Vous êtes sur la page 1sur 9

S'il suffisait Quelles armes répondent aux pays

de nos peurs?

d'aimer S'il suffisait qu'on s'aime, s'il


suffisait d'aimer
Céline Dion Si l'on changeait les choses un peu,
Je rêve son visage, je décline son rien qu'en aimant donner
corps S'il suffisait qu'on s'aime, s'il
Et puis je l'imagine habitant mon suffisait d'aimer
décor Je ferais de ce monde un rêve, une
J'aurais tant a lui dire si j'avais su éternité
parler
Comment lui faire lire au fond de S'il suffisait qu'on s'aime, s'il
mes pensées? suffisait d'aimer
Si l'on pouvait changer les choses
Mais comment font ces autres a qui et tout recommencer
tout réussit? S'il suffisait qu'on s'aime, s'il
Qu'on me dise mes fautes, mes suffisait d'aimer
chimères aussi Nous ferions de ce rêve un monde
Moi j'offrirais mon âme, mon cœur S'il suffisait d'aimer
et tout mon temps
Mais j'ai beau tout donner, tout

Destin
n'est pas suffisant
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il
suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, Céline Dion
rien qu'en aimant donner Y'a pas de voiles aux volets de mes
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il frères
suffisait d'aimer Y'a pas d'opale autour de mes
Je ferais de ce monde un rêve, une doigts
éternité Ni cathédrale ou cacher mes
J'ai du sang dans mes songes, un prières
pétale sèche Juste un peu d'or autour de ma voix
Quand des larmes me rongent que Je vais les routes et je vais les
d'autres ont versées frontières
La vie n'est pas étanche, mon île Je sens, j’écoute, et j'apprends, je
est sous le vent vois
Les portes laissent entrer les cris Le temps s’égoutte au long des
même en fermant fuseaux horaires
Dans un jardin l'enfant, sur un Je prends, je donne, avais-je le
balcon des fleurs choix?
Ma vie paisible ou j'entends battre Tel est mon destin
tous les cœurs Je vais mon chemin
Quand les nuages foncent, Ainsi passent mes heures
présages des malheurs
Au rythme entêtant des Tel est mon destin
battements de mon cœur Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Des feux d’été, je vole aux sombres Au rythme entêtant des
hivers battements de mon cœur
Des pluies d'automne aux étés Tel est mon destin
indiens Je vais mon chemin
Terres gelées aux plus arides Ainsi passent mes heures
déserts Au rythme entêtant des
Je vais je viens, ce monde est le battements de mon cœur
mien
Je vis de notes et je vis de lumière
Je virevolte à vos cris, vos mains
La vie m'emporte au creux de tous Sous le vent
ses mystères
Je vois dans vos yeux mes Et si tu crois que j'ai eu peur, c'est
lendemains faux
Je donne des vacances a mon
Tel est mon destin
coeur, un peu de repos
Je vais mon chemin
Et si tu crois que j'ai eu tort,
Ainsi passent mes heures
attends
Au rythme entêtant des
Respire un peu le souffle d'or qui
battements de mon cœur
me pousse en avant
Aux battements de mon cœur
Je vais les routes et je vais les Et, fais comme si j'avais pris la mer
frontières J'ai sorti la grande voile et j'ai
Je sens, j’écoute, et j'apprends, je glisse sous le vent
vois Fais comme si je quittais la terre
Le temps s’égoutte au long des J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie
fuseaux horaires un instant
Je prends, je donne, avais-je le
choix? Sous le vent
Et si tu crois que c'est fini, jamais
Je prends le blues aux signaux des C'est juste une pause, un repit
répondeurs apres les dangers
Je prends la peine aux aéroports Et si tu crois que je t'oubli, ecoute
Je vis l'amour à des kilomètres Ouvre ton port aux vents de la nuit,
ailleurs ferme les yeux
Et le bonheur à mon téléphone
Tel est mon destin Et fais comme si j'avais pris la mer
Je vais mon chemin J'ai sorti la grande voile et j'ai
Ainsi passent mes heures glissee sous le vent
Au rythme entêtant des Fais comme si je quittais la terre
battements de mon cœur J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie
Aux battements de mon cœur un instant
Sous le vent Tout près de l'apparence tremble
Et si tu crois que c'est fini, jamais Un petit qui nous ressemble
(Sous le vent) On sait bien qu'il est là
C'est juste une pause, un repit On l'entend parfois
apres les dangers Sa rengaine insolente
Qui s'entête et qui répète
