Vous êtes sur la page 1sur 2

Canada Customs Agence des douanes

and Revenue Agency et du revenu du Canada

CREW'S EFFECTS DECLARATION DÉCLARATION DES EFFETS DE L'ÉQUIPAGE


Page 1

1. Name of ship - Nom du navire 2. Effects which are dutiable or subject to prohibitions or restrictions 6.
Effets qui sont imposables ou frappés d'interdictions ou de restrictions
3. Nationality of ship - Nationalité du navire Spirits and Beer and
Cigarette Cigars Tobacco wines ale Currency Other articles Signature
4.No 5.Family name, given names s Cigares Tabac Spiritueux Bière et Espèces Autres
N° Nom de famille, prénoms No. - N° No. - N° kg et vins ale litres articles
litres
1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21

Articles removed from the vessel must be reported to the proper customs Les articles qui sont retirés du navire doivent être déclarés à l'agent de
officer. Serious penalities are provided for violation of the Customs Act. douanes intéressé. Des amendes considérables sont prévues dans les
Please read the notice on the reverse side of this form. cas d'infraction à la Loi sur les douanes. Veuillez lire l'avis au verso de
ce formulaire.

Y14 (03)
Canada Customs Agence des douanes
and Revenue Agency et du revenu du Canada

CREW'S EFFECTS DECLARATION DÉCLARATION DES EFFETS DE L'ÉQUIPAGE


Page 2

1. Name of ship - Nom du navire 2. Effects which are dutiable or subject to prohibitions or restrictions 6.
Nordic Senorita Effets qui sont imposables ou frappés d'interdictions ou de restrictions
3. Nationality of ship - Nationalité du navire Spirits and Beer and
Norwegian Cigarette Cigars Tobacco wines ale Currency Other articles Signature
s Cigares Tabac kg Spiritueux Bière et Espèces Autres
4.No 5.Family name, given names
No. - N° No. - N° et vins ale litres articles
N° Nom de famille, prénoms
litres
22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

Articles removed from the vessel must be reported to the proper customs Les articles qui sont retirés du navire doivent être déclarés à l'agent de
officer. Serious penalities are provided for violation of the Customs Act. douanes intéressé. Des amendes considérables sont prévues dans les
Please read the notice on the reverse side of this form. cas d'infraction à la Loi sur les douanes. Veuillez lire l'avis au verso de
ce formulaire.

Y14 (03)

Vous aimerez peut-être aussi