Vous êtes sur la page 1sur 8

DLS.

300
768600
■ Poste de travail

■ Workstation

■ Arbeitsplatz

Ó
1°n ™
nxn
1°n ™
ÈÇ
ș{
Ç{{ ÃiÕÀÊ
N
œ“«Àià ÀÌÃÊ

■ Werkplek
Ê `iÊÀiÃÜ ˜Ãˆœ˜Ã
Ê `iÊÃÕëi

(
-°Îää
K$./C

U.89
.
utilisation
ment avant to use.
lire impérative brochure prior .
votre sécurité, sure to read this durchlesen
• Pour be unbedingt
safety, goed doorlezen.
• For your : vor Gebrauch voor het gebruik
Sicherheit de utilizar.
˜° • Für Ihre : Deze handleiding mente antes
prima dell’uso.
ÊṎˆÃ>̈œ veiligheid
i˜ÌÊ>Û>˜Ì
Ê«ÀˆœÀÊ̜Ê
ÕÃi° • Voor uw , lea imperativaattentame nte
«jÀ>̈Ûi“ su seguridad intervir
Ìj]ʏˆÀiʈ“ ÊLÀœV…ÕÀi ˜°
Àiâi˜° • Para leggere antes de
ÌÀiÊÃjVÕÀˆ ÊÀi>`Ê̅ˆÃ `ÕÀV…iÃi sicurezza, mente
Ê}œi`Ê`œœ vostra .
• Per la , leia imperativa uzyciem.

■ Puesto de trabajo
UÊ*œÕÀÊۜ LiÊÃÕÀiÊ̜ ˜Li`ˆ˜}ÌÊ
ÌÊ}iLÀՈŽ
.fr, pour prendre
ÀÊÃ>viÌÞ]Ê iLÀ>ÕV…ÊÕ
UÊœÀÊÞœÕ ˆÌÊ\ÊۜÀÊ }ÊۜœÀʅi >À° sua segurança ć przed
• Para constructeurs.
Ê-ˆV…iÀ…i
`Ê\Ê iâiʅ
>˜`iˆ`ˆ˜
i˜ÌiÊ>˜Ìi
ÃÊ`iÊṎˆâ
stwa, przeczyta des évolutions notre site internet,
www.facom
UÊØÀÊ…Ài
ÊÛiˆˆ}…iˆ iÀ>̈Û>“ Ê«Àˆ“>Ê • Dla bezpieczń sous réserve consulter
UÊ6œœÀÊÕÜ `]ʏi>ʈ“« ˜Ì>“i˜Ìi ۈÀ à titre indicatif, ts techniques ou
}iÀiÊ>ÌÌi ÃÊ`iʈ˜ÌiÀ est donnée
ÊÃi}ÕÀˆ`> i˜ÌiÊ>˜Ìi d’affectation service des renseignemen
UÊ*>À>ÊÃÕ
œÃÌÀ>ÊÈVÕ
Àiââ>]ʏi}
«iÀ>̈Û>“ - Cette liste avec notre
UÊ*iÀʏ>ÊÛ X>]ʏiˆ>ʈ“ - Prenez contactdes éventuelles évolutions.
>ÊÃi}ÕÀ>˜ —„
UÊ*>À>ÊÃÕ „±ê“•ˆ†œ connaissance
“Œˆ†F–—š
ìêk„ê…ˆ

0306
TA-U.89/

■ Postazione di lavoro

■ Posto de trabalho

■ Arbejdsstation

■ ΘΕΣΕΙΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
Manual de instruções
Brugsanvisning
Oδηγίες χρήσεως

NU-DLS.300/0406

NU-DLS.300_0406.indd 1 10/07/2006 11:37:01


#(Cª- ªªX
#(Cª- ªªX
(ª-ªª X
Œª ªŒX
:ª-ªX
"UTÏEªX
- ª X

DLS.300-01

- 
:ª-

- ªªª:ª-ª ªªªªŒ Œª :ª-ª ªª ª(ª-ª

1 2 3

5
4

NU-DLS.300_0406.indd 2 10/07/2006 11:37:20


M6 - 25 (x4)

U.89M2

DLS.300-02

U.89H2

1 2 3 4

NU-DLS.300_0406.indd 3 10/07/2006 11:37:24


M6 - 20 (x2)

