Vous êtes sur la page 1sur 3

OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Hallitunkki Trolley jack


TJC-2 A

MELCHOR GABILONDO, S.A.


Polígono Industrial Eitua,6 / 48240 Bérriz (Vizcaya) ESPAÑA / Tel.94 622 50 90 / Intl: 34-94 622 50 90
Telefax: 94 622 52 78 / Intl.: 34-94 622 52 78 / Teléfono Ventas: 94 622 50 30
Telfax Ventas: 94 682 73 50 / E-MAIL: interior@mega-sa.com / export@mega-sa.com
2t


Ilus. 1 79

TJC-2 A
Nº CODIGO NOMBRE Nº CODIGO NOMBRE Nº CODIGO NOMBRE
1 TJMC-2/1239 Tapa/Cover/Capot 31 TJM-2/1484 Arandela/Washer/Rondel. 61 TJM-3/2147 Casquillo/Bushing/Douille
2 TJC-2/C17 Plato/Saddle/A ssiette 32 TJM-1,5L/1214 Rueda/Wheel/Roue 62 TJ-2/1516 Balancín/Relea.rod/Patte
3 TJC-2A/C3 BrazoArm/Basculeur 33 MB-22-B/1398 Tuerca/Nut/Ecrou 63 MB-22-B/1405 Tuerca/Nut/Ecrou
4 TJMC-2/2163 Eje/Axle/Axe 34 TJ-2/1374 Muelle/Spring/Ressort 64 MB-22-B/1471 Tuerca/Nut/Ecrou
5 W-4/1207 Arandela/Washer/Rondel. 35 TJM-2/C13 Pedal/Foot pedal/Pédale 65 TJ-2/1110 Pistón/P.piston/Piston c.
6 W-222/1213 Rueda/Wheel/Roue 36 - 66 TJ-2/1133 Collarín/Seal/Coupelle
7 MB-22-B/1377 Circlip/Ret. Ring/Circlip 37 TJ-2/C21 Palanca/Handle/Levier 67 TS-1,5/1241 Muelle/Spring/Ressort
8 TJMC-2/1194 Eje/Axle/Axe 38 BM-04/1452 Empuñadura/Grip/Poignée 68 TJ-2/1109 Bomba/Pumpcy./Cyl.cde.
9 TJMC-2/1190 Eje/Axle/Axe 39 TJMC-2/1233 S.rueda/Wheel s./S.roue 69 TJ-2/C10 T.Válvulas/Valves/Clapet
10 TJMC-2/1213 Rueda/Wheel/Roue 40 TJMC-2/1240 Muelle/Spring/Ressort 70 TJ-2/1120 Arandela/Washer/Rondel.
11 TJM-2/1404 Casquillo/Bushing/Douille 41 MG-10/1361 Anillo/Ring/Bague 71 TJ-2/1120 Arandela/Washer/Rondel.
12 MB-22-B/1295 Arandela/Washer/Rondel. 42 MG-10/1102 Aro//Ring/ Bague 72 TJMC-2/1391 Tornillo/Screw/Vis
13 TJM-2/1295 Arandela/Washer/Rondel. 43 MG-10/1131 O-Ring 73 TJC-2/1234 Pta. lato/S.carrier/Chape
14 TJM-2/1397 Tuerca/Nut/Ecrou 44 TJMC-2/1105 Pistón/Main piston/Piston 74 TJC-2/1192 Eje/Axlel/Axe
15 TJMC-2/1237-E Refuerzo/Reinf./Renf. 45 MG-10/1134 O-Ring 75 TJC-2/1417 Casquillo/Bushing/Douille
16 TJMC-2/1237 Bastidor/Frame/Châssis 46 MG-10/1164 Aro/Ring/Bague 76 TJC-2/1193 Eje/Axle/Axe
17 MB-22-B/1398 Tuerca/Nut/Ecrou 47 ME-12001/1139
Tapón/Filler 77 ME-1002/1179 Circlip/Ret. Ring
plug/Bouchon
18 MB-32-B/1311 Casquuillo/Bushing/Douille 48 TJMC-2/C12 Botella/Hy.unit./Ens.hydr. 78 TR-2/1630 Arandela/Washer/Rondel.
19 TJMC-2/1204 Tornillo/Screw/Vis 49 TS-1,5/2096 Tornillo/Screw/Vis RTJ-2 J. Repuestos/Repair Kit
79 41/43/45/46/47
Kit de réparation
20 TJMC-2/1191 Eje/Axle/Axe 50 TJ-2/2100 Arandela/Washer/Rondel. 50/52/55/66/70/71
21 ME-1002/1179 Circlip/Ret.ring/Circlip 51 ME-1501/1149 Bola/Ball/Bille OIL 270 cm3 V. aceite/Oil -Huile vol.
22 TJMC-2/2071 Eje/Axle/Axe 52 MG-3/1134 ArandelaWasher/Rondel. TJC-2A/ C2 Cto.Hidráulicp/
Hy.unit./Ens.hydr.
23 TJM-2/1540 Tuerca/Nut/Ecrou 53 TJ-2/1126 Tuerca/Nut/Ecrou
24 TJM-2/1335 Arandela/Washer/Rondel. 54 TJ-2/1527 Muelle/Spring/Ressort
25 MI-10/1377 Circlip/Ret.ring/Circlip 55 ME-1501/1132 O-Ring/
26 TJMC-2/1189 Eje/Axle/Axe 56 TJ-1,5/1125 Eje/Axle/Axe
27 TJMC-2/1207 Casquillo/Bushing/Douille 57 MB-39-B/1454 Circlip/Ret. Ring/Circlip
28 TJMC-2/1281 Placa/Plate/Plaque 58 TJ-2/1805 Tornillo/Screw/Vis
29 TJMC-2/1278 Eje/Axle/Axe 59 CSA-5-A/1383 Tornillo/Screw/Vis
30 NC-5/1666 Tuerca/Nut/Ecrou 60 CSA-12-A/2067 Arandela/Washer/Rondel.
GB
1 SAFETY INSTRUCTIONS
1.1 The load to be lifted should never exceed the rated capacity of the jack.
1.2 Never operate the jack beyond its maximum stroke indicated on the label.
1.3 Park the vehicle or load to be lifted on a flat firm surface and place wedges under the wheels to stop movement.
1.4 Position the jack on a solid, even and horizontal surface, never use the jack on a slope.
1.5 The jack should be positioned so as to avoid the user from having to operate it under the vehicle. Every vehicle lifted by a jack should always
have a secondary safety support, such as mechanical stands.
1.6 Before using the jack, make sure that the vehicle is free of passengers, handbrake engaged and the engine is off.
1.7 Consult the vehicle handbook for jacking points.
1.8 In the absence of jacking points the trolley jacks should be positioned under the centre of the load. Failure to position it correctly may cause
the load to be unbalanced, resulting in possible equipment/load damage and operator injury.
1.9 It is imperative that all possible precautions are taken to avoid unexpected movement of the vehicle load when it is being lifted.
1.10 The jack is a lifting device only and should never be used to move the vehicle or load.
1.11 If these basic rules are not followed, injury to the user, the jack or the load being lifted may result.
1.12 As an additional safety feature the jack is equipped with a valve to prevent the unit from being overloaded.This unit is factory set and must
not be tampered with.

