Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
La Cité du Savoir,
Montréal, Canada,
Déc. 2002,
----------------------------------------------- --------------------------------
-----------------------------
Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . .
........
Table de translittération
La Prière du samedi
La Prière du Dimanche
La Prière du Lundi
La Prière du Mardi
La Prière du Mercredi
La Prière du Jeudi
La Prière du Vendredi
La prière de l’affamé
La Prière du besoin
Contre la dysenterie
2- Le jour du 1e Moharram
3- Le 3 moharram:
4-La nuit de la veille du 10 Moharram :
5- La journée du 10 Moharram :
6-Le 25 Moharram
Le mois de Çafar
Le 1e du mois :
Le 3 Çafar :
Le 7 Çafar :
Le 20 Çafar :
Le 28 Çafar :
Le mois de Rajab
B- Le 1e Rajab
D- Le jour du 13 Rajab :
F- Le jour de la mi-Rajab :
G-Le jour du 25 Rajab :
Le jour du 27 Rajab :
Le 1e jour du mois:
Le 3e jour du mois :
La journée de la mi-Cha‘bân
Du‘â’ du 2e jour :
Du‘â’ du 3e jour :
Du‘â’ du 4e jour :
Du‘â’ du 5e jour :
Du‘â’ du 6e jour :
Du‘â’ du 7e jour :
Du‘â’ du 8e jour :
Du‘â’ du 9e jour :
Livre 3
Préface
Mise au point
1-Ziyârat-Amînallâh :
ZIYÂRAT WÂRITH
Ziyârat ‘Âchourâ’
Du‘â’ ‘Alqamah
Ziyârat Amîn-ullâh
Ziyârah du Vendredi
Livre 4
Préface
Du`â’ Kumayl
A- Présentation
كارم الألَخالق
ِ دُعاء َم
Du`â’ Makârim al-Akhlâq
SUPPLICATION
Du‘â' al-Iftitâh
Du‛â’ al-Tawassul
Du‘â’ al-Bahâ’
(La Splendeur)
Livre 1 :
(9-155)
Livre 2
(157-251)
Livre 3
(253-381)
Livre 4
(383-533)
Du‘â’ Kumayl,
Du‘â’ al-Iftitâh,
Du‘â’ al-Tawassul,
Du‘â’ al-Bahâ’
(535-542)
Table de translittération
w ( ( )وwâw) : "û " précédé ou/et suivi d’une voyelle, ou marqué par
un arrêt), exp. َوwa; َم ْوتmawt; ِ وwi
y ( ( )يyâ’ ) : " î " précédé ou/et suivi d’une voyelle, ou marqué par un
arrêt), exp. َيمشيyamchî, ياyâ; ليْتlayt
على ُم َح َّمد َو آ ِل ُم َح َّمد َوا َ ِغ ْثني ُ ي ال اِلـهَ إالّ ا َ ْنتَ ِب َرحْ َمتِكَ ا َ ْست
َ ََغيث ف
َ ص ِّل ُّ ي يا قَيُّوم يا َح
ُّ يا ح
َ عة
َ سا ّ عةَ ال َ سا ّ ال
(Oh le Vivant, O l'Auto-Subsistant ! O Toi le Vivant en dehors de qui
il n'y a d'autre Divinité que Toi. Prie donc sur Muhammad et sur les
Membres de sa Famille, et secours-moi maintenant, maintenant ! )
“Votre Seigneur est Dieu qui a créé les cieux et la terre en six jours;
puis IL s'est assis en Majesté sur le Trône. IL dirige toute chose avec
attention. IL n'y a d'intercesseur qu'avec Sa permission. Tel est Dieu,
votre Seigneur! Adorez-Le donc! Ne réfléchissez-vous pas?”
(Sourate 10, verset 3)
Selon l’Imam Ali, pour conjurer l’effet de la magie, écrivez les mots
suivants sur une feuille et portez-la sur vous :
َسني الض ُُّّر َوا َ ْنت َّ َربّي اِ ّني َم: ِمن ال َع ْب ِد الذَّليل اِلى المولى ال َجليل.الرحيم َّ من ِ ْالرح َّ ِِبس ِْم اِهلل
ع ّني َه ّمي َوفَ ِ ّرج َع ّني َغ ّمي َ على ُم َح َّم ٍد َوآ ِل ِه َو ْك ِشف
َ ص ِّل
َ ق ُم َح َّم ٍد َو آ ِل ِه ِ ّ ِب َح. َاحمين َّ ا َ ْر َح ُم
ِ الر
َاحمين ّ ِب َرحْ َمتِكَ يا ا َ ْر َح َم
ِ الر
(Au Nom d’Allah, le Clément, le Miséricordieux. Du serviteur humilié
au Maître auguste : O mon Seigneur! Le malheur m’a touché, mais Tu
es le plus Miséricordieux des miséricordieux. Par l’amour de
Muhammad et la Famille de Muhammad, prie sur Muhammad et la
Famille de Muhammad et dissipe mon souci et écarte de moi mon
affliction, par Ta Miséricorde, O Toi le plus Miséricordieux des
miséricordieux!)
(O Allah ! Je m’adresse à Toi par les noms les plus aimés de Toi et les
plus considérés par Toi, et je sollicite Ta proximité et je T’implore par
l’amour de ceux dont Tu as rendu le droit obligatoire sur Toi : par
Muhammad et Ali et Fâtimah et al-Hasan et al-Husayn et ‘Ali ibn-il-
Husyn et Muhammad-ibni ‘Ali et Ja‘far ibn Muhammadin et Mûsâ ibn
J‘afar wa ‘Ali ibn Mûsâ wa Muhammad ibn ‘Ali wa ‘Ali ibn
Muhammad wa-l-Hasan ibn ‘Ali et al-Hujjat-il-Muntadhar
(l’Argument attendu = l’Imam al-Mahdi). Que Tes Prières soient sur
eux tous, pour Te demander (et là on formule ses voeux ou son
besoin)
■ Selon l’Imam al-Sâdiq (p) quiconque dit chaque jour cent fois :
ت ِ اَللَّ ُه َّم ا ْغ ِفر ِلل ُمؤْ ِم َِنينَ وال ُمؤْ ِمنا
ِ ت َوال ُم ْس ِل ِمينَ َو ال ُم ْس ِلما
(O mon Dieu! Pardonne aux croyants et aux croyantes, aux
musulmans et aux musulmanes” .
* Selon l’Imam al-Sâdiq (p) quiconque dit chaque jour cent fois :
ُهللا َكما َي ْن َبغي هلل َِِ َو ْال َح ْم ُدهلل َِِ َكما َي ْن َبغي هلل َِِ َو ال اِلهَ اِالّ هللاُ َكما َي ْن َبغي هلل َِِ َوالله
ِ َسبْحان ُ
على ا َ ْه ِل
َ على ُم َح َّمد ال َّن ِبي َو َ هللا
ُ صلى َّ َ ا َ ْك َب ُر َكما َي ْن َبغي هلل َِِ َو ال َح ْو َل َو ال قُ َّوة َ اِالّ ِباهللِ َو
ُضى هللا َ ميع ْال ُم ْر
َ سلينَ َوال َّن ِبيّينَ َحتّى َي ْر ِ * َب ْي ِت ِه َو َج
(Gloire à Allah comme cela se doit à Allah, louanges à Allah comme
cela se doit, et il n’y a de Dieu qu’Allah, comme cela se doit à Allah,
Allâh est le plus Grand, comme cela se doit à Allah, et il n’y a de
force ni de pouvoir si ce n’est par Allah, et Allah a prié sur
Muhammad et sur les membres de sa Famille, ainsi que sur tous les
Messagers et les Prophètes, et ce jusqu’à ce qu’Allah agrée)» .
■ Selon l’Imam al-Sâdiq (p) cité par al-Kulaynî, le Prophète (P) disait
chaque jour 360 fois (au nombre des veines du corps) :
ِ علَ ْي ِه ت ََو َّك ْلتُ َوه َُو َربُّ ْالعَ ْر ِش ْال َع
ظيم َ ي هللاُ الاِلـهَ اِالّ ه َُو
َ َح ْس ِب.
(Allah, mon Seigneur me suffit, Allah, il n’y a de divinité que Lui.En
Lui je place ma confiance; et Il est le Seigneur du Trône immense)
■ L’Imam al-Sâdiq (p) dit : “Ne négligez jamais de dire trois fois
chaque matin et chaque soir :
اَللّ ُه َّم اجْ َعلني في د ِْرعِكَ ْال َحصي َن ِة الّتي تَجْ َع ُل فيها َم ْن تُري ُد
car cette invocation fait partie des du‘â’ renfermant les mystères
d’Allah”
■ L’Imam Muhammad al-Taqî (p) dit : “Dis chaque matin et chaque
soir :
puis formule les voeux que tu désires, car cette invocation est le
préliminaire de tout dû‘â’ ”
ُ َّ صلّى
َّللا على ُم َح َّم ٍد َو آ ِل ُم َح َّم ٍد
َُّللا
َّ سبْحان
ُ
(Gloire à Allah)
ِ ّ ِ ال َح ْم ُد
لِل
(Louanges à Allah)
■ Selon l’Imam al-Sâdiq (p), l’Imam Ali ibn al-Hussayn (p) récitait
l’invocation suivante, lorsqu’il commençait sa journée :
هللا ِ ا َ ْبتَ ِد ُء َي ْومي هذا َبيْنَ َي َدي ِنسْياني َو َع َجلَتي ِبس ِْم
ُ هللا َو ما شآ َء
(je commence ma journée que voici, en devançant mon oubli et ma
hâte, par : Au Nom d’Allâh et ce que veut Allâh)
َ هللا َن ْف ِس
ي َ ع َ َال ََ ْع َلى ْال َجلي َل ْالع
ُ ظيم َن ْفسي َو َم ْن َيع ْنيني ا َ ْم ُرهُ ا َ ْست َْو ِد ْ هللا ْالعَ ِلي ا
َ ُا َ ْست َْو ِدع
شيْئ َ ض َع ِل َع
َ ظ َم ِت ِه ُك ُّل َ ض ْع َ َوف ْال ُمت
َ ُوب ْال َم ُخ
َ ْال َم ْره
(Je confie à Allah, le Très-Haut, le Plus-Haut, le Majestueux,
l’Immense, moi-même et toute personne dont le sort me soucie ! Je
me confie à Allah devant l’Immensité Duquel toute chose est terrifiée,
craintive et ébranlée)
ت دُعآئِكَ ا َ ْن
ِ صوا ْ َ ص َلواتِكَ َو ا
َ ور
ِ ضُ َهاركَ َو ُح ِ اَللّ ُه َّم اِ ّني ا َ ْسئَلُكَ ِع ْن َد اِ ْقبا ِل لَ ْيلِكَ َو اِد
ِ ْبار ن
على ُم َح َّمد َو آ ِل ُم َح َّم ٍد َ ص ِلّي
َ ُت
(O Allah ! Je Te demande au moment de la venue de Ta nuit et du
départ de Ton jour, de la présence de Tes prières et des voix de Ton
Du‘â’, de prier sur Muhammad et sur les membres de sa Famille)
La Prière du samedi
La Prière du Dimanche
La Prière du Lundi
La Prière du Mardi
La Prière du Mercredi
La Prière du Jeudi
La Prière du Vendredi
Selon un hadith du Prophète (P), cité par Ibn Tâwûs: «Le mort ne
connaît pas une nuit plus dure que la première nuit de son
enterrement. Faites donc miséricorde à vos morts en faisant l’aumône
en leur faveur. Si vous n’en avez pas les moyens, accomplissez deux
rak‘ah de prière dont la première comprend la lecture de la sourate al-
Fâtihah et deux fois la sourate al-Tawhîd, et la seconde, la sourate al-
Fâtihah et dix fois la sourate al-Takâthur (chapitre 102). Une fois la
prière terminée dites :
Allah enverra alors tout de suite à sa tombe mille Anges dont chacun
lui apportera une chemise et un manteau, et Il élargira l’étroitesse de la
tombe, et ce jusqu’au Jour où l’on soufflera dans la Trompe (le Jour
de la Résurrection). En outre, Allah mettra au crédit de celui qui fait
cette prière la récompense d’un nombre de bonnes actions, égal au
nombre des levers du soleil, et l’élèvera de quarante degrés »
■ Toujours selon l’imam al-Sâdiq (p) : “Il arrive que le mort qui se
trouve en difficulté soit subitement soulagé et que l’on l’informe que
ce soulagement est dû à la prière faite à son bénéfice par un tel frère
croyant”. Et lorsque le rapporteur de ce hadith demanda à l’Imam s’il
était possible qu’on accomplisse une prière de deux rak‘ah pour deux
morts à la fois, il répondit par l’affirmative. Il dit également : “Le
mort se réjouit du du‘â’ et de l’istigh-fâr faits en son nom autant que
le vivant se réjouit d’un beau cadeau qu’on lui offre.” Et l’Imam
d’ajouter : “La Prière, le jeûne, le Pèlerinage, l’aumône, l’acte de
bienfaisance et le du‘â’ faits au nom d’un mort parviennent à sa
tombe”. Il dit également : “La récompense (la rétribution = ajr) de ces
actes (faits au nom d’un mort) bénéficie aussi bien au mort à qui ils
sont destinés qu’à la personne qui les lui a dédiés. Selon un autre
hadith attribué à l’Imam al-Sâdiq (p) : “Tout Musulman qui accomplit
une oeuvre (acte de piété ou de bienfaisance) au bénéfice d’un mort,
Allah lui accorde une double récompense tout en faisant parvenir la
rétribution de cette oeuvre audit mort.”
La prière de l’affamé
■ Selon l’Imam al-Sadiq (p) : «Quiconque souffre de la faim, qu’il
fasse l’ablution (wudhû’) et deux rak‘ah de prière au terme desquelles
il dit :“O mon Seigneur ! J’ai faim! Nourris-moi”. Allah exauce sa
prière immédiatement »
“Dis :
علَى ْال َحي الَّذي ال َي ُموتُ َو ْال َح ْم ُد هلل َِِ الَّذي لَ ْم َيتَّ ِخ ْذ َولَدا ً َولَ ْم َي ُك ْن لَهُ شَريك ِفي ْال ُم ْل ِك
َ ُت ََّو َك ْلت
ًَولَ ْم َي ُك ْن لَهُ َو ِلي ِمنَ الذُّ ِّل َو َك ِّب ْرهُ تَ ْكبيرا
(Je m’en remets au Vivant qui ne S’est jamais attribué d’enfant et Qui
n’a jamais eu de protecteur contre l’humiliation, et proclame
hautement Sa Grandeur).
ِ الظا ِه ُر َو ْال
َ ٍباط ُن َو ه َُو ِب ُك ِّل شَيء
عليم ّ اآلخ ُر َو ْ ه َُو ا
ِ ال ََ َّو ُل َو
(Il est le Premier et il est le Dernier, Il est le Manifeste et Il est le
Caché, et Il est au courant de toute chose)
ع ّني ما
َ ْسح ِ َهللا َوال َح ْو َل َو ال قُ َّوة َ اِالّ ِباهللِ ْالعَ ِلي ْالع
َ ظيم اَللّ ُه َّم ا ْم ِ سو ُل
ُ هللا َو ِباهللِ ُم َح َّمد َر
ِ ِبس ِْم
اَحْ ذَ ُر
Puis, on plie les six papiers, on les dépose sous la natte de la prière et
on accomplit deux rak‘ah de prière. Tout de suite après on fait une
prosternation dans laquelle on récite cent fois : “Astakhîr-ullâha bi-
Rahmatihi khîratan fî ‘âfiyah” (Je demande à Allah de choisir pour
moi, par Sa Miséricorde le meilleur choix qui me préserve de tout
mal). Puis on redresse le buste pour rester assis et on récite la formule
:
(O mon Dieu! Choisis pour moi dans toutes mes affaires afin que Ton
choix me mette à l’abri des difficultés et me préserve de tout mal).
َ )اَللّـ ُه َّم
َ ص ِّل
(على ُم َح َّمد َوآ ِل ُم َح َّمد
“Bism-illâ-ir-Rahmân-ir-Rahîm”
علَ ْي ِه َو آ ِل ِه َوا ِتّباع ِم ّنا لَكَ َو ِل َن ِّب ِيكَ ِب َم ِش َّيتِكَ َو ِباِرا َدتِكَ َو َ َصلَواتُك َ َس َّنةُ َن ِب ِّيك ُ اَللّ ُه َّم ه ِذ ِه
ُ س َّنتُكَ َو
َِ ْمر ا َ َر ْدتَهُ َو َقضآ ًء َحت َْمتَهُ َو ا َ ْمر ا َ ْنفَ ْذتَهُ َو اَذَ ْقتَهُ َح َّر ْال َحدي ِد في ِختا ِن ِه َو ِحجا َم ِت ِه َ قَضآئِكَ ال
ع ْن َب َد ِن ِهَ ت ِ الفا ْ ع ْم ِر ِه َوا ْدفَ ِع ا ُ ب َو ِز ْد في َ َف ِب ِه ِم ّني اَللّ ُه َّم ف
ِ ط ِ ّه ْرهُ ِمنَ الذُّنُو ُ ِبا َ ْم ٍر ا َ ْنتَ اَع َْر
ع ْن ِجس ِْم ِه َو ِز ْدهُ ِمنَ ْال ِغنى َو ا ْدفَ ْع َع ْنهُ ْالفَ ْق َر فَ ِا َّنكَ تَ ْعلَ ُم َوال َن ْع َل ُم َ عَ ال ََ ْوجا ْ َوا
La Prière du besoin
■ Selon Amîr al-Mu’minine, l’Imam Ali (p) : “Si l’un d’entre vous a
un besoin, qu’il le demande à Allah, le jeudi, tôt le matin, et qu’il
récite, en sortant de sa maison le dernier verset de la sourate Âle
‘Imrâne, le verset du Trône (Âyat al-Kursî) , la sourate al-Qadr et la
sourate al-Hamd ”
L’Imam al-Sâdiq (p) dit : “Si tu te trouves dans une situation difficile
dont tu ne peux pas te sortir, accomplis à midi deux rak‘ah de prière,
dont la première comporte la lecture de la sourate al-Hamd, la sourate
al-Tawhîd (chap. 112), et la sourate al-Fat-h (chap.48), et la seconde,
la sourate al-Hamd, la sourate al-Tawhîd, et la sourate al-Charh (chap.
94)
غ َد ْوتُ ِبال َح ْول ِم ّني َوال قُ َّوة َول ِك ْن ِب َحولِكَ َو قُ َّوتِكَ يا َربّ ِ اَللّ ُه َّم َ َّللا َو قُ َّو ِت ِه َو
ِ ّ غ َد ْوتُ ِب َح ْو ِل
َ
َس ْر لي ذلِكَ َو اَنَا خافِض في عافِ َيتِك ّ ِ ضلِكَ َكما ا َ َم ْرتَني َف َي
ْ س ِم ْن َفُ ع ْبدُكَ ا َ ْلت َِم
َ اِ ّني
(Je me trouve de bon matin par le Pouvoir et la Force d’Allah. Je ne
me trouve pas de bon matin par mon pouvoir et ma force personnels,
mais par Ton Pouvoir et Ta Force, O Seigneur ! O Allâh ! Je suis Ton
serviteur, et je Te demande de m’accorder un peu de ta Grâce, comme
Tu m’as ordonné de le faire ! Accorde-le-moi donc alors que je suis
entré dans la sphère de Ta Générosité)
■ Il y a une autre prière pour l’augmentation du rizq. Elle consiste en
2 rak‘âh : dans la première on récite la sourate al-Hamd une fois,
suivie de la sourate al-Kawthar (Chap. 108) trois fois, et dans la
seconde la sourate al-Hamd une fois, suivie de la sourate al-Falaq
(chap. 113) 3 fois et de la sourate al-Nâs (Chap. 114) 3 fois .
س َع َم ْن اَعْطى َو يا َخي َْر ُم ْرتَجى ا ُ ْر ُز ْقني َو اَو ِس ْع َ ع ّ ٍو َو يا َخي َْر َم ْسئُو ٍل َو يا ا َ ْو
ُ يا َخي َْر َم ْد
َْ ٍَ قَدير َ على ُك ِّل
ٍ شئ َ َس ِّببْ لي ِر ْزقا ً ِم ْن قِ َبلِكَ اِ َّنك
َ ي ِم ْن ِر ْزقِكَ َوَّ َعل
َ
(O le Meilleur de ceux qu’on prie et le Meilleur de ceux qu’on
sollicite ! O le plus Généreux des donateurs et le Meilleur de ceux
qu’on implore! Accorde-moi les moyens de subsistance et trouve-moi
de Ta Part le moyen de gagner ma vie ! Tu as certes le Pouvoir sur
toute chose)
على ُم َح َّمد َ َراح َم ْال َمساكينَ َو يا َو ِلي ْال ُمؤْ ِمنينَ َو يا َذا ْالقُ َّو ِة ْال َمتين
َ ص ِّل ِ رازقَ ْال ُم ِقلّينَ َو يا
ِ يا
ار ُز ْقني َو عافِني َو ا ْك ِفني ما ا َ َه َّمني ْ َو ا َ ْه ِل َب ْي ِت ِه َو
(O Pourvoyeur de subsistance des pauvres! O Miséricordieux envers
les indigents ! O Ami des croyants ! O le Détenteur de la Force,
l’Inébranlable ! Prie sur Muhammad et sur les Gens de sa Famille,
accorde-moi les moyens de subsistance, assure-moi la sécurité et
épargne-moi ce qui me préoccupe.)
بيرها في ُيسْر ِم ْنكَ َو عا ِف َية َو َ غيرها َو َك َ ص َ ميع خ َْلقِكَ َمظا ِل َم ُه ُم َّالتي ِق َبلي
ِ ار ُد ْد اِلى َج ْ اَللّ ُه َّم
ع ّني ِم ْن َ س ْعهُ ذاتُ َيدي َو لَ ْم َي ْق َو
َ علَ ْي ِه َب َدني َو َيقيني َو َن ْفسي فَا َ ِ ّد ِه َ َمالَ ْم تَ ْبلُ ْغهُ قُ َّوتي َو لَ ْم ت
َاحمين
ِ الر ّ سناتي يا ا َ ْر َح َم َ شيْئا ً تَ ْقضي ِه ِم ْن َح َ ُعلَي ِم ْنه َ ف ْ ّضلِكَ ث ُ َّم التُخ َِل
ْ ََجزي ِل ما ِع ْندَكَ ِم ْن ف
سولُهُ َو ا َ َّن الدّينَ َكما ُ ع ْب ُدهُ َو َر َ ً ا َ ْش َه ُد ا َ ْن ال اِلهَ اِالَّ هللاُ َوحْ َدهُ ال شَريكَ لَهُ َو ا َ ْش َه ُد ا َ َّن ُم َح َّمدا
َ َّث َو ا َ َّن
هللا ه َُو َ تاب َكما ا َ ْنزَ َل َو ا َ َّن ْالقَ ْو َل َكما َحد َ ف َو ا َ َّن ْال ِك َ ْالم َكما َو
َ ص َ ال َِس ْ ع َو ا َ َّن ا
َ ش ََر
الم
ِ س َّ بين َذ َك َر هللاُ ُم َح َّمدا ً َو ا َ ْه َل َب ْي ِت ِه ِب َخيْر َو َحيّا ُم َح َّمدا ً َو ا َ ْه َل َب ْي ِت ِه ِبالُ ال َح ُّق ْال ُم.
ْ
(O Allah ! Fais que les droits (dettes), majeurs ou mineurs, que tous
Tes serviteurs ont sur moi soient acquittés, par Ta Grâce, sans
difficulté et en toute sécurité. Et si la portée de ma force, la largesse de
ma main, la capacité de mon corps, de ma certitude et de mon âme ne
me permettaient pas d’acquitter une partie de ces droits, acquitte-la
alors à ma place (en la prélevant) sur la profusion de Ta Bienveillance,
et n’en laisse rien qui puisse être prélevé sur mes actes de
bienfaisance, O le Plus Miséricordieux des miséricordieux! J’atteste
que Muhammad est le Serviteur et le Messager d’Allah, que la
Religion est telle qu’elle a été décrétée, que l’Islam est tel qu’il a été
décrit, que le Livre est tel qu’il a été révélé, que la Parole est telle
qu’elle a été dite, qu’Allah est la Vérité évidente. Allah a mentionné
en bien Muhammad et les Gens de sa Famille, et Il a salué par le
Salâm Muhammad et les Gens de sa Famille.)
طمةُ اَغيثيني
َ يا َموالتي يا ف ِا
Puis on pose la joue droite par terre et on récite la même chose 100
fois, suivie de la joue gauche en faisant la même récitation encore 100
fois, et enfin on refait la prosternation et on récite toujours la même
formule 110 fois. Après quoi on demande à Allah de satisfaire notre
besoin .
َّللا َو ِت ْلكَ األ َ ْمثَا ُل َنض ِْربُ َهاِ َّ عا ِم ْن َخ ْش َي ِة َ َلَ ْو أ َ ْنزَ ْلنَا َهذَا ْالقُ ْرآن
َ َعلَى َج َب ٍل لَ َرأ َ ْيتَهُ خَا ِشعًا ُمت
ً ص ِ ّد
ُ الرحْ َم
ان َّ ش َها َدةِ ه َُو َّ ب َوال ِ عا ِل ُم ْالغَ ْيَ َّللا الَّذِي الَ إِلَهَ إِالَّ ه َُو
ُ َّ ) ه َُو21( َاس لَعَلَّ ُه ْم َيتَ َف َّك ُرون
ِ ِلل َّن
ُ يز ْال َجب
َّار ُ سالَ ُم ْال ُمؤْ ِم ُن ْال ُم َهي ِْم ُن ْال َع ِز َّ ُّوس الُ َّللا الَّذِي الَ ِإلَهَ ِإالَّ ه َُو ْال َم ِلكُ ْالقُد
ُ َّ )ه َُو22(الر ِحي ُم َّ
ْ
ص ّ ِو ُر لَهُ األ َ ْس َما ُء ال ُح ْسنَى ْ
َ ئ ال ُم ُ ار ْ ْ
ِ َّللا الخَا ِل ُق ال َبُ َّ )ه َُو23( ََّللا َع َّما يُ ْش ِر ُكون ْ
ُ ال ُمتَ َك ِّب ُر
ِ َّ َس ْب َحان
59 ) (الحشر24( يز ْال َح ِكي ُم ُ ض َوه َُو ْال َع ِز ِ ت َواأل َ ْر
ِ س َم َاوا َّ س ِّب ُح لَهُ َما فِي ال َ ُ)ي
(Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu aurais
vu celle-ci s’humilier et se fendre par crainte révérencielle d’Allah. Ce
sont-là des paraboles que Nous citons aux gens dans l’espoir qu’ils
réfléchissent (21). Il est Allah, en dehors de Qui il n’y nulle autre
divinité, Celui qui connaît ce qui est visible et ce qui est invisible, le
Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux (22). Il est Allah, en
dehors de Qui il n’y nulle autre divinité, le Roi, le Pur, la Paix, le
Rassurant, le Prédominant, le Puissant, le Contraignant, le Très-Grand
(23). Il est Allah, le Créateur, Celui qui donne un commencement à
toute chose, le Formateur. Lui appartiennent les plus beaux Noms. Ce
qui se trouve dans les cieux et sur la terre Le glorifie. Et c’est Lui le
Puissant, le Sage (24)
“J’ai été atteint d’une maladie contre laquelle les médecins n’ont rien
pu faire. Mon père m’amena alors à un centre hospitalier où étaient
regroupés les meilleurs médecins (dont des Chrétiens) du pays. Le
comité de médecins qui m’examina minutieusement vint à la
conclusion que ma maladie ne pourrait être guérie que par Allah.
