Vous êtes sur la page 1sur 670

LE

LIVRE
DE
MORMON
UN AUTRE TÉMOIGNAGE
DE JÉSUS-CHRIST
LE
Livre
de
Mormon
UN AUTRE

TÉMOIGNAGE

DE

JÉSUS-CHRIST
LE

Livre de Mormon
RÉCIT ÉCRIT
DE LA MAIN DE MORMON
SUR DES PLAQUES
D’APRÈS LES PLAQUES DE NÉPHI

C’est pourquoi, ce livre est un abrégé des annales du peuple de


Néphi et aussi des Lamanites — Écrit à l’intention des Lamanites,
qui sont un reste de la maison d’Israël, et aussi à l’intention des
Juifs et des Gentils — Écrit par commandement et aussi par l’es-
prit de prophétie et de révélation — Écrit, scellé et caché pour le
Seigneur, afin qu’il ne soit pas détruit — Pour paraître, par le don
et le pouvoir de Dieu, pour être interprété — Scellé de la main de
Moroni et caché pour le Seigneur, pour paraître, en temps voulu,
par le ministère des Gentils — Interprétation par le don de Dieu.
Il comprend aussi un abrégé tiré du livre d’Éther, qui contient
les annales du peuple de Jared, lequel fut dispersé à l’époque où le
Seigneur confondit la langue des hommes, alors que ceux-ci bâtis-
saient une tour pour atteindre le ciel — Le but de ce livre est de
montrer au reste de la maison d’Israël les grandes choses que le
Seigneur a faites pour ses pères; et aussi de lui faire connaître les
alliances du Seigneur, qu’il sache qu’il n’est pas rejeté à jamais —
Et aussi de convaincre Juif et Gentil que Jésus est le Christ, le
Dieu Éternel, qui se manifeste à toutes les nations — Et mainte-
nant s’il y a des fautes, ce sont les erreurs des hommes; c’est pour-
quoi ne condamnez pas les choses de Dieu, afin d’être trouvés
sans tache devant le siège du jugement du Christ.

Traduction originelle des plaques en anglais


par Joseph Smith, fils
Première édition anglaise publiée en 1830
à Palmyra, New York, USA
v
INTRODUCTION

L e Livre de Mormon est un volume d’Écritures saintes compa-


rable à la Bible. Il est le compte rendu des relations de Dieu
avec les anciens habitants de l’Amérique et contient la plénitude
de l’Évangile éternel.
Il fut écrit, par l’esprit de prophétie et de révélation, par beau-
coup de prophètes du temps passé. Leurs paroles, écrites sur des
plaques d’or, furent citées et abrégées par un prophète et historien
du nom de Mormon. Les annales parlent de deux grandes civilisa-
tions. L’une vint de Jérusalem en 600 av. j.-c. et se sépara plus tard
en deux nations, appelées Néphites et Lamanites. L’autre arriva
beaucoup plus tôt, quand le Seigneur confondit les langues à la
tour de Babel. Ce groupe porte le nom de Jarédites. Après des
milliers d’années, tous furent détruits à l’exception des Lamani-
tes, et ils comptent parmi les ancêtres des Indiens américains.
L’événement culminant du Livre de Mormon est le ministère
que le Seigneur Jésus-Christ exerça en personne, peu après sa ré-
surrection, parmi les Néphites. Le texte expose la doctrine de
l’Évangile, décrit le plan du salut et dit aux hommes ce qu’ils doi-
vent faire pour obtenir la paix dans cette vie et le salut éternel dans
la vie à venir.
Après avoir terminé ses écrits, Mormon remit le récit à son fils,
Moroni, qui ajouta personnellement quelques paroles et cacha les
plaques dans la colline de Cumorah. Le 21 septembre 1823, ce
même Moroni, qui était alors un être glorifié et ressuscité, apparut
à Joseph Smith, le prophète, et lui donna des instructions concer-
nant les antiques annales et la traduction qui devait en être faite en
anglais.
En temps voulu, les plaques furent remises à Joseph Smith, qui
les traduisit par le don et le pouvoir de Dieu. Les annales sont
maintenant publiées dans de nombreuses langues et constituent
un témoignage nouveau et supplémentaire de ce que Jésus-Christ
est le Fils du Dieu vivant et de ce que tous ceux qui viennent à lui
et obéissent aux lois et aux ordonnances de son Évangile peu-
vent être sauvés.
À propos de ces annales, Joseph Smith, le prophète, a dit: «Je dis
aux frères que le Livre de Mormon était le plus correct de tous les
livres de la terre et la clef de voûte de notre religion, et qu’un
homme se rapprocherait davantage de Dieu en en suivant les pré-
ceptes que par n’importe quel autre livre.»
Le Seigneur prit des dispositions pour qu’en plus de Joseph
Smith, onze autres hommes vissent de leurs propres yeux les
vi
plaques d’or et fussent témoins spéciaux de la véracité et de la
divinité du Livre de Mormon. On trouvera leur témoignage ci-après
sous les titres «Témoignage de trois témoins» et «Témoignage de
huit témoins».
Nous invitons les hommes du monde entier à lire le Livre de
Mormon, à méditer dans leur cœur le message qu’il contient et à
demander ensuite à Dieu, le Père éternel, au nom du Christ, si le
livre est vrai. Ceux qui agiront de cette façon et demanderont avec
foi obtiendront, par le pouvoir du Saint-Esprit, le témoignage de
sa véracité et de sa divinité (voir Moroni 10:3–5).
Ceux qui obtiendront ce témoignage divin du Saint-Esprit sau-
ront aussi, par le même pouvoir, que Jésus-Christ est le Sauveur
du monde, que Joseph Smith est son révélateur et son prophète en
ces derniers jours et que l’Église de Jésus-Christ des Saints des
Derniers Jours est le royaume du Seigneur établi de nouveau sur
la terre pour préparer la seconde venue du Messie.
vii
TÉMOIGNAGE DE TROIS TÉMOINS
Qu’il soit connu de toutes les nations, tribus, langues et peuples
à qui cette œuvre parviendra que nous avons vu, par la grâce de
Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus-Christ, les plaques conte-
nant ces annales, qui sont les annales du peuple de Néphi, et aussi
des Lamanites, leurs frères, et aussi du peuple de Jared, venu de la
tour dont il a été parlé. Et nous savons aussi qu’elles ont été tra-
duites par le don et le pouvoir de Dieu, car sa voix nous l’a déclaré;
c’est pourquoi nous savons avec certitude que l’œuvre est vraie.
Et nous témoignons aussi avoir vu les caractères qui sont gravés
sur les plaques; et ils nous ont été montrés par le pouvoir de Dieu
et non de l’homme. Et nous déclarons, en toute sincérité, qu’un
ange de Dieu est venu du ciel et qu’il a apporté et placé les plaques
sous nos yeux, que nous avons contemplé et vu les plaques, ainsi
que les caractères qui y étaient gravés; et nous savons que c’est par
la grâce de Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus-Christ que nous
avons vu ces choses et que nous témoignons que ces choses sont
vraies. Et c’est merveilleux à nos yeux. Néanmoins, la voix du
Seigneur nous a commandé d’en rendre témoignage; c’est pour-
quoi, voulant obéir aux commandements de Dieu, nous rendons
témoignage de ces choses. Et nous savons que si nous sommes
fidèles dans le Christ, nous laverons nos vêtements du sang de
tous les hommes et que nous serons trouvés sans tache devant le
siège du jugement du Christ, et demeurerons éternellement avec
lui dans les cieux. Et que l’honneur revienne au Père, et au Fils, et
au Saint-Esprit, qui sont un seul Dieu. Amen.

Oliver Cowdery
David Whitmer
Martin Harris
viii
TÉMOIGNAGE DE HUIT TÉMOINS
Qu’il soit connu de toutes les nations, tribus, langues et peuples
à qui cette œuvre parviendra, que Joseph Smith, fils, traducteur de
cette œuvre, nous a montré les plaques dont il a été parlé, qui ont
l’apparence de l’or; et nous avons touché de nos mains toutes les
feuilles que ledit Smith a traduites; et nous avons également vu les
inscriptions qui y étaient gravées, le tout ayant l’apparence d’un
travail ancien et d’une exécution habile. Et nous rendons témoi-
gnage, en toute sincérité, que ledit Smith nous a montré ces pla-
ques, car nous les avons vues et soupesées, et savons avec
certitude que ledit Smith détient les plaques dont nous avons
parlé. Et nous donnons nos noms au monde, pour témoigner au
monde de ce que nous avons vu. Et nous ne mentons pas, Dieu en
rend témoignage.

Christian Whitmer Hiram Page


Jacob Whitmer Joseph Smith, père
Peter Whitmer, fils Hyrum Smith
John Whitmer Samuel H. Smith
ix
TÉMOIGNAGE DE JOSEPH SMITH, LE PROPHÈTE
Joseph Smith, le prophète, raconte la parution du Livre de Mor-
mon en ces termes:
«Le soir du . . . vingt et un septembre [1823] . . . , après m’être mis
au lit pour la nuit, je commençai à prier et à supplier le Dieu Tout-
Puissant. . . .
«Tandis que j’étais ainsi occupé à invoquer Dieu, je m’aperçus
qu’une lumière apparaissait dans ma chambre; elle s’accrut jus-
qu’à ce que la chambre fût plus claire qu’à l’heure de midi, et, tout
à coup, un personnage parut à mon chevet; il se tenait dans les
airs, car ses pieds ne touchaient pas le sol.
«Il était vêtu d’une tunique ample de la plus exquise blancheur,
d’une blancheur qui surpassait tout ce que j’avais jamais vu de
terrestre, et je ne crois pas que quelque chose de terrestre puisse
être rendu aussi extraordinairement blanc et brillant. Il avait les
mains nues, les bras aussi, un peu au-dessus des poignets; il avait
également les pieds nus et les jambes aussi, un peu au-dessus des
chevilles. La tête et le cou étaient nus également. Je pus découvrir
qu’il n’avait d’autre vêtement que cette tunique, celle-ci étant ou-
verte, de sorte que je pouvais voir sa poitrine.
«Non seulement sa tunique était extrêmement blanche, mais
toute sa personne était glorieuse au-delà de toute description, et
son visage était véritablement comme l’éclair. La chambre était
extraordinairement claire, mais pas aussi brillante que dans le
voisinage immédiat de sa personne. D’abord, je fus effrayé de le
voir, mais la crainte me quitta bientôt.
«Il m’appela par mon nom et me dit qu’il était un messager
envoyé de la présence de Dieu vers moi et que son nom était Mo-
roni; que Dieu avait une œuvre à me faire accomplir, et que mon
nom serait connu en bien et en mal parmi toutes les nations, tribus
et langues, ou qu’on en dirait du bien et du mal parmi tous les
peuples.
«Il dit qu’il existait, déposé en lieu sûr, un livre écrit sur des
plaques d’or, donnant l’histoire des anciens habitants de ce conti-
nent et la source dont ils étaient issus. Il dit aussi qu’il contenait la
plénitude de l’Évangile éternel, telle qu’elle avait été donnée par
le Sauveur à ces anciens habitants.
«En outre, que deux pierres contenues dans des arcs d’argent —
et ces pierres, fixées à un pectoral, constituaient ce qu’on appelle
l’urim et le thummim — étaient déposées avec les plaques; que la
possession et l’utilisation de ces pierres étaient ce qui faisait les
‹voyants› dans les temps anciens ou passés; et que Dieu les avait
préparées en vue de la traduction du livre.
x

* * * * * * *
«Il me dit encore que lorsque j’aurais reçu les plaques dont il
avait parlé — car le temps où je les obtiendrais n’était pas encore
accompli — je ne devrais les montrer à personne, pas plus que le
pectoral avec l’urim et le thummim, sauf à ceux à qui il me serait
commandé de les montrer; si je désobéissais, je serais détruit. Tan-
dis qu’il conversait avec moi au sujet des plaques, une vision s’ou-
vrit à mon esprit, de sorte que je pus voir le lieu où les plaques
étaient déposées, et cela si clairement et si distinctement, que je le
reconnus quand je m’y rendis.
«Après cette communication, je vis la lumière qui remplissait la
chambre commencer à se rassembler immédiatement autour de la
personne de celui qui m’avait parlé et elle continua à se rappro-
cher de lui jusqu’à ce que la chambre fût de nouveau laissée dans
l’obscurité, sauf juste autour de lui, et tout à coup, je vis comme un
passage ouvert directement vers le ciel; il y monta jusqu’à dispa-
raître entièrement, et la chambre fut de nouveau comme elle était
avant que cette lumière céleste eût fait son apparition.
«Je méditais dans mon lit sur la singularité de cette scène, très
étonné de ce que m’avait dit cet extraordinaire messager, quand,
au milieu de ma méditation, je m’aperçus soudain que ma cham-
bre recommençait à s’éclairer et, en un instant, pour ainsi dire, le
même messager céleste fut de nouveau à mon chevet.
«Il se mit à me raconter exactement les mêmes choses que lors
de sa première visite, sans la moindre variation; cela fait, il m’an-
nonça que de grands jugements venaient sur la terre, avec de
grandes désolations par la famine, l’épée et la peste; et que ces
jugements pénibles s’abattraient sur la terre dans cette génération.
Après avoir dit ces choses, il remonta comme auparavant.
«J’avais maintenant l’esprit si profondément impressionné que le
sommeil avait fui mes yeux et que je restai couché, accablé d’éton-
nement de ce que j’avais vu et entendu tout à la fois. Mais quelle
ne fut pas ma surprise quand je vis de nouveau le même messager
à mon chevet et l’entendis de nouveau me répéter et me redire les
mêmes choses qu’avant; et il ajouta un avertissement à mon inten-
tion, disant que Satan essayerait de me tenter (à cause de l’indi-
gence de la famille de mon père) d’aller chercher les plaques dans
le but de m’enrichir. Il me le défendit, me disant que je ne devais
avoir d’autre objet en vue, en recevant ces plaques, que de glori-
fier Dieu, et ne devais me laisser influencer par aucun autre motif
que celui d’édifier son royaume, sinon je ne pourrais les recevoir.
«Après cette troisième visite, il remonta au ciel comme avant,
me laissant de nouveau réfléchir sur l’étrangeté de ce qui venait
xi
de m’arriver; à ce moment-là, presque aussitôt après que le messa-
ger céleste fut remonté pour la troisième fois, le coq chanta, et je
vis que le jour était proche, de sorte que nos entretiens avaient dû
remplir toute cette nuit-là.
«Peu après, je me levai de mon lit et me rendis comme d’habi-
tude aux travaux nécessaires du jour; mais en tentant de travailler
comme les autres fois, je m’aperçus que mes forces étaient si épui-
sées que j’étais incapable de rien faire. Mon père, qui travaillait
avec moi, vit que je n’étais pas bien et me dit de rentrer. Je me mis
en route dans l’intention de me diriger vers la maison, mais
comme j’essayais de passer la clôture du champ où nous étions, les
forces me manquèrent tout à fait; je tombai impuissant sur le sol et
perdis un moment complètement conscience.
«La première chose dont je me souviens, c’est d’une voix qui me
parlait et m’appelait par mon nom. Je levai les yeux et vis le même
messager, debout au-dessus de ma tête, entouré de lumière
comme précédemment. Il me répéta alors tout ce qu’il m’avait dit
la nuit d’avant et me commanda d’aller trouver mon père et de lui
parler de la vision que j’avais eue et des commandements que
j’avais reçus.
«J’obéis; je retournai vers mon père dans le champ et lui répétai
tout. Il me répondit que cela venait de Dieu et me dit d’aller faire
ce que le messager me commandait. Je quittai le champ pour me
rendre au lieu où le messager m’avait dit que les plaques étaient
déposées; et grâce à la netteté de la vision que j’avais eue à son
sujet, je reconnus le lieu dès que j’y arrivai.
«Tout près du village de Manchester, dans le comté d’Ontario
(New York), se trouve une colline de dimensions considérables, la
plus élevée de toutes celles du voisinage. Sur le côté ouest de cette
colline, non loin du sommet, sous une pierre de dimensions consi-
dérables, se trouvaient les plaques, déposées dans une boîte de
pierre. Cette pierre était épaisse et arrondie au milieu de la face
supérieure et plus mince vers les bords, de sorte que la partie du
milieu en était visible au-dessus du sol, tandis que les bords tout
autour étaient recouverts de terre.
«Ayant enlevé la terre, je me procurai un levier que je glissai
sous le bord de la pierre et, d’un petit effort, je la soulevai. Je
regardai à l’intérieur et j’y vis, en effet, les plaques, l’urim et le
thummim, et le pectoral, comme le messager l’avait déclaré. On
avait formé la boîte qui les renfermait en assemblant des pierres
dans une sorte de ciment. Au fond de la boîte, deux pierres étaient
posées perpendiculairement aux côtés de la boîte, et sur ces pier-
res étaient les plaques et les autres objets.
xii
«Je fis une tentative pour les sortir, mais le messager me le dé-
fendit et m’informa de nouveau que le moment de les faire paraî-
tre n’était pas encore arrivé ni ne le serait avant quatre années à
partir de ce jour-là; mais il me dit de revenir à cet endroit dans un
an exactement, en comptant à partir de ce jour, qu’il m’y rencon-
trerait, et de continuer ainsi jusqu’à ce que fût venu le moment
d’obtenir les plaques.
«En conséquence, comme cela m’avait été commandé, j’y allai à
la fin de chaque année, j’y trouvai chaque fois le même messager
et je reçus, à chacun de nos entretiens, des instructions et des in-
formations sur ce que le Seigneur allait faire et sur la manière dont
son royaume devait être dirigé dans les derniers jours.
* * * * * * *
«Enfin, le moment de recevoir les plaques, l’urim et le thummim
et le pectoral, arriva. Le 22 septembre 1827, je me rendis, comme
d’habitude, à la fin d’une nouvelle année, au lieu où ils étaient
déposés, et le même messager céleste me les remit avec cette
consigne: que j’en serais responsable; que si je les perdais par in-
souciance ou négligence de ma part, je serais retranché; mais que
si j’employais tous mes efforts à les conserver jusqu’à ce que lui, le
messager, vînt les réclamer, ils seraient protégés.
«Je découvris bientôt la raison pour laquelle j’avais reçu la
consigne si stricte de les garder en sûreté et pourquoi le messager
avait dit que, quand j’aurais fait ce qui était exigé de moi, il les
réclamerait. En effet, aussitôt que l’on sut que je les avais, les ef-
forts les plus acharnés furent déployés pour me les enlever. On eut
recours, dans ce but, à tous les stratagèmes qu’on pouvait imagi-
ner. La persécution devint plus violente et plus acharnée qu’avant, et
des multitudes étaient continuellement aux aguets pour me les
enlever, si possible. Mais par la sagesse de Dieu, ils restèrent en
sécurité entre mes mains jusqu’à ce que j’eusse accompli par eux
ce qui était requis de moi. Lorsque, selon ce qui avait été convenu,
le messager les réclama, je les lui remis; et c’est lui qui en a la garde
jusqu’à ce jour, deux mai mil huit cent trente-huit.»
On trouvera le récit complet dans Joseph Smith, Histoire,
dans la Perle de Grand Prix et dans History of the Church of Jesus
Christ of Latter-day Saints [Histoire de l’Église de Jésus-Christ des
Saints des Derniers Jours], volume 1, chapitres 1 à 6.
Les annales antiques ainsi sorties de la terre comme la voix d’un
peuple parlant de la poussière et traduites en langage moderne
par le don et le pouvoir de Dieu, comme l’atteste la voix de Dieu,
furent publiées pour la première fois en 1830 sous le titre anglais:
The Book of Mormon.
xiii
BRÈVE EXPLICATION CONCERNANT

Le Livre de Mormon
Le Livre de Mormon est constitué des annales sacrées de peuples
de l’Amérique ancienne et était gravé sur des feuilles de métal. Le
livre lui-même parle de quatre sortes de plaques métalliques:
1. Les plaques de Néphi, qui étaient de deux sortes: les petites pla-
ques et les grandes plaques. Les premières étaient plus particu-
lièrement consacrées aux questions spirituelles et au ministère
et aux enseignements des prophètes, tandis que les dernières
étaient surtout affectées à l’histoire profane des peuples intéres-
sés (1 Néphi 9:2–4). Toutefois, à partir de l’époque de Mosiah,
les grandes plaques continrent aussi des textes d’une grande
importance spirituelle.
2. Les plaques de Mormon, qui consistent en un abrégé des grandes
plaques de Néphi, fait par Mormon, avec de nombreux com-
mentaires. Ces plaques contenaient aussi la suite de l’histoire
écrite par Mormon et des ajouts de son fils Moroni.
3. Les plaques d’Éther, qui présentent l’histoire des Jarédites. Ces
annales furent abrégées par Moroni, qui inséra ses commen-
taires personnels et intégra ses annales à l’ensemble de l’his-
toire sous le titre «Livre d’Éther».
4. Les plaques d’airain, apportées de Jérusalem par le peuple de
Léhi en 600 av. j.-c. Elles contenaient «les cinq livres de
Moïse, . . . et aussi une histoire des Juifs depuis le début . . .
jusqu’au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda; et
aussi, les prophéties des saints prophètes» (1 Néphi 5:11–13).
Beaucoup de passages de ces plaques, qui citent Ésaïe et d’au-
tres prophètes bibliques et non bibliques, apparaissent dans le
Livre de Mormon.
Le Livre de Mormon comprend quinze grandes parties ou divi-
sions, appelées, à une exception près, livres, dont chacun est désigné
par le nom de son auteur principal. La première partie (les six
premiers livres, finissant avec Omni) est la traduction des petites
plaques de Néphi. Entre les livres d’Omni et de Mosiah, il y a une
insertion appelée Paroles de Mormon. Cette insertion relie les anna-
les gravées sur les petites plaques à l’abrégé des grandes plaques
fait par Mormon.
La partie la plus longue, de Mosiah à Mormon, chapitre 7 inclus,
est la traduction de l’abrégé des grandes plaques de Néphi fait par
Mormon. La partie finale, de Mormon, chapitre 8, à la fin du vo-
lume, fut gravée par Moroni, fils de Mormon, qui, après avoir
xiv
terminé les annales de la vie de son père, fit l’abrégé des annales
jarédites (sous le titre Livre d’Éther) et ajouta plus tard les parties
connues sous le titre Livre de Moroni.
En ou vers 421 ap. j.-c., Moroni, dernier des prophètes-historiens
néphites, scella les annales sacrées et les cacha pour le Seigneur,
pour qu’elles parussent dans les derniers jours, comme le prédit la
voix de Dieu par l’intermédiaire de ses prophètes d’autrefois. En
1823 de notre ère, ce même Moroni, qui était alors ressuscité, rendit
visite au prophète Joseph Smith et lui remit plus tard les plaques
gravées.
À propos de la présente édition: Dans les précédentes éditions anglai-
ses du Livre de Mormon se sont perpétuées un certain nombre de
petites erreurs, qui ont été reproduites dans la traduction française.
La présente édition, nouvellement traduite, contient les corrections
qui semblent appropriées pour rendre le texte conforme aux manus-
crits anglais antérieurs à la publication et aux premières éditions
anglaises publiées par Joseph Smith, le prophète.
xv
NOM ET ORDRE DES LIVRES DU

Livre de Mormon
Nom Page
Premier Livre de Néphi . . . . . . . . . . . . . . 1
Deuxième Livre de Néphi . . . . . . . . . . . . . 63
Livre de Jacob . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Livre d’Énos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Livre de Jarom . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Livre d’Omni . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Paroles de Mormon . . . . . . . . . . . . . . . 171
Livre de Mosiah . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Livre d’Alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Livre d’Hélaman . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Trois Néphi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Quatre Néphi . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
Livre de Mormon . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Livre d’Éther . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
Livre de Moroni. . . . . . . . . . . . . . . . . 636
Premier Livre de Néphi

SON RÈGNE ET SON MINISTÈRE

H istoire de Léhi, de son épouse, Sariah, et de ses quatre fils,


appelés (en commençant par l’aîné) Laman, Lémuel, Sam et
Néphi. Le Seigneur avertit Léhi qu’il doit quitter le pays de Jérusa-
lem, parce qu’il prophétise au peuple concernant son iniquité et
que celui-ci cherche à lui ôter la vie. Il voyage pendant trois jours
dans le désert avec sa famille. Néphi emmène ses frères et retour-
ne au pays de Jérusalem pour aller chercher les annales des Juifs.
Récit de leurs souffrances. Ils prennent pour épouses les filles
d’Ismaël. Ils prennent leurs familles et partent dans le désert.
Leurs souffrances et leurs afflictions dans le désert. Déroulement
de leur voyage. Ils arrivent aux grandes eaux. Les frères de Néphi
se rebellent contre lui. Il les confond et construit un bateau. Ils
donnent au lieu le nom d’Abondance. Ils traversent les grandes
eaux et entrent dans la terre promise, et ainsi de suite. Ceci est
d’après le récit de Néphi ou, en d’autres termes, moi, Néphi, j’ai
écrit ces annales.

CHAPITRE 1 ayant néanmoins reçu de gran-


des faveurs du Seigneur toute
Néphi commence les annales de ma vie, oui, ayant eu une gran-
son peuple — Léhi voit en vision de connaissance de la bonté et
une colonne de feu et lit dans un des f mystères de Dieu, pour ces
livre de prophéties — Il loue Dieu, raisons, je fais les g annales des
prédit la venue du Messie et pro- actes de ma vie.
phétise la destruction de Jérusa- 2 Oui, je fais des annales, dans
lem — Il est persécuté par les Juifs. la a langue de mon père, consis-
Vers 600 av. j.-c. tant en la science des Juifs et la
langue des Égyptiens.

M b
OI, a Néphi, étant né de
bons c parents, je fus, pour
cette raison, d instruit quelque
3 Et je sais que les annales que
je fais sont a vraies, et je les fais
de ma propre main, et je les fais
peu dans toute la science de selon ma connaissance.
mon père; et ayant vu beaucoup 4 Car il arriva, au commence-
e
d’afflictions au cours de ma vie, ment de la a première année du

[1 néphi] d Én 1:1; Mos 1:2–3. 2 a Mos 1:2–4;


1 1a ge Néphi, fils ge Enseigner, Mrm 9:32–33.
de Léhi. instructeur. 3 a 1 Né 14:30; Mos 1:6;
b Pr 22:1. e ge Adversité. Ét 5:1–3; D&A 17:6.
c D&A 68:25, 28. f ge Mystères de Dieu. 4 a ge Chronologie—
ge Parents. g ge Écritures. 598 av. j.-c.
1 Néphi 1:5–14 2
règne de b Sédécias, roi de Juda 9 Et il arriva qu’il vit un Être
(mon père, Léhi, ayant demeuré descendre du milieu du ciel, et il
toute sa vie à c Jérusalem), il ar- vit que son a resplendissement
riva que cette même année, il surpassait celui du soleil à midi.
vint beaucoup de d prophètes, 10 Et il en vit aussi a douze
prophétisant au peuple qu’il autres le suivre, et leur éclat
devait se repentir, sinon la gran- dépassait celui des étoiles du
de ville de e Jérusalem serait firmament.
détruite. 11 Et ils descendirent et s’en al-
5 C’est pourquoi, il arriva que lèrent sur la surface de la terre,
mon père, a Léhi, tandis qu’il et le premier vint se tenir devant
était en chemin, pria le Seigneur, mon père, et lui donna un a livre,
oui, même de tout son b cœur, en et lui commanda de lire.
faveur de son peuple. 12 Et il arriva que tandis qu’il
6 Et il arriva que tandis qu’il lisait, il fut rempli de a l’Esprit
priait le Seigneur, une a colonne du Seigneur.
de feu vint reposer sur un ro- 13 Et il lut, disant: Malheur,
cher devant lui; et il vit et enten- malheur à Jérusalem, car j’ai
dit beaucoup de choses; et, à vu tes a abominations! Oui, et il
cause des choses qu’il vit et y eut beaucoup de choses que
entendit, il frémit et trembla mon père lut concernant b Jéru-
extrêmement. salem: qu’elle serait détruite
7 Et il arriva qu’il retourna ainsi que ses habitants; beau-
vers sa maison à Jérusalem; et il coup périraient par l’épée et
se jeta sur son lit, a accablé par beaucoup seraient c emmenés
l’Esprit et par les choses qu’il captifs à Babylone.
avait vues. 14 Et il arriva que lorsque mon
8 Et étant ainsi accablé par père eut lu et vu beaucoup de
l’Esprit, il fut ravi en a vision, au choses grandes et merveilleuses,
point même de voir les b cieux il dit, en s’exclamant, beaucoup
s’ouvrir, et il pensa voir Dieu de choses au Seigneur, telles
assis sur son trône, entouré d’un que: Grandes et merveilleuses
concours innombrable d’anges, sont tes œuvres, ô Seigneur
qui paraissaient chanter et louer Dieu Tout-Puissant! Ton trône
leur Dieu. est haut dans les cieux, et ta

4 b 2 Ch 36:10; b Ja 5:16. D&A 137:1.


Jé 52:3–5; Om 1:15. 6 a Ex 13:21; 9a JS—H 1:16–17.
c 1 Ch 9:3. Hél 5:24, 43; 10a ge Apôtre.
d 2 R 17:13–15; D&A 29:12; JS—H 1:16. 11a Éz 2:9.
2 Ch 36:15–16; 7 a Da 10:8; 1 Né 17:47; 12a D&A 6:15.
Jé 7:25–26. Moï 1:9–10; JS—H 1:20. 13a 2 R 24:18–20;
ge Prophète. 8 a 1 Né 5:4. 2 Ch 36:14.
e Jé 26:18; 2 Né 1:4; ge Vision. b 2 R 23:27; 24:2;
Hél 8:20. b Éz 1:1; Ac 7:55–56; Jé 13:13–14; 2 Né 1:4.
5 a ge Léhi, père de 1 Né 11:14; c 2 R 20:17–18;
Néphi. Hél 5:45–49; 2 Né 25:10; Om 1:15.
3 1 Néphi 1:15–20
puissance, et ta bonté, et ta misé- tiser et à lui annoncer les choses
ricorde sont sur tous les habi- qu’il avait vues et entendues.
tants de la terre; et, parce que tu 19 Et il arriva que les Juifs a se
es miséricordieux, tu ne souffri- moquèrent de lui à cause des
ras pas que ceux qui a viennent à choses dont il témoignait à leur
toi périssent! sujet, car il témoignait vraiment
15 Et c’est dans ce genre de lan- de leur méchanceté et de leurs
gage que mon père loua son abominations, et il témoignait
Dieu; car son âme se réjouissait que les choses qu’il avait vues et
et son cœur tout entier était rem- entendues, et aussi les choses
pli à cause des choses qu’il avait qu’il avait lues dans le livre, an-
vues, oui, de ce que le Seigneur nonçaient clairement la venue
lui avait montré. d’un b Messie et aussi la rédemp-
16 Et maintenant, moi, Néphi, tion du monde.
je ne fais pas un récit complet 20 Et lorsque les Juifs entendi-
des choses que mon père a rent ces choses, ils furent en co-
écrites, car il a écrit beaucoup lère contre lui; oui, tout comme
de choses qu’il a vues dans ils l’avaient été contre les pro-
des visions et dans des songes; phètes d’autrefois, qu’ils avaient
a
et il a aussi écrit beaucoup de chassés, et lapidés, et tués; et
choses qu’il a a prophétisées et ils attentèrent aussi à sa vie, afin
dites à ses enfants, dont je ne de la lui ôter. Mais voici, moi,
ferai pas le récit complet. Néphi, je vais vous montrer que
17 Mais je vais faire le récit des les tendres b miséricordes du
actes de ma vie. Voici, je fais Seigneur sont sur tous ceux qu’il
a
l’abrégé des b annales de mon a choisis à cause de leur foi,
père sur des plaques que j’ai fai- pour les rendre puissants au
tes de mes propres mains; c’est point même d’avoir le pouvoir
pourquoi, lorsque j’aurai abrégé de délivrance.
les annales de mon père, je ferai
le récit de ma vie. CHAPITRE 2
18 C’est pourquoi, je voudrais
que vous sachiez que lorsque le Léhi emmène sa famille dans le
Seigneur eut montré tant de désert qui borde la mer Rouge — Ils
choses merveilleuses à mon abandonnent leurs biens — Léhi
père, Léhi, oui, concernant la offre un sacrifice au Seigneur et
a
destruction de Jérusalem, voici, enseigne à ses fils qu’ils doivent
mon père s’en alla parmi le garder les commandements — La-
peuple et commença à b prophé- man et Lémuel murmurent contre

14a Al 5:33–36; 3 Né 9:14. 18a 2 Né 25:9–10; b ge Messie.


16a 1 Né 7:1. D&A 5:20. 20 a Hél 13:24–26.
17a 1 Né 9:2–5. b ge Prophétie, b Al 34:38;
b 1 Né 6:1–3; 19:1–6; prophétiser. D&A 46:15.
2 Né 5:29–33; 19a 2 Ch 36:15–16; ge Miséricorde,
D&A 10:38–46. Jé 25:4; 1 Né 2:13; 7:14. miséricordieux.
1 Néphi 2:1–11 4
leur père — Néphi est obéissant et Sariah, et de mes frères aînés,
prie avec foi; le Seigneur lui parle, qui étaient b Laman, Lémuel et
et il est choisi pour gouverner ses Sam.
frères. Vers 600 av. j.-c. 6 Et il arriva que lorsqu’il eut
voyagé trois jours dans le désert,
Car voici, il arriva que le Sei- il dressa sa tente dans une a val-
gneur parla à mon père, oui, en lée au bord d’une rivière d’eau.
songe, et il lui dit: Béni es-tu, 7 Et il arriva qu’il construisit un
a
Léhi, à cause de ce que tu as fait; autel de b pierres, et fit une of-
et parce que tu as été fidèle et frande au Seigneur, et rendit
c
que tu as annoncé à ce peuple grâces au Seigneur, notre Dieu.
les choses que je t’ai comman- 8 Et il arriva qu’il donna à la
dées, voici, il cherche à a t’ôter rivière le nom de Laman, et elle
la vie. se déversait dans la mer Rouge;
2 Et il arriva que le Seigneur et la vallée était dans les ré-
a
commanda à mon père, en gions frontières, près de son
b
songe, de c prendre sa famille embouchure.
et de partir dans le désert. 9 Et lorsque mon père vit que
3 Et il arriva qu’il fut a obéissant les eaux de la rivière se déver-
à la parole du Seigneur, c’est saient dans la source de la mer
pourquoi il fit ce que le Seigneur Rouge, il parla à Laman, disant:
lui commandait. Oh! si tu pouvais être semblable
4 Et il arriva qu’il partit dans à cette rivière, coulant continuel-
le désert. Et il quitta sa maison, lement jusque dans la source
et le pays de son héritage, et son de toute justice!
or, et son argent, et ses choses 10 Et il dit aussi à Lémuel: Oh!
précieuses, et ne prit rien d’au- si tu pouvais être semblable à
tre avec lui que sa famille, et des cette vallée, ferme et constant,
provisions, et des tentes, et et immuable à garder les com-
a
partit dans le désert. mandements du Seigneur!
5 Et il descendit jusqu’aux 11 Or, il disait cela à cause de la
régions frontières près du rivage roideur de cou de Laman et de
de la a mer Rouge; et il voyagea Lémuel; car voici, ils a murmu-
dans le désert dans les régions raient en beaucoup de choses
frontières qui sont plus proches contre leur b père, parce que
de la mer Rouge; et il voyagea c’était un c visionnaire et qu’il
dans le désert avec sa famille, les avait emmenés du pays de
qui se composait de ma mère, Jérusalem, pour quitter le pays

2 1a 1 Né 7:14. 4 a 1 Né 10:4; 19:8. b Ex 20:25; De 27:5–6.


2 a 1 Né 5:8; 17:44. 5 a 1 Né 16:14; c ge Reconnaissance,
b ge Rêve. D&A 17:1. reconnaissant.
c Ge 12:1; 2 Né 10:20; b ge Laman. 11a 1 Né 17:17.
Ét 1:42; Abr 2:3. 6 a 1 Né 9:1. ge Murmurer.
3 a ge Obéir, obéissance, 7 a Ge 12:7–8; Ex 24:4; b Pr 20:20.
obéissant. Abr 2:17. c 1 Né 5:2–4.
5 1 Néphi 2:12–23
de leur héritage, et leur or, et Seigneur; et voici, il me b visita
leur argent, et leurs choses pré- et c adoucit mon cœur, de sorte
cieuses, pour périr dans le dé- que je d crus toutes les paroles
sert. Et cela, disaient-ils, il l’avait qui avaient été dites par mon
e
fait à cause des folles imagina- père; c’est pourquoi je ne me
tions de son cœur. rebellai pas contre lui comme
12 Et c’est ainsi que Laman et mes frères.
Lémuel, les aînés, murmuraient 17 Et je parlai à Sam, lui fai-
contre leur père. Et ils murmu- sant connaître les choses que le
raient parce qu’ils ne a connais- Seigneur m’avait manifestées
saient pas la manière d’agir du par son Esprit-Saint. Et il arriva
Dieu qui les avait créés. qu’il crut en mes paroles.
13 Ils ne croyaient pas non 18 Mais voici, Laman et Lé-
plus que Jérusalem, cette grande muel ne voulurent pas écouter
ville, pouvait être a détruite, se- mes paroles; et, a peiné de l’en-
lon les paroles des prophètes. durcissement de leur cœur,
Et ils étaient semblables aux j’invoquai le Seigneur pour eux.
Juifs qui étaient à Jérusalem, 19 Et il arriva que le Seigneur
qui cherchaient à ôter la vie à me parla, disant: Béni es-tu, Né-
mon père. phi, à cause de ta a foi, car tu
14 Et il arriva que mon père m’as recherché diligemment,
leur parla avec a puissance dans avec humilité de cœur.
la vallée de Lémuel, étant rempli 20 Et si vous gardez mes com-
de l’Esprit, jusqu’à ce que leur mandements, vous a prospérerez
corps b tremblât devant lui. Et il et serez conduits à une b terre de
les confondit, de sorte qu’ils promission, oui, une terre que
n’osèrent plus s’exprimer contre j’ai préparée pour vous, oui,
lui; c’est pourquoi, ils firent ce une terre préférable à toutes les
qu’il leur commandait. autres terres.
15 Et mon père demeurait 21 Et si tes frères se rebellent
sous une tente. contre toi, ils seront a retranchés
16 Et il arriva que moi, Néphi, de la présence du Seigneur.
étant extrêmement jeune, étant 22 Et si tu gardes mes comman-
néanmoins d’une haute stature, dements, tu seras fait a gouver-
et ayant aussi le grand désir de neur et instructeur de tes frères.
connaître les a mystères de Dieu, 23 Car voici, le jour où ils se
c’est pourquoi, j’invoquai le rebelleront contre moi, je les

12a Moï 4:6. c 1 R 18:37; Al 5:7. b De 33:13–16;


13a Jé 13:14; 1 Né 1:13. d 1 Né 11:5. 1 Né 5:5; 7:13;
14a ge Pouvoir. e ge Père mortel; Moï 7:17–18.
b 1 Né 17:45. Prophète. ge Terre promise.
16a ge Mystères de Dieu. 18a Al 31:24; 3 Né 7:16. 21a 2 Né 5:20–24;
b Ps 8:4; Al 17:10; 19a 1 Né 7:12; 15:11. Al 9:13–15; 38:1.
D&A 5:16. 20a Jos 1:7; 1 Né 4:14; 22a Ge 37:8–11;
ge Révélation. Mos 1:7. 1 Né 3:29.
1 Néphi 2:24–3:11 6
a
maudirai, oui, d’une grande res alliez à la maison de Laban
malédiction, et ils n’auront chercher les annales et redescen-
aucun pouvoir sur ta postérité, diez avec elles ici dans le désert.
sauf si elle se rebelle aussi contre 5 Et maintenant, voici, tes frè-
moi. res murmurent, disant que c’est
24 Et si elle se rebelle contre quelque chose de dur que j’ai
moi, ils seront un a fléau pour exigé d’eux; mais voici, ce n’est
ta postérité, pour b l’aiguillonner pas moi qui l’ai exigé d’eux,
sur la voie du souvenir. mais c’est un commandement
du Seigneur.
6 C’est pourquoi, va, mon fils,
CHAPITRE 3
et tu seras favorisé du Seigneur
parce que tu a n’as pas murmuré.
Les fils de Léhi retournent à Jérusa-
7 Et il arriva que moi, Néphi,
lem pour se procurer les plaques
je dis à mon père: a J’irai et je
d’airain — Laban refuse de les leur
ferai la chose que le Seigneur a
remettre — Néphi exhorte et encou-
commandée, car je sais que le
rage ses frères — Laban leur vole
Seigneur ne donne pas de b com-
leurs biens et tente de les tuer —
mandements aux enfants des
Laman et Lémuel frappent Néphi
hommes sans leur c préparer la
et Sam, et sont réprimandés par
voie pour qu’ils puissent accom-
un ange. Vers 600–592 av. j.-c.
plir ce qu’il leur commande.
Et il arriva que moi, Néphi, 8 Et il arriva que lorsque mon
après avoir parlé avec le Sei- père eut entendu ces paroles,
gneur, je revins à la tente de il se réjouit extrêmement, car il
mon père. savait que j’avais été béni par
2 Et il arriva qu’il me parla, di- le Seigneur.
sant: Voici, j’ai eu un a songe 9 Et moi, Néphi, et mes frè-
dans lequel le Seigneur m’a res, nous entreprîmes notre
commandé que toi et tes frères voyage dans le désert, avec nos
retourniez à Jérusalem. tentes, pour monter au pays de
3 Car voici, Laban a les anna- Jérusalem.
les des Juifs et aussi la a généa- 10 Et il arriva que lorsque
logie de mes ancêtres, et elles nous fûmes montés au pays de
sont gravées sur des plaques Jérusalem, nous nous concertâ-
d’airain. mes, mes frères et moi.
4 C’est pourquoi, le Seigneur 11 Et nous a tirâmes au sort
m’a commandé que toi et tes frè- pour voir qui d’entre nous en-

23a De 11:28; 3 a 1 Né 5:14. b ge Commandements


1 Né 12:22–23; 6 a ge Soutien des de Dieu.
D&A 41:1. dirigeants de l’Église. c Ge 18:14; Ph 4:13;
24a Jos 23:13; 7 a 1 S 17:32; 1 Né 17:3, 50;
Jg 2:22–23. 1 R 17:11–15. D&A 5:34.
b 2 Né 5:25. ge Foi; Obéir, 11a Né 10:34;
3 2a ge Rêve. obéissance, obéissant. Ac 1:26.
7 1 Néphi 3:12–24
trerait dans la maison de Laban. sera a détruite à cause de la mé-
Et il arriva que le sort tomba chanceté du peuple.
sur Laman; et Laman entra dans 18 Car voici, ils ont a rejeté les
la maison de Laban, et il lui paroles des prophètes. C’est
parla tandis qu’il était assis dans pourquoi, si mon père demeu-
sa maison. rait dans le pays après avoir
b
12 Et il désira de Laban les reçu le commandement de
annales qui étaient gravées sur fuir hors du pays, voici, il pé-
les plaques d’airain qui conte- rirait aussi. C’est pourquoi, il
naient la a généalogie de mon devait nécessairement fuir hors
père. du pays.
13 Et voici, il arriva que Laban 19 Et voici, Dieu juge sage
fut en colère et le chassa de sa que nous obtenions ces a anna-
présence; et il ne voulut pas les, afin de préserver, pour
qu’il eût les annales. C’est pour- nos enfants, la langue de nos
quoi, il lui dit: Voici, tu es un pères;
brigand, et je vais te tuer. 20 et aussi afin de a préserver
14 Mais Laman s’enfuit de sa pour eux les paroles qui ont
présence et nous dit ce que été dites par la bouche de tous
Laban avait fait. Et nous com- les saints prophètes, qui leur
mençâmes à être extrêmement ont été remises par l’Esprit et
attristés, et mes frères étaient le pouvoir de Dieu, depuis le
sur le point de retourner vers commencement du monde jus-
mon père dans le désert. qu’au temps présent.
15 Mais voici, je leur dis: Com- 21 Et il arriva que c’est par ce
me le Seigneur vit, et comme genre de langage que je persua-
nous vivons, nous ne descen- dai mes frères d’être fidèles
drons pas vers notre père dans à garder les commandements
le désert que nous n’ayons ac- de Dieu.
compli ce que le Seigneur nous 22 Et il arriva que nous descen-
a commandé. dîmes au pays de notre héritage
16 Soyons donc fidèles à gar- et que nous réunîmes notre a or,
der les commandements du et notre argent, et nos choses
Seigneur; c’est pourquoi, des- précieuses.
cendons au pays de a l’héritage 23 Et après avoir rassemblé ces
de notre père, car voici, il a lais- choses, nous remontâmes à la
sé de l’or et de l’argent et toutes maison de Laban.
sortes de richesses. Et tout cela, 24 Et il arriva que nous en-
il l’a fait à cause des b comman- trâmes chez Laban et lui de-
dements du Seigneur. mandâmes de nous remettre
17 Car il savait que Jérusalem les annales qui étaient gravées

12a 1 Né 3:3; 5:14. Jé 39:1–9; 1 Né 1:13. 20a ge Écritures — Les


16a 1 Né 2:4. 18a ge Rébellion. Écritures seront
b 1 Né 2:2; 4:34. b 1 Né 16:8. préservées.
17a 2 Ch 36:16–20; 19a Om 1:17; Mos 1:2–6. 22a 1 Né 2:4.
1 Néphi 3:25–4:2 8
sur les a plaques d’airain, pour pour être votre b gouverneur, et
lesquelles nous lui donnerions cela à cause de vos iniquités?
notre or, et notre argent, et Voici, vous allez remonter à
toutes nos choses précieuses. Jérusalem, et le Seigneur livrera
25 Et il arriva que lorsque Laban entre vos mains.
Laban vit nos biens, et qu’ils 30 Et après nous avoir parlé,
a
étaient extrêmement grands, il l’ange partit.
les a convoita, de sorte qu’il nous 31 Et lorsque l’ange fut parti,
jeta dehors et envoya ses ser- Laman et Lémuel recommencè-
viteurs nous tuer, ce qui lui per- rent à a murmurer, disant: Com-
mettrait d’obtenir nos biens. m e n t e s t-i l p o s s i b l e q u e l e
26 Et il arriva que nous nous Seigneur livre Laban entre nos
enfuîmes devant les serviteurs mains? Voici, c’est un homme
de Laban, et nous fûmes obligés puissant, et il peut en comman-
d’abandonner nos biens, et ils der cinquante, oui, il peut même
tombèrent entre les mains de en tuer cinquante; alors pour-
Laban. quoi pas nous?
27 Et il arriva que nous nous
enfuîmes dans le désert, et les
CHAPITRE 4
serviteurs de Laban ne nous
rattrapèrent pas, et nous nous
Néphi tue Laban sur l’ordre du
cachâmes dans la cavité d’un
Seigneur, puis s’approprie les
rocher.
plaques d’airain par stratagème
28 Et il arriva que Laman fut en
— Zoram décide de se joindre à la
colère contre moi et aussi contre
famille de Léhi dans le désert. Vers
mon père; et Lémuel le fut aussi,
600–592 av. j.-c.
car il écoutait les paroles de
Laman. C’est pourquoi, Laman Et il arriva que je parlai à
et Lémuel nous dirent beau- mes frères, disant: Remontons
coup de a paroles dures, à nous, à Jérusalem et soyons a fidèles
leurs frères cadets, et ils nous à garder les commandements
frappèrent, oui, avec un bâton. du Seigneur; car voici, il est
29 Et il arriva que, tandis qu’ils plus puissant que toute la terre;
nous frappaient avec un bâton, pourquoi ne serait-il pas b plus
voici, un a ange du Seigneur puissant que Laban et ses cin-
vint se tenir devant eux, et il quante, oui, ou même que ses
leur parla, disant: Pourquoi dizaines de milliers?
frappez-vous votre frère cadet 2 C’est pourquoi, montons,
avec un bâton? Ne savez-vous soyons a forts comme b Moïse,
pas que le Seigneur l’a choisi car, en vérité, il a parlé aux

24a 1 Né 3:3. b 1 Né 2:22. b 1 Né 7:11–12.


25a ge Convoiter. 30a 1 Né 16:38. 2 a De 11:8.
28a 1 Né 17:17–18. 31a ge Murmurer. b ge Moï.
29a 1 Né 4:3; 7:10. 4 1a ge Courage,
ge Anges. courageux; Foi.
9 1 Néphi 4:3–14
eaux de la c mer Rouge, et elles 8 Et lorsque j’arrivai à lui, je
se sont séparées çà et là, et nos découvris que c’était Laban.
pères ont traversé et sont sortis 9 Et je vis son a épée, et je la tirai
de captivité à pied sec, et les de son fourreau; et sa poignée
armées du Pharaon ont suivi et était d’or pur, et son exécution
ont été noyées dans les eaux de était extrêmement fine, et je vis
la mer Rouge. que sa lame était de l’acier le
3 Or voici, vous savez que cela plus précieux.
est vrai, et vous savez aussi 10 Et il arriva que je fus a con-
qu’un a ange vous a parlé; pou- traint par l’Esprit de tuer Laban;
vez-vous donc douter? Mon- mais je dis en mon cœur: Jamais
tons: le Seigneur est capable de à aucun moment je n’ai versé
nous délivrer, comme il a déli- le sang de l’homme. Et je recu-
vré nos pères, et de faire périr lais et souhaitais ne pas devoir
Laban, comme il a fait périr les le tuer.
Égyptiens. 11 Et l’Esprit me dit encore:
4 Or, lorsque j’eus dit ces pa- Voici, le a Seigneur l’a livré entre
roles, ils étaient encore furieux tes mains. Oui, et je savais aussi
et continuaient à murmurer; qu’il avait cherché à m’ôter la
néanmoins, ils montèrent der- vie; oui, et il ne voulait pas
rière moi jusqu’à ce que nous écouter les commandements
fussions arrivés en dehors des du Seigneur, et il s’était égale-
murailles de Jérusalem. ment b emparé de nos biens.
5 Et c’était la nuit; et je les 12 Et il arriva que l’Esprit me
fis se cacher à l’extérieur des dit encore: Tue-le, car le Sei-
murailles. Et lorsqu’ils se furent gneur l’a livré entre tes mains;
cachés, moi, Néphi, je me glissai 13 voici, le Seigneur a fait mou-
à l’intérieur de la ville et je rir les b méchants pour accom-
m’avançai vers la maison de plir ses justes desseins. Il c vaut
Laban. mieux qu’un seul homme
6 Et j’étais a conduit par l’Esprit, périsse que de laisser une na-
ne b sachant pas d’avance ce que tion dégénérer et périr dans
j’allais faire. l’incrédulité.
7 Néanmoins, je m’avançai et, 14 Et alors, lorsque moi, Né-
comme j’arrivais près de la mai- phi, j’eus entendu ces paro-
son de Laban, je vis un homme, les, je me rappelai les paroles
et il était tombé par terre de- que le Seigneur m’avait dites
vant moi, car il était ivre de vin. dans le désert: a Si ta postérité

2 c Ex 14:21; b Hé 11:8. D&A 98:31–32.


1 Né 17:26; 9 a 2 Né 5:14; b ge Méchanceté,
Mos 7:19. D&A 17:1. méchant.
3 a 1 Né 3:29–31; 7:10. 10a Al 14:11. c Al 30:47.
6 a ge Saint-Esprit; 11a 1 S 17:41–49. 14a Om 1:6;
Inspiration, b 1 Né 3:26. Mos 2:22;
inspirer. 13a 1 Né 17:33–38; Ét 2:7–12.
1 Néphi 4:15–31 10
garde mes b commandements, 23 Et je lui parlai comme si
elle c prospérera dans la d terre ç’avait été Laban.
de promission. 24 Et je lui dis aussi que je
15 Oui, et je pensai aussi qu’el- devais porter les textes qui
le ne pourrait pas garder les étaient gravés sur les a plaques
commandements du Seigneur d’airain à mes frères aînés, qui
selon la loi de Moïse, si elle étaient en dehors des murailles.
n’avait pas la loi. 25 Et je lui commandai aussi
16 Et je savais aussi que la de me suivre.
a
loi était gravée sur les plaques 26 Et lui, pensant que je par-
d’airain. lais des frères de l’Église, et que
17 Et en outre, je savais que j’étais vraiment ce Laban que
le Seigneur avait livré Laban j’avais tué, c’est pourquoi, il
entre mes mains pour que j’ob- me suivit.
tinsse les annales selon ses 27 Et il me parla de nombreu-
commandements. ses fois des anciens des Juifs,
18 C’est pourquoi, j’obéis à la tandis que je me rendais auprès
voix de l’Esprit, et pris Laban de mes frères qui étaient en
par les cheveux, et lui coupai la dehors des murailles.
tête avec son a épée. 28 Et il arriva que lorsque
19 Et lorsque je lui eus coupé Laman me vit, il fut extrême-
la tête avec son épée, je pris les ment effrayé, et Lémuel et Sam
vêtements de Laban et m’en re- aussi. Et ils s’enfuirent de ma
vêtis complètement le corps; et présence; car ils pensaient que
je mis ses armes à ma ceinture. c’était Laban et qu’il m’avait
20 Et lorsque j’eus fait cela, je tué et cherchait aussi à leur ôter
me rendis au trésor de Laban. Et la vie.
tandis que je me rendais vers 29 Et il arriva que je les appe-
le trésor de Laban, voici, je vis le lai, et ils m’entendirent; c’est
a
serviteur de Laban qui avait les pourquoi ils cessèrent de s’en-
clefs du trésor. Et je lui comman- fuir de ma présence.
dai, avec la voix de Laban, de 30 Et il arriva que lorsque le
m’accompagner dans le trésor. serviteur de Laban vit mes
21 Et il pensa que j’étais son frères, il commença à trembler
maître, Laban, car il voyait les et était sur le point de s’enfuir
vêtements et aussi l’épée que loin de moi et de retourner à la
j’avais mise à ma ceinture. ville de Jérusalem.
22 Et il me parla concernant les 31 Et alors, moi, Néphi, étant
anciens des Juifs, sachant que un homme d’une haute stature
son maître, Laban, était sorti de et ayant aussi reçu beaucoup
nuit parmi eux. de a force du Seigneur, je saisis

14b ge Commandements Jcb 2:12. 24a 1 Né 3:12, 19–24;


de Dieu. 16a ge Loi de Moïse. 5:10–22.
c 1 Né 2:20. 18a 1 S 17:51. 31a Mos 9:17;
d 1 Né 17:13–14; 20a 2 Né 1:30. Al 56:56.
11 1 Néphi 4:32–5:4
le serviteur de Laban et le tins 38 Et il arriva que nous prîmes
pour qu’il ne s’enfuît pas. les plaques d’airain et le servi-
32 Et il arriva que je parlai avec teur de Laban, et partîmes dans
lui, disant que s’il écoutait mes le désert, et voyageâmes vers
paroles, comme le Seigneur vit la tente de notre père.
et comme je vis, si donc il
écoutait nos paroles, nous lui
épargnerions la vie. CHAPITRE 5
33 Et je lui dis, oui, avec a ser-
ment, qu’il n’avait rien à crain- Reproches de Sariah à Léhi —
dre, qu’il serait un homme libre Tous deux se réjouissent du retour
comme nous, s’il descendait de leurs fils — Ils offrent des sa-
dans le désert avec nous. crifices — Les plaques d’airain
34 Et je lui parlai aussi, disant: contiennent les écrits de Moïse et
Assurément, le Seigneur nous a des prophètes — Elles montrent que
a
commandé de faire cette chose; Léhi est descendant de Joseph —
et ne devons-nous pas être Léhi prophétise concernant sa pos-
diligents à garder les comman- térité et concernant la préservation
dements du Seigneur? C’est des plaques. Vers 600–592 av. j.-c.
pourquoi, si tu descends dans
le désert vers mon père, tu Et il arriva qu’après que nous
auras une place parmi nous. fûmes descendus dans le désert
35 Et il arriva que a Zoram prit vers notre père, voici, il fut rem-
courage en entendant les pa- pli de joie, et ma mère, a Sariah,
roles que je disais. Or, Zoram se réjouit extrêmement aussi, car
était le nom du serviteur; et il elle s’était vraiment lamentée à
promit qu’il descendrait dans cause de nous.
le désert vers notre père. Oui, 2 Car elle pensait que nous
et il nous fit aussi le serment avions péri dans le désert, et elle
qu’il demeurerait dorénavant avait aussi fait des reproches à
avec nous. mon père, lui disant qu’il était
36 Or, voici pourquoi nous un visionnaire, disant: Voici, tu
désirions qu’il demeurât avec nous as conduits hors du pays
nous: pour que les Juifs ne de notre héritage, et mes fils ne
fussent pas informés de notre sont plus, et nous périssons
fuite dans le désert, de peur dans le désert.
qu’ils ne nous poursuivissent 3 Et c’est dans ce genre de
et ne nous fissent périr. langage que ma mère s’était
37 Et il arriva que lorsque plainte de mon père.
Zoram nous eut fait son a ser- 4 Et il était arrivé que mon
ment, nos craintes à son égard père lui avait parlé, disant: Je
cessèrent. sais que je suis un a visionnaire:

33a ge Serment. 2 Né 5:5–6. ge Serment.


34a 1 Né 2:2; 3:16. ge Zoram, Zoramites. 5 1a ge Sariah.
35a 1 Né 16:7; 37a Jos 9:1–21; Ec 5:4. 4 a 1 Né 2:11.
1 Néphi 5:5–14 12
car si je n’avais pas vu les choses Et c’est dans ce genre de langa-
de Dieu dans une b vision, je ge qu’elle parla.
n’aurais pas connu la bonté de 9 Et il arriva qu’ils se réjouirent
Dieu, mais serais demeuré à extrêmement et offrirent des
a
Jérusalem et aurais péri avec sacrifices et des holocaustes
mes frères. au Seigneur; et ils rendirent
b
5 Mais voici, j’ai obtenu une grâces au Dieu d’Israël.
a
terre de promission, et pour 10 Et lorsqu’ils eurent rendu
cela je me réjouis; oui, et je b sais grâces au Dieu d’Israël, mon
que le Seigneur délivrera mes père, Léhi, prit les annales qui
fils des mains de Laban et les étaient gravées sur les a plaques
fera redescendre vers nous dans d’airain, et il les sonda depuis
le désert. le commencement.
6 Et c’est dans ce genre de 11 Et il vit qu’elles contenaient
langage que mon père, Léhi, les cinq a livres de Moïse, qui fai-
consola ma mère, Sariah, à notre saient le récit de la création du
sujet, tandis que nous voya- monde, et aussi d’Adam et Ève,
gions dans le désert pour mon- qui furent nos premiers parents,
ter vers le pays de Jérusalem 12 et aussi les a annales des
pour obtenir les annales des Juifs, depuis le commencement
Juifs. jusqu’au début du règne de
7 Et lorsque nous fûmes re- Sédécias, roi de Juda,
tournés à la tente de mon père, 13 et aussi les prophéties des
voici, leur joie fut pleine et ma saints prophètes, depuis le
mère fut consolée. commencement jusqu’au dé-
8 Et elle parla, disant: Mainte- but du règne de a Sédécias, et
nant je sais avec certitude que aussi beaucoup de prophéties
le Seigneur a a commandé à qui ont été dites par la bouche
mon mari de fuir dans le dé- de b Jérémie.
sert; oui, et je sais aussi avec 14 Et il arriva que mon père,
certitude que le Seigneur a pro- Léhi, trouva aussi sur les a pla-
tégé mes fils, et les a délivrés ques d’airain la généalogie de
des mains de Laban, et leur a ses pères; c’est pourquoi, il
donné du pouvoir pour leur sut qu’il était descendant de
permettre b d’accomplir ce que b
Joseph, oui, de ce Joseph qui
le Seigneur leur a commandé. était le fils de c Jacob, qui fut

4 b 1 Né 1:8–13. ge Loi de Moïse. b Esd 1:1;


ge Vision. b ge Reconnaissance, Jé 36:17–32;
5 a 1 Né 2:20; reconnaissant. 1 Né 7:14;
18:8, 22–23. 10a 1 Né 4:24, 38; 13:23. Hél 8:20.
ge Terre promise. ge Plaques d’airain. 14a 1 Né 3:3, 12.
b ge Foi. 11a 1 Né 19:23. ge Plaques d’airain.
8 a 1 Né 2:2. ge Pentateuque. b 2 Né 3:4;
b 1 Né 3:7. 12a 1 Ch 9:1. Al 10:3.
9 a Mos 2:3; ge Écritures. ge Joseph, fils de Jacob.
3 Né 9:19–20. 13a 2 R 24:18; Jé 37:1. c ge Jacob, fils d’Isaac.
13 1 Néphi 5:15–6:3
d
vendu en Égypte, et qui fut bles, oui, d’une grande a valeur
e
préservé par la main du Sei- pour nous, étant donné que
gneur, afin d’empêcher que son nous pouvions b préserver les
père, Jacob, et toute sa maison commandements du Seigneur
ne périssent de famine. pour nos enfants.
15 Et ils furent aussi a conduits 22 C’est pourquoi, le Seigneur
hors de captivité et du pays a jugé sage que nous les em-
d’Égypte par ce même Dieu qui portions, tandis que nous voya-
les avait préservés. gions dans le désert vers la terre
16 Et c’est ainsi que mon père, de promission.
Léhi, découvrit la généalogie
de ses pères. Et Laban était CHAPITRE 6
aussi descendant de a Joseph;
c’est pourquoi lui et ses pères Néphi écrit les choses de Dieu — Le
avaient tenu les annales. but de Néphi est de persuader les
17 Et alors, lorsque mon père hommes de venir au Dieu d’Abra-
vit toutes ces choses, il fut ham et d’être sauvés. Vers 600–592
rempli de l’Esprit et commença av. j.-c.
à prophétiser concernant sa Et maintenant, moi, Néphi, je
postérité: ne donne pas la généalogie de
18 que ces plaques d’airain mes pères dans a cette partie de
iraient à toutes les nations, mes annales; et dorénavant je
tribus, langues et peuples qui ne la donnerai à aucun moment
étaient de sa postérité. sur ces b plaques que je suis
19 C’est pourquoi, dit-il, ces occupé à écrire, car elle est don-
plaques d’airain a ne périraient née dans les annales qui ont
jamais; et elles ne seraient plus été tenues par mon c père; c’est
jamais ternies par le temps. pourquoi, je ne l’écris pas dans
Et il prophétisa beaucoup de cet ouvrage.
choses concernant sa postérité. 2 Car il me suffit de dire que
20 Et il arriva que jusqu’alors, nous sommes descendants de
a
mon père et moi avions gardé Joseph.
les commandements que le 3 Et je ne tiens pas particuliè-
Seigneur nous avait donnés. rement à faire le récit complet
21 Et nous avions obtenu les de toutes les choses de mon
annales comme le Seigneur père, car elles ne peuvent être
nous l’avait commandé et les écrites sur a ces plaques, car je
avions sondées et avions dé- désire la place afin d’écrire les
couvert qu’elles étaient désira- choses de Dieu.

14d Ge 37:29–36. 136:22. 6 1a 2 Né 4:14–15.


e Ge 45:4–5. 16a 1 Né 6:2. b 1 Né 9:2.
15a Ex 13:17–18; 19a Al 37:4–5. c 1 Né 1:16–17; 19:1–6.
Am 3:1–2; 21a ge Écritures — 2a 1 Né 5:14–16.
1 Né 17:23–31; Valeur des Écritures. 3a Jcb 7:27; Jm 1:2, 14;
D&A 103:16–18; b 2 Né 25:26. Om 1:30.
1 Néphi 6:4–7:8 14
4 Car tout mon dessein est prendre les b filles de quelqu’un
de a persuader les hommes de pour c épouses, afin de susciter
b
venir au Dieu d’Abraham, et une postérité pour le Seigneur
au Dieu d’Isaac, et au Dieu de dans la terre de promission.
Jacob, et d’être sauvés. 2 Et il arriva que le Seigneur lui
a
5 C’est pourquoi, j’écris non commanda de nous faire re-
pas ce qui a plaît au monde, mais tourner encore une fois, moi,
ce qui plaît à Dieu et à ceux qui Néphi, et mes frères, au pays de
ne sont pas du monde. Jérusalem pour amener Ismaël
6 C’est pourquoi, je donnerai et sa famille dans le désert.
à mes descendants le comman- 3 Et il arriva que moi, Néphi,
dement de ne pas remplir ces j’allai a de nouveau avec mes
plaques de choses qui n’ont pas frères dans le désert pour mon-
de valeur pour les enfants des ter à Jérusalem.
hommes. 4 Et il arriva que nous montâ-
mes à la maison d’Ismaël, et
nous trouvâmes grâce aux yeux
CHAPITRE 7
d’Ismaël, de sorte que nous lui
dîmes les paroles du Seigneur.
Les fils de Léhi retournent à Jérusa-
5 Et il arriva que le Seigneur
lem et invitent Ismaël et sa maison
adoucit le cœur d’Ismaël et aussi
à se joindre à eux dans leur voyage
de sa maison, de sorte qu’ils en-
— Laman et d’autres se rebellent
treprirent avec nous le voyage
— Néphi exhorte ses frères à avoir
pour descendre dans le désert
foi au Seigneur — Ils le lient de
vers la tente de notre père.
cordes et projettent de le faire pé-
6 Et il arriva que tandis que
rir — Il est libéré par le pouvoir de
nous voyagions dans le désert,
la foi — Ses frères demandent par-
voici, Laman et Lémuel, et
don — Léhi et son groupe offrent
deux des filles d’Ismaël, et les
des sacrifices et des holocaustes.
deux a fils d’Ismaël et leurs
Vers 600–592 av. j.-c.
familles se rebellèrent contre
Et maintenant, je voudrais que nous; oui, contre moi, Néphi, et
vous sachiez que lorsque mon Sam, et leur père, Ismaël, et son
père, Léhi, eut fini de a prophé- épouse, et ses trois autres filles.
tiser concernant sa postérité, il 7 Et il arriva que, dans ladite
arriva que le Seigneur lui parla rébellion, ils voulaient retour-
de nouveau, disant qu’il ne ner au pays de Jérusalem.
convenait pas que lui, Léhi, em- 8 Et alors moi, Néphi, a peiné
menât sa famille seule dans le de l’endurcissement de leur
désert, mais que ses fils devaient cœur, je leur parlai, disant, oui, à

4 a Jn 20:30–31. Pa 1:4. 2a 1 Né 16:7–8.


Voir la page de titre 7 1a 1 Né 5:17–19. 3a 1 Né 3:2–3.
du Livre de Mormon. b 1 Né 16:7. 6a 2 Né 4:10.
b 2 Né 9:41, 45, 51. c ge Mariage, 8a Al 31:2;
5 a 1 Th 2:4; se marier. Moï 7:41.
15 1 Néphi 7:9–18
Laman et à Lémuel: Voici, vous té les prophètes, et ils ont jeté
b
êtes mes frères aînés; comment Jérémie en prison. Et ils ont
se fait-il que vous soyez si durs cherché à ôter la c vie à mon
de cœur et si aveugles d’esprit père, de sorte qu’ils l’ont chassé
que vous ayez besoin que moi, du pays.
votre frère cadet, je vous parle, 15 Or, voici, je vous dis que
oui, et vous donne l’exemple? si vous retournez à Jérusalem,
9 Comment se fait-il que vous vous périrez aussi avec eux. Et
n’ayez pas écouté la parole du maintenant, si vous avez le
Seigneur? choix, montez au pays, et sou-
10 Comment se fait-il que vous venez-vous des paroles que je
ayez a oublié que vous avez vu vous dis, que si vous allez, vous
un ange du Seigneur? périrez aussi; car c’est ainsi
11 Oui, et comment se fait-il que l’Esprit du Seigneur me
que vous ayez oublié les gran- contraint de parler.
des choses que le Seigneur a 16 Et il arriva que lorsque
faites pour nous en nous a déli- moi, Néphi, j’eus dit ces paro-
vrant des mains de Laban et les à mes frères, ils furent en
aussi en nous faisant obtenir colère contre moi. Et il arriva
les annales? qu’ils portèrent la main sur moi,
12 Oui, et comment se fait-il car voici, ils étaient extrême-
que vous ayez oublié que le ment furieux, et ils me a lièrent
Seigneur est capable de a tout de cordes, car ils cherchaient à
faire, selon sa volonté, pour les m’ôter la vie, à me laisser dans
enfants des hommes, s’ils font le désert pour être dévoré par
preuve de b foi en lui? Soyons- les bêtes sauvages.
lui donc fidèles. 17 Mais il arriva que je priai
13 Et si nous lui sommes fidè- le Seigneur, disant: Ô Sei-
les, nous obtiendrons la a terre de gneur, selon la foi que j’ai en
promission; et vous saurez, à toi, veuille me délivrer des
une époque future, que la parole mains de mes frères, oui, don-
du Seigneur concernant la des- ne-moi donc de la force afin
truction de Jérusalem s’accom- que je a rompe ces liens dont je
plira; car toutes les choses que suis lié.
le Seigneur a dites concernant 18 Et il arriva que lorsque
la b destruction de Jérusalem j’eus dit ces paroles, voici, les
vont s’accomplir. liens se détachèrent de mes
14 Car voici, l’Esprit du Sei- mains et de mes pieds, et je
gneur cesse bientôt de lutter me tins debout devant mes
avec eux, car voici, ils ont a reje- frères, et je leur parlai encore.

10a De 4:9; 1 Né 3:29; 4:3. ge Terre promise. 1 Né 1:18–20; 2:13.


11a 1 Né 4. b 2 R 25:1–21; ge Rébellion.
12a 1 Né 17:50; 2 Né 6:8; 25:10; b Jé 37:15–21.
Al 26:12. Om 1:15; c 1 Né 2:1.
b 1 Né 3:7; 15:11. Hél 8:20–21. 16a 1 Né 18:11–15.
13a 1 Né 2:20. 14a Éz 5:6; 17a Al 14:26–28.
1 Néphi 7:19–8:7 16
19 Et il arriva qu’ils furent en- sa famille fasse de même — Il voit
core en colère contre moi et une barre de fer, un chemin étroit et
cherchèrent à porter la main sur resserré et les brouillards de ténè-
moi; mais voici, une des a filles bres qui enveloppent les hommes
d’Ismaël, oui, et aussi sa mère, et — Sariah, Néphi et Sam mangent
un des fils d’Ismaël plaidèrent du fruit, mais Laman et Lémuel
auprès de mes frères, de sorte refusent. Vers 600–592 av. j.-c.
qu’ils se laissèrent attendrir le
Et il arriva que nous avions
cœur; et ils cessèrent de s’effor-
rassemblé toutes sortes de se-
cer de m’ôter la vie. mences de toute espèce, à la fois
20 Et il arriva qu’ils furent des graines de toute espèce et
attristés à cause de leur méchan- aussi des semences de fruits de
ceté, de sorte qu’ils se prosternè- toute espèce.
rent devant moi et me suppliè- 2 Et il arriva que tandis que
rent de leur pardonner ce qu’ils mon père demeurait dans le dé-
avaient fait contre moi. sert, il nous parla, disant: Voici,
21 Et il arriva que je leur j’ai a eu un songe, ou, en d’au-
a
pardonnai franchement tout ce tres termes, j’ai eu une b vision.
qu’ils avaient fait, et les exhortai 3 Et voici, à cause de ce que
à prier le Seigneur, leur Dieu, j’ai vu, j’ai des raisons de me
pour obtenir le pardon. Et il arri- réjouir dans le Seigneur à cause
va qu’ils le firent. Et lorsqu’ils de a Néphi et aussi de Sam, car
eurent fini de prier le Seigneur, j’ai des raisons de penser
nous voyageâmes encore, pour- qu’eux et aussi beaucoup de
suivant notre voyage vers la leur postérité seront sauvés.
tente de notre père. 4 Mais voici, a Laman et Lé-
22 Et il arriva que nous des- muel, j’éprouve des craintes
cendîmes à la tente de notre extrêmes à cause de vous, car
père. Et lorsque mes frères et voici, il m’a semblé voir, dans
moi, et toute la maison d’Ismaël, mon songe, un désert sombre
fûmes descendus à la tente de et désolé.
mon père, ils rendirent a grâces 5 Et il arriva que je vis un hom-
au Seigneur, leur Dieu, et ils lui me, et il était vêtu d’un a vête-
offrirent des b sacrifices et des ment blanc; et il vint se tenir
holocaustes. devant moi.
6 Et il arriva qu’il me parla et
CHAPITRE 8 m’invita à le suivre.
7 Et il arriva que comme je le
Léhi voit en vision l’arbre de vie — suivais, je me vis dans une soli-
Il mange de son fruit et désire que tude sombre et désolée.

19a 1 Né 16:7. b 1 Né 5:9. ge Vision.


21a ge Pardonner. 8 2a ge Rêve; 3 a 1 Né 8:14–18.
22a ge Reconnaissance, Révélation. 4 a 1 Né 8:35–36.
reconnaissant. b 1 Né 10:17. 5 a JS—H 1:30–32.
17 1 Néphi 8:8–21
8 Et lorsque j’eus voyagé pen- de départ à une petite distance;
dant l’espace de nombreuses et à son point de départ, je vis
heures dans les ténèbres, je votre mère, Sariah, et Sam, et
commençai à prier le Seigneur Néphi; et ils se tenaient là com-
d’être a miséricordieux envers me s’ils ne savaient où aller.
moi, selon l’immensité de ses 15 Et il arriva que je leur fis
tendres miséricordes. signe; et je leur dis aussi d’une
9 Et il arriva que lorsque j’eus voix forte qu’ils devaient venir
prié le Seigneur, je vis un à moi manger du fruit qui était
a
champ vaste et spacieux. plus désirable que tout autre
10 Et il arriva que je vis un a ar- fruit.
bre dont le b fruit était désirable 16 Et il arriva qu’ils vinrent à
pour rendre heureux. moi et mangèrent aussi du fruit.
11 Et il arriva que je m’avançai 17 Et il arriva que je désirai que
et que j’en mangeai du a fruit; Laman et Lémuel vinssent aussi
et je vis qu’il était très doux, au- manger du fruit; c’est pourquoi,
delà de tout ce que j’avais jamais je jetai les regards vers le point
goûté auparavant. Oui, et je de départ de la rivière, dans
vis que son fruit était blanc, au l’espoir de les voir.
point de dépasser en b blancheur 18 Et il arriva que je les vis,
tout ce que j’avais jamais vu. mais ils a ne voulurent pas venir
12 Et comme j’en mangeais à moi manger du fruit.
le fruit, il me remplit l’âme 19 Et je vis une a barre de fer,
d’une a joie extrêmement grande; et elle s’étendait le long du
c’est pourquoi, je commençai à bord de la rivière et menait
b
désirer que ma famille en man- à l’arbre à côté duquel je me
geât aussi, car je savais qu’il tenais.
était plus c désirable que tous les 20 Et je vis aussi un sentier
a
autres fruits. étroit et resserré, qui longeait
13 Et comme je jetais les re- la barre de fer jusqu’à l’arbre
gards autour de moi dans l’es- à côté duquel je me tenais; et
poir de découvrir peut-être ma il passait aussi par le point de
famille aussi, je vis une a rivière départ de la source jusqu’à
d’eau; et elle coulait, et elle un b champ vaste et spacieux
était près de l’arbre dont je comme si cela avait été un
mangeais le fruit. monde.
14 Et je regardai pour voir d’où 21 Et je vis d’innombrables
elle venait; et je vis son point multitudes de gens, dont beau-

8 a ge Miséricorde, 11a Al 5:34. 19a Ps 2:9;


miséricordieux. b 1 Né 11:8. Ap 12:5;
9 a Mt 13:38. 12a ge Joie. tjs, Ap 19:15;
10a Ge 2:9; b Al 36:24. 1 Né 8:30; 11:25;
Ap 2:7; 22:2; c 1 Né 15:36. 15:23–24.
1 Né 11:4, 8–25. 13a 1 Né 12:16–18; 20a Mt 7:14;
ge Arbre de vie. 15:26–29. 2 Né 31:17–20.
b Al 32:41–43. 18a 2 Né 5:20–25. b Mt 13:38.
1 Néphi 8:22–34 18
coup marchaient résolument trer du doigt ceux qui étaient
afin de parvenir au a sentier qui venus manger du fruit.
menait à l’arbre à côté duquel 28 Et après avoir a goûté du
je me tenais. fruit, ils furent b honteux à cause
22 Et il arriva qu’ils s’avan- de ceux qui se moquaient d’eux;
cèrent et s’engagèrent dans le et ils c tombèrent dans des sen-
sentier qui menait à l’arbre. tiers interdits et se perdirent.
23 Et il arriva qu’il s’éleva un 29 Et maintenant, moi, Néphi,
a
brouillard de ténèbres; oui, un je ne dis pas a toutes les paroles
brouillard de ténèbres extrê- de mon père.
mement grand, au point que 30 Mais, pour être bref dans
ceux qui s’étaient engagés dans ce que j’écris, voici, il vit d’au-
le sentier perdirent leur che- tres multitudes marcher réso-
min, de sorte qu’ils s’éloignè- lument; et elles vinrent se saisir
rent et se perdirent. de l’extrémité de la a barre de
24 Et il arriva que j’en vis d’au- fer, et elles allèrent résolument
tres marcher résolument, et ils de l’avant, se tenant continuel-
s’avancèrent et se saisirent de lement avec fermeté à la barre
l’extrémité de la barre de fer; de fer jusqu’à s’avancer, et se
et ils marchèrent résolument au laisser choir, et manger du fruit
travers du brouillard de ténè- de l’arbre.
bres, s’agrippant à la barre de 31 Et il vit aussi d’autres
a
fer jusqu’à s’avancer et manger multitudes se diriger en tâton-
du a fruit de l’arbre. nant vers ce grand et spacieux
25 Et lorsqu’ils eurent mangé édifice.
du fruit de l’arbre, ils jetèrent 32 Et il arriva que beaucoup
les regards autour d’eux comme furent noyés dans les profon-
s’ils étaient a honteux. deurs de la a source; et beaucoup
26 Et je jetai aussi les regards disparurent à ses yeux, errant
autour de moi et vis, de l’autre sur des routes étranges.
côté de la rivière d’eau, un 33 Et grande fut la multitude
grand et a spacieux édifice; et il de ceux qui entrèrent dans cet
semblait être en l’air, bien haut étrange édifice. Et lorsqu’ils
au-dessus de la terre. furent entrés dans cet édifice,
27 Et il était rempli de gens, ils nous montrèrent du doigt
jeunes et vieux, hommes et fem- avec a mépris, moi et ceux qui
mes; et leur façon de s’habiller mangeaient du fruit; mais nous
était extrêmement raffinée; et ils ne fîmes pas attention à eux.
a
paraissaient se moquer et mon- 34 Voici les paroles de mon

21a ge Chemin. 27a ge Orgueil. 29a 1 Né 1:16–17.


23a 1 Né 12:17; 15:24. 28a 2 Pi 2:19–22. 30a 1 Né 15:23–24.
24a 1 Né 8:10–12. b Mc 4:14–20; 8:38; 31a Mt 7:13.
25a Ro 1:16; 2 Ti 1:8; Lu 8:11–15; 32a 1 Né 15:26–29.
Al 46:21; Mrm 8:38. Jn 12:42–43. 33a ge Persécuter,
26a 1 Né 11:35–36; 12:18. c ge Apostasie. persécutions.
19 1 Néphi 8:35–9:5
père: Car tous ceux qui leur Et toutes ces choses, mon père
avaient a prêté attention étaient les vit, et les entendit, et les dit,
tombés. tandis qu’il demeurait sous une
35 Et a Laman et Lémuel ne tente dans la a vallée de Lémuel,
mangèrent pas du fruit, dit mon ainsi que beaucoup d’autres
père. choses encore, qui ne peuvent
36 Et il arriva qu’après que être écrites sur ces plaques.
mon père eut dit toutes les paro- 2 Et maintenant, comme j’ai
les de son songe ou de sa vision, parlé de ces plaques, voici, ce
qui étaient nombreuses, il nous ne sont pas les plaques sur
dit qu’à cause des choses qu’il lesquelles je fais le récit complet
avait vues en vision, il craignait de l’histoire de mon peuple;
extrêmement pour Laman et car les a plaques sur lesquelles
Lémuel; oui, il craignait qu’ils je fais le récit complet de mon
ne fussent rejetés de la présence peuple, je leur ai donné le nom
du Seigneur. de Néphi; c’est pourquoi, elles
37 Et il les exhorta alors, sont appelées les plaques de
avec toute la ferveur d’un a père Néphi, d’après mon nom; et ces
tendre, à écouter ses paroles, plaques-ci sont aussi appelées
dans l’espoir que le Seigneur les plaques de Néphi.
serait peut-être miséricordieux 3 Néanmoins, j’ai reçu du
envers eux et ne les rejette- Seigneur le commandement de
rait pas; oui, mon père leur faire ces plaques dans le a but
prêcha. spécial d’y graver le récit du
b
38 Et lorsqu’il leur eut prêché ministère de mon peuple.
et leur eut aussi prophétisé 4 Sur les autres plaques doit
beaucoup de choses, il les invita être gravé le récit du règne des
à garder les commandements rois, et des guerres, et des
du Seigneur; et il cessa de leur querelles de mon peuple. C’est
parler. pourquoi, ces plaques-ci traitent
en majeure partie du ministère,
et les a autres plaques traitent
CHAPITRE 9 en majeure partie du règne des
rois, et des guerres, et des que-
Néphi fait deux jeux d’annales — relles de mon peuple.
Il donne à chacun le nom de plaques 5 C’est pourquoi, le Seigneur
de Néphi — Les grandes plaques m’a commandé de faire ces
contiennent l’histoire profane, les plaques dans un a but sage qui
petites traitent avant tout de choses lui est propre, but que je ne
sacrées. Vers 600–592 av. j.-c. connais pas.

34a Ex 23:2. 16:6. 3a D&A 3:19.


35a 1 Né 8:17–18; 2 a 1 Né 19:2, 4; b 1 Né 6:3.
2 Né 5:19–24. Jcb 3:13–14; Pa 1:2–11; 4a Jcb 1:2–4; Pa 1:10.
37a ge Famille; Parents. D&A 10:38–40. 5a 1 Né 19:3; Pa 1:7;
9 1a 1 Né 2:4–6, 8, 14–15; ge Plaques. Al 37:2, 12, 14.
1 Néphi 9:6–10:8 20
6 Mais le Seigneur a sait tout exhorter à la plus grande dili-
depuis le commencement; c’est gence, mon père leur parla des
pourquoi, il prépare la voie pour Juifs,
accomplir toutes ses œuvres 3 disant que lorsqu’ils auraient
parmi les enfants des hommes; été détruits, à savoir, cette gran-
car voici, il a tout b pouvoir pour de ville de a Jérusalem, et que
accomplir toutes ses paroles. Et beaucoup auraient été b emme-
ainsi en est-il. Amen. nés captifs à c Babylone, lorsque
le Seigneur le jugerait bon, ils
d
reviendraient, oui, qu’ils se-
CHAPITRE 10
raient ramenés de captivité; et
après avoir été ramenés de cap-
Léhi prédit que les Juifs seront
tivité, ils posséderaient de nou-
emmenés en captivité par les Baby-
veau le pays de leur héritage.
loniens — Il parle de la venue chez
4 Oui, a six cents ans après le
les Juifs d’un Messie, un Sauveur,
moment où mon père quitta
un Rédempteur — Il parle aussi de
Jérusalem, le Seigneur Dieu sus-
la venue de celui qui baptisera
citerait un b prophète parmi les
l’Agneau de Dieu — Il parle de la
Juifs, un c Messie, ou, en d’autres
mort et de la résurrection du
termes, un Sauveur du monde.
Messie — Il compare la dispersion
5 Et il parla aussi des prophè-
et le rassemblement d’Israël à un
tes, du grand nombre d’entre
olivier — Néphi parle du Fils de
eux qui avaient a témoigné de ce
Dieu, du don du Saint-Esprit et
qui concernait ce Messie dont il
de la nécessité d’être juste. Vers
avait parlé, ou de ce Rédemp-
600–592 av. j.-c.
teur du monde.
Et maintenant, moi, Néphi, je 6 C’est pourquoi, toute l’huma-
poursuis en faisant, sur a ces nité était dans un a état perdu
plaques-ci, le récit de mes actes, et déchu, et le serait à jamais,
et de mon règne, et de mon à moins d’avoir recours à ce
ministère; c’est pourquoi, pour Rédempteur.
poursuivre mon récit, je dois 7 Et il parla aussi d’un a pro-
parler quelque peu de mon phète qui viendrait avant le
père et aussi de mes frères. Messie pour préparer le chemin
2 Car voici, il arriva que lors- du Seigneur:
qu’il eut fini de dire les paroles 8 oui, qu’il irait crier dans le
de son a songe et aussi de les désert: a Préparez le chemin du

6 a 2 Né 9:20; D&A 38:2; b 2 Né 25:10. b 1 Né 22:20–21.


Moï 1:6, 35. ge Chronologie— c ge Messie.
ge Omniscience. 587 av. j.-c. 5 a Jcb 7:11; Mos 13:33;
b Mt 28:18. c Éz 24:2; 1 Né 1:13; Hél 8:19–24;
10 1a 1 Né 9:1–5; 19:1–6; Om 1:15. 3 Né 20:23–24.
Jcb 1:1–4. d Jé 29:10; 2 Né 6:8–9. 6 a ge Chute d’Adam
2 a 1 Né 8. 4 a 1 Né 19:8; et Ève.
3 a Est 2:6; 2 Né 6:8; 2 Né 25:19; 7 a 1 Né 11:27; 2 Né 31:4.
Hél 8:20–21. 3 Né 1:1. 8 a És 40:3; Mt 3:1–3.
21 1 Néphi 10:9–17
Seigneur et rendez droits ses il, que nous fussions conduits
sentiers; car au milieu de vous d’un commun accord à la a terre
il y a quelqu’un que vous ne de promission pour accomplir
connaissez pas, et il est plus la parole du Seigneur que nous
puissant que moi, et je ne suis serions dispersés sur toute la
pas digne de délier la courroie surface de la terre.
de ses souliers. Et mon père 14 Et lorsque la maison d’Israël
parla beaucoup de cela. aurait été dispersée, elle serait
9 Et mon père dit qu’il bapti- de nouveau a rassemblée; en bref,
serait à a Béthabara, au-delà du lorsque les b Gentils auraient
Jourdain; et il dit aussi qu’il bap- reçu la plénitude de l’Évangile,
tiserait d’eau, oui, qu’il b bapti- les branches naturelles de c l’oli-
serait d’eau le Messie. vier, ou les restes de la maison
10 Et lorsqu’il aurait bapti- d’Israël, seraient greffées, ou
sé d’eau le Messie, il verrait parviendraient à la connais-
et témoignerait avoir baptisé sance du vrai Messie, leur Sei-
a
l’Agneau de Dieu qui allait gneur et leur Rédempteur.
ôter les péchés du monde. 15 Et c’est dans ce genre de
11 Et il arriva que lorsqu’il eut langage que mon père prophé-
dit ces paroles, mon père parla tisa et parla à mes frères, et dit
à mes frères de l’Évangile qui aussi beaucoup d’autres choses
serait prêché parmi les Juifs et que je n’écris pas dans ce livre;
aussi du fait que les Juifs a dé- car j’ai écrit dans mon a autre li-
généreraient dans b l’incréduli- vre toutes celles qui m’étaient
té. Et qu’ils c tueraient le Messie utiles.
qui viendrait, et lorsqu’il aurait 16 Et toutes ces choses dont
été tué, il d ressusciterait d’entre j’ai parlé se firent tandis que
les morts et se manifesterait, mon père demeurait sous une
par le e Saint-Esprit, aux Gentils. tente dans la vallée de Lémuel.
12 Oui, effectivement mon père 17 Et il arriva que lorsque
parla beaucoup des Gentils et moi, Néphi, j’eus entendu tou-
aussi de la maison d’Israël, tes les a paroles de mon père sur
disant qu’on devait la comparer les choses qu’il avait vues en
à un a olivier dont les branches b
vision, et aussi les choses qu’il
seraient rompues et b dispersées dit par le pouvoir du Saint-
sur toute la surface de la terre. Esprit, pouvoir qu’il reçut par
13 C’est pourquoi il fallait, dit- la foi au Fils de Dieu — et le

9a Jn 1:28. 12a Ge 49:22–26; ge Terre promise.


b ge Jean-Baptiste. 1 Né 15:12; 2 Né 3:4–5; 14a ge Israël —
10a ge Agneau de Dieu. Jcb 5; 6:1–7. Rassemblement
11a Jcb 4:14–18. ge Olivier; d’Israël.
b Mrm 5:14. Vigne du Seigneur. b 1 Né 13:42; D&A 14:10.
c ge Jésus-Christ; b 1 Né 22:3–8. c Jcb 5:8, 52, 54, 60, 68.
Crucifixion. ge Israël — 15 a 1 Né 1:16–17.
d ge Résurrection. Dispersion d’Israël. 17 a Én 1:3; Al 36:17.
e ge Saint-Esprit. 13a 1 Né 2:20. b 1 Né 8:2.
1 Néphi 10:18–11:3 22
Fils de Dieu était le c Messie d’impur ne peut demeurer au-
qui devait venir — moi, Néphi, près de Dieu; c’est pourquoi,
je désirai voir, et entendre, et vous serez rejetés à jamais.
connaître également ces choses 22 Et le Saint-Esprit me donne
par le pouvoir du Saint-Esprit, l’autorité de dire ces choses,
qui est le d don de Dieu à tous non de me taire.
ceux qui le recherchent e dili-
gemment, aussi bien dans les
CHAPITRE 11
temps f anciens qu’au moment
où il se manifestera aux enfants
Néphi voit l’Esprit du Seigneur,
des hommes.
et l’arbre de vie lui est montré en
18 Car il est le a même hier, au-
vision — Il voit la mère du Fils de
jourd’hui et à jamais; et la voie
Dieu et est informé de la condes-
est préparée pour tous les hom-
cendance de Dieu — Il voit le bap-
mes depuis la fondation du
tême, le ministère et la crucifixion
monde, s’ils se repentent et
de l’Agneau de Dieu — Il voit aus-
viennent à lui.
si l’appel et le ministère des douze
19 Car celui qui cherche dili-
apôtres de l’Agneau. Vers 600 –
gemment trouve; et les a mystè-
592 av. j.-c.
res de Dieu lui seront dévoilés
par le pouvoir du b Saint-Esprit, Car il arriva, après que j’eus
aussi bien en ces temps-ci que désiré connaître les choses que
dans les temps anciens, et aus- mon père avait vues, et croyant
si bien dans les temps anciens que le Seigneur était capable de
que dans les temps à venir; me les faire connaître, que tan-
c’est pourquoi, le c chemin du dis que j’étais assis à a méditer
Seigneur est une même ronde dans mon cœur, je fus b ravi
éternelle. dans l’Esprit du Seigneur, oui,
20 C’est pourquoi souviens- sur une c montagne extrême-
toi, ô homme, que pour toutes ment haute que je n’avais en-
tes actions tu seras mis en core jamais vue et sur laquelle
a
jugement. je n’avais encore jamais mis le
21 C’est pourquoi, si vous avez pied.
cherché à faire le mal aux jours 2 Et l’Esprit me dit: Voici, que
de votre a épreuve, vous vous désires-tu?
trouverez b impurs devant le siè- 3 Et je dis: Je désire voir les
ge du jugement de Dieu; et rien choses que mon père a a vues.

17c ge Messie. c Al 7:20; Moï 6:57.


d ge Saint-Esprit. D&A 3:2; 35:1. 11 1a D&A 76:19.
e Mro 10:4–5, 7, 19. 20a Ec 12:14; ge Méditer.
f D&A 20:26. 2 Né 9:46. b 2 Co 12:1–4;
18a Hé 13:8; Mrm 9:9; ge Jugement dernier. Ap 21:10;
D&A 20:12. 21a Al 34:32–35. 2 Né 4:25;
ge Dieu, Divinité. b 1 Co 6:9–10; Moï 1:1.
19a ge Mystères de Dieu. 3 Né 27:19; c De 10:1; Ét 3:1.
b ge Saint-Esprit. D&A 76:50–62; 3 a 1 Né 8:2–34.
23 1 Néphi 11:4–18
4 Et l’Esprit me dit: Crois-tu 11 Et je lui dis: En connaître
que ton père a vu a l’arbre dont a
l’interprétation — car je lui par-
il a parlé? lais comme un homme parle;
5 Et je dis: Oui, tu sais que je car je voyais qu’il avait la b for-
a
crois toutes les paroles de mon me d’un homme; mais néan-
père. moins, je savais que c’était
6 Et lorsque j’eus dit ces paro- l’Esprit du Seigneur; et il me
les, l’Esprit s’écria d’une voix parlait comme un homme parle
forte, disant: Hosanna au Sei- avec un autre.
gneur, le Dieu Très-Haut; car il 12 Et il arriva qu’il me dit:
est Dieu sur toute la a terre, oui, Regarde! Et je regardai comme
au-dessus de tout. Et béni es-tu, pour le contempler, et je ne le
Néphi, parce que tu b crois au vis plus, car il s’était retiré de
Fils du Dieu Très-Haut; c’est ma présence.
pourquoi, tu verras les choses 13 Et il arriva que je regardai
que tu as désirées. et vis la grande ville de Jérusa-
7 Et voici, ceci te sera donné lem et aussi d’autres villes.
pour a signe, que lorsque tu au- Et je vis la ville de Nazareth; et
ras vu l’arbre qui portait le fruit dans la ville de a Nazareth, je
que ton père a goûté, tu verras vis une b vierge, et elle était
aussi un homme descendre du extrêmement belle et blanche.
ciel, et tu seras témoin de lui; et 14 Et il arriva que je vis les
a
lorsque tu auras été témoin de cieux s’ouvrir; et un ange des-
lui, tu b rendras témoignage que cendit et se tint devant moi, et
c’est le Fils de Dieu. il me dit: Néphi, que vois-tu?
8 Et il arriva que l’Esprit me 15 Et je lui dis: Une vierge
dit: Regarde! Et je regardai et d’une très grande beauté et
vis un arbre; et il était sembla- plus belle que toutes les autres
ble à a l’arbre que mon père vierges.
avait vu; et sa beauté était bien 16 Et il me dit: Connais-tu la
au-delà de toute beauté; et sa condescendance de Dieu?
b
blancheur dépassait la blan- 17 Et je lui dis: Je sais qu’il ai-
cheur de la neige vierge. me ses enfants; néanmoins, je
9 Et il arriva qu’après avoir vu ne connais pas la signification
l’arbre, je dis à l’Esprit: Je vois de tout.
que tu m’as montré l’arbre qui 18 Et il me dit: Voici, la a vierge
est a précieux par-dessus tout. que tu vois est, selon la chair, la
b
10 Et il me dit: Que désires-tu? mère du Fils de Dieu.

4 a 1 Né 8:10–12; 7 a ge Signe. b Lu 1:26–27;


15:21–22. b ge Témoignage. Al 7:10.
5 a 1 Né 2:16. 8 a 1 Né 8:10. ge Marie,
6 a Ex 9:29; b 1 Né 8:11. mère de Jésus.
2 Né 29:7; 9 a 1 Né 11:22–25. 14a Éz 1:1; 1 Né 1:8.
3 Né 11:14; 11a Ge 40:8. 18a És 7:14;
Moï 6:44. b Ét 3:15–16. Lu 1:34–35.
b ge Croire. 13a Mt 2:23. b Mos 3:8.
1 Néphi 11:19–31 24
19 Et il arriva que je vis qu’el- une représentation de l’amour
le était ravie dans l’Esprit; et de Dieu.
lorsqu’elle eut été ravie dans 26 Et l’ange me dit encore:
a
l’Esprit un certain temps, l’an- Regarde et vois la a condescen-
ge me parla, disant: Regarde! dance de Dieu!
20 Et je regardai et vis de nou- 27 Et je regardai et a vis le Ré-
veau la vierge portant un a en- dempteur du monde dont mon
fant dans ses bras. père avait parlé; et je vis aussi le
b
21 Et l’ange me dit: Vois prophète qui allait préparer le
a
l’Agneau de Dieu, oui, le b Fils chemin devant lui. Et l’Agneau
du c Père éternel! Connais-tu la de Dieu s’avança et fut c baptisé
signification de d l’arbre que ton par lui; et lorsqu’il eut été bapti-
père a vu? sé, je vis les cieux s’ouvrir et le
22 Et je lui répondis, disant: Saint-Esprit descendre du ciel
Oui, c’est a l’amour de Dieu, qui et reposer sur lui sous la forme
se répand dans le coeur des en- d’une d colombe.
fants des hommes; c’est pour- 28 Et je vis qu’il allait exercer
quoi, c’est la plus désirable de son ministère auprès du peuple
toutes les choses. avec a puissance et une grande
23 Et il me parla, disant: Oui, gloire; et les multitudes étaient
et la plus a joyeuse pour l’âme. rassemblées pour l’écouter; et
24 Et lorsqu’il eut dit ces pa- je vis qu’elles le chassaient du
roles, il me dit: Regarde! Et je milieu d’elles.
regardai, et je vis le Fils de 29 Et je vis aussi a douze autres
Dieu a aller parmi les enfants hommes le suivre. Et il arriva
des hommes; et j’en vis beau- qu’ils furent ravis dans l’Esprit
coup se prosterner à ses pieds devant ma face, et je ne les vis
et l’adorer. plus.
25 Et il arriva que je vis que 30 Et il arriva que l’ange me
la a barre de fer que mon père parla encore, disant: Regarde! Et
avait vue était la parole de Dieu je regardai, et je vis les cieux
qui conduisait à la source b d’eau s’ouvrir de nouveau, et je vis
vive, ou à c l’arbre de vie; la- a
des anges descendre sur les en-
quelle eau est une représenta- fants des hommes; et ils les ser-
tion de l’amour de Dieu; et je virent.
vis aussi que l’arbre de vie était 31 Et il me parla encore, di-

19a Mt 1:20. 23a ge Joie. 1 Né 10:7–10;


20a Lu 2:16. 24a Lu 4:14–21. 2 Né 31:4.
21a ge Agneau de Dieu. 25a 1 Né 8:19. c ge Baptême,
b ge Jésus-Christ. b ge Eau vive. baptiser.
c ge Dieu, divinité — c Ge 2:9; d ge Colombe,
Dieu le Père. Al 32:40–41; signe de la.
d 1 Né 8:10; Moï 4:28, 31. 28a D&A 138:25–26.
Al 5:62. 26a 1 Né 11:16–33. 29a ge Apôtre.
ge Arbre de vie. 27a 2 Né 25:13. 30a ge Anges.
22a ge Amour. b Mt 11:10;
25 1 Néphi 11:32–12:2
sant: Regarde! Et je regardai, et pour combattre les douze apô-
je vis l’Agneau de Dieu aller tres de l’Agneau.
parmi les enfants des hommes. 36 Et il arriva que je vis, et j’en
Et je vis des multitudes de gens rends témoignage, que le grand
qui étaient malades, et qui et spacieux édifice était a l’or-
étaient affligés de toutes sortes gueil du monde; et il tomba,
de maladies, et de a démons, et et sa chute fut extrêmement
d’esprits b impurs; et l’ange parla grande. Et l’ange du Seigneur
et me montra toutes ces choses. me parla encore, disant: C’est
Et ils étaient c guéris par le pou- ainsi que sera la destruction de
voir de l’Agneau de Dieu; et les toutes les nations, tribus, lan-
démons et les esprits impurs gues et peuples qui combattront
étaient chassés. les douze apôtres de l’Agneau.
32 Et il arriva que l’ange me
parla encore, disant: Regarde!
CHAPITRE 12
Et je regardai et vis l’Agneau
de Dieu, qu’il était pris par le
Néphi voit en vision la terre de
peuple; oui, le Fils du Dieu éter-
promission, la justice, l’iniquité et
nel était a jugé par le monde; et
la chute de ses habitants, la venue
je vis et je rends témoignage.
de l’Agneau de Dieu parmi eux, la
33 Et moi, Néphi, je vis qu’il
manière dont les douze disciples et
était élevé sur la acroix et
b les douze apôtres jugeront Israël,
mis à mort pour les péchés du
l’état repoussant et souillé de ceux
monde.
qui dégénèrent dans l’incrédulité.
34 Et lorsqu’il eut été mis à
Vers 600–592 av. j.-c.
mort, je vis que les multitudes
de la terre étaient rassemblées Et il arriva que l’ange me dit:
pour combattre les apôtres de Regarde, et vois ta postérité, et
l’Agneau; car c’est ainsi que les aussi la postérité de tes frères.
Douze étaient appelés par l’an- Et je regardai et vis la a terre de
ge du Seigneur. promission; et je vis des multi-
35 Et la multitude de la terre tudes de gens, oui, un nombre
était rassemblée, et je vis qu’el- aussi grand, pour ainsi dire,
le était dans un grand et spa- que le sable de la mer.
cieux a édifice semblable à l’édi- 2 Et il arriva que je vis des
fice que mon père avait vu. Et multitudes rassemblées pour
l’ange du Seigneur me parla se livrer bataille; et je vis des
a
encore, disant: Voici le monde guerres, et des bruits de guer-
et sa sagesse; oui, voici, la mai- res, et de grands massacres par
son d’Israël s’est rassemblée l’épée parmi mon peuple.

31a Mc 5:15–20; 32a Mc 15:17–20. 35a 1 Né 8:26; 12:18.


Mos 3:5–7. ge Diable. 33a Jn 19:16–19; 36a ge Orgueil.
b ge Esprit — Mos 3:9–10; 12 1a ge Terre promise.
Esprits malins. 3 Né 27:14. ge Croix. 2 a Én 1:24; Mrm 8:7–8.
c ge Guérir, guérisons. b ge Expiation, expier. ge Guerre.
1 Néphi 12:3–13 26
3 Et il arriva que je vis beau- 7 Et je vis aussi et rends témoi-
coup de générations passer au gnage que le Saint-Esprit tom-
milieu de guerres et de querel- ba sur a douze autres hommes;
les dans le pays; et je vis beau- et ils furent ordonnés par Dieu
coup de villes, oui, au point et choisis.
que je ne les comptai pas. 8 Et l’ange me parla, disant:
4 Et il arriva que je vis un Voici les douze disciples de
a
brouillard de b ténèbres sur la l’Agneau qui sont choisis pour
surface de la terre de promis- exercer le ministère auprès de
sion; et je vis des éclairs, et ta postérité.
j’entendis des tonnerres et des 9 Et il me dit: Tu te souviens
tremblements de terre, et tou- des a douze apôtres de l’Agneau?
tes sortes de bruits tumul- Voici, ce sont eux qui b jugeront
tueux; et je vis que la terre et les douze tribus d’Israël; c’est
les rochers se fendaient; et je pourquoi, les douze ministres
vis que des montagnes s’écrou- de ta postérité seront jugés par
laient en morceaux; et je vis eux; car vous êtes de la maison
que les plaines de la terre d’Israël.
s’ouvraient; et je vis que beau- 10 Et ces a douze ministres
coup de villes étaient cen- que tu vois jugeront ta postéri-
glouties; et j’en vis beaucoup té. Et voici, ils sont justes à ja-
qui étaient brûlées par le mais; car, à cause de leur foi en
feu; et j’en vis beaucoup qui l’Agneau de Dieu, leurs b vête-
s’effondraient sur la terre ments sont blanchis dans son
à cause du tremblement de sang.
celle-ci. 11 Et l’ange me dit: Regarde!
5 Et il arriva qu’après avoir vu Et je regardai et vis a trois géné-
ces choses, je vis que la a vapeur rations passer dans la justice; et
de ténèbres se dissipait de la leurs vêtements étaient blancs
surface de la terre; et voici, comme l’Agneau de Dieu. Et
je vis des multitudes qui l’ange me dit: Ceux-ci sont blan-
n’étaient pas tombées à cause chis dans le sang de l’Agneau, à
des grands et terribles juge- cause de leur foi en lui.
ments du Seigneur. 12 Et moi, Néphi, j’en vis aussi
6 Et je vis les cieux s’ouvrir et beaucoup de la a quatrième
a
l’Agneau de Dieu descendre génération qui s’en allaient dans
du ciel; et il descendit et se la justice.
montra à elles. 13 Et il arriva que je vis les

4a Hél 14:20–28. 9 a Lu 6:13. 3 Né 27:19–20.


b 1 Né 19:10. b Mt 19:28; D&A 29:12. 11a 2 Né 26:9–10;
c 3 Né 8:14. ge Jugement dernier. 3 Né 27:30–32.
5a 3 Né 8:20; 10:9. 10a 3 Né 27:27; 12a Al 45:10–12;
6a 2 Né 26:1, 9; Mrm 3:18–19. Hél 13:5, 9–10;
3 Né 11:3–17. b Ap 7:14; 3 Né 27:32;
7 a 3 Né 12:1; 19:12–13. Al 5:21–27; 13:11–13; 4 Né 1:14–27.
27 1 Néphi 12:14–23
multitudes de la terre rassem- ces paroles, je regardai et vis
blées. que la postérité de mes frères
14 Et l’ange me dit: Voici ta combattait ma postérité, selon
postérité, et aussi la postérité la parole de l’ange; et je vis qu’à
de tes frères. cause de l’orgueil de ma posté-
15 Et il arriva que je regardai rité et des a tentations du diable,
et vis le peuple de ma postérité la postérité de mes frères b avait
rassemblé en multitudes a con- le dessus sur le peuple de ma
tre la postérité de mes frères; et postérité.
ils étaient rassemblés pour se 20 Et il arriva que je regardai
livrer bataille. et vis le peuple de la postérité
16 Et l’ange me parla, disant: de mes frères, qu’il avait vaincu
Voici la source d’eau a souillée ma postérité; et ils s’en allèrent
que ton père a vue; oui, la en multitudes sur la surface du
b
rivière dont il a parlé; et ses pays.
profondeurs sont les profon- 21 Et je les vis rassemblés en
deurs de c l’enfer. multitudes; et je vis des a guer-
17 Et les a brouillards de ténè- res et des bruits de guerres par-
bres sont les tentations du dia- mi eux; et c’est dans des guer-
ble, qui b aveuglent les yeux, et res et des bruits de guerres que
endurcissent le cœur des en- je vis beaucoup de générations
fants des hommes, et les entraî- passer.
nent sur de c larges routes afin 22 Et l’ange me dit: Voici,
qu’ils périssent et se perdent. ceux-ci a dégénéreront dans
18 Et le vaste et spacieux a édi- l’incrédulité.
fice que ton père a vu, ce sont les 23 Et il arriva que je vis
vaines b imaginations et c l’or- qu’après avoir dégénéré dans
gueil des enfants des hommes. l’incrédulité, ils devenaient un
Et un d gouffre grand et terrible peuple a sombre, et repoussant,
les sépare, oui, la parole de la et b souillé, rempli c d’indolence
e
justice du Dieu éternel et du et de toutes sortes d’abomina-
Messie qui est l’Agneau de tions.
Dieu, dont le Saint-Esprit rend
témoignage, depuis le com-
mencement du monde jusqu’à CHAPITRE 13
ce jour, et à partir de ce jour,
dorénavant et à jamais. Néphi voit en vision l’Église du
19 Et tandis que l’ange disait diable établie parmi les Gentils, la

15a Mrm 6. 18a 1 Né 8:26; 11:35–36. 21a Mrm 8:8;


16a ge Souillure. b Jé 7:24. Mro 1:2.
b 1 Né 8:13; 15:26–29. c ge Orgueil. ge Guerre.
c ge Enfer. d Lu 16:26; 22a 1 Né 15:13;
17a 1 Né 8:23; 15:24; 1 Né 15:28–30. 2 Né 26:15.
D&A 10:20–32. e ge Justice. 23a 2 Né 26:33.
b ge Apostasie. 19a ge Tentation, tenter. b 2 Né 5:20–25.
c Mt 7:13–14. b Jm 1:10; Pa 1:1–2. c ge Oisif, oisiveté.
1 Néphi 13:1–14 28
découverte et la colonisation de cieux; et je vis beaucoup de
l’Amérique, la perte de beaucoup prostituées.
de parties claires et précieuses de 8 Et l’ange me parla, disant:
la Bible, l’apostasie qui en résulta Voici, l’or, et l’argent, et les
chez les Gentils, le rétablisse- soieries, et l’écarlate, et le fin
ment de l’Évangile, la parution lin retors, et les vêtements pré-
des Écritures modernes et l’édifi- cieux, et les prostituées sont le
a
cation de Sion. Vers 600 – 592 désir de cette grande et abomi-
av. j.-c. nable Église.
9 Et c’est aussi pour les louan-
Et il arriva que l’ange me parla, ges du monde qu’elle a fait périr
disant: Regarde! Et je regardai les saints de Dieu et les réduit
et vis beaucoup de nations et en captivité.
de royaumes. 10 Et il arriva que je regardai
2 Et l’ange me dit: Que vois- et vis de nombreuses eaux; et
tu? Et je dis: Je vois beaucoup elles séparaient les Gentils de
de nations et de royaumes. la postérité de mes frères.
3 Et il me dit: Ce sont les 11 Et il arriva que l’ange me
nations et les royaumes des dit: Voici, la colère de Dieu est
Gentils. sur la postérité de tes frères.
4 Et il arriva que je vis parmi 12 Et je regardai et vis un
les nations des a Gentils la for- homme parmi les Gentils, qui
mation d’une b grande Église. était séparé de la postérité de
5 Et l’ange me dit: Vois la mes frères par les nombreuses
formation d’une Église qui est eaux; et je vis que a l’Esprit de
la plus abominable, par-dessus Dieu descendait et agissait sur
toutes les autres Églises, qui cet homme; et il s’en alla sur les
a
tue les saints de Dieu, oui, et nombreuses eaux vers la posté-
les torture, et les entrave, et les rité de mes frères qui était dans
subjugue sous un b joug de fer, la terre promise.
et les réduit en captivité. 13 Et il arriva que je vis que
6 Et il arriva que je vis cette l’Esprit de Dieu agissait sur
a
grande et abominable Église; d’autres Gentils; et ils sortirent
et je vis que le b diable en était le de captivité sur les nombreuses
fondateur. eaux.
7 Et je vis aussi de a l’or, et de 14 Et il arriva que je vis de
l’argent, et des soieries, et de nombreuses a multitudes de
l’écarlate, et du fin lin retors, et Gentils dans la b terre de pro-
toutes sortes de vêtements pré- mission; et je vis la colère de

13 4a ge Gentils. 6 a D&A 88:94. Mrm 8:35–38.


b 1 Né 13:26, 34; ge Diable — 9 a Ap 13:4–7.
14:3, 9–17. Église du diable. 12 a gé Inspiration, inspirer.
5 a Ap 17:3–6; b 1 Né 22:22–23. 14a 2 Né 1:11;
1 Né 14:13. 7 a Mrm 8:36–38. Mrm 5:19–20.
b Jé 28:10–14. 8 a Ap 18:10–24; b ge Terre promise.
29 1 Néphi 13:15–26
Dieu, qu’elle était sur la posté- 22 Et je lui dis: Je ne la connais
rité de mes frères; et elle fut pas.
c
dispersée devant les Gentils 23 Et il dit: Voici, il sort de
et fut frappée. la bouche d’un Juif. Et moi,
15 Et je vis que l’Esprit du Néphi, je le vis; et il me dit: Le
a
Seigneur était sur les Gentils, livre que tu vois, ce sont les
b
et ils prospérèrent et obtinrent annales des c Juifs, qui contien-
le a pays pour leur héritage; et nent les alliances que le Sei-
je vis qu’ils étaient blancs et gneur a faites avec la maison
extrêmement b beaux et agréa- d’Israël; et elles contiennent
bles d’apparence, comme mon aussi beaucoup de prophéties
peuple avant qu’il ne fût c tué. des saints prophètes; et ce sont
16 Et il arriva que moi, Néphi, des annales semblables aux
je vis que les Gentils qui étaient inscriptions qui sont gravées
sortis de captivité s’humi- sur les d plaques d’airain, sauf
liaient devant le Seigneur, et le qu’il n’y en a pas autant; néan-
pouvoir du Seigneur était avec moins, elles contiennent les al-
a
eux. liances que le Seigneur a faites
17 Et je vis que les nations avec la maison d’Israël; c’est
gentiles dont ils étaient origi- pourquoi, elles sont d’une gran-
naires étaient rassemblées sur de valeur pour les Gentils.
les eaux, et sur la terre aussi, 24 Et l’ange du Seigneur me
pour leur livrer bataille. dit: Tu as vu que le livre sortait
18 Et je vis que le pouvoir de de la bouche d’un Juif; et lors-
Dieu était avec eux, et aussi qu’il sortit de la bouche d’un
que la colère de Dieu était sur Juif, il contenait la plénitude
tous ceux qui étaient rassem- de l’Évangile du Seigneur dont
blés pour leur livrer bataille. les douze apôtres rendent té-
19 Et moi, Néphi, je vis que les moignage; et ils rendent témoi-
Gentils qui étaient sortis de gnage selon la vérité qui est en
captivité étaient a délivrés, par l’Agneau de Dieu.
le pouvoir de Dieu, des mains 25 C’est pourquoi, ces choses
de toutes les autres nations. sortent des a Juifs, dans leur pu-
20 Et il arriva que moi, Néphi, reté, vers les b Gentils, selon la
je vis qu’ils prospéraient dans vérité qui est en Dieu.
le pays; et je vis un a livre, et il 26 Et une fois qu’elles sont sor-
était apporté parmi eux. ties des Juifs a vers les Gentils
21 Et l’ange me dit: Connais- par la main des douze apôtres
tu la signification du livre? de l’Agneau, tu vois la formation

14c 1 Né 22:7–8. 19a 2 Né 10:10–14; c 2 Né 3:12.


ge Israël — 3 Né 21:4; d 1 Né 5:10–13.
Dispersion d’Israël. Ét 2:12. 25a 2 Né 29:4–6;
15a 2 Né 10:19. 20a 1 Né 14:23. D&A 3:16.
b 2 Né 5:21. 23a 1 Né 13:38; ge Juifs.
c Mrm 6:17–22. 2 Né 29:4–12. b ge Gentils.
16a D&A 101:80. b ge Écritures. 26a Mt 21:43.
1 Néphi 13:27–33 30
de cette b grande et abominable un nombre extrêmement grand
c
Église, qui est la plus abomi- d’hommes trébuchent, oui, de
nable par-dessus toutes les au- sorte que Satan a un grand pou-
tres Églises; car voici, elle a d ôté voir sur eux.
de l’Évangile de l’Agneau beau- 30 Néanmoins, tu vois que les
coup de parties qui sont e claires Gentils qui sont sortis de cap-
et extrêmement précieuses; et il tivité et ont été élevés par le
y a aussi beaucoup d’alliances pouvoir de Dieu au-dessus de
du Seigneur qu’elle a ôtées. toutes les autres nations sur la
27 Et tout cela, elle l’a fait afin surface de la terre qui est préfé-
de pervertir les voies droites rable à toutes les autres terres,
du Seigneur, afin d’aveugler qui est la terre à propos de la-
les yeux et d’endurcir le cœur quelle le Seigneur Dieu a fait
des enfants des hommes. alliance avec ton père que sa
28 C’est pourquoi, tu vois que postérité l’aurait pour a terre de
lorsque le livre s’en est allé en son héritage; c’est pourquoi, tu
passant par les mains de la gran- vois que le Seigneur Dieu ne
de et abominable Église, il y a souffrira pas que les Gentils
beaucoup de choses claires et détruisent totalement le b mé-
précieuses qui sont ôtées du li- lange de ta postérité qui est
vre, qui est le livre de l’Agneau parmi tes frères.
de Dieu. 31 Il ne souffrira pas non plus
29 Et lorsque ces choses clai- que les Gentils a détruisent la
res et précieuses ont été ôtées, postérité de tes frères.
il va dans toutes les nations des 32 Le Seigneur Dieu ne souf-
Gentils; et lorsqu’il est allé dans frira pas non plus que les Gen-
toutes les nations des Gentils, tils restent à jamais dans cet
oui, de l’autre côté des nom- affreux état d’aveuglement où
breuses eaux que tu as vues, tu vois qu’ils sont, parce que
avec les Gentils qui sont sortis les parties claires et extrême-
de captivité, tu vois — parce ment précieuses de l’Évangile
que beaucoup de choses clai- de l’Agneau ont été soustraites
res et précieuses ont été ôtées par cette a abominable Église
du livre, choses qui étaient dont tu as vu la formation.
claires à comprendre pour les 33 C’est pourquoi, dit l’Agneau
enfants des hommes, selon la de Dieu, je serai miséricordieux
clarté qui est en l’Agneau de envers les Gentils en châtiant le
Dieu — parce que cela a été en- reste de la maison d’Israël par
levé de l’Évangile de l’Agneau, un grand jugement.

26 b 1 Né 13:4–6; Moï 1:41. Jcb 3:5–9;


14:3, 9–17. e 1 Né 14:20–26; Hél 15:12;
c ge Apostasie — AF 1:8. 3 Né 16:8–9;
Apostasie de l’Église 30 a ge Terre promise. Mrm 5:20–21.
chrétienne primitive. b Al 45:10–14. 32 a ge Diable —
d Mrm 8:33; 31 a 2 Né 4:7; 10:18–19; Église du diable.
31 1 Néphi 13:34–39
34 Et il arriva que l’ange du parvenir aux Gentils par le don
Seigneur me parla, disant: Voici, et le pouvoir de l’Agneau.
dit l’Agneau de Dieu, lorsque 36 Et c’est en elles que sera
je serai intervenu contre le a res- écrit mon a Évangile, dit l’Agneau,
te de la maison d’Israël — et et mon b rocher, et mon salut.
ce reste dont je parle est la pos- 37 Et a bénis sont ceux qui
térité de ton père — c’est pour- chercheront à faire sortir ma
b
quoi, lorsque je serai inter- Sion en ce jour, car ils auront le
c
venu contre lui en jugement et don et le pouvoir du Saint-
l’aurai frappé par la main des Esprit; et s’ils d persévèrent jus-
Gentils, et lorsque les Gentils qu’à la fin, ils seront élevés au
auront b trébuché extrêmement, dernier jour et seront sauvés
parce que les parties les plus dans le e royaume éternel de
claires et les plus précieuses de l’Agneau; et ceux qui f publie-
c
l’Évangile de l’Agneau ont été ront la paix, oui, de joyeuses
soustraites par cette abomina- nouvelles, qu’ils seront beaux
ble Église, qui est la mère des sur les montagnes!
prostituées, dit l’Agneau — je 38 Et il arriva que je vis le res-
serai miséricordieux envers les te des descendants de mes frè-
Gentils en ce jour-là, de sorte res, et aussi que le a livre de
que je leur d ferai parvenir, par l’Agneau de Dieu, qui était sor-
mon pouvoir, une partie consi- ti de la bouche du Juif, allait
dérable de mon Évangile, qui des Gentils b au reste de la pos-
sera claire et précieuse, dit térité de mes frères.
l’Agneau. 39 Et lorsqu’il fut allé à eux, je
35 Car voici, dit l’Agneau: vis d’autres a livres qui allaient,
Je me manifesterai à ta postéri- par le pouvoir de l’Agneau, des
té, et elle écrira beaucoup de Gentils à eux, pour b convaincre
choses que je lui enseignerai, les Gentils et le reste de la pos-
qui seront claires et précieuses; térité de mes frères, et aussi les
et lorsque ta postérité aura été Juifs qui étaient dispersés sur
détruite, et aura dégénéré dans toute la surface de la terre, que
l’incrédulité, et aussi la posté- les annales des prophètes et
rité de tes frères, voici, a ces des douze apôtres de l’Agneau
choses seront cachées pour sont c vraies.

34a ge Joseph, fils b Hél 5:12; 3 Né 20:40.


de Jacob. 3 Né 11:38–39. 38a 1 Né 13:23;
b 1 Né 14:1–3; ge Roc, rocher. 2 Né 29:4–6.
2 Né 26:20. 37a D&A 21:9. b Mrm 5:15.
c ge Évangile. b ge Sion. 39a ge Écritures —
d D&A 10:62. c ge Don du Prophéties
ge Rétablissement Saint-Esprit. concernant la
de l’Évangile. d 3 Né 27:16. parution des
35a 2 Né 27:6; 29:1–2. ge Persévérer. Écritures.
ge Livre de e ge Gloire céleste. b Éz 37:15–20;
Mormon. f És 52:7; 2 Né 3:11–12.
36a 3 Né 27:13–21. Mos 15:14–18; c 1 Né 14:30.
1 Néphi 13:40–14:3 32
40 Et l’ange me parla, disant: CHAPITRE 14
Ces a dernières annales, que
tu as vues parmi les Gentils, Un ange parle à Néphi des béné-
b
confirmeront la vérité des c pre- dictions et des malédictions qui
mières, qui sont des douze tomberont sur les Gentils — Il n’y
apôtres de l’Agneau, et feront a que deux Églises: l’Église de
connaître les choses claires et l’Agneau de Dieu et l’Église du
précieuses qui en ont été ôtées; diable — Les saints de Dieu de tou-
et feront connaître à toutes les tes les nations sont persécutés par
tribus, langues et peuples que la grande et abominable Église —
l’Agneau de Dieu est le Fils du L’apôtre Jean écrira ce qui concer-
Père éternel et le d Sauveur du ne la fin du monde. Vers 600–592
monde, et que tous les hommes av. j.-c.
doivent venir à lui, sinon ils ne
peuvent être sauvés. Et il arrivera que si les a Gentils
41 Et ils doivent venir selon écoutent l’Agneau de Dieu, en
les paroles qui seront confir- ce jour où il se manifestera
mées par la bouche de l’Agneau; vraiment à eux par la parole et
et les paroles de l’Agneau seront aussi en b puissance, pour leur
communiquées dans les annales enlever leurs c pierres d’achop-
de ta postérité aussi bien que pement,
dans les annales des douze 2 et ne s’endurcissent pas le
apôtres de l’Agneau; c’est pour- cœur contre l’Agneau de Dieu,
quoi, les unes et les autres seront ils seront comptés parmi la
réunies en a une seule; car il y a postérité de ton père; oui, ils
b
un seul Dieu et un seul c Berger seront a comptés dans la mai-
de toute la terre. son d’Israël; et ils seront pour
42 Et le temps vient où il se toujours un peuple b béni dans
manifestera à toutes les nations, la terre promise; ils ne seront
aux a Juifs et aussi aux Gentils; et plus réduits en captivité, et la
lorsqu’il se sera manifesté aux maison d’Israël ne sera plus
Juifs et aussi aux Gentils, alors confondue.
il se manifestera aux Gentils et 3 Et cette grande a fosse qui
aussi aux Juifs, et les b derniers a été creusée pour eux par la
seront les premiers, et les c pre- grande et abominable Église,
miers seront les derniers. qui a été fondée par le diable

40a 2 Né 26:16–17; 29:12. c ge Bon berger. c És 57:14;


ge Livre de Mormon. 42a D&A 90:8–9; 1 Né 13:29, 34;
b Mrm 7:8–9. 107:33; 112:4. 2 Né 26:20.
c ge Bible. b Jcb 5:63. 2 a Ga 3:7, 29;
d Voir la page de titre c Lu 13:30; 2 Né 10:18–19;
du Livre de 1 Né 15:13–20. 3 Né 16:13; 21:6, 22;
Mormon. 14 1a 3 Né 16:6–13. Abr 2:9–11.
Moï 1:6. ge Gentils. b 2 Né 6:12; 10:8–14;
41a Éz 37:17. b 1 Th 1:5; 3 Né 16:6–7; 20:27.
b De 6:4; Jn 17:21–23; 1 Né 14:14; 3 a 1 Né 22:14;
2 Né 31:21. Jcb 6:2–3. D&A 109:25.
33 1 Néphi 14:4–12
et ses enfants, afin qu’il puis- et la b vie éternelle, soit qu’elle
se entraîner l’âme des hommes les livre à l’endurcissement de
en enfer — oui, la grande fosse leur cœur et à l’aveuglement de
qui a été creusée pour la des- leur esprit, jusqu’à ce qu’ils
truction des hommes, sera rem- soient réduits en captivité et
plie par ceux qui l’ont creusée, aussi à la destruction, à la fois
jusqu’à leur destruction totale, temporellement et spirituelle-
dit l’Agneau de Dieu; non pas ment, selon la c captivité du dia-
la destruction de l’âme, si ce ble dont j’ai parlé.
n’est qu’elle sera précipitée 8 Et il arriva que lorsque
dans cet b enfer qui n’a pas de l’ange eut dit ces paroles, il me
fin. dit: Te souviens-tu des a allian-
4 Car voici, cela est selon la ces du Père avec la maison d’Is-
captivité du diable, et aussi se- raël? Je lui dis: Oui.
lon la justice de Dieu, sur tous 9 Et il arriva qu’il me dit:
ceux qui pratiquent la méchan- Regarde et vois cette grande et
ceté et l’abomination devant abominable Église, qui est la
lui. mère des abominations, dont le
5 Et il arriva que l’ange me fondateur est le a diable.
parla, à moi, Néphi, disant: Tu 10 Et il me dit: Voici, il n’y a
as vu que si les Gentils se re- que a deux Églises; l’une est
pentent, tout ira bien pour eux; l’Église de l’Agneau de Dieu,
et tu connais aussi les allian- et b l’autre est l’Église du dia-
ces du Seigneur avec la maison ble; c’est pourquoi, quiconque
d’Israël; et tu as aussi entendu n’appartient pas à l’Église de
que quiconque ne se a repent l’Agneau de Dieu appartient
pas périra inévitablement. à cette grande Église qui est
6 C’est pourquoi, a malheur aux la mère des abominations; et
Gentils s’ils s’endurcissent le elle est la c prostituée de toute
cœur contre l’Agneau de Dieu. la terre.
7 Car le temps vient, dit 11 Et il arriva que je regardai
l’Agneau de Dieu, où j’accom- et vis la prostituée de toute la
plirai une œuvre grande et terre, et elle était assise sur de
a
merveilleuse parmi les enfants nombreuses a eaux; et b elle avait
des hommes, une œuvre qui domination sur toute la terre,
sera éternelle, soit d’un côté, parmi toutes les nations, tri-
soit de l’autre: soit qu’elle les bus, langues et peuples.
convainque d’aller dans la paix 12 Et il arriva que je vis l’Église

3 b ge Damnation; ge Rétablissement D&A 1:35.


Enfer. de l’Évangile. ge Diable.
5 a ge Repentir. b ge Vie éternelle. 10a 1 Né 22:23.
6 a 2 Né 28:32. c 2 Né 2:26–29; b 1 Né 13:4–6, 26.
7 a És 29:14; Al 12:9–11. c Ap 17:5, 15;
1 Né 22:8; 8a ge Alliance 2 Né 10:16.
2 Né 27:26; 29:1–2; abrahamique. 11a Jé 51:13; Ap 17:15.
D&A 4:1. 9a 1 Né 15:35; b D&A 35:11.
1 Néphi 14:13–23 34
de l’Agneau de Dieu, et ses 16 Et comme il commençait à y
membres n’étaient qu’un a petit avoir des a guerres et des bruits
nombre, à cause de la méchan- de guerres parmi toutes les na-
ceté et des abominations de la tions qui appartenaient à la mè-
prostituée qui était assise sur de re des abominations, l’ange me
nombreuses eaux; néanmoins, parla, disant: Voici, la colère de
je vis que l’Église de l’Agneau, Dieu est sur la mère des prosti-
qui était constituée par les tuées; et voici, tu vois toutes ces
saints de Dieu, était aussi sur choses;
b
toute la surface de la terre; et 17 et lorsque viendra le a jour où
ses possessions sur la surface la b colère de Dieu se déversera
de la terre étaient petites, à cau- sur la mère des prostituées, qui
se de la méchanceté de la gran- est la grande et abominable
de prostituée que je voyais. Église de toute la terre, dont le
13 Et il arriva que je vis que fondateur est le diable, alors, ce
la grande mère des abomina- jour-là, c l’œuvre du Père com-
tions rassemblait des multitu- mencera, préparant le chemin
des sur la surface de toute la pour l’accomplissement des d al-
terre, parmi toutes les nations liances qu’il a faites avec son
des Gentils, pour a combattre peuple, qui est de la maison
l’Agneau de Dieu. d’Israël.
14 Et il arriva que moi, Néphi, 18 Et il arriva que l’ange me
je vis le pouvoir de l’Agneau de parla, disant: Regarde!
Dieu, qu’il descendait sur les 19 Et je regardai et vis un hom-
saints de l’Église de l’Agneau et me, et il était vêtu d’un vête-
sur le peuple de l’alliance du ment blanc.
Seigneur, qui étaient dispersés 20 Et l’ange me dit: Voici a l’un
sur toute la surface de la terre; des douze apôtres de l’Agneau.
et ils étaient armés de justice et 21 Voici, il verra et écrira le res-
du a pouvoir de Dieu, dans une te de ces choses-là; oui, et aussi
grande gloire. beaucoup de choses qui ont été.
15 Et il arriva que je vis que la 22 Et il écrira aussi ce qui
colère de Dieu était a déversée concerne la fin du monde.
sur la grande et abominable 23 C’est pourquoi, les choses
Église, de sorte qu’il y eut des qu’il écrira sont justes et vraies;
guerres et des bruits de guerres et voici, elles sont écrites dans
parmi toutes les b nations et tri- le a livre que tu as vu sortir de la
bus de la terre. bouche du Juif; et au moment

12a Mt 7:14; 3 Né 14:14; 15a D&A 1:13–14. l’Évangile.


D&A 138:26. b Mc 13:8; D&A 87:6. d Mrm 8:21, 41.
b D&A 90:11. 16a 1 Né 22:13–14; ge Alliance
13a Ap 17:1–6; 18:24; Mrm 8:30. abrahamique.
1 Né 13:5; 17a ge Derniers jours. 20a Ap 1:1–3;
D&A 123:7–8. b 1 Né 22:15–16. 1 Né 14:27.
14 a Jcb 6:2; c 3 Né 21:7, 20–29. 23a 1 Né 13:20–24;
D&A 38:32–38. ge Rétablissement de Mrm 8:33.
35 1 Néphi 14:24–15:3
où elles sont sorties de la bou- a vues, et l’ange du Seigneur
che du Juif, ou, au moment où me les a fait connaître.
le livre est sorti de la bouche 30 Et maintenant, je cesse de
du Juif, les choses qui étaient parler des choses que j’ai vues
écrites étaient claires et pures, pendant que j’étais ravi en es-
et extrêmement b précieuses et prit; et si toutes les choses que
faciles à comprendre pour tous j’ai vues ne sont pas écrites, les
les hommes. choses que j’ai écrites sont
a
24 Et voici, les choses que cet vraies. Et ainsi en est-il. Amen.
a
apôtre de l’Agneau écrira sont
beaucoup de choses que tu as
CHAPITRE 15
vues; et voici, le reste, tu le
verras.
Dans les derniers jours, la postéri-
25 Mais les choses que tu vas
té de Léhi recevra l’Évangile par
voir dorénavant, tu ne les écri-
les Gentils — Le rassemblement
ras pas; car le Seigneur Dieu a
d’Israël est comparé à un olivier
établi l’apôtre de l’Agneau de
dont les branches naturelles lui
Dieu pour les a écrire.
seront de nouveau greffées — Né-
26 Et il y en a aussi d’autres
phi interprète la vision de l’arbre
qui ont été, à qui il a montré
de vie et montre que Dieu agit
toutes choses, et ils les ont écri-
avec justice lorsqu’il sépare les
tes; et elles sont a scellées pour
méchants des justes. Vers 600 –
parvenir à la maison d’Israël,
592 av. j.-c.
dans leur pureté, selon la vérité
qui est en l’Agneau, lorsque le Et il arriva que lorsque moi,
Seigneur le jugera bon. Néphi, j’eus été ravi en esprit et
27 Et moi, Néphi, j’entendis eus vu toutes ces choses, je re-
et je rends témoignage que le tournai à la tente de mon père.
nom de l’apôtre de l’Agneau 2 Et il arriva que je vis mes frè-
était a Jean, selon la parole de res, et ils se disputaient entre
l’ange. eux à propos des choses que
28 Et voici, il m’est interdit, à mon père leur avait dites.
moi, Néphi, d’écrire le reste des 3 Car il leur dit, en vérité, beau-
choses que j’ai vues et enten- coup de grandes choses qui
dues; c’est pourquoi, les choses étaient dures à a comprendre si
que j’ai écrites me suffisent; et on n’interrogeait pas le Sei-
je n’ai écrit qu’une petite partie gneur; et eux, étant endurcis de
des choses que j’ai vues. cœur, pour cette raison, ils ne
29 Et je rends témoignage que se tournaient pas vers le Sei-
j’ai vu les choses que mon a père gneur comme ils l’auraient dû.

23b 1 Né 13:28–32. Ét 3:21–27; 4:4–7; 30a 2 Né 33:10–14.


24a Ét 4:16. D&A 35:18; 15 3a 1 Co 2:10–12;
25a Jn 20:30–31; JS—H 1:65. Al 12:9–11.
Ap 1:19. 27a Ap 1:1–3.
26a 2 Né 27:6–23; 29a 1 Né 8.
1 Néphi 15:4–14 36
4 Et alors, moi, Néphi, je fus 11 Ne vous souvenez-vous
peiné de l’endurcissement de pas des choses que le Seigneur
leur cœur et aussi des choses a dites: Si vous ne vous endur-
que j’avais vues et que je savais cissez pas le cœur et me a de-
devoir inévitablement arriver à mandez avec foi, croyant que
cause de la grande méchanceté vous recevrez, étant diligents à
des enfants des hommes. garder mes commandements,
5 Et il arriva que je fus acca- assurément ces choses vous se-
blé à cause de mes afflictions, ront révélées?
car je considérais que mes a af- 12 Voici, je vous dis que
flictions étaient les plus gran- la maison d’Israël a été com-
des de toutes à cause de la b des- parée à un olivier par l’Esprit
truction de mon peuple, car du Seigneur, qui était en notre
j’avais vu sa chute. p è r e ; e t v o i c i , n e s o m m e s-
6 Et il arriva qu’après avoir re- nous pas coupés de la maison
çu de la a force, je parlai à mes d’Israël et ne sommes-nous pas
frères, désirant apprendre d’eux une a branche de la maison
la cause de leur controverse. d’Israël?
7 Et ils dirent: Voici, nous ne 13 Et maintenant, ce que no-
pouvons pas comprendre les tre père veut dire concernant
paroles que notre père a dites le greffage des branches natu-
concernant les branches natu- relles grâce à la plénitude des
relles de l’olivier et aussi concer- Gentils, c’est que dans les
nant les Gentils. derniers jours, lorsque notre
8 Et je leur dis: Avez-vous postérité aura a dégénéré dans
a
interrogé le Seigneur? l’incrédulité, oui, pendant de
9 Et ils me dirent: Non, car le nombreuses années, et de nom-
Seigneur ne nous révèle rien de breuses générations après que
la sorte. le b Messie aura été manifesté
10 Voici, je leur dis: Comment dans la chair aux enfants des
se fait-il que vous ne gardiez hommes, alors la plénitude de
c
pas les commandements du l’Évangile du Messie ira aux
Seigneur? Comment se fait-il Gentils, et des d Gentils au reste
que vous vouliez périr à cause de notre postérité;
de a l’endurcissement de votre 14 et ce jour-là, le reste de
cœur? notre a postérité saura qu’il est

5 a ge Adversité. Én 1:15; b ge Messie.


b Én 1:13; Mro 7:26; c ge Évangile.
Mrm 6:1. D&A 18:18. d 1 Né 13:42;
6 a Moï 1:10; ge Demander. 22:5–10;
JS—H 1:20, 48. 12a Ge 49:22–26; D&A 14:10.
8 a Mos 26:13; 1 Né 10:12–14; 19:24. ge Gentils.
Al 40:3. ge Léhi, père de 14a 2 Né 10:2;
ge Prière. Néphi. 3 Né 5:21–26;
10a ge Apostasie. 13a 1 Né 12:22–23; 21:4–7.
11a Ja 1:5–6; 2 Né 26:15.
37 1 Néphi 15:15–23
de la maison d’Israël et qu’il son qu’il sera a rejeté par les
est le peuple de b l’alliance du Juifs, ou par la maison d’Israël.
Seigneur; et alors, ils sauront et 18 C’est pourquoi, notre père
parviendront à la c connaissan- n’a pas parlé de notre postérité
ce de leurs ancêtres et aussi à la seulement, mais aussi de toute
connaissance de l’Évangile de la maison d’Israël, attirant l’at-
leur Rédempteur, qui avait été tention sur l’alliance qui va s’ac-
enseigné par lui à leurs pè- complir dans les derniers jours,
res; c’est pourquoi, ils parvien- alliance que le Seigneur a faite
dront à la connaissance de leur avec notre père Abraham, di-
Rédempteur et des points mê- sant: Dans ta a postérité, toutes
mes de sa doctrine, afin de sa- les familles de la terre seront
voir comment venir à lui et être bénies.
sauvés. 19 Et il arriva que moi, Néphi,
15 Et alors, en ce jour-là, ne se je leur parlai beaucoup de ces
réjouiront-ils pas et ne loueront- choses; oui, je leur parlai du
a
ils pas leur Dieu éternel, leur rétablissement des Juifs dans
a
rocher et leur salut? Oui, en ce les derniers jours.
jour-là, ne recevront-ils pas du 20 Et je leur répétai les paroles
vrai b cep la force et la nourritu- a
d’Ésaïe, qui a parlé du réta-
re, oui, ne viendront-ils pas blissement des Juifs, ou de la
dans la vraie bergerie de Dieu? maison d’Israël; et lorsqu’ils
16 Voici, je vous le dis, oui; seraient rétablis, ils ne seraient
on se souviendra de nouveau plus confondus ni ne seraient
d’eux parmi la maison d’Israël; plus dispersés. Et il arriva que
étant une branche naturelle de je dis beaucoup de paroles à
l’olivier, ils seront a greffés sur mes frères, de sorte qu’ils furent
le véritable olivier. apaisés et b s’humilièrent devant
17 Et c’est cela que notre père le Seigneur.
veut dire; et il veut dire que ce- 21 Et il arriva qu’ils me parlè-
la n’arrivera pas avant qu’ils rent encore, disant: Que signi-
n’aient été dispersés par les fie ce que notre père a vu en
Gentils; et il veut dire que cela songe? Que signifie a l’arbre
se fera par l’intermédiaire des qu’il a vu?
Gentils, afin que le Seigneur 22 Et je leur dis: C’était une
puisse montrer son pouvoir représentation de a l’arbre de vie.
aux Gentils, pour la bonne rai- 23 Et ils me dirent: Que si-

14b ge Alliance 15a ge Roc, rocher. ge Israël —


abrahamique. b Ge 49:11; Rassemblement
c 2 Né 3:12; 30:5; Jn 15:1. d’Israël.
Mrm 7:1, 9–10; 16a Jcb 5:60–68. 20a 1 Né 19:23.
D&A 3:16–20. 17a ge Crucifixion. b 1 Né 16:5, 24, 39.
Voir aussi la page 18a Ge 12:1–3; 21a 1 Né 8:10–12.
de titre du Livre Abr 2:6–11. 22a 1 Né 11:4, 25;
de Mormon. 19a 1 Né 19:15. Moï 3:9.
1 Néphi 15:24–33 38
gnifie la a barre de fer que notre affreux dont l’ange m’avait dit
père a vue, qui conduisait à qu’il était préparé pour les
l’arbre? méchants.
24 Et je leur dis que c’était la 30 Et je leur dis que notre père
a
parole de Dieu; et quiconque vit aussi que la a justice de Dieu
prêtait l’oreille à la parole de séparait également les méchants
Dieu et b s’y tenait fermement des justes; et son éclat était sem-
ne périrait jamais; et les c tenta- blable à l’éclat d’un feu flam-
tions et les d traits enflammés de boyant qui monte vers Dieu
e
l’adversaire ne pourraient pas pour toujours et à jamais et n’a
non plus avoir le dessus sur lui pas de fin.
au point de l’aveugler pour 31 Et ils me dirent: Cela signi-
l’entraîner vers la destruction. fie-t-il le tourment du corps
25 C’est pourquoi, moi, Néphi, pendant les jours a d’épreuve,
je les exhortai à faire a attention ou cela signifie-t-il l’état final
à la parole du Seigneur; oui, je de l’âme après la b mort du corps
les exhortai, de toute l’énergie temporel, ou cela parle-t-il des
de mon âme et de toute la choses qui sont temporelles?
faculté que je possédais, à faire 32 Et il arriva que je leur dis
attention à la parole de Dieu et que c’était une représentation
à se souvenir de toujours garder de choses à la fois temporelles
ses commandements en tout. et spirituelles; car le jour vien-
26 Et ils me dirent: Que signifie drait où ils seraient jugés selon
la a rivière d’eau que notre père leurs a œuvres, oui, les œuvres
a vue? qui avaient été faites par le corps
27 Et je leur dis que a l’eau que temporel durant leurs jours
mon père avait vue était la d’épreuve.
b
souillure; et son esprit était 33 C’est pourquoi, s’ils a mou-
tellement absorbé par d’autres raient dans leur méchanceté,
choses, qu’il ne vit pas la souil- ils seraient b rejetés aussi quant
lure de l’eau. aux choses qui sont spirituel-
28 Et je leur dis que c’était un les, qui sont relatives à la justi-
a
gouffre affreux, qui séparait ce; c’est pourquoi, ils seraient
les méchants de l’arbre de vie amenés à comparaître devant
et aussi des saints de Dieu. Dieu pour être c jugés selon leurs
d
29 Et je leur dis que c’était œuvres; et si leurs œuvres sont
une représentation de a l’enfer souillées, ils doivent nécessaire-

23a 1 Né 8:19–24. 25a D&A 11:2; 32:4; 31a Al 12:24; 42:10;


24a ge Parole de Dieu. 84:43–44. Hél 13:38.
b 1 Né 8:30; 26a 1 Né 8:13. b Al 40:6, 11–14.
2 Né 31:20. 27a 1 Né 12:16. 32a ge Œuvres.
c 1 Né 8:23. b ge Souillure. 33a Mos 15:26;
ge Tentation, tenter. 28a Lu 16:26; 1 Né 12:18; Mro 10:26.
d Ép 6:16; 2 Né 1:13. b Al 12:12–16; 40:26.
D&A 3:8; 27:17. 29a ge Enfer. c ge Jugement dernier.
e ge Diable. 30a ge Justice. d 3 Né 27:23–27.
39 1 Néphi 15:34–16:4
ment être e souillés; et s’ils sont vérité est dure — Les fils de Léhi
souillés, il faut nécessairement épousent les filles d’Ismaël — Le
qu’ils ne puissent pas f demeu- Liahona guide leur voyage dans le
rer dans le royaume de Dieu; désert — Des messages du Sei-
s’ils le pouvaient, le royau- gneur s’inscrivent de temps en
me de Dieu serait souillé, lui temps sur le Liahona — Mort d’Is-
aussi. maël; sa famille murmure à cause
34 Mais voici, je vous le dis, de ses afflictions. Vers 600–592
le royaume de Dieu n’est pas av. j.-c.
a
souillé, et rien d’impur ne
Et alors, il arriva que lorsque
peut entrer dans le royaume de
moi, Néphi, j’eus fini de parler
Dieu; c’est pourquoi, il doit
à mes frères, voici, ils me di-
nécessairement y avoir un lieu
rent: Tu nous as déclaré des
de souillure préparé pour ce
choses dures, plus que nous
qui est souillé.
n’en pouvons supporter.
35 Et il y a un lieu préparé,
2 Et il arriva que je leur dis
oui, cet a enfer affreux dont j’ai
que je savais que j’avais dit des
parlé, et le b diable est celui qui
choses dures contre les mé-
le prépare; c’est pourquoi,
chants, selon la vérité; et les
l’état final de l’âme des hom-
justes, je les ai justifiés, et j’ai
mes est de demeurer dans le
témoigné qu’ils seraient élevés
royaume de Dieu ou d’être
au dernier jour; c’est pourquoi,
chassée, à cause de cette c justi-
les a coupables trouvent que la
ce dont j’ai parlé. b
vérité est dure, car elle les
36 C’est pourquoi, les mé- c
blesse au plus profond d’eux-
chants sont rejetés des justes et
mêmes.
aussi de a l’arbre de vie dont le
3 Et maintenant, mes frères,
fruit est le plus précieux et le
si vous étiez justes et étiez
plus b désirable, par-dessus tous
disposés à écouter la vérité et à y
les autres fruits; oui, et c’est c le
faire attention, afin de a marcher
plus grand de tous les d dons de
en droiture devant Dieu, alors
Dieu. Et c’est ainsi que je parlai
vous ne murmureriez pas à
à mes frères. Amen.
cause de la vérité et ne diriez
pas: Tu dis des choses dures
CHAPITRE 16 contre nous.
4 Et il arriva que moi, Néphi,
Les méchants considèrent que la j’exhortai mes frères, en toute

33e 2 Né 9:16; b 1 Né 14:9; D&A 1:35. Én 1:23; Hél 14:10.


D&A 88:35. c ge Justice. ge Culpabilité.
f Ps 15:1–5; 24:3–4; 36a Ge 2:9; 2 Né 2:15. b Pr 15:10;
Al 11:37; b 1 Né 8:10–12; 2 Né 1:26; 9:40;
D&A 76:50–70; Al 32:42. Hél 13:24–26.
Moï 6:57. c D&A 6:13. c Ac 5:33; Mos 13:7.
34a ge Souillure. d D&A 14:7. 3 a D&A 5:21.
35a 2 Né 9:19; Mos 26:27. ge Vie éternelle. ge Marcher, marcher
ge Enfer. 16 2a Jn 3:20; 2 Né 33:5; avec Dieu.
1 Néphi 16:5–15 40
diligence, à garder les com- 11 Et il arriva que nous ras-
mandements du Seigneur. semblâmes toutes les choses
5 Et il arriva qu’ils a s’humiliè- que nous devions emporter
rent devant le Seigneur, de sorte dans le désert et tout le reste
que j’eus de la joie et de grandes des provisions que le Seigneur
espérances pour eux, qu’ils nous avait données; et nous
marcheraient dans les sentiers prîmes des semences de toutes
de la justice. sortes, afin de les emporter
6 Or, toutes ces choses furent dans le désert.
dites et faites tandis que mon 12 Et il arriva que nous prîmes
père demeurait sous une tente nos tentes et partîmes dans le
dans la vallée qu’il appelait désert, de l’autre côté de la
Lémuel. rivière Laman.
7 Et il arriva que moi, Néphi, 13 Et il arriva que nous voya-
je pris une des a filles d’Ismaël geâmes, pendant l’espace de
pour b épouse; et mes frères quatre jours, dans une direc-
aussi prirent des filles d’Ismaël tion proche du sud-sud-est, et
pour épouses; et c Zoram aussi nous dressâmes de nouveau
prit la fille aînée d’Ismaël pour nos tentes; et nous appelâmes
épouse. le lieu Shazer.
8 Et ainsi mon père avait 14 Et il arriva que nous prîmes
accompli tous les commande- nos arcs et nos flèches et allâmes
ments du Seigneur qui lui dans le désert pour abattre de
avaient été donnés. Et moi, la nourriture pour nos familles;
Néphi, j’avais aussi été extrê- et lorsque nous eûmes abattu
mement béni par le Seigneur. de la nourriture pour nos fa-
9 Et il arriva que la voix du milles, nous retournâmes de
Seigneur parla à mon père pen- nouveau auprès de nos famil-
dant la nuit et lui commanda les dans le désert, à l’endroit
d’entreprendre le lendemain que nous avions appelé Shazer.
son voyage dans le désert. Et nous partîmes de nouveau
10 Et il arriva que comme dans le désert, suivant la même
mon père se levait le matin et direction, nous tenant dans les
se rendait à la porte de la tente, parties les plus fertiles du dé-
il vit, à son grand étonnement, sert, qui étaient dans les régions
sur le sol, une a boule ronde frontières près de la a mer Rouge.
d’une exécution habile; et elle 15 Et il arriva que nous voya-
était d’airain fin. Et dans la geâmes pendant de nombreux
boule, il y avait deux aiguilles; jours, abattant de la nourriture
et l’une d’elles montrait la di- en chemin avec nos arcs, et nos
rection dans laquelle nous de- flèches, et nos pierres, et nos
vions aller dans le désert. frondes.

5 a 1 Né 16:24, 39; 18:4. se marier. 10a Al 37:38–46.


7 a 1 Né 7:1. c 1 Né 4:35; ge Liahona.
b ge Mariage, 2 Né 5:5–6. 14a D&A 17:1.
41 1 Néphi 16:16–27
16 Et nous suivîmes les a indi- à cause de la perte de mon
cations de la boule, qui nous arc, et leurs arcs ayant perdu
conduisait dans les parties plus leur ressort, les choses com-
fertiles du désert. mencèrent à être extrêmement
17 Et lorsque nous eûmes difficiles, oui, de sorte que
voyagé pendant de nombreux nous ne pûmes obtenir aucune
jours, nous dressâmes nos ten- nourriture.
tes un certain temps, afin de 22 Et il arriva que moi, Néphi,
nous reposer de nouveau et de je parlai beaucoup à mes frères,
nous procurer de la nourriture parce qu’ils s’étaient de nou-
pour nos familles. veau endurci le cœur, allant
18 Et il arriva que comme jusqu’à a se plaindre du Sei-
moi, Néphi, j’allais abattre de gneur, leur Dieu.
la nourriture, voici, je brisai 23 Et il arriva que moi, Néphi,
mon arc, qui était fait a d’acier je fis un arc dans du bois et une
fin; et lorsque j’eus brisé mon flèche d’une baguette droite;
arc, voici, mes frères furent c’est pourquoi, je m’armai d’un
en colère contre moi à cause arc et d’une flèche, d’une fron-
de la perte de mon arc, car de et de pierres. Et je dis à mon
a
nous n’obtenions plus aucune père: Où irai-je pour me pro-
nourriture. curer de la nourriture?
19 Et il arriva que nous retour- 24 Et il arriva qu’il a interro-
nâmes sans nourriture auprès gea le Seigneur, car ils s’étaient
de nos familles, et, très fatiguées humiliés à cause de mes paro-
à cause de leur voyage, elles les; car je leur avais dit beau-
souffrirent beaucoup du man- coup de choses avec l’énergie
que de nourriture. de mon âme.
20 Et il arriva que Laman et 25 Et il arriva que la voix du
Lémuel, et les fils d’Ismaël Seigneur parvint à mon père; et
commencèrent à murmurer ex- il fut vraiment a réprimandé à
trêmement à cause de leurs cause de ses murmures contre
souffrances et de leurs afflic- le Seigneur, de sorte qu’il fut
tions dans le désert; et mon père entraîné dans les profondeurs
aussi commença à murmurer de la tristesse.
contre le Seigneur, son Dieu; 26 Et il arriva que la voix du
oui, et ils étaient tous extrê- Seigneur lui dit: Regarde la
mement attristés, de sorte boule et vois les choses qui sont
qu’ils murmurèrent contre le écrites.
Seigneur. 27 Et il arriva que lorsque mon
21 Or, il arriva que moi, Néphi, père vit les choses qui étaient
ayant été affligé par mes frères écrites sur la boule, il craignit

16a 1 Né 16:10, 22a Ex 16:8; 24a ge Prière.


16, 26; 18:12; No 11:1. 25a Ét 2:14.
Al 37:38–46. 23a Ex 20:12; ge Châtier,
18a 2 S 22:35. Mos 13:20. châtiment.
1 Néphi 16:28–38 42
et trembla extrêmement, ainsi cement; et lorsque nous eûmes
que mes frères, et les fils d’Is- voyagé pendant de nombreux
maël, et nos épouses. jours, nous dressâmes de nou-
28 Et il arriva que moi, Néphi, veau nos tentes afin de demeu-
je vis les aiguilles qui étaient rer un certain temps.
dans la boule, qu’elles mar- 34 Et il arriva qu’a Ismaël mou-
chaient selon la a foi, et la dili- rut et fut enterré à l’endroit qui
gence, et l’attention que nous était appelé Nahom.
leur accordions. 35 Et il arriva que les filles
29 Et une nouvelle écriture d’Ismaël se lamentèrent extrê-
était aussi écrite dessus, qui était mement à cause de la perte de
claire à lire, qui nous donna une leur père et à cause de leurs
certaine a compréhension des a
afflictions dans le désert; et
voies du Seigneur; et elle était elles murmurèrent contre mon
écrite et changeait de temps en père, parce qu’il les avait em-
temps, selon la foi et la diligen- menées du pays de Jérusalem,
ce que nous lui accordions. Et disant: Notre père est mort; oui,
ainsi, nous voyons que par de et nous avons beaucoup erré
b
petits moyens le Seigneur peut dans le désert, et nous avons
réaliser de grandes choses. souffert beaucoup d’afflictions,
30 Et il arriva que moi, Néphi, la faim, la soif et la fatigue; et
j’allai au sommet de la monta- après toutes ces souffrances,
gne, selon les indications don- nous allons périr de faim dans
nées sur la boule. le désert.
31 Et il arriva que je tuai des 36 Et c’est ainsi qu’elles mur-
bêtes sauvages, de sorte que murèrent contre mon père et
j’obtins de la nourriture pour aussi contre moi; et elles dési-
nos familles. raient retourner à Jérusalem.
32 Et il arriva que je retournai à 37 Et Laman dit à Lémuel et
nos tentes, portant les bêtes que aussi aux fils d’Ismaël: Voici,
a
j’avais tuées; et alors, lorsqu’ils tuons notre père et aussi notre
virent que j’avais obtenu de la frère Néphi, qui a pris sur lui
nourriture, comme leur joie fut d’être notre b gouverneur et no-
grande! Et il arriva qu’ils s’hu- tre instructeur, alors que nous
milièrent devant le Seigneur et sommes ses frères aînés.
lui rendirent grâces. 38 Or, il dit que le Seigneur a
33 Et il arriva que nous entre- parlé avec lui et aussi que des
a
prîmes de nouveau notre voya- anges l’ont servi. Mais voici,
ge, voyageant presque dans la nous savons qu’il nous ment;
même direction qu’au commen- et il nous dit ces choses et il

28a Al 37:40. Al 37:6–7, 41; ge Meurtre.


ge Foi. D&A 123:16. b Ge 37:9–11;
29a ge Intelligence. 34a 1 Né 7:2–6. 1 Né 2:22; 18:10.
b 2 R 5:13; 35a ge Adversité. 38a 1 Né 3:30–31; 4:3.
Ja 3:4; 37a 1 Né 17:44.
43 1 Néphi 16:39–17:5
accomplit beaucoup de choses geâmes dès lors presque dans
par ses stratagèmes astucieux, la direction de l’est. Et nous
afin de tromper nos yeux, pen- voyageâmes et passâmes par
sant peut-être qu’il peut nous beaucoup d’afflictions dans le
entraîner dans quelque désert désert; et nos femmes eurent
étrange; et après nous avoir des enfants dans le désert.
entraînés, il pense se faire notre 2 Et si grandes furent les béné-
roi et notre gouverneur, afin dictions du Seigneur sur nous
d’agir avec nous selon sa vo- que, pendant que nous vivions
lonté et son bon plaisir. Et c’est de a viande crue dans le désert,
de cette manière que mon frère nos femmes donnaient du lait
Laman excitait leur cœur à la en abondance pour leurs enfants
colère. et étaient fortes, oui, comme les
39 Et il arriva que le Seigneur hommes; et elles commencè-
fut avec nous, oui, que la voix rent à supporter leurs voyages
du Seigneur vint, et leur dit sans murmures.
beaucoup de paroles, et les a cor- 3 Et ainsi, nous voyons que
rigea extrêmement; et lorsqu’ils les commandements de Dieu
eurent été corrigés par la voix doivent s’accomplir. Et si les
du Seigneur, ils détournèrent enfants des hommes a gardent
leur colère et se repentirent de les commandements de Dieu, il
leurs péchés, de sorte que le Sei- les nourrit et les fortifie, et
gneur nous bénit de nouveau en fournit les moyens par les-
nous donnant de la nourriture quels ils peuvent accomplir ce
afin que nous ne périssions pas. qu’il leur a commandé; c’est
pourquoi, il nous b fournit des
moyens pendant que nous sé-
CHAPITRE 17
journions dans le désert.
4 Et nous séjournâmes pen-
Néphi reçoit le commandement de
dant de nombreuses années,
construire un bateau — Ses frères
oui, huit années dans le désert.
s’opposent à lui — Il les exhorte
5 Et nous arrivâmes au pays
en passant en revue l’histoire des
que nous appelâmes Abondance
relations de Dieu avec Israël —
à cause de la grande quantité de
Il est rempli du pouvoir de Dieu
ses fruits et aussi de son miel
— Interdiction est faite à ses frères
sauvage; et toutes ces choses fu-
de le toucher, de peur qu’ils ne se
rent préparées par le Seigneur
dessèchent comme un roseau sé-
afin que nous ne périssions
ché. Vers 592–591 av. j.-c.
pas. Et nous vîmes la mer, que
Et il arriva que nous entreprî- nous appelâmes Irréantum, ce
mes de nouveau notre voyage qui signifie, par interprétation,
dans le désert; et nous voya- de nombreuses eaux.

39a ge Châtier, 3 a Mos 2:41; obéissance,


châtiment. Al 26:12. obéissant.
17 2a 1 Né 17:12. ge Obéir, b 1 Né 3:7.
1 Néphi 17:6–17 44
6 Et il arriva que nous dressâ- soufflet, afin d’avoir de quoi
mes nos tentes près du bord de souffler sur le feu, je frappai
la mer; et en dépit du fait que deux pierres l’une contre l’au-
nous avions souffert beaucoup tre afin de faire du feu.
a
d’afflictions et beaucoup de 12 Car le Seigneur n’avait pas
difficultés, oui, tellement que permis jusqu’alors que nous
nous ne pouvons les écrire tou- fissions beaucoup de feu tandis
tes, nous fûmes extrêmement que nous voyagions dans le dé-
réjouis lorsque nous arrivâmes sert, car il disait: Je rendrai vo-
au bord de la mer; et nous ap- tre nourriture tendre pour que
pelâmes l’endroit Abondance, vous ne la a cuisiez pas,
à cause de la grande quantité 13 et je serai aussi votre lumiè-
de ses fruits. re dans le désert, et je a prépare-
7 Et il arriva que lorsque rai le chemin devant vous si
moi, Néphi, j’eus été pendant vous gardez mes commande-
de nombreux jours au pays ments; c’est pourquoi, si vous
d’Abondance, la voix du Sei- observez mes commandements,
gneur me parvint, disant: Lève- vous serez conduits vers la b ter-
toi et rends-toi sur la montagne. re promise, et vous c saurez que
Et il arriva que je me levai, et c’est par moi que vous êtes
montai sur la montagne, et conduits.
élevai ma voix vers le Seigneur. 14 Oui, et le Seigneur dit aussi:
8 Et il arriva que le Seigneur Lorsque vous serez arrivés dans
me parla, disant: Tu construi- la terre promise, vous a saurez
ras un bateau de la a manière que moi, le Seigneur, je suis
b
que je vais te montrer, afin que Dieu, et que moi, le Seigneur,
je puisse transporter ton peu- je vous ai délivrés de la des-
ple de l’autre côté de ces eaux. truction, oui, que je vous ai fait
9 Et je dis: Seigneur, où irai-je sortir du pays de Jérusalem.
pour trouver du minerai à fon- 15 C’est pourquoi, moi, Néphi,
dre, afin de faire des outils je m’efforçai de garder les com-
pour construire le bateau de la mandements du Seigneur et
manière que tu m’as montrée? j’exhortai mes frères à la fidélité
10 Et il arriva que le Seigneur et à la diligence.
me dit où je devais aller pour 16 Et il arriva que je fis des
trouver du minerai afin de faire outils avec le métal que j’avais
des outils. fondu du rocher.
11 Et il arriva que moi, Néphi, 17 Et lorsque mes frères vi-
je fis, avec des peaux de bêtes, rent que j’étais sur le point de
a
un soufflet pour souffler sur le construire un bateau, ils com-
feu; et lorsque j’eus fait un mencèrent à murmurer contre

6a 2 Né 4:20. b 1 Né 2:20; ge Témoignage.


8a 1 Né 18:2. Jcb 2:12. b D&A 5:2.
12a 1 Né 17:2. c Ex 6:7. 17a 1 Né 18:1–6.
13a Al 37:38–39. 14a 2 Né 1:4.
45 1 Néphi 17:18–25
moi, disant: Notre frère est un 21 Voici, ces nombreuses an-
insensé, car il pense qu’il peut nées nous avons souffert dans
construire un bateau; oui, et il le désert, temps pendant lequel
pense aussi qu’il peut traverser nous aurions pu jouir de nos
ces grandes eaux. possessions et du pays de notre
18 Et c’est ainsi que mes frères héritage; oui, et nous aurions
se plaignaient de moi et ne vou- pu être heureux.
laient pas travailler, car ils ne 22 Et nous savons que le peu-
croyaient pas que je pouvais ple qui était au pays de Jéru-
construire un bateau; ils ne vou- salem était un peuple a juste, car
laient pas non plus croire que il gardait les lois et les ordon-
j’étais instruit par le Seigneur. nances du Seigneur et tous ses
19 Et alors, il arriva que moi, commandements selon la loi de
Néphi, je fus extrêmement at- Moïse: c’est pourquoi, nous sa-
tristé à cause de l’endurcisse- vons qu’il est un peuple juste;
ment de leur cœur; et alors, et notre père l’a jugé et nous a
lorsqu’ils virent que je commen- emmenés parce que nous avons
çais à être attristé, ils a furent écouté ses paroles; oui, et notre
contents dans leur cœur, de sor- frère est semblable à lui. Et
te qu’ils furent contents à mon c’est dans ce genre de langage
sujet, disant: Nous savions que que mes frères murmuraient et
tu ne pouvais pas construire un se plaignaient de nous.
bateau, car nous savions que tu 23 Et il arriva que moi, Néphi,
manquais de jugement; c’est je leur parlai, disant: Croyez-
pourquoi, tu ne peux pas ac- vous que nos pères, qui étaient
complir une aussi grande œuvre. les enfants d’Israël, auraient
20 Tu es semblable à notre été emmenés hors des mains
père, égaré par les a pensées des Égyptiens s’ils n’avaient
insensées de son cœur; oui, il pas écouté les paroles du Sei-
nous a conduits hors du pays gneur?
de Jérusalem, et nous avons erré 24 Oui, pensez-vous qu’ils
dans le désert pendant ces nom- auraient été conduits hors de
breuses années, et nos femmes la servitude, si le Seigneur
ont peiné, étant dans leur gros- n’avait pas commandé à Moïse
sesse avancée, et elles ont donné de les a conduire hors de la
le jour à des enfants dans le servitude?
désert et ont tout souffert sauf la 25 Vous savez que les enfants
mort, et il aurait mieux valu d’Israël étaient dans la a servi-
qu’elles fussent mortes avant de tude; et vous savez qu’ils étaient
sortir de Jérusalem que d’avoir chargés de b corvées qui étaient
souffert ces afflictions. pénibles à supporter; c’est pour-

19a ge Persécuter, 22a 1 Né 1:13. 2 Né 3:9; 25:20.


persécutions. 24a Ex 3:2–10; 25a Ge 15:13–14.
20a 1 Né 2:11. 1 Né 19:10; b Ex 1:11; 2:11.
1 Néphi 17:26–35 46
quoi, vous savez que ce devait role, il les a détruisit; et, selon sa
nécessairement être quelque parole, il les b conduisit; et, se-
chose de bon pour eux que lon sa parole, il fit tout pour
d’être sortis de la servitude. eux; et rien ne se fit si ce n’est
26 Or, vous savez que a Moïse par sa parole.
reçut du Seigneur le comman- 32 Et lorsqu’ils eurent traver-
dement de faire cette grande sé le Jourdain, il les rendit puis-
œuvre; et vous savez que par sa sants au point de a chasser les
b
parole les eaux de la mer Rou- enfants du pays, oui, au point
ge se partagèrent çà et là et de les disperser jusqu’à la des-
qu’ils traversèrent à pied sec. truction.
27 Mais vous savez que les 33 Et maintenant, pensez-
Égyptiens furent noyés dans la vous que les enfants de ce pays,
mer Rouge, eux qui étaient les qui étaient dans la terre de pro-
armées du Pharaon. mission, qui furent chassés par
28 Et vous savez aussi qu’ils nos pères, pensez-vous qu’ils
furent nourris de a manne dans étaient justes? Voici, je vous le
le désert. dis: non.
29 Oui, et vous savez aussi 34 Pensez-vous que nos pères
que Moïse, par sa parole, selon auraient été plus dignes qu’eux
le pouvoir de Dieu qui était en d’être choisis s’ils avaient été
lui, a frappa le rocher, et qu’il en justes? Je vous le dis: non.
sortit de l’eau afin que les en- 35 Voici, le Seigneur estime
fants d’Israël pussent étancher toute a chair de la même ma-
leur soif. nière; celui qui est b juste est
c
30 Et en dépit du fait qu’ils favorisé de Dieu. Mais voici,
étaient conduits, le Seigneur, ce peuple avait rejeté toutes les
leur Dieu, leur Rédempteur, al- paroles de Dieu, et ils étaient
lant devant eux, les conduisant mûrs dans l’iniquité; et la pléni-
le jour et leur donnant de la lu- tude de la colère de Dieu était
mière la nuit, et faisant pour sur eux; et le Seigneur maudit
eux tout ce qu’il était a utile à le pays contre eux et le bénit
l’homme de recevoir, ils s’en- pour nos pères; oui, il le maudit
durcirent le cœur et s’aveu- contre eux pour leur destruc-
glèrent l’esprit, et b insultèrent tion, et il le bénit pour nos
Moïse et le Dieu vrai et vivant. pères pour qu’ils obtinssent du
31 Et il arriva que, selon sa pa- pouvoir sur lui.

26a Ac 7:22–39. De 8:15; 1 Né 20:21. 32a No 33:52–53;


b Ex 14:21–31; 30a D&A 18:18; 88:64–65. Jos 24:8.
1 Né 4:2; Mos 7:19; b Ex 32:8; 35a Ac 10:15, 34;
Hél 8:11; D&A 8:3; No 14:2–3; Ro 2:11;
Moï 1:25. Éz 20:13–16; 2 Né 26:23–33.
28a Ex 16:4, 14–15, 35; D&A 84:23–25. b Ps 55:22; 1 Né 22:17.
No 11:7–8; De 8:3; 31a No 26:65. c 1 S 2:30;
Mos 7:19. b 1 Né 5:15; Ps 97:10; 145:20;
29a Ex 17:6; No 20:11; D&A 103:16–18. Al 13:4; D&A 82:10.
47 1 Néphi 17:36–45
36 Voici, le Seigneur a a créé la de sa facilité, il y en a eu beau-
b
terre afin qu’elle soit c habitée; coup qui ont péri.
et il a créé ses enfants afin qu’ils 42 Et ils se sont endurci le cœur
la possèdent. de temps en temps, et ils ont a in-
37 Et il a suscite une juste na- sulté b Moïse, et Dieu aussi;
tion et détruit les nations des néanmoins, vous savez qu’ils
méchants. ont été conduits par son pouvoir
38 Et il emmène les justes incomparable dans la terre de
dans des a pays précieux, et les promission.
méchants, il les b détruit, et il 43 Et maintenant, après tout
maudit le pays pour eux par cela, le moment est venu où ils
leur faute. sont devenus méchants, oui,
39 Il règne là-haut dans les presque à maturité; et je ne suis
cieux, car c’est son trône, et cet- pas certain qu’aujourd’hui ils
te terre est son a marchepied. ne sont pas sur le point d’être
40 Et il aime ceux qui veu- détruits; car je sais que le jour va
lent l’avoir pour Dieu. Voici, assurément venir où ils seront
il a aimé nos pères et il a détruits, sauf un petit nombre
fait a alliance avec eux, oui, seulement, qui sera emmené en
Abraham, b Isaac et c Jacob; et captivité.
il s’est souvenu des alliances 44 C’est pourquoi le Seigneur a
a
qu’il avait faites; c’est pour- commandé à mon père de par-
quoi, il les a fait sortir du tir dans le désert; et les Juifs ont
pays d d’Égypte. aussi cherché à lui ôter la vie;
41 Et il les a corrigés dans le oui, et b vous avez aussi cherché
désert avec sa verge, parce à lui ôter la vie; c’est pourquoi,
qu’ils a s’endurcissaient le cœur vous êtes des meurtriers dans
comme vous; et le Seigneur les votre cœur et vous êtes sembla-
a corrigés à cause de leur ini- bles à eux.
quité. Il a envoyé parmi eux 45 Vous êtes a prompts à com-
des b serpents brûlants qui vo- mettre l’iniquité, mais lents à
laient; et lorsqu’ils ont été mor- vous souvenir du Seigneur,
dus, il a préparé un moyen votre Dieu. Vous avez vu un
b
pour qu’ils soient c guéris; et ange, et il vous a parlé; oui,
tout l’effort qu’ils avaient à fai- vous avez entendu de temps en
re était de regarder; et à cause temps sa voix; et il vous a parlé
de la d simplicité du moyen, ou avec une petite voix douce, mais

36a ge Création, créer. 40a ge Alliance 2 Né 25:20.


b ge Terre. abrahamique. d Al 37:44–47;
c És 45:18; b Ge 21:12; Hél 8:15.
Abr 3:24–25. D&A 27:10. 42a No 14:1–12.
37a Pr 14:34; 1 Né 4:13; c Ge 28:1–5. ge Rébellion.
Ét 2:10; D&A 117:6. d De 4:37. b D&A 84:23–24.
38a ge Terre promise. 41a 2 R 17:7–23. 44a 1 Né 2:1–2.
b Lé 20:22. b No 21:4–9; De 8:15; b 1 Né 16:37.
39a És 66:1; D&A 38:17; Al 33:18–22. 45a Mos 13:29.
Abr 2:7. c Jn 3:13–15; b 1 Né 4:3.
1 Néphi 17:46–53 48
vous aviez c perdu toute sen- et il ne sera que néant devant le
sibilité, de sorte que vous ne pouvoir de Dieu, car Dieu le
pouviez pas sentir ses paro- frappera.
les; c’est pourquoi, il vous a 49 Et il arriva que moi, Néphi,
parlé comme avec la voix du je leur dis qu’ils ne devaient
tonnerre, qui a fait trembler la plus murmurer contre leur pè-
terre comme si elle allait se re; ils ne devaient pas non plus
fendre. me refuser leur labeur, car
46 Et vous savez aussi que, Dieu m’avait commandé de
par le a pouvoir de sa parole construire un bateau.
toute-puissante, il peut faire 50 Et je leur dis: a Si Dieu me
que la terre passe; oui, et vous commandait de tout faire, je
savez que, par sa parole, il pourrais le faire. S’il me com-
peut faire que les lieux rabo- mandait de dire à cette eau:
teux soient aplanis et que les Sois terre, elle serait terre; et
lieux aplanis s’entrouvrent. Oh! si je le disais, cela se ferait.
alors, comment se fait-il que 51 Et maintenant, si le Sei-
vous puissiez être si endurcis gneur a un si grand pouvoir,
de cœur? et a accompli tant de mira-
47 Voici, mon âme est déchi- cles parmi les enfants des
rée d’angoisse à cause de vous, hommes, comment se fait-il
et mon cœur est peiné. Je crains qu’il ne puisse pas a m’ins-
que vous ne soyez rejetés à truire pour que je construise un
jamais. Voici, je suis a plein de bateau?
l’Esprit de Dieu, de sorte que 52 Et il arriva que moi, Néphi,
mon corps b n’a pas de force. je dis beaucoup de choses à
48 Et alors, il arriva que lors- mes frères, de sorte qu’ils
que j’eus dit ces paroles, ils furent confondus et ne purent
furent en colère contre moi et me combattre; ils n’osèrent pas
voulurent me jeter dans les non plus porter la main sur moi
profondeurs de la mer; et com- ni me toucher de leurs doigts
me ils avançaient pour porter pendant de nombreux jours.
la main sur moi, je leur parlai, Or, ils n’osaient pas le faire de
disant: Au nom du Dieu Tout- peur de se dessécher devant
Puissant, je vous commande de moi, si puissant était a l’Esprit
ne pas me a toucher, car je suis de Dieu; et c’est ainsi qu’il
rempli du b pouvoir de Dieu, au avait agi sur eux.
point même que ma chair en est 53 Et il arriva que le Seigneur
consumée; et quiconque porte- me dit: Étends encore la main
ra la main sur moi c se dessé- vers tes frères, et ils ne se des-
chera comme un roseau séché; sécheront pas devant toi, mais

45c Ép 4:19. 48a Mos 13:3. 50a Ph 4:13; 1 Né 3:7.


46a Hél 12:6–18. b 2 Né 1:26–27. 51a Ge 6:14–16;
47a Mi 3:8. ge Pouvoir. 1 Né 18:1.
b 1 Né 19:20. c 1 R 13:4–7. 52a ge Saint-Esprit.
49 1 Néphi 17:54–18:6
je les ébranlerai, dit le Seigneur, Seigneur et allèrent avec moi;
et cela, je le ferai afin qu’ils et nous travaillâmes les bois
sachent que je suis le Seigneur, de charpente en une exécu-
leur Dieu. tion habile. Et le Seigneur me
54 Et il arriva que j’étendis la montrait de temps en temps
main vers mes frères, et ils ne se de quelle manière je devais
desséchèrent pas devant moi; travailler les bois de charpente
mais le Seigneur les ébranla du bateau.
selon la parole qu’il avait dite. 2 Or, moi, Néphi, je ne tra-
55 Et alors, ils dirent: Nous vaillai pas les bois de char-
savons avec certitude que le pente de la manière apprise par
Seigneur est avec toi, car nous les hommes, et je ne construisis
savons que c’est le pouvoir du pas non plus le bateau à la
Seigneur qui nous a ébranlés. manière des hommes, mais je
Et ils se prosternèrent devant le construisis de la manière que
moi et étaient sur le point de le Seigneur m’avait montrée;
a
m’adorer, mais je ne le leur c’est pourquoi, il ne fut pas fait
permis pas, disant: Je suis votre à la manière des hommes.
frère, oui, et même votre frère 3 Et moi, Néphi, j’allais sou-
cadet; adorez donc le Seigneur, vent dans la montagne et je
a
votre Dieu, et honorez votre priais souvent le Seigneur;
père et votre mère, afin que vos c’est pourquoi, le Seigneur me
b jours se prolongent dans le b
montra de grandes choses.
pays que le Seigneur, votre 4 Et il arriva que lorsque j’eus
Dieu, vous donnera. achevé le bateau selon la parole
du Seigneur, mes frères virent
qu’il était bon et que l’exécu-
CHAPITRE 18
tion en était extrêmement fine;
c’est pourquoi, ils a s’humiliè-
Achèvement du bateau — Men-
rent encore devant le Seigneur.
tion de la naissance de Jacob et
5 Et il arriva que la voix du
de Joseph — La colonie embarque
Seigneur parvint à mon père,
pour la terre promise — Les fils
disant que nous devions nous
d’Ismaël et leurs épouses se li-
lever et descendre dans le ba-
vrent ensemble à des orgies et à la
teau.
rébellion — Néphi est ligoté, et le
6 Et il arriva que le lendemain,
bateau est poussé en arrière par
lorsque nous eûmes tout pré-
une terrible tempête — Néphi est
paré, beaucoup de fruits et de
libéré, et, suite à sa prière, la a
viande du désert, et du miel en
tempête prend fin — Ils arrivent à
abondance, et des provisions,
la terre promise. Vers 591 – 589
selon ce que le Seigneur nous
av. j.-c.
avait commandé, nous descen-
Et il arriva qu’ils adorèrent le dîmes dans le bateau avec tout

55a Ac 14:11–15. 18 3a ge Prière. 4 a 1 Né 16:5.


b Ex 20:12; Mos 13:20. b ge Révélation. 6 a 1 Né 17:2.
1 Néphi 18:7–15 50
notre chargement, et nos semen- coup de sérieux; mais voici, ils
ces, et tout ce que nous avions furent en a colère contre moi, di-
apporté, chacun selon son âge; sant: Nous ne voulons pas que
c’est pourquoi, nous descendî- notre frère cadet soit notre
b
mes tous dans le bateau avec gouverneur.
nos épouses et nos enfants. 11 Et il arriva que Laman et
7 Et maintenant, mon père Lémuel me prirent et me lièrent
avait engendré deux fils dans de cordes, et ils me traitèrent
le désert: l’aîné fut appelé avec beaucoup de dureté; néan-
a
Jacob et le cadet b Joseph. moins, le Seigneur le a permit
8 Et il arriva que lorsque nous afin de montrer son pouvoir,
fûmes tous descendus dans le pour accomplir la parole qu’il
bateau et eûmes pris avec nous avait dite concernant les mé-
nos provisions et les choses chants.
qu’il nous avait été commandé 12 Et il arriva que lorsqu’ils
d’emporter, nous prîmes la a mer m’eurent lié, de sorte que je ne
et fûmes poussés par le vent pouvais bouger, le a compas,
vers la b terre promise. qui avait été préparé par le Sei-
9 Et lorsque nous eûmes été gneur, cessa de fonctionner.
poussés par le vent pendant 13 C’est pourquoi, ils ne su-
de nombreux jours, voici, mes rent de quel côté diriger le
frères, et les fils d’Ismaël, et bateau, de sorte qu’il s’éleva
aussi leurs épouses commencè- un grand orage, oui, une grande
rent à s’égayer, de sorte qu’ils et terrible tempête, et nous
commencèrent à danser, et à fûmes a poussés en arrière sur
chanter, et à parler avec beau- les eaux pendant trois jours, et
coup de grossièreté, oui, et ils commencèrent à craindre
qu’ils oublièrent par quel pou- extrêmement d’être noyés dans
voir ils avaient été amenés là; la mer; néanmoins, ils ne me
oui, ils en arrivèrent à être d’une délièrent pas.
extrême grossièreté. 14 Et le quatrième jour que
10 Et moi, Néphi, je commen- nous étions poussés en arrière,
çai à craindre extrêmement que la tempête commença à être
le Seigneur ne fût en colère extrêmement furieuse.
contre nous et ne nous frappât 15 Et il arriva que nous fû-
à cause de notre iniquité, et que mes sur le point d’être englou-
nous ne fussions engloutis dans tis dans les profondeurs de la
les profondeurs de la mer; c’est mer. Et lorsque nous eûmes été
pourquoi, moi, Néphi, je com- repoussés sur les eaux pendant
mençai à leur parler avec beau- quatre jours, mes frères com-

7a 2 Né 2:1. 10a 1 Né 17:17–55. 12a 1 Né 16:10, 16, 26;


b 2 Né 3:1. b Ge 37:9–11; 2 Né 5:12;
8a 2 Né 10:20. 1 Né 16:37–38; Al 37:38–47;
b 1 Né 2:20. 2 Né 1:25–27. D&A 17:1.
ge Terre promise. 11a Al 14:11. 13a Mos 1:17.
51 1 Néphi 18:16–24
mencèrent à a voir que les juge- de leur mère; et même a mon
ments de Dieu étaient sur eux épouse, avec ses larmes et ses
et qu’ils périraient s’ils ne se prières, et même mes enfants
repentaient pas de leurs iniqui- n’adoucirent pas le cœur de mes
tés; c’est pourquoi, ils vinrent frères pour qu’ils me déliassent.
à moi et détachèrent les liens 20 Et il n’y avait rien d’autre
que j’avais aux poignets, et voi- que le pouvoir de Dieu, qui les
ci, ceux-ci étaient extrêmement menaçait de destruction, qui
enflés; et mes chevilles, elles pût leur adoucir le cœur; c’est
aussi, étaient très enflées et très pourquoi, lorsqu’ils virent qu’ils
douloureuses. étaient sur le point d’être en-
16 Néanmoins, je me tournais gloutis dans les profondeurs
vers mon Dieu, et je le a louais de la mer, ils se repentirent de
toute la journée; et je ne mur- ce qu’ils avaient fait, de sorte
murais pas contre le Seigneur à qu’ils me délièrent.
cause de mes afflictions. 21 Et il arriva que lorsqu’ils
17 Or, mon père, Léhi, leur m’eurent délié, voici, je pris
avait dit beaucoup de choses, le compas, et il marcha comme
et aussi aux fils a d’Ismaël; mais je le désirais. Et il arriva que je
voici, ils proféraient de nom- priai le Seigneur; et lorsque
breuses menaces contre quicon- j’eus prié, les vents cessèrent,
que parlait pour moi, et mes et l’orage cessa, et il y eut un
parents, étant avancés en âge, grand calme.
et ayant souffert beaucoup de 22 Et il arriva que moi, Néphi,
chagrin à cause de leurs en- je guidai le bateau, de sorte que
fants, furent accablés, oui, sur nous naviguâmes de nouveau
leur lit de malade. vers la terre promise.
18 À cause de leur chagrin, et 23 Et il arriva que lorsque nous
de beaucoup de tristesse, et de eûmes navigué pendant de
l’iniquité de mes frères, ils nombreux jours, nous arrivâmes
furent même sur le point d’être à la a terre promise, et nous allâ-
emportés hors de ce temps mes sur le pays et dressâmes
pour rencontrer leur Dieu; oui, nos tentes, et nous l’appelâmes
leurs cheveux gris furent sur le la terre promise.
point d’être déposés dans la 24 Et il arriva que nous com-
poussière; oui, ils furent même mençâmes à cultiver la terre, et
sur le point d’être ensevelis, de nous commençâmes à planter
tristesse, dans la mer. des semences; oui, nous mîmes
19 Et Jacob et Joseph aussi, dans la terre toutes les semen-
étant jeunes, ayant besoin de ces que nous avions apportées
beaucoup de nourriture, étaient du pays de Jérusalem. Et il
peinés à cause des afflictions arriva qu’elles poussèrent d’une

15a Hél 12:3. 17a 1 Né 7:4–20. 23a ge Terre promise.


16a Al 36:28. 19a 1 Né 7:19; 16:7.
1 Néphi 18:25–19:4 52
manière extraordinaire; c’est 2 Et je ne savais pas, lorsque
pourquoi nous fûmes bénis en je les fis, que le Seigneur me
abondance. commanderait de faire a ces
25 Et il arriva que nous trouvâ- plaques-ci; c’est pourquoi, les
mes sur la terre de promission, annales de mon père, et la
tandis que nous voyagions dans généalogie de ses pères, et la
le désert, qu’il y avait des bêtes majeure partie de toutes nos
de toutes sortes dans les forêts, actions dans le désert sont gra-
la vache et le bœuf, et l’âne et le vées sur ces premières plaques
cheval, et la chèvre et la chèvre dont j’ai parlé; c’est pourquoi, les
sauvage, et toutes sortes d’ani- choses qui se sont passées avant
maux sauvages, qui étaient que je ne fasse b ces plaques-ci
pour l’usage de l’homme. Et sont en vérité mentionnées
nous trouvâmes toutes sortes de plus particulièrement sur les
minerais, oui, d’or, et d’argent, premières plaques.
et de cuivre. 3 Et lorsque j’eus fait ces pla-
ques-ci par commandement,
moi, Néphi, je reçus le com-
CHAPITRE 19
mandement que le ministère
et les prophéties, les parties
Néphi fait des plaques de métal et
les plus claires et les plus pré-
met par écrit l’histoire de son peu-
cieuses d’entre elles, devaient
ple — Le Dieu d’Israël viendra six
être écrites sur a ces plaques-ci;
cents ans après le départ de Léhi de
et que les choses qui étaient
Jérusalem — Néphi raconte ses
écrites devaient être préser-
souffrances et sa crucifixion — Les
vées pour l’instruction de mon
Juifs seront méprisés et dispersés
peuple, qui posséderait le pays,
jusqu’aux derniers jours, et alors
et aussi pour d’autres b buts
ils retourneront au Seigneur.
sages, buts qui sont connus du
Vers 588–570 av. j.-c.
Seigneur.
Et il arriva que le Seigneur 4 C’est pourquoi, moi, Néphi,
me donna un commandement; je fis des annales sur les autres
c’est pourquoi je fis des pla- plaques, qui font le récit, ou qui
ques de métal, afin d’y graver font un plus grand récit des
les annales de mon peuple. Et guerres, et des querelles, et des
sur les a plaques que je fis, je destructions de mon peuple. Et
gravai les annales de mon b pè- cela, je l’ai fait, et j’ai commandé
re, et aussi nos voyages dans à mon peuple ce qu’il devait
le désert, et les prophéties de faire lorsque je serais parti; et
mon père; et j’y gravai aussi que ces plaques devaient être
beaucoup de mes propres pro- transmises d’une génération à
phéties. l’autre, ou d’un prophète à

19 1a ge Plaques. b 1 Né 9:1–5. b 1 Né 9:4–5; Pa 1:7;


b 1 Né 1:16–17; 6:1–3. 3 a Jcb 1:1–4; 3:13–14; D&A 3:19–20;
2 a 2 Né 5:30. 4:1–4. 10:1–51.
53 1 Néphi 19:5–10
l’autre, jusqu’à ce qu’il y eût sent et n’écoutent pas la voix
d’autres commandements du de ses recommandations.
Seigneur. 8 Et voici, il a vient, selon les
5 Et je raconterai plus loin paroles de l’ange, b six cents ans
comment j’ai a fait ces plaques; après le moment où mon père
et maintenant, voici, je pour- quitta Jérusalem.
suis selon ce que j’ai dit; et cela, 9 Et le monde, à cause de son
je le fais pour que les choses les iniquité, le jugera comme n’étant
plus sacrées soient b préservées que néant; c’est pourquoi, ils le
pour la connaissance de mon flagellent, et il le souffre; et ils
peuple. le frappent, et il le souffre. Oui,
6 Néanmoins, je n’écris sur ils a crachent sur lui, et il le
des plaques que ce que je pense souffre, à cause de sa bonté
être a sacré. Et maintenant, si je aimante et de sa longanimité
me trompe, ceux d’autrefois se envers les enfants des hommes.
sont trompés, eux aussi; non 10 Et le a Dieu de nos pères qui
que je veuille m’excuser à cause furent b emmenés hors d’Égypte,
d’autres hommes, mais c’est à hors de servitude, et furent aussi
cause de la b faiblesse qui est préservés dans le désert par
en moi, selon la chair, que je lui, oui, le c Dieu d’Abraham, et
voudrais m’excuser. le Dieu d’Isaac, et le Dieu de
7 Car les choses que certains Jacob, d se livre en tant qu’hom-
hommes estiment être d’une me, selon les paroles de l’ange,
grande valeur, tant pour le entre les mains de méchants,
corps que pour l’âme, d’autres pour être e élevé, selon les paro-
les a méprisent et les foulent aux les de f Zénock, et pour être
pieds. Oui, les hommes b foulent g
crucifié, selon les paroles de
aux pieds jusqu’au Dieu d’Israël Néum, et pour être enseveli
lui-même; je dis foulent aux dans un h sépulcre, selon les
pieds, mais je voudrais parler paroles de i Zénos à propos des
en d’autres termes: ils le mépri- trois jours de j ténèbres, lesquels

5 a 2 Né 5:28–33. de Jésus-Christ. f Al 33:15; 34:7;


b ge Écritures — Les b 1 Né 10:4; 2 Né 25:19. Hél 8:19–20;
Écritures seront 9 a És 50:5–6; 3 Né 10:15–16.
préservées. Mt 27:30. ge Écritures —
6 a Voir la page de titre 10a 2 Né 26:12; Écritures perdues;
du Livre de Mos 7:27; 27:30–31; Zénock.
Mormon. Al 11:38–39; g 2 Né 6:9; Mos 3:9.
ge Saint. 3 Né 11:14–15. ge Crucifixion.
b Mrm 8:13–17; b Ex 3:2–10; 6:6; h Mt 27:60;
Ét 12:23–28. 1 Né 5:15; Lu 23:53;
7 a 2 Né 33:2; Jcb 4:14. D&A 136:22. 2 Né 25:13.
b ge Rébellion. c Ge 32:9; Mos 7:19; i Jcb 6:1; Hél 15:11.
8 a ge Jésus-Christ — D&A 136:21. ge Zénos.
Prophéties ge Jéhovah. j 1 Né 12:4–5;
concernant la d ge Expiation, expier. Hél 14:20, 27;
naissance et la mort e 3 Né 27:14. 3 Né 8:3, 19–23; 10:9.
1 Néphi 19:11–19 54
seraient un signe de sa mort puissance et la gloire du Dieu
donné à ceux qui habiteraient d’Israël.
les îles de la mer, donné plus 14 Et parce qu’ils détournent
spécialement à ceux qui sont de leur cœur, dit le prophète, et
la k maison d’Israël. ont a méprisé le Saint d’Israël,
11 Car ainsi a parlé le prophète: ils erreront dans la chair et
Le Seigneur Dieu a châtiera périront, et deviendront un sujet
assurément, en ce jour-là, toute de b fable et de c risée, et seront
la maison d’Israël, pour les uns haïs parmi toutes les nations.
par sa voix, à cause de leur 15 Néanmoins, lorsque le jour
justice, à leur grande joie et pour viendra, dit le prophète, où ils
a
leur salut, et pour les autres par ne détourneront plus leur cœur
les b tonnerres et les éclairs de pour se dresser contre le Saint
son pouvoir, par la tempête, d’Israël, alors il se souviendra
par le feu, et par la fumée, et par des b alliances qu’il a faites avec
la vapeur de c ténèbres, et par leurs pères.
la d terre qui s’entrouvrira, et 16 Oui, alors il se souviendra
par les e montagnes qui seront des a îles de la mer; oui, et tous
soulevées. les peuples qui sont de la mai-
12 Et a toutes ces choses arrive- son d’Israël, je les b rassemble-
ront avec certitude, dit le pro- rai, dit le Seigneur, selon les
phète b Zénos. Et les c rochers de paroles du prophète Zénos, des
la terre se fendront; et à cause quatre coins de la terre.
des gémissements de la terre, 17 Oui, et toute la terre a verra
un grand nombre d’entre les le salut du Seigneur, dit le
rois des îles de la mer seront prophète; toutes les nations,
poussés par l’Esprit de Dieu à tribus, langues et peuples seront
s’exclamer: Le Dieu de la nature bénis.
souffre. 18 Et moi, Néphi, j’ai écrit
13 Quant à ceux qui sont à ces choses à mon peuple, afin
Jérusalem, dit le prophète, ils de peut-être le persuader de se
seront a flagellés par tous les souvenir du Seigneur, son Ré-
peuples, parce qu’ils b cruci- dempteur.
fient le Dieu d’Israël et détour- 19 C’est pourquoi, je parle à
nent leur cœur, rejetant les toute la maison d’Israël, si a ces
signes et les prodiges, et la choses lui parviennent.

10k 3 Né 16:1–4. b Jcb 5:1. b ge Alliance


11a 3 Né 9:1–22; c Mt 27:51. abrahamique.
D&A 5:16. 13a Lu 23:27–30. 16a 1 Né 22:4; 2 Né 10:21.
b Hél 14:20–27; b 2 Né 10:3. b És 49:20–22.
3 Né 8:5–23. 14a És 53:3–6; ge Israël —
c Lu 23:44–45; Mos 14:3–6. Rassemblement
3 Né 8:19–20. b ge Juifs. d’Israël.
d 2 Né 26:5. c De 28:37; 1 R 9:7; 17a És 40:4–5.
e 3 Né 8:10. 3 Né 16:9. 19a Én 1:16;
12a Hél 14:20–28. 15a 1 Né 22:11–12. Mrm 5:12; 7:9–10.
55 1 Néphi 19:20–20:2
20 Car voici, j’ai, pour ceux 24 C’est pourquoi, je leur
qui sont à Jérusalem, un travail parlai, disant: Entendez les
d’esprit qui me lasse, au point paroles du prophète, vous qui
que toutes mes jointures sont êtes un reste de la maison
faibles; car si le Seigneur n’avait d’Israël, une a branche qui a été
pas eu la miséricorde de me coupée; entendez les paroles du
montrer ce qui les concernait, prophète, qui furent écrites à
comme il l’a fait avec les toute la maison d’Israël, et ap-
prophètes d’autrefois, j’aurais pliquez-les à vous-mêmes, afin
péri aussi. que vous ayez l’espérance, aussi
21 Et il a assurément montré bien que vos frères dont vous
aux a prophètes d’autrefois b tout avez été coupés; car c’est de
ce qui les concerne; et il a aussi cette manière que le prophète
montré à beaucoup ce qui nous a écrit.
concerne; c’est pourquoi, nous
devons nécessairement être
CHAPITRE 20
informés à ce sujet, car c’est
écrit sur les plaques d’airain.
Le Seigneur révèle ses desseins à
22 Or, il arriva que moi, Néphi,
Israël — Celui-ci a été choisi dans
j’enseignai ces choses à mes
la fournaise de l’affliction et sorti-
frères; et il arriva que je leur
ra de Babylone — Comparez avec
lus beaucoup de choses qui
Ésaïe 48. Vers 588–570 av. j.-c.
étaient gravées sur les a plaques
d’airain, afin qu’ils fussent au Écoutez et entendez ceci, ô
courant des actions du Seigneur maison de Jacob, vous qui por-
dans d’autres pays, parmi les tez le nom d’Israël, et qui êtes
peuples d’autrefois. sortis des eaux de Juda, ou des
a
23 Et je leur lus beaucoup de eaux du baptême, vous qui
choses qui étaient écrites dans jurez par le nom du Seigneur,
les a livres de Moïse; mais afin et qui invoquez le Dieu d’Israël,
de les persuader plus complè- pourtant ils jurent sans vérité
tement de croire au Seigneur, ni droiture.
leur Rédempteur, je leur lus ce 2 Néanmoins, ils prennent
qui était écrit par le prophète leur nom de la a ville sainte, mais
b
Ésaïe; car c j’appliquais toutes ils ne s’appuient pas sur le Dieu
les Écritures à nous, afin que d’Israël, qui est le Seigneur
cela fût pour notre d profit et des armées; oui, Seigneur des
notre instruction. armées est son nom.

21a 2 R 17:13; Moï 1:40–41. 24a Ge 49:22–26;


Am 3:7. b 1 Né 15:20; 1 Né 15:12;
ge Prophète. 2 Né 25:4–6; 2 Né 3:4–5.
b 3 Né 10:16–17. 3 Né 23:1. 20 1a ge Baptême,
22a 1 Né 22:1. c ge Écritures — Valeur baptiser.
23a Ex 17:14; des Écritures. 2 a És 52:1.
1 Né 5:11; d 2 Né 4:15. ge Jérusalem.
1 Néphi 20:3–16 56
3 Voici, j’ai annoncé les a cho- à cause de ma gloire, je me
ses anciennes dès le début; et contiens envers toi, pour ne pas
elles sont sorties de ma bouche, t’exterminer.
et je les ai publiées. Je les ai 10 Je t’ai mis au creuset, je t’ai
montrées soudainement. éprouvé dans la fournaise de
4 Et je l’ai fait sachant que a tu a
l’adversité.
es endurci, que ton cou est une 11 C’est pour l’amour de moi,
barre de fer, et que tu as un oui, pour l’amour de moi, que
front d’airain, je vais faire cela, car je ne per-
5 je t’ai annoncé ces choses de- mettrai pas que mon a nom soit
puis le commencement même; profané, et je b ne donnerai pas
je te les ai déclarées avant ma gloire à un autre.
qu’elles arrivassent; et je les ai 12 Écoute-moi, Jacob! et toi,
montrées de peur que tu ne Israël, que j’ai appelé, car c’est
dises: C’est mon a idole qui les a moi, moi qui suis le a premier,
faites, c’est mon image taillée c’est aussi moi qui suis le
b
ou mon image en fonte qui les a dernier.
ordonnées. 13 Ma main a a fondé la terre,
6 Tu as vu et entendu tout ce- et ma droite a étendu les cieux:
la; et vous, ne l’annoncerez- je les appelle, et aussitôt ils se
vous pas? Et que maintenant, je présentent.
t’annonce des choses nouvel- 14 Vous tous, assemblez-vous,
les, cachées, inconnues de toi. et écoutez! Qui d’entre eux
7 Elles se produisent à pré- leur a annoncé ces choses? Le
sent, et n’appartiennent point Seigneur l’a aimé; oui, et il
a
au passé; même avant le jour accomplira la parole qu’il a
où tu ne les avais pas enten- annoncée par eux; et il exécute-
dues, elles te furent annoncées, ra sa volonté contre b Babylone,
afin que tu ne dises pas: Voici, et son bras s’appesantira sur
je le savais. les Chaldéens.
8 Oui, et tu n’en as rien appris, 15 Aussi, dit le Seigneur: Moi,
tu n’en as rien su; et jadis ton le Seigneur, oui, j’ai parlé; oui,
oreille n’en a point été frappée: je l’ai appelé pour annoncer, je
car je savais que tu serais infi- l’ai fait venir, et son œuvre
dèle, et que dès ta naissance tu réussira.
fus appelé a rebelle. 16 Approchez-vous de moi! Je
9 Néanmoins, à cause de mon n’ai pas parlé en a secret; depuis
a
nom, je suspends ma colère; le commencement, depuis le

3a És 46:9–10. 10a ge Adversité. b ge Oméga.


4a càd Israël. 11a Jé 44:26. 13a Ps 102:25.
5a ge Idolâtrie. b És 42:8; ge Création, créer.
8a Ps 58:3. Moï 4:1–4. 14a 1 R 8:56;
9a 1 S 12:22; 12a Ap 1:17; 22:13. D&A 64:31; 76:3.
Ps 23:3; ge Alpha; b ge Babel, Babylone.
1 Jn 2:12. Premier-né. 16a És 45:19.
57 1 Néphi 20:17–21:4
moment où cela a été annon- CHAPITRE 21
cé, j’ai parlé; et le Seigneur
Dieu m’a envoyé, avec son Le Messie sera une lumière pour
Esprit. les Gentils et délivrera les prison-
17 Et ainsi parle le Seigneur, niers — Israël sera rassemblé avec
ton a Rédempteur, le Saint d’Is- puissance dans les derniers jours
raël; je l’ai envoyé, le Seigneur, — Des rois seront leurs nourriciers
ton Dieu, qui t’instruit pour — Comparez avec Ésaïe 49. Vers
ton bien, qui te b conduit dans 588–570 av. j.-c.
la voie que tu dois suivre,
l’a fait. Et encore: Écoutez, ô maison
18 Oh! si tu étais attentif à mes d’Israël, vous tous qui êtes cou-
a
commandements! Ton bien- pés et chassés au dehors à cause
être serait comme un fleuve, et de la méchanceté des pasteurs
ton bonheur comme les flots de de mon peuple; oui, vous tous
la mer. qui êtes coupés, qui êtes dis-
19 Ta a postérité serait comme persés au dehors, qui êtes de
le sable, les fruits de tes entrail- mon peuple, ô maison d’Israël.
a
les comme les grains de sable; Iles, écoutez-moi! b Peuples
ton nom ne serait point effacé, lointains, soyez attentifs! Le
anéanti devant moi. Seigneur m’a appelé dès ma
20 a Sortez de Babylone, fuyez naissance, il m’a nommé dès ma
du milieu des Chaldéens! Avec sortie des entrailles maternelles.
une voix d’allégresse annon- 2 Il a rendu ma bouche sem-
cez-le, publiez-le, faites-le savoir blable à un glaive tranchant, il
jusqu’à l’extrémité de la terre, m’a couvert de l’ombre de sa
dites: Le Seigneur a racheté son main; il a fait de moi une flèche
b
serviteur Jacob. aiguë, il m’a caché dans son
21 Et ils n’ont pas eu a soif; il carquois.
leur a fait traverser les déserts; 3 Et il m’a dit: Tu es mon a ser-
il a fait jaillir pour eux l’eau du viteur, Israël, en qui je me glo-
b
rocher, il a fendu le rocher rifierai.
aussi et l’eau a coulé. 4 Et moi j’ai dit: C’est en vain
22 Et en dépit de ce qu’il a fait que j’ai travaillé, c’est pour le
tout cela, et des choses plus vide et le néant que j’ai consumé
grandes aussi, il n’y a point de ma force; mais mon droit est
a
paix pour les méchants, dit le auprès du Seigneur, et ma ré-
Seigneur. compense auprès de mon Dieu.

17a ge Rédempteur. D&A 133:5-14. 22a ge Paix.


b ge Inspiration, b És 44:1–2, 21. 21 1a 1 Né 22:4;
inspirer; Révélation. 21a És 41:17–20. 2 Né 10:20–22.
18a Ec 8:5. b Ex 17:6; b D&A 1:1.
19a Ge 22:15–19; No 20:11; 3 a Lé 25:55;
Os 1:10. 1 Né 17:29; És 41:8;
20a Jé 51:6; 2 Né 25:20. D&A 93:45–46.
1 Néphi 21:5–17 58
5 Et maintenant, dit le Sei- 10 Ils n’auront pas faim et ils
gneur — lui qui m’a a formé dès n’auront pas soif; le mirage et
ma naissance pour que je sois le soleil ne les feront point souf-
son serviteur, pour ramener à frir; car celui qui a pitié d’eux se-
lui Jacob — bien qu’Israël ne ra leur guide, et il les conduira
soit pas rassemblé, cependant vers des sources d’eaux.
je serai glorieux aux yeux du 11 Je changerai toutes mes
Seigneur, et mon Dieu sera montagnes en chemins, et mes
a
ma force. routes seront frayées.
6 Il dit: C’est peu que tu sois 12 Et alors, ô maison d’Israël,
mon serviteur pour relever les voici, a ils viennent de loin, les
a
tribus de Jacob et pour rame- uns du septentrion et de l’oc-
ner les restes d’Israël: Je t’éta- cident, les autres du pays de
blis pour être la b lumière des Sinim.
c
nations, pour porter mon salut 13 Cieux, a réjouissez-vous!
jusqu’aux extrémités de la terre. Terre, sois dans l’allégresse!
7 Ainsi parle le Seigneur, le Car les pieds de ceux qui sont à
Rédempteur, le Saint d’Israël, à l’orient seront affermis. Monta-
celui que l’on méprise, qui est gnes, éclatez en cris de joie! Car
en horreur au peuple, à l’escla- ils ne seront plus frappés; car le
ve des puissants: Des rois le Seigneur console son peuple, il
verront, et ils se lèveront, des a pitié de ses malheureux.
princes aussi, et ils se proster- 14 Mais voici, Sion a dit: Le
neront, à cause du Seigneur, Seigneur m’abandonne, le Sei-
qui est fidèle. gneur m’oublie — mais il mon-
8 Ainsi parle le Seigneur: Au trera que non.
temps de la grâce je t’exaucerai, 15 Car une a femme oublie-t-elle
ô îles de la mer, et au jour du l’enfant qu’elle allaite? N’a-t-
salut je te secourrai; je te garde- elle pas pitié du fruit de ses
rai et te donnerai a mon serviteur entrailles? Quand elle b l’ou-
pour traiter alliance avec le peu- blierait, moi je ne t’oublierai
ple, pour relever le pays, et pour point, ô maison d’Israël.
distribuer les héritages désolés; 16 Voici, je t’ai gravée sur mes
9 pour dire aux a captifs: Sor- a
mains; tes murs sont toujours
tez! et à ceux qui sont assis devant mes yeux.
dans les b ténèbres: Paraissez! 17 Tes fils accourent contre tes
Ils paîtront sur les chemins, et destructeurs; ceux qui t’avaient
ils trouveront des c pâturages a
ravagée sortiront du milieu
sur tous les coteaux. de toi.

5 a És 44:24. 3 Né 21:8–11; 12a És 43:5–6.


6 a ge Israël — Les douze Mrm 8:16, 25. 13a És 44:23.
tribus d’Israël. 9 a ge Salut pour les morts. 15a ge Femme.
b D&A 103:8–10; b 2 Né 3:5. b És 41:17; Al 46:8;
Abr 2:10–11. c Éz 34:14. D&A 61:36.
c 3 Né 21:11. 11a És 62:10; 16a Za 13:6.
8 a 2 Né 3:6–15; D&A 133:23–32. 17a 3 Né 21:12–20.
59 1 Néphi 21:18–22:1
18 Porte tes yeux alentour, et 24 Car le butin du puissant lui
regarde: tous ils a s’assemblent, sera-t-il enlevé? Et la capture
ils viendront vers toi. Et je suis faite sur le a juste échappera-t-
vivant! dit le Seigneur, tu les elle?
revêtiras tous comme une pa- 25 Oui, dit le Seigneur, la cap-
rure, tu t’en ceindras comme ture du puissant lui sera enle-
une fiancée. vée, et le butin du tyran lui
19 Dans tes places ravagées et échappera; je combattrai tes
désertes, dans ton pays ruiné ennemis, et je sauverai tes fils.
tes habitants seront désormais 26 Je a ferai manger à tes op-
à l’étroit; et ceux qui te dévo- presseurs leur propre chair; ils
raient s’éloigneront. s’enivreront de leur sang com-
20 Ils répéteront à tes oreilles, me du moût; et toute chair b sau-
ces fils que tu auras après avoir ra que je suis le Seigneur, ton
perdu les premiers: L’espace Sauveur, ton Rédempteur, le
c
est trop étroit pour moi, fais-moi Puissant de Jacob.
de la place, pour que je puisse
m’établir.
CHAPITRE 22
21 Et a tu diras en ton cœur:
Qui me les a engendrés? Car
Israël sera dispersé sur toute la sur-
j’étais sans enfants, j’étais b sté-
face de la terre — Les Gentils pren-
rile. J’étais exilée, répudiée: qui
dront soin d’Israël et le nourriront
les a élevés? J’étais restée seule:
dans les derniers jours, grâce à
ceux-ci, où étaient-ils?
l’Évangile — Israël sera rassemblé
22 Ainsi a parlé le Seigneur
et sauvé, et les méchants brûleront
Dieu: Voici: je lèverai ma main
comme du chaume — Le royaume
vers les a nations, je dresserai
du diable sera détruit et Satan sera
ma b bannière vers les peuples;
lié. Vers 588–570 av. j.-c.
et ils ramèneront tes fils entre
leurs c bras, ils porteront tes fil- Et alors, il arriva que lorsque
les sur les épaules. moi, Néphi, j’eus lu les choses
23 Des a rois seront tes b nour- qui étaient gravées sur les
a
riciers, et leurs princesses tes plaques d’airain, mes frères
nourrices; ils se prosterneront vinrent à moi et me dirent: Que
devant toi la face contre terre, signifient les choses que tu as
et ils lécheront la poussière de lues? Voici, faut-il les com-
tes pieds, et tu sauras que je prendre selon les choses qui
suis le Seigneur, et que ceux sont spirituelles, qui arrive-
qui c espèrent en moi ne seront ront selon l’esprit et non selon
point confus. la chair?

18a Mi 4:11–13. 2 Né 10:8–9. 24a 1 Né 21:25.


