Vous êtes sur la page 1sur 24

Fß.AfTENTION!

GB.WARNING!
DE.ACHÍÙNG!
Es .¡ADvERTENCIA!
CZ.UPOZOÀNÈNII
SK.UPOZORNENIE!
PL.OSTRZEzENIE!
NL. WAARSCHUWNG! BG. BHøMAHI¿E!
RO .AVER'IISMEt'¡T'!
**3
PT. ATENçÀO!
I1 . AWERIINZA!
Gn. nPoEt^onotHtH!
st. oPozoRtlo!
ans af ant
vuotta
DK. AOVARSEL!
SE.VARNING!
FI.VAROIIUs!
HR. UPOZORENJE!
IR.UYARI!
RU .BHøMAH14E!
years
Jahre
Ja_a r
år
év
¡póvro
let
godina
o 12 Outils non foumis
Tools not included
anos let ya¡rndan Werþeuge nicht m¡tgeliefert

@
il
NO.ADVARSEL! UA.YEATA!
HU.FIGYELMEZTEIES! !¿¡r'.ì .¡n anos rokov ner Hemmientas no incluidas
anni lata poKr4 2h00 Feramentas nao incluidâs
â¡ roA!tHu .:rl';! Acressori non forniti

**t @ x2
Gereedschap niet bijgeleverd

^
¡ x2
x4
s1300600
r1300304

t T
I X2
T x4 X,1

t1300030s 34881001

34872003 X2
34a7AOO2
il X1

34873002 x4

23337002
o o
X1
X I X1
r1300600

r130,r200
X8
\\ X1
34871O06 34879OO1

F12oo2lJ1
ô ô x2
x1

o o
x4 t13f¡0aoo
E@
34477ofJ1
t1300201 s1300400
x1

t15047f¡0
¡ x1
-II
I
¡ X3
t-:_ x1

34A71ofj7 34A74o,o.2
34884002

AAPI 6784 P1 /23


I X6
¡
22643000 X1
I x3
t1301500 34836006
224O4O31 x18

@ x7
224O4O2t xZG
224O4o€2 x32

¡ I I

I x1
X6

s1loo500
23338002 26532001

AAKO4Ol x21 Ø q,s

@$ffi AAKIgAA x2 /ø

AAVOO44 DA é2 x1 DB Dc8x2

AAPI 6784 P2/23


@

@ @
@

@ @*a

d @
o

*-o
ñ
o A-

HH

gmx4

AAPI 6784 P3/23


G)a
@ {

@
s b

@
@
@'3

AAPI 6784 P4/23


,fh

B
\
\ B

@'2

.Þ. a

e ilIl

@*s
AAPI 6784 pS/23
@ B@

Þ'1



4?
w a.

e0

Þ'a
AAPI 6784 P6/23
v
7 ø
v

\
æ
@

@*1 ,À

@m ¡{

o I I

ee
e 0ì ^re@

AAPI 6784 P7 /23


o

@
@

c
@
@
@'a

@
o frÀ f\l

tll \\

o ilil

Wx4

AAPI 678A P8/23


o

o \d

o t 4
v
,f?à

t
Þ

IM

(D o
@*8

AAPI 6784 P9/23


Þ
-...---""1"'
@ *M""'
Þ
P .--7 0.

-..----.--v
*É"
Þ

þ x13

o
Þ'1
OK

NOr(

AAPI 6784 P10/23


6

@¡{

AAPI 6784 P11 /23


Þre


Çæ

s N n
w W q

AAPI 6784 P12/23


@

I s

I
!

