Vous êtes sur la page 1sur 389

Guide d'utilisation

Le guide d'utilisation en ligne

Consulter le guide d'utilisation en ligne vous


permet également d'accéder aux dernières
informations disponibles, facilement identifiables
par le marque-page, repérable à l'aide de ce
pictogramme : Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN".

Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la
Marque.

Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez
consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante :
Choisissez l'un des accès suivants pour http://service.citroen.com/ddb/
consulter votre guide d'utilisation en ligne...
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation
de votre véhicule.

Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation.


Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire
profiter pleinement de votre C4 AIRCROSS
dans toutes ses situations de vie, en toute
sécurité.
Prenez le temps de le lire attentivement afin de
vous familiariser avec votre véhicule.

Le contenu de ce guide présente toutes les


variantes d'équipements disponibles sur
l'ensemble de la gamme C4 AIRCROSS.
Votre véhicule reprend une partie des Citroën présente, sur tous les continents,
équipements décrits dans ce document, en une gamme riche,
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays de alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
commercialisation.
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Les descriptions et figures sont données sans
engagement. Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Automobiles CITROËN se réserve le droit
de modifier les caractéristiques techniques,
équipements et accessoires sans être tenue de
mettre à jour le présent guide. Au volant de votre nouveau véhicule,
Ce document fait partie intégrante de votre connaître chaque équipement,
véhicule. Pensez à le remettre au nouveau
propriétaire en cas de cession. chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
Légende
vos déplacements, vos voyages.
avertissement pour la sécurité

information complémentaire
Bonne route !
contribution à la protection de la nature
Sommaire

Vue d’ensemble Ouvertures Conduite


Clé à télécommande 52 Démarrage - arrêt du moteur avec la clé 98
Système «Accès et Démarrage Démarrage - arrêt du moteur avec le système
Mains Libres» 56 Accès et Démarrage Mains Libres 99
Portes 62 Frein de stationnement 102
Coffre 63 Boîte de vitesses manuelle 103
Alarme 65 Indicateur de changement de rapport 104
Lève-vitres 68 Boîte de vitesses "CVT" 105
Éco-conduite Toit panoramique 70 Aide au démarrage en pente 110
Fonction Stop & Start (Auto Stop & Go) 111
Détection de sous-gonflage 114
Système 4 roues motrices 118
Régulateur de vitesse 120
Aide au stationnement 123
Caméra de recul 126

Contrôle de marche Confort Visibilité


Combiné 12 Sièges avant 71 Commandes d'éclairage 127
Témoins 13 Sièges arrière 75 Feux diurnes 130
Afficheur du combiné 19 Rétroviseurs 77 Allumage automatique 130
Ordinateur de bord 32 Réglage du volant 79 Éclairage d’accompagnement 131
Totalisateur kilométrique 32 Ventilation 80 Éclairage d’accueil 132
Compteur kilométrique journalier 32 Chauffage / Air conditionné manuel 82 Réglage des projecteurs 133
Indicateur d'entretien 33 Air conditionné automatique 84 Commandes d’essuie-vitre 134
Réglages des paramètres du véhicule 37 Désembuage - Dégivrage Balayage automatique 136
Écran du système Audio-CD 44 de la lunette arrière 89 Plafonniers 138
Écran du système Audio-CD tactile 46 Aménagements intérieurs 90 Éclairage du coffre 140
Écran du système Audio- Aménagements du coffre 96 Éclairage du toit panoramique 140
Télématique tactile 48
Rhéostat d’éclairage 51
Sommaire

Sécurité Vérifications Audio et télématique


Indicateurs de direction 141 Capot 207 Téléphone Bluetooth ® avec reconnaissance
Signal de détresse 141 Moteurs essence 208 vocale 237
Avertisseur sonore 141 Moteurs Diesel 209 Système AUDIO-TÉLÉMATIQUE TACTILE 249
Systèmes d’assistance au freinage 142 Réservoir de carburant 210 Système AUDIO-CD TACTILE 289
Systèmes de contrôle de la trajectoire 144 Panne de carburant (Diesel) 212 Système AUDIO-CD 311
Ceintures de sécurité 146 Vérification des niveaux 213
Airbags 150 Contrôles 216
Sièges enfants 155
Désactivation de l’Airbag passager avant 157
Sièges enfants ISOFIX 164
Sécurité enfants 170

Informations pratiques Caractéristiques techniques Index alphabétique

Kit de dépannage provisoire Motorisations essence 219


de pneumatique 171 Masses essence 220
Changement d'une roue 175 Motorisations Diesel 226
Chaînes à neige 181 Masses Diesel 227
Changement d’une lampe 182 Dimensions 233
Changement d'un fusible 188 Éléments d’identification 235
Batterie 12 V 194
Coupure automatique de l’alimentation
des accessoires 197
Changement d’un balai d’essuie-vitre 197
Remorquage du véhicule 198
Attelage d'une remorque 201
Pose des barres de toit 203
Accessoires 204
Vue d’ensemble

Extérieur
Clé à télécommande /
électronique 52-61
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- pile Commandes d'essuie-vitre 134-137
Changement d'un balai
d'essuie-vitre 197
Toit panoramique 70
Réservoir de carburant 210
Barres de toit 203
Accessoires 204-205 Rétroviseurs extérieurs 77-78

Coffre 63
- ouverture / fermeture
Commandes d'éclairage 127-131
- commande de secours Réglage des projecteurs 133
Kit de dépannage de Éclairage d'accueil 132
pneumatique 171-174 Changement de lampes 182-185
Changement de roue 175-180
- feux avant
- outillage
- projecteurs antibrouillard
- démontage / remontage
- répétiteurs de clignotant
Chaînes à neige 181

Changement de lampes 186-187


Portes 62, 64
- feux arrière
- ouverture / fermeture
- 3ème feu stop
- verrouillage centralisé
- feux de plaque minéralogique Sécurité enfants 170
- feux antibrouillard Lève-vitres 68-69
Alarme 65-67

Aide au stationnement 123-125 Assistance au freinage 142-143


Caméra de recul 126 Contrôle de trajectoire 144-145
Attelage 201-202 Pression des pneumatiques 175, 235
Remorquage 198-200 Détection de sous-gonflage 114-117

4
Vue d’ensemble .
Intérieur

Sièges avant 71-74


Ceintures de sécurité 146-149

Airbags 150-154

Aménagements du coffre 96-97


- tablette arrière
- anneaux d'arrimage Aménagements avant 90-94
- rangements - prises AUX / USB
- allume-cigares / prise 12 V
- cendrier amovible
- accoudoir avant
- pare-soleil
Sièges arrière 75-76 - surtapis
Aménagements arrière 95
Accoudoir arrière / Trappe à skis 76

Boîte à gants 91
Neutralisation
Sièges enfants 155-163 airbag passager 151, 157
Fixation ISOFIX 164-168
Sécurité enfants 170

5
Vue d’ensemble

Poste de conduite
Rétroviseur intérieur 79
Plafonniers 138-139 Écran du système Audio-CD 44
Toit panoramique 70 Réglage de l'heure 44-45
Écran du système
Audio-CD tactile 46
Réglage de l'heure 46-47
Écran du système
Combiné 12 Audio-Télématique tactile 48
Témoins 13-18 Réglage de l'heure 49-50
Indicateurs 33-35

Rétroviseurs extérieurs 77-78 Système Audio-CD 311-334


Lève-vitres 68-69 Système Audio-CD tactile 289-310
Système Audio-Télématique
tactile 249-288

Fusibles planche de bord 188-190, 193

Signal de détresse 141

Ouverture capot 207

Frein de stationnement 102 Ventilation 80-81


Boîte manuelle 5/6 vitesses 103 Air conditionné manuel 82-83, 88
Indicateur de changement Air conditionné automatique 84-88
de rapport 104 Désembuage avant 88
Boîte de vitesses CVT 105-109 Dégivrage de la lunette arrière 89
Aide au démarrage en pente 110
Système 4 roues motrices 118-119

6
Vue d’ensemble .
Poste de conduite (suite)

Commandes au volant des systèmes


Audio-CD, Audio-CD tactile,
Audio-Télématique
tactile 314, 291, 251 Régulateur de vitesse 120-122

Commandes d'éclairage 127-131


Commandes d'essuie-vitre 134-137

Réglage des projecteurs 133


Fonction Stop & Start
(Auto Stop & Go) 111-113 Contacteur, démarrage/arrêt 98
Bouton START/STOP 99-101

Téléphone Bluetooth ® avec


reconnaissance vocale 239-248

Réglage du volant 79
Avertisseur sonore 141

7
Vue d’ensemble

Poste de conduite (suite)


Barrette de commandes Barrette de commandes
centrales latérales

A. Témoin de neutralisation de l’airbag


passager 151
B. Signal de détresse 141
C. Témoin de ceinture passager A. Réglage manuel des projecteurs 133
avant non bouclée ou débouclée 147 B. Neutralisation du système ASC/TCL 144
C. Neutralisation de l’aide
au stationnement 125
D. Neutralisation de la fonction
Stop & Start (Auto Stop & Go) 112

8
Vue d’ensemble .
Entretien - Caractéristiques
Motorisations essence 219
Masses essence 220-225
Motorisations Diesel 226
Masses Diesel 227-232
Dimensions 233
Caractéristiques Contrôle des éléments 216-218
de franchissement 234 - électrolyte de la batterie
Panne de carburant Diesel 212 Éléments d'identification 235 - filtre à air
- filtre à huile
- filtre à particules (Diesel)
- plaquettes / disques de frein

Vérification des niveaux 213-215


- huile
- liquide de frein
- liquide de refroidissement Fusibles compartiment
moteur 188, 191-193
- liquide lave-vitre / lave-projecteurs

Changement de lampes 182-187


- avant Batterie 194-196
Coupure automatique de
- arrière l'alimentation des accessoires 197

Capot 207
Sous-capots essence 208
Sous-capots Diesel 209

9
Éco-conduite

Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de
CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
vitesses électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
d’accélération, passez les rapports assez tôt. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
d'accélérateur.
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager vous avez atteint la température de confort désirée.
un rapport de vitesse supérieur : dès que l'indication d'engager un Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
rapport supérieur s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. ne sont pas gérées automatiquement.
Pour les boîtes de vitesses pilotée ou automatiques, cet indicateur Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
n'apparait qu'en mode manuel.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Adoptez une conduite souple
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement roulez.
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
fond sonore de la circulation. multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.

10
Éco-conduite .

Limitez les causes de surconsommation Respectez les consignes d'entretien


Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance porte, côté conducteur.
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, Effectuez cette vérification plus particulièrement :
remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. - avant un long déplacement,
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation. - à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remontez vos pneumatiques été. remorque ou de la caravane.

Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre


à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le
constructeur.

Au moment du remplissage du réservoir, n'insistez pas au-delà de la


3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.

Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers


kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.

11
Contrôle de marche

Combiné

Afficheur type 1

Panneau regroupant les cadrans et les 3. Afficheur du combiné :


témoins. Ceux-ci informant le conducteur de - Affichages des alertes et états.
la mise en marche d’un système (témoins de - Totalisateurs kilométriques total et
marche ou de neutralisation) ou de l’apparition journalier.
- Indicateur d’entretien.
d’une anomalie (témoin d’alerte).
- Température du liquide de
1. Cadran compte-tours. refroidissement.
- Affichage des informations de
2. Cadran indicateur de vitesse.
l’ordinateur de bord.
- Consigne du régulateur de vitesse.
- Consigne de l’indicateur de changement
de rapport.
- Menu de réglage des paramètres
(affichage, son...).
La gestion de l’affichage s’effectue en
- Niveau de carburant.
utilisant le bouton INFO situé sur le Afficheur type 2
- Température extérieure.
tableau de bord à gauche du combiné. - Mode de transmission.

12
Contrôle de marche

Témoins 1

Repères visuels informant le conducteur de A la mise du contact Avertissements associés


l'apparition d'une anomalie (témoin d'alerte) ou
Certains témoins d'alerte s'allument pendant L'allumage, fixe ou clignotant, de certains
de la mise en marche d'un système (témoin de
quelques secondes lors de la mise du contact témoins peut s'accompagner d'un signal sonore
marche ou de neutralisation).
du véhicule. et d'un message.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.

En cas de persistance, avant de rouler,


consultez le témoin d'alerte concerné.

13
Contrôle de marche

Témoins d'alerte L'allumage d'un témoin d’alerte peut être accompagné par l'affichage
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins d’un message complémentaire, afin de vous aider à identifier
suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du l'anomalie.
conducteur. En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN
Le témoin s'allume au combiné ou apparaît dans l'afficheur du combiné. ou un atelier qualifié.

Témoin est allumé Cause Actions / Observations

Frein de fixe. Il s'allume quelques secondes puis


stationnement / s'éteint lorsque vous mettez le
Niveau du contact sur "ON".
liquide de frein /
Le frein de stationnement est serré Il est accompagné d'un message. Desserrez le frein de
Répartiteur
ou mal desserré. stationnement pour éteindre le témoin.
électronique de
freinage Le niveau du liquide de frein est Il est accompagné d'un message. Faites l'appoint avec
insuffisant. du liquide de frein et consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Le répartiteur électronique de L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
freinage (REF) est défaillant. sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Système clignotant. Le système du contrôle moteur est Risque de destruction du catalyseur.


d'autodiagnostic défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
moteur qualifié.

fixe. Le système d'antipollution est Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.


défaillant. S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.

Charge batterie* fixe. Le circuit de charge de la batterie Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
est défaillant (cosses sales ou S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un
desserrées, courroie d'alternateur atelier qualifié.
détendue ou sectionnée...).
* Suivant destination.
14
Contrôle de marche

Témoin est allumé Cause Actions / Observations 1


Ceinture avant fixe, puis cligno- Le conducteur n’a pas bouclé ou a Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
non-bouclée / tant, accompa- débouclé sa ceinture de sécurité.
gné d’un signal
débouclée
sonore.

Antiblocage des fixe. Le système d'antiblocage des roues Le véhicule conserve un freinage classique.
roues (ABS) est défaillant. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez
rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Airbags et temporairement. Lorsque vous mettez le contact, ce S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un
prétensionneurs témoin s'allume quelques secondes, atelier qualifié.
puis s'éteint.

fixe. Anomalie de l'un des systèmes Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
airbags ou des prétensionneurs qualifié.
pyrotechniques des ceintures de
sécurité.

Sous-gonflage fixe, La pression est insuffisante dans une Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement
accompagné ou plusieurs roues. possible.
d'un message. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque ajustement
de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques et après
le changement d'une ou de plusieurs roues.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
"Détection de sous-gonflage".

clignotant La fonction présente un Le contrôle de la pression des pneumatiques n'est plus


puis fixe, dysfonctionnement et/ou au moins assuré.
accompagné une des roues ne comporte pas de Faites contrôler le système par le réseau Citroën ou par
d'un message. capteur détecté. un atelier qualifié.

15
Contrôle de marche

Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné.

Témoin est allumé Cause Actions / Observations

Indicateur de clignotant avec La commande d'éclairage est Si ce témoin clignote anormalement vite, cela peut
direction gauche bruiteur. actionnée vers le bas. signifier que l'ampoule électrique d'un des clignotants
est grillée. Remplacez l'ampoule ou consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Indicateur de clignotant avec La commande d'éclairage est Si ce témoin clignote anormalement vite, cela peut
direction droite bruiteur. actionnée vers le haut. signifier que l'ampoule électrique d'un des clignotants
est grillée. Remplacez l'ampoule ou consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Feux de position fixe. Les feux de position ou de


ou feux de croisement sont allumés.
croisement

Feux de route fixe. La commande d’éclairage est Tirez la commande pour revenir en feux de
actionnée vers vous. croisement.

Projecteurs fixe. Les projecteurs antibrouillard avant Tournez la bague de la commande deux fois vers
antibrouillard sont actionnés. l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
avant

Feux fixe. Les feux antibrouillard arrière sont Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour
antibrouillard actionnés. désactiver les feux antibrouillard.
arrière

16
Contrôle de marche

Témoin est allumé Cause Actions / Observations 1


Régulateur de fixe. Il s’allume lorsque le régulateur de Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour activer/
vitesse vitesse est activé. désactiver le régulateur de vitesse.

Préchauffage fixe. Le moteur est froid et : Avec le démarreur à clé, attendez l’extinction du
moteur Diesel - le contacteur est sur la position témoin avant de démarrer.
ON (Contact), ou Avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres",
- le bouton de démarrage START/ le moteur ne démarre qu’après l’extinction du témoin.
La durée d’affichage est déterminée par les conditions
STOP a été actionné (Contact).
climatiques (jusqu’à environ trente secondes en
conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l’extinction du témoin, puis
démarrer le moteur.

Contrôle clignotant. Fonctionnement des systèmes ASC/ Les systèmes optimisent la motricité et permettent
dynamique TCL. d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
de stabilité et Adaptez votre conduite et modérez votre vitesse.
antipatinage de
roue (ASC/TCL) fixe. Anomalie des systèmes ASC/TCL. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.

Fonction fixe. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop, Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint
Stop & Start encombrements...), la fonction Stop & et le moteur redémarre automatiquement en mode
(Auto Stop & Go) Start (AS&G) a mis le moteur en START.
mode STOP.

clignotant quelques Le mode STOP est momentanément Voir "Fonction Stop & Start (AS&G)" pour les cas
secondes, puis indisponible. particuliers du mode STOP et du mode START.
s’éteint. ou
Le mode START s’est
automatiquement déclenché.

17
Contrôle de marche

Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur.

Témoin est allumé Cause Actions / Observations

ASC/TCL fixe. Le bouton de neutralisation de l’ASC/ Appuyez sur le bouton pour activer l’ASC/TCL.
TCL, situé en bas de la planche de Le système ASC/TCL est automatiquement activé au
bord (côté conducteur), est activé. démarrage du véhicule.
L’ASC/TCL est désactivé.
ASC : contrôle dynamique de
stabilité.
TCL : antipatinage de roues.

Fonction fixe. La touche de neutralisation de la Appuyez de nouveau sur la touche pour activer la
Stop & Start fonction Stop & Start (AS&G), située fonction Stop & Start (AS&G).
(Auto Stop & Go) en bas de la planche de bord (côté
conducteur), est activée.
La fonction Stop & Start (AS&G) est
désactivée.

18
Contrôle de marche

Afficheur du combiné 1

Contact coupé. Contact mis Contact mis


(avec une boîte de vitesses manuelle). (avec une boîte de vitesses CVT).
A chaque démarrage : des témoins et/ou des messages s’allument appliquant un auto-test de contrôle. Ils s’éteignent dans l’instant.

Avertissements et alertes
Lorsqu’une alerte survient, les informations alors affichées disparaissent. Le témoin et son message associé apparaissent, accompagnés le cas
échéant d’un signal sonore.

Lorsqu’il y a plusieurs alertes, elles s’affichent successivement et ce symbole apparaît. Il reste affiché tant qu’il subsiste des alertes.

Lorsque vous souhaitez accéder aux informations de l’ordinateur de bord, vous pouvez choisir d’ignorer les alertes, en appuyant sur le bouton INFO
situé sur le tableau de bord.
Lorsque ce symbole apparaît : effectuez Lorsque ce symbole apparaît : effectuez
un appui court. un appui long.
Vous pourrez alors réafficher ultérieurement les alertes en appuyant plusieurs fois sur le bouton INFO pour faire défiler les informations de l’ordinateur
de bord et revenir aux alertes.
Les messages affichés peuvent varier en fonction de l’afficheur (type 1 ou type 2) présent dans le combiné.
Certains messages ne seront affichés que dans l’afficheur de type 2.

19
Contrôle de marche

Messages d’avertissement (contact sur "OFF")

Afficheur 1 Afficheur 2 Cause Résolution - Action Observations

Vous avez oublié d’éteindre vos Eteignez vos feux en mettant la Un signal sonore intermittent
feux. commande sur OFF. retentit.

L’alarme s’est déclenchée.

La pile du système "Accès et Remplacez la pile (voir


Démarrage Mains Libres" est usée. "Changement des piles").

La clé électronique que vous avez Vérifiez que vous possédez la Si le message persiste, consultez le
sur vous n’est pas reconnue. bonne clé électronique. réseau CITROËN.

La clé électronique est encore Assurez-vous que vous avez bien


dans le véhicule et vous tentez de la clé électronique sur vous avant
verrouiller les portes ou le coffre de toute opération de verrouillage du
l’extérieur. véhicule.

Une des portes ou le coffre est Fermez la porte ou le coffre, puis


mal fermé lors du verrouillage du verrouillez le véhicule.
véhicule de l’extérieur.

20
Contrôle de marche

Afficheur 1 Afficheur 2 Cause Résolution - Action Observations 1


Anomalie du système "Accès et Consultez le réseau CITROËN.
Démarrage Mains Libres".

Anomalie du système Coupez le contact puis redémarrez Si le problème persiste, consultez le


d'antidémarrage électronique. le moteur. réseau CITROËN.

La clé électronique n’est pas Insérez la clé électronique dans le Pensez à retirez la clé électronique
détectée. boîtier situé dans la boîte à gants. du boîtier, après le démarrage du
véhicule.

La clé électronique n’a pas été Retirez la clé électronique du boîtier


retirée du boîtier de la boîte à gants. de la boîte à gants.

La colonne de direction est Remettez le contact et tournez


verrouillée. légèrement le volant pour
déverrouiller la colonne de direction.

Le moteur est arrêté mais le levier Placez le levier de vitesses sur la Uniquement pour les véhicules
de vitesses n’est pas en position P. position P. équipés d’une boîte de vitesses
"CVT".

21
Contrôle de marche

Afficheur 1 Afficheur 2 Cause Résolution - Action Observations

La colonne de direction ne s’est pas Verrouillez la colonne de direction


verrouillée à l’ouverture de la porte en tournant légèrement le volant
conducteur. avant de quitter le véhicule.

Anomalie du système électrique. Consultez le réseau CITROËN ou


un atelier qualifié.

22
Contrôle de marche

Messages d’avertissement (contact sur "ON") 1


Afficheur 1 Afficheur 2 Cause Résolution - Action Observations

Anomalie de la direction assistée Arrêtez le véhicule, attendez Si le message reste allumé après le
électrique. quelques instants puis redémarrez redémarrage, consultez le réseau
le moteur. CITROËN ou un atelier qualifié.

La pile du système "Accès et Remplacez la pile (voir


Démarrage Mains Libres" est usée. "Changement des piles").

La clé électronique que vous avez Vérifiez que vous possédez la Si le message persiste, consultez le
sur vous n'est pas reconnue. bonne clé électronique. réseau CITROËN.

La clé électronique est encore Assurez-vous que vous avez bien


dans le véhicule et vous tentez de la clé électronique sur vous avant
verrouiller les portes ou le coffre de toute opération de verrouillage du
l’extérieur. véhicule.

Une des portes ou le coffre est Fermez la porte ou le coffre, puis


mal fermé lors du verrouillage du verrouillez le véhicule.
véhicule de l’extérieur.

Anomalie du système "Accès et Consultez le réseau CITROËN.


Démarrage Mains Libres".

23
Contrôle de marche

Afficheur 1 Afficheur 2 Cause Résolution - Action Observations

Le niveau de liquide de frein dans le Faites l’appoint avec un liquide de Si le problème persiste, consultez
circuit de freinage est insuffisant. frein référencé par CITROËN. le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.

Anomalie du système de freinage. L'arrêt est impératif dans les Faites vérifier le système par le
meilleures conditions de sécurité. réseau CITROËN ou par atelier
qualifié.

Anomalie du système d'antiblocage Consultez le réseau CITROËN ou Le véhicule conserve un freinage


des roues (ABS). un atelier qualifié. classique sans assistance mais
nous conseillons l'arrêt.

La pression est insuffisante dans Contrôlez la pression des Si le problème persiste, consultez
une ou plusieurs roues. pneumatiques le plus rapidement le réseau Citroën ou un atelier
possible. qualifié.
Ce contrôle doit être effectué de
préférence à froid. Vous devez
réinitialiser le système après
chaque ajustement de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques
et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "Détection de
sous-gonflage"

La fonction de détection de Le contrôle de la pression des


sous-gonflage présente un pneumatiques n'est plus assuré.
dysfonctionnement et/ou au moins Faites contrôler le système par le
une des roues ne comporte pas de réseau CITROËN ou par un atelier
capteur détecté. qualifié.

24
Contrôle de marche

Afficheur 1 Afficheur 2 Cause Résolution - Action Observations 1


Une des portes ou le coffre est mal Fermez la porte ou le coffre. L’ouvrant concerné est indiqué à
fermé. l’écran.

Le capot moteur est mal fermé. Fermez le capot moteur.

Anomalie du système Coupez le contact puis redémarrez Si le problème persiste, consultez le


d’antidémarrage électronique. le moteur. réseau CITROËN.

La porte conducteur est ouverte et Coupez le contact avant de quitter


le contact n’est pas coupé. le véhicule.

25
Contrôle de marche

Afficheur 1 Afficheur 2 Cause Résolution - Action Observations

Anomalie au niveau de la colonne L'arrêt est impératif dans les Consultez le réseau CITROËN ou
de direction. meilleures conditions de sécurité. un atelier qualifié.

Anomalie du système électrique. Arrêtez le véhicule et consultez


le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.

La température du circuit de Attendez le refroidissement du L'arrêt est impératif dans les


refroidissement est trop élevée. moteur pour compléter le niveau, si meilleures conditions de sécurité.
nécessaire. Si le problème persiste,
consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.

La température du liquide de la Arrêtez le véhicule et consultez


boîte de vitesses CVT est trop le réseau CITROËN ou un atelier
élevée. qualifié.

Le conducteur n’a pas bouclé ou a Verrouillez votre ceinture. Un signal sonore continu retentit si
débouclé sa ceinture de sécurité. vous roulez sans verrouiller votre
ceinture de sécurité.

Dysfonctionnement du circuit de Consultez le réseau CITROËN ou


carburant. un atelier qualifié.

26
Contrôle de marche

Afficheur 1 Afficheur 2 Cause Résolution - Action Observations 1


Vous avez démarré alors que le Desserrez le frein de stationnement.
frein de stationnement est encore
serré.

Pression d'huile moteur insuffisante Arrêtez le véhicule et consultez


ou dysfonctionnement dans le le réseau CITROËN ou un atelier
circuit d'huile. qualifié.

Anomalie de charge de la batterie. Arrêtez le véhicule et consultez


le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.

Dysfonctionnement des airbags ou Consultez le réseau CITROËN ou


des prétensionneurs. un atelier qualifié pour vérification
des systèmes.

Dysfonctionnement du réglage Consultez le réseau CITROËN ou Uniquement sur les véhicules


automatique des projecteurs. un atelier qualifié. équipés de lampes au xénon.

Anomalie du système de contrôle Consultez le réseau CITROËN ou


dynamique de stabilité (ASC). un atelier qualifié.

Anomalie du système de Consultez le réseau CITROËN ou


transmission à quatre roues un atelier qualifié.
motrices.

27
Contrôle de marche

Afficheur 1 Afficheur 2 Cause Résolution - Action Observations

Anomalie de la boîte de vitesses Consultez le réseau CITROËN ou


CVT. un atelier qualifié.

La température du système de Arrêtez le véhicule et consultez Le véhicule bascule


transmission à quatre roues le réseau CITROËN ou un atelier automatiquement en mode de
motrices est trop élevée. qualifié. traction avant (2WD).

Le niveau du réservoir de carburant Remplissez dès que possible votre


est bas. réservoir de carburant.

Le niveau mini du réservoir d'additif Faites rapidement réaliser l'appoint Uniquement pour le moteur 1,6 l
du filtre à particules est atteint. par le réseau CITROËN ou par un HDi.
atelier qualifié.

Début de saturation du filtre à Dès que les conditions de Si le message reste allumé,
particules. circulation le permettent, régénérez consultez le réseau CITROËN ou
le filtre en roulant à une vitesse un atelier qualifié.
minimale de 40 km/h, pendant
20 minutes environ (avec le moteur
1,6 l HDi : la vitesse minimale est de
60 km/h).
+
Le filtre à particules est défaillant. Arrêtez le véhicule dans les Consultez rapidement le réseau
meilleures conditions de sécurité. CITROËN ou un atelier qualifié.

28
Contrôle de marche

Afficheur 1 Afficheur 2 Cause Résolution - Action Observations 1


Niveau d’huile moteur non conforme Arrêtez le véhicule dans les Ne roulez jamais avec un niveau
(inférieur au niveau mini ou meilleures conditions de sécurité. d'huile moteur non conforme.
supérieur au niveau maxi). Vérifiez le niveau avec la
jauge manuelle et effectuez un
complément si le niveau est
insuffisant.
Si le niveau est supérieur au niveau
maxi, ne redémarrez pas le véhicule
et faites appel au réseau CITROËN
ou à un atelier qualifié.

* * Présence d'eau dans le filtre à Risque de détérioration du système Consultez rapidement le réseau
gazole. d'injection sur les moteurs Diesel. CITROËN ou un atelier qualifié.

La température extérieure est La route risque d’être verglacée.


inférieure ou égale à 3 °C (37 °F). Faites attention et roulez
doucement.

La pédale d’embrayage n’est pas Appuyez sur la pédale d’embrayage Pour les véhicules équipés d’une
enfoncée lors du démarrage du pour démarrer le moteur. boîte de vitesses manuelle.
moteur.

Le levier de vitesses n’est ni en Placez le levier de vitesses sur la Pour les véhicules équipés d’une
position P, ni en position N lors du position P pour démarrer le moteur. boîte de vitesses CVT.
démarrage du moteur.

La pédale de frein n’est pas Appuyez sur la pédale de frein pour


enfoncée lors du démarrage du démarrer le moteur.
moteur.

* Suivant destination.
29
Contrôle de marche

Messages d’information (contact sur "ON")

Afficheur 1 Afficheur 2 Dispositif Observations

Système 2 roues Clignote quelques instants lorsque le mode "2WD" (2 roues motrices) est
motrices 2WD sélectionné au moyen du sélecteur du mode de transmission, pour les versions à
4 roues motrices.

Système 4 roues Clignote quelques instants lorsque le mode "4WD" (4 roues motrices) est
motrices 4WD sélectionné au moyen du sélecteur du mode de transmission, pour les versions à
4 roues motrices.

Système 4 roues Clignote quelques instants lorsque le mode "LOCK" (4 roues motrices) est
motrices 4WD LOCK sélectionné au moyen du sélecteur du mode de transmission, pour les versions à
4 roues motrices.

Système de contrôle Clignote lorsque le système de contrôle dynamique de stabilité (ASC) fonctionne.
dynamique de stabilité
(ASC)

30
Contrôle de marche

Messages de prévention 1
Afficheur 1 Afficheur 2 Dispositif Cause Observations Résolution - Actions

Indicateur Avertit le conducteur que Il s'affiche quelques Consultez le réseau


d'entretien l'échéance de révision est secondes à la mise du CITROËN ou un atelier
dépassée. contact. qualifié.

Pause conseillée Avertit le conducteur qu’il Il s’affiche quand le temps Nous vous conseillons de
doit s’arrêter pour se reposer. de conduite que vous avez faire une pause toutes les
préalablement réglé est deux heures environ.
atteint.
Un signal sonore retentit
3 fois et retentit ensuite
toutes les 5 minutes jusqu’à
l’arrêt du véhicule.

31
Contrôle de marche

Ordinateur de bord
Affichage des données Totalisateur kilométrique Compteur kilométrique
journalier (Parcours A ou B)
Système pour mesurer la distance totale Ces deux parcours indiquent
parcourue par le véhicule pendant sa durée la distance parcourue,
de vie. depuis la dernière remise à
zéro du compteur.
Le kilométrage total est
Appuyez sur le bouton INFO
affiché dans la partie
pour afficher le parcours
inférieure de l’écran.
souhaité.

Remise à zéro
Contact mis, lorsque l’un des parcours A ou B
Contact mis, chaque appui sur le bouton INFO est affiché, appuyez sur le bouton INFO plus
permet de faire défiler successivement les de 2 secondes. Seul le parcours affiché sera
écrans suivants : remis à zéro.
- le totalisateur kilométrique et le compteur
kilométrique journalier A,
- le totalisateur kilométrique et le compteur
kilométrique journalier B,
- l’indicateur d’entretien,
- la température du liquide de
refroidissement,
- l’autonomie,
- la consommation moyenne,
- la vitesse moyenne,
- la consommation instantanée,
- le menu de réglage,
- les éventuels messages d’alerte.

32
Contrôle de marche

1
Indicateur d'entretien
Système informant le conducteur de Fonctionnement Échéance de révision dépassée
l'échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d'entretien du Dès la mise du contact, vous devez appuyer À chaque mise du contact, l'affichage "VISITE
constructeur. successivement sur le bouton INFO jusqu'à PERIODIQUE" s'affiche pendant quelques
Cette échéance est calculée à partir de la l'affichage de l'indicateur d'entretien. La ligne secondes pour vous signaler que la révision est
dernière remise à zéro de l'indicateur. d'affichage du totalisateur kilométrique vous à effectuer très rapidement.
Elle est déterminée par deux paramètres : indique le nombre de kilomètres restant et la
- le kilométrage parcouru (en km), ligne du temps écoulé vous indique le nombre
- le temps écoulé depuis la dernière révision de mois restant avant la prochaine révision.
(en mois).
Le kilométrage restant à parcourir peut être
pondéré par le facteur temps, en fonction des
Exemple : l'afficheur indique que la date de la
habitudes de roulage de l'utilisateur.
révision est à échéance. Cette révision doit être
effectuée par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Exemple : l'afficheur indique qu'il reste
7300 km à parcourir avant la prochaine
révision.

Le symbole "--" reste affiché tant que la


première révision d'un véhicule neuf n'a
pas été effectuée.

33
Contrôle de marche

Remise à zéro de l'indicateur


d'entretien
Votre réseau CITROËN ou un atelier qualifié
Après une certaine distance et un
effectue cette opération après chaque révision.
certain temps, l'affichage de "---"
Si vous avez effectué vous-même la révision
se réinitialise automatiquement et
de votre véhicule, la procédure de remise à
l'affichage indique le temps restant
zéro est la suivante :
avant la prochaine révision.
F coupez le contact,
F appuyez successivement sur le bouton
INFO jusqu'à l'affichage de l'indicateur
d'entretien,
F appuyez sur le bouton INFO et maintenez-
le enfoncé pendant quelques secondes
pour faire clignoter la clé,
F appuyez sur le bouton INFO pendant que
la clé clignote pour faire passer l'affichage
"---" à "CLEAR" puis le temps restant
avant la prochaine révision s'affiche.

34
Contrôle de marche

1
Indicateur de Autonomie
température du liquide de Moteur tournant, elle
Cette valeur peut varier à la suite d’un
refroidissement indique le nombre de
changement de conduite ou de relief,
Moteur tournant, il indique kilomètres pouvant être
occasionnant une variation importante
la température du liquide de encore parcourus avec le
de la consommation instantanée.
refroidissement. carburant restant dans le
Si vous ne rajoutez que quelques litres,
réservoir en fonction de la
la valeur affichée sera erronée. Vous
consommation moyenne
devez donc autant que possible faire
des derniers kilomètres
le plein.
Si la barre est proche de la position critique parcourus.
située à droite, la température est trop élevée. Dès que l’autonomie est inférieure à 50 km, Lorsque vous débranchez la batterie,
Le symbole clignote dès que votre moteur est des tirets s’affichent. les données de consommation
en surchauffe. Remplissez le réservoir dès que possible. précédentes sont supprimées, et la
Arrêtez impérativement votre véhicule dans L’affichage de l’autonomie est mis à jour. valeur affichée sera différente de celle
les meilleures conditions de sécurité. affichée avant le débranchement de
Attendez quelques minutes avant de couper la batterie. La distance affichée doit
le moteur. être considérée comme une indication
approximative.
Attendez le refroidissement du moteur
pour compléter le niveau. Le circuit de
refroidissement est sous pression.
Afin d'éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau, si
nécessaire.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.

35
Contrôle de marche

Consommation moyenne Consommation instantanée


(l/100 km ou km/l ou mpg) (l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la consommation Remise à zéro des informations C'est la consommation de
moyenne de carburant carburant calculée sur les
calculée depuis la dernières secondes.
dernière remise à zéro des
informations de l’ordinateur
de bord.

Cette valeur peut varier à la suite d'un


Vitesse moyenne changement de conduite ou de relief.
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne
Lorsque l’information désirée est affichée,
calculée depuis la
appuyez plus de deux secondes sur le bouton Si des tirets "---" s'affichent
dernière remise à zéro des
INFO pour remettre toutes les informations à durablement en roulant à la place des
informations de l’ordinateur
zéro. chiffres, consultez le réseau CITROËN
de bord.
À la mise du contact, la remise à zéro passe ou un atelier qualifié.
automatiquement du mode manuel au mode
automatique.

Automatique
Si la clé de contact reste en position OFF
pendant plus de 4 heures, les informations sont
automatiquement remises à zéro.

36
Contrôle de marche

1
Réglages des paramètres du véhicule
Contact mis, appuyez plusieur fois sur le Fonctionnement
Pour effectuer les réglages, vous devez
bouton INFO, situé sur le tableau de bord à
obligatoirement arrêter le véhicule et
gauche du combiné jusqu'à l'affichage de F Appuyez sur le bouton INFO et maintenez-
mettre le contact.
l'écran "MENU DE REGLAGE" le enfoncé pendant quelques secondes
Serrez le frein de stationnement et
mettez le levier de vitesses au point pour faire apparaître l'écran des menus.
Véhicule à l'arrêt, ce menu
mort.
permet de modifier les
paramètres suivants :
- le mode de Le contenu des menus de l'afficheur
réinitialisation de de type 1 et de l'afficheur de type 2
la consommation présentent quelques différence.
moyenne et de la vitesse
moyenne,
- l'unité de consommation du carburant, F Dans l'écran des menus, appuyez sur
Pour votre sécurité, véhicule roulant,
- l'unité d'affichage de la température, le bouton INFO pour sélectionnez une
l'affichage de réglage des fonctions ne
- la langue d'affichage, fonction parmi la liste :
s'affiche pas lorsque vous appuyez sur
- activation/désactivation du son associé à le bouton INFO. MENU 1/3 :
l'appui sur le bouton INFO,
- 1 - 2, A - M, A - P * (choix de la
- l'intervalle d'affichage du rappel de pause
réinitialisation de la consommation
(repos),
moyenne et de la vitesse moyenne),
- réinitialiser le seuil d'alerte de sous-
- UNITE (choix des unités de la
gonflage (voir rubrique "Détection de sous-
consommation de carburant),
gonflage"),
- choix de l'unité de l'affichage de la
- choisir le jeu de pneumatiques (voir
température,
rubrique "Détection de sous-gonflage"),
- LANGUAGE (choix de la langue
- rétablir les paramètres constructeur.
d'affichage),

* Selon langue d'affichage.

37
Contrôle de marche

Choix du mode de réinitialisation


de la consommation moyenne et
MENU 2/3 : MENU 3/3 : de la vitesse moyenne
- activation / désactivation du son du - REINITIALISER (réinitialiser le seuil
bouton INFO, d'alerte de sous-gonflage), Vous pouvez choisir entre deux modes de
- ALERTE (modification de l'intervalle - choix du jeux de pneumatiques, réinitialisation de la consommation moyenne et
d'affichage du rappel de repos "RAPPEL - REINITIALISER (rétablir les paramètres de la vitesse moyenne :
PAUSE"), constructeur). - réinitialisation automatique,
- choix du son des indicateurs de direction, - réinitialisation manuelle.
- activation / désactivation de la
Dans l’écran des menus :
consommation instantanée,
Appuyez sur le bouton INFO et F appuyez sur le bouton INFO pour
maintenez-le enfoncé pendant quelques sélectionner :
secondes pour revenir à l'écran
précédent.
À l'affichage de l'écran des menus,
si aucune opération n'est effectuée
dans les 15 secondes, l'écran des
paramètres des fonctions s'affiche.

F appuyez sur le bouton INFO et maintenez-


le enfoncé pendant quelques secondes
pour passer successivement du mode
de réinitialisation 1 - A (automatique)*
au mode de réinitialisation 2 - M - P
(manuel)*.
Le mode sélectionné est validé.

* Selon langue d’affichage.

38
Contrôle de marche

1
Choix de l’unité de la Choix de l’unité de l’affichage de
consommation de carburant la température
Les unités de distance, de vitesse et de Dans l’écran des menus :
quantité de carburant seront également F appuyez sur le bouton INFO pour
modifiées en fonction de votre choix d’unité de sélectionner le symbole (thermomètre) de
la consommation de carburant. paramètre de l’unité de la température :

Dans l’écran des menus :


F appuyez sur le bouton INFO pour
F appuyez sur le bouton INFO pour
faire défiler successivement les unités
sélectionner "UNITE" :
(km/L, L/100km, mpg(US), mpg(UK) et
PRECEDENT),
F appuyez sur le bouton INFO et maintenez-
F appuyez sur le bouton INFO et maintenez-
le enfoncé pendant quelques secondes
le enfoncé pendant quelques secondes
pour valider votre sélection.
pour faire défiler successivement les unités
(°C et °F).
Le mode sélectionné est validé.
F appuyez sur le bouton INFO et maintenez- En cas de débranchement de la
le enfoncé pendant quelques secondes batterie, la mémoire du paramètre est
pour afficher l’écran "UNITE". effacée et l’unité par défaut (km/L) est En cas de débranchement de la
automatiquement rétablie. batterie, la mémoire du paramètre est
effacée et l’unité par défaut (°C) est
automatiquement rétablie.

39
Contrôle de marche

Choix de la langue d’affichage


(LANGUAGE)
Dans l’écran des menus : F appuyez sur le bouton INFO pour faire
F appuyez sur le bouton INFO pour défiler successivement les langues
sélectionner "LANGUAGE" : (Japonais, English, Deutsch, Français,
Espanol, Italiano, Russe, "---" et
PRECEDENT),
F appuyez sur le bouton INFO et maintenez-
le enfoncé pendant quelques secondes
pour valider votre sélection.

Si vous sélectionnez le paramètre "---",


F appuyez sur le bouton INFO et maintenez- aucun message ne sera affiché en cas
le enfoncé pendant quelques secondes d’affichage d’un message.
pour afficher l’écran "LANGUAGE" :

En cas de débranchement de la
batterie, la mémoire du paramètre
est effacée et la langue par défaut
(ENGLISH) est automatiquement
rétablie.

40
Contrôle de marche

1
Activation / désactivation du son Modification du délai d’affichage
du bouton "INFO" du message "RAPPEL PAUSE"
Vous pouvez activer ou désactiver le son La fonction "RAPPEL PAUSE" vous permet de
associé à l’appui sur le bouton INFO. programmer une alerte de rappel de pause.
Dans l’écran des menus : Le message "RAPPEL PAUSE" apparaît
accompagné d’un signal sonore.
F appuyez sur le bouton INFO Vous pouvez modifier le délai d’affichage du
pour sélectionner le symbole de message "RAPPEL PAUSE".
l’activation / désactivation du son
F appuyez sur le bouton INFO pour
du bouton INFO (situé dans le Dans l’écran des menus : sélectionner le délai d’affichage du
menu 2/3) : F appuyez sur le bouton INFO pour message "RAPPEL PAUSE",
sélectionner "ALERTE" (situé dans le F appuyez sur le bouton INFO et maintenez-
menu 2/3) : le enfoncé pendant quelques secondes
pour valider.

Par mesure de sécurité, il est


recommandé de s’arrêter toutes les
F appuyez sur le bouton INFO et maintenez- deux heures.
le enfoncé pendant quelques secondes
pour faire défiler successivement les choix F appuyez sur le bouton INFO et maintenez-
(ON, OFF). le enfoncé pendant quelques secondes En cas de débranchement de la
Le mode sélectionné est validé. pour afficher l’écran "ALERTE", batterie, la mémoire du paramètre est
effacée et la valeur par défaut (OFF) est
En cas de débranchement de la automatiquement rétablie.
batterie, la mémoire du paramètre est
effacée et le choix par défaut (ON) est
automatiquement rétabli.

