) de la
batterie en panne A.
Démarrez le véhicule dépanneur.
Actionnez le démarreur du véhicule
en panne et laissez tourner le mo-
teur.
Attendez le retour au ralenti et dé-
branchez les câbles.

La batterie est située sous le capot mo-


teur.
Pour y accéder :
ouvrez le capot avec la manette in-
térieure, puis extérieure,
fixez la béquille de capot,
retirez le cache plastique en le pre-
nant par sa poignée pour accéder
aux deux bornes,
déclipez le boîtier de fusibles pour
retirer la batterie, si nécessaire.

141
11 INFORMATIONS PRATIQUES
Recharger la batterie avec un MODE DÉLESTAGE
chargeur de batterie ! Système gérant l’utilisation de certaines
Débranchez la batterie du véhicule. Ne débranchez pas les cosses fonctions par rapport au niveau d’éner-
quand le moteur tourne. gie restant dans la batterie.
Respectez les instructions d’utili- Ne rechargez pas les batteries
sation données par le fabricant du Véhicule roulant, le délestage neutrali-
sans avoir débranché les cosses. se temporairement certaines fonctions,
chargeur.
telles que l’air conditionné, le dégivrage
Rebranchez en commençant par la de la lunette arrière...
borne (-).
Les fonctions neutralisées sont auto-
Vérifiez la propreté des bornes et matiquement réactivées dès que les
des cosses. Si elles sont couvertes Avant débranchement conditions le permettent.
de sulfate (dépôt blanchâtre ou ver- Avant de procéder au débranche-
dâtre), démontez-les et nettoyez- ment de la batterie, vous devez at-
les. tendre 2 minutes après la coupure
du contact.
Fermez les vitres et les portes
avant de débrancher la batterie.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb. Elles Après rebranchement
doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent Après tout rebranchement de la
en aucun cas être jetées avec les batterie, mettez le contact et atten-
ordures ménagères. dez 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l’initialisation des
Remettez les piles et les batteries systèmes électroniques. Toutefois,
usées à un point de collecte spé- si après cette manipulation de lé-
cial. gères perturbations subsistent,
consultez le réseau CITROËN.
En vous reportant au chapitre cor-
respondant, vous devez réinitiali-
ser vous-même :
- la clé à télécommande,
- le système de guidage embar-
qué GPS.
i Il est conseillé, lors d’un arrêt pro-
longé de plus d’un mois, de dé-
brancher la batterie.

142
INFORMATIONS PRATIQUES 11
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Sortie du mode CHANGEMENT D’UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE AVANT OU
Système gérant la durée d’utilisation de Ces fonctions seront réactivées auto- ARRIÈRE
certaines fonctions pour préserver une matiquement à la prochaine utilisation
charge suffisante de la batterie. du véhicule. Mode opératoire de remplacement d’un
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez Pour retrouver l’usage immédiat de balai d’essuie-vitre usé par un neuf
encore utiliser, pendant une durée cu- ces fonctions, démarrez le moteur sans aucun outillage.
mulée maximale de trente minutes, des et le laissez-le tourner quelques ins-
fonctions telles que l’autoradio, les es- tants. Avant démontage d’un balai
suie-vitres, les feux de croisement, les Le temps dont vous disposerez alors avant
plafonniers... sera le double du temps de mise en
Ce temps peut être fortement réduit si route du moteur. Néanmoins, ce temps Dans la minute qui suit la coupure
la charge de la batterie est faible. sera toujours compris entre cinq et tren- du contact, actionnez la commande
te minutes. d’essuie-vitre pour positionner les
balais à la verticale.
Entrée dans le mode Cette position est à utiliser pour ne pas
Une fois ce temps écoulé, un message abîmer l’essuie-vitre et le capot.
d’entrée en mode économie d’énergie ! Une batterie déchargée ne permet
apparaît sur l’écran multifonction et les pas le démarrage du moteur (voir
Démontage
fonctions actives sont mises en veille. paragraphe correspondant). Soulevez le bras correspondant.
Déclipez le balai et retirez-le.

Remontage
i Si une communication téléphoni- A l’avant, vérifiez la taille du balai,
que est engagée au même moment car le balai le plus court se monte du
avec le système audio navigation côté passager du véhicule.
MyWay, elle sera interrompue au
bout de 10 minutes. Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clipez-le.
Rabattez le bras avec précaution.

Après remontage d’un balai


avant
Mettez le contact.
Actionnez de nouveau la commande
d’essuie-vitre pour ranger les balais.
143
11 INFORMATIONS PRATIQUES
REMORQUAGE DU VÉHICULE Remorquage de son véhicule Remorquage d’un autre
véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer
son véhicule ou remorquer un autre
véhicule avec un dispositif mécanique
amovible.

Accès aux outillages

Dans le pare-chocs avant, déclipez Dans le pare-chocs arrière, déclipez


le cache en appuyant sur la partie le cache en appuyant sur sa partie
en haut à gauche et en tirant sur la basse.
partie en bas à droite. Vissez l’anneau de remorquage jus-
Vissez l’anneau de remorquage jus- qu’en butée.
qu’en butée. Installez la barre de remorquage.
Installez la barre de remorquage. Allumez le signal de détresse sur le
L’anneau de remorquage est installé Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué.
dans le coffre sous le plancher. véhicule remorqué.
Pour y accéder : Mettez le levier de vitesses au point
ouvrez le coffre, mort.
retirez le plancher de coffre mobile,
soulevez le tapis de coffre,
! Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, utilisez tou-
sortez l’anneau de remorquage du jours une barre de remorquage.
boîtier support contenant les outilla-
ges.
i Le non-respect de cette particula-
Lors d’un remorquage avec deux
roues au sol seulement, utilisez
rité peut conduire à la détérioration toujours un outil de levage profes-
de certains organes de freinage et sionnel.
à l’absence d’assistance de freina- Lors d’un remorquage moteur ar-
ge au redémarrage du moteur. rêté, il n’y a plus d’assistance de
freinage et de direction.

144
INFORMATIONS PRATIQUES 11
ATTELAGE D’UNE REMORQUE, La conduite avec remorque soumet le La charge maximale remorquable en
D’UNE CARAVANE... véhicule tracteur à des sollicitations plus côte prolongée dépend de l’inclinaison
importantes et exige de son conducteur de la pente et de la température exté-
Dispositif mécanique adapté à l’accro- une attention particulière. rieure.
chage d’une remorque ou d’une cara- Dans tous les cas, soyez attentif à la
Conseils de conduite température du liquide de refroidisse-
vane avec une signalisation et un éclai-
rage complémentaires. ment.
Répartition des charges
Répartissez la charge dans la re- En cas d’allumage du té-
morque pour que les objets les plus moin d’alerte et du témoin
lourds se trouvent le plus près pos- STOP, arrêtez le véhicule et
sible de l’essieu, et que le poids sur coupez le moteur dès que
flèche approche le maximum auto- possible.
risé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitu-
de, réduisant ainsi les performances du Freins
moteur. Il faut réduire la charge maxi-
male remorquable de 10 % par tranche Tracter une remorque augmente la dis-
de 1 000 mètres d’altitude. tance de freinage.
Reportez-vous au chapitre «Carac-
Votre véhicule est essentiellement téristiques techniques» pour connaître Pneumatiques
conçu pour le transport des personnes les masses et les charges remorqua-
bles en fonction de votre véhicule. Vérifiez la pression des pneumati-
et de bagages, mais peut également ques du véhicule tracteur et de la re-
être utilisé pour tracter une remorque. morque en respectant les pressions
recommandées.
Vent latéral
i Nous vous recommandons d’utili-
ser les attelages et leurs faisceaux Tenez compte de l’augmentation de
d’origine CITROËN qui ont été tes- la sensibilité au vent. Eclairage
tés et homologués dès la concep- Vérifiez la signalisation électrique
tion de votre véhicule et de confier Refroidissement
de la remorque.
le montage de ce dispositif au ré- Tracter une remorque en côte augmen-
seau CITROËN. te la température du liquide de refroidis-
En cas de montage hors réseau sement.
CITROËN, ce montage doit se Le ventilateur étant actionné électrique-
faire impérativement en utilisant
les pré-dispositions électriques du
ment, sa capacité de refroidissement
ne dépend pas du régime moteur.
i L’aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement
véhicule et les préconisations du Pour abaisser le régime moteur, ré- en cas d’utilisation d’un attelage
constructeur. duisez votre vitesse. d’origine CITROËN.

145
11 INFORMATIONS PRATIQUES
POSE DES BARRES DE TOIT

Pour installer des barres de toit longi-


tudinales et/ou transversales, rendez-
vous dans le réseau CITROËN.

i Poids maximum autorisé sur gale-


rie : 60 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm,
adaptez la vitesse du véhicule en
fonction du profil de la route, afin
de ne pas endommager les barres
de toit et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législa-
tions nationales afin de respecter
la réglementation du transport
d’objets plus longs que le véhi-
cule.

146
INFORMATIONS PRATIQUES 11
ACCESSOIRES «Solution de transport» : «Sécurité» :
bac de coffre, tapis de coffre, attelage, alarme anti-intrusion, triangle de prési-
Un large choix d’accessoires et de piè- faisceau d’attelage, barres de toit trans- gnalisation, gilet de sécurité, éthylotest,
ces d’origine est proposé par le réseau versales et longitudinales, porte-vélos, trousse de secours, chaînes à neige,
CITROËN. porte-skis, coffre de toit, cales de coffre, enveloppes antidérapantes, antivol de
Ces accessoires et ces pièces ont été filet de coffre, kit de transformation vé- roue, système de repérage du véhicule,
testés et approuvés aussi bien en fiabi- hicule professionnel/véhicule utilitaire... sièges enfant, extincteur, rétroviseur de
lité qu’en sécurité. caravane, kit antibrouillard...
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhi-
cule et bénéficient tous de la référence
et de la garantie CITROËN.