Fais comme si j'avais pris la mer Oh ne me quitte pas
J'ai sorti la grande voile et j'ai
On n'oublie jamais
glisse sous le vent
On a toujours un geste
Fais comme si je quittais la terre
Qui trahit qui l'on est
J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie
Un prince, un valet
un instant
Sous la couronne un regard
Une arrogance, un trait
Fais comme si j'avais pris la mer
D'un prince ou d'un valet
J'ai sorti la grande voile et j'ai
Je sais tellement ça
glisse sous le vent
J'ai copié des images
Fais comme si je quittais la terre
Et des rêves que j'avais
J'ai trouve mon etoile, je l'ai suivie
Tous ces milliers de rêves
un instant
Mais si près de moi
Sous le vent, sous le vent
Une petite fille maigre
Marche à Charlemagne, inquiète
On Ne Change Pas Et me parle tout bas
Céline Dion On ne change pas, on met juste
On ne change pas Les costumes d'autres et voilà
On met juste les costumes d'autres On ne change pas, on ne cache
sur soi Qu'un instant de soi
On ne change pas
Une veste ne cache qu'un peu de Une petite fille
ce qu'on voit Ingrate et solitaire marche
On ne grandit pas Et rêve dans les neiges
On pousse un peu, tout juste En oubliant le froid
Le temps d'un rêve, d'un songe Si je la maquille
Et les toucher du doigt Elle disparaît un peu,
Mais on n'oublie pas Le temps de me regarder faire
L'enfant qui reste, presque nu Et se moquer de moi
Les instants d'innocence Une petite fille
Quand on ne savait pas Une toute petite fille
On ne change pas Une toute petite fille
On attrape des airs et des poses de Une toute petite fille
combat
On ne change pas
On se donne le change, on croit Pour Que Tu M'aimes
Que l'on fait des choix
Mais si tu grattes là Encore
Je trouverai des langages pour
chanter tes louanges
J'ai compris tous les mots, j'ai bien Je ferai nos bagages pour d'infinies
compris, merci vendanges
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi Les formules magiques des
par ici marabouts d'Afrique
Que les choses ont change, que les Je les dirai sans remords pour que
fleurs ont fane tu m'aimes encore
Que le temps d'avant, c'était le
temps d'avant Je m'inventerai reine pour que tu
Que si tout zappe et lasse, les me retiennes
amours aussi passent Je me ferai nouvelle pour que le feu
reprenne
Il faut que tu saches Je deviendrai ces autres qui te
donnent do plaisir
J'irai chercher ton cœur si tu Vos jeux seront les nôtres si tel est
l'emportes ailleurs ton désir
Même si dans tes danses d'autres Plus brillante plus belle pour une
dansent tes heures autre étincelle
J'irai chercher ton âme dans les Je me changerai en or pour que tu
froids dans les flammes m'aimes encore
Je te jetterai des sorts pour que tu
m'aimes encore
Ce N'etait Qu'un
Fallait pas commencer m'attirer me
toucher
Reve
Fallait pas tant donner moi je sais
pas jouer Dans un grand jardin enchante
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit Tout a coup je me suis retrouvee
que les autres font ainsi Une harpe des violons jouaient
Je ne suis pas les autres Des anges au ciel me souriaient
Avant que l'on s'attache, avant que Le vent faisait chanter l'ete
l'on se gâche
(In a large enchanted garden
Je veux que tu saches Suddenly I found myself
A harp and violins were playing
J'irai chercher ton cœur si tu Angels in the sky were smiling to
l'emportes ailleurs me
Même si dans tes danses d'autres The wind was making sing the
dansent tes heures summer)
J'irai chercher ton âme dans les
froids dans les flammes Je marchais d'un pas si leger
Je te jetterai des sorts pour que tu Sur un tapis aux petales de roses
m'aimes encore Une colombe sur mon epaule
Dans chaque main une hirondelle
Des papillons couleurs pastel
(I was walking with a so light tread (It was only a dream
On a roses' petals carpet It was only a dream
A dove on my shoulder But so beautiful that it was true
A swallow in each hand Like a day which is rising
Pastel colors butterflies) It was only a dream
A smile on my lips
Ce n'etait qu'un reve A smile that I have kept
Ce n'etait qu'un reve After my dream is over)
Mais si beau qu'il etait vrai
Comme un jour qui se leve Ce n'etait qu'un reve
Ce n'etait qu'un reve
Un sourire sur mes levres (It was only a dream)
Un sourire que j'ai garde
Au-dela de mon reve