21a càd Sion. 23a És 60:16. 26a 1 Né 22:13–14.
b És 54:1; Ga 4:27. b 1 Né 22:6. b Mos 11:22.
22a És 66:18–20. c 2 Né 6:13; c ge Jéhovah.
b És 11:12; 18:3. D&A 98:2; 22 1a 1 Né 19:22;
c 1 Né 22:8; 133:10–11, 45. 2 Né 4:2.
1 Néphi 22:2–9 60
2 Et moi, Néphi, je leur dis: 6 Néanmoins, lorsqu’ils au-
Voici, cela a été a manifesté au ront été a nourris par les b Gen-
prophète par la voix de b l’Es- tils, et que le Seigneur aura
prit; car par l’Esprit est révélé élevé la main sur les Gentils
aux c prophètes tout ce qui arri- et les aura dressés comme ban-
vera aux enfants des hommes nière, et que leurs c enfants au-
selon la chair. ront été portés dans leurs bras,
3 C’est pourquoi, les choses et que leurs filles auront été
que j’ai lues sont des choses qui portées sur leurs épaules, voici,
ont trait à des choses à la fois ces choses dont il est parlé sont
a
temporelles et spirituelles; car temporelles; car telles sont les
il apparaît que la maison d’Is- alliances du Seigneur avec nos
raël sera tôt ou tard b dispersée pères; et cela se rapporte à nous
sur toute la surface de la terre, dans les jours à venir, et aussi à
et aussi parmi toutes les nations. tous nos frères qui sont de la
4 Et voici, il y en a beaucoup maison d’Israël.
dont ceux qui sont à Jérusalem 7 Et cela signifie que le mo-
n’ont déjà plus aucune connais- ment vient où, lorsque toute la
sance. Oui, la plus grande partie maison d’Israël aura été disper-
de toutes les a tribus a été b em- sée et confondue, le Seigneur
menée; et elles sont dispersées Dieu suscitera une puissante
çà et là dans les c îles de la mer; et nation parmi les a Gentils, oui,
où elles sont, nul d’entre nous ne sur la surface de ce pays; et
le sait, si ce n’est que nous sa- c’est par elle que notre postéri-
vons qu’elles ont été emmenées. té sera b dispersée.
5 Et depuis qu’elles ont été 8 Et lorsque notre postérité
emmenées, ces choses ont été sera dispersée, le Seigneur Dieu
prophétisées à leur sujet, et se mettra à faire, parmi les
a
aussi au sujet de tous ceux qui Gentils, une b œuvre merveil-
seront dorénavant dispersés et leuse, qui aura une grande c va-
confondus à cause du Saint leur pour notre postérité; c’est
d’Israël; car ils s’endurciront le pourquoi, c’est comme s’ils
cœur contre lui, c’est pourquoi étaient nourris par les Gentils
ils seront dispersés parmi tou- et étaient portés dans leurs bras
tes les nations et seront a haïs de et sur leurs épaules.
tous les hommes. 9 Et elle aura aussi de la a va-

2 a 2 Pi 1:19–21. d’Israël. 8 a 2 Né 10:10–11;


b ge Saint-Esprit. b 2 Né 10:22. 3 Né 16:4–7;
c ge Prophétie, c 1 Né 21:1; Mrm 5:19.
prophétiser. 2 Né 10:8, 20. b És 29:14;
3 a D&A 29:31–34. 5 a 1 Né 19:14. 1 Né 14:7;
b 1 Né 10:12–14; 6 a 1 Né 21:23. 2 Né 27:26.
2 Né 25:14–16. b ge Gentils. ge Rétablissement
ge Israël — c 1 Né 15:13. de l’Évangile.
Dispersion d’Israël. 7 a 3 Né 20:27. c 1 Né 15:13–18;
4 a ge Israël — Les dix b 1 Né 13:12–14; 3 Né 5:21–26; 21:7.
tribus perdues 2 Né 1:11. 9 a 1 Né 14:1–5.
61 1 Néphi 22:10–17
leur pour les Gentils; et non sur leur tête, et ils s’enivreront
seulement pour les Gentils, mais de leur propre sang.
b
pour toute la c maison d’Israël, 14 Et toutes les a nations qui
en ce qu’elle fera connaître les te feront la guerre, ô maison
d
alliances du Père du ciel avec d’Israël, se tourneront l’une
Abraham, disant: Toutes les fa- contre l’autre, et elles b tombe-
milles de la terre seront e bénies ront dans la fosse qu’elles ont
en ta f postérité. creusée pour prendre au piège
10 Et je voudrais, mes frères, le peuple du Seigneur. Et tous
que vous sachiez que toutes les ceux qui c combattent Sion seront
familles de la terre ne peuvent détruits, et cette grande prosti-
être bénies que s’il a découvre tuée, qui a perverti les voies
son bras aux yeux des nations. droites du Seigneur, oui, cette
11 C’est pourquoi, le Seigneur grande et abominable Église,
Dieu se mettra à découvrir son s’écroulera dans la d poussière,
bras aux yeux de toutes les et grande sera sa chute.
nations, pour réaliser ses allian- 15 Car voici, dit le prophète, le
ces et son Évangile pour ceux temps vient rapidement où Sa-
qui sont de la maison d’Israël. tan n’aura plus de pouvoir sur
12 C’est pourquoi, il les ramè- le cœur des enfants des hom-
nera de captivité, et ils seront mes; car le jour vient bientôt où
a
rassemblés dans les pays de tous les hautains et tous les mé-
leur héritage; et ils seront tirés chants seront comme du a chau-
de l’obscurité et des b ténèbres; me; et le jour vient où ils seront
et ils sauront que le c Seigneur est b
brûlés.
leur d Sauveur et leur Rédemp- 16 Car le temps vient bientôt
teur, le e Puissant d’Israël. où la plénitude de la a colère de
13 Et le sang de cette grande et Dieu sera déversée sur tous les
a
abominable Église, qui est la enfants des hommes; car il ne
prostituée de toute la terre, re- souffrira pas que les méchants
tombera sur sa propre tête; car détruisent les justes.
ils se feront la b guerre entre eux, 17 C’est pourquoi, il a préser-
et l’épée de leur c main tombera vera les b justes par son pou-

9 b 2 Né 30:1–7. spirituelles. 15a És 5:23–24; Na 1:10;


c 2 Né 29:13–14. c 2 Né 6:10–11. Mal 4:1;
d De 4:31. d ge Sauveur. 2 Né 15:24; 26:4–6;
e Ge 12:2–3; e ge Jéhovah. D&A 64:23–24;
3 Né 20:27; 13a ge Diable — Église 133:64.
Abr 2:9–11. du diable. b Ps 21:9; 3 Né 25:1;
f ge Alliance b 1 Né 14:3, 15–17. D&A 29:9.
abrahamique. c 1 Né 21:26. ge Terre —
10a És 52:10. 14a Lu 21:10. Purification de
12a ge Israël — b És 60:12; 1 Né 14:3; la terre.
Rassemblement D&A 109:25. 16a 1 Né 14:17.
d’Israël. c 2 Né 10:13; 27:3. 17a 2 Né 30:10; Moï 7:61.
b ge Ténèbres d És 25:12. b 1 Né 17:33–40.
1 Néphi 22:18–25 62
voir, même si la plénitude de sa d’Israël; c’est pourquoi, il exer-
colère doit venir, et si les justes cera le b jugement en justice.
doivent être préservés par la 22 Les justes n’ont rien à
destruction de leurs ennemis craindre, car ils sont ceux qui
par le feu. C’est pourquoi, les ne seront pas confondus. Mais
justes n’ont rien à craindre; car c’est le royaume du diable, qui
ainsi dit le prophète: Ils seront sera édifié parmi les enfants des
sauvés, même si c’est comme hommes, lequel royaume est
par le feu. établi parmi ceux qui sont dans
18 Voici, mes frères, je vous la chair:
dis que ces choses vont bientôt 23 car le temps viendra rapi-
arriver; oui, le sang, et le feu, et dement où toutes les a Églises
la vapeur de fumée vont arri- qui sont édifiées pour obtenir
ver; et cela doit nécessairement du gain, et toutes celles qui
être sur la surface de cette ter- sont édifiées pour obtenir du
re; et cela arrive aux hommes, pouvoir sur la chair, et celles
selon la chair, s’ils s’endurcis- qui sont édifiées pour devenir
b
sent le cœur contre le Saint populaires aux yeux du mon-
d’Israël. de, et celles qui recherchent les
19 Car voici, les justes ne convoitises de la chair et les
périront pas, car le temps va choses du monde et à commet-
assurément arriver où tous ceux tre toutes sortes d’iniquités, oui,
qui combattent Sion seront en bref, toutes celles qui appar-
retranchés. tiennent au royaume du diable,
20 Et le Seigneur préparera ce sont elles qui ont à craindre,
assurément la voie pour son et à trembler, et à c frémir; ce sont
peuple pour que s’accomplis- elles qui vont être abaissées
sent les paroles de Moïse, paro- dans la poussière; ce sont elles
les qu’il a prononcées, disant: qui vont être d consumées com-
Le Seigneur, votre Dieu, vous me du chaume, et cela est selon
suscitera un a prophète comme les paroles du prophète.
moi; vous l’écouterez dans tou- 24 Et le temps vient rapide-
tes les choses qu’il vous dira. ment où les justes sauteront
Et il arrivera que quiconque comme les a veaux d’une étable
n’écoutera pas ce prophète sera et où le Saint d’Israël régnera en
b
retranché du milieu du peuple. domination, et en puissance, et
21 Et maintenant, moi, Néphi, en pouvoir, et en grande gloire.
je vous déclare que ce a prophète 25 Et il a rassemble ses enfants
dont Moïse parlait est le Saint des quatre coins de la terre, et

20a Jn 4:19; 7:40. 23a 1 Né 14:10; d 2 Né 26:6.


b D&A 133:63. 2 Né 26:20. 24a Am 6:4; Mal 4:2;
21a De 18:15, 18; ge Intrigues de 3 Né 25:2.
Ac 3:20–23; prêtres. 25a ge Israël —
1 Né 10:4; 3 Né 20:23. b Lu 6:26; Al 1:3. Rassemblement
b Ps 98:9; Moï 6:57. c 2 Né 28:19. d’Israël.
63 1 Néphi 22:26–2 Néphi 1:1
il compte ses brebis, et elles le 29 Et maintenant, moi, Néphi,
connaissent; et il y aura un seul je termine, car pour le moment
troupeau et un seul b berger; et je n’ose pas en dire davantage
il paîtra ses brebis, et en lui là-dessus.
elles trouveront du c pâturage. 30 C’est pourquoi, mes frères,
26 Et à cause de la justice de je voudrais que vous considé-
son peuple, a Satan n’a pas riez que les choses qui ont été
de pouvoir; c’est pourquoi, il écrites sur les a plaques d’airain
ne peut être délié pendant de sont vraies; et elles témoignent
b
nombreuses années; car il n’a que l’homme doit être obéis-
pas de pouvoir sur le cœur du sant aux commandements de
peuple, car celui-ci demeure Dieu.
dans la justice, et le Saint 31 C’est pourquoi, vous ne
d’Israël c règne. devez pas penser que mon père
27 Et maintenant, voici, moi, et moi, nous soyons les seuls à
Néphi, je vous dis que toutes en avoir témoigné et à l’avoir
ces choses doivent arriver enseigné. C’est pourquoi, si
selon la chair. vous êtes obéissants aux a com-
28 Mais voici, toutes les na- mandements et persévérez jus-
tions, tribus, langues et peuples qu’à la fin, vous serez sauvés
demeureront en sécurité dans le au dernier jour. Et ainsi en est-il.
Saint d’Israël, s’ils se a repentent. Amen.

Deuxième Livre de Néphi

R écit de la mort de Léhi. Les frères de Néphi se rebellent contre


lui. Le Seigneur avertit Néphi qu’il doit partir dans le désert.
Ses voyages dans le désert, et ainsi de suite.

CHAPITRE 1

Léhi prophétise concernant un


E T alors, il arriva que lorsque
moi, Néphi, j’eus fini d’ins-
truire mes frères, notre a père,
pays de liberté — Sa postérité sera Léhi, leur dit aussi beaucoup de
dispersée et frappée si elle rejette le choses et leur répéta les grandes
Saint d’Israël — Il exhorte ses fils choses que le Seigneur avait
à revêtir les armes de la justice. faites pour eux en les faisant
Vers 588–570 av. j.-c. sortir du pays de Jérusalem.

25b ge Bon berger. ge Diable. 31a Mt 19:17.


c Ps 23. b Jcb 5:76. ge Commandements
26a Ap 20:2; c ge Millénium. de Dieu.
Al 48:17; 28a ge Repentir; [2 néphi]
D&A 43:31; 45:55; Pardonner. 1 1a ge Patriarcal,
88:110; 101:28. 30a 2 Né 4:2. patriarche.
2 Néphi 1:2–10 64
2 Et il leur parla de leurs est consacrée à ceux qu’il amè-
a
rébellions sur les eaux et de la nera. Et s’ils le servent selon les
miséricorde que Dieu avait commandements qu’il a don-
montrée en leur épargnant la nés, ce sera pour eux une terre
vie, de sorte qu’ils ne furent pas de b liberté: c’est pourquoi, ils
engloutis dans la mer. ne seront jamais réduits en cap-
3 Et il leur parla aussi de tivité; s’ils le sont, ce sera pour
la terre de promission qu’ils cause d’iniquité; car si l’iniqui-
avaient obtenue: combien le Sei- té abonde, la terre sera c mau-
gneur avait été miséricordieux dite pour eux, mais, pour les
en nous avertissant que nous justes, elle sera bénie à jamais.
devions nous enfuir du pays de 8 Et voici, il est sage que cette
Jérusalem. terre soit soustraite, pour le mo-
4 Car voici, dit-il, j’ai eu une ment, à la connaissance d’autres
a
vision par laquelle je sais que nations; car voici, beaucoup de
b
Jérusalem est détruite; et si nations envahiraient la terre, de
nous étions restés à Jérusalem, sorte qu’il n’y aurait pas de pla-
nous aurions c péri aussi. ce pour un héritage.
5 Mais, dit-il, malgré nos af- 9 C’est pourquoi, moi, Léhi,
flictions, nous avons obtenu j’ai obtenu la promesse que, a si
une a terre de promission, une ceux que le Seigneur Dieu fera
terre qui est b préférable à tou- sortir du pays de Jérusalem
tes les autres terres, une terre gardent ses commandements,
dont le Seigneur Dieu a fait al- ils b prospéreront sur la surface
liance avec moi qu’elle serait de cette terre; et ils seront sous-
une terre pour l’héritage de ma traits à toutes les autres nations
postérité. Oui, le Seigneur m’a afin de posséder cette terre
donné, par c alliance, cette terre pour eux-mêmes. Et s’ils c gar-
à jamais, à moi et à mes enfants, dent ses commandements, ils
et aussi à tous ceux qui seront seront bénis sur la surface de
emmenés d’autres pays par la cette terre, et il n’y aura person-
main du Seigneur. ne pour les molester ni pour
6 C’est pourquoi, moi, Léhi, je leur enlever la terre de leur
prophétise, selon l’inspiration héritage; et ils demeureront à
de l’Esprit qui est en moi, que jamais en sécurité.
a
nul ne viendra dans cette terre 10 Mais voici, lorsque viendra
s’il n’y est amené par la main le temps où ils dégénéreront
du Seigneur. dans l’incrédulité, après avoir
7 C’est pourquoi, cette a terre reçu de si grandes bénédictions

2 a 1 Né 18:9–20. b Ét 2:9–10. c Al 45:10–14, 16;


4 a ge Vision. c ge Alliance. Mrm 1:17;
b 2 R 24:14–15; 6a 2 Né 10:22. Ét 2:8–12.
Jé 44:2; 1 Né 1:4; 7a Mos 29:32; 9 a 2 Né 4:4; Al 9:13.
Hél 8:20. Al 46:10, 20. b De 29:9.
c Al 9:22. b 2 Né 10:11. c ge Obéir, obéissance,
5 a ge Terre promise. ge Liberté. obéissant.
65 2 Néphi 1:11–18
de la main du Seigneur — ayant hommes, de sorte qu’ils sont
la connaissance de la création emmenés captifs, en bas, vers
de la terre et de tous les hom- le c gouffre éternel de misère et
mes, connaissant les œuvres de malheur!
grandes et merveilleuses du 14 Éveillez-vous! et levez-vous
Seigneur depuis la création du de la poussière, et entendez les
monde, ayant reçu le pouvoir paroles d’un a père tremblant,
de tout faire par la foi, ayant dont vous devrez bientôt dépo-
tous les commandements de- ser les membres dans la b tombe
puis le commencement et ayant froide et silencieuse d’où aucun
été amenés par sa bonté infinie voyageur ne peut retourner;
dans cette précieuse terre de encore quelques jours, et je m’en
promission — voici, dis-je, si le vais par le c chemin de toute la
jour vient où ils rejettent le terre.
Saint d’Israël, le vrai a Messie, 15 Mais voici, le Seigneur a
a
leur Rédempteur et leur Dieu, racheté mon âme de l’enfer; j’ai
voici, les jugements de celui qui vu sa gloire, et je suis enserré
est juste reposeront sur eux. éternellement dans les b bras de
11 Oui, il leur amènera a d’au- son c amour.
tres nations, et il leur donnera 16 Et je désire que vous vous
du pouvoir, et il leur enlèvera souveniez d’observer les lois et
les pays de leurs possessions, les a ordonnances du Seigneur;
et il fera en sorte qu’ils soient voici, c’est là l’anxiété de mon
b
dispersés et frappés. âme depuis le commencement.
12 Oui, d’une génération à 17 De temps en temps, mon
l’autre il y aura des a effusions cœur a été accablé de tristesse,
de sang et de grands châtiments car j’ai craint qu’à cause de l’en-
parmi eux; c’est pourquoi, mes durcissement de votre cœur, le
fils, je voudrais que vous vous Seigneur, votre Dieu, ne fonde
souveniez; oui, je voudrais que sur vous dans la plénitude de
vous écoutiez mes paroles. sa a colère, de sorte que vous
13 Oh! si vous pouviez vous soyez b retranchés et détruits à
éveiller, vous éveiller d’un pro- jamais;
fond sommeil, oui, du sommeil 18 ou qu’une malédiction ne
de a l’enfer, et secouer les af- s’abatte sur vous pendant de
freuses b chaînes par lesquelles a
nombreuses générations, et que
vous êtes liés, qui sont les chaî- vous ne soyez châtiés par l’épée,
nes qui lient les enfants des et par la famine, et ne soyez haïs,

10a ge Messie. Hél 3:29–30. c Ro 8:39.


11a 1 Né 13:12–20; 14a ge Parents. ge Amour.
Mrm 5:19–20. b ge Mort physique. 16a De 4:5–8;
b 1 Né 22:7. c Jos 23:14. 2 Né 5:10–11.
12a Mrm 1:11–19; 4:11. 15a Al 36:28. 17a 2 Né 5:21–24;
13a ge Enfer. ge Expiation, expier. Al 3:6–19.
b Al 12:9–11. b Jcb 6:5; Al 5:33; b Mos 12:8.
c 1 Né 15:28–30; 3 Né 9:14. 18a 1 Né 12:20–23.
2 Néphi 1:19–27 66
et ne soyez conduits selon la vo- 24 Ne vous rebellez plus contre
lonté et la captivité du b diable. votre frère, qui a vu des choses
19 Ô mes fils, puissent ces glorieuses, et qui garde les
choses ne pas s’abattre sur commandements depuis que
vous, mais puissiez-vous être nous avons quitté Jérusalem, et
un peuple de choix et a favorisé qui a été un instrument entre
du Seigneur. Mais voici, que sa les mains de Dieu pour nous
volonté soit faite, car ses b voies amener dans la terre de pro-
sont la justice à jamais. mission; car, sans lui, nous au-
20 Et il a dit: a Si vous gardez rions péri de a faim dans le
mes b commandements, vous désert; néanmoins, vous avez
c
prospérerez dans le pays; mais cherché à lui b ôter la vie; oui, et
si vous ne gardez pas mes il a souffert beaucoup de tris-
commandements, vous serez tesse à cause de vous.
retranchés de ma présence. 25 Et je crains et tremble ex-
21 Et maintenant, pour que trêmement à cause de vous, de
mon âme ait de la joie en vous et peur qu’il ne souffre encore:
que mon cœur quitte ce monde car voici, vous l’avez accusé de
avec réjouissance à cause de chercher pouvoir et a autorité
vous, pour que je ne sois pas sur vous; mais je sais qu’il n’a
conduit au tombeau avec cha- cherché ni pouvoir ni autorité
grin et douleur, levez-vous de sur vous, mais il a cherché la
la poussière, mes fils, et soyez gloire de Dieu et votre propre
des a hommes, et soyez décidés bien-être éternel.
b
d’un seul esprit et d’un seul 26 Et vous avez murmuré par-
cœur, unis en tout, afin de ne ce qu’il a été clair avec vous.
pas tomber en captivité; Vous dites qu’il a fait usage de
a
22 afin de ne pas être maudits rigueur; vous dites qu’il a été
d’une grande malédiction, et en colère contre vous; mais
aussi afin de ne pas encourir voici, sa rigueur était la rigueur
le déplaisir d’un Dieu a juste, de la puissance de la parole de
jusqu’à la destruction, oui, la Dieu qui était en lui; et ce que
destruction éternelle à la fois de vous appelez colère était la
l’âme et du corps. vérité selon ce qui est en Dieu,
23 Éveillez-vous, mes fils, qu’il ne pouvait pas réprimer,
revêtez les a armes de la justice. dénonçant hardiment vos ini-
Secouez les chaînes dont vous quités.
êtes liés, et sortez de l’obscurité, 27 Et il faut que le a pouvoir de
et levez-vous de la poussière. Dieu soit avec lui, pour qu’il

18b ge Diable. Joë 2:23–26. 24a 1 Né 16:32.


19a ge Élus c Ps 67:6; b 1 Né 16:37.
b Os 14:9. Mos 2:21–25. 25a Ge 37:9–11.
20a Jm 1:9; 21a 1 S 4:9; 1 R 2:2. 26a Pr 15:10; 1 Né 16:2;
Mos 1:6–7; b Moï 7:18. Mro 9:4;
Al 9:13–14. 22a D&A 3:4. D&A 121:41–43.
b Lé 26:3–14; 23a Ép 6:11–17. 27a 1 Né 17:48.
67 2 Néphi 1:28–2:4
vous commande et que vous CHAPITRE 2
obéissiez. Mais voici, ce n’était
pas lui, mais c’était b l’Esprit du La rédemption vient du saint
Seigneur qui était en lui qui lui Messie — La liberté de choix (le li-
c
ouvrait la bouche pour le faire bre arbitre) est essentielle à l’exis-
parler, de sorte qu’il ne pouvait tence et à la progression — Adam
pas se taire. tomba pour que les hommes fus-
28 Et maintenant, mon fils sent — Les hommes sont libres de
Laman, et aussi Lémuel et Sam, choisir la liberté et la vie éternelle.
et aussi mes fils qui êtes les fils Vers 588–570 av. j.-c.
d’Ismaël, voici, si vous voulez
écouter la voix de Néphi, vous Et maintenant, Jacob, je te par-
ne périrez pas. Et si vous vou- le: Tu es mon a premier-né dans
lez l’écouter, je vous laisse une les jours de mes tribulations
a
bénédiction, oui, ma première dans le désert. Et voici, dans
bénédiction. ton enfance tu as souffert des
29 Mais si vous ne voulez pas afflictions et beaucoup de tris-
l’écouter, je retire ma a première tesse, à cause de la violence de
bénédiction, oui, ma bénédic- tes frères.
tion, et elle reposera sur lui. 2 Néanmoins, Jacob, mon
30 Et maintenant, Zoram, je te premier-né dans le désert, tu
parle: Voici, tu es le a serviteur connais la grandeur de Dieu,
de Laban; néanmoins, tu as été et il consacrera tes afflictions à
emmené du pays de Jérusalem, ton avantage.
et je sais que tu es à jamais un 3 C’est pourquoi, ton âme
ami fidèle pour mon fils Néphi. sera bénie, et tu demeureras en
31 C’est pourquoi, parce que sécurité avec ton frère Néphi;
tu as été fidèle, ta postérité sera et tes jours se passeront au
bénie a avec sa postérité, de service de ton Dieu. C’est pour-
sorte qu’elle demeurera long- quoi, je sais que tu es racheté
temps dans la prospérité sur la à cause de la justice de ton Ré-
surface de cette terre; et rien, si dempteur, car tu as vu que,
ce n’est l’iniquité en son sein, dans la plénitude du temps, il
ne fera du tort à sa prospérité vient apporter le salut aux
ou ne la troublera sur la surface hommes.
de cette terre, et ce, à jamais. 4 Et dans ta jeunesse tu as a vu
32 C’est pourquoi, si vous sa gloire. C’est pourquoi, tu es
gardez les commandements du béni tout comme ceux auprès
Seigneur, le Seigneur a consa- desquels il exercera le ministè-
cré cette terre pour la sécurité re dans la chair, car l’Esprit est
de ta postérité avec la postérité le même hier, aujourd’hui et à
de mon fils. jamais. Et la voie est prépa-

27b D&A 121:43. 29a Abr 1:3. 2 1a 1 Né 18:7.


c D&A 33:8. 30a 1 Né 4:20, 35. 4 a 2 Né 11:3;
28a ge Aînesse, droit. 31a 2 Né 5:6. Jcb 7:5.
2 Néphi 2:5–11 68
rée depuis la chute de l’homme, par le pouvoir de l’Esprit,
et le salut est b gratuit. afin de réaliser la b résurrection
5 Et les hommes sont suffi- des morts, étant le premier à
samment instruits pour a dis- ressusciter.
cerner le bien du mal. Et la loi 9 C’est pourquoi, il est les
est donnée aux hommes. Et par prémices pour Dieu, puisqu’il
la loi aucune chair n’est b justi- a
intercédera pour tous les en-
fiée; ou, par la loi les hommes fants des hommes; et ceux qui
sont c retranchés. Oui, par la loi croient en lui seront sauvés.
temporelle ils ont été retran- 10 Et parce qu’il intercède
chés; et aussi, par la loi spiri- pour a tous, tous les hommes
tuelle ils périssent vis-à-vis de viennent à Dieu; c’est pour-
ce qui est bon et deviennent quoi, ils se tiennent en sa pré-
malheureux à jamais. sence pour être b jugés par lui,
6 C’est pourquoi, la a rédemp- selon la vérité et la c sainteté qui
tion vient dans et par l’intermé- sont en lui. C’est pourquoi, les
diaire du saint b Messie, car il est buts de la loi que le Saint a don-
plein de c grâce et de vérité. née pour infliger le châtiment
7 Voici, il s’offre en a sacrifice qui est attaché — et ce châti-
pour le péché, pour satisfaire ment qui est attaché est en
aux exigences de la loi, pour opposition au bonheur qui est
tous ceux qui ont le cœur brisé attaché, pour répondre aux
et l’esprit contrit; et il ne peut buts de d l’expiation —
être satisfait aux b exigences de 11 car il doit nécessairement y
la loi pour personne d’autre. avoir une a opposition en toutes
8 C’est pourquoi il est très im- choses. S’il n’en était pas ainsi,
portant de faire connaître ces mon premier-né dans le désert,
choses aux habitants de la terre, la justice ne pourrait pas s’ac-
afin qu’ils sachent qu’il n’y a complir, ni la méchanceté, ni la
aucune chair qui puisse de- sainteté ni la misère, ni le bien
meurer en la présence de Dieu, ni le mal. C’est pourquoi, cha-
a
si ce n’est par les mérites, et que chose doit nécessairement
la miséricorde, et la grâce du être un composé; c’est pour-
saint Messie, qui donne sa quoi, si c’était un seul corps,
vie selon la chair et la reprend cela devrait nécessairement

4 b ge Grâce. 6 a 1 Né 10:6; 2 Né 25:20; 12:24–25; 42:23.


5 a Mro 7:16. Al 12:22–25. ge Résurrection.
b Ro 3:20; 2 Né 25:23; ge Plan de 9 a És 53:1–12;
Al 42:12–16. rédemption. Mos 14:12; 15:8–9.
ge Justification, b ge Messie. 10a ge Rédempteur.
justifier. c Jn 1:14, 17; Moï 1:6. b ge Jugement dernier.
c 1 Né 10:6; 7 a ge Expiation, expier. c ge Sainteté.
2 Né 9:6–38; b Ro 10:4. d 2 Né 9:7, 21–22, 26;
Al 11:40–45; 12:16, 8 a 2 Né 25:20; 31:21; Al 22:14; 33:22; 34:9.
24; 42:6–11; Mos 4:8; 5:8; Al 38:9. 11a D&A 29:39; 122:5–9.
Hél 14:15–18. b 1 Co 15:20; Al 7:12; ge Adversité.
69 2 Néphi 2:12–18
rester comme mort, n’ayant ni profit et votre instruction; car il
vie ni mort, ni corruption ni y a un Dieu, et il a tout a créé,
incorruptibilité, ni bonheur ni aussi bien les cieux que la terre,
malheur, ni sensibilité ni insen- et tout ce qui s’y trouve, tant les
sibilité. choses qui se meuvent que les
12 C’est pourquoi, cela aurait choses qui sont b mues.
nécessairement été créé pour 15 Et lorsqu’il eut créé nos
rien; c’est pourquoi, il n’y au- premiers parents, et les bêtes
rait pas eu de a sens au but de sa des champs, et les oiseaux du
création. C’est pourquoi, cela ciel, en bref, toutes les choses
allait nécessairement détruire qui sont créées, il fallut néces-
la sagesse de Dieu et ses des- sairement, pour accomplir ses
a
seins éternels, et aussi le pou- desseins éternels à l’égard de
voir, et la miséricorde, et la la destinée finale de l’homme,
b
justice de Dieu. qu’il y eût une opposition, le
b
13 Et si vous dites qu’il n’y a fruit c défendu par opposition
a
pas de loi, vous dites aussi à d l’arbre de vie, l’un étant
qu’il n’y a pas de péché. Si vous doux et l’autre amer.
dites qu’il n’y a pas de péché, 16 C’est pourquoi, le Seigneur
vous dites aussi qu’il n’y a pas Dieu donna à l’homme a d’agir
de justice. Et s’il n’y a pas de par lui-même. C’est pourquoi,
justice, il n’y a pas de bonheur. l’homme ne pourrait agir par
Et s’il n’y a pas de justice ni de lui-même s’il n’était b attiré par
bonheur, il n’y a pas de châti- l’attrait de l’un ou de l’autre.
ment ni de malheur. Et si ces 17 Et moi, Léhi, selon les cho-
choses ne sont pas, b il n’y a ses que j’ai lues, je dois né-
pas de Dieu. Et s’il n’y a pas cessairement supposer qu’un
a
de Dieu, nous ne sommes pas, ange de Dieu, selon ce qui est
ni la terre, car il n’aurait pas écrit, était b tombé du ciel; c’est
pu y avoir de création, ni de pourquoi, il devint un c démon,
choses qui se meuvent, ni de ayant cherché ce qui était mal
choses qui sont mues; c’est devant Dieu.
pourquoi, toutes choses au- 18 Et parce qu’il était tombé
raient dû disparaître. du ciel et était devenu miséra-
14 Et maintenant, mes fils, je ble à jamais, il a chercha aussi le
vous dis ces choses pour votre malheur de toute l’humanité.

12a D&A 88:25–26. Moï 1:31, 39. b D&A 29:39–40.


ge Terre — Créée b Ge 3:6; Al 12:21–23. 17a ge Diable.
pour l’homme. c Ge 2:16–17; b És 14:12; 2 Né 9:8;
b ge Justice. Moï 3:17. Moï 4:3–4;
13a 2 Né 9:25. d Ge 2:9; Abr 3:27–28.
b Al 42:13. 1 Né 15:22, 36; c ge Diable.
14a ge Création, créer. Al 32:40. 18a 2 Né 28:19–23;
b D&A 93:30. 16a 2 Né 10:23; Al 12:31. 3 Né 18:18;
15a És 45:18; Al 42:26; ge Libre arbitre. D&A 10:22–27.
2 Néphi 2:19–27 70
C’est pourquoi, il dit à b Ève, d’Éden. Et toutes les choses qui
oui, le serpent ancien, qui est le avaient été créées auraient dû
diable, qui est le père de tous rester exactement dans l’état
les c mensonges, c’est pourquoi, dans lequel elles étaient après
il dit: Mangez du fruit défendu, avoir été créées; et elles au-
et vous ne mourrez pas, mais raient dû rester à jamais et ne
vous serez comme Dieu, d con- pas avoir de fin.
naissant le bien et le mal. 23 Ils n’auraient pas eu a d’en-
1 9 E t l o r s q u ’A d a m e t È v e fants; c’est pourquoi, ils seraient
eurent a pris du fruit défendu, restés dans un état d’innocence,
ils furent chassés du jardin n’ayant aucune joie, car ils ne
b
d’Éden pour cultiver la terre. connaissaient aucune misère,
20 Et ils ont donné le jour à ne faisant aucun bien, car ils ne
des enfants, oui, à la a famille connaissaient aucun péché.
de toute la terre. 24 Mais voici, tout a été fait
21 Et les jours des enfants des dans la sagesse de celui qui
a a
hommes furent prolongés, se- sait tout.
lon la volonté de Dieu, afin 25 aAdam b tomba pour que les
qu’ils pussent b se repentir tan- hommes fussent, et les hom-
dis qu’ils étaient dans la chair; mes c sont pour avoir la d joie.
c’est pourquoi, leur état devint 26 Et le a Messie vient dans
un état de c mise à l’épreuve, et la plénitude du temps, afin de
b
leur temps fut prolongé, selon racheter de la chute les enfants
les commandements que le des hommes. Et parce qu’ils
Seigneur Dieu a donnés aux sont rachetés de la chute, ils
enfants des hommes. Car il a sont devenus c libres à jamais,
donné le commandement que discernant le bien du mal, pour
tous les hommes doivent se agir par eux mêmes et non pour
repentir, car il a montré à tous être contraints, si ce n’est par le
les hommes qu’ils étaient d per- châtiment de la d loi au grand et
dus à cause de la transgression dernier jour, selon les comman-
de leurs parents. dements que Dieu a donnés.
22 Et maintenant, voici, si 27 C’est pourquoi, les hom-
Adam n’avait pas transgressé, mes sont a libres selon la chair,
il ne serait pas tombé, mais et tout ce qui est nécessaire à
il serait resté dans le jardin l’homme leur est donné. Et ils

18b ge Ève. Moï 4:23–25. c ge Mortalité, mortel.


c 2 Né 28:8; b Al 34:32. d Moï 5:10.
Moï 4:4. ge Repentir. ge Joie; Homme,
d Ge 3:5; Al 29:5; c ge Mortalité, mortel. hommes.
Mro 7:15–19. d Jcb 7:12. 26a ge Messie.
19a Al 12:31. 23a Moï 5:11. b ge Plan de
ge Chute d’Adam 24a ge Dieu, Divinité. rédemption.
et Ève. 25a ge Adam. c Al 42:27;
b ge Éden. b Moï 6:48. Hél 14:30.
20a D&A 138:38–39. ge Chute d’Adam d ge Loi.
21a Al 12:24; et Ève. 27a Ga 5:1; Moï 6:56.
71 2 Néphi 2:28–3:5
sont libres de b choisir la liberté seph Smith, le voyant des derniers
et la c vie éternelle, par l’inter- jours, sur Moïse, qui délivrerait
médiaire du grand Médiateur Israël, et sur la parution du Livre
de tous les hommes, ou de de Mormon. Vers 588–570 av. j.-c.
choisir la captivité et la mort,
Et maintenant, je te parle, à toi,
selon la captivité et le pouvoir
Joseph, mon a dernier-né. Tu es
du diable; car il cherche à ren-
né dans le désert de mes afflic-
dre tous les hommes malheu-
tions; oui, c’est aux jours de ma
reux comme lui.
plus grande tristesse que ta
28 Et maintenant, mes fils, je
mère t’a enfanté.
voudrais que vous vous tour-
2 Et puisse le Seigneur te
niez vers le grand a Médiateur,
consacrer aussi ce a pays, qui
et écoutiez ses grands com-
est un pays extrêmement pré-
mandements, et soyez fidèles à
cieux, pour ton héritage et l’hé-
ses paroles, et choisissiez la vie
ritage de ta postérité avec tes
éternelle, selon la volonté de
frères, pour ta sécurité à jamais,
son Esprit-Saint;
si vous gardez les commande-
29 et ne choisissiez pas la mort
ments du Saint d’Israël.
éternelle, selon la volonté de la
3 Et maintenant, Joseph, mon
chair et le mal qui est en elle,
dernier-né, que j’ai fait sortir
qui donne à l’esprit du diable le
du désert de mes afflictions, que
pouvoir de a rendre captif, de
le Seigneur te bénisse à jamais,
vous faire descendre en b enfer,
car ta postérité ne sera pas
pour pouvoir régner sur vous
totalement a détruite.
dans son royaume.
4 Car voici, tu es le fruit de
30 Je vous ai dit ces quelques
mes reins, et je suis descendant
paroles à vous tous, mes fils,
de a Joseph qui fut emmené
dans les derniers jours de mon b
captif en Égypte. Et grandes
épreuve; et j’ai choisi la bonne
ont été les alliances que le Sei-
part, selon les paroles du pro-
gneur a faites avec Joseph.
phète. Et je n’ai d’autre but que
5 C’est pourquoi, en vérité,
le bien-être éternel de votre âme.
Joseph a a vu notre temps. Et il a
Amen.
obtenu du Seigneur la promesse
que, du fruit de ses reins, le
CHAPITRE 3 Seigneur Dieu susciterait une
b
branche c juste à la maison d’Is-
Joseph en Égypte eut la vision des raël, non pas le Messie, mais
Néphites — Il prophétisa sur Jo - une branche qui serait rompue

27b ge Libre arbitre. 2 a 1 Né 2:20. 5 a tjs, Ge 50:24–38;


c ge Vie éternelle. ge Terre promise. 2 Né 4:1–2.
28a ge Médiateur. 3 a 2 Né 9:53. b Ge 49:22–26;
29a Ro 6:16–18; 4 a Ge 39:1–2; 45:4; 1 Né 15:12; 19:24.
Al 12:11. 49:22–26; ge Vigne du
b ge Enfer. 1 Né 5:14–16. Seigneur.
3 1a 1 Né 18:7. b Ge 37:29–36. c Jcb 2:25.
2 Néphi 3:6–14 72
pour être néanmoins gardée en délivrer ton peuple du pays
mémoire dans les alliances du d’Égypte.
Seigneur, selon lesquelles le 11 Mais je susciterai un voyant
d
Messie lui serait manifesté dans du fruit de tes reins, et je lui
les derniers jours, dans l’esprit donnerai le a pouvoir de faire
de puissance, pour la faire pas- paraître ma parole à la postérité
ser des e ténèbres à la lumière — de tes reins — et non seulement
oui, des ténèbres cachées et de de faire paraître ma parole, dit le
la captivité à la liberté. Seigneur, mais de la convaincre
6 Car Joseph a témoigné, en de ma parole qui sera déjà allée
vérité, disant: Le Seigneur, mon parmi elle.
Dieu, suscitera un a voyant qui 12 C’est pourquoi, le fruit de
sera un voyant de choix pour le tes reins a écrira, et le fruit des
fruit de mes b reins. reins de b Juda c écrira, et ce qui
7 Oui, Joseph a dit, en vérité: sera écrit par le fruit de tes
Ainsi me dit le Seigneur: Je sus- reins, et aussi ce qui sera écrit
citerai un a voyant de choix du par le fruit des reins de Juda, se
fruit de tes reins, et il sera tenu rejoindra pour d confondre les
en haute estime parmi le fruit fausses doctrines, et mettre fin
de tes reins. Et je lui donnerai aux querelles, et faire régner la
le commandement d’accomplir, paix parmi le fruit de tes reins,
pour le fruit de tes reins, ses et le e faire parvenir à la f con-
frères, une œuvre qui aura une naissance de ses pères dans les
grande valeur pour eux, à sa- derniers jours, et aussi à la
voir, de les faire parvenir à la connaissance de mes alliances,
connaissance des alliances que dit le Seigneur.
j’ai faites avec tes pères. 13 Et de faible qu’il était, il se-
8 Et je lui donnerai le com- ra rendu fort, en ce jour où mon
mandement de ne faire a aucu- œuvre commencera parmi tout
ne autre œuvre que l’œuvre que mon peuple pour te rétablir, ô
je lui commanderai. Et je le maison d’Israël, dit le Sei-
rendrai grand à mes yeux, car gneur.
il fera mon œuvre. 14 Et c’est ainsi que Joseph
9 Et il sera grand comme a prophétisé, disant: Voici, le
a
Moïse, dont j’ai dit que je te le Seigneur bénira ce voyant-là, et
susciterais pour b délivrer mon ceux qui cherchent à le détruire
peuple, ô maison d’Israël. seront confondus, car cette
10 Et je susciterai Moïse pour promesse, que j’ai obtenue du

5 d 2 Né 6:14; 8 a D&A 24:7, 9. c ge Bible.


D&A 3:16–20. 9 a Moï 1:41. d Éz 37:15–20;
e És 42:16. b Ex 3:7–10; 1 Né 13:38–41;
6 a 3 Né 21:8–11; 1 Né 17:24. 2 Né 29:8; 33:10–11.
Mrm 8:16. 11a D&A 5:3–4. e Mro 1:4.
ge Voyant. 12a ge Livre de f 1 Né 15:14;
b D&A 132:30. Mormon. 2 Né 30:5;
7 a ge Smith, Joseph, fils b 1 Né 13:23–29. Mrm 7:1, 5, 9–10.
73 2 Néphi 3:15–24
Seigneur, concernant le fruit de portun, dans ma sagesse, de
mes reins, s’accomplira. Voici, faire parvenir au a fruit de tes
je suis certain de l’accomplisse- reins. Et ce sera comme si le
ment de cette promesse; fruit de tes reins lui avait crié
b
15 et il sera appelé du même de la poussière, car je connais
a
nom que moi et ce sera le même sa foi.
b
nom que celui de son père. Et 20 Et il a criera de la poussière,
il sera semblable à moi, car ce oui, pour appeler ses frères au
que le Seigneur fera paraître repentir, oui, lorsque beaucoup
par sa main, par le pouvoir du de générations auront passé
Seigneur, amènera mon peuple après lui. Et il arrivera que son
au salut. cri ira selon la simplicité de ses
16 Oui, ainsi a prophétisé paroles.
Joseph: Je suis sûr de cela, tout 21 À cause de sa foi, ses a paro-
comme je suis sûr de la pro- les sortiront de ma bouche vers
messe de Moïse, car le Seigneur ses frères qui sont le fruit de tes
m’a dit: Je a préserverai ta pos- reins; et la faiblesse de ses pa-
térité à jamais. roles, je la rendrai forte dans
17 Et le Seigneur a dit: Je leur foi, pour qu’ils se souvien-
susciterai un Moïse, et je lui nent de l’alliance que j’ai faite
donnerai du pouvoir dans une avec tes pères.
verge et je lui donnerai du juge- 22 Et maintenant, voici, mon
ment pour écrire. Cependant, fils Joseph, c’est de cette ma-
je ne lui délierai pas la langue nière que mon père d’autrefois
pour qu’il parle beaucoup, car a a prophétisé.
je ne le rendrai pas puissant à 23 C’est pourquoi, à cause de
parler. Mais je lui a écrirai ma cette alliance, tu es béni, car ta
loi par le doigt de ma propre postérité ne sera pas détruite,
main, et je lui désignerai un car elle écoutera les paroles du
b
porte-parole. livre.
18 Et le Seigneur me dit aussi: 24 Et il s’élèvera du milieu
Je susciterai un voyant au fruit d’elle quelqu’un de puissant,
de tes reins; et je lui désignerai qui fera beaucoup de bien, tant
un porte-parole. Et moi, voici, je en paroles qu’en actes, étant un
lui donnerai d’écrire les écrits instrument entre les mains de
du fruit de tes reins au fruit de Dieu, ayant une foi extrême,
tes reins; et le porte-parole de pour accomplir de grands pro-
tes reins les annoncera. diges et faire ce qui est grand
19 Et les paroles qu’il écrira aux yeux de Dieu en réalisant
seront les paroles qu’il est op- le rétablissement de beaucoup

15a D&A 18:8. b Ex 4:16. Mro 10:27.


b JS—H 1:3. 19a D&A 28:8. 20a 2 Né 26:16;
16a Ge 45:1–8. b És 29:4; Mrm 8:23.
17a De 10:2, 4; 2 Né 27:13; 33:13; 21a 2 Né 29:2.
Moï 2:1. Mrm 9:30; 22a 2 Né 3:5.
2 Néphi 3:25–4:9 74
de choses pour la maison je voudrais que vous prêtiez
d’Israël et pour la postérité de l’oreille à mes paroles.
tes frères. 4 Car le Seigneur Dieu a dit:
a
25 Et maintenant, béni es-tu, Si vous gardez mes comman-
Joseph. Voici, tu es petit; c’est dements, vous prospérerez dans
pourquoi, écoute les paroles le pays; et si vous ne gardez pas
de ton frère Néphi, et il te sera mes commandements, vous se-
fait selon les paroles que j’ai rez retranchés de ma présence.
dites. Souviens-toi des paroles 5 Mais voici, mes fils et mes
de ton père mourant. Amen. filles, je ne peux pas descendre
dans la tombe sans laisser
une a bénédiction sur vous; car
CHAPITRE 4
voici, je sais que si vous êtes
élevés dans la b voie que vous
Léhi fait des recommandations à
devez suivre, vous ne vous en
sa postérité et la bénit — Il meurt
écarterez pas.
et est enterré — Néphi se réjouit de
6 C’est pourquoi, si vous êtes
la bonté de Dieu envers lui — Il
maudits, voici, je laisse ma
place à jamais sa confiance dans le
bénédiction sur vous, afin que
Seigneur. Vers 588–570 av. j.-c.
la malédiction vous soit enle-
Et maintenant, moi, Néphi, je vée et retombe sur la a tête de
parle des prophéties dont mon vos parents.
père a parlé concernant a Joseph 7 C’est pourquoi, à cause de
qui fut emmené en Égypte. ma bénédiction, le Seigneur
2 Car voici, il a prophétisé, en Dieu ne a souffrira pas que vous
vérité, concernant toute sa pos- périssiez; c’est pourquoi, il sera
térité. Et les a prophéties qu’il a b
miséricordieux envers vous et
écrites, il n’y en a pas beaucoup envers votre postérité à jamais.
de plus grandes. Et il a prophé- 8 Et il arriva que lorsque mon
tisé à notre sujet et concernant père eut fini de parler aux fils
nos générations futures; et elles et aux filles de Laman, il fit
sont écrites sur les plaques amener devant lui les fils et les
d’airain. filles de Lémuel.
3 C’est pourquoi, lorsque mon 9 Et il leur parla, disant: Voici,
père eut fini de parler des pro- mes fils et mes filles, qui êtes les
phéties de Joseph, il appela les fils et les filles de mon deuxième
enfants de Laman, ses fils, et fils, voici, je vous laisse la même
ses filles, et leur dit: Voici, mes bénédiction que j’ai laissée aux
fils et mes filles, qui êtes les fils fils et aux filles de Laman; c’est
et les filles de mon a premier-né, pourquoi, vous ne serez pas

4 1a Ge 39:1–2. patriarcale. b 1 Né 13:31;


2a 2 Né 3:5. b Pr 22:6. 2 Né 10:18–19;
3a ge Premier-né. 6 a D&A 68:25–29. Jcb 3:5–9;
4a 2 Né 1:9. 7 a 2 Né 30:3–6; Hél 15:12–13.
5a ge Bénédiction D&A 3:17–18.
75 2 Néphi 4:10–22
totalement détruits, mais, à la coup d’entre les Écritures qui
fin, votre postérité sera bénie. sont gravées sur les plaques
10 Et il arriva que lorsque d’airain. Car mon âme fait ses
mon père eut fini de leur délices des Écritures, et mon
parler, voici, il parla aux fils cœur les b médite et les écrit pour
a c
d’Ismaël, oui, et même à toute l’instruction et le profit de mes
sa maison. enfants.
11 Et lorsqu’il eut fini de leur 16 Voici, mon a âme fait ses
parler, il parla à Sam, disant: délices des choses du Seigneur,
Tu es béni, ainsi que ta posté- et mon b cœur médite continuel-
rité: car tu hériteras le pays lement les choses que j’ai vues
comme ton frère Néphi. Et ta et entendues.
postérité sera comptée avec sa 17 Néanmoins, en dépit de la
postérité; et tu seras semblable grande a bonté du Seigneur, qui
à ton frère, et ta postérité sem- m’a montré ses œuvres gran-
blable à sa postérité; et tu seras des et merveilleuses, mon cœur
béni tous les jours de ta vie. s’exclame: Ô b misérable que je
12 Et il arriva que lorsque mon suis! Oui, mon cœur est dans
père, Léhi, eut parlé à toute sa l’affliction à cause de ma chair;
maison, selon les sentiments de mon âme est dans la désolation
son cœur et l’Esprit du Seigneur à cause de mes iniquités.
qui était en lui, il devint vieux. 18 Je suis encerclé par les ten-
Et il arriva qu’il mourut et fut tations et les péchés qui a m’en-
enterré. veloppent si facilement.
13 Et il arriva que peu de jours 19 Et lorsque je désire me
après sa mort, Laman et Lémuel, réjouir, mon cœur gémit à cau-
et les fils d’Ismaël furent en se de mes péchés; néanmoins,
colère contre moi à cause des je sais en qui j’ai mis ma
avertissements du Seigneur. confiance.
14 Car moi, Néphi, j’étais 20 Mon Dieu a été mon sou-
contraint de leur parler selon tien; il m’a conduit à travers
sa parole; car je leur avais dit mes afflictions dans le désert,
beaucoup de choses, et mon et il m’a préservé sur les eaux
père aussi, avant sa mort; cho- du grand abîme.
ses dont beaucoup sont écrites 21 Il m’a rempli de son a amour,
sur mes a autres plaques, car une oui, jusqu’à ce que ma chair en
partie plus historique est écrite soit consumée.
sur mes autres plaques. 22 Il a confondu mes a enne-
15 Et sur a celles-ci, j’écris les mis, jusqu’à les faire trembler
choses de mon âme et beau- devant moi.

10a 1 Né 7:6. 16a ge Reconnaissance, 18a Ro 7:21–23;


14a 1 Né 1:16–17; 9:4. reconnaissant. Hé 12:1;
15a 1 Né 6:4–6. b ge Cœur. Al 7:15.
b ge Méditer; 17a 2 Né 9:10; 21a ge Amour.
Écritures. D&A 86:11. 22a 1 Né 17:52.
c 1 Né 19:23. b Ro 7:24.
2 Néphi 4:23–33 76
23 Voici, il a entendu mon cri corde plus de place à a l’ennemi
le jour, et il m’a donné de la de mon âme.
connaissance par des a visions 29 Ne t’irrite plus à cause de
pendant la nuit. mes ennemis. N’affaiblis plus
24 Et le jour, je me suis en- mes forces à cause de mes
hardi à des a prières ferventes afflictions.
devant lui; oui, j’ai élevé ma 30 Réjouis-toi, ô mon cœur, et
voix au ciel, et des anges sont invoque le Seigneur, et dis: Ô
descendus et m’ont servi. Seigneur, je te louerai à jamais;
25 Et sur les ailes de son oui, mon âme se réjouira à cau-
Esprit, mon corps a été a emporté se de toi, mon Dieu, a rocher de
sur des montagnes extrêmement mon salut.
hautes. Et mes yeux ont vu 31 Ô Seigneur, veux-tu ra-
de grandes choses, oui, trop cheter mon âme? Veux-tu me
grandes pour l’homme; c’est délivrer des mains de mes en-
pourquoi, il m’a été commandé nemis? Veux-tu me rendre tel
de ne pas les écrire. que je tremble à la vue du
a
26 Oh! alors, puisque j’ai vu péché?
de si grandes choses, puisque 32 Puissent les portes de l’enfer
le Seigneur, dans sa condescen- être continuellement fermées
dance pour les enfants des devant moi, parce que mon
a
hommes, a visité les hommes cœur est brisé et que mon esprit
avec tant de miséricorde, a pour- est contrit! Ô Seigneur, veuille
quoi mon cœur pleurerait-il et ne pas fermer les portes de ta
mon âme languirait-elle dans justice devant moi, afin que je
b
la vallée des larmes, et ma chair marche sur le sentier de la
dépérirait-elle, et mes forces vallée profonde, afin que je sois
faibliraient-elles à cause de mes strict sur le chemin clairement
afflictions? tracé!
27 Et pourquoi a céderais-je au 33 Ô Seigneur, veuille m’en-
péché à cause de ma chair? Oui, velopper du manteau de ta
pourquoi succomberais-je aux justice! Ô Seigneur, veuille
b
tentations, pour que le Malin m’ouvrir un sentier pour que je
ait place dans mon cœur pour me dérobe à mes ennemis!
détruire ma c paix et affliger mon Veuille rendre mon chemin
âme? Pourquoi suis-je en colère droit devant moi! Veuille ne pas
à cause de mon ennemi? placer de pierre d’achoppe-
28 Éveille-toi, mon âme! Ne ment sur mon chemin, mais
languis plus dans le péché. dégager le chemin devant moi,
Réjouis-toi, ô mon cœur, et n’ac- et ne pas dresser de barrière

23a ge Vision. 27a Ro 6:13. ge Roc, rocher.


24a Ja 5:16; 1 Né 2:16. b ge Tentation, tenter. 31a Ro 12:9; Al 13:12.
25a 1 Né 11:1; c ge Paix. 32a ge Cœur brisé.
Moï 1:1–2. 28a ge Diable. b ge Marcher, marcher
26a Ps 43:5. 30a 1 Co 3:11. avec Dieu.
77 2 Néphi 4:34–5:6
sur mon chemin, mais sur les 2 Mais voici, leur colère aug-
chemins de mon ennemi. menta contre moi, de sorte qu’ils
34 Ô Seigneur, j’ai mis en toi cherchèrent à m’ôter la vie.
ma confiance, et c’est en toi 3 Oui, ils murmurèrent contre
que je a mettrai toujours ma moi, disant: Notre frère cadet
confiance. Je ne placerai pas ma pense nous a gouverner; et nous
b
confiance dans le bras de la avons eu beaucoup d’épreuves
chair, car je sais que celui qui à cause de lui; c’est pourquoi,
place sa c confiance dans le bras tuons-le maintenant, afin de
de la chair est maudit. Oui, ne plus être affligés à cause de
maudit est celui qui place sa ses paroles. Car voici, nous
confiance dans l’homme ou fait ne voulons pas qu’il soit notre
de la chair son bras. gouverneur, car il nous appar-
35 Oui, je sais que Dieu donne tient, à nous, qui sommes les
a
libéralement à celui qui de- frères aînés, de gouverner ce
mande. Oui, mon Dieu me peuple.
donnera, si je ne b demande c pas 4 Or, je n’écris pas sur ces
mal; c’est pourquoi, j’élèverai plaques toutes les paroles qu’ils
ma voix vers toi; oui, je te murmurèrent contre moi. Mais
supplierai, mon Dieu, d rocher de il me suffit de dire qu’ils
ma justice. Voici, ma voix cherchèrent à m’ôter la vie.
montera à jamais vers toi, mon 5 Et il arriva que le Seigneur
a
rocher et mon Dieu éternel. m’avertit que moi, b Néphi, je
Amen. devais les quitter et fuir dans le
désert, ainsi que tous ceux qui
voudraient aller avec moi.
CHAPITRE 5
6 C’est pourquoi, il arriva
que moi, Néphi, je pris ma
Les Néphites se séparent des La-
famille, et aussi a Zoram et sa
manites, gardent la loi de Moïse et
famille, et Sam, mon frère aîné,
construisent un temple — À cause
et sa famille, et Jacob et Jo-
de leur incrédulité, les Lamanites
seph, mes frères cadets, et aussi
sont retranchés de la présence du
mes sœurs, et tous ceux qui
Seigneur. Ils sont maudits et de-
voulurent aller avec moi. Et
viennent un fléau pour les Néphi-
tous ceux qui voulurent aller
tes. Vers 588–559 av. j.-c.
avec moi étaient ceux qui
Voici, il arriva que moi, Néphi, croyaient aux b avertissements
je suppliai longuement le et aux révélations de Dieu;
Seigneur, mon Dieu, à cause de c’est pourquoi, ils écoutèrent
la a colère de mes frères. mes paroles.

34a ge Confiance. c Hél 10:5. inspirer.


b Ps 44:6–8. d De 32:4. b Mos 10:13.
c Jé 17:5; 5 1a 2 Né 4:13–14. 6 a 1 Né 4:35; 16:7;
Mrm 3:9; 4:8. 3 a 1 Né 16:37–38; 2 Né 1:30–32.
35a Ja 1:5. Mos 10:14–15. b ge Avertir,
b ge Prière. 5 a ge Inspiration, avertissement.
2 Néphi 5:7–18 78
7 Et nous prîmes nos tentes 14 Et moi, Néphi, je pris
a
et toutes les choses qu’il nous l’épée de Laban et, d’après son
était possible d’emporter, et modèle, je fis beaucoup d’épées,
nous voyageâmes dans le dé- de peur que le peuple qui était
sert pendant de nombreux jours. appelé les b Lamanites ne vînt
Et lorsque nous eûmes voyagé d’une façon ou d’une autre
pendant de nombreux jours, fondre sur nous et nous faire
nous dressâmes nos tentes. périr; car je connaissais sa haine
8 Et mon peuple voulut que envers moi et mes enfants et
nous appelions le lieu a Néphi; ceux qui étaient appelés mon
c’est pourquoi nous l’appelâ- peuple.
mes Néphi. 15 Et j’enseignai à mon peu-
9 Et tous ceux qui étaient avec ple à construire des bâtiments
moi prirent sur eux de s’appe- et à travailler toutes sortes de
ler le a peuple de Néphi. bois, et de a fer, et de cuivre, et
10 Et nous nous appliquâmes d’airain, et d’acier, et d’or, et
à garder en tout les ordonnan- d’argent, et de minerais pré-
ces, et les lois, et les comman- cieux, qui étaient en grande
dements du Seigneur, selon la abondance.
a
loi de Moïse. 16 Et moi, Néphi, je construi-
11 Et le Seigneur était avec sis un a temple; et je le construisis
nous, et nous prospérâmes ex- à la manière du b temple de
trêmement, car nous semions Salomon, sauf qu’il n’était
des semences et nous récoltions pas construit d’autant de c cho-
en abondance. Et nous commen- ses précieuses; car on ne les
çâmes à élever des troupeaux de trouvait pas dans le pays, c’est
gros et de petit bétail et des ani- pourquoi il ne pouvait pas
maux de toutes sortes. être construit comme le tem-
12 Et moi, Néphi, j’avais aussi ple de Salomon. Mais le genre
emporté les annales qui étaient de construction était sembla-
gravées sur les a plaques d’ai- ble au temple de Salomon; et
rain, et aussi la b boule, ou l’exécution en était extrême-
c
compas, qui fut préparée pour ment fine.
mon père par la main du 17 Et il arriva que moi, Néphi,
Seigneur, selon ce qui est écrit. je fis en sorte que mon peuple
13 Et il arriva que nous com- fût a industrieux et travaillât de
mençâmes à prospérer extrê- ses mains.
mement et à nous multiplier 18 Et il arriva qu’il voulut que
dans le pays. je fusse son a roi. Mais moi,

8 a Om 1:12, 27; b Mos 1:16. 15a Ét 10:23.


Mos 9:1–4; 28:1. c 1 Né 16:10, 16, 26; 16a ge Temple, Maison
9 a Jcb 1:13–14. 18:12, 21; Al 37:38–47; du Seigneur.
10a 2 Né 11:4. D&A 17:1. b 1 R 6; 2 Ch 3.
ge Loi de Moïse. 14a 1 Né 4:9; Jcb 1:10; c D&A 124:26–27.
12a Mos 1:3–4. Pa 1:13. 17a Ge 3:19; D&A 42:42.
ge Plaques. b ge Lamanites. 18a Jcb 1:9, 11.
79 2 Néphi 5:19–30
Néphi, je désirais qu’il n’eût pas 23 Et maudite sera la postéri-
de roi; néanmoins, je fis pour té de celui qui a se mêle à leur
lui selon ce qui était en mon postérité: car ils seront mau-
pouvoir. dits de la même malédiction.
19 Et voici, les paroles du Et le Seigneur le dit, et cela
Seigneur s’étaient accomplies fut fait.
pour mes frères, celles qu’il dit 24 Et à cause de la malédiction
à leur sujet, que je serais leur qui était sur eux, ils devinrent
a
gouverneur et leur b instruc- un peuple a indolent, plein de
teur. C’est pourquoi, j’avais malfaisance et d’astuce, et cher-
été leur gouverneur et leur chèrent des bêtes de proie dans
instructeur, selon les comman- le désert.
dements du Seigneur, jusqu’au 25 Et le Seigneur Dieu me
moment où ils cherchèrent à dit: Ils seront un fléau pour ta
m’ôter la vie. postérité, pour l’inciter à se sou-
20 C’est pourquoi, la parole venir de moi; et si elle ne veut
du Seigneur s’accomplit, celle pas se souvenir de moi et écou-
qu’il m’adressa, disant: S’ils ter mes paroles, ils la flagelle-
a
n’écoutent pas tes paroles, ils ront jusqu’à la destruction.
seront retranchés de la présence 26 Et il arriva que moi, Néphi,
du Seigneur. Et voici, ils furent je a consacrai Jacob et Joseph
b
retranchés de sa présence. pour qu’ils fussent prêtres et
21 Et il avait fait tomber la instructeurs sur le pays de mon
a
malédiction sur eux, oui, une peuple.
grande malédiction, à cause de 27 Et il arriva que nous vécû-
leur iniquité. Car voici, ils mes heureux.
s’étaient endurci le cœur contre 28 Et trente années étaient
lui, de sorte qu’il était devenu passées depuis le moment où
semblable à un caillou; c’est nous avions quitté Jérusalem.
pourquoi, comme ils étaient 29 Et moi, Néphi, j’avais gar-
blancs et extrêmement beaux et dé jusqu’à présent les annales
b
agréables, afin qu’ils ne fussent de mon peuple sur les plaques
pas séduisants pour mon peu- que j’avais faites.
ple, le Seigneur Dieu fit venir 30 Et il arriva que le Seigneur
sur eux une c peau sombre. Dieu me dit: Fais a d’autres pla-
22 Et ainsi dit le Seigneur Dieu: ques, et tu y graveras beaucoup
Je les rendrai a repoussants pour de choses qui sont bonnes à
ton peuple, à moins qu’ils ne se mes yeux, pour le profit de ton
repentent de leurs iniquités. peuple.

19a 1 Né 2:22. maudire. marier — Mariage


b ge Enseigner, b 4 Né 1:10. mixte.
instructeur. c 2 Né 26:33; 24a ge Oisif, oisiveté.
20a 2 Né 2:21. 3 Né 2:14–16. 26a Jcb 1:18–19;
b Al 9:14. 22a 1 Né 12:23. Mos 23:17.
21a ge Malédictions, 23a ge Mariage, se 30a 1 Né 19:1–6.
2 Néphi 5:31–6:6 80
31 C’est pourquoi, moi, Néphi, que je vous ai dit des choses
pour être obéissant aux com- extrêmement nombreuses.
mandements du Seigneur, j’allai 3 Néanmoins, je vous parle
faire a ces plaques sur lesquelles encore, car je désire le bien-être
j’ai gravé ces choses-là. de votre âme. Oui, mon anxiété
32 Et j’ai gravé ce qui est est grande pour vous, et vous
agréable à Dieu. Et si mon savez vous-mêmes qu’elle l’a
peuple est content des choses toujours été. Car je vous ai
de Dieu, il sera content de ce exhortés en toute diligence, et
que j’ai gravé sur ces plaques. je vous ai enseigné les paroles
33 Et si mon peuple désire de mon père, et je vous ai parlé
connaître le récit plus détaillé de toutes les choses qui sont
de l’histoire de mon peuple, il écrites depuis la création du
doit sonder mes autres plaques. monde.
34 Et il me suffit de dire que 4 Et maintenant, voici, je vou-
quarante années étaient passées, drais vous parler des choses
et que nous avions déjà eu des qui sont et des choses qui sont à
guerres et des querelles avec venir; c’est pourquoi, je vais
nos frères. vous lire les paroles a d’Ésaïe.
Et ce sont les paroles que mon
frère a désiré que je vous dise.
CHAPITRE 6
Et je vous parle pour votre
bien, afin que vous appreniez
Jacob passe en revue l’histoire
et glorifiiez le nom de votre
juive: la captivité babylonienne et
Dieu.
le retour, le ministère et la cru-
5 Et maintenant, les paroles
cifixion du Saint d’Israël, l’aide
que je vais lire sont celles
reçue des Gentils et le rétablisse-
qu’Ésaïe a dites concernant tou-
ment des Juifs dans les derniers
te la maison d’Israël; c’est pour-
jours, lorsqu’ils croiront au Mes-
quoi, elles peuvent vous être
sie. Vers 559–545 av. j.-c.
appliquées, car vous êtes de la
Paroles que Jacob, frère de maison d’Israël. Et il y a beau-
Néphi, adressa au peuple de coup de choses qui ont été dites
Néphi: par Ésaïe qui peuvent vous être
2 Voici, mes frères bien-aimés, appliquées, parce que vous
moi, Jacob, appelé par Dieu et êtes de la maison d’Israël.
ordonné selon son saint ordre, 6 Et maintenant, voici les pa-
et consacré par mon frère Né- roles: aAinsi a parlé le Seigneur
phi, que vous regardez comme Dieu: Voici, je lèverai ma main
a
roi ou protecteur, et sur qui vers les nations, je dresserai ma
b
vous comptez pour assurer bannière vers les peuples; et
votre sécurité, voici, vous savez ils ramèneront tes fils entre

31a ge Plaques. 4 a 3 Né 23:1. b ge Bannière.


6 2a Jcb 1:9, 11. 6 a És 49:22–23.
81 2 Néphi 6:7–14
leurs bras, ils porteront tes auront été chassés çà et là, car
filles sur les épaules. ainsi dit l’ange, beaucoup seront
7 Des rois seront tes nourri- affligés dans la chair, et il ne sera
ciers, et leurs princesses tes pas permis qu’ils périssent, à
nourrices; ils se prosterneront cause des prières des fidèles;
devant toi, la face contre terre, ils seront dispersés, et frappés,
et ils lécheront la poussière de et haïs; néanmoins, le Seigneur
tes pieds, et tu sauras que je sera miséricordieux envers eux,
suis le Seigneur, et que ceux de sorte que a lorsqu’ils par-
qui a espèrent en moi ne seront viendront à la b connaissance de
point confus. leur Rédempteur, ils seront de
8 Et maintenant, moi, Jacob, nouveau c rassemblés dans les
je voudrais parler quelque peu pays de leur héritage.
de ces paroles. Car voici, le 12 Et bénis sont les a Gentils,
Seigneur m’a montré que ceux ceux sur lesquels le prophète a
qui étaient à a Jérusalem, d’où écrit, car voici, s’ils se repen-
nous sommes venus, ont été tent et ne combattent pas Sion,
tués et b emmenés captifs. et ne s’unissent pas à cette
9 Néanmoins, le Seigneur m’a grande et b abominable Église,
montré qu’ils a reviendraient. ils seront sauvés, car le Sei-
Et il m’a aussi montré que le gneur Dieu accomplira les c al-
Seigneur Dieu, le Saint d’Israël, liances qu’il a faites avec ses
se manifesterait à eux dans la enfants; et voilà pourquoi le
chair; et lorsqu’il se serait prophète a écrit ces choses.
manifesté, ils le flagelleraient 13 C’est pourquoi, ceux qui
et le b crucifieraient, selon les combattent Sion et le peuple
paroles de l’ange qui me l’a dit. de l’alliance du Seigneur léche-
10 Et lorsqu’ils se seront en- ront la poussière de leurs pieds,
durci le cœur et se seront roidi et le peuple du Seigneur ne sera
le cou contre le Saint d’Israël, pas a honteux. Car le peuple
voici, les a jugements du Saint du Seigneur, ce sont ceux qui
b
d’Israël s’abattront sur eux. espèrent en lui: car ils espèrent
Et le jour vient où ils seront encore la venue du Messie.
frappés et affligés. 14 Et voici, selon les paroles
11 C’est pourquoi, lorsqu’ils du prophète, le Messie se met-

7 a Moï 1:6; D&A 133:45. Mos 3:9; 12a 1 Né 14:1–2;


8 a Est 2:6; 1 Né 7:13; 3 Né 11:14–15. 2 Né 10:9–10.
2 Né 25:10; Om 1:15; ge Crucifixion. b ge Diable — Église
Hél 8:20–21. 10a Mt 27:24–25. du diable.
b 2 R 24:10–16; 11a 1 Né 22:11–12; c ge Alliance
25:1–12. 2 Né 9:2. abrahamique.
ge Israël — b Os 3:5. 13a 3 Né 22:4.
Dispersion d’Israël. c ge Israël — b És 40:31;
9 a 1 Né 10:3. Rassemblement 1 Né 21:23;
b 1 Né 19:10, 13; d’Israël. D&A 133:45.
2 Néphi 6:15–7:3 82
tra pour la a seconde fois en CHAPITRE 7
devoir de les recouvrer; c’est
pourquoi, il b se manifestera à Ésaïe parle de manière messiani-
eux avec puissance et une que — Le Messie aura la langue
grande gloire, pour la c destruc- des disciples — Il livrera son dos
tion de leurs ennemis, lorsque à ceux qui le frappent — Il ne sera
viendra le jour où ils croiront pas confondu — Comparez avec
en lui, et il ne fera périr aucun Ésaïe 50. Vers 559–545 av. j.-c.
de ceux qui croient en lui.
15 Et ceux qui ne croient pas Oui, car ainsi parle le Seigneur:
en lui seront a détruits par le T’ai-je répudié ou t’ai-je rejeté
b
feu, et par la tempête, et par à jamais? Car ainsi parle le
les tremblements de terre, et Seigneur: Où est la lettre de
par les effusions de sang, et divorce par laquelle j’ai répudié
par la c peste, et par la famine. votre mère? Ou bien, auquel de
Et ils sauront que le Seigneur mes créanciers vous ai-je ven-
est Dieu, le Saint d’Israël. dus? Voici, c’est à cause de vos
16 a Le butin du puissant lui iniquités que vous avez été
a
sera-t-il enlevé? Et la capture vendus, et c’est à cause de vos
faite sur le b juste échappera-t- péchés que votre mère a été
elle? répudiée.
17 Oui, dit le Seigneur, la 2 Je suis venu: pourquoi n’y
a
capture du puissant lui sera avait-il personne? J’ai a appelé:
enlevée, et le butin du tyran lui pourquoi personne n’a-t-il ré-
échappera; car le b Dieu puis- pondu? Ô maison d’Israël, ma
sant c délivrera le peuple de main est-elle trop courte pour
son alliance. Car ainsi dit le racheter? N’ai-je pas assez de
Seigneur: Je combattrai ceux qui force pour délivrer? Par ma
te combattent, menace, je dessèche la b mer, je
18 et je ferai manger à tes réduis les c fleuves en désert;
oppresseurs leur propre chair; leurs d poissons se corrompent,
ils s’enivreront de leur sang faute d’eau, et ils périssent de
comme du moût; et toute chair soif.
saura que je suis le Seigneur, 3 Je revêts les cieux a d’obscu-
ton Sauveur, ton a Rédempteur, rité, et je fais d’un b sac leur
le b Puissant de Jacob. couverture.

14a És 11:11; b càd le peuple de 7 1a ge Apostasie.


2 Né 25:17; 29:1. l’alliance du 2 a Pr 1:24–25; És 65:12;
b 2 Né 3:5. Seigneur, comme le Al 5:37.
c 1 Né 22:13–14. précise le verset 17. b Ex 14:21;
15a 2 Né 10:16; 28:15; 17a 1 Né 21:25. Ps 106:9;
3 Né 16:8. b ge Jéhovah. D&A 133:68–69.
ge Derniers jours. c 2 R 17:39. c Jos 3:15–16.
b Jcb 6:3. 18a ge Rédempteur. d Ex 7:21.
c D&A 97:22–26. b Ge 49:24; 3 a Ex 10:21.
16a És 49:24–26. És 60:16. b Ap 6:12.
83 2 Néphi 7:4–8:4
4 Le Seigneur Dieu m’a donné 11 Voici, vous tous qui allu-
la a langue des disciples pour mez un feu, et qui êtes armés
que je sache soutenir par la de torches, allez au milieu de
a
parole celui qui est abattu; il votre feu et de vos torches en-
éveille, chaque matin, il éveille flammées! C’est par ma main
mon oreille, pour que j’écoute que ces choses vous arriveront;
comme écoutent des disciples. vous vous coucherez dans la
5 Le Seigneur Dieu m’a ouvert douleur.
a
l’oreille, et je n’ai point résisté,
je ne me suis point retiré en
CHAPITRE 8
arrière.
6 J’ai livré mon dos à ceux a qui
Dans les derniers jours, le Seigneur
me frappaient, et mes joues à
consolera Sion et rassemblera Israël
ceux qui m’arrachaient la barbe;
— Les rachetés viendront à Sion au
je n’ai pas dérobé mon visage
milieu d’une grande allégresse —
aux ignominies et aux crachats.
Comparez avec Ésaïe 51 et 52:1–2.
7 Mais le Seigneur Dieu m’a
Vers 559–545 av. j.-c.
secouru; c’est pourquoi je n’ai
point été déshonoré, c’est pour- Écoutez-moi, vous qui pour-
quoi j’ai rendu mon visage suivez la justice. Portez les re-
semblable à un caillou, sachant gards sur le a rocher d’où vous
que je ne serais point confondu. avez été taillés, et sur le creux
8 Celui qui me justifie est de la fosse d’où vous avez été
proche; qui disputera contre tirés.
moi? Comparaissons ensemble! 2 Portez les regards sur Abra-
Qui est mon adversaire? Qu’il ham, votre a père, et sur b Sara,
s’avance vers moi, et je le frap- celle qui vous a enfantés; car lui
perai de la force de ma bouche. seul je l’ai appelé et l’ai béni.
9 Voici, le Seigneur Dieu me 3 Ainsi le Seigneur a pitié de
a
secourra: Qui me a condamne- Sion, il a pitié de toutes ses
ra? Voici, ils tomberont tous en ruines; il rendra son b désert
lambeaux comme un vêtement, semblable à un Éden, et sa terre
la teigne les dévorera. aride à un jardin du Seigneur.
10 Quiconque parmi vous La joie et l’allégresse se trouve-
craint le Seigneur, qu’il a écoute ront au milieu d’elle, les actions
la voix de son serviteur! Quicon- de grâces et le chant des
que marche dans l’obscurité et cantiques.
manque de lumière, qu’il se 4 Mon peuple, sois attentif!
confie dans le nom du Seigneur, Ma nation, prête-moi l’oreille!
et qu’il s’appuie sur son Dieu. Car la a loi sortira de moi, et

4a Lu 2:46–47. 11a Jg 17:6. 3 a ge Sion.


5a D&A 58:1. 8 1a ge Roc, rocher. b És 35:1–2, 6–7.
6a Mt 27:26; 2 Né 9:5. 2 a Ge 17:1–8; 4 a ou enseignement,
9a Ro 8:31. D&A 132:49. doctrine. És 2:3.
10a D&A 1:38. b Ge 24:36. ge Évangile.
2 Néphi 8:5–16 84
j’établirai ma loi pour être la fondeurs de la mer un a chemin
b
lumière des peuples. pour le passage des rachetés?
5 Ma justice est proche, mon 11 Ainsi les a rachetés du Sei-
a
salut va paraître, et mes bras gneur retourneront, ils iront à
jugeront les peuples; les b îles es- Sion avec b chants de triomphe;
péreront en moi, elles se confie- et une joie et une sainteté éter-
ront en mon bras. nelles couronneront leur tête;
6 Levez les yeux vers le ciel, l’allégresse et la joie s’appro-
et regardez en bas sur la terre! cheront, la douleur et les
Car les a cieux b s’évanouiront c
gémissements s’enfuiront.
comme une fumée, la terre 12 a C’est moi, oui, c’est moi qui
c
tombera en lambeaux comme vous console. Voici, qui es-tu
un vêtement, et ses habitants pour b avoir peur de l’homme
périront comme des mouches; mortel, et du fils de l’homme,
mais mon salut durera éternel- pareil à c l’herbe?
lement, et ma justice n’aura 13 Et tu a oublierais le Sei-
point de fin. gneur, qui t’a fait, qui a étendu
7 Écoutez-moi, vous qui con- les cieux et fondé la terre! Et tu
naissez la justice, peuple dans tremblerais incessamment tout
le cœur de qui j’ai écrit ma loi, le jour devant la colère de l’op-
a
ne craignez pas l’opprobre des presseur, parce qu’il cherche à
hommes, et ne tremblez pas détruire! Où donc est la colère
devant leurs outrages. de l’oppresseur?
8 Car la teigne les dévorera 14 Bientôt celui qui est courbé
comme un vêtement, et la gerce sous les fers sera délivré; il ne
les rongera comme de la laine. mourra pas dans la fosse, et son
Mais ma justice durera éternel- pain ne lui manquera pas.
lement, et mon salut s’étendra 15 Je suis le Seigneur, ton
d’âge en âge. Dieu, a qui soulève la mer et fais
9 Réveille-toi, réveille-toi! Re- mugir ses flots. Le Seigneur des
vêts-toi de a force, bras du Sei- armées est mon nom.
gneur! Réveille-toi, comme aux 16 Je mets mes paroles dans
jours d’autrefois. N’est-ce pas ta bouche et te couvre de
toi qui abattis Rahab, qui trans- l’ombre de ma main, pour
perças le monstre? étendre de nouveaux cieux et
10 N’est-ce pas toi qui mis à fonder une nouvelle terre, et
sec la mer, les eaux du grand pour dire à Sion: Voici, tu es
abîme, qui frayas dans les pro- mon a peuple.

4 b ge Lumière, lumière 7 a Ps 56:4, 11; c Ap 21:4.


du Christ. D&A 122:9. 12a D&A 133:47; 136:22.
5 a ge Salut. 9 a D&A 113:7–8. b Jé 1:8.
b 2 Né 10:20. 10a És 35:8. c És 40:6–8; 1 Pi 1:24.
6 a 2 Pi 3:10. 11 a ge Racheter, rachetés, 13a Jé 23:27.
b Ps 102:25–27. rédemption. 15a 1 Né 4:2.
c héb se dégradera. b És 35:10. 16a 2 Né 3:9; 29:14.
85 2 Néphi 8:17–9:2
17 Réveille-toi, réveille-toi! lè- revêts-toi de ta b force, ô c Sion;
ve-toi, Jérusalem, qui as bu de revêts tes habits de fête, Jérusa-
la main du Seigneur la a coupe lem, ville sainte! car il d n’entre-
de sa b colère — tu as bu, sucé ra plus chez toi ni incirconcis
jusqu’à la lie la coupe d’étour- ni impur.
dissement — 25 Secoue ta poussière, a lève-
18 et personne pour la condui- toi, mets-toi sur ton séant,
re de tous les fils qu’elle a Jérusalem! détache les b liens de
enfantés, aucun pour la prendre ton cou, captive, fille de Sion!
par la main, de tous les fils
qu’elle a élevés.
CHAPITRE 9
19 Ces deux a fils sont venus à
toi, qui seront désolés pour toi —
Les Juifs seront rassemblés dans
ton ravage et ta ruine, la famine
toutes leurs terres de promission
et l’épée; et par qui te console-
— L’expiation rachète l’homme de
rai-je?
la chute — Les corps des morts
20 Tes fils en défaillance, sauf
sortiront de la tombe et leur esprit
ces deux-ci, gisaient à tous les
de l’enfer et du paradis — Ils se-
coins de rues; comme le cerf
ront jugés — L’expiation sauve de
dans un filet, chargés de la co-
la mort, de l’enfer, du diable et du
lère du Seigneur, des menaces
tourment sans fin — Les justes
de ton Dieu.
seront sauvés dans le royaume
21 C’est pourquoi, écoute ceci,
de Dieu — Exposé des châtiments
malheureuse, a ivre, et non de
prévus pour les péchés — Le Saint
vin!
d’Israël est le gardien de la porte.
22 Ainsi parle ton Seigneur,
Vers 559–545 av. j.-c.
ton Dieu qui a défend son peu-
ple; voici, je prends de ta main Et maintenant, mes frères bien-
la coupe d’étourdissement, la aimés, j’ai lu ces choses pour
coupe de ma colère; tu ne la que vous sachiez quelles a al-
boiras plus! liances le Seigneur a faites avec
23 Je la a mettrai dans la main toute la maison d’Israël;
de tes oppresseurs, qui te di- 2 qu’il a parlé aux Juifs, par la
saient: Courbe-toi, et nous pas- bouche de ses saints prophètes,
serons! Tu faisais alors de ton oui, dès le commencement, et
dos comme une terre, comme de génération en génération,
une rue pour les passants. jusqu’à ce que vienne le mo-
24 a Réveille-toi! réveille-toi! ment où ils seront a rendus à la

17a És 29:9; Jé 25:15. b D&A 113:7–8. rachetée.


b Lu 21:24. c ge Sion. b D&A 113:9–10.
19a Ap 11:3. d Joë 3:17. 9 1a ge Alliance
21a 2 Né 27:4. 25a càd Lève-toi de la abrahamique.
22a Jé 50:34. poussière et 2 a 2 Né 6:11.
23a Za 12:9. assieds-toi avec ge Rétablissement
24a És 52:1–2. dignité, étant enfin de l’Évangile.
2 Néphi 9:3–9 86
vraie Église et au vrai troupeau nécessairement y avoir un
de Dieu, où ils seront b rassem- pouvoir de b résurrection, et la
blés chez eux dans les c pays de résurrection doit nécessaire-
leur héritage et seront établis ment être donnée à l’homme en
dans toutes leurs terres de pro- raison de la c chute; et la chute
mission. s’est produite en raison de la
3 Voici, mes frères bien-aimés, transgression, et parce que
je vous dis ces choses afin que l’homme est devenu déchu, il a
vous vous réjouissiez et a leviez été d retranché de la présence du
la tête à jamais, à cause des bé- Seigneur.
nédictions que le Seigneur Dieu 7 C’est pourquoi, il doit néces-
accordera à vos enfants. sairement y avoir une a expia-
4 Car je sais que vous avez tion b infinie: si ce n’était pas
beaucoup cherché, beaucoup une expiation infinie, cette cor-
d’entre vous, à connaître les ruption ne pourrait pas revêtir
choses à venir; c’est pourquoi, je l’incorruptibilité. C’est pour-
sais que vous savez que notre quoi, le c premier jugement qui
chair doit dépérir et mourir; est tombé sur l’homme aurait
néanmoins, dans notre a corps nécessairement dû d rester pour
nous verrons Dieu. une durée sans fin. Et s’il en
5 Oui, je sais que vous savez avait été ainsi, cette chair au-
qu’il se montrera dans son corps rait dû se coucher pour pourrir
à ceux qui sont à Jérusalem, et se désagréger, et retourner à
d’où nous sommes venus; car il la terre, sa mère, pour ne plus
est nécessaire que cela soit par- se relever.
mi eux, car il faut que le grand 8 Oh! la a sagesse de Dieu,
a
Créateur accepte de se soumet- sa b miséricorde et sa c grâce!
tre à l’homme dans la chair et de Car voici, si la d chair ne se rele-
mourir pour b tous les hommes, vait plus, notre esprit serait
afin que tous les hommes lui de- soumis à cet ange qui e tomba
viennent soumis. de la présence du Dieu éternel
6 Car comme la mort est pas- et devint le f diable, pour ne
sée sur tous les hommes, pour plus se relever.
accomplir le a plan miséricor- 9 Et notre esprit serait devenu
dieux du grand Créateur, il doit semblable à lui, et nous serions

2 b ge Israël — 2 Né 26:24; d Mos 15:19.


Rassemblement 3 Né 27:14–15. 8 a Job 12:13; Abr 3:21.
d’Israël. 6 a ge Plan de ge Sagesse.
c 2 Né 10:7–8. rédemption. b ge Miséricorde,
ge Terre promise. b ge Résurrection. miséricordieux.
3 a tjs, Ps 24:7–10. c ge Chute d’Adam c ge Grâce.
4 a Job 19:26; et Ève. d D&A 93:33–34.
Al 11:41–45; 42:23; d 2 Né 2:5. e És 14:12;
Hél 14:15; 7 a ge Expiation, expier. 2 Né 2:17–18;
Mrm 9:13. b Al 34:10. Moï 4:3–4;
5 a ge Création, créer. c Mos 16:4–5; Abr 3:27–28.
b Jn 12:32; Al 42:6, 9, 14. f ge Diable.
87 2 Néphi 9:10–15
devenus des démons, a anges tombe va livrer ses corps captifs,
d’un démon, pour être b exclus et le corps et cl’esprit des
de la présence de notre Dieu et hommes seront d rendus l’un à
rester avec le père des c men- l’autre; et c’est par le pouvoir
songes dans la misère comme de la résurrection du Saint
lui; oui, de cet être qui a d séduit d’Israël.
nos premiers parents, qui e se 13 Oh! comme il est grand, le
transforme presque en un f ange a
plan de notre Dieu! Car d’un
de lumière et incite les enfants autre côté, le b paradis de Dieu
des hommes aux g combinai- va livrer les esprits des justes,
sons secrètes de meurtre et à et la tombe livrer les corps des
toutes sortes d’œuvres secrètes justes, et l’esprit et le corps sont
c
de ténèbres. rendus l’un à l’autre, et tous les
10 Oh! comme elle est grande, hommes deviennent incorrup-
la bonté de notre Dieu qui pré- tibles et d immortels, et ils sont
pare une voie pour que nous des âmes vivantes, ayant une
e
échappions à l’étreinte de ce connaissance f parfaite comme
monstre affreux, oui, ce mons- nous dans la chair, sauf que no-
tre, a la mort et b l’enfer, que tre connaissance sera parfaite.
j’appelle la mort du corps, et 14 C’est pourquoi, nous au-
aussi la mort de l’esprit. rons la a connaissance parfaite
11 Et à cause du moyen de de toute notre b culpabilité, et
a
délivrance de notre Dieu, le de notre impureté, et de notre
Saint d’Israël, cette b mort, dont c
nudité; et les justes auront la
j’ai parlé, qui est la mort tem- connaissance parfaite de leur
porelle, livrera ses morts; la- bonheur et de leur d justice,
quelle mort est la tombe. étant e revêtus de f pureté, oui,
12 Et cette a mort dont j’ai par- du g manteau de la justice.
lé, qui est la mort spirituelle, 15 Et il arrivera que lorsque
livrera ses morts; laquelle mort tous les hommes seront passés
spirituelle est b l’enfer; c’est de cette première mort à la vie,
pourquoi, la mort et l’enfer vont puisqu’ils sont devenus im-
livrer leurs morts, et l’enfer va mortels, ils vont comparaître
livrer ses esprits captifs, et la devant le a siège du jugement

9 a Jcb 3:11; Al 5:25, 39. b ge Enfer. d ge Immortalité,


b Ap 12:7–9. 11a ge Libérateur. immortel.
c ge Mensonge. b ge Mort physique. e D&A 130:18–19.
d Ge 3:1–13; Mos 16:3; 12a ge Mort spirituelle. f ge Parfait.
Moï 4:5–19. b D&A 76:81–85. 14a Mos 3:25; Al 5:18.
e 2 Co 11:14; c ge Esprit. b ge Culpabilité.
Al 30:53. d ge Résurrection. c Mrm 9:5.
f D&A 129:8. 13a ge Plan de d ge Juste, Justice.
g ge Combinaisons rédemption. e Pr 31:25.
secrètes. b D&A 138:14–19. f ge Pur et impur.
10a Mos 16:7–8; ge Paradis. g D&A 109:76.
Al 42:6–15. c Al 11:43. 15a ge Jugement dernier.
2 Néphi 9:16–24 88
du Saint d’Israël; et alors vient d’Israël! Car il a délivre ses
le b jugement, et alors ils vont saints de ce b monstre affreux, le
être jugés selon le saint juge- diable, et de la mort, et de c l’en-
ment de Dieu. fer, et de l’étang de feu et de
16 Et assurément, comme le soufre, qui est le tourment sans
Seigneur vit, car le Seigneur fin.
Dieu l’a dit, et c’est sa a parole 20 Oh! comme elle est grande,
éternelle, qui ne peut b passer, la a sainteté de notre Dieu! Car
ceux qui sont justes seront en- il b sait tout, et il n’y a rien qu’il
core justes, et ceux qui sont ne sache pas.
c
souillés d seront encore souillés; 21 Et il vient dans le monde
c’est pourquoi, ceux qui sont afin de a sauver tous les hom-
souillés sont le e diable et ses mes, s’ils veulent écouter sa
anges; et ils s’en iront dans le voix; car voici, il subit les souf-
f
feu éternel préparé pour eux; frances de tous les hommes,
et leur tourment est comme un oui, les b souffrances de tous les
g
étang de feu et de soufre, dont êtres vivants, tant des hommes
la flamme monte pour toujours que des femmes et des enfants,
et à jamais et n’a pas de fin. qui appartiennent à la famille
17 Oh! la grandeur et la a justi- c
d’Adam.
ce de notre Dieu! Car il exécute 22 Et il souffre cela afin que la
toutes ses paroles, et elles sont résurrection passe sur tous les
sorties de sa bouche, et sa loi hommes, afin que tous se tien-
doit s’accomplir. nent devant lui lors du grand
18 Mais voici, les justes, les jour, du jour du jugement.
a
saints du Saint d’Israël, ceux 23 Et il commande à tous les
qui ont cru au Saint d’Israël, hommes de a se repentir et d’être
ceux qui ont enduré les b croix b
baptisés en son nom, ayant une
du monde et en ont méprisé la foi parfaite au Saint d’Israël, si-
honte, c hériteront le d royaume non ils ne peuvent être sauvés
de Dieu qui a été préparé pour dans le royaume de Dieu.
eux e dès la fondation du monde, 24 Et s’ils ne veulent pas se
et leur joie sera pleine f à jamais. repentir et croire en son a nom,
19 Oh! la grandeur de la miséri- et être baptisés en son nom, et
b
corde de notre Dieu, le Saint persévérer jusqu’à la fin, ils

15b Ps 19:9; g Ap 21:8; 2 Né 28:23; 20a ge Sainteté.


2 Né 30:9. D&A 63:17. b Al 26:35; D&A 38:2.
16a 1 R 8:56; 17a ge Justice. 21a ge Salut.
D&A 1:38; 18a ge Saint. b D&A 18:11; 19:18.
Moï 1:4. b Lu 14:27. c ge Adam.
b D&A 56:11. c D&A 45:58; 84:38. 23a ge Repentir.
c ge Souillure. d ge Exaltation. b ge Baptême,
d 1 Né 15:33–35; e Al 13:3. baptiser.
Al 7:21; Mrm 9:14; f ge Vie éternelle. 24a ge Jésus-Christ —
D&A 88:35. 19a D&A 108:8. Prendre sur nous le
e ge Diable. b 1 Né 15:35. nom de Jésus-Christ.
f Mos 27:28. c ge Enfer. b ge Persévérer.
89 2 Néphi 9:25–35
seront c damnés; car le Seigneur Lorsqu’ils sont c instruits, ils se
Dieu, le Saint d’Israël, l’a dit. croient d sages, et ils n’écoutent
25 C’est pourquoi il a donné pas les e recommandations de
une a loi; et là où il n’y a b pas Dieu, car ils les laissent de côté,
de loi donnée, il n’y a pas de pensant savoir par eux-mêmes,
châtiment; et là où il n’y a pas c’est pourquoi, leur sagesse est
de châtiment, il n’y a pas de folie et elle ne leur profite pas.
condamnation; et là où il n’y a Et ils périront.
pas de condamnation, la misé- 29 Mais être instruit est une
ricorde du Saint d’Israël exerce bonne chose si on a écoute les
b
ses droits sur eux à cause de recommandations de Dieu.
l’expiation; car ils sont délivrés 30 Mais malheur aux a riches,
par son pouvoir. qui sont riches des choses
26 Car a l’expiation satisfait aux du monde. Car, parce qu’ils
exigences de sa b justice pour sont riches, ils méprisent les
tous ceux à qui la c loi d n’est pas b
pauvres, et ils persécutent
donnée, de sorte qu’ils sont déli- les humbles, et leur cœur est
vrés de ce monstre affreux, la dans leurs trésors; c’est pour-
mort et l’enfer, et le diable, et quoi, leur trésor est leur dieu.
l’étang de feu et de soufre, qui Et voici, leur trésor périra avec
est le tourment sans fin; et ils eux aussi.
sont rendus à ce Dieu qui leur a 31 Et malheur aux sourds qui
donné le e souffle, qui est le Saint ne veulent pas a entendre, car
d’Israël. ils périront.
27 Mais malheur à celui à qui 32 Malheur aux aveugles qui
a
la loi est donnée, oui, qui a tous ne veulent pas voir, car ils péri-
les commandements de Dieu, ront aussi.
comme nous, et qui les trans- 33 Malheur aux incirconcis
gresse, et qui prodigue les jours de cœur, car la connaissance de
de son épreuve, car affreux est leurs iniquités les frappera au
son état! dernier jour.
28 Oh! le a plan astucieux du 34 Malheur au a menteur, car il
Malin! Oh! la b vanité, et la fra- sera précipité en b enfer.
gilité, et la folie des hommes! 35 Malheur au meurtrier qui

24c ge Damnation. e Ge 2:7; D&A 93:33; b Jcb 4:10.


25a Ja 4:17. ge Loi. Abr 5:7. 30a Lu 12:34; 1 Ti 6:10;
b Ro 4:15; 2 Né 2:13; 27a Lu 12:47–48. D&A 56:16.
Al 42:12–24. 28a Al 28:13. b ge Pauvre.
ge Responsabilité, b ge Vain, vanité. 31a Éz 33:30–33;
responsable. c Lu 16:15; Mt 11:15; Mos 26:28;
26a 2 Né 2:10; 2 Né 26:20; 28:4, 15. D&A 1:2, 11, 14;
Al 34:15–16. d Pr 14:6; Jé 8:8–9; Moï 6:27.
ge Expiation, expier. Ro 1:22. 34a Pr 19:9.
b ge Justice. ge Orgueil; Sagesse. ge Honnête,
c Mos 15:24; e Al 37:12. honnêteté;
D&A 137:7. ge Conseil Mensonge.
d Mos 3:11. 29a 2 Né 28:26. b ge Enfer.
2 Néphi 9:36–44 90
a
tue délibérément, car il aiment la vérité et ne sont pas
b
mourra. ébranlés.
36 Malheur à ceux qui se li- 41 Oh! alors, mes frères bien-
vrent à la a fornication, car ils aimés, a venez au Seigneur, le
seront précipités en enfer. Saint. Souvenez-vous que ses
37 Oui, malheur à ceux qui sentiers sont justes. Voici, le
a b
adorent les idoles, car le dé- chemin pour l’homme est
c
mon de tous les démons fait étroit, mais il va en ligne droite
d’eux ses délices. devant lui, et le gardien de la
d
38 En bref, malheur à tous ceux porte est le Saint d’Israël, et il
qui meurent dans leurs péchés, n’y emploie aucun serviteur, et
car ils a retourneront à Dieu, et il n’y a aucun autre chemin que
verront sa face, et resteront dans par la porte, car on ne peut le
leurs péchés. tromper, car Seigneur Dieu est
39 Ô mes frères bien-aimés, son nom.
souvenez-vous qu’il est affreux 42 Et à quiconque frappe il ou-
de transgresser contre ce Dieu vre; et les a sages, et les savants,
saint, et aussi qu’il est affreux et ceux qui sont riches, qui sont
b
de céder aux séductions du boursouflés à cause de leur
a
Malin. Souvenez-vous: b l’af- science, et de leur sagesse, et
fection de la chair, c’est la de leurs richesses, oui, ce sont
c
mort, et l’affection de l’esprit, ceux-là qu’il méprise; et à moins
c’est la d vie e éternelle. qu’ils ne rejettent ces choses et
40 Ô mes frères bien-aimés, ne se considèrent comme des
c
prêtez l’oreille à mes paroles. insensés devant Dieu, et ne
Souvenez-vous de la grandeur descendent dans les profon-
du Saint d’Israël. Ne dites pas deurs de d l’humilité, il ne leur
que j’ai dit des choses dures à ouvrira pas.
votre égard, car si vous le fai- 43 Mais les choses des sages
tes, vous insulterez la a vérité: et des hommes intelligents leur
car j’ai dit les paroles de votre seront a cachées à jamais, oui, ce
Créateur. Je sais que les paroles bonheur qui est préparé pour
de vérité sont b dures à l’égard les saints.
de toute impureté, mais les jus- 44 Ô mes frères bien-aimés,
tes ne les craignent pas, car ils souvenez-vous de mes paroles.

35a Ex 20:13; Mos 13:21. d Pr 11:19. c Lu 13:24; 2 Né 33:9;


b ge Peine de mort. e ge Vie éternelle. Hél 3:29–30.
36a 3 Né 12:27–29. 40a ge Vérité. d 2 Né 31:9, 17–18;
ge Chasteté. b 1 Né 16:2; 3 Né 14:13–14;
37a ge Idolâtrie. 2 Né 28:28; 33:5. D&A 43:7; 137:2.
38a Al 40:11, 13. 41a 1 Né 6:4; Jcb 1:7; 42a Mt 11:25.
39a 2 Né 28:20–22; 32:8; Om 1:26; b ge Orgueil.
Mos 2:32; 4:14; Mro 10:30–32. c 1 Co 3:18–21.
Al 30:53. b 2 Né 31:17–21; d ge Humble,
b Ro 8:6. ge Charnel. Al 37:46; humilier, humilité.
c ge Mort spirituelle. D&A 132:22, 25. 43a 1 Co 2:9–16.
91 2 Néphi 9:45–52
Voici, j’ôte mes vêtements et je réalité de ces choses? Déchire-
les secoue devant vous; je prie rais-je votre âme si votre esprit
le Dieu de mon salut qu’il me était pur? Serais-je clair avec
regarde de son œil a qui sonde vous, selon la clarté de la vérité,
tout; c’est pourquoi, vous sau- si vous étiez libérés du péché?
rez au dernier jour, lorsque tous 48 Voici, si vous étiez saints,
les hommes seront jugés d’après je vous parlerais de sainteté,
leurs œuvres, que le Dieu mais comme vous n’êtes pas
d’Israël a été témoin de ce que saints, et que vous me consi-
j’ai b secoué vos iniquités de mon dérez comme un instructeur,
âme et de ce que je me tiens il faut nécessairement que je
avec pureté devant lui et suis vous a enseigne les conséquen-
c
débarrassé de votre sang. ces du b péché.
45 Ô mes frères bien-aimés, 49 Voici, mon âme a le péché
détournez-vous de vos péchés; en horreur, et mon cœur fait ses
secouez les a chaînes de celui délices de la justice; et je a louerai
qui voudrait vous lier solide- le saint nom de mon Dieu.
ment; venez à ce Dieu qui est 50 Venez, mes frères, vous
le b rocher de votre salut. tous qui avez soif, venez vers
46 Préparez votre âme pour ce les a eaux; et vous qui n’avez
jour glorieux où la a justice sera pas d’argent, venez, achetez et
rendue aux justes, le jour du mangez, oui, venez, achetez du
b
jugement, afin que vous ne vin et du lait, sans b argent, sans
reculiez pas dans une crainte rien payer.
affreuse, afin que vous ne vous 51 C’est pourquoi, ne dépen-
souveniez pas parfaitement de sez pas d’argent pour ce qui n’a
votre affreuse c culpabilité et pas de valeur, ni votre a labeur
ne soyez pas contraints de vous pour ce qui ne peut pas satisfai-
exclamer: Saints, saints sont tes re. Écoutez-moi diligemment, et
jugements, ô Seigneur Dieu souvenez-vous des paroles que
d
Tout-Puissant—mais je connais j’ai dites; et venez au Saint d’Is-
ma culpabilité, j’ai transgressé raël, et b faites-vous un festin de
ta loi, et mes transgressions ce qui ne périt pas, ni ne peut
sont miennes; et le diable m’a être corrompu, et que votre âme
gagné, de sorte que je suis la se délecte de mets succulents.
proie de son affreuse misère. 52 Voici, mes frères bien-aimés,
47 Mais voici, mes frères, est-il souvenez-vous des paroles de
nécessaire que je vous fasse votre Dieu; priez-le continuel-
prendre conscience de l’affreuse lement le jour, et rendez

44a Jcb 2:10. b ge Jugement dernier. 49a 1 Né 18:16.


b Jcb 1:19. c Mos 3:25. 50a ge Eau vive.
c Jcb 2:2; Mos 2:28. d 1 Né 1:14; b Al 42:27.
45a 2 Né 28:22; Al 36:18. Moï 2:1. 51a És 55:1–2.
b ge Roc, rocher. 48a Al 37:32. b 2 Né 31:20; 32:3;
46a ge Justice. b ge Péché. 3 Né 12:6.
2 Néphi 9:53–10:6 92
a
grâces à son saint nom la nuit. que nous avons obtenues sont
Que votre cœur se réjouisse. des promesses qui nous sont
53 Et voici, comme elles sont données selon la chair; c’est
grandes les a alliances du Sei- pourquoi, bien qu’il m’ait été
gneur, et comme elle est grande montré que beaucoup de nos
sa condescendance envers les enfants périront dans la chair
enfants des hommes! Et à cause pour cause d’incrédulité, néan-
de sa grandeur, et de sa grâce, moins, Dieu sera miséricordieux
et de sa b miséricorde, il nous a envers beaucoup; et nos enfants
promis que notre postérité ne seront rétablis, afin qu’ils par-
sera pas totalement détruite se- viennent à ce qui leur donnera
lon la chair, mais qu’il la pré- la vraie connaissance de leur
servera; et dans des générations Rédempteur.
futures, elle deviendra une 3 C’est pourquoi, comme je
c
branche juste pour la maison vous l’ai dit, il faut nécessaire-
d’Israël. ment que le Christ — car la nuit
54 Et maintenant, mes frères, je dernière a l’ange m’a dit que ce
voudrais vous parler davantage, serait là son nom — b vienne
mais demain je vous annoncerai parmi les Juifs, parmi ceux qui
le reste de mes paroles. Amen. sont la partie la plus méchante
du monde; et ils le c crucifie-
ront, car cela incombe à notre
CHAPITRE 10
Dieu, et il n’y a aucune autre
nation sur la terre qui d crucifie-
Les Juifs crucifieront leur Dieu —
rait son e Dieu.
Ils seront dispersés jusqu’à ce
4 Car si les grands a miracles
qu’ils commencent à croire en lui
étaient accomplis parmi d’au-
— L’Amérique sera un pays de
tres nations, elles se repenti-
liberté où aucun roi ne régnera —
raient et sauraient qu’il est leur
Réconciliez-vous avec Dieu et ob-
Dieu.
tenez le salut par sa grâce. Vers
5 Mais à cause des a intrigues
559–545 av. j.-c.
de prêtres et des iniquités, ceux
Et maintenant, moi, Jacob, je qui sont à Jérusalem roidiront
vous parle de nouveau, mes frè- le cou contre lui pour qu’il soit
res bien-aimés, concernant cette crucifié.
a
branche juste dont j’ai parlé. 6 C’est pourquoi, à cause de
2 Car voici, les a promesses leurs iniquités, des destructions,

52a ge Reconnaissance, Jcb 5:43–45. de Jésus-Christ.


reconnaissant. 2 a 1 Né 22:8; c 1 Né 11:33; Mos 3:9;
53a ge Alliance. 3 Né 5:21–26; 21:4–7. D&A 45:52–53.
b ge Miséricorde, 3 a 2 Né 25:19; Jcb 7:5; d Lu 23:20–24.
miséricordieux. Mro 7:22. e 1 Né 19:10.
c ge Vigne du b ge Jésus-Christ — 4 a ge Miracle.
Seigneur. Prophéties 5 a Lu 22:2.
10 1a 1 Né 15:12–16; concernant la ge Intrigues de
2 Né 3:5; naissance et la mort prêtres.
93 2 Néphi 10:7–17
a
des famines, des pestes et de liberté pour les Gentils, et il
l’effusion de sang s’abattront n’y aura pas, dans le pays, de
b
sur eux, et ceux qui ne perdront rois qui seront suscités pour
pas la vie seront a dispersés par- les Gentils.
mi toutes les nations. 12 Et je fortifierai ce pays
7 Mais voici, ainsi dit le contre toutes les autres nations.
a
Seigneur Dieu: J’ai fait alliance 13 Et celui qui a combat Sion
avec leurs pères que b lorsque b
périra, dit Dieu.
viendra le jour où ils croiront 14 Car celui qui suscite un roi
en moi, que je suis le Christ, ils contre moi périra, car moi, le
seront rétablis dans la chair, Seigneur, le a roi du ciel, je serai
sur la terre, dans les pays de leur roi, et je serai à jamais une
b
leur héritage. lumière pour ceux qui écou-
8 Et il arrivera qu’ils seront tent mes paroles.
a
rassemblés de leur longue dis- 15 C’est pourquoi, afin que
persion, des b îles de la mer et s’accomplissent les a alliances
des quatre coins de la terre; et que j’ai faites avec les enfants
les nations des Gentils seront des hommes, que je réaliserai
grandes à mes yeux, dit Dieu, pour eux pendant qu’ils sont
en ce qu’elles les c transporteront dans la chair, je dois nécessai-
dans les pays de leur héritage. rement détruire les b œuvres
9 a Oui, les rois des Gentils secrètes des c ténèbres, et des
seront leurs nourriciers, et leurs meurtres, et des abominations.
princesses deviendront leurs 16 C’est pourquoi, ceux qui
nourrices; c’est pourquoi, les combattent a Sion, tant Juifs que
b
promesses du Seigneur envers Gentils, tant esclaves que libres,
les Gentils sont grandes, car il tant hommes que femmes, péri-
l’a dit, et qui peut contester? ront; car b ce sont ceux-là qui
10 Mais voici, ce pays, dit sont la prostituée de toute la
Dieu, sera un pays de ton héri- terre, car c ceux qui ne sont d pas
tage, et les a Gentils seront bénis pour moi sont e contre moi, dit
dans le pays. notre Dieu.
11 Et ce pays sera un pays de 17 Car a j’accomplirai les pro-

6 a 1 Né 19:13–14. b 1 Né 22:8–9; b Hél 3:23.


ge Israël — D&A 3:19–20. ge Combinaisons
Dispersion d’Israël. 10a 2 Né 6:12. secrètes.
7 a ge Seigneur. 11a ge Liberté, Libre. c ge Ténèbres
b 2 Né 25:16–17. b Mos 29:31–32. spirituelles.
8 a ge Israël — 13a 1 Né 22:14, 19. 16a ge Sion.
Rassemblement b És 60:12. b 1 Né 13:4–5.
d’Israël. 14a Al 5:50; c 1 Né 14:10.
b 1 Né 22:4; D&A 38:21–22; d 1 Né 22:13–23;
2 Né 10:20–22; 128:22–23; Moï 7:53. 2 Né 28:15–32;
D&A 133:8. b ge Lumière, lumière 3 Né 16:8–15; Ét 2:9.
c 2 Né 22:8. du Christ. e Mt 12:30.
9 a És 49:22–23. 15a ge Alliance. 17a D&A 1:38.
2 Néphi 10:18–25 94
messes que j’ai faites aux en- 21 Mais grandes sont les pro-
fants des hommes, que je réali- messes du Seigneur à ceux qui
serai pour eux pendant qu’ils sont dans les a îles de la mer;
sont dans la chair — c’est pourquoi, puisqu’il est
18 C’est pourquoi, mes frères dit: îles, il doit nécessairement
bien-aimés, ainsi dit notre Dieu: y en avoir plus que celle-ci, et
J’affligerai ta postérité par la elles sont habitées aussi par
main des Gentils; néanmoins, nos frères.
j’adoucirai le cœur des a Gen- 22 Car voici, le Seigneur Dieu
tils, de sorte qu’ils seront com- en a a emmené de temps en
me un père pour elle; c’est temps de la maison d’Israël,
pourquoi, les Gentils seront selon sa volonté et son plai-
b
bénis et c comptés parmi la sir. Et maintenant, voici, le Sei-
maison d’Israël. gneur se souvient de tous ceux
19 C’est pourquoi, je a consa- qui ont été coupés, c’est pour-
crerai à jamais ce pays à ta pos- quoi, il se souvient aussi de
térité et à ceux qui seront nous.
comptés parmi ta postérité, 23 C’est pourquoi, que votre
comme pays de leur héritage; cœur prenne courage, et souve-
car, me dit Dieu, c’est un pays nez-vous que vous êtes a libres
b
préférable à tous les autres pays, d’agir par vous-mêmes, de
c
c’est pourquoi, je veux que tous choisir le chemin de la mort
les hommes qui y demeurent éternelle ou le chemin de la vie
m’adorent, dit Dieu. éternelle.
20 Et maintenant, mes frères 24 C’est pourquoi, mes frè-
bien-aimés, étant donné que res bien-aimés, réconciliez-vous
notre Dieu miséricordieux nous avec la volonté de Dieu, et non
a donné une si grande connais- avec la volonté du diable et de la
sance à ce sujet, souvenons-nous chair; et souvenez-vous, lors-
de lui, et délaissons nos péchés, que vous serez réconciliés avec
et ne gardons pas la tête basse, Dieu, que ce n’est que dans et
car nous ne sommes pas reje- par la a grâce de Dieu que vous
tés; néanmoins, nous avons êtes b sauvés.
été a chassés du pays de notre 25 C’est pourquoi, puisse
héritage; mais nous avons été Dieu vous relever de la mort
conduits dans un b pays meil- par le pouvoir de la résurrec-
leur, car le Seigneur a fait de tion, et aussi de la mort
la mer notre c sentier, et nous éternelle par le pouvoir de
sommes dans une d île de la mer. a
l’expiation, afin que vous

18a Lu 13:28–30; 19a 2 Né 3:2. 22a 1 Né 22:4.


D&A 45:7–30. 20a 1 Né 2:1–4. 23a ge Libre arbitre.
b Ép 3:6. b 1 Né 2:20. b 2 Né 2:16.
c Ga 3:7, 29; ge Terre promise. c De 30:19.
1 Né 14:1–2; c 1 Né 18:5–23. 24a ge Grâce.
3 Né 16:13; 21:6, 22; d És 11:10–12. b ge Salut.
30:2; Abr 2:9–11. 21a 1 Né 19:15–16; 22:4. 25a ge Expiation, expier.
95 2 Néphi 11:1–8
soyez reçus dans le royaume 4 Voici, mon âme met ses dé-
éternel de Dieu, afin que vous lices à a prouver à mon peuple
le louiez par la grâce divine. la vérité de la b venue du Christ;
Amen. car c’est à cette fin que la c loi
de Moïse a été donnée, et tout
ce qui a été donné par Dieu à
CHAPITRE 11
l’homme depuis le commence-
ment du monde est une figure
Jacob a vu son Rédempteur — La
de lui.
loi de Moïse est symbolique du
5 Et mon âme fait aussi ses
Christ et prouve qu’il viendra.
délices des a alliances que le
Vers 559–545 av. j.-c.
Seigneur a faites avec nos
Et maintenant, a Jacob dit enco- pères; oui, mon âme fait ses
re beaucoup d’autres choses à délices de sa grâce, et de sa jus-
mon peuple à ce moment-là; tice, et de sa puissance, et de sa
néanmoins, je n’ai fait b écrire miséricorde dans le grand plan
que ces choses-là, car les choses éternel pour délivrer de la mort.
que j’ai écrites me suffisent. 6 Et mon âme met ses délices
2 Et maintenant, moi, Néphi, à prouver à mon peuple que a si
j’écris davantage des paroles le Christ ne venait pas, tous les
a
d’Ésaïe, car mon âme fait ses hommes périraient.
délices de ses paroles. Car j’ap- 7 Car s’il n’y a a pas de Christ,
pliquerai ses paroles à mon il n’y a pas de Dieu; et s’il n’y a
peuple, et je les enverrai à tous pas de Dieu, nous ne sommes
mes enfants, car en vérité il a vu pas, car il n’aurait pu y avoir de
b
mon b Rédempteur tout comme création. Mais il y a un Dieu, et
je l’ai vu. il est le Christ, et il vient dans
3 Et mon frère Jacob l’a a vu, la plénitude de son temps.
lui aussi, comme je l’ai vu; c’est 8 Et maintenant, j’écris quel-
pourquoi, j’enverrai leurs pa- ques-unes des paroles d’Ésaïe,
roles à mes enfants pour leur afin que tous ceux de mon
prouver que mes paroles sont peuple qui verront ces paro-
vraies. C’est pourquoi, par les les élèvent leur cœur et se
paroles de b trois, a dit Dieu, réjouissent pour tous les hom-
j’établirai ma parole. Néan- mes. Maintenant, voici les pa-
moins, Dieu envoie encore roles, et vous pouvez vous les
d’autres témoins, et il prouve appliquer, à vous et à tous les
toutes ses paroles. hommes.

11 1a 2 Né 6:1–10. Ét 5:2–4; c 2 Né 5:10.


b 2 Né 31:1. D&A 5:11. 5 a ge Alliance
2a 3 Né 23:1. 4 a 2 Né 31:2. abrahamique.
b ge Rédempteur. b Jcb 4:5; 6 a Mos 3:15.
3a 2 Né 2:3; Jm 1:11; 7 a 2 Né 2:13.
Jcb 7:5. Al 25:15–16; b ge Création,
b 2 Né 27:12; Ét 12:19. créer.
2 Néphi 12:1–11 96
CHAPITRE 12 tion ne tirera plus l’épée contre
une autre, et l’on n’apprendra
Ésaïe voit le temple des derniers plus la guerre.
jours, le rassemblement d’Israël, 5 Maison de Jacob, venez, et
et le jugement et la paix millé- marchons à la lumière du Sei-
naires — Les orgueilleux et les mé- gneur; oui, venez, car vous
chants seront abaissés à la Seconde vous êtes tous a égarés, chacun
Venue — Comparez avec Ésaïe 2. dans ses voies mauvaises.
Vers 559–545 av. j.-c. 6 Car, ô Seigneur, tu as aban-
donné ton peuple, la maison de
Prophétie ad’Ésaïe, fils d’Amots, Jacob, parce qu’ils a sont pleins
b
sur Juda et Jérusalem. de l’Orient, et écoutent la ma-
2 Il arrivera, dans la suite des gie comme les b Philistins, et
temps, que la a montagne de la parce qu’ils c s’allient aux fils
b
maison du Seigneur sera fon- des étrangers.
dée sur le sommet des c monta- 7 Le pays est rempli d’argent
gnes, qu’elle s’élèvera par-des- et d’or, et il y a des trésors sans
sus les collines, et que toutes fin; le pays est rempli de che-
les nations y afflueront. vaux, et il y a des chars sans
3 Des peuples s’y rendront en nombre.
foule, et diront: Venez, et mon- 8 Le pays est rempli a d’idoles;
tons à la montagne du Seigneur, ils se prosternent devant l’ou-
à la maison du Dieu de Jacob, vrage de leurs mains, devant ce
afin qu’il nous enseigne ses que leurs doigts ont fabriqué.
voies, et que nous a marchions 9 Les petits a ne s’inclinent pas,
dans ses sentiers. Car de Sion et les grands ne s’humilient pas,
sortira la b loi, et de Jérusalem la tu ne leur pardonneras point.
parole du Seigneur. 10 Ô méchants, entrez dans les
4 Il sera le a juge des nations, rochers, et a cachez-vous dans la
l’arbitre d’un grand nombre poussière, car la terreur du Sei-
de peuples. De leurs glaives ils gneur et l’éclat de sa majesté
forgeront des hoyaux, et de vous frapperont.
leurs lances des serpes: une na- 11 Et il arrivera que l’homme

12 1a Dans 2 Néphi le Seigneur. 6 a càd rempli,


12-24, Néphi cite les 2 a Joë 3:17. imprégné
chapitres 2-14 ge Sion. d’enseignements,
d’Ésaïe d’après les b ge Temple, Maison de croyances
plaques d’airain. Il y du Seigneur. étrangères.
a des différences c D&A 49:25. Ps 106:35.
dans la formulation, 3 a ge Marcher, marcher b ge Philistins.
qu’il convient de avec Dieu. c héb s’accorde avec
noter. b héb enseignement, ou fait alliance avec.
b héb khaza, «eut la doctrine. 8 a ge Idolâtrie.
vision de». Ésaïe ge Évangile. 9 a càd devant Dieu;
reçut son message 4 a 2 Né 21:2–9. il adore plutôt les
dans une vision qui 5 a 2 Né 28:14; Mos 14:6; idoles.
lui fut accordée par Al 5:37. 10a Al 12:14.
97 2 Néphi 12:12–13:2
au regard hautain sera abaissé, dra contre eux et l’éclat de sa
et l’orgueilleux sera humilié: majesté les frappera, quand il
le Seigneur seul sera élevé ce se lèvera pour effrayer la terre.
jour-là. 20 En ce jour, les hommes jet-
12 Car le a jour du Seigneur des teront leurs idoles d’argent et
armées viendra bientôt contre leurs idoles d’or, qu’ils s’étaient
toutes les nations, oui, contre faites pour les adorer, aux rats et
toutes; oui, contre les b orgueil- aux chauves-souris;
leux et les hautains, contre 21 et ils entreront dans les
quiconque s’élève, afin qu’il fentes des rochers et dans les
soit abaissé. creux des pierres, car la terreur
13 Oui, et le jour du Seigneur du Seigneur s’abattra sur eux
viendra contre tous les cèdres et la gloire de sa majesté les
du Liban, car ils sont hauts et frappera quand il se lèvera pour
élevés, et contre tous les chênes effrayer la terre.
de Basan; 22 Cessez de vous confier en
a
14 contre toutes les hautes l’homme, dans les narines
montagnes, et contre toutes les duquel il n’y a qu’un souffle:
collines, et contre toutes les na- car de quelle valeur est-il?
tions qui sont élevées, et contre
tous les peuples;
CHAPITRE 13
15 contre toutes les hautes
tours, et contre toutes les mu-
Juda et Jérusalem seront châtiés
railles fortifiées;
pour leur désobéissance — Le Sei-
16 contre tous les navires de la
a gneur plaide pour son peuple et le
mer, et contre tous les navires
juge — Les filles de Sion sont mau-
de Tarsis, et contre tout ce qui
dites et tourmentées pour leur mon-
plaît à la vue.
danité — Comparez avec Ésaïe 3.
17 L’homme orgueilleux sera
Vers 559–545 av. j.-c.
humilié, et le hautain sera abais-
sé; le Seigneur seul sera élevé Le Seigneur, le Seigneur des
a
ce jour-là. armées, va ôter de Jérusalem et
18 Toutes les idoles disparaî- de Juda tout appui et toute res-
tront. source, toute ressource de pain
19 On entrera dans les caver- et toute ressource d’eau —
nes des rochers et dans les 2 le héros et l’homme de guer-
profondeurs de la poussière, re, le juge et le prophète, le de-
car la terreur du Seigneur vien- vin et l’ancien,

12a ge Seconde venue qui ne se trouve 17a càd le jour de la


de Jésus-Christ. pas dans l’hébreu, venue du Seigneur
b Mal 4:1; et l’hébreu a un en gloire.
2 Né 23:11; membre de phrase 22a càd Cessez de vous
D&A 64:24. que le grec n’a pas; fier à l’homme
16a La version grecque mais 2 Né 12:16 a mortel; il n’a guère
(des septante) a un les deux. de pouvoir comparé
membre de phrase Ps 48:7; Éz 27:25. à Dieu. Moï 1:10.
2 Néphi 13:3–18 98
3 le chef de cinquante et le ma- 11 Malheur aux méchants, car
gistrat, le conseiller, l’artisan ils périront, car ils recueilleront
distingué et l’habile enchanteur. le produit de leurs mains.
4 Je leur donnerai des jeunes 12 Et mon peuple a pour
gens pour chefs, et des enfants oppresseurs des enfants, et des
domineront sur eux. femmes dominent sur lui; mon
5 Il y aura réciprocité d’op- peuple, ceux qui te a condui-
pression parmi le peuple; l’un sent t’égarent, et ils corrom-
opprimera l’autre, chacun son pent la voie dans laquelle tu
prochain; le jeune homme atta- marches.
quera le vieillard, et l’homme 13 Le Seigneur se présente
de rien celui qui est honoré. pour a plaider, il est debout pour
6 On ira jusqu’à saisir son juger les peuples.
frère dans la maison paternelle, 14 Le Seigneur entre en juge-
et on dira: Tu as un habit, sois ment avec les anciens de son
notre chef! Ne laisse pas cette peuple et avec ses a chefs: vous
a
ruine venir sous ta main — avez b brouté la c vigne et la d dé-
7 ce jour-là même il répondra: pouille du e pauvre dans vos
Je ne saurais être un a médecin, maisons!
et dans ma maison il n’y a ni 15 Que faites-vous là? Vous
pain ni vêtement; ne m’établis- foulez mon peuple, et vous écra-
sez pas chef du peuple! sez la face des pauvres, dit le
8 Jérusalem a chancelle, et Juda Seigneur Dieu des armées.
b
s’écroule, parce que leurs pa- 16 Le Seigneur dit: Parce que
roles et leurs œuvres sont contre les filles de Sion sont orgueil-
le Seigneur, bravant les regards leuses, et qu’elles marchent le
de sa majesté. cou tendu et les regards effron-
9 L’aspect de leur visage té- tés, parce qu’elles vont à petits
moigne contre eux, et déclare pas, et qu’elles font résonner
que leur péché est comme a So- les boucles de leurs pieds,
dome, et ils ne peuvent le dissi- 17 le Seigneur rendra chauve
muler. Malheur à leur âme, car le sommet de la tête des filles
ils se préparent des maux. de Sion, le Seigneur a découvri-
10 Dites que les justes a pros- ra leur nudité.
péreront, car ils jouiront du 18 En ce jour, le Seigneur ôtera
fruit de leurs œuvres. les boucles qui leur servent

13 6a És 3:6. ge Homosexualité. brûlé.


7 a héb quelqu’un qui 10a De 12:28. c És 5:7.
panse les blessures: 12a És 9:16. d càd les biens
je ne peux pas 13a héb lutter. détournés.
résoudre vos Mi 6:2; e 2 Né 28:12–13.
problèmes. D&A 45:3–5. 17a héb démasquera;
8 a Jé 9:11. 14a héb les chefs, les expression signifiant
b La 1:3. dirigeants. «les rendra
9 a Ge 19:1, 4–7, 24–25. b héb consumé ou honteuses»
99 2 Néphi 13:19–14:6
d’ornement, et les a filets et les Et sept femmes saisiront en ce
b
croissants; jour un seul homme, et diront:
19 les pendants d’oreilles, les Nous mangerons notre pain,
bracelets et les voiles; et nous nous vêtirons de nos
20 les diadèmes, les chaînet- habits; fais-nous seulement
tes des pieds et les ceintures, porter ton nom! Enlève notre
les boîtes de senteur et les a
opprobre.
amulettes; 2 En ce temps-là, le a germe
21 les bagues et les anneaux du Seigneur aura de la ma-
du nez; gnificence et de la gloire, et
22 les vêtements précieux et le fruit du pays de l’éclat et de
les larges tuniques, les man- la beauté pour les réchappés
teaux et les gibecières; d’Israël.
23 les miroirs et les chemises 3 Et ceux qui restent en Sion et
fines, les turbans et les surtouts demeurent en Jérusalem seront
légers. appelés saints, quiconque à
24 Au lieu de parfums, il y aura Jérusalem sera inscrit parmi les
de l’infection; au lieu de cein- vivants,
ture, a une corde; au lieu de che- 4 a après que le Seigneur aura
veux bouclés, une tête chauve; b
lavé les ordures des filles de
au lieu de larges manteaux, un Sion, et purifié Jérusalem du
sac étroit; une b marque flétris- sang qui est au milieu d’elle,
sante au lieu de beauté. par le souffle de la justice et par
25 Tes hommes tomberont le souffle de la c destruction.
sous le glaive, et tes héros dans 5 Le Seigneur établira, sur
le combat. toute l’étendue de la montagne
26 Les portes de Sion gémi- de Sion et sur les lieux d’as-
ront et seront dans le deuil; elle semblées, une a nuée fumante
sera dépouillée, et s’assiéra par pendant le jour, et un feu de
terre. flammes éclatantes pendant
la nuit; car tout ce qui est
CHAPITRE 14 glorieux en Sion sera mis à
couvert.
Sion et ses filles seront rachetées 6 Il y aura un abri pour donner
et purifiées au millénium — Com - de l’ombre contre la chaleur du
parez avec Ésaïe 4. Vers 559–545 jour, pour servir de a refuge et
av. j.-c. d’asile contre l’orage et la pluie.

18a peut-être des filets b càd ornements en Jcb 2:25.


pour les cheveux. forme de croissant 4 a càd Lorsque le
Les autorités ne sont de lune. Seigneur aura
pas toujours 24a héb des haillons purifié la terre.
d’accord sur la b ou signe d’esclavage b ge Laver.
nature des 14 1a càd celle d’être c Mal 3:2–3; 4:1.
ornements féminins non mariées et sans 5 a Ex 13:21.
énumérés aux enfants. 6 a És 25:4;
versets 18-23. 2 a És 60:21; 2 Né 3:5; D&A 115:6.
2 Néphi 15:1–12 100
CHAPITRE 15 6 Je la réduirai en ruine; elle
ne sera plus taillée, ni cultivée;
La vigne du Seigneur (Israël) de- les a ronces et les épines y croî-
viendra désolée et son peuple sera tront; et je donnerai mes ordres
dispersé — Des malheurs s’abat- aux nuées, afin qu’elles ne
tront sur elle dans son état apostat laissent plus b tomber la pluie
et dispersé — Le Seigneur élèvera sur elle.
une bannière et rassemblera Israël 7 La a vigne du Seigneur des
— Comparez avec Ésaïe 5. Vers armées, c’est la maison d’Israël,
559–545 av. j.-c. et les hommes de Juda, c’est
Je chanterai à mon bien-aimé le le plant qu’il chérissait. Il
a
cantique de mon bien-aimé sur avait espéré de la b droiture, et
sa vigne. Mon bien-aimé avait voici du sang versé! De la jus-
une vigne, sur un coteau fertile. tice, et voici des cris de dé-
2 Il en remua le sol, ôta les tresse!
pierres, et y mit un a plant déli- 8 Malheur à ceux qui ajoutent
a
cieux; il bâtit une tour au mi- maison à maison, jusqu’à ce
lieu d’elle, et il y creusa aussi qu’il n’y ait plus d’espace, et
une cuve. Puis il espéra qu’elle qu’ils habitent b seuls au milieu
produirait de bons raisins, mais du pays!
elle en a produit de mauvais. 9 Voici ce que m’a révélé le
3 Maintenant donc, habitants Seigneur des armées: certaine-
de Jérusalem et hommes de Ju- ment, ces maisons nombreuses
da, soyez juges entre moi et ma seront dévastées, et ces gran-
vigne! des et belles villes n’auront plus
4 Qu’y avait-il encore à faire à d’habitants.
ma vigne, que je n’aie pas fait 10 Même dix arpents de vigne
pour elle? Pourquoi, quand j’ai ne produiront qu’un a bath, et un
espéré qu’elle produirait de homer de semence ne produira
bons raisins, en a-t-elle produit qu’un épha.
de mauvais? 11 Malheur à ceux qui de bon
5 Je vous dirai maintenant ce matin a courent après les bois-
que je vais faire à ma vigne. sons enivrantes, et qui bien
J’en a arracherai la haie, pour avant la nuit sont échauffés par
qu’elle soit broutée; j’en abat- le b vin!
trai la clôture, pour qu’elle soit 12 La harpe et le luth, le tam-
foulée aux pieds. bourin, la flûte et le vin ani-

15 1a càd Le prophète 5a Ps 80:12. propriétaires


compose un chant 6a És 7:23; 32:13. terriens absorbent
ou une parabole b Jé 3:3. les petites fermes
poétique sur une 7a ge Vigne du des pauvres.
vigne, montrant la Seigneur. 10a Éz 45:10–11.
miséricorde de Dieu b ou justice. 11a Pr 23:30–32.
et l’indifférence 8 a Mi 2:1–2. b ge Parole de
d’Israël. b càd afin d’habiter sagesse.
2 a Jé 2:21. seuls. Les riches
101 2 Néphi 15:13–25
ment leurs festins; mais ils a ne et s’exécute, afin que nous le
prennent point garde à l’œuvre connaissions!
du Seigneur, et ils ne voient 20 Malheur à ceux qui a appel-
point le travail de ses mains. lent le mal bien, et le bien mal,
13 C’est pourquoi mon peu- qui changent les b ténèbres en
ple sera emmené captif, faute lumière, et la lumière en ténè-
de a connaissance; sa noblesse bres, qui changent l’amertume
mourra de faim, et sa multitu- en douceur, et la douceur en
de sera desséchée par la soif. amertume!
14 C’est pourquoi le séjour 21 Malheur à ceux qui sont
a
des morts ouvre sa bouche, sages à leurs yeux, et qui se
élargit sa gueule outre mesure; croient intelligents!
alors descendent la magnifi- 22 Malheur à ceux qui ont de
cence et la richesse de Sion; et la bravoure pour boire du vin,
sa foule bruyante et joyeuse. et de la vaillance pour mêler
15 Les petits seront abattus, des liqueurs fortes;
les grands seront humiliés, et 23 qui justifient le coupable
les regards des hautains seront pour un présent, et a enlèvent
abaissés. aux innocents leurs droits!
16 Le Seigneur des armées 24 C’est pourquoi, comme
sera élevé par le a jugement, et une langue de a feu dévore le
b
le Dieu saint sera sanctifié par chaume, et comme la flamme
la justice. consume c l’herbe sèche, ainsi
17 Des brebis paîtront comme leur racine sera comme de la
sur leur pâturage, et des étran- pourriture, et leur fleur se dis-
gers dévoreront les posses- sipera comme de la poussière;
sions ruinées des riches. car ils ont dédaigné la loi du
18 Malheur à ceux qui tirent Seigneur des armées, et ils ont
d
l’iniquité avec les cordes du méprisé la parole du Saint
a
vice, et le b péché comme avec d’Israël.
les traits d’un char, 25 C’est pourquoi la a colère
19 et qui disent: qu’il a hâte, du Seigneur s’enflamme contre
qu’il accélère son œuvre, afin son peuple, il étend sa main sur
que nous la b voyions! Que le lui, et il le frappe; les monta-
décret du saint d’Israël arrive gnes s’ébranlent; et les cada-

12a Ps 28:5. au Messie tant qu’ils 2 Né 20:17.


13a Os 4:6. ne l’auront pas vu. b Joë 2:5;
ge Connaissance. 20a Mro 7:14, 18; 1 Né 22:15, 23;
16 a ge Jésus-Christ — Juge. D&A 64:16; 121:16. 2 Né 26:4, 6;
18a ge Vain, vanité. b 1 Jn 1:6. D&A 64:23–24;
b càd Ils sont liés à 21a Pr 3:5–7; 133:64.
leurs péchés comme 2 Né 28:15. c Lu 3:17;
des animaux à leurs 23a càd le privent de ses Mos 7:29–31.
fardeaux. droits légitimes. d 2 S 12:7–9.
19a Jé 17:15. 24a Ab 1:18; 25a D&A 63:32;
b càd Ils ne croiront pas Mal 4:1–2; Moï 6:27.
2 Néphi 15:26–16:6 102
vres sont comme des balayures lui sont pardonnés — Il est appelé
au milieu des rues. Malgré tout à prophétiser — Il prophétise que
cela, sa colère ne s’apaise point, les Juifs rejetteront les enseigne-
et sa main est encore étendue. ments du Christ — Un reste re-
26 Il élève une a bannière pour tournera — Comparez avec Ésaïe
les peuples lointains, et il en 6. Vers 559–545 av. j.-c.
b
siffle un des extrémités de la a
terre; et voici, il c arrive avec L’année de la mort du roi
promptitude et légèreté. Ozias, je vis le Seigneur assis
sur un trône très élevé, et les
27 Nul n’est fatigué, nul ne
pans de sa robe remplissaient
chancelle de lassitude, personne
le temple.
ne sommeille, ni ne dort; aucun
2 Des a séraphins se tenaient
n’a la ceinture de ses reins
au-dessus de lui; ils avaient
détachée, ni la courroie de ses
chacun six ailes: deux dont ils
souliers rompue.
se couvraient la face, deux dont
28 Ses flèches sont aiguës, et
ils se couvraient les pieds, et
tous ses arcs tendus; les sabots
deux dont ils se servaient pour
de ses chevaux ressemblent à
voler.
des cailloux, et les roues de ses
3 Ils criaient l’un à l’autre, et
chars à un tourbillon, son ru-
disaient: Saint, saint, saint est
gissement comme celui d’une
le Seigneur des armées! Toute
lionne.
la terre est pleine de sa gloire!
29 Il rugit comme des a lion-
4 Les a portes furent ébranlées
ceaux, il gronde, et saisit sa
dans leurs fondements par la
proie, il l’emporte, et personne
voix qui retentissait, et la mai-
ne vient au secours.
son se remplit de fumée.
30 En ce jour, il y aura près de
5 Alors je dis: Malheur à moi!
lui un mugissement, comme
je suis a perdu, car je suis un
celui d’une tempête sur mer;
homme dont les lèvres sont
en regardant la terre, ils ne
impures, j’habite au milieu
verront que ténèbres, avec des
d’un peuple dont les lèvres
alternatives d’angoisse et d’es-
sont impures, et mes yeux ont
pérance; au ciel, l’obscurité
vu le roi, le Seigneur des ar-
régnera.
mées.
6 Mais l’un des séraphins vola
CHAPITRE 16 vers moi, tenant à la main une
a
pierre ardente, qu’il avait prise
Ésaïe voit le Seigneur — Ses péchés sur l’autel avec des pincettes.

26a ge Bannière. d’Israël. 5 a càd il est accablé


b ou donnera le signal 29a 3 Né 21:12–13. par le sentiment
du rassemblement. 16 1a càd vers 750 av. j.-c. qu’il a de ses péchés
És 7:18; 2 a ge Chérubins. et ce ceux de son
2 Né 29:2. 4 a héb les fondations peuple.
c ge Israël — des seuils 6 a càd symbole de
Rassemblement tremblèrent. purification.
103 2 Néphi 16:7–17:6
7 Il en toucha ma bouche, et CHAPITRE 17
dit: Ceci a touché tes lèvres; ton
a
iniquité est enlevée, et ton pé- Éphraïm et la Syrie font la guerre
ché est expié. à Juda — Le Christ naîtra d’une
8 J’entendis la voix du Sei- vierge — Comparez avec Ésaïe 7.
gneur, disant: Qui enverrai-je, Vers 559–545 av. j.-c.
et qui marchera pour nous? Je
répondis: Me voici, envoie- Il arriva, du temps d’Achaz,
moi. fils de Jotham, fils d’Ozias, roi
9 Il dit alors: Va, et dis à ce de Juda, que Retsin, roi de
peuple: Entendez, mais ils ne Syrie, monta avec Pékach, fils
comprirent point; voyez, mais de Remalia, roi d’Israël, contre
ils ne saisirent point. Jérusalem, pour l’assiéger; mais
10 Rends insensible le cœur de il ne put l’assiéger.
ce peuple, endurcis ses oreilles, 2 On vint dire à la maison de
et bouche-lui les yeux, pour David: Les Syriens sont campés
qu’il ne voie point de ses yeux, en a Éphraïm. Et le cœur d’Achaz
a
n’entende point de ses oreil- et le cœur de son peuple furent
les, ne comprenne point de son agités, comme les arbres de la
cœur, ne se convertisse point et forêt sont agités par le vent.
ne soit point guéri. 3 Alors le Seigneur dit à Ésaïe:
11 Je dis: Jusques à quand, Va à la rencontre d’Achaz, toi et
a
Seigneur? Et il répondit: Jusqu’à Schéar-Jaschub, ton fils, vers
ce que les villes soient dévastées l’extrémité de l’aqueduc de
et privées d’habitants; jusqu’à l’étang supérieur, sur la route
ce qu’il n’y ait personne dans du champ du foulon.
les maisons, et que le pays soit 4 Et dis-lui: Sois tranquille,
a
ravagé par la solitude; ne crains rien, et que ton cœur
12 jusqu’à ce que le Seigneur ne s’alarme pas, devant ces
ait a éloigné les hommes, car le deux bouts de tisons fumants,
pays deviendra un immense devant la colère de Retsin et de
désert, la Syrie, et du fils de Remalia,
13 Mais néanmoins il y aura 5 de ce que la Syrie médite du
un dixième, et ils retourneront, mal contre toi, de ce qu’Éph-
et seront anéantis. Mais, comme raïm et le fils de Remalia disent:
le térébinthe et le chêne conser- 6 Montons contre Juda, assié-
vent leur tronc quand ils sont geons la ville, et a battons-la en
abattus, une a sainte postérité brèche et proclamons-y pour
renaîtra de ce peuple. roi, oui, le fils de Tabeel.

7 a ge Rémission des dispersées, il conserve 3 a héb le reste


péchés. la vie et la capacité de reviendra.
10a Mt 13:14–15. donner des semences. 4 a càd Ne craignez pas
12a 2 R 17:18, 20. 17 2a càd Éphraïm était le l’attaque; il ne reste
13a càd Comme un nom donné à tout le plus guère d’ardeur
arbre: même si ses pays du nord, dont il à ces deux rois.
feuilles sont était la tribu principale. 6 a héb divisons-la.
2 Néphi 17:7–23 104
7 Ainsi parle le Seigneur Dieu: 16 Mais avant que a l’enfant
cela n’arrivera pas, cela n’aura sache rejeter le mal et choisir le
pas lieu. bien, le pays dont tu crains les
b
8 Car Damas est la tête de la deux rois sera abandonné.
Syrie, et Retsin est la tête de 17 Le Seigneur a fera venir sur
Damas. (Encore soixante-cinq toi, sur ton peuple et sur la mai-
ans, Éphraïm ne sera plus un son de ton père, des jours tels
peuple.) qu’il n’y en a point eu depuis le
9 La Samarie est la tête d’Éph- jour où b Éphraïm s’est séparé
raïm, et le fils de Remalia est de Juda (le roi d’Assyrie).
la tête de la Samarie. Si vous 18 En ce jour-là, le Seigneur
a a
ne croyez pas, vous ne subsis- sifflera les mouches qui sont à
terez pas. l’extrémité de l’Égypte, et les
10 Le Seigneur parla de nou- abeilles qui sont au pays d’As-
veau à Achaz, et lui dit: syrie;
11 Demande en ta faveur un 19 elles viendront, et se po-
a
signe au Seigneur, ton Dieu; de- seront toutes dans les vallons
mande-le, soit dans les lieux bas, désolés, et dans les fentes des
soit dans les lieux élevés. rochers, sur tous les buissons,
12 Achaz répondit: Je ne de- et sur tous les pâturages.
manderai rien, je ne a tenterai 20 En ce jour-là, le Seigneur
a
pas le Seigneur. rasera, avec un rasoir pris à
13 Ésaïe dit alors: Écoutez louage, au-delà du fleuve, avec
donc, maison de David! Est-ce le b roi d’Assyrie, la tête et le
trop peu pour vous de lasser poil des pieds; il enlèvera aussi
la patience des hommes, que la barbe.
vous lassiez encore celle de 21 En ce jour-là, chacun a en-
mon Dieu? tretiendra une jeune vache et
14 C’est pourquoi le Seigneur deux brebis;
lui-même vous donnera un si- 22 et il y aura une telle abon-
gne, voici, la a jeune fille de- dance de lait qu’on mangera de
viendra enceinte, elle enfantera la crème, car c’est de crème et de
un fils, et elle lui donnera le miel que se nourriront tous ceux
nom b d’Emmanuel. qui seront restés dans le pays.
15 Il mangera de la crème et 23 En ce jour-là, tout lieu qui
du miel, jusqu’à ce qu’il sache contiendra mille ceps de vigne,
rejeter le mal et choisir le bien. valant mille a sicles d’argent,

9 a 2 Ch 20:20. 17a 2 Ch 28:19–21. b 2 R 16:5–9.


11a ge Signe. b 1 R 12:16–19. 21a càd Il ne restera
12a càd mettrai à 18a ou donnera un qu’un petit nombre
l’épreuve. signal, appellera. de survivants
14a ge Vierge. És 5:26. capables de
b héb Dieu est avec 20a càd Le pays sera subvenir à leur
nous. ge Emmanuel. dépeuplé par un entretien.
16a 2 Né 18:4. envahisseur 23a ou pièces de
b 2 R 15:30; 16:9. étranger. monnaie.
105 2 Néphi 17:24–18:11
sera livré aux ronces et aux fant b sache dire: Mon père! ma
épines: mère! On emportera devant le
24 On y entrera avec les flèches roi d’Assyrie les richesses de
et avec l’arc, car tout le pays ne Damas et le butin de c Samarie.
sera que ronces et épines. 5 Le Seigneur me parla encore
25 Et toutes les montagnes et me dit:
que l’on cultivait avec la bêche 6 Parce que ce peuple a mépri-
ne seront plus fréquentées, sé les eaux de a Siloé qui coulent
par crainte des ronces et des doucement et qu’il s’est réjoui
épines; on y lâchera le bœuf, et au sujet de b Retsin et du fils de
la a brebis en foulera le sol. Remalia,
7 voici, le Seigneur va faire
monter contre a eux les puissan-
CHAPITRE 18
tes et grandes eaux du fleuve
(le roi d’Assyrie et toute sa gloi-
Le Christ sera comme une pierre
re); il s’élèvera partout au-des-
d’achoppement et un rocher de
sus de son lit, et il se répandra
scandale — Consultez le Seigneur,
sur toutes ses rives;
pas les magiciens qui poussent des
8 il a pénétrera dans Juda, il dé-
sifflements — Guidez-vous sur la
bordera et inondera, il attein-
loi et le témoignage — Comparez
dra jusqu’au cou. Le déploie-
avec Ésaïe 8. Vers 559–545 av. j.-c.
ment de ses ailes remplira
La parole du Seigneur me dit: l’étendue de ton pays, ô b Em-
Prends une grande table, et manuel!
écris dessus, d’une manière in- 9 a Poussez des cris de guer-
telligible: qu’on a se hâte de pil- re, peuples! et vous serez bri-
ler, qu’on se précipite sur le sés; prêtez l’oreille, vous tous
butin. qui habitez au loin! préparez-
2 Je pris avec moi des a té- vous au combat, et vous serez
moins dignes de foi, le sacrifi- brisés;
cateur Urie, et Zacharie, fils de 10 formez des projets, et ils
Bérékia. seront anéantis; donnez des
3 Je m’étais approché de la ordres, et ils seront sans effet;
a a
prophétesse, elle conçut, et elle car Dieu est avec nous.
enfanta un fils. Le Seigneur me 11 Ainsi m’a parlé le Seigneur,
dit: Donne-lui pour nom Maher- quand sa main me saisit, et
Schalal-Chasch-Baz. qu’il m’avertit de ne pas mar-
4 Car voici, avant que a l’en- cher dans la voie de ce peuple:

25a héb moutons c 2 R 15:29. en Juda.


ou chèvres. 6 a Ge 49:10; b ge Emmanuel.
18 1a càd la destruction tjs, Ge 50:24. 9 a càd concluez des
est imminente. b És 7:1. alliances.
2 a ge Témoin. 7 a càd d’abord sur 10a càd Juda (pays
3 a càd sa femme. Israël, au nord. d’Emmanuel) sera
4 a 2 Né 17:16. 8 a càd L’Assyrie épargné.
b És 8:4. pénétrera aussi Ps 46:7.
2 Néphi 18:12–19:1 106
12 N’appelez pas a conjuration soupirs, répondez: Un peuple
b
tout ce que ce peuple appel- ne consultera-t-il pas son Dieu
le conjuration; ne craignez pas pour que les vivants soient in-
ce qu’il craint, et ne soyez pas formés c des morts?
effrayés. 20 À la loi et au témoignage!
13 C’est le Seigneur des armées si a l’on ne parle pas ainsi, il
que vous devez sanctifier, c’est n’y aura point d’aurore pour le
lui que vous devez a craindre et peuple.
redouter. 21 a Il sera errant dans le pays,
14 Et il sera un a sanctuaire, accablé et affamé; et, quand il
mais aussi une b pierre d’achop- aura faim, il s’irritera, maudira
pement, un rocher de scandale son roi et son Dieu, il tournera
pour les deux maisons d’Israël, les yeux en haut;
un filet et un piège pour les 22 puis il regardera vers la ter-
habitants de Jérusalem. re, et voici, il n’y aura que dé-
15 Plusieurs a trébucheront; ils tresse, obscurité et de sombres
tomberont et se briseront, ils se- angoisses: il sera repoussé dans
ront enlacés et pris. d’épaisses ténèbres.
16 Enveloppe cet oracle, scel-
le cette a révélation, parmi mes
CHAPITRE 19
disciples.
17 J’espère dans le Seigneur,
Ésaïe parle de manière messiani-
qui a cache sa face à la maison
que — Le peuple qui est dans les
de Jacob; je place en lui ma
ténèbres verra une grande lumière
confiance.
— Un enfant nous est né — Il sera
18 Voici, moi et les enfants que
le Prince de la paix et régnera sur le
le Seigneur m’a donnés, nous
trône de David — Comparez avec
sommes des a signes et des pré-
Ésaïe 9. Vers 559–545 av. j.-c.
sages en Israël, de la part du
Seigneur des armées, qui habi- Mais les ténèbres ne seront
te sur la montagne de Sion. pas telles qu’elles étaient
19 Si l’on vous dit: Consultez dans ses angoisses, lorsqu’au
ceux qui a évoquent les morts et début il affligea légèrement le
a
ceux qui prédisent l’avenir, qui pays de Zabulon et le pays de
poussent des sifflements et des Nephthali, et affligea ensuite

12a càd Juda ne doit ou doctrine. 19a Lé 20:6.


pas compter sur ge Évangile. b 1 S 28:6–20.
les complots pour 17a És 54:8. c ou en faveur de
assurer sa sécurité. 18a càd Les noms 20a càd les spirites
13a càd ayez du respect d’Ésaïe et de ses (aussi aux versets
et de l’humilité fils signifient 21-22).
devant Dieu. respectivement: 21a càd Israël sera
14a Éz 11:15–21. «Jéhovah sauve», emmené en captivité
b 1 Pi 2:4–8; «en hâte au butin» parce qu’il n’a pas
Jcb 4:14–15. et «un reste voulu écouter.
15a Mt 21:42–44. reviendra». 19 1a Mt 4:12–16.
16a héb enseignements 2 Né 17:3; 18:3.
107 2 Néphi 19:2–17
plus sévèrement par le chemin voilà ce que fera le zèle du
de la mer Rouge, au-delà du Seigneur des armées.
Jourdain, dans la Galilée des 8 Le Seigneur envoie sa parole
nations. à Jacob: elle tombe sur a Israël.
2 Le peuple qui marchait dans 9 Tout le peuple en aura
les a ténèbres voit une grande connaissance, Éphraïm et les
lumière; sur ceux qui habitaient habitants de Samarie, qui disent
le pays de l’ombre de la mort, avec orgueil et fierté:
une lumière resplendit. 10 Des briques sont tombées,
3 Tu rends le peuple nom- nous bâtirons en pierres de tail-
breux, tu a accordes de gran- le; des sycomores ont été cou-
des joies; il se réjouit devant pés, nous les remplacerons par
toi, comme on se réjouit à la des cèdres.
moisson, comme on pousse des 11 Le Seigneur élèvera contre
cris d’allégresse au partage du eux les ennemis de a Retsin et il
butin. armera leurs ennemis,
4 Car le joug qui pesait sur lui, 12 les Syriens à l’orient, les
le bâton qui frappait son dos, la Philistins à l’occident; et ils a dé-
verge de celui qui l’opprimait, voreront Israël à pleine bouche.
tu les brises. Malgré tout cela, sa b colère ne
5 Car toute chaussure que l’on s’apaise point, et sa main est en-
porte dans la mêlée, et tout core étendue.
vêtement guerrier roulé dans le 13 Le peuple ne a revient pas
sang, seront livrés aux flammes, à celui qui le frappe, et il ne
pour être dévorés par le feu. cherche pas le Seigneur des
6 Car un a enfant nous est né, armées.
un fils nous est donné, et la 14 Aussi le Seigneur arrachera
b
domination reposera sur son d’Israël la tête et la queue, la
épaule; on l’appellera Admi- branche de palmier et le roseau,
rable, Conseiller, c Dieu puis- en un seul jour.
sant, d Père éternel, Prince de la 15 (L’ancien, c’est la tête; et le
e
paix. prophète qui enseigne le men-
7 Donner à a l’empire de l’ac- songe, c’est la queue.)
croissement, et une paix b sans 16 Ceux qui conduisent ce
fin au trône de David et à son peuple l’égarent, et ceux qui se
royaume, l’affermir et le soute- laissent conduire se perdent.
nir par le droit et par la justice, 17 C’est pourquoi le Seigneur
dès maintenant et à toujours: ne saurait se réjouir de leurs

2 a Les «ténèbres» et b Mt 28:18. (versets 8-21) est un


«l’ombre» sont c Tit 2:13–14. avertissement aux
l’apostasie et la d Al 11:38–39, 44. dix tribus du nord,
captivité; la e Jn 14:27. appelées Israël.
«lumière» est le 7 a ge Gouvernement. 11a 2 R 16:5–9.
Christ. b Da 2:44. 12a 2 R 17:6, 18.
3 a És 9:3. 8 a càd Le message b És 5:25; 10:4.
6 a És 7:14; Lu 2:11. prophétique qui suit 13a Am 4:6–12.
2 Néphi 19:18–20:9 108
jeunes hommes, ni avoir a pitié cent des ordonnances iniques,
de leurs orphelins et de leurs et à ceux qui transcrivent des
veuves; car tous sont des im- arrêts injustes,
pies et des méchants, et toutes 2 Pour refuser a justice aux pau-
les bouches profèrent des b infa- vres, et ravir leur droit aux mal-
mies. Malgré tout cela, sa colè- heureux de mon peuple, pour
re ne s’apaise point, et sa c main faire des b veuves leur proie, et
est encore étendue. des orphelins leur butin!
18 Car la méchanceté consume 3 Que ferez-vous au jour du
comme un feu, qui dévore ron- châtiment, et de la ruine qui du
ces et épines; il embrase l’épais- lointain fondra sur vous? Vers
seur de la forêt, d’où s’élèvent qui fuirez-vous, pour avoir du
des colonnes de fumée. secours, et où laisserez-vous
19 Par la colère du Seigneur votre gloire?
des armées, le pays est embrasé, 4 Les uns seront courbés parmi
et le peuple est comme la proie les captifs, les autres tomberont
du feu; a nul n’épargne son frère. parmi les morts. Malgré tout
20 On pille à droite, et l’on a cela, sa colère ne s’apaise point,
faim; on a dévore à gauche, et et sa main est encore étendue.
l’on n’est pas rassasié; chacun 5 Malheur à l’Assyrien, verge
dévore la chair de son bras. de ma colère! La verge dans sa
21 a Manassé dévore b Éphraïm, main, c’est a l’instrument de ma
Éphraïm Manassé et ensemble, fureur.
ils fondent sur c Juda. Malgré 6 Je l’ai lâché a contre une na-
tout cela, sa colère ne s’apaise tion impie, je l’ai fait marcher
point, et sa main est encore contre le peuple de mon cour-
étendue. roux pour qu’il se livre au
pillage et fasse du butin, pour
CHAPITRE 20 qu’il le foule aux pieds comme
la boue des rues.
La destruction de la Syrie est une 7 Mais il n’en juge pas ainsi,
figure de la destruction des mé- et ce n’est pas là la pensée de
chants à la Seconde Venue — Il son cœur; il ne songe qu’à dé-
restera peu de gens après le retour truire, qu’à exterminer les na-
du Seigneur — Le reste de Jacob tions en foule.
retournera en ce jour-là — Com- 8 Car il dit: Mes princes ne
parez avec Ésaïe 10. Vers 559 – sont-ils pas autant de rois?
545 av. j.-c. 9 N’en a-t-il pas été de Calno
comme de Carkemisch? N’en
Malheur à ceux qui pronon- a-t-il pas été de Hamath comme

17a ge Miséricorde, 20a De 28:53–57. b ge Veuve.


miséricordieux. 21a ge Manassé. 5 a És 10:5.
b 2 Né 9:28–29. b ge Éphraïm. 6 a càd contre Israël.
c Jcb 5:47; 6:4. c ge Juda.
19a Mi 7:2–6. 20 2a ou Justice.
109 2 Néphi 20:10–22
d’Arpad? N’en a-t-il pas été de si la verge faisait mouvoir celui
Samarie comme de Damas? qui la lève, comme si le bâton
10 De même que a ma main a soulevait celui qui n’est pas du
atteint les royaumes des idoles, bois!
où il y avait plus d’images qu’à 16 C’est pourquoi le Seigneur,
Jérusalem et à Samarie, le Seigneur des armées, enver-
11 ce que j’ai fait à Samarie et à ra le dépérissement parmi ses
ses idoles, ne le ferai-je pas à robustes guerriers; et, sous a sa
Jérusalem et à ses images? magnificence, éclatera un em-
12 Mais, quand le Seigneur brasement, comme l’embrase-
aura accompli toute son œuvre ment d’un feu.
sur la montagne de Sion et à 17 La lumière d’Israël devien-
Jérusalem, je punirai le roi dra un feu, et son Saint une
a
d’Assyrie pour le b fruit de son flamme, qui consumera et dé-
cœur orgueilleux, et pour l’arro- vorera ses épines et ses ronces,
gance de ses regards hautains. en un seul jour;
13 Car a il dit: C’est par la force 18 qui consumera, corps et
a
de ma main que j’ai agi, c’est âme, la magnificence de sa fo-
par ma sagesse que j’ai fait ces rêt et de ses campagnes. Il en
choses; car je suis intelligent; sera comme d’un malade, qui
j’ai déplacé les limites des peu- tombe en défaillance.
ples, et pillé leurs trésors, et, 19 a Le reste des arbres de sa
comme un héros, j’ai renversé forêt pourra être compté, et un
ceux qui siégeaient sur des enfant en écrirait le nombre.
trônes; 20 En a ce jour-là, le reste d’Is-
14 J’ai mis la main sur les ri- raël et les réchappés de la b mai-
chesses des peuples, comme sur son de Jacob, cesseront de s’ap-
un nid, et, comme on ramasse puyer sur celui qui les frappait,
des œufs abandonnés, j’ai ra- ils s’appuieront avec confiance
massé toute la terre: nul n’a sur le Seigneur, le Saint d’Is-
remué l’aile, ni ouvert le bec, ni raël.
poussé un cri. 21 Le a reste reviendra, oui, le
15 a La hache b se glorifie-t-elle reste de Jacob, au Dieu puissant.
envers celui qui s’en sert? Ou 22 Quand ton peuple, ô Israël,
la scie est-elle arrogante en- serait comme le sable de la mer,
vers celui qui la manie? Comme un reste seulement reviendra;

10a càd la main du b Toutes les 17–19).


roi d’Assyrie métaphores de ce 18a càd L’Assyrie
(versets 10–11). verset posent la disparaîtra
12a So 2:13. même question: complètement.
b càd les vantardises. l’homme (dans ce 19a càd ce qui reste de
13a càd le roi d’Assyrie cas, le roi d’Assyrie) l’armée assyrienne.
(versets 13–14). peut-il réussir face 20a càd dans les
15a càd le prophète à Dieu? derniers jours.
compare le roi à 16a càd le roi d’Assyrie b Am 9:8–9.
un outil. (aussi les versets 21a És 11:11–12.
2 Néphi 20:23–21:3 110
la a destruction est résolue, elle 31 Madmena se disperse, les
fera b déborder la justice. habitants de Guébim sont en
23 Et cette destruction qui a fuite.
été résolue, le Seigneur, le Sei- 32 Encore un jour de halte à
gneur des armées, l’accomplira Nob, et il menace de sa main la
dans tout le pays. montagne de la fille de Sion, la
24 Cependant, ainsi parle le colline de Jérusalem.
Seigneur, le Seigneur des ar- 33 Voici, le Seigneur, le Sei-
mées: ô mon peuple, qui habites gneur des armées brise les ra-
en Sion, ne crains pas l’Assy- meaux avec violence: les plus
rien! Il te frappe de la verge, grands sont coupés, les a plus
et il lève son bâton sur toi, élevés sont abattus.
a
comme faisaient les Égyptiens. 34 Il renverse avec le fer les
25 Mais, encore un peu de taillis de la forêt, et le Liban
temps, et le châtiment cessera, tombe sous le Puissant.
puis ma colère se tournera
contre lui pour l’anéantir.
26 Le Seigneur des armées CHAPITRE 21
agitera le fouet contre lui, com-
me il frappa a Madian au rocher Le tronc d’Isaï (le Christ) jugera
d’Oreb; et, de même qu’il leva en justice — La connaissance de
son bâton sur la mer, il le lèvera Dieu couvrira la terre au millé-
encore, comme en Égypte. nium — Le Seigneur élèvera une
27 En ce jour, son a fardeau se- bannière et rassemblera Israël —
ra ôté de dessus ton épaule, et Comparez avec Ésaïe 11. Vers
son joug de dessus ton cou; et 559–545 av. j.-c.
la b graisse fera éclater le joug.
28 a Il marche sur Ajjath, tra- Puis un a rameau sortira du
b
verse Migron, laisse ses bagages tronc c d’Isaï, et un rejeton naî-
à Micmasch, tra de ses racines.
29 ils passent le défilé, ils cou- 2 a L’Esprit du Seigneur repo-
chent à Guéba; Rama tremble, sera sur lui: esprit de sagesse et
Guibea de Saül prend la fuite. d’intelligence, esprit de conseil
30 Fais éclater ta voix, fille et de force, esprit de connais-
de Gallim! Prends garde, Laïs! sance et de crainte du Seigneur.
Malheur à toi, Anathoth! 3 Il respirera la crainte du

22a D&A 63:34. b ge Oint. 33a Hél 4:12–13.


ge Monde — 28a càd Le texte suit 21 1a D&A 113:3–4.
Fin du monde. l’avance des armées b D&A 113:1–2.
b càd Même quand assyriennes vers c Isaï était le père de
vient le jugement, Jérusalem; David. Allusion à
la miséricorde est il décrit ensuite la lignée royale
accessible. (versets 33–34) davidique dont
24a Ex 1:13–14. figurativement Jésus est issu.
26a Ge 25:1–2; l’intervention Mi 5:2; Hé 7:14.
Jg 7:25. du Seigneur ge Isaï.
27a És 14:25. contre elles. 2 a És 61:1–3.
111 2 Néphi 21:4–15
Seigneur; il ne a jugera point sur 10 En a ce jour, le b rejeton d’Isaï
l’apparence, il ne prononcera sera là comme une bannière
point sur un ouï-dire. pour les peuples; les c nations se
4 Mais il jugera les pauvres tourneront vers lui, et la gloire
avec a équité, et il b prononcera sera sa demeure.
avec droiture sur les c malheu- 11 Dans ce même temps, le
reux de la terre; il frappera la Seigneur étendra une a secon-
terre de sa parole comme d’une de fois sa main, pour racheter
verge, et du souffle de ses lè- le reste de son peuple, disper-
vres il fera mourir le méchant. sé en Assyrie et en Égypte, à
5 La justice sera la ceinture de Pathros et en Ethiopie, à Élam,
ses flancs et la fidélité la ceintu- à Schinear et à Hamath, et dans
re de ses reins. les îles de la mer.
6 Le loup habitera avec 12 Il élèvera une a bannière
l’agneau, et la panthère se cou- pour les nations, il rassemblera
chera avec le chevreau; le veau, les b exilés d’Israël, et il c recueil-
le lionceau, et le bétail qu’on lera les dispersés de Juda, des
engraisse, seront ensemble, et quatre extrémités de la terre.
un petit enfant les conduira. 13 La a jalousie d’Éphraïm dis-
7 La vache et l’ourse auront paraîtra, et ses ennemis en Juda
un même pâturage, leurs petits seront anéantis; Éphraïm ne sera
un même gîte; et le lion, comme plus b jaloux de c Juda, et Juda ne
le bœuf, mangera de la paille. sera plus hostile à Éphraïm.
8 Le nourrisson s’ébattra sur 14 Ils a voleront sur l’épaule
l’antre de la vipère, et l’enfant des Philistins à l’occident, ils
sevré mettra sa main dans la pilleront ensemble les fils de
caverne du a basilic. l’Orient; Édom et Moab seront la
9 Il ne se a fera ni tort ni dom- proie de leurs mains, et les fils
mage sur toute ma montagne d’Ammon leur seront assujettis.
sainte; car la terre sera remplie 15 Le Seigneur a desséchera la
de la b connaissance du Seigneur, langue de la mer d’Égypte, et
comme le fond de la mer par les il lèvera sa main sur le fleuve,
eaux qui le couvrent. en soufflant avec violence: il le

3a Jn 7:24. c D&A 45:9–10. historiquement


4a Ps 72:2–4; Mos 29:12. 11a 2 Né 6:14; 25:17; 29:1. adversaires (après
b héb décidera. 12a ge Bannière. les événements de
c ge Douceur, douce. b 3 Né 15:15; 16:1–4. 1 R 16–20). Dans les
8a sorte de serpent c Né 1:9; derniers jours, cette
venimeux. 1 Né 22:10–12; inimitié sera guérie.
9 a És 2:4. D&A 45:24–25. Éz 37:16–22.
ge Millénium. ge Israël — ge Envie.
b D&A 101:32–33; 130:9. Rassemblement c ge Juda.
10a càd dans les d’Israël. 14a càd ils attaqueront
derniers jours. 13a Jé 3:18. les versants
JS—H 1:40. b Les tribus conduites occidentaux qui sont
b Ro 15:12; par Juda et par territoire philistin.
D&A 113:5–6. Éphraïm étaient 15a Za 10:11.
2 Néphi 21:16–23:5 112
partagera en sept canaux, et on 6 a Pousse des cris de joie et
le traversera avec des souliers. d’allégresse, habitant de Sion!
16 Et il y aura une a route pour Car il est grand au milieu de
le reste de son peuple, qui sera toi, le Saint d’Israël.
échappé de l’Assyrie, comme il
y en eut une pour Israël, le jour
CHAPITRE 23
où il sortit du pays d’Égypte.
La destruction de Babylone est
CHAPITRE 22 une figure de la destruction qui se
produira au moment de la Seconde
Pendant l’ère millénaire tous les Venue — Ce sera un jour de colère
hommes loueront le Seigneur — Il et de vengeance — Babylone (le
demeurera parmi eux — Compa- monde) tombera à jamais — Com-
rez avec Ésaïe 12. Vers 559–545 parez avec Ésaïe 13. Vers 559 –
av. j.-c. 545 av. j.-c.
Tu diras en ce jour-là: Je te loue, Oracle sur a Babylone, révélé
ô Seigneur! Car tu as été irrité à Ésaïe, fils d’Amots.
contre moi, ta colère s’est apai- 2 Sur une montagne nue, dres-
sée, et tu m’as consolé. sez une a bannière, élevez la
2 Voici, Dieu est ma délivrance, voix vers eux, b faites des signes
je serai a plein de confiance, et avec la main, et qu’ils franchis-
je ne craindrai rien; car le Sei- sent les portes des tyrans!
gneur, le b Seigneur est ma force 3 J’ai donné des ordres à ma
a
et le sujet de mes louanges; sainte milice, j’ai appelé mes
c’est lui qui m’a sauvé. héros, car ma colère n’est pas
3 Vous puiserez de a l’eau avec sur ceux qui se réjouissent de
joie aux sources du salut, ma grandeur.
4 et vous direz en ce jour-là: 4 On entend une rumeur sur
a
louez le Seigneur, invoquez son les montagnes, comme celle
nom, publiez ses œuvres parmi d’un peuple nombreux; on en-
les peuples, rappelez la gran- tend un tumulte de a royaumes,
deur de son nom! de nations b rassemblées: le Sei-
5 a Célébrez le Seigneur, car il gneur passe en revue l’armée
a fait des choses magnifiques: qui va combattre.
qu’elles soient connues par 5 Ils viennent d’un pays loin-
toute la terre! tain, de l’extrémité des cieux: le

16a És 35:8; 6 a És 54:1; So 3:14. méchant.


D&A 133:27. 23 1a La destruction D&A 133:5, 7, 14.
22 2a Mos 4:6; Hél 12:1. historique de la ge Babel, Babylone.
b Ex 15:2; Ps 83:18. perverse Babylone, 2a ge Bannière.
ge Jéhovah. prophétisée dans b càd donnez
3 a ge Eau vive. És 13 et 14, devient un signal.
4 a ge Reconnaissance, le symbole de la 3a càd les saints.
reconnaissant. destruction finale 4a Za 14:2–3.
5 a D&A 136:28. de tout le monde b Za 12:3.
113 2 Néphi 23:6–22
Seigneur et les instruments de effarouchée, comme un trou-
sa colère vont détruire toute la peau sans berger, chacun se
contrée. tournera vers son peuple, cha-
6 Gémissez, car le jour du Sei- cun fuira vers son pays;
gneur est proche: il vient com- 15 tous ceux qui sont orgueil-
me un ravage du Tout-Puissant. leux seront percés, et tous ceux
7 C’est pourquoi toutes les qui se sont joints aux méchants
mains s’affaiblissent et tout tomberont par l’épée.
cœur d’homme est abattu. 16 Leurs enfants seront écra-
8 Ils sont frappés d’épouvan- sés sous leurs yeux, leurs mai-
te; les spasmes et les douleurs sons seront pillées, et leurs
les saisissent; ils se regardent femmes violées.
les uns les autres avec stupeur; 17 Voici, j’excite contre eux les
leurs visages sont enflammés. Mèdes, qui ne font point cas de
9 Voici, le jour du Seigneur ar- l’argent, ni de l’or, et qui ne s’y
rive, jour cruel, jour de colère complaisent point.
et d’ardente fureur, qui réduira 18 De leurs arcs, ils abattront
la terre en solitude, et en a exter- les jeunes gens, et ils seront
minera les pécheurs. sans pitié pour le fruit des en-
10 Car les étoiles des cieux et trailles: leurs yeux n’épargne-
leurs astres ne feront plus bril- ront point les enfants.
ler leur lumière, le a soleil s’obs- 19 Et Babylone, l’ornement
curcira dès son lever, et la lune des royaumes, la a fière parure
ne fera plus luire sa clarté. des Chaldéens, sera comme
11 Je a punirai le monde à cau- b
Sodome et Gomorrhe, que Dieu
se de la méchanceté, et les mé- détruisit.
chants pour leurs iniquités; je 20 Elle ne sera plus jamais a ha-
ferai cesser l’orgueil des b hau- bitée, elle ne sera plus jamais
tains, et j’abattrai l’arrogance peuplée; l’Arabe n’y dressera
des tyrans. point sa tente, et les bergers n’y
12 Je rendrai les a hommes plus parqueront point leurs trou-
rares que l’or fin, je les rendrai peaux.
plus rares que l’or d’Ophir. 21 Les a animaux du désert y
13 C’est pourquoi j’ébranlerai prendront leur gîte, les hiboux
les cieux, et la terre sera a se- rempliront ses maisons, les au-
couée sur sa base, par la colère truches en feront leur demeure
du Seigneur des armées, au et les boucs y sauteront.
jour de son ardente fureur. 22 Les chacals hurleront dans
14 Alors, comme une gazelle ses palais, et les chiens sauvages

9 a ge Terre — b D&A 64:24. b Ge 19:24–25;


Purification de 12a És 4:1–4. De 29:23;
la terre. 13a ge Terre — 2 Né 13:9.
10a ge Monde — Etat final 20a Jé 50:3, 39–40.
Fin du monde. de la terre. 21a És 34:14–15.
11a Mal 4:1. 19a càd la vanité.
2 Néphi 24:1–12 114
dans ses maisons de plaisan- la dure servitude qui te fut im-
ce. Son temps est près d’arri- posée,
ver, et ses jours ne se prolonge- 4 il arrivera en ce jour-là que
ront pas. Car je la détruirai tu prononceras ce chant sur le
promptement, oui, car je serai roi de a Babylone, et tu diras:
miséricordieux envers mon Eh quoi! le tyran n’est plus!
peuple, mais les méchants pé- l’oppression a cessé!
riront. 5 Le Seigneur a brisé le bâ-
ton des méchants, la verge des
dominateurs.
CHAPITRE 24
6 Celui qui dans sa fureur frap-
pait les peuples, par des coups
Israël sera rassemblé et jouira du
sans relâche, celui qui dans sa
repos millénaire — Lucifer chassé
colère subjuguait les nations,
du ciel pour rébellion — Israël
est poursuivi sans ménagement.
triomphera de Babylone (le monde)
7 Toute la terre jouit du re-
— Comparez avec Ésaïe 14. Vers
pos et de la paix; on éclate en
559–545 av. j.-c. a
chants d’allégresse.
Car le Seigneur aura pitié de 8 Les cyprès mêmes, les cèdres
Jacob, il a choisira encore Israël, du Liban aussi, se réjouissent
et il les rétablira dans leur pays; de ta chute: depuis que tu es
les b étrangers se joindront à eux, a
tombé, b personne ne monte
et ils s’uniront à la maison de pour nous abattre.
Jacob. 9 Le a séjour des morts s’émeut
2 Les a peuples les prendront, jusque dans ses profondeurs,
et les ramèneront à leur de- pour t’accueillir à ton arrivée; il
meure; oui, des lointaines réveille devant toi les b ombres,
extrémités de la terre; et ils re- tous les grands de la terre, il
tourneront dans leurs b terres fait lever de leurs trônes tous
promises. Et la maison d’Israël les rois des nations.
les possédera, et le pays du 10 Tous prennent la parole
Seigneur sera pour les c servi- pour te dire: Toi aussi, tu es sans
teurs et les servantes; et ils force comme nous, tu es devenu
retiendront captifs ceux qui semblable à nous!
les avaient faits captifs; et ils 11 Ta magnificence est des-
domineront sur leurs oppres- cendue dans le séjour des morts,
seurs. avec le son de tes luths; sous toi
3 Et quand le Seigneur t’aura est une couche de vers et les
donné du a repos, après tes fati- vers sont ta couverture.
gues et tes agitations, et après 12 a Te voilà tombé du ciel,

24 1a Za 1:17. c És 60:14. b héb aucun bûcheron.


b És 60:3–5, 10. 3a Jos 1:13; D&A 84:24. 9 a ge Enfer.
2 a càd D’autres nations 4a ge Babel, Babylone. b càd les esprits
aideront Israël. 7a És 55:12. désincarnés.
b ge Terre promise. 8a càd mort 12a D&A 76:26.
115 2 Néphi 24:13–26
b
astre brillant, fils de l’aurore! les b pierres d’une fosse, comme
Tu es abattu à terre, toi, le vain- un cadavre foulé aux pieds.
queur des nations! 20 Tu n’es pas réuni à eux
13 Tu disais en ton cœur: a Je dans le sépulcre, car tu as dé-
monterai au ciel, j’élèverai mon truit ton pays, tu as fait périr
trône au-dessus des étoiles de ton peuple: on ne parlera plus
Dieu; je m’assiérai sur la monta- jamais de la a race des b mé-
gne de l’assemblée, à l’extrémité chants.
du b septentrion. 21 Préparez le massacre des
14 Je monterai sur le sommet fils, à cause des a iniquités de
des nues, je serai semblable au leurs pères! Qu’ils ne se relèvent
Très-Haut. pas pour conquérir la terre, et
15 Mais tu as été précipité remplir le monde d’ennemis!
dans le séjour des morts, dans 22 Je me lèverai contre eux, dit
les profondeurs de la a fosse. le Seigneur des armées; j’anéan-
16 Ceux qui te voient fixent sur tirai le a nom et la trace de Baby-
toi leurs regards, ils te considè- lone, ses b descendants et sa pos-
rent attentivement et disent: térité, dit le Seigneur.
Est-ce là cet homme qui faisait 23 J’en ferai le a gîte du hérisson
trembler la terre, qui ébranlait et un marécage, et je la balaierai
les royaumes, avec le balai de la destruction,
17 qui réduisait le monde en dit le Seigneur des armées.
désert, qui ravageait les villes, 24 Le Seigneur des armées
et ne relâchait point ses prison- l’a juré, en disant: Oui, ce que
niers? j’ai décidé arrivera, ce que j’ai
18 Tous les rois des nations, résolu s’accomplira.
oui, tous, reposent avec hon- 25 J’amènerai a l’Assyrien dans
neur, chacun d’eux dans son mon pays, je le foulerai aux
tombeau. pieds sur b mes montagnes;
19 Mais toi, tu as été jeté loin et son c joug leur sera ôté, et
de ton sépulcre, comme un ra- son fardeau sera ôté de leurs
meau qu’on a dédaigne, comme épaules.
le reste de ceux qui ont été tués 26 Voilà la résolution prise
à coups d’épée, et précipités sur contre toute la terre, voilà la

12b héb Le souverain Ps 48:2. b Job 18:19.


du monde méchant 15a 1 Né 14:3. 23a És 34:11–15.
(Babylone) est 19a càd une branche 25a Changement de
assimilé à Lucifer, qui ne vaut rien, sujet: attaque et
maître de tout ce qu’on coupe et chute de l’Assyrie
qui est méchant. qu’on jette. en Juda en 701 av.
ge Diable; Lucifer. b càd tout au fond j.-c. (versets 24–27).
13a Moï 4:1–4. 20a Ps 21:10–11; 37:28. 2 R 19:32–37;
b càd résidence des b ge Méchanceté, És 37:33–38.
dieux, selon la méchant. b càd les montagnes
croyance 21a Ex 20:5. de Juda et d’Israël.
babylonienne. 22a Pr 10:7. c És 10:27.
2 Néphi 24:27–25:4 116
main étendue sur a toutes les seront rétablis lorsqu’ils croiront
nations. au Messie — Il viendra pour la
27 Le Seigneur des armées a première fois six cents ans après
pris cette résolution: qui s’y op- le départ de Léhi de Jérusalem —
posera? Sa main est étendue: Les Néphites gardent la loi de
qui la détournera? Moïse et croient au Christ, qui est
28 a L’année de la mort du roi le Saint d’Israël. Vers 559 – 545
b
Achaz, cet oracle fut prononcé: av. j.-c.
29 Ne te réjouis pas, pays des
Maintenant, moi, Néphi, je
Philistins, de ce que la verge
parle quelque peu des paroles
qui te frappait est brisée! Car
que j’ai écrites, qui ont été
de la racine du serpent sortira
dites de la bouche d’Ésaïe. Car
un basilic, et son fruit sera un
voici, Ésaïe a dit beaucoup de
dragon volant.
choses qui étaient a difficiles
30 Alors les plus pauvres
à comprendre pour beaucoup
pourront paître, et les malheu-
parmi mon peuple; car il ne
reux reposer en sécurité; mais
connaît pas la manière de pro-
je ferai mourir ta racine par la
phétiser parmi les Juifs.
faim, et ce qui reste de toi sera
2 Car moi, Néphi, je ne lui ai
tué.
pas enseigné beaucoup de cho-
31 Porte, gémis! ville, lamente-
ses concernant la manière des
toi! tremble, pays tout entier des
Juifs; car leurs a œuvres étaient
Philistins! Car du nord vient une
des œuvres de ténèbres, et leurs
fumée, et les rangs de l’ennemi
actes étaient des actes d’abomi-
sont serrés.
nation.
32 Et que répondront les en-
3 C’est pourquoi, j’écris à mon
voyés du peuple? Que le Sei-
peuple, à tous ceux qui rece-
gneur a fondé a Sion, et que les
b vront plus tard les choses que
malheureux de son peuple y
j’écris, afin qu’ils connaissent les
trouvent un refuge.
jugements de Dieu, qu’ils s’abat-
tent sur toutes les nations, selon
CHAPITRE 25 la parole qu’il a dite.
4 C’est pourquoi, écoutez, ô
Néphi met sa gloire dans la clarté mon peuple qui êtes de la mai-
— Les prophéties d’Ésaïe seront son d’Israël, et prêtez l’oreille à
comprises dans les derniers jours mes paroles; car, si les paroles
— Les Juifs reviendront de Baby- d’Ésaïe ne sont pas claires pour
lone, crucifieront le Messie et se- vous, néanmoins elles sont
ront dispersés et flagellés — Ils claires pour tous ceux qui sont

26a càd Finalement, j.-c., cet oracle de b 2 R 16:20.


toutes les nations destruction fut 32a ge Sion.
profanes seront prononcé contre b So 3:12.
renversées de les Philistins, tandis 25 1a 2 Né 25:5–6.
cette façon. que Juda serait en 2 a 2 R 17:13–20.
28a càd Vers 720 av. sécurité.
117 2 Néphi 25:5–11
remplis de a l’esprit de b prophé- que nul ne peut s’égarer; néan-
tie. Mais je vous donne une moins, dans les jours où les
prophétie selon l’esprit qui est prophéties d’Ésaïe s’accom-
en moi; c’est pourquoi, je vais pliront, les hommes sauront
prophétiser selon la c clarté qui avec certitude, dans les temps
est avec moi depuis que je suis où elles arriveront.
sorti de Jérusalem avec mon pè- 8 C’est pourquoi, elles ont de
re; car voici, mon âme met ses la a valeur pour les enfants des
délices à être claire pour mon hommes, et ceux qui pensent
peuple, afin qu’il apprenne. qu’elles n’en ont pas, c’est à
5 Oui, et mon âme fait ses dé- eux que je vais parler en parti-
lices des paroles a d’Ésaïe, car culier, et je limiterai mes paroles
je suis sorti de Jérusalem, et à b mon peuple; car je sais qu’el-
mes yeux ont vu les choses les auront une grande valeur
des b Juifs, et je sais que les Juifs, pour lui dans les c derniers jours;
eux, comprennent les choses car en ce jour-là il les compren-
des prophètes, et il n’y a aucun dra; c’est pourquoi, c’est pour
autre peuple qui comprend les son bien que je les ai écrites.
choses qui ont été dites aux Juifs 9 Et comme une génération a
aussi bien qu’eux, s’il n’est ins- été a détruite parmi les Juifs à
truit à la manière des choses cause de l’iniquité, de même ils
des Juifs. ont été détruits de génération
6 Mais voici, moi, Néphi, je en génération selon leurs ini-
n’ai pas instruit mes enfants à quités; et aucun d’entre eux n’a
la manière des Juifs; mais voici, jamais été détruit sans que cela
moi, en ce qui me concerne, ne lui soit b prédit par les pro-
j’ai demeuré à Jérusalem, c’est phètes du Seigneur.
pourquoi je sais ce qui concerne 10 C’est pourquoi, il leur a
les régions environnantes; et été parlé de la destruction qui
j’ai fait mention à mes enfants s’abattrait sur eux immédiate-
des jugements de Dieu qui a se ment après que mon père aurait
sont produits parmi les Juifs, quitté Jérusalem; néanmoins,
oui, à mes enfants, selon tout ils se sont endurci le cœur; et,
ce qu’Ésaïe a dit, et je ne les selon ma prophétie, ils ont été
a
écris pas. détruits, à l’exception de ceux
7 Mais voici, je continue avec qui sont b emmenés captifs à
ma propre prophétie, selon ma Babylone.
a
clarté, dans laquelle je sais 11 Si je dis cela, c’est à cause

4 a ge Saint-Esprit. 6 a 2 Né 6:8; c ge Derniers jours.


b ge Prophétie, Hél 8:20–21. 9 a Jé 39:4–10;
prophétiser. 7 a 2 Né 32:7; Al 13:23. Mt 23:37–38.
c 2 Né 31:3; 33:5–6; 8 a ge Écritures — b Am 3:7; 1 Né 1:13.
Jcb 4:13. Valeur des Écritures. 10a 1 Né 7:13;
5 a 1 Né 19:23; b Én 1:13–16; 2 Né 6:8; Om 1:15;
3 Né 23:1. Mrm 5:12–15; Hél 8:20–21.
b ge Juifs. D&A 3:16–20. b 2 R 24:14; Jé 52:3–16.
2 Néphi 25:12–18 118
de l’esprit qui est en moi. Et 15 C’est pourquoi, les a Juifs
en dépit du fait qu’ils ont été seront b dispersés parmi toutes
emmenés, ils retourneront et les nations; oui, et c Babylone
posséderont le pays de Jérusa- aussi sera détruite; c’est pour-
lem; c’est pourquoi, ils seront quoi, les Juifs seront dispersés
a
rétablis dans le pays de leur par d’autres nations.
héritage. 16 Et lorsqu’ils auront été
12 Mais voici, ils auront des dispersés, et que le Seigneur
guerres et des bruits de guer- Dieu les aura flagellés par d’au-
res; et lorsque le jour viendra tres nations pendant de nom-
où le a Fils unique du Père, oui, breuses générations, oui, de gé-
le Père du ciel et de la terre, se nération en génération, jusqu’à
manifestera à eux dans la chair, ce qu’ils soient persuadés de
a
voici, ils le rejetteront à cause croire au Christ, le Fils de Dieu,
de leurs iniquités, et de l’en- et en l’expiation, qui est infinie
durcissement de leur cœur, et pour toute l’humanité — et lors-
de la roideur de leur cou. qu’arrivera le jour où ils croi-
13 Voici, ils le a crucifieront, ront au Christ, et adoreront le
et lorsqu’il aura été déposé Père en son nom, le cœur pur
dans un b sépulcre pendant c trois et les mains nettes, et n’at-
jours, il d se lèvera d’entre les tendront plus un autre Messie,
morts, avec la guérison sous alors, à ce moment-là, le jour
ses ailes; et tous ceux qui croi- viendra où il faudra nécessai-
ront en son nom seront sauvés rement qu’ils croient ces cho-
dans le royaume de Dieu. C’est ses-ci.
pourquoi, mon âme met ses 17 Et le Seigneur étendra une
délices à prophétiser à son sujet, seconde fois sa main pour a ra-
car j’ai e vu son jour, et mon cœur mener son peuple de son état
exalte son saint nom. perdu et déchu. C’est pourquoi,
14 Et voici, il arrivera que lors- il se mettra à faire une b œuvre
que le a Messie sera ressuscité merveilleuse et un prodige par-
des morts et se sera manifesté mi les enfants des hommes.
à son peuple, à tous ceux qui 18 C’est pourquoi, il leur fera
croiront en son nom, voici, Jé- parvenir ses a paroles, paroles
rusalem sera de nouveau b dé- qui les b jugeront au dernier jour,
truite; car malheur à ceux qui car elles leur seront données
luttent contre Dieu et le peuple dans le but de les c convaincre
de son Église. du vrai Messie qui fut rejeté

11a Esd 1:1–4; Jé 24:5–7. 14a ge Messie. ge Rétablissement


12a ge Fils unique. b Lu 21:24; JSM 1:1–18. de l’Évangile.
13a Lu 23:33. 15a ge Juifs. b És 29:14; 2 Né 27:26;
b Jn 19:41–42; b Né 1:8–9; 2 Né 10:6. 3 Né 28:31–33.
1 Né 19:10. c ge Babel, Babylone. 18a 2 Né 29:11–12;
c Lu 24:6–7; Mos 3:10. 16a 2 Né 10:6–9; 30:7; 33:11, 14–15.
d ge Résurrection. Mrm 5:14. b ge Jugement dernier.
e 1 Né 11:13–34. 17a 2 Né 21:11–12; 29:1. c 2 Né 26:12–13.
119 2 Néphi 25:19–24
e
par eux, et de les convaincre nom donné sous le ciel, si ce
qu’ils ne doivent plus attendre n’est ce Jésus-Christ dont j’ai
un Messie à venir, car s’il en parlé, par lequel l’homme puis-
venait un, ce ne serait qu’un se être sauvé.
d
faux Messie qui tromperait le 21 C’est pourquoi, c’est pour
peuple; car il n’y a qu’un seul cette raison que le Seigneur
Messie dont parlent les pro- Dieu m’a promis que les cho-
phètes, et ce Messie est celui ses que a j’écris seront gardées
qui sera rejeté par les Juifs. et préservées, et transmises à
19 Car selon les paroles des ma postérité, de génération en
prophètes, le a Messie viendra génération, afin que la promes-
b
six cents ans après le moment se s’accomplisse pour Joseph
où mon père quitta Jérusalem; que sa postérité ne b périrait
et selon les paroles des prophè- jamais tant que la terre existe-
tes, et aussi la parole de c l’ange rait.
de Dieu, son nom sera Jésus- 22 C’est pourquoi, ces choses
Christ, le Fils de Dieu. iront de génération en généra-
20 Et maintenant, mes frères, tion tant que la terre existera;
j’ai parlé clairement, afin que et elles iront selon la volonté
vous ne puissiez pas vous trom- et le bon plaisir de Dieu; et les
per. Et comme le Seigneur Dieu nations qui les posséderont
vit, lui qui a a fait monter Israël seront a jugées par elles, selon
du pays d’Égypte, et a donné ce qui est écrit.
à Moïse le pouvoir de b guérir 23 Car nous travaillons dili-
les nations lorsqu’elles eurent gemment à écrire, pour a per-
été mordues par les serpents suader nos enfants, et aussi nos
venimeux, si elles voulaient bien frères, de croire au Christ et
jeter les yeux sur le c serpent d’être réconciliés avec Dieu;
qu’il dressa devant elles, et lui car nous savons que c’est par la
b
a aussi donné le pouvoir de grâce que nous sommes sau-
frapper le d rocher et d’en faire vés, après tout ce que nous
jaillir l’eau; oui, voici, je vous pouvons c faire.
dis que de même que ces choses 24 Et en dépit du fait que nous
sont vraies, et que le Seigneur croyons au Christ, nous a gar-
Dieu vit, il n’y a aucun autre dons la loi de Moïse et attendons

18d ge Antéchrist. c No 21:8–9; Al 33:19; 3 Né 27:23–27.


19a ge Jésus-Christ — Hél 8:14–15. 23a ge Enfant, enfants.
Prophéties d Ex 17:6; No 20:11; b Ro 3:23–24;
concernant la 1 Né 17:29; 20:21. 2 Né 2:4–10;
naissance et la mort e Os 13:4; Ac 4:10–12; Mos 13:32;
de Jésus-Christ. Mos 5:8; Moï 6:52. Al 42:12–16;
b 1 Né 10:4; 3 Né 1:1, 13. ge Sauveur. D&A 138:4.
c 2 Né 10:3. 21a 2 Né 27:6–14. ge Grâce.
20a Ex 3:7–10; b Am 5:15; 2 Né 3:16; c Ja 2:14–26.
1 Né 17:24, 31; 19:10. Al 46:24–27. ge Œuvres.
b Jn 3:14; 1 Né 17:41. 22a 2 Né 29:11; 33:10–15; 24a Jcb 4:4–5.
2 Néphi 25:25–26:1 120
avec constance le Christ, jusqu’à pour c enseigner à tout homme
ce que la loi soit accomplie. la voie droite: car la voie droite,
25 Car c’est à cette fin que la c’est de croire au Christ et de ne
a
loi a été donnée; c’est pour- pas le nier, car en le niant vous
quoi, la loi est devenue b morte niez aussi les prophètes et la loi.
pour nous, et nous sommes 29 Et maintenant, voici, je vous
rendus vivants dans le Christ à dis que la voie droite, c’est de
cause de notre foi; cependant, croire au Christ et de ne pas le
nous gardons la loi à cause des nier; et le Christ est le Saint
commandements. d’Israël; c’est pourquoi, vous
26 Et nous a parlons du Christ, devez vous prosterner devant
nous nous réjouissons dans le lui et l’adorer de tout votre
a
Christ, nous prêchons le Christ, pouvoir, de tout votre esprit, et
nous b prophétisons concernant de toute votre force, et de toute
le Christ, et nous écrivons selon votre âme; et si vous le faites,
nos prophéties, afin que nos vous ne serez en aucune façon
c
enfants sachent vers quelle rejetés.
source ils peuvent se tourner 30 Et, puisque c’est nécessaire,
pour obtenir la d rémission de vous devez garder les observan-
leurs péchés. ces et les a ordonnances de Dieu,
27 C’est pourquoi, nous par- jusqu’à ce que soit accomplie
lons de la loi, afin que nos en- la loi qui fut donnée à Moïse.
fants sachent que la loi est
morte; et que, sachant que la loi
CHAPITRE 26
est morte, ils attendent cette
vie qui est dans le Christ et
Le Christ exercera son ministè-
sachent à quelle fin la loi a été
re chez les Néphites — Néphi voit
donnée. Et que lorsque la loi au-
d’avance la destruction de son
ra été accomplie dans le Christ,
peuple — La voix de celui-ci sorti-
ils ne s’endurcissent pas le cœur
ra de la poussière — Les Gentils
contre lui lorsque la loi devra
édifieront de fausses Églises et
être abolie.
des combinaisons secrètes — Le
28 Et maintenant, voici, mon
Seigneur interdit aux hommes de
peuple, vous êtes un peuple a au
pratiquer les intrigues de prêtres.
cou roide; c’est pourquoi, je vous
Vers 559–545 av. j.-c.
ai parlé clairement afin que vous
ne puissiez vous méprendre. Et Et lorsque le Christ sera a res-
les paroles que j’ai dites de- suscité des morts, il b se mon-
meureront comme b témoignage trera à vous, mes enfants, et
contre vous, car elles suffisent mes frères bien-aimés; et les

25a ge Loi de Moïse. c ge Enfant, enfants. 29a De 6:5;


b Ro 7:4–6. d ge Rémission des Mc 12:29–31.
26a Jcb 4:12; péchés. 30a ge Ordonnances.
Jm 1:11; 28a Mos 3:14. 26 1a 3 Né 11:1–12.
Mos 3:13. b ge Témoignage. b 1 Né 11:7; 12:6.
b Lu 10:23–24. c 2 Né 33:10.
121 2 Néphi 26:2–10
paroles qu’il vous dira seront 6 Et ils seront châtiés par les
la c loi que vous observerez. tonnerres, et les éclairs, et les
2 Car voici, je vous dis que tremblements de terre, et toutes
j’ai vu que beaucoup de géné- sortes de destructions, car le feu
rations passeront et qu’il y au- de la colère du Seigneur sera
ra de grandes guerres et de allumé contre eux, et ils seront
grandes querelles parmi mon comme du chaume, et le jour
peuple. qui vient les embrasera, dit
3 Et lorsque le Messie viendra, le Seigneur des armées.
il y aura des a signes qui seront 7 Ô la souffrance, et l’angoisse
donnés à mon peuple, de sa de mon âme pour la perte des
b
naissance, et aussi de sa mort tués de mon peuple! Car moi,
et de sa résurrection; et grand Néphi, je l’ai vu, et cela me
et terrible sera ce jour pour les consume presque devant la
méchants, car ils périront; et ils présence du Seigneur; mais je
périssent parce qu’ils chassent dois crier à mon Dieu: Tes voies
les prophètes et les saints, et sont a justes.
les lapident et les tuent; c’est 8 Mais voici, les justes qui
pourquoi, le cri du c sang des écoutent les paroles des pro-
saints montera contre eux du phètes et ne les font pas périr,
sol jusqu’à Dieu. mais attendent avec constance
4 C’est pourquoi, tous les hau- dans le Christ les signes qui
tains et tous les méchants, le sont donnés, malgré toutes les
jour qui vient les a embrasera, a
persécutions, voici, ce sont
dit le Seigneur des armées, car ceux-là qui b ne périront pas.
ils seront comme du chaume. 9 Mais le Fils de la justice leur
a
5 Et ceux qui tuent les pro- apparaîtra, et il les b guérira, et
phètes, et les saints, les profon- ils auront la c paix avec lui jus-
deurs de la terre les a englou- qu’à ce que d trois générations
tiront, dit le Seigneur des ar- aient passé et que beaucoup de
mées; et des b montagnes les la e quatrième génération aient
couvriront, et des tourbillons passé dans la justice.
les emporteront, et des édifices 10 Et lorsque ces choses seront
tomberont sur eux et les écrase- passées, une a destruction rapi-
ront en petits morceaux et les de s’abat sur mon peuple; car,
broieront en poudre. malgré les souffrances de mon

1 c 3 Né 15:2–10. 2 Né 28:10; 9 a 3 Né 11:8–15.


3 a 1 Né 12:4–6. Mrm 8:27. b 3 Né 17:7–9.
ge Signe. 4 a 3 Né 8:14–24; 9:3, 9. c 4 Né 1:1–4.
b ge Jésus-Christ — 5 a 1 Né 19:11; d 1 Né 12:11–12;
Prophéties 3 Né 10:14. 3 Né 27:30–32.
concernant la b 3 Né 8:10; 9:5–8. e Al 45:10–12;
naissance et 7 a ge Justice. Hél 13:9–10.
la mort de 8 a ge Persécuter, 10a Al 45:9–14;
Jésus-Christ. persécutions. Mrm 8:1–9.
c Ge 4:10; b 3 Né 10:12–13.
2 Néphi 26:11–18 122
âme, je l’ai vue; c’est pourquoi, auront été frappées par les Gen-
je sais qu’elle arrivera; et ils se tils, oui, lorsque le Seigneur
vendent pour rien; car, en ré- Dieu les aura investies de tou-
compense de leur orgueil et de tes parts, les aura cernées par
leur folie, ils récolteront la des- des postes armés, aura élevé
truction; car, parce qu’ils cè- contre elles des retranchements,
dent au diable et choisissent les et lorsqu’elles auront été abais-
œuvres des ténèbres plutôt que sées dans la poussière, de sorte
la lumière, pour cette raison, ils qu’elles ne seront plus, néan-
vont descendre en b enfer. moins, les paroles des justes
11 Car l’Esprit du Seigneur ne seront écrites, et les prières des
a
luttera pas toujours avec l’hom- fidèles seront entendues, et tous
me. Et lorsque l’Esprit cesse de ceux qui auront dégénéré dans
lutter avec l’homme, alors vient l’incrédulité ne seront pas ou-
une destruction rapide, et cela bliés.
peine mon âme. 16 Car ceux qui auront été dé-
12 Et comme j’ai dit qu’il fal- truits leur a parleront de la terre,
lait a convaincre les b Juifs que et leur discours sera un mur-
Jésus est le Christ c même, il faut mure qui sortira de la poussière,
nécessairement que les Gentils et leur voix sera comme celle
soient convaincus, eux aussi, d’un spectre; car le Seigneur
que Jésus est le Christ, le Dieu Dieu lui donnera le pouvoir de
éternel; chuchoter à leur sujet, comme
13 et qu’il se manifeste par le si cela venait de terre; et leur
pouvoir du a Saint-Esprit à tous discours chuchotera de la pous-
ceux qui croient en lui, oui, à sière.
toutes les nations, tribus, lan- 17 Car ainsi dit le Seigneur
gues et peuples, accomplissant Dieu: Ils a écriront les choses
de grands miracles, signes et qui se feront parmi eux, et cela
prodiges parmi les enfants des sera écrit et scellé dans un livre,
hommes, selon leur foi. et ceux qui auront dégénéré
14 Mais voici, je vous prophé- dans l’incrédulité ne l’auront
tise concernant les a derniers pas, car ils b cherchent à détruire
jours, concernant les jours où le les choses de Dieu.
Seigneur Dieu b fera parvenir ces 18 C’est pourquoi, ceux qui
choses aux enfants des hommes. ont été détruits ont été détruits
15 Lorsque ma postérité et la rapidement; et la multitude de
postérité de mes frères auront leurs hommes terribles sera
dégénéré dans l’incrédulité et comme la a balle qui vole — oui,

10b ge Enfer. c Mrm 3:21. Mro 10:27;


11a Ét 2:15. 13a ge Saint-Esprit. Moï 7:62.
12a 2 Né 25:18. 14a ge Derniers jours. ge Livre de Mormon.
b 2 Né 30:7; b ge Rétablissement 17a 2 Né 29:12.
Mrm 5:14. de l’Évangile. b Én 1:14.
ge Juifs. 16a És 29:4; 18a Mrm 5:16–18.
123 2 Néphi 26:19–29
ainsi dit le Seigneur Dieu: Ce se- pour le profit du monde; car il
a
ra tout à coup, en un instant — aime le monde, au point de
19 et il arrivera que ceux qui donner sa propre vie afin d’at-
auront dégénéré dans l’incré- tirer b tous les hommes à lui.
dulité seront a frappés par la C’est pourquoi, il ne commande
main des Gentils. à personne de ne pas prendre
20 Et les Gentils sont enflés part à son salut.
dans a l’orgueil de leurs yeux 25 Voici, crie-t-il à qui que ce
et ont b trébuché à cause de soit: Éloigne-toi de moi? Voici,
la grandeur de leur c pierre je vous dis que non; mais il dit:
a
d’achoppement, de sorte qu’ils Venez toutes à moi, extrémités
ont édifié beaucoup d d’Églises; de la terre, b achetez du lait et
néanmoins, ils dédaignent la du miel, sans argent, sans rien
puissance et les miracles de payer.
Dieu, et se félicitent entre eux 26 Voici, a-t-il commandé à qui
de leur sagesse et de leur que ce soit de sortir des synago-
e
science, afin d’obtenir du gain gues, ou des maisons de culte?
et f d’écraser la face des pauvres. Voici, je vous dis que non.
21 Et il y a beaucoup d’Églises 27 A-t-il commandé à qui que
édifiées qui causent de a l’envie, ce soit de ne pas prendre part à
et des discordes, et de la malice. son a salut? Voici, je vous dis
22 Et il y a aussi des a combi- que non; mais il l’a b donné gra-
naisons secrètes, tout comme tuitement à tous les hommes; et
dans les temps anciens, selon il a commandé à son peuple de
les combinaisons du diable, car persuader tous les hommes de
c
il est le fondateur de toutes ces se repentir.
choses; oui, le fondateur du 28 Voici, le Seigneur a-t-il com-
meurtre et des œuvres des té- mandé à qui que ce soit de ne
nèbres; oui, et il les mène par le pas prendre part à sa bonté?
cou avec une corde de lin, jus- Voici, je vous dis que non; mais
a
qu’à ce qu’il les lie à jamais tous les hommes ont cette pos-
avec ses fortes cordes. sibilité, les uns comme les au-
23 Car voici, mes frères bien- tres, et nul ne se la voit interdire.
aimés, je vous dis que le Sei- 29 Il commande qu’il n’y ait
gneur Dieu ne travaille pas dans pas a d’intrigues de prêtres; car
les ténèbres. voici, les intrigues de prêtres,
24 Il ne fait rien qui ne soit c’est que les hommes prêchent

19a 3 Né 16:8–9; 2 Né 9:28. 3 Né 9:13–14.


20:27–28. f És 3:15; b És 55:1–2.
20a ge Orgueil. 2 Né 13:15. 27a ge Salut.
b 1 Né 13:29, 34. 21a ge Envie. b Ép 2:8;
ge Apostasie. 22a ge Combinaisons 2 Né 25:23.
c Éz 14:4. secrètes. c ge Repentir.
d 1 Né 14:10; 22:23; 24a Jn 3:16. 28a Ro 2:11;
Mrm 8:28. b 3 Né 27:14–15. 1 Né 17:33–35.
e Mrm 9:7–8; 25a Al 5:33–35; 29 a ge Intrigues de prêtres.
2 Néphi 26:30–27:3 124
et se posent en lumière pour le aucun de ceux qui viennent à
monde, afin d’obtenir du gain lui, noirs et blancs, esclaves et
et les b louanges du monde; mais libres, hommes et femmes; et il
ils ne cherchent pas le bien-être se souvient des b païens; et c tous
de Sion. sont pareils pour Dieu, tant le
30 Voici, le Seigneur a interdit Juif que le Gentil.
cela; c’est pourquoi, le Seigneur
Dieu a donné le commandement
CHAPITRE 27
que tous les hommes doivent
avoir la a charité, et cette chari-
Les ténèbres et l’apostasie couvri-
té, c’est b l’amour. Et s’ils n’ont
ront la terre dans les derniers jours
pas la charité, ils ne sont rien.
— Le Livre de Mormon paraîtra
C’est pourquoi, s’ils avaient la
— Trois témoins témoigneront du
charité, ils ne laisseraient pas
livre — Le savant dira qu’il ne peut
périr l’ouvrier en Sion.
pas lire le livre scellé — Le Sei-
31 Mais l’ouvrier en a Sion tra-
gneur fera une œuvre merveilleu-
vaillera pour Sion; car s’il tra-
se et un prodige — Comparez avec
vaille pour de b l’argent, il périra.
Ésaïe 29. Vers 559–545 av. j.-c.
32 Et encore, le Seigneur Dieu
a a commandé que les hommes Mais voici, dans les a derniers
ne commettent pas de meurtre, jours, ou dans les jours des
qu’ils ne mentent pas, qu’ils ne Gentils — oui, voici, toutes les
volent pas, qu’ils ne prennent nations des Gentils, et aussi les
pas le nom du Seigneur, leur Juifs, tant ceux qui viendront
Dieu, en b vain, qu’ils n’envient dans ce pays que ceux qui se-
pas, qu’ils n’aient pas de malice, ront dans d’autres pays, oui,
qu’ils ne se querellent pas entre même dans tous les pays de
eux, qu’ils ne commettent pas la terre, voici, ils seront ivres
de fornication, et qu’ils ne doi- d’iniquité et de toutes sortes
vent faire aucune de ces choses, d’abominations —
car quiconque les fait périra. 2 et lorsque ce jour viendra, le
33 Car aucune de ces iniquités Seigneur des armées les châtiera
ne vient du Seigneur: car il fait par le tonnerre et par les trem-
ce qui est bon parmi les enfants blements de terre, et par un
des hommes, et il ne fait rien bruit formidable, et par l’oura-
qui ne soit clair pour les enfants gan, et par la tempête, et par la
a
des hommes, et il les invite tous flamme d’un feu dévorant.
à venir à lui et à prendre part 3 Et toutes les a nations qui
à sa bonté, et il ne a repousse b
combattent Sion et qui l’affli-

29b D&A 121:34–37. 32a ge Commandements 27 1a ge Derniers jours.


30a Mro 7:47–48. de Dieu. 2 a És 24:6; 66:15–16;
ge Charité. b ge Profanation. Jcb 6:3;
b ge Amour. 33a Ac 10:9–35, 44–45. 3 Né 25:1.
31a ge Sion. b Al 26:37. 3 a És 29:7–8.
b Jcb 2:17–19; c Ro 2:11; b 1 Né 22:14.
D&A 11:7; 38:39. 1 Né 17:35.
125 2 Néphi 27:4–12
gent seront comme un songe, ront pas remises au jour de la
une vision nocturne; oui, il en méchanceté et des abominations
sera pour elles comme de celui du peuple. C’est pourquoi, le
qui a faim et qui rêve qu’il livre lui sera refusé.
mange, puis s’éveille, l’esto- 9 Mais le livre sera remis à un
a
mac vide; ou comme de celui homme, et il remettra les paro-
qui a soif et qui rêve qu’il boit, les du livre, qui sont les paroles
puis s’éveille, épuisé et lan- de ceux qui ont dormi dans
guissant; oui, ainsi en sera-t-il la poussière, et il remettra ces
de la multitude des nations qui paroles à un b autre;
viendront attaquer la monta- 10 Mais les paroles qui sont
gne de Sion. scellées, il ne les remettra pas,
4 Car voici, vous tous qui com- et il ne remettra pas non plus
mettez l’iniquité, soyez stu- le livre. Car le livre sera scellé
péfaits et étonnés, fermez les par le pouvoir de Dieu, et la
yeux et devenez aveugles; oui, révélation qui était scellée se-
vous serez ivres, mais ce n’est ra gardée dans le livre jusqu’à
pas de vin, vous chancellerez, ce que le Seigneur le juge bon
mais ce n’est pas l’effet des li- pour qu’elles paraissent; car voi-
queurs fortes. ci, elles révèlent tout depuis la
5 Car voici, le Seigneur a ré- fondation du monde jusqu’à
pandu sur vous un esprit d’as- sa fin.
soupissement. Car voici, vous 11 Et le jour vient où les paro-
avez fermé vos yeux, et vous les du livre qui étaient scellées
avez rejeté les prophètes; il a seront lues sur les toits des
voilé vos têtes et les voyants maisons; et elles seront lues par
à cause de votre iniquité. le pouvoir du Christ, et tout se-
6 Et il arrivera que le Seigneur ra a révélé aux enfants des hom-
Dieu a vous fera parvenir les pa- mes, tout ce qui a jamais été
roles d’un b livre, et ce seront les et sera jamais parmi les enfants
paroles de ceux qui ont dormi. des hommes, jusqu’à la fin de
7 Et voici, le livre sera a scellé; la terre.
et dans le livre, il y aura une 12 C’est pourquoi, le jour où le
b
révélation de Dieu, depuis le livre sera remis à l’homme dont
commencement du monde jus- j’ai parlé, le livre sera caché aux
qu’à sa c fin. yeux du monde, de sorte que
8 C’est pourquoi, à cause des les yeux d’aucun homme ne le
choses qui sont a scellées, les verront, si ce n’est que a trois
choses qui sont scellées b ne se- b
témoins le verront par le pou-

6 a Jm 1:2; c Ét 13:1–12. Mrm 5:8;


Mrm 5:12–13. 8 a Ét 5:1. D&A 121:26–31.
b 2 Né 26:16–17; 29:12. b 3 Né 26:9–12; 12a 2 Né 11:3;
ge Livre de Mormon. Ét 4:5–6. Ét 5:2–4;
7 a És 29:11–12; 9 a D&A 17:5–6. D&A 5:11, 15; 17:1.
Ét 3:25–27; 4:4–7. b JS—H 1:64–65. b De 19:15.
b Mos 8:19. 11a Lu 12:3;
2 Néphi 27:13–24 126
voir de Dieu, en plus de celui 19 C’est pourquoi, il arrivera
à qui le livre sera remis; et ils que le Seigneur Dieu remettra
témoigneront de la vérité du de nouveau le livre et les paroles
livre et des choses qui s’y trou- qu’il contient à celui qui n’est
vent. pas savant; et l’homme qui n’est
13 Et il n’y aura personne d’au- pas savant dira: Je ne suis pas
tre qui le verra, si ce n’est un savant.
petit nombre, selon la volonté 20 Alors le Seigneur Dieu lui
de Dieu, pour rendre témoi- dira: Les savants ne les liront
gnage de sa parole aux enfants pas, car ils les ont rejetées, et je
des hommes; car le Seigneur suis capable de faire ma propre
Dieu a dit que les paroles des œuvre; c’est pourquoi, tu liras
fidèles parleraient comme si el- les paroles que je te donnerai.
les a venaient des morts. 21 a Ne touche pas aux choses
14 C’est pourquoi, le Sei- qui sont scellées, car je les ferai
gneur Dieu se mettra en devoir paraître lorsque je le jugerai
de faire paraître les paroles du bon; car je montrerai aux enfants
livre; et il établira sa parole par des hommes que je suis capable
la bouche d’autant de témoins de faire ma propre œuvre.
qu’il lui semble bon; et malheur 22 C’est pourquoi, lorsque tu
à celui qui a rejette la parole de auras lu les paroles que je t’ai
Dieu! commandé de lire et obtenu les
a
15 Mais voici, il arrivera que témoins que je t’ai promis,
le Seigneur Dieu dira à celui à alors tu scelleras de nouveau le
qui il remettra le livre: Prends livre et tu le cacheras pour moi,
ces paroles qui ne sont pas scel- afin que je préserve les paroles
lées et remets-les à un autre, que tu n’as pas lues, jusqu’à ce
afin qu’il les montre au savant, que je juge bon, dans ma sages-
disant: a Lis ceci, je te prie. Et le se, de tout révéler aux enfants
savant dira: Apporte le livre des hommes.
ici, et je les lirai. 23 Car voici, je suis Dieu; et
16 Or, c’est à cause de la gloire je suis un Dieu de a miracles;
du monde et pour obtenir du et je montrerai au monde que je
a
gain qu’ils diront cela, et non suis le b même hier, aujourd’hui,
pour la gloire de Dieu. et à jamais; et je ne travaille
17 Et l’homme dira: Je ne peux parmi les enfants des hommes
pas apporter le livre, car il est que c selon leur foi.
scellé. 24 Et en outre, il arrivera que le
18 Alors le savant dira: Je ne Seigneur dira à celui qui lira les
peux pas le lire. paroles qui lui seront remises:

13a 2 Né 3:19–20; 15a És 29:11–12; 22a ge Témoins du


33:13–15; JS—H 1:65. Livre de Mormon.
Mro 10:27. 16a ge Intrigues 23a ge Miracle.
14a 2 Né 28:29–30; de prêtres. b Hé 13:8.
Ét 4:8. 21a Ét 5:1. c Hé 11; Ét 12:7–22.
127 2 Néphi 27:25–35
25 a Quand ce peuple s’ap- 29 a En ce jour-là, les sourds
proche de moi, il b m’honore de entendront les paroles du livre;
la bouche et des lèvres; mais et, délivrés de l’obscurité et des
son cœur est éloigné de moi, et ténèbres, les yeux des aveugles
la crainte qu’il a de moi n’est verront.
qu’un c précepte de tradition hu- 30 Les a malheureux se réjoui-
maine. ront de plus en plus, et leur
b
26 C’est pourquoi je vais me joie sera dans le Seigneur, et les
mettre à faire une a œuvre mer- pauvres feront du Saint d’Israël
veilleuse parmi ce peuple, oui, le sujet de leur allégresse.
une b œuvre merveilleuse et un 31 Car assurément, comme le
prodige, car la sagesse de ses Seigneur vit, ils verront que le
a
sages et de ses savants périra, violent ne sera plus, le mo-
et l’intelligence de ses hommes queur aura fini, et tous ceux qui
intelligents disparaîtra. veillaient pour l’iniquité seront
27 Et a malheur à ceux qui exterminés;
cachent leurs desseins pour les 32 ceux qui a condamnaient les
dérober au Seigneur, qui font autres en justice, tendaient des
leurs œuvres dans les ténèbres, pièges à qui défendait sa cause
et qui disent: Qui nous voit et à la b porte, et c violaient par la
qui nous connaît? Et ils disent fraude les droits de l’innocent.
aussi: Votre façon de retourner 33 C’est pourquoi, ainsi parle
les choses sera estimée comme le Seigneur à la maison de Ja-
b
l’argile du potier. Mais voici, cob, lui qui a racheté Abraham:
je leur montrerai, dit le Seigneur Maintenant Jacob ne rougira
des armées, que je connais plus, maintenant son visage ne
toutes leurs œuvres. Car l’ou- pâlira plus.
vrage dira-t-il de l’ouvrier: Il 34 Car, lorsque ses enfants
a
ne m’a point fait? Pour que le verront au milieu d’eux l’œuvre
vase dise du potier: Il n’a point de mes mains, ils sanctifieront
d’intelligence? mon nom, ils sanctifieront le
28 Mais voici, dit le Seigneur Saint de Jacob, et ils craindront
des armées: je vais montrer aux le Dieu d’Israël;
enfants des hommes qu’encore 35 ceux dont l’esprit a s’égarait
un peu de temps, et le Liban se acquerront de l’intelligence, et
changera en verger; et le verger ceux qui murmuraient b rece-
sera considéré comme une forêt. vront instruction.

25a És 29:13. 2 Né 25:17. b Am 5:10.


b Mt 15:8. 27a És 29:15. c 2 Né 28:16.
c 2 Né 28:31. b Jé 18:6. 34a És 29:23–24.
26a 1 Né 22:8; 29a És 29:18. 35a 2 Né 28:14;
2 Né 29:1–2. 30a ge Douceur, douce. D&A 33:4.
ge Rétablissement b D&A 101:36. b Da 12:4.
de l’Évangile. 31a És 29:20.
b És 29:14; 32a Lu 11:54.
2 Néphi 28:1–9 128
CHAPITRE 28 et nieront le Saint-Esprit qui
donne de s’exprimer.
Beaucoup de fausses Églises se- 5 Et ils a nient le b pouvoir de
ront édifiées dans les derniers Dieu, le Saint d’Israël; et ils
jours — Elles enseigneront des disent au peuple: Écoutez-nous
doctrines fausses, vaines et in- et entendez notre précepte; car
sensées — L’apostasie abondera à voici, il n’y a c pas de Dieu
cause de ceux qui répandent de aujourd’hui, car le Seigneur et
faux enseignements — Le diable Rédempteur a fait son œuvre,
fera rage dans le cœur des hom- et il a donné son pouvoir aux
mes — Il enseignera toutes sortes hommes;
de fausses doctrines. Vers 559–545 6 voici, écoutez mon précepte;
av. j.-c. si on dit qu’il y a un miracle ac-
compli par la main du Seigneur,
Et maintenant, voici, mes frè- ne le croyez pas, car aujour-
res, je vous ai parlé comme d’hui il n’est plus un Dieu de
a
l’Esprit m’y a contraint, c’est miracles: il a fait son œuvre.
pourquoi, je sais que cela va 7 Oui, et il y en aura beaucoup
certainement arriver. qui diront: a Mangez, buvez,
2 Et les choses du a livre qui se- et réjouissez-vous, car demain
ront écrites auront une grande nous mourrons; et tout ira bien
b
valeur pour les enfants des pour nous.
hommes, et spécialement pour 8 Et il y en aura aussi beaucoup
notre postérité, qui est un reste qui diront: Mangez, buvez et ré-
de la maison d’Israël. jouissez-vous; néanmoins, crai-
3 Car il arrivera, en ce jour, gnez Dieu: il a justifiera si on
que les a Églises qui sont édifiées, commet un petit péché; oui,
b
mais non pour le Seigneur, se mentez un peu, prenez l’avan-
diront l’une à l’autre: Voici, moi, tage sur quelqu’un à cause de
je suis celle du Seigneur; et les ses paroles, creusez une c fosse
autres diront: Moi, je suis celle pour votre prochain, il n’y a pas
du Seigneur; et c’est ainsi que de mal à cela; et faites tout cela,
parleront tous ceux qui ont édi- car demain nous mourrons; et
fié des Églises, mais pas pour le si nous sommes coupables, Dieu
Seigneur — nous battra de quelques coups,
4 et elles se querelleront entre et à la fin nous serons sauvés
elles, et leurs prêtres se querel- dans le royaume de Dieu.
leront entre eux, et ils ensei- 9 Oui, et il y en aura beaucoup
gneront avec leur a instruction qui enseigneront de la sorte des

28 2a ge Livre de Mrm 8:28, 32–38. Al 30:17–18.


