Vous êtes sur la page 1sur 36

Modulo Control

Centrale
compacte de
chauffe à gaz
de 116 à 275 kW

Documentation
technique
Modifications d'encombrement et de construction réservées

© Ygnis AG, CH-6017 Ruswil

Doc. tech. MODULO / f / édition août 2008 / n°d'art. 409789

2
Table des matières
1 Description 4
1.1 Type de construction et caractéristiques particulières………………………………………. 4
1.2 Conformité et homologation……………………………………..……………………………... 5

2 Étendue de la livraison 6

3 Spécifications techniques 7
3.1 MODULO CONTROL M 116, M 145, M 180...................................................................... 7
3.2 MODULO CONTROL M 220, M 270.…...…………………….…......................................... 8

4 Encombrements 9
4.1 MODULO CONTROL M 116, M 145, M 180...................................................................... 9
4.2 MODULO CONTROL M 220, M 270.................................................................................. 11

5 Indications pour la planification et l'installation 13


5.1 Local de chauffe.............................……………………………………………………………. 13
5.2 Cotes de positionnement……………………………………………………………………….. 14
5.3 Raccordement hydraulique……………………………………………………………..…….... 15
5.4 Raccordement électrique………….………………………………………………………..…… 19
5.5 Raccordement au gaz……………………………………………….....................……..…..… 20
5.6 Raccordement des fumées…………………………………………………………………...… 20
5.7 Évacuation des condensats............................................................................................... 22

6 Tableau de commande de la chaudière 23


6.1 Généralités..................………………………………………………………………………...... 23
6.2 Données techniques…………………………………………………..………………..…......... 23
6.3 Équipement de base........................................................................................................... 23
6.4 Interface utilisateur avec display........................................................................................ 25
6.5 Affichage à l'interface utilisateur......................................................................................... 26
6.6 Paramétrage....................................................................................................................... 26
6.7 Détails du bornier de raccordement................................................................................... 27
6.8 Schéma de raccordement électrique M 116....................................................................... 28
6.9 Schémas électriques M 145 à M 270................................................................................. 29

7 Régulations de chaudière et de circuits de chauffage 30


7.1 Équipement standard……………………………………………………………………......….. 30
7.2 Équipement de tableau de commande optionnel système SIEMENS…………………..…. 30
7.3 Équipement de tableau de commande optionnel système YGNIS-DOMOTESTA............. 31
7.4 Accessoires de chaudières et de régulations de chauffage............................................... 32

8 Conditions générales d'exploitation 33


8.1 Combustible……………………………………………......……………………………....…….. 33
8.2 Air comburant…………………………………………………………………………….....……. 33
8.3 Qualité de l'eau…......................……………………………………………………….....……. 33

9 Notes 34

3
1 Description

1.1 Type de construction et caractéristiques particulières


Les modèles de la ligne de produits MODULO sont Attenant à la chaudière et complètement câblé, le
des centrales de chauffe compactes, prêtes au tableau de commande avec:
raccordement, pour une exploitation au gaz naturel - interrupteur principal
dans une plage de puissance de 116 - 275 kW. Les - porte-fusible
appareils sont classés dans les chaudières à - emplacement pour l'intégration d'un régulateur
condensation, dans l'esprit des Directives de 144 x 96 mm
rendement. Elles sont constituées d'une chaudière, - 2 thermostats de sécurité (mécanique et
d'un brûleur et d'un tableau de commande avec électronique
manager de brûleur. - contrôleur de débit
- contrôleur antigel
La ligne de produits est disponible dans les deux - clavier de commande (interface utilisateur)
exécutions suivantes: avec affichage LCD rétroéclairé et dix touches
MODULO CONTROL M 116, M 145, M 180, M 220, de programmation, paramétrage et affichage
M 270 d'informations du statut de la chaudière
- également intégré au tableau de commande de
La chaudière se compose d'un échangeur la chaudière le manager électronique du
thermique cylindrique de deux blocs de tubes lisses brûleur (BMU). Il assure la régulation de la
avec tôles de guidage incorporées pour augmenter puissance du brûleur en fonction des besoins
l'effet de transfert. Tous les éléments en contact spécifiques de l'installation.
avec les gaz de combustion sont fabriquée en acier
inoxydable 316 L. Deux portes latérales pivotantes Le manager du brûleur prend de plus en charge les
facilitent l'accès au corps de chauffe, bloc vannes fonctions de surveillances suivantes:
gaz, turbine du brûleur et tableau de commande de - pilotage du brûleur
la chaudière. - pilotage de la turbine
- sécurités du brûleur
Le MODULO CONTROL est équipée d'un brûleur
à gaz vertical, à prémélange et modulant (catégorie Le système BMU rend possible, de façon standard,
23). Sa construction a été orientée vers un dévelop- la régulation d'un circuit de chauffage secondaire,
pement de petites et courtes flammes, sur toute la c'est à dire, d'un circuit de chauffage direct et d'un
surface du treillis de flamme. Un échangeur de circuit de chauffage d'eau chaude sanitaire.
chaleur tubulaire, disposé autour du brûleur
cylindrique, refroidit la flamme et favorise ainsi les Sur le tableau de commande de la chaudière est
faibles taux de NOx (classe 5 selon EN 656). prévu un emplacement pour l'équipement, en
La modulation de puissance varie entre 25 à 100 % option, avec un système de régulation
pour les modèles jusqu'à 200 kW et entre 40 à 100% YGNIS-DOMOTESTA (régulateur RDO ou module
pour les modèles de puissance supérieure à additionnel RZM) pour chaudière et circuit de
200 kW. Le système air gaz et l'unité de ventilation chauffage, la commande de circuits à vanne
à venturi assurent une qualité de combustion mélangeuse, charge d'accumulateurs d'ECS et/ou
constante ainsi qu'un fonctionnement sûr également chaudières en cascade.
à basse pression du gaz.