Þra

@m¡{

AAPI 6784 P13/23


ß
@6@ ffi *
x @

o
o

@*8
n
ww

o @

N
@

tr

Þ'a
AAPI 678A P14/23
ø
o

Þ
ø
î
@

@
Õa
@
\' @
&
,1

lil
@
CLICK
& @

€x2

AAPI 678A P15/23


@

@
@
@ñx2

@
@
+
Þ11
AAPI 6784 P16/23
õ

Þ*s
AAPI 678A P17 /23
mo
mc

AAPI 6784 P18/23


(þ.Renseiqnements importants à conserver Attent¡on ! Nichte¡nhaltung d¡eser Anweisungen kann zu einem sturz, ei- iuquete. Las bornas de una pila o acumulado¡ no deben corto-
Põur écarter les dangers liés à l'emballage(attaches, ñlm plas- nem Umkippen oderverschiedenen Schäden führen. Während circuitarse. Ret¡re siempre las pilas o acumuladores cuando no
tique, etc,...) enlever tous les éléments qui ne font pas partie des W¡nters darf das Spielzeug keinen schweren Schlägen vaya a utilizar el juguete durante una largo tiempo.
du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTEN- ausgeseÞt se¡n, es könnte beschädigt werden. Veränderun-
TION I Ne jamais la¡sser un enfant jouer sans la surve¡llance gen an dem Or¡ginal-Spielzeug (beispielsweise der Anbau von @.lnformações importantes a guardar. Atençãol Para el¡-
d'un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la Teilen) dürfen nur entsprechend den Anweisungen des urs- minar per¡gos ligados à embalagem (fixadores, películas
preuve d'achat (t¡cket de caisse). Les pièces do¡vent être dé- prünglichen Anbieters vorgenommen werden. Beschäd¡gte de plástico, etc.), ret¡re todos os elementos que não fazem
grappées par un adulte avec un outil pour év¡ter les bords Komponenten müssen gemàß der Anle¡tungen des Herstel- parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adul-
coupants. ATTENTION I Ne convient pas aux enfants de moins lers ausgewechselt werden. Vorgesehen für die Vemendung to responsável. ATENçAO! Nunca deixe uma criança br¡ncar
de 3 ans. Pet¡ts éléments. Danger détouffement. Lþnsemble ¡n lnnenräumen oder ¡m Fre¡en. ACHTUNG! Nur für den Haus- sem a supervisåo de um adulto. Qualquer reclamação deve
do¡t être ¡nstallé sur un sol plat et horizontal. Ne pas l'instal- gebrauch. Die Batterien dürfen nicht aufgel¿den werden. D¡e ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As
ler sur des sols durs, style béton ou bitume; sinon il convient Akkus mùssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug genom- peças devem ser separadas por um adulto munido de uma
d'utiliser des surfaces amortissntes. Cho¡sissez un endro¡t men werden. D¡e Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines ferramenta para l¡mar as arestas v¡vas, cortantes. AVISO! Não
non obstrué (2 mèt¡es au m¡nimum autour du produit) afin Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche convém às crianças com menos de 3 anos. (D. mín.10 mm,
que les fonctions du jeu ne soient pas entravées et que la Batte¡ien- oder Akkutypen oder alte und neue gle¡chzeit¡g vermelho). Contém pequenos elemenlos. Perigo de asfixia. O
sécurité so¡t assurée, sans clôtures, garages, maisons, p¡scine, verwenden. Nur Batter¡en oder Akuss des empfohlenen Typs conjunto deve ser instalado sobre solo liso e horizontal. Não
branches suspenduet canalistions ni câbles électriques. oder gle¡chwertige verwenden. Batter¡en und Akkus müssen proceder à sua ¡nstalação em pavimentos duros, do t¡po betão
Vérifiez régulièrement létat du produ¡t au début de chaque unter E¡nhaltung der Polung e¡ngelegt werden. Leere Batte- ou betume; caso contrário, mostra-se adequado utilizar super
session dejeu (assemblage, protect¡on, les pièces en plast¡que rien und Akkus aus dem Gerät entfernen. D¡e Klemmen e¡ner fíc¡es amortecedoras. Escolha um local não obstruído (2 me-
et / ou les pièces électriques). Resserrer ou refixer les éléments Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kuzgeschlossen wer- tros no mfnimo em redor do produto), para que as funções do
de sécur¡té et les parties pr¡nc¡pales si nécessaire. 5¡ un défaut den. D¡e Batter¡en odel Akkus immer entfernen, wenn das jogo nâo sejam impedidas e a segurança seja assegurada, sem
est constat4 ne pas utiliser le produit avant qu'il ne soit ré- Spielzeug über längere zeit n¡cht verwendet wird. vedaçöes, garagens, casas, p¡sc¡na, ramos suspensot canaliz¿-
paré. Le non-respect des consignes pourr¿it provoquer une çóes nem cabos eléctr¡cos.Veriñque regulârmente no iníc¡o de
chute, un basculement ou d¡verses dégradat¡ons. Pendant la @.Belangrtke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! cada ut¡lização o estado do produto (montagem, protecção,
période hivernale, ne pas donner de choc violent sur le jouet Om gevaren verbonden aan de verpakking (r¡emen, plastic peças de plást¡co e/ou peças eléctr¡câs). Re-apeftar ou ñxar
au r¡sque de le détériorer. Toute modiñcation réalisée sur le folie enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen novamente os elementos de segurança e as partes pr¡nc¡pais
jouet dbr¡gine (par exemple, l'ajout d'un accesso¡re) do¡t être deel van het speelgoed u¡tmaken. Door een aansprakelijke sefor necessário. Se for veriñcado algum defeito, não utilizar o
faite selon les instructions fournies par le distr¡buteur or¡ginal volwassene te monteren speelgoed. OPGELET! Laat het kind produto até o defe¡to ser reparado. O desrespe¡to dos consel-
du jouet les composants défectueux doivent être remplacés noo¡t zonder toez¡cht van een volwassene spelen. Elke klacht hos poderá provocar uma queda, um desiquillbrio ou d¡ver
selon les instruct¡ons du fabr¡cant. Destiné à une ut¡l¡sation moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). sas degradações. Durante o período invernal, ev¡tar choques
intér¡eure ou extérieure. ATTENTION! Réservé à un usage fa- De plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden violentos no br¡nquedo sob risco de o deteriorar Quaisquer
m¡l¡al. Les p¡les ne do¡vent pas être rechargées. Les accumu- moeten door een volwassene met een stuk geteedschap alterações feitas no brinquedo orig¡nal (por exemplo, adicio-
lateufs doivent être enlevés du jouet avant dêtre chargés. Les verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen te nar acessórios) têm de ser fe¡tas de acordo com as ¡nstruções
accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveil- voorkomen. WAARSCHUWNG! Niet geschih voor kinderen fornec¡das pelo revendedor do brinquedo original. Os compo-
lance d'un adulte. D¡flérents types de piles ou accumulâteurs onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verst¡kk¡ngsgevaar. Het ge- nentes defeituosos devem ser subst¡tuídos de acordo com as
ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent heel moet worden geinstalleerd op æn vlakke en horizontale ¡nstruções do fabriçante. Destina-se a uma ut¡lização ¡nter¡or
pas être mélangés.Seuls des piles ou accumulateurs du type ondergrond. Niet ¡nstalleren op harde vloeren zoals beton of ou exterior. ATENçAO! Apenas para uso doméstico. As pilhas
recommandé ou d'un type s¡milaire doivent être utilisés. Les asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het geval is moet u eerst een não devem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser re-
piles et accumulateurs do¡vent être mis en place en respec- schokbrekende oppervlakte eronder aanbrengen. K¡es een t¡rados do brinquedo antes de serem carregados. Os acumu-
tant la polar¡té. Les piles et accumulateurs usagés doivent être vrije ru¡mte (minimum 2 meter rond het product) zodat het ladores apenas devem se¡ caregados sob a vigilåncia de um
enlevés du jouet. Les bornes d'une p¡le ou d'un accumulateu¡ spelen niet wordt belemmerd en de veiligheid wordt gewaar adulto. Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas
ne do¡vent pas être m¡ses en court-c¡rcuit. Toujours retirer les borgd, zonder omhe¡ningen, garages, huizen, zwembaden, e acumuladores novos e usados não devem ser mistulados.
piles ou accumulateurs lorsque le jouet n?st pas ut¡lisé pen- overhangende takken, leidingen en elektrische kabels. Al- Apenas devem ser utilizados pilhas ou acumuladores do t¡po
dant une longue période. vorens te spelen, controleer de staat van het product (mon- recomendado ou de um tipo sim¡lar. As pilhas e acumuladores
tage, beveilig¡ngen, plast¡c en/of eleKrische onderdelen). devem ser colocados no lugar respeitando a polaridade.
@.lmportant information to be kept. Warn¡ngl To remove Zonodig de ve¡ligheidselementen opnieuw aandraaien of As pilhas e acumuladores usados devem ser retirados do
riiks associated w¡th packaging (attãchmentt plastic wrap- vastzetten evenals de hoofdonderdelen. lnd¡en er een gebrek br¡nquedo. Os terminais de uma pilha ou de um acumulador
p¡ng etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy wordt geconstatærd, het product repareren en veruolgens näo devem ser colocados em curto-c¡rcuito. Retirar sempre as
to be assembled by a responsible adult. WARNING! Never al- gebruiken. Het niet in acht nemen van de aanwijz¡ngen kan pilhas ou acumuladores quando o brinquedo não for ut¡lizado
low a ch¡ld to play without adult supervision. Any complaint le¡den tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen. Ge- durante um período longo.
must be accompanied by the proof of purchase (ræeipt). The du¡ende de w¡nter, het speelgoed behoeden voor stevige
plast¡c or metal links between parts should be removed by an schokken waardoor het product zou kunnen beschadigen. @.lnformazion¡ ¡mportanti da conservare. Attenzionel Per
adult to avoid sharp edqes. WARNING Not suitable for children Elke aanpassing die op het or¡gineel speelgoed wordt uitge- evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli d¡
under 3 years of age. Small parts. Chok¡ng hazard . The un¡t voerd (bijv. het aanbrengen van een accesso¡re) moet gebeu- plastica, ecc.), togliere tutti gl¡ element¡ che non fanno parte
must be installed on flat, horizontal ground. Do not install on ren volgens de aanw¡jz¡ngen die met het orig¡neel speelgoed del prodotto. ll gioco deve essere montato da una persona
hard ground, for instance concrete or ðsphalt, without laying zijn meegeleverd Vervang defecte onderdelen volgens de ins- adulta responsabile. ATTENZIONE! Non lasc¡are mai giocare ¡