Aussi ai-je rebroussé chemin, le coeur brisé, en proie au désespoir. Le
hasard voulut que je tombe sur un livre appartenant à mon père, et au
dos duquel, je lus ceci : “Le Prophète (P), cité par l’Imam al-Sâdiq (p)
dit : “Quiconque atteint d’une maladie, récite l’invocation suivante
quarante fois après la Prière de l’aube et passe sa main ensuite sur la
partie du corps atteinte par le mal, Allah- le Sublime- l’en guérira :
“Bism-illâh-ir-Rahmân-ir-Rahîm. Al-Hamdu lillâhi Rabb-il-‘âlamîn-a.
Hasbunâ-llâh-u wa N‘im-al-Wakîl-u. Tabârak-Allâhu Ahsan-ul-
khâliqîn. Wa lâ hawla wa lâ quwwata illâ billâh-il-‘Aliyy-il-‘Adhîm-
i”
■ Selon l’Imam al-Bâqir (p), un jour l’Imam Ali (p) étant tombé
malade, le Prophète (P) vint lui rendre visite et lui dit de réciter
l’invocation suivante pour guérir :
َعلى َب ِل َّيتِكَ َو ُخ ُروجا ً اِلى َرحْ َمتِك َ اَللّ ُه َّم اِ ّني ا َ ْسئَلُكَ تَ ْعجي َل عا ِف َيتِكَ َو
َ ً صبْرا
(O mon Dieu ! Je te demande de hâter la venue de ton remède, de me
rendre patient devant Ton épreuve et de me faire sortir vers Ta
Miséricorde)
8217(ارا
ً س َّ آن َما ه َُو ِشفَاء َو َرحْ َمة ِل ْل ُمؤْ ِمنِينَ َوالَ َي ِزي ُد
َ الظا ِل ِمينَ ِإالَّ َخ ِ َونُن ِ َّز ُل ِم ْن ْالقُ ْر/ )
“Nous faisons descendre, du Coran, ce qui est guérison et miséricorde
pour les croyants, et ce qui ne fait qu’accroître la perte des injustes”
(17/82)
ِ عوذُ ِب َج ْم ِع
هللا َو ُ َ هللا َو ا
ِ ظ َم ِة َ عوذُ ِب َع ِ عوذُ ِب َجال ِل
ُ َ هللا َو ا ِ ِعوذُ ِبقُد َْرة
ُ َ هللا َو ا ِ ِعوذُ ِب ِع َّزة
ُ َ هللا َو ا ُ َا
هللا ِم ْن ش ِ َّر ما اَحْ َذ ُر َو ِم ْن ش ِ َّر ما ِ عوذُ ِباَس
ِ ْمآء ُ َ علَ ْي ِه َو آ ِل ِه َو ا َ ّصل
َ ُى هللا ِ سو ِل
َ هللا ُ عوذُ ِب َر ُ َا
على َن ْفسي ُ َا
َ خاف
(Je me protège par la Toute-Puissance d’Allah, je me protège par le
Pouvoir d’Allah, je me protège par la Majesté d’Allah, je me protège
par la Puissance d’Allah, je me protège par le Jam‘ (les Attributs
cumulés d’Allah), je me protège par le Messager d’Allah- que la Paix
d’Allah soit sur lui et sur les membres de sa Famille- et je me protège
par les Noms d’Allah contre le mal de ce que je crains et de ce dont
j’ai peur pour moi)
ط ْيتَني ِه َو ا َ ْنتَ َو َه ْبتَهُ لي اَللّ ُه َّم فَاجْ َع ْل ِه َبتَكَ ْال َي ْو َم َجدي َدة ً اِ َّنكَ قادِر ُم ْقتَدِر
َ اَللّ ُه َّم َربّ ِ ا َ ْنتَ ا َ ْع
■ Ibn Abbas, cité par Sayyid Ibn Tâwûs témoigne : “Un jour où j’étais
assis chez Ali (p), un homme pâle est entré et s’est plaint auprès de lui
: “O Commandeur des Croyants ! Je suis valétudinaire et je souffre
d’une profusion de maladies et de douleurs ! Apprends-moi donc un
du‘â’ qui me débarrasserait de mes maux !” Ali (p) lui dit : “Je vais
t’apprendre le du‘â’ suivant que Jibrâ’îl (l’Archange Gabriel) avait
appris au Prophète (P) lors de la maladie d’Al-Hassan et al-Hussayn
(p) :
Ibn Abbas poursuit : “J’ai revu cet homme un an plus tard. Il avait le
teint beau et vermeil. Depuis lors, je n’ai jamais récité ce du‘â’ lors
d’une maladie ou d’une douleur sans que je n’en guérisse, ni lors de
mon introduction chez un Sultan (un Gouvernant) dont je craignais
l’oppression, sans qu’Allah ne m’en mette à l’abri” .
َهللا ا َ َّنهُ ال اِلهَ اِالّ ه َُو ْال َمال ِئ َكةُ َو ُاولُوا ْال ِع ْل ِم قآ ِئما ً ِب ْال ِق ْس ِط ال اِله
ُ ش ِه َد ِ ق ْال ُم
َ بين ِ ّ هللا ْال َم ِل ِك ْال َح
ِ ِبس ِْم
ال َِسْـال ُم هلل َِِ نُور َو ِح ْك َمة َو َح ْول َو قُ َّوة َو قُد َْرة َو ِ زيز ْال َحكي ُم ا َِّن ال ّدينَ ِع ْن َد
ْ هللا ا ُ اِالّ ه َُو ْال َع
ُهللا ال اِلهَ اِالَّ هللاِ هللا ال اِلهَ اِالَّ هللاُ اِبْرهي ُم خَلي ُل ِ ص ِفي َ س ْلطان َو ب ُْرهان ال اِلهَ اِالَّ هللاُ آ َد ُم ُ
ْ
هللا َو َحبيبُهُ َو ِخ َي َرتُهُ ِم ْن خَل ِق ِه ا ُ ْس ُك ْن يا ِ سو ُل ْ ُ َّهللا ال اِلهَ اِال
ُ هللا ُم َح َّمد ال َع َر ِبي َر ِ ُموسى َكلي ُم
س َّك ْنتُكَ ِبالَّذي َ ت ِ راض َو َجمي َع ْال ِعلَ ِل َو جمي َع ْال ُح َّميا ِ ال ََ ْم ْ ْقام َو ا
ِ ال ََس ْ ال ََ ْوجاعِ َو ا ْ َجمي َع ا
على َخي ِْر خ َْل ِق ِه ُم َح َّمد َو آ ِل ِه
َ هللا َ سمي ُع ْال َعلي ُم َو
ُ صلَّى ِ س َكنَ لَهُ ما فِي اللَّ ْي ِل َوال َّن
َّ هار َو ه َُو ال َ
َاَجْ َمعين
(Au Nom d’Allah, le Roi, la Vérité évidente. Allah atteste - et aussi les
Anges et ceux qui sont doués de science- qu’il n’y a de dieu que Lui,
Qui maintient la Justice. Il n’y a de dieu que Lui, le Puissant, le Sage.
Certes, la Religion acceptée d’Allah, c’est l’Islam. Allah a une
Lumière, une Sagesse, une Puissance, une Force, un Pouvoir, une
Autorité et une Preuve évidente. Il n’y a de dieu qu’Allah! Adam est
l’Elu d’Allah. Il n’y a de dieu qu’Allah! Ibrâhîm (Abraham) est l’Ami
bien-aimé d’Allah ! Il n’y a de dieu qu’Allah! Mûsâ (Moïse) est
l’interlocuteur d’Allah ! Il n’y a de dieu qu’Allah! Muhammad,
l’Arabe est le Messager d’Allah, Son Bien-aimé et le meilleur de Sa
créature. Calmez-vous tous, o maladies, indispositions, maux et
douleurs, fièvres ! Je vous demande de vous calmez, par Celui pour
Qui s’est calmé ce qui se trouve dans la nuit et le jour , le Tout-
Entendant, l’Omniscient. Et Allah a prié sur le meilleur de Sa création,
Muhammad, ainsi que sur tous les membres de sa Famille.)
■ Selon l’Imam al-Bâqir, pour guérir d’un mal de tête, posez votre
main sur la tête et récitez 7 fois :
ع ْنها َوالَ َص َّدعُونَ ُحيم َك ْم ِم ْن ِن ْع َمة هلل َِِ في ِع ْرق سا ِكن حـم عسق ال ي ِ الر
َّ من
ِ ْالرح ِ ِبس ِْم
َّ هللا
ِ ّران َو ال َح ْو َل َوال قُ َّوة َ اِالّ ِباهللِ َو جا َل َن ْف ُع الد
ََّوآء فيك ُ ت الني
ِ من َخ َم َد
ِ ْالرح ِ يُ ْن ِزفُونَ ِم ْن َك
َّ الم
ْ ُبيع فِي ْالغ
ص ِن ِ الر َّ * َكما َي ُجو ُل مآ ُء
(Au Nom d’Allah, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.
Combien de bienfaits dans une veine calme. “Hâ’ Mîm” (21). “ ‘Ayn
Sîn Qâf ” (22). “Ils n’en seront ni excédés ni enivrés”(23). Par ces
Paroles du Tout-Miséricordieux, les feux se sont éteints. Certes, il n’y
a ni force ni pouvoir en dehors d’Allah. L’effet du remède sur toi, a
été aussi pénétrant que l’eau du printemps dans les branches).
(Tu verras les montagnes, que tu croirais figées, passer comme des
nuages. C’est l’oeuvre d’Allah Qui fait toute chose à la perfection. Il
est parfaitement informé de ce que vous faites)
■ Selon l’Imam Ali (p), passez votre main sur l’emplacement de votre
sujûd (prosternation), puis, passez-la sur la dent endolorie et récitez
cette invocation :
س ِّي َد
َ وك يا ِ ُال ِل َه ِة يا َملِكَ ْال ُملْ ب يا اِلهَ ا ِ ال ََ ْرباْ من يا َرحي ُم يا َربَّ ا ُ ْيا اَهللُ يا اَهللُ يا اَهللُ يا َرح
َضتِك َ ب في قَ ْب ُ َّع ْبدُكَ َواب ُْن َع ْب َديْكَ اَتَقَلَ س ْقم فَ ِا ّني
ُ سا َدةِ ا ْش ِفني ِب ِشفآئِكَ ِم ْن ُك ِّل دآء َو
ّ ال
(O Allah ! O Allah ! O Allah ! O Tout-Miséricordieux ! O Très-
Miséricordieux ! O Seigneur des seigneurs ! O Dieu des dieux ! O Roi
des rois ! O Maître des maîtres ! Guéris-moi avec Ton remède de tout
mal et de toute maladie, car je suis ton serviteur et le fils de tes deux
serviteurs, et je suis à Ta merci.)
■ De même pour les maux de ventre et tous autres, on pose la main
sur la douleur et on récite 7 fois :
ِ ِعوذُ ِب ِع َّزة
هللا َو َجال ِل ِه ِم ْن ش ِ َّر ما ا َ ِج ُد ُ َا
(Je me protège par la Puissance d’Allah et par Sa Majesté contre le
mal dont je souffre)
et on y ajoute :
ال ِخ َرةِ َو َرحي َم ُهما ا ِْر َح ْم فالنة بنت فُالنة ْ ف ْالغَ ِ ّم َو َرحْ منَ ال ُّد ْنيا َوا َ فار َج ْال َه ِ ّم َو كا ِش ِ اَللّ ُه َّم
ّ ِ غ َّمها َو ت ُ َي
س ُر ِبها ُ ميع خ َْلقِكَ ت ُ َف ِ ّر ُج ِبها ُك ْر َبتَها َو تَ ْك ِش
َ ف ِبها ِ ع ْن َرحْ َم ِة َج َ َرحْ َمةً ت ُ ْغنيها ِبها
) (سورة75(َّ َلِل َربّ ِ ْال َعالَ ِمين ِ َّ ِ َو ِقي َل ْال َح ْم ُد, َُظلَمون ْ ق َوهُم الي ِ ّ ي َب ْي َن ُه ْم ِب ْال َح ِ ُِوال َدتَها َوق
َ ض
39 )الزمر
على ُم َح َّمد َو َ ص ِّل َ ت ِ ت يا ُم ْع ِطي ْال َخيْرا ِ عوا َ سمي َع ال َّد َ من يا َرحي ُم يا ُ ْعظي ُم يا َرح َ ع ِلي ياَ يا
ال ِخ َرة ما ْ ع ّني ِم ْن ش ِ َّر ال ُّد ْنيا َوا َ ف ْ ال ِخ َر ِة ما ا َ ْنتَ ا َ ْهلُهُ َوا
ْ ص ِر ْ ْطني ِم ْن َخي ِْر ال ُّد ْنيا َوا
ِ آ ِل ِه َواَع
ظني َو اَحْ زَ نَني َ ع ّني هذَا ْال َو َج َع فَ ِا َّنهُ قَ ْد غا
َ ْا َ ْنتَ ا َ ْهلُهُ َو ا َ ْذهِب
( O le Très-Haut ! O l’Immense ! O le Très-Miséricordieux! O le
Tout-Miséricordieux ! O Toi qui entends les prières ! O Pourvoyeur
des bienfaits ! Prie sur Muhammad et sur les membres de la Famille
de Muhammad et donne-moi du bienfait de ce monde et de l’autre-
monde ce dont Tu es digne, et éloigne de moi du mal de ce monde et
du mal de l’autre-monde ce dont Tu es digne, et écarte de moi cette
douleur qui m’irrite et m’afflige)
■ Selon un récit rapporté par Jâbir al-Ju‘fî dans “Tib al-A’immah” (La
Médecine des Imams), l’Imam Muhammad al-Bâqir (p), témoigne :
“Un jour où je me trouvais chez al-Hussayn Ibn Ali (p), un Omayyde
partisan des Ahl-ul-Bayt vint voir ce dernier et lui dit : “O fils du
Messager d’Allah !J’ai eu du mal à parvenir jusqu’a toi à cause du mal
de pied dont je souffre”. (L’Imam) al-Hussayn (p) lui dit : “Recours à
l’invocation protectrice (‘awthah) d’al-Hassan Ibn Ali (p) !” “Et quelle
est cette ‘awthah ?” demanda l’Omayyade.
على ُم َح َّمد َو آ ِل ُم َح َّمد َو ا َ ْن تَجْ َع َل َ ص ِلي َ ُ ع َليْكَ ا َ ْن ت ِ ّ اَللّ ُه َّم ِا ّني ا َ ْسئَلُكَ ِب َح
َ ق ُم َح َّمد َو آ ِل ُم َح َّمد
َسال َمة َّ ع َملي َو ال َ الص في َ ْ صيرة َ في ديني َو ْال َيقينَ في قَ ْلبي َوا
ال َِ ْخ َ صري َو ْال َب َ ور في َب َ ال ُّن
ش ْك َر لَكَ ا َ َبدا ً ما ا َ ْبقَ ْيتَني
ُّ س َعةَ في ِر ْزقي َو ال َّ في َن ْفسي َوال
(O Allah ! Je te demande, par l’amour de Muhammad et des membres
de la Famille de Muhammad de prier sur Muhammad et sur les
membres de la Famille de Muhammad, et de mettre la lumière dans
ma vue, la clairvoyance dans ma religion, la certitude dans mon coeur,
la sincérité dans mes actes, la sécurité dans mon âme, la largesse dans
mes moyens de subsistance, et de me rendre reconnaissant envers Toi
tant que Tu me maintiendrais en vie)
■ Selon certains Hadith, le prophète (P) dit : “Il n’y a pas de harmal*
qui pousse sans qu’il y ait dans (chaque partie de) son arbre, ses
feuilles et ses fruits (graines) un Ange qui lui soit attaché, et ce jusqu'à
ce qu’il soit réduit en débris desséchés. Il y a dans le tronc et dans les
branches de cette plante une immunité contre le chagrin et la magie.
De même ses graines constituent une guérison de 72 maladies.
Traitez-vous-y.”
* harmal: rue (f) : plante médicinale; plante des prés (rutacées) vivace,
à fleurs jaunes (Petit Robert). D’après le dictionnaire al-Munjid :
plante dont les feuilles sont alignées sur les deux côtés de la branche
et dont les fleurs sont groupées à un même niveau. Ses graines
ressemblent au sésame et elle est de différentes espèces. Elle est
plantée dans les jardins et a divers effets médicinaux : entre bien
d’autres, elle arrête la diarrhée, purifie le sang et guérit les maladies
des articulations (rhumatisme).
- Jésus Christ (p) passa un jour par un village dont les habitants
avaient les visages pâles et les yeux noirâtres et qui se plaignirent
auprès de lui des multitudes de maladies dont ils souffraient. Jésus (p)
leur dit : “Vous cuisez la viande de chameaux sans la laver au
préalable. Or aucun animal ne quitte ce monde sans être en état de
janâbah (impureté due à la présence de traces de sperme)”. Ils
suivirent la recommandation de Jésus en lavant la viande avant de la
cuire et leurs maladies s’estompèrent.
- Jésus (p) passa par un autre village. Il constata que les dents de ses
habitants tombaient et leurs visages étaient gonflés. Il leur
recommanda:“Laissez vos bouches ouvertes, et ne les refermez pas,
lorsque vous dormez”. En suivant le conseil de Jésus (p), ils guérirent
.
ِ ي ِ ْال َع
«ظيم ّ الِل ْال َع ِل
ِ ّ ماشآءَّللا كانَ َوال َح ْو َل َوال قُ َّوة َ اِالّ ِب
ُّ »
ت
ِ عوا ِ ت التّا ّما
َ ت َوال َّد ِ ريم ذَا ْال َك ِلما ِ ديم َو ْال َوجْ ِه ْال َك
ِ َظيم َو ْال َم ِّن ْالق
ِ طان ْال َع
ِ س ْل
ُّ اَللّ ُه َّم ذَا ال
ْ عاف فُالنا ً ِم ْن ا َ ْنفُ ِس ْال ِج ِّن َو ا َ ْعي ُِن ا
ال َِ ْن ِس ِ ال ُم ْستَجابات
(O Allah dont l’Autorité est immense, dont le Bienfait est ancien, dont
la Face est généreuse, dont les Mots sont parfaits, et qui a l’habitude
d’exaucer les prières ! Guéris Untel ….. (prononcez le nom de la
personne qu’on veut protéger) des souffles des djinns et des yeux des
humains.)
Protection des maisons, boutiques etc. contre les voleurs
َ) ِإ َّنهُ ِم ْن ِع َبا ِدنَا ْال ُمؤْ ِمنِين80( َ) ِإ َّنا َكذَلِكَ نَجْ ِزي ْال ُمحْ ِسنِين79( َوح ِفي ْال َعالَ ِمين
ٍ ُعلَى ن
َ سالَم
َ
81()
(“Paix sur Noé parmi les mondes ! ” Et c’est ainsi que Nous
récompensons les bienfaiteurs. Il était au nombre de Nos serviteurs
croyants)
Selon l’Imam al-Sâdiq (p) le Prophète (P) dit que si, pour se réveiller à
une heure précise, on récite l’invocation suivante au moment où on se
met au lit, Allah - le Très-Haut et le Sublime- charge un Ange de le
réveiller à ladite heure:
َ )اَللّ ُه َّم التُؤْ ِم ّني َم ْك َركَ َوالت ُ ْن ِسني ِذ ْك َركَ َوال تَجْ َع ْلني ِمنَ ْالغافِلينَ (اَقُو ُم سا
عةَ َكذا َو َكذا
Selon une autre version, il faut surtout réciter avant cette invocation le
dernier verset de la sourate al-Kahf, (chap. 18, verset 110) :
«Qul innamâ anâ bacharun mithlukum yûhâ ilayya innamâ Ilâhukum
Ilâhun Wahidun faman kâna yarjû liqâ’a Rabbihi falya‘mal ‘amalan
çâlihan wa lâ yuchrik bi-‘ibâdati Rabbihi ahadâ»
ًاحد فَ َم ْن َكانَ َي ْر ُجوا ِلقَا َء َر ِّب ِه فَ ْل َي ْع َم ْل َع َمال َّ َقُ ْل ِإ َّن َما أَنَا َبشَر ِم ْثلُ ُك ْم يُو َحى ِإل
ِ ي أ َ َّن َما ِإلَ ُه ُك ْم ِإلَه َو
صا ِل ًحا َوالَ يُ ْش ِر ْك ِب ِع َبا َدةِ َر ِّب ِه أ َ َحدًا
َ
(Dis : Je ne suis qu’un mortel comme vous; il m’a été révélé que votre
Dieu est Un Dieu Unique : celui qui désirerait donc rencontrer son
Seigneur, qu’il accomplisse une bonne action, et que dans l’adoration,
il n’associe personne à son Seigneur)
■ Selon l’Imam al-Sâdiq (p) : Quiconque récite 100 fois la sourate al-
Ikhlâç (al-Tawhîd, No 112) lorsqu’il se met au lit, Allah efface
l’équivalent des péchés de 50 ans.
َ ص ِّل
على ُم َح َّمد َو آ ِل َ ٍش ْيء َ ش ْيءٍ َو يا باقِيا ً َب ْع َد ُك ِّل
َ يا كا ِئنا ً قَ ْب َل ُك ِّل شَيء َو يا ُم َك ّ ِونَ ُك ِّل
ُم َح َّمد َو ا ْف َع ْل بي َكذا َو َكذا
(O Toi Qui existes avant l’existence de toute chose ! O Toi Qui fais
exister toute chose ! O Toi Qui existeras après (la disparition de) toute
chose ! prie sur Muhammad et sur les Membres de la Famille de
Muhammad et ..... (là on formule notre demande))
“Yâ Man yakfî min kulli chay’-in wa lâ yakfî Minhu chay’-un, ikfinî
mâ ahammanî ”
غ ّمي
َ ف ْ ال ِخ َرةِ َو َرحي َم ُهما َف ِ ّرجْ َه ّمي َوا ْك ِش ْ ف ْالغَ ِ ّم يا َرحْ منَ ال ُّد ْنيا َوا َ فار َج ْال َه ِ ّم َو يا كا ِش
ِ يا
ط ِ ّه ْرنيَ ْص ْمني َو ِ ص َم ُد الَّذي لَ ْم َي ِل ْد َو لَ ْم يُولَ ْد َو لَ ْم َي ُك ْن لَهُ ُكفُوا ً ا َ َحد اِعَّ ال ََ َح ُد ال ِ يا اَهللُ ْال
ْ واح ُد ا
َو ا ْذهَبْ ِب َب ِليَّتي
(O Toi qui dissipes les soucis ! O Toi qui apaises l’affliction ! O Tout-
Miséricordieux et Très-Miséricordieux de ce monde et de l’Autre-
monde ! Dissipe mes soucis et apaise mon affliction ! O Allah, le Un,
l’Unique, l’Impénétrable, Celui Qui n’a pas engendré et Qui n’est pas
engendré et que personne n’est égal à Lui ! Immunise-moi, purifie-
moi et conjure mon malheur !)
■ L’Imam Mûsâ Ibn Ja‘far (p) dit à l’un de ses compagnons, Samâ‘ah
: “Si tu as n’importe quel besoin dont tu voudrais demander la
satisfaction à Allah dis :
■ L’invocation suivante que l’Imam al-Sâdiq (p) récitait avait été dite
par l’Imam al-Hussayn (p) le Jour de ‘Achûrâ’ , et avant lui par le
Noble Prophète (P) le jour de la Bataille de Badr et lors de la Bataille
des Factions (Ahzâb) :
اَللّ ُه َّم ا َ ْنتَ ِث َقتي في ُك ِّل ُك ْر َبة َو اَ ْنتَ َرجآئي في ُك ِّل ِشدَّة َو ا َ ْنتَ لي في ُك ِّل ا َ ْمر نَزَ َل بي ِثقَة
ريب َو ْال َبعي ُد َو ُ َع ْنهُ ْالقَ ع ْنهُ ْالفُؤا ُد َو تَ ِق ُّل في ِه ْالحيلَةُ َو َي ْخذُ ُل َ ف ُ ُضع ْ عدَّة َك ْم ِم ْن َك ْرب َي ُ َو
َع َّم ْن سِواك َ ور ا َ ْنزَ ْلتُهُ ِبكَ َو
َ ش َك ْوتُهُ اِلَيْكَ را ِغبا ً في ِه ُ الَُ ُمْ َي ْش َمتُ ِب ِه ْال َعد ُُّو َو ت ُ ْعييني في ِه ا
َب ُك ِّل حا َجة َو ُم ْنتَهى ُك ِّل َر ْغ َبة فَلَك ُ صاح
ِ ي ُك ِّل ِن ْع َمة َو ُّ ش ْفتَهُ َو َك َف ْيتَني ِه فَأ ْنتَ َو ِل
َ فَفَ َّرجْ تَهُ َو َك
ًفاضال ِ ْال َح ْم ُد َكثيرا ً َو لَكَ ْال َم ُّن
(O mon Dieu! Tu es mon confident lors de toute affliction, Tu es mon
espoir dans chaque difficulté et Tu es pour moi, chaque fois qu’il
m’arrive un malheur, une confiance et un apprêt ! De combien
d’adversités - que le coeur ne supporte pas, devant lesquelles on se
trouve impuissant, face auxquelles les gens proches et lointains font
défection, pour lesquelles l’ennemi se réjouit et lors desquelles je me
sens exténué - dont je T’avais fait part et dont je m’étais plaint auprès
de Toi à l’exclusion de tout autre, m’as-Tu sorti, délivré et sauvé !? Tu
es, certes, le Maître de tout Bienfait, le Destinataire de tout besoin et
la Destination finale de tout désir. A Toi donc la profusion de
louanges et la multitude de gratitude )
■ Alors que le sang jaillissait de son noble corps déchiqueté, lors de la
Bataille de Karbalâ’, le Jour de Achourâ’, l’Imam al-Hussayn (p)
étreignit son fils l’Imam Al-Sajjâd (p) et lui apprit le du‘â’ suivant
qu’on peut réciter pour tout besoin, et lors de toute affliction, tout
malheur, toute adversité et toute situation difficile et dramatique :
“O Toi, Celui qui remercie pour le peu (qu’on Lui offre) et pardonne
beaucoup (de péchés qu’on commet) et qui est le Pardonneur et le
Miséricordieux ! Pardonne-moi donc les péchés dont le plaisir est
passé et dont les mauvaises conséquences persistent !”