«Confort» : «Style» : «Protection» :


aide au stationnement avant et arrière, jantes aluminium, coques de rétrovi- surtapis*, housses de sièges, bavettes,
module isotherme, lampe de lecture, seurs chromées, enjoliveur chrome de protection de pare-chocs...
stores pare-soleil, cintre sur appui-tête, calandre, volant cuir, pommeaux, repo-
accoudoir central, déflecteur d’air, re- se-pied aluminium...
charge du parfumeur d’ambiance...

* Pour éviter tout risque de blocage des


pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs sur-
tapis.

147
11 INFORMATIONS PRATIQUES
«Multimédia» :
navigation semi-intégrée, kit mains
libres bluetooth®, autoradios, haut-
i En vous rendant dans le réseau
CITROËN, vous pouvez égale-
parleurs, lecteur DVD, USB Box, navi- ment vous procurer des produits
gations nomades, CD de mise à jour de de nettoyage et d’entretien (inté-
cartographie, module Hi-Fi, avertisseur rieur et extérieur) - dont les pro-
de radars, Wifi on board... duits écologiques de la gamme
«TECHNATURE» -, des produits
de mise à niveau (liquide lave-vi-
tre...), des stylos de retouche et
des bombes de peinture corres-
pondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (cartou-
che pour kit de dépannage provi-
soire de pneumatique...), ....

i Installation d’émetteurs de i Selon la législation en vigueur


dans le pays, les gilets de sécurité ! La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référen-
radiocommunication haute visibilité, les triangles de pré- cé par CITROËN, peut entraîner
Avant toute installation d’émetteurs signalisation, les ampoules et les une panne du système électroni-
de radiocommunication en post- fusibles de rechange peuvent être que de votre véhicule et une sur-
équipement, avec antenne exté- obligatoires à bord du véhicule. consommation.
rieure sur votre véhicule, vous pou-
vez consulter le réseau CITROËN Nous vous remercions de bien
qui vous communiquera les carac- vouloir noter cette précaution et,
téristiques des émetteurs (bande nous vous conseillons de prendre
de fréquence, puissance de sortie contact avec un représentant de la
maximum, position antenne, condi- marque CITROËN pour vous faire
tions spécifiques d’installation) qui présenter la gamme des équipe-
peuvent être montés, conformé- ments ou accessoires référencés.
ment à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).

148
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12
MODELES : MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES

Types variantes versions : 8FP0 8FN0 5FPC* 5FWC 5FS0


SH...

MOTEURS ESSENCE VTi 95 VTi 95 GPL VTi 115* VTi 120 VTi 120

Cylindrée (cm3) 1 397 1 598 1 598

Alésage x course (mm) 77 x 75 77 x 85,8 77 x 85,8

Puiss. maxi : norme CEE (kW) 70 84* 88 88

Régime de puiss. maxi (tr/min) 6 000 5 200* 6 000 6 000

Couple maxi : norme CEE (Nm) 136 160 160

Régime de couple maxi (tr/min) 4 000 4 250 4 250

Sans plomb et
Carburant Sans plomb Sans plomb Sans plomb
GPL

Catalyseur oui oui oui

Manuelle
BOÎTES DE VITESSES Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) (5 rapports)

CAPACITES D’HUILE (en litres)

Moteur (avec échange cartouche) 4,25 4,25 4,25

* Pour la Russie uniquement.

149
12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)

Moteurs essence VTi 95 VTi 95 GPL VTi 115* VTi 120 VTi 120

Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Manuelle

Types variantes versions : 8FP0 8FN0 5FPC* 5FWC 5FS0


SH ...
- Masse à vide 1 246 - 1 290* 1 278 1 204
- Masse en ordre de marche 1 321 - 1 365* 1 353 1 279
- Charge utile 501 - 463* 475 549
- Masse maximale techniquement 1 747 - 1 753 1 753
admissible en charge (MTAC)

- Masse totale roulante autorisée (MTRA)


2 597 - 2 603 2 603
en pente 12%
- Remorque freinée (dans la limite du
MTRA) 850 - 850 850
en pente 10% ou 12%
- Remorque freinée** (avec report de 1 100 - 1 100 1 100
charge dans la limite du MTRA)
- Remorque non freinée 650 - 675 635
- Poids recommandé sur flèche 54 - 54 54

* Pour la Russie uniquement.


** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
150
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12
MODELES : MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES

Types variantes versions : 9HXC 9HP0 9HR8


SH ...

MOTEURS DIESEL HDi 90 HDi 90 FAP HDi 110 FAP

Cylindrée (cm3) 1 560 1 560 1 560

Alésage x course (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3

Puiss. maxi : norme CEE (kW) 66,2 68 82

Régime de puiss. maxi (tr/min) 4 000 4 000 3 600

Couple maxi : norme CEE (Nm) 215 230 270

Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 1 750 1 750

Carburant Gazole Gazole Gazole

Catalyseur oui oui oui

Filtre à particules non oui oui

BOÎTES DE VITESSES Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) Manuelle (6 rapports)

CAPACITES D’HUILE (en litres)

Moteur (avec échange cartouche) 3,75 3,75 3,75

151
12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)

Moteurs Diesel HDi 90 HDi 90 FAP HDi 110 FAP

Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Manuelle

Types variantes versions : 9HXC 9HP0 9HR8


SH ...
- Masse à vide 1 277 1 277 1 318
- Masse en ordre de marche 1 352 1 352 1 393
- Charge utile 494 502 489
- Masse maximale techniquement 1 771 1 779 1 807
admissible en charge (MTAC)
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
2 721 2 979 2 757
en pente 12%
- Remorque freinée (dans la limite du
MTRA) 950 1 200 950
en pente 10% ou 12%
- Remorque freinée* (avec report de 950 1 200 1 200
charge dans la limite du MTRA)
- Remorque non freinée 675 675 675
- Poids recommandé sur flèche 54 54 54

* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
152
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12
DIMENSIONS (EN MM)

153
12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur le pied
milieu, côté gauche.
Elle comporte les informations suivan-
tes :
- les pressions de gonflage à vide et
en charge,
- les dimensions des jantes et des
pneumatiques,
- les marques de pneumatiques re-
commandées par le constructeur,
- la pression de gonflage de la roue
de secours,
- la référence de la couleur de la pein-
ture.

ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du i Le contrôle de la pression de gon-
flage doit être effectué à froid au
véhicule. moins tous les mois.
A. Numéro de série sur le pied avant B. Numéro de série sur la traverse
droit. inférieure de pare-brise.
Ce numéro est gravé sur la carros- Ce numéro est inscrit sur une éti-
serie à proximité de la charnière. quette collée et visible à travers le
Pour y accéder, ouvrez la porte droite. pare-brise. Une pression de gonflage insuffi-
C. Etiquette constructeur. sante augmente la consommation
Ce numéro est inscrit sur une éti- de carburant.
quette autodestructive collée sur le
pied milieu, côté gauche.
154
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
155
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
APPEL D’URGENCE APPEL D’ASSISTANCE

En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
touche. Le clignotement de la diode verte et un message demander une assistance en cas d’immobilisation du
vocal valident que l’appel est lancé vers la plateforme véhicule.
CITROËN Urgence*. Un message vocal confirme que l’appel est lancé*.

Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.


Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. La diode L’annulation est confirmée par un message vocal.
verte s’éteint.

La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
établie. Elle s’éteint en fin de communication.

A la mise du contact, le voyant vert s’allume


Cet appel est opéré par la plateforme CITROËN Urgence qui reçoit des pendant 3 secondes indiquant le bon
informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte fonctionnement du système.
qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la
plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation
a été expressement refusé, l’appel est opéré directement par les services Le voyant orange clignote : le système
de secours (112) sans localisation. présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et CITROËN.
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN,
vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez
* Ce service est soumis à conditions et disponibilités. en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle
Consultez le réseau CITROËN. de votre choix.

156
MYWAY
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE PAR CARTE SD

SOMMAIRE
Le MyWay est protégé de manière à fonctionner 01 Premiers pas p. 158
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau CITROËN pour 02 Commandes au volant p. 159
la configuration du système.
03 Fonctionnement général p. 160
04 Navigation - Guidage p. 163
05 Information trafic p. 171
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une 06 Radio p. 173
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la 07 Lecteurs médias musicaux p. 174
batterie, le MyWay se coupe après l’activation du mode p. 177
Economie d’Energie. 08 Téléphone Bluetooth
09 Configuration p. 179
10 Ordinateur de bord p. 180
11 Arborescences écrans p. 181
Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront
disponibles en cours d’année. Questions fréquentes p. 185

157
01 PREMIERS PAS
FAÇADE MyWay

1 11

3 4 5 6
2 13
16
12
7 8 9 10

14 15

1. Moteur non tournant : 5. Accès au Menu «SETUP». 12. Sélection radio précédente/suivante de la liste.
- Appui court : marche/arrêt. Appui long : accès à la couverture GPS et au Sélection répertoire MP3 précédent/suivant.
- Appui long : pause en lecture CD, mute pour la mode démonstration. Sélection page précédente/suivante d’une liste.
radio. 6. Accès au Menu «Téléphone». Affichage du 13. Sélection radio précédente/suivante.
Moteur tournant : journal des appels. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante.
- Appui court : pause en lecture CD, mute pour 7. Accès au Menu «MODE». Sélection ligne précédente/suivante d’une liste.
la radio. Sélection de l’affichage successif de : 14. Touches 1 à 6 :
- Appui long : réinitialisation du système. Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Sélection station de radio mémorisée.
2. Réglage du volume (chaque source est Téléphone (si conversation en cours), Ordinateur Appui long : mémorisation de la station en écoute.
indépendante, y compris message et alerte de de bord.
15. Lecteur carte SD de navigation uniquement.
navigation). Appui long : affichage d’un écran noir (DARK).
16. Molette de sélection dans l’affichage à l’écran et
3. Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des 8. Accès au Menu «Navigation». Affichage des selon le contexte du menu.
stations. dernières destinations.
Appui court : menu contextuel ou validation.
4. Accès au Menu «Musique». Affichage des pistes. 9. Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes
trafic en cours. Appui long : menu contextuel spécifique de la liste
3 - 4. Appui long : accès aux réglages audio : balance affichée.
avant/arrière, gauche/droite, grave/aigu, 10. ESC : abandon de l’opération en cours.
ambiances musicales, loudness, correction 11. Ejection du CD.
automatique du volume, initialiser les réglages.