a shock-absorbing surface. Choose an area free of any obsta- truct¡es van de fabrikant. Bedoeld voor gebruik binnenshuis of bamb¡ni senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo
cle (2 mts min¡mum from the product) that do not interfere bu¡tenshu¡s. WAARSCHUWING! Uitsluitend voor hu¡shoudel¡jk deve essere accompagnato dalla prova d'acqu¡sto (scontr¡no
the play¡ng funct¡ons and do not damage the secur¡ty, such gebruik. De batterijen moeten n¡et opnieuw worden opge- di cassa). Per ev¡tare il contatto con i bordi tagl¡enti, la l¡n-
as fences, sw¡mming pool,garages, houses, hanging branches, laden. De accu's moeten voor het opladen uit het speelgoed guetta plast¡ca tra le var¡e part¡ deve essere rimossa da un
pipes or electrical wires Check regularly at the start of each worden verwijderd. De accu's worden u¡tslu¡tend onder toe- adulto. ATTENZIONEI Non adatto a bamb¡ni di età ¡nfer¡ore a
game session the condition of the product (assembly, protec- zicht van een volwassene opgeladen. Verschillende soorten 3 ann¡. 81 1 1 Parti piccole. Pericolo di soffocamento. lnlallare
tion, plastic parts and / or electric parts). Tighten or re-fix the batterüen ofaccu's of nieuwe en gebru¡kte batterijen ofaccu's l'ass¡eme su un terreno piano e orizzontale. Non ¡nstallarlo su
safety elements and the ma¡n parts ¡f necessary. lf a defect is moeten niet tegelûkertijd worden gebruiK. U¡tsluitend aan- terren¡ dur¡, ad es. d¡ calcestruzo o b¡tume, ma ut¡l¡zare delle
noted, do not use the product unt¡l it has been repaired. The bevolen batterüen ofaccu's moeten worden gebruiK, danwel superfici amortizanti. Per non pregiud¡care la funzionalità e
non-respect ofinstruct¡ons could provoke falling, tipping over overeenkomst¡ge batter¡jen of accu's. De batterijen en accu3 la sicurezza del prodotto, installarlo in un'area sgombra e pri-
or various types of deter¡oration. During the winter per¡od, moeten worden geplaats met ¡nachtneming van de polar¡teit. va d¡ ostacoli (per almeno 2 metr¡ intorno al prodotto), senza
do not give a violent hit to the toy which may damage it. Any De gebruiKe batterüen en accu's moeten uit het speelgoed recinzioni, qarage, case, p¡scine, r¿mi sospesi, fossti o cavi
amendment made on or¡ginal toy (for example, the addit¡on worden veruüderd. De klemmen van een batterij of accu elettrici. All'inizio di ogni sessione di gioco, veriñcare le condi-
of an accessory) must be made accord¡ng to the ¡nstructions moeten niet tot kortsluiting leiden. De batterijen of accu's al- z¡oni del prodotto (montagg¡o, protezioni, parti in plastica e/o
supplied by the or¡ginal toy reta¡ler. Defect¡ve parts must be t¡jd verwijderen ¡nd¡en het spælgoed gedurende langere tUd parti elettriche). Serrare o fissare nuovamente gli elementi di
replaced according to the manufacturerS ¡nstructions. De- niet wordt gebru¡K. sicureza e le parti pr¡nc¡pal¡, secondo ntressità. Qualora si
signed for inter¡or or exterior use. WARNING! Only for domes- r¡lev¡ un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, prowedere
tic use. Non rechargeable batteries are not to be recharged. @.lnformaciones ¡mportantes que deben conservarse. all?deguata riparazione. La mancata osservanza delle dispo-
The accumulators must be removed from the toy before being ¡ADVERTENCIAI Para evitar los peligros relacionados con el sizioni potrebbe essere causa di cadute, osc¡llaz¡one o altr¡ t¡pi
recharged. The accumulators must only be recharged under embalaie (ataduras, láminas de plástico, etc,...) deseche todos di problemi. Durante la stagione ¡nvernale, ev¡tare colpi vio-
adult supervision. Different types of batteries or accumulators los mater¡ales que no formen parte del juguete. Juguete que lenti sul gioco che potrebbe danneggiarsi. Qualsiasi modi6ca
or new and used batteries or accumulators must not be m¡xed. requ¡ere ser montado por un adulto responsàble. iADVERTEN- apportata al prodotto (ad esempio l'agg¡unta di un accessorio)
Only batter¡es or accumulators of the recommended type or CIA! Nunca permita que los n¡ños jueguen sin supervisión de deve essere effettuata conformemente alle istruzioni fornite
a slmilar type must be used. The batter¡es and accumulators un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el dal rivenditore. I component¡ d¡fettosi devono essere sost¡tuiti
must be placed respecting polarity. Exhausted batter¡es and just¡ficânte de comprâ (ticket de caja). La atadura de plást¡co secondo le istruzioni del costruttore. Util¡zzabile sia all'interno
accumulators must be removed from the toy.The terminals of entre las pieas deberá quitarla un adulto con una herramien- che allþsterno. AWERTENZA! 5olo per uso domest¡co. Non
a battery or accumulâtor must not be short circuited. Always ta para evitar los bordei cortantes. iPRECAUCIÓN!! No reco- ricaricare le batterie. Prima di r¡caricarli, togl¡ere gl¡ accumu-
remove the batter¡es or accumulatorswhen the toy is not used mendado para niños de menos de 3 años. Cont¡ene p¡ezas lator¡ dal gioco. Ricaricare gli accumulatori solamente sotto
for a long period. Do not use the product before it is properly pequeñas. Peligro de âsfixiâ. El conjunto debe instalarse en sorveglianza d¡ un adulto. Non mischiare t¡p¡ d¡versi di pile
¡nstalled. Adult superv¡s¡on is necessary for children under 4 un suelo plano y hor¡zontal. No ¡nstalarlo sobre suelos duro5 o accumulatori o p¡le o accumulator¡ nuov¡ e usati. Utilizzare
years ofage. Do not use the equipment ¡n any way other than estilo hormigón o asfalto; si no convendría utilizar superficies solamente pile o accumulatori di t¡po raccomandato o d¡ t¡po
the one recommended. amort¡guadoras. Escoja un lugar no obstacul¡zado (deje al me- similare. lnserire le p¡le e gl¡ accumulator¡ rispettando la rela-
nos dos metros de separación alrededor del producto) para t¡va polarità. Togl¡ere dal gioco eventuali pile o accumulatori
@.wichtige H¡nweise, die aufzuheben sind. Achtungl que las funciones del juego no se vean bloqueadas, sin verjat scâr¡chi. Evitðre di cortoc¡rcuitare ¡ morsett¡ delle pile o degli
Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren aus- garajes, casas, p¡sc¡nas, ramas suspendidas, canal¡zâc¡ones ni accumulatori. Le batterie scariche devono essere rimosse dal
zuschließen (Schnüre, PlastiKolie usw. ...), entfernen 5ie alle cables eléctricos.Ver¡ficar regularmente y al inicio de cada se- giocattolo. Qualora il gioco non si debba ut¡lizzare per lungh¡
Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von e¡nem sión de juego el estado del producto (montaje, protecc¡one5 periodi, togliere sempre le pile o gli accumulator¡.
verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. partes de plástico y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver
ACHTUNGI Ein K¡nd niemals ohne Aufsicht e¡nes Erwachse- a fijar los elementos de seguridad y las partes principales si @.C". disse v¡gt¡ge oplysninger. Advarsel! For at undgå
nen spielen lassen. Bei Reklamat¡onen den Kaufnachweis fuera necesario. S¡ se observa algún defecto, no ut¡lice el pro- ris¡koer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plas-
m¡tschicken (Kassenschein). Die Te¡le müssen von einem ducto antes de que este reparado. No respetar estas instruc- tikemballage osv.), bedes du ljern alle dele, som ikke er en del
Erwachsenen mit e¡nem Werþeug abgetrennt werden, so ciones podrían provocar una caída, vuelcos o deterioraciones af legetøjet. Legetøjet skal samles afen ansvarlig voksen. AD-
dass keine schneidenden Kanten entstehen. ACHTUNG! N¡cht diversas. Durante el periodo hivernal no someta el juguete a VARSEL! Lad aldr¡g barnet lege uden vokenopsyn.Ved enhver
für Kinder unter 3 Jahren gee¡gnet. Kle¡ne Bestandte¡le. Ers- choques violentos ya que podría dañarlo. Toda modificación reklamat¡on skal der vedlæ9ges købsbev¡s (kassebon). Delene
tickungsgefôhr. Die E¡nhe¡t muss auf ebenem und hor¡zonta- aportâda al juguete de origen (por ejemplq el añad¡do de un skal skilles ad afen voksen ved hjælp afet værktøj for at undgå
lem Boden aufgestellt werden. Nicht aufharten Böden wie Be- accesorio) debe ser ef*tuada confo¡me a lôs instrucciones skarpe kanter. ADVARSELI Uegnet for børn under 3 år. Består
ton oder B¡tumen aufstellen : anderenfalls sollten dämpfende abaste€¡das por el minor¡sta del juguete de or¡gen. Los com- af amnge små dele. Kvælningsfare. Redskabet skal ¡nstalleres
Flächen benutzt werde. Wählen 5ie einen nicht blockierten ponentes defectuosos deben ser reemplazados de acuerdo på et plant og vandret underlag. Må ikke installeres på et hårdt
Ort (m¡ndestens 2 m Abstand zum Gerãt), an dem die Spiel- con las instrucciones del fabricante. Apto parã uso interior y underlag, såsom beton eller asfalt. Ellers skal der anvendes
funktionen nicht eingeschränkt sind und die Sicherheit exter¡or |ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico. Las pilas et stødabsorberende underlag. Vælg en åben plads (med
gewährleistet werden kann, ohne Umzäunung, Garagen, Häu- no bene recargarse. Los acumuladores deben ret¡rarse del mindst 2 meters afstand t¡lforhindr¡nger) for ¡kke at hæmme
ser, Schwimmbecken, überstehende Aste, Kanal¡sat¡on oder juguete antes de ser recargados. Los acumuladores deben børnenes leg og for at garantere deres sikkerhed. Med andre
eleKrische Leitungen. Uberprüfen 5ie den Zustand des Pro- ser recargados bajo la vigilancia de un adulto. No mezcle di- ord, man skal vælge en plads i god afstand fra hegn, garage,
dul(ts (Zusammenbau, Schutzfunktion, Kunststoff- und/oder ferentes tipos de pilas o acumuladores o p¡las o acumuladores hut svømmebassin, lavthængende gfene, rør og elekriske
Elektroteile) ehe damit gesp¡elt w¡rd. Die Sicherhe¡tselemente nuevos y usados. Unicamente las pilas o acumuladores del ledninger. Før brug bøt produktets t¡lstand, f.eks. samlinger,
und Hauptelemente r€gelmäß¡g prüfen und nachziehen oder tipo recomendado o de un tipo similar deben ser utilizados. beslq/ttelses-, plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt
neu befestigen. Wird ein Fehler festgestellt, darf das Produkt Las pilas y acumuladores deben ser colocados respetando la kontrolleres. Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og hove-
erst wieder verwendet werden, wenn es repar¡ert wurde. Die polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben retirarse del delementerne efter behov. Hv¡s der opdages en defekt, må
AAPI 6784 P19/23
produktet ikke anvendes, før det er repareret. Manglende prettholdes. Kontroller t¡lstanden på produKet (monter¡n9, malé õasti. Nebezpe¿enstvo udusen¡a .5úbor musí b¡ initalo-
overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt, tipning beskyttelse, plast- ogleller elektriske deler) fø¡ hver gang van¡i na rovnej horizontálnej ploche. Nepou2ívajte na tvrdom
eller diverse beskadigelser. I vinterperioden må legetøjet ¡kke det lekes med. Om nødvendig, skru til elle¡ fest sikkerhetse- povrchu ako je betón alebo asfalt. Je vhodné pouÌit mäkkú
udsættes for kraft¡ge stød, da det kan blive beskadiget. Alle lementene og hoveddelene på nytt. Dersom du oppdager en podloiku. Vyberte vofné m¡esto bez prekáZok (m¡nimálne 2
ændringer t¡l det originale legetøj, for eksempel påsætn¡ngen fe¡1, må ¡kke produktet brukes før feilen er reparert. Manglende metre okolo Wrobku) tak, aby neboli obmedzované herné
aftilbehør, skal foretages i henhold til vejledninger udgivet af respekt for brukanv¡sning kan forårsake fall, velting eller fors- èinnostia aby bola zaruèená bezpeÈnost', tj. bez plotov garáZí,
det oprindelige legetøjs forhandler. Defekte komponenter skal kjellige skader. I løpet av v¡nter perioden, ikke påfør ptoduk- domov bazénov visiacich konárog potrubí alebo elektrichich
udskiftes i overensstemmelse med producentens anvisninger. tet harde slag da dette kan skade det. Alle endringer på en káblov. Na zaÈ¡atku kaZdej hry skonlrolujte jei stav (montáz,
Beregnet t¡l ¡ndendørs eller udendørs brug. ADVARSEL! Kun t¡l originalleke (for eksempel montering av tilbehør) må gjøres i ochrana, plastové a/alebo elektr¡cké diely) V prípade potreby
pr¡vat brug. Batter¡erne må ikke genoplades. Batter¡pakkerne samsvar med anvisningene fra den originale lekeprodusenten. dot¡ahn¡te sktrutky alebo znovu pr¡pevn¡te bezpe¿nostné pr-
skal tages ud af legetøjet, før de genoplades. Batter¡pakkerne Defekte deler må byttes ut i samsvar med anv¡sningene fra vky a hlavné Èasti. Pokiafzistíte závadu, nepouzívajte v¡irobok
må kun oplades under overvågen af en voken. Forskellige produsenten.lìl innendørs og utendørs bruk. ADVARSEL! Kun pokiaf nebude závada opravená. Nedodrianie pravidiel by
typer nye eller brugte batterier eller batteripakker må ikke for privat bruk. Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatore- mohlo spôsobit'pád, vyklopenie alebo rôzne ikody. V zim-
blandes. Kun batterier eller batteripakker af den anbefalede ne må tas ut av leken før de lades. Akkumulatorene skal kun nom období chránit hraèku pted ptudk¡,?m úderom, koré by
type eller af en tilsvarende type må anvendes. Batterierne lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batter¡er ju mohli znehodnot¡t. Vietky zmeny originálnej hra¿ky (napr.
og batter¡pakkerne skal sættes i, så polerne vender kor¡eh. eller akkumulatorer eller nye og brukte battierier eller akku- doplnenie prísluienstva) musia byt vykonávané podla poky-
Brugte batte¡¡er 09 batteripakker skal tages ud af legetøjet. mulatorer må ¡kke blandes. Det må kun benyttes batterier og nov predajcu originálnej hraèky Poìkodené sú¿¡astky s mu-
Batteripolerne må ¡kke kortsluttes.Tag altid batterier eller bat- akkumulatorer av anbef¿lt eller tilsvarende type. Batteriene sia vymenit podfa pokynov vy'robcu. UrÈen¡i na vnútotné ale-
teripakker ud, når legetøjet ¡kke anvendes ¡ længere t¡d. og akkumulatorene må settes inn ioverensstemmelse med bo vonkaji¡e pouå¡tie. UPOZORNENIE! lba na domácê pouritie.
angitt polaritet. Flate batter¡er og akkumulatorer må tas ut av Pouií%jte vyhladne predpfsan! typ batér¡t! VloZte ich tak, aby
@.V¡kt¡g ¡nforr.tion som ska sparas. Varningl För att elimi- leken. Klemskruene t¡l et batteri eller en akkumulator må ikke kladné a áporné póly boli na správnom m¡este. Nevyhadzu-
ne¡a riskerna i samband med förpackningen (bilagot plast- kortsluttes. Pãss allt¡d på å ferne batteriene eller akkumula- jte pou¿¡té batér¡e do komunálneho odpadu, ale odneste ich
film osv.), ta bon alla objeh som ¡nte är en del av lekaken. torene hvis leken ¡kke skal btukes på en stund. do zberne alebo zlikvidujte na skládke nebezpeÈného odpa-
Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. OBS!Låt aldr¡9 du. Vybité batérie z hraèky vyt¡ahnite. Batér¡e, lcoré nie sú
barnet leka utan vuxen t¡llsyn. Alla reklamationer bör åtföljas @.Fontos információk. Figyelmeztetésl A csomagolóanyag- urèené na dobfjanie sa nesmú dobíjat'. Batérie, ktoré sa dajú
av ¡nköpsbevis (kassakv¡tto).Plasten mellan de olika delarna 9al (tartozékok, múanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszé- dobit, pred dobíjaním vytiahnite z hraèky. Dobfjacie batérie
bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i lyek elkerülése érdekében távolltson el mindent, ami nem ké- sa musia dobíjat uy'hradne pod dohladom dospelych osôb.
kontaK med de vassa kanterna. VARNING! Ej lämplig för barn pez¡ a játék részét. A játékot csak felelôs felnótt rakhatja össze. Nepouifvajte súÈasne rozdielne typy batér¡¡ a nové a pouZ¡té
under 3 år. lnnehåller smådela¡. Kvävningsrisk. Redskapet FIGYELEM! Soha ne engedje a gyermeket felnótt felügyelet batéÌie. Neskrätujte spojovacie môs1iky. Nepoulivajte súÈasne
bör ¡nstalleras hor¡sontalt på plan mark. Placera ¡nte på hårt nélküljátsanil Minden ¡eklamác¡ót a vásárlás bizonyltéka kell nové a staré batér¡e, alkalické batérie, itandardné batér¡e
underlag, t.ex. betong eller asfalt. Bör användas på stötdäm- kísérjen (pénztárjegy). A múanyag alkatrészeket egy megfe- (uhlfk-zinok) a dobûacie batérie (nikel-kadmium). Akumulá-
pande underlag. Vålj ett område som är fritt från eventuella leló szerszámmal felszerelkezett felnótt kell szétbontsa, hogy tory je nutné pred dobfjaním z hraiky vybrat. Akumulátory
h¡nder (m¡nst wå meter fritt från produken) som inte stör elkerülje az éles széleket. FIGYELMEZIETÉS! Nem felel meg musia byt dobíjané pod dozorom dospelej osoby. Nemieiajte
funldionerna eller skadar såkerheten som t.ex. staket, garagg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. Apró részek. Fulladás- rôzne typy Èlánkov alebo akumulátorov alebo nové a opotre-
hut badbassäng, hängande trädgrenar, rör eller elektrisk¿ veszély. A játszóegysqlet síma, víäz¡ntes talaj¡a kell szerelni. bované èlánky a akumulátory. Pou¿ívajte iba doporu¿ené
ledningar. Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före Ne állftsa kemény, beton vagy asfalt tlpusú talajra; ebben typy Èlánkov alebo akumulátorov Dodr¿ujte polar¡tu pr¡
varje spelomgång (monter¡ng, skydd, plastdetaljer och/eller az esetben aitéscs¡llapfto burkolat alkalmazása szükséges. u/mene ilánkov alebo akumulátorov. Pou:ité èlánky alebo
elektriska delar). Om nödvändigt skruva¡ man fast säkerhet- Az akadálymentes játéKunkciók és a b¡ztonság érdekében akumulátory musia b¡ z hraÈky odstránené. Svorky ilánku
sanordningen och produktens v¡kt¡gaste delar på nytt. Om válasszon sabad teri¡letet (legalább 2 méter a termék körül), alebo akumulátoru nesmú byt skratované. Po pouiití hraÈky
ett fel konstateras får produkten ¡nte användas förän den är ahol nincs kerítés, garázs, épület, faágak, csatornák vagy ju prosfm vypnite, uÈetríte batér¡e.
reparerad. Om g¡vna râd inte respekteras kan detta fôrorska elekromos vezetékek. Rendszeresen ellenõrize a termék ál-
ett fall, att redskapet välter eller andra skado¡. Unde¡ vintetn lapotáÎ a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, múanyag @.Wu¿n" ¡nformacje - nale2y zachowaé. OSTRZEZENIE!
får leksaken inte utsättas för stötar v¡lka kan medföra skada. é*agy elektromos alkatrészek). Ha szükéges, szorítsa vissza Aby uniknq( n¡ebezpieczeñstw zwiqzanych z opakowaniem
Varje ändring som utförs på den ursprungliga lekaken (t.ex. vagy tógzftse újra a biztonsági elemeket és a fóbb részeket. (zaeepy, folia plastikowa, itp,...), nale2y usunEé wszystkie
installat¡on av tillbehör) måste utföras enligt de anvisn¡ngar Ha egy hiba megállapftásra kerü|, ne használja a terméket an- elementy, które nie s4 czçSciami zabawki. Do monta2u przez
som lämnas av den ursprungliga leksakdetaljisten. Defekta nak kijavítása elótt. A rêndelkezések áthágása lezuhanásho¿ osobç doroslq. OSTRZEZENIEI I Nigdy nie naleiy zostawia¿
delar måste bytas ut ¡ enlighet med t¡llverkarens instruktioner. feldóléshez vagy különbözõ tönkremenésekhez vezethet. A bawiqcego siq dziecka bez nadzo¡u osoby doroslej. Pay
För ¡nomhus eller utomhus bruk. VARNING! Endast för hem- téli idószakban, ne okozon vad rázkódást a játéknak, mert ka2dej reklamacji nale2y okazaé dowód zakupu (paragon).
mabruk. Batter¡erna behöver inte laddas. Ackumulatorerna károsodásokat okozhat ennek. Az eredeti játék bármilyen Rodzic lub opiekun powinien usunq¿ z czgSci wszystkie
skall tas bort från leksaken innan de laddas. Ackumulatorer- módosftása (például, egy tartozék hozáadása) csak a játék plastikowe/metalowe zabezpiecenia, aby uniknqé ostrych
na skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier eredeti eladója által biztosftott utasftások szerint végezhetó el. krawçdzi. OSTRZEZENIE! Nie nadaje siç dla dzieci w wieku po-
eller ackumulatorer eller nya eller fõrbrukade batter¡er eller a h¡bás alkatrészeket a gyártó útmutatásai szer¡nt kell kicseré- n¡2ej 3 lat. Male elementy. Rlzyko uduszenia. lnstalacja musi
ackumulatorer får inte blandas. Endast batterier eller ackumu- lni. Beltéri vagy kültér¡ használatra szánva. FIGYELMEZrETES! byé wykonana na plaskiej poziomej powierzchni. N¡e nale2y
latorer av rekommenderad typ eller lika¡tad typ får användas. Csak otthoni használatra! Azelemeket nem szabad újratölten¡. instalowa( na twardych powiezchniach typu beton lub as-
Batterier och ackumulatorer bör isättas med respekt för pola- Mielõtt feltöltenék õket, az akkukat el kell távolítani a játékbó1. falU chyba 2e zastosuje siç warstwç amortyzulqcq. Vyberte si