4
Tableau de commande avec
manager brûleur électronique

Emplacement pour régulation Brûleur modulant


Clavier de commande

Chambre de prémélange

Foyer

Échangeur de chaleur à
double tube en acier
inoxydable 316 L
Échangeur de chaleur
en acier inoxydable
316 L

1.2 Conformité et homologation


Tous les modèles correspondent aux normes Rendement 92/42/EEE
UE suivantes: Installations utilisant le gaz 90/396/EEE
Directives basse tension 73/23/EEE
Compatibilité électromagnétique Certificat CE 0049
EMV 89/336/EEE SSIGE n° 03-057-4

5
2 Étendue de la livraison
- corps de chauffe à 4 bar de pression d'utilisation - tableau de commande de chaudière avec
pour puissances < 200 kW ou 6 bar pour - interrupteur principal
puissances > 200 kW - clavier de commande (interface utilisateur)
- isolation thermique de 60mm de laine de verre avec affichage LCD rétroéclairé et dix
- échangeur de chaleur constitué de deux blocs touches pour programmation,
de tubes lisses en acier 316 L - paramétrage et affichage d'informations
- brûleur à gaz modulant à prémélange pour gaz relatives au statut de la chaudière
naturel E, basse pression 17,4 - 25 mbar - emplacement réservé à la régulation
- bloc vannes gaz
- filtre d'air
- manchette de purge d'air à la buse de fumées Livraison
avec joints pour modèles de puissance inférieure La chaudière est livrée en tant qu'unité compacte,
à 200 kW contrôlée en usine, entièrement montée et prête
- siphon d'évacuation des condensats à être raccordée, emballée sous un film thermo-
- 1 jeu de pieds de chaudière réglables rétractable dans une caisse à claires-voies avec
- deux ouïes de levage deux renforts au dos de la chaudière (pour une
éventuelle descente d'escalier).

6
3 Spécifications techniques

3.1 MODULO CONTROL M 116, M 145, M 180


Type M 116 M 145 M 180

Puissance / charge
Puissance utile QN max 80/60°C kW 116 145 180
min 80/60°C kW 29 38 45
Puissance utile QN max 40/30°C kW 127 158 195
min 40/30°C kW 35 42 52
Débit calorifique QF max kW 122 155 192
min kW 31 39 48
Taux de modulation 1: 4 4 4
Rendement pleine charge 80/60°C % 95,5 95,5 95,5
charge partielle 40/30°C % 109 109 109
Combustible Erdgas
Pression de raccordement gaz max mbar 25 25 25
min mbar 17,4 17,4 17,4
min QN mbar 20 20 20
Débit gaz* max m³/h 12,9 16,4 20,3
min m³/h 2,9 4,1 5
Volume air de combustion m³/h 146 186 228
Caractéristiques des fumées
Valeurs NOx mg/m3 < 70 < 70 < 70
Débit des fumées max humide kg/h 184 234 290
Températures fumées QF max 80/60°C °C 110 115 120
Pression du tirage naturel mbar 0 0 0

Caractéristiques hydrauliques
Volume d'eau l 66 70 74
3
Débit d'eau 20K m /h 5 6,2 7,7
Pertes de charches hydrauliques 20K mbar 85 105 135
Pression de service max bar 4 4 4
min bar 1 1 1
Température de service max °C 85 85 85
ST °C 100 100 100
Pertes à l'arrêt 50°C W 280 310 270
Poids à vide kg 220 230 235

*) à 15 °C et 1013 mbar

Rendements en fonction de la température de retour et de la charge du brûleur


Température retour °C 25 30 40 50 60
à 25% de charge brûleur 110 109 106 101,5 99,5
à 50% de charge brûleur 108,5 107,5 104,5 100,5 99
à 75% de charge brûleur 105,5 105 102 99 97,5
à 100% de charge brûleur 102 101,5 99 97 95,5

Le rendement annuel (calculé sur le PCI) peut, selon les modèles et pour des températures de système de 40/30°C,
atteindre 109,6% (selon DIN 4702/8).