Il est dit que Jibrâ’îl (l’Archange Gabriel) informa le Prophète (P) que
ce du‘â’ d’Abû Tharr est bien connu parmi les gens du Ciel :
َ ش ْك َر
علَى ِ ميع ْال َب
ُّ الء َوال ْ
ِ صديقَ ِب َن ِب ِّيكَ َو العافِ َيةَ ِم ْن َج
ْ َّاليمانَ َو الت ْ اَللّ ُه َّم اِ ّني ا َ ْسئَلُكَ ا
ْ ال ََ ْمنَ َوا
ِ رار ال ّن
اس ِ ع ْن ِش َ ْالعافِ َي ِة َو ْال ِغنى
(Mon Dieu ! Je te demande de m’accorder la sécurité et la foi, de
m’inspirer la croyance en Ton Prophète, de me prémunir contre tous
les malheurs, de me rendre reconnaissant d’être sain et sauf et de me
faire me passer des gens méchants!)
■ L’Imam al-Sâdiq (p) rapporte : “Mon père disait que la sourate al-
Tawhîd (chap112) équivaut au tiers du Coran, et la sourate al-Kâfirûn
(chap. 109) au quart du Coran”
Ou
L’animal de la ‘aqîqah doit être selon l’avis le plus connu des ulémas,
un mouton (de six ou de sept mois), un chameau ( de cinq ans
accomplis) ou une chèvre (d’un an accompli). Il ne doit pas être castré
et il faut que ses oreilles et ses cornes soient intactes, qu’il n’ait pas
une fracture qui atteigne la moelle (de l’os). Il ne doit pas non plus
être très maigre, ni aveugle, ni boiteux. Mais selon un autre hadith
attribué à l’Imam al-Sâdiq (p), la ‘aqîqah n’étant pas considérée
comme Sacrifice (que l’on accomplit lors du pèlerinage de la
Mecque), il suffit qu’il soit un mouton quelconque, peu importe
comment il est : le but de la ‘aqîqah étant la viande de l’animal, il est
préférable de choisir une bête dont la viande ait le meilleur goût.
Toutefois il est recommandé, selon certains ulémas qu’on égorge un
animal mâle pour un garçon et femelle pour une fille. Mais selon de
nombreux hadith il vaudrait mieux que ce soit un mâle pour les deux
sexes.
ال ََ ْشيا ُء َو ِا َليْكَ تَعُو ُد َفما ْ تا ِ ف ِم ْنهُ ِم ْنكَ َب َد ُ ال
ُ يمان ُي ْع َر ْ ف َوا ُ ص َ ى الَّذى اليُو ُّ ا َ ّلل ُه َّم ا َ ْنتَ ْال َح
ِ َم ْنجاهُ َو ما ا َ ْد َب َر ِم ْنها لَ ْم َي ُك ْن لَهُ َم ْل َجأ َوال َم ْن
َجام ْنكَ اِالّ اِلَيْك ا َ ْق َب َل ِم ْنها ُك ْنتَ َم ْل َجاَهُ َو
علَ ْي ِه َ ُصلَّى هللا َ ق حبي ِبكَ ُم َح َّمد ِ ّ حيم َو ِب َح ِ الر َّ من ِ ْالرح َّ هللا ِ فَا َ ْسئَلُكَ ِبال اِلهَ اِالّ ا َ ْنتَ َو ا َ ْسئَلُكَ ِب ِبس ِْم
ق ِ ّ سآء ْالعالَمينَ َو ِب َح َ َفاط َمة
ِ س ِّي َد ِة ِن ِ ق ِ ّ صيّينَ َو ِب َح ِ ى َخي ِْر ْال َو ّ علَ ق ِ ّ س ِّي ِد ال َّن ِبيّينَ َو ِب َح
َ َو آ ِل ِه
ى َ ّص ِلَ ُ سال ُم ا َ ْن تَّ علَ ْي ِه ْم اَجْ َمعينَ الَ ب ا َ ْه ِل ْال َج َّن ِة
ِ ى شَبا َ سي ِْن اللَّذَي ِْن َج َع ْلتَ ُهما
ْ س ِّي َد َ س ِن َو ْال ُح َ ْال َح
على ُم َح َّمد َو آ ِل ُم َح َّمد َو ا َ ْن ت ُ ِر َينى َم ِّيتى ِفى ْالحا ِل الَّتى ه َُو فيها َ
(O Allah, Tu es le Vivant indescriptible et Celui de Qui on connaît la
Foi. Les choses (les événements) ont commencé à partir de Toi et
elles retourneront vers Toi : contre celles d’entre elles, qui viennent
Tu es son refuge et son sauveur, et contre celles d’entre elles, qui sont
passées, il n’avait face à Toi d’autre refuge et salut que Toi-Même.
Aussi Te demande-je, par (la formule de) «il n’y a de Dieu que Toi»
et par «au Nom d’Allah, le Tout-Miséricordieux, le Très-
Miséricordieux», et par Ton Bien-aimé Muhammad – que la Prière
d’Allah soit sur lui et sur sa Famille -, le Maître des Prophètes, et par
Ali, le meilleur des héritiers-prédésignés, et par Fâtimah, la Maîtresse
des femmes des mondes, et par al-Hassan et al-Hussain que Tu as
nommés Maîtres de la jeunesse des gens du Paradis – que la paix soit
sur eux tous – de prier sur Muhammad et sur la Famille de
Muhammad, et de me montrer mon (prochain) mort à l’état où il est).
■ L’Imam al-Redhâ (p) rapporte qu’il vit son père dans le rêve lui dire
de multiplier la récitation de “Yâ Ra’ûfu, Yâ Rahîmu” (O Clément !
O Très-Miséricordieux), lorsqu’il se trouve en difficulté .
L’Imam al-Sâdiq (p) apprit à Zurârah le du‘â’ suivant pour être récité
lors de l’occultation de l’Imam du Temps (‘aj) et des épreuves que
subissent les Chiites (adeptes d’Ahl-ul-Bayt):
ُ ع ِ ّر ْفني َر
سولَكَ فَ ِا َّنكَ ا ِْن َ سكَ لَ ْم اَع ِْرف َن ِبيَّكَ اَللّ ُه َّم َ سكَ فَ ِا َّنكَ ا ِْن لَ ْم تُعَ ِ ّر ْفني َن ْف َ اَللّ ُه َّم
َ ع ِ ّر ْفني َن ْف
ُضلَ ْلت َ ف ُح َّجتَكَ اَللّ ُه َّم
َ َع ِ ّر ْفني ُح َّجتَكَ فَ ِا َّنكَ ا ِْن لَ ْم ت ُ َع ِ ّر ْفني ُح َّجتَك ْ سولَكَ لَ ْم اَع ِْر ُ لَ ْم ت ُ َع ِ ّر ْفني َر
ع ْن ديني َ
(O Allah ! Fais-moi connaître Toi-Même, car si Tu ne me fais pas
connaître Toi-Même, je ne connaîtrais pas Ton Prophète ! O Allah !
Fais-moi connaître Ton Messager, car si Tu ne me fais pas connaître
Ton Messager, je ne connaîtrais pas Ton Argument (l’Imam al-Mahdi)
! O Allah! Fais-moi connaître Ton Argument, car si Tu ne me fais pas
connaître Ton Argument, je dévierais de ma Religion!)
ِ على َم َح َّمد َو آ ِل ِه اَللّ ُه َّم اِ ّني ا َ ْسئَلُكَ يا ُمذَ ِ ّك َر ْال َخي ِْر َو فا ِعلَهُ َو
اآلم َر ِب ِه ذَ ِ ّك ْرني ما َ َّصل
َ ُى هللا َ
ُ شي
ْطان َّ ا َ ْنسانيهُ ال
■ Quiconque recite les cinq versets suivants 11 fois par jour, Allah
dissipera tôt ou tard tous ses soucis de ce monde et du monde futur. Il
est dit que ces versets contiennent le Nom d’Allah l’Immense (Ism-
Allâh al-A‘dham) Lequel commence par le mot Allah et se termine
par le mot Lui (Huwa). Ces deux mots ont la particularité de ne
comporter aucune lettre sumontée de points (nuqtah, nuqât),
contrairement à la majorité des lettres arabes, et de ne changer jamais
de forme quelle que soit leur place grammaticale dans la phrase. On
les trouve ensemble dans cinq versets de cinq sourates coraniques ci-
après :
(Il a fait descendre sur toi le Livre en toute vérité, confirmant ce qui
était écrit avant lui. Il avait fait descendre la Tora et l’Evangile.)
( Allah, il n’y a de Dieu que Lui ! Les plus beaux Noms Lui
appartiennent !)
(Allâh, il n’y a de Dieu que Lui. Que les croyants se confient donc à
Allah ! )
َهللا فَ ْل َيت ََو َّك ِل ْال ُمؤْ ِمنُون َ اَهللُ ال اِلـهَ إالّ ه َُو َو.
ِ علَى
■ « Celui qui invoque Allah par rapport à ceux qui omettent de le faire
est pareil à un combattant parmi les fuyards (dans le champ
d’honneur). Or la demeure finale de ce dernier est le Paradis » .
■ « Répétez autant que possible la formule “Lâ Ilâha Illâ-llâh” (il n’y
a de dieu qu’Allah), ainsi que la formule de l’istighfâr (Astaghfir-
ullâha wa atûbu ilayh-i) = (Je demande Pardon à Allah et je me repens
َّ ا َ ْستَ ْغ ِف ُر.
ُ َ َّللا َو ا
auprès de Lui) » توب اِلي ِه
■ « Répétez autant que possible la formule “Lâ Ilâha Illâ-llâh” (il n’y
a de dieu qu’Allah), ainsi que la formule de l’istighfâr (Astaghfir-
ullâha Rabbî wa atûbu ilayh-i) وب اِلَ ْي ِه
ُ ُ هللا َربّى َواَت
َ ( =ا َ ْستَ ْغ ِف ُرJe demande
Pardon à Allah, mon Seigneur et je me repens auprès de Lui) ».
■ « Répétez autant que possible la formule: “Lâ Hawla wa lâ
َّ (ال َح ْو َل َوال قُ َّوة َ اِأل ّ ِبil n’y a pas de puissance ni
quwwata illâ billâh-i” الِل
de force en dehors d’Allah ), car elle conjure quatre-vingt-dix-neuf
maux dont le moins grave est le souci. »
■ « Dictez à vos mourants la formule “Lâ ilâha illallâh” (هللاُ َّ)ال اِلهَ اِال,
car celle-ci détruit les péchés (...). Elle est une sécurité pour le
Croyant dans sa vie, lors de sa mort et à sa résurrection. »
■ « Je n’ai jamais dit ni personne avant moi n’a jamais dit une
formule meilleure que “Lâ ilâha illallâh.” »
■ « Il ne faudrait pas qu’un Musulman dorme une nuit sans avoir son
testament sous l’oreiller. »
الرحيم
َّ من َّ ِِبس ِْم اِهلل
ِ ْالرح
ض َم ْن ِ ت َو َما فِي األ َ ْر ِ س َم َاوا َّ ي ْالقَيُّو ُم الَ تَأْ ُخذُهُ ِسنَة َوالَ ن َْوم لَهُ َما فِي ال ُّ َّللا الَ إِلَهَ إِالَّ ه َُو ْال َح
ُ َّ
ْ
َّش ْيءٍ ِم ْن ِعل ِم ِه ِإال َ طونَ ِب ْ
ُ ذَا الَّذِي َي ْشفَ ُع ِع ْن َدهُ ِإالَّ ِبإِ ْذ ِن ِه َي ْعلَ ُم َما َبيْنَ أ َ ْيدِي ِه ْم َو َما خَلفَ ُه ْم َوالَ ي ُِحي
الَ ِإ ْك َراهَ فِي. ي ْال َع ِظي ُم ُّ ظ ُه َما َوه َُو ْال َع ِل ُ ض َوالَ َيئُو ُدهُ ِح ْف َ ت َواأل َ ْر ِ س َم َاوا َّ ِب َما شَا َء َو ِس َع ُك ْر ِس ُّيهُ ال
سكَ ِب ْالعُ ْر َوةِ ْال ُو ْث َقى َ الِلِ فَقَ ْد ا ْست َْمَّ ت َويُؤْ ِم ْن ِبِ غو َّ ي ِ فَ َم ْن َي ْكفُ ْر ِب
ُ الطا ّ َالر ْش ُد ِم ْن الغ ُّ َِين قَ ْد تَ َبيَّن
ِ ال ّد
َور َوالَّذِين ِ ت ِإلَى ال ُّن ُّ ي الَّذِينَ آ َمنُوا ي ُْخ ِر ُج ُه ْم ِم ْن
ِ الظلُ َما ُّ َّللا َو ِل.
ُ َّ ع ِليم َ س ِميع ُ َّ ام لَ َها َو
َ َّللا َ ص َ الَ ان ِف
ار ُه ْم فِي َها ِ اب ال َّن ُ ص َح ْ َ ت أ ُ ْولَئِكَ أ ُّ ور إِلَى
ِ الظلُ َما ِ غوتُ ي ُْخ ِر ُجو َن ُه ْم ِم ْن ال ُّن َّ َكفَ ُروا أ َ ْو ِل َيا ُؤ ُه ْم
ُ الطا
َخَا ِلدُون.
Bism-illâh-ir-Rahmân-ir-Rahîm
Au Nom d’Allah,
le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux
c- Une prière de deux rak‘ah : réciter dans chaque rak‘ah la sourate al-
Hamd et 11 fois « qul huwa-Allâhu Ahad ».
2- Le jour du 1e Moharram
3- Le 3 moharram:
c’est le jour où le Prophète Yousof (Josef) fut délivré de la prison.
Quiconque fait le jeûne ce jour, Allah aplanira ses difficultés et le
délivrera de ses afflictions.
ِ ي ِ ْال َع
ظيم ّ هللا َواَهللُ ا َ ْك َب ُر َوال َح ْو َل َوال قُ َّوة َ اِالّ ِباهللِ ْال َع ِل
ُ َّهللا َوا َ ْل َح ْم ُد هللِ َوال اِلـهَ اِال
ِ َسبْحان
ُ
(Gloire à Allah et louanges à Allah, il n’y a de Dieu qu’Allah, Allah
est le plus Grand, et il n’y de force ni de puissance en dehors d’Allah,
le Très-Haut et l’Inaccessible ».
6-Le 25 Moharram
Le mois de Çafar
Le mois de Çafar est connu pour son caractère funeste. Or, rien ne
vaudrait mieux, pour conjurer les malheurs, que l’aumône, les du‘â’ et
les invocations de protections prescrits. Aussi quiconque veut se
protéger des événements néfastes propres à ce mois, qu’il lise chaque
jour dix fois l’invocation suivante :
Traduction :
(O Toi dont le châtiment est sévère ! O Toi dont les forces sont
redoutables ! O Tout-Puissant ! O Tout-Puissant ! O Tout-Puissant !
Toute Ta créature s’est humiliée devant Ta Grandeur, épargne-moi
donc le mal de Tes créatures, ô Toi le Bienveillant, ô Toi, l’Obligeant,
ô Toi, le Bienfaiteur, ô Toi, le Pourvoyeur des faveurs ! O Toi, en
dehors de Qui il n’y a de divinité que Toi ! “Gloire à Toi ! J’étais au
nombre des injustes”. “Nous l’exauçâmes, Nous le sauvâmes de
l’angoisse. Ainsi sauvons-nous les croyants”. Allah a prié sur
Muhammad et sur les Membres purs et purifiés de sa Famille).
Le 1e du mois :
Le 7 Çafar :
Le 20 Çafar :
Le 28 Çafar :
Le mois de Rajab
Les mérites du mois de Rajab
Selon l’Imam Ja‘far al-Sâdiq (p), le Prophète (P) dit : «Rajab est le
mois d’istighfâr (demande de Pardon à Allah) pour ma Umma.
Multipliez-y donc l’istighfâr, car Allah est Pardonneur et Très-
Miséricordieux. Et le mois de Rajab est appelé Rajab al-açab (le
verseur ou le déverseur), parce que la Miséricorde y est déversée sur
ma Umma à flot. Multipliez-y donc la récitation de la formule :
«Astagh-fir-ullâha wa atûbu ilayhi» (J’implore le pardon à Allah et je
me repens auprès de Lui».
َ سبْحانَ َم ْن لَ ِب
س ُ كرم َ ّع ِ ّز اال ُ ُسبْحانَ َم ْن ال َي ْن َبغي اْ ْلتَسْبي ُح اِال لَه
َ َسبْحانَ اال ِ َسبْحان
ُ هللا الجليل ُ
هو لَهُ ا َ ْهل
َ ال ِع َّز َو
(Gloire à Allah, le Majestueux ! Gloire à Celui en dehors Duquel
personne n’a le droit à la glorification ! Gloire à Allah le Plus-
Puissant, le Plus-Noble ! Gloire à Celui Qui se revêt de la Puissance
dont Il est tout à fait Digne !)
1- Les actes cultuels communs que l’on accomplit pendant tous les
jours du mois et non à des occasions ou anniversaires précis.
a- Réciter tous les jours du mois le du‘â’ suivant que l’Imam Zayn al-
‘Âbidîn (p) a récité pendant sa rétention au mois de Rajab :
« Ya man yamliku hawâ’ij-as-sâ’ilîn-a, wa ya‘lamu dhamîr-aç-
çâmitîna, likulli mas’alatin minka sam‘un hâdhirun wa jawâbun
‘atîdun. Allâhumma mawâ‘îduk-aç-çâdiqatu wa ayâdik-al-fâdhilatu
wa rahmatuk-al-wâsi‘atu, fa-as’aluka an tuçallî ‘alâ Muhammadin wa
Âle Muhammadin wa an taq-dhî hawâ’ijî lid-dunyâ wa-l-âkhirati
innaka ‘alâ kulli chay’in qadîr »
b- Réciter le du‘â’ suivant que l’Imam al-Sâdiq (p) récitait chaque jour
de Rajab :
ُّ شاكِرينَ لَكَ َو َع َم َل ْالخائِفينَ ِم ْنك َو َيقينَ ْالعا ِبدينَ َلكَ ا َ ّللـ ُه َّم ا َ ْنتَ ا ْل َع ِل
ي ّ صب َْر ال َ َاَللّـ ُه َّم اِ ّني اَساَلُك
على ُم َح َّمد َ ص ِّل َ ي ْال َحمي ُد َواَنَا ْال َع ْب ُد الذَّليل اَللّـ ُه َّم
ُّ قير ا َ ْنتَ ْالغَ ِن
ُ َس ْالف ُ ع ْبدُكَ ْالبآ ِئ َ ْال َعظي ُم َواَنَا
زيزُ ع َ ي يا ُّ ض ْعفي يا قَ ِو َ على َ َعلى َج ْهلي َو ِبقُ َّوتِك َ َعلى َف ْقري َو ِب ِح ْل ِمك َ ََوآ ِل ِه َواْ ْمنُ ْن ِبغِناك
االخ َر ِة يا ِ ض ِّيينَ َوا ْك ِفني ما ا َ َه َّمني ِم ْن ا َ ْم ِر ال ُّد ْنيا َو ِ ياء ْال َم ْر
ِ ص ِ على ُم َح َّمد َوآ ِل ِه األ َ ْو َ ص ِّل َ اَللّـ ُه َّم
َاحمين ّ ا َ ْر َح َم.
ِ الر
(O mon Dieu ! Je Te demande de m’armer de la patience des
reconnaissants, de me faire accomplir les actes de ceux qui Te
craignent, de m’inspirer la certitude de Tes vrais adorateurs ! O mon
Dieu ! Tu es le Très-Haut, l’Immense, et je suis Ton serviteur
misérable et pauvre ! Tu es l’Auto-suffisant, le Didne-de-Louanges, et
je suis le serviteur humilié ! O mon Dieu. Prie sur Muhammad et sur
les Membres de sa Famille, et comble par Ton Auto-suffisance ma
pauvreté, couvre par Ta Clémence mon ignorance, et par Ta Force ma
faiblesse, O Fort, O Puissant ! O mon Dieu ! Prie sur Muhammad et
sur les Membres de sa Famille, les Héritiers-prédésignés et agréés, et
dissipe mes soucis relatifs aux affaires de ce monde et de l’autre
monde ! Tu es certes le plus Miséricordieux des miséricordieux ! »
ثير ِب ْالقَلي ِل يا َم ْن يُ ْعطي َم ْن َ طهُ ِع ْن َد ُك ِّل ش ٍ َّر يا َم ْن يُ ْع ِطي ْال َك َ س َخ َ َيا َم ْن ا َ ْر ُجوهُ ِل ُك ِّل َخيْر َوآ َمن
َْطني ِب َم ْسأَل َََتي اِيّاك ِ سئَلَهُ يا َم ْن يُ ْعطي َم ْن لَ ْم َي ْسئ َْلهُ َو َم ْن لَ ْم َي ْع ِر ْفهُ تَ َح ُّننا ً ِم ْنهُ َو َرحْ َمةً اَعَ
ف َع ّني ِب َم ْسئَ َلتي اِيّاكَ َجمي َع ش ِ َّر ال ُّد ْنيا َوش ِ َّر ْ ص ِر ْ ال ِخ َر ِة َوا ْ َجمي َع َخي ِْر ال ُّد ْنيا َو َجمي َع َخي ِْر ا
ضلِكَ يا َكري ُم ْ َطيْتَ َو ِزدْني ِم ْن ف َ وص ما ا َ ْع ٍ ُغي ُْر َم ْنق َ ُال ِخ َرةِ فَ ِا َّنهْ ا.
ُ ُ هللا الَّذي ال اِلـهَ اِالّ ه َُو َوحْ َدهُ ال شَريكَ لَهُ َواَت
وب اِلَ ْي ِه َ ا َ ْستَ ْغ ِفر
(Je demande pardon à Allah - en dehors de Qui il n’y a pas d’autre
divinité, et Qui est Unique et sans associé – et je me repens auprès de
Lui !)
ي ال َي ُموتُ ِب َي ِد ِه ٌّ هللا َوحْ َدهُ ال شَريكَ َلهُ َلهُ ْال ُم ْلكُ َو َلهُ ْال َح ْم ُد يُحْ يي َويُميتُ َوه َُو َح
ُ َّال اِلـهَ اِال
ِ َي ِ ْالع
ظيم ا َللّـ ُه َّم ّ صير َوال َح ْو َل َوال قُ َّوة َ اِالّ ِباهللِ ْالعَ ِل
ُ َيءٍ قَدير َواِلَ ْي ِه ْال َم
ْ على ُك ِّل ش َ ْال َخي ُْر َوه َُو
ي ِ َوآ ِل ِه ْ يِ ا
ّ الَُ ِ ّم ّ على ُم َح َّمد ال َّن ِب َ ص ِّل َ
(Il n’y a de Dieu qu’Allah ! Il est Unique et Il n’a pas d’associé ! A
Lui le Royaume et à Lui les louanges ! Il fait vivre et fait mourir, alors
qu’Il est Vivant et Immortel. Dans Sa Main est le Bienfait et Il a
pouvoir sur toute chose. Tous les destins se dirigent vers Lui. Et il n’y
a de Force ni de Pouvoir si ce n’est par Allah, le Très-Haut,
l’Immense ! O mon Dieu ! Prie sur Muhammad l’illettré et sur les
Membres de sa Famille! »
■ Selon le Prophète (P) cité par l’Imam Ali (p), il est très recommandé
de réciter 3 fois chaque jour et chaque nuit des mois de Rajab, de
Cha‘bân et de Ramadhân :
• sourate al-Hamd,
• Äyat al-Kursî
• sourate al-Kâfirûn,
• sourate al-Ikhlâç,
ِ ي ِ ْال َع
ظيم ّ هللا ا َ ْك َب ُر َوال َح ْو َل َوال قُ َّوة َ اِالّ ِباهللِ ْال َع ِل ُ َّهللا َو ْال َح ْم ُد هللِ َوال اِلـهَ اِال
ُ هللا َو ِ َسبْحان
ُ
(Gloire à Allah, Louanges à Allah et il n’y a de Dieu qu’Allah, et il
n’y a ni force si pouvoir qui n’émanent pas d’Allah, le Très-Haut,
l’Immense!)
َ اَللّـ ُه َّم
َ ص ِّل
على ُم َح َّمد َوآ ِل ُم َح َّمد
C’est une nuit bénie pendant laquelle beaucoup d’actes de piété sont à
accopmlir :
a- A la vue du croissant, on emboîte le pas au Prophète (P) qui récitait
l’invocation suivante à cette occasion :
B- Le 1e Rajab
a- Le jeûne : il est hautement recommandé de jeûner ce jour. En effet,
le Prophète Nûh (Noé-P) s’embarqua sur son arche ce jour et
demanda à tous ceux qui s’étaient embarqué avec lui de jeûner. Et il
est rapporté que l’Enfer s’éloigne de celui qui y jeûne d’une distance
d’une année de marche.
ي ال َي ُموتُ ِب َي ِد ِهٌّ هللا َوحْ َدهُ ال شَريكَ لَهُ لَهُ ْال ُم ْلكُ َولَهُ ْال َح ْم ُد يُحْ يي َويُميتُ َوه َُو َح
ُ َّال اِلـهَ اِال
َيءٍ قَدير ْ على ُك ِّل ش َ ْال َخي ُْر َوه َُو
(Il n’y a de Dieu qu’Allah ! Il est Unique et Il n’a pas d’associé ! A
Lui le Royaume et à Lui les louanges ! Il fait vivre et fait mourir, alors
qu’Il est Vivant et Immortel. Dans Sa Main est le Bienfait et Il a
pouvoir sur toute chose.»
ي ِلما َم َن ْعتَ َوال َي ْنفَ ُع ذَا ْال َج ِ ّد ِم ْنكَ ْال َج ُّد َ اَللّـ ُه َّم ال ما ِن َع ِلما ا َ ْع
َ طيْتَ َوال ُم ْع ِط
(Om mon Dieu ! Rien ne peut retenir ce que Tu donnes, et personne
ne peut donner ce que Tu retiens, la richesse d’un riche ne lui sert à
rien auprès de Toi !)