Mormon. 4a 2 Né 9:28. 8 a Mrm 8:31.
b 1 Né 13:34–42; 22:9; 5a 2 Né 26:20. b D&A 10:25;
3 Né 21:6. b 2 Ti 3:5. Moï 4:4.
3 a 1 Co 1:10–13; c Al 30:28. ge Mensonge.
1 Né 22:23; 6a Mrm 8:26; 9:15–26. c Pr 26:27;
4 Né 1:25–29; 7a 1 Co 15:32; 1 Né 14:3.
129 2 Néphi 28:10–19
a
doctrines fausses, et vaines, et 15 Ô les a sages, et les savants,
b
insensées, et seront boursouflés et les riches qui sont boursou-
dans leur cœur, et cacheront flés dans b l’orgueil de leur cœur,
leurs desseins pour les dérober et tous ceux qui prêchent de
au Seigneur; et ils feront leurs fausses doctrines, et tous ceux
œuvres dans les ténèbres. qui commettent la fornication
10 Et le a sang des saints criera et qui pervertissent la voie
du sol contre eux. droite du Seigneur, c malheur,
11 Oui, ils ont tous quitté le malheur, malheur à eux, dit le
a
chemin; ils se sont b corrompus. Seigneur Dieu Tout-Puissant,
12 À cause de a l’orgueil, et à car ils seront précipités en enfer!
cause des faux instructeurs, 16 Malheur à ceux qui a écar-
et des fausses doctrines, leurs tent le juste comme s’il n’était
Églises se sont corrompues, et rien et insultent ce qui est bien,
leurs Églises sont enflées; à et disent que cela n’a aucune
cause de l’orgueil, elles sont valeur! Car le jour viendra où
boursouflées. le Seigneur Dieu châtiera rapi-
13 Ils a dépouillent les b pau- dement les habitants de la terre;
vres pour leurs beaux sanctuai- et en ce jour-là où ils seront
b
res; ils dépouillent les pauvres pleinement mûrs dans l’ini-
pour leurs beaux vêtements; et quité, ils périront.
ils persécutent les humbles et 17 Mais voici, si les habi-
les pauvres de cœur, parce que, tants de la terre se repentent de
dans leur c orgueil, ils sont bour- leur méchanceté et de leurs
souflés. abominations, ils ne seront pas
14 Ils portent le a cou roide et détruits, dit le Seigneur des
la tête haute; oui, et à cause de armées.
l’orgueil, et de la méchanceté, 18 Mais voici, cette grande
et des abominations, et de la et abominable Église, la a pros-
fornication, ils se sont tous tituée de toute la terre, va
b b
égarés, sauf quelques-uns, qui s’écrouler à terre, et sa chute
sont les humbles disciples du va être grande.
Christ; néanmoins, ils sont me- 19 Car le royaume du diable
nés, de sorte qu’en de nombreux va a trembler, et ceux qui y ap-
cas ils s’égarent, parce qu’ils partiennent vont nécessaire-
sont instruits par les préceptes ment être incités au repentir,
des hommes. sinon le b diable les saisira de ses

9 a Mt 15:9. b Mrm 8:28–41; b ge Orgueil.


b Éz 13:3; D&A 33:4. c 3 Né 29:5.
Hél 13:29. 12a Pr 28:25. 16a És 29:21.
10a Ap 6:9–11; 13a Éz 34:8. b Ét 2:9–10.
2 Né 26:3; b Hél 4:12. 18a Ap 19:2.
Mrm 8:27; c Al 5:53. b 1 Né 14:3, 17.
Ét 8:22–24; 14a Pr 21:4. 19a 1 Né 22:23.
D&A 87:7. b És 53:6. b Al 34:35.
11a Hél 6:31. 15a Pr 3:5–7.
2 Néphi 28:20–31 130
c
chaînes éternelles, et ils seront 26 Oui, malheur à celui qui
a
excités à la colère, et périront; écoute les préceptes des hom-
20 car voici, en ce jour-là, il fera mes, et nie le pouvoir de Dieu
a
rage dans le cœur des enfants et le don du Saint-Esprit!
des hommes et les incitera à la 27 Oui, malheur à celui qui
colère contre ce qui est bon. dit: Nous avons reçu, et il a ne
21 Et il en a pacifiera d’autres nous en faut pas davantage!
et les endormira dans une sé- 28 En bref, malheur à tous ceux
curité charnelle, de sorte qu’ils qui tremblent et sont en a colère
diront: Tout est bien en Sion; à cause de la vérité de Dieu!
oui, Sion prospère, tout est Car voici, celui qui est édifié
bien — et c’est ainsi que le b dia- sur le b roc la reçoit avec joie;
ble trompe leur âme et les et celui qui est édifié sur une
entraîne soigneusement sur la fondation de sable tremble de
pente de l’enfer. peur de tomber.
22 Et voici, il en entraîne d’au- 29 Malheur à celui qui dira:
tres par la flatterie et leur dit Nous avons reçu la parole de
qu’il n’y a pas a d’enfer; et il leur Dieu, et nous a n’avons pas
dit: Je ne suis pas un démon, car besoin de b recevoir davantage
il n’y en a pas — et c’est ainsi de la parole de Dieu, car nous
qu’il leur chuchote aux oreilles, avons assez!
jusqu’à ce qu’il les saisisse de 30 Car voici, ainsi dit le Sei-
ses b chaînes affreuses d’où il gneur Dieu: Je donnerai aux
n’y a pas de délivrance. enfants des hommes ligne sur
23 Oui, ils sont saisis par la ligne, précepte sur a précepte,
mort et l’enfer; et la mort, et un peu ici et un peu là; et
l’enfer, et le diable, et tous ceux bénis sont ceux qui écoutent
qui ont été saisis par eux vont se mes préceptes et prêtent
tenir devant le trône de Dieu, et l’oreille à mes recommanda-
vont être a jugés selon leurs tions, car ils apprendront la
b
œuvres, d’où ils vont aller dans sagesse; car à celui qui c reçoit,
le lieu préparé pour eux, un je donnerai d davantage; et à
b
étang de feu et de soufre, qui ceux qui diront: Nous avons
est le tourment sans fin. assez, on ôtera même ce qu’ils
24 C’est pourquoi, malheur à ont.
celui qui est à l’aise en Sion! 31 Maudit est celui qui met sa
a
25 Malheur à celui qui crie: confiance en l’homme, ou fait
Tout est bien! de la chair son bras, ou qui écou-

19c Al 12:11. b 2 Né 9:16, 19, 26. b 2 Né 27:14; Ét 4:8.


20a D&A 10:20–27. 26a 2 Né 9:29. 30a És 28:9–13;
21a Mrm 8:31. 27a Al 12:10–11. D&A 98:12.
b 2 Né 9:39. 28a 2 Né 9:40; 33:5. b ge Sagesse.
22a ge Enfer. ge Rébellion. c Lu 8:18.
b Al 36:18. b Mt 7:24–27. d Al 12:10;
23a ge Jésus-Christ — Juge; ge Roc, rocher. D&A 50:24.
Jugement dernier. 29a 2 Né 29:3–10. 31a D&A 1:19–20.
131 2 Néphi 28:32–29:5
tera les préceptes des hommes, à toi, Néphi, et aussi à ton pè-
à moins que leurs préceptes ne re, que je me souviendrais de
soient donnés par le pouvoir votre postérité, et que les a pa-
du Saint-Esprit. roles de votre postérité iraient
32 a Malheur aux Gentils, dit le de ma bouche à votre postérité;
Seigneur Dieu des armées! Car et mes paroles b siffleront jus-
en dépit du fait que j’allongerai qu’aux extrémités de la terre,
le b bras pour eux de jour en jour, comme c bannière pour mon
ils me renieront; néanmoins, je peuple qui est de la maison
serai miséricordieux envers eux, d’Israël;
dit le Seigneur Dieu, s’ils se 3 et parce que mes paroles
repentent et viennent à moi; car siffleront, beaucoup de Gentils
mon bras est allongé toute la diront: Une a Bible! Une Bible!
journée, dit le Seigneur Dieu Nous avons une Bible, et il ne
des armées. peut y avoir davantage de Bible.
4 Mais ainsi dit le Seigneur
Dieu: Ô insensés, ils auront une
CHAPITRE 29
Bible; et elle sortira des a Juifs,
le peuple ancien de mon allian-
Beaucoup de Gentils rejetteront
ce. Et comment remercient-ils
le Livre de Mormon — Ils diront:
les b Juifs de la c Bible qu’ils
Il ne nous faut pas davantage de
reçoivent d’eux? Oui, qu’en-
Bible — Le Seigneur parle à beau-
tendent les Gentils par là? Se
coup de nations — Il jugera le
souviennent-ils des labeurs, et
monde d’après les livres qui seront
des travaux, et des peines des
écrits. Vers 559–545 av. j.-c.
Juifs, et de leur diligence vis-à-
Mais voici, il y en aura beau- vis de moi à apporter le salut
coup — en ce jour-là où je me aux Gentils?
mettrai en devoir de faire une 5 Ô Gentils, vous êtes-vous
a
œuvre merveilleuse parmi eux, souvenus des Juifs, le peuple
afin de me souvenir des b allian- ancien de mon alliance? Non;
ces que j’ai faites avec les en- mais vous les avez maudits, et
fants des hommes, afin d’éten- les avez a haïs, et n’avez pas
dre une c seconde fois ma main cherché à les recouvrer. Mais
pour recouvrer mon peuple qui voici, je ferai retomber ces cho-
est de la maison d’Israël; ses sur votre tête; car moi, le
2 et aussi afin de me souvenir Seigneur, je n’ai pas oublié
des promesses que je t’ai faites, mon peuple.

32a 1 Né 14:6. 21:11–12; 25:17. ge Bannière.


b Jcb 5:47; 6:4. ge Israël — 3 a 1 Né 13:23–25.
29 1a 2 Né 27:26. Rassemblement ge Bible;
ge Rétablissement d’Israël. Livre de Mormon.
de l’Évangile. 2 a 2 Né 3:18–21. 4 a D&A 3:16.
b ge Alliance b És 5:26; 2 Né 15:26; b ge Juifs.
abrahamique. Mro 10:28. c gé Juda — Bois de Juda.
c 2 Né 6:14; c 1 Né 21:22. 5 a 3 Né 29:8.
2 Néphi 29:6–13 132
6 Insensé, qui diras: une a Bi- j’ai dit une b parole, vous ne de-
ble, nous avons une Bible, et vez pas supposer que je ne
nous n’avons pas besoin de da- peux pas en dire une autre; car
vantage de Bible. Avez-vous ob- mon œuvre n’est pas encore fi-
tenu une Bible autrement que nie, et elle ne le sera pas avant
par les Juifs? la fin de l’homme, ni à partir de
7 Ne savez-vous pas qu’il y a ce moment-là, ni jamais.
plus d’une nation? Ne savez- 10 C’est pourquoi, parce que
vous pas que moi, le Seigneur, vous avez une Bible, vous ne de-
votre Dieu, j’ai a créé tous les vez pas penser qu’elle contient
hommes, et que je me souviens toutes mes a paroles; et vous
de ceux qui sont dans les b îles ne devez pas non plus penser
de la mer, et que je règne dans que je n’en ai pas fait écrire
les cieux en haut et sur la terre davantage.
en bas, et que je fais parvenir 11 Car je commande à a tous
ma parole aux enfants des les hommes, à la fois à l’est et
hommes, oui, à toutes les na- à l’ouest, et au nord et au sud,
tions de la terre? et dans les îles de la mer, qu’ils
b
8 Pourquoi murmurez-vous écrivent les paroles que je leur
parce que vous allez recevoir dis; car c’est d’après les c livres
davantage de ma parole? Ne qui seront écrits que je d jugerai
savez-vous pas que le témoi- le monde, chacun selon ses
gnage de a deux nations est le œuvres, selon ce qui est écrit.
b
témoignage pour vous que je 12 Car voici, je parlerai aux
a
suis Dieu, que je me souviens Juifs, et ils l’écriront; et je par-
d’une nation comme d’une au- lerai aussi aux Néphites, et ils
b
tre? C’est pourquoi, je dis les l’écriront; et je parlerai aussi
mêmes paroles à une nation aux autres tribus de la maison
qu’à l’autre. Et lorsque les deux d’Israël, que j’ai emmenées, et
c
nations s’uniront, les témoi- elles l’écriront; et je parlerai
gnages des deux nations s’uni- aussi à c toutes les nations de la
ront aussi. terre, et elles l’écriront.
9 Et je fais cela afin de prouver 13 Et il arrivera que les a Juifs
à beaucoup que je suis le a même auront les paroles des Néphi-
hier, aujourd’hui et à jamais, et tes, et les Néphites auront les
que j’envoie mes paroles selon paroles des Juifs, et les Néphites
mon bon plaisir. Et parce que et les Juifs auront les paroles

6a 1 Né 13:38. b ge Révélation. d 2 Né 25:22;


7a ge Création, créer. 10a ge Écritures — 33:11, 14–15.
b 1 Né 22:4. Prophéties ge Jugement dernier.
8a Éz 37:15–20; concernant la 12a 1 Né 13:23–29.
1 Né 13:38–41; parution des b 1 Né 13:38–42;
2 Né 3:12. Écritures. 2 Né 26:17.
b Mt 18:16. ge Témoin. 11a Al 29:8. c 2 Né 26:33.
c Os 1:11. b 2 Ti 3:16. 13a Mrm 5:12–14.
9 a Hé 13:8. c ge Livre de vie.
133 2 Néphi 29:14–30:6
des b tribus perdues d’Israël, se des paroles qui ont été dites,
et les tribus perdues d’Israël vous ne devez pas penser que
auront les paroles des Néphites les Gentils seront totalement
et des Juifs. détruits.
14 Et il arrivera que mon 2 Car voici, je vous dis que
peuple, qui est de la a maison tous les Gentils qui se repenti-
d’Israël, sera rassemblé chez lui ront sont a le peuple de l’alliance
dans les pays de ses possessions; du Seigneur; et tous les b Juifs
et ma parole sera aussi rassem- qui ne se repentiront pas seront
blée en b une seule. Et je mon- rejetés; car le Seigneur ne fait
trerai à ceux qui combattent ma d’alliance qu’avec ceux qui c se
parole et mon peuple, qui est repentent et croient en son Fils,
de la c maison d’Israël, que je qui est le Saint d’Israël.
suis Dieu et que j’ai d fait alliance 3 Et maintenant, je voudrais
avec Abraham que je me sou- encore prophétiser quelque
viendrais de sa e postérité f à peu concernant les Juifs et les
jamais. Gentils. Car, lorsque le livre
dont j’ai parlé paraîtra, et sera
écrit aux Gentils, et scellé de
CHAPITRE 30 nouveau pour le Seigneur, il y
en aura beaucoup qui a croiront
Les Gentils convertis seront comp- aux paroles qui sont écrites, et
tés avec le peuple de l’alliance ils les b porteront au reste de
— Beaucoup de Lamanites et de notre postérité.
Juifs croiront en la parole et devien- 4 Et alors, le reste de notre pos-
dront un peuple agréable — Israël térité saura qui nous sommes,
sera rétabli et les méchants seront comment nous sommes sortis
détruits. Vers 559–545 av. j.-c. de Jérusalem, et qu’ils sont des-
cendants des Juifs.
Et maintenant, voici, mes frères 5 Et l’Évangile de Jésus-Christ
bien-aimés, je voudrais vous sera annoncé parmi a eux; c’est
parler; car moi, Néphi, je ne pourquoi, b ils auront de nou-
souffrirai pas que vous pensiez veau la c connaissance de ce
que vous êtes plus justes que le qu’étaient leurs pères, et aussi
seront les Gentils. Car voici, si la connaissance de Jésus-Christ,
vous ne gardez pas les com- que l’on avait parmi leurs pères.
mandements de Dieu, vous 6 Et alors, ils se réjouiront;
périrez tous de même; et à cau- car ils sauront que c’est une

13b ge Israël — Les dix 3 Né 20:27; Abr 2:9. c ge Repentir.


tribus perdues ge Alliance 3a 3 Né 16:6–7.
d’Israël. abrahamique. b 1 Né 22:8–9.
14a Jé 3:17–18. e D&A 132:30. 5a 3 Né 21:3–7, 24–26.
b Éz 37:16–17. f Ge 17:7. b D&A 3:20.
c 1 Né 22:8–9. 30 2a Ga 3:26–29. c 1 Né 15:14;
d Ge 12:1–3; b Mt 8:10–13. 2 Né 3:12;
1 Né 17:40; ge Juifs. Mrm 7:1, 9–10.
2 Néphi 30:7–18 134
bénédiction qui leur est don- de ses flancs, et la fidélité la
née par la main de Dieu; et ceinture de ses reins.
leurs écailles de ténèbres com- 12 Le loup ahabitera avec
menceront à leur tomber des l’agneau, et la panthère se cou-
yeux; et il ne passera pas beau- chera avec le chevreau; le veau,
coup de générations parmi eux le lionceau, et le bétail qu’on
qu’ils ne soient un peuple pur engraisse, seront ensemble; et
et a agréable. un petit enfant les conduira.
7 Et il arrivera que les a Juifs qui 13 La vache et l’ourse auront
sont dispersés b commenceront un même pâturage, leurs petits
aussi à croire au Christ; et ils un même gîte; et le lion, comme
commenceront à se rassem- le bœuf, mangera de la paille.
bler sur la surface du pays; et 14 Le nourrisson s’ébattra sur
tous ceux qui croiront au Christ l’antre de la vipère, et l’enfant
deviendront aussi un peuple sevré mettra sa main dans la
agréable. caverne du basilic.
8 Et il arrivera que le Seigneur 15 Il ne se fera ni tort ni dom-
Dieu commencera son œuvre mage sur toute ma montagne
parmi toutes les nations, tribus, sainte; car la terre sera remplie
langues et peuples pour réaliser de la connaissance du Seigneur,
le rétablissement de son peuple comme le fond de la mer par les
sur la terre. eaux qui le couvrent.
9 Et le a Seigneur Dieu b jugera 16 C’est pourquoi, les choses
les pauvres avec équité, et il pro- de a toutes les nations seront
noncera avec droiture sur les dévoilées; oui, tout sera b dévoi-
c
malheureux de la terre. Et il lé aux enfants des hommes.
frappera la terre de sa parole 17 Il n’est rien de secret qui ne
comme d’une verge, et du souf- sera a révélé; il n’est aucune
fle de ses lèvres il fera mourir le œuvre des ténèbres qui ne sera
méchant. manifestée à la lumière, et il
10 Car le a temps vient rapide- n’est rien de scellé sur la terre
ment où le Seigneur Dieu cause- qui ne sera délié.
ra une grande b division parmi le 18 C’est pourquoi, tout ce qui
peuple, et les méchants, il les a été révélé aux enfants des
détruira; et il c épargnera son hommes sera révélé en ce jour-
peuple, oui, même s’il doit d dé- là; et Satan a n’aura plus pou-
truire les méchants par le feu. voir pendant longtemps sur le
11 La a justice sera la ceinture cœur des enfants des hommes.

6 a D&A 49:24; 109:65. b D&A 63:53–54. ge Millénium.


7 a 2 Né 29:13–14. c Moï 7:61. 16a D&A 101:32–35;
b 2 Né 25:16–17. d 1 Né 22:15–17, 23. 121:28–29.
9 a És 11:4–9. ge Terre — Purification b Ét 4:6–7.
b 2 Né 9:15. de la terre. 17a D&A 1:2–3.
c ge Douceur, douce. 11a És 11:5–9. 18a Ap 20:1–3;
10a ge Derniers jours. 12a És 65:25. Ét 8:26.
135 2 Néphi 31:1–9
Et maintenant, mes frères bien- la a lumière à l’intelligence; car
aimés, je cesse de parler. il parle aux hommes selon leur
b
langage, pour qu’ils compren-
nent.
CHAPITRE 31
4 C’est pourquoi, je voudrais
que vous vous souveniez que
Néphi dit pourquoi le Christ fut
je vous ai parlé de ce a prophète
baptisé — Les hommes doivent
que le Seigneur m’a montré,
suivre le Christ, être baptisés,
qui baptisera b l’Agneau de
recevoir le Saint-Esprit et persé-
Dieu, lequel ôtera les péchés
vérer jusqu’à la fin pour être sau-
du monde.
vés — Le repentir et le baptême
5 Et maintenant, si l’Agneau
sont la porte du chemin étroit
de Dieu, qui est saint, a besoin
et resserré — La vie éternelle est
d’être a baptisé d’eau pour ac-
donnée à ceux qui gardent les
complir tout ce qui est juste,
commandements après le baptême.
oh! alors, à combien plus forte
Vers 559–545 av. j.-c.
raison nous, qui ne sommes
Et maintenant, moi, Néphi, je pas saints, avons-nous besoin
cesse de vous a prophétiser, à d’être baptisés, oui, d’eau!
vous, mes frères bien-aimés. Et 6 Et maintenant, je voudrais
je ne peux écrire qu’un petit vous demander, mes frères
nombre de choses qui, je le sais, bien-aimés, en quoi l’Agneau
vont assurément arriver; et je de Dieu a accompli tout ce qui
ne peux écrire qu’un petit nom- est juste en étant baptisé d’eau?
bre des paroles de mon frère 7 Ne savez-vous pas qu’il
Jacob. était saint? Mais malgré qu’il
2 C’est pourquoi, les choses soit saint, il montre aux en-
que j’ai écrites me suffisent, si fants des hommes que, selon
ce n’est quelques paroles que la chair, il s’humilie devant le
je dois dire concernant la a doc- Père et témoigne au Père qu’il
trine du Christ; c’est pourquoi, lui a obéira en gardant ses com-
je vous parlerai clairement, mandements.
selon la clarté de ma manière 8 C’est pourquoi, lorsqu’il fut
de prophétiser. baptisé d’eau, le Saint-Esprit
3 Car mon âme fait ses délices descendit sur lui sous la a forme
de la clarté, car c’est de cette d’une b colombe.
manière que le Seigneur Dieu 9 Et encore: cela montre aux
agit parmi les enfants des hom- enfants des hommes combien
mes. Car le Seigneur Dieu donne est resserré le sentier et étroite

31 1a 2 Né 25:1–4. ge Jean-Baptiste. ge Obéir, obéissance,


2 a 2 Né 11:6–7. b ge Agneau de Dieu. obéissant.
3 a ge Lumière, 5 a Mt 3:11–17. 8 a 1 Né 11:27.
lumière du Christ. ge Baptême, b ge Colombe,
b D&A 1:24. baptiser. signe de la.
4 a 1 Né 10:7; 11:27. 7 a Jn 5:30.
2 Néphi 31:10–17 136
la a porte par où ils doivent et crier des louanges au Saint
entrer, lui-même leur ayant d’Israël.
donné l’exemple. 14 Mais voici, mes frères bien-
10 Et il a dit aux enfants des aimés, ainsi m’est parvenue la
hommes: a Suivez-moi. Pouvons- voix du Fils, disant: Lorsque
nous donc, mes frères bien- vous vous êtes repentis de vos
aimés, b suivre Jésus si nous ne péchés et que vous avez témoi-
sommes pas disposés à garder gné au Père, par le baptême
les commandements du Père? d’eau, que vous êtes disposés à
11 Et le Père a dit: Repentez- garder mes commandements,
vous, repentez-vous, et soyez et avez reçu le baptême de feu
baptisés au nom de mon Fils et du Saint-Esprit, et pouvez
bien-aimé. parler dans une langue nouvel-
12 Et aussi, la voix du Fils le, oui, dans la langue des an-
me parvint, disant: À celui qui ges, et après cela me a reniez, il
b
est baptisé en mon nom, le aurait mieux valu pour vous
Père a donnera le Saint-Esprit que vous ne m’ayez pas connu.
comme à moi; c’est pourquoi, 15 Et j’entendis une voix ve-
b
suivez-moi, et faites ce que nant du Père, qui disait: Oui,
vous m’avez vu faire. les paroles de mon Bien-aimé
13 C’est pourquoi, mes frères sont vraies et dignes de foi.
bien-aimés, je sais que si vous Celui qui persévère jusqu’à la
suivez le Fils d’un cœur plei- fin, celui-là sera sauvé.
nement résolu, ne commettant 16 Et maintenant, mes frères
ni hypocrisie ni tromperie de- bien-aimés, je sais par là que si
vant Dieu, mais avec une inten- un homme ne a persévère pas
tion réelle, vous repentant de jusqu’à la fin à suivre b l’exem-
vos péchés, témoignant au Père ple du Fils du Dieu vivant, il ne
que vous êtes disposés à pren- peut être sauvé.
dre sur vous le nom du Christ 17 C’est pourquoi, faites les
par le a baptême — oui, en sui- choses dont je vous ai dit que
vant votre Seigneur et votre j’ai vu que votre Seigneur et
Sauveur dans l’eau selon sa pa- votre Rédempteur les ferait;
role, voici, alors vous recevrez car c’est pour cela qu’elles
le Saint-Esprit; oui, alors vient m’ont été montrées, afin que
le b baptême de feu et du Saint- vous connaissiez la porte par
Esprit, et alors vous pouvez laquelle vous devez entrer. Car
parler dans la c langue des anges la porte par laquelle vous de-

9 a 2 Né 9:41; b Lu 9:57–62; Jn 12:26. ge Péché


3 Né 14:13–14; 13a Ga 3:26–27. impardonnable.
D&A 22:4. b ge Don du b 2 Pi 2:21.
10a Mt 4:19; 8:22; 9:9. Saint-Esprit; Feu. 16a Al 5:13; 38:2;
b Mro 7:11; c 2 Né 32:2–3. D&A 20:29.
D&A 56:2. 14a Mt 10:32–33; b ge Jésus-Christ —
12a ge Don du Al 24:30; Exemple de
Saint-Esprit. D&A 101:1–5. Jésus-Christ.
137 2 Néphi 31:18–32:2
vez entrer est le repentir et le ainsi dit le Père: Vous aurez la
a
baptême d’eau; et ensuite vient vie éternelle.
le b pardon de vos péchés par le 21 Et maintenant, voici, mes
feu et par le Saint-Esprit. frères bien-aimés, tel est le a che-
18 Et alors, vous êtes sur ce min; et il n’y a b aucun autre che-
a
sentier b étroit et resserré qui min ni aucun autre c nom donné
conduit à la vie éternelle; oui, sous le ciel par lequel l’homme
vous êtes entrés par la porte, puisse être sauvé dans le royau-
vous avez fait selon les com- me de Dieu. Et maintenant,
mandements du Père et du Fils, voici, telle est la d doctrine du
et vous avez reçu le Saint-Esprit, Christ, et la seule et vraie doc-
qui c témoigne du Père et du Fils, trine du e Père, et du Fils, et du
jusqu’à accomplir la promesse Saint-Esprit, qui sont un f seul
qu’il a faite, que si vous entriez Dieu, sans fin. Amen.
par le chemin, vous recevriez.
19 Et maintenant, mes frères
CHAPITRE 32
bien-aimés, je vous demande si
tout est a fait lorsque vous êtes
Les anges parlent par le pouvoir
entrés dans ce sentier étroit et
du Saint-Esprit — Les hommes
resserré? Voici, je vous dis que
doivent prier et acquérir leur pro-
non; car vous n’êtes arrivés jus-
pre connaissance par le Saint-
que là que par la parole du
Esprit. Vers 559–545 av. j.-c.
Christ, avec une b foi ferme en
lui, vous c reposant entièrement Et maintenant, voici, mes frè-
sur les mérites de celui qui est res bien-aimés, je suppose que
puissant à sauver. vous méditez quelque peu
20 C’est pourquoi, vous devez dans votre cœur sur ce que
a
marcher résolument, avec vous devez faire après être en-
constance dans le Christ, ayant trés par le chemin. Mais voici,
une b espérance d’une pureté pourquoi méditez-vous ces
parfaite et c l’amour de Dieu choses dans votre cœur?
et de tous les hommes; c’est 2 Ne vous souvenez-vous pas
pourquoi, si vous marchez que je vous ai dit que lorsque
résolument, vous faisant un vous auriez a reçu le Saint-
festin de la parole du Christ, et Esprit, vous pourriez parler
d
persévérez jusqu’à la fin, voici, dans la b langue des anges? Or,

17a Mos 18:10. 20a ge Marcher, marcher c ge Jésus-Christ —


ge Baptême, baptiser. avec Dieu. Prendre sur nous le
b ge Rémission des b ge Espérance. nom de Jésus-Christ.
péchés. c ge Amour. d Mt 7:28;
18a Pr 4:18. ge Chemin. d ge Persévérer. Jn 7:16–17.
b 1 Né 8:20. 21a Ac 4:10–12; e ge Dieu, Divinité.
c Ac 5:29–32. 2 Né 9:41; f 3 Né 11:27, 35–36.
19a Mos 4:10. Al 37:46; ge Unité.
b ge Foi. D&A 132:22, 25. 32 2a 3 Né 9:20.
c D&A 3:20. b Mos 3:17. b 2 Né 31:13.
2 Néphi 32:3–33:1 138
comment pourriez-vous parler pas rechercher la connaissan-
dans la langue des anges, si ce ce, ni comprendre la grande
n’est par le Saint-Esprit? connaissance, lorsqu’elle leur
3 a Les anges parlent par le est donnée avec b clarté, d’une
pouvoir du Saint-Esprit: c’est manière aussi claire qu’une
pourquoi, ils disent les paroles parole peut l’être.
du Christ. C’est pour cela que 8 Et maintenant, mes frères
je vous ai dit: b Faites-vous un bien-aimés, je vois que vous
festin des paroles du Christ, car méditez encore dans votre cœur;
voici, les paroles du Christ vous et cela me peine de devoir
diront tout ce que vous devez parler à ce sujet. Car si vous
faire. écoutiez l’Esprit, qui enseigne
4 C’est pourquoi, maintenant à l’homme à a prier, vous sau-
que j’ai dit ces paroles, si vous riez que vous devez prier; car
b
ne pouvez les comprendre, c’est l’esprit malin n’enseigne pas
parce que vous a ne demandez à l’homme à prier, mais lui
pas et que vous ne frappez pas; enseigne qu’il ne doit pas prier.
c’est pourquoi, vous n’êtes pas 9 Mais voici, je vous dis que
amenés dans la lumière, mais vous devez a toujours prier, et ne
devez périr dans les ténèbres. pas vous relâcher; que vous ne
5 Car voici, je vous le dis devez rien faire pour le Seigneur
encore: si vous voulez entrer par sans tout d’abord prier le Père,
le chemin et recevoir le Saint- au b nom du Christ, qu’il consa-
Esprit, il vous montrera tout cre votre œuvre à vous-mêmes,
ce que vous devez faire. afin que votre œuvre soit pour
6 Voici, telle est la doctrine du le c bien-être de votre âme.
Christ, et il ne sera pas donné
davantage de doctrine avant
CHAPITRE 33
qu’il ne a se soit manifesté à vous
dans la chair. Et lorsqu’il se
Les paroles de Néphi sont vraies
manifestera à vous dans la chair,
— Elles témoignent du Christ —
les choses qu’il vous dira, vous
Ceux qui croient au Christ croi-
vous appliquerez à les faire.
ront aux paroles de Néphi — Cel-
7 Et maintenant, moi, Néphi,
les-ci seront un témoin devant la
je ne puis en dire davantage;
barre du jugement. Vers 559–545
l’Esprit arrête mon discours,
av. j.-c.
et j’en suis réduit à me lamen-
ter à cause de a l’incrédulité, et Et maintenant, moi, Néphi, je
de la méchanceté, et de l’igno- ne peux écrire toutes les choses
rance, et de la roideur de cou qui étaient enseignées parmi
des hommes; car ils ne veulent mon peuple; et je ne suis pas

3a ge Anges. 7a ge Incrédulité. 9 a 3 Né 20:1;


b Jé 15:16. b 2 Né 31:2–3; Jcb 4:13. D&A 75:11.
4a ge Demander. 8a ge Prière. b Moï 5:8.
6a 3 Né 11:8. b Mos 4:14. ge Diable. c Al 34:27.
139 2 Néphi 33:2–10
non plus a puissant à écrire sévérer jusqu’à la fin, ce qui est
comme je le suis à parler; car, la c vie éternelle.
lorsqu’un homme b parle par 5 Et elles parlent a durement
le pouvoir du Saint-Esprit, le contre le péché, selon la b clarté
pouvoir du Saint-Esprit porte de la vérité; c’est pourquoi, nul
ses paroles dans le cœur des homme ne se mettra en colère
enfants des hommes. à cause des paroles que j’ai
2 Mais voici, il y en a beau- écrites, à moins qu’il ne soit de
coup qui a s’endurcissent le cœur l’esprit du diable.
contre l’Esprit-Saint, de sorte 6 Je mets ma gloire dans la
qu’il n’a pas de place en eux; clarté, je mets ma gloire dans la
c’est pourquoi, ils rejettent beau- vérité, je mets ma gloire en
coup de choses qui sont écrites mon Jésus, car il a a racheté mon
et les considèrent comme des âme de l’enfer.
choses sans valeur. 7 J’ai de la a charité pour mon
3 Mais moi, Néphi, j’ai écrit peuple et une grande foi dans
ce que j’ai écrit, et j’estime que le Christ, que je rencontrerai
cela a une grande a valeur, et beaucoup d’âmes sans tache à
spécialement pour mon peu- son siège du jugement.
ple. Car je b prie continuelle- 8 J’ai de la charité pour le a Juif:
ment pour lui le jour, et mes je dis Juif, parce que j’entends
yeux mouillent mon oreiller la par là ceux d’où je suis venu.
nuit à cause de lui; et j’implore 9 J’ai aussi de la charité pour
mon Dieu avec foi, et je sais les a Gentils. Mais voici, je ne
qu’il entendra mon cri. puis espérer pour aucun de
4 Et je sais que le Seigneur ceux-ci, s’ils ne b se réconcilient
Dieu consacrera mes prières pas avec le Christ, et n’entrent
pour le profit de mon peuple. pas par la c porte étroite, et d ne
Et les paroles que j’ai écrites marchent pas sur le e sentier res-
dans la faiblesse seront rendues serré qui conduit à la vie, et ne
a
fortes pour lui, car elles le continuent pas sur le sentier jus-
b
persuadent de faire le bien, qu’à la fin du jour de l’épreuve.
elles lui font connaître ce qui 10 Et maintenant, mes frères
concerne ses pères; et elles bien-aimés, et toi aussi, Juif,
parlent de Jésus et le persua- et vous toutes, extrémités de
dent de croire en lui et de per- la terre, écoutez ces paroles

33 1a Ét 12:23–24. c ge Vie éternelle. 8 a ge Juifs.


b D&A 100:7–8. 5 a 1 Né 16:1–3; 9 a ge Gentils.
2 a Hél 6:35–36. 2 Né 9:40. b ge Expiation,
3 a ge Écritures — b 2 Né 31:3; expier.
Valeur des Écritures. Jcb 4:13. c 2 Né 9:41.
b Én 1:9–12; 6 a ge Racheter, d ge Marcher,
Pa 1:8. rachetés, marcher avec Dieu.
4 a Ét 12:26–27. rédemption. e Hél 3:29–30;
b Mro 7:13. 7 a ge Charité. D&A 132:22.
2 Néphi 33:11–Jacob 1:1 140
et a croyez au Christ; et si vous dans son a royaume en ce grand
ne croyez pas en ces paroles, et dernier jour.
croyez au Christ. Et si vous 13 Et maintenant, mes frères
croyez au Christ, vous b croirez bien-aimés, tous ceux qui sont
en ces paroles, car elles sont les de la maison d’Israël, et vous
c
paroles du Christ, et il me les a toutes, extrémités de la terre,
données; et elles d enseignent à je vous parle comme la voix de
tous les hommes qu’ils doivent quelqu’un qui a crie de la pous-
faire le bien. sière: Adieu jusqu’à ce que ce
11 Et si elles ne sont pas les grand jour vienne.
paroles du Christ, jugez-en: 14 Et vous qui ne voulez pas
car le Christ vous montrera au prendre part à la bonté de Dieu,
dernier jour, avec a puissan- et respecter les a paroles des
ce et une grande gloire, qu’el- Juifs, et aussi mes b paroles, et les
les sont ses paroles; et nous paroles qui sortiront de la bou-
nous tiendrons, vous et moi, che de l’Agneau de Dieu, voici,
face à face devant sa b barre, je vous dis un adieu éternel, car
et vous saurez que j’ai reçu ces paroles vous c condamneront
de lui le commandement d’écri- au dernier jour.
re ces choses malgré ma fai- 15 Car ce que je scelle sur la ter-
blesse. re sera mis à charge contre vous
12 Et je prie le Père, au nom du à la a barre du jugement; car c’est
Christ, que beaucoup d’entre ce que le Seigneur m’a com-
nous, sinon tous, soient sauvés mandé, et je dois obéir. Amen.

Livre de Jacob

FRÈRE DE NÉPHI

P aroles de sa prédication à ses frères. Il confond un homme qui


cherche à renverser la doctrine du Christ. Quelques mots
concernant l’histoire du peuple de Néphi.

CHAPITRE 1 méchanceté règne chez les Né-


phites. Vers 544–421 av. j.-c.
Jacob et Joseph cherchent à per-
suader les hommes de croire au
Christ et de garder ses comman-
dements — Mort de Néphi — La
C AR voici, il arriva que
cinquante-cinq ans étaient
passés depuis le moment où

10a ge Croire. 11a Ét 5:4; Mro 7:35. 14a ge Bible.


b ge Livre de Mormon. b Ap 20:12; Mro 10:34. b ge Livre de Mormon.
c Mro 10:27–29. 12a ge Gloire céleste. c 2 Né 29:11; Ét 4:8–10.
d 2 Né 25:28. 13a És 29:4; 2 Né 26:16. 15a Pa 1:11.
141 Jacob 1:2–9
Léhi avait quitté Jérusalem; pour prophétiser en abondance,
c’est pourquoi, Néphi me don- c’est pourquoi, nous avions
na, à moi, a Jacob, un b comman- connaissance du a Christ et de
dement concernant les c petites son royaume qui devaient venir.
plaques sur lesquelles ces cho- 7 C’est pourquoi, nous tra-
ses sont gravées. vaillions diligemment parmi
2 Et il me donna, à moi, Jacob, notre peuple, afin de le per-
le commandement d’écrire sur suader de a venir au Christ et de
ces plaques quelques-unes des prendre part à la bonté de
choses que je considérais com- Dieu, afin qu’il pût entrer dans
me extrêmement précieuses; son b repos, de peur que, d’une
que je ne devais toucher que lé- manière ou d’une autre, Dieu
gèrement à l’histoire de ce peu- ne jurât, dans sa colère, qu’il
c
ple qui est appelé le peuple de n’entrerait pas, comme lors
Néphi. de la d provocation, le jour de
3 Car il dit que l’histoire de la tentation, pendant que les
son peuple serait gravée sur enfants d’Israël étaient dans le
e
ses autres plaques, et que je désert.
devais préserver ces plaques- 8 C’est pourquoi, nous vou-
ci et les transmettre à ma posté- drions de tout cœur pouvoir
rité, de génération en généra- persuader tous les hommes de
tion. ne pas a se rebeller contre Dieu,
4 Et que s’il y avait une prédi- pour le b provoquer à la colère,
cation qui était sacrée, ou une mais que tous les hommes
révélation qui était grande, ou croient au Christ, et réfléchis-
de la prophétie, je devais en gra- sent à sa mort, et souffrent sa
c
ver les points principaux sur croix, et portent la honte du
ces plaques, et les traiter le plus monde; c’est pourquoi, moi,
possible, à cause du Christ, et à Jacob, je prends sur moi d’exé-
cause de notre peuple. cuter le commandement de
5 Car, à cause de la foi et d’un mon frère Néphi.
vif désir, il nous avait vérita- 9 Or, Néphi commençait à être
blement été manifesté ce qui vieux, et il vit qu’il allait bien-
a
arriverait à notre peuple. tôt a mourir; c’est pourquoi, il
b
6 Et nous avions aussi beau- oignit un homme pour qu’il
coup de révélations et l’esprit fût maintenant roi et gouver-

[jacob] 7 a 2 Né 9:41; 8 a ge Rébellion.


1 1a ge Jacob, Om 1:26; b 1 Né 17:30;
fils de Léhi. Mro 10:32. Al 12:36–37;
b Jcb 7:27. b ge Repos. Hél 7:18.
c 2 Né 5:28–33; c No 14:23; c tjs, Mt 16:25–26;
Jcb 3:13–14. De 1:35–37; Lu 14:27.
ge Plaques. D&A 84:23–25. 9 a 2 Né 1:14.
5 a 1 Né 12. d Hé 3:8. b ge Oindre,
6 a 1 Né 10:4–11; e No 26:65; donner l’onction.
19:8–14. 1 Né 17:23–31.
Jacob 1:10–19 142
neur de son peuple, selon les peuple de Néphi, sous le règne
règnes des c rois. du deuxième roi, commença à
10 Le peuple ayant aimé ex- s’endurcir dans son cœur et à
trêmement Néphi, car celui-ci se livrer quelque peu à des pra-
avait été un grand protecteur tiques mauvaises, semblables à
pour lui, avait manié a l’épée de celles de David autrefois, qui
Laban pour le défendre et avait désirait beaucoup a d’épouses
travaillé toute sa vie à son bien- et de concubines, et aussi de
être, Salomon, son fils.
11 C’est pourquoi, le peuple 16 Oui, et il commença aussi
désirait garder le souvenir de à rechercher beaucoup d’or et
son nom. Et quiconque régnait d’argent, et commença à être
à sa place était appelé par le quelque peu enflé dans l’or-
peuple deuxième Néphi, troi- gueil.
sième Néphi, et ainsi de suite, 17 C’est pourquoi moi, Jacob,
selon le règne des différents je lui donnai ces paroles, tandis
rois; et c’est ainsi qu’ils étaient que je l’instruisais dans le a tem-
appelés par le peuple, quel que ple, ayant tout d’abord obtenu
fût leur nom. mon b mandat du Seigneur.
12 Et il arriva que Néphi 18 Car moi, Jacob, et mon frère
mourut. Joseph, avions été a consacrés
13 Or, ceux qui n’étaient pas prêtres et instructeurs de ce
a
Lamanites étaient b Néphites; peuple par la main de Néphi.
néanmoins, ils étaient appelés 19 Et nous magnifiâmes notre
a
Néphites, Jacobites, Joséphites, ministère pour le Seigneur,
c
Zoramites, Lamanites, Lémué- assumant la b responsabilité, ré-
lites et Ismaélites. pondant des péchés du peuple
14 Mais moi, Jacob, je ne les sur notre propre tête, si nous ne
distinguerai dorénavant plus lui enseignions pas la parole de
par ces noms, mais a j’appellerai Dieu en toute diligence; c’est
Lamanites ceux qui cherchent à pourquoi, en travaillant de tou-
détruire le peuple de Néphi, et tes nos forces, son c sang ne vien-
ceux qui sont amicaux envers drait pas sur nos vêtements; si-
Néphi, je les appellerai b Néphi- non son sang viendrait sur nos
tes, ou c peuple de Néphi, selon vêtements, et nous ne serions
les règnes des rois. pas trouvés sans tache au der-
15 Et alors, il arriva que le nier jour.

9 c 2 Né 6:2; Jm 1:7. c 1 Né 4:35; Maison du Seigneur.


10a 1 Né 4:9; 4 Né 1:36–37. b ge Appel, appelé de
2 Né 5:14; 14a Mos 25:12; Dieu, appeler.
Pa 1:13; Al 2:11. 18a 2 Né 5:26.
Mos 1:16; b 2 Né 4:11. 19a ge Office, officier.
D&A 17:1. c 2 Né 5:9. b D&A 107:99–100.
13a Én 1:13; 15a D&A 132:38–39. ge Intendance,
D&A 3:18. 17a 2 Né 5:16. intendant.
b ge Néphites. ge Temple, c 2 Né 9:44.
143 Jacob 2:1–10
CHAPITRE 2 vous commencez à vous livrer
au péché, lequel péché m’appa-
Jacob dénonce l’amour de la ri- raît, à moi, comme très abomi-
chesse, l’orgueil et l’impudicité — nable, oui, et abominable à Dieu.
Les hommes peuvent rechercher la 6 Oui, cela peine mon âme, et
richesse, si c’est pour aider leurs me fait reculer de honte en la
semblables — Jacob condamne la présence de mon Créateur, de
pratique non autorisée du mariage devoir vous témoigner de la
plural — Le Seigneur fait ses déli- méchanceté de votre cœur.
ces de la chasteté des femmes. Vers 7 Et cela me peine aussi de de-
544–421 av. j.-c. voir user de tant de a hardiesse
Paroles que Jacob, frère de de langage à votre sujet, devant
Néphi, dit au peuple de Néphi vos femmes et vos enfants, dont
après la mort de Néphi: beaucoup ont des sentiments
2 Et maintenant, mes frères extrêmement tendres, et b chas-
bien-aimés, moi, Jacob, selon la tes, et délicats devant Dieu,
responsabilité que j’ai vis-à-vis chose qui est agréable à Dieu;
de Dieu de magnifier mon 8 et je suppose qu’ils sont mon-
ministère avec sérieux, et afin tés ici pour entendre la a parole
de débarrasser mes vêtements agréable de Dieu, oui, la parole
de vos péchés, je monte au- qui guérit l’âme blessée.
jourd’hui dans le temple afin 9 C’est pourquoi, cela pèse
de vous annoncer la parole de sur mon âme d’être contraint,
Dieu. à cause du commandement
3 Et vous savez vous-mêmes strict que j’ai reçu de Dieu, de
que jusqu’à présent j’ai été dili- vous avertir selon vos crimes,
gent dans l’office de mon appel; d’agrandir les blessures de
mais je suis aujourd’hui accablé ceux qui sont déjà blessés, au
d’un désir et d’une inquiétude lieu de consoler et de guérir
beaucoup plus grands pour le leurs blessures; et ceux qui
bien-être de votre âme que je ne n’ont pas été blessés, au lieu de
l’ai été jusqu’à présent. se faire un festin de la parole
4 Car voici, jusqu’à mainte- agréable de Dieu, se voient pla-
nant, vous avez été obéissants cer des poignards pour leur
à la parole du Seigneur que je percer l’âme et blesser leur es-
vous ai donnée. prit délicat.
5 Mais voici, écoutez-moi, et 10 Mais malgré la grandeur de
sachez qu’avec l’aide du Créa- la tâche, je dois faire selon les
a
teur Tout-Puissant du ciel et de commandements stricts de
la terre, je peux vous dire vos Dieu, et vous parler de votre
a
pensées, je peux vous dire que méchanceté et de vos abomina-

2 5a Al 12:3; 7 a D&A 121:43. 10a ge Commandements


D&A 6:16. b ge Vertu. de Dieu.
ge Dieu, Divinité. 8 a Al 31:5.
Jacob 2:11–20 144
tions, en la présence de ceux pensez-vous que Dieu vous
qui ont le cœur pur, et de ceux justifie en cette chose? Voici, je
qui ont le cœur brisé, et sous le vous dis: non. Mais il vous
regard de l’œil b perçant du condamne, et si vous persistez
Dieu Tout-Puissant. en ces choses, ses jugements
11 C’est pourquoi, je dois vous vont tomber rapidement sur
dire la vérité selon la a clarté vous.
de la parole de Dieu. Car voici, 15 Oh! s’il pouvait vous mon-
comme j’interrogeais le Sei- trer qu’il peut vous percer, et
gneur, ainsi me vint la parole, que d’un seul regard de son œil
disant: Jacob, monte demain il peut vous frapper jusqu’à
dans le temple, et annonce à vous faire tomber dans la pous-
ce peuple la parole que je te sière!
donnerai. 16 Oh! s’il pouvait vous dé-
12 Et maintenant, voici, mes barrasser de cette iniquité et de
frères, ceci est la parole que je cette abomination! Et, oh! si
vous annonce, que beaucoup vous pouviez écouter la parole
d’entre vous ont commencé à de ses commandements, et ne
rechercher l’or, et l’argent, et pas laisser cet a orgueil de votre
toutes sortes de a minerais pré- cœur détruire votre âme!
cieux dont ce pays, qui est une 17 Pensez à vos frères comme
b
terre de promission pour vous à vous-mêmes, et soyez ami-
et pour votre postérité, abonde caux envers tous et généreux
en très grande quantité. de vos a biens, afin b qu’ils soient
13 Et la main de la providence riches comme vous.
a souri très agréablement sur 18 Mais avant de rechercher la
a
vous, de sorte que vous avez richesse, recherchez le b royau-
obtenu beaucoup de richesses; me de Dieu.
et parce que vous êtes quel- 19 Et lorsque vous aurez ob-
ques-uns à avoir obtenu plus tenu l’espérance dans le Christ,
abondamment que vos frères, vous obtiendrez la richesse, si
vous êtes a enflés dans l’orgueil vous la recherchez; et vous la
de votre cœur, et portez le cou rechercherez dans l’intention
roide et la tête haute à cause de de a faire le bien: pour vêtir les
la somptuosité de vos habits, et nus, et pour nourrir les affamés,
persécutez vos frères parce que et pour délivrer les captifs, et
vous pensez que vous êtes pour apporter du soulagement
meilleurs qu’eux. aux malades et aux affligés.
14 Et maintenant, mes frères, 20 Et maintenant, mes frères,

10b 2 Né 9:44. 13a Mrm 8:35–39. 2 Né 26:31;


11a 2 Né 25:4; 31:2–3. 16a ge Orgueil. D&A 6:7.
12a 1 Né 18:25; 17a ge Aumône; ge Richesse,
Hél 6:9–11; Entraide. richesses.
Ét 10:23. b 4 Né 1:3. b Lu 12:22–31.
b 1 Né 2:20. 18a 1 R 3:11–13; 19a Mos 4:26.
ge Terre promise. Mc 10:17–27;
145 Jacob 2:21–31
je vous ai parlé de l’orgueil; qui était abominable devant
et vous qui avez affligé votre moi, dit le Seigneur.
prochain, et l’avez persécuté 25 C’est pourquoi, ainsi dit le
parce que vous étiez orgueilleux Seigneur: J’ai conduit ce peu-
dans votre cœur des choses que ple hors du pays de Jérusalem
Dieu vous a données, qu’en par la puissance de mon bras,
dites-vous? afin de me susciter une a bran-
21 Ne pensez-vous pas que de che juste du fruit des reins de
telles choses sont abominables Joseph.
pour celui qui a créé toute chair? 26 C’est pourquoi, moi, le
Un être est aussi précieux à ses Seigneur Dieu, je ne souffrirai
yeux que l’autre. Et toute chair pas que ce peuple fasse comme
vient de la poussière; et c’est ceux d’autrefois.
dans un but identique qu’il 27 C’est pourquoi, mes frè-
les a créés, pour qu’ils gardent res, entendez-moi, et écoutez
ses a commandements et le glo- la parole du Seigneur: car au-
rifient à jamais. cun homme parmi vous n’aura
22 Et maintenant, je finis de plus a d’une épouse; et de concu-
vous parler de l’orgueil. Et si bines il n’en aura aucune;
je ne devais pas vous parler 28 car moi, le Seigneur Dieu, je
d’un crime plus répugnant, mon fais mes délices de la a chasteté
cœur se réjouirait extrêmement des femmes. Et la fornication est
à cause de vous. une abomination devant moi;
23 Mais la parole de Dieu ainsi dit le Seigneur des armées.
pèse sur moi, à cause des crimes 29 C’est pourquoi, ce peuple
plus répugnants que vous com- gardera mes commandements,
mettez. Car voici, ainsi dit le dit le Seigneur des armées, si-
Seigneur: Ce peuple commence non le pays sera a maudit à cau-
à devenir fort dans l’iniquité; il se de lui.
ne comprend pas les Écritures, 30 Car si je veux, dit le Sei-
car il cherche à s’excuser de se gneur des armées, me susciter
livrer à la fornication, à cause une a postérité, je le commande-
des choses qui ont été écrites rai à mon peuple; autrement
concernant David et Salomon, ils observeront ces choses.
son fils. 31 Car voici, moi, le Seigneur,
24 Voici, David et a Salomon j’ai vu la tristesse, et entendu
avaient, en vérité, beaucoup les plaintes des filles de mon
b
d’épouses et de concubines, ce peuple au pays de Jérusalem,

21a D&A 11:20; 25a Ge 49:22–26; ge Mariage,


Abr 3:25–26. Am 5:15; se marier.
24a 1 R 11:1; 2 Né 3:5; 28a ge Chasteté.
Né 13:25–27. Al 26:36. 29a Ét 2:8–12.
b 1 R 11:1–3; ge Léhi, 30a Mal 2:15;
Esd 9:1–2; père de Néphi. D&A 132:61–66.
D&A 132:38–39. 27a D&A 42:22; 49:16.
Jacob 2:32–3:4 146
oui, et dans tous les pays de vous, beaucoup de cœurs sont
mon peuple, à cause de la mé- morts, percés de blessures pro-
chanceté et des abominations fondes.
de leurs maris.
32 Et je ne souffrirai pas, dit
CHAPITRE 3
le Seigneur des armées, que
les cris des belles filles de ce
Ceux qui ont le cœur pur reçoi-
peuple que j’ai conduit hors
vent la parole agréable de Dieu —
du pays de Jérusalem, montent
La justice des Lamanites dépasse
jusqu’à moi contre les hommes
celle des Néphites — Jacob met en
de mon peuple, dit le Seigneur
garde contre la fornication, la las-
des armées.
civeté et tous les péchés. Vers
33 Car ils n’emmèneront pas
544–421 av. j.-c.
captives les filles de mon peu-
ple à cause de leur tendres- Mais voici, moi, Jacob, je vou-
se, sans que je n’intervienne drais vous parler, à vous qui
contre eux par une terrible ma- avez le cœur pur. Regardez
lédiction, jusqu’à la destruc- vers Dieu avec fermeté d’esprit
tion; car ils ne commettront pas et priez-le avec une foi extrê-
de a fornication, comme ceux me, et il vous consolera dans
d’autrefois, dit le Seigneur des vos afflictions, et il plaidera vo-
armées. tre cause et fera descendre la
34 Et maintenant, voici, mes justice sur ceux qui cherchent
frères, vous savez que ces com- votre destruction.
mandements ont été donnés à 2 Ô vous tous qui avez le cœur
notre père, Léhi; c’est pourquoi pur, levez la tête, et recevez
vous les connaissiez déjà, et la parole agréable de Dieu, et
vous êtes tombés sous une gran- faites-vous un festin de son
de condamnation, car vous avez amour; car vous le pouvez à ja-
fait ce que vous n’auriez pas dû mais, si votre esprit est a ferme.
faire. 3 Mais malheur, malheur à
35 Voici, vous avez a commis vous qui n’avez pas le cœur pur,
de plus grandes iniquités que qui êtes a souillés en ce jour
les Lamanites, nos frères. Vous devant Dieu, car si vous ne
avez brisé le cœur de vos ten- vous repentez pas, le pays est
dres épouses et perdu la confian- maudit à cause de vous; et les
ce de vos enfants, à cause de Lamanites, qui ne sont pas
votre mauvais exemple devant souillés comme vous — néan-
eux; et les sanglots de leur cœur moins ils sont b maudits d’une
montent à Dieu contre vous. Et terrible malédiction — vous fla-
à cause de la rigueur de la pa- gelleront jusqu’à la destruction.
role de Dieu qui descend contre 4 Et le temps vient rapide-

33 a ge Sensualité, sensuel; 35a Jcb 3:5–7. 3 a ge Souillure.


Immoralité sexuelle. 3 2a Al 57:26–27. b 1 Né 12:23.
147 Jacob 3:5–12
ment où, à moins que vous ne vos péchés, leur peau ne soit
vous repentiez, ils posséderont plus blanche que la vôtre lors-
le pays de votre héritage, et le que vous serez amenés avec
Seigneur Dieu a emmènera du eux devant le trône de Dieu.
milieu de vous ceux qui sont 9 C’est pourquoi, je vous don-
justes. ne le commandement, qui est
5 Voici, les Lamanites, vos la parole de Dieu, de ne plus
frères, que vous haïssez à cau- les insulter à cause de la cou-
se de leur souillure et de la leur sombre de leur peau; et
malédiction qui est tombée sur vous ne les insulterez plus non
leur peau, sont plus justes que plus à cause de leur souillure,
vous, car ils n’ont pas a oublié mais vous vous souviendrez
le commandement du Seigneur de votre propre souillure, et
qui fut donné à notre père, vous vous souviendrez que leur
qu’ils ne devaient avoir qu’une souillure vient de leurs pères.
seule épouse, et que de concu- 10 C’est pourquoi, vous vous
bines ils ne devaient en avoir souviendrez de vos a enfants, de
aucune, et qu’il ne devait pas la manière dont vous avez peiné
se commettre de fornication par- leur cœur à cause de l’exemple
mi eux. que vous leur avez donné; et
6 Et maintenant, ce comman- aussi, souvenez-vous qu’à cause
dement, ils s’appliquent à le de votre souillure vous pouvez
garder; c’est pourquoi, à cause amener vos enfants à la des-
de cette application à garder ce truction, et que leurs péchés se-
commandement, le Seigneur ront accumulés sur votre tête
Dieu ne les détruira pas, mais au dernier jour.
sera a miséricordieux envers eux; 11 Ô mes frères, écoutez mes
et un jour ils deviendront un paroles, donnez l’essor aux
peuple béni. facultés de votre âme, secouez-
7 Voici, leurs maris a aiment vous afin de vous a éveiller du
leurs épouses, et leurs épouses sommeil de la mort, et déga-
aiment leurs maris; et leurs ma- gez-vous des souffrances de
b
ris et leurs épouses aiment leurs l’enfer afin de ne pas devenir
enfants; et leur incrédulité et des c anges du diable, pour être
leur haine envers vous viennent précipités dans l’étang de feu
de l’iniquité de leurs pères; et de soufre qui est la seconde
d
c’est pourquoi, à quel point êtes- mort.
vous meilleurs qu’eux aux yeux 12 Et alors, moi, Jacob, je dis
de votre grand Créateur? encore beaucoup de choses au
8 Ô mes frères, je crains que, si peuple de Néphi, le mettant en
vous ne vous repentez pas de garde contre la a fornication et la

4 a Om 1:5–7, 12–13. 7 a ge Famille; b ge Enfer.


5 a Jcb 2:35. Amour. c 2 Né 9:8–9.
6 a 2 Né 4:3, 6–7; 10a ge Enfant, enfants. d ge Mort spirituelle.
Hél 15:10–13. 11a Al 5:6–9. 12a ge Fornication.
Jacob 3:13–4:5 148
b
lasciveté et contre toute espèce plaques va périr et disparaître;
de péché, lui en expliquant les mais nous pouvons écrire sur
affreuses conséquences. des plaques un petit nombre de
13 Et la centième partie des mots, qui donneront, dans une
actions de ce peuple, lequel faible mesure, à nos enfants, et
commençait maintenant à être aussi à nos frères bien-aimés,
nombreux, ne peut être écrite de la connaissance à notre sujet,
sur a ces plaques; mais beau- ou au sujet de leurs pères —
coup de ses actions sont écrites 3 Or, de cela nous nous ré-
sur les grandes plaques, et ses jouissons; et nous travaillons
guerres, et ses querelles, et le diligemment à graver ces paro-
règne de ses rois. les sur des plaques, espérant
14 Ces plaques sont appelées que nos frères bien-aimés et nos
les plaques de Jacob, et elles ont enfants les recevront le cœur
été faites de la main de Néphi. reconnaissant, et les étudie-
Et je finis de dire ces paroles. ront afin d’apprendre avec joie
et non avec tristesse, ni avec
mépris, ce qui concerne leurs
CHAPITRE 4
premiers parents.
4 Car c’est dans ce but que
Tous les prophètes ont adoré le
nous avons écrit ces choses,
Père au nom du Christ — Le sacri-
afin qu’ils sachent que nous
fice d’Isaac par Abraham est une a
avions connaissance du Christ
similitude de Dieu et de son Fils
et que nous avions l’espéran-
unique — Les hommes doivent se
ce de sa gloire bien des centai-
réconcilier avec Dieu par le moyen
nes d’années avant sa venue; et
de l’expiation — Les Juifs rejette-
non seulement nous avions
ront la pierre de fondation. Vers
nous-mêmes l’espérance de sa
544–421 av. j.-c.
gloire, mais aussi tous les saints
b
Or, voici, il arriva que moi, Ja- prophètes qui ont été avant
cob, ayant beaucoup servi mon nous.
peuple par la parole (et je ne 5 Voici, ils ont cru au Christ et
peux écrire qu’un peu de mes ont a adoré le Père en son nom,
paroles, à cause de la difficulté et nous aussi, nous adorons le
de graver nos paroles sur des Père en son nom. Et c’est dans
plaques), et nous savons que ce but que nous gardons la b loi
les choses que nous écrivons de Moïse, celle-ci c tournant no-
sur des plaques vont rester; tre âme vers lui; et à cause de
2 mais tout ce que nous écri- cela, elle est sanctifiée pour
vons sur autre chose que des nous à justice, tout comme il

12 b ge Convoitise; b Lu 24:25–27; b 2 Né 25:24; Jm 1:11;


Méchanceté, méchant. Jcb 7:11; Mos 13:27, 30;
13 a 1 Né 19:1–4; Mos 13:33–35; Al 25:15–16.
Jcb 1:1–4. D&A 20:26. ge Loi de Moïse.
4 4a ge Jésus-Christ. 5 a Moï 5:8. c Ga 3:24.
149 Jacob 4:6–11
fut compté comme justice à pourquoi, frères, ne méprisez
Abraham dans le désert d’avoir pas les révélations de Dieu.
été obéissant aux comman- 9 Car voici, c’est par le pou-
dements de Dieu en offrant voir de sa a parole que b l’hom-
son fils Isaac, ce qui est une me est venu sur la surface de
similitude de Dieu et de son la terre, laquelle terre a été
d
Fils unique. créée par le pouvoir de sa pa-
6 C’est pourquoi, nous son- role. C’est pourquoi, si Dieu a
dons les prophètes, et nous été capable de parler et que le
avons beaucoup de révéla- monde fut, et de parler et que
tions et l’esprit de a prophétie; et l’homme fut créé, oh alors,
ayant tous ces b témoignages, pourquoi ne serait-il pas ca-
nous obtenons l’espérance, et pable de commander, selon sa
notre foi devient inébranlable, volonté et son bon plaisir, à
de sorte que nous pouvons, en la c terre ou à l’œuvre de ses
vérité, c commander au d nom de mains qui se trouve à sa sur-
Jésus, et les arbres mêmes nous face?
obéissent, ou les montagnes, 10 C’est pourquoi, frères, ne
ou les vagues de la mer. cherchez pas à a conseiller le
7 Néanmoins, le Seigneur Seigneur, mais à prendre conseil
Dieu nous montre notre a fai- auprès de lui. Car voici, vous
blesse, afin que nous sachions savez vous-mêmes qu’il gou-
que c’est par sa grâce et sa verne toutes ses œuvres avec
b
grande condescendance envers sagesse, et avec justice, et avec
les enfants des hommes que une grande miséricorde.
nous avons le pouvoir de faire 11 C’est pourquoi, frères bien-
ces choses. aimés, réconciliez-vous avec lui
8 Voici, grandes et merveil- par a l’expiation du Christ, son
b
leuses sont les œuvres du Sei- Fils unique, et vous pourrez
gneur. Comme elles sont a in- obtenir une c résurrection, selon
sondables, les profondeurs de le pouvoir de la résurrection
ses b mystères, et il est impos- qui est dans le Christ, et être
sible que l’homme découvre présentés à Dieu comme les
toutes ses voies. Et nul c n’a d
prémices du Christ, ayant la
connaissance de ses d voies, si foi et ayant obtenu une bonne
cela ne lui est révélé; c’est espérance de gloire en lui avant

5 d Ge 22:1–14; b D&A 19:10; 76:114. 10a 2 Né 9:28–29;


Jn 3:16–18. ge Mystères de Dieu. Al 37:12, 37;
ge Fils unique. c 1 Co 2:9–16; D&A 3:4, 13.
6 a ge Prophétie, Al 26:21–22. b ge Omniscience;
prophétiser. ge Connaissance. Sagesse.
b ge Témoin. d És 55:8–9. 11a ge Expiation, expier.
c ge Pouvoir. 9 a Mrm 9:17; Moï 1:32. b Hé 5:9.
d Ac 3:6–16; 3 Né 8:1. b ge Création, créer; c ge Résurrection.
7 a Ét 12:27. Homme, hommes. d Mos 15:21–23; 18:9;
8 a Ro 11:33–36. c Hél 12:8–17. Al 40:16–21.
Jacob 4:12–18 150
qu’il ne se manifeste dans la de choses qu’ils d ne peuvent pas
chair. comprendre, parce qu’ils l’ont
12 Et maintenant, bien-aimés, désiré. Et parce qu’ils l’ont
ne vous étonnez pas que je vous désiré, Dieu l’a fait afin qu’ils
dise ces choses; car pourquoi trébuchent.
ne pas a parler de l’expiation du 15 Et maintenant, moi, Jacob,
Christ et parvenir à une connais- je suis poussé par l’Esprit à
sance parfaite de lui, de maniè- prophétiser; car je vois, par
re à parvenir à la connaissance l’inspiration de l’Esprit qui est
d’une résurrection et du monde en moi, que, parce qu’ils a trébu-
à venir? chent, les Juifs b rejetteront la
c
13 Voici, mes frères, celui qui pierre sur laquelle ils auraient
prophétise, qu’il prophétise de pu bâtir et avoir une fondation
façon que les hommes le com- sûre.
prennent; car a l’Esprit dit la vé- 16 Mais voici, selon les Écritu-
rité et ne ment pas. C’est pour- res, cette a pierre deviendra la
quoi, il parle des choses telles grande, et la dernière, et la seule
b
qu’elles b sont réellement, et des fondation sûre sur laquelle les
choses telles qu’elles seront Juifs peuvent bâtir.
réellement; c’est pourquoi, ces 17 Et maintenant, mes bien-
choses nous sont manifestées aimés, comment est-il possible
c
clairement pour le salut de no- que ceux-ci, après avoir rejeté
tre âme. Mais voici, nous ne la fondation sûre, puissent a ja-
sommes pas seuls témoins de mais bâtir sur elle, afin qu’elle
ces choses; car Dieu l’a dit aussi devienne la principale de leur
aux prophètes d’autrefois. angle?
14 Mais voici, les Juifs étaient 18 Voici, mes frères bien-aimés,
un peuple au a cou roide; et ils je vais vous dévoiler ce mystè-
b
méprisaient les paroles clai- re, si je ne suis pas, d’une ma-
res, et tuaient les prophètes, et nière ou d’une autre, ébranlé
recherchaient les choses qu’ils dans ma fermeté dans l’Esprit
ne pouvaient pas comprendre. et ne trébuche à cause de mon
C’est pourquoi, à cause de leur excès d’inquiétude pour vous.
c
aveuglement, aveuglement qui
venait de ce qu’ils regardaient
au-delà du point marqué, ils CHAPITRE 5
devaient nécessairement tom-
ber; car Dieu leur a enlevé sa Jacob cite Zénos à propos de l’al-
clarté et leur a donné beaucoup légorie de l’olivier franc et de

12a 2 Né 25:26. 1 Né 19:7; 2 Né 33:2. c ge Pierre angulaire;


13a ge Saint-Esprit; Vérité. c És 44:18; Ro 11:25. Roc, rocher.
b D&A 93:24. d 2 Né 25:1–2. 16a Ps 118:22–23.
c Al 13:23. 15a És 8:13–15; b És 28:16;
14a Mt 23:37–38; 1 Co 1:23; Hél 5:12.
2 Né 25:2. 2 Né 18:13–15. 17a Mt 19:30;
b 2 Co 11:3; b 1 Né 10:11. D&A 29:30.
151 Jacob 5:1–11
l’olivier sauvage — Ils sont une sommet principal commença à
similitude d’Israël et des Gen- périr.
tils — Préfiguration de la disper- 7 Et il arriva que le maître de
sion et du rassemblement d’Is- la vigne le vit, et il dit à son ser-
raël — Allusions aux Néphites et viteur: Cela me peine de perdre
aux Lamanites, et à toute la mai- cet arbre; c’est pourquoi, va cou-
son d’Israël — Les Gentils seront per les branches d’un a olivier
greffés sur Israël — Finalement la sauvage et apporte-les-moi ici;
vigne sera brûlée. Vers 544–421 et nous couperons ces branches
av. j.-c. principales qui commencent à
se dessécher, et nous les jette-
Voici, mes frères, ne vous sou- rons au feu, afin qu’elles soient
venez-vous pas avoir lu les brûlées.
paroles que le prophète a Zénos 8 Et voici, dit le Seigneur de la
adressa à la maison d’Israël, vigne, j’enlève beaucoup de ces
disant: jeunes et tendres branches, et je
2 Écoute, ô maison d’Israël, et vais les greffer là où je le veux;
entends ces paroles de moi qui et cela n’a pas d’importance que
suis prophète du Seigneur. la racine de cet arbre périsse, si
3 Car voici, ainsi dit le Sei- je peux m’en conserver le fruit;
gneur, je vais te comparer, ô c’est pourquoi je vais prendre
maison a d’Israël, à un b olivier ces jeunes et tendres branches,
franc qu’un homme prit et et je vais les greffer là où je le
nourrit dans sa c vigne; et il veux.
poussa, et vieillit, et commença 9 Prends les branches de l’oli-
à d dépérir. vier sauvage, et greffe-les a à
4 Et il arriva que le maître de leur place; et celles que j’ai
la vigne sortit, et il vit que son coupées, je vais les jeter au feu
olivier commençait à dépérir; et les brûler afin qu’elles n’en-
et il dit: Je vais le tailler, et le combrent pas le sol de ma vigne.
bêcher alentour, et le nourrir, 10 Et il arriva que le serviteur
afin que peut-être il donne de du Seigneur de la vigne fit
jeunes et tendres branches, et selon la parole du Seigneur de
qu’il ne périsse pas. la vigne, et greffa les branches
5 Et il arriva qu’il le tailla, et le de a l’olivier sauvage.
bêcha alentour, et le nourrit, 11 Et le Seigneur de la vigne le
selon sa parole. fit bêcher alentour, et tailler, et
6 Et il arriva qu’après de nourrir, disant à son serviteur:
nombreux jours, il commen- Cela me peine de perdre cet
ça à donner de jeunes et ten- arbre; c’est pourquoi, c’est afin
dres branches; mais voici, son de pouvoir peut-être en conser-

5 1a ge Zénos. ge Olivier. d ge Apostasie.


3 a Éz 36:8. c D&A 101:44. 7 a Ro 11:17, 24.
ge Israël. ge Vigne du 9 a Ro 1:13.
b Ro 11:17–24. Seigneur. 10a ge Gentils.
Jacob 5:12–22 152
ver les racines pour qu’elles 18 Et il dit au serviteur: Voici,
ne périssent pas, afin de pou- les branches de l’olivier sauvage
voir me les conserver, que j’ai se sont saisies de l’humidité de
fait cela. sa racine, de sorte que sa racine
12 C’est pourquoi, va, veille a produit beaucoup de force;
sur l’arbre, et nourris-le selon et, à cause de la grande force de
mes paroles. sa racine, les branches sauva-
13 Et celles-ci, je les a placerai ges ont donné du fruit franc.
dans la partie la plus basse de Or, si nous n’avions pas greffé
ma vigne, là où je le veux, peu ces branches, l’arbre aurait péri.
t’importe; et je le fais afin de Et maintenant, voici, j’amasse-
me conserver les branches na- rai beaucoup du fruit que l’arbre
turelles de l’arbre; et aussi afin a donné; et je m’en amasserai le
de m’en amasser du fruit en fruit en vue de la saison.
vue de la saison; car il me peine 19 Et il arriva que le Seigneur
de perdre cet arbre et son fruit. de la vigne dit au serviteur:
14 Et il arriva que le Seigneur Viens, allons dans la partie la
de la vigne alla cacher les bran- plus basse de la vigne, et voyons
ches naturelles de l’olivier franc si les branches naturelles de
dans les parties les plus basses l’arbre n’ont pas donné beau-
de la vigne, les unes dans l’une coup de fruits aussi, afin que je
et les autres dans l’autre, selon puisse m’en amasser du fruit
sa volonté et son bon plaisir. en vue de la saison.
15 Et il arriva que beaucoup 20 Et il arriva qu’ils allèrent là
de temps passa, et le Seigneur où le maître avait caché les
de la vigne dit à son serviteur: branches naturelles de l’arbre,
Viens, descendons dans la vigne et il dit au serviteur: Vois celles-
afin de travailler dans la vigne. ci; et il vit la a première, qu’elle
16 Et il arriva que le Seigneur avait donné beaucoup de fruits;
de la vigne, et aussi le serviteur, et il vit aussi qu’ils étaient bons.
descendirent travailler dans Et il dit au serviteur: Prends-en
la vigne. Et il arriva que le ser- du fruit, et amasse-le en vue de
viteur dit à son maître: Voici, la saison, afin que je puisse me le
regarde ici; vois l’arbre. conserver; car voici, dit-il, je l’ai
17 Et il arriva que le Seigneur nourri pendant tout ce temps, et
de la vigne regarda et vit il a donné beaucoup de fruits.
l’arbre sur lequel avaient été 21 Et il arriva que le serviteur
greffées les branches de l’olivier dit à son maître: Comment es-tu
sauvage; et il avait poussé des venu ici planter cet arbre, ou
rejetons et commencé à porter cette branche de l’arbre? Car
du a fruit. Et il vit qu’il était voici, c’était le coin le plus pau-
bon; et le fruit en était sembla- vre de toute la terre de ta vigne.
ble au fruit naturel. 22 Et le Seigneur de la vigne

13a 1 Né 10:12. 17a Jn 15:16. 20a Jcb 5:39.


153 Jacob 5:23–32
lui dit: Ne me conseille pas; je 27 Mais voici, le serviteur lui
savais que c’était un coin de dit: Taillons-le, et bêchons-le
terre pauvre; c’est pourquoi je alentour, et nourrissons-le en-
t’ai dit: Je l’ai nourri pendant core un peu, afin qu’il te donne
tout ce temps, et tu vois qu’il a peut-être du bon fruit, afin que
donné beaucoup de fruits. tu puisses l’amasser en vue de
23 Et il arriva que le Seigneur la saison.
de la vigne dit à son serviteur: 28 Et il arriva que le Seigneur
Regarde par ici: voici, j’ai aussi de la vigne et le serviteur du
planté une autre branche de l’ar- Seigneur de la vigne nourrirent
bre; et tu sais que ce coin de ter- tous les fruits de la vigne.
re était pire que le premier. Mais 29 Et il arriva que beaucoup
regarde l’arbre. Je l’ai nourri de temps s’était passé, et le
pendant tout ce temps, et il a Seigneur de la vigne dit à son
a
donné beaucoup de fruits; c’est serviteur: Viens, descendons
pourquoi, récolte-les et amas- dans la vigne, afin de travailler
se-les en vue de la saison, afin encore dans la vigne. Car voici,
que je puisse me les conserver. le b temps approche, et la c fin
24 Et il arriva que le Seigneur arrive bientôt; c’est pourquoi
de la vigne dit encore à son ser- je dois m’amasser du fruit en
viteur: Regarde par ici, et vois vue de la saison.
encore une autre a branche que 30 Et il arriva que le Sei-
j’ai plantée; vois que je l’ai gneur de la vigne et le servi-
nourrie aussi, et elle a donné teur descendirent dans la vi-
des fruits. gne; et ils arrivèrent à l’arbre
25 Et il dit au serviteur: Regar- dont les branches naturelles
de par ici et vois la dernière. avaient été coupées et sur lequel
Voici, celle-ci je l’ai plantée dans les branches sauvages avaient
un a bon coin de terre; et je l’ai été greffées; et voici, toutes
a
nourrie pendant tout ce temps, sortes de fruits encombraient
et il n’y a qu’une partie de l’ar- l’arbre.
bre qui a donné du fruit franc, 31 Et il arriva que le Seigneur
et b l’autre partie de l’arbre a de la vigne goûta du fruit de
donné du fruit sauvage; voici, chaque sorte selon son nombre.
j’ai nourri cet arbre comme les Et le Seigneur de la vigne dit:
autres. Voici, j’ai nourri cet arbre pen-
26 Et il arriva que le Seigneur dant tout ce temps, et je me suis
de la vigne dit au serviteur: amassé beaucoup de fruits en
Coupe les branches qui n’ont vue de la saison.
pas donné du bon a fruit, et jet- 32 Mais voici, cette fois-ci il a
te-les au feu. donné beaucoup de fruits, et il

24a Éz 17:22–24; b 3 Né 10:12–13. 29a D&A 101:55; 103:21.


Al 16:17; 26a Mt 7:15–20; b ge Derniers jours.
3 Né 15:21–24. Al 5:36; c 2 Né 30:10; Jcb 6:2.
25a 1 Né 2:20. D&A 97:7. 30a ge Apostasie.
Jacob 5:33–43 154
n’y en a a aucun qui soit bon. Et bientôt mûr pour être jeté au
voici, il y a toutes sortes de feu, si nous ne faisons pas quel-
mauvais fruits; et ils ne me pro- que chose pour le conserver.
fitent en rien, malgré tout notre 38 Et il arriva que le Seigneur
travail; et maintenant cela me de la vigne dit à son serviteur:
peine de perdre cet arbre. Descendons dans les parties les
33 Et le Seigneur de la vigne plus basses de la vigne, et
dit au serviteur: Qu’allons-nous voyons si les branches naturel-
faire à l’arbre, afin que je puisse les ont aussi donné du mauvais
m’en conserver encore du bon fruit.
fruit? 39 Et il arriva qu’ils descen-
34 Et le serviteur dit à son dirent dans les parties les plus
maître: Voici, parce que tu as basses de la vigne. Et il arri-
greffé les branches de l’olivier va qu’ils virent que le fruit
sauvage, elles ont nourri les des branches naturelles s’était
racines, de sorte qu’elles sont aussi corrompu; oui, la a pre-
vivantes et n’ont pas péri; c’est mière et la seconde et aussi la
pourquoi tu vois qu’elles sont dernière; et elles s’étaient tou-
encore bonnes. tes corrompues.
35 Et il arriva que le Seigneur 40 Et le a fruit sauvage de la
de la vigne dit à son serviteur: dernière l’avait emporté sur
L’arbre ne m’est d’aucun profit, cette partie de l’arbre qui don-
et ses racines ne me sont d’au- nait du bon fruit, de sorte que
cun profit tant qu’il donnera la branche s’était desséchée et
du mauvais fruit. était morte.
36 Néanmoins, je sais que les 41 Et il arriva que le Seigneur
racines sont bonnes, et c’est de la vigne pleura et dit au ser-
dans un dessein qui m’est pro- viteur: a Qu’aurais-je pu faire de
pre que je les ai conservées; et plus pour ma vigne?
à cause de leur grande force, 42 Voici, je savais que tout le
elles ont donné jusqu’à présent fruit de la vigne s’était cor-
du bon fruit par les branches rompu, à l’exception de celles-
sauvages. ci. Et maintenant, celles-ci, qui
37 Mais voici, les branches ont jadis donné du bon fruit,
sauvages ont poussé et l’ont se sont aussi corrompues; et
a
emporté sur les racines; et, maintenant tous les arbres de
parce que les branches sauva- ma vigne ne sont plus bons
ges l’ont emporté sur les racines, qu’à être abattus et jetés au feu.
il a donné beaucoup de mauvais 43 Et vois ce dernier, dont la
fruits; et, parce qu’il a donné branche est desséchée, je l’ai
tant de mauvais fruits, tu vois planté dans un a bon coin de ter-
qu’il commence à périr; et il sera re; oui, celui qui était préféra-

32a JS—H 1:19. 39a Jcb 5:20, 23, 25. 41a 2 Né 26:24.
37a D&A 45:28–30. 40a Mrm 6:6–18. 43a 2 Né 1:5.
155 Jacob 5:44–53
ble pour moi à toutes les autres hauteur de ta vigne: les bran-
parties du pays de ma vigne. ches ne l’ont-elles pas emporté
44 Et tu as vu que j’ai aussi sur les racines, qui sont bonnes?
abattu ce qui a encombrait ce Et parce que les branches l’ont
coin de terre, afin de planter cet emporté sur les racines, voici,
arbre à sa place. elles ont poussé plus vite que
45 Et tu as vu qu’une partie en ne le permettait la force des raci-
a donné du bon fruit, et qu’une nes, prenant la force pour elles.
partie en a donné du fruit sau- Voici, dis-je, n’est-ce pas à cause
vage; et parce que je n’en ai pas de cela que les arbres de ta
coupé les branches pour les vigne se sont corrompus?
jeter au feu, voici, elles l’ont 49 Et il arriva que le Seigneur
emporté sur la bonne branche de la vigne dit au serviteur:
de sorte qu’elle s’est desséchée. Allons, abattons les arbres de
46 Et maintenant, voici, mal- la vigne et jetons-les au feu,
gré tout le soin que nous avons afin qu’ils n’encombrent plus
pris de ma vigne, les arbres s’en le sol de ma vigne, car j’ai tout
sont corrompus, de sorte qu’ils fait. Qu’aurais-je pu faire de
ne donnent pas du bon fruit; et plus pour ma vigne?
ceux-ci, j’avais espéré les conser- 50 Mais voici, le serviteur
ver, m’en amasser du fruit en dit au Seigneur de la vigne:
vue de la saison. Mais, voici, ils Épargne-la a encore un peu.
sont devenus comme l’olivier 51 Et le Seigneur dit: Oui, je
sauvage, et ils ne sont plus bons vais l’épargner encore un peu,
qu’à être a abattus et jetés au feu; car cela me peine de perdre les
et cela me peine de les perdre. arbres de ma vigne.
47 Mais qu’aurais-je pu faire 52 C’est pourquoi, prenons
de plus dans ma vigne? Ai-je parmi les a branches de ceux-ci
laissé ma main faiblir, de sorte que j’ai plantés dans les parties
que je ne l’ai pas nourrie? Non, les plus basses de ma vigne, et
je l’ai nourrie, et je l’ai bêchée greffons-les sur l’arbre d’où
alentour, et je l’ai taillée, et je l’ai elles viennent; et coupons de
fumée; et j’ai a étendu la main l’arbre les branches dont le fruit
presque toute la journée, et la est le plus amer, et greffons à
b
fin approche. Et cela me peine leur place les branches naturel-
d’abattre tous les arbres de ma les de l’arbre.
vigne et de les jeter au feu pour 53 Et cela, je vais le faire
les brûler. Qui a bien pu cor- pour que l’arbre ne périsse pas,
rompre ma vigne? afin de pouvoir peut-être m’en
48 Et il arriva que le serviteur conserver les racines pour mon
dit au maître: N’est-ce pas la propre dessein.

44a Ét 13:20–21. b ge Monde — Fin 52a ge Israël —


46a 3 Né 27:11. du monde. Rassemblement
47a 2 Né 28:32; Jcb 6:4. 50a Jcb 5:27. d’Israël.
Jacob 5:54–64 156
54 Et voici, les racines des des branches, afin que le bon
branches naturelles de l’arbre, l’emporte sur le mauvais.
que j’ai plantées où je le 60 Et parce que j’en ai conservé
voulais, sont encore vivantes; les branches naturelles et les
c’est pourquoi, afin de me les racines, et que j’ai greffé les
conserver aussi pour mon des- branches naturelles sur leur ar-
sein, je vais prendre certaines bre d’origine, et ai conservé les
des branches de cet arbre, et je racines de leur arbre d’origine,
vais les a greffer sur elles. Oui, afin que peut-être les arbres de
je vais greffer sur elles les bran- ma vigne donnent encore du
ches de leur arbre d’origine, bon a fruit, et que je me réjouisse
afin de me conserver aussi les encore du fruit de ma vigne, et
racines, afin que, lorsqu’elles que peut-être je me réjouisse
seront suffisamment fortes, elles extrêmement d’avoir conservé
me donnent peut-être du bon les racines et les branches des
fruit, et que je tire encore gloire premiers fruits —
du fruit de ma vigne. 61 C’est pourquoi, va, appelle
55 Et il arriva qu’ils prirent de les a serviteurs, afin que nous
b
l’arbre naturel, qui était devenu travaillions diligemment de
sauvage, et greffèrent sur les toutes nos forces dans la vigne,
arbres naturels, qui étaient aussi afin que nous préparions le
devenus sauvages. chemin, afin que je puisse pro-
56 Et ils prirent aussi des arbres duire encore le fruit naturel,
naturels, qui étaient devenus fruit naturel qui est bon et plus
sauvages, et greffèrent sur leur précieux que tous les autres
arbre d’origine. fruits.
57 Et le Seigneur de la vigne 62 C’est pourquoi, allons, tra-
dit au serviteur: Ne coupe pas vaillons de toutes nos forces
les branches sauvages des ar- cette dernière fois, car voici, la
bres, sauf celles qui sont les fin approche, et c’est la derniè-
plus amères; et tu y grefferas re fois que je taille ma vigne.
selon ce que j’ai dit. 63 Greffez les branches; com-
58 Et nous allons encore nour- mencez par les a dernières pour
rir les arbres de la vigne, et nous qu’elles soient les premières, et
allons en tailler les branches; et que les premières soient les der-
nous allons couper des arbres nières, et creusez alentour des
les branches qui sont mûres, qui arbres, vieux et jeunes, les pre-
doivent périr, et les jeter au feu. miers et les derniers; et les der-
59 Et je fais cela, afin que peut- niers et les premiers, afin que
être les racines prennent de la tous soient nourris encore une
force, parce qu’elles sont bon- fois pour la dernière fois.
nes; et à cause du changement 64 C’est pourquoi, creusez-les

54a 1 Né 15:12–16. 61a Jcb 6:2; D&A 24:19. 63a 1 Né 13:42;


60a És 27:6. b D&A 39:11, 13, 17. Ét 13:10–12.
157 Jacob 5:65–73
donc alentour et taillez-les, et le fruit naturel, et elles seront
fumez-les encore pour la der- une.
nière fois, car la fin approche. Et 69 Et les mauvaises seront
a
si ces dernières greffes poussent jetées, oui, hors de tout le pays
et donnent du fruit naturel, de ma vigne; car voici, ce n’est
alors vous préparerez la voie que cette fois-ci que je vais tail-
pour elles pour qu’elles puissent ler ma vigne.
pousser. 70 Et il arriva que le Seigneur
65 Et lorsqu’elles commence- de la vigne envoya son a servi-
ront à pousser, vous élaguerez teur; et le serviteur alla faire
les branches qui donnent du ce que le Seigneur lui avait
fruit amer, selon la force des commandé, et amena d’autres
bonnes et leur taille; et vous serviteurs; et ils étaient b peu
n’en a élaguerez pas les mauvai- nombreux.
ses d’un seul coup, de peur que 71 Et le Seigneur de la vigne
les racines ne soient trop fortes leur dit: Allez, a travaillez de
pour la greffe, et que la greffe toutes vos forces dans la vigne.
ne périsse, et que je ne perde Car voici, c’est la b dernière fois
les arbres de ma vigne. que je nourris ma vigne; car la
66 Car cela me peine de per- fin est proche, et la saison
dre les arbres de ma vigne; arrive rapidement; et si vous
c’est pourquoi, vous élaguerez travaillez de toutes vos forces
les mauvaises selon que les avec moi, vous vous c réjouirez
bonnes pousseront, afin que du fruit que je m’amasserai pour
la racine et le sommet soient le temps qui va bientôt arriver.
égaux en force, jusqu’à ce que 72 Et il arriva que les servi-
les bonnes l’emportent sur les teurs allèrent et travaillèrent
mauvaises et que les mauvai- de toutes leurs forces; et le
ses soient abattues et jetées au Seigneur de la vigne travailla
feu, afin qu’elles n’encombrent aussi avec eux; et ils obéirent
pas le sol de ma vigne; et c’est en tout aux commandements
ainsi que je balaierai de ma du Seigneur de la vigne.
vigne celles qui sont mauvaises. 73 Et il recommença à y avoir
67 Et les branches de l’arbre du fruit naturel dans la vigne;
naturel, je les grefferai encore et les branches naturelles com-
sur l’arbre naturel; mencèrent à grandir et à prospé-
68 et les branches de l’arbre rer à l’extrême; et les branches
naturel, je les grefferai sur les sauvages commencèrent à être
branches naturelles de l’arbre; coupées et à être jetées; et ils en
et ainsi je les remettrai encore gardèrent la racine et le som-
ensemble, afin qu’elles donnent met égaux, selon leur force.

65a D&A 86:6–7. 70a D&A 101:55; 103:21. D&A 33:3–4.


69a 1 Né 22:15–17, 23; b 1 Né 14:12. b D&A 39:17; 43:28–30.
2 Né 30:9–10. 71a Mt 21:28; Jcb 6:2–3; c D&A 18:10–16.
Jacob 5:74–6:2 158
74 Et c’est ainsi qu’ils travail- ma vigne, en vue de la saison
lèrent en toute diligence, selon qui arrive rapidement; et c’est
les commandements du Sei- la dernière fois que j’ai nourri
gneur de la vigne, oui, jusqu’à ma vigne, et que je l’ai taillée,
ce que ce qui était mauvais eût et que je l’ai bêchée alentour, et
été jeté hors de la vigne, et que que je l’ai fumée; c’est pour-
le Seigneur se fût conservé les quoi je vais m’amasser du fruit
arbres, redevenus le fruit natu- pendant longtemps, selon ce
rel; et ils devinrent comme a un que j’ai dit.
seul corps; et les fruits étaient 77 Et lorsque viendra le temps
égaux; et le Seigneur de la vi- où du mauvais fruit viendra
gne s’était conservé le fruit na- encore dans ma vigne, alors je
turel, qui était extrêmement ferai rassembler le bon et le
précieux pour lui depuis le mauvais; et le bon, je le conser-
commencement. verai pour moi, et le mauvais,
75 Et il arriva que lorsque le je le jetterai en son lieu propre.
Seigneur de la vigne vit que Et alors vient la a saison et la fin;
son fruit était bon, et que sa et ma vigne, je la ferai b brûler
vigne n’était plus corrompue, par le feu.
il appela ses serviteurs et leur
dit: Voici, c’est la dernière fois
CHAPITRE 6
que nous avons nourri ma vi-
gne; et vous voyez que j’ai
Le Seigneur recouvrera Israël
fait selon ma volonté, et j’ai
dans les derniers jours — Le mon-
conservé le fruit naturel, de
de sera brûlé par le feu — Les hom-
sorte qu’il est bon, oui, tel qu’il
mes doivent suivre le Christ pour
était au commencement. Et
a éviter l’étang de feu et de soufre.
bénis êtes-vous, car, parce que
Vers 544–421 av. j.-c.
vous avez été diligents à travail-
ler avec moi dans ma vigne, Et maintenant, voici, mes frères,
et avez gardé mes commande- comme je vous ai dit que je
ments, et m’avez ramené le prophétiserais, voici, telle est
b
fruit naturel, de sorte que ma ma prophétie: que les choses
vigne n’est plus corrompue, que ce prophète a Zénos a dites
et que ce qui est mauvais est concernant la maison d’Israël,
jeté, voici, vous aurez de la joie dans lesquelles il la comparait
avec moi à cause du fruit de ma à un olivier franc, vont assuré-
vigne. ment arriver.
76 Car voici, je m’amasserai 2 Et le jour où il étendra une
pendant a longtemps du fruit de seconde fois sa main pour

74a D&A 38:27. ge Millénium. 88:110–116.


75a 1 Né 13:37. 77a Ap 20:2–10; b ge Monde — Fin du
b ge Israël. D&A 29:22–24; monde.
76a 1 Né 22:24–26. 43:29–33; 6 1a Jcb 5:1.
159 Jacob 6:3–10
a
recouvrer son peuple, est le endurcissez pas le cœur; car
jour, oui, la dernière fois, où les pourquoi voulez-vous a mourir?
b
serviteurs du Seigneur iront, 7 Car voici, après avoir été
avec son c pouvoir, d nourrir et nourris pendant toute la journée
tailler sa e vigne; et après cela, la par la bonne parole de Dieu,
f
fin vient bientôt. donnerez-vous du mauvais
3 Et comme ils sont bénis, fruit, de sorte que vous devrez
ceux qui ont travaillé dili- être a coupés et jetés au feu?
gemment dans sa vigne! Et 8 Voici, rejetterez-vous ces
comme ils sont maudits, ceux paroles? Rejetterez-vous les pa-
qui seront rejetés en leur lieu roles des prophètes, et rejette-
propre! Et le monde sera a brûlé rez-vous toutes les paroles qui
par le feu. ont été dites concernant le
4 Et comme il est miséricor- Christ, après qu’il y en ait eu
dieux envers nous, notre Dieu, tant qui ont parlé à son sujet?
car il se souvient de la maison Et nierez-vous la bonne parole
a
d’Israël, de sa racine comme du Christ, et le pouvoir de Dieu,
de ses branches; et il leur tend et le a don du Saint-Esprit, et
les b mains toute la journée; éteindrez-vous l’Esprit-Saint, et
et ils sont un peuple au c cou tournerez-vous en dérision le
roide et contredisant; mais tous grand plan de rédemption qui
ceux qui ne s’endurciront pas a été préparé pour vous?
le cœur seront sauvés dans le 9 Ne savez-vous pas que si
royaume de Dieu. vous faites ces choses, le pou-
5 C’est pourquoi, mes frères voir de la rédemption et de la
bien-aimés, je vous adjure so- résurrection qui est dans le
lennellement de vous repentir, Christ vous amènera à vous
et de venir d’un cœur pleine- tenir avec honte et une a culpa-
ment résolu, et de vous a atta- bilité affreuse devant la b barre
cher à Dieu comme il s’attache de Dieu?
à vous. Et tandis que le b bras de 10 Et selon le pouvoir de la
a
sa miséricorde est étendu vers justice, car la justice ne peut
vous à la lumière du jour, ne se voir opposer un refus, vous
vous endurcissez pas le cœur. devrez vous en aller dans
b
6 Oui, aujourd’hui, si vous l’étang de feu et de soufre,
voulez entendre sa voix, ne vous dont les flammes ne s’éteignent

2 a 1 Né 22:10–12; 3 a 2 Né 27:2; 7 a Al 5:51–52;


D&A 110:11. Jcb 5:77; 3 Né 27:11–12.
ge Rétablissement 3 Né 25:1. 8 a ge Don du
de l’Évangile. 4 a 2 S 7:24. Saint-Esprit.
b Jcb 5:61. b Jcb 5:47. 9 a Mos 15:26.
c 1 Né 14:14. c Mos 13:29. ge Culpabilité.
d Jcb 5:71. 5 a ge Unité. b ge Jugement dernier.
e ge Vigne du b Al 5:33–34; 10a ge Justice.
Seigneur. 3 Né 9:14. b 2 Né 28:23.
f 2 Né 30:10. 6 a Éz 18:21–23. ge Enfer.
Jacob 6:11–7:7 160
pas, et dont la fumée monte afin de renverser la doctrine du
pour toujours et à jamais, étang Christ.
de feu et de soufre qui est le 3 Et il travailla diligemment
c
tourment d sans fin. à égarer le cœur du peuple,
11 Oh! alors, mes frères bien- de sorte qu’il égara beaucoup
aimés, repentez-vous, et entrez de cœurs; et sachant que moi,
par la a porte étroite, et continuez Jacob, j’avais foi au Christ qui
sur le chemin qui est resserré, devait venir, il chercha vive-
jusqu’à ce que vous obteniez la ment une occasion d’arriver
vie éternelle. jusqu’à moi.
12 Oh! ayez de la a sagesse! 4 Et il était instruit, de sorte
Que puis-je dire de plus? qu’il avait la connaissance par-
13 Finalement, je vous dis faite de la langue du peuple;
adieu jusqu’à ce que je vous c’est pourquoi, il pouvait user
rencontre devant la barre agréa- de beaucoup de flatterie et
ble de Dieu, barre qui frappe les d’une grande puissance de pa-
méchants d’une peur et d’une role, selon le pouvoir du diable.
crainte a terribles. Amen. 5 Et il espérait m’ébranler
dans ma foi, malgré les nom-
breuses a révélations et les nom-
CHAPITRE 7
breuses choses que j’avais vues
à ce sujet; car j’avais, en vérité,
Shérem nie le Christ, se querelle
vu des anges, et ils m’avaient
avec Jacob, exige un signe et est
servi. Et j’avais aussi entendu
frappé par Dieu — Tous les pro-
la voix du Seigneur me parler
phètes ont parlé du Christ et de
de temps en temps avec ses
son expiation — Les Néphites sont,
propres paroles; c’est pourquoi
pendant toute leur vie, un peuple
je ne pouvais être ébranlé.
errant, né dans les tribulations et
6 Et il arriva qu’il vint à moi,
haï par les Lamanites. Vers 544–
et voici de quelle façon il me
421 av. j.-c.
parla: Frère Jacob, j’ai vivement
Et alors, il arriva, lorsque quel- cherché une occasion de te
ques années furent passées, parler; car j’ai entendu et je sais
qu’il vint parmi le peuple de aussi que tu te déplaces beau-
Néphi un homme dont le nom coup, prêchant ce que tu appel-
était Shérem. les l’Évangile, ou la doctrine du
2 Et il arriva qu’il commença à Christ.
prêcher parmi le peuple et à lui 7 Et tu as égaré une grande
annoncer qu’il n’y aurait pas de partie de ce peuple, de sorte
Christ. Et il prêcha beaucoup qu’il pervertit la voie droite de
de choses qui étaient flatteuses Dieu et a ne garde pas la loi de
pour le peuple; et il le faisait Moïse, qui est la voie droite, et

10c ge Damnation. 12a Mrm 9:28. Jcb 2:11.


d D&A 19:10–12. 13a Al 40:14. 7 a Jcb 4:5.
11a 2 Né 9:41. 7 5a 2 Né 11:3;
161 Jacob 7:8–18
convertit la loi de Moïse en pouvoir du Saint-Esprit grâce
l’adoration d’un être dont tu auquel tu en sais tant.
dis qu’il viendra dans de nom- 14 Et je lui dis: Que suis-je pour
breuses centaines d’années. Et tenter Dieu de te montrer un
maintenant, voici, moi, Shérem, signe de ce que tu sais être a vrai?
je te déclare que c’est là un blas- Pourtant tu le nieras, parce que
phème; car personne ne connaît tu es du b diable. Néanmoins,
rien de tel, car on b ne peut que ce ne soit pas ma volonté
connaître les choses à venir. Et qui soit faite; mais si Dieu te
c’est de cette façon que Shérem frappe, que ce soit un signe
me combattait. pour toi qu’il a le pouvoir, tant
8 Mais voici, le Seigneur Dieu au ciel que sur la terre; et aussi
déversa son a Esprit dans mon que le Christ viendra. Et que ta
âme, de sorte que je le confon- volonté, ô Seigneur, soit faite,
dis dans toutes ses paroles. et non la mienne.
9 Et je lui dis: Nies-tu le Christ 15 Et il arriva que lorsque
qui va venir? Et il dit: S’il devait moi, Jacob, j’eus dit ces paro-
y avoir un Christ, je ne le les, la puissance du Seigneur
nierais pas; mais je sais qu’il n’y vint sur lui, de sorte qu’il tom-
a pas de Christ, qu’il n’y en a pas ba par terre. Et il arriva qu’il
eu et qu’il n’y en aura jamais. fut nourri pendant de nom-
10 Et je lui dis: Crois-tu aux breux jours.
Écritures? Et il dit: Oui. 16 Et il arriva qu’il dit au peu-
11 Et je lui dis: Alors tu ne ple: Rassemblez-vous demain,
les comprends pas, car elles car je vais mourir; c’est pour-
témoignent, en vérité, du Christ. quoi je désire parler au peuple
Voici, je te dis qu’aucun des avant de mourir.
prophètes n’a écrit ni a prophé- 17 Et il arriva que, le lende-
tisé sans parler de ce Christ. main, la multitude se rassembla;
12 Et ce n’est pas tout: cela m’a et il lui parla clairement et re-
été manifesté, car j’ai entendu et nia les choses qu’il lui avait
vu; et cela m’a aussi été mani- enseignées, et confessa le Christ,
festé par le a pouvoir du Saint- et le pouvoir du Saint-Esprit, et
Esprit; c’est pourquoi je sais le ministère d’anges.
que si aucune expiation n’était 18 Et il lui dit clairement qu’il
faite, toute l’humanité serait avait été a trompé par le pouvoir
b
perdue. du b diable. Et il parla de l’enfer,
13 Et il arriva qu’il me dit: et de l’éternité, et du châtiment
Montre-moi un a signe par ce éternel.

7 b Al 30:13. ge Jésus-Christ. ge Signe.


8 a ge Inspiration, 12a ge Dieu, divinité — 14a Al 30:41–42.
inspirer. Dieu le Saint-Esprit; b Al 30:53.
11a Ap 19:10; 1 Né 10:5; Saint-Esprit. 18a Al 30:53.
Jcb 4:4; b 2 Né 2:21. ge Tromper,
Mos 13:33–35; 13a Mt 16:1–4; tromperie.
D&A 20:26. Al 30:43–60. b ge Diable.
Jacob 7:19–27 162
19 Et il dit: Je crains d’avoir sang, et ils avaient une e hai-
commis le péché a impardon- ne éternelle contre nous, leurs
nable, car j’ai menti à Dieu; frères. Et ils cherchaient conti-
car j’ai nié le Christ et dit que nuellement à nous détruire par
je croyais aux Écritures; et elles la puissance de leurs armes.
témoignent, en vérité, de lui. Et 25 C’est pourquoi, le peuple
parce que j’ai ainsi menti à de Néphi se fortifia contre eux
Dieu, je crains beaucoup que avec ses armes, et avec toutes
mon état ne soit b affreux; mais ses forces, ayant confiance
je me confesse à Dieu. dans le Dieu et le a rocher de
20 Et il arriva que lorsqu’il eut son salut; c’est pourquoi il a été
dit ces paroles, il ne put en dire jusqu’à présent vainqueur de
davantage et a rendit l’esprit. ses ennemis.
21 Et lorsque la multitude eut 26 Et il arriva que moi, Jacob,
été témoin de ce qu’il disait ces je commençai à être vieux; et
choses alors qu’il était sur le les annales de ce peuple étant
point de rendre l’esprit, elle fut tenues sur les a autres plaques
extrêmement étonnée, de sorte de Néphi, c’est pourquoi, je
que le pouvoir de Dieu tomba termine ces annales-ci, décla-
sur elle et qu’elle fut a accablée rant que j’ai écrit au mieux de
au point de tomber par terre. ma connaissance, en disant que
22 Or, cela m’était agréable, à le temps a passé pour nous, et
moi, Jacob, car je l’avais de- aussi que notre b vie a passé
mandé à mon Père qui était au pour nous comme un rêve,
ciel; car il avait entendu mon nous qui sommes un peuple so-
cri et exaucé ma prière. litaire et grave, un peuple er-
23 Et il arriva que la paix rant, chassé de Jérusalem, né
et l’amour de Dieu furent de dans les tribulations, dans un
nouveau rétablis parmi le peu- désert, et haï de nos frères, ce
ple; et il a sonda les Écritures et qui a causé des guerres et des
n’écouta plus les paroles de ce querelles; c’est pourquoi notre
méchant homme. vie n’a été qu’une longue la-
24 Et il arriva que beaucoup mentation.
de moyens furent imaginés pour 27 Et moi, Jacob, je vis que je
a
ramener les Lamanites et leur devrais bientôt descendre dans
rendre la connaissance de la la tombe; c’est pourquoi je dis
vérité; mais tout fut b vain, car à mon fils a Énos: Prends ces
ils mettaient leurs délices dans plaques. Et je lui dis les choses
les c guerres et d l’effusion de que mon frère Néphi m’avait

19a ge Péché 24a Én 1:20. 25a ge Roc, rocher.


impardonnable. b Én 1:14. 26a 1 Né 19:1–6;
b Mos 15:26. c Mos 10:11–18. Jm 1:14–15.
20a Jé 28:15–17. d Jm 1:6; Al 26:23–25. ge Plaques.
21a Al 19:6. e 2 Né 5:1–3; b Ja 4:14.
23a Al 17:2. Mos 28:2. 27a Én 1:1.
163 Énos 1:1–9
b
commandées, et il promit peu de chose; et je dis adieu au
d’obéir à ce qui était comman- lecteur, espérant que beaucoup
dé. Et je finis mes écrits sur ces de mes frères pourront lire mes
plaques-ci, écrits qui ont été paroles. Frères, adieu.

Livre d’Énos

Énos prie avec ferveur et obtient le et je b m’agenouillai devant mon


pardon de ses péchés — La voix du Créateur et je l’implorai en une
c
Seigneur parvient à son esprit, prière et une supplication fer-
promettant le salut pour les Lama- ventes pour mon âme; et je
nites à une époque future — Les l’implorai toute la journée; oui,
Néphites cherchent à ramener les et lorsque vint la nuit, j’élevais
Lamanites — Énos se réjouit de son toujours très haut la voix, de
Rédempteur. Vers 420 av. j.-c. sorte qu’elle atteignit les cieux.
5 Et une a voix me parvint,

V OICI, il arriva que moi,


a
Énos, sachant que mon b pè-
re était un juste — car il c m’ins-
disant: Énos, tes péchés te sont
pardonnés, et tu seras béni.
6 Et moi, Énos, je savais que
truisit dans sa langue, et aussi Dieu ne pouvait mentir; c’est
en me d corrigeant et en m’aver- pourquoi, ma culpabilité était
tissant selon le Seigneur — et balayée.
béni soit le nom de mon Dieu 7 Et je dis: Seigneur, comment
pour cela — cela se fait-il?
2 et je vais vous parler de la 8 Et il me dit: À cause de ta
a a
lutte que je soutins devant foi au Christ, que tu n’as encore
Dieu, avant de recevoir le b par- jamais entendu ni vu. Et beau-
don de mes péchés. coup d’années passeront avant
3 Voici, j’allai chasser des bê- qu’il ne se manifeste dans la
tes dans les forêts; et les paro- chair; c’est pourquoi, va, ta foi
les que j’avais souvent entendu t’a b purifié.
mon père dire concernant la vie 9 Or, il arriva que lorsque j’eus
éternelle et la a joie des saints entendu ces paroles, je com-
b
pénétraient profondément mon mençai à éprouver du a désir
cœur. pour le bien-être de mes frères,
4 Et mon âme était a affamée; les Néphites; c’est pourquoi je

27b Jcb 1:1–4. 2 a Ge 32:24–32; Al 8:10. 4a 2 Né 9:51; 3 Né 12:6.


[énos] ge Repentir. b ge Respect.
1 1a ge Énos, fils de b ge Rémission des c ge Prière.
Jacob. péchés. 5a ge Révélation.
b 2 Né 2:2–4. 3 a ge Joie. 8a Ét 3:12–13. ge Foi.
c 1 Né 1:1–2. b 1 Né 10:17–19; b Mt 9:22.
d Ép 6:4. Al 36:17–21. 9a 1 Né 8:12; Al 36:24.
Énos 1:10–19 164
b
déversai mon âme tout entière devait être par la puissance de
à Dieu pour eux. son saint bras, qu’elles pussent
10 Et pendant que je luttais être c apportées un jour futur aux
ainsi spirituellement, voici, la Lamanites, afin qu’ils fussent
voix du Seigneur parvint encore peut-être d amenés au salut:
à mon a esprit, disant: J’inter- 14 car, en ce moment, nos
viendrai à l’égard de tes frères efforts pour les ramener à la
selon leur diligence à garder vraie foi étaient a vains. Et ils
mes commandements. Je leur ai juraient dans leur colère que,
b
donné cette terre, et c’est une si c’était possible, ils nous
terre sainte; et je ne la c maudis b
détruiraient, nos annales et
pas, sauf pour cause d’iniquité; nous, et aussi toutes les tradi-
c’est pourquoi j’interviendrai à tions de nos pères.
l’égard de tes frères selon ce que 15 C’est pourquoi, sachant que
j’ai dit; et leurs transgressions, le Seigneur Dieu était capable
je les ferai retomber avec de la de a préserver nos annales, je
tristesse sur leur propre tête. l’implorai continuellement, car
11 Et lorsque moi, Énos, j’eus il m’avait dit: Tout ce que tu
entendu ces paroles, ma foi au demanderas avec foi, croyant
Seigneur commença à être iné- que tu le recevras au nom du
branlable; et je le priai avec Christ, tu le recevras.
beaucoup de longues luttes 16 Et j’avais la foi, et j’implo-
pour mes frères, les Lamanites. rai Dieu pour qu’il a préservât
12 Et il arriva que lorsque les b annales; et il fit alliance
j’eus a prié et travaillé en toute avec moi qu’il les c apporterait
diligence, le Seigneur me dit: aux Lamanites lorsqu’il le juge-
Je vais t’accorder selon ton rait bon.
b
désir, à cause de ta foi. 17 Et moi, Énos, je sus qu’il en
13 Et alors, voici ce que je dési- serait selon l’alliance qu’il avait
rais de lui: que si mon peuple, faite; c’est pourquoi mon âme
les Néphites, tombait en trans- s’apaisa.
gression et était a détruit d’une 18 Et le Seigneur me dit: Tes
quelconque manière, et que les pères ont aussi requis cela de
Lamanites ne fussent pas dé- moi; et il leur sera fait selon
truits, que le Seigneur Dieu leur foi, car leur foi était sem-
b
préservât des annales de mon blable à la tienne.
peuple, les Néphites; même si ce 19 Et alors il arriva que moi,

9 b 2 Né 33:3; Pa 1:8; 1 Né 7:12; b Mrm 6:6.


Al 34:26–27. Hél 10:5. 15a ge Écritures — Les
10a ge Inspiration, 13a Mrm 6:1, 6. Écritures seront
inspirer; b Pa 1:6–11; préservées.
Intelligence. Al 37:2. 16a 3 Né 5:13–15;
b 1 Né 2:20. c Al 37:19; Ét 12:22; D&A 3:19–20;
c Ét 2:7–12. D&A 3:18. 10:46–50.
12a Mrm 5:21; 9:36. d Al 9:17. b ge Livre de Mormon.
b Ps 37:4; 14a Jcb 7:24. c 2 Né 27:6.
165 Énos 1:20–27
Énos, j’allai parmi le peuple de un peuple au b cou roide, dur
Néphi, prophétisant concernant d’entendement.
les choses à venir et témoignant 23 Et il n’y avait rien, sinon
des choses que j’avais entendues une extrême a sévérité, et la
b
et vues. prédication et la prédiction de
20 Et je rends témoignage guerres, et de querelles, et de
que le peuple de Néphi chercha destructions, et de leur c rappe-
diligemment à ramener les La- ler continuellement la mort, et
manites à la vraie foi en Dieu. la durée de l’éternité, et les
Mais nos a efforts furent vains; jugements et le pouvoir de Dieu,
leur haine était irréductible, et et toutes ces choses — les aiguil-
ils étaient conduits par leur lonner d continuellement pour
nature mauvaise, de sorte les garder dans la crainte du
qu’ils devinrent sauvages, et Seigneur — je dis qu’il n’y avait
féroces, et un peuple b sangui- rien moins que ces choses, et des
naire, plein c d’idolâtrie et de paroles d’une extrême clarté,
souillure, se nourrissant de bê- qui pût les empêcher de déchoir
tes de proie, demeurant sous rapidement vers la destruction.
des tentes, et errant çà et là Et c’est de la sorte que j’écris à
dans le désert avec une courte leur sujet.
ceinture de peau autour des 24 Et j’ai vu dans le cours de
reins et la tête rasée; et leur ma vie des guerres entre les
adresse était dans d l’arc, et Néphites et les Lamanites.
dans le cimeterre, et la hache. 25 Et il arriva que je commen-
Et beaucoup d’entre eux ne çai à être vieux, et cent soixante-
mangeaient que de la viande dix-neuf ans étaient passés
crue; et ils cherchaient conti- depuis le moment où notre père
nuellement à nous détruire. Léhi avait a quitté Jérusalem.
21 Et il arriva que le peuple de 26 Et je vis que j’allais bientôt
Néphi laboura la terre, et a cul- descendre dans la tombe, ayant
tiva toutes sortes de grains, et été poussé par le pouvoir de
de fruits, et éleva de nombreux Dieu à prêcher et à prophétiser
troupeaux, et des troupeaux à ce peuple, et à annoncer la
de toutes sortes de bétail de parole, selon la vérité qui est
toute espèce, et des chèvres, et dans le Christ. Et je l’ai annon-
des chèvres sauvages, et aussi cée toute ma vie, et je m’en suis
beaucoup de chevaux. réjoui plus que de toute autre
22 Et il y avait un nombre ex- chose au monde.
trêmement grand de a prophè- 27 Et je vais bientôt à mon lieu
tes parmi nous. Et le peuple était de a repos, qui est avec mon

20a Mro 9:6. 21a Mos 9:9. b ge Prêcher.


b Jm 1:6. 22a Pa 1:16–18. c Hél 12:3.
c Mos 9:12. b Jm 1:3. d Jm 1:12; Al 31:5.
ge Idolâtrie. 23a 1 Né 16:2; 25a 1 Né 2:2–4.
d Mos 10:8. 2 Né 33:5. 27a ge Repos.
Jarom 1:1–5 166
Rédempteur; car je sais qu’en vant lui; alors je verrai sa face
lui j’aurai le repos. Et je me avec plaisir, et il me dira: Viens
réjouis en pensant au jour où à moi, béni, il y a une place
mon b corps mortel revêtira préparée pour toi dans les
c d
l’immortalité et se tiendra de- demeures de mon Père. Amen.

Livre de Jarom

Les Néphites gardent la loi de ple, à cause de l’endurcissement


Moïse, espèrent en la venue du de son cœur, et de la surdité de
Christ et prospèrent dans le pays — ses oreilles, et de l’aveuglement
Beaucoup de prophètes travaillent de son esprit, et de la a roideur
à garder le peuple sur le chemin de de son cou; néanmoins, Dieu est
la vérité. Vers 399–361 av. j.-c. extrêmement miséricordieux en-
vers lui et ne l’a pas encore b ba-

M AINTENANT voici, moi,


Jarom, j’écris quelques
mots selon le commandement
layé de la surface du pays.
4 Et il y en a beaucoup parmi
nous qui ont beaucoup de a ré-
de mon père, Énos, afin que no- vélations, car ils n’ont pas tous
tre a généalogie soit préservée. le cou roide. Et tous ceux qui
2 Et comme a ces plaques sont n’ont pas le cou roide et ont la
b
petites, et comme ces choses foi sont en b communion avec
sont c écrites pour le profit de l’Esprit-Saint, qui se manifeste
nos frères, les d Lamanites, c’est aux enfants des hommes selon
pourquoi, il faut que j’écrive leur foi.
un peu; mais je ne vais pas 5 Et alors, voici, deux cents ans
écrire ce qui vient de mes pro- étaient passés, et le peuple de
phéties, ni de mes révélations. Néphi était devenu fort dans
Car que pourrais-je écrire de le pays. Il s’appliquait à a garder
plus que ce que mes pères ont la loi de Moïse et à sanctifier le
écrit? Car n’ont-ils pas révélé le jour du b sabbat pour le Sei-
plan de salut? Je vous le dis: gneur. Et il ne s’adonnait ni à la
c
oui; et cela me suffit. profanation, ni au d blasphème.
3 Voici, il est nécessaire que Et les lois du pays étaient extrê-
beaucoup soit fait parmi ce peu- mement strictes.
27b ge Mortalité, mortel. b 1 Né 6:1–6. ge Révélation.
c ge Immortalité, c ge Écritures — b ge Saint-Esprit.
immortel. Valeur des Écritures. 5 a 2 Né 25:24;
d Jn 14:2–3; d 2 Né 27:6; Mrm 5:12. Al 34:13–14.
Ét 12:32–34; 3 a Én 1:22–23. b Ex 35:2.
D&A 72:4; 98:18. b Ét 2:8–10. ge Sabbat, jour du.
[jarom] 4 a Al 26:22; c ge Profanation.
1 1a 1 Né 3:12; 5:14. Hél 11:23; d ge Blasphème,
2 a Jcb 3:14; Om 1:1. D&A 107:18–19. blasphémer.
167 Jarom 1:6–14
6 Et il était dispersé sur une contre nous. Mais la parole que
grande partie de la surface du le Seigneur avait dite à nos
pays, et les Lamanites aussi. pères se confirma: Si vous gar-
Et ils étaient extrêmement plus dez mes commandements, vous
nombreux que ceux qui étaient prospérerez dans le pays.
Néphites; et ils aimaient le 10 Et il arriva que les prophètes
a
meurtre et allaient jusqu’à du Seigneur menacèrent le peu-
boire le sang des bêtes. ple de Néphi, selon la parole de
7 Et il arriva qu’ils vinrent Dieu, que s’il ne gardait pas les
de nombreuses fois nous livrer commandements, mais tombait
bataille, à nous, les Néphites. dans la transgression, il serait
Mais nos a rois et nos dirigeants a
détruit et balayé de la surface
étaient des hommes puissants du pays.
dans la foi au Seigneur; et ils 11 C’est pourquoi, les prophè-
enseignaient au peuple les voies tes, et les prêtres, et les instruc-
du Seigneur; c’est pourquoi teurs travaillaient diligemment,
nous résistâmes aux Lamanites exhortant, en toute longanimité,
et les balayâmes de b nos pays, le peuple à la diligence; ensei-
et commençâmes à fortifier nos gnant la a loi de Moïse et le but
villes, ou le lieu de notre hérita- dans lequel elle était donnée,
ge, quel qu’il fût. le persuadant b d’attendre le
8 Et nous nous multipliâmes Messie et de croire en lui, qui
extrêmement, et nous répandî- était à venir, c comme s’il était
mes sur la surface du pays, et déjà. Et c’est de cette manière
devînmes extrêmement riches qu’ils l’instruisaient.
en or, et en argent, et en choses 12 Et il arriva qu’en faisant
précieuses, et en beaux ouvra- cela, ils l’empêchèrent d’être
a
ges de bois, en bâtiments, et en détruit sur la surface du pays;
machines, et aussi en fer et en car ils lui b touchaient vivement
cuivre, et en airain et en acier, le cœur par la parole, l’incitant
faisant toutes sortes d’outils de continuellement au repentir.
toute espèce pour cultiver la 13 Et il arriva que deux cent
terre, et des a armes de guerre — trente-huit ans étaient passés,
oui, la flèche à la pointe acérée, avec des guerres, et des querel-
et le carquois, et le dard, et le les, et des dissensions pendant
javelot, et tous les préparatifs une grande partie du temps.
de guerre. 14 Et moi, Jarom, je n’en écris
9 Et comme nous étions ainsi pas davantage, car les plaques
préparés à rencontrer les Lama- sont petites. Mais voici, mes frè-
nites, ils ne prospérèrent pas res, vous pouvez consulter les

6 a Jcb 7:24; 10a 1 Né 12:19–20; Ét 12:18–19.


Én 1:20. Om 1:5. c 2 Né 25:24–27;
7 a Jcb 1:9, 11, 15. 11a Jcb 4:5; Mos 3:13; 16:6.
b Pa 1:14. Al 25:15–16. 12a Ét 2:10.
8 a Mos 10:8. b 2 Né 11:4; b Al 31:5.
Jarom 1:15–Omni 1:6 168
a
autres plaques de Néphi; car 15 Et je remets ces plaques
voici, les annales de nos guer- entre les mains de mon fils
res y sont gravées, selon les Omni, afin qu’elles soient gar-
écrits des rois, ou ceux qu’ils ont dées selon les a commandements
fait écrire. de mes pères.

Livre d’Omni

Omni, Amaron, Chémish, Abina- soixante-seize ans étaient pas-


dom et Amaléki gardent, tour à sés, et nous avions eu beaucoup
tour, les annales — Mosiah décou- de périodes de paix; et nous
vre le peuple de Zarahemla, qui avions eu beaucoup de périodes
vint de Jérusalem du temps de de grandes guerres et de gran-
Sédécias — Mosiah devient son des effusions de sang. Oui, en
roi — Les descendants de Mulek bref, deux cent quatre-vingt-
à Zarahemla avaient découvert deux ans étaient passés, et
Coriantumr, dernier des Jarédi- j’avais gardé ces plaques selon
tes — Le roi Benjamin succède à les a commandements de mes
Mosiah — Les hommes doivent pères; et je les ai confiées à mon
faire offrande de leur âme au fils Amaron. Et je finis.
Christ. Vers 323–130 av. j.-c. 4 Et maintenant, moi, Amaron,
j’écris les choses que j’écris, qui

V OICI, il arriva que moi,


Omni, ayant reçu de mon
père, Jarom, le commandement
sont peu nombreuses, dans le
livre de mon père.
5 Voici, il arriva que trois
d’écrire quelque peu sur ces cent vingt ans étaient passés, et
plaques pour préserver notre la partie la plus méchante des
généalogie — Néphites fut a détruite.
2 C’est pourquoi, je voudrais 6 Car le Seigneur ne voulut
que vous sachiez que, pendant pas souffrir, après les avoir
ma vie, j’ai beaucoup combattu fait sortir du pays de Jérusalem
par l’épée pour empêcher mon et les avoir gardés et empêchés
peuple, les Néphites, de tomber de tomber entre les mains de
entre les mains de ses ennemis, leurs ennemis, oui, il ne voulut
les Lamanites. Mais voici, je suis pas souffrir que les paroles
personnellement un méchant qu’il avait dites à nos pères
homme, et je n’ai pas gardé les ne fussent pas confirmées, cel-
prescriptions et les commande- les qui disaient: Si vous ne gar-
ments du Seigneur comme dez pas mes commandements,
j’aurais dû le faire. vous ne prospérerez pas dans
3 Et il arriva que deux cent le pays.
14a 1 Né 9:2–4. [omni] Jm 1:15.
15a Jcb 1:1–4. 1 3a Jcb 1:1–4; 5 a Jm 1:9–10.
169 Omni 1:7–16
7 C’est pourquoi, le Seigneur par le Seigneur qu’il devait s’en-
les châtia par un grand juge- fuir du pays de a Néphi, et que
ment; néanmoins, il épargna tous ceux qui voulaient écouter
les justes pour qu’ils ne péris- la voix du Seigneur devaient
sent pas, mais les délivra des aussi b quitter le pays avec lui,
mains de leurs ennemis. et entrer dans le désert —
8 Et il arriva que je remis les 13 il arriva qu’il fit ce que le
plaques à mon frère Chémish. Seigneur lui avait commandé.
9 Maintenant, moi, Chémish, Et ils quittèrent le pays et entrè-
j’écris le peu de choses que rent dans le désert, tous ceux qui
j’écris dans le même livre, avec voulaient écouter la voix du
mon frère; car voici, j’ai vu que Seigneur; et ils furent conduits
la dernière chose qu’il a écrite, il par beaucoup de prédications
l’a écrite de sa propre main; et il et de prophéties. Et ils furent
l’a écrite le jour où il me les a continuellement avertis par la
remises. Et c’est de cette maniè- parole de Dieu; et ils furent
re que nous tenons les annales, conduits par la puissance de son
car c’est selon les commande- bras à travers le désert, jusqu’au
ments de nos pères. Et je finis. moment où ils descendirent au
10 Voici, moi, Abinadom, je pays qui est appelé le pays de
suis le fils de Chémish. Voici, il Zarahemla.
arriva que je vis beaucoup de 14 Et ils découvrirent un
guerres et de querelles entre peuple qui était appelé le peuple
mon peuple, les Néphites, et de Zarahemla. Or, il y eut une
les Lamanites; et moi, de ma grande allégresse parmi le peu-
propre épée, j’ai ôté la vie à ple de a Zarahemla; et Zarahemla
beaucoup de Lamanites en dé- aussi fut dans une allégresse
fendant mes frères. extrême, parce que le Seigneur
11 Et voici, les annales de ce avait envoyé le peuple de
peuple sont gravées sur des Mosiah avec les b plaques d’ai-
plaques qui sont détenues par rain qui contenaient les annales
les rois, selon les générations; des Juifs.
et je n’ai connaissance d’aucu- 15 Voici, il arriva que Mosiah
ne révélation, sauf de ce qui a découvrit que le a peuple de
été écrit, ni d’aucune prophé- Zarahemla était sorti de Jéru-
tie; c’est pourquoi, ce qui est salem à l’époque où b Sédécias,
écrit suffit. Et je finis. roi de Juda, fut emmené captif
12 Voici, je suis Amaléki, fils à Babylone.
d’Abinadom. Voici, je vais vous 16 Et ils voyagèrent dans le
parler quelque peu de Mosiah, désert, et furent amenés par la
qui fut proclamé roi sur le pays main du Seigneur de l’autre côté
de Zarahemla; car voici, averti des grandes eaux, au pays où

12a 2 Né 5:6–9. b 1 Né 3:3, 19–20; b Jé 39:1–10;


b Jcb 3:4. 5:10–22. Hél 8:21.
14a ge Zarahemla. 15a Mos 25:2.
Omni 1:17–25 170
Mosiah les découvrit; et ils y 22 Elles disaient aussi quel-
demeuraient depuis ce temps-là. ques mots concernant ses pè-
17 Et au moment où Mosiah res. Et ses premiers parents
les découvrit, ils étaient devenus vinrent de la a tour, à l’époque
extrêmement nombreux. Néan- où le Seigneur b confondit la
moins, ils avaient eu beaucoup langue du peuple; et la sévérité
de guerres et de graves querel- du Seigneur tomba sur eux
les, et étaient tombés de temps selon ses jugements, qui sont
en temps par l’épée; et leur justes; et leurs c ossements jon-
langue s’était corrompue; et ils chaient le pays situé du côté du
n’avaient pas apporté a d’anna- nord.
les avec eux; et ils niaient l’exis- 23 Voici, moi, Amaléki, je suis
tence de leur Créateur; et ni né du temps de Mosiah; et j’ai
Mosiah, ni le peuple de Mosiah vécu assez longtemps pour voir
ne pouvaient les comprendre. sa mort; et a Benjamin, son fils,
18 Mais il arriva que Mosiah règne à sa place.
leur fit enseigner sa langue. Et 24 Et voici, j’ai vu, du temps du
il arriva que lorsque la langue roi Benjamin, une grande guerre
de Mosiah leur eut été en- et une grande effusion de sang
seignée, Zarahemla donna la entre les Néphites et les Lama-
généalogie de ses pères, selon nites. Mais voici, les Néphites
sa mémoire; et elle est écrite, prirent fortement l’avantage sur
mais pas sur ces plaques-ci. eux; oui, de telle sorte que le roi
19 Et il arriva que les peuples Benjamin les chassa du pays de
de Zarahemla et de Mosiah Zarahemla.
a
s’unirent; et b Mosiah fut dési- 25 Et il arriva que je commen-
gné pour être leur roi. çai à être vieux; et, n’ayant pas
20 Et il arriva, du temps de de postérité, et sachant que le
Mosiah, qu’une grande pierre roi a Benjamin est un homme
portant des inscriptions gravées juste devant le Seigneur, c’est
lui fut apportée; et il a interpréta pourquoi, je lui b remettrai ces
les inscriptions gravées par le plaques, exhortant tous les
don et le pouvoir de Dieu. hommes à venir à Dieu, le Saint
21 Et elles racontaient l’histoi- d’Israël, et à croire aux prophé-
re d’un certain a Coriantumr et ties, et aux révélations, et au
de ceux de son peuple qui ministère d’anges, et au don de
avaient été tués. Coriantumr parler en langues, et au don
fut découvert par le peuple de d’interprétation des langues, et
Zarahemla; et il demeura avec à tout ce qui est c bon; car il
lui pendant neuf lunes. n’est rien de bon qui ne vienne

17a Mos 1:2–6. ge Coriantumr. 25a Pa 1:17–18;


19a Mos 25:13. 22a Ét 1:1–5. Mos 29:13.
b Om 1:12. b Ge 11:6–9; b Pa 1:10.
20a Mos 8:13–19. Mos 28:17; Ét 1:33. c Al 5:40;
ge Voyant. c Mos 8:8. Ét 4:12;
21a Ét 12:1. 23a Pa 1:3. Mro 7:15–17.
171 Omni 1:26–Paroles de Mormon 1:2
du Seigneur; et ce qui est mau- 28 C’est pourquoi, ils mon-
vais vient du diable. tèrent dans le désert. Et leur
26 Et maintenant, mes frères chef étant un homme fort
bien-aimés, je voudrais que et puissant, et un homme au
vous a veniez au Christ, qui est cou roide, c’est pourquoi, il
le Saint d’Israël, et preniez part provoqua une querelle parmi
à son salut et au pouvoir de sa eux; et ils furent tous a tués
rédemption. Oui, venez à lui, et dans le désert, sauf cinquante,
b
offrez-lui votre âme tout entiè- et ils revinrent au pays de
re en c offrande, et continuez Zarahemla.
dans le d jeûne et la prière, et 29 Et il arriva qu’ils en pri-
persévérez jusqu’à la fin; et, rent aussi d’autres en nombre
comme le Seigneur vit, vous considérable, et entreprirent
serez sauvés. de nouveau leur voyage dans le
27 Et maintenant, je voudrais désert.
parler quelque peu d’un certain 30 Et moi, Amaléki, j’avais un
nombre d’hommes qui montè- frère qui alla aussi avec eux; et
rent dans le désert pour retour- depuis lors, je ne sais plus rien
ner au pays de Néphi; car il y en d’eux. Et je suis sur le point de
avait un grand nombre qui me coucher dans la tombe; et
a
désiraient posséder le pays de ces plaques sont pleines. Et je
leur héritage. finis de parler.

Paroles de Mormon

Mormon abrège les grandes plaques 2 Et c’est bien a des centaines


de Néphi — Il annexe les petites d’années après la venue du
plaques aux autres — Le roi Benja- Christ que je remets ces anna-
min fait régner la paix dans le pays. les entre les mains de mon
Vers 385 apr. j.-c. fils; et je suppose qu’il sera té-
moin de l’entière destruction
E T maintenant, moi, a Mor-
mon, étant sur le point de
remettre entre les mains de mon
de mon peuple. Mais veuille
Dieu lui accorder de leur sur-
fils, Moroni, les annales que je vivre, afin d’écrire quelque peu
suis occupé à faire, voici, j’ai à leur sujet, et quelque peu
été témoin de la destruction concernant le Christ, afin que
presque totale de mon peuple, cela leur b profite peut-être un
les Néphites. jour.
26a Jcb 1:7; d ge Jeûne, jeûner. Mrm 1:1–4; 8:1, 4–5.
Al 29:2; 28a Mos 9:1–4. ge Mormon,
Mro 10:32. 30a 1 Né 6:1–6. prophète néphite.
b ge Sacrifice. [paroles de mormon] 2 a Mrm 6:5–6.
c 3 Né 9:20. 1 1a 3 Né 5:9–12; b D&A 3:16–20.
Paroles de Mormon 1:3–11 172
3 Et maintenant, je parle quel- ses pour moi; et je sais qu’elles
que peu de ce que j’ai écrit; seront précieuses pour mes
car après avoir fait a l’abrégé frères.
des b plaques de Néphi jusqu’au 7 Et je fais cela dans un a but
règne de ce roi Benjamin dont sage; car c’est ce qui m’est
parlait Amaléki, j’ai cherché chuchoté, selon l’inspiration
parmi les c annales qui avaient de l’Esprit du Seigneur qui est
été remises entre mes mains, et en moi. Et maintenant, je ne
j’ai trouvé ces plaques, qui sais pas tout; mais le Seigneur
b
contenaient cette petite histoire sait tout ce qui est à venir; c’est
des prophètes depuis Jacob jus- pourquoi, il agit en moi pour
qu’au règne de ce roi d Benjamin; que je fasse selon sa volonté.
et aussi beaucoup de paroles 8 Et je a prie Dieu pour mes
de Néphi. frères, afin qu’ils parviennent
4 Et comme les choses qui sont encore une fois à la connaissan-
sur ces a plaques me plaisent, à ce de Dieu, oui, à la rédemp-
cause des prophéties de la tion par le Christ; afin qu’ils
venue du Christ, et comme mes soient encore une fois un b peu-
pères savent que beaucoup ple agréable.
d’entre elles se sont accom- 9 Et maintenant, moi, Mormon,
plies, oui, et je sais aussi que je vais clôturer mes annales,
tout ce qui a été prophétisé à que je tire des plaques de Néphi;
notre sujet jusqu’à ce jour s’est et je le fais selon la connais-
accompli, et que tout ce qui va sance et l’intelligence que Dieu
au-delà de ce jour s’accomplira m’a données.
certainement — 10 C’est pourquoi, il arriva
5 C’est pourquoi, j’ai choisi a ces donc que lorsque Amaléki eut
a
choses pour terminer mes anna- remis ces plaques entre les
les, et ce reste de mes annales, mains du roi Benjamin, celui-ci
je vais le prendre des b plaques les prit et les mit avec les b autres
de Néphi; et je ne peux écrire la plaques qui contenaient les an-
c
centième partie des choses de nales transmises par les c rois, de
mon peuple. génération en génération, jus-
6 Mais voici, je vais prendre qu’au temps du roi Benjamin.
ces plaques, qui contiennent ces 11 Et du roi Benjamin, elles
prophéties et ces révélations, et furent transmises, de généra-
les mettre avec le reste de mes tion en génération, jusqu’à ce
annales, car elles sont précieu- qu’elles me tombent entre a les

3 a D&A 10:44. comme le mentionne 8 a 2 Né 33:3–4;


b D&A 10:38–40. le verset 4. Én 1:11–12.
c Mos 1:6; b 1 Né 9:2. b 2 Né 30:6.
Hél 3:13–15; c 3 Né 5:8–11; 26:6–12. 10a Om 1:25, 30.
Mrm 4:23. 7a 1 Né 9:5; 19:3; b 1 Né 9:4.
d Om 1:23. D&A 3:12–20; c Jm 1:14.
4 a 1 Né 6:5. 10:1–19, 30–47. 11a 3 Né 5:8–12;
5 a càd ce qui lui plaît, b ge Omniscience. Mrm 1:1–5.
173 Paroles de Mormon 1:12–18
mains. Et moi, Mormon, je prie la bouche leur eut été fermée,
Dieu qu’elles soient doréna- et qu’ils eurent été punis selon
vant préservées; et je sais leurs crimes;
qu’elles seront préservées, car 16 et lorsqu’il y eut eu de faux
de grandes choses y sont écri- prophètes, et de faux prédica-
tes, d’après lesquelles mon peu- teurs et instructeurs parmi le
ple et ses frères seront b jugés peuple, et que tous ceux-ci
lors du grand et dernier jour, eurent été punis selon leurs
selon la parole de Dieu qui est crimes; et lorsqu’il y eut eu
écrite. beaucoup de querelles et beau-
12 Et maintenant, concernant coup de dissidences au profit
ce roi Benjamin: il y eut quel- des Lamanites, voici, il arriva
ques dissensions parmi son que le roi Benjamin, avec l’aide
peuple. des saints a prophètes qui étaient
13 Et il arriva aussi que les parmi son peuple —
armées des Lamanites descendi- 17 car voici, le roi Benjamin
rent du a pays de Néphi pour était un a saint homme, et il
livrer bataille à son peuple. Mais régna en justice sur son peuple;
voici, le roi Benjamin rassembla et il y avait beaucoup de saints
ses armées, et il les affronta; et hommes dans le pays, et ils
il combattit avec la force de son annonçaient la parole de Dieu
bras, avec b l’épée de Laban. avec b puissance et avec autori-
14 Et c’est avec la force du té; et ils faisaient usage d’une
Seigneur qu’ils combattirent grande c rigueur à cause de la
leurs ennemis, jusqu’à ce qu’ils roideur de cou du peuple —
eussent tué bien des milliers de 18 C’est pourquoi, avec l’aide
Lamanites. Et il arriva qu’ils de ceux-ci, le roi Benjamin, en
combattirent les Lamanites jus- travaillant de toute la puissan-
qu’à ce qu’ils les eussent chassés ce de son corps et des facultés
de tous les pays de leur héritage. de toute son âme, ainsi que les
15 Et il arriva que lorsqu’il y prophètes, fit encore une fois
eut eu de faux a Christs, et que régner la paix dans le pays.

Livre de Mosiah
CHAPITRE 1 leurs pères — Leur religion et leur
civilisation ont été préservées
Le roi Benjamin enseigne à ses grâce aux annales tenues sur
fils la langue et les prophéties de les diverses plaques — Mosiah est
11b 2 Né 25:18; 29:11; 2 Né 5:14; 16a Én 1:22.
33:11–15; Jcb 1:10; 17a Al 13:26.
3 Né 27:23–27. Mos 1:16; b Al 17:2–3.
13a Om 1:12. D&A 17:1. c Mro 9:4;
b 1 Né 4:9; 15a ge Antéchrist. D&A 121:41–43.
Mosiah 1:1–6 174
choisi comme roi et reçoit la garde les enseigner à ses enfants, s’il
des annales et d’autres choses. n’y avait pas eu l’aide de ces
Vers 130–124 av. j.-c. plaques; car, ayant été instruit
dans la a langue des Égyptiens,

O R, il n’y eut plus de que-


relles dans tout le a pays
de Zarahemla, parmi tout le
il pouvait lire ces inscriptions
gravées et les enseigner à ses
enfants, afin qu’ils pussent ain-
peuple qui appartenait au si les enseigner à leurs enfants,
roi Benjamin, de sorte que le accomplissant ainsi les com-
roi Benjamin eut une paix mandements de Dieu, oui, jus-
continuelle tout le reste de ses qu’à présent.
jours. 5 Je vous dis, mes fils, que
2 Et il arriva qu’il eut trois s’il n’y avait pas ces choses,
fils; et il les appela Mosiah, et qui ont été gardées et a préser-
Hélorum, et Hélaman. Et il les vées par la main de Dieu afin
fit a instruire dans toute la b lan- que nous puissions b lire et
gue de ses pères, afin qu’ils comprendre ce qui concerne
devinssent ainsi des hommes ses c mystères, et toujours avoir
pleins de jugement, et afin qu’ils ses commandements sous les
eussent connaissance des pro- yeux, même nos pères auraient
phéties qui avaient été dites par dégénéré dans l’incrédulité,
la bouche de leurs pères, qui et nous aurions été sembla-
leur avaient été remises par la bles à nos frères, les Lamani-
main du Seigneur. tes, qui ne savent rien de
3 Et il les instruisit aussi ces choses, et n’y croient mê-
concernant les annales qui me pas lorsqu’on les leur en-
étaient gravées sur les plaques seigne, à cause des d traditions
d’airain, disant: Mes fils, je de leurs pères, qui ne sont pas
voudrais que vous vous souve- correctes.
niez que s’il n’y avait pas eu ces 6 Ô mes fils, je voudrais que
a
plaques, qui contiennent ces vous vous souveniez que ces
annales et ces commandements, paroles sont vraies, et aussi que
nous aurions dû souffrir dans ces annales sont a vraies. Et voici,
b
l’ignorance, oui, en ce moment également les plaques de Néphi,
même, ne connaissant pas les qui contiennent les annales et
mystères de Dieu. les paroles de nos pères depuis
4 Car il n’aurait pas été possi- le moment où ils quittèrent
ble à notre père, Léhi, de se sou- Jérusalem jusqu’à maintenant,
venir de toutes ces choses, pour et elles sont vraies; et nous

[mosiah] b Al 37:8–9. c ge Mystères de


1 1a Om 1:13. 4 a JS—H 1:64. Dieu.
2 a Mos 4:14–15; 5 a ge Écritures — Les d Mos 10:11–17.
D&A 68:25, 28. Écritures seront 6 a 1 Né 1:3;
b Mrm 9:32. préservées. 2 Né 33:10–11;
3 a ge Plaques. b De 6:6–8. Mro 10:27.
175 Mosiah 1:7–16
pouvons savoir qu’elles sont 11 Et de plus, je donnerai à ce
sûres, parce que nous les avons peuple un a nom, afin qu’on
sous les yeux. puisse ainsi le distinguer par-
7 Et maintenant, mes fils, je dessus tous les peuples que le
voudrais que vous vous souve- Seigneur Dieu a fait sortir du
niez de les a sonder diligemment pays de Jérusalem; et cela, je le
afin d’en tirer profit; et je fais parce qu’il a été un peuple
voudrais que vous b gardiez les diligent à garder les comman-
commandements de Dieu afin dements du Seigneur.
de c prospérer dans le pays, 12 Et je lui donne un nom qui
selon les d promesses que le ne sera jamais effacé, si ce n’est
Seigneur a faites à nos pères. par la a transgression.
8 Et le roi Benjamin enseigna 13 Oui, et de plus, je te dis que
à ses fils beaucoup d’autres si ce peuple hautement favorisé
choses qui ne sont pas écrites par le Seigneur vient à tomber
dans ce livre. dans la a transgression et à de-
9 Et il arriva que lorsque le roi venir un peuple méchant et
Benjamin eut fini d’instruire adultère, le Seigneur le livrera,
ses fils, il devint vieux, et il vit afin qu’ainsi il devienne b faible
qu’il devrait très bientôt aller comme ses frères; et il ne le
c
où va tout ce qui est terrestre; il préservera plus par sa puis-
pensa donc qu’il était opportun sance incomparable et merveil-
de conférer le royaume à l’un leuse, comme il a préservé nos
de ses fils. pères jusqu’ici.
10 C’est pourquoi il fit amener 14 Car je te dis que s’il n’avait
Mosiah devant lui; et voici les pas étendu son bras pour
paroles qu’il lui adressa, disant: préserver nos pères, ils seraient
Mon fils, je voudrais que tu tombés entre les mains des
fasses une proclamation à tra- Lamanites et seraient devenus
vers tout ce pays, parmi tout ce les victimes de leur haine.
peuple, c’est-à-dire au a peuple 15 Et il arriva que lorsque le
de Zarahemla et au peuple de roi Benjamin eut fini de dire ces
Mosiah, qui demeure dans le paroles à son fils, il lui donna
pays, afin qu’il soit rassemblé; la charge de toutes les affaires
car le lendemain je proclamerai du royaume.
de ma propre bouche à ce peu- 16 Et de plus, il lui donna aus-
ple, qui est le mien, que tu es si la charge des annales qui
b
roi et gouverneur de ce peuple, étaient gravées sur les a plaques
que le Seigneur, notre Dieu, d’airain; et aussi les plaques de
nous a donné. Néphi; et aussi b l’épée de Laban

7 a ge Écritures. 10a Om 1:14. b Hél 4:24–26.


b Mos 2:22; b Mos 2:30. c D&A 103:8–10.
Al 50:20–22. 11a Mos 5:8–12. 16a Mos 1:3.
c Ps 122:6; 1 Né 2:20. 12a ge Péché. b 1 Né 4:8–19; Pa 1:13;
d Al 9:12–14. 13a Hé 6:4–6. D&A 17:1.
Mosiah 1:17–2:5 176
et la c boule, ou directeur, qui commandé, et eut fait une pro-
conduisit nos pères à travers le clamation à travers tout le pays,
désert, qui fut préparée par la le peuple se rassembla à travers
main du Seigneur, afin que cha- tout le pays, pour monter au
cun d’eux fût ainsi conduit selon temple entendre les paroles
l’attention et la diligence dont que le roi Benjamin lui dirait.
il faisait preuve envers lui. 2 Et il y en avait un grand nom-
17 C’est pourquoi, comme ils bre, oui, tant qu’on ne les comp-
étaient infidèles, ils ne prospé- ta pas; car ils s’étaient multipliés
rèrent ni ne progressèrent dans extrêmement et étaient devenus
leur voyage, mais furent a pous- grands dans le pays.
sés en arrière et encoururent le 3 Et ils prirent aussi certains
déplaisir de Dieu; et pour cette des a premiers-nés de leurs trou-
raison, ils furent frappés de peaux, afin d’offrir des b sacrifi-
famine et de grandes afflictions, ces et des c holocaustes, d selon
pour les inciter à se souvenir la loi de Moïse;
de leur devoir. 4 et aussi, afin de rendre grâces
18 Et alors, il arriva que Mosiah au Seigneur, leur Dieu, qui les
alla et fit ce que son père lui avait fait sortir du pays de Jéru-
avait commandé, et fit une pro- salem et les avait délivrés des
clamation à tout le peuple qui mains de leurs ennemis, et avait
a
était au pays de Zarahemla, afin désigné des hommes justes
qu’il se rassemblât pour monter pour être leurs b instructeurs, et
au temple entendre les paroles aussi un homme juste pour être
que son père lui dirait. leur roi, qui avait fait régner la
paix au c pays de Zarahemla, et
qui leur avait enseigné à d gar-
CHAPITRE 2
der les commandements de
Dieu, afin qu’ils fussent dans
Le roi Benjamin s’adresse à son
l’allégresse et fussent remplis
peuple — Il rappelle l’équité, l’im- e
d’amour envers Dieu et envers
partialité et la spiritualité de son
tous les hommes.
règne — Il lui recommande de servir
5 Et il arriva que lorsqu’ils
son Roi céleste — Ceux qui se rebel-
montèrent au temple, ils dressè-
lent contre Dieu connaîtront une
rent leurs tentes alentour, cha-
angoisse semblable à un feu qui ne
que homme selon sa a famille,
s’éteint pas. Vers 124 av. j.-c.
composée de sa femme, et de ses
Et il arriva que lorsque Mosiah fils, et de ses filles, et de leurs
eut fait ce que son père lui avait fils, et de leurs filles, depuis l’aî-

16c 1 Né 16:10. Al 30:3; 34:13–14. c Om 1:12–15.


17a 1 Né 18:12–13. 4 a ge Appel, appelé de d Jn 15:10.
2 3a Ge 4:4. Dieu, appeler. e ge Amour.
b ge Sacrifice. b Mos 18:18–22. 5 a ge Famille.
c 1 Né 5:9. ge Enseigner,
d 2 Né 25:24; instructeur.
177 Mosiah 2:6–14
né jusqu’au plus jeune, chaque 10 Je ne vous ai pas commandé
famille étant séparée des autres. de monter ici pour que vous me
a
6 Et ils dressèrent leurs tentes craigniez, ou pour que vous
autour du temple, chaque hom- pensiez que, de moi-même, je
me ayant la porte de sa a tente suis plus qu’un homme mortel.
tournée vers le temple, afin de 11 Mais je suis semblable à
pouvoir rester dans leurs ten- vous, sujet à toutes sortes d’in-
tes et entendre les paroles que firmités de corps et d’esprit;
le roi Benjamin leur dirait; cependant j’ai été choisi par ce
7 car la multitude était si peuple, et consacré par mon
grande que le roi Benjamin ne père, et la main du Seigneur a
pouvait l’instruire toute dans permis que je sois gouverneur
les murs du temple; c’est pour- et roi de ce peuple; et j’ai été
quoi il fit ériger une tour, afin gardé et préservé par sa puis-
que son peuple pût entendre sance incomparable, pour vous
les paroles qu’il lui dirait. servir de tout le pouvoir, de
8 Et il arriva qu’il commença à tout l’esprit et de toute la force
parler à son peuple du haut de que le Seigneur m’a accordés.
la tour; et ils ne pouvaient pas 12 Je vous dis que puisqu’il
tous entendre ses paroles à m’a été permis de passer ma
cause de la grandeur de la mul- vie à votre service jusqu’à pré-
titude; c’est pourquoi il fit écri- sent, et que je n’ai recherché de
re les paroles qu’il disait et les vous ni a or, ni argent, ni aucu-
fit envoyer parmi ceux qui ne sorte de richesse;
n’étaient pas à la portée de sa 13 et je n’ai pas souffert non
voix, afin qu’ils reçussent aussi plus que vous soyez enfermés
ses paroles. dans des cachots, ni que l’un
9 Et voici les paroles qu’il a dit de vous fasse de l’autre son es-
et fit écrire, disant: Mes frères, clave, ni que vous commettiez
vous tous qui vous êtes assem- le meurtre, ou le pillage, ou le
blés, vous qui pouvez entendre vol, ou l’adultère; et je n’ai
les paroles que je vais vous dire même pas souffert que vous
aujourd’hui, je ne vous ai pas commettiez la moindre méchan-
commandé de monter ici pour ceté, et vous ai enseigné que
b
prendre à la légère les paroles vous deviez garder les comman-
que je vais dire, mais pour dements du Seigneur dans tout
c
m’écouter, et ouvrir les oreil- ce qu’il vous a commandé —
les afin d’entendre, et le d cœur 14 Et moi-même j’ai a travaillé
afin de comprendre, et e l’esprit de mes mains pour vous servir,
afin que les f mystères de Dieu et pour que vous ne soyez pas
soient dévoilés à votre vue. accablés d’impôts, et qu’il ne

6a Ex 33:8–10. d Mos 12:27; 10a ge Crainte.


9a Mos 8:3. 3 Né 19:33. 12a Ac 20:33–34.
b D&A 6:12. e ge Intelligence. 14a 1 Co 9:18.
c ge Écouter. f ge Mystères de Dieu.
Mosiah 2:15–23 178
vienne rien sur vous qui soit ô comme vous devriez a remer-
pénible à supporter — et vous cier votre Roi céleste!
êtes vous-mêmes témoins au- 20 Je vous dis, mes frères,
jourd’hui de tout ce que j’ai que si vous exprimiez tous les
dit. remerciements et toutes les
a
15 Pourtant, mes frères, je n’ai louanges que votre âme tout
pas fait ces choses afin de me entière a le pouvoir de posséder,
vanter, et je ne dis pas non plus à ce b Dieu qui vous a créés, et
ces choses afin de pouvoir vous vous a gardés et préservés, et a
accuser; mais je vous dis ces fait que vous vous réjouissiez,
choses afin que vous sachiez et vous a accordé de vivre en
que je peux répondre aujour- paix les uns avec les autres —
d’hui d’une a conscience nette 21 Je vous dis que si vous le
devant Dieu. serviez, lui qui vous a créés
16 Voici, je vous dis que parce depuis le commencement, et
que je vous ai dit que j’avais vous préserve de jour en jour,
passé ma vie à votre service, je en vous prêtant le souffle afin
ne désire pas me vanter, car que vous viviez, et ayez le mou-
j’étais simplement au service vement, et agissiez selon votre
a
de Dieu. volonté, vous soutenant même
17 Et voici, je vous dis ces cho- d’un moment à l’autre — je dis,
ses afin que vous appreniez si vous le serviez de votre
la a sagesse; afin que vous ap- âme tout entière, vous ne se-
preniez que lorsque vous êtes riez encore que des serviteurs
au b service de vos c semblables, b
inutiles.
vous êtes simplement au servi- 22 Et voici, tout ce qu’il exige
ce de votre Dieu. de vous, c’est que vous a gardiez
18 Voici, vous m’avez appelé ses b commandements; et il vous
votre roi; et si moi, que vous a promis que si vous gardiez ses
appelez votre roi, je travaille commandements, vous prospé-
pour vous a servir, ne devriez- reriez dans le pays; et il ne c varie
vous pas travailler pour vous jamais de ce qu’il a dit; c’est
servir les uns les autres? pourquoi, si vous d gardez ses
19 Et voici aussi, si moi, que commandements, il vous bénit
vous appelez votre roi, qui ai et vous fait prospérer.
passé ma vie à votre service, et 23 Et maintenant, en premier
cependant ai été au service de lieu, il vous a créés et vous a
Dieu, je mérite un remercie- accordé la vie, ce dont vous lui
ment quelconque de votre part, êtes redevables.
15a ge Conscience. Sœur. b Lu 17:7–10.
17a ge Sagesse. 18a Mt 20:26–27. 22a Lé 25:18–19;
b Mt 25:40; 19a ge Reconnaissance, 2 Né 1:9.
Ja 1:27; reconnaissant. b ge Commandements
D&A 42:29–31. 20a 1 Né 18:16. de Dieu.
ge Service. b ge Dieu, Divinité. c D&A 3:1–2.
c ge Frère, frères; 21a ge Libre arbitre. d D&A 14:7; 58:2–3.
179 Mosiah 2:24–32
24 Et deuxièmement, il exige mes vêtements de votre sang, au
que vous fassiez ce qu’il vous a moment où je suis sur le point
commandé; et si vous le faites, de descendre dans ma tombe,
il vous a bénit immédiatement afin que je descende en paix et
pour cela; c’est pourquoi, il vous que mon b esprit immortel se
a payés. Et vous lui êtes toujours joigne aux c chœurs là-haut pour
redevables, et vous l’êtes, et le chanter les louanges d’un Dieu
serez pour toujours et à jamais; juste.
de quoi pouvez-vous donc vous 29 Et de plus, je vous dis que je
vanter? vous ai fait rassembler afin de
25 Et maintenant, je le deman- pouvoir vous déclarer que je ne
de, pouvez-vous dire quoi que peux plus être votre instruc-
ce soit pour vous-mêmes? Je teur ni votre roi;
vous réponds: non. Vous ne 30 car en ce moment même,
pouvez pas dire que vous êtes mon corps tout entier tremble
ne serait-ce qu’autant que la extrêmement tandis que j’es-
poussière de la terre; pourtant, saie de vous parler; mais le
vous avez été a créés de la b pous- Seigneur Dieu me soutient, et a
sière de la terre; mais voici, souffert que je vous parle, et
elle appartient à celui qui vous m’a commandé de vous décla-
a créés. rer aujourd’hui que mon fils
26 Et moi, même moi, que Mosiah est votre roi et votre
vous appelez votre roi, je ne suis gouverneur.
pas meilleur que vous; car je 31 Et maintenant, mes frères,
suis aussi poussière. Et vous je voudrais que vous fassiez ce
voyez que je suis vieux, et que que vous avez fait jusqu’ici. De
je suis sur le point de rendre ce même que vous avez gardé mes
corps mortel à la terre, sa mère. commandements, et aussi les
27 C’est pourquoi, de même commandements de mon père,
que je vous ai dit que je vous ai et avez prospéré, et qu’il vous
servis, a marchant la conscience a été évité de tomber entre les
nette devant Dieu, de même je mains de vos ennemis, de mê-
vous ai maintenant fait ras- me, si vous gardez les com-
sembler, afin que je sois trouvé mandements de mon fils, ou les
innocent, et que votre b sang ne commandements de Dieu, qui
retombe pas sur moi lorsque je vous seront remis par lui, vous
comparaîtrai pour être jugé par prospérerez dans le pays, et
Dieu sur ce qu’il m’a comman- vos ennemis n’auront aucun
dé à votre sujet. pouvoir sur vous.
28 Je vous dis que je vous ai fait 32 Mais, ô mon peuple, prenez
rassembler afin de a débarrasser garde qu’il ne s’élève des a que-

24a ge Bénédiction, 27a ge Marcher, marcher b ge Esprit.


béni, bénir. avec Dieu. c Mrm 7:7.
25a ge Création, créer. b Jcb 1:19. 32a 3 Né 11:29–30.
b Ge 3:19; Jcb 2:21. 28a Jcb 2:2.
Mosiah 2:33–40 180
relles parmi vous, et que vous été dit, vous vous retirez de
trouviez bon d’obéir à l’esprit l’Esprit du Seigneur, pour qu’il
malin dont a parlé mon père n’ait pas de place en vous pour
Mosiah. vous guider dans les sentiers
33 Car voici, il y a une malédic- de la sagesse, pour que vous
tion qui est prononcée contre soyez bénis, rendus prospères
celui qui trouve bon d’obéir à et préservés —
cet esprit; car s’il trouve bon de 37 je vous dis que l’homme
lui obéir, et reste et meurt dans qui fait cela entre en a rébellion
ses péchés, il boit de la a damna- ouverte contre Dieu; c’est pour-
tion pour son âme; car il reçoit quoi il trouve bon d’obéir à l’es-
pour salaire un b châtiment éter- prit malin et devient ennemi de
nel, ayant transgressé la loi de toute justice; c’est pourquoi, le
Dieu à l’encontre de la connais- Seigneur n’a aucune place en
sance qu’il avait. lui, car il ne demeure pas dans
34 Je vous dis qu’il n’en est des b temples qui ne sont pas
pas un parmi vous, si ce n’est saints.
vos petits enfants qui n’ont pas 38 C’est pourquoi, si cet hom-
été instruits à ce sujet, qui ne me ne a se repent pas, et reste
sache que vous êtes éternelle- et meurt ennemi de Dieu,
ment redevables à votre Père les exigences de la b justice
céleste, de lui rendre tout ce divine éveillent son âme im-
que vous avez et êtes; et aussi mortelle à la conscience vive de
qui n’ait été instruit au sujet des sa c culpabilité, ce qui le fait re-
annales qui contiennent les culer hors de la présence du
prophéties qui ont été dites par Seigneur et remplit son sein de
les saints prophètes jusqu’au culpabilité, et de souffrance, et
moment où notre père, Léhi, a d’angoisse, ce qui est semblable
quitté Jérusalem; à un feu qui ne s’éteint pas, dont
35 et aussi, tout ce qui a été la flamme monte pour toujours
dit par nos pères jusqu’à main- et à jamais.
tenant. Et voici, aussi, ils ont 39 Et maintenant, je vous dis
dit ce que le Seigneur leur com- que la a miséricorde n’a aucun
mandait; c’est pourquoi, elles droit sur cet homme; c’est pour-
sont justes et vraies. quoi sa condamnation finale est
36 Et maintenant, je vous dis, d’endurer un tourment sans fin.
mes frères, que si, après avoir 40 Ô, vous tous, hommes âgés,
connu tout cela et en avoir été et vous aussi, jeunes hommes,
instruits, vous transgressez et et vous, petits enfants qui pou-
allez à l’encontre de ce qui a vez comprendre mes paroles,

33a ge Damnation. ge Rébellion. c ge Culpabilité.


b D&A 19:6, 10–12. b Al 7:21. 39a Al 34:8–9, 15–16.
37a Mos 3:12; 38a ge Repentir. ge Miséricorde,
Hél 8:24–25. b ge Justice. miséricordieux.
181 Mosiah 2:41–3:6
car je vous ai parlé clairement j’ai encore à vous parler quel-
afin que vous compreniez, je que peu; voici, j’ai des choses à
prie que vous vous éveilliez au vous dire sur ce qui va arriver.
a
souvenir de la situation af- 2 Et les choses que je vais vous
freuse de ceux qui sont tombés dire m’ont été révélées par un
a
dans la transgression. ange de Dieu. Et il me dit:
41 Et de plus, je désirerais que Éveille-toi; et je m’éveillai, et
vous méditiez sur a l’état béni voici, il se tenait devant moi.
et bienheureux de ceux qui 3 Et il me dit: Éveille-toi, et
gardent les commandements de entends les paroles que je vais
Dieu. Car voici, ils sont b bénis te dire; car voici, je suis venu
en tout, tant dans le temporel t’annoncer la a bonne nouvelle
que dans le spirituel; et s’ils d’une grande joie.
tiennent bon avec c fidélité jus- 4 Car le Seigneur a entendu
qu’à la fin, ils sont reçus dans tes prières, et a jugé de ta justi-
le d ciel, afin de pouvoir ainsi ce, et m’a envoyé t’annoncer
demeurer avec Dieu dans un que tu peux te réjouir; et que
état de bonheur sans fin. Oh! tu peux l’annoncer à ton peu-
souvenez-vous, souvenez-vous ple, afin qu’il soit aussi rempli
que ces choses sont vraies; car de joie.
le Seigneur Dieu l’a dit. 5 Car voici, le temps vient,
et n’est pas très éloigné, où le
a
Seigneur Omnipotent qui rè-
CHAPITRE 3
gne, qui était et est de toute
éternité à toute éternité, des-
Suite du discours du roi Benja-
cendra du ciel avec puissance
min — Le Seigneur Omnipotent
parmi les enfants des hommes,
exercera un ministère parmi les
et demeurera dans un b taberna-
hommes dans un tabernacle d’argi-
cle d’argile, et s’en ira parmi
le — Du sang sortira de ses pores
les hommes, accomplissant de
lorsqu’il expiera les péchés du mon-
grands c miracles, tels que gué-
de — Son nom est le seul par lequel
rir les malades, ressusciter les
vient le salut — Les hommes peu-
morts, faire marcher les boiteux,
vent, grâce à l’expiation, se dépouil-
rendre la vue aux aveugles et
ler de l’homme naturel et devenir
l’ouïe aux sourds, et guérir
des saints — Le tourment des mé-
toutes sortes de maladies.
chants sera comme un étang de feu
6 Et il chassera les a démons, ou
et de soufre. Vers 124 av. j.-c.
les esprits malins qui demeu-
Et en outre, mes frères, je vou- rent dans le cœur des enfants
drais attirer votre attention, car des hommes.

40a Al 5:18. c D&A 6:13. b Mos 7:27; Al 7:9–13.


41a 4 Né 1:15–18. d ge Ciel. c Mt 4:23–24; Ac 2:22;
ge Joie. 3 2a ge Anges. 1 Né 11:31.
b ge Bénédiction, 3 a Lu 2:10–11. ge Miracle.
béni, bénir. 5 a ge Jéhovah. 6 a Mc 1:32–34.
Mosiah 3:7–15 182
7 Et voici, il souffrira les a ten- d’Adam, qui sont morts sans
tations, et la souffrance du connaître la volonté de Dieu à
corps, b la faim, la soif et la fati- leur sujet, ou qui ont péché d par
gue, plus encore que l’homme ignorance.
ne peut en c souffrir sans en 12 Mais malheur, malheur à
mourir; car voici, du d sang lui celui qui sait qu’il a se rebelle
sort de chaque pore, si grande contre Dieu! Car le salut ne
sera son e angoisse pour la mé- parvient à aucun de ceux-là, si
chanceté et les abominations de ce n’est par le repentir et la foi
son peuple. au b Seigneur Jésus-Christ.
8 Et il sera appelé a Jésus-Christ, 13 Et le Seigneur Dieu a envoyé
le b Fils de Dieu, le c Père du ciel ses saints prophètes parmi tous
et de la terre, le Créateur de les enfants des hommes, pour
tout depuis le commencement; annoncer ces choses à toutes
et sa d mère sera appelée e Marie. tribus, nations et langues, afin
9 Et voici, il vient parmi les que tous ceux qui croient que le
siens afin que le a salut parvien- Christ viendra reçoivent le
a
ne aux enfants des hommes par pardon de leurs péchés et se
la b foi en son nom; et même réjouissent d’une joie extrême-
après tout cela, on le considérera ment grande, b comme s’il était
comme un homme, et on dira déjà venu parmi eux.
qu’il a un c démon, et on le d fla- 14 Pourtant, le Seigneur Dieu
gellera, et on le e crucifiera. vit que son peuple était un peu-
10 Et le a troisième jour, il b se ple au cou roide, et il lui imposa
lèvera d’entre les morts; et voici, une loi, la a loi de Moïse.
il se tient pour c juger le monde; 15 Et il lui montra beaucoup
et voici, toutes ces choses se font de signes, et de prodiges, et de
a
pour qu’un jugement juste vien- figures, et de préfigurations
ne sur les enfants des hommes. concernant sa venue; et de saints
11 Car voici, son a sang b expie prophètes lui parlèrent aussi
aussi les péchés de ceux qui sont de sa venue; et cependant, il
c
tombés par la transgression s’endurcit le cœur, et ne com-

7 a ge Tentation, tenter. b ge Foi. et Ève.


b Mt 4:1–2. c Jn 8:48. d 2 Né 9:25–26.
c D&A 19:15–18. d Mc 15:15. 12a Mos 2:36–38;
d Lu 22:44. e Lu 18:33; 1 Né 19:10; Hél 8:25.
e És 53:4–5. 2 Né 10:3. ge Rébellion.
8 a ge Dieu, divinité — ge Crucifixion. b ge Seigneur.
Dieu le Fils. 10a Mt 16:21; 2 Né 25:13; 13a ge Rémission des
b Al 7:10. Hél 14:20–27. péchés.
c Hél 14:12; 3 Né 9:15. b ge Résurrection. b 2 Né 25:24–27;
d Mt 1:16; c ge Juge, jugement, Jm 1:11.
1 Né 11:14–21. juger. 14a ge Loi de Moïse.
e ge Marie, mère de 11a ge Sang. 15a ge Jésus-Christ —
Jésus. b ge Expiation, expier. Types ou symboles
9 a ge Salut. c ge Chute d’Adam du Christ.
183 Mosiah 3:16–24
prit pas que la b loi de Moïse dépouille de l’homme naturel,
ne sert à rien, si ce n’est par et ne devienne un e saint par l’ex-
l’expiation de son sang. piation du Christ, le Seigneur,
16 Et même s’il était possible et ne devienne semblable à un
aux a petits enfants de pécher, ils f
enfant, soumis, doux, humble,
ne pourraient pas être sauvés; patient, plein d’amour, disposé
mais je vous dis qu’ils sont à se soumettre à tout ce que le
b
bénis; car voici, comme ils Seigneur juge bon de lui infli-
tombent en Adam, ou de par ger, tout comme un enfant se
leur nature, de même le sang soumet à son père.
du Christ expie leurs péchés. 20 Et de plus, je te dis que le
17 Et de plus, je vous dis qu’il temps viendra où la a connais-
n’y aura a aucun autre nom don- sance d’un Sauveur se répandra
né, ni aucune autre voie ni parmi b toutes les nations, tribus,
moyen par lesquels le b salut langues et peuples.
puisse parvenir aux enfants 21 Et voici, lorsque ce temps
des hommes, si ce n’est dans viendra, nul ne sera trouvé a in-
et par le nom du c Christ, le nocent devant Dieu, si ce n’est
Seigneur Omnipotent. les petits enfants, autrement que
18 Car voici, il juge, et son ju- par le repentir et la foi au nom
gement est juste; et le tout du Seigneur Dieu Omnipotent.
petit enfant qui meurt dans sa 22 Et en ce moment même,
prime enfance ne périt pas; lorsque tu auras enseigné à
mais les hommes boivent de la ton peuple ce que le Seigneur,
damnation pour leur âme s’ils ton Dieu, t’a commandé, même
ne s’humilient, et ne a devien- alors il ne sera plus trouvé in-
nent comme des petits enfants, nocent aux yeux de Dieu, si ce
et ne croient que le salut a été, n’est selon les paroles que je t’ai
et est, et sera, dans et par le dites.
b
sang expiatoire du Christ, le 23 Et maintenant, j’ai dit les
Seigneur Omnipotent. paroles que le Seigneur Dieu
19 Car a l’homme naturel est en- m’a commandé de dire.
nemi de Dieu, et l’est depuis la 24 Et ainsi dit le Seigneur: Elles
b
chute d’Adam, et le sera pour resteront comme un témoignage
toujours et à jamais, à moins éclatant contre ce peuple au jour
qu’il ne c se rende aux persua- du jugement; par elles il sera
sions de d l’Esprit-Saint, et ne se jugé, chaque homme selon ses

15b Mos 13:27–32. 18a Mt 18:3. d Mro 10:4–5.


16a ge Enfant, enfants. b Mos 4:2; ge Saint-Esprit.
b Mro 8:8–9. Hél 5:9. e ge Saint.
17a Ac 4:10–12; 19a 1 Co 2:11–14; f 3 Né 9:22.
2 Né 31:21. Mos 16:2–3. 20a D&A 3:16.
b ge Salut. ge Homme naturel. b ge Œuvre
c ge Jésus-Christ — b ge Chute d’Adam missionnaire.
Prendre sur nous le et Ève. 21a ge Responsabilité,
nom de Jésus-Christ. c 2 Ch 30:8. responsable.
Mosiah 3:25–4:4 184
œuvres, qu’elles soient bonnes vres — Faites tout avec sagesse et
ou qu’elles soient mauvaises. ordre. Vers 124 av. j.-c.
25 Et si elles sont mauvaises,
Et alors, il arriva que lorsque le
ils sont condamnés à la a vision
roi Benjamin eut fini de dire les
affreuse de leur culpabilité et
paroles qui lui avaient été remi-
de leurs abominations person-
ses par l’ange du Seigneur, il jeta
nelles, ce qui les fait reculer
les regards autour de lui sur
hors de la présence du Sei-
la multitude, et voici, elle était
gneur, vers un état de b misère
tombée par terre, car la a crainte
et de tourment sans fin d’où ils
du Seigneur était venue sur elle.
ne peuvent plus revenir; c’est
2 Et elle s’était vue dans son
pourquoi, ils ont bu de la dam-
état a charnel, encore b moins que
nation pour leur âme.
la poussière de la terre. Et elle
26 C’est pourquoi, ils ont
s’écria d’une seule voix, disant:
bu à la coupe de la colère de
Oh! sois miséricordieux, et ap-
Dieu, que la justice ne pour-
plique le sang c expiatoire du
rait pas plus leur refuser qu’el-
Christ, afin que nous recevions
le ne pouvait refuser a qu’Adam
le pardon de nos péchés, et que
tombât parce qu’il avait mangé
notre cœur soit purifié; car nous
du b fruit défendu; c’est pour-
croyons en Jésus-Christ, le Fils
quoi, la c miséricorde ne pour-
de Dieu, qui a d créé le ciel et
rait plus jamais avoir de droit
la terre, et toutes choses, qui
sur eux.
descendra parmi les enfants
27 Et leur a tourment est comme
des hommes.
un b étang de feu et de soufre,
3 Et il arriva que lorsqu’elle
dont les flammes ne s’éteignent
eut dit ces paroles, l’Esprit du
pas et dont la fumée monte pour
Seigneur vint sur elle, et elle fut
toujours et à jamais. Ainsi m’a
remplie de joie, ayant reçu le
commandé le Seigneur. Amen. a
pardon de ses péchés, et ayant
la b conscience en paix, à cause
CHAPITRE 4 de la c foi extrême qu’elle avait
en Jésus-Christ qui allait venir,
Suite du discours du roi Benja- selon les paroles que le roi
min — Le salut vient par l’expia- Benjamin lui avait dites.
tion — Croyez en Dieu pour être 4 Et le roi Benjamin ouvrit
sauvés — Conservez le pardon de encore la bouche et commença
vos péchés par votre fidélité — à lui parler, disant: Mes amis
Donnez de vos biens aux pau - et mes frères, ma parenté et

25a Al 5:18; 12:14–15. miséricordieux. b Hél 12:7–8.


b Mrm 8:38. 27a ge Culpabilité. c Mos 3:18; Hél 5:9.
26a Mrm 9:12. b 2 Né 9:16; d ge Création, créer.
b Ge 3:1–12; Jcb 6:10; 3 a ge Rémission des
2 Né 2:15–19; D&A 76:36. péchés.
Al 12:21–23. 4 1a ge Crainte. b ge Conscience.
c ge Miséricorde, 2 a ge Charnel. c ge Foi.
185 Mosiah 4:5–11
mon peuple, je voudrais encore j’ai parlé; et il n’y a pas non
demander votre attention, afin plus de conditions par lesquel-
que vous entendiez et compre- les l’homme puisse être sauvé,
niez le reste des paroles que je si ce n’est les conditions que je
vais vous dire. vous ai dites.
5 Car voici, si, en ce moment, 9 Croyez en Dieu; croyez qu’il
la connaissance de la bonté est, et qu’il a tout créé, tant
de a Dieu vous a fait prendre dans le ciel que sur la terre;
conscience de votre néant, et de croyez qu’il a toute la a sagesse
votre état vil et déchu — et tout le pouvoir, tant dans
6 Je vous le dis, si vous êtes le ciel que sur la terre; croyez
parvenus à la a connaissance de que l’homme ne b comprend
la bonté de Dieu, et de sa puis- pas tout ce que le Seigneur peut
sance incomparable, et de sa comprendre.
sagesse, et de sa patience, et de 10 Et encore, croyez que vous
sa longanimité envers les en- devez a vous repentir de vos
fants des hommes; et aussi de péchés, et les délaisser, et vous
b
l’expiation qui a été préparée humilier devant Dieu; et de-
dès la c fondation du monde, mandez avec sincérité de cœur
afin que le salut parvienne ainsi qu’il vous b pardonne; et alors, si
à celui qui place sa d confiance vous c croyez toutes ces choses,
dans le Seigneur, et est diligent veillez à les d faire.
à garder ses commandements, 11 Et je vous dis encore, comme
et persévère dans la foi jusqu’à je l’ai déjà dit, que de même que
la fin de sa vie, je veux dire la vous êtes parvenus à la connais-
vie du corps mortel — sance de la gloire de Dieu, ou si
7 Je dis que c’est cet homme- vous avez connu sa bonté et
a
là qui reçoit le salut, par l’inter- goûté à son amour, et avez re-
médiaire de l’expiation qui a çu le b pardon de vos péchés, ce
été préparée, dès la fondation qui cause une joie aussi extrê-
du monde, pour toute l’huma- me dans votre âme, de même je
nité qui a jamais été depuis la voudrais que vous vous sou-
a
chute d’Adam, ou qui est, ou veniez, et gardiez toujours le
qui sera jamais, jusqu’à la fin souvenir de la grandeur de
du monde. Dieu, et de votre propre c néant,
8 Et c’est là le moyen par lequel et de sa d bonté et de sa longani-
le salut vient. Et il n’est a pas mité envers vous, créatures
d’autre salut que celui dont indignes, et vous humiliiez dans

5 a Moï 1:10. et Ève. c Mt 7:24–27.


6 a ge Dieu, Divinité. 8 a Ac 4:12; 2 Né 31:21; d 2 Né 31:19–21.
b ge Expiation, expier. Mos 3:17. 11a Al 36:24–26.
c Mos 15:19. 9 a Ro 11:33–34; b ge Rémission des
d Ps 36:7; 2 Né 22:2; Jcb 4:8–13. péchés.
Hél 12:1. b És 55:9. c Moï 1:10.
ge Confiance. 10a ge Repentir. d Ex 34:6;
7 a ge Chute d’Adam b D&A 61:2. Mro 8:3.
Mosiah 4:12–20 186
les profondeurs de e l’humilité, ont besoin de votre secours;
f
invoquant quotidiennement le vous donnerez de vos biens à
nom du Seigneur, et demeurant celui qui est dans le besoin; et
avec constance dans la foi de ce vous ne souffrirez pas que le
b
qui est à venir, qui a été dit par mendiant vous adresse sa sup-
la bouche de l’ange. plication en vain, et ne le ren-
12 Et voici, je vous dis que si verrez pas pour qu’il périsse.
vous faites cela, vous vous ré- 17 Peut-être a diras-tu: L’hom-
jouirez toujours, et serez remplis me s’est attiré sa misère; c’est
de a l’amour de Dieu, et b conser- pourquoi je retiendrai ma main,
verez toujours le pardon de vos et ne lui donnerai pas de ma
péchés; et vous progresserez nourriture, ni ne lui accorderai
dans la connaissance de la gloi- de mes biens pour qu’il ne
re de celui qui vous a créés, ou souffre pas, car ses châtiments
dans la connaissance de ce qui sont justes —
est juste et vrai. 18 Mais je te dis, ô homme,
13 Et vous ne serez pas enclins quiconque fait cela a grand
à vous nuire les uns aux autres, sujet de se repentir; et s’il ne se
mais à vivre a en paix et à rendre repent pas de ce qu’il a fait, il
à chaque homme selon son dû. périra à jamais et n’aura pas de
14 Et vous ne souffrirez pas part dans le royaume de Dieu.
que vos a enfants soient affamés 19 Car voici, ne sommes-nous
ou nus; et vous ne souffrirez pas pas tous mendiants? Ne dépen-
non plus qu’ils transgressent dons-nous pas tous du même
les lois de Dieu, et b se battent et Être, Dieu, pour tous les biens
se querellent, et servent le dia- que nous avons, à la fois pour
ble, qui est le maître du péché, la nourriture et le vêtement, et
ou qui est l’esprit malin dont pour l’or, et pour l’argent, et
ont parlé nos pères, l’ennemi pour toutes les richesses de tou-
de toute justice. tes sortes que nous avons?
15 Mais vous leur a enseignerez 20 Et voici, en ce moment
à b marcher dans les voies de la même, vous venez d’invoquer
vérité et de la sagesse; vous son nom et de mendier le par-
leur enseignerez à c s’aimer les don de vos péchés. Et a-t-il
uns les autres et à se servir les souffert que vous mendiiez en
uns les autres. vain? Non; il a déversé son
16 Et vous-mêmes, vous por- Esprit sur vous, et a fait que
terez aussi a secours à ceux qui votre cœur soit rempli de a joie,

11e ge Humble, 14a 1 Ti 5:8; avec Dieu.


humilier, humilité. D&A 83:4. c Mos 18:21.
f ge Prière. b ge Querelles. 16a ge Charité; Service.
12a ge Amour. 15a D&A 68:25–28; b De 15:7–11;
b Mos 4:26; Moï 6:58. Pr 21:13;
Al 4:13–14; 5:26–35; ge Enseigner, És 10:1–2.
D&A 20:31–34. instructeur. 17a Pr 17:5.
13a ge Pacifique. b ge Marcher, marcher 20a ge Joie.
187 Mosiah 4:21–28
et a fait que votre bouche soit donne pas parce que je n’ai pas,
muette, de sorte que vous ne mais si j’avais, je a donnerais.
pouviez trouver à vous expri- 25 Et maintenant, si vous dites
mer, tant votre joie était grande. cela dans votre cœur, vous res-
21 Et maintenant, si Dieu, tez innocents, sinon vous êtes
a
qui vous a créés, dont vous dé- condamnés; et votre condam-
pendez pour votre vie et pour nation est juste, car vous convoi-
tout ce que vous avez et êtes, tez ce que vous n’avez pas reçu.
vous accorde tout ce que vous 26 Et maintenant, pour les
demandez de juste, avec foi, choses que je vous ai dites,
croyant que vous recevrez, oh c’est-à-dire pour conserver de
alors, comme vous devriez vous jour en jour le pardon de vos
a
accorder les uns aux autres péchés, afin de a marcher inno-
des biens que vous avez. cents devant Dieu, je voudrais
22 Et si vous a jugez l’homme que vous b accordiez de vos
qui vous adresse sa supplication biens aux c pauvres, chaque
pour obtenir de vos biens afin homme selon ce qu’il a, comme
d
de ne pas périr, et le condam- nourrir les affamés, vêtir les
nez, à quel point votre condam- nus, visiter les malades et leur
nation ne sera-t-elle pas plus apporter du soulagement, tant
juste pour avoir b refusé vos spirituellement que temporel-
biens, qui appartiennent non lement, selon leurs besoins.
pas à vous mais à Dieu, à qui 27 Et veillez à ce que tout cela
appartient aussi votre vie; et se fasse avec sagesse et ordre;
pourtant vous n’adressez aucu- car il n’est pas requis que
ne supplication, ni ne vous re- l’homme coure a plus vite qu’il
pentez de ce que vous avez fait. n’a de force. Et en outre, il est
23 Je vous le dis, malheur à cet nécessaire qu’il soit diligent,
homme, car ses biens périront afin qu’il remporte ainsi le prix;
avec lui; et maintenant, je dis ces c’est pourquoi, tout doit se faire
choses à ceux qui sont a riches avec ordre.
quant aux choses de ce monde. 28 Et je voudrais que vous
24 Et encore, je dis aux pau- vous souveniez que quiconque
vres, à vous qui n’avez pas et parmi vous emprunte à son
cependant avez suffisamment prochain, doit rendre la chose
pour subsister de jour en jour; je qu’il emprunte, selon qu’il est
veux dire: vous tous qui refusez convenu, sinon tu commettras
au mendiant parce que vous un péché; et peut-être feras-tu
n’avez pas; je voudrais que vous aussi commettre un péché à ton
disiez dans votre cœur: Je ne prochain.

21a ge Service; Entraide. 25a D&A 56:17. ge Aumône.


22a Mt 7:1–2; Jn 7:24. 26a ge Marcher, marcher d És 58:10–11;
b 1 Jn 3:17. avec Dieu. D&A 104:17–18.
23a D&A 56:16. b Jcb 2:17–19. 27a D&A 10:4.
24a Mc 12:44. c Za 7:10; Al 1:27.
Mosiah 4:29–5:7 188
29 Et finalement, je ne peux pas cause de l’Esprit du Seigneur
vous dire toutes les choses par Omnipotent, qui a produit un
lesquelles vous pouvez com- grand a changement en nous,
mettre le péché; car il y a divers ou dans notre cœur, de sorte
voies et moyens, oui, tant que que nous n’avons plus de dis-
je ne peux les énumérer. position à faire le b mal, mais à
30 Mais il y a une chose que je faire continuellement le bien.
peux vous dire, c’est que si vous 3 Et par la bonté infinie de
ne a veillez pas à vous-mêmes, et Dieu et les manifestations de
à vos b pensées, et à vos c paroles, son Esprit, nous avons, nous
et à vos actes, et n’observez pas aussi, de grandes perspectives
les commandements de Dieu, sur ce qui est à venir; et si c’était
et ne continuez pas dans la foi opportun, nous pourrions pro-
de ce que vous avez entendu phétiser à propos de tout.
concernant la venue de notre 4 Et c’est la foi que nous avons
Seigneur jusqu’à la fin de votre eue dans les choses que notre
vie, vous périrez. Et maintenant, roi nous a dites qui nous a fait
ô homme, souviens-toi, et ne parvenir à cette grande connais-
péris pas. sance, par laquelle nous nous
réjouissons d’une joie aussi
extrême.
CHAPITRE 5
5 Et nous sommes disposés à
conclure avec notre Dieu a l’al-
Par la foi, les saints deviennent
liance de faire sa volonté et
fils et filles du Christ — On les ap-
d’être obéissants à ses com-
pelle alors du nom du Christ — Le
mandements dans tout ce qu’il
roi Benjamin les exhorte à être
nous commandera, tout le reste
constants et immuables dans les
de nos jours, afin de ne pas atti-
bonnes œuvres. Vers 124 av. j.-c.
rer sur nous un tourment b sans
Et alors, il arriva que lorsque fin, comme c l’ange l’a dit, afin
le roi Benjamin eut ainsi parlé de ne pas boire à la coupe de la
à son peuple, il envoya des colère de Dieu.
gens parmi eux, désirant sa- 6 Or, c’étaient là les paroles
voir de son peuple s’il croyait que le roi Benjamin désirait de
aux paroles qu’il lui avait dites. leur part; et c’est pourquoi il
2 Et tous s’écrièrent d’une seule leur dit: Vous avez dit les paro-
voix, disant: Oui, nous croyons les que je désirais, et l’alliance
toutes les paroles que tu nous que vous avez faite est une
as dites; et aussi, nous savons alliance juste.
qu’elles sont sûres et vraies, à 7 Et maintenant, à cause de

30a Al 12:14. c Mt 15:18–20. b Al 19:33.


ge Veiller, ge Profanation. 5a Mos 18:10.
sentinelles. 5 2a Al 5:14. b Mos 3:25–27.
b Mc 7:18–23. ge Né de Dieu, c Mos 3:2.
ge Pensées. né de nouveau.
189 Mosiah 5:8–15
l’alliance que vous avez faite, jamais effacé, si ce n’est par la
vous serez appelés a enfants du transgression; c’est pourquoi,
Christ, ses fils et ses filles; car veillez à ne pas transgresser,
voici, aujourd’hui il vous a b en- afin que le nom ne soit pas effa-
gendrés spirituellement; car cé de votre cœur.
vous dites que votre c cœur est 12 Je vous le dis: Je voudrais
changé par la foi en son nom; que vous vous a souveniez de
c’est pourquoi, vous êtes d nés toujours retenir le nom écrit
de lui et êtes devenus ses e fils et dans votre cœur, afin de ne pas
ses filles. vous trouver à la gauche de
8 Et, à ce titre, vous êtes a af- Dieu, mais que vous entendiez
franchis, et il n’y a aucun autre et connaissiez la voix par la-
b
titre auquel vous pouvez être quelle vous serez appelés, et
affranchis. Il n’y a aucun autre aussi le nom par lequel il vous
c
nom donné par lequel le salut appellera.
vienne; c’est pourquoi, je vou- 13 Car, comment un homme
drais que vous d preniez sur a
connaît-il le maître qu’il n’a
vous le nom du Christ, vous pas servi, et qui est un étranger
tous qui avez conclu avec Dieu pour lui, et est loin des pensées
l’alliance d’être obéissants jus- et des intentions de son cœur?
qu’à la fin de votre vie. 14 Et encore, un homme
9 Et il arrivera que quiconque prend-il l’âne qui appartient à
fait cela se trouvera à la droite son voisin et le garde-t-il? Je
de Dieu, car il connaîtra le nom vous le dis: non; il ne souffre
par lequel il est appelé; car il même pas qu’il paisse parmi
sera appelé par le nom du ses troupeaux, mais le chasse et
Christ. l’expulse. Je vous dis qu’il en
10 Et maintenant, il arrivera sera de même parmi vous, si
que quiconque ne prend pas vous ne connaissez pas le nom
sur lui le nom du Christ devra par lequel vous êtes appelés.
être appelé par un a autre nom; 15 C’est pourquoi, je voudrais
c’est pourquoi, il se trouve à la que vous soyez constants et im-
b
gauche de Dieu. muables, étant toujours abon-
11 Et je voudrais que vous dants en bonnes œuvres, afin
vous souveniez aussi que c’est que le Christ, le Seigneur Dieu
là le a nom que j’ai dit que je Omnipotent, vous a scelle comme
vous donnerais, qui ne serait siens, afin que vous soyez ame-

7 a Mos 27:24–26; e D&A 11:30. 11a Mos 1:11–12.


Moï 6:64–68. 8 a Ro 6:18; Ga 5:1; ge Jésus-Christ —
ge Fils et filles Hél 14:30. Prendre sur nous le
de Dieu. b Ac 4:10, 12; Al 21:9. nom de Jésus-Christ
b ge Engendré. c Mos 26:18. 12a D&A 18:23–25.
c ge Cœur. d Ac 11:26; 13a Mos 26:24–27.
d Mos 15:10–11. Al 46:15. 15a ge Vocation et
ge Né de Dieu, 10a Al 5:38–39. élection;
né de nouveau. b Mt 25:33. Sanctification.
Mosiah 6:1–7 190
nés au ciel, que vous ayez le sa- renvoya la multitude, et ils
lut éternel et la vie éternelle, retournèrent tous, selon leurs
par la sagesse, et la puissance, familles, vers leurs maisons.
et la justice, et la miséricorde 4 Et a Mosiah commença à ré-
de celui qui a tout b créé dans le gner à la place de son père. Et il
ciel et sur la terre, qui est Dieu commença à régner dans la
au-dessus de tout. Amen. trentième année de sa vie, ce
qui faisait en tout environ qua-
tre cent soixante-seize ans de-
CHAPITRE 6
puis le b moment où Léhi avait
quitté Jérusalem.
Le roi Benjamin inscrit les noms
5 Et le roi Benjamin vécut trois
de ceux qui constituent son peuple
ans, et il mourut.
et désigne des prêtres pour les ins-
6 Et il arriva que le roi Mosiah
truire — Mosiah règne en roi jus-
marcha dans les voies du Sei-
te. Vers 124–121 av. j.-c.
gneur, et observa ses ordon-
Et alors, le roi Benjamin pensa nances et ses lois, et garda ses
qu’il était utile, après avoir fini commandements dans tout ce
de parler au peuple, de a pren- qu’il lui commandait.
dre les noms de tous ceux qui 7 Et le roi Mosiah commanda
avaient conclu avec Dieu l’al- à son peuple de cultiver la terre.
liance de garder ses comman- Et il cultiva, lui aussi, la terre,
dements. afin de a ne pas devenir un far-
2 Et il arriva qu’il n’y eut pas deau pour son peuple, afin de
une seule âme, si ce n’est les faire en tout comme son père
petits enfants, qui n’eût conclu avait fait. Et il n’y eut pas de
l’alliance et n’eût pris sur elle le querelles parmi tout son peu-
nom du Christ. ple pendant trois ans.
3 Et en outre, il arriva que
lorsque le roi Benjamin eut fini
toutes ces choses, et eut consa- CHAPITRE 7
cré son fils a Mosiah comme
gouverneur et roi de son peu- Ammon trouve le pays de Léhi-
ple, et lui eut donné tous ses or- Néphi où Limhi est roi — Le peu-
dres concernant le royaume, et ple de Limhi est asservi aux
eut aussi b désigné des prêtres Lamanites — Récit de Limhi — Un
pour c instruire le peuple, afin prophète (Abinadi) avait témoigné
qu’il entendît et connût ainsi que le Christ était le Dieu et le Pè-
les commandements de Dieu, re de toutes choses — Ceux qui sè-
et afin de l’inciter à se souvenir ment la souillure récolteront la
du d serment qu’il avait fait, il tempête, et ceux qui placent leur

15b Col 1:16; Mos 4:2; b ge Ordination, 4 a ge Mos, fils de


Al 11:39. ordonner. Benjamin.
6 1a D&A 128:8. c Al 4:7. b 1 Né 1:4.
3 a Mos 1:10; 2:30. d Mos 5:5–7. 7 a 2 Co 11:9.
191 Mosiah 7:1–12
confiance dans le Seigneur seront Amaléki, Hélem, et Hem, et
délivrés. Vers 121 av. j.-c. ils descendirent au pays de
a
Néphi.
Et alors, il arriva que lorsqu’il 7 Et voici, ils rencontrèrent
eut connu une paix continuelle le roi du peuple qui était au
pendant trois ans, le roi Mosiah pays de Néphi et au pays de
voulut savoir ce qu’était de- Shilom; et ils furent entourés
venu le peuple qui a était monté par la garde du roi, et furent
demeurer au pays de Léhi- pris, et furent liés, et furent jetés
Néphi, ou dans la ville de Léhi- en prison.
Néphi; car son peuple n’avait 8 Et il arriva que lorsqu’ils
eu aucune nouvelle de lui de- eurent été deux jours en prison,
puis le moment où il avait quit- ils furent de nouveau amenés
té le pays de b Zarahemla; c’est devant le roi, et on détacha leurs
pourquoi, il le lassait de ses liens; et ils se tinrent devant le
importunités. roi, et il leur fut permis, ou plu-
2 Et il arriva que le roi Mosiah tôt commandé, de répondre aux
permit à seize de leurs hommes questions qu’il leur poserait.
forts de monter au pays de 9 Et il leur dit: Voici, je suis
a
Léhi-Néphi pour s’enquérir de Limhi, fils de Noé, qui était fils
leurs frères. de Zénif, qui monta du pays de
3 Et il arriva que le lendemain Zarahemla pour hériter de ce
ils commencèrent à monter, pays, lequel était le pays de
ayant avec eux un certain Am- leurs pères, qui fut fait roi par
mon, qui était un homme fort et la voix du peuple.
puissant, et un descendant de 10 Et maintenant, je désire
Zarahemla; et il était aussi leur connaître la raison pour laquelle
chef. vous avez eu la hardiesse de
4 Or, ils ne savaient pas dans venir près des murailles de la
quelle direction ils devaient ville, lorsque j’étais moi-même
voyager dans le désert pour avec mes gardes en dehors de
monter au pays de Léhi-Néphi; la porte?
c’est pourquoi ils errèrent de 11 Or, c’est pour cette raison
nombreux jours dans le désert; que j’ai souffert que vous soyez
ils errèrent quarante jours. préservés, c’est pour pouvoir
5 Et lorsqu’ils eurent erré qua- vous interroger, sinon je vous
rante jours, ils arrivèrent à une aurais fait mettre à mort par
colline, qui est au nord du pays mes gardes. Il vous est permis
de a Shilom, et ils y dressèrent de parler.
leurs tentes. 12 Et alors, lorsqu’Ammon vit
6 Et Ammon prit trois de ses qu’il lui était permis de parler,
frères, et leurs noms étaient il s’avança et se prosterna de-

7 1a Om 1:27–30. 5 a Mos 9:6, 8, 14. 9 a Mos 11:1.


b Om 1:13. 6 a 2 Né 5:8.
Mosiah 7:13–20 192
vant le roi; et, se relevant, il dit: ville, afin qu’ils pussent man-
Ô roi, je suis très reconnaissant ger, et boire, et se reposer des
aujourd’hui devant Dieu d’être labeurs de leur voyage; car ils
encore vivant et d’avoir la per- avaient souffert beaucoup de
mission de parler; et je m’effor- choses; ils avaient souffert la
cerai de parler avec hardiesse; faim, la soif et la fatigue.
13 car j’ai l’assurance que si tu 17 Et alors, il arriva que, le
m’avais connu, tu n’aurais pas lendemain, le roi Limhi envoya
souffert que je porte ces liens. une proclamation parmi tout
Car je suis Ammon, descendant son peuple, afin qu’il se rassem-
de a Zarahemla, et je suis monté blât au a temple pour entendre
du pays de Zarahemla pour les paroles qu’il lui adresserait.
m’enquérir de nos frères que 18 Et il arriva que lorsqu’il se
Zénif fit monter hors de ce pays. fut rassemblé, il lui parla de
14 Et alors, il arriva que lors- cette façon, disant: Ô vous, mon
que Limhi eut entendu les pa- peuple, levez la tête et soyez
roles d’Ammon, il se réjouit consolés; car voici, le temps est
extrêmement, et dit: Mainte- proche, ou n’est pas très éloigné,
nant, je sais avec certitude que où nous ne serons plus assujettis
mes frères qui étaient au pays de à nos ennemis, malgré nos nom-
Zarahemla sont encore vivants. breuses luttes qui ont été vaines;
Et maintenant, je me réjouirai; pourtant j’ai l’assurance qu’il
et demain, je ferai en sorte que reste une lutte efficace à mener.
mon peuple se réjouisse aussi. 19 C’est pourquoi, levez la
15 Car voici, nous sommes as- tête, et réjouissez-vous, et pla-
servis aux Lamanites, et on nous cez votre confiance en a Dieu,
impose un a impôt qui est péni- en ce Dieu qui a été le Dieu
ble à supporter. Et maintenant, d’Abraham, et d’Isaac, et de
voici, nos frères nous délivre- Jacob; et aussi, ce Dieu qui b a
ront de notre servitude, ou des fait sortir les enfants d’Israël
mains des Lamanites, et nous du pays d’Égypte, et a fait en
serons leurs esclaves; car il vaut sorte qu’ils marchent à pied sec
mieux que nous soyons escla- à travers la mer Rouge, et les a
ves des Néphites que de payer nourris de c manne afin qu’ils
le tribut au roi des Lamanites. ne périssent pas dans le désert;
16 Et alors, le roi Limhi com- et il a fait beaucoup d’autres
manda à ses gardes de ne plus choses pour eux.
lier Ammon ni ses frères, mais 20 Et en outre, ce même Dieu a
il les fit aller à la colline qui fait sortir nos pères a du pays de
était au nord de Shilom, et Jérusalem et a gardé et préservé
amener leurs frères dans la son peuple jusqu’à maintenant;

13a Om 1:12–15. 19a Ex 3:6; 1 Né 19:10. c Ex 16:15, 35;


15a Mos 19:15. b Ex 12:40–41; No 11:7–8; Jos 5:12.
17a 2 Né 5:16. Al 36:28. 20a 1 Né 2:1–4.
193 Mosiah 7:21–28
et voici, c’est à cause de nos combien de nos frères ont été
iniquités et de nos abomina- tués, et leur sang a été versé en
tions qu’il nous a réduits en vain, et tout cela pour cause
servitude. d’iniquité.
21 Et vous êtes tous témoins 25 Car si ce peuple n’était pas
aujourd’hui que Zénif, qui fut tombé en transgression, le Sei-
fait roi de ce peuple, était animé gneur n’aurait pas souffert que
d’un a zèle excessif à hériter le ce grand mal s’abatte sur lui.
pays de ses pères; à cause de Mais voici, ils n’ont pas voulu
cela, il fut trompé par la ruse et écouter ses paroles; mais il s’est
la fourberie du roi Laman, qui élevé des querelles parmi eux,
conclut un traité avec le roi à tel point qu’ils ont versé le
Zénif et céda entre ses mains sang entre eux.
les possessions d’une partie du 26 Et ils ont fait mourir un
a
pays, à savoir la ville de Léhi- prophète du Seigneur; oui, un
Néphi, et la ville de Shilom, et homme choisi par Dieu, qui
le pays alentour — leur parlait de leur méchanceté
22 et tout cela il le fit dans et de leurs abominations, et
l’unique but de a réduire ce peu- prophétisait beaucoup de cho-
ple en sujétion ou en servitude. ses qui sont à venir, oui, même
Et voici, nous payons actuelle- la venue du Christ.
ment au roi des Lamanites un 27 Et parce qu’il leur disait
tribut qui s’élève à la moitié de que le Christ était le a Dieu, le
notre maïs, et de notre orge, et Père de toutes choses, et disait
même de tout notre grain de qu’il prendrait sur lui l’image
toute sorte, et la moitié de l’ac- de l’homme, et que ce serait
b
croissement de nos troupeaux l’image selon laquelle l’homme
de gros et de petit bétail; et le fut créé au commencement; ou,
roi des Lamanites exige même en d’autres termes, il disait que
de nous la moitié de tout ce que l’homme fut créé à l’image de
c
nous avons ou possédons, ou Dieu, et que Dieu descendrait
alors notre vie. parmi les enfants des hommes,
23 Et maintenant, cela n’est-il et prendrait sur lui la chair et le
pas pénible à supporter? Et cette sang, et s’en irait sur la surface
affliction qui est la nôtre n’est- de la terre —
elle pas grande? Or, voici, com- 28 Or, parce qu’il disait cela,
me nous avons lieu de nous ils l’ont mis à mort; et ils ont
lamenter! fait beaucoup d’autres choses
24 Oui, je vous le dis, grandes qui ont fait tomber sur eux la
sont les raisons que nous avons colère de Dieu. C’est pourquoi,
d’élever des plaintes; car voici, qui s’étonne qu’ils soient dans

21a Mos 9:1–3. 27a ge Dieu, Divinité. D&A 20:17–18.


22a Mos 10:18. b Ge 1:26–28; c Mos 13:33–34;
26a Mos 17:12–20. Ét 3:14–17; 15:1–4.
Mosiah 7:29–8:7 194
la servitude et qu’ils soient Et il arriva que lorsque le roi
frappés de grandes afflictions? Limhi eut fini de parler à son
29 Car voici, le Seigneur a dit: peuple, car il lui dit beaucoup
Je ne a secourrai pas mon peu- de choses, et je n’en ai écrit que
ple le jour de sa transgression; peu dans ce livre, il dit à son
mais je dresserai des barrières peuple tout ce qui concernait
sur son chemin pour qu’il ne ses frères qui étaient au pays de
prospère pas; et ses actions se- Zarahemla.
ront comme une pierre d’achop- 2 Et il fit lever Ammon devant
pement devant lui. la multitude, et lui fit répéter
30 Et il dit encore: Si mon peu- tout ce qui était arrivé à leurs
ple sème la a souillure, il en b ré- frères depuis le moment où Zé-
coltera la balle dans la tempête; nif monta hors du pays jus-
et l’effet en est du poison. qu’au moment où lui-même
31 Et il dit encore: Si mon peu- monta hors du pays.
ple sème la souillure, il récoltera 3 Et il leur répéta aussi les
le a vent d’orient, qui amène la dernières paroles que le roi
destruction immédiate. Benjamin leur avait enseignées,
32 Et maintenant, voici, la et les expliqua au peuple du roi
promesse du Seigneur est ac- Limhi, pour qu’il pût compren-
complie, et vous êtes frappés et dre toutes les paroles qu’il
affligés. disait.
33 Mais si vous vous a tournez 4 Et il arriva que lorsqu’il eut
vers le Seigneur d’un cœur fait tout cela, le roi Limhi ren-
pleinement résolu, et placez voya la multitude, et renvoya
votre confiance en lui, et le ser- chacun dans sa maison.
vez en toute diligence d’esprit, 5 Et il arriva qu’il fit apporter
si vous faites cela, il vous déli- devant Ammon les plaques qui
vrera de la servitude, selon sa contenaient les a annales de son
volonté et son bon plaisir. peuple depuis le moment où ils
avaient quitté le pays de Zara-
hemla, afin qu’il les lût.
CHAPITRE 8 6 Alors, dès qu’Ammon eut lu
les annales, le roi l’interrogea
Ammon instruit le peuple de Lim- pour savoir s’il pouvait inter-
hi — Il apprend l’existence des préter les langues, et Ammon
vingt-quatre plaques jarédites — lui dit qu’il ne le pouvait pas.
Les annales anciennes peuvent 7 Et le roi lui dit: Peiné des af-
être traduites par les voyants — flictions de mon peuple, j’ai
Ce sont eux qui ont le plus grand commandé que quarante-trois
des dons. Vers 121 av. j.-c. d’entre mon peuple entrepren-

29a 1 S 12:15; b Ga 6:7–8; 31a Jé 18:17; Mos 12:6.


2 Ch 24:20. D&A 6:33. 33a Mrm 9:6.
30a ge Souillure. ge Moisson. 8 5a Mos 9–22.
195 Mosiah 8:8–16
nent un voyage dans le désert, 12 Et je te dis encore: Connais-
afin de trouver ainsi le pays de tu quelqu’un qui peut traduire?
Zarahemla, afin que nous puis- Car je désire que ces annales
sions faire appel à nos frères soient traduites dans notre lan-
pour qu’ils nous délivrent de la gue; car elles nous donneront
servitude. peut-être la connaissance d’un
8 Et ils se perdirent dans le dé- reste du peuple qui a été dé-
sert pendant de nombreux truit, d’où ces annales sont
jours; ils furent diligents, et ce- venues; ou elles nous donneront
pendant ils ne trouvèrent pas le peut-être la connaissance de ce
pays de Zarahemla, mais re- peuple même qui a été détruit;
tournèrent dans ce pays, ayant et je désire connaître la cause
voyagé dans un pays parmi de sa destruction.
beaucoup d’eaux, ayant décou- 13 Alors Ammon lui dit: Je
vert un pays qui était couvert peux te dire assurément, ô roi,
d’ossements d’hommes et de qu’il y a un homme qui peut
a
bêtes, et qui était aussi couvert traduire les annales; car il a ce
de ruines de bâtiments de tou- qu’il faut pour regarder et tra-
tes sortes, ayant découvert un duire toutes les annales qui sont
pays qui avait été peuplé par de date ancienne; et c’est un
un peuple qui était aussi nom- don de Dieu. Et les objets sont
breux que les armées d’Israël. appelés b interprètes, et nul ne
9 Et en témoignage que les peut y regarder si cela ne lui est
choses qu’ils ont dites étaient commandé, de peur qu’il ne
vraies, ils ont rapporté a vingt- cherche ce qu’il ne devrait pas
quatre plaques qui sont rem- et qu’il ne périsse. Et quiconque
plies d’inscriptions gravées, et reçoit le commandement d’y
elles sont d’or pur. regarder, celui-là est appelé
c
10 Et voici aussi, ils ont rap- voyant.
porté des a plastrons de cuirasse, 14 Et voici, le roi du peuple
qui sont grands, et ils sont b d’ai- qui est au pays de Zarahemla
rain et de cuivre, et sont en par- est l’homme à qui il est com-
fait état. mandé de faire ces choses, et
11 Et en outre, ils ont apporté qui a ce don sublime de Dieu.
des épées dont la poignée a pé- 15 Et le roi dit qu’un voyant
ri et dont la lame était rongée est plus grand qu’un prophète.
par la rouille; et il n’y a personne 16 Et Ammon dit qu’un
dans le pays qui soit capable voyant est aussi révélateur et
d’interpréter la langue ou les prophète; et aucun homme ne
inscriptions qui sont gravées peut avoir de don qui soit plus
sur les plaques. C’est pourquoi grand, à moins de posséder le
je t’ai dit: Peux-tu traduire? pouvoir de Dieu, ce qu’aucun

9 a Ét 1:1–2. 13a Mos 28:10–17. c ge Voyant.


10a Ét 15:15. b ge Urim et
b Ét 10:23. thummim.
Mosiah 8:17–9:2 196
homme ne peut avoir; pourtant, troupeau sauvage qui fuit le
un homme peut recevoir un berger, et se disperse, et est
grand pouvoir de la part de pourchassé, et est dévoré par
Dieu. les bêtes de la forêt.
17 Mais un voyant peut
connaître les choses qui sont
passées, et aussi les choses qui Annales de Zénif — Histoire
sont à venir, et c’est par eux que de son peuple, depuis le mo-
tout sera révélé, ou plutôt que ce ment où il quitta le pays de
qui est secret sera dévoilé, et Zarahemla jusqu’au moment
que ce qui est caché parviendra où il fut délivré des mains des
à la lumière, et les choses qui ne Lamanites.
sont pas connues seront révélées
Chapitres 9 à 22.
par eux, et il y aura aussi des
choses qui seront révélées par
eux, que l’on ne pourrait CHAPITRE 9
connaître autrement.
18 C’est ainsi que Dieu a four- Zénif prend la tête d’un groupe de
ni à l’homme le moyen d’ac- Zarahemla pour posséder le pays
complir, par la foi, de grands de Léhi-Néphi — Le roi lamanite
miracles; et c’est pourquoi il leur permet d’hériter le pays — Il y
devient un grand bienfait pour a guerre entre les Lamanites et le
ses semblables. peuple de Zénif. Vers 200 – 187
19 Et alors, lorsqu’Ammon eut av. j.-c.
fini de dire ces paroles, le roi
fut dans une allégresse extrême Moi, Zénif, instruit dans toute
et rendit grâces à Dieu, disant: la langue des Néphites et
Sans aucun doute, un a grand connaissant le a pays de Néphi,
mystère est contenu dans ces ou pays du premier héritage de
plaques, et ces interprètes ont nos pères, je fus envoyé comme
sans aucun doute été préparés espion parmi les Lamanites,
dans le but de dévoiler tous les afin d’espionner leurs forces,
mystères de ce genre aux en- afin que notre armée pût tom-
fants des hommes. ber sur eux et les détruire; mais
20 Oh! comme elles sont lorsque je vis ce qu’il y avait de
merveilleuses, les œuvres du bon parmi eux, je désirai qu’ils
Seigneur, et comme il est lon- ne fussent pas détruits.
ganime envers son peuple; oui, 2 C’est pourquoi, j’entrai en
et comme elle est aveugle et contestation avec mes frères
impénétrable, l’intelligence des dans le désert, car je voulais que
enfants des hommes; car ils ne notre gouverneur fît un traité
cherchent pas la sagesse ni ne avec eux; mais lui, qui était un
désirent qu’elle les gouverne! homme austère et sanguinaire,
21 Oui, ils sont comme un commanda qu’on me tuât; mais

19a Ét 3:21–28; 4:4–5. 9 1a 2 Né 5:5–8; Om 1:12.


197 Mosiah 9:3–13
je fus sauvé par l’effusion de et mon peuple allâmes dans le
beaucoup de sang; car père lutta pays afin de le posséder.
contre père, et frère contre frère, 8 Et nous commençâmes à
jusqu’à ce que la plus grande construire des bâtiments, et à
partie de notre armée eût été réparer les murs de la ville, oui,
détruite dans le désert; et nous les murs de la ville de Léhi-
retournâmes, ceux d’entre nous Néphi, et de la ville de Shilom.
qui avaient été épargnés, au 9 Et nous commençâmes à cul-
pays de Zarahemla, pour racon- tiver le sol, oui, avec toutes sor-
ter à leurs femmes et à leurs en- tes de semences, avec des
fants ce qui était arrivé. semences de maïs, et de blé, et
3 Et cependant, animé d’un d’orge, et de néas, et de shéum,
zèle excessif à posséder le pays et des semences de toutes sortes
de nos pères, je réunis tous ceux de fruits; et nous commençâmes
qui désiraient monter pour pos- à nous multiplier et à prospérer
séder le pays, et entrepris de dans le pays.
nouveau un voyage dans le dé- 10 Or, c’était par ruse et par
sert pour monter au pays; mais fourberie, pour a réduire mon
nous fûmes frappés par la peuple en servitude, que le roi
famine et par de grandes afflic- Laman avait cédé le pays pour
tions; car nous étions lents que nous le possédions.
à nous souvenir du Seigneur, 11 C’est pourquoi, il arriva
notre Dieu. que lorsque nous eûmes de-
4 Néanmoins, après de nom- meuré dans le pays pendant
breux jours d’errance dans le douze ans, le roi Laman com-
désert, nous dressâmes nos mença à se sentir mal à l’aise,
tentes dans le lieu où nos frères craignant que, d’une façon ou
avaient été tués, qui était près d’une autre, mon peuple ne de-
du pays de nos pères. vînt fort dans le pays, et qu’on
5 Et il arriva que j’entrai de ne pût avoir le dessus sur lui et
nouveau avec quatre de mes le réduire en servitude.
hommes dans la ville, et me 12 Or, ils étaient un peuple
présentai au roi afin de connaî- paresseux et a idolâtre; c’est
tre l’état d’esprit du roi, et afin pourquoi, ils désiraient nous
de savoir si je pouvais entrer réduire en servitude afin de se
avec mon peuple posséder le gorger des travaux de nos
pays en paix. mains; oui, afin de se faire un
6 Et je me présentai au roi, et il festin des troupeaux de nos
fit alliance avec moi que je champs.
pouvais posséder le pays de 13 Il arriva donc que le roi
Léhi-Néphi et le pays de Shilom. Laman commença à exciter son
7 Et il commanda aussi que son peuple pour qu’il se querellât
peuple sortît du pays, et moi avec mon peuple; c’est pour-

10a Mos 7:21–22. 12a Én 1:20. ge Idolâtrie.


Mosiah 9:14–10:4 198
quoi il commença à y avoir des 19 Et moi-même j’aidai, de
guerres et des querelles dans mes propres mains, à enterrer
le pays. leurs morts. Et voici, à notre
14 Car la treizième année de grande tristesse et pour notre
mon règne au pays de Néphi, grande lamentation, deux cent
au loin, au sud du pays de soixante-dix-neuf de nos frères
Shilom, alors que mon peu- avaient été tués.
ple abreuvait et paissait ses
troupeaux, et cultivait ses ter-
CHAPITRE 10
res, une nombreuse armée de
Lamanites tomba sur lui et com-
Mort du roi Laman — Son peuple
mença à le tuer, et à emporter
est sauvage et féroce et croit en de
ses troupeaux et le maïs de ses
fausses traditions — Zénif et son
champs.
peuple l’emportent sur lui. Vers
15 Oui, et il arriva que tous
187–160 av. j.-c.
ceux qui ne furent pas rattrapés
s’enfuirent à la ville de Néphi, Et il arriva que nous recom-
et me demandèrent protection. mençâmes à établir le royaume
16 Et il arriva que je les armai et nous recommençâmes à pos-
d’arcs, et de flèches, d’épées, séder le pays en paix. Et je fis
et de cimeterres, et de massues, faire des armes de guerre de
et de frondes, et de toutes les toutes sortes afin d’avoir ainsi
sortes d’armes que nous pûmes des armes pour mon peuple en
inventer, et moi et mon peuple vue du moment où les Lamani-
sortîmes livrer bataille aux La- tes monteraient encore faire la
manites. guerre à mon peuple.
17 Oui, c’est avec la force du 2 Et je plaçai des gardes tout
Seigneur que nous sortîmes autour du pays, afin que les
livrer bataille aux Lamanites; Lamanites ne pussent plus
car moi et mon peuple, nous tomber sur nous à l’improviste
suppliâmes avec ferveur le Sei- et nous détruire; et c’est ainsi
gneur pour qu’il nous délivrât que je gardai mon peuple et
des mains de nos ennemis, car mes troupeaux, et les empêchai
nous étions éveillés au souvenir de tomber entre les mains de
de la délivrance de nos pères. nos ennemis.
18 Et Dieu a entendit nos cris et 3 Et il arriva que nous héritâ-
répondit à nos prières; et nous mes le pays de nos pères pen-
sortîmes avec sa puissance; dant de nombreuses années,
oui, nous sortîmes contre les oui, pendant vingt-deux ans.
Lamanites, et en un jour et une 4 Et je commandai aux hom-
nuit, nous en tuâmes trois mille mes de cultiver le sol, et de faire
quarante-trois; nous les tuâmes pousser toutes sortes de a grains
jusqu’à ce que nous les eus- et toutes sortes de fruits de tou-
sions chassés de notre pays. te espèce.

18a Mos 29:20. 10 4a Mos 9:9.