41
Contrôle de marche

Réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage
(REINITIALISER)
Choix du son des indicateurs de Activation / désactivation de la Vous devez réinitialiser le système de détection
direction consommation instantanée* de sous-gonflage après un ajustement de la
Vous pouvez choisir le son des indicateurs de Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage pression d'un ou de plusieurs pneumatiques
direction, uniquement avec le combiné type 2. de la consommation instantanée, uniquement et après le changement d'une ou de plusieurs
avec le combiné type 2. roues.
Dans l'écran des menus :
Dans l’écran des menus : Dans l’écran des menus :
F appuyez sur le bouton INFO pour
F appuyez sur le bouton INFO pour F appuyez sur le bouton INFO pour
sélectionner "REINITIALISER" (situé
sélectionner le son 1 ou 2 (situé dans le sélectionner le symbole de l’activation /
dans le menu 2/3 ou 3/3 selon le
menu 2/3) : désactivation de la consommation
combiné) :
instantanée (situé dans le menu 2/3) :

F appuyez sur le bouton INFO et maintenez-


le enfoncé pendant quelques secondes
pour faire défiler successivement les choix
(ON, OFF).
F appuyez sur le bouton INFO et maintenez-
le enfoncé pendant au moins 3 secondes.
Un signal sonore retentit et le témoin d'alerte
de sous-gonflage clignote lentement jusqu'à la
fin de la réinitialisation.
* Suivant équipement.
42
Contrôle de marche

1
Choix des jeux de pneumatiques Rétablir les paramètres
monté constructeur (REINITIALISER)
Si vous avez enregistré au préalable un second Vous pouvez rétablir les réglages constructeur
jeu de pneumatiques avec capteur, après pour toutes les fonctions (sauf le seuil d'alerte
chaque permutation, vous devez sélectionner à de sous-gonflage et le choix d'un jeu de
l'écran le jeu correspondant. pneumatiques).
Dans l'écran des menus : Dans l'écran des menus :
F appuyez sur le bouton INFO pour F appuyez sur le bouton INFO pour
sélectionner le jeu de pneumatiques 1 ou 2 sélectionner "REINITIALISER" (situé
(situé dans le menu 3/3) : dans le menu 3/3) :

F appuyez sur le bouton INFO et maintenez- F appuyez sur le bouton INFO et maintenez-
le enfoncé pendant au moins 3 secondes. le enfoncé pendant au moins 5 secondes.
Un signal sonore retentit et tous les réglages
constructeur sont rétablis pour toutes les
fonctions.

43
Contrôle de marche

Écran du système Audio-CD


Réglage de l'heure
Mode automatique
Ce mode permet de régler automatiquement
l'heure locale en utilisant le signal des stations
RDS.
Le symbole "CT" s'affiche à l'écran.

Mode manuel
Ce mode permet de régler manuellement
l'heure en utilisant les boutons de l'autoradio.
Il peut également être utilisé lorsque le "Mode
Lié au système Audio-CD, cet écran permet automatique" affiche une heure inexacte,
d'afficher : lorsque les stations locales RDS émettent à
- l'heure, Sélection du mode de réglage partir d'un fuseau horaire différent.
- les informations liées à l'autoradio. Le réglage de l'horloge numérique peut se faire
(Voir rubrique "Audio et télématique"). en mode automatique ou en mode manuel.

44
Contrôle de marche

1
Pour sélectionner le mode : Réglage manuel
F Appuyez sur le bouton PWR/VOL pour
mettre en marche le système audio. F Appuyez sur le bouton PWR/VOL pour
F Appuyez sur la touche MENU. mettre en marche le système audio.
F Appuyez sur la molette SEL pour faire F Appuyez sur la touche MENU.
défiler les menus et sélectionner "RDS F Appuyez sur la molette SEL pour faire
setting - CT ON - CT OFF" (temps défiler les menus et sélectionner "Time
d'horloge). Setting Adjust".
F Tournez la molette SEL vers la gauche F Tournez la molette SEL pour sélectionner
ou vers la droite pour sélectionner "CT "ON" et accéder au réglage de l'heure.
OFF" (mode manuel) ou "CT ON" (mode F Appuyez sur la molette SEL pour valider.
automatique). F Tournez la molette SEL pour régler l'heure.
F Appuyez sur la molette SEL pour valider. F Appuyez sur la molette SEL pour valider.

L'horloge numérique n'affiche pas les


Si aucune action n'est effectuée dans secondes.
les 10 secondes, le menu de sélection L'heure est déréglée en cas de
se referme automatiquement. débranchement de la batterie.

45
Contrôle de marche

Écran du système Audio-CD tactile


Lié au système Audio-CD tactile, cet écran Fonctionnement général Réglage de l'heure
permet d'afficher :
- l'heure, Utilisez les touches disposées sur l’écran pour
- les informations liées à l'autoradio. faire fonctionner le système.
(Voir rubrique "Audio et télématique").

F Appuyez sur la touche MENU pour afficher


le menu général.
F Appuyez sur "Setting".
1. Ejection du CD. F Appuyez sur "System Setting".
2. Marche / arrêt du système. F Appuyez sur "Time Setting".
Réglage du volume sonore.
3. Accès aux différents menus du système.

Ne pas utiliser d’objets pointus sur


l’écran tactile.
Ne pas toucher l’écran avec les mains
Pour des raisons de sécurité le mouillées.
conducteur doit impérativement réaliser
les opérations nécessitant une attention Utilisez un chiffon propre et doux pour
soutenue véhicule à l’arrêt. le nettoyage de l’écran.

46
Contrôle de marche

F Appuyez sur "Time Adjustment". Format d'affichage Affichage permanent


F Utilisez les flèches matérialisées sur
Vous pouvez modifier le format d'affichage de Une fois la date et l'heure réglées, vous pouvez
l'écran pour régler la date et l'heure.
la date et de l'heure : choisir de les afficher en permanence sur
F Appuyez sur "Set" pour valider ou sur
F Appuyez sur la touche MENU. l'écran. Pour cela :
"Back" pour annuler et retourner à l'écran
F Appuyez sur "Setting". F Appuyez sur la touche MENU.
précédent.
F Appuyez sur "System Setting". F Appuyez sur "Setting".
F Appuyez sur "Time Setting". F Appuyez sur "Clock Screen".
F Appuyez sur "Time Display Settings".
La date et l'heure sont affichées.
Vous pouvez alors choisir le format d'affichage Il vous suffira de toucher de nouveau l'écran
("Date / Time Format") et activer le réglage pour retourner à l'affichage original.
automatique de l'heure ("Clock Time").

47
Contrôle de marche

Écran du système Audio-Télématique tactile


Lié au système Audio-Télématique tactile, cet
écran permet d'afficher :
- l'heure,
- les informations liées à l'autoradio et à la
navigation.
(Voir rubrique "Audio et télématique").

Fonctionnement général
Utilisez les touches disposées de chaque côté
de l'écran, ou effleurez du doigt les boutons
matérialisés sur l'écran pour faire fonctionner
le système.

1. PWR/VOL : marche/arrêt du système 8. NAVI MENU : accès aux réglages de


audio, réglage du volume. navigation.
2. AUDIO : affichage de la dernière source 9. FOLDER / TUNE SOUND : sélection d'un
audio utilisée. dossier ou recherche d'une station de
3. SEEK TRACK : changement de source radio.
sonore, avance / retour rapide, recherche 10. MAP : affichage de l'emplacement actuel
automatique de fréquences. du véhicule sur la carte.
4. MODE : sélection d'une source audio. 11. ZOOM : zoom (avant ou arrière) sur la
5. OPEN : accès au lecteur CD/DVD. carte.
6. SETTINGS : accès aux réglages du 12. Accès aux paramétres du guidage et au
système. choix de la destination.
7. INFO : accès aux informations (calendrier, 13. Mode jour / nuit.
commandes vocales...).

48
Contrôle de marche

1
Réglage de l'heure
Pour des raisons de sécurité le
conducteur doit impérativement réaliser
les opérations nécessitant une attention
soutenue véhicule à l'arrêt.
De plus, certaines fonctions ne sont
pas accessibles en roulant.

Ne pas utiliser d'objets pointus sur


l'écran tactile. Menu "Réglages"
Ne pas toucher l'écran avec les mains Sur la façade, appuyez sur la
mouillées. touche SETTINGS pour y accéder. Le réglage de l'horloge numérique est
automatique.
Écran Système Ce mode permet au système de régler
Utilisez un chiffon propre et doux pour automatiquement l'heure locale en utilisant le
Une fois dans le menu "Réglage…", choisissez
le nettoyage de l'écran. signal des stations RDS.
"Système" pour modifier le fuseau horaire, les
F Sur la façade, appuyez sur le bouton
unités, choisir la langue d'affichage (anglais,
SETTINGS pour accéder aux réglages.
néerlandais, suédois, français, portuguais,
Pour plus de détails sur ces différents italien, allemand, espagnol, norvégien, flamand
menus, reportez-vous à la rubrique ou danois) et effectuer d’autres réglages.
"Audio et télématique".

49
Contrôle de marche

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez Réglage du format d'affichage


accéder aux fonctions suivantes :
A partir du menu "Heure" :
F appuyez sur la touche "Changement de
format".
F réglez les paramètres d'affichage.
F appuyez sur la touche "Retour" pour
valider.

F Sur l'écran tactile, appuyez sur la touche


"Système".
L'écran des réglages du système s'affiche.
1. Auto/ GMT / GMT+1 / GMT+2 :
Choisir le fuseau horaire.
2. Heure d'été:
Activer / désactiver l'heure d'été.
3. Correction auto. RDS:
Activer / désactiver le réglage automatique.

F Appuyez sur la touche Retour pour valider


et revenir au menu précédent.

Vous devez obligatoirement désactiver


le réglage automatique (Correction
auto. RDS) pour pouvoir modifier le
F Appuyez sur la touche "Heure".
fuseau horaire et l'heure d'été.

50
Contrôle de marche

Rhéostat d’éclairage
Système pour régler manuellement l’intensité
1
Un signal sonore retentit et l’intensité
lumineuse du poste de conduite en fonction de
de l’éclairage augmente à chaque appui
la luminosité extérieure.
sur le bouton.

Lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum,


appuyez à nouveau pour passer au réglage
minimum.
Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée,
relâchez le bouton.
Le réglage est enregistré lorsque le contacteur
est mis sur OFF.

Feux allumés ou éteints, appuyez sur le bouton


pour faire varier l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite en condition de "jour" ou de
"nuit".

Feux éteints, seule l’intensité lumineuse du


combiné est modifiée.

Feux allumés, l’intensité lumineuse de


l’ensemble du poste de conduite (combiné,
afficheur, façade d’air conditionné...) est
modifiée.

51
Ouvertures

Clé à télécommande
Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également l’éclairage
d’accompagnement et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol.

Ouverture du véhicule
Déverrouillage total avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.

Dépliage de la clé Déverrouillage avec la clé


F Appuyez au préalable sur ce bouton pour F Tournez la clé vers l’avant dans la
la déplier. serrure de la porte conducteur pour la
déverrouiller.

Le déverrouillage est signalé par


l’éclairage intérieur qui s’allume pendant
environ 15 secondes et les feux
indicateurs de direction qui clignotent
deux fois.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.

52
Ouvertures

2
Déverrouillage sélectif avec la
télécommande
F Appuyez une première fois
Le déverrouillage est signalé par
sur le cadenas ouvert pour
l’éclairage intérieur qui s’allume pendant
déverrouiller uniquement la porte
environ 15 secondes et les feux
conducteur.
indicateurs de direction qui clignotent
F Appuyez une seconde fois sur le cadenas deux fois.
ouvert pour déverrouiller les autres portes Dans le même temps, en fonction de
et le coffre. votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient uniquement au premier
déverrouillage.

Le déverrouillage sélectif est disponible


uniquement sur les versions non
équipées du super-verrouillage.
Le déverrouillage sélectif n’est pas
disponible avec la clé.

53
Ouvertures

Fermeture du véhicule
Verrouillage simple avec la Le verrouillage est signalé par les feux
télécommande indicateurs de direction qui s’allument
F Appuyez sur le cadenas fermé une fois.
pour verrouiller totalement le Dans le même temps, en fonction de
véhicule. votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.

Si une des portes ou le coffre reste


ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
Verrouillage simple avec la clé
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera F Tournez la clé vers l’arrière dans la serrure
automatiquement au bout d’un certain de la porte conducteur pour la verrouiller.
temps, sauf si une porte est ouverte.

54
Ouvertures

2
Super-verrouillage avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur le cadenas fermé pour super-
verrouiller le véhicule.

Le super-verrouillage est signalé par


les feux indicateurs de direction qui Repliage de la clé
s’allument trois fois.
F Appuyez au préalable sur ce bouton pour
Dans le même temps, en fonction de
la replier.
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton
Le super-verrouillage rend les lors du repliage de la clé, vous risquez
commandes extérieures et intérieures d’endommager le mécanisme.
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celui-ci est
super-verrouillé.

55
Ouvertures

Système "Accès et Démarrage Mains Libres"


Ouverture du véhicule Par sécurité, les zones de détection
dans lesquelles la clé électronique est
opérationnelle ont un rayon d’environ
70 cm autour de chaque bouton
d’ouverture.

Déverrouillage sélectif
F Avec la clé électronique sur vous,
appuyez une première fois sur le bouton B
pour déverrouiller uniquement la porte
conducteur puis tirez sur la poignée pour
l’ouvrir.
F Appuyez une seconde fois sur le bouton B
pour déverrouiller l’ensemble du véhicule.

Système permettant l’ouverture, la fermeture


et le démarrage du véhicule en gardant la clé
électronique sur soi. Déverrouillage total Le déverrouillage est signalé par un
Il peut également être utilisé comme une
F Avec la clé électronique sur vous dans signal sonore et par les feux indicateurs
télécommande, reportez-vous à la rubrique
l’une des zones définies A, appuyez sur de direction qui s’allument deux fois.
"Clé à télécommande".
l’un des boutons B ou C pour déverrouiller Dans le même temps, les rétroviseurs
le véhicule, puis tirez sur la poignée pour extérieurs se déploient.
ouvrir la porte. Le déverrouillage sélectif est disponible
Vos passagers peuvent également ouvrir uniquement sur les versions non
les portes, dès lors que la clé électronique équipées du super-verrouillage.
se trouve dans l’une des zones définies.

56
Ouvertures

Fermeture du véhicule
Le mode d’opération doit être "OFF".
2
Avec le Stop & Start, si le moteur est en
mode Stop, le véhicule ne pourra pas
être verrouillé.

Vérifiez toujours que vous avez la


clé éléctronique sur vous avant de
verrouiller le véhicule : dans certains
cas, il est possible de verrouiller le
véhicule sans que la présence de la clé Super-verrouillage
électronique à l’intérieur du véhicule
F Avec la clé électronique dans l’une des
n’ait été détectée.
zones définies A, appuyez sur l’un des
boutons B ou C pour verrouiller le véhicule.
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur l’un des boutons B ou C pour
Verrouillage super-verrouiller le véhicule.
F Avec la clé dans l’une des zones
définies A, appuyez sur l’un des boutons B
ou C pour verrouiller le véhicule. Le verrouillage est signalé par deux
signaux sonores et par les feux
Le verrouillage est signalé par un signal indicateurs de direction qui s’allument
sonore et par les feux indicateurs de trois fois.
direction qui s’allument une fois. Dans le même temps, les rétroviseurs
Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
extérieurs se rabattent.

57
Ouvertures

Allumage des feux à


distance

Le super-verrouillage rend les


commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celui-ci
est super-verrouillé.

Cette commande ne fonctionne que contact L’allumage des feux à distance sera coupé
coupé et commande d’éclairage en position automatiquement :
"OFF" ou "AUTO". - à la mise du contact,
- si la commande d’éclairage n’est plus en
Appuyez sur ce bouton pour position "OFF" ou "AUTO",
déclencher l’allumage des feux à - lors de l’activation de l’éclairage
distance (allumage des feux de d’accompagnement manuel.
position et des feux de croisement),
pour une durée de 30 secondes.
Un deuxième appui arrête l’allumage
des feux.

58
Ouvertures

Procédure de secours avec le système Accès et


2
Démarrage Mains Libres
Ouverture-fermeture de secours
avec la clé intégrée

La clé intégrée sert à verrouiller ou Déverrouillage Verrouillage


déverrouiller le véhicule lorsque la clé
F Tournez la clé vers l’avant, dans la F Tournez la clé vers l’arrière, dans la serrure
électronique ne peut pas fonctionner :
serrure de la porte conducteur pour la de la porte conducteur pour la verrouiller.
- usure de la pile, batterie véhicule
déverrouiller.
déchargée ou débranchée, ...
- véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
La clé de secours permet de verrouiller
F Maintenez le bouton 1 tiré, pour extraire la
ou déverrouiller uniquement la porte
clé intégrée 2.
conducteur.
Pour verrouiller ou déverrouiller les
autres portes, utilisez les commandes
intérieures (voir "Verrouillage /
déverrouillage de l’intérieur").

59
Ouvertures

Changement des piles Respectez les polarités lors de la mise


Avec le système Accès et Démarrage Mains en place de la pile, car elle pourrait
Libres, un message s’affiche au combiné, exploser.
lorsque le remplacement de la pile est Remplacez toujours la pile avec une
nécessaire. pile identique ou de type équivalent.
Lorsque le boîtier est ouvert, prenez
garde au projection d'eau ou à la
poussières.

Clé à télécommande Clé électronique Ne jetez pas les piles de


Pile réf. : CR1620 / 3 volts. Pile réf. : CR2032 / 3 volts. télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
F Déclippez le couvercle à l’aide d’un petit tournevis au niveau de l’encoche. Rapportez-les à un point de collecte
F Relevez le couvercle. agréé.
F Faites sortir la pile usée hors de son logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d’origine.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.

60
Ouvertures

Perte de la clé électronique

2
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des
clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.

Clé électronique
La clé électronique haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à
votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre clé électronique hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre
inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La clé électronique ne peut pas fonctionner en télécommande tant qu'elle est dans le lecteur ou tant que le contact est mis.

Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), prenez la clé de l'Accès et Démarrage Mains Libres en quittant le véhicule, même pour une courte
durée.

Perturbations électriques
La clé de l'Accès et Démarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone,
ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ...

Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
N’oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction.

Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion


Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès
et le démarrage de votre véhicule.

61
Ouvertures

Portes
Ouverture Fermeture

Lorsqu’une porte est mal fermée, ce témoin


s’allume dans l’écran du combiné jusqu’à la
fermeture de la porte concernée.

De l’extérieur De l’intérieur
F Après déverrouillage du véhicule à la F Tirez la commande de porte avant ou
télécommande ou à la clé, tirez la poignée arrière pour ouvrir la porte.
de porte.
Côté conducteur, cette action sur la commande
d’ouverture déverrouille la porte si celle-ci était
verrouillée.

Côté passager ou pour les portes arrière,


les portes doivent être déverrouillées
manuellement au préalable (voir "Commandes
individuelles") si elles étaient verrouillées.

62
Ouvertures

Coffre
2
Ouverture Fermeture Commande de secours
Elle permet en cas d’incident de
fonctionnement de la condamnation centralisée
de déverrouiller le coffre.

F Après déverrouillage du véhicule, appuyez F Tirez la poignée B vers le bas pour


sur la poignée A et soulevez le volet de accompagner le volet.
coffre. F Relâchez la poignée et appuyez
doucement sur la face extérieure du volet
- Rabattez les sièges arrière afin d’accéder
de coffre pour le fermer.
à la commande de secours par l’intérieur
du coffre.
- Retirez le cache plastique de l’orifice A
situé dans le montant intérieur du hayon.
- Actionnez la commande B vers la droite
pour déverrouiller et ouvrir le coffre.
Lorsque le coffre est mal fermé, ce témoin
s’allume dans l’écran du combiné jusqu’à la
fermeture.

63
Ouvertures

Verrouillage / déverrouillage de l’intérieur


Commande de verrouillage Commandes individuelles
centralisé
Système pour verrouiller ou déverrouiller
manuellement et complètement les portes et le
coffre de l’intérieur.

Verrouillage des portes avant et Il est possible de verrouiller le véhicule


arrière à l’aide des commandes de verrouillage
F Pivotez la commande intérieure B vers individuelles avec une porte passager
Verrouillage l’avant. ouverte : vérifiez que vous avez bien
la clé sur vous avant de fermer la porte
F Appuyez sur l’avant du bouton A pour Cette commande peut également être utilisée
passager.
verrouiller le véhicule. pour verrouiller la porte passager avant et
les portes arrière en cas de défaillance du
verrouillage centralisé. Pour cela :
Déverrouillage F Ouvrez la porte concernée.
Déverrouillage des portes avant
F Appuyez sur l’arrière du bouton A pour F Pivotez la commande intérieure B vers
et arrière
déverrouiller le véhicule. l’avant, puis fermez la porte.
F Pivotez la commande intérieure B vers
l’arrière.

64
Ouvertures

Alarme*
2
Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants :

- périmétrique Fermeture du véhicule avec


Le système contrôle l'ouverture du véhicule. système d'alarme complet
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie
L'activation du système d'alarme est en cours :
d'ouvrir une porte, le coffre, le capot...
le voyant A clignote rapidement et un signal
- volumétrique sonore retentit de manière intermittente
pendant 20 secondes environ.
Le système contrôle la variation de volume
Une fois les 20 secondes écoulées, le
dans l'habitacle.
système est actif. Le signal sonore s'arrête et
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une
le voyant du bouton clignote lentement.
vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à
l'intérieur du véhicule.

- antisoulèvement Neutralisation
Le système contrôle les mouvements de Effectuez l'une des opérations suivantes pour
l'assiette du véhicule. neutraliser l'alarme :
L'alarme se déclenche si le véhicule est
Activation
F Appuyez sur le bouton de déverrouillage
soulevé, déplacé ou heurté. F Coupez le contact (Mode OFF si votre de la télécommande ou sur l'un des
véhicule est équipé du système "Accès et boutons des portes ou du coffre si votre
Démarrage Mains Libres"). véhicule est équipé du système "Accès et
Fonction autoprotection F Retirez la clé du contacteur, si votre Démarrage Mains Libres".
Le système contrôle la mise hors service de véhicule n'est pas équipé du système F Mettez le contact (Mode ON si votre
ses composants. "Accès et Démarrage Mains Libres". véhicule est équipé du système "Accès et
L'alarme se déclenche en cas de mise hors F Sortez du véhicule, et fermez toutes les Démarrage Mains Libres").
service ou de dégradation de la batterie, de la portes et le capot moteur. F Ouvrez une porte ou le coffre lorsque
commande centrale ou des fils de la sirène. F Appuyez sur le bouton de verrouillage de la l'activation du système est en cours.
télécommande ou sur l'un des boutons des Le système d'alarme est neutralisé ; le
Pour toute intervention sur le système portes ou du coffre si votre véhicule est voyant A s'éteint.
d'alarme, consultez le réseau CITROËN équipé du système "Accès et Démarrage
ou un atelier qualifié. Mains Libres".
* Suivant équipement.
65
Ouvertures

Fermeture du véhicule avec


la surveillance périmétrique
seule
Neutralisez les surveillances volumétrique et Neutralisation des surveillances
antisoulèvement pour éviter le déclenchement volumétrique et antisoulèvement
intempestif de l’alarme, dans certains cas
comme : F Coupez le contact et retirez la clé du Levez et maintenez de nouveau la commande
- laisser un animal dans le véhicule, contacteur (Mode OFF si votre véhicule est d'essuie-vitre dans la position "MIST" pendant
- laisser une vitre entre ouverte, équipé du système "Accès et Démarrage trois secondes environ pour les réactiver, le
- le lavage de votre véhicule. Mains Libres"). signal sonore retentira deux fois.
F Levez et maintenez la commande d'essuie-
vitre dans la position "MIST" pendant trois
secondes environ.
F Le signal sonore retentit une fois
et les surveillances volumétrique et
antisoulèvement sont désactivées.

66
Ouvertures

Déclenchement de l'alarme Désactivation complète du


système d'alarme 2
Il se traduit, pendant trente secondes, par le Vous avez la possibilité de désactiver
retentissement de la sirène et le clignotement complètement le système d'alarme. Pour cela,
des feux indicateurs de direction. réalisez la procédure suivante :
Un message apparaît alors sur l'afficheur
F Coupez le contact (Mode OFF si votre F L'état du système vous est alors signalé par
du combiné pendant toute la durée de
véhicule est équipé du système "Accès et le nombre de signaux sonores émis :
retentissement de la sirène.
Démarrage Mains Libres"). Un bip : le système d'alarme est
A la prochaine mise du contact, (Mode ON si
F Retirez la clé du contacteur, si votre complètement désactivé.
votre véhicule est équipé du système "Accès
véhicule n'est pas équipé du système Deux bips : le système d'alarme est activé.
et Démarrage Mains Libres"), un signal sonore
"Accès et Démarrage Mains Libres". Chaque nouvel appui sur le bouton de
retentira quatre fois pour vous informer que
F Ouvrez la porte conducteur. déverrouillage de la télécommande change
l'alarme s'est déclenchée pendant votre
F Placez la commande d'éclairage sur la l'état du système.
absence.
position "OFF".
F Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous
et maintenez-là.
Après une durée de dix secondes environ,
un signal sonore retentit.
F Lorsque le signal sonore s'arrête,
continuez de maintenir la commande
d'essuie-vitre tirée vers vous et appuyez
sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande.

67
Ouvertures

Lève-vitres
Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de Lève-vitres électriques Les commandes de lève-vitres sont
façon manuelle ou automatique. Équipé d'un
système de protection en cas de pincement
passagers avant et arrière toujours opérationnelles pendant
F Contact mis, appuyez sur la commande environ 30 secondes après coupure du
sur les modèles séquentiels et d'un système
ou tirez-la. La vitre s’arrête dès que vous contact.
de neutralisation pour empêcher une mauvaise
relâchez la commande. Les vitres ne peuvent plus être ouvertes
utilisation des commandes arrière.
ni fermées dès l'ouverture d'une porte
avant.
Les vitres arrière ne se baissent pas
entièrement.
Lève-vitres électriques
séquentiel conducteur
Contact mis, vous disposez de deux
possibilités : Antipincement (côté conducteur)
- mode manuel En mode automatique, lorsque la vitre remonte
F Appuyez sur la commande pour ouvrir et rencontre un obstacle, elle s'arrête et
ou tirez-la pour fermer, sans dépasser le redescend.
point de résistance. La vitre s'arrête dès
1. Lève-vitre électrique conducteur. que vous relâchez la commande.
2. Lève-vitre électrique passager. - mode automatique
3. Lève-vitre électrique arrière droit. F Appuyez sur la commande pour ouvrir
4. Lève-vitre électrique arrière gauche. ou tirez-la pour fermer, au-delà du point
5. Neutralisation des commandes de lève- de résistance. La vitre s'ouvre ou se
vitres passager et arrière. ferme complètement après avoir relâché
la commande.
F Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.

68
Ouvertures

2
Réinitialisation des lève- Neutralisation des
vitres commandes de lève-vitres
passager et arrière
En cas d'absence de mouvement Retirez toujours la clé de contact en
automatique d'une vitre à la montée quittant le véhicule, même pour une
ou après trois antipincements courte durée.
successifs, vous devez réinitialiser le En cas de pincement lors de la
fonctionnement des lèves-vitres. manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
A partir la commande de la porte conducteur :
commande concernée.
F tirez la commande jusqu'à la fermeture
Lorsque le conducteur actionne les
complète de la vitre, puis relâchez-la,
commandes des lève-vitres passager,
F tirez à nouveau la commande pendant au
le conducteur doit s'assurer qu'aucune
moins une seconde après avoir atteint la
position, vitre fermée.
personne n'empêche la fermeture F Pour la sécurité de vos enfants, appuyez
correcte des vitres. sur la commande 5 pour neutraliser les
Pendant ces opérations, la fonction
Le conducteur doit s'assurer que les commandes des lève-vitres passager et
antipincement est inopérante.
passagers utilisent correctement les arrière quelle que soit leur position.
lève-vitres.
Faites particulièrement attention aux Bouton enfoncé, la neutralisation est activée.
enfants pendant les manoeuvres de Bouton relevé, la neutralisation est désactivée.
vitres.

Bouton enfoncé, seule la vitre de la


porte conducteur fonctionne.

69
Ouvertures

Toit panoramique
Il comporte un volet d'occultation motorisé.

Volet d'occultation motorisé

Arrêt momentané
F Pour arrêter l'ouverture ou la fermeture
du rideau, appuyez sur la partie 3 de la
commande ou inversez le mouvement de
la commande.

Contact mis, à l'ouverture comme à la Antipincement Pensez à toujours couper le contact


fermeture vous disposez de deux possibilités :
En fin de course, lorsque le volet rencontre en quittant le véhicule, même pour une
F Tirez ou poussez brièvement la commande
un obstacle à la fermeture, il s'arrête et recule courte durée.
dans l'une des directions 1 ou 2, le
légèrement. Lorsque le conducteur actionne la
rideau s'arrête dès que vous relâchez la
commande du volet, il doit s'assurer
commande.
que rien n'empêche le bon déroulement
F Maintenez la commande dans l'une des
de la manoeuvre.
directions 1 ou 2 jusqu'à l'amorçage du
Le conducteur doit s'assurer que les
mouvement, le rideau s'ouvre ou se ferme
passagers utilisent correctement le
alors complètement.
volet.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres du
volet.

70
Confort

Sièges avant
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.

Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l’arrêt.

3
Réglages manuels

Longitudinal Inclinaison du dossier Hauteur de l’assise du siège


F Soulevez la commande et faites coulisser F Tirez la commande vers le haut pour régler conducteur
le siège vers l’avant ou vers l’arrière.
le dossier. F Tirez la commande vers le haut pour
Lorsque votre siège est à la bonne distance,
avancez et reculez-le légèrement sans utiliser monter ou poussez-la vers le bas pour
la barre de commande pour vous assurer du Lorsque le dossier est correctement descendre, autant de fois que nécessaire
bon verrouillage du siège. incliné, relâchez la commande. pour obtenir la position recherchée.
Avant d’effectuer une manœuvre de Pour éviter que le dossier ne se rabatte
recul du siège, vérifiez que rien ni
personne ne gêne la course du siège brutalement vers l’avant et ne vous
à l’arrière, afin d’éviter tout risque de heurte, retenez le dossier avec le dos
pincement ou de blocage du siège liés ou la main pendant que vous actionnez
à la présence d’objets encombrants la commande.
déposés sur le plancher derrière le siège
ou de passagers arrière. En cas de
blocage, interrompez immédiatement la
manœuvre.
71
Confort

Sièges avant
Réglages électriques

Longitudinal Inclinaison du dossier Hauteur et inclinaison de l’assise


F Poussez la commande vers l’avant ou vers F Basculez la commande vers l’avant ou vers du siège conducteur
l’arrière pour faire coulisser le siège. l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier. F Tirez ou poussez la partie avant de la
commande vers le haut ou vers le bas pour
monter ou descendre l’avant de l’assise.
F Tirez ou poussez la partie arrière de la
Avant d’effectuer une manœuvre de commande vers le haut ou vers le bas pour
recul du siège, vérifiez que rien ni monter ou descendre l’arrière de l’assise.
personne ne gêne la course du siège F Tirez ou poussez l’ensemble de la
à l’arrière, afin d’éviter tout risque de commande vers le haut ou vers le bas
pincement ou de blocage du siège liés pour monter ou descendre l’ensemble de
à la présence d’objets encombrants l’assise.
déposés sur le plancher derrière
le siège ou de passagers arrière.
Pour éviter de décharger la batterie,
En cas de blocage, interrompez
effectuez ces réglages moteur tournant.
immédiatement la manœuvre.

72
Confort

Réglages complémentaires

Hauteur de l’appui-tête Retrait de l’appui-tête


F Pour le monter, tirez-le vers le haut. L’appui-tête est muni d’une armature possédant F Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et
F Pour le descendre, appuyez simultanément un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; tirez-le vers le haut.
sur l’ergot A et sur l’appui-tête. ceci est un dispositif de sécurité en cas de F Pour le remettre en place, engagez les
choc. tiges de l’appui-tête dans les orifices
Le réglage est correct lorsque le bord en restant bien dans l’axe du dossier et
supérieur de l’appui-tête se trouve au appuyez simultanément sur l’ergot A.
niveau du dessus de la tête.

Ne roulez jamais avec les appuis-tête


déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.

73
Confort

Accoudoir avant

Réglage des sièges chauffants Vous pouvez déplacer le couvercle de la boîte


de la console pour l’utiliser comme accoudoir.
Moteur tournant, basculez le bouton sur la
position souhaitée.
La température du siège est régulée
automatiquement.
Vous disposez de deux positions de réglages :
- "HI" : Chauffage fort
- "LO" : Chauffage faible
Lorsque le bouton est en position intermédiaire,
le chauffage est arrêté.
Les témoins A s’allument lorsque le dispositif
est activé.

74
Confort

Sièges arrière
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.

Rabattement du dossier Remise en place du dossier

3
F Redressez le dossier 2 et verrouillez-le.
F Vérifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 1, n’est plus
visible.

F Avancez le siège avant correspondant si


nécessaire.
F Placez les appuis-tête en position basse
(voir "Appuis-tête arrière").
F Appuyez sur la commande 1 pour
Lors de leur remise en place les dossiers
déverrouiller le dossier 2.
peuvent se verrouiller en deux positions
F Basculez le dossier 2 sur l’assise.
distinctes, suivant la vitesse d’exécution de la
manoeuvre :
- avec une vitesse d’exécution rapide, le
dossier se replace en position initiale 1,
- avec une vitesse d’exécution lente, le
dossier se replace en position verticale 2.
Pour passer de la position 2 à la position 1,
il suffit de déverrouiller le dossier et de le
pousser jusqu’à son verrouillage.

75
Confort

Appuis-tête arrière Accoudoir arrière Trappe à skis

Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et F Abaissez l’accoudoir arrière pour améliorer Dispositif de rangement et de transport d’objets
une position de rangement (basse). votre position de confort. longs.
Ils sont également démontables. Il peut être équipé de porte-gobelets et permet
Pour enlever un appui-tête : également d’accéder à la trappe à skis.
F tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’en
Ouverture
butée, F Abaissez l’accoudoir.
F puis, appuyez sur l’ergot A. F Abaissez la commande d’ouverture de la
trappe.
F Abaissez la trappe.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête F Chargez les objets de l’intérieur du coffre.
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.

76
Confort

Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Désembuage - Dégivrage

3
Si votre véhicule en est équipé,
le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s’effectue,
moteur tournant, en appuyant sur la
commande de dégivrage de la lunette arrière
(voir "Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière").

Équipés chacun d’un miroir réglable Réglage


permettant la vision arrière latérale
Le réglage est possible lorsque le contacteur
nécessaire aux situations de dépassement
est sur la position "ON" ou "ACC".
ou de stationnement. Peuvent également être
F Placez la commande A à droite ou à
rabattus pour stationner dans un passage
gauche pour sélectionner le rétroviseur
étroit.
correspondant.
F Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.

Les objets observés sont en réalité plus


près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l’arrière.

77
Confort

Rabattement / déploiement Si vous avez rabattu les rétroviseurs au


électrique moyen de la commande C, vous devez
De l’intérieur : De l’extérieur : la réutiliser pour les déplier, sinon les
- avec le contacteur en position "ON" ou F en verrouillant ou déverrouillant le véhicule, rétroviseurs ne seront pas verrouillés
"ACC", en appuyant sur la commande C, à l’aide de la télécommande ou des correctement.
- avec le contacteur en position "LOCK", en boutons de verrouillage / déverrouillage Les rétroviseurs sont également
appuyant sur la commande C, dans un pour les véhicules équipés du système rabattables manuellement.
délai de 30 secondes. "Accès et Démarrage Mains Libres".

78
Confort

Réglage du volant
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.

3
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du
conducteur due au soleil, aux faisceaux d’éclairage des autres véhicules...

Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l’angle mort".

Modèle jour/nuit manuel Modèle jour/nuit automatique

F A l’arrêt, abaissez la commande pour


déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Tirez la commande pour verrouiller le
volant.

Réglage Grâce à un capteur, mesurant la luminosité


Par mesure de sécurité, ces
provenant de l’arrière du véhicule, ce système
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le manoeuvres doivent être
assure automatiquement et progressivement le
miroir en position "jour". impérativement effectuées, véhicule à
passage entre les utilisations jour et nuit.
l’arrêt.
Position jour / nuit Afin d’assurer une visibilité optimale
F Tirez le levier pour passer en position anti- lors de vos manoeuvres, le miroir
éblouissement "nuit". s’éclaircit automatiquement dès que la
F Poussez le levier pour passer en position marche arrière est enclenchée.
normale "jour".

79
Confort

Ventilation
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et
provient, soit de l’extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en
recirculation d’air.

Traitement de l’air
L’air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle (entrée
d’air),
- passage dans un circuit de réchauffement
(chauffage),
- passage dans un circuit de réfrigération (air
conditionné).

Panneau de commande Diffusion d’air


Les commandes de ce système sont 1. Buses de dégivrage ou de désembuage du 5. Sorties d’air aux pieds des passagers
regroupées sur le panneau A de la console pare-brise. avant.
centrale. 2. Buses de dégivrage ou de désembuage 6. Sorties d’air aux pieds des passagers
des vitres latérales avant. arrière.
3. Aérateurs latéraux obturables et 7. Capteur de température.
orientables. 8. Capteur luminosité / pluie.
4. Aérateurs centraux obturables et
orientables.

80
Confort

Conseils pour la ventilation et l'air conditionné


Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et Si après un arrêt prolongé au soleil, la
d'entretien suivantes : température intérieure reste très élevée,
F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant

3
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les quelques instants.
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. Placez la commande de débit d'air à un
F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert niveau suffisant pour assurer un bon
à la régulation du système d'air conditionné automatique. renouvellement d'air dans l'habitacle.
F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux Le système d'air conditionné ne contient
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. pas de chlore et ne présente pas de
F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments danger pour la couche d'ozone.
filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la
La condensation créée par l'air
propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
conditionné provoque à l'arrêt un
des dépôts gras).
écoulement d'eau normal sous le
F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
véhicule.
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.

En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.

81
Confort

Chauffage / Air conditionné manuel


Le système fonctionne moteur tournant.

3. Réglage de la répartition d’air

F Placez la molette sur la position


souhaitée, pour orienter l’air
vers :

les aérateurs centraux et


latéraux,

les aérateurs centraux, latéraux


et les pieds,
1. Réglage de la température 2. Réglage du débit d’air
les pieds,

F Tournez la molette de contrôle F Tournez la molette vers la


de température vers la droite droite pour augmenter ou vers
pour augmenter la température, la gauche pour diminuer le le pare-brise, les vitres
et vers la gauche pour la débit d’air. latérales et les pieds,
diminuer.
le pare-brise et les vitres
Pour éviter la buée et la dégradation de latérales.
la qualité de l’air dans l’habitacle, veillez
à maintenir un débit d’air suffisant.
La répartition d’air peut être modulée en
plaçant la molette de réglage sur les positions
intermédiaires.

82
Confort

4. E
 ntrée air extérieur / 5. Marche / Arrêt de l’air

3
Recirculation air intérieur conditionné
F Appuyez sur la touche 4 pour L’air conditionné est prévu pour fonctionner Si votre véhicule n’est pas équipé de
choisir le mode d’entrée d’air. efficacement en toutes saisons, vitres fermées. l’air conditionné, la touche est inactive.
Il vous permet :
- en été, d’abaisser la température,
Cette fonction permet d’isoler l’habitacle des
- en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
odeurs et fumées extérieures.
l’efficacité du désembuage.
Lorsque le voyant situé sur la touche 4 est
éteint, la fonction d’entrée d’air extérieur est
activée. Marche
Lorsque le voyant situé sur la touche 4 est F Appuyez sur la touche 5, le
allumé, l’entrée d’air extérieur est neutralisée, voyant de la touche s’allume.
et vous êtes en recirculation d’air.
Ne pas rouler longtemps en recirculation
d’air intérieur, sauf dans des conditions
atmosphériques vraiment exceptionnelles. Arrêt
F Appuyez de nouveau sur la touche 5, le
voyant de la touche s’éteint.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).

83
Confort

Air conditionné automatique


En mode automatique :
F lorsque la température est réglée sur
le maximum (Réchauffement rapide),
l’entrée d’air extérieur est activée et l’air
conditionné s’arrête.
F lorsque la température est réglée sur
le minimum (Refroidissement rapide)
la recirculation d’air est activée et l’air
conditionné fonctionne.

1. Réglage de la température Fonctionnement Moteur froid, afin d’éviter une trop


2. Réglage du débit d’air
3. Réglage de la répartition d’air
automatique grande diffusion d’air froid, l’aération
F Réglez la molette de contrôle de la n’atteindra son niveau optimum que
4. Entrée air extérieur / Recirculation air
température 1 sur la température voulue. progressivement.
intérieur
F Placez la molette de contrôle du débit En entrant dans le véhicule, la
5. Marche / Arrêt air conditionné
d’air 2 en position "AUTO". température à l’intérieur peut être
F Placez la molette réglage de la répartition beaucoup plus froide (ou plus chaude)
d’air 3 en position "AUTO". que la température de confort. Il n’est
pas utile de modifier la température
Selon le niveau de confort choisi, le système affichée pour atteindre rapidement le
gère la répartition d’air, le débit, la température confort souhaité.
et l’entrée d’air afin d’assurer le confort et une La régulation automatique de l’air
circulation d’air suffisante dans l’habitacle. conditionné utilisera ses performances
Vous n’avez plus à intervenir. maximales pour compenser le
plus rapidement possible l’écart de
température.

84
Confort

Reprises manuelles
Il est possible de régler manuellement une 1. Réglage de la température 3. Réglage de la répartition d’air

3
ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les
autres fonctions en mode automatique. F Tournez la molette de contrôle F Placez la molette sur la position
Le passage en mode manuel peut générer des de température vers la droite souhaitée, pour orienter l’air
désagréments (température, humidité, odeur, pour augmenter la température, vers :
buée) et n’est pas optimal (confort). et vers la gauche pour la
diminuer. les aérateurs centraux et
latéraux,
2. Réglage du débit d’air
les aérateurs centraux, latéraux
F Tournez la molette vers la et les pieds,
droite pour augmenter ou vers
la gauche pour diminuer le
débit d’air. les pieds,

Pour éviter la buée et la dégradation de la


qualité de l’air dans l’habitacle, veillez à
le pare-brise, les vitres
maintenir un débit d’air suffisant.
latérales et les pieds,

le pare-brise et les vitres


latérales.

La répartition d’air peut être modulée en


plaçant la molette de réglage sur les positions
intermédiaires.

85
Confort

4. E
 ntrée air extérieur /
Recirculation air intérieur
Cette fonction permet d’isoler l’habitacle des Personnalisation de la Contrôle automatique actif
odeurs et fumées extérieures. fonction Entrée air extérieur / Si la molette de réglage de la répartition d’air
F Appuyez sur la touche 4 pour Recirculation air intérieur et la molette de réglage du débit d’air sont
choisir le mode d’entrée d’air. Cette fonction est contrôlée automatiquement. placées en position "AUTO", la fonction Entrée
Cependant, vous pouvez désactiver son d’air / Recirculation d’air intérieur est également
Lorsque le voyant situé sur la touche 4 est contrôle automatique, si vous souhaitez contrôlée automatiquement.
éteint, la fonction d’entrée d’air extérieur est changer à tout moment le mode d’entrée d’air.
activée.
Lorsque le voyant situé sur la touche 4 est
allumé, l’entrée d’air extérieur est neutralisée,
et vous êtes en recirculation d’air.
Changement d’état Contrôle automatique inactif
Ne pas rouler longtemps en Maintenez la touche Entrée d’air / Recirculation Même si la molette de réglage de la répartition
recirculation d’air intérieur, sauf d’air intérieur enfoncée pendant au moins d’air et la molette de réglage du débit d’air sont
dans des conditions atmosphériques 10 secondes. placées en position "AUTO", la fonction Entrée
vraiment exceptionnelles. Lorsque l’état bascule d’actif à inactif, trois bips d’air / Recirculation d’air intérieur n’est plus
sont émis et le témoin clignote trois fois. contrôlée automatiquement.
Lorsque l’état bascule d’inactif à actif, deux Les réglages effectués sont conservés, même
bips sont émis et le voyant lumineux clignote après la coupure du contact.
trois fois.

