Vous êtes sur la page 1sur 4

VINGT-CINQ ETUDES

faciles, progressives et variées


pour tous lês saxophones
Michel MERIOT
l
Lê soutien de Ia colonne d'air — Maintaining air pressure — Atemstútze
La continuidad de Ia columna de aire - II sostegno delia colonna d'aria
J =80

mp

r j N r ir r J J l J. >

r—^ f2-
r r r ir
A
fíf\ 1

f 1
™ o
l —< r J
o f5

r i«r r r r
crés - - - - - - cen - - - - - do

f r r r .f
JJ J J U J
crés - - - - - - - c e n - - - - - - - d o
r r r "r ir r r ê
r J ir r r J j j Jj u j

r r r ,r r
Durée : 3'25"

C 1996 by .\LPHONSE LEDUC et C ie Tous droits d'exécution, de reproduction.


Editions Musicales. 175. rue St-Honoré. Paris AL 29077 de transcription et d'adaptation reservei pour touspays.
Lê phrasé — Phrasing - Phrasierung
El frasco - II fraseggio

J =84

ÉÉÊÉ
mp sostenuto ml

mp
•tf

ml

r j é r

ml

rit. a tempo

,Tj J r Ir O lJ
crés - - - c<?« - - - do f mP

rT> 'ir r r ir my
HHI
^ í^
mp f P
Durée : 3'16~

AL 29 077
La liaison d'expression — Slurs — Die Melodiebindung *
Los enlaces de expresión - La legatura d'espressione

'ir r r r
r r r ir r cr e se.
P r*f
m,

i r r r ,f í

i r *r ir T r utf
mp m;

im ^^ ^

r r ir T Durée : TOT

* appcléc parfois « coulé » — sometimes called "coulé" — manchmal auch ,,coulé" genannt
llamado también a veces "coulé" — chiamato anche "coulé"

AL 29 077
Lê soutien et Ia liaison - Even playing and slurs - Die Atemstiitze und die Bindung
La continuidad de Ia columna y los enlaces — II flusso d'aria e Ia legatura

J =108
q p ——

sostenuto
r r
J. \r\ Ir J r r ir r ' i f f C)

mp

í í
p

r r r ir ^ r r r r .r r '

mp ~

J r J ir J ir r r i r r r ÉiÊ

r '.f r r .r
ip? v. 'ir r r J | J. |J J J

AL 29 077

Vous aimerez peut-être aussi