riteten. Förbrukade batterier och ackumulatorer bör tagas ut Az akkukat csk felnõtt felügyelete mellett szabad feltölten¡. miesto bez prekáiok (minimálne 2 metre od vÍrobku), koré
ur leksaken. Ett batteris eller en ackumulators poler får inte A kùlönbözõ tlpusú vagy állapotú (új vagy használt) elemeket by bránili pouZívaniu hry a mohli predstavovat' riziko pre
kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då vagy akkumulátorokat nem sabad összekeverni. Csak a java- bezpeÈnost hráèoy napr. ploty, garáZe budovy, nfzke vetvy
leksaken inte används under en längre tid. solt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket vagy akkumulá- stromov potrub¡e Èi elektrické vedenie. Przed ka2dq zabawq
torokôt szôbad használni. Az elemeket és akkukat csak a pola- nale2y regularnie sprawdzaé stan produktu (monta2, zabez-
GD.r¡irt"at tiedot, jotka on si¡ilytettävä. varo¡tus! Pak- r¡tás betartásával szabad a helyükre tenni. Az elhasznólódott pieaen¡a, czç5ci plastikowe i/lub elektryane). DokrçciÉ lub
kaukseen liittyvien riskien poistam¡seksi (k¡inn¡tt¡met, muo- elemeket és akkukat el kell távolltan¡ a játékbó1. Nem säbad umocowaé elementy zabezpieczajqce i glówne elementy,
vikäãreet jne.), poista kaikk¡ mater¡aali, joka ei kuulu leluun. rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait. Mindig je2eli zachodzi potrzeba. Je2eli zostanie stw¡erdzona ufierka,
Lelun saa koota va¡n vastuull¡nen aiku¡nen. VAROITUS! Alä távolítsa el az elemeket és az akkukat, ha a játékot hossäbb nie uzywa¿ do momentu naprawy. Niepr¿estrzeganie zaleceñ
koskaan anna lapsen leikkiä ilman a¡kuisen valvontaa. Kaik- idószakon keresztúl nem használják. mo2e groziÉ upadkiem, przewróceniem lub uszkodzeniem.
kien val¡tusten l¡¡tteenä on to¡mitettava ostotod¡stus (kas- W okresie zimowym, nie uderzaÉ w zabawkg ze wzglçdu na
saku¡tt¡). A¡kuisen on irrotettava osat tois¡staan jonk¡n työka- @.O,lteZite poþny. Pozorl Pro zamezení rizik spojen¡i'ch s ryzyko uszkodzenia. Wszelkie zmiany w oryginalnej zabawce
lun avulla teräv¡en reunojen välttämiseks¡. VAROITUS ! E¡ bãlením (piísluienstvf, umèlohmotné obaly, atd.) odstrañte (np. dodanie dodatkowych akcesoriów) naleiy wprowadzaé
sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. P¡eniâ osia. Tukehtumisvaara . veikeré prvþ které nejsou souèástí hraëky. HraÈka urÈená k zgodnie z z¿laczona instrukcjE producenta zabawki. Uszko-
Tuote on pysq ettävä tasa¡selle ja vaakasuoralle alustalle.Tuo- montáii zodpovèdnou dospèlou osobou. VAROVANf! Nikdy dzone elementy nale2y wymieniaÉ zgodn¡e z instrukcjami
tetta e¡ sa asentaa suoraan kovalle pinnalle kuten beton¡- ta¡ nedovolte dètem hrát se bez dozoru dospèlé osoby. VËechny producenta. Pzeznaczony do u2ytku w pomieszczeniach ¡ na
bitumialustalle, si¡hen on syytä ensin asentaa ¡skuja vaimen- reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). zewnqtrz. OSTRZEZENIE! Wylqcznie do u2ytku domowego.
tava pinta. Valitse esteetön alue (väh¡ntään 2 m tuotteesta), Spojovacf õást¡ musí odstranit dospèlá osoba pomocf nástroje Bater¡i n¡e moina ladowaÉ. Akumulatory muszq zosta¿ wyjçte
jolla leikkiminen ei häir¡tse muita, ja jolla ei ole turvallisuuttô tak, aby se nevytvoÍily ostré hrany. POZOR ! Nevhodné pro z zabãwk¡ pzed ladowaniem. Akumulatory nale2y ladowaé
vaarantav¡a aitoja, autotalleja, taloja, uima-alta¡ta, r¡ippuv¡a dëti do 3 let. Obsahuje malé Èásti. Nebezpeõí udu5ení.5oubor pod nadzorem osoby doroslej. Nie nale2y m¡eszaé róZnych
okia, putkia tai sähköjohtoja. Tarkista säännöllisesti ennen musí b)it instalován na rovné horizontální ploie. Nepouiívejte rodzajów akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub
joka¡sta le¡kk¡m¡stä tuotteen kunto (kokoonpano, suojauket, na tvrdém povrchu jakoje beton nebo asfalt. Je vhodné pouZít akumulatorów ze starymi. Nale2y stosowaé tylko akumulatory
muov¡setja/tai sähköosat. Kir¡st¿¡ ta¡ k¡¡nn¡tä uudestaan turval- mèkkou podloiku. Vyberte volné mÍsto bez piekáZek (mi- lub bater¡e zðlecanego Çpu lub o identycznych parametrach.
lisuuselementit ja tärke¡mmät osat tarpeen mukaan. Jos leik- nimálnè 2 metry kolem vlirobku) tak, aby herní funkce nebyly Bater¡e ¡ akumulatory nale2y instalowaé przestrzegajqc pola-
kiväl¡neessä hav¿¡taan jok¡n vika, väl¡nettä saa käyttää vasta omezovány a aby byla zaj¡itèna bezpeönost, tzn. bez plotù, ryzacti.ZúLyre baterie i akumulatory nale2y wyjqé z zabawki.
korjauksen jålkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seuraukena vo¡ gará2í, domú, bazénu. v¡sících vëtví, potrubí nebo elektrick¡l'ch Nie nale2y zwieraé koñcówek bater¡i lub akumulatora. Zawsze
olla putoaminen tai le¡kkivälineen kaatum¡nen ta¡ vahingoit- kabelú. Na za¿átku kazdé hry zkontrolujte její stav (montáz, wyjmowaé bater¡e lub akumulatory z zabawki je2eli nie bgdzie
tum¡nen. Talvella leikkivälinæsæn e¡ saa kohdistaa vo¡mak- ochrana, plastové a/nebo elektr¡cké dfly). V piípadé potieby uzywana paez dluZszy czas.
kaita iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua. Kaikk¡ muutoket dotáhnète irouby nebo znovu pi¡pevnéte bezpe¿nostní prvky
alkuperä¡seen leluun (esimerkiksi l¡sävarusteen li¡ttäminen) a hlavnf ëásti. Pokud zj¡stíte vâdu, nepouZÍvejte vlrobek dokud @.Br*", yKa3axrfl, Kohro rpn6sa Aâ 6rAâT 3âna3eutr.
tulee tehdä alkuperäisen lelun myyjän antamien ohje¡den nebude opraven. NedodrZenf pravidel by mohlo zpúsobit Bsnuarne! 3a us6nrea¡e Ha onacnocÌnre cebp3aHr c
mukaan.r¡r Malliset osat tulee va¡htaa valmistajan ohje¡den pád, wklopenf nebo rúzné ikody. V zimním obdobf chránit onaKoaKara (nertn, n¡acruacoeo Sonro r r.H.), orcrpaHere
mukaisest¡. Tarko¡tettu käytettäväksi sekä s¡sällä että ulkona. hraÈku proti prudþim úderùm, keré byli mohlyznehodnodit. Ectrr{Kü eneMeHTr, Korro Heca npeAHa3xavexu :a nrpa.Tpn6aa
VAROITUS! Ainoastaan kotikäyttöön. Par¡stoja ei saa ladata uu- Viechny zmèny originální hvaëky (napi. doplnéní pifsluiens- Aa ce MoHTupa o¡ BÈ3pacrHu orroBopHu nøqa. BH[4MAH[4E
delleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut on tví} musejí blt provádèny podle pokynù prodejce originální ! He ocraeaùre HtrKora Aerero Aa urpae 6e: xa¡:op or
ladattava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa e¡ saa käyttää hraëkyobce. Poikozené sou¿ástky musí b¡y't vymènèny podle Bì3pacreH. flpu ranenaare Ha penaMaqru, urnpau¡aüre ø
er¡tyypp¡s¡ä paristoja ja akkuja tai uusia ja käytettyjä paristo- pokynù v¡?robce. Urèen ke vnitinímu nebo vnèjiímu poui¡tí. AoKa3afercrBo 3a h3Blpuelara noKynxa(xacoeara 6enexxa).
ja ta¡ akkuja. Lelussa saa käyttää va¡n suositellun tyypp¡siä tai UPoZoRNËNf! Jen pro domácí pouziti. Clánky nenf tÍeba dobÊ 9acrnre rpn6aa ¡a 6t¡ar pargoexu or BÈ3pacreH c noMoqa
vastaavanlaisia par¡stoj¿ ta¡ akkuja. Par¡stoja ja akkuja asen- jet. Akumulátory je nutno pied dobfjenfm z hra¿ky vyjmout. Ha uxcrpyMeHT, ra ga ce r:6erre HapaHÍBaHe or pexeqrre
nettaessa on tark¡stettava niiden napa¡suus, ja asennettava Akumulátory musf blt dobfjeny pod dozorem dospèlé osoby. pr6oee. llPEflVflPEXAEHl4E! Heno¡xo¡su¡o 3a Aeqa Ha
ne oikein päin. Käyteq/t paristotja akut on poistettava lelusta. Nemíchejte rrÌzné typy èlánkú nebo akumulátorú nebo nové Bb3pacr noiq 3 roAxHx. flpe6rn eneuerrn. OnacHocr or
Par¡ston ta¡ akun napoja e¡ saa kytkeä oikosulkuun. Po¡sta pa- a opotiebené Èlánky a akumulátory. PouÌívejte pouze dopo- 3âAyuaBaHe. Ta:u ,¡act rpa6ea ga 6tge noctaaena etpry
r¡stotja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. ru¿ené typy ¿lánkfi nebo akumulátorú. Dodriujte polar¡tu pÌ¡ paBHa H xoph3oHfanHa noabpxHocr. Aa He ce nocaan Bbpry
uimènè èlánkrl nebo akumulátorù. Pouåité èlánky nebo aku- rsrp4 nop, rato 6eroH u¡r 6¡ryM: B nporueex oyvaü rpa6ea
@.Ta vare på disse v¡ktige opplysningene. Advarsel! For å mulátory musí blt z hraèþ odstranèny. Svorky èlánku nebo Aa ce noraBnr oMeKornBau.lu noBbpxuocru. 14s6epere uacro,
fane all fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, akumulátoru nesmí blit zkratovány. Pokud nebude hraÈka po 6e: orpaxuuetua (saú-muxo 2 Merpã oKono npopyna),
¡nnpâkn¡ngsplast m.m.), fern alle objekter som ikke er en delií dobu pouiívána, je nutno èlánky nebo akumulároty z raxa ve Syxxquure Ha hrpara.qa He 6tgat er:npenntcraaru
del av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri hraÈkyvyjmout. n 6e¡onacsoma Aa e rapaHTilpaHa,6er orpagu, rapaxu,
barnet leke uten oppsyn av en voken. Ved reklamasjon mâ xtu¡n, 6aceåx, BncFU.lt¡ K¡oHt, rpt6u uall eneKipltqecKh
kv¡tter¡ng medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal xa6enu. flpoeepnaaúre pegoeao B Haqanoro Ha acnKa rrpa
fiernes av en voken person med verkøy for å unngå skarpe @.uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korespondenciu. cÈcTogHreTo Ha npoAyna MoHTax, 3au.lhTa, nnaÍMacoBt'l
kanter. ADVARSELI lkke egnet for barn under tre är. 5må de- Pozor! Pre zamedzenie rizík spojenlch s balením (prísluienst- .l.al nlana enefrpucecxu qacnt). Aa ce npoBepâBar
ler. Kvelningsfare. Enheten skal monteres 09 brukes på et flat, vo, umelohmotné obaly atd.) odstráñte vietky prvky, ktoré nie peAoBHo 3aqrTHhfe u ocHoBHuTe eneMeHTr ü cr4uTe Aa
hor¡sontalt underlag. Skal ikke brukes på harde underlag som sú súÈastbu hraèky. HraÈku smie montovat len dospelá osoba. 6tgar npurnraxn lt¡tr ornoBo Qxxcl4panu. Axo ce yctaHoeu
betong eller asfalt, men heller på støtdempende overflater. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoRe detom hrat sa bez dozoru ¡eþerr, urgenuero uoxe ga 6r¡e non3BaHo HaHoBo, eABa
Velg et område som er fr¡tt for hindringer, slik som gjerder, dospelej osoby. Vietky reklamácie musia obsahovat doklad o Koraro e peMoHÎ!1paHo. Hecna:ealero Ha re3u yKa3aHrs
garasjer, hu1 svømmebasseng, hengende greine¡ rør eller zakúpení (pokladniènf llstok). 5t1ëiastky musí od seba oddelit Moxe Aa AoBeAe Ao nagare, npeo6prt4aHe hnu AaAonpuHece
strømkabler (m¡nimumsavstand 2 meter fra produktet) slik dospelá osoba néstrojom, aby boli odstránené ostré hrany.
at lekefunksjonene ikke blir hemmet og s¡kkerheten kan op- UPOZORNENIE! Nevhodné pre det¡ do troch rokov. Obsahuje