2 USE AND OPERATION


2.1 Insert the handle into the socket as shown in the illustration (illus. 1).
2.2 Before using the jack, it is necessary to purge air from the valve system.This is carried out by turning the handle clockwise and, whilst held in
this position, pumping the jack several times.Release the handle and it will automatically return back to the initial position ( “Deadman”
principle ).The jack is now ready to be used.
2.3 These jacks are fitted with a foot pedal that gives a faster approach to the load.
2.4 To lower the load, turn the handle slowly clockwise. Our jacks are fitted with a safety device that only permits the load to be lowered smoothly
by automatically controlling the speed at a rate dependant upon the size of the load ( L.C.S.).
2.5 After use, make sure the lifting beam is fully retracted.

3 MAINTENANCE
3.1 Lubricate all moving parts at regular intervals.
3.2 Always keep the jack clean and protected from aggressive conditions.
3.3 If you have to replace the oil, the correct volume is indicated in the parts list. Make sure the piston is fully retracted.
IMPORTANT: An excess of oil will render the jack inoperative.
3.4 Use only hydraulic oil, type HL or HM, with an ISO grade cinematic viscosity of 30 CST at 40ºC or an Engler viscosity of 3 at 50 º C.
VERY IMPORTANT: Never use brake fluid.
3.5 When ordering spare parts, please make note of the part reference as shown in the exploded view drawing provided. A repair kit is available
containing all the common spare parts.
4 REPAIR
Both maintenance and repair must only be carried out by qualified and approved personnel.

Vous aimerez peut-être aussi