U.89M

DLS.300-03
U.89H

1 2 3

4 5

(Ên
Èxʓ“

NU-DLS.300_0406.indd 4 10/07/2006 11:37:29


"
1°n ™ Ó
ș{ nxn
1°n ™
ÈÇÇ{{ ÃiÕÀÊ
N
œ“«Àià ÀÌÃÊ
Ê `iÊÀiÃÜ ˜Ãˆœ˜Ã
Ê `iÊÃÕëi
œ˜Ê
N -Õëi˜Ãˆ “«ÀiÃÜÀ

NU-U.89/1005
Ê Ã«Àˆ˜}ÊVœ
˜˜iÀ
N i`iÀë>
Ê
˜iÀÊۜœÀ
N 6iiÀë>˜ ˜}ˆ˜}i˜
܈iœ«…>

œÀ
N
œ“«Àià iÃÊ
Ê `iʓÕi ˜Ãˆœ˜
Ê `iÊÃÕëi
ÜÀi
N
œ“«ÀiÃ
( Ê `ˆÊ“œiʘȜ˜i
K$./C
Ê `ˆÊÜëi

Ê
iÃÜÀÊ`i
N
œ“«À ÊÃÕëi˜‡
“œ>ÃÊ`i
êiÃ

¾
N
N †Œ8
Š„†êˆ
œê‡’ê
†‹„‘Œ†‘
ˆF
„šŒˆ–
1°n™

ÌÀÕV̈œ˜Ã
œÌˆViÊ`½ˆ˜Ã “>˜Õ>
˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÊÃ>˜iˆÌ՘}

-°Îää
i`ˆi˜Õ˜} >˜Üˆâˆ˜}
iLÀՈŽÃ> ÃÌÀÕVVˆœ˜iÃ
Ո>Ê`iʈ˜ iÀʏ½Ṏˆââœ
ÃÌÀÕ∜˜ˆÊ«
ʈ˜ÃÌÀÕXªiÃ
>˜ÕiÊ`i œLÒÕ}ˆ
˜° ˜ÃÌÀՎV>Ê
ÊṎˆÃ>̈œ
i˜ÌÊ>Û>˜Ì ÕÃi° äx
«jÀ>̈Ûi“ Ê«ÀˆœÀÊÌœÊ 1‡1n™É£ä
Ìj]ʏˆÀiʈ“ ÊLÀœV…ÕÀi ˜°
ÌÀiÊÃjVÕÀˆ ÊÀi>`Ê̅ˆÃ `ÕÀV…iÃi Àiâi˜°
UÊ*œÕÀÊۜ LiÊÃÕÀiÊ̜ ˜Li`ˆ˜}ÌÊ Ê}œi`Ê`œœ
ÀÊÃ>viÌÞ]Ê iLÀ>ÕV…ÊÕ ÌÊ}iLÀՈŽ
UÊœÀÊÞœÕ ˆÌÊ\ÊۜÀÊ }ÊۜœÀʅi >À°
Ê-ˆV…iÀ…i >˜`iˆ`ˆ˜ ÃÊ`iÊṎˆâ
UÊØÀÊ…Ài `Ê\Ê iâiʅ i˜ÌiÊ>˜Ìi `i½ÕÜ°
ÊÛiˆˆ}…iˆ iÀ>̈Û>“ Ê«Àˆ“>ÊÊ ÛˆÀ
UÊ6œœÀÊÕÜ `]ʏi>ʈ“« ˜Ì>“i˜Ìi

"
}iÀiÊ>ÌÌi ÃÊ`iʈ˜ÌiÀ
ÊÃi}ÕÀˆ`> i˜ÌiÊ>˜Ìi
UÊ*>À>ÊÃÕ Àiââ>]ʏi}
œÃÌÀ>ÊÈVÕ «iÀ>̈Û>“
UÊ*iÀʏ>ÊÛ X>]ʏiˆ>ʈ“ ˜­ œ†Œˆ­
>ÊÃi}ÕÀ>˜ —„9ꓕˆ‡ê
UÊ*>À>ÊÃÕ „±ê“•ˆ†œ
“Œˆ†F–—š
ìêk„ê…ˆ

U.89

• Pour
• For your
• Für Ihre
safety,
Sicherheit
be
ment avant
lire impérative brochure prior
votre sécurité, sure to read this
unbedingt
: vor Gebrauch voor het gebruik
: Deze handleiding mente antes
utilisation
to use.

durchlesen
.