AAPI 6784 P2O/23


BcsKaKsr Apyru yBpexiqaHrs. flpe: :øuara urpaqKara r¡teto. Prazne baterUe in akumulatorje odstranite iz izdelka. AeranFMu c noMou.¡bþ rHcrpyMeHla,
qro6u
re ocaBanocb
re 6uea ¡a 6t¡e urnârâHa Ha rexKu y¡apu, ctu¡ara 6u uorna Bater¡ie in akumulatorj¡ ne smejo prit¡ v kratek st¡k. Kadar iz- ocrpux KpaeB. BHI4MAHI4E! Ne ¡nn pereú or Mecaqa,qo 3
¡a 6tge nospe¡eua. Bcsxo u¡uese¡ue Ha op!,trunannara delka ne boste potrebovali dalj Èasa, baterije ¡n akumulatorie ner. Menxue ¡eranu. OnacHoctb npornorut. l4r¡uue
urpaura (ranpuuep go6aenxe Ha axcecoap) rpn6sa ¡a odstran¡te iz izdelka. AonxHo ycaHaB¡uaarbcs Ba poexoti ropu:oxranuroú
ce 43Bbpuu cbrnacHo xHcpyxr.luuTe npeAocTaBeHu noaepxHocu. He yraHaBnuBatb Ha rBep.qbtx noBepxHocrsx
or rÈproBeqa Ha opüruHanxala litpaqKa ,fle$enrure @.Molimo da saèuvate ove upute radi eventualne prepis- Tøna raepporo nona,6eroHa ana ac$ansra. B nporr.teHoM
cÈdaBHu eneMenTlt rpa6ea ¡a 6r¡ar:aueHeHu cb¡nacHo ke. Upozorenje! Kako b¡ste ¡zbjegl¡ opasnost u pogledu pa- üyqae cneAyeT noAnoxllTb aMoprr3upyþqee noKpHTne.
uHcrpyxtluhre Ha npou3BoAure¡fl . [ìpe¡er¡exo ra ynorpe6a kiranja (dodaci, plast¡Èn¡ omot¡, itd.) uklonite sve predmete Bsr6epure cao6o¡xoe uecro (uuxøuym 2 Merpa Boxpyr
BIB slrpeuHla noMeu{eHuq ü Ha orKprro. BHHMAH!4E! 3a koji nisu dio igra¿ke. Postavljanje je dozvoljeno iskljuÈivo ur¡enun) raxuu o6pa:ou, vto6ut:neueHTH urpH He Meuanu
ynorpe6a caMo B AoMauHü ycnoBus.bareprvre xe 6uea odraslim osobama. UPOZORENJEI N¡kad ne dopustite djetetu u 6sr¡a o6ecneqera óeronacxoct¡: e¡anø ot:a6opoa,
¡a 6t¡ar 3apex¡ale npe,qu 3apexÄaHeto aKyMynaropilre da se igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru uva¿avan- rapaxeü, gomoa, 6acceúra, sncnqux serseú, rpy6 u nuxuù
rpn6ea,qa 6t¡ar caanexu or írpaqxara. AKyMynaropt4Te je garancije morate obavezno priloiiti raèun prodavaèa. snenponepegaq. B Haqane xax¡où urpu npoaepnüre
morar¡a 6rgar:apex4aHr caMo noA Ha¡3opa Ha Bb3pacrHo Dijãlove treba odvoj¡ti odrasla osoba pomoéu alata kako bi cocroffHre ø¡Aenøs (c6opxa, :au¡!4ra, nnacruKoBUe Aeranu
ruqe.,[a He ce non3Bare¡HoapeMeHxo pavuqHh runoae se izbjegli oitr¡ rubov¡. UPOZORENJE! NÜe namijenjeno dje- t /h¡u 3nenpoAeranlt). 3arsrueaùre u :axpennnüte
aKyMynaTopu anu clapu u xoeu 6arepuu , [a ce non:ear ci mlatfoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost od guienja. npeAoxpaHøTenbHble 3neMeHTu 14 ocHoBHble qacu no
cauo 6ateputt unr aKyMynaroput or nenopbqâHu9 Trn h¡u Pro¡zvod postavite na ravnu povriinu. Pro¡zvod ne postavl- ttepe xeo6xo¡uuocrt,t. npu Haxox4eHu!t ¡eSerra He
paauocoúru ra rnx. 6atepühre unu arymynaropurerpa6ea iajte na tvrde povrs¡ne (beton ili asfalt), bez dodatne zaitite, ucnonueyùr-e ,3genue Ao ero ycrpaHeHr,ts. Heco6nrc¡exøe
¡a 6r¡at nocmseHu Karo ce cna3oa nonnpxocna. flpa:xure kój¡ ¡ma funkc¡ju ititnika. Odabe¡ite podruèje bez prepreka l,lHcfpyKr¡uü MoxeT npuBecrr K naAeHuþ, onpoKøAHBaHuþ
6atepuu uru axyuynaropu Aa ce ceannr or ype¡a. Knetture (najmanje 2 m od proizvoda) tako da ne utje¿u na funkcÜe ü ApyrrM noBpex4eHøsM. B ¡ø¡¡Httù neptoà Henb3a
xa e¡xa 6atepun unr Ha AaAeH aKyMy¡afo re 6nea ga igranja ¡ ne naruie sigurnost, kao ito su ograde, garaZe, kuée, AonycKafb cunbHbrxyAapoB no u3,qe¡øþ, u3-34 xolopbrx oHo
6t¡at cetp:earu ra nco. Korato urpacKara He ce non3ea bazen, qrane koje vise, cijevi ili strujne i¡ce. Na po¿etku svake Moxer noBpenr4TbcsJìn6ue u3MeHeH!1n a opuruxansHoü
nenpoAbnxureneH nepuoA oT EpeMe Aa ce caanflT BlHa¡u igre provjer¡te stanje proizvoda (monta¿u, zaEt¡tu, plasti¿ne urpyrxe (ranpnuep, go6aarexue axceccyapoa) gonxxst
6arepuute unu aryuynaropÍTe. i/ili elektriine dijelove). Redovito provjeravajte sigurnosne Buno¡Hnrbcn B coorBercBru c uxcpyxqueti npo¡aBqa
i osnovne elemente, te ih po potreb¡ ponovno ätegnite ili x ¡arroù trrpyuKe. .fle{errxute ¡eranu xeo6xo¡uuo
@.:4¡.rowrxtç nÀ4pogopíeç nou npén€r vo quÀo€sr€. pr¡¿vrst¡te. Ukoliko primjetite greiku, proizvod ne upotrebl- 3äMexurb cornacHo t4Hcrpyxqun u:rorosurun. lnr
npo€rôonoinon! fro vo onog€uxeoúv ot xlvôuvot ¡ou jãv¿jt€ sve dok ga ne popravite. NepoSt¡vanje uputa mo¿e xcnonb3oa¿H!4s Bu¡¡pn v BHe noMeuleHufl. BHI4MAH[4E!
ouvôÉowor p€ Tq ouoK€uooío (nopelxó¡revo, nloortxd uzrokovati pad, prevrtanje il¡ druge Ètetne posljedice. Zim¡ To¡bKo 4n9 ucnonb:osaHun e 6ury. Earapeúxu He nogexar
nepnuÀíy¡roro rrÀ.) onogoxprivsr€ óÀo ro eíô¡ nou ôev ne udarajte po pro¡zvodu jer ga moÌete oitet¡t¡. Sve izmjene nepe3aps,qKe. Aryuynnropsr,qonxHbr t438¡eKarbct t¿3