7
3.2 MODULO CONTROL M 220, M 270
Type M 220 M 270
Puissance / charge
Puissance utile QN max 80/60°C kW 224 275
min 80/60°C kW 86 106
Puissance utile QN max 40/30°C kW 238 293
min 40/30°C kW 96 118
Débit calorifique QF max kW 240 294
min kW 90 110
Taux de modulation 1: 2,5 2,5
Rendement Volllast 80/60°C % 94 94
Teillast 40/30°C % 106 106
Combustible Erdgas
Pression de raccordement gaz max mbar 25 25
min mbar 17,4 17,4
min QN mbar 20 20
Débit gaz* max m³/h 25,4 31,1
min m³/h 10,1 12,4
Volume air de combustion m³/h 291 355
Caractéristiques des fumées
Valeurs NOx mg/m3 < 75 < 75
Débit des fumées max fcht kg/h 374 456
Températures fumées QF max 80/60°C °C 160 160
Pression du tirage naturel mbar 0 0

Caractéristiques hydrauliques
Volume d'eau l 90 115
3
Débit d'eau 20K m /h 9,5 11,6
Pertes de charches hydrauliques 20K mbar 97 140
Pression de service max bar 6 6
min bar 1 1
Température de service max °C 85 85
ST °C 100 100
Pertes à l'arrêt 50°C W 590 640
Poids à vide kg 340 370

*) à 15 °C et 1013 mbar

Rendements en fonction de la température de retour et de la charge du brûleur


Température retour °C 25 30 40 50 60
à 40% de charge brûleur 108 106 103 99,5 98,5
à 65% de charge brûleur 104 102 99,5 97,5 97
à 85% de charge brûleur 101,5 100 97 95,5 95
à 100% de charge brûleur 99,5 98 95,5 94,5 94

Le rendement annuel (calculé sur le PCI) peut, selon les modèles et pour des températures de système de 40/30°C,
atteindre 109,6% (selon DIN 4702/8).

8
4 Encombrements

4.1 MODULO CONTROL M 116, M 145, M 180

Vue arrière Vue de dessus

Pieds réglables de 38 à 50 mm

Vue de face Vue de gauche

9
Type M 116 M 145 M 180
Puissance chaudière max 80/60°C kW 116 145 180
min 80/60°C kW 29 38 45
Puissance chaudière max 40/30°C kW 127 158 195
min 40/30°C kW 35 42 52
Dimensions de l'appareil ( en mm)
Hauteur totale N 1561 1651 1724
Diamètre de chaudière ØA 692 692 692
Entre axe départ retour B 416 416 416
Hauteur vidage C 42 42 42
Hauteur siphon (condensats) D 206 206 206
Hauteur buse des fumées E 540 632 705
Hauteur retour F 960 1050 1125
Hauteur départ H 1310 1400 1475
Position buse des fumées I 511 511 511
Position évacuation des condensats J 558 558 558
Position vidage K 388 388 388
Position raccords départ retour P 511 511 511
Position alimentation gaz Q 380 380 380
Position évacuation des condensats R 115 115 115
Position alimentation gaz S 18 18 18
Position façade chaudière T 364 364 364
Position alimentation gaz U 249 249 249
Ø alimentation gaz 1 1“ 1“ 1“

Ø diamètre départ 2 2“ 2“ 2“

Ø diamètre retour 3 2“ 2“ 2“

Ø diamètre soupape de sécurité 4 1“ 1“ 1“

Ø évacuation des condensats 5 PVC 32 PVC 32 PVC 32

Ø vidage 6 1“ 1“ 1“

Ø intérieur buse des fumées 7 153 153 180

Ø purge / dégazage 8 1/2“ 1/2“ 1/2“

10
4.2 MODULO CONTROL M 220, M 270

20 mm
Clapet antiretour

Vue arrière Vue de dessus

Pieds réglables de 38 à 50 mm

Vue de face Vue de gauche

11
Type M 220 M 270
Puissance chaudière max 80/60°C kW 224 275
min 80/60°C kW 86 106
Puissance chaudière max 40/30°C kW 238 293
min 40/30°C kW 96 118
Dimensions de l'appareil ( en mm)
Hauteur totale N 1718 1867
Diamètre de chaudière ØA 753 753
Entre axe départ retour B 466 466
Hauteur vidage C 36 36
Hauteur siphon (condensats) D 172 172
Hauteur buse des fumées E 580 580
Hauteur retour F 1241 1390
Hauteur départ H 1441 1590
Position buse des fumées I 502 502
Position évacuation des condensats J 583 583
Position vidage K 502 502
Position raccords départ retour P 505 505
Position alimentation gaz Q 380 380
Position évacuation des condensats R 100 100
Position alimentation gaz S 45 45
Position façade chaudière T 410 410
Position alimentation gaz U 285 285
Ø alimentation gaz 1 11/4 11/4

Ø intérieur buse des fumées 2 200 200

Ø évacuation des condensats 3 PVC 32 PVC 32

Ø vidage 4 1“ 1“

Ø diamètre départ 7 DN 65 DN 65

Ø diamètre retour 8 DN 65 DN 65

Ø diamètre soupape de sécurité 9 1“ 1“

12
5 Indications pour la planification et d'installation

5.1 Local d'installation

5.1.1 Transport et mise en place dans le local de chauffe

Les chaudières MODULO CONTROL sont livrées Deux ouïes de levage sur le dessus d la chaudière
par camion sur le chantier. permettent une manutention et un transport sans
problème.