199 Mosiah 10:5–13
5 Et je commandai aux fem- les armes, et aussi tous mes
mes de filer, et de peiner, et de jeunes hommes qui étaient ca-
travailler, et de fabriquer toute pables de porter les armes, pour
sorte de fin lin, oui, et du a tissu livrer bataille aux Lamanites;
de toute espèce, afin de vêtir et je les plaçai dans leurs rangs,
notre nudité; et ainsi nous pros- chaque homme selon son âge.
pérâmes dans le pays; ainsi 10 Et il arriva que nous mon-
nous eûmes, pendant vingt- tâmes livrer bataille aux Lama-
deux ans, une paix continuelle nites; et moi, oui, moi-même,
dans le pays. dans ma vieillesse, je montai
6 Et il arriva que le roi a Laman livrer bataille aux Lamanites.
mourut, et son fils commença à Et il arriva que nous montâmes
régner à sa place. Et il commen- livrer bataille avec la a force du
ça à exciter son peuple à la ré- Seigneur.
bellion contre mon peuple; 11 Or, les Lamanites ne sa-
c’est pourquoi, ils commencè- vaient rien du Seigneur, ni de la
rent à se préparer pour la guerre force du Seigneur, c’est pour-
et pour monter livrer bataille à quoi ils comptaient sur leur
mon peuple. propre force. Cependant c’était
7 Mais j’avais envoyé mes es- un peuple fort quant à la force
pions tout alentour du pays de des hommes.
a
Shemlon, afin de découvrir 12 Ils étaient un a peuple sau-
leurs préparatifs, afin de me vage, et féroce, et sanguinaire,
garder contre eux, afin qu’ils ne croyant en la b tradition de
pussent tomber sur mon peuple leurs pères, qui est celle-ci: Ils
et le détruire. croyaient qu’ils avaient été
8 Et il arriva qu’ils montèrent chassés du pays de Jérusalem à
sur le nord du pays de Shilom cause des iniquités de leurs
avec leurs nombreuses armées, pères, et qu’ils avaient été lésés
des hommes a armés b d’arcs, et dans le désert par leurs frères,
de flèches, et d’épées, et de et qu’ils avaient aussi été lésés
cimeterres, et de pierres, et de pendant qu’ils traversaient la
frondes; et ils avaient la tête mer;
rasée, de sorte qu’elle était nue; 13 et en outre, qu’ils avaient
et ils avaient une ceinture de été lésés pendant qu’ils étaient
cuir autour des reins. au pays de leur a premier hérita-
9 Et il arriva que je fis cacher ge, après avoir traversé la mer,
les femmes et les enfants de et tout cela parce que Néphi
mon peuple dans le désert; et je était plus fidèle à garder les
fis rassembler tous mes hom- commandements du Seigneur;
mes âgés qui pouvaient porter pour cette raison, il était b favo-

5a Al 1:29. b Al 3:4–5. 13a 1 Né 18:23.


6a Mos 9:10–11; 24:3. 10a ge Confiance. b 1 Né 17:35.
7a Mos 11:12. 12a Al 17:14.
8a Jm 1:8. b 2 Né 5:1–3.
Mosiah 10:14–11:1 200
risé par le Seigneur, car le Sei- dans ce pays, afin qu’ils puis-
gneur entendait ses prières et y sent le détruire; oui, et nous
répondait, et il prit la direction avons souffert pendant ces nom-
de leur voyage dans le désert. breuses années dans le pays.
14 Et ses frères étaient furieux 19 Et alors, moi, Zénif, après
contre lui, parce qu’ils a ne com- avoir dit toutes ces choses à
prenaient pas la manière d’agir mon peuple concernant les
du Seigneur; ils étaient aussi Lamanites, je le stimulai à livrer
b
furieux contre lui sur les eaux, bataille avec sa puissance, pla-
parce qu’ils s’endurcissaient le çant sa confiance dans le Sei-
cœur contre le Seigneur. gneur; c’est pourquoi, nous les
15 Et en outre, ils étaient fu- combattîmes face à face.
rieux contre lui lorsqu’ils furent 20 Et il arriva que nous les
arrivés dans la terre promise, chassâmes de nouveau de notre
parce qu’ils disaient qu’il leur pays; et nous les tuâmes en un
avait pris des mains le a gou- grand massacre au point que
vernement du peuple; et ils nous ne les comptâmes pas.
cherchaient à le tuer. 21 Et il arriva que nous retour-
16 Et en outre, ils étaient nâmes dans notre pays, et mon
furieux contre lui, parce qu’il peuple recommença à paître ses
était parti dans le désert, comme troupeaux et à cultiver son sol.
le Seigneur le lui avait com- 22 Et maintenant, étant vieux,
mandé, et avait pris les a anna- j’ai conféré le royaume à l’un
les qui étaient gravées sur les de mes fils; je n’en dis donc pas
plaques d’airain, car ils disaient plus. Et que le Seigneur bénisse
qu’il avait b commis un acte de mon peuple. Amen.
brigandage contre eux.
17 Et ainsi ils ont enseigné à
CHAPITRE 11
leurs enfants qu’ils devaient
les haïr, et qu’ils devaient les
Le roi Noé règne dans la méchan-
assassiner, et qu’ils devaient
ceté — Il se livre à des orgies avec
commettre des actes de brigan-
ses épouses et ses concubines —
dage et de pillage contre eux, et
Abinadi prophétise que le peuple
faire tout ce qu’ils pouvaient
sera réduit en servitude — Le roi
pour les détruire; c’est pour-
Noé cherche à lui ôter la vie. Vers
quoi ils ont une haine éternelle
160–150 av. j.-c.
à l’égard des enfants de Néphi.
18 C’est pour cette raison mê- Et alors, il arriva que Zénif
me que le roi Laman, par sa ru- conféra le royaume à Noé, un de
se, et sa fourberie de menteur, ses fils; Noé commença donc
et ses belles promesses, m’a à régner à sa place; et il ne
trompé, de sorte que j’ai fait marcha pas dans les voies de
monter ce peuple qui est le mien son père.

14a 1 Né 15:7–11. 15a 2 Né 5:3. b Al 20:10, 13.


b 1 Né 18:10–11. 16a 2 Né 5:12.
201 Mosiah 11:2–12
2 Car voici, il ne garda pas les tre, parce qu’il était trompé par
commandements de Dieu, mais les paroles vaines et flatteuses
il marcha selon les désirs de du roi et des prêtres; car ils lui
son cœur. Et il eut beaucoup disaient des choses flatteuses.
d’épouses et de a concubines. Et 8 Et il arriva que le roi Noé
il b fit commettre le péché à son construisit beaucoup d’édifices
peuple, et lui fit faire ce qui élégants et spacieux; et il les
était abominable aux yeux du ornementa de fins ouvrages de
Seigneur. Oui, et ils commirent bois, et de toutes sortes de cho-
la c fornication et toute sorte de ses précieuses, d’or, et d’argent,
méchanceté. et de fer, et d’airain, et de zif, et
3 Et il leva un impôt d’un cin- de cuivre;
quième de tout ce qu’ils possé- 9 et il se construisit aussi un
daient, un cinquième de leur or palais spacieux, et un trône au
et de leur argent, et un cinquiè- milieu, et tout cela était en bois
me de leur a zif, et de leur cui- fin et était ornementé d’or, et
vre, et de leur airain, et de leur d’argent, et de choses précieu-
fer; et un cinquième de leur bé- ses.
tail engraissé; et aussi un cin- 10 Et il fit aussi exécuter par ses
quième de tout leur grain. ouvriers toutes sortes de fins
4 Et tout cela, il le prit pour travaux à l’intérieur des murs
s’entretenir, lui, et ses épouses, du temple, des travaux de bois
et ses concubines; et aussi ses fin, et de cuivre, et d’airain.
prêtres, et leurs épouses, et leurs 11 Et les sièges qui étaient
concubines; c’est ainsi qu’il avait réservés aux grands prêtres,
changé les affaires du royaume. qui étaient par-dessus tous les
5 Car il déposa tous les prêtres autres sièges, il les ornementa
qui avaient été consacrés par d’or pur; et il fit construire une
son père et en consacra des nou- balustrade devant eux, afin
veaux à leur place, des gens qui qu’ils pussent s’y reposer le
étaient enflés dans l’orgueil de corps et les bras tandis qu’ils
leur cœur. disaient des paroles menson-
6 Oui, et ainsi ils étaient en- gères et vaines à son peuple.
tretenus dans leur paresse, et 12 Et il arriva qu’il construisit
dans leur idolâtrie, et dans leur une a tour près du temple; oui,
fornication, par les impôts que une très haute tour, si haute
le roi Noé avait mis sur son qu’il pouvait se tenir à son
peuple; c’est ainsi que le peuple sommet et dominer le pays de
peina à l’extrême pour entrete- Shilom, et aussi le pays de
nir l’iniquité. Shemlon que possédaient les
7 Oui, et il devint aussi idolâ- Lamanites; et il pouvait même

11 2a Jcb 3:5. 3 a héb mots apparentés: métal».


b 1 R 14:15–16; adjectif: «brillant»; 12a Mos 19:5–6.
Mos 29:31. verbe: «plaquer
c 2 Né 28:15. d’une couche de
Mosiah 11:13–21 202
embrasser du regard tout le ainsi que les Lamanites com-
pays alentour. mencèrent à les détruire et à
13 Et il arriva qu’il fit construi- assouvir leur haine contre eux.
re beaucoup de bâtiments au 18 Et il arriva que le roi Noé
pays de Shilom; et il fit construi- envoya ses armées contre eux,
re une grande tour sur la colli- et ils furent repoussés, ou elles
ne au nord du pays de Shilom les repoussèrent un certain
qui avait été un refuge pour les temps; c’est pourquoi, elles re-
enfants de Néphi au moment tournèrent, se réjouissant de
où ils s’enfuirent du pays; et leur butin.
c’est ainsi qu’il agit avec les ri- 19 Et alors, à cause de cette
chesses qu’il obtenait en levant grande victoire, ils furent en-
des impôts sur son peuple. flés dans l’orgueil de leur cœur;
14 Et il arriva qu’il mit son ils a se vantèrent de leur force,
cœur dans ses richesses, et qu’il disant que leurs cinquante
passa son temps à des orgies pouvaient tenir tête à des mil-
avec ses épouses et ses concu- liers de Lamanites; et c’est ainsi
bines; et ses prêtres aussi pas- qu’ils se vantaient, et mettaient
saient leur temps avec des pros- leurs délices dans le sang, et
tituées. dans l’effusion du sang de leurs
15 Et il arriva qu’il planta des frères, et cela à cause de la
vignes un peu partout dans méchanceté de leur roi et de
le pays; et il construisit des leurs prêtres.
pressoirs, et fit du vin en abon- 20 Et il arriva qu’il y eut un
dance; et c’est pourquoi il de- homme parmi eux, dont le nom
vint un grand a buveur de vin était aAbinadi; et il s’en alla
et son peuple aussi. parmi eux, et commença à pro-
16 Et il arriva que les Lamani- phétiser, disant: Voici, ainsi dit
tes commencèrent à faire des le Seigneur, et voici ce qu’il
incursions contre son peuple, m’a commandé, disant: Va, et
contre de petits nombres, et à dis à ce peuple: Ainsi dit le
les tuer dans leurs champs et Seigneur: Malheur à ce peuple,
pendant qu’ils gardaient leurs car j’ai vu ses abominations,
troupeaux. et sa méchanceté, et sa fornica-
17 Et le roi Noé envoya des tion; et s’il ne se repent pas,
gardes tout autour du pays pour j’interviendrai contre lui dans
les maintenir à distance; mais ma colère.
il n’en envoya pas un nombre 21 Et s’il ne se repent pas et ne
suffisant, et les Lamanites tom- se tourne pas vers le Seigneur,
bèrent sur eux, et les tuèrent, et son Dieu, voici, je le livrerai
chassèrent beaucoup de leurs entre les mains de ses ennemis;
troupeaux hors du pays; c’est oui, et il sera réduit en a servitu-

15a ge Parole de sagesse. ge Orgueil. 21a Mos 12:2; 20:21;


19a D&A 3:4. 20a ge Abinadi. 21:13–15; 23:21–23.
203 Mosiah 11:22–12:1
de; et il sera affligé par la main 28 Je vous commande d’ame-
de ses ennemis. ner Abinadi ici, afin que je le
22 Et il arrivera qu’il saura fasse mourir, car il a dit ces
que je suis le Seigneur, son Dieu, choses pour exciter mon peu-
et que je suis un a Dieu jaloux, ple à la colère les uns contre les
châtiant mon peuple pour ses autres, et pour susciter des
iniquités. querelles parmi mon peuple;
23 Et il arrivera que si ce peu- c’est pourquoi je vais le faire
ple ne se repent pas et ne se mourir.
tourne pas vers le Seigneur, 29 Or, le peuple avait les yeux
a
son Dieu, il sera réduit en ser- aveuglés; c’est pourquoi il
b
vitude; et nul ne le délivrera, s’endurcit le cœur contre les
si ce n’est le Seigneur, le Dieu paroles d’Abinadi, et il cher-
Tout-Puissant. cha, à partir de ce moment-là, à
24 Oui, et il arrivera que lors- se saisir de lui. Et le roi Noé
qu’il me suppliera, je serai a lent s’endurcit le cœur contre la
à entendre ses cris; oui, et je parole du Seigneur, et il ne se
souffrirai qu’il soit frappé par repentit pas de ses mauvaises
ses ennemis. actions.
25 Et s’il ne se repent pas avec
le sac et la cendre, et ne supplie
pas avec force le Seigneur, son CHAPITRE 12
Dieu, je a n’entendrai pas ses
prières, ni ne le délivrerai de Abinadi est emprisonné pour
ses afflictions; et ainsi dit le avoir prophétisé la destruction du
Seigneur, et voilà ce qu’il m’a peuple et la mort du roi Noé — Les
commandé. faux prêtres citent les Écritures
26 Alors il arriva que lors- et prétendent garder la loi de Moïse
qu’Abinadi leur eut dit ces pa- — Abinadi commence à leur en-
roles, ils furent furieux contre seigner les dix commandements.
lui, et cherchèrent à lui ôter la Vers 148 av. j.-c.
vie; mais le Seigneur le délivra
de leurs mains. Et il arriva qu’au bout de deux
27 Alors, lorsque le roi Noé eut ans, Abinadi vint parmi eux,
été informé des paroles qu’Abi- déguisé, afin qu’ils ne le recon-
nadi avait dites au peuple, il nussent pas, et commença à
fut furieux aussi; et il dit: Qui prophétiser parmi eux, disant:
est Abinadi, pour que moi et Ainsi m’a commandé le Sei-
mon peuple devions être jugés gneur, disant: Abinadi, va et
par lui, ou a qui est le Seigneur, prophétise à ce peuple qui est
qui fera venir sur mon peuple le mien, car il s’est endurci le
une si grande affliction? cœur contre mes paroles; il ne

22a Ex 20:5; De 6:15; 25a És 1:15; 59:2. 29a Moï 4:4.


Mos 13:13. 27a Ex 5:2; b Al 33:20;
24a Mi 3:4; Mos 21:15. Mos 12:13. Ét 11:13.
Mosiah 12:2–12 204
s’est pas repenti de ses mau- à cause de ses a iniquités et de
vaises actions; c’est pourquoi ses abominations.
a
j’interviendrai contre lui dans 8 Et il arrivera qu’à moins
ma colère, oui, dans ma colère qu’il ne se repente, je le a détrui-
ardente, j’interviendrai contre rai totalement de la surface de
lui dans ses iniquités et ses la terre; néanmoins, il laissera
abominations. des b annales derrière lui, et je
2 Oui, malheur à cette généra- les préserverai pour d’autres
tion! Et le Seigneur me dit: nations qui posséderont le
Étends la main et prophétise, pays; oui, je ferai cela afin de
disant: Ainsi dit le Seigneur: Il découvrir à d’autres nations les
arrivera que cette génération, à abominations de ce peuple. Et
cause de ses iniquités, sera ré- Abinadi prophétisa beaucoup
duite en a servitude, et sera frap- de choses contre ce peuple.
pée sur la b joue; oui, et sera 9 Et il arriva qu’ils furent en
chassée par les hommes, et sera colère contre lui; et ils le pri-
tuée; et les vautours de l’air, et rent et l’amenèrent, lié, devant
les chiens, oui, et les bêtes sau- le roi, et dirent au roi: Voici,
vages lui dévoreront la chair. nous avons amené devant toi
3 Et il arrivera que la a vie du un homme qui a prophétisé du
roi Noé sera estimée comme un mal concernant ton peuple et
vêtement dans une b fournaise dit que Dieu va le détruire.
ardente; car il saura que je suis 10 Et il prophétise aussi du
le Seigneur. mal concernant ta vie et dit que
4 Et il arrivera que je frappe- ta vie sera comme un vêtement
rai ce peuple, qui est le mien, dans une fournaise de feu.
de grandes afflictions, oui, de 11 Et encore, il dit que tu se-
famine et de a peste; et je le ferai ras comme une tige, comme
b
hurler tout le jour. une tige desséchée du champ,
5 Oui, et je ferai en sorte qu’on qui est renversée par les bêtes
lui lie des a fardeaux sur le dos; et foulée aux pieds.
et on le poussera devant soi 12 Et encore, il dit que tu seras
comme un âne muet. comme les fleurs du chardon,
6 Et il arrivera que j’enverrai qui, lorsqu’elles sont pleine-
la grêle au milieu de lui, et elle le ment mûres, si le vent souffle,
frappera; et il sera aussi frappé sont chassées sur la surface du
par le a vent d’orient; et les pays. Et il prétend que le Sei-
b insectes infesteront aussi son gneur l’a dit. Et il dit que tout
pays et dévoreront son grain. cela viendra sur toi, à moins
7 Et il sera frappé d’une gran- que tu ne te repentes, et cela à
de peste; et tout cela, je le ferai cause de tes iniquités.

12 1a És 65:6. b Mos 19:20. Mos 7:31.


2 a Mos 11:21; 20:21; 4a D&A 97:26. b Ex 10:1–12.
21:13–15; 23:21–23. b Mos 21:9–10. 7a D&A 3:18.
b Mos 21:3–4. 5a Mos 21:3. 8a Al 45:9–14.
3 a Mos 12:10. 6a Jé 18:17; b Mrm 8:14–16.
205 Mosiah 12:13–27
13 Et maintenant, ô roi, quel lui dit: Que signifient les paro-
grand mal as-tu fait, ou quels les qui sont écrites et qui ont
grands péchés ton peuple a-t-il été enseignées par nos pères,
commis, pour que nous soyons disant:
condamnés par Dieu ou jugés 21 a Qu’ils sont beaux sur les
par cet homme? montagnes, les pieds de celui
14 Et maintenant, ô roi, voici, qui apporte de bonnes nouvel-
nous sommes innocents, et toi, ô les, qui publie la paix! De celui
roi, tu n’as pas péché; c’est pour- qui apporte de bonnes nouvel-
quoi, cet homme a menti à ton les, qui publie le salut! De celui
sujet, et il a prophétisé en vain. qui dit à Sion: Ton Dieu règne!
15 Et voici, nous sommes forts, 22 La voix de tes sentinelles
nous ne tomberons pas en ser- retentit; elles élèvent la voix,
vitude, ni ne serons faits cap- elles poussent ensemble des cris
tifs par nos ennemis; oui, et tu d’allégresse; car de leurs pro-
as prospéré dans le pays, et tu pres yeux elles voient que le
prospéreras aussi. Seigneur ramène Sion.
16 Voici, voici l’homme, nous 23 Eclatez ensemble en cris de
le livrons entre tes mains; tu joie, ruines de Jérusalem! Car le
peux faire de lui ce qui te sem- Seigneur console son peuple, il
ble bon. rachète Jérusalem;
17 Et il arriva que le roi Noé 24 le Seigneur découvre le
a
fit jeter Abinadi en prison; et bras de sa sainteté, aux yeux
il commanda aux a prêtres de de toutes les nations; et toutes
se rassembler afin de pouvoir les extrémités de la terre ver-
tenir conseil avec eux sur ce ront le salut de notre Dieu?
qu’il ferait de lui. 25 Et alors, Abinadi leur dit:
18 Et il arriva qu’ils dirent au Vous êtes a prêtres, et vous pré-
roi: Amène-le ici, que nous l’in- tendez instruire ce peuple, et
terrogions; et le roi commanda comprendre l’esprit de pro-
qu’on l’amenât devant eux. phétie, et cependant vous dési-
19 Et ils commencèrent à l’in- rez savoir de moi ce que ces
terroger afin de l’amener à se choses signifient?
contredire, afin d’avoir ainsi de 26 Je vous le dis, malheur à
quoi l’accuser; mais il leur ré- vous, parce que vous pervertis-
pondit hardiment, et tint tête sez les voies du Seigneur! Car
à toutes leurs questions, oui, à si vous comprenez ces choses,
leur étonnement; car il leur vous ne les avez pas enseignées;
a
tenait tête dans toutes leurs c’est pourquoi, vous avez per-
questions, et les confondait dans verti les voies du Seigneur.
toutes leurs paroles. 27 Vous n’avez pas appliqué
20 Et il arriva que l’un d’eux votre cœur pour avoir a l’intelli-

17a Mos 11:11. 21a És 52:7–10; Na 1:15. 25a Mos 11:5.


19a D&A 100:5–6. 24a 1 Né 22:11. 27a ge Intelligence.
Mosiah 12:28–13:3 206
gence; c’est pourquoi, vous Dieu, qui t’ai b fait sortir du pays
n’avez pas été sages. Qu’ensei- d’Égypte, de la maison de ser-
gnez-vous donc à ce peuple? vitude.
28 Et ils dirent: Nous ensei- 35 Tu n’auras pas a d’autres
gnons la loi de Moïse. dieux devant ma face.
29 Et il leur dit encore: Si vous 36 Tu ne te feras point d’image
enseignez la a loi de Moïse, pour- taillée, ni de représentation
quoi ne la gardez-vous pas? quelconque des choses qui sont
Pourquoi mettez-vous votre en haut dans les cieux, ou qui
cœur dans les richesses? Pour- sont en bas sur la terre.
quoi commettez-vous la b forni- 37 Alors Abinadi leur dit:
cation et épuisez-vous vos for- Avez-vous fait tout cela? Je vous
ces avec des prostituées, oui, et dis que non, vous ne l’avez pas
poussez-vous ce peuple à com- fait. Et avez-vous a enseigné à
mettre le péché, de sorte que le ce peuple qu’il doit faire toutes
Seigneur est obligé de m’en- ces choses? Je vous dis que non,
voyer prophétiser contre ce peu- vous ne l’avez pas fait.
ple, oui, un grand mal contre ce
peuple?
CHAPITRE 13
30 Ne savez-vous pas que je
dis la vérité? Oui, vous savez
Abinadi est protégé par la puis-
que je dis la vérité; et vous
sance divine — Il enseigne les dix
devriez trembler devant Dieu.
commandements — Le salut ne
31 Et il arrivera que vous se-
vient pas par la loi de Moïse seule
rez frappés pour vos iniquités,
— Dieu lui-même fera l’expiation
car vous avez dit que vous en-
et rachètera son peuple. Vers 148
seignez la loi de Moïse. Et que
av. j.-c.
savez-vous de la loi de Moïse?
a
Le salut vient-il par la loi de Et alors, lorsque le roi eut en-
Moïse? Que dites-vous? tendu ces paroles, il dit à ses
32 Et ils répondirent et dirent prêtres: Emmenez cet individu,
que le salut venait par la loi de et tuez-le; qu’avons-nous, en
Moïse. effet, à faire avec lui, car il est
33 Mais alors, Abinadi leur fou.
dit: Je sais que si vous gardez 2 Et ils s’avancèrent et tentè-
les commandements de Dieu, rent de porter la main sur lui;
vous serez sauvés; oui, si vous mais il leur résista et leur dit:
gardez les commandements que 3 Ne me touchez pas, car Dieu
le Seigneur a donnés à Moïse sur vous frappera si vous portez la
la montagne du a Sinaï, disant: main sur moi, car je n’ai pas re-
34 a Je suis le Seigneur, ton mis le message que le Seigneur

29a ge Loi de Moïse. 33a Ex 19:9, 16–20; Mos 7:19.


b ge Adultère. Mos 13:5. 35a Os 13:4.
31a Mos 3:15; 13:27–32; 34a Ex 20:2–4. ge Idolâtrie.
Al 25:16. b Ex 12:51; 1 Né 17:40; 37a Mos 13:25–26.
207 Mosiah 13:4–18
m’a envoyé remettre; je ne que vous faites de moi après
vous ai pas dit non plus ce que cela sera comme une a figure et
vous m’avez a demandé de dire; une ombre de choses à venir.
c’est pourquoi, Dieu ne souffri- 11 Et maintenant je vous lis
ra pas qu’on me fasse mourir le reste des a commandements
maintenant. de Dieu, car je vois qu’ils ne
4 Mais je dois accomplir les sont pas écrits dans votre cœur;
commandements que Dieu m’a je vois que vous avez étudié
commandé d’exécuter; et parce et enseigné l’iniquité pendant
que je vous ai dit la vérité, vous la plus grande partie de votre
êtes en colère contre moi. Et vie.
de plus, parce que j’ai dit la 12 Et maintenant, vous vous
parole de Dieu, vous m’avez souvenez que je vous ai dit: Tu
jugé fou. ne te feras point d’image taillée,
5 Alors, il arriva que lors- ni de représentation quelcon-
qu’Abinadi eut dit ces paroles, que des choses qui sont en haut
le peuple du roi Noé n’osa pas dans les cieux, qui sont en bas
porter la main sur lui, car l’Es- sur la terre, et qui sont dans les
prit du Seigneur était sur lui; et eaux plus bas que la terre.
son visage a brillait d’un res- 13 Et encore: Tu ne te proster-
plendissement extrême, comme neras point devant elles, et tu
celui de Moïse pendant qu’il ne les serviras point; car moi, le
était sur la montagne du Sinaï, Seigneur, ton Dieu, je suis un
pendant qu’il parlait avec le Dieu jaloux, qui punis l’ini-
Seigneur. quité des pères sur les enfants
6 Et il parla avec a puissance et jusqu’à la troisième et à la qua-
autorité de Dieu; et il continua trième génération de ceux qui
ses paroles, disant: me haïssent,
7 Vous voyez que vous n’avez 14 et qui fais miséricorde jus-
pas le pouvoir de me tuer; c’est qu’en mille générations à ceux
pourquoi, je finis mon message. qui m’aiment et qui gardent mes
Oui, et je vois qu’il vous a perce commandements.
jusqu’au cœur, parce que je vous 15 Tu ne prendras point le
dis la vérité concernant vos ini- nom du Seigneur, ton Dieu, en
quités. vain; car le Seigneur ne laissera
8 Oui, et mes paroles vous point impuni celui qui prendra
remplissent d’étonnement, et de son nom en vain.
stupeur, et de colère. 16 Souviens-toi du a jour du
9 Mais je finis mon message; et repos, pour le sanctifier.
alors, peu importe où je vais, 17 Tu travailleras six jours, et
du moment que je suis sauvé. tu feras tout ton ouvrage.
10 Mais je vous dis ceci: Ce 18 Mais le septième jour est le

13 3a Mos 12:20–24. 7 a 1 Né 16:2. 11a Ex 20:1–17.


5 a Ex 34:29–35. 10a Mos 17:13–19; 16a ge Sabbat, jour du.
6 a ge Pouvoir. Al 25:10.
Mosiah 13:19–31 208
jour du repos du Seigneur, ton vous l’aviez fait, le Seigneur ne
Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, m’aurait pas fait sortir et pro-
ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni phétiser du mal concernant ce
ton serviteur, ni ta servante, peuple.
ni ton bétail, ni l’étranger qui 27 Et maintenant, vous avez
est dans tes portes. dit que le salut vient par la loi
19 Car en a six jours le Sei- de Moïse. Je vous dis qu’il est
gneur a fait les cieux, la terre nécessaire que vous gardiez,
et la mer, et tout ce qui y est pour le moment, la a loi de Moï-
contenu; c’est pourquoi le Sei- se; mais je vous dis que le
gneur a béni le jour du repos et temps viendra où il b ne sera plus
l’a sanctifié. nécessaire de garder la loi de
20 a Honore ton père et ta mère, Moïse.
afin que tes jours se prolongent 28 Et de plus, je vous dis que
dans le pays que le Seigneur, le a salut ne vient pas par la b loi
ton Dieu, te donne. seule; et s’il n’y avait pas c l’ex-
21 Tu ne a tueras point. piation, que Dieu lui-même fera
22 Tu ne commettras point pour les péchés et les iniquités
a
d’adultère. Tu ne b déroberas de son peuple, il devrait périr,
point. malgré la loi de Moïse.
23 Tu ne porteras point de 29 Et maintenant, je vous dis
a
faux témoignage contre ton qu’il était nécessaire qu’une loi
prochain. fût donnée aux enfants d’Is-
24 Tu ne aconvoiteras point la raël, oui, une loi très a stricte;
maison de ton prochain; tu ne car ils étaient un peuple au cou
convoiteras point la femme de roide, b prompt à commettre
ton prochain, ni son serviteur, l’iniquité et lent à se souvenir
ni sa servante, ni son bœuf, ni du Seigneur, son Dieu;
son âne, ni aucune chose qui 30 c’est pourquoi il y eut une
a
appartienne à ton prochain. loi qui leur fut donnée, oui,
25 Et il arriva que lorsqu’Abi- une loi d’observances et b d’or-
nadi eut fini ces paroles, il leur donnances, une loi qu’ils de-
dit: Avez-vous enseigné à ce vaient c observer strictement de
peuple qu’il doit s’appliquer à jour en jour, pour garder en
faire toutes ces choses pour eux le souvenir de Dieu et de
garder ces commandements? leur devoir envers lui.
26 Je vous dis que non; car si 31 Mais voici, je vous dis que

19a Ge 1:31. 24a ge Convoiter. Mos 3:14–15;


20a Mc 7:10. 27a ge Loi de Moïse. Al 25:15–16.
21a Mt 5:21–22; b 3 Né 9:19–20; 15:4–5. c ge Expiation,
D&A 42:18. 28a Ga 2:16. expier.
ge Meurtre. ge Racheter, 29a Jos 1:7–8.
22a ge Adultère. rachetés, b Al 46:8.
b ge Vol, voler. rédemption; 30a Ex 20.
23a Pr 24:28. Salut. b ge Ordonnances.
ge Mensonge. b Ga 2:21; c Jcb 4:5.
209 Mosiah 13:32–14:7
toutes ces choses-là étaient des gresseurs — Comparez avec Ésaïe
a
figures de choses à venir. 53. Vers 148 av. j.-c.
32 Et maintenant, compre-
Oui, Ésaïe ne dit-il pas, en effet:
naient-ils la loi? Je vous le dis:
Qui a cru à ce qui nous était
non, ils ne comprenaient pas
annoncé? Qui a reconnu le bras
tous la loi; et cela à cause de
du Seigneur?
l’endurcissement de leur cœur;
2 Il s’est élevé devant lui com-
car ils ne comprenaient pas
me une faible plante, et comme
qu’aucun homme ne pouvait
un rejeton qui sort d’une terre
être sauvé, a si ce n’était par la
desséchée; il n’avait ni beauté,
rédemption de Dieu.
ni éclat pour attirer nos re-
33 Car voici, Moïse ne leur a-t-
gards; et son aspect n’avait rien
il pas prophétisé que le Messie
pour nous plaire.
viendrait, et que Dieu rachète-
3 Méprisé et abandonné des
rait son peuple? Oui, et même
a hommes; homme de douleur et
tous les prophètes qui ont ja-
habitué à la souffrance, sem-
mais prophétisé depuis le com-
blable à celui dont on détourne
mencement du monde, n’ont-ils
le visage, nous l’avons dédai-
pas parlé plus ou moins de ces
gné, nous n’avons fait de lui
choses?
aucun cas.
34 N’ont-ils pas dit que a Dieu
4 Cependant, ce sont nos a souf-
lui-même descendrait parmi les
frances qu’il a b portées, c’est de
enfants des hommes, et pren-
nos douleurs qu’il s’est chargé;
drait sur lui la forme de l’hom-
et nous l’avons considéré com-
me, et irait avec une grande
me puni, frappé de Dieu, et
puissance sur la surface de la
humilié.
terre?
5 Mais il était blessé pour nos
35 Oui, et n’ont-ils pas dit aussi a
péchés, brisé pour nos iniqui-
qu’il réaliserait la a résurrec-
tés; le châtiment qui nous don-
tion des morts, et que lui-même
ne la paix est tombé sur lui, et
serait opprimé et affligé?
c’est par ses meurtrissures que
nous sommes b guéris.
CHAPITRE 14 6 Nous étions tous errants
comme des a brebis, chacun sui-
Ésaïe parle en termes messiani- vait sa propre voie; et le Sei-
ques — Exposé de l’humiliation et gneur a fait retomber sur lui les
des souffrances du Messie — Il fait iniquités de nous tous.
de son âme une offrande pour le 7 Il a été maltraité et opprimé,
péché et intercède pour les trans - et a il n’a point ouvert la bouche,

31a Mos 16:14; 34a Mos 7:27; 15:1–3. Al 11:40.


Al 25:15. ge Dieu, Divinité. b 1 Pi 2:24–25.
ge Symbolisme. 35a És 26:19; 2 Né 2:8. 6 a Mt 9:36; 2 Né 28:14;
32a 2 Né 25:23–25. 14 4a Mt 8:17. Al 5:37.
33a 1 Né 10:5; b Al 7:11–12. 7 a Mc 15:3.
Jcb 4:4; 7:11. 5 a Mos 15:9; ge Jésus-Christ.
Mosiah 14:8–15:5 210
semblable à un b agneau qu’on mis au nombre des malfaiteurs,
mène à la boucherie, à une bre- parce qu’il a porté les péchés de
bis muette devant ceux qui la beaucoup d’hommes, et qu’il
a
tondent; il n’a point ouvert la a intercédé pour les coupables.
bouche.
8 Il a été pris de la prison et du
CHAPITRE 15
jugement; et qui déclarera sa
génération? Car il a été retran-
Comment le Christ est à la fois le
ché de la terre des vivants et
Père et le Fils — Il intercédera et
frappé pour les péchés de mon
portera les transgressions de son
peuple.
peuple — Celui-ci et tous les saints
9 On a mis son sépulcre parmi
prophètes sont sa postérité — Il
les méchants, son tombeau avec
réalise la résurrection — Les petits
le a riche, quoiqu’il n’eût point
enfants ont la vie éternelle. Vers
commis de b mal et qu’il n’y
148 av. j.-c.
eût point eu de fraude dans sa
bouche. Et alors, Abinadi leur dit: Je
10 Il a plu au Seigneur de le voudrais que vous compreniez
briser par la souffrance; après que a Dieu lui-même descendra
avoir livré sa vie en sacrifice parmi les enfants des hommes
pour le péché, il verra une a pos- et b rachètera son peuple.
térité et prolongera ses jours; et 2 Et parce qu’il a demeure dans
l’œuvre du Seigneur prospére- la chair, il sera appelé le Fils de
ra entre ses mains. Dieu, et, ayant soumis la chair
11 À cause du travail de son à la volonté du b Père, étant le
âme, il rassasiera ses regards; Père et le Fils —
par sa connaissance, mon ser- 3 Le Père, a parce qu’il fut
b
viteur juste justifiera beaucoup conçu par le pouvoir de Dieu,
d’hommes, et il a se chargera de et le Fils à cause de la chair, de-
leurs iniquités. venant ainsi le Père et le Fils —
12 C’est pourquoi je lui don- 4 Et ils sont a un seul Dieu, oui,
nerai sa part avec les grands; le b Père c éternel même du ciel et
il partagera le butin avec les de la terre.
puissants, parce qu’il s’est livré 5 Et ainsi, la chair devenant as-
lui-même à la mort, et qu’il a été sujettie à l’Esprit, ou le Fils au

7 b ge Agneau de Dieu; 12a 2 Né 2:9; Mos 15:8; Mos 5:7;


Pâque. Mro 7:27–28. Al 11:38–39; Ét 3:14.
9 a Mt 27:57–60; 15 1a 1 Ti 3:16; 3a D&A 93:4.
Mc 15:27, 43–46. Mos 13:33–34. b Lu 1:31–33;
ge Joseph ge Jésus-Christ. Mos 3:8–9; Al 7:10;
d’Arimathée. b ge Racheter, rachetés, 3 Né 1:14.
b Jn 19:4. rédemption. 4a De 6:4; Jn 17:20–23.
10a Mos 15:10–13. 2 a Mos 3:5; 7:27; ge Dieu, Divinité.
11a Lé 16:21–22; Al 7:9–13. b Mos 3:8; Hél 14:12;
1 Pi 3:18; b És 64:8; 3 Né 9:15; Ét 4:7.
D&A 19:16–19. Jn 10:30; 14:8–10; c Al 11:39.
211 Mosiah 15:6–14
Père, étant un seul Dieu, a souf- son âme aura été donnée en
fre la tentation, et ne cède pas à offrande pour le péché, il ver-
la tentation, mais souffre que ra sa a postérité. Et maintenant
son peuple se moque de lui, et le que dites-vous? Et qui sera sa
b
flagelle, et le chasse, et le c renie. postérité?
6 Et après tout cela, après avoir 11 Voici, je vous dis que
accompli beaucoup de grands quiconque a entendu les paro-
miracles parmi les enfants des les des a prophètes, oui, de tous
hommes, il sera mené, oui, a com- les saints prophètes qui ont pro-
me Ésaïe l’a dit, comme une bre- phétisé concernant la venue du
bis est muette devant ceux qui Seigneur — je vous dis que tous
la tondent, de même il b n’a pas ceux qui ont écouté leurs paro-
ouvert la bouche. les, et cru que le Seigneur rachè-
7 Oui, de même il sera mené, terait son peuple, et ont espéré
a
crucifié, et mis à mort, la chair ce jour où ils auraient le pardon
devenant assujettie à la mort, la de leurs péchés, je vous dis que
b
volonté du Fils étant engloutie ceux-là sont sa postérité, ou les
dans la volonté du Père. héritiers du b royaume de Dieu.
8 Et ainsi Dieu rompt les a liens 12 Car ce sont ceux dont a il
de la mort, ayant acquis la b vic- a porté les péchés; ce sont ceux
toire sur la mort, donnant au Fils pour qui il est mort, pour les ra-
le pouvoir c d’intercéder pour les cheter de leurs transgressions.
enfants des hommes — Et alors, ne sont-ils pas sa pos-
9 Étant monté au ciel, ayant térité?
les entrailles de la miséricorde, 13 Oui, et les prophètes, tous
étant rempli de compassion en- ceux qui ont ouvert la bouche
vers les enfants des hommes, se pour prophétiser, qui ne sont
tenant entre eux et la justice, pas tombés en transgression, je
ayant rompu les liens de la mort, veux dire tous les saints prophè-
prenant sur a lui leur iniquité et tes depuis le commencement
leurs transgressions, les ayant même du monde, ne le sont-ils
rachetés et ayant b satisfait aux pas? Je vous dis qu’ils sont sa
exigences de la justice. postérité.
10 Et maintenant, je vous le dis, 14 Et ce sont ceux qui ont a pu-
sa postérité, qui la dépeindra? blié la paix, qui ont apporté de
Voici, je vous dis que lorsque bonnes nouvelles, qui ont pu-

5a Lu 4:2; Hé 4:14–15. Al 22:14. b ge Royaume de Dieu


b Jn 19:1. b Os 13:14; ou royaume des
c Mc 8:31; Lu 17:25. 1 Co 15:55–57. cieux; Salut.
6a És 53:7. c 2 Né 2:9. 12a Mos 14:12; Al 7:13;
b Lu 23:9; Jn 19:9; 9 a És 53; Mos 14:5–12. 11:40–41.
Mos 14:7. b ge Expiation, expier. 14a És 52:7; Ro 10:15;
7 a ge Crucifixion. 10a És 53:10; 1 Né 13:37;
b Lu 22:42; Jn 6:38; Mos 5:7; 27:25; Mos 12:21–24.
3 Né 11:11. Mro 7:19. ge Œuvre
8 a Mos 16:7; 11a D&A 84:36–38. missionnaire.
Mosiah 15:15–26 212
blié le salut et dit à Sion: Ton 22 Et maintenant, la résurrec-
Dieu règne! tion de tous les prophètes, et de
15 Et oh! qu’ils étaient beaux tous ceux qui ont cru en leurs
sur les montagnes, leurs pieds! paroles, ou de tous ceux qui ont
16 Et encore, qu’ils sont beaux gardé les commandements de
sur les montagnes, les pieds de Dieu, aura lieu à la première
ceux qui publient encore la paix! résurrection; c’est pourquoi, ils
17 Et encore, qu’ils sont beaux sont la première résurrection.
sur les montagnes, les pieds de 23 Ils sont ressuscités pour
a
ceux qui, à l’avenir, publieront demeurer avec Dieu, qui les a
la paix, oui, à partir de ce mo- rachetés; ainsi ils ont la vie éter-
ment, dorénavant et à jamais! nelle par le Christ, qui a b rompu
18 Et voici, je vous le dis, ce les liens de la mort.
n’est pas tout, car oh! qu’ils sont 24 Et ce sont ceux qui ont part
beaux sur les montagnes, les à la première résurrection; et
a
pieds de celui qui apporte de ce sont ceux qui sont morts
bonnes nouvelles, qui est le dans leur ignorance, avant que
fondateur de la b paix, oui, le Sei- le Christ ne vienne, sans que le
a
gneur, qui a racheté son peuple; salut ne leur ait été annoncé.
oui, lui qui a accordé le salut à Et ainsi, le Seigneur réalise le
son peuple; rétablissement de ceux-ci; et ils
19 car s’il n’y avait pas la ré- ont part à la première résurrec-
demption qu’il a faite pour son tion, ou ont la vie éternelle,
peuple, qui fut préparée dès la étant rachetés par le Seigneur.
a
fondation du monde, je vous le 25 Et les petits a enfants ont
dis, s’il n’y avait pas cela, toute aussi la vie éternelle.
l’humanité aurait dû b périr. 26 Mais voici, a craignez, et
20 Mais voici, les liens de la tremblez devant Dieu, car vous
mort seront rompus, et le Fils devriez trembler; car le Sei-
règne et a pouvoir sur les morts; gneur ne rachète aucun de ceux
c’est pourquoi, il réalise la ré- qui b se rebellent contre lui et
c
surrection des morts. meurent dans leurs péchés;
21 Et alors vient une résurrec- oui, même tous ceux qui ont
tion, une a première résurrection; péri dans leurs péchés depuis
oui, une résurrection de ceux le commencement même du
qui ont été, et qui sont, et qui monde, qui se sont volontaire-
seront, jusqu’à la résurrection ment rebellés contre Dieu, qui
du Christ — car c’est ainsi qu’il ont connu les commandements
sera appelé. de Dieu et n’ont pas voulu les

18a 3 Né 20:40; 23a Ps 24:3–4; ge Salut — Salut


D&A 128:19. 1 Né 15:33–36; des enfants.
b Jn 16:33. D&A 76:50–70. 26a De 5:29; Jcb 6:9.
ge Paix. b ge Mort physique. b 1 Né 2:21–24.
19a Mos 4:6. 24a 2 Né 9:25–26; c Éz 18:26;
b 2 Né 9:6–13. D&A 137:7. 1 Né 15:32–33;
21a Al 40:16–21. 25a D&A 29:46; 137:10. Mro 10:26.
213 Mosiah 15:27–16:4
garder; d ce sont ceux-là qui sont charnels restent comme s’il
n’ont e aucune part dans la pre- n’y avait pas de rédemption —
mière résurrection. Le Christ réalise une résurrection
27 C’est pourquoi, ne devriez- qui mène à une vie sans fin ou
vous pas trembler? Car, pour à une damnation sans fin. Vers
ceux-là, il n’y a pas de salut, car 148 av. j.-c.
le Seigneur ne les a pas rache-
Et alors, il arriva que lorsqu’il
tés; oui, et le Seigneur ne peut
eut dit ces paroles, Abinadi
pas non plus les racheter, car il
étendit la main et dit: Le temps
ne peut pas se désavouer, car il
viendra où tous verront le a salut
ne peut pas dénier la a justice
du Seigneur; où toute nation,
lorsqu’elle est dans son droit.
famille, langue et peuple verra
28 Et maintenant, je vous dis
de ses propres yeux et b confes-
que le temps viendra où le sa-
sera devant Dieu que ses juge-
lut du Seigneur sera a annoncé à
ments sont justes.
toute nation, famille, langue et
2 Et alors, les méchants seront
peuple. a
chassés, et ils auront sujet de
29 Oui, Seigneur, la voix de tes
a hurler, et de b pleurer, et de se
sentinelles retentit; elles élèvent
lamenter, et de grincer des
la voix, elles poussent ensem-
dents; et cela, parce qu’ils n’ont
ble des cris d’allégresse; car de
pas voulu écouter la voix du
leurs propres yeux elles voient
Seigneur; c’est pourquoi le
que le Seigneur ramène Sion.
Seigneur ne les rachète pas.
30 Eclatez ensemble en cris de
3 Car ils sont a charnels et dia-
joie, ruines de Jérusalem! Car le
boliques, et le b diable a pou-
Seigneur console son peuple, il
voir sur eux; oui, ce vieux
rachète Jérusalem.
serpent qui c séduisit nos pre-
31 Le Seigneur découvre le
miers parents, ce qui fut la cau-
bras de sa sainteté, aux yeux de
se de leur d chute; ce qui fut la
toutes les nations; et toutes les
cause pour laquelle toute l’hu-
extrémités de la terre verront le
manité devint charnelle, sen-
salut de notre Dieu.
suelle, diabolique, e discernant
le mal du bien, s’assujettissant
CHAPITRE 16 au diable.
4 Ainsi toute l’humanité fut
a
Dieu rachète les hommes de leur perdue; et voici, elle aurait été
état perdu et déchu — Ceux qui perdue à jamais, si Dieu n’avait

26d Al 40:19. b Mos 27:31. b 2 Né 9:8–9.


e D&A 76:81–86. 2 a D&A 63:53–54. ge Diable.
27a Al 34:15–16; 42:1. b Mt 13:41–42; c Ge 3:1–13;
28a ge Œuvre Lu 13:28; Moï 4:5–19.
missionnaire. Al 40:13. d ge Chute
29a ge Veiller, 3 a Ga 5:16–25; d’Adam et Ève.
sentinelles. Mos 3:19. e 2 Né 2:17–18, 22–26.
16 1a ge Salut. ge Homme naturel. 4 a Al 42:6–14.
Mosiah 16:5–14 214
pas racheté son peuple de son 10 Même ce corps mortel
état perdu et déchu. revêtira a l’immortalité, et cette
5 Mais souvenez-vous que ce- corruption revêtira l’incorrup-
lui qui persiste dans sa nature tibilité et b comparaîtra devant
a
charnelle et continue dans les la barre de Dieu, pour être c ju-
voies du péché et de la rébel- gée par lui selon ses œuvres,
lion contre Dieu reste dans son qu’elles soient bonnes ou qu’el-
état déchu, et le diable a tout les soient mauvaises:
pouvoir sur lui. C’est pourquoi 11 si elles sont bonnes, pour la
il est comme si aucune brédemp- résurrection de la vie et du bon-
tion n’avait été faite, étant en- heur a sans fin; et si elles sont
nemi de Dieu; et le diable, lui mauvaises, pour la résurrection
aussi, est ennemi de Dieu. de la damnation b sans fin, étant
6 Et maintenant, si le Christ livrés au diable, qui les a assu-
n’était pas venu dans le monde jettis, ce qui est la damnation —
(parlant des choses à venir 12 Étant allés selon leur pro-
a
comme si elles étaient déjà pre volonté et leurs propres dé-
venues), il n’aurait pu y avoir sirs charnels; n’ayant jamais
de rédemption. invoqué le Seigneur tandis que
7 Et si le Christ n’était pas res- les bras de la miséricorde étaient
suscité d’entre les morts, ou s’il étendus vers eux; car les bras
n’avait pas rompu les liens de de la a miséricorde étaient éten-
la mort, afin que la tombe n’ait dus vers eux, et ils n’ont pas
pas de victoire, et que la mort voulu; étant avertis de leurs
n’ait pas a d’aiguillon, il n’au- iniquités, et cependant ils n’ont
rait pu y avoir de résurrection. pas voulu s’en éloigner; et ils
8 Mais il y a une a résurrection; ont reçu le commandement de
c’est pourquoi la tombe n’a pas se repentir, et cependant ils
de victoire, et l’aiguillon de n’ont pas voulu se repentir.
la b mort est englouti dans le 13 Et maintenant, ne devriez-
Christ. vous pas trembler et vous re-
9 Il est la a lumière et la vie du pentir de vos péchés, et vous
monde; oui, une lumière qui est souvenir que ce n’est que dans
sans fin, qui ne peut jamais être le Christ et par son intermé-
obscurcie; oui, et aussi une vie diaire que vous pouvez être
qui est sans fin, de sorte qu’il sauvés?
ne peut plus y avoir de mort. 14 C’est pourquoi, si vous en-

5 a Al 41:11. ge Résurrection. ge Immortalité,


ge Charnel. b És 25:8; immortel.
b ge Racheter, rachetés, 1 Co 15:54–55; b ge Jugement dernier.
rédemption. Mrm 7:5. c Al 41:3–6.
6 a Mos 3:13. 9a D&A 88:5–13. 11a ge Vie éternelle.
7 a Os 13:14; ge Lumière, b ge Damnation.
Mos 15:8, 20. lumière du Christ. 12a ge Miséricorde,
8 a Al 42:15. 10a Al 40:2. miséricordieux.
215 Mosiah 16:15–17:12
seignez la a loi de Moïse, ensei- il a écrivit toutes les paroles
gnez aussi qu’elle est une ombre qu’Abinadi avait dites.
des choses qui sont à venir — 5 Et il arriva que le roi fit en-
15 Enseignez-leur que la ré- tourer et emmener Abinadi par
demption vient par le Christ, le ses gardes; et ils le lièrent et le
Seigneur, qui est le a Père éter- jetèrent en prison.
nel même. Amen. 6 Et après trois jours, ayant
tenu conseil avec ses prêtres,
il le fit de nouveau amener de-
CHAPITRE 17
vant lui.
7 Et il lui dit: Abinadi, nous
Alma croit aux paroles d’Abinadi
avons trouvé une accusation
et les écrit — Abinadi subit la mort
contre toi, et tu mérites la mort.
par le feu — Il prophétise la mala-
8 Car tu as dit que a Dieu lui-
die et la mort par le feu contre ses
même descendrait parmi les
meurtriers. Vers 148 av. j.-c.
enfants des hommes; or, pour
Et alors, il arriva que lors- cette raison, tu seras mis à
qu’Abinadi eut fini de dire ces mort, à moins que tu ne rétrac-
paroles, le roi commanda aux tes tout ce que tu as dit de mal
a
prêtres de l’emmener et de le de moi et de mon peuple.
faire mettre à mort. 9 Alors Abinadi lui dit: Je te
2 Mais il y en avait un parmi le dis, je ne rétracterai pas les
eux, dont le nom était aAlma, paroles que je t’ai dites concer-
lui aussi descendant de Néphi. nant ce peuple, car elles sont
Et c’était un jeune homme, et vraies; et pour que tu saches
il b crut aux paroles qu’Abinadi qu’elles sont certaines, j’ai souf-
avait dites, car il connaissait fert de tomber entre tes mains.
l’iniquité dont Abinadi avait 10 Oui, et je souffrirai jusqu’à
témoigné contre eux; c’est pour- la mort, et je ne rétracterai pas
quoi il commença à supplier le mes paroles, et elles resteront
roi de ne pas être en colère comme témoignage contre toi.
contre Abinadi, mais de le lais- Et si tu me tues, tu verseras le
ser partir en paix. sang a innocent, et cela restera
3 Mais le roi en fut encore plus aussi comme témoignage contre
furieux, et il fit chasser Alma de toi au dernier jour.
parmi eux, et envoya ses servi- 11 Et maintenant, le roi Noé
teurs après lui pour le tuer. était sur le point de le libérer,
4 Mais il s’enfuit devant eux car il craignait sa parole; car il
et se cacha, de sorte qu’ils ne craignait que les jugements de
le trouvèrent pas. Et, dissimu- Dieu ne s’abattissent sur lui.
lé pendant de nombreux jours, 12 Mais les prêtres élevèrent la

14a ge Loi de Moïse. 2 a Mos 23:6, 9–10. 4 a ge Écritures.


15a Mos 3:8; 5:7; Ét 3:14. ge Alma l’Ancien. 8 a Mos 13:25, 33–34.
17 1a Mos 11:1, 5–6. b Mos 26:15. 10a Al 60:13.
Mosiah 17:13–18:4 216
voix contre lui et commencèrent souffert la mort par le feu; oui,
à l’accuser, disant: Il a insulté le ayant été mis à mort parce qu’il
roi. C’est pourquoi le roi fut ne voulait pas nier les comman-
excité à la colère contre lui, et il dements de Dieu, ayant scellé la
le livra pour qu’on le tuât. vérité de ses paroles par sa mort.
13 Et il arriva qu’ils le prirent
et le lièrent, et lui flagellèrent
CHAPITRE 18
la peau à l’aide de fagots, oui,
jusqu’à la mort.
Alma prêche secrètement — Il ex-
14 Et alors, lorsque les flam-
plique l’alliance du baptême et bap-
mes commencèrent à le lécher,
tise aux eaux de Mormon — Il or-
il leur cria, disant:
ganise l’Église du Christ et ordon-
15 Voici, de même que vous
ne des prêtres — Ils pourvoient
me l’avez fait, de même il arri-
à leurs besoins et instruisent le
vera que votre postérité fera
peuple — Alma et son peuple s’en-
subir à beaucoup les souffran-
fuient devant le roi Noé dans le
ces que je subis, les souffrances
désert. Vers 147–145 av. j.-c.
de la a mort par le feu; et cela
parce qu’ils croient au salut du Et alors, il arriva qu’Alma, qui
Seigneur, leur Dieu. s’était enfui devant les servi-
16 Et il arrivera que vous serez teurs du roi Noé, a se repentit de
affligés de toutes sortes de ma- ses péchés et de ses iniquités,
ladies, à cause de vos iniquités. et s’en alla secrètement parmi
17 Oui, et vous serez a frappés le peuple, et commença à ensei-
de toutes parts, et serez chassés gner les paroles d’Abinadi —
et dispersés çà et là, de même 2 Oui, concernant ce qui allait
qu’un troupeau sauvage est venir, et aussi concernant la
chassé par les bêtes sauvages et résurrection des morts, et la a ré-
féroces. demption du peuple, qui devait
18 Et en ce jour-là, vous serez être réalisée par le b pouvoir, et
traqués, et vous serez pris par la les souffrances, et la mort du
main de vos ennemis, et alors Christ, et sa résurrection et son
vous subirez, comme je les su- ascension au ciel.
bis, les souffrances de la a mort 3 Et tous ceux qui voulurent
par le feu. entendre sa parole, il les ins-
19 C’est ainsi que Dieu exécu- truisit. Et il les instruisit en pri-
te sa a vengeance sur ceux qui vé, afin que cela ne vînt pas à la
détruisent son peuple. Ô Dieu, connaissance du roi. Et beau-
reçois mon âme. coup crurent en ses paroles.
20 Et alors, lorsqu’il eut dit ces 4 Et il arriva que tous ceux qui
paroles, Abinadi tomba, ayant le crurent allèrent en un a lieu

15a Mos 13:9–10; 19a ge Vengeance. rédemption.


Al 25:4–12. 18 1a Mos 23:9–10. b ge Expiation,
17a Mos 21:1–5, 13. 2 a ge Racheter, expier.
18a Mos 19:18–20. rachetés, 4 a Al 5:3.
217 Mosiah 18:5–13
qui était appelé Mormon, ayant soin de consolation, et à être les
a
reçu son nom du roi, se trou- témoins de Dieu en tout temps,
vant dans les régions frontières et en toutes choses, et dans tous
du pays qui avaient été infes- les lieux où vous serez, jusqu’à
tées, à certains moments, ou en la mort, afin d’être rachetés par
certaines saisons, par des bêtes Dieu et d’être comptés avec
sauvages. ceux de la b première résurrec-
5 Or, il y avait à Mormon une tion, afin que vous ayez la c vie
source d’eau pure, et Alma s’y éternelle —
rendit, parce qu’il y avait près 10 Or, je vous le dis, si c’est là
de l’eau un bosquet de petits ar- le désir de votre cœur, qu’avez-
bres, où il se cachait, pendant la vous qui vous empêche d’être
a
journée, des recherches du roi. baptisés au nom du Seigneur,
6 Et il arriva que tous ceux qui en témoignage devant lui que
croyaient en lui y allèrent pour vous avez conclu avec lui b l’al-
entendre ses paroles. liance de le servir et de garder
7 Et il arriva qu’après de nom- ses commandements, afin qu’il
breux jours, il y en eut un bon déverse plus abondamment son
nombre rassemblé dans le lieu Esprit sur vous?
de Mormon pour entendre les 11 Et alors, lorsque le peuple
paroles d’Alma. Oui, tous ceux eut entendu ces paroles, il battit
qui croyaient à sa parole étaient des mains de joie, et s’exclama:
rassemblés pour l’entendre. Et il C’est là le désir de notre cœur.
les a instruisit, et leur prêcha le 12 Et alors, il arriva qu’Alma
repentir, et la rédemption, et la prit Hélam, lequel était un des
foi au Seigneur. premiers, et alla se tenir dans
8 Et il arriva qu’il leur dit: Voi- l’eau, et s’écria, disant: Ô Sei-
ci, ici se trouvent les eaux de gneur, déverse ton Esprit sur
Mormon (car c’est ainsi qu’elles ton serviteur, afin qu’il fasse cet-
étaient appelées); et maintenant, te œuvre avec sainteté de cœur.
puisque vous a désirez entrer 13 Et lorsqu’il eut dit ces paro-
dans la b bergerie de Dieu et les, a l’Esprit du Seigneur fut sur
être appelés son peuple, et êtes lui, et il dit: Hélam, je te b baptise,
c
disposés à porter les fardeaux ayant c autorité du Dieu Tout-
les uns des autres, afin qu’ils Puissant, en témoignage que
soient légers; tu as conclu l’alliance de le ser-
9 oui, et êtes disposés à pleu- vir jusqu’à ce que tu sois mort
rer avec ceux qui pleurent, oui, quant au corps mortel; et que
et à consoler ceux qui ont be- l’Esprit du Seigneur soit déversé

7 a Al 5:11–13. missionnaire; b ge Alliance.


8 a D&A 20:37. Témoigner; Témoin. 13a ge Saint-Esprit.
b ge Église de b Mos 15:21–26. b 3 Né 11:23–26;
Jésus-Christ. c ge Vie éternelle. D&A 20:72–74.
c ge Compassion. 10a 2 Né 31:17. c AF 1:5.
9 a ge Œuvre ge Baptême, baptiser. ge Prêtrise.
Mosiah 18:14–25 218
sur toi; et qu’il t’accorde la vie les b instruire de ce qui avait trait
éternelle, par l’intermédiaire de au royaume de Dieu.
la d rédemption du Christ, qu’il 19 Et il leur commanda de
a préparé dès la e fondation du n’enseigner que les choses qu’il
monde. avait enseignées, et qui avaient
14 Et lorsqu’Alma eut dit ces été dites par la bouche des saints
paroles, Alma et Hélam furent prophètes.
tous deux a ensevelis dans l’eau; 20 Oui, il leur commanda mê-
et ils se levèrent et sortirent de me de ne a prêcher que le repen-
l’eau avec allégresse, remplis tir et la foi au Seigneur, qui avait
de l’Esprit. racheté son peuple.
15 Et ensuite, Alma en prit un 21 Et il leur commanda de ne
autre, et alla une deuxième fois pas avoir de aquerelles entre eux,
dans l’eau, et le baptisa de la mais de regarder bd’un même
même manière que le premier, œil vers l’avenir, ayant une
seulement il ne s’ensevelit plus seule foi et un seul baptême, et
dans l’eau. leurs cœurs étant enlacés dans
c
16 Et c’est de cette manière l’unité et l’amour les uns en-
qu’il baptisa tous ceux qui allè- vers les autres.
rent dans le lieu de Mormon; et 22 Et c’est ainsi qu’il leur com-
ils étaient au nombre d’environ manda de prêcher. Et c’est ainsi
deux cent quatre âmes; oui, et ils qu’ils devinrent les a enfants de
furent a baptisés dans les eaux Dieu.
de Mormon, et furent remplis 23 Et il leur commanda d’ob-
de la b grâce de Dieu. server le a jour du sabbat, et de
17 Et ils furent appelés, à partir le sanctifier, et ils devaient aussi
de ce moment-là, l’Église de rendre grâces tous les jours au
Dieu, ou a l’Église du Christ. Et il Seigneur, leur Dieu.
arriva que quiconque était bap- 24 Et il leur commanda aussi
tisé par le pouvoir et l’autorité que les prêtres qu’il avait or-
de Dieu était ajouté à son Église. donnés a travaillassent de leurs
18 Et il arriva qu’Alma, ayant propres mains à leur entretien.
a
autorité de Dieu, ordonna des 25 Et il y eut un jour chaque se-
prêtres; il ordonna un prêtre maine qui fut mis à part, où ils
par cinquante d’entre leur nom- devaient se réunir pour instruire
bre, pour leur prêcher, et pour le peuple et pour a adorer le Sei-

13d ge Racheter, ge Église de D&A 88:67–68.


rachetés, Jésus-Christ. c ge Unité.
rédemption. 18a ge Prêtrise. 22a Mos 5:5–7;
e Moï 4:2; 5:9. b ge Enseigner, Moï 6:64–68.
14a ge Baptême, instructeur. 23a Mos 13:16–19;
baptiser — Baptême 20a D&A 15:6; D&A 59:9–12.
par immersion. 18:14–16. 24a Ac 20:33–35;
16a Mos 25:18. 21a 3 Né 11:28–30. Mos 27:3–5;
b ge Grâce. ge Querelles. Al 1:26.
17a 3 Né 26:21; 27:3–8. b Mt 6:22; 25a ge Adoration.
219 Mosiah 18:26–19:1
gneur, leur Dieu, et également, les eaux de Mormon, la forêt de
aussi souvent que cela était en Mormon, qu’ils sont beaux aux
leur pouvoir, pour s’assembler. yeux de ceux qui parvinrent
26 Et les prêtres ne devaient là-bas à la connaissance de leur
pas compter sur le peuple pour Rédempteur; oui, et comme ils
les entretenir; mais pour leurs sont bénis, car ils chanteront
travaux, ils devaient recevoir la ses louanges à jamais!
a
grâce de Dieu, afin de devenir 31 Et ces choses se firent dans
forts dans l’Esprit, ayant la b con- les a régions frontières du pays,
naissance de Dieu, afin d’ensei- afin que cela ne parvînt pas à la
gner avec puissance et autorité connaissance du roi.
de Dieu. 32 Mais voici, il arriva que le
27 Et de plus, Alma comman- roi, ayant découvert un mouve-
da que le peuple de l’Église don- ment parmi le peuple, envoya
nât de ses a biens, chacun selon ses serviteurs les observer. C’est
ce qu’il avait; s’il avait en plus ainsi que le jour où ils s’assem-
grande abondance, il devait blaient pour entendre la parole
donner en plus grande abon- du Seigneur, ils furent décou-
dance; et de celui qui n’avait que verts au roi.
peu, on ne devait requérir que 33 Et alors, le roi dit qu’Alma
peu; et à celui qui n’avait pas, excitait le peuple à la rébellion
on devait donner. contre lui; c’est pourquoi il en-
28 Et ainsi, ils devaient don- voya son armée pour les dé-
ner de leurs biens de leur plein truire.
gré et selon leurs bons désirs à 34 Et il arriva qu’Alma et le
l’égard de Dieu, et aux prêtres peuple du Seigneur furent a in-
qui étaient dans le besoin, oui, formés de l’arrivée de l’armée
et à toute âme nécessiteuse et du roi; c’est pourquoi ils prirent
nue. leurs tentes et leurs familles et
29 Et cela, il le leur dit, en partirent dans le désert.
ayant reçu le commandement 35 Et leur nombre était d’envi-
de Dieu; et ils a marchaient en ron quatre cent cinquante âmes.
droiture devant Dieu, b donnant
les uns aux autres tant tempo-
CHAPITRE 19
rellement que spirituellement,
selon leurs besoins et ce qui
Gédéon cherche à tuer le roi Noé —
leur était nécessaire.
Les Lamanites envahissent le pays
30 Or, il arriva que tout cela
— Le roi Noé subit la mort par le
se fit à Mormon, oui, près des
a feu — Limhi règne en monarque
eaux de Mormon, dans la forêt
vassal. Vers 145–121 av. j.-c.
qui était près des eaux de Mor-
mon; oui, le lieu de Mormon, Et il arriva que l’armée du roi

26a ge Grâce. 29a ge Marcher, marcher 30a Mos 26:15.


b ge Connaissance. avec Dieu. 31a Mos 18:4.
27a Ac 2:44–45; 4 Né 1:3. b ge Entraide. 34a Mos 23:1.
Mosiah 19:2–15 220
revint après avoir vainement 9 Et le roi commanda au peu-
cherché le peuple du Seigneur. ple de s’enfuir devant les Lama-
2 Et maintenant, voici, les for- nites, et lui-même alla devant
ces du roi étaient petites, ayant eux, et ils s’enfuirent dans le
été réduites, et il commença à y désert, avec leurs femmes et
avoir une division parmi le res- leurs enfants.
te du peuple. 10 Et il arriva que les Lama-
3 Et la plus petite partie com- nites les poursuivirent, et les
mença à proférer des menaces rattrapèrent, et commencèrent
contre le roi, et il commença à à les tuer.
y avoir une grande querelle 11 Alors il arriva que le roi
parmi eux. commanda à tous les hommes
4 Et maintenant, il y avait par- de laisser leurs femmes et leurs
mi eux un homme dont le nom enfants, et de s’enfuir devant
était Gédéon, et comme c’était les Lamanites.
un homme fort et un ennemi du 12 Or, il y en eut beaucoup qui
roi, pour cette raison, il tira son ne voulurent pas les quitter,
épée, et jura, dans sa colère, qu’il mais qui préférèrent rester et
tuerait le roi. périr avec eux. Et les autres quit-
5 Et il arriva qu’il combattit le tèrent leurs femmes et leurs
roi; et lorsque le roi vit qu’il enfants, et s’enfuirent.
était sur le point d’avoir le des- 13 Et il arriva que ceux qui
sus sur lui, il s’enfuit, et courut, étaient restés avec leurs femmes
et monta sur la a tour qui était et leurs enfants firent avancer
près du temple. leurs filles, qui étaient jolies,
6 Et Gédéon le poursuivit et pour qu’elles supplient les La-
était sur le point de monter sur manites de ne pas les tuer.
la tour pour tuer le roi, lorsque 14 Et il arriva que les Lamani-
le roi jeta les regards autour de tes eurent compassion d’eux, car
lui vers le pays de Shemlon, et ils étaient charmés par la beau-
voici, l’armée des Lamanites té de leurs femmes.
était à l’intérieur des frontières 15 C’est pourquoi les Lamani-
du pays. tes leur épargnèrent la vie, et
7 Et alors, le roi s’écria dans les firent captifs, et les rame-
l’angoisse de son âme, disant: nèrent au pays de Néphi, et
Gédéon, épargne-moi, car les leur accordèrent de posséder
Lamanites sont sur nous, et ils le pays, à condition de livrer
vont nous détruire, oui, ils vont le roi Noé entre les mains des
détruire mon peuple. Lamanites et de livrer leurs
8 Et maintenant, le roi n’était biens, la moitié de tout ce qu’ils
pas autant préoccupé de son possédaient, la moitié de leur or,
peuple que de sa propre vie; et de leur argent, et de toutes
néanmoins, Gédéon lui épargna leurs choses précieuses, et ain-
la vie. si, ils devaient payer d’année

19 5a Mos 11:12.
221 Mosiah 19:16–29
en année le tribut au roi des avaient accordé de posséder le
Lamanites. pays en payant aux Lamanites
16 Or, il y avait un des fils du un tribut s’élevant à la moitié
roi, parmi ceux qui furent faits de tout ce qu’ils possédaient.
captifs, qui s’appelait a Limhi. 23 Et le peuple dit aux hommes
17 Or, Limhi désirait que son de Gédéon qu’ils avaient tué le
père ne fût pas tué; néanmoins, roi, et que ses prêtres s’étaient
Limhi n’ignorait pas les iniqui- enfuis devant eux plus loin dans
tés de son père, lui-même étant le désert.
un homme juste. 24 Et il arriva que lorsqu’ils eu-
18 Et il arriva que Gédéon en- rent fini la cérémonie, ils retour-
voya en secret des hommes dans nèrent au pays de Néphi en se
le désert à la recherche du roi et réjouissant, parce qu’on n’avait
de ceux qui étaient avec lui. Et pas tué leurs épouses et leurs
il arriva qu’ils rencontrèrent le enfants; et ils dirent à Gédéon
peuple dans le désert, tous sauf ce qu’ils avaient fait au roi.
le roi et ses prêtres. 25 Et il arriva que le roi des
19 Or, ils avaient juré dans Lamanites leur fit le a serment
leur cœur qu’ils retourneraient que son peuple ne les tuerait pas.
au pays de Néphi, et que si 26 Et Limhi aussi, le fils du
leurs épouses et leurs enfants roi, à qui le royaume avait été
avaient été tués, et aussi ceux conféré a par le peuple, fit ser-
qui étaient demeurés avec eux, ment au roi des Lamanites que
ils chercheraient vengeance, et son peuple lui payerait comme
périraient aussi avec eux. tribut la moitié de tout ce qu’il
20 Et le roi leur commanda de possédait.
ne pas retourner, et ils furent en 27 Et il arriva que Limhi com-
colère contre le roi, et le firent mença à établir le royaume et à
souffrir jusqu’à la a mort par le faire régner la paix parmi son
feu. peuple.
21 Et ils étaient sur le point de 28 Et le roi des Lamanites pla-
prendre aussi les prêtres et de ça des gardes tout autour du
les mettre à mort, mais ceux-ci pays, afin de garder le peuple
s’enfuirent devant eux. de Limhi dans le pays, afin
22 Et il arriva qu’ils étaient sur qu’il ne partît pas dans le dé-
le point de retourner au pays de sert; et il entretenait ses gardes
Néphi lorsqu’ils rencontrèrent avec le tribut qu’il recevait des
les hommes de Gédéon. Et les Néphites.
hommes de Gédéon leur racon- 29 Et maintenant, le roi Limhi
tèrent tout ce qui était arrivé à eut une paix continuelle dans
leurs épouses et à leurs enfants, son royaume pendant deux ans
disant que les Lamanites leur pendant lesquels les Lamanites

16a Mos 7:9. Al 25:11. 26a Mos 7:9.


20a Mos 17:13–19; 25a Mos 21:3.
Mosiah 20:1–12 222
ne les molestèrent pas ni ne furent en colère contre le peu-
cherchèrent à les détruire. ple de Limhi, car ils pensaient
que c’était le peuple de Limhi.
7 C’est pourquoi ils envoyè-
CHAPITRE 20
rent leurs armées; oui, le roi
lui-même alla devant son peu-
Des filles de Lamanites sont en-
ple, et ils montèrent au pays de
levées par les prêtres de Noé — Les
Néphi pour détruire le peuple
Lamanites font la guerre à Limhi
de Limhi.
et à son peuple — Ils sont repoussés
8 Or, Limhi les avait décou-
et pacifiés. Vers 145–123 av. j.-c.
verts du haut de la tour; il dé-
Or, il y avait à Shemlon un couvrit même tous leurs prépa-
lieu où les filles des Lamani- ratifs de guerre; c’est pourquoi,
tes se rassemblaient pour il rassembla son peuple, et leur
chanter, et pour danser, et pour tendit une embuscade dans les
s’amuser. champs et dans les forêts.
2 Et il arriva qu’un jour un 9 Et il arriva que lorsque les
petit nombre d’entre elles était Lamanites furent montés, le
rassemblé pour chanter et pour peuple de Limhi commença à
danser. tomber sur eux des endroits où
3 Et alors, les prêtres du roi il était embusqué, et commença
Noé, avaient honte de retour- à les tuer.
ner à la ville de Néphi, oui, 10 Et il arriva que la bataille
et ils craignaient aussi que le devint extrêmement furieuse,
peuple ne les tuât; ils n’osaient car ils se battaient comme des
donc pas retourner auprès lions pour leurs proies.
de leurs épouses et de leurs 11 Et il arriva que le peuple de
enfants. Limhi commença à repousser
4 Et étant restés dans le désert, les Lamanites devant lui; et
et ayant découvert les filles des pourtant ils n’étaient pas de
Lamanites, ils s’embusquèrent moitié aussi nombreux que les
et les observèrent, Lamanites. Mais ils a se battaient
5 et lorsqu’il n’y en eut qu’un pour leur vie, et pour leurs
petit nombre réuni pour dan- épouses, et pour leurs enfants;
ser, ils sortirent de leurs lieux c’est pourquoi ils faisaient tous
secrets, et les prirent et les em- leurs efforts et ils se battaient
portèrent dans le désert; oui, comme des dragons.
ils emportèrent vingt-quatre des 12 Et il arriva qu’ils trouvèrent
filles des Lamanites dans le le roi des Lamanites au nombre
désert. de leurs morts; néanmoins, il
6 Et il arriva que lorsque les n’était pas mort, mais blessé et
Lamanites découvrirent que laissé sur le sol, si rapide fut la
leurs filles avaient disparu, ils fuite de son peuple.

20 11a Al 43:45.
223 Mosiah 20:13–25
13 Et ils le prirent et pansèrent n’est-ce pas eux qui ont volé les
ses blessures, et l’amenèrent de- filles des Lamanites?
vant Limhi, et dirent: Voici, c’est 19 Et maintenant, voici, dis ces
le roi des Lamanites; ayant reçu choses au roi, afin qu’il le dise
une blessure, il est tombé parmi à son peuple, pour qu’il soit
leurs morts, et ils l’ont laissé; et pacifié envers nous; car voici, il
voici, nous l’avons amené de- se prépare déjà à venir contre
vant toi; et maintenant, tuons-le. nous; et voici aussi, nous ne
14 Mais Limhi leur dit: Vous sommes que peu.
ne le tuerez pas, mais l’amène- 20 Et voici, ils viennent avec
rez ici afin que je le voie. Et ils leurs nombreuses armées; et si
l’amenèrent. Et Limhi lui dit: le roi ne les pacifie pas envers
Quelle raison as-tu de monter nous, nous allons périr.
à la guerre contre mon peu- 21 Car les paroles qu’Abinadi
ple? Voici, mon peuple n’a pas a prophétisées contre nous ne
rompu le a serment que je t’avais sont-elles pas a accomplies, et
fait; alors pourquoi romps-tu le tout cela parce que nous n’avons
serment que tu as fait à mon pas voulu écouter les paroles du
peuple? Seigneur et nous détourner de
15 Et alors le roi dit: J’ai rompu nos iniquités?
le serment parce que ton peuple 22 Et maintenant, pacifions le
a enlevé les filles de mon peu- roi, et respectons le serment que
ple; c’est pourquoi, dans ma co- nous lui avons fait; car il vaut
lère, j’ai fait monter mon peuple mieux être en servitude que
à la guerre contre ton peuple. perdre la vie; c’est pourquoi,
16 Or, Limhi n’avait rien en- mettons fin à l’effusion de tant
tendu dire à ce sujet; c’est pour- de sang.
quoi il dit: Je vais faire des re- 23 Et alors, Limhi dit au roi
cherches parmi mon peuple, tout ce qui concernait son père
et quiconque a fait cela périra. et les a prêtres qui s’étaient en-
Il fit donc faire des recherches fuis dans le désert et leur attri-
parmi son peuple. bua l’enlèvement de leurs filles.
17 Or, lorsque a Gédéon eut ap- 24 Et il arriva que le roi fut pa-
pris ces choses, étant le capitai- cifié envers son peuple; et il
ne du roi, il s’avança et dit au leur dit: Allons sans armes à la
roi: Garde-toi, je te prie, de faire rencontre de mon peuple; et je
des recherches parmi ce peuple, te jure par serment que mon
et ne lui impute pas cela. peuple ne tuera pas ton peuple.
18 Ne te souviens-tu pas des 25 Et il arriva qu’ils suivirent le
prêtres de ton père, que ce peu- roi, et s’avancèrent sans armes
ple a cherché à détruire? Et ne à la rencontre des Lamanites. Et
sont-ils pas dans le désert? Et il arriva qu’ils rencontrèrent les

14a Mos 19:25–26. 21a Mos 12:1–8.


17a Mos 19:4–8. 23a Mos 19:21, 23.
Mosiah 20:26–21:11 224
Lamanites, et le roi des Lama- que la parole du Seigneur s’ac-
nites se prosterna devant eux, complît.
et plaida en faveur du peuple 5 Et maintenant, les afflictions
de Limhi. des Néphites étaient grandes,
26 Et lorsque les Lamanites vi- et ils n’avaient aucun moyen
rent le peuple de Limhi, qu’il de se délivrer de leurs mains,
était sans armes, ils eurent a com- car les Lamanites les avaient
passion de lui et furent pacifiés entourés de toutes parts.
envers lui, et retournèrent en 6 Et il arriva que le peuple
paix avec leur roi dans leur commença à murmurer auprès
pays. du roi à cause de ses afflictions;
et il commença à vouloir leur
livrer bataille. Et il affligea extrê-
CHAPITRE 21 mement le roi de ses plaintes;
c’est pourquoi, il lui accorda de
Le peuple de Limhi est frappé faire selon son désir.
et vaincu par les Lamanites — Il 7 Et ils se rassemblèrent de nou-
rencontre Ammon et est converti veau, et se revêtirent de leurs
— Il parle à Ammon des vingt- armes, et s’en allèrent contre les
quatre plaques jarédites. Vers Lamanites pour les chasser de
122–121 av. j.-c. leur pays.
8 Et il arriva que les Lamanites
Et il arriva que Limhi et son les battirent, et les repoussèrent,
peuple retournèrent à la ville et en tuèrent beaucoup.
de Néphi, et recommencèrent à 9 Et maintenant, il y eut beau-
demeurer en paix dans le pays. coup de a pleurs et de lamenta-
2 Et il arriva qu’après de nom- tions parmi le peuple de Limhi,
breux jours, les Lamanites re- la veuve pleurant son mari, le
commencèrent à être excités fils et la fille pleurant leur père,
à la colère contre les Néphites, et les frères, leurs frères.
et ils commencèrent à entrer 10 Or, il y avait un grand nom-
dans les régions frontières du bre de veuves dans le pays, et
pays alentour. elles pleuraient à grands cris
3 Or, ils n’osaient pas les tuer, de jour en jour, car une gran-
à cause du serment que le roi de crainte des Lamanites était
avait fait à Limhi, mais ils les venue sur elles.
frappaient sur les a joues, et exer- 11 Et il arriva que leurs cris
çaient de l’autorité sur eux, et continuels excitèrent le reste du
commencèrent à leur mettre de peuple de Limhi à la colère
lourds b fardeaux sur le dos, et à contre les Lamanites; et ils livrè-
les conduire comme ils condui- rent de nouveau bataille, mais
raient un âne muet — ils furent de nouveau repoussés,
4 Oui, tout cela se fit pour subissant beaucoup de pertes.

26a ge Compassion. b Mos 12:5.


21 3a Mos 12:2. 9 a Mos 12:4.
225 Mosiah 21:12–23
12 Oui, ils allèrent de nou- des b veuves et de leurs enfants,
veau, pour la troisième fois, et afin qu’ils ne périssent pas de
subirent le même sort; et ceux faim; et cela, ils le firent à cause
qui n’avaient pas été tués re- du grand nombre de ceux d’en-
tournèrent à la ville de Néphi. tre eux qui avaient été tués.
13 Et ils s’humilièrent jusqu’à 18 Or, le peuple de Limhi
la poussière, s’assujettissant au restait autant que possible en-
joug de la servitude, se soumet- semble, en groupe, et mettait
tant pour être frappés, et pour en sécurité son grain et ses
être poussés çà et là, et chargés troupeaux;
de fardeaux, selon le désir de 19 et le roi lui-même ne ris-
leurs ennemis. quait pas sa personne en dehors
14 Et ils a s’humilièrent dans des murailles de la ville sans
les profondeurs de l’humilité; emmener ses gardes, craignant
et ils crièrent à Dieu avec force; de tomber, d’une manière ou
oui, ils imploraient Dieu toute d’une autre, entre les mains des
la journée, de les délivrer de Lamanites.
leurs afflictions. 20 Et il fit surveiller le pays
15 Et maintenant, le Seigneur alentour par son peuple, afin de
était a lent à entendre leur cri à pouvoir prendre, d’une manière
cause de leurs iniquités; néan- ou d’une autre, ces prêtres qui
moins, le Seigneur entendit s’étaient enfuis dans le désert,
leurs cris, et commença à adou- qui avaient volé les a filles des
cir le cœur des Lamanites, de Lamanites, et qui avaient fait
sorte qu’ils commencèrent à al- qu’une si grande destruction
léger leurs fardeaux; cependant, était tombée sur eux.
le Seigneur ne jugea pas bon de 21 Car ils voulaient les pren-
les délivrer de la servitude. dre afin de les punir; car ils
16 Et il arriva qu’ils commen- étaient entrés de nuit dans le
cèrent à prospérer peu à peu pays de Néphi, et avaient em-
dans le pays, et commencèrent à porté leur grain et beaucoup de
cultiver du grain en plus grande leurs choses précieuses; c’est
abondance, et des troupeaux pourquoi, ils leur tendirent des
de gros et de petit bétail, de embuscades.
sorte qu’ils ne souffrirent plus 22 Et il arriva qu’il n’y eut plus
de la faim. de troubles entre les Lamanites
17 Or, il y avait un grand nom- et le peuple de Limhi jusqu’à
bre de femmes, plus qu’il n’y l’époque où aAmmon et ses frè-
avait d’hommes; c’est pourquoi, res entrèrent dans le pays.
le roi Limhi commanda que tout 23 Et le roi, étant sorti des por-
homme a donnât pour l’entretien tes de la ville avec ses gardes,

14a Mos 29:20. Mos 11:23–25; 20a Mos 20:5.


ge Humble, D&A 101:7–9. 22a Mos 7:6–13.
humilier, humilité. 17a Mos 4:16, 26.
15a Pr 15:29; b ge Veuve.
Mosiah 21:24–33 226
découvrit Ammon et ses frères; de Dieu par lequel il pouvait
et supposant qu’ils étaient des interpréter de telles inscrip-
prêtres de Noé, il les fit pren- tions; oui, et Ammon aussi se
dre, et lier, et jeter en a prison. réjouit.
Et s’ils avaient été les prêtres 29 Pourtant Ammon et ses
de Noé, il les aurait fait mettre frères étaient remplis de tris-
à mort. tesse, parce que tant de leurs
24 Mais lorsqu’il découvrit frères avaient été tués;
qu’ils ne l’étaient pas, mais 30 et aussi parce que le roi Noé
qu’ils étaient ses frères, et et ses prêtres avaient poussé le
étaient venus du pays de Zara- peuple à commettre tant de pé-
hemla, il fut rempli d’une joie chés et d’iniquités contre Dieu;
extrêmement grande. et ils pleurèrent aussi la a mort
25 Or, le roi Limhi avait en- d’Abinadi; et aussi le b départ
voyé, avant la venue d’Ammon, d’Alma et du peuple qui l’avait
un a petit nombre d’hommes à accompagné, qui avaient formé
la b recherche du pays de Zara- une Église de Dieu, grâce à la
hemla; mais ils ne purent le force et au pouvoir de Dieu, et
trouver, et ils se perdirent dans à la foi aux paroles qui avaient
le désert. été dites par Abinadi.
26 Néanmoins, ils trouvèrent 31 Oui, ils pleurèrent leur dé-
un pays qui avait été peuplé; part, car ils ne savaient pas où
oui, un pays qui était couvert ils s’étaient enfuis. Or, ils au-
a
d’ossements desséchés; oui, raient été heureux de se joindre
un pays qui avait été peuplé et à eux, car ils avaient eux-mêmes
qui avait été détruit; et pensant contracté avec Dieu l’alliance de
que c’était le pays de Zarahem- le servir et de garder ses com-
la, ils étaient revenus au pays mandements.
de Néphi, et étaient arrivés dans 32 Et maintenant, depuis la
les régions frontières du pays venue d’Ammon, le roi Limhi, et
peu de jours avant la venue aussi beaucoup parmi son peu-
d’Ammon. ple, avaient aussi contracté avec
27 Et ils rapportèrent des an- Dieu l’alliance de le servir et de
nales, à savoir les annales du garder ses commandements.
peuple dont ils avaient trouvé 33 Et il arriva que le roi Limhi
les ossements; et elles étaient et beaucoup parmi son peuple
gravées sur des plaques de désirèrent être baptisés; mais il
métal. n’y avait personne dans le pays
28 Et maintenant, Limhi fut de qui eût a l’autorité de Dieu. Et
nouveau rempli de joie en ap- Ammon refusa de le faire, se
prenant de la bouche d’Ammon considérant comme un serviteur
que le roi Mosiah avait un a don indigne.

23a Hél 5:21. 26a Mos 8:8. 30a Mos 17:12–20.


25a Mos 8:7. 28a Om 1:20–22; b Mos 18:34–35.
b Mos 7:14. Mos 28:11–16. 33a ge Autorité.
227 Mosiah 21:34–22:7
34 C’est pourquoi, ils ne se peaux de gros et de petit bétail,
constituèrent pas en Église à ce et leurs tentes, et de partir dans
moment-là, attendant l’Esprit le désert, car les Lamanites
du Seigneur. Or, ils désiraient étaient si nombreux, qu’il était
devenir tout comme Alma et ses impossible au peuple de Limhi
frères, qui s’étaient enfuis dans de les combattre, avec l’idée de
le désert. se délivrer de la servitude par
35 Ils désiraient être baptisés l’épée.
pour témoigner et attester qu’ils 3 Alors il arriva que Gédéon
étaient disposés à servir Dieu s’avança, et se tint devant le
de tout leur cœur; néanmoins, roi, et lui dit: Or, ô roi, tu as
ils remirent le moment à plus jusqu’à présent écouté de nom-
tard; et le récit de leur baptême breuses fois mes paroles, lors-
sera a fait plus loin. que nous avons combattu nos
36 Et maintenant, toute la frères, les Lamanites.
préoccupation d’Ammon et de 4 Et maintenant, ô roi, si tu
son peuple, et du roi Limhi et n’as pas trouvé en moi un ser-
de son peuple, était de se déli- viteur inutile, ou si tu as jus-
vrer des mains des Lamanites qu’à présent écouté si peu que
et de la servitude. ce soit mes paroles, et qu’elles
ont pu te rendre service, alors
je désire que tu écoutes mainte-
CHAPITRE 22
nant mes paroles, et je serai ton
serviteur, et délivrerai ce peu-
Plans pour permettre au peuple
ple de la servitude.
d’échapper à la servitude imposée
5 Et le roi lui permit de parler.
par les Lamanites — Les Lamanites
Et Gédéon lui dit:
sont enivrés — Le peuple s’échappe,
6 Vois le passage de derrière, à
retourne à Zarahemla et devient
travers le mur de derrière, à l’ar-
sujet du roi Mosiah. Vers 121–120
rière de la ville. Les Lamanites,
av. j.-c.
ou les gardes des Lamanites,
Et alors, il arriva qu’Ammon et sont ivres la nuit; envoyons
le roi Limhi commencèrent à donc une proclamation parmi
tenir conseil avec le peuple sur tout ce peuple, pour qu’il ras-
la façon de se délivrer de la ser- semble ses troupeaux de gros
vitude; et ils firent même ras- et de petit bétail, afin de les
sembler tout le peuple; et cela, conduire la nuit dans le désert.
ils le firent afin d’avoir la voix 7 Et j’irai, selon ton comman-
du peuple à ce sujet. dement, payer le dernier tribut
2 Et il arriva qu’ils ne purent de vin aux Lamanites, et ils
trouver aucun autre moyen seront ivres; et nous passerons
de se délivrer de la servitude par le passage secret à la gau-
que d’emmener leurs femmes che de leur camp, lorsqu’ils
et leurs enfants, et leurs trou- seront ivres et endormis.

35a Mos 25:17–18.


Mosiah 22:8–23:4 228
8 Ainsi nous partirons avec pendant la nuit, les Lamanites
nos femmes et nos enfants, et envoyèrent une armée dans le
nos troupeaux de gros et de désert pour le poursuivre;
petit bétail dans le désert; et 16 et lorsqu’ils l’eurent pour-
nous contournerons le pays de suivi pendant deux jours, ils ne
Shilom. purent plus trouver ses traces;
9 Et il arriva que le roi écouta ils se perdirent donc dans le
les paroles de Gédéon. désert.
10 Et le roi Limhi commanda à
son peuple de rassembler ses
troupeaux; et il envoya le tribut Histoire d’Alma et du peuple
de vin aux Lamanites; et il en- du Seigneur, qui furent chassés
voya encore davantage de vin, dans le désert par le peuple du
comme présent à leur intention; roi Noé.
et ils burent abondamment du Chapitres 23 et 24.
vin que le roi Limhi leur envoya.
11 Et il arriva que le peuple du
roi Limhi partit la nuit dans le CHAPITRE 23
désert avec ses troupeaux de
gros et de petit bétail, et il Alma refuse d’être roi — Il remplit
contourna le pays de Shilom les fonctions de grand prêtre —
dans le désert, et prit la direction Le Seigneur châtie son peuple,
du pays de Zarahemla, conduit et les Lamanites conquièrent le
par Ammon et ses frères. pays d’Hélam — Amulon, chef des
12 Et ils avaient pris tout ce méchants prêtres du roi Noé, gou-
qu’ils avaient pu emporter dans verne en vassal du monarque la-
le désert, leur or, et leur argent, manite. Vers 145–121 av. j.-c.
et leurs choses précieuses, et Or, Alma, averti par le Seigneur
aussi leurs provisions; et ils que les armées du roi Noé al-
poursuivirent leur voyage. laient tomber sur eux, et l’ayant
13 Et après avoir été de nom- fait savoir à son peuple, ils ras-
breux jours dans le désert, ils ar- semblèrent donc leurs trou-
rivèrent au pays de Zarahemla, peaux, et prirent leur grain, et
et se joignirent au peuple de partirent dans le désert devant
Mosiah, et devinrent ses sujets. les armées du roi Noé.
14 Et il arriva que Mosiah les 2 Et le Seigneur les fortifia, de
reçut avec joie; et il reçut aussi sorte que le peuple du roi Noé
leurs a annales, et aussi les b an- ne put les rattraper pour les
nales que le peuple de Limhi détruire.
avait trouvées. 3 Et ils s’enfuirent, voyageant
15 Et alors, il arriva que lors- huit jours dans le désert.
qu’ils découvrirent que le peu- 4 Et ils arrivèrent dans un
ple de Limhi était parti du pays pays, oui, dans un pays très

22 14a Mos 8:5. b Mos 8:9.


229 Mosiah 23:5–17
beau et très agréable, un pays 11 Néanmoins, je ne me glorifie
d’eau pure. pas de cela, car je suis indigne
5 Et ils dressèrent leurs tentes, de me glorifier de moi-même.
et commencèrent à cultiver le 12 Et maintenant, je vous le dis,
sol, et commencèrent à construi- vous avez été opprimés par le
re des bâtiments; oui, ils furent roi Noé, et avez été asservis par
industrieux, et travaillèrent ex- lui et par ses prêtres, et avez été
trêmement. entraînés dans l’iniquité par
6 Et le peuple désirait qu’Alma eux; c’est pourquoi, vous étiez
fût son roi, car il était aimé de liés par les a liens de l’iniquité.
son peuple. 13 Et maintenant, puisque
7 Mais il lui dit: Voici, il n’est vous avez été délivrés de ces
pas opportun que nous ayons liens par le pouvoir de Dieu,
un roi; car ainsi dit le Seigneur: oui, des mains du roi Noé et
Vous a n’estimerez pas une chair de son peuple, et aussi des liens
au-dessus d’une autre, ou un de l’iniquité, je désire que vous
a
homme ne se considérera pas demeuriez fermes dans cette
b
comme étant au-dessus d’un liberté qui vous a rendus libres
autre; c’est pourquoi, je vous et que vous ne vous fiiez à
c
dis qu’il n’est pas opportun que aucun homme pour qu’il soit
vous ayez un roi. votre roi.
8 Néanmoins, s’il était possible 14 Et aussi, ne vous fiez à per-
que vous eussiez toujours des sonne pour qu’il vous a instrui-
hommes justes comme rois, il se ou exerce un ministère parmi
serait bien que vous ayez un roi. vous, si ce n’est un homme de
9 Mais souvenez-vous de a l’ini- Dieu, marchant dans ses voies et
quité du roi Noé et de ses prê- gardant ses commandements.
tres; et moi-même j’ai été b pris 15 C’est ainsi qu’Alma instrui-
au piège, et j’ai fait beaucoup de sit son peuple, afin que chacun
a
choses qui étaient abominables aimât son prochain comme lui-
aux yeux du Seigneur, qui m’ont même, afin qu’il n’y eût pas de
b
causé un profond repentir. querelles parmi eux.
10 Néanmoins, après beaucoup 16 Et maintenant, Alma était
de a tribulations, le Seigneur a leur agrand prêtre, fondateur de
entendu mes supplications, et a leur Église.
répondu à mes prières, et a fait 17 Et il arriva que personne ne
de moi un instrument entre ses recevait a l’autorité de prêcher
mains pour en amener b tant de ou d’enseigner, si ce n’était par
vous à la connaissance de sa lui, de la part de Dieu. C’est
vérité. pourquoi, il consacrait tous

23 7a Mos 27:3–5. b Mos 18:35. 14a Mos 18:18–22.


9 a Pr 16:12; 12a 2 Né 28:19–22. 15a ge Amour.
Mos 11:1–15. 13a Ga 5:1. b 3 Né 11:28–29.
b Mos 17:1–4. b ge Liberté. 16a Mos 26:7.
10a D&A 58:4. c Mos 29:13. 17a ge Autorité; Prêtrise.
Mosiah 23:18–34 230
leurs prêtres et tous leurs ins- dans la ville d’Hélam; et ils
tructeurs; et nul n’était consa- étaient très effrayés à cause de
cré s’il n’était un homme juste. l’apparition des Lamanites.
18 Ils veillèrent ainsi sur leur 27 Mais Alma s’avança, et se
peuple et le a nourrirent des tint parmi eux, et les exhorta à
choses relatives à la justice. ne pas être effrayés, mais à se
19 Et il arriva qu’ils commencè- souvenir du Seigneur, leur Dieu,
rent à prospérer extrêmement et il les délivrerait.
dans le pays; et ils appelèrent le 28 C’est pourquoi, ils firent
pays Hélam. taire leurs craintes et commen-
20 Et il arriva qu’ils se multi- cèrent à implorer le Seigneur
plièrent et prospérèrent extrê- pour qu’il adoucît le cœur des
mement au pays d’Hélam; et ils Lamanites, afin qu’ils les épar-
construisirent une ville qu’ils gnassent, eux, et leurs épouses,
appelèrent la ville d’Hélam. et leurs enfants.
21 Néanmoins, le Seigneur juge 29 Et il arriva que le Seigneur
bon de a châtier son peuple; oui, adoucit le cœur des Lamanites.
il met à l’épreuve sa b patience Et Alma et ses frères s’avancè-
et sa foi. rent et se livrèrent entre leurs
22 Néanmoins, quiconque pla- mains; et les Lamanites prirent
ce sa a confiance en lui sera b éle- possession du pays d’Hélam.
vé au dernier jour. Oui, et ainsi 30 Or, les armées des Lamani-
en fut-il de ce peuple. tes, qui avaient poursuivi le
23 Car voici, je vais vous mon- peuple du roi Limhi, s’étaient
trer qu’il fut réduit en servitude, perdues de nombreux jours
et que personne ne pouvait le dans le désert.
délivrer, si ce n’est le Seigneur, 31 Et voici, elles avaient trouvé
son Dieu, oui, le Dieu d’Abra- ces prêtres du roi Noé, en un
ham, et d’Isaac, et de Jacob. lieu qu’ils appelaient Amulon;
24 Et il arriva qu’il le délivra et ils avaient commencé à possé-
et qu’il lui montra son grand der le pays d’Amulon et avaient
pouvoir, et grande fut sa joie. commencé à cultiver le sol.
25 Car voici, il arriva que tan- 32 Or, le nom du chef de ces
dis qu’il était au pays d’Hélam, prêtres était Amulon.
oui, dans la ville d’Hélam, tan- 33 Et il arriva qu’Amulon sup-
dis qu’il cultivait le pays alen- plia les Lamanites; et il fit aus-
tour, voici, une armée de Lama- si avancer leurs épouses, qui
nites se trouvait dans les régions étaient les a filles des Lamani-
frontières du pays. tes, pour qu’elles suppliassent
26 Alors, il arriva que les frè- leurs frères, pour qu’ils ne fis-
res d’Alma s’enfuirent de leurs sent pas périr leurs maris.
champs, et se rassemblèrent 34 Et les Lamanites eurent

18a 1 Ti 4:6. ge Châtier, 22a ge Confiance.


21a Hél 12:3; châtiment. b 1 Né 13:37.
D&A 98:21. b ge Patience. 33a Mos 20:3–5.
231 Mosiah 23:35–24:5
a
compassion d’Amulon et de ses s’ils prient — Le Seigneur fait en
frères, et ne les firent pas périr, sorte que leurs fardeaux parais-
à cause de leurs épouses. sent légers — Il les délivre de la
35 Et Amulon et ses frères servitude, et ils retournent à Za-
s’unirent aux Lamanites, et ils rahemla. Vers 145–120 av. j.-c.
voyageaient dans le désert à la
recherche du pays de Néphi, Et il arriva qu’Amulon trouva
lorsqu’ils découvrirent le pays grâce aux yeux du roi des La-
d’Hélam, qui était possédé par manites; c’est pourquoi, le roi
Alma et ses frères. des Lamanites lui accorda, à lui
36 Et il arriva que les Lamani- et à ses frères, qu’ils fussent dé-
tes promirent à Alma et à ses signés comme instructeurs de
frères que s’ils leur montraient son peuple, oui, du peuple qui
le chemin qui conduisait au était au pays de Shemlon, et
pays de Néphi, ils leur accorde- au pays de Shilom, et au pays
raient la vie et la liberté. d’Amulon.
37 Mais lorsqu’Alma leur eut 2 Car les Lamanites avaient
montré le chemin qui conduisait pris possession de tous ces pays;
au pays de Néphi, les Lamanites c’est pourquoi, le roi des Lama-
ne voulurent pas tenir leur pro- nites avait désigné des rois sur
messe; mais ils mirent des a gar- tous ces pays.
des tout autour du pays d’Hé- 3 Et maintenant, le nom du roi
lam, sur Alma et ses frères. des Lamanites était Laman, du
38 Et le reste d’entre eux alla nom de son père; et pour cette
au pays de Néphi; et une partie raison il était appelé le roi La-
d’entre eux retourna au pays man. Et il était roi d’un peuple
d’Hélam, et amena aussi les nombreux.
épouses et les enfants des gar- 4 Et il désigna des instructeurs
des qui avaient été laissés dans parmi les frères d’Amulon dans
le pays. tous les pays que possédait son
39 Et le roi des Lamanites avait peuple; et ainsi la langue de
accordé à Amulon d’être roi et Néphi commença à être ensei-
gouverneur de son peuple qui gnée parmi tout le peuple des
était au pays d’Hélam; néan- Lamanites.
moins, il n’aurait aucun pou- 5 Et c’étaient des gens qui
voir de faire quoi que ce soit de étaient amicaux entre eux; néan-
contraire à la volonté du roi des moins, ils ne connaissaient
Lamanites. pas Dieu; et les frères d’Amu-
lon ne leur enseignaient rien
non plus concernant le Sei-
CHAPITRE 24 gneur, leur Dieu, ni la loi de
Moïse; et ils ne leur ensei-
Amulon persécute Alma et son gnaient pas non plus les paro-
peuple — On les mettra à mort les d’Abinadi;

34a ge Compassion. 37a Mos 24:8–15.


Mosiah 24:6–16 232
6 mais ils leur enseignaient quiconque serait découvert à
qu’ils devaient tenir leurs an- invoquer Dieu fût mis à mort.
nales et qu’ils pouvaient s’écrire 12 Et Alma et son peuple
les uns aux autres. n’élevèrent plus la voix vers le
7 Et ainsi, les Lamanites com- Seigneur, leur Dieu, mais lui
a
mencèrent à augmenter en ri- déversèrent leur cœur; et il
chesse, et commencèrent à connut les pensées de leur cœur.
commercer entre eux et à deve- 13 Et il arriva que la voix du
nir grands, et commencèrent à Seigneur leur parvint dans leurs
devenir un peuple rusé, et un afflictions, disant: Relevez la
peuple sage quant à la sagesse tête et prenez courage, car je
du monde, oui, un peuple très connais l’alliance que vous
rusé, faisant ses délices de tou- avez faite avec moi; et je ferai
te sorte de méchanceté et de alliance avec mon peuple et le
pillages, sauf parmi leurs pro- délivrerai de la servitude.
pres frères. 14 Et j’allégerai aussi les far-
8 Et alors, il arriva qu’Amulon deaux qui sont mis sur vos
commença à exercer a l’autorité épaules, de sorte que vous ne
sur Alma et ses frères, et com- pourrez plus les sentir sur votre
mença à le persécuter, et à faire dos pendant que vous êtes en
en sorte que ses enfants persé- servitude; et cela, je le ferai
cutent leurs enfants. pour que vous soyez plus tard
a
9 Car Amulon connaissait Al- témoins pour moi, et que vous
ma, il savait qu’il avait été a l’un sachiez avec certitude que moi,
des prêtres du roi, et que c’était le Seigneur Dieu, j’interviens
lui qui avait cru aux paro- effectivement en faveur de mon
les d’Abinadi et avait été chassé peuple dans ses b afflictions.
de devant le roi et, pour cette 15 Et alors, il arriva que les
raison, il était furieux contre fardeaux qui étaient imposés à
lui; car bien qu’il fût lui-même Alma et à ses frères furent ren-
assujetti au roi Laman, il exer- dus légers; oui, le Seigneur les
a
çait l’autorité sur eux, et leur fortifia, de sorte qu’ils purent
imposait des b corvées, et met- supporter leurs b fardeaux avec
tait sur eux des chefs de corvée. facilité, et ils se soumirent de
10 Et il arriva que leurs afflic- bon cœur et avec c patience à
tions étaient si grandes qu’ils toute la volonté du Seigneur.
commencèrent à implorer Dieu 16 Et il arriva que leur foi et
avec ferveur. leur patience étaient si grandes
11 Et Amulon leur commanda que la voix du Seigneur leur
de cesser leurs supplications; parvint de nouveau, disant:
et il mit des gardes sur eux Prenez courage, car demain je
pour les surveiller, afin que vous délivrerai de la servitude.

24 8a D&A 121:39. 14a ge Témoin. c D&A 54:10.


9 a Mos 17:1–4; 23:9. b ge Adversité. ge Patience.
b Mos 21:3–6. 15a Mt 11:28–30.
12a ge Prière. b Al 31:38; 33:23.
233 Mosiah 24:17–25:4
17 Et il dit à Alma: Tu iras de- Lamanites se sont réveillés et te
vant ce peuple, et j’irai avec toi poursuivent; c’est pourquoi,
et délivrerai ce peuple de la sors de ce pays, et j’arrêterai les
a
servitude. Lamanites dans cette vallée, de
18 Alors il arriva que, pendant sorte qu’ils n’aillent pas plus
la nuit, Alma et son peuple ras- loin à la poursuite de ce peuple.
semblèrent leurs troupeaux, et 24 Et il arriva qu’ils partirent
aussi une partie de leur grain; de la vallée et entreprirent leur
oui, ils passèrent même toute la voyage dans le désert.
nuit à rassembler leurs trou- 25 Et lorsqu’ils eurent été dans
peaux. le désert pendant douze jours,
19 Et le matin, le Seigneur fit ils arrivèrent au pays de Zara-
tomber un a profond sommeil hemla; et le roi Mosiah les reçut
sur les Lamanites, oui, et tous aussi avec joie.
leurs chefs de corvée étaient
dans un profond sommeil.
CHAPITRE 25
20 Et Alma et son peuple parti-
rent dans le désert; et lorsqu’ils
Les descendants de Mulek à Zara-
eurent voyagé tout le jour, ils
hemla deviennent néphites — Ils
dressèrent leurs tentes dans une
apprennent ce qu’il est advenu du
vallée, et ils appelèrent la val-
peuple d’Alma et de Zénif — Alma
lée Alma, parce qu’il leur mon-
baptise Limhi et tout son peuple —
trait le chemin dans le désert.
Mosiah autorise Alma à organiser
21 Oui, et dans la vallée d’Al-
l’Église de Dieu. Vers 120 av. j.-c.
ma, ils déversèrent leurs a ac-
tions de grâces à Dieu, parce Et alors, le roi Mosiah fit ras-
qu’il avait été miséricordieux sembler le peuple.
envers eux, et avait allégé leurs 2 Or, il n’y avait pas autant
fardeaux, et les avait délivrés d’enfants de Néphi, ou autant
de la servitude; car ils étaient de ceux qui étaient descendants
dans la servitude, et personne de Néphi, qu’il y en avait du
a
ne pouvait les délivrer, si ce peuple de Zarahemla, lequel
n’était le Seigneur, leur Dieu. était descendant de b Mulek, et
22 Et ils rendirent grâces à de ceux qui étaient venus avec
Dieu, oui, tous leurs hommes, lui dans le désert.
et toutes leurs femmes, et tous 3 Et il n’y en avait pas autant
leurs enfants qui pouvaient par- du peuple de Néphi et du peu-
ler élevèrent la voix en louanges ple de Zarahemla qu’il y avait
à leur Dieu. de Lamanites; oui, ils n’étaient
23 Et alors, le Seigneur dit à pas de moitié aussi nombreux.
Alma: Hâte-toi de sortir de ce 4 Et maintenant, tout le peu-
pays, toi et ce peuple, car les ple de Néphi était assemblé, et

17a ge Captivité. 21a ge Reconnaissance, 25 2a Om 1:13–19.


19a 1 S 26:12. reconnaissant. b Hél 6:10. ge Mulek.
Mosiah 25:5–18 234
aussi tout le peuple de Zara- 12 Et il arriva que ceux qui
hemla, et ils étaient assemblés étaient les enfants d’Amulon et
en deux groupes. de ses frères, qui avaient pris
5 Et il arriva que Mosiah lut, et pour épouses les filles des La-
fit lire, les annales de Zénif à son manites, furent mécontents de
peuple; oui, il lut les annales du la conduite de leurs pères et ne
peuple de Zénif, depuis le mo- voulurent plus être appelés du
ment où il avait quitté le pays de nom de leurs pères; c’est pour-
Zarahemla jusqu’à son retour. quoi, ils prirent sur eux le nom
6 Et il lut aussi l’histoire d’Al- de Néphi, afin d’être appelés
ma et de ses frères, et toutes les enfants de Néphi et d’être
leurs afflictions, depuis le mo- comptés parmi ceux qui étaient
ment où ils quittèrent le pays de appelés Néphites.
Zarahemla jusqu’au moment où 13 Et maintenant, tout le peu-
ils y retournèrent. ple de Zarahemla était a compté
7 Et alors, lorsque Mosiah eut avec les Néphites, et cela par-
fini de lire les annales, son ce que le royaume n’avait été
peuple, qui demeurait dans le conféré qu’à ceux qui étaient
pays, fut frappé d’étonnement descendants de Néphi.
et de stupeur. 14 Et alors, il arriva que lorsque
8 Car il ne savait que penser; Mosiah eut fini de parler et de
car, lorsqu’il voyait ceux qui lire au peuple, il désira qu’Alma
avaient été délivrés a de la ser- parlât aussi au peuple:
vitude, il était rempli d’une joie 15 Et Alma lui parla, alors qu’il
extrêmement grande. était rassemblé en de vastes
9 Et encore, lorsqu’il pensait à groupes, et il alla d’un groupe à
ses frères qui avaient été tués l’autre, prêchant au peuple le
par les Lamanites, il était rempli repentir et la foi au Seigneur.
de tristesse, et versait même de 16 Et il exhorta le peuple de
nombreuses larmes de tristesse. Limhi et ses frères, tous ceux
10 Et encore, lorsqu’il pensait à qui avaient été délivrés de la
la bonté directe de Dieu, et à son servitude, à se souvenir que
pouvoir pour délivrer Alma et c’était le Seigneur qui les avait
ses frères des mains des Lamani- délivrés.
tes et de la servitude, il élevait la 17 Et il arriva que lorsqu’Alma
voix et rendait grâces à Dieu. eut enseigné beaucoup de cho-
11 Et encore, lorsqu’il pensait ses au peuple et eut fini de lui
aux Lamanites, qui étaient ses parler, le roi Limhi désira être
frères, à leur état pécheur et baptisé; et tout son peuple dé-
souillé, il était rempli de a souf- sirait être baptisé aussi.
france et d’angoisse pour le 18 C’est pourquoi, Alma
bien-être de leur b âme. s’avança dans l’eau et les a bap-

8 a Mos 22:11–13. b ge Ame — 13a Om 1:19.


11a Mos 28:3–4; Al 13:27. Valeur des âmes. 18a Mos 21:35.
235 Mosiah 25:19–26:4
tisa; oui, il les baptisa comme il 24 Et ils furent appelés le
a
l’avait fait avec ses frères dans peuple de Dieu. Et le Seigneur
les b eaux de Mormon; oui, et déversa son Esprit sur eux, et
tous ceux qu’il baptisa appartin- ils furent bénis et prospérèrent
rent à l’Église de Dieu; et cela dans le pays.
à cause de leur foi aux paroles
d’Alma.
CHAPITRE 26
19 Et il arriva que le roi Mosiah
accorda à Alma d’établir des
Beaucoup de membres de l’Église
Églises dans tout le pays de Za-
sont conduits dans le péché par les
rahemla et lui donna a le pou-
incrédules — Alma reçoit la pro-
voir d’ordonner des prêtres et
messe de la vie éternelle — Ceux
des instructeurs sur toutes les
qui se repentent et sont baptisés
Églises.
obtiennent le pardon — Les mem-
20 Or, cela fut fait parce qu’il y
bres de l’Église qui sont dans le pé-
avait tant de gens, qu’ils ne
ché, qui se repentent et confessent à
pouvaient pas tous être gou-
Alma et au Seigneur, recevront le
vernés par un seul instructeur;
pardon; sinon ils ne seront pas
et ils ne pouvaient pas non plus
comptés parmi le peuple de l’Église.
tous entendre la parole de Dieu
Vers 120–100 av. j.-c.
en une seule assemblée;
21 C’est pourquoi, ils s’assem- Or, il arriva qu’il y en eut beau-
blèrent en différents groupes, coup de la génération montante
appelés Églises; chaque Église qui ne pouvaient comprendre
avait ses prêtres et ses instruc- les paroles du roi Benjamin,
teurs, et chaque prêtre prêchait étant de petits enfants au mo-
la parole, selon qu’elle lui était ment où il parla au peuple; et
remise par la bouche d’Alma. ils ne croyaient pas à la tradi-
22 Et ainsi, en dépit du fait tion de leurs pères.
qu’il y avait beaucoup d’Églises, 2 Ils ne croyaient pas ce qui
elles étaient toutes une seule avait été dit concernant la ré-
a
Église, oui, l’Église de Dieu; surrection des morts, et ils ne
car on ne prêchait dans toutes croyaient pas non plus ce qui
les Églises que le repentir et la concernait la venue du Christ.
foi en Dieu. 3 Et maintenant, à cause de
23 Or, il y avait sept Églises leur incrédulité, ils ne pouvaient
dans le pays de Zarahemla. Et pas a comprendre la parole de
il arriva que quiconque dési- Dieu; et ils avaient le cœur
rait prendre sur lui le a nom du endurci.
Christ, ou de Dieu, se joignait 4 Et ils ne voulaient pas être
aux Églises de Dieu; baptisés; et ils ne voulaient pas

18b Mos 18:8–17. 23a ge Jésus-Christ — Jésus-Christ.


19a ge Prêtrise. Prendre sur nous 24a ge Alliance.
22a Mos 18:17. le nom de 26 3a ge Intelligence.
Mosiah 26:5–18 236
non plus devenir membres de blé dans son esprit, et il les fit
l’Eglise. Et c’était un peuple sé- amener devant le roi.
paré quant à leur foi, et ils le 11 Et il dit au roi: Voici, en voi-
restèrent dorénavant, dans leur là beaucoup que nous avons
état a charnel et pécheur; car ils amenés devant toi, qui sont ac-
ne voulaient pas invoquer le Sei- cusés par leurs frères; oui, et ils
gneur, leur Dieu. ont été surpris dans diverses
5 Et alors, pendant le règne de iniquités. Et ils ne se repentent
Mosiah, ils n’étaient pas de pas de leurs iniquités; c’est
moitié aussi nombreux que le pourquoi, nous les avons ame-
peuple de Dieu; mais à cause nés devant toi, afin que tu les
des a dissensions parmi les frères, juges selon leurs crimes.
ils devinrent plus nombreux. 12 Mais le roi Mosiah dit à Al-
6 Car il arriva que, par leurs ma: Voici, je ne les juge pas; c’est
paroles flatteuses, ils en trom- pourquoi, je les a livre entre tes
pèrent beaucoup qui étaient mains pour que tu les juges.
dans l’Église, et leur firent com- 13 Et alors, l’esprit d’Alma fut
mettre beaucoup de péchés; de nouveau troublé; et il alla
c’est pourquoi, il devint néces- interroger le Seigneur sur ce
saire que ceux qui commet- qu’il devait faire à ce sujet, car
taient le péché, qui étaient dans il craignait de mal agir aux yeux
l’Église, fussent a avertis par de Dieu.
l’Église. 14 Et il arriva que lorsqu’il eut
7 Et il arriva qu’ils furent ame- déversé toute son âme à Dieu,
nés devant les prêtres, et livrés la voix du Seigneur lui parvint,
aux prêtres par les instruc- disant:
teurs; et les prêtres les amenè- 15 Béni es-tu, Alma, et bénis
rent devant Alma, qui était le sont ceux qui ont été baptisés
a
grand prêtre. dans les a eaux de Mormon. Tu
8 Or, le roi Mosiah avait donné es béni à cause de ta b foi extrê-
à Alma l’autorité sur l’Église. me aux seules paroles de mon
9 Et il arriva qu’Alma ne sut serviteur Abinadi.
que faire à leur sujet; mais il y 16 Et bénis sont-ils à cause de
avait beaucoup de témoins leur foi extrême aux seules paro-
contre eux; oui, le peuple se les que tu leur as dites.
leva et témoigna abondamment 17 Et béni es-tu parce que tu as
de leur iniquité. établi une a Église parmi ce peu-
10 Or, rien de tel ne s’était ple; et il sera affermi, et il sera
jamais produit dans l’Église; mon peuple.
c’est pourquoi, Alma était trou- 18 Oui, béni est ce peuple qui

4 a ge Homme naturel. ge Avertir, 15a Mos 18:30.


5 a ge Apostasie; avertissement. b Mos 17:2.
Querelles. 7 a Mos 29:42. ge Foi.
6 a Al 5:57–58; 6:3. 12a D&A 42:78–93. 17a Mos 25:19–24.
237 Mosiah 26:19–31
est disposé à porter mon a nom; alors ceux qui ne m’ont jamais
b
car c’est de mon nom qu’il sera connu ressusciteront et se tien-
appelé; et il est à moi. dront devant moi.
19 Et parce que tu m’as interro- 26 Et alors, ils sauront que je
gé concernant le transgresseur, suis le Seigneur, leur Dieu, que
tu es béni. je suis leur Rédempteur; mais ils
20 Tu es mon serviteur; et je n’ont pas voulu être rachetés.
fais alliance avec toi que tu au- 27 Et alors, je leur confesserai
ras la a vie éternelle; et tu me que je ne les ai jamais a connus;
serviras, et iras en mon nom, et et ils s’en b iront dans le c feu
rassembleras mes brebis. éternel préparé pour le diable et
21 Et celui qui voudra entendre ses anges.
ma voix sera ma a brebis; et celui- 28 C’est pourquoi, je te dis que
là, tu le recevras dans l’Église, celui qui ne veut pas a entendre
et celui-là, je le recevrai aussi. ma voix, celui-là tu ne le rece-
22 Car voici, ceci est mon vras pas dans mon Église, car
Église; quiconque est a baptisé lui, je ne le recevrai pas au der-
sera baptisé en vue du repentir. nier jour.
Et celui que tu recevras croira 29 C’est pourquoi, je te dis: Va;
en mon nom; et à celui-là, je quiconque transgresse contre
b
pardonnerai libéralement. moi, tu le a jugeras b selon les pé-
23 Car c’est moi qui a prends chés qu’il a commis; et s’il
c
sur moi les péchés du monde; confesse ses péchés devant toi
car c’est moi qui l’ai b créé, et et moi, et d se repent en toute sin-
c’est moi qui accorde, à celui cérité de cœur, tu lui e pardonne-
qui croit jusqu’à la fin, une pla- ras, et je lui pardonnerai aussi.
ce à ma droite. 30 Oui, et a toutes les fois que
24 Car voici, c’est de mon nom mon peuple b se repentira, je lui
qu’ils sont appelés; et s’ils me pardonnerai ses offenses en-
a
connaissent, ils ressusciteront vers moi.
et auront éternellement une 31 Et vous vous a pardonnerez
place à ma droite. aussi mutuellement vos offen-
25 Et il arrivera que lorsque la ses; car, en vérité, je te le dis,
a
seconde trompette sonnera, celui qui ne pardonne pas les of-

18a Mos 1:11; 5:8. péchés. b ge Responsabilité,


ge Jésus-Christ — 23a ge Rédempteur. responsable.
Prendre sur nous b ge Création, créer. c 3 Né 1:25.
le nom de 24a Jn 17:3. ge Confesser,
Jésus-Christ. 25a D&A 88:99, 109. confession.
20a ge Élu; Élection; b D&A 76:81–86. d ge Repentir.
Vie éternelle. 27a Mt 7:21–23. e ge Pardonner.
21a ge Bon berger. b Lu 13:27. 30a Mro 6:8.
22a 2 Né 9:23. c D&A 76:43–44. b Éz 33:11, 15–16;
ge Baptême, 28a 2 Né 9:31; Ac 3:19–20;
baptiser. D&A 1:14. Mos 29:19–20.
b ge Pardonner; 29a ge Juge, jugement, 31a 3 Né 13:14–15;
Rémission des juger. D&A 64:9–10.
Mosiah 26:32–27:2 238
fenses de son prochain lorsqu’il les firent, marchant en toute di-
dit qu’il se repent, celui-là s’est ligence, enseignant la parole
mis sous la condamnation. de Dieu en tout, souffrant toutes
32 Maintenant je te dis: Va; sortes d’afflictions, étant persé-
quiconque ne veut pas se re- cutés par tous ceux qui n’appar-
pentir de ses péchés, celui-là ne tenaient pas à l’Église de Dieu.
sera pas compté parmi mon 39 Et ils avertirent leurs frè-
peuple; et cela sera observé à res; et ils étaient aussi a avertis,
partir de ce moment-ci. chacun par la parole de Dieu,
33 Et il arriva que lorsqu’il selon ses péchés, ou selon les
eut entendu ces paroles, Alma péchés qu’il avait commis, ayant
les écrivit afin de les avoir et de Dieu le commandement de
b
afin de juger le peuple de cette prier sans cesse et de rendre
c
Église selon les commande- grâces en tout.
ments de Dieu.
34 Et il arriva qu’Alma alla
CHAPITRE 27
juger ceux qui avaient été pris
dans l’iniquité, selon la parole
Mosiah interdit les persécutions et
du Seigneur.
impose l’égalité — Alma le Jeune et
35 Et ceux qui se repentirent de
les quatre fils de Mosiah cherchent
leurs péchés et les a confessèrent,
à détruire l’Église — Un ange ap-
il les compta parmi le peuple
paraît et leur commande de mettre
de l’Église;
fin à leur mauvaise conduite — Al-
36 et ceux qui ne voulurent
ma est frappé de mutisme — Toute
pas confesser leurs péchés et se
l’humanité doit naître de nouveau
repentir de leur iniquité, ceux-
pour obtenir le salut — Alma et les
là ne furent plus comptés parmi
fils de Mosiah annoncent de bonnes
le peuple de l’Église, et leur nom
nouvelles. Vers 100–92 av. j.-c.
fut a effacé.
37 Et il arriva qu’Alma gou- Et alors, il arriva que les persé-
verna toutes les affaires de cutions qui étaient infligées à
l’Église; et ils recommencèrent l’Église par les incrédules de-
à avoir la paix et à prospérer vinrent si grandes que l’Église
extrêmement dans les affaires commença à murmurer et à s’en
de l’Église, marchant avec plaindre à ses dirigeants; et ils se
circonspection devant Dieu, en plaignirent à Alma. Et Alma pré-
recevant beaucoup et en bapti- senta le cas à leur roi, Mosiah.
sant beaucoup. Et Mosiah consulta ses prêtres.
38 Et maintenant, toutes ces 2 Et il arriva que le roi Mosiah
choses, Alma et ses compagnons envoya une proclamation dans
de travail qui dirigeaient l’Église tout le pays alentour, interdisant

35a ge Confesser, ge Livre de vie; b 2 Né 32:8–9.


confession. Excommunication. c ge Reconnaissance,
36a Ex 32:33; 39a ge Avertir, reconnaissant.
Al 1:24. avertissement.
239 Mosiah 27:3–12
à tout incrédule de a persécuter compté parmi eux, et il s’ap-
quiconque appartenait à l’Église pelait Alma comme son père;
de Dieu. néanmoins, il devint un homme
3 Et il y eut le commandement très méchant et b idolâtre. Et
strict dans toutes les Églises qu’il c’était un homme aux nombreu-
ne devait pas y avoir de persé- ses paroles, et il disait beaucoup
cutions parmi elles, qu’il devait de flatteries au peuple; c’est
y avoir une a égalité parmi tous pourquoi, il en conduisit beau-
les hommes; coup parmi le peuple à agir à la
4 et qu’elles ne devaient laisser manière de ses iniquités.
aucun orgueil ni aucune arro- 9 Et il devint une grande en-
gance troubler leur a paix, que trave à la prospérité de l’Église
tout homme devait b estimer son de Dieu, a séduisant le cœur du
prochain comme lui-même, tra- peuple, causant beaucoup de
vaillant de ses mains pour assu- dissensions parmi le peuple,
rer son entretien. donnant à l’ennemi de Dieu
5 Oui, et tous leurs prêtres et l’occasion d’exercer son pou-
instructeurs devaient a travailler voir sur eux.
de leurs mains pour assurer leur 10 Et alors, il arriva que tan-
entretien, dans tous les cas, sauf dis qu’il allait çà et là pour dé-
lorsqu’ils étaient dans la mala- truire l’Église de Dieu, car il al-
die ou dans l’indigence; et en lait secrètement çà et là avec les
faisant ces choses, ils abondè- fils de Mosiah, cherchant à dé-
rent dans la b grâce de Dieu. truire l’Église et à égarer le peu-
6 Et il commença à y avoir de ple du Seigneur, à l’encontre
nouveau beaucoup de paix dans des commandements de Dieu,
le pays; et le peuple commença à ou même du roi —
être très nombreux, et commen- 11 Et, ainsi que je vous le di-
ça à se disperser au dehors sur la sais, comme ils allaient çà et là,
a
surface de la terre, oui, au nord se rebellant contre Dieu, voici,
b
et au sud, à l’est et à l’ouest, l’ange du Seigneur leur c appa-
construisant de grandes villes rut; et il descendit comme dans
et de gros villages dans toutes une nuée; et il parla comme
les parties du pays. avec une voix de tonnerre, qui
7 Et le Seigneur le visita et le fit fit trembler la terre sur laquelle
prospérer, et il devint un peuple ils se tenaient;
grand et riche. 12 et si grand fut leur étonne-
8 Or, les fils de Mosiah étaient ment qu’ils tombèrent par terre
comptés parmi les incrédules; et et ne comprirent pas les paro-
l’un des a fils d’Alma était aussi les qu’il leur disait.

27 2a ge Persécuter, 5 a Mos 18:24, 26. 9a 2 S 15:1–6.


persécutions. b ge Grâce. 11a ge Rébellion.
3 a Mos 23:7; 29:32. 8 a ge Alma, b ge Anges.
4 a ge Paix. fils d’Alma. c Ac 9:1–9;
b ge Estimer. b ge Idolâtrie. Al 8:15.
Mosiah 27:13–22 240
13 Néanmoins, il cria encore, furent les dernières paroles que
disant: Alma, lève-toi et avance- l’ange dit à Alma, et il partit.
toi, car pourquoi persécutes- 18 Et alors, Alma et ceux
tu l’Église de Dieu? Car le qui étaient avec lui tombèrent
Seigneur a dit: a Ceci est mon de nouveau par terre, car leur
Église, et je l’établirai; et rien étonnement était grand; car ils
ne la renversera, si ce n’est la avaient vu de leurs propres
transgression de mon peuple. yeux un ange du Seigneur; et
14 Et l’ange dit encore: Voici, sa voix était comme le tonnerre
le Seigneur a entendu les a priè- qui secouait la terre; et ils surent
res de son peuple, et aussi les qu’il n’y avait que le pouvoir
prières de son serviteur Alma, de Dieu qui pouvait secouer la
qui est ton père; car il a prié avec terre et la faire trembler comme
beaucoup de foi à ton sujet, afin si elle allait se fendre.
que tu sois amené à la connais- 19 Et alors, l’étonnement d’Al-
sance de la vérité; c’est pour- ma était si grand qu’il devint
quoi, c’est dans ce but que je suis muet, de sorte qu’il ne put ou-
venu te convaincre du pouvoir vrir la bouche; oui, et il devint
et de l’autorité de Dieu, afin faible, de sorte qu’il ne pouvait
que les b prières de ses serviteurs plus bouger les mains; c’est
soient exaucées selon leur foi. pourquoi, il fut pris par ceux
15 Et maintenant, voici, peux- qui étaient avec lui, et porté,
tu contester le pouvoir de Dieu? impuissant, jusqu’à ce qu’il fût
Car voici, ma voix n’ébranle- déposé devant son père.
t-elle pas la terre? Et ne peux- 20 Et ils racontèrent à son père
tu pas aussi me voir devant toi? tout ce qui leur était arrivé; et
Et je suis envoyé de la part de son père se réjouit, car il savait
Dieu. que c’était le pouvoir de Dieu.
16 Maintenant, je te dis: Va, 21 Et il fit rassembler une mul-
et souviens-toi de la captivité titude, afin qu’elle fût témoin
de tes pères au pays d’Hélam de ce que le Seigneur avait fait
et au pays de Néphi; et sou- pour son fils et aussi pour ceux
viens-toi des grandes choses qui étaient avec lui.
qu’il a faites pour eux; car ils 22 Et il commanda aux prêtres
étaient dans la servitude, et il de s’assembler; et ils commen-
les a a délivrés. Et maintenant, cèrent à jeûner, et à prier le
je te dis, Alma, va et ne cherche Seigneur, leur Dieu, pour qu’il
plus à détruire l’Église, afin que ouvrît la bouche d’Alma, afin
ses prières soient exaucées, et qu’il parlât, et aussi afin que ses
cela, même si tu veux de toi- membres reçussent leur force —
même être rejeté. afin que les yeux du peuple
17 Et alors, il arriva que ce fussent ouverts pour voir et

13a ge Jésus-Christ — 14a Al 10:22. 16a Mos 23:1–4.


Chef de l’Église. b Mrm 9:36–37.
241 Mosiah 27:23–32
connaître la bonté et la gloire de m’arracher à un a feu éternel,
de Dieu. et je suis né de Dieu.
23 Et il arriva que lorsqu’ils 29 Mon âme a été rachetée du
eurent jeûné et prié pendant fiel de l’amertume et des liens
deux jours et deux nuits, les de l’iniquité. J’étais dans l’abîme
membres d’Alma reçurent leur le plus sombre; mais main-
force, et il se leva et commença tenant, je vois la lumière mer-
à leur parler, leur disant de veilleuse de Dieu. Mon âme
prendre courage: était a torturée d’un tourment
24 car, dit-il, je me suis repenti éternel; mais j’en suis arraché,
de mes péchés, et j’ai été a ra- et mon âme n’est plus dans la
cheté par le Seigneur; voici, souffrance.
je suis né de l’Esprit. 30 Je rejetais mon Rédempteur
25 Et le Seigneur m’a dit: Ne et niais ce dont nos pères avaient
t’étonne pas de ce que toute parlé; mais maintenant, pour
l’humanité, oui, les hommes et qu’ils puissent voir d’avance
les femmes, toutes les nations, qu’il viendra, et qu’il se souvient
tribus, langues et peuples doi- de toutes les créatures qu’il a
vent a naître de nouveau; oui, créées, il se manifestera à tous.
naître de Dieu, b changer de 31 Oui, a tout genou fléchira, et
leur état c charnel et déchu à un toute langue confessera devant
état de justice, étant rachetés lui. Oui, au dernier jour, lorsque
par Dieu, devenant ses fils et tous les hommes se tiendront
ses filles; pour être b jugés par lui, alors
26 et ainsi, ils deviennent de ils confesseront qu’il est Dieu;
nouvelles créatures; et s’ils ne alors ils confesseront, ceux qui
font pas cela, ils ne peuvent vivent c sans Dieu dans le monde,
en a aucune façon hériter le que le jugement d’un châtiment
royaume de Dieu. éternel prononcé contre eux est
27 Je vous le dis, si tel n’est juste; et ils frémiront, et trem-
pas le cas, ils sont rejetés; et ce- bleront, et reculeront sous le re-
la je le sais, parce que j’étais sur gard de son œil d qui sonde tout.
le point d’être rejeté. 32 Et alors, il arriva qu’Alma
28 Néanmoins, après avoir commença, à partir de ce mo-
traversé beaucoup de tribula- ment-là, à instruire le peuple,
tions, m’être repenti presque ainsi que ceux qui étaient avec
jusqu’à la mort, le Seigneur, Alma au moment où l’ange leur
dans sa miséricorde, a jugé bon apparut, voyageant à travers

24a 2 Né 2:6–7. ge Né de Dieu, 31a Ph 2:9–11;


ge Racheter, rachetés, né de nouveau. Mos 16:1–2;
rédemption. b Mos 3:19; 16:3. D&A 88:104.
25a Ro 6:3–11; c ge Charnel. b ge Jésus-Christ —
Mos 5:7; 26a Jn 3:5. Juge.
Al 5:14; 28a 2 Né 9:16. c Al 41:11.
Moï 6:59. 29a Mos 2:38. d ge Dieu.
Mosiah 27:33–28:3 242
tout le pays, publiant à tout le publiaient de b bonnes nouvel-
peuple les choses qu’ils avaient les; et ils déclaraient au peuple
vues et entendues, et prêchant que le Seigneur règne.
la parole de Dieu au milieu
de beaucoup de tribulations,
CHAPITRE 28
grandement persécutés par
ceux qui étaient incrédules, et
Les fils de Mosiah vont prêcher
frappés par beaucoup d’entre
aux Lamanites — Mosiah traduit
eux.
les plaques jarédites à l’aide des
33 Mais malgré tout cela, ils
deux pierres de voyant. Vers 92 av.
apportèrent beaucoup de conso-
j.-c.
lation à l’Église, confirmant sa
foi et l’exhortant, avec longa- Alors, il arriva que lorsque les
a
nimité et beaucoup de labeur, fils de Mosiah eurent fait tou-
à garder les commandements tes ces choses, ils en prirent un
de Dieu. petit nombre avec eux et re-
34 Et quatre d’entre eux étaient tournèrent auprès de leur père,
les a fils de Mosiah; et ils avaient le roi, et lui demandèrent de
pour nom Ammon, et Aaron, et leur accorder de monter, avec
Omner, et Himni; tels étaient ceux qu’ils avaient choisis, au
les noms des fils de Mosiah. pays de b Néphi, afin de prê-
35 Et ils voyagèrent à travers cher les choses qu’ils avaient
tout le pays de Zarahemla, et entendues et de donner la pa-
parmi tout le peuple qui était role de Dieu à leurs frères, les
sous le règne du roi Mosiah, Lamanites —
s’efforçant avec zèle de réparer 2 Afin de pouvoir peut-être
tout le mal qu’ils avaient fait les faire parvenir à la connais-
à l’Église, confessant tous leurs sance du Seigneur, leur Dieu,
péchés, et publiant tout ce et de les convaincre de l’iniquité
qu’ils avaient vu, et expliquant de leurs pères, et peut-être de les
les prophéties et les Écritures à guérir de leur a haine à l’égard
tous ceux qui désiraient les des Néphites, afin qu’ils fus-
entendre. sent aussi amenés à se réjouir à
36 Et c’est ainsi qu’ils furent cause du Seigneur, leur Dieu,
des instruments entre les mains afin qu’ils devinssent amicaux
de Dieu pour en faire parvenir les uns envers les autres, et
beaucoup à la connaissance de qu’il n’y eût plus de querelles
la vérité, oui, à la connaissance dans tout le pays que le Sei-
de leur Rédempteur. gneur, leur Dieu, leur avait
37 Et comme ils sont bénis! donné.
Car ils a publiaient la paix, ils 3 Or, ils désiraient que le

34a ge Ammon, ge Prêcher. Mos 9:1.


fils de Mosiah. b ge Évangile. 2 a Jcb 7:24.
37a És 52:7; 28 1a Mos 27:34.
Mos 15:14–17. b Om 1:12–13;
243 Mosiah 28:4–15
salut fût annoncé à toute la créa- manites; et je ferai plus tard le
b
tion, car ils ne pouvaient pas récit de leurs actes.
a
supporter qu’une seule b âme 10 Or, le roi Mosiah n’avait
humaine pérît; oui, la pensée personne à qui conférer le royau-
même qu’une âme dût endurer me, car aucun de ses fils ne vou-
le c tourment éternel les faisait lait accepter le royaume.
frémir et trembler. 11 C’est pourquoi, il prit les
4 Et c’était ainsi que l’Esprit du annales qui étaient gravées sur
Seigneur agissait sur eux, car ils les a plaques d’airain, et aussi les
avaient été les plus a vils des plaques de Néphi, et toutes les
pécheurs. Et le Seigneur jugea choses qu’il avait gardées et
bon, dans sa miséricorde b infi- préservées selon les comman-
nie, de les épargner; néanmoins, dements de Dieu, après avoir
ils souffrirent une grande an- traduit et fait écrire les anna-
goisse d’âme à cause de leurs les qui étaient sur les b plaques
iniquités, souffrant beaucoup d’or qui avaient été trouvées
et craignant d’être rejetés à ja- par le peuple de Limhi, qui lui
mais. avaient été remises par la main
5 Et il arriva qu’ils supplièrent de Limhi;
leur père de nombreux jours 12 et il fit cela à cause de la
pour pouvoir monter au pays grande anxiété de son peuple;
de Néphi. car il désirait, au-delà de toute
6 Et le roi Mosiah alla interro- mesure, être informé sur ces
ger le Seigneur pour savoir s’il gens qui avaient été détruits.
devait laisser ses fils monter 13 Et alors, il les traduisit au
chez les Lamanites prêcher la moyen de ces deux a pierres qui
parole. étaient fixées dans les deux
7 Et le Seigneur dit à Mosiah: montures d’un arc.
Laisse-les monter, car beaucoup 14 Or, ces objets furent prépa-
croiront en leurs paroles, et ils rés dès le commencement et
auront la vie éternelle; et je furent transmis de génération en
a
délivrerai tes fils des mains génération, dans le but d’inter-
des Lamanites. préter les langues;
8 Et il arriva que Mosiah leur 15 et ils ont été gardés et pré-
accorda d’aller faire ce qu’ils servés par la main du Seigneur,
avaient demandé. afin de lui permettre de dévoi-
9 Et ils a entreprirent leur voya- ler, à toute créature qui posséde-
ge dans le désert pour monter rait le pays, les iniquités et les
prêcher la parole parmi les La- abominations de son peuple;

3 a Al 13:27; D&A 19:10–12. b Al 17–26.


3 Né 17:14; 4 a Mos 27:10. 11a ge Plaques
Moï 7:41. b ge Miséricorde, d’airain.
b ge Ame — miséricordieux. b ge Plaques d’or.
Valeur des âmes. 7 a Al 19:22–23. 13a ge Urim et
c Jcb 6:10; 9 a Al 17:6–9. thummim.
Mosiah 28:16–29:5 244
16 et quiconque a ces objets elles avaient été transmises de-
est appelé a voyant, à la manière puis le moment où Léhi quitta
des temps anciens. Jérusalem.
17 Alors, lorsque Mosiah eut
fini de traduire ces annales,
CHAPITRE 29
voici, elles racontaient l’histoi-
re du peuple qui avait été a dé-
Mosiah propose que l’on choisisse
truit, depuis le moment où il
des juges au lieu d’un roi — Les
avait été détruit en remontant
rois injustes conduisent leur peu-
jusqu’à la construction de la
b ple dans le péché — Alma le Jeune
grande tour, au moment où
est choisi comme grand juge par la
le Seigneur c confondit la lan-
voix du peuple — Il est aussi le
gue du peuple et que celui-ci
grand prêtre de l’Église — Mort
fut dispersé au dehors sur la
d’Alma l’Ancien et de Mosiah.
surface de toute la terre, oui, et
Vers 92–91 av. j.-c.
même depuis ce moment-là en
remontant jusqu’à la création Alors, lorsqu’il eut fait cela,
d’Adam. Mosiah envoya des gens dans
18 Or, ce récit plongea le peu- tout le pays, parmi tout le peu-
ple de Mosiah dans un deuil ple, désirant connaître sa vo-
extrême, oui, il fut rempli de lonté concernant celui qui serait
tristesse; néanmoins, il lui don- son roi.
na beaucoup de connaissance, 2 Et il arriva que la voix du
ce qui le réjouit. peuple vint, disant: Nous dési-
19 Et ce récit sera écrit plus rons qu’Aaron, ton fils, soit
tard; car voici, il est nécessaire notre roi et notre gouverneur.
que tout le monde sache les 3 Or, Aaron était monté au
choses qui sont écrites dans pays de Néphi; c’est pourquoi,
ce récit. le roi ne pouvait pas lui confé-
20 Et alors, comme je vous l’ai rer le royaume; et Aaron ne
dit, lorsque le roi Mosiah eut fait voulait pas non plus prendre
ces choses, il prit les plaques sur lui le royaume; et aucun
a
d’airain, et toutes les choses des a fils de Mosiah n’était dis-
qu’il avait gardées, et les confia posé à prendre sur lui le royau-
à Alma, qui était le fils d’Alma; me.
oui, toutes les annales, et aussi 4 C’est pourquoi, le roi Mosiah
les b interprètes, et les lui confia, envoya de nouveau des gens
et lui commanda de les garder parmi le peuple; oui, il envoya
et de les c préserver, et aussi même une parole écrite parmi
de tenir les annales du peuple, le peuple. Et voici les paroles
les transmettant d’une géné- qui étaient écrites, disant:
ration à l’autre, tout comme 5 Voici, ô mon peuple, ou mes

16a Mos 8:13–18. c Ge 11:6–9. c ge Écritures —


ge Voyant. 20a Al 37:3–10. Les Écritures
17a Mos 8:7–12. b ge Urim et seront préservées.
b Ét 1:1–5. thummim. 29 3a Mos 27:34.
245 Mosiah 29:6–15
frères, car je vous estime comme 11 C’est pourquoi, je serai votre
tels, je désire que vous exami- roi le reste de ma vie; néan-
niez l’affaire que vous êtes moins, a désignons des b juges
appelés à examiner: car vous pour juger ce peuple selon notre
désirez avoir un a roi. loi; et nous arrangerons d’une
6 Or, je vous annonce que manière nouvelle les affaires
celui à qui le royaume appar- de ce peuple, car nous désigne-
tient de droit a refusé, et ne rons comme juges des hommes
prendra pas sur lui le royaume. sages qui jugeront ce peuple
7 Et maintenant, si un autre selon les commandements de
était désigné à sa place, voici, Dieu.
je crains que des querelles ne 12 Or, il vaut mieux qu’un
s’élèvent parmi vous. Et qui sait homme soit jugé par Dieu que
si mon fils, à qui le royaume par l’homme, car les jugements
appartient, ne se mettrait pas de Dieu sont toujours justes,
en colère et n’entraînerait pas mais les jugements de l’homme
une partie de ce peuple après ne sont pas toujours justes.
lui, ce qui causerait des guerres 13 C’est pourquoi, s’il était
et des querelles parmi vous, ce possible que vous ayez pour
qui serait la cause de l’effusion rois des hommes a justes, qui
de beaucoup de sang et d’une établiraient les lois de Dieu et
perversion de la voie du Sei- jugeraient ce peuple selon ses
gneur, oui, et ferait périr l’âme commandements, oui, si vous
de beaucoup de gens. pouviez avoir pour rois des
8 Maintenant, je vous le dis, hommes qui feraient ce que mon
soyons sages, et examinons ces père b Benjamin a fait pour ce
choses, car nous n’avons pas le peuple — je vous dis que si cela
droit de faire périr mon fils, et pouvait toujours être le cas,
nous n’avons pas non plus le alors il serait opportun que vous
droit d’en faire périr un autre, ayez toujours des rois pour
s’il était désigné à sa place. vous gouverner.
9 Et si mon fils revenait à son 14 Et j’ai moi-même travaillé
orgueil et aux choses vaines, il de tout le pouvoir et de toutes
rétracterait les choses qu’il a les facultés que je possédais
dites et ferait valoir son droit pour vous enseigner les com-
au royaume, ce qui le ferait pé- mandements de Dieu et pour
cher grandement, lui et aussi ce établir la paix dans tout le pays,
peuple. afin qu’il n’y ait plus de guerres
10 Et soyons donc sages, et ni de querelles, ni de vol, ni de
prévoyons ces choses, et faisons pillage, ni de meurtre, ni aucune
ce qui contribuera à la paix de sorte d’iniquité;
ce peuple. 15 et quiconque a commis

5 a 1 S 8:9–19. b Ex 18:13–24. b Pa 1:17–18.


11a Mos 29:25–27. 13a Mos 23:8, 13–14.
Mosiah 29:16–26 246
l’iniquité, je l’ai a puni selon le 21 Et maintenant voici, je vous
crime qu’il a commis, selon la le dis, vous ne pouvez détrôner
loi qui nous a été donnée par un roi inique, si ce n’est par
nos pères. beaucoup de querelles et par
16 Maintenant, je vous le dis: l’effusion de beaucoup de sang.
parce que tous les hommes ne 22 Car voici, il a ses a amis
sont pas justes, il n’est pas op- dans l’iniquité, et il maintient
portun que vous ayez un roi ou ses gardes autour de lui; et il
des rois pour vous gouverner. met en lambeaux les lois de ceux
17 Car voici, quelle a iniquité qui ont régné dans la justice
un seul roi b méchant ne fait-il avant lui; et il foule sous ses
pas commettre, oui, et quelle pieds les commandements de
grande destruction! Dieu;
18 Oui, souvenez-vous du roi 23 et il décrète des lois, et les
Noé, de sa a méchanceté et de envoie parmi son peuple, oui,
ses abominations, et aussi de la des lois à la manière de sa pro-
méchanceté et des abominations pre a méchanceté; et tous ceux
de son peuple. Voyez quelle qui n’obéissent pas à ses lois, il
grande destruction s’est abat- les fait périr; et tous ceux qui
tue sur eux, et aussi, à cause de se rebellent contre lui, il leur
leurs iniquités, ils ont été réduits envoie ses armées pour qu’el-
en b servitude. les leur fassent la guerre, et s’il
19 Et s’il n’y avait pas eu l’in- le peut, il les détruit; et c’est
terposition de leur Créateur à ainsi qu’un roi injuste pervertit
la sagesse parfaite, et cela à les voies de toute justice.
cause de leur repentir sincère, 24 Et maintenant, voici, je vous
ils seraient demeurés dans la le dis, il ne convient pas que de
servitude jusqu’à maintenant. telles abominations s’abattent
20 Mais voici, il les a délivrés, sur vous.
parce qu’ils se sont a humiliés 25 C’est pourquoi, choisissez-
devant lui; et parce qu’ils l’ont vous, par la voix de ce peuple,
b
imploré avec ferveur, il les a des juges, afin d’être jugés se-
délivrés de la servitude; et c’est lon les lois qui vous ont été
ainsi que le Seigneur agit avec données par nos pères, qui sont
son pouvoir, dans tous les cas, correctes, et qui leur ont été
parmi les enfants des hommes, données par la main du Sei-
étendant le bras de la c miséri- gneur.
corde vers ceux qui placent leur 26 Or, il n’arrive pas souvent
d
confiance en lui. que la voix du peuple désire

15a Al 1:32–33. Ét 6:22–23. d ge Confiance.


17a Al 46:9–10. 20a Mos 21:13–15. 22a 1 R 12:8–14.
b Mos 23:7–9. b Ex 2:23–25; 23a ge Méchanceté,
18a Mos 11:1–15. Al 43:49–50. méchant.
b 1 S 8:10–18; c Éz 33:11, 15–16;
Mos 12:1–8; Mos 26:30.
247 Mosiah 29:27–36
quelque chose de contraire à ce 32 Et maintenant, je désire
qui est juste; mais il arrive sou- que cette a inégalité ne soit plus
vent que la plus petite partie dans ce pays, en particulier
du peuple désire ce qui n’est parmi ce peuple, qui est le
pas juste; c’est pourquoi, vous mien; mais je désire que ce
observerez cela et vous en ferez pays soit un pays de b liberté, et
votre loi: faire vos affaires par que c tout homme jouisse de la
la voix du peuple. même manière de ses droits et
27 Et a si le temps vient où la de ses libertés, tant que le Sei-
voix du peuple choisit l’iniqui- gneur juge bon que nous vi-
té, c’est à ce moment-là que les vions et héritions le pays, oui,
jugements de Dieu s’abattront tant qu’il reste quelqu’un de
sur vous; oui, c’est à ce moment- notre postérité sur la surface
là qu’il interviendra contre vous du pays.
par une grande destruction, 33 Et le roi Mosiah leur écrivit
comme il est intervenu jusqu’à encore beaucoup d’autres cho-
présent dans ce pays. ses, leur dévoilant toutes les
28 Et maintenant, si vous avez épreuves et toutes les préoccu-
des juges, et qu’ils ne vous pations d’un roi juste, oui, tou-
jugent pas selon la loi qui a été tes les peines que se donne son
donnée, vous pouvez les faire âme pour son peuple, et aussi
juger par un juge supérieur. tous les murmures du peuple
29 Si vos juges supérieurs ne à son roi; et il leur expliqua
jugent pas selon des jugements tout cela.
justes, vous ferez rassembler 34 Et il leur dit que ces choses
un petit nombre de vos juges ne devaient pas être; mais que
inférieurs, et ils jugeront vos le fardeau devait tomber sur
juges supérieurs, selon la voix tout le peuple, afin que chaque
du peuple. homme supportât sa part.
30 Et je vous commande de 35 Et il leur dévoila aussi tous
faire ces choses dans la crainte les désavantages dont ils souf-
du Seigneur; et je vous com- friraient en laissant un roi in-
mande de faire ces choses et de juste les gouverner;
ne pas avoir de roi, afin que, 36 oui, toutes ses iniquités et
si ce peuple commet des péchés toutes ses abominations, et tou-
et des iniquités, ils retombent tes les guerres, et les querelles,
sur sa tête. et l’effusion de sang, et le vol,
31 Car voici, je vous le dis, les et le pillage, et la perpétration
péchés de beaucoup de gens de fornication, et toutes sortes
ont été causés par les iniquités d’iniquités qui ne peuvent être
de leurs rois; c’est pourquoi, énumérées, leur disant que ces
leurs iniquités retombent sur choses ne devaient pas être,
la tête de leurs rois. qu’elles étaient expressément

27a Al 10:19. b 2 Né 1:7; 10:11. c Al 27:9.


32a Al 30:11. ge Liberté.
Mosiah 29:37–47 248
contraires aux commandements à l’extrême, au-delà de toute
de Dieu. mesure.
37 Et alors, il arriva que lorsque 41 Et il arriva qu’ils désignè-
le roi Mosiah eut envoyé ces rent des a juges pour les gouver-
choses parmi le peuple, celui-ci ner, ou pour les juger selon la
fut convaincu de la véracité de loi; et cela, ils le firent dans tout
ses paroles. le pays.
38 C’est pourquoi, il abandon- 42 Et il arriva qu’Alma fut dési-
na son désir d’avoir un roi et gné pour être le premier grand
devint extrêmement anxieux juge, étant aussi le grand prê-
de donner à tout homme une tre, son père lui ayant conféré
chance égale dans tout le pays; l’office et lui ayant donné la
oui, et chaque homme se dit charge de toutes les affaires de
disposé à répondre de ses pro- l’Église.
pres péchés. 43 Et alors, il arriva qu’Alma
a
39 C’est pourquoi, il arriva marcha dans les voies du Sei-
qu’ils s’assemblèrent en grou- gneur, et il garda ses comman-
pes dans tout le pays, pour dements, et il jugea par des ju-
donner leur voix concernant gements justes; et il y eut une
ceux qui seraient leurs juges, paix continuelle dans le pays.
pour les juger selon la a loi qui 44 Et ainsi commença le règne
leur avait été donnée; et ils se des juges dans tout le pays de
réjouirent extrêmement à cause Zarahemla, parmi tout le peuple
de la b liberté qui leur avait été qui était appelé les Néphites; et
accordée. Alma fut le premier grand juge.
40 Et ils devinrent forts dans 45 Et alors, il arriva que son
l’amour envers Mosiah; oui, ils père mourut, âgé de quatre-
l’estimaient plus que n’impor- vingt-deux ans, ayant vécu pour
te quel autre homme; car ils accomplir les commandements
ne le considéraient pas com- de Dieu.
me un tyran qui cherchait le 46 Et il arriva que Mosiah
gain, oui, le lucre qui corrompt mourut aussi, dans la trente-
l’âme; car il ne leur avait troisième année de son règne, à
a
pas extorqué de richesses, ni soixante-trois ans; ce qui fai-
n’avait mis ses délices dans sait en tout cinq cent et neuf
l’effusion du sang; mais il avait ans depuis le moment où Léhi
fait régner la a paix dans le avait quitté Jérusalem.
pays, et il avait accordé à son 47 Et ainsi finit le règne des rois
peuple d’être délivré de tou- sur le peuple de Néphi; et ainsi
te espèce de servitude; c’est finirent les jours d’Alma, qui
pourquoi, ils l’estimaient, oui, fut le fondateur de leur Église.

39a Al 1:14. 41a Mos 29:11. 46a Mos 6:4.


b ge Liberté. 43a ge Marcher, marcher
40a ge Pacifique. avec Dieu.
Livre d’Alma

FILS D’ALMA

R écit d’Alma, qui était fils d’Alma, premier grand juge du peu-
ple de Néphi, et aussi grand prêtre de l’Église. Récit du règne
des juges, et des guerres et des querelles parmi le peuple. Et aussi,
récit d’une guerre entre les Néphites et les Lamanites, selon les
annales d’Alma, premier grand juge.

CHAPITRE 1 lui pour être jugé, un homme


qui était d’une forte carrure et
Néhor enseigne une fausse doctrine, était renommé pour sa grande
fonde une Église, introduit les in- force.
trigues de prêtres et tue Gédéon — 3 Et il s’en était allé parmi
Il est exécuté pour ses crimes — Les le peuple, lui prêchant ce qu’il
a
intrigues de prêtres et les persécu- disait être la parole de Dieu,
b
tions se répandent parmi le peu- s’opposant à l’Église; déclarant
ple — Les prêtres pourvoient à leur au peuple que tous les prêtres et
entretien personnel, le peuple prend instructeurs devraient être c po-
soin des pauvres, et l’Église pros- pulaires, et qu’ils ne devraient
père. Vers 91–88 av. j.-c. pas d travailler de leurs mains,
mais qu’ils devraient être en-

O R, il arriva que la première


année du règne des juges
sur le peuple de Néphi, à partir
tretenus par le peuple.
4 Et il témoigna aussi au peu-
ple que toute l’humanité serait
de ce moment-là, le roi Mosiah sauvée au dernier jour, et qu’il
étant a allé où va tout ce qui est ne devait pas craindre ni trem-
terrestre, ayant combattu un bler, mais qu’il pouvait lever
bon combat, ayant marché en la tête et se réjouir, car le Sei-
droiture devant Dieu, ne lais- gneur avait créé tous les hom-
sant personne pour régner à mes et avait aussi racheté tous
sa place — néanmoins, il avait les hommes, et, à la fin, tous les
établi des b lois, et elles étaient hommes auraient la vie éter-
reconnues par le peuple: c’est nelle.
pourquoi ils étaient obligés de 5 Et il arriva qu’il enseigna
se conformer aux lois qu’il avait tellement ces choses-là, que
faites — beaucoup crurent ses paroles,
2 et il arriva que la première oui, un si grand nombre, qu’ils
année du règne d’Alma sur le commencèrent à l’entretenir et
siège du jugement, il y eut un à lui donner de l’argent.
a
homme qui fut amené devant 6 Et il commença à être enflé

[alma] Hél 4:22. b ge Antéchrist.


1 1a Mos 29:46. 2 a Al 1:15. c Lu 6:26; 1 Né 22:23.
b Jm 1:5; Al 4:16; 3 a Éz 13:3. d Mos 18:24, 26; 27:5.
Alma 1:7–16 250
dans l’orgueil de son cœur et à c’est la première fois que les
a
porter des habits très somp- intrigues de prêtres sont in-
tueux, oui, et commença même troduites parmi ce peuple. Et
à établir une a Église conforme à voici, tu n’es pas seulement
sa prédication. coupable d’intrigues de prê-
7 Et il arriva que tandis qu’il al- tres, mais tu t’es efforcé de les
lait prêcher à ceux qui croyaient imposer par l’épée; et si les
en sa parole, il rencontra un intrigues de prêtres devaient
homme qui appartenait à être imposées parmi ce peuple,
l’Église de Dieu, oui, un de ses elles causeraient son entière
instructeurs; et il se mit à s’op- destruction.
poser âprement à lui, afin 13 Et tu as versé le sang d’un
d’égarer le peuple de l’Église; juste, oui, d’un homme qui a fait
mais l’homme lui résista, le re- beaucoup de bien parmi ce
prenant au moyen des a paroles peuple; et si nous t’épargnions,
de Dieu. son sang crierait a vengeance
8 Or, le nom de l’homme était contre nous.
a
Gédéon; et c’était lui qui avait 14 C’est pourquoi tu es condam-
été un instrument entre les né à mourir, selon la loi qui nous
mains de Dieu pour délivrer le a été donnée par Mosiah, notre
peuple de Limhi de la servitude. dernier roi; et elle a été reconnue
9 Or, parce que Gédéon lui par ce peuple; c’est pourquoi ce
résistait au moyen des paroles peuple doit a se conformer à la
de Dieu, il fut furieux contre loi.
Gédéon, et tira son épée, et com- 15 Et il arriva qu’ils l’emmenè-
mença à le frapper. Or, Gédéon, rent; et son nom était a Néhor; et
étant accablé d’un grand nom- ils le portèrent sur le sommet
bre d’années, n’était donc pas de la colline de Manti, et là, il
capable de résister à ses coups, fut obligé, ou plutôt reconnut,
c’est pourquoi il fut a tué par entre les cieux et la terre, que ce
l’épée. qu’il avait enseigné au peuple
10 Et l’homme qui l’avait tué était contraire à la parole de
fut pris par le peuple de l’Église Dieu; et là, il subit une b mort
et fut amené devant Alma pour ignominieuse.
être a jugé selon les crimes qu’il 16 Néanmoins, cela ne mit pas
avait commis. fin à la diffusion des intrigues
11 Et il arriva qu’il se tint de prêtres dans le pays; car il y
devant Alma et plaida pour en avait beaucoup qui aimaient
lui-même avec beaucoup de les choses vaines du monde,
hardiesse. et ils s’en allaient, prêchant de
12 Mais Alma lui dit: Voici, fausses doctrines; et cela, ils

6a 1 Né 14:10. 10a Mos 29:42. 13a ge Vengeance.


7a ge Parole de Dieu. 12a 2 Né 26:29. 14a ge Peine de mort.
8a Mos 20:17; 22:3. ge Intrigues 15a Al 1:2.
9a Al 6:7. de prêtres. b De 13:1–9.
251 Alma 1:17–26
le faisaient par amour de la naient pas à l’Église, et qu’il ne
a
richesse et des honneurs. devait pas y avoir de persécu-
17 Néanmoins, ils n’osaient pas tions entre eux.
a
mentir, de peur que cela ne se 22 Néanmoins, il y en eut beau-
sût, par crainte de la loi, car les coup parmi eux qui commencè-
menteurs étaient punis; c’est rent à être orgueilleux et qui
pourquoi ils prétendaient prê- entrèrent dans une vive contes-
cher selon leur croyance; or, la tation avec leurs adversaires,
loi ne pouvait rien faire contre allant même jusqu’aux coups;
b
la croyance d’un homme. oui, ils se frappaient du poing.
18 Et ils n’osaient pas a voler, 23 Or, cela se passait la
par crainte de la loi, car de deuxième année du règne d’Al-
tels hommes étaient punis; ils ma, et ce fut une cause de gran-
n’osaient pas non plus com- de affliction pour l’Église; oui,
mettre des actes de brigandage, ce fut la cause d’une grande
ni le meurtre, car celui qui épreuve pour l’Église.
commettait le b meurtre était 24 Car beaucoup avaient le
puni de c mort. cœur endurci, et leurs noms
19 Mais il arriva que ceux qui furent a effacés, de sorte qu’on ne
n’appartenaient pas à l’Église s’en souvint plus parmi le peu-
de Dieu commencèrent à persé- ple de Dieu. Et aussi, beaucoup
cuter ceux qui appartenaient à se b retirèrent de parmi eux.
l’Église de Dieu et avaient pris 25 Or, c’était là une grande
sur eux le nom du Christ. épreuve pour ceux qui res-
20 Oui, ils les persécutèrent et taient fermes dans la foi; néan-
les affligèrent de toutes sortes moins, ils étaient constants et
de paroles, et cela à cause de immuables à garder les com-
leur humilité; parce qu’ils ne mandements de Dieu, et ils
s’enorgueillissaient pas à leurs supportaient avec a patience les
propres yeux, et parce qu’ils se persécutions qui s’accumulaient
communiquaient les uns aux sur eux.
autres la parole de Dieu, sans 26 Et lorsque les prêtres quit-
a
argent, sans rien payer. taient leur a travail pour com-
21 Or, il y avait une loi stricte muniquer la parole de Dieu au
parmi le peuple de l’Église peuple, le peuple quittait aussi
qu’aucun homme appartenant à ses travaux pour entendre la
l’Église ne pouvait se lever pour parole de Dieu. Et lorsque le
a
persécuter ceux qui n’apparte- prêtre leur avait communiqué la

16 a ge Richesse, richesses; 18a ge Vol, voler Mos 26:36; Al 6:3.


Vain, vanité. b ge Meurtre. ge Excommunication.
17 a ge Honnête, c ge Peine de mort. b Al 46:7.
honnêteté; 20a És 55:1–2. ge Apostasie.
Mensonge. 21a ge Persécuter, 25a ge Patience.
b Al 30:7–12; persécutions. 26a Mos 18:24, 26;
AF 1:11. 24a Ex 32:33; 27:3–5.
Alma 1:27–33 252
a
parole de Dieu, ils retournaient prospère, ils ne renvoyaient
tous diligemment à leurs tra- aucun de ceux qui étaient b nus,
vaux; et le prêtre ne s’estimait ou qui avaient faim, ou qui
pas au-dessus de ses auditeurs, avaient soif, ou qui étaient
car le prédicateur n’était pas malades, ou qui n’avaient pas
meilleur que l’auditeur, et l’ins- été nourris; et ils ne mettaient
tructeur n’était pas meilleur que pas leur cœur dans les riches-
celui qui apprenait; et ainsi, ils ses; c’est pourquoi ils étaient
étaient tous égaux, et ils travail- généreux envers tous, jeunes et
laient tous, chacun b selon sa vieux, esclaves et libres, hom-
force. mes et femmes, qu’ils fussent
27 Et ils a accordaient de leurs hors de l’Église ou dans l’Église,
biens, chacun selon ce qu’il ne faisant pas c acception de
avait, aux b pauvres, et aux né- personnes en ce qui concerne
cessiteux, et aux malades, et ceux qui étaient dans le besoin.
aux affligés; et ils ne portaient 31 Et c’est ainsi qu’ils prospé-
pas d’habits somptueux, et ce- rèrent et devinrent beaucoup
pendant, ils étaient soignés et plus riches que ceux qui n’ap-
beaux. partenaient pas à leur Église.
28 Et c’est ainsi qu’ils établirent 32 Car ceux qui n’apparte-
les affaires de l’Église; et c’est naient pas à leur Église se
ainsi qu’ils recommencèrent à livraient à la sorcellerie, et à
a
avoir une paix continuelle, mal- l’idolâtrie ou à b l’indolence, et
gré toutes leurs persécutions. aux c babillages, et à d l’envie, et
29 Et alors, à cause de la sta- à la discorde, portant des habits
bilité de l’Église, ils commen- somptueux, étant e enflés dans
cèrent à être extrêmement a ri- l’orgueil de leurs propres yeux,
ches, ayant une abondance de persécutant, mentant, volant,
tout ce dont ils avaient be- commettant des actes de bri-
soin: une abondance de trou- gandage, la fornication et le
peaux de gros et de petit bétail, meurtre, et toute sorte de mé-
et de bétail engraissé de toute chanceté; néanmoins, la loi était
sorte, et aussi abondance de mise en application à l’égard de
grain, et d’or, et d’argent, et de tous ceux qui la transgres-
choses précieuses, et abondan- saient, dans la mesure où c’était
ce de b soie, et de fin lin retors, possible.
et de toute sorte de bon tissu 33 Et il arriva que parce qu’on
simple. leur appliquait ainsi la loi,
30 Et ainsi, dans leur situation chacun souffrant selon ce qu’il

26b Mos 4:27; b Al 4:6. c ge Médisance.


D&A 10:4. 30a Jcb 2:17–19. d ge Envie.
27a ge Aumône. b ge Pauvre. e Jcb 2:13;
b Lu 18:22; c Al 16:14; Al 31:25;
Mos 4:26; D&A 1:35. Mrm 8:28.
D&A 42:29–31. 32a ge Idolâtrie. ge Orgueil.
29 a ge Richesse, richesses. b ge Oisif, oisiveté.
253 Alma 2:1–11
avait fait, ils devinrent plus persuasifs d’Amlici; car ils
calmes et n’osèrent plus com- savaient que, selon leur loi, de
mettre de méchanceté, de peur telles choses devaient être éta-
que cela ne se sût; c’est pour- blies par la a voix du peuple.
quoi, il y eut beaucoup de paix 4 C’est pourquoi, s’il était
parmi le peuple de Néphi, possible à Amlici d’acquérir
jusqu’à la cinquième année du la voix du peuple, étant un
règne des juges. méchant homme, il le a priverait
de ses droits et de ses garanties
de l’Église; car son intention
CHAPITRE 2
était de détruire l’Église de Dieu.
5 Et il arriva que le peuple s’as-
Amlici cherche à être roi et est
sembla dans tout le pays, cha-
rejeté par la voix du peuple — Ses
cun selon son opinion, qu’elle
partisans le font roi — Les Amlici-
fût pour ou contre Amlici, en
tes font la guerre aux Néphites et
groupes séparés, ayant beau-
sont battus — Les Lamanites et les
coup de contestations et d’éton-
Amlicites unissent leurs forces et
nantes a querelles entre eux.
sont battus — Alma tue Amlici.
6 Et c’est ainsi qu’ils s’assem-
Vers 87 av. j.-c.
blèrent pour donner leurs voix
Et il arriva qu’au commence- sur la question; et elles furent
ment de la cinquième année déposées devant les juges.
de leur règne, il commença à y 7 Et il arriva que la voix du
avoir une querelle parmi le peuple se prononça contre Am-
peuple; car un homme, appelé lici, de sorte qu’il ne fut pas fait
Amlici, homme très rusé, oui, roi du peuple.
un sage selon la sagesse du 8 Or, cela causa beaucoup de
monde, qui appartenait à l’ordre joie dans le cœur de ceux qui
de l’homme qui tua a Gédéon étaient contre lui; mais Amlici
par l’épée, qui fut exécuté selon excita ceux qui étaient en sa
la loi — faveur à la colère contre ceux
2 or, cet Amlici avait, par sa qui n’étaient pas en sa faveur.
ruse, entraîné à sa suite beau- 9 Et il arriva qu’ils se rassem-
coup de gens, tellement même, blèrent et consacrèrent Amlici
qu’ils commencèrent à être très pour qu’il fût leur roi.
puissants; et ils commencèrent 10 Or, lorsqu’il eut été fait roi
à tenter d’établir Amlici pour sur eux, Amlici leur commanda
qu’il fût roi du peuple. de prendre les armes contre
3 Or, c’était alarmant pour le leurs frères; et cela, il le fit afin
peuple de l’Église, et aussi pour de se les assujettir.
tous ceux qui n’avaient pas été 11 Or, le peuple d’Amlici fut
entraînés par les arguments distingué par le nom d’Amlici,

2 1a Al 1:8. Al 4:16. Hél 5:2.


3 a Mos 29:25–27; 4 a Al 10:19; 5 a 3 Né 11:29.
Alma 2:12–21 254
étant appelé aAmlicites; et le 17 Et ils commencèrent à tuer
reste fut appelé b Néphites, ou les Amlicites sur la colline à l’est
peuple de Dieu. de Sidon. Et les Amlicites com-
12 C’est pourquoi le peuple né- battirent les Néphites avec une
phite fut conscient de l’intention grande force, au point que
des Amlicites, et, pour cette rai- beaucoup d’entre les Néphites
son, il se prépara à les rencon- tombèrent devant les Amlicites.
trer; oui, il s’arma d’épées, et de 18 Néanmoins, le Seigneur
cimeterres, et d’arcs, et de flè- fortifia la main des Néphites,
ches, et de pierres, et de frondes, de sorte qu’ils tuèrent les Am-
et de toutes sortes a d’armes de licites en un grand massacre,
guerre de toute espèce. de sorte que ceux-ci commen-
13 Et ainsi, ils étaient préparés cèrent à fuir devant eux.
à rencontrer les Amlicites au 19 Et il arriva que les Néphites
moment où ils viendraient. Et poursuivirent les Amlicites
des capitaines, et des capitaines tout ce jour-là, et les tuèrent en
supérieurs, et des capitaines en un grand massacre, de sorte
chef furent désignés, selon leurs que douze mille cinq cent tren-
nombres. te-deux âmes d’entre les Amli-
14 Et il arriva qu’Amlici arma cites furent a tuées et six mille
ses hommes de toutes sortes cinq cent soixante-deux âmes
d’armes de guerre de toute es- d’entre les Néphites furent
pèce; et il désigna aussi des tuées.
gouverneurs et des dirigeants 20 Et il arriva que lorsqu’il
sur son peuple, pour le condui- ne put plus poursuivre les
re à la guerre contre ses frères. Amlicites, Alma commanda à
15 Et il arriva que les Amlici- son peuple de dresser ses ten-
tes montèrent sur la colline tes dans la a vallée de Gédéon,
Amnihu, qui était à l’est du la vallée étant appelée du nom
a
fleuve Sidon, qui passait de- de ce Gédéon qui avait été tué
vant le b pays de Zarahemla, et de la main de b Néhor par l’épée;
là, ils commencèrent à faire la et dans cette vallée les Néphites
guerre aux Néphites. dressèrent leurs tentes pour
16 Or, Alma, étant le a grand la nuit.
juge et le gouverneur du peu- 21 Et Alma envoya des es-
ple de Néphi, monta, pour cet- pions pour suivre le reste des
te raison, avec son peuple, oui, Amlicites, afin de connaître
avec ses capitaines, et ses capi- leurs plans et leurs complots,
taines en chef, oui, à la tête de pour se garder d’eux, afin de
ses armées, livrer bataille aux préserver son peuple de la
Amlicites. destruction.

11a Al 3:4. 12a Mos 10:8; 16a Mos 29:42.


b Jcb 1:13–14; Hél 1:14. 19a Al 3:1–2, 26; 4:2.
Mos 25:12; 15a Al 3:3. 20a Al 6:7.
Al 3:11. b Om 1:13–15. b Al 1:7–15; 14:16.
255 Alma 2:22–34
22 Or, ceux qu’il avait envoyés étaient a fortifiés par la main
observer le camp des Amlicites du Seigneur, car ils avaient
s’appelaient Zéram, et Amnor, imploré avec ferveur pour qu’il
et Manti, et Limher; ce furent là les délivrât des mains de leurs
ceux qui sortirent avec leurs ennemis, c’est pourquoi le Sei-
hommes pour observer le camp gneur entendit leurs cris et les
des Amlicites. fortifia, et les Lamanites et les
23 Et il arriva que, le lende- Amlicites tombèrent devant eux.
main, ils retournèrent en toute 29 Et il arriva qu’Alma com-
hâte au camp des Néphites, battit Amlici face à face avec
très étonnés et frappés d’une l’épée; et ils se combattirent
grande crainte, disant: avec puissance.
24 Voici, nous avons suivi le 30 Et il arriva qu’Alma, homme
camp des a Amlicites, et, à notre de Dieu animé d’une grande
grand étonnement, au pays de a
foi, s’écria, disant: Ô Seigneur,
Minon, au-dessus du pays de sois miséricordieux et épargne-
Zarahemla, dans la direction moi la vie, afin que je sois un
du pays de b Néphi, nous avons instrument entre tes mains pour
vu une nombreuse armée de sauver et préserver ce peuple.
Lamanites; et voici, les Amlici-
31 Or, lorsqu’il eut dit ces pa-
tes se sont joints à eux;
roles, Alma combattit encore
25 et ils tombent sur nos frères
Amlici; et il fut fortifié, de sorte
dans ce pays; et ceux-ci fuient
devant eux avec leurs trou- qu’il tua Amlici de son épée.
peaux, et leurs épouses, et leurs 32 Et il combattit aussi le roi
enfants, vers notre ville; et si des Lamanites; mais le roi des
nous ne nous hâtons pas, ils Lamanites prit la fuite devant
vont prendre possession de Alma et envoya ses gardes com-
notre ville, et nos pères, et nos battre Alma.
épouses, et nos enfants vont 33 Mais Alma, avec ses gardes,
être tués. combattit les gardes du roi des
26 Et il arriva que le peuple Lamanites, jusqu’à ce qu’il les
de Néphi prit ses tentes et sortit eût tués et repoussés.
de la vallée de Gédéon vers 34 Et ainsi, il nettoya le terrain,
sa ville, qui était la ville de ou plutôt la rive, qui était à
a
Zarahemla. l’ouest du fleuve Sidon, jetant,
27 Et voici, tandis qu’il traver- dans les eaux de Sidon, les corps
sait le fleuve Sidon, les Lamani- des Lamanites qui avaient été
tes et les Amlicites, presque tués, afin que son peuple eût
aussi a nombreux, pour ainsi di- ainsi de la place pour traverser
re, que le sable de la mer, tombè- et combattre les Lamanites et
rent sur lui pour le détruire. les Amlicites du côté ouest du
28 Néanmoins, les Néphites fleuve Sidon.

24a Al 3:4, 13–18. 26a Om 1:14, 18. 28a De 31:6.


b 2 Né 5:8. 27a Jm 1:6. 30a ge Foi.
Alma 2:35–3:5 256
35 Et il arriva que lorsqu’ils qui n’avaient pas été a tués par
eurent tous traversé le fleuve les armes de guerre, après avoir
Sidon, les Lamanites et les enterré ceux qui avaient été
Amlicites commencèrent à fuir tués — or, le nombre des tués
devant eux, en dépit du fait ne fut pas dénombré, à cause de
qu’ils étaient si nombreux qu’on la grandeur de leur nombre —
ne pouvait les compter. lorsqu’ils eurent fini d’enterrer
36 Et ils s’enfuirent devant les leurs morts, ils retournèrent
Néphites vers le désert qui était tous dans leurs pays, et dans
à l’ouest et au nord, loin au-delà leurs maisons, et auprès de leurs
des frontières du pays; et les épouses, et de leurs enfants.
Néphites les poursuivirent de 2 Or, beaucoup de femmes et
toutes leurs forces, et les tuèrent. d’enfants avaient été tués par
37 Oui, ils furent assaillis de l’épée, et aussi beaucoup de
toutes parts, et tués et chassés, leurs troupeaux de gros et de
jusqu’à ce qu’ils fussent disper- petit bétail; et beaucoup de leurs
sés à l’ouest, et au nord, jusqu’à champs de grain avaient aussi
ce qu’ils eussent atteint le dé- été détruits, car ils avaient été
sert qu’on appelait Hermounts; piétinés par les armées des
et c’était cette partie du désert hommes.
qui était infestée de bêtes 3 Et alors, tous les Lamanites et
sauvages et féroces. Amlicites qui avaient été tués
38 Et il arriva que beaucoup sur la rive du fleuve Sidon fu-
moururent de leurs blessures rent jetés dans les a eaux de Si-
dans le désert et furent dévorés don; et voici, leurs os sont dans
par ces bêtes et aussi par les les profondeurs de la b mer, et ils
vautours de l’air; et leurs os ont sont nombreux.
été trouvés, et ont été entassés 4 Et les a Amlicites se distin-
sur la terre. guaient des Néphites, car ils
s’étaient b marqués de rouge
au front, à la manière des La-
CHAPITRE 3
manites; néanmoins, ils ne
s’étaient pas rasé la tête comme
Les Amlicites s’étaient marqués
les Lamanites.
selon la parole prophétique — Les
5 Or, les Lamanites avaient
Lamanites avaient été maudits
la tête rasée; et ils étaient a nus,
pour leur rébellion — Les hommes
à part la peau dont ils se
attirent sur eux-mêmes leurs ma-
ceignaient les reins, et aussi
lédictions — Les Néphites battent
leurs armes, dont ils se cei-
encore une armée lamanite. Vers
gnaient, et leurs arcs, et leurs
87–86 av. j.-c.
flèches, et leurs pierres, et leurs
Et il arriva que les Néphites frondes, et ainsi de suite.

3 1a Al 2:19; 4:2. 4 a Al 2:11. Mos 10:8;


3 a Al 2:15. b Al 3:13–19. Al 42:18–21.
b Al 44:22. 5 a Én 1:20;
257 Alma 3:6–17
6 Et la peau des Lamanites Jérusalem et aussi en la tradition
était sombre, selon la marque de leurs pères, qui étaient
qui avait été mise sur leurs correctes, qui croyaient aux
pères, qui était une a malédic- commandements de Dieu et les
tion sur eux à cause de leur gardaient, furent appelés, à par-
transgression et de leur rébel- tir de ce moment-là, les Néphi-
lion contre leurs frères, qui se tes, ou le peuple de Néphi —
composaient de Néphi, de Jacob 12 et ce sont eux qui ont tenu
et de Joseph, et de Sam, qui les annales qui racontent l’his-
étaient des hommes justes et toire a véritable de leur peuple et
saints. aussi du peuple des Lamanites.
7 Et leurs frères cherchèrent à 13 Nous allons maintenant
les faire périr, c’est pourquoi ils revenir aux Amlicites, car une
a
furent maudits; et le Seigneur marque avait aussi été mise sur
Dieu mit une a marque sur eux, eux; oui, ils se mirent la mar-
oui, sur Laman et Lémuel, et que sur eux-mêmes, oui, une
aussi sur les fils d’Ismaël, et les marque rouge sur le front.
femmes ismaélites. 14 Ainsi, la parole de Dieu
8 Et cela fut fait pour que leur s’est accomplie, car voici les
postérité pût être distinguée de paroles qu’il dit à Néphi: Voici,
la postérité de leurs frères, afin j’ai maudit les Lamanites, et je
que le Seigneur Dieu pût ainsi mettrai une marque sur eux,
préserver son peuple, afin qu’ils afin qu’eux et leurs descen-
ne a se mélangeassent pas et ne dants soient séparés de toi et
crussent pas en des b traditions de ta postérité, dorénavant et à
incorrectes qui causeraient leur jamais, à moins qu’ils ne se re-
destruction. pentent de leur méchanceté et
9 Et il arriva que quiconque ne a se tournent vers moi, pour
mêlait sa postérité à celle des que je sois miséricordieux en-
Lamanites entraînait la même vers eux.
malédiction sur sa postérité. 15 Et encore: Je mettrai une
10 C’est pourquoi, quiconque marque sur celui qui mêle sa
se laissait entraîner par les La- postérité à tes frères, afin qu’elle
manites était appelé de ce nom, soit maudite aussi.
et une marque était mise sur lui. 16 Et encore: Je mettrai une
11 Et il arriva que tous ceux qui marque sur celui qui te combat,
ne voulaient pas croire en la toi et ta postérité.
a
tradition des Lamanites, mais 17 Et encore, je dis que celui
croyaient en ces annales qui qui s’écarte de toi ne sera
furent apportées du pays de plus appelé ta postérité; et je te

6 a 2 Né 5:21; 26:33. se marier — 12a Mos 1:6;


ge Malédictions, Mariage mixte. Ét 4:6–11.
maudire. b Mos 10:11–18; 13a Al 3:4.
7 a 1 Né 12:23. Al 9:16. 14a 2 Né 30:4–6.
8 a ge Mariage, 11a Al 17:9–11.
Alma 3:18–27 258
bénirai, toi, et quiconque sera 24 Et puis ils revinrent et
appelé ta postérité, doréna- commencèrent à faire régner la
vant et à jamais; et ce furent là paix dans le pays, n’étant plus
les promesses du Seigneur à inquiétés pendant un certain
Néphi et à sa postérité. temps par leurs ennemis.
18 Or, les Amlicites ne savaient 25 Or, toutes ces choses se
pas qu’ils accomplissaient les firent, oui, toutes ces guerres
paroles de Dieu lorsqu’ils com- et ces querelles commencèrent
mencèrent à se marquer au et finirent dans la cinquième
front; néanmoins, ils étaient année du règne des juges.
entrés en a rébellion ouverte 26 Et en un an des milliers et
contre Dieu; c’est pourquoi il des dizaines de milliers d’âmes
était nécessaire que la malédic- furent envoyées dans le monde
tion tombât sur eux. éternel, afin de récolter leur a ré-
19 Maintenant, je voudrais que compense, selon leurs œuvres,
vous voyiez qu’ils s’attirèrent qu’elles fussent bonnes ou qu’el-
la a malédiction; et de même, les fussent mauvaises, pour
quiconque est maudit s’attire récolter le bonheur éternel ou la
sa propre condamnation. misère éternelle, selon l’esprit
20 Alors il arriva, peu de jours auquel elles avaient trouvé bon
après la bataille qui fut livrée d’obéir, que ce fût un bon esprit
au pays de Zarahemla par les ou un mauvais.
Lamanites et les Amlicites, qu’il 27 Car chacun reçoit un a salaire
y eut une autre armée de de celui à qui il trouve bon
b
Lamanites qui vint contre le d’obéir, et cela, selon les paro-
peuple de Néphi, au a même les de l’esprit de prophétie; c’est
endroit où la première armée pourquoi qu’il en soit selon la
avait rencontré les Amlicites. vérité. Et ainsi finit la cinquième
21 Et il arriva qu’une armée année du règne des juges.
fut envoyée les chasser de leur
pays.
22 Or, Alma lui-même, affligé CHAPITRE 4
d’une a blessure, ne monta pas
cette fois-là livrer bataille aux Alma baptise des milliers de
Lamanites; convertis — L’iniquité entre dans
23 Mais il fit monter une nom- l’Église, et la progression de
breuse armée contre eux; et ils l’Église est gênée — Néphihah est
montèrent et tuèrent beaucoup désigné comme grand juge —
de Lamanites, et chassèrent le Alma, en sa qualité de grand
reste d’entre eux hors des fron- prêtre, se consacre au ministère.
tières de leur pays. Vers 86–83 av. j.-c.

18a 4 Né 1:38. 22a Al 2:29–33. Hél 14:29–31.


ge Rébellion. 26a ge Œuvres. ge Obéir, obéissance,
19a 2 Né 5:21–25; 27a Mos 2:31–33; obéissant.
Al 17:15. Al 5:41–42.
20a Al 2:24. b Ro 6:16;
259 Alma 4:1–8
Or, il arriva, la sixième année 6 Et il arriva, la huitième an-
du règne des juges sur le peu- née du règne des juges, que
ple de Néphi, qu’il n’y eut pas le peuple de l’Église commen-
de querelles ni de guerres dans ça à devenir orgueilleux à cau-
le a pays de Zarahemla; se de son extrême a richesse,
2 mais le peuple était affligé, et de ses b fines soieries, et de
oui, profondément affligé de la son fin lin retors, et à cause de
a
perte de ses frères, et aussi de la ses nombreux troupeaux de
perte de ses troupeaux de gros gros et de petit bétail, et de son
et de petit bétail, et aussi de la or et de son argent, et de tou-
perte de ses champs de grain tes sortes de choses précieu-
qui avaient été foulés aux pieds ses qu’il avait obtenues par son
et détruits par les Lamanites. industrie; et dans toutes ces
3 Et si grandes étaient ses af- choses il fut enflé dans l’or-
flictions, que chaque âme avait gueil de ses yeux, car il com-
lieu d’élever des plaintes; et mença à porter des habits très
ils croyaient que c’étaient les somptueux.
jugements de Dieu envoyés sur 7 Or, c’était là une cause de
eux à cause de leur méchanceté grande affliction pour Alma,
et de leurs abominations; c’est oui, et pour beaucoup parmi
pourquoi, cela éveilla en eux le peuple qu’Alma avait a consa-
le souvenir de leur devoir. crés pour être instructeurs, et
4 Et ils commencèrent à éta- prêtres, et anciens de l’Église;
blir plus complètement l’Église; oui, beaucoup d’entre eux fu-
oui, et beaucoup furent a bapti- rent profondément peinés de la
sés dans les eaux de Sidon et méchanceté qui, ils le voyaient,
furent unis à l’Église de Dieu; avait commencé à exister parmi
oui, ils furent baptisés par la leur peuple.
main d’Alma, qui avait été 8 Car ils voyaient et obser-
consacré b grand prêtre du peu- vaient avec une grande tristesse
ple de l’Église par la main de que ceux du peuple de l’Église
son père Alma. commençaient à être enflés dans
a
5 Et il arriva, la septième année l’orgueil de leurs yeux, et à
du règne des juges, qu’environ mettre leur cœur dans les riches-
trois mille cinq cents âmes ses et dans les choses vaines du
s’unirent à a l’Église de Dieu et monde, et qu’ils commençaient
furent baptisées. Et ainsi finit à être dédaigneux les uns envers
la septième année du règne des les autres, et qu’ils commen-
juges sur le peuple de Néphi; çaient à persécuter ceux qui b ne
et il y eut une paix continuelle croyaient pas selon leur bon
pendant tout ce temps. plaisir.

4 1a Om 1:12–19. 3 Né 26:21. 8 a ge Orgueil;


2a Al 2:19; 3:1–2, 26. 6 a ge Richesse, Vain, vanité.
4a Mos 18:10–17. richesses. b Al 1:21.
b Mos 29:42. b Al 1:29.
5a Mos 25:18–23; 7 a ge Autorité.
Alma 4:9–17 260
9 Et ainsi, cette huitième an- avaient besoin de leur secours,
a
née du règne des juges, il com- donnant de leurs biens aux
mença à y avoir de a grandes pauvres et aux nécessiteux,
querelles parmi le peuple de nourrissant les affamés, et souf-
l’Église; oui, il y eut de b l’envie, frant toutes sortes b d’afflictions
et de la discorde, et de la mali- pour c l’amour du Christ qui
ce, et des persécutions, et de allait venir, selon l’esprit de
l’orgueil, au point même de prophétie;
dépasser l’orgueil de ceux qui 14 attendant ce jour-là, a conser-
n’appartenaient pas à l’Église vant ainsi le pardon de leurs
de Dieu. péchés, étant remplis d’une
10 Et ainsi finit la huitième grande b joie à cause de la résur-
année du règne des juges; et rection des morts, selon la vo-
la méchanceté de l’Église était lonté, et le pouvoir de Jésus-
une grande pierre d’achoppe- Christ, et sa délivrance des
ment pour ceux qui n’apparte- liens de la mort.
naient pas à l’Église; et ainsi, 15 Et alors, il arriva qu’Alma,
l’Église commença à fléchir dans ayant vu les afflictions des hum-
ses progrès. bles disciples de Dieu, et les per-
11 Et il arriva, au commence- sécutions dont les accablait
ment de la neuvième année, le reste de son peuple, et voyant
qu’Alma vit la méchanceté de toute leur a inégalité, commença
l’Église, et il vit aussi que à être très attristé; néanmoins,
a
l’exemple de l’Église commen- l’Esprit du Seigneur ne l’aban-
çait à entraîner ceux qui étaient donna pas.
incrédules d’une iniquité à une 16 Et il choisit un homme
autre, provoquant ainsi la des- sage, qui était parmi les anciens
truction du peuple. de l’Église, et lui donna du
12 Oui, il vit une grande inéga- pouvoir, selon la a voix du peu-
lité parmi le peuple, les uns ple, pour qu’il eût le pouvoir de
b
s’exaltant dans leur orgueil, décréter des lois, selon les lois
méprisant les autres, tournant le qui avaient été données, et de
dos aux a nécessiteux, et aux nus, les mettre en vigueur, selon la
et à ceux qui b avaient faim, et à méchanceté et les crimes du
ceux qui avaient soif, et à ceux peuple.
qui étaient malades et affligés. 17 Or, le nom de cet homme
13 Or, c’était une grande cause était Néphihah, et il fut désigné
de lamentations parmi le peu- comme a grand juge et s’assit sur
ple, tandis que d’autres s’hu- le siège du jugement pour juger
miliaient, secourant ceux qui et pour gouverner le peuple.

9 a ge Querelles. 13a ge Aumône. justifier.


b ge Envie. b ge Adversité. b ge Joie.
11a 2 S 12:14; c 2 Co 12:10. 15a D&A 38:27; 49:20.
Al 39:11. 14a Mos 4:12; 16a Al 2:3–7.
12a És 3:14; Jcb 2:17. Al 5:26–35. b Al 1:1, 14, 18.
b Mos 4:26. ge Justification, 17a Al 50:37.
261 Alma 4:18–5:3

18 Or, Alma ne lui accorda CHAPITRE 5


pas l’office de grand prêtre de
l’Église, mais il conserva l’offi- Pour obtenir le salut, les hommes
ce de grand prêtre pour lui- doivent se repentir et garder les
même; mais il remit le siège du commandements, naître de nou-
jugement à Néphihah. veau, purifier leurs vêtements par
19 Et cela, il le fit afin de le sang du Christ, être humbles et
pouvoir aller a lui-même parmi se dépouiller de l’orgueil et de l’en-
son peuple, ou parmi le peu- vie, et accomplir les œuvres de la
ple de Néphi, afin de lui prê- justice — Le bon berger appelle son
cher la b parole de Dieu, pour peuple — Ceux qui font des œuvres
c
l’inciter à d se souvenir de son mauvaises sont enfants du diable
devoir, et afin d’abattre, par — Alma témoigne de la véracité de
la parole de Dieu, tout l’or- sa doctrine et commande aux hom-
gueil et la fourberie, et toutes mes de se repentir — Le nom des
les querelles qui étaient parmi justes sera écrit dans le livre de vie.
son peuple, ne voyant aucun Vers 83 av. j.-c.
autre moyen de le ramener
Alors, il arriva qu’Alma com-
qu’en lui opposant un e témoi-
mença à a annoncer la parole de
gnage pur. b
Dieu au peuple, tout d’abord
20 Et ainsi, au commencement
au pays de Zarahemla, et de là
de la neuvième année du règne
dans tout le pays.
des juges sur le peuple de
2 Et voici, selon ses annales,
Néphi, Alma remit le siège du
les paroles qu’il dit au peuple
jugement à a Néphihah, et se
de l’Église qui était établie dans
limita entièrement à la b haute
la ville de Zarahemla, disant:
prêtrise du saint ordre de Dieu,
3 Moi, Alma, ayant été a consa-
au témoignage de la parole,
cré pour être b grand prêtre de
selon l’esprit de révélation et
l’Église de Dieu par mon père,
de prophétie.
Alma, lui-même ayant pouvoir
et c autorité de Dieu de faire ces
choses, voici, je vous dis qu’il
Paroles qu’Alma, le grand prê-
commença à établir une Église
tre selon le saint ordre de Dieu,
dans le d pays qui était dans les
adressa au peuple dans ses vil-
régions frontières de Néphi; oui,
les et ses villages dans tout le
le pays qui était appelé pays de
pays.
Mormon; oui, et il baptisa ses
Chapitre 5. frères dans les eaux de Mormon.

19a Al 7:1. 20a Al 8:12. b Al 4:4, 18, 20.


b Al 31:5; b Mos 29:42; c Mos 18:13;
D&A 11:21–22. Al 5:3, 44, 49. 3 Né 11:25.
c Én 1:23. 5 1a Al 4:19. d Mos 18:4;
d Mos 1:17; b Al 5:61. 3 Né 5:12.
Hél 12:3. 3 a ge Ordination,
e ge Témoignage. ordonner.
Alma 5:4–13 262
4 Et voici, je vous le dis, ils été détruits? Voici, je vous dis
furent a délivrés des mains du que non, ils ne l’ont pas été.
peuple du roi Noé par la misé- 9 Et encore, je le demande: les
ricorde et le pouvoir de Dieu. liens de la mort ont-ils été
5 Et voici, après cela, ils furent rompus, et les chaînes de l’enfer,
réduits en a servitude par les qui les enserraient, ont-elles été
mains des Lamanites dans le dé- détachées? Je vous dis que oui,
sert; oui, je vous le dis, ils furent elles ont été détachées, et leur
en captivité, et le Seigneur les âme s’est épanouie, et ils ont
délivra de nouveau de la b servi- chanté l’amour rédempteur. Et
tude par le pouvoir de sa parole; je vous dis qu’ils sont sauvés.
et nous avons été amenés dans 10 Et maintenant, je vous le
ce pays, et ici nous avons aussi demande, à quelles conditions
commencé à établir l’Église de sont-ils a sauvés? Oui, quelles
Dieu partout dans ce pays. raisons avaient-ils d’espérer le
6 Et maintenant, voici, je vous salut? Pour quelle raison ont-
le dis, mes frères, vous qui ap- ils été délivrés des liens de la
partenez à cette Église, avez- mort, oui, et aussi des chaînes
vous suffisamment conservé le de l’enfer?
souvenir de la captivité de vos 11 Voici, je peux vous le dire:
pères? Oui, et avez-vous suffi- Mon père Alma n’a-t-il pas cru
samment conservé le souvenir aux paroles qui ont été pronon-
de sa miséricorde et de sa lon- cées par la bouche a d’Abinadi?
ganimité à leur égard? Et de Et n’était-il pas un saint pro-
plus, avez-vous suffisamment phète? Ne disait-il pas les paro-
conservé le souvenir de ce qu’il les de Dieu, et mon père Alma
a délivré leur âme de l’enfer? n’y a-t-il pas cru?
7 Voici, il a changé leur cœur; 12 Et selon sa foi, un grand
a
oui, il les a éveillés d’un profond changement s’est produit dans
sommeil, et ils se sont éveillés à son cœur. Voici, je vous dis que
Dieu. Voici, ils étaient au milieu tout cela est vrai.
des ténèbres; néanmoins, leur 13 Et voici, il a a prêché la pa-
âme a été illuminée par la lumiè- role à vos pères, et un grand
re de la parole éternelle; oui, ils changement s’est aussi produit
étaient enserrés par les a liens dans leur cœur, et ils se sont
de la mort et les b chaînes de humiliés et ils ont placé leur
b
l’enfer, et une destruction éter- confiance dans le Dieu vrai et
c
nelle les attendait. vivant. Et voici, ils ont été fidè-
8 Et maintenant, je vous le les jusqu’à la d fin; c’est pour-
demande, mes frères, ont-ils quoi ils ont été sauvés.

4 a Mos 23:1–3. D&A 138:23. 13a Mos 18:7.


5 a Mos 23:37–39; 10a ge Salut; b ge Confiance.
24:8–15. Plan de rédemption. c Mrm 9:28;
b Mos 24:17. 11a Mos 17:1–4. D&A 20:19.
7 a Mos 15:8. 12a ge Conversion, d ge Persévérer.
b Al 12:11; converti.
263 Alma 5:14–23
a
14 Et maintenant, voici, je vous souvenir parfait de toute votre
demande, mes frères de l’Église, méchanceté, oui, le souvenir
êtes-vous a nés spirituellement que vous avez défié les com-
de Dieu? Votre visage est-il em- mandements de Dieu?
preint de son image? Avez-vous 19 Je vous le dis, pourrez-vous
éprouvé ce grand b changement lever les yeux vers Dieu ce jour-
dans votre cœur? là, le cœur pur et les mains net-
15 Faites-vous preuve de foi en tes? Je vous le dis, pourrez-vous
la rédemption de celui qui vous lever les yeux, ayant a l’image
a a créés? Regardez-vous vers de Dieu gravée sur le visage?
l’avenir avec l’oeil de la foi, et 20 Je vous le dis, pouvez-vous
voyez-vous ce corps mortel penser être sauvés, alors que
ressuscité à l’immortalité et ce vous vous êtes livrés pour de-
corps corruptible b ressuscité à venir a sujets du diable?
l’incorruptibilité, pour vous 21 Je vous le dis, vous saurez,
tenir devant Dieu pour être ce jour-là, que vous ne pouvez
c
jugés selon les actes qui ont été être a sauvés; car aucun homme
accomplis dans le corps mortel? ne peut être sauvé si ses b vête-
16 Je vous le dis, pouvez-vous ments ne sont pas blanchis;
vous imaginer entendre la voix oui, ses vêtements doivent être
c
du Seigneur vous dire en ce purifiés jusqu’à ce qu’ils soient
jour-là: Venez à moi, vous qui nettoyés de toute tache, par
êtes a bénis, car voici, vos œuvres le sang de celui dont il a été
ont été les œuvres de la justice parlé par nos pères, qui doit ve-
sur la surface de la terre? nir racheter son peuple de ses
17 Ou vous imaginez-vous que péchés.
vous pourrez mentir au Sei- 22 Et maintenant, je vous le de-
gneur en ce jour-là et a dire: Sei- mande, mes frères, comment
gneur, nos œuvres ont été des vous sentirez-vous, si vous vous
œuvres justes sur la surface de tenez devant la barre de Dieu,
la terre, et qu’il vous sauvera? les vêtements tachés de a sang
18 Ou autrement, pouvez- et de toutes sortes de b souillures?
vous vous imaginer, amenés Voici, de quoi ces choses témoi-
devant le tribunal de Dieu, gneront-t-elles contre vous?
l’âme remplie de culpabilité et 23 Voici, cela ne a témoignera-
de remords, avec le souvenir de t-il pas que vous êtes des meur-
toute votre culpabilité, oui, le triers, oui, et aussi que vous

14a Mos 27:24–27; b ge Résurrection. 20a Mos 2:32.


Al 22:15. c ge Jugement dernier. 21a ge Salut.
ge Né de Dieu, 16a Mt 25:31–46. b 1 Né 12:10;
né de nouveau. 17a 3 Né 14:21–23. Al 13:11–13;
b Ro 8:11–17; 18a Éz 20:43; 3 Né 27:19–20.
Mos 5:2; Moï 6:65. 2 Né 9:14; c ge Pur et impur.
ge Conversion, Mos 3:25; 22a És 59:3.
converti. Al 11:43. b ge Souillure.
15a ge Création, créer. 19a 1 Jn 3:1–3. 23a És 59:12.
Alma 5:24–33 264
êtes coupables de toute sorte de sang du Christ, qui viendra c ra-
méchanceté? cheter son peuple de ses péchés?
24 Voici, mes frères, pensez- 28 Voici, êtes-vous dépouillés
vous qu’un tel homme puisse de a l’orgueil? Je vous le dis,
avoir une place pour s’asseoir si vous ne l’êtes pas, vous n’êtes
dans le royaume de Dieu avec pas préparés à rencontrer Dieu.
a
Abraham, avec Isaac et avec Voici, vous devez vous prépa-
Jacob, et aussi avec tous les rer rapidement; car le royaume
saints prophètes, dont les vête- des cieux est proche, et un tel
ments sont nettoyés et sont homme n’a pas la vie éternelle.
sans tache, purs et blancs? 29 Voici, je le dis, y en a-t-il un
25 Je vous le dis, non; à moins parmi vous qui n’est pas dé-
de faire de votre Créateur un pouillé de a l’envie? Je vous dis
menteur depuis le commence- qu’un tel homme n’est pas pré-
ment, ou de penser qu’il est paré; et je voudrais qu’il se pré-
menteur depuis le commence- pare rapidement, car l’heure est
ment, vous ne pouvez penser proche, et il ne sait pas quand
que de tels hommes puissent le moment viendra; car un tel
avoir une place dans le royaume homme n’est pas tenu pour
des cieux; mais ils seront rejetés, innocent.
car ils sont les a enfants du 30 Et je vous le dis encore, y
royaume du diable. en a-t-il un parmi vous qui a se
26 Et maintenant, voici, je vous moque de son frère ou qui l’ac-
le dis, mes frères, si vous avez cable de persécutions?
connu un a changement de cœur, 31 Malheur à un tel homme,
et si vous avez ressenti le désir car il n’est pas préparé, et le
de chanter le bcantique de moment est proche où il doit
l’amour rédempteur, je vous le se repentir, sinon il ne peut
demande: c pouvez-vous le res- être sauvé!
sentir maintenant? 32 Oui, malheur à vous tous
27 Avez-vous marché en res- qui a commettez l’iniquité; re-
tant a innocents devant Dieu? pentez-vous, repentez-vous, car
Pourriez-vous dire en vous- le Seigneur Dieu l’a dit!
mêmes, si vous étiez appelés à 33 Voici, il envoie une invita-
mourir en ce moment, que vous tion à a tous les hommes, car les
avez été suffisamment b hum- b
bras de la miséricorde sont
bles? Que vos vêtements ont étendus vers eux, et il dit: Re-
été nettoyés et blanchis par le pentez-vous, et je vous recevrai.

24a Lu 13:28. 27a ge Justification, 29a ge Envie.


25a 2 Né 9:9. justifier. 30a ge Médisance.
26a ge Conversion, b ge Humble, 32a Ps 5:5.
converti. humilier, humilité. 33a Al 19:36;
b Al 26:13. c ge Racheter, rachetés, 3 Né 18:25.
c Mos 4:12; rédemption. b Jcb 6:5;
D&A 20:31–34. 28a ge Orgueil. 3 Né 9:14.
265 Alma 5:34–43
34 Oui, il dit: a Venez à moi, et vous n’êtes pas les brebis du
vous prendrez du b fruit de l’ar- bon Berger.
bre de vie; oui, vous mangerez 39 Et maintenant, si vous
et boirez c librement du d pain et n’êtes pas les brebis du bon
des eaux de la vie; Berger, de quel a troupeau êtes-
35 oui, venez à moi et pro- vous? Voici, je vous dis que le
b
duisez des œuvres de justice, diable est votre berger, et que
et vous ne serez pas coupés et vous êtes de son troupeau; et
jetés au feu — maintenant, qui peut nier cela?
36 car voici, le moment est pro- Voici, je vous le dis, quiconque
che où quiconque ne a produit nie cela est un c menteur et un
d
pas de bons fruits ou ne fait enfant du diable.
pas les œuvres de la justice, ce- 40 Car je vous dis que tout
lui-là aura lieu de se lamenter ce qui est a bien vient de Dieu,
et de pleurer. et tout ce qui est mal vient du
37 Ô vous qui commettez diable.
l’iniquité, vous qui êtes bour- 41 C’est pourquoi, si un homme
souflés des a choses vaines du produit de a bonnes œuvres, il
monde, vous qui avez professé écoute la voix du bon Berger et il
connaître les voies de la justice le suit; mais quiconque produit
et vous êtes néanmoins b égarés des œuvres mauvaises, celui-là
comme des c brebis n’ayant pas devient b enfant du diable, car il
de berger, en dépit du fait écoute sa voix et il le suit.
qu’un berger vous ait d appelés 42 Et quiconque fait cela doit
et vous appelle toujours, mais recevoir son a salaire de lui; c’est
vous ne voulez pas e écouter pourquoi, pour b salaire il reçoit
sa voix! la c mort quant à ce qui a trait
38 Voici, je vous dis que le bon à la justice, étant mort à toute
a
Berger vous appelle; oui, et il bonne œuvre.
vous appelle en son nom, qui 43 Et maintenant, mes frères,
est le nom du Christ; et si vous je voudrais que vous m’enten-
ne voulez pas b écouter la voix diez, car je parle avec l’énergie
du c bon Berger, le d nom par de mon âme; car voici, je vous
lequel vous êtes appelés, voici, ai parlé clairement pour que

34a 2 Né 26:24–28; d Pr 1:24–27; c 1 Jn 2:22.


3 Né 9:13–14. És 65:12. d 2 Né 9:9.
b 1 Né 8:11; 15:36. e Jé 26:4–5; 40a Om 1:25; Ét 4:12;
c 2 Né 9:50–51; Al 10:6. Mro 7:12, 15–17.
Al 42:27. 38a ge Bon berger. 41a 3 Né 14:16–20.
d ge Pain de vie. b Lé 26:14–20; ge Œuvres.
36a Mt 3:10; 7:15–20; D&A 101:7. b Mos 16:3–5;
3 Né 14:19; c 3 Né 15:24; 18:31. Al 11:23.
D&A 97:7. d Mos 5:8; Al 34:38. 42a Al 3:26–27;
37a ge Vain, vanité. 39a Mt 6:24; D&A 29:45.
b 2 Né 12:5; 28:14; Lu 16:13. b Ro 6:23.
Mos 14:6. b Mos 5:10. c Hél 14:16–18.
c Mt 9:36. ge Diable. ge Mort spirituelle.
Alma 5:44–50 266
vous ne puissiez pas errer, ou: moi-même que tout ce que je
j’ai parlé selon les commande- vais vous dire concernant ce qui
ments de Dieu. est à venir est vrai; et je vous dis
44 Car je suis appelé à parler que je sais que Jésus-Christ vien-
de cette manière, selon le a saint dra, oui, le Fils unique du Père,
ordre de Dieu, qui est dans plein de grâce, et de miséricor-
le Christ Jésus; oui, il m’est de, et de vérité. Et voici, c’est lui
commandé de me lever et de qui vient pour ôter les péchés du
témoigner à ce peuple des cho- monde, oui, les péchés de tout
ses qui ont été dites par nos homme qui croit avec constan-
pères concernant les choses qui ce en son nom.
sont à venir. 49 Et maintenant, je vous dis
45 Et ce n’est pas tout. Ne que c’est là a l’ordre selon le-
pensez-vous pas que je a sais ces quel je suis appelé, oui, pour
choses moi-même? Voici, je vous prêcher à mes frères bien-aimés,
témoigne que je sais que ces oui, et à tous ceux qui demeu-
choses dont j’ai parlé sont rent dans le pays; oui, pour
vraies. Et comment, selon vous, prêcher à tous, aussi bien jeunes
sais-je qu’elles sont certaines? que vieux, aussi bien esclaves
46 Voici, je vous dis qu’elles me que libres; oui, je vous le dis, à
sont a révélées par l’Esprit-Saint ceux qui sont âgés, et aussi à
de Dieu. Voici, j’ai b jeûné et prié ceux qui sont mûrs, et à la
de nombreux jours afin de génération montante; oui, pour
connaître ces choses par moi- leur crier qu’ils doivent se
même. Et maintenant, je sais par repentir et b naître de nouveau.
moi-même qu’elles sont vraies; 50 Oui, ainsi dit l’Esprit:
car le Seigneur Dieu me les a Repentez-vous, toutes les extré-
manifestées par son Esprit- mités de la terre, car le royaume
Saint; et c’est là l’esprit de des cieux est proche; oui, le Fils
c
révélation qui est en moi. de Dieu vient dans sa a gloire,
47 Et de plus, je vous dis qu’il dans sa puissance, sa majesté,
m’a ainsi été révélé que les son pouvoir et sa domination.
paroles qui ont été dites par nos Oui, mes frères bien-aimés, je
pères sont vraies, selon l’esprit vous dis que l’Esprit dit: Voici
de prophétie qui est en moi, la gloire du b Roi de toute la
lequel est aussi par la manifes- terre; et aussi: le Roi du ciel
tation de l’Esprit de Dieu. brillera bientôt parmi tous les
48 Je vous dis que je sais par enfants des hommes.

44a Al 13:6. b ge Né de Dieu, né 2 Né 10:14;


45a ge Témoignage. de nouveau. D&A 38:21–22;
46a 1 Co 2:9–16. 50a ge Gloire; Seconde 128:22–23;
b ge Jeûne, jeûner. venue de Moï 7:53.
c ge Révélation. Jésus-Christ. ge Jésus-Christ;
49a ge Appel, appelé b Ps 24; Royaume de Dieu
de Dieu, appeler; Mt 2:2; ou royaume des
Prêtrise. Lu 23:2; cieux.
267 Alma 5:51–59
51 Et l’Esprit me dit aussi, oui, 55 oui, et persisterez-vous à
me crie d’une voix puissante, tourner le dos aux a pauvres,
disant: Va et dis à ce peuple: et aux nécessiteux, et à leur
Repentez-vous, car si vous ne refuser vos biens?
vous repentez pas, vous ne 56 Et finalement, vous tous qui
pouvez en aucune façon hériter persisterez dans votre méchan-
le royaume des a cieux. ceté, je vous dis que ceux-là
52 Et je vous le dis encore, sont ceux qui seront coupés et
l’Esprit dit: Voici, la a cognée est jetés au feu, s’ils ne se repen-
mise à la racine de l’arbre; c’est tent pas rapidement.
pourquoi tout arbre qui ne 57 Et maintenant, je vous dis,
produit pas de bons fruits sera à vous tous qui désirez suivre
b
coupé et jeté au feu, oui, un la voix du a bon Berger, sortez
feu qui ne peut être consumé, un d’entre les méchants, et soyez
b
feu qui ne s’éteint pas. Voici, et séparés, et ne touchez pas
souvenez-vous, le Saint l’a dit. leurs choses impures; et voici,
53 Et maintenant, mes frères leur nom sera c effacé, de sorte
bien-aimés, je vous le dis, pou- que le nom des méchants ne se-
vez-vous résister à ces paroles? ra pas compté parmi les noms
Oui, pouvez-vous mettre ces des justes, afin que s’accom-
choses de côté, et a fouler le Saint plisse la parole de Dieu qui dit:
aux pieds? Oui, pouvez-vous Le nom des méchants ne sera
être boursouflés dans b l’orgueil pas mêlé aux noms de mon
de votre cœur? Oui, allez-vous peuple;
persister à porter des c habits 58 car le nom des justes sera
somptueux et à mettre votre écrit dans le a livre de vie, et je
cœur dans les choses vaines du leur accorderai un héritage à ma
monde, dans vos d richesses? droite. Et maintenant, mes frè-
54 Oui, persisterez-vous à pen- res, qu’avez-vous à dire contre
ser que vous êtes meilleurs cela? Je vous le dis, si vous
l’un que l’autre? Oui, persiste- parlez contre cela, cela n’a pas
rez-vous à persécuter vos frères, d’importance, car la parole de
qui s’humilient et marchent Dieu doit s’accomplir.
selon le saint ordre de Dieu par 59 Car, quel est parmi vous le
lequel ils ont été amenés dans berger qui, ayant beaucoup de
cette Église, ayant été a sanctifiés brebis, ne veille pas sur elles,
par l’Esprit-Saint, et ils produi- pour que les loups n’entrent
sent des œuvres qui sont dignes pas dévorer son troupeau? Et
du repentir — voici, si un loup entre dans son

51a ge Ciel. Mrm 8:36–39. 57a ge Bon berger.


52a Lu 3:9; D&A 97:7. d Ps 62:10; b Esd 6:21; 9:1; Né 9:2;
b Jcb 5:46; 6:7; D&A 56:16–18. 2 Th 3:6;
3 Né 27:11–12. 54a ge Sanctification. D&A 133:5, 14.
53a 1 Né 19:7. 55a Ps 109:15–16; c De 29:20; Mro 6:7;
b ge Orgueil. Jcb 2:17; D&A 20:8.
c 2 Né 28:11–14; Hél 6:39–40. 58a ge Livre de vie.
Alma 5:60–6:7 268
c
troupeau, ne le chasse-t-il pas? mains selon l’ordre de Dieu,
Oui, et à la fin, s’il le peut, il pour présider et d veiller sur
le fait périr. l’Église.
60 Et maintenant, je vous dis 2 Et il arriva que ceux qui
que le bon Berger vous appelle; n’appartenaient pas à l’Église,
et si vous voulez écouter sa voix, qui se repentaient de leurs pé-
il vous amènera dans sa berge- chés, furent a baptisés au repen-
rie, et vous êtes ses brebis; et il tir et furent reçus dans l’Église.
vous commande de ne permet- 3 Et il arriva aussi que tous
tre à aucun loup féroce d’entrer ceux qui appartenaient à l’Église,
parmi vous, afin que vous ne qui ne a se repentaient pas de
soyez pas détruits. leur méchanceté et ne s’hu-
61 Et maintenant, moi, Alma, miliaient pas devant Dieu — je
je vous commande, dans le lan- veux dire ceux qui étaient enflés
gage de a celui qui m’a comman- dans b l’orgueil de leur cœur —
dé, de vous appliquer à accom- ceux-là furent rejetés, et leur
plir les paroles que je vous ai nom fut c effacé, de sorte que
dites. leur nom ne fut plus compté
62 Je parle à titre de comman- parmi ceux des justes.
dement, à vous qui appartenez 4 Et ainsi, ils commencèrent à
à l’Église; et à ceux qui n’appar- établir l’ordre de l’Église dans
tiennent pas à l’Église, je parle à la ville de Zarahemla.
titre d’invitation, disant: Venez 5 Or, je voudrais que vous
et soyez baptisés au repentir, compreniez que la parole de
afin que vous puissiez aussi Dieu était accessible à tous, que
manger du fruit de a l’arbre de nul n’était privé du droit de
vie. s’assembler pour entendre la
parole de Dieu.
6 Néanmoins, il était comman-
CHAPITRE 6
dé aux enfants de Dieu de se
réunir souvent et de s’unir dans
L’Église de Zarahemla est purifiée
le a jeûne et la prière fervente en
et mise en ordre — Alma va prê-
faveur du bien-être de l’âme de
cher à Gédéon. Vers 83 av. j.-c.
ceux qui ne connaissaient pas
Et alors, il arriva que lorsqu’il Dieu.
eut fini de parler au peuple de 7 Et alors, il arriva que lors-
l’Église qui était établie dans qu’Alma eut établi ces règles, il
la ville de Zarahemla, Alma les quitta, oui, il quitta l’Église
a
ordonna des prêtres et des qui était dans la ville de Zara-
b
anciens, en leur imposant les hemla, et passa à l’est du fleuve

61a Al 5:44. c ge Imposition des b ge Orgueil.