onorâoúv rFipo rou rorxvlôroú. norxvlôr nou npér€t vq na oriqinalnoj igra¿k¡ (na primjer dodavanje dodatne opre- urpyurKu nepeA no¡:apn¡xoù. AKyMyteropH AonxHbr
ouvopFoìoyîe€í onó uneúouvo €vnhKo. nPO:OXH! Mnv me) potrebno je izvriiti sukladno uputama isporu¿enim uz 3aprxarbcg noA npr4cMorpoM 83podHx, Pa3nhqnue llinbr
ogflvere ro norôtó vo nol(ouv Xopí( €nrripnon dnó Kónolov originalnu igraÈku. Neispravni dijelovi se motaju zamijen¡ti 6arapeex unu axryMynÍTopoB, a laKxe xoeue 6arapeüxu u
evriÀrxo. Kóoe nopúrovo npÉrer vo ouvoôeúerot onó t4v sukladno uputama proizvodaÈa. Namijenjeno za upotre- crapHe He,qonxHbt ctueuusarucr.,[onxHH rcnonb3oB¿fbct
onóõ€r€n oyopóç (ro¡:eroxri qnóô€r{q). To €(oprtlparq bu na otvorenom ili u zaworenom prostoru. UPOZOREN.JE! uctrþq!4Tenbno 6arapeùxu u aKKyMynrropbr
npÉrer vo ÀúvovTql oñó €vñÀrKo tl€ €pyol€io ycni or ôxp€( Samo za kuinu uporabu. Kor¡st¡te iskljuèivo balerije koje su pexoMeHAoBaHHbrx funoa vnh aHãnorøqHHe. 6arapeùxø u
KóBouv nPO'OXH! AKcnó)ùnÀo yto notôtó Kóro rûrv 3 odredene! Postav¡te ¡h tako da se pozit¡van i negativan pol axKyMyn9Topu ¡qonxHH ycTaHaBnuBaTbcÍ I
cooTBefcBr4l4
eróv. Mrxpó ÎUñporo. Kívôuvoo oogu({oo. To oúorr¡¡ro nalaze na ptavom mjestu! lstroiene baterije ne bacati u kué- c norrpxocrbþ. lrlcnonu¡ogasxue 6arapeùxu h
npÉn€r vo ronoOsr¿í¡or oe :nln¿ôo xor opr(ówro Éôogoç. no sme¿e, nego oslaviti na sabirnim mjestima ili u specijalne aKKyMynslopbr got¡xHbr tr3Bfl eKarbcr u3 urpyullú. KoHTaKrbr
No Unv €yKmooTo0€i nóvo oe oxl4pó ôóneôo, ónoç depone. Odstranite prazne baterije iz igraÈke. Baterije koje 6arapeüxu uru axyMyn9ropa He Ao¡xHH 3aMH€TbcÍ Äpyr c
gnaóv ¡ óogoÀroç dùó oe srrgóv€ro nou vo onoppogó n¡su predv¡alene ä ponovno punjenje se ne smiju puniti. ¡pyrou. Bcer¡a sutumaure 6arapeùxu unu aKKyMyntlopH,
rouç xpoöoo¡roúç. AroÀé{r€ €vo pÉpoç ónou ôev unóp¡ouv Prüe punjenja se za punjenje predv¡dene baterije moraju KOfÃa í[pyuKa Aonroe BpeMa He t4cno¡b3yelcg.
€Fnóôlo (rouìóXroTov 2 prrpo yúpo onó ro npoióv) óct izvad¡ti iz iqraèke.Samo pod nadzorom odraslih baterije
vo pqv nope¡rnoôf(owot ot Àeroupyisç rou rûrxvtôloú Kol puniti. Ne kòriliti baterije razl¡èitog t¡pa i stare i nove ba- @.:6epiralrre qn iucrpyxqirc Ha BlinaAox Moxnnaoro
vo elvor rfoogoÀropÉv¡ r¡ oogriÀeró rou - qpdKr€ç yKqpóC ter¡je ne mleiat¡. Ne è¡nit¡ kratki spoj sa povezn¡m mosto- BuKopøcrãHHF y r',laü6yrHootuy. Yearall!o6 a6epenøcn ai¡
onirrq, nroívo, xÀqôró nou xpÉ¡rowor, ooÀriveç ñ nÀ€KrplKó vima. Ne mijesajte nove sa starim bater¡jama, mjeiaite alk- He6e¡nex, noB'trasux 3 ynaKoBKoþ (laoryrxu, nnac!4Koaa
xoÀóôro. ElÉy¡ere rcrrrxd r¡v Korúoroorì rou not¡vtôtoú al¡, standardne (ugljen-c¡nk) i bater¡je podobne 2a punjenje n¡isxa roqo), npu6epiTb Bci npe4Merr, qo He € irpauKaMn.
(ouvopuolóynon, rpooTm€unKó ouorf¡rmo, nÀoonxó (nikel-kadmium). Prije punjenja akumulator odstranite iz lrpauxa norurHa r6npatucn r¡¡bKt'r Aopoc¡hMl4. yBAfA!
xor/r¡ rflerrprrú ¡.rÉp¡). lavcoqf{re { {ovoorepedrore ro ¡graèke. Akumulator punite pod stalnim nadzorom odrasle HiKonu He 3a¡uuaùTe.qilTrHy, Íxa rpaETbcs,6e: xarnngy
ororx€iû qogoÀsfoç xor rq Kúpro ¡rép4, ov ¡petoorel. Av osobe. Ne upotrebljavajte razl¡Ë¡te t¡pove bater¡ja ¡stovre- Aopocnux. 6yAb-rKycKaprynoBrHeH cynpoBoAxyBarxAoKa3
ôrqmmóoETe eÀcrrro.l¡ro, pnv XpnorFonor€íTe ro npoìóv meno, ne upotrebljavajte stare i nove baterije istovremeno. npø¡6axxn (xeuranq¡e)-,qerani noBuHHi 6yru o6po6nenuun
nopo uóvo acpoú ro enrôropOóosre. H Un rt,ìpqon rov Upotrebljavajte preporuèene bater¡je ¡l¡ akumulatore. Kod AOpOOTUMø 3a AonoMOfOþ rHCTpyMeHTy Anf yHtrKaHHÁ
oôr¡yróv ¡rnopei vo npoxoÀÉoer móor¡, ovonoôoyúpto¡to umetanja baterija pf¡paz¡te na pravilan polar¡tet. Prazne ba- p¡xf{hx Kpaïe. yBAfA! lrpauKa He npn3xaceHa MF Airerå
n ôrótpopeç (nuré(. Koro rn ¡er¡reprvri repio6o, Fn Xrutrcn€ terije odstranite ¡z igra¿ke. Bater¡je ¡ akumulator¡ se ne sm¡ju B¡KoM Ao 3 poxiB . Ap¡6H¡ Aeran¡. He6e3neKy npoKoBrHyru.
píoro ro nor¡viôr ôról unúp¡er xivôuvoç vo rou xúvere (r¡¡.ttó. dod¡r¡vat¡ - kratki sþoj. Molimo Vas da igraÈku iskljuõ¡te na- BcraHoBnþBaru ¡rue Hâ piBHiri, ropu30HlilbH¡ù noBepxH¡
Onoroôñr¡or€ rpononoir¡or¡ rou nor¡çv¡ôroú (¡X. I ¡póo0eon kon uporabe radi zaitite bater¡ja. He scrarosnnüre Ha fBepAiri noBepxH¡, raxiù sx 6eros
xóno¡ou o€eoouqp) npÉr€r vo npqyuorotror€lror oúFgovo a6o ac$anuq, 6e3 HâúaAeHHn nouroBxenor¡uHarccoro
ue rr( o6nvfeç nou ¡opéxowor onó rov npor€úowo iloÀnri @.lütfen olasr yazrSmalar için bu uyanlan saklayrn. Uyan! noKp!4ÍÍ Br6epirb Bi¡bHy ¡innxxy (aigcraus ¡o eupo6y
rou nor¡vrôroú. To €ìorrûJpalKó e{oprri¡rmo npén€l vo Ambalajla ¡lg¡l¡ (baÕlanh parçalarr, plastik ambalaj ipi vb.) MiH.2 M),6o pirri cnopypn HanpuK¡a¡, oropoxa, ¡apaxç
ûwrKoOloÌqvrqr oúpgovo ¡re lç o6r¡yi€( Tou KcnqoKtuomñ. tehl¡keleri önlemek ¡çin, oyuncaga a¡t olmayan tüm par 6y¡uHox, nnaauuHuù 6aceür, rpy6onpoao¡r a6o
llpoopí(srqr yrc ¡prloq Héoq ñ é€o. nPOEIAOnOIHIH! çalarr çrkarrn. Yetitk¡nlel taraftndan taktlmahdtr. DIKKAT! enenpuuHi Aporil Mox/rb nopyuJnru $yxxqioryearxa
Móvo yro orxroxr¡ ¡prio¡. Or [noropi€ç ôev rpénet vo Bir çocuöun asla yet¡tkin gözetim¡ alttnda olmadan oyun i nouKoAnrn 3axuct npnnaÂy. Ha novarxy KoxHoï rpü
enovogoprí(owot. Ot ouooorpeurÉç npÉr€r vo ûgotpoúwot oynãmastna ¡z¡n vermey¡n. 9ikayet¡nizle b¡rl¡kte sattn alma nepeeipnåre crar supo6y (36¡pxa, 3axucr, nnactuxoei
rnó norxviôr nprv onó rrì qópÍorl. Ot ouooopeurÉç 0o kanrtrnr (makbuz) sunmanrz gerekir. Parçalar araslndaki Aeran¡ i enenpo4eË¡i).3arnrrirs a6o rafixcyüre eneuexrn
npérer vc <poprl(owor Fóvo unó rrlv €tríßÀEqrn €vr1Àlxo. plastik baélantrlar, 9üvenlik amacryla bir yet¡lkin taraftndan i ocrosHi qacrugü, nKulo qe xeo6xi¡uo. flxqo eunanexa
npÉra vo ovoKcrT€úowor ôrorgopertxoi rúnot ¡rnmcpttitv ^€v çrkanlmaldrr. 3 Yaçrndan küçük çocuklar için uygun delil- HecnpaeHirb, He BuKopucroeyriTe npnapiù, noKü BoHo
I ouooopruóv r1 Kotvoúpyr€ç xot noÀtéç Fncnopí€ç n dir. Kücük parçalar. Bogulma tehlikesi. Urün, düz ve yatay re 6y¡e ei¡pemoxroeaxo. He¡otpuuaHHa iHcrpyKq¡ï Moxe
@oouJp€uré(. npé¡€r vq XpnorÉonotoúwot ¡róvo ¡rnmcpleç b¡r zem¡n üzerine kurulmal¡drr. Bir darbe azalttct döleme cnpoBoKyearr naqiHHn, nepexugarrn a6o nouxogxettn.
rl ouooop¿wéç ouvroróF€vou n nopóForou rúnou. Kcrró Trìv yapmadan beton veya asfalt gibi sert b¡r yüzey üzerine kutr Y xonogry nopy poKy He niAAaüre irpauxy cønbHuM
rono0Ér4or¡ ¡rnoropróv Kûr ouooulpeuTóv npérer vo ôíôsor mayrn. Oyun fonksiyonlartntn engellenmemesi ve emniyetin ygapam 14o6 yHuxHyru ii nonoMKu.6yAb-nKi 3MiHu B
npooo¡rj mq Oéoq rurv ÍóÀov. Or rûÀré( lmcnopf€ç Kot ot saqlanmasr ¡ç¡n, çevresi duvarla kapalt olmayan, herhangi bir opnr¡Ha¡bHir¡ irpauq¡ (HanpuuaA, AoAaBaHHfl axcecyapie)
noÀrol ouooorpeuréç npérer vo o<potpoúvrot onó ro not¡víôt. engelle karSrlaçrlmayacak bir alan seç¡n (ürünün çevresinde noeøxxi BøKoHyBarucfl B¡AnoBiAHo Ao iHcrpyKqiï
Or oxpoôÉneç Fncnopio( ti ouootopeur{ 6w npénet vo en az 2 metrelik alan),garaj ve ev içinde kullanmaytn, ha- npoAa8qfl Ao AaHoï irpauxm..fle$errHi ¡erari reo6xipxo
ppu¡uxuxÀóvowor. Byá(sTe róvrû nç ¡rncnopieç { rouç vuzlardan, sarkan dallardan, kanalizasyon veya elektrik ka- 3aMiHøru 3r¡AHo 3 iHcrpyKq¡€þ erpo6xrxa.3po6nexo ¡nn
ouootopeurÉç cnó ro nor¡vlôt ó¡ov quró ôev npóxenot vo blolanndan uzak durun. Her oyundan önce ürünün durumu- BHyrp¡uHboro a6o soexiux¡oro BuKopt4craHHfl yBAfA!
¡p4or¡ronorq0ei yto noÀú xotpó. nu (donanrmr, korumalan, plastik krsrmlarr ve/veya elektrikli T¡nbKu Ans AoMauHboro BuKopnÍaHHs. Buxopncrosyùre
parçalan) düzenli olarak kontrol edin. Güvenlik elemanlartnl nhue aKyMyjrflToptr B¡AnoBiAHoro n4ny ! BcÎaB¡Fþqu
GI).tnformacüe pro¡zvajalca shran¡te za kasnejSo uporabo. ve ana parçalan srkrïtrrn veya gerekiyotsa yen¡den stktsttrtn. aKyMynflropr, ¡orpnuyñrecu no¡spHocr¡. He enxrgaúre
Opozorilo! Da se izognete tveganjem v povezav¡ s pakiran- Eler bir kulur saptanrrsa, tam¡r edilinceye kadar ürünü kul- BilKophcaH¡ aKyMy¡sropr parou ir no6yroahM cM¡ÎlsM,
jem (dodatki, plast¡Èn¡ ovoji itd.), odstran¡te vse elemente, ki lanmayrn. Talimatlara uyulmamasr dü9meye, taktlmaya veya 3Aasaüre ix Ao cneq¡ilbHoro nyHrry r6opy a6o yrffi¡3âqiï.
niso del igraÈe. lgra¿o naj sestavi odgovorna odrasla oseba. çe$itl¡ bozukluklara neden olabilir. Kr5 döneminde, oyuncagt Po3pnAXeHi aKyMynflTopr reo6xigxo Bhrnnu 3 irpauKh.
OPOZORILO! N¡kol¡ ne dovolite otroku, da se igra brez nadzo- hzla çarpmaytn, zarar görebil¡r. Oyuncak üzerinde yapllan 3a6opoxnerucn 3apnAxartr o¡xopasosi aKyMynstopr.
ra odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate deöisiklikler (örn. aksesuar eklemeleri), or¡j¡nal oyuncak 6araropa3oB¡ aKyMynsropr nepeA 3apnAKoþ o¡A
obvezno prilo¿¡ti raËun prodajalca. PlastiËne povezovalne peiakende satrcrsr tarafrndan verilen tal¡matlara uygun ol- Brrnnø 3 irpauxø. 3apngxa 6aratoparosux aKyMynBTopiB
spojke med posameznimi sestavn¡mi deli mora odstrani- mahdrr. Hasarl parçalarrn imalatçr tðl¡matlailna uygun ola- noauHHâ nPosoAr,lTllcÊ Tl¡bKn nrA HarnnAoM AoPoorx.
ti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostr¡ robov¡. rak deÕitt¡rilmeleri gerekmeKedir.<0) lç mekanda veya dlf He arxoprcroayúTe oAHoqacHo aKyMynfllopla pi3Hxx
OPOZORILO! lzdelek ni pr¡meren za otroke, mlajie od treh mekanda kullanrm iç¡n tasarlanmt$ttr. UYARI! Sadece ev içi rúnie, a raxox HoBi aKyMy¡FToph parou ir rtrMu, sKi
let. Majhni delci. Nevarnost zaduSitve. lzdelek postav¡te na kullanrmlar ¡ç¡n. alnrzcô bunun için sahk ver¡lmit pilleri kul- exe 6ynn y BuKoprõâHHi. He 4onycxaüre KoporKoro
ravno povriino. lzdelka ne postavljajte na trde podlage (be- lanrnrz! P¡ller¡ artr ve eksi kutuplan do!ru yere gelecek çekilde 3aMl1xaHHa nepeMncoK. He ecraenqúre oAHoqâcHo HoB¡
ton ali asfalt), brez dodatne za5èite, ki ima funkcijo blaZilca. yerlettiriniz! Kullanrlmrç pilleri asla günlük çöplerinizin içine i cap¡ aKyMynFropu. He rmiuyüre n¡xxi, crax¡aprni
lzberite obmoËje, kjer n! ovir (najmanj 2 m od izdelka), ki bi atmayrnr¿ Bu pilleri özel bir toplama merkezine veya özel (syri¡uxequxxoei) ra 6aratoparoei (HiKenb-KaAMi€Bi)
vplivale na delovanje izdelka, in kjet je zagotovljena varnost, atrk deposuna ilet¡niz Boçalan pilleri oyuncagtn içinden çtka- aKyMynsropu. Aryuynnropn uarcru 6yru BuAileHi 3
npr. izdelka na pr¡mer ne uporabljajte brez ograje, v garaåi, rtrnrz Yeniden. Akümülatörlet yeniden ¡arj edilmeden önce ¡rpauKÍ nepe,q nèpe3apF.qxeHHaM. Aryltynnropr uarcrt
hiii, na bazenu, pod vejami, cevmi ali elektriènimi kabli. Pred oyuncaktan çrkarrlmaltdtr. Akümülatörler sadece yetitk¡n nepe3apsAxarucb nuue niA HarnsAoM Aopoohx, Pi3H¡
vsakim zaËetkom uporabe izdelka za ¡gro preverite njegovo dènetim¡ altrnda yeniden tarj edilmel¡dir. Farkl pil veya eugø 6arapeü a6o aryuynnropis a6o Hoei Ê BnKoprcrðHi
stanje (montaZa, zaièita, plastiÈni deli inlali elekrièni deli). akümülatör tipler¡ veya yeni ve kullanrlmrç piller ve akümül- 6arapei vu aKyMynflTopx He MoxHa rmiuysaru. Iuue
Redno preverjajte varnostne in osnovne elemente in j¡h po atörler bir arada kullanrlmamahdtr. Sadece tavsiye edilen 6arapeï a6o aKyuynnropu peKoMen4oBaHoro tuna a6o
potrebi ponovno zategnite ali pr¡trdite. V kolikor ugotov¡te tipte veya benzer t¡pte piller veya akümúlatörler kullanll- no¡i6roro rltna MaþTb BÍKophcoBy8arxcb. 6arapeT ¡
napako, izdelka ne uporabljajte vse dokler ga ne popravite. mahdrr. Piller ve akümülatõrler kutuplanna dikkate edilerek aKyMy¡nropr marcrs 6yrn po3MiqeHi 3r¡AHo no¡spHofli.
Neupostevanje navodil lahko ¡zzove padec, prekuc ali nas- yerleçthilmelidir Biten piller ve akümülatörler oyuncaKan Buxopucarxl 6arapeï ¡ aKyMynnroph Maors 6¡u anganeHi
tanek drug¡h lkod ¡zdelka. Pozim¡ ne udarjajte po izdelku, çrkarilmahdrr. Bir pilin veya akümülatörün kutup ba$lan ktsa 3 ¡rpauKla.,Qorpnmyúrecr npaBun po3MiqeHra 6arapeù
saj ga lahko poÈkodujete. Kakrsna kol¡ izbolj5ava originalne devre yaptrnlmamaldtr. Oyuncak uzun bir süre kullantlmaya- ra axyuynnropie, qo6 nonepegnru Kopo¡Ke 3aM!4KaHHÃ.
iqraÈe (na pÍimer namestitev dodatka) mora bit¡ izvedena cagr zaman pillerin veya akümülatörlerin daima çtkartlmalart BUMKHiTb irpauKy nion BhKopucaHHr A¡n eKoHoMiÍ 3apflAy
v-skladu z navodil¡, ki jih je priloZil proizvajalec originalne gerekir. 6arapeüox.
igraÈe. Poikodovane dele je treba zamenjati v skladu z na-
vodili proizv¿jalca. Namenjeno za uporabo na prostem ali v @.B"*"ru cBeAeHnÊ: xpallttu! BHuuaxue! t{ro6u
notranj¡h zaprt¡h prostor¡h. OPOZORILO! Samo za domaÈo t4¡6exal¡ onacsocreü, cBn3aHHbrx c ynaxoaroti (uxyput,
uporabo. Baterij, ki nimajo mo2nosti polnjenja, ne polnite. nnacrnKoBaf, nneHKa rr A.), y6epure Bce npeaMefbl, He
Pied polnjenjem odstranite akumulator iz igraëe. Akumula- nBnf,þu.lrecfl nrpyuKaMx. 14rpyury gonxex co6rpatu
tor.¡e lahko poln¡te le pod stalnim nadzorom odrasle osebe. a:pocnuù, oraevarcquü :a pe6erxa. BH14MAHt4E! Híxorga
lstoÈasno ne uporabljajte razliÈnih tipo¿ kakor tudi ne sta- se oc¡asn¡ùte urpaþu¡ero pe6eHxa 6er npøcMofpa
rih in novih baterii ali akumulatorjev. Vedno uporabljajte le B3pooux. Bce npeteHrøu AonxHu conpoBox¡arbcfl
pr¡poroèen ali ekv¡valenten t¡p bater¡j ali akumul¿torjev. Pri cBrAelenbcfaoM noxynxu (raccosstti rex). Bapoouù
vstavljanju baterij in akumulatorjev pazite na pravilno pola- AonxeH y6paru nnacfrKoBoe coeqtHeHre Mex¡y
AAPI 678A P21 /23
.l{, Jåu}rl err.L.ll i:rþl eLe+lrJr
FU^ll ð+€i¡--lJLriGÉl ,ss¡-tJl j)lfj13et¡-rtl) ¡:r::lLi¡lill rÀl:fl UljYljj=j
úJl
JrL Ce !,J i+i'.\ êi--i,É J * ..i,Jl f f'ts r:,ú t úJl
.¿ji rÉr-j Jril ¿¡r --\ "li.Lll l"i Cr Y lriJ
Ji u" ole; y¡i ir pa1:æ LÞ ù¿¡tl JUITI a¡Þ..,+: ¿:*- J<4 4J.- i J.ã õ-q:.:Jl ljr JL.,:*l ¡* a,¡¡
-t-¡ u;-:;
("+jJl J-l) clr"ìJl clJr \úJ .F;..r1 .*;,-¡é,1 JS
(ASTM) r+L-.¿.L|,Àll út¡l*Jl-iJ ¡l¡i åL.i¡, ¡.11.) ec-; J+.r ¿L;lt ¿¡, a¡;.Jt :<,:..yJl r)lø¡rJl¿-r v-
ÆNOR
Certm6tlon ,ülúdi¿ Ul,¡f¿,-^¿-- iú.;;çioÉ olúJÉlÊ iurå)l Jtå. æ, r' Ëe¡.J¡ & eì ¿r
.i--L-¡ ;e;- -ø¡l ú¡ *¡-+J' s+Á¿ +
¡ .¡rl úl¡ .-l-- rJl" Pr ! : rl iF x


