Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Un si auguste sacrement,
Tantum ergo
Un tel Sacrement Adorons-le, prosternés ;
Sacramentum
Vénérons-le donc, courbés, Que les vieilles cérémonies
Veneremur cernui:
Et que l'ancien modèle Fassent place au nouveau rite ;
Et antiquum documentum
S'incline devant le nouveau rite. Que la foi de nos cœurs supplée
Novo cedat ritui:
Que la foi procure un supplément Aux faiblesses de nos sens.
Praestet fides
À la défaillance des sens. Au Père et à son Fils unique,
supplementum
Que Celui qui engendre et Celui qui est Louange et vibrant triomphe !
Sensuum defectui.
engendré Gloire, honneur et toute-
Genitori, Genitoque
reçoivent louange et chants joyeux, puissance !
Laus et Jubilatio,
Salut, honneur, et puissance également, Bénissons-les à jamais !
Salus, honor, virtus quoque
Ainsi que la bénédiction. A l'Esprit procédant des deux,
Sit et benedictio:
Que Celui qui procède de l'un et l'autre Egale adoration.
Procedenti ab utroque
reçoive pareil éloge. Ainsi soit-il !
Compar sit laudatio.
Amen.
Amen.
Fichier audio
Tantum Ergo (info)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Tantum_ergo
V/ Panem de cælo præstitisti eis (TP. Alléluia) R/ Omne delectamentum in se habentem (TP. Alléluia).
Tu leur as donné le pain du ciel (TP. Alléluia). Toute saveur se trouve en lui (TP. Alléluia).
http://www.catholique-calvisson-sommieres.org/salut-du-saint-sacrement.php