62a 1 Né 8:10; 11:21–23. mains. c Ex 32:33; Mos 26:36;
6 1a ge Ordination, d D&A 52:39. Al 1:24; 5:57–58.
ordonner. 2 a ge Baptême, baptiser. ge Excommunication.
b ge Ancien. 3 a Mos 26:6. 6 a ge Jeûne, jeûner.
269 Alma 6:8–7:5
Sidon dans la a vallée de Gé- Voici, mes frères bien-aimés,
déon, où avait été construite une étant donné qu’il m’a été per-
ville qui était appelée la ville mis de venir à vous, je tente de
a
de Gédéon, qui était dans la m’adresser à vous dans mon
vallée qui était appelée Gédéon, langage; oui, par ma propre
appelée du nom de l’homme bouche, étant donné que c’est
qui fut b tué par l’épée de la la première fois que je vous
main de Néhor. parle par les paroles de ma
8 Et Alma alla et commença bouche, parce que j’ai été entiè-
à annoncer la parole de Dieu à rement retenu au b siège du ju-
l’Église qui était établie dans la gement et que j’ai eu tant de
vallée de Gédéon, selon la révé- travail que je n’ai pas pu venir
lation de la vérité de la parole à vous.
qui avait été dite par ses pères, 2 Et je n’aurais même pas pu
et selon l’esprit de prophétie venir en ce moment, si le siège
qui était en lui, selon le a témoi- du jugement n’avait pas été
a
gnage de Jésus-Christ, le Fils donné à un autre pour qu’il rè-
de Dieu, qui viendrait racheter gne à ma place; et le Seigneur,
son peuple de ses péchés, et dans sa grande miséricorde,
le saint ordre par lequel il était m’a accordé de venir à vous.
appelé. Et c’est ainsi que c’est 3 Et voici, je suis venu,
écrit. Amen. ayant de grandes espérances
et le grand désir de constater
que vous vous êtes humi-
Paroles qu’Alma adressa au liés devant Dieu et que vous
peuple de Gédéon, selon ses avez continué à implorer sa
annales. grâce, de constater que vous
Chapitre 7. êtes innocents devant lui, de
constater que vous n’êtes pas
dans l’affreux dilemme où
CHAPITRE 7 étaient nos frères de Zara-
hemla.
Le Christ naîtra de Marie — 4 Mais béni soit le nom de
Il détachera les liens de la mort Dieu, car il m’a donné de savoir,
et portera les péchés de son peu- oui, m’a donné la joie extrême-
ple — Ceux qui se repentent, ment grande de savoir qu’ils
sont baptisés et gardent les com- sont remis sur le chemin de sa
mandements auront la vie éter- justice.
nelle — Ce qui est souillé ne peut 5 Et j’espère, selon l’Esprit de
hériter le royaume de Dieu — Dieu qui est en moi, que j’aurai
L’humilité, la foi, l’espérance et aussi de la joie à votre sujet;
la charité sont requises. Vers 83 néanmoins, je ne désire pas que
av. j.-c. ma joie à votre sujet passe par

7 a Al 2:20. 8 a Ap 19:10. b Mos 29:42.


b Al 1:9. 7 1a Al 4:19. 2 a Al 4:16–18.
Alma 7:6–13 270
ce qui m’a causé tant d’afflic- 9 Mais voici, l’Esprit m’a dit
tions et de tristesse pour les frè- ceci: Crie à ce peuple, disant:
a
res de Zarahemla, car voici, ma Repentez-vous, et préparez le
joie à leur sujet me vient après chemin du Seigneur, et mar-
avoir traversé beaucoup d’af- chez dans ses sentiers, qui sont
fliction et de tristesse. droits; car voici, le royaume des
6 Mais voici, j’espère que vous cieux est proche, et le Fils de
n’êtes pas dans un état d’incré- Dieu b vient sur la surface de la
dulité aussi grand que vos frè- terre.
res; j’espère que vous n’êtes 10 Et voici, il a naîtra de b Ma-
pas enflés dans l’orgueil de vo- rie, à Jérusalem, qui est le c pays
tre cœur; oui, j’espère que vous de nos ancêtres; elle-même sera
d
n’avez pas mis votre cœur dans vierge, vase précieux et élu,
les richesses et dans les choses qui sera couverte de l’ombre
vaines du monde; oui, j’espère du Saint-Esprit et e concevra par
que vous n’adorez pas les a ido- son pouvoir, et enfantera un
les, mais que vous adorez le Fils, oui, le Fils de Dieu.
b
Dieu vrai et vivant, et que 11 Et il ira, subissant des souf-
vous attendez, avec une foi frances, et des a afflictions, et
éternelle, le pardon de vos pé- des tentations de toute espèce;
chés qui est à venir. et cela, afin que s’accomplisse
7 Car voici, je vous dis qu’il y a la parole qui dit qu’il prendra
beaucoup de choses à venir; et sur lui les souffrances et les
voici, il y a une chose qui a plus maladies de son peuple.
d’importance qu’elles toutes: car 12 Et il prendra sur lui la a mort,
voici, le a temps n’est pas très afin de détacher les liens de la
éloigné où le Rédempteur vivra mort qui lient son peuple; et il
et viendra parmi son peuple. prendra sur lui ses infirmités,
8 Voici, je ne dis pas qu’il vien- afin que ses entrailles soient
dra parmi nous au moment où remplies de miséricorde, selon
il demeurera dans son taberna- la chair, afin qu’il sache, selon
cle mortel; car voici, l’Esprit ne la chair, comment b secourir son
m’a pas dit que ce serait le cas. peuple selon ses infirmités.
Je ne le sais donc pas; mais ce 13 Or, l’Esprit a sait tout; néan-
que je sais, c’est que le Seigneur moins, le Fils de Dieu souffre
Dieu a le pouvoir de faire tout selon la chair, afin de b prendre
ce qui est selon sa parole. sur lui les péchés de son peuple,

6 a 2 Né 9:37; ge Marie, mère Mos 14:3–5.


Hél 6:31. de Jésus. 12a 2 Né 2:8;
b Da 6:26. c 1 Ch 9:3; Al 12:24–25.
7 a Al 9:26. 2 Ch 15:9; ge Crucifixion.
9 a Mt 3:2–4; Al 9:25. 1 Né 1:4; b Hé 2:18; 4:15;
b Mos 3:5; 7:27; 3 Né 20:29. D&A 62:1.
15:1–2. d 1 Né 11:13–21. 13a ge Dieu, Divinité.
10a És 7:14; Lu 1:27. e Mt 1:20; Mos 15:3. b Mos 15:12.
b Mos 3:8. 11a És 53:3–5; ge Expiation, expier.
271 Alma 7:14–21
afin d’effacer ses transgres- je sais que vous les croyez; et si
sions, selon le pouvoir de sa je sais que vous les croyez, c’est
délivrance; et voici, tel est le par la manifestation de l’Esprit
témoignage qui est en moi. qui est en moi. Et maintenant,
14 Or, je vous dis que vous parce que votre foi est forte
devez vous repentir et a naître à ce sujet, oui, au sujet des cho-
de nouveau, car l’Esprit dit que ses que j’ai dites, ma joie est
si vous ne naissez pas de nou- grande.
veau, vous ne pouvez hériter 18 Car, comme je vous l’ai dit
le royaume des cieux; c’est dès le commencement, que
pourquoi, venez et soyez bapti- j’avais le grand désir que vous
sés au repentir, afin d’être lavés ne fussiez pas dans une situa-
de vos péchés, afin d’avoir foi tion de dilemme comme vos
en l’Agneau de Dieu, qui ôte les frères, de même j’ai constaté
péchés du monde, qui est puis- que mon désir a été satisfait.
sant à sauver et à purifier de 19 Car je vois que vous êtes
toute injustice. sur les sentiers de la justice; je
15 Oui, je vous le dis, venez et vois que vous êtes sur le sentier
ne craignez pas, et mettez de qui mène au royaume de Dieu;
côté tout péché qui vous a enve- oui, je vois que vous rendez
a
loppe facilement, qui vous en- droits ses sentiers.
trave pour la destruction; oui, 20 Je vois qu’il vous a été révé-
venez et allez, et montrez à lé, par le témoignage de sa pa-
votre Dieu que vous êtes dispo- role, qu’il ne peut a marcher
sés à vous repentir de vos dans des sentiers tortueux; et
péchés et à faire alliance avec lui il ne dévie pas non plus de ce
de garder ses commandements, qu’il a dit; et il n’a pas non plus
et témoignez-le-lui aujourd’hui la moindre tendance à tourner
en entrant dans les eaux du de la droite vers la gauche, ou
baptême. de ce qui est bien vers ce qui
16 Et quiconque fait cela et est mal; c’est pourquoi, son
garde dorénavant les comman- chemin est une même ronde
dements de Dieu, celui-là se éternelle.
souviendra que je lui dis, oui, il 21 Et il ne demeure pas dans
se souviendra que je lui ai dit des a temples qui ne sont pas
qu’il aura la vie éternelle, selon saints; et ce qui est souillé, ou
le témoignage de l’Esprit-Saint tout ce qui est impur, ne peut
qui témoigne en moi. pas non plus être reçu dans le
17 Et maintenant, mes frères royaume de Dieu; c’est pour-
bien-aimés, croyez-vous ces quoi je vous dis que le temps
choses? Voici, je vous le dis, oui, viendra, oui, et ce sera au der-

14a ge Né de Dieu, 20a 1 Né 10:19; Mos 2:37;


né de nouveau. Al 37:12; Al 34:36.
15a 2 Né 4:18. D&A 3:2.
19a Mt 3:3. 21a 1 Co 3:16–17; 6:19;
Alma 7:22–8:2 272
nier jour, où celui qui est b souillé bien-aimés, je vous ai dit ces
restera dans sa souillure. paroles selon l’Esprit qui té-
22 Et maintenant, mes frères moigne en moi; et mon âme se
bien-aimés, je vous ai dit ces réjouit abondamment à cause
choses afin de vous éveiller au de la diligence et de l’attention
sentiment de votre devoir en- extrêmes que vous avez accor-
vers Dieu, afin que vous mar- dées à ma parole.
chiez innocents devant lui, afin 27 Et maintenant, que la a paix
que vous marchiez selon le de Dieu repose sur vous, et sur
saint ordre de Dieu, selon le- vos maisons et vos terres, et
quel vous avez été reçus. sur vos troupeaux de gros et de
23 Et maintenant, je voudrais petit bétail, et sur tout ce que
que vous soyez a humbles, et vous possédez, vos femmes et
que vous soyez soumis et doux, vos enfants, selon votre foi et
faciles à supplier, pleins de vos bonnes œuvres, dorénavant
patience et de longanimité, mo- et à jamais. Et c’est ainsi que j’ai
dérés en tout, diligents à garder parlé. Amen.
en tout temps les commande-
ments de Dieu, demandant
CHAPITRE 8
tout ce dont vous avez besoin,
tant spirituellement que tem-
Alma prêche et baptise à Mélek —
porellement, rendant toujours
Il est rejeté à Ammonihah et s’en
grâces à Dieu de tout ce que
va — Un ange lui commande d’y
vous recevez.
retourner et d’appeler le peuple au
24 Et veillez à avoir la a foi,
repentir — Il est reçu par Amulek,
l’espérance et la charité, et alors
et ils prêchent tous deux à Ammo-
vous abonderez toujours en
nihah. Vers 82 av. j.-c.
bonnes œuvres.
25 Et que le Seigneur vous bé- Et alors, il arriva qu’Alma
nisse, et gardez vos vêtements retourna du a pays de Gédéon,
a
sans tache, afin que, avec après avoir enseigné au peu-
Abraham, Isaac, et Jacob, et les ple de Gédéon beaucoup de
saints prophètes qui ont été choses qui ne peuvent être écri-
depuis le commencement du tes, ayant établi l’ordre de
monde, vous soyez enfin ame- l’Église comme il l’avait fait
nés à vous asseoir dans le royau- précédemment au pays de Za-
me des cieux, pour ne plus en rahemla; oui, il retourna dans
sortir, ayant vos vêtements sans sa maison à Zarahemla pour se
tache tout comme leurs vête- reposer des travaux qu’il avait
ments sont sans tache. accomplis.
26 Et maintenant, mes frères 2 Et ainsi finit la neuvième an-

21b 1 Né 15:33–35; 23a ge Humble, Mro 7:33–48.


2 Né 9:16; humilier, humilité. 25a 2 Pi 3:14.
Mrm 9:14; 24a 1 Co 13:1–13; 27a ge Paix.
D&A 88:35. Ét 12:30–35; 8 1a Al 2:20; 6:7.
273 Alma 8:3–14
née du règne des juges sur le peuple de la ville d’Ammoni-
peuple de Néphi. hah; c’est pourquoi celui-ci ne
3 Et il arriva qu’au commen- voulut pas écouter les paroles
cement de la dixième année du d’Alma.
règne des juges sur le peuple 10 Néanmoins, Alma a travail-
de Néphi, Alma partit de là la beaucoup en esprit, b luttant
et se mit en route pour passer avec Dieu en des c prières fer-
au pays de Mélek, à l’ouest du ventes pour qu’il déversât son
a
fleuve Sidon, à l’ouest, près des Esprit sur le peuple qui était
régions frontières du désert. dans la ville, pour qu’il lui ac-
4 Et il commença à instruire le cordât aussi de le baptiser au
peuple du pays de Mélek, selon repentir.
le a saint ordre de Dieu, par 11 Néanmoins, ils s’endurci-
lequel il avait été appelé; et il rent le cœur, lui disant: Voici,
commença à instruire le peuple nous savons que tu es Alma, et
dans tout le pays de Mélek. nous savons que tu es grand
5 Et il arriva que le peuple vint prêtre de l’Église que tu as éta-
à lui dans toutes les régions blie en beaucoup d’endroits du
frontières du pays qui était au pays, selon ta tradition; mais
bord du désert. Et ils furent nous ne sommes pas de ton
baptisés dans tout le pays, Église, et nous ne croyons pas en
6 de sorte que lorsqu’il eut fini des traditions aussi insensées.
son œuvre à Mélek, il partit de 12 Et maintenant, nous savons
là et fit un voyage de trois jours que, parce que nous ne sommes
au nord du pays de Mélek; et pas de ton Église, nous savons
il arriva à une ville qui était que tu n’as pas de pouvoir sur
appelée Ammonihah. nous; et tu as remis le siège
7 Or, le peuple de Néphi avait du jugement à a Néphihah; c’est
coutume d’appeler ses pays, et pourquoi tu n’es pas notre
ses villes, et ses villages, oui, grand juge.
même tous ses petits villages, 13 Alors, lorsque le peuple eut
du nom de celui qui les avait dit cela, et eut résisté à toutes ses
possédés en premier lieu; et il paroles, et l’eut injurié, et eut
en était ainsi du pays d’Ammo- craché sur lui, et l’eut fait chas-
nihah. ser de sa ville, il partit de là et
8 Et il arriva que lorsqu’Alma se mit en route pour la ville qui
fut arrivé à la ville d’Ammoni- était appelée Aaron.
hah, il commença à lui prêcher 14 Et il arriva que tandis qu’il
la parole de Dieu. s’y rendait, accablé de tristesse,
9 Or, Satan avait obtenu une traversant beaucoup de a tribu-
grande a emprise sur le cœur du lations, et l’âme remplie d’an-

3 a Al 16:6–7. 9 a 2 Né 28:19–22; c 3 Né 27:1.


4 a D&A 107:2–4. D&A 10:20. ge Prière.
ge Prêtrise de 10a Al 17:5. 12a Al 4:20.
Melchisédek. b Én 1:1–12. 14a ge Adversité.
Alma 8:15–25 274
goisse à cause de la méchance- homme: Veux-tu donner quel-
té du peuple qui était dans la que chose à manger à un hum-
ville d’Ammonihah, il arriva ble serviteur de Dieu?
que, tandis qu’Alma était ainsi 20 Et l’homme lui dit: Je suis
accablé de tristesse, voici, un Néphite, et je sais que tu es un
b
ange du Seigneur lui apparut, saint prophète de Dieu, car tu
disant: es l’homme dont un a ange m’a
15 Tu es béni, Alma; c’est dit dans une vision: Tu le rece-
pourquoi, lève la tête et ré- vras. C’est pourquoi, viens avec
jouis-toi, car tu as tout lieu de moi dans ma maison, et je te
te réjouir; car tu as été fidèle donnerai de ma nourriture; et
à garder les commandements je sais que tu seras une béné-
de Dieu depuis le moment où diction pour moi et ma maison.
tu as reçu ton premier message 21 Et il arriva que l’homme
de lui. Voici, c’est moi qui te le reçut dans sa maison; et
l’ai a remis. l’homme s’appelait a Amulek, et
16 Et voici, je suis envoyé il apporta du pain et de la vian-
pour te commander de re- de, et les mit devant Alma.
tourner à la ville d’Ammonihah 22 Et il arriva qu’Alma man-
et de prêcher de nouveau au gea du pain et fut rassasié; et il
a
peuple de la ville; oui, prêche- bénit Amulek et sa maison, et
lui. Oui, dis-lui que s’il ne se re- il rendit grâces à Dieu.
pent pas, le Seigneur Dieu le 23 Et lorsqu’il eut mangé et
a
détruira. fut rassasié, il dit à Amulek: Je
17 Car voici, il envisage en ce suis Alma, et je suis le a grand
moment de détruire la liberté prêtre de l’Église de Dieu dans
de ton peuple (car ainsi dit le tout le pays.
Seigneur), ce qui est contraire 24 Et voici, j’ai été appelé à
aux lois et aux ordonnances, et prêcher la parole de Dieu parmi
aux commandements qu’il a tout ce peuple, selon l’esprit de
donnés à son peuple. révélation et de prophétie; et
18 Alors, il arriva que lors- j’ai été dans ce pays, et ils n’ont
qu’Alma eut reçu son message pas voulu me recevoir, mais ils
de l’ange du Seigneur, il re- m’ont a chassé, et j’étais sur le
tourna rapidement au pays point de tourner le dos à ce
d’Ammonihah. Et il entra dans pays pour toujours.
la ville par un autre chemin, 25 Mais voici, il m’a été com-
oui, par le chemin qui est au mandé de faire demi-tour et de
sud de la ville d’Ammonihah. prophétiser à ce peuple, oui, et
19 Et comme il entrait dans de témoigner contre lui concer-
la ville, il eut faim, et il dit à un nant ses iniquités.

14b Al 10:7–10, 20. 20a Al 10:7–9. 13:1–20.


ge Anges. 21a ge Amulek. 24a Al 8:13.
15a Mos 27:11–16. 22a Al 10:11.
16a Al 9:12, 18, 24. 23a Al 5:3, 44, 49;
275 Alma 8:26–9:3
26 Et maintenant, Amulek, Paroles d’Alma, et aussi paroles
parce que tu m’as nourri et d’Amulek, qui furent annon-
que tu m’as pris chez toi, tu es cées au peuple qui était au pays
béni; car j’avais faim, car j’avais d’Ammonihah. Ils sont jetés en
jeûné de nombreux jours. prison et délivrés par la puis-
27 Et Alma demeura de sance miraculeuse de Dieu qui
nombreux jours avec Amulek était en eux, selon les annales
avant de commencer à prêcher d’Alma.
au peuple. Chapitres 9 à 14.
28 Et il arriva que le peuple
devint plus grossier dans ses
iniquités. CHAPITRE 9
29 Et la parole parvint à Alma,
disant: Va; et dis aussi à mon Alma commande au peuple
serviteur Amulek: Va et pro- d’Ammonihah de se repentir — Le
phétise à ce peuple, disant: a Re- Seigneur sera miséricordieux en-
pentez-vous, car ainsi dit le Sei- vers les Lamanites dans les der-
gneur, si vous ne vous repentez niers jours — Si les Néphites
pas, j’interviendrai contre ce abandonnent la lumière, ils seront
peuple dans ma colère; oui, et détruits par les Lamanites — Le
je ne détournerai pas mon ar- Fils de Dieu viendra bientôt — Il
dente colère. rachètera ceux qui se repentent,
30 Et Alma alla, et aussi Amu- sont baptisés et ont foi en son nom.
lek, parmi le peuple, pour lui Vers 82 av. j.-c.
annoncer les paroles de Dieu;
et ils étaient remplis du Saint- Et en outre, moi, Alma, ayant
Esprit. reçu de Dieu le commandement
31 Et du a pouvoir leur fut don- de prendre Amulek et d’aller
né, de sorte qu’on ne pouvait prêcher de nouveau à ce peu-
les enfermer dans des cachots, ple, ou au peuple qui était dans
et il n’était pas non plus pos- la ville d’Ammonihah, il arriva
sible à quiconque de les tuer; que tandis que je commençais à
néanmoins, ils n’exerçaient leur leur prêcher, ils commencèrent
b
pouvoir que lorsqu’ils étaient à s’opposer à moi, disant:
liés de liens et jetés en prison. 2 Qui es-tu? Penses-tu que nous
Or, cela se faisait pour que le allons croire au témoignage
a
Seigneur pût montrer son pou- d’un seul homme, quand bien
voir en eux. même il nous prêcherait que la
32 Et il arriva qu’ils allèrent terre va passer?
et commencèrent à prêcher et à 3 Or, ils ne comprenaient pas
prophétiser au peuple, selon les paroles qu’ils disaient, car
l’Esprit et le pouvoir que le ils ne savaient pas que la terre
Seigneur leur avait donnés. va passer.

29a Al 9:12, 18. 31a 1 Né 1:20. 9 2a De 17:6.


ge Repentir. b Al 14:17–29.
Alma 9:4–14 276
4 Et ils dirent aussi: Nous ne destruction, des mains de leurs
croirons pas en tes paroles, mê- propres frères?
me si tu prophétises que cette 11 Oui, et s’il n’y avait pas eu
grande ville sera détruite en sa puissance incomparable, et
a
un seul jour. sa miséricorde, et sa longani-
5 Or, ils ne savaient pas que mité envers nous, nous aurions
Dieu peut accomplir des œuvres été retranchés de la surface de
aussi merveilleuses, car ils la terre longtemps avant notre
étaient un peuple au cœur dur époque, et nous aurions peut-
et au cou roide. être été condamnés à un état de
a
6 Et ils dirent: a Qui est Dieu, misère et de malheur sans fin.
qui n’envoie b pas plus d’autori- 12 Voici, maintenant je vous
té qu’un seul homme parmi ce dis qu’il vous commande de
peuple, pour lui annoncer la vous repentir; et si vous ne vous
vérité de choses aussi grandes repentez pas, vous ne pouvez en
et merveilleuses? aucune façon hériter le royaume
7 Et ils s’avancèrent pour por- de Dieu. Mais voici, ce n’est
ter la main sur moi; mais voici, pas tout: il vous a commandé
ils ne le firent pas. Et je me tins de vous repentir, ou il vous
a
avec hardiesse pour leur an- détruira totalement de la sur-
noncer, oui, je leur témoignai face de la terre; oui, il vous
hardiment, disant: châtiera dans sa colère, et, dans
8 Voici, ô a génération méchante son b ardente colère, il ne se
et perverse, comment avez- détournera pas.
vous oublié la tradition de vos 13 Voici, ne vous souvenez-
pères? Oui, comme vous avez vous pas des paroles qu’il a
vite oublié les commandements dites à Léhi, à savoir: a Si vous
de Dieu! gardez mes commandements,
9 Ne vous souvenez-vous pas vous prospérerez dans le pays?
que notre père, Léhi, a été em- Et encore, il est dit: Si vous ne
mené de Jérusalem par la a main gardez pas mes commande-
de Dieu? Ne vous souvenez- ments, vous serez retranchés de
vous pas qu’ils ont tous été la présence du Seigneur.
conduits par lui à travers le 14 Or, je voudrais que vous
désert? vous souveniez que puisque
10 Et avez-vous si vite oublié les Lamanites n’ont pas gardé
combien de fois il a délivré les commandements de Dieu,
nos pères des mains de leurs ils ont été a retranchés de la pré-
ennemis et les a préservés de la sence du Seigneur. Or, nous

4 a Al 16:9–10. 9 a 1 Né 2:1–7. Mos 1:7;


6 a Ex 5:2; 11a Mos 16:11. Al 37:13.
Mos 11:27; 12a Al 8:16; 14a 2 Né 5:20–24;
Moï 5:16. 10:19, 23, 27. Al 38:1.
b Al 10:12. b Al 8:29.
8 a Al 10:17–25. 13a 2 Né 1:20;
277 Alma 9:15–22
voyons que la parole du Sei- sez pas, et vous serez frappés
gneur s’est confirmée en cela, et d’une b destruction totale; et ce
les Lamanites ont été retranchés sera selon l’ardente c colère du
de sa présence, depuis le com- Seigneur.
mencement de leurs transgres- 19 Car il ne souffrira pas que
sions dans le pays. vous viviez dans vos iniquités,
15 Néanmoins, je vous dis que pour détruire ce peuple. Je vous
ce sera plus a tolérable pour eux le dis, non; il souffrirait plutôt
le jour du jugement que pour que les Lamanites a détruisent
vous, si vous restez dans vos tout son peuple, qui est appelé
péchés, oui, et encore plus tolé- le peuple de Néphi, s’il était
rable pour eux dans cette vie possible qu’il pût b tomber dans
que pour vous, à moins que des péchés et des transgressions
vous ne vous repentiez. après s’être vu accorder tant de
16 Car beaucoup de promes- lumière et tant de connaissance
ses sont a faites aux Lamanites; par le Seigneur, son Dieu;
car c’est à cause des b traditions 20 oui, après avoir été un peu-
de leurs pères, qui les ont fait ple si hautement favorisé par le
rester dans leur état c d’igno- Seigneur; oui, après avoir été
rance; c’est pourquoi le Seigneur favorisé par-dessus toutes les
sera miséricordieux envers eux autres nations, tribus, langues
et d prolongera leur existence ou peuples; après que tout lui
a
dans le pays. ait été révélé, selon son désir, et
17 Et à une certaine époque, ils sa foi, et ses prières, de ce qui a
seront a amenés à croire en sa été, et qui est, et qui est à venir;
parole et à savoir que les tradi- 21 ayant été visité par l’Esprit
tions de leurs pères sont incor- de Dieu, ayant conversé avec
rectes; et beaucoup d’entre eux des anges et ayant entendu la
seront sauvés, car le Seigneur voix du Seigneur lui parler; et
sera miséricordieux envers tous ayant l’esprit de prophétie, et
ceux qui b invoquent son nom. l’esprit de révélation, et aussi
18 Mais voici, je vous dis que beaucoup de dons, le don de
si vous persistez dans votre parler en langues, et le don de
méchanceté, vos jours ne se pro- prédication, et le don du Saint-
longeront pas dans le pays, car Esprit, et le don de a traduction;
les a Lamanites seront envoyés 22 oui, et après avoir été
a
contre vous; et si vous ne vous délivré par Dieu du pays de
repentez pas, ils viendront à un Jérusalem, par la main du Sei-
moment que vous ne connais- gneur, avoir été sauvé de la

15a Mt 11:22, 24. b Al 38:5; D&A 3:8. b Al 24:30.


16a Al 17:15. 18a Al 16:2–3. 20a ge Révélation.
b Mos 18:11–17. b Al 16:9. 21a Om 1:20;
c Mos 3:11. c Al 8:29. Mos 8:13–19;
d Hél 15:10–12. 19a 1 Né 12:15, 19–20; 28:11–17.
17a Én 1:13. Al 45:10–14. 22a 2 Né 1:4.
Alma 9:23–30 278
famine, et de la maladie, et de ple, disant: a Repentez-vous, car
toutes sortes d’affections de le royaume des cieux est proche;
toute espèce, et être devenu fort 26 et il ne se passera a pas
à la bataille, afin de ne pas beaucoup de jours que le Fils de
être détruit, et avoir été sorti Dieu ne vienne dans sa gloire; et
maintes et maintes fois de la sa gloire sera la gloire du b Fils
b
servitude, et avoir été gardé et unique du Père, plein de c grâce,
préservé jusqu’à maintenant, d’équité et de vérité, plein de
et avoir été rendu prospère jus- patience, de d miséricorde et de
qu’à être riche de toutes sortes longanimité, prompt à e écouter
de choses — les supplications de son peuple
23 Et maintenant, voici, je et à répondre à ses prières.
vous dis que si ce peuple, qui a 27 Et voici, il vient a racheter
reçu tant de bénédictions de la ceux qui seront b baptisés au re-
main du Seigneur, venait à pentir, par la foi en son nom.
transgresser à l’encontre de la 28 C’est pourquoi, préparez le
lumière et de la connaissance chemin du Seigneur, car le
qu’il a, je vous dis que si c’était temps est proche où tous les
le cas, que s’il tombait dans la hommes récolteront la récom-
transgression, ce serait beau- pense de leurs a œuvres, selon ce
coup plus a tolérable pour les qu’elles ont été: si elles ont été
Lamanites que pour lui. justes, ils b récolteront le salut
24 Car voici, les a promesses de leur âme, selon le pouvoir et
du Seigneur sont faites aux La- la délivrance de Jésus-Christ;
manites, mais elles ne le sont et si elles ont été mauvaises, ils
pas à vous si vous transgres- récolteront la c damnation de
sez, car le Seigneur n’a-t-il pas leur âme, selon le pouvoir du
expressément promis et ferme- diable et la captivité imposée
ment décrété que si vous vous par lui.
rebellez contre lui, vous serez 29 Or, voici, telle est la voix de
totalement détruits de la surfa- l’ange, criant au peuple.
ce de la terre? 30 Et maintenant, mes a frères
25 Et maintenant, c’est à cause bien-aimés, car vous êtes mes
de cela, pour que vous ne soyez frères, et vous devriez être bien-
pas détruits, que le Seigneur a aimés, et vous devriez produire
envoyé son ange visiter beau- des œuvres dignes du repentir,
coup d’entre son peuple, leur étant donné que votre cœur s’est
annonçant qu’ils doivent aller extrêmement endurci contre la
crier d’une voix forte à ce peu- parole de Dieu, et attendu que

22b Mos 27:16. b ge Fils unique. rédemption.


23a Mt 11:22–24. c ge Grâce. b ge Baptême,
24a 2 Né 30:4–6; d ge Miséricorde, baptiser.
D&A 3:20. miséricordieux. 28a D&A 1:10; 6:33.
25a Al 7:9; e De 26:7. b Ps 7:16.
Hél 5:32. 27a ge Racheter, c ge Damnation.
26a Al 7:7. rachetés, 30a 1 Jn 4:11.
279 Alma 9:31–10:6
vous êtes un peuple b perdu et 2 Je suis Amulek; je suis fils de
déchu. Giddonah, qui était fils d’Is-
31 Alors, il arriva que lorsque m aë l , qu i éta i t descen da n t
moi, Alma, j’eus dit ces paro- d’Aminadi; et ce fut ce même
les, voici, le peuple fut furieux Aminadi qui interpréta l’écritu-
contre moi, parce que je lui di- re qui était sur le mur du tem-
sais qu’il était un peuple au ple, qui fut écrite par le doigt de
cœur dur et a au cou roide. Dieu.
32 Et aussi, parce que je lui 3 Et Aminadi était un des-
disais qu’il était un peuple per- cendant de Néphi, qui était fils
du et déchu, il fut en colère de Léhi, qui sortit du pays de
contre moi, et chercha à porter Jérusalem, qui était descen-
la main sur moi, afin de me dant de a Manassé, qui était fils
jeter en prison. de b Joseph, qui fut c vendu en
33 Mais il arriva que le Sei- Égypte par les mains de ses
gneur ne lui permit pas de me frères.
prendre à ce moment-là et de 4 Et voici, je suis aussi un
me jeter en prison. homme dont la réputation n’est
34 Et il arriva qu’Amulek alla pas des moindres parmi tous
et s’avança, et commença à lui ceux qui me connaissent; oui,
prêcher aussi. Et maintenant, les et voici, j’ai beaucoup de pa-
a
paroles d’Amulek ne sont pas rents et a d’amis, et j’ai aussi
toutes écrites, néanmoins, une acquis beaucoup de richesses
partie de ses paroles est écrite par mon industrie.
dans ce livre. 5 Néanmoins, après tout ce-
la, je n’ai jamais su grand-
chose des voies du Seigneur,
CHAPITRE 10
et de ses a mystères, et de son
pouvoir merveilleux. J’ai dit
Léhi descend de Manassé — Amu-
que je n’en ai jamais su
lek raconte qu’un ange lui a com-
grand-chose; mais voici, je me
mandé de prendre soin d’Alma
trompe, car j’ai vu beaucoup
— Les prières des justes font que le
de ses mystères et de son pou-
peuple est épargné — Les docteurs
voir merveilleux; oui, dans la
de la loi et les juges injustes posent
préservation de la vie de ce
les fondations de la destruction du
peuple.
peuple. Vers 82 av. j.-c.
6 Néanmoins, je me suis en-
Et maintenant, voici les a paroles durci le cœur, car j’ai été a appe-
b
qu’Amulek prêcha au peuple lé de nombreuses fois et je
qui était dans le pays d’Ammo- n’ai pas voulu b entendre; c’est
nihah, disant: pourquoi je savais tout cela, et

30b Al 12:22. b Al 8:21–29. c Ge 37:29–36.


31a 2 Né 25:28; 3 a Ge 41:51; 4a Al 15:16.
Mos 3:14. 1 Ch 9:3. 5a ge Mystères de Dieu.
34a Al 10. b ge Joseph, fils de 6a Al 5:37.
10 1a Al 9:34. Jacob. b D&A 39:9.
Alma 10:7–14 280
cependant je ne voulais pas sa- dis qu’aussi vrai que le Seigneur
voir; c’est pourquoi j’ai conti- vit, il a envoyé son a ange pour
nué à me rebeller contre Dieu, me les manifester; et cela, il
dans la méchanceté de mon l’a fait pendant que cet Alma
b
cœur, jusqu’au quatrième jour demeurait dans ma maison.
de ce septième mois, qui est 11 Car voici, il a a béni ma mai-
dans la dixième année du règne son, il m’a béni, moi, et mes
des juges. femmes, et mes enfants, et mon
7 Tandis que je voyageais pour père, et mes proches, oui, il a
voir un très proche parent, voici, même béni toute ma parenté, et
un a ange du Seigneur m’appa- la bénédiction du Seigneur a
rut et dit: Amulek, retourne reposé sur nous, selon les paro-
dans ta maison, car tu vas nour- les qu’il a dites.
rir un prophète du Seigneur; 12 Et alors, quand Amulek eut
oui, un saint homme, qui est un dit ces paroles, le peuple com-
élu de Dieu; car il a b jeûné de mença à être étonné, voyant
nombreux jours à cause des pé- qu’il y avait a plus d’un témoin
chés de ce peuple, et il a faim, et pour témoigner des choses dont
tu le c recevras dans ta maison, il était accusé, et aussi des
et le nourriras, et il te bénira, choses qui étaient à venir, selon
toi et ta maison; et la bénédic- l’esprit de prophétie qui était
tion du Seigneur reposera sur en eux.
toi et sur ta maison. 13 Néanmoins, il y en eut par-
8 Et il arriva que j’obéis à la mi eux qui eurent la pensée de
voix de l’ange et retournai vers les interroger, afin de les sur-
ma maison; et comme je m’y prendre, par a stratagème, dans
rendais, je trouvai a l’homme leurs paroles, afin de trouver
dont l’ange m’avait dit: Tu le un témoignage contre eux, afin
recevras dans ta maison — et de les livrer à leurs juges, afin
voici, c’était ce même homme qu’ils fussent jugés selon la loi,
qui vient de vous parler concer- et qu’ils fussent mis à mort ou
nant les choses de Dieu. jetés en prison, selon le crime
9 Et l’ange m’a dit que c’est un qu’ils pourraient faire appa-
a
saint homme; c’est pourquoi je raître ou dont ils pourraient
sais que c’est un saint homme, témoigner contre eux.
parce que cela a été dit par un 14 Or, c’étaient ces hommes qui
ange de Dieu. cherchaient à les faire périr qui
10 Et encore une fois, je sais étaient a docteurs de la loi, qui
que les choses dont il a témoi- étaient engagés ou désignés par
gné sont vraies; car voici, je vous le peuple pour administrer la loi

7 a Al 8:20. 9a ge Saint. 13a Al 11:21.


b Al 5:46; 6:6. 10a Al 11:30–31. 14a Al 10:24;
ge Jeûne, jeûner. b Al 8:27. 11:20–21;
c Ac 10:30–35. 11a Al 8:22. 14:18.
8 a Al 8:19–21. 12a Al 9:6.
281 Alma 10:15–23
au moment des procès, ou aux que si le temps venait où la voix
procès des crimes du peuple de ce peuple a choisirait l’ini-
devant les juges. quité, c’est-à-dire, si le temps
15 Or, ces docteurs de la loi venait où ce peuple tomberait
étaient savants dans tous les arts dans la transgression, il serait
et dans toute la ruse du peu- mûr pour la destruction.
ple; et cela était pour les rendre 20 Et maintenant, je vous dis
capables, pour qu’ils fussent que c’est à juste titre que le
qualifiés. Seigneur juge de vos iniquités;
16 Et il arriva qu’ils commen- c’est à juste titre qu’il crie à ce
cèrent à interroger Amulek, afin peuple, par la voix de ses a an-
de l’amener ainsi à se contredire ges: Repentez-vous, repentez-
dans ses paroles, ou à contredi- vous, car le royaume des cieux
re les paroles qu’il dirait. est proche.
17 Or, ils ne savaient pas 21 Oui, c’est à juste titre qu’il
qu’Amulek pouvait connaître crie, par la voix de ses anges:
a
leurs desseins. Mais il arriva, Je descendrai parmi mon peu-
comme ils commençaient à ple, avec l’équité et la justice
l’interroger, qu’il a perçut leurs dans mes mains.
pensées, et il leur dit: Ô b géné- 22 Oui, et je vous dis que sans
ration méchante et perverse, les a prières des justes, qui sont
docteurs de la loi et hypocrites, maintenant dans le pays, vous
car vous posez les fondations seriez, dès maintenant, châtiés
du diable; car vous posez des par une destruction totale; ce-
c
traquenards et des pièges pour pendant, ce ne serait pas par le
b
surprendre les saints de Dieu. déluge, comme le fut le peuple
18 Vous faites des plans pour du temps de Noé, mais ce serait
a
pervertir les voies des justes et par la famine, et par la peste, et
pour attirer la colère de Dieu par l’épée.
sur votre tête jusqu’à la des- 23 Mais c’est par les a prières
truction totale de ce peuple. des justes que vous êtes épar-
19 Oui, c’est à juste titre que gnés; c’est pourquoi, si vous
Mosiah, qui était notre dernier chassez les justes de parmi
roi, a dit, lorsqu’il était sur le vous, alors le Seigneur n’arrê-
point de remettre le royaume, tera plus sa main; mais, dans
n’ayant personne à qui le confé- son ardente colère, il sortira
rer, voulant que ce peuple fût contre vous; alors vous serez
gouverné par sa propre voix — frappés par la famine, et par la
oui, c’est à juste titre qu’il a dit peste, et par l’épée; et le b temps

17a Al 12:3; 20:18, 32; Al 2:3–7; b Ge 8:21;


D&A 6:16. Hél 5:2. 3 Né 22:8–10.
b Mt 3:7; Al 9:8. 20a Al 8:14–16; 13:22. ge Déluge à l’époque
c D&A 10:21–27. 21a Mos 13:34. de Noé.
18a Ac 13:10. 22a Ja 5:16; 23a ge Prière.
19a Mos 29:27; Mos 27:14–16. b Al 34:32–35.
Alma 10:24–11:2 282
est proche, à moins que vous ne 29 Et de plus, il a insulté nos
vous repentiez. docteurs de la loi et nos juges.
24 Et alors, il arriva que le 30 Et il arriva que les docteurs
peuple fut encore plus en colè- de la loi leur mirent dans le
re contre Amulek, et il s’écria, cœur qu’ils devaient se souve-
disant: Cet homme insulte nos nir de ces choses contre lui.
lois, qui sont justes, et nos 31 Et il y en avait un parmi
sages docteurs de la loi, que eux dont le nom était Zeezrom.
nous avons choisis. Or, il était le tout premier a à ac-
25 Mais Amulek étendit la cuser Amulek et Alma, étant
main, et lui cria d’autant plus l’un des plus experts parmi eux,
fort, disant: Ô génération mé- ayant beaucoup d’affaires à
chante et perverse, pourquoi traiter parmi le peuple.
Satan a-t-il une si grande em- 32 Or, le but de ces docteurs
prise sur votre cœur? Pourquoi de la loi était d’obtenir du gain;
vous abandonnez-vous à lui et ils obtenaient du gain selon
pour qu’il ait pouvoir sur vous, leur emploi.
pour a aveugler vos yeux, de
sorte que vous ne comprenez
CHAPITRE 11
pas les paroles qui sont dites,
selon leur vérité?
Déscription du système monétaire
26 Car voici, ai-je témoigné
néphite — Amulek combat Zee-
contre votre loi? Vous ne com-
zrom — Le Christ ne sauvera pas
prenez pas; vous dites que j’ai
les gens dans leurs péchés — Seuls
parlé contre votre loi; mais ce
ceux qui héritent le royaume des
n’est pas cela que j’ai fait, mais
cieux sont sauvés — Tous les
j’ai parlé en faveur de votre loi,
hommes ressusciteront à l’immor-
pour votre condamnation.
talité — Il n’y a pas de mort après
27 Et maintenant, voici, je vous
la résurrection. Vers 82 av. j.-c.
dis que les fondements de la
destruction de ce peuple com- Or, il était mis dans la loi de
mencent à être posés par l’injus- Mosiah que tout homme qui
tice de vos a docteurs de la loi et était juge de la loi, ou ceux qui
de vos juges. étaient désignés pour être juges,
28 Et alors, il arriva que lors- devaient recevoir un salaire
qu’Amulek eut dit ces paroles, selon le temps pendant lequel
le peuple le hua, disant: Or, ils travaillaient pour juger ceux
nous savons que cet homme est qui étaient amenés devant eux
un enfant du diable, car il nous pour être jugés.
a a menti; car il a parlé contre 2 Or, si un homme devait à un
notre loi. Et maintenant, il dit autre, et qu’il ne voulait pas
qu’il n’a pas parlé contre elle. payer ce qu’il devait, plainte

25a 2 Co 4:4; 27a Lu 11:45–52. 31a Al 11:20–36.


Al 14:6. 28a Al 14:2.
283 Alma 11:3–21
était déposée contre lui devant 8 Or, le montant d’un séon
le juge; et le juge exerçait son d’or était de deux fois la valeur
autorité, et envoyait des offi- d’une sénine.
ciers pour que l’homme fût 9 Et un shum d’or était de
amené devant lui; et il jugeait deux fois la valeur d’un séon.
l’homme selon la loi et les 10 Et un limnah d’or avait la
preuves qui étaient apportées valeur de tous les autres.
contre lui, et ainsi l’homme était 11 Et un amnor d’argent était
obligé de payer ce qu’il devait, aussi grand que deux sénums.
ou était dépouillé, ou chassé de 12 Et un ezrom d’argent était
parmi le peuple comme voleur aussi grand que quatre sénums.
et brigand. 13 Et un onti était aussi grand
3 Et le juge recevait comme que tous les autres.
salaire selon son temps: une 14 Or, voici la valeur de leurs
sénine d’or pour un jour, ou un plus petites unités de mesure,
sénum d’argent, qui est égal à selon leur manière de compter.
une sénine d’or; et cela est 15 Un shiblon est la moitié
selon la loi qui était donnée. d’un sénum; c’est pourquoi,
4 Or, voici les noms des diffé- on a un shiblon pour une de-
rentes pièces de leur or et de mi-mesure d’orge.
leur argent, selon leur valeur. 16 Et un shiblum est la moitié
Et les noms sont donnés par les d’un shiblon.
Néphites, car ils ne comptaient 17 Et un léah est la moitié d’un
pas à la manière des Juifs qui shiblum.
étaient à Jérusalem; ils ne mesu- 18 Or, ce sont leurs unités de
raient pas non plus à la manière mesure, selon leur manière de
des Juifs; mais ils changeaient compter.
leur calcul et leur mesure, 19 Or, un antion d’or est égal à
selon la volonté et les circons- trois shiblons.
tances du peuple, à chaque 20 Or, c’était dans le seul but
génération, jusqu’au règne des d’obtenir du gain, parce qu’ils
juges, ceux-ci ayant été a établis recevaient leur salaire selon
par le roi Mosiah. l’emploi qu’ils avaient, qu’ils
5 Or, le calcul se fait comme ce- excitaient le peuple à des émeu-
ci: une sénine d’or, un séon d’or, tes et à toutes sortes de troubles
un shum d’or et un limnah d’or. et de méchanceté, afin d’être
6 Un sénum d’argent, un am- plus employés, afin a d’obtenir
nor d’argent, un ezrom d’ar- de l’argent selon les actions en
gent, et un onti d’argent. justice qui étaient portées de-
7 Un sénum d’argent était égal vant eux; c’est pourquoi, ils
à une sénine d’or, soit pour une excitèrent le peuple contre Al-
mesure d’orge, et aussi pour une ma et Amulek.
mesure de toute espèce de grain. 21 Et ce Zeezrom commença

11 4a Mos 29:40–44. 20a Al 10:32.


Alma 11:22–37 284
à interroger Amulek, disant: 27 Et Amulek dit: Oui, il y a un
Veux-tu me répondre à quel- Dieu vrai et vivant.
ques questions que je vais te 28 Alors Zeezrom dit: Y a-t-il
poser? Or, Zeezrom était un plus qu’un seul Dieu?
homme qui était expert dans les 29 Et il répondit: Non.
a
stratagèmes du diable, afin de 30 Alors Zeezrom lui dit enco-
détruire ce qui était bon; c’est re: Comment sais-tu ces choses?
pourquoi, il dit à Amulek: Veux- 31 Et il dit: Un a ange me les a
tu répondre aux questions que je révélées.
vais te poser? 32 Et Zeezrom dit encore: Qui
22 Et Amulek lui dit: Oui, si est celui qui va venir? Est-ce le
c’est selon a l’Esprit du Seigneur Fils de Dieu?
qui est en moi; car je ne dirai 33 Et il lui dit: Oui.
rien qui soit contraire à l’Esprit 34 Et Zeezrom dit encore: Sau-
du Seigneur. Et Zeezrom lui vera-t-il son peuple a dans ses
dit: Voici, j’ai ici six ontis d’ar- péchés? Et Amulek répondit et
gent, et je te les donnerai tous lui dit: Je te dis que non, car il lui
si tu nies l’existence d’un Être est impossible de nier sa parole.
suprême. 35 Alors Zeezrom dit au peu-
23 Alors Amulek dit: Ô a en- ple: Veillez à vous souvenir de
fant de l’enfer, pourquoi me ces choses; car il a dit qu’il n’y a
b
tentes-tu? Sais-tu que le juste ne qu’un seul Dieu; pourtant il dit
cède pas à de telles tentations? que le Fils de Dieu viendra, mais
24 Crois-tu qu’il n’y a pas de qu’il ne sauvera pas son peuple,
Dieu? Je te le dis, non, tu sais comme s’il avait l’autorité de
qu’il y a un Dieu, mais tu aimes commander à Dieu.
le a lucre plus que lui. 36 Alors Amulek lui dit enco-
25 Et maintenant, tu m’as re: Voici, tu as menti, car tu dis
menti devant Dieu. Tu m’as dit: que j’ai parlé comme si j’avais
Voici, ces six ontis, qui ont une l’autorité de commander à Dieu,
grande valeur, je te les donne- parce que j’ai dit qu’il ne sau-
rai, alors que l’intention de ton vera pas son peuple dans ses
cœur était de me les refuser; et péchés.
ton seul désir était que je nie le 37 Et je te dis encore qu’il ne
Dieu vrai et vivant, pour avoir peut le sauver dans ses a péchés;
une raison de me faire périr. Et car je ne peux nier sa parole, et il
maintenant, voici, pour ce grand a dit que b rien d’impur ne peut
mal tu auras ta récompense. hériter le c royaume des cieux;
26 Et Zeezrom lui dit: Tu dis comment pouvez-vous donc
qu’il y a un Dieu vrai et vivant? être sauvés, si vous n’héritez

21a Al 10:13. Tit 1:11. Al 40:26;


22a ge Saint-Esprit. 31a Al 10:7–10. 3 Né 27:19.
23a Al 5:41. 34a Hél 5:10–11. ge Impie.
b ge Tentation, tenter. 37a 1 Co 6:9–10. c ge Royaume de Dieu
24a 1 Ti 6:10; b 1 Né 15:33; ou royaume des cieux.
285 Alma 11:38–45
pas le royaume des cieux? C’est parfaite; membres et jointures
pourquoi, vous ne pouvez être seront rendus à leur forme pro-
sauvés dans vos péchés. pre, comme nous sommes main-
38 Alors Zeezrom lui dit enco- tenant, en ce moment; et nous
re: Le Fils de Dieu est-il le Père serons amenés à nous tenir de-
éternel même? vant Dieu, connaissant comme
39 Et Amulek lui dit: Oui, il nous connaissons maintenant, et
est le a Père éternel même du ayant le b souvenir vif de toute
ciel et de la terre, et de b tout ce notre c culpabilité.
qui s’y trouve; il est le com- 44 Or, ce rétablissement se fe-
mencement et la fin, le premier ra pour tous, jeunes et vieux,
et le dernier; esclaves et libres, hommes et
40 et il viendra au a monde femmes, méchants et justes;
pour b racheter son peuple; et et pas même un seul cheveu de
il c prendra sur lui les trans- leur tête qui sera perdu; mais
gressions de ceux qui croient chaque chose sera a rendue à sa
en son nom; et ce sont ceux- forme parfaite, comme elle est
là qui auront la vie éternelle, et maintenant, ou dans le corps,
le salut ne vient à personne et ils seront amenés et traduits
d’autre. devant la barre du Christ, le
41 C’est pourquoi les mé- Fils, et de Dieu le b Père, et de
chants restent comme si a aucu- l’Esprit-Saint, qui sont c un seul
ne rédemption n’avait été faite, Dieu éternel, pour être d jugés
si ce n’est que les liens de la selon leurs œuvres, qu’elles
mort seront détachés; car voici, soient bonnes ou qu’elles soient
le jour vient où b tous ressusci- mauvaises.
teront des morts, et se tiendront 45 Or, voici, je vous ai parlé de
devant Dieu, et c seront jugés la mort du corps mortel, et aussi
selon leurs œuvres. de la a résurrection du corps
42 Or, il y a une mort qui est mortel. Je vous dis que ce
appelée mort temporelle; et la corps mortel est b ressuscité à un
mort du Christ détachera les corps c immortel, c’est-à-dire de
a
liens de cette mort temporelle, la mort, à savoir, de la première
de sorte que tous ressuscite- mort, à la vie, de sorte qu’ils ne
ront de cette mort temporelle. peuvent d plus mourir; leur es-
43 L’esprit et le corps seront de prit s’unissant à leur corps, pour
nouveau a réunis sous leur forme ne jamais être séparés; le tout

39a És 9:6. Al 42:23. c 3 Né 11:27, 36.


b Col 1:16; Mos 4:2. c ge Jugement dernier. ge Dieu, Divinité.
40a ge Monde. 42a Al 12:16. d Ap 20:12–13.
b Ro 11:26–27. 43a 2 Né 9:13; Al 40:23. 45a Al 40:23;
c Ex 34:6–7; És 53:5; b 2 Né 9:14; Mos 3:25; D&A 88:16.
1 Jn 2:2; Al 5:18. b ge Résurrection.
Mos 14:5; 15:12; c ge Culpabilité. c ge Immortalité,
D&A 19:16–19. 44a Al 41:12–15. immortel.
41a Al 12:18; D&A 88:33. b ge Dieu, divinité — d Ap 21:4;
b Ap 20:12–13; Dieu le Père. D&A 63:49; 88:116.
Alma 11:46–12:7 286
devenant ainsi e spirituel et im- écritures au-delà de ce qu’Amu-
mortel, de sorte qu’ils ne peu- lek avait fait.
vent plus voir la corruption. 2 Or, les paroles qu’Alma dit à
46 Alors, quand Amulek eut Zeezrom furent entendues par
fini ces paroles, le peuple recom- le peuple alentour; car la multi-
mença à être étonné, et Zeezrom tude était grande, et il parla de
commença aussi à trembler. Et cette façon:
ainsi finirent les paroles d’Amu- 3 Or, Zeezrom, étant donné
lek, ou: c’est là tout ce que j’ai que tu as été pris dans tes men-
écrit. songes et ta fourberie, car tu n’as
pas seulement menti aux hom-
mes, mais tu as menti à Dieu;
CHAPITRE 12
car voici, il connaît toutes tes
a
pensées, et tu vois que tes pen-
Alma combat Zeezrom — Les
sées nous sont révélées par son
mystères de Dieu ne peuvent
Esprit;
être donnés qu’aux fidèles — Les
4 et tu vois que nous savons
hommes sont jugés selon leurs
que ton plan était un plan très
pensées, leurs croyances, leurs
astucieux quant à l’astuce du
paroles et leurs œuvres — Les mé-
diable, pour mentir et pour
chants subiront une mort spiri-
tromper ce peuple, afin de le
tuelle — La vie mortelle est un
tourner contre nous, pour nous
état probatoire — Le plan de ré-
injurier et pour nous chasser —
demption réalise la résurrection
5 Or, c’était un plan de ton
et, par la foi, le pardon des pé- a
adversaire, et il a exercé son
chés — Ceux qui sont repentants
pouvoir en toi. Or, je voudrais
ont droit à la miséricorde par
que tu te souviennes que ce que
l’intermédiaire du Fils unique.
je te dis, à toi, je le dis à tous.
Vers 82 av. j.-c.
6 Et voici, je vous dis à tous
Alors Alma, voyant que les que c’était là un piège de l’ad-
paroles d’Amulek avaient ré- versaire, qu’il a tendu pour
duit Zeezrom au silence, car il prendre ce peuple, afin de vous
voyait qu’Amulek l’avait sur- assujettir à lui, afin de vous en-
pris dans ses a mensonges et ses serrer de ses a chaînes, afin de
tromperies pour le faire périr, vous enchaîner à la destruction
et voyant qu’il commençait à éternelle, selon le pouvoir de sa
trembler à la b prise de conscien- captivité.
ce de sa culpabilité, il ouvrit 7 Alors, quand Alma eut dit
la bouche et commença à lui ces paroles, Zeezrom commença
parler, et à confirmer les paro- à trembler d’une manière plus
les d’Amulek, et à expliquer les extrême encore, car il était de
choses au-delà, ou à dévoiler les plus en plus convaincu du

45e 1 Co 15:44. 3 a Jcb 2:5; 5 a ge Diable.


12 1a Al 11:20–38. Al 10:17; 6 a Al 5:7–10.
b ge Conscience. D&A 6:16.
287 Alma 12:8–14
pouvoir de Dieu; et il était aussi donné de connaître les mystères
convaincu qu’Alma et Amulek de Dieu, jusqu’à ce qu’il les
le connaissaient, car il était connaisse pleinement.
convaincu qu’ils connaissaient 11 Et ceux qui s’endurcissent
les pensées et les intentions de le cœur, la plus petite a partie de
son cœur; car le pouvoir leur la parole leur est donnée, jus-
était donné de connaître ces cho- qu’à ce qu’ils b ne connaissent
ses, selon l’esprit de prophétie. rien de ses mystères; et ensuite,
8 Et Zeezrom commença à ils sont faits captifs par le dia-
les interroger diligemment, afin ble, et entraînés par sa volonté
d’en savoir plus concernant le sur la pente de la destruction.
royaume de Dieu. Et il dit à Al- Voilà ce que l’on entend par les
c
ma: Que signifie ce qu’Amulek chaînes de d l’enfer.
a dit concernant la résurrection 12 Et Amulek a parlé claire-
des morts, que tous ressuscite- ment de la a mort, et du fait que
ront d’entre les morts, tant les nous serons ressuscités de cette
justes que les injustes, et seront mortalité à un état d’immorta-
amenés à se tenir devant Dieu lité, et serons amenés devant la
pour être jugés selon leurs barre de Dieu pour être b jugés
œuvres? selon nos œuvres.
9 Et alors, Alma commença 13 Alors, si notre cœur s’est
à lui expliquer ce s c hos e s , endurci, oui, si nous nous som-
disant: Il est donné à beaucoup mes endurci le cœur contre la
de connaître les a mystères de parole au point qu’elle ne s’est
Dieu; néanmoins, le comman- pas trouvée en nous, alors no-
dement strict leur est imposé de tre état sera affreux, car alors
n’en rien communiquer b si ce nous serons condamnés.
n’est selon la partie de sa parole 14 Car nos aparoles nous
qu’il accorde aux enfants des condamneront, oui, toutes nos
hommes, selon l’attention et la œuvres nous condamneront;
diligence qu’ils lui apportent. nous ne serons pas considérés
10 Et c’est pourquoi, celui qui comme étant sans tache, et nos
a
s’endurcit le cœur, celui-là pensées nous condamneront
reçoit la b plus petite partie de la aussi; et dans cet état affreux,
parole; et celui qui c ne s’endur- nous n’oserons pas lever les
cit pas le cœur, la d plus grande yeux vers notre Dieu, et nous
partie de la parole lui est serions heureux si nous pou-
donnée, jusqu’à ce qu’il lui soit vions commander aux rochers

9 a Al 26:22. b D&A 93:39. c Jn 8:34; 2 Né 28:19.


ge Mystères de Dieu. c ge Humble, d Pr 9:18; 2 Né 2:29.
b Jn 16:12; Al 29:8; humilier, humilité. ge Enfer.
3 Né 26:8–11; d 2 Né 28:30; 12a Al 11:41–45.
Ét 4:7. D&A 50:24. b ge Jugement dernier.
10a 2 Né 28:27; 11a Mt 25:29. 14a Mt 12:36; Ja 3:6;
Ét 4:8. b ge Apostasie. Mos 4:29–30.
Alma 12:15–22 288
et aux b montagnes de tomber 18 Alors, je vous le dis, ils
sur nous pour nous c cacher de seront comme si a aucune ré-
sa présence. demption n’avait été faite: car,
15 Mais cela ne peut être: nous selon la justice de Dieu, ils ne
devons nous lever et nous tenir peuvent être rachetés; et ils ne
devant lui dans sa gloire, et dans peuvent b mourir, attendu qu’il
son pouvoir, et dans sa puissan- n’y a plus de corruption.
ce, sa majesté et sa domination, 19 Alors, il arriva que lors-
et reconnaître, à notre a honte qu’Alma eut fini de dire ces pa-
éternelle, que tous ses b juge- roles, le peuple commença à
ments sont justes, qu’il est juste être plus étonné;
dans toutes ses œuvres et qu’il 20 mais il y avait un certain
est miséricordieux envers les en- Antionah, qui était un de leurs
fants des hommes, et qu’il a tout principaux dirigeants, qui
pouvoir de sauver tout homme s’avança et lui dit: Qu’est-ce
qui croit en son nom et produit que tu as dit là, que l’homme se
du fruit digne du repentir. lèvera d’entre les morts et sera
16 Et maintenant, voici, je vous changé de ce corps mortel à un
a
dis qu’alors vient une mort, état immortel, que l’âme ne
une seconde a mort, qui est une peut jamais mourir?
mort spirituelle; alors, c’est le 21 Que veut dire l’Écriture qui
moment où quiconque meurt dit que Dieu plaça des a chéru-
dans ses péchés, quant à une bins et une épée flamboyante à
b
mort temporelle, c mourra aussi l’est du jardin b d’Eden, de peur
d’une mort spirituelle; oui, il que nos premiers parents n’en-
mourra quant à ce qui a trait à trent et ne mangent du fruit
la justice. de l’arbre de vie, et ne vivent à
17 Ce sera alors le moment où jamais? Et ainsi, nous voyons
leurs tourments seront comme qu’il n’y avait aucune possibili-
un a étang de feu et de soufre, té qu’ils vivent à jamais.
dont la flamme monte pour tou- 22 Alors Alma lui dit: C’est ce
jours et à jamais; et ce sera alors que j’étais sur le point d’expli-
le moment où ils seront enchaî- quer. Or, nous voyons qu’Adam
a
nés à une destruction éternelle, tomba en mangeant du b fruit
selon le pouvoir et la captivité défendu, selon la parole de
de Satan, celui-ci les ayant assu- Dieu; et ainsi, nous voyons que
jettis selon sa volonté. par sa chute, toute l’humanité

14b Os 10:8; Al 40:26. 21a Ge 3:24; Al 42:2;


2 Né 26:5. 17a Ap 19:20; 21:8; Moï 4:31.
c Job 34:22; Mos 3:27. ge Chérubins.
2 Né 12:10. 18a Al 11:41. b ge Éden.
15a Mos 3:25. b Ap 21:4; 22a ge Chute d’Adam
b 2 Pi 2:9. ge Justice. Al 11:45; et Ève.
16a ge Mort spirituelle. D&A 63:49. b Ge 3:6;
b Al 11:40–45. 20a ge Immortalité, 2 Né 2:15–19;
c 1 Né 15:33; immortel. Mos 3:26.
289 Alma 12:23–31
est devenue un peuple c perdu n’ayant pas d’état préparatoire;
et déchu. et ainsi, le b plan de rédemption
23 Et maintenant, voici, je te aurait été contrarié, et la parole
dis que s’il avait été possible à de Dieu aurait été nulle, n’ayant
Adam de a manger du fruit de aucun effet.
l’arbre de vie à ce moment-là, il 27 Mais voici, il n’en a pas été
n’y aurait pas eu de mort, et la ainsi; mais il a été a décrété que
parole aurait été nulle, faisant les hommes doivent mourir, et
de Dieu un menteur, car il a dit: qu’après la mort ils doivent
b
Si tu manges, tu mourras. passer en b jugement, ce même
24 Et nous voyons que la a mort jugement dont nous avons par-
s’abat sur l’humanité, oui, la lé, qui est la fin.
mort dont a parlé Amulek, qui 28 Et après avoir décrété
est la mort temporelle; néan- que cela arriverait à l’homme,
moins, un temps a été accordé à voici, Dieu vit alors qu’il était
b
l’homme pour se repentir; c’est nécessaire que l’homme eût la
pourquoi cette vie est devenue connaissance de ce qu’il avait
un état probatoire, un temps décrété à son sujet;
pour c se préparer à rencontrer 29 c’est pourquoi il envoya
Dieu, un temps pour se prépa- des a anges converser avec eux,
rer pour cet état sans fin dont et ils firent voir aux hommes
nous avons parlé, qui suit la une partie de sa gloire.
résurrection des morts. 30 Et ils commencèrent, à par-
25 Or, s’il n’y avait pas eu tir de ce moment-là, à invoquer
le a plan de rédemption qui fut son nom; c’est pourquoi Dieu
a
prévu dès la fondation du conversa avec les hommes et
monde, il n’aurait pu y avoir de leur fit connaître le b plan de ré-
b
résurrection des morts; mais demption qui avait été préparé
un plan de rédemption a été dès la c fondation du monde; et
prévu, qui réalisera la résurrec- cela, il le leur fit connaître
tion des morts dont il a été parlé. selon leur foi, et leur repentir,
26 Et maintenant, voici, s’il et leurs œuvres saintes.
avait été possible à nos premiers 31 C’est pourquoi, il donna des
a
parents de s’avancer et de man- commandements aux hommes,
ger de a l’arbre de vie, ils au- ceux-ci ayant tout d’abord trans-
raient été malheureux à jamais, gressé les b premiers comman-

22c Mos 16:4–5. Al 7:12; 42:23. D&A 29:42.


23a Al 42:2–9. 26a Ge 2:9; 30a Moï 5:4–5; 6:51.
b Ge 2:17. 1 Né 15:36; b ge Plan de
24a ge Mort physique. Al 32:40. rédemption.
b 2 Né 2:21; b Al 34:8–16; 42:6–28; c Mos 18:13;
Moï 5:8–12. Moï 6:59–62. Al 13:3, 5, 7–8.
c Al 34:32–35. 27a Job 7:1; Hé 9:27; 31a ge Commandements
25a ge Plan de D&A 42:48. de Dieu.
rédemption. b ge Jugement dernier. b Ge 2:16–17;
b 2 Né 2:8; 29a Mro 7:25, 31; 2 Né 2:18–19.
Alma 12:32–37 290
dements quant aux choses qui cœur et commet l’iniquité, voi-
étaient temporelles, et, devenant ci, je jure dans ma colère qu’il
comme des dieux, c discernant le n’entrera pas dans mon repos.
bien du mal, se mettant en état 36 Et maintenant, mes frères,
d
d’agir, ou étant mis en état voici, je vous dis que si vous
d’agir selon leur volonté et leur vous endurcissez le cœur, vous
bon plaisir, que ce fût pour faire n’entrerez pas dans le repos du
le mal ou pour faire le bien — Seigneur; c’est pourquoi votre
32 c’est pourquoi Dieu leur iniquité le provoque à faire tom-
donna des commandements, ber sa colère sur vous, comme
après leur avoir fait a connaître lors de la a première provoca-
le plan de rédemption, qu’ils tion, oui, selon sa parole, dans la
ne devaient pas faire le mal, le dernière provocation aussi bien
châtiment en étant une seconde que dans la première, pour la
b b
mort, qui était une mort éter- destruction éternelle de votre
nelle quant à ce qui avait trait âme; c’est pourquoi, selon sa
à la c justice; car sur ceux-là le parole, pour la dernière mort
plan de rédemption ne pouvait aussi bien que la première.
avoir aucun pouvoir, car, selon 37 Et maintenant, mes frères,
la bonté suprême de Dieu, les étant donné que nous savons ces
œuvres de la justice ne pou- choses, et qu’elles sont vraies,
vaient être détruites. repentons-nous, et ne nous en-
33 Mais Dieu appela tous les durcissons pas le cœur, afin de
a
hommes, au nom de son Fils ne pas provoquer le Seigneur,
(ceci étant le plan de rédemp- notre Dieu, à faire tomber
tion qui était prévu), disant: Si sur nous sa colère dans ces
vous vous repentez et ne vous commandements, qui sont les
endurcissez pas le cœur, alors seconds qu’il nous a donnés;
je serai miséricordieux envers mais entrons dans le b repos de
vous, par l’intermédiaire de Dieu, qui est préparé selon sa
mon Fils unique. parole.
34 C’est pourquoi, celui qui se
repent et ne s’endurcit pas le
CHAPITRE 13
cœur aura droit à la a miséricor-
de, par l’intermédiaire de mon
Fils unique, pour le b pardon de Des hommes sont appelés comme
ses péchés; et celui-là entrera grands prêtres à cause de leur foi
dans mon c repos. extrême et de leurs bonnes œuvres
35 Et celui qui s’endurcit le — Ils doivent enseigner les com -

31c Ge 3:22–23; Al 34:15–16; 42:15. Al 42:6, 9, 14.


Moï 4:11. 34a ge Miséricorde, b ge Damnation.
d 2 Né 2:16. miséricordieux. 37a 1 Né 17:30;
ge Libre arbitre. b ge Rémission des Jcb 1:8;
32a Moï 5:4–9. péchés. Hél 7:18.
b ge Mort spirituelle. c ge Repos. b Al 13:6–9.
c Mos 15:27; 36a Jcb 1:7–8;
291 Alma 13:1–8
mandements — Par leur justice, oui, de ce saint appel qui fut
ils sont sanctifiés et entrent dans préparé avec, et selon, une ré-
le repos du Seigneur — Melchisé- demption préparatoire pour de
dek était l’un d’eux — Des anges telles personnes.
annoncent de bonnes nouvelles 4 Et ainsi, ils ont été a appelés à
dans tout le pays — Ils révéleront ce saint appel à cause de leur
la venue du Christ lorsqu’elle se foi, tandis que d’autres reje-
produira. Vers 82 av. j.-c. taient l’Esprit de Dieu à cause de
l’endurcissement de leur cœur
Et en outre, mes frères, je vou- et de l’aveuglement de leur
drais ramener votre esprit au esprit, alors que, sans cela, ils
moment où le Seigneur Dieu a auraient pu avoir une b béné-
donné ces commandements à diction aussi grande que leurs
ses enfants; et je voudrais que frères.
vous vous souveniez que le 5 En bref, au départ, ils étaient
Seigneur Dieu a a ordonné des sur le a même pied que leurs
prêtres, selon son saint ordre, frères; ainsi, ce saint appel fut
qui était selon l’ordre de son préparé dès la fondation du
Fils, pour enseigner ces choses monde pour ceux qui ne s’en-
au peuple. durciraient pas le cœur, dans et
2 Et ces prêtres étaient ordon- par l’expiation du Fils unique,
nés selon a l’ordre de son Fils, qui a été préparé —
d’une manière telle que le peu- 6 et ainsi, ils sont appelés par
ple pût savoir de quelle b ma- ce saint appel, et ordonnés à la
nière attendre son Fils pour haute prêtrise du saint ordre de
avoir la rédemption. Dieu, pour enseigner ses com-
3 Et voici de quelle manière mandements aux enfants des
ils étaient ordonnés: Ils étaient hommes, afin qu’eux aussi en-
a
appelés et b préparés dès la trent dans son a repos —
c
fondation du monde, selon la 7 cette haute prêtrise est selon
d
prescience de Dieu, à cause de l’ordre de son Fils, ordre qui
leur foi extrême et de leurs bon- était dès la fondation du monde;
nes œuvres; ils étaient laissés ou, en d’autres termes, elle est
a
libres, dès le départ, de e choisir sans commencement de jours
le bien ou le mal; et ayant alors ou fin d’années, préparée d’éter-
choisi le bien et exerçant une nité à toute éternité, selon sa
f b
foi extrêmement grande, ils prescience de toutes choses —
sont g appelés d’un saint appel, 8 Or, c’est donc ainsi qu’ils

13 1a Abr 2:9, 11. ge Vie prémortelle. b 1 Né 17:32–35.


2 a D&A 107:2–4. d D&A 38:2. 5 a 2 Né 26:28.
b Al 13:16. e ge Libre arbitre. 6 a Al 12:37; 16:17.
3 a D&A 127:2. f ge Foi. ge Repos.
ge Élection; g ge Appel, appelé 7 a Hé 7:3.
Préordination. de Dieu, appeler; b ge Dieu, Divinité.
b D&A 138:55–56. Prêtrise.
c Al 12:25, 30. 4 a Ét 12:10.
Alma 13:9–17 292
étaient a ordonnés: ils étaient en eut beaucoup, un nombre
appelés par un saint appel, et extrêmement grand, qui furent
ordonnés par une sainte ordon- rendus purs et entrèrent dans
nance, et prenaient sur eux la le repos du Seigneur, leur Dieu.
haute prêtrise du saint ordre, 13 Et maintenant, mes frères,
lesquels appel, et ordonnance, je voudrais que vous vous hu-
et haute prêtrise sont sans com- miliiez devant Dieu, et produi-
mencement ni fin — siez du a fruit digne du repentir,
9 ainsi, ils deviennent a grands afin que vous entriez aussi dans
prêtres à jamais, selon l’ordre ce repos.
du Fils unique du Père, qui est 14 Oui, humiliez-vous comme
sans commencement de jours le peuple du temps de a Melchi-
ou fin d’années, qui est plein de sédek qui était aussi grand prê-
b
grâce, d’équité et de vérité. Et tre selon ce même ordre dont
ainsi en est-il. Amen. j’ai parlé, qui prit aussi sur lui
10 Or, comme je l’ai dit concer- la haute prêtrise à jamais.
nant le saint ordre, ou cette a hau- 15 Et ce fut ce même Melchisé-
te prêtrise, il y en eut beaucoup dek à qui a Abraham paya la
b
qui furent ordonnés et devin- dîme; oui, notre père Abraham
rent grands prêtres de Dieu, paya comme dîme le dixième
et c’est à cause de leur foi et de de tout ce qu’il possédait.
leur b repentir extrêmes, et de 16 Or, ces a ordonnances fu-
leur justice devant Dieu, car ils rent données de cette manière,
choisirent de se repentir et de pour que le peuple pût ainsi at-
faire ce qui est juste plutôt que tendre le Fils de Dieu, car
de périr; c’était une b figure de son ordre,
11 c’est pourquoi ils étaient ou c’était son ordre, et cela afin
appelés selon ce saint ordre, et qu’il l’attendît pour le pardon
étaient a sanctifiés, et leurs b vê- de ses péchés, afin d’entrer dans
tements étaient blanchis par le le repos du Seigneur.
sang de l’Agneau. 17 Or, ce Melchisédek était
12 Or, après avoir été a sancti- roi du pays de Salem; et son
fiés par le b Saint-Esprit, ayant peuple était devenu fort dans
les vêtements blanchis, étant l’iniquité et l’abomination; oui,
c
purs et sans tache devant Dieu, ils s’étaient tous égarés; ils
ils ne pouvaient considérer le étaient remplis de toute sorte
d
péché qu’avec e aversion; et il y de méchanceté;

8 a D&A 84:33–42. Al 5:21–27; 13a Lu 3:8.


ge Prêtrise de 3 Né 27:19–20. 14a D&A 84:14.
Melchisédek. 12a Ro 8:1–9. tjs, Ge 14:25–40.
9 a ge Grand prêtre. ge Sanctification. ge Melchisédek.
b 2 Né 2:6. b ge Saint-Esprit. 15a ge Abraham.
ge Grâce. c ge Pur et impur. b Ge 14:18–20;
10a D&A 84:18–22. d Mos 5:2; Mal 3:8–10.
b ge Repentir. Al 19:33. ge Dîme.
11a Moï 6:59–60. e Pr 8:13; 16a ge Ordonnances.
b 1 Né 12:10; Al 37:29. b ge Symbolisme.
293 Alma 13:18–26
18 mais Melchisédek, ayant dispersés au loin sur la surface
exercé une grande foi et reçu de la terre; c’est pourquoi elles
l’office de la haute prêtrise sont parvenues jusqu’à nous.
selon le a saint ordre de Dieu, 23 Et elles nous sont révélées
prêcha le repentir à son peu- en a termes clairs, afin que nous
ple. Et voici, il se repentit; et comprenions, afin que nous ne
Melchisédek, de son vivant, fit puissions pas nous tromper; et
régner la paix dans le pays; cela, parce que nous sommes
b
c’est pourquoi il fut appelé le errants dans un pays inconnu;
prince de la paix, car il était roi c’est pourquoi, nous sommes
de Salem; et il régna sous son ainsi hautement favorisés, car
père. nous avons ces bonnes nouvel-
19 Or, il y en eut a beaucoup les qui nous sont annoncées
avant lui, et il y en eut aussi dans toutes les parties de notre
beaucoup après, mais b aucun vigne.
ne fut plus grand; c’est pour- 24 Car voici, des a anges l’an-
quoi, c’est lui que l’on men- noncent à beaucoup en ce mo-
tionne plus particulièrement. ment dans notre pays; et c’est
20 Je n’ai donc pas besoin de dans le but de préparer le cœur
m’étendre sur le sujet; ce que des enfants des hommes à rece-
j’ai dit peut suffire. Voici, les voir sa parole au moment de sa
a
Écritures sont devant vous; si venue dans sa gloire.
vous voulez en b fausser le sens, 25 Et maintenant, nous atten-
ce sera pour votre propre des- dons seulement d’entendre
truction. que la joyeuse nouvelle de sa
21 Et alors, il arriva que lors- venue nous soit annoncée par
qu’il leur eut dit ces paroles, la bouche d’anges; car le temps
Alma étendit la main vers eux vient, nous ne a savons pas
et cria d’une voix forte, disant: avec quelle rapidité. Plût à Dieu
C’est maintenant qu’est le mo- que ce fût de mon vivant; mais
ment de a vous repentir, car le que ce soit tôt ou tard, je m’en
jour du salut approche; réjouirai.
22 oui, et la voix du Seigneur, 26 Et elle sera révélée à des
a
par la a bouche d’anges, le pro- hommes justes et saints, par la
clame à toutes les nations; oui, le bouche d’anges, au moment de
proclame, afin qu’elles aient de sa venue, afin que les paroles de
bonnes nouvelles d’une grande nos pères s’accomplissent, selon
joie; oui, et il fait retentir ces ce qu’ils ont dit à son sujet, qui
bonnes nouvelles parmi tout était selon l’esprit de prophétie
son peuple, oui, à ceux qui sont qui était en eux.

18a ge Prêtrise de 20a ge Écritures. b Jcb 7:26.


Melchisédek. b 2 Pi 3:16; Al 41:1. 24a Al 10:10; 39:19.
19a Hél 8:18; 21a ge Repentir. 25a 1 Né 10:4;
D&A 84:6–16; 22a Al 10:20. 3 Né 1:13.
107:40–55. 23 a 2 Né 25:7–8; 31:3; 32:7; 26a Am 3:7;
b D&A 107:1–4. Jcb 4:13; Ét 12:39. Lu 2:8–11.
Alma 13:27–14:5 294
27 Et maintenant, mes frères, et frappés — Les croyants et leurs
je a souhaite, du plus profond Saintes Écritures sont brûlés
de mon cœur, oui, avec une par le feu — Ces martyrs sont
grande anxiété, et même jusqu’à reçus par le Seigneur dans la
la souffrance, que vous écoutiez gloire — Les murs de la prison se
mes paroles et rejetiez vos pé- fendent et tombent — Alma et
chés, et ne remettiez pas à plus Amulek sont délivrés, et leurs per-
tard le jour de votre repentir; sécuteurs sont tués. Vers 82–81
28 mais que vous vous humi- av. j.-c.
liiez devant le Seigneur, et invo-
Et il arriva que lorsqu’il eut
quiez son saint nom, et a veilliez
fini de parler au peuple, beau-
et priiez continuellement, afin
coup d’entre eux crurent en
de ne pas être b tentés au-delà de
ses paroles et commencèrent à
ce que vous pouvez supporter,
se repentir et à sonder les a Écri-
et d’être ainsi conduits par l’Es-
tures.
prit-Saint, devenant humbles,
c 2 Mais la majeure partie d’en-
doux, soumis, patients, pleins
tre eux désirait faire périr Al-
d’amour et de longanimité,
ma et Amulek; car ils étaient en
29 a ayant foi au Seigneur,
colère contre Alma à cause de
ayant l’espérance que vous re-
la a clarté des paroles qu’il avait
cevrez la vie éternelle, ayant
dites à Zeezrom; et ils disaient
toujours b l’amour de Dieu dans
aussi qu’Amulek leur avait
votre cœur, afin d’être élevés b
menti, et avait insulté leur loi,
au dernier jour et d’entrer dans
et aussi leurs docteurs de la loi,
son c repos.
et leurs juges.
30 Et que le Seigneur vous ac-
3 Et ils étaient aussi en colère
corde le repentir, afin que vous
contre Alma et Amulek; et par-
ne fassiez pas tomber sa colère
ce qu’ils avaient témoigné si
sur vous, afin que vous ne soyez
clairement contre leur méchan-
pas entravés par les chaînes de
a ceté, ils cherchaient à se défaire
l’enfer, afin que vous ne souf-
secrètement d’eux.
friez pas la seconde b mort.
4 Mais il arriva qu’ils ne le
31 Et Alma dit encore au
firent pas, mais ils les prirent,
peuple beaucoup de paroles qui
et les lièrent de fortes cordes,
ne sont pas écrites dans ce livre.
et les emmenèrent devant le
grand juge du pays.
CHAPITRE 14 5 Et le peuple alla témoigner
contre eux, attestant qu’ils
Alma et Amulek sont emprisonnés avaient insulté la loi, et leurs

27a Mos 28:3. 29a Al 7:24. b ge Mort spirituelle.


28a ge Prière; Veiller, b D&A 20:31; 76:116. 14 1a 2 R 22:8–13.
sentinelles. ge Charité. ge Écritures.
b 1 Co 10:13. c D&A 84:24. 2 a Al 12:3–7.
c ge Douceur, douce; 30a ge Damnation; b Al 10:27.
Patience. Enfer.
295 Alma 14:6–13
docteurs de la loi, et leurs juges la parole de Dieu, ils les firent
du pays, et aussi tout le peuple jeter au feu; et ils firent aussi
qui était dans le pays; et aussi apporter leurs annales, qui
qu’ils avaient attesté qu’il n’y contenaient les Saintes Écritu-
avait qu’un seul Dieu et qu’il en- res, et les jetèrent aussi au feu,
verrait son Fils parmi le peuple, afin qu’elles fussent brûlées et
mais qu’il ne le sauverait pas; détruites par le feu.
et le peuple attesta beaucoup 9 Et il arriva qu’ils prirent Al-
de choses de ce genre contre ma et Amulek et les transportè-
Alma et Amulek. Or, cela se fit rent jusqu’au lieu du martyre,
devant le grand juge du pays. afin qu’ils fussent témoins de
6 Et il arriva que Zeezrom fut la destruction de ceux qui
étonné des paroles qui avaient étaient consumés par le feu.
été dites; et il connaissait aussi 10 Et lorsqu’il vit les souffran-
l’aveuglement d’esprit qu’il ces des femmes et des enfants
avait causé parmi le peuple par qui se consumaient dans le feu,
ses paroles mensongères; et son Amulek éprouva aussi de la
âme commença à être a déchirée souffrance; et il dit à Alma:
par la b prise de conscience de Comment pouvons-nous être
sa culpabilité; oui, il commença témoins de cette scène affreu-
à être enserré par les souffran- se? Étendons donc la main, et
ces de l’enfer. exerçons le a pouvoir de Dieu
7 Et il arriva qu’il commença à qui est en nous, et sauvons-les
crier au peuple, disant: Voici, je des flammes.
suis a coupable, et ces hommes 11 Mais Alma lui dit: L’Esprit
sont sans tache devant Dieu. Et me contraint à ne pas étendre la
il commença, à partir de ce mo- main; car voici, le Seigneur les
ment-là, à plaider pour eux; reçoit à lui en a gloire; et il souf-
mais ils l’injurièrent, disant: fre qu’ils fassent cela, ou que le
Es-tu aussi possédé du diable? peuple leur fasse cela, selon
Et ils crachèrent sur lui, et le l’endurcissement de leur cœur,
b
chassèrent de parmi eux, et afin que les b jugements qu’il
aussi tous ceux qui croyaient exercera contre eux, dans sa co-
aux paroles qui avaient été dites lère, soient justes; et le c sang des
d
par Alma et Amulek; et ils les innocents témoignera contre
chassèrent et envoyèrent des eux, oui, et criera avec force
hommes leur jeter des pierres. contre eux au dernier jour.
8 Et ils rassemblèrent leurs 12 Alors Amulek dit à Alma:
épouses et leurs enfants, et tous Voici, peut-être qu’ils nous brû-
ceux qui croyaient, ou à qui il leront aussi.
avait été enseigné à croire en 13 Et Alma dit: Qu’il en soit

6a Al 15:5. 10a Al 8:30–31. D&A 103:3.


b ge Conscience. 11a ge Gloire. ge Justice.
7a Al 11:21–37. b Ps 37:8–13; c ge Martyr, martyre.
b Al 15:1. Al 60:13; d Mos 17:10.
Alma 14:14–23 296
selon la volonté du Seigneur. sur beaucoup de paroles; mais
Mais voici, notre œuvre n’est ils ne leur répondirent rien.
pas finie; c’est pour cela qu’ils 19 Et il arriva que le juge se
ne nous brûlent pas. tint devant eux et dit: Pourquoi
14 Alors, il arriva que lorsque ne répondez-vous pas aux pa-
les corps de ceux qui avaient roles de ce peuple? Ne savez-
été jetés au feu furent consu- vous pas que j’ai le pouvoir de
més, ainsi que les annales qui y vous livrer aux flammes? Et il
avaient été jetées avec eux, le leur commanda de parler; mais
grand juge du pays vint se tenir ils ne répondirent rien.
devant Alma et Amulek, qui 20 Et il arriva qu’ils partirent
étaient liés; et il leur frappa les et allèrent chacun de son côté,
joues de la main et leur dit: mais revinrent le lendemain; et
Après ce que vous avez vu, prê- le juge les frappa de nouveau
cherez-vous encore à ce peuple sur les joues. Et beaucoup
qu’il sera jeté dans un a étang de s’avancèrent aussi, et les frappè-
feu et de soufre? rent, disant: Vous lèverez-vous
15 Voici, vous voyez que vous de nouveau, et jugerez-vous ce
n’avez pas eu le pouvoir de peuple, et condamnerez-vous
sauver ceux qui ont été jetés au notre loi? Si vous avez un aussi
feu; et Dieu ne les a pas sauvés grand pouvoir, pourquoi ne
a
non plus parce qu’ils étaient de vous délivrez-vous pas?
votre foi. Et le juge les frappa 21 Et ils leur dirent beaucoup
de nouveau sur les joues et de choses de ce genre, grinçant
demanda: Que dites-vous pour des dents contre eux, et crachant
vous-mêmes? sur eux, et disant: Quel air au-
16 Or, ce juge était selon l’ordre rons-nous lorsque nous serons
et la doctrine de a Néhor, qui damnés?
tua Gédéon. 22 Et ils leur dirent beaucoup
17 Et il arriva qu’Alma et Amu- de choses de ce genre, oui, tou-
lek ne lui répondirent rien; il tes sortes de choses de ce genre;
les frappa de nouveau, et les et c’est ainsi qu’ils se moquèrent
livra aux officiers pour être d’eux pendant de nombreux
jetés en prison. jours. Et ils leur refusèrent la
18 Et lorsqu’ils eurent été jetés nourriture pour qu’ils eussent
en prison pendant trois jours, il faim, et l’eau pour qu’ils eus-
vint beaucoup de a docteurs de sent soif; et ils leur enlevèrent
la loi, et de juges, et de prêtres, aussi leurs vêtements, de sorte
et d’instructeurs qui étaient de qu’ils furent nus; et ainsi, ils
la confession de Néhor; et ils furent liés de fortes cordes et
entrèrent dans la prison pour enfermés en prison.
les voir, et ils les interrogèrent 23 Et il arriva que lorsqu’ils

14a Al 12:17. 18a Al 10:14; 11:20.


16a Al 1:7–15. 20a Mt 27:39–43.
297 Alma 14:24–29
eurent ainsi souffert de nom- son; et la terre trembla violem-
breux jours (et c’était le douziè- ment, et les murs de la prison
me jour du dixième mois de la furent fendus en deux, de sorte
dixième année du règne des qu’ils tombèrent par terre; et
juges sur le peuple de Néphi), le grand juge, et les docteurs de
le grand juge du pays d’Ammo- la loi, et les prêtres, et les ins-
nihah et beaucoup de leurs ins- tructeurs, qui avaient frappé
tructeurs et de leurs docteurs de Alma et Amulek, furent tués
la loi entrèrent dans la prison où par leur chute.
Alma et Amulek étaient liés de 28 Et Alma et Amulek sorti-
cordes. rent de la prison, et ils n’étaient
24 Et le grand juge se tint de- pas blessés, car le Seigneur leur
vant eux, et les frappa de nou- avait accordé du pouvoir, selon
veau, et leur dit: Si vous avez le leur foi qui était dans le Christ.
pouvoir de Dieu, délivrez-vous Et ils sortirent aussitôt de la
de ces liens, et alors nous croi- prison; et ils étaient a libérés de
rons que le Seigneur détruira leurs liens; et la prison était
ce peuple, selon vos paroles. tombée par terre, et toutes les
25 Et il arriva qu’ils s’avancè- âmes qui se trouvaient dans ses
rent tous et les frappèrent, murs, à l’exception d’Alma et
disant les mêmes paroles, jus- d’Amulek, étaient tuées; et ils
qu’au dernier; et lorsque le sortirent aussitôt dans la ville.
dernier leur eut parlé, le a pou- 29 Or, le peuple, ayant entendu
voir de Dieu fut sur Alma et un grand bruit, accourut en
Amulek, et ils se levèrent et se foule pour en connaître la cause;
tinrent sur leurs pieds. et lorsqu’il vit Alma et Amulek
26 Et Alma cria, disant: Com- sortir de la prison, et que les
bien de temps souffrirons-nous murs en étaient tombés par ter-
ces grandes a afflictions, ô Sei- re, il fut frappé d’une grande
gneur? Ô Seigneur, donne-nous crainte et s’enfuit de la présence
de la force, selon notre foi qui d’Alma et d’Amulek, comme
est dans le Christ pour la déli- une chèvre fuit avec ses petits
vrance. Et ils rompirent les devant deux lions; et c’est
cordes dont ils étaient liés; et ainsi qu’ils s’enfuirent de la
lorsque le peuple vit cela, il présence d’Alma et d’Amulek.
commença à fuir, car la crainte
de la destruction s’était abattue CHAPITRE 15
sur lui.
27 Et il arriva que leur crainte Alma et Amulek vont à Sidom et
était si grande qu’ils tombèrent établissent une Église — Alma
par terre et ne parvinrent pas à guérit Zeezrom, qui devient mem-
la porte extérieure de la a pri- bre de l’Église — Beaucoup sont

25a Al 8:31. D&A 121:7–8. 28a Jcb 4:6;


26a Ja 5:10–11; 27a Ac 16:26; 3 Né 28:19–22.
Mos 17:10–20; Ét 12:13.
Alma 15:1–12 298
baptisés, et l’Église prospère — 5 Et il arriva qu’ils allèrent
Alma et Amulek vont à Zarahem- immédiatement, obéissant au
la. Vers 81 av. j.-c. message qu’il leur avait en-
voyé; et ils entrèrent dans la
Et il arriva qu’il fut commandé maison auprès de Zeezrom, et
à Alma et à Amulek de quitter ils le trouvèrent sur son lit,
cette ville; et ils s’en allèrent, et malade, très bas à cause
sortirent pour passer au pays d’une fièvre ardente; et son es-
de Sidom; et voici, ils y trouvè- prit était aussi extrêmement
rent tout le peuple qui avait douloureux à cause de ses ini-
quitté le pays a d’Ammonihah, quités; et lorsqu’il les vit, il ten-
qui avait été b chassé et lapidé dit la main et les supplia de le
parce qu’il croyait aux paroles guérir.
d’Alma. 6 Et il arriva qu’Alma lui dit,
2 Et ils leur racontèrent tout ce lui prenant la main: a Crois-tu
qui était arrivé à leurs a épouses au pouvoir du Christ pour le
et à leurs enfants, et aussi ce qui salut?
les concernait eux-mêmes, et 7 Et il répondit et dit: Oui, je
leur b pouvoir de délivrance. crois à toutes les paroles que tu
3 Et aussi, Zeezrom était cou- as enseignées.
ché, malade, à Sidom, avec une 8 Et Alma dit: Si tu crois en la
fièvre ardente, qui était causée rédemption du Christ, tu peux
par les grandes tribulations de être a guéri.
son esprit à cause de sa méchan- 9 Et il dit: Oui, je crois selon
ceté, car il pensait qu’Alma et tes paroles.
Amulek n’étaient plus; et il pen- 10 Et alors, Alma implora le
sait qu’ils avaient été tués à cau- Seigneur, disant: Ô Seigneur,
se de son a iniquité. Et ce grand notre Dieu, sois miséricordieux
péché et ses nombreux autres envers cet homme, et a guéris-le
péchés lui déchiraient l’esprit, selon sa foi, qui est dans le
jusqu’à ce que celui-ci devînt ex- Christ.
trêmement douloureux, n’ayant 11 Et lorsqu’Alma eut dit ces
pas de délivrance; c’est pour- paroles, Zeezrom se a leva d’un
quoi il commença à être dévoré bond et commença à marcher;
par une chaleur ardente. et cela se fit au grand étonne-
4 Alors, quand il apprit ment de tout le peuple; et la
qu’Alma et Amulek étaient au connaissance s’en répandit
pays de Sidom, son cœur com- dans tout le pays de Sidom.
mença à prendre courage, et il 12 Et Alma baptisa Zeezrom
leur envoya immédiatement pour le Seigneur; et il commen-
un message, désirant qu’ils ça, à partir de ce moment-là, à
vinssent à lui. prêcher au peuple.

15 1a Al 16:2–3, 9, 11. b Al 14:28. 8 a ge Guérir, guérisons.


b Al 14:7. 3 a Al 14:6–7. 10a Mc 2:1–12.
2 a Al 14:8–14. 6 a Mc 9:23. 11a Ac 3:1–11.
299 Alma 15:13–16:2
13 Et Alma établit une Église de Satan, et de la e mort, et de la
au pays de Sidom, et consacra destruction —
des prêtres et des instructeurs 18 Or, comme je l’ai dit, Alma
dans le pays, pour baptiser pour ayant vu toutes ces choses, prit
le Seigneur tous ceux qui dési- alors Amulek et passa au pays
raient être baptisés. de Zarahemla, et le prit chez
14 Et il arriva qu’ils furent lui, et s’occupa de lui dans ses
nombreux; car ils accouraient tribulations, et le fortifia dans
de toute la région autour de le Seigneur.
Sidom et étaient baptisés. 19 Et ainsi finit la dixième
15 Mais pour ce qui est du année du règne des juges sur le
peuple qui était au pays d’Am- peuple de Néphi.
monihah, il n’en resta pas moins
un peuple au cœur endurci et au
CHAPITRE 16
cou roide, et il ne se repentit
pas de ses péchés, attribuant
Les Lamanites détruisent le peuple
t o u t l e p o u v o i r d ’A l m a e t
d’Ammonihah — Zoram conduit
d’Amulek au diable; car il était
les Néphites à la victoire sur les
de la confession de a Néhor et
Lamanites — Alma et Amulek, et
ne croyait pas qu’il devait se
beaucoup d’autres, prêchent la
repentir de ses péchés.
parole — Ils enseignent qu’après sa
16 Et il arriva qu’Alma et
résurrection, le Christ apparaîtra
Amulek, Amulek ayant a aban-
aux Néphites. Vers 81–77 av. j.-c.
donné tout son or, et son argent,
et ses choses précieuses, qui Et il arriva que la onzième
étaient au pays d’Ammonihah, année du règne des juges sur
pour la parole de Dieu, étant le peuple de Néphi, le cin-
b
rejeté par ceux qui étaient jadis quième jour du deuxième
ses amis et aussi par son père et mois, une grande paix ayant
par sa famille; régné au pays de Zarahemla,
17 c’est pourquoi, lorsqu’Alma aucune guerre ni aucune que-
eut établi l’Église à Sidom, relle n’ayant eu lieu pendant
voyant un grand a arrêt, oui, un certain nombre d’années,
voyant que le peuple était arrê- jusqu’au cinquième jour du
té quant à l’orgueil de son deuxième mois de la onzième
cœur, et commençait à b s’humi- année, un cri de guerre se fit
lier devant Dieu, et commençait entendre dans tout le pays.
à s’assembler dans ses sanctuai- 2 Car voici, les armées des
res pour c adorer Dieu devant Lamanites étaient entrées par le
l’autel, d veillant et priant conti- côté du désert, dans les régions
nuellement, afin d’être délivré frontières du pays, dans la ville

15a Al 1:2–15. persécutions. c ge Adoration.


16a Lu 14:33; 17a Al 16:21. d ge Prière; Veiller,
Al 10:4. b ge Humble, sentinelles.
b ge Persécuter, humilier, humilité. e ge Mort spirituelle.
Alma 16:3–11 300
a
d’Ammonihah, et commencè- Sidon, et c’est là que le Sei-
rent à tuer le peuple et à détruire gneur vous livrera vos frères
la ville. qui ont été faits captifs par les
3 Et alors, il arriva qu’avant Lamanites.
que les Néphites pussent lever 7 Et il arriva que Zoram et ses
une armée suffisante pour les fils traversèrent le fleuve Sidon
chasser du pays, ils avaient avec leurs armées, et marchè-
a
détruit le peuple qui était dans rent jusqu’au-delà des régions
la ville d’Ammonihah, et aussi frontières de Manti, et entrèrent
un certain nombre autour des dans le désert du sud, qui était
régions frontières de Noé, et en du côté est du fleuve Sidon.
avaient emmené d’autres cap- 8 Et ils tombèrent sur les ar-
tifs dans le désert. mées des Lamanites, et les
4 Or, il arriva que les Néphites Lamanites furent dispersés et
désirèrent reprendre ceux qui chassés dans le désert; et ils
avaient été emmenés captifs prirent leurs frères, qui avaient
dans le désert. été faits captifs par les Lamani-
5 C’est pourquoi, celui qui tes, et il n’y avait pas une seule
avait été désigné comme capi- âme d’entre eux qui eût été
taine en chef des armées des perdue parmi celles qui avaient
Néphites (et son nom était été faites captives. Et ils furent
Zoram, et il avait deux fils, amenés par leurs frères pour
Léhi et Aha) — or, Zoram et ses posséder leurs terres.
deux fils, sachant qu’Alma était 9 Et ainsi finit la onzième année
grand prêtre de l’Église, et des juges, les Lamanites ayant
ayant appris qu’il avait l’esprit été chassés hors du pays, et le
de prophétie, allèrent donc peuple d’Ammonihah a détruit;
auprès de lui et désirèrent ap- oui, toute âme vivante des
prendre de lui où le Seigneur Ammonihahites fut b détruite, et
voulait qu’ils allassent dans aussi leur grande ville, qu’ils di-
le désert, à la recherche de leurs saient que Dieu ne pouvait pas
frères qui avaient été faits cap- détruire à cause de sa grandeur.
tifs par les Lamanites. 10 Mais voici, en a un seul jour,
6 Et il arriva qu’Alma a interro- elle fut laissée désolée; et les
gea le Seigneur à ce sujet. Et cadavres furent mutilés par les
Alma revint et leur dit: Voici, chiens et les bêtes sauvages
les Lamanites traverseront le du désert.
fleuve Sidon dans le désert du 11 Néanmoins, après de nom-
sud, là-haut, au-delà des régions breux jours, leurs cadavres
frontières du pays de Manti. furent entassés sur la surface de
Et voici, c’est là que vous les la terre, et ils furent légèrement
rencontrerez, à l’est du fleuve recouverts. Et alors, la puanteur

16 2a Al 15:1, 15–16. 9 a Al 8:16; 9:18–24; 10a Al 9:4.


3 a Al 9:18. Mrm 6:15–22.
6 a Al 43:23–24. b Al 25:1–2.
301 Alma 16:12–20
en était si grande que le peuple lité parmi eux; le Seigneur
n’entra plus pendant de nom- déversa son Esprit sur toute la
breuses années pour posséder surface du pays, pour préparer
le pays d’Ammonihah. Et il fut l’esprit des enfants des hommes,
appelé Désolation des Néhors; ou pour préparer leur b cœur à
car ceux qui avaient été tués recevoir la parole qui serait
étaient de la confession de enseignée parmi eux au moment
a
Néhor, et leurs terres demeu- de sa venue —
rèrent désolées. 17 afin qu’ils ne fussent pas en-
12 Et les Lamanites ne revin- durcis contre la parole, afin
rent pas faire la guerre aux qu’ils ne fussent pas incrédules,
Néphites avant la quatorzième et ne continuassent pas jusqu’à
année du règne des juges sur la destruction, mais afin qu’ils
le peuple de Néphi. Et c’est reçussent la parole avec joie,
ainsi que pendant trois ans, le et fussent greffés, comme une
a
peuple de Néphi eut une paix branche, sur la vraie b vigne,
continuelle dans tout le pays. afin qu’ils entrassent dans le
c
13 Et Alma et Amulek allèrent repos du Seigneur, leur Dieu.
prêcher le repentir au peuple 18 Or, les a prêtres qui allaient
dans ses a temples et dans ses parmi le peuple prêchaient
sanctuaires et aussi dans ses b sy- contre tout ce qui était menson-
nagogues, qui étaient construi- ges, et b tromperies, et c envies, et
tes à la manière des Juifs. discordes, et malices, et injures,
14 Et tous ceux qui voulaient et vols, brigandages, pillages,
écouter leurs paroles, ils leur meurtres, adultères et toute es-
communiquaient continuelle- pèce de lasciveté, criant que ces
ment la parole de Dieu, sans choses-là ne devaient pas être —
a
acception de personnes. 19 prêchant concernant les
15 Et c’est ainsi qu’Alma et choses qui allaient venir sous
Amulek allèrent, et aussi beau- peu; oui, prêchant concernant
coup d’autres qui avaient été la a venue du Fils de Dieu, ses
choisis pour l’œuvre, prêcher souffrances et sa mort, et aussi
la parole dans tout le pays. Et la résurrection des morts.
l’établissement de l’Église de- 20 Et beaucoup d’entre le
vint général dans tout le pays, peuple demandèrent en quel
dans toute la région alentour, endroit le Fils de Dieu viendrait;
parmi tout le peuple néphite. et on leur enseigna qu’il leur
16 Et il n’y avait pas a d’inéga- a
apparaîtrait b après sa résurrec-

11a Al 1:15; 24:28–30. b ge Vigne du 19a ge Jésus-Christ —


13a 2 Né 5:16. Seigneur. Prophéties
b Al 21:4–6, 20. c Al 12:37; concernant la
14a Al 1:30. 13:10–13. naissance et la mort
16a Mos 18:19–29; 18a Al 15:13. de Jésus-Christ.
4 Né 1:3. b ge Tromper, 20a 2 Né 26:9;
b ge Cœur brisé. tromperie. 3 Né 11:7–14.
17a Jcb 5:24. c ge Envie. b 1 Né 12:4–6.
Alma 16:21–17:4 302
tion; et cela, le peuple l’entendit Gédéon en direction du sud,
avec une grande joie et beau- s’éloignant vers le pays de
coup de réjouissance. Manti, voici, à son étonnement,
21 Et alors, quand l’Église eut il a rencontra les b fils de Mosiah
été établie dans tout le pays — en route pour le pays de Zara-
ayant remporté la a victoire sur hemla.
le diable, et la parole de Dieu 2 Or, ces fils de Mosiah étaient
étant prêchée dans sa pureté avec Alma au moment où l’ange
dans tout le pays, et le Seigneur lui apparut pour la a première
déversant ses bénédictions sur fois; c’est pourquoi Alma se
le peuple — ainsi finit la qua- réjouit extrêmement de voir ses
torzième année du règne des frères; et ce qui ajouta encore
juges sur le peuple de Néphi. à sa joie, c’est qu’ils étaient
tou j ou r s s es f rères da n s l e
Seigneur; oui, et ils étaient
Histoire des fils de Mosiah, qui devenus forts dans la connais-
rejetèrent leurs droits au royau- sance de la vérité, car ils étaient
me pour la parole de Dieu, et des hommes d’une saine intel-
montèrent au pays de Néphi ligence et ils avaient b sondé
prêcher aux Lamanites; leurs diligemment les Écritures afin
souffrances et leur délivrance — de connaître la parole de Dieu.
selon les annales d’Alma. 3 Mais ce n’est pas tout: ils
Chapitres 17 à 27. s’étaient beaucoup livrés à la
prière et au a jeûne; c’est pour-
quoi ils avaient l’esprit de pro-
CHAPITRE 17
phétie, et l’esprit de révélation,
et lorsqu’ils b enseignaient, ils
Les fils de Mosiah ont l’esprit de
enseignaient avec une puissance
prophétie et de révélation — Ils
et une autorité venant de Dieu.
vont, chacun de son côté, annoncer
4 Et ils avaient enseigné la
la parole aux Lamanites — Ammon
parole de Dieu pendant quator-
va au pays d’Ismaël et devient ser-
ze ans parmi les Lamanites,
viteur du roi Lamoni — Il sauve les
ayant eu beaucoup de a succès et
troupeaux du roi et tue ses ennemis
en b ayant amené beaucoup à la
aux eaux de Sébus. Versets 1–3,
connaissance de la vérité; oui,
environ 77 av. j.-c.; verset 4, envi-
par la puissance de leurs paro-
ron 91–77 av. j.-c.; et versets 5–
les, beaucoup furent amenés
39, environ 91 av. j.-c.
devant l’autel de Dieu, pour in-
Et alors, il arriva que comme voquer son nom et c confesser
Alma voyageait du pays de leurs péchés devant lui.

21a Al 15:17. 3 a ge Jeûne, jeûner; 4 a Al 29:14.


17 1a Al 27:16. Prière. b ge Œuvre
b Mos 27:34. b ge Enseigner — missionnaire.
2 a Mos 27:11–17. Enseigner selon c ge Confesser,
b ge Écritures. l’Esprit. confession.
303 Alma 17:5–14
5 Or, voici les circonstances de la vérité, à la connaissance de
dans lesquelles ils se trouvèrent la bassesse des c traditions de
dans leurs voyages, car ils eu- leurs pères, qui n’étaient pas
rent beaucoup d’afflictions; ils correctes.
souffrirent beaucoup, tant dans 10 Et il arriva que le Seigneur
leur corps que dans leur esprit, les a visita par son b Esprit et leur
la faim, la soif et la fatigue, et dit: Soyez c consolés. Et ils furent
aussi beaucoup de a tribulations consolés.
en esprit. 11 Et le Seigneur leur dit aussi:
6 Voici maintenant leurs voya- Allez parmi les Lamanites, vos
ges: ayant a pris congé de leur frères, et établissez ma parole;
père, Mosiah, la première année néanmoins, vous serez a patients
des juges, ayant brefusé le et longanimes dans les afflic-
royaume que leur père désirait tions, afin de leur donner le bon
leur conférer — et c’était là aussi exemple en moi, et je ferai de
la volonté du peuple — vous un instrument entre mes
7 Ils quittèrent néanmoins le mains pour le salut de beaucoup
pays de Zarahemla, et prirent d’âmes.
leurs épées, et leurs lances, et 12 Et il arriva que le cœur des
leurs arcs, et leurs flèches, et fils de Mosiah, et aussi de ceux
leurs frondes; et cela, ils le firent qui étaient avec eux, prit cou-
afin de se procurer de la nourri- rage pour aller vers les Lamani-
ture pendant qu’ils étaient dans tes pour leur annoncer la parole
le désert. de Dieu.
8 Et ainsi ils entrèrent dans le 13 Et il arriva que lorsqu’ils
désert avec ceux qu’ils avaient furent arrivés dans les régions
choisis, pour monter au pays de frontières du pays des Lamani-
Néphi prêcher la parole de Dieu tes, ils a se séparèrent et se quittè-
aux Lamanites. rent, confiants dans le Seigneur
9 Et il arriva qu’ils voyagèrent qu’ils se reverraient à la fin de
de nombreux jours dans le leur b moisson; car ils pensaient
désert, et ils jeûnèrent beaucoup que l’œuvre qu’ils avaient entre-
et a prièrent beaucoup, afin que prise était grande.
le Seigneur accordât qu’une part 14 Et assurément elle était
de son Esprit les accompagnât grande, car ils avaient entrepris
et demeurât avec eux, afin qu’ils de prêcher la parole de Dieu à
fussent un b instrument entre les un peuple a sauvage, et endurci,
mains de Dieu pour amener, si et féroce; un peuple qui mettait
c’était possible, leurs frères, son plaisir à assassiner les
les Lamanites, à la connaissance Néphites, et à se livrer à des

5 a Al 8:10. Al 26:3. 11a Al 20:29.


6 a Mos 28:1, 5–9. c Al 3:10–12. ge Patience.
b Mos 29:3. 10a D&A 5:16. 13a Al 21:1.
9 a Al 25:17. ge Prière. b ge Saint-Esprit. b Mt 9:37.
b Mos 23:10; c Al 26:27. 14a Mos 10:12.
Alma 17:15–25 304
actes de brigandage sur eux, et des fils a d’Ismaël, qui étaient
à les piller; et leur cœur était aussi devenus Lamanites.
tourné vers les richesses, ou vers 20 Et comme Ammon entrait
l’or et l’argent, et les pierres dans le pays d’Ismaël, les La-
précieuses; cependant, ils cher- manites le prirent et le lièrent,
chaient à obtenir ces choses comme c’était leur coutume de
par le meurtre et le pillage, afin lier tous les Néphites qui tom-
de ne pas travailler de leurs baient entre leurs mains et de
propres mains pour les avoir. les transporter devant le roi; et
15 Ainsi, ils étaient un peuple ainsi, il était laissé au bon plaisir
très indolent, dont beaucoup du roi de les tuer, ou de les gar-
adoraient les idoles, et la a ma- der en captivité, ou de les jeter
lédiction de Dieu était tombée en prison, ou de les chasser de
sur eux à cause des b traditions son pays, selon sa volonté et son
de leurs pères; néanmoins, les plaisir.
promesses du Seigneur leur 21 Et ainsi, Ammon fut amené
étaient offertes, à condition de devant le roi qui régnait sur le
se repentir. pays d’Ismaël; et son nom était
16 C’est pourquoi, c’était la Lamoni, et il était descendant
a
raison pour laquelle les fils d’Ismaël.
de Mosiah avaient entrepris 22 Et le roi demanda à Ammon
l’œuvre, afin de les amener si son désir était de demeurer
peut-être au repentir, afin de dans le pays parmi les Lama-
les amener peut-être à connaî- nites, ou parmi son peuple.
tre le plan de la rédemption. 23 Et Ammon lui dit: Oui, je
17 C’est pourquoi ils se séparè- désire demeurer un certain
rent et s’en allèrent parmi eux, temps parmi ce peuple; oui, et
chacun de son côté, selon la pa- peut-être jusqu’au jour où je
role et le pouvoir de Dieu qui mourrai.
lui étaient donnés. 24 Et il arriva qu’Ammon plut
18 Or, Ammon était le chef par- beaucoup au roi Lamoni, et ce-
mi eux, ou plutôt il pourvoyait à lui-ci fit détacher ses liens; et il
leurs besoins; et il les quitta, voulait qu’Ammon prît une de
après les avoir a bénis selon leurs ses filles pour femme.
postes respectifs, leur ayant 25 Mais Ammon lui dit: Non,
communiqué la parole de Dieu, mais je serai ton serviteur. C’est
ou pourvu à leurs besoins avant pourquoi Ammon devint servi-
son départ; et ainsi, ils entrepri- teur du roi Lamoni. Et il arriva
rent leurs voyages respectifs qu’il fut placé parmi d’autres
dans tout le pays. serviteurs pour surveiller les
19 Et Ammon alla au pays troupeaux de Lamoni, selon la
d’Ismaël, pays appelé du nom coutume des Lamanites.

15a Al 3:6–19; 16a Mos 28:1–3. 19a 1 Né 7:4–6.


3 Né 2:15–16. 18a ge Bénédiction,
b Al 9:16–24; 18:5. béni, bénir.
305 Alma 17:26–35
26 Et lorsqu’il eut été trois 30 Et c’étaient là les pensées
jours au service du roi, comme d ’A m m o n l o r s q u ’ i l v i t l e s
il était avec les serviteurs lama- afflictions de ceux qu’il appe-
nites, se rendant avec leurs lait ses frères.
troupeaux au point d’eau qui 31 Et il arriva qu’il les flatta par
était appelé l’eau de Sébus, et ses paroles, disant: Mes frères,
tous les Lamanites y conduisent prenez courage et allons à la re-
leurs troupeaux, afin qu’ils aient cherche des troupeaux, et nous
de l’eau — les rassemblerons et les ramè-
27 ainsi donc, comme Ammon nerons au point d’eau; et ainsi,
et les serviteurs du roi condui- nous préserverons les trou-
saient leurs troupeaux à ce point peaux pour le roi, et il ne nous
d’eau, voici, un certain nombre tuera pas.
de Lamanites, qui avaient été 32 Et il arriva qu’ils allèrent à
avec leurs troupeaux pour les la recherche des troupeaux, et
abreuver, se tenaient là et dis- ils suivirent Ammon, et ils se
persèrent les troupeaux d’Am- précipitèrent avec une grande
mon et des serviteurs du roi, et rapidité, et ils interceptèrent les
ils les dispersèrent, de sorte troupeaux du roi et les rassem-
qu’ils s’enfuirent dans de nom- blèrent de nouveau au point
breuses directions. d’eau.
28 Alors, les serviteurs du 33 Et ces hommes se tenaient
roi commencèrent à murmurer, de nouveau là pour disperser les
disant: Maintenant le roi va troupeaux; mais Ammon dit à
nous tuer, comme il a tué nos ses frères: Encerclez les trou-
frères, parce que leurs trou- peaux pour qu’ils ne s’enfuient
peaux étaient dispersés par la pas; et moi, je vais combattre
méchanceté de ces hommes. Et ces hommes qui dispersent nos
ils commencèrent à pleurer ex- troupeaux.
trêmement, disant: Voici, nos 34 Ils firent donc ce qu’Ammon
troupeaux sont déjà dispersés. leur commandait, et il s’avança
29 Or, ils pleuraient à cause de et se tint pour combattre ceux
la peur d’être tués. Alors, quand qui se tenaient près des eaux
Ammon vit cela, son cœur se de Sébus; et ils n’étaient pas peu
gonfla de joie en lui; car, dit-il, nombreux.
je vais montrer ma force à ceux- 35 C’est pourquoi ils ne crai-
ci qui sont mes compagnons de gnaient pas Ammon, car ils
service, ou le pouvoir qui est en pensaient qu’un seul de leurs
moi, de rendre ces troupeaux hommes pouvait le tuer selon
au roi, afin de gagner le cœur leur plaisir, car ils ne savaient
de ceux-ci qui sont mes compa- pas que le Seigneur avait pro-
gnons de service, afin de les mis à Mosiah qu’il a délivrerait
amener à croire en mes paroles. ses fils de leurs mains; et ils

35a Mos 28:7; Al 19:22–23.


Alma 17:36–18:3 306
ne savaient rien non plus du au loin, il retourna et ils abreu-
Seigneur; c’est pourquoi, ils vèrent leurs troupeaux et les
mettaient leurs délices dans ramenèrent au pâturage du roi,
la destruction de leurs frères; et et entrèrent alors auprès du roi,
c’est pour cette raison qu’ils portant les bras qui avaient été
se tenaient là pour disperser les tranchés par l’épée d’Ammon,
troupeaux du roi. de ceux qui avaient cherché à
36 Mais aAmmon s’avança et le tuer; et ils furent apportés au
commença à leur jeter des pier- roi en témoignage des choses
res avec sa fronde; oui, il lança, qu’ils avaient faites.
avec une grande force, des pier-
res parmi eux; et ainsi, il en tua
CHAPITRE 18
un b certain nombre, de sorte
qu’ils commencèrent à être éton-
Le roi Lamoni pense qu’Ammon est
nés de sa force; néanmoins, ils
le Grand Esprit — Ammon instruit
furent en colère à cause de ceux
le roi sur la création, sur la manière
de leurs frères qui avaient été
d’agir de Dieu avec les hommes et
tués, et ils étaient décidés à le
sur la rédemption qui vient par l’in-
faire tomber; c’est pourquoi,
termédiaire du Christ — Lamoni
voyant qu’ils c ne pouvaient pas
croit et tombe comme mort sur le
l’atteindre de leurs pierres, ils
sol. Vers 90 av. j.-c.
s’avancèrent avec des gourdins
pour le tuer. Et il arriva que le roi Lamoni fit
37 Mais voici, à tous les hom- avancer ses serviteurs et les fit
mes qui levaient leur gourdin témoigner de toutes les choses
pour le frapper, Ammon tran- qu’ils avaient vues à ce sujet.
chait le bras de son épée; car il 2 Et lorsqu’ils eurent tous té-
résistait à leurs coups en leur moigné des choses qu’ils avaient
frappant le bras avec le tran- vues et qu’il eut appris la fidélité
chant de son épée, de sorte avec laquelle Ammon avait pré-
qu’ils commencèrent à être servé ses troupeaux, et aussi la
étonnés et commencèrent à fuir grande force avec laquelle il
devant lui; oui, et ils n’étaient avait combattu ceux qui cher-
pas peu nombreux; et il les fit chaient à le tuer, il fut extrême-
fuir par la force de son bras. ment étonné, et dit: Assurément
38 Or, six d’entre eux étaient celui-ci est plus qu’un homme.
tombés par la fronde, mais il Voici, n’est-ce pas là le Grand
n’en tua aucun de son épée, si ce Esprit qui envoie de si grands
n’est leur chef; et il trancha tous châtiments sur ce peuple à cause
ceux de leurs bras qui étaient de ses meurtres?
levés contre lui, et ils n’étaient 3 Et ils répondirent au roi, et
pas peu nombreux. dirent: S’il est le Grand Esprit
39 Et lorsqu’il les eut chassés ou un homme, nous ne savons;

36a Ét 12:15. b Al 18:16. c Al 18:3.


307 Alma 18:4–12
mais ce que nous savons, c’est beaucoup qui étaient dispersés
qu’il a ne peut être tué par les vers leur propre pays, étant
ennemis du roi; ils ne peuvent donné que c’était une pratique
pas non plus disperser les trou- de piller parmi eux.
peaux du roi lorsqu’il est avec 8 Et il arriva que le roi Lamoni
nous, à cause de son habileté interrogea ses serviteurs, disant:
et de sa grande force; c’est Où est cet homme qui a un si
pourquoi, nous savons qu’il est grand pouvoir?
ami du roi. Et maintenant, ô 9 Et ils lui dirent: Voici, il est
roi, nous ne croyons pas qu’un occupé à nourrir tes chevaux.
homme ait un aussi grand pou- Or, le roi avait commandé à ses
voir, car nous savons qu’il ne serviteurs, avant le moment où
peut être tué. ils devaient abreuver leurs trou-
4 Et alors, quand le roi entendit peaux, de préparer ses chevaux
ces paroles, il leur dit: Mainte- et ses chars, et de le conduire au
nant je sais que c’est le Grand pays de Néphi; car une grande
Esprit; et il est descendu à ce fête avait été déclarée au pays de
moment-ci pour vous préserver Néphi par le père de Lamoni,
la vie, afin que je ne vous a tue qui était roi de tout le pays.
pas comme j’ai tué vos frères. 10 Alors, quand le roi Lamoni
Or, c’est là le Grand Esprit dont apprit qu’Ammon était occupé
nos pères ont parlé. à préparer ses chevaux et ses
5 Or, c’était là la tradition de chars, il fut encore plus étonné,
Lamoni, qu’il avait reçue de son à cause de la fidélité d’Ammon,
père, qu’il y avait un a Grand disant: Assurément, il n’y a ja-
Esprit. En dépit du fait qu’ils mais eu de serviteur, parmi
croyaient en un Grand Esprit, tous mes serviteurs, qui ait été
ils pensaient que tout ce qu’ils aussi fidèle que cet homme;
faisaient était juste; néanmoins, car il se souvient même de
Lamoni commença à craindre tous mes commandements pour
extrêmement d’avoir mal agi les exécuter.
en tuant ses serviteurs; 11 Maintenant je sais avec
6 car il en avait tué beaucoup, certitude qu’il s’agit du Grand
parce que leurs frères avaient Esprit, et je voudrais bien qu’il
dispersé leurs troupeaux au vienne à moi, mais je n’ose pas.
point d’eau; et ainsi, parce qu’ils 12 Et il arriva que lorsqu’il
avaient laissé disperser leurs eut préparé les chevaux et les
troupeaux, ils avaient été tués. chars pour le roi et ses servi-
7 Or, ces Lamanites avaient teurs, Ammon entra auprès du
pour pratique de se tenir près roi, et il vit que le visage du roi
des eaux de Sébus pour disper- avait changé; c’est pourquoi, il
ser les troupeaux du peuple, était sur le point de retourner
afin de pouvoir ainsi en chasser hors de sa présence.

18 3a Al 17:34–38. 5 a Al 19:25–27.
4 a Al 17:28–31. ge Dieu, Divinité.
Alma 18:13–28 308
13 Et un des serviteurs du roi et lui dit: Qui es-tu? Es-tu ce
lui dit: Rabbanah, ce qui veut di- Grand Esprit qui b sait tout?
re, par interprétation, puissant 19 Ammon répondit et lui dit:
ou grand roi, considérant que Je ne le suis pas.
leurs rois étaient puissants; et 20 Et le roi dit: Comment
ainsi il lui dit: Rabbanah, le roi connais-tu les pensées de mon
désire que tu restes. cœur? Tu peux parler hardi-
14 C’est pourquoi Ammon se ment, et me parler de ces choses;
tourna vers le roi et lui dit: Que et aussi me dire par quel pou-
veux-tu que je fasse pour toi, ô voir tu as tué et tranché le bras
roi? Et le roi ne lui répondit pas à mes frères qui dispersaient
pendant une heure, selon leur mes troupeaux —
temps, car il ne savait pas ce 21 Et maintenant, si tu veux me
qu’il devait lui dire. parler de ces choses, tout ce
15 Et il arriva qu’Ammon lui que tu désires, je te le donnerai;
dit encore: Que désires-tu de et si c’était nécessaire, je te fe-
moi? Mais le roi ne lui répon- rais garder par mes armées;
dit pas. mais je sais que tu es plus fort
16 Et il arriva qu’Ammon, qu’elles toutes; néanmoins, tout
rempli de l’Esprit de Dieu, per- ce que tu désires de moi, je te
çut alors les a pensées du roi. Et l’accorderai.
il lui dit: Est-ce parce que tu as 22 Or, Ammon, qui était sage,
appris que j’ai défendu tes ser- et cependant inoffensif, dit à
viteurs et tes troupeaux, et que Lamoni: Écouteras-tu mes paro-
j’ai tué sept de leurs frères avec les si je te dis par quel pouvoir
la fronde et avec l’épée, et que je fais ces choses? Et c’est là ce
j’ai tranché le bras à d’autres que je désire de toi.
pour défendre tes troupeaux et 23 Et le roi lui répondit, et dit:
tes serviteurs, voici, est-ce cela Oui, je croirai à toutes tes paro-
qui cause ton étonnement? les. Et c’est ainsi qu’il fut pris
17 Je te le dis, qu’est-ce qui fait par stratagème.
que ton étonnement est si 24 Et Ammon commença à lui
grand? Voici, je suis un homme, parler avec a hardiesse, et lui dit:
et je suis ton serviteur; c’est Crois-tu qu’il y a un Dieu?
pourquoi, tout ce que tu désires 25 Et il répondit, et lui dit: Je ne
de juste, je le ferai. sais pas ce que cela veut dire.
18 Alors, quand le roi eut en- 26 Et alors Ammon dit: Crois-
tendu ces paroles, il s’étonna tu qu’il y a un Grand Esprit?
de nouveau, car il voyait 27 Et il dit: Oui.
qu’Ammon pouvait a discerner 28 Et Ammon dit: C’est Dieu.
ses pensées; mais malgré cela, Et Ammon lui dit encore: Crois-
le roi Lamoni ouvrit la bouche, tu que ce Grand Esprit, qui est

16a Al 12:3. don du. 24a Al 38:12.


18a ge Discernement, b ge Dieu, Divinité.
309 Alma 18:29–41
Dieu, a créé tout ce qui est dans saintes b Écritures du peuple,
le ciel et sur la terre? qui avaient été dites par les
c
29 Et il dit: Oui, je crois qu’il a prophètes, jusqu’au moment
créé tout ce qui est sur la terre; où leur père, Léhi, quitta Jéru-
mais je ne connais pas les cieux. salem.
30 Et Ammon lui dit: Les cieux 37 Et il leur exposa aussi (car
sont un lieu où Dieu demeure, c’était au roi et à ses serviteurs)
ainsi que tous ses saints anges. tous les voyages de leurs pères
31 Et le roi Lamoni dit: Est-ce dans le désert, et toutes leurs
au-dessus de la terre? souffrances causées par la faim,
32 Et Ammon dit: Oui, et il re- et la soif, et leur labeur, et ainsi
garde d’en haut tous les enfants de suite.
des hommes; et il connaît toutes 38 Et il leur exposa aussi ce
les a pensées et toutes les inten- qui concernait les rébellions de
tions du cœur; car c’est par sa Laman et de Lémuel, et des fils
main que tous ont été créés dès d’Ismaël, oui, il leur raconta
le commencement. toutes leurs rébellions; et il leur
33 Et le roi Lamoni dit: Je crois expliqua toutes les annales et
toutes ces choses que tu as toutes les Écritures depuis le
dites. Es-tu envoyé de Dieu? moment où Léhi quitta Jérusa-
34 Ammon lui dit: Je suis un lem jusqu’au temps présent.
homme; et a l’homme, au com- 39 Mais ce n’est pas tout, car il
mencement, a été créé à l’image leur expliqua le a plan de ré-
de Dieu, et je suis appelé par son demption, qui fut préparé dès la
Esprit-Saint à b enseigner ces fondation du monde; et il leur
choses à ce peuple, afin qu’il fit connaître ce qui concernait
soit amené à la connaissance de la venue du Christ; et toutes les
ce qui est juste et vrai; œuvres du Seigneur, il les leur
35 et une part de cet a Esprit fit connaître.
demeure en moi, ce qui me 40 Et il arriva que lorsqu’il eut
donne de la b connaissance, et dit toutes ces choses, et les eut
aussi du pouvoir, selon ma foi expliquées au roi, le roi crut
et mes désirs qui sont en Dieu. toutes ses paroles.
36 Alors, quand il eut dit ces 41 Et il commença à invoquer
paroles, Ammon commença à la le Seigneur, disant: Ô Seigneur,
création du monde, et aussi à la sois miséricordieux; selon
création d’Adam, et lui dit tout l’abondante a miséricorde que
ce qui concernait la chute de tu as eue pour le peuple de
l’homme, et lui a exposa et plaça Néphi, sois miséricordieux en-
devant lui les annales et les vers moi et mon peuple.

32a Am 4:13; 3 Né 28:6; l’Esprit. b ge Écritures.


D&A 6:16. 35a ge Inspiration, c Ac 3:18–21.
34a Mos 7:27; inspirer. 39a ge Plan de
Ét 3:13–16. b ge Connaissance. rédemption.
b ge Enseigner — 36a Mos 1:4; 41a ge Miséricorde,
Enseigner selon Al 22:12; 37:9. miséricordieux.
Alma 18:42–19:8 310
42 Et alors, lorsqu’il eut dit saint Dieu et que tu as le pou-
cela, il tomba sur le sol, comme voir de faire beaucoup de gran-
s’il était mort. des œuvres en son nom;
43 Et il arriva que ses serviteurs 5 c’est pourquoi, si c’est le cas,
le prirent et le portèrent auprès je voudrais que tu entres et voies
de son épouse, et le couchèrent mon mari, car il est couché sur
sur un lit; et il resta étendu son lit depuis deux jours et deux
comme s’il était mort, pendant nuits; et les uns disent qu’il
deux jours et deux nuits; et son n’est pas mort, mais d’autres
épouse, et ses fils, et ses filles disent qu’il est mort et qu’il
pleurèrent sur lui, à la manière sent, et qu’il devrait être placé
des Lamanites, se lamentant dans le sépulcre; mais en ce qui
grandement sur sa perte. me concerne, pour moi il ne
sent pas.
6 Or, c’était ce qu’Ammon
CHAPITRE 19
désirait, car il savait que le roi
Lamoni était sous le pouvoir de
Lamoni reçoit la lumière de la vie
Dieu; il savait que le sombre
éternelle et voit le Rédempteur — a
voile de l’incrédulité était en
Les gens de sa maison tombent sur
train d’être chassé de son esprit,
le sol, accablés par l’Esprit, et beau-
et que la b lumière qui éclairait
coup voient des anges — Ammon
son esprit, qui était la lumière
est préservé miraculeusement — Il
de la gloire de Dieu, qui était
en baptise beaucoup et établit une
la lumière merveilleuse de sa
Église parmi eux. Vers 90 av. j.-c.
bonté — oui, cette lumière avait
Et il arriva qu’après deux jours infusé une telle joie dans son
et deux nuits, ils étaient sur le âme, que la nuée de ténèbres
point de prendre son corps et avait été dissipée, et que la
de le déposer dans un sépulcre lumière de la vie éternelle était
qu’ils avaient fait dans le but allumée dans son âme, oui, il
d’enterrer leurs morts. savait que cela avait accablé
2 Or, la reine, ayant entendu son corps naturel et qu’il était
parler de la renommée d’Am- ravi en Dieu —
mon, lui envoya donc quelqu’un 7 c’est pourquoi, ce que la
et désira qu’il entrât auprès reine désirait de lui était son
d’elle. seul désir. Il entra donc voir
3 Et il arriva qu’Ammon fit ce le roi, comme la reine l’avait
qui lui était commandé, et entra désiré de lui; et il vit le roi, et il
auprès de la reine, et désira sut qu’il n’était pas mort.
savoir ce qu’elle voulait qu’il fît. 8 Et il dit à la reine: Il n’est
4 Et elle lui dit: Les serviteurs pas mort, mais il dort en Dieu,
de mon mari m’ont fait savoir et demain, il se relèvera; c’est
que tu es un a prophète d’un pourquoi ne l’enterre pas.

19 4a ge Prophète. b ge Lumière, lumière


6 a 2 Co 4:3–4. ge Voile. du Christ.
311 Alma 19:9–17
b
9 Et Ammon lui dit: Crois-tu traditions, tomba à genoux et
cela? Et elle lui dit: Je n’ai eu commença à déverser son âme
d’autre témoignage que ta paro- en prière et en actions de grâ-
le et la parole de nos serviteurs; ces à Dieu pour ce qu’il avait
néanmoins, je crois qu’il en sera fait pour ses frères; et il fut
comme tu l’as dit. aussi accablé de c joie; et ainsi
10 Et Ammon lui dit: Tu es ils s’étaient d affaissés tous les
bénie à cause de ta foi extrême; trois sur le sol.
je te le dis, femme, il n’y a pas 15 Alors, quand les servi-
eu de a foi aussi grande parmi teurs du roi eurent vu qu’ils
tout le peuple néphite. étaient tombés, ils commen-
11 Et il arriva qu’elle veilla sur cèrent aussi à implorer Dieu,
le lit de son mari, à partir de ce car la crainte du Seigneur était
moment-là jusqu’à ce moment, venue sur eux aussi, car
le lendemain, qu’Ammon avait c’étaient a eux qui s’étaient tenus
désigné, où il devait se lever. devant le roi et lui avaient
12 Et il arriva qu’il se leva, témoigné du grand pouvoir
selon les paroles d’Ammon; et d’Ammon.
comme il se levait, il étendit 16 Et il arriva qu’ils invoquè-
la main vers la femme et dit: rent le nom du Seigneur de tou-
Béni soit le nom de Dieu, et tes leurs forces jusqu’à ce qu’ils
bénie es-tu! fussent tous tombés sur le sol,
13 Car aussi sûrement que tu sauf une des femmes lamanites,
vis, voici, j’ai vu mon Rédemp- dont le nom était Abish, qui était
teur; et il viendra et a naîtra convertie au Seigneur depuis
d’une b femme, et il rachètera de nombreuses années à cause
toute l’humanité qui croit en d’une vision remarquable de
son nom. Alors, quand il eut dit son père —
ces paroles, son cœur étant 17 Ainsi, ayant été convertie au
gonflé au-dedans de lui, il s’af- Seigneur, et ne l’ayant jamais
faissa de nouveau de joie; et la fait savoir, alors, lorsqu’elle vit
reine s’affaissa aussi, accablée que tous les serviteurs de Lamo-
par l’Esprit. ni étaient tombés sur le sol, et
14 Alors Ammon, voyant aussi que sa maîtresse, la reine,
l’Esprit du Seigneur déversé, et le roi, et Ammon étaient
selon ses a prières, sur les La- étendus sur le sol, elle sut que
manites, ses frères, qui avaient c’était le pouvoir de Dieu; et,
été la cause de tant de deuil pensant que c’était l’occasion
parmi les Néphites, ou parmi de faire savoir au peuple ce qui
tout le peuple de Dieu, à cause était arrivé parmi eux, et qu’en
de leurs iniquités et de leurs voyant cette scène cela les

10a Lu 7:9. ge Foi. naissance et la mort b Mos 1:5.


13a ge Jésus-Christ — de Jésus-Christ. c ge Joie.
Prophéties b 1 Né 11:13–21. d Al 27:17.
concernant la 14a D&A 42:14. 15a Al 18:1–2.
Alma 19:18–27 312
a
amènerait à croire au pouvoir faire tomber sur Ammon, pour
de Dieu, elle courut donc de le tuer; et comme il levait
maison en maison, le faisant l’épée pour le frapper, voici, il
savoir au peuple. tomba mort.
18 Et ils commencèrent à s’as- 23 Or, nous voyons qu’Ammon
sembler à la maison du roi. Et il ne pouvait être tué, car le
a
vint une multitude, et, à son Seigneur avait dit à Mosiah,
étonnement, elle vit le roi, et la son père: Je l’épargnerai, et il
reine, et leurs serviteurs éten- en sera pour lui selon ta foi;
dus sur le sol, et ils étaient tous c’est pourquoi, Mosiah le b confia
couchés là comme s’ils étaient au Seigneur.
morts; et elle vit aussi Ammon, 24 Et il arriva que lorsque la
et voici, c’était un Néphite. multitude vit que l’homme qui
19 Et alors, les gens commencè- avait levé l’épée pour tuer
rent à murmurer entre eux, les Ammon était tombé mort, la
uns disant que c’était un grand crainte tomba sur eux tous, et
mal qui était tombé sur eux, ou ils n’osèrent pas avancer la main
sur le roi et sa maison, parce pour le toucher, ni aucun de
qu’il avait permis que le Né- ceux qui étaient tombés; et ils
phite a demeurât dans le pays. commencèrent à s’étonner de
20 Mais d’autres les repre- nouveau entre eux de ce qui
naient, disant: Le roi a attiré ce pouvait être la cause de ce
mal sur sa maison, parce qu’il a grand pouvoir, ou de ce que
tué ses serviteurs qui avaient toutes ces choses pouvaient
laissé disperser leurs troupeaux signifier.
aux a eaux de Sébus. 25 Et il arriva qu’il y en eut
21 Et ils étaient aussi repris par beaucoup parmi eux qui dirent
ces hommes qui s’étaient tenus qu’Ammon était le a Grand Es-
aux eaux de Sébus et avaient prit, et d’autres dirent qu’il était
a
dispersé les troupeaux qui envoyé par le Grand Esprit;
appartenaient au roi, car ils 26 mais d’autres les repre-
étaient en colère contre Ammon, naient tous, disant que c’était un
à cause du nombre de leurs monstre qui leur avait été en-
frères qu’il avait tués aux eaux voyé de la part des Néphites
de Sébus, tandis qu’il défendait pour les tourmenter.
les troupeaux du roi. 27 Et il y en avait qui disaient
22 Alors l’un d’eux, dont le qu’Ammon était envoyé par le
frère avait été a tué par l’épée Grand Esprit pour les affliger à
d’Ammon, étant extrêmement cause de leurs iniquités, et que
en colère contre Ammon, tira c’était le Grand Esprit qui avait
son épée et s’avança pour la toujours accompagné les

17a Mos 27:14. 21a Al 17:27; 18:3. Al 17:35.


19a Al 17:22–23. 22a Al 17:38. b ge Confiance.
20a Al 17:26; 18:7. 23a Mos 28:7; 25a Al 18:2–5.
313 Alma 19:28–36
Néphites, qui les avait toujours paroles crurent et furent conver-
délivrés de leurs mains; et ils tis au Seigneur.
disaient que c’était ce Grand 32 Mais il y en eut beaucoup
Esprit qui avait fait périr tant parmi eux qui ne voulurent pas
de leurs frères, les Lamanites. entendre ses paroles; c’est pour-
28 Et c’est ainsi que la querelle quoi ils passèrent leur chemin.
commença à être extrêmement 33 Et il arriva que lorsqu’il se
vive parmi eux. Et tandis qu’ils fut levé, Ammon les instruisit
étaient ainsi occupés à se que- aussi, et c’est ce que firent aussi
reller, la a servante qui avait fait tous les serviteurs de Lamoni; et
rassembler la multitude vint, et ils annoncèrent tous au peuple
lorsqu’elle vit la querelle qui exactement la même chose: que
existait parmi la multitude, elle leur cœur avait été a changé,
en fut extrêmement attristée, qu’ils n’avaient plus de désir de
oui, jusqu’aux larmes. faire le b mal.
29 Et il arriva qu’elle alla 34 Et voici, beaucoup annon-
prendre la reine par la main, cèrent au peuple qu’ils avaient
afin de pouvoir peut-être la vu des a anges et avaient conver-
faire lever du sol; et dès qu’elle sé avec eux; et ainsi, ils leur
lui toucha la main, elle se avaient dit des choses de Dieu
leva et se tint sur ses pieds, et et de sa justice.
s’écria d’une voix forte, disant: 35 Et il arriva qu’il y en eut
Ô Jésus béni, qui m’as sauvée beaucoup qui crurent en leurs
d’un enfer a affreux! Ô Dieu bé- paroles; et tous ceux qui crurent
ni, sois b miséricordieux envers furent a baptisés; et ils devinrent
ce peuple! un peuple juste, et ils établirent
30 Et lorsqu’elle eut dit cela, une Église parmi eux.
elle joignit les mains, remplie 36 Et ainsi, l’œuvre du Sei-
de joie, disant de nombreuses gneur commença parmi les
paroles qui ne furent pas com- Lamanites; ainsi, le Seigneur
prises; et lorsqu’elle eut fait cela, commença à déverser son Esprit
elle prit la main du roi Lamoni, sur eux; et nous voyons que son
et voici, il se leva et se tint sur bras est étendu sur a tous ceux
ses pieds. qui se repentent et croient en
31 Et lui, immédiatement, son nom.
voyant la querelle parmi son
peuple, s’avança et commença à CHAPITRE 20
le réprimander, et à lui ensei-
gner les a paroles qu’il avait en- Le Seigneur envoie Ammon à Mid-
tendues de la bouche d’Ammon; doni délivrer ses frères emprison-
et tous ceux qui entendirent ses nés — Ammon et Lamoni rencon -

28a Al 19:16. 31a Al 18:36–39. 34a ge Anges.


29a 1 Né 14:3. 33a ge Né de Dieu, 35a ge Baptême,
b ge Miséricorde, né de nouveau. baptiser.
miséricordieux. b Mos 5:2; Al 13:12. 36a 2 Né 26:33; Al 5:33.
Alma 20:1–13 314
trent le père de Lamoni, qui est roi 6 Alors, quand il eut entendu
de tout le pays — Ammon oblige le cela, Lamoni commanda à ses
vieux roi à approuver la libération serviteurs de préparer ses a che-
de ses frères. Vers 90 av. j.-c. vaux et ses chars.
7 Et il dit à Ammon: Viens, je
Et il arriva que lorsqu’ils eu- descendrai avec toi au pays de
rent établi une Église dans ce Middoni, et là je plaiderai avec
pays, le roi Lamoni désira le roi pour qu’il fasse sortir tes
qu’Ammon l’accompagnât au frères de prison.
pays de Néphi afin de le mon- 8 Et il arriva que tandis qu’ils
trer à son père. se rendaient là-bas, Ammon et
2 Et la voix du Seigneur parvint Lamoni rencontrèrent le père
à Ammon, disant: Tu ne monte- de Lamoni, qui était roi a de
ras pas au pays de Néphi, car tout le pays.
voici, le roi cherchera à t’ôter la 9 Et voici, le père de Lamoni lui
vie; mais tu iras au pays de dit: Pourquoi n’es-tu pas venu
Middoni; car voici, ton frère à la a fête en ce grand jour où j’ai
Aaron, et aussi Muloki et Am- fait une fête pour mes fils et
mah sont en prison. pour mon peuple?
3 Alors, il arriva que lorsqu’il 10 Et il dit aussi: Où vas-tu
eut entendu cela, Ammon dit à avec ce Néphite, qui est un des
Lamoni: Voici, mon frère et mes enfants d’un a menteur?
frères sont en prison à Middoni, 11 Et il arriva que Lamoni lui
et je m’en vais les délivrer. raconta où il allait, car il crai-
4 Alors, Lamoni dit à Ammon: gnait de l’offenser.
Je sais qu’avec la a force du Sei- 12 Et il lui dit aussi toute la
gneur tu peux tout faire. Mais raison pour laquelle il s’était
voici, j’irai avec toi au pays de attardé dans son royaume, de
Middoni, car le roi du pays de sorte qu’il n’était pas allé au-
Middoni, dont le nom est An- près de son père à la fête qu’il
tiomno, est un ami à moi; c’est avait préparée.
pourquoi je vais aller au pays 13 Et alors, quand Lamoni lui
de Middoni, afin de flatter le eut exposé toutes ces choses,
roi du pays, et il fera sortir tes voici, à son étonnement, son
frères de b prison. Alors Lamoni père fut en colère contre lui, et
lui dit: Qui t’a dit que tes frères dit: Lamoni, tu vas délivrer ces
étaient en prison? Néphites, qui sont les fils d’un
5 Et Ammon lui dit: Personne menteur. Voici, il s’est livré au
ne me l’a dit, si ce n’est Dieu; et brigandage contre nos pères; et
il m’a dit: Va, délivre tes frères, maintenant ses enfants sont
car ils sont en prison au pays de aussi venus parmi nous, afin de
Middoni. nous tromper par leur ruse et

20 4a Al 26:12. 6 a Al 18:9–10. 9 a Al 18:9.


b Al 20:28–30. 8 a Al 22:1. 10a Mos 10:12–17.
315 Alma 20:14–26
leurs mensonges, afin de pou- innocent; car c’est toi qui as
voir de nouveau se livrer au cherché à le faire périr.
brigandage contre nos biens. 20 Et il étendit la main pour
14 Alors le père de Lamoni lui tuer Ammon. Mais Ammon
commanda de tuer Ammon par résista à ses coups et lui frappa
l’épée. Et il lui commanda aussi aussi le bras, de sorte qu’il ne
de ne pas aller au pays de Mid- put l’utiliser.
doni, mais de retourner avec lui 21 Alors, quand le roi vit
au pays a d’Ismaël. qu’Ammon pouvait le tuer, il
15 Mais Lamoni lui dit: Je ne commença à supplier Ammon
tuerai pas Ammon, et je ne re- de lui épargner la vie.
tournerai pas non plus au pays 22 Mais Ammon leva son
d’Ismaël, mais j’irai au pays de épée, et lui dit: Voici, je vais te
Middoni afin de libérer les frè- frapper, à moins que tu ne
res d’Ammon, car je sais que ce m’accordes que mes frères sor-
sont des hommes justes et de tent de prison.
saints prophètes du vrai Dieu. 23 Alors le roi, craignant de
16 Alors, quand il eut enten- perdre la vie, dit: Si tu m’épar-
du ces paroles, son père fut gnes, je t’accorderai tout ce que
en colère contre lui, et il tira tu demanderas, même jusqu’à
son épée afin de l’abattre à ses la moitié du royaume.
pieds. 24 Alors, quand il vit qu’il
17 Mais Ammon s’avança et avait agi sur le vieux roi selon
lui dit: Voici, tu ne tueras pas son désir, Ammon lui dit: Si tu
ton fils; néanmoins, il a vaudrait accordes que mes frères sortent
mieux qu’il tombe que toi, car de prison, et aussi que Lamoni
voici, il b s’est repenti de ses pé- conserve son royaume, et que
chés; mais si tu tombais en ce tu ne sois pas mécontent de lui,
moment, dans ta colère, ton mais accordes qu’il agisse se-
âme ne pourrait être sauvée. lon son désir dans a tout ce qu’il
18 Et de plus, il est nécessaire pense, alors je t’épargnerai;
que tu t’abstiennes, car si tu sinon je t’abattrai à mes pieds.
a
tuais ton fils, comme il est inno- 25 Alors, quand Ammon eut
cent, son sang crierait de la terre dit ces paroles, le roi commença
vers le Seigneur, son Dieu, pour à se réjouir à cause de sa vie.
que la vengeance s’abatte sur 26 Et lorsqu’il vit qu’Ammon
toi; et tu perdrais peut-être n’avait pas le désir de le faire pé-
ton b âme. rir, et lorsqu’il vit aussi le grand
19 Alors, quand Ammon lui amour qu’il avait pour son fils
eut dit ces paroles, il lui répon- Lamoni, il fut extrêmement
dit, disant: Je sais que si je tuais étonné et dit: Parce que c’est là
mon fils, je répandrais le sang tout ce que tu as désiré, que je

14a Al 17:19. b Al 19:12–13. b D&A 42:18.


17a Al 48:23. 18a ge Meurtre. 24a Al 21:21–22.
Alma 20:27–21:2 316
libère tes frères et souffre que les avait pourchassés de maison
mon fils Lamoni conserve son en maison, et de lieu en lieu
royaume, voici, je t’accorderai jusqu’à ce qu’ils fussent arrivés
que mon fils conserve son au pays de Middoni; et là ils
royaume dorénavant et à jamais; avaient été pris et jetés en pri-
et je ne le gouvernerai plus; son, et liés de a fortes cordes, et
27 et je t’accorderai aussi que gardés de nombreux jours en
tes frères soient sortis de prison, prison, et ils furent délivrés par
et que toi et tes frères veniez Lamoni et Ammon.
auprès de moi, dans mon
royaume; car je désirerai gran-
dement te voir. Car le roi était Récit de la prédication d’Aaron,
grandement étonné des paro- de Muloki, et de leurs frères,
les qu’il avait dites, et aussi des aux Lamanites.
paroles qui avaient été dites Chapitres 21 à 26.
par son fils Lamoni; c’est pour-
quoi il a désirait les apprendre.
CHAPITRE 21
2 8 E t i l a r r i v a q u ’A m m o n
et Lamoni poursuivirent leur
Aaron instruit les Amalékites
voyage vers le pays de Mid-
concernant le Christ et son expia-
doni. Et Lamoni trouva grâce
tion — Aaron et ses frères sont
aux yeux du roi du pays; c’est
emprisonnés à Middoni — Après
pourquoi les frères d’Ammon
leur délivrance, ils enseignent dans
sortirent de prison.
les synagogues et font beaucoup
29 Et lorsqu’il les rencontra,
de convertis — Lamoni accorde la
Ammon fut extrêmement attris-
liberté religieuse au peuple du pays
té, car voici, ils étaient nus, et ils
d’Ismaël. Vers 90–77 av. j.-c.
avaient la peau extrêmement
écorchée, parce qu’ils avaient Alors, lorsqu’Ammon et ses
été liés de fortes cordes. Et frères a se séparèrent dans les
ils avaient aussi souffert de la régions frontières du pays des
faim, de la soif et de toutes sor- Lamanites, voici, Aaron se mit
tes d’afflictions; néanmoins, ils en route pour le pays que les
avaient été a patients dans toutes Lamanites appelaient Jérusa-
leurs souffrances. lem, l’appelant du nom du
30 Et il se trouva que le sort les pays où leurs pères étaient nés;
avait fait tomber entre les mains et il était au loin, touchant les
d’un peuple plus endurci et au régions frontières de Mormon.
cou plus roide; c’est pourquoi 2 Or, les Lamanites, et les Ama-
celui-ci n’avait pas voulu écou- lékites, et le peuple a d’Amulon
ter leurs paroles, et il les avait avaient construit une grande vil-
chassés, et les avait frappés, et le, qui était appelée Jérusalem.

27a ge Humble, 30a Al 26:29. Al 25:4–9.


humilier, humilité. 21 1a Al 17:13, 17.
29a Al 17:11. 2 a Mos 24:1;
317 Alma 21:3–11
3 Or, les Lamanites, par eux- semblons pour adorer Dieu.
mêmes, étaient suffisamment Nous croyons que Dieu sauvera
endurcis, mais les Amalékites tous les hommes.
et les Amulonites étaient en- 7 Alors Aaron lui dit: Crois-tu
core plus durs; c’est pourquoi que le Fils de Dieu viendra ra-
ils firent en sorte que les La- cheter l’humanité de ses péchés?
manites s’endurcissent le cœur, 8 Et l’homme lui dit: Nous ne
qu’ils devinssent forts dans croyons pas que tu connaisses
la méchanceté et dans leurs rien de pareil. Nous ne croyons
abominations. pas en ces traditions insensées.
4 Et il arriva qu’Aaron se rendit Nous ne croyons pas que tu
à la ville de Jérusalem et com- saches des a choses qui sont à
mença par prêcher tout d’abord venir, et nous ne croyons pas
aux Amalékites. Et il commença non plus que tes pères et aussi
à leur prêcher dans leurs syna- que nos pères savaient de quoi
gogues, car ils avaient construit ils parlaient à propos de ce qui
des synagogues selon a l’ordre est à venir.
des Néhors, car beaucoup 9 Alors Aaron commença à
d’Amalékites et d’Amulonites leur ouvrir les Écritures concer-
étaient selon l’ordre des Néhors. nant la venue du Christ, et aussi
5 Ainsi, comme Aaron entrait concernant la résurrection des
dans une de leurs synagogues morts, et dit qu’il ne pouvait
a
pour prêcher au peuple, et pas y avoir de rédemption
tandis qu’il lui parlait, voici, un pour l’humanité, si ce n’était
Amalékite se leva et entra en par la mort et les souffrances
contestation avec lui, disant: du Christ, et par b l’expiation de
Qu’est-ce que cette chose dont son sang.
tu témoignes? As-tu vu un 10 Et il arriva que comme il
a
ange? Pourquoi des anges ne commençait à leur expliquer
nous apparaissent-ils pas? Voici, ces choses, ils furent en colère
ce peuple n’est-il pas aussi bon contre lui, et commencèrent à
que ton peuple? se moquer de lui; et ils ne vou-
6 Tu dis aussi: Si nous ne nous lurent pas écouter les paroles
repentons pas, nous périrons. qu’il disait.
Comment connais-tu les pen- 11 C’est pourquoi, lorsqu’il
sées et l’intention de notre vit qu’ils ne voulaient pas en-
cœur? Comment sais-tu que tendre ses paroles, il quitta leur
nous avons lieu de nous repen- synagogue, passa dans un vil-
tir? Comment sais-tu que nous lage qui était appelé Ani-Anti,
ne sommes pas un peuple juste? et là il trouva Muloki occupé à
Voici, nous avons construit des leur prêcher la parole; et aussi
sanctuaires, et nous nous as- Ammah et ses frères. Et ils

4 a Al 1:2–15. 8 a Jcb 7:1–8. Al 38:9.


5 a Mos 27:11–15. 9 a Mos 5:8; b ge Expiation, expier.
Alma 21:12–23 318
débattirent de la parole avec Middoni au pays d’Ismaël, qui
beaucoup. était le pays de leur héritage.
12 Et il arriva qu’ils virent que 19 Et le roi Lamoni ne permit
le peuple s’endurcirait le cœur; pas qu’Ammon le servît ou fût
c’est pourquoi ils s’en allèrent son serviteur.
et passèrent au pays de Mid- 20 Mais il fit construire des sy-
doni. Et ils prêchèrent la parole nagogues dans le pays d’Ismaël;
à beaucoup, et peu crurent aux et il commanda à son peuple, ou
paroles qu’ils enseignaient. au peuple qui était sous son
13 Néanmoins, Aaron et un règne, de s’assembler.
certain nombre de ses frères 21 Et il se réjouit à son sujet,
furent pris et jetés en prison, et il lui enseigna beaucoup de
et le reste d’entre eux s’enfuit choses. Et il lui annonça aussi
du pays de Middoni vers les qu’il était un peuple qui était
régions alentour. sous lui, et qu’il était un peuple
14 Et ceux qui furent jetés en libre, qu’il était libre des oppres-
prison a souffrirent beaucoup, et sions du roi, son père; car son
ils furent délivrés par la main père lui avait accordé de ré-
de Lamoni et d’Ammon, et ils gner sur le peuple qui était au
furent nourris et vêtus. pays d’Ismaël et dans tout le
15 Et ils allèrent de nouveau pays alentour.
annoncer la parole, et ainsi ils 22 Et il lui annonça aussi
furent délivrés pour la première qu’il pourrait avoir la a liberté
fois de prison; et c’est ainsi d’adorer le Seigneur, son Dieu,
qu’ils avaient souffert. selon son désir, partout où il
16 Et ils allaient partout où ils se trouvait, si c’était dans le pays
étaient conduits par a l’Esprit qui était sous le règne du roi
du Seigneur, prêchant la parole Lamoni.
de Dieu dans toutes les synago- 23 Et Ammon prêcha au
gues des Amalékites, ou dans peuple du roi Lamoni; et il ar-
toutes les assemblées des La- riva qu’il lui enseigna tout ce
manites où ils pouvaient être qui concernait les choses rela-
admis. tives à la justice. Et il l’exhorta
17 Et il arriva que le Seigneur quotidiennement en toute dili-
commença à les bénir, de sorte gence; et ils faisaient attention
qu’ils en amenèrent beaucoup à à sa parole, et ils étaient zélés
la connaissance de la vérité; oui, à garder les commandements
ils en a convainquirent beaucoup de Dieu.
qu’ils étaient dans le péché et
que les traditions de leurs pères
n’étaient pas correctes. CHAPITRE 22
18 Et il arriva qu’Ammon et
Lamoni retournèrent du pays de Aaron enseigne au père de Lamoni

14a Al 20:29. 17a D&A 18:44. AF 1:11.


16a Al 22:1. 22a D&A 134:1–4; ge Liberté.
319 Alma 22:1–12
la création, la chute d’Adam et le ailleurs; il est allé au pays
plan de rédemption par le Christ — d’Ismaël, pour instruire le peu-
Le roi et toute sa maison sont ple de Lamoni.
convertis — Comment le pays était 5 Alors le roi leur dit: Qu’est-ce
divisé entre les Néphites et les que vous avez dit là concernant
Lamanites. Vers 90–77 av. j.-c. l’Esprit du Seigneur? Voici, c’est
cela qui me trouble.
Or, tandis qu’Ammon instrui- 6 Et aussi, qu’est-ce qu’Am-
sait ainsi continuellement le mon a dit là: a Si vous vous
peuple de Lamoni, nous allons repentez, vous serez sauvés, et
retourner au récit d’Aaron et de si vous ne vous repentez pas,
ses frères; car lorsqu’il eut quit- vous serez rejetés au dernier
té le pays de Middoni, il fut jour?
a
conduit par l’Esprit au pays de 7 Et Aaron lui répondit et lui
Néphi, à la maison du roi qui dit: Crois-tu qu’il y a un Dieu?
régnait sur tout le pays b à l’ex- Et le roi dit: Je sais que les
ception du pays d’Ismaël; et Amalékites disent qu’il y a un
c’était le père de Lamoni. Dieu, et je leur ai accordé de
2 Et il arriva qu’il entra auprès construire des sanctuaires, afin
de lui dans le palais du roi, de s’assembler pour l’adorer.
avec ses frères, et se prosterna Et si tu dis maintenant qu’il y a
devant le roi, et lui dit: Voici, un Dieu, voici, je a croirai.
ô roi, nous sommes les frères 8 Et alors, quand Aaron enten-
d’Ammon, que tu as a délivrés dit cela, son cœur commença à
de prison. se réjouir, et il dit: Voici, assu-
3 Et maintenant, ô roi, si tu rément, comme tu vis, ô roi, il y
veux nous épargner la vie, a un Dieu.
nous serons tes serviteurs. Et le 9 Et le roi dit: Dieu est-il ce
a
roi leur dit: Levez-vous, car je Grand Esprit qui a fait sortir
vous accorde la vie, et je ne nos pères du pays de Jérusalem?
souffrirai pas que vous soyez 10 Et Aaron lui dit: Oui, il est ce
mes serviteurs; mais j’insisterai Grand Esprit, et il a tout a créé,
pour que vous m’instruisiez; tant dans le ciel que sur la terre.
car j’ai eu le cœur quelque peu Crois-tu cela?
troublé à cause de la générosité 11 Et il dit: Oui, je crois que le
et de la grandeur des paroles Grand Esprit a tout créé, et je
de votre frère Ammon; et je désire que tu me parles de tou-
désire savoir pourquoi il n’est tes ces choses, et je a croirai en
pas monté de Middoni avec tes paroles.
vous. 12 Et il arriva que lorsqu’il vit
4 Et Aaron dit au roi: Voici, que le roi croirait en ses paroles,
l’Esprit du Seigneur l’a appelé Aaron commença à partir de la

22 1a Al 21:16–17. 6 a Al 20:17–18. 10a ge Création, créer.


b Al 21:21–22. 7 a D&A 46:13–14. 11a ge Croire.
2 a Al 20:26. 9 a Al 18:18–28.
Alma 22:13–19 320
création d’Adam, a lisant les être rejeté au dernier jour? Voici,
Écritures au roi, lui expliquant dit-il, je renoncerai à c tout ce que
comment Dieu créa l’homme je possède, oui, j’abandonnerai
à son image, et que Dieu lui mon royaume pour recevoir
donna des commandements, et cette grande joie.
que pour cause de transgres- 16 Mais Aaron lui dit: Si tu
a
sion, l’homme était tombé. désires cela, si tu te prosternes
13 Et Aaron lui expliqua les devant Dieu, oui, si tu te repens
Écritures depuis la a création de tous tes péchés, et te proster-
d’Adam, lui présentant la chute nes devant Dieu, et invoques
de l’homme, et son état charnel, son nom avec foi, croyant que tu
et aussi le b plan de rédemption recevras, alors tu recevras b l’es-
qui fut préparé c dès la fonda- pérance que tu désires.
tion du monde par le Christ 17 Et il arriva que lorsqu’Aa-
pour tous ceux qui croiraient en ron eut dit ces paroles, le roi a se
son nom. prosterna devant le Seigneur, à
14 Et puisque l’homme était genoux; oui, il se jeta même sur
a
déchu, il ne pouvait rien b mé- le sol, et b cria avec force, disant:
riter par lui-même; mais les 18 Ô Dieu, Aaron m’a dit qu’il
souffrances et la mort du Christ y a un Dieu; et s’il y a un Dieu, et
c
expient ses péchés, par la foi et si tu es Dieu, veuille te faire
le repentir, et ainsi de suite; et connaître à moi, et je délaisserai
il rompt les liens de la mort, de tous mes péchés pour te connaî-
sorte que la d tombe n’aura pas tre, et pour être ressuscité des
de victoire, et que l’aiguillon morts, et pour être sauvé au der-
de la mort sera englouti dans nier jour. Et alors, quand il eut
l’espérance de la gloire; et Aa- dit ces paroles, le roi fut frappé
ron expliqua toutes ces choses comme s’il était mort.
au roi. 19 Et il arriva que ses serviteurs
15 Et il arriva que lorsqu’Aaron coururent dire à la reine tout ce
lui eut exposé ces choses, le roi qui était arrivé au roi. Et elle en-
dit: a Que ferai-je pour avoir cette tra auprès du roi; et lorsqu’elle
vie éternelle dont tu as parlé? le vit couché comme s’il était
Oui, que ferai-je afin de b naître mort, et aussi Aaron et ses frères
de Dieu, ce mauvais esprit ayant debout comme s’ils avaient été
été déraciné de mon sein, et de la cause de sa chute, elle fut en
recevoir son Esprit, afin d’être colère contre eux, et commanda
rempli de joie, afin de ne pas à ses serviteurs, ou aux servi-

12a 1 Né 5:10–18; b 2 Né 25:23; c Mt 13:44–46;


Al 37:9. Al 42:10–25. 19:16–22.
13a Ge 1:26–28. c Al 34:8–16. 16a ge Conversion,
b ge Plan de ge Expiation, expier. converti.
rédemption. d És 25:8; b Ét 12:4.
c 2 Né 9:18. 1 Co 15:55. 17a D&A 5:24.
14a ge Chute d’Adam 15a Ac 2:37. b ge Prière.
et Ève. b Al 5:14, 49.
321 Alma 22:20–28
teurs du roi, de les prendre et de 24 Or, il y avait une multitude
les tuer. qui était assemblée à cause du
20 Or, les serviteurs avaient vu commandement de la reine, et il
la cause de la chute du roi, c’est commença à y avoir de grands
pourquoi ils n’osaient pas porter murmures parmi eux à cause
la main sur Aaron et ses frères; d’Aaron et de ses frères.
et ils supplièrent la reine, disant: 25 Mais le roi s’avança parmi
Pourquoi nous commandes-tu eux et les instruisit. Et ils furent
de tuer ces hommes, car voici, pacifiés à l’égard d’Aaron et de
l’un d’eux est a plus puissant que ceux qui étaient avec lui.
nous tous? C’est pourquoi nous 26 Et il arriva que lorsque le roi
tomberons devant eux. vit que le peuple était pacifié, il
21 Alors, quand la reine vit la fit avancer Aaron et ses frères
crainte des serviteurs, elle com- au milieu de la multitude, et
mença aussi à craindre extrême- leur fit prêcher la parole.
ment que quelque chose de mal 27 Et il arriva que le roi envoya
ne s’abattît sur elle. Et elle com- une a proclamation dans tout le
manda à ses serviteurs d’aller pays, parmi tout son peuple
appeler le peuple, afin qu’il tuât qui était dans tout son pays,
Aaron et ses frères. qui était dans toutes les régions
22 Alors, quand Aaron vit alentour, lequel pays touchait
la détermination de la reine, même à la mer, à l’est et à
connaissant aussi l’endurcisse- l’ouest, et qui était séparé du
ment de cœur du peuple, il pays de b Zarahemla par une
craignit qu’une multitude ne étroite bande de désert, qui
s’assemblât et qu’il n’y eût une allait de la mer de l’est jusqu’à
grande querelle et des troubles la mer de l’ouest, et tout autour
parmi eux; c’est pourquoi il dans les régions frontières du
avança la main, et releva le roi bord de la mer, et les régions
du sol, et il lui dit: Lève-toi. Et il frontières du désert qui était au
se tint sur ses pieds, retrouvant nord près du pays de Zarahem-
sa force. la, à travers les régions fron-
23 Or, cela se fit en présence de tières de Manti, près de la
la reine et de beaucoup de ser- source du fleuve Sidon, allant
viteurs. Et lorsqu’ils le virent, de l’est vers l’ouest — et c’était
ils s’étonnèrent grandement et ainsi que les Lamanites et les
commencèrent à craindre. Et le Néphites étaient séparés.
roi s’avança et commença à les 28 Or, la partie la plus a indo-
a
instruire. Et il les instruisit, de lente des Lamanites vivait dans
sorte que toute sa maison fut le désert et demeurait dans des
b
convertie au Seigneur. tentes; et ils étaient répandus

20a Al 18:1–3. instructeur. 27a Al 23:1–4.


23a ge Ministère; b ge Conversion, b Om 1:13–17.
Prêcher; Enseigner, converti. 28a 2 Né 5:22–25.
Alma 22:29–34 322
dans tout le désert à l’ouest, qui est rempli de toutes sortes
dans le pays de Néphi; oui, et d’animaux sauvages de toute
aussi à l’ouest du pays de Zara- espèce, dont une partie était
hemla, dans les régions frontiè- venue du pays situé du côté
res près du bord de la mer, et à du nord pour trouver de la
l’ouest dans le pays de Néphi, à nourriture.
l’endroit du premier héritage 32 Et maintenant, la a distance
de leurs pères, leurs frontières n’était que d’un jour et demi
s’étirant ainsi près du bord de de voyage pour un Néphite,
la mer. sur la ligne entre Abondance
29 Et aussi, il y avait beaucoup et le pays de Désolation, de la
de Lamanites à l’est, près du mer de l’est à la mer de l’ouest;
bord de la mer, là où les Né- et c’est ainsi que le pays de
phites les avaient chassés. Et Néphi et le pays de Zarahemla
ainsi, les Néphites étaient pres- étaient presque entourés d’eau,
que encerclés par les Lama- une étroite b bande de terre
nites; néanmoins, les Néphites existant entre le pays situé du
avaient pris possession de tou- côté du nord et le pays situé du
tes les parties nord du pays côté du sud.
bordant le désert, à la source 33 Et il arriva que les Néphites
du fleuve Sidon, de l’est jus- avaient habité le pays d’Abon-
qu’à l’ouest, alentour du côté dance, de l’est jusqu’à la mer de
du désert; au nord, jusqu’à l’ouest, et ainsi, les Néphites,
ce qu’ils arrivassent au pays dans leur sagesse, avec leurs
qu’ils appelaient aAbondance. gardes et leurs armées, conte-
30 Et il touchait au pays qu’ils naient les Lamanites au sud,
appelaient a Désolation, celui-ci afin qu’ainsi, ils n’eussent plus
étant si loin du côté du nord de possessions au nord, afin
qu’il entrait dans le pays qui qu’ils ne pussent envahir le
avait été peuplé et avait été pays situé du côté du nord.
détruit, dont nous avons men- 34 C’est pourquoi les Lamani-
tionné les b ossements, qui fut tes ne pouvaient pas avoir d’au-
découvert par le peuple de tres possessions que dans le
Zarahemla, car il était le lieu de pays de Néphi et dans le désert
leur c premier débarquement. alentour. Or, c’était sagesse de la
31 Et ils étaient venus de là et part des Néphites: comme les
étaient montés dans le désert Lamanites étaient leurs enne-
du sud. Ainsi, le pays situé mis, ils ne voulaient pas qu’ils
du côté du nord était appelé les harcèlent de toutes parts, et
a
Désolation, et le pays situé ils le faisaient aussi pour avoir
du côté du sud était appelé un pays où ils pourraient fuir
Abondance, car c’est le désert selon leur désir.

29a Al 52:9; 63:5. b Mos 8:7–12; 31a Hél 3:5–6.


30a Al 50:34; 28:11–19. 32a Hél 4:7.
Mrm 4:1–3. c Hél 6:10. b Al 50:34.
323 Alma 22:35–23:6
35 Et maintenant, moi, après sir, car le roi avait été converti
avoir dit cela, je reviens au récit au Seigneur, et toute sa mai-
d’Ammon et d’Aaron, d’Omner son; c’est pourquoi, il envoya
et de Himni, et de leurs frères. sa proclamation dans tout le
pays à son peuple, afin que la
parole de Dieu ne rencontrât
CHAPITRE 23
pas d’obstacle, mais qu’elle pût
aller dans tout le pays, que son
Proclamation de la liberté reli-
peuple fût convaincu des mé-
gieuse — Les Lamanites de sept
chantes a traditions de leurs
pays et villes sont convertis — Ils
pères, et qu’ils fussent convain-
se donnent le nom d’Anti-Néphi-
cus qu’ils étaient tous frères et
Léhis et sont délivrés de la malé-
qu’ils ne devaient pas commet-
diction — Les Amalékites et les
tre de meurtre, ni de pillage, ni
Amulonites rejettent la vérité.
de vol, ni commettre d’adultè-
Vers 90–77 av. j.-c.
re, ni commettre aucune espèce
Voici, alors il arriva que le de méchanceté.
roi des Lamanites envoya une 4 Et alors, il arriva que lorsque
a
proclamation parmi tout son le roi eut envoyé cette proclama-
peuple, qu’ils ne devaient pas tion, Aaron et ses frères allèrent
porter la main sur Ammon, ou de ville en ville, et d’une maison
Aaron, ou Omner, ou Himni, ni de culte à l’autre, établissant des
sur aucun de leurs frères qui Églises et consacrant des prêtres
iraient prêcher la parole de et des instructeurs dans tout le
Dieu, en quelque lieu qu’ils fus- pays parmi les Lamanites, pour
sent, dans n’importe quel en- prêcher et enseigner la parole
droit de leur pays. de Dieu parmi eux; et ainsi,
2 Oui, il envoya un décret par- ils commencèrent à avoir un
mi eux, qu’ils ne devaient pas grand succès.
porter la main sur eux pour les 5 Et des milliers furent amenés
lier, ou pour les jeter en prison; à la connaissance du Seigneur,
ils ne devaient pas non plus oui, des milliers furent amenés
cracher sur eux, ni les frapper, ni à croire aux a traditions des
les chasser de leurs synagogues, Néphites; et on leur enseigna les
b
ni les flageller; ils ne devaient annales et les prophéties qui
pas non plus leur jeter des avaient été transmises jusqu’au
pierres, mais ils devaient avoir temps présent.
libre accès à leurs maisons, et 6 Et aussi sûr que le Seigneur
aussi à leurs temples et à leurs vit, aussi sûr que cela, tous
sanctuaires. ceux qui crurent, ou tous ceux
3 Et ainsi, ils pouvaient aller qui furent amenés à la connais-
prêcher la parole selon leur dé- sance de la vérité par la prédica-

23 1a Al 22:27. 5 a Al 37:19. ge Écritures.


3 a Al 26:24. b Al 63:12.
Alma 23:7–18 324
tion d’Ammon et de ses frères, lonites; mais ils s’endurcirent
selon l’esprit de révélation et le cœur et endurcirent aussi le
de prophétie, et le pouvoir de cœur des Lamanites dans toutes
Dieu accomplissant des mira- les parties du pays où ils de-
cles en eux — oui, je vous le dis, meuraient, oui, et tous leurs
comme le Seigneur vit, tous villages et toutes leurs villes.
ceux des Lamanites qui crurent 15 Nous avons ainsi nommé
en la prédication et furent toutes les villes des Lamanites
a
convertis au Seigneur b n’apos- où ils se repentirent, et parvin-
tasièrent jamais. rent à la connaissance de la
7 Car ils devinrent un peuple vérité, et furent convertis.
juste; ils déposèrent les armes de 16 Et alors, il arriva que le roi
leur rébellion, de sorte qu’ils ne et ceux qui étaient convertis dé-
combattirent plus Dieu ni aucun sirèrent avoir un nom, afin
de leurs frères. qu’on pût les distinguer de leurs
8 Or, voici a ceux qui furent frères; c’est pourquoi, le roi
convertis au Seigneur: consulta Aaron et beaucoup de
9 le peuple des Lamanites qui leurs prêtres concernant le nom
était au pays d’Ismaël; qu’ils prendraient sur eux, afin
10 et aussi une partie du peu- qu’on pût les distinguer.
ple des Lamanites qui était au 17 Et il arriva qu’ils se don-
pays de Middoni; nèrent le nom a d’Anti-Néphi-
11 et aussi une partie du peu- Léhis; et ils furent appelés de ce
ple des Lamanites qui était dans nom et ne furent plus appelés
la ville de Néphi; Lamanites.
12 et aussi une partie du peu- 18 Et ils commencèrent à être
ple des Lamanites qui était au un peuple très industrieux, oui,
pays de a Shilom, et qui était et ils furent amicaux envers les
au pays de Shemlon, et dans la Néphites; c’est pourquoi, ils
ville de Lémuel, et dans la ville entrèrent en relations avec eux,
de Shimnilom. et la a malédiction de Dieu ne
13 Et ce sont là les noms des les suivit plus.
villes des Lamanites qui furent
a
converties au Seigneur; et ce
sont là ceux qui déposèrent les CHAPITRE 24
armes de leur rébellion, oui, tou-
tes leurs armes de guerre; et Les Lamanites attaquent le peuple
ils étaient tous Lamanites. de Dieu — Les Anti-Néphi-Léhis
14 Mais les Amalékites ne fu- mettent leur joie dans le Christ
rent pas a convertis, à l’exception et reçoivent la visite d’anges —
d’un seul; ni aucun des b Amu- Ils décident de subir la mort

6 a ge Conversion, 12a Mos 22:8, 11. 17a ge Anti-Néphi-Léhis.


converti. 13a Al 53:10. 18a 1 Né 2:23;
b Al 27:27. 14a Al 24:29. 2 Né 30:5–6;
8 a Al 26:3, 31. b Mos 23:31–39. 3 Né 2:14–16.
325 Alma 24:1–10
plutôt que de se défendre — D’au- tenir a conseil avec Lamoni et
tres Lamanites sont convertis. a u s s i a v e c s o n f r è r e A n t i-
Vers 90–77 av. j.-c. Néphi-Léhi, sur ce qu’ils de-
vaient faire pour se défendre
Et il arriva que les Amalékites, contre les Lamanites.
et les Amulonites, et les Lamani- 6 Or, il n’y avait pas une seule
tes qui étaient au pays d’Amu- âme parmi tout le peuple qui
lon, et aussi au pays d’Hélam, et avait été converti au Seigneur
qui étaient au pays de a Jérusa- qui voulût prendre les armes
lem, en bref, dans tout le pays contre ses frères; non, ils ne
alentour, qui n’avaient pas été voulaient même pas faire de
convertis et n’avaient pas pris préparatifs de guerre; oui, et
sur eux le nom b d’Anti-Néphi- aussi, le roi leur commanda de
Léhi, furent excités par les Ama- ne pas le faire.
lékites et par les Amulonites à 7 Or, voici les paroles qu’il dit
la colère contre leurs frères. au peuple à ce sujet: Je remercie
2 Et leur haine devint extrê- mon Dieu, mon peuple bien-
mement violente contre eux, aimé, de ce que notre grand
de telle sorte qu’ils commencè- Dieu ait envoyé, dans sa bonté,
rent à se rebeller contre le roi, ceux-ci qui sont nos frères, les
de sorte qu’ils ne voulurent Néphites, pour nous prêcher et
plus qu’il fût leur roi; c’est nous convaincre des a traditions
pourquoi, ils prirent les armes de nos méchants pères.
contre le peuple d’Anti-Néphi- 8 Et voici, je remercie mon
Léhi. grand Dieu de ce qu’il nous a
3 Alors le roi conféra le royau- donné une part de son Esprit
me à son fils, et il lui donna le pour adoucir notre cœur, de
nom d’Anti-Néphi-Léhi. sorte que nous sommes entrés
4 Et le roi mourut cette même en relation avec ces frères, les
année où les Lamanites com- Néphites.
mencèrent à faire des prépara- 9 Et voici, je remercie aussi
tifs de guerre contre le peuple mon Dieu de ce qu’en entamant
de Dieu. ces relations, nous avons été
5 Alors, quand Ammon, et ses convaincus de nos a péchés et
frères, et tous ceux qui étaient des nombreux meurtres que
montés avec lui virent les pré- nous avons commis.
paratifs des Lamanites pour 10 Et je remercie aussi mon
faire périr leurs frères, ils Dieu, oui, mon grand Dieu, de
allèrent au pays de Madian et ce qu’il nous a accordé de nous
là, Ammon rencontra tous ses en repentir, et aussi de ce qu’il
frères; et de là, ils se rendi- nous a a pardonné les nombreux
rent au pays d’Ismaël, afin de péchés et meurtres que nous

24 1a Al 21:1. 5 a Al 27:4–13. 9 a D&A 18:44.


b Al 25:1, 13. 7 a Mos 1:5. 10a Da 9:9.
Alma 24:11–18 326
avons commis, et a ôté la b culpa- par ses anges, afin que le b plan
bilité de notre cœur par les de salut nous soit révélé, à nous,
mérites de son Fils. aussi bien qu’aux générations
11 Et maintenant, voici, mes futures.
frères, puisque cela a été tout ce 15 Oh! comme notre Dieu est
que nous pouvions faire (puis- miséricordieux! Or, voici, puis-
que nous étions les plus perdus que c’est tout ce que nous avons
de toute l’humanité) pour nous pu faire pour que nos taches
repentir de nos péchés et des nous soient enlevées, et que nos
nombreux meurtres que nous épées sont rendues brillantes,
avons commis, et pour amener cachons-les afin qu’elles restent
Dieu à les a ôter de notre cœur, brillantes, en témoignage à no-
car c’était tout ce que nous pou- tre Dieu au dernier jour, ou au
vions faire pour nous repentir jour où nous serons amenés à
suffisamment devant Dieu pour nous tenir devant lui pour être
qu’il ôtât notre tache — jugés, de ce que nous n’avons
12 Or, mes frères profondé- pas taché nos épées dans le sang
ment aimés, puisque Dieu a de nos frères depuis qu’il nous a
ôté nos taches, et que nos épées fait connaître sa parole et nous
sont devenues brillantes, ne a ainsi rendus purs.
tachons plus nos épées du sang 16 Et maintenant, mes frères,
de nos frères. si nos frères cherchent à nous
13 Voici, je vous dis que non, détruire, voici, nous cacherons
retenons nos épées, afin qu’elles nos épées, oui, nous les enter-
ne soient pas tachées du sang de rerons profondément dans la
nos frères; car peut-être que si terre, afin qu’elles restent bril-
nous tachons de nouveau nos lantes, en témoignage, au der-
épées, elles ne pourront plus nier jour, que nous ne les avons
être a lavées et rendues brillantes jamais utilisées; et si nos frères
par le sang du Fils de notre nous détruisent, voici, nous
a
grand Dieu, qui sera versé pour irons à notre Dieu et serons
l’expiation de nos péchés. sauvés.
14 Et le grand Dieu a été misé- 17 Et alors, il arriva que lorsque
ricordieux envers nous, et nous le roi eut fini ces paroles et
a fait savoir ces choses pour que que tout le peuple fut assemblé,
nous ne périssions pas; oui, et ils prirent leurs épées, et toutes
il nous a fait savoir ces choses les armes qui étaient utilisées
d’avance, parce qu’il aime notre pour l’effusion du sang de
a
âme aussi bien qu’il aime nos l’homme, et ils les a enterrèrent
enfants; c’est pourquoi, dans sa profondément dans la terre.
miséricorde, il nous rend visite 18 Et cela, ils le firent parce que

10b ge Culpabilité. 14a ge Ame — rédemption.


11a És 53:4–6. Valeur des âmes. 16a Al 40:11–15.
13a Ap 1:5. b ge Plan de 17a Hél 15:9.
327 Alma 24:19–26
c’était à leurs yeux un témoigna- s’abattre sur lui, et commencè-
ge à Dieu, et aussi aux hommes, rent à le tuer par l’épée.
qu’ils a n’utiliseraient plus ja- 22 Et c’est ainsi que sans
mais d’armes pour l’effusion rencontrer aucune résistance,
du sang de l’homme; et cela, ils ils en tuèrent mille cinq; et nous
le firent, attestant et b faisant savons qu’ils sont bénis, car ils
alliance avec Dieu que plutôt sont allés demeurer avec leur
que de verser le sang de leurs Dieu.
frères, ils c donneraient leur vie; 23 Or, lorsque les Lamanites vi-
et plutôt que d’ôter à un frère, rent que leurs frères ne fuyaient
ils lui donneraient; et plutôt pas devant l’épée, et qu’ils ne
que de passer leurs jours dans tournaient ni à droite ni à gau-
l’indolence, ils travailleraient che, mais qu’ils se couchaient
abondamment de leurs mains. et a périssaient, et louaient Dieu
19 Et ainsi, nous voyons que au moment même où ils péris-
lorsque ces Lamanites étaient saient sous l’épée —
amenés à croire et à connaître 24 or, lorsque les Lamanites vi-
la vérité, ils étaient a fermes et rent cela, ils a se retinrent de les
étaient disposés à souffrir jus- tuer; et il y en eut beaucoup
qu’à la mort, plutôt que de dont le cœur s’était b gonflé au-
commettre le péché; et ainsi, dedans d’eux pour ceux de leurs
nous voyons qu’ils enterrèrent frères qui étaient tombés sous
leurs armes de paix, ou ils l’épée, car ils se repentaient des
enterrèrent les armes de guerre, choses qu’ils avaient faites.
pour la paix. 25 Et il arriva qu’ils jetèrent
20 Et il arriva que leurs frères, leurs armes de guerre et ne
les Lamanites, firent des prépa- voulurent plus les reprendre,
ratifs de guerre, et montèrent car ils avaient du remords pour
au pays de Néphi dans le but les meurtres qu’ils avaient
de faire périr le roi, et d’en met- commis; et ils se prosternèrent
tre un autre à sa place, et aussi comme leurs frères, se confiant
d’exterminer le peuple d’Anti- en la miséricorde de ceux dont
Néphi-Léhi du pays. le bras était levé pour les tuer.
21 Alors, quand le peuple vit 26 Et il arriva que le peuple de
qu’ils montaient contre lui, il Dieu fut rejoint ce jour-là par un
alla à leur rencontre, et a se nombre plus grand que le nom-
prosterna devant eux à terre, et bre de ceux qui avaient été tués;
commença à invoquer le nom et ceux qui avaient été tués
du Seigneur; et c’est dans cette étaient des justes, c’est pourquoi
attitude qu’il était lorsque les nous n’avons pas lieu de douter
Lamanites commencèrent à qu’ils étaient a sauvés.

18a Al 53:11. 19a ge Foi. 24a Al 25:1.


b ge Alliance. 21a Al 27:3. b ge Compassion.
c ge Sacrifice. 23a Al 26:32. 26a Ap 14:13.
Alma 24:27–25:6 328
27 Et il n’y eut pas un homme phétisé — Beaucoup de Lamanites
méchant tué parmi eux; mais se convertissent et se joignent
il y en eut plus de mille qui fu- au peuple d’Anti-Néphi-Léhi — Ils
rent amenés à la connaissance croient au Christ et gardent la loi
de la vérité; nous voyons ainsi de Moïse. Vers 90–77 av. j.-c.
que le Seigneur agit de nom-
Et voici, alors il arriva que ces
breuses a façons pour le salut de
Lamanites furent dans une
son peuple.
plus grande colère parce qu’ils
28 Or, la majeure partie des
avaient tué leurs frères; c’est
Lamanites qui tuèrent tant de
pourquoi, ils jurèrent de se ven-
leurs frères étaient Amalékites
ger des Néphites; ils ne tentè-
et Amulonites, dont la majeure
rent plus de tuer le peuple
partie était selon a l’ordre des a
b d’Anti-Néphi-Léhi à ce mo-
Néhors.
ment-là.
29 Or, parmi ceux qui se joi-
2 Mais ils prirent leurs armées
gnirent au peuple du Seigneur,
et passèrent dans les régions
il n’y en eut a aucun qui fût
frontières du pays de Zarahem-
Amalékite ou Amulonite, ou
la, et tombèrent sur le peuple
qui fût de l’ordre de Néhor,
qui était au pays d’Ammonihah
mais ils étaient de véritables
et le a détruisirent.
descendants de Laman et de
3 Et après cela, ils eurent
Lémuel.
beaucoup de batailles avec les
30 Et ainsi, nous pouvons dis-
Néphites, dans lesquelles ils
cerner clairement que lors-
furent chassés et tués.
qu’un peuple a été une fois
a 4 Et parmi les Lamanites qui
éclairé par l’Esprit de Dieu,
furent tués se trouvait presque
et a eu une grande b connais-
toute la a postérité d’Amulon et
sance des choses qui ont trait
de ses frères, qui étaient les prê-
à la justice, et est ensuite c tom-
tres de Noé, et ils furent tués
bé dans le péché et la trans-
par les mains des Néphites;
gression, il devient plus en-
5 et le reste, ayant fui dans le
durci, et ainsi son état devient
d désert de l’est, et ayant usurpé
pire que s’il n’avait jamais
le pouvoir et l’autorité sur les
connu ces choses.
Lamanites, fit a périr beaucoup
de Lamanites par le feu à cause
CHAPITRE 25 de leur croyance —
6 car beaucoup d’entre a eux,
Les agressions lamanites se répan- après avoir subi beaucoup de
dent — La postérité des prêtres de pertes et tant d’afflictions,
Noé périt, comme Abinadi l’a pro - commencèrent à être incités à se

27a És 55:8–9; Al 37:6–7. b Hé 10:26; Al 47:36. Néphi-Léhis.


28a Al 21:4. c 2 Né 31:14; Al 9:19. 2a Al 8:16; 16:9.
b Al 1:15; 2:1, 20. ge Apostasie. 4a Mos 23:35.
29a Al 23:14. d 2 Pi 2:20–21. 5a Mos 17:15.
30a Mt 12:45. 25 1a ge Anti- 6a càd les Lamanites.
329 Alma 25:7–15
souvenir des b paroles qu’Aaron 12 Et il dit aux prêtres de Noé
et ses frères leur avaient prê- que leur postérité en ferait
chées dans leur pays; c’est mettre beaucoup à mort, de la
pourquoi, ils commencèrent à même manière que lui, et qu’ils
cesser de croire aux c traditions seraient dispersés en tous sens
de leurs pères, et à croire au et tués, tout comme une brebis
Seigneur, à croire qu’il donnait qui n’a pas de berger est chassée
un grand pouvoir aux Néphi- et tuée par les bêtes sauvages; et
tes; et ainsi il y en eut beaucoup maintenant, voici, ces paroles
parmi eux qui furent convertis s’accomplirent, car ils furent
dans le désert. chassés par les Lamanites, et ils
7 Et il arriva que ces gouver- furent traqués, et ils furent
neurs, qui étaient le reste des frappés.
enfants a d’Amulon, les firent 13 Et il arriva que lorsque les
mettre à b mort, oui, tous ceux Lamanites virent qu’ils ne
qui croyaient en ces choses. pouvaient pas avoir le dessus
8 Or, ce martyre fit que beau- sur les Néphites, ils retournè-
coup de leurs frères furent exci- rent de nouveau dans leur
tés à la colère; et il commença à y pays; et beaucoup d’entre eux
avoir des querelles dans le dé- passèrent au pays d’Ismaël et au
sert; et les Lamanites commen- pays de Néphi pour y demeurer,
cèrent à a traquer la postérité et se joignirent au peuple de
d’Amulon et de ses frères et com- Dieu, qui était le peuple a d’Anti-
mencèrent à les tuer; et ils s’en- Néphi-Léhi.
fuirent dans le désert de l’est. 14 Et ils a enterrèrent aussi
9 Et voici, ils sont traqués à ce leurs armes de guerre, comme
jour par les Lamanites. C’est ain- leurs frères l’avaient fait, et
si que se réalisèrent les paroles ils commencèrent à être un
d’Abinadi concernant la posté- peuple juste; et ils marchèrent
rité des prêtres qui lui firent dans les voies du Seigneur
subir la mort par le feu. et s’appliquèrent à garder ses
10 Car il leur dit: Ce que vous commandements et ses ordon-
me a ferez sera une figure de nances.
choses à venir. 15 Oui, et ils gardèrent la loi de
11 Et maintenant, Abinadi fut Moïse; car il était opportun
le premier à subir la a mort par qu’ils gardent encore la loi de
le feu à cause de sa croyance en Moïse, car elle n’était pas entiè-
Dieu; or, c’est cela qu’il voulait rement accomplie. Mais malgré
dire, que beaucoup subiraient la a loi de Moïse, ils attendaient
la mort par le feu, comme il la venue du Christ, considérant
l’avait subie. que la loi de Moïse était une

6b Al 21:9. 8a Mos 17:18. 14a Al 24:15; 26:32.


c Al 26:24. 10a Mos 13:10. 15a Jcb 4:5; Jm 1:11.
7a Al 21:3; 24:1, 28–30. 11a Mos 17:13. ge Loi de Moïse.
b ge Martyr, martyre. 13a Al 23:16–17.
Alma 25:16–26:6 330
b
figure de sa venue et croyant je vous le dis, comme nous
qu’ils devaient garder ces c ob- avons lieu de nous réjouir! Car
servances extérieures jusqu’au aurions-nous pu penser, lorsque
moment où il leur serait révélé. nous sommes a partis du pays
16 Or, ils ne pensaient pas que de Zarahemla, que Dieu nous
le a salut venait par la b loi de aurait accordé d’aussi grandes
Moïse, mais la loi de Moïse ser- bénédictions?
vait à fortifier leur foi au Christ; 2 Et maintenant, je vous le de-
et c’est ainsi qu’ils conservèrent mande, quelles grandes béné-
c
l’espérance par la foi, pour le dictions nous a-t-il conférées?
salut éternel, s’appuyant sur Pouvez-vous le dire?
l’esprit de prophétie, qui par- 3 Voici, je réponds pour vous;
lait de ces choses à venir. car nos frères, les Lamanites,
17 Et alors, voici, Ammon, et étaient dans les ténèbres, oui,
Aaron, et Omner, et Himni, et dans l’abîme le plus sombre,
leurs frères se réjouirent extrê- mais voici, a combien d’entre eux
mement à cause du succès qu’ils sont amenés à contempler la
avaient eu parmi les Lamanites, lumière merveilleuse de Dieu!
voyant que le Seigneur leur Et c’est là la bénédiction qui
avait accordé ce qu’ils avaient nous a été conférée: nous som-
demandé dans leurs a prières, et mes devenus des b instruments
qu’il avait aussi réalisé dans entre les mains de Dieu pour
tous les détails la parole qu’il réaliser cette grande œuvre.
leur avait adressée. 4 Voici, des a milliers d’entre
eux se réjouissent et ont été ame-
nés dans la bergerie de Dieu.
CHAPITRE 26
5 Voici, le a champ était mûr, et
vous êtes bénis, car vous avez
Ammon se glorifie dans le Sei-
lancé la b faucille et vous avez
gneur — Les fidèles sont fortifiés
moissonné de toutes vos for-
par le Seigneur et reçoivent la
ces, oui, vous avez travaillé
connaissance — Par la foi, les
tout le jour; et voyez le nombre
hommes peuvent amener des mil-
de vos c gerbes! Et elles seront
liers d’âmes au repentir — Dieu a
rassemblées dans les greniers,
tout pouvoir et comprend tout.
afin de ne pas être gaspillées.
Vers 90–77 av. j.-c.
6 Oui, elles ne seront pas
Et maintenant, voici les paro- couchées par la tempête au
les d’Ammon à ses frères, qui dernier jour; oui, elles ne se-
disent ceci: Mes frères de sang ront pas non plus déchirées par
et mes frères en la foi, voici, les tourbillons; mais lorsque la

15b Mos 3:14–15; 16:14. 17a Al 17:9. 4 a Al 23:5.


c Mos 13:29–32. 26 1a Mos 28:9; 5 a Jn 4:35–37;
16a Mos 12:31–37; Al 17:6–11. D&A 4:4.
13:27–33. 3 a Al 23:8–13. b Joë 3:13.
b 2 Né 11:4. b 2 Co 4:5; c D&A 33:7–11;
c 1 Th 5:8–9. Mos 23:10. 75:2, 5.
331 Alma 26:7–16
a
tempête viendra, elles seront 12 Oui, je sais que je ne suis
rassemblées en leur lieu propre, rien; pour ce qui est de ma for-
afin que la tempête ne puisse ce, je suis faible; c’est pourquoi
pénétrer jusqu’à elles; oui, elles je ne a me vanterai pas de moi-
ne seront pas non plus chassées même, mais je me vanterai de
par des vents impétueux là où mon Dieu, car, avec sa b force, je
l’ennemi trouve bon de les peux tout faire; oui, voici, nous
transporter. avons accompli, dans ce pays,
7 Mais voici, elles sont entre beaucoup de grands miracles
les mains du Seigneur de la pour lesquels nous louerons
a
moisson, et elles lui appartien- son nom à jamais.
nent; et il les b ressuscitera au 13 Voici, combien de milliers
dernier jour. de nos frères n’a-t-il pas déliés
8 Béni soit le nom de notre des souffrances de a l’enfer; et ils
Dieu! a Chantons ses louanges, sont amenés à b chanter l’amour
oui, rendons b grâces à son saint rédempteur, et cela à cause du
nom! Car il accomplit ce qui est pouvoir de sa parole qui est en
juste à jamais. nous; n’avons-nous donc pas
9 Car si nous n’étions pas tout lieu de nous réjouir?
montés hors du pays de Zara- 14 Oui, nous avons lieu de le
hemla, ceux-ci, qui sont nos louer à jamais, car il est le Dieu
frères tendrement aimés, qui Très-Haut et a délié nos frères
nous ont si tendrement aimés, des a chaînes de l’enfer.
auraient toujours été tenaillés 15 Oui, ils étaient enveloppés
par la a haine à notre égard, oui, par les ténèbres et la destruc-
et ils auraient aussi été étran- tion éternelles; mais voici, il les
gers à Dieu. a amenés à sa a lumière éternelle,
10 Et il arriva que lorsqu’Am- oui, au salut éternel; et ils sont
mon eut dit ces paroles, son enveloppés par la générosité
frère Aaron le réprimanda, di- sans pareille de son amour; oui,
sant: Ammon, je crains que ta et nous avons été des instru-
joie ne t’entraîne à te vanter. ments entre ses mains pour
11 Mais Ammon lui dit: Je ne accomplir cette œuvre grande
a
me vante pas de ma force, ni et merveilleuse.
de ma sagesse; mais voici, ma 16 C’est pourquoi, a glorifions-
b
joie est pleine, oui, mon cœur nous, oui, nous nous b glorifie-
déborde de joie, et je me réjoui- rons dans le Seigneur; oui, nous
rai à cause de mon Dieu. nous réjouirons, car notre joie

6 a Hél 5:12; 9 a Mos 28:1–2. b Al 5:26.


3 Né 14:24–27. 11a 2 Co 7:14. 14a Al 12:11.
7 a ge Moisson. b D&A 18:14–16. 15a ge Lumière, lumière
b Mos 23:22; ge Joie. du Christ.
Al 36:28. 12a Jé 9:24; Al 29:9. 16a Ro 15:17;
8 a D&A 25:12. b Ps 18:32–40; 1 Co 1:31.
b ge Reconnaissance, Ph 4:13; 1 Né 17:3. b 2 Co 10:15–18;
reconnaissant. 13a ge Enfer. D&A 76:61.
Alma 26:17–25 332
est pleine; oui, nous louerons 22 Oui, à celui qui a se repent,
notre Dieu à jamais. Voici, qui et fait preuve de b foi, et produit
peut trop se glorifier dans le de bonnes œuvres, et prie con-
Seigneur? Oui, qui peut en dire tinuellement, sans cesse, à celui-
trop sur sa grande puissance, là il est donné de connaître les
et sur sa c miséricorde, et sur c
mystères de Dieu; oui, à celui-là
sa longanimité à l’égard des il sera donné de révéler des cho-
enfants des hommes? Voici, je ses qui n’ont jamais été révélées;
vous le dis, je ne peux pas dire oui, et c’est à celui-là qu’il sera
la plus petite partie de ce que je donné d’amener des milliers
ressens. d’âmes au repentir, tout comme
17 Qui aurait pu penser que il nous a été donné d’amener
notre Dieu aurait été miséricor- ceux-ci, qui sont nos frères, au
dieux au point de nous arracher repentir.
à notre état affreux, pécheur et 23 Or, vous souvenez-vous,
souillé? mes frères, que nous avons dit
18 Voici, nous allions avec co- à nos frères au pays de Zara-
lère, proférant de grandes me- hemla: Nous montons au pays
naces de a détruire son Église. de Néphi, pour prêcher à nos
19 Oh alors, pourquoi ne nous frères, les Lamanites, et ils
a-t-il pas condamnés à une af- nous ont tournés en dérision?
freuse destruction, oui, pour- 24 Car ils nous ont dit: Pensez-
quoi n’a-t-il pas fait tomber sur vous que vous pouvez amener
nous l’épée de sa justice et ne les Lamanites à la connaissance
nous a-t-il pas condamnés au de la vérité? Pensez-vous que
désespoir éternel? vous pouvez convaincre un
20 Oh, mon âme s’enfuit pres- peuple au a cou aussi roide que
que, pour ainsi dire, à cette pen- les Lamanites de l’inexactitude
sée. Voici, il n’a pas exercé sa des b traditions de leurs pères,
justice contre nous, mais, dans eux dont le cœur met ses déli-
sa grande miséricorde, il nous a ces dans l’effusion du sang,
amenés au-delà de ce a gouffre dont les jours se sont passés
éternel de mort et de misère dans l’iniquité la plus grossière,
pour le salut de notre âme. dont les voies ont été les voies
21 Et maintenant, voici, mes de quelqu’un qui transgresse
frères, quel est a l’homme natu- depuis le commencement? Or,
rel qui connaît ces choses-là? Je mes frères, vous vous souve-
vous le dis, il n’y en a aucun nez que tel était leur langage.
qui b connaît ces choses-là, si ce 25 Et de plus ils ont dit:
n’est le pénitent. Prenons les armes contre eux,

16c Ps 36:5–6. b 1 Co 2:9–16; c ge Mystères de


18a Mos 27:8–10. Jcb 4:8. Dieu.
20a 2 Né 1:13; 22a Al 36:4–5. 24a Mos 13:29.
Hél 3:29–30. ge Repentir. b Mos 10:11–17.
21a ge Homme naturel. b ge Foi.
333 Alma 26:26–34
afin de les détruire, eux et leur avons été lapidés, et pris et liés
iniquité, dans le pays, de peur de fortes cordes, et jetés en
qu’ils ne nous envahissent et prison; et par le pouvoir et la
ne nous détruisent. sagesse de Dieu, nous avons
26 Mais voici, mes frères bien- encore été délivrés.
aimés, nous sommes venus dans 30 Et nous avons souffert tou-
le désert, non dans l’intention de tes sortes d’afflictions, et tout
détruire nos frères, mais dans cela afin d’être, peut-être, le
l’intention de sauver peut-être moyen de sauver quelque âme;
un petit nombre de leurs âmes. et nous pensions que notre a joie
27 Or, lorsque notre cœur était serait pleine si nous pouvions,
déprimé et que nous étions sur peut-être, être le moyen d’en
le point de faire demi-tour, voi- sauver quelques-unes.
ci, le Seigneur nous a a conso- 31 Or, voici, nous pouvons
lés et a dit: Allez parmi vos étendre nos regards et voir les
frères, les Lamanites, et suppor- fruits de nos travaux; et sont-ils
tez avec b patience vos c afflic- peu nombreux? Je vous le dis,
tions, et je vous donnerai du non, ils sont a nombreux; oui, et
succès. nous pouvons témoigner de
28 Et maintenant, voici, nous leur sincérité, à cause de leur
sommes venus, et sommes allés amour envers leurs frères et
parmi eux; et nous avons été aussi envers nous.
patients dans nos souffrances, 32 Car voici, ils ont préféré
a
et nous avons souffert toutes sacrifier leur vie plutôt que
les privations; oui, nous avons d’ôter la vie à leur ennemi; et
voyagé de maison en maison, ils ont b enterré leurs armes de
nous confiant en la miséricorde guerre profondément dans la
du monde — non pas en la misé- terre à cause de leur amour pour
ricorde du monde seulement, leurs frères.
mais en la miséricorde de Dieu. 33 Or, voici, je vous le dis, y
29 Et nous sommes entrés a-t-il eu un aussi grand amour
dans leurs maisons et les avons dans tout le pays? Voici, je vous
instruits, et nous les avons ins- dis que non, il n’y en a pas eu,
truits dans leurs rues; oui, et même parmi les Néphites.
nous les avons instruits sur 34 Car voici, ils prendraient les
leurs collines; et nous sommes armes contre leurs frères, ils ne
aussi entrés dans leurs temples souffriraient pas qu’on les tuât.
et leurs synagogues, et les avons Mais voici, combien de ceux-ci
instruits; et nous avons été chas- ont donné leur vie; et nous sa-
sés, et on s’est moqué de nous, et vons qu’ils sont allés à leur
on a craché sur nous, et on nous Dieu, à cause de leur amour, et
a frappés aux joues; et nous de leur haine du péché.

27a Al 17:9–11. ge Adversité. 32a Al 24:20–24.


b ge Patience. 30a D&A 18:15–16. b Al 24:15.
c Al 20:29–30. 31a Al 23:8–13.
Alma 26:35–27:4 334
35 Alors, n’avons-nous pas CHAPITRE 27
lieu de nous réjouir? Oui, je
vous le dis, il n’y a jamais eu Le Seigneur commande à Ammon
d’hommes qui aient eu autant de conduire le peuple d’Anti-
lieu de se réjouir que nous Néphi-Léhi en sûreté — Lorsqu’il
depuis le commencement du rencontre Alma, Ammon éprouve
monde; oui, et je suis trans- une joie qui épuise ses forces — Les
porté de joie, au point de me Néphites donnent aux Anti-Néphi-
vanter de mon Dieu; car il a Léhis le pays de Jershon — On lui
tout a pouvoir, toute sagesse et donne le nom de peuple d’Ammon.
toute intelligence; il b com- Vers 90–77 av. j.-c.
prend tout, et il est un Être c mi- Alors, il arriva que lorsque les
séricordieux pour le salut, pour Lamanites qui étaient allés à la
ceux qui se repentent et croient guerre contre les Néphites eu-
en son nom. rent constaté, après leurs nom-
36 Or, si c’est là se vanter, breux efforts pour les détruire,
alors je me vanterai; car c’est là qu’il était vain de chercher leur
ma vie et ma lumière, ma joie et destruction, ils retournèrent au
mon salut, et ma rédemption pays de Néphi.
d’une misère éternelle. Oui, bé- 2 Et il arriva que les Amaléki-
ni est le nom de mon Dieu, qui tes étaient extrêmement en
s’est souvenu de ce peuple, qui colère à cause de leurs pertes.
est une a branche de l’arbre d’Is- Et lorsqu’ils virent qu’ils ne
raël qui a été perdue loin de pouvaient pas se venger sur les
son tronc dans un pays in- Néphites, ils commencèrent à
connu; oui, je le dis, béni soit le exciter le peuple à la colère
nom de mon Dieu, qui s’est contre ses a frères, le peuple
souvenu de nous, b errants dans b
d’Anti-Néphi-Léhi. C’est pour-
un pays inconnu. quoi, ils recommencèrent à le
37 Or, mes frères, nous détruire.
voyons que Dieu se souvient 3 Or, ce peuple refusa a de
de tous les c peuples, dans quel- nouveau de prendre les armes,
que pays qu’ils soient; oui, et il se laissa tuer selon le désir
il dénombre son peuple, et de ses ennemis.
ses entrailles de miséricorde 4 Alors, quand Ammon et ses
sont sur toute la terre. Or, c’est frères virent cette œuvre de
cela ma joie, et mes grandes ac- destruction parmi ceux qu’ils
tions de grâces; oui, et je ren- aimaient tant et parmi ceux
drai grâces à mon Dieu à qui les avaient tant aimés — car
jamais. Amen. ils étaient traités comme s’ils

35a ge Pouvoir. Jcb 2:25; 5:25. b Al 25:1.


b D&A 88:41. b Jcb 7:26. ge Anti-Néphi-Léhis.
c ge Miséricorde, 37a Ac 10:34–35; 3 a Al 24:21–26.
miséricordieux. 2 Né 26:33.
36a Ge 49:22–26; 27 2a Al 43:11.
335 Alma 27:5–17
étaient des anges envoyés de 1 1 E t i l a r r i v a q u ’A m m o n
la part de Dieu pour les sauver alla consulter le Seigneur, et le
de la destruction éternelle — Seigneur lui dit:
c’est pourquoi, lorsqu’Ammon 12 Fais sortir ce peuple de ce
et ses frères virent cette grande pays, afin qu’il ne périsse pas;
œuvre de destruction, ils fu- car Satan a une grande emprise
rent émus de compassion et sur le cœur des Amalékites, qui
a
dirent au roi: excitent les Lamanites à la co-
5 Rassemblons ce peuple du lère contre leurs frères pour
Seigneur, et descendons au pays qu’ils les tuent; c’est pourquoi,
de Zarahemla auprès de nos frè- sors de ce pays, et béni est ce
res, les Néphites, et fuyons hors peuple dans cette génération,
des mains de nos ennemis, afin car je le préserverai.
de ne pas être détruits. 13 Et alors, il arriva qu’Am-
6 Mais le roi leur dit: Voici, les mon alla dire au roi toutes les
Néphites nous détruiront, à paroles que le Seigneur lui
cause des nombreux meurtres avait dites.
et des nombreux péchés que 14 Et ils rassemblèrent tout
nous avons commis contre eux. leur peuple, oui, tout le peuple
7 Et Ammon dit: Je vais consul- du Seigneur, et rassemblèrent
ter le Seigneur, et s’il nous dit tous leurs troupeaux de gros et
de descendre vers nos frères, de petit bétail, et quittèrent le
irez-vous? pays, et vinrent dans le désert
8 Et le roi lui dit: Oui, si le Sei- qui séparait le pays de Néphi
gneur nous dit: Allez, nous du pays de Zarahemla, et arri-
descendrons vers nos frères, et vèrent près des régions frontiè-
nous serons leurs esclaves jus- res du pays.
qu’à ce que nous ayons réparé 15 Et il arriva qu’Ammon leur
pour eux les nombreux meur- dit: Voici, moi et mes frères
tres et les nombreux péchés que irons au pays de Zarahemla, et
nous avons commis contre eux. vous resterez ici jusqu’à ce que
9 Mais Ammon lui dit: Il est nous revenions; et nous met-
contre la loi de nos frères, qui trons à l’épreuve le cœur de nos
a été établie par mon père, qu’il frères, pour savoir s’ils veulent
y ait des a esclaves parmi eux; que vous entriez dans leur pays.
c’est pourquoi, descendons et 16 Et il arriva que comme Am-
confions-nous à la miséricorde mon entrait dans le pays, lui et
de nos frères. ses frères rencontrèrent Alma
10 Mais le roi lui dit: Consul- dans le a lieu dont il a été parlé;
te le Seigneur, et s’il nous dit: et voici, ce fut une joyeuse
Allez, nous irons; sinon nous rencontre.
périrons dans le pays. 17 Or, la a joie d’Ammon était

4 a Al 24:5. 29:32, 38, 40. 17a ge Joie.


9 a Mos 2:13; 16a Al 17:1–4.
Alma 27:18–27 336
si grande qu’il en fut rempli; téger nos frères au pays de Jer-
oui, il fut absorbé dans la joie de shon; et cela, nous le faisons
son Dieu jusqu’à b l’épuisement pour nos frères, à cause de leur
de ses forces; et il tomba c de crainte de prendre les armes
nouveau par terre. contre leurs frères, de peur de
18 Or, n’était-ce pas là une joie commettre un péché; et cette
extrême? Voici, c’est là une joie grande crainte qui est la leur
que nul ne reçoit, si ce n’est est venue à cause du profond
celui qui est vraiment pénitent repentir qu’ils ont éprouvé
et recherche humblement le pour leurs nombreux meurtres
bonheur. et leur affreuse méchanceté.
19 Or, la joie d’Alma à rencon- 24 Et voici, cela nous le ferons
trer ses frères était vraiment pour nos frères, afin qu’ils héri-
grande, et aussi la joie d’Aaron, tent le pays de Jershon; et nous
d’Omner et d’Himni; mais voici, les garderons de leurs ennemis
leur joie n’était pas grande au avec nos armées, à condition
point de dépasser leur force. qu’ils nous donnent une part
20 Et alors, il arriva qu’Alma de leurs biens pour nous aider,
reconduisit ses frères au pays afin que nous puissions entre-
de Zarahemla, dans sa maison. tenir nos armées.
Et ils allèrent dire au a grand ju- 25 Alors, il arriva que lors-
ge tout ce qui leur était arrivé qu’il eut entendu cela, Ammon
au pays de Néphi, parmi leurs retourna auprès du peuple
frères, les Lamanites. d’Anti-Néphi-Léhi, et aussi Al-
21 Et il arriva que le grand ma avec lui, dans le désert, où
juge envoya une proclamation il avait dressé ses tentes, et lui
dans tout le pays, désirant la communiqua toutes ces choses.
voix du peuple concernant l’ad- Et Alma lui raconta aussi sa
a
mission de ses frères, qui étaient conversion, avec Ammon et
le peuple d’Anti-Néphi-Léhi. Aaron, et ses frères.
22 Et il arriva que la voix du 26 Et il arriva que cela causa
peuple vint, disant: Voici, nous une grande joie parmi eux. Et
céderons le pays de Jershon, qui ils descendirent au pays de
est à l’est près de la mer, qui Jershon, et prirent possession
touche le pays d’Abondance, du pays de Jershon; et ils furent
qui est au sud du pays d’Abon- appelés, par les Néphites, le
dance; et ce pays de Jershon est peuple d’Ammon; c’est pour-
le pays que nous donnerons en quoi, ils furent dorénavant dis-
héritage à nos frères. tingués par ce nom.
23 Et voici, nous placerons nos 27 Et ils étaient parmi le peu-
armées entre le pays de Jershon ple de Néphi, et également
et le pays de Néphi, afin de pro- comptés parmi le peuple qui

17b 1 Né 1:7. 20a Al 4:16–18.


c Al 19:14. 25a Mos 27:10–24.
337 Alma 27:28–28:5
était de l’Église de Dieu. Et ils qui n’a pas de fin. Vers 77–76 av.
se distinguaient aussi par leur j.-c.
zèle envers Dieu, et aussi en-
Et alors, il arriva que lorsque le
vers les hommes; car ils étaient
peuple d’Ammon eut été établi
parfaitement a honnêtes et droits
au pays de a Jershon, et qu’une
en tout; et ils furent b fermes
Église eut aussi été établie au
dans la foi du Christ jusqu’à
pays de Jershon, et que les ar-
la fin.
mées des Néphites eurent été
28 Et ils considéraient l’effu-
placées tout autour du pays
sion du sang de leurs frères
de Jershon, oui, dans toutes les
avec la plus grande aversion; et
régions frontières autour du
on ne put jamais les persuader
pays de Zarahemla, voici, les
de prendre les armes contre
armées des Lamanites avaient
leurs frères; et ils ne considérè-
suivi leurs frères dans le désert.
rent jamais la mort avec le
2 Et ainsi, il y eut une épou-
moindre sentiment de terreur,
vantable bataille; oui, telle
à cause de leur espérance et de
qu’on n’en avait jamais connu
leurs convictions concernant le
de pareille parmi tout le peuple
Christ et la résurrection. C’est
du pays depuis le moment où
pourquoi, la mort était englou-
Léhi quitta Jérusalem; oui, et
tie pour eux par la victoire du
des dizaines de milliers de La-
Christ sur elle.
manites furent tués et disper-
29 C’est pourquoi, ils préfé-
sés au loin.
raient souffrir la a mort de la
3 Oui, et il y eut aussi un
manière la plus pénible et la
massacre épouvantable parmi
plus atroce que leurs frères
le peuple de Néphi; néanmoins,
pouvaient leur infliger, plutôt
les Lamanites furent a chassés et
que de prendre l’épée ou le
dispersés, et le peuple de Néphi
cimeterre pour les frapper.
retourna dans son pays.
30 Et ainsi, ils étaient un
4 Et alors, ce fut un moment
peuple zélé et bien-aimé, un
où de grands pleurs et de gran-
peuple hautement favorisé par
des lamentations se firent en-
le Seigneur.
tendre dans tout le pays, parmi
tout le peuple de Néphi —
CHAPITRE 28 5 oui, le cri des veuves pleu-
rant leurs maris, et aussi des
Les Lamanites sont battus au cours pères pleurant leurs fils, et la
d’une épouvantable bataille — Des fille le frère, oui, le frère le père;
dizaines de milliers sont tués — et ainsi, le cri des pleurs se fit
Les méchants sont condamnés à entendre parmi eux tous, pleu-
un état de malheur sans fin; les rant ceux des leurs qui avaient
justes parviennent à un bonheur été tués.