ِ ي ِ ْال َع
ظيم ّ الطاهِرينَ َوال َح ْو َل َوال قُ َّوة َ اِالّ ِباهللِ ْال َع ِل
ّ َوآ ِل ِه
D- Le jour du 13 Rajab :
a-Accomplir le ghusl
ِ ي ِ ْال َع
ظيم ّ هللا ال قُ َّوة َ ِاالّ ِباهللِ ْال َع ِل
ُ شيْئا ً َوما شآ َء
َ اَهللُ اَهللُ َربّي ال ا ُ ْش ِركُ ِب ِه
(Allah, Allah est mon Seignuer, je Ne Lui associe rien! Allah réalise
ce qu’Il veut ! Il n’y a pas de force en dehors d’Allah, le Très-Haut,
l’Immense !)
F- Le jour de la mi-Rajab :
a-Accomplir le ghusl
C’est le jour anniversaire du décès de l’Imam (p) Mûsâ Ibn Ja‘far, al-
Kâdhim (p), décédé à Baghdad en l’an 183 à l’âge de 55 ans. C’est
donc un jour de deuil et de commémoration de ce deuil pour la famille
du Prophète et ses Chiites .
a- Le ghusl
ي ِ ْال َعظيم
ّ هللا ال قُ َّوة َ ِاالّ ِباهللِ ْال َع ِل
ُ شيْئا ً َوما شآ َء
َ اَهللُ اَهللُ َربّي ال ا ُ ْش ِركُ ِب ِه
(Allah, Allah est mon Seignuer, je Ne Lui associe rien! Allah réalise
ce qu’Il veut ! Il n’y a pas de force en dehors d’Allah, le Très-Haut,
l’Immense !)
Le jour du 27 Rajab :
C’est le jour anniversaire de l’avènement de la Mission du Prophète
(P). C’est en ce jour que l’Archange Jibrâ’îl (Gabriel) descendit
auprès du Prophète (P) pour lui apporter le Message de l’Islam. Il
constitue l’une des plus grandes fêtes des Musulmans.
a- Le ghusl
ي ِ ْال َعظيم
ّ هللا َو ْال َح ْم ُد هللِ َو ال قُ َّوة َ اِالّ ِباهللِ ْال َع ِل ُ هللا ا َ ْك َب ُر َو
ِ َسبْحان ُ َّال اِلـهَ اِال
ُ هللا َو
(Il n’y a de Dieu qu’Allah! Allah est le Plus-Grand ! Gloire à Allah,
Louanges à Allah, et il n’y a pas de Force en dehors d’Allah, le Très-
Haut, l’Immense !)
« Astagh-fir-ullâha wa as’aluhu-t-tawba-ta »
َهللا َوا َ ْسئَلُهُ التَّ ْو َبة
َ ا َ ْستَ ْغ ِفر
(Je demande pardon à Allah et je me repens auprès de Lui)
ُ ُ ي ْالقَيُّو ُم َواَت
وب اِلَيْه ُّ حيم ْال َح
ِ الر َّ هللا الَّذي ال اِلـهَ اِالَّ ه َُو
ُ ْالرح
َّ من َ ا َ ْستَ ْغ ِف ُر
(Je demande pardon à Allah, point de Dieu que Lui, le Miséricordieux,
le Clément, le Vivant, l’Absolu, et je me repens auprès de Lui).
ال اِلـهَ اِالَّ هللاُ َوال َن ْعبُ ُد ِاالّ اِيّاهُ ُمخلِصينَ لَهُ ال ّدينَ َولَ ْو َك ِرهَ ْال ُم ْش ِر ُكون
َ )اَللّـ ُه َّم
َ ص ِّل
(على ُم َح َّمد َوآ ِل ُم َح َّمد
Le 1e jour du mois:
Le 3e jour du mois :
ُ َب َك ْته،عو ِد ِبشَها َد ِت ِه قَ ْب َل اْس ِت ْهال ِل ِه َو ِوال َد ِت ِه ُ ق ْال َم ْولُو ِد في هذَا ْال َي ْو ِم ْال َم ْو ِ ّ اَللّـ ُه َّم اِ ّني اَساَلُكَ ِب َح
ِ،الَُ س َْرة ْ س ِّي َد اَ طأ ْ ال َبتَيْها قَتي ُل ْال َعب َْر ِة َو َ علَيْها َولَ ّما َي َ ض َو َم ْن ُ ال ََ ْر ْ سمآ ُء َو َم ْن فيها َوا َّ ال
ْ شفآ َء في ت ُ ْر َب ِت ِه
َوالفَ ْوز ّ ِ ال ََ ِئ َّمةَ ِم ْن َن ْس ِل ِه َوال ْ ض ِم ْن قَ ْت ِل ِه ا َ َّن ا ِ ص َرةِ َي ْو َم ْال َك َّرةِ ْال ُم َع َّو ْ ْال َم ْمدُو ِد ِبال ُّن
ار َ ّتار َو َيثأ َ ُروا الث َ ال ََ ْو ْ غ ْي َب ِت ِه َحتّى يُد ِْر ُكوا ا َ صيآ َء ِم ْن ِع ْت َر ِت ِه َب ْع َد قآ ِئ ِم ِه ْم َو ِ واألو
ْ َمعَهُ في اَ ْو َب ِت ِه
اَللّـ ُه َّم.هار ِ الف اللَّي ِل َوال َّن ِ علَ ْي ِه ْم َم َع اْخ ِت َ هللاُ صلَّى َ ،صار ِ ّار َو َي ُكونُوا َخي َْر اَ ْن َ ضوا ْال َجب ُ َوي ُْر
ط في َي ْو ِم ِه َوا َ ْم ِس ِه َ سؤا َل ُم ْقتَرفٍ ُم ْعتَرفٍ ُمسيءٍ اِلى َن ْف ِس ِه ِم َّما فَ َّر ُ س ُل َوا َ ْسئَ ُل َّ فَ ِب َح ِقّ ِه ْم اِلَيْكَ اَت ََو
َو َب ّ ِو ْئنا،ش ْرنا في ُز ْم َر ِت ِه ُ ْعلى ُم َح َّمد َو ِع ْت َر ِت ِه َواح َ ص ِّل َ َص َمةَ اِلى َم َح ِّل َر ْم ِس ِه اَللّـ ُه َّم ف ْ َي ْسئَلُكَ ْال ِع
ُار ُز ْقنا ُمرافَقَتَه ْ اَللّـ ُه َّم َو َكما ا َ ْك َر ْمتَنا ِب َم ْع ِرفَ ِت ِه فَا َ ْك ِر ْمنا ِب ُز ْل َف ِت ِه َو،دار ْال َكرا َم ِة َو َم َح َّل ا ِالقا َم ِة َ َُم َعه
صيآ ِئ ِه ِ ميع ا َ ْو
ِ على َج َ علَ ْي ِه ِع ْن َد ِذ ْك ِر ِه َو َ َ صلوة َّ ال ََ ْم ِر ِه َويُ ْك ِث ُر ال َ َُوسا ِبقَتَهُ َواجْ عَ ْلنا ِم َّم ْن ي
ْ س ِلّ ُم
، ميع ْال َبش َِر ِ على َج َ ج ِ الزه َِر َو ْال ُح َج ُّ عش ََر ال ّن ُجو ُم َ ص ِفيآ ِئ ِه ْال َم ْمدُود ِين ِم ْنكَ ِب ْال َع َد ِد ا ِال ْث َن ْي ْ َ َوا َ ْه ِل ا
َسيْن َ َكما َو َهبْتَ ْال ُح، ط ِل َب ٍة َ ا َللّـ ُه َّم َوهَبْ لَنا في هذَا ْال َي ْو ِم َخي َْر َم ْو ِه َب ٍة َوا َ ْن ِجحْ لَنا في ِه ُك َّل
ُس ِب َم ْه ِد ِه فَنَحْ ُن عا ِئ ُذونَ ِبقَب ِْر ِه ِم ْن َب ْع ِد ِه َن ْش َه ُد ت ُ ْر َبتَهُ َو َن ْنت َِظ ُر ا َ ْو َبتَه ُ ط ُر ْ ُِلَُ م َح َّم ٍد َج ِ ّد ِه َوعاذَ ف
َآمينَ َربَّ ْالعالَمين.
Traduction
C’est une Nuit très honorée, car, selon l’Imâm Ja‘far al-Sâdiq (S),
l’Imam al-Bâqer (S), parlant de la précellence de cette Nuit, dit : «Elle
est la meilleure des nuits après la Nuit du Destin, car Allah y accorde
à Ses serviteurs Ses Faveurs et leur pardonne par Sa Grâce. Efforcez-
vous donc de vous approchez d’Allah pendant cette Nuit, Lequel a
promis de ne refuser aucune demande d’un solliciteur, à moins que sa
demande ne comporte un péché. C’est la Nuit qu’Allah a accordée à
nous les Ahl-ul-Bayt, au même titre qu’IL a accordé la Nuit du Destin
à notre Prophète, que la Paix soit sur lui. Appliquez-vous donc à prier
Allah et à faire Ses louanges pendant cette Nuit bénie».
Il est dit aussi que celui qui fait cette ziyârah, Allah inscrit à son actif
la récompense d’un Pèlerinage de la Mecque ( Pèlerinage majeur)et
d’une ‘Omrah (pèlerinage mineur).
َت َك ِل َمتُك ْ ضالً فَتَ َّم ْ َض ِلها ف ْ َعودِها الَّتي قَ َر ْنتَ اِلى ف ُ ق َل ْي َل ِتنا َه ِذ ِه َو َم ْولُودِها َو ُح َّجتِكَ َو َم ْوِ ّ اَللّـ ُه َّم ِب َح
ضيآؤُكَ ْال ُم ْش ِر ُق َو ْالعَلَ ُم ِ وركَ ْال ُمتَا َ ِلّ ُق َو ُ ُب ِآلياتِكَ ن َ ّع ْدالً ال ُم َب ِ ّد َل ِل َك ِلماتِكَ َوال ُمعَ ِقَ صدْقا ً َو ِ
هللا
ُ ش َّه ُدهُ َو ْ
ُ ُور َج َّل َم ْو ِل ُدهُ َو َك َر َم َمحْ ِت ُدهُ َوال َمال ِئ َكة ُ ُ ب ال َم ْستْ ْ
ُ ور الغا ِئِ يآء ال َّد ْي ُج ِ ط ْخَ ور في ُ ال ُّن
ورهُ الَّذي ال َي ْخبُو ُ ُْف هللا الَّذي ال َي ْنبُو َون ُ سي َ ُناص ُرهُ َو ُم َؤ ِّي ُدهُ اِذا آن ميعا ُدهُ َو ْال َمال ِئ َكةُ اَ ْمدا ُده ِ
علَ ْي ِه ْم ما َ ال ََ ْم ِر َو ْال ُمن ََّز ُل ْ ص ِر َو ُوالة ُ ا ْ َواميس ْال َع
ُ دار الَّد ْه ِر َون
ُ صبُو َم ْ َوذُو ْال ِح ْل ِم الَّذي ال َي
ص ِّل َ ََراج َمةُ َوحْ ِي ِه َو ُوالة ُ ا َ ْم ِر ِه َو َن ْه ِي ِه اَللّـ ُه َّم فِ حاب ْال َح ْش ِر َوال َّن ْش ِر ت ُ ص ْ َ َيتَن ََّز ُل في لَ ْيلَ ِة ْالقَد ِْر َوا
ورهُ َوقِيا َمهُ َواجْ عَ ْلنا َ ظ ُه ُ عوا ِل ِم ِه ْم اَللّـ ُه َّم َواَد ِْركَ ِبنا أَيّا َمهُ َو َ َْ َور عن ِ ُ على خا ِت ِم ْهم َوقا ِئ ِم ِه ْم ْال َم ْست َ
َ
َثار ِه َوا ْكتُبْنا في اَعْوا ِن ِه َو ُخلَصآ ِئ ِه َو أ ََحْ ِينا في َد ْولَ ِت ِه ناعِمين َ صار ِه َوا ْق ِر ْن
ِ ثارنا ِب ِ ِم ْن ا َ ْن
ِ ّاحمينَ َو ْال َح ْم ُد هللِ َرب ِ الرّ وء سالِمينَ يا ا َ ْر َح َم ُّ صحْ َب ِت ِه غانِمينَ َو ِب َح ِقّ ِه قائِمينَ َو ِمنَ ال
ِ س ُ َو ِب
َصادِقين ّ على ا َ ْه ِل َب ْي ِت ِه ال َ سلينَ َو َ س ِّيدِنا ُم َح َّم ٍد خات َِم ال َّن ِبيّينَ َو ْال ُم ْرَ ع لى َ ُصلَواتُه َ ْالعالَمينَ َو
َالظالِمينَ واحْ ُك ْم َب ْينَنا َو َب ْي َن ُه ْم يا اَحْ َك ِم ْالحاكِمين ّ اطقينَ َو ْال َع ْن َجمي َع ِ و ِع ْت َر ِتهَ ال ّن. َ
*Traduction:
(O Seigneur ! Par cette nuit et celui qui y est né, lequel représente Ta
Preuve (Hujjataka) et la Promesse qu’elle incarne, et dont la naissance
rajoute à la vertu de cette nuit, et montre ainsi la Véridicité et la
Justice de Ta Parole que rien ne peut modifier ni ne commenter; celui
qui constitue Ton Halo lumineux, Ta Lumière brillante et le Phare
illuminant dans les nuits ténébreuses, et qui est absent et occulté, celui
dont la naissance est auguste, dont le lignage est noble, celui dont les
assistants sont les Anges et dont le soutien et l’appui est Allah; et
lorsque l’Heure de sa réapparition arrivera les Anges seront ses
renforts. Il est l’épée frappante et indestructible d’Allah et Sa Lumière
inextinguible. Il fait partie de ceux dont la mansuétude est sans
duplicité; ceux qui savent ce que le Temps cache et constituent le plus
profond des secrets de la Vie; ceux qui détiennent l’autorité; ceux à
qui est révélé ce qui est est révélé la Nuit du Destin; ceux qui sont
présents sur la scène du Jour du Rassemblement et de la Résurrection,
ceux qui sont les traducteurs de Sa Révélation et l’autorité de Ses
Ordres et de Ses interdits. O Seigneur ! Prie donc sur le sceau et le
résurrecteur caché de tous ceux qui détiennent l’Autorité....O Seigneur
! Fais aussi que nous atteignions son époque et sa réapparition, que
nous soyons parmi ses partisans, que notre vengeance se joigne à la
sienne; et inscris-nous au nombre de ses adeptes et de ses fidèles
compagnons, accorde-nous le bonheur de vivre heureux dans son État,
fais-nous gagner sa compagnie et éloigne de nous par lui tout mal, O
Toi, le plus Miséricordieux des miséricordieux. Louanges à Allah,
Seigneur de l’Univers, et que Ses Prières soient sur Mohammad, le
Sceau des Prophètes et des Envoyés, ainsi que sur les membres pieux
de sa Famille et sa Progéniture. O Seigneur! Maudis d’autre part tous
les tyrans et les injustes, et juge entre nous et eux, o le plus Judicieux
des juges.)
«Allâhumma Anta-l-Hay-yul-Qayyûmu-l-‘Aliyyu-l-‘Adhîmu-l-
Khâliqu-l-Râziqu-l-Muhy-yl-Mumîtu-l-Badî’u-l-Badî‘u. Laka-l-Jalâlu
wa laka-l-Fadhlu wa laka-l-Hamdu wa laka-l-Mannu wa laka-l-jûdu
wa laka-l-Karamu wa laka-l-Amru wa laka-l-Majdu wa laka-ch-
Chukru. Wahduka lâ charîka laka, yâ Wâhidu yâ Ahadu yâ Çamadu
yâ Man lam yalid wa lam yûlad wa lam yakun lahu kufwan ahadun !
Çalli ‘alâ Muhammadin wa Âle Muhammadin wa-gh-fir lî wa-r-hamnî
wa-kfinî mâ ahammanî wa-q-dhi daynî wa wassi‘ ‘alayya fî rizqî, fa-
Innaka fî hâthihi-l-laylati kulla amrin hakîmin tafruqu, wa man
tachâ’u min khalqika tarzuqu; fa-r-zuqnî wa Anta Khayru-r-râziqîna
qulta wa Anta Khayru-l-qâ’ilîna-n-nâtiqîna : « Wa-s’alû-llâha min
Fadhlihi »; famin Fadhlika as’alu wa iyyâka qaçadtu wa-bna
Nabiyyik-a‘tamadtu wa Laka rajawtu, fa-rhamnî yâ Arham-ar-
râhimîn-a. »
َالَُ ُمحْ ِيي ْال ُمميتُ ْال َبدي ُء ْال َبدي ُع لَك ّ ي ْال َعظي ُم ْالخا ِل ُق
ْ الر ِاز ُق ُّ ي ْالقَيُّو ُم ْال َع ِل ُّ اَللّـ ُه َّم ا َ ْنتَ ْال َح
ال ََ ْم ُر َولَكَ الَمجْ ُد ْ ض ُل َولكَ ْال َح ْم ُد َولَكَ ْال َم ُّن َولَكَ ْال ُجو ُد َولَكَ ْال َك َر ُم َولَكَ ا ْ َْال َجال ُل َولَكَ ا ْلف
ُص َم ُد يا َم ْن لَ ْم َي ِل ْد َولَ ْم يُولَ ْد َولَ ْم َي ُك ْن لَه ِ ش ْك ُر َوحْ دَكَ ال شَريكَ لَكَ يا
َ واح ُد يا ا َ َح ُد يا ُّ َولَكَ ْال
ض َديْني ِ ار َح ْمني َوا ْك ِفني ما ا َ َه َّمني َوا ْق ْ على ُم َح َّم ٍد َوآ ِل ُم َح َّم ٍد َواْغ ِف ْر لي َو َ ص ِّل َ ُكفُوا ً ا َ َحد
ي في ِر ْزقي فَ ِا َّنكَ في ه ِذ ِه اللَّ ْيلَ ِة ُك َّل ا َ ْمر َحكيم تَ ْف ُر ُق َو َم ْن تَشآ ُء ِم ْن خ َْلقِكَ ت َْر ُز ُق َّ َعل َ س ْع ّ ِ َو َو
ْ َهللا ِم ْن ف
ض ِل ِه َ وا ْسئَلُو: َاطقين ِ الر ِازقينَ فَ ِا َّنكَ قُ ْلتَ َوا َ ْنتَ َخي ُْر ْالقآئِلينَ ال ّن ّ ار ُز ْقني َوا َ ْنتَ َخي ُْر ْ َف
َاحمين ّ ار َح ْمني يا ا َ ْر َح َم
ِ الر ْ َصدْتُ واب ِْن َن ِب ِّيكَ ا ْعتَ َمدْتُ َولَكَ َر َج ْوتُ ف َ َضلِكَ َواِيّاكَ ق ْ َفَ ِم ْن ف.
*Traduction:
7- Lire le du‘â’ suivant que le Prophète (P) récitait pendant cette nuit:
ت يا ت يا عا ِل َم ْال َج ْه ِر َو ْال َخ ِفيّا ِ ت َواِلَ ْي ِه َي ْفزَ عُ ْالخ َْل ُق في ْال ُم ِل ّما ِ يا َم ْن اِلَ ْي ِه َم ْل َجأ َ ْال ِعبا ِد في ْال ُم ِه ّما ِ
ت يا َم ْن ق َو ْال َب ِريّا ِ ت يا َربَّ ْالخَال ِئ ِ طرا ِ ف ْال َخ َ ص ُّر ُ هام َوتَ َ ال ََ ْو ِ َواط ُر ا ْ
علَ ْي ِه خ ِ َم ْن ال ت َْخفى َ
ت اِلَيْكَ ِبال اِلـهَ اِالّ ا َ ْنتَ فَيا ال هللا ال اِلـهَ اِالّ ا َ ْنتَ ا َ ُم ُّ ت ا َ ْنتَ ُ سموا ِ ال ََ َرضينَ َوال َّ ِب َي ِد ِه َملَ ُكوتُ ا ْ
ع ِل ْمتَ س ِم ْعتَ دُعآ َءهُ فَا َ َج ْبتَهُ َو َ ظ ْرتَ اِلَ ْي ِه فَ َر ِح ْمتَهُ َو َ اِلـهَ اِالّ ا َ ْنتَ اجْ عَ ْلني في َه ِذه َِِ اللَّ ْيلَ ِة ِم َّم ْن َن َ
رير ِت ِه فَقَ ِد ا ْستَ َج ْرتُ ِبكَ ِم ْن ذُنُوبي ظيم َج َ ف خَطيئَ ِت ِه َو َع ِ ع ْن سا ِل ِ َجاو ْزتَ َ ا ْس ِتقالَتَهُ فَاَقَ ْلتَهُ َوت َ
َطاياي ِب ِح ْل َمكَ َ طخ ط ْ ضلِكَ َواحْ ُ ي ِب َك َر ِمكَ َوفَ ْ علَ َّعيُوبي اَللّـ ُه َّم فَ ُج ْد َ س ْت ِر ُ َولَ َجأْتُ اِلَيْكَ في َ
ع ْف ِوكَ َوتَ َغ َّمدْني في ه ِذ ِه اللَّ ْيلَ ِة ِبسا ِب ِغ َكرا َمتِكَ َواجْ َع ْلني فيها ِم ْن ا َ ْو ِليآئِكَ الَّذينَ اجْ تَ َب ْيتَ ُه ْم َو َ
س َع َد َج ُّدهُ َوت ََوفَّ َر ص ْف َوتَكَ اَللّـ ُه َّم اجْ َع ْلني ِم َّم ْن َ صتَكَ َو ِ واخت َْرتَ ُه ْم ِل ِعبا َدتِكَ َو َج َع ْلتَ ُه ْم خا ِل َ عتِكَ ْ ِلطا َ
ْص ْمني ِمنَ س ِل َم فَ َن ِع َم َوفازَ فَغَ ِن َم َوا ْك ِفني ش ََّر ما ا َ ْسلَ ْفتُ َواع ِ ظهُ َواجْ عَ ْلني ِم َّم ْن َ ت َح ُّ ِمنَ ْال َخيْرا ِ
س ِّيدي اِلَيْكَ َي ْل َجأ ُ ي طا َعتَكَ َوما يُقَ ِ ّربُني ِم ْنكَ َوي ُْز ِلفُني ِع ْندَكَ َ ص َيتكَ َو َح ِّببْ اِلَ َّ ال َِزدِيا ِد في َم ْع ِ ا ْ
ب ا َ َّدبْتَ ِعبادَكَ بالتَّ َك ُّر ِم َوا َ ْنتَ على َك َر ِمكَ يُ َع ّ ِو ُل ْال ُم ْستَ ْق ِي ُل التّا ِئ ُ ب َو َ س ّ
الطا ِل ُ ب َو ِم ْنكَ َي ْلت َِم ُ هار ُ ْال ِ
ور الَّرحي ُم اَللّـ ُه َّم فَالتَحْ ِر ْمني ما َر َج ْوتُ ِم ْن ال ََ ْك َرمينَ َواَ َم ْرتَ ِب ْال َع ْف ِو ِعبادَكَ َوا َ ْنتَ ْالغَفُ ُ ا َ ْك َر ُم ا ْ
َِ ْه ِل س ِمكَ في ه ِذ ِه اللَّ ْيلَ ِة ال َ َك َر ِمكَ َوال تُؤْ ِيسْني ِم ْن سا ِب ِغ ِن َع ِمكَ َوال ت ُ َخ ِّيبْني ِم ْن َجزي ِل قِ َ
رار َب ِر َّيتِكَ َربّ ِ ا ِْن لَ ْم ا َ ُك ْن ِم ْن ا َ ْه ِل ذلِكَ فَا َ ْنتَ ا َ ْه ُل ْال َك َر ِم عتِكَ َواجْ عَ ْلني في ُج َّن ٍة ِم ْن ِش ِ طا َ
ظ ّني ِبكَ َوتَ َح َّققَ َرجآئي لَكَ سنَ َ ي ِبما ا َ ْنتَ ا َ ْهلُهُ ال ِبما ا َ ْست َِحقُّهُ فَقَ ْد َح ُ ع َل ََّو ْال َع ْف ِو َوال َم ْغ ِف َر ِة َو ُج ْد َ
ْ
صني ِم ْن َك َر ِمكَ ص ْ واخ ُال ََ ْك َرمينَ .اَللّـ ُه َّم ْ احمينَ َوا َ ْك َر ُم ا ْ الر ِت َن ْفسي ِب َك َر ِمكَ فَا َ ْنتَ ا َ ْر َح ُم ّ ع ِلقَ َْو َ
ض ِّي ُق ي ْال ُخلُقَ َو ُي َ ع َل َّ
س َ ب الَّذي َيحْ ِب ُ لي الَّذ ْن َ عقُو َبتِكَ َوا ْغ ِفر َ عوذُ ِب َع ْف ِوكَ ِم ْن ُ س ِمكَ َوا َ ُ ِب َجزي ِل ِق َ
ح ِرضاكَ َوا َ ْن َع َم ِب َجزي ِل َعطآئِكَ َوا َ ْس َع َد ِبسا ِب ِغ َن ْعمآئِكَ فَقَ ْد لُ ْذتُ وم ِبصا ِل ِ الر ْزقَ َحتى اَقُ َ ي ِّ عل َّ َ
سئ َْلت ُكَ ض ِبكَ فَ ُج ْد ِبما َ عقُو َبتِكَ َو ِب ِح ْل ِمكَ ِم ْن َغ َ ِب َح َر ِمكَ َوتَعَ َّرضْتُ ِل َك َر ِمكَ وا َ ْستَعَ ْذتُ ِبعَ ْف ِوكَ ِم ْن ُ
ظ ُم ِم ْنكَ ال ََت َم ْستُ ِم ْنكَ اَساَلُكَ ِبكَ ال ِبشَيءٍ ه َُو ا َ ْع َ َ .وا َ ِن ْل َما ْ
*Traduction:
(O Toi auprès de qui se réfugient les serviteurs en situations graves et
vers qui se tournent les créatures en difficulté. O Toi qui es au courant
de tout ce qui est apparent et de tout ce qui est caché. O Toi à qui
n’échappent ni les idées des illusions ni les conduites dictées par les
caprices ! O Seigneur des créatures et des créations. O Toi qui détiens
entre ses Mains le royaume des terres et des ciels. Tu es Allah ! Il n’y
a de Dieu que Toi ! Je T’implore par (la formule de) « il n’y a de Dieu
que Toi ». O Toi donc en dehors de qui il n’y a de Dieu que Toi, fais
que je sois cette nuit au nombre de ceux que Tu as regardés et à qui Tu
’as fait miséricorde, de ceux dont Tu as entendu et exaucé le doâ
(prière de demande), de ceux dont Tu as su et pardonné la faute, et
dont Tu as oublié les péchés passés et les graves délits, car je T’ai
demandé protection contre mes péchés et je me suis réfugié auprès de
Toi pour cacher mes défauts ! O Allah! Couvre-moi donc de Ta
Largesse et de Ta Faveur et décharge-moi de mes fautes par Ta
Clémence et Ton Pardon, enveloppe-moi en cette nuit de Ta Grande
Noblesse et donne-moi-y (en cette nuit) d’être parmi Tes serviteurs
pieux que Tu as élus pour T’obéir, que Tu as choisis pour T’adorer et
dont Tu as fait Ton élite et Tes intimes. O Allah ! Fais que je sois au
nombre de ceux dont les efforts sont couronnés de succès et qui ont la
chance d’avoir leur part de Tes Bienfaits. Donne-moi de compter
parmi ceux qui ont joui en ayant une conduite saine et gagné en
réussissant (à T’obéir). Épargne-moi du mal de mes comportements
passés et prémunis-moi contre la tendance à Te désobéir encore plus;
attire-moi vers Ton obéissance et vers tout ce qui me rapproche de Toi
et élève ma position auprès de Toi. O Seigneur ! C’est auprès de Toi
que s’abrite le fuyard, c’est à Toi que s’adresse le quémandeur et c’est
sur Ta Largesse que compte le contrit et le pénitent. Tu as façonné Tes
serviteurs à la noblesse et Tu es le plus Noble des nobles, Tu leur as
commandé le pardon et Tu es le Pardonneur et le Clément. O mon
Seigneur! Ne me prive donc pas de l’espoir que j’ai placé en Toi, ni ne
me fais désespérer la largesse de Tes Bienfaits, ni ne me déçois dans
ce que Tu alloues en cette nuit aux gens qui T’obéissent. Fais que je
sois à l’abri des méchants de Tes créatures, et si je n’en suis pas digne,
O mon Seigneur, Toi, Tu es Digne de Largesse, de Pardon et
d’Absolution. Octroie-moi donc ce dont Tu es Digne et non ce dont je
suis digne, car j’ai acquis une bonne foi en Toi, j’ai placé mon espoir
en Toi et je me suis attaché à Ta libéralité, sachant que Tu es le plus
Miséricordieux des miséricordieux et le plus Généreux des généreux.