158
02 COMMANDES AU VOLANT

RADIO : passage à la radio suivante de la Liste.


Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : sélection station mémorisée suivante.
Sélection élément suivant dans le carnet
d’adresses.
Augmentation du volume.

- Changement de source sonore. Silence ; couper


le son : par appui
- Lancement d’un appel à partir du simultané sur les
carnet d’adresses. touches augmentation et
- Décrocher/Raccrocher le diminution du volume.
téléphone. Rétablir le son : par
- Pression de plus de 2 secondes : appui sur une des deux
accès au carnet d’adresses. touches du volume.

RADIO : sélection station mémorisée précédente. Diminution du volume.


Sélection élément précédent dans le carnet
d’adresses.
RADIO : passage à la radio précédente de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD : sélection de la plage précédente.
CD : pression continue : retour rapide.

159
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :

RADIO/ LECTEURS MÉDIAS


MUSICAUX
CARTE PLEIN ÉCRAN

TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
NAVIGATION
(Si guidage en cours)

ORDINATEUR DE BORD

SETUP :
langues*, date et heure*, affichage,
paramètres véhicule*, unités et paramètres TRAFFIC :
système, «Mode démonstration». informations TMC et messages.
* Disponible selon modèle.

Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. vous au chapitre «Arborescences écrans».

160
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE

Déplacer carte TÉLÉPHONE :


2
Un appui sur la molette OK permet
d’accéder à des menus raccourcis Message vocal Raccrocher
suivant l’affichage à l’écran. 1 1

Option guidage Mise en attente


1 1

NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) : Appeler


1

Arrêt guidage Tonalités DTMF


1
1
ORDINATEUR DE BORD :
Redire message Mode combiné
1
1
Journal des alertes
Dévier trajet 1 Micro off
1
1
Etat des fonctions
1
Info itinéraire
1

Voir destination
2

Info trajet
2

Critères de guidage
3

Crit. exclusion
3

Nbre satellites
3

161
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE

LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX : RADIO : CARTE PLEIN ÉCRAN :

Info trafic (TA) En mode FM Arrêt guidage/Reprendre guidage


1
1 1

Options de lecture Info trafic (TA) Destination


1
2 1

Normal RDS Pts d’intérêts


2
2 1

Aléatoire Radiotext Infos lieu


2
2 1

Répétition dossier Mode régional Réglages carte


2
2 1

Introduction plage Bande AM Déplacer carte


2
2 1

Choisir la source En mode AM


1
1

Info trafic (TA)


2

Rafraîchir liste AM
2

Bande FM
2

162
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour
utiliser les fonctions Navigation.
CHOIX D’UNE DESTINATION Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées.
Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du
réseau CITROËN.

1 4 Sélectionner la fonction «Saisir


nouvelle adresse» et appuyer sur la
Appuyer sur la touche NAV. molette pour valider.

Saisir nouvelle adresse

5
Une fois le pays sélectionné, tourner
La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la la molette et sélectionner la fonction
fonction Menu «Navigation». ville. Appuyer sur la molette pour
valider.

2 Appuyer à nouveau sur la touche 6


NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la Sélectionner les lettres de la ville une
molette pour valider. à une en validant à chaque fois par
un appui sur la molette.
Menu «Navigation»

3
Sélectionner la fonction «Saisir
destination» et appuyer sur la Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes
molette pour valider. dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier
virtuel.
Saisir destination

163
04 NAVIGATION - GUIDAGE
7 9
Tourner la molette et sélectionner Puis sélectionner «Démarrer
OK. guidage» et appuyer sur la molette
Appuyer sur la molette pour valider. pour valider.

Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le Démarrer guidage
code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal».
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.

Sélectionner le critère de guidage :


8 «Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance»
Recommencer les étapes 5 à 7 pour et appuyer sur la molette pour valider.
les fonctions «Rue» et «Numéro». Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis carnet
d’adresses» ou «Depuis dernières destinations».

Depuis carnet d’adresses Depuis dernières destinations


Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer
sur la molette pour valider la sélection. Réglages de la carte
MyWay permet d’enregistrer jusqu’à 500 fiches contact. Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette.
Il est possible de déplacer la carte ou de choisir son orientation par
le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN.
En cours de guidage, un appui Appuyer sur MODE jusqu’à l’affichage de la carte en plein écran.
sur l’extrémité de la commande Appuyer sur la molette puis sélectionner «Réglages carte».
d’éclairage rappelle la dernière Sélectionner «Perspective» ou «Carte à plat» et dans ce dernier
consigne de guidage. cas, sélectionner «Cap vers nord» ou «Cap véhicule».

Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «Depuis dernières destinations».
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions dans laquelle vous pouvez choisir :
Supprimer destination
Effacer dernières destinations
164
04 NAVIGATION - GUIDAGE
AFFECTER UNE ADRESSE ET
NAVIGUER VERS «MON DOMICILE»

4
Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu’une Sélectionner la fiche du domicile et
adresse soit enregistrée dans le carnet d’adresses, par exemple valider. Puis sélectionner «Editer
à partir de «Saisir destination» / «Saisir nouvelle adresse» puis fiche» et valider.
«Ajouter au carnet d’adresses».

Editer fiche
1
Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour
afficher le Menu «Navigation».
5
Menu «Navigation»
Sélectionner «Affecter à «mon
domicile»» et valider pour enregistrer.

2
Sélectionner «Saisir destination» et Affecter à «mon domicile»
valider. Puis sélectionner «Depuis
carnet d’adresses» et valider.

Saisir destination

Pour lancer le guidage vers «Mon domicile», appuyer 2 fois sur


3 Sélectionner «Menu «Carnet NAV pour afficher le Menu «Navigation», sélectionner «Saisir
d’adresses»» et valider. Puis destination» et valider.
sélectionner «Rechercher fiche» et Puis sélectionner «Guider vers «mon domicile»» et valider pour
valider. lancer le guidage.
Carnet d’adresses

165
04 NAVIGATION - GUIDAGE
L’itinéraire choisi par le radiotéléphone MyWay dépend directement des
OPTIONS DE GUIDAGE options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire.

1 5
Sélectionner la fonction «Prise en
compte trafic».
Appuyer sur la touche NAV. Cette fonction donne accès aux
options «Sans déviation» ou «Avec
confirmation».

Prise en compte trafic


2 Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider. 6
Sélectionner la fonction «Critères
d’exclusion». Cette fonction donne
Menu «Navigation» accès aux options EXCLURE
(autoroutes, péages, ferry boat).
3 Sélectionner la fonction «Options de
guidage» et appuyer sur la molette Critères d’exclusion
pour valider.

Options de guidage
7
Tourner la molette et sélectionner
la fonction «Recalculer itinéraire»
4 Sélectionner la fonction «Critères de pour prendre en compte les options
guidage» et appuyer sur la molette de guidage choisies. Appuyer sur la
pour valider. Cette fonction permet molette pour valider.
de modifier les critères de guidage.
Recalculer itinéraire
Critères de guidage

166
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Des étapes peuvent être ajoutées à l’itinéraire une fois la destination
AJOUTER UNE ÉTAPE choisie.

1 5 Saisir par exemple une nouvelle


adresse.
Appuyer sur la touche NAV.
Saisir nouvelle adresse

2 Appuyer à nouveau sur la touche 6


NAV ou sélectionner la fonction Une fois la nouvelle adresse saisie,
Menu «Navigation» et appuyer sur la sélectionner «OK» et appuyer sur la
molette pour valider. molette pour valider.

Menu «Navigation» OK

3 7 Sélectionner «Recalculer itinéraire»


Sélectionner la fonction «Etapes» et et appuyer sur la molette pour
appuyer sur la molette pour valider. valider.

Etapes Recalculer itinéraire

4
Sélectionner la fonction «Ajouter
étape» (5 étapes maximum) et L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse
appuyer sur la molette pour valider. continuer vers la destination suivante. Sinon, le MyWay vous
ramènera systématiquement à l’étape précédente.
Ajouter étape

167
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
(POI) proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).

1 6 Sélectionner la fonction «Dans une


ville» pour rechercher des POI dans
Appuyer sur la touche NAV. la ville souhaitée. Choisir le pays
puis entrer le nom de la ville à l’aide
du clavier virtuel.

Appuyer à nouveau sur la touche Dans une ville


2 NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
Menu «Navigation» Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
3 Sélectionner la fonction «Rechercher
points d’intérêt» et appuyer sur la
molette pour valider.
Rechercher points d’intérêt 7
Sélectionner la fonction «Dans un
pays» pour rechercher des POI dans
Sélectionner la fonction «A le pays souhaité.
4
proximité» pour rechercher des POI
autour du véhicule. Dans un pays

A proximité
8
Sélectionner la fonction «Proche de Sélectionner la fonction «Le long de
5 la destination» pour rechercher des l’itinéraire» pour rechercher des POI
POI proches du point d’arrivée de à proximité de l’itinéraire.
l’itinéraire.
Le long de l’itinéraire
Proche de la destination

168
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
04 NAVIGATION - GUIDAGE regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet
icône permet de détailler les POI.

LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI)


Station service Aéroport Cinéma

Station GPL Gare ferroviaire Camping

Garage Gare routière Parcs d’attractions

CITROËN Gare maritime Hôpital

Circuit automobile Site industriel Pharmacie

Parking couvert Supermarché Commissariat de police

Parking Banque Ecole

Aire de repos Distributeur automatique Poste

Hôtel Court de tennis Musée

Restaurant Piscine Information touristique

Aire de restauration Terrain de golf Radar automatique*

Aire de pique-nique Station de sports d’hiver Radar de feu rouge*

Cafétéria Théâtre Zone à risques*

* Selon disponibilité pays. 169


04 NAVIGATION - GUIDAGE
Pour activer ou désactiver le guidage vocal, lorsque le guidage
est actif et la carte affichée à l’écran, appuyer sur la molette, puis
RÉGLAGES DE LA NAVIGATION sélectionner ou déselectionner «Message vocal».
Message vocal

1 Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques


se fait uniquement lors de la diffusion de l’alerte.
Appuyer sur la touche NAV.
5 Sélectionner la fonction «Points
d’intérêt sur carte» pour sélectionner
les POI à afficher sur la carte par
défaut.
2 Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Points d’intérêt sur carte
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
6 Sélectionner «Paramétrer alertes
Menu «Navigation» zones à risques» pour accéder aux
fonctions «Affichage sur carte»,
«Rappel visuel à l’approche» et
3 Sélectionner la fonction «Réglages» «Rappel sonore à l’approche».
et appuyer sur la molette pour
valider.
Paramétrer alertes zones à risques
Réglages
MISE À JOUR DES POI ZONES À
4 Sélectionner la fonction «Volume RISQUES
messages vocaux» et tourner la
molette pour régler le volume de
chaque synthèse vocale (information Contacter le réseau CITROËN pour connaître la procédure
trafic, messages d’alertes…). d’obtention des POI ZONES A RISQUES.
Elle nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity).
Volume messages vocaux

170
05 INFORMATION TRAFIC Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations
relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps
réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de
visuels sur la carte de navigation.
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de
contournement.
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC

1 4 Sélectionner la fonction «Filtre


géographique», appuyer sur la
Appuyer sur la touche TRAFFIC. molette pour valider.
Filtre géographique

5
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic» Puis sélectionner le rayon du filtre
triés par ordre de proximité. (en km) souhaité en fonction de
l’itinéraire, appuyer sur la molette
pour valider.
Appuyer à nouveau sur la touche Lorsqu’on sélectionne tous les
2 messages sur le trajet, il est
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
Menu «Trafic» et appuyer sur la recommandé d’ajouter un filtre
molette pour valider. géographique (dans un rayon de
5 km par exemple) afin de réduire le
Menu «Trafic» nombre de messages affichés sur la
carte. Le filtre géographique suit le
déplacement du véhicule.
3 Sélectionner le filtre de votre choix :
Tous messages sur trajet
Messages d’alertes sur trajet Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent.
Messages d’alertes uniquement Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du
véhicule de :
Tous types de message - 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense,
Les messages apparaissent sur la - 10 km pour une région avec une circulation normale,
carte et dans la liste. - 50 km pour les longs trajets (autoroute).
Pour sortir, appuyer sur ESC.

171
05 INFORMATION TRAFIC
PRINCIPAUX VISUELS TMC ÉCOUTER LES MESSAGES TA

1 Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple : - la station diffuse des annonces TA.
- la station ne diffuse pas d’annonce TA.
Informations sur le temps Informations sur la circulation
- la diffusion des messages TA n’est pas activée.

Vent Brouillard La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des


messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
Parking Neige / glace de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
2 Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
1
Lorsque le média en cours d’écoute
Signalisation modifiée Réduction de voie est affiché à l’écran, appuyer sur la
molette.
Route glissante Accident

2
Retard Travaux Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à :

Danger d’explosion Route fermée Info trafic (TA)

Manifestation Danger 3 Sélectionner info trafic (TA) et


appuyer sur la molette pour valider
Entrée de route interdite Embouteillage afin d’accéder aux réglages
correspondants.

172
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-

06 RADIO sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS.


Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.

SÉLECTIONNER UNE STATION RDS - MODE RÉGIONAL

1 Appuyer sur la touche RADIO 1


pour afficher la liste des stations Lorsque la radio en cours d’écoute
captées localement triées par ordre est affichée à l’écran, appuyer sur la
alphabétique. molette.
Sélectionner la station choisie en
tournant la molette et appuyer pour
valider. 2 Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux
raccourcis suivants :
Info trafic (TA)

En écoute radio, appuyer sur l’une des touches RDS


pour sélectionner la station précédente ou Radiotext
suivante de la liste.
Mode régional
Bande AM

3
Un appui long sur l’une des touches lance la Sélectionner la fonction souhaitée
recherche automatique d’une station vers les et appuyer sur la molette pour
fréquences inférieures ou supérieures. valider afin d’accéder aux réglages
correspondants.

Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela
mémorisée. explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.

173
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA
INFORMATIONS ET CONSEILS

Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et Le MyWay ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3»
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma»
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
disque. Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.

Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors


de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.

174
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE
CD, CD MP3 / WMA

1 4
Sélectionner la source musicale
souhaitée : CD, CD MP3/WMA.
Appuyer sur la touche MUSIC. Appuyer sur la molette pour valider.
La lecture commence.

5
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous Appuyer sur l’une des touches haut
de Menu «Musique». et bas pour sélectionner le dossier
suivant/précédent.

2 Appuyer à nouveau sur la touche 6


MUSIC ou sélectionner la fonction Appuyer sur l’une des touches pour
Menu «Musique» et appuyer sur la sélectionner une plage musicale.
molette pour valider. Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Menu «Musique»

3 Sélectionner la fonction «Choisir la


source» et appuyer sur la molette La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
pour valider. dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages
utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660.
Choisir la source

175
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE AUDIO JACK-RCA NON FOURNI

1
Brancher l’équipement nomade
(lecteur MP3/WMA…) aux prises
audio (blanche et rouge, de type
RCA) situées dans la boîte à gants à
l’aide d’un câble audio JACK-RCA.

Appuyer sur la touche MUSIC et


2 appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction Menu
«Musique» et appuyer sur la molette
pour valider.
Menu «Musique»

3 Sélectionner la fonction «Entrée


auxiliaire» et appuyer sur la molette
pour l’activer.
Entrée auxiliaire

4 Sélectionner la source musicale


AUX et appuyer sur la molette
pour valider. La lecture commence
automatiquement.

L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement


nomade.

176
08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
* Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
CONNECTER UN TÉLÉPHONE manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services
auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant
la meilleure offre est disponible dans le réseau.

3 Pour une première connexion,


Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une sélectionner «Rechercher un
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de téléphone» et appuyer sur la molette
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains- pour valider. Sélectionner ensuite le
libres du MyWay, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact nom du téléphone.
mis.
Rechercher un téléphone

1
4
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Saisir le code d’authentification sur le téléphone.
Le dernier téléphone connecté se reconnecte Le code à saisir est affiché à l’écran.
automatiquement.

Une fois le téléphone connecté, MyWay peut synchroniser le carnet


2 d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut
prendre quelques minutes*.
Appuyer sur la touche PHONE.
1 Pour changer le téléphone connecté,
appuyer sur la touche PHONE, puis
sélectionner Menu «Téléphone» et
appuyer sur la molette pour valider.

La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) 2 Sélectionner «Connecter un


s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi téléphone». Sélectionner le
pour une nouvelle connexion. téléphone et appuyer pour valider.
Connecter un téléphone

177
08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
RECEVOIR UN APPEL PASSER UN APPEL

1 1
Appuyer sur la touche PHONE.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez
sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer
l’appel.
2 Sélectionner l’onglet «Oui» pour
accepter ou «Non» pour refuser et Sélectionner la fonction Menu
valider en appuyant sur la molette. 2 «Téléphone» et appuyer sur la
molette pour valider.
Menu «Téléphone»
Oui Non
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone à
Pour raccrocher, appuyer sur l’aide du clavier virtuel.
3 la touche PHONE ou appuyer Numéroter
sur la molette et sélectionner
«Raccrocher» et valider en appuyant
sur la molette. Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet
d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet
d’adresses». Le MyWay permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fiches.
Raccrocher
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande
sous volant pour accéder au carnet d’adresses.

Appuyer sur l’extrémité de la commande au volant Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un
pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en appui long sur un numéro d’appel affiche une liste d’actions dont :
cours. Effacer entrée
Effacer la liste

178
09 CONFIGURATION
La fonction SETUP donne accès aux options : Langues, Date et heure,
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Affichage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres
véhicule, Unités, Paramètres système.

Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la 5


batterie.
Sélectionner la fonction «Format
1 date» et appuyer sur la molette pour
valider.
Appuyer sur la touche SETUP.