27a ge Honnête, b Al 23:6. 28 1a Al 27:22; 30:1, 19.


honnêteté. 29a Al 24:20–23. 3 a Al 30:1.
Alma 28:6–14 338
6 Et maintenant, assurément Seigneur, qu’ils ne soient con-
ce fut un jour de tristesse; oui, damnés à un état de malheur
une époque de solennité, et une sans fin.
époque de nombreux a jeûnes et 12 Tandis que de nombreux
de nombreuses prières. milliers d’autres pleurent vrai-
7 Et ainsi finit la quinzième ment la perte des leurs, néan-
année du règne des juges sur le moins, ils se réjouissent et exul-
peuple de Néphi; tent dans l’espérance, et même
8 et tel est le récit d’Ammon et savent, selon les a promesses du
de ses frères, de leurs voyages Seigneur, qu’ils sont ressusci-
au pays de Néphi, de leurs souf- tés pour demeurer à la droite
frances dans le pays, de leurs de Dieu, dans un état de bon-
tristesses, et de leurs afflictions, heur qui n’a pas de fin.
et de leur joie qui a dépasse toute 13 Et ainsi, nous voyons com-
compréhension, et la réception me a l’inégalité de l’homme est
et la sécurité des frères au pays grande à cause du péché, et
de Jershon. Et maintenant, que de la transgression, et du pou-
le Seigneur, le Rédempteur de voir du diable, qui vient des
b
tous les hommes, bénisse leur plans rusés qu’il a inventés
âme à jamais. pour prendre au piège le cœur
9 Et tel est le récit des guerres des hommes.
et des querelles parmi les 14 Et ainsi, nous voyons le
Néphites, et aussi des guerres grand appel à la diligence pour
entre les Néphites et les Lama- que les hommes travaillent dans
nites; et la quinzième année du les a vignes du Seigneur; et ainsi,
règne des juges est finie. nous voyons la grande raison
10 Et de la première année de la tristesse, et aussi de la
à la quinzième s’est produite joie — de la tristesse à cause de
la destruction de nombreux la mort et de la destruction par-
milliers de vies; oui, il s’est mi les hommes, et de la joie à
produit une affreuse scène cause de la b lumière du Christ
d’effusion de sang. qui mène à la vie.
11 Et les corps de nombreux
milliers sont ensevelis dans la
terre, tandis que les corps de CHAPITRE 29
nombreux milliers a pourrissent
par monceaux sur la surface de Alma désire appeler au repentir
la terre; oui, et de nombreux avec un zèle d’ange — Le Seigneur
milliers b pleurent la perte des accorde des instructeurs à toutes
leurs, parce qu’ils ont lieu de les nations — Alma met sa gloire
craindre, selon les promesses du dans l’œuvre du Seigneur et dans

6 a Al 30:2. D&A 42:45–46. 14a ge Vigne du


8 a Al 27:16–19. 12a Al 11:41. Seigneur.
11a Al 16:11. 13a 1 Né 17:35. b ge Lumière, lumière
b Al 48:23; b 2 Né 9:28. du Christ.
339 Alma 29:1–10
le succès d’Ammon et de ses frères. désire le bien ou le mal, la vie
Vers 76 av. j.-c. ou la mort, la joie ou le remords
de b conscience.
Oh, que je voudrais être un 6 Or, puisque je sais ces cho-
ange et satisfaire le souhait de ses, pourquoi désirerais-je da-
mon cœur, d’aller et de parler vantage qu’accomplir l’œuvre
avec la trompette de Dieu, à laquelle j’ai été appelé?
d’une voix qui fait trembler la 7 Pourquoi désirerais-je être un
terre, et d’appeler tous les peu- ange, afin de pouvoir parler à
ples au repentir! toutes les extrémités de la terre?
2 Oui, j’annoncerais à toute 8 Car voici, le Seigneur accor-
âme, comme avec la voix du de à a toutes les nations des
tonnerre, le repentir et le plan de gens de leur propre nation et de
rédemption, afin qu’elle se re- leur propre b langue, pour en-
pente et a vienne à notre Dieu, seigner sa parole, oui, avec sa
afin qu’il n’y ait plus de tristesse sagesse, tout ce qu’il c juge bon
sur toute la surface de la terre. qu’elles aient; c’est pourquoi,
3 Mais voici, je suis un hom- nous voyons que le Seigneur
me, et je pèche dans mon sou- instruit avec sagesse, selon ce
hait; car je devrais me contenter qui est juste et vrai.
des choses que le Seigneur m’a 9 Je sais ce que le Seigneur m’a
assignées. commandé, et j’y mets ma gloi-
4 Je ne devrais pas perturber, re. Mais je ne a me glorifie pas
dans mon désir, le ferme décret de moi-même, mais je tire ma
d’un Dieu juste, car je sais qu’il gloire de ce que le Seigneur m’a
accorde aux hommes selon leur commandé; oui, et c’est là ma
a
désir, que ce soit pour la mort gloire, de pouvoir, peut-être,
ou pour la vie; oui, je sais qu’il être un instrument entre les
assigne aux hommes, oui, dé- mains de Dieu pour amener
crète pour eux des décrets qui quelque âme au repentir; et
sont inaltérables, selon leur c’est là ma joie.
b
volonté, qu’ils soient pour le 10 Et voici, lorsque je vois
salut ou pour la destruction. beaucoup de mes frères vrai-
5 Oui, et je sais que le bien et le ment pénitents, et venant au
mal sont présents devant tous Seigneur, leur Dieu, alors mon
les hommes; celui qui ne connaît âme est remplie de joie; alors je
pas la différence entre le bien et me souviens de a ce que le Sei-
le mal est innocent; mais à celui gneur a fait pour moi; oui, qu’il
qui a connaît le bien et le mal, il a entendu ma prière; oui, alors
est donné selon son désir, qu’il je me souviens de son bras

29 2a Om 1:26; Mro 7:15–19. b D&A 90:11.


3 Né 21:20. ge Discernement, c Al 12:9–11.
4 a Ps 37:4. don du. 9a Al 26:12.
b ge Libre arbitre. b ge Conscience. 10a Mos 27:11–31.
5 a 2 Né 2:18, 26; 8 a 2 Né 29:12.
Alma 29:11–30:2 340
miséricordieux qu’il a étendu de s’asseoir dans le royaume de
vers moi. Dieu; oui, et aussi à tous ceux
11 Oui, et je me souviens aussi qui sont le fruit de leurs travaux,
de la captivité de mes pères; car de n’en plus sortir, mais de le
je sais assurément que le a Sei- louer à jamais. Et veuille Dieu
gneur les a délivrés de la servi- que cela se fasse selon mes paro-
tude et a établi ainsi son Église; les, oui, comme je l’ai dit. Amen.
oui, le Seigneur Dieu, le Dieu
d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et
CHAPITRE 30
le Dieu de Jacob les a délivrés
de la servitude.
Korihor, l’antéchrist, ridiculise le
12 Oui, je me suis toujours
Christ, l’expiation et l’esprit de pro-
souvenu de la captivité de mes
phétie — Il enseigne qu’il n’y a pas
pères; et ce même Dieu, qui
de Dieu, pas de chute de l’homme,
les a a délivrés des mains des
pas de châtiment pour le péché, ni
Égyptiens, les a délivrés de la
de Christ — Alma témoigne que le
servitude.
Christ viendra et que tout montre
13 Oui, et ce même Dieu a éta-
qu’il y a un Dieu — Korihor récla-
bli son Église parmi eux; oui, et
me un signe et est frappé de mutis-
ce même Dieu m’a appelé, par
me — Le diable était apparu à
un saint appel, à prêcher la pa-
Korihor sous la forme d’un ange et
role à ce peuple, et m’a donné
lui avait enseigné ce qu’il devait di-
beaucoup de succès, en quoi
re — Korihor est foulé aux pieds et
ma a joie est pleine.
meurt. Vers 76–74 av. j.-c.
14 Mais je ne me réjouis pas
seulement de mon a succès, Voici, alors, il arriva que lors-
mais ma joie est encore plus que le a peuple d’Ammon fut
pleine à cause du succès de mes établi au pays de Jershon, oui,
frères, qui sont montés au pays et aussi lorsque les Lamanites
de Néphi. eurent été b chassés du pays, et
15 Voici, ils ont travaillé extrê- que leurs morts eurent été en-
mement et ont produit beau- terrés par le peuple du pays —
coup de fruits; et comme leur 2 Or, leurs morts ne furent pas
récompense sera grande! comptés à cause de la grandeur
16 Or, lorsque je pense au suc- de leur nombre; et les morts
cès de ceux-ci qui sont mes frè- des Néphites ne furent pas
res, mon âme est ravie jusqu’à comptés non plus — mais il ar-
sa séparation du corps, pour riva que lorsqu’ils eurent en-
ainsi dire, si grande est ma joie. terré leurs morts, et aussi après
17 Et maintenant, que Dieu les jours de jeûne, et de deuil, et
accorde à ceux-ci, mes frères, de prière (et c’était la seizième

11a Mos 24:16–21; 13a D&A 18:14–16. ge Anti-Néphi-Léhis.


Al 5:3–5. 14a Al 17:1–4. b Al 28:1–3.
12a Ex 14:30–31. 30 1a Al 27:25–26.
341 Alma 30:3–14
année du règne des juges sur le ou plutôt, s’il croyait en Dieu, il
peuple de Néphi), il commença avait le droit de le servir; mais
à y avoir une paix continuelle s’il ne croyait pas en lui, il n’y
dans tout le pays. avait pas de loi pour le punir.
3 Oui, et le peuple s’appliqua 10 Mais s’il commettait le
à garder les commandements meurtre, il était puni de a mort;
du Seigneur; et il était strict à et s’il commettait des actes de
observer les a ordonnances de brigandage, il était également
Dieu, selon la loi de Moïse; car puni; et s’il volait, il était égale-
il lui était enseigné de b garder ment puni; et s’il commettait
la loi de Moïse jusqu’à ce qu’el- l’adultère, il était également
le fût accomplie. puni; oui, pour toute cette mé-
4 Et ainsi, le peuple n’eut pas chanceté, ils étaient punis.
de troubles toute la seizième 11 Car il y avait une loi stipu-
année du règne des juges sur le lant que les hommes devaient
peuple de Néphi. être jugés selon leurs crimes.
5 Et il arriva qu’au commence- Néanmoins, il n’y avait pas
ment de la dix-septième année de loi contre la croyance d’un
du règne des juges, il y eut une homme; un homme n’était donc
paix continuelle. puni que pour les crimes qu’il
6 Mais il arriva que tout à la avait commis; c’est pourquoi,
fin de la dix-septième année, il tous les hommes étaient sur un
a
vint un homme au pays de Za- pied d’égalité.
rahemla, et il était a l’antéchrist, 12 Et cet antéchrist, dont le
car il commença à prêcher au nom était Korihor (et la loi
peuple contre les prophéties n’avait aucune prise sur lui),
qui avaient été dites par les commença à prêcher au peuple
prophètes concernant la venue qu’il n’y aurait pas de Christ.
du Christ. Et il prêchait de cette manière,
7 Or, il n’y avait pas de loi disant:
contre la a croyance d’un hom- 13 Ô vous qui êtes entravés
me, car il était strictement par une espérance insensée et
contraire aux commandements vaine, pourquoi vous mettez-
de Dieu qu’il y eût une loi qui vous sous le joug de choses
mît les hommes sur un pied aussi insensées? Pourquoi at-
d’inégalité. tendez-vous un Christ? Car nul
8 Car ainsi dit l’Écriture: a Choi- ne peut rien savoir de ce qui est
sissez aujourd’hui qui vous vou- à venir.
lez servir. 14 Voici, ces choses que vous
9 Or, si un homme désirait appelez prophéties, que vous
servir Dieu, c’était son droit; dites transmises par de saints

3 a ge Loi de Moïse. 6 a ge Antéchrist. ge Libre arbitre.


b 2 Né 25:24–27; 7 a Al 1:17. 10a ge Peine de mort.
Al 25:15. 8 a Jos 24:15. 11a Mos 29:32.
Alma 30:15–24 342
prophètes, voici, ce sont des tra- 20 Mais voici, ils furent plus
ditions insensées de vos pères. sages que beaucoup de Néphi-
15 Comment savez-vous qu’el- tes; car ils le prirent, et le
les sont sûres? Voici, vous ne lièrent, et l’amenèrent devant
pouvez pas connaître des choses Ammon, qui était grand prêtre
que vous ne a voyez pas; c’est de ce peuple.
pourquoi, vous ne pouvez sa- 21 Et il arriva qu’il le fit
voir qu’il y aura un Christ. emmener hors du pays. Et il
16 Vous regardez vers l’ave- passa dans le pays de Gédéon,
nir et dites que vous voyez une et commença à leur prêcher
rémission de vos péchés. Mais aussi; et là il n’eut pas beau-
voici, c’est l’effet d’un esprit en coup de succès, car il fut pris, et
délire, et ce dérangement de lié, et amené devant le grand
votre esprit vient des traditions prêtre, et aussi le grand juge
de vos pères, qui vous entraî- du pays.
nent à croire des choses qui ne 22 Et il arriva que le grand
sont pas. prêtre lui dit: Pourquoi vas-tu
17 Et il leur dit beaucoup d’au- partout pervertir les voies du
tres choses de ce genre, leur di- Seigneur? Pourquoi enseignes-
sant qu’il ne pouvait être fait tu à ce peuple qu’il n’y aura pas
d’expiation pour les péchés des de Christ, pour interrompre sa
hommes, mais que ce qu’il adve- joie? Pourquoi parles-tu contre
nait de tout homme dans cette toutes les prophéties des saints
vie dépendait de la façon dont prophètes?
il se gouvernait; c’est pourquoi, 23 Or, le nom du grand prêtre
tout homme prospérait selon était Giddonah. Et Korihor lui
son génie, et tout homme dit: Parce que je n’enseigne pas
conquérait selon sa force, et tout les traditions insensées de vos
ce qu’un homme faisait n’était pères, et parce que je n’ensei-
pas un crime. gne pas à ce peuple de se laisser
18 Et c’est ainsi qu’il leur entraver par les ordonnances et
prêchait, égarant le cœur de les observances insensées qui
beaucoup, leur faisant redres- sont prescrites par des prêtres
ser la tête dans leur méchance- d’autrefois, pour usurper le
té, oui, entraînant beaucoup de pouvoir et l’autorité sur eux,
femmes, et aussi d’hommes, à pour les garder dans l’ignoran-
commettre la fornication — leur ce, afin qu’ils ne relèvent pas la
disant que lorsqu’un homme tête, mais soient abaissés selon
était mort, c’en était fini. tes paroles.
19 Or, cet homme passa aussi 24 Vous dites que ce peuple
dans le pays de Jershon pour est un peuple libre. Voici, je
prêcher ces choses parmi le dis qu’il est dans la servitude.
peuple d’Ammon, qui fut jadis Vous dites que ces prophéties
le peuple des Lamanites. d’autrefois sont vraies. Voici,

15a Ét 12:5–6.
343 Alma 30:25–33
je dis que vous ne savez pas durcissement de son cœur, oui,
qu’elles sont vraies. lorsqu’ils virent qu’il était ca-
25 Vous dites que ce peuple pable d’injurier même Dieu,
est un peuple coupable et dé- ils ne voulurent faire aucune
chu, à cause de la transgression réponse à ses paroles; mais ils
d’un de ses parents. Voici, je le firent lier, et ils le remirent
dis qu’un enfant n’est pas cou- entre les mains des officiers, et
pable à cause de ses parents. l’envoyèrent au pays de Zara-
26 Et vous dites aussi que le hemla, afin qu’il fût amené de-
Christ viendra. Mais voici, je vant Alma et le grand juge qui
dis que vous ne savez pas qu’il était gouverneur de tout le pays.
y aura un Christ. Et vous dites 30 Et il arriva que lorsqu’il
aussi qu’il sera tué pour les fut amené devant Alma et le
a
péchés du monde — grand juge, il continua de la
27 et ainsi, vous entraînez ce même manière que dans le pays
peuple dans les traditions in- de Gédéon; oui, il continua à
a
sensées de vos pères, et selon blasphémer.
votre propre désir; et vous le 31 Et il s’éleva en a discours
gardez abaissé, comme si c’était enflés de vanité devant Alma,
en servitude, afin de vous gor- et injuria les prêtres et les ins-
ger des travaux de leurs mains, tructeurs, les accusant d’en-
afin qu’ils n’osent pas lever les traîner le peuple dans les sottes
yeux avec hardiesse, et afin traditions de leurs pères, en
qu’ils n’osent pas jouir de leurs vue de se gorger des travaux
droits et de leurs libertés. du peuple.
28 Oui, ils n’osent pas faire 32 Alors Alma lui dit: Tu sais
usage de ce qui est à eux de que nous ne nous gorgeons pas
peur d’offenser leurs prêtres, des travaux de ce peuple; car
qui leur imposent leur joug se- voici, j’ai travaillé de mes pro-
lon leur désir, et les ont amenés pres mains depuis le commen-
à croire, par leurs traditions, et cement du règne des juges
leurs rêves, et leurs caprices, et jusqu’à maintenant pour assurer
leurs visions, et leurs préten- mon entretien, malgré mes nom-
dus mystères, que s’ils n’agis- breux voyages partout dans le
saient pas selon leurs paroles, pays pour annoncer la parole de
ils offenseraient quelque être Dieu à mon peuple.
inconnu, qui, disent-ils, est 33 Et malgré les nombreux
Dieu — un être qui n’a jamais travaux que j’ai accomplis dans
été vu ou connu, qui n’a jamais l’Église, je n’ai jamais reçu ne
été ni ne sera jamais. fût-ce même qu’une a sénine
29 Alors, quand le grand prê- pour mon travail; et aucun de
tre et le grand juge virent l’en- mes frères non plus, sauf pour le

26a És 53:4–7. blasphémer. 33a Al 11:3.


30a ge Blasphème, 31a Hél 13:22.
Alma 30:34–46 344
siège du jugement; et là, nous 42 Voici, je sais que tu crois,
n’avons reçu, pour notre temps, mais tu es possédé d’un esprit
que selon la loi. menteur, et tu as écarté l’Esprit
34 Et maintenant, si nous ne de Dieu, afin qu’il n’ait pas de
recevons rien pour nos travaux place en toi; mais le diable a
dans l’Église, à quoi cela nous pouvoir sur toi; et il t’emmène
sert-il de travailler dans l’Église, çà et là, inventant des ruses pour
si ce n’est pour annoncer la détruire les enfants de Dieu.
vérité, afin de nous réjouir de 43 Et alors Korihor dit à Alma:
la a joie de nos frères? Si tu me montres un a signe, afin
35 Alors pourquoi dis-tu que que je sois convaincu qu’il y a
nous prêchons à ce peuple pour un Dieu, oui, montre-moi qu’il
obtenir du gain, alors que tu a du pouvoir, et alors je serai
sais, par toi-même, que nous ne convaincu de la véracité de tes
recevons pas de gain? Et main- paroles.
tenant, crois-tu que nous trom- 44 Mais Alma lui dit: Tu as eu
pons ce peuple et que c’est cela assez de signes; tenteras-tu ton
qui cause une telle joie dans Dieu? Diras-tu: Montre-moi un
son cœur? signe, alors que tu as le témoi-
36 Et Korihor lui répondit: Oui. gnage de tous a ceux-ci, qui sont
37 Et alors Alma lui dit: Crois- tes frères, et aussi de tous les
tu qu’il y a un Dieu? saints prophètes? Les Écritures
38 Et il répondit: Non. sont placées devant toi, oui, et
b
39 Alors Alma lui dit: Nieras- tout montre qu’il y a un Dieu;
tu encore qu’il y a un Dieu, et oui, la c terre et tout ce qui se
nieras-tu aussi le Christ? Car trouve sur sa surface, oui, et son
d
voici, je te le dis, je sais qu’il y a mouvement, oui, et aussi toutes
un Dieu, et aussi que le Christ les e planètes qui se meuvent
viendra. dans leur ordre régulier témoi-
40 Et maintenant, quelle preu- gnent qu’il y a un Créateur
ve as-tu de ce qu’il n’y a pas de suprême.
a
Dieu, ou de ce que le Christ ne 45 Et pourtant, tu vas çà et là,
vient pas? Je te dis que tu n’en égarant le cœur de ce peuple,
as aucune, si ce n’est ta seule lui témoignant qu’il n’y a pas
parole. de Dieu. Et pourtant, nieras-tu
41 Mais voici, j’ai tout pour face à tous ces témoins? Et il
a
témoigner que ces choses sont dit: Oui, je nierai, à moins que
vraies; et toi aussi, tu as tout tu ne me montres un signe.
pour te témoigner qu’elles sont 46 Et alors, il arriva qu’Alma
vraies; et les nieras-tu? Crois-tu lui dit: Voici, je suis peiné de
que ces choses sont vraies? l’endurcissement de ton cœur,

34a ge Joie. D&A 46:8–9. D&A 88:47.


40a Ps 14:1. ge Signe. c Job 12:7–10.
41a ge Témoin. 44a Mos 13:33–34. d Hél 12:11–15.
43a Jcb 7:13–21; b Ps 19:1; e Moï 6:63.
345 Alma 30:47–56
oui, de ce que tu persistes à t’a montré un signe; et mainte-
résister à l’esprit de vérité, afin nant, contesteras-tu encore?
que ton âme soit détruite. 52 Et Korihor avança la main
47 Mais voici, il a vaut mieux et écrivit, disant: Je sais que je
que ton âme soit perdue que de suis muet, car je ne peux pas
te laisser être le moyen d’ame- parler; et je sais qu’il n’y avait
ner beaucoup d’âmes à la des- que le pouvoir de Dieu qui pou-
truction par tes mensonges et vait faire tomber cela sur moi;
par tes paroles flatteuses; c’est oui, et j’ai toujours a su qu’il y
pourquoi, si tu nies encore, avait un Dieu.
voici, Dieu te frappera, de sorte 53 Mais voici, le diable m’a
a
que tu deviendras muet, de trompé, car il m’est b apparu
sorte que tu n’ouvriras plus sous la forme d’un ange et m’a
jamais la bouche, de sorte que dit: Va et ramène ce peuple, car
tu ne tromperas plus ce peuple. ils se sont tous égarés derrière
48 Alors Korihor lui dit: Je ne un Dieu inconnu. Et il m’a dit:
nie pas l’existence d’un Dieu, Il n’y a c pas de Dieu; oui, et il
mais je ne crois pas qu’il y ait m’a enseigné ce que je devais
un Dieu; et je dis aussi que tu dire. Et j’ai enseigné ses paro-
ne sais pas qu’il y a un Dieu; les; et je les ai enseignées par-
et si tu ne me montres un signe, ce qu’elles étaient agréables à
d
je ne croirai pas. l’esprit charnel; et je les ai en-
49 Alors Alma lui dit: Je vais seignées jusqu’à avoir beaucoup
te donner ceci pour signe: tu de succès, de sorte que j’ai vrai-
seras frappé de mutisme, selon ment cru qu’elles étaient vraies;
mes paroles; et je dis qu’au et c’est pour cela que j’ai résisté
nom de Dieu, tu seras a frappé à la vérité jusqu’à faire tomber
de mutisme, de sorte que tu ne cette grande malédiction sur
pourras plus t’exprimer. moi.
50 Alors, quand Alma eut dit 54 Alors, lorsqu’il eut dit cela,
ces paroles, Korihor fut frappé il supplia Alma de prier Dieu,
de mutisme, de sorte qu’il ne afin que la malédiction lui fût
put plus s’exprimer, conformé- enlevée.
ment aux paroles d’Alma. 55 Mais Alma lui dit: Si cette
51 Et alors, quand le grand ju- malédiction t’était enlevée, tu
ge vit cela, il avança la main et égarerais de nouveau le cœur
écrivit à Korihor, disant: Es-tu de ce peuple; c’est pourquoi, il
convaincu du pouvoir de Dieu? te sera fait comme le Seigneur
En qui désirais-tu qu’Alma le veut.
montre son signe? Voulais-tu 56 Et il arriva que la malédic-
qu’il en afflige d’autres pour tion ne fut pas enlevée à Kori-
te montrer un signe? Voici, il hor; mais il fut chassé et alla de

47a 1 Né 4:13. 53a Jcb 7:14. c Ps 10:4.


49a 2 Ch 13:20. b 2 Co 11:14; d ge Charnel.
52a Al 30:42. 2 Né 9:9.
Alma 30:57–31:3 346
maison en maison, mendiant sa CHAPITRE 31
nourriture.
57 Alors la connaissance de Alma prend la tête d’une mission
ce qui était arrivé à Korihor pour ramener les Zoramites apos-
fut immédiatement publiée par- tats — Les Zoramites nient le Christ,
tout dans le pays; oui, la pro- croient en une fausse conception de
clamation fut envoyée par le l’élection et pratiquent leur culte à
grand juge à tout le peuple du l’aide de prières fixes — Les mis-
pays, annonçant à ceux qui sionnaires sont remplis du Saint-
avaient cru aux paroles de Ko- Esprit — Leurs afflictions sont en-
rihor qu’ils devaient se repen- glouties dans la joie du Christ. Vers
tir rapidement, de peur que les 74 av. j.-c.
mêmes jugements ne s’abattent
sur eux. Alors, il arriva qu’après la
58 Et il arriva qu’ils furent fin de Korihor, Alma reçut la
tous convaincus de la méchan- nouvelle que les Zoramites per-
ceté de Korihor; c’est pourquoi vertissaient les voies du Sei-
ils furent tous de nouveau gneur, et que Zoram, qui était
convertis au Seigneur; et cela leur chef, entraînait le cœur du
mit fin à l’iniquité à la manière peuple à a se prosterner devant
de Korihor. Et Korihor alla de des b idoles muettes; et son
maison en maison, mendiant cœur recommença à c éprouver
de la nourriture pour vivre. un profond chagrin à cause de
59 Et il arriva que tandis l’iniquité du peuple.
qu’il allait parmi le peuple, 2 Car c’était une cause de
oui, parmi un peuple qui s’était grand a chagrin pour Alma de
séparé des Néphites et se don- savoir qu’il y avait de l’iniquité
nait le nom de Zoramites, parmi son peuple; c’est pour-
conduit par un homme dont le quoi, son cœur était extrême-
nom était Zoram — tandis qu’il ment attristé, parce que les
allait parmi eux, voici, il fut ren- Zoramites s’étaient séparés des
versé et piétiné jusqu’à ce qu’il Néphites.
mourût. 3 Or, les Zoramites s’étaient
60 Et ainsi, nous voyons la rassemblés dans un pays qu’ils
fin de celui qui pervertit les appelaient Antionum, qui était
voies du Seigneur; et ainsi, à l’est du pays de Zarahemla,
nous voyons que le a diable ne qui bordait presque la mer, qui
b
soutiendra pas ses enfants au était au sud du pays de Jer-
dernier jour, mais les entraîne shon, qui bordait aussi le désert
rapidement sur la pente de au sud, désert qui était rempli
c
l’enfer. de Lamanites.

60a ge Diable. 31 1a Ex 20:5; c Al 35:15.


b Al 3:26–27; 5:41–42; Mos 13:13. 2 a Mos 28:3;
D&A 29:45. b 2 Né 9:37. 3 Né 17:14;
c ge Enfer. ge Idolâtrie. Moï 7:41.
347 Alma 31:4–15
4 Or, les Néphites craignaient ne voulaient pas s’appliquer à
beaucoup que les Zoramites garder les commandements de
n’entrassent en relation avec Dieu ni ses prescriptions, selon
les Lamanites, et que cela fût la la loi de Moïse.
cause d’une grande perte pour 10 Ils ne voulaient pas non
les Néphites. plus respecter les observances
5 Et maintenant, comme la de l’Église, c’est-à-dire persévé-
a
prédication de la b parole avait rer dans la prière et la supplica-
une grande tendance à c amener tion quotidiennes à Dieu, afin
le peuple à faire ce qui était jus- de ne pas entrer en tentation.
te — oui, elle avait eu un effet 11 Oui, en bref, ils pervertis-
plus puissant sur l’esprit du saient les voies du Seigneur
peuple que l’épée ou quoi que dans de très nombreux cas;
ce fût d’autre qui lui fût arri- c’est pourquoi Alma et ses frè-
vé — Alma pensa qu’il était op- res allèrent dans le pays leur
portun d’essayer la vertu de la prêcher la parole.
parole de Dieu. 12 Or, lorsqu’ils furent entrés
6 C’est pourquoi il prit Am- dans le pays, voici, à leur grand
mon, et Aaron, et Omner; et étonnement, ils découvrirent
Himni, il le laissa à l’Église de que les Zoramites avaient
Zarahemla; mais les trois pre- construit des synagogues, et
miers, il les prit avec lui, et qu’ils se rassemblaient un jour
aussi Amulek et Zeezrom, qui de la semaine, qu’ils appelaient
étaient à Mélek; et il prit aussi le jour du Seigneur; et ils pra-
deux de ses fils. tiquaient leur culte d’une ma-
7 Or, l’aîné de ses fils, il ne le nière qu’Alma et ses frères
prit pas avec lui, et son nom n’avaient jamais vue;
était a Hélaman; mais les noms 13 car ils avaient élevé un lieu
de ceux qu’il prit avec lui au centre de leur synagogue, un
étaient Shiblon et Corianton; lieu pour se tenir debout, qui
et ce sont là les noms de ceux dominait de beaucoup la tête; et
qui allèrent avec lui parmi les son sommet ne pouvait recevoir
b
Zoramites pour leur prêcher qu’une seule personne.
la parole. 14 C’est pourquoi, quiconque
8 Or, les Zoramites étaient des désirait a pratiquer son culte
a
dissidents des Néphites. C’est devait aller se tenir sur son
pourquoi la parole de Dieu leur sommet, et étendre les mains
avait été prêchée. vers le ciel, et crier d’une voix
9 Mais ils étaient a tombés forte, disant:
dans de grandes erreurs, car ils 15 Saint, saint Dieu: nous

5 a Én 1:23; c Jm 1:11–12; 8 a Al 24:30.


Al 4:19. D&A 11:2. 9 a ge Apostasie.
ge Prêcher. 7 a ge Hélaman, fils 14a Mt 6:1–7.
b Hé 4:12; d’Alma.
Jcb 2:8; Al 36:26. b Al 30:59.
Alma 31:16–26 348
croyons que tu es Dieu, et nous 21 Or, le lieu était appelé par
croyons que tu es saint, et que eux Raméumptom, ce qui, par
tu étais un esprit, et que tu es interprétation, est la sainte
un esprit, et que tu seras un es- chaire.
prit à jamais. 22 Or, du haut de cette chaire,
16 Saint Dieu, nous croyons ils faisaient, chacun, identi-
que tu nous as séparés de nos quement la même prière à
frères; et nous ne croyons pas à Dieu, remerciant leur Dieu
la tradition de nos frères, qui d’être élus par lui, et de ce qu’il
leur a été transmise par la pué- ne les entraînait pas dans les
rilité de leurs pères; mais nous traditions de leurs frères, et
croyons que tu nous as a élus de ce que leur cœur n’était pas
pour être tes b saints enfants; et séduit au point de croire en des
aussi, tu nous as fait connaître choses à venir, dont ils ne sa-
qu’il n’y aura pas de Christ. vaient rien.
17 Mais tu es le même hier, au- 23 Alors, lorsque le peuple
jourd’hui et à jamais; et tu nous tout entier avait présenté de
as a élus pour que nous soyons cette manière ses remercie-
sauvés, tandis que tous autour ments, il rentrait chez lui, a ne
de nous sont élus pour être pré- parlant absolument plus de son
cipités, par ta colère, en enfer; Dieu, jusqu’à ce qu’il se fût de
sainteté pour laquelle, ô Dieu, nouveau assemblé à la sainte
nous te remercions; et nous te chaire pour rendre grâces à sa
remercions aussi de ce que tu manière.
nous as élus, afin que nous ne 24 Alors, lorsqu’Alma vit cela,
soyons pas entraînés dans les son cœur fut a peiné; car il voyait
traditions insensées de nos frè- qu’ils étaient un peuple mé-
res, ce qui les enchaîne à la chant et pervers; oui, il voyait
croyance au Christ, ce qui en- qu’ils avaient le cœur tourné
traîne leur cœur à errer loin de vers l’or, et vers l’argent, et vers
toi, notre Dieu. toutes sortes de choses raffinées.
18 Et encore, nous te remer- 25 Oui, et il vit aussi qu’ils
cions, ô Dieu, de ce que nous avaient le cœur a enflé au point
sommes un peuple élu et saint. de se livrer, dans leur orgueil,
Amen. à de grandes vantardises.
19 Alors, il arriva que lors- 26 Et il éleva la voix au ciel, et
a
qu’Alma, et ses frères, et ses fils s’écria, disant: Oh, combien de
eurent entendu ces prières, ils temps, ô Seigneur, souffriras-
furent étonnés au-delà de toute tu que tes serviteurs demeu-
mesure. rent ici-bas dans la chair, pour
20 Car voici, chaque homme voir une aussi affreuse mé-
s’avançait et faisait ces mêmes chanceté parmi les enfants des
prières. hommes?
16a Al 38:13–14. 23a Ja 1:21–25. Al 1:32.
b És 65:3, 5. 24a Ge 6:5–6. 26a Moï 7:41–58.
17a ge Vain, vanité. 25a Jcb 2:13;
349 Alma 31:27–38
27 Voici, ô Dieu, ils a t’invo- 32 Ô Seigneur, veuille conso-
quent, et cependant leur cœur ler mon âme et me donner le
est englouti dans leur orgueil. succès, ainsi qu’à mes com-
Voici, ô Dieu, ils t’invoquent pagnons de travail qui sont
de la bouche, tandis qu’ils sont avec moi — oui, Ammon, et Aa-
démesurément b boursouflés des ron, et Omner, et aussi Amu-
choses vaines du monde. lek, et Zeezrom, et aussi mes
a
28 Vois, ô mon Dieu, leurs ha- deux fils — oui, veuille conso-
bits somptueux, et leurs anne- ler tous ceux-là, ô Seigneur. Oui,
lets, et leurs a bracelets, et leurs veuille consoler leur âme dans
ornements d’or, et toutes leurs le Christ.
choses précieuses, dont ils sont 33 Veuille leur accorder
parés; et voici, ils ont le cœur d’avoir de la force, afin qu’ils
tourné vers cela, et néanmoins supportent les afflictions qui
ils t’invoquent, et disent: Nous tomberont sur eux à cause des
te remercions, ô Dieu, car nous iniquités de ce peuple.
sommes un peuple élu pour toi, 34 Ô Seigneur, veuille a nous
tandis que d’autres périront. accorder de réussir à te les
29 Oui, et ils disent que tu leur ramener dans le Christ.
as fait connaître qu’il n’y aura 35 Voici, ô Seigneur, leur a âme
pas de Christ. est précieuse, et beaucoup d’en-
30 Ô Seigneur Dieu, combien tre eux sont nos frères; c’est
de temps souffriras-tu qu’une pourquoi, donne-nous, ô Sei-
telle méchanceté et une telle in- gneur, du pouvoir et de la sages-
fidélité soient parmi ce peuple? se, afin que nous te ramenions
Ô Seigneur, veuille me donner ceux-ci, qui sont nos frères.
de la force afin que je puisse 36 Alors, il arriva que lors-
supporter mes infirmités. Car qu’il eut dit ces paroles, Alma
a
je suis infirme, et une telle mé- posa les b mains sur tous ceux
chanceté parmi ce peuple peine qui étaient avec lui. Et voici,
mon âme. comme il posait les mains
31 Ô Seigneur, j’ai le cœur sur eux, ils furent remplis de
extrêmement attristé; veuille l’Esprit-Saint.
consoler mon âme a dans le 37 Et après cela, ils se séparè-
Christ. Ô Seigneur, veuille rent, ne a s’inquiétant pas pour
m’accorder d’avoir de la force eux-mêmes de ce qu’ils mange-
afin que je souffre avec patien- raient, ou de ce qu’ils boiraient,
ce ces afflictions qui vont ou de quoi ils seraient vêtus.
tomber sur moi à cause de 38 Et le Seigneur pourvut à
l’iniquité de ce peuple. leurs besoins, afin qu’ils n’eus-

27a És 29:13. 34a 2 Né 26:33. mains.


b ge Orgueil. 35a ge Âme — 37a Mt 6:25–34;
28a És 3:16–24. Valeur des âmes. 3 Né 13:25–34.
31a Jn 16:33. 36a 3 Né 18:36–37.
32a Al 31:7. b ge Imposition des
Alma 32:1–6 350
sent pas faim et qu’ils n’eus- pas permis d’entrer dans leurs
sent pas soif; oui, il leur donna synagogues pour adorer Dieu,
aussi de la force, afin qu’ils ne étant considérés comme de la
souffrissent aucune sorte a d’af- souillure; c’est pourquoi, ils
fliction sans qu’elle ne fût en- étaient pauvres; oui, ils étaient
gloutie dans la joie du Christ. considérés par leurs frères com-
Or, cela se fit selon la prière me du rebut; c’est pourquoi, ils
d’Alma; et cela, parce qu’il avait étaient a pauvres quant aux cho-
prié avec b foi. ses du monde, et ils étaient éga-
lement pauvres de cœur.
4 Or, comme Alma enseignait
CHAPITRE 32
et parlait au peuple sur la colli-
ne Onidah, une grande multi-
Alma instruit les pauvres, que leurs
tude vint à lui, et c’étaient ceux
afflictions avaient rendu humbles
dont nous venons de parler,
— La foi est l’espérance en ce qui
qui étaient a pauvres de cœur à
n’est pas vu, qui est vrai — Alma
cause de leur pauvreté quant
témoigne que des anges instruisent
aux choses du monde.
les hommes, les femmes et les en-
5 Et ils vinrent à Alma; et celui
fants — Il compare la parole à une
qui était le premier parmi eux
semence — Elle doit être plantée et
lui dit: Voici, a que feront ceux-
nourrie — Alors elle devient un ar-
ci, qui sont mes frères, car ils
bre où l’on cueille le fruit de la vie
sont méprisés de tous les hom-
éternelle. Vers 74 av. j.-c.
mes à cause de leur pauvreté,
Et il arriva qu’ils allèrent et oui, et plus spécialement par
commencèrent à prêcher la pa- nos prêtres; car ils nous ont
b
role de Dieu au peuple, entrant chassés de nos synagogues,
dans leurs synagogues et dans que nous avons abondamment
leurs maisons; oui, et ils prê- travaillé à construire de nos
chèrent même la parole dans mains; et ils nous ont chassés à
leurs rues. cause de notre extrême pauvre-
2 Et il arriva qu’après avoir té; et nous n’avons aucun lieu
beaucoup travaillé parmi eux, pour adorer notre Dieu; et voi-
ils commencèrent à avoir du ci, c que ferons-nous?
succès parmi la a classe pauvre 6 Et alors, quand Alma en-
du peuple; car voici, ils étaient tendit cela, il fit demi-tour, le
chassés des synagogues à cau- visage directement tourné vers
se de la grossièreté de leurs lui, et il regarda avec une
habits; grande joie; car il voyait que
3 c’est pourquoi il ne leur était leurs a afflictions les avaient

38a Mt 5:10–12; 32 2a ge Pauvre. 5a Pr 18:23.


Mos 24:13–15; 3 a Al 34:40. b Al 33:10.
Al 33:23. 4 a ge Pauvre — Pauvre c Ac 2:37–38.
b ge Foi. en esprit. 6a ge Adversité.
351 Alma 32:7–18
réellement b rendus humbles, et bles, bénis êtes-vous; car par-
qu’ils étaient c prêts à entendre fois, s’il est forcé d’être hum-
la parole. ble, l’homme cherche le
7 C’est pourquoi il ne dit plus repentir; et maintenant, assuré-
rien à l’autre multitude; mais il ment, quiconque se repent
étendit la main et cria à ceux trouve miséricorde; et celui qui
qu’il voyait, qui étaient vrai- trouve miséricorde et a persévè-
ment pénitents, et leur dit: re jusqu’à la fin, celui-là sera
8 Je vois que vous êtes a hum- sauvé.
bles de cœur; et s’il en est ainsi, 14 Et maintenant, comme je
bénis êtes-vous. vous l’ai dit, parce que vous
9 Voici, votre frère a dit: Que avez été forcés d’être humbles,
ferons-nous? — car nous som- vous êtes bénis; ne pensez-vous
mes chassés de nos synagogues, pas que ceux qui s’humilient
de sorte que nous ne pouvons vraiment à cause de la parole
adorer notre Dieu. sont encore plus bénis?
10 Voici, je vous le dis, pen- 15 Oui, celui qui s’humilie
sez-vous que vous ne puissiez vraiment, et se repent de ses pé-
pas a adorer Dieu, si ce n’est chés, et persévère jusqu’à la fin,
dans vos synagogues unique- celui-là sera béni — oui, beau-
ment? coup plus béni que ceux qui sont
11 Et de plus, je vous le de- forcés d’être humbles à cause de
mande, pensez-vous que vous leur extrême pauvreté.
ne deviez adorer Dieu qu’une 16 C’est pourquoi, bénis sont
fois par semaine? ceux qui a s’humilient sans être
12 Je vous le dis, il est bon que forcés d’être humbles; ou plu-
vous soyez chassés de vos tôt, en d’autres termes, béni est
synagogues, afin que vous celui qui croit en la parole de
soyez humbles et que vous ap- Dieu et est baptisé sans obsti-
preniez la a sagesse; car il est nation de cœur, oui, sans être
nécessaire que vous appreniez amené à connaître la parole, ou
la sagesse; car c’est parce que même forcé de connaître, avant
vous êtes chassés, que vous de croire.
êtes méprisés par vos frères, à 17 Oui, il y en a beaucoup qui
cause de votre extrême b pau- disent: Si tu nous montres un
a
vreté, que vous êtes amenés à signe du ciel, alors nous sau-
l’humilité de cœur; car vous rons avec certitude; alors nous
êtes nécessairement amenés à croirons.
être humbles. 18 Or, je le demande: Est-ce là
13 Et maintenant, parce que de la foi? Voici, je vous dis que
vous êtes forcés d’être hum- non; car si un homme connaît

6 b ge Humble, 8a Mt 5:3–5. 13a Al 38:2.


humilier, humilité. 10a ge Adoration. 16a ge Humble,
c Al 16:16–17; 12a Ec 4:13. humilier, humilité.
D&A 101:8. b Pr 16:8. 17a ge Signe.
Alma 32:19–28 352
une chose, il n’a pas lieu de bien-aimés, puisque vous avez
a
croire, car il la connaît. désiré savoir de moi ce que
19 Et maintenant, n’est-il pas vous ferez, parce que vous êtes
bien plus maudit, celui qui affligés et chassés — or, je ne
a
connaît la volonté de Dieu et désire pas que vous pensiez
ne la fait pas, que celui qui croit que je veux vous juger, si ce
seulement, ou qui a seulement n’est selon ce qui est vrai —
lieu de croire, et tombe en 25 car je ne veux pas dire que
transgression? vous avez tous été forcés de
20 Or, de cela vous devez ju- vous humilier; car je crois, en
ger. Voici, je vous dis que c’est vérité, qu’il y en a parmi vous
d’un côté comme de l’autre, et qui s’humilieraient dans quel-
il en sera pour tout homme que situation qu’ils fussent.
selon son œuvre. 26 Or, comme je l’ai dit concer-
21 Et maintenant, comme je nant la foi — que ce n’était pas
l’ai dit concernant la foi: la a foi, une connaissance parfaite —
ce n’est pas avoir la connais- ainsi en est-il de mes paroles.
sance parfaite des choses; c’est Vous ne pouvez pas, dès
pourquoi, si vous avez la foi, l’abord, savoir à la perfection
vous b espérez en des choses qu’elles sont sûres, pas plus
qui c ne sont pas vues, qui sont que la foi n’est une connaissan-
vraies. ce parfaite.
22 Et maintenant, voici, je 27 Mais voici, si vous voulez
vous dis, et je voudrais que vous vous éveiller et donner de l’es-
vous en souveniez, que Dieu est sor à vos facultés, jusqu’à faire
miséricordieux envers tous ceux l’expérience de mes paroles,
qui croient en son nom; c’est et faire preuve d’un tout petit
pourquoi, il désire en premier peu de foi, oui, même si vous
lieu que vous croyiez, oui, en sa ne pouvez faire plus que a dési-
parole. rer croire, laissez ce désir agir
23 Et maintenant, il commu- en vous jusqu’à ce que vous
nique sa parole par des anges croyiez de manière à pouvoir
aux hommes, oui, a non seule- faire place à une partie de mes
ment aux hommes, mais aussi paroles.
aux femmes. Or, ce n’est pas 28 Maintenant, nous allons
tout; les petits b enfants reçoi- comparer la parole à une a se-
vent bien des fois des paroles mence. Or, si vous faites de la
qui confondent les sages et les place pour qu’une b semence
savants. puisse être plantée dans votre
c
24 Et maintenant, mes frères cœur, voici, si c’est une vraie se-

18a Ét 12:12, 18. 23a Joë 2:28–29. 27a Mc 11:24.


19a Jn 15:22–24. b Mt 11:25; 28a Al 33:1.
21a Jn 20:29; Hé 11. Lu 10:21; b Lu 8:11.
b ge Espérance. 3 Né 26:14–16; c ge Cœur.
c Ét 12:6. D&A 128:18.
353 Alma 32:29–37
mence, ou une bonne semence, mais si elle ne pousse pas, voici,
si vous ne la chassez pas par elle n’est pas bonne, c’est pour-
votre d incrédulité en résistant quoi on la jette.
à l’Esprit du Seigneur, voici, elle 33 Et maintenant, voici, parce
commencera à gonfler dans vo- que vous avez tenté l’expéri-
tre sein; et lorsque vous sentirez ence, et planté la semence, et
ces mouvements de gonflement, qu’elle gonfle, et germe, et com-
vous commencerez à dire en mence à pousser, vous devez
vous-mêmes: Il faut nécessaire- nécessairement savoir que la
ment que ce soit une bonne semence est bonne.
semence, ou que la parole soit 34 Et maintenant, voici, votre
a
bonne, car elle commence à connaissance est-elle parfaite?
m’épanouir l’âme; oui, elle Oui, votre connaissance est par-
commence à m’éclairer e l’intelli- faite en cela, et votre foi b som-
gence, oui, elle commence à meille; et cela, parce que vous
m’être délicieuse. savez, car vous savez que la
29 Or, voici, cela n’augmente- parole vous a gonflé l’âme, et
rait-il pas votre foi? Je vous dis vous savez aussi qu’elle a ger-
que oui; néanmoins, elle n’a pas mé, que votre intelligence com-
grandi jusqu’à être une connais- mence à être éclairée, et que
sance parfaite. votre cesprit commence à
30 Mais voici, une fois que la s’épanouir.
semence gonfle, et germe, et 35 Oh alors, cela n’est-il pas
commence à pousser, alors vous réel? Je vous dis que oui, parce
devez nécessairement dire que que cela est a lumière; et ce qui
la semence est bonne; car voici est lumière est bon parce qu’on
elle gonfle, et germe, et com- peut le discerner: c’est pour-
mence à pousser. Et maintenant, quoi vous devez savoir que
voici, cela ne va-t-il pas fortifier c’est bon; et maintenant, voici,
votre foi? Oui, cela va fortifier lorsque vous avez goûté cette
votre foi, car vous direz: Je sais lumière, votre connaissance est-
que c’est là une bonne semence; elle parfaite?
car voici, elle germe et commen- 36 Voici, je vous dis que non;
ce à pousser. et vous ne devez pas non plus
31 Et maintenant, voici, êtes- mettre de côté votre foi, car vous
vous sûrs que c’est une bonne n’avez exercé votre foi que pour
semence? Je vous dis que oui; planter la semence, afin de ten-
car toute semence produit à sa ter l’expérience pour savoir si
a
ressemblance. la semence était bonne.
32 C’est pourquoi, si une se- 37 Et voici, lorsque l’arbre com-
mence pousse, elle est bonne, mencera à pousser, vous direz:

28d Mt 17:20. 34a ge Connaissance. 35a Jn 3:18–21.


e ge Intelligence. b Ét 3:19. ge Lumière, lumière
31a Ge 1:11–12. c ge Intelligence. du Christ.
Alma 32:38–33:1 354
nourrissons-le avec grand soin, patience à l’égard de la parole
afin qu’il prenne racine, afin pour la nourrir, afin qu’elle
qu’il pousse et nous donne du prenne racine en vous, voici,
fruit. Or voici, si vous le nour- vous en cueillerez bientôt le
b
rissez avec beaucoup de soin, il fruit, qui est extrêmement pré-
prendra racine, et poussera, et cieux, qui est doux par-dessus
produira du fruit. tout ce qui est doux, et qui est
38 Mais si vous a négligez l’ar- blanc par-dessus tout ce qui est
bre et n’accordez aucune pen- blanc, oui, et pur par-dessus
sée à sa nourriture, voici, il ne tout ce qui est pur; et vous vous
prendra pas racine; et lorsque ferez un festin de ce fruit jus-
la chaleur du soleil viendra et le qu’à ce que vous soyez rassa-
brûlera, parce qu’il n’a pas de siés, de sorte que vous n’aurez
racine, il se desséchera, et vous ni faim ni soif.
l’arracherez et le rejetterez. 43 Alors, mes frères, vous
39 Or, ce n’est pas parce que la récolterez les récompenses de
semence n’était pas bonne, ce votre foi, et de votre diligence,
n’est pas non plus parce que le et de votre patience, et de votre
fruit n’en serait pas désirable; longanimité, attendant que l’ar-
mais c’est parce que votre a ter- bre vous donne du fruit.
rain est aride et que vous ne
voulez pas nourrir l’arbre; c’est
CHAPITRE 33
pourquoi vous ne pouvez pas
en avoir le fruit.
Zénos enseigne que les hommes
40 Et ainsi, si vous ne voulez
doivent prier et pratiquer leur cul-
pas nourrir la parole, attendant
te en tous lieux, et que les juge-
avec l’oeil de la foi d’en avoir le
ments sont détournés à cause du
fruit, vous ne pourrez absolu-
Fils — Zénock enseigne que la mi-
ment pas cueillir du fruit de
a séricorde est accordée à cause du
l’arbre de vie.
Fils — Moïse a élevé dans le désert
41 Mais si vous nourrissez la
une figure du Fils de Dieu. Vers
parole, oui, nourrissez l’arbre
74 av. j.-c.
lorsqu’il commence à pousser,
par votre foi, avec grande dili- Alors, quand Alma eut dit ces
gence et avec a patience, atten- paroles, ils envoyèrent des gens
dant d’en avoir le fruit, il vers lui, désirant savoir s’ils de-
prendra racine; et voici, ce sera vaient croire en a un seul Dieu,
un arbre b jaillissant jusque dans afin d’obtenir ce fruit dont il
la vie éternelle. avait parlé, ou comment ils de-
42 Et à cause de votre a diligen- vaient planter la b semence, ou la
ce, et de votre foi, et de votre parole dont il avait parlé, dont il

38a ge Apostasie. 41a ge Patience. b 1 Né 8:10–12.


39a Mt 13:5. b Al 33:23; 33 1a 2 Né 31:21;
40a Ge 2:9; D&A 63:23. Mos 15:2–4.
1 Né 15:36. 42a ge Diligence. b Al 32:28–43.
355 Alma 33:2–15
avait dit qu’elle devait être vers tes enfants lorsqu’ils t’im-
plantée dans leur cœur; ou de plorent pour être entendus de
quelle manière ils devaient toi et non des hommes, et tu les
commencer à exercer leur foi. entendras.
2 Et Alma leur dit: Voici, vous 9 Oui, ô Dieu, tu as été miséri-
avez dit que vous a ne pouviez cordieux envers moi et as en-
pas adorer votre Dieu parce tendu mes supplications au
que vous êtes chassés de vos milieu de tes assemblées.
synagogues. Mais voici, je vous 10 Oui, et tu m’as aussi enten-
le dis, si vous pensez que vous du lorsque j’ai été a chassé et
ne pouvez pas adorer Dieu, que j’ai été méprisé par mes en-
vous êtes grandement dans l’er- nemis; oui, tu as entendu mes
reur, et vous devriez b sonder les supplications et as été en colère
Écritures; si vous pensez qu’elles contre mes ennemis, et tu les a
vous ont enseigné cela, vous ne châtiés, dans ta colère, par une
les comprenez pas. destruction rapide.
3 Vous souvenez-vous avoir 11 Et tu m’as entendu à cause
lu ce que a Zénos, le prophète de mes afflictions et de ma sin-
d’autrefois, a dit concernant la cérité; et c’est à cause de ton Fils
prière ou le b culte? que tu as été aussi miséricor-
4 Car il a dit: Tu es miséri- dieux envers moi; c’est pour-
cordieux, ô Dieu, car tu as en- quoi mes cris monteront vers toi
tendu ma prière lorsque j’étais dans toutes mes afflictions, car
dans le désert; oui, tu as été en toi est ma joie; car tu as dé-
miséricordieux lorsque j’ai prié tourné tes jugements de moi à
concernant ceux qui étaient mes cause de ton Fils.
a
ennemis, et tu les as tournés 12 Et alors, Alma leur dit:
vers moi. Croyez-vous à ces a Écritures qui
5 Oui, ô Dieu, tu as été miséri- ont été écrites par ceux d’autre-
cordieux envers moi lorsque je fois?
t’ai imploré dans mon a champ; 13 Voici, si oui, vous devez
lorsque je t’ai imploré pendant croire ce que a Zénos a dit, car
ma prière, tu m’as entendu. voici, il a dit: Tu as détourné tes
6 Et encore, ô Dieu, lorsque je jugements à cause de ton Fils.
me suis rendu dans ma maison, 14 Or, voici, mes frères, je vou-
tu m’as entendu dans ma prière. drais demander si vous avez
7 Et lorsque je me suis rendu lu les Écritures? Si oui, comment
dans ma a chambre, ô Seigneur, pouvez-vous ne pas croire au
et t’ai prié, tu m’as entendu. Fils de Dieu?
8 Oui, tu es miséricordieux en- 15 Car il n’est a pas écrit que

2 a Al 32:5. b ge Adoration. 10a Al 32:5.


b Al 37:3–10. 4a Mt 5:44. 12a ge Écritures.
3 a ge Écritures — 5a Al 34:20–25. 13a Al 34:7.
Écritures perdues; 7a Mt 6:5–6; 15a Jcb 4:4.
Zénos. Al 34:26.
Alma 33:16–23 356
Zénos seul a parlé de ces cho- vous pas rapidement, ou préfé-
ses, mais b Zénock a aussi parlé reriez-vous vous endurcir le
de ces choses: cœur dans l’incrédulité et être
16 Car voici, il a dit: Tu es en paresseux, de sorte que vous
colère, ô Seigneur, contre ce peu- ne jetteriez pas les regards au-
ple, parce qu’il ne veut pas com- tour de vous, de sorte que vous
prendre la miséricorde que tu lui péririez?
as accordée à cause de ton Fils. 22 S’il en est ainsi, le malheur
17 Et maintenant, mes frères, s’abattra sur vous; mais s’il n’en
vous voyez qu’un deuxième est pas ainsi, alors jetez les re-
prophète d’autrefois a témoi- gards autour de vous et a com-
gné du Fils de Dieu, et parce que mencez à croire au Fils de Dieu,
le peuple ne voulait pas com- à croire qu’il viendra racheter
prendre ses paroles, ils l’ont son peuple, et qu’il souffrira et
a
lapidé à mort. mourra pour b expier ses péchés,
18 Mais voici, ce n’est pas tout; et qu’il se c relèvera d’entre les
ceux-là ne sont pas les seuls qui morts, ce qui réalisera la d résur-
aient parlé concernant le Fils de rection, que tous les hommes se
Dieu. tiendront devant lui pour être
19 Voici, a Moïse a parlé de lui; jugés au dernier jour, jour du
oui, et voici, une b figure fut jugement, selon leurs e œuvres.
c
élevée dans le désert, afin que 23 Et maintenant, mes frères,
quiconque la regarderait vécût. je désire que vous a plantiez cet-
Et beaucoup regardèrent et te parole dans votre cœur, et
vécurent. lorsqu’elle commencera à gon-
20 Mais peu comprirent la fler, alors nourrissez-la par vo-
signification de ces choses-là, et tre foi. Et voici, elle deviendra
cela à cause de l’endurcissement un arbre, b jaillissant en vous
de leur cœur. Mais il y en eut jusqu’à la vie éternelle. Et alors,
beaucoup qui étaient si endurcis que Dieu vous accorde que vos
c
qu’ils ne voulurent pas regar- fardeaux soient légers par la
der, c’est pourquoi ils périrent. joie de son Fils. Et même tout ce-
Or, la raison pour laquelle ils ne la, vous pouvez le faire si vous
voulaient pas regarder, c’est voulez. Amen.
parce qu’ils ne croyaient pas que
cela les a guérirait.
21 Ô mes frères, si vous pou- CHAPITRE 34
viez être guéris rien qu’en jetant
les regards autour de vous afin Amulek témoigne que la parole est
d’être guéris, ne regarderiez- dans le Christ pour le salut — Si

15b 1 Né 19:10; Al 34:7. c Jn 3:14; Hél 8:14–15. d Al 11:44.


17a ge Martyr, martyre. 20a 1 Né 17:40–41. e ge Œuvres.
19a De 18:15, 18; Al 34:7. 22a Al 32:27–28. 23a Al 33:1; 34:4.
b No 21:9; 2 Né 25:20; b Al 22:14; 34:8–9. b Al 32:41; D&A 63:23.
Mos 3:15. c ge Résurrection. c Al 31:38.
357 Alma 34:1–10
une expiation n’est pas faite, toute grande question que vous
l’humanité va périr — La loi de avez à l’esprit est de savoir si
Moïse tout entière annonce le sa- la parole est dans le Fils de
crifice du Fils de Dieu — Le plan Dieu, ou s’il n’y aura pas de
éternel de la rédemption est basé Christ.
sur la foi et le repentir — Priez 6 Et vous avez vu aussi que
pour les bénédictions temporelles mon frère vous a prouvé, par
et spirituelles — Cette vie est le beaucoup d’exemples, que la
a
moment où les hommes doivent se parole est dans le Christ pour
préparer à rencontrer Dieu — Tra- le salut.
vaillez à votre salut avec crainte 7 Mon frère a fait appel aux
devant Dieu. Vers 74 av. j.-c. paroles de Zénos, selon les-
quelles la rédemption vient par
Et alors, il arriva que lorsqu’il l’intermédiaire du Fils de Dieu,
leur eut dit ces paroles, Alma et aussi aux paroles de Zénock;
s’assit sur le sol, et a Amulek se et il a fait appel à Moïse, pour
leva et commença à les instrui- prouver que ces choses sont
re, disant: vraies.
2 Mes frères, je pense qu’il est 8 Et maintenant, voici, je vais
impossible que vous soyez vous a témoigner par moi-même
ignorants des choses qui ont que ces choses sont vraies. Voi-
été dites concernant la venue ci, je vous dis que je sais que le
du Christ, que nous enseignons Christ viendra parmi les en-
être le Fils de Dieu; oui, je sais fants des hommes pour pren-
que a ces choses vous ont été en- dre sur lui les transgressions
seignées abondamment avant de son peuple, et qu’il b expiera
votre dissidence par rapport les péchés du monde, car le Sei-
à nous. gneur Dieu l’a dit.
3 Et puisque vous avez désiré 9 Car il est nécessaire qu’une
a
de mon frère bien-aimé qu’il expiation soit accomplie; car,
vous fasse connaître ce que vous selon le grand b plan du Dieu
devez faire, à cause de vos afflic- éternel, il faut qu’une expiation
tions, et il vous a parlé quelque soit faite, sinon toute l’humani-
peu pour vous préparer l’esprit; té va périr; oui, tous sont en-
oui, et il vous a exhortés à la foi durcis; oui, tous sont c déchus
et à la patience — et perdus, et, sans l’expiation
4 oui, à avoir assez de foi pour qu’il est nécessaire de faire, ils
a
planter la parole dans votre périront.
cœur, afin de tenter l’expérien- 10 Car il est nécessaire qu’il
ce de voir si elle est bonne. y ait un grand et dernier a sa-
5 Et nous avons vu que la crifice; oui, pas un sacrifice

34 1a Al 8:21. 8a ge Témoigner. Moï 6:62.


2 a Al 16:13–21. b ge Expiation, expier. c ge Chute d’Adam
4 a Al 33:23. 9a Al 33:22. et Ève.
6 a Jn 1:1, 14. b Al 12:22–33; 10a Moï 5:6–7.
Alma 34:11–22 358
d’homme, ni d’animal, ni d’au- son nom; ceci étant le but de
cune sorte d’oiseau, car ce ne ce dernier sacrifice: réaliser les
sera pas un b sacrifice humain; entrailles de miséricorde, ce qui
mais ce doit être un sacrifice l’emporte sur la justice et fournit
c
infini et éternel. aux hommes le moyen d’avoir la
11 Or, il n’y a aucun homme foi qui produit le repentir.
qui puisse sacrifier son sang 16 Et ainsi la a miséricorde peut
pour que cela expie les péchés satisfaire aux exigences de la
b
d’un autre. Or, si un homme justice et les enserre dans les
commet un meurtre, voici, no- bras de la sécurité, tandis que
tre loi, qui est a juste, ôtera-t-elle celui qui n’exerce aucune foi qui
la vie à son frère? Je vous dis produit le repentir est exposé à
que non. toute la loi des exigences de la
c
12 Mais la loi exige la vie de justice; c’est pourquoi, ce n’est
celui qui a a commis le meurtre; que pour celui qui a la foi qui
c’est pourquoi il n’est rien produit le repentir qu’est réalisé
moins qu’une expiation infinie le d plan, grand et éternel, de la
qui suffise pour les péchés du rédemption.
monde. 17 C’est pourquoi, que Dieu
13 C’est pourquoi, il est néces- vous accorde, mes frères, de
saire qu’il y ait un grand et commencer à exercer votre a foi
dernier sacrifice, et alors il qui produit le repentir, afin
y aura — ou il convient qu’il y de commencer à b implorer son
ait — une a fin à l’effusion du saint nom, afin qu’il soit misé-
sang; alors la b loi de Moïse sera ricordieux envers vous;
accomplie; oui, elle sera entiè- 18 oui, invoquez-le pour avoir
rement accomplie, chaque iota la miséricorde, car il est puis-
et chaque trait de lettre, et rien sant à sauver.
n’aura passé. 19 Oui, humiliez-vous et per-
14 Et voici, c’est là toute la sévérez dans la prière vers lui.
a
signification de la b loi, tout jus- 20 Invoquez-le lorsque vous
qu’au moindre détail annonçant êtes dans vos champs, oui, pour
ce grand et dernier c sacrifice; et tous vos troupeaux.
ce grand et dernier sacrifice, 21 a Invoquez-le dans vos mai-
oui ce sacrifice infini et éternel, sons, oui, pour toute votre mai-
sera le Fils de Dieu. son, le matin, à midi et le soir.
15 Et ainsi il apportera le a sa- 22 Oui, invoquez-le contre la
lut à tous ceux qui croiront en puissance de vos ennemis.

10b ge Sacrifice. 14a Al 30:3. d ge Plan de


c 2 Né 9:7. b ge Loi de Moïse. rédemption.
11a De 24:16; c D&A 138:35. 17a ge Foi.
Mos 29:25. 15a ge Salut. b ge Prière.
12a ge Peine de mort; 16a ge Miséricorde, 21a Ps 5:1–3;
Meurtre. miséricordieux. 3 Né 18:21.
13a 3 Né 9:17, 19–20. b ge Justice.
b 3 Né 15:5. c Al 12:32.
359 Alma 34:23–33
23 Oui, a invoquez-le contre le tent (parce qu’il n’a pas de va-
b
diable, qui est l’ennemi de toute leur) et qui est foulé aux pieds
c
justice. des hommes.
24 Invoquez-le pour les cul- 30 Et maintenant, mes frères,
tures de vos champs, afin que je voudrais qu’après avoir reçu
vous en retiriez la prospérité. tant de témoignages, voyant
25 Invoquez-le pour les trou- que les saintes Écritures témoi-
peaux de vos champs, afin qu’ils gnent de ces choses, vous vous
s’accroissent. avanciez et produisiez du a fruit
26 Mais ce n’est pas tout; vous digne du repentir.
devez déverser votre âme dans 31 Oui, je voudrais que vous
vos a chambres, et dans vos lieux vous avanciez et ne vous en-
secrets, et dans votre désert. durcissiez plus le cœur, car
27 Oui, et lorsque vous n’in- voici, c’est maintenant le mo-
voquez pas le Seigneur, que vo- ment et le a jour de votre salut;
tre a cœur soit b rempli, continuel- et c’est pourquoi, si vous vous
lement tourné vers lui dans la repentez et ne vous endurcis-
prière pour votre bien-être, et sez pas le cœur, c’est immédia-
aussi pour le bien-être de ceux tement que le grand plan de
qui sont autour de vous. rédemption se réalisera pour
28 Et maintenant voici, mes vous.
frères bien-aimés, je vous le dis, 32 Car voici, cette vie est le mo-
ne pensez pas que ce soit là tout; ment où les hommes doivent a se
car lorsque vous avez fait toutes préparer à rencontrer Dieu; oui,
ces choses, si vous renvoyez les voici, le jour de cette vie est le
a
nécessiteux et les nus, et ne visi- jour où les hommes doivent ac-
tez pas les malades et les affli- complir leurs œuvres.
gés, et ne b donnez pas de vos 33 Et maintenant, comme je
biens, si vous en avez, à ceux qui vous l’ai dit précédemment,
sont dans le besoin — je vous le puisque vous avez eu tant de
dis, si vous ne faites rien de cela, témoignages, je vous supplie
voici, votre c prière est d vaine et donc de ne pas a différer le jour
ne vous sert de rien, et vous êtes de votre b repentir jusqu’à la
comme des hypocrites qui re- fin; car après ce jour de vie, qui
nient la foi. nous est donné pour nous pré-
29 C’est pourquoi, si vous ne parer pour l’éternité, voici, si
vous souvenez pas d’être a cha- nous ne faisons pas meilleur
ritables, vous êtes comme du usage de notre temps pendant
rebut que les raffineurs rejet- que nous sommes dans cette

23a 3 Né 18:15, 18. 28a ge Pauvre. 31a Ro 13:11–12.


b ge Diable. b ge Aumône. 32a 2 Né 2:21;
c ge Juste, Justice. c Mt 15:7–8. Al 12:24; 42:4–6.
26a Mt 6:5–6. d Mro 7:6–8. 33a Hél 13:38;
27a ge Cœur. 29a ge Charité. D&A 45:2.
b ge Méditer. 30a Mt 3:8; Al 13:13. b ge Repentir.
Alma 34:34–41 360
vie, alors vient la c nuit de d ténè- vous souveniez de ces choses,
bres où aucun travail ne peut et que vous a travailliez à votre
être accompli. salut avec crainte devant Dieu,
34 Vous ne pouvez pas dire, et que vous ne niiez plus la
lorsque vous êtes amenés à cette venue du Christ;
a
crise affreuse: Je vais me re- 38 que vous a ne combattiez
pentir, je vais retourner à mon plus le Saint-Esprit, mais que
Dieu. Non, vous ne pouvez pas vous le receviez et preniez
le dire; car ce même esprit qui sur vous le b nom du Christ; que
possède vos corps au moment vous vous humiliiez jusqu’à
où vous quittez cette vie, ce la poussière, et c adoriez Dieu,
même esprit aura le pouvoir en quelque lieu que vous vous
de posséder votre corps dans trouviez, en esprit et en vérité;
le monde éternel. et que vous viviez quotidien-
35 Car voici, si vous avez dif- nement dans les d actions de
féré le jour de votre repentir grâces pour les miséricordes et
jusqu’à la mort, voici, vous les nombreuses bénédictions
vous êtes a assujettis à l’esprit qu’il vous accorde.
du diable, et il vous b scelle 39 Oui, et je vous exhorte aussi,
comme siens; c’est pourquoi, mes frères, à a veiller à prier
l’Esprit du Seigneur s’est retiré continuellement, afin de ne pas
de vous et n’a pas de place en être égarés par les b tentations
vous, et le diable a tout pouvoir du diable, afin qu’il n’ait pas le
sur vous; et c’est là l’état final dessus sur vous, afin de ne pas
des méchants. devenir ses sujets au dernier
36 Et cela je le sais, parce que jour; car voici, il ne vous donne
c
le Seigneur a dit qu’il ne de- rien de bon en récompense.
meure pas dans des temples 40 Et maintenant, mes frères
a
qui ne sont pas saints, mais bien-aimés, je voudrais vous
c’est dans le cœur des b justes exhorter à avoir de la a patience
qu’il demeure; oui, et il a dit et à supporter les afflictions de
aussi que les justes s’assiéront toutes sortes, à ne pas b injurier
dans son royaume, pour ne plus ceux qui vous chassent à cause
en sortir; mais leurs vêtements de votre extrême pauvreté, de
seront blanchis par le sang de peur que vous ne deveniez pé-
l’Agneau. cheurs comme eux,
37 Et maintenant, mes frères 41 mais à avoir de la patience
bien-aimés, je désire que vous et à supporter ces afflictions

33c Jn 9:4; D&A 45:17. Hél 4:24. ge Reconnaissance,


d ge Ténèbres b ge Juste, Justice. reconnaissant.
spirituelles; Mort 37a Ph 2:12. 39a ge Veiller,
spirituelle. 38a ge Querelles. sentinelles.
34a Al 40:13–14. b Mos 5:8; Al 5:38. b ge Tentation, tenter.
35a 2 Né 28:19–23. c ge Adoration. c Al 30:60.
b 2 Né 9:9. d Ps 69:30; 40a ge Patience.
36a Mos 2:37; Al 7:21; D&A 59:7. b D&A 31:9.
361 Alma 35:1–10
dans la ferme espérance que ils découvrirent secrètement
vous vous reposerez un jour l’opinion de tout le peuple.
de toutes vos afflictions. 6 Et il arriva que lorsqu’ils
eurent découvert l’opinion de
tout le peuple, ceux qui étaient
CHAPITRE 35 en faveur des paroles qui
avaient été dites par Alma et
La prédication de la parole dé- ses frères furent chassés du
truit les artifices des Zoramites — pays; et ils étaient nombreux,
Ils expulsent les convertis, qui se et ils passèrent aussi au pays de
joignent alors au peuple d’Ammon Jershon.
à Jershon — Alma est attristé de 7 Et il arriva qu’Alma et ses
la méchanceté du peuple. Vers 74 frères pourvurent à leurs be-
av. j.-c. soins.
8 Alors, le peuple des Zorami-
Et alors, il arriva que lors- tes fut en colère contre le
qu’Amulek eut cessé de dire ces peuple d’Ammon qui était à
paroles, ils se retirèrent de la Jershon, et le gouverneur prin-
multitude et passèrent au pays cipal des Zoramites, un très
de Jershon. méchant homme, envoya des
2 Oui, et le reste des frères, gens auprès du peuple d’Am-
lorsqu’ils eurent prêché la pa- mon, pour lui demander de
role aux Zoramites, passa aussi chasser de son pays tous ceux
au pays de Jershon. qui étaient venus de chez eux
3 Et il arriva que lorsque la dans son pays.
partie des Zoramites qui avait 9 Et il proféra beaucoup de
le plus de popularité eut tenu menaces contre lui. Mais le
conseil concernant les paroles peuple d’Ammon ne craignait
qui leur avaient été prêchées, pas ses paroles, c’est pourquoi
ils furent en colère à cause de la il ne les chassa pas, mais il re-
parole, car elle détruisait leurs çut tous les pauvres des Zora-
a
artifices; c’est pourquoi, ils mites qui passèrent chez lui;
ne voulurent pas écouter les et il les a nourrit, et les vêtit, et
paroles. leur donna des terres pour leur
4 Et ils envoyèrent des gens, héritage; et il pourvut à leurs
et rassemblèrent tout le peuple besoins, selon ce qui leur était
dans tout le pays, et tinrent nécessaire.
conseil avec lui concernant les 10 Alors cela excita les Zora-
paroles qui avaient été dites. mites à la colère contre le
5 Or, leurs gouverneurs, et peuple d’Ammon, et ils com-
leurs prêtres, et leurs instruc- mencèrent à se mêler aux
teurs n’informèrent pas le peu- Lamanites et à les exciter aussi
ple de leur désir; c’est pourquoi à la colère contre lui.

35 3a ge Intrigues de 9 a Mos 4:26.


prêtres. ge Entraide.
Alma 35:11–36:2 362
11 Et ainsi les Zoramites et les annoncer la parole, parmi tout
Lamanites commencèrent à fai- le peuple dans toutes les villes,
re des préparatifs de guerre et voyant que le cœur du peu-
contre le peuple d’Ammon, et ple commençait à s’endurcir et
aussi contre les Néphites. qu’il commençait à être a offen-
12 Et ainsi finit la dix-septiè- sé à cause du caractère strict de
me année du règne des juges sur la parole, eut le cœur extrême-
le peuple de Néphi. ment attristé.
1 3 E t l e p e u p l e d ’A m m o n 16 C’est pourquoi, il fit ras-
sortit du pays de Jershon, et pas- sembler ses fils afin de donner
sa au pays de Mélek, et laissa à chacun séparément sa a char-
place au pays de Jershon aux ar- ge concernant les choses relati-
mées des Néphites, afin qu’elles ves à la justice. Et nous avons le
combattissent les armées des La- récit des commandements qu’il
manites et les armées des Zora- leur donna, selon ses propres
mites; et ainsi, une guerre annales.
commença entre les Lamanites
et les Néphites la dix-huitième
année du règne des juges; et le Commandements d’Alma à son
a
récit de leurs guerres sera fait fils Hélaman.
plus loin. Chapitres 36 et 37.
14 Et Alma, et Ammon, et
leurs frères, et aussi les deux
fils d’Alma retournèrent au pays CHAPITRE 36
de Zarahemla, après avoir été
Alma témoigne à Hélaman qu’il
les instruments entre les mains
fut converti après avoir vu un
de Dieu pour amener a beaucoup
ange — Il connut les souffrances
de Zoramites au repentir; et
d’une âme damnée; il invoqua le
tous ceux qui furent amenés au
nom de Jésus et naquit alors de
repentir furent chassés de leur
Dieu — Une douce joie lui remplit
pays; mais ils ont des terres
l’âme — Il vit des multitudes d’an-
pour leur héritage au pays de
ges louer Dieu — Beaucoup de con-
Jershon, et ils ont pris les armes
vertis ont goûté et vu comme lui.
pour se défendre, eux, et leurs
Vers 74 av. j.-c.
épouses, et leurs enfants, et
leurs terres. Mon a fils, prête l’oreille à mes
15 Or, Alma, peiné de l’iniqui- paroles; car je te jure que si
té de son peuple, oui, des guer- tu gardes les commandements
res, et des effusions de sang, et de Dieu, tu prospéreras dans
des querelles qui existaient le pays.
parmi eux, et étant allé annon- 2 Je voudrais que tu fasses
cer la parole, ou ayant envoyé comme moi et que tu te sou-

13a Al 43:3. 15a ge Apostasie. intendant.


14a Al 35:6. 16a ge Intendance, 36 1a Hél 5:9–14.
363 Alma 36:3–13
viennes de la captivité de nos tombâmes tous par terre, car
pères; car ils étaient dans la la b crainte du Seigneur s’était
a
servitude, et nul ne pouvait les abattue sur nous.
délivrer, si ce n’est le b Dieu 8 Mais voici, la voix me dit:
d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, Lève-toi. Et je me levai, et me
et le Dieu de Jacob, et il les a tins debout, et vis l’ange.
assurément délivrés dans leurs 9 Et il me dit: Si tu veux de
afflictions. toi-même être détruit, ne cher-
3 Et maintenant, ô mon fils che plus à détruire l’Église de
Hélaman, voici, tu es dans ta Dieu.
jeunesse, et c’est pourquoi je te 10 Et il arriva que je tombai
supplie d’entendre mes paro- par terre; et ce fut pendant
a
les et d’apprendre de moi; car trois jours et trois nuits que je
je sais que quiconque place sa ne pus ouvrir la bouche, ni n’eus
confiance en Dieu sera soutenu l’usage de mes membres.
dans ses a épreuves, et ses dif- 11 Et l’ange me dit encore des
ficultés, et ses afflictions, et se- choses qui furent entendues par
ra b élevé au dernier jour. mes frères, mais je ne les enten-
4 Et je ne voudrais pas que tu dis pas; car lorsque j’entendis les
penses que je a connais par moi- mots: si tu veux être détruit de
même: non par le temporel, t o i-m ê m e , n e c h e r c h e p l u s
mais par le spirituel, non par à détruire l’Église de Dieu, je
l’esprit b charnel, mais par Dieu. fus frappé d’une crainte et d’un
5 Or, voici, je te le dis, si je étonnement si grands, de peur
n’étais pas a né de Dieu, je b n’au- d’être peut-être détruit, que je
rais pas connu ces choses; mais, tombai par terre et que je n’en-
par la bouche de son saint ange, tendis plus rien.
Dieu me les a fait connaître, non 12 Mais j’étais torturé d’un
a
pas à cause d’une quelconque tourment éternel, car mon âme
c
dignité de ma part, était déchirée au plus haut degré
6 car j’allais partout avec les et torturée par tous mes péchés.
fils de Mosiah, cherchant à a dé- 13 Oui, je me souvenais de tous
truire l’Église de Dieu; mais mes péchés et de toutes mes ini-
voici, Dieu envoya son saint quités, et à cause de cela, j’étais
a
ange nous arrêter en chemin. tourmenté par les souffrances
7 Et voici, il nous parla, com- de l’enfer; oui, je voyais que je
me si c’était la voix du tonner- m’étais rebellé contre mon Dieu
re, et la terre entière a trem- et que je n’avais pas gardé ses
bla sous nos pieds; et nous saints commandements.

2a Mos 23:23; 24:17–21. b ge Charnel. 7 a Mos 27:18.


b Ex 3:6; Al 29:11. 5 a ge Né de Dieu, né de b ge Crainte — Crainte
3a Ro 8:28. nouveau. de Dieu.
b Mos 23:21–22. b Al 26:21–22. 10a Mos 27:19–23.
4a 1 Co 2:11; Al 5:45–46. c ge Digne, dignité. 12a D&A 19:11–15.
ge Connaissance. 6 a Mos 27:10. 13a ge Culpabilité.
Alma 36:14–25 364
14 Oui, et j’avais assassiné pensai cela, je ne pus plus me
beaucoup de ses enfants, ou souvenir de mes souffrances;
plutôt les avais entraînés à la oui, je n’étais plus a déchiré par
destruction; oui, en bref, si le souvenir de mes péchés.
grandes avaient été mes iniqui- 20 Et oh quelle a joie, et quelle
tés, que la pensée même de re- lumière merveilleuse je vis! Oui,
tourner en la présence de mon mon âme était remplie d’une
Dieu torturait mon âme d’une joie aussi extrême que l’avait
horreur inexprimable. été ma souffrance.
15 Oh, pensais-je, si je a pou- 21 Oui, je te le dis, mon fils,
vais être banni et être anéanti qu’il ne pouvait rien y avoir
corps et âme, afin de ne pas être d’aussi raffiné ni d’aussi cruel
amené à me tenir en la présence que mes souffrances. Oui, et je
de mon Dieu pour être jugé de te le dis encore, mon fils, que
mes b actions! d’autre part, il ne peut rien y
16 Et alors, pendant trois jours avoir d’aussi raffiné ni d’aussi
et pendant trois nuits, je fus doux que ma joie.
torturé par les souffrances d’une 22 Oui, je pensai voir, tout
âme a damnée. comme notre père a Léhi, Dieu
17 Et il arriva que comme assis sur son trône, entouré d’un
j’étais ainsi torturé par le tour- concours innombrable d’anges,
ment, tandis que j’étais a dé- qui paraissaient chanter et louer
chiré par le souvenir de mes leur Dieu; oui, et mon âme aspi-
nombreux péchés, voici, je me rait à être là-bas.
souvins aussi d’avoir entendu 23 Mais voici, mes membres
mon père prophétiser au peu- reçurent de nouveau leur a for-
ple concernant la venue d’un ce, et je me tins debout, et
certain Jésus-Christ, un Fils de manifestai au peuple que j’étais
b
Dieu, pour expier les péchés du né de Dieu.
monde. 24 Oui, et à partir de ce
18 Alors, quand mon esprit moment-là jusqu’à maintenant,
s’empara de cette pensée, je j’ai travaillé sans cesse, afin
m’écriai au-dedans de mon d’amener des âmes au repentir,
cœur: Ô Jésus, Fils de Dieu, sois afin de les amener à a goûter à la
miséricordieux envers moi qui joie extrême à laquelle j’ai goûté,
suis dans le a fiel de l’amertume afin qu’elles naissent aussi de
et suis enserré par les b chaînes Dieu et soient b remplies du
éternelles de la mort. Saint-Esprit.
19 Et alors, voici, lorsque je 25 Oui, et maintenant, voici, ô

15a Ap 6:15–17; Al 12:14. b 2 Né 9:45; 28:22; b Al 5:14.


b Al 41:3; D&A 1:9–10. Al 12:11; Ms 7:26. ge Né de Dieu,
16a ge Damnation. 19a ge Culpabilité. né de nouveau.
17a 2 Co 7:10. 20a ge Joie. 24a 1 Né 8:12; Mos 4:11.
18a càd dans un 22a 1 Né 1:8. b 2 Né 32:5; 3 Né 9:20.
remords extrême. 23a Moï 1:10. ge Saint-Esprit.
365 Alma 36:26–37:2
mon fils, le Seigneur me donne et tu devrais aussi, comme moi,
une joie extrêmement grande à garder le souvenir de leur cap-
cause du fruit de mes labeurs; tivité.
26 car à cause de la a parole 30 Mais voici, mon fils, ce
qu’il m’a donnée, voici, beau- n’est pas tout; car tu devrais
coup sont nés de Dieu, et ont savoir, comme je le sais, que a si
goûté comme j’ai goûté, et ont tu gardes les commandements
vu de leurs propres yeux, com- de Dieu, tu prospéreras dans le
me j’ai vu; c’est pourquoi ils pays; et tu devrais savoir aussi
connaissent les choses dont je que si tu ne gardes pas les com-
viens de parler, comme je les mandements de Dieu, tu seras
connais; et la connaissance que retranché de sa présence. Or,
j’ai est de Dieu. cela est selon sa parole.
27 Et j’ai été soutenu dans des
épreuves et des difficultés de
CHAPITRE 37
toute espèce, oui, et dans tou-
tes sortes d’afflictions; oui, Dieu
Les plaques d’airain et les autres
m’a délivré de prison, et des
Écritures sont préservées pour
liens, et de la mort; oui, et je
amener les âmes au salut — Les
place ma confiance en lui, et il
Jarédites ont été détruits à cause
me a délivrera encore.
de leur méchanceté — Leurs ser-
28 Et je sais qu’il me a ressusci-
ments et leurs alliances secrets
tera au dernier jour, pour de-
doivent être cachés au peuple —
meurer avec lui en b gloire; oui,
Consultez le Seigneur dans tout
et je le louerai à jamais, car il a
c ce que vous faites — Comme le
fait sortir nos pères d’Égypte
Liahona a guidé les Néphites, ain-
et il a englouti les d Égyptiens
si la parole du Christ conduit les
dans la mer Rouge; et il les a
hommes à la vie éternelle. Vers
conduits par son pouvoir dans
74 av. j.-c.
la terre promise; oui, et il les a
délivrés de temps en temps de Et maintenant, mon fils Héla-
la servitude et de la captivité. man, je te commande de pren-
29 Oui, et il a aussi emmené dre les a annales qui m’ont été
b
nos pères du pays de Jérusa- confiées;
lem; et il les a aussi délivrés de 2 et je te commande aussi de
temps en temps, par son pou- tenir les annales de ce peuple,
voir éternel, de la a servitude comme je l’ai fait, sur les pla-
et de la captivité, jusqu’à ce ques de Néphi, et de garder
jour; et j’ai toujours gardé le sacrées toutes ces choses que
souvenir de leur captivité; oui, j’ai gardées, tout comme je les

26a Al 31:5. d Ex 14:26–27. Al 50:19–22.


27a Ps 34:17. 29a Mos 24:17; 37 1a Al 45:2–8.
28a 3 Né 15:1. 27:16; b Mos 28:20.
b ge Gloire. Al 5:5–6.
c Ex 12:51. 30a 2 Né 1:9–11;
Alma 37:3–12 366
ai gardées; car c’est dans un but ges et réalise le salut de nom-
a
sage qu’elles sont gardées. breuses âmes.
3 Et ces a plaques d’airain, qui 8 Et maintenant, il a jusqu’à
contiennent ces inscriptions présent été de la sagesse de
gravées, sur lesquelles se trou- Dieu que ces choses-là soient
vent les annales des Saintes préservées; car voici, elles ont
a
Écritures, qui ont la généalogie accru la mémoire de ce peu-
de nos ancêtres depuis le com- ple, oui, et en ont convaincu
mencement — beaucoup de l’erreur de leurs
4 voici, il a été prophétisé par voies et les ont fait parvenir à la
nos pères qu’elles seraient connaissance de leur Dieu,
gardées et transmises d’une pour le salut de leur âme.
génération à l’autre, et seraient 9 Oui, je vous le dis, a s’il n’y
gardées et préservées par la avait pas ce que contiennent
main du Seigneur, jusqu’à ce ces annales, qui est sur ces
qu’elles aillent à toutes les na- plaques, Ammon et ses frères
tions, tribus, langues et peuples, n’auraient pas pu b convaincre
afin qu’ils connaissent les tant de milliers de Lamanites
a
mystères qui y sont contenus. que la tradition de leurs pères
5 Et maintenant voici, si elles était incorrecte; oui, ces anna-
sont gardées, elles vont conser- les et leurs c paroles les ont ame-
ver leur éclat; oui, et elles nés au repentir; c’est-à-dire
conserveront leur éclat; oui, et qu’elles les ont amenés à la
aussi toutes les plaques qui connaissance du Seigneur, leur
contiennent ce qui est Écriture Dieu, et à se réjouir de Jésus-
sainte. Christ, leur Rédempteur.
6 Or, il se peut que tu penses 10 Et qui sait si ce ne sera pas
que c’est là a folie de ma part; le moyen d’amener de nom-
mais voici, je te dis que c’est breux milliers d’entre eux, oui,
par des b choses petites et sim- et aussi de nombreux milliers
ples que de grandes choses sont de nos frères au cou roide, les
réalisées; et de petits moyens Néphites, qui s’endurcissent
confondent, dans de nombreux maintenant le cœur dans le pé-
cas, les sages. ché et les iniquités, à connaître
7 Et le Seigneur Dieu fait usa- leur Rédempteur?
ge de a moyens pour réaliser ses 11 Or, ces mystères ne me sont
grands et éternels desseins; et pas encore pleinement révélés;
c’est par de très b petits moyens c’est pourquoi je m’abstiendrai.
que le Seigneur confond les sa- 12 Et il peut suffire que je dise

2 a Én 1:13–18; 6 a 1 Co 2:14. 8 a 2 Ti 3:15–17;


Pa 1:6–11; b 1 Né 16:28–29; Mos 1:3–5.
Al 37:9–12. D&A 64:33; 9 a Mos 1:5.
3 a 1 Né 5:10–19. 123:15–17. b Al 18:36; 22:12.
ge Plaques d’airain. 7 a És 55:8–9. c ge Évangile.
4 a ge Mystères de Dieu. b 2 R 5:1–14.
367 Alma 37:13–21
seulement qu’elles sont préser- sance de la terre ou de l’enfer ne
vées dans un but sage, lequel pourra te les a enlever, car Dieu
but est connu de Dieu; car il est puissant à accomplir toutes
exerce avec sagesse son a conseil ses paroles.
sur toutes ses œuvres, et ses sen- 17 Car il accomplira toutes
tiers sont droits, et son chemin les promesses qu’il te fera, car
est b une même ronde éternelle. il a accompli les promesses qu’il
13 Ô souviens-toi, souviens- a faites à nos pères.
toi, mon fils Hélaman, comme 18 Car il leur a promis qu’il
a
les commandements de Dieu préserverait ces choses dans
sont a stricts. Et il a dit: b Si vous un dessein sage qui lui est pro-
gardez mes commandements, pre, afin de montrer son pouvoir
vous c prospérerez dans le pays; aux générations futures.
mais si vous ne gardez pas ses 19 Et maintenant voici, il y a un
commandements, vous serez re- dessein qu’il a accompli pour le
a
tranchés de sa présence. retour de nombreux milliers
14 Et maintenant, souviens-toi, de Lamanites à la connaissance
mon fils, que Dieu t’a a confié ces de la vérité; et il a montré son
choses qui sont b sacrées, qu’il a pouvoir en eux, et il montrera
gardées sacrées, et aussi qu’il encore son pouvoir en eux
gardera et préservera dans un aux b générations futures; c’est
c
sage dessein qui lui est propre, pourquoi elles seront préser-
afin de montrer son pouvoir aux vées.
générations futures. 20 C’est pourquoi je te com-
15 Et maintenant, voici, je te mande, mon fils Hélaman,
dis, par l’esprit de prophétie, d’être diligent à accomplir
que si tu transgresses les com- toutes mes paroles, et d’être
mandements de Dieu, voici, ces diligent à garder les comman-
choses qui sont sacrées te seront dements de Dieu tels qu’ils
enlevées par le pouvoir de Dieu, sont écrits.
et tu seras livré à Satan afin qu’il 21 Et maintenant, je vais te
te crible comme la balle devant parler de ces a vingt-quatre pla-
le vent. ques, afin que tu les gardes,
16 Mais si tu gardes les com- afin que les mystères et les
mandements de Dieu, et fais de œuvres des ténèbres, et leurs
b
ces choses qui sont sacrées ce œuvres secrètes, ou les œuvres
que le Seigneur te commande secrètes de ces gens qui ont été
(car tu dois faire appel au Sei- détruits, soient manifestés à ce
gneur pour tout ce que tu dois peuple; oui, que tous leurs
en faire), voici, aucune puis- meurtres, et leurs brigandages,

12a 2 Né 9:28; Jcb 4:10. 14a D&A 3:5. 19a Al 23:5.


b 1 Né 10:19; Al 7:20. b ge Saint. b Én 1:13; Mrm 7:8–10.
13a 2 Né 9:41. c 1 Né 9:3–6. 21a Ét 1:1–5.
b Al 9:13; 3 Né 5:22. 16a JS—H 1:59. b ge Combinaisons
c Mos 1:7; Al 50:20. 18a D&A 5:9. secrètes.
Alma 37:22–30 368
et leurs pillages, et toute leur ont été détruits, et, jusqu’à pré-
méchanceté et toutes leurs abo- sent, la parole de Dieu s’est
minations soient manifestés à accomplie; oui, leurs abomina-
ce peuple; oui, et que tu préser- tions secrètes ont été sorties
ves ces c interprètes. des ténèbres et nous ont été
22 Car voici, le Seigneur vit révélées.
que son peuple commençait à 27 Et maintenant, mon fils, je
travailler dans les ténèbres, oui, te commande de garder pour
à commettre des abominations toi tous leurs serments, et leurs
et des meurtres secrets; c’est alliances, et leurs accords dans
pourquoi le Seigneur dit que s’il leurs abominations secrètes; oui,
ne se repentait pas, il serait dé- et tous leurs a signes, et leurs
truit de la surface de la terre. prodiges, tu les soustrairas à
23 Et le Seigneur dit: Je prépa- ce peuple, afin qu’il ne les
rerai, pour mon serviteur Ga- connaisse pas, de peur qu’il ne
zélem, une a pierre qui brillera tombe dans les ténèbres aussi
dans les ténèbres de manière à et ne soit détruit.
apporter la lumière, afin que je 28 Car voici, il y a une a malé-
puisse découvrir à mon peuple diction sur tout ce pays, selon
qui me sert, afin que je puisse laquelle la destruction tombera,
lui découvrir les œuvres de ses selon le pouvoir de Dieu, sur
frères, oui, leurs œuvres secrè- tous ces ouvriers des ténèbres,
tes, leurs œuvres de ténèbres, lorsqu’ils seront tout à fait mûrs;
et leur méchanceté, et leurs c’est pourquoi je désire que ce
abominations. peuple ne soit pas détruit.
24 Et maintenant, mon fils, ces 29 C’est pourquoi tu soustrai-
interprètes ont été préparés ras à ce peuple ces plans secrets
afin que s’accomplisse la parole de leurs a serments et de leurs
que Dieu a exprimée, disant: alliances, et tu ne lui feras
25 Je a ferai sortir des ténèbres connaître que leur méchanceté,
à la lumière toutes leurs œuvres et leurs meurtres, et leurs abo-
secrètes et leurs abominations; minations; et tu lui enseigneras
et à moins qu’ils ne se repentent, à b détester une telle méchance-
je les b détruirai de la surface de té, et de telles abominations, et
la terre; et je ferai paraître à la de tels meurtres; et tu lui ensei-
lumière tous leurs secrets et tou- gneras aussi que ces gens ont
tes leurs abominations, à toutes été détruits à cause de leur mé-
les nations qui posséderont plus chanceté, et de leurs abomina-
tard le pays. tions, et de leurs meurtres.
26 Et maintenant, mon fils, 30 Car voici, ils ont assassiné
nous voyons qu’ils ne se sont tous les prophètes du Seigneur
pas repentis; c’est pourquoi ils qui sont venus parmi eux pour

21c ge Urim et 25a D&A 88:108–110. 28a Al 45:16; Ét 2:7–12.


thummim. b Mos 21:26. 29a Hél 6:25.
23a Mos 8:13. 27a Hél 6:22. b Al 13:12.
369 Alma 37:31–40
dénoncer leurs iniquités; et le tout ton entretien; oui, que tou-
sang de ceux qu’ils ont assas- tes tes actions soient pour le
sinés a crié au Seigneur, leur Seigneur, et, en quelque lieu
Dieu, pour demander vengean- que tu ailles, que ce soit dans le
ce contre ceux qui étaient leurs Seigneur; oui, que toutes tes
assassins; et ainsi les juge- pensées soient dirigées vers le
ments de Dieu sont tombés sur Seigneur; oui, que les affec-
ces ouvriers des ténèbres et des tions de ton cœur soient pla-
combinaisons secrètes. cées à jamais dans le Seigneur.
31 Oui, et maudit soit le pays 37 a Consulte le Seigneur dans
pour toujours et à jamais pour toutes tes actions, et il te dirige-
ces ouvriers des ténèbres et des ra dans le bien; oui, lorsque tu
combinaisons secrètes jusqu’à te couches le soir, couche-toi
la destruction, à moins qu’ils dans le Seigneur, afin qu’il
ne se repentent avant d’être veille sur toi dans ton sommeil;
tout à fait mûrs. et lorsque tu te lèves le matin,
32 Et maintenant, mon fils, que ton cœur soit plein b d’ac-
souviens-toi des paroles que tions de grâces envers Dieu; et
je t’ai dites; ne confie pas ces si tu fais ces choses, tu seras
plans secrets à ce peuple, mais élevé au dernier jour.
enseigne-lui la a haine éternelle 38 Et maintenant, mon fils,
du péché et de l’iniquité. je dois parler quelque peu de
33 a Prêche-lui le repentir et l’objet que nos pères appellent
la foi au Seigneur Jésus-Christ; boule, ou directeur; ou nos
enseigne-lui à s’humilier et à pères l’appelaient a Liahona, ce
être b doux et humble de cœur; qui est, par interprétation, un
enseigne-lui à résister à toutes compas; et c’est le Seigneur qui
les c tentations du diable par sa l’a préparé.
foi au Seigneur Jésus-Christ. 39 Et voici, il n’est pas d’hom-
34 Enseigne-lui à ne jamais se me qui puisse réaliser une exé-
lasser des bonnes œuvres, mais cution aussi habile. Et voici, il
à être doux et humble de cœur; fut préparé pour montrer à nos
car ceux-là trouveront du a re- pères le chemin qu’ils devaient
pos pour leur âme. suivre dans le désert.
35 Oh! souviens-toi, mon fils, et 40 Et il marchait pour eux
apprends la a sagesse dans ta selon leur a foi en Dieu; c’est
jeunesse; oui, apprends dans ta pourquoi, s’ils avaient la foi
jeunesse à garder les comman- pour croire que Dieu pouvait
dements de Dieu. faire que ces aiguilles indiquent
36 Oui, et a invoque Dieu pour le chemin qu’ils devaient suivre,

32a 2 Né 4:31. Mt 11:28–30. b D&A 46:32.


33a ge Prêcher. 35a ge Sagesse. 38a 1 Né 16:10; 18:12;
b ge Douceur, douce. 36a ge Prière. D&A 17:1.
c ge Tentation, tenter. 37a Jcb 4:10; 40a 1 Né 16:28.
34a Ps 37:4–7; D&A 3:4.
Alma 37:41–38:1 370
voici, cela se faisait; c’est pour- aussi sûrement que ce direc-
quoi ils voyaient, jour après teur a amené nos pères, lors-
jour, ce miracle et aussi beau- qu’ils ont suivi sa direction, à la
coup d’autres miracles s’ac- terre promise, de même les pa-
complir par le pouvoir de Dieu. roles du Christ, si nous suivons
41 Néanmoins, parce que tous leur direction, nous transporte-
ces miracles étaient accomplis ront au-delà de cette vallée de
par de a petits moyens, cela leur tristesse dans une terre de pro-
montrait des œuvres merveil- mission bien meilleure.
leuses. Ils étaient paresseux et 46 Ô mon fils, ne soyons pas
a
oubliaient d’exercer leur foi paresseux à cause de la facilité
et leur diligence, et alors ces du b chemin; car il en fut ainsi
œuvres merveilleuses cessaient, pour nos pères; car il était pré-
et ils ne progressaient pas dans paré pour eux de telle sorte que,
leur voyage; s’ils regardaient, ils pourraient
c
42 c’est pourquoi, ils s’attar- vivre; de même en est-il pour
daient dans le désert, ou ne sui- nous. Le chemin est préparé, et
vaient pas un chemin direct et si nous regardons, nous pou-
étaient affligés par la faim et la vons vivre à jamais.
soif à cause de leurs transgres- 47 Et maintenant, mon fils,
sions. veille à prendre soin de ces ob-
43 Et maintenant, mon fils, jets sacrés, oui, veille à regar-
je voudrais que tu comprennes der vers Dieu et à vivre. Va vers
que ces choses ne sont pas sans ce peuple et annonce la parole,
avoir un sens figuratif; car lors- et sois sérieux. Mon fils, adieu.
que nos pères étaient paresseux
à prêter attention à ce compas
(or c’était là quelque chose de Commandements d’Alma à son
temporel), ils ne prospéraient fils Shiblon.
pas; de même en est-il des cho- Chapitre 38.
ses qui sont spirituelles.
44 Car voici, il est aussi facile
de prêter attention à la a parole CHAPITRE 38
du Christ, qui t’indiquera le
chemin direct de la félicité éter- Shiblon était persécuté à cause de
nelle, que pour nos pères de la justice — Le salut est dans le
prêter attention à ce compas, Christ, qui est la vie et la lumière
qui leur indiquerait le chemin du monde — Tenez toutes vos pas-
direct de la terre promise. sions en bride. Vers 74 av. j.-c.
45 Et maintenant, je le dis, n’y Mon fils, prête l’oreille à mes
a-t-il pas là une figure? Car tout paroles, car je te dis, comme j’ai

41a Al 37:6–7. 46a 1 Né 17:40–41. c Jn 11:25;


44a Ps 119:105; b Jn 14:5–6; Hél 8:15;
1 Né 11:25; 2 Né 9:41; 31:17–21; 3 Né 15:9.
Hél 3:29–30. D&A 132:22, 25.
371 Alma 38:2–9
dit à Hélaman, que si tu gardes ves, et de tes c difficultés, et de
les commandements de Dieu, tes afflictions, et tu seras élevé
tu prospéreras dans le pays; au dernier jour.
et si tu ne gardes pas les com- 6 Or, mon fils, je ne voudrais
mandements de Dieu, tu seras pas que tu penses que je connais
retranché de sa présence. ces choses par moi-même, mais
2 Et maintenant, mon fils, j’ai c’est l’Esprit de Dieu, qui est en
l’assurance que tu seras pour moi, qui me fait connaître ces
moi une grande joie, à cause choses; car si je n’étais pas a né
de ta stabilité et de ta fidélité de Dieu, je n’aurais pas connu
à Dieu; car de même que tu ces choses.
as commencé dans ta jeunes- 7 Mais voici, le Seigneur, dans
se à regarder vers le Seigneur, sa grande miséricorde, a en-
ton Dieu, de même j’espère voyé son a ange m’annoncer
que tu a continueras à garder que je devais arrêter l’œuvre
ses commandements; car béni de b destruction parmi son peu-
est celui qui b persévère jusqu’à ple; oui, et j’ai vu un ange face à
la fin. face, et il a parlé avec moi, et sa
3 Je te dis, mon fils, que tu as voix était comme le tonnerre, et
déjà été une grande joie pour elle a fait trembler la terre tout
moi à cause de ta fidélité, et de entière.
ta diligence, et de ta patience, 8 Et il arriva que je fus trois
et de ta longanimité parmi le jours et trois nuits l’âme rem-
peuple des a Zoramites. plie des souffrances et des
4 Car je sais que tu as été dans angoisses les plus cruelles;
les liens; oui, et je sais aussi que et ce ne fut que lorsque je criai
tu as été lapidé pour l’amour de au Seigneur Jésus-Christ pour
la parole; et tu as supporté tout implorer miséricorde que je
cela avec a patience, parce que le reçus le a pardon de mes pé-
Seigneur était b avec toi; et main- chés. Mais voici, je l’implorai
tenant tu sais que le Seigneur et je trouvai la paix pour mon
t’a délivré. âme.
5 Et maintenant, mon fils 9 Et maintenant, mon fils, je
Shiblon, je voudrais que tu te t’ai dit cela afin que tu appren-
souviennes que dans la mesure nes la sagesse, afin que tu ap-
où tu placeras ta a confiance en prennes de moi qu’il a n’y a pas
Dieu, dans cette même mesure d’autre chemin ni de moyen
tu seras b délivré de tes épreu- par lequel l’homme puisse être

38 2a Al 63:1–2. 5 a Al 36:27. de nouveau.


b 2 Né 31:15–20; ge Confiance. 7 a Mos 27:11–17.
3 Né 15:9; b Mt 11:28–30. b Al 26:17–18;
27:6, 16–17. c D&A 3:8; 121:7–8. 36:6–11.
3 a Al 31:7. 6 a Al 36:26; 8 a ge Rémission des
4 a ge Patience. D&A 5:16. péchés.
b Ro 8:35–39. ge Né de Dieu, né 9 a Hél 5:9.
Alma 38:10–39:4 372
sauvé, si ce n’est dans et par Commandements d’Alma à son
l’intermédiaire du Christ. Voici, fils Corianton.
il est la vie et la b lumière du Chapitres 39 à 42.
monde. Voici, il est la parole de
vérité et de justice.
10 Et maintenant, comme tu as CHAPITRE 39
commencé à enseigner la parole,
de même je voudrais que tu Le péché sexuel est une abomina-
continues à enseigner; et je tion — Les péchés de Corianton
voudrais que tu sois diligent et ont empêché les Zoramites de rece-
modéré en tout. voir la parole — La rédemption du
11 Veille à ne pas être enflé Christ est rétroactive en ce qu’elle
dans l’orgueil; oui, veille à ne sauve les fidèles qui l’ont précédée.
pas a te vanter de ta sagesse ni Vers 74 av. j.-c.
de ta grande force. Et maintenant, mon fils, j’ai
12 Use de hardiesse, mais pas quelque chose de plus à te dire
d’arrogance; et veille aussi à que ce que j’ai dit à ton frère;
tenir toutes tes passions en car voici, n’as-tu pas observé
bride, afin d’être rempli la stabilité de ton frère, sa
d’amour; veille à t’abstenir de fidélité et sa diligence à garder
l’oisiveté. les commandements de Dieu?
13 Ne prie pas comme font les Voici, ne t’a-t-il pas donné le
Zoramites, car tu as vu qu’ils bon exemple?
prient pour être entendus des 2 Car tu n’as pas prêté autant
hommes et pour être loués pour attention à mes paroles que ton
leur sagesse. frère parmi le peuple des a Zo-
14 Ne dis pas: Ô Dieu, je te ramites. Or, voici ce que j’ai
remercie de ce que nous som- contre toi: tu as continué à te
mes a meilleurs que nos frères; vanter de ta force et de ta
mais dis plutôt: Ô Seigneur, sagesse.
pardonne mon b indignité, et 3 Et ce n’est pas tout, mon fils.
souviens-toi de mes frères avec Tu as fait ce qui était affligeant
miséricorde — oui, reconnais en pour moi, car tu as délaissé le
tout temps ton indignité devant ministère et tu es passé au pays
Dieu. de Siron, parmi les régions
15 Et que le Seigneur bénisse frontières des Lamanites, à la
ton âme et te reçoive au dernier suite de la a prostituée Isabel.
jour dans son royaume, pour 4 Oui, elle a a séduit le cœur de
t’asseoir en paix. Or, va, mon beaucoup; mais ce n’était pas
fils, et enseigne la parole à ce une excuse pour toi, mon fils.
peuple. Sois sérieux. Mon fils, Tu aurais dû t’occuper du mi-
adieu. nistère qui t’était confié.

9 b Mos 16:9. b Lu 18:10–14. sensuel.


11a ge Orgueil. 39 2a Al 38:3. 4 a Pr 7:6–27.
14a Al 31:16. 3 a ge Sensualité,
373 Alma 39:5–13
5 Ne sais-tu pas, mon fils, que Oh, souviens-toi, et prends cela
a
ces choses-là sont une abomi- sur toi, et renonce à toi-même
nation aux yeux du Seigneur; dans ces choses-là.
oui, extrêmement abominables 10 Et je te commande de pren-
par-dessus tous les péchés, si dre sur toi de tenir conseil avec
ce n’est l’effusion du sang in- tes frères aînés dans tes entre-
nocent ou le reniement du prises; car voici, tu es dans ta
Saint-Esprit? jeunesse, et tu as besoin d’être
6 Car voici, si tu a renies le nourri par tes frères. Et prête
Saint-Esprit une fois qu’il a eu attention à leurs recommanda-
place en toi, et que tu sais que tions.
tu le renies, voici, c’est un pé- 11 Ne te laisse pas entraîner
ché qui est b impardonnable; oui, par quoi que ce soit de vain ou
et quiconque commet le meur- d’insensé; ne souffre pas que le
tre, à l’encontre de la lumière et diable entraîne de nouveau ton
de la connaissance de Dieu, il ne cœur vers ces prostituées per-
lui est pas facile d’obtenir le verses. Voici, ô mon fils, quelle
c
pardon; oui, je te dis, mon fils, grande iniquité tu as amenée
qu’il ne lui est pas facile d’obte- sur les a Zoramites! Car lors-
nir le pardon. qu’ils ont vu ta b conduite, ils
7 Et maintenant, mon fils, plût n’ont pas voulu croire en mes
à Dieu que tu n’eusses pas été paroles.
a
coupable d’un si grand crime. 12 Et maintenant l’Esprit du
Je ne m’attarderais pas sur tes Seigneur me dit: a Commande à
crimes pour te déchirer l’âme, tes enfants de faire le bien,
si ce n’était pour ton bien. de peur qu’ils n’entraînent le
8 Mais voici, tu ne peux cacher cœur de beaucoup de gens vers
tes crimes à Dieu; et si tu ne te la destruction; c’est pourquoi
repens pas, ils resteront comme je te commande, mon fils, dans
témoignage contre toi au der- la crainte de Dieu, de t’abstenir
nier jour. de tes iniquités,
9 Or, mon fils, je voudrais que 13 de te tourner vers le Sei-
tu te repentes et délaisses tes gneur de tout ton esprit, de tout
péchés, et ne suives plus la ton pouvoir et de toute ta force;
a
convoitise de tes yeux, mais de ne plus entraîner le cœur de
b
renonces à toi-même dans tou- personne à faire le mal, mais re-
tes ces choses; car si tu ne le fais tourne plutôt vers eux et a recon-
pas, tu ne peux en aucune fa- nais tes fautes et ce mal que tu
çon hériter le royaume de Dieu. as fait.

5 a ge Immoralité ge Pardonner. Al 4:11.


sexuelle. 7a ge Culpabilité. 12a ge Commandements
6 a D&A 76:35–36. 9a ge Charnel. de Dieu; Enseigner,
b ge Péché b 3 Né 12:30. instructeur.
impardonnable. 11a Al 35:2–14. 13a Mos 27:34–35.
c D&A 64:10. b Ro 2:21–23; 14:13;
Alma 39:14–40:4 374
14 a Ne recherche pas la riches- ou qu’après le temps de sa
se ni les choses vaines de ce venue?
monde: car voici, tu ne peux les
emporter avec toi.
CHAPITRE 40
15 Et maintenant, mon fils, je
voudrais te parler quelque peu
Le Christ réalise la résurrection de
concernant la venue du Christ.
tous les hommes — Les morts qui
Voici, je te dis que c’est lui
sont justes vont au paradis et les
qui viendra assurément ôter les
méchants dans les ténèbres du de-
péchés du monde; oui, il vient
hors attendre le jour de leur résur-
annoncer la bonne nouvelle du
rection — Dans la résurrection,
salut à son peuple.
tout sera restitué à sa forme pro-
16 Et maintenant, mon fils, tel
pre et parfaite. Vers 74 av. j.-c.
était le ministère auquel tu étais
appelé: annoncer cette bonne Or, mon fils, voici encore quel-
nouvelle à ce peuple pour lui que chose que je voudrais te di-
préparer l’esprit; ou plutôt que re; car je vois que ton esprit est
le salut lui parvienne afin qu’il préoccupé par la résurrection
prépare l’esprit de ses a enfants des morts.
à entendre la parole au mo- 2 Voici, je te dis qu’il n’y a pas
ment de sa venue. de résurrection — ou, dirai-je, en
17 Et maintenant, je vais sou- d’autres termes, que ce corps
lager quelque peu ton esprit mortel ne revêt a l’immortalité,
à ce sujet. Voici, tu te deman- cette corruption ne b revêt l’in-
des pourquoi ces choses sont corruptibilité c qu’après la venue
connues si longtemps à l’avan- du Christ.
ce. Voici, je te le dis, une âme à 3 Voici, il réalise la a résurrec-
ce moment-ci n’est-elle pas tout tion des morts. Mais voici, mon
aussi précieuse pour Dieu que fils, la résurrection n’est pas
le sera une âme au moment de encore arrivée. Maintenant, je
sa venue? te dévoile un mystère; néan-
18 N’est-il pas tout aussi né- moins, il y a beaucoup de b mys-
cessaire que le plan de rédemp- tères qui sont c gardés, de sorte
tion soit révélé à ce peuple qu’à que personne ne les connaît, si
ses enfants? ce n’est Dieu lui-même. Mais je
19 N’est-il pas tout aussi te montre une chose que j’ai de-
facile pour le Seigneur d’en- mandé diligemment à Dieu de
voyer à ce moment-ci son ange connaître: c’est ce qui concerne
nous annoncer cette bonne la résurrection.
nouvelle qu’à nos enfants 4 Voici, il y a un temps fixé

14a Mt 6:25–34; Responsabilités des b 1 Co 15:53–54.


Jcb 2:18–19; parents. c 1 Co 15:20.
D&A 6:6–7; 40 2a Mos 16:10–13. 3a ge Résurrection.
68:31–32. ge Immortalité, b ge Mystères de Dieu.
16a ge Famille — immortel. c D&A 25:4; 124:41.
375 Alma 40:5–13
où tous a se lèveront d’entre les advient de l’âme des hommes,
morts. Or, quand le moment c’est là-dessus que j’ai diligem-
viendra, nul ne le sait; mais ment interrogé le Seigneur; et
Dieu connaît le moment qui est voici ce que je sais.
désigné. 10 Et lorsque viendra le temps
5 Or, s’il y aura un seul temps, où tous ressusciteront, alors ils
ou un a deuxième temps, ou un sauront que Dieu connaît tous
troisième temps où les hommes les a temps qui sont fixés à
se lèveront d’entre les morts, ce- l’homme.
la n’a pas d’importance; car 11 Or, en ce qui concerne l’état
Dieu b connaît tout cela; et il me de l’âme entre la a mort et la
suffit de savoir que tel est le cas: résurrection: Voici, il m’a été
qu’il y a un temps fixé où tous se révélé par un ange que les es-
lèveront d’entre les morts. prits de tous les hommes, dès
6 Or, il faut nécessairement qu’ils quittent ce corps mortel,
qu’il y ait un intervalle entre le oui, les esprits de tous les hom-
moment de la mort et le mo- mes, qu’ils soient bons ou mau-
ment de la résurrection. vais, sont ramenés b auprès de
7 Et maintenant, je le deman- ce Dieu qui leur a donné la vie.
de, qu’advient-il de a l’âme des 12 Et alors, il arrivera que
hommes entre le moment de la les esprits de ceux qui sont
mort jusqu’au moment fixé pour justes seront reçus dans un état
la résurrection? de a bonheur, qui est appelé
b
8 Or, qu’il y ait plus d’un paradis, un état de c repos, un
temps désigné pour la résurrec- état de d paix, où ils se repose-
tion des hommes, cela n’a pas ront de toutes leurs difficultés,
d’importance; car tous ne meu- et de tous les soucis, et de toute
rent pas en même temps, et cela tristesse.
n’a pas d’importance; tout est 13 Et alors, il arrivera que les
comme un jour pour Dieu, et le esprits des méchants, oui, qui
temps n’est mesuré que pour sont mauvais — car voici, ils
les hommes. n’ont ni part ni portion de l’Es-
9 C’est pourquoi, il y a un prit du Seigneur; car voici, ils
temps fixé aux hommes où ils ont choisi les œuvres mauvai-
ressusciteront d’entre les morts; ses plutôt que les bonnes; c’est
et il y a un intervalle entre le pourquoi, l’esprit du diable est
moment de la mort et la résur- entré en eux et a pris posses-
rection. Or, en ce qui concerne sion de leur maison — et ceux-
cet intervalle de temps, ce qu’il là seront chassés dans les a ténè-

4 a Jn 5:28–29. 10a Ac 17:26. 12a ge Joie.


5 a Mos 26:24–25; 11a Lu 16:22–26; b ge Paradis.
D&A 43:18; 76:85. 1 Pi 3:18–19; 4:6; c ge Repos.
b ge Dieu, Divinité. D&A 76:71–74; 138. d D&A 45:46.
7 a Al 40:21; D&A 138. b Ec 12:7; ge Paix.
ge Ame. 2 Né 9:38. 13a ge Enfer.
Alma 40:14–21 376
bres du dehors; il y aura des peux pas penser que c’est cela
b
pleurs, et des lamentations, et que cela veut dire.
des grincements de dents, et 18 Voici, je te dis que non;
cela à cause de leur iniquité, mais cela signifie la réunion
étant menés captifs par la vo- de l’âme avec le corps, de ceux
lonté du diable. qui ont été depuis le temps
14 Or, tel est l’état de l’âme d’Adam jusqu’à la a résurrec-
des a méchants, oui, dans les tion du Christ.
ténèbres, et dans un état d’at- 19 Or, que les âmes et les
tente affreuse et b terrible de corps de ceux dont il a été parlé
l’indignation ardente de la co- seront tous réunis immédiate-
lère de Dieu contre eux; ainsi, ment, les méchants aussi bien
ils restent dans cet c état, de mê- que les justes, je ne le dis pas;
me que les justes dans le para- qu’il suffise que je dise qu’ils
dis, jusqu’au moment de leur ressuscitent tous; ou, en d’autres
résurrection. termes, leur résurrection se
15 Or, il y en a qui ont compris produit a avant la résurrection
que cet état de bonheur et cet de ceux qui meurent après la
état de misère de l’âme, avant résurrection du Christ.
la résurrection, était une pre- 20 Or, mon fils, je ne dis pas
mière résurrection. Oui, j’ad- que leur résurrection se pro-
mets que l’on puisse appeler duit à la résurrection du Christ;
résurrection la résurrection de mais voici, je le donne comme
l’esprit ou de l’âme et leur mon opinion, que l’âme et le
affectation au bonheur ou à la corps des justes sont réunis à la
misère, selon les paroles qui résurrection du Christ et à son
a
ont été dites. ascension au ciel.
16 Et voici, il a encore été dit 21 Mais si c’est à sa résurrec-
qu’il y a une a première b résur- tion ou après, je ne le dis pas;
rection, une résurrection de mais ce que je dis, c’est qu’il y a
tous ceux qui ont été, ou qui un a intervalle entre la mort et la
sont, ou qui seront, jusqu’à la résurrection du corps, et un
résurrection du Christ d’entre état de l’âme dans le b bonheur
les morts. ou dans la c misère, jusqu’au
17 Or, nous ne pensons pas moment qui est désigné par
que cette première résurrection, Dieu, où les morts se lèveront
dont il est parlé de cette maniè- et seront réunis, corps et âme,
re, puisse être la résurrection et d amenés à se tenir devant
des âmes et leur a affectation au Dieu et à être jugés selon leurs
bonheur ou à la misère. Tu ne œuvres.

13b Mt 8:12; Mos 16:2. Mos 15:21–23. 20a ge Ascension.


14a D&A 138:20. b ge Résurrection. 21a Lu 23:39–43.
b Jcb 6:13; Moï 7:1. 17a D&A 76:17, 32, 50–51. b ge Paradis.
c Al 34:34. 18a Mt 27:52–53. c ge Enfer.
16a Jcb 4:11; 19a Mos 15:26. d Al 42:23.
377 Alma 40:22–41:4
22 Oui, cela réalise la restau- cun reçoit de nouveau, dans la res-
ration de ce dont il a été parlé tauration, les caractéristiques et
par la bouche des prophètes. les attributs acquis dans la morta-
23 a L’âme sera b restituée au lité. Vers 74 av. j.-c.
c
corps, et le corps à l’âme; oui,
Et maintenant, mon fils, je dois
et chaque membre et jointure
t’entretenir quelque peu de la
sera restitué à son corps; oui,
restauration dont il a été parlé;
même un cheveu de la tête ne
car voici, certains ont a faussé
sera pas perdu; mais tout sera
le sens des Écritures et se sont
restitué à sa forme propre et
considérablement b égarés à cau-
parfaite.
se de cela. Et je vois que ton
24 Et maintenant, mon fils,
esprit a aussi été préoccupé par
c’est là la restauration dont il
ce sujet. Mais voici, je vais te
a été a parlé par la bouche des
l’expliquer.
prophètes.
2 Je te dis, mon fils, que le plan
25 Et alors les justes brilleront
de restauration est requis par
dans le royaume de Dieu.
la justice de Dieu; car il est
26 Mais voici, une a mort af-
requis que tout soit rendu à
freuse s’abat sur les méchants;
son ordre propre. Voici, il est
car ils meurent quant à ce qui a
requis et juste, selon le pouvoir
trait aux choses de la justice; car
et la résurrection du Christ, que
ils sont impurs, et rien b d’impur
l’âme de l’homme soit rendue
ne peut hériter le royaume de
à son corps, et que chaque
Dieu; mais ils sont rejetés et a
partie du corps soit rendue à
condamnés à manger les fruits
elle-même.
de leurs travaux ou de leurs
3 Et il est requis, par la a justice
œuvres, qui ont été mauvais; et
de Dieu, que les hommes soient
ils boivent la lie d’une coupe b
jugés selon leurs c œuvres; et si
amère.
leurs œuvres ont été bonnes
dans cette vie, et que les désirs
CHAPITRE 41 de leur cœur ont été bons, qu’ils
soient d rendus aussi au dernier
À la résurrection, les hommes se jour à ce qui est bon.
lèvent dans un état de bonheur 4 Et si leurs œuvres sont mau-
sans fin ou de misère sans fin — La vaises, elles leur seront a rendues
méchanceté n’a jamais été le bon- pour le mal. C’est pourquoi,
heur — Les hommes charnels sont tout sera rendu à son ordre
sans Dieu dans le monde — Cha - propre, chaque chose à sa forme

23a càd L’esprit. 26a 1 Né 15:33; Al 12:16. b ge Responsabilité,


D&A 88:15–17. b Al 11:37. responsable;
ge Âme. 41 1a 2 Pi 1:20; 3:16; Juge, jugement,
b 2 Né 9:12–13; Al 13:20. juger.
Al 11:40–45. b ge Apostasie. c ge Œuvres.
c ge Corps. 2 a Al 40:23. d Hél 14:31.
24a És 26:19. 3 a ge Justice. 4 a Al 42:28.
Alma 41:5–14 378
naturelle — la b mortalité ressus- sur ces points de doctrine,
citée à l’immortalité, la c cor- dans lesquels tu as risqué jus-
ruption à l’incorruptibilité — qu’à présent de commettre le
ressuscitée pour le d bonheur sans péché.
fin, pour hériter le royaume de 10 Ne pense pas, parce qu’il
Dieu, ou pour la misère sans a été parlé de restauration, que
fin, pour hériter le royaume du tu seras rendu du péché au
diable, l’un d’un côté, l’autre bonheur. Voici, je te le dis, la
a
de l’autre — méchanceté n’a jamais été le
5 l’un ressuscité pour le bon- bonheur.
heur, selon son désir de bon- 11 Et maintenant, mon fils,
heur, ou pour le bien, selon son tous les hommes qui sont dans
désir de bien; et l’autre pour le un état a naturel, ou, dirais-je,
mal, selon son désir de mal; dans un état b charnel, sont dans
car, comme il a désiré faire le le fiel de l’amertume et dans les
mal tout le jour, de même sa liens de l’iniquité; ils sont c sans
récompense sera le mal lorsque Dieu dans le monde et ils sont
viendra la nuit. allés à l’encontre de la nature
6 Et ainsi en est-il de l’autre de Dieu; c’est pourquoi, ils sont
côté. S’il s’est repenti de ses pé- dans un état contraire à la natu-
chés et a désiré la justice jusqu’à re du bonheur.
la fin de ses jours, de même sa 12 Et maintenant voici, la si-
récompense sera la justice. gnification du mot restauration
7 a Ce sont ceux qui sont rache- est-elle de prendre une chose
tés par le Seigneur; oui, ce sont d’un état naturel et de la mettre
ceux qui sont sortis, qui sont dans un état non naturel, ou de
délivrés de la nuit de ténèbres la placer dans un état opposé à
sans fin; et ainsi ils se tiennent sa nature?
debout ou tombent; car voici, 13 Ô mon fils, ce n’est pas
ils sont leurs b propres juges, le cas; mais la signification du
que ce soit pour faire le bien ou mot restauration est de rame-
pour faire le mal. ner le mal au mal, ou le charnel
8 Or, les décrets de Dieu sont au charnel, ou le diabolique au
a
inaltérables. C’est pourquoi, diabolique — le bien à ce qui est
le chemin est préparé pour que bien, le droit à ce qui est droit,
quiconque le veut puisse y le juste à ce qui est juste, le
marcher et être sauvé. miséricordieux à ce qui est mi-
9 Et maintenant, voici, mon séricordieux.
fils, ne risque pas a une seule of- 14 C’est pourquoi, mon fils,
fense de plus contre ton Dieu veille à être miséricordieux en-

4 b 2 Né 9:12–13; b 2 Né 2:26; Al 42:27; És 57:20–21;


D&A 138:17. Hél 14:30. Hél 13:38.
ge Résurrection. ge Libre arbitre. 11a Mos 3:19.
c 1 Co 15:51–55. 8 a D&A 1:38. ge Homme naturel.
d ge Vie éternelle. 9 a D&A 42:23–28. b ge Charnel.
7 a D&A 76:50–70. 10a Ps 32:10; c Ép 2:12.
379 Alma 41:15–42:5
vers tes frères; agis a avec justi- dans la punition du pécheur;
ce, b juge avec droiture et fais car tu essaies de penser que c’est
continuellement le c bien; et si une injustice de condamner le
tu fais toutes ces choses, alors pécheur à un état de misère.
tu recevras ta récompense; oui, 2 Or voici, mon fils, je vais te
la d miséricorde te sera rendue; l’expliquer. Car voici, lorsque
la justice te sera rendue, un le Seigneur Dieu eut a chassé
jugement droit te sera rendu, nos premiers parents du jardin
b
et le bien te sera rendu en d’Eden, pour cultiver le sol
récompense. d’où ils avaient été pris — oui,
15 Car ce que tu envoies au il en fit sortir l’homme, et il mit,
dehors reviendra vers toi et à l’extrémité orientale du jardin
sera rendu; c’est pourquoi, le d’Eden, des c chérubins et une
mot restauration condamne épée flamboyante qui tournait
plus complètement le pécheur dans toutes les directions, pour
et ne le justifie pas du tout. garder d l’arbre de vie —
3 Or, nous voyons que l’hom-
me était devenu comme Dieu,
CHAPITRE 42
connaissant le bien et le mal; et
de peur qu’il n’étendît la main
La vie terrestre est un temps
et ne prît aussi de l’arbre de
d’épreuve pour permettre à l’hom-
vie, et ne mangeât, et ne vécût à
me de se repentir et de servir
jamais, le Seigneur Dieu plaça
Dieu — La chute a amené la mort
des chérubins et une épée flam-
temporelle et spirituelle sur toute
boyante, afin qu’il ne mangeât
l’humanité — La rédemption vient
pas du fruit —
par le repentir — Dieu lui-même
4 et ainsi, nous voyons qu’il
expie les péchés du monde — La
y eut un temps accordé à
miséricorde est pour ceux qui se
l’homme pour se repentir, oui,
repentent — Tous les autres sont
un temps a probatoire, un temps
assujettis à la justice de Dieu — La
pour se repentir et servir Dieu.
miséricorde est accordée à cause de
5 Car voici, si Adam avait
l’expiation — Seuls ceux qui sont
étendu immédiatement la main
vraiment pénitents seront sauvés.
et mangé de l’arbre de vie, il
Vers 74 av. j.-c.
aurait vécu à jamais, selon la
Et maintenant, mon fils, je vois parole de Dieu, n’ayant aucun
qu’il y a encore quelque chose temps pour le repentir; oui, et
qui te préoccupe l’esprit, que aussi, la parole de Dieu aurait
tu ne peux pas comprendre, qui été vaine, et le grand plan de
concerne la a justice de Dieu salut aurait été contrarié.

14a ge Honnête, miséricordieux. Moï 4:28–31.


honnêteté. 42 1a 2 Né 26:7; b ge Éden.
b Jn 7:24; D&A 11:12. Mos 15:26–27. c ge Chérubins.
c D&A 6:13; 58:27–28. ge Justice. d Ge 2:9.
d ge Miséricorde, 2 a Ge 3:23–24; 4 a Al 34:32–33.
Alma 42:6–15 380
6 Mais voici, il était décrété 11 Et maintenant, souviens-
que l’homme a mourrait — c’est toi, mon fils, s’il n’y avait pas le
pourquoi, comme ils étaient re- plan de la rédemption (si on le
tranchés de l’arbre de vie, ils mettait de côté), dès que les
devaient être retranchés de la hommes seraient morts, leur
surface de la terre — et l’homme âme aurait été a misérable, étant
devint perdu à jamais, oui, ils retranchée de la présence du
devinrent l’homme b déchu. Seigneur.
7 Et maintenant, tu vois par là 12 Et maintenant, il n’y avait
que nos premiers parents fu- aucun moyen de racheter les
rent a retranchés à la fois tem- hommes de cet état déchu que
porellement et spirituellement l’homme s’était attiré à cause
de la présence du Seigneur; de sa désobéissance;
et ainsi, nous voyons qu’ils en 13 c’est pourquoi, selon la jus-
furent réduits à suivre leur tice, le a plan de la rédemption
propre b volonté. ne pouvait pas être réalisé, si ce
8 Or, voici, il n’était pas n’est à condition que les hom-
opportun que l’homme fût ra- mes b se repentent dans cet état
cheté de cette mort temporelle, probatoire, oui, cet état prépa-
car cela détruirait le grand ratoire; car sans cette condition,
a
plan du bonheur. la miséricorde ne pouvait pren-
9 C’est pourquoi, comme l’âme dre effet, sous peine de détruire
ne pouvait jamais mourir, et que l’œuvre de la justice. Or, l’œuvre
la a chute avait amené sur toute de la justice ne pouvait être
l’humanité une mort spirituelle détruite; si oui, Dieu c cesserait
aussi bien qu’une mort tempo- d’être Dieu.
relle, c’est-à-dire qu’elle était 14 Et ainsi, nous voyons que
retranchée de la présence du toute l’humanité était a déchue,
Seigneur, il était nécessaire que et qu’elle était sous l’emprise
l’humanité fût rachetée de cette de la b justice; oui, la justice de
mort spirituelle. Dieu, qui la condamnait à jamais
10 C’est pourquoi, comme elle à être retranchée de sa présence.
était devenue a charnelle, sen- 15 Et maintenant, le plan de
suelle et diabolique par b nature, la miséricorde ne pouvait être
cet état c probatoire devint pour réalisé que si une expiation
elle un état pour se préparer; il était faite; c’est pourquoi Dieu
devint un état préparatoire. lui-même a expie les péchés du

6 a ge Mort physique. 8 a Al 34:9; Moï 6:62. rédemption.


b Mos 16:3–5. 9 a ge Chute d’Adam b ge Repentir.
ge Chute d’Adam et Ève. c 2 Né 2:13–14.
et Ève. 10a ge Charnel. 14a Al 22:13–14.
7 a 2 Né 2:5; 9:6; b ge Homme naturel. b 2 Né 2:5.
Hél 14:16. c ge Mortalité, mortel. 15a 2 Né 9:7–10;
ge Mort spirituelle. 11a 2 Né 9:7–9. Mos 16:7–8.
b ge Libre arbitre. 13a ge Plan de ge Expiation, expier.
381 Alma 42:16–26
monde, pour réaliser le plan de même la miséricorde, car elles
la b miséricorde, pour apaiser n’auraient aucun droit sur la
les exigences de la c justice, afin créature?
que Dieu soit un Dieu d parfait 22 Mais une loi est donnée, et
et juste, et aussi un Dieu misé- une punition est attachée, et un
a
ricordieux. repentir est accordé; et ce re-
16 Or, le repentir ne pouvait pentir, la miséricorde le réclame;
être accordé aux hommes que sinon, la justice réclame la
s’il y avait une punition, qui créature et exécute la loi, et la loi
était aussi a éternelle que devait inflige la punition; s’il n’en était
l’être la vie de l’âme, attachée en pas ainsi, les œuvres de la justice
opposition au plan du bonheur, seraient détruites, et Dieu ces-
qui était, lui aussi, aussi éternel serait d’être Dieu.
que la vie de l’âme. 23 Mais Dieu ne cesse pas
17 Or, comment un homme d’être Dieu, et la a miséricorde
pourrait-il se repentir, s’il ne réclame le pénitent, et la misé-
a
péchait pas? Comment pour- ricorde est accordée à cause de
b
rait-il pécher, s’il n’y avait pas l’expiation; et l’expiation réalise
de b loi? Comment pourrait-il y la c résurrection des morts; et la
avoir une loi, s’il n’y avait pas résurrection des morts d ramène
de punition? les hommes en la présence de
18 Or, une punition fut atta- Dieu; et ainsi ils sont ramenés
chée, et une loi juste fut donnée, en sa présence pour être e jugés
qui apportèrent le remords de selon leurs œuvres, selon la loi
a
conscience à l’homme. et la justice.
19 Or, si aucune loi n’était don- 24 Car voici, la justice exerce
née, stipulant que si un homme toutes ses exigences, et la misé-
commettait le a meurtre il mour- ricorde réclame aussi tous les
rait, aurait-il peur de mourir s’il siens; et ainsi nul n’est sauvé,
commettait le meurtre? sauf ceux qui sont vraiment
20 Et en outre, si aucune loi pénitents.
n’était donnée contre le péché, 25 Quoi, penses-tu que la misé-
les hommes n’auraient pas peur ricorde puisse frustrer la a justi-
de pécher. ce? Je te dis que non, en aucune
21 Et si a aucune loi n’était don- façon. S’il en était ainsi, Dieu
née, si les hommes péchaient, cesserait d’être Dieu.
que pourrait faire la justice, ou 26 Et ainsi, Dieu réalise ses

15b ge Miséricorde, 19a ge Meurtre. Al 7:12; 11:41–45;


miséricordieux. 21a 2 Né 9:25–26; 12:24–25;
c ge Justice. Mos 3:11. Hél 14:15–18;
d 3 Né 12:48. 22a ge Repentir. Mrm 9:13.
16a D&A 19:10–12. 23a ge Miséricorde, d Al 40:21–24.
17a ge Péché. miséricordieux. e ge Jugement dernier.
b Ro 4:15. b ge Expiation, expier. 25a ge Justice.
18a ge Conscience. c 2 Né 2:8; 9:4;
Alma 42:27–43:3 382
grands et éternels a desseins, les âmes au repentir, afin que
qui ont été préparés b dès la le grand plan de miséricorde
fondation du monde. Et ainsi ait droit sur elles. Et que Dieu
se réalise le salut et la rédemp- t’accorde selon mes paroles.
tion des hommes, et aussi leur Amen.
destruction et leur misère.
27 C’est pourquoi, ô mon fils,
a
quiconque veut venir, peut CHAPITRE 43
venir prendre des eaux de la
vie gratuitement; et quiconque Alma et ses fils prêchent la paro-
ne veut pas venir, celui-là n’est le — Les Zoramites et les autres
pas forcé de venir; mais au der- dissidents néphites deviennent
nier jour, il lui sera b rendu Lamanites — Les Lamanites font
selon ses c actes. la guerre aux Néphites — Moroni
28 S’il a désiré faire le a mal, arme les Néphites d’armes défen-
et ne s’est pas repenti de son sives — Le Seigneur révèle à Alma
vivant, voici, le mal lui sera fait la stratégie des Lamanites — Les
selon la restitution de Dieu. Néphites défendent leurs maisons,
29 Et maintenant, mon fils, je leurs libertés, leurs familles et
désire que tu ne laisses plus ces leur religion — Les armées de Mo-
choses-là te troubler, et que tu roni et de Léhi encerclent les La-
ne te laisses troubler que par manites. Vers 74 av. j.-c.
tes péchés, de ce trouble qui
t’abaissera au repentir. Et alors, il arriva que les fils
30 Ô mon fils, je désire que tu d’Alma allèrent parmi le peu-
ne nies plus la justice de Dieu. ple pour lui annoncer la parole.
Ne t’efforce pas de t’excuser si Et Alma lui-même ne put rester
peu que ce soit à cause de tes en repos, et il y alla aussi.
péchés, en niant la justice de 2 Or, nous n’en dirons pas
Dieu; mais laisse la justice plus concernant leur prédica-
de Dieu, et sa miséricorde, et sa tion, si ce n’est qu’ils prêchè-
longanimité régner pleinement rent la parole et la vérité, selon
dans ton cœur, et que cela l’esprit de prophétie et de révé-
t’abaisse jusqu’à la poussière lation; et ils prêchèrent selon le
dans a l’humilité. a
saint ordre de Dieu par lequel
31 Et maintenant, ô mon fils, ils étaient appelés.
tu es appelé par Dieu à prêcher 3 Et maintenant je reviens
la parole à ce peuple. Et main- au récit des guerres entre les
tenant, mon fils, va donc ton Néphites et les Lamanites, la
chemin, annonce la parole avec dix-huitième année du règne
vérité et sagesse, afin d’amener des juges.

26a 2 Né 2:14–30; ge Libre arbitre. 30a ge Humble,


Moï 1:39. b Al 41:15. humilier, humilité.
b Al 13:3; 3 Né 1:14. c És 59:18; Ap 20:12. 43 2a ge Prêtrise de
27a Al 5:34; Hél 14:30. 28a Al 41:2–5. Melchisédek.
383 Alma 43:4–13
4 Car voici, il arriva que les de leurs ennemis; et aussi, afin
a
Zoramites devinrent Lamani- de préserver leurs droits et
tes; c’est pourquoi, au com- leurs garanties, oui, et aussi leur
b
mencement de la dix-huitième liberté, afin d’adorer Dieu
année, le peuple néphite vit selon leur désir.
que les Lamanites marchaient 10 Car ils savaient que s’ils
contre eux; c’est pourquoi, ils tombaient entre les mains des
firent des préparatifs de guerre; Lamanites, quiconque a adore-
oui, ils rassemblèrent leurs rait Dieu en b esprit et en vérité,
armées au pays de Jershon. le Dieu vrai et vivant, les La-
5 Et il arriva que les Lamani- manites le feraient périr.
tes vinrent avec leurs milliers; 11 Oui, et ils connaissaient
et ils entrèrent au pays d’Antio- aussi la haine extrême des
num, qui est le pays des Zora- Lamanites à l’égard de leurs
a
mites; et un homme du nom de frères qui étaient le peuple
Zérahemnah était leur chef. d’Anti-Néphi-Léhi, qui était
6 Et maintenant, comme les appelé le peuple d’Ammon —
Amalékites avaient en eux-mê- et ils ne voulaient pas prendre
mes des dispositions plus mé- les armes, oui, ils avaient
chantes et plus meurtrières que contracté une alliance et ils ne
les Lamanites, Zérahemnah dé- voulaient pas la rompre — c’est
signa des capitaines en chef pourquoi, s’ils tombaient entre
sur les Lamanites, et ils étaient les mains des Lamanites, ils
tous Amalékites et Zoramites. seraient détruits.
7 Or, cela, il le fit afin d’entre- 12 Et les Néphites ne vou-
tenir leur haine à l’égard des laient pas souffrir qu’ils fussent
Néphites, afin de les assujettir détruits; c’est pourquoi ils leur
à l’accomplissement de ses donnèrent des terres pour leur
desseins. héritage.
8 Car voici, ses desseins 13 Et le peuple d’Ammon don-
étaient d’exciter les Lamanites na aux Néphites une grande
à la colère contre les Néphites; partie de ses biens pour entre-
cela, il le fit afin d’usurper un tenir leurs armées; et ainsi,
grand pouvoir sur eux, et aussi les Néphites furent forcés de
afin d’obtenir du pouvoir sur résister seuls aux Lamanites, qui
les Néphites en les réduisant en étaient un composé de Laman et
servitude. de Lémuel, et des fils d’Ismaël,
9 Et maintenant, le dessein et de tous ceux qui étaient entrés
des Néphites était de défendre en dissidence avec les Néphites,
leurs terres, et leurs maisons, et qui étaient Amalékites et Zora-
leurs a épouses, et leurs enfants, mites, et les a descendants des
afin de les préserver des mains prêtres de Noé.

4 a Al 35:2–14; 52:33. 10a ge Adoration. 25:1, 13; 27:2, 21–26.


9 a Al 44:5; 46:12. b Jn 4:23–24. 13a Al 25:4.
b ge Liberté. 11a Al 24:1–3, 5, 20;
Alma 43:14–24 384
14 Or, ces descendants étaient épées et leurs cimeterres, leurs
presque aussi nombreux que les arcs et leurs flèches, leurs pier-
Néphites; et ainsi, les Néphites res et leurs frondes; et ils étaient
a
furent obligés de combattre nus, à l’exception d’une peau
leurs frères jusqu’à l’effusion dont ils se ceignaient les reins;
du sang. oui, tous étaient nus, sauf les
15 Et il arriva que comme les Zoramites et les Amalékites;
armées des Lamanites étaient 21 mais ils n’étaient pas armés
assemblées au pays d’Antio- de plastrons de cuirasse, ni de
num, voici, les armées des boucliers: c’est pourquoi, ils
Néphites étaient préparées à les eurent extrêmement peur des
rencontrer au pays de Jershon. armées des Néphites à cause
16 Or, le chef des Néphites, ou de leurs armes, en dépit du
l’homme qui avait été désigné fait que leur nombre était telle-
pour être le capitaine en chef ment plus grand que celui des
des Néphites — or, le capitaine Néphites.
en chef prit le commandement 22 Voici, alors, il arriva
de toutes les armées des Néphi- qu’ils n’osèrent pas venir contre
tes — et son nom était Moroni; les Néphites dans les régions
17 et Moroni prit tout le com- frontières de Jershon; c’est pour-
mandement et toute la direction quoi ils partirent du pays
de leurs guerres. Et il n’avait d’Antionum, entrèrent dans
que vingt-cinq ans lorsqu’il fut le désert et entreprirent leur
désigné comme capitaine en voyage en faisant un détour
chef des armées des Néphites. dans le désert, au loin, près de la
18 Et il arriva qu’il rencontra source du fleuve Sidon, afin
les Lamanites dans les régions d’entrer au pays de Manti et de
frontières de Jershon, et son prendre possession du pays;
peuple était armé d’épées, et de car ils ne pensaient pas que les
cimeterres, et de toutes sortes armées de Moroni sauraient où
d’armes de guerre. ils étaient allés.
19 Et lorsque les armées des 23 Mais il arriva que dès qu’ils
Lamanites virent que le peuple furent partis dans le désert, Mo-
de Néphi, ou que Moroni avait roni envoya des espions dans le
préparé son peuple avec des désert pour observer leur camp;
plastrons de cuirasse, et avec et Moroni, connaissant aussi les
des boucliers pour le bras, et prophéties d’Alma, envoya cer-
aussi des boucliers pour se dé- tains hommes vers lui, désirant
fendre la tête, et ils étaient aus- qu’il demandât au Seigneur a où
si habillés de vêtements épais — les armées des Néphites de-
20 or, l’armée de Zérahemnah vaient aller pour se défendre
n’était pourvue d’aucune de ces contre les Lamanites.
choses; ils n’avaient que leurs 24 Et il arriva que la parole

20a Én 1:20. 23a Al 48:16.


385 Alma 43:25–36
du Seigneur parvint à Alma, et royaume pour eux-mêmes sur
Alma informa les messagers de tout le pays;
Moroni que les armées des 30 Et sachant aussi que le seul
Lamanites marchaient en faisant désir des Néphites était de
un détour dans le désert, afin de préserver leurs terres, et leur
a
passer au pays de Manti, afin liberté, et leur Église, il ne consi-
de lancer une attaque contre la déra pas que c’était un péché
partie la plus faible du peuple. de les défendre par stratagème;
Et ces messagers allèrent remet- c’est pourquoi, il découvrit par
tre le message à Moroni. ses espions quelle direction les
25 Alors Moroni, laissant une Lamanites devaient prendre.
partie de son armée au pays 31 C’est pourquoi, il divisa son
de Jershon, de peur que, d’une armée, et en amena une partie
façon ou d’une autre, une par- dans la vallée, et la cacha à l’est
tie des Lamanites ne vînt dans et au sud de la colline Riplah;
ce pays et ne prît possession de 32 Et le reste, il le cacha dans
la ville, prit la partie restante la vallée de l’ouest, à l’ouest du
de son armée et passa au pays fleuve Sidon, et ainsi en descen-
de Manti. dant jusque dans les régions
26 Et il fit rassembler tous les frontières du pays de Manti.
habitants de cette partie du 33 Et ainsi, ayant placé son
pays pour livrer bataille aux armée selon son désir, il était
Lamanites, pour a défendre leurs préparé à les rencontrer.
terres et leur pays, leurs droits 34 Et il arriva que les Lamani-
et leurs libertés; c’est pourquoi tes montèrent au nord de la
ils étaient préparés pour le colline, où une partie de l’ar-
moment où les Lamanites vien- mée de Moroni était cachée.
draient. 35 Et lorsque les Lamanites
27 Et il arriva que Moroni fit eurent dépassé la colline Ri-
cacher son armée dans la vallée plah, et entrèrent dans la val-
qui était au bord du fleuve lée, et commencèrent à traverser
Sidon, qui était à l’ouest du le fleuve Sidon, l’armée qui était
fleuve Sidon dans le désert. cachée au sud de la colline,
28 Et Moroni plaça des es- dirigée par un homme du nom
pions alentour afin de connaître de a Léhi, sortit; et il conduisit
le moment où le camp des son armée et encercla les Lama-
Lamanites viendrait. nites, à l’est, sur leurs arrières.
29 Et maintenant, comme Mo- 36 Et il arriva que les Lamani-
roni connaissait l’intention des tes, lorsqu’ils virent les Néphi-
Lamanites, intention qui était tes tomber sur eux sur leurs
de détruire leurs frères, ou de arrières, firent demi-tour et
les assujettir et de les réduire commencèrent à combattre l’ar-
en servitude, afin de fonder un mée de Léhi.

26a D&A 134:11. 30a Al 46:12, 35. 35a Al 49:16.


Alma 43:37–46 386
37 Et l’œuvre de mort com- 42 Et les Lamanites s’enfui-
mença des deux côtés, mais rent de nouveau devant eux,
elle était plus terrible pour les vers le pays de Manti; et ils
Lamanites, car leur a nudité les furent de nouveau attaqués par
exposait aux coups violents les armées de Moroni.
des Néphites, avec leurs épées 43 Or, cette fois-ci, les La-
et leurs cimeterres, qui don- manites se battirent extrême-
naient la mort presque à cha- ment; oui, jamais on n’avait vu
que coup, les Lamanites se battre avec une
38 tandis que, d’autre part, il force et un courage aussi extrê-
y avait de temps en temps mes, non, même pas depuis le
un homme qui tombait parmi commencement.
les Néphites, par l’épée et la 44 Et ils étaient inspirés par les
a
perte de sang, car ils étaient Zoramites et les Amalékites,
protégés des parties les plus vi- qui étaient leurs capitaines en
tales du corps, ou les parties chef et leurs dirigeants, et par
les plus vitales du corps étaient Zérahemnah, qui était leur capi-
protégées des coups des Lama- taine en chef, ou leur dirigeant
nites, par leurs a plastrons de et commandant en chef; oui, ils
cuirasse, et leurs boucliers pour se battirent comme des dragons,
le bras, et leurs casques; et c’est et beaucoup de Néphites furent
ainsi que les Néphites accom- tués de leurs mains, oui, car ils
plirent l’œuvre de mort parmi fendirent en deux beaucoup de
les Lamanites. leurs casques, et ils percèrent
39 Et il arriva que les Lamani- beaucoup de leurs plastrons de
tes prirent peur à cause de la cuirasse, et ils coupèrent beau-
grande destruction parmi eux, coup de leurs bras; et ainsi les
au point qu’ils commencèrent à Lamanites frappaient dans leur
s’enfuir vers le fleuve Sidon. ardente colère.
40 Et ils furent poursuivis par 45 Néanmoins, les Néphites
Léhi et ses hommes; et ils fu- étaient inspirés par une meil-
rent chassés par Léhi dans les leure cause, car ils ne se a bat-
eaux de Sidon, et ils traversè- taient pas pour la monarchie,
rent les eaux de Sidon. Et Léhi ni le pouvoir, mais ils se bat-
retint ses armées sur le bord du taient pour leurs maisons et
fleuve Sidon, pour qu’elles ne leurs b libertés, leurs épouses et
traversassent pas. leurs enfants, et tout ce qu’ils
41 Et il arriva que Moroni et avaient, oui, pour les rites de
son armée rencontrèrent les La- leur culte et leur Église.
manites dans la vallée, de l’autre 46 Et ils faisaient ce qu’ils esti-
côté du fleuve Sidon, et com- maient être le a devoir dont ils
mencèrent à tomber sur eux et à étaient redevables envers leur
les tuer. Dieu; car le Seigneur leur avait

37a Al 3:5. 44a Al 43:6. b ge Liberté.


38a Al 44:8–9. 45a Al 44:5. 46a ge Devoir.
387 Alma 43:47–44:1
dit, et aussi à leurs pères: b Si plus nombreux, oui, de plus
vous n’êtes pas coupables de du double des Néphites; néan-
la c première offense, ni de la moins, ils furent chassés au
seconde, vous ne vous laisserez point qu’ils furent rassemblés en
pas tuer par les mains de vos un seul corps dans la vallée, sur
ennemis. la rive près du fleuve Sidon.
47 En outre, le Seigneur a dit: 52 C’est pourquoi les armées
Vous a défendrez vos familles de Moroni les encerclèrent,
jusqu’à l’effusion du sang. C’est oui, des deux côtés du fleuve,
pour cette raison que les Néphi- car voici, à l’est se trouvaient
tes combattaient les Lamanites, les hommes de Léhi.
pour se défendre, eux, et leurs 53 C’est pourquoi, lorsque
familles, et leurs terres, leur Zérahemnah vit les hommes de
pays, et leurs droits, et leur Léhi à l’est du fleuve Sidon, et
religion. les armées de Moroni à l’ouest
48 Et il arriva que lorsque du fleuve Sidon, et qu’ils étaient
les hommes de Moroni virent encerclés par les Néphites, ils
l’acharnement et la colère des furent frappés de terreur.
Lamanites, ils étaient sur le 54 Alors Moroni, lorsqu’il vit
point de reculer et de fuir de- leur terreur, commanda à ses
vant eux. Et Moroni, voyant hommes de cesser de verser
leur intention, envoya des gens leur sang.
en avant et inspira leur cœur de
ces pensées: oui, la pensée de
CHAPITRE 44
leurs terres, de leur liberté, oui,
et de leur indépendance de la
Moroni commande aux Lamanites
servitude.
de contracter une alliance de paix,
49 Et il arriva qu’ils se jetèrent
sinon ils seront détruits — Zéra-
sur les Lamanites, et a crièrent
hemnah rejette l’offre, et la bataille
d’une seule voix au Seigneur,
reprend — Les armées de Moroni
leur Dieu, pour leur liberté
battent les Lamanites. Vers 74–
et leur indépendance de la
73 av. j.-c.
servitude.
50 Et ils commencèrent à résis- Et il arriva qu’ils s’arrêtèrent
ter avec puissance aux Lamani- et reculèrent d’un pas devant
tes; et en cette même heure où ils eux. Et Moroni dit à Zérahem-
invoquaient le Seigneur pour nah: Voici, Zérahemnah, nous
a
leur liberté, les Lamanites com- ne désirons pas être des hom-
mencèrent à fuir devant eux; et mes de sang. Vous savez que
ils s’enfuirent jusqu’aux eaux vous êtes entre nos mains; néan-
de Sidon. moins, nous ne désirons pas
51 Or, les Lamanites étaient vous tuer.

46b Al 48:14; D&A 98:23–24. Mos 29:20.


D&A 98:33–36. 47a D&A 134:11. 44 1a Al 43:45.
c 3 Né 3:21; 49a Ex 2:23–25;
Alma 44:2–8 388
2 Voici, nous ne sommes pas enfants, par cette b liberté qui
sortis vous livrer bataille afin nous lie à nos terres et à notre
de verser votre sang pour avoir pays; oui, et aussi par l’obser-
du pouvoir; nous ne désirons vance de la parole sacrée de
pas non plus amener qui que ce Dieu à laquelle nous devons
soit sous le joug de la servitu- tout notre bonheur; et par tout
de. Mais c’est là la raison même ce qui nous est très cher —
pour laquelle vous êtes venus 6 Oui, et ce n’est pas tout: je te
contre nous; oui, et vous êtes commande, par tout le désir que
en colère contre nous à cause vous avez de vivre, de nous li-
de notre religion. vrer vos armes de guerre, et
3 Or, vous voyez que le Sei- nous ne chercherons pas votre
gneur est avec nous; et vous sang, mais nous vous épargne-
voyez qu’il vous a livrés entre rons la vie, si vous passez votre
nos mains. Et maintenant, je chemin et ne revenez plus nous
voudrais que vous compre- faire la guerre.
niez que cela nous est fait à 7 Et maintenant, si vous ne le
cause de notre religion et de faites pas, voici, vous êtes entre
notre foi au Christ. Et mainte- nos mains, et je commanderai
nant, vous voyez que vous ne à mes hommes de tomber sur
pouvez détruire cette foi qui vous et d’infliger les blessures
est la nôtre. de la mort à votre corps, afin
4 Ainsi, vous voyez que ceci que vous soyez frappés d’ex-
est la vraie doctrine de Dieu; tinction; et alors nous verrons
oui, vous voyez que Dieu nous qui aura pouvoir sur ce peuple;
soutient, nous garde et nous oui, nous verrons qui sera con-
préserve tant que nous lui som- duit en servitude.
mes fidèles, à lui, et à notre foi, 8 Et alors, il arriva que lorsque
et à notre religion; et jamais le Zérahemnah eut entendu ces
Seigneur ne souffrira que nous paroles, il s’avança et livra son
soyons détruits, à moins que épée, et son cimeterre, et son
nous ne tombions en transgres- arc entre les mains de Moroni,
sion et ne reniions notre foi. et lui dit: Voilà nos armes de
5 Et maintenant, Zérahemnah, guerre; nous vous les livrerons,
je te commande, au nom de ce mais nous n’accepterons pas de
Dieu Tout-Puissant qui a for- vous faire un a serment que nous
tifié notre bras, de sorte que savons que nous enfreindrons,
nous avons acquis du pouvoir et nos enfants aussi; mais prenez
sur vous, par notre foi, par no- nos armes de guerre, et souf-
tre religion et par les a rites de frez que nous partions dans le
notre culte, et par notre Église, désert, sinon nous garderons
et par le soutien sacré que nous nos épées, et nous périrons ou
devons à nos épouses et à nos vaincrons.

5 a ge Ordonnances. b ge Liberté. 8 a ge Serment.


389 Alma 44:9–18
9 Voici, nous ne sommes pas se tenait tout près, qui avait en-
de votre foi; nous ne croyons levé le scalp de Zérahemnah,
pas que c’est Dieu qui nous a li- ramassa le scalp sur le sol par
vrés entre vos mains; mais nous les cheveux, et le posa sur la
croyons que c’est votre ruse qui pointe de son épée, et le tendit
vous a préservés de nos épées. vers eux, leur disant d’une voix
Voici, ce sont vos a plastrons de forte:
cuirasse et vos boucliers qui 14 Tout comme ce scalp, qui
vous ont préservés. est le scalp de votre chef, est
10 Et alors, quand Zérahem- tombé par terre, de même vous
nah eut fini de dire ces paroles, tomberez par terre, si vous ne
Moroni lui rendit l’épée et les livrez pas vos armes de guerre
armes de guerre qu’il avait re- et ne partez pas avec une al-
çues, disant: Voici, nous allons liance de paix.
finir le conflit. 15 Or, il y en eut beaucoup,
11 Or, je ne peux pas rétracter lorsqu’ils entendirent ces mots
les paroles que j’ai dites; c’est et virent le scalp qui était sur
pourquoi, comme le Seigneur l’épée, qui furent frappés de
vit, vous ne partirez pas, si crainte; et beaucoup s’avancè-
vous ne partez avec le serment rent et jetèrent leurs armes de
que vous ne reviendrez pas guerre aux pieds de Moroni, et
contre nous nous faire la guerre. conclurent une a alliance de paix.
Or, comme vous êtes entre nos Et tous ceux qui conclurent l’al-
mains, nous verserons votre liance, ils les laissèrent partir
sang sur le sol, ou vous vous dans le désert.
soumettrez aux conditions que 16 Alors, il arriva que Zéra-
j’ai proposées. hemnah fut extrêmement fu-
12 Et alors, quand Moroni eut rieux, et il excita le reste de ses
dit ces paroles, Zérahemnah soldats à la colère, pour qu’ils
conserva son épée, et il fut en combattissent plus puissam-
colère contre Moroni, et il se ment les Néphites.
précipita pour tuer Moroni; 17 Et alors, Moroni fut en co-
mais comme il levait son épée, lère à cause de l’obstination des
voici, un des soldats de Moroni Lamanites; c’est pourquoi il
la frappa et la fit tomber par commanda à son peuple de
terre, et elle se brisa près de tomber sur eux et de les tuer. Et
la poignée; et il frappa aussi il arriva qu’ils commencèrent
Zérahemnah, de sorte qu’il lui à les tuer; oui, et les Lamanites
enleva son scalp, et celui-ci combattirent avec leurs épées
tomba par terre. Et Zérahemnah et leur force.
se retira de devant eux au milieu 18 Mais voici, leur peau nue
de ses soldats. et leur tête découverte étaient
13 Et il arriva que le soldat qui exposées aux épées tranchan-

9 a Al 43:38. 15a 1 Né 4:37; Al 50:36.


Alma 44:19–45:3 390
tes des Néphites; oui, voici, ils rent les annales d’Alma, qui fu-
furent percés et frappés, oui, rent écrites sur les plaques de
et tombèrent extrêmement vite Néphi.
sous les épées des Néphites;
et ils commencèrent à être fau-
chés comme le soldat de Moro- Histoire du peuple de Néphi,
ni l’avait prophétisé. de ses guerres et de ses dissen-
19 Alors Zérahemnah, lorsqu’il sions du temps d’Hélaman, se-
vit qu’ils étaient tous sur le lon les annales qu’Hélaman tint
point d’être détruits, cria d’une de son vivant.
voix forte vers Moroni, promet- Chapitres 45 à 62.
tant qu’ils feraient alliance, son
peuple et lui, que s’ils épar-
CHAPITRE 45
gnaient la vie au reste d’entre
eux, ils a ne reviendraient plus
Hélaman croit aux paroles d’Alma
jamais à la guerre contre eux.
— Alma prophétise la destruction
20 Et il arriva que Moroni fit
des Néphites — Il bénit et maudit
de nouveau cesser l’œuvre de
le pays — Il a peut-être été enlevé
mort parmi le peuple. Et il prit
par l’Esprit, tout comme Moïse —
les armes de guerre aux Lama-
Les dissensions grandissent dans
nites; et lorsqu’ils eurent conclu
l’Église. Vers 73 av. j.-c.
avec lui une a alliance de paix, il
leur fut permis de partir dans Or donc, voici, il arriva que
le désert. le peuple de Néphi se réjouit
21 Or, on ne compta pas le extrêmement, parce que le Sei-
nombre de leurs morts, à cause gneur l’avait de nouveau déli-
de la grandeur du nombre; oui, vré des mains de ses ennemis;
le nombre de leurs morts était c’est pourquoi, ils rendirent
extrêmement grand, tant du grâces au Seigneur, leur Dieu;
côté des Néphites que du côté oui, et ils a jeûnèrent beaucoup
des Lamanites. et prièrent beaucoup, et ils ado-
22 Et il arriva qu’ils jetèrent rèrent Dieu avec une joie extrê-
leurs morts dans les eaux de Si- mement grande.
don, et ils s’en sont allés et sont 2 Et il arriva, la dix-neuvième
ensevelis dans les profondeurs année du règne des juges sur
de la mer. le peuple de Néphi, qu’Alma
23 Et les armées des Néphi- se rendit auprès de son fils
tes, ou de Moroni, retournèrent Hélaman et lui dit: Crois-tu aux
et allèrent dans leurs maisons paroles que je t’ai dites concer-
et dans leurs terres. nant ces a annales qui ont été
24 Et ainsi finit la dix-huitième tenues?
année du règne des juges sur le 3 Et Hélaman lui dit: Oui, j’y
peuple de Néphi. Et ainsi fini- crois.

19a Al 47:6. 45 1a ge Jeûne, jeûner.


20a Al 62:16–17. 2 a Al 37:1–5; 50:38.
391 Alma 45:4–16
4 Et Alma dit encore: Crois-tu tés; oui, je te dis que parce
en Jésus-Christ, qui viendra? qu’ils pécheront contre une si
5 Et il dit: Oui, je crois à toutes grande lumière et une si grande
les paroles que tu as dites. connaissance, oui, je te dis qu’à
6 Et Alma lui dit encore: a Gar- partir de ce jour-là, même la
deras-tu mes commandements? quatrième génération ne passe-
7 Et il dit: Oui, je garderai tes ra pas avant que cette grande
commandements de tout mon iniquité ne se produise.
cœur. 13 Et lorsque ce grand jour
8 Alors Alma lui dit: Béni viendra, voici, le temps viendra
es-tu; le Seigneur te a fera pros- bientôt où ceux qui sont mainte-
pérer dans ce pays. nant, ou la postérité de ceux qui
9 Mais voici, j’ai à te a prophé- sont maintenant comptés parmi
tiser quelque peu; mais ce que le peuple de Néphi, a ne seront
je te prophétise, tu ne le feras plus comptés parmi le peuple
pas connaître; oui, ce que je te de Néphi.
prophétise ne sera pas révélé, 14 Mais quiconque demeure, et
et ce, pas avant que la prophé- ne périt pas en ce jour grand et
tie ne soit accomplie; c’est pour- redoutable, sera a compté parmi
quoi, écris les paroles que je les Lamanites, et deviendra
vais dire. semblable à eux, tous sauf quel-
10 Et voici les paroles. Voici, je ques-uns, qui seront appelés les
vois que ce peuple même, les disciples du Seigneur, et ceux-là,
Néphites, selon l’Esprit de ré- les Lamanites les poursuivront
b
vélation qui est en moi, a quatre jusqu’à ce qu’ils soient frappés
cents ans après le moment où d’extinction. Et maintenant, c’est
Jésus-Christ se manifestera à lui, à cause de l’iniquité que cette
dégénérera dans b l’incrédulité. prophétie s’accomplira.
11 Oui, et alors il verra des 15 Et alors, il arriva que lors-
guerres et des pestes, oui, des qu’il eut dit ces choses à Héla-
famines et des effusions de sang man, Alma le bénit, et aussi ses
jusqu’à ce que le peuple de autres fils; et il bénit aussi la
Néphi soit a frappé d’extinction — terre pour a l’amour des justes.
12 oui, et cela parce qu’ils dé- 16 Et il dit: Ainsi dit le Sei-
généreront dans l’incrédulité et gneur Dieu: a Maudit sera le
tomberont dans les œuvres des pays, oui, ce pays, pour toutes
ténèbres, et dans la a lasciveté, les nations, tribus, langues et
et dans toutes sortes d’iniqui- peuples qui font le mal, pour

6 a ge Commandements prophétiser. 12a ge Convoitise.


de Dieu; 10a 1 Né 12:10–15; 13a Hél 3:16.
Obéir, obéissance, Hél 13:9; Mrm 8:6–7. 14a Mro 9:24.
obéissant. b ge Apostasie; b Mro 1:1–3.
8 a 1 Né 4:14; Incrédulité. 15a Al 46:10; 62:40.
Al 48:15–16, 25. 11a Jm 1:10; 16a 2 Né 1:7; Al 37:31;
9 a ge Prophétie, Mrm 8:2–3, 6–7. Ét 2:8–12.
Alma 45:17–24 392
leur destruction, lorsqu’ils se- sions et des troubles qui avaient
ront pleinement mûrs; et il en été parmi le peuple, il devenait
sera comme je l’ai dit: car telle opportun d’annoncer la a parole
est la malédiction et la b béné- de Dieu parmi eux, oui, et d’éta-
diction de Dieu sur le pays, car blir une réglementation dans
le Seigneur ne peut considérer toute l’Église.
le péché avec la c moindre in- 22 C’est pourquoi, Hélaman et
dulgence. ses frères allèrent établir de nou-
17 Et alors, quand il eut dit veau l’Église dans tout le pays,
ces paroles, Alma bénit a l’Église, oui, dans toutes les villes, dans
oui, tous ceux qui, à partir de ce tout le pays qui était possédé
moment-là, demeureraient fer- par le peuple de Néphi. Et il ar-
mes dans la foi. riva qu’ils désignèrent des prê-
18 Et lorsqu’il eut fait cela, tres et des instructeurs dans tout
Alma quitta le pays de Zara- le pays, sur toutes les Églises.
hemla, comme pour aller au 23 Et alors, il arriva que lors-
pays de Mélek. Et il arriva qu’on que Hélaman et ses frères eu-
n’entendit plus jamais parler de rent désigné des prêtres et des
lui; nous ne savons rien de sa instructeurs pour diriger les
mort ni de son ensevelissement. Églises, il se produisit une a dis-
19 Voici, ce que nous savons, sension parmi eux, et ils ne
c’est que c’était un juste; et le voulurent pas prêter attention
bruit se répandit dans l’Église aux paroles d’Hélaman et de
qu’il avait été enlevé par l’Es- ses frères;
prit, ou a enseveli par la main 24 mais ils devinrent orgueil-
du Seigneur, tout comme Moïse. leux, enflés dans leur cœur à
Mais voici, les Écritures disent cause de leur a richesse extrême-
que le Seigneur prit Moïse à lui; ment grande; c’est pourquoi ils
et nous pensons qu’il a aussi devinrent riches à leurs b propres
reçu Alma en esprit à lui; nous yeux, et ils ne voulurent pas
ne savons donc rien de sa mort prêter attention à leurs paroles
ni de son ensevelissement. pour marcher en droiture de-
20 Et alors, il arriva, au com- vant Dieu.
mencement de la dix-neuvième
année du règne des juges sur le CHAPITRE 46
peuple de Néphi, qu’Hélaman
alla parmi le peuple lui annon- Amalickiah conspire pour être roi
cer la parole. — Moroni dresse l’étendard de la li-
21 Car voici, à cause de leurs berté — Il rallie le peuple pour que
guerres avec les Lamanites et celui-ci défende sa religion — Les
des nombreuses petites dissen- vrais croyants sont appelés chré-

16b D&A 130:21. 19a ge Êtres enlevés. richesses.


c D&A 1:31. 21a Al 31:5. b ge Orgueil.
17a ge Église de 23a 3 Né 11:28–29.
Jésus-Christ. 24a ge Richesse,
393 Alma 46:1–11
tiens — Un reste de Joseph sera pourquoi ils entrèrent en dissi-
préservé — Amalickiah et les dissi- dence avec l’Église; et ainsi, les
dents fuient au pays de Néphi — affaires du peuple de Néphi
Ceux qui ne veulent pas soutenir étaient extrêmement précaires
la cause de la liberté sont mis à et dangereuses, malgré la gran-
mort. Vers 73–72 av. j.-c. de a victoire qu’ils avaient rem-
portée sur les Lamanites, et
Et il arriva que tous ceux qui les grandes réjouissances qu’ils
ne voulurent pas écouter les avaient eues, parce qu’ils
paroles d’Hélaman et de ses avaient été délivrés par la main
frères furent rassemblés contre du Seigneur.
leurs frères. 8 Ainsi, nous voyons comme
2 Et maintenant, voici, ils les enfants des hommes sont
a
étaient extrêmement furieux, à prompts à oublier le Seigneur,
tel point qu’ils étaient décidés leur Dieu, oui, comme ils sont
à les tuer. prompts à commettre l’iniquité
3 Or, le chef de ceux qui étaient et à se laisser entraîner par le
furieux contre leurs frères était Malin.
un homme grand et fort; et son 9 Oui, et nous voyons aussi la
nom était Amalickiah. grande a méchanceté qu’un seul
4 Et Amalickiah désirait être homme très méchant peut pro-
roi; et ceux qui étaient furieux duire parmi les enfants des
désiraient aussi qu’il fût leur roi, hommes.
et ils étaient pour la plupart les 10 Oui, nous voyons que, parce
a
juges inférieurs du pays, et ils qu’Amalickiah était un homme
cherchaient le pouvoir. aux manœuvres subtiles, et un
5 Et ils avaient été entraînés homme aux nombreuses paroles
par les flatteries d’Amalickiah flatteuses, il entraîna le cœur de
à croire que s’ils le soutenaient beaucoup de gens à faire le mal;
et faisaient de lui leur roi, il les oui, et à chercher à détruire
ferait gouverneurs du peuple. l’Église de Dieu, et à détruire les
6 C’est ainsi qu’ils furent en- fondements de la a liberté que
traînés par Amalickiah à des Dieu leur avait accordée, ou
dissensions, malgré la prédica- la bénédiction que Dieu avait
tion d’Hélaman et de ses frères, envoyée sur la surface du pays
oui, malgré le soin extrême- pour b l’amour des justes.
ment grand avec lequel ils veil- 11 Et alors, il arriva que lors-
laient sur l’Église, car ils étaient que Moroni, qui était le a com-
grands prêtres de l’Église. mandant en chef des armées
7 Et il y en eut beaucoup dans des Néphites, eut entendu par-
l’Église qui crurent aux paroles ler de ces dissensions, il fut en
flatteuses d’Amalickiah; c’est colère contre Amalickiah.

46 4a Mos 29:11, 28–29. 9 a Mos 29:17–18. b 2 Né 1:7.


7 a Al 44:19–20. 10a 2 Né 1:7; 11a Al 43:16–17.
8 a Hél 12:2, 4–5. Mos 29:32.
Alma 46:12–21 394
12 Et il arriva qu’il déchira son du pays de a Désolation, oui, en
manteau; et il en prit un mor- bref, tout le pays, tant au nord
ceau et écrivit dessus: a En sou- qu’au sud, pays de choix et
venir de notre Dieu, de notre pays de liberté.
religion, et de notre liberté, et 18 Et il dit: Assurément Dieu
de notre paix, de nos épouses, ne souffrira pas que nous, qui
et de nos enfants — et il l’atta- sommes méprisés parce que
cha au bout d’une perche. nous prenons sur nous le nom
13 Et il attacha son casque, et du Christ, soyons piétinés et
son plastron de cuirasse, et ses détruits avant que nous n’atti-
boucliers, et se ceignit de ses ar- rions cela sur nous par nos
mes; et il prit la perche, qui avait transgressions.
à son extrémité son manteau dé- 19 Et lorsque Moroni eut dit
chiré (et il l’appela l’étendard ces paroles, il s’en alla parmi le
de la liberté), et il se prosterna peuple, agitant en l’air la partie
par terre, et il pria de toutes ses déchirée de son a vêtement, afin
forces son Dieu pour que les que tous pussent voir l’inscrip-
bénédictions de la liberté repo- tion qu’il avait écrite sur la
sassent sur ses frères, tant qu’il partie déchirée, et criant d’une
resterait un groupe de chré- voix forte, disant:
tiens pour posséder le pays — 20 Voici, quiconque veut
14 car c’est ainsi qu’étaient conserver cet étendard dans le
appelés, par ceux qui n’appar- pays, qu’il s’avance avec la force
tenaient pas à l’Église, tous les du Seigneur et conclue l’allian-
vrais croyants au Christ, qui ce qu’il défendra ses droits, et
appartenaient à l’Église de Dieu. sa religion, afin que le Seigneur
15 Et ceux qui appartenaient Dieu le bénisse.
à l’Église étaient fidèles; oui, 21 Et il arriva que lorsque
tous ceux qui étaient de vrais Moroni eut proclamé ces paro-
croyants au Christ furent heu- les, voici, le peuple accourut,
reux de prendre sur eux le ceint de ses armes, déchirant ses
a
nom du Christ, ou de b chrétiens vêtements en signe, ou comme
comme on les appelait, à cause alliance, qu’il n’abandonnerait
de leur croyance au Christ qui pas le Seigneur, son Dieu; ou,
allait venir. en d’autres termes, s’il trans-
16 Et c’est pourquoi, à ce mo- gressait les commandements de
ment-là, Moroni pria pour que Dieu, ou tombait dans la trans-
la cause des chrétiens et de la gression, et avait a honte de
liberté du pays fût favorisée. prendre sur lui le nom du
17 Et il arriva que lorsqu’il eut Christ, le Seigneur le déchire-
déversé son âme à Dieu, il ap- rait comme il avait déchiré ses
pela tout le pays qui était au sud vêtements.

12a Né 4:14; Al 44:5. 1 Pi 4:16. 21a 1 Né 8:25–28;


15a Mos 5:7–9. 17a Al 22:30–31. Mrm 8:38.
b Ac 11:26; 19a ge Bannière.
395 Alma 46:22–29
22 Or, telle fut l’alliance qu’ils que le reste de la postérité de
firent, et ils jetèrent leurs vête- Joseph périra, tout comme le
ments aux pieds de Moroni, reste de ce vêtement.
disant: Nous faisons alliance 25 Or, voici, cela donne de la
avec notre Dieu que nous serons tristesse à mon âme; néanmoins,
détruits comme nos frères dans mon âme se réjouit de mon fils,
le pays situé du côté du nord, à cause de cette partie de sa
si nous tombons dans la trans- postérité qui sera prise dans le
gression; oui, il peut nous jeter sein de Dieu.
aux pieds de nos ennemis com- 26 Or, voici, tel fut donc le lan-
me nous avons jeté nos vête- gage de Jacob.
ments à tes pieds pour être 27 Et maintenant, qui sait si le
foulés aux pieds, si nous tom- reste de la postérité de Joseph,
bons dans la transgression. qui périra comme ce vêtement,
23 Moroni leur dit: Voici, nous ne sont pas ceux qui sont entrés
sommes un reste de la postérité en dissidence avec nous? Oui,
de Jacob; oui, nous sommes un et ce sera même nous, si nous
reste de la a postérité de b Joseph, ne demeurons pas fermes dans
dont la c tunique fut déchirée la foi du Christ.
par ses frères en de nombreux 28 Et alors, il arriva que lors-
morceaux; oui, et maintenant, que Moroni eut dit ces paroles,
voici, souvenons-nous de garder il alla, et envoya aussi des gens
les commandements de Dieu, dans toutes les parties du pays
ou nos vêtements seront déchi- où il y avait des dissensions, et
rés par nos frères, et nous serons rassembla tous ceux qui vou-
jetés en prison, ou vendus, ou laient conserver leur liberté,
tués. pour s’opposer à Amalickiah et
24 Oui, préservons notre li- à ceux qui étaient entrés en
berté en tant que a reste de dissidence, qui étaient appelés
Joseph; oui, souvenons-nous Amalickiahites.
des paroles de Jacob avant sa 29 Et il arriva que lorsqu’Ama-
mort, car voici, il vit qu’une lickiah vit que le peuple de
partie du reste de la tunique Moroni était plus nombreux que
de Joseph avait été préservée les Amalickiahites — et il vit
et ne s’était pas décomposée. aussi que son peuple doutait de
Et il dit: Comme ce reste de vê- la justice de la cause qu’ils
tement de mon fils a été préser- avaient embrassée — c’est pour-
vé, de même un b reste de la quoi, craignant de ne pas at-
postérité de mon fils sera pré- teindre son but, il prit ceux de
servé par la main de Dieu et son peuple qui voulaient le sui-
sera pris en son sein, tandis vre et partit au pays de Néphi.

23a Ge 49:22–26; Jacob. 3 Né 5:21–24; 10:17.


1 Né 5:14–15. c Ge 37:3, 31–36. b 2 Né 3:5–24;
b ge Joseph, fils de 24a Am 5:15; Ét 13:6–7.
Alma 46:30–40 396
30 Or, Moroni pensa qu’il tenir la cause de la liberté, afin
n’était pas opportun que les de conserver un gouvernement
Lamanites eussent davantage libre, il les fit mettre à mort; et
de forces; c’est pourquoi il pen- il n’y en eut que peu qui reniè-
sa couper la route au peuple rent l’alliance de la liberté.
d’Amalickiah, ou le prendre et le 36 Et il arriva aussi qu’il fit
ramener, et mettre Amalickiah à hisser l’étendard de la liberté
mort; oui, car il savait qu’il exci- sur toutes les tours qui étaient
terait les Lamanites à la colère dans le pays que possédaient
contre eux, et les amènerait à les Néphites; et ainsi, Moroni
leur livrer bataille; et cela, il planta l’étendard de la liberté
savait qu’Amalickiah le ferait, parmi les Néphites.
afin de réaliser ses desseins. 37 Et ils commencèrent à avoir
31 C’est pourquoi Moroni pen- de nouveau la paix dans le pays;
sa qu’il était opportun de pren- et c’est ainsi qu’ils conservèrent
dre ses armées, qui s’étaient la paix dans le pays presque
rassemblées, et s’étaient armées, jusqu’à la fin de la dix-neuviè-
et avaient conclu l’alliance de me année du règne des juges.
maintenir la paix — et il arriva 38 Et Hélaman et les a grands
qu’il prit son armée et sortit prêtres conservèrent aussi l’or-
avec ses tentes dans le désert, dre dans l’Église; oui, pendant
pour couper la route à Amalic- quatre ans, ils eurent beaucoup
kiah dans le désert. de paix et de réjouissance dans
32 Et il arriva qu’il fit selon l’Église.
son désir et entra dans le dé- 39 Et il arriva qu’il y en
sert, et devança les armées eut beaucoup qui moururent,
a
d’Amalickiah. croyant fermement que leur
33 Et il arriva qu’Amalickiah âme était rachetée par le Sei-
s’enfuit avec un petit nombre de gneur Jésus-Christ; c’est ainsi
ses hommes, et le reste fut livré qu’ils quittèrent le monde en se
entre les mains de Moroni et fut réjouissant.
ramené au pays de Zarahemla. 40 Et il y en eut qui moururent
34 Or, Moroni, étant un homme des fièvres qui, à certaines sai-
qui avait été a désigné par les sons de l’année, étaient très fré-
principaux juges et par la voix quentes dans le pays — mais
du peuple, avait donc le pouvoir pas tellement des fièvres, à
d’agir selon sa volonté avec les cause des excellentes qualités
armées des Néphites, pour éta- des nombreuses a plantes et ra-
blir et pour exercer l’autorité cines que Dieu avait préparées
sur elles. pour éloigner la cause des ma-
35 Et il arriva que ceux des ladies auxquelles les hommes
Amalickiahites qui ne voulurent étaient sujets de par la nature
pas conclure l’alliance de sou- du climat —

34a Al 43:16. 39a Mro 7:3, 41.


38a Al 46:6. 40a D&A 89:10.
397 Alma 46:41–47:8
41 mais il y en eut beaucoup 3 Et alors, il arriva que le roi
qui moururent de vieillesse; et fut furieux à cause de leur dés-
ceux qui moururent dans la foi obéissance; c’est pourquoi il
du Christ sont a heureux en lui, donna à Amalickiah le com-
comme nous devons nécessai- mandement de cette partie de
rement le penser. son armée qui obéissait à ses
commandements et lui com-
manda d’aller les forcer à pren-
CHAPITRE 47
dre les armes.
4 Or, voici, c’était là le désir
Amalickiah a recours à la traîtrise,
d’Amalickiah; car, étant un
au meurtre et à l’intrigue pour de-
homme très subtil pour faire le
venir roi des Lamanites — Les dissi-
mal, il avait donc conçu dans
dents néphites sont plus méchants
son cœur le plan de détrôner le
et plus féroces que les Lamanites.
roi des Lamanites.
Vers 72 av. j.-c.
5 Et il avait donc obtenu le
Nous allons maintenant reve- commandement de cette partie
nir, dans nos annales, à Ama- des Lamanites qui était en
lickiah et à ceux qui avaient faveur du roi; et il chercha à
a
fui avec lui dans le désert; car obtenir la faveur de ceux qui
voici, il avait emmené ceux qui n’étaient pas obéissants; c’est
étaient allés avec lui et monta pourquoi il s’en alla au lieu qui
au b pays de Néphi parmi les était appelé a Onidah, car c’est
Lamanites, et excita les Lama- là que les Lamanites s’étaient
nites à la colère contre le peuple enfuis; car ils avaient découvert
de Néphi, au point que le roi l’arrivée de l’armée; et, pensant
des Lamanites envoya une pro- qu’elle venait les détruire, alors
clamation dans tout son pays, ils s’enfuirent à Onidah, lieu
parmi tout son peuple, qu’ils des armes.
devaient se rassembler de nou- 6 Et ils avaient désigné un
veau pour aller livrer bataille homme pour être leur roi et leur
aux Néphites. chef, décidés, dans leur esprit,
2 Et il arriva que lorsque la avec une ferme résolution, à ne
proclamation fut allée parmi pas se laisser obliger à aller
eux, ils furent extrêmement contre les Néphites.
effrayés; oui, ils craignaient de 7 Et il arriva qu’ils s’étaient
déplaire au roi, et ils craignaient rassemblés au sommet de la
aussi d’aller livrer bataille aux montagne qui était appelée
Néphites de peur de perdre la Antipas pour se préparer à la
vie. Et il arriva qu’ils ne voulu- bataille.
rent pas, ou que la plupart d’en- 8 Or, Amalickiah n’avait pas
tre eux ne voulurent pas obéir l’intention de leur livrer bataille,
aux commandements du roi. selon les commandements du

41a Ap 14:13. b 2 Né 5:5–8; 5 a Al 32:4.


47 1a Al 46:33. Om 1:12–13.
Alma 47:9–19 398
roi; mais voici, son intention cendît avec son armée durant
était d’obtenir la faveur des ar- la nuit et encerclât dans leurs
mées des Lamanites, afin de se camps ces hommes sur lesquels
mettre à leur tête et de détrôner le roi lui avait donné le com-
le roi, et de prendre possession mandement, et il les livrerait
du royaume. entre les mains de Léhonti,
9 Et voici, il arriva qu’il com- s’il faisait de lui (Amalickiah)
manda à son armée de dresser le chef en second de toute
ses tentes dans la vallée qui l’armée.
était près du mont Antipas. 14 Et il arriva que Léhonti des-
10 Et il arriva que lorsqu’il fit cendit avec ses hommes et
nuit, il envoya une ambassade encercla les hommes d’Amalic-
secrète sur le mont Antipas, kiah, de sorte qu’avant qu’ils ne
désirant que le chef de ceux qui s’éveillassent à l’aube du jour,
étaient sur la montagne, dont le ils étaient encerclés par les
nom était Léhonti, descendît armées de Léhonti.
au pied de la montagne, car il 15 Et il arriva que lorsqu’ils
désirait parler avec lui. virent qu’ils étaient encerclés,
11 Et il arriva que lorsqu’il ils supplièrent Amalickiah de
reçut le message, Léhonti n’osa les laisser se joindre à leurs frè-
pas descendre au pied de la res, afin de ne pas être détruits.
montagne. Et il arriva qu’Ama- Or, c’était là exactement ce
lickiah envoya une deuxième qu’Amalickiah désirait.
fois quelqu’un, désirant qu’il 16 Et il arriva qu’il livra ses
descendît. Et il arriva que Lé- hommes, a contrairement aux
honti ne voulut pas; et il envoya commandements du roi. Or,
de nouveau quelqu’un pour la c’était ce qu’Amalickiah dési-
troisième fois. rait, afin de réaliser son dessein
12 Et il arriva que lorsqu’il de détrôner le roi.
découvrit qu’il ne pouvait pas 17 Or, il était de coutume par-
amener Léhonti à descendre de mi les Lamanites, si leur chef
la montagne, Amalickiah monta principal était tué, de nommer
sur la montagne, presque jus- le chef en second comme chef
qu’au camp de Léhonti, et il principal.
envoya de nouveau, pour la 18 Et il arriva qu’Amalickiah
quatrième fois, son message à commanda à l’un de ses servi-
Léhonti, désirant qu’il descen- teurs d’administrer peu à peu
dît et qu’il amenât ses gardes du poison à Léhonti, de sorte
avec lui. qu’il mourut.
13 Et il arriva que lorsque 19 Alors, quand Léhonti fut
Léhonti fut descendu avec mort, les Lamanites nommèrent
ses gardes jusqu’à Amalickiah, Amalickiah pour être leur chef
Amalickiah désira qu’il des- et leur commandant en chef.

16a Al 47:3.
399 Alma 47:20–33
20 Et il arriva qu’Amalickiah découvrirent le roi couché dans
marcha avec ses armées (car il son sang, Amalickiah fit sem-
avait obtenu ce qu’il désirait) blant d’être furieux, et dit: Que
sur le pays de Néphi, sur la vil- quiconque aimait le roi s’avan-
le de Néphi, qui était la ville ce et poursuive ses serviteurs,
principale. afin qu’ils soient tués.
21 Et le roi sortit avec ses gar- 28 Et il arriva que tous ceux qui
des à sa rencontre, car il pensait aimaient le roi, lorsqu’ils enten-
qu’Amalickiah avait accompli dirent ces paroles, s’avancèrent
ses commandements et qu’Ama- et poursuivirent les serviteurs
lickiah avait rassemblé une si du roi.
grande armée pour aller livrer 29 Alors, quand les serviteurs
bataille aux Néphites. du roi virent une armée les
22 Mais voici, comme le roi poursuivre, ils furent de nou-
sortait à sa rencontre, Amalic- veau effrayés et s’enfuirent dans
kiah fit avancer ses serviteurs le désert, et passèrent au pays
à la rencontre du roi. Et ils de Zarahemla, et se joignirent
allèrent et se prosternèrent au a peuple d’Ammon.
devant le roi, comme pour le 30 Et l’armée qui les poursui-
révérer à cause de sa grandeur. vait revint, les ayant poursuivis
23 Et il arriva que le roi avan- en vain; et ainsi Amalickiah,
ça la main pour les faire lever, par sa fourberie, gagna le cœur
en signe de paix, comme il était du peuple.
de coutume chez les Lamanites, 31 Et il arriva que, le lende-
coutume qu’ils avaient emprun- main, il entra dans la ville de
tée aux Néphites. Néphi avec ses armées et prit
24 Et il arriva que lorsqu’il eut possession de la ville.
fait lever le premier du sol, voi- 32 Et alors, il arriva que la rei-
ci, il poignarda le roi au cœur; ne, lorsqu’elle eut appris que le
et il tomba sur le sol. roi avait été tué — car Amalic-
25 Alors les serviteurs du roi kiah avait envoyé une ambas-
s’enfuirent; et les serviteurs sade à la reine, l’informant que
d’Amalickiah poussèrent un le roi avait été tué par ses servi-
cri, disant: teurs, qu’il les avait poursuivis
26 Voici, les serviteurs du roi avec son armée, mais que c’était
l’ont poignardé au cœur, et il en vain, et qu’ils avaient réussi
est tombé, et ils se sont enfuis; à s’enfuir.
voici, venez voir. 33 C’est pourquoi, lorsque la
27 Et il arriva qu’Amalickiah reine eut reçu ce message, elle
commanda à ses armées de envoya quelqu’un à Amalickiah,
s’avancer et de voir ce qui était désirant qu’il épargnât le peu-
arrivé au roi; et lorsqu’elles ple de la ville; et elle désira aus-
furent arrivées à l’endroit et si qu’il vînt à elle; et elle

29a Al 43:11–12. ge Anti-Néphi-Léhis.


Alma 47:34–48:4 400
désira aussi qu’il amenât des traditions des Lamanites, cédant
témoins pour témoigner concer- à l’indolence et à toute sorte de
nant la mort du roi — lasciveté; oui, oubliant entière-
34 Et il arriva qu’Amalickiah ment le Seigneur, leur Dieu.
prit le même serviteur qui avait
tué le roi, et tous ceux qui
CHAPITRE 48
étaient avec lui, et entra auprès
de la reine, dans le lieu où elle
Amalickiah excite les Lamanites
était assise; et ils lui témoignè-
contre les Néphites — Moroni pré-
rent tous que le roi avait été
pare son peuple à défendre la cause
tué par ses propres serviteurs;
des chrétiens — Il se réjouit de la
et ils dirent aussi: Ils se sont
liberté et est un puissant homme
enfuis; cela ne témoigne-t-il
de Dieu. Vers 72 av. j.-c.
pas contre eux? Et ainsi, ils
satisfirent la reine concernant Et alors, il arriva que dès qu’il
la mort du roi. eut obtenu le royaume, Ama-
35 Et il arriva qu’Amalickiah lickiah commença à exciter le
chercha la faveur de la reine et cœur des Lamanites contre le
la prit pour femme; et ainsi, par peuple de Néphi; oui, il dési-
sa fourberie et avec l’aide de gna des hommes pour parler
ses rusés serviteurs, il obtint le aux Lamanites du haut de leurs
royaume; oui, il fut le roi tours contre les Néphites.
reconnu de tout le pays, parmi 2 Et ainsi, il inspira leur cœur
tout le peuple des Lamanites, contre les Néphites, au point
qui était a composé des Lamani- que tout à la fin de la dix-
tes, et des Lémuélites, et des neuvième année du règne des
Ismaélites, et de tous les dissi- juges, ayant réalisé ses desseins
dents des Néphites, depuis le jusque-là, oui, ayant été fait roi
règne de Néphi jusqu’au temps des Lamanites, il chercha aussi
présent. à régner sur tout le pays, oui, et
36 Or, ces a dissidents, qui sur tous les gens qui étaient
avaient la même instruction et dans le pays, les Néphites aussi
la même information que les bien que les Lamanites.
Néphites, oui, qui avaient été 3 Il avait donc réalisé son des-
instruits de la même b connais- sein, car il avait endurci le cœur
sance du Seigneur, néanmoins, des Lamanites, et aveuglé leur
chose étrange à relater, peu de esprit, et les avait excités à la
temps après leur dissidence, ils colère, au point qu’il avait ras-
devinrent plus endurcis, et plus semblé une nombreuse armée
c
impénitents, et plus sauvages, pour aller livrer bataille aux
méchants et féroces que les Néphites.
Lamanites — s’abreuvant des 4 Car il était décidé, à cause

35a Jcb 1:13–14. b Hé 10:26–27; c Jé 8:12.


36a ge Apostasie. Al 24:30.
401 Alma 48:5–14
de la grandeur du nombre de res, leurs épouses, et leurs en-
son peuple, à avoir le dessus fants, et leur paix, et afin qu’ils
sur les Néphites et à les réduire vécussent pour le Seigneur, leur
en servitude. Dieu, et qu’ils pussent défendre
5 Et ainsi, il nomma des a ca- ce que leurs ennemis appelaient
pitaines en chef parmi les Zo- la cause des chrétiens.
ramites, ceux-ci étant ceux qui 11 Et Moroni était un hom-
connaissaient le mieux la force me fort et puissant; c’était un
des Néphites, et leurs lieux de homme qui avait une a com-
refuge, et les parties les plus préhension parfaite; oui, un
faibles de leurs villes; c’est pour- homme qui ne mettait pas ses
quoi il les nomma pour être ca- délices dans l’effusion du sang;
pitaines en chef de ses armées. un homme dont l’âme se ré-
6 Et il arriva qu’ils levèrent jouissait de voir son pays et
leur camp, et se dirigèrent vers ses frères libres et indépen-
le pays de Zarahemla dans le dants de la servitude et de l’es-
désert. clavage;
7 Or, il arriva que pendant 12 un homme dont le cœur
qu’Amalickiah s’assurait ainsi se gonflait d’actions de grâ-
le pouvoir par la fourberie et la ces envers son Dieu pour les
tromperie, Moroni, d’autre part, nombreuses garanties et les
avait a préparé l’esprit du peu- nombreuses bénédictions qu’il
ple à être fidèle au Seigneur, conférait à son peuple; un hom-
son Dieu. me qui travaillait énormément
8 Oui, il avait fortifié les au a bien-être et à la sécurité de
armées des Néphites et érigé son peuple.
de petits forts, ou lieux de re- 13 Oui, et c’était un homme
fuge, élevant des bancs de ter- qui était ferme dans sa foi au
re tout autour de ses armées, et Christ, et il avait a juré avec ser-
construisant aussi des murail- ment de défendre son peuple,
les de pierre pour les entourer, ses droits, et son pays, et sa re-
tout autour de leurs villes et ligion, même jusqu’à la perte
des régions frontières de leurs de son sang.
pays, oui, tout autour du pays. 14 Or, on enseignait aux Né-
9 Et c’est dans leurs fortifica- phites à se défendre contre leurs
tions les plus faibles qu’il mit le ennemis jusqu’à l’effusion du
plus grand nombre d’hommes; sang, si c’était nécessaire; oui,
et ainsi, il fortifia et renforça et on leur enseignait aussi à a ne
le pays qui était possédé par les jamais provoquer personne, oui,
Néphites. et à ne jamais lever l’épée, si ce
10 Et ainsi, il se préparait à n’était contre un ennemi, si ce
a
soutenir leur liberté, leurs ter- n’était pour préserver leur vie.

48 5a Al 43:6. 12a ge Entraide. Mrm 3:10–11;


7 a Al 49:8. 13a Al 46:20–22. D&A 98:16.
10a Al 46:12–13. 14a Al 43:46–47;
11a ge Intelligence. 3 Né 3:20–21;
Alma 48:15–24 402
15 Et c’était là leur foi que, prêchaient la parole de Dieu et
s’ils le faisaient, Dieu les ren- ils baptisaient en vue du repen-
drait prospères dans le pays, tir tous les hommes qui écou-
ou, en d’autres termes, que taient leurs paroles.
s’ils étaient fidèles à garder les 20 Et ainsi, ils allaient de
commandements de Dieu, il l’avant, et le peuple a s’humiliait
les rendrait prospères dans le à cause de leurs paroles, au
pays, oui, les avertirait de fuir, point qu’il était hautement b fa-
ou de se préparer pour la guer- vorisé par le Seigneur, et ainsi,
re, en fonction du danger; il fut libre de guerres et de que-
16 et aussi, que Dieu leur fe- relles intestines, oui, pendant
rait savoir où ils devraient aller quatre ans.
pour se défendre de leurs enne- 21 Mais, comme je l’ai dit, tout
mis, et, ce faisant, le Seigneur à la fin de la dix-neuvième an-
les délivrerait; et c’était là la foi née, oui, malgré leur paix en-
de Moroni, et son cœur y met- tre eux, ils furent contraints, à
tait sa gloire; a non dans l’ef- contrecœur, de combattre leurs
fusion du sang, mais à faire le frères, les Lamanites.
bien, à préserver son peuple, 22 Oui, en bref, malgré leur
oui, à garder les commande- grande répugnance, leurs guer-
ments de Dieu, oui, et à résister res avec les Lamanites ne ces-
à l’iniquité. sèrent jamais pendant de nom-
17 Oui, en vérité, en vérité je breuses années.
vous le dis, si tous les hommes 23 Or, ils étaient a désolés de
avaient été, et étaient, et de- prendre les armes contre les
vaient être un jour semblables Lamanites, parce qu’ils ne met-
à Moroni, voici, les puissances taient pas leurs délices dans
mêmes de l’enfer auraient été l’effusion du sang; oui, et ce
ébranlées à jamais; oui, le a dia- n’était pas tout: ils étaient dé-
ble n’aurait jamais eu de pou- solés d’être le moyen d’envoyer
voir sur le cœur des enfants des tant de leurs frères hors de ce
hommes. monde dans un monde éternel,
18 Voici, c’était un homme sans qu’ils fussent préparés à
semblable à Ammon, le fils de rencontrer leur Dieu.
Mosiah, oui, et même aux au- 24 Néanmoins, ils ne pouvaient
tres fils de Mosiah, oui, et aussi pas souffrir de donner leur vie,
à Alma et à ses fils, car c’étaient parce que leurs a épouses et leurs
tous des hommes de Dieu. enfants seraient massacrés par
19 Or, voici, Hélaman et ses la cruauté barbare de ceux qui
frères n’étaient pas moins uti- avaient jadis été leurs frères,
les au peuple de Moroni, car ils oui, et étaient b entrés en dissi-

16a Al 55:19. 20a ge Humble, 23a D&A 42:45.


17a 1 Né 22:26; humilier, humilité. 24a Al 46:12.
3 Né 6:15. b 1 Né 17:35. b ge Apostasie.
403 Alma 48:25–49:7
dence avec leur Église, et les était reconstruite en partie; et
avaient quittés, et étaient partis parce qu’ils l’avaient détruite
pour les détruire en se joignant une fois à cause de l’iniquité du
aux Lamanites. peuple, les Lamanites pensaient
25 Oui, ils ne pouvaient pas qu’elle deviendrait de nouveau
supporter que leurs frères se ré- une proie facile pour eux.
jouissent du sang des Néphites, 4 Mais voici, quelle ne fut pas
tant qu’il y en avait qui gar- leur déception! Car voici, les Né-
daient les commandements de phites avaient élevé tout autour
Dieu, car la promesse du Sei- d’eux un rempart de terre qui
gneur était que, s’ils gardaient était si haut que les Lamanites
ses commandements, ils pros- ne pouvaient pas jeter leurs
péreraient dans le pays. pierres et leurs flèches vers eux,
de manière qu’elles eussent de
l’effet, et ils ne pouvaient pas
CHAPITRE 49
non plus tomber sur eux, si ce
n’était par leur lieu d’entrée.
Les envahisseurs lamanites sont
5 Alors, à ce moment-là, les
incapables de prendre les villes for-
capitaines en chef des Lamani-
tifiées d’Ammonihah et de Noé —
tes furent extrêmement éton-
Amalickiah maudit Dieu et jure
nés de la sagesse avec laquelle
de boire le sang de Moroni — Hé-
les Néphites avaient préparé
laman et ses frères continuent à
leurs lieux de sécurité.
fortifier l’Église. Vers 72 av. j.-c.
6 Or, les chefs des Lamanites
Et alors, il arriva, le onzième avaient pensé, à cause de la
mois de la dix-neuvième an- grandeur de leur nombre, oui,
née, le dixième jour du mois, ils pensaient qu’ils auraient la
que l’on vit les armées des La- possibilité de tomber sur eux,
manites approcher du pays comme ils l’avaient fait jusqu’à
d’Ammonihah. présent; oui, et ils s’étaient aussi
2 Et voici, la ville avait été préparés avec des boucliers
reconstruite, et Moroni avait et avec des plastrons de cui-
posté une armée près des ré- rasse; et ils s’étaient aussi pré-
gions frontières de la ville, et parés avec des vêtements de
ils avaient entassé de la terre peaux, oui, des vêtements très
alentour pour les protéger des épais pour couvrir leur nudité.
flèches et des pierres des La- 7 Et étant ainsi préparés, ils
manites; car voici, ils se bat- pensaient qu’ils prendraient
taient avec des pierres et avec facilement le dessus et assujet-
des flèches. tiraient leurs frères au joug de
3 Voici, j’ai dit que la ville la servitude, ou les tueraient et
a
d’Ammonihah avait été recons- les massacreraient selon leur
truite. Je vous le dis, oui, qu’elle bon plaisir.

49 3a Al 16:2–3, 9, 11.
Alma 49:8–17 404
8 Mais voici, à leur extrême construit des a forts de sécurité,
étonnement, ils étaient a prépa- pour toutes les villes du pays
rés à les recevoir d’une manière alentour; c’est pourquoi, ils mar-
qu’on n’avait jamais connue chèrent sur le pays de Noé avec
parmi les enfants de Léhi. Or, une ferme détermination; oui,
ils étaient préparés à recevoir leurs capitaines en chef s’avan-
les Lamanites, à se battre à la cèrent et firent serment qu’ils
manière des instructions de détruiraient le peuple de cette
Moroni. ville.
9 Et il arriva que les Lamani- 14 Mais voici, à leur étonne-
tes, ou les Amalickiahites, fu- ment, la ville de Noé, qui avait
rent extrêmement étonnés de la été jusqu’alors un lieu faible,
manière dont ils s’étaient pré- était maintenant, par les soins
parés pour la guerre. de Moroni, devenue forte, oui,
10 Or, si le roi Amalickiah même au point de dépasser la
était descendu du a pays de Né- force de la ville d’Ammonihah.
phi, à la tête de son armée, il 15 Et maintenant, voici, Mo-
aurait peut-être obligé les La- roni avait jugé sage de faire cela;
manites à attaquer les Néphites car il pensait qu’ils seraient
à la ville d’Ammonihah; car effrayés devant la ville d’Am-
voici, il ne se souciait pas du monihah; et comme la ville de
sang de son peuple. Noé avait été jusqu’alors la
11 Mais voici, Amalickiah ne partie la plus faible du pays,
descendit pas lui-même livrer alors ils marcheraient sur elle
bataille. Et voici, ses capitaines pour livrer bataille; et il en fut
en chef n’osèrent pas attaquer ainsi, selon son désir.
les Néphites à la ville d’Ammo- 16 Et voici, Moroni avait dési-
nihah, car Moroni avait changé gné Léhi pour être capitaine en
la conduite des affaires parmi chef des hommes de cette ville;
les Néphites, au point que les et c’était ce a même Léhi qui
Lamanites furent déçus de leurs avait combattu les Lamanites
lieux de retraite et ne purent dans la vallée à l’est du fleuve
tomber sur eux. Sidon.
12 C’est pourquoi ils se retirè- 17 Et maintenant, voici, il ar-
rent dans le désert, et prirent riva que lorsque les Lamani-
leur camp et marchèrent vers le tes eurent découvert que Léhi
pays de Noé, pensant que c’était commandait la ville, ils fu-
le meilleur endroit, après Am- rent de nouveau déçus, car ils
monihah, pour aller contre les craignaient extrêmement Léhi;
Néphites. néanmoins, leurs capitaines en
13 Car ils ne savaient pas que chef avaient juré avec serment
Moroni avait fortifié, ou avait d’attaquer la ville; c’est pour-

8 a Al 48:7–10. Om 1:12; 13a Al 48:8.


10a 2 Né 5:8; Al 47:1. 16a Al 43:35.
405 Alma 49:18–26
quoi ils firent avancer leurs balayés par les pierres et les
armées. flèches qui leur étaient lancées;
18 Or, voici, les Lamanites ne et au lieu de remplir leurs fossés
pouvaient entrer dans leurs en y faisant tomber les bancs de
forts de sécurité par aucun autre terre, ils les remplirent dans une
chemin que l’entrée, à cause de certaine mesure de leurs cada-
la hauteur du talus qui avait été vres et de leurs blessés.
élevé et de la profondeur du 23 Ainsi, les Néphites avaient
fossé qui avait été creusé tout tout pouvoir sur leurs ennemis;
autour si ce n’était à l’entrée. et ainsi, les Lamanites essayè-
19 Et c’est ainsi que les Néphi- rent de détruire les Néphites
tes étaient préparés à détruire jusqu’à ce que leurs capitaines
tous ceux qui tenteraient de en chef fussent tous tués; oui,
grimper pour entrer dans le fort et plus d’un millier de Lama-
par un autre chemin, en leur nites furent tués; tandis que,
jetant par-dessus des pierres et d’autre part, il n’y eut pas une
des flèches. seule âme d’entre les Néphites
20 Ainsi, ils étaient préparés, qui fut tuée.
oui, un corps de leurs hommes 24 Il y en eut environ cin-
les plus forts, avec leurs épées quante qui furent blessés, qui
et leurs frondes, à abattre tous avaient été exposés aux flè-
ceux qui tenteraient d’entrer ches des Lamanites dans le
dans leur lieu de sécurité par passage, mais ils étaient proté-
le lieu de l’entrée; et ainsi, ils gés par leurs boucliers, et leurs
étaient préparés à se défendre plastrons de cuirasse, et leurs
contre les Lamanites. casques, de sorte qu’ils avaient
21 Et il arriva que les capi- leurs blessures aux jambes, et
taines des Lamanites amenè- beaucoup d’entre elles étaient
rent leurs armées devant le lieu très graves.
de l’entrée et commencèrent à 25 Et il arriva que lorsque les
combattre les Néphites, pour Lamanites virent que leurs capi-
entrer dans leur lieu de sécuri- taines en chef étaient tous tués,
té; mais voici, ils furent re- ils s’enfuirent dans le désert. Et
poussés à chaque fois, au point il arriva qu’ils retournèrent au
qu’ils furent tués en un immen- pays de Néphi, pour informer
se massacre. leur roi, Amalickiah, qui était
22 Alors, quand ils découvri- Néphite de naissance, de leur
rent qu’ils ne pouvaient l’em- grande perte.
porter sur les Néphites par le 26 Et il arriva qu’il fut extrê-
passage, ils commencèrent à mement en colère contre son
abattre leurs talus de terre, afin peuple, parce qu’il n’avait pas
d’ouvrir un passage à leurs ar- obtenu ce qu’il désirait au sujet
mées, afin d’avoir une chance des Néphites; il ne les avait
égale de se battre; mais voici, pas assujettis au joug de la ser-
dans ces tentatives, ils furent vitude.
Alma 49:27–50:6 406
27 Oui, il était extrêmement Téancum — Néphihah meurt et son
furieux, et il a maudit Dieu, et fils Pahoran occupe le siège du ju-
aussi Moroni, jurant avec b ser- gement. Vers 72–67 av. j.-c.
ment qu’il boirait son sang; et
Et alors, il arriva que Moroni
cela parce que Moroni avait
ne cessa pas de faire des prépa-
gardé les commandements de
ratifs de guerre, ou de défendre
Dieu en se préparant pour la
son peuple contre les Lamani-
sécurité de son peuple.
tes; car au commencement de
28 Et il arriva que, d’autre
la vingtième année du règne
part, le peuple de Néphi a re-
des juges, il fit entreprendre,
mercia le Seigneur, son Dieu, à
par ses armées, l’élévation de
cause du pouvoir incompara-
monceaux de terre tout autour
ble avec lequel il l’avait délivré
de toutes les villes, dans tout
des mains de ses ennemis.
le pays que possédaient les
29 Et ainsi finit la dix-neuviè-
Néphites.
me année du règne des juges
2 Et sur le sommet de ces bancs
sur le peuple de Néphi.
de terre, il fit mettre des bois de
30 Oui, et il y eut une paix
construction, oui, des ouvrages
continuelle parmi eux, et une
en bois de construction dressés
prospérité extrêmement gran-
jusqu’à hauteur d’homme, tout
de dans l’Église, à cause de
autour des villes.
l’attention et de la diligence
3 Et sur ces ouvrages en bois
qu’ils apportaient à la parole
de construction, il fit dresser
de Dieu, qui leur était annon-
une structure de piquets sur les
cée par Hélaman, et Shiblon,
bois de construction, alentour;
et Corianton, et Ammon, et
et ils étaient forts et hauts.
ses frères, oui, et par tous ceux
4 Et il fit ériger des tours qui
qui avaient été ordonnés par
dominaient ces ouvrages de
le a saint ordre de Dieu, étant
piquets, et il fit construire des
baptisés en vue du repentir
lieux de sécurité sur ces tours,
et envoyés prêcher parmi le
de sorte que les pierres et les
peuple.
flèches des Lamanites ne pou-
vaient pas les blesser.
CHAPITRE 50 5 Et elles étaient préparées de
manière qu’ils pussent jeter des
Moroni fortifie les pays des Néphi- pierres de leur sommet, selon
tes — Ils construisent beaucoup de leur plaisir et leur force, et tuer
villes — Des guerres et des destruc- quiconque tentait d’approcher
tions s’abattaient sur les Néphites des murs de la ville.
aux jours de leur méchanceté et de 6 Ainsi, Moroni prépara, tout
leurs abominations — Morianton autour de toutes les villes de
et ses dissidents sont battus par tout le pays, des places fortes, en

27a ge Blasphème, b Ac 23:12. reconnaissant.


blasphémer. 28a ge Reconnaissance, 30a Al 43:2.
407 Alma 50:7–18
prévision de la venue de leurs situé du côté du nord par rap-
ennemis. port au pays d’Abondance, se-
7 Et il arriva que Moroni fit lon leur bon plaisir.
avancer ses armées dans le dé- 12 Ainsi, Moroni, avec ses
sert de l’est; oui, et elles s’avan- armées, qui augmentaient quo-
cèrent et chassèrent tous les tidiennement à cause de l’assu-
Lamanites qui étaient dans le rance de protection que ses
désert de l’est, jusque dans leur ouvrages leur apportaient, cher-
propre pays, qui était au sud chait à éliminer la force et la
du pays de Zarahemla. puissance des Lamanites des
8 Et le pays de Néphi s’éten- pays de leurs possessions, afin
dait en ligne droite de la mer de qu’ils n’eussent aucun pouvoir
l’est à l’ouest. sur les pays de leur possession.
9 Et il arriva que lorsqu’il eut 13 Et il arriva que les Néphi-
chassé tous les Lamanites du tes commencèrent la fondation
désert de l’est, qui était au nord d’une ville, et ils appelèrent la
des terres de leurs possessions, ville du nom de Moroni; et elle
Moroni commanda aux habi- était près de la mer de l’est; et
tants qui étaient au pays de elle était au sud près de la ligne
Zarahemla et dans le pays alen- des possessions des Lamanites.
tour d’aller dans le désert de 14 Et ils commencèrent aussi
l’est, dans les régions frontiè- la fondation d’une ville entre la
res près du bord de la mer, et ville de Moroni et la ville d’Aa-
de posséder le pays. ron, unissant les régions fron-
10 Et il plaça aussi des armées tières d’Aaron et de Moroni;
au sud, dans les régions fron- et ils appelèrent la ville, ou le
tières de leurs possessions, et pays, du nom de Néphihah.
leur fit ériger des a fortifications 15 Et ils commencèrent aussi,
afin de protéger leurs armées et cette même année, à construire
leur peuple des mains de leurs beaucoup de villes au nord,
ennemis. l’une d’une manière particulière,
11 Et ainsi, il isola toutes les qu’ils appelèrent Léhi, qui était
places fortes des Lamanites au nord, près des régions fron-
dans le désert de l’est, oui, et tières du bord de la mer.
aussi à l’ouest, fortifiant la li- 16 Et ainsi finit la vingtième
gne entre les Néphites et les année.
Lamanites, entre le pays de Za- 17 Et c’est dans cette situation
rahemla et le pays de Néphi, prospère qu’était le peuple de
depuis la mer de l’ouest en pas- Néphi au commencement de la
sant par la source du fleuve vingt et unième année du rè-
Sidon — les Néphites possédant gne des juges sur le peuple de
tout le pays situé du côté du Néphi.
nord, oui, tout le pays qui était 18 Et ils prospérèrent extrême-
50 10a Al 49:18–22.
Alma 50:19–28 408
ment, et ils devinrent extrê- parmi le peuple de Néphi, de-
mement riches; oui, et ils se puis les jours de Néphi, que
multiplièrent et devinrent forts du temps de Moroni, oui, à cet-
dans le pays. te époque, la vingt et unième an-
19 Et ainsi, nous voyons à née du règne des juges.
quel point toutes les manières 24 Et il arriva que la vingt-
d’agir du Seigneur sont misé- deuxième année du règne des
ricordieuses et justes, au point juges finit aussi dans la paix;
d’accomplir toutes ses paroles oui, et aussi la vingt-troisième
à l’égard des enfants des hom- année.
mes; oui, nous pouvons voir 25 Et il arriva qu’au commen-
que se confirment, même enco- cement de la vingt-quatrième
re maintenant, les paroles qu’il année du règne des juges, il y
adressa à Léhi, disant: aurait eu aussi la paix parmi le
20 Bénis êtes-vous, toi et tes peuple de Néphi, si une a que-
enfants; et ils seront bénis; s’ils relle ne s’était pas produite
gardent mes commandements, entre eux concernant le pays de
ils prospéreront dans le pays. Léhi et le pays de Morianton,
Mais souviens-toi: s’ils ne gar- qui touchait aux régions frontiè-
dent pas mes commandements, res de Léhi; les deux se trouvant
ils seront a retranchés de la pré- dans les régions frontières près
sence du Seigneur. du bord de la mer.
21 Et nous voyons que ces 26 Car voici, le peuple qui pos-
promesses se sont confirmées sédait le pays de Morianton
pour le peuple de Néphi; car ce réclamait une partie du pays de
furent leurs querelles et leurs Léhi; c’est pourquoi, il commen-
conflits, oui, leurs meurtres, et ça à y avoir une vive querelle
leurs pillages, leur idolâtrie, entre eux, au point que le peu-
leurs fornications, et les abomi- ple de Morianton prit les armes
nations qui existaient parmi contre ses frères et qu’il était
eux, qui attirèrent sur eux leurs décidé à les tuer par l’épée.
guerres et leurs destructions. 27 Mais voici, le peuple qui
22 Et ceux qui étaient fidèles à possédait le pays de Léhi s’en-
garder les commandements du fuit dans le camp de Moroni et
Seigneur furent délivrés en tout fit appel à son aide; car voici, il
temps, alors que des milliers de n’était pas dans son tort.
leurs frères méchants étaient 28 Et il arriva que lorsque le
condamnés à la servitude, ou à peuple de Morianton, qui était
périr par l’épée, ou à dégénérer dirigé par un homme dont le
dans l’incrédulité et à se mêler nom était Morianton, constata
aux Lamanites. que le peuple de Léhi s’était
23 Mais voici, il n’y a jamais enfui dans le camp de Moroni,
eu d’époque a plus heureuse il fut dans une crainte extrême

20a D&A 1:14. 23a Mos 2:41. 25a ge Querelles.