86
Confort

5. Marche / Arrêt Air conditionné

F Appuyez sur la touche 5 pour


activer l’air conditionné.
Personnalisation de la fonction
Marche / Arrêt Air conditionné
Contrôle automatique actif
Si la molette de réglage de la répartition d’air
3
Cette fonction est contrôlée automatiquement. et la molette de réglage du débit d’air sont
Le voyant s’allume. Cependant, vous pouvez désactiver son placées en position "AUTO", ou si la molette
contrôle automatique, si vous souhaitez à tout de contrôle de la température est réglée sur
moment activer ou désactiver l’air conditionné. la température minimum, le système d’air
conditionné est contrôlé automatiquement.

Changement d’état Contrôle automatique inactif


Maintenez la touche Marche / Arrêt Air Le système d’air conditionné n’est plus contrôlé
conditionné enfoncée pendant au moins automatiquement.
10 secondes.
Lorsque l’état bascule d’actif à inactif, trois bips
sont émis et le témoin clignote trois fois.
Lorsque l’état bascule d’inactif à actif, deux
bips sont émis et le témoin clignote trois fois.

87
Confort

Désembuage - Dégivrage avant

1. Appuyez sur la touche A, pour choisir "entrée d’air extérieur". Le Dégivrage rapide
voyant situé sur cette touche est éteint.
1. Placez la molette de répartition d’air sur la position "pare-brise et
2. Placez la molette de répartition d’air sur la position "pare-brise, vitres
vitres latérales".
latérales et pieds".
2. Sélectionnez le débit d’air maximum.
3. Sélectionnez le débit d’air souhaité.
3. Sélectionnez la température maximum.
4. Sélectionnez la température souhaitée.
5. Si votre véhicule en est équipé, activez l’air conditionné, en appuyant
sur la touche B. Le voyant situé sur cette touche s’allume.

88
Confort

Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière


La touche de commande se situe sur la façade du système d’air conditionné.

Marche Arrêt
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d’arrêter le fonctionnement
du dégivrage avant son extinction
3
F Appuyez sur cette touche pour
automatique en appuyant de nouveau sur
dégivrer la lunette arrière et,
la touche. Le voyant associé à la touche
selon version, les rétroviseurs
s’éteint.
extérieurs. Le voyant associé à
F Eteignez le dégivrage de la lunette arrière
la touche s’allume.
et des rétroviseurs extérieurs dès que
vous le jugerez nécessaire, car une plus
faible consommation de courant permet
une diminution de la consommation de
carburant.

89
Confort

Aménagements avant
1. Pare-soleil.
2. Boîte à gants.
3. Cendrier amovible.
4. Allume-cigares.
Prise 12 V (120 W maxi).
5. Accoudoir avec rangements.
6. Porte-gobelets.
7. Porte-bouteille.

90
Confort

Surtapis Pare-soleil Boîte à gants

3
Lors du démontage du surtapis côté Les pare-soleil se déplient vers l’avant, et sur le Elle comporte des aménagements dédiés
conducteur, reculez le siège au maximum et côté lorsqu’ils sont décrochés. au rangement d’une bouteille d’eau, de la
retirez les fixations. Ils sont équipés d’un miroir de courtoisie et d’un documentation de bord du véhicule...
Au remontage, positionnez-le correctement range-ticket. F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
sur les pions et clippez les fixations. Vérifiez la poignée.
bonne tenue du surtapis. Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Pour éviter tout risque de blocage des Elle renferme la commande de neutralisation
pédales : de l’airbag passager avant A.
- utilisez uniquement des surtapis adaptés Avec l’air conditionné, elle comporte une buse
aux fixations déjà présentes dans le de ventilation B, débitant le même air climatisé
véhicule ; leur utilisation est impérative. que les aérateurs de l’habitacle.
- ne superposez jamais plusieurs surtapis. Si votre véhicule est équipé du système "Accès
et Démarrage Mains Libres", elle renferme le
boîtier de démarrage de secours C.

91
Confort

Cendrier amovible Allume-cigares /


Prise accessoires
12 V

F Tirez sur le couvercle pour ouvrir le


cendrier.
F Pour le vider, retirez-le en tirant vers le
haut.
F Pour utiliser l’allume-cigares, enfoncez-
le et attendez quelques secondes son
déclenchement automatique.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez l’allume-
cigares et branchez l’adaptateur adéquat.
Cette prise vous permet de brancher un
chargeur de téléphone, un chauffe-biberon...
Après utilisation, remettez immédiatement en
place l’allume-cigares.

92
Confort

Accoudoir avant Prise 12 V


(120 W maxi)
Rangement supérieur Rangement inférieur

Elle fonctionne lorsque le contacteur est en


position "LOCK", "ACC" ou "ON".
Tirez le levier de droite pour ouvrir le couvercle Tirez le levier de gauche pour ouvrir le Ouvrez le couvercle de l’accoudoir avant pour
du rangement, qui sert d’accoudoir. couvercle. accéder à la prise.
Pour refermer, rabattez le couvercle jusqu’à ce Pour refermer, rabattez le couvercle jusqu’à ce
qu’il se verrouille. qu’il se verrouille.
Ce rangement peut comporter jusqu’à 3 prises Vérifiez que l’appareil électrique
accessoires. fonctionne bien sur 12 V et que sa
puissance électrique maximum est de
120 W.
L’utilisation prolongée d’un appareil
électrique sans faire tourner le moteur
risque de décharger la batterie.

93
Confort

Prises auxiliaires Prise USB


AUX (RCA)

Elles permettent de brancher un équipement Elle permet de brancher un équipement


Branché sur le port USB, pendant son
nomade (lecteur MP3...). nomade, tel qu’un baladeur numérique de type
utilisation, l’équipement nomade peut
Ouvrez le couvercle de l'accoudoir avant pour iPod ® ou une clé USB.
se recharger automatiquement.
accéder aux prises. Ouvrez le couvercle de l’accoudoir avant pour
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet accéder à la prise.
équipement, voir "Audio et Télématique". Elle lit certains formats de fichiers audio et
permet leur écoute via les haut-parleurs du
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet
véhicule.
équipement, voir "Audio et Télématique".
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou la façade de
l’autoradio.

94
Confort

Aménagements arrière
Poignée de maintien Porte-manteaux Poches aumônières

Tirez vers le bas pour abaisser la poignée. La poignée arrière gauche est équipée d’un
crochet porte-manteaux.

95
Confort

Aménagements du coffre
1. Tablette arrière
(voir détails en page suivante)
2. Anneaux d’arrimage
3. Sangle de maintien
4. Rangements latéraux

96
Confort

Tablette arrière Anneaux d’arrimage

Pour enlever la tablette : Il y a quatre anneaux d’arrimage dans le coffre


F décrochez les deux cordons, pour arrimer les bagages :
F soulevez légèrement la tablette, puis - deux anneaux sont situés sur le plancher
retirez-la. du coffre,
- deux anneaux sont situés sur les montants
Pour la ranger, plusieurs possibilités : latéraux arrière.
- soit debout derrière les sièges avant,
- soit à plat au fond du coffre.

97
Conduite

Démarrage - arrêt du moteur avec la clé


Contacteur Démarrage avec la clé Arrêt
F Insérez la clé dans le contacteur. F Immobilisez le véhicule.
F Placez la clé sur la position 2 (ACC) et F Placez le levier de vitesses au point mort
déverrouillez la colonne de direction, en (véhicules équipés d’une boîte de vitesses
tournant légèrement le volant. manuelle), ou en position P (véhicules
F Appuyez sur la pédale de frein et équipés d’une boîte de vitesses CVT).
maintenez-la enfoncée. F Tout en appuyant sur la clé, tournez-la vers
F Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage vous en position 1 (LOCK).
(véhicules équipés d’une boîte de vitesses F Retirez la clé du contacteur.
manuelle). F Verrouillez la colonne de direction.
F Placez le levier de vitesses au point mort
(véhicules équipés d’une boîte de vitesses
manuelle), ou en position P (véhicules Evitez d’accrocher un objet lourd à la
- Position 1 : LOCK
équipés d’une boîte de vitesses CVT). clé qui pèserait sur son axe dans le
La direction est bloquée.
- Position 2 : ACC F Actionnez le démarreur en tournant la clé contacteur et pourrait engendrer un
Les accessoires (autoradio, prise 12V...) jusqu’à la position 4 (START). dysfonctionnement.
peuvent être utilisés. F Lorsque le moteur tourne, relâchez la clé.
- Position 3 : ON Le contacteur se replace automatiquement
Mise du contact. sur la position 3 (ON).
- Position 4 : START La coupure du moteur entraîne la perte
Démarrage du moteur. d’assistance au freinage.

Si vous utilisez de façon prolongée Pour les véhicules Diesel, moteur


des accessoires (avec le contacteur froid, attendre l’extinction du témoin
en position 2 (ACC)) vous risquez de de préchauffage clé en position 3
décharger la batterie. Le démarrage (ON), avant de tourner la clé jusqu’à la
Oubli de la clé
de votre véhicule ne sera alors plus L’oubli de la clé dans le contacteur est
position 4 (START).
possible. Soyez vigilant. signalé par un bruiteur à l’ouverture de
Lorsque le moteur est chaud, le témoin
Voir rubrique "Coupure automatique de
ne s’allumera pas. la porte conducteur.
l’alimentation des accessoires".

98
Conduite

Démarrage - arrêt du moteur avec le système Accès et


Démarrage Mains Libres
Changement de mode du Démarrage avec la clé
véhicule électronique
Pour les véhicules équipés d'une boîte
Si le voyant du bouton clignote en
manuelle, placez le levier de vitesses au point

4
orange, faites rapidement appel au
mort.
réseau CITROËN ou à un atelier
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
qualifié.
vitesses CVT, placez le levier de vitesses sur P.

Si vous utilisez de façon prolongée


des accessoires avec le contacteur
en position 2 (ACC), vous risquez de
décharger la batterie. Le démarrage
de votre véhicule ne sera alors plus
Avec la clé électronique à l'intérieur du
possible. Soyez vigilant.
véhicule ; chaque appui sur le bouton "START/
Voir rubrique "Coupure automatique de
STOP", sans action sur les pédales, permet
l'alimentation des accessoires".
le changement de mode du véhicule :
F Premier appui (Mode ACC), le voyant du
bouton s'allume en orange.
F Avec la clé électronique à l'intérieur
Les accessoires (autoradio, prise 12V...)
du véhicule, débrayez à fond pour les
peuvent être utilisés.
véhicules équipé d'une boîte manuelle ou
F Deuxième appui (Mode ON), le voyant du
appuyez sur la pédale de frein pour les
bouton s'allume en vert.
véhicules équipé d'une boîte CVT.
Mise du contact.
F Troisième appui (Mode OFF), le voyant du F Appuyez sur le bouton "START/
bouton s'éteint. STOP", et relâchez-le.

99
Conduite

Arrêt avec la clé


électronique
Chaque tentative de démarrage dure F Immobilisez le véhicule.
La présence de la clé électronique à
15 secondes environ. Si le moteur n'a pas F Placez le levier de vitesses au point mort
bord du véhicule est indispensable à
démarré, appuyez de nouveau sur le bouton pour les véhicules équipés d'une boîte
la mise du contact et au démarrage
"START/STOP", pour effectuer une nouvelle manuelle, ou sur P pour les véhicules
du moteur seulement. Une fois que le
tentative. équipés d'une boîte de vitesses CVT.
moteur a démarré, vérifiez que la clé
F Avec la clé électronique à l'intérieur du
électronique est toujours à bord, jusqu'à
véhicule, appuyez sur le bouton "START/
Si l'une des conditions de démarrage la fin du trajet : vous ne pourriez pas
STOP".
n’est pas appliquée, un message de verrouiller le véhicule.
Le moteur s'arrête.
rappel s'affiche au combiné. Dans La colonne de direction se verrouille à
certains cas, il est nécessaire de l'ouverture d'une porte ou au verrouillage du
manoeuvrer le volant tout en appuyant véhicule.
sur le bouton "START/STOP" pour
aider au déverrouillage de la colonne de Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
direction, un message vous en avertit. moteur ne s’arrêtera pas.
La présence de la clé électronique dans
la zone définie est impérative. Pour des
raisons de sécurité, ne pas sortir de Ce message s'affiche
cette zone en laissant le véhicule en lorsque vous ouvrez la porte
marche. conducteur et que le véhicule
n'est pas en mode "OFF".

F Appuyez de nouveau sur le bouton


Pour les véhicules Diesel, "START/STOP" pour activer le
moteur froid, le démarrage mode "OFF".
ne s'effectuera qu'après
extinction du témoin de La coupure du moteur entraîne la perte
préchauffage. d’assistance au freinage.

100
Conduite

Démarrage de secours avec Arrêt de secours avec la clé


la clé électronique électronique
F Appuyez sur la pédale de frein pour les En cas d’urgence uniquement, le moteur
véhicules équipés d’une boîte CVT ou peut être arrêté sans conditions. Pour cela,
débrayez à fond pour les véhicules à boîte appuyez pendant trois secondes environ sur le

4
manuelle. bouton "START/STOP" ou effectuez 3 appuis
F Appuyez sur le bouton "START/STOP". successifs.
Le moteur s’arrêtera et le véhicule passera en
mode "ACC".
Une fois le véhicule démarré, vous
pouvez enlever la clé électronique de
l’emplacement A et refermer la boîte à
gants. Lors d’un arrêt d’urgence, les fonctions
d’assistance au freinage et de direction
assistée ne seront plus assurées.
Ce message s’affiche Soyez très prudents.
lorsque vous ouvrez la porte
conducteur et que la clé
électronique n’a pas été retirée
de l’emplacement A. Pensez à emporter la clé
électronique avant de quitter le véhicule.
Lorsque la clé électronique est dans la zone
définie et que votre véhicule ne démarre pas,
après un appui sur le bouton "START/STOP" :
F Ouvrez la boite à gants.
F Insérez la clé électronique dans
l’emplacement A.

101
Conduite

Protection antivol Frein de stationnement


Antidémarrage électronique
Les clés contiennent une puce électronique
qui possède un code secret. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti
par un message sur l'afficheur du combiné.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ;
Verrouillage
consultez rapidement le réseau CITROËN. F Tirez à fond le levier de frein de
stationnement pour immobiliser votre
véhicule.
Véhicule roulant, si le frein est resté serré
ou est mal desserré, un message s’affiche à
l’écran.
Déverrouillage
F Tirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bouton de Lors d’un stationnement dans une
déverrouillage A, puis abaissez à fond le pente, braquez vos roues pour les
levier. caler contre le trottoir, serrez le frein de
stationnement, engagez une vitesse ou
placez le sélecteur de vitesses sur la
position P pour les véhicules équipés
d’une boîte CVT, et coupez le contact
(mode "OFF").

102
Conduite

Boîte manuelle Boîte manuelle


5 vitesses 6 vitesses
Passage de la marche Passage de la 5ème ou Passage de la marche
arrière de la 6ème vitesse arrière
F Soulevez la bague sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l’avant.

Engagez uniquement la marche arrière,


véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti.
4
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
- sélectionnez toujours le point mort,
F Poussez le levier de vitesses vers la droite, F Déplacez complètement le levier de - appuyez sur la pédale
puis vers l’arrière. vitesses vers la droite pour bien engager la d’embrayage.
5ème ou la 6ème vitesse.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti.

Par sécurité et pour faciliter le


démarrage du moteur :
- sélectionnez toujours le point mort,
- appuyez sur la pédale
d’embrayage.

103
Conduite

Indicateur de changement de rapport*


Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport sur les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses manuelle.

Fonctionnement
Le système n'intervient que dans le cadre d'une Un symbole apparaît au combiné lorsque le
En cas de conduite sollicitant
conduite économique. système vous propose d'engager un rapport de
particulièrement les performances
Selon la situation de conduite et l'équipement vitesses plus adapté :
du moteur (appui fort sur la pédale
de votre véhicule, le système peut vous
d'accélérateur, par exemple, pour
préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
- pour un rapport supérieur, effectuer un dépassement...), le
Vous pouvez suivre cette indication sans
système ne préconisera pas de
passer par les rapports intermédiaires.
ou changement de rapport.
Les préconisations d'engagement de rapport
Le système ne propose en aucun cas
ne doivent pas être considérées comme
- pour un rapport inférieur. d'engager la marche arrière.
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.

* Suivant motorisation.
104
Conduite

Boîte de vitesses "CVT"


La boîte de vitesses automatique à 6 vitesses offre, au choix, le confort de l'automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses.

Cette boîte de vitesses vous permet d'accéder


à deux modes de conduite :
- un mode automatisé pour la gestion
automatique des vitesses par la boîte et
donc sans intervention du conducteur,

4
- un mode manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur
à l'aide des commandes sous-volant ou du
levier de vitesses.

Elle comporte les commandes suivantes : - une commande sous-volant "-" 2 pour
Le changement de mode peut être
- un levier de vitesses 1 sur la console descendre les rapports manuellement,
effectué à tout instant.
centrale pour sélectionner le mode de - une commande sous-volant "+/OFF" 3
conduite, la marche arrière et le point mort pour monter les rapports manuellement.
ou passer les rapports en mode séquentiel,

105
Conduite

Positions du levier de Fonctions des commandes Démarrage du véhicule


vitesses sous-volant
P : stationnement. + : passage des vitesses en mode manuel.
Immobilisation du véhicule, frein de Appuyez derrière la commande sous-volant "+/
stationnement serré ou desserré. OFF" pour monter les rapports.
R : marche arrière. - : passage des vitesses en mode manuel.
Véhicule arrêté, maintenez le pied sur la pédale Appuyez derrière la commande sous-volant "-"
de frein et actionnez le levier de vitesses vers pour descendre les rapports.
le haut.
N : point mort.
D : mode automatisé.
Déplacez le levier vers le bas pour sélectionner
ce mode.
+/- : mode manuel avec passage séquentiel Depuis la position P, frein de stationnement
des vitesses. serré :
Déplacez le levier vers le bas, puis vers la Appuyez franchement sur la
gauche pour sélectionner ce mode, puis : pédale de frein pendant le
- donnez une impulsion vers l'avant pour démarrage du moteur.
monter les rapports,
F Démarrez le moteur.
- donnez une impulsion vers l'arrière pour
descendre les rapports. Appuyez franchement sur la
pédale de frein pour débloquer le
sélecteur de vitesses.

F Sélectionnez la première vitesse (position


D ou +/-) ou la marche arrière (position R).
"D" ou "1" ou "R" apparaissent sur l'afficheur
du combiné.
F Desserrez le frein de stationnement, le
véhicule se déplace aussitôt.

106
Conduite

Arrêt - Démarrage en côte Mode manuel Mode automatisé

Pour stabiliser le véhicule en côte, il est


impératif d'utiliser le frein de stationnement
et non pas la pédale d'accélérateur.
Dans le cas d'un démarrage en côte, accélérez
progressivement tout en lâchant le frein de
stationnement.

4
F Sélectionnez la position +/-. F Sélectionnez la position D.
F Utilisez les commandes sous volant, ou "D" apparaît sur l'afficheur du combiné.
le sélecteur de vitesses pour changer de La boîte de vitesses fonctionne en mode auto-
rapport. actif, sans intervention du conducteur.
Les rapports engagés apparaissent Elle sélectionne en permanence le rapport
successivement sur l'afficheur du combiné. de vitesse le mieux adapté aux paramètres
Les demandes de changement de rapport se suivants :
font uniquement si le régime moteur le permet. - style de conduite,
Vous pouvez changer de vitesses sans lever le - profil de la route,
pied de la pédale d'accélérateur. - charge du véhicule.
Lors des décélérations, le véhicule rétrograde Pour optimiser le confort de conduite et
automatiquement. obtenir le rapport le mieux adapté, évitez des
Véhicule à l'arrêt, la première vitesse est variations brutales sur la pédale d'accélérateur.
engagée.
Pour obtenir une accélération optimale,
par exemple dépassement d’un autre
véhicule, appuyez fortement sur la
pédale d’accélérateur et franchissez le
point de résistance.

107
Conduite

Arrêt du véhicule Anomalie de


fonctionnement
Passage manuel des vitesses Avant de couper le moteur, vous devez placer
le sélecteur de vitesses en position P.
En mode automatisé, il est possible à tout
Serrez impérativement le frein de
moment de prendre la main temporairement à
stationnement pour immobiliser le véhicule.
l'aide des commandes sous-volant.
L'utilisation de ces commandes permet de
sélectionner manuellement les rapports pour
des situations nécessitant un rétrogradage plus
rapide qu'en mode automatisé (arrivée sur un
Contact mis, l'allumage du message "Ralentir"
rond-point, sortie de parking avec forte pente,
ou du message "Entretien nécessaire"
dépassement...).
sur l'afficheur du combiné indiquent un
La boîte de vitesses engage le rapport
dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
demandé si le régime moteur le permet. Le
A l'affichage d'un message, effectuez les
rapport engagé apparaît sur l'afficheur.
opérations suivantes :
Pour revenir en mode automatisé, vous pouvez
- ralentissez et arrêtez votre véhicule dans
au choix :
un endroit sûr,
- appuyer sur l'arrière de la commande
- mettez le levier en position P et laissez
sous volant 3 "+/OFF" pendant environ
tourner le moteur,
2 secondes,
- ouvrez le capot pour permettre au moteur
- déplacer rapidement le sélecteur de
de refroidir.
vitesses vers la position +/- et le ramener
Si le message s'éteint durablement, vous
en position D,
pouvez repartir.
- arrêter le véhicule.
Si le message reste affiché ou apparaît
fréquemment, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.

108
Conduite

Débloquage d'urgence

4
Si la batterie est déchargée ou si le mécanisme Néanmoins, si vous devez impérativement
de bloquage du sélecteur de vitesse est déplacer le véhicule, débloquez le sélecteur de
endommagé, il est possible que le sélecteur vitesse de la manière suivante :
soit bloqué en position P, même lorsque vous F Serrez le frein de stationnement.
appuyez franchement sur la pédale de frein. F Coupez le moteur si nécessaire.
F Retirez l'opercule A, à l'aide d'un tournevis
plat recouvert d'un tissu.
Consultez impérativement le réseau F Appuyez franchement sur la pédale de
CITROËN ou un atelier qualifié pour frein.
vérifier le système. F Amenez le contacteur en position ACC
(Mode ACC, si votre véhicule est équipé
du système Accès et Démarrage Mains
Libres).
F Insérez le tournevis dans l'orifice.
F Tout en enfonçant le tournevis vers le
bas, déplacez le sélecteur de vitesse en
position N.

109
Conduite

Aide au démarrage en pente


Système maintenant immobilisé un court Fonctionnement
instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors
d'un démarrage en pente, le temps de déplacer
votre pied de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé
avec le pied sur la pédale de frein,
- certaines conditions de pente sont réunies,
- la porte conducteur est fermée.
L'aide au démarrage en pente ne peut pas être
neutralisée.

En pente montante, véhicule à l'arrêt, le En pente descendante, véhicule à l'arrêt


Lorsque le moteur est arrêté, y
véhicule est maintenu un court instant dès et marche arrière engagée, le véhicule est
compris pendant les phases de veille
que vous relâchez la pédale de frein : maintenu un court instant dès que vous
de la fonction Stop & Start (AS&G), la
- si vous êtes en première vitesse ou au relâchez la pédale de frein.
fonction est inopérante.
point mort avec une boîte de vitesses
manuelle,
- si vous êtes en position D avec une boîte Anomalie de
CVT. fonctionnement
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein
Lorsqu'un dysfonctionnement du système
de stationnement.
survient, ce témoin s'allume, accompagné
d'un message dans l'afficheur du combiné.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
110
Conduite

Fonction Stop & Start (Auto Stop & Go)


La fonction Stop & Start (Auto Stop & Go) met le moteur momentanément en veille lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée,
rapide et silencieuse.
Parfaitement adaptée à un usage urbain, la fonction Stop & Start (Auto Stop & Go) permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de
gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt.

Fonctionnement Cas particuliers : mode STOP


indisponible

4
Passage en mode STOP du
moteur Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
- la ceinture de sécurité conducteur est
Le témoin "AS&G" s'allume au débouclée,
Lorsque le moteur est arrêté
combiné ou dans l'afficheur du - la porte conducteur est ouverte,
automatiquement, certaines
combiné et le moteur se met en veille - le capot moteur est ouvert,
fonctionnalités du véhicule, comme
au bout de quelques secondes : - il ne s'est pas écoulé au minimum
par exemple le freinage, la direction
- avec une boîte de vitesses manuelle, assistée... sont modifiées. Soyez 30 secondes depuis l'allumage du moteur,
véhicule arrêté et pied sur le frein, lorsque vigilants. - la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
vous passez le levier de vitesses au point 5 km/h depuis le dernier démarrage,
mort, et que vous relâchez la pédale - le véhicule a redémarré depuis moins de
d'embrayage. dix secondes,
N'effectuez jamais un remplissage - le maintien du confort thermique dans
en carburant lorsque le moteur est en l'habitacle le nécessite,
Si vous déplacez le levier de
mode STOP ; coupez impérativement - le désembuage est actif,
vitesses, le témoin "AS&G" clignote,
le contact avec la clé ou avec le bouton - certaines conditions ponctuelles (charge
accompagné d'un signal sonore.
START/STOP. de la batterie, température du moteur,
L'alerte s'interrompt dès que le levier de
vitesses est de nouveau sur la position assistance au freinage, température
point mort. extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système,
- le témoin "AS&G" clignote dans
l'afficheur du combiné.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.

111
Conduite

Neutralisation
Passage en mode START du Cas particuliers : déclenchement
moteur automatique du mode START
Le témoin "AS&G" s'éteint et le Pour des raisons de sécurité ou de confort, le
moteur redémarre automatiquement : mode START se déclenche automatiquement
lorsque :
- avec une boîte de vitesses manuelle, - la vitesse du véhicule dépasse 3 km/h,
lorsque vous enfoncez complètement la - vous ouvrez la porte conducteur,
pédale d'embrayage, boite de vitesses au - vous débouclez la ceinture conducteur,
point mort. - certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
A tout moment, appuyez sur la commande
conditionné...) le nécessitent pour assurer
"AS&G OFF" pour neutraliser le système.
En cas d'ouverture du capot pendant le contrôle du système ou du véhicule.
la phase de veille du moteur, le témoin
Dans ce cas, le témoin "AS&G" Ceci est signalé par l'allumage du
"AS&G" clignote, accompagné
s'éteint. témoin "AS&G OFF" au combiné ou
d'un signal sonore. Le moteur ne
dans l'afficheur du combiné.
redémarrera pas automatiquement. Ce fonctionnement est parfaitement
Pour redémarrer le moteur, capot normal.
ouvert, utilisez la clé de contact ou Si la neutralisation a été effectuée en
pressez le bouton START/STOP, en mode STOP, le moteur ne redémarrera
appuyant à fond sur les pédales de frein pas.
et d'embrayage.

112
Conduite

Réactivation Anomalie de Entretien


fonctionnement
Appuyez de nouveau sur la commande "AS&G Ce système nécessite une batterie
OFF". de technologie et de caractéristiques
Le système est de nouveau actif ; ceci est spécifiques (références disponibles
signalé par l'extinction du témoin "AS&G OFF" auprès du réseau CITROËN ou d'un

4
au combiné ou dans l'afficheur du combiné. atelier qualifié).

Le montage d'une batterie non référencée


Le système se réactive
par CITROËN entraîne des risques de
automatiquement à chaque nouveau
dysfonctionnement du système.
démarrage avec la clé ou avec le
bouton START/STOP.
En cas de dysfonctionnement du système, le
Le système "Auto Stop & Go" fait appel
témoin "AS&G OFF" clignote au combiné ou
à une technologie avancée. Toute
dans l'afficheur du combiné, et le système ne
intervention sur ce type de batterie
fonctionne plus.
doit être réalisée exclusivement dans
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
le réseau CITROËN ou dans un atelier
un atelier qualifié.
qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale. Les témoins
suivants s'allument au combiné ou dans
l'afficheur du combiné :

Il est alors nécessaire de couper le contact,


puis de redémarrer le moteur avec la clé ou
avec le bouton START/STOP.

113
Conduite

Détection de sous-gonflage
Système assurant en permanence le contrôle automatique de la pression des quatre pneumatiques dès la mise du contact.
Des capteurs de pressions sont placés dans la valve de chacun des pneumatiques (en dehors de la roue de secours).
Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques par rapport à la pression de
référence enregistrée dans le système. Cette pression de référence doit-être réinitialisée après chaque réajustement de la pression des pneumatiques
ou le changement de roue.
Le système fonctionne à condition que les identifiants des capteurs aient été au préalable mémorisés par le réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Vous pouvez mémoriser deux jeux de pneumatiques (par exemple : roues avec pneumatiques "tout temps" et roues avec pneumatiques "hiver").

Le système de détection de sous- Ce système ne vous dispense pas de Les valeurs de pression de gonflage
gonflage est une aide à la conduite contrôler mensuellement la pression de prescrites pour votre véhicule sont
qui ne remplace pas la vigilance du gonflage des pneumatiques (y compris reportées sur l'étiquette de pression
conducteur. celle de la roue de secours) ainsi des pneumatiques (voir rubrique
qu'avant un long trajet. "Éléments d'identification").
Rouler en situation de sous-gonflage Le contrôle de la pression des
dégrade la tenue de route, allonge pneumatiques doit être effectué "à
les distances de freinage, provoque froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
l'usure prématurée des pneumatiques, ou après un trajet inférieur à 10 km
notamment en conditions sévérisées effectué à vitesse modérée). Dans
(forte charge, vitesse élevée, long le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux
trajet). valeurs indiquées sur l'étiquette.

Rouler en situation de sous-gonflage


augmente la consommation de
carburant.

114
Conduite

Alerte de sous-gonflage Réinitialisation de la


Elle se traduit par l'allumage fixe F Si vous disposez d’un compresseur
pression de référence
de ce témoin et l'affichage d'un (par exemple celui du kit de dépannage Avant de réinitialiser le système,

4
message. provisoire de pneumatiques) contrôlez "à assurez-vous que la pression des
froid" la pression des quatre pneumatiques. quatre pneumatiques est adaptée aux
F Réduisez immédiatement la vitesse, S’il n’est pas possible d’effectuer conditions d'utilisation du véhicule
évitez les coups de volant et les freinages ce contrôle immédiatement, roulez et conforme aux préconisations
brusques. prudemment à vitesse réduite. inscrites sur l’étiquette de pression des
F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les ou pneumatiques.
conditions de circulation le permettent. F En cas de crevaison, utilisez le kit de Le système de détection de sous-
dépannage provisoire de pneumatique ou gonflage ne prévient pas si la
la roue de secours (selon équipement). pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
La perte de pression détectée L'alerte est maintenue jusqu'à la
n'entraîne pas toujours une déformation réinitialisation de la pression de
visible du pneumatique. Ne vous référence après le regonflage, la Il est nécessaire de réinitialiser le système
contentez pas d'un seul contrôle visuel. réparation ou le remplacement du ou après chaque ajustement de la pression d'un
des pneumatiques concernés. En cas ou de plusieurs pneumatiques, et après le
de réparation ou de remplacement changement d'une ou de plusieurs roues.
des pneumatiques, les identifiants des
capteurs doivent-être enregistrés par
le réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
La roue de secours ne comporte pas de
capteur, il n'est pas utile de réinitialiser
le système pour rouler avec la roue de
secours.

115
Conduite

La demande de réinitialisation du système Anomalie de


s'effectue dans l'écran des menus, contact mis
et véhicule à l'arrêt.
fonctionnement
Adressez-vous au réseau CITROËN
ou à un atelier qualifié pour vérifier
le système ou, après une crevaison,
remonter un pneumatique sur la jante
L'allumage clignotant puis fixe du témoin de
d'origine, équipée d'un capteur.
sous-gonflage accompagné de l'affichage d'un
message indique un dysfonctionnement du
F Appuyez plusieurs fois sur le bouton INFO système.
pour sélectionner "REINITIALISER" Dans ce cas, la surveillance de la pression des L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
(situé dans le menu 2/3 ou 3/3 selon le pneumatiques n'est plus assurée. que si la réinitialisation du système est
combiné). demandée avec la pression des quatre
F Appuyer sur le bouton INFO et maintenez- pneumatiques correctement ajustée.
Cette alerte s'affiche également si :
le enfoncé pendant au moins 3 secondes
- au moins une des roues n'est pas équipée
pour réinitialiser le système de détection de
de capteur (roue de secours en cours
sous-gonflage. Toute réparation, changement de
d'utilisation),
Le clignotement du témoin sur le combiné pneumatique sur une roue équipée de
- un équipement sans fil, utilisant la même
confirme la réinitialisation du système. ce système doit être effectué par le
fréquence, est proche du véhicule,
- de la neige ou de la glace s'est accumulée réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
dans les ailes ou dans les jantes, Si vous montez le second jeu de
- le niveau de charge de la batterie du pneumatiques mémorisé dans le
système de surveillance de la pression des système, l'alerte de disfonctionnement
pneumatiques est insuffisant, apparaîtra jusqu'à la sélection de
- les identifiants des capteurs des roues ce second jeu dans le menu de
n'ont pas été mémorisés dans le réseau configuration.
CITROËN ou à un atelier qualifié.

116
Conduite

Gestion des jeux de


pneumatiques
Si vous avez fait enregistrer un second jeu de La sélection de l'autre jeu de pneumatiques, Le système réinitialise automatiquement

4
pneumatiques par le réseau CITROËN ou par s'effectue via l'écran des menus, contact mis et la pression de référence sur la base de
un atelier qualifié, après chaque changement véhicule à l'arrêt. la pression constatée sur le nouveau
de jeu de pneumatiques (exemple : pneu F Appuyez plusieurs fois sur le bouton INFO jeu (le témoin de détection de sous-
"hiver"), vous devez sélectionner, dans le pour sélectionner le menu de gestion des gonflage clignote pendant l'opération).
menu de configuration, le jeu que vous venez jeux de pneumatiques (situé dans le
d'installer. menu 3/3).

Après avoir monté le nouveau jeu de


pneumatiques, vous devez contrôler
et ajuster la pression à la valeur
spécifiée sur l'étiquette de pression des
pneumatiques (voir chapitre "Éléments
d'identification"). F Appuyez sur le bouton INFO et maintenez-
le enfoncé pendant au moins 3 secondes
pour passer successivement du jeu de
pneumatiques 1 au jeu de pneumatiques 2
ou inversement.

117
Conduite

Système 4 roues motrices à contrôle électronique


Système permettant la sélection d'un mode de transmission, en fonction des conditions de conduite.
Trois modes de transmission sont disponibles et sélectionnables manuellement par le conducteur en fonction de ses besoins.

Sélection du mode de
transmission
4WD AUTO (position 1) 2WD (position 3)
Le véhicule fonctionne en quatre roues Le véhicule fonctionne en deux roues motrices
motrices et permet une motricité optimale traction avant.
quelles que soient les conditions d'adhérence. Ce mode correspond à une utilisation sur route
Ce mode correspond à l'utilisation normale et goudronnée où le conducteur estime ne pas
courante du véhicule, la répartition du couple risquer de perte d'adhérence (route sèche).
entre les trains avant et arrière est gérée
automatiquement. Lorsque les conditions d'adhérence
Vous pouvez changer de mode de transmission La prépondérance est donnée aux roues avant, le permettent, il est conseillé de
à l'arrêt, ou en roulant. le renvoi du couple sur les roues arrière est sélectionner ce mode.
Le mode de transmission peut être sélectionné géré électroniquement par le calculateur en
en faisant tourner la commande A. fonction des conditions d'adhérence, assurant
ainsi une tenue de route optimale. Affichage au combiné

4WD LOCK (position 2)


Le véhicule fonctionne aussi en quatre roues
motrices. Le mode de transmission est affiché sous
Ce mode est recommandé dans des conditions forme d'affichage intermittent sur l'afficheur du
d'adhérence particulièrement réduite ou difficile combiné lorsque le mode de transmission est
(sable, boue, pentes, ...). sélectionné.

118
Conduite

Etant donné que le couple moteur Utilisez un plateau pour remorquer

4
s'applique aux quatre roues, l'état des le véhicule.
pneus a une influence sensible sur les Le véhicule ne doit pas être remorqué
performances du véhicule. avec les roues avant ou arrière au
Assurez-vous que vos quatre pneus sol même s'il est en mode de traction
sont dans un bon état. "2WD" (2 roues motrices).
Évitez de conduire le véhicule dans des
zones sablonneuses ou boueuses et
Anomalies de fonctionnement
autres zones dans lesquelles les roues
Si l'affichage du mode de transmission Sur les versions à 4 roues motrices,
risquent de patiner.
sélectionné clignote, le véhicule bascule si le remplacement d’un pneumatique
Le fait de faire patiner les roues met
automatiquement en mode transmission avant s’avère nécessaire, il est recommandé
les éléments de transmission sous
"2WD". de remplacer les quatre pneumatiques
pression et risque de causer un sérieux
Il n'est alors plus possible de sélectionner le simultanément, en veillant à utiliser la
dysfonctionnement.
mode de transmission avec la commande A. même taille, le même type et la même
Ne faites pas passer le véhicule dans
Si le message "RALENTIR" s'affiche au marque pour tous les pneumatiques.
l'eau profonde.
combiné, laissez refroidir la transmission, puis En effet, l’utilisation de pneumatiques
Évitez de conduire sur des terrains trop
attendre l'extinction de l'affichage avant de présentant des différences de taille,
accidentés (risque de frottements sous
repartir. de structure ou d’usure potentielle
caisse ou de blocage en croisement de
Si les mentions "4WD" et "LOCK" s'affichent à pourrait endommager les éléments de
pont).
tour de rôle et si "ENTRETIEN NECESSAIRE" la transmission.
s'affiche au combiné, il y a défaillance du
système et le dispositif de sécurité a été
enclenché.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.

119
Conduite

Régulateur de vitesse
Système permettant de maintenir automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale
d’accélérateur.

La mise en marche du régulateur est Commandes au volant Affichage au combiné


manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40 km/h et
l’engagement du deuxième rapport en boîte
manuelle.
La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue
par action manuelle ou par action sur les
pédales de frein ou d’embrayage ou en cas de
déclenchement du système ASC.

En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il


est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Les commandes de ce système sont Lorsque vous appuyez sur la touche 1, le
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit regroupées sur le volant. témoin "CRUISE" s’allume au combiné.
alors de relâcher la pédale d’accélérateur. 1. Touche "ON/OFF" : activation /
La coupure du contact annule toute valeur de désactivation du mode régulateur.
vitesse programmée. 2. Touche "COAST SET" : mémorisation
d’une vitesse de conduite et réduction de la Programmation
vitesse de croisière. F Appuyez sur la touche 1.
3. Touche "ACC RES" : augmentation de la F Réglez la vitesse programmée en
vitesse de croisière, et rappel de la vitesse accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis
Le régulateur ne peut, en aucun cas, mémorisée. appuyez sur la touche 2 "COAST SET".
remplacer le respect des limitations 4. Touche "CANCEL" : arrêt de la régulation.
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.

120
Conduite

Augmentation de la vitesse Diminution de la vitesse Accélérations/Décélérations


programmée programmée ponctuelles
F En utilisant la touche 3 "ACC RES" : F En utilisant la touche 2 "COAST SET" : Accélération ponctuelle

4
- des appuis successifs permettent - des appuis successifs permettent de
Enfoncez normalement la pédale
d’augmenter la vitesse par pas d’environ diminuer la vitesse par pas d’environ
d’accélérateur. En relâchant la pédale, vous
1,6 km/h. 1,6 km/h.
revenez à la vitesse mémorisée.
- un appui maintenu sur cette touche permet - un appui maintenu sur cette touche permet
d’augmenter la vitesse progressivement. de diminuer la vitesse progressivement.
Une fois la vitesse souhaitée atteinte, relâchez Une fois la vitesse souhaitée atteinte, relâchez
la touche, la nouvelle vitesse est mémorisée. la touche, la nouvelle vitesse est mémorisée.
F En utilisant la pédale d’accélérateur : F En utilisant la pédale de frein : Décélération ponctuelle
- accélérez pour atteindre la vitesse - freinez pour désactiver la régulation, puis Enfoncez la pédale de frein pour réduire la
souhaitée, puis appuyez sur la touche 2 appuyez sur la touche 2 "COAST SET". vitesse. Pour revenir à la vitesse mémorisée,
"COAST SET". Relâchez-la pour Relâchez-la pour mémoriser la nouvelle appuyez sur la touche 3 "ACC RES".
mémoriser la nouvelle vitesse. vitesse.

121
Conduite

Désactivation de la fonction Réactivation de la fonction

Pour désactiver le régulateur de vitesse : Lorsque le régulateur de vitesse a été


Lorsque la régulation est en marche,
F appuyez sur la pédale de frein ou désactivé en utilisant la touche 4 "CANCEL",
soyez vigilant si vous maintenez
d’embrayage, ou vous pouvez revenir à la vitesse mémorisée
appuyée l’une des touches de
F appuyez sur la touche 1 "ON OFF", ou en appuyant sur la touche 3 "ACC RES" dès
modification de la vitesse programmée :
F appuyez sur la touche 4 "CANCEL". que vous atteignez une vitesse minimum de
cela peut entraîner un changement très
40 km/h.
rapide de la vitesse de votre véhicule.
Le régulateur de vitesse peut être désactivé Ne pas utiliser le régulateur de vitesse
automatiquement : sur route glissante ou en circulation
F lorsque le véhicule atteint une vitesse dense.
inférieure à 35 km/h, En cas de forte descente, le régulateur
F lorsque le système de contrôle actif de de vitesse ne pourra pas empêcher
stabilité (ASC) agit. le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Pour éviter toute gêne sous les
pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.

122
Conduite

Aide au stationnement
Aide au stationnement
arrière
Aide sonore
L’information de proximité est donnée par un

4
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d’autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l’obstacle.
En deçà d’une certaine distance "véhicule/
obstacle", le signal sonore devient continu.

A l’aide de capteurs situés dans le pare-chocs,


cette fonction vous signale la proximité de tout
obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...)
qui entre dans leur champ de détection.
Certains types d’obstacle (piquet, balise de
chantier...) détectés au début ne le seront plus
en fin de manoeuvre en raison de la présence
de zones aveugles.

La mise en marche est obtenue par


l’engagement de la marche arrière. Elle est
Cette fonction ne peut, en aucun
accompagnée d’un signal sonore.
cas, remplacer la vigilance et la
Le voyant de la touche s’allume pour confirmer
responsabilité du conducteur.
la mise en marche du système.
La mise à l’arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.

123
Conduite

Zones de détections
En fonction de l’équipement du véhicule avec ou sans dispositif d’attelage, les zones de détections
sont différentes.
Ainsi, si vous choisissez le mode avec dispositif d’attelage, la zone de montage A est exclue des
zones de détection.

Modification des zones de


détection
F Appuyez sur cette touche pour désactiver
le système.
F Appuyez de nouveau sur cette
touche pendant quelques secondes et
relâchez-la.
L’information de modification de la zone de
détection est donnée par un signal sonore qui :
- pour les véhicules équipés d’un dispositif
Véhicule seul Véhicule équipé d’un système d’attelage d’attelage retentit deux fois,
- pour les véhicules non équipés d’un
dispositif d’attelage retentit une fois.