2 Sélectionner la fonction «Date et 6


heure» et appuyer sur la molette
pour valider. Valider le format souhaité à l’aide de
la molette.
Date et heure Sélectionner la fonction «Format
heure» et appuyer sur la molette
pour valider.
3 Sélectionner la fonction «Régler date
et heure» et appuyer sur la molette
pour valider.
Valider le format souhaité à l’aide de la molette.
Régler date et heure
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet
d’accéder à :
4 Détails d’appareil
Régler les paramètres à l’aide des
flèches directionnelles un par un en Couverture GPS
validant avec la molette.
Mode démonstration

179
10 ORDINATEUR DE BORD
ORDINATEUR DE BORD QUELQUES DÉFINITIONS

1 Appuyer plusieurs fois sur la touche Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être
MODE jusqu’à l’affichage de parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir,
l’ordinateur de bord. en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres
parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un
changement d’allure du véhicule ou du relief du parcours.
- L’onglet «véhicule» : Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent.
L’autonomie, la consommation Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie
instantanée et la distance est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
restant à parcourir. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des
- L’onglet «1» (parcours 1) avec : chiffres, consultez le réseau CITROËN.
La vitesse moyenne, la Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de
consommation moyenne et la 30 km/h.
distance parcourue calculées sur
le parcours «1». Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de
- L’onglet «2» (parcours 2) avec carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de
les mêmes caractéristiques pour l’ordinateur.
un second parcours. Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à
zéro de l’ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la
destination finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le
système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la
dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).

Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande


d’essuie-vitre, permet d’afficher successivement les différentes
données de l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran.

180
11 ARBORESCENCES ÉCRANS
Dans un rayon de 10 km Vocale
1
FONCTION PRINCIPALE 3 4

Dans un rayon de 50 km Loudness


3 3
CHOIX A
2
Dans un rayon de 100 km Correction auto du volume
3 3
choix A1
3
Initialiser réglages audio
3
choix A2
3

CHOIX B...
2
1
Menu «Musique» RADIO

Choisir la source 1
Menu «Radio»
2

Réglages audio Bande AM/FM


1
Menu «Trafic» 2 2

Balance / Fader Bande FM


3 3
Tous messages sur trajet
2
Grave / Aigu Bande AM
3 3
Messages d’alertes sur trajet
2
Ambiance musicale Choisir la fréquence
3 2
Messages d’alertes uniquement
2
Aucune Réglages audio
4 2
Tous types de message
2
Classique Balance / Fader
4 3
Filtre géographique
2
Jazz Grave / Aigu
4 3
Dans un rayon de 3 km
3
Rock/pop Ambiance musicale
4 3
Dans un rayon de 5 km
3
Techno Aucune
4 4

181
Classique Démarrer guidage Optimiser itinéraire
4 4 3

Jazz Code postal Remplacer étape


4 4 3

Rock/pop Ajouter au carnet d’adresses Supprimer étape


4 4 3

Techno Intersection Recalculer itinéraire


4
4 3

Vocale
4 Centre ville Le plus rapide
4 4
Loudness
3 Coordonnées GPS Le plus court
4 4
Correction auto du volume
3
Saisie sur carte Optimisé temps / distance
4 4
Initialiser réglages audio
3
Guider vers «mon domicile» Rechercher points d’intérêt
3 2

Depuis carnet d’adresses A proximité


3 3

Depuis dernières destinations Proche de la destination


1
Menu «Navigation» 3 3

Informations station TMC Dans une ville


3 3
Arrêter guidage/Reprise guidage
2
Etapes Dans un pays
Saisir destination 2 3
2
Ajouter étape Le long de l’itinéraire
Saisir nouvelle adresse 3 3
3

Pays Saisir nouvelle adresse Options de guidage


4 2
4

Ville Guider vers «mon domicile» Critères de guidage


4 4 3

Rue Depuis carnet d’adresses Le plus rapide


4 4 4

Numéro Depuis dernières destinations Le plus court


4 4 4

182
Optimisé temps / distance
4

Prise en compte trafic 1


Menu «Téléphone» 1
Menu «SETUP»
3

Sans déviation Numéroter Langues*


4 2 2

Avec confirmation Appel depuis carnet d’adresses Deutsch


4 2 3

Critères d’exclusion Journal d’appels English


3 2 3

Exclure autoroutes Connecter un téléphone Español


4 2 3

Exclure péages Rechercher un téléphone Français


4 3 3

Exclure ferry-boat Téléphones connectés Italiano


4 3 3

Recalculer itinéraire Déconnecter téléphone Nederlands


3 4 3

Réglages Renommer téléphone Polski


2 4 3

Volume messages vocaux Supprimer téléphone Portuguese


3 4 3

Points d’intérêt sur carte Supprimer tous les téléphones Date et heure*
3 4 2

Paramétrer alertes zones à risques Afficher détails Régler date et heure


3 4 3

Affichage sur carte Réglages Format date


4 2 3

Rappel visuel à l’approche Choisir sonnerie Format heure


4 3 3

Rappel sonore à l’approche Régler volume sonnerie


4 3

Saisir numéro de messagerie


3
* Disponible selon modèle.

183
Affichage Unités
2 2

Luminosité Température
3 3

Harmonie de couleur Celsius


3 4

Pop titanium Fahrenheit


4 4

Toffee Distance
4 3

Blue steel km et l/100


4 4

Technogrey km et km/l
4 4

Dark blue miles (mi) et MPG


4 4

Couleur carte Paramètres système


3 2

Carte en mode jour Restaurer configuration usine


4 3

Carte en mode nuit Version logiciel


4 3

Carte jour/nuit auto Textes défilants


4 3

Paramètres véhicule*
2

Informations véhicule
3

Journal des alertes


4

Etat des fonctions


4

* Disponible selon modèle.

184
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION RÉPONSE SOLUTION

Il y a un écart de Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves,
qualité sonore entre les (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
différentes sources audio différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors sources écoutées. Il est conseillé de régler
(radio, CD...). d’un changement de source (radio, CD...). les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.

Le CD est éjecté Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
systématiquement ou contient un format audio illisible par l’autoradio. lecteur.
n’est pas lu par le lecteur. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non - Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
reconnu par l’autoradio. lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.

Le son du lecteur CD est Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dégradé. dans de bonnes conditions.

Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.

185
QUESTION RÉPONSE SOLUTION

Les stations mémorisées La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
ne fonctionnent pas la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
(pas de son, 87,5 Mhz sont mémorisées les stations.
s’affiche...).

La qualité de réception Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun Activer la fonction «RDS» afin de permettre au
de la station radio émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. système de vérifier si un émetteur plus puissant
écoutée se dégrade se trouve dans la zone géographique.
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
s’affiche...). réception, y compris en mode de suivi RDS. défaillance de l’autoradio.

L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un Faire vérifier l’antenne par le réseau CITROËN.
passage en lavage ou dans un parking souterrain).

Coupures du son de 1 Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une Désactiver la fonction «RDS» si le phénomène est
à 2 secondes en mode éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. trop fréquent et toujours sur le même parcours.
radio.

Moteur coupé, l’autoradio Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
s’arrête après plusieurs dépend de la charge de la batterie. la charge de la batterie.
minutes d’utilisation. L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.

186
QUESTION RÉPONSE SOLUTION

La case «Info trafic (TA)» Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les Attendre que les informations trafic soient
est cochée. Pourtant, informations trafic. bien reçues (affichage sur la carte des pictos
certains embouteillages d’informations trafic).
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont Ce phénomène est normal. Le système est
répertoriés pour les informations trafic. dépendant des informations trafic disponibles.

Je reçois une alerte radar Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé Zoomer la carte afin de visualiser la position
pour un radar qui n’est devant le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes exacte du radar.
pas sur mon parcours. proches ou parallèles.

L’alerte sonore des L’alerte sonore n’est pas active. Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation»,
radars ne fonctionne pas. Réglages, Paramétrer alertes zones à risques.

Le son de l’alerte est réglé au minimum. Augmenter le volume sonore de l’alerte au


passage d’un radar.

L’altitude ne s’affiche Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour Attendre le démarrage complet du système.
pas. capter correctement plus de 3 satellites. Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner «Couverture GPS»).

Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les Ce phénomène est normal. Le système est
conditions de réception du signal GPS peuvent varier. dépendant des conditions de réception du signal
GPS.

Le calcul de l’itinéraire Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la Vérifier les critères d’exclusion.
n’aboutit pas. localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).

187
QUESTION RÉPONSE SOLUTION

Le temps d’attente après Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre Ce phénomène est normal.
l’insertion d’un CD est de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques
long. secondes.

Je n’arrive pas à Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
connecter mon téléphone non visible. est activé.
Bluetooth. - Vérifier que votre téléphone est visible.

Le son du téléphone Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume du MyWay, éventuellement
connecté en Bluetooth au maximum et augmenter le son du téléphone si
est inaudible. nécessaire.

188
AUTORADIO
AUTORADIO / BLUETOOTH

SOMMAIRE
Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner 01 Premiers pas p. 190
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau CITROËN pour la 02 Commandes au volant p. 191
configuration du système.
03 Menu général p. 192
04 Audio p. 193
05 Lecteur USB p. 196
06 Fonctions Bluetooth p. 199
07 Configuration p. 201
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser 08 Ordinateur de bord p. 202
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt. 09 Arborescences écrans p. 203
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la Questions fréquentes p. 208
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.

189
01 PREMIERS PAS

2 9
3 4 5 6 7 8

1 11
10
15 14 13 12

1. Marche / Arrêt et réglage du volume. 8. Abandonner l’opération en cours. 13. Affichage du menu général.
2. Ejection du CD. 9. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce 14. Touches 1 à 6 :
3. Sélection de l’affichage à l’écran entre les Trafic). Sélection station de radio mémorisée.
modes : Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Appui long : mémorisation d’une station.
Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de Programmes radio). 15. La touche DARK modifie l’affichage de
bord (TRIP) et Téléphone (TEL). 10. Validation. l’écran pour un meilleur confort de conduite
4. Sélection de la source : 11. Recherche automatique fréquence la nuit.
radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion inférieure / supérieure. 1er appui : éclairage du bandeau supérieur
Jack, Streaming. Sélection plage CD, MP3 ou USB uniquement.
5. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, précédente / suivante. 2ème appui : affichage d’un écran noir.
FMast et AM. 12. Sélection fréquence radio inférieure / 3ème appui : retour à l’affichage standard.
6. Réglage des options audio : balance supérieure.
avant / arrière, gauche / droite, loudness, Sélection répertoire MP3 précédent / suivant.
ambiances sonores. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist
7. Affichage de la liste des stations locales, précédente / suivante de l’équipement USB.
des plages du CD ou des répertoires MP3.