409 Alma 50:29–38
que l’armée de Moroni ne vînt arrivés dans les régions fron-
contre lui et ne le détruisît. tières du pays de a Désolation;
29 C’est pourquoi, Morianton et là ils les devancèrent, près du
leur mit dans le cœur de fuir au passage étroit qui menait près
pays qui était situé du côté du de la mer jusque dans le pays
nord, qui était couvert de gran- situé du côté du nord, oui, près
des étendues d’eau, et de pren- de la mer, à l’ouest et à l’est.
dre possession du pays qui 35 Et il arriva que l’armée qui
était situé du côté du nord. fut envoyée par Moroni, qui
30 Et voici, ils auraient mis ce était dirigée par un homme dont
plan à exécution (ce qui aurait le nom était Téancum, rencon-
été une situation déplorable), tra le peuple de Morianton; et
si Morianton, homme très iras- le peuple de Morianton était si
cible, ne s’était pas mis en colè- obstiné (car il était inspiré par
re contre une de ses servantes, et sa méchanceté et ses paroles
ne s’était jeté sur elle et ne flatteuses), qu’une bataille s’en-
l’avait beaucoup battue. gagea entre eux, dans laquelle
31 Et il arriva qu’elle s’enfuit, Téancum tua Morianton et battit
et passa dans le camp de Moro- son armée, et la fit prisonnière,
ni, et raconta à Moroni tout ce et revint au camp de Moroni. Et
qui avait trait à l’affaire, et aus- ainsi finit la vingt-quatrième
si ce qui avait trait à leur inten- année du règne des juges sur le
tion de fuir dans le pays situé du peuple de Néphi.
côté du nord. 36 Et ainsi, le peuple de Mo-
32 Or, voici, le peuple qui était rianton fut ramené. Et lorsqu’il
au pays d’Abondance, ou plutôt eut fait alliance de respecter la
Moroni, craignit qu’ils n’écou- paix, il fut rétabli dans le pays
tent les paroles de Morianton de Morianton, et une union eut
et ne s’unissent à son peuple, et lieu entre lui et le peuple de Lé-
ainsi, il obtiendrait la posses- hi; et il fut aussi rétabli dans ses
sion de ces parties du pays, ce terres.
qui créerait une situation lourde 37 Et il arriva que la même
de conséquences parmi le peu- année où le peuple de Néphi
ple de Néphi, oui, conséquences retrouva la paix, Néphihah, le
qui conduiraient au renverse- deuxième grand juge, mourut,
ment de leur a liberté. ayant occupé le siège du juge-
33 C’est pourquoi Moroni en- ment avec une droiture parfai-
voya une armée, avec son camp, te devant Dieu.
devancer le peuple de Morian- 38 Néanmoins, il avait refusé
ton pour arrêter sa fuite dans le à Alma de prendre possession
pays situé du côté du nord. de ces annales et des choses
34 Et il arriva qu’ils ne les de- qu’Alma et ses pères estimaient
vancèrent que lorsqu’ils furent être très sacrées; c’est pour-

32a ge Liberté. 34a Al 46:17.


Alma 50:39–51:6 410
quoi, Alma les avait confiées à le peuple de Léhi et le peuple
son fils, Hélaman. de Morianton concernant leurs
39 Voici, il arriva que le fils de terres, et avaient commencé la
Néphihah fut nommé pour oc- vingt-cinquième année dans la
cuper le siège du jugement à la paix;
place de son père; oui, il fut 2 néanmoins, ils ne conservè-
nommé grand juge et gouver- rent pas longtemps une paix
neur du peuple, avec le ser- entière dans le pays, car il com-
ment et l’ordonnance sacrée de mença à y avoir une querelle
juger en justice, et de garder la parmi le peuple concernant le
paix et la liberté du peuple, et grand juge Pahoran; car voici,
de lui assurer ses garanties sa- il y avait une partie du peuple
crées d’adorer le Seigneur, son qui désirait que l’on changeât
Dieu, oui, de soutenir et de dé- un petit nombre de points par-
fendre la cause de Dieu toute sa ticuliers de la loi.
vie, et de faire comparaître les 3 Mais voici, Pahoran ne
méchants devant la justice, se- voulut pas changer ni permet-
lon leur crime. tre que l’on changeât la loi;
40 Or, voici, son nom était Pa- il n’écouta donc pas ceux qui
horan. Et Pahoran occupa le siè- avaient envoyé leur voix avec
ge de son père et commença, à leur pétition pour le change-
la fin de la vingt-quatrième an- ment de la loi.
née, son règne sur le peuple de 4 C’est pourquoi ceux qui
Néphi. voulaient que la loi fût chan-
gée furent en colère contre lui
et désirèrent qu’il ne fût plus
CHAPITRE 51
le grand juge du pays; c’est
pourquoi, il se produisit une
Les hommes-du-roi cherchent à
vive dispute à ce sujet, mais
changer la loi et à installer un roi —
sans aller jusqu’à l’effusion du
Pahoran et les hommes-libres sont
sang.
soutenus par la voix du peuple —
5 Et il arriva que ceux qui vou-
Moroni oblige les hommes-du-roi
laient que Pahoran fût détrôné
à défendre leur pays sous peine
du siège du jugement furent
de mort — Amalickiah et les La-
appelés hommes-du-roi, car ils
manites s’emparent de beaucoup
étaient désireux de voir la loi
de villes fortifiées — Téancum re-
changée de manière à renver-
pousse l’invasion lamanite et tue
ser le gouvernement libre et à
Amalickiah dans sa tente. Vers
établir un roi sur le pays.
67–66 av. j.-c.
6 Et ceux qui voulaient que
Et alors, il arriva, au commen- Pahoran demeurât grand juge
cement de la vingt-cinquième du pays prirent sur eux le
année du règne des juges sur le nom d’hommes-libres; et c’est
peuple de Néphi, que ceux-ci ainsi qu’il y eut une division
avaient fait régner la paix entre parmi eux, car les hommes-
411 Alma 51:7–14
libres avaient juré ou fait al- para, lui et ses armées, à livrer
liance de défendre leurs droits bataille aux Néphites.
et les garanties de leur religion 11 Or, ses armées n’étaient pas
par un gouvernement libre. aussi grandes qu’elles l’avaient
7 Et il arriva que le sujet de été jusqu’à présent, à cause des
leur querelle fut réglé par la nombreux milliers qui avaient
voix du peuple. Et il arriva que été tués de la main des Néphites;
la voix du peuple se prononça mais malgré leurs grandes per-
en faveur des hommes-libres, tes, Amalickiah avait rassem-
et Pahoran conserva le siège blé une armée étonnamment
du jugement, ce qui causa beau- grande, au point qu’il ne crai-
coup de réjouissance parmi les gnait pas de descendre au pays
frères de Pahoran et aussi chez de Zarahemla.
beaucoup d’entre le peuple de 12 Oui, Amalickiah alla jusqu’à
la liberté, qui réduisirent aussi descendre lui-même à la tête des
les hommes-du-roi au silence, Lamanites. Et c’était la vingt-
de sorte qu’ils n’osèrent pas cinquième année du règne des
s’opposer, mais furent obli- juges; et c’était au même mo-
gés de défendre la cause de la ment où ils avaient commencé
liberté. à régler les affaires de leurs
8 Or, ceux qui étaient en faveur querelles concernant le grand
des rois étaient des gens de juge Pahoran.
a
haute naissance, et ils cher- 13 Et il arriva que lorsque les
chaient à être rois; et ils étaient hommes qui étaient appelés
soutenus par ceux qui cher- hommes-du-roi apprirent que
chaient le pouvoir et l’autorité les Lamanites descendaient leur
sur le peuple. livrer bataille, ils se réjouirent
9 Mais voici, de telles dissen- dans leur cœur; et ils refusèrent
sions parmi le peuple de Néphi de prendre les armes, car ils
survenaient à une époque fort étaient si furieux contre le grand
critique; car voici, Amalickiah juge, et aussi contre le a peuple
avait de nouveau excité le cœur de la liberté, qu’ils ne voulurent
du peuple Lamanites contre pas prendre les armes pour dé-
le peuple néphite, et il rassem- fendre leur pays.
blait des soldats de toutes les 14 Et il arriva que lorsque
parties de son pays, et les ar- Moroni vit cela et vit aussi que
mait, et se préparait en toute les Lamanites entraient dans les
diligence pour la guerre; car il régions frontières du pays, il fut
avait a juré de boire le sang de extrêmement furieux à cause de
Moroni. l’obstination de ces gens qu’il
10 Mais voici, nous verrons avait travaillé à protéger avec
que la promesse qu’il fit là était tant de diligence; oui, il fut ex-
téméraire; néanmoins, il se pré- trêmement furieux; son âme

51 8a ge Orgueil. 9 a Al 49:26–27. 13a Al 46:10–16.


Alma 51:15–24 412
était remplie de colère contre sol par l’épée, cédèrent à l’éten-
eux. dard de la liberté et furent for-
15 Et il arriva qu’il envoya une cés de hisser a l’étendard de la
pétition, avec la voix du peuple, liberté sur leurs tours et dans
au gouverneur du pays, dési- leurs villes et de prendre les
rant qu’il la lût, et lui donnât (à armes pour défendre leur pays.
lui, Moroni), le pouvoir d’obli- 21 Et ainsi, Moroni mit fin à ces
ger ces dissidents à défendre hommes-du-roi, de sorte que
leur pays sous peine de mort. l’on n’en connut plus sous l’ap-
16 Car son premier souci était pellation hommes-du-roi; et ain-
de mettre fin à de telles querel- si, il mit fin à l’obstination et à
les et à de telles dissensions l’orgueil de ces gens qui profes-
parmi le peuple; car voici, elles saient avoir le sang de la nobles-
avaient été jusqu’alors la cause se; mais ils furent contraints
de toute leur destruction. Et il à s’humilier comme leurs frè-
arriva que cela fut accordé, se- res et à combattre vaillamment
lon la voix du peuple. pour être libérés de la servitude.
17 Et il arriva que Moroni 22 Voici, il arriva que pendant
commanda à son armée d’aller que a Moroni brisait ainsi les
contre ces hommes-du-roi, pour guerres et les querelles parmi
abattre leur orgueil et leur no- son peuple, et lui imposait la
blesse et les abaisser jusqu’à paix et la civilisation, et faisait
terre, ou alors ils devaient pren- des règlements pour se préparer
dre les armes et soutenir la cau- à la guerre contre les Lamani-
se de la liberté. tes, voici, les Lamanites étaient
18 Et il arriva que les armées entrés au pays de Moroni, qui
marchèrent contre eux; et elles était dans les régions frontières
abattirent leur orgueil et leur près du bord de la mer.
noblesse, de sorte que lorsqu’ils 23 Et il arriva que les Néphites
levèrent leurs armes de guerre n’étaient pas suffisamment forts
pour combattre les hommes de dans la ville de Moroni; c’est
Moroni, ils furent abattus et pourquoi Amalickiah les chassa,
abaissés jusqu’à terre. en en tuant beaucoup. Et il arri-
19 Et il arriva qu’il y eut qua- va qu’Amalickiah prit posses-
tre mille de ces a dissidents qui sion de la ville, oui, possession
furent abattus par l’épée; et de toutes leurs fortifications.
ceux de leurs chefs qui ne furent 24 Et ceux qui s’enfuirent de
pas tués à la bataille furent pris la ville de Moroni vinrent à la
et jetés en prison, car on n’avait ville de Néphihah; et le peuple
pas le temps de les juger à ce de la ville de Léhi se rassembla
moment-là. aussi, et fit des préparatifs, et
20 Et le reste de ces dissidents, était prêt à recevoir les Lamani-
plutôt que d’être abattus sur le tes à la bataille.

19a Al 60:16. 22a ge Moroni, le


20a Al 46:12–13. capitaine.
413 Alma 51:25–36
25 Mais il arriva qu’Amalic- tion de se voir repoussé par
kiah ne voulut pas que les La- Téancum et ses hommes, car
manites aillent livrer bataille à c’étaient de grands guerriers;
la ville de Néphihah, mais les car tous les hommes de Téan-
garda en bas, près du bord de cum dépassaient les Lamanites
la mer, laissant des hommes dans leur force et dans leur
dans toutes les villes pour les habileté à la guerre, de sorte
conserver et les défendre. qu’ils prirent l’avantage sur les
26 Et ainsi, il continua, pre- Lamanites.
nant possession de beaucoup 32 Et il arriva qu’ils les harce-
de villes, la ville de Néphihah, lèrent, de sorte qu’ils les tuèrent
et la ville de Léhi, et la ville de jusqu’à la nuit. Et il arriva que
Morianton, et la ville d’Omner, Téancum et ses hommes dressè-
et la ville de Gid, et la ville de rent leurs tentes dans les régions
Mulek, qui étaient toutes dans frontières du pays d’Abondance;
les régions frontières de l’est, et Amalickiah dressa ses tentes
près du bord de la mer. dans les régions frontières sur
27 Et ainsi, les Lamanites la plage près du bord de la mer,
avaient obtenu, par la ruse et c’est de cette manière qu’ils
d’Amalickiah, par leurs armées furent chassés.
innombrables, tant de villes, 33 Et il arriva que lorsque la
qui toutes étaient considéra- nuit fut venue, Téancum et son
blement fortifiées à la manière serviteur s’avancèrent silencieu-
des a fortifications de Moroni; sement et sortirent de nuit, et
et toutes offraient des places entrèrent dans le camp d’Ama-
fortes aux Lamanites. lickiah; et voici, le sommeil les
28 Et il arriva qu’ils marchè- avait écrasés du fait de leur
rent sur les régions frontières grande fatigue, qui était causée
du pays d’Abondance, repous- par les travaux et la chaleur
sant les Néphites devant eux et du jour.
en tuant beaucoup. 34 Et il arriva que Téancum se
29 Mais il arriva qu’ils rencon- glissa secrètement dans la tente
trèrent Téancum, qui avait a tué du roi et lui enfonça un javelot
Morianton et avait devancé son dans le cœur; et il causa immé-
peuple dans sa fuite. diatement la mort du roi, de
30 Et il arriva qu’il devança sorte qu’il n’éveilla pas ses ser-
Amalickiah aussi, tandis que viteurs.
celui-ci avançait avec sa nom- 35 Et il retourna en secret dans
breuse armée pour prendre son propre camp, et voici, ses
possession du pays d’Abon- hommes étaient endormis, et il
dance et aussi du pays situé du les éveilla et leur dit tout ce qu’il
côté du nord. avait fait.
31 Mais voici, il eut la décep- 36 Et il commanda à ses ar-

27a Al 48:8–9. 29a Al 50:35.


Alma 51:37–52:9 414
mées de se tenir prêtes, de peur Ammoron, frère du roi Amalic-
que les Lamanites ne se fussent kiah, fut désigné pour régner à
éveillés et ne vinssent contre sa place.
eux. 4 Et il arriva qu’il comman-
37 Et ainsi finit la vingt-cin- da à son peuple de conserver
quième année du règne des ces villes qu’ils avaient prises
juges sur le peuple de Néphi; par l’effusion du sang; car ils
et ainsi finirent les jours d’Ama- n’avaient pris aucune ville sans
lickiah. avoir perdu beaucoup de sang.
5 Et alors, Téancum vit que
les Lamanites étaient décidés
CHAPITRE 52
à conserver les villes qu’ils
avaient prises et les parties
Ammoron succède à Amalickiah
du pays dont ils avaient pris
comme roi des Lamanites — Moro-
possession; et voyant aussi
ni, Téancum et Léhi mènent les Né-
l’immensité de leur nombre,
phites dans une guerre victorieuse
Téancum pensa qu’il n’était
contre les Lamanites — La ville de
pas opportun d’essayer de les
Mulek est reprise, et Jacob le Zora-
attaquer dans leurs forts.
mite est tué. Vers 66–64 av. j.-c.
6 Mais il garda ses hommes
Et alors, voici, il arriva, la vingt- alentour, comme s’ils faisaient
sixième année du règne des ju- des préparatifs de guerre; oui,
ges sur le peuple de Néphi, que et il se préparait, en vérité, à se
lorsque les Lamanites s’éveillè- défendre contre eux, en a dres-
rent, le premier matin du pre- sant des murs alentour et en
mier mois, voici, ils trouvèrent préparant des lieux de refuge.
Amalickiah mort dans sa tente; 7 Et il arriva qu’il continua ain-
et ils virent aussi que Téancum si à se préparer pour la guerre
était prêt à leur livrer bataille jusqu’à ce que Moroni eût en-
ce jour-là. voyé un grand nombre d’hom-
2 Et alors, quand les Lamani- mes pour renforcer son armée.
tes virent cela, ils furent terri- 8 Et Moroni lui envoya aussi
fiés; et ils abandonnèrent leur l’ordre de garder tous les pri-
dessein de marcher jusqu’au sonniers qui lui tombaient entre
pays situé du côté du nord, et les mains; car, les Lamanites
se retirèrent avec toute leur ayant fait beaucoup de prison-
armée dans la ville de Mulek, niers, il devait retenir tous les
et cherchèrent protection dans prisonniers lamanites en ran-
leurs fortifications. çon pour ceux que les Lamanites
3 Et il arriva que le frère avaient pris.
d’Amalickiah fut désigné com- 9 Et il lui envoya aussi l’ordre
me roi du peuple; et son nom de fortifier le pays d’Abondance
était Ammoron; ainsi, le roi et de s’assurer le a passage étroit

52 6a Al 50:1–6; 53:3–5. 9 a Al 22:32; Mrm 2:29.


415 Alma 52:10–18
qui menait au pays situé du côté de l’est et de prendre possession
du nord, de peur que les Lama- de leurs pays dans la mesure où
nites ne s’emparassent de ce c’était en leur pouvoir, selon la
point-là et n’eussent le pouvoir puissance de leurs armées.
de les harceler de toutes parts. 14 Et ainsi, les Néphites étaient
10 Et Moroni envoya aussi dans cette situation dangereuse
des gens vers lui, désirant qu’il à la fin de la vingt-sixième an-
fût fidèle à défendre cette ré- née du règne des juges sur le
gion du pays et qu’il cherchât peuple de Néphi.
toutes les occasions de harceler 15 Mais voici, il arriva, la vingt-
les Lamanites dans cette ré- septième année du règne des
gion, dans la mesure où c’était juges, que Téancum, sur l’ordre
en son pouvoir, afin de pouvoir de Moroni — qui avait établi des
peut-être reprendre par strata- armées pour protéger les ré-
gème ou d’une autre manière gions frontières sud et ouest du
les villes qui leur avaient été pays, et avait commencé sa mar-
enlevées des mains; et qu’il for- che vers le pays d’Abondance,
tifiât et renforçât aussi les vil- afin d’aider Téancum, avec ses
les alentour qui n’étaient pas hommes, à reprendre les villes
tombées entre les mains des qu’ils avaient perdues —
Lamanites. 16 et il arriva que Téancum
11 Et il lui dit aussi: Je serais avait reçu l’ordre de lancer une
bien venu, mais voici, les Lama- attaque contre la ville de Mulek
nites tombent sur nous dans les et de la reprendre, si c’était
régions frontières du pays près possible.
de la mer de l’ouest; et voici, je 17 Et il arriva que Téancum fit
vais contre eux; c’est pourquoi des préparatifs pour lancer une
je ne peux pas venir vers toi. attaque contre la ville de Mulek
12 Or, le roi (Ammoron) était et marcher avec son armée
parti du pays de Zarahemla, et contre les Lamanites; mais il vit
avait informé la reine de la mort qu’il était impossible d’avoir le
de son frère, et avait rassemblé dessus sur eux pendant qu’ils
un grand nombre d’hommes, étaient dans leurs fortifications;
et avait marché contre les Né- c’est pourquoi, il abandonna
phites sur les régions frontières ses desseins et retourna à la vil-
près de la mer de l’ouest. le d’Abondance pour attendre
13 Et il s’efforçait ainsi de har- la venue de Moroni, afin de re-
celer les Néphites et d’entraîner cevoir des renforts pour son
une partie de leurs forces vers armée.
cette partie du pays, alors qu’il 18 Et il arriva que Moroni
avait commandé à ceux qu’il arriva avec son armée au pays
avait laissés pour posséder les d’Abondance, tout à la fin de la
villes qu’il avait prises, de harce- vingt-septième année du règne
ler également les Néphites sur des juges sur le peuple de
les régions frontières de la mer Néphi.
Alma 52:19–28 416
19 Et au commencement de la tre Téancum, pensant que, par
vingt-huitième année, Moroni, leur nombre, ils pourraient
et Téancum, et un grand nombre avoir le dessus sur Téancum, à
de capitaines en chef tinrent un cause de la petitesse du nom-
conseil de guerre pour savoir bre de ses hommes. Et lorsque
ce qu’ils feraient pour amener Téancum vit les armées des
les Lamanites à sortir pour leur Lamanites sortir contre lui, il
livrer bataille; ou s’ils pouvaient commença à se retirer en des-
trouver le moyen de les faire cendant près du bord de la
sortir, par la ruse, de leurs pla- mer, vers le nord.
ces fortes, afin d’obtenir l’avan- 24 Et il arriva que lorsque
tage sur eux et de reprendre la les Lamanites virent qu’il com-
ville de Mulek. mençait à fuir, ils prirent cou-
20 Et il arriva qu’ils envoyè- rage et le poursuivirent avec
rent des ambassades à l’armée vigueur. Et pendant que Téan-
des Lamanites, qui protégeait cum éloignait ainsi les Lama-
la ville de Mulek, à leur chef, nites, qui le poursuivaient en
dont le nom était Jacob, lui vain, voici, Moroni commanda
demandant de sortir avec ses qu’une partie de son armée qui
armées les rencontrer dans les était avec lui entrât dans la vil-
plaines entre les deux villes. le et en prît possession.
Mais voici, Jacob, qui était 25 Et c’est ce qu’ils firent, et ils
Zoramite, ne voulut pas sortir tuèrent tous ceux qui avaient
avec son armée les rencontrer été laissés pour protéger la ville,
dans les plaines. oui, tous ceux qui ne voulurent
21 Et il arriva que Moroni, pas livrer leurs armes de guerre.
n’ayant aucun espoir de les 26 Et ainsi, Moroni avait pris
rencontrer sur un pied d’égali- possession de la ville de Mulek
té, décida donc d’un plan pour avec une partie de son armée,
leurrer les Lamanites et les faire tandis qu’il marchait avec le
sortir de leurs places fortes. reste pour rencontrer les Lama-
22 C’est pourquoi, il comman- nites, lorsqu’ils reviendraient
da à Téancum de prendre un de leur poursuite de Téancum.
petit nombre d’hommes et de 27 Et il arriva que les Lamani-
descendre près du bord de la tes poursuivirent Téancum jus-
mer; et Moroni et son armée qu’à ce qu’ils arrivassent près
marchèrent dans le désert, la de la ville d’Abondance, et à
nuit, à l’ouest de la ville de ce moment-là, ils rencontrèrent
Mulek; et ainsi, le matin, lorsque Léhi et une petite armée, qui
les gardes des Lamanites eurent avait été laissée pour protéger
découvert Téancum, ils couru- la ville d’Abondance.
rent le dire à Jacob, leur chef. 28 Et alors, voici, lorsqu’ils vi-
23 Et il arriva que les armées rent Léhi venir contre eux avec
des Lamanites marchèrent con- son armée, les capitaines en chef
417 Alma 52:29–40
des Lamanites s’enfuirent dans quoi ils ne cédèrent pas devant
une grande confusion, craignant les Lamanites.
de ne pas parvenir à la ville 35 Et il arriva qu’ils combatti-
de Mulek avant que Léhi ne rent de part et d’autre avec une
les eût rattrapés; car ils étaient furie extrême; et il y eut beau-
fatigués à cause de leur marche, coup de tués des deux côtés;
et les hommes de Léhi étaient oui, et Moroni fut blessé et Ja-
frais. cob fut tué.
29 Or, les Lamanites ne sa- 36 Et Léhi les pressait sur leurs
vaient pas que Moroni était sur arrières avec une telle furie avec
leurs arrières avec son armée; ses hommes puissants, que les
et tout ce qu’ils craignaient, Lamanites à l’arrière déposè-
c’était Léhi et ses hommes. rent leurs armes de guerre; et le
30 Or, Léhi ne souhaitait pas reste d’entre eux, tout à fait
les rattraper avant qu’ils eus- dans la confusion, ne savait où
sent rencontré Moroni et son aller ni où frapper.
armée. 37 Alors, Moroni, voyant
31 Et il arriva qu’avant que leur confusion, leur dit: Si vous
les Lamanites ne fussent allés apportez vos armes de guerre
loin dans leur retraite, ils fu- et les déposez, voici, nous nous
rent encerclés par les Néphites, abstiendrons de verser votre
par les hommes de Moroni d’un sang.
côté et les hommes de Léhi de 38 Et il arriva que lorsque les
l’autre, qui tous étaient frais et Lamanites eurent entendu ces
pleins de force; mais les Lama- paroles, leurs capitaines en chef,
nites étaient fatigués à cause de tous ceux qui n’avaient pas été
leur longue marche. tués, s’avancèrent et jetèrent
32 Et Moroni commanda à ses leurs armes de guerre aux pieds
hommes de tomber sur eux jus- de Moroni, et commandèrent
qu’à ce qu’ils eussent livré leurs aussi à leurs hommes de faire
armes de guerre. de même.
33 Et il arriva que Jacob, 39 Mais voici, il y en eut beau-
qui était leur chef, et était aus- coup qui ne voulurent pas; et
si a Zoramite, et avait un ca- ceux qui ne voulurent pas dépo-
ractère indomptable, condui- ser leurs épées furent pris et liés,
sit les Lamanites à la bataille et leurs armes de guerre leur fu-
avec une colère extrême contre rent enlevées, et ils furent forcés
Moroni. de marcher avec leurs frères
34 Moroni se trouvant sur leur jusqu’au pays d’Abondance.
chemin, Jacob était décidé à les 40 Et maintenant, le nombre de
tuer et à se frayer un chemin prisonniers qui fut fait dépassait
jusqu’à la ville de Mulek. Mais le nombre de ceux qui avaient
voici, Moroni et ses hommes été tués, oui, de ceux qui avaient
étaient plus forts; c’est pour- été tués de part et d’autre.

33a Al 31:12.
Alma 53:1–7 418
a
CHAPITRE 53 parapet de bois de construction
sur le talus intérieur du fossé;
Les prisonniers lamanites sont uti- et ils jetèrent la terre du fossé
lisés pour fortifier la ville d’Abon- contre le parapet de bois de
dance — Les dissensions parmi les construction; et ils firent ainsi
Néphites donnent lieu à des victoi- travailler les Lamanites jusqu’à
res lamanites — Hélaman prend le ce qu’ils eussent enfermé la
commandement des deux mille jeu- ville d’Abondance dans un puis-
nes fils du peuple d’Ammon. Vers sant mur de bois de construc-
64–63 av. j.-c. tion et de terre, sur une hauteur
extrême.
Et il arriva qu’ils mirent des 5 Et cette ville devint à partir
gardes sur les prisonniers la- de ce moment-là une place ex-
manites et les forcèrent à aller trêmement forte; et dans cette
enterrer leurs morts, oui, et aus- ville, ils gardèrent les prison-
si les morts des Néphites qui niers lamanites; oui, à l’inté-
avaient été tués; et Moroni pla- rieur du mur qu’ils leur avaient
ça des hommes pour les garder fait construire de leurs propres
pendant qu’ils accomplissaient mains. Or, Moroni était forcé
leurs travaux. de faire travailler les Lamani-
2 Et Moroni alla à la ville de tes, parce qu’il était facile de les
Mulek avec Léhi, et prit le com- garder pendant qu’ils étaient
mandement de la ville et le au travail; et il voulait disposer
donna à Léhi. Or, voici, ce Léhi de toutes ses forces lorsqu’il
était un homme qui avait été lancerait une attaque contre les
avec Moroni dans la plupart de Lamanites.
ses batailles; et c’était un hom- 6 Et il arriva que Moroni avait
me a semblable à Moroni, et cha- ainsi remporté une victoire sur
cun se réjouissait de la sécurité une des plus grandes armées la-
de l’autre; oui, ils s’aimaient et manites et avait obtenu la pos-
étaient aussi aimés de tout le session de la ville de Mulek,
peuple de Néphi. qui était une des places les plus
3 Et il arriva que lorsque les fortes des Lamanites au pays de
Lamanites eurent fini d’enter- Néphi; et ainsi, il avait aussi
rer leurs morts et aussi les morts édifié une place forte pour gar-
des Néphites, ils furent rame- der ses prisonniers.
nés au pays d’Abondance; et 7 Et il arriva qu’il ne tenta
Téancum, sur l’ordre de Moroni, plus de livrer bataille aux La-
les mit à l’ouvrage et les fit manites cette année-là, mais il
commencer à creuser un fossé employa ses hommes à se pré-
autour du pays, ou de la ville parer pour la guerre, oui, et à
d’Abondance. faire des fortifications pour se
4 Et il leur fit construire un protéger des Lamanites, oui, et

53 2a Al 48:16–17. 4 a Al 50:2–3.
419 Alma 53:8–16
aussi à délivrer leurs femmes et mains de leurs frères, s’il n’y
leurs enfants de la famine et de avait pas eu la pitié et l’amour
l’affliction, et à fournir de la extrême qu’Ammon et ses frè-
nourriture pour leurs armées. res avaient eus pour eux.
8 Et alors, il arriva que les ar- 12 Et, pour cette raison, on les
mées des Lamanites, sur la mer fit descendre au pays de Zara-
de l’ouest, au sud, pendant que hemla; et ils avaient toujours
Moroni était absent à cause été a protégés par les Néphites.
d’une intrigue chez les Néphi- 13 Mais il arriva que lors-
tes, qui causait des dissensions qu’ils virent le danger, et les
parmi eux, avaient gagné du afflictions et les tribulations
terrain sur les Néphites, oui, de nombreuses que les Néphites
sorte qu’ils avaient obtenu la enduraient pour eux, ils furent
possession d’un certain nom- émus de compassion et a voulu-
bre de leurs villes dans cette rent prendre les armes pour la
partie du pays. défense de leur pays.
9 Et ainsi, à cause de l’iniquité 14 Mais voici, comme ils étaient
qui existait parmi eux, oui, à sur le point de prendre leurs
cause des dissensions et des in- armes de guerre, la force de per-
trigues qui existaient parmi eux, suasion d’Hélaman et de ses frè-
ils furent placés dans une situa- res eut le dessus sur eux, car ils
tion des plus dangereuses. étaient sur le point de a rompre
10 Et maintenant, voici, j’ai un le b serment qu’ils avaient fait.
certain nombre de choses à dire 15 Et Hélaman craignait que,
concernant le a peuple d’Ammon ce faisant, ils ne perdissent leur
qui, au commencement, était la- âme; c’est pourquoi tous ceux
manite; mais grâce à Ammon qui avaient conclu cette allian-
et à ses frères, ou plutôt grâce au ce furent forcés de voir leurs
pouvoir et à la parole de Dieu, frères traverser leurs afflictions,
ils avaient été b convertis au Sei- dans la situation dangereuse où
gneur; et on les avait fait descen- ils étaient à ce moment-là.
dre dans le pays de Zarahemla, 16 Mais voici, il arriva qu’ils
et, depuis lors, ils étaient proté- avaient beaucoup de fils qui
gés par les Néphites. n’avaient pas conclu l’alliance
11 Et à cause de leur serment, de ne pas prendre leurs ar-
ils avaient été empêchés de mes de guerre pour se défen-
prendre les armes contre leurs dre contre leurs ennemis; c’est
frères; car ils avaient fait ser- pourquoi, ils s’assemblèrent à
ment de a ne plus jamais verser ce moment-là, tous ceux qui
le sang; et, selon leur serment, étaient capables de prendre les
ils auraient péri; oui, ils auraient armes, et ils se donnèrent le
souffert de tomber entre les nom de Néphites.

10a Al 27:24–26. 12a Al 27:23. b ge Serment.


b Al 23:8–13. 13a Al 56:7.
11a Al 24:17–19. 14a No 30:2.
Alma 53:17–54:3 420
a
17 Et ils conclurent l’alliance deux mille jeunes soldats, pour
de se battre pour la a liberté des soutenir le peuple dans les ré-
Néphites, oui, pour protéger le gions frontières du pays au sud
pays jusqu’à donner leur vie; près de la mer de l’ouest.
oui, ils firent même alliance de 23 Et ainsi finit la vingt-huitiè-
ne jamais abandonner leur li- me année du règne des juges
berté, mais de se battre dans sur le peuple de Néphi.
tous les cas pour protéger les
Néphites et eux-mêmes de la
CHAPITRE 54
servitude.
18 Or, voici, il y eut deux mil-
Ammoron et Moroni négocient
le de ces jeunes hommes qui
l’échange des prisonniers — Mo-
conclurent cette alliance et pri-
roni exige que les Lamanites se re-
rent leurs armes de guerre pour
tirent et cessent leurs attaques
défendre leur pays.
meurtrières — Ammoron exige que
19 Et maintenant, voici, de mê-
les Néphites déposent les armes et
me qu’ils n’avaient jamais été un
s’assujettissent aux Lamanites.
désavantage pour les Néphites
Vers 63 av. j.-c.
jusqu’à présent, de même ils
devenaient maintenant, en cette Et alors, il arriva, au commen-
période particulière, un grand cement de la vingt-neuvième
soutien aussi; car ils prirent année des juges, qu’aAmmoron
leurs armes de guerre, et ils vou- envoya un serviteur à Moroni,
lurent qu’Hélaman fût leur chef. lui demandant d’échanger des
20 Et c’étaient tous de jeunes prisonniers.
hommes, et ils étaient extrême- 2 Et il arriva que Moroni se
ment vaillants dans leur a cou- réjouit extrêmement de cette
rage, et aussi dans leur force demande, car il désirait, pour
et leur activité; mais voici, ce l’entretien de son peuple, les
n’était pas tout: c’étaient des provisions qui étaient affectées
hommes qui étaient b fidèles en à l’entretien des prisonniers la-
tout temps dans tout ce qui leur manites; et il désirait aussi son
était confié. peuple pour le renforcement
21 Oui, c’étaient des hommes de son armée.
pleins de vérité et de sérieux, 3 Or, les Lamanites avaient pris
car on leur avait enseigné à beaucoup de femmes et d’en-
garder les commandements de fants, et il n’y avait pas une
Dieu et à a marcher en droiture femme ni un enfant parmi tous
devant lui. les prisonniers de Moroni, ou les
22 Et alors, il arriva qu’Héla- prisonniers que Moroni avait
man marcha à la tête de ses faits; c’est pourquoi, Moroni dé-

17a Al 56:47. courageux. marcher avec Dieu.


ge Liberté. b ge Intégrité. 22a Al 56:3–5.
20a ge Courage, 21a ge Marcher, 54 1a Al 52:3.
421 Alma 54:4–13
cida d’un stratagème pour ob- sommes prêts à te recevoir; oui,
tenir de la part des Lamanites et si tu ne renonces pas à tes
le plus de prisonniers néphites desseins, voici, tu feras tomber
possible. sur toi la colère de ce Dieu que
4 C’est pourquoi, il écrivit une tu as rejeté, jusqu’à ta destruc-
épître, et l’envoya par le servi- tion totale.
teur d’Ammoron, celui-là même 10 Mais, comme le Seigneur
qui avait apporté une épître à vit, nos armées viendront sur
Moroni. Or, voici les paroles toi, à moins que tu ne te retires,
qu’il écrivit à Ammoron, disant: et tu seras bientôt puni de mort,
5 Voici, Ammoron, je t’ai écrit car nous conserverons nos villes
quelque peu concernant la guer- et nos terres; oui, et nous défen-
re que tu as menée contre mon drons notre religion et la cause
peuple, ou plutôt que ton a frère de notre Dieu.
a menée contre lui, et que tu es 11 Mais voici, je pense que c’est
toujours décidé à poursuivre en vain que je te parle de ces
après sa mort. choses; ou je pense que tu es un
a
6 Voici, je te dirais quelque enfant de l’enfer; c’est pour-
chose concernant la a justice de quoi je terminerai mon épître
Dieu et l’épée de sa colère tou- en te disant que je n’échangerai
te-puissante qui est suspendue de prisonniers qu’à condition
au-dessus de toi, à moins que que tu livres un homme, et sa
tu ne te repentes et ne retires femme, et ses enfants pour un
tes armées dans tes terres, ou le seul prisonnier; si c’est le cas, je
pays de tes possessions, qui est ferai l’échange.
le pays de Néphi. 12 Et voici, si tu ne le fais pas, je
7 Oui, je te dirais ces choses, si viendrai contre toi avec mes ar-
tu étais capable de les écouter; mées, oui, j’armerai même mes
oui, je te parlerais de a l’enfer af- femmes et mes enfants, et je
freux qui attend de recevoir des viendrai contre toi, et je te sui-
b
meurtriers tels que vous l’avez vrai dans ton pays, qui est le
été, ton frère et toi, à moins que pays de a notre premier héritage;
vous ne vous repentiez et ne oui, et ce sera sang pour sang,
renonciez à vos desseins meur- oui, vie pour vie; et je te livrerai
triers, et ne retourniez avec vos bataille jusqu’à ce que tu sois
armées dans vos terres. détruit de la surface de la terre.
8 Mais comme tu as jadis 13 Voici, je suis en colère, et
rejeté ces choses-là et as com- mon peuple aussi; vous avez
battu le peuple du Seigneur, je cherché à nous assassiner, et
m’attends à ce que tu le fasses nous n’avons cherché qu’à nous
encore. défendre. Mais voici, si vous
9 Et maintenant, voici, nous cherchez à nous détruire davan-

5 a Al 48:1. b Al 47:18, 22–24. 12a 2 Né 5:5–8.


6 a ge Justice. ge Meurtre.
7 a ge Enfer. 11a Jn 8:42–44.
Alma 54:14–55:1 422
tage, nous chercherons à vous Néphites à notre autorité, soit
détruire; oui, et nous cherche- jusqu’à leur extinction éternelle.
rons à reconquérir notre pays, le 21 Et en ce qui concerne ce
pays de notre premier héritage. Dieu dont tu dis que nous
14 Maintenant, je termine mon l’avons rejeté, voici, nous ne
épître. Je suis Moroni; je suis un connaissons pas un tel être, et
chef du peuple néphite. vous non plus; mais s’il existe
15 Or, il arriva qu’Ammoron, un tel être, nous ne voyons pas
lorsqu’il eut reçu cette épître, pourquoi il ne nous aurait pas
fut en colère; et il écrivit encore faits aussi bien que vous.
une épître à Moroni, et voici les 22 Et s’il y a un diable et un
paroles qu’il écrivit, disant: enfer, voici, ne t’y enverra-t-il
16 Je suis Ammoron, roi des pas demeurer avec mon frère
Lamanites; je suis le frère que tu as assassiné, que tu in-
d’Amalickiah que tu as a assas- sinues être allé en un tel lieu?
siné. Voici, je vengerai son Mais voici, ces choses n’ont pas
sang sur toi, oui, et je viendrai d’importance.
sur toi avec mes armées, car je 23 Je suis Ammoron, et un des-
ne crains pas tes menaces. cendant de a Zoram, que tes pè-
17 Car voici, tes pères ont lésé res ont enrôlé de force et ont fait
leurs frères, de sorte qu’ils les sortir de Jérusalem.
ont dépouillés de leur a droit au 24 Et voici, maintenant, je suis
gouvernement, alors qu’il leur un fier Lamanite; voici, cette
appartenait de droit. guerre a été menée pour venger
18 Et maintenant, voici, si vous les torts qu’on leur avait faits et
déposez les armes et vous assu- pour conserver et obtenir leurs
jettissez pour être gouvernés droits au gouvernement; et je
par ceux à qui le gouvernement termine mon épître à Moroni.
appartient de droit, alors je com-
manderai à mon peuple de dé-
CHAPITRE 55
poser les armes et ne serai plus
en guerre.
Moroni refuse d’échanger les pri-
19 Voici, tu as proféré beau-
sonniers — Les gardes lamanites
coup de menaces contre moi et
sont incités à l’ivresse, et les prison-
mon peuple; mais voici, nous
niers néphites sont libérés — La
ne craignons pas tes menaces.
ville de Gid est prise sans effusion
20 Néanmoins, j’échangerai vo-
de sang. Vers 63–62 av. j.-c.
lontiers les prisonniers selon ta
demande, afin de conserver ma Alors, il arriva que lorsqu’il eut
nourriture pour mes hommes de reçu cette épître, Moroni fut en-
guerre; et nous mènerons une core plus en colère, parce qu’il
guerre qui sera éternelle, soit savait qu’Ammoron avait la
jusqu’à l’assujettissement des connaissance parfaite de sa a du-

16a Al 51:34. Mos 10:12–17. 55 1a Al 47:12–35.


17a 2 Né 5:1–4; 23a 1 Né 4:31–35.
423 Alma 55:2–15
plicité; oui, il savait qu’Ammo- qui avaient la charge des Néphi-
ron savait que ce n’était pas tes, et voici, ils le virent venir et
une cause juste qui l’avait pous- le hélèrent; mais il leur dit: Ne
sé à faire la guerre au peuple de craignez pas; voici, je suis Lama-
Néphi. nite. Voici, nous avons échappé
2 Et il dit: Voici, je n’échange- aux Néphites, et ils dorment; et
rai les prisonniers avec Ammo- voici, nous avons pris de leur
ron que s’il retire son dessein, vin et l’avons emporté.
comme je l’ai dit dans mon épî- 9 Alors, quand les Lamanites
tre; car je ne lui accorderai pas entendirent ces paroles, ils le
d’avoir plus de forces qu’il reçurent avec joie; et ils lui di-
n’en a. rent: Donne-nous de ton vin,
3 Voici, je sais où les Lamani- afin que nous buvions; nous
tes gardent mon peuple qu’ils sommes contents que tu aies
ont fait prisonnier; et puis- ainsi emporté du vin, car nous
qu’Ammoron n’a pas voulu sommes las.
m’accorder ce que je demande 10 Mais Laman leur dit: Gar-
dans mon épître, voici, je vais dons notre vin jusqu’à ce que
lui donner selon mes paroles; nous allions livrer bataille aux
oui, je vais répandre la mort Néphites. Mais cette parole leur
parmi eux jusqu’à ce qu’ils sol- donna encore plus envie de boi-
licitent la paix. re du vin;
4 Et alors, il arriva que lors- 11 car, disaient-ils, nous som-
qu’il eut dit ces paroles, Moroni mes las; c’est pourquoi prenons
fit faire des recherches parmi le vin, et bientôt nous recevrons
ses hommes, dans l’espoir de le vin de nos rations qui nous
trouver un homme parmi eux fortifiera pour aller contre les
qui fût descendant de Laman. Néphites.
5 Et il arriva qu’ils en trouvè- 12 Et Laman leur dit: Vous
rent un, dont le nom était La- pouvez faire selon votre désir.
man; et c’était a un des serviteurs 13 Et il arriva qu’ils prirent
du roi assassiné par Amalickiah. abondamment du vin; et il était
6 Alors, Moroni envoya La- agréable à leur goût, c’est pour-
man et un petit nombre de ses quoi, ils en prirent plus abon-
hommes auprès des gardes qui damment; et il était fort, ayant
avaient la charge des Néphites. été préparé dans sa force.
7 Or, les Néphites étaient gar- 14 Et il arriva qu’ils burent
dés dans la ville de Gid; c’est et furent joyeux, et bientôt ils
pourquoi, Moroni désigna La- étaient tous ivres.
man et le fit accompagner d’un 15 Et alors, quand ils virent
petit nombre d’hommes. qu’ils étaient tous ivres et dans
8 Et lorsque le soir fut venu, un profond sommeil, Laman et
Laman alla auprès des gardes ses hommes retournèrent au-

5a Al 47:29.
Alma 55:16–27 424
près de Moroni et lui dirent reculer d’un pas et d’encercler
tout ce qui était arrivé. les armées des Lamanites.
16 Or, cela était conforme au 22 Or, voici, cela se fit durant
dessein de Moroni. Et Moroni la nuit, de sorte que lorsque
avait préparé ses hommes avec les Lamanites s’éveillèrent le
des armes de guerre; et il alla à matin, ils virent qu’ils étaient
la ville de Gid pendant que les encerclés par les Néphites à l’ex-
Lamanites étaient dans un pro- térieur et que leurs prisonniers
fond sommeil et ivres, et lança étaient armés à l’intérieur.
à l’intérieur des armes de guerre 23 Et ainsi, ils virent que les
aux prisonniers, de sorte qu’ils Néphites avaient pouvoir sur
étaient tous armés; eux; et dans ces circonstances,
17 oui, jusqu’à leurs femmes ils estimèrent qu’il n’était pas
et tous ceux de leurs enfants qui opportun de combattre les Né-
étaient capables d’utiliser une phites; c’est pourquoi leurs ca-
arme de guerre, Moroni ayant pitaines en chef réclamèrent
armé tous ces prisonniers; et leurs armes de guerre, et les
toutes ces choses se firent dans amenèrent et les jetèrent aux
un profond silence. pieds des Néphites, demandant
18 Mais s’ils avaient éveillé les miséricorde.
Lamanites, voici ceux-ci étaient 24 Or, voici, c’était là le désir
ivres, et les Néphites auraient de Moroni. Il les fit prisonniers
pu les tuer. de guerre, et prit possession de
19 Mais voici, ce n’était pas le la ville, et fit libérer tous les
désir de Moroni; il ne mettait prisonniers qui étaient Néphi-
pas ses délices dans le meurtre tes; et ils se joignirent à l’armée
ou a l’effusion de sang, mais il de Moroni et furent une grande
mettait ses délices à sauver son force pour son armée.
peuple de la destruction; et afin 25 Et il arriva qu’il commanda
de ne pas se couvrir d’injustice, que les Lamanites qui avaient
il ne voulait pas tomber sur les été faits prisonniers commen-
Lamanites et les faire périr dans çassent à a travailler à renforcer
leur ivresse. les fortifications alentour de la
20 Mais il avait obtenu ce qu’il ville de Gid.
désirait; car il avait armé ces pri- 26 Et il arriva que lorsqu’il eut
sonniers néphites qui étaient fortifié la ville de Gid selon son
dans les murs de la ville, et leur désir, il commanda que ses pri-
avait donné le pouvoir d’acqué- sonniers fussent emmenés à la
rir la possession des parties de ville d’Abondance; et il garda
la ville qui étaient à l’intérieur aussi cette ville par des forces
des murs. extrêmement considérables.
21 Et alors, il commanda aux 27 Et il arriva que, malgré tou-
hommes qui étaient avec lui de tes les intrigues des Lamanites,

19a Al 48:16. 25a Al 53:3–5.


425 Alma 55:28–56:3
ils gardèrent et protégèrent tous de Morianton au point qu’elle
les prisonniers qu’ils avaient était devenue une place extrê-
faits et conservèrent aussi tout mement forte.
le terrain et l’avantage qu’ils 34 Et ils amenaient continuel-
avaient repris. lement de nouvelles forces dans
28 Et il arriva que les Néphites cette ville, et aussi de nouvelles
recommencèrent à être victo- réserves de provisions.
rieux et à récupérer leurs droits 35 Et ainsi finit la vingt-neu-
et leurs garanties. vième année du règne des juges
29 De nombreuses fois, les sur le peuple de Néphi.
Lamanites tentèrent de les en-
cercler la nuit, mais, dans ces
CHAPITRE 56
tentatives, ils perdirent beau-
coup de prisonniers.
Hélaman envoie à Moroni une
30 Et de nombreuses fois, ils
épître relatant l’état de la guerre
tentèrent de donner de leur
contre les Lamanites — Antipus et
vin aux Néphites, afin de les
Hélaman remportent une grande
détruire par le poison ou par
victoire sur les Lamanites — Les
l’ivresse.
deux mille jeunes fils d’Hélaman se
31 Mais voici, les Néphites
battent avec une puissance miracu-
n’étaient pas lents à a se souve-
leuse et aucun d’eux n’est tué. Ver-
nir du Seigneur, leur Dieu, dans
set 1, environ 62 av. j.-c.; versets
ce temps, qui était leur temps
2–19, environ 66 av. j.-c.; et ver-
d’affliction. Ils ne se laissaient
sets 20–57, environ 65–64 av. j.-c.
pas prendre à leurs pièges; oui,
ils ne prenaient pas de leur vin Et alors, il arriva, au commen-
sans en avoir tout d’abord don- cement de la trentième année
né à certains des prisonniers du règne des juges, le deuxiè-
lamanites. me jour du premier mois, que
32 Et ils prenaient ainsi leurs Moroni reçut une épître d’Hé-
précautions pour qu’aucun poi- laman, décrivant la situation
son ne fût administré parmi du peuple dans cette partie-là
eux; car si leur vin empoison- du pays.
nait un Lamanite, il empoison- 2 Et voici les paroles qu’il
nerait aussi un Néphite; et c’est écrivit, disant: Mon frère Mo-
ainsi qu’ils essayaient toutes roni tendrement aimé, aussi
leurs boissons fortes. bien dans le Seigneur que dans
33 Et alors, il arriva que Mo- les tribulations de notre guer-
roni se trouva dans la nécessité re, voici, mon frère bien-aimé,
de faire des préparatifs pour j’ai quelque chose à te raconter
attaquer la ville de Morianton; concernant notre guerre dans
car voici, les Lamanites avaient, cette partie-ci du pays.
par leurs travaux, fortifié la ville 3 Voici, a deux mille des fils de

31a Al 62:49–51. 56 3a Al 53:22.


Alma 56:4–16 426
ces hommes qu’Ammon fit des- chef du peuple dans cette partie-
cendre du pays de Néphi — or, là du pays.
tu sais que ceux-ci étaient des- 10 Et j’unis mes deux mille fils
cendants de Laman, qui était le (car ils sont dignes d’être appe-
fils aîné de notre père Léhi; lés fils) à l’armée d’Antipus,
4 Or, je n’ai pas besoin de te renfort dont Antipus se réjouit
rappeler leurs traditions ou leur extrêmement; car voici, son ar-
incrédulité, car tu sais toutes mée avait été réduite par les
ces choses — Lamanites, parce que leurs for-
5 C’est pourquoi il suffit que ces avaient tué un grand nom-
je te dise que deux mille de bre de nos hommes, ce qui est
ces jeunes gens ont pris leurs pour nous un sujet de deuil.
armes de guerre et ont voulu 11 Néanmoins, nous pouvons
que je sois leur chef; et nous nous consoler en ceci, qu’ils sont
sommes allés défendre notre morts pour la cause de leur
pays. pays et de leur Dieu, oui, et ils
6 Et maintenant, tu connais sont a heureux.
aussi a l’alliance que leurs pères 12 Et les Lamanites avaient
ont conclue de ne pas prendre aussi fait beaucoup de prison-
leurs armes de guerre contre niers, qui tous sont des capitai-
leurs frères pour verser le sang. nes en chef, car ils n’ont laissé
7 Mais la vingt-sixième année, la vie à personne d’autre. Et
lorsqu’ils ont vu nos afflictions nous pensons qu’ils sont en ce
et nos tribulations pour eux, ils moment au pays de Néphi; il en
étaient sur le point de a rompre est ainsi s’ils n’ont pas été tués.
l’alliance qu’ils avaient faite et 13 Et maintenant, voici les
de prendre leurs armes de guer- villes dont les Lamanites ont
re pour nous défendre. pris possession par l’effusion
8 Mais je ne leur permis pas du sang d’un si grand nombre
de rompre cette alliance qu’ils de nos hommes vaillants:
avaient faite, pensant que Dieu 14 le pays de Manti, ou la ville
nous fortifierait, de sorte que de Manti, et la ville de Zeezrom,
nous ne souffririons pas plus à et la ville de Cumeni, et la ville
cause du respect du serment d’Antiparah.
qu’ils avaient fait. 15 Et ce sont là les villes qu’ils
9 Mais voici, il y a ici une chose possédaient lorsque je suis ar-
dont nous pouvons retirer une rivé à la ville de Judéa; et j’ai
grande joie. Car voici, la vingt- trouvé Antipus et ses hommes
sixième année, moi, Hélaman, occupés à travailler de toutes
je marchai à la tête de ces deux leurs forces à fortifier la ville.
mille jeunes hommes vers la vil- 16 Oui, et ils étaient déprimés
le de Judéa, pour aider Antipus, de corps aussi bien que d’esprit,
que tu avais désigné comme car ils avaient combattu vaillam-

6 a Al 24:17–18. 7 a Al 53:13–15. 11a Al 28:12.


427 Alma 56:17–28
ment de jour et travaillé dur la nuit ou le jour, pour lancer une
nuit pour conserver leurs villes; attaque contre d’autres villes
et ainsi, ils avaient subi de gran- qui étaient du côté du nord.
des afflictions de toute espèce. 23 Car nous savions que,
17 Et maintenant, ils étaient dans ces villes, ils n’étaient pas
décidés à vaincre en ce lieu ou à suffisamment forts pour les
mourir; c’est pourquoi, tu pen- affronter; c’est pourquoi nous
ses bien que cette petite force désirions, s’ils passaient à côté
que j’amenais, oui, ceux-là qui de nous, tomber sur eux sur
étaient mes fils, leur donna leurs arrières et, ainsi, leur fer-
de grandes espérances et beau- mer la marche à l’arrière au
coup de joie. moment même où ils seraient
18 Et alors, il arriva que lorsque attaqués de front. Nous pen-
les Lamanites virent qu’Antipus sions que nous pouvions avoir
avait reçu des renforts pour son le dessus sur eux, mais voici,
armée, ils furent contraints, par nous fûmes déçus dans notre
ordre d’Ammoron, à ne livrer désir.
bataille ni à la ville de Judéa 24 Ils n’osaient pas passer à
ni à nous. côté de nous avec leur armée
19 Et ainsi, nous fûmes favo- entière, et ils n’osaient pas non
risés par le Seigneur; car s’ils plus avec une partie, de peur
étaient venus contre nous dans de ne pas être suffisamment
cette faiblesse qui était la nôtre, forts et de tomber.
ils auraient peut-être pu détrui- 25 Ils n’osaient pas non plus
re notre petite armée; mais ainsi, descendre contre la ville de
nous fûmes préservés. Zarahemla; et ils n’osaient pas
20 Ammoron leur avait com- non plus traverser la source du
mandé de conserver les villes fleuve Sidon pour passer à la
qu’ils avaient prises. Et c’est ville de Néphihah.
ainsi que finit la vingt-sixième 26 Et ainsi, avec leurs forces, ils
année. Et au commencement de étaient décidés à conserver les
la vingt-septième année, nous villes qu’ils avaient prises.
avions préparé notre ville et 27 Et alors, il arriva que le
nous nous étions préparés pour deuxième mois de cette an-
la défense. née, de nombreuses provisions
21 Or, nous désirions que les furent apportées de la part
Lamanites vinssent contre nous; des pères de mes deux mille
car nous ne désirions pas lancer fils.
une attaque contre eux dans 28 Et aussi deux mille hommes
leurs places fortes. nous furent envoyés du pays de
22 Et il arriva que nous gardâ- Zarahemla. Et ainsi, nous étions
mes des espions alentour, pour préparés avec dix mille hom-
observer les mouvements des mes, et des provisions pour eux,
Lamanites, afin qu’ils ne pus- et aussi pour leurs épouses et
sent passer à côté de nous, la leurs enfants.
Alma 56:29–40 428
29 Et les Lamanites, voyant armée et marchèrent contre
ainsi nos forces augmenter quo- nous.
tidiennement, et des provisions 36 Et il arriva que nous nous
arriver pour notre entretien, enfuîmes devant eux vers le
commencèrent à prendre peur et nord. Et ainsi, nous entraînâ-
commencèrent à faire des sorties mes l’armée la plus puissante
pour tenter de mettre fin, si pos- des Lamanites;
sible, à l’arrivée de nos provi- 37 Oui, sur une distance
sions et de nos renforts. considérable, de sorte que lors-
30 Alors, quand nous vîmes qu’ils virent l’armée d’Antipus
que les Lamanites commen- les poursuivre de toutes leurs
çaient à être mal à l’aise de la forces, ils ne tournèrent ni à
sorte, nous voulûmes user d’un droite ni à gauche, mais pour-
stratagème à leur égard; c’est suivirent leur marche en ligne
pourquoi Antipus me comman- droite derrière nous; et, comme
da de me mettre en marche avec nous le pensons, leur intention
mes jeunes fils vers une ville était de nous tuer avant qu’An-
voisine, comme si nous trans- tipus les rattrapât, et cela afin
portions des provisions à une de ne pas être encerclés par no-
ville voisine. tre peuple.
31 Et notre marche devait 38 Et alors, Antipus, voyant
nous conduire près de la ville notre danger, hâta la marche de
d’Antiparah, comme si nous son armée. Mais voici, c’était la
allions vers la ville qui se trou- nuit; c’est pourquoi ils ne nous
vait au-delà, dans la région rattrapèrent pas, et Antipus ne
frontière près du bord de la les rattrapa pas non plus; c’est
mer. pourquoi nous campâmes pour
32 Et il arriva que nous nous la nuit.
mîmes en marche, comme avec 39 Et il arriva que le matin,
nos provisions, pour aller vers avant l’aube, voici, les Lama-
cette ville. nites nous poursuivaient. Or,
33 Et il arriva qu’Antipus sortit nous n’étions pas suffisam-
avec une partie de son armée, ment forts pour les combattre;
laissant le reste pour conserver oui, je ne voulus pas permettre
la ville. Mais il ne sortit que lors- que mes jeunes fils tombassent
que je fus allé avec ma petite entre leurs mains; c’est pour-
armée et fus arrivé près de la quoi nous continuâmes notre
ville d’Antiparah. marche et commençâmes notre
34 Et maintenant, dans la ville marche dans le désert.
d’Antiparah était stationnée la 40 Or, ils n’osaient tourner ni
plus forte armée des Lamanites; à droite ni à gauche, de peur
oui, la plus nombreuse. d’être encerclés; et je ne voulais
35 Et il arriva que lorsqu’ils en pas non plus tourner ni à droite
eurent été informés par leurs ni à gauche, de peur qu’ils ne me
espions, ils sortirent avec leur rattrapassent, et nous ne pour-
429 Alma 56:41–52
rions pas leur résister, mais se- 47 Or, ils n’avaient jamais
rions tués, et ils s’échapperaient; combattu; néanmoins ils ne crai-
ainsi, nous nous enfuîmes pen- gnaient pas la mort; et ils pen-
dant toute cette journée-là dans saient plus à la a liberté de leurs
le désert jusqu’à ce qu’il fît noir. pères qu’à leur vie; oui, ils
41 Et il arriva que de nouveau, avaient appris de leurs b mè-
lorsque la lumière du matin res que, s’ils ne doutaient pas,
vint, nous vîmes les Lamanites Dieu les délivrerait.
arriver sur nous, et nous fuî- 48 Et ils me répétèrent les pa-
mes devant eux. roles de leurs mères, disant:
42 Mais il arriva qu’ils ne nous Nous ne doutons pas que nos
poursuivirent pas longtemps mères le savaient.
avant de s’arrêter; et c’était le 49 Et il arriva que je retour-
matin du troisième jour du sep- nai avec mes deux mille contre
tième mois. ces Lamanites qui nous avaient
43 Et maintenant, nous ne sa- poursuivis. Or, voici, les armées
vions pas s’ils étaient rattrapés d’Antipus les avaient rattra-
par Antipus, mais je dis à mes pés et une terrible bataille avait
hommes: Voici, nous ne savons commencé.
pas s’ils ne se sont pas arrêtés 50 L’armée d’Antipus, lasse à
pour que nous tombions sur cause de sa longue marche en
eux, afin de nous prendre dans un temps aussi court, était sur le
leur piège. point de tomber entre les mains
44 C’est pourquoi, que dites- des Lamanites, et si je n’étais pas
vous, mes fils, irez-vous leur revenu avec mes deux mille, ils
livrer bataille? seraient parvenus à leur fin.
45 Et maintenant, je te le dis, 51 Car Antipus était tombé par
mon frère Moroni bien-aimé, l’épée, ainsi que beaucoup de
que jamais je n’avais vu un aussi ses chefs, à cause de leur lassitu-
grand a courage, non, pas parmi de, qui était occasionnée par la
tous les Néphites. rapidité de leur marche — c’est
46 Car, de même que je les pourquoi, les hommes d’An-
avais toujours appelés mes fils tipus, dans la confusion à cause
(car ils étaient tous très jeunes), de la chute de leurs chefs, com-
de même ils me dirent: Père, mencèrent à céder devant les
voici, notre Dieu est avec nous, Lamanites.
et il ne souffrira pas que nous 52 Et il arriva que les Lamani-
tombions; allons donc; nous ne tes prirent courage et commen-
tuerions pas nos frères s’ils cèrent à les poursuivre; et ainsi,
nous laissaient tranquilles; c’est les Lamanites les poursuivaient
pourquoi allons, de peur qu’ils avec une grande vigueur, lors-
n’aient le dessus sur l’armée que Hélaman tomba sur leurs
d’Antipus. arrières avec ses deux mille, et

45a Al 53:20–21. 47a Al 53:16–18. b Al 57:21. ge Mère.


Alma 56:53–57:3 430
commença à les tuer en très de manière à les garder pour
grand nombre, de sorte que les tenir à l’écart des armées
l’armée entière des Lamanites des Lamanites, nous les en-
s’arrêta et se retourna contre voyâmes au pays de Zarahem-
Hélaman. la, et, avec eux, une partie des
53 Alors, quand le peuple hommes d’Antipus qui n’avaient
d’Antipus vit que les Lamani- pas été tués; et je pris le reste
tes avaient fait demi-tour, ils et l’unis à mes jeunes aAmmoni-
rassemblèrent leurs hommes et tes, et nous entreprîmes notre
tombèrent de nouveau sur les marche de retour vers la ville
arrières des Lamanites. de Judéa.
54 Et alors, il arriva que nous,
le peuple de Néphi, le peuple
CHAPITRE 57
d’Antipus, et moi avec mes deux
mille, encerclâmes les Lamani-
Hélaman raconte la prise d’Antipa-
tes et les tuâmes, oui, au point
rah et la reddition et, plus tard, la
qu’ils furent forcés de livrer
défense de Cumeni — Ses jeunes
leurs armes de guerre et de se
Ammonites se battent vaillamment
livrer aussi comme prisonniers
et tous sont blessés, mais aucun
de guerre.
n’est tué — Gid rapporte le massa-
55 Et maintenant, il arriva que
cre et la fuite des prisonniers lama-
lorsqu’ils se furent rendus à
nites. Vers 63 av. j.-c.
nous, voici, je comptai ces jeu-
nes hommes qui avaient com- Et alors, il arriva que je reçus
battu avec moi, craignant que une épître d’Ammoron, le roi,
beaucoup d’entre eux n’eussent disant que si je livrais les prison-
été tués. niers de guerre que nous avions
56 Mais voici, à ma grande pris, il nous livrerait la ville
joie, a pas une seule âme d’en- d’Antiparah.
tre eux n’était tombée; oui, et 2 Mais j’envoyai une épître
ils avaient combattu comme au roi, disant que nous étions
avec la force de Dieu; oui, ja- certains que nos forces étaient
mais on n’avait vu des hom- suffisantes pour prendre la
mes combattre avec une force ville d’Antiparah par la force, et
aussi miraculeuse; et ils étaient qu’en livrant les prisonniers
tombés sur les Lamanites avec en échange de cette ville, nous
une puissance tellement gran- nous considérerions comme
de qu’ils les avaient terrifiés; peu sages, et que nous ne livre-
c’est à cause de cela que les rions nos prisonniers que par
Lamanites se livrèrent comme échange.
prisonniers de guerre. 3 Et Ammoron refusa mon
57 Et comme nous n’avions pas épître, car il ne voulait pas
de place pour nos prisonniers, échanger les prisonniers; c’est

56a Al 57:25; 58:39. 57a Al 27:26; 53:10–11, 16.


431 Alma 57:4–14
pourquoi, nous commençâmes sur nos épées et maintenions des
à faire des préparatifs pour al- gardes, afin que les Lamanites
ler contre la ville d’Antiparah. ne pussent venir sur nous la nuit
4 Mais les habitants d’Antipa- nous tuer, ce qu’ils tentèrent de
rah quittèrent la ville et s’en- nombreuses fois; mais toutes les
fuirent vers leurs autres villes, fois qu’ils le tentèrent, leur sang
dont ils avaient pris possession fut versé.
pour les fortifier; et ainsi, la vil- 10 Finalement, leurs provisions
le d’Antiparah tomba entre nos arrivèrent, et ils étaient sur le
mains. point d’entrer de nuit dans la
5 Et ainsi finit la vingt-huitième ville. Et nous, au lieu d’être
année du règne des juges. des Lamanites, nous étions des
6 Et il arriva qu’au commence- Néphites; c’est pourquoi, nous
ment de la vingt-neuvième an- les prîmes, eux et leurs provi-
née, nous reçûmes, du pays de sions.
Zarahemla et du pays alentour, 11 Mais en dépit du fait qu’ils
une réserve de provisions, et étaient de cette manière coupés
aussi des renforts pour notre ar- de leur ravitaillement, les Lama-
mée, au nombre de six mille nites étaient quand même déci-
hommes, outre soixante des a fils dés à conserver la ville; c’est
des Ammonites, qui étaient pourquoi il devint nécessaire
venus se joindre à leurs frères, pour nous de prendre ces provi-
ma petite troupe de deux mille. sions et de les envoyer à Judéa,
Et maintenant voici, nous étions et nos prisonniers au pays de
forts, oui, et d’abondantes pro- Zarahemla.
visions nous avaient aussi été 12 Et il arriva qu’il ne se passa
apportées. pas beaucoup de jours que les
7 Et il arriva que nous dési- Lamanites ne commençassent à
râmes livrer bataille à l’armée perdre toute espérance d’obte-
qui était placée pour protéger nir du secours; c’est pourquoi
la ville de Cumeni. ils remirent la ville entre nos
8 Et maintenant, voici, je vais te mains; et ainsi, nous avions réa-
montrer que nous ne tardâmes lisé notre dessein de prendre la
pas à réaliser notre désir; oui, ville de Cumeni.
avec nos grandes forces, ou avec 13 Mais il arriva que nos pri-
une partie de nos grandes for- sonniers étaient si nombreux
ces, nous encerclâmes, de nuit, que, malgré l’immensité de no-
la ville de Cumeni, un peu avant tre nombre, nous fûmes obligés
qu’ils ne dussent recevoir une d’employer toutes nos forces
réserve de provisions. pour les garder, ou de les mettre
9 Et il arriva que nous campâ- à mort.
mes de nombreuses nuits autour 14 Car voici, ils se soulevaient
de la ville; mais nous dormions en grand nombre, et se battaient

57 6a Al 53:16–18.
Alma 57:15–24 432
avec des pierres, et avec des que nous avions envoyés avec
bâtons, et avec tout ce qui leur les prisonniers arrivèrent à
tombait sous la main, de sorte temps pour les arrêter, car ils
que nous en tuâmes plus de étaient sur le point d’avoir le
deux mille après qu’ils se fus- dessus sur nous.
sent rendus comme prisonniers 19 Mais voici, ma petite troupe
de guerre. de deux mille soixante combattit
15 Nous nous trouvâmes donc avec l’énergie du désespoir; oui,
dans la nécessité de mettre fin ils furent fermes devant les
à leur vie, ou de les garder, Lamanites et infligèrent la mort
l’épée à la main, jusqu’à ce que à tous ceux qui s’opposaient
nous fussions descendus au à eux.
pays de Zarahemla; et en ou- 20 Et tandis que le reste de
tre, nos provisions étaient tout notre armée était sur le point
juste suffisantes pour notre pro- de céder devant les Lamanites,
pre peuple, malgré ce qui avait voici, ces deux mille soixante
été pris aux Lamanites. furent fermes et inébranlables.
16 Et alors, dans ces circons- 21 Oui, et ils obéirent et s’appli-
tances critiques, ce devint un quèrent à accomplir avec exacti-
problème très sérieux que de tude chaque commandement;
décider de ce qu’il fallait fai- oui, et il leur fut fait selon leur
re de ces prisonniers de guer- foi; et je me souvins des paroles
re; néanmoins, nous résolûmes qu’ils m’avaient dit que leurs
a
de les faire descendre au pays mères leur avaient enseignées.
de Zarahemla; c’est pourquoi 22 Et maintenant, voici, c’est à
nous choisîmes une partie de ceux-ci, qui étaient mes fils, et
nos hommes et leur donnâmes à ces hommes, qui avaient été
la charge de nos prisonniers choisis pour accompagner les
pour descendre au pays de Za- prisonniers, que nous devons
rahemla. cette grande victoire; car ce fu-
17 Mais il arriva que, le lende- rent eux qui battirent les Lama-
main, ils revinrent. Or, voici, nites; c’est pourquoi ils furent
nous ne les interrogeâmes pas repoussés vers la ville de Manti.
concernant les prisonniers; car 23 Et nous conservâmes notre
voici, les Lamanites étaient sur ville de Cumeni et ne fûmes pas
nous, et ils revenaient à temps tous détruits par l’épée; néan-
pour nous empêcher de tomber moins, nous avions subi de
entre leurs mains. Car voici, lourdes pertes.
Ammoron avait envoyé, pour 24 Et il arriva que lorsque
les soutenir, une nouvelle réser- les Lamanites se furent enfuis,
ve de provisions et aussi une je donnai immédiatement l’or-
nombreuse armée d’hommes. dre de retirer de parmi les
18 Et il arriva que ces hommes morts mes hommes qui avaient

21a Al 56:47–48.
433 Alma 57:25–35
été blessés et fis panser leurs 29 Or, Gid était le capitaine
blessures. en chef de la troupe qui était
25 Et il arriva qu’il y en eut chargée de les garder jusqu’à
deux cents, sur mes deux mille ce qu’ils fussent descendus
soixante, qui s’étaient évanouis au pays.
à cause de la perte de sang; 30 Et maintenant, voici ce que
néanmoins, selon la bonté de Gid me dit: Voici, nous com-
Dieu, et à notre grand étonne- mençâmes à descendre au pays
ment, et aussi à la joie de toute de Zarahemla avec nos pri-
notre armée, il n’y eut pas a une sonniers. Et il arriva que nous
seule âme d’entre eux qui pé- rencontrâmes les espions de
rit; oui, il n’y eut pas non plus nos armées, qui avaient été
une seule âme parmi eux qui envoyés surveiller le camp des
n’eût pas reçu de nombreuses Lamanites.
blessures. 31 Et ils nous crièrent disant:
26 Et maintenant, leur préser- Voici, les armées des Lamanites
vation étonna toute notre armée, marchent sur la ville de Cumeni;
oui, le fait qu’ils étaient épar- et voici, ils vont tomber sur
gnés, alors qu’un millier de nos eux, oui, et vont détruire notre
frères avaient été tués. Et nous peuple.
l’attribuons à juste titre au 32 Et il arriva que nos prison-
a
pouvoir miraculeux de Dieu, à niers entendirent leurs cris, ce
cause de leur b foi extrême en ce qui leur fit prendre courage; et
qu’on leur avait enseigné à croi- ils se soulevèrent contre nous.
re: qu’il y avait un Dieu juste et 33 Et il arriva qu’à cause de
que quiconque ne doutait pas leur rébellion, nous fîmes tom-
serait préservé par son pouvoir ber nos épées sur eux. Et il arri-
merveilleux. va qu’ils se ruèrent en masse
27 Or, telle était la foi de ceux sur nos épées, et, ce faisant, la
dont j’ai parlé; ils sont jeunes, plupart d’entre eux furent tués,
et leur esprit est ferme, et ils et le reste se fraya un passage
placent continuellement leur et s’enfuit.
confiance en Dieu. 34 Et voici, lorsqu’ils se furent
28 Et alors, il arriva que lorsque enfuis et que nous n’eûmes
nous eûmes ainsi pris soin de pu les rattraper, nous marchâ-
nos blessés, et eûmes enterré nos mes rapidement vers la ville de
morts et aussi les morts des Cumeni; et voici, nous arrivâ-
Lamanites, qui étaient nom- mes à temps pour aider nos
breux, voici, nous interrogeâ- frères à préserver la ville.
mes Gid à propos des prison- 35 Et voici, nous sommes de
niers avec lesquels ils avaient nouveau délivrés des mains de
commencé à descendre au pays nos ennemis. Et béni est le
de Zarahemla. nom de notre Dieu; car voici,

25a Al 56:56. 26a ge Pouvoir. b ge Foi.


Alma 57:36–58:8 434
c’est lui qui nous a délivrés; sion; c’est pourquoi il devint
oui, qui a fait cette grande cho- nécessaire d’attendre de rece-
se pour nous. voir davantage de forces du
36 Alors, il arriva que lorsque pays de Zarahemla et aussi une
moi, Hélaman, j’eus entendu nouvelle réserve de provisions.
ces paroles de Gid, je fus rem- 4 Et il arriva que j’envoyai ainsi
pli d’une joie extrême à cause une ambassade au gouverneur
de la bonté avec laquelle Dieu de notre pays, pour l’informer
nous avait préservés afin que des affaires de notre peuple.
nous ne périssions pas tous; Et il arriva que nous attendîmes
oui, et je suis certain que les de recevoir des provisions et des
âmes de ceux qui ont été tués forces du pays de Zarahemla.
sont a entrées dans le repos de 5 Mais voici, cela ne nous profi-
leur Dieu. ta guère; car les Lamanites rece-
vaient aussi de jour en jour de
grandes forces, et aussi beau-
CHAPITRE 58
coup de provisions; et telle était
notre situation à ce moment-là.
Hélaman, Gid et Téomner prennent
6 Et les Lamanites faisaient
la ville de Manti par stratagème —
de temps en temps des sorties
Les Lamanites se retirent — Les fils
contre nous, résolus à nous dé-
du peuple d’Ammon sont préservés
truire par stratagème; néan-
en défendant fermement leur liberté
moins, nous ne pouvions aller
et leur foi. Vers 63–62 av. j.-c.
leur livrer bataille, à cause de
Et voici, alors, il arriva que no- leurs lieux de retraite et de leurs
tre objectif suivant était de pren- places fortes.
dre la ville de Manti; mais voici, 7 Et il arriva que nous attendî-
nous n’avions aucun moyen de mes, dans cette situation diffi-
les faire sortir de la ville avec cile, pendant de nombreux mois
nos petites troupes. Car voici, jusqu’à ce que nous fussions sur
ils se souvenaient de ce que le point de périr par manque de
nous avions fait jusqu’alors; nourriture.
c’est pourquoi nous ne pou- 8 Mais il arriva que nous reçû-
vions les a leurrer pour les faire mes de la nourriture, qui était
sortir de leurs places fortes. gardée pour nous par une ar-
2 Et ils étaient tellement plus mée de deux mille hommes
nombreux que notre armée que venus nous aider; et c’est toute
nous n’osions pas aller les atta- l’aide que nous reçûmes pour
quer dans leurs places fortes. nous empêcher, nous et notre
3 Oui, et il devint nécessai- pays, de tomber entre les mains
re d’employer nos hommes à de nos ennemis, oui, pour
conserver les parties du pays combattre un ennemi qui était
dont nous avions repris posses- innombrable.

36a Al 12:34. 58 1a Al 52:21; 56:30.


435 Alma 58:9–18
9 Or, la cause de cet embarras lorsque les Lamanites virent
qui était le nôtre, ou la raison que nous étions dans les ré-
pour laquelle on ne nous en- gions frontières près du désert
voyait pas davantage de forces, qui était proche de la ville, ils
nous ne la connaissions pas; envoyèrent des espions tout
c’est pourquoi nous étions pei- autour de nous, afin de décou-
nés et aussi remplis de la crainte vrir le nombre et la force de no-
que, d’une façon ou d’une au- tre armée.
tre, les jugements de Dieu ne 15 Et il arriva que lorsqu’ils vi-
tombassent sur notre pays pour rent que nous n’étions pas forts
nous renverser et nous détruire quant au nombre, et craignant
totalement. que nous ne les coupions de leur
10 C’est pourquoi nous déver- ravitaillement, s’ils ne sortaient
sâmes notre âme en prières à pas nous livrer bataille et nous
Dieu, pour qu’il nous fortifiât et tuer, et pensant aussi qu’ils pou-
nous délivrât des mains de nos vaient facilement nous détruire
ennemis, oui, et nous donnât avec leurs nombreuses armées,
aussi de la force, afin de pouvoir ils commencèrent donc à faire
conserver nos villes, et nos des préparatifs pour sortir nous
terres, et nos possessions, pour livrer bataille.
le soutien de notre peuple. 16 Et lorsque nous vîmes qu’ils
11 Oui, et il arriva que le Sei- faisaient des préparatifs pour
gneur, notre Dieu, nous donna sortir contre nous, voici, je fis
l’assurance qu’il nous délivre- cacher Gid avec un petit nombre
rait; oui, au point qu’il apaisa d’hommes dans le désert, et je
notre âme, et nous accorda une fis aussi cacher Téomner et un
grande foi, et nous fit espérer petit nombre d’hommes dans
obtenir notre délivrance en lui. le désert.
12 Et nous prîmes courage avec 17 Or, Gid et ses hommes
les petites forces que nous étaient à droite et les autres à
avions reçues, et prîmes la ferme gauche; et lorsqu’ils se furent
détermination de vaincre nos ainsi cachés, voici, je demeurai,
ennemis, et de a conserver nos avec le reste de mon armée,
terres, et nos possessions, et au même endroit où nous
nos épouses, et nos enfants, et avions tout d’abord dressé nos
la cause de notre b liberté. tentes en vue du moment où
13 Et ainsi, nous marchâmes de les Lamanites sortiraient nous
toutes nos forces contre les La- livrer bataille.
manites qui étaient dans la ville 18 Et il arriva que les Lamani-
de Manti; et nous dressâmes nos tes sortirent contre nous avec
tentes près du côté du désert, leur nombreuse armée. Et lors-
qui était proche de la ville. qu’ils furent venus et furent sur
14 Et il arriva que, le matin, le point de tomber sur nous avec

12a Al 46:12–13; Mrm 2:23. b ge Liberté.


Alma 58:19–30 436
l’épée, je commandai à mes plan n’eût été préparé pour
hommes, à ceux qui étaient avec les conduire à leur destruction;
moi, de battre en retraite dans c’est pourquoi ils commencè-
le désert. rent à se retirer de nouveau
19 Et il arriva que les Lamani- dans le désert, oui, en retour-
tes nous poursuivirent avec une nant par le chemin d’où ils
grande rapidité, car ils étaient étaient venus.
extrêmement désireux de nous 25 Et voici, c’était la nuit, et ils
rattraper afin de nous tuer; c’est dressèrent leurs tentes, car les
pourquoi ils nous suivirent dans capitaines en chef des Lama-
le désert; et nous passâmes entre nites pensaient que les Néphi-
Gid et Téomner, de sorte qu’ils tes étaient las à cause de leur
ne furent pas découverts par les marche; et pensant que c’était
Lamanites. leur armée tout entière qu’ils
20 Et il arriva que lorsque pourchassaient, ils ne se firent
les Lamanites furent passés, ou pas de souci pour la ville de
que l’armée fut passée, Gid Manti.
et Téomner sortirent de leurs 26 Alors, il arriva que lorsqu’il
lieux secrets, et interceptèrent fit nuit, j’empêchai mes hommes
les espions des Lamanites pour de dormir, mais les fis marcher
qu’ils ne retournassent pas à la par un autre chemin vers le pays
ville. de Manti.
21 Et il arriva que lorsqu’ils 27 Et à cause de notre marche
les eurent interceptés, ils couru- nocturne, voici, le matin, nous
rent à la ville et tombèrent sur étions au-delà des Lamanites, de
les gardes qui étaient laissés sorte que nous arrivâmes avant
pour garder la ville, de sorte eux à la ville de Manti.
qu’ils les détruisirent et prirent 28 Et ainsi, il arriva que, par ce
possession de la ville. stratagème, nous prîmes posses-
22 Or, cela se fit parce que les sion de la ville de Manti sans
Lamanites avaient permis que verser de sang.
leur armée tout entière, sauf un 29 Et il arriva que lorsque les
petit nombre de gardes, fût en- armées des Lamanites arrivè-
traînée dans le désert. rent près de la ville et virent que
23 Et il arriva que Gid et Téom- nous étions prêts à les affronter,
ner prirent, par ce moyen, pos- ils furent extrêmement étonnés
session de leurs places fortes. et frappés d’une grande crainte,
Et il arriva qu’après avoir beau- de sorte qu’ils s’enfuirent dans
coup voyagé dans le désert, le désert.
nous prîmes la direction du 30 Oui, et il arriva que les
pays de Zarahemla. armées des Lamanites s’enfui-
24 Et lorsque les Lamanites rent de toute cette partie du
virent qu’ils se dirigeaient vers pays. Mais voici, ils ont em-
le pays de Zarahemla, ils eu- mené beaucoup de femmes et
rent extrêmement peur qu’un d’enfants hors du pays.
437 Alma 58:31–41
31 Et a les villes qui avaient été armées, oui, et nous délivrera
prises par les Lamanites, sont des mains de nos ennemis.
toutes en ce moment en notre 38 Voici, nous sommes tout à la
possession; et nos pères, et nos fin de la vingt-neuvième année
femmes, et nos enfants retour- et nous sommes en possession
nent chez eux, tous sauf ceux de nos terres; et les Lamanites
qui ont été faits prisonniers et ont fui au pays de Néphi.
emmenés par les Lamanites. 39 Et ces fils du peuple
32 Mais voici, nos armées d’Ammon, dont j’ai parlé d’une
sont petites pour conserver un manière si élogieuse, sont avec
si grand nombre de villes et moi dans la ville de Manti; et
d’aussi grandes possessions. le Seigneur les a soutenus, oui,
33 Mais voici, nous nous fions à et les a empêchés de tomber
notre Dieu, qui nous a donné la par l’épée, au point que a pas
victoire sur ces terres, de sorte même une âme n’a été tuée.
que nous avons pris ces villes et 40 Mais voici, ils ont reçu
ces terres qui étaient les nôtres. beaucoup de blessures; néan-
34 Or, nous ne connaissons moins, ils restent fermes dans
pas la cause pour laquelle le cette a liberté par laquelle Dieu
gouvernement ne nous accorde
les a rendus libres; et ils sont
pas plus de forces; et les hom-
stricts à se souvenir, de jour en
mes qui sont venus à nous ne
jour, du Seigneur, leur Dieu;
savent pas non plus pourquoi
oui, ils s’appliquent à garder
nous n’avons pas reçu davan-
tage de forces. continuellement ses lois, et ses
35 Voici, nous ne savons pas si ordonnances, et ses commande-
tu n’as pas échoué, et si ce n’est ments; et leur foi dans les pro-
pas toi qui as entraîné les forces phéties concernant ce qui est à
dans cette partie-là du pays; s’il venir est forte.
en est ainsi, nous ne désirons 41 Et maintenant, mon frère
pas murmurer. bien-aimé, Moroni, que le Sei-
36 Et s’il n’en est pas ainsi, gneur, notre Dieu, qui nous a
voici, nous craignons qu’il y ait rachetés et nous a rendus libres,
une a faction dans le gouver- te garde continuellement dans
nement, de sorte qu’on n’en- sa présence; oui, et puisse-t-il
voie pas davantage d’hommes favoriser ce peuple, au point
à notre aide; car nous savons que tu réussisses à prendre
qu’ils sont plus nombreux que possession de tout ce que les
ce qu’on nous a envoyé. Lamanites nous ont enlevé, qui
37 Mais voici, cela n’a pas était pour notre soutien. Et
d’importance: nous avons l’as- maintenant, voici, je termine
surance que Dieu nous a déli- mon épître. Je suis Hélaman,
vrera malgré la faiblesse de nos fils d’Alma.

31a Al 56:14. 37a 2 R 17:38–39. 40a ge Liberté.


36a Al 61:1–5. 39a Al 56:56.
Alma 59:1–11 438
CHAPITRE 59 de Néphihah, qui s’était ras-
semblé de la ville de Moroni, et
Moroni demande à Pahoran d’en- de la ville de Léhi, et de la ville
voyer des renforts à Hélaman — de Morianton, fut attaqué par
Les Lamanites prennent la ville de les Lamanites.
Néphihah — Moroni est en colère 6 Oui, ceux qui avaient été
contre le gouvernement. Vers 62 forcés de fuir du pays de Man-
av. j.-c. ti, et du pays alentour, étaient
venus rejoindre les Lamanites
Or, il arriva, la trentième année dans cette partie du pays.
du règne des juges sur le peuple 7 Et ainsi, étant extrêmement
de Néphi, lorsque Moroni eut nombreux, oui, et recevant des
reçu et lu a l’épître d’Hélaman, forces jour après jour, sur le
qu’il se réjouit extrêmement commandement d’Ammoron, ils
du bien-être, oui, de l’extrême marchèrent sur le peuple de
succès avec lequel Hélaman Néphihah, et ils commencèrent
avait repris les terres qui avaient à le tuer en un massacre extrê-
été perdues. mement grand.
2 Oui, et il le fit savoir à tout 8 Et leurs armées étaient si
son peuple, dans tout le pays nombreuses que le reste du peu-
alentour dans cette région où ple de Néphihah fut obligé de
il se trouvait, afin qu’il se réjouît fuir devant elles; et il vint re-
aussi. joindre l’armée de Moroni.
3 Et il arriva qu’il envoya 9 Et maintenant, Moroni,
immédiatement a une épître croyant que des hommes se-
à b Pahoran, désirant qu’il fît raient envoyés à la ville de
rassembler des hommes pour Néphihah pour aider le peuple
renforcer Hélaman, ou les ar- à conserver cette ville, et sa-
mées d’Hélaman, afin qu’il pût chant qu’il était plus facile d’em-
conserver facilement cette par- pêcher la ville de tomber entre
tie du pays qu’il avait si miracu- les mains des Lamanites que de
leusement aidé à reconquérir. la leur reprendre, pensait qu’ils
4 Et il arriva que lorsqu’il eut conserveraient facilement cette
envoyé cette épître au pays de ville.
Zarahemla, Moroni recommen- 10 C’est pourquoi, il garda tou-
ça à préparer un plan pour tes ses forces pour conserver
conquérir le reste des posses- les lieux qu’il avait repris.
sions et des villes que les Lama- 11 Et alors, lorsque Moroni vit
nites leur avaient enlevées. que la ville de Néphihah était
5 Et il arriva que pendant que perdue, il fut extrêmement at-
Moroni faisait ainsi des prépara- tristé et commença à se deman-
tifs pour aller livrer bataille der si, à cause de la méchanceté
aux Lamanites, voici, le peuple du peuple, ils n’allaient pas

59 1a Al 56:1. 3 a Al 60:1–3. b Al 50:40.


439 Alma 59:12–60:7
tomber entre les mains de vous-mêmes que vous avez été
leurs frères. désignés pour rassembler des
12 Or, il en était de même de hommes et les armer d’épées,
tous ses capitaines en chef. Ils et de cimeterres, et de toutes
se posaient aussi des ques- sortes d’armes de guerre de
tions et s’étonnaient aussi de la toute espèce, et de les envoyer
méchanceté du peuple, et cela contre les Lamanites, dans tou-
à cause du succès des Lamani- tes les régions où ils entreraient
tes sur eux. dans notre pays.
13 Et il arriva que Moroni fut 3 Et maintenant, voici, je vous
en colère contre le gouverne- dis que moi-même, et aussi mes
ment à cause de son a indiffé- hommes, et aussi Hélaman et
rence à l’égard de la liberté de ses hommes, avons souffert
son pays. des souffrances extrêmement
grandes; oui, la faim, la soif et
la fatigue, et toutes sortes d’af-
CHAPITRE 60
flictions.
4 Mais voici, si c’était là tout ce
Moroni se plaint à Pahoran de la
que nous avions souffert, nous
négligence du gouvernement à
ne murmurerions pas ni ne nous
l’égard des armées — Le Seigneur
plaindrions.
permet que les justes soient
5 Mais voici, grand a été le
tués — Les Néphites doivent em-
massacre parmi notre peuple;
ployer tout leur pouvoir et tous
oui, des milliers sont tombés
leurs moyens pour se libérer de
par l’épée, alors qu’il aurait pu
leurs ennemis — Moroni menace
en être autrement si vous aviez
de combattre le gouvernement si
apporté à nos armées suffisam-
de l’aide n’est pas fournie à ses
ment de forces et de secours.
armées. Vers 62 av. j.-c.
Oui, grande a été votre négli-
Et il arriva qu’il écrivit de nou- gence à notre égard.
veau au gouverneur du pays, 6 Et maintenant, voici, nous
qui était Pahoran, et voici les désirons connaître la cause de
paroles qu’il écrivit, disant: cette négligence extrêmement
Voici, j’adresse mon épître à grande; oui, nous désirons
Pahoran, dans la ville de Zara- connaître la cause de votre
hemla, a grand juge et gouver- insensibilité.
neur du pays, et aussi à tous 7 Pouvez-vous envisager de
ceux qui ont été choisis par siéger sur vos trônes dans un
ce peuple pour gouverner et état de stupeur insensible, pen-
conduire les affaires de cette dant que vos ennemis répan-
guerre. dent l’œuvre de mort autour
2 Car voici, j’ai quelque chose à de vous? Oui, pendant qu’ils
leur dire sous forme de condam- assassinent des milliers de vos
nation; car voici, vous savez frères —

13a Al 58:34; 61:2–3. 60 1a Al 50:39–40.


Alma 60:8–16 440
8 oui, ceux-là même qui ont 12 a Pensez-vous que, parce que
levé les yeux vers vous pour tant de vos frères ont été tués,
obtenir protection, oui, vous c’est à cause de leur méchance-
ont placés dans une situation té? Je vous le dis, si vous avez
où vous auriez pu les secourir; pensé cela, vous avez pensé en
oui, vous auriez pu leur en- vain; car je vous dis qu’il y en a
voyer des armées pour les for- beaucoup qui sont tombés par
tifier, et vous auriez épargné l’épée; et voici, c’est pour votre
à des milliers d’entre eux de condamnation;
tomber par l’épée. 13 car le Seigneur souffre
9 Mais voici, ce n’est pas tout: que les a justes soient tués, afin
vous leur avez refusé vos provi- que sa justice et son jugement
sions, de sorte que beaucoup ont tombent sur les méchants; c’est
combattu et perdu leur sang et, pourquoi vous ne devez pas
avec lui, leur vie, à cause du penser que les justes sont per-
grand désir qu’ils avaient pour dus parce qu’ils sont tués; mais
le bien-être de ce peuple; oui, voici, ils entrent dans le repos
et cela, ils l’ont fait lorsqu’ils du Seigneur, leur Dieu.
étaient sur le point de a périr 14 Et maintenant, voici, je vous
de faim, à cause de votre négli- le dis, je crains extrêmement
gence extrêmement grande à que les jugements de Dieu ne
leur égard. s’abattent sur ce peuple à cause
10 Et maintenant, mes frères de son extrême indolence, oui,
bien-aimés, car vous devriez être l’indolence de notre gouverne-
bien-aimés; oui, et vous auriez ment, et de sa négligence extrê-
dû vous démener davantage mement grande à l’égard de ses
pour le bien-être et la liberté frères, oui, à l’égard de ceux
de ce peuple; mais voici, vous qui ont été tués.
les avez négligés, de sorte que le 15 Car s’il n’y avait pas eu la
a
sang de milliers d’hommes re- méchanceté qui a tout d’abord
tombera sur votre tête pour les commencé à notre tête, nous au-
venger; oui, car tous leurs cris et rions pu résister à nos ennemis,
toutes leurs souffrances étaient de sorte qu’ils n’auraient pu ob-
connus de Dieu — tenir aucun pouvoir sur nous.
11 voici, pouviez-vous penser 16 Oui, s’il n’y avait pas eu la
a
que vous pourriez siéger sur guerre qui éclata entre nous,
vos trônes, et qu’à cause de oui, s’il n’y avait pas eu ces
b
l’extrême bonté de Dieu, vous hommes-du-roi, qui causèrent
pourriez ne rien faire et qu’il tant d’effusion de sang parmi
vous délivrerait? Voici, si vous nous; oui, au moment où nous
avez pensé cela, vous avez pen- combattions entre nous, si nous
sé en vain. avions uni nos forces, comme

9 a Al 58:7. D&A 42:46–47. b Al 51:5, 8.


12a Lu 13:1–5. 15a Al 51:9, 13.
13a Al 14:10–11; 16a Al 51:16–19.
441 Alma 60:17–24
nous l’avons fait jusqu’à pré- mandements du Seigneur, votre
sent; oui, s’il n’y avait pas eu le Dieu? Oui, avez-vous oublié la
désir de pouvoir et d’autorité captivité de nos pères? Avez-
sur nous que ces hommes-du- vous oublié les nombreuses fois
roi avaient; s’ils avaient été fidè- où nous avons été délivrés des
les à la cause de notre liberté, et mains de nos ennemis?
s’étaient unis à nous, et étaient 21 Ou pensez-vous que le
allés contre nos ennemis, au lieu Seigneur nous délivrera encore,
de prendre l’épée contre nous, tandis que nous sommes assis
ce qui fut la cause de tant d’effu- sur nos trônes et ne faisons
sion de sang parmi nous; oui, si pas usage des moyens que le
nous étions allés contre eux avec Seigneur nous a fournis?
la force du Seigneur, nous au- 22 Oui, resterez-vous assis
rions dispersé nos ennemis, car dans l’oisiveté pendant que
cela se serait fait selon l’accom- vous êtes entourés de milliers de
plissement de sa parole. gens, oui, et de dizaines de mil-
17 Mais voici, maintenant les liers, qui sont aussi assis dans
Lamanites tombent sur nous, l’oisiveté, pendant qu’il y en a
prennent possession de nos ter- des milliers tout autour, dans les
res, et ils assassinent notre peu- régions frontières du pays, qui
ple par l’épée, oui, nos femmes tombent par l’épée, oui, blessés
et nos enfants, les emmenant et sanglants?
aussi captifs, leur faisant souf- 23 Pensez-vous que Dieu vous
frir toutes sortes d’afflictions, et considérera comme innocents
cela à cause de la grande mé- pendant que vous êtes assis,
chanceté de ceux qui cherchent immobiles, et voyez toutes ces
le pouvoir et l’autorité, oui, ces choses? Voici, je vous dis que
hommes-du-roi. non. Et je voudrais que vous
18 Mais pourquoi parlerais-je vous souveniez que Dieu a dit
beaucoup de ce sujet? Car nous que a l’intérieur du vase sera
ne savons pas si vous-mêmes ne purifié en premier, et qu’en-
recherchez pas l’autorité. Nous suite l’extérieur du vase sera
ne savons pas si vous n’êtes pas purifié aussi.
aussi traîtres à votre pays. 24 Et maintenant, à moins que
19 Ou est-ce que vous nous vous ne vous repentiez de ce
avez négligés, parce que vous que vous avez fait, et ne com-
êtes au cœur même de notre menciez à vous mettre à l’ou-
pays et êtes entourés par la sécu- vrage, et ne nous envoyiez de
rité, de sorte que vous ne nous la nourriture et des hommes,
faites pas envoyer de la nourri- ainsi qu’à Hélaman, afin qu’il
ture et aussi des hommes pour puisse défendre les parties du
fortifier nos armées? pays qu’il a reconquises, et que
20 Avez-vous oublié les com- nous puissions aussi reprendre

23a Mt 23:25–26.
Alma 60:25–33 442
le reste de nos possessions votre iniquité que nous avons
dans ces régions, voici, il sera subi tant de pertes.
nécessaire que nous ne combat- 29 Voici, il est temps, oui, le
tions plus les Lamanites avant moment est maintenant proche
d’avoir tout d’abord purifié où, à moins que vous ne vous
l’intérieur de notre vase, c’est- démeniez pour la défense de
à-dire la grande tête de notre votre pays et de vos enfants,
a
gouvernement. l’épée de la justice est suspen-
25 Et à moins que vous ne due au-dessus de vous; oui, et
m’accordiez ce que je vous elle tombera sur vous et vous
demande dans mon épître, et châtiera jusqu’à votre destruc-
ne sortiez, et ne me montriez tion totale.
un véritable a esprit de liberté, 30 Voici, j’attends de l’aide de
et ne vous efforciez de renfor- vous, et si vous ne nous appor-
cer et de fortifier nos armées, tez pas un soulagement, voici,
et ne leur accordiez de la nour- je viendrai vers vous, au pays
riture pour leur soutien, voici, de Zarahemla, et vous frappe-
je laisserai une partie de mes rai par l’épée, de sorte que
hommes-libres pour défendre vous ne pourrez plus avoir le
cette partie de notre pays, et pouvoir de gêner la progres-
je laisserai la force et les béné- sion de ce peuple dans la cause
dictions de Dieu sur eux, afin de notre liberté.
qu’aucun autre pouvoir ne puis- 31 Car voici, le Seigneur ne
se agir contre eux — souffrira pas que vous viviez
26 et cela à cause de leur foi et vous deveniez forts dans vos
extrême et de leur patience iniquités pour détruire son peu-
dans leurs tribulations — ple juste.
27 et je viendrai à vous, et s’il 32 Voici, pouvez-vous penser
en est parmi vous qui ont un que le Seigneur vous épargnera
désir de liberté, oui, s’il reste et viendra en jugement contre
ne fût-ce qu’une étincelle de les Lamanites, alors que c’est la
liberté, voici, je susciterai des in- tradition de leurs pères qui a
surrections parmi vous jusqu’à causé leur haine, oui, et elle a été
ce que ceux qui ont le désir redoublée par ceux qui sont
d’usurper le pouvoir et l’auto- entrés en dissidence avec nous,
rité soient frappés d’extinction. tandis que votre iniquité est cau-
28 Oui, voici, je ne crains pas sée par votre amour de la gloire
votre pouvoir ni votre autori- et des choses vaines du monde?
té, mais c’est mon a Dieu que 33 Vous savez que vous trans-
je crains; et c’est selon ses gressez les lois de Dieu, et vous
commandements que je prends savez que vous les foulez sous
l’épée pour défendre la cause vos pieds. Voici, le Seigneur me
de mon pays, et c’est à cause de dit: Si ceux que vous avez

25a Al 51:6; 61:15. 28a Ac 5:26–29. 29a Hél 13:5; 3 Né 2:19.


443 Alma 60:34–61:6
désignés pour être vos gouver- Voici, alors, il arriva que, peu
neurs ne se repentent pas de après avoir envoyé son épître
leurs péchés et de leurs iniqui- au gouverneur en chef, Moroni
tés, vous monterez leur livrer reçut une épître de a Pahoran, le
bataille. gouverneur en chef. Et voici
34 Et maintenant, voici, moi, les paroles qu’il reçut:
Moroni, je suis contraint, selon 2 Moi, Pahoran, qui suis le
l’alliance que j’ai faite de gar- gouverneur en chef de ce pays,
der les commandements de envoie ces paroles à Moroni,
mon Dieu; c’est pourquoi je capitaine en chef de l’armée.
voudrais que vous adhériez à Voici, je te dis, Moroni, que je
la parole de Dieu et m’en- ne me réjouis pas de tes grandes
voyiez rapidement de vos pro- a
afflictions, oui, cela me peine
visions et de vos hommes, et l’âme.
aussi à Hélaman. 3 Mais voici, il y en a qui se ré-
35 Et voici, si vous ne le faites jouissent de tes afflictions, oui,
pas, je viens rapidement vers de sorte qu’ils se sont soule-
vous; car voici, Dieu ne souffrira vés en rébellion contre moi, et
pas que nous périssions de faim; aussi contre ceux de mon peu-
c’est pourquoi il nous donnera ple qui sont a hommes-libres,
de votre nourriture, même si oui, et ceux qui se sont soulevés
ce doit être par l’épée. Main- sont extrêmement nombreux.
tenant veillez à accomplir la 4 Et ce sont ceux qui ont
parole de Dieu. cherché à m’enlever le siège du
36 Voici, je suis Moroni, votre jugement qui ont été la cause
capitaine en chef. Je a ne cherche de cette grande iniquité; car ils
pas le pouvoir, mais je cherche à ont fait usage de grandes flatte-
l’abattre. Je ne cherche pas les ries, et ils ont égaré le cœur de
honneurs du monde, mais la beaucoup de gens, ce qui sera
gloire de mon Dieu, et la liberté la cause d’une affliction cruelle
et le bien-être de mon pays. Et parmi nous; ils ont retenu nos
ainsi je termine mon épître. provisions et ont intimidé nos
hommes-libres, de sorte qu’ils
CHAPITRE 61 ne sont pas venus vers toi.
5 Et voici, ils m’ont chassé de-
Pahoran informe Moroni de l’in- vant eux, et j’ai fui au pays de
surrection et de la rébellion fo- Gédéon avec tous les hommes
mentées contre le gouvernement qu’il m’était possible d’obtenir.
— Les hommes-du-roi prennent 6 Et voici, j’ai envoyé une pro-
Zarahemla et se liguent avec les clamation dans toute cette par-
Lamanites — Pahoran demande tie du pays; et voici, ils affluent
une aide militaire contre les rebel- quotidiennement vers nous
les. Vers 62 av. j.-c. pour prendre leurs armes pour

36a D&A 121:39–42. 2 a Al 60:3–9.


61 1a Al 50:39–40. 3 a Al 51:6–7.
Alma 61:7–16 444
la défense de leur pays et de leur Lamanites s’ils restaient dans
a
liberté et pour venger les torts leur pays.
que nous avons subis. 11 Nous ne verserions pas
7 Et ils sont venus vers nous, le sang de nos frères s’ils ne se
de sorte que ceux qui se sont soulevaient, et n’entraient en
soulevés et sont entrés en ré- rébellion, et ne prenaient l’épée
bellion contre nous sont mis au contre nous.
défi, oui, de sorte qu’ils nous 12 Nous nous soumettrions au
craignent et n’osent pas sortir joug de la servitude si c’était re-
nous livrer bataille. quis par la justice de Dieu ou s’il
8 Ils ont pris possession du nous commandait de le faire.
pays, ou de la ville, de Zarahem- 13 Mais voici, il ne nous com-
la; ils ont établi un roi sur eux, mande pas de nous assujettir à
et il a écrit au roi des Lamanites nos ennemis, mais de placer no-
une lettre dans laquelle il a fait tre a confiance en lui, et il nous
alliance avec lui; alliance selon délivrera.
laquelle il a accepté de conser- 14 C’est pourquoi, mon frère
ver la ville de Zarahemla, et il bien-aimé, Moroni, résistons au
pense qu’en la conservant il mal, et le mal auquel nous ne
permettra aux Lamanites de pouvons pas résister par nos pa-
conquérir le reste du pays et roles, oui, comme les rébellions
qu’il sera fait roi de ce peuple, et les dissensions, a résistons-y
lorsque celui-ci sera sous la do- par nos épées, afin de conser-
mination des Lamanites. ver notre liberté, afin de nous
9 Et maintenant, dans ton épî- réjouir des grandes garanties
tre, tu m’as censuré, mais cela accordées à notre Église et de la
n’a pas d’importance; je ne suis cause de notre Rédempteur et
pas fâché, mais me réjouis de de notre Dieu.
la grandeur de ton cœur. Moi, 15 C’est pourquoi, viens rapi-
Pahoran, je ne recherche pas dement vers moi avec un petit
le pouvoir, si ce n’est pour nombre de tes hommes, et laisse
conserver le siège du jugement, le reste sous les ordres de Léhi et
afin de préserver les droits et de Téancum; donne-leur le pou-
la liberté de mon peuple. Mon voir de mener la guerre dans
âme demeure ferme dans cette cette partie-là du pays, selon
a
liberté dans laquelle Dieu nous l’Esprit de Dieu, qui est aussi
a rendus a libres. l’esprit de liberté qui est en eux.
10 Et maintenant, voici, nous 16 Voici, je leur ai envoyé
résisterons à la méchanceté jus- quelques provisions afin qu’ils
qu’à l’effusion du sang. Nous ne périssent pas, jusqu’à ce que
ne verserions pas le sang des tu puisses venir vers moi.

6 a ge Liberté, Libre; D&A 88:86. 14a Al 43:47.


Liberté. 13a ge Foi; 15a 2 Co 3:17.
9 a Jn 8:31–36; Confiance. ge Saint-Esprit.
445 Alma 61:17–62:6
17 Rassemble toutes les forces hah — Beaucoup de Lamanites se
que tu peux pendant ta marche joignent au peuple d’Ammon —
vers ce lieu, et nous irons rapi- Téancum tue Ammoron et est tué
dement contre ces dissidents, à son tour — Les Lamanites sont
avec la force de notre Dieu, se- chassés du pays et la paix règne
lon la foi qui est en nous. de nouveau — Hélaman retourne
18 Et nous prendrons posses- au ministère et édifie l’Église. Vers
sion de la ville de Zarahemla 62–57 av. j.-c.
afin d’obtenir plus de nourriture
Et alors, il arriva que lorsque
à envoyer à Léhi et à Téancum;
Moroni eut reçu cette épître, son
oui, nous marcherons sur eux
cœur prit courage et fut rempli
avec la force du Seigneur et
d’une joie extrêmement grande
nous mettrons fin à cette grande
à cause de la fidélité de Pahoran,
iniquité.
de ce qu’il n’était pas, lui aussi,
19 Et maintenant, Moroni, a
traître à la liberté et à la cause
je suis heureux de recevoir ton
de son pays.
épître, car j’étais quelque peu
2 Mais il se lamenta aussi ex-
préoccupé par ce que nous de-
trêmement à cause de l’iniqui-
vions faire, si ce serait juste
té de ceux qui avaient chassé
de notre part d’aller contre nos
Pahoran du siège du jugement,
frères.
oui, en bref, à cause de ceux
20 Mais tu as dit: À moins
qui s’étaient rebellés contre leur
qu’ils ne se repentent, le Sei-
pays et aussi contre leur Dieu.
gneur t’a commandé d’aller
3 Et il arriva que Moroni prit
contre eux.
un petit nombre d’hommes,
21 Veille à fortifier a Léhi et
selon le désir de Pahoran, et
Téancum dans le Seigneur; dis-
donna à Léhi et à Téancum
leur de ne pas craindre, car Dieu
le commandement du reste de
les délivrera, oui, et aussi tous
son armée, et entreprit sa mar-
ceux qui demeurent fermes dans
che vers le pays de Gédéon.
cette liberté par laquelle Dieu
4 Et il dressa a l’étendard de la
les a rendus libres. Et mainte- b
liberté dans tous les lieux où il
nant, je termine mon épître à
entra et acquit toutes les forces
mon frère bien-aimé, Moroni.
qu’il put pendant toute sa mar-
che vers le pays de Gédéon.
CHAPITRE 62 5 Et il arriva que des milliers
accoururent sous son étendard
Moroni marche au secours de Paho- et prirent leurs épées pour la dé-
ran au pays de Gédéon — Les hom- fense de leur liberté, afin de ne
mes-du-roi qui refusent de défendre pas tomber dans la servitude.
leur pays sont mis à mort — Paho- 6 Et ainsi, lorsqu’il eut ras-
ran et Moroni reprennent Néphi - semblé tous les hommes qu’il

21a Za 10:12. 4 a Al 46:12–13, 36. b ge Liberté.


62 1a Al 60:18. ge Bannière.
Alma 62:7–17 446
pouvait pendant toute sa mar- régner la paix au pays de Zara-
che, Moroni arriva au pays de hemla, parmi leur propre peu-
Gédéon; et lorsqu’il eut uni ses ple, ayant infligé la mort à tous
forces à celles de Pahoran, ils ceux qui n’étaient pas fidèles à
devinrent extrêmement forts, la cause de la liberté.
oui, plus forts que les hommes 12 Et il arriva qu’au commen-
de Pachus, qui était le a roi de cement de la trente et unième
ces dissidents qui avaient chassé année du règne des juges sur le
les b hommes-libres du pays de peuple de Néphi, Moroni fit im-
Zarahemla et avaient pris pos- médiatement envoyer des pro-
session du pays. visions et fit aussi envoyer une
7 Et il arriva que Moroni et armée de six mille hommes à
Pahoran descendirent avec leurs Hélaman pour l’aider à conser-
armées au pays de Zarahemla, ver cette partie du pays.
et allèrent contre la ville, et 13 Et il fit aussi envoyer une
rencontrèrent les hommes de armée de six mille hommes,
Pachus, de sorte qu’ils leur livrè- avec une quantité suffisante de
rent bataille. nourriture, aux armées de Léhi
8 Et voici, Pachus fut tué et et de Téancum. Et il arriva que
ses hommes furent faits prison- cela se fit pour fortifier le pays
niers, et Pahoran fut remis sur contre les Lamanites.
son siège du jugement. 14 Et il arriva que Moroni et
9 Et les hommes de Pachus Pahoran, laissant un important
reçurent leur jugement, selon la corps de troupes au pays de
loi, et aussi ces hommes-du-roi Zarahemla, entreprirent leur
qui avaient été pris et mis en pri- m a rche, avec un important
son; et ils furent a exécutés selon corps de troupes, vers le pays
la loi; oui, ces hommes de Pa- de Néphihah, décidés à chasser
chus et ces hommes-du-roi, tous les Lamanites de cette ville.
ceux qui ne voulaient pas pren- 15 Et il arriva qu’en marchant
dre les armes pour la défense de vers le pays, ils prirent un im-
leur pays, mais voulaient se bat- portant corps de troupes d’entre
tre contre lui, furent mis à mort. les Lamanites, et en tuèrent
10 Et ainsi, il devint nécessaire beaucoup, et prirent leurs provi-
que cette loi fût observée stricte- sions et leurs armes de guerre.
ment pour la sécurité de leur 16 Et il arriva que lorsqu’ils
pays; oui, et quiconque était sur- les eurent pris, ils leur firent
pris à nier leur liberté était rapi- conclure l’alliance qu’ils ne
dement exécuté selon la loi. prendraient plus leurs armes
11 Et ainsi finit la trentième de guerre contre les Néphites.
année du règne des juges sur 17 Et lorsqu’ils eurent conclu
le peuple de Néphi, Moroni et cette alliance, ils les envoyèrent
Pahoran ayant fait de nouveau demeurer avec le peuple d’Am-

6 a Al 61:4–8. b Al 51:5–7. 9 a ge Peine de mort.


447 Alma 62:18–29
mon, et ils étaient au nombre 23 Et il arriva qu’ils se laissè-
d’environ quatre mille hommes rent tous descendre dans la ville
à ne pas avoir été tués. pendant la nuit, à l’aide de leurs
18 Et il arriva que lorsqu’ils les fortes cordes et de leurs échelles;
eurent renvoyés, ils poursuivi- ainsi, lorsque le matin arriva, ils
rent leur marche vers le pays de étaient tous dans les murs de
Néphihah. Et il arriva que lors- la ville.
qu’ils furent arrivés à la ville de 24 Et alors, quand les Lamani-
Néphihah, ils dressèrent leurs tes s’éveillèrent et virent que les
tentes dans les plaines de Né- armées de Moroni étaient dans
phihah, qui sont proches de la les murs, ils furent extrêmement
ville de Néphihah. effrayés, de sorte qu’ils s’enfui-
19 Or, Moroni désirait que les rent par le passage.
Lamanites sortissent leur livrer 25 Et alors, quand Moroni vit
bataille dans les plaines; mais qu’ils fuyaient devant lui, il
les Lamanites, connaissant leur fit avancer ses hommes contre
courage extrêmement grand et eux, et en tua beaucoup, et en
voyant la grandeur de leur nom- encercla beaucoup d’autres, et
bre, n’osèrent donc pas sortir les fit prisonniers; et le reste
contre eux; c’est pourquoi ils ne d’entre eux s’enfuit au pays de
livrèrent pas bataille ce jour-là. Moroni, qui était dans les ré-
20 Et lorsque vint la nuit, gions frontières près du bord
Moroni s’avança dans les té- de la mer.
nèbres de la nuit, et monta au 26 C’est ainsi que Moroni et
sommet du mur pour découvrir Pahoran avaient pris posses-
dans quelle partie de la ville les sion de la ville de Néphihah
Lamanites campaient avec leur sans perdre une seule âme; et il
armée. y en eut beaucoup parmi les
21 Et il arriva qu’ils étaient à Lamanites qui furent tués.
l’est, près de l’entrée; et ils 27 Or, il arriva que beaucoup
étaient tous endormis. Et alors, de Lamanites qui étaient pri-
Moroni retourna auprès de son sonniers désirèrent se joindre
armée, et leur fit préparer en au a peuple d’Ammon et deve-
hâte de fortes cordes et des nir un peuple libre.
échelles qu’ils feraient descen- 28 Et il arriva qu’à tous ceux
dre du sommet du mur vers qui le désiraient, il leur fut
l’intérieur du mur. accordé selon leur désir.
22 Et il arriva que Moroni 29 C’est pourquoi, tous les pri-
fit avancer ses hommes, et les sonniers Lamanites se joignirent
fit monter au sommet du mur au peuple d’Ammon et com-
et descendre dans cette partie mencèrent à travailler extrê-
de la ville, oui, à l’ouest, où les mement, cultivant le sol, pro-
Lamanites ne campaient pas duisant toutes sortes de grains
avec leurs armées. et des troupeaux de gros et de

27a ge Anti-Néphi-Léhis.
Alma 62:30–37 448
petit bétail de toute espèce; et régions frontières par le désert
ainsi les Néphites furent soula- au sud et dans les régions fron-
gés d’un grand fardeau; oui, de tières par le désert à l’est.
sorte qu’ils furent soulagés de 35 Et ainsi, ils campèrent pour
tous les prisonniers lamanites. la nuit. Car voici, les Néphites
30 Or, il arriva qu’après avoir et les Lamanites aussi étaient
pris possession de la ville de las à cause de la longueur de la
Néphihah, avoir fait beaucoup marche; c’est pourquoi ils ne
de prisonniers, ce qui réduisit décidèrent d’aucun stratagè-
extrêmement les armées des me pendant la nuit, si ce n’est
Lamanites, et avoir regagné un Téancum; car il était extrê-
grand nombre de Néphites qui mement en colère contre Am-
avaient été faits prisonniers, ce moron, étant donné qu’il consi-
qui fortifia extrêmement son dérait qu’Ammoron, et Amalic-
armée, Moroni alla du pays de kiah, son frère, avaient été la
a
Néphihah au pays de Léhi. cause de cette grande et in-
31 Et il arriva que lorsque les terminable guerre entre eux et
Lamanites virent que Moroni les Lamanites, ce qui avait été
venait contre eux, ils eurent de la cause d’une telle guerre et
nouveau peur et s’enfuirent d’une telle effusion de sang,
devant son armée. oui, et d’une telle famine.
32 Et il arriva que Moroni et 36 Et il arriva que Téancum,
son armée les poursuivirent de dans sa colère, entra dans le
ville en ville, jusqu’à ce qu’ils camp des Lamanites et se lais-
rencontrassent Léhi et Téan- sa descendre par-dessus les
cum, et les Lamanites s’enfui- murs de la ville. Et il s’avança
rent devant Léhi et Téancum avec une corde, de lieu en lieu,
en descendant dans les zones de sorte qu’il trouva le roi; et
frontières près du bord de la il lui a lança un javelot, qui le
mer, jusqu’à ce qu’ils arrivas- perça près du cœur. Mais voi-
sent au pays de Moroni. ci, le roi éveilla ses serviteurs
33 Et les armées des Lamanites avant de mourir, de sorte qu’ils
étaient toutes rassemblées, de poursuivirent Téancum et le
sorte qu’elles étaient toutes en tuèrent.
un seul corps au pays de Mo- 37 Alors, il arriva que lorsque
roni. Or, Ammoron, le roi des Léhi et Moroni surent que Téan-
Lamanites, était aussi avec elles. cum était mort, ils furent extrê-
34 Et il arriva que Moroni, et mement attristés; car voici, il
Léhi, et Téancum campèrent avait été un homme qui s’était
avec leurs armées alentour dans vaillamment battu pour son
les régions frontières du pays de pays, oui, un véritable ami de la
Moroni, de sorte que les Lama- liberté; et il avait souffert un très
nites étaient encerclés dans les grand nombre d’afflictions ex-

35a Al 48:1. 36a Al 51:33–34.


449 Alma 62:38–49
trêmement cruelles. Mais voici, Zarahemla; et Hélaman retour-
il était mort et était allé où va na aussi au lieu de son héri-
tout ce qui est terrestre. tage; et la paix régna une fois de
38 Alors, il arriva que Moroni plus parmi le peuple de Néphi.
se mit en marche, le matin, et 43 Et Moroni remit le comman-
tomba sur les Lamanites, de sor- dement de ses armées entre les
te qu’ils les tuèrent en un grand mains de son fils, dont le nom
massacre; et ils les chassèrent du était Moronihah; et il se retira
pays; et ils s’enfuirent, au point dans sa maison, afin de passer
qu’ils ne revinrent pas, en ce le reste de ses jours en paix.
temps-là, contre les Néphites. 44 Et Pahoran retourna au
39 Et ainsi finit la trente et uniè- siège du jugement; et Hélaman
me année du règne des juges sur entreprit de nouveau de prêcher
le peuple de Néphi; et ainsi, ils au peuple la parole de Dieu, car
avaient eu des guerres, et des ef- à cause de tant de guerres et de
fusions de sang, et des famines, querelles, il était devenu néces-
et des afflictions pendant de saire de remettre de l’ordre dans
nombreuses années. l’Église.
40 Et il y avait eu des meurtres, 45 C’est pourquoi, Hélaman
et des querelles, et des dissen- et ses frères allèrent annoncer
sions, et toutes sortes d’iniqui- la parole de Dieu avec beau-
tés parmi le peuple de Néphi; coup de puissance, au point de
néanmoins, pour a l’amour des a
convaincre beaucoup de gens
justes, oui, à cause des prières de leur méchanceté, ce qui les
des justes, ils furent épargnés. amena à se repentir de leurs
41 Mais voici, à cause de la péchés et à être baptisés pour le
durée extrêmement longue de Seigneur, leur Dieu.
la guerre entre les Néphites 46 Et il arriva qu’ils établirent
et les Lamanites, beaucoup de nouveau l’Église de Dieu
s’étaient endurcis, à cause de la dans tout le pays.
durée extrêmement longue de 47 Oui, et des règlements fu-
la guerre; et beaucoup furent rent faits concernant la loi. Et
adoucis à cause de leurs a afflic- leurs a juges et leurs grands juges
tions, de sorte qu’ils s’humiliè- furent choisis.
rent devant Dieu dans les pro- 48 Et le peuple de Néphi
fondeurs de l’humilité. recommença à a prospérer dans
42 Et il arriva que lorsqu’il le pays et commença à se mul-
eut fortifié les parties du pays tiplier et à redevenir extrême-
qui étaient les plus exposées ment fort dans le pays. Et ils
aux Lamanites, jusqu’à ce qu’el- commencèrent à devenir extrê-
les fussent suffisamment for- mement riches.
tes, Moroni retourna à la ville de 49 Mais malgré leur richesse,

40a Al 45:15–16. 45a D&A 18:44. 48a Al 50:20.


41a ge Adversité. 47a Mos 29:39.
Alma 62:50–63:7 450
ou leur force, ou leur prospérité, peuple de Néphi, a Shiblon prit
ils n’étaient pas enflés dans l’or- possession des b objets sacrés
gueil de leurs yeux; ils n’étaient qui avaient été remis par Alma
pas non plus lents à se souvenir à Hélaman.
du Seigneur, leur Dieu, mais 2 Et c’était un homme juste,
ils s’humiliaient extrêmement et il marchait en droiture de-
devant lui. vant Dieu; et il s’appliquait à
50 Oui, ils se souvenaient des faire continuellement le bien, à
grandes choses que le Seigneur garder les commandements du
avait faites pour eux, de ce qu’il Seigneur, son Dieu; et son frère
les avait délivrés de la mort, et aussi.
des liens, et des prisons, et de 3 Et il arriva que Moroni mou-
toutes sortes d’afflictions, et rut aussi. Et ainsi finit la trente-
de ce qu’il les avait délivrés des sixième année du règne des
mains de leurs ennemis. juges.
51 Et ils priaient continuelle- 4 Et il arriva que la trente-
ment le Seigneur, leur Dieu, de septième année du règne des
sorte que le Seigneur les bénit juges, une grande compagnie
selon sa parole, de sorte qu’ils d’hommes, au nombre de cinq
devinrent forts et prospérèrent mille quatre cents hommes, avec
dans le pays. leurs épouses et leurs enfants,
52 Et il arriva que toutes ces partit du pays de Zarahemla
choses se firent. Et Hélaman pour aller au pays qui était
mourut la trente-cinquième an- situé du a côté du nord.
née du règne des juges sur le 5 Et il arriva que Hagoth, hom-
peuple de Néphi. me extrêmement habile, s’en fut
construire un navire extrême-
ment grand dans les régions
CHAPITRE 63
frontières du pays d’Abondan-
ce, près du pays de Désolation,
Shiblon et plus tard Hélaman
et le lança dans la mer de
prennent possession des annales
l’ouest, près de la a langue étroite
sacrées — Beaucoup de Néphites
qui menait au pays situé du côté
voyagent jusqu’au pays situé du
du nord.
côté du nord — Hagoth construit
6 Et voici, beaucoup de Néphi-
des navires qui font voile sur la tes y entrèrent et partirent avec
mer de l’ouest — Moronihah bat beaucoup de provisions, et aussi
les Lamanites au cours d’une beaucoup de femmes et d’en-
bataille. Vers 56–52 av. j.-c. fants; et ils prirent la direction
Et il arriva qu’au commence- du nord. Et ainsi finit la trente-
ment de la trente-sixième an- septième année.
née du règne des juges sur le 7 Et la trente-huitième année,

63 1a Al 38:1–2. ge Saint. 5 a Al 22:32;


b Al 37:1–12. 4 a Al 22:31. Ét 10:20.
451 Alma 63:8–17
cet homme construisit d’autres criptions gravées, qui étaient
navires. Et le premier navire en la possession d’Hélaman,
revint aussi, et beaucoup d’au- furent écrites et envoyées par-
tres personnes y entrèrent; et ils mi les enfants des hommes
prirent aussi beaucoup de pro- dans tout le pays, sauf les par-
visions et partirent de nouveau ties qu’Alma avait commandé
vers le pays qui est situé du côté de b ne pas envoyer.
du nord. 13 Néanmoins, ces choses de-
8 Et il arriva qu’on n’entendit vaient être tenues pour sacrées,
plus jamais parler d’eux. Et nous et a transmises d’une généra-
pensons qu’ils ont été noyés tion à l’autre; c’est pourquoi,
dans les profondeurs de la mer. cette année-là, elles avaient été
Et il arriva qu’un autre navire conférées à Hélaman, avant la
partit aussi; et nous ne savons mort de Shiblon.
pas où il est allé. 14 Et il arriva aussi, cette an-
9 Et il arriva que, cette année- née-là, qu’il y eut quelques dis-
là, il y eut beaucoup de gens sidents qui étaient passés chez
qui allèrent dans le pays qui est les Lamanites; et ceux-ci furent
situé du a côté du nord. Et ainsi de nouveau excités à la colère
finit la trente-huitième année. contre les Néphites.
1 0 E t i l a r r i v a , l a t r e n t e- 15 Et aussi, cette même année,
neuvième année du règne des ils descendirent avec une nom-
juges, que Shiblon mourut aussi, breuse armée engager contre
et Corianton était parti avec un le peuple de a Moronihah, ou
navire vers le pays situé du côté contre l’armée de Moronihah,
du nord, pour porter des provi- une guerre au cours de laquelle
sions à ceux qui étaient allés ils furent battus et repoussés
dans ce pays. dans leurs terres, subissant de
11 C’est pourquoi, Shiblon lourdes pertes.
se trouva dans la nécessité de 16 Et ainsi finit la trente-
conférer, avant sa mort, ces neuvième année du règne des
objets sacrés au fils a d’Héla- juges sur le peuple de Néphi.
man, appelé Hélaman, du nom 17 Et ainsi finit le récit d’Alma,
de son père. et d’Hélaman, son fils, et aussi
12 Or, voici, toutes ces a ins- de Shiblon, qui était son fils.

Livre d’Hélaman

H istoire des Néphites. Leurs guerres, et leurs querelles, et leurs


dissensions. Prophéties de beaucoup de saints prophètes,
9 a Hél 3:11–12. 12a Al 18:36. 15a Al 62:43.
11a Voir chapeau du b Al 37:27–32.
livre d’Hélaman. 13a Al 37:4.
Hélaman 1:1–9 452
avant la venue du Christ, selon les annales d’Hélaman, qui était
fils d’Hélaman, et aussi selon les annales de ses fils jusqu’à la
venue du Christ. Beaucoup de Lamanites sont convertis. Histoire
de leur conversion. Histoire de la justice des Lamanites et de la
méchanceté et des abominations des Néphites, selon les annales
d’Hélaman et de ses fils jusqu’à la venue du Christ, ce qui consti-
tue le livre d’Hélaman. Et ainsi de suite.

CHAPITRE 1 qui se querellèrent pour le siège


du jugement; c’est pourquoi, ils
Pahoran II devient grand juge et causèrent trois divisions parmi
est assassiné par Kishkumen — le peuple.
Pacumeni occupe le siège du juge- 5 Néanmoins, il arriva que
ment — Coriantumr conduit les ar- Pahoran fut désigné par la a voix
mées lamanites, prend Zarahemla du peuple pour être grand
et tue Pacumeni — Moronihah bat juge et gouverneur du peuple
les Lamanites, reprend Zarahemla, de Néphi.
et Coriantumr est tué. Vers 52–50 6 Et il arriva que Pacumeni,
av. j.-c. lorsqu’il vit qu’il ne pouvait
obtenir le siège du jugement,

E T maintenant, voici, il arri-


va qu’au commencement
de la quarantième année du
s’unit à la voix du peuple.
7 Mais voici, Paanchi et la
partie du peuple qui désirait
règne des juges sur le peuple qu’il fût son gouverneur étaient
de Néphi, il commença à y avoir extrêmement furieux; c’est
une grave difficulté parmi le pourquoi, il était sur le point
peuple néphite. d’amener ces gens par la flatte-
2 Car voici, a Pahoran était rie à entrer en rébellion contre
mort et était allé où va tout ce leurs frères.
qui est terrestre; c’est pourquoi 8 Et il arriva que, comme il était
il commença à y avoir une grave sur le point de le faire, voici, il
querelle concernant le point de fut pris, et fut jugé selon la voix
savoir qui aurait le siège du ju- du peuple, et condamné à mort;
gement parmi les frères qui car il était entré en rébellion et
étaient les fils de Pahoran. avait cherché à détruire la a li-
3 Or, voici les noms de ceux berté du peuple.
qui se querellaient pour le siè- 9 Or, lorsque ces gens, qui dési-
ge du jugement, qui firent se raient qu’il fût leur gouverneur,
quereller le peuple: Pahoran, virent qu’il était condamné à
Paanchi et Pacumeni. mort, ils furent en colère, et
4 Or, ce ne sont pas là tous les voici, ils envoyèrent un certain
fils de Pahoran (car il en avait Kishkumen au siège du juge-
beaucoup), mais ce sont ceux ment de Pahoran, et assassinè-

[hélaman] 5 a Mos 29:26–29.


1 2a Al 50:40. 8 a ge Liberté.
453 Hélaman 1:10–19
rent Pahoran tandis qu’il était 15 Et ils descendirent de nou-
assis sur le siège du jugement. veau, afin de livrer bataille aux
10 Et il fut poursuivi par les Néphites. Et ils étaient conduits
serviteurs de Pahoran; mais par un homme dont le nom était
voici, la fuite de Kishkumen fut Coriantumr; et il était descen-
si rapide que nul ne put le dant de Zarahemla; et c’était un
rattraper. dissident des Néphites; et c’était
11 Et il alla vers ceux qui un homme grand et puissant.
l’avaient envoyé, et ils conclu- 16 C’est pourquoi, le roi des
rent tous une alliance, oui, Lamanites, dont le nom était
jurant, par leur Créateur éternel, Tubaloth, qui était fils a d’Am-
qu’ils ne diraient à personne moron, pensant que Corian-
que Kishkumen avait assassiné tumr, homme puissant, pouvait
Pahoran. tenir tête aux Néphites par sa
12 C’est pourquoi, Kishkumen force et aussi par sa grande sa-
ne fut pas connu parmi le peu- gesse, de sorte qu’en l’envoyant,
ple de Néphi, car il était déguisé il pourrait obtenir du pouvoir
au moment où il assassina Paho- sur les Néphites,
ran. Et Kishkumen et sa bande 17 pour cette raison, il les excita
qui avait fait alliance avec lui, à la colère, et il rassembla ses
se mêlèrent au peuple, de telle armées, et il nomma Corian-
manière qu’on ne put les trou- tumr pour être leur chef, et il
ver tous; mais tous ceux qui les fit descendre au pays de
furent trouvés furent condam- Zarahemla pour livrer bataille
nés à a mort. aux Néphites.
13 Et alors, voici, Pacumeni fut 18 Et il arriva qu’à cause de
nommé, selon la voix du peuple, toutes ces querelles et de toutes
grand juge et gouverneur du ces difficultés au gouvernement,
peuple, pour régner à la place de ils n’avaient pas maintenu suffi-
son frère Pahoran; et c’était samment de gardes au pays de
selon son droit. Et tout cela se Zarahemla, car ils pensaient que
fit la quarantième année du les Lamanites n’oseraient pas
règne des juges; et elle prit fin. entrer au cœur de leurs terres
14 Et il arriva que la quarante pour attaquer la grande ville de
et unième année du règne des Zarahemla.
juges, les Lamanites avaient ras- 19 Mais il arriva que Corian-
semblé une armée innombrable tumr s’avança à la tête de sa
d’hommes et les avaient armés nombreuse armée et tomba sur
d’épées, et de cimeterres, et les habitants de la ville, et sa
d’arcs, et de flèches, et de cas- marche fut tellement rapide
ques, et de plastrons de cuirasse, que les Néphites n’eurent pas
et de toutes sortes de boucliers le temps de rassembler leurs
de toute espèce. armées.

12a ge Peine de mort. 16a Al 52:3.


Hélaman 1:20–30 454
20 C’est pourquoi Coriantumr 25 Mais voici, cette marche de
abattit la garde près de l’entrée Coriantumr à travers le centre
de la ville et entra avec son du pays donna à Moronihah un
armée tout entière dans la ville, grand avantage sur lui, malgré
et ils tuèrent tous ceux qui la grandeur du nombre de
s’opposaient à eux, de sorte Néphites qui furent tués.
qu’ils prirent possession de 26 Car voici, Moronihah avait
toute la ville. pensé que les Lamanites n’ose-
21 Et il arriva que Pacumeni, raient pas venir dans le centre
qui était le grand juge, s’enfuit du pays, mais qu’ils attaque-
devant Coriantumr jusqu’aux raient les villes alentour dans
murailles de la ville. Et il arriva les régions frontières, comme
que Coriantumr le frappa contre ils l’avaient fait jusqu’à présent;
la muraille, de sorte qu’il mou- c’est pourquoi Moronihah avait
rut. Et ainsi finirent les jours de fait garder par ses puissantes
Pacumeni. armées les régions qui se trou-
22 Et maintenant, lorsque vaient alentour dans les régions
Coriantumr vit qu’il était en frontières.
possession de la ville de Zara- 27 Mais voici, les Lamanites
hemla et que les Néphites n’avaient pas été effrayés selon
avaient fui devant lui, et étaient son désir, mais ils étaient venus
tués, et étaient pris, et étaient dans le centre du pays, et
jetés en prison, et qu’il avait ob- avaient pris la capitale, qui était
tenu la possession de la place la la ville de Zarahemla, et traver-
plus forte de tout le pays, son saient les parties les plus capi-
cœur prit courage, de sorte qu’il tales du pays, tuant les gens en
était sur le point de marcher un grand massacre, hommes,
contre tout le pays. femmes et enfants, prenant pos-
23 Aussi ne s’attarda-t-il pas au session de beaucoup de villes et
pays de Zarahemla, mais mar- de beaucoup de places fortes.
cha avec une grande armée 28 Mais lorsque Moronihah eut
vers la ville d’Abondance; car il découvert cela, il envoya immé-
était décidé à aller de l’avant et diatement Léhi avec une armée
à se frayer un chemin par alentour pour les devancer au
l’épée, afin d’obtenir les parties pays d’Abondance.
nord du pays. 29 Et c’est ce qu’il fit; et il les
24 Et, pensant que leur force la devança au pays d’Abondance,
plus grande était au centre du et leur livra bataille, de sorte
pays, il alla de l’avant, ne leur qu’ils commencèrent à battre
donnant pas le temps de se ras- en retraite vers le pays de
sembler, si ce n’est en petites Zarahemla.
troupes; et, de cette manière, il 30 Et il arriva que Moronihah
tomba sur eux et les tailla en les devança dans leur retraite et
pièces. leur livra bataille, de sorte que
455 Hélaman 1:31–2:7
cela devint une bataille extrême- occuper le siège du jugement;
ment sanglante; oui, beaucoup c’est pourquoi une querelle
furent tués, et parmi les morts, s’éleva de nouveau parmi le
on trouva aussi a Coriantumr. peuple sur le point de savoir qui
31 Et maintenant, voici, les occuperait le siège du jugement.
Lamanites ne pouvaient faire 2 Et il arriva qu’Hélaman, qui
retraite ni dans un sens ni dans était fils d’Hélaman, fut nommé
l’autre, ni vers le nord, ni vers le par la voix du peuple pour occu-
sud, ni vers l’est, ni vers l’ouest, per le siège du jugement.
car ils étaient encerclés de toutes 3 Mais voici, a Kishkumen, qui
parts par les Néphites. avait assassiné Pahoran, dressa
32 Et ainsi, Coriantumr avait une embuscade pour faire périr
plongé les Lamanites au milieu Hélaman aussi; et il était sou-
des Néphites, de sorte qu’ils tenu par sa bande, qui avait
étaient tombés au pouvoir des conclu l’alliance que personne
Néphites, et lui-même avait été ne connaîtrait sa méchanceté.
tué, et les Lamanites se livrèrent 4 Car il y avait un certain a Ga-
entre les mains des Néphites. dianton, qui était extrêmement
33 Et il arriva que Moronihah expert en paroles, et aussi en
reprit possession de la ville de artifices, pour continuer l’œuvre
Zarahemla et laissa les Lamani- secrète de meurtres et de brigan-
tes qui avaient été faits prison- dage; c’est pourquoi il devint le
niers quitter le pays en paix. chef de la bande de Kishkumen.
34 Et ainsi finit la quarante 5 C’est pourquoi il les flatta, et
et unième année du règne des Kishkumen aussi, leur disant
juges. que s’ils le mettaient sur le siège
du jugement, il accorderait à
ceux qui appartenaient à sa ban-
CHAPITRE 2
de des postes de pouvoir et
d’autorité parmi le peuple; c’est
Hélaman, fils d’Hélaman, devient
pourquoi Kishkumen chercha à
grand juge — Gadianton dirige la
faire périr Hélaman.
bande de Kishkumen — Le serviteur
6 Et il arriva que tandis qu’il se
d’Hélaman tue Kishkumen, et la
dirigeait vers le siège du juge-
bande de Gadianton s’enfuit dans
ment pour faire périr Hélaman,
le désert. Vers 50–49 av. j.-c.
voici, un des serviteurs d’Héla-
Et il arriva que la quarante- man, étant sorti de nuit et ayant
deuxième année du règne des obtenu, grâce à un déguisement,
juges, lorsque Moronihah eut de la connaissance du plan qui
nouveau fait régner la paix entre avait été fait par cette bande
les Néphites et les Lamanites, pour faire périr Hélaman,
voici, il n’y avait personne pour 7 il arriva qu’il rencontra

30a Hél 1:15. 4 a ge Gadianton,


2 3a Hél 1:9. brigands de.
Hélaman 2:8–3:2 456
Kishkumen et lui donna un si- dans le désert; et ainsi, lorsque
gne; c’est pourquoi Kishkumen Hélaman envoya des gens pour
lui fit connaître l’objet de son les prendre, on ne put les trou-
désir, et le pria de le conduire ver nulle part.
au siège du jugement, afin qu’il 12 Et on reparlera de ce Ga-
pût assassiner Hélaman. dianton plus tard. Et ainsi finit
8 Et lorsque le serviteur la quarante-deuxième année du
d’Hélaman connut tout le cœur règne des juges sur le peuple
de Kishkumen, et sut que son de Néphi.
but était d’assassiner, et aussi 13 Et voici, à la fin de ce livre,
que le but de tous ceux qui ap- vous verrez que ce a Gadianton
partenaient à sa bande était se révéla être la chute, oui,
d’assassiner, et de commettre presque l’entière destruction
des actes de brigandage, et d’ob- du peuple de Néphi.
tenir du pouvoir (et c’était leur 14 Voici, je ne veux pas dire
a
plan secret et leur combinai- la fin du livre d’Hélaman, mais
son), le serviteur d’Hélaman dit je veux dire la fin du livre de
à Kishkumen: Allons au siège Néphi, d’où j’ai tiré tout le récit
du jugement. que j’ai écrit.
9 Or, cela plut extrêmement à
Kishkumen, car il pensait qu’il
CHAPITRE 3
allait accomplir son dessein;
mais voici, tandis qu’ils se ren-
Beaucoup de Néphites émigrent
daient au siège du jugement,
vers le pays situé du côté du nord
le serviteur d’Hélaman poi-
— Ils construisent des maisons de
gnarda Kishkumen au cœur, de
ciment et tiennent beaucoup d’an-
sorte qu’il tomba mort sans un
nales — Des dizaines de milliers
gémissement. Et il courut dire
sont convertis et baptisés — La pa-
à Hélaman toutes les choses
role de Dieu conduit les hommes
qu’il avait vues, et entendues,
au salut — Néphi, fils d’Hélaman,
et faites.
occupe le siège du jugement. Vers
10 Et il arriva qu’Hélaman
49–39 av. j.-c.
envoya des gens pour prendre
cette bande de brigands et Et alors, il arriva que la quaran-
d’assassins occultes, afin qu’ils te-troisième année du règne des
fussent exécutés selon la loi. juges, il n’y eut pas de querelles
11 Mais voici, lorsque Gadian- parmi le peuple de Néphi, sauf
ton constata que Kishkumen ne un peu d’orgueil qui était dans
revenait pas, il craignit qu’on ne l’Église, qui causa quelques peti-
l’eût fait périr; c’est pourquoi il tes dissensions parmi le peuple,
commanda à sa bande de le sui- affaires qui furent réglées à la fin
vre. Et ils prirent la fuite hors de la quarante-troisième année.
du pays, par un chemin secret, 2 Et il n’y eut pas de querelles

8 a 2 Né 10:15. secrètes.
ge Combinaisons 13a Hél 6:18; 4 Né 1:42.
457 Hélaman 3:3–13
parmi le peuple la quarante- 8 Et il arriva qu’il se multiplia,
quatrième année, et il n’y eut et se répandit, et alla du pays
pas non plus beaucoup de que- situé du côté du sud au pays si-
relles la quarante-cinquième tué du côté du nord, et se répan-
année. dit au point qu’il commença à
3 Et il arriva que la quarante- couvrir la surface de toute la ter-
sixième année, il y eut beau- re, depuis la mer au sud jusqu’à
coup de querelles et beaucoup la mer au nord, depuis la a mer à
de dissensions; à cause d’elles, l’ouest jusqu’à la mer à l’est.
un nombre extrêmement grand 9 Et le peuple qui était dans le
quitta le pays de Zarahemla et pays situé du côté du nord de-
alla dans le pays situé du a côté meura dans des tentes et dans
du nord pour hériter le pays. des maisons de ciment, et il
4 Et ils voyagèrent sur une laissa pousser tous les arbres
distance extrêmement grande, qui germaient à la surface du
de sorte qu’ils arrivèrent à de pays, afin d’avoir, avec le temps,
a
grandes étendues d’eau et à du bois de construction pour
beaucoup de rivières. construire ses maisons, oui, ses
5 Oui, et ils se répandirent mê- villes, et ses temples, et ses
me dans toutes les parties du synagogues, et ses sanctuaires,
pays, dans toutes les parties qui et ses édifices de toute sorte.
n’avaient pas été rendues déso- 10 Et il arriva que, comme le
lées et sans bois de construction bois de construction était extrê-
à cause des nombreux habitants mement rare dans le pays situé
qui avaient précédemment du côté du nord, on en envoya
hérité le pays. beaucoup a par bateau.
6 Et maintenant, aucune par- 11 Et on permit ainsi au peuple
tie du pays n’était désolée, du pays situé du côté du nord
sauf en ce qui concerne le bois de construire beaucoup de vil-
de construction; mais à cause les, tant de bois que de ciment.
de la grandeur de la a destruc- 12 Et il arriva qu’il y en eut
tion du peuple qui avait pré- beaucoup parmi le a peuple
cédemment habité le pays, on d’Ammon, qui étaient Lamani-
l’appelait b désolé. tes de naissance, qui allèrent
7 Et comme il n’y avait que aussi dans ce pays.
peu de bois de construction sur 13 Et maintenant, il y a beau-
la surface du pays, le peuple qui coup d’annales qui sont tenues
s’y rendit devint extrêmement concernant les actions de ce peu-
expert dans le travail du ciment; ple, par beaucoup de personnes
c’est pourquoi il construisit des de ce peuple, annales qui sont
maisons de ciment, dans les- détaillées et très volumineuses
quelles il demeura. à son sujet.

3 3a Al 63:4. 6 a Mos 21:25–27. 10a Al 63:5–8.


4 a Mos 8:8; b Al 22:31. 12a Al 27:21–26.
Mrm 6:4. 8 a Al 22:27, 32.
Hélaman 3:14–23 458
14 Mais voici, la centième guerres, et des dissensions par-
partie des actions de ce peu- mi le peuple de Néphi.
ple, oui, l’histoire des Lamani- 18 La quarante-sixième année
tes et des Néphites, et leurs du règne des juges finit;
guerres, et leurs querelles, et 19 et il arriva qu’il y eut
leurs dissensions, et leurs pré- encore de grandes querelles
dications, et leurs prophéties, dans le pays, oui, la quarante-
et leurs transports par bateau septième année, et aussi la
et leur construction de bateaux, quarante-huitième année.
et leur construction de a tem- 20 Néanmoins, Hélaman oc-
ples, et de synagogues, et leurs cupa le siège du jugement avec
sanctuaires, et leur justice, et justice et équité; oui, il s’appli-
leur méchanceté, et leurs meur- qua à garder les lois, et les
tres, et leurs brigandages, et ordonnances, et les commande-
leurs pillages, et toutes sortes ments de Dieu; et il fit continuel-
d’abominations et de fornica- lement ce qui était droit aux
tions ne peuvent être contenus yeux de Dieu; et il marcha dans
dans cet ouvrage. les voies de son père, de sorte
15 Mais voici, il y a beaucoup qu’il prospéra dans le pays.
de livres et beaucoup d’annales 21 Et il arriva qu’il eut deux
de toute espèce, et ils ont été fils. Il donna à l’aîné le nom de
a
tenus principalement par les Néphi et au cadet le nom de
b
Néphites. Léhi. Et ils commencèrent à
16 Et ils ont été a transmis grandir pour le Seigneur.
d’une génération à l’autre par 22 Et il arriva que les guerres
les Néphites jusqu’à ce qu’ils et les querelles commencèrent
soient tombés dans la trans- à cesser dans une faible mesu-
gression et aient été assassinés, re, parmi le peuple néphite,
et dépouillés, et traqués, et tout à la fin de la quarante-hui-
chassés, et tués, et dispersés tième année du règne des juges
sur la surface de la terre et mê- sur le peuple de Néphi.
lés aux Lamanites, jusqu’à ce 23 Et il arriva que la quarante-
qu’ils b ne soient plus appelés neuvième année du règne des
Néphites, devenant méchants, juges, une paix continuelle ré-
et sauvages, et féroces, oui, de- gna dans tout le pays, à l’excep-
venant même Lamanites. tion des combinaisons secrètes
17 Et maintenant, j’en reviens que a Gadianton, le brigand,
à mon récit; ainsi donc, ce que avait mises sur pied dans les
j’ai dit s’était passé après qu’il parties plus peuplées du pays,
se fût produit de grandes que- combinaisons qui, à l’époque,
relles, et des troubles, et des n’étaient pas connues de ceux

14a 2 Né 5:16; Al 37:4. b ge Léhi,


Jcb 1:17; b Al 45:12–14. missionnaire
3 Né 11:1. 21a ge Néphi, fils néphite.
16a 1 Né 5:16–19; d’Hélaman. 23a Hél 2:4.
459 Hélaman 3:24–34
d
qui étaient à la tête du gouver- gouffre éternel de misère qui
nement; c’est pourquoi, elles ne est préparé pour engouffrer les
furent pas détruites et balayées méchants,
du pays. 30 et déposera son âme, oui,
24 Et il arriva que, cette même son âme immortelle, à la a droi-
année, il y eut une prospérité te de Dieu, dans le royaume
extrêmement grande dans des cieux, pour s’asseoir avec
l’Église, de sorte qu’il y en eut Abr aham , et I sa a c, et a vec
des milliers qui se joignirent à Jacob, et avec tous les saints
l’Église et furent baptisés en hommes qui furent nos pères,
vue du repentir. pour n’en plus sortir.
25 Et si grande était la prospé- 31 Et cette année-là, il y eut
rité de l’Église et si nombreuses des réjouissances continuelles
les bénédictions qui étaient dé- dans le pays de Zarahemla et
versées sur le peuple, que les dans toutes les régions alen-
grands prêtres et les instructeurs tour, dans tout le pays que
en étaient eux-mêmes étonnés possédaient les Néphites.
au-delà de toute mesure. 32 Et il arriva qu’il y eut la
26 Et il arriva que l’œuvre du paix et une joie extrêmement
Seigneur prospéra au point que grande pendant le reste de la
l’on baptisa et unit à l’Église de quarante-neuvième année; oui,
Dieu beaucoup d’âmes, oui, et il y eut aussi une paix conti-
des dizaines de milliers. nuelle et une grande joie la
27 Nous pouvons voir ainsi cinquantième année du règne
que le Seigneur est miséricor- des juges.
dieux envers tous ceux qui, 33 Et la cinquante et unième
dans la sincérité de leur cœur, année du règne des juges, il y
invoquent son saint nom. eut aussi la paix, à l’exception
28 Oui, nous voyons ainsi que de l’orgueil qui commençait à
la a porte du ciel est ouverte à entrer dans l’Église — non pas
b
tous, à ceux qui croient au nom dans l’Église de Dieu, mais
de Jésus-Christ, qui est le Fils dans le cœur de ceux qui pro-
de Dieu. fessaient appartenir à l’Église
29 Oui, nous voyons que de Dieu —
quiconque le veut peut se saisir 34 et ils étaient enflés dans
de la a parole de Dieu, qui est a
l’orgueil, au point de persécu-
b
vivante et puissante, qui divi- ter beaucoup de leurs frères. Or,
sera toute la ruse, et les pièges, c’était là un grand mal, qui fit
et les artifices du diable et souffrir de grandes persécutions
conduira l’homme du Christ, à cette partie du peuple qui était
selon un itinéraire étroit et plus humble, et lui fit traverser
c
resserré, de l’autre côté de ce beaucoup d’affliction.

28a 2 Né 31:9, 17. b Hé 4:12; D&A 11:2. 30a Mt 25:33–34.


b Ac 10:28; Ro 2:10–11. c 2 Né 9:41; 33:9. 34a ge Orgueil.
29a ge Parole de Dieu. d 1 Né 15:28–30.
Hélaman 3:35–4:6 460
35 Néanmoins, ils a jeûnaient comme les Lamanites. Vers 38–30
et b priaient souvent, et deve- av. j.-c.
naient de plus en plus forts dans
Et il arriva que la cinquante-
leur c humilité, et de plus en plus
quatrième année, il y eut beau-
fermes dans la foi au Christ,
coup de dissensions dans l’Égli-
au point que cela leur rem-
se, et il y eut aussi une a querelle
plissait l’âme de joie et de
parmi le peuple, de sorte qu’il y
consolation, oui, au point que
eut une grande effusion de sang.
cela leur d purifiait et leur sanc-
2 Et la partie rebelle fut tuée
tifiait le cœur, e sanctification qui
et chassée du pays, et elle alla
venait de ce qu’ils avaient f livré
auprès du roi des Lamanites.
leur cœur à Dieu.
3 Et il arriva qu’ils s’efforcè-
36 Et il arriva que la cinquan-
rent d’exciter les Lamanites à la
te-deuxième année finit aussi
guerre contre les Néphites; mais
dans la paix, à l’exception de
voici, les Lamanites avaient ex-
l’orgueil extrêmement grand
trêmement peur, de sorte qu’ils
qui était entré dans le cœur du
ne voulurent pas écouter les
peuple; et c’était à cause de ses
a paroles de ces dissidents.
richesses extrêmement gran-
4 Mais il arriva que la cin-
des et de sa prospérité dans le
quante-sixième année du règne
pays; et cet orgueil croissait en
des juges, il y eut des a dissi-
lui de jour en jour.
dents qui montèrent de chez les
37 Et il arriva que la cinquante-
Néphites auprès des Lamani-
troisième année du règne des ju-
tes; et, unis aux autres, ils réus-
ges, Hélaman mourut, et son fils
sirent à les exciter à la colère
aîné, Néphi, commença à régner
contre les Néphites; et ils pas-
à sa place. Et il arriva qu’il occu-
sèrent toute cette année-là à se
pa le siège du jugement avec
préparer à la guerre.
justice et équité; oui, il garda
5 Et la cinquante-septième
les commandements de Dieu et
année, ils descendirent livrer
marcha dans la voie de son père.
bataille aux Néphites, et ils com-
mencèrent l’œuvre de mort; oui,
CHAPITRE 4 de sorte que la cinquante-hui-
tième année du règne des juges,
Les dissidents néphites et les Lama- ils réussirent à obtenir la pos-
nites unissent leurs forces et pren- session du pays de Zarahemla;
nent le pays de Zarahemla — Les oui, et aussi de toutes les terres
défaites des Néphites sont le résul- jusqu’au pays qui était près du
tat de leur méchanceté — L’Église pays d’Abondance.
diminue et le peuple devient faible 6 Et les Néphites et les armées

35a ge Jeûne, jeûner. d ge Pur et impur. 36a ge Richesse,


b ge Prière. e ge Sanctification. richesses.
c ge Humble, f 2 Ch 30:8; 4 1a 3 Né 11:29.
humilier, humilité. Mos 3:19. 4 a Hél 5:17.
461 Hélaman 4:7–15
de Moronihah furent chassés saient appartenir à l’Église de
jusqu’au pays d’Abondance; Dieu.
7 et là ils se fortifièrent contre 12 Et c’était à cause de a l’or-
les Lamanites, depuis la mer de gueil de leur cœur, à cause
l’ouest jusqu’à l’est; et cette li- de leur extrême b richesse, oui,
gne qu’ils avaient fortifiée et c’était parce qu’ils opprimaient
où ils avaient posté leurs ar- les c pauvres, refusaient leur
mées pour défendre leur pays nourriture aux affamés, refu-
du nord correspondait à une saient leurs vêtements à ceux
journée de marche pour un qui étaient nus, et frappaient
Néphite. sur la joue leurs frères humbles,
8 Et ainsi ces Néphites dissi- se moquaient de ce qui était sa-
dents, avec l’aide d’une nom- cré, niaient l’esprit de prophétie
breuse armée de Lamanites, et de révélation, assassinaient,
avaient obtenu toutes les pos- pillaient, mentaient, volaient,
sessions des Néphites qui commettaient l’adultère, se sou-
étaient dans le pays situé du levaient en de grandes querelles
côté du sud. Et tout cela se fit et désertaient vers le pays de
les cinquante-huitième et cin- Néphi, chez les Lamanites —
quante-neuvième années du 13 et à cause de cette grande
règne des juges. méchanceté qui était la leur, et
9 Et il arriva que la soixantiè- parce qu’ils se a vantaient de
me année du règne des juges, leur force, ils furent abandon-
Moronihah réussit, avec ses ar- nés à leur force; c’est pourquoi
mées, à reprendre possession de ils ne prospérèrent pas, mais
beaucoup de parties du pays; furent affligés et frappés, et
oui, ils reprirent beaucoup de chassés devant les Lamanites,
villes qui étaient tombées entre jusqu’à ce qu’ils eussent perdu
les mains des Lamanites. la possession de presque toutes
10 Et il arriva que la soixante leurs terres.
et unième année du règne des 14 Mais voici, Moronihah prê-
juges, ils réussirent à reprendre cha beaucoup de choses au
jusqu’à la moitié de toutes leurs peuple à cause de son iniquité,
possessions. et a Néphi et Léhi, qui étaient
11 Or, cette grande perte des les fils d’Hélaman, prêchèrent
Néphites et le grand massacre aussi beaucoup de choses au
qui s’était produit parmi eux peuple, oui, et lui prophétisè-
ne seraient pas arrivés, s’il n’y rent beaucoup de choses concer-
avait pas eu la méchanceté et nant ses iniquités et ce qui lui
les abominations qui étaient arriverait s’il ne se repentait
parmi eux; oui, et elles étaient pas de ses péchés.
aussi parmi ceux qui profes- 15 Et il arriva qu’il se repentit,

12a Ab 1:3–4; b 1 Ti 6:17; 2 Né 9:42. 13a ge Orgueil.


D&A 101:42. c D&A 42:30–31. 14a Hél 3:21.
Hélaman 4:16–26 462
et, dans la mesure où il se re- Mosiah, ou ce que le Seigneur
pentit, il commença à prospérer. lui avait commandé de donner
16 Car, lorsqu’il vit qu’il se au peuple; et ils virent que
repentait, Moronihah s’aventura leurs lois s’étaient corrompues,
à le conduire de lieu en lieu, et et qu’ils étaient devenus un peu-
de ville en ville, jusqu’à ce qu’ils ple méchant, de sorte qu’ils
eussent repris la moitié de leurs étaient aussi méchants que les
biens et la moitié de toutes Lamanites.
leurs terres. 23 Et à cause de leur iniquité,
17 Et ainsi finit la soixante l’Église avait commencé à a dimi-
et unième année du règne des nuer; et ils commençaient à ne
juges. plus croire en l’esprit de prophé-
18 Et il arriva que la soixante- tie ni en l’esprit de révélation;
deuxième année du règne des et le spectre des jugements de
juges, Moronihah ne put plus Dieu se dressait devant eux.
reprendre de possessions aux 24 Et ils voyaient qu’ils étaient
Lamanites. devenus a faibles comme leurs
19 C’est pourquoi ils abandon- frères, les Lamanites, et que
nèrent leur dessein de repren- l’Esprit du Seigneur ne les pré-
dre le reste de leurs terres, car servait plus; oui, il s’était retiré
les Lamanites étaient si nom- d’eux, parce que b l’Esprit du
breux qu’il devint impossible Seigneur ne demeure pas dans
aux Néphites d’obtenir plus de des temples c qui ne sont pas
pouvoir sur eux; c’est pourquoi saints.
Moronihah employa toutes ses 25 C’est pourquoi le Seigneur
armées à conserver les parties avait cessé de les préserver par
qu’il avait prises. son pouvoir miraculeux et in-
20 Et il arriva qu’à cause de comparable, car ils étaient tom-
la grandeur du nombre des bés dans un état a d’incrédulité
Lamanites, les Néphites avaient et d’affreuse méchanceté; et
une grande crainte d’avoir le ils voyaient que les Lamanites
dessous, et d’être piétinés, et étaient infiniment plus nom-
tués, et détruits. breux qu’eux et que s’ils ne
b
21 Oui, ils commencèrent à se s’attachaient pas au Seigneur,
souvenir des prophéties d’Alma, leur Dieu, ils allaient périr.
et aussi des paroles de Mosiah; 26 Car voici, ils voyaient que
et ils virent qu’ils avaient été la force des Lamanites était
un peuple au cou roide, et qu’ils aussi grande que leur force, un
avaient méprisé les comman- homme en valant un autre. Et
dements de Dieu; ainsi, ils étaient tombés dans
22 et qu’ils avaient changé et cette grande transgression; oui,
foulé aux pieds les a lois de ainsi, ils étaient devenus fai-

22a Al 1:1. b ge Saint-Esprit. 25a ge Incrédulité.


23a ge Apostasie. c Mos 2:37; b Jcb 6:5.
24a Mos 1:13. Al 7:21; 34:36.
463 Hélaman 5:1–8
bles, en a peu d’années, à cause le siège du jugement et prit sur
de leur transgression. lui de prêcher la parole de Dieu
pendant tout le reste de ses
jours, et son frère Léhi aussi,
CHAPITRE 5
tout le reste de ses jours;
5 car ils se souvenaient des pa-
Néphi et Léhi se consacrent à la pré-
roles que leur père Hélaman
dication — Leur nom les invite à
leur avait dites. Et voici les pa-
modeler leur vie sur celle de leurs
roles qu’il dit:
ancêtres — Le Christ rachète ceux
6 Voici, mes fils, je désire que
qui se repentent — Néphi et Léhi
vous vous souveniez de garder
font beaucoup de convertis et sont
les commandements de Dieu;
emprisonnés — Ils sont environ-
et je voudrais que vous annon-
nés de feu — Une nuée de ténèbres
ciez ces paroles au peuple. Voi-
recouvre trois cents personnes —
ci, je vous ai donné le nom de
La terre tremble, et une voix com-
nos premiers a parents qui sorti-
mande aux hommes de se repen-
rent du pays de Jérusalem; et
tir — Néphi et Léhi conversent avec
cela, je l’ai fait afin que, lorsque
des anges, et la multitude est envi-
vous vous souvenez de vos
ronnée de feu. Vers 30 av. j.-c.
noms, vous vous souveniez
Et il arriva que cette même an- d’eux; et que lorsque vous vous
née, voici, a Néphi remit le siège souvenez d’eux, vous vous sou-
du jugement à un homme dont veniez de leurs œuvres; et lors-
le nom était Cézoram. que vous vous souvenez de
2 Car, comme leurs lois et leurs leurs œuvres, vous sachiez qu’il
gouvernements étaient établis est dit, et aussi écrit, qu’elles
par la a voix du peuple, et que étaient b bonnes.
ceux qui b choisissaient le mal 7 C’est pourquoi, mes fils, je
étaient plus nombreux que ceux voudrais que vous fassiez ce
qui choisissaient le bien, ils de- qui est bien, afin que l’on puisse
venaient mûrs pour la destruc- dire de vous, et aussi écrire, ce
tion, car ils avaient corrompu qui a été dit et écrit à leur sujet.
les lois. 8 Et maintenant, mes fils, voi-
3 Oui, et ce n’était pas tout; ils ci, j’ai encore quelque chose à
étaient un peuple au cou roide, désirer de vous, désir qui est
de sorte qu’ils ne pouvaient que vous ne fassiez pas ces cho-
être gouvernés ni par la loi ni ses afin de vous vanter, mais
par la justice, si ce n’est pour que vous fassiez ces choses afin
leur destruction. de vous amasser un a trésor dans
4 Et il arriva que Néphi s’était le ciel, oui, qui est éternel, et qui
lassé de leur iniquité; et il a céda ne se dissipe pas; oui, afin que

26a Al 46:8; 2 a Mos 29:25–27. 6 a 1 Né 1:1, 5.


Hél 12:3–4. b Al 10:19. b 2 Né 33.
5 1a Hél 3:37. 4 a Al 4:15–20. 8 a 3 Né 13:19–21.
Hélaman 5:9–17 464
vous ayez ce b don précieux de vents puissants, oui, ses traits
la vie éternelle, qui, nous avons dans le tourbillon, oui, lorsque
des raisons de le penser, a été toute sa grêle et sa puissante
c
donné à nos pères. tempête s’abattront sur vous,
9 Oh! souvenez-vous, souve- cela n’ait aucun pouvoir sur
nez-vous, mes fils, des a paroles vous, pour vous entraîner en
que le roi Benjamin a dites à bas jusqu’au gouffre de misère
son peuple; oui, souvenez-vous et de malheur sans fin, à cause
qu’il n’y a aucune autre maniè- du roc sur lequel vous êtes bâ-
re ni aucun autre moyen par tis, qui est une fondation sûre,
lesquels l’homme puisse être une fondation telle que si les
sauvé, si ce n’est par le sang hommes construisent sur elle,
b
expiatoire de Jésus-Christ, qui ils ne peuvent tomber.
viendra; oui, souvenez-vous 13 Et il arriva que ce furent là
qu’il vient c racheter le d monde. les paroles qu’Hélaman a ensei-
10 Et souvenez-vous aussi des gna à ses fils; oui, il leur ensei-
a
paroles qu’Amulek dit à Zee- gna beaucoup de choses qui ne
zrom dans la ville d’Ammoni- sont pas écrites et aussi beau-
hah; car il lui dit que le Seigneur coup de choses qui sont écrites.
viendrait certainement rache- 14 Et ils se souvinrent de ses
ter son peuple, mais qu’il ne paroles; et c’est pourquoi ils
viendrait pas le racheter dans allèrent, gardant les comman-
ses péchés, mais le racheter dements de Dieu, enseigner la
de ses péchés. parole de Dieu parmi tout le
11 Et il a reçu du Père le pou- peuple de Néphi, en commen-
voir de les racheter de leurs pé- çant par la ville d’Abondance;
chés à cause du repentir; c’est 15 et de là à la ville de Gid; et
pourquoi il a a envoyé ses anges de la ville de Gid à la ville de
annoncer la nouvelle des condi- Mulek;
tions du repentir, qui amènent 16 et même d’une ville à l’au-
au pouvoir du Rédempteur, tre, jusqu’à ce qu’ils fussent
pour le salut de leur âme. allés parmi tout le peuple de
12 Et maintenant, mes fils, Néphi qui était dans le pays si-
souvenez-vous, souvenez-vous tué du côté du sud; et de là au
que c’est sur le a roc de notre pays de Zarahemla, parmi les
Rédempteur, qui est le Christ, Lamanites.
le Fils de Dieu, que vous devez 17 Et il arriva qu’ils prêchè-
bâtir votre b fondation; afin que rent avec une grande puissance,
lorsque le diable enverra ses de sorte qu’ils confondirent

8 b D&A 14:7. d ge Monde — Ceux ge Pierre angulaire;


9 a Mos 2:9. qui n’obéissent pas Roc, rocher.
b Mos 3:17–18. aux commandements. b És 28:16;
ge Expiation, expier. 10a Al 11:34. Jcb 4:16.
c ge Racheter, 11a Al 13:24–25. c 3 Né 14:25, 27.
rachetés, 12a Mt 7:24–27; 13a Mos 1:4.
rédemption. D&A 6:34; Moï 7:53.
465 Hélaman 5:18–27
beaucoup de ces a dissidents qui voici, ils entrèrent dans la prison
avaient quitté les Néphites, de pour les prendre afin de les tuer.
sorte que ceux-ci s’avancèrent 23 Et il arriva que Néphi et
et confessèrent leurs péchés, et Léhi furent environnés comme
furent baptisés en vue du repen- par du a feu, de telle sorte qu’ils
tir, et retournèrent immédiate- n’osèrent pas porter la main sur
ment auprès des Néphites pour eux de peur d’être brûlés. Néan-
s’efforcer de réparer auprès moins, Néphi et Léhi n’étaient
d’eux les torts qu’ils avaient pas brûlés; et ils étaient comme
causés. s’ils se tenaient debout au
18 Et il arriva que Néphi et milieu du feu et n’étaient pas
Léhi prêchèrent aux Lamanites brûlés.
avec une si grande puissance et 24 Et lorsqu’ils virent qu’ils
une si grande autorité, car du étaient environnés par une
a
pouvoir et de l’autorité leur colonne de feu et qu’elle ne
avaient été donnés, afin qu’ils les brûlait pas, leur cœur prit
pussent a parler, et ce qu’ils courage.
devaient dire leur était aussi 25 Car ils voyaient que les
donné — Lamanites n’osaient pas porter
19 c’est pourquoi ils parlèrent la main sur eux; ils n’osaient pas
au grand étonnement des Lama- non plus s’approcher d’eux,
nites, au point de les a convain- mais se tenaient là comme s’ils
cre, de sorte qu’il y eut huit étaient frappés de mutisme par
mille d’entre les Lamanites qui l’étonnement.
étaient au pays de Zarahemla 26 Et il arriva que Néphi et Lé-
et alentour, qui furent baptisés hi s’avancèrent et commencè-
en vue du repentir et furent rent à leur parler, disant: Ne
convaincus de la méchanceté craignez pas, car voici, c’est
des traditions de leurs pères. Dieu qui vous a montré cette
20 Et il arriva que Néphi et Lé- chose merveilleuse dans la-
hi partirent de là pour aller au quelle il vous est montré que
pays de Néphi. vous ne pouvez pas porter la
21 Et il arriva qu’ils furent pris main sur nous pour nous tuer.
par une armée de Lamanites et 27 Et voici, lorsqu’ils eurent
jetés en a prison; oui, cette même dit ces paroles, la terre trembla
prison dans laquelle Ammon et extrêmement, et les murs de la
ses frères avaient été jetés par prison tremblèrent comme s’ils
les serviteurs de Limhi. étaient sur le point de s’écrouler
22 Et après qu’ils eurent été je- par terre; mais voici, ils ne tom-
tés en prison sans nourriture bèrent pas. Et voici, ceux qui
pendant de nombreux jours, étaient dans la prison étaient

17a Hél 4:4. 19a ge Conversion, 23a Ex 3:2.


18a D&A 100:5–8. converti; Œuvre 24a Ex 14:24; 1 Né 1:6;
ge Prophétie, missionnaire. D&A 29:12;
prophétiser. 21a Mos 7:6–7; 21:23. JS—H 1:16.
Hélaman 5:28–39 466
des Lamanites et des Néphites leur dit des paroles merveilleu-
dissidents. ses qui ne peuvent être expri-
28 Et il arriva qu’ils furent re- mées par l’homme; et les murs
couverts d’une nuée de a ténè- furent de nouveau ébranlés, et
bres, et une crainte solennelle la terre trembla comme si elle
et terrible s’abattit sur eux. était sur le point de se fendre.
29 Et il arriva qu’une a voix se 34 Et il arriva que les Lamani-
fit entendre, comme si elle était tes ne purent fuir à cause de la
au-dessus de la nuée de ténè- nuée de ténèbres qui les recou-
bres, disant: Repentez-vous, re- vrait; oui, et aussi, ils étaient
pentez-vous, et ne cherchez plus immobilisés à cause de la crainte
à faire périr mes serviteurs que qui s’était abattue sur eux.
je vous ai envoyés annoncer de 35 Or, il y en avait un parmi
bonnes nouvelles. eux qui était Néphite de nais-
30 Et il arriva que lorsqu’ils sance, qui avait jadis appartenu
entendirent cette voix et virent à l’Église de Dieu mais en était
qu’elle n’était pas une voix de un dissident.
tonnerre, ni la voix de grands 36 Et il arriva qu’il se retourna,
bruits tumultueux, mais voici, et voici, il vit, à travers la nuée
que c’était une a voix douce, de ténèbres, le visage de Néphi
d’une douceur parfaite, comme et Léhi; et voici, il a brillait ex-
si cela avait été un chuchote- trêmement, comme un visage
ment, et elle perçait jusqu’à d’ange. Et il vit qu’ils levaient
l’âme même — les yeux vers le ciel; et ils sem-
31 et malgré la douceur de la blaient, par leur attitude, par-
voix, voici, la terre trembla ex- ler ou élever la voix vers un
trêmement, et les murs de la pri- être qu’ils voyaient.
son tremblèrent de nouveau, 37 Et il arriva que cet homme
comme si elle était sur le point cria vers la multitude, afin qu’el-
de s’écrouler par terre; et voici, le se retournât et regardât. Et
la nuée de ténèbres, qui les avait voici, ils reçurent le pouvoir de
recouverts, ne se dissipait pas — se retourner et de regarder; et
32 et voici, la voix se fit enten- ils virent le visage de Néphi et
dre de nouveau, disant: Repen- de Léhi.
tez-vous, repentez-vous, car le 38 Et ils dirent à l’homme:
royaume des cieux est proche; Voici, que signifient toutes ces
et ne cherchez plus à faire périr choses, et avec qui ces hommes
mes serviteurs. Et il arriva que conversent-ils?
la terre trembla de nouveau, et 39 Or, le nom de l’homme était
les murs furent ébranlés. Aminadab. Et Aminadab leur
33 Et la voix se fit aussi enten- dit: Ils conversent avec les an-
dre pour la troisième fois, et ges de Dieu.

28a Ex 14:20. 30a 1 R 19:12; 36a Ex 34:29–35;


29a 3 Né 11:3–14. D&A 85:6. Ac 6:15.
467 Hélaman 5:40–52
40 Et il arriva que les Lamani- plis comme de feu, et ils pou-
tes lui dirent: a Que ferons-nous vaient b prononcer des paroles
pour que cette nuée de ténè- merveilleuses.
bres soit enlevée et ne nous 46 Et il arriva qu’une voix leur
recouvre plus? parvint, oui, une voix agréable,
41 Et Aminadab leur dit: Vous comme si c’était un chuchote-
devez a vous repentir, et crier ment, disant:
vers la voix jusqu’à ce que vous 47 a La paix, la paix soit sur
ayez b foi au Christ qui vous a été vous, à cause de votre foi en
enseigné par Alma, et Amulek, mon Bien-aimé, qui était dès la
et Zeezrom; et lorsque vous fondation du monde.
ferez cela, la nuée de ténèbres 48 Et alors, quand ils entendi-
sera enlevée et ne vous recou- rent cela, ils levèrent les yeux
vrira plus. comme pour voir d’où venait la
42 Et il arriva qu’ils commen- voix; et voici, ils virent les a cieux
cèrent tous à crier vers la voix s’ouvrir, et des anges descendi-
de celui qui avait fait trembler rent du ciel et les servirent.
la terre; oui, ils crièrent jusqu’à 49 Et il y eut environ trois
ce que la nuée de ténèbres fût cents âmes qui virent et enten-
dissipée. dirent ces choses; et il leur fut
43 Et il arriva que lorsqu’ils commandé d’aller et de ne pas
jetèrent les regards alentour et s’étonner, et ils ne devaient pas
virent que la nuée de ténèbres non plus douter.
était dissipée et ne les recouvrait 50 Et il arriva qu’ils allèrent
plus, voici, ils virent qu’ils instruire le peuple, annonçant
étaient a environnés, oui, chaque dans toutes les régions alentour
âme, par une colonne de feu. toutes les choses qu’ils avaient
44 Et Néphi et Léhi étaient entendues et vues, de sorte que
au milieu d’eux; oui, ils étaient la plus grande partie des Lama-
environnés; oui, ils étaient com- nites en furent convaincus à
me au milieu d’un feu embrasé, cause de la grandeur des preu-
et cependant il ne leur faisait ves qu’ils avaient reçues.
pas de mal, ni ne s’attaquait 51 Et tous ceux qui furent
a
aux murs de la prison; et ils convaincus déposèrent leurs
étaient remplis de cette a joie armes de guerre, et aussi leur
qui est ineffable et pleine de haine et la tradition de leurs
gloire. pères.
45 Et voici, a l’Esprit-Saint de 52 Et il arriva qu’ils cédèrent
Dieu descendit du ciel et entra aux Néphites les pays de leur
dans leur cœur, et ils furent rem- possession.

40a Ac 2:37–39. 44a ge Joie. 47a ge Paix.


41a ge Repentir. 45a 3 Né 9:20; 48a 1 Né 1:8.
b ge Foi. Ét 12:14. 51a Al 31:5.
43a 3 Né 17:24; 19:14. b ge Dons de l’Esprit.
Hélaman 6:1–10 468
CHAPITRE 6 au peuple néphite la façon dont
ils a avaient été convertis, et l’ex-
Les Lamanites justes prêchent aux hortèrent à la foi et au repentir.
Néphites méchants — Les deux 5 Oui, et beaucoup prêchèrent
peuples prospèrent pendant une avec une puissance et une au-
ère de paix et d’abondance — Lu- torité extrêmement grandes,
cifer, auteur du péché, excite le au point d’amener beaucoup
cœur des méchants et les brigands d’entre eux dans les profon-
de Gadianton au meurtre et à la mé- deurs de l’humilité, à être les
chanceté — Les brigands s’empa- humbles disciples de Dieu et
rent du gouvernement néphite. de l’Agneau.
Vers 29–23 av. j.-c. 6 Et il arriva que beaucoup de
Lamanites allèrent au pays
Et i l a r r i v a q u e l o r s q u e l a situé du côté du nord; et Néphi
soixante-deuxième année du et Léhi allèrent aussi au pays
règne des juges fut terminée, situé a du côté du nord, prêcher
toutes ces choses étaient arri- au peuple. Et ainsi finit la
vées, et les Lamanites étaient soixante-troisième année.
devenus, pour la plupart, un 7 Et voici, il y eut la paix dans
peuple juste, de sorte que leur tout le pays, de sorte que les
a
justice dépassait celle des Né- Néphites allaient dans toutes
phites à cause de leur fermeté les parties du pays où ils le
et de leur constance dans la foi. voulaient, que ce fût parmi les
2 Car voici, il y avait beau- Néphites ou les Lamanites.
coup de Néphites qui s’étaient 8 Et il arriva que les Lamani-
a
endurcis et étaient devenus tes allaient aussi partout où ils
impénitents et fort méchants, le voulaient, que ce fût parmi
de sorte qu’ils rejetaient la pa- les Lamanites ou parmi les Né-
role de Dieu, et toute la prédi- phites; et ainsi, ils avaient des
cation, et toutes les prophéties échanges libres, pour acheter et
qui venaient parmi eux. vendre, et pour obtenir du gain,
3 Néanmoins, le peuple de selon leur désir.
l’Église eut une grande joie à 9 Et il arriva qu’ils devinrent
cause de la conversion des La- extrêmement riches, tant les
manites, oui, à cause de l’Église Lamanites que les Néphites; et
de Dieu, qui avait été établie ils eurent une abondance extrê-
parmi eux. Et ils a fraternisèrent, me d’or, et d’argent, et de tou-
et se réjouirent ensemble, et tes sortes de métaux précieux,
eurent une grande joie. tant dans le pays au sud que
4 Et il arriva que beaucoup de dans le pays au nord.
Lamanites descendirent au pays 10 Or, le pays au sud était ap-
de Zarahemla, et annoncèrent pelé Léhi, et le pays au nord

6 1a Hél 13:1. fraternelle. 6 a Al 63:4–9;


2 a Ro 1:28–32. 4 a ge Conversion, Hél 3:11–12.
3 a ge Communion converti.
469 Hélaman 6:11–19
était appelé a Mulek, d’après le siège du jugement. Et il arri-
nom du fils de Sédécias; car va que la même année, son fils,
le Seigneur avait amené Mulek qui avait été nommé à sa place
dans le pays au nord et Léhi par le peuple, fut aussi assas-
dans le pays au sud. siné. Et ainsi finit la soixante-
11 Et voici, il y avait toutes sor- sixième année.
tes d’or dans ces deux pays, et 16 Et au commencement de la
d’argent, et de métaux précieux soixante-septième année, le peu-
de toute espèce; et il y avait ple commença à redevenir ex-
aussi des ouvriers habiles, qui trêmement méchant.
travaillaient des métaux de tou- 17 Car voici, le Seigneur les
te espèce, et les raffinaient; et avait si longtemps bénis en leur
ainsi, ils devinrent riches. donnant les richesses du monde
12 Et ils cultivèrent du grain qu’ils n’avaient pas été excités
en abondance, tant dans le à la colère, aux guerres, ni à
nord que dans le sud; et ils l’effusion du sang; c’est pour-
prospérèrent extrêmement, tant quoi ils commencèrent à mettre
dans le nord que dans le sud. Et leur cœur dans leurs richesses;
ils se multiplièrent et devinrent oui, ils commencèrent à cher-
extrêmement forts dans le pays. cher à obtenir du gain, afin
Et ils élevèrent beaucoup de de s’élever l’un au-dessus de
troupeaux de gros et de petit l’autre; c’est pourquoi ils com-
bétail, oui, beaucoup de bétail mencèrent à commettre des
a
engraissé. meurtres secrets, et à commet-
13 Voici, leurs femmes travail- tre des actes de brigandage et à
laient et filaient, et faisaient piller, afin d’obtenir du gain.
toutes sortes de tissus, du fin 18 Or, voici, ces assassins et ces
lin retors et des tissus de toute pillards étaient une bande qui
espèce pour revêtir leur nudité. avait été formée par Kishkumen
Et ainsi, la soixante-quatrième et a Gadianton. Or, il était arrivé
année passa dans la paix. qu’il y en avait beaucoup par-
14 Et la soixante-cinquième an- mi les Néphites qui étaient de
née, ils eurent aussi beaucoup la bande de Gadianton. Mais
de joie et de paix, oui, beaucoup voici, ils étaient plus nombreux
de prédications et beaucoup de parmi la partie la plus méchante
prophéties concernant ce qui des Lamanites. Et ils étaient
devait venir. Et ainsi passa la appelés les brigands et les
soixante-cinquième année. assassins de Gadianton.
15 Et il arriva que la soixante- 19 Et c’étaient eux qui avaient
sixième année du règne des assassiné le grand juge Cézo-
juges, voici, a Cézoram fut assas- ram, et son fils, tandis qu’ils
siné par une main inconnue, étaient sur le siège du jugement;
tandis qu’il était assis sur le et voici, on ne les trouva pas.

10a Mos 25:2–4; 15a Hél 5:1. 18a Hél 2:4, 12–13.
Hél 8:21. 17a 3 Né 9:9.
Hélaman 6:20–29 470
20 Et alors, il arriva que lorsque selon les lois de leur pays, mais
les Lamanites découvrirent qu’il selon les lois de leur méchance-
y avait des brigands parmi té, qui avaient été données par
eux, ils en furent extrêmement Gadianton et Kishkumen.
attristés, et ils utilisèrent tous 25 Or, voici, ce sont ces a ser-
les moyens qui étaient en leur ments et ces alliances secrets
pouvoir pour les exterminer de qu’Alma avait commandé à son
la surface de la terre. fils de ne pas révéler au monde,
21 Mais voici, Satan excita le de peur qu’ils fussent le moyen
cœur de la plus grande partie d’amener le peuple à sa des-
des Néphites, de sorte qu’ils truction.
s’unirent à ces bandes de bri- 26 Or, voici, ces a serments et
gands, et firent leurs alliances et ces alliances secrets n’étaient
leurs serments de se protéger et pas parvenus à Gadianton par
de se préserver mutuellement les annales qui avaient été re-
dans toutes les circonstances mises à Hélaman; mais voici, ils
difficiles dans lesquelles ils furent mis dans le cœur de
seraient placés, afin de ne pas Gadianton par ce b même être
souffrir pour leurs meurtres, et qui séduisit nos premiers pa-
leurs pillages, et leurs vols. rents pour qu’ils mangeassent
22 Et il arriva qu’ils eurent du fruit défendu —
leurs signes, oui, leurs a signes 27 oui, ce même être qui com-
secrets, et leurs mots secrets; et plota avec a Caïn que s’il assassi-
cela, afin de distinguer un frère nait son frère Abel, ce ne serait
qui avait conclu l’alliance, afin pas connu du monde. Et il com-
que, quelle que fût la méchan- plota avec Caïn et avec ses dis-
ceté que son frère commettait, ciples à partir de ce moment-là.
il ne fût pas lésé par son frère, 28 Et aussi, c’est ce même être
ni par ceux qui appartenaient à qui mit dans le cœur du peuple
sa bande, qui avaient conclu de a construire une tour suffi-
cette alliance. samment haute pour arriver
23 Et ainsi, ils pouvaient as- jusqu’au ciel. Et ce fut ce même
sassiner, et piller, et voler, et être qui séduisit le peuple qui
commettre des fornications et vint de cette tour dans ce pays;
toutes sortes de méchanceté, à qui répandit les œuvres de
l’encontre des lois de leur pays ténèbres et d’abominations sur
et aussi des lois de leur Dieu. toute la surface du pays, jus-
24 Et quiconque appartenait à qu’à entraîner le peuple dans
leur bande et révélait au monde une b destruction complète et
leur a méchanceté et leurs abo- dans un enfer éternel.
minations devait être jugé, non 29 Oui, c’est ce même être qui

22a ge Combinaisons 25a Al 37:27–32. 27a Moï 5:18–33.


secrètes. 26a Moï 5:29, 49–52. 28a Ge 11:1–4;
24a ge Méchanceté, b 3 Né 6:28; Ét 1:3.
méchant. Moï 4:6–12. b Ét 8:9, 15–25.
471 Hélaman 6:30–38
mit dans le cœur de a Gadianton tristesse et au milieu des la-
de poursuivre l’œuvre de ténè- mentations des justes.
bres et de meurtres secrets; et 34 Et ainsi, nous voyons que
il l’a révélée depuis le commen- les Néphites commençaient à
cement de l’homme jusqu’à ce dégénérer dans l’incrédulité, et
jour. à progresser dans la méchanceté
30 Et voici, c’est lui qui est et les abominations, tandis que
a
l’auteur de tout péché. Et voi- les Lamanites commençaient à
ci, il continue ses œuvres de té- progresser extrêmement dans
nèbres et de meurtres secrets, la connaissance de leur Dieu;
et transmet, de génération en oui, ils commençaient à garder
génération, leurs complots, et ses prescriptions et ses comman-
leurs serments, et leurs allian- dements et à marcher dans la
ces, et leurs plans d’une affreu- vérité et la droiture devant lui.
se méchanceté, dans la mesure 35 Et ainsi, nous voyons que
où il peut obtenir de l’emprise l’Esprit du Seigneur commen-
sur le cœur des enfants des çait à a se retirer des Néphites à
hommes. cause de la méchanceté et de
31 Et maintenant, voici, il avait l’endurcissement de leur cœur.
obtenu une grande emprise sur 36 Et ainsi, nous voyons que le
le cœur des Néphites; oui, de Seigneur commençait à déver-
sorte qu’ils étaient devenus ex- ser son Esprit sur les Lamani-
trêmement méchants; oui, la tes, à cause de leur docilité et
plus grande partie d’entre eux de leur bonne volonté à croire
s’étaient détournés du chemin en ses paroles.
de la justice, et a foulaient aux 37 Et il arriva que les Lama-
pieds les commandements de nites traquèrent la bande des
Dieu, et s’engageaient dans leurs brigands de Gadianton; et ils
propres voies, et se construi- prêchèrent la parole de Dieu
saient des idoles avec leur or et parmi la partie la plus méchan-
leur argent. te d’entre eux, de sorte que cet-
32 Et il arriva que toutes ces te bande de brigands fut
iniquités se produisirent chez totalement détruite parmi les
eux a en peu d’années, de sorte Lamanites.
que la plupart d’entre elles 38 Et il arriva, d’autre part,
s’étaient produites chez eux la que les Néphites les encoura-
soixante-septième année du rè- gèrent et les soutinrent, en com-
gne des juges sur le peuple de mençant par la partie la plus
Néphi. méchante d’entre eux, jusqu’à
33 Et ils progressèrent dans ce qu’ils eussent envahi tout le
leurs iniquités la soixante-hui- pays des Néphites et eussent
tième année aussi, à la grande séduit la plus grande partie des

29a Hél 2:4–13. Moï 4:4. 35a Mos 2:36;


30a Al 5:39–42; 31a 1 Né 19:7. D&A 121:37.
Mro 7:12, 17; 32a Al 46:8.
Hélaman 6:39–7:5 472
justes, au point qu’ils s’étaient tour de son jardin et invite ensuite
abaissés à croire en leurs le peuple à se repentir sous peine
œuvres, et à participer à leurs de périr. Vers 23–21 av. j.-c.
butins, et à se joindre à eux dans
Voici, alors, il arriva, la soixan-
les meurtres et les combinai-
te-neuvième année du règne
sons auxquelles ils se livraient
des juges sur le peuple néphite,
en secret.
que Néphi, fils d’Hélaman, a re-
39 Et ainsi, ils obtinrent la
tourna du pays situé du côté du
direction exclusive du gouver-
nord au pays de Zarahemla.
nement, de sorte qu’ils foulaient
2 Car il était allé parmi le peu-
aux pieds, et frappaient, et
ple qui était dans le pays situé
déchiraient les a pauvres et les
du côté du nord, et lui avait
doux, et les humbles disciples
prêché la parole de Dieu, et lui
de Dieu et leur tournaient le dos.
avait prophétisé beaucoup de
40 Et ainsi, nous voyons qu’ils
choses;
étaient dans un état affreux et
a 3 et ils avaient rejeté toutes ses
devenaient mûrs pour la des-
paroles, de sorte qu’il n’avait
truction éternelle.
pas pu rester parmi eux, mais
41 Et il arriva qu’ainsi finit la
était revenu au pays de sa nais-
soixante-huitième année du rè-
sance.
gne des juges sur le peuple de
4 Et lorsqu’il vit que le peuple
Néphi.
était dans un état de méchance-
té aussi terrible, et que ces bri-
Pr o p h é t i e d e Né p h i, f i l s gands de Gadianton occupaient
d’Hélaman — Dieu menace le les sièges du jugement — ayant
peuple de Néphi d’intervenir usurpé le pouvoir et l’autorité
contre lui dans sa colère, pour sa existant dans le pays, mettant
destruction totale, à moins qu’il de côté les commandements de
ne se repente de sa méchanceté. Dieu et n’étant en aucune façon
Dieu frappe le peuple de Néphi droits devant lui, ne faisant pas
de la peste; celui-ci se repent et justice du tout aux enfants des
se tourne vers lui. Samuel, un hommes,
Lamanite, prophétise aux Né- 5 condamnant les justes à cause
phites. de leur justice, laissant les cou-
Chapitres 7 à 16.
pables et les méchants impunis
à cause de leur argent, étant, de
plus, maintenus en fonction à
CHAPITRE 7 la tête du gouvernement, pour
gouverner et faire selon leur
Néphi est rejeté dans le nord et re- volonté, afin d’obtenir du gain
tourne à Zarahemla — Il prie sur la et la gloire du a monde, et, de

39a Ps 109:16; 40a Hél 5:2; 11:37; 5 a Mt 13:22; 16:26.


Al 5:54–56; D&A 18:6.
D&A 56:16. 7 1a Hél 6:6.
473 Hélaman 7:6–18
plus, afin de commettre plus tour; et ils coururent dire au
facilement l’adultère, et de vo- peuple ce qu’ils avaient vu, et
ler, et de tuer, et de faire selon le peuple s’assembla en multi-
leur volonté — tudes, afin de connaître la cause
6 or, cette grande iniquité d’un aussi grand deuil pour la
s’était abattue sur les Néphites méchanceté du peuple.
en peu d’années; et lorsque 12 Et alors, lorsque Néphi se
Néphi la vit, il eut le cœur leva, il vit les multitudes de gens
gonflé de tristesse au-dedans qui s’étaient rassemblées.
de lui; et il s’exclama dans l’an- 13 Et il arriva qu’il ouvrit la
goisse de son âme: bouche et leur dit: Voici, a pour-
7 Oh! que n’ai-je vécu aux quoi vous êtes-vous rassemblés?
jours où mon père Néphi sortit Pour que je vous parle de vos
du pays de Jérusalem! Je me se- iniquités?
rais réjoui avec lui dans la terre 14 Oui, parce que je suis monté
promise! Alors son peuple était sur ma tour, afin de déverser
facile à supplier, ferme à garder mon âme à mon Dieu, à cause
les commandements de Dieu et de la tristesse extrême de mon
lent à être entraîné dans l’ini- cœur, qui vient de vos iniquités!
quité; et il était prompt à écou- 15 Et à cause de mon deuil et
ter les paroles du Seigneur — de mes lamentations, vous vous
8 oui, si j’avais pu vivre en ces êtes rassemblés et vous vous
jours, mon âme se serait réjouie étonnez; oui, et vous avez grand
de la justice de mes frères. besoin de vous étonner; oui,
9 Mais voici, je suis condamné vous devriez vous étonner,
à vivre en ces jours-ci et à avoir parce que vous vous êtes lais-
l’âme remplie de tristesse à sés aller, de sorte que le diable
cause de cette méchanceté qui a obtenu une telle emprise sur
est celle de mes frères. votre cœur.
10 Or, voici, il arriva que c’était 16 Oui, comment avez-vous
sur une tour dans le jardin de pu céder aux séductions de
Néphi, près de la grande route celui qui cherche à précipiter
qui menait au marché principal votre âme dans une misère
de la ville de Zarahemla; c’est éternelle et un malheur sans fin?
pourquoi, Néphi s’était pros- 17 Oh! repentez-vous, repen-
terné sur la tour qui était dans tez-vous! a Pourquoi voulez-
son jardin, tour qui était égale- vous mourir? Tournez-vous,
ment près de la porte du jardin tournez-vous vers le Seigneur,
où passait la grande route. votre Dieu. Pourquoi vous a-t-il
11 Et il arriva qu’il y eut des abandonnés?
hommes qui passaient par là et 18 C’est parce que vous vous
qui virent Néphi tandis qu’il êtes endurci le cœur; oui, vous
déversait son âme à Dieu sur la ne voulez pas écouter la voix

13a Mt 3:5–8. 17a Éz 18:23, 31–32.


Hélaman 7:19–28 474
du a bon berger; oui, vous l’avez gneur: Je ne montrerai pas ma
b
provoqué à la colère contre force aux méchants, pas plus à
vous. l’un qu’à l’autre, sauf à ceux
19 Et voici, au lieu de a vous qui se repentent de leurs pé-
rassembler, à moins que vous ne chés et écoutent mes paroles.
vous repentiez, voici, il vous C’est pourquoi, je voudrais que
dispersera, de sorte que vous vous voyiez, mes frères, que ce
deviendrez de la nourriture sera a mieux pour les Lamanites
pour les chiens et pour les bêtes que pour vous, à moins que
sauvages. vous ne vous repentiez.
20 Oh! comment avez-vous 24 Car voici, ils sont plus jus-
pu oublier votre Dieu le jour tes que vous, car ils n’ont pas
même où il vous a délivrés? péché contre la grande connais-
21 Mais voici, c’est pour obte- sance que vous avez reçue; c’est
nir du gain, pour être loués des pourquoi le Seigneur sera misé-
hommes, oui, et afin d’obtenir ricordieux envers eux; oui, il
a
de l’or et de l’argent. Et vous prolongera leurs jours et aug-
avez mis votre cœur dans les ri- mentera leur postérité lorsque
chesses et les choses vaines de vous serez totalement b détruits,
ce a monde, pour lesquelles vous à moins que vous ne vous
commettez des meurtres, et pil- repentiez.
lez, et volez, et portez de b faux 25 Oui, malheur à vous à cau-
témoignages contre votre pro- se de cette grande abomination
chain, et commettez toutes qui s’est introduite parmi vous;
sortes d’iniquités. et vous vous êtes unis à elle,
22 Et pour cette raison, le mal- oui, à cette a bande secrète qui a
heur s’abattra sur vous, à moins été fondée par Gadianton!
que vous ne vous repentiez. Car 26 Oui, le a malheur s’abattra
si vous ne vous repentez pas, sur vous à cause de l’orgueil que
voici, cette grande ville, et aussi vous avez laissé entrer dans
toutes les grandes villes qui sont votre cœur, qui vous a enflés
alentour, qui sont dans le pays au-delà de ce qui est bien, à
de notre possession, seront cause de vos b richesses extrê-
enlevées, de sorte que vous mement grandes!
n’aurez pas de place en elles; 27 Oui, malheur à vous à cause
car voici, le Seigneur ne vous de votre méchanceté et de vos
accordera pas de a force, comme abominations!
il l’a fait jusqu’à présent, pour 28 Et à moins que vous ne
résister à vos ennemis. vous repentiez, vous périrez;
23 Car voici, ainsi dit le Sei- oui, vos terres vous seront en-

18a Éz 34:12; Jn 10:14–16; 21a ge Profanation. 24a Al 9:16; D&A 5:33.


Al 5:38–41, 57–60. b Ex 20:16; b Al 9:19.
ge Bon berger. Mt 15:19–20. 25a Hél 3:23.
b Jcb 1:8; Al 12:36–37. 22a Mos 7:29. 26a És 5:8–25.
19a 3 Né 10:4–7. 23a Hél 15:11–15. b Jcb 2:13.
475 Hélaman 7:29–8:8
levées, et vous serez détruits qui fût contraire aux comman-
de la surface de la terre. dements de Dieu.
29 Voici, maintenant, ce n’est 4 Et ces juges étaient en colère
pas de moi-même que je dis que contre lui, parce qu’il leur a par-
ces choses seront, parce que ce lait clairement de leurs œuvres
n’est pas de moi-même que secrètes de ténèbres; néanmoins,
je a sais ces choses; mais voici, je ils n’osaient pas porter la main
sais que ces choses sont vraies sur lui, car ils craignaient que
parce que le Seigneur Dieu me le peuple ne les huât.
les a révélées, c’est pourquoi je 5 C’est pourquoi ils crièrent
témoigne qu’elles seront. au peuple, disant: Pourquoi
souffrez-vous que cet homme
nous insulte? Car voici, il
CHAPITRE 8
condamne tout ce peuple à la
destruction; oui, et il prétend
Des juges corrompus cherchent à
que ces grandes villes qui sont
exciter le peuple contre Néphi —
les nôtres nous seront enlevées,
Abraham, Moïse, Zénos, Zénock,
de sorte que nous n’aurons pas
Ézias, Ésaïe, Jérémie, Léhi et Né-
de place en elles.
phi ont tous témoigné du Christ
6 Et maintenant, nous savons
— Par inspiration, Néphi annonce
que cela est impossible, car voi-
le meurtre du grand juge. Vers
ci, nous sommes puissants, et
23–21 av. j.-c.
nos villes sont grandes, et c’est
Et alors, il arriva que lorsque pourquoi nos ennemis ne peu-
Néphi eut dit ces paroles, voici, vent avoir aucun pouvoir sur
il y avait des hommes qui nous.
étaient juges, qui appartenaient 7 Et il arriva qu’ils excitèrent
aussi à la bande secrète de Ga- ainsi le peuple à la colère contre
dianton, et ils furent en colère, Néphi et suscitèrent des querel-
et ils le huèrent, disant au peu- les parmi eux; car il y en avait
ple: Pourquoi ne vous saisis- qui criaient: Laissez cet homme
sez-vous pas de cet homme et tranquille, car c’est un homme
ne l’amenez-vous pas, afin qu’il de bien, et les choses qu’il dit
soit condamné selon le crime arriveront sûrement, à moins
qu’il a commis? que nous ne nous repentions;
2 Pourquoi regardez-vous cet 8 oui, voici, tous les jugements
homme et l’écoutez-vous insul- dont il a témoigné s’abattront
ter ce peuple et notre loi? sur nous, car nous savons qu’il a
3 Car voici, Néphi leur avait témoigné correctement concer-
parlé du caractère corrompu de nant nos iniquités. Et voici, elles
leur loi; oui, Néphi dit beau- sont nombreuses, et il a connaît
coup de choses qui ne peuvent aussi bien tout ce qui va nous
être écrites; et il ne disait rien arriver que nos iniquités;

29a Al 5:45–46. 8 4a 1 Né 16:2–3. 8 a Hél 7:29.


Hélaman 8:9–18 476
9 oui, et voici, s’il n’avait pas res, et aussi les paroles qui ont
été prophète, il n’aurait pas pu été dites par cet homme, Moïse,
témoigner de ces choses. à qui un si grand pouvoir fut
10 Et il arriva que ceux qui donné, oui, les paroles qu’il a
cherchaient à faire périr Néphi dites concernant la venue du
furent empêchés, à cause de Messie.
leur crainte, de porter la main 14 Oui, n’a-t-il pas témoigné
sur lui; c’est pourquoi il recom- que le Fils de Dieu viendrait?
mença à leur parler, voyant Et de même qu’il éleva le ser-
qu’il avait trouvé faveur aux pent d’airain dans le désert, de
yeux de certains, de sorte que même serait a élevé celui qui
le reste d’entre eux éprouvait viendrait.
de la crainte. 15 Et de même que tous ceux
11 C’est pourquoi il fut qui lèveraient les regards vers
contraint de leur parler davan- ce serpent a vivraient, de même
tage, disant: Voici, mes frères, ceux qui lèveraient les regards
n’avez-vous pas lu que Dieu a avec foi vers le Fils de Dieu,
donné à un seul homme, Moï- ayant l’esprit contrit, pourraient
b
se, le pouvoir de frapper les vivre pour cette vie qui est
eaux de la a mer Rouge, et elles éternelle.
se partagèrent çà et là, de sorte 16 Et maintenant, voici, ce
que les Israélites, qui étaient n’est pas seulement Moïse qui
nos pères, passèrent à pied sec, a témoigné de ces choses, mais
et les eaux se refermèrent sur aussi a tous les saints prophè-
les armées des Égyptiens et les tes, depuis son temps jusqu’au
engloutirent? temps d’Abraham.
12 Et maintenant, voici, si Dieu 17 Oui, et voici, aAbraham vit
a donné tant de pouvoir à cet sa venue, et fut rempli de joie et
homme, alors pourquoi contes- d’allégresse.
tez-vous entre vous et dites- 18 Oui, et voici, je vous dis
vous qu’il ne m’a donné aucun que non seulement Abraham
pouvoir par lequel je puisse savait ces choses, mais il y en
connaître les jugements qui eut a beaucoup avant le temps
s’abattront sur vous, à moins d’Abraham qui furent appelés
que vous ne vous repentiez? par b l’ordre de Dieu; oui, selon
13 Mais voici, non seulement l’ordre de son Fils; et cela, afin
vous niez mes paroles, mais qu’il fût montré au peuple, un
vous niez aussi toutes les paro- grand nombre de milliers d’an-
les qui ont été dites par nos pè- nées avant sa venue, qu’en

11a Ex 14:16; Al 33:19–22. b Jn 11:25.


1 Né 17:26; ge Jésus-Christ — 16a Jcb 4:4–5; 7:11.
Mos 7:19; Types ou symboles 17a Ge 22:8–14; Jn 8:56.
D&A 8:2–3; du Christ. 18a Al 13:19;
Moï 1:25. 15a 1 Né 17:41; D&A 84:6–16; 136:37.
14a No 21:6–9; Al 37:45–47; b ge Prêtrise de
2 Né 25:20; 3 Né 15:9. Melchisédek.
477 Hélaman 8:19–27
vérité la rédemption lui serait se sont réjouis de son jour, jour
apportée. qui est à venir.
19 Et maintenant, je voudrais 23 Et voici, il est Dieu, et il est
que vous sachiez que, depuis le avec eux, et il s’est manifesté à
temps même d’Abraham, il y a eux, de sorte qu’ils ont été ra-
eu beaucoup de prophètes qui chetés par lui; et ils lui ont ren-
ont témoigné de ces choses; oui, du gloire à cause de ce qui est à
voici, le prophète a Zénos témoi- venir.
gna hardiment; et pour cela, il 24 Et maintenant, étant donné
fut mis à mort. que vous savez ces choses et ne
20 Et voici, a Zénock aussi, et pouvez les nier sans mentir,
aussi Ézias, et aussi b Ésaïe, et vous avez péché en cela, car
c
Jérémie (Jérémie étant ce même vous avez rejeté toutes ces cho-
prophète qui témoigna de la ses, malgré les preuves si nom-
destruction de d Jérusalem), or, breuses que vous avez reçues;
nous savons que Jérusalem a oui, en vérité, vous avez a tout
été détruite selon les paroles de reçu, à la fois ce qui est dans le
Jérémie. Oh! alors, pourquoi le ciel, et tout ce qui est sur la ter-
Fils de Dieu ne viendrait-il pas re, comme témoignage de ce
selon sa prophétie? que c’est vrai.
21 Et maintenant, allez-vous 25 Mais voici, vous avez rejeté
contester que a Jérusalem fut dé- la vérité et vous vous êtes a re-
truite? Direz-vous que les b fils bellés contre votre saint Dieu;
de Sédécias n’ont pas été tués, et en ce moment même, au lieu
tous excepté c Mulek? Oui, et ne de vous amasser des b trésors
voyez-vous pas que la postérité dans le ciel, où rien ne corrompt
de Sédécias est avec nous, et et où rien d’impur ne peut en-
qu’elle a été chassée du pays de trer, vous vous amassez la colè-
Jérusalem? Mais voici, ce n’est re pour le jour du c jugement.
pas tout — 26 Oui, en ce moment même
22 Notre père Léhi a été chassé vous mûrissez, à cause de vos
de Jérusalem parce qu’il témoi- meurtres, et de votre a fornica-
gnait de ces choses. Néphi a tion, et de votre méchanceté,
aussi témoigné de ces choses, pour la destruction éternelle;
et aussi presque tous nos pères oui, et, à moins que vous ne
jusqu’à présent; oui, ils ont té- vous repentiez, elle s’abattra
moigné de la a venue du Christ, bientôt sur vous.
et ont regardé vers l’avenir, et 27 Oui, voici, elle est en ce

19a Al 34:7. 21a 2 Né 6:8; Om 1:15. de Jésus-Christ.


20a 1 Né 19:10; b 2 R 25:7; 24a Al 30:44; Moï 6:63.
3 Né 10:15–16. Jé 39:6; 52:10. 25a Mos 2:36–38; 3:12.
ge Écritures — c Éz 17:22–23; Hél 6:10. b Hél 5:8;
Écritures perdues. 22a ge Jésus-Christ — 3 Né 13:19–21.
b És 53. Prophéties c D&A 10:20–23;
c 1 Né 5:13; 7:14. concernant la 121:23–25.
d Jé 26:18; 1 Né 1:4. naissance et la mort 26a ge Fornication.
Hélaman 8:28–9:8 478
moment même à votre porte; a dit concernant le grand juge
oui, allez au siège du jugement est vrai, qu’il est mort, alors
et cherchez; et voici, votre juge nous croirons que les autres
est assassiné, et il a est couché paroles qu’il a dites sont vraies.
dans son sang; et il a été assas- 3 Et il arriva qu’ils coururent
siné b par son frère, qui cherche de toutes leurs forces et entrè-
à s’asseoir sur le siège du rent au siège du jugement; et
jugement. voici, le grand juge était tombé
28 Et voici, ils appartiennent par terre et a était couché dans
tous deux à votre bande secrète, son sang.
dont a l’auteur est Gadianton, 4 Et alors, voici, lorsqu’ils vi-
ainsi que le Malin, lequel rent cela, ils furent extrême-
cherche à détruire l’âme des ment étonnés, de sorte qu’ils
hommes. tombèrent par terre; car ils
n’avaient pas cru les paroles
que Néphi avait dites concer-
CHAPITRE 9
nant le grand juge.
5 Mais alors, quand ils virent,
Les messagers trouvent le grand
ils crurent, et ils furent envahis
juge mort au siège du jugement —
par la crainte que les jugements
Ils sont emprisonnés et, plus tard,
dont Néphi avait parlé ne
relâchés — Par inspiration, Néphi
s’abattissent sur le peuple; c’est
identifie Séantum comme étant
pourquoi ils tremblaient et
l’assassin — Néphi est accepté par
étaient tombés par terre.
certains comme prophète. Vers 23–
6 Or, aussitôt que le grand ju-
21 av. j.-c.
ge eut été assassiné, poignardé
Voici, il arriva alors que quand par son frère sous le couvert
Néphi eut dit ces paroles, cer- du secret, celui-ci s’enfuit, et
tains hommes qui étaient parmi les serviteurs coururent le dire
eux coururent au siège du juge- au peuple, criant au meurtre
ment; oui, il y en eut cinq qui parmi eux;
allèrent, et ils se dirent entre 7 et voici, le peuple se ras-
eux, tandis qu’ils allaient: sembla au lieu du siège du
2 Voici, nous allons mainte- jugement, et voici, à son éton-
nant savoir avec certitude si nement, il vit ces cinq hommes
cet homme est un prophète et qui étaient tombés par terre.
si Dieu lui a commandé de nous 8 Et maintenant, voici, le peu-
prophétiser des choses aussi ple ne savait rien de la multitu-
étonnantes. Voici, nous ne de qui s’était rassemblée au
a
croyons pas qu’il l’ait fait; oui, jardin de Néphi; c’est pour-
nous ne croyons pas qu’il soit quoi ils se dirent entre eux: Ces
prophète; néanmoins, si ce qu’il hommes sont ceux qui ont as-

27a Hél 9:3, 15. 28a Hél 6:26–30. 8 a Hél 7:10.


b Hél 9:6, 26–38. 9 3a Hél 8:27.
479 Hélaman 9:9–19
sassiné le juge, et Dieu les a jugement, et lorsque nous avons
frappés pour qu’ils ne puissent vu que tout était comme Néphi
fuir devant nous. en avait témoigné, nous avons
9 Et il arriva qu’ils s’emparè- été étonnés, de sorte que nous
rent d’eux, et les lièrent, et les sommes tombés par terre; et
jetèrent en prison. Et une pro- lorsque nous sommes revenus
clamation fut envoyée partout, de notre étonnement, voici, on
disant que le juge avait été nous a jetés en prison.
assassiné, et que les meurtriers 15 Or, pour ce qui est du
avaient été pris et jetés en meurtre de cet homme, nous ne
prison. savons pas qui l’a fait; et nous
10 Et il arriva que le peuple ne savons qu’une chose, c’est
s’assembla le lendemain pour que nous avons couru et som-
pleurer et a jeûner à l’enterre- mes venus comme vous le dési-
ment de l’éminent grand juge riez, et voici, il était mort, selon
qui avait été tué. les paroles de Néphi.
11 Et ainsi, ces juges aussi qui 16 Et alors, il arriva que les ju-
étaient au jardin de Néphi et ges expliquèrent l’affaire au
avaient entendu ses paroles peuple et élevèrent la voix
étaient aussi rassemblés à l’en- contre Néphi, disant: Voici,
terrement. nous savons que ce Néphi doit
12 Et il arriva qu’ils s’enqui- être convenu avec quelqu’un de
rent parmi le peuple, disant: tuer le juge, et alors il pourrait
Où sont les cinq qui ont été en- nous l’annoncer, afin de nous
voyés s’enquérir à propos du convertir à sa foi, afin de s’éle-
grand juge pour savoir s’il était ver pour être un grand homme,
mort? Et ils répondirent et di- choisi par Dieu, et un prophète.
rent: Nous ne savons rien de 17 Et maintenant, voici, nous
ces cinq que vous dites avoir allons démasquer cet homme,
envoyés; mais il y en a cinq qui et il va confesser sa faute et
sont les assassins, que nous nous faire connaître le vérita-
avons jetés en prison. ble meurtrier de ce juge.
13 Et il arriva que les juges 18 Et il arriva que les cinq fu-
désirèrent qu’on les amenât; rent libérés le jour de l’enterre-
et ils furent amenés; et voici, ment. Néanmoins, ils reprirent
c’étaient les cinq qui avaient été les juges pour les paroles qu’ils
envoyés; et voici, les juges s’en- avaient dites contre Néphi, et
quirent auprès d’eux pour être contestèrent avec eux un par un,
informés de l’affaire, et ils leur de sorte qu’ils les confondirent.
dirent tout ce qu’ils avaient 19 Néanmoins, ils firent pren-
fait, disant: dre et lier Néphi et le firent ame-
14 Nous avons couru et som- ner devant la multitude, et ils
mes arrivés au lieu du siège du commencèrent à le questionner

10a ge Jeûne, jeûner.


Hélaman 9:20–36 480
de diverses manières, afin de 25 Et maintenant, voici, je vais
l’amener à se contredire, afin de vous donner un autre signe, et
l’accuser pour le faire mourir, je vais voir si en ceci vous cher-
20 lui disant: Tu es complice; cherez à me faire périr.
qui est cet homme qui a commis 26 Voici, je vous le dis: Allez à
ce meurtre? Maintenant, dis-le la maison de Séantum, qui est le
a
nous, et reconnais ta faute; di- frère de Seezoram, et dites-lui:
sant: Voilà de l’argent; et nous 27 Néphi, le soi-disant pro-
t’accorderons aussi la vie si tu phète, qui prophétise tant de
nous le dis et reconnais l’arran- mal concernant ce peuple, a-t-il
gement que tu as pris avec lui. fait un arrangement avec toi
21 Mais Néphi leur dit: Ô a in- pour que tu assassines Seezo-
sensés, incirconcis de cœur, ram, qui est ton frère?
aveugles, et toi, peuple b au cou 28 Et voici, il vous dira: Non.
roide, savez-vous combien de 29 Et vous lui direz: As-tu as-
temps le Seigneur, votre Dieu, sassiné ton frère?
souffrira que vous continuiez 30 Et il sera saisi de crainte et
dans cette voie du péché qui est ne saura que dire. Et voici, il nie-
la vôtre? ra devant vous; et il fera l’éton-
22 Oh! vous devriez commen- né; néanmoins, il vous déclarera
cer à hurler et à a pleurer, à cause qu’il est innocent.
de la grande destruction qui 31 Mais voici, vous l’examine-
vous attend maintenant, à moins rez et vous trouverez du sang
que vous ne vous repentiez. sur les pans de son manteau.
23 Voici, vous dites que j’ai 32 Et lorsque vous aurez vu
pris un arrangement avec un cela, vous direz: D’où vient ce
homme pour qu’il assassine sang? Ne savons-nous pas que
Seezoram, notre grand juge. c’est le sang de ton frère?
Mais voici, je vous dis qu’il en 33 Et alors, il tremblera et sera
est ainsi parce que je vous ai té- pâle comme si la mort était
moigné, afin que vous soyez venue sur lui.
informés de la chose; oui, com- 34 Alors, vous direz: À cause
me témoignage pour vous que de cette crainte et de cette pâ-
j’étais informé de la méchance- leur qui est venue sur ton visa-
té et des abominations qui sont ge, voici, nous savons que tu es
parmi vous. coupable.
24 Et parce que j’ai fait cela, 35 Et alors, une crainte plus
vous dites que j’ai fait un arran- grande viendra sur lui; et alors,
gement avec un homme pour il vous confessera et ne niera
qu’il fasse cela; oui, parce que plus qu’il a commis ce meurtre.
je vous ai montré ce signe, vous 36 Et alors, il vous dira que
êtes en colère contre moi et moi, Néphi, je ne sais rien de
cherchez à m’ôter la vie. l’affaire, sauf si cela m’a été

21a Ac 7:51. 22a Mos 7:24.


b ge Rébellion. 26a Hél 8:27.
481 Hélaman 9:37–10:5
donné par le pouvoir de Dieu. la terre et au ciel — Il commande
Et alors, vous saurez que je suis au peuple de se repentir sous peine
un honnête homme et que je de périr — L’Esprit l’emporte de
suis envoyé vers vous de la multitude en multitude. Vers 21–
part de Dieu. 20 av. j.-c.
37 Et il arriva qu’ils allèrent et
Et il arriva qu’il se produisit
firent ce que Néphi leur avait
une division parmi le peuple,
dit. Et voici, les paroles qu’il
de sorte qu’ils se séparèrent çà
avait dites étaient vraies; car,
et là et s’en allèrent, laissant
selon les paroles, il nia; et aussi,
Néphi seul, tandis qu’il se te-
selon les paroles, il confessa.
nait au milieu d’eux.
38 Et il fut amené à prouver
2 Et il arriva que Néphi s’en
qu’il était lui-même le véritable
alla vers sa maison, a méditant
meurtrier, de sorte que les cinq
sur les choses que le Seigneur
furent mis en liberté, et Néphi
lui avait montrées.
aussi.
3 Et il arriva que tandis qu’il
39 Et il y en eut parmi les Né-
méditait ainsi — fort abattu à
phites qui crurent aux paroles
cause de la méchanceté du
de Néphi; et il y en eut aussi
peuple néphite, de leurs
qui crurent à cause du témoi-
œuvres secrètes de ténèbres, et
gnage des cinq, car ils avaient
de leurs meurtres, et de leurs
été convertis pendant qu’ils
pillages, et de toutes sortes
étaient en prison.
d’iniquités — et il arriva que
40 Et alors, il y en eut parmi le
tandis qu’il méditait ainsi dans
peuple qui dirent que Néphi
son cœur, voici, une voix lui
était un prophète.
parvint, disant:
41 Et il y en eut d’autres qui
4 Béni es-tu, Néphi, pour les
dirent: Voici, c’est un dieu, car
choses que tu as faites; car
s’il n’était un dieu il ne pour-
j’ai vu comment tu as annoncé
rait être informé de tout. Car a
inlassablement à ce peuple la
voici, il nous a dit les pensées
parole que je t’ai donnée. Et tu
de notre cœur, et il nous a aussi
ne l’as pas craint et n’as pas
appris des choses; et il nous a
cherché à préserver ta b propre
même fait connaître le vérita-
vie, mais tu as cherché à faire
ble meurtrier de notre grand
ma c volonté et à garder mes
juge.
commandements.
5 Et maintenant, parce que tu
CHAPITRE 10 as fait cela aussi inlassablement,
voici, je te bénirai à jamais; et je
Le Seigneur donne à Néphi le pou- te rendrai puissant en paroles et
voir de scellement — Il est investi en actes, en foi et en œuvres; oui,
du pouvoir de lier et de délier sur de sorte que a tout te sera fait se-

10 2a ge Méditer. b ge Sacrifice. 5 a 3 Né 18:20;


4 a ge Diligence. c 3 Né 11:11. D&A 88:63–65.
Hélaman 10:6–18 482
lon ta b parole, car tu c ne deman- Seigneur lui avait dite concer-
deras pas ce qui est contraire à nant leur destruction, si elles
ma volonté. ne se repentaient pas.
6 Voici, tu es Néphi, et je 13 Or, voici, malgré ce grand
suis Dieu. Voici, je te déclare, miracle que Néphi avait fait en
en la présence de mes anges, leur parlant de la mort de leur
que tu auras du pouvoir sur ce grand juge, elles s’endurcirent
peuple et frapperas la terre de le cœur et n’écoutèrent pas les
a
famine, et de peste, et de des- paroles du Seigneur.
truction, selon la méchanceté 14 C’est pourquoi Néphi leur
de ce peuple. annonça la parole du Seigneur,
7 Voici, je te donne du pou- disant: À moins que vous ne
voir pour que tout ce que tu vous repentiez, ainsi dit le
a
scelleras sur la terre soit scellé Seigneur, vous serez frappées
au ciel, et que tout ce que tu jusqu’à la destruction.
délieras sur la terre soit délié 15 Et il arriva que lorsque Né-
au ciel; et ainsi, tu auras du phi leur eut annoncé la parole,
pouvoir parmi ce peuple. voici, elles s’endurcirent le cœur
8 Et ainsi, si tu dis à ce temple malgré tout et ne voulurent pas
qu’il sera fendu en deux, cela écouter ses paroles; c’est pour-
se fera. quoi elles l’injurièrent et cher-
9 Et si tu dis à cette a monta- chèrent à porter la main sur lui,
gne: Sois abaissée et nivelle-toi, afin de le jeter en prison.
ce sera fait. 16 Mais voici, le pouvoir de
10 Et voici, si tu dis que Dieu Dieu était avec lui, et elles ne
frappera ce peuple, cela arrivera. purent le prendre pour le jeter
11 Et maintenant, voici, je te en prison, car il fut pris par
commande d’aller annoncer à l’Esprit et emporté du milieu
ce peuple: Ainsi dit le Seigneur d’elles.
Dieu, qui est le Tout-Puissant: 17 Et il arriva qu’il alla ainsi
À moins que vous ne vous re- dans l’Esprit, de multitude en
pentiez, vous serez frappés jus- multitude, annonçant la parole
qu’à la a destruction. de Dieu jusqu’à ce qu’il la leur
12 Et voici, alors, il arriva que eût annoncée à toutes, ou l’eût
lorsque le Seigneur lui eut dit envoyée parmi tout le peuple.
ces paroles, Néphi s’arrêta et 18 Et il arriva qu’elles ne vou-
n’alla pas vers sa maison, mais lurent pas écouter sa parole; et
retourna vers les multitudes qui il commença à y avoir des que-
étaient dispersées sur la surfa- relles, de sorte qu’elles furent
ce du pays et commença à leur divisées entre elles et commen-
annoncer la parole que le cèrent à s’entre-tuer par l’épée.