O mon Seigneur! Réserve-moi de Ta générosité une grande part de
Tes Bienfaits. Je me protège près de Ton Pardon de Ton Châtiment.
Pardonne-moi le péché qui m’empêche d’accéder au bon caractère et
qui amoindrit ma subsistance, afin que j’accomplisse la bonne action
qui Te satisfait, que j’obtienne généreusement Ton Don, que je jouisse
de la largesse de Tes Bienfaits, car je me suis abrité dans Ton
Sanctuaire, j’ai sollicité Ta Générosité, je me suis protégé près de Ton
Pardon contre Ton Châtiment, près de Ta Clémence contre Ton
courroux. Accorde-moi donc généreusement ce que je T’ai demandé
et fais-moi obtenir ce que j’ai sollicité. Je Te demande ceci, par ton
seul intermédiaire, et non par quelqu’un qui serait plus grand que Toi)
• Yâ Allâh-u ( َّللا
ُ َّ ( )ياÔ Allah!) : 7 fois
• Lâ hawla wa lâ quwwata illâ billâh-i : 10 fois
• Mâ châ’Allâh-u ( َّللا
ُ َّ ( )ما شا َءTout se fait selon la Volonté d’Allah !) :
7 fois
عذ ِابكَ خا ِئف ُم ْستَجير اَللّـ ُه َّم ال ت ُ َب ِ ّد ِل اسمي َوال تُغَ ِّير ِجسْمي َ اَللّـ ُه َّم ِا ّني ِا َليْكَ َفقير َو ِم ْن
َ عوذُ ِب َرحْ َمتِكَ ِم ْن
َعذا ِبك ُ َ عوذُ ِبعَ ْف ِوكَ ِم ْن ِعقا ِبكَ َوا
ُ َ ت بي اَعْدآئي ا ْ َوالتَجْ َه ْد َبالئي َوالت ُ ْش ِم
َعلى َن ْفسِكَ َوفَ ْوق َ َعوذُ ِبكَ ِم ْنكَ َج َّل ثَنآؤُكَ ا َ ْنتَ َكما ا َ ْث َنيْتُ َطكَ َواِ سخ َ عوذُ ِب ِرضاكَ ِم ْن ُ َ َوا
َما َيقُو ُل ْالقا ِئلُون.
*Traduction:
La journée de la mi-Cha‘bân
L’Imam al-Redhâ (p) dit : “ Quiconque jeûne les trois derniers jours
du mois de Cha‘bân et relie ce jeûne à celui du mois de Ramadhân,
Allah inscrit à son actif le jeûne de deux mois consécutifs”.
Abû-l-Çalt al-Harwî témoigne : «Un jour je suis allé chez l’Imam al-
Redhâ (p). C’était le dernier vendredi du mois de Chabân. L’Imam
m’a dit :
راي
َ ناص ُ ي يا ُم َح َّم ُد ا ُ ْن
ِ صراني فَ ِا َّن ُكما ُّ ع ِل
َ ي يا
ُّ عل
َ يا ُم َح َّم ُد يا
(Ô Muhammad! Ô Ali! Ô Ali ! Ô Muhamad ! Soutenez-moi, car vous
êtes mes appuis!)
مان َّ ب
ِ الز َ صاح
ِ الي يا
َ مان يا َم ْو َّ ب
ِ الز َ صاح
ِ الي يا
َ مان يا َم ْو َّ ب
ِ الز َ صاح
ِ الي يا
َ يا َم ْو
(Ô mon Maître, Ô Maître des Temps! Ô mon Maître, Ô Maître du
Temps! Ô mon Maître, Ô Maître du Temps!)
3- Ci-après:
1er Du‘â’ :
Traduction:
Translittération:
سمي ُع َّ ْس َك ِم ْث ِل ِه شَيء َوه َُو ال َ الربُّ ْال َعظي ُم الَّذي لَي َّ َ اَ ْنت،ور يا َرحي ُم ُ غ ُف
َ يا،عظي ُم َ ي يا ُّ ع ِل
َ يا
ش ْه ُر الَّذي َّ َوه َُو ال،ور ِ ش ُه ُّ علَى ال َ ُ َوش ََّر ْفتَهُ َوفَض َّْلتَه،ْظ ْمتَهُ َو َك َّر ْمتَه َّ عَ ش ْهر َ َوهذا،صير ُ ْال َب
َاس َو َب ِّينات ِمن ً هُد، َ الَّذي ا َ ْنزَ ْلتَ في ِه ْالقُ ْرآن، َش ْه ُر َر َمضان
ِ ى ِلل ّن َ َوه َُو،ي َّ َعل َ ُصيا َمه ِ َفَ َرضْت
فَيا ذَا ْال َم ِّن َوال يُ َم ُّن،ش ْهر َ ف ِ َو َج َع ْلتَها َخيْرا ً ِم ْن ا َ ْل، َو َج َع ْلتَ في ِه لَ ْيلَةَ ْالقَد ِْر، َْال ُهدى َو ْالفُ ْرقان
َواَد ِْخ ْل ِني ْال َج َّنةَ ِب َرحْ َمتِكَ يا ا َ ْر َح َم،علَ ْي ِه ِ كاك َرقَ َبتي ِمنَ ال ّن
َ ار في َم ْن تَ ُم َّن ِ َي ِبف َّ َعل
َ ُم َّن، َعلَيْك َ
َاحمين ِ الر.
ّ
2e Du‘a’ :
Traduction:
O Allah, fais entrer la joie chez ceux qui reposent dans les tombes :
O Allah, réforme tout ce qui est pervers dans les affaires des
Msulmans ;
Translittération:
س ُ اَللّـ ُه َّم ا ْك، اَللّـ ُه َّم ا َ ْش ِب ْع ُك َّل جا ِئع،ور اَللّـ ُه َّم ا َ ْغ ِن ُك َّل فَقير
َ س ُر ِ على ا َ ْه ِل ْالقُب
ُّ ُور ال َ اَللّـ ُه َّم اَد ِْخ ْل
، اَللّـ ُه َّم ُر َّد ُك َّل غَريب،ع ْن ُك ِّل َم ْك ُروب َ ْ اَللّـ ُه َّم فَ ِ ّرج،ض َديْنَ ُك ِّل َمدين ِ اَللّـ ُه َّم ا ْق،ع ْريان ُ ُك َّل
اللّ ُه َّم،ف ُك َّل َمريض ِ اَللّـ ُه َّم ا ْش، َور ْال ُم ْسلِمين ِ صلِحْ ُك َّل فا ِسد ِم ْن ا ُ ُم ْ َ اَللّـ ُه َّم ا،اَللّـ ُه َّم فُ َّك ُك َّل اَسير
،ع َّنا ال َّديْنَ َوا َ ْغ ِننا ِمنَ ْالفَ ْق ِر
َ ض ِ اَللّـ ُه َّم ا ْق، َسو َء حا ِلنا ِب ُحس ِْن حالِك ُ غ ِّير َ اَللّـ ُه َّم، َس َّد فَ ْق َرنا ِبغِناك ُ
على ُك ِّل شَيء قَدير َ َاِ َّنك.
■ Ensuite, lire chaque jour le du‘â’ spécifique de ce jour, comme suit :
Traduction:
O Allah, fais que mon jeûne soit, en ce mois, accepté comme le jeûne
de ceux dont le jeûne est acceptable pour Toi, que mes actes
d’adoration soient acceptés comme les actes accomplis par les bons
adorateurs. Réveille-moi, en ce mois, du sommeil des oublieux,
pardonnes-moi, en ce mois, mes péchés, o Seigneur de l’univers et
amnistie-moi, o Pardonneur des malfaiteurs.
Translittération
، َقيام ْالقائِمين
َ َوقِيامي في ِه، َصائِمينّ يام الَ ص ِ اَللّـ ُه َّم اجْ عَ ْل:االول
ِ صيامي في ِه ّ دعاء اليوم
ً ع ّني يا عافِيا ْ ْ
ُ َواع، َ َوهَبْ لي ُج ْرمي في ِه يا اِلـهَ العالَمين، َع ْن ن َْو َم ِة الغافِلين
َ ْف َ َو َن ِّب ْهني في ِه
ْ ع ْن
َالَُ مجْ ِرمين َ .
Du‘â’ du 2e jour :
Traduction:
Translittération
Traduction:
Translittération
Du‘â’ du 4e jour :
Traduction:
Translittération
(Bismillâh-ir-Ramân-ir-Rahîm. Allâhumma qawwinî fîhi ‘alâ iqâmati
amrika, wa athiqnî fîhi halâwati thikrika, wa awzi‘nî fîhi li-adâ’i
chukraka bi-Karamika, wa ahfidhnî fîhi bi-Hif-dhika wa Sitrika yâ
Abçar-an-nâdhirîn)
Traduction:
Translittération
ّ َواجْ عَ ْلني في ِه ِم ْن ِعبادِكَ ال، َ اَللّـ ُه َّم اجْ َع ْلني في ِه ِم ْن ْال ُم ْستَ ْغفِرين:اليوم الخامس
َصالِحين
َاحمين ّ ِب َرأْ َفتِكَ يا ا َ ْر َح َم، َ َواجْ َعلني في ِه ِم ْن ا َ ْو ِليائِكَ ْال ُمقَ َّربين، َاْلقانِتين.
ِ الر
Du‘â’ du 6e jour :
Traduction:
Translittération
(Bismillâh-ir-Ramân-ir-Rahîm. Allâhumma lâ takh-thilnî fîhi li-
ta‘arrudhi ma‘çiyatika, wa lâ tadhribnî bi-siyâti Niqmatika, wa
zahzihnî fîhi min mûjibâti Sakhatika, bi-Mannika wa Ayâdika, yâ
Muntahâ raghbat-ir-râghibîn-a)
Du‘â’ du 7e jour :
Traduction:
Translittération
Traduction:
Translittération
(Bismillâh-ir-Ramân-ir-Rahîm. Allâhumma-rzuqnî fîhi rahmat-il-
aytâmi, wa it‘âm-it-ta‘âmi, wa ifchâ’-is-salâmi, wa çuhbat-il-kirâmi,
bi-Tawlika, yâ Malja’-al-âmilîn-a)
َصحْ َبة
ُ َو،الم ِ س َّ َواِ ْفشا َء ال،عام
ِ لطَّ َ عام ا
َ ِطْ َوا،ْتام
ِ ال ََي ْ اَللّـ ُه َّم:اليوم الثّامن
ْ ار ُز ْقني في ِه َرحْ َمةَ ا
ْ طولِكَ يا َم ْل َجا َ ا
َال ِملين َ ِب،رام ْ
ِ ال ِك.
Du‘â’ du 9e jour :
Traduction:
Translittération
َ َوا ْهدِني في ِه ِل َبراهينِك، اَللّـ ُه َّم اجْ َع ْل لي في ِه نَصيبا ً ِم ْن َرحْ َمتِكَ ْالوا ِس َع ِة:اليوم التّاسع
َ ِب َم َح َّبتِكَ يا ا َ َم َل ْال ُم ْشتاقين،جامعَ ِة
ِ ناص َيتي اِلى َم ْرضاتِكَ ْال
ِ َو ُخ ْذ ِب،اطعَ ِة ِ س ّ ال.
Du‘â’ du 10e jour :
Traduction:
Translittération
Traduction:
Translittération
Traduction:
Translittération
Traduction:
Translittération
ت
ِ على كا ِئنا َ ص ِّب ْرني في ِه َ َو،ذار ِ ال ََ ْق َ اَللّـ ُه َّم:اليوم الثّالث عشر
ْ ط ِ ّه ْرني في ِه ِمنَ ال َّدن َِس َوا
َعي ِْن ْال َمساكين
َ َ ِب َع ْونِكَ يا قُ َّرة،ْرار
ِ ال ََب ْ صحْ َب ِة اُ َو َو ِفّ ْقني في ِه ِللتُّقى َو،دارِ األ َ ْق.
Du‘â’ du 14e jour :
Traduction:
Translittération
َوال،ِ َواَقِ ْلني في ِه ِمنَ ْالخَطايا َو ْال َهفَوات،ِؤاخ ْذني في ِه ِب ْال َعثَرات ِ ُ اَللّـ ُه َّم ال ت:الرابع عشر
ّ اليوم
َ ِب ِع َّزتِكَ يا ِع َّز ْال ُم ْسلِمين،ِالفات
ْ تَجْ َع ْلني في ِه غ ََرضا ً ِل ْل َباليا َوا.
Du‘â’ du 15e jour :
Traduction:
Translittération
صدْري َ َوا ْش َرحْ في ِه، َعةَ ْالخاشِعين ْ اَللّـ ُه َّم:اليوم الخامس عشر
َ ار ُز ْقني في ِه طا
َ ِباَمانِكَ يا اَمانَ ْالخائِفين، َمخ ِبتين
ْ َُال
ْ ِباِنا َب ِة.
Traduction:
Translittération
Traduction:
Translittération
Traduction:
Translittération
َو ُخ ْذ،ِواره
ِ ضياء ا َ ْن
ِ َون ّ َِو ْر في ِه قَ ْلبي ِب،ِْحاره
ِ ت اَس ِ اَللّـ ُه َّم َن ِّب ْهني في ِه ِل َب َركا:اليوم الثّامن عشر
ِ ب ْال
َعارفين ِ وركَ يا ُمن ّ َِو َر قُلُو ِ ُ ِبن،ِآثاره ِ ِ ِب ُك ِّل اَعْضائي اِلَى ا ِتّباع.
Du‘â’ du 19e jour :
Traduction:
Translittération
Allâhumma waffir fîhi hadh-dhî min barkâtihi, wa sahhil sabîlî ilâ
khayrâtihi, wa lâ tahrimnî qabûla hasanâtihi, yâ Hâdiyan ilâ-l-Haqq-il
mubîn-i.
َوال تَحْ ِر ْمني،سبيلي اِلى َخيْرا ِت ِه َ س ِ ّه ْل ّ اَللّـ ُه َّم َوفِّ ْر في ِه َح:اليوم التّاسع عشر
َ َو،ظي ِم ْن َب َركا ِت ِه
ِ ق ْال ُم
بين ِ ّ يا هادِيا ً اِلَى ْال َح،سنا ِت ِه
َ قَبُو َل َح.
Traduction:
Translittération
Traduction:
O Allah, Fais que ce mois soit un guide pour moi vers Ta satisfaction;
ne laisse pas le diable trouver le chemin vers moi durant ce mois et
fais que le Paradis soit pour moi une demeure et un lieu de repos, o
Toi Qui qui subviens aux besoins des necessiteux.
Translittération
Allâhumma-j‘al lî fîhi ilâ mardhâtika dalîlan, wa lâ taj‘al li-ch-
chaytâni fîhi ‘alayya sabîlan, wa-j‘al-il-jannata lî manzilan wa maqîlan
yâ qâdhiya hawâ’ij-it-tâlibîn-a
ْطان في ِه
ِ شي َّ َوال تَجْ َع ْل ِلل،ً اَللّـ ُه َّم اجْ َع ْل لي في ِه اِلى َم ْرضاتِكَ َدليال:اليوم الحادي والعشرين
ّ ج
َالطالِبين ِ ي َحوا ِئ ِ يا،ً َواجْ َع ِل ْال َج َّنةَ لي َم ْن ِزالً َو َمقيال،ًسبيال
َ قاض َّ َعل
َ ي َ .
Du‘â’ du 22e jour :
Traduction:
Translittération
Traduction:
Translittération
Traduction:
Translittération
Traduction:
Translittération
Traduction:
O Allah, fais que mes efforts soient, en ce mois, récompensés, mon
péché absous, mes actes de piété acceptés et mon défaut couvert, o le
plus Entendant des entendants.
Translittération
Traduction:
Translittération
Traduction:
Traduction:
Translittération
Traduction:
Translittération
،ُسولُ الر
َّ ُعلى ما ت َْرضاهُ َو َي ْرضاه َ ش ْك ِر َو ْالقَبُو ِل
ُّ صيامي في ِه ِبال ِ اَللّـ ُه َّم اجْ َع ْل:اليوم الثّالثين
َ َو ْال َح ْم ُد هللِ َربّ ِ ْالعالَمين، َالطاهِرين
ّ س ِّيدِنا ُم َح َّم ٍد َوآ ِل ِه
َ ق ِ ّ ِب َح،صو ِل
ُ َُال ْ عهُ ِبا ُ ُمحْ َك َمةً فُ ُرو.
Livre 3
Préface
Ainsi la ziyârah peut être accomplie n’importe quel jour, bien qu’il y
ait des occasions spécifiques pour son accomplissement, et n’importe
où lors même qu’à l’origine elle est prévue pour être faite auprès des
mausolées des Saints de l’Islam, et elle peut être effectuée
individuellement, bien qu’il soit préférable de l’effecteur en groupe.
La ziyârah occupe une place de choix dans le système des rites
(‘ibâdât = les actes cultuels) chez les adeptes d’Ahl-ul-Bayt. Elle
constitue avec le du‘â’ (la prière de demande), et après les obligations
(prières, jeûne etc.) l’un des actes cultuels les plus importants et les
plus méritoires. Les Imams d’Ahl-ul-Bayt (p) l’ont recommandée avec
insistance à leurs disciples et adeptes, en raison de ses innombrables
mérites. Très souvent ziyârah et du‘â’ se font l’office l’un de l’autre,
ont la même fonction, visent un même but, suscitent ou appellent les
mêmes récopenses spirituelles et comportent un même contenu ou la
lecture d’un même texte à quelques nuances près. Il y a dans tous les
deux glorifications d’Allah, des supplications, des doléances, des
requêtes adressées à Lui, et des salutations à l’Élite de Sa création, les
Ahl-ul-Bayt (p). La ziyârah a l’avantage de sous-tendre quelques
facteurs ou conditions de l’exaucement du du‘â’, du vœu ou de la
prière de demande que le fidèle adresse au Créateur. En effet, on sait
qu’il y a des facteurs qui favorisent la satisfaction de nos demandes et
l’exaucement de nos prières, tels que l’aumône, l’bsence de péché, la
piété, les actes de bienfaisance, d’une part, l’attitude (ou un état) de
feveur, de recueillement, de contrition et de componction assortie de
pleurs, dans laquelle le solliciteur s’adresse à Allah pendant la
récitation du du‘â’ ou la formulation de ses vœux, d’autre part. En un
mot, tout ce qui est susceptible de témoigner de notre soumission et de
notre obéissance à Allah et tout ce qui peut contribuer à nous
reprocher de Lui, contribue à l’exaucement de notre du‘â’. Or dans la
ziyârah nous sollicitons les faveurs du Créateur en nous appuyant sur
l’intercession des Ahl-ul-Bayt (p), ceux-là mêmes qu’Allah aime le
plus parmi Sa création, qu’Il a préférés à toute l’Humanité, qu’Il a élus
comme ses représentants sur la terre et qui occupent la position la plus
sublime auprès de Lui. Quelle meilleure façon de se rapprocher
d’Allah et de Lui obéir que de témoigner de notre amour à ceux qu’Il
aime et de notre allégeance et fidélité à ceux qu’Il a élus pour nous
comme autorité et maîtres ! D’autre part quelle meilleure situation qui
prête au versement de larmes, au recueillement et à la componction,
attitudes très recommandées pendant le du‘â’, que celle qu’évoque la
visite des tombes et l’évocation de la mémoire et des souffrances de
ceux qui se sont sacrifiés et ont tant souffert pour le triomphe de la
Cause d’Allah !
Ceci dit, il est utile de reproduire ici quelques extraits de ce que l’un
des plus grands savants chiites de l’époque contemporaine, Muhmmad
Redhâ al-Mudhaffar, écrit dans son célèbre ouvrage «Les Croyances
du Chiisme» à propos de la ziyârah en général :
L'un des traits distinctifs des Chiites est la grande importance qu'ils
accordent à la visite des Mausolées du saint Prophète et de ses
descendants, les Ahl-ul-Bayt, en raison de la révérence particulière
qu'ils vouent aux tombeaux. Les Chiites dressent de magnifiques
dômes sur les tombes et dépensent pour cela, volontairement,
beaucoup d'argent, selon la capacité individuelle de chacun, afin
d'exprimer leur amour et leur respect pour les personnages saints.
«Il y a entre chaque Imam et ses adeptes une convention qui doit être
respectée. Elle comporte la visite des Tombeaux des Imams.
Quiconque visite les Tombeaux des saints Imams avec beaucoup de
ferveur et d'enthousiasme, et prête attention à leurs objectifs, sera
recommandé par les saints Imams pour obtenir les Bénédictions
divines le Jour du Jugement» .
En fait, ces Ziyârât des Tombeaux, qui nous sont rapportées des saints
Imams, nous montrent la soumission totale et la dévotion de ceux-ci à
Allah, et leurs sacrifices inégalables pour défendre la Vérité.
Ces récitations, écrites dans un style arabe des plus éloquents sont très
compréhensibles pour les visiteurs. Elles expliquent clairement les
significations et la profondeur du monothéisme, et nous enseignent
comment nous dévouer à l'adoration d'Allah et à dire des
Supplications.
Il n'y a pas de doute que ces Ziyârât (pluriel de Ziyârah) sont des
morceaux d’anthologie de la littérature arabe, après le saint Coran et
Nahj-ul-Balâghah, parce qu'elles contiennent, en résumé, les
Enseignements des Imams et font connaître leurs principes spirituels
et moraux.
«O Seigneur! Fais que ce bain rituel (ghusl) soit une lumière, une
purification et une prévention contre toute maladie, tout mal, toute
calamité et toute tare. Purifie par ce bain mon coeur, mon corps, mes
os, ma chair, mon sang, mes cheveux, ma peau, ma moelle, mes nerfs
et mes effets, afin qu'ils soient mon témoin le jour où je serai dans le
besoin, pauvre et nécessiteux» .
2- Il doit porter les meilleurs et les plus propres de ses vêtements , car
s'habiller bien dans de tels rassemblements publics marque le respect
qu'on éprouve pour l'occasion, constitue un signe de dignité et de
respect de soi et des autres, ce qui ne manque pas de susciter
l'affection des gens les uns envers les autres et de les rapprocher les
uns des autres.
Il est à noter à cet égard que la règle ne commande pas que l'on porte
les meilleurs vêtements qui puissent exister (ce qui est une charge
onéreuse pour les gens de condition économique modeste), mais les
meilleurs habits dont on dispose. La règle concilie donc l'élégance et
la condition économique.
3- Il doit, autant que faire se peut, se parfumer, pour les mêmes motifs
précités.
«O Seigneur! C'est à Toi Seul que j'ai offert cette Prière, et c'est
devant Toi Seul que je me suis incliné et prosterné. Tu es Un et
Unique, et Tu n'as pas d'associé. Mes Prières, mes inclinations et mes
prosternations sont uniquement pour Toi, et pour personne d'autre, car
Tu es Le Seigneur, et il n'y a pas d'autre seigneur. O Allah! Prie sur
Mohammad et sur les Saints Descendants de Mohammad! Accepte
ma visite et exauce ma demande, pour l'amour de Mohammad et de
ses Descendants Purifiés» .
Mise au point
Il a été établi par le code religieux que les actes de ce genre sont,
nobles et recommandés. C'est pourquoi, la personne qui les accomplit
dans la seule intention de s'approcher d'Allah en sera justement bien
récompensée.
- Selon une autre version encore, rapportée par l’Imam al-Redhâ (p),
le Prophète (P) dit : “Quiconque me rend visite, de mon vivant ou
après ma mort, aura visité Allah” .
Dans un autre hadith, l’Imam al-Sâdiq (p) dit : “Allah n’a pas créé
d’êtres qui soient plus nombreux que les Anges. Or, Il en fait
descendre chaque jour soixante-dix mille (Anges) qui font le Tawâf
(le tour) d’al-Bayt al-M‘mûr, puis de la K‘abah; ensuite ils se rendent
à la tombe du Prophète (P) et le saluent, puis à celle du Commandeur
des croyants (p) et le saluent, puis à la tombe de l’Imam al-Hussayn
(p) et le saluent, avant de retourner. Ceci se répétera jusqu’au Jour de
la Résurrection”. Et l’Imam al-Sâdiq (p) d’ajouter : “Quiconque rend
visite à la tombe du Commandeur des Croyants en s’humiliant devant
ses grands mérites, sans vanité ni orgueil, Allah lui décerne une
récompense équivalente à celle de mille martyrs, efface ses péchés
passés et à venir, le ressuscitera avec les gens rassurés, lui facilitera le
jugement. Il est accueilli par les Anges lors de sa visite, et sera
raccompagné par eux à son retour chez lui. S’il venait à tomber
malade, ils lui rendront visite, et lorsqu’il mourra, ils suivront sa
dépouille jusqu’à la tombe en demandant à Allah de l’absoudre. Et
quiconque rend visite à la tombe de l’Imam al-Hussayn en s’humiliant
devant ses grands mérites, Allah le crédite de la récompense due à
mille pèlerinage exaucés et mille ‘Omrah exaucées, et effacera ses
péchés passés et à venir”
L’Imam al-Sâdiq (p) dit encore : “Allah a proposé notre Autorité aux
peuples des différents territoires. Seuls le peuple de Kûfa l’a acceptée.