190
02 COMMANDES AU VOLANT

RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.


CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
RADIO : sélection station mémorisée inférieure. Sélection élément précédent.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire
précédent de la liste de classification.
Sélection élément précédent d’un menu. Augmentation du volume.

Silence ; couper
- Changement de source sonore. le son : par appui
- Validation d’une sélection. simultané sur les
- Décrocher/Raccrocher le touches augmentation et
téléphone. diminution du volume.
- Pression de plus de 2 secondes : Rétablir le son : par
accès au menu du téléphone. appui sur une des deux
touches du volume.

RADIO : sélection station mémorisée supérieure. Diminution du volume.


USB : sélection du genre / artiste / répertoire
suivant de la liste de classification.
Sélection élément suivant d’un menu. RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent.
CD / USB : pression continue : retour rapide.
Sélection élément suivant.

191
03 MENU GÉNÉRAL

FONCTIONS AUDIO : radio, TÉLÉPHONE : kit mains-


CD, USB, options. libres, jumelage, gestion d’une
communication.

> ÉCRAN MONOCHROME C

ORDINATEUR DE BORD : saisie PERSONNALISATION-


des distances, alertes, état des CONFIGURATION : paramètres
fonctions. véhicule, affichage, langues.

> ÉCRAN MONOCHROME A Pour avoir une vue globale


du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce
chapitre.

192
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-

04 AUDIO sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce


phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de l’autoradio.

RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
RDS

1 Effectuer des pressions successives 1


sur la touche SOURCE et Appuyez sur la touche MENU.
sélectionner la radio.

2 Appuyer sur la touche BAND AST 2


pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, Sélectionner FONCTIONS AUDIO
AM. puis appuyer sur OK.

3 Appuyer brièvement sur l’une 3


des touches pour effectuer une Sélectionner la fonction
recherche automatique des stations PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
de radio. appuyer sur OK.

4
Appuyer sur l’une des touches pour 4
effectuer une recherche manuelle Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
des stations de radio. FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.

Appuyer sur la touche LIST


REFRESH pour afficher la liste Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même
des stations captées localement station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
(30 stations maximum). conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout
Pour mettre à jour cette liste, le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.
appuyer plus de deux secondes. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.

193
04 AUDIO
CD
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
ÉCOUTER UN CD

La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite circulaire.
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
l’émission du message. lecture commence automatiquement.

1 1 Pour écouter un disque déjà


Appuyer sur la touche TA pour inséré, effectuer des pressions
activer ou désactiver la diffusion des successives sur la touche SOURCE
annonces. et sélectionner CD.

2
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.

Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des


plages du CD.

3
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.

194
04 AUDIO
CD MP3 CD MP3
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3 INFORMATIONS ET CONSEILS

Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.


Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
avant que la lecture commence.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de
d’accès à la lecture du CD. préférence.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
1 Pour écouter un disque déjà même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
inséré, effectuer des pressions (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
successives sur la touche SOURCE Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
et sélectionner CD. est recommandé.

2
Appuyer sur l’une des touches pour L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un
sélectionner un morceau du CD. taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.

Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
répertoires de la compilation MP3. 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
3
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide. Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le
système.

195
05 LECTEUR USB
La liste des équipements compatibles et les taux de compressions
UTILISER LA PRISE USB supportés sont disponibles auprès du réseau CITROËN.

1 CONNEXION D’UNE CLÉ USB


Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une
prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis
d’un équipement nomade tel qu’un baladeur 1
Branchez la clé à la prise, directement ou à
numérique ou une clé USB, à votre Autoradio, l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la
pour être écoutés via les haut-parleurs du source USB est détectée dès sa connexion. La
véhicule. lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3
(mpeg1 layer 3 uniquement), .wma (standard 9
2 Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de génération uniquement, compression de 128 kbit/s), .wav
5 ou supérieures : et .ogg.
- les clés USB doivent être formatées en FAT Les playlists acceptées sont de type m3u, .pls,
ou FAT 32 (NTFS non supporté), .wpl.
- le cordon de l’Ipod® est indispensable,
- la navigation dans la base de fichier se fait à
l’aide des commandes au volant,
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
- le logiciel IPod doit être mis à jour dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
régulièrement pour une meilleure connexion. USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
3 Autres lecteurs Ipod® de générations Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
précédentes et lecteurs utilisant le protocole ou connexion d’une clé USB.
MTP* : Lors d’une première connexion, le classement proposé est un
- lecture seule par cordon Jack-Jack (non classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de
fourni), classement préalablement choisi est conservé.
- la navigation dans la base de fichier se fait à
partir de l’appareil nomade.
* Selon véhicule.

196
05 LECTEUR USB
UTILISER LA PRISE USB

2 Effectuer un appui long sur LIST pour 4 Appuyer sur l’une de ces touches
afficher les différentes classifications. pour accéder à la piste précédente /
Choisir par Dossier / Artiste / Genre / suivante de la liste de classification
Playlist, appuyer sur OK pour en cours de lecture.
sélectionner le classement choisi, puis à Maintenir appuyée une des touches
nouveau sur OK pour valider. pour une avance ou un retour rapide.

- par Dossier : intégralité des dossiers 5 Appuyer sur l’une de ces touches
contenant des fichiers audio pour accéder au Genre, Dossier,
reconnus sur le périphérique, classés Artiste ou Playlist précédent / suivant
par ordre alphabétique sans respect de la liste de classification en cours
de l’arborescence. de lecture.
- par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
- par Genre : intégralité des genres CONNEXION IPOD® PAR LA PRISE USB
définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB. 1 Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que
définies dans l’iPod®).
3 Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes.
Effectuer un appui court sur LIST
pour afficher le classement choisi
précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des
gauche/droite et haut/bas. équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager
Valider la sélection en appuyant sur OK. votre installation.

197
05 LECTEUR USB
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE
PRISE JACK OU PRISE RCA (selon AUXILIAIRE
véhicule)
1
L’entrée auxiliaire, JACK ou RCA, permet de brancher un
équipement nomade (lecteur MP3...).
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la
prise JACK en même temps.

1 2
Brancher l’équipement nomade
(lecteur MP3…) à la prise JACK
ou aux prises audio (blanche Régler ensuite le volume de votre
et rouge, de type RCA) à l’aide autoradio.
d’un câble adapté non fourni.

Effectuer des pressions successives L’affichage et la gestion des commandes se font


sur la touche SOURCE et via l’équipement nomade.
sélectionner AUX.

198
06 FONCTIONS BLUETOOTH
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
TÉLÉPHONE BLUETOOTH compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les
ÉCRAN C services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant
(DISPONIBLE SELON MODÈLE ET VERSION) la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau CITROËN.
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
JUMELER UN TÉLÉPHONE fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des
jumelages.
* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres 6 Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à connecter qu’un téléphone à la fois.
l’arrêt et contact mis.

7 Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :


1 composer un code à 4 chiffres minimum.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Valider par OK.

Un message s’affiche à l’écran du téléphone


2 8 choisi : pour accepter le jumelage, tapez ce même
Appuyez sur la touche MENU. code sur le téléphone, puis validez OK.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
Sélectionner dans le menu :
3 9 «Jumelage Nom_téléphone réussi» apparaît à l’écran.
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Configuration Bluetooth
- Effectuez une recherche 10 La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
Bluetooth configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le
4 Une fenêtre s’affiche avec «Recherche en cours...». délai de synchronisation.

5 Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre. Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone.

199
06 FONCTIONS BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH

RECEVOIR UN APPEL Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via


l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils
bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
1 Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
2 menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran téléphone. Cf. étapes 1 à 10 pages précédentes.
à l’aide des touches et valider par Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être
OK. à l’arrêt et la clé sur le contact.

Appuyer sur OK des commandes au volant pour 2 Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
accepter l’appel. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.

PASSER UN APPEL 3 Activer la source streaming en


appuyant sur le bouton SOURCE*.
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner Le pilotage des morceaux d’écoute
1 Gérer l’appel téléphonique puis Appeler, Journal des appels ou usuels est possible via les touches
Répertoire. en façade Radio et les commandes
au volant**. Les informations
contextuelles peuvent être affichées
2 Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de à l’écran.
la commande sous volant pour accéder à votre
répertoire.
Ou * Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de du clavier.
votre téléphone, véhicule à l’arrêt. ** Si le téléphone supporte la fonction.

200
07 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN C

1 5

Appuyer sur la touche MENU. Appuyer pour valider la sélection.

2 6
Sélectionner avec les flèches la Sélectionner avec les flèches la
fonction PERSONNALISATION fonction RÉGLAGE DATE ET
CONFIGURATION. HEURE.

3 7

Appuyer pour valider la sélection. Appuyer pour valider la sélection.

4 8
Sélectionner avec les flèches Régler les paramètres un par
la fonction CONFIGURATION un en validant par la touche OK.
AFFICHEUR. Sélectionner ensuite l’onglet OK sur
l’écran puis valider.

201
08 ORDINATEUR DE BORD

QUELQUES DÉFINITIONS
Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité
de la commande d’essuie-vitre, permet d’afficher Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus
successivement les différentes données de avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la
l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran. consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d’un changement
d’allure du véhicule ou du relief du parcours.
Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent.
Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est
recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau CITROËN.
1 Consommation instantanée : calculée et affichée qu’à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant
- l’onglet «véhicule» avec : consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur.
● l’autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de
parcourir, l’ordinateur de bord.
- l’onglet «1» (parcours 1) avec : Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination
● la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance finale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de
parcourue calculées sur le parcours «1», navigation la calcule en instantané.
- l’onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un
second parcours. Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).

Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux
secondes sur la commande.

202
09 ARBORESCENCES ÉCRANS
FONCTION PRINCIPALE OPTIONS
MONOCHROME A 1 1

CHOIX A DIAGNOSTIC
2
2

Choix A1
3 CONSULTER
3

Choix A2
1
RADIO-CD 3
3
ABANDONNER
CHOIX B...
2
SUIVI RDS
2

MODE REG
2
1
CONFIG VÉHIC* 1
UNITÉS
RÉPÉTITION CD
2
ESS VIT MAR TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
2 2
LECT ALÉATOIRE
2
ÉCLAI ACCOMP CONSOMMATIONS CARBURANT :
2
KM/L - L/100 - MPG
2

* Les paramètres varient suivant le véhicule.

203
09 ARBORESCENCES ÉCRANS
1
RÉGLAGE AFF 1
LANGUES
ANNÉE FRANCAIS
2 2

MOIS ITALIANO
2 2

JOUR NEDERLANDS
2 2

HEURE PORTUGUES
2 2

MINUTES PORTUGUES-BRASIL
2 2

MODE 12 H/24 H DEUTSCH


2 2

ENGLISH
2

ESPANOL
2

204
09 ARBORESCENCES ÉCRANS
MONOCHROME C Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran :

RADIO CD / CD MP3 USB

activer / désactiver RDS activer / désactiver Intro activer / désactiver répétition des plages
1 1
(du dossier / artiste / genre / playlist en
activer / désactiver répétition plages (tout cours de lecture)
activer / désactiver mode REG 1
1
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
activer / désactiver radiotext 1
1

activer / désactiver lecture aléatoire (du


dossier / artiste / genre / playlist en cours
activer / désactiver lecture aléatoire (tout de lecture)
1
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
1

205
09 ARBORESCENCES ÉCRANS
2
MODES DE LECTURE
MONOCHROME C 3
répétition album (RPT) 1
PERSONNALISATION - CONFIGURATION

Un appui sur la touche MENU permet d’afficher : activer / désactiver DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
4 2

lecture aléatoire plages (RDM) CONFIGURATION AFFICHEUR


3 2

activer / désactiver réglage luminosité-vidéo


4 3

1
FONCTIONS AUDIO 4
vidéo normale

vidéo inverse
PRÉFÉRENCES BANDE FM 4
2
réglage luminosité (- +)
3
suivi de fréquence (RDS)
1
ORDINATEUR DE BORD 4

réglage date et heure


activer / désactiver SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION
3
4
2
réglage jour/mois/année
mode régional (REG) Distance : x km
3
3
3
réglage heure/minute
activer / désactiver JOURNAL DES ALERTES
4
4
2
choix mode 12h / 24h
affichage radiotext (RDTXT) Diagnostic
4
3
3
choix des unités
activer / désactiver ETAT DES FONCTIONS*
3
4
2
l/100 km - mpg - km/l
4
Fonctions activées ou désactivées
3
°Celsius / °Fahrenheit
4

CHOIX DE LA LANGUE
2
* Les paramètres varient suivant le véhicule.

206
09 ARBORESCENCES ÉCRANS

1
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
Configuration Bluetooth
2

Connecter/Déconnecter un appareil
3

Fonction téléphone
3

Fonction Streaming audio


3

Consulter les appareils jumelés


4

Supprimer un appareil jumelé


4

Effectuer une recherche Bluetooth


4

Appeler
2

Journal des appels


3

Répertoire
4

Gérer l’appel téléphonique


2

Raccrocher l’appel en cours


3

Activer le mode secret


3

207
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION RÉPONSE SOLUTION

Il y a un écart de Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
qualité sonore entre les (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
différentes sources audio différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors sources écoutées. Il est conseillé de régler
(radio, CD...). d’un changement de source (radio, CD...). les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
systématiquement ou contient un format audio illisible par l’autoradio. lecteur.
n’est pas lu par le lecteur. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non - Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
reconnu par l’autoradio. lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le message «Erreur Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l’équipement
périphérique USB» périphérique.
s’affiche à l’écran.
La connexion Bluetooth La clé USB n’est pas reconnue. Reformater la clé.
se coupe. La clé est peut être corrompue.
Le son du lecteur CD est Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dégradé. dans de bonnes conditions.

Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.

208
QUESTION RÉPONSE SOLUTION

Les stations mémorisées La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
ne fonctionnent pas la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
(pas de son, 87,5 Mhz sont mémorisées les stations.
s’affiche...).

L’annonce trafic (TA) est La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des
affichée. Je ne reçois informations trafic.
aucune information
routière.

La qualité de réception Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun Activer la fonction RDS afin de permettre au
de la station radio émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. système de vérifier si un émetteur plus puissant
écoutée se dégrade se trouve dans la zone géographique.
progressivement ou les
stations mémorisées L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
ne fonctionnent pas réception, y compris en mode de suivi RDS. défaillance de l’autoradio.
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un Faire vérifier l’antenne par le réseau CITROËN.
passage en lavage ou dans un parking souterrain).

Coupures du son de 1 Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
à 2 secondes en mode éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. trop fréquent et toujours sur le même parcours.
radio.

Moteur coupé, l’autoradio Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
s’arrête après plusieurs dépend de la charge de la batterie. la charge de la batterie.
minutes d’utilisation. L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.

Le message «le système Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop Couper le système audio pendant quelques
audio est en surchauffe» élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection minutes afin de laisser le système refroidir.
s’affiche à l’écran. thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.

209
INDEX ALPHABETIQUE
Appel d'urgence........................ 95, 156 Capot moteur .................................. 114
A Appuis-tête avant ............................. 50 Caractéristiques
Accessoires .................................... 147 Arborescence écran .......181, 203, 205 techniques .......................... 149, 151
Accoudoir.......................................... 50 Arrêt du véhicule .............................. 57 Carburant.......................................... 66
Accoudoir arrière .............................. 80 Attelage .......................................... 145 Carburant (réservoir) .................. 65, 66
Aérateurs .......................................... 42 Autoradio ................190, 191, 203, 205 Cartouche de parfum........................ 48
Afficheur du combiné................ 18, 106 Avertisseur sonore ........................... 94 CD MP3 .................................. 175, 195
Afficheur multifonction Ceintures de sécurité ............... 98, 100
(avec autoradio) ...............32, 34, 36 Changement d'un balai
Afficheur multifonction B d'essuie-vitre ........................ 73, 143
(sans autoradio) ........................... 30 Bacs de rangement .......................... 83 Changement d'une lampe ...... 129, 132
Aide au freinage d'urgence Balais d'essuie-vitre Changement d'une roue ................. 125
(AFU) ............................................ 95 (changement) ....................... 73, 143 Changement d'un fusible ................ 135
Aide au stationnement arrière .........111 Balayage automatique des Changement de la pile de
Airbags frontaux ..................... 102, 104 essuie-vitres ........................... 71, 73 la télécommande .......................... 57
Airbags latéraux ..................... 103, 104 Banquette arrière .............................. 51 Charge de la batterie...................... 141
Airbags rideaux ...................... 103, 104 Barres de toit .................................. 146 Chargement .................................... 146
Air conditionné automatique ....... 43, 46 Batterie ................................... 118, 141 Charges remorquables ........... 149, 151
Air conditionné manuel ............... 43, 44 Béquille de capot moteur ............... 114 Chauffage ......................................... 44
Allumage automatique Bluetooth (kit mains-libres) ..... 177, 199 Clé à télécommande .................. 55, 56
des feux.................................. 67, 70 Bluetooth (téléphone) ..................... 177 Clignotants........................................ 94
Allumage automatique des feux Boîte à fusibles
de détresse .................................. 94 Coffre ................................................ 63
compartiment moteur ................. 135 Coffres de rangement....................... 80
Aménagements avant ...................... 76 Boîte à fusibles planche de bord.... 135
Aménagements du coffre ................. 83 Combiné ........................................... 18
Boîte à gants .................................... 77 Commande d'éclairage..................... 67
Aménagements intérieurs ................ 76 Boîte de rangement .......................... 76
Anneaux d'arrimage ......................... 83 Commande d'essuie-vitre ............71-73
Boîte de vitesses manuelle ............ 106 Commande de secours coffre .......... 63
Antiblocage des roues (ABS) ........... 95
Antidémarrage électronique ............. 56 Commande de secours portes ......... 63
Antipatinage des roues (ASR).......... 96 C Commande des lève-vitres............... 59
Antipincement ................................... 59 Commande des
Cache-bagages .......................... 83, 85
sièges chauffants ......................... 50
Antivol ............................................... 56 Cadran de bord ................................ 18
Commande sous-volant ................. 191
Appel d'assistance.................... 95, 156 Capacité du réservoir carburant ....... 65

