Vous êtes sur la page 1sur 6

86

La Fiancee d'Abydos.
(1865.)

'O nuit, qui me couvre.*


English version hy
Dr. Th. Baker. Cantilena. ADRIEN BARTHE.
(\H-iH-\Hm.)

& Andante largo.

^'•i,^ i!
Ir
'^"
r r
f
r ^
£«
x
e ?? tt
i i
r^H"i>ii
p
^
^^J 'T3 J77'-1
dolciss.

^ y / y £
nuit, o nuit, qui me
Night, Night, wlio in

iiiii w iiiiiirk ^ jj J jj j^JHp

J J J » i =S jTi j71 jH e±
^
LCJLL/LTJ
gj^^
cou
f=^f
we (1h
m^
voi -
les,. O
f
tremblan
gloom dost en - fold me,. ye stars

^S
w
^ fefe
J. J>< rTjl

j'^^^nTri^ ^HEl^I^ pp
^^^ iiiiii^ii
--
^^^
c_cj :^'
— —
^ p
clar -
F ?
De
^r r p
d'ar
:
-
\iX^^\
j-it.

M
nomme des
J!L

^^^
^'
e
te te ce.s ray-ons gent, qu'on
with your sil-ver-y glim-mer and glow. From on high that be

16361 G. Schirmer, Inc.


Copyright, 1903, by
87
a tempo

m toi
"K^^
les! Ve -
J^r" p
nez ren dre
-
^r ^
n
le
i r:
cal -
^
me
hold me: Give a -
gain_ calm re -
pose_

^ a tempo

i,iiiimi iiiiiiiji fflfflfll l

^ ^ P poco. agitatil

1
cresc.

^^ ^
S\^
a
to
mon cceur_
my heart_
a -
g-i

of
-
'Z^

te!

woe!.
p

0.
i '

.
1S-^

nuit!

m
full
.Night!

P^^> mm tii*
a rata: JTJ
* *
l-^-t- iV^ %
^
it

^k^m •

CJ^

— 0-

^
/=
ffl
S » •
y
.
/•//.

*____ _• i'l /\ 1,-1


£
nuit! don-ne lecalmeamoncoeur1' 1
a -
gi
- te! O bel-le
NiKht! Give thou repose to my heart full of woe!. love-ly

#i
^m ^
4A
nuit!

Night!_

f 1 i

molto agitato

^
f ,
love-ly

^
Night!.

iPMui
-r-r^

}>
P
f *
Agitato

"ly

Ju
y ^
.

y ^

P
y
^#
¥^ sag

Quellb
Quelle est done_
^^^^ a voix
;>
in - con - nu - - e
What is the voice_ so strangely re - sound - -
ing,

16361
88

^ ^m '/

Qui s'e'-veille
p
et
r
(haiite_
r r I

r^^
en mon coenr?
That a -wakes and sings in my heart?

i
^ii^^
r^TTM ^^z^"i^ ^'^^i^ ^r^V'-

^^^^Se^^Se^^S;
^s =
J||J
J ^^JJJ^J= JJJ^J =

sens '. in -
qt\i-ete, e - mu -
e, C'est commeun re - ve de bon-
stirr'd— by un - known e - mo -
tion, That like a dream' doth joy im-

'JM^^^'^

16861
89

_'^^m^, > ra/L^^ Tempo I.


pp
I

'^\>
I

c J M rM _ ,-

Lr P
r- r-Ji|J- i ^

heur, Cestcommeun rA - ve de boii - heur!


part, that like a dream doth joy im -
part!

m jiii j j.^^
^
<h pp -

ih "1"
. rail

miFr- d d » m a d -d

tremblan te
P p^M
clar-teDeces ray-ons d'ar
M
ye stars with your sil-ver-y glim-mer and

i— r- i y i -7
i r ffi]
col canto

h- j.,.^ If
mil
f fmn m ^^fH^i
ag ita to 11)1 poco

ffi
£i^H^
gent
glow
S ^^
qu'onnomme des
From on high that be
e -

-
toi
hold
^ tit
les,
me:
^S
Ve-nez ren - dre le
Give a - gain _ calm re

M^rrrrr r^
[_xf
rail.

^' ^'

16361
m }
\
5 ^ ^ ^ y -* » y
90

ranqu
calme a mon coeur! _ rends le calme_ a mon
pose to my heart,- give_ re -
pose. to my_

coeur!_ bel-le nuit!_ o bel-le nuit! ah!_


heart!_ love-ly Night!_ love-ly Night! Ah!.

^^ ^y^ h^i yJ m ^

w
f ^ f i

m^
y> ' *>
I
a tempo rail, pp-
ry
'V' X - ^=r=
^
H^^m
16361
c^
rf f
r
.
r^ [73 \ yy i y
91
Fidelio.

("1805.)
'

,Abscheulichei'! wo eilst du hin?


Recitathv and Aria.
LUDWIG van BEETHOVEN.

^^ Tm
(I770-1S-.:7J

^s Allegro ag-itato.

j^^ i'

f
'H' <' ^
^^ [£g f^^
Recit.
f inolto agitato
^ < r D
|Jl
J I

V|;J'i
Ji J'i iB
Ab-seheu - li - cher! wo eilst du hin?
Thou mon-strous fiend, whifh-er dost haste,

T^r^^=^
Gri.i
siiiH.- th.-..?

hast Hn
was li^cf
Ti»-QC
du vor?\''/^T»*?
was
Ai^QC ViQcf
hast rill rti M'ilHom
vor im
du Tr^r* i
Grim- mo*?
wildem f^'Pim me?

i
^^
^
what thy in-tent?

3E

m
€ f
Where will

3E
thy cru-el fu- ry guide thee?

f
^
^^^
Poco adagio.

16361