124
Conduite

Anomalie de
fonctionnement
Aide graphique En cas d'anomalie, au passage de la marche
arrière, le voyant de la touche clignote
Elle complète le signal sonore accompagné d'un signal sonore.

4
par l’affichage à l’écran de
segments à l’avant et/ou à Si l'un des capteurs est
l’arrière du véhicule. défectueux, il clignote sur
l'afficheur du combiné.
Ces segments sont clignotants en début de
manoeuvre puis deviennent fixes en deçà Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
d’une certaine distance "véhicule/obstacle". qualifié.
Neutralisation / Activation de
l’aide au stationnement avant et
Aide au stationnement arrière
avant La neutralisation de la fonction s’effectue par
Par mauvais temps ou par temps
un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton
Elle se déclenche lorsqu’un obstacle est hivernal, assurez-vous que les capteurs
s’éteint.
détecté à l’avant, si une vitesse est engagée ne sont pas recouverts par de la boue,
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
(position D pour les véhicules équipés d’une du givre ou de la neige.
fonction. Le voyant du bouton s’allume.
boîte CVT) et que la vitesse du véhicule reste Lorsque le véhicule roule à une
inférieure à 10 km/h. vitesse inférieure à 10 km/h, certaines
L’aide au stationnement avant est interrompue sources sonores (moto, camion,
si le véhicule s’arrête plus de cinq secondes en Pensez à neutraliser le système en cas marteau-piqueur...) peuvent déclencher
marche avant, s’il n’y a plus d’obstacle détecté d'attelage d'une remorque ou d'une les signaux sonores d'aide au
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse caravane. stationnement.
10 km/h.

125
Conduite

Caméra de recul
La caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.

Nettoyez périodiquement la caméra de


recul avec un chiffon doux, non humide.

Liée à l'option navigation, la caméra de recul L'image de la caméra s'affiche sur l'écran de
Lavage à haute pression
complète le système d'aide au stationnement navigation.
Lors du lavage de votre véhicule, ne
et s'active automatiquement au passage de la La zone (A) représente la partie supérieure du
dirigez pas la lance à moins de 30 cm
marche arrière. pare-chocs arrière.
de l'optique de la caméra.
La ligne rouge représente la distance à 50 cm
de la limite du pare-chocs arrière.
Les lignes vertes représentent la largeur du
véhicule majorée de 20 cm de chaque côté.
Les repères indiqués sur les lignes vertes
correspondent à la limite du pare-chocs
arrières (B), puis la distance à 1 m de la limite
du pare-chocs arrière (C) et à 2 m (D).

126
Visibilité

Commandes d'éclairage
Dispositif de sélection et de commande Éclairage principal Éclairage additionnel
des différents feux avant et arrière assurant
Les différents feux avant et arrière du véhicule D'autres feux sont installés pour répondre aux
l'éclairage du véhicule.
sont conçus pour adapter progressivement conditions particulières de conduite :
l'éclairage en fonction des conditions - des feux antibrouillard arrière pour être vu
climatiques et assurer ainsi une meilleure de loin,
visibilité au conducteur : - des projecteurs antibrouillard avant pour
- des feux de position, pour être vu, mieux voir encore,
- des feux de croisement pour voir sans - des feux diurnes pour être vu de jour.

5
éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.

Dans certaines conditions climatiques D'autres fonctions d'éclairage sont Déplacements à l'étranger
(température basse, humidité), la également disponibles :
Pour conduire dans un pays où le côté
présence de buée sur la surface interne - éclairage automatique,
de circulation est inverse à celui du
de la glace des projecteurs avant et - éclairage d'accompagnement,
pays de commercialisation de votre
des feux arrière est normale ; celle- - éclairage d'accueil.
véhicule, il est nécessaire d'adapter le
ci disparaît quelques minutes après
réglage de vos feux de croisement afin
l’allumage des feux.
de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.

127
Visibilité

Commandes manuelles Affichages


Les commandes d’allumage s’effectuent L’allumage du témoin correspondant au
directement par le conducteur au moyen de la combiné confirme la mise en marche de
bague A et de la manette B. l’éclairage sélectionné.

A. Bague de sélection du mode d’éclairage


principal : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère.

Feux de croisement ou de route.

Modèle sans allumage AUTO Feux de position.

Allumage automatique des feux.

Feux éteints / feux diurnes.

B. Manette d’inversion des feux : tirez-la vers


vous pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.

Dans les modes feux éteints et feux de


position, le conducteur peut allumer
Modèle avec allumage AUTO directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu’il maintient la manette tirée.

128
Visibilité

Bague de sélection des feux antibrouillard.


Par temps clair ou de pluie, de jour
Ils fonctionnent avec au minimum les feux de
comme de nuit, les projecteurs
position allumés.
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs.
F Pour allumer les feux antibrouillard,

5
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs
tournez la bague à impulsion C vers
antibrouillard avant et les feux
l'avant.
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
F Pour éteindre les feux antibrouillard,
plus nécessaires.
Modèle avec feux antibrouillard tournez la bague à impulsion C vers
arrière l'arrière.

antibrouillard avant et arrière Oubli d’extinction des feux


Le déclenchement d’un signal sonore,
dès l’ouverture de la porte conducteur,
l’avertit qu’il a oublié d’éteindre
Donnez une impulsion en tournant la bague C :
l’éclairage de son véhicule, contact
F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les
coupé.
projecteurs antibrouillard avant,
Dans ce cas, l’extinction des feux
F vers l'avant une 2ème fois pour allumer les
entraîne l’arrêt du signal sonore.
feux antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre les
feux antibrouillard arrière,
Modèle avec projecteurs F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les
antibrouillard avant et feux projecteurs antibrouillard avant.
antibrouillard arrière
129
Visibilité

Feux diurnes Allumage automatique Extinction automatique


Éclairage de jour qui s’active automatiquement Les feux de position et de croisement Lorsque la commande d’éclairage est sur
dès le démarrage du moteur, permettant une s'allument automatiquement, sans action du "feux de croisement ou feux de route", si le
meilleure visibilité du véhicule par les autres conducteur, en cas de détection d'une faible contacteur d’allumage est sur "LOCK" ou
usagers. luminosité externe. "ACC" ou que la clé est retirée du contacteur,
Dès que la luminosité est redevenue suffisante, les feux s’éteignent automatiquement à
Cette fonction est assurée par l’allumage de les feux s'éteignent automatiquement. l’ouverture de la porte conducteur.
feux dédiés. Le capteur est situé à la base du pare-brise.
La commande d’éclairage doit être placée sur Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
la position "0" ou "AUTO" (mode jour). qualifié pour régler la sensibilité du capteur.

Par temps de brouillard ou de neige,


le capteur de luminosité peut détecter
une lumière suffisante. Les feux ne
s'allumeront pas automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, les fonctions associées ne
seraient plus commandées.

130
Visibilité

Éclairage
d’accompagnement manuel
Le maintien temporaire de l’allumage des feux Mise en service Arrêt
de croisement, après avoir coupé le contact du
F Placez la commande d’éclairage en L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête
véhicule, facilite la sortie des occupants en cas
position "OFF" ou "AUTO" pour les immédiatement si :
de faible luminosité.
véhicules équipés. - vous effectuez un nouvel "appel de

5
F Placez le contacteur d’allumage sur phares",
"LOCK" et retirez la clé de contact (ou - vous placez la commande d’éclairage dans
choisissez le mode "OFF" pour les une autre position,
véhicules équipés du système "Accès et - vous mettez le contact (ou choisissez le
Démarrage Mains Libres"). mode "ON" pour les véhicules équipés
F Dans la minute qui suit la coupure du du système "Accès et Démarrage Mains
contact, faites un "appel de phares" à l’aide Libres").
de la commande d’éclairage.
Les feux s’allument pour une durée de
30 secondes environ.
F Un nouvel "appel de phares" dans les
60 secondes suivant la mise du contact sur
OFF (ou la sélection du mode "OFF" pour
les véhicules équipés du système "Accès
et Démarrage Mains Libres") permet de
réactiver la fonction pour 30 secondes
supplémentaires.

131
Visibilité

Éclairage d’accueil extérieur


L’allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité.
Il est déclenché par le déverrouillage du véhicule à distance.

Mise en service Arrêt


F Placez la commande d’éclairage L’éclairage d’accueil s’arrête immédiatement si :
en position "OFF" ou "AUTO". - vous appuyez sur le cadenas ouvert de la
F Appuyez sur le cadenas ouvert télécommande,
de la télécommande ou de la clé - vous placez la commande d’éclairage dans
électronique. une autre position,
Les feux de position s’allument - vous mettez le contact (ou choisissez le
pour une durée de 30 secondes mode "ON" pour les véhicules équipés
environ. Pour les véhicules du système "Accès et Démarrage Mains
équipés de l’allumage Libres").
automatique des feux, l’éclairage
d’accueil d’accueil ne s’active
qu’en cas de faible luminosité.

132
Visibilité

Réglage manuel Réglage automatique


des projecteurs des projecteurs

En cas de dysfonctionnement, ce message


s'affiche sur l'écran multifonction.

Pour ne pas gêner les autres usagers de la Sur les véhicules équipés de lampes au xénon :
Ne touchez pas aux lampes au xénon.
5
route, les projecteurs à lampes halogènes à l'arrêt, le système corrige automatiquement
Consultez le réseau CITROËN ou un
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la la hauteur du faisceau, quel que soit l'état de
atelier qualifié.
charge du véhicule. charge du véhicule. Le conducteur est alors
0 1 ou 2 personnes aux places avant. assuré d'avoir un éclairage optimal et de ne
1 5 passagers (conducteur compris). procurer aucune gêne aux autres usagers de
2 5 passagers (conducteur compris) + la route.
charges maximales autorisées.
3 Conducteur + charges maximales
autorisées.

133
Visibilité

Commandes d’essuie-vitre
Dispositif de sélection et de commande des
différents balayages avant et arrière assurant
une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et arrière du
véhicule sont conçus pour améliorer la visibilité
du conducteur en fonction des conditions
climatiques.

Programmations Modèle avec balayage Modèle avec balayage AUTO


Différents modes de commande automatique
intermittent
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l’essuie-vitre
avant,
- essuyage arrière au passage de la marche
arrière.

134
Visibilité

Commandes manuelles
Essuie-vitre avant
A. commande de sélection de la cadence de
balayage :

coup par coup.

5
B. bague de réglage de l’intermittence ou de
arrêt.
la sensibilité du capteur de pluie.

intermittente (vitesse réglable Vous pouvez augmenter ou diminuer :


manuellement). - la fréquence du balayage lorsque vous
êtes en mode intermittent, Lave-projecteurs
ou
- la sensibilité du capteur de pluie lorsque Appuyez sur l’extrémité de la commande
automatique (vitesse réglable vous êtes en mode automatique. d’éclairage pour faire fonctionner les lave-
manuellement). - "+" : sensibilité haute. projecteurs, lorsque les feux de croisement
lente. - "-" : sensibilité faible. sont allumés.

rapide. Pour réduire la consommation de


Lave-vitre avant liquide de lave-vitre, les laves-
Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. projecteurs ne fonctionnent qu’à la
Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent première activation du lave-vitre.
pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs s’activent également si
les feux de croisement sont allumés.

135
Visibilité

Balayage automatique
avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne Anomalie de fonctionnement
automatiquement, sans action du conducteur,
Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé
en cas de détection de pluie (capteur derrière
au capteur de luminosité et situé au milieu du
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
pare-brise derrière le rétroviseur intérieur.
l’intensité des précipitations.

Neutralisation Lors d’un lavage en station


automatique, neutralisez le balayage
F Déplacez la commande A vers la position
automatique.
"OFF".
Afin de protéger le caoutchouc de
l’essuie-vitre, il est conseillé de
désactiver le mode automatique lorsque
Activation le véhicule est en stationnement et
F Déplacez la commande A vers la position quand la température extérieure est
"AUTO". inférieure à 0° C.
En hiver, il est conseillé d’attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d’actionner le balayage automatique.

136
Visibilité

Essuie-vitre arrière
5
C. bague de sélection de l’essuie-vitre balayage avec lave-vitre.
arrière :

arrêt. Maintenez la bague dans cette position pour


faire fonctionner le lave-vitre et pour faire
balayage intermittent. effectuer plusieurs balayages à l’essuie-vitre.

L’essuie-vitre effectue deux balayages puis


passe en mode intermittent.

137
Visibilité

Plafonniers
Plafonnier avant Lecteurs de carte

Position 1 Position 2 Vous disposez de deux lecteurs de carte, de


chaque côté du plafonnier.
Le plafonnier s’allume à l’ouverture d’une porte Le plafonnier est éteint en permanence.
Appuyez sur le bloc transparent A
ou du hayon.
correspondant.
Lorsque la porte ou le hayon est refermé,
l’éclairage diminue progressivement pendant
quelques secondes avant de s’éteindre.
Cependant, le plafonnier s’éteint
automatiquement dans les cas suivants :
- Lorsque les portes et le hayon sont fermés
et que le commutateur d’allumage est
placé en position "ON".
- Lorsque les portes et le hayon sont fermés
et que vous verrouillez le véhicule.

138
Visibilité

Plafonnier arrière Extinction automatique des


plafonniers
Position 2 "●" Moteur arrêté, les plafonniers et les lecteurs de
carte s’éteignent automatiquement au bout de
Le plafonnier s’allume lorsqu’une porte ou
30 minutes pour éviter de décharger la batterie.
le hayon est ouvert, et lorsque la porte ou
Les plafonniers se rallument si le commutateur
le hayon est refermé, l’éclairage diminue
d’allumage est placé en position "ON" ou
progressivement pendant quelques secondes
"ACC", si vous ouvrez puis refermez une
avant de s’éteindre.
porte ou le hayon, et si vous utilisez la
Cependant, le plafonnier s’éteint

5
télécommande.
immédiatement dans les cas suivants :
- Lorsque les portes et le hayon sont fermés
et que le commutateur d’allumage est
placé en position "ON".
- Lorsque les portes et le hayon sont fermés
Position 1 "ON"
et que vous verrouillez le véhicule.
Le plafonnier est allumé en permanence.

Position 3 "OFF"
Le plafonnier est éteint en permanence.

139
Visibilité

Éclairage du coffre Éclairage du toit panoramique

Il s’allume automatiquement à l’ouverture et Lorsqu’il est activé, l’éclairage du toit Désactivation


s’éteint automatiquement à la fermeture du panoramique s’allume si le contacteur est placé
Lorsque le contacteur est placé en position
coffre. en position "ON" ou "ACC".
"ON" ou "ACC" :
F Appuyez autant de fois que nécessaire sur
ce bouton jusqu’à éteindre l’éclairage.

Réglages
Lorsque le contacteur est placé en position
"ON" ou "ACC" :
F Appuyez successivement sur ce bouton
pour obtenir le degré d’éclairage souhaité
(fort, moyen, faible).

140
Sécurité

Indicateurs Signal de détresse Avertisseur sonore


de direction

F Gauche : baissez la commande d’éclairage Système d’alerte visuel par les feux indicateurs F Appuyez sur la partie centrale du volant.

6
en passant le point de résistance. de direction pour prévenir les autres usagers
F Droit : relevez la commande d’éclairage en de la route en cas de panne, de remorquage ou
passant le point de résistance. d’accident d’un véhicule.
F Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.

Trois clignotements Allumage automatique des


F Donnez une simple impulsion vers le haut feux de détresse
ou vers le bas, sans passer le point de Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la
résistance ; les indicateurs de direction décélération, les feux de détresse s’allument
clignoteront trois fois. automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la première
accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.

141
Sécurité

Systèmes d’assistance au freinage


Ensemble de systèmes complémentaires Système antiblocage
pour vous aider à freiner en toute sécurité
et de manière optimale dans les situations
des roues et répartiteur
d’urgence : électronique de freinage
- le système antiblocage des roues (ABS), Systèmes associés pour accroître la stabilité et Anomalie de fonctionnement
- le répartiteur électronique de freinage la maniabilité de votre véhicule lors du freinage,
(REF). en particulier sur revêtement défectueux ou
glissant.

Activation Véhicule à l'arrêt


Le système d'antiblocage est actif si la vitesse L'allumage de ce témoin, accompagné de
du véhicule est supérieure à 10 km/h. Il se l'affichage dans l'écran du combiné, indique un
désactive dès que la vitesse du véhicule est dysfonctionnement du système d'antiblocage
inférieure à 5 km/h. pouvant provoquer une perte de contrôle du
Le système d'antiblocage intervient véhicule au freinage.
automatiquement, lorsqu'il y a risque de Le véhicule conserve un freinage classique.
blocage des roues. Roulez prudemment à une allure modérée, et
Le fonctionnement normal du système ABS consultez rapidement le réseau CITROËN ou
peut se manifester par de légères vibrations sur un atelier qualifié.
la pédale de frein.

En cas de freinage d'urgence, appuyez Le témoin s'allume pendant quelques


très fortement sans jamais relâcher secondes à la mise du contact (position
l'effort. ON). S'il ne s'éteint pas ou ne s'allume
pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.

142
Sécurité

Véhicule roulant
L'allumage en continu de ce témoin
indique un dysfonctionnement du
système d'antiblocage pouvant
provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.

Le véhicule conserve un freinage classique. L'allumage de ces deux témoins, couplés aux

6
Les deux témoins s'allument en
Roulez prudemment à une allure modérée, et affichages d'avertissement dans l'écran du
même temps et les deux affichages
consultez rapidement le réseau CITROËN ou combiné, indique un dysfonctionnement du
d'avertissement s'affichent en
un atelier qualifié. répartiteur électronique pouvant provoquer une
alternance dans l'écran du combiné.
perte de contrôle du véhicule au freinage.
En cas de changement de roues
Arrêtez-vous impérativement dans les
(pneumatiques et jantes), veillez à
meilleures conditions de sécurité.
ce qu'elles soient conformes aux
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
prescriptions du constructeur.
qualifié.

143
Sécurité

Systèmes de contrôle de la trajectoire


Systèmes associés pour assurer la stabilité directionnelle du véhicule dans la limite des lois de la physique :
- l’antipatinage de roue (TCL),
- le contrôle dynamique de stabilité (ASC).

Antipatinage de roue et contrôle dynamique de stabilité


L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin Activation Neutralisation
d’éviter le patinage des roues, en agissant sur Dans des conditions exceptionnelles
Ces systèmes sont automatiquement activés à
les freins des roues motrices et sur le moteur. (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
chaque démarrage du véhicule.
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le dans la neige, sur sol meuble…), il peut
frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur s'avérer utile de neutraliser le système ASC
pour inscrire le véhicule dans la trajectoire Fonctionnement pour faire patiner les roues et retrouver de
souhaitée par le conducteur. l'adhérence.
Ils fonctionnent lorsque la vitesse du véhicule
est supérieure à 15 km/h.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.

Ceci est signalé par le clignotement


de ce symbole dans l’écran du
combiné.

F Appuyez sur ce bouton, situé à gauche


du volant, jusqu'à l'apparition du symbole
dans l'écran du combiné.

L'affichage de ce témoin au combiné


indique la neutralisation des
systèmes ASC et TCL.

144
Sécurité

Réactivation Anomalie de fonctionnement


F Appuyez de nouveau sur le bouton pour
Les systèmes ASC/TCL offrent un
réactiver les systèmes ASC et TCL.
surcroît de sécurité en conduite
L'extinction du témoin indique la réactivation
normale, mais ne doivent pas inciter
des systèmes ASC et TCL.
le conducteur à prendre des risques
L'affichage de l'un de ces témoins accompagné supplémentaires ou à rouler à des
d'un message dans l'écran du combiné indique vitesses trop élevées.
un dysfonctionnement de ces systèmes.

6
Le fonctionnement de ces systèmes
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier est assuré à condition de respecter les
qualifié pour vérification des systèmes ASC/ préconisations du constructeur sur :
TCL. - les roues (pneumatiques et jantes),
- les composants de freinage,
- les composants électroniques,
- les procédures de montage et
d'intervention.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.

145
Sécurité

Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d’un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l’importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l’occupant,
Verrouillage Réglage en hauteur
améliorant ainsi sa protection. F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans F Pour descendre le point d’accrochage,
la boucle A. appuyez sur la commande B et faites
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un coulisser la fixation C vers le bas.
essai de traction sur la sangle. F Pour monter le point d’accrochage,
appuyez sur la commande B et faites
coulisser la fixation C vers le haut.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle A.

146
Sécurité

Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture avant
Ceinture conducteur
A la mise du contact, ce témoin
s’allume accompagné d’un signal
sonore pendant quelques secondes
lorsque le conducteur n’a pas bouclé
sa ceinture.

6
Dans la minute après avoir mis le contact, si Ceinture passager avant
le conducteur ne boucle pas sa ceinture, le
A la mise du contact, ce témoin
témoin clignote accompagné d’un signal sonore
s’allume sur la façade de la console
intermittent et d’un affichage dans l’écran du
centrale.
combiné.
Le témoin, le signal sonore et l’affichage Il est accompagné d’un signal sonore pendant
s’arrêtent après environ 90 secondes et quelques secondes lorsque le passager n’a pas
se rallument et restent allumés tant que le bouclé sa ceinture.
conducteur ne boucle pas sa ceinture. Véhicule roulant, en cas de débouclage de
Véhicule roulant, en cas de débouclage de la ceinture, vous êtes alerté par les mêmes
la ceinture, vous êtes alerté par les mêmes alertes.
alertes.

147
Sécurité

Ceinture de sécurité arrière Ceintures de sécurité


centrale arrière latérales
La ceinture pour la place arrière centrale est Les places arrière latérales sont équipées
intégrée au pavillon. de ceintures, dotées chacune de trois points
Elle est dotée de trois points d’ancrage et d’un d’ancrage et d’un enrouleur.
enrouleur.

Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.

Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.

Installation Retrait et rangement


F Déroulez la ceinture et faites-la passer par F Appuyez sur le bouton rouge de la
le guide de ceinture A. boucle C, puis sur celui de la boucle B.
F Tirez la sangle et insérez le pêne B dans la F Accompagnez l’enroulement de la sangle
boucle de gauche. et passez-la par le guide de ceinture A.
F Insérez le pêne C dans la boucle de droite. F Rangez le pêne C dans la fente
F Vérifiez le verrouillage de chaque boucle supérieure D et le pêne B dans la fente
en effectuant un essai de traction sur la inférieure E.
sangle.

148
Sécurité

Le conducteur doit s'assurer que les Pour être efficace, une ceinture de sécurité : Recommandations pour les
passagers utilisent correctement les - doit être tendue au plus près du corps, enfants
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien - doit être tirée devant vous par un
Utilisez un siège enfant adapté, si le
attachés avant de rouler. mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
passager a moins de 12 ans ou mesure
Quelle que soit votre place dans le véhicule, ne se vrille pas,
moins d'un mètre cinquante.
mettez toujours votre ceinture de sécurité, - ne doit maintenir qu'une seule personne,
N'utilisez jamais la même ceinture pour
même pour des trajets de courte durée. - ne doit pas porter de trace de coupure
attacher plusieurs personnes.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car ou d'effilochage,
Ne transportez jamais un enfant sur vos
celles-ci ne rempliraient pas entièrement - ne doit pas être transformée ou modifiée
genoux.
leur rôle. afin de ne pas altérer sa performance.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
Les ceintures de sécurité sont équipées
En raison des prescriptions de sécurité rubrique "Sièges enfants".
d'un enrouleur permettant l'ajustement
en vigueur, pour toute intervention sur les
automatique de la longueur de sangle à
ceintures de sécurité de votre véhicule,
En cas de choc

6
votre morphologie. Le rangement de la
adressez-vous à un atelier qualifié disposant En fonction de la nature et de
ceinture s'effectue automatiquement lorsque
de la compétence et du matériel adapté, ce l'importance des chocs, le dispositif
celle-ci n'est pas utilisée.
que le réseau CITROËN est en mesure de pyrotechnique peut se déclencher avant
Avant et après utilisation, assurez-vous que
vous apporter. et indépendamment du déploiement
la ceinture est correctement enroulée.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures des airbags. Le déclenchement des
La partie basse de la sangle doit être
par le réseau CITROËN ou par un atelier prétensionneurs s'accompagne d'un léger
positionnée le plus bas possible sur le
qualifié et, particulièrement si les sangles dégagement de fumée inoffensive et d'un
bassin.
présentent des traces de détérioration. bruit, dus à l'activation de la cartouche
La partie haute doit être positionnée dans le
Nettoyez les sangles de ceinture avec de pyrotechnique intégrée au système.
creux de l'épaule.
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant Dans tous les cas, le témoin d'airbag
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
textile, vendu dans le réseau CITROËN. s'allume.
de blocage automatique lors d'une collision,
Après rabattement ou déplacement d'un Après un choc, faites vérifier et
d'un freinage d'urgence ou du retournement
siège ou d'une banquette arrière, assurez- éventuellement remplacer le système
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
vous que la ceinture est correctement des ceintures de sécurité par le réseau
dispositif en tirant fermement la sangle et
positionnée et enroulée. CITROËN ou par un atelier qualifié.
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.

149
Sécurité

Airbags
Système conçu pour contribuer à renforcer Airbags frontaux
la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le
passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
- en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
Système contribuant à renforcer la protection,
mieux protèger les occupants du véhicule Zones de détection de choc en cas de choc frontal violent, du conducteur et
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
A. Zone d'impact frontal. du passager avant afin de limiter les risques de
après le choc, les airbags se dégonflent
B. Zone d'impact latéral. traumatisme à la tête et au buste.
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
Pour le conducteur, il est intégré au centre
ni la sortie éventuelle des occupants,
du volant ; pour le passager avant, dans la
- en cas de choc peu violent, d'impact sur la Le déclenchement d'un ou des airbags planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
face arrière et dans certaines conditions de s'accompagne d'un léger dégagement
retournement, les airbags peuvent ne pas de fumée et d'un bruit, dus à l'activation Activation
se déployer ; seule la ceinture de sécurité de la cartouche pyrotechnique intégrée Ils se déclenchent, sauf l’airbag frontal
contribue à assurer votre protection dans au système. passager s’il est désactivé, en cas de choc
ces situations. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut frontal violent appliqué sur tout ou partie
Les airbags ne fonctionnent pas se révéler irritante pour des personnes de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
contact coupé. sensibles. longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
Cet équipement ne se déploie qu'une Le bruit de la détonation liée au et de sens avant vers arrière du véhicule.
seule fois. Si un second choc survient déclenchement d'un ou des airbags L'airbag frontal s'interpose entre l'occupant
(lors du même accident ou d'un autre peut entraîner une légère diminution avant du véhicule et la planche de bord pour
accident), l'airbag ne se déclenchera de la capacité auditive pendant un bref amortir sa projection en avant.
plus. laps de temps.

150
Sécurité

Pour assurer la sécurité de votre enfant,


neutralisez impérativement l'airbag
passager lorsque vous installez un
siège enfant "dos à la route" sur le
siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.

Réactivation Anomalie de fonctionnement


Dès que vous retirez le siège enfant "dos
à la route", tournez la commande A en
position "ON" pour activer de nouveau l'airbag
et assurer ainsi la sécurité de votre passager
Si ce témoin s'allume au combiné,
accompagné d'un message,
consultez sans tarder le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
6
Neutralisation
avant en cas de choc. vérification du système. Les airbags
Seul l'airbag frontal passager peut être pourraient ne plus se déclencher en
Le témoin associé s'éteint.
neutralisé : cas de choc violent.
F introduisez la clé dans la commande de
neutralisation de l'airbag passager A,
F tournez-la en position "OFF", Si le témoin d'airbags et l'affichage
F retirez-la clé. s'allument en permanence, n'installez
pas de siège enfant "dos à la route" en
Ce témoin s'allume sur la façade place passager avant.
de la console centrale, contact Consultez sans tarder le réseau
mis et pendant toute la durée de la CITROËN ou un atelier qualifié.
neutralisation.

151
Sécurité

Airbag genoux* Airbags latéraux

Système contribuant à renforcer la protection, Système contribuant à renforcer la protection, Zones de détection de choc
en cas de choc frontal violent, des genoux du en cas de choc latéral violent, du conducteur et
A. Zone d'impact frontal.
conducteur. du passager avant afin de limiter les risques de
B. Zone d'impact latéral.
Cet airbag est intégré dans la planche de bord traumatisme au thorax.
sous la colonne de direction. Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège avant, côté
porte.
Activation
Activation
Il se déclenche simultanément avec les airbags
Il se déclenche unilatéralement en cas de
frontaux.
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre l'occupant
avant du véhicule et le panneau de porte
* Suivant destination. correspondant.
152
Sécurité

Airbags rideaux
Activation
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.

6
Système contribuant à renforcer la Anomalie de fonctionnement
protection, en cas de choc latéral
Lors d'un choc ou d'un accrochage Si ce témoin s'allume au combiné et cet
violent, du conducteur et des
léger sur le côté du véhicule ou en cas affichage dans l'écran du combiné, consultez
passagers (sauf du passager arrière central)
de tonneaux, l'airbag peut ne pas se le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour
afin de limiter les risques de traumatisme à la
déclencher. vérification du système. Les airbags pourraient
tête.
Lors d'une collision arrière ou frontale, ne plus se déclencher en cas de choc violent.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle. l'airbag ne se déclenche pas.

153
Sécurité

Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale et Airbags frontaux Airbags latéraux
verticale.
Ne conduisez pas en tenant le volant par Recouvrez les sièges uniquement avec des
Attachez-vous dans votre siège et
ses branches ou en laissant les mains sur le housses homologuées, compatibles avec le
positionnez correctement la ceinture de
moyeu central du volant. déclenchement des airbags latéraux. Pour
sécurité.
Ne posez pas les pieds sur la planche de connaître la gamme de housses adaptées
Ne laissez rien s'interposer entre les
bord, côté passager. à votre véhicule, vous pouvez consulter le
occupants et les airbags (enfant, animal,
Ne fumez pas, car le déploiement des réseau CITROËN.
objet...). Cela pourrait entraver le
airbags peut occasionner des brûlures ou Reportez-vous à la rubrique "Accessoires".
fonctionnement des airbags ou blesser les
des risques de blessures dus à la cigarette Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
occupants.
ou à la pipe. des sièges (vêtements...), cela pourrait
Après un accident ou le vol du véhicule,
Ne démontez, percez ou soumettez jamais occasionner des blessures au thorax ou au
faites vérifier les systèmes d'airbags.
le volant à des coups violents. bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant N'approchez pas plus que nécessaire le
doit être réalisée exclusivement dans le
ni sur la planche de bord, cela pourrait buste de la porte.
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
occasionner des blessures lors du
Même en observant toutes les précautions
déploiement des airbags.
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
Airbag genoux* Airbags rideaux
n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle N’approchez pas plus que nécessaire les Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
de façon quasi-instantanée (quelques genoux du volant. pourrait occasionner des blessures à la tête
millisecondes) puis, se dégonfle dans le lors du déploiement de l’airbag rideau.
même temps en évacuant les gaz chauds Évitez d’accrocher un objet lourd à la clé qui Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
par des orifices prévus à cet effet. pourrait devenir un dangereux projectile lors pas les poignées de maintien implantées sur
du déploiement de l’airbag. le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.

* Suivant destination.

154
Sécurité

Généralités sur les sièges enfants


Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.

Pour vous assurer une sécurité optimale, CITROËN vous recommande de


veillez à respecter les consignes suivantes : transporter les enfants sur les places
- conformément à la réglementation arrière de votre véhicule :
européenne, tous les enfants de moins - "dos à la route" jusqu'à 3 ans,
de 12 ans ou d'une taille inférieure - "face à la route" à partir de 3 ans.
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les plus

6
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière.

* La réglementation sur le transport des enfants


est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
155
Sécurité

Siège enfant à l’avant*


"Dos à la route" "Face à la route"

Lorsqu’un siège enfant "dos à la route" est Lorsqu’un siège enfant "face à la route" est Siège passager réglé dans la position
installé en place passager avant, réglez le installé en place passager avant, réglez le longitudinale intermédiaire.
siège du véhicule en position longitudinale siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, position haute, dossier redressé. intermédiaire, position haute, dossier redressé
L’airbag passager doit être impérativement et laissez l’airbag passager actif.
neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait
d’être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin
ajustez le siège passager.
* Consultez la législation en vigueur dans votre
pays, avant d’installer votre enfant à cette
place.

156
Sécurité

Désactivation de l’Airbag passager


L’étiquette d’avertissement située de chaque
Ne jamais installer de système de
côté du pare-soleil passager reprend cette
retenue pour enfants "dos à la route"
consigne. Conformément à la réglementation
sur un siège protégé par un coussin
en vigueur, vous trouverez dans les deux
gonflable frontal activé. Cela peut
pages suivantes cet avertissement dans toutes
provoquer la mort de l’enfant ou le
les langues nécessaires.
blesser gravement.

Airbag passager OFF

6
Pour plus de détails sur la neutralisation
de l’airbag, reportez-vous à la rubrique
"Airbags".

157
Sécurité

AR

BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.

158
Sécurité

LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla

NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.

6
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

159
Sécurité

Siège enfant à l’arrière


"Dos à la route" "Face à la route" Place arrière centrale
Lorsqu’un siège enfant "dos à la route" est Lorsqu’un siège enfant "face à la route" est Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
installé en place passager arrière, avancez le installé en place passager arrière, avancez être installé sur la place passager arrière
siège avant du véhicule et redressez le dossier le siège avant du véhicule et redressez le centrale.
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne dossier de sorte que les jambes de l’enfant
touche pas le siège avant du véhicule. installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.

Assurez-vous que la ceinture de


sécurité est bien tendue. Pour les
sièges enfants avec béquille, assurez-
vous que celle-ci est en contact stable
avec le sol.

160
Sécurité

Sièges enfants recommandés parCITROËN


CITROËNvous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture
de sécurité trois points :

Ces sièges peuvent également être


Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
installés à l'aide des fixations ISOFIX
(voir pages suivantes).
Suivez les indications de montage
du siège enfant portées dans la
L1
notice d'installation du fabricant du
"RÖMER Baby-Safe Plus"
siège.
S'installe dos à la route.

6
Groupe 1 : de 9 à 18 kg

L2
"FAIR G 0/1 S ISOFIX"
S'installe face à la route, sans la base ISOFIX.
6 positions d'inclinaison de la coque.

L3
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
S'installe face à la route.
Peut s'installer à l'aide de la ceinture de sécurité.
3 positions d'inclinaison de la coque.

161
Sécurité

Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture


de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule.

Poids de l’enfant et âge indicatif

Place Inférieur à 13 kg De 9 à 18 kg De 15 à 25 kg De 22 à 36 kg
(groupes 0 (b) et 0+) (groupe 1) (groupe 2) (groupe 3)
Jusqu’à ≈ 1 an De 1 à ≈ 3 ans De 3 à ≈ 6 ans De 6 à ≈ 10 ans

Siège passager avant (c) avec


X X X X
airbag passager activé

Siège passager avant (c) avec


L1 L2, L3 X X
airbag passager neutralisé

Sièges arrière latéraux


U U U U
(rang 2) (d)

Siège arrière central


L1 L2, L3 X X
(rang 2) (d)

162
Sécurité

(a) Siège enfant universel : siège enfant U : place adaptée à l’installation d’un siège
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
pouvant s’installer dans tous les véhicules enfant s’attachant avec la ceinture de
d’installer un siège enfant avec dossier
avec la ceinture de sécurité. sécurité et homologué en universel, "dos à
à une place passager. Remettez
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les la route" et/ou "face à la route".
l’appui-tête en place une fois que le
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas X:p  lace non adaptée à l’installation d’un siège
siège enfant a été enlevé.
être installés en place passager avant. enfant du groupe de poids indiqué.
(c) Consultez la législation en vigueur dans L- : s euls les sièges enfants indiqués peuvent
votre pays, avant d’installer votre enfant à être installés à la place concernée (suivant
cette place. destination).
(d) Pour installer un siège enfant en place

6
arrière, dos ou face à la route, avancez le
siège avant, puis redressez le dossier pour
laisser suffisamment de place au siège
enfant et aux jambes de l’enfant.

163
Sécurité

Fixations "ISOFIX"
Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :

Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise :

- deux anneaux A, situés entre le dossier et - un anneau B, situé derrière le siège et


l’assise du siège du véhicule, signalés par signalé par un marquage, appelé Top
un marquage, Tether pour la fixation de la sangle haute.

Ce système de fixation ISOFIX vous assure


un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s’ancrer sur les deux
anneaux A.
Certains sièges disposent également
d’une sangle haute qui vient s’attacher sur
l’anneau B.

164
Sécurité

Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER : Lors de l’installation d’un siège enfant ISOFIX
- enlevez et rangez l’appui-tête avant sur la place arrière gauche de la banquette,
d’installer le siège enfant à cette place (le avant de fixer le siège, écartez au préalable
remettre en place une fois que le siège la ceinture de sécurité arrière centrale vers le
enfant a été enlevé), milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le
- passez la sangle du siège enfant derrière fonctionnement de la ceinture.
le dossier du siège, en la centrant entre les
orifices de tiges d’appui-tête,
- fixez l’attache de la sangle haute à La mauvaise installation d’un siège
l’anneau B, enfant dans un véhicule compromet
- tendez la sangle haute. la protection de l’enfant en cas de

6
collision.

Respectez strictement les consignes de


montage indiquées dans la notice d’installation
livrée avec le siège enfant.

Pour connaître les possibilités


d’installation des sièges ISOFIX dans
votre véhicule, consultez le tableau
récapitulatif.

165
Sécurité

Sièges enfants ISOFIX recommandés parCITROËN


CITROËNvous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l’aide des ancrages ISOFIX.

Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg

IL1
RÖMER Baby-Safe Plus et sa base Baby-Safe plus ISOFIX

S'installe dos à la route à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille réglable en hauteur.

IL2
FAIR G 0/1 S et sa base RWF ISOFIX

S'installe dos à la route à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille.
6 positions d'inclinaison de la coque.
Cette configuration est réservée aux enfants d'un poids inférieur à 13 kg.

Ces sièges enfants peuvent également être utilisés aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, ils sont obligatoirement attachés au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.

166
Sécurité

Groupe 1 : de 9 à 18 kg

IL3
RÖMER Duo Plus ISOFIX

S'installe face à la route.


S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle
haute.
3 positions d'inclinaison de la coque.

IL4
FAIR G 0/1 S et sa base FWF ISOFIX 6
S'installe dos à la route à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille.
6 positions d'inclinaison de la coque.
Cette configuration convient aux enfants d'un poids supérieur à 13 kg.

Ces sièges enfants peuvent également être utilisés aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, ils sont obligatoirement attachés au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.

167
Sécurité

Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants


ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.

Poids de l’enfant / âge indicatif

Inférieur à 10 kg
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
(groupe 0) De 9 à 18 kg (groupe 1)
Inférieur à 13 kg
Jusqu’à environ De 1 à 3 ans environ
(groupe 0+)
6 mois
Jusqu’à environ 1 an

Type de siège enfant ISOFIX Nacelle "dos à la route" "dos à la route" "face à la route"

Classe de taille ISOFIX F G C D E C D A B B1

Sièges enfants ISOFIX universels et semi-


universels pouvant être installés aux places X X IL1 IL2 X IUF
arrière latérales

IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, "Face à la route" s’attachant avec la
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
sangle haute "Top Tether".
d’installer un siège enfant avec dossier
IL- : seuls les sièges enfants indiqués peuvent être installés à l’aide des fixations ISOFIX.
à une place passager. Remettez
Pour attacher la sangle haute "Top Tether", reportez-vous au paragraphe "Fixations ISOFIX".
l’appui-tête en place une fois que le
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
siège enfant a été enlevé.

168
Sécurité

Conseils pour les sièges enfants


La mauvaise installation d'un siège enfant Enfants à l'avant Installation d'un rehausseur
dans un véhicule compromet la protection de
La réglementation sur le transport d'enfants La partie thoracique de la ceinture doit être
l'enfant en cas de collision.
en place passager avant est spécifique à positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
chaque pays. Consultez la législation en toucher le cou.
ou le harnais des sièges enfant en limitant
vigueur dans votre pays. Vérifiez que la partie abdominale de la
au maximum le jeu par rapport au corps
Neutralisez l'airbag passager dès qu'un ceinture de sécurité passe bien sur les
de l'enfant, même pour les trajets de courte
siège enfant "dos à la route" est installé en cuisses de l'enfant.
durée.
place avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être CITROËN vous recommande d'utiliser un
Pour une installation optimale du siège
gravement blessé ou tué lors du déploiement rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
enfant "face à la route", vérifiez que son
de l'airbag. de ceinture au niveau de l'épaule.
dossier est bien en appui sur le dossier du
Par sécurité, ne pas laissez :
siège du véhicule et que l'appui-tête ne gêne
- un ou plusieurs enfants seuls et sans
pas.

6
surveillance dans un véhicule,
Si vous devez enlever l'appui-tête, assurez-
- un enfant ou un animal dans une voiture
vous qu'il est bien rangé ou attaché afin
exposée au soleil, vitres fermées,
d'éviter qu'il ne se transforme en projectile
- les clés à la portée des enfants à
en cas de freinage important.
l'intérieur du véhicule.

Pour empêcher l'ouverture accidentelle


des portières, utilisez le dispositif "Sécurité
enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.

169
Sécurité

Sécurité enfants
Dispositif mécanique pour interdire l’ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande est située sur le chant de chaque porte arrière.

Verrouillage Déverrouillage
F Déplacez la commande A vers la F Déplacez la commande A vers la
position 1. position 2.

170
Informations pratiques

Kit de dépannage provisoire de pneumatique


Système complet, composé d’un compresseur et d’un flacon de produit de colmatage, qui vous Composition du kit
permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus
proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se
situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique.

Accès au kit Le kit de réparation de pneumatique


ne peut pas être utilisé dans les cas
suivants :
- la date du produit de colmatage est
dépassée (voir étiquette du flacon),
- plusieurs pneumatiques sont crevés
alors que vous ne disposez que du
flacon de produit de colmatage livré
1. Compresseur 12 V, avec manomètre
avec le kit,
intégré, pour mesurer et ajuster la pression
- le trou du pneumatique excède 4
du pneu.
mm de diamètre,

7
- la crevaison se situe sur le flanc,
- vous avez roulé alors que le pneu
Ce kit est installé dans le coffre sous le était quasiment dégonflé,
plancher. - le talon du pneumatique s'est
Pour y accéder : détaché de la jante,
Le compresseur n'est pas étanche,
F Ouvrez le coffre. - la jante est endommagée.
prenez garde au sable, à la poussière
F Soulevez le plancher et retirez-le. et à l'eau.
F Sortez le kit. Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation
du pneumatique endommagé ou au
gonflage d’un élément pneumatique de
faible volume.

171
Informations pratiques

Procédure de réparation
F Immobilisez le véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité et sur un sol
horizontal et stable.
Veillez à ce que la valve ne soit pas située
sur la partie inférieure du pneumatique en
contact avec le sol.
F Serrez le frein de stationnement.
F Placez le levier de vitesses en position R
pour les véhicules équipés d'une boîte
manuelle, ou en position P pour les
véhicules équipés d'une boîte CVT.
F Coupez le contact.
2. Flacon de produit de colmatage pour F Retournez l'outil et insérez-le sur l'obus de
réparer temporairement la roue. F Retirez le bouchon de la valve du la valve pour le dévisser.
3. Obus de valve de rechange. pneumatique à réparer et conservez-le Conservez l'obus dans un endroit propre.
4. Outil de démontage/remontage de l'obus. dans un endroit propre.
5. Embout d'injection.
6. Autocollant de limitation de vitesse.