210
INDEX ALPHABETIQUE
Compte-tours .................................... 18 Eclairage planche de bord ............... 29 Feux indicateurs de direction ........... 94
Compteur .......................................... 18 Economie d'énergie (mode) ........... 143 Filtre à air ....................................... 118
Compteur kilométrique journalier ..... 29 Ecran couleur 16/9 ................. 160, 181 Filtre à huile .................................... 118
Contrôle de pression (avec kit) ...... 120 Ecran monochrome ........192, 203, 205 Filtre à particules ............................ 118
Contrôle du niveau Ecran multifonction Filtre habitacle ................................ 118
d'huile moteur ............................... 28 (avec autoradio) ...............32, 34, 36 Fixations ISOFIX .............................. 90
Contrôle dynamique Ecran multifonction Follow me home ............................... 70
de stabilité (ESP) ......................... 96 (sans autoradio) ........................... 30 Fonction autoroute (clignotants) ....... 94
Contrôles .................115, 116, 118, 119 Eléments d'identification ................. 154 Frein de stationnement........... 105, 119
Crevaison ....................................... 120 Enfants .................................88, 91, 92 Freins.............................................. 119
Cric ................................................. 125 Enfants (sécurité) ............................. 93 Fusibles .......................................... 135
Crochets ..................................... 83, 85 Entrée auxiliaire ...................... 176, 198
Environnement ................................. 58
ESP/ASR .......................................... 96 G
D Essuie-vitre ................................. 71, 73 Gonflage occasionnel (avec kit) ..... 120
Date (affichage) .............................. 179 Essuie-vitre arrière ........................... 72 GPS ................................................ 163
Dégivrage ......................................... 44 Etiquettes d'identification ................ 154 Guidage .......................................... 163
Délestage (mode) ........................... 142
Démarrage du véhicule .................... 57
Démontage d'une roue ................... 127 F H
Heure .............................................. 201
Démontage du surtapis .................... 79 Fermeture des portes ................. 55, 61
Heure (réglage) .............................. 179
Détrompeur carburant ...................... 66 Fermeture du coffre .................... 55, 63
Déverrouillage .................................. 55 Feu antibrouillard arrière ................ 132
Déverrouillage de l'intérieur .............. 62 Feu de recul ................................... 132 I
Dimensions ..................................... 153 Feux antibrouillard arrière ................ 68 Identification véhicule ..................... 154
Disques de freins............................ 119 Feux de croisement .................. 67, 130 Indicateur d'entretien ........................ 26
Feux de détresse.............................. 94 Indicateur de changement
Feux de plaque minéralogique ....... 132 de rapport ................................... 106
E Feux de position ...............67, 131, 132 Indicateur de niveau
Eclairage coffre ........................ 75, 134 Feux de route ........................... 67, 131 d'huile moteur ....................... 28, 117
Eclairage d'accompagnement .... 69, 70 Feux de stop................................... 132 Indicateurs de direction
Eclairage intérieur .................... 74, 134 Feux diurnes ..................................... 69 (clignotants) .......................... 94, 132

211
INDEX ALPHABETIQUE
Informations trafic (TMC)........ 171, 172
Informations trafic
M O
autoroutier (TA) ..........172, 173, 194 Masses ................................... 149, 151 Ordinateur de bord ................36, 39-41
ISOFIX (fixations) ............................. 90 Menu général ................................. 192 Oubli de la clé .................................. 57
Menus raccourcis ........................... 161 Outillage ......................................... 125
Miroir de courtoisie ........................... 77 Ouverture de la trappe
J Miroir de surveillance enfants .......... 77 à carburant ................................... 65
Jauge d'huile ............................ 28, 117 Mode délestage .............................. 142 Ouverture des portes.................. 55, 61
Jauge de carburant .......................... 65 Mode économie d'énergie .............. 143 Ouverture du capot moteur ............ 114
Moteur Diesel ................... 66, 116, 151 Ouverture du coffre .................... 55, 63
Moteur essence ................ 66, 115, 149
K Motorisations .......................... 149, 151
Kit anti-crevaison ............................ 120 MP3 (cd) ................................. 175, 195 P
Kit de dépannage provisoire MyWay .................................... 160, 181 Panne de carburant (Diesel) .......... 114
de pneumatique ......................... 120 Pare-soleil......................................... 77
Kit mains-libres ....................... 177, 199 Parfumeur d'ambiance ..................... 48
Klaxon............................................... 94 Pile de télécommande ................ 57, 58
N Plafonniers................................ 74, 134
Navigation....................................... 163 Plancher de coffre mobile .......... 83, 84
L Neutralisation de Plaques d'identification
Lampe nomade ..................75, 83, 134 l'airbag passager ........................ 102 constructeur ............................... 154
Lampes (changement) ........... 129, 132 Neutralisation des Plaquettes de freins........................ 119
Lave-vitre .......................................... 72 lève-vitres arrière ......................... 59 Poches aumônières .......................... 80
Lave-vitre arrière .............................. 72 Niveau d'additif gasoil .................... 118 Porte-bouteille .................................. 76
Lecteur CD MP3 ..................... 175, 195 Niveau d'huile ........................... 28, 117 Porte-canettes .................................. 80
Lecteurs de carte...................... 74, 134 Niveau du liquide de frein............... 117 Porte-cartes ...................................... 79
Lecteurs médias musicaux ............. 174 Niveau du liquide de lave-vitre ....... 117 Porte-gobelets .................................. 76
Lecteur USB ................................... 196 Niveau du liquide Portes ............................................... 61
Lève-vitres ........................................ 59 de refroidissement...................... 117 Pose des barres de toit .................. 146
Limiteur de vitesse ......................... 107 Niveau mini carburant ...................... 65 Position tablette ................................ 51
Liseuses arrière ................................ 74 Niveaux et vérifications ........... 115-117 Pression des pneumatiques ........... 154
Lunette arrière (dégivrage) ............... 44 Numéro de série véhicule .............. 154 Prise accessoires 12 volts ....76, 78, 80

212
INDEX ALPHABETIQUE
Prise auxiliaire ................................ 176 Remise à zéro Stores ............................................... 80
Prises audio ....................176, 196, 198 indicateur d'entretien .................... 27 Streaming audio Bluetooth ............. 200
Prises auxiliaires ............................ 198 Remontage d'une roue ................... 127 Surtapis ............................................ 79
Prise USB ....................................... 196 Remorquage d'un véhicule ............. 144 Synchronisation de
Projecteurs (réglages) ...................... 70 Remplacement des fusibles ........... 135 la télécommande .......................... 57
Projecteurs Remplacement Système d'assistance
antibrouillard avant ............... 68, 131 des lampes ......................... 129, 132 au freinage ................................... 95
Protection Remplacement filtre à air ............... 118 Système d'assistance
des enfants.........86, 88, 91, 92, 102 Remplacement filtre à huile ............ 118 au freinage d'urgence .................. 95
Remplacement filtre habitacle ........ 118 Système de
Remplissage du réservoir guidage embarqué ..................... 163
R de carburant ........................... 65, 66 Systèmes ABS et REF ..................... 95
Radio ...................................... 173, 193 Répartiteur électronique Systèmes ASR et ESP ..................... 96
Rangements ............................... 76, 83 de freinage (REF) ........................ 95
Réamorçage circuit Répétiteur latéral (clignotant) ......... 131
de carburant ............................... 114 Réservoir de carburant ............... 65, 66 T
Recharge batterie ........................... 141 Réservoir lave-vitre ........................ 117
Tableaux des fusibles ..................... 135
Référence couleur peinture ............ 154 Rétroviseur intérieur ......................... 54
Tableaux des masses ............. 149, 151
Réglage de l'heure .....30, 32, 179, 201 Rétroviseurs extérieurs .................... 53
Tableaux des motorisations .... 149, 151
Réglage de la date .............30, 32, 179 Rhéostat d'éclairage ......................... 29
Tablettes ........................................... 80
Réglage des appuis-tête ............ 50, 51 Roue de secours ............................ 125
Télécommande ................................. 55
Réglage des projecteurs .................. 70 Téléphone....................................... 177
Réglage des sièges .................... 49, 51 Témoins d'alerte ............................... 22
Réglage en hauteur S Témoins de marche.................... 19, 21
des ceintures de sécurité ............. 98
Sécurité des enfants...........86, 92, 102 Témoins lumineux ................19, 21, 22
Réglage en hauteur et
Sécurité enfants ......................... 88, 93 Tiroir de rangement .......................... 78
en profondeur du volant ............... 54
Sièges avant..................................... 49 TMC (Infos trafic)............................ 171
Régulateur de vitesse..................... 109
Sièges chauffants ............................. 50 Toit vitré panoramique ...................... 64
Réinitialisation de
la télécommande .......................... 57 Sièges enfants............................ 86, 88 Totalisateur kilométrique ................... 29
Réinitialisation des lève-vitres .......... 59 Sièges enfants ISOFIX ................90-92 Transport d'objets longs ................... 82
Remise à zéro compteur Signal de détresse............................ 94 Trappe à carburant ..................... 65, 66
kilométrique journalier .................. 29 Sous-capot moteur ................. 115, 116 Trappe à ski ...................................... 82

213
INDEX ALPHABETIQUE

V
Ventilation ....................................42-44
Vérification des niveaux ................. 117
Vérifications courantes ........... 118, 119
Verrouillage centralisé ................ 55, 62
Verrouillage de l'intérieur .................. 62
Volant (réglage) ................................ 54
Volet d'occultation
du toit panoramique ..................... 64

214
Cette notice présente l’ensemble des équipements Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-
disponibles. vous à un atelier qualifié disposant de l’information
Chaque modèle commercialisé ne reprend technique, de la compétence et du matériel adapté,
qu’une partie des équipements mentionnés, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous
selon les niveaux de finition, les versions et apporter.
les caractéristiques propres au pays où il est
commercialisé. Automobiles CITROËN atteste, par application
Les descriptions et figures sont données sans des dispositions de la réglementation européenne
engagement. Automobiles CITROËN se réserve le (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors
droit de modifier les caractéristiques techniques, d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci
équipements et accessoires sans être tenue de et que des matières recyclées sont utilisées dans la
mettre à jour la présente notice. fabrication des produits qu’elle commercialise.
Cette documentation fait partie intégrante de Les reproductions et traductions même partielles
votre véhicule. Pensez à la remettre au nouveau sont interdites sans autorisation écrite d’Automobiles Imprimé en UE
propriétaire en cas de cession. CITROËN. Français
07-10
10C3O.0010
Français
2010 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Seenk
Edipro

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

Vous aimerez peut-être aussi