(It was only a dream


It was only a dream Encore un soir
But so beautiful that it was true
Like a day which is rising Céline Dion
It was only a dream Une photo, une date
A smile on my lips C'est à n'y pas croire
A smile that I have kept C'était pourtant hier, mentirait ma
After my dream is over) mémoire
Et ces visages d'enfants, et le mien
Le soleil et ses rayons d'or dans ce miroir
Les fleurs dansaient sur un meme
accord Oh, c'est pas pour me plaindre, ça
Des chevaux blancs avec des ailes vous n'avez rien à craindre
Semblaient vouloir toucher le ciel La vie m'a tellement gâtée, j'ai
Vraiment j'etais au pays des fees plutôt du mal à l'éteindre
Ô mon Dieu, j'ai eu ma part
(The sun and it's golden rays Et bien plus à tant d'égards
Flowers were dancing at the same Mais quand on vit trop beau, trop
rhythm fort, on en oublie le temps qui
White horses with wings passe
Were wanting to touch the sky Comme on perd un peu le nord au
I was truly in fairyland) milieu de trop vastes espaces
À peine le temps de s'y faire, à
Ce n'etait qu'un reve peine on doit laisser la place
Ce n'etait qu'un reve Ô si je pouvais
Mais si beau qu'il etait vrai
Comme un jour qui se leve Encore un soir, encore une heure
Ce n'etait qu'un reve Encore une larme de bonheur
Un sourire sur mes levres Une faveur comme une fleur
Un sourire que j'ai garde Un souffle, une erreur
Au-dela de mon reve Un peu de nous, un rien de tout
Pour tout se dire encore ou bien se
taire
Un regard, juste un report Quand je m'endors contre ton
À peine encore, même s'il est tard corps
Alors je n'ai plus de doute
Si j'aimais rien demandé, ça c'est
L'amour existe encore
pas la mer à boire
Allez, face à l'éternité, ça va même
When I fall asleep against your
pas se voir
body
Ça resteras entre nous, ô juste un
Then I don't have any doubt
lèger retard
Love still exists
Y'en a tant qui tuent le temps
Tant et tant qu'ils le perdent ou le Toutes mes annes de droute
passent Toutes, je les donnerais toutes
Tant qui se mentent inventant les Pour m'ancrer ton port
rêves
En des instants de grâce All my years of confusion
Ô je donne ma place au paradis All, I would give them all
Si l'on m'oublie sur Terre To anchor myself to your port
Encore hier
La solitude que je redoute
Encore un soir, encore une heure Qui me guette au bout de ma route
Encore une larme de bonheur Je la mettrai dehors
Une faveur comme une fleur
Un souffle, une erreur The solitude I fear
Un peu de nous, un rien de tout Which is watching me at the end of
Pour tout se dire encore ou bien se my route
taire I will kick it out
Un regard, juste un report
À peine encore, je sais, il est tard Pour t'aimer une fois pour toutes
C'est pas grand-chose, rien qu'une Pour t'aimer cote que cote
pause Malgr ce mal qui court
Que le temps, les horloges se Et met l'amour mort
reposent
Et caresser juste un baiser, un To love you once for all
baiser To love you at any price
Despite that sickness that runs
Encore un soir, encore une heure And kills the love
Un peu de nous, un rien de tout
Un soir Quand je m'endors contre ton
corps
L'amour Existe Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore
Encore (love Still
Exists) When I fall asleep against your
body
Then I don't have any doubt Love still exists
Love still exists Love still exists, , ,