Après réparation du pneumatique, vous


devez fixer l'autocollant de limitation de
vitesse au centre du volant du véhicule
pour vous rappeler que cette roue doit-
être utilisée temporairement.
Par température inférieure à 0°C, le
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
F Insérez l'outil de démontage sur l'obus produit de colmatage peut épaissir.
en roulant avec un pneumatique réparé
de la valve puis exercer une pression sur Réchauffez le flacon dans le véhicule
à l'aide de ce type de kit.
cet outil pour évacuer la totalité de l'air du avant de l'utiliser.
pneumatique.
172
Informations pratiques

F Secouez le flacon de produit de colmatage, F Raccordez l'embout d'injection à la valve


retirez le bouchon et vissez l'embout du pneumatique à réparer. F Vérifiez que l'interrupteur A du
d'injection. F Pressez à plusieurs reprises le flacon de compresseur est basculé sur la
produit de colmatage (tête en bas) avec position "OFF".
la main pour injecter la totalité du produit

7
F Déroulez complètement le tuyau B du
Evitez d'enlever tout corps étranger dans le pneumatique. compresseur.
ayant pénétré dans le pneumatique. F Retirez l'embout d'injection. F Raccordez ce tuyau à la valve de la roue
F Remettez l'obus en place et revissez-le à colmatée.
l'aide de l'outil. F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhicule
Faites attention : ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion
(contacteur en position "ACC", ou mode
et irritant pour les yeux.
ACC).
Tenez ce produit hors de portée des enfants.
F Mettez en marche le compresseur
La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur le flacon.
en basculant l'interrupteur A sur la
Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau
position "ON" pour gonfler le pneumatique
CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération.
à la pression indiquée sur l'étiquette de
N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le réseau
pression des pneumatiques (voir rubrique
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
"Éléments d'identification").

173
Informations pratiques

F Si au bout de 10 minutes environ, vous


ne parvenez pas à atteindre la pression
spécifiée, c'est que le pneumatique n’est
pas réparable ; faites appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié pour le
dépannage de votre véhicule.
F Retirez le compresseur, puis rangez le kit.
F Au bout de 10 km ou 5 minutes, arrêtez-
vous pour vérifier la réparation et la
Ne faites pas fonctionner le pression du pneumatique à l'aide du
compresseur plus de 10 minutes sans compresseur. Si la pression a légèrement
interruption. diminué, gonflez le pneu de nouveau à la
F Collez l'autocollant de limitation de vitesse
Si la température du compresseur valeur spécifiée. Refaites le même contrôle
sur la partie centrale du volant du véhicule.
semble extrêmement chaude, éteignez- au bout de 10 km ou 5 minutes : si la
F Roulez immédiatement à vitesse réduite
le immédiatement et débranchez-le. pression n'est pas maintenue à la valeur
(80 km/h maxi) pour répartir le produit de
Laissez-le refroidir 30 minutes au spécifiée, cela indique que la fuite n'est
colmatage à l'intérieur du pneumatique.
minimum. pas bien colmatée ; faite appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié pour le
dépannage de votre véhicule.
Si la pression est correcte, revissez
Si le véhicule est équipé de la détection Après la réparation avec le kit, rendez- soigneusement le bouchon sur la valve du
de sous-gonflage, le témoin de vous dès que possible dans le réseau pneumatique. Vous pouvez rouler à vitesse
sous-gonflage reste allumé jusqu'à la CITROËN ou dans un atelier qualifié. réduite (80 km/h maxi) pour vous rendre
réinitialisation du système (voir rubrique Informez impérativement le technicien dans le réseau CITROËN ou à un atelier
"Détection de sous-gonflage"). que vous avez utilisé ce kit. Après qualifié.
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou
s'il doit être remplacé.

174
Informations pratiques

Changement d'une roue


Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.

Accès à l'outillage de bord

Les outils sont rangés dans le coffre, sous le Liste des outils
plancher.
Roue avec enjoliveur
Ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne
Pour y accéder : Lors du démontage de la roue,

7
les utilisez pas pour d'autres usages.
F Ouvrez le coffre. dégagez au préalable l'enjoliveur à l'aide
1. Clé démonte-roue.
F Soulevez le plancher et retirez-le. de la manivelle 3 en tirant au niveau de
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
l'encoche.
dépose des vis de fixation de la roue.
Lors du remontage de la roue,
2. Cric.
remontez l'enjoliveur en commençant
Permet le soulèvement du véhicule.
par placer son encoche en regard de la
3. Manivelle.
valve, et appuyez sur son pourtour avec
Permet le déploiement du cric.
la paume de la main.
4. Anneau amovible de remorquage.
Voir "Remorquage du véhicule".
5. Douille pour vis antivol (disponibles en
accessoires).
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol".

175
Informations pratiques

Accès à la roue de secours

La roue de secours est installée dans le coffre Retrait de la roue homogène Remise en place de la roue
sous le plancher. homogène
F Dévissez la vis centrale A.
Selon votre version, la roue de secours est
F Relevez la roue de secours vers vous par F Remettez en place la roue dans son
homogène en tôle ou en aluminium ; pour
l’arrière. logement.
certaines destinations, elle est de type
F Retirez la roue du coffre. F Mettez la vis centrale A en place au centre
"galette".
de la roue.
Pour accéder à la roue de secours, voir "Accès
F Serrez à fond pour bien maintenir la roue.
aux outillages".

176
Informations pratiques

Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol de l'aire
de stationnement doit être, si possible,
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse de façon à bloquer les
roues.
Placez une cale si nécessaire sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer. Liste des opérations
Ne vous engagez jamais sous un F Si votre véhicule en est équipé
véhicule levé par un cric ; utilisez une (équipement disponible en accessoires),

7
chandelle. montez la douille antivol 5 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol.
F Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1.

177
Informations pratiques

F Placez le cric 2 en contact avec l'un des F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un
deux emplacements avant A ou arrière B espace suffisant entre la roue et le sol,
prévus sur le soubassement, le plus proche pour mettre facilement ensuite la roue de
de la roue à changer. secours (non crevée).
F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa F Retirez les vis et conservez-les dans un
semelle soit en contact avec le sol. endroit propre.
Assurez-vous que l'axe de la semelle du F Dégagez la roue.
cric est à l'aplomb de l'emplacement A
ou B utilisé.

178
Informations pratiques

Montage de la roue
Montage de pneus neige
Si vous équipez votre véhicule de
pneus neige montés sur des jantes en
tôle, il faut impérativement utiliser
des vis spécifiques disponibles dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.

Après un changement de Sur les versions à 4 roues motrices, Liste des opérations
roue si le remplacement d’un pneumatique F Mettez en place la roue sur le moyeu.
s’avère nécessaire, il est recommandé F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.

7
En utilisant la roue de secours de type
de remplacer les quatre pneumatiques F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
"galette", ne dépassez pas la vitesse de
simultanément, en veillant à utiliser la avec la clé démonte-roue 1 équipée de la
80 km/h.
même taille, le même type et la même douille antivol 5 (si votre véhicule en est
Faites rapidement contrôler le serrage
marque pour tous les pneumatiques. équipé).
des vis et la pression de la roue de
En effet, l’utilisation de pneumatiques F Effectuez un pré-serrage des autres vis
secours par le réseau CITROËN ou par
présentant des différences de taille, uniquement avec la clé démonte-roue 1.
un atelier qualifié.
de structure ou d’usure potentielle
Faites réparer la roue crevée et
pourrait endommager les éléments de
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
la transmission.

179
Informations pratiques

F Redescendez le véhicule à fond. F Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-


F Repliez le cric 2 et dégagez-le. roue 1 équipée de la douille antivol 5 (si
votre véhicule en est équipé).
F Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1.
F Rangez l'outillage (voir le paragraphe
"Accès aux outillages").

180
Informations pratiques

Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du
véhicule lors des freinages.

Les chaînes à neige doivent être Conseils d'installation


montées uniquement sur les roues F Si vous devez installer les chaînes pendant Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
avant. Elles ne doivent pas être votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une être montées sur le type de roues qui équipent
montées sur les roues de secours de surface plane, en bord de route. votre véhicule :
type "galette". F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse. Dimensions des
Taille de maillon
F Installez les chaînes en suivant les pneumatiques
Veuillez tenir compte de la max.
instructions fournies par le fabricant. d'origine
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de 215/70 R16
neige et la vitesse maximale autorisée.
50 km/h. 12 mm
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les 225/55 R18
chaînes sont correctement tendues.

Il est vivement recommandé de


s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
Pour plus d'informations sur les chaînes
à neige, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
7
votre véhicule ainsi que la chaussée. Si
votre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.

181
Informations pratiques

Changement d’une lampe


Feux avant
Les projecteurs sont équipés de glaces Risque d'électrocution
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
Le remplacement d'une lampe au
protecteur :
xénon (D1S-35W) doit être effectué par
F ne les nettoyez pas avec un
le réseau CITROËN ou par un atelier
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
qualifié.
produit détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse,
F en utilisant le lavage haute- Avec les lampes à ergots de type H1,
pression sur des salissures H7... respectez bien leur positionnement
persistantes, ne dirigez pas de pour garantir la meilleure qualité
manière prolongée la lance sur les d'éclairage. 1. Indicateurs de direction (WY21W-21W).
projecteurs, les feux et leur contour 2. Feux de route (H1-55W).
pour éviter de détériorer leur vernis 3. Feux de croisement (H11-55W)
et leur joint d'étanchéité. ou
F Ne touchez pas directement la Lampe au xénon (D1S-35W).
lampe avec les doigts, utilisez des 4. Feux de position (W5W-5W).
chiffons non pelucheux. 5. Feux diurnes (P13W-13W).
Le changement d'une lampe doit se 6. Feux diurnes / de position (diodes
faire projecteur éteint depuis plusieurs électroluminescentes-LED).
minutes (risque de brûlure grave). 7. Projecteurs antibrouillard avant
Il est impératif de n'utiliser que des (H11-55W).
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes référence et
caractéristiques.

182
Informations pratiques

Accès aux lampes Changement des indicateurs de


direction (1)
Vous devez réaliser les opérations suivantes
Un clignotement plus rapide du témoin Pour le remontage, effectuez ces

7
pour accéder aux couvercles de protection des
d’indicateur de direction (droit ou opérations dans le sens inverse.
lampes :
gauche) indique la défaillance d’une des Les lampes de couleur ambre, telles
F Retirez les pions de maintien A.
lampes du côté correspondant. que les indicateurs de direction, doivent
F Retirez le couvercle de protection B.
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
F Tournez le porte-lampe d’un quart de tour
identiques.
vers la gauche et retirez-le.
F Tirez la lampe et remplacez-la.

183
Informations pratiques

Changement des feux de Changement des feux de Changement des feux de


position (4) route (2) croisement (3)
F Tournez le porte-lampe d'un quart de tour F Retirez le couvercle plastique de Pour le remplacement de ces lampes,
vers la gauche et retirez-le. protection. consultez le réseau CITROËN ou un atelier
F Tirez la lampe et remplacez-la. F Tournez le porte-lampe vers la gauche et qualifié.
Pour le remontage, effectuez ces opérations retirez-le.
dans le sens inverse. F Retirez la lampe et son socle en appuyant
sur l’ergot, situé en bas. Changement des projecteurs
F Remplacez la lampe. antibrouillard (7) /
Changement des feux Pour le remontage, effectuez ces opérations feux diurnes (5)
diurnes / de position (diodes dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes,
électroluminescentes-LED) (6)
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
Pour le remplacement de ce type de lampe à qualifié.
diodes, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.

184
Informations pratiques

Changement des répétiteurs latéraux de clignotant


F Poussez le répétiteur vers l'arrière pour le déboîter.
F Débranchez le connecteur du répétiteur.

7
F Changez le bloc répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Spots de rétroviseurs extérieurs


Pour le remplacement de la diode électroluminescente-LED, vous devez consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.

185
Informations pratiques

Feux arrière

1. Troisième feu de stop (diodes). Changement des feux de Changement des feux de recul (4)
2. Feux de plaque minéralogique position / stop (6), des
(W5W-5W). indicateurs de direction (5) et du F Ouvrez le coffre.
3. Feu antibrouillard (W21W-21W). feu antibrouillard (3) F Insérez un tournevis dans l’orifice du
4. Feu de recul (W16W-16W).
Ces lampes se changent de l'extérieur du couvercle pour faire levier et ouvrir le
5. Indicateurs de direction (WY21W-21W). coffre. couvercle.
6. Feux de position / stop (W21-5W). F Ouvrez le coffre. F Tournez le porte-lampe d'un quart de tour
F Retirez les deux vis de fixation. vers la gauche.
F Déclippez le bloc optique et sortez-le avec F Tirez la lampe et remplacez-la.
précaution en le tirant vers l'arrière.
Les lampes de couleur ambre, telles Pour le remontage, effectuez ces opérations
F Tournez le porte-lampe d'un quart de tour
que les indicateurs de direction, doivent dans le sens inverse.
vers la gauche et retirez-le.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
être remplacées par des lampes F Tirez la lampe et remplacez-la.
de caractéristiques et de couleur pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou
Pour le remontage, effectuez ces opérations
identiques. dans le sens inverse. un atelier qualifié.
Veillez à bien positionner les pions de fixation
du bloc optique en face de ceux présents sur la
carrosserie.

186
Informations pratiques

Changement des feux de plaque Troisième feu de stop (diodes


minéralogique (2) électroluminescentes-LED) (1)
F Poussez le transparent vers la gauche puis Pour le remplacement de ce type de feu,

7
vers le bas. consultez le réseau CITROËN ou un atelier
F Tournez le porte-lampe d’un quart de tour qualifié.
vers la gauche puis retirez-le.
F Retirez l’ampoule et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse et appuyez sur le
transparent pour le clipper.

187
Informations pratiques

Changement d'un fusible


Accès aux outillages Remplacement d'un fusible
Le remplacement d’un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Bon Mauvais
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire équipements de série ou optionnels.
de connaître la cause de la panne et d'y Avant d'installer d'autres équipements
remédier. ou accessoires électriques sur votre
La pince d'extraction et les fusibles de F Vérifier que le contacteur est sur la véhicule, consultez le réseau CITROËN
rechange sont installés dans la boîte à fusibles position "LOCK" ou que le mode du ou un atelier qualifié.
du compartiment moteur. véhicule est "OFF".
Pour y accéder : F Repérez le fusible défectueux en regardant
F Ouvrez le capot (voir "Vérifications"). l'état de son filament.
CITROËN décline toute responsabilité
F Déclippez le couvercle et retirez-le. F Utilisez la pince spéciale pour extraire le
pour les frais occasionnés par la
F Retirez la pince. fusible de son logement.
remise en état de votre véhicule ou
F Refermez très soigneusement le couvercle F Remplacez toujours le fusible défectueux
les dysfonctionnements résultant de
pour garantir l'étanchéité de la boîte à l'installation d'accessoires auxiliaires
par un fusible d'intensité équivalente.
fusible. non fournis, non recommandés par
F Vérifiez la correspondance entre le numéro
CITROËN et non installés selon ses
gravé sur la boîte, l'intensité gravée sur le
prescriptions, en particulier lorsque
dessus et les tableaux ci-après.
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.

188
Informations pratiques

Fusibles dans la planche de Fusible N° Intensité Fonctions


bord
1* 30 A Ventilateur habitacle.

2 15 A Feux de stop, troisième feu de stop.

3 10 A Feux antibrouillard arrière.

4 30 A Essuie-vitre avant, lave-vitre.

6 20 A Verrouillage centralisé, rétroviseurs extérieurs électriques.

7 15 A Autoradio, télématique, boîtier USB, kit mains-libres.

Clé à télécommande, calculateur air conditionné, combiné,


La boîte à fusibles est placée dans la partie 8 7,5 A lèves-vitres électriques, capteurs de pluie et de luminosité,
inférieure de la planche de bord (côté gauche). alarme, barrette de commandes, commandes sous-volant.

7
Accès aux fusibles 9 15 A Eclairages habitacle et du combiné.
F Déclippez le couvercle et retirez-le
10 15 A Feux de détresse.
complètement en le tirant vers vous.
11 15 A Essuie-vitre arrière.

Combiné, écran multifonction, aide au stationnement, sièges


12 7,5 A chauffants, dégivrage de la lunette arrière, volet d'occultation
électrique, réglage automatique des projecteurs.

13 15 A Allume-cigares, prise accessoires.

15 20 A Volet d'occultation électrique.

16 10 A Rétroviseurs extérieurs, autoradio.

189
Informations pratiques

Fusible N° Intensité Fonctions

18 7,5 A Feux de recul.

19 15 A Prise accessoires.

20* 30 A Commandes de lève-vitres électriques.

21* 30 A Dégivrage de la lunette arrière.

22 7,5 A Dégivrage des rétroviseurs extérieurs.

24 25 A Sièges électriques conducteur et passager.

25 30 A Sièges chauffants.

* Les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute
intervention sur les maxi-fusibles doit être effectuée par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.

190
Informations pratiques

Fusibles dans le Fusible N° Intensité Fonctions


compartiment moteur
1 15 A Projecteurs antibrouillard avant.

4 10 A Avertisseur sonore.

5 7,5 A Alternateur.

6 20 A Lave-projecteurs.

7 10 A Air conditionné.

9 20 A Alarme.

La boîte à fusibles est placée dans le 10 15 A Dégivrage essuie-vitre.


compartiment moteur (côté gauche).
11 - Non utilisé.
Accès aux fusibles
12 - Non utilisé.

7
F Déclippez le couvercle et retirez-le
complètement.

191
Informations pratiques

Fusible N° Intensité Fonctions

13 10 A Feux diurnes.

14 10 A Feu de route gauche.

15 10 A Feu de route droit.

16 20 A Feu de croisement gauche (xénon).

17 20 A Feu de croisement droit (xénon).

Feu de croisement gauche (halogène), réglage manuel et


18 10 A
automatique des projecteurs.

Les maxi-fusibles sont une protection 19 10 A Feu de croisement droit (halogène).


supplémentaire des systèmes
électriques. Toute intervention sur les 31 30 A Amplificateur audio.
maxi-fusibles doit être effectuée par
le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.

Après intervention, refermez très


soigneusement le couvercle pour
garantir l'étanchéité de la boîte à
fusible.

192
Informations pratiques

Fusibles de rechange Fusible N° Intensité Le couvercle ne contient pas de fusibles


Les fusibles de rechange sont situés de rechange avec un ampérage de 7,5
sous le couvercle de la boîte à fusibles du 33 10 A A, 25 A ou 30 A. Si un des fusibles avec
compartiment moteur. ces ampérages devient défectueux,
34 15 A

7
remplacez-le par le fusible suivant :
35 20 A Un fusible de 7,5 A doit être remplacé
par le fusible de rechange de 10 A,
un fusible de 25 A par un fusible de
rechange de 20 A et un fusible de
30 A par le fusible du système audio
(N° 31).

193
Informations pratiques

Batterie 12 V
Mode opératoire pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie et de câbles de secours.

Accès à la batterie

La batterie est située sous le capot moteur. F retirez les pions de maintien A, F retirez les pions de maintien C,
Pour y accéder : F retirez le couvercle de protection B, F retirez la conduite d'air D.
F ouvrez le capot avec la manette intérieure,
puis extérieure,
F fixez la béquille du capot,

194
Informations pratiques

Démarrer à partir d'une


autre batterie
Vérifiez le niveau de l'électrolyte et faites le
complément si nécessaire (voir "Vérifications
des niveaux").

F Soulevez le carter de protection de la


borne (+).
F Connectez le câble rouge à la borne (+) de
la batterie en panne A, puis à la borne (+)
de la batterie de secours B.
F Connectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B.
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
7
ou noir sur le point de masse C de votre
véhicule (support moteur).
F Actionnez le démarreur, laissez tourner le
moteur.
F Attendez le retour au ralenti et débranchez
les câbles.

195
Informations pratiques

Recharger la batterie avec


un chargeur de batterie
F Débranchez la batterie du véhicule, si
N'inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V.
nécessaire.
Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
F Respectez les instructions d'utilisation
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
données par le fabricant du chargeur.
Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur, si vous avez une boîte CVT.
F Rebranchez en commençant par la
borne (-).
F Vérifiez la propreté des bornes et des
cosses. Si elles sont couvertes de sulfate
Avant débranchement Après rebranchement
(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez- Avant de procéder au débranchement de Après tout rebranchement de la batterie,
les et nettoyez-les. la batterie, vous devez attendre 2 minutes mettez le contact et attendez 1 minute
après la coupure du contact. avant de démarrer, afin de permettre
Fermez les vitres et les portes avant de l'initialisation des systèmes électroniques.
Les batteries contiennent des débrancher la batterie. Toutefois, si après cette manipulation de
substances nocives telles que l'acide légères perturbations subsistent, consultez
sulfurique et le plomb. Elles doivent le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
être éliminées selon les prescriptions
légales et ne doivent en aucun cas être
jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial. Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles tant que la batterie n’a pas atteint un
niveau de charge suffisant.

Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé


de plus d'un mois, de débrancher la
batterie.

196
Informations pratiques

Coupure automatique de l’alimentation des Changement d’un


accessoires balai d’essuie-vitre
Après l’arrêt du moteur, lorsque le contacteur Coupure Démontage d’un balai avant
est en position "ACC" (ou le mode du
véhicule en "ACC"), vous pouvez encore
Une fois les trente minutes écoulées, ou arrière
l’alimentation des accessoires sera coupée F Soulevez le bras correspondant.
utiliser, pendant une durée d’environ trente
automatiquement. F Retirez le balai, en le faisant coulisser vers
minutes, des fonctions telles que l’autoradio,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les l’extérieur.
plafonniers...

Remise en service Remontage d’un balai avant


L’alimentation des accessoires sera de ou arrière
nouveau effective à la prochaine mise du F A l’avant, vérifiez la taille du balai, car
contact. le balai le plus court se monte du côté
passager du véhicule.
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et fixez-le.

7
F Rabattez le bras avec précaution.

197
Informations pratiques

Remorquage du véhicule
Consignes générales Remorquage de son
Respectez la législation en vigueur
véhicule
dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du
véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d’un
permis de conduire valide.
Lors d’un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une
barre de remorquage homologuée ; les
cordes et les sangles sont interdites.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il
n’y a plus d’assistance de freinage et de Versions à 2 roues motrices -
direction. 2WD : remorquage à plat
Dans les cas suivants, faites
F Fixez la barre de remorquage à l’anneau F Mettez le levier de vitesses au point mort
impérativement appel à un
de remorquage intégré au châssis, situé (position N pour la boîte de vitesse CVT).
professionnel pour le remorquage :
sous le pare-chocs avant. F Débloquez la direction en plaçant le
- véhicule en panne sur autoroute ou
contacteur sur la position "ON" (ou en
sur voie rapide,
mode "ON" pour les véhicules équipés
- véhicules 4 roues motrices,
Le remorquage à plat n’est possible du système "Accès et Démarrage Mains
- impossibilité de mettre la boîte
que pour les seules versions à 2 roues Libres").
de vitesses au point mort, de
débloquer la direction, de desserrer motrices - 2WD. F Desserrez le frein de stationnement.
le frein de stationnement, F Allumez le signal de détresse sur les deux
- remorquage avec deux roues au sol véhicules.
seulement, F Démarrez doucement et roulez lentement
- absence de barre de remorquage sur une courte distance.
homologuée...

198
Informations pratiques

Versions à 4 roues motrices - 4WD : remorquage sur un plateau

Les véhicules équipés du système 4 roues


Ne jamais remorquer le véhicule avec
motrices doivent toujours être remorqués
les quatre roues au sol, vous risquez
sur un plateau.

7
d’endommager la transmission.
Le véhicule ne doit pas être remorqué
avec les roues avant ou arrière au
sol même s’il est en mode de traction
"2WD" (2 roues motrices).

199
Informations pratiques

Remorquage d’un autre


véhicule

Accès à l’outillage F Dans le pare-chocs arrière, retirez le F Vissez l’anneau de remorquage 2 jusqu’en
cache en tirant sur sa partie basse avec la butée avec la clé démonte-roue 3.
L’anneau de remorquage et les outils sont
manivelle du cric 1. F Installez la barre de remorquage.
situés sous le plancher de coffre.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
Pour y accéder :
véhicules.
F ouvrez le coffre,
F Démarrez doucement et roulez lentement
F soulevez le plancher et retirez-le,
sur une courte distance.
F sortez l’anneau de remorquage et les outils
nécessaires.

Liste des outils


1. Manivelle associée au cric.
2. Anneau de remorquage.
3. Clé démonte-roue.

200
Informations pratiques

Attelage d'une remorque, d'une caravane...

Votre véhicule est essentiellement conçu pour La conduite avec remorque soumet le véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
le transport des personnes et de bagages, tracteur à des sollicitations plus importantes
les attelages et leurs faisceaux
mais peut également être utilisé pour tracter et exige de son conducteur une attention
d'origine CITROËN qui ont été testés et
une remorque. particulière.
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce

7
dispositif au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.

201
Informations pratiques

Conseils de conduite
Répartition des charges Refroidissement Freins
F Répartissez la charge dans la remorque Tracter une remorque en côte augmente la Tracter une remorque augmente la distance de
pour que les objets les plus lourds se température du liquide de refroidissement. freinage.
trouvent le plus près possible de l'essieu, Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
et que le poids sur flèche approche le capacité de refroidissement ne dépend pas du
maximum autorisé, sans toutefois le régime moteur. Pneumatiques
dépasser. F Pour abaisser le régime moteur, réduisez F Vérifiez la pression des pneumatiques
La densité de l'air diminue avec l'altitude, votre vitesse. du véhicule tracteur et de la remorque en
réduisant ainsi les performances du moteur. Il La charge maximum remorquable en côte respectant les pressions recommandées.
faut réduire la charge maximum remorquable prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
de 10 % de la MTRA par tranche de et de la température extérieure.
1 000 mètres d'altitude. Dans tous les cas, soyez attentif à la Eclairage
Reportez-vous aux "Caractéristiques température du liquide de refroidissement. F Vérifiez la signalisation électrique de la
techniques" pour connaître les masses et les remorque.
charges remorquables en fonction de votre
véhicule.

F En cas d'allumage de ce message, arrêtez


Vent latéral votre véhicule dans les meilleures
F Tenez compte de l'augmentation de la conditions de sécurité.
sensibilité au vent. Si le message clignote lentement, attendez le
refroidissement du moteur pour compléter le
niveau, si nécessaire.
Si le message clignote rapidement, consultez
rapidement le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.

202
Informations pratiques

Pose des barres de toit


Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, il est impératif d’utiliser les barres
Utilisez les accessoires recommandés
de toit transversales homologuées pour votre véhicule.
par CITROËN en respectant les
Véhicules équipés de barres longitudinales consignes de montage du fabricant.
Poids maximum autorisé sur les barres
de toit, pour une hauteur de chargement
ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-
vélos) : 80 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
Les barres de toit transversales se fixent sur les barres de toit longitudinales à l'aide de 8 points toit.
d'ancrage masqués par des caches. Veuillez vous référer aux législations
A l'aide d'un petit tournevis, retirez les 8 caches situés sur la face interne de chacune des barres nationales afin de respecter la
longitudinales. réglementation du transport d'objets
Véhicules non-équipés de barres longitudinales plus longs que le véhicule.

7
Les barres transversales se fixent directement sur le toit du véhicule, sur 4 points d'ancrage
masqués par des caches.
Faites coulisser les caches vers l'avant du véhicule pour les détacher. Les enjoliveurs de bas de caisse ne
Conservez les caches de protection. sont pas prévus pour servir de marche-
Après le démontage des barres de toit, il est nécessaire de remettre en place les caches de pied lors de l'installation des barres de
protection : toit.
F insérez les pattes de fixation dans les orifices puis faites coulisser les caches vers l’arrière du
véhicule.
203
Informations pratiques

Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.

"Confort" : "Style" : "Protection" :


aide au stationnement avant et arrière, jantes alliage 16 pouces, jantes alliage 18 surtapis*, tapis de coffre, bavettes, protection
kit fumeur, cintre sur appui-tête, module pouces, coques de poignées de portes latérales, protecteurs de seuil de portes,
isotherme, repose-pied aluminium, lampe chromées, coques de rétroviseurs chromées, protecteurs de seuil de coffre, housse de
de lecture, diffuseur de parfum d'ambiance spoiler avant, kit d'habillage intérieur aluminium protection véhicule, bandeaux de protection de
nomade, déflecteurs d'air, stores pare-soleil... brossé, kit d'habillage intérieur noir brillant, boucliers avant et arrière...
enjoliveur de poignée de frein à main,
"Solutions de transport" : pommeau de levier de vitesses aluminium...

attelage rotule démontable sans outil, barres


de toit, bac de coffre, cales de coffre, porte-
vélo sur barres de toit, porte-skis, porte-kayak, "Sécurité" :
coffres de toit rigides, coffres de toit souples,
alarme anti-intrusion, triangle de
filet de coffre...
présignalisation, gilet de sécurité, éthylotest,
trousse de secours, chaînes neige, enveloppes
En cas de montage d’un attelage et de
anti-dérapantes, antivol de roue, sièges
son faisceau hors réseau CITROËN, ce
enfant, extincteur, kit antibrouillard, grille
montage doit se faire impérativement
pare-chien, système de repérage véhicule
en suivant les préconisations du
volé, accessoires pour animaux de compagnie
constructeur.
(ceinture de sécurité, protections sièges et
coffre, cage)...
Kits de transformation * Pour éviter tout risque de blocage des
Vous pouvez vous procurer des kits de pédales :
transformation "Entreprise" pour passer d’un - veillez au bon positionnement et à la
véhicule de société à un véhicule particulier et bonne fixation du surtapis,
inversement. - ne superposez jamais plusieurs surtapis.
204
Informations pratiques

"Multimédia" : Installation d'émetteurs de Selon la législation en vigueur dans le


navigation semi-intégrée, navigations radiocommunication pays, certains équipements de sécurité
nomades, autoradios, haut-parleurs, tablette peuvent être obligatoires : gilets de
Avant toute installation d'émetteurs
arrière avec haut-parleurs, kits mains sécurité haute visibilité, triangles de
de radiocommunication en post-
libres, lecteur DVD, DVD de mise à jour de présignalisation, éthylotests, ampoules,
équipement, avec antenne extérieure
cartographie, assistant d'aide à la conduite, fusibles de rechange, extincteur,
sur votre véhicule, vous pouvez
prise 230V, système de vision tête haute, trousse de secours, bavettes de
consulter le réseau CITROËN qui vous
chargeur Iphone, support de téléphone, protection à l'arrière du véhicule...
communiquera les caractéristiques
support multimedia arrière... des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position La pose d'un équipement ou d'un
antenne, conditions spécifiques accessoire électrique, non référencé
d'installation) qui peuvent être par CITROËN, peut entraîner une

7
montés, conformément à la Directive panne du système électronique de votre
Compatibilité Électromagnétique véhicule et une surconsommation.
Automobile (2004/104/CE). Prenez contact avec un représentant
de la marque CITROËN pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.

205
Vérifications

TOTAL & CITROËN


Partenaires dans la
performance et le respect de
l'environnement
L'innovation au service de la
performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules CITROËN, en compétition
et dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
performances pour votre moteur.
Une protection optimale de
votre moteur
En effectuant l’entretien de votre
véhicule CITROËN, avec les lubrifiants
TOTAL, vous contribuez à améliorer
la longévité et les performances
de votre moteur tout en respectant
l’environnement.

préfère

206
Vérifications

Capot
Ouverture
L’implantation de la commande intérieure
empêche toute ouverture, tant que la
porte avant gauche est fermée.

N’ouvrez pas le capot en cas de vent


violent.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure).

Fermeture
F Ouvrez la porte avant gauche. F Sortez la béquille du cran de maintien.
F Tirez la commande intérieure A, située en F Clippez la béquille dans son logement,
bas de l’encadrement de la porte. situé au dos du capot.
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Déclippez la béquille C de son logement, F Tirez le capot pour vérifier son bon
situé au dos du capot. verrouillage.
F Fixez la béquille dans le cran pour

8
maintenir le capot ouvert.

Ce message apparaît sur l’afficheur du


Le moto-ventilateur peut se mettre combiné si le capot moteur est mal fermé.
en marche après l’arrêt du moteur :
En raison de la présence d’équipements
prenez garde aux objets ou aux
électriques dans le compartiment
vêtements qui pourraient se prendre
moteur, il est recommandé de limiter les
F Poussez vers la gauche la commande dans l’hélice. expositions à l’eau (pluie, lavage, ...).
extérieure B et soulevez le capot.

207
Vérifications

Moteurs essence
Ils vous donnent accès à la vérification
du niveau des différents liquides et au
remplacement de certains éléments.

1. Réservoir du liquide lave-vitre et lave-


projecteurs.
2. Réservoir du liquide de refroidissement.
3. Réservoir du liquide de frein.
4. Batterie.
5. Boîte à fusibles.
6. Filtre à air.
7. Jauge d’huile moteur.
8. Remplissage de l’huile moteur. 1,6 L 115

2,0 L 150

208
Vérifications

Moteurs Diesel
Ils vous donnent accès à la vérification
du niveau des différents liquides, au
remplacement de certains éléments et au
réamorçage du carburant.

1. Réservoir du liquide lave-vitre et lave-


projecteurs.
2. Réservoir du liquide de refroidissement.
3. Réservoir du liquide de frein.
4. Batterie.
5. Boîte à fusibles.
6. Filtre à air.
7. Jauge d’huile moteur.
8. Remplissage de l’huile moteur. 1,6 HDi 110
9. Pompe de réamorçage*.

8
* Suivant motorisation. 1,8 HDi 150

209
Vérifications

Réservoir de carburant
Capacité du réservoir : 60 litres environ.

Niveau mini de carburant Localisation du bouchon


Lorsque le niveau mini du réservoir Ce symbole indique que le bouchon
est atteint, cet affichage apparaît de réservoir de carburant se trouve
dans l’écran au combiné. Au premier sur le côté gauche du véhicule.
allumage, il vous reste environ L’ouverture du bouchon peut déclencher un
10 litres. bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à
Le symbole clignote lentement (environ une fait normale, est provoquée par l’étanchéité du
fois par seconde). circuit de carburant.

Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :


Dès que le symbole clignote F arrêtez impérativement le moteur,
rapidement (environ deux fois par F tirez la commande A située en bas
seconde) il ne reste plus beaucoup de à gauche du siège conducteur pour
carburant dans votre réservoir (environ déverrouiller la trappe à carburant,
5 litres). F ouvrez la trappe à carburant B,
Faites impérativement un complément F tournez le bouchon C vers la gauche,
de carburant pour éviter la panne. F retirez le bouchon C,
F effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Remplissage
Une étiquette, collée à l’intérieur de la trappe, Une fois le remplissage terminé :
vous rappelle le type de carburant à utiliser en F remettez le bouchon, en insérant en
fonction de votre motorisation. premier sa partie supérieure,
Les compléments en carburant doivent être F vissez le bouchon vers la droite,
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte F refermez la trappe. 1. Ouverture de la trappe.
par la jauge à carburant. Assurez-vous que la trappe à carburant est 2. Ouverture du bouchon.
correctement fermée. 3. Accrochage du bouchon.

210
Vérifications

Qualité du carburant utilisé Qualité du carburant utilisé


pour les moteurs essence pour les moteurs Diesel
Les moteurs essence sont parfaitement Les moteurs essence 1,6 L, bien qu’ils soient Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants essence du conçus pour fonctionner avec de l’essence compatibles avec les biocarburants conformes
type E10 (contenant 10% d'éthanol), conformes indice RON 95, peuvent accepter de l’essence aux standards actuels et futurs européens
aux normes européennes EN 228 et EN 15376. indice RON 90, sans réglage du moteur, (gazole respectant la norme EN 590 en
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à mais avec une légère dégradation des mélange avec un biocarburant respectant la
85% d'éthanol) sont exclusivement réservés performances. norme EN 14214) pouvant être distribués à
aux seuls véhicules commercialisés pour Les moteurs essence 2,0 L peuvent accepter la pompe (incorporation possible de 0 à 7%
l'utilisation de ce type de carburant (véhicules de l’essence à partir de l’indice RON 90. d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter L'utilisation du biocarburant B30 est possible
la norme européenne EN 15293. sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette
Pour le Brésil uniquement, des véhicules utilisation est conditionnée par l'application
spécifiques sont commercialisés pour stricte des conditions particulières d'entretien.
fonctionner avec les carburants contenant Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
jusqu'à 100% d'éthanol (type E100). qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d'endommagement du moteur et du

8
circuit de carburant).

211
Vérifications

Panne de carburant (Diesel)


Moteur 1,6 litre HDi
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
Pour les véhicules équipé du moteur F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu’à
1,6 HDi 110, en cas de panne sèche, il est obtenir son durcissement (le premier appui
nécessaire de réamorcer manuellement le peut être dur).
circuit de carburant ; reportez-vous au dessin F Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en
du sous-capot moteur Diesel correspondant. route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage puis
le démarreur.
F Remettez en place et clippez le cache de
style.
F Refermez le capot moteur.

212
Vérifications

Vérification des niveaux


Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du carnet d’entretien et de garanties. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Lors d'interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le
motoventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).

Niveau d'huile
La vérification de ce niveau Vidange du moteur Jauge manuelle
s'effectue avec la jauge manuelle,
Reportez-vous au carnet d’entretien et de 2 repères de niveau sur la jauge :
située sous le capot moteur. Pour
garanties pour connaître la périodicité de cette
localiser cette jauge, reportez-vous, A = maxi.
opération.
à la description de votre sous-capot Si ce repère est dépassé,
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
moteur. consultez le réseau
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
Cette vérification est valable uniquement si CITROËN ou un atelier
d'additif dans l'huile moteur.
le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à qualifié.
l'arrêt depuis plus de 30 minutes. B = mini.
Il est normal de faire des appoints d'huile Complétez le niveau par
entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN
Caractéristiques de l'huile l'orifice de remplissage
vous préconise un contrôle, avec appoint si L'huile doit correspondre à votre motorisation d'huile, avec le type d'huile
nécessaire, tous les 5 000 kms. et être conforme aux recommandations du adapté à votre motorisation.

8
Après un appoint d'huile, la vérification faite à constructeur. Ne jamais être en dessous
la mise du contact avec l'indicateur de niveau de ce repère.
d'huile au combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.

213
Vérifications

Niveau du liquide de frein Niveau du liquide de


Le niveau de ce liquide doit se situer refroidissement
proche du repère "MAXI". Sinon, De plus, le circuit de refroidissement étant sous
vérifiez l'usure des plaquettes de pression, attendez au moins une heure après
frein. l’arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le
Vidange du circuit bouchon de deux tours pour laisser retomber la
Reportez-vous au carnet d’entretien et de pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
garanties pour connaître la périodicité de cette le bouchon et complétez le niveau.
opération.

Caractéristiques du liquide Caractéristiques du liquide


Ce liquide doit être conforme aux
Ce liquide doit être conforme aux
Le niveau de ce liquide doit se situer recommandations du constructeur.
recommandations du constructeur et répondre
aux normes DOT3 ou DOT4. entre les deux repères.

Lorsque le moteur est chaud, la température de


ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.

Le moto-ventilateur peut se mettre en


marche après l’arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l’hélice.

214
Vérifications

Niveau du liquide lave-vitre Niveau d'additif (versions


et lave-projecteurs 1,6 HDi 110 Diesel avec filtre
Caractéristiques du liquide à particules)
Pour assurer un nettoyage optimal, la mise à
niveau ou le remplacement de ce liquide ne
doit pas être effectué avec de l’eau.
Le niveau minimum du réservoir d'additif est
indiqué par l'affichage de ce message.
En conditions hivernales, il est
recommandé d’utiliser du liquide à base Appoint
d’alcool éthylique ou de méthanol.
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau CITROËN ou par un atelier
Pour contrôler le niveau ou faire un qualifié.
appoint de ce liquide, immobilisez le
véhicule et arrêtez le moteur.
Produits usagés
F Ouvrez le capot et maintenez-le ouvert à
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
l’aide de sa béquille.
des liquides usagés avec la peau.

8
F Ouvrez le bouchon du réservoir de liquide
La plupart de ces liquides sont nocifs
lave-vitre.
pour la santé, voire très corrosifs.
F Vérifiez le niveau à l’aide de la jauge, puis
faites l’appoint si nécessaire.
F Replacez le bouchon sur le réservoir et Ne jetez pas l'huile et les liquides
refermez le capot. usagés dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.

215
Vérifications

Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d’entretien et de garanties et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Batterie 12 V Filtre à air et filtre habitacle


Niveau d’électrolyte Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la
Pour accéder à la batterie, reportez-
périodicité de remplacement de ces
vous à la rubrique "Batterie 12V".
éléments.
Le niveau de ce liquide doit se situer entre En fonction de l'environnement (atmosphère
les repères MINI "LOWER LEVEL" et MAXI poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
"UPPER LEVEL". (conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Si nécessaire, compléter avec de l’eau
distillée en retirant les bouchons des différents
compartiments de la batterie.
Vérifiez le niveau de l’électrolyte au moins une
fois par mois.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-
Filtre à huile
vous à la rubrique "Batterie 12V" pour Changez le filtre à huile à chaque
connaître les précautions à prendre avant son vidange d'huile moteur.
débranchement et après son rebranchement. Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.

216
Vérifications

Filtre à particules (Diesel) Boîte de vitesses manuelle


Pour l'entretien de la boîte de
Dès que les conditions de circulation
vitesses, reportez-vous au carnet
le permettent, régénérez le filtre en
d’entretien et de garanties.
roulant à une vitesse minimale de
40 km/h, pendant 20 minutes environ
Le début de saturation du filtre à particules (avec le moteur 1,6 l HDi : la vitesse
vous est indiqué par l’allumage temporaire de minimale est de 60 km/h).
ce témoin, accompagné d’un message sur Si le témoin reste affiché, il s’agit d’un
l’afficheur du combiné. manque d’additif ; reportez-vous au
paragraphe "Niveau d’additif gasoil".

Sur un véhicule neuf, les premières


opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s’accompagner
Boîte de vitesses "CVT"
d’odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales. Pour l'entretien de la boîte de
Après un fonctionnement prolongé du vitesses "CVT", reportez-vous au
véhicule à très basse vitesse ou au carnet d’entretien et de garanties.

8
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d’eau à l’échappement, lors
d’accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l’environnement.

217
Vérifications

Plaquettes de freins Frein de stationnement N'utilisez que des produits


recommandés par CITROËN
L'usure des freins dépend du style Une trop grande course du frein de ou des produits de qualité et de
de conduite, en particulier pour les stationnement ou la constatation caractéristiques équivalentes.
véhicules utilisés en ville, sur courtes d'une perte d'efficacité de ce Afin d'optimiser le fonctionnement
distances. Il peut être nécessaire de système impose un réglage même d'organes aussi importants que
faire contrôler l'état des freins, même entre deux révisions. le circuit de freinage, CITROËN
entre les révisions du véhicule. sélectionne et propose des produits
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau bien spécifiques.
par le réseau CITROËN ou par un atelier
du liquide de frein indique une usure des Après un lavage du véhicule, de
qualifié.
plaquettes de freins. l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein : l'efficacité du
freinage peut être diminuée. Effectuez
État d'usure des disques de de légères manoeuvres de freinage
freins pour sécher et dégivrer les freins.
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques de freins, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.

218
Caractéristiques techniques

Motorisations et boîtes de vitesses


MOTEURS ESSENCE 1,6 L 115 2,0 L 150

NKZ7
NKZ7/S AFYR AFYV AFYT AFYW
Types variantes versions : BU...
NKZ0 AFZ7 AFZM AFZH AFZP
NKZ0/S

Mode de transmission 2WD 2WD 4WD 2WD 4WD

Cylindrée (cm3) 1 590 1 998


Alésage x course (mm) 75 x 90 86 x 86
Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 86 113
Régime de puiss. maxi (tr/min) 6 000 6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm) 154 199
Régime de couple maxi (tr/min) 4 000 4 200
Carburant Sans plomb Sans plomb
Catalyseur Oui Oui
Manuelle Manuelle CVT
BOÎTES DE VITESSES
(5 rapports) (5 rapports) (6 rapports)
CAPACITÉ D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche) 4,2 4,3

.../S : modèle équipé de la fonction Stop & Start (AS&G).

* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive
1999/99/CE).
9
219
Caractéristiques techniques

Masses et charges remorquables essence (kg)


Les valeurs de masses remorquables La masse en ordre de marche est égale à la Les valeurs de MTRA et de charges
homologuées diffèrent selon les zones de masse à vide + conducteur (75 kg). remorquables indiquées sont valables
commercialisation (voir les tableaux des pages pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la
suivantes). charge remorquable mentionnée doit être
Les valeurs exactes sont reportées sur la carte La masse de la remorque freinée réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres
d’immatriculation de votre véhicule ainsi que peut être, dans la limite du MTRA, supplémentaires.
sur la plaque constructeur. augmentée dans la mesure où l'on Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit
Elles sont également mentionnées dans la réduit d'autant le MTAC du véhicule de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez
documentation commerciale. tracteur. Attention, le remorquage la législation en vigueur dans votre pays).
Pour plus de précisions, adressez-vous au avec un véhicule tracteur peu chargé Des températures extérieures élevées peuvent
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. peut dégrader sa tenue de route. entraîner des baisses de performances du
véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la
température extérieure est supérieure à 37 °C,
limiter la masse remorquée.

220
Caractéristiques techniques

Pour les zones : Europe, Turquie, DOM-TOM.


MOTEURS ESSENCE 1,6 L 115

Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports)

NKZ0
Types variantes versions : BU...
NKZ0/S

Mode de transmission 2WD

- Masse à vide 1 310

- Masse en ordre de marche 1 385

- Masse maximale techniquement admissible


1 870
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 1 925
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 025
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 100
en pente 10% ou 12%

9
- Remorque non freinée 685

- Poids recommandé sur flèche 55

221
Caractéristiques techniques

Pour : Russie, Ukraine, Maroc, Argentine, Chili, DOM-TOM (moteur 2,0 L 150).
MOTEURS ESSENCE 1,6 L 115 2,0 L 150

Manuelle
Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports)
(5 rapports)

Types variantes versions : BU... NKZ7 AFZ7 AFZM AFZH AFZP

Mode de transmission 2WD 2WD 4WD 2WD 4WD

- Masse à vide 1 315 1 355 1 420 1 385 1 450

- Masse en ordre de marche 1 390 1 430 1 495 1 460 1 525

- Masse maximale techniquement admissible


1 870 1 970 1 970 1 970 1 970
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 1 925 2 035 2 035 2 035 2 035
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 025 3 335 3 335 3 335 3 335
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 100 1 300 1 300 1 300 1 300
en pente 10% ou 12%

- Remorque non freinée 685 715 745 725 750

- Poids recommandé sur flèche 55 65 65 65 65

222
Caractéristiques techniques

Pour : Australie, Nouvelle-Zélande.


MOTEURS ESSENCE 2,0 L 150

Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports)

Types variantes versions : BU... AFZ7 AFZM AFZH AFZP

Mode de transmission 2WD 4WD 2WD 4WD

- Masse à vide 1 350 1 415 1 380 1 445

- Masse en ordre de marche 1 425 1 490 1 455 1 520

- Masse maximale techniquement admissible


1 970 1 970 1 970 1 970
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 035 2 035 2 035 2 035
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 020 3 020 3 020 3 020
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 050 1 050 1 050 1 050
en pente 10% ou 12%

- Remorque non freinée 750 750 750 750

9
- Poids recommandé sur flèche 65 65 65 65

223
Caractéristiques techniques

Pour : Afrique du sud.


MOTEURS ESSENCE 2,0 L 150

Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports)

Types variantes versions : BU... AFYR AFYV AFYT AFYW

Mode de transmission 2WD 4WD 2WD 4WD

- Masse à vide 1 350 1 415 1 390 1 455

- Masse en ordre de marche 1 425 1 490 1 465 1 530

- Masse maximale techniquement admissible


1 970 1 970 1 970 1 970
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 035 2 035 2 035 2 035
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 075 3 075 2 760 2 760
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 050 1 050 750 750
en pente 10% ou 12%

- Remorque non freinée 1 050 1 050 750 750

- Poids recommandé sur flèche 65 65 65 65

224
Caractéristiques techniques

Pour les autres pays de commercialisation.


MOTEURS ESSENCE 2,0 L 150

Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports)

AFYR AFYV AFYT AFYW


Types variantes versions : BU...
AFZ7 AFZM AFZH AFZP

Mode de transmission 2WD 4WD 2WD 4WD

- Masse à vide 1 340 1 405 1 370 1 435

- Masse en ordre de marche 1 415 1 480 1 445 1 510

- Masse maximale techniquement admissible


1 970 1 970 1 970 1 970
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 035 2 035 2 035 2 035
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
2 655 2 655 -* -*
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


650 650 -* -*
en pente 10% ou 12%

9
- Remorque non freinée 650 650 -* -*

- Poids recommandé sur flèche 65 65 -* -*

* Véhicule non tracteur.

225
Caractéristiques techniques

Motorisations et boîtes de vitesses


MOTEURS DIESEL 1,6 HDi 110 1,8 HDi 150

6HZB
Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S 6HZ8/S
6HZB/S

Mode de transmission 2WD 4WD 2WD 4WD


3
Cylindrée (cm ) 1 560 1 798
Alésage x course (mm) 77 x 88,3 83 x 83,1
Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 84 110
Régime de puiss. maxi (tr/min) 3 600 4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm) 270 300
Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 2 000 à 3 000
Carburant Gazole Gazole
Catalyseur Oui Oui
Filtre à particules (FAP) Oui Oui

Manuelle Manuelle
BOÎTES DE VITESSES
(6 rapports) (6 rapports)

CAPACITÉ D’HUILE (en litres)


Moteur (avec échange cartouche) 3,75 5,3

.../S : modèle équipé de la fonction Stop & Start (AS&G).


* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive
1999/99/CE).

226
Caractéristiques techniques

Masses et charges remorquables Diesel (kg)


Les valeurs de masses remorquables La masse en ordre de marche est égale à la Les valeurs de MTRA et de charges
homologuées diffèrent selon les zones de masse à vide + conducteur (75 kg). remorquables indiquées sont valables
commercialisation (voir les tableaux des pages pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la
suivantes). charge remorquable mentionnée doit être
Les valeurs exactes sont reportées sur la carte La masse de la remorque freinée réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres
d’immatriculation de votre véhicule ainsi que peut être, dans la limite du MTRA, supplémentaires.
sur la plaque constructeur. augmentée dans la mesure où l'on Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit
Elles sont également mentionnées dans la réduit d'autant le MTAC du véhicule de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez
documentation commerciale. tracteur. Attention, le remorquage la législation en vigueur dans votre pays).
Pour plus de précisions, adressez-vous au avec un véhicule tracteur peu chargé Des températures extérieures élevées peuvent
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. peut dégrader sa tenue de route. entraîner des baisses de performances du
véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la
température extérieure est supérieure à 37 °C,
limiter la masse remorquée.

9
227
Caractéristiques techniques

Pour les zones : Europe, Turquie, DOM-TOM.


MOTEURS DIESEL 1,6 HDi 110 1,8 HDi 150

Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports) Manuelle (6 rapports)

Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S 6HZ8/S 6HZB/S

Mode de transmission 2WD 4WD 2WD 4WD

- Masse à vide 1 315 1 425 1 430 1 495

- Masse en ordre de marche 1 390 1 500 1 505 1 570

- Masse maximale techniquement admissible


2 060 2 060 2 060
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 130 2 130 2 130
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 260 3 260 3 530
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 130 1 130 1 400
en pente 10% ou 12%

- Remorque freinée (avec report de charge


1 300 1 300 -
dans la limite du MTRA)

- Remorque non freinée 695 750 750

- Poids recommandé sur flèche 70 70 70

228
Caractéristiques techniques

Pour : Russie, Ukraine, Maroc, Argentine, Chili.


MOTEURS DIESEL 1,6 HDi 110 1,8 HDi 150

Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports) Manuelle (6 rapports)

Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S 6HZ8/S 6HZB/S

Mode de transmission 2WD 4WD 2WD 4WD

- Masse à vide 1 410 1 475 1 480 1 545

- Masse en ordre de marche 1 485 1 550 1 555 1 620

- Masse maximale techniquement admissible


2 060 2 060 2 060
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 130 2 130 2 130
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 260 3 260 3 530
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 130 1 130 1 400
en pente 10% ou 12%

- Remorque freinée (avec report de charge


1 300 1 300 -

9
dans la limite du MTRA)

- Remorque non freinée 695 750 750

- Poids recommandé sur flèche 70 70 70

229
Caractéristiques techniques

Pour : Australie, Nouvelle-Zélande.


MOTEURS DIESEL 1,6 HDi 110 1,8 HDi 150

Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports) Manuelle (6 rapports)

6HZB
Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S
6HZB/S

Mode de transmission 2WD 4WD 4WD

- Masse à vide 1 410 1 475 1 530

- Masse en ordre de marche 1 485 1 550 1 605

- Masse maximale techniquement admissible


2 060 2 060 2 060
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 130 2 130 2 130
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 110 3 110 3 110
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 050 1 050 1 050
en pente 10% ou 12%

- Remorque non freinée 750 750 750

- Poids recommandé sur flèche 70 70 70

230
Caractéristiques techniques

Pour : Afrique du sud.


MOTEURS DIESEL 1,6 HDi 110

Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports)

Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S

Mode de transmission 2WD 4WD

- Masse à vide 1 420 1 485

- Masse en ordre de marche 1 495 1 560

- Masse maximale techniquement admissible


2 060 2 060
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 130 2 130
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 321 3 321
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 200 1 200
en pente 10% ou 12%

- Remorque non freinée 750 750

9
- Poids recommandé sur flèche 70 70

231
Caractéristiques techniques

Pour les autres pays de commercialisation.


MOTEURS DIESEL 1,6 HDi 110

Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports)

Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S

Mode de transmission 2WD 4WD

- Masse à vide 1 420 1 485

- Masse en ordre de marche 1 495 1 560

- Masse maximale techniquement admissible


2 060 2 060
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 130 2 130
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
2 745 2 745
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


650 650
en pente 10% ou 12%

- Remorque non freinée 650 650

- Poids recommandé sur flèche 70 70

232
Caractéristiques techniques

Dimensions (en mm)


Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.

9
* Rétroviseurs rabattus.
233
Caractéristiques techniques

Caractéristiques de franchissement

Garde au sol* Angle de


Moteurs Angle d’attaque Angle de fuite
A franchissement

1,6 L 115 190 mm

2,0 L 150 201 mm


18.9 ° 30.9 ° 19.0 °
1,6 L Hdi 110 178 mm

1,8 L Hdi 150 182 mm

* Véhicule non chargé.

234
Caractéristiques techniques

Éléments d’identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule.
C. Numéro d’identification véhicule (V.I.N),
sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à
proximité du support d’amortisseur.

Le contrôle de la pression de gonflage


doit être effectué à froid au moins tous
les mois.

A. Plaque constructeur. B. Etiquette pneumatiques.


Une pression de gonflage insuffisante
Elle est rivetée sur le pied milieu, côté droit Elle est collée sur le pied milieu, côté
augmente la consommation de
et comporte les informations suivantes : conducteur et comporte les informations
carburant.
- le nom du constructeur, suivantes :
- le numéro de réception communautaire, - les caractéristiques des pneumatiques,
- le numéro d’identification véhicule - les pressions de gonflage.

9
(V.I.N.),
- la masse maximale techniquement
admissible en charge,
- la masse totale roulante autorisée,
- la masse maximale sur l’essieu avant,
- la masse maximale sur l’essieu arrière.

235
Caractéristiques techniques

236
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
DÉCROCHER
Appuyer sur cette touche pour répondre à
un appel entrant.
En cas de 2ème appel entrant, appuyer pour
mettre le 1er appel en attente et parler au
second interlocuteur.
Dans ce cas, appuyer brièvement pour
basculer d'un interlocuteur à l'autre.
Pour établir une conversation à trois,
appuyer sur PARLER pour passer en mode
de reconnaissance vocale et prononcer
"Intégrer l'appel".

RACCROCHER
Appuyer sur cette touche pour rejeter un
appel entrant.
Pendant une conversation, appuyer sur
cette touche pour mettre fin à l'appel.
PARLER
Appuyer sur cette touche pour activer la reconnaissance vocale ("Listening" s'affiche).
Pendant une reconnaissance vocale, appuyer brièvement sur cette touche pour mettre en
attente cette reconnaissance.
Appuyer longuement sur cette touche pour désactiver la reconnaissance.
Même en conversation téléphonique, appuyer brièvement sur cette touche pour activer la
reconnaissance.

237
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Changer la langue des commandes vocales

Qu'est-ce que le téléphone mains libres bluetooth® avec


reconnaissance vocale ? Prononcer "Setup" (Configurer).
Le système utilise une technologie de communication sans fil
appelée Bluetooth® qui vous permet de téléphoner en mains-
libres à l'intérieur de votre véhicule via votre téléphone portable
compatible Bluetooth®. Prononcer "Language" (Langue).
Il est équipé d'une fonction de reconnaissance vocale qui vous
permet de téléphoner grâce à un micro situé dans le plafonnier et
également grâce à l'utilisation simple des commandes sur le volant
ou à l'aide des commandes vocales. 5 langues sont disponibles : Le système annonce "Select a language : English, Spanish,
anglais (par défaut), espagnol, français, allemand et italien. French, German or Italian".

Par défaut, le système de reconnaissance est en langue anglaise. Donner la langue de votre choix en anglais, exemple :
dites "French" pour français.

Si vous ne démarrez pas le processus d’apprentissage dans les


3 minutes environ après avoir appuyé sur PARLER, le processus Le système annonce alors "French selected. Is this correct ?".
s’annule.
Si vous appuyez sur PARLER dans les 5 secondes suivant
la lecture d’une commande vocale, l’enregistrement de cette
commande est répété. Prononcer "Yes" (Oui) pour lancer le processus de
changement de langue.
Prononcer "No" (Non) pour retourner aux étapes 4 à 7.

Appuyez sur cette touche. Le système répète la langue choisie et termine le processus de
changement de langue.

238
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Apprentissage de la voix de l'utilisateur

Vous pouvez utiliser la fonction d'apprentissage de la voix de


l'utilisateur afin de créer un modèle de voix pour une personne par Lorsque vous êtes prêt à commencer,
langue. maintenez cette touche enfoncée.
Les caractéristiques de votre voix et votre prononciation
sont enregistrées dans ce modèle afin d’avoir une meilleure
reconnaissance vocale.
Il faut absolument que le véhicule soit à l’arrêt et avec le frein de
stationnement serré. Le système annonce la première phrase sur 45 phrases types.
Eteindre votre téléphone pendant le processus afin d’éviter toute
interruption.
Répéter chaque phrase figurant dans le tableau, situé à la
page suivante.
Le système enregistre votre voix et passe à
l’enregistrement de la commande suivante.
Poursuivez le processus jusqu'à l’enregistrement de
Appuyer sur cette touche. toutes les phrases.

Après la lecture de toutes les commandes vocales, le système


annonce "L'enrôlement à la parole est terminé" et met fin au
processus.

Prononcer "Entraînement à la parole".


Si vous ne démarrez pas le processus d'apprentissage dans les
3 minutes environ après avoir appuyé sur le bouton PARLER, le
processus s'annule.
Si vous appuyez sur le bouton PARLER dans les 5 secondes
Un message d'explication est annoncé. suivant la lecture d'une commande vocale, l'enregistrement de cette
commande est répété.

239
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Commandes d'apprentissage

1 # 790 (pour # = «Dièse») 16 55 66 77 88 99 31 Maison, Travail, Mobile, Pageur

2 * 671 (pour * = «Étoile») 17 44 33 22 11 00 32 Liste des noms

3 212 - 4 903 18 Appeler 293 - 5804 33 Non

4 235 - 3 494 19 Appeler * 350 34 Répertoire : Supprimer

5 315- 5 657 20 Appeler 1 (234) 567 - 8 901 35 Répertoire: Nouvelle inscription

6 456 - 7 930 21 Composer 639 - 1542 36 Précédent

7 793 - 5 462 22 Composer # 780 37 Répertoire : Effacer tout

8 794 - 1 826 23 Composer (987) 654 - 3210 38 Recomposer

9 826 - 3 145 24 1058# 3794# Envoyer 39 Refaire I’entraînement

10 962 - 7 305 25 27643# 4321# Envoyer 40 Configurer les invités de confirmation

11 (531) 742 - 9 860 26 Annuler 41 Configurer la langue

12 (632) 807 - 4 591 27 Continuer 42 Configurer les options de jumelage

13 (800) 222 - 5015 28 Numéro d'urgence 43 Jumeler un téléphone

14 (888) 555 - 1 212 29 Effacer tout 44 Transférer l'appel

15 0 123 456 789 30 Aide 45 Oui

240
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Première connexion
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth® au système kit mains- Prononcer "Jumeler un téléphone".
libres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt.

Le système peut enregistrer jusqu'à 7 téléphones portables


compatibles Bluetooth®.
Le système annonce "Veuillez dire les 4 chiffres d'un code de
C'est le téléphone ayant le plus haut niveau de priorité qui est jumelage".
automatiquement jumelé.

Appuyer sur cette touche. Donner oralement 4 chiffres qui seront enregistrés en tant
que code de jumelage.

Prononcer "Configurer". Le système confirme la validité du numéro déclaré,


répondez "Oui".
Prononcer "Non" pour retourner à l'étape 7.

Prononcer "Options de jumelage".

Souvenez-vous de ce code de jumelage car vous devez le saisir


Le système annonce "Souhaitez-vous jumeler un téléphone, dans le téléphone dans l’une des étapes suivantes de la procédure
supprimer un téléphone ou obtenir la liste des téléphones de jumelage.
jumelés ?".

241
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth® utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.

Le système annonce "Commencez la procédure de jumelage Le système annonce "Attribuez un ordre de priorité entre 1 et 7.
sur le téléphone. Consultez les instructions du manuel du Un est le niveau de priorité le plus élevé".
téléphone".

Donner un chiffre entre 1 et 7 pour établir le niveau de


priorité du téléphone portable.
Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléphone
portable et saisissez dans le téléphone le code de
jumelage enregistré à l’étape 7. Le système annonce et confirme le "nom du téléphone" et le
"numéro" de sa priorité.

Répondez "Oui".
En cas de code erroné, le système se bloque. Pour effacer le code :
Prononcer "Non" pour retourner à l'étape 13.
- assurez-vous que la reconnaissance vocale du téléphone n'est
pas activée,
- contact mis et système audio actif, appuyez sur le bouton
RACCROCHER pendant 2 secondes, 3 fois de suite. Le système annonce "Jumelage terminé" puis émet un signal
sonore et désactive la reconnaissance vocale.

Dès la détection d'un téléphone portable compatible Bluetooth®, le


système annonce "Veuillez dire le nom du téléphone après le Si le système ne détecte pas le téléphone portable compatible
bip". Bluetooth®, le processus de jumelage s’arrête et est accompagné
d’un signal sonore.
Si vous sélectionnez un niveau de priorité déjà attribué à un autre
Après le signal sonore, attribuez un nom au téléphone en téléphone, le système vous demande si vous souhaitez remplacer
donnant le nom de votre choix. ce niveau de priorité.

242
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Utiliser un numéro de téléphone

Vous devez avoir au préalable jumelé un téléphone portable


compatible Bluetooth® avec le système.

Appuyer sur cette touche.

Prononcer "Composer".

Le système annonce "Numéro s'il vous plaît".

Epeler le numéro de téléphone.

Le système vous demande la confirmation de ce numéro,


répondez "Oui".
Prononcer "Non" pour retourner à l'étape précédente.

243
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Enregistrer un nom dans le répertoire du système
Le système dispose de son propre répertoire, indépendant de celui
du téléphone portable. Donner le nom de votre choix.
Il peut contenir jusqu'à 32 noms pour chaque langue.
Chaque nom du répertoire est associé à 4 emplacements :
MAISON, TRAVAIL, MOBILE et PAGEUR.
Le système annonce "MAISON,TRAVAIL, MOBILE, OU PAGEUR".

Appuyez sur cette touche. Donner l'emplacement correspondant au numéro que


vous souhaitez enregistrer.

Le système demande la confirmation de l'emplacement.

Prononcer "Répertoire".
Répondre "Oui".
Prononcer "Non" pour retourner à l'étape 7.

Le système annonce "Sélectionnez l'un des éléments suivants : Si un numéro de téléphone a déjà été enregistré pour cet
Nouvelle Inscription, Modifier, Liste des noms, Supprimer ou emplacement, le système annonce alors "Le numéro actuel est
Effacer tout, ou dites Annuler pour revenir au menu principal". -numéro-, numéro s'il vous plaît".
Si vous ne souhaitez pas modifier le numéro de
téléphone, répétez le numéro d'origine pour le conserver,
Prononcer "Nouvelle inscription". sinon épelez le nouveau numéro.

Le système demande la confirmation du numéro.

Le système annonce "Nom, s'il vous plaît". Répondre "Oui".


Prononcer "Non" pour retourner à l'étape 11.

244
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Utiliser un nom présent dans le répertoire du système

Vous devez avoir au préalable jumelé un téléphone portable Donner l'emplacement correspondant au numéro que
compatible Bluetooth® avec le système. vous souhaitez appeler.

Appuyer sur cette touche. Le système demande la confirmation du nom.

Répondre "Oui".
Prononcer "Appeler".
Prononcer "Non" pour retourner à l'étape 4.

Le système annonce "Appel à -nom- à -emplacement-" et lance la


Le système annonce "Nom, s'il vous plaît". communication.

Donner le nom de la personne que vous souhaitez


appeler.

Si plusieurs numéros de téléphone ont été enregistrés pour cette


même personne, le système annonce "Souhaitez-vous appeler
<nom> {maison}, {travail}, {mobile} ou {pageur}?"

245
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Recomposer le dernier numéro Réception d'un appel

La sonnerie du téléphone est diffusée au niveau du haut-parleur du


siège passager avant.
Appuyez sur cette touche. Si une source audio (CD, radio, ...) est en fonctionnement au
moment de la réception de l'appel, elle se met en mode MUTE et
seul l'appel entrant est entendu.
Contacteur en position ACC ou ON, le système audio est
automatiquement activé, même s'il était à l'origine éteint, en cas
d'appel entrant.
Prononcer "Recomposer".

Appuyez sur cette touche.

À la fin de l'appel, le système audio revient à son état précédent.

246
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Commandes vocales (1/2)

Appuyez sur cette touche pour lancer la reconnaissance vocale.

Configurer Transférer l'appel Maison, à la maison


Répertoire Ajouter un emplacement Travail, au travail
Composer Configurer les invites de confirmation Mobile, sur le mobile
Appeler Langue Pageur, sur le pageur
Recomposer Nouvelle inscription Aide
Numéro d'urgence Supprimer Continuer
Options de jumelage Modifier Tous
Jumeler un téléphone Appeler ce numéro Annuler
Supprimer un téléphone Modifier une autre inscription Sourdine
Liste des téléphones jumelés Réessayer Désactiver la sourdine
Sélectionner un téléphone Effacer tout Oui
Précédent Liste des noms Non

Lorsque le système attend une commande vocale, prononcez "Aide" pour avoir une liste de commandes à utiliser en fonction de la situation.

247
Téléphone Bluetooth® avec
reconnaissance vocale
Commandes vocales (2/2)

Appuyez sur cette touche pour lancer la reconnaissance vocale.

Zéro Français Entraînement à la parole


Un Répertoire Nouvelle inscription PIN
Deux Répertoire Modifier Refaire l'entraînement
Trois Répertoire Supprimer Activer
Quatre Répertoire Effacer Tout Désactiver
Cinq Répertoire Liste des noms Intégrer l'appel
Six Configurer les invités de confirmation <chiffres> Envoyer
Sept Configurer sélectionner un téléphone
Huit Configurer les options de jumelage
Neuf Supprimer un nom
Étoile (*) Configurer la langue
Dièse (#) Configurer le PIN

Lorsque le système attend une commande vocale, prononcez "Aide" pour avoir une liste de commandes à utiliser en fonction de la situation.

248
Système
AUDIO-TÉLÉMATIQUE TACTILE

SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. 01 Premiers pas - Façade p. 250
02 Commandes au volant p. 251
03 Fonctionnement général p. 253
04 Navigation p. 254
05 Média p. 270
06 Réglages p. 282
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une 07 Informations p. 284
attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la 08 Streaming - Téléphone BLUETOOTH® p. 288
batterie, le système se coupe après l'activation du
mode économie d'énergie.

249
01 Premiers pas
PWR/VOL : FOLDER : permet de sélectionner un
- marche/arrêt du système audio. dossier ou de faire une recheche manuelle
- permet de régler le volume de d’une station de radio.
la fonction audio et la fonction
téléphonique.

Appui court : changement de source ZOOM : permet d’effectuer un zoom avant


sonore. ou arrière de la carte.
Appui long : CD / MP3 / USB, SD, pour
une avance ou un retour rapide.
Appui long : RADIO, recherche
automatique fréquence inférieure/
supérieure. Permet de basculer l'écran de la carte
couleur en mode jour ou mode nuit en
fonction de l’état d'éclairage du véhicule.

OPEN : Permet d'ouvrir et de fermer le panneau du moniteur pour


insérer ou retirer le CD et les cartes SD.

Insérer la carte SD qui contient Insérer la carte SD qui contient


les données de cartographie les données audios dans la
de navigation, dans la fente de fente de droite.
Effleurez l'écran avec un doigt pour faire gauche.
fonctionner le système.
Utilisez les touches proposées sur l'écran.

Pour des raisons de sécurité, le


conducteur doit impérativement
réaliser les opérations
nécessitant une attention
soutenue, véhicule à l'arrêt.

250
02 Commandes au volant

Augmentation / diminution du volume sonore audio.

Recherche fréquence radio supérieure /


inférieure.
Plage suivante / précédente du CD.
Avance / retour rapide du CD.

Appui long : marche / arrêt du système


audio.
Appui court : sélection de la source selon
l'ordre (en boucle) suivant :
CD, SD, USB/iPod, Bluetooth, AUX, FM,
MW, LW.

251
252
03 Fonctionnement général
Description des commandes - Menus

AUDIO : affiche l'écran de la MAP : permet d'afficher


dernière source audio utilisée. l'emplacement actuel du véhicule
sur la carte.

MODE : permet de sélectionner DESTINATION : permet de


une source audio. paramétrer le guidage et choisir sa
destination.

SETTINGS : permet de gérer les INFO : permet de vérifier des informations. NAVI MENU : permet d'effectuer
différents réglages. des réglages de navigation.
253
04 Navigation
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

254
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires

Indique s'il faut tourner à gauche ou à droite à la prochaine


intersection indiquée par le guidage et la distance à laquelle se trouve
Guidage cette intersection.
Appuyer dessus pour faire apparaître un zoom de guidage à gauche
de la carte.

Itin OK?
Mod itin

Sous-menu de Environs
Appuyer dessus pour modifier les critères de guidage en cours.
navigation Enreg PA
Arrêter le guidage
Régler la voix

TMC (Traffic Message Appuyer dessus pour afficher les informations de circulation émises
Channel) en temps réel.

Indique le Nord.
Type d’affichage et "View" Appuyer dessus pour choisir le type d’affichage de l’écran et
orientation de la carte "2D/3D" l’orientation de la carte (2D suivant l’axe du véhicule, 2D avec le Nord
en haut, 2D auto en fonction de l’échelle ou en perpective 3D).

Indique l’échelle de la carte affichée.


Echelle de la carte
Appuyer dessus pour zoomer ou dézoomer.

Informations sur la Indique la distance et le temps restants pour atteindre la destination


destination/destination ou la destination intermédiaire.
intermédiaire

255
04 Navigation
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

256
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Carnet d'adresses
Domicile Choisir un retour au domicile directement.
Domicile Appuyer sur Oui pour mémoriser votre lieu de résidence (la première
Emplacement spécial fois).
Mes catégories
Pays
Ville
Choisir un emplacement à l'aide de l'adresse ou du nom de la rue de
Rue la destination.
Adresse/Intersection
N° de bâtiment
Intersection
Régler Enregistrer les paramètres.
Pays
Ville
Choisir un emplacement à l'aide d'un nom de point d'intérêt (POI).
Nom du PI Nom du PI
Catégorie
Régler Enregistrer les paramètres.
Pays
Code postal
Choisir un emplacement à l'aide du code postal, de l'adresse ou du
Rue nom de la rue de la destination.
Code postal
N° de bâtiment
Intersection
Régler Enregistrer les paramètres.
Code pays :
Entrer les paramétres, le numéro de téléphone et valider.
Numéro téléphone Pays
Régler Enregistrer les paramètres.
257
04 Navigation
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

258
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Latitude
Choisir un emplacement à l'aide de la latitude et de la longitude.
Latitude/longitude Longitude

Régler Enregistrer les paramètres.

Trajet de retour Choisir l'implantation de départ comme nouvelle destination.

Pays

Ville
Choisir un emplacement à l'aide d'une des 50 destinations
précédentes.
50 précédents Nom du PI

Catégorie

Supprimer Supprimer une destination dans la liste.

Icône

Nom
Choisir un emplacement à l'aide d'une adresse mémorisée dans le
carnet d'adresses.
Date

Carnet d'adresses Utilisation

Nouveau Créer une adresse.

Editer Afficher une adresse de la liste.

Supprimer Supprimer une adresse dans la liste.

PI proche
Choisir un emplacement à l'aide d'une recherche avancée basée sur
Recherche avancée un POI.
PI sur une rue

259
04 Navigation
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

260
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires

Vérifier et consulter les cartes des environs le temps du parcours


Menu itinéraire effectué.

Durée de conduite
Régler le mode de guidage routier et l'affichage des résultats de la
Guidage recherche de route.
Tps/dist

Créat. 3D

Affichage Rep Poly3D Régler les paramètres d'affichage de l'écran.

Icônes PI sur carte

Guidage Dynamique

Icônes TMC sur la carte


Afficher et sélectionner les informations de circulation émises
TMC en temps réel, comme des embouteillages ou des chantiers en
choisissant le guidage dynamique.
Station actuelle

Carte TMC

261
04 Navigation
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

262
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires

Type d'itineraire

Options d'itinéraire Minimiser autoroutes Régler des conditions de routes.

Limiter routes péage

Bip

Voix de nav./Autres Vol. de la voix de guidage Paramétrer la voix de guidage et le volume.

Volume adapté à la vitesse

Carnet d'adresses

Domicile
Enregistrer, modifier ou supprimer un emplacement du carnet
Personnel d'adresses.
Emplacement spécial

Mes catégories

Démarrer la démo Parcourir la vidéo pour vérifier le trajet préparé.

263
04 Navigation - Guidage
Système GPS

Qu'est-ce que le système de navigation et le GPS ? Les mesures du système peuvent être imprécises si le véhicule se
trouve :
- à l'intérieur d'un tunnel ou d'un parking couvert,
Le système de navigation embarqué guide le conducteur vers la
destination qu'il a fixée selon un itinéraire choisi. - sous une autoroute à deux niveaux,
Il recherche dans un premier temps la destination désirée par - dans une zone comportant de nombreux immeubles de grande
l'utilisateur, calcule dans un deuxième temps l'itinéraire et ensuite hauteur,
délivre les consignes de guidage graphique et vocal. - entre des arbres peu espacés.
En fonction de la situation du véhicule et de la réception des
Le système GPS (Global Positioning System) se informations GPS, les informations d'affichages peuvent disparaître
compose de plusieurs satellites répartis autour de momentanément de l'afficheur.
la terre. Ils émettent en permanence des signaux
numériques qui se propagent à la vitesse de la
lumière, sur 2 fréquences différentes.
A tout moment, le système reçoit sa position par Qu'est-ce qu'un centre d'intérêt (POI) ?
rapport aux satellites détectés ainsi que l'heure
d'émission du signal.
Le boîtier télématique déduit ainsi sa position et donc
celle du véhicule. Le centre d'intérêt (POI) est représenté par un icône
Un procédé de repositionnement utilisant la base de sur la carte, il représente un aéroport, une gare, un
données cartographiques contenues sur le disque dur hôtel de ville, ...
permet de repositionner la position du véhicule sur
le réseau routier, afin d'améliorer la précision de la
localisation.
Vous pouvez avoir jusqu'à 40 icônes différents (voir
chapitre "Icône de centres d'intérêts").
Que faire pour utiliser le système dans de bonnes Ils sont classés en 5 familles et distingués par une
conditions ? couleur pour chaque famille :
- Commerces, finance et affaires (Vert),
Ne placez pas d'objets sur ou à proximité de l'antenne GPS. - Voitures et voyages (Bleu foncé),
N'utilisez pas de matériel de communication numérique (ordinateurs - Restaurant (Orange),
personnels, etc ...) près de l'antenne GPS.
- Lieux publics et urgences (Marron),
Ne fixez pas de films de type réfléchissant ou de films contenant du
carbone sur la vitre. - Divertissements et attractions (Bleu).

264
04 Navigation - Guidage
Carte SD de navigation

Installation de la carte SD de navigation

Appuyer sur la touche OPEN pour


ouvrir le panneau du moniteur.
Insérer cette carte dans le lecteur de
Insérer la carte SD qui contient les cartes SD droit.
données de cartographie de navigation
dans le lecteur de cartes SD gauche.

Pousser la carte SD jusqu’à entendre


un "clic". Pousser la carte SD jusqu’à entendre
Appuyer sur la touche OPEN pour un "clic".
fermer le panneau du moniteur.

Pour autoriser la copie, extraire la carte SD des données de


Restauration des données de navigation navigation du lecteur de cartes SD gauche pour la déverrouiller, puis
l'insérer pour la copie.

En cas de d’anomalie constatée sur la carte SD des données de


navigation, procéder à la restauration des données de navigation à Les données de navigation seront copiées de la carte SD sur la
l’aide du CD de restauration du système de navigation. carte SD des données de navigation après avoir mis le contacteur
sur la position "ACC".
Une fois la copie terminée, extraire la carte SD des données de
À l’aide d’un ordinateur, copier le fichier navigation du lecteur de cartes gauche pour la verrouiller à nouveau
"loading.kwi" du CD de sauvegarde sur et l'insérer.
une carte SD compatible. Retirer la carte SD du lecteur de cartes SD droit.

265
04 Navigation - Guidage
Sélection des icônes de centres d'intérêts Généraux
(POI) affichés sur la carte
Lieux publics et urgences (Marron)
Centre-ville
Lieu-dit
Hôtel de ville
Commerces, finance et affaires (Vert) Centre communautaire
Grandes sociétés Centre de congrès / exposition
Centre commercial Hôpital
Vous pouvez sélectionner les icônes de
centres d'intérêts qui s'affichent sur votre Université / collège
écran de carte. Voitures et voyages (Bleu foncé)
Appuyez sur la touche DESTINATION puis sur CITROËN Divertissements et attractions (Bleu)
"Nom du PI".
Aéroport
Arrêt d'autobus Parc d'attractions
Location de voitures Bowling
Gare banlieue / gare Casino
Terminal ferry Cinéma
Hôtel Terrain de golf
Parking navetteurs Monument historique
Appuyez sur "Toutes les catégories" puis Patinoire
choisissez entre "Mes catégories", "5 dern.", Parking (appuyer sur +)
"Toutes". Station service Marina
Zone de repos Musée
Poste de péage Aéroclub
Informations touristiques Zone de loisirs
Gare ferrovière Station de ski
Complexe sportif
Restaurant (Orange)
Théâtre / opéra
Vie nocturne / night-club Attraction touristique
Appuyez sur chaque POI souhaité.
Restaurant Vignoble / chai

266
04 Navigation - Guidage
Choix d'une destination

Vers une nouvelle destination

Appuyez sur la touche DESTINATION. Lorsqu'un caractère du nom du pays, de la ville et de la rue est saisi,
et si 5 pays, 5 villes ou 5 rues ou moins sont reconnus, vous pouvez
sélectionner un pays, une ville ou une rue dans une liste qui s'affiche
sinon appuyez sur "Liste".

Appuyez sur "Adr/Intersec".


Appuyez sur "Tous les numéros de bâtiment" et
saisissez le numéro de la rue à l'aide du clavier
Appuyez sur "Pays" et saisissez le nom du pays à tactile.
l'aide du clavier tactile.

Vous pouvez saisir le nom d'une intersection au


Appuyez sur "Toutes les villes" et saisissez le nom lieu du numéro de la rue. Appuyez sur "Toutes les
de la ville à l'aide du clavier tactile. intersections" et sélectionnez le nom dans une liste
qui s'affiche.
Vous pouvez sélectionner une ville à l'aide du code
postal.
Appuyez sur "Code postal" et saisissez le numéro. Si vous êtes d'accord avec les informations, appuyez
sur "Régler" sinon appuyez sur l'un des boutons pour
corriger.
Appuyez sur "Toutes les rues" et saisissez le nom
de la rue à l'aide du clavier tactile.

Vous pouvez choisir un des 5 pays, une des 5 villes Appuyez sur "Départ" pour lancer la navigation.
ou une des 5 rues récemment sélectionnés en
appuyant sur "5 dern." de la ligne.

267
04 Trafic
Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC

Les messages TMC (Traffic Message Channel) sur Navigation-GPS sont des informations de circulation émises en temps réel.

Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :


Le système de guidage propose un itinéraire de contournement si
le guidage dynamique a été activé en appuyant sur la touche NAVI
MENU, puis "TMC". Informations sur le temps Informations sur la circulation

Appuyez sur le menu secondaire déroulant. Vent Brouillard

Parking Neige / glace


Sélectionnez "Itin OK?" puis "Complet" ou "À venir"
pour valider ou compléter l'itinéraire.
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :

Sélectionnez "Mod itin" puis "Autre" ou "Supp iti" Signalisation modifiée Réduction de voie
pour modifier ou supprimer l'itinéraire.

Route glissante Accident


Sélectionnez "Environs" puis "PI proche" pour
ajouter un point d'intérêt à l'itinéraire.
Retard Travaux

Sélectionnez "Arrêter le guidage" pour suspendre le Danger d'explosion Route fermée


guidage.
Manifestation Danger
Sélectionnez "Régler la voix" pour modifier le
volume de la voix ou adapter le volume à la vitesse. Entrée de route interdite Embouteillage

268
05 Média
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

270
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires

Contrôle AF

Réglages RDS Le nom de la station s'affiche pendant la réception de données RDS.


Si le nom n'a pas été transmis, la fréquence s'affiche.

Reg

Pour afficher à l'écran les stations en train d'émettre. PTY (type de


programme) s'affiche si les données RDS reçues sont affichées, pour
Liste stations afficher l'écran de préréglage des types de programmes, ex. : sport,
rock, classique, informations, ... Réappuyer sur PTY pour sortir.

Scan Pour rechercher des stations en train d'émettre pouvant être reçues à
l'emplacement actuel, jusqu'à ce qu'une station soit trouvée.

Veille TP Choisir d'activer ou désactiver les informations routières (TP).

271
05 Média
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

OPEN : Permet d'ouvrir et de


fermer le panneau du moniteur
pour insérer ou retirer le CD et les
cartes SD.

272
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Répéter Appuyer pour lire la piste en boucle.

Scan Appuyer pour lire le début de chaque piste pendant environ 9 secondes.

Aléatoire Appuyer pour lire les pistes dans un ordre aléatoire.


CD
lect Appuyer pour lancer la lecture de la piste sélectionnée.

Aller au niveau 1 Appuyer pour remonter d'un niveau.

Aller à ROOT Appuyer pour développer les dossiers.

Répéter Appuyer pour lire la piste en boucle.

Scan Appuyer pour lire le début de chaque piste pendant environ 9 secondes.

Aléatoire Appuyer pour lire les pistes dans un ordre aléatoire.


SD
lect Appuyer pour lancer la lecture de la piste sélectionnée.

Aller au niveau 1 Appuyer pour remonter d'un niveau.

Aller à ROOT Appuyer pour développer les dossiers.

Répéter Appuyer pour lire la piste en boucle.

Scan Appuyer pour lire le début de chaque piste pendant environ 9 secondes.
USB/iPod
Aléatoire Appuyer pour lire les pistes dans un ordre aléatoire.

lect Appuyer pour lancer la lecture de la piste sélectionnée.

Répéter Appuyer pour lire la piste en boucle.

Scan Appuyer pour lire le début de chaque piste pendant environ 9 secondes.
Bluetooth Audio
Aléatoire Appuyer pour lire les pistes dans un ordre aléatoire.

Piste Appuyer pour lancer la lecture de la piste sélectionnée.

AUX Gérer la lecture depuis l'équipement nomade.

273
05 Radio
Le RDS, AF, TP, PTY

Qu'est-ce que le système RDS ? La fonction informations routières

La fonction Radio Data Système (RDS) sur bande FM permet :


- d'écouter une même station alors que vous traversez La fonction Traffic Program (TP) permet de basculer
différentes régions (à condition que les émetteurs de cette automatiquement et temporairement vers une station FM diffusant
station couvrent la zone traversée), des informations routières.
- d'écouter temporairement des flashs d'informations routières, La station radio ou la source en cours d'écoute à ce moment-là est
- d'accéder à l'affichage du nom de la station, etc ... mise en pause.
La plupart des stations FM utilisent le système RDS. Une fois l'information routière terminée, le système rebascule vers
la station de radio ou la source radio initialement écoutée.
Ces stations transmettent des données non sonores en plus de
leurs programmes.
Les données ainsi diffusées vous permettent l'accès à diverses
fonctions dont les principales sont l'affichage du nom de la station,
l'écoute temporaire de flash d'informations routières ou le suivi Les types de programmes
automatique de station.
Il vous permet de rester à l'écoute d'une même station grâce au
suivi de fréquence. Mais, dans certaines conditions, le suivi d'une
fréquence RDS ne peut être assuré sur tout le pays. Les stations Certaines stations offrent la possibilité d'écouter en priorité un
radio ne couvrent pas la totalité du territoire, ce qui explique la perte type de programme à thème sélectionné parmi la liste disponible
de réception de la station lors d'un trajet. ci-dessous :
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
Le suivi des stations RDS CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Votre radio vérifie et sélectionne automatiquement la meilleure
fréquence pour la station de radio captée (si la station émet sur
plusieurs émetteurs ou fréquences).
La fréquence d'une station de radio couvre environ 50 kms. Le
passage d'une fréquence à une autre explique la perte de la
réception lors d'un trajet.
Si dans la région où vous vous trouvez, la station écoutée ne
dispose pas de plusieurs fréquences, vous pouvez désactiver le
suivi automatique de fréquence.
274
05 Radio
Sélection d'une station FM et Réglages RDS
mémorisation

Appuyez sur la touche AUDIO.


Appuyez sur la touche AUDIO.
Par défaut l'écran affiche les stations en FM1.
Par défaut l'écran affiche les stations en FM1.

Tourner la molette FOLDER / TUNE SOUND pour


sélectionner une station.
Appuyez sur "Réglages RDS".

Appuyez sur "Scan" pour rechercher des stations en


train d'émettre pouvant être reçues à l'emplacement
actuel, jusqu'à ce qu'une station soit trouvée.
Appuyez sur "Activé" ou "Désactivé" pour activer ou
désactiver les fonctions :
Vous pouvez également lancer une recherche par - "Contrôle AF" : recherche automatique de la
type de programme en appuyant sur "Filtre PTY". meilleure fréquence,
- "Reg" : basculer sur les fréquences régionales.
Appuyez sur SEEK TRACK pour une recherche
manuelle supérieure ou inférieure. La fréquence est
modifiée par pas de 0,1 MHz.
Maintenez le doigt appuyé pour recevoir une station
automatiquement.

Une fois la fréquence choisie, maintenez le doigt


appuyé sur la station jusqu'à ce que un "Bip" soit
émis afin de la mémoriser.
Lorsque le nom de la station est disponible, celui-ci
s'affiche.
275
05 Musique
Généralités sur les fichiers

Écoute d'un CD MP3/WMA Windows Media et Microsoft Corporation sont des marques
déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.