5.1.2 Accès difficile au local de chauffe

En cas de passages étroits, certains éléments tels être démontés afin de ramener les encombrements
que l'habillage, la boîte à air et les conduites gaz aux dimensions suivantes:
dans la partie haute de la chaudière, peuvent

Type M 116 M 145 M 180 M 220 M 270


Dimensions des appareils (en mm)
Hauteur min 1561 1651 1726 1718 1867
Largeur min 600 600 600 660 660

5.1.3 Ventilation du local de chauffe

Le local de chauffe doit être conforme aux pres- En première approximation tenir compte du fait que:
criptions locales. Pour des entrée et sortie d'air sans La quantité d'air minimale est de 1,6 m3/h et par
problème nous vous renvoyons aux Directives Gaz kW de puissance chaudière. La section de passage
du SSIGE ainsi qu'aux principes généraux du SICC. minimale de l'arrivée d'air doit être de 6 cm² par
kW de puissance chaudière.

13
5.2 Cotes de positionnement
Les chaudières disposent de trois pieds pour réglage se situe entre 38 mm min. et 50 mm max.
rattraper les différences de niveau. Leur plage de La fourniture d'un socle n'est pas nécessaire.

B
Des distances suffisantes sont à respecter afin
de faciliter l'accès à la chaudière pour différents
A C travaux.

Les dimension du local de chauffe doivent de plus


correspondre aux prescriptions locales.

Vue de dessus de la chaudière portes ouvertes

Type M 116 M 145 M 180 M 220 M 270


Dimensions des appareils (en mm)
A 436 436 436 460 460
B 1525 1525 1525 1640 1640
C 397 397 397 425 425

Espace libre
de tout obstacle

Un espace libre de tout obstacle est à prévoir


au-dessus de la chaudière pour l'inspection et le
nettoyage du brûleur. Il est interdit d'installer des
chaudières sur une surface combustible
(plancher, revêtement synthétique, etc.).

Type M 116 M 145 M 180 M 220 M 270


Hauteur sous plafond nécessaire (en mm)

Hauteur H 1850 1950 2000 2350 2500

14
5.3 Raccordement hydraulique
5.3.1 Généralité

Les centrales de chauffe compactes de la série - système de purge efficace


MODULO CONTROL sont prévues pour le - séparateur de boues avec vanne de vidage
chauffage et la préparation d'eau chaude - système d'expansion
sanitaire dans les petits immeubles, les locaux - soupapes de sécurité
commerciaux et communaux. - vanne d'isolement sur le départ et le retour à
Pour l'intégration hydraulique de ces appareils nous la chaudière
renvoyons aux règles techniques générales en - sécurité de manque d'eau et pressostat en cas
vigueur, aux normes concernées ainsi qu'aux d'installation en terrasse (sous toiture)
dispositifs nécessaires suivants: - évacuation des condensats

5.3.2 Pression d'utilisation

Pression d'utilisation maximale Pression d'utilisation minimale


- M 116, M 145, M 180 4 bar - doit être de 1 bar sur l'installation froide
- M 220 et M 270 6 bar

5.3.3 Température de retour

Pour atteindre un bon rendement, il est nécessaire Pour cette raison, aucune température minimale
d'avoir une température de retour aussi basse que de retour n'est prescrite.
possible.

5.3.4 Température de départ

La température de départ maximale est réglée en que la température départ de la chaudière soit
usine à 80°C. Elle peut être réglée, au maximum, à modulée.
85°C. Pour obtenir le meilleur rendement, il faut

5.3.5 Débit d'eau

Entre Δt 10 - Δt 20, les chaudières MODULO N (kW)


peuvent être exploitées avec un débit d'eau Vmin (m3/h) = ---------------
volumique variable. 0,86 x 20

Le débit d'eau volumique minimal Vmin. en m3/h se V = débit d'eau volumique


calcule avec la formule: N = puissance chaudière

15
5.3.6 Clapet antiretour

Un clapet anti retour est livré, non monté, avec la conduite retour, selon les instructions d'installation.
chaudière. Ce clapet est indispensable dans la

5.3.7 Pertes de charge chaudière

Modèle M 116 M 145 M 180 M 220 M 270

Débit m3/h 5 6,2 7,7 9,5 11,6


Perte de charge mbar 85 105 135 97 140

MODULO CONTROL M 116 M 145 M 180


Pertes de charge côté eau de chaudière mbar

Débit en m3/h

16
MODULO CONTROL M 220
Pertes de charge côté eau de chaudière mbar

350

300

250

200

150

100

50
9 11 13 15 17 19 21
3
Débit en m /h

MODULO CONTROL M 270

neue Kurve

500
Pertes de charge coté eau de chaudière mbar

450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
5 7,5 10 12,5 15 17,5 20 22,5 25
3
Débit en m /h

17
5.3.8 Contrôleur de niveau d'eau / pressostat

Si la chaudière est installée en terrasse ou au point sécurité et d'un pressostat. Les deux organes de
le plus haut de l'installation de chauffage, elle doit sécurité doivent, en cas de sollicitation, immédia-
être équipée, en plus, d'un limiteur de niveau bas de tement arrêter le brûleur.