L'amour existe encore, , , Pour t'aimer une fois pour toutes


Pour t'aimer cote que cote
Love still exists Malgr ce mal qui court
Et met l'amour mort
On n'tait pas du mme bord
Mais au bout du compte on s'en To love you once for all
fout To love you at any price
D'avoir raison ou d'avoir tort Despite that sickness that runs
And kills the love
We were not on the same side
But after all we don't care Quand je m'endors contre ton
If we're right or wrong corps
Alors je n'ai plus de doute
Les monde est men par des fous L'amour existe encore
Mon amour il n'en tient qu' nous
De nous aimer plus fort When I fall asleep against your
body
The world is leaded by insanes Then I don't have any doubt
My love it depends only on us Love still exists
To love ourselves harder

Au-del de la violence
Au-del de la dmence
Ne Partez Pas Sans
Malgr les bombes qui tombent Moi
Aux quatre coins du monde
Vous qui cherchez l'étoile
Beyond violence Vous qui vivez un rêve
Beyond madness Vous héros de l'espace
Despite the bombs falling Au coeur plus grand que la terre
Everywhere around the world Vous donnez moi ma chance
Emmenez-moi loin d'ici
Quand je m'endors contre ton Ne partez pas sans moi laissez-moi
corps vous suivre
Alors je n'ai plus de doute Vous qui volez vers d'autres vies
L'amour existe encore
laissez-moi vivre
L'amour existe encore
La plus belle aventure les plus
L'amour existe encore, , ,
beaux voyages
When I fall asleep against your Qui mènent un jour sur des soleils
body sur des planètes d'amour
Then I don't have any doubt Vous les nouveaux poètes
Love still exists Vous les oiseaux magiques
Vous vous allez peut-être trouver
De nouvelles musiques Le feu du soleil au visage
Vous donnez-moi ma chance Et le bleu des océans
Je veux chanter moi aussi Je veux des chameaux des mirages
Ne partez pas sans moi laissez-moi Et des déserts envoûtants
vous suivre Des caravanes et des voyages
Vous qui volez vers d'autres vies Comme sur les dépliants
laissez-moi vivre
Le bleu de l'infini la joie d'être libre Va pour tes cocotiers tes rivages
Va pour tes lagons tout bleu
Sur des rayons sur des soleils
balançant
Sur des chansons sur des
J'habite où l'amour est un village
merveilles Là où l'on m'attend
Et dans un ciel d'amour
Le bleu de l'infini la joie d'être libre J'irai où tu iras, mon pays sera toi
Vous qui cherchez une autre vie J'irai où tu iras, qu'importe la place
Vous qui volez vers l'an 2000 Qu'importe l'endroit
Ne partez pas sans moi Prends tes clic et tes clac et tes
rêves et ta vie
J'Irai Où Tu Iras Tes mots, tes tabernacles et ta
Céline Dion langue d'ici
L'escampette et la poudre et la fille
Chez moi les forêts se balancent de l'air
Et les toits grattent le ciel Montre-moi tes édens montre-moi
Les eaux des torrents sont violence tes enfers
Et les neiges sont éternelles Tes nord et puis tes sud et tes
Chez moi les loups sont à nos zestes d'ouest
portes Chez moi les forêts se balancent
Et tous les enfants les Et les toits grattent le ciel
comprennent Les eaux des torrents sont violence
On entend les cris de New York Et les neiges sont éternelles
Et les bateaux sur la Seine
Chez moi les loups sont à nos
Va pour tes forêts tes loups tes portes
gratte-ciel Et tous les enfants les
Va pour les torrents tes neiges comprennent
éternelles On entend les cris de New York
J'habite où tes yeux brillent où ton Et les bateaux sur la Seine
sang coule
Où des bras me serrent Qu'importe j'irai où bon te semble
J'aime tes envies j'aime ta lumière
J'irai où tu iras, mon pays sera toi Tous le paysages te ressemblent
J'irai où tu iras qu'importe la place Quand tu les éclaires
Qu'importe l'endroit
J'irai où tu iras, mon pays sera toi
Je veux des cocotiers des plages J'irai où tu iras qu'importe la place
Et des palmiers sous le vent Qu'importe l'endroit

Vous aimerez peut-être aussi