Or, il y a à côté de cette contrée une tombe immunisée contre le
malheur. Quiconque s’y rend et y accomplit 4 rak‘ah de prière n’en
retournera (chez lui) que comblé de l’exaucement de son voeu”
S’adressant à Ibn Mârid, l’Imam al-Sâdiq (p) affirme : “Ô Ibn Mârid!
Quiconque rend visite à la tombe de mon grand-père (l’Imam Ali), en
connaissant ses mérites, Allah le crédite pour chaque pas qu’il y fait
de la récompense d’un pèlerinage exaucé et d’une ‘Omrah exaucée. Ô
Ibn Mârid ! Par Allah, Allah ne nourrira pas de feu un pied poudré par
la visite de la tombe du Commandeur des croyants, effectuée à pied ou
sur une monture. Ô Ibn Mârid ! Écris ce hadith avec de l’eau d’or” .
Les visites pieuses de l’Imam Ali (p) sont de deux types : général et
spécifique (périodique)
‘Îsâ Ibn Râchid rapporte : “J’ai demandé à l’Imam al-Sâdiq (p) : “Que
je te sois sacrifié! À quelle récompense spirituelle a droit celui qui
effectue la ziyârah de la tombe de l’Imam al-Hyssayn (p) et y
accomplit deux rak‘ah de prière?” Il m’a dit : “C’est comme s’il avait
accompli un pèlerinage et une ‘Omrah”. Je lui ai demandé encore :
“Est-ce la même récompense pour la ziyârah de tout autre Imam à qui
notre obéissance est obligatoire?”. “Oui”, m’a-t-il répondu.
Dans un hadith, l’Imam al-Redhâ (p) affirme: “Il n’est pas l’un d’entre
nous qui ne soit assassiné et tombé en martyr (...) Celui qui me tuera
est le plus méchant des créatures de mon époque. Il m’empoisonnera,
puis m’enterrera dans une maison perdue à l’étranger. Quiconque
donc me rendra visite dans cette contrée étrangère Allah lui alloue la
rétribution de cent mille martyrs, de cent mille véridiques, de cent
mille fidèles en pèlerinage ou en ‘omrah, et cent mille mujâhid
(combattant pour la Cause d’Allah). En outre, Allah le placera parmi
notre groupe le Jour de la Résurrection et en notre compagnie dans les
positions supérieures du Paradis” .
Selon un autre hadith, l’Imam Ali (p) témoigne : “Le Messager
d’Allah (P) dit : “L’un de mes descendants sera enterré à Khorâsân. Il
n’est pas un malheureux qui lui rende visite sans qu’Allah ne le lui
enlève son malheur, ni un pécheur sans qu’Allah n’efface ses péchés”
Selon al-Halabî, l’Imam al-Sâdiq dit : “Ne bois pas en étant débout, ne
fais pas le tawâf à la tombe, n’urine pas dans une eau stagnante,
autrement il t’arriverait un malheur dont tu ne pourras blâmer que toi-
même...”
Sans doute les plus connus des mausolées des descendants des Imams
sont-ils :
Bien que les fidèles affluent presque quotidiennement vers les tombes
des Prophètes, des Imams et de leurs descendants, il y a des dates
anniversaires qui retiennent particulièrement l’attention des
musulmans pour s’y rendre en grand nombre et effectuer les ziyârah.
Par exemple le jour anniversaire de la naissance ou de la mort de
chaque Imam constitue l’occasion principale de la visite de sa tombe.
De même la veille du vendredi, un jour saint pour les Musulmans,
attirent ceux-ci vers les tombes et les mausolées. Et comme ce jour
coïncide avec le congé hebdomadaire dans les pays musulmans, les
lieux saints en général, le mausolée de l’Imam al-Hussayn, en
particulier, connaissent une grande affluence. Par ailleurs, selon le
Hadith, la ziyârah de l’Imam al-Hussayn (p) est très recommandée la
veille du vendredi (jeudi soir). Les visites des mausolées les jours de
fête appellent également une récompense spirituelle certaine. Les
grandes vacances sont des occasions propices pour les fidèles, de pays
lointains de se rendre nombreux à certains mausolées, tel celui de
l’Imam al-Redhâ (p), à Mach-had, en Iran, celui de l’Imam al-Hussayn
(Karbalâ’-Irak) et celui de l’Imam Ali (p) à Najaf, en Irak.
Les ziyârah générales
Nous avons remarqué plus haut qu’il y a pour chaque infaillibles des
ziyârah spécifiques à accomplir à des dates précises, et d’autres qu’on
effectue à n’importe quel moment ou jour. Il y a un autre type de
ziyârah, dite al-Jâmi‘ah, qui concerne tous les Infaillibles et qu’on
accomplit invariablement auprès de chacun de leurs mausolées. Les
plus célèbres de ces ziyârah jami‘ah (collectives ou communes) sont :
1-Ziyârat-Amînallâh :
Rapportée de l’Imam Ali Ibn Mohammad al-Hâdî (p), elle est la plus
volumineuse des ziyârah commune, la plus sûre quant à sa chaîne de
transmetteurs, la plus éloquente dans son style et la plus méritoire.
Beaucoup de uléma se sont appliqués à l’expliquer, et à en éclaircir les
passages qui pourraient prêter à la confusion ou à une mauvaise
interprétation.
ZIYÂRAT WÂRITH
ZIYÂRAT AL-IMAM AL-HUSSAYN (p)
ِ ِص ْف َوة
هللا ِ علَيْكَ يا
َ وار
ِ ث آ َد َم َّ اَل
َ سال ُم
Paix sur toi, o Héritier d’Adam, l’Elu d’Allah !
ِ ِي
هللا ّ ث نُوح َن ِب ِ ع َليْكَ يا
َ وار َّ اَل
َ سال ُم
Paix sur toi, o Héritier de Noé (Nûh), le Prophète d’Allah
ِ ليم
هللا ِ ث ُموسى َك ِ علَيْكَ يا
َ وار َّ اَل
َ سال ُم
Paix sur toi, o Héritier de Mousâ (Moïse), Interlocuteur d’Allah!
ِ وح
هللا ِ ث عيسى ُر ِ علَيْكَ يا
َ وار َّ اَل
َ سال ُم
Paix sur toi, o Héritier de ‘Isâ (Jésus), l’Esprit d’Allah !
ِ ِي
هللا ّ مير ْال ُمؤْ ِمنينَ َو ِل
ِ َي ٍ ا
ّ ع ِل
َ ث ِ علَيْكَ يا
َ وار َّ اَل
َ سال ُم
Paix sur toi, o Héritier de ‘Alî, le Commandeur des Croyants, le Waliy
( ami, serviteur pieux et dévoué) d’Allah!
ِ سو ِل
هللا ُ شهي ِد ِسب ِْط َر َ ث ْال َح
َّ س ِن ال ِ ع َليْكَ يا
َ وار َّ اَل
َ سال ُم
Paix sur toi, o Héritier d’al-Hassan, le martyr, le petit-fils du Messager
d’Allah!
ِ َ ع َليْكَ يا ِخ َي َرة
هللا َوابْنَ ِخ َي َر ِت ِه َّ اَل
َ سال ُم
Paix sur toi, O élu d’Allah et fils de Son élu !
َوارك
ِ ت في ِج ْ َّواح َحل
ْ ت ِب ِفنآئِكَ َواَقا َم ٍ على ا َ ْر
َ ي َو َّ ي
ُّ الز ِك ُّ ال َِما ُم ْالها ِد
ْ ع َليْكَ ا َ ُّي َها ا َّ اَل
َ سال ُم
َت َم َع ُز ّو ِارك
ْ َو َوفَ َد
Paix sur toi, o Imam guidant et pur, ainsi que sur les âmes qui se sont
rendues dans ton enclos, qui reposent dans ton voisinage, et qui sont
venues avec tes visiteurs (en pèlerins)!
على ت ُ ْر َب ِت ِه ْم
َ على ت ُ ْر َبتِكَ َو ِ على ا َ ْر
َ واح ِه ْم َو َ وحكَ َو َ علَ ْي ِه ْم َو
ِ على ُر َ علَيْكَ يا َم ْو
َ الي َو َّ اَل
َ سال ُم
ً اَللّـ ُه َّم لَ ِقّ ِه ْم َرحْ َمةً َو ِرضْوانا ً َو َر ْوحا ً َو َريْحانا
Que la paix soit sur toi, o mon Maître, et sur eux, sur ton âme et sur
leurs âmes, sur ta terre et sur la leur! O mon Dieu! Fais-leur rencontrer
Ta Miséricorde, Ta Satisfaction, le repos et la grâce!
Paix sur toi, o martyr, o fils de martyr, o frère de martyr, o père des
martyrs !
As-salâmu ‘alâ-l-‘Abbâs-ibna-Amîr-il-Mu’minîn-ach-chahîd-i !
َّ مير ْال ُمؤْ ِمنينَ ال
شهي ِد ِ علَى ْال َعب
ِ َ ّاس ب ِْن ا َّ اَل
َ سال ُم
Que la Paix soit sur ‘Ali fils d’al-Hussain, le martyr!
َ دآء ِم ْن ُو ْل ِد َج ْع َف ٍر َو
ع ِقي ٍل ُّ علَى ال
ِ ش َه َ سال ُم
َّ ال
Que la Paix soit sur les martyrs parmi les fils de Ja’far et de ‘Aqîl !
ى
ً جار قِر ٍ ضيْفٍ َو َ جاركَ َو ِل ُك ِّل ِ جار
ُ هللا َو ُ ض ْيفُكَ َو ِ ُف ِا
َ هلل َو ُ ضيْ َ هللا اَنَا
ِ ع ْب ِدَ الي يا اَبا
َ يا َم ْو
ُار اِ َّنه
ِ س ْبحا َنهُ َوتَعالى ا َ ْن َي ْر ُزقَني فَكاكَ َرقَ َبتي ِمنَ ال ّن َ ت ا َ ْن تَ ْسئَ َل
ُ هللا ْ
ِ راي في هذَا ال َو ْق
َ َِوق
جيب
ُ ريب ُم ُ َُّعآء ق
ِ سمي ُع الد َ .
O mon Maître ! O Abû Abdullâh al-Hussain ! Je suis l’hôte d’Allah et
ton hôte, le voisin d’Allah et ton voisin; or tout hôte et tout voisin a
droit à un geste (repas) d’hospitalité, et mon droit (sur toi) à présent
est que tu demandes à Allah - Il est Glorifié et Sublime- de
m’accorder la libération de mon cou de l’Enfer ! Il est celui qui entend
la prière de demande (du‘â’), Il est Proche et Il est celui qui exauce (le
du‘â’)!
ِ َ ع َليْكَ يابْنَ ا
َميرال ُمؤْ ِمنين َ سال ُم
َّ ال
Que la paix soit sur toi ô fils du Commandeur des croyants (l’Imam
Ali - p)
َ الَّ ُه َّم
ص ِّل على ُم َح َّم ٍد َوآل ُم َح َّم ٍد
علَى ِ علَيْكَ َيا بْنَ ا َ َّو ِل ْالقَ ْو ِم اِسْالما ً َوا َ ْق َد ِم ِه ْم ايمانا ً َوا َ ْق َو ِم ِه ْم ِب
َ َواَحْ َو ِط ِه ْم،ِدين هللا َّ اَل
َ سال ُم
،ْالم
ِ ال َِس ْ ا
Fa-ni‘ma-ç-çâbir-ul-mujâhid-ul-muhâm-iyu-n-nâçiru wa-l-akh-ul-
dâfi`u `an akhîhi,
qui est prompt à obéir à Allah, qui désire ardemment ce que d’autres
méprisent et qui appellent une grande récompense et de belles
louanges
ِ ت ال َّن
،عيم ُ ََوا َ ْل َحقَك
ِ هللا ِب َد َر َج ِة آبائِكَ فِي َج ّنا
Wa adrijnî idrâj-al-mukramîna,
ِ غ ْفرانَ الذُّنُو
ب َ قَ ِد ا ْست َْو َج،ًيارةِ َمشا ِه ِد ا َ ِحبّائِكَ ُم ْف ِلحا ً ُم ْن ِجحا
ُ ب ُ َواجْ عَ ْلني ِم َّم ْن َي ْنقَ ِل
َ ب ِم ْن ِز
ِ اِ َّنكَ ا َ ْه ُل التَّ ْقوى َوا َ ْه ُل ْال َم ْغ ِف َرة،ب
ِ ف ْال ُك ُرو َ ب َو َك ْش ِ س ْت َر ْالعُيُو
َ و.
َ
Et de faire en sorte que je sois au nombre de ceux qui retournent de la
ziyârah des mausolées de tes bien-aimé, gagnants et prospères,
méritant le pardon de leurs péchés, la dissimulation de leurs défauts, le
soulagement de leurs afflictions ; Tu es certes celui qui mérite crainte
et qui détient le Pardon.
ِ ت ِبذلِكَ فَ َر
ْ ض َي
،ت ِب ِه َ ًهللا ا ُ َّمة
ْ س ِم َع َ ًهللا ا ُ َّمة
ُ َ َولَ َعن، َظلَ َم ْتك ُ َ َولَ َعن، َهللا ا ُ َّمةً َقتَلَ ْتك
ُ َلَ َعن
Que la malédiction d’Allah soit sur la communauté qui t’a assassiné,
que la malédiction d’Allah soit sur la communauté qui t’a topprimé et
que la malédiction d’Allah soit sur la communauté qui ayant eu l’écho
de de cet assassinat et de cette opression, les a approuvés
َ الَّ ُه َّم
ص ِّل على ُم َح َّم ٍد َوآل ُم َح َّمد
،ح
ِ اص ّ ي ِ ْال َو ِل
ِ ي ِ ال ّن ّ ع ِل َ صار أَبي ُم َح َّمد ْال َح
َ س ِن ب ِْن َ علَ ْي ُك ْم يا ا َ ْن َّ اَل
َ سال ُم
Paix soit sur vous ô partisans du Père de Muhammad, Al-Hassan (as),
Fils de Ali (as), le pur, le sincère
،سيْن ِ ع ْب ِد
َ هللا ال ُح َ علَ ْي ُك ْم يا ا َ ْن
َ صار اَبي َّ اَل
َ سال ُم
Que la paix soit sur vous ô partisans d’Abî Abdillâh, Al-Hussayn (p),
bi-abî antum wa ummî tibtum wa tâbat-il-ardh-ul-latî fîhâ dufintum
wa fuztum fawazan ‘adhimâ, fayâ laytanî kuntu ma‘akum fa-afûza
ma‘akum
ُ فَيا لَ ْيتَني ُك ْنت،ًعظيما َ ً َوفُ ْزت ُ ْم فَ ْوزا،ض الَّتي فيها ُدفِ ْنت ُ ْم ْ تا
ُ ال ََ ْر ِ ِباَبي ا َ ْنت ُ ْم َوا ُ ّمي ِط ْبت ُ ْم َوطا َب
َم َع ُك ْم فَاَفُوزَ َمعَ ُك ْم.
que mes parents vous soient sacrifiés; vous êtes bénis et est bénie la
terre où vous êtes inhumés. Vous avez ainsi gagné la plus grande
félicité. J’aurais tellement aimé être avec vous pour y atteindre!
ع ْر َوة َو َحبيب ِابْنَ َمظا ِهر َ علَ ْي ُك ْم يا قا ِسم اِبْنَ ْال َح
َ َسن و ُم ْس ِلم اِبْن
ُ َعقيل و هاني ابْن َّ اَل
َ سال ُم
الرياحي
ّ ِ شهيد َّ َوال ُحرال
Que la paix soit sur vous ô Kassim fils de Hassan, Muslim fils de
‘Aqîl, Hânî fils de ‘Urwah , et Habîb fils de Madhâhir et al-Hur al-
Riyâhî, le Martyr
َ الَّ ُه َّم
ص ِّل على ُم َح َّم ٍد َوآل ُم َح َّمد
1-Le Prophète (P) dit : «Un morceau de moi (un de mes descendants)
sera enterré à Khurâsân. Il n’y a pas un croyant qui lui rende visite
sans qu’Allah ne lui rende obligatoire l’entrée au Paradis, et interdit le
Feu de l’Enfer à son cops.» Selon un autre Hadith, il (P) dit : «Un
morceau de moi sera enterré à Khorâsân. Il n’y a pas un affligé qui lui
rende visite sans qu’Allah ne dissipe son afflication, ni un pécheur
sans qu’Allah ne lui pardonne ses péchés.»
ِ ي
،هللا َوابْنَ َو ِل ِّي ِه َّ علَيْكَ يا َو ِل َّ اَل
َ سال ُم
Que la paix soit sir toi, ami d’Allah et fils de Son ami !
ِ َعلَيْكَ يا ُح َّجة
،هللا َوابْنَ ُح َّج ِت ِه َّ اَل
َ سال ُم
Que la paix soit sur toi, O Preuve d’Allah et fils de Sa Preuve !
ِ ُِمام ْال ُهدى َوا َ ْلعُ ْر َوة ُ ْال ُو ْثقى َو َرحْ َمة
،ُهللا َو َب َركاتُه َ علَيْكَ يا ا َّ اَل
َ سال ُم
Que la paix soit sur toi - O Imam de la Guidance et l’anse la plus
solide - ainsi que la Miséricorde d’Allah et Ses Bénédictions !
Que la paix soit sur toi - o mon maître, o fils du Messager d’Allah –
ainsi que la Miséricorde d’Allah et Ses Bénédictions ! J’atteste que tu
es l’Imam qui oriente et le maître qui guide ! Je désavoue devant
Allah tes ennemis et je m’approche d’Allah en me soumettant à ton
autorité. Qu’Allah prie sur toi et que Sa Miséricorde soit sur toi, ainsi
que Ses Bénédictions !
َعلَيْك
َ آخ َر تَسْليمي ُ ُال َج َعلَه
ِ هللا
Que Dieu ne fasse pas que ce soit la dernière visite pieuse que je te
rende !
Puis, dites :
َيارتي اِبْنَ َن ِب ِّيك َ آخ َر ْالعَ ْه ِد ِم ْن ِز ِ ُ اَللّـ ُه َّم ال تَجْ عَ ْله،ُهللا َو َب َركاتُه
ِ ُهللا َو َرحْ َمة
ِ ي َّ علَيْكَ يا َو ِل َّ اَل
َ سال ُم
داء
ِ ش َه ُّ ش ْرني َم َعهُ َوفي ِح ْز ِب ِه َم َع ال ُ ْ َواجْ َم ْعني َواِيّاهُ في َج َّنتِكَ َواح، َعلى خ َْلقِك َ ََو ُح َّجتِك
ِ آ َم ّنا ِباهلل،الم َ س َ ُ هللا َوا َ ْست َْرعيكَ َوا َ ْق َرأ
َّ علَيْكَ اَل َ َ َوا َ ْست َْو ِدعُك،ًسنَ اُولئِكَ َرفيقا ُ صالِحينَ َو َح ّ َوال
َشا ِهدين َ َسو ِل َو ِبما ِج ْئتَ ِب ِه َو َدلَ ْلت
ّ علَ ْي ِه فَا ْكتُبْنا َم َع ال ُ الر
َّ َو ِب.
Que la paix soit sur toi, o Ami d’Allah, ainsi que la Miséricorde
d’Allah et Ses Bénédictions! O mon Dieu ! Fasse que ce ne soit la
denière visite que je rende au fils de Ton Prophète, et Ton Argument
auprès de Ta créature. Réunis-moi avec lui dans Ton Paradis et insère-
moi avec lui et dans son parti, aux côtés des martyrs et les serviteurs
pieux – quelle bonne compagnie !- Je te dis adieu, je sollicite tes bons
soins et je te trnasmets mes meilleures salutations. Nous croyons en
Allah au Messager, ainsi qu’à ce que tu a apporté, preuve à l’appui !
Inscris-nous donc parmi les Témoins !
مان َّ ب
ِ الز َ صاح
ِ علَيْكَ َ يا
َ سال ُم
َّ ال
َّ َعلَيْكَ يا خَليفَة
الرحْ مان َ سال ُم
َّ ال
علَيْكَ يا شَريكَ القُران
َ سال ُم
َّ ال
َ علَيْكَ يا اِ َم
ام ا ِل ْن ِس َو الجان َ سال ُم
َّ ال
َ اللَّ ُه َّم
ص ِّل على ُم َح َّم ٍد َوآل ُم َح َّم ٍد
Que la paix soit sur toi ô celui dont le nom est inséparable du Coran !
Que la paix soit sur toi ô Imam des hommes et des Djinnes !
Ziyârat ‘Âchourâ’
Selon un hadith de l’Imâm Sâdiq (p) : "Chaque fois que vous avez un
voeu que vous voulez qu’Allah exauce, récitez la Ziyârat `Achourâ’
puis le Du‘â’ `Alqamah,et enfin, demandez au Seigneur ce que vous
voulez, Incha’Allah cela vous sera donné de par sa Générosité et sa
Gratitude".
َ علَيْكَ يا اَبا
،ِع ْب ِدهللا َّ اَل
َ سال ُم
Que la paix soit soit sur toi, ô Abâ ‘Abdillah
As- Assalâmu ‘alayka ya-bna Rasûlillâh
ميع ا َ ْه ِل
ِ على َج َ َت ْال ُمصي َبةُ ِبك
َ ع َليْنا َو ِ ظ َم ْ َّالر ِز َّيةُ َو َجل
ُ ت َو َع َّ ت ُ هللا لَقَ ْد َع
ِ ظ َم َ يا اَبا
ِ ع ْب ِد
ْالم
ِ ال َِس ْ ا
َّ ميع ا َ ْه ِل ال
،ِسماوات ِ على َج
َ ت َّ ت ُمصي َبتُكَ فِي ال
ِ سماوا ُ ع
ْ ظ َم ْ ََّو َجل
َ ت َو
le malheur de ta perte est immense et cette épreuve est terrible et
difficile à supporter également pour les gens des cieux.
O Abâ ‘Abdillâh, je suis en paix avec ceux qui sont en paix avec vous
et en guerre contre ceux qui sont en guerre contre vous, jusqu’au Jour
de la Résurrection.
،ًهللا ِش ْمرا
ُ َ َولَ َعن،ٍس ْعد
َ َع َم َر بْن ُ َ َولَ َعن،َهللا ابْنَ َم ْرجا َنة
ُ هللا ُ ََولَ َعن
Qu’Allah maudisse Ibn Marjânah. Qu’Allah maudisse Omar Ibn Sa‘d.
Qu’Allah maudisse Chimr.
ِ ور ِم ْن ا َ ْه ِل َب ْي
ت ُ ِمام َم ْن
ٍ ص ٍ ثاركَ َم َع ا
ِ ب َ هللا الَّذي ا َ ْك َر َم َمقا َمكَ َواَ ْك َر َمني ا َ ْن َي ْر ُزقَني
َ َطل َ فَا َ ْسأ َ ُل
َ ُصلَّى هللا
،علَ ْي ِه َوآ ِل ِه َ ُم َح َّم ٍد
Je demande donc à Allah, qui t’a honoré de ton rang et par toi m’a
honoré, qu’Il m’accorde la chance de te venger aux côtés d’un Imâm
victorieux descendant des Gens de la Maison de Mohammad (p).
هللا الَّذي أ ْك َر َمني ِب َم ْع ِرفَ ِت ُك ْم َو َم ْع ِرفَ ِة ا َ ْو ِليا ِئ ُك ْم َو َرزَ قَ ِني ْال َبرا َءة َ ِم ْن اَعْدا ِئ ُك ْم ا َ ْن َيجْ عَلَني
َ فَا َ ْسأ َ ُل
ْ ق ِفي ال ُّد ْنيا َوا
ال ِخ َر ِة ٍ ص ْدِ ال ِخ َر ِة َوا َ ْن يُثَ ِّبتَ لي ِع ْن َد ُك ْم قَ َد َم ْ َم َع ُك ْم ِفي ال ُّد ْنيا َوا
َ َاَللّـ ُه َّم اجْ َع ْلني فِي َمقامي هذا ِم َّم ْن تَنالُهُ ِم ْنك
،صلَوات َو َرحْ َمة َو َم ْغ ِف َرة
Ô mon Dieu ! Fais que je sois, là où je me trouve ici (en visite pieuse
«ziyârah), au nombre de ceux dont Tu combles de Prières, de
Miséricorde et de Pardon.
سان
ِ على ِلسانِكَ َو ِل ِ َّعين اب ُْن الل
َ عين ُ َّال ََكبا ِد اللْ ت ِب ِه َبنُو ا ُ َم َّيةَ َواب ُْن آ ِكلَ ِة اْ اَللّـ ُه َّم ا َِّن هذا َي ْوم تَ َب َّر َك
،علَ ْي ِه َوآ ِل ِه ُ صلَّى
َ هللا َ َف في ِه َن ِبيُّكَ َعلَ ْي ِه َوآ ِل ِه فِي ُك ِّل َم ْو ِطن َو َم ْوقِف َوق ُ صلَّى
َ هللا َ ََن ِب ِّيك
Ô mon Dieu! c’est un jour dont se sont félicités les Banû Omayyah et
le fils de la Dévoreuse de foies, le maudit fils du maudit, maudit par
Ta bouche et par la bouchne de Ton Prophète (P) dans chaque endroit
et dans chaque demeure où s’est arrêté Ton Prophète (P).
، َعلَ ْي ِه ْم ِم ْنكَ اللَّ ْع َنةُ ا َ َب َد اآل ِبدين ُ اَللّـ ُه َّم ْالعَ ْن اَبا
َ َس ْفيانَ َو ُمعا ِو َيةَ َو َيزي َد ابْنَ ُمعا ِو َية
Ô mon Dieu ! maudis Abâ Sufyân, Mu ‘âwiyah et Yazîd, fils de Mu
‘âwiyah ; que Ta malédiction soit sur eux pour l’éternité.
C’est un jour où les Âle Ziyâd et les Âle Marwân se sont réjouis
d’avoir assassiné al-Hussayn, que les Prières d’Allah soient sur lui.
