FRANCÉS TRADUCCIÓN
un ordinateur ordenador
allumer l'ordinateur ≠ éteindre encender / apagar el ordenador
démarrer Arrancar (como un coche)
l'écran (d'ordinateur) pantalla (del ordenador)
la souris ratón
le curseur cursor
cliquer sur un symbole hacer click sobre un símbolo
le clavier teclado
entrer le mot de passe meter la contraseña
ouvrir la session to log on
terminer la session to log off
l'adresse Internet the web address, URL
le réseau the Web, the Net
mettre des marques pages to set bookmarks
une page web a web page
ouvrir / fermer une fenêtre abrir / cerrar una ventana
minimiser minimizar
un fichier archivo
créer un document crear un documento
effacer un mot borrar una palabra
effacer un document borrar un documento
imprimer une page / l'imprimante imprimir una página / impresora
sauvegarder to save
monter to scroll up
descendre to scroll down
vers la droite/ la gauche/ en haut/ en bas to the right/ the left/ up/ down
sauvegarder sur une disquette guardar en un diskette
télécharge descargar
loguer/déloguer to log in / to log out
le bogue/ un bogue the bug, a bug
une panne un error¿?
être / tomber en panne tener un problema ¿?
réparer / faire réparer reparar algo
l' Internet
les autoroutes de l'info autopistas de información
le message électronique un mensaje de email
courrier électronique e-mail
les liens links, websites
les adresses électroniques URL
le village mondial la aldea global
le micro-ordinateur
le modem
le microprocesseur
le navigateur navegador
le logiciel de connexion el programa de conexión (navegador)
le logiciel software, programa
le matériel -- hardware hardware
Página 1
Hoja1
Página 2
Hoja1
le piratage piratería
héberger alojar
un site web
une page web
un réseau social / module social??? red social??
copier copiar
cortar couper
pegar coller
copier-coller copiar-pegar
gestor de correo
gestor de contenidos
l'imprimante impresora
le lecteur de CD-ROM lector de CD-ROM
l'ordinateur portable el ordenador portátil
le telephone portable el móvil
le portable el móvil
un cours présentiel un curso presencial
un cours á distance un curso a distancia
l'apprentissage en ligne aprendizaje en línea
un apprenant alguien que aprende
un enseignant alguien que enseña
ouvrir / effacer les messages abrir / borrar los mensajes
signer firmar
attacher / joindre adjuntar
un document joint un documento adjunto
un fichier joint un archivo adjunto
aller en arrière ir hacia atrás
aller en avant ir hacia delante
aller á la page suivante ir a la página siguiente
revenir á la page précédente volver a la página anterior
répondre responder
chercher buscar
un moteur de recherche buscador
un annuaire agenda
scanner escanear
j'ai tout effacé lo he borrado todo!!
mot clef palabra clave
catégorie categoría
sémantique semántica
Bande passante
Mesure du débit des données qui transitent via Ancho
un canalde banda
de transmission tel qu'une ligne téléphonique ou un câble d
ASCII (American Standard Code for Information Interchange)
Code de 8 octets correspondant aux caractèresASCII
de base
(códigos
(de AASCII)
à Z en minuscules et majuscules, plus les chiffres et s
Bannière
Ce terme désigne des bandeaux animés (formatBanner
gif) affichés sur de nombreux sites internet. Ces bandeaux ont le plu
Barre de déplacement Barra de desplazamiento
Barre des menus Barra de menús
Barre des tâches Barra de tareas
Página 3
Hoja1
Bitmap
Type de fichier graphique qui contient des informations
Bitmap (formato
sur chacun
gráfico)
des pixels qui composent l'image. Avant son ins
Bug
Erreur ou dysfonctionnement d'un programme informatique.
Bug (error de programa)
Boîte aux lettres électronique Buzón de correo electrónico
Dossier (subdossier) Carpeta (subcarpeta)
RVB
Abréviation pour Rouge Vert Bleu, en anglais RGBColores
(RedRGBGreen Blue).
Compression
Réduction du volume des données numériques.Compresión
Indispensable (de archivos)
dans le cas d'utilisation de fichiers graphiques sur int
Connexion Conexión
Accès RTC (Dial-up)
Connexion au réseau Internet par modem (par opposition
Conexión por aux
módem
connexions permanentes sur les lignes spécialisées).