18
5.4 Raccordement électrique
5.4.1 Généralité

L'ensemble de l'installation électrique d'une Important!


installation de production de chaleur ne peut être Afin de pouvoir effectuer le contrôle du brûleur
exécutée que par un spécialiste patenté. Les et toute autre opération de révision, l'espace
principales règles de l'art ainsi que les prescriptions au-dessus de la chaudière doit être libre de
locales et les normes doivent être respectées. Les toute équipement (canaux de câbles etc.). De
raccordements électriques, particulièrement le même rien ne doit être fixé à l'habillage de la
raccordement au réseau, ne devraient être réalisés chaudière!
qu'après tous les autres montages.

5.4.2 Raccordement au réseau

Alternatif monophasé 230 VAC, 50 Hz Protection


M 116 - M 180 max 8 Ampères
M 220 + M 270 max 10 Ampères

5.4.3 Puissance absorbée (W)


Modèle M 116 M 145 M 180 M 220 M 270

Watt * 420 44 460 580 635

*) pompes externes, entraînement de vannes mélangeuses


etc. exclues

Veiller, en cas de régulateurs de chauffage intégrés, maximale. Les données exactes figurent sur les
à ce que les des pompes, entraînements de vannes schémas électriques correspondants.
etc. raccordées ne dépassent pas l'intensité

5.4.4 Longueur maximale des câbles de sondes

- sonde ECS 10 m - thermostat d'ambiance 40 m


- sonde extérieure 40 m - sonde d'ambiance 50 m

5.4.5 Bus de l'appareil (Bus D)

Le câble BUS est à tirer séparément des câbles connecteurs. Câble: non blindé, section
réseau. Eviter les boîtes de dérivation et les 2 x 1,0 mm2, longueur maximale de tous les câbles
du BUS de l'appareil: 200m.

5.4.6 Détail des bornes et schémas de raccordement

Voir sous chapitre 6 schéma de tableau de


chaudière

19
5.5 Raccordement au gaz
5.5.1 Généralité

Les chaudières MODULO CONTROL sont prévues Pour une alimentation > à 50 mbar prévoir un
pour fonctionner au gaz naturel basse pression. régulateur, en option, avec filtre d'entrée.
Il faut installer un filtre à gaz (non compris dans la
livraison).

5.5.2 Débit gaz en m3/h à 15°C et 1013 mbar


Modèle M 116 M 145 M 180 M 220 M 270

à 20 mbar 12,9 16,4 20,3 25,4 31,1

Le diamètre de la canalisation gaz se détermine Si le local de chauffe est situe en sous-sol et qu'il
selon les prescriptions locales valables et les ne présente aucune ouverture de décompression,
Directives Gaz. il est nécessaire d'inclure dans la canalisation gaz,
en amont du local de chauffe, un organe de
Pour la planification et l'installation de l'unite de fermeture piloté par le brûleur. Celui-ci interrompra
chauffage gaz à condensation respecter les l'alimentation en gaz durant les arrêts du brûleur.
presciptions suivantes: Sur le bornier d'alimentation du tableau de
commande de la chaudière est prévue une borne
- Directives Gaz (G1) de raccordement correspondante (sortie pro-
- Directives pour la réalisation et l'exploitation de grammée).
chauffages au gaz de la SSIGE (G3)
- Dispositifs techniques de sécurité pour installa-
tions de chauffage (Directives SICC 93-1)

5.6 Raccordement des fumées


5.6.1 Généralité

Les chaudières MODULO CONTROL sont équipées équipées d'un même type de brûleurs.
de brûleurs à prémélange complet et correspondent Le point 0 se situe dans la buse de fumées de la
à la catégorie B23. À une cheminée donnée, ne chaudière. Les prescriptions du SSIGE/AEAI
peuvent être raccordées que des chaudières doivent être respectées.

5.6.2 Exigences

Les chaudières à condensation produisent des de plus résister aux exigences statiques et
fumées de basse température avec un taux fonctionnelles. Les matériaux utilisé doivent
d'humidité relative élevé. Les conduits d'évacuation également résister à des températures de
des fumées doivent donc résister à la corrosion et fumées de 160°C. Le débouché de la cheminée
être étanches aux gaz et aux condensats. Ils doivent doit garantir une sortie des fumées sans entraves.