ليم
َ ََ ال َ علَ ْي ِه ُم اللَّ ْعنَ ِم ْنكَ َو ْال َع
ْ ذاب (ا ْ )اَللّـ ُه َّم فَضا ِع
َ ف
Ö mon Dieu! double donc sur eux la malédiction venant de toi et le
châtiment terrible.
َ ب اِلَيْكَ ِفي هذَا ْال َي ْو ِم َوفِي َم ْوقِفي هذا َواَي ِّام َحياتي ِب ْال َبرا َءةِ ِم ْن ُه ْم َواللَّ ْع َن ِة
علَ ْي ِه ْم ُ اَللّـ ُه َّم اِ ّني اَتَقَ َّر
سال ُم َّ علَ ْي ِه ُم اَل
َ علَ ْي ِه َوَ ََو ِب ْال ُمواال ِة ِل َن ِب ِّيكَ َوآ ِل َن ِب ِّيك
Ô mon Dieu ! je recherche Ta proximité en ce jour, dans cet endroit et
pour tous les jours de ma vie, en les désavouant, en les maudissant, et
en éprouvant de l’amour pour Ton Prophète et pour les membres de la
famille de Ton Prophète, que la paix soit sur lui et sur eux.
َ ُآخ َر تا ِب ٍع لَه
على ذلك َ اَللّـ ُه َّم ْال َع ْن ا َ َّو َل ظا ِلم، َذلِك
ِ ظلَ َم َح َّق ُم َح َّمد َوآ ِل ُم َح َّم ٍد َو
Ô mon Dieu! maudis le premier oppresseur qui a opprimé le bon droit
de Muhammad et des Âle Muhammad et le dernier qui l’a suivi en
cela.
Allâhumma-l‘anhum jamî‘an
ً اَللّـ ُه َّم ْال َع ْن ُه ْم َجميعا
علَيْكَ ِم ّني
َ َت ِب ِفنائِك ْ َّواح الَّتي َحل
ِ ال ََ ْر ْ علَى ا َ علَيْكَ يا اَبا
ِ ع ْب ِد
َ هللا َو َّ اَل:مرة
َ سال ُم ّ ث ّم تقول مائة
هار َّ َ هللا ا َ َبدا ً ما َبقيتُ َو َب ِق
ُ ي الل ْي ُل َوال َّن ِ سال ُم َ
Que la paix soit sur toi, ô Abâ Abdillâh, ainsi que sur les âmes qui
demeurent en ton seuil. Sur toi, de ma part, le salâm d’Allah pour
toujours tant que j’existe et que durent la nuit et le jour.
َ ب ا ْل ُح
،سي ِْن ْ َ على ا
ِ صحا َ على ا َ ْوال ِد ْال ُح
َ سي ِْن َو َ ي ِ ب ِْن ْال ُح
َ سي ِْن َو ّ ع ِل
َ على َ علَى ْال ُح
َ سي ِْن َو َّ اَل
َ سال ُم
Que la paix soit sur al-Husayn, sur Ali fils d’al-Husayn, sur les enfants
d’al-Husayn et sur les compagnons d’al-Husayn.
Ensuite réciter :
ث َ اني َوالثّا ِلَ ّ(العَ ِن) الث ْ ص ا َ ْنتَ ا َ َّو َل ظا ِلم ِباللَّ ْع ِن ِم ّني َوا ْب َدأْ ِب ِه ا َ َّوالً ث ُ َّم
َّ اَللّـ ُه َّم ُخ:ث ّم تقول
ً س ْعد َو ِش ْمرا َ َع َم َر بْنُ هللا بْنَ ِزياد َوابْنَ َم ْرجا َنةَ َو ِ ع َب ْي َد ُ خامسا ً َو ْال َع ْنِ الرا ِب َع اَللّـ ُه َّم ْال َع ْن َيزي َد
ّ َو
س ْفيانَ َوآ َل ِزياد َوآ َل َم ْروانَ اِلى َي ْو ِم ْال ِقيا َم ِة ُ َوآ َل اَبي
Ô mon Dieu ! Destine de ma part la malédiction sur le premier des
oppresseurs et commence par lui en premier. Puis maudis le
deuxième, le troisième et le quatrième. Ô mon Dieu !, maudis Yazîd
en cinquième puis maudis ‘Ubaydallâh Ibn Ziyâd, Ibn Marjânah,
‘Omar Ibn Sa‘d, Chimr, les Âle Abû Sufiyân, les Âle Ziyâd et les Âle
Marwân jusqu’au Jour de la Résurrection.
ظيم
ِ ع َ على َ ِعلى ُمصا ِب ِه ْم ا َ ْل َح ْم ُد هلل ّ اَللّـ ُه َّم لَكَ ْال َح ْم ُد َح ْم َد ال:ث ّم تسجد وتقُول
َ َشاكِرينَ لَك
َر ِزيَّتي
Enfin, après la ziyârah faire une prière de deux rak‘ah, suivie du Du‘â’
‘Alqamah ci-après :
Du‘â’ ‘Alqamah
Yâ mujîba da‘wati-l-mudh-tarrîn-a
Yâ kâchifa kurabi-l-makrûbîn-a
Yâ ghiyâth-al-mustaghîthîn-a
Yâ çarîkh-al-mustaçrikhîn-a
ِ ق ْال ُم
،بين ْ ال ََعْلى َو ِبا
ِ ُ الَُ فـ َ َويا َم ْن ه َُو ِب ْال َم ْن
ْ ظ ِر ا
،ُور
ُ صد ْ َويا َم ْن َي ْعلَ ُم خا ِئ َنةَ ا
ُّ ال ََ ْعي ُِن َوما ت ُ ْخ ِفي ال
Ô Toi qui reconnais la traîtrise dans les regards et ce qui est caché
dans les poitrines
، ُصوات ْ علَ ْي ِه ا
ْ ََ ال َ ُيا َم ْن ال تَ ْشتَ ِبه
Ô Toi pour qui aucune voix ne ressemble à une autre
Wa yâ man lâ tughallituhu-l-hâjât-u
، ُطهُ ْالحاجات
ُ َّويا َم ْن ال تُغ َِل
Wa yâ bâri’-an-nufûsi ba‘d-al-mawt-i
Ö Toi qui es Celui qui chaque jour accomplit une œuvre nouvelle
َ ق ْال َح
س ِن ِ فاط َمةَ ِب ْن
ِ ّ َو ِب َح، َت َن ِب ِّيك ِ ق ِ ّ َو ِب َح، َمير ْال ُمؤْ ِمنين
ِ َي ِ ا ِ ّ ا َ ْساَلُكَ ِب َح
َ ق ُم َح َّم ٍد خات َِم ال َّن ِبيّينَ َو
ّ ع ِل
َ َو ْال ُح
سي ِْن
، َشفَّ ُع اِلَيْك َّ فَ ِا ّني ِب ِه ْم اَت ََو َّجهُ اِلَيْكَ فِي َمقامي هذا َو ِب ِه ْم اَت ََو
َ َس ُل َو ِب ِه ْم اَت
Par eux je me tourne vers Toi depuis cet endroit (Haram Moqaddas),
par eux je Te supplie, et par eux je demande intercession auprès de
Toi.
َوتَ ْك ِف َي ِني ْال ُم ِه َّم،غ ّمي َو َه ّمي َو َك ْربيَ ع ّني َ على ُم َح َّمد َوآ ِل ُم َح َّمد َوا َ ْن تَ ْك ِش
َ ف َ ّص ِل
َ ي َ ُ ا َ ْساَلُكَ ا َ ْن ت
ي َع ّني َديْني َ ض ِ َوتَ ْق،ِم ْن ا ُ ُموري
Je Te demande de prier sur Muhammad et la famille de Muhammad et
d’enlever mes soucis, mon angoisse et mon désarroi, de subvenir au
plus important de mes affaires, et de régler ma dette,
َوذُ ٍّل ال،س ْقم ال تُعافي ِه ُ َو ِب،سدّها َ ُاَللّـ ُه َّم ا ْشغ َْله
ُ َ َو ِبفاقَة ال ت،ُ َو ِب َبالء ال تَ ْست ُ ُره،ُع ّني ِبفَ ْقر ال تَجْ ب ُُره
، َو ِب َم ْس َكنَة ال تَجْ ب ُُرها،ُت ُ ِع ُّزه
َ ع ّني َو
ع ْن ُّ ميع ذلِكَ ْال
ُ ُس ْق َم َوال تَ ْش ِف ِه َحتّى تَجْ َع َل ذلِكَ لَه
َ ش ْغالً شا ِغالً ِب ِه ِ علَ ْي ِه فِي َج
َ َواَد ِْخ ْل
،ِذ ْكري
fais pénétrer la maladie dans chacun d’eux, et ne le guéris pas afin que
ce soit pour lui une préoccupation qui le détourne de moi et de mon
souvenir.
ُ َو َم ْل َجأُه، َ َو َم ْه َربُهُ اِلى سِواك، َعهُ اِلى سِواك ُ َ َو َم ْفز، َ َو ُمغيثُهُ سِواك، َجارهُ سِواك
ُ َخاب َم ْن كان
َ
، َق َغي ِْرك ُ
ٍ َو َم ْنجاهُ ِم ْن َم ْخلو، َغي ِْرك
َ اِلى
Est perdant celui qui prend pour protecteur autre que Toi, pour secours
autre que Toi, pour refuge autre que Toi, pour abri autre que Toi, pour
asile autre que Toi et pour sauveur une créature au lieu de Toi.
،شفَّ ُع َّ َو ِب ُم َح َّم ٍد َوآ ِل ُم َح َّم ٍد اَت ََو َّجهُ اِلَيْكَ َواَت ََو،فَ ِبكَ ا َ ْستَ ْف ِت ُح َو ِبكَ ا َ ْستَ ْن ِج ُح
َ َس ُل َواَت
C’est par Toi que je commence, c’est par Toi que je recherche le
succès, et c’est par Muhammad et les Âle Muhammad que je me
dirige vers Toi, c’est par eux que je Te supplie et c’est leur
intercession auprès de Toi que j’invoque
et d’effacer mon chagrin, mon souci et mon adversité dans cet endroit
même comme Tu as effacé le chagrin, le souci et l’adversité de Ton
Prophète et comme Tu l’as protégé de la terreur de son ennemi.
ِ سالً اِلَى
،هللا َربّي َو َر ِّب ُكما ّ ِ هللا اَتَ ْيت ُ ُكما زا ِئرا ً َو ُمت ََو َ مير ْال ُمؤْ ِمنينَ َويا اَبا
ِ ع ْب ِد َ َ يا ا
Ô Commandeur des croyants!, Ô Abâ ‘Abdillâh, je suis venu vous
rendre visite et implorer Allah, votre Seigneur et le mien,
ِ َو ُمت ََو ِ ّجها ً اِلَ ْي ِه ِب ُكما َو ُم ْستَ ْش ِفعا ً ِب ُكما اِلَى
هللا (تَعالى) فِي حا َجتي ه ِذ ِه
Alors intercédez pour moi car vous avez auprès d’Allah rang louable,
honneur, considération, degré élevé et crédit.
ِ ع ِت ُكما لي اِلَى
هللا ِفي ِ ع ْن ُكما ُم ْنت َِظراً ِلتَ َن ُّج ِز ْالحا َج ِة َوقَضا ِئها َون
ِ ََجاحها ِمن
َ هللا ِبشَفا ُ اِ ّني ا َ ْنقَ ِل
َ ب
، َذلِك
Je prends congé de vous en m’attendant que mon voeu soit exaucé,
satisfait et réalisé par Allah grâce à votre intercession pour moi auprès
de Lui.
علَ ْي ُكما
َ سالمي َ س ِّيدي َو ِ ع ْب ِد
َ هللا يا َ مير ْال ُمؤْ ِمنينَ َو َم ْو
َ الي َوا َ ْنتَ يا اَبا َ َ س ِّيدي يا ا َ ص َر ْفتُ يا
َ اِ ْن
،ُسالمي ا ِْن شا َء هللاَ ع ْن ُكما
َ ب َ واصل ذلِكَ اِلَ ْي ُكما
ٍ غ ْي ُر َمحْ ُجو ِ هار ُ ص َل اللَّ ْي ُل َوال َّنَ َّصل َما اتِ َُّمت
Je prends congé, ô mon Maître, ô Commandeur des croyants, et toi, O
Abâ ‘Abdillâh, sur vous mon salâm tant que se suivent la nuit et le
jour. Que mon salâm soit perpétuellement sur vous et qu’il soit, si
Allah le veut, l’objet de votre agrément,
يار ِت ُكما ا َ ْه ُل ال ُّد ْنيا َ يا سا َدتي َر ِغبْتُ اِلَ ْي ُكما َواِلى ِز
َ يار ِت ُكما َب ْع َد ا َ ْن زَ ِه َد في ُكما َوفِي ِز
O mes Maîtres, je suis venu pour vous et pour vous rendre visite avec
désir et empressement après que les gens du monde d’ici-bas ont
renoncé à votre visite
ُ سوا ِب ِغ آالئِكَ ُم ْشتاقَةً اِلى فَ ْر َح ِة ِلقآئِكَ ُمتَزَ ّ ِو َدة ً التَّ ْقوى ِل َي ْو ِم َجزآئِكَ ُم ْستَ َّنةً ِب
َس َن ِنا َ ْو ِليآ ِئك َ ذا ِك َرة ً ِل
َع ِن ال ُّد ْنيا ِب َح ْمدِكَ َوثَنآئِك َ ًق اَعْدائِكَ َم ْشغُولَة ِ َِ ْخالَ فارقَةً ال ِ ُم.
consciente des largesses de Tes Signes, ardemment désireuse de la
joie de Ta rencontre, approvisionnée en piété dans la perspective du
Jour de Ton jugement, respectueuse des Traditions de Tes proches
serviteurs, éloignée des moeurs de Tes ennemis, oublieuse de ce
monde et occupée à faire ton éloge et Tes louanges.
ناب اِلَيْكَ َم ْقبُو َلة َو َعب َْرة َ َم ْن َبكى ِم ْن خ َْوفِكَ َم ْر ُحو َمة
َ َ َو َدع َْوة َ َم ْن ناجاكَ ُم ْستَجا َبة َوت َْو َبةَ َم ْن ا
ْ َغاث ِبكَ َم ْو ُجودة َوا
ال َِعا َنةَ ِل َم ِن ا ْستَعانَ ِبكَ َم ْب ُذولَة َ ال َِغاثَهَ ِل َم ِن ا ْست ْ َوا
N.B
Ziyârah du Vendredi
La lecture de la Ziyârah du Prophète (P) et des Imams d’Ahl-ul-Bayt
(p) est recommandée le vendredi, même de loin. En effet selon l’Imam
al-Sâdiq (p) : “Celui qui désire rendre visite aux tombeaux du
Prophète (P), de l’Imam Ali (p), de Fâtimah, d’al-Hassan, d’al-
Hussain et de tous les Imams (p) tout en restant dans son pays, qu’il
accomplisse le ghusl (ablution totale) le vendredi, qu’il porte des
vêtements propres et qu’il accomplisse 4 rak‘ah de prière, suivies de la
lecture de la ziyârah suivante (en se mettant debout en direction de la
Mecque) :
،هللا ِباَسْما ِئ ِه َجمي ُع خ َْل ِق ِه َ ُ ي،ِهللا ذِي ْال ُم ْل ِك َو ْال َملَ ُكوت
َ س ِّب ُح ِ َسبْحان
ُ
Gloire à Allah qui détient la Royauté et le Royaume et dont les Noms
sont glorifiés par toute Sa créature.
Livre 4
Du`â’ Kumayl
Du`â’ al-Iftitâh
Du`â’ al-Tawassul
Du`â’ al-Bahâ’
Préface
Et:
Notre besoin de Du`â’, c’est donc notre besoin d’exprimer cette foi en
Dieu, et d’oeuvrer en vue de la maintenir vivante à l’intérieur de nous-
mêmes, de la renouveler à tout moment, et de la consolider
constamment.
C’est pourquoi, il est dit dans le Hadith que le Du`â’ est “la moelle de
l’adoration”, car il exprime la signification profonde de la servitude,
de la soumission et du recueillement qu’incarme l’adoration, et sans
lui, celle-ci équivaudrait à un corps sans âme; c’est pourquoi aussi, le
Du`â’ sort du cadre d’un simple rite traditionnel que l’homme pratique
par pure habitude, sans compréhension et sans conscience. Pour que le
Du`â’ produise les effets escomptés et que les demandes qui y sont
formulées soient exaucées, il est vivement recommandé que le
solliciteur sache le sens des mots qu’il prononce et soit conscient de
l’importance du Du`â’ et de sa signification générale. Selon l’Imam
Ali, “ il n’y a rien à espérer d’un acte d’adoration sans une
connaissance profonde, ni d’une lecture (récitation) sans un esprit de
suite”. De même, on peut lire dans le Du`â’ quotidien du mois de
Rajab : “O Mon Dieu! Je te demande par le sens de tout ce par quoi
Tes représentants Te prient...”, ce qui montre que la compréhension du
sens de ce qu’on lit dans le Du`â’, est en soi, un factuer d’exaucement
des demandes qui y sont formulées.
A- Présentation
دُعاء ُك َميْل
وهو الدّعاء الجليل الذي علمه اإلمام أمير المؤمنين على بن أبي طالب عليه السالم كميل بن
زياد النخعي َرح َمه هللا
Du‘â’ Kumayl tire son nom de Kumayl Ibn Ziyâd al-Nakh`î à qui
I’Imam Ali avait appris cette Prière de demande.
Du‘â’ Kumayl est l’un des plus célèbres Du`â’ en Islam. De nombreux
uléma l’ont mentionné dans leurs écrits. Citons quelques-uns d’entre
eux:
II est dit que quiconque lit le Du‘â’ Kumayl, Dieu exaucera ses voeux,
le soustraira à la malveillance de ses ennemis, augmentera ses moyens
de subsistance et absoudra ses péchés.
( Bism-illâh-ir-Rahmân-ir-Rahîm)
الرحيم
َّ من
ِ ْالرح ِ َّ بسم
َّ َّللا
Au Nom de Dieu, Le Clément, Le Miséricordieux
َ و ِب َج َبروتِكَ الَّتي
ٍغلَبْتَ ِبها ُك َّل شَيء
َ سلطانِكَ الَّذي
ٍعالَ ُك َّل شَيء ُ َو ِب
et par Ta Souveraineté qui s’est hissée au-dessus de toute chose,
َاالخرين
ِ ُ ور يا قُد
ُّوس يا ا َ َّو َل االَ َّولينَ وياا َ ِخ َر ُ ُيا ن
O Lumière! O Saint! O Premier des premiers et le plus Eternel des
éternels.
ِ ُ وب الَّتي ت
نز ُل ال ِّنقَ َم َ اَللّ ُه َّم اغ ِفر ِل
َ ُي الذُّن
O Mon Dieu! padonne-moi les péchés qui appellent les vengeances.
وب الَّتي تُغَ ِّي ُر ال َّن َع َم َ اَللّ ُه َّم ا ْغ ِفر ِل
َ ُي الذُّن
O Mon Dieu! pardonne-moi les péchés qui modifient Tes Bienfaits.
(Allâhum-m-aghfir liya-th-thunûb-al-latî tuhbis-ud-du‘â’-a)
ِ ُ وب التَّي ت
نز ُل ال َبآلء َ اَللّ ُه َّم ا ْغ ِفر ِل
َ ُي الذُّن
O Mon Dieu ! Pardonne-moi les péchés qui apportent le malheur.
ِ ب اَ ْذ َن ْبتُهُ َو ُك َّل خ
َ َطيئَ ٍة اَخ
طأتُها َ اَللّ ُه َّم اغ ِفر ِل
ٍ ي ُك َّل ذَ ْن
O Mon Dieu ! Pardonne-moi tout péché que j’eusse pu commettre et
toute faute que j’eusse pu faire.
َِكركَ َواَستَش ِف ُع ِبكَ اِلَى نَفسِك ُ اَللّ ُه َّم اِ ّني اَتَقَ َّر
ِ ب اِلَيكَ ِبذ
Mon Dieu! je m’approche de Toi en invoquant Ton Nom et j’intercède
auprès de Toi en ma propre faveur,
خاض ٍع
ِ ُ َاَللّ ُه َّم اِ ّني اَسئَلُك
س َؤاا َل
ِ ُ ُمتَذَ ِل ٍل خا ِش ٍع اَن ت
سام َحني َوت َْر َح َمني
َّ َعل
ي َ َِكركَ لي و َمـ ّنِك ِ س َك ْنتُ اِلى قَد
ِ ِيم ذ َ َو
et j’ai fait appel au souvenir que Tu avais de moi et à la faveur que Tu
m’avais toujours accordée (pour mon pardon).
O Mon Dieu! mon malheur s’est aggravé mon état s’est empiré
ت بي اَغال ِلي
ْ ت بي اَعمالي َوقَ َع َد ُ ََوق
ْ ص َر
َفريطي َو َجهالَتي
ِ وام ت
ِ وء فِعلي َواِسآئَتي َو َد
ِ سُ ِم ْن
mes mauvaises actions, ma nuisance, mes excès, mon ignorance,
(Ilâhî wa Mawlâya! )
والي
َ اِلهي َو َم
َ وخالَفتُ َب
ِ َ عض ا
َوام ِرك
et à contrevenir à certaines de Tes Instructions.
(falaka-l-hamdu ‘alayya fî jamî‘i thâlika)
َّ َعل
َي في َج ِميع ذلِك َ فَلَكَ ال َح ْمـ ُد
Louange à Toi pour ce que Tu en as décidé,
س ِّيدي َو َربّي
َ ياالهي َو
O Mon Dieu, Mon Maître et Mon Seigneur !
َضميري ِم ْن ُح ِّبك
َ َُواعتَقَ َده
et alors que ma conscience a cru à Ton Amour !
والي
َ َ َولَيتَ ِشعري يا
س ِيـّدي َوأِلهي َو َم
ياكري ُم
ِ َ ََوال اُخ ِب ْرنا ِبفَضلِك
َعنك
ni Ta Grâce, ni Ta Générosité ne permettent de le croire.
على ا َ ِهلها
َ كار ِه
ِ َوما َيجري ِفيها ِمنَ ال َم
de ses peines et des calamités dont souffrent ses habitants!
ََطك
ِ سخ ِ ض ِبكَ وا ْن ِت
َ قامكَ َو َ ّون اِال
َ عن َغ ُ الَ َّنهُ ال َي ُك
ُ َ سمواتُ َواأل
رض َّ َوهذا ماال تَقُو ُم لَهُ ال
ce que ni le ciel ni la terre ne peuvent supporter.
والي
َ س ِيـّدي َو َم
َ ي َو
ّ يااِلهي َو َرب
O Mon Dieu, Seigneur, Mon Maîre et Mon Souverain !
ِ يرتَني ِللعُقُوبا
َت َم َع اَعدآئِك َ فَلَ ِئ ْن
َّ ص
Si Tu m’infigeais les mêmes peines que Tu infliges à Tes ennemis
َفوك
ُ ع ِ يف اَس ُك ُن في ال ّن
َ ار َو َرجآئي َ اَم َك
Et comment pourrais-je habiter l’enfer alors que j’aspire à Ton
Pardon?
َ َوأل َ ْب ِك َي َّن
َعلَيكَ بُكآ َء الفَاقِدين
et j’y pleurerais sur Toi comme ceux qui pleurent leurs disparus.
َؤمنين
ِ ي ال ُم َ ََوالََُ نَاد َي َّنكَ اَينَ ُكنت
َّ ياو ِل
et je T’appellerais, où que Tu sois, O Seigneur des fidèles!
َالعارفين
ِ ياغا َيةَ آما ِل
( yâ ghiyâth-al-mustaghîthîn-a)
َ يا ِغ
َياث ال ُمستَغيثين
O Secours de ceux qui crient au secours !
(wa yâ ilâh-al-‘âlamîn-a)
ُ اَفَتُراك
َسبْحانَكَ يااِلهي َو ِب َح ْمدِك
Gloire et louange à Toi!
ِ يف َيتَقَ ْلقَ ُل َبينَ اَطبا ِقها َوا َ ْنتَ تَعلَ ُم
ُص ْدقَه َ اَم َك
Comment le laisser se tordre entre ses étages alors que Tu connais sa
sincérité !?
َجاحديك
ِ ب َ قين اَق
ِ ط ُع لَوال ما َح َكمتَ ِب ِه ِمن تَعذي ِ فَ ِبال َي
Ainsi, j’affirme avec certitude que : si Tu n’avais pas ordonné le
supplice aux renégats,
َ ََوق
َضيْتَ ِب ِه ِمن اِخال ِد ُمعانِديك
et que Tu n’avais pas condamné ceux qui T’ont désobéi à subir
l’enfer,
َ َ علَ ْي ِه ا
جر َْيتَها َ غلَبتَ َم ْن
َ َو
ٍ ع ِة ُك َّل ُج
ُرم اَجْ َرمتُه ّ ب لي في ِهذِه اللَّيلَ ِة َوفي ه ِذ ِه ال
َ سا َ ا َ ْن تَ َه
de me pardonner, cette nuit et à cette heure-ci, tout crime dont je me
serais rendu coupable,
وارحي
ِ ى َم َع َج َ ً ش ُهودا
َّ َعل ُ َو َج َعلتَ ُهم
َّ َعل
ي ِمن َورا ِئ ِهم َ قيب َّ ََو ُك ْنتَ ا َ ْنت
َ الر
tout en demeurant Toi-même, derrière eux, le Surveillant de mes actes
عن ُهم
َ ي ّ َوال
َ شا ِه َد ِلما َخ ِف
et le Témoin de ce qui leur aurait échappé
ُضـلُه
ّ ِ َان تُف
ٍ سَ اَو اِح
et dans toute bienfaisance que Tu accordes,
ٍ اَو ذَن
ُب تَغ ِف ُره
et dans toute absolution de péchés que Tu accordes,
ِ ّيارب
َ ِ ّيارب
َ ِ ّيارب
َ
O Seigneur! O Seigneur! O Seigneur !
(yâ Ilâhî wa Sayyidî wa Mawlâya wa Mâliki riqqî !)
ناص َيتي
ِ يا َمن ِب َي ِد ِه
O Toi Qui tiens entre Tes mains mon destin!
َّيارب
َ ِ ّيارب
َ ِ ّيارب
َ
O Seigneur! O Seigneur! O Seigneur !
ِ ّيارب
َ ِ ّيارب
َ ِ ّيارب
َ
O Seigneur! O Seigneur! O Seigneur!
ُ ََواَخافَكَ َمخافَة
َالموقِنين
َ ََواِلَيك
ياربّ ِ َم َددتُ َيدي
O Toi dont le Nom est remède, dont l’Invocation est guérison, dont
l’obéissance est richesse !