goed doorlezen.
de utilizar.
NU-DLS.300/0406
veiligheid prima dell’uso.
• Voor uw , lea imperativaattentame nte
su seguridad intervir
• Para leggere antes de
sicurezza, mente
vostra .
• Per la , leia imperativa uzyciem.
sua segurança ć przed .fr, pour prendre
• Para constructeurs.
stwa, przeczyta des évolutions notre site internet,
www.facom
• Dla bezpieczń sous réserve consulter
à titre indicatif, ts techniques ou
est donnée
d’affectation service des renseignemen
- Cette liste avec notre
- Prenez contactdes éventuelles évolutions.
connaissance

0306
TA-U.89/

TA-U.89/0606

U.89H2 1

DLS.300-04
U.89H

NU-DLS.300_0406.indd 5 10/07/2006 11:37:33


U.89JMA

1 # & 1

2 2 3 2 3

Ø mm 1 2 3
mini maxi mm mm mm kg
U.89J1C 99 156 190 172 36,5 2,08
U.89J1F 2,135

U.89J2C 129 174 207 194 36,5 2,215


U.89J2F 2,215

U.89J3C 139 218 220 232 36,5 2,345


U.89J3F 2,85

U.89J4C 216 150 36,5 1,55


U.89J4F 181 120 36,5 1,55

U.89J5C 71 119 165 139 36,5 1,705


U.89J5F 1,76

U.89J12C 145 170 260 145 45 2,140


U.89J12F 185 40 2,190

U.89J14C 170 195 295 165 67 2,675


U.89J14F 285 160 27 2,365

U.89JMA 105 210 180 275 42 3,300


1° n™nxn
• Pour votre sécurité, lire impérativement avant utilisation.
1° n™ÈÇ ș{

• For your safety, be sure to read this brochure prior to use.


iÃÃiÕÀÊ
Ç{{ N
œ“«À œÀÌÃÊ
Ê `iÊÀiÃëi˜Ãˆœ˜Ã
Ê `iÊÃÕÃ

Ȝ˜Ê
N -Õëi˜ Vœ“«ÀiÃÜÀ
Ê Ã«Àˆ˜}Ê

«>˜˜iÀ
N i`iÀÃ
ۜœÀÊ
>˜˜iÀÊ
N 6iiÀë …>˜}ˆ˜}i˜
܈iœ«

K$./ C(
iÜN
œ“«À iiÃÊ
Ê `iÊ“Õ «i˜Ãˆœ˜
Ê `iÊÃÕÃ

iÃÜÀi
N
œ“«À iÊ
Ê `ˆÊ“œ i˜Ãˆœ˜i
Ê `ˆÊÜë
• Für Ihre Sicherheit : vor Gebrauch unbedingt durchlesen.
«ÀiÃÜÀÊ`iÊ
N
œ“ `iÊÃÕëi˜‡

• Voor uw veiligheid : Deze handleiding voor het gebruik goed doorlezen.


“œ>ÃÊ
êiÃ

ˆ¾
N Š„†ê
N †Œ8 ‘œê‡’ê
†‹„‘Œ†
F
„šŒˆ–ˆ
1°n™ 

˜Ã
˜ÃÌÀÕV̈œ 
œÌˆViÊ`½ˆ

• Para su seguridad, lea imperativamente antes de utilizar.


˜Ê“>˜Õ>
˜ÃÌÀÕV̈œ Ì՘}
˜}Ã>˜iˆ ˆ˜}
i`ˆi˜Õ
Ã>>˜Üˆâ
iLÀՈŽ ˆœ˜iÃ
ʈ˜ÃÌÀÕVV
Ո>Ê`i ̈ˆââœ
ˆÊ«iÀʏ½Õ
ÃÌÀÕ∜˜ XªiÃ
`iʈ˜ÃÌÀÕ
>˜ÕiÊ }ˆ
° >ʜLÒÕ
ˆˆÃ>̈œ˜ ˜ÃÌÀՎV
Û>˜ÌÊÕÌ °
i“i˜ÌÊ> ÀÊ̜ÊÕÃi £ääx
«jÀ>ÌˆÛ ÕÀiÊ«Àˆœ 1‡1n™É
ʏˆÀiʈ“ ˆÃÊLÀœV… iÃi˜° ˜°
jVÕÀˆÌj] ÊÀi>`Ê̅ ÌÊ`ÕÀV… œœÀiâi
ۜÌÀiÊà ÃÕÀiÊ̜ Li`ˆ˜} }œi`Ê`
UÊ*œÕÀÊ iÌÞ]ÊLiÊ >ÕV…Ê՘ iLÀՈŽÊ
œÕÀÊÃ>v œÀÊiLÀ œÀʅiÌÊ}
UÊœÀÊÞ À…iˆÌÊ\ÊÛ `ˆ˜}Êۜ ̈ˆâ>À°
ÀiÊ-ˆV…i …>˜`iˆ ÌiÃÊ`iÊÕ °
UÊØÀÊ… ˆ}…iˆ`Ê
\Ê iâiÊ
À>̈Û>“
i˜ÌiÊ>˜ >ÊÊ `i½ÕÜ
ÕÜÊÛiˆ ÌiÊ«Àˆ“ ˆÀ
i>ʈ“«i ˜Ì>“i˜