20
5.6.3 Exécution

La chaudière est à placer le plus près possible de la qu'elles peuvent se charger statiquement en
cheminée. La liaison entre chaudière et cheminée fonctionnement.
doit avoir une pente. La liaison doit comprendre le Pour le dimensionnement des conduites de fumées
moins possible de coudes et de rétrécissements. La et des cheminées nous renvoyons aux document
conduite d'évacuation des fumées doit être pourvue de planification des spécialistes. Côte chaudière,
d'un raccord d'évacuation des condensats qui lui soit aucune surpression foyer n'est disponible pour
propre. Les conduites de fumées en matières propulser les fumées!
synthétique devraient être mises à la terre, du fait

5.6.4 Limiteur de sécurité des températures de fumées

Si la conduit d'évacuation des fumées n'est pas Le contact hors potentiel peut être conduit à la
réalisé en matériau résistant aux températures ou si borne prévue au tableau de commande de la
des prescriptions existent, l'intégration d'un limiteur chaudière, ce qui provoque un arrêt sûr du brûleur.
de sécurité des températures de fumées doit être Les thermostats régulateurs ne sont pas autorisés.
envisagée (option YGNIS ou livraison par le fabri-
cant de cheminée).

5.6.5 Prise de mesure pour les contrôles de combustion

Pour les contrôles, des prises de mesures con- formes aux prescription administratives sont à
prévoir.

21
5.7 Évacuation des condensats
5.7.1 Généralité

En matière d'évacuation de condensats dans les et de les poser avec un pente d'env. 3 %. Si des
canalisations il faut tenir compte des prescriptions condensats sont évacués directement dans les
locales de protection des eaux. Il est recommandé canalisations, ils doivent l'être par l'intermédiaire
d'utiliser des tuyaux PVC (diamètre minimal 32 mm) d'un entonnoir ouvert à l'air libre.

5.7.2 Kit de neutralisation des condensats (option)

Avec l'utilisation d'un kit de neutralisation des d'égouts. Consultez à ce sujet notre documentation
condensats, ceux ci sont neutralisés au moyen de détaillée sur les kits de neutralisation Neutra-G ou
granulats basiques , c'est à dire que le pH est Neutramatic-G.
augmenté à plus de 6,5. Les condensats ainsi
traités peuvent être évacués dans le réseau collectif

Prise de mesures des gaz de Manchette de raccordement avec joints


combustion (compris dans la livraison)

Évacuation des condensats sur MODULO CONTROL M 220 et M 270

22
6 Tableau de commande de la chaudière

6.1 Généralité
La chaudière est livrée complètement câblée. Les conformes aux prescriptions locales.
raccordement réalisés côté chantier doivent être

6.2 Données techniques


MODULO CONTROL M 116 M 145 M 180 M 220 M 270

Puissance absorbée W 420 440 460 580 635


(chaudière sans accessoires)
Protection électrique A 8 8 8 10 10
Bornes de sortie "puissance" V 230V2A 230V2A 230V2A 230V2A 230V2A

6.3 Équipement de base


Le tableau de commande standard fait partie de - partie sécurité
l'équipement de base de chaque chaudière et - manager du brûleur LMU
comprend: - clavier de commande avec display LCD
- emplacement réservé pour régulateur ou
module additionnel
- interrupteur principal EN - HORS

Encastrements prévu pour les régulateurs (option) Display

Porte-fusible Interrupteur principal

23
Le manager de brûleur LMU ainsi que les autres magnétiques, placés dans le côté droit du tableau
composantes de communication avec l'installation de commande. Pour le passage des câbles, des
se trouvent sous une protection en tôle. Tous les passe-fils sont disposés de chaque côté. Sur les
raccordements de commande et de puissance se consoles de fixation du tableau de commande, il
trouvent à gauche dans le tableau de commande. est possible de fixer des canaux de câbles, aux
Tous les raccordements de signaux et de sondes places prévues pour cela.
sont, afin d'éviter les dérangement électro-

Manager de brûleur BMU

Bornier pour
raccordements d'alimentation Passe-fils
et de puissance
Bornes pour signaux
et sondes

Encastrements prévu pour les régulateurs

24
6.4 Interface utilisateur avec display
L'interface utilisateur: paramètres et valeurs de consigne, ainsi
- 10 touches pour affichager des informations de qu'un affichage LCD rétroéclairé.
fonctionnement et pour enregistrement des

Emplacements
pour régulateurs
Touche de sélection
du mode de chauffa-
ge
Touches d'enregistrement
des valeurs de consigne
Touche reset Touches de pro-
grammation

Fusible chaudière
Interrupteur principal
de chaudière

Touche Symbole Fonction


Mode chauffage Sélection de l'un des quatre modes:
Hors, Confort, Eco, Auto. Deux autres modes de
fonctionnement sont à disposition, qui permettent de
faire des mesures.

Eau chaude sanitaire Met en ou hors service la préparation d'eau chaude


sanitaire

Information Par pressions répétées, des informations de base sur la


chaudière, la température d'eau chaude sanitaire, le
code des phases de fonctionnement du brûleur, les
codes de dérangements, la température de chaudière
peuvent être affichés.

Enregistrement de valeurs Choix des valeurs de consigne pour le chauffage et l'eau


de consigne chaude sanitaire, action sur température de consigne de
départ et sur la température d'ambiance

25
6.5 Affichage à l'interface utilisateur
L'affichage LCD rétroéclairé donne des informations programme horaire, température de chaudière,
sur le statut du chauffage: mode de fonctionnement, flamme, dérangements possibles.