Fin
كارم الألَخالق
ِ دُعاء َم
Du`â’ Makârim al-Akhlâq
SUPPLICATION
EN VUE DU PERFECTIONNEMENT MORAL
كارم الألَخالق
ِ دُعاء َم
Du`â’ Makârim al-Akhlâq
Bism-illâh-ir-Rahmân-ir-Rahîm
الرحيـم
َّ من
ِ ْالرح ِ َّ سـم
َّ َّللا ِ ِب
Au Nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux
ُع ْنهُ َوا ْستَ ْف ِرغ اَيَّامي فيما َخلَ ْقتَني لَه َ َواسْـتَ ْع ِم ْلني ِبما تَ ْسآَلُني
َ ً غ َدا
Fais que j’accomplisse les actions à propos desquelles Tu
m’interrogeras demain, et que je passe mes jours dans
l’accomplissement de ce pour quoi Tu m’as créé.
ْطِ صالِحينَ َو ا َ ْل ِبسْني زي َنةَ ال ُمتَّقينَ في َبس َّ على ُم َح َّمـــ ٍد َو آ ِل ِه َو َح ِّلني ِب ِح ْل َي ِة الَ صـ ِّل َ ا َ َّلل ُهــ َّم
العارفَ ِة
ِ الح ذاتَ ال َبي ِْن َواِ ْفشا َء
ِ ص ْ ِض ِ ّم ا َ ْه ِل الفُ ْرقَ ِة َوا
َ فاء ال َّنا ِئ َرةِ َو
ِ ِط ْ ظ ِم الغَي ِْظ َوا
ْ ال َع ْد ِل َو َك
ب ال ُمخالَفَ ِةِ يح َوطي ِ الرّ كون
ِ س ُ يرةِ َو
َ س ّ ناح َو ُحس ِْن ال ِ ض ال ِ ّج ِ َو ِس ْت ِر العا ِئ َب ِة َولينَ العَري َك ِة َو َخ ْف
O Seigneur ! Prie sur Mohammad et sur sa sainte Famille, et revêts-
moi de l'habit des gens bons, et orne-moi avec l'ornement des gens
pieux en me faisant faire régner la Justice, retenir ma colère, éteindre
le feu de la mauvaise volonté, réunir les gens dispersés, réconcilier les
gens entre eux, diffuser les bonnes oeuvres des autres et cacher leurs
défauts, et en me dotant d'un tempérament souple, d'une attitude
humble, d'une bonne conduite, d'une disposition douce, en me faisant
gréable à fréquenter,
ع َّز
َ ق َوا ِْن
ِ ّ غي ِْرال ُم ْست َِح َ يير َوا ِال ْفضا ِل
َ على ِ ض ِل َوت َْر ِك التَّ ْع ِ ق اِلى الفَضيلَ ِة َو
ُّ َايثار التَّف ِ س ْب
ّ ِ َوال
ش ِر َو ا ِْن قَ َّل ِم ْن قَ ْولي َوفِ ْعلي ِ َوا ْس ِت ْقال ِل ال َخي ِْر ِوا ِْن َكث ُ َر ِم ْن قَ ْولي َو فِعلي َوا ْس ِت
َّ كثار ال
غي ِْركَ اِذا ا ْفتَقَ ْرتُ َو ال ُ ط ِر ْرتُ َو ال ِبال ُخضوعِ ِل
َ س َؤا ِل ُ ضْ َوال تَ ْف ِت ّني ِبا ِأل ْس ِتعا َن ِة ِب َغي ِْركَ اِذا ا
ِ ض ُّرعِ اِلى َم ْن دُونَكَ اِذا َر ِهبْتُ فَا َ ْستَحٍ َّق ِبذلِكَ ِخ ْذالنَكَ َو َم ْن َعكَ َواِع
ْراضكَ يا ا َ ْر َح َم َ َِّبالت
احمين ِ الر
َّ
et ne me laisse être tenté par la demande de secours à quelqu’un
d'autre que Toi lorsque je suis affligé, ni ne me laisse m'humilier
devant quiconque autre que Toi pour l’appeler à l'aide lorsque je
tomberais dans la pauvreté, ni implorer aucun autre que Toi lorsque je
suis effrayé, m'évitant ainsi de mériter Ton abandon, Ton rejet et Ton
mépris, O Toi Le Plus Miséricordieux des miséricordieux !
O Seigneur ! C’est vers Ton Pardon que je suis venu, et c’est à Ton
acquittement que j’ai aspiré, et c’est auprès de Ta Patience que j’ai
soupiré, et c’est à Ta Bonté que je me suis confié, alors qu’en fait je
n’ai rien qui puisse me faire mériter Ton Pardon, et qu’il n’y a rien
dans mon action qui me donne le droit de réclamer Ton acquittement ;
et en me jugeant, je constate que je n’ai rien d’autre que Ta Grâce.
ّ ِ على ُم َح َّمـــ ٍد َو آ ِل ِه َو َم ِتّ ْعني ِبا ِال ْق ِتصا ِد َواجْ عَ ْلني ِم ْن ا َ ْه ِل ال
سدا ِد َو ِم ْن اَدِلَّ ِة َ اَللَّ ُهــ َّم
َ صـ ِّل
المرصا ِد ِ َسال َمة َ ال َّرشا ِد َو ِم ْن صا ِلحي ا ِالبْداعِ َوا َ ْر ُز ْقني َف ْوزَ ال َمعا ِد َو
O Seigneur ! Prie sur Mohammad et sur sa sainte Famille, et accorde-
moi la frugalité, et place-moi au nombre des gens droits, des guides
vers la Vertu et des serviteurs pieux, et assure-moi le Salut au Jour
Dernier et la Sûreté le Jour du Jugement attendu.
عدَّتي ا ِْن َح ِز ْنتُ َواَ ْنتَ ُم ْنتَ َجعي ا ِْن ُح ِر ْمتُ َو ِبكَ ا ْس ِتغاثَتي ا ِْن َك ِر ْثتُ َو ِع ْندَكَ ِم َّما
ُ َاَللَّ ُهــ َّم ا َ ْنت
صالح َو فيما ا َ ْن َكرتَ تَ ْغيير َ س َد َ َفاتَ َخلَف َو ِلما ف
O Seigneur ! Tu es mon refuge si je suis affligé, et Tu es ma source si
je suis démuni, et c’est à Ton adresse que je crie au secours si je suis
éprouvé, et c’est chez Toi que je trouve la compensation de ce que j’ai
perdu, et la réforme de ce que j’ai corrompu, et le changement de ce
que Tu désapprouves en moi.
َص ْدق ِ س ْمني ُحسْنَ ال ِوال َي ِة َو هَبْ لي ُ على ُم َح َّمـــ ٍد َو آ ِل ِه َو ت ّ َِوجْ ني ِبال ِكفا َي ِة َو َ صـ ِّل َ اَللَّ ُهــ َّم
ع ِة َوال تَجْ َع ْل َعيْشي َك ّدا ً َك ّدا ً َو ال ت َُر َّد دُعائي َ سعَ ِة َوا ْمنَحْ ني ُحسْنَ ال ِ ّد ّ ِ ال ِهدا َي ِة َوال تَ ْف ِت ّني ِبال
ً ضدا ً َو ال اَدْعو َم َعكَ ِن ّدا ِ َي َر َّدا ً فَ ِا ّني ال اَجْ َع ُل َلك َّ َعل
َ
O Seigneur ! Prie sur Mohammad et sur sa sainte Famille, et
couronne-moi de contentement de ce que Tu m'as accordé, orne-moi
de la grâce de Ton Amour, assure-moi une Vraie Guidance, ne me
laisse pas être séduit par la prospérité, accorde-moi la beauté de la
tranquillité, et ne fais pas de ma vie une succession d'épreuves, ni ne
rejette ma supplication avec répulsion, car je ne reconnais personne
comme étant Ton rival, ni n'appelle personne Ton égal.
ب َ ت ال َم ْك
ِ س ْ ب َوال أَحْ ت َِم َل ِا
ِ ص َر تَ ِبعا َّ ع ْن َعبا َدتِكَ ِب
ِ َالطل ٍ ار ُز ْقني ِم ْن َغي ِْر احْ ِتسا
َ ب فَال ا َ ْشتَ ِغ َل ْ َو
assure-moi les moyens de subsistance abondamment afin que la
recherche de ces moyens ne me détourne pas de Ton adoration, ni ne
ne me fasse supporter les mauvaises conséquences d'un gain obtenu
par des moyens déloyaux.
عتِكَ في اي َِّامَ ت ْالغَ ْفلَ ِة َوا ْستَ ْع ِملني ِبطا ِ على ُم َح َّمـــ ٍد َو آ ِل ِه َو َن ِّب ْهني ِل ِذ ْك ِركَ في ْاوقا َ اَللَّ ُهــ َّم
َ صـ ِّل
اآلخ َر ِةِ س ْهلَةً ا َ ْك ِم ْل لي ِبها َخي َْر ال ُّد ْنيا َو
َ ًسبيال
َ ال ُم ْهلَ ِة َوا ْن َهجْ لي اِلى َم َح َّب ِت ِك
O Seigneur ! Prie sur Mohammad et sur sa sainte Famille, et rappelle-
moi à Ton adoration aux moments de ma négligence, emploie-moi à
Ton service les jours de loisir, et indique-moi une voie facile vers Ton
Amour, afin que je puisse obtenir le Bien de ce monde et celui de
l'Au-delà.
Du‘â' al-Iftitâh
دعاء ا ِال ْف ِتتاح
(Bism-illâh-ir-Rahmân-ir-Rahîm)
الرحيم
َّ الرح ْم ِن ِ ِبس ِْم
َّ هللا
Au Nom d’Allah, le Clément, le Miséricordieux
َّ ض ِع ْالعَ ْف ِو َو
الرحْ َم ِة ِ اح ِمينَ فِي َم ْو َّ َوأ َ ْيقَ ْنتُ أ َ َّنكَ أ َ ْنتَ أ َ ْر َح ُم
ِ الر
et parce que j'ai acquis la conviction que Tu es le plus Clément des
cléments quand il s’agit de pardon et de Miséricorde,
َي ِمن ٌّ صاح َبةً َوال َولَدا ً َولَ ْم َي ُك ْن لَهُ ش َِريك فِي ْال ُم ْل ِك َول ْم َي ُك ْن لَهُ َو ِل
ِ ِ َّ ِ ْال َح ْم ُد
لِل الَّذِي لَ ْم َيتَّ ِخ ْذ
ً الذُّ ِّل َو َك ِّب ْرهُ تَ ْك ِبيرا
Louange à Dieu qui ne s’est donné ni com¬pagne ni enfant, qui n'a pas
d'associé dans la Royauté, qui n’a besoin de protecteur pour Le
défendre contre l’humiliation, et dont on doit donc proclamer
hautement la Grandeur.
الظا ِه ِر ِب ْال َك َر ِم َمجْ ُدهُ ْالبا ِس ِط ِب ْال ُجو ِد َي َده ُ الَّذِي ال
َّ ُق أ َ ْم ُرهُ َو َح ْم ُده ِ لِل ْالفا ِشي فِي ْالخ َْل
ِ َّ ِ ْال َح ْم ُد
ُ يز ْال َو َّه
اب ُ اء إالَّ ُجودا ً َو َك َرما ً إِ َّنهُ ه َُو ْالعَ ِز ِ طَ َص خَزَ ا ِئنُهُ َوال ت َِزي ُدهُ َك ْث َرة ُ ْالع
ُ ُتَ ْنق
Louange à Diequi répand Son Commande¬ment et Son Eloge dans la
Création; qui fait apparaître Sa Gloire par Sa Générosité; qui tend Sa
main par Sa Largesse, Celui dont les trésors ne diminuent pas, et dont
les dons généreux ne font qu’augmenter la Gé¬nérosité et la
Munificence; IL est le Puissant, le Continuel Donateur.
ِ علَى قَ ِب
يح َ ظ ْل ِمي َو
َ َس ْت َرك ُ ع ْن َ َص ْف َحك
َ َطيئَ ِتي َو ِ ع ْن خ ُ ع ْن ذَ ْن ِبي َوت
َ ََجاوزَ ك َ اللَّ ُه َّم ِإ َّن
َ َع ْف َوك
ير ُج ْر ِمي ِع ْن َد َما َكانَ ِم ْن خطأي َو َع ْمدِي َ َع َم ِلي َو ِح ْل َمك
ِ ع ْن َك ِث َ
O mon Dieu! Le fait que Tu aies pardonné mon péché, oublié ma
faute, absous mon injustice, couvert mon action détestable, fait preuve
d'indulgence envers les nombreux crimes que j’ai commis
délibérément et dont je suis pleinement coupable,
َصدْتُ فِي ِه إِلَيْك َ ًّص ْرتُ أ َ ْدعُوكَ ِآمنا ً َوأ َ ْسأَلُكَ ُم ْستَأ ْ ِنسا ً ال خَا ِئفا ً َوال َو ِجالً ُم ِدال
َ َعلَيْكَ فِيما ق ِ َف
Aussi me suis-je permis à T'appeler en toute confiance, et à Te
solliciter avec gaieté, sans peur ni crainte, exigeant de Toi avec
familiarité ce pour quoi j'étais venu vers Toi.
(fa-lam ara mawlan karîman açbara `alâ `abdin la’îmin minka `alayya)
َّ ع َل
ي َ َع ْب ٍد لَ ِئ ٍيم ِم ْنك
َ علَى ْ َ ى َك ِري َما ً أ
َ ص َب َر ً َأر َم ْول
َ فَلَ ْم
Ainsi, je n’ai jamais vu un Maître plus généreux et plus patient que
Toi envers un serviteur aussi mesquin que moi.
َعلَيْك
َ ط ُّو َل َ ي فَال أ َ ْق َب ُل ِم ْنكَ َكأ َ َّن ِل
َ َّي الت َّ ََوتَت ََو َّد ُد ِإل
et alors que Tu me témoignes de l'affection, je la refuse de Ta part,
comme si Tu m’étais redevable de quelque chose;
Celui qui est si loin qu'Il n'est pas visible, et si proche qu'Il entend les
conciliabules. IL est Béni et Très Élevé.
ع ِظي َم ٍة َم ُخوفَ ٍة قَ ْد َكفَا ِني َو َب ْه َج ٍة ُمو ِنقَ ٍة َق ْد أ َ َرا ِني َ فَ َك ْم ِم ْن َم ْو ِه َب ٍة َه ِنيئَ ٍة قَ ْد أ َ ْع
َ طا ِني َو
Combien de bons Dons ne m’a t Il pas faits, (et) combien de
catastrophes terrifiantes ne m’a t Il pas évitées? (Et) combien de
splendeurs ne m’a-t Il pas fait voir ?
َُّب ِآملُه
ُ سا ِئلُهُ َوال يُ َخي ِ َّ ِ ْال َح ْم ُد
َ لِل الَّذِي ال يُ ْهتَكُ ِح َجابُهُ َوال يُ ْغلَ ُق َبابُهُ َوال ي َُر ُّد
Louange à Dieu dont le Voile est inviolable, dont la Porte ne se ferme
pas, qui ne repousse pas celui qui Le sollicite, ni ne déçoit jamais celui
qui a placé son espoir en LUI.
(al-hamdu lillâh-illathî yu’ammin-ul-khâ’ifîn-a),
(mudrik-il-hâribîn-a,nakâl-idh-hâlimîn-a),
Louange à Dieu Qui crée et qui n’est pas créé; Qui dispense les
moyens d'existence sans que nul ne les LUI fournisse, Qui nourrit et
n’a point besoin de nourriture,
َصلَّيْت ْ َ ب َوأ
َ ط َه َر َوأ َ ْسنَى َوأَ ْكثَ َر َما ْ َ سنَ َوأَجْ َم َل َوأَ ْك َم َل َوأ َ ْز َكى َوأ َ ْن َمى َوأ
َ ط َي َ ْض َل َوأَح َ أ َ ْف
ص ْف َوتِكَ َوأ َ ْه ِل
َ سلِكَ َوُ علَى أ َ َح ٍد ِم ْن ِع َبادِكَ َوأ َ ْن ِب َيائِكَ َو ُر َ َسلَّ ْمت َ ار ْكتَ َوت ََر َّح ْمتَ َوتَ َح َّن ْنتَ َو َ َو َب
ْ
َعلَيْكَ ِم ْن خَلقِك ْ
َ ال َك َرا َم ِة
Il est le préféré, le meilleur, le plus beau, le plus vertueux, le plus
développé, le plus magnanime, le plus pur, le plus sublime et le plus
avantagé (par Tes prières) de tous ceux - parmi Tes servi¬teurs, Tes
prophètes, Tes messagers, Ton élite et toutes Tes créatures que Tu as
honorés, sur qui Tu as prié, que Tu as Bénis, que Tu as couverts de
Ta Miséricorde, sur qui Tu t’es attendri, et que Tu as salués.
ع ْبدِكَ َو َو ِل ِّيكَ َوأ َ ِخي َ َسو ِل َربّ ِ ْال َعالَ ِمين ُ ي ِ َر
ّ ص ِ ير ْال ُمؤْ ِمنِينَ َو َو
ِ ي ٍ أ َ ِم َ علَى
ّ ع ِل َ للَّ ُه َّم َو
َ ص ِّل
علَى خ َْلقِكَ َوآ َيتِكَ ْال ُكب َْرى َوال َّن َبإِ ْال َع ِظ ِيم
َ َسولِكَ َو ُح َّجتِك ُ َر
Mon Dieu! Prie également sur Ton serviteur Ali : le Commandeur des
croyants, l’héritier présomptif du Messager du Seigneur des mondes,
le frère de Ton Messager, Ton argument auprès de Ta créature et la
Grande Nouvelle.
(wa çalli ‘alâ-ç-çiddîqat-it-Tâhirati, Fâtimat-iz-Zahrâ’i, Sayyidati
nisâ’-il-‘âlamîna)
الكاظم َو
ِ َ ي ِ ب ِْن ْال ُح
سي ِْن َو ُم َح َّم ٍد الباقِر َو َج ْعفَ ٍر الصادِق َو موسى َ َعلَى أ َ ِئ َّم ِة ْال ُم ْس ِل ِمين
ّ ع ِل َ ص ِّل
َ َو
الرضا َو ُم َح َّم ٍد ال َجواد
ّ ِ ٍ علي
َ
Prie également beaucoup et toujours sur les Imams des Musulmans :
Ali Ibn al Hussain, Mohammad al Bâqer, Ja`far al Sâdiq, Moussâ al-
Kâdhim, Ali al Redhâ, Muhammad al Jawâd,
ُظ ِر َو ُحفَّهُ ِب َمال ِئ َكتِكَ ْال ُمقَ َّر ِبينَ َوأ َ ِّي ْده
َ َي ِ أَ ْم ِركَ ْالقَا ِئ ِم ْال ُم َؤ َّم ِل َو ْال َع ْد ِل ْال ُم ْنت
ّ علَى َو ِل َ اللَّ ُه َّم َو
َ ص ِّل
َوح ْالقُد ِْس َيا َربَّ ْال َعالَ ِمين ِ ِب ُر
O Mon Dieu! Prie également sur le Tuteur de Ton Commandement, le
Redresseur espéré et la Justice attendue. Entoure le de Tes anges les
plus proches de Ta Gloire, et soutiens le par l'Esprit Saint, ô Seigneur
des mondes !
ُض ْيتَهُ لَه ْ ض َك َما ا ْست َْخلَ ْفتَ الَّذِينَ ِم ْن قَ ْب ِل ِه َم ِ ّك ْن لَهُ دِي َنهُ ِالّذِي
َ َارت ِ ا ْست َْخ ِل ْفهُ فِي األ َ ْر
fais de lui Ton Lieutenant sur la Terre, comme Tu le fis pour ceux qui
vécurent auparavant. Établis fermement la Religion que Tu as agréée
pour lui!
(abdilhu min b‘ada khawfihi amnan ya‘buduka wa lâ yuchriku bi-ka
chay’an)
ُْالم َوأ َ ْهلَهُ َوت ُ ِذ ُّل ِب َها ال ِّنفَاقَ َوأ ْهلَه ُ اللَّ ُه َّم إِ َّنا ن َْرغ
ِ َب إِلَيْكَ فِي َد ْولَ ٍة َك ِري َم ٍة ت ُ ِع ُّز ِب َها
َ اإلس
O mon Dieu! Nous désirons de Ta part, un Etat honorable par lequel
Tu rends puissants l'Islam et ses adeptes, humiliés l'hypocrisie et ses
adeptes,
َ ص ْد
عنَا َ اللَّ ُه َّم ْال ُم ْم ِب ِه
َ ش َعثَنَا َوا ْش َعبْ ِب ِه
O mon Dieu! Rassemble-nous par lui (l'Imam Caché) et mets par lui
un terme à notre disper-sion, colmate par lui notre brèche;
fais aboutir par lui notre demande; fais nous tenir, par lui, nos
promesses;
غ ْي َبةَ َو ِل ِّينَا
َ علَ ْي ِه َوآ ِل ِه َو َ اللَّ ُه َّم إِ َّنا َن ْش ُكو إِلَيْكَ فَ ْق َد َن ِب ِّينَا
َ َصلَ َواتُك
O mon Dieu! Nous nous plaignons auprès de Toi, de la perte de notre
Prophète, de l'occultation de notre Imam,
علَ ْينَا
َ ان َ ََو ِش َّدة َ ْال ِفت َِن ِبنَا َوت
َّ ظاه َُر
ِ الز َم
de la difficulté de nos épreuves, de l'hostilité de notre époque à notre
égard.
الرحيم
َّ الرحمن
َّ ِبسْم هللا
Bism-illâh-ir-Rahmân-ir-Rahîm
َ ُصلَّى هللا
،علَ ْي ِه َوآ ِل ِه َ الرحْ َم ِة ُم َح َّمد ّ اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ َواَت ََو َّجهُ اِلَيْكَ ِب َن ِب ِّيكَ َن ِب
َّ ِ ي
َس ْلنا ِبك َّ س ِّي َدنا َو َم ْوالنا اِ ّنا ت ََو َّج ْهنا َوا ْستَ ْشفَ ْعنا َوت ََو
َ الرحْ َم ِة يا
َّ ِمام ُ يا ا َ َبا ْالقا ِس ِم يا َر
ِ سو َل
َ هللا يا ا
ِ ي حاجا ِتنا يا َوجيها ً ِع ْن َد
،ِهللا اِ ْشفَ ْع لَنا ِع ْن َد هللا ِ اِلَى
ْ هللا َوقَد َّْمناكَ َبيْنَ َي َد
car vous êtes mon moyen vers Allah, et c’est par mon amour pour
vous et ma proximité de vous que j’espère le salut d’Allah ! Soyez
donc mon espoir auprès d’Allah, o mes Maîtres, o mes Tuteurs obéis.
Qu’Allah prie sur eux tous, et qu’Allah maudisse les prmiers et les
derniers des ennemmis d’Allah, qui les ont opprimés ! Ämen ! O
Seigneur des mondes!
Du‘â’ al-Bahâ’
(La Splendeur)
اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِب َجمالِكَ ُك ِلّ ِه،اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِم ْن َجمالِكَ ِباَجْ َم ِل ِه َو ُك ُّل َجمالِكَ َجميل
، اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِب َجاللِكَ ُك ِلّ ِه،اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِم ْن َجاللِكَ ِبا َ َج ِلّ ِه َو ُك ُّل َجاللِكَ َجليل
، اَللّـ ُه َّم اِ ّني اَ ْساَلُكَ ِب َرحْ َمتِكَ ُك ِّلها،س ِعها َو ُك ُّل َرحْ َمتِكَ وا ِسعَة
َ اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِم ْن َرحْ َمتِكَ ِبا َ ْو
O mon Dieu, je Te demande de m’accorder ce qui est le plus
miséricordieux de Ta Miséricorde, lors même que Toute Ta
Miséricorde est miséricordieuse ! O mon Dieu, je Te prie, par toute Ta
Miséricorde, de me l’accorder !
، اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِب َك ِلماتِكَ ُك ِّل َها،اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِم ْن َك ِلماتِكَ ِباَتَ ِ ّمها َو ُك ُّل َك ِلماتِكَ تا َّمة
، اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِب ِع َّزتِكَ ُك ِلّها،ع ِ ّزها َو ُك ُّل ِع َّزتِكَ َعزيزَ ة
َ َ اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِم ْن ِع َّزتِكَ با
O mon Dieu, je Te demande de m’accorder ce qui est le plus puissant
de Ta Puissance, lors même que Toute Ta Puissance est puissante ! O
mon Dieu, je Te prie, par toute Ta Puissance, de me l’accorder !
، اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِب ِع ْل ِمكَ ُك ِلّ ِه،اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِم ْن ِع ْل ِمكَ ِبا َ ْنفَ ِذ ِه َو ُك ُّل ِع ْل ِمكَ نا ِفذ
، اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِبقَ ْولِكَ ُك ِلّ ِه،ي ِ اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِم ْن قَ ْولِكَ ِبا َ ْرضاهُ َو ُك ُّل قَ ْولِكَ َر
ٌّ ض
O mon Dieu, je Te demande de m’accorder ce qui est le plus
acceptable de Ta Parole, lors même que Toute Ta Parole est
acceptable ! O mon Dieu, je Te prie, par toute Ta Parole, de me
l’accorder !
َ اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُك،اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِم ْن َمسا ِئلِكَ ِبا َ َح ِّبها اِلَيْكَ َو ُك ُّل َمسا ِئلِكَ اِلَيْكَ َحبي َبة
،ِب َمسا ِئلِكَ ُك ِّلها
، اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِبش ََرفِكَ ُك ِلّ ِه،اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِم ْن ش ََرفِكَ ِبا َ ْش َرفِ ِه َو ُك ُّل ش ََرفِكَ شَريف
، اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِبعُلُ ّ ِوكَ ُك ِلّ ِه،علُ ّ ِوكَ عال ُ اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِم ْن
ُ علُ ّ ِوكَ ِباَعْالهُ َو ُك ُّل
O mon Dieu, je Te demande de m’accorder ce qui est le plus
transcendant de Ta Transcendance, lors même que toute Ta
Transcendance est transcendant ! O mon Dieu, je Te prie, par Toute
Ta Transcendance, de me l’accorder !
، اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِب َم ّنِكَ ُك ِلّ ِه،اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِم ْن َم ّنِكَ ِبا َ ْق َد ِم ِه َو ُك ُّل َم ّنِكَ قَديم
، اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِبآياتِكَ ُك ِلّها،اَللّـ ُه َّم اِ ّني ا َ ْساَلُكَ ِم ْن اياتِكَ ِبا َ ْك َر ِمها َو ُك ُّل آياتِكَ َكري َمة