Curseur Cursor
Donné (la) Dato (el)
Téléchargement (Downloading)
Action de copier sur un ordinateur personnel desDescarga
fichiers (logiciels, images, etc.) se trouvant sur le réseau.
Adresse électronique
Code utilisé pour vous envoyer des messages électroniques
Dirección electrónica
(email). En général, elle est composée de votre nom, ou
Adresse IP
Série de numéros appliquée à chaque ordinateur Dirección IP de façon unique sur le réseau. Les adresses sont réserv
l'identifiant
Disque dur (le) Disco duro
Disquette (la) Disquete
Lecteur de disquette (le) Disquetera
DNS (Domain Name Server)
Système d'annuaire distribué sur l'Internet contenant
DNS (nombre
principalement
de servidor
lesde
noms
dominio)
et les adresses IP des stations. Le DN
Domaine (le) Dominio
Lien Enlace, link, vínculo
Scanner (le) Escáner
Bureau (le) Escritorio
Bookmark (signet)
Sorte de marque-page permettant de marquer votreFavoritos
position dans l'environnement WWW. Une fois inscrit, le signet p
Fichier (le) Fichero
Attachment
Fichero
Document joint à un courrier électronique. Il permet deadjunto
transmettre par email toutes sortes de fichiers (textes, images
Pare-feu (Firewall)
Firewall
Logiciel permettant d'isoler un réseau de l'extérieur pour éviter les intrusions.
Signature
Firma
Texte court que l'on peut ajouter automatiquement à la fin des messages, contenant en général votre adresse physiq
Groupe de discussion (Forum)
Groupe de discussion constitué dans un domaine Forosdonné d'Internet (courrier électronique, site du Web), généralemen
Fonte
Dessin de caractère dans un style particulier. Fuente
GIF
Format de fichier graphique compressé mis au Gif,pointformato
par Compuserve.
de gráfico
Cliquer Hacer click
Hypertexte Hiperenlace
Hypertexte
Texte contenant des liens vers d'autres textes et
Hipertexto
permettant une navigation interactive non-linéaire.
Página 4
Hoja1
Hit
Connexion enregistrée par une page Web et parHit conséquent mesure de la popularité d'un service qui doit aussi être
HTTP
HyperText Transfer Protocol. Protocole de transfert
HTTPd'informations utilisé par le Web
HTML
HTML
Hypertext Markup Language. Langage de programmation utilisé pour créer des pages Web.
Icône Icono
Imprimante Impresora
Internaute, navigateur de l'internet Internauta
IP (Internet Protocol)
Protocole (ou plutôt ensemble de protocoles) deIPcommunication propre à l'Internet; lorsqu'il est employé en adjectif,
IRC (Internet Relay Chat)
Système permettant de dialoguer en temps réelIRCavec des utilisateurs connectés au même moment.
Fournisseur d'accès
Internet Service Provider. Fournisseur d'accès à
ISP.
Internet.
Proveedor de servicios de Internet
Java
Langage de programmation créé par Sun Microsystems,
JAVA intégrant diverses fonctionalités à Internet. Défini comme le
JPEG (Joint Photograph Expert Group)
Página 5
Hoja1
Off-line
Se dit d'un produit n'utilisant pas un réseau. UnOff-line
CD-ROM par exemple.
On-line
Se dit d'un produit utilisant un réseau : Internet,On-line
TV interactive...
Chemin
Parcours à suivre de dossiers en répertoires pour Path (camino),undirección
atteindre de partant
fichier en un archivo
de la racine du disque sur lequel il e
Page d'accueil (Homepage)
Páginaon
C'est la page racine d'une arborescence par laquelle principal
arrive avec l'adresse du site. C'est aussi un logiciel de créati
Pixel
Página 6
Hoja1
Página 7
Hoja1
TAMBIÉN SE DICE...
le moniteur
URLs, ouairelles
programme
Página 8
Hoja1
un forum thématique
babiller, tchatcher
(neologismo = clavier + bavardage)
e / le mot de passe
(cauce)
Página 9
Hoja1
(en contexto)
Página 10
Hoja1
Página 11
Hoja1
os de Internet
ión de gráficos
Página 12
Hoja1
nuevas funcionalidades)
Página 13
Hoja1
Página 14