Pictogrammes

Eau chaude sanitaire


Mode de chauffage
Chauffage
Heure
Mode jour

Mode nuit Température de


chaudière
Affichage température
extérieure

Présence de flamme
Résumé du programme horaire.
Alarme Chaque petit rectangle représente une période de
chauffage en mode confort (division de 1 heure). Le
rectangle clignotant représente l'heure momentanée.

6.6 Paramétrage
L'enregistrement des paramètres de fonctionnement peut s'effectuer
de deux façons différentes:

1. par l'interface utilisateur du tableau de commande de la chaudière

Directement sur la chaudière

2. par une centrale d'ambiance programmable La centrale est montée dans


(option QAA 73) l'habitation et permet l'affichage des
données d'exploitations ou des
Programmation en mode texte codes des dérangements éventuels.

Programmation du chauffage

Le BMU permet une programmation horaire avec paramétrage d'un programme hebdomadaire en
possibilité de 3 programmes journaliers en mode mode Eco ou la protection antigel. La passage
Eco ou Confort. Le raccordement d'une sonde de l'heure d'hiver à l'heure d'été se fait auto-
d'ambiance (QAA 73, en option) au BMU permet le matiquement.

26
6.7 Détail des borniers de raccordement

Bornier de raccordement courants force


(à gauche du tableau de commande)

L L
Raccordements installateur

Réseau
N N
K1 K1
Circulateur circuit
chauffage N N

K2 K2
Report d'alarme/
sortie programmable N N

K3 K3
Pompe de circulation ECS
N N

L L
Turbine N N

L L
Pompe interne
N N

Bornier de raccordement courant faible


(à droite du tableau de commande)

B3 B3
sonde ECS basse (QAZ 36)
M M
à utiliser de façon standard
B4 B4
sonde ECS haute (QAZ 36)
M M

B9 B9
sonde extérieure (QAC 34)
M M
CD CD
manque d'eau (contact sec 26V) / limiteur
CD CD
RT RT régulateur existant (thermostat, horloge)
RT RT (contact sec 26V)
OT OT
thermostat d'ambiance programmable
OT OT (QAA 73)

27
6.8 Schéma de raccordement électrique M 116
Piézoallumage M 116

28
6.9 Schéma électrique M 145 à M 270

29
7 Régulations de chaudière et de circuits chauffage

7.1 Équipement standard


Les chaudières MODULO CONTROL disposent Au moyen des deux sondes départ et retour l'écart
d'un manager de brûleur (BMU) pour le pilotage de de température (∆t) surveille la puissance du
la puissance. brûleur et la réduit en cas de débit trop faible. Un
Parallèlement à la modulation de la puissance le thermostat de sécurité mécanique et un contrôleur
BMU offre d'autres possibilités: de débit complètent la protection contre la
- surveillance du brûleur surchauffe.
- sécurité de la chaudière
- régulation d'un circuit secondaire simple L'accès aux paramètres, réglages et valeurs
d'exploitation de la chaudière se fait par
Le BMU régle le déroulement des fonctions du l'intermédiaire de l'interface utilisateur du tableau
brûleurs et le nombre de tours de la turbine. de commande chaudière .
La surveillance de flamme se fait par mesure d'un
courant de ionisation. Il est possible, sans régulateur supplémentaire, de
raccorder un circuit de chauffage direct et une
La régulation de la modulation se fait, soit à partir charge d'accumulateur d'ECS à la chaudière.
d'une valeur de température de consigne fixe, soit à Vous trouverez des solutions-systèmes, avec
partir d'une valeur de température de consigne, régulateurs complémentaires, aux chapitres
variable en fonction de la température extérieure. 7.2 et 7.3.

7.1.1 Pilotage direct à partir du manager brûleur

Régulation de la chaudière ou d'un circuit de Pilotage direct par le manager brûleur LMU,
chauffage direct en fonction de la température possibilité de raccordement de 1 vanne d'inversion,
extérieure et / ou de la température ambiante selon de 1 pompe de chaudière et de 1 pompe de
courbe de chauffe sélectionnée et réglable, sans charge d'accumulateur ECS.
abaissement nocturne.

7.2 Équipement optionnel, système SIEMENS, du tableau de


commande
7.2.1 Élément interface de communication AGU 2.500

Régulation de la chaudière, d'un circuit de chauffage pour une vanne mélangeuse 3-voies, 1 pompe
à vanne mélangeuse et d'une préparation d'ECS en chaudière, 1 pompe de charge d'accumulateur
fonction de la température extérieure et / ou de la ECS et 1 pompe de circulation.
température ambiante. Possibilité de raccordement

7.2.2 Élément interface de communication AGU 2.515

Pilotage externe du brûleur au moyen d'un signal communication AGU 2.515


d'entrée à trois points par interface de

7.2.3 Élément interface de communication AGU 2.511

Pilotage externe du brûleur au moyen d'un signal communication AGU 2.511


d'entrée 0 - 10V par interface de

30
7.3 Équipement optionnel, système YGNIS-DOMOTESTA,
du tableau de commande
7.3.1 Élément avec régulateur de chauffage RDO 243, interface de
communication RZM 570 inclus
Pour pilotage de 1 générateur de chaleur, 2 circuits automatique de 1 accumulateur ECS
de chauffage à vanne mélangeuse et charge