Une fois le CD MP3/WMA inséré dans l'appareil, la Prise en charge des fichiers
lecture des pistes est automatique.
Les pistes ne peuvent pas être enregistrées sur le
serveur de musique.
Vous pouvez lire jusqu'à 8 niveaux, 100 dossiers et 255 fichiers Certains CD gravés peuvent ne pas être lus par votre équipement
maximum. (qualité, vitesse d'enregistrement ...).
Lorsque vous gravez un CD-R ou un CD-RW, sélectionnez le
standard de gravure ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet.
Pour obtenir la meilleure qualité acoustique possible, sélectionnez
Les formats de fichiers audio MP3 et WMA la vitesse de gravure la plus basse.
Les normes MPEG1 et MPEG2 sont acceptées.
Les vitesses de transmission de 32 à 320 kbits/s et les balayages
de 16  kHz à 48 kHz sont pris en charge.
MP3 est l'abréviation de MPEG-1 Audio Layer 3 et MPEG
est l'abréviation de Moving Pictures Experts Group. C'est Pour afficher les informations de titre (le nom de l'artiste, le titre de
une norme de compression des données audio numériques qui l'album, etc ...), les informations contenues dans les ID3 Tag ou les
permet, en éliminant les fréquences imperceptibles pour l'oreille WMA Tag doivent être incluses dans les fichiers MP3/WMA gravés
humaine, de réduire la taille des fichiers audio." sur le disque.
Cette compression permet de diviser environ par 10 la taille du
contenu d'un CD audio conventionnel, ce qui signifie que le contenu
de 10 CD audio peut être enregistré sur un seul CR-R ou CD-RW.
Le format WMA est l'abréviation de Windows Media Audio, une Droits d'auteur
autre norme de compression des données audio proposée par
Microsoft.
Il peut être utilisé pour créer et sauvegarder des fichiers audio à Votre équipement Audio peut vous permettre d'écouter de la
un taux de compression inférieur à celui du format MP3, à taille de musique qui est en général protégée par les droits d'auteur selon
fichier équivalente. des normes nationales et internationales en vigueur. Veuillez les
consulter et les respecter.

276
05 Musique
Lecture d'un fichier

Appuyez sur la touche MODE puis sur "CD", si un


CD est déjà dans le lecteur. Appuyez sur cette touche pour accéder au menu
Sinon insérez un CD dans le lecteur, la lecture secondaire.
démarre automatiquement.

Vous pouvez vous déplacer d'un niveau à la fois. Appuyez sur "Répéter" pour lire la piste sélectionnée
Appuyez sur le nom d'un dossier et à chaque en boucle (répétition).
pression, la liste des dossiers du niveau inférieur Appuyez une deuxième fois sur "Répéter" pour lire
s'affiche. toutes les pistes, du dossier sélectionné, en boucle.
Appuyez de nouveau pour arrêter.
Appuyez sur "Aller au niveau 1" pour remonter d'un
niveau et/ou sélectionner un niveau. Appuyez sur "Scan" pour lire le début de
chaque piste de chaque dossier pendant environ
10 secondes (balayage).
Appuyez une deuxième fois sur "Scan" pour lire le
Appuyez sur "Aller à ROOT" pour remonter au début de chaque piste, du dossier sélectionné, en
niveau zéro. boucle.
Appuyez de nouveau pour arrêter ou appuyez sur la
piste en cours (pendant les 10 secondes) et la lecture
Appuyez sur ces touches pour sélectionner la piste débute.
suivante ou précédente ou revenir au début de la
piste en cours de lecture.
Appuyez sur "Aléatoire" pour lire toutes les pistes,
du dossier sélectionné, dans un ordre aléatoire.
Appuyez une deuxième fois sur "Aléatoire" pour lire
Appuyez sur ces touches pour une avance ou un toutes les pistes, du CD, dans un ordre aléatoire.
retour rapide de la piste en cours de lecture.
Appuyez de nouveau pour arrêter.

277
05 Musique
Utiliser la prise USB

L’entrée USB permet de brancher un


équipement nomade (lecteur MP3,
lecteurs Apple®, ...), les fichiers audio Véhicule à l’arrêt, contact sur la
sont transmis du lecteur à votre position LOCK, brancher le lecteur
autoradio, pour une écoute via les haut- nomade à l’aide du câble adapté.
parleurs du véhicule.

Modèles supportés :
- iPod® 5ème génération (video).
- iPod classic® (2009).
- iPod nano® 6ème génération. Brancher ensuite le câble à la prise
- iPod nano® 3ème génération (vidéo). USB du véhicule.
- iPod touch® 4ème génération.
- iPhone 4S®.
- Clés USB au format FAT32 (File Allocation Table)
exclusivement.
Formats de fichier : MP3, WMA, AAC, WAV.
- Nombre de niveaux maximum (racine comprise) : 8.
Pour débrancher le câble, le contacteur doit être sur la position
- Nombre de dossiers : 100. LOCK.
- Nombre de fichiers : 255. Lors de la fermeture de l’accoudoir, veiller à ne pas coincer le câble.

278
05 Musique
Connexion lecteurs APPLE® Utiliser le lecteur de cartes SD

Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté


(non fourni). Le lecteur de cartes SD permet de lire des fichiers audios MP3,
La lecture commence automatiquement. WMA, AAC, WAV.

Le pilotage se fait via les commandes du système audio.


Appuyer sur la touche OPEN pour
ouvrir le panneau du moniteur.
Insérer la carte SD qui contient les
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté fichiers audios dans le lecteur de
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). cartes SD droit.
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son
premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par
exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée. Pousser la carte SD jusqu’à entendre
Le mode "Random morceaux" sur iPod® correspond au mode un "clic".
"Random" sur l'autoradio. Appuyer sur la touche OPEN pour
Le mode "Random album" sur iPod® correspond au mode "Random fermer le panneau du moniteur.
all" sur l'autoradio.
Le mode "Random morceaux" est restitué par défaut lors de la
connexion.

La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la Appuyez sur la touche MODE puis sur "SD".
génération de votre lecteur Apple®.

279
05 Musique
Lecteurs USB, iPod et SD - Lecture d'une piste

Appuyez sur la touche MODE puis sur "USB/iPod"


ou "SD", à tout moment, vous pouvez afficher le tri Appuyez sur cette touche pour accéder au menu
par catégories en appuyant sur "Playlist". secondaire.

En mode USB ou SD, vous pouvez vous déplacer


d'un niveau à la fois. Appuyez sur "Répéter" pour lire la piste sélectionnée
en boucle (répétition).
Appuyez sur le nom d'un dossier et à chaque
pression, la liste des dossiers du niveau inférieur Appuyez une deuxième fois sur "Répéter" pour lire
s'affiche. toutes les pistes, du dossier sélectionné, en boucle.
Appuyez de nouveau pour arrêter.
Appuyez sur "Aller au niveau 1" pour remonter d'un
niveau et/ou sélectionner un niveau. Appuyez sur "Scan" pour lire le début de
chaque piste de chaque dossier pendant environ
10 secondes (balayage).
Appuyez une deuxième fois sur "Scan" pour lire le
Appuyez sur "Aller à ROOT" pour remonter au début de chaque piste, du dossier sélectionné, en
niveau zéro. boucle.
Appuyez de nouveau pour arrêter ou appuyez sur la
piste en cours (pendant les 10 secondes) et la lecture
Appuyez sur ces touches pour sélectionner la piste débute.
suivante ou précédente ou revenir au début de la
piste en cours de lecture.
Appuyez sur "Aléatoire" pour lire toutes les pistes,
du dossier sélectionné, dans un ordre aléatoire.
Appuyez une deuxième fois sur "Aléatoire" pour lire
Appuyez sur ces touches pour une avance ou un toutes les pistes dans un ordre aléatoire.
retour rapide de la piste en cours de lecture.
Appuyez de nouveau pour arrêter.

280
05 Musique
Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX)

L'entrée auxiliaire permet de brancher


un équipement nomade (lecteur
MP3...).

Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3…) aux prises RCA


(blanche et rouge) à l'aide d'un câble adapté, non fourni.

Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau


élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Le pilotage de la lecture se fait à l'aide des commandes de
l'équipement nomade.

Appuyez sur la touche MODE puis sur "AUX".

281
06 Réglages
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

282
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires

Choisir d'éteindre l'écran.


Desactiver ecran
Pour le rallumer, toucher l'écran ou appuyer sur n'importe quelle touche.

Heure Choisir le réglage de l'heure par le signal RDS, le fuseau horaire, l'heure d'été.

Choisir la langue (English, Français, Deutsch, Nederlands, Português, Español,


Langue Svenska, Italiano, Dansk, Vlaams, polski, Norsk).

Choisir une autorisation "Sélectionner le périphérique à connecter", "Enregistrer


Autorisation le périphérique", "Définir le code d'accès : fixe", "Entrer le code secret".

Système Unité Choisir les unités pour le calcul des distances (km ou miles et °C ou °F).

Agencement du clavier Choisir le type du clavier de saisie (alphabet ou PC).

Revenir au valeur d'usine par défaut.


Réinitialiser tout
Après la réinitialisation, redémarrer le système.

Veille TP Choisir d'activer ou désactiver les informations routières (TP).

Luminosité

Contrôle de l'image Contraste Choisir la qualité de l'image pour : la luminosité, le contraste, le niveau de noir.

Niv. noir

Affichage horloge

283
07 Informations
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

284
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires

Noter dans le calendrier des jours particuliers, des anniversaires, ...


Calendrier Utiliser les flèches pour trouver une date et appuyer directement sur le
jour souhaité pour renseigner l'événement.

SD d'utilisateur Vérifier la capacité de la carte SD et l'espace disponible.

Passer un appel téléphonique

Tonalité d'occupation
Aide command. vocale Vérifier l'utilisation de la commande vocale.
Gérer le répertoire

Appariement

Consulter les informations sur le GPS :


- le schéma des positions des satellites avec la direction du
déplacement du véhicule,
- le nom de l'emplacement actuel,
Infos GPS Pays
- la longitude et latitude de l'emplacement actuel,
- l'état de la mesure de la position (2D=3 satellites ou moins,
3D=4 satellites ou plus),
- le nombre de satellites récepteurs.

285
07 Informations
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

286
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires

Code d'enreg. carte Afficher le code d'enregistrement du système de navigation.

Téléphone Portable Appeler et recevoir des conversations téléphoniques.

Consulter la version du logiciel et la version des données


Info de version cartographiques.

287
08 Streaming - Téléphone Bluetooth®
Jumeler un téléphone

Appuyez sur la touche MODE puis sur "Bluetooth Sélectionner le périphérique à connecter puis
Audio", pour lancer le mode Bluetooth. appuyer sur cette touche.

Dans le menu Bluetooth de votre périphérique,


sélectionner le nom système dans la liste des
appareils détectés. Appuyer sur "Editer" pour connecter le périphérique.
Saisir le code "1212" sur le périphérique et valider.

Appuyez sur SETTINGS. Vous pouvez enregistrer ou supprimer un périphérique de la liste.

Appuyez sur "Système" puis sur "Autorisation".

Appuyez sur "Sélectionner le périphérique à


connecter".
Attendre que le périphérique détecté s'affiche.

288
Système AUDIO-CD TACTILE

Le système est protégé de manière à fonctionner Sommaire


uniquement sur votre véhicule.
01 Premiers pas - Façade p. 290
02 Commandes au volant p. 291
03 Fonctionnement général p. 293
04 Radio p. 300
05 Musique p. 303
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une 06 Téléphone Bluetooth® p. 308
attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l'activation du
mode économie d'énergie.

289
01 Premiers pas

MENU : choisir la source audio à partir du


EJECT : éjection du CD. menu principal.

PWR : Marche/arrêt du système audio.


Arrêt : coupure du son (avec écran noir).
Utilisez les touches proposées sur l'écran. VOL : réglage du volume sonore.

Effleurez l'écran avec un doigt pour faire


fonctionner le système.

Pour des raisons de sécurité, le


conducteur doit impérativement
réaliser les opérations
nécessitant une attention
soutenue, véhicule à l'arrêt.

290
02 Commandes au volant

Augmentation / diminution du volume sonore audio.

Recherche fréquence radio supérieure /


inférieure.
Plage suivante / précédente du CD.
Avance / retour rapide du CD.

Appui long : marche / arrêt du système


audio.
Appui court : sélection de la source selon
l'ordre (en boucle) suivant :
CD, USB/iPod, Bluetooth, AUX, FM, MW,
LW.

291
292
03 Fonctionnement général
Description des commandes - Menus

FM / MW / LW : choisir
différentes radios entre :
- hautes fréquences, BT Audio : connecter son
téléphone en bluetooth (2.0) AUX : connecter un lecteur
- moyennes fréquences, puis lire les fichiers musicaux nomade en prise Jack puis lire
- basses fréquences. en streaming. les fichiers musicaux.

Phone : appeler ou recevoir


des appels téléphoniques.
CD : lire les fichiers
musicaux du lecteur de
disque (WAV, MP3, WMA,
AAC).
Voice : utiliser les
commandes vocales.

USB / iPod® : connecter un Setting :


lecteur nomade en USB ou - éteindre l'écran,
un lecteur iPod® puis lire les - régler le bip touche,
fichiers musicaux.
Passer d'un écran à l'autre. - régler l'heure ou l'afficher en permanence,
- choisir la voix de guidage,
- choisir la qualité de l'image de l'écran et de la caméra
de recul,
- choisir le RDS.

293
03 Fonctionnement général
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

294
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Sélectionner les onglets pour accéder à 6 stations mémorisées.
FM = 12 stations.

Stations mémorisées.
Après avoir choisi une fréquence, rester appuyé sur le numéro pour enregistrer
la station en cours.
Activer le suivi des stations (sélectionne automatiquement la meilleure
fréquence).
Activer le mode régional de suivi des stations pour suivre la fréquence d’une
station régionale dans le réseau.
Activer le baculement temporaire sur une station avec informations routières.

Activer le suivi des stations selon des programmes/thèmes.

Paramétrer la qualité du son (balance, égaliseur, ...).


Changer de fréquence. Rester appuyé, jusqu’à entendre un bip, pour rechercher
automatiquement la prochaine station.
Afficher la liste des stations captées.

Afficher le texte de la radio (si aucune informations, "no text" s'affiche).

Informations sur la piste en cours de lecture.

Répéter en boucle la piste en cours de lecture.

Lire chaque piste pendant les 10 premières secondes.

Lire toutes les pistes dans un ordre aléatoire.

Paramétrer la qualité du son (balance, égaliseur, ...).

Sélectionner une piste ou rester appuyé pour une avance ou un retour rapide.

Descendre ou monter dans les dossiers.

Cliquer sur un dossier ou sous-dossier pour lire la première piste.

Trier les pistes par catégories.

295
03 Fonctionnement général
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

Le téléphone doit être


d’abord connecté par le
menu "Phone".

296
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires

Informations sur la piste en cours de lecture.

Répéter en boucle la piste en cours de lecture.

Lire chaque piste pendant les 10 premières secondes.

Lire toutes les pistes dans un ordre aléatoire.

Paramétrer la qualité du son (balance, égaliseur, ...).

Sélectionner une piste ou rester appuyé pour une avance ou un retour rapide.

Stopper la lecture de la piste.

Lire la piste ou la mettre en pause.

Utiliser le clavier pour saisir un numéro puis cliquer sur le téléphone.

Lancer la communication.

Transférer la communication du véhicule vers le téléphone portable.


Couper le micro du véhicule (l’interlocuteur n’entend plus la voix mais reste en
attente).
Arrêter la communication.

Rappeler le dernier numéro.

Sélectionner un contact dans le répertoire du véhicule.

Sélectionner un contact dans le répertoire du téléphone.

Sélectionner un contact et appuyer sur "Edit" pour consulter le(s) numéro(s).


Choisir un téléphone dans la liste des téléphones connectés.
Jumeler/connecter un nouveau téléphone.
Supprimer un téléphone dans la liste des téléphones connectés.
Enregistrer un code qui servira au jumelage des téléphones.
Verrouiller du clavier du téléphone.
Effacer tous les téléphones enregistrés.

297
03 Fonctionnement général
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

Se reporter à la rubrique 07

298
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Afficher un écran noir. Appuyer sur l’écran pour revenir au dernier affichage.

Régler le son des touches.

Régler la date et l'heure.

Choisir la langue pour les commandes vocales.

Régler la luminosité, le contraste et le niveau de noir de l'écran de menu, ...

Régler la luminosité, le contraste et le niveau de noir de l’image de la caméra


arrière.
Régler la puissance sonore de chaque haut-parleur.

Régler le type de son (rock, pop, hiphop, jazz, normal).

Sélectionner le type de surround (DTS, premidia wide) et de champ sonore.


Ajuster la profondeur du son en optimisant la compression des données audio
basses et hautes.
SCV
Régler le son en fonction de la vitesse du véhicule.
speed compensated volume
Régler le volume du son automatiquement en fonction des différentes sources
Dolby Volume sonores pour avoir un son plus clair et naturel.
Afficher l'heure en permanence.
Activer le suivi des stations (sélectionne automatiquement la meilleure
fréquence).
Activer le mode régional de suivi des stations pour suivre la fréquence d’une
station régionale dans le réseau.
Activer le baculement temporaire sur une station avec informations routières.

Activer le suivi des stations selon des programmes/thèmes.

Choisir un téléphone dans la liste des téléphones connectés.

Connecter/jumeler un nouveau téléphone.

Supprimer un téléphone dans la liste des téléphones connectés.

Enregistrer un code pour jumeler les téléphones.

Afficher la version du système.

299
04 Radio
Sélectionner une station FM / MW /LW

Appuyer sur MENU pour afficher le choix de la Appuyer sur "Station list" pour afficher la liste
source. des radio reçues dans votre périmètre.

Un appui long sur un des numéros mémorise la


Sélectionner "FM" ou "MW" ou "LW". station en cours d'écoute.

Sélectionner une station dans la liste (1 à 6) ou Appuyer sur la flèche pour régler le RDS ou la
appuyer sur "Tune" pour changer la fréquence. qualité du son (balance, égaliseur, ...).

Rester appuyé sur "Tune", jusqu'à entendre Mémoriser jusqu'à 12 stations entre FM1 et
un bip, pour rechercher automatiquement la FM2.
prochaine station.

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.

300
04 Radio
Le RDS, AF, REG, TP, PTY

Le système RDS Le mode "régional" de suivi

La fonction Radio Data Système (RDS) sur bande FM permet : Certaines stations sont organisées en réseau.
- d'écouter une même station alors que vous traversez Elles émettent, dans différentes régions, des programmes différents
différentes régions (à condition que les émetteurs de cette ou communs selon les moments.
station couvrent la zone traversée), Vous pouvez faire un suivi :
- d'écouter temporairement des flashs d'informations routières, - sur une station régionale uniquement,
- d'accéder à l'affichage du nom de la station, etc ... - sur le réseau entier, avec l'éventualité d'écouter un programme
La plupart des stations FM utilisent le système RDS. différent.
Ces stations transmettent des données non sonores en plus de
leurs programmes.
Les données ainsi diffusées vous permettent l'accès à diverses La fonction informations "routières"
fonctions dont les principales sont l'affichage du nom de la station,
l'écoute temporaire de flash d'informations routières ou le suivi
automatique de station. La fonction Traffic Program (TP) permet de basculer
automatiquement et temporairement vers une station FM diffusant
Il vous permet de rester à l'écoute d'une même station grâce au des informations routières.
suivi de fréquence. Mais, dans certaines conditions, le suivi d'une
fréquence RDS ne peut être assuré sur tout le pays. Les stations La station radio ou la source en cours d'écoute à ce moment-là est
radio ne couvrent pas la totalité du territoire, ce qui explique la perte mise en pause.
de réception de la station lors d'un trajet. Une fois l'information routière terminée, le système rebascule vers
la station de radio ou la source radio initialement écoutée.

Le "suivi" des stations RDS


Les "types" de programmes
Votre radio vérifie et sélectionne automatiquement la meilleure
fréquence pour la station de radio captée (si la station émet sur Certaines stations offrent la possibilité d'écouter en priorité un
plusieurs émetteurs ou fréquences). type de programme à thème sélectionné parmi la liste disponible
La fréquence d'une station de radio couvre environ 50 kms. Le ci-dessous :
passage d'une fréquence à une autre explique la perte de la NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
réception lors d'un trajet. SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
Si dans la région où vous vous trouvez, la station écoutée ne CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
dispose pas de plusieurs fréquences, vous pouvez désactiver le SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
suivi automatique de fréquence. COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT, ...
301
04 Radio
Paramétrer le RDS : AF, Reg, TP, PTY
ou

Appuyer sur la touche MENU puis


sélectionner la source radio ( FM / MW / Appuyer sur la touche MENU puis "Next".
LW ).

Sélectionner la "flèche". Sélectionner "Setting" puis "RDS


Setting".

puis

Activer ou non les réglages.

302
05 Musique
Écouter un CD (CD-DA/CD-TEXT ou MP3/WMA/AAC)

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le Appuyer sur la flèche pour régler le mode de
choix de la source. lecture des pistes :
"Repeat" : répétition en boucle de la piste en
cours de lecture.
"Scan" : lecture de chaque piste pendant les
10 premières secondes.
Insérer un CD puis sélectionner "CD". " Random/Shuffle " : lire toutes les pistes du
dossier en cours dans un ordre aléatoire.
"Sound control" : réglages de la balance,
l'égaliseur, ...
Utiliser la touche "Track" pour sélectionner la
piste précédente/suivante.

Appuyer sur "Track List" pour afficher la liste


de toutes les pistes.
Rester appuyé sur "Track" pour un retour ou
une avance rapide.

Avec un CD MP3/WMA/AAC, appuyer sur


"Folder" pour descendre ou monter dans les
dossiers.

303
05 Musique
Utiliser la prise USB

L’entrée USB permet de brancher un


équipement nomade (lecteur MP3,
lecteurs Apple®, ...), les fichiers audio Véhicule à l’arrêt, contact sur la
sont transmis du lecteur à votre position LOCK, brancher le lecteur
autoradio, pour une écoute via les haut- nomade à l’aide du câble adapté.
parleurs du véhicule.

Modèles supportés :
- iPod® 5ème génération (video).
- iPod classic® (2009).
- iPod nano® 6ème génération. Brancher ensuite le câble à la prise
- iPod nano® 3ème génération (vidéo). USB du véhicule.
- iPod touch® 4ème génération.
- iPhone 4S®.
- Clés USB au format FAT32 (File Allocation Table)
exclusivement.
Formats de fichier : MP3, WMA, AAC, WAV.
- Nombre de niveaux maximum (racine comprise) : 8.
Pour débrancher le câble, le contacteur doit être sur la position
- Nombre de dossiers : 100. LOCK.
- Nombre de fichiers : 255. Lors de la fermeture de l’accoudoir, veiller à ne pas coincer le câble.

304
05 Musique
Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX)

L'entrée auxiliaire permet de brancher


un équipement nomade (lecteur
MP3...).

Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3…) aux prises RCA


(blanche et rouge) à l'aide d'un câble adapté, non fourni.

Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau


élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Le pilotage de la lecture se fait à l'aide des commandes de
l'équipement nomade.

Appuyez sur la touche MENU ensuite


sur la touche "Next" pour accéder à
l'écran secondaire puis sur "AUX".

305
05 Musique
Écouter des pistes sur un iPod®

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le Appuyer sur la flèche pour régler le mode de
choix de la source. lecture des pistes :
"Repeat" : répétition en boucle de la piste en
cours de lecture.
" Random/Shuffle" : lire toutes les pistes du
Connecter un lecteur iPod® puis sélectionner dossier en cours dans un ordre aléatoire.
"iPod". "Playback Speed" : réglage de la vitesse de
lecture (lent, normal, rapide).
"Sound control" : réglages de la balance,
l'égaliseur, ...
Utiliser la touche "Track" pour sélectionner la
piste précédente/suivante.

Appuyer sur "Chapter List" pour afficher la liste


de tous les chapitres des livres audio.
Rester appuyé sur "Track" pour un retour ou
une avance rapide.
Appuyer sur "iPod Menu" pour afficher la liste
des catégories puis trier.
Ensuite le choix des pistes se fera selon la
catégorie choisie.

306
05 Musique
Écouter des pistes sur un lecteur nomade (USB)

Appuyer sur la flèche pour régler le mode de


lecture des pistes :
Appuyer sur la touche MENU pour afficher le "Repeat" : répétition en boucle de la piste en
choix de la source. cours de lecture.
"Scan" : lecture de chaque piste pendant les
10 premières secondes.
" Random/Shuffle" : lire toutes les pistes du
Connecter un lecteur nomade puis sélectionner dossier en cours dans un ordre aléatoire.
"USB". "Sound control" : réglages de la balance,
l'égaliseur, ...
"Database" : vérifier la version de
"Gracenote*".

Utiliser la touche "Track" pour sélectionner la Appuyer sur "Folder List" pour afficher la liste
piste précédente/suivante. des dossiers.
Appuyer sur un dossier pour parcourir les
pistes.

Rester appuyé sur "Track" pour un retour ou


une avance rapide. Appuyer sur "Playlist Mode", "Music Menu"
s’affiche.
Cela permet de trier les pistes par catégories.

Appuyer sur "Folder" pour descendre ou


monter dans les dossiers.
* La base de données musicale Gracenote est un service qui fournit les
noms d'album, les titres des morceaux, ...

307
06 Téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une
Jumeler un téléphone Bluetooth® par attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
l'autoradio jumelage du téléphone mobile Bluetooth® au système kit mains-
libres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt.

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et


s'assurer qu'il est "visible par tous" (se reporter Appuyer sur "Register Device".
à la configuration de votre téléphone).

Appuyer sur la touche MENU puis "Next" pour "Hands Free system" doit s'afficher sur votre
afficher le choix de la source. téléphone.
Sélectionner-le puis saisir le code affiché sur
l'autoradio.
Votre téléphone se rajoute dans liste de
l'autoradio.
Appuyer sur "Phone". Si nécessaire, consulter le manuel de
l'utilisateur de votre téléphone portable.

Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte


SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth® utilisés.
Appuyer sur la flèche.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre
opérateur, les services auxquels vous avez accès.

Appuyer sur "Bluetooth Setting".

308
06 Téléphone Bluetooth®
Passer un appel Gestion des téléphones

Appuyer sur la touche MENU puis "Next " pour Appuyer sur la touche MENU puis "Next" pour
afficher le choix de la source. afficher le choix de la source.

Appuyer sur "Phone ". Appuyer sur "Phone".

Composer le numéro puis appuyer sur le


téléphone. Appuyer sur la flèche puis appuyer sur
"Bluetooth Setting".

L'utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est


recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l'utilisation
des commandes au volant. Choisir ou changer de téléphone déjà jumelé.

Jumeler/enregistrer un nouveau téléphone

Supprimer un téléphone jumelé

309
310
Système AUDIO-CD

SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner 01 Premiers pas - Façade p. 312
uniquement sur votre véhicule.
02 Commandes au volant p. 314
03 Fonctionnement général p. 315
04 Radio p. 317
05 Lecteurs médias musicaux p. 323
06 Lecteurs USB p. 328
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une 07 Streaming BLUETOOTH® p. 330
attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
Messages d'erreur p. 332
batterie, le système se coupe après l'activation du
mode économie d'énergie.

311
01 Premiers pas
Station mémorisée, touches 1 à 6.
Indicateurs
Appui court : sélection station de radio
mémorisée. i : iPod® /
Appui long : mémorisation d'une U : USB.
station. B : Bluetooth®. Défilement des plages.

Éjection du CD.

Lecture aléatoire dans le


dossier en cours.

Répétition de la plage en
cours.

Marche / arrêt de l'autoradio.


Réglage du volume.

Commutation du mode Sélection de la source radio. Affichage de la plage.


audio CD aux modes USB / Sélection de la gamme
iPod® et Bluetooth*. d'ondes (FW, MW, LW).
Appui maintenu pour passer
en mode AUX.

* Disponible selon version.


312
01 Premiers pas

Lecture / Pause de la plage


Retour / Avance rapide. en cours. Passage en mode MENU.

Abandon de l'opération
en cours, remonte
l'arborescence.

Recherche informations trafic


TP.

Appui : sélection dossier (ou


une plage).

Sélection : Activation / Neutralisation Sélection dossier (ou plage) précédent / suivant.


- automatique de la radio PTY. Réglage des modes audio.
de fréquence inférieure / Lecture des 10 premières Recherche manuelle radio inférieure et supérieure /
supérieure. secondes de chaque plage PTY.
- de la plage précédente / dans le dossier en cours.
Mode de réglage des fonctions (AF, REG, TP, SCV, ...).
suivante.

313
02 Commandes au volant

Augmentation / diminution du volume sonore audio.

Recherche fréquence radio supérieure /


inférieure.
Plage suivante / précédente du CD.
Avance / retour rapide du CD.

Appui long : marche / arrêt du système


audio.
Appui court : sélection de la source selon
l'ordre suivant, FM1 / FM2 / FM3 / MW /
LW / CD.

314
03 Fonctionnement général
Mise en marche / arrêt Choix des modes audio

Appuyez sur le bouton PWR / VOL.


La dernière source sélectionnée avant
l'arrêt reprend son fonctionnement. Appuyez successivement sur le bouton
Les fonctions de l'autoradio peuvent SEL ; les modes audio changent selon
être utilisées, lorsque le contacteur l'ordre suivant : BASS / TREBLE /
est sur la position "ON" ou "ACC". FADER / BALANCE / SCV et annuler.
Pour l'arrêt, appuyez de nouveau sur
le bouton PWR / VOL.

Réglage du volume sonore Réglage des modes audio

Tournez la molette PWR / VOL


respectivement vers la gauche pour Tournez la molette SEL vers la
diminuer le volume sonore ou vers la gauche ou vers la droite pour régler la
droite pour l'augmenter. qualité sonore.

Le mode de réglage audio est désactivé, lors du fonctionnement de


la radio ou d'un CD ou après environ 10 secondes sans action.

315
03 Fonctionnement général
Réglage des graves "BASS" Réglage de la répartition sonore droite/gauche
"BALANCE"

Tournez la molette SEL pour régler la Tournez la molette SEL pour régler la
valeur des graves désirés. balance du volume des haut-parleurs
droit et gauche.

Réglage des aigus "TREBLE" Correction automatique du volume "SCV"

Elle permet d'ajuster automatiquement les paramètres en fonction


de la vitesse du véhicule.
Tournez la molette SEL pour régler la
valeur des aigus désirés.

Appuyez successivement sur la molette


SEL pour choisir le mode "SCV".
Réglage de la répartition sonore avant/arrière "FADER"

Tournez la molette SEL pour régler la Tournez la molette SEL pour accéder
balance du volume des haut-parleurs aux modes de réglages (OFF, LOW,
avant et arrière. MID, HIGH).

316
04 Radio
Sélection / Mémorisation

Sélection de la source radio Recherche automatique des stations

Appuyez respectivement sur le bouton


"9" ou ":" pour la recherche de
fréquences inférieures ou la recherche
Appuyez sur le bouton RADIO pour de fréquences supérieures.
mettre en marche la radio.
La recherche commence
automatiquement et s'arrête sur la
première station trouvée.

Sélection de la gamme d'ondes Recherche manuelle des stations

Appuyez successivement sur le Tournez la molette SEL


bouton RADIO pour sélectionner la respectivement vers la gauche pour la
gamme d'ondes ; celle-ci change recherche de fréquences inférieures
selon l'ordre suivant : FM1 / FM2 / ou vers la droite pour la recherche de
FM3 / MW / LW / FM1... fréquences supérieures.

317
04 Radio

Mémorisation manuelle des stations Mémorisation automatique des stations

Vous pouvez mémoriser jusqu'à six stations dans chaque gamme La mémorisation automatique des stations s'effectue uniquement
d'ondes. dans les gamme d'ondes FM1, FM2 et FM3.
Chaque nouvelle mémorisation remplace la précédente. Chaque nouvelle mémorisation remplace la précédente.
Cette mémorisation peut être lancée automatiquement quelle que
soit la gamme d'ondes sélectionnée.

Appuyez plus de deux secondes sur


le bouton RADIO.
Les six meilleures intensités de
réception sont mémorisées et
Appuyez sur un des six boutons "1" à "6" jusqu'à classées de la plus faible à la
l'émission d'un signal sonore. plus forte sur les six boutons
Le son se coupe, puis redevient audible après la correspondants.
mémorisation.
Le numéro du bouton et la fréquence radio associée
apparaissent sur l'afficheur. Rappel des stations mémorisées

Pour récupérer le réglage de mémoire prédéfini, appuyez sur le


bouton et relâchez-le en moins de deux secondes.
Appuyez sur un des six boutons "1" à "6". La station
correspondante à la gamme d'ondes sélectionnée,
apparaît dans l'afficheur.

Le débranchement des bornes de la batterie efface les stations de


radio mémorisées.

318
04 Radio
Système RDS

La fonction "Radio Data System" (RDS) sur la bande FM permet : Fréquences alternatives "AF"
- d'accéder à l'affichage d'informations, tel que le nom de la
station, ...
- d'écouter une même station alors que vous traversez Votre radio vérifie et sélectionne automatiquement la meilleure
différentes régions, fréquence pour la station de radio captée (si la station émet sur
plusieurs émetteurs ou fréquences).
- d'écouter temporairement des flashs d'informations trafic.
La fréquence d'une station de radio couvre environ 50 kms.
La plupart des stations FM utilisent le système RDS. Ces Le passage d'une fréquence à une autre explique la perte
stations transmettent des données non sonore en plus de leurs momentanée de la réception lors d'un trajet.
programmes.
Si dans la région où vous vous trouvez, la station écoutée ne
Ces données ainsi diffusées vous permettent l'accès à diverses dispose pas de plusieurs fréquences, vous pouvez désactiver le
fonctions, dont les principales sont l'affichage du nom de la station, suivi de fréquence alternative.
le suivi automatique de station ou l'écoute temporaire de flash
d'informations trafic.
Il vous permet de rester à l'écoute d'une même station grâce au Mode régional de suivi "REG"
suivi de fréquence alternative. Mais, dans certaines conditions,
ce suivi de fréquence RDS ne peut être assuré sur tout le pays.
Les stations radio ne couvrent pas la totalité du territoire, ce qui Certaines stations sont organisées en réseau.
explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
Elles émettent, dans différentes régions, des programmes différents
ou communs selon les moments de la journée.
Vous pouvez faire un suivi :
Appuyez sur le bouton MENU. - sur une station régionale uniquement,
- sur le réseau entier, avec l'éventualité d'écouter un programme
différent.

Appuyez successivement sur la Sur des trajets longue distance, quand la station mémorisée devient
molette SEL pour choisir le mode faible, la radio cherche en priorité une autre fréquence pour la
RDS : "AF", "REG" et "TP" puis même station (AF). Puis en cas d'échec, une fréquence diffusant
tournez la molette pour sélectionner le programme régional (REG). En cas de nouvel échec, la radio
l'option voulue. revient à la station mémorisée.

319
04 Radio

Informations Trafic "TP" Émissions d'urgence "ALERTE"

La fonction "Traffic Program" (TP) permet de basculer Une émission d'urgence interrompt automatiquement et
automatiquement et temporairement vers une station FM diffusant temporairement la diffusion de la station FM ou la source en cours
des informations trafic. d'écoute.
La station radio ou la source en cours d'écoute à ce moment-là est Le message "ALERTE" apparaît sur l'afficheur et le volume d'écoute
mise en pause. est différent de la source précédente.
Une fois l'information trafic terminée, le système rebascule vers la Après l'émission d'urgence, le message disparaît et le volume
station radio ou la source initialement écoutée. d'écoute revient à celui de la source précédent l'interruption.

Appuyez sur le bouton TP. Type de programme à thème "PTY"


"TP" apparaît dans l'afficheur. Si la
station est compatible, "RDS" apparaît
également. Certaines stations offrent la possibilité d'écouter en priorité un
type de programme à thème sélectionné parmi la liste disponible
ci-dessous :
Si la radio détecte des informations trafic, "TRAF INF" apparaît NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
dans l'afficheur, suivi de la fréquence de la station émettrice, puis SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
de son nom. CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
Le volume d'écoute est différent de la source précédente. COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Après la diffusion des informations trafic, le volume d'écoute revient
à celui de la source précédent l'interruption.

Lorsque "TP" apparaît dans l'afficheur, la radio s'arrête seulement


aux stations RDS émettant des informations trafic.

320
04 Radio

Recherche d'une émission "PTY" Mémorisation d'un programme "PTY"

Vous pouvez mémoriser jusqu'à six programmes PTY.


Chaque nouvelle mémorisation remplace la précédente.
Appuyez sur le bouton PTY/SCAN.

Appuyez sur le bouton PTY/SCAN.

Tournez la molette SEL pour choisir


le mode PTY ; l'indicateur se met à
clignoter et la recherche automatique Tournez la molette SEL pour choisir le
s'effectue. mode PTY puis appuyez sur un des
Une fois la station trouvée, son nom six boutons "1" à "6" pour prédéfinir la
apparaît dans l'afficheur. mémoire.

Appuyer sur les boutons "9" ou ":"


pour trouver une autre station.
Appuyez plus de deux secondes sur un des six
boutons "1" à "6".
Le son se coupe, puis redevient audible après la
mémorisation.
Dix secondes après la réception, le mode de recherche PTY est Le numéro du bouton et le programme PTY associé
annulé. apparaissent sur l'afficheur.

321
04 Radio

Changement de la langue d'affichage du programme "PTY" Mode de réglage des fonctions

Appuyez sur le bouton MENU.


Appuyez sur le bouton MENU.

Il permet d'activer ou de désactiver les


fonctions ci-après.
Appuyez successivement sur la
molette SEL ; le mode de réglage des
fonctions change selon l'ordre suivant :
Appuyez successivement sur la GRACENOTE DB / AF / REG / TP-S /
molette SEL pour choisir le mode PTY PI-S / PTY (langues) / PH setting / CT /
lang. OFF.

Tournez la molette SEL respectivement


vers la gauche pour désactiver la
fonction ("OFF") ou vers la droite pour
Tournez la molette SEL pour choisir l'activer ("ON").
la langue (ENGLISH, FRANCAIS,
DEUTSCH, SVENSK, ESPAGNOL,
ITALIANO).
Le mode de réglage des fonctions est désactivé après environ
10 secondes sans action.

322
05 Lecteurs médias musicaux
Lecteur CD

Il permet la lecture de CD audio (CD-DA, CD-Text, CD-R/RW) ou Éjection d'un disque


de CD MP3.

Appuyez sur ce bouton pour retirer le


Sélection de la source CD disque du lecteur. Le système passe
automatiquement en mode radio.

Après l'introduction d'un disque, face imprimée vers le haut, le


lecteur se met automatiquement en marche.
Une fois éjecté, si le compact disque n'est pas retiré dans les
quinze secondes, celui-ci est rechargé dans le lecteur.
Si un disque est déjà inséré, appuyez
sur le bouton MEDIA.
"MEDIA", le numéro de plage et le
temps de lecture apparaissent dans
l'afficheur.

Insérez uniquement des disques compacts ayant une forme


circulaire.
Les disques compacts de 8 cm doivent être insérés au milieu du
logement du lecteur.

323
05 Lecteurs médias musicaux

CD audio

Recherche rapide Lecture aléatoire d'un disque

Maintenez le bouton "7" ou "8" Appuyez sur le bouton RDM pour


appuyé pour effectuer respectivement lancer la lecture aléatoire des plages
une recherche en retour ou en avance du disque. "RDM" apparaît dans
rapide. l'afficheur.
La lecture démarre après avoir relâché Pour quitter ce mode, appuyez de
le bouton. nouveau sur ce bouton.

Sélection d'une plage Lecture du début de chaque plage

Appuyez sur le bouton "9" ou ":" Appuyez sur le bouton PTY/SCAN


pour sélectionner respectivement la pour lancer la lecture des dix
plage précédente ou la plage suivante. premières secondes de chaque plage
du disque. "SCAN" apparaît dans
l'afficheur et le numéro de plage
correspondant clignote.
Répétition d'une plage Pour quitter ce mode, appuyez de
nouveau sur ce bouton.

Appuyez sur le bouton RPT pour


répéter la lecture de la plage en cours.
"RPT" apparaît dans l'afficheur. Sur les CD-R/RW, la qualité du son de lecture dépend du logiciel
Pour quitter ce mode, appuyez de d'encodage, du graveur et de la vitesse de gravage employés.
nouveau sur ce bouton.

324
05 Lecteurs médias musicaux
Affichage CD-TEXT CD MP3 / Tag ID3

Le lecteur CD est compatible pour l'affichage des informations CD- Le lecteur CD et le changeur CD sont compatibles pour la lecture
Text. des fichiers MP3.
Ceux-ci doivent être enregistrés au format ISO-8859 Niveau 1 /
Niveau 2, Joliet ou Romeo sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
Ils peuvent contenir au maximum 255 fichiers et 100 dossiers sur
Appuyez successivement sur le bouton 16 niveaux.
DISP ; les informations CD-Text Le Tag ID3 version 1.0 ; 1.1 ; 2.2 ; 2.3 et 2.4 peut être affiché
apparaissent selon l'ordre suivant : pendant la lecture MP3.
DISC NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
Pour des disques compacts contenant à la fois des fichiers CD-DA
et MP3, la lecture commence automatiquement par les fichiers
CD-DA.
Si les informations dépassent Pour permuter la lecture entre les deux types de fichiers, appuyez
12 caractères, appuyez sur le bouton plus de deux secondes sur le bouton CD jusqu'à l'émission d'un
PAGE pour voir le reste. signal sonore.
En l'absence d'informations CD-Text Pendant l'utilisation de ces disques compacts, les fonctions
à afficher, "NOTITLE" apparaît dans "Répétition", "Lecture aléatoire" et "Lecture du début de plage" ne
l'afficheur. s'appliquent qu'aux fichiers de même format.

Sélection d'un dossier MP3

Tournez la molette SEL


respectivement vers la droite pour
choisir un dossier par ordre croissant
ou vers la gauche pour choisir un
dossier par ordre décroissant.

325
05 Lecteurs médias musicaux

Répétition de plages d'un même dossier Lecture du début de chaque plage

Appuyez plus de deux secondes sur


le bouton RPT pour répéter la lecture Appuyez sur le bouton PTY/SCAN
des plages contenues dans le dossier pour lancer la lecture des dix premières
en cours. "D-RPT" apparaît dans secondes de chaque plage de tous
l'afficheur. les dossiers. "SCAN" apparaît dans
Pour quitter ce mode, appuyez de l'afficheur et le numéro de plage
nouveau sur ce bouton. correspondant clignote.
Pour quitter ce mode, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
Lecture aléatoire d'un dossier

Appuyez sur le bouton RDM pour


lancer la lecture aléatoire des plages Affichage MP3 / Tag ID3
du dossier en cours. "RDM" apparaît
dans l'afficheur.
Pour quitter ce mode, appuyez de Au démarrage de la lecture, "READING" apparaît dans l'afficheur,
nouveau sur ce bouton. puis disparaît pour laisser la place au numéro de dossier, au
numéro de plage, au temps de lecture et à "MP3".
Lecture aléatoire d'un disque

Appuyez plus de deux secondes Appuyez successivement sur le


sur le bouton RDM pour lancer la bouton DISP ; les informations MP3
lecture aléatoire des plages de tous apparaissent selon l'ordre suivant :
les dossiers. "D-RDM" apparaît dans
l'afficheur. FOLDER NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
Pour quitter ce mode, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
326
05 Lecteurs médias musicaux
Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX)

L'entrée auxiliaire permet de brancher


Appuyez plus de deux secondes un équipement nomade (lecteur
sur le bouton DISP pour activer les MP3...).
informations Tag ID3. "TAG" apparaît
dans l'afficheur.
Appuyez successivement sur le
bouton DISP ; les informations Tag ID3
apparaissent selon l'ordre suivant :
ALBUM NAME / TRACK NAME /
ARTIST NAME / NORMAL DISPLAY Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3…) aux prises RCA
MODE. (blanche et rouge) à l'aide d'un câble adapté, non fourni.
Pour désactiver ces informations,
appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur le bouton DISP.

