Vous êtes sur la page 1sur 3

ISFD “Insp.

Albino Sánchez Barros”


Profesorado de Francés
Unidad curricular: Sociolingüística
Año académico 2020

TP Nº4: Le français des jeunes et ses variations

 Modalité : en binôme
 Envoi du travail : lundi 29 juin 2020
 Critères d’évaluation :
- pertinence par rapport aux consignes
- précision dans les réponses ;
- clarté et précisions pour les réponses ;
- correction linguistique (orthographe, ponctuation, etc.) ;
- conditions formelles de présentation
 Format : Word, source Calibri, taille 11, et le fichier doit être nommé de la manière suivante  :
Sociolinguistique_TP Nº 2_Nom_Nom

Observez la vidéo (https://enseigner.tv5monde.com/fiches-pedagogiques-fle/le-langage-des-jeunes) et
faites les activités ci-dessous (adaptées de celles proposées par le manuel Adomania 4, B1).

1. Retrouvez les expressions évoquées dans le micro-trottoir. (1p)

Il lui a carotte sa C frais C passé C la hess je suis au


go. BDR.
crèèème !

1 2 3

2. Ecoutez les hypothèses sur la signification des expressions. Puis, écrivez celle que vous considérez la
bonne. (Faites coïncider chaque expression avec le numéro qui correspond à sa signification) (1p)

1. Il lui a piqué sa copine. ………………………………………………………………………………………………….....................


2. C’est cool, et c’est passé comme une lettre à la poste.
………………………………………………………………………………………………….....................
3. Il y a des problèmes, je suis au bout du rouleau.
………………………………………………………………………………………………….....................

3. Ces mots, d’où viennent-ils ?


Observez le nuage. Ensuite, dites quelles sont les techniques utilisées pour « fabriquer » les expressions
mentionnées dans le micro-trottoir. (2p)

a) Emprunt à la langue bambara


b) Siglaison.
c) Utilisation du vieux français.
d) Langage SMS, Snaptchat
e) Emprunt à l’anglais
f) Métaphore (idée de douceur, fragilité)
g) Emprunt à l’arabe (« le bruit » en arabe d’Algérie ou

1
ISFD “Insp. Albino Sánchez Barros”
Profesorado de Francés
Unidad curricular: Sociolingüística
Año académico 2020
« hassd »=volonté de nuire)

4. Entre les murs.


François, un jeune professeur de français d’une classe de 4ème dans un collège difficile, n’hésite pas à
affronter Esméralda, Souleymane, Khoumba et les autres dans de stimulantes joutes verbales, comme si la
langue elle-même était un véritable enjeu.

1. Lors des différentes scènes, les personnages emploient diverses expressions qui font partie de la
langue de jeunes  : https://www.youtube.com/watch?v=ohCfOfk20I4
Alors, reliez d’une flèche chaque expression à sa signification. (2,50p.)

1 Dépasser les bornes A S’énerver, avoir une réaction exagérée


2 Charrier B Se moquer de qqch/de qq’un
3 Truc de ouf C Avoir des problèmes (Être dans la
pauvreté.
4 Se prendre la tête D Prostituée
5 Pêter les plombs E Exagérer
6 Fermer sa gueule F Quelque chose d’extraordinaire
7 Pétasse G Se taire
8 Être dans la mouise D Se disputer

2. Le verlan est utilisé aussi par les personnages, comme dans les mots ouf pour fou et chelou pour
louche.
Trouvez les mots en langue standard : (1p)

 cimer  Merci.
 relou  Lourd.
 renoi  Noir.
cheumMoche.
 céfran  France.
 keum  Mec.

5. Le langage de la rue.
Observez la vidéo et répondez au quizz. (2,50p)

I. Pour Félix, le dernier mot à la mode est :


 a) Steeve
 b) staive
 c) step

II. Ce mot signifie :


 a) on s’en file
 b) on s’en va
 c) on s’en fout

III. Quand les ados jouent avec la langue française, ils parlent de :
 a) bouffon
 b) bolos
 c) barjot

2
ISFD “Insp. Albino Sánchez Barros”
Profesorado de Francés
Unidad curricular: Sociolingüística
Año académico 2020

IV. Pour eux, avoir le seum signifie :


 a) être déprimé
 b) être fatigué
 c) être dégouté

V. Avoir le zwag veut dire :


 a) être en forme
 b) être bien habillé
 c) être stressé

VI. Ils utilisent bolos pour se référer à quelqu’un de :


 a) nul 
 b) cool 
 c) génial 

Je n’arrive pas à déceler qui est Félix.

Vous aimerez peut-être aussi