7.3.2 Élément avec régulateur de chauffage RDO 383 (master), interface de


communication RZM 570 inclus
Pour pilotage de 1 générateur de chaleur, 2 circuits automatique de 1 accumulateur ECS
de chauffage à vanne mélangeuse et charge

7.3.3 Élément avec module pour suite de chaudières RZM 530 (esclave cascade),
interface de communication RZM 570 inclus
Pour pilotage de 1 MODULO CONTROL

7.3.4 Module de circuit de chauffage RZM 515

Pour pilotage d'un circuit supplémentaire à vanne


mélangeuse

Exécution: monté dans une petite armoire en Exécution: pour intégration dans armoire de
matière plastique pour montage commande ou montage mural,
mural, câblé sur bornier de mais sans raccordement sur
raccordement. bornier

7.3.5 Module eau chaude sanitaire RZM 515

Pour pilotage pour charge automatique de


1 d'accumulateur ECS

Exécution: monté dans une petite armoire en Exécution: pour intégration dans armoire de
matière plastique pour montage commande ou montage mural,
mural, câblé sur bornier de mais sans raccordement sur
raccordement. bornier

31
7.4 Accessoires pour chaudières et régulations de chauffage
7.4.1 Système SIEMENS
Application Désignation

Sonde extérieure QAC 34


Sonde-câble d'accumulateur ECS avec câble de 3,0 m QAZ 36
Appareil d'ambiance QAA 73

7.4.2 Système YGNIS-DOMOTESTA

Application Désignation

Sonde extérieure FT 12 A

Sonde d'applique départ avec collier de fixation FT 1 A rot

Sonde départ ou retour avec douille plongeuse V4A ½“ FT 1A blau

Sonde-câble d'accumulateur ECS FT 203 B40

Sonde-câble de température des fumées avec douille de protection V4A ½“ RFT 223

Thermomètre de fumées avec douille de protection V4A

Thermostat d'applique agissant en contrôleur de température de départ pour


chauffage par le sol, plage de réglage 15 - 95 °C
Thermostat plongeur agissant en contrôleur de température de départ pour
chauffage par le sol avec douille plongeuse 1/2", de longueur 100 mm + 150 mm
Sonde d'ambiance RFT 510 A00

Commande à distance d'ambiance RFB 510 A00


bouton de sélection: normal / auto /réduit / affichages fonctionnement
Commande à distance d'ambiance RFB 520 A00
bouton de sélection: normal / auto /réduit / affichages fonctionnement
touche programme: Automatik/ Party / Abaissement économique ou permanent
Modules horloge-mère RZM 550
Synchronisation du temps et passage automatique de l'heure d'hiver
à l'heure d'été sur le régulateur maître

32
8 Conditions générales d'exploitation

8.1 Combustible
Les centrales de chauffe compactes de la ligne des L'usage d'un autre gaz n'est pas autorisé.
MODULO CONTROL sont développées pour un
fonctionnement au gaz naturel.

8.2 Air comburant


Les chaudières de la gamme MODULO sont les dissolvants (entre autres dans l'air vicié des
construites exclusivement pour le mode de salons de coiffure, les laveries chimiques, les
fonctionnement dépendants de l'air (B23). imprimeries etc.). Les halogènes ont une action
Veiller à ce que l'air comburant ne soit pas trop fortement corrosive et peuvent entraîner de fortes
chargé en poussière. Il ne doit pas contenir non plus dégradations des appareils. Les machines à laver,
de composés halogènes. Ces composés sont essoreuses, installations de préparation d'eau,
contenus dans les bombes de pulvérisation, les peuvent également charger l'air comburant.
diluants, les produit de nettoyage, de dégraissage et

8.3 Qualité de l'eau


La qualité de l'eau du système de chauffage est mesures il est possible d'éviter les dérangements
déterminante pour une longue exploitation sans dus à une mauvaise qualité de l'eau:
dérangement. dérangement. Par une série de

- avant raccordement d'une centrale de chauffe - ne pas utiliser de mélanges eau/glycol ou


compacte MODULO à une ancienne installation, autres produits antigel.
procéder à un rinçage poussé de l'installation. - prévoir un collecteur de boues sur le retour
primaire

L'eau de remplissage et de vidage doit avoir les


caractéristiques suivantes:

Composition de l'eau eau de remplissage eau de complément eau de l'installation

Dureté totale fH° < 10 <1 <1


Valeur pH 8,3-9,5
Phosphates (PO4) mg/l < 30
Chlorides (Cl) mg/l < 50
Oxygène (O2) mg/l < 0,1

33
9 Notes

34
9 Notes

35
YGNIS AG
CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU
WOLHUSERSTRASSE 31/33
CH-6017 RUSWIL
Tél: +41 (0) 41 - 496 91 20
Fax: +41 (0) 41 - 496 92 50
E-MAIL INFO@YGNIS.CH
WEB-SITE: www.ygnis.com

Vous aimerez peut-être aussi