Vous êtes sur la page 1sur 1

Kapazitiver Füllstandsgeber www.elobau.

com
Capacitive level sensors
Détecteurs de niveau capacitifs

212 KK. 0. Koaxial für leitende Medien UB Vout


Coaxial for conducting fluids 30 V Iout
Coaxial pour liquides conducteurs

SW 76
Taste zum Abgleich min. Taste zum Abgleich max.
pushbutton for adjustment min. pushbutton for adjustment max.
interrupteur poussoir pour réglage mini interrupteur poussoir pour réglage maxi

DIN 43 650
ca./approx./env. 46,5

3 U B /supply/alim.
212 KK. 00
1 U A /V out /V sortie 212 KK. 02
212 KK. 03
2 OV

G2

28
3 U B /supply/alim.
Länge/length/longueur A - E, Minimum 200 mm

1 I A /I out /I sortie 212 KK. 01


verschweißt 212 KK. 04
6

welded
soudure 2 OV

Entlüftungsloch
vent
évent
Ø 35
3 I E /I in /I entrée
Schutzrohr
protective tube 212 KK. 05
tube de protection
1 I A /I out /I sortie

Ø 20 Leitwert > 0,5 µS für Hydrauliköl bedingt geeignet


conductance > 0,5 µS no appropriation to hydraulic-oil
conductance > 0,5 µS non appropriée pour hydraulique-oléique

Typen Nr. Betriebsspannung Ausgangssignal Schutzart Temperaturbereich** Material*


type no. operating voltage output signal protection class temperature range** material*
référence tension d’alimentation signal de sortie protection plage de température** matériau*

212 KK. 00 12 – 30 V DC 1 –5 V

212 KK. 01 12 – 30 V DC 4 – 20 mA

212 KK. 02 15 – 30 V DC 0 – 10 V PVC/PA/Viton/PP/VA


IP 65 -20…+80°C stainless steel
212 KK. 03 12 – 30 V DC 0 –5 V acier inoxydable
212 KK. 04 12 – 30 V DC 0 – 20 mA

212 KK. 05 12 – 30 V DC 4 – 20 mA (2-Draht/2-wire/2 fils)


Länge A – E in 500 mm Schritten abgestuft length A – E in 500 mm steps longueur A – E par incrémentation de 500 mm
(Zwischenmaße können vom Kunden (for intermediate lengths, the stem (pour dimensions intermédiaires, la longueur
selbst abgelängt werden) can be adjusted by the user) de la tige peut être ajustée par l’utilisateur)

Typen Nr. Linearität Reproduzierbarkeit Bemerkung empfohlene Anzeige/Auswerte-Geräte


type no. linearity repeatability remarks recommended display/level control units
référence linéarité répétabilité remarques unités de contrôle et d’affichage recommandées

212 KK. 00

212 KK. 01
verpolsicher/kurzschlussfest
212 KK. 02 reverse connection protected/ alle mit Analog-Eingang
≤ 2% ≤ 1% short circuit-proof any with analogue input
212 KK. 03 protégé contre les inversions de polarité/ toutes unités à entrée analogique
protégé contre les courts circuits
212 KK. 04

212 KK. 05
* Gehäuse bzw. mediumberührende Teile ** bedingt durch Medium
housing/materialexposed to the medium conditional to medium
boîtier ou éléments entrant en contact avec le fluide conditionnée par le matériau

46 Wir produzieren klimaneutral.


We produce in a carbon-neutral manner.
Änderungen und Irrtümer bleiben vorbehalten. Abbildungen ähnlich. Maßgeblich sind die dem ausgelieferten Produkt beigefügten technischen Dokumentationen.
The relevant corresponding technical documents will be supplied with the product. Certain product descriptions can be similar therefore please ensure that you have
Nous produisons avec un bilan the latest version of documentation for your specific product prior to any use. elobau reserves the right to change technical data and documentation without notice.
carbone neutre. Sous réserve de modifications et d’erreurs. Images similaires. Les documentations techniques accompagnant les produits sont d’application.

Vous aimerez peut-être aussi