.ùLs!l õ&À¡9 ijr¡ Ctlâ- úl¡ JLÈxL ú-r Jl, ,ijJl ,l Àl*r:!l .1.:r .; ,

t
=Él
ot ;- 2) ùt rã' L¡ ;F L1t : <ill': ìit"; J:!
ls (elX t e -1,! l l

ri -jL¡ Ji ,-(--? I J. .iÉ! li -'.i yr \,,r -Ítl¿¡ e. ,Ê¡E


. I I

Pffi ETf NCE ¡::L. J{SJ ¡rt-t r ri *É ri,¡il¡l ¿r¡J r ri, Jju¡
I r r |
NF 3rS1trr
r7r, ê* l) é:jl l l- t tlå:iL .--i l .=-Ll ¿-¡+ J< .: l+,¡"
4J

lr,¡ÊuF.@sd NUR FUR DEN


"J
git Sll,þjl rílr {:S¡-tJl .lÞjl rilr,luD
S71*-h¡btumkr
HÀUSLICHEN GEBRAUCH
.!+¡Jr ¿l-l bYraeJr çt-ôó)*çi .rL.:lll ¡.-.iJl Jj4aj-L-'il
'lj':!lJa.)lJl-*uê.-.+JirJir¿¡rLêl
.:.11

.JÉl þúJYs!¡.Jll ô!ñf.E¡l Èr.til .ë!.!o¡ihJr rlJ¿)l ri -r)ii!l iilr¡Jl jli+ùÁ$3rüJ:LrljitJì¡!ú!

eJliJl .j Jl rr .r- ¡t-'lt .)¡l .rÅ


'..)U ¡, ^-' k, u-rÉJl u,JÅJlr+ sø a;¡J" qL;-¡a¡!l LL.ii Y
.¿tr Jd ll-r 6 !! ér)li ¿J + ) .qJ -lú L.l! ¿- éJ.I ¿ + .seJLj JJ ájbl + )
.tU¿tùl\cCrJé/r3!j$rJólh+ .bqr¡++lr ér/J3LjUrlCll rl:&¡sr>r3'!rìl-tlt.i¿t+)
.;r: È 3tJ çË éJJ rì ar'tlblr Jrrll Jà * ) .d ú. ¡L¡J' éljFlr i-ieJu-r ¿ + ,él)¡¡r s.rrJLlúI :+Ájl & :+iI ¡bl¡ +
.iL¿ i:+Jgl- æ l¡+i-llì,lti3Yl + ! 9ú .i!+¡Ji$l Jór È eg¡ér¡ì rlÉ!jJÁi! JiElr+
. -L¡il;!çJ1") A.L- 1l¡¡Jl,r,i"jlJ+! f+"Ld çÍ$!:¡¿LÍ =,+:
{-',X.rJ-11¡jjâll ¿!- J.¡ jÉ L-!¡f ll c,l -Jl.:ll è- (JbtlJr+-,J"

2 x 1,5V LR03 / AAA

XXXXX
ßPbCdHs I ¡¡t4-.,._
Pb.Ér,.¡fuù!t
@

Jrrfi
Ëc2 .Èj+F4

AAPI 6784 P22/23


Site internet SAV France : www.smoby.fr
AJdstanc€ @n3ommÍeur5 à nour retoums etr 6sde problèmes /Consumr assislance:foranyproblems, retutn th¡s côId /
s-A.s.
Verbraucherlnfo: tür weitereAuskünfte, senden sie d¡æ Karte bitte an / KlantenFryi(e:vær inlidrtingen, dæ k¡an naaronsterugsturen/ - 39 | ?O LAVAil9t-Èg-SArt{T /Fnal{(È"
Atm(ión ðl (o$midø : p¿n <ualquier infomcim, mviar esÎð t¡ùeta. / Á6itaM ps ¡l (msumatore : peI infomion'L íspedire la prffinte canol¡n¿.
-F- AS

NOM / NAME
Réf: 9MEA DICKIEfINLAND OY
PRENOM / 5URNAME : S¡n¡l¿lliontie3 B
02630 Espoq finland.
RUE /STREET AAP1678A N.V. SIMBA ÍOYS BENTLUX S.A.
MGlrænstffiW:183C
851 I AalbekcE€lgiuñ.
VILLE /TOWN : Colors: 5.C. SIMBATOYS ROMANIA SRL
Bâia Mâr€, DUE Slrno3,
Roman¡ð.
CODE POSTAL / POSTAL CODE
SIMBA TOYS NUSSIÀ BELANUSSIA
ttræn¡e 7, vlâdenie
.Tr¡.olof
PAY5 / COUNTRY :
m(r. Vollryâkôvo, DomodedM
N'TEL : -....--..--..--.....-.....-..
Mffiû regiØ, z¡p 142072. Russia.
SIMMTOYS UKRAINE Ltd.
Poland- 42Ch€mnotl€ßl¿ sùæt
Kyiv 02trO, ukaine.
D€r(¡ptlon du motil de réclamation / Cause for complainl / Grund der Eeanstandung Omschrüv¡ng van de
la
reden van de klacht / Detalle el mot¡vo de su reclamación / Desc¡z¡one del motìvo del reclamo

E Mãñqua¡t / M¡s5ing / Fehlende Te¡le /lekon / F¿ltante / Mah(a¡le.


! Ca¡¡é/Broken /Gebrochen /Gebroken /Rolura/ Rofo.
E Autre / Olher reasoh / Andere / Andere r€den / Ol.a r¿2óh / Âltro mol¡vo
Deio¡pt¡on ou numêro dela plèce demandée / Des<r¡ption or number ofpåil requeled / Berhreìbung odel
nummer des gewünscht€nTeils / Omr(hrúv¡ng of nummer v¿n het gevraagde onderdæl / Derripción o número de lð p¡s¡
solia¡tada /De*riz¡one o numero del pezo ích¡elo

xIJ
J
N': T N'' E t', ! ru",8 N.: N', I ru",X
t Qté Qté: -.--- Qté: .,-.. Qté: ..... Qlé Qté: -.-.. Qté: .....

l
f OC€G IHt
For UK€nqulrlc¡only SIMBA SMOBYTOYS UK Ltd tél:01274765030
Broomlleld House fñxt01274765031
lfyou need anyassistancq helpor spare parts forthis product, Bolllng R@d
caremanaget
please contact the customef
BRADFORD BD4 7BG <ðre@smobytoys,<o.u k

GARÍOI{

'¡,mlt@pil,iü,#itl
-Ç=:

AAPI 6784 P23/23

Vous aimerez peut-être aussi