Si les informations dépassent Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau
12 caractères, appuyez sur le bouton élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio.
PAGE pour voir le reste. Le pilotage de la lecture se fait à l'aide des commandes de
En l'absence d'informations MP3 ou l'équipement nomade.
Tag ID3 à afficher, "NOTITLE" apparaît
dans l'afficheur.
Appuyez plus de deux secondes sur
le bouton MEDIA.
Sur les CD-R/RW, la qualité du son de lecture dépend du logiciel "AUX" apparait dans l’afficheur et le
d'encodage, du graveur et de la vitesse de gravage employés. mode externe est activé.
En fonction de l'arborescence des dossiers et des fichiers MP3 sur Appuyez à nouveau sur MEDIA pour
le disque, le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps. désactiver le mode AUX et passer à
un autre mode.
327
06 Lecteur USB
Utiliser la prise USB

L’entrée USB permet de brancher un


équipement nomade (lecteur MP3,
lecteurs Apple®, ...), les fichiers audio Véhicule à l’arrêt, contact sur la
sont transmis du lecteur à votre position LOCK, brancher le lecteur
autoradio, pour une écoute via les haut- nomade à l’aide du câble adapté.
parleurs du véhicule.

Modèles supportés :
- iPod® 5ème génération (video).
- iPod classic® (2009).
- iPod nano® 6ème génération. Brancher ensuite le câble à la prise
- iPod nano® 3ème génération (vidéo). USB du véhicule.
- iPod touch® 4ème génération.
- iPhone 4S®.
- Clés USB au format FAT32 (File Allocation Table)
exclusivement.
Formats de fichier : MP3, WMA, AAC, WAV.
- Nombre de niveaux maximum (racine comprise) : 8. Pour débrancher le câble, le contacteur doit être sur la position
- Nombre de dossiers : 100. LOCK.
- Nombre de fichiers : 255. Lors de la fermeture de l’accoudoir, veiller à ne pas coincer le câble.

328
06 Lecteur USB
Gestion d'une plage (ou d'un dossier)

Lire Sélectionner un dossier (ou une plage)

Une fois le lecteur nomade / iPod®


connecté, effectuez des pressions
successives sur la touche MEDIA Tourner la molette pour sélectionner
et sélectionnez USB, la source un dossier précédent ou suivant.
sélectionnée s'affiche.
Une fois que le lecteur est sélectionné,
la lecture commence.

Arrêt Appuyer sur le bouton pour


sélectionner le dossier et descendre /
monter d’un niveau.

Appuyer sur MEDIA pour changer de L’utilisation de la molette est également valable pour les plages.
mode ou sur RADIO.

Lecture du début de chaque plage

Sélectionner une plage


Appuyez sur le bouton PTY/SCAN
pour lancer la lecture des dix premières
secondes de chaque plage de tous
Appuyer sur le bouton "7" ou "8" les dossiers. "SCAN" apparaît dans
pour sélectionner respectivement la l'afficheur et le numéro de plage
plage précédente ou la plage suivante. correspondant clignote.
Un appui continu permet d’aller plus Pour quitter ce mode, appuyez de
vite. nouveau sur ce bouton.

329
07 Streaming Bluetooth®
Le streaming permet l'écoute des fichiers musicaux du téléphone via les
Gestion d'une plage haut-parleurs du véhicule.
Le téléphone doit savoir gérer les profils Bluetooth® adéquats (Profils
A2DP / AVRCP).
Connecter le téléphone : voir la rubrique "TÉLÉPHONE BLUETOOTH®
AVEC RECONNAISSANCE VOCALE".

Effectuez des pressions successives Sélectionner une plage*


sur la touche MEDIA et sélectionnez
Bluetooth®,la source sélectionnée
s'affiche.
Appuyez sur le bouton "7" ou "8"
pour sélectionner respectivement la
plage précédente ou la plage suivante.
Lire

Lecture en boucle*
Effectuez une pression sur cette
touche pour lancer la lecture.
Appuyez sur cette touche pendant la
lecture.
Appuyez à nouveau pour quitter ce
Suspendre / Arrêt / Reprise* mode.

Lecture aléatoire*
Effectuez un appui maintenu sur la
touche ";" pour suspendre la lecture.
Effectuez une pression sur la touche Appuyez sur cette touche pendant la
"retour" pour arrêter la lecture. lecture.
Appuyez à nouveau pour quitter ce
mode.
* Si fonction prise en charge par l'appareil.
330
07 Streaming Bluetooth®

Lire le début de chaque plage*


L’écran affiche un maximum de 11 caractères en une fois. Si le titre
est coupé au milieu, appuyer sur la touche PAGE. Les caractères
Appuyez sur cette touche. suivants sont affichés chaque fois que la touche est enfoncée.
"PTY-SCAN" apparaît à l’écran Si aucun titre n’est stocké : "NO TITLE" apparaît à l’écran.
et toutes les plages du téléphone Les caractères qui ne peuvent être affichés sont remplacés par ".".
connecté via Bluetooth® sont lues
pendant 10 secondes environ à partir
du début.
Appuyez à nouveau pour quitter ce
mode.

Permuter l'affichage*

Maintenez cette touche enfoncée


jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse
et que "TAG" s’affiche.
Effectuez une pression sur cette
touche pour faire évoluer l’affichage.
Appuyez à nouveau longuement pour
quitter ce mode.

* Si fonction prise en charge par l’appareil.


331
Messages d'erreur
En cas d'apparition d'un message d'erreur sur l'afficheur, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître sa signification et la
solution pour y remédier.

LIBELLÉ DESCRIPTION SOLUTION


CD
CHECK DISC Disque mal inséré. Insérer le disque face imprimée vers le haut.
Disque comportant de la condensation. Nettoyez l'humidité du disque.

DISC ERROR Disque sale, rayé ou déformé. Nettoyez ou remplacez le disque.

INTERNALE Le lecteur a mal fonctionné pour une raison quelconque. Vérifiez qu’il n'y a aucun problème avec le disque et insérez le
disque de nouveau. Si le problème persiste, consultez le réseau
CITROËN.

HEAT ERROR La température à l'intérieur du produit est élevé. Retirez le disque et attendez que la température interne revienne
à la normale.

USB
FILE ERROR Les fichiers sélectionnés ne peuvent pas être lus. Sélectionnez les fichiers qui peuvent être lus : MP3/WMA/AAC.

USB BUS PWR Erreur d'alimentation du système externe. Éteignez le système un court instant, si le problème persiste
consultez le réseau CITROËN.
LSI ERROR Erreur de communication entre l'autoradio et le système externe.

UNSUPPORTED Les fichiers sélectionnés ne peuvent pas être lus. Sélectionnez les fichiers qui peuvent être lus : MP3/WMA/AAC.
FORMAT

UNSUPPORTED Un périphérique USB non pris en charge a été connecté. Utilisez un câble USB adapté.
DEVICE

332
Messages d'erreur

LIBELLÉ DESCRIPTION SOLUTION


LECTEURS APPLE
NO SONG Un iPod / iPhone a été connecté mais ne contient aucun titre. Connectez un iPod / iPhone contenant des pistes.

VER ERROR La version du logiciel de l'iPod / iPhone n'est pas pris en charge. Connectez une version de l'iPod / iPhone avec une version
compatible avec le système.

AUTRE
ERROR DC Une tension continue anormale a été envoyé sur les haut-parleurs. Éteignez le système un court instant, si le problème persiste
consultez le réseau CITROËN.

333
334
Index alphabétique

A C
ABS................................................................142 Arborescence écran..................... 294, 296, 298 Cadran de bord................................................12
Accès aux lampes..........................................183 Arrêt du véhicule........................................98, 99 Caméra de recul............................................126
Accès et Démarrage Mains Libres......56, 61, 99 ASC................................................................144 Capacité du réservoir carburant....................210
Accessoires...................................................204 Attelage..........................................................201 Capot moteur.................................................207
Accoudoir arrière.............................................76 Audio-CD....................... 317, 319, 323, 332, 333 Caractéristiques techniques.................. 219-232
Accoudoir avant...................................74, 90, 93 Audio-télématique..................................238, 301 Carburant......................................... 10, 210, 211
Aérateurs..........................................................80 Audio-vidéo....................................................301 Carte (écran couleur).....................................266
Aération............................................................10 Autonomie..................................................32, 35 Carte SD....................................... 265, 279, 280
Afficheur du combiné............. 12, 19, 30-32, 104 Autoradios............238, 250, 253, 254, 264, 266, CD MP3................................................. 303, 329
Aide au démarrage en pente......................... 110 270, 274, 276, 282, 284, 286, 290, 301, Ceintures de sécurité.............................148, 149
Aide au stationnement arrière...............123, 124 315, 317, 319, 323, 325, 332, 333 Cendrier amovible......................................90, 92
Aide au stationnement avant.........................125 Avertisseur sonore......................................... 141 Chaînes à neige............................................. 181
Airbag genoux........................................152, 154 Changement de la pile
Airbags...........................................................150 de la télécommande......................................60
Airbags frontaux.....................................150, 154 Changement d'un balai d'essuie-vitre...........197
Airbags latéraux.....................................152, 154 Changement d'une lampe..............182, 186, 187
Airbags rideaux......................................153, 154 Changement d'une roue.........................175-177
Air conditionné.................................................10 Changement d'un fusible...............................188
Air conditionné automatique......................81, 84
Air conditionné manuel..............................81, 82 B Changeur CD........................................ 332, 333
Charge de la batterie.....................................194
Alarme..............................................................65 Balais d'essuie-vitre (changement)...............197 Chargement.....................................................10
Allumage automatique des feux............128, 130 Balayage automatique des essuie-vitres......136 Charges remorquables...........220-225, 227-232
Allumage automatique des feux Banquette arrière.............................................75 Chauffage............................................10, 82, 84
de détresse.................................................. 141 Barres de toit..................................................203 Clé........................................................ 56, 57, 61
Allumage des feux à distance.........................58 Batterie...................................................194, 216 Clé à télécommande..........................52, 54, 102
Allume-cigares.................................................92 Béquille de capot moteur...............................207 Clé démonte-roue.......................................... 175
Aménagements arrière....................................95 Bluetooth (téléphone)..............241, 243-247, 308 Clé électronique...................................56, 57, 59
Aménagements du coffre................................96 Boîte à fusibles compartiment moteur..........188 Clignotants..................... 141, 182, 183, 185, 186
Aménagements intérieurs.........................90, 91 Boîte à fusibles planche de bord...................188 Coffre...............................................................63
Ampoules Boîte à gants..............................................90, 91 Combiné...........................................................12
(remplacement, référence)..................182, 186 Boîte de vitesses ”CVT”.........................105, 217 Commande au volant de
Anneaux d'arrimage...................................96, 97 Boîte de vitesses manuelle.... 103, 104, 111, 217 l'autoradio.................................... 251, 291, 314
Antiblocage des roues (ABS)........................142 Boîte de vitesses pilotée..................................10 Commande d'air conditionné...........................84
Antidémarrage électronique.................... 61, 102 Bouchon réservoir de carburant....................210 Commande d'éclairage..................................127

.
Antipatinage de roues (TCL).........................144 Commande de secours coffre.........................63
Antivol............................................................102 Commande d'essuie-vitre......................134, 136
Appuis-tête arrière...........................................75 Commandes vocales............. 238, 239, 243-247
Appuis-tête avant.............................................73 Compte-tours...................................................12
Arborescence................................ 294, 296, 298
335
Index alphabétique

Compteur.........................................................12 Ecran (autoradio)................................ 44, 46, 48 Filtre habitacle...............................................216


Conduite économique......................................10 Ecran couleur........................ 250, 253, 290, 293 Fixations ISOFIX............................164, 166, 168
Consommation carburant................................10 Ecran du combiné......................................19, 32 Fonction autoroute (clignotants).................... 141
Contrôle de pression (avec kit)...................... 171 Eléments d'identification................................235 Fonctions autoradio.............. 250, 253, 290, 293
Contrôle du niveau d'huile moteur................. 213 Enfants...........................................................164 Fonction Stop Start (Auto Stop & Go)........... 111
Contrôle dynamique de stabilité (ASC).........144 Entrée auxiliaire.............................281, 305, 327 Formats de fichiers audio..............................276
Contrôles............................... 208, 209, 216, 218 Entrée d'air.......................................................84 Frein de stationnement..........................102, 218
Crevaison............................................... 171, 175 Entretien courant.............................................10 Freins.............................................................218
Cric......................................................... 175, 176 Environnement...........................................10, 60 Fréquence (radio)...........................................302
Essuie-vitre............................................134, 136 Fusibles..........................................................188
Etiquettes d'identification..............................235
Extinction automatique des feux...................130

D G
Date (réglage)..................................................46 Gonflage des pneus.........................................10

F
Dégivrage...................................................88, 89 Gonflage occasionnel (avec kit).................... 171
Démarrage du véhicule.............................98, 99 GPS............................................... 254, 264, 266
Démontage d'une roue..................................177 Guidage......................................... 254, 264, 266
Démontage du surtapis...................................91 Fermeture des portes................................54, 57
Désembuage....................................................88 Fermeture du coffre...................................54, 63
Détection de sous-gonflage.................... 15, 114 Feu antibrouillard arrière...............................186
Déverrouillage............................................52, 56 Feu de recul...................................................186
Dimensions....................................................233 Feux arrière....................................................186
Feux avant......................................................182
H
Disques de freins........................................... 218
Données de navigation..................................265 Feux de croisement...............................182, 184
Feux de détresse........................................... 141
Feux de plaque minéralogique..............186, 187 Heure (réglage)................................... 44, 46, 48
Feux de position.............................182, 184, 186 Huile moteur................................................... 213

E
Feux de recul.................................................186
Feux de route.........................................182, 184
Feux de stop..................................................186
Eclairage coffre..............................................140 Feux diurnes..........................................130, 184
Eclairage d'accompagnement....................... 131 Feux diurnes à LED.......................................184
Eclairage d'accueil.........................................132 Feux indicateurs de direction................ 141, 183
Eclairage intérieur..........................................140 Filtre à air.......................................................216
Eco-conduite....................................................10 Filtre à huile....................................................216
Eco-conduite (conseils)...................................10 Filtre à particules................... 207, 214, 215, 217

336
Index alphabétique

I L
Identification véhicule....................................235 Lampes (changement)...................182, 186, 187 Neutralisation des commandes
Indicateur de changement de rapport...........104 Lave-projecteurs............................................135 de lève-vitres passager et arrière.................68
Indicateur de niveau d'huile moteur.............. 213 Lave-vitre avant.............................................135 Niveau d'additif gasoil.................................... 215
Indicateur d'entretien.......................................33 Lecteur Apple®..................................... 280, 306 Niveau d'huile................................................. 213
Indicateurs de direction Lecteur CD MP3...........303, 323, 329, 332, 333 Niveau du liquide de frein.............................. 214
(clignotants)......................... 141, 182, 183, 186 Lecteur de cartes SD.................... 265, 279, 280 Niveau du liquide de lave-projecteurs........... 215
Informations trafic (TMC)...............................268 Lecteurs de carte...........................................138 Niveau du liquide de lave-vitre...................... 215
iPhone................................................... 280, 306 Lecteur USB.......... 278, 280, 304, 306, 307, 328 Niveau du liquide de refroidissement............ 214
iPod....................................................... 280, 306 Lève-vitres.......................................................68 Niveau mini carburant....................................210
ISOFIX (fixations)...........................164, 166, 168 Levier boîte de vitesses manuelle.................103 Niveaux et vérifications......... 208, 209, 213-215
Levier de vitesses............................................10 Numéro de série véhicule..............................235
Liquide de refroidissement..............................35
Lunette arrière (dégivrage)..............................89

J M O
Jauge de carburant........................................210 Masses....................................220-225, 227-232 Oubli de la clé..................................................98
Jauge d'huile.................................................. 213 Menu............................................. 294, 296, 298 Oubli des feux................................................129
Jumeler téléphone................................ 288, 308 Menus (audio)....................... 253, 293, 294, 296 Outillage................................................. 175, 176
Messages d'erreur (autoradio).............. 332, 333 Ouverture de la trappe à carburant...............210
Moteur Diesel................. 209, 211, 212, 226-232 Ouverture des portes.................................52, 56
Moteur essence......................208, 211, 219-225 Ouverture du capot moteur............................207
Motorisations.........................................219, 226 Ouverture du coffre............................. 52, 56, 63
MP3 (cd).................................................276, 329
K
P
Kit anti-crevaison........................................... 171
Kit de dépannage provisoire de

N
pneumatique................................................ 171
Panne de carburant (Diesel).......................... 212
Pare-soleil........................................................91

.
Navigation..................................... 254, 264, 266 Pile de télécommande...............................60, 61
Neutralisation ASC........................................144 Plafonnier arrière...........................................138
Neutralisation de l'airbag passager...............150 Plafonnier avant.............................................138
Plaques d'identification constructeur............235

337
Index alphabétique

S
Plaquettes de freins.......................................218 Réglage des appuis-tête..................................73 Sangle de maintien..........................................96
Pneumatiques.......................................... 10, 114 Réglage des projecteurs................................133 Sécurité des enfants.....................155, 156, 160,
Poches aumônières.........................................95 Réglage des sièges................................... 71, 72 162, 164, 166, 168, 169
Poignées de maintien......................................95 Réglage en hauteur des ceintures de Sécurité enfants............................................. 170
Porte-bouteille.................................................90 sécurité........................................................146 Sièges arrière..................................................75
Porte-gobelets.................................................90 Réglage en hauteur et en profondeur du Sièges avant........................................ 71, 72, 74
Portes...............................................................62 volant.............................................................79 Sièges chauffants............................................ 74
Pression des pneumatiques.................. 114, 235 Régulateur de vitesse....................................120 Sièges électriques...........................................72
Prise accessoires 12V........................ 90, 92, 93 Remontage d'une roue..................................177 Sièges enfants............... 155, 156, 160-162, 169
Prises audio.... 94, 278, 281, 304, 305, 327, 328 Remontage du surtapis...................................91 Sièges enfants ISOFIX..................164, 166, 168
Prises auxiliaires..............................................94 Remorquage d'un véhicule............................198 Signal de détresse......................................... 141
Prises RCA.............................. 94, 281, 305, 327 Remplacement des fusibles..........................188 Sous-capot moteur............................... 208, 209
Prise USB................................ 94, 278, 304, 328 Remplacement des lampes...........182, 186, 187 Sous-gonflage (détection)............................. 114
Projecteurs antibrouillard avant.....129, 182, 184 Remplacement d'une roue..................... 175, 177 Spots latéraux................................................185
Projecteurs (réglages)...................................133 Remplacement filtre à air...............................216 Station de radio..................................... 300, 302
Protection des enfants..................155, 156, 160, Remplacement filtre à huile...........................216 Streaming audio Bluetooth....................330, 331
162, 164, 166, 168-170 Remplacement filtre habitacle.......................216 Super-verrouillage.....................................55, 57
Remplissage du réservoir Surtapis............................................................91
de carburant........................................ 210, 211 Système 4 roues motrices............................. 118
Répartiteur électronique Système ABS.................................................142
de freinage (REF)........................................142 Système
Répétiteur latéral (clignotant)........................185 audio-CD............. 311, 317, 319, 323, 332, 333
Réservoir de carburant..................................210 Système

R Réservoir lave-projecteurs............................ 215


Réservoir lave-vitre........................................ 215
Rétroviseur intérieur........................................79
Audio-télématique............. 238, 250, 253, 254,
264, 266, 270, 274,276,
282, 284, 286, 301
Rabattement/Déploiement Rétroviseurs extérieurs....................................77 Système audio-télématique tactile................249
des rétroviseurs.............................................78 Révisions..........................................................10 Système d'assistance au freinage................. 142
Radio...................... 270, 274, 300, 301, 317, 319 Rhéostat d'éclairage........................................ 51 Systèmes ABS et REF...................................142
Rangements.........................................76, 91, 96 Roue de secours............................. 114, 175-177 Systèmes de contrôle de la trajectoire..........144
RDS................................................................302
Réamorçage circuit de carburant.................. 212
Recharge batterie..........................................194
Recirculation d'air / Air extérieur.....................84
REF................................................................142
Régénération filtre à particules..................... 217
Réglage de la date...........................................46
Réglage de la température..............................84
Réglage de l'heure.............................. 44, 46, 48

338
Index alphabétique

T V
Tableaux des fusibles....................................188 Ventilation.................................................. 80-82
Tableaux des masses.............220-225, 227-232 Vérification des niveaux..........................213-215
Tableaux des motorisations...................219, 226 Vérifications courantes.......................... 216, 218
Tablette arrière.................................................97 Verrouillage centralisé...............................54, 57
TCL.................................................................144 Volant (réglage)................................................79
Télécommande........................52, 54, 56, 57, 61 Volet d'occultation du toit panoramique..........70
Téléphone............................. 241, 288, 308, 309
Téléphone Bluetooth avec reconnaissance
vocale...................................................237-248
Téléphone mains-libres.......... 237-239, 243-247
Témoin ceintures............................................146
Témoin du niveau mini de carburant.............210
Témoins d'alerte............................................... 13
Témoins de marche...................................16, 18
Témoins lumineux................................13, 16, 18
Température du liquide de refroidissement.....35
TMC (Infos trafic)...........................................268
Toit vitré panoramique.....................................70
Totalisateur kilométrique.................................32
TP (Informations routières)....................282, 319
Transport d'objets longs..................................76
Trappe à carburant........................................210
Trappe à ski......................................................76
Troisième feu de stop.............................186, 187

U
USB............................................... 280, 306, 307

.
339
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
Des étiquettes sont apposées en différents Nous attirons votre attention sur les points
endroits de votre véhicule. Elles comportent suivants :
des avertissements de sécurité ainsi que des - La pose d'un équipement ou d'un accessoire
informations d’identification de votre véhicule. Ne électrique non référencé par Automobiles
les enlevez pas : elles font partie intégrante de votre CITROËN peut entraîner une panne des
véhicule. systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-
vous dans le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour prendre connaissance de l'offre
Automobiles CITROËN atteste, par application
d'accessoires référencés.
des dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors - Toute modification ou adaptation non prévue ni
d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci autorisée par Automobiles CITROËN ou réalisée
et que des matières recyclées sont utilisées dans la sans respecter les prescriptions techniques
fabrication des produits qu'elle commercialise. définies par le constructeur entraîne la suspension
de la garantie contractuelle.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-
Les reproductions et traductions même partielles de vous à un atelier qualifié disposant de l'information
ce document sont interdites sans autorisation écrite technique, de la compétence et du matériel adapté, Imprimé en UE
d'Automobiles CITROËN. ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous Français
apporter.
05-14
14ACR.0010
Français
2014 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Entagos

CRÉATIVE TECHNOLOGIE
Contrôle de marche

Témoin est allumé Cause Actions / Observations 1


Régulateur de fixe. Il s’allume lorsque le régulateur de Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour activer/
vitesse vitesse est activé. désactiver le régulateur de vitesse.

Préchauffage fixe. Le moteur est froid et : Avec le démarreur à clé, attendez l’extinction du
moteur Diesel - le contacteur est sur la témoin avant de démarrer.
position ON (Contact), ou Avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres",
- le bouton de démarrage START/ le moteur ne démarre qu’après l’extinction du témoin.
La durée d’affichage est déterminée par les conditions
STOP a été actionné (Contact).
climatiques (jusqu’à environ trente secondes en
conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l’extinction du témoin, puis
démarrer le moteur.

Contrôle clignotant. Fonctionnement des systèmes Les systèmes optimisent la motricité et permettent
dynamique ASC/TCL. d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
de stabilité et Adaptez votre conduite et modérez votre vitesse.
antipatinage de
roue (ASC/TCL) fixe. Anomalie des systèmes ASC/TCL. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.

Fonction Stop & fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop, Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
Start (Auto Stop encombrements...), la fonction Stop et le moteur redémarre automatiquement en mode
& Go) & Start (AS&G) a mis le moteur en START.
mode STOP.

clignotant quelques Le mode STOP est momentanément Voir "Fonction Stop & Start (AS&G)" pour les cas
secondes, puis indisponible. particuliers du mode STOP et du mode START.
s'éteint.

17
Contrôle de marche

Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur.

Témoin est allumé Cause Actions / Observations

ASC/TCL fixe. Le bouton de neutralisation de Appuyez sur le bouton pour activer l’ASC/TCL.
l’ASC/TCL, situé en bas de la planche Le système ASC/TCL est automatiquement activé au
de bord (côté conducteur), est activé. démarrage du véhicule.
L’ASC/TCL est désactivé.
ASC : contrôle dynamique de
stabilité.
TCL : antipatinage de roues.

Fonction Stop & fixe. La touche de neutralisation de la Appuyez de nouveau sur la touche pour activer la
Start (Auto Stop fonction Stop & Start (AS&G), située fonction Stop & Start (AS&G).
& Go) en bas de la planche de bord (côté
conducteur), est activée.
La fonction Stop & Start (AS&G) est
désactivée.

clignotant. Dysfonctionnement du système Stop Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
& Start. atelier qualifié.

18
Conduite

Fonction Stop & Start (Auto Stop & Go)


La fonction Stop & Start (Auto Stop & Go) met le moteur momentanément en veille lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée,
rapide et silencieuse.
Parfaitement adaptée à un usage urbain, la fonction Stop & Start (Auto Stop & Go) permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de
gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt.

Fonctionnement Cas particuliers : mode STOP


indisponible
Passage en mode STOP du
moteur
Le témoin "AS&G" s'allume au
combiné ou dans l'afficheur du
Lorsque le moteur est arrêté
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
-

-
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la porte conducteur est ouverte,
4
automatiquement, certaines
combiné et le moteur se met en veille - le capot moteur est ouvert,
fonctionnalités du véhicule, comme
au bout de quelques secondes : - il ne s'est pas écoulé au minimum
par exemple le freinage, la direction
- avec une boîte de vitesses manuelle, assistée... sont modifiées. Soyez 30 secondes depuis l'allumage du moteur,
véhicule arrêté et pied sur le frein, lorsque vigilants. - la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
vous passez le levier de vitesses au point 5 km/h depuis le dernier démarrage,
mort, et que vous relâchez la pédale - le véhicule a redémarré depuis moins de
d'embrayage. dix secondes,
N'effectuez jamais un remplissage - le maintien du confort thermique dans
en carburant lorsque le moteur est en l'habitacle le nécessite,
Si vous déplacez le levier de
mode STOP ; coupez impérativement - le désembuage est actif,
vitesses, le témoin "AS&G" clignote,
le contact avec la clé ou avec le bouton - certaines conditions ponctuelles (charge
accompagné d'un signal sonore.
START/STOP. de la batterie, température du moteur,
L'alerte s'interrompt dès que le levier de
vitesses est de nouveau sur la position assistance au freinage, température
point mort. extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système,
- le témoin "AS&G" clignote dans
l'afficheur du combiné.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.

111
Conduite

Neutralisation
Passage en mode START du Cas particuliers : déclenchement
moteur automatique du mode START
Le témoin "AS&G" s'éteint et le Pour des raisons de sécurité ou de confort, le
moteur redémarre automatiquement : mode START se déclenche automatiquement
lorsque :
- avec une boîte de vitesses manuelle, - la vitesse du véhicule dépasse 3 km/h,
lorsque vous enfoncez complètement la - vous ouvrez la porte conducteur,
pédale d'embrayage, boite de vitesses au - vous débouclez la ceinture conducteur,
point mort. - certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
A tout moment, appuyez sur la commande
conditionné...) le nécessitent pour assurer
"AS&G OFF" pour neutraliser le système.
En cas d'ouverture du capot pendant le contrôle du système ou du véhicule.
la phase de veille du moteur, le
Dans ce cas, le témoin "AS&G" Ceci est signalé par l'allumage du
témoin "AS&G" clignote, accompagné
s'éteint. témoin "AS&G OFF" au combiné ou
d'un signal sonore. Le moteur ne
dans l'afficheur du combiné.
redémarrera pas automatiquement. Ce fonctionnement est parfaitement
Pour redémarrer le moteur, capot normal.
ouvert, utilisez la clé de contact ou Si la neutralisation a été effectuée en
pressez le bouton START/STOP, en mode STOP, le moteur ne redémarrera
appuyant à fond sur les pédales de frein pas.
et d'embrayage.

112
Conduite

Réactivation Anomalie de Entretien


fonctionnement
Appuyez de nouveau sur la commande "AS&G Ce système nécessite une batterie
OFF". de technologie et de caractéristiques
Le système est de nouveau actif ; ceci est spécifiques (références disponibles
signalé par l'extinction du témoin "AS&G OFF" auprès du réseau CITROËN ou d'un
au combiné ou dans l'afficheur du combiné. atelier qualifié).

Le système se réactive
Le montage d'une batterie non référencée
par CITROËN entraîne des risques de
4
automatiquement à chaque nouveau
dysfonctionnement du système.
démarrage avec la clé ou avec le
bouton START/STOP.
En cas de dysfonctionnement du système, le
Le système "Auto Stop & Go" fait appel
témoin "AS&G OFF" clignote au combiné ou
à une technologie avancée. Toute
dans l'afficheur du combiné, et le système ne
intervention sur ce type de batterie
fonctionne plus.
doit être réalisée exclusivement dans
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
le réseau CITROËN ou dans un atelier
un atelier qualifié.
qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale. Les témoins
suivants s'allument au combiné ou dans
l'afficheur du combiné :

Il est alors nécessaire de couper le contact,


puis de redémarrer le moteur avec la clé ou
avec le bouton START/STOP.

113
Informations pratiques

Changement d'une roue


Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.

Accès à l'outillage de bord


Le cric doit être utilisé uniquement
pour remplacer un pneumatique
endommagé.
Le cric ne nécessite aucun entretien.

Le cric est conforme à la réglementation


européenne telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
La déclaration de conformité est
insérée à la fin de ce document.
Les outils sont rangés dans le coffre, sous le Liste des outils La raison sociale et l'adresse complète
plancher. du fabricant ou, le cas échéant, de son
Ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne
Pour y accéder : mandataire ainsi que la désignation du
les utilisez pas pour d'autres usages.
) Ouvrez le coffre. cric sont indiquées dans ce certificat de
1. Clé démonte-roue.
) Soulevez le plancher et retirez-le.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2. Cric.
conformité.
7
Permet le soulèvement du véhicule.
3. Manivelle.
Permet le déploiement du cric.
4. Anneau amovible de remorquage.
Voir "Remorquage du véhicule".
5. Douille pour vis antivol (disponibles en
accessoires).
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol".

175
Informations pratiques

Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol de l'aire
de stationnement doit être, si possible,
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse de façon à bloquer les
roues.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle. Liste des opérations ) Positionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
) Si votre véhicule en est équipé
de l'emplacement avant A ou arrière B
(équipement disponible en accessoires),
prévu sur le soubassement, le plus proche
N'utilisez pas un autre cric que celui montez la douille antivol 5 sur la clé
de la roue à changer.
fourni par le constructeur. démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol.
) Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue,
7
dégagez au préalable l'enjoliveur à l'aide
de la manivelle 3 en tirant au niveau de
l'encoche.
Lors du remontage de la roue,
remontez l'enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de la
valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.

177
Informations pratiques

) Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête ) Levez le véhicule, jusqu'à laisser un ) Retirez les vis et conservez-les dans un
vienne en contact avec l'emplacement A espace suffisant entre la roue et le sol, endroit propre.
ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du pour mettre facilement ensuite la roue de ) Dégagez la roue.
véhicule doit bien s'insérer dans la partie secours (non crevée).
centrale de la tête du cric.
Veillez à ce que le cric soit bien stable.
Si le sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper ou de s'affaisser -
Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la zone
d'appui du véhicule est bien centrée sur
la tête du cric. Sinon, le véhicule risque
d'être endommagé et/ ou le cric de
s'affaisser - Risque de blessure !

178
Vérifications

Niveau du liquide lave-vitre Niveau d'additif (versions


et lave-projecteurs 1,6 HDi 110 Diesel avec filtre
Caractéristiques du liquide à particules)
Pour assurer un nettoyage optimal, la mise à
niveau ou le remplacement de ce liquide ne
doit pas être effectué avec de l'eau.
Le niveau minimum du réservoir d'additif est
indiqué par l'affichage de ce message.
En conditions hivernales, il est
recommandé d’utiliser du liquide à base Appoint
d’alcool éthylique ou de méthanol.
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau CITROËN ou par un atelier
Pour contrôler le niveau ou faire un qualifié.
appoint de ce liquide, immobilisez le
véhicule et arrêtez le moteur.
Produits usagés
) Ouvrez le capot et maintenez-le ouvert à
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
l’aide de sa béquille.
des liquides usagés avec la peau.
) Ouvrez le bouchon du réservoir de liquide
La plupart de ces liquides sont nocifs
lave-vitre.
) Vérifiez le niveau à l'aide de la jauge, puis
faites l’appoint si nécessaire.
) Replacez le bouchon sur le réservoir et
pour la santé, voire très corrosifs.

Ne jetez pas l'huile et les liquides


8
refermez le capot. usagés dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.

215
Caractéristiques techniques

Motorisations et boîtes de vitesses


MOTEURS ESSENCE 1,6 L 115 2,0 L 150

AFYT AFYW
NKZ0 NKZ9 AFYR AFYV
Types variantes versions : BU... AFZH AFZP
NKZ0/S NKZ9/S AFZ7 AFZM
AFZ9 AFZC

Mode de transmission 2WD 2WD 2WD 4WD 2WD 4WD

Cylindrée (cm3) 1 590 1 998


Alésage x course (mm) 75 x 90 86 x 86
Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 86 113
Régime de puiss. maxi (tr/min) 6 000 6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm) 154 199
Régime de couple maxi (tr/min) 4 000 4 200
Carburant Sans plomb Sans plomb
Catalyseur Oui Oui
Manuelle CVT Manuelle CVT
BOÎTES DE VITESSES
(5 rapports) (6 rapports) (5 rapports) (6 rapports)
CAPACITÉ D'HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche) 4,2 4,3

.../S : modèle équipé de la fonction Stop & Start (AS&G).

* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
9
219
Caractéristiques techniques

Masses et charges remorquables essence (kg)


Les valeurs de masses remorquables La masse en ordre de marche est égale à la Les valeurs de MTRA et de charges
homologuées diffèrent selon les zones de masse à vide + conducteur (75 kg). remorquables indiquées sont valables
commercialisation (voir les tableaux des pages pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la
suivantes). charge remorquable mentionnée doit être
Les valeurs exactes sont reportées sur la carte La masse de la remorque freinée réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres
d’immatriculation de votre véhicule ainsi que peut être, dans la limite du MTRA, supplémentaires.
sur la plaque constructeur. augmentée dans la mesure où l'on Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit
Elles sont également mentionnées dans la réduit d'autant le MTAC du véhicule de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez
documentation commerciale. tracteur. Attention, le remorquage la législation en vigueur dans votre pays).
Pour plus de précisions, adressez-vous au avec un véhicule tracteur peu chargé Des températures extérieures élevées peuvent
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. peut dégrader sa tenue de route. entraîner des baisses de performances du
véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la
température extérieure est supérieure à 37 °C,
limiter la masse remorquée.

220
Caractéristiques techniques

Pour les zones : Europe, Turquie, DOM-TOM.


MOTEURS ESSENCE -

Boîtes de vitesses -

Types variantes versions : BU... -

Mode de transmission -

- Masse à vide -

- Masse en ordre de marche -

- Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) -

- Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) en


-
situation de remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
-
en pente 12%
- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
en pente 10% ou 12%
- Remorque non freinée -

- Poids recommandé sur flèche -

9
221
Caractéristiques techniques

Pour : Russie, Ukraine, Maroc, Argentine, Chili, TOM.


MOTEURS ESSENCE 1,6 L 115 2,0 L 150

Manuelle
Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports)
(5 rapports)

NKZ7 AFZH AFZP


Types variantes versions : BU... AFZ7 AFZM
NKZ0 AFZ9 AFZC

Mode de transmission 2WD 2WD 4WD 2WD 4WD

- Masse à vide 1 310 1 355 1 420 1 385 1 450

- Masse en ordre de marche 1 385 1 430 1 495 1 460 1 525

- Masse maximale techniquement admissible


1 870 1 970 1 970 1 970 1 970
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 1 925 2 035 2 035 2 035 2 035
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 025 3 335 3 335 3 335 3 335
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 100 1 300 1 300 1 300 1 300
en pente 10% ou 12%

- Remorque non freinée 685 715 745 725 750

- Poids recommandé sur flèche 55 65 65 65 65

222
Caractéristiques techniques

Pour : Australie, Nouvelle-Zélande.


MOTEURS ESSENCE 2,0 L 150

Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports)

Types variantes versions : BU... AFZ7 AFZM AFZH AFZP

Mode de transmission 2WD 4WD 2WD 4WD

- Masse à vide 1 350 1 415 1 380 1 445

- Masse en ordre de marche 1 425 1 490 1 455 1 520

- Masse maximale techniquement admissible


1 970 1 970 1 970 1 970
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 035 2 035 2 035 2 035
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 020 3 020 3 020 3 020
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 050 1 050 1 050 1 050
en pente 10% ou 12%

- Remorque non freinée 750 750 750 750

- Poids recommandé sur flèche 65 65 65 65

9
223
Caractéristiques techniques

Pour : Afrique du sud.


MOTEURS ESSENCE 2,0 L 150

Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports)

Types variantes versions : BU... AFYR AFYV AFYT AFYW

Mode de transmission 2WD 4WD 2WD 4WD

- Masse à vide 1 350 1 415 1 390 1 455

- Masse en ordre de marche 1 425 1 490 1 465 1 530

- Masse maximale techniquement admissible


1 970 1 970 1 970 1 970
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 035 2 035 2 035 2 035
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 075 3 075 2 760 2 760
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 050 1 050 750 750
en pente 10% ou 12%

- Remorque non freinée 1 050 1 050 750 750

- Poids recommandé sur flèche 65 65 65 65

224
Caractéristiques techniques

Pour les autres pays de commercialisation.


MOTEURS ESSENCE 2,0 L 150

Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports)

AFYT AFYW
AFYR AFYV
Types variantes versions : BU... AFZH AFZP
AFZ7 AFZM
AFZ9 AFZC

Mode de transmission 2WD 4WD 2WD 4WD

- Masse à vide 1 340 1 405 1 370 1 435

- Masse en ordre de marche 1 415 1 480 1 445 1 510

- Masse maximale techniquement admissible


1 970 1 970 1 970 1 970
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 035 2 035 2 035 2 035
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
2 655 2 655 -* -*
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


650 650 -* -*
en pente 10% ou 12%

- Remorque non freinée 650 650 -* -*

- Poids recommandé sur flèche 65 65 -* -* 9


* Véhicule non tracteur.
225
Caractéristiques techniques

Motorisations et boîtes de vitesses


MOTEURS DIESEL e-HDi 115 1,8 HDi 140

9HD5/S 9HDK/S
Types variantes versions : BU... 6HYG
9HD5/1S 9HDK/1S

Mode de transmission 2WD 4WD 4WD

Cylindrée (cm3) 1 560 1 798


Alésage x course (mm) 77 x 88,3 83 x 83,1
Puiss. maxi* : norme CEE (kW) 84 103
Régime de puiss. maxi (tr/min) 3 600 4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm) 270 290
Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 2 000 à 3 000
Carburant Gazole Gazole
Catalyseur Oui Oui
Filtre à particules (FAP) Oui Oui
Manuelle Manuelle
BOÎTES DE VITESSES
(6 rapports) (6 rapports)
CAPACITÉ D'HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche) 3,75 5,3

.../S et .../1S : modèle équipé de la fonction Stop & Start (AS&G).


* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
226
Caractéristiques techniques

Masses et charges remorquables Diesel (kg)


Les valeurs de masses remorquables La masse en ordre de marche est égale à la Les valeurs de MTRA et de charges
homologuées diffèrent selon les zones de masse à vide + conducteur (75 kg). remorquables indiquées sont valables
commercialisation (voir les tableaux des pages pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la
suivantes). charge remorquable mentionnée doit être
Les valeurs exactes sont reportées sur la carte La masse de la remorque freinée réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres
d’immatriculation de votre véhicule ainsi que peut être, dans la limite du MTRA, supplémentaires.
sur la plaque constructeur. augmentée dans la mesure où l'on Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit
Elles sont également mentionnées dans la réduit d'autant le MTAC du véhicule de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez
documentation commerciale. tracteur. Attention, le remorquage la législation en vigueur dans votre pays).
Pour plus de précisions, adressez-vous au avec un véhicule tracteur peu chargé Des températures extérieures élevées peuvent
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. peut dégrader sa tenue de route. entraîner des baisses de performances du
véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la
température extérieure est supérieure à 37 °C,
limiter la masse remorquée.

9
227
Caractéristiques techniques

Pour les zones : Europe, Turquie, DOM-TOM.


MOTEURS DIESEL e-HDi 115

Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports)

9HD5/S 9HDK/S
Types variantes versions : BU...
9HD5/1S 9HDK/1S

Mode de transmission 2WD 4WD

- Masse à vide 1 315 1 425

- Masse en ordre de marche 1 390 1 500

- Masse maximale techniquement admissible


2 060 2 060
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 130 2 130
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 260 3 260
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 130 1 130
en pente 10% ou 12%

- Remorque freinée (avec report de charge


1 300 1 300
dans la limite du MTRA)

- Remorque non freinée 695 750

- Poids recommandé sur flèche 70 70

228
Caractéristiques techniques

Pour : Russie, Ukraine, Maroc, Argentine, Chili.


MOTEURS DIESEL e-HDi 115

Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports)

9HD5/S 9HDK/S
Types variantes versions : BU...
9HD5/1S 9HDK/1S

Mode de transmission 2WD 4WD

- Masse à vide 1 410 1 475

- Masse en ordre de marche 1 485 1 550

- Masse maximale techniquement admissible


2 060 2 060
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 130 2 130
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 260 3 260
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 130 1 130
en pente 10% ou 12%

- Remorque freinée (avec report de charge


1 300 1 300

9
dans la limite du MTRA)

- Remorque non freinée 695 750

- Poids recommandé sur flèche 70 70

229
Caractéristiques techniques

Pour : Australie, Nouvelle-Zélande.


MOTEURS DIESEL -

Boîtes de vitesses -

Types variantes versions : BU... -

Mode de transmission -

- Masse à vide -

- Masse en ordre de marche -

- Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) -

- Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) en


-
situation de remorquage

- Masse totale roulante autorisée (MTRA)


-
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


-
en pente 10% ou 12%

- Remorque non freinée -

- Poids recommandé sur flèche -

230
Caractéristiques techniques

Pour : Afrique du sud.


MOTEURS DIESEL e-HDi 115

Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports)

9HD5/S 9HDK/S
Types variantes versions : BU...
9HD5/1S 9HDK/1S

Mode de transmission 2WD 4WD

- Masse à vide 1 420 1 485

- Masse en ordre de marche 1 495 1 560

- Masse maximale techniquement admissible


2 060 2 060
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 130 2 130
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
3 321 3 321
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


1 200 1 200
en pente 10% ou 12%

- Remorque non freinée 750 750

- Poids recommandé sur flèche 70 70


9
231
Caractéristiques techniques

Pour les autres pays de commercialisation.


MOTEURS DIESEL e-HDi 115 1,8 HDi 140

Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports) Manuelle (6 rapports)

9HD5/S 9HDK/S
Types variantes versions : BU... 6HYG
9HD5/1S 9HDK/1S

Mode de transmission 2WD 4WD 4WD

- Masse à vide 1 420 1 485 1 520

- Masse en ordre de marche 1 495 1 560 1 595

- Masse maximale techniquement admissible


2 060 2 060 2 060
en charge (MTAC)
- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) en situation de 2 130 2 130 2 130
remorquage
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
2 745 2 745 2 745
en pente 12%

- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)


650 650 650
en pente 10% ou 12%

- Remorque non freinée 650 650 650

- Poids recommandé sur flèche 70 70 70

232

Vous aimerez peut-être aussi