• Per la vostra sicurezza, leggere attentamente prima dell’uso.


UÊ6œœÀÊ Àˆ`>`]ʏ iÀiÊ>ÌÌi iʈ˜ÌiÀÛ
ÃÕÊÃi}Õ â>]ʏi}} Ê>˜ÌiÃÊ`
UÊ*>À>Ê ÊÈVÕÀiâ >“i˜Ìi
ÊۜÃÌÀ> «iÀ>ÌˆÛ ­
UÊ*iÀʏ> ]ʏiˆ>ʈ“ ꘝœ†Œˆ­
ÕÀ>˜X> 9ꓕˆ‡
ÃÕ>ÊÃi} •ˆ†œ—„
UÊ*>À>Ê F–—š„±ê“
ˆ“Œˆ†
ìêk„ê…

NU-U.89/1005 • Para sua segurança, leia imperativamente antes de intervir


.
• Dla bezpieczństwa, przeczytać przed uzyciem.

NU-DLS.300_0406.indd 6 10/07/2006 11:37:38


Option - Option - Option -Optie - Opción - Opzione - Opção - Option

D.83C

CL.C1913

S.208-100

www.facom.com

NU-DLS.300_0406.indd 7 10/07/2006 11:37:40


BELGIQUE FACOM Belgique S.A/NV NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV
LUXEMBOURG Weihoek 4 Kamerlingh Onnesweg 2
1930 Zaveniem Postbus 134
BELGIQUE 4130 EC Vianen
✆ : (02) 714 09 00 NEDERLAND
Fax : (02) 721 24 11 ✆ : (0347) 362 362
Fax : (0347) 376 020

DANMARK FACOM NORDEN A/S SINGAPORE FACOM Tools FAR EAST Pte Ltd
FINLAND Navervej 16B FAR EAST 15 Scotts Road
ISLAND 7451 SUNDS Thong Teck Building #08.01.02
NORGE DANMARK Singapore 228218
SVERIGE ✆ : (45) 971 444 55 SINGAPORE
Fax : (45) 971 444 66 ✆ : (65) 6732-0552
Fax : (65) 6732-5609

DEUTSCHLAND FACOM GmbH SUISSE FACOM S.A./AG


Postfach 13 22 06 ÖSTERREICH 12 route Henri-Stéphan
42049 Wuppertal MAGYARORSZAG 1762 Givisiez/Fribourg
Otto-Wells-Straße 9 CESKA REP. SUISSE
42111 Wuppertal ✆ : 026 466 42 42
DEUTSCHLAND Fax : 026 466 38 54
✆ : +49 (0) 202 270 630
Fax : +49 (0) 202 270 6350

ESPAÑA FACOM Herramientas SRL UNITED FACOM-UK


PORTUGAL Poligono industrial de Vallecas KINGDOM Europa view
C/Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl. EIRE SHEFFIELD BUSINESS PARK
28031 Madrid Europa link
ESPAÑA SHEFFIELD
✆ : (91) 778 21 13 UNITED KINGDOM
Fax : (91) 380 65 33 ✆ : (44) 114 244 8883
Fax : (44) 114 273 9038

ITALIA USAG Gruppo FACOM POLSKA FACOM Tools Polska Sp. zo.o
Via Volta 3 ul.Marconich 9 m.3
21020 Monvalle (VA) 02-954 Warszawa
ITALIA POLSKA
✆ : (0332) 790 381 ✆ : (004822) 642 71 14
Fax : (0332) 790 602 Fax : (004822) 651 74 69

FRANCE & INTERNATIONAL


Société FACOM
6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99
91423 Morangis cedex
FRANCE
✆ : 01 64 54 45 45
Fax : 01 69 09 60 93
http:/ /www.facom.fr

En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14

NU-DLS.300_0406.indd 8 10/07/2006 11:37:42

Vous aimerez peut-être aussi