5 b Én 1:12. 7 a Mt 16:19. Mrm 8:24;


c 2 Né 4:35; ge Scellement, Ét 12:30.
D&A 46:30. sceller. 11a Hél 5:2.
6 a Hél 11:4–18. 9 a Mt 17:20; Jcb 4:6;
483 Hélaman 10:19–11:9
19 Et ainsi finit la soixante et roles de Néphi. Et il y eut une
onzième année du règne des grande famine dans le pays,
juges sur le peuple de Néphi. parmi tout le peuple de Néphi.
Et ainsi, la soixante-quatorziè-
me année, la famine continua,
CHAPITRE 11
et l’œuvre de destruction cessa
par l’épée, mais elle s’aggrava
Néphi persuade le Seigneur de
par la famine.
remplacer leur guerre par une fa-
6 Et cette œuvre de destruc-
mine — Beaucoup de gens péris-
tion continua aussi la soixante-
sent — Ils se repentent, et Néphi
quinzième année. Car la terre
importune le Seigneur pour qu’il
était frappée, de sorte qu’elle
envoie la pluie — Néphi et Léhi
était sèche et ne donnait pas de
reçoivent beaucoup de révéla-
grain dans la saison du grain;
tions — Les brigands de Gadian-
et la terre entière était frappée
ton s’incrustent dans le pays.
tant parmi les Lamanites que
Vers 20–6 av. j.-c.
parmi les Néphites, de sorte
Et alors, il arriva, la soixante- qu’ils étaient frappés et péris-
douzième année du règne des saient par milliers dans les par-
juges, que les querelles aug- ties les plus méchantes du pays.
mentèrent, de sorte qu’il y eut 7 Et il arriva que le peuple vit
des guerres dans tout le pays, qu’il était sur le point de périr
parmi tout le peuple de Néphi. par la famine, et il commença à
2 Et c’était cette a bande secrète a
se souvenir du Seigneur, son
de brigands qui accomplissait Dieu; et il commença à se sou-
cette œuvre de destruction et venir des paroles de Néphi.
de méchanceté. Et cette guerre 8 Et le peuple commença à
dura toute cette année-là; et el- supplier ses grands juges et ses
le dura aussi la soixante-trei- chefs de dire à Néphi: Voici,
zième année. nous savons que tu es un hom-
3 Et il arriva que, cette année- me de Dieu, et pour cette rai-
là, Néphi invoqua le Seigneur, son implore le Seigneur, notre
disant: Dieu, afin qu’il détourne de
4 Ô Seigneur, ne souffre pas nous cette famine, de peur que
que ce peuple soit détruit par toutes les a paroles que tu as
l’épée; mais, ô Seigneur, qu’il y dites concernant notre destruc-
ait plutôt une a famine dans le tion ne s’accomplissent.
pays, pour l’inciter à se souve- 9 Et il arriva que les juges di-
nir du Seigneur, son Dieu, et rent à Néphi les paroles qu’on
peut-être se repentira-t-il et se leur avait demandé de dire. Et
tournera-t-il vers toi. il arriva que lorsque Néphi
5 Et il en fut ainsi, selon les pa- vit que le peuple s’était repenti

11 2a Hél 6:18–24; 4 a 1 R 17:1; 7 a Hél 12:3.


11:25–26. Hél 10:6. 8 a Hél 10:11–14.
Hélaman 11:10–21 484
et s’humiliait, revêtu de sacs, il essayer de nouveau pour voir
invoqua de nouveau le Sei- s’ils te serviront? Et si oui, ô
gneur, disant: Seigneur, tu peux les bénir, se-
10 Ô Seigneur, voici, ce peuple lon les paroles que tu as dites.
se repent; et il a balayé la bande 17 Et il arriva que la soixante-
de Gadianton de son sein, de seizième année, le Seigneur
sorte qu’elle s’est éteinte, et elle détourna sa colère du peuple et
a caché ses plans secrets dans fit tomber la a pluie sur la terre,
la terre. de sorte qu’elle produisit des
11 Maintenant, ô Seigneur, à fruits en la saison des fruits. Et
cause de cette humilité qui est il arriva qu’elle produisit du
la sienne, veuille détourner ta grain en la saison du grain.
colère, et que ta colère soit 18 Et voici, le peuple se réjouit
apaisée par la destruction de et glorifia Dieu, et le pays tout
ces hommes méchants que tu entier fut rempli de joie; et ils
as déjà détruits. ne cherchèrent plus à faire pé-
12 Seigneur, veuille détourner rir Néphi, mais ils l’estimèrent
ta colère, oui, ton ardente colè- comme un a grand prophète et
re, et faire que cette famine ces- un homme de Dieu, ayant reçu
se dans ce pays. de Dieu un grand pouvoir et
13 Ô Seigneur, veuille m’écou- une grande autorité.
ter, et faire en sorte qu’il soit 19 Et voici, Léhi, son frère, ne
fait selon mes paroles, et en- le lui cédait a en rien quant aux
voyer la a pluie sur la surface de choses relatives à la justice.
la terre, afin qu’elle produise 20 Et ainsi, il arriva que le
ses fruits, et son grain en la peuple de Néphi recommença
saison du grain. à prospérer dans le pays, et
14 Ô Seigneur, tu as écouté commença à rebâtir ses lieux
a
mes paroles lorsque j’ai dit: dévastés, et commença à se
Qu’il y ait une famine afin que multiplier et à se répandre jus-
la destruction par l’épée cesse; qu’à ce qu’il couvrît toute la
et je sais que, même en ce mo- surface du pays, tant du côté
ment, tu écouteras mes paroles, du nord que du côté du sud, de
car tu as dit: Si ce peuple se la mer à l’ouest à la mer à l’est.
repent, je l’épargnerai. 21 Et il arriva que la soixante-
15 Oui, ô Seigneur, et tu vois seizième année finit dans la
qu’il s’est repenti, à cause de la paix. Et la soixante-dix-septième
famine, et de la peste, et de la année commença dans la paix;
destruction qui sont tombées et a l’Église se répandit sur toute
sur lui. la surface du pays; et la plus
16 Et maintenant, ô Seigneur, grande partie du peuple, tant
veux-tu détourner ta colère et les Néphites que les Lamanites,

13a 1 R 18:1, 41–46. 18a Hél 10:5–11. Jésus-Christ.


14a Hél 11:4. 19a Hél 5:36–44.
17a De 11:13–17. 21a ge Église de
485 Hélaman 11:22–31
appartenaient à l’Église; et ils quotidiennement leur nombre
eurent une paix extrêmement grandir, étant donné qu’il y
grande dans le pays; et ainsi avait des dissidents qui allaient
finit la soixante-dix-septième vers eux.
année. 26 Et ainsi, avec le temps, oui,
22 Et ils eurent aussi la paix en peu d’années, ils devinrent
la soixante-dix-huitième année, une bande de brigands extrê-
si ce n’est quelques querelles mement grande; et ils retrou-
concernant les points de doctri- vèrent tous les plans secrets de
ne qui avaient été fixés par les Gadianton; et ainsi, ils devin-
prophètes. rent brigands de Gadianton.
23 Et la soixante-dix-neuviè- 27 Or, voici, ces brigands fi-
me année, il commença à y rent de grands ravages, oui, une
avoir beaucoup de discordes. grande destruction parmi le
Mais il arriva que Néphi et Lé- peuple de Néphi, et aussi par-
hi, et beaucoup de leurs frères, mi le peuple des Lamanites.
qui, ayant quotidiennement 28 Et il arriva qu’il fut nécessai-
beaucoup de a révélations, s’y re de mettre fin à cette œuvre de
connaissaient dans les vrais destruction; c’est pourquoi ils
points de la doctrine, prêchè- envoyèrent une armée d’hom-
rent alors au peuple, de sorte mes forts dans le désert et sur
qu’ils mirent fin, cette même les montagnes pour découvrir
année, à leurs discordes. cette bande de brigands et les
24 Et il arriva que la qua- détruire.
tre-vingtième année du règne 29 Mais voici, il arriva que cette
des juges sur le peuple de même année, ils furent repous-
Néphi, il y eut un certain nom- sés dans leurs propres terres.
bre de dissidents néphites qui, Et ainsi finit la quatre-vingtiè-
quelques années auparavant, me année du règne des juges
étaient passés aux Lamanites, sur le peuple de Néphi.
et avaient pris sur eux le nom 30 Et il arriva qu’au commen-
de Lamanites, ainsi qu’un cer- cement de la quatre-vingt-
tain nombre de vrais descen- unième année, ils allèrent de
dants des Lamanites, excités à nouveau contre cette bande de
la colère par ces dissidents, qui brigands et en détruisirent beau-
entamèrent une guerre contre coup; et ils connurent aussi une
leurs frères. grande destruction.
25 Et ils commettaient le meur- 31 Et ils furent de nouveau
tre et le pillage; et puis ils se re- obligés de revenir du désert et
tiraient dans les montagnes, et des montagnes dans leurs terres,
dans le désert, et les lieux se- à cause du nombre extrêmement
crets, se cachant, de sorte qu’on grand de ces brigands qui infes-
ne pouvait les découvrir, voyant taient les montagnes et le désert.

23a Al 26:22; D&A 107:19.


Hélaman 11:32–12:3 486
32 Et il arriva qu’ainsi finit CHAPITRE 12
cette année. Et les brigands
continuaient à augmenter et à Les hommes sont instables, insensés
devenir forts, de sorte qu’ils et prompts à faire le mal — Le Sei-
défièrent les armées tout entiè- gneur châtie son peuple — Le néant
res des Néphites et aussi des des hommes comparé au pouvoir
Lamanites; et ils firent tomber de Dieu — Le jour du jugement,
une grande crainte sur le peu- les hommes recevront la vie éter-
ple sur toute la surface du nelle ou la damnation éternelle.
pays. Vers 6 av. j.-c.
33 Oui, car ils se rendirent
dans beaucoup de parties du Et ainsi, nous pouvons voir
pays et y causèrent de grandes combien est faux et inconstant
destructions; oui, ils en tuèrent le cœur des enfants des hom-
beaucoup, et en emmenèrent mes; oui, nous pouvons voir
d’autres captifs dans le désert, que le Seigneur, dans sa grande
oui, et plus spécialement leurs et infinie bonté, bénit et a fait
femmes et leurs enfants. prospérer ceux qui placent leur
b
34 Or, ce grand mal, qui s’abat- confiance en lui.
tait sur le peuple à cause de son 2 Oui, et nous pouvons voir
iniquité, l’incita à se souvenir qu’au moment même où il fait
du Seigneur, son Dieu. prospérer son peuple, oui, dans
35 Et ainsi finit la quatre- l’accroissement de ses champs,
vingt-unième année du règne de ses troupeaux de gros et de
des juges. petit bétail, et dans l’or, et dans
36 Et la quatre-vingt-deuxième l’argent, et dans toutes sortes
année, ils recommencèrent à de choses précieuses de toute
a
oublier le Seigneur, leur Dieu. espèce et de tout art, lui épar-
Et la quatre-vingt-troisième an- gnant la vie et le délivrant des
née, ils commencèrent à devenir mains de ses ennemis, adoucis-
forts dans l’iniquité. Et la qua- sant le cœur de ses ennemis,
tre-vingt-quatrième année, ils afin qu’ils ne lui déclarent pas
ne réformèrent pas leurs voies. la guerre, oui, en bref, faisant
37 Et il arriva que la quatre- tout pour le bien-être et le bon-
vingt-cinquième année, ils de- heur de son peuple, oui, c’est à
vinrent de plus en plus forts ce moment-là qu’il a s’endurcit
dans leur orgueil et dans leur le cœur, et oublie le Seigneur,
méchanceté; et ainsi, ils mûris- son Dieu, et b foule aux pieds le
s a i e n t de nouveau pour la Saint — oui, et c’est à cause de
destruction. son aisance et de son extrême
38 Et ainsi finit la quatre- prospérité.
vingt-cinquième année. 3 Et nous voyons ainsi qu’à

36a Al 46:8. b Ps 36:7–8; ge Confiance.


12 1a 2 Ch 26:5; 2 Né 22:2; 2 a ge Apostasie.
Ps 1:2–3. Mos 4:6. b Al 5:53; 3 Né 28:35.
487 Hélaman 12:4–18
moins que le Seigneur ne a châ- mes; oui, ils sont moins que la
tie son peuple par de nombreu- poussière de la terre.
ses afflictions, oui, à moins qu’il 8 Car voici, la poussière de la
n’intervienne contre lui par la terre se meut çà et là, pour se
mort et la terreur, et par la fami- diviser au commandement de
ne, et par toutes sortes de fléaux, notre grand Dieu éternel.
il ne b se souvient pas de lui. 9 Oui, voici, à sa voix, les colli-
4 Oh! comme ils sont insensés, nes et les montagnes frémis-
et comme ils sont vaniteux, et sent et a tremblent.
comme ils sont mauvais, et dia- 10 Et par la a puissance de sa
boliques, et comme ils sont voix, elles sont fragmentées et
a
prompts à commettre l’iniquité, nivelées, oui, comme une vallée.
et comme ils sont lents à faire le 11 Oui, par la puissance de sa
bien, les enfants des hommes; voix, la a terre entière tremble;
oui, comme ils sont prompts à 12 oui, par la puissance de sa
écouter les paroles du Malin et voix, les fondations sont ébran-
à b mettre leur cœur dans les lées jusqu’au centre même.
choses vaines du monde! 13 Oui, et s’il dit à la terre: Dé-
5 Oui, comme ils sont prompts place-toi, elle est déplacée.
à s’exalter dans a l’orgueil; oui, 14 Oui, et s’il dit à la a terre: Tu
b
comme ils sont prompts à se reculeras, pour c allonger le jour
vanter et à se livrer à toutes sor- de nombreuses heures, cela se
tes d’iniquités; et comme ils sont fait;
lents à se souvenir du Seigneur, 15 et ainsi, selon sa parole, la
leur Dieu, et à prêter l’oreille à terre recule, et il semble à l’hom-
ses recommandations, oui, com- me que le soleil s’arrête; oui, et
me ils sont lents à b marcher dans voici, il en est ainsi; car assuré-
les sentiers de la sagesse! ment c’est la terre qui se dépla-
6 Voici, ils ne désirent pas que ce et non le soleil.
le Seigneur, leur Dieu, qui les a 16 Et voici, aussi, s’il dit aux
a
a
créés, b gouverne et règne sur eaux du grand abîme: b Soyez
eux; malgré sa grande bonté et asséchées, cela se fait.
sa miséricorde à leur égard, ils 17 Voici, s’il dit à cette monta-
méprisent ses recommanda- gne: Sois soulevée et a viens au-
tions, et ils ne veulent pas qu’il dessus de cette ville et tombe
soit leur guide. sur elle afin qu’elle soit enseve-
7 Oh! comme il est grand le lie, voici, cela se fait.
a
néant des enfants des hom- 18 Et voici, si un homme a ca-

3 a Mos 23:21; 6 a És 45:9; D&A 58:30; 11a Mrm 5:23; Ét 4:9.


D&A 98:21; 101:8. Moï 7:32–33. 14a Jos 10:12–14.
b Am 4:6–11. b D&A 60:4. b És 38:7–8.
4 a Ex 32:8. 7 a És 40:15, 17; c 2 R 20:8–11.
b Mt 15:19; Hé 3:12. Mos 4:19; 16a Mt 8:27.
5 a Pr 29:23. ge Orgueil. Moï 1:10. b És 44:27; 51:10.
b ge Marcher, marcher 9 a 3 Né 22:10. 17a 3 Né 8:10.
avec Dieu. 10a 1 Né 17:46. 18a Mrm 1:18; Ét 14:1.
Hélaman 12:19–13:2 488
che un trésor dans la terre, et 26 oui, qui seront condamnés
que le Seigneur dise: Qu’il soit à un état de misère sans fin, ac-
b
maudit à cause de l’iniquité de complissant les paroles qui
celui qui l’a caché, voici, il sera disent: Ceux qui ont fait le bien
maudit. auront la a vie éternelle, et ceux
19 Et si le Seigneur dit: Sois qui ont fait le mal auront la
b
maudit pour que nul homme damnation éternelle. Et ainsi
ne te trouve dorénavant et à ja- en est-il. Amen.
mais, voici, nul homme ne l’ob-
tient dorénavant et à jamais.
20 Et voici, si le Seigneur dit à Prophétie de Samuel, le Lama-
un homme: À cause de tes ini- nite, aux Néphites.
quités, tu seras maudit à jamais,
Chapitres 13 à 15 .
ce sera fait.
21 Et si le Seigneur dit: À cau-
se de tes iniquités, tu seras re- CHAPITRE 13
tranché de ma présence, il fera
qu’il en soit ainsi. Samuel, le Lamanite, prophétise la
22 Et malheur à celui à qui il destruction des Néphites, à moins
dira cela, car ce sera à celui qui qu’ils ne se repentent — Ils sont
commet l’iniquité, et il ne peut maudits, eux et leurs richesses —
pas être sauvé; c’est pourquoi, Ils rejettent et lapident les prophè-
à cause de cela, afin que les tes, sont environnés par les démons
hommes soient sauvés, le re- et cherchent le bonheur en com-
pentir a été annoncé. mettant l’iniquité. Vers 6 av. j.-c.
23 C’est pourquoi, bénis sont
ceux qui se repentent et écou- Et alors, il arriva que la quatre-
tent la voix du Seigneur, leur vingt-sixième année, les Né-
Dieu; car ce sont ceux-là qui se- phites restèrent toujours dans
ront a sauvés. la méchanceté, oui, dans une
24 Et puisse Dieu accorder, grande méchanceté, tandis que
dans sa grande plénitude, que les a Lamanites s’appliquaient
les hommes soient amenés au strictement à garder les com-
repentir et aux bonnes œuvres, mandements de Dieu, selon la
afin qu’il leur soit rendu a grâce loi de Moïse.
pour grâce, selon leurs œuvres. 2 Et il arriva que, cette année-
25 Et je voudrais que tous les là, il y eut un certain Samuel, un
hommes soient sauvés. Mais Lamanite, qui vint au pays de
nous lisons qu’au grand et der- Zarahemla et commença à prê-
nier jour, il y en aura qui seront cher au peuple. Et il arriva qu’il
chassés, oui, qui seront rejetés prêcha de nombreux jours le re-
de la présence du Seigneur; pentir au peuple, et ils le chassè-

18b Hél 13:17. 26a Mt 25:46; b ge Damnation.


23a ge Salut. Jn 5:28–29; 13 1a Hél 15:4–5.
24a ge Grâce. Ro 6:13.
489 Hélaman 13:3–12
rent, et il était sur le point de noncer aussi, afin que vous
retourner dans son pays. ayez de bonnes nouvelles; mais
3 Mais voici, la voix du Sei- voici, vous n’avez pas voulu
gneur lui parvint, et lui dit de me recevoir.
retourner prophétiser au peuple 8 C’est pourquoi, ainsi dit le
tout ce qui lui viendrait dans Seigneur: À cause de l’endur-
le a cœur. cissement de cœur du peuple
4 Et il arriva qu’ils ne voulu- néphite, à moins qu’ils ne se
rent pas lui permettre d’entrer repentent, je leur a enlèverai ma
dans la ville; c’est pourquoi, il parole et je retirerai d’eux mon
monta sur la muraille, et étendit Esprit, et je ne les supporterai
la main, et cria d’une voix forte, plus, et je tournerai le cœur de
et prophétisa au peuple ce que leurs frères contre eux.
le Seigneur lui mettait dans 9 Et il ne se passera pas a qua-
le cœur. tre cents ans que je ne fasse en
5 Et il leur dit: Voici, moi, sorte qu’ils soient frappés; oui,
Samuel, Lamanite, je dis les j’interviendrai contre eux par
paroles que le Seigneur met l’épée, et par la famine, et par
dans mon cœur; et voici, il a mis la peste.
dans mon cœur de dire à ce 10 Oui, j’interviendrai contre
peuple que a l’épée de la justi- eux dans ma colère ardente, et
ce est suspendue au-dessus de il y en aura parmi la a quatriè-
ce peuple; et il ne se passera pas me génération de vos ennemis
quatre cents ans que l’épée de la qui vivront pour voir votre
justice ne tombe sur ce peuple. destruction totale; et cela se
6 Oui, une grande a destruction produira certainement, à moins
attend ce peuple, et elle s’abattra que vous ne vous repentiez,
certainement sur ce peuple, et dit le Seigneur; et ceux de la
rien ne peut sauver ce peuple, quatrième génération cause-
si ce n’est le repentir et la foi ront votre destruction.
au Seigneur Jésus-Christ, qui 11 Mais si vous vous repentez
viendra certainement dans le et a retournez au Seigneur, votre
monde, et qui souffrira beau- Dieu, je détournerai ma colère,
coup de choses et sera tué pour dit le Seigneur; oui, ainsi dit le
son peuple. Seigneur, bénis sont ceux qui
7 Et voici, un a ange du Sei- se repentent et se tournent vers
gneur me l’a annoncé, et il a moi, mais malheur à celui qui
apporté de b bonnes nouvelles ne se repent pas.
à mon âme. Et voici, je vous 12 Oui, a malheur à cette grande
ai été envoyé pour vous l’an- ville de Zarahemla; car voici,

3 a D&A 100:5. 7a Al 13:26. 2 Né 26:9;


5 a Al 60:29; b És 52:7. 3 Né 27:32.
3 Né 2:19. 8a Hél 6:35. 11a 3 Né 10:5–7.
6 a Al 45:10–14; 9a Al 45:10–12. 12a 3 Né 8:8, 24; 9:3.
Hél 15:17. 10a 1 Né 12:12;
Hélaman 13:13–21 490
c’est à cause de ceux qui sont des armées, oui, notre Dieu
justes qu’elle est sauvée; oui, grand et vrai, que quiconque
a
malheur à cette grande ville, car cachera des trésors dans la
je vois, dit le Seigneur, qu’il y en terre ne les trouvera plus à cause
a beaucoup, oui, la plus grande de la grande malédiction du
partie de cette grande ville, qui pays, à moins qu’il ne s’agisse
s’endurciront le cœur contre d’un juste et qu’il ne les cache
moi, dit le Seigneur. pour le Seigneur.
13 Mais bénis sont ceux qui se 19 Car je veux, dit le Seigneur,
repentiront, car je les épargne- qu’ils cachent leurs trésors pour
rai. Mais voici, s’il n’y avait pas moi; et maudits soient ceux qui
les justes qui sont dans cette ne cachent pas leurs trésors
grande ville, voici, je ferais en pour moi; car nul ne cache ses
sorte que le a feu descende du trésors pour moi si ce n’est le
ciel et la détruise. juste; et celui qui ne cache pas
14 Mais voici, c’est à cause des ses trésors pour moi, maudit
justes qu’elle est épargnée. est-il, et aussi le trésor, et nul
Mais voici, le temps vient, dit ne le rachètera à cause de la
le Seigneur, où, lorsque vous malédiction du pays.
chasserez les justes de parmi 20 Et le jour viendra où ils
vous, vous serez mûrs pour la cacheront leurs trésors, parce
destruction; oui, malheur à cette qu’ils ont mis leur cœur dans
grande ville à cause de la mé- les richesses; et parce qu’ils ont
chanceté et des abominations mis leur cœur dans leurs ri-
qui sont en elle. chesses et cacheront leurs tré-
15 Oui, et malheur à la ville sors lorsqu’ils fuiront devant
de Gédéon à cause de la mé- leurs ennemis, parce qu’ils ne
chanceté et des abominations les cacheront pas pour moi,
qui sont en elle. maudits soient-ils et aussi leurs
16 Oui, et malheur à toutes les trésors; et ce jour-là, ils seront
villes qui sont dans le pays alen- frappés, dit le Seigneur.
tour, qui sont possédées par les 21 Soyez attentifs, peuple de
Néphites, à cause de la méchan- cette grande ville, et a écoutez
ceté et des abominations qui mes paroles; oui, écoutez les
sont en elles. paroles que dit le Seigneur; car
17 Et voici, une a malédiction voici, il dit que vous êtes mau-
s’abattra sur le pays, dit le Sei- dits à cause de vos richesses, et
gneur des armées, à cause du aussi, vos richesses sont mau-
peuple qui est dans le pays, oui, dites parce que vous avez mis
à cause de sa méchanceté et de votre cœur en elles et n’avez
ses abominations. pas écouté les paroles de celui
18 Et il arrivera, dit le Seigneur qui vous les a données.

13a Ge 19:24; 3 Né 9:11. 18a Mrm 1:18; Ét 14:1.


2 R 1:9–16; 17a Hél 12:18. 21a ge Écouter.
491 Hélaman 13:22–29
22 Vous ne vous souvenez pas vous et vous annonce la parole
du Seigneur, votre Dieu, dans du Seigneur, qui témoigne de
les bénédictions qu’il vous a vos péchés et de vos iniquités,
données, mais vous vous souve- vous êtes b en colère contre lui,
nez toujours de vos a richesses, et le chassez, et cherchez toutes
mais pas pour en remercier le sortes de façons de le faire
Seigneur, votre Dieu; oui, votre périr; oui, vous dites que c’est
cœur n’est pas tourné vers le un faux c prophète, et qu’il est
Seigneur, mais il est enflé d’un pécheur, et du diable, parce
grand b orgueil, jusqu’à la van- qu’il d témoigne que vos actions
tardise, et jusqu’à une grande sont mauvaises.
suffisance, c l’envie, la discorde, 27 Mais voici, si un homme
la malice, les persécutions, et vient parmi vous et dit: Faites
les meurtres, et toutes sortes ceci, et il n’y a pas d’iniquité;
d’iniquités. faites cela, et vous ne souffrirez
23 Pour cette raison, le Sei- pas; oui, il dit: Marchez selon
gneur Dieu a fait en sorte l’orgueil de votre cœur; oui,
qu’une malédiction s’abatte sur marchez selon l’orgueil de vos
le pays, et aussi sur vos riches- yeux, et faites tout ce que votre
ses, et cela à cause de vos cœur désire — et si un homme
iniquités. vient parmi vous et dit cela,
24 Oui, malheur à ce peuple à vous le recevez et dites qu’il est
a
cause de ce moment qui est arri- prophète.
vé où vous a chassez les prophè- 28 Oui, vous l’exaltez et lui
tes, et vous moquez d’eux, et donnez de vos biens; vous lui
leur jetez des pierres, et les tuez, donnez de votre or, et de votre
et commettez toutes sortes d’ini- argent, et vous le revêtez d’ha-
quités à leur égard, comme on le bits somptueux, et parce qu’il
faisait dans les temps anciens. vous dit des a paroles flatteuses
25 Et maintenant, lorsque et dit que tout est bien, vous ne
vous parlez, vous dites: Si nous le censurez pas.
avions vécu du temps de nos 29 Ô génération méchante et
a
pères d’autrefois, nous n’au- perverse, peuple endurci et au
rions pas tué les prophètes; cou roide, combien de temps
nous ne les aurions pas lapidés pensez-vous que le Seigneur
ni chassés. vous supportera? Oui, combien
26 Voici, vous êtes pires de temps vous laisserez-vous
qu’eux; car, comme le Seigneur conduire par des guides a in-
vit, si un a prophète vient parmi sensés et b aveugles? Oui, com-

22a Lu 12:34. 1 Né 1:20. 27a Mi 2:11.


ge Richesse, 25a Ac 7:51. ge Intrigues
richesses; 26a 2 Ch 18:7; de prêtres.
Profanation. Lu 16:31. 28a 2 Ti 4:3–4.
b ge Orgueil. b És 30:9–10. 29a 2 Né 28:9.
c ge Envie. c Mt 13:57. b Mt 15:14.
24a 2 Ch 36:15–16; d Ga 4:16.
Hélaman 13:30–39 492
bien de temps c choisirez-vous trésors et ils nous ont glissé
les ténèbres plutôt que la entre les doigts, à cause de la
d
lumière? malédiction du pays.
30 Oui, voici, la colère du 36 Oh! si nous nous étions re-
Seigneur est déjà allumée contre pentis le jour où la parole de
vous; voici, il a maudit le pays Dieu nous est parvenue; car voi-
à cause de votre iniquité. ci, le pays est maudit, et tout
31 Et voici, le temps vient où il nous glisse entre les doigts, et
maudit vos richesses, de sorte nous ne pouvons plus rien tenir.
qu’elles vous a glissent entre les 37 Voici, nous sommes envi-
doigts, de sorte que vous ne ronnés de démons, oui, nous
pouvez les tenir; et aux jours de sommes entourés par les anges
votre pauvreté, vous ne pouvez de celui qui a cherché à détruire
les retenir. notre âme. Voici, nos iniquités
32 Et aux jours de votre pau- sont grandes. Ô Seigneur, ne
vreté, vous implorerez le Sei- peux-tu pas détourner ta colère
gneur; et c’est en vain que vous de nous? Et tel sera votre lan-
crierez, car votre désolation s’est gage en ces jours-là.
déjà abattue sur vous, et votre 38 Mais voici, les a jours de
destruction est assurée; et alors, votre épreuve sont passés; vous
vous pleurerez et hurlerez ce avez b différé le jour de votre
jour-là, dit le Seigneur des ar- salut jusqu’à ce qu’il soit éter-
mées. Et alors, vous vous la- nellement trop tard, et votre
menterez et direz: destruction est assurée; oui, car
33 Oh! a si je m’étais repenti, et vous avez cherché tous les
n’avais pas tué les prophètes, et jours de votre vie ce que vous
ne les avais pas b lapidés et chas- ne pouviez pas obtenir; et vous
sés. Oui, ce jour-là, vous direz: avez recherché le c bonheur en
Oh! si nous nous étions sou- commettant l’iniquité, ce qui
venus du Seigneur, notre Dieu, est contraire à la nature de cette
le jour où il nous a donné nos justice qui est dans notre grand
richesses, alors elles ne nous au- Chef éternel.
raient pas glissé entre les doigts, 39 Ô peuple du pays, si tu vou-
de sorte que nous les perdions; lais entendre mes paroles! Et je
car voici, nos richesses se sont prie que la colère du Seigneur
éloignées de nous. se détourne de toi et que tu te
34 Voici, nous posons un outil repentes et sois sauvé.
ici et le lendemain il est parti; et
voici, nos épées nous sont prises
le jour où nous les cherchons CHAPITRE 14
pour la bataille.
35 Oui, nous avons caché nos Samuel prédit la lumière pendant

29c Jn 3:19. 33a Mrm 2:10–15. b Al 34:33–34.


d Job 24:13. b Mt 23:37. c Al 41:10–11.
31a Mrm 1:17–18. 38a Mrm 2:15.
493 Hélaman 14:1–11
la nuit et une nouvelle étoile à la 5 Et voici, une nouvelle a étoile
naissance du Christ — Le Christ se lèvera, une étoile comme
rachète les hommes de la mort vous n’en avez jamais vue; et
temporelle et spirituelle — Les si- ce sera aussi un signe pour
gnes de sa mort consistent en trois vous.
jours de ténèbres, des rochers qui 6 Et voici, ce n’est pas tout: il y
se fendront et de grands bouleverse- aura beaucoup de signes et de
ments de la nature. Vers 6 av. j.-c. prodiges dans le ciel.
7 Et il arrivera que vous serez
Et alors, il arriva que a Samuel, tous stupéfaits et étonnés, de
le Lamanite, prophétisa encore sorte que vous a tomberez par
un grand nombre de choses qui terre.
ne peuvent être écrites. 8 Et il arrivera que quiconque
a
2 Et voici, il leur dit: Voici, je croira au Fils de Dieu aura la
vous donne un signe; car il y au- vie éternelle.
ra encore cinq années, et voici, 9 Et voici, c’est cela que le
alors le Fils de Dieu viendra ra- Seigneur, par son ange, m’a
cheter tous ceux qui croiront en commandé de venir vous dire;
son nom. oui, c’est cela qu’il a commandé
3 Et voici, je vais vous donner que je vous prophétise; oui, il
ceci comme a signe du moment m’a dit: Crie à ce peuple: Repen-
de sa venue; car voici, il y aura tez-vous et préparez le chemin
de grandes lumières dans le du Seigneur.
ciel, de sorte que pendant la 10 Et maintenant, parce que
nuit qui précédera sa venue, il je suis Lamanite, et vous ai dit
n’y aura pas de ténèbres, de les paroles que le Seigneur
sorte qu’il semblera à l’homme m’a commandées, et parce que
qu’il fait jour. c’était dur à votre égard, vous
4 C’est pourquoi, il y aura un êtes en colère contre moi, et
jour, et une nuit, et un jour, cherchez à me faire périr, et
comme si c’était un seul jour et m’avez a chassé de parmi vous.
comme s’il n’y avait pas de 11 Et vous entendrez mes pa-
nuit; et cela vous sera donné roles, car c’est dans ce but que
comme signe; car vous saurez je suis monté sur les murailles
que le soleil se lève et aussi de cette ville, afin que vous en-
qu’il se couche; c’est pourquoi, tendiez, et soyez au courant
vous saurez avec certitude des jugements de Dieu qui
qu’il y aura deux jours et une vous attendent à cause de vos
nuit; néanmoins, la nuit ne sera iniquités, et aussi afin que vous
pas assombrie; et ce sera la nuit connaissiez les conditions du
précédant a sa naissance. repentir;

14 1a Hél 13:2. concernant la 3 Né 1:21.


3 a 3 Né 1:15. naissance et la mort 7 a 3 Né 1:16–17.
4 a ge Jésus-Christ — de Jésus-Christ. 8 a Jn 3:16.
Prophéties 5 a Mt 2:1–2; 10a Hél 13:2.
Hélaman 14:12–21 494
12 et aussi, afin que vous oui, toute l’humanité, et la ramè-
soyez informés de la venue de ne en la présence du Seigneur.
Jésus-Christ, le Fils de Dieu, le 18 Oui, et elle réalise la condi-
a
Père du ciel et de la terre, le tion du repentir, de sorte que
Créateur de tout depuis le com- quiconque se repent n’est pas
mencement, et que vous soyez coupé ni jeté au feu; mais
informés des signes de sa quiconque ne se repent pas est
venue, pour que vous croyiez coupé et jeté au feu; et une mort
en son nom. spirituelle s’abat de nouveau sur
13 Et si vous a croyez en son lui, oui, une seconde mort, car il
nom, vous vous repentirez de est de nouveau retranché de ce
tous vos péchés, afin d’avoir, qui a trait à la justice.
ainsi, leur pardon par ses 19 C’est pourquoi repentez-
b
mérites. vous, repentez-vous, de peur
14 Et voici, je vous donne que, sachant ces choses et ne les
encore un autre signe, oui, un faisant pas, vous vous laissiez
signe de sa mort. tomber sous la condamnation
15 Car voici, il doit sûrement et soyez entraînés vers cette
mourir pour que le a salut puisse seconde mort.
venir; oui, il lui convient et il de- 20 Mais voici, comme je vous
vient nécessaire qu’il meure, l’ai dit concernant un autre a si-
pour réaliser la b résurrection des gne, un signe de sa mort, voici,
morts, afin qu’ainsi, les hommes en ce jour où il souffrira la mort,
soient amenés en la présence le soleil sera b obscurci et refuse-
du Seigneur. ra de vous donner sa lumière;
16 Oui, voici, cette mort réalise et aussi, la lune et les étoiles; et
la résurrection et a rachète toute il n’y aura pas de lumière sur la
l’humanité de la première mort, surface de ce pays à partir du
de cette mort spirituelle; car moment où il souffrira la mort,
toute l’humanité, b étant retran- pendant c trois jours, jusqu’au
chée, par la c chute d’Adam, de la moment où il ressuscitera d’en-
présence du Seigneur, est consi- tre les morts.
dérée comme d morte, tant en ce 21 Oui, au moment où il rendra
qui concerne les choses tempo- l’esprit, il y aura des a tonnerres
relles qu’en ce qui concerne les et des éclairs pendant de nom-
choses spirituelles. breuses heures, et la terre frémi-
17 Mais voici, la résurrection ra et tremblera; et les rochers qui
du Christ a rachète l’humanité, sont à la surface de cette terre,

12a Mos 3:8; 3 Né 9:15; ge Résurrection. 17a ge Racheter,


Ét 4:7. 16a ge Plan de rachetés,
ge Jésus-Christ. rédemption. rédemption.
13a Ac 16:30–31. b Al 42:6–9. 20a 3 Né 8:5–25.
b D&A 19:16–20. c ge Chute d’Adam b Lu 23:44.
15a ge Sauveur. et Ève. c Mos 3:10.
b Al 42:23. d ge Mort spirituelle. 21a 3 Né 8:6.
495 Hélaman 14:22–31
a
qui sont à la fois au-dessus de la ténèbres couvriraient la surfa-
terre et en-dessous, que vous ce de toute la terre pendant
savez en ce moment être mas- trois jours.
sifs, ou: la plus grande partie 28 Et l’ange me dit que beau-
d’entre eux est une seule masse coup verraient des choses plus
solide, seront b fragmentés; grandes que celles-là, afin qu’ils
22 ils seront fendus en deux, crussent que a ces signes et ces
et on les a trouvera dorénavant prodiges se produiraient sur
pleins de fissures, et de crevas- toute la surface de ce pays,
ses, et de fragments brisés sur pour qu’il n’y eût aucune cause
la surface de toute la terre, oui, d’incrédulité parmi les enfants
tant au-dessus de la terre que des hommes —
dessous. 29 et cela afin que quicon-
23 Et voici, il y aura de gran- que croit soit sauvé et que
des tempêtes, et il y aura beau- quiconque ne croit pas, un a ju-
coup de montagnes qui seront gement juste s’abatte sur lui;
abaissées, comme une vallée, et et aussi, s’ils sont condamnés,
il y aura beaucoup de lieux, qui c’est qu’ils s’attirent leur pro-
sont maintenant appelés val- pre condamnation.
lées, qui deviendront des mon- 30 Et maintenant, souvenez-
tagnes, dont la hauteur sera vous, souvenez-vous, mes frè-
grande. res, que quiconque périt, périt
24 Et beaucoup de grandes à lui-même; et quiconque com-
routes seront fragmentées, et met l’iniquité, la commet contre
beaucoup de a villes deviendront lui-même; car voici, vous êtes
a
désolées. libres; il vous est permis d’agir
25 Et beaucoup de a tombes par vous-mêmes; car voici, Dieu
s’ouvriront et rendront beau- vous a donné la b connaissance
coup de leurs morts; et beau- et il vous a rendus libres.
coup de saints apparaîtront à 31 Il vous a donné de a discer-
beaucoup. ner le bien du mal, et il vous a
26 Et voici, ainsi m’a parlé donné de b choisir la vie ou la
a
l’ange; car il m’a dit qu’il y au- mort; et vous pouvez faire le
rait des tonnerres et des éclairs bien et être c rendus à ce qui est
pendant de nombreuses heures. bien, ou faire en sorte que ce qui
27 Et il m’a dit que ces choses est bien vous soit rendu; ou
arriveraient pendant que le vous pouvez faire le mal, et faire
tonnerre, et les éclairs, et la en sorte que ce qui est mal vous
tempête dureraient, et que des soit rendu.

21b 3 Né 10:9. 27a 1 Né 19:10; ge Libre arbitre.


22a 3 Né 8:18. 3 Né 8:3. b ge Connaissance.
24a 3 Né 9:3–12. 28a 1 Né 12:4–5. 31a Mro 7:16.
25a Mt 27:50–54; 29a ge Jugement dernier. b 2 Né 2:28–29;
3 Né 23:9–11. 30a 2 Né 2:26–29; Al 3:26–27.
26a Al 13:26. Moï 6:56. c Al 41:3–5.
Hélaman 15:1–8 496
CHAPITRE 15 cause de l’iniquité de la a tradi-
tion de leurs pères. Mais voici,
Le Seigneur châtie les Néphites le salut est venu à eux par la
parce qu’il les aime — Les Lama- prédication des Néphites; et
nites convertis sont fermes et c’est pour cela que le Seigneur
constants dans la foi — Le Seigneur a b prolongé leurs jours.
sera miséricordieux envers les 5 Et je voudrais que vous
Lamanites dans les derniers jours. voyiez que la a plupart d’entre
Vers 6 av. j.-c. eux sont dans le chemin de leur
devoir, et qu’ils marchent avec
Et maintenant, mes frères bien- circonspection devant Dieu, et
aimés, voici, je vous déclare qu’à qu’ils s’appliquent à garder ses
moins que vous ne vous repen- commandements, et ses lois, et
tiez, vos maisons vous seront ses ordonnances, selon la loi
laissées a désertes. de Moïse.
2 Oui, à moins que vous ne 6 Oui, je vous dis que la plu-
vous repentiez, vos femmes au- part d’entre eux font cela, et ils
ront grand sujet de pleurer le s’efforcent, avec une diligence
jour où elles allaiteront; car vous inlassable, d’amener le reste
tenterez de fuir, et il n’y aura de leurs frères à la connaissan-
pas de lieu de refuge; oui, et ce de la vérité; c’est pourquoi
malheur à celles qui seront a en- il y en a beaucoup qui s’ajou-
ceintes, car elles seront pesantes tent quotidiennement à leur
et ne pourront fuir; c’est pour- nombre.
quoi, elles seront piétinées et 7 Et voici, vous savez par
seront abandonnées pour périr. vous-mêmes, car vous en avez
3 Oui, malheur à ce peuple, qui été témoins, que tous ceux qui
est appelé le peuple de Néphi, à sont amenés à la connaissance
moins qu’il ne se repente, lors- de la vérité, et à la connaissan-
qu’il verra tous ces signes et ce de ce que les traditions de
tous ces prodiges qui lui seront leurs pères sont méchantes et
montrés; car voici, il a été un abominables, et sont amenés à
peuple élu du Seigneur; oui, le croire aux Écritures saintes,
Seigneur a aimé le peuple de oui, aux prophéties des saints
Néphi, et il l’a aussi a châtié; oui, prophètes, qui sont écrites, ce
dans les jours de ses iniquités, qui les conduit à la foi au Sei-
il l’a châtié parce qu’il l’aime. gneur et au repentir, lesquels
4 Mais voici, mes frères, il a foi et repentir produisent un
a
haï les Lamanites, parce que changement de cœur chez eux,
leurs actions ont été continuel- 8 c’est pourquoi, tous ceux qui
lement mauvaises, et cela à en sont arrivés là, vous savez

15 1a Mt 23:37–38. D&A 95:1. 7 a ge Conversion,


2 a Mt 24:19. 4 a ge Traditions. converti.
3 a Pr 3:12; b Al 9:16.
Hé 12:5–11; 5 a Hél 13:1.
497 Hélaman 15:9–17
par vous-mêmes qu’ils sont a fer- pés, et dispersés au dehors,
mes et constants dans la foi, et n’ayant aucun lieu de refuge, le
dans ce qui les a rendus libres. Seigneur sera c miséricordieux
9 Et vous savez aussi qu’ils ont envers eux.
a
enterré leurs armes de guerre, 13 Et cela est conforme à la pro-
et ils craignent de les prendre de phétie qu’ils seront a amenés à
peur de pécher d’une façon ou la vraie connaissance, qui est la
d’une autre; oui, vous pouvez connaissance de leur Rédemp-
voir qu’ils craignent de pécher, teur, et de leur grand et vérita-
car voici, ils se laissent piétiner ble b berger, et seront comptés
et tuer par leurs ennemis, et ne parmi ses brebis.
lèvent pas l’épée contre eux, et 14 C’est pourquoi je vous le
cela à cause de leur foi au Christ. dis, ce sera a mieux pour eux que
10 Et maintenant, à cause de pour vous, à moins que vous ne
leur constance lorsqu’ils croient vous repentiez.
en ce qu’ils croient, car, à cause 15 Car voici, a si les œuvres
de leur fermeté, une fois qu’ils merveilleuses qui vous ont été
sont éclairés, voici, le Seigneur montrées leur avaient été mon-
les bénira et prolongera leurs trées, oui, à eux qui ont dégéné-
jours, malgré leur iniquité — ré dans l’incrédulité à cause des
11 oui, même s’ils dégénèrent traditions de leurs pères, vous
dans l’incrédulité, le Seigneur pouvez voir par vous-mêmes
a
prolongera leurs jours, jusqu’à qu’ils n’auraient plus jamais
ce que vienne le moment dont dégénéré dans l’incrédulité.
il a été parlé par nos pères, et 16 C’est pourquoi, dit le
aussi par le prophète b Zénos, et Seigneur, je ne les détruirai pas
beaucoup d’autres prophètes, totalement, mais je ferai en sorte
concernant le c retour de nos qu’au jour de ma sagesse, ils re-
frères, les Lamanites, à la viennent à moi, dit le Seigneur.
connaissance de la vérité — 17 Et maintenant, voici, dit le
12 oui, je vous dis que, dans les Seigneur, concernant le peuple
derniers temps, les a promesses néphite: S’ils ne se repentent pas
du Seigneur ont été offertes à et ne s’appliquent pas à faire
nos frères, les Lamanites; et ma volonté, je les a détruirai tota-
malgré les nombreuses afflic- lement, dit le Seigneur, à cause
tions qu’ils auront, et en dépit de leur incrédulité, malgré les
du fait qu’ils seront b chassés nombreuses œuvres merveil-
çà et là sur la surface de la terre, leuses que j’ai faites parmi eux;
et seront traqués, et seront frap- et aussi sûrement que le

8 a Al 23:6; 27:27; 12a Én 1:12–13. b ge Bon berger.


3 Né 6:14. b Mrm 5:15. 14a Hél 7:23.
9 a Al 24:17–19. c 1 Né 13:31; 15a Mt 11:20–23.
11a Al 9:16. 2 Né 10:18–19; 17a Hél 13:6–10.
b Hél 8:19. Jcb 3:5–6.
c 2 Né 30:5–8. 13a 3 Né 16:12.
Hélaman 16:1–8 498
Seigneur vit, ces choses seront, 4 Car voici, Néphi baptisait,
dit le Seigneur. et prophétisait, et prêchait, ap-
pelant le peuple au repentir,
montrant des signes et des pro-
CHAPITRE 16
diges, accomplissant des a mi-
racles parmi le peuple, afin qu’il
Les Néphites qui croient Samuel
sût que le Christ devait venir
sont baptisés par Néphi — Samuel b
sous peu —
ne peut être tué ni par les flèches
5 lui parlant des choses qui
ni par les pierres des Néphites
devaient venir sous peu, afin
non-repentants — Certains s’en-
qu’il sût et se souvînt, au mo-
durcissent le cœur, et d’autres
ment où elles se produiraient,
voient des anges — Les incrédules
qu’elles lui avaient été révélées
disent qu’il n’est pas raisonnable
d’avance, afin qu’il crût; c’est
de croire au Christ et à sa venue à
pourquoi tous ceux qui crurent
Jérusalem. Vers 6–1 av. j.-c.
aux paroles de Samuel allèrent
Et alors, il arriva qu’il y en eut vers lui pour être baptisés, car
beaucoup qui entendirent les ils venaient en se repentant et
paroles que Samuel, le Lamani- en confessant leurs péchés.
te, dit sur les murailles de la vil- 6 Mais la plupart d’entre eux
le. Et tous ceux qui crurent en ne crurent pas aux paroles de
sa parole allèrent à la recherche Samuel; c’est pourquoi, lors-
de Néphi; et lorsqu’ils se furent qu’ils virent qu’ils ne pouvaient
avancés et l’eurent trouvé, ils l’atteindre de leurs pierres et de
lui confessèrent leurs péchés et leurs flèches, ils crièrent à leurs
ne les nièrent pas, désirant être capitaines, disant: Prenez cet
baptisés pour le Seigneur. homme et liez-le, car voici, il a
2 Mais tous ceux qui ne crurent un démon; et à cause du pou-
pas aux paroles de Samuel voir du démon qui est en lui,
furent en colère contre lui; et ils nous ne pouvons l’atteindre de
lui jetèrent des pierres sur la nos pierres et de nos flèches;
muraille, et beaucoup aussi lui c’est pourquoi prenez-le et liez-
tirèrent des flèches tandis qu’il le, et qu’on l’emmène.
se tenait sur la muraille; mais 7 Et comme ils s’avançaient
l’Esprit du Seigneur était avec pour porter la main sur lui, voi-
lui, de sorte qu’ils ne pouvaient ci, il se jeta en bas de la muraille,
l’atteindre de leurs pierres ni et s’enfuit de leurs terres, oui,
de leurs flèches. dans son propre pays, et com-
3 Alors, lorsqu’ils virent qu’ils mença à prêcher et à prophétiser
ne pouvaient l’atteindre, il y en parmi son peuple.
eut beaucoup plus qui crurent 8 Et voici, on n’entendit plus
en ses paroles, de sorte qu’ils jamais parler de lui chez les
s’en allèrent trouver Néphi pour Néphites; et telles étaient les
être baptisés. affaires du peuple.

16 4a ge Miracle. b Hél 14:2.


499 Hélaman 16:9–21
9 Et ainsi finit la quatre-vingt- force et à leur a propre sagesse,
sixième année du règne des disant:
juges sur le peuple de Néphi. 16 Parmi tant de choses, il y en
10 Et ainsi finit aussi la quatre- a qu’ils ont pu deviner correcte-
vingt-septième année du règne ment; mais voici, nous savons
des juges, la plus grande partie que toutes ces œuvres grandes
du peuple restant dans son or- et merveilleuses dont on a parlé
gueil et sa méchanceté, et la plus ne peuvent arriver.
petite partie marchant avec plus 17 Et ils commencèrent à rai-
de circonspection devant Dieu. sonner et à contester entre eux,
11 Et telle fut aussi la situation disant:
la quatre-vingt-huitième année 18 Il a n’est pas raisonnable
du règne des juges. qu’un être tel qu’un Christ vien-
12 Et il n’y eut que peu de ne; s’il en est ainsi, et s’il est le
changements dans les affaires Fils de Dieu, le Père du ciel et
du peuple, si ce n’est que le de la terre, comme on l’a dit,
peuple commença à s’endurcir pourquoi ne se montre-t-il pas
davantage dans l’iniquité et à à nous aussi bien qu’à ceux qui
faire de plus en plus ce qui seront à Jérusalem?
était contraire aux commande- 19 Oui, pourquoi ne se montre-
ments de Dieu, la quatre-vingt- t-il pas dans ce pays aussi bien
neuvième année du règne des que dans le pays de Jérusalem?
juges. 20 Mais voici, nous savons que
13 Mais il arriva, la quatre- c’est là une a tradition perverse,
vingt-dixième année du règne qui nous a été transmise par nos
des juges, que de a grands si- pères, pour nous faire croire en
gnes furent donnés au peuple, une chose grande et merveilleu-
et des prodiges, et les paroles se qui doit arriver, mais pas chez
des prophètes b commencèrent nous, mais dans un pays qui est
à s’accomplir. très lointain, un pays que nous
14 Et des a anges apparurent à ne connaissons pas; c’est pour-
des hommes, à des sages, et leur quoi ils peuvent nous garder
annoncèrent la bonne nouvelle dans l’ignorance, car nous ne
d’une grande joie; ainsi, cette pouvons b être témoins, de nos
année-là, les Écritures commen- propres yeux, que c’est vrai.
cèrent à s’accomplir. 21 Et, par la ruse et les arts
15 Néanmoins, le peuple com- mystérieux du Malin, ils accom-
mença à s’endurcir le cœur, tous pliront quelque grand mystère
sauf la partie la plus croyante que nous ne pouvons compren-
d’entre eux, tant des Néphites dre, qui nous gardera dans
que des Lamanites, et ils com- l’abaissement pour être servi-
mencèrent à se fier à leur propre teurs de leurs paroles et aussi

13a 3 Né 1:4. 15a És 5:21. b Ét 12:5–6, 19.


b Hél 14:3–7. 18a Al 30:12–13.
14a Al 13:26. 20a ge Traditions.
Hélaman 16:22–3 Néphi 1:2 500
leurs serviteurs, car nous dépen- contre ce qui était bon et contre
dons d’eux pour l’enseignement ce qui devait venir.
de la parole; et ainsi, ils nous 23 Et malgré les signes et les
garderont dans l’ignorance tous prodiges qui étaient accomplis
les jours de notre vie, si nous parmi le peuple du Seigneur, et
leur cédons. les nombreux miracles qu’ils
22 Et le peuple imagina dans accomplissaient, Satan acquit
son cœur beaucoup d’autres une grande emprise sur le cœur
choses qui étaient insensées et du peuple sur toute la surface
a
vaines; et il était très troublé, du pays.
car Satan l’excitait continuelle- 24 Et ainsi finit la quatre-vingt-
ment à commettre l’iniquité; dixième année du règne des
oui, il allait partout répandre juges sur le peuple de Néphi.
des rumeurs et des querelles sur 25 Et ainsi finit le livre
toute la surface du pays, afin d’Hélaman, selon les annales
d’endurcir le cœur du peuple d’Hélaman et de ses fils.

Trois Néphi
Livre de Néphi

FILS DE NÉPHI, QUI ÉTAIT FILS D’HÉLAMAN

E t Hélaman était fils d’Hélaman, qui était fils d’Alma, qui était fils
d’Alma, descendant de Néphi, qui était fils de Léhi, lequel sortit
de Jérusalem la première année du règne de Sédécias, roi de Juda.

CHAPITRE 1

Néphi, fils d’Hélaman, quitte le


O R, il arriva que la quatre-
vingt-onzième année était
passée, et il y avait a six cents ans
pays, et son fils Néphi tient les an- que Léhi avait quitté Jérusalem;
nales — Bien que les signes et les et c’était l’année où Lachonéus
prodiges abondent, les méchants était grand juge et gouverneur
envisagent de tuer les justes — La du pays.
nuit de la naissance du Christ arri- 2 Et Néphi, fils d’Hélaman,
ve — Le signe est donné et une nou- avait quitté le pays de Zarahem-
velle étoile se lève — Les mensonges la, donnant ses ordres à son
et les tromperies augmentent, et les fils a Néphi, qui était son fils
brigands de Gadianton massacrent aîné, concernant les b plaques
beaucoup de gens. Vers 1–4 apr. j.-c. d’airain, et toutes les annales

22a ge Vain, vanité. 2 a ge Néphi, fils b Al 37:3–5.


[3 néphi] de Néphi, fils
1 1a 2 Né 25:19. d’Hélaman.
501 3 Néphi 1:3–14
qui avaient été tenues, et toutes nuit, et ce jour qui seraient
les choses qui avaient été comme un seul jour, comme s’il
tenues pour sacrées depuis que n’y avait pas de nuit, afin de
Léhi avait quitté Jérusalem. savoir que leur foi n’avait pas
3 Puis il quitta le pays, et nul été vaine.
ne sait a où il est allé; et son fils 9 Or, il arriva qu’il y eut un
Néphi tint les annales à sa place, jour fixé par les incrédules où
oui, les annales de ce peuple. tous ceux qui croyaient en ces
4 Et il arriva qu’au commence- traditions seraient a mis à mort,
ment de la quatre-vingt-douziè- à moins que le signe qui avait
me année, voici, les prophéties été donné par Samuel, le pro-
des prophètes commencèrent à phète, n’arrivât.
s’accomplir plus complètement; 10 Alors, il arriva que lorsque
car de plus grands signes et de Néphi, fils de Néphi, vit la mé-
plus grands miracles commen- chanceté de son peuple, son
cèrent à se produire parmi le cœur fut extrêmement attristé.
peuple. 11 Et il arriva qu’il sortit, et
5 Mais il y en eut qui commen- se prosterna à terre, et implo-
cèrent à dire que le temps était ra avec ferveur son Dieu en
passé pour l’accomplissement faveur de son peuple, oui, de
des paroles qui avaient été a dites ceux qui étaient sur le point
par Samuel, le Lamanite. d’être détruits à cause de leur
6 Et ils commencèrent à se foi en la tradition de leurs
réjouir au sujet de leurs frères, pères.
disant: Voici, le temps est passé, 12 Et il arriva qu’il implora
a
et les paroles de Samuel ne se tout ce jour-là avec ferveur le
sont pas accomplies; c’est pour- Seigneur; et voici, la voix du
quoi, votre joie et votre foi Seigneur lui parvint, disant:
concernant cette chose ont été 13 Lève la tête et prends cou-
vaines. rage, car voici, le moment est
7 Et il arriva qu’ils causèrent proche, et cette nuit le signe
un grand tumulte dans tout sera donné, et a demain je viens
le pays; et ceux qui croyaient au monde, pour montrer au
commencèrent à être très tris- monde que j’accomplirai tout
tes, craignant que, d’une façon ce que j’ai b fait dire par la bou-
ou d’une autre, les choses dont che de mes saints prophètes.
il avait été parlé n’arrivassent 14 Voici, je a viens chez les
pas. miens pour b accomplir toutes
8 Mais voici, ils attendaient les choses que j’ai fait connaî-
avec constance ce jour, et cette tre aux enfants des hommes

3 a 3 Né 2:9. Al 5:46. naissance et la mort


5 a Hél 14:2–4. 13a Lu 2:10–11. de Jésus-Christ.
9 a ge Martyr, b ge Jésus-Christ — 14a Jn 1:11.
martyre. Prophéties b Mt 5:17–18.
12a Én 1:4; concernant la
3 Néphi 1:15–24 502
depuis la c fondation du monde se de leur iniquité et de leur
et pour faire la volonté d tant du incrédulité.
Père que du Fils: du Père à cause 19 Et il arriva qu’il n’y eut pas
de moi, et du Fils à cause de ma de ténèbres pendant toute cette
chair. Et voici, le moment est nuit-là, mais il faisait aussi clair
proche, et cette nuit le signe sera qu’en plein midi. Et il arriva que
donné. le soleil se leva de nouveau le
15 Et il arriva que les paroles matin, selon son ordre propre;
qui parvinrent à Néphi s’accom- et ils surent que c’était le jour
plirent comme elles avaient été où le Seigneur a naîtrait, à cause
dites; car voici, au coucher du du signe qui avait été donné.
soleil, il n’y eut a pas de ténèbres; 20 Et c’était arrivé, oui, tout,
et le peuple commença à être en tous points, selon les paro-
étonné, parce qu’il n’y avait pas les des prophètes.
de ténèbres lorsque la nuit vint. 21 Et il arriva aussi qu’une
16 Et il y en eut beaucoup, qui nouvelle a étoile apparut, selon
n’avaient pas cru aux paroles la parole.
des prophètes, qui a tombèrent 22 Et il arriva qu’à partir de
par terre et devinrent comme ce moment-là, des mensonges
morts, car ils savaient que le commencèrent à être envoyés
grand b plan de destruction parmi le peuple par Satan, pour
qu’ils avaient tramé contre ceux lui endurcir le cœur, dans l’in-
qui croyaient aux paroles des tention de l’empêcher de croire
prophètes avait été contrarié; en ces signes et ces prodiges
car le signe qui avait été donné qu’il avait vus; mais malgré ces
était déjà là. mensonges et ces tromperies, la
17 Et ils commencèrent à savoir plus grande partie du peuple
que le Fils de Dieu allait appa- crut et fut convertie au Seigneur.
raître sous peu; oui, en bref, tout 23 Et il arriva que Néphi alla
le peuple qui était sur la surface parmi le peuple, et beaucoup
de toute la terre, de l’ouest à d’autres aussi, baptisant en vue
l’est, tant dans le pays au nord du repentir, ce qui entraîna une
que dans le pays au sud, fut tel- grande a rémission de péchés.
lement étonné qu’il tomba par Et ainsi, le peuple recommença
terre. à être en paix dans le pays.
18 Car ils savaient que les 24 Et il n’y avait pas de que-
prophètes témoignaient de ces relles, si ce n’est qu’il y en eut
choses depuis de nombreuses quelques-uns qui commencè-
années, et que le signe qui avait rent à prêcher, s’efforçant de
été donné était déjà là; et ils prouver par les Écritures qu’il
commencèrent à craindre à cau- n’était plus a nécessaire d’obser-

14c Al 42:26. b 3 Né 1:9. 23a ge Rémission des


d D&A 93:3–4. 19a Lu 2:1–7. péchés.
15a Hél 14:3. 21a Mt 2:1–2; 24a Al 34:13.
16a Hél 14:7. Hél 14:5.
503 3 Néphi 1:25–2:1
ver la loi de Moïse. Or, ils étaient considérablement, parce qu’il y
dans l’erreur en cela, n’ayant avait beaucoup de dissidents
pas compris les Écritures. néphites qui fuyaient vers eux,
25 Mais il arriva qu’ils fu- ce qui causa beaucoup de tris-
rent bientôt convertis et furent tesse aux Néphites qui restaient
convaincus de l’erreur dans la- dans le pays.
quelle ils étaient, car on leur fit 29 Et il y avait aussi une cause
connaître que la loi n’était pas de grande tristesse chez les La-
encore a accomplie, et qu’elle de- manites; car voici, ils avaient
vait s’accomplir en tous points; beaucoup d’enfants qui grandis-
oui, la parole leur parvint qu’el- saient et commençaient à deve-
le devait s’accomplir; oui, que nir forts au fil des années, de
pas un iota ni un trait de let- sorte qu’ils devenaient indépen-
tre ne passeraient avant qu’elle dants et étaient entraînés par
fût toute accomplie; c’est pour- certains, qui étaient a Zoramites,
quoi, cette même année, ils fu- par leurs mensonges et leurs
rent amenés à la connaissance paroles flatteuses, à se joindre
de leur erreur et b confessèrent à ces brigands de Gadianton.
leurs fautes. 30 Et c’est ainsi que les Lama-
26 Et ainsi passa la quatre- nites étaient affligés aussi et
vingt-douzième année, appor- commençaient à diminuer quant
tant de bonnes nouvelles au à leur foi et à leur justice, à cause
peuple à cause des signes qui de la méchanceté de la généra-
étaient arrivés, selon les paroles tion montante.
de la prophétie de tous les saints
prophètes.
CHAPITRE 2
27 Et il arriva que la quatre-
vingt-treizième année passa
La méchanceté et les abomina-
aussi dans la paix, sauf en ce qui
tions augmentent parmi le peu-
concerne les brigands de a Ga-
ple — Les Néphites et les Lamanites
dianton, qui demeuraient dans
s’unissent pour se défendre contre
les montagnes, qui infestaient
les brigands de Gadianton — Les
le pays; car leurs places fortes
Lamanites convertis deviennent
et leurs lieux secrets étaient
blancs et sont appelés Néphites.
si puissants que le peuple ne
Vers 5–16 apr. j.-c.
pouvait pas avoir le dessus sur
eux; c’est pourquoi, ils commet- Et il arriva que la quatre-vingt-
taient beaucoup de meurtres et quinzième année passa de mê-
causaient de grands massacres me, et le peuple commença à
parmi le peuple. oublier les signes et les prodiges
28 Et il arriva que la quatre- qu’il avait entendus, et com-
vingt-quatorzième année, ils mença à être de moins en moins
commencèrent à augmenter étonné devant un signe ou un

25a Mt 5:17–18. 27a ge Gadianton, 29a Al 30:59.


b Mos 26:29. brigands de.
3 Néphi 2:2–12 504
prodige venu du ciel, de sorte donné le signe dont avaient par-
qu’il commença à être dur de lé les prophètes, que le Christ
cœur et aveugle d’esprit, et com- viendrait au monde.
mença à ne plus croire à tout ce 8 Or, les Néphites commencè-
qu’il avait entendu et vu — rent à compter leur temps à
2 imaginant quelque vaine partir de cette période où le
chose en son cœur, se disant que signe fut donné, ou à partir de
cela était fait par les hommes la venue du Christ; neuf ans
et par le pouvoir du diable pour étaient donc passés.
égarer et a tromper le cœur du 9 Et Néphi, qui était le père
peuple; et c’est ainsi que Satan de Néphi, qui avait la charge des
prit de nouveau possession du annales, a ne revint pas au pays
cœur du peuple, de sorte qu’il de Zarahemla, et on ne put le
lui aveugla les yeux et l’entraî- trouver nulle part dans tout
na à croire que la doctrine du le pays.
Christ était quelque chose d’in- 10 Et il arriva que le peuple
sensé et de vain. demeurait toujours dans la mé-
3 Et il arriva que le peuple chanceté, malgré toute la prédi-
commença à devenir fort dans la cation et toutes les prophéties
méchanceté et les abominations; qui étaient envoyées en son sein;
et il ne croyait pas qu’il y aurait et ainsi passa aussi la dixième
encore des signes ou des prodi- année; et la onzième année
ges qui seraient donnés; et Satan passa aussi dans l’iniquité.
a
allait partout, égarant le cœur 11 Et il arriva que la treizième
du peuple, le tentant et l’ame- année, il commença à y avoir
nant à accomplir de grandes des guerres et des querelles
méchancetés dans le pays. dans tout le pays; car les bri-
4 Et ainsi passa la quatre- gands de Gadianton étaient
vingt-seizième année; et aussi devenus si nombreux, et tuaient
la quatre-vingt-dix-septième an- tant de gens, et dévastaient tant
née; et aussi la quatre-vingt- de villes, et répandaient tant de
dix-huitième année; et aussi mort et de carnage dans tout le
la quatre-vingt-dix-neuvième pays, qu’il devint nécessaire
année; pour tout le peuple, tant les
5 et aussi, cent ans étaient pas- Néphites que les Lamanites, de
sés depuis le temps de a Mosiah, prendre les armes contre eux.
qui fut roi du peuple néphite. 12 C’est pourquoi, tous les
6 Et six cent neuf ans étaient Lamanites qui s’étaient conver-
passés depuis que Léhi avait tis au Seigneur s’unirent à leurs
quitté Jérusalem. frères, les Néphites, et furent
7 Et neuf ans étaient passés de- forcés, pour la sécurité de leur
puis le moment où avait été vie et celle de leurs femmes et

2 2a ge Tromper, 3 a D&A 10:27. 9 a 3 Né 1:2–3.


tromperie. 5 a Mos 29:46–47.
505 3 Néphi 2:13–3:2
de leurs enfants, de prendre les chanceté du peuple de Néphi, et
armes contre ces brigands de de ses nombreuses querelles,
Gadianton, oui, et aussi pour et de ses nombreuses dissen-
défendre leurs droits et les ga- sions, les brigands de Gadianton
ranties de leur Église et de leur obtinrent beaucoup d’avantages
culte, et leur a indépendance et sur lui.
leur b liberté. 19 Et ainsi finit la quinzième
13 Et il arriva qu’avant que année, et ainsi le peuple était
cette treizième année fût passée, dans un état de nombreuses af-
les Néphites étaient menacés de flictions; et a l’épée de la destruc-
destruction totale, à cause de tion était suspendue au-dessus
cette guerre qui était devenue de lui, de sorte qu’il était sur le
extrêmement furieuse. point d’être abattu par elle, et
14 Et il arriva que ces Lamani- cela à cause de son iniquité.
tes qui s’étaient unis aux Né-
phites furent comptés parmi les
CHAPITRE 3
Néphites;
15 et leur a malédiction leur
Giddianhi, chef des brigands de
fut enlevée, et leur peau devint
b Gadianton, exige que Lachonéus et
blanche comme celle des Né-
les Néphites se livrent, eux et leurs
phites;
terres — Lachonéus nomme Gid-
16 et leurs jeunes hommes et
giddoni capitaine en chef des ar-
leurs filles devinrent extrême-
mées — Les Néphites s’assemblent
ment beaux, et ils furent comp-
à Zarahemla et à Abondance pour
tés parmi les Néphites et furent
se défendre. Vers 16–18 apr. j.-c.
appelés Néphites. Et ainsi finit
la treizième année. Et alors, il arriva que la seiziè-
17 Et il arriva qu’au commen- me année depuis la venue du
cement de la quatorzième an- Christ, Lachonéus, le gouver-
née, la guerre entre les brigands neur du pays, reçut une épître
et le peuple de Néphi continua du chef et gouverneur de cette
et devint extrêmement furieuse; bande de brigands; et voici les
néanmoins, le peuple de Néphi paroles qui étaient écrites:
obtint un certain avantage sur 2 Lachonéus, très noble gou-
les brigands, de sorte qu’il les verneur en chef du pays, voici,
repoussa hors de ses terres dans je t’écris cette épître et te loue
les montagnes et dans leurs extrêmement de ta fermeté et
lieux secrets. aussi de la fermeté de ton
18 Et ainsi finit la quatorzième peuple à défendre ce que vous
année. Et la quinzième année, supposez être votre droit et
ils marchèrent contre le peuple votre liberté; oui, vous tenez
de Néphi; et à cause de la mé- bon, comme si vous étiez sou-

12a ge Liberté, Libre. 15a Al 17:15; 23:18. Jcb 3:8.


b ge Liberté. b 2 Né 5:21; 30:6; 19a Al 60:29.
3 Néphi 3:3–11 506
tenus par la main d’un dieu, livrez-vous à nous, et unissez-
pour la défense de votre liber- vous à nous, et faites la connais-
té, et de vos biens, et de votre sance de nos a œuvres secrètes, et
pays, ou de ce que vous appe- devenez nos frères, afin d’être
lez ainsi. semblables à nous: non pas
3 Et il me semble dommage, nos esclaves, mais nos frères et
très noble Lachonéus, que vous associés à tous nos biens.
soyez assez insensés et assez 8 Et voici, je vous a jure avec
vaniteux pour penser pouvoir serment que si vous faites cela,
résister à tous ces hommes cou- vous ne serez pas détruits; mais
rageux qui sont sous mes or- si vous ne le faites pas, je vous
dres, qui sont en ce moment en jure avec serment que, le mois
armes et attendent avec une prochain, je commanderai à mes
grande impatience le signal: armées de descendre contre
Descendez contre les Néphites vous, et elles ne retiendront
et détruisez-les. pas la main et ne vous épargne-
4 Et moi, connaissant leur ront pas, mais vous tueront, et
courage indomptable, les ayant feront tomber l’épée sur vous
mis à l’épreuve sur le champ jusqu’à ce que vous soyez frap-
de bataille, et connaissant leur pés d’extinction.
haine éternelle envers vous à 9 Et voici, je suis Giddianhi;
cause des nombreux torts que et je suis le gouverneur de cette
vous leur avez causés, alors société qui est la a société secrè-
je sais que s’ils descendaient te de Gadianton; et je sais que
contre vous, ils vous frappe- cette société et ses œuvres sont
b
raient d’une destruction totale. bonnes; et elles existent de
c
5 C’est pourquoi j’ai écrit cette longue date et elles nous ont
épître, la scellant de ma main, été transmises.
éprouvant de la sympathie pour 10 Et je t’écris cette épître,
votre bien-être à cause de votre Lachonéus, et j’espère que vous
fermeté dans ce que vous croyez livrerez vos terres et vos posses-
être juste et de votre noble cou- sions sans effusion de sang, afin
rage sur le champ de bataille. que ce peuple qui est le mien,
6 C’est pourquoi je vous écris, qui a fait dissidence à cause de
désirant que vous livriez à ce la méchanceté que vous avez
peuple qui est le mien, vos vil- manifestée en lui refusant ses
les, vos terres et vos possessions, droits au gouvernement, puisse
plutôt que de le laisser venir recouvrer ses droits et son gou-
contre vous avec l’épée et de vernement; et si vous ne le faites
laisser la destruction s’abattre pas, je vengerai les torts qui lui
sur vous. ont été causés. Je suis Giddianhi.
7 Ou, en d’autres termes, 11 Et alors, il arriva que lorsque

3 7a Hél 6:22–26. secrètes. Moï 5:29, 49–52.


8 a Ét 8:13–14. b Al 30:53.
9 a ge Combinaisons c Hél 6:26–30;
507 3 Néphi 3:12–21
Lachonéus reçut cette épître, il 15 Oui, il leur dit: Comme le
fut extrêmement étonné de l’au- Seigneur vit, si vous ne vous
dace de Giddianhi à exiger la repentez pas de toutes vos ini-
possession du pays des Néphi- quités et n’implorez pas le Sei-
tes, et aussi à menacer le peuple, gneur, vous ne serez en aucu-
et à vouloir venger les torts de ne façon délivrés des mains de
ceux à qui aucun tort n’avait été ces brigands de Gadianton.
fait, si ce n’est qu’ils a s’étaient 16 Et si grandes et merveil-
fait du tort à eux-mêmes en leuses furent les paroles et les
faisant dissidence pour se join- prophéties de Lachonéus, qu’el-
dre à ces brigands pervers et les remplirent de crainte tout
abominables. le peuple; et il mit toute sa for-
12 Or, voici, ce Lachonéus, le ce à faire selon les paroles de
gouverneur, était un juste, et Lachonéus.
les exigences et les menaces 17 Et il arriva que Lachonéus
d’un a brigand ne pouvaient nomma des capitaines en chef
l’effrayer; c’est pourquoi il ne sur toutes les armées des Néphi-
prêta pas attention à l’épître tes, pour les commander au
de Giddianhi, gouverneur des moment où les brigands descen-
brigands, mais commanda à son draient du désert contre eux.
peuple d’implorer le Seigneur 18 Or, le principal de tous les
pour avoir de la force pour le capitaines en chef et comman-
moment où les brigands des- dant suprême de toutes les ar-
cendraient contre lui. mées néphites fut nommé, et
13 Oui, il envoya une procla- son nom était a Gidgiddoni.
mation parmi tout le peuple, 19 Or, il était de coutume par-
lui disant de rassembler ses mi tous les Néphites de nommer
femmes et ses enfants, ses trou- comme capitaine en chef (sauf à
peaux de gros et de petit bétail, leurs époques de méchanceté)
et tous ses biens, à l’exception quelqu’un qui avait l’esprit de
de ses terres, en un seul lieu. révélation et aussi de a prophé-
14 Et il fit construire des forti- tie; c’est pourquoi, ce Gidgid-
fications tout autour d’eux, et doni était un grand prophète
la force devait en être extrême- parmi eux, comme l’était aussi
ment grande. Et il fit placer, le grand juge.
tout autour, des armées, tant 20 Alors, le peuple dit à Gid-
de Néphites que de Lamanites, giddoni: Prie le Seigneur, et
ou de tous ceux qui étaient montons sur les montagnes et
comptés parmi les Néphites, dans le désert, afin de tomber
comme gardes pour les surveil- sur les brigands et de les dé-
ler et pour les protéger, jour et truire dans leurs terres.
nuit, des brigands. 21 Mais Gidgiddoni leur dit: À

11a Hél 14:30. 3 Né 4:7–10. 19a ge Prophétie,


12a Al 54:5–11; 18a 3 Né 6:6. prophétiser.
3 Néphi 3:22–4:1 508
Dieu a ne plaise: car si nous grande malédiction qui était sur
montions contre eux, le Sei- le pays situé du côté du nord.
gneur nous b livrerait entre leurs 25 Et ils se fortifièrent contre
mains; c’est pourquoi, nous leurs ennemis; et ils demeu-
nous préparerons au centre raient dans un seul pays, et en
de nos terres, et nous rassem- un seul corps, et ils craignaient
blerons toutes nos armées, et les paroles qui avaient été dites
nous n’irons pas contre eux, par Lachonéus, de sorte qu’ils se
mais nous attendrons qu’ils repentirent de tous leurs péchés;
viennent contre nous; et com- et ils élevèrent leurs prières vers
me le Seigneur vit, si nous fai- le Seigneur, leur Dieu, afin qu’il
sons cela, il les livrera entre nos les a délivrât au moment où leurs
mains. ennemis descendraient leur li-
22 Et il arriva que la dix- vrer bataille.
septième année, vers la fin de 26 Et ils étaient extrêmement
l’année, la proclamation de La- attristés à cause de leurs enne-
chonéus s’était répandue sur mis. Et Gidgiddoni leur fit a faire
toute la surface du pays, et ils des armes de guerre de toutes
avaient pris leurs chevaux, et sortes, et ils devaient être forts
leurs chars, et leurs bêtes, et tous grâce aux armes, et aux petits
leurs troupeaux de gros et de et aux grands boucliers, selon
petit bétail, et leur grain, et tous ses instructions.
leurs biens, et s’étaient mis en
marche par milliers et par dizai-
CHAPITRE 4
nes de milliers, jusqu’à ce qu’ils
se fussent tous rendus au lieu
Les armées néphites battent les bri-
qui avait été désigné pour leur
gands de Gadianton — Giddianhi
rassemblement, pour se défen-
est tué, et son successeur, Zemna-
dre contre leurs ennemis.
rihah, est pendu — Les Néphites
23 Et le pays qui fut désigné fut
louent le Seigneur pour leurs vic-
le pays de Zarahemla et le pays
toires. Vers 19–22 apr. j.-c.
qui était entre le pays de Zara-
hemla et le pays d’Abondance, Et il arriva que vers la fin de la
oui, jusqu’à la ligne qui était dix-huitième année, ces armées
entre le pays d’Abondance et le de brigands, s’étant préparées
pays de Désolation. pour la bataille, commencèrent à
24 Et il y eut des milliers et descendre et à faire des sorties
des milliers de personnes, qui hors des collines, et hors des
étaient appelées Néphites, qui montagnes, et du désert, et de
se rassemblèrent dans ce pays. leurs places fortes, et de leurs
Alors, Lachonéus les fit se ras- lieux secrets, et commencèrent
sembler dans le pays situé a du à prendre possession des ter-
côté du sud, à cause de la res, tant celles qui étaient dans

21a Al 48:14. 24a Al 22:31. 26a 2 Né 5:14.


b 1 S 14:12. 25a ge Confiance.
509 3 Néphi 4:2–9
le pays au sud que celles qui et en commettant des actes de
étaient dans le pays au nord, brigandage et des meurtres.
et commencèrent à prendre 6 Et ils n’osaient pas se répan-
possession de toutes les terres dre sur la surface du pays de
qui avaient été a désertées par manière à pouvoir faire pous-
les Néphites et des villes qui ser du grain, de peur que les
avaient été laissées désolées. Néphites ne tombassent sur
2 Mais voici, il n’y avait pas eux et ne les tuassent; c’est
de bêtes sauvages ni de gibier pourquoi Giddianhi donna à
dans ces terres qui avaient été ses armées le commandement
désertées par les Néphites, et il d’aller, cette année-là, livrer ba-
n’y avait pas de gibier pour les taille aux Néphites.
brigands, sauf dans le désert. 7 Et il arriva qu’ils allèrent li-
3 Et les brigands ne pouvaient vrer bataille; et c’était le sixième
exister que dans le désert, à cau- mois; et voici, grand et terrible
se du manque de nourriture; fut le jour où ils vinrent livrer
car les Néphites avaient laissé bataille; et ils étaient ceints à
leurs terres désolées, et avaient la manière des brigands; et ils
rassemblé leurs troupeaux de avaient une peau d’agneau
gros et de petit bétail et tous autour des reins, et ils s’étaient
leurs biens, et ils étaient en un teints de sang, et ils avaient la
seul corps. tête rasée et couverte d’un cas-
4 C’est pourquoi, les brigands que; et grand et terrible était
n’avaient pas l’occasion de piller l’aspect des armées de Gid-
et de se procurer de la nourritu- dianhi, à cause de leurs armes
re, si ce n’est en livrant ouver- et à cause du sang dont elles
tement bataille aux Néphites; s’étaient teintes.
et les Néphites étaient en un 8 Et il arriva que les armées
seul corps, et étaient très nom- des Néphites, lorsqu’elles vi-
breux, et s’étaient réservé des rent l’aspect de l’armée de
provisions, et des chevaux, et Giddianhi, tombèrent toutes à
du bétail, et des troupeaux de terre et élevèrent leurs suppli-
toute espèce, afin de subsister cations au Seigneur, leur Dieu,
pendant sept ans, temps pen- pour qu’il les épargnât et les
dant lequel ils espéraient dé- délivrât des mains de leurs en-
truire les brigands de la surface nemis.
du pays; et ainsi passa la dix- 9 Et il arriva que lorsque les
huitième année. armées de Giddianhi virent ce-
5 Et il arriva que la dix-neu- la, elles commencèrent à crier
vième année, Giddianhi s’aper- d’une voix forte, à cause de leur
çut qu’il était nécessaire d’aller joie, car elles pensaient que les
livrer bataille aux Néphites, car Néphites étaient tombés de
ils n’avaient aucun moyen de crainte à cause de la terreur
subsister, si ce n’est en pillant, qu’inspiraient leurs armées.

4 1a 3 Né 3:13–14, 22.
3 Néphi 4:10–20 510
10 Mais en cela elles furent battu, il fut rattrapé et tué. Et
déçues, car les Néphites ne les telle fut la fin de Giddianhi, le
craignaient pas, mais ils a crai- brigand.
gnaient leur Dieu et le sup- 15 Et il arriva que les armées
pliaient pour qu’il leur accordât des Néphites retournèrent dans
protection; c’est pourquoi, lors- leur lieu de sécurité. Et il arriva
que les armées de Giddianhi que cette dix-neuvième année
se jetèrent sur eux, ils étaient passa, et les brigands ne revin-
prêts à les affronter; oui, c’est rent plus livrer bataille; et ils
dans la force du Seigneur qu’ils ne revinrent pas non plus la
les reçurent. vingtième année.
11 Et la bataille commença ce 16 Et la vingt et unième année,
mois-là, qui était le sixième; et ils ne vinrent pas livrer bataille,
grande et terrible fut la bataille, mais ils s’approchèrent de tous
oui, grand et terrible fut le côtés pour mettre le siège autour
massacre, de sorte qu’on n’avait du peuple de Néphi; car ils
jamais connu d’aussi grand pensaient que s’ils coupaient le
massacre parmi tout le peuple peuple de Néphi de ses terres
de Léhi depuis qu’il avait quitté et le cernaient de tous les côtés,
Jérusalem. et s’ils le coupaient de toutes
12 Et malgré les a menaces ses possibilités à l’extérieur, ils
et les serments que Giddianhi pourraient l’amener à se rendre,
avait faits, voici, les Néphites selon leur désir.
les battirent, de sorte qu’ils se 17 Or, ils s’étaient désigné un
replièrent devant eux. autre chef, dont le nom était
13 Et il arriva que a Gidgiddo- Zemnarihah; ce fut donc Zem-
ni commanda à ses armées de narihah qui fit mettre ce siège.
les poursuivre jusqu’aux ré- 18 Mais voici, c’était un avan-
gions frontières du désert et tage pour les Néphites; car il
de n’épargner aucun de ceux était impossible aux brigands de
qui leur tomberaient entre les mettre le siège suffisamment
mains en chemin; et ainsi, ils longtemps pour que cela eût
les poursuivirent et les tuèrent, un effet sur les Néphites, à cau-
jusqu’aux régions frontières du se des nombreuses provisions
désert jusqu’à ce qu’ils eussent qu’ils avaient mises en réserve,
accompli le commandement de 19 et à cause de la rareté des
Gidgiddoni. provisions parmi les brigands;
14 Et il arriva que Giddianhi, car voici, ils n’avaient que de
qui avait résisté et s’était battu la viande pour leur subsistan-
avec hardiesse, fut poursuivi ce, viande qu’ils se procuraient
tandis qu’il fuyait; et, fatigué dans le désert;
parce qu’il s’était beaucoup 20 et il arriva que le a gibier sau-

10a ge Crainte. 13a 3 Né 3:18.


12a 3 Né 3:1–10. 20a 1 Né 18:25.
511 3 Néphi 4:21–33
vage devint rare dans le dé- toutes ces choses se firent sur
sert, de sorte que les brigands commandement de Gidgiddoni.
étaient sur le point de périr de 27 Et il y en eut des milliers
faim. qui se livrèrent comme prison-
21 Et les Néphites sortaient con- niers aux Néphites, et le reste
tinuellement de jour et de nuit, d’entre eux fut tué.
et tombaient sur leurs armées, 28 Et leur chef, Zemnarihah,
et les massacraient par milliers fut pris et pendu à un arbre, oui,
et par dizaines de milliers. à son sommet, jusqu’à ce qu’il
22 Et ainsi, le peuple de fût mort. Et lorsqu’ils l’eurent
Zemnarihah fut pris du désir pendu jusqu’à ce qu’il fût mort,
de renoncer à son dessein, ils abattirent l’arbre et crièrent
à cause de la grande destruc- d’une voix forte, disant:
tion qui s’abattait jour et nuit 29 Que le Seigneur préser-
sur lui. ve son peuple dans la justice
23 Et il arriva que Zemnarihah et dans la sainteté de cœur,
donna à son peuple le comman- afin qu’il puisse faire abattre
dement de lever le siège et de tous ceux qui chercheront à le
marcher jusqu’aux parties les tuer pour le pouvoir et à cause
plus reculées du pays situé du des combinaisons secrètes, tout
côté du nord. comme cet homme a été abattu.
24 Et alors, Gidgiddoni, infor- 30 Et ils se réjouirent et crièrent
mé de leur dessein, et connais- de nouveau d’une seule voix,
sant leur faiblesse à cause du disant: Que le a Dieu d’Abraham,
manque de nourriture et du et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de
grand massacre qu’ils avaient Jacob protège ce peuple dans la
subi, envoya ses armées pen- justice tant qu’il b invoquera le
dant la nuit, et leur coupa la re- nom de son Dieu pour avoir sa
traite, et plaça ses armées sur le protection.
chemin de leur retraite. 31 Et il arriva que tous, comme
25 Et cela, ils le firent pendant un seul homme, éclatèrent en
la nuit, et parvinrent, dans leur chants et a en louanges à leur
marche, au-delà des brigands, Dieu pour la grande chose qu’il
de sorte que le lendemain, lors- avait faite pour eux en les pré-
que les brigands entreprirent servant de tomber entre les
leur marche, ils furent attaqués mains de leurs ennemis.
par les armées des Néphites, 32 Oui, ils crièrent: a Hosanna
tant sur leurs avants que sur au Dieu Très-Haut. Et ils criè-
leurs arrières. rent: Béni soit le nom du Sei-
26 Et les brigands qui étaient gneur Dieu b Tout-Puissant, le
au sud furent également coupés Dieu Très-Haut.
dans leurs lieux de retraite. Et 33 Et ils avaient le cœur gonflé

30a Al 29:11. ge Reconnaissance, b 1 Né 1:14.


b Ét 4:15. reconnaissant. ge Dieu, Divinité.
31a Al 26:8. 32a ge Hosanna.
3 Néphi 5:1–9 512
de joie, au point de verser beau- qu’ils eurent fait prisonniers
coup de larmes, à cause de la tous les brigands, de sorte
grande bonté de Dieu qui les qu’aucun de ceux qui n’avaient
avait délivrés des mains de leurs pas été tués n’échappa, ils jetè-
ennemis; et ils savaient que rent leurs prisonniers en prison
c’était à cause de leur repentir et et leur firent prêcher la parole
de leur humilité qu’ils avaient de Dieu; et tous ceux qui se
été délivrés d’une destruction repentirent de leurs péchés et
éternelle. conclurent l’alliance de ne plus
commettre de meurtres furent
mis en a liberté.
CHAPITRE 5
5 Mais tous ceux qui ne conclu-
rent pas d’alliance et qui conti-
Les Néphites se repentent et dé-
nuèrent à avoir ces meurtres
laissent leurs péchés — Mormon
secrets dans leur cœur, oui,
écrit l’histoire de son peuple et
tous ceux que l’on trouva pro-
lui annonce la parole éternelle —
férant des menaces contre leurs
Israël sera rassemblé de sa longue
frères furent condamnés et pu-
dispersion. Vers 22–26 apr. j.-c.
nis selon la loi.
Et maintenant, voici, il n’y avait 6 Et ainsi, ils mirent fin à toutes
pas une seule âme vivante par- ces combinaisons perverses, et
mi tout le peuple néphite qui secrètes, et abominables, dans
doutât le moins du monde des lesquelles tant de méchanceté
paroles de tous les saints pro- et tant de meurtres avaient été
phètes qui avaient parlé; car ils commis.
savaient qu’il fallait qu’elles 7 Et ainsi était passée la a vingt-
s’accomplissent. deuxième année; et aussi la
2 Et ils savaient que le Christ vingt-troisième année, et la
avait nécessairement dû venir, vingt-quatrième, et la vingt-
à cause des nombreux signes cinquième; et ainsi, vingt-cinq
qui avaient été donnés, selon ans étaient passés.
les paroles des prophètes; et à 8 Et il s’était produit beaucoup
cause des choses qui étaient de choses qui, aux yeux de cer-
déjà arrivées, ils savaient qu’il tains, seraient grandes et mer-
fallait nécessairement que tout veilleuses; néanmoins, on ne
arrivât selon ce qui avait été dit. peut pas les écrire toutes dans ce
3 C’est pourquoi, ils délaissè- livre; oui, ce livre ne peut même
rent tous leurs péchés, et leurs pas contenir la a centième partie
abominations, et leurs fornica- de ce qui se fit parmi tant de
tions, et servirent Dieu jour et gens en vingt-cinq ans;
nuit en toute diligence. 9 mais voici, il y a des a annales
4 Et alors, il arriva que lors- qui contiennent toutes les ac-

5 4a ge Liberté. 8 a 3 Né 26:6–12.
7 a 3 Né 2:8. 9 a Hél 3:13–15.
513 3 Néphi 5:10–24
tions de ce peuple; et un récit 17 et ensuite, je fais les a annales
plus court, mais vrai, a été fait des choses que j’ai vues de mes
par Néphi. propres yeux.
10 C’est pourquoi, j’ai fait mon 18 Et je sais que les annales que
récit de ces choses selon les je fais sont des annales justes
annales de Néphi, qui étaient et vraies; néanmoins, il y a beau-
gravées sur les plaques qui coup de choses que, selon notre
étaient appelées les plaques langue, nous ne sommes pas à
de Néphi. même a d’écrire.
11 Et voici, je fais le récit sur 19 Et maintenant, je finis de
des plaques que j’ai faites de parler de moi, et je fais mainte-
mes mains. nant mon récit des choses qui
12 Et voici, je m’appelle a Mor- ont été avant moi.
mon, du nom du bpays de 20 Je suis Mormon, pur des-
Mormon, le pays dans lequel cendant de Léhi. J’ai lieu de
Alma établit l’Église parmi le bénir mon Dieu et mon Sauveur,
peuple, oui, la première Église Jésus-Christ, de ce qu’il a fait
qui fut établie parmi eux après sortir nos pères du pays de Jéru-
leur transgression. salem (et a personne ne l’a su, si
13 Voici, je suis disciple de ce n’est lui-même et ceux qu’il a
Jésus-Christ, le Fils de Dieu. J’ai fait sortir de ce pays) et de ce
été appelé par lui pour annoncer qu’il m’a donné, ainsi qu’à mon
sa parole parmi son peuple, afin peuple, tant de connaissance
qu’il ait la vie éternelle. pour le salut de notre âme.
14 Et il est devenu opportun 21 Assurément, il a béni la
a
que, selon la volonté de Dieu, maison de b Jacob et a été c mi-
afin que les prières des saints séricordieux envers la postérité
qui s’en sont allés s’accomplis- de Joseph.
sent selon leur foi, je fasse les 22 Et a dans la mesure où les
a
annales de ce qui s’est passé — enfants de Léhi ont gardé ses
15 oui, de brèves annales de commandements, il les a bénis
ce qui s’est produit depuis le et les a rendus prospères, selon
moment où Léhi quitta Jérusa- sa parole.
lem jusqu’au temps présent. 23 Oui, et assurément, il amè-
16 C’est pourquoi je fais mes nera un a reste de la postérité
annales d’après les récits qui ont de Joseph à la b connaissance du
été faits par ceux qui m’ont pré- Seigneur, son Dieu.
cédé, jusqu’au début de mon 24 Et aussi certainement que
temps; le Seigneur vit, il a rassemblera

12a Mrm 1:1–5. 18a Ét 12:25. 23a Al 46:24.


b Mos 18:4; 20a 1 Né 4:36. b 2 Né 3:12.
Al 5:3. 21a ge Israël. 24a ge Israël —
14a Én 1:13–18; b Ge 32:28. Rassemblement
D&A 3:19–20. c De 33:13–17. d’Israël.
17a Mrm 1:1. 22a 2 Né 1:20.
3 Néphi 5:25–6:7 514
des quatre coins de la terre tout 2 Et il arriva qu’ils n’avaient
le reste de la postérité de Jacob, pas mangé toutes leurs provi-
qui est dispersé au dehors sur sions; c’est pourquoi ils prirent
toute la surface de la terre. avec eux tout ce qu’ils n’avaient
25 Et, de même qu’il a fait pas dévoré, de tout leur grain de
alliance avec toute la maison toute espèce, et leur or, et leur
de Jacob, de même l’alliance argent, et toutes leurs choses
qu’il a faite avec la maison de précieuses, et ils retournèrent
Jacob s’accomplira lorsqu’il le dans leurs terres et leurs posses-
jugera bon, pour a ramener toute sions, tant au nord qu’au sud,
la maison de Jacob à la connais- tant au pays situé du côté du
sance de l’alliance qu’il a faite nord qu’au pays situé du côté
avec elle. du sud.
26 Et alors, ils a connaîtront 3 Et ils accordèrent aux
leur Rédempteur, qui est Jésus- brigands qui avaient conclu
Christ, le Fils de Dieu; et alors, l’alliance de respecter la paix du
ils seront rassemblés des quatre pays, qui désiraient rester La-
coins de la terre dans leurs manites, des terres, selon leur
pays, d’où ils ont été dispersés; nombre, afin qu’ils eussent, grâ-
oui, comme le Seigneur vit, ain- ce à leur travail, de quoi subsis-
si en sera-t-il. Amen. ter; et ainsi, ils firent régner la
paix dans tout le pays.
4 Et ils recommencèrent à
CHAPITRE 6
prospérer et à devenir grands;
et les vingt-sixième et vingt-
Les Néphites prospèrent — L’or-
septième années passèrent, et
gueil, la richesse et les distinctions
il y eut un grand ordre dans
de classe apparaissent — L’Église
le pays; et ils avaient établi
est déchirée par les dissensions —
leurs lois selon l’équité et la
Satan conduit le peuple à une ré-
justice.
bellion ouverte — Beaucoup de
5 Et maintenant, il n’y avait
prophètes appellent au repentir et
rien dans tout le pays pour em-
sont tués — Leurs assassins conspi-
pêcher le peuple de prospérer
rent pour s’emparer du gouverne-
continuellement, sauf s’il tom-
ment. Vers 26–30 apr. j.-c.
bait dans la transgression.
Et alors, il arriva que le peuple 6 Et maintenant, c’étaient Gid-
néphite retourna dans ses terres giddoni, et le juge, Lachonéus,
la vingt-sixième année, chaque et ceux qui avaient été désignés
homme avec sa famille, ses comme dirigeants, qui avaient
troupeaux de gros et de petit fait régner cette grande paix
bétail, ses chevaux et ses autres dans le pays.
animaux, et tout ce qui lui 7 Et il arriva que beaucoup de
appartenait. villes furent reconstruites et que

25a 3 Né 16:5. 26a 2 Né 30:5–8; 3 Né 20:29–34.


515 3 Néphi 6:8–17
beaucoup de vieilles villes fu- 14 Et ainsi, il se produisit une
rent réparées. grande inégalité dans tout le
8 Et beaucoup de grandes pays, de sorte que l’Église com-
routes furent posées, et beau- mença à se fragmenter; oui,
coup de routes furent faites, qui de sorte que la trentième an-
menaient de ville en ville, et de née, l’Église était fragmentée
pays en pays, et de lieu en lieu. dans tout le pays, sauf parmi
9 Et ainsi passa la vingt-hui- un petit nombre de Lamanites
tième année, et le peuple eut qui étaient convertis à la vraie
une paix continuelle. foi; et ils ne voulaient pas s’en
10 Mais il arriva que la vingt- éloigner, car ils étaient fermes,
neuvième année, il commença à et constants, et immuables,
y avoir des disputes parmi le voulant, en toute a diligence,
peuple; et certains étaient enflés garder les commandements du
jusqu’à a l’orgueil et à la van- Seigneur.
tardise à cause de leurs riches- 15 Or, la cause de cette iniquité
ses extrêmement grandes, oui, du peuple était celle-ci: Satan
jusqu’à se livrer à de grandes avait un grand pouvoir, au
persécutions; point d’exciter le peuple à com-
11 car il y avait beaucoup de mettre toutes sortes d’iniquités,
marchands dans le pays, et aussi et de l’enfler d’orgueil, le tentant
beaucoup de docteurs de la loi à rechercher le pouvoir, et l’au-
et beaucoup d’officiers. torité, et la richesse, et les choses
12 Et le peuple commença à se vaines du monde.
distinguer par rangs, selon leur 16 Et ainsi, Satan entraîna
a
richesse et leurs possibilités de le cœur du peuple à commet-
s’instruire; oui, les uns étaient tre toutes sortes d’iniquités;
ignorants à cause de leur pau- c’est pourquoi il n’avait joui de
vreté, les autres recevaient une la paix qu’un petit nombre
grande instruction à cause de d’années.
leur richesse. 17 Et ainsi, au commencement
13 Les uns étaient enflés dans de la trentième année — le peu-
l’orgueil, les autres étaient extrê- ple ayant été livré à lui-même
mement humbles; les uns ren- pendant un temps prolongé,
daient injure pour injure, tandis pour être emporté çà et là par
que les autres subissaient les les a tentations du diable par-
injures, et les a persécutions, et tout où il désirait l’emporter,
toutes sortes d’afflictions, et ne et pour commettre toutes les
b
rendaient pas les injures, mais iniquités qu’il désirait — et ainsi,
étaient humbles et pénitents de- au commencement de cette an-
vant Dieu. née, qui était la trentième, il

6 10a ge Orgueil. 13a ge Persécuter, D&A 98:23–25.


12a 1 Ti 6:17–19; persécutions. 14a ge Diligence.
Hél 4:12. b Mt 5:39; 4 Né 1:34; 17a ge Tentation, tenter.
3 Néphi 6:18–28 516
était dans un état d’affreuse mé- prêtre qui pouvait avoir le pou-
chanceté. voir de condamner quelqu’un
18 Or, il ne péchait pas par à mort, si sa condamnation
a
ignorance, car il connaissait la n’était pas signée par le gouver-
volonté de Dieu à son sujet, car neur du pays.
elle lui avait été enseignée; 23 Or, il y en eut beaucoup
c’était donc volontairement qu’il de ceux qui témoignaient de ce
b
se rebellait contre Dieu. qui avait trait au Christ, qui té-
19 Et maintenant, c’était du moignaient hardiment, qui fu-
temps de Lachonéus, fils de rent pris et secrètement mis à
Lachonéus, car Lachonéus occu- mort par les juges, afin que la
pait le siège de son père et gou- connaissance de leur mort ne
vernait le peuple cette année-là. parvînt au gouverneur du pays
20 Et il commença à y avoir des qu’après leur mort.
hommes a inspirés par le ciel, des 24 Or, voici, il était contraire
envoyés, qui se tinrent parmi aux lois du pays qu’on mît un
le peuple dans tout le pays, homme à mort, si on n’en avait
prêchant et témoignant hardi- pas reçu le pouvoir du gouver-
ment concernant les péchés et neur du pays —
les iniquités du peuple, et lui 25 c’est pourquoi une plain-
témoignant de la rédemption te fut adressée au pays de Zara-
que le Seigneur accomplirait hemla, au gouverneur du pays,
pour son peuple, ou, en d’au- contre ces juges qui avaient
tres termes, la résurrection du condamné les prophètes du Sei-
Christ; et ils témoignaient har- gneur à mort, mais non selon
diment de sa b mort et de ses la loi.
souffrances. 26 Alors, il arriva qu’ils furent
21 Or, il y en eut beaucoup pris et amenés devant le juge,
parmi le peuple qui furent très pour être jugés du crime qu’ils
en colère à cause de ceux qui avaient commis, selon la a loi qui
témoignaient de ces choses; et avait été donnée par le peuple.
ceux qui étaient en colère étaient 27 Or, il arriva que ces juges
surtout les principaux juges et avaient beaucoup d’amis et de
ceux qui a avaient été grands parents; et le reste, oui, c’est-à-
prêtres et docteurs de la loi; oui, dire presque tous les docteurs
tous ceux qui étaient docteurs de la loi et les grands prêtres, se
de la loi étaient en colère contre rassembla et s’unit aux parents
ceux qui témoignaient de ces de ces juges qui devaient être
choses. jugés selon la loi.
22 Or, il n’y avait aucun doc- 28 Et ils conclurent entre eux
teur de la loi, ni juge, ni grand une a alliance, oui, cette alliance

18a Mos 3:11. b ge Expiation, expier; 26a Mos 29:25; Al 1:14.


b ge Rébellion. Crucifixion. 28a ge Combinaisons
20a ge Inspiration, 21a D&A 121:36–37. secrètes.
inspirer; Prophète. ge Apostasie.
517 3 Néphi 6:29–7:9
qui avait été donnée par ceux s’opposant aux autres; et ils se
d’autrefois, alliance que le b dia- séparèrent les uns des autres
ble avait donnée et fait contrac- en tribus, chaque homme selon
ter, pour se liguer contre toute sa famille, et sa parenté, et ses
justice. amis; et ainsi, ils détruisirent
29 C’est pourquoi ils se liguè- le gouvernement du pays.
rent contre le peuple du Sei- 3 Et chaque tribu se désigna
gneur et conclurent l’alliance un chef ou dirigeant; et ainsi, ils
de le détruire et de délivrer devinrent tribus et dirigeants
ceux qui étaient coupables de de tribus.
meurtre des mains de la justice, 4 Or, voici, il n’y avait aucun
qui était sur le point d’être ad- homme parmi eux qui n’eût une
ministrée selon la loi. grande famille, et une grande
30 Et ils bravèrent la loi et les parenté, et beaucoup d’amis;
droits de leur pays et ils firent c’est pourquoi, leurs tribus de-
alliance les uns avec les autres vinrent extrêmement grandes.
de faire mourir le gouverneur et 5 Or, tout cela se fit, et il n’y
d’installer un a roi sur le pays, avait pas encore de guerres
afin que le pays ne fût plus libre parmi eux; et toute cette iniquité
mais fût assujetti à des rois. s’était abattue sur le peuple
parce qu’il a s’était livré au pou-
voir de Satan.
CHAPITRE 7
6 Et les règlements du gouver-
nement furent détruits à cause
Le grand juge est assassiné, le
des a combinaisons secrètes des
gouvernement est détruit, et le peu-
amis et de la parenté de ceux qui
ple se divise en tribus — Jacob, un
avaient assassiné les prophètes.
antéchrist, devient roi d’une com-
7 Et ils causèrent une grande
binaison secrète — Néphi prêche le
querelle dans le pays, de sorte
repentir et la foi au Christ — Des
que la partie la plus juste du
anges le servent quotidiennement,
peuple était presque entière-
et il ressuscite son frère d’entre les
ment devenue méchante; oui,
morts — Beaucoup se repentent et
il n’y avait que peu de justes
sont baptisés. Vers 30–33 apr. j.-c.
parmi eux.
Or, voici, je vais vous montrer 8 Et ainsi, il ne s’était pas pas-
qu’ils n’établirent pas de roi sé six ans que la plus grande
sur le pays; mais cette même partie du peuple s’était détour-
année, oui, la trentième année, née de sa justice, comme le chien
ils firent mourir sur le siège du retourne à a ce qu’il a vomi, ou
jugement, oui, assassinèrent le comme la truie va se vautrer
grand juge du pays. dans le bourbier.
2 Et le peuple fut divisé, les uns 9 Or, cette combinaison secrète,

28b Hél 6:26–30. 7 5a Ro 6:13–16; 6 a 2 Né 9:9.


30a 1 S 8:5–7; Al 51:5. Al 10:25. 8 a Pr 26:11; 2 Pi 2:22.
3 Néphi 7:10–16 518
qui avait attiré une si grande ini- ainsi finit la trentième année;
quité sur le peuple, se réunit et et telles étaient les affaires du
mit à sa tête un homme qu’elle peuple de Néphi.
appela Jacob; 14 Et il arriva que la trente et
10 et ils l’appelèrent leur roi; unième année, ils étaient divisés
c’est pourquoi il devint roi de en tribus, chaque homme selon
cette bande perverse; et il était sa famille, sa parenté et ses amis;
un des principaux de ceux qui néanmoins, ils avaient conclu
avaient donné leur voix contre un accord de ne pas se faire la
les prophètes qui témoignaient guerre; mais ils n’étaient pas
de Jésus. unis quant à leurs lois ni à leur
11 Et il arriva qu’ils n’étaient forme de gouvernement, car ils
pas aussi forts en nombre que étaient établis selon la volonté
les tribus du peuple, qui étaient de ceux qui étaient leurs chefs
unies les unes aux autres, si et leurs dirigeants. Mais ils
ce n’était que leurs dirigeants établirent des lois très strictes,
établissaient leurs lois, chacun selon lesquelles une tribu ne
selon sa tribu; néanmoins, el- devait pas en léser une autre,
les étaient ennemies; bien que de sorte que, dans une certaine
n’étant pas un peuple juste, el- mesure, ils eurent la paix dans
les étaient cependant unies dans le pays; néanmoins, leur cœur
la haine de ceux qui avaient s’était détourné du Seigneur,
conclu l’alliance de détruire le leur Dieu, et ils lapidaient les
gouvernement. prophètes et les chassaient de
12 C’est pourquoi, Jacob, roi de parmi eux.
la bande, voyant que leurs en- 15 Et il arriva que a Néphi fut
nemis étaient plus nombreux visité par des anges et aussi
qu’eux, commanda à son peu- par la voix du Seigneur; ainsi
ple de prendre la fuite jusque donc, ayant vu des anges et
dans la partie la plus septen- étant témoin oculaire, et ayant
trionale du pays, pour s’y édi- reçu le pouvoir d’être informé
fier un a royaume, jusqu’à ce sur le ministère du Christ, et
qu’ils fussent rejoints par des étant aussi témoin oculaire de
dissidents (car il les flattait en leur prompt retour de la justice
leur disant qu’il y aurait beau- à leur méchanceté et à leurs
coup de dissidents) et qu’ils abominations;
devinssent suffisamment forts 16 Pour cette raison, étant pei-
pour combattre les tribus du né de l’endurcissement de leur
peuple; et ils firent ainsi. cœur et de l’aveuglement de
13 Et leur marche fut si rapide leur esprit, il alla parmi eux
qu’elle ne put être empêchée cette même année et commença
avant qu’ils ne fussent parvenus à témoigner hardiment du re-
hors de portée du peuple. Et pentir et du pardon des péchés

12a 3 Né 6:30. 15a 3 Né 1:2.


519 3 Néphi 7:17–26
par la foi au Seigneur Jésus- 22 Et tous ceux de qui les dé-
Christ. mons avaient été chassés, et qui
17 Et il leur enseigna beau- étaient guéris de leurs maladies
coup de choses; et on ne peut et de leurs infirmités, manifestè-
les écrire toutes, et une partie rent, en vérité, au peuple que
d’entre elles ne suffirait pas, l’Esprit de Dieu avait agi sur
c’est pourquoi elles ne sont pas eux, et qu’ils avaient été guéris;
écrites dans ce livre. Et Néphi et ils montrèrent aussi des si-
enseigna avec a puissance et avec gnes et firent quelques miracles
une grande autorité. parmi le peuple.
18 Et il arriva qu’ils furent en 23 Ainsi passa aussi la trente-
colère contre lui parce qu’il avait deuxième année. Et Néphi cria
un plus grand pouvoir qu’eux, au peuple au commencement
car il a ne leur était pas possible de la trente-troisième année; et
d’être incrédules à l’égard de il lui prêcha le repentir et le
ses paroles, car si grande était pardon des péchés.
sa foi au Seigneur Jésus-Christ 24 Or, je voudrais que vous
que des anges le servaient cha- vous souveniez aussi qu’il n’y
que jour. en eut aucun de ceux qui avaient
19 Et au nom de Jésus, il chas- été amenés au repentir, qui ne
sait les démons et les a esprits fût a baptisé d’eau.
impurs; et il ressuscita même 25 C’est pourquoi, il y eut des
son frère d’entre les morts, après hommes qui furent ordonnés
que celui-ci eut été lapidé et mis par Néphi à ce ministère, afin
à mort par le peuple. que tous ceux qui viendraient à
20 Et le peuple le vit, et en fut eux fussent baptisés d’eau, et
témoin, et fut en colère contre cela pour témoigner et attester
lui à cause de son pouvoir; et devant Dieu et au peuple qu’ils
il fit aussi a beaucoup d’autres s’étaient repentis et avaient
miracles aux yeux du peuple reçu le a pardon de leurs péchés.
au nom de Jésus. 26 Et il y en eut beaucoup, au
21 Et il arriva que la trente et commencement de cette année-
unième année passa, et il n’y en là, qui furent baptisés en vue du
eut que peu qui furent conver- repentir; et ainsi passa la plus
tis au Seigneur; mais tous ceux grande partie de l’année.
qui étaient convertis manifes-
tèrent, en vérité, au peuple CHAPITRE 8
qu’ils avaient été visités par le
pouvoir et l’Esprit de Dieu, qui Des tempêtes, des tremblements
étaient en Jésus-Christ, en qui de terre, des incendies, des tourbil-
ils croyaient. lons et des cataclysmes attestent la

17a ge Pouvoir. malins. 25a D&A 20:37.


18a 2 Né 33:1; 20a 3 Né 8:1. ge Rémission des
Al 4:19. 24a ge Baptême, péchés.
19a ge Esprit — Esprits baptiser.
3 Néphi 8:1–14 520
crucifixion du Christ — Beaucoup 6 Et il y eut aussi une grande
de gens périssent — Les ténèbres re- et terrible tempête, et il y eut un
a
couvrent le pays pendant trois jours tonnerre terrible, de sorte qu’il
b
— Ceux qui restent se lamentent fit trembler la terre entière,
sur leur sort. Vers 33–34 apr. j.-c. comme si elle était près de se
fendre.
Et alors, il arriva que, selon nos 7 Et il y eut des éclairs extrême-
annales, et nous savons que nos ment vifs, comme on n’en avait
annales sont vraies, car voici, jamais connu dans tout le pays.
c’était un juste qui tenait les 8 Et la a ville de Zarahemla
annales — car il fit, en vérité, prit feu.
beaucoup de a miracles au b nom 9 Et la ville de Moroni s’enfon-
de Jésus; et il n’y avait aucun ça dans les profondeurs de la
homme qui pouvait faire de mer, et les habitants en furent
miracle au nom de Jésus s’il noyés.
n’était purifié en tous points de 10 Et la terre fut soulevée sur
son iniquité — la ville de Moronihah, de sorte
2 et alors, il arriva que la qu’au lieu de la ville il y eut une
a
trente-troisième année était grande montagne.
passée — si cet homme n’a pas 11 Et il y eut une grande et
commis d’erreur dans le calcul terrible destruction dans le pays
de notre temps — situé du côté du sud.
3 et le peuple commença à at- 12 Mais voici, il y eut une des-
tendre avec une grande ferveur truction encore plus grande et
le signe qui avait été donné par plus terrible dans le pays situé
le prophète Samuel, le Lamani- du côté du nord; car voici, la
te, oui, le moment où il y aurait surface tout entière du pays fut
des a ténèbres pendant trois jours changée à cause de la tempête,
sur la surface du pays. et des tourbillons, et des tonner-
4 Et il commença à y avoir de res, et des éclairs, et du trem-
grands doutes et de grandes blement extrêmement grand de
controverses parmi le peuple, en toute la terre;
dépit du fait que tant de a signes 13 et les a grandes routes fu-
eussent été donnés. rent fragmentées, et les routes
5 Et il arriva que la trente-qua- plates furent abîmées, et beau-
trième année, le premier mois, coup de lieux nivelés devinrent
le quatrième jour du mois, il raboteux.
s’éleva un grand orage, comme 14 Et beaucoup de villes
on n’en avait jamais connu de grandes et importantes furent
a
pareil dans tout le pays. englouties, et beaucoup furent

8 1a 3 Né 7:19–20; Hél 14:20, 27; b Mt 27:45, 50–51.


Mrm 9:18–19. 3 Né 10:9. 8 a 4 Né 1:7–8.
b Ac 3:6; Jcb 4:6. 4 a ge Crucifixion. 13a Hél 14:24;
2 a 3 Né 2:8. 6 a 1 Né 19:11; 3 Né 6:8.
3 a 1 Né 19:10; Hél 14:21. 14a 1 Né 12:4.
521 3 Néphi 8:15–25
brûlées, et beaucoup furent la surface du pays, de sorte
ébranlées jusqu’à ce que leurs que ceux de ses habitants qui
bâtiments se fussent écroulés n’étaient pas tombés pou-
et que les habitants en fussent vaient a toucher la b vapeur des
tués, et que les lieux fussent ténèbres;
laissés désolés. 21 et il ne pouvait y avoir
15 Et il y eut quelques villes aucune lumière à cause des
qui restèrent; mais les dégâts ténèbres, ni lampes, ni torches;
y étaient extrêmement grands, et il était impossible d’allumer
et beaucoup de leurs habitants du feu avec leur bois fin et
furent tués. extrêmement sec, de sorte qu’il
16 Et il y en eut qui furent ne pouvait pas y avoir de lumiè-
emportés dans le tourbillon; et re du tout.
nul ne sait où ils sont allés; 22 Et on ne voyait aucune
on sait seulement qu’ils furent lumière, ni feu, ni lueur, ni le
emportés. soleil, ni la lune, ni les étoiles,
17 Et ainsi, la surface de toute tant étaient grands les brouil-
la terre se déforma à cause des lards de ténèbres qui étaient sur
tempêtes, et des tonnerres, et la surface du pays.
des éclairs, et des tremblements 23 Et il arriva que pendant
a
de la terre. trois jours, on ne vit aucune
18 Et voici, les a rochers furent lumière; et il y avait conti-
fendus en deux; ils furent frag- nuellement de grandes lamen-
mentés sur la surface de toute la tations, et des hurlements, et
terre, de sorte qu’on les trouva des pleurs parmi tout le peu-
en fragments brisés, et en cre- ple; oui, grands furent les gé-
vasses, et en fissures, sur toute missements du peuple, à cau-
la surface du pays. se des ténèbres et de la grande
19 Et il arriva que lorsque les destruction qui s’était abattue
tonnerres, et les éclairs, et l’ora- sur lui.
ge, et la tempête, et les tremble- 24 Et en un certain lieu on les
ments de la terre finirent — car entendait crier, disant: Oh! si
voici, ils durèrent environ a trois nous nous étions repentis avant
heures; et certains dirent que le ce jour grand et terrible, alors
temps fut plus long; néanmoins, nos frères auraient été épar-
toutes ces choses grandes et gnés et ils n’auraient pas été
terribles se firent en trois heu- brûlés dans cette grande ville
res environ — et alors, voici, il y de a Zarahemla!
eut des ténèbres sur la surface 25 Et dans un autre lieu, on les
du pays. entendait crier et se lamenter,
20 Et il arriva qu’il y eut des disant: Oh! si nous nous étions
ténèbres épaisses sur toute repentis avant ce jour grand et

18a Hél 14:21–22. 20a Ex 10:21–22. 23a 1 Né 19:10.


19a Lu 23:44. b 1 Né 12:5; 19:11. 24a Hél 13:12.
3 Néphi 9:1–9 522
terrible, et n’avions pas tué et la mer et que les habitants en
lapidé les prophètes, et ne les soient noyés.
avions pas chassés, alors nos 5 Et voici, la grande ville de
mères et nos belles jeunes fil- Moronihah, je l’ai recouverte de
les, et nos enfants auraient été terre, ainsi que ses habitants,
épargnés, et n’auraient pas été pour cacher leurs iniquités et
ensevelis dans cette grande vil- leurs abominations de devant
le de Moronihah! Et ainsi, les ma face, afin que le sang des
hurlements du peuple étaient prophètes et des saints ne monte
grands et terribles. plus vers moi contre eux.
6 Et voici, la ville de Guilgal, je
l’ai fait engloutir, et j’en ai fait
CHAPITRE 9
ensevelir les habitants dans les
profondeurs de la terre;
Dans les ténèbres, la voix du Christ
7 oui, et la ville d’Onihah et
proclame la destruction de beau-
ses habitants, et la ville de Mo-
coup de gens et de villes à cause de
cum et ses habitants, et la ville
leur méchanceté — Il proclame éga-
de Jérusalem et ses habitants;
lement sa divinité, annonce que la
et j’ai fait venir des a eaux à leur
loi de Moïse est accomplie et invite
place, pour cacher leur mé-
les hommes à venir à lui et à être
chanceté et leurs abominations
sauvés. Vers 34 apr. j.-c.
de devant ma face, afin que le
Et il arriva qu’une a voix se fit sang des prophètes et des saints
entendre parmi tous les habi- ne monte plus vers moi contre
tants de la terre, sur toute la eux.
surface de ce pays, criant: 8 Et voici, la ville de Gadiandi,
2 Malheur, malheur, malheur et la ville de Gadiomnah, et la
à ce peuple; a malheur aux habi- ville de Jacob, et la ville de Gim-
tants de toute la terre, à moins gimno, je les ai toutes fait en-
qu’ils ne se repentent; car le gloutir, et j’ai fait des a collines et
diable b rit, et ses anges se ré- des vallées à leur place; et leurs
jouissent à cause des tués par- habitants, je les ai ensevelis dans
mi les beaux jeunes fils et les les profondeurs de la terre, pour
belles jeunes filles de mon peu- cacher leur méchanceté et leurs
ple; et c’est à cause de leur ini- abominations de devant ma
quité et de leurs abominations face, afin que le sang des pro-
qu’ils sont tombés! phètes et des saints ne monte
3 Voici, la grande ville de Zara- plus vers moi contre eux.
hemla, je l’ai brûlée par le feu, 9 Et voici, la grande ville de
ainsi que ses habitants. Jacobugath, qui était habitée par
4 Et voici, la grande ville de le peuple du roi Jacob, je l’ai
Moroni, j’ai fait qu’elle s’en- fait brûler par le feu à cause de
fonce dans les profondeurs de ses péchés et de sa méchanceté,

9 1a 1 Né 19:11; 2 a Mt 11:20–21. 7 a Éz 26:19.


3 Né 11:10. b Moï 7:26. 8 a 1 Né 19:11.
523 3 Néphi 9:10–18
qui dépassait toute la méchan- de sa méchanceté et de ses abo-
ceté de toute la terre, à cause minations.
de ses combinaisons et de ses 13 Ô vous tous qui êtes a épar-
a
meurtres secrets; car ce sont gnés parce que vous étiez plus
eux qui ont détruit la paix de justes qu’eux, n’allez-vous pas
mon peuple et le gouverne- maintenant revenir à moi, et
ment du pays; c’est pourquoi vous repentir de vos péchés, et
je les ai fait brûler, pour les être convertis, afin que je vous
b b
détruire de devant ma face, guérisse?
afin que le sang des prophètes 14 Oui, en vérité, je vous le dis,
et des saints ne monte plus vers si vous a venez à moi, vous aurez
moi contre eux. la b vie éternelle. Voici, le c bras
10 Et voici, la ville de Laman, de ma miséricorde est étendu
et la ville de Josh, et la ville de vers vous, et celui qui viendra,
Gad, et la ville de Kishkumen, je je le recevrai; et bénis sont ceux
les ai fait brûler par le feu, ainsi qui viennent à moi.
que leurs habitants, à cause de la 15 Voici, je suis Jésus-Christ, le
méchanceté avec laquelle ils ont Fils de Dieu. J’ai a créé les cieux
chassé les prophètes et lapidé et la terre, et tout ce qui s’y
ceux que j’envoyais leur parler trouve. J’étais avec le Père dès le
de leur méchanceté et de leurs commencement. b Je suis dans le
abominations. Père, et le Père est en moi; et en
11 Et parce qu’ils les ont tous moi, le Père a glorifié son nom.
chassés, de sorte qu’il n’y avait 16 Je suis venu chez les miens,
plus aucun juste parmi eux, j’ai et les miens a ne m’ont pas reçu.
fait descendre le a feu et les ai dé- Et les Écritures concernant ma
truits, afin que leur méchanceté venue se sont accomplies.
et leurs abominations soient 17 Et à tous ceux qui m’ont
cachées de devant ma face, afin reçu, j’ai a donné de devenir les
que le sang des prophètes et des fils de Dieu; et je ferai de même
saints que j’ai envoyés parmi à tous ceux qui croiront en mon
eux ne crie pas vers moi b de la nom, car voici, par moi vient la
b
terre contre eux. rédemption, et en moi la c loi de
12 Et j’ai fait venir a beaucoup Moïse est accomplie.
de grandes destructions sur ce 18 Je suis la a lumière et la vie
pays et sur ce peuple à cause du monde. Je suis b l’Alpha et

9 a Hél 6:17–18, 21. c Al 19:36. comme son Père


b Mos 12:8. 15a Jn 1:1–3; Col 1:16; céleste; Fils et filles
11a 2 R 1:9–16; Hél 13:13. Hél 14:12; Ét 4:7; de Dieu.
b Ge 4:10. D&A 14:9. b ge Racheter,
12a 3 Né 8:8–10, 14. b Jn 17:20–22; rachetés, rédemption.
13a 3 Né 10:12. 3 Né 11:27; 19:23, 29. c 3 Né 12:19, 46–47;
b Jé 3:22; 3 Né 18:32. 16a Jn 1:11; D&A 6:21. 15:2–9.
14a 2 Né 26:24–28; 17a Jn 1:12. ge Homme, 18a ge Lumière, lumière
Al 5:33–36. hommes — Homme, du Christ.
b Jn 3:16. potentiel de devenir b Ap 1:8. ge Alpha.
3 Néphi 9:19–10:5 524
c
l’Oméga, le commencement et La voix du Christ promet de ras-
la fin. sembler son peuple comme une
19 Et vous ne m’offrirez a plus poule rassemble ses poussins — La
l’effusion du sang; oui, vos sa- partie la plus juste du peuple a été
crifices et vos holocaustes ces- préservée. Vers 34–35 apr. j.-c.
seront, car je n’accepterai aucun
de vos sacrifices et de vos holo- Et alors, voici, il arriva que tout
caustes. le peuple du pays entendit ces
20 Et vous m’offrirez en a sa- paroles et en fut témoin. Et
crifice un cœur brisé et un es- après ces paroles, il y eut un si-
prit contrit. Et quiconque vient lence pendant de nombreuses
à moi, le cœur brisé et l’esprit heures dans le pays;
contrit, je le b baptiserai de feu 2 car si grand était l’étonne-
et du Saint-Esprit, tout comme ment du peuple qu’il cessa de
les Lamanites, à cause de leur se lamenter et de hurler pour la
foi en moi au moment de leur perte de ceux des siens qui
conversion, ont été baptisés de avaient été tués; c’est pourquoi
feu et du Saint-Esprit, et ils ne il y eut un silence pendant de
le savaient pas. nombreuses heures dans tout
21 Voici, je suis venu au monde le pays.
pour apporter la rédemption au 3 Et il arriva qu’une voix par-
monde, pour sauver le monde vint de nouveau au peuple, et
du péché. tout le peuple l’entendit et en
22 C’est pourquoi, quiconque fut témoin. Elle dit:
a
se repent et vient à moi comme 4 Ô peuples de ces a grandes
un petit b enfant, je le recevrai, villes qui sont tombées, qui
car le royaume de Dieu est pour êtes descendants de Jacob, oui,
ceux qui leur ressemblent. Voici, qui êtes de la maison d’Israël,
c’est pour ceux qui leur res- combien de fois vous ai-je ras-
semblent que j’ai c donné ma vie semblés, comme une poule ras-
et l’ai reprise; c’est pourquoi, semble ses poussins sous ses
repentez-vous, et venez à moi, ailes, et vous ai-je b nourris!
extrémités de la terre, et soyez 5 Et encore, a combien de fois
sauvées. ai-je voulu vous rassembler,
comme une poule rassemble
ses poussins sous ses ailes, oui,
CHAPITRE 10 ô peuples de la maison d’Israël,
qui êtes tombés; oui, ô peuples
Il y a un silence pendant de nom- de la maison d’Israël, vous qui
breuses heures dans le pays — demeurez à Jérusalem, comme

18c ge Oméga. 22a ge Repentir. 10 4a 3 Né 8:14.


19a Al 34:13. b Mc 10:15; b 1 Né 17:3.
20a 3 Né 12:19; Mos 3:19; 5 a Mt 23:37;
D&A 20:37. 3 Né 11:37–38. D&A 43:24–25.
b 2 Né 31:13–14. c Jn 10:15–18.
525 3 Néphi 10:6–15
vous qui êtes tombés, oui, com- 11 Et jusque-là, les Écritures
bien de fois ai-je voulu vous qui avaient été dites par les
rassembler, comme une poule prophètes s’étaient a accom-
rassemble ses poussins, et vous plies.
ne l’avez pas voulu! 12 Et c’était la partie a la plus
6 Ô maison d’Israël que j’ai juste du peuple qui avait été
a
épargnée, combien de fois sauvée, et c’étaient ceux qui
vous rassemblerai-je, comme avaient reçu les prophètes et
une poule rassemble ses pous- ne les avaient pas lapidés, et
sins sous ses ailes, si vous vous c’étaient ceux qui n’avaient pas
repentez et b revenez à moi d’un versé le sang des saints, qui
c
cœur pleinement résolu! avaient été épargnés —
7 Sinon, ô maison d’Israël, les 13 et ils avaient été épargnés
lieux de vos demeures devien- et n’avaient pas été engloutis
dront déserts jusqu’au moment et ensevelis dans la terre; et ils
de l’accomplissement de a l’al- n’avaient pas été noyés dans
liance faite avec vos pères. les profondeurs de la mer; et ils
8 Et alors, il arriva que lorsque n’avaient pas été brûlés par le
le peuple eut entendu ces paro- feu, et ils n’avaient pas non
les, voici, il commença à pleurer plus été recouverts et écrasés
et à hurler de nouveau à cause au point d’en mourir; et ils
de la perte de sa parenté et de n’avaient pas été emportés
ses amis. dans le tourbillon; ils n’avaient
9 Et il arriva que les trois pas non plus été accablés par
jours passèrent ainsi. Et c’était le la vapeur de fumée et de ténè-
matin, et les a ténèbres se disper- bres.
sèrent de la surface du pays, et 14 Et maintenant, que celui
la terre cessa de trembler, et les qui lit comprenne; celui qui a
rochers cessèrent de se fendre, les Écritures, qu’il les a sonde,
et les terribles gémissements et voie et regarde si toutes ces
cessèrent, et tous les bruits tu- morts et toutes ces destruc-
multueux s’apaisèrent. tions par le feu, et par la fu-
10 Et la terre se referma, de sor- mée, et par les tempêtes, et par
te qu’elle s’affermit; et le deuil, les tourbillons, et par b l’ouver-
et les pleurs, et les lamentations ture de la terre pour les rece-
du peuple qui était épargné et voir, et toutes ces choses, ne
vivant cessèrent; et son deuil se sont pas pour accomplir les pro-
transforma en joie, et ses lamen- phéties de beaucoup de saints
tations en louanges et en actions prophètes.
de grâces au Seigneur Jésus- 15 Voici, je vous le dis: Oui,
Christ, son Rédempteur. beaucoup ont témoigné de ces

6 a 3 Né 9:13. 7a ge Alliance. 14a ge Écritures —


b 1 S 7:3; Hél 13:11; 9a 3 Né 8:19. Valeur des Écritures.
3 Né 24:7. 11a Ac 3:18–20. b 1 Né 19:11;
c Éz 36:26. 12a 2 Né 26:8; 3 Né 9:13. 2 Né 26:5.
3 Néphi 10:16–11:3 526
choses à la venue du Christ et la multitude était rassemblée
ont été a tués parce qu’ils témoi- au pays d’Abondance, et l’ins-
gnaient de ces choses. truisit; et c’est de cette façon
16 Oui, le prophète a Zénos a qu’il se montra à lui.
témoigné de ces choses, et Zé- Chapitres 11 à 26.
nock aussi a parlé de ces cho-
ses, parce qu’ils témoignaient
particulièrement à notre sujet, CHAPITRE 11
à nous qui sommes le reste de
leur postérité. Le Père témoigne de son Fils bien-
17 Voici, notre père Jacob a aimé — Le Christ apparaît et pro-
aussi témoigné concernant un clame son expiation — Le peuple
a
reste de la postérité de Joseph. sent les marques des blessures
Et voici, ne sommes-nous pas un dans ses mains, ses pieds et son
reste de la postérité de Joseph? côté — Le peuple crie Hosanna —
Et ces choses qui témoignent Jésus explique la procédure du
de nous, ne sont-elles pas écri- baptême — L’esprit de querelle est
tes sur les plaques d’airain que du diable — La doctrine du Christ
notre père Léhi a emportées de est que les hommes doivent croire,
Jérusalem? être baptisés et recevoir le Saint-
18 Et il arriva qu’à la fin de la Esprit. Vers 34 apr. j.-c.
trente-quatrième année, voici, je Et alors, il arriva qu’une grande
vais vous montrer que le peuple multitude du peuple de Néphi
de Néphi qui avait été épargné, était rassemblée autour du tem-
et aussi ceux qui avaient été ple qui était au pays d’Abon-
appelés Lamanites, qui avaient dance; et ils s’émerveillaient et
été épargnés, se virent accorder s’étonnaient entre eux, et se
de grandes faveurs et déverser montraient les uns aux autres le
de grandes bénédictions sur leur a
changement grand et étonnant
tête, de sorte que peu après qui avait eu lieu.
a
l’ascension du Christ au ciel, il 2 Et ils s’entretenaient aussi de
se manifesta, en vérité, à eux — ce Jésus-Christ, dont le a signe de
19 a leur montrant son corps et la mort avait été donné.
les instruisant; et le récit de son 3 Et il arriva que tandis qu’ils
ministère sera donné plus loin. s’entretenaient de la sorte, ils
C’est pourquoi, pour le mo- entendirent une a voix parais-
ment, je finis mes paroles. sant venir du ciel; et ils jetèrent
les regards alentour, car ils ne
comprenaient pas la voix qu’ils
J é s u s-C h r i s t s e m o n t r a a u entendaient; et ce n’était pas
peuple de Néphi, tandis que une voix dure, et ce n’était pas

15a ge Martyr, martyre. 3 Né 5:23–24. 2 a Hél 14:20–27.


16a Hél 8:19–20. 18a Ac 1:9–11. 3 a De 4:33–36;
17a 2 Né 3:4–5; 19a 3 Né 11:12–15. Hél 5:29–33.
Al 46:24; 11 1a 3 Né 8:11–14.
527 3 Néphi 11:4–15
non plus une voix forte; néan- 9 Et il arriva qu’il étendit la
moins, et malgré que ce fût une main et parla au peuple, disant:
b
voix douce, elle perça ceux qui 10 Voici, je suis Jésus-Christ,
entendirent jusqu’au plus pro- dont les prophètes ont témoigné
fond d’eux-mêmes, de sorte qu’il viendrait au monde.
qu’il n’y eut pas une partie de 11 Et voici, je suis la a lumière et
leur corps qu’elle ne fît trembler; la vie du monde; et j’ai bu à cette
b
oui, elle les perça jusqu’à l’âme coupe amère que le Père m’a
même et fit brûler leur cœur. donnée, et j’ai glorifié le Père en
c
4 Et il arriva qu’ils entendirent prenant sur moi les péchés du
de nouveau la voix et ils ne la monde, en quoi j’ai souffert la
d
comprirent pas. volonté du Père en tout depuis
5 Et ils entendirent de nouveau le commencement.
la voix pour la troisième fois et 12 Et il arriva que lorsque Jésus
ouvrirent les oreilles pour l’en- eut dit ces paroles, toute la mul-
tendre; et ils avaient les yeux titude tomba à terre; car ils se
tournés du côté du son; et ils souvenaient qu’il avait été a pro-
regardaient avec constance vers phétisé parmi eux que le Christ
le ciel d’où le son venait. se montrerait à eux après son
6 Et voici, la troisième fois, ils ascension au ciel.
comprirent la voix qu’ils enten- 13 Et il arriva que le Seigneur
daient; et elle leur disait: leur parla, disant:
7 Voici mon a Fils bien-aimé, b en 14 Levez-vous et venez à moi,
qui je me complais, en qui j’ai afin de a mettre la main dans
glorifié mon nom: écoutez-le. mon côté, et aussi afin de b tou-
8 Et il arriva que lorsqu’ils cher la marque des clous dans
comprirent, ils levèrent de nou- mes mains et dans mes pieds,
veau les yeux vers le ciel; et afin que vous sachiez que je
voici, ils a virent un Homme des- suis le c Dieu d’Israël et le Dieu
cendre du ciel; et il était vêtu de toute la d terre, et que j’ai été
d’une robe blanche; et il descen- mis à mort pour les péchés du
dit et se tint au milieu d’eux; et monde.
les yeux de toute la multitude 15 Et il arriva que la multitude
étaient tournés vers lui, et ils s’avança et mit la main dans son
n’osaient pas ouvrir la bouche côté, et toucha la marque des
pour se parler, et ne savaient pas clous dans ses mains et dans ses
ce que cela voulait dire, car ils pieds; et cela, ils le firent,
pensaient que c’était un ange s’avançant un à un jusqu’à ce
qui leur était apparu. qu’ils se fussent tous avancés, et

3 b 1 R 19:11–13; 11a ge Lumière, lumière 12a Al 16:20.


D&A 85:6. du Christ. 14a Jn 20:27.
7 a Mt 3:17; 17:5; b Mt 26:39, 42. b Lu 24:36–39;
JS—H 1:17. c Jn 1:29; D&A 129:2.
b 3 Né 9:15. D&A 19:18–19. c És 45:3;
8 a 1 Né 12:6; d Mc 14:36; Jn 6:38; 3 Né 15:5.
2 Né 26:1. D&A 19:2. d 1 Né 11:6.
3 Néphi 11:16–29 528
eussent vu de leurs yeux, et tou- quiconque se repent de ses pé-
ché de leurs mains, et connus- chés à cause de vos a paroles
sent avec certitude et eussent et b désire être baptisé en mon
témoigné a qu’il était celui à nom, vous le baptiserez de cet-
propos duquel les prophètes te manière: voici, vous descen-
avaient écrit qu’il viendrait. drez et vous vous c tiendrez
16 Et lorsqu’ils se furent dans l’eau, et vous le baptise-
tous avancés et eurent été eux- rez en mon nom.
mêmes témoins, ils s’écrièrent 24 Et maintenant, voici, telles
d’un commun accord: sont les paroles que vous direz,
17 Hosanna! Béni soit le nom les appelant par leur nom, di-
du Dieu Très-Haut! Et ils tom- sant:
bèrent aux pieds de Jésus et 25 Ayant reçu a l’autorité de
a
l’adorèrent. Jésus-Christ, je te baptise au
18 Et il arriva qu’il parla à nom du b Père, et du Fils, et du
a
Néphi (car Néphi était parmi Saint-Esprit. Amen.
la multitude) et il lui comman- 26 Et alors, vous les a immer-
da d’avancer. gerez dans l’eau et ressortirez
19 Et Néphi se leva, et s’avan- de l’eau.
ça, et se prosterna devant le 27 Et c’est de cette manière que
Seigneur, et lui baisa les pieds. vous baptiserez en mon nom;
20 Et le Seigneur lui comman- car voici, en vérité, je vous dis
da de se lever. Et il se leva et se que le Père, et le Fils, et le Saint-
tint devant lui. Esprit sont a un; et je suis dans
21 Et le Seigneur lui dit: Je te le Père, et le Père est en moi, et
donne le a pouvoir de b baptiser le Père et moi sommes un.
ce peuple lorsque je serai re- 28 Et vous baptiserez comme je
monté au ciel. vous l’ai commandé, et il n’y au-
22 Et le Seigneur en appela en- ra plus de a controverses parmi
core a d’autres et leur dit la mê- vous, comme il y en a eu jusqu’à
me chose, et il leur donna le présent; et il n’y aura plus non
pouvoir de baptiser. Et il leur plus de controverses parmi vous
dit: Vous baptiserez de cette concernant les points de ma
manière, et il n’y aura pas de doctrine, comme il y en a eu
b
controverses parmi vous: jusqu’à présent.
23 En vérité, je vous dis que 29 Car en vérité, en vérité, je

15a ge Jésus-Christ — b 3 Né 18:34. b ge Dieu, Divinité.


Apparitions 23a 3 Né 12:2. 26a ge Baptême,
post-mortelles b ge Baptême, baptiser — Baptême
du Christ. baptiser — par immersion.
17a ge Adoration. Qualifications. 27a Jn 17:20–22;
18a 3 Né 1:2, 10. c 3 Né 19:10–13. 3 Né 28:10;
21a ge Pouvoir. 25a Mos 18:13; Mrm 7:7;
b ge Baptême, D&A 20:73. D&A 20:28.
baptiser. ge Baptême, 28a 1 Co 1:10;
22a 1 Né 12:7; baptiser — Autorité Ép 4:11–14;
3 Né 12:1. appropriée. D&A 38:27.
529 3 Néphi 11:30–41
vous le dis, celui qui a l’esprit 36 Et c’est ainsi que le Père
de a querelle n’est pas de moi, témoignera de moi, et le Saint-
mais est du b diable, qui est le Esprit lui témoignera du Père et
père des querelles, et il excite le de moi; car le Père, et moi, et le
cœur des hommes à se querel- Saint-Esprit, sommes un.
ler avec colère. 37 Et je vous dis encore: Vous
30 Voici, ce n’est pas ma doc- devez vous repentir, et a devenir
trine d’exciter le cœur des hom- semblables à un petit enfant, et
mes à la colère les uns contre être baptisés en mon nom, ou
les autres; mais c’est ma doctri- vous ne pouvez en aucune façon
ne que de telles choses soient recevoir ces choses.
abandonnées. 38 Et je vous le dis encore,
31 Voici, en vérité, en vérité, je vous devez vous repentir, et
vous le dis, je vais vous annon- être baptisés en mon nom, et
cer ma a doctrine. devenir semblables à un petit
32 Et ceci est ma a doctrine, et enfant, ou vous ne pouvez en
c’est la doctrine que le Père m’a aucune façon hériter le royau-
donnée; et je b témoigne du Père, me de Dieu.
et le Père témoigne de moi, et le 39 En vérité, en vérité, je
c
Saint-Esprit témoigne du Père vous dis que c’est ma doctrine,
et de moi; et je témoigne que le et quiconque a bâtit là-dessus
Père commande à tous les hom- bâtit sur mon roc, et les b portes
mes de partout de se repentir et de l’enfer ne prévaudront pas
de croire en moi. contre lui.
33 Et quiconque croit en moi et 40 Et quiconque annonce plus
est a baptisé, celui-là sera b sauvé; ou moins que cela et l’établit
et ce sont ceux-là qui c hériteront comme étant ma doctrine, celui-
le royaume de Dieu. là vient du mal et n’est pas bâti
34 Et quiconque ne croit pas sur mon roc; mais il construit
en moi et n’est pas baptisé, sera sur une a fondation de sable, et
damné. les portes de l’enfer seront ou-
35 En vérité, en vérité, je vous vertes pour le recevoir lorsque
dis que c’est là ma doctrine, et les torrents viendront et que les
j’en témoigne de la part du Père; vents s’abattront sur lui.
et quiconque a croit en moi croit 41 C’est pourquoi, allez vers ce
aussi au Père; et le Père lui té- peuple et annoncez les paroles
moignera de moi, car il le visite- que j’ai dites, jusqu’aux extrémi-
ra b de feu et du c Saint-Esprit. tés de la terre.

29a 2 Ti 2:23–24; b 1 Jn 5:7. b 3 Né 9:20; 12:2.


Mos 23:15. c 3 Né 28:11; Ét 5:4. c ge Saint-Esprit.
ge Querelles. 33a Mc 16:16. 37a Mc 10:15; Lu 18:17;
b tjs, Ép 4:26; ge Baptême, Mos 3:19; 3 Né 9:22.
Mos 2:32–33. baptiser — Essentiel. 39a Mt 7:24–29; Hél 5:12.
31a 2 Né 31:2–21. b ge Salut. ge Roc, rocher.
32a ge Doctrine du c ge Gloire céleste. b 3 Né 18:12–13.
Christ. 35a Ét 4:12. 40a 3 Né 14:24–27.
3 Néphi 12:1–10 530
CHAPITRE 12 2 Et en outre, plus bénis sont
ceux qui a croiront en vos paro-
Jésus appelle les douze et leur confè- les, parce que vous témoignerez
re l’autorité — Il fait aux Néphites que vous m’avez vu et que vous
un discours semblable au sermon savez que je suis. Oui, bénis sont
sur la montagne — Il dit les béati- ceux qui croiront en vos paroles,
tudes — Ses enseignements trans- et b descendront dans les profon-
cendent la loi de Moïse et ont la deurs de l’humilité, et seront
préséance sur elle — Les hommes baptisés, car ils seront visités c de
reçoivent le commandement d’être feu et du Saint-Esprit et rece-
parfaits, tout comme son Père et vront le pardon de leurs péchés.
lui sont parfaits — Comparez avec 3 Oui, bénis sont les a pauvres
Matthieu 5. Vers 34 apr. j.-c. en esprit qui b viennent à moi, car
le royaume des cieux est à eux.
Et il arriva que lorsque Jésus eut 4 Et en outre, bénis sont tous
dit ces paroles à Néphi et à ceux ceux qui pleurent, car ils seront
qui avaient été appelés (or, le consolés.
nombre de ceux qui avaient été 5 Et bénis sont ceux qui sont
a
appelés et avaient reçu le pou- doux, car ils hériteront la b terre.
voir et l’autorité de baptiser était 6 Et bénis sont tous ceux qui
de a douze), voici, il étendit la a
ont faim et b soif de c justice,
main vers la multitude, et éleva car ils seront remplis du Saint-
la voix vers elle, disant: b Bénis Esprit.
êtes-vous si vous prêtez atten- 7 Et bénis sont les a miséricor-
tion aux paroles de ces douze dieux, car ils obtiendront misé-
que j’ai c choisis parmi vous pour ricorde.
vous instruire et pour être vos 8 Et bénis sont tous ceux qui
serviteurs; et je leur ai donné le ont le a cœur pur, car ils b verront
pouvoir de vous baptiser d’eau; Dieu.
et lorsque vous serez baptisés 9 Et bénis sont tous ceux a qui
d’eau, voici, je vous baptiserai procurent la paix, car ils seront
de feu et du Saint-Esprit; c’est appelés b enfants de Dieu.
pourquoi, bénis êtes-vous, si 10 Et bénis sont tous ceux qui
vous croyez en moi et êtes bap- sont a persécutés à cause de mon
tisés, après m’avoir vu et avoir nom, car le royaume des cieux
su que je suis. est à eux.

12 1a 3 Né 13:25. ge Humble, 7 a ge Miséricorde,


b ge Bénédiction, humilier, humilité. miséricordieux.
béni, bénir. b Mt 11:28–30. 8 a ge Pur et impur.
c ge Appel, appelé 5a Ro 12:16; b D&A 93:1.
de Dieu, appeler. Mos 3:19. gé 9 a ge Pacifique.
2 a D&A 46:13–14. Douceur, douce. b ge Fils et filles
ge Croire. b ge Terre. de Dieu.
b Ét 4:13–15. 6a 2 Né 9:51; Én 1:4. 10a D&A 122:5–9.
c 3 Né 11:35; 19:13. b Jé 29:13. ge Persécuter,
3 a D&A 56:17–18. c Pr 21:21. persécutions.
531 3 Néphi 12:11–24
11 Et bénis serez-vous lors- trait de lettre n’est passé de la
a
qu’on vous outragera, qu’on loi, mais en moi elle a été toute
vous persécutera et qu’on dira accomplie.
faussement de vous toute sorte 19 Et voici, je vous ai donné la
de mal, à cause de moi. loi et les commandements de
12 Réjouissez-vous et soyez mon Père, afin que vous croyiez
dans l’allégresse, parce que vo- en moi, et que vous vous repen-
tre a récompense sera grande tiez de vos péchés et veniez
dans les cieux; car c’est ainsi à moi, le a cœur brisé et l’es-
qu’on a persécuté les prophètes prit contrit. Voici, vous avez les
qui ont été avant vous. commandements devant vous,
13 En vérité, en vérité, je vous et la b loi est accomplie.
le dis, je vous donne d’être le 20 C’est pourquoi, venez à moi
a
sel de la terre. Mais si le sel et soyez sauvés; car, en vérité, je
perd sa saveur, avec quoi la vous dis qu’à moins de garder
terre sera-t-elle salée? Le sel ne les commandements, ce que je
servira désormais qu’à être jeté vous donne maintenant, vous
dehors et foulé aux pieds par n’entrerez en aucun cas dans le
les hommes. royaume des cieux.
14 En vérité, en vérité, je vous 21 Vous avez entendu qu’il a
le dis, je vous donne d’être la été dit aux anciens, et c’est aussi
lumière de ce peuple. Une ville écrit devant vous: Tu ne a tueras
située sur une montagne ne point; celui qui tuera sera en
peut être cachée. danger du jugement de Dieu;
15 Voici, les hommes allument- 22 mais moi, je vous dis que
ils une a lampe et la mettent-ils quiconque se met en colère
sous le boisseau? Non, mais on contre son frère sera en danger
la met sur le chandelier, et elle de son jugement. Et que celui
éclaire tous ceux qui sont dans qui dira à son frère: Raca! sera
la maison. en danger du conseil; et que ce-
16 C’est pourquoi, que votre lui qui lui dira: Insensé! sera en
a
lumière luise ainsi devant ce danger du feu de l’enfer.
peuple, afin qu’il voie vos bon- 23 C’est pourquoi, si tu viens à
nes œuvres et glorifie votre Pè- moi, ou désires venir à moi, et
re qui est dans les cieux. que tu te souviennes que ton frè-
17 Ne croyez pas que je sois re a quelque chose contre toi,
venu pour abolir la loi ou les 24 va trouver ton frère, et
a
prophètes; je suis venu non pour réconcilie-toi d’abord avec ton
abolir, mais pour accomplir. frère, et ensuite viens à moi d’un
18 Car, je vous le dis en véri- cœur pleinement résolu, et je
té, pas un seul iota, pas un seul te recevrai.

12a Ét 12:4. 16a 3 Né 18:24. b 3 Né 9:17.


13a D&A 101:39–40. 18a ge Loi de Moïse. 21a Ex 20:13; Mos 13:21;
ge Sel. 19a 3 Né 9:20. D&A 42:18.
15a Lu 8:16. ge Cœur brisé. 24a ge Pardonner.
3 Néphi 12:25–44 532
25 Accorde-toi promptement 33 Il est encore écrit: Tu ne te
avec ton adversaire, pendant parjureras point, mais tu t’ac-
que tu es en chemin avec lui, de quitteras envers le Seigneur de
peur qu’à un moment donné il ce que tu as déclaré par a ser-
ne te saisisse, et que tu ne sois ment.
mis en prison. 34 Mais en vérité, en vérité,
26 En vérité, en vérité, je te le je vous le dis, a ne jurez aucu-
dis, tu ne sortiras pas de là que nement, ni par le ciel, parce que
tu n’aies payé jusqu’à la derniè- c’est le trône de Dieu;
re sénine. Et pendant que tu es 35 ni par la terre, parce que
en prison, peux-tu payer ne fût- c’est son marchepied;
ce qu’une seule a sénine? En véri- 36 tu ne jureras pas non plus
té, en vérité, je te dis que non. par ta tête, car tu ne peux rendre
27 Voici, il est écrit par les an- blanc ou noir un seul cheveu;
ciens: Tu ne commettras point 37 mais que votre parole soit
a
d’adultère. oui, oui, non, non; car tout ce
28 Mais moi, je vous dis que qu’on y ajoute est mal.
quiconque regarde une femme 38 Et voici, il est écrit: a œil pour
pour la a convoiter a déjà com- œil, et dent pour dent.
mis l’adultère dans son cœur. 39 Mais moi, je vous dis de
29 Voici, je vous donne le com- ne pas a résister au méchant.
mandement de ne permettre à Si quelqu’un te frappe sur la
aucune de ces choses d’entrer joue droite, b présente-lui aussi
dans votre a cœur; l’autre.
30 car il vaut mieux que vous 40 Et si quelqu’un veut plaider
vous refusiez ces choses et vous contre toi, et prendre ta tunique,
chargiez en cela de votre a croix, laisse-lui encore ton manteau.
que d’être jetés en enfer. 41 Et si quelqu’un te force
31 Il a été écrit que celui qui à faire un mille, fais-en deux
répudie sa femme lui donne avec lui.
une lettre de a divorce. 42 a Donne à celui qui te de-
32 En vérité, en vérité, je vous mande, et ne te détourne pas de
dis que quiconque a répudie sa celui qui veut emprunter de toi.
femme, sauf pour cause b d’infi- 43 Et voici, il est aussi écrit que
délité, l’expose à devenir c adul- tu aimeras ton prochain, et que
tère; et que celui qui épouse tu haïras ton ennemi.
une femme répudiée commet 44 Mais voici, je vous le dis:
un adultère. Aimez vos a ennemis, bénissez

26a Al 11:3. 31a ge Divorce. 39a 3 Né 6:13; 4 Né 1:34;


27a 2 Né 9:36; D&A 59:6. 32a Mc 10:11–12. D&A 98:23–32.
28a D&A 42:23. b ge Fornication. b ge Patience.
ge Convoitise. c ge Adultère. 42a Jcb 2:17–19;
29a Ac 8:22. 33a ge Serment. Mos 4:22–26.
30a Mt 10:38; 16:24; 34a ge Profanation. 44a Pr 24:17;
Lu 9:23. 38a Lé 24:20. Al 48:23.
533 3 Néphi 12:45–13:9
ceux qui vous maudissent, fai- 2 C’est pourquoi, lorsque
tes du bien à ceux qui vous vous faites l’aumône, ne son-
haïssent, et b priez pour ceux nez pas de la trompette devant
qui vous maltraitent et vous vous, comme font les hypocri-
persécutent, tes dans les synagogues et dans
45 afin que vous soyez fils de les rues, afin d’être a glorifiés
votre Père qui est dans les cieux; par les hommes. En vérité, je
car il fait lever son soleil sur les vous le dis, ils reçoivent leur
méchants et sur les bons. récompense.
46 C’est pourquoi, les choses 3 Mais quand tu fais l’aumône,
anciennes, qui étaient sous la loi, que ta main gauche ne sache
sont toutes accomplies en moi. pas ce que fait ta droite,
47 a Les choses anciennes ont 4 afin que ton aumône se fasse
pris fin, et toutes choses sont en secret; et ton Père, qui voit
devenues nouvelles. dans le secret, lui-même te ré-
48 C’est pourquoi, je voudrais compensera ouvertement.
que vous soyez a parfaits tout 5 Et lorsque tu a pries, ne sois
comme moi, ou comme votre pas comme les hypocrites, qui
Père qui est dans les cieux est aiment à prier debout dans les
parfait. synagogues et aux coins des
rues, pour être vus des hommes.
En vérité, je vous le dis, ils reçoi-
CHAPITRE 13
vent leur récompense.
6 Mais quand tu pries, entre
Jésus enseigne aux Néphites à prier
dans ta chambre, ferme ta porte,
— Ils doivent s’amasser des trésors
et prie ton Père qui est là dans le
dans le ciel — Les douze reçoivent
lieu secret; et ton Père, qui voit
le commandement de ne pas s’in-
dans le secret, te récompensera
quiéter des choses temporelles pen-
ouvertement.
dant leur ministère — Comparez
7 En priant, ne multipliez pas
avec Matthieu 6. Vers 34 apr. j.-c.
de vaines paroles, comme les
En vérité, en vérité, je vous le païens, qui s’imaginent qu’à
dis: Je voudrais que vous fassiez force de paroles ils seront
des a aumônes aux pauvres; exaucés.
mais gardez-vous de faire vos 8 Ne leur ressemblez pas; car
aumônes devant les hommes votre Père a sait de quoi vous
pour en être vus; autrement, avez besoin avant que vous le
vous n’aurez point de récom- lui demandiez.
pense auprès de votre Père qui 9 Voici donc a comment vous
est dans les cieux. devez b prier: Notre c Père qui es

44b Ac 7:59–60. ge Parfait. 9 a Mt 6:9–13.


47a 3 Né 15:2, 7; 13 1a ge Aumône. b ge Prière.
D&A 22:1. 2 a D&A 121:34–35. c ge Dieu, divinité —
48a Mt 5:48; 5 a ge Prière. Dieu le Père.
3 Né 27:27. 8 a D&A 84:83.
3 Néphi 13:10–25 534
aux cieux! Que ton nom soit 19 Ne vous amassez pas des
sanctifié; trésors sur la terre, où la teigne
10 que ta volonté soit faite sur et la rouille détruisent, et où les
la terre comme au ciel. voleurs percent et dérobent;
11 Et pardonne-nous nos of- 20 mais amassez-vous des
a
fenses, comme nous aussi nous trésors dans le ciel, où la teigne
pardonnons à ceux qui nous et la rouille ne détruisent point,
ont offensés. et où les voleurs ne percent ni
12 Et ne nous a induis pas en ne dérobent.
tentation, mais délivre-nous du 21 Car là où est ton trésor, là
Malin. aussi sera ton cœur.
13 Car c’est à toi qu’appartien- 22 L’œil est la a lampe du corps.
nent, dans tous les siècles, le Si ton œil est en bon état, tout
règne, la puissance et la gloire. ton corps sera éclairé.
Amen. 23 Mais si ton œil est en mau-
14 Car, si vous a pardonnez aux vais état, tout ton corps sera
hommes leurs offenses, votre dans les ténèbres. Si donc la
Père céleste vous pardonnera lumière qui est en toi est ténè-
aussi; bres, combien seront grandes
15 mais si vous ne pardonnez ces ténèbres!
pas aux hommes, votre Père ne 24 Nul ne peut a servir deux
vous pardonnera pas non plus maîtres. Car, ou il haïra l’un, et
vos offenses. aimera l’autre; ou il s’attachera
16 De plus, lorsque vous a jeû- à l’un, et méprisera l’autre.
nez, ne prenez pas un air tris- Vous ne pouvez servir Dieu et
te, comme les hypocrites, qui Mamon.
se rendent le visage tout dé- 25 Et alors, il arriva que lors-
fait, pour montrer aux hommes que Jésus eut dit ces paroles,
qu’ils jeûnent. En vérité, je vous il posa les yeux sur les douze
le dis, ils reçoivent leur récom- qu’il avait choisis et leur dit:
pense. Souvenez-vous des paroles que
17 Mais quand tu jeûnes, j’ai dites. Car voici, vous êtes
parfume ta tête et lave ton ceux que j’ai choisis pour a ins-
visage, truire ce peuple. C’est pour-
18 afin de ne pas montrer aux quoi je vous dis: Ne vous b in-
hommes que tu jeûnes, mais à quiétez pas pour votre vie de
ton Père qui est là dans le lieu ce que vous mangerez ou de ce
a
secret; et ton Père, qui voit que vous boirez; ni pour votre
dans le secret, te récompensera corps de quoi vous serez vêtus.
ouvertement. La vie n’est-elle pas plus que

12a tjs, Mt 6:14. ge Jeûne, jeûner. 25a ge Ministère.


14a Mos 26:30–31; 18a D&A 38:7. b Al 31:37–38;
D&A 64:9. 20a Hél 5:8; 8:25. D&A 84:79–85.
ge Pardonner. 22a D&A 88:67.
16a És 58:5–7. 24a 1 S 7:3.
535 3 Néphi 13:26–14:7
la nourriture, et le corps plus CHAPITRE 14
que le vêtement?
26 Regardez les oiseaux du Jésus commande: Ne jugez pas;
ciel; ils ne sèment ni ne moisson- demandez à Dieu; prenez garde aux
nent, et ils n’amassent rien dans faux prophètes — Il promet le salut
des greniers; et votre Père céles- à ceux qui font la volonté du Père
te les nourrit. Ne valez-vous pas — Comparez avec Matthieu 7.
beaucoup plus qu’eux? Vers 34 apr. j.-c.
27 Qui de vous, par ses inquié-
tudes, peut ajouter une coudée Et alors, il arriva que lorsqu’il
à sa taille? eut dit ces paroles, Jésus se
28 Et pourquoi vous inquiéter tourna de nouveau vers la mul-
au sujet du vêtement? Considé- titude, et ouvrit de nouveau la
rez comment croissent les lis bouche à son intention, disant:
des champs; ils ne travaillent ni En vérité, en vérité, je vous le
ne filent; dis, ne a jugez point, afin que
29 et cependant je vous dis que vous ne soyez point jugés.
Salomon même, dans toute sa 2 a Car on vous jugera du ju-
gloire, n’a pas été vêtu comme gement dont vous jugez, et l’on
l’un d’eux. vous mesurera avec la mesure
30 C’est pourquoi, si Dieu revêt dont vous mesurez.
ainsi l’herbe des champs, qui 3 Et pourquoi vois-tu la paille
existe aujourd’hui et qui demain qui est dans l’œil de ton frère,
sera jetée au four, de même il et n’aperçois-tu pas la poutre
vous vêtira, si vous n’êtes pas qui est dans ton œil?
de peu de foi. 4 Ou comment peux-tu dire à
31 Ne vous inquiétez donc ton frère: Laisse-moi ôter une
point, et ne dites pas: Que man- paille de ton œil, toi qui as une
gerons-nous? que boirons-nous? poutre dans le tien?
de quoi serons-nous vêtus? 5 Hypocrite, ôte premièrement
32 Car votre Père céleste sait la a poutre de ton œil; et alors tu
que vous avez besoin de toutes verras comment ôter la paille
ces choses. de l’œil de ton frère.
33 Mais cherchez première- 6 Ne donnez pas les choses
a
ment le a royaume et la justice de saintes aux chiens, et ne jetez
Dieu; et toutes ces choses vous pas vos perles devant les pour-
seront données par-dessus. ceaux, de peur qu’ils ne les
34 Ne vous inquiétez donc pas foulent aux pieds, ne se retour-
du lendemain; car le lendemain nent et ne vous déchirent.
aura soin de lui-même. À cha- 7 a Demandez, et l’on vous
que jour suffit sa peine. donnera; cherchez, et vous

33a Lu 12:31. 2 a Mrm 8:19. 7 a 3 Né 27:29.


14 1a tjs, Mt 7:1–2; 5 a Jn 8:3–11. ge Prière.
Jn 7:24. 6 a ge Saint.
3 Néphi 14:8–25 536
trouverez; frappez, et l’on vous bons fruits, mais le mauvais
ouvrira. arbre porte de mauvais fruits.
8 Car quiconque demande re- 18 Un bon arbre ne peut porter
çoit, celui qui cherche trouve, de mauvais fruits, ni un mau-
et l’on ouvre à celui qui frappe. vais arbre porter de bons fruits.
9 Lequel de vous donnera une 19 Tout arbre qui a ne porte pas
pierre à son fils, s’il lui demande de bons fruits est coupé et jeté
du pain? au feu.
10 Ou, s’il demande un pois- 20 C’est pourquoi, c’est à
son, lui donnera-t-il un serpent? leurs a fruits que vous les recon-
11 Si donc, méchants comme naîtrez.
vous l’êtes, vous savez donner 21 Ceux qui me disent: Sei-
de bonnes choses à vos enfants, gneur, Seigneur! n’entreront
à combien plus forte raison vo- pas tous dans le royaume des
tre Père qui est dans les cieux cieux, mais celui-là seul qui fait
donnera-t-il de bonnes choses à la volonté de mon Père qui est
ceux qui les lui demandent. dans les cieux.
12 Tout ce que vous voulez que 22 Plusieurs me a diront en
les hommes fassent pour vous, ce jour-là: Seigneur, Seigneur,
a
faites-le de même pour eux, car n’avons-nous pas prophétisé
c’est la loi et les prophètes. par ton nom? n’avons-nous
13 Entrez par la a porte étroite. pas chassé des démons par ton
Car large est la porte, b spacieux nom? et n’avons-nous pas fait
est le chemin qui mènent à la beaucoup de miracles par ton
perdition, et il y en a beaucoup nom?
qui entrent par là. 23 Et alors je leur dirai ouver-
14 Mais étroite est la a porte, tement: Je ne vous a ai jamais
b
resserré le chemin qui mènent connus, b retirez-vous de moi,
à la vie, et il y en a c peu qui les vous qui commettez l’iniquité.
trouvent. 24 C’est pourquoi, quiconque
1 5 G a r d e z-v o u s d e s a f a u x entend ces paroles que je dis et
prophètes. Ils viennent à vous les met en pratique, sera sem-
en vêtements de brebis, mais blable à un homme prudent qui
au-dedans ce sont des loups a bâti sa maison sur le a roc —
ravisseurs. 25 et la a pluie est tombée, et les
16 Vous les reconnaîtrez à leurs torrents sont venus, et les vents
fruits. Cueille-t-on des raisins ont soufflé et se sont jetés contre
sur des épines, ou des figues cette maison; et elle n’est point
b
sur des chardons? tombée, parce qu’elle était fon-
17 Tout bon arbre porte de dée sur le roc.

12a ge Compassion. c 1 Né 14:12. 22a Al 5:17.


13a Lu 13:24; 3 Né 27:33. 15a Jé 23:21–32; 23a Mos 5:13; 26:24–27.
b D&A 132:25. 2 Né 28:9, 12, 15. b Lu 13:27.
14a 2 Né 9:41; 31:9, 19a Mt 3:10; Al 5:36–41; 24a ge Roc, rocher.
17–18; D&A 22:1–4. D&A 97:7. 25a Al 26:6; Hél 5:12.
b 1 Né 8:20. 20a Lu 6:43–45; Mro 7:5. b Pr 12:7.
537 3 Néphi 14:26–15:9
26 Et quiconque entend ces choses anciennes avaient pris fin
paroles que je dis, et ne les met et que toutes choses étaient de-
pas en pratique, sera semblable venues nouvelles.
à un homme insensé qui a bâti 3 Et il leur dit: Ne vous étonnez
sa maison sur le a sable — pas que je vous aie dit que les
27 et la pluie est tombée, et les choses anciennes ont pris fin et
torrents sont venus, et les vents que toutes choses sont devenues
ont soufflé et ont battu cette nouvelles.
maison; et elle est tombée, et sa 4 Voici, je vous dis que la a loi
ruine a été grande. qui fut donnée à Moïse est
accomplie.
5 Voici, a je suis celui qui a
CHAPITRE 15
donné la loi, et je suis celui qui
a fait alliance avec mon peuple
Jésus annonce que la loi de Moïse
d’Israël; c’est pourquoi, la loi
est accomplie en lui — Les Néphites
est accomplie en moi, car je suis
sont les autres brebis dont il a parlé
venu pour b accomplir la loi;
à Jérusalem — À cause de l’iniquité,
c’est pourquoi elle est finie.
le peuple du Seigneur à Jérusalem
6 Voici, je ne a détruis pas les
n’a pas connaissance des brebis dis-
prophètes, car tous ceux qui
persées d’Israël. Vers 34 apr. j.-c.
n’ont pas été accomplis en moi,
Et alors, il arriva que lorsqu’il en vérité, je vous le dis, seront
eut fini ces paroles, Jésus jeta tous accomplis.
les yeux alentour sur la multi- 7 Et parce que je vous ai dit
tude et lui dit: Voici, vous avez que les choses anciennes ont
entendu les choses que j’ai pris fin, je ne détruis pas ce qui
enseignées avant de monter a été dit concernant les choses
vers mon Père; c’est pourquoi, qui sont à venir.
quiconque se souvient de ces 8 Car voici, a l’alliance que j’ai
paroles que je dis et les a met en faite avec mon peuple n’est pas
pratique, je le b ressusciterai au toute accomplie; mais la loi qui
dernier jour. a été donnée à Moïse est finie
2 Et il arriva que lorsqu’il eut en moi.
dit ces paroles, Jésus vit qu’il y 9 Voici, je suis la a loi et la b lu-
en avait certains parmi eux qui mière. Regardez vers moi et per-
s’étonnaient et se demandaient sévérez jusqu’à la fin, et vous
ce qu’il voulait concernant la a loi c
vivrez; car à celui qui d persé-
de Moïse; car ils ne compre- vère jusqu’à la fin, je donnerai
naient pas cette parole: que les la vie éternelle.

26a 3 Né 11:40. 3 Né 9:17–20. 8 a 3 Né 5:24–26.


15 1a Ja 1:22. 5 a 1 Co 10:1–4; 9 a 2 Né 26:1.
b 1 Né 13:37; 3 Né 11:14. b ge Lumière, lumière
D&A 5:35. ge Jéhovah. du Christ.
2 a ge Loi de Moïse. b Al 34:13. c Jn 11:25; D&A 84:44.
4 a Mos 13:27–31; 6 a 3 Né 23:1–5. d ge Persévérer.
3 Néphi 15:10–24 538
10 Voici, je vous ai donné les mandé par le Père de ne pas leur
commandements; c’est pour- en dire davantage à ce sujet.
quoi, gardez mes a commande- 19 Mais, en vérité, je vous dis
ments. Et c’est là la loi et les que le Père m’a commandé, et
prophètes, car, en vérité, ils ont je vous le dis, que vous avez été
b
témoigné de moi. séparés d’eux à cause de leur
11 Et alors, il arriva que lors- iniquité; c’est pourquoi, c’est à
qu’il eut dit ces paroles, Jésus dit cause de leur iniquité que vous
à ces douze qu’il avait choisis: leur êtes inconnus.
12 Vous êtes mes disciples, et 20 Et en vérité, je vous dis en-
vous êtes une lumière pour ce core que le Père a séparé d’eux
peuple, qui est un reste de la les autres tribus; et c’est à cause
maison de a Joseph. de leur iniquité qu’elles leur
13 Et voici, ceci est le a pays de sont inconnues.
votre héritage; et le Père vous l’a 21 Et en vérité, je vous dis que
donné. vous êtes ceux de qui j’ai dit:
a
14 Et jamais à aucun moment J’ai d’autres brebis qui ne sont
pas de cette bergerie; celles-là,
le Père ne m’a donné le com-
il faut aussi que je les amène;
mandement de le a dire à vos
elles entendront ma voix; et il y
frères à Jérusalem.
aura un seul troupeau, un seul
15 Et jamais non plus à aucun
berger.
moment le Père ne m’a donné le 22 Et ils ne m’ont pas compris,
commandement de leur parler car ils pensaient que c’étaient les
des a autres tribus de la maison a
Gentils; car ils ne comprenaient
d’Israël, que le Père a emmenées pas que les Gentils seraient
du pays. b
convertis par leur prédication.
16 Le Père m’a commandé de 23 Et ils ne m’ont pas compris
ne leur dire que ceci: lorsque j’ai dit qu’ils enten-
17 Que j’ai d’autres brebis qui draient ma voix; et ils n’ont pas
ne sont pas de cette bergerie; compris que les a Gentils n’en-
celles-là, il faut aussi que je les tendraient jamais ma voix, que
amène; elles entendront ma je ne me manifesterais pas à eux,
voix; et il y aura un seul trou- si ce n’est par le b Saint-Esprit.
peau, un seul a berger. 24 Mais voici, vous avez enten-
18 Or, à cause de la roideur de du a ma voix et m’avez vu; et
leur cou et de leur incrédulité, vous êtes mes brebis, et vous
ils n’ont pas a compris ma parole; êtes comptés parmi ceux que le
c’est pourquoi il m’a été com- Père b m’a donnés.

10a 3 Né 12:20. ge Israël — Les dix b Ac 10:34–48.


b Mos 13:33. tribus perdues 23a Mt 15:24.
12a ge Joseph, fils de d’Israël. b 1 Né 10:11.
Jacob. 17a ge Bon berger. ge Saint-Esprit.
13a 1 Né 18:22–23. 18a D&A 10:59. 24a Al 5:38;
14a 3 Né 5:20. 21a Jn 10:14–16. 3 Né 16:1–5.
15a 3 Né 16:1–4. 22a ge Gentils. b Jn 6:37; D&A 27:14.
539 3 Néphi 16:1–9
CHAPITRE 16 paroles, que vous écrirez, soient
gardées et soient manifestées
Jésus visitera d’autres brebis per- aux b Gentils, afin que par la plé-
dues d’Israël — Dans les derniers nitude des Gentils, le reste de
jours, l’Évangile ira aux Gentils et leur postérité, qui sera dispersé
ensuite à la maison d’Israël — Le sur la surface de la terre à cause
peuple du Seigneur verra de ses de son incrédulité, soit ramené,
propres yeux qu’il ramène Sion. ou soit amené à me c connaître,
Vers 34 apr. j.-c. moi, son Rédempteur.
5 Et alors, je les a rassemblerai
Et en vérité, en vérité, je vous des quatre coins de la terre; et
dis que j’ai a d’autres brebis qui alors j’accomplirai b l’alliance
ne sont pas de ce pays, ni du que le Père a faite avec tout le
pays de Jérusalem, ni d’aucune peuple de la c maison d’Israël.
partie du pays alentour où je 6 Et bénis sont les a Gentils, à
suis allé exercer mon ministère. cause de leur croyance en moi,
2 Car ceux dont je parle sont dans et par le b Saint-Esprit, qui
ceux qui n’ont pas encore en- leur témoigne de moi et du Père.
tendu ma voix; et je ne me suis 7 Voici, à cause de leur croyan-
encore jamais manifesté à eux. ce en moi, dit le Père, et à cause
3 Mais j’ai reçu du Père le com- de ton incrédulité, ô maison
mandement d’aller à a eux, et ils d’Israël, dans les a derniers jours,
entendront ma voix et seront la vérité parviendra aux Gentils,
comptés parmi mes brebis, afin afin que la plénitude de ces cho-
qu’il y ait un seul troupeau, un ses leur soit révélée.
seul berger; c’est pourquoi je 8 Mais malheur, dit le Père, aux
vais me montrer à eux. incrédules parmi les Gentils: car
4 Et je vous commande d’écrire en dépit du fait qu’ils sont venus
ces a paroles lorsque je serai sur la surface de ce pays et ont
a
parti, afin que si mon peuple de dispersé mon peuple qui est de
Jérusalem, ceux qui m’ont vu et la maison d’Israël; et mon peu-
ont été avec moi dans mon mi- ple qui est de la maison d’Israël
nistère, ne demandent pas au a été b chassé de parmi eux et a
Père en mon nom, d’obtenir par été foulé aux pieds par eux;
le Saint-Esprit une connaissance 9 Et à cause de la miséricorde
de vous et aussi des autres tri- du Père envers les Gentils, et
bus qui leur sont inconnues, ces aussi des jugements du Père sur

16 1a 3 Né 15:15. 3 Né 20:13. b 2 Né 32:5;


ge Israël — Les dix 5 a ge Israël — 3 Né 11:32, 35–36.
tribus perdues Rassemblement ge Saint-Esprit.
d’Israël. d’Israël. 7 a ge Rétablissement
3 a 3 Né 17:4. b 3 Né 5:24–26. de l’Évangile.
4 a ge Écritures. c 1 Né 22:9; 8 a 1 Né 13:14;
b 1 Né 10:14; 3 Né 21:26–29. Mrm 5:9, 15.
3 Né 21:6. 6 a 1 Né 13:30–42; b 3 Né 20:27–29.
c Éz 20:42–44; 2 Né 30:3.
3 Néphi 16:10–19 540
mon peuple qui est de la maison me souviendrai de mon alliance
d’Israël, en vérité, en vérité, je avec toi, ô maison d’Israël, et tu
vous dis qu’après tout cela, et parviendras à la a connaissance
j’ai fait en sorte que mon peuple de la plénitude de mon Évangile.
qui est de la maison d’Israël soit 13 Mais si les Gentils se repen-
frappé, et soit affligé, et soit a tué, tent et reviennent à moi, dit le
et soit chassé de parmi eux, et Père, voici, ils seront a comptés
soit haï par eux, et devienne un parmi mon peuple, ô maison
sujet de sarcasme et de fable d’Israël.
parmi eux — 14 Et je ne souffrirai pas que
10 Et voici ce que le Père m’a mon peuple, qui est de la mai-
commandé de vous dire: En ce son d’Israël, passe au milieu
jour-là, lorsque les Gentils pé- d’eux et les foule aux pieds, dit
cheront contre mon Évangile, le Père.
et rejetteront la plénitude de 15 Mais s’ils ne se tournent pas
mon Évangile, et seront a enflés vers moi et n’écoutent pas ma
dans l’orgueil de leur cœur par- voix, je souffrirai, oui, je souffri-
dessus toutes les nations, et par- rai que mon peuple, ô maison
dessus tous les peuples de toute d’Israël, passe au milieu d’eux et
la terre, et seront remplis de tou- les a foule aux pieds, et ils seront
tes sortes de mensonges, et de comme du sel qui a perdu sa
tromperies, et de malfaisance, saveur, qui ne sert plus qu’à
et de toutes sortes d’hypocrisie, être jeté dehors, et foulé aux
et de meurtres, et b d’intrigues pieds par mon peuple, ô maison
de prêtres, et de fornication, et d’Israël.
d’abominations secrètes; et s’ils 16 En vérité, en vérité, je vous
font toutes ces choses et rejettent le dis, voici ce que m’a comman-
la plénitude de mon Évangile, dé le Père: que je dois donner à
voici, dit le Père, j’emporterai ce peuple ce pays pour héritage.
la plénitude de mon Évangile 17 Et alors seront accomplies
de parmi eux. les a paroles du prophète Ésaïe,
11 Et alors, je a me souviendrai qui disent:
de mon alliance que j’ai faite 18 La voix de a tes b sentinelles
avec mon peuple, ô maison retentit; elles élèvent la voix,
d’Israël, et je lui apporterai elles poussent ensemble des cris
mon Évangile. d’allégresse; car de leurs pro-
12 Et je te montrerai, ô maison pres yeux elles voient que le
d’Israël, que les Gentils n’auront Seigneur ramène Sion.
pas de pouvoir sur toi; mais je 19 Eclatez ensemble en cris de

9a Am 9:1–4. 13a Ga 3:7, 29; 3 Né 20:16–19;


10a Mrm 8:35–41. 1 Né 15:13–17; 21:12–21; D&A 87:5.
b 2 Né 26:29. 2 Né 10:18; 17a 3 Né 20:11–12.
11a 3 Né 21:1–11; 3 Né 30:2; 18a És 52:8–10.
Mrm 5:20. Abr 2:9–11. b Éz 33:1–7.
12a Hél 15:12–13. 15a Mi 5:8–15; ge Veiller, sentinelles.
541 3 Néphi 16:20–17:9
joie, ruines de Jérusalem! Car le au Père, et aussi b me montrer
Seigneur console son peuple, il aux c tribus perdues d’Israël,
rachète Jérusalem. car elles ne sont pas perdues
20 Le Seigneur découvre le pour le Père, car il sait où il les
bras de sa sainteté, aux yeux de a emmenées;
toutes les nations; et toutes les 5 et il arriva que lorsque Jésus
extrémités de la terre verront le eut ainsi parlé, il jeta de nou-
salut de Dieu. veau les regards alentour sur la
multitude, et vit qu’elle était en
larmes et avait les regards fixés
CHAPITRE 17
sur lui, comme si elle voulait lui
demander de demeurer encore
Jésus commande au peuple de mé-
un peu avec elle.
diter ses paroles et de prier pour
6 Et il lui dit: Voici, mes entrail-
les comprendre — Il guérit les
les sont remplies de a compas-
malades — Il prie pour le peuple
sion envers vous.
en utilisant un langage qui ne
7 En avez-vous parmi vous qui
peut être écrit — Des anges ser-
sont malades? Amenez-les ici.
vent et du feu environne leurs
En avez-vous qui sont estropiés,
petits enfants. Vers 34 apr. j.-c.
ou aveugles, ou boiteux, ou
Voici, alors, il arriva que lors- mutilés, ou lépreux, ou qui sont
qu’il eut dit ces paroles, Jésus desséchés, qui sont sourds, ou
posa de nouveau les regards qui sont affligés de toute autre
alentour sur la multitude, et manière? Amenez-les ici et je
lui dit: Voici, mon a temps est les guérirai, car j’ai compassion
proche. de vous; mes entrailles sont
2 Je vois que vous êtes faibles, remplies de miséricorde.
que vous ne pouvez a compren- 8 Car je vois que vous désirez
dre toutes les paroles que mon que je vous montre ce que j’ai
Père me commande de vous fait à vos frères à Jérusalem, car
dire maintenant. je vois que votre a foi est b suffi-
3 C’est pourquoi, rentrez chez sante pour que je vous guérisse.
vous, et a méditez les choses que 9 Et il arriva que lorsqu’il eut
j’ai dites, et demandez au Père, ainsi parlé, toute la multitude,
en mon nom, de pouvoir com- d’un commun accord, s’avança
prendre, et b préparez votre es- avec ses malades, et ses affligés,
prit pour c demain, et je viendrai et ses estropiés, et avec ses aveu-
de nouveau à vous. gles, et avec ses muets, et avec
4 Mais maintenant, je a vais tous ceux qui étaient affligés de

17 1a càd de retourner c 3 Né 19:2. 6 a ge Compassion.


au Père. Voir v. 4. 4a 3 Né 18:39. 8 a Lu 18:42.
2 a Jn 16:12; b 3 Né 16:1–3. b 2 Né 27:23;
D&A 78:17–18. c ge Israël — Les dix Ét 12:12.
3 a ge Méditer. tribus perdues
b D&A 132:3. d’Israël.
3 Néphi 17:10–24 542
toute autre manière; et il a guérit core jamais vu, ni l’oreille en-
chacun d’eux à mesure qu’on les tendu de choses aussi grandes et
lui amenait. aussi merveilleuses que celles
10 Et tous, tant ceux qui que nous vîmes et entendîmes
avaient été guéris que ceux qui Jésus dire au Père;
étaient sains, se prosternèrent 17 et aucune a langue ne peut
à ses pieds et l’adorèrent; et tous exprimer, ni aucun homme ne
ceux de cette multitude qui peut écrire, ni le cœur des hom-
purent l’approcher lui a baisè- mes concevoir des choses aussi
rent les pieds, de sorte qu’ils grandes et aussi merveilleu-
lui baignaient les pieds de leurs ses que celles que nous vîmes
larmes. et entendîmes Jésus dire; et nul
11 Et il arriva qu’il commanda ne peut concevoir la joie qui
qu’on lui amenât les a petits nous remplit l’âme lorsque
enfants. nous l’entendîmes prier le Père
12 Ils amenèrent donc leurs pour nous.
petits enfants et les posèrent à 18 Et il arriva que lorsque Jésus
terre tout autour de lui, et Jésus eut fini de prier le Père, il se le-
se tint au milieu d’eux; et la mul- va; et si grande était la a joie de la
titude s’écarta jusqu’à ce qu’ils multitude qu’elle était accablée.
lui eussent tous été amenés. 19 Et il arriva que Jésus leur
13 Et il arriva que lorsqu’ils parla et leur commanda de se
eurent tous été amenés, et qu’il lever.
se tint au milieu d’eux, Jésus 20 Et ils se levèrent, et il leur
commanda à la multitude de dit: Vous êtes bénis à cause de
a
s’agenouiller par terre. votre foi. Et maintenant, voici,
14 Et il arriva que lorsqu’ils ma joie est pleine.
se furent agenouillés par terre, 21 Et lorsqu’il eut dit ces paro-
Jésus gémit en lui-même, et dit: les, il a pleura, et la multitude en
Père, je suis a troublé à cause de témoigna, et il prit leurs petits
la méchanceté du peuple de la enfants, un par un, et les b bénit,
maison d’Israël. et pria le Père pour eux.
15 Et lorsqu’il eut dit ces paro- 22 Et lorsqu’il eut fait cela, il
les, lui-même s’agenouilla aussi pleura de nouveau;
par terre; et voici, il pria le Père, 23 et il parla à la multitude et
et les choses qu’il dit dans sa lui dit: Voyez vos petits enfants.
prière ne peuvent être écrites, et 24 Et comme ils regardaient, ils
la multitude qui l’entendit en jetèrent les regards vers le ciel,
témoigna. et ils virent les cieux ouverts, et
16 Et c’est de cette manière ils virent des anges descendre
qu’elle témoigne: a L’œil n’a en- du ciel comme au milieu d’un

9 a Mos 3:5; 3 Né 26:15. 13a Lu 22:41; Ac 20:36. 17a 2 Co 12:4.


10a Lu 7:38. 14a Moï 7:41. 18a ge Joie.
11a Mt 19:13–14; 16a És 64:4; 1 Co 2:9; 21a Jn 11:35.
3 Né 26:14, 16. D&A 76:10, 114–119. b Mc 10:14–16.
543 3 Néphi 17:25–18:11
feu; et ils descendirent et a en- qui sera ordonné parmi vous, et
tourèrent ces petits enfants, et je lui donnerai le pouvoir de
a
ils étaient environnés de feu; et rompre le pain et de le bénir, et
les anges les servirent. de le donner au peuple de mon
25 Et la multitude vit, et enten- Église, à tous ceux qui croiront
dit, et témoigna; et ils savent et seront baptisés en mon nom.
que leur témoignage est vrai, 6 Et cela, vous vous applique-
car ils virent et entendirent rez toujours à le faire comme je
tous, chacun pour lui-même; et l’ai fait, c’est-à-dire comme j’ai
ils étaient au nombre d’environ rompu le pain et l’ai béni, et
deux mille cinq cents âmes, vous l’ai donné.
hommes, femmes et enfants. 7 Et cela, vous le ferez en a sou-
venir de mon corps, que je
vous ai montré. Et ce sera un
CHAPITRE 18
témoignage pour le Père que
vous vous souvenez toujours de
Jésus institue la Sainte-Cène chez
moi. Et si vous vous souvenez
les Néphites — Il leur est comman-
toujours de moi, vous aurez
dé de toujours prier en son nom —
mon Esprit avec vous.
Ceux qui mangent sa chair et boi-
8 Et il arriva que lorsqu’il eut
vent son sang indignement sont
dit ces paroles, il commanda à
damnés — Les disciples reçoivent le
ses disciples de prendre du vin
pouvoir de conférer le Saint-Esprit.
de la coupe et d’en boire, et d’en
Vers 34 apr. j.-c.
donner aussi à la multitude, afin
Et il arriva que Jésus commanda qu’elle en bût.
à ses disciples de lui apporter du 9 Et il arriva qu’ils le firent, et
a
pain et du vin. en burent, et furent désaltérés;
2 Et tandis qu’ils étaient partis et ils donnèrent à la multitude,
chercher du pain et du vin, il et elle but, et elle fut désaltérée.
commanda à la multitude de 10 Et lorsque les disciples
s’asseoir par terre. eurent fait cela, Jésus leur dit:
3 Et lorsque les disciples furent Bénis êtes-vous pour ce que
venus avec du a pain et du vin, il vous avez fait là, car cela accom-
prit le pain, et le rompit, et le bé- plit mes commandements, et
nit; et il en donna aux disciples cela témoigne au Père que vous
et leur commanda de manger. êtes disposés à faire ce que je
4 Et lorsqu’ils eurent mangé et vous ai commandé.
furent rassasiés, il leur comman- 11 Et cela, vous le ferez tou-
da d’en donner à la multitude. jours à ceux qui se repentent
5 Et lorsque la multitude eut et sont baptisés en mon nom; et
mangé et fut rassasiée, il dit aux vous le ferez en souvenir de
disciples: Voici, il y en aura un mon sang, que j’ai versé pour

24a Hél 5:23–24, 43–45. 3 a ge Sainte-Cène. 7 a Mro 4:3.


18 1a Mt 26:26–28. 5 a Mro 4.
3 Néphi 18:12–24 544
vous, afin que vous témoi- dit ces paroles à ses disciples,
gniez au Père que vous vous Jésus se tourna de nouveau vers
souvenez toujours de moi. Et si la multitude et lui dit:
vous vous souvenez toujours 18 Voici, en vérité, en vérité, je
de moi, vous aurez mon Esprit vous le dis, vous devez toujours
avec vous. veiller et prier de peur d’entrer
12 Et je vous donne le comman- en tentation; car a Satan désire
dement de faire ces choses. Et si vous avoir, afin de vous passer
vous faites toujours ces choses, au crible comme le blé.
vous êtes bénis, car vous êtes 19 C’est pourquoi vous devez
bâtis sur mon a roc. toujours prier le Père en mon
13 Mais quiconque parmi vous nom.
fera plus ou moins que cela 20 Et a tout ce que vous deman-
n’est pas bâti sur mon roc, mais derez de juste au Père, en mon
est bâti sur une fondation de sa- nom, croyant le recevoir, voici,
ble; et lorsque la pluie tombera, cela vous sera donné.
et que les torrents viendront, et 21 a Priez le Père dans vos
que les vents souffleront et familles, toujours en mon nom,
s’abattront sur lui, il a tombera, afin que vos épouses et vos
et les b portes de l’enfer seront enfants soient bénis.
ouvertes, prêtes à le recevoir. 22 Et voici, vous vous réunirez
14 C’est pourquoi, vous êtes souvent; et vous n’interdirez à
bénis si vous gardez les com- personne de venir à vous lors-
mandements que le Père m’a que vous vous réunirez, mais
commandé de vous donner. vous souffrirez qu’ils viennent à
15 En vérité, en vérité, je vous vous et ne le leur interdirez pas;
le dis, vous devez toujours veil- 23 mais vous a prierez pour eux
ler à a prier, de peur d’être tentés et ne les chasserez pas; et s’ils
par le diable et d’être emmenés viennent souvent chez vous,
captifs par lui. vous prierez le Père pour eux,
16 Et de même que j’ai prié par- en mon nom.
mi vous, de même vous prierez 24 C’est pourquoi, élevez votre
a
dans mon Église, parmi mon lumière, afin qu’elle brille pour
peuple qui se repent et est bapti- le monde. Voici, je suis la b lu-
sé en mon nom. Voici, je suis mière que vous élèverez: ce que
la a lumière; je vous ai donné vous m’avez vu faire. Voici,
b
l’exemple. vous voyez que j’ai prié le Père,
17 Et il arriva que lorsqu’il eut et vous en avez tous été témoins.

12a ge Roc, rocher. b ge Jésus-Christ — Hél 10:5;


13a ge Apostasie. Exemple de Mro 7:26;
b 3 Né 11:39. Jésus-Christ. D&A 88:63–65.
15a Al 34:17–27. 18a Lu 22:31; 21a Al 34:21.
ge Prière. 2 Né 2:17–18; 23a 3 Né 18:30.
16a ge Lumière, lumière D&A 10:22–27. 24a Mt 5:16.
du Christ. 20a Mt 21:22; b Mos 16:9.
545 3 Néphi 18:25–35
25 Et vous voyez que j’ai com- le Père pour lui, en mon nom;
mandé a qu’aucun de vous ne et s’il se repent et est baptisé
s’en aille, mais j’ai plutôt com- en mon nom, alors vous le re-
mandé que vous veniez à moi cevrez et lui donnerez de ma
afin de b toucher et de voir; ainsi chair et de mon sang.
agirez-vous envers le monde; 31 Mais s’il ne se repent pas, il
et quiconque enfreint ce com- ne sera pas compté parmi mon
mandement se laisse conduire peuple, afin qu’il ne détruise
en tentation. pas mon peuple, car voici, je
26 Et alors, il arriva que lors- connais a mes brebis, et elles
qu’il eut dit ces paroles, Jésus sont comptées.
tourna de nouveau les yeux vers 32 Néanmoins, vous ne le
les disciples qu’il avait choisis chasserez pas de vos synago-
et leur dit: gues, ou de vos lieux de culte,
27 Voici, en vérité, en vérité, car vous continuerez à servir
je vous le dis, je vous donne de telles personnes; car vous ne
encore un commandement, et savez pas si elles ne revien-
ensuite je devrai aller à mon dront pas et ne se repentiront
a
Père afin b d’accomplir d’au- pas, et ne viendront pas à moi
tres commandements qu’il m’a d’un cœur pleinement résolu,
donnés. et je les a guérirai; et vous serez
28 Et maintenant, voici, ceci est le moyen qui leur apportera
le commandement que je vous le salut.
donne: que vous ne permet- 33 C’est pourquoi, gardez ces
trez sciemment à personne de commandements que je vous
a
prendre ma chair et mon sang ai donnés afin de ne pas tom-
b
indignement, lorsque vous les ber sous la a condamnation; car
bénirez; malheur à celui que le Père
29 car quiconque mange et boit condamne.
ma chair et mon a sang b indi- 34 Et je vous donne ces com-
gnement, mange et boit la dam- mandements à cause des contro-
nation pour son âme; c’est verses qui se sont produites
pourquoi, si vous savez qu’un parmi vous. Et bénis êtes-vous
homme est indigne de manger si vous n’avez a pas de contro-
et de boire de ma chair et de verses parmi vous.
mon sang, vous le lui interdirez. 35 Et maintenant, je vais au
30 Néanmoins, vous ne le Père, parce qu’il est nécessai-
a
chasserez pas de parmi vous, re que j’aille au Père a à cause
mais vous le servirez et prierez de vous.

25a Al 5:33. 29a ge Sang; D&A 112:13.


b 3 Né 11:14–17. Sainte-Cène. 33a ge Condamnation,
27a ge Dieu, divinité — b D&A 46:4. condamner.
Dieu le Père. 30a D&A 46:3. 34a 3 Né 11:28–30.
b 3 Né 16:1–3. 31a Jn 10:14; Al 5:38; 35a 1 Jn 2:1; 2 Né 2:9;
28a 1 Co 11:27–30. 3 Né 15:24. Mro 7:27–28;
b Mrm 9:29. 32a 3 Né 9:13–14; D&A 29:5.
3 Néphi 18:36–19:6 546
36 Et il arriva que lorsqu’il eut homme prit sa femme et ses
fini de dire ces paroles, Jésus enfants et retourna chez lui.
toucha, un par un, de la a main, 2 Et le bruit se répandit im-
les b disciples qu’il avait choisis, médiatement parmi le peuple,
jusqu’à ce qu’il les eût touché avant même que la nuit fût
tous, et leur parla tandis qu’il tombée, que la multitude avait
les touchait. vu Jésus, et qu’il l’avait servie,
37 Et la multitude n’entendit et qu’il se montrerait aussi le
pas les paroles qu’il dit, c’est lendemain à la multitude.
pourquoi elle ne témoigna pas; 3 Oui, et le bruit concernant
mais les disciples témoignèrent Jésus se répandit même toute
qu’il leur donna le a pouvoir de la nuit; et on envoya tant de
donner le b Saint-Esprit. Et je messagers au peuple qu’il y
vous montrerai plus loin que ce en eut beaucoup, oui, un nom-
témoignage est vrai. bre extrêmement grand, qui
38 Et il arriva que lorsque travaillèrent de toutes leurs
Jésus les eut tous touchés, une forces toute cette nuit-là, afin
a
nuée vint et recouvrit la multi- d’être le lendemain à l’endroit
tude, de sorte qu’elle ne put où Jésus se montrerait à la
voir Jésus. multitude.
39 Et tandis qu’elle était recou- 4 Et il arriva que le lendemain,
verte, il la quitta et monta au lorsque la multitude fut ras-
ciel. Et les disciples virent et semblée, voici, Néphi, et son
témoignèrent qu’il était remon- frère, qu’il avait ressuscité
té au ciel. d’entre les morts, dont le nom
était Timothée, et aussi son fils,
dont le nom était Jonas, et aussi
CHAPITRE 19
Mathoni, et Mathonihah, son
frère, et Kumen, et Kumenon-
Les douze disciples exercent leur
hi, et Jérémie, et Shemnon, et
ministère auprès du peuple et
Jonas, et Sédécias, et Ésaïe — or,
prient pour que le Saint-Esprit
c’étaient là les noms des disci-
vienne — Ils sont baptisés et re-
ples que Jésus avait choisis —
çoivent le Saint-Esprit et le minis-
et il arriva qu’ils s’avancèrent
tère d’anges — Jésus prie, utilisant
et se tinrent au milieu de la
des paroles qui ne peuvent être
multitude.
écrites — Il atteste la foi extrême-
5 Et voici, la multitude était si
ment grande de ces Néphites. Vers
grande qu’ils la firent diviser
34 apr. j.-c.
en douze groupes.
Et alors, il arriva que lorsque 6 Et les douze instruisirent la
Jésus fut monté au ciel, la mul- multitude; et voici, ils dirent
titude se dispersa, et chaque à la multitude de s’agenouiller

36a ge Imposition des 3 Né 19:4. Saint-Esprit.


mains. 37a ge Pouvoir. 38a Ex 19:9, 16.
b 1 Né 12:7; b ge Don du
547 3 Néphi 19:7–23
sur la surface de la terre et de 16 Et il arriva qu’il parla à la
prier le Père au nom de Jésus. multitude, et lui commanda
7 Et les disciples prièrent aussi de s’agenouiller de nouveau à
le Père au nom de Jésus. Et il terre, et commanda aussi à ses
arriva qu’ils se levèrent et servi- disciples de s’agenouiller à
rent le peuple. terre.
8 Et lorsqu’ils eurent enseigné 17 Et il arriva que lorsqu’ils se
ces mêmes paroles que Jésus furent tous agenouillés à ter-
avait dites, sans rien changer re, il commanda à ses disciples
aux paroles que Jésus avait de prier.
dites, voici, ils s’agenouillèrent 18 Et voici, ils commencèrent
de nouveau et prièrent le Père à prier; et ils prièrent Jésus,
au nom de Jésus. l’appelant leur Seigneur et leur
9 Et ils prièrent pour ce qu’ils Dieu.
désiraient le plus; et ils dési- 19 Et il arriva que Jésus sortit
raient que le a Saint-Esprit leur du milieu d’eux, et s’éloigna un
fût donné. peu d’eux, et se prosterna à ter-
10 Et lorsqu’ils eurent ainsi re, et il dit:
prié, ils descendirent au bord de 20 Père, je te remercie de ce que
l’eau, et la multitude les suivit. tu as donné le Saint-Esprit à
11 Et il arriva que Néphi des- ceux-ci que j’ai choisis; et c’est à
cendit a dans l’eau et fut baptisé. cause de leur croyance en moi
12 Et il sortit de l’eau et com- que je les ai choisis de parmi le
mença à baptiser. Et il baptisa monde.
tous ceux que Jésus avait choisis. 21 Père, je te prie pour que
13 Et il arriva que lorsqu’ils tu donnes le Saint-Esprit à
furent tous a baptisés et furent tous ceux qui croiront en leurs
sortis de l’eau, le Saint-Esprit paroles.
descendit sur eux, et ils fu- 22 Père, tu leur as donné le
rent remplis du b Saint-Esprit et Saint-Esprit parce qu’ils croient
de feu. en moi; et tu vois qu’ils croient
14 Et voici, ils furent a environ- en moi parce que tu les entends,
nés comme par du feu; et ce feu et ils me prient; et ils me prient
descendait du ciel, et la multi- parce que je suis avec eux.
tude le vit et en témoigna; et 23 Et maintenant, Père, je te
des anges descendirent du ciel prie pour eux, et aussi pour
et les servirent. tous ceux qui croiront en leurs
15 Et il arriva que tandis que paroles, afin qu’ils croient en
les anges servaient les disciples, moi, afin que je puisse être en
voici, Jésus vint et se tint au eux, a comme toi, Père, tu es en
milieu d’eux et les servit. moi, afin que nous soyons b un.

19 9a 3 Né 9:20. b 3 Né 12:2; Mrm 7:10. 3 Né 17:24.


11a 3 Né 11:23. ge Don du 23a 3 Né 9:15.
13a ge Baptême, Saint-Esprit. b Jn 17:21–23.
baptiser. 14a Hél 5:23–24, 43–45; ge Unité.
3 Néphi 19:24–35 548
24 Et il arriva que lorsque Jésus de, à cause de leur foi, afin qu’ils
eut ainsi prié le Père, il vint vers soient purifiés en moi, afin
ses disciples, et voici, ils conti- que je sois en eux, comme toi,
nuaient toujours à le prier, sans Père, tu es en moi, afin que nous
cesser, et ils ne a multipliaient soyons un, afin que je sois glori-
pas les paroles, car ce qu’ils fié en eux.
devaient b dire dans leur prière 30 Et lorsqu’il eut dit ces paro-
leur était donné, et ils étaient les, Jésus revint vers ses disci-
remplis de désirs. ples; et voici, ils le priaient d’une
25 Et il arriva que Jésus les manière constante, sans cesser;
bénit tandis qu’ils le priaient; et il leur sourit de nouveau;
et son visage leur sourit, et la et voici, ils étaient a blancs, oui,
lumière de son a visage brilla comme Jésus.
sur eux, et voici, ils étaient aussi 31 Et il arriva qu’il s’éloigna de
b
blancs que le visage et les vête- nouveau un peu et pria le Père;
ments de Jésus; et voici, leur 32 et la langue ne peut expri-
blancheur surpassait toute blan- mer les paroles qu’il dit dans sa
cheur, oui, il ne pouvait rien y prière, et l’homme ne peut pas
avoir sur la terre d’aussi blanc non plus a écrire les paroles qu’il
que leur blancheur. dit dans sa prière.
26 Et Jésus leur dit: Continuez 33 Et la multitude entendit, et
à prier; et ils ne cessèrent pas elle en rend témoignage; et elle
de prier. eut le cœur ouvert et elle com-
27 Et il se détourna de nouveau prit dans son cœur les paroles
d’eux, et s’éloigna un peu, et se qu’il dit dans sa prière.
prosterna à terre; et il pria de 34 Néanmoins, si grandes et
nouveau le Père, disant: merveilleuses étaient les paroles
28 Père, je te remercie de ce que qu’il dit dans sa prière, qu’elles
tu as a purifié ceux que j’ai choi- ne peuvent être écrites, et qu’el-
sis, à cause de leur foi, et je les ne peuvent pas non plus être
a
prie pour eux et aussi pour ceux exprimées par l’homme.
qui croiront en leurs paroles, 35 Et il arriva que lorsque Jésus
afin que ceux-ci soient purifiés eut fini de prier, il revint vers
en moi par la foi en leurs paro- les disciples et leur dit: Je n’ai
les, comme ceux-là sont purifiés jamais vu une aussi grande a foi
en moi. parmi tous les Juifs; c’est pour-
29 Père, je ne prie pas pour le quoi je n’ai pas pu leur montrer
monde, mais pour ceux que tu d’aussi grands miracles à cause
m’as donnés de a parmi le mon- de leur b incrédulité.

24a Mt 6:7. D&A 50:28–29; 34a 2 Co 12:4;


b D&A 46:30. 88:74–75. 3 Né 17:17.
25a No 6:23–27. ge Pur et impur. 35a ge Foi.
b ge Transfiguration — 29a Jn 17:6. b Mt 13:58.
Êtres transfigurés. 30a Mt 17:2. ge Incrédulité.
28a Mro 7:48; 32a D&A 76:116.
549 3 Néphi 19:36–20:12
36 En vérité, je vous le dis, il commanda d’en donner à la
n’y en a aucun parmi eux qui ait multitude.
vu des choses aussi grandes que 6 Or, ni les disciples ni la multi-
celles que vous avez vues; et ils tude n’avaient apporté de a pain
n’ont pas non plus entendu de ou de vin;
choses aussi grandes que celles 7 mais il leur a donna, en vérité,
que vous avez entendues. du pain à manger et aussi du
vin à boire.
8 Et il leur dit: Celui qui a man-
CHAPITRE 20
ge ce pain, mange de mon corps
pour son âme; et celui qui boit
Jésus fournit miraculeusement du
de ce vin, boit de mon sang
pain et du vin, et bénit de nouveau
pour son âme; et son âme n’au-
la Sainte-Cène pour le peuple —
ra jamais faim ni soif, mais sera
Le reste de Jacob parviendra à la
rassasiée.
connaissance du Seigneur, son
9 Alors, quand toute la multi-
Dieu, et héritera l’Amérique —
tude eut mangé et bu, voici, elle
Jésus est le prophète semblable à
fut remplie de l’Esprit; et elle
Moïse, et les Néphites sont les
cria d’une seule voix et rendit
enfants des prophètes — D’autres
gloire à Jésus, qu’elle voyait et
appartenant au peuple du Seigneur
entendait.
seront rassemblés à Jérusalem. Vers
10 Et il arriva que lorsque tous
34 apr. j.-c.
lui eurent rendu gloire, Jésus
Et il arriva qu’il commanda à la leur dit: Voici, maintenant, je
multitude et aussi à ses disciples finis d’accomplir le comman-
de cesser de prier. Et il leur com- dement que le Père m’a donné
manda de ne pas cesser de a prier concernant ce peuple, qui est
dans leur cœur. un reste de la maison d’Israël.
2 Et il leur commanda de se 11 Vous vous souvenez que
lever et de se tenir debout. Et ils je vous ai parlé et dit que
se levèrent et se tinrent debout. lorsque les a paroles b d’Ésaïe
3 Et il arriva qu’il rompit de s’accompliraient — voici, elles
nouveau le pain, et le bénit, et le sont écrites, vous les avez
donna à manger aux disciples. devant vous, c’est pourquoi
4 Et lorsqu’ils eurent mangé, sondez-les —
il leur commanda de rompre 12 et en vérité, en vérité,
le pain et d’en donner à la je vous dis que lorsqu’elles
multitude. seront accomplies, alors s’ac-
5 Et lorsqu’ils en eurent donné complira a l’alliance que le Père
à la multitude, il leur donna a faite avec son peuple, ô mai-
aussi du vin à boire et leur son d’Israël.

20 1a 2 Né 32:9; 8 a Jn 6:50–58; b 2 Né 25:1–5;


Mos 24:12. 3 Né 18:7. gé Mrm 8:23.
6 a Mt 14:19–21. Sainte-Cène. 12a 3 Né 15:7–8.
7 a Jn 6:9–14. 11a 3 Né 16:17–20; 23:1–3.
3 Néphi 20:13–24 550
13 Et alors, les a restes, qui tu broieras des peuples nom-
seront b dispersés sur la surface breux; je consacrerai leurs biens
de la terre, seront c rassemblés au Seigneur, et leurs richesses
de l’est, et de l’ouest, et du sud, au Seigneur de toute la terre.
et du nord; et ils seront amenés Et voici, c’est moi qui le fais.
à d connaître le Seigneur, leur 20 Et il arrivera, dit le Père, que
a
Dieu, qui les a rachetés. l’épée de ma justice sera sus-
14 Et le Père m’a commandé pendue au-dessus d’eux en ce
de vous donner ce a pays en jour-là; et à moins qu’ils ne se
héritage. repentent, elle tombera sur
15 Et je vous dis que si les Gen- eux, dit le Père, oui, sur toutes
tils ne a se repentent pas après les nations des Gentils.
la bénédiction qu’ils recevront, 21 Et il arrivera que j’établirai
lorsqu’ils auront dispersé mon mon a peuple, ô maison d’Israël.
peuple, 22 Et voici, j’établirai ce peuple
16 alors vous, qui êtes un reste dans ce pays, pour l’accomplis-
de la maison de Jacob, vous irez sement de a l’alliance que j’ai
parmi eux; et vous serez au faite avec votre père Jacob; et
milieu d’eux, et ils seront nom- il sera une b nouvelle Jérusalem.
breux; et vous serez parmi eux Et les puissances du ciel seront
comme un lion parmi les bêtes au milieu de ce peuple; oui, c je
de la forêt, comme un a lionceau serai moi-même au milieu de
parmi les troupeaux de brebis; vous.
lorsqu’il passe, il b foule et déchi- 23 Voici, je suis celui dont Moï-
re, et personne ne délivre. se a parlé, disant: Le Seigneur,
17 Ta main sera levée sur tes votre Dieu, vous suscitera, d’en-
adversaires, et tous tes ennemis tre vos frères, un a prophète
seront exterminés. comme moi; vous l’écouterez en
18 Et je a rassemblerai mon tout ce qu’il vous dira. Et il arri-
peuple comme un homme ras- vera que toute âme qui n’écoute
semble ses gerbes dans l’aire. pas ce prophète sera retranchée
19 Car je te ferai, à toi, mon du peuple.
peuple, avec qui le Père a fait al- 24 En vérité, je vous le dis, oui,
liance, oui, je te ferai une a corne et a tous les prophètes depuis Sa-
de fer et des ongles d’airain, et muel et ceux qui l’ont suivi, tous

13a 3 Né 16:11–12; D&A 19:27. Ét 13:1–12;


21:2–7. b Mi 5:8–9; D&A 84:2–4.
b ge Israël — 3 Né 16:14–15; 21:12. ge Nouvelle
Dispersion d’Israël. 18a Mi 4:12. Jérusalem.
c ge Israël — 19a Mi 4:13. c És 59:20–21; Mal 3:1;
Rassemblement 20a 3 Né 29:4. 3 Né 24:1.
d’Israël. 21a 3 Né 16:8–15. 23a De 18:15–19;
d 3 Né 16:4–5. 22a Ge 49:22–26; Ac 3:22–23;
14a ge Terre promise. D&A 57:2–3. 1 Né 22:20–21.
15a 3 Né 16:10–14. b És 2:2–5; 24a Ac 3:24–26;
16a Mrm 5:24; 3 Né 21:23–24; 1 Né 10:5; Jcb 7:11.
551 3 Néphi 20:25–36
ceux qui ont parlé, ont témoigné l’alliance que j’ai faite avec
de moi. mon peuple; et j’ai fait alliance
25 Et voici, vous êtes les en- avec lui que je le b rassemblerais
fants des prophètes; et vous êtes lorsque je le jugerais bon, que
de la maison d’Israël; et vous je lui rendrais en héritage le
êtes de a l’alliance que le Père c
pays de ses pères, qui est le
a faite avec vos pères, disant pays de d Jérusalem, qui est, pour
à Abraham: Toutes les nations lui, la terre promise à jamais,
de la terre seront bénies b en ta dit le Père.
postérité. 30 Et il arrivera que le moment
26 Le Père m’ayant ressuscité vient où la plénitude de mon
d’abord pour vous et m’ayant Évangile lui sera prêchée;
envoyé vous bénir en a détour- 31 et il a croira en moi, il croira
nant chacun de vous de ses ini- que je suis Jésus-Christ, le Fils
quités, et cela, parce que vous de Dieu, et priera le Père en
êtes les enfants de l’alliance — mon nom.
27 et une fois que vous êtes bé- 32 La voix de tes a sentinelles
nis, le Père accomplit l’alliance retentit; elles élèvent la voix,
qu’il a faite avec Abraham, di- elles poussent ensemble des
sant: Toutes les nations de la cris d’allégresse; car de leurs
terre seront bénies a en ta pos- propres yeux elles voient.
térité — au point que le Saint- 33 Alors le Père le rassemblera
Esprit sera déversé, par mon de nouveau, et lui donnera
intermédiaire, sur les Gentils, Jérusalem comme pays de son
bénédiction sur les b Gentils qui héritage.
les rendra puissants par-dessus 34 Alors il éclatera de joie:
a
tous, au point de disperser Eclatez ensemble en cris de joie,
mon peuple, ô maison d’Israël. ruines de Jérusalem; car le Père
28 Et ils seront un a fléau pour console son peuple, il rachète
le peuple de ce pays. Néan- Jérusalem.
moins, lorsqu’ils auront reçu 35 Le Père découvre le bras de
la plénitude de mon Évangile, sa sainteté, aux yeux de toutes
alors, s’ils s’endurcissent le les nations; et toutes les extré-
cœur contre moi, je ferai retom- mités de la terre verront le
ber leurs iniquités sur leur tête, salut du Père; et le Père et moi
dit le Père. sommes un.
29 Et je a me souviendrai de 36 Et alors sera réalisé ce qui

25a ge Alliance 28a 3 Né 16:8–9. 31a 3 Né 5:21–26;


abrahamique. 29a És 44:21; 21:26–29.
b Ge 12:1–3; 22:18. 3 Né 16:11–12. 32a És 52:8;
26a Pr 16:6. b ge Israël — 3 Né 16:18–20.
27a Ga 3:8; Rassemblement ge Veiller,
2 Né 29:14; d’Israël. sentinelles.
Abr 2:9. c Am 9:14–15. 34a És 52:9.
b 3 Né 16:6–7. d ge Jérusalem.
3 Néphi 20:37–21:1 552
est écrit: a Réveille-toi! réveille- rera; il montera, il s’élèvera, il
toi de nouveau, et revêts-toi de s’élèvera bien haut.
ta force, ô Sion; revêts tes habits 44 De même qu’il a été pour
de fête, ô Jérusalem, ville sainte! plusieurs un sujet d’effroi, tant
Car il n’entrera plus chez toi son visage était défiguré, tant
ni incirconcis ni impur. son aspect différait de celui des
37 Secoue ta poussière, lève- fils de l’homme,
toi, mets-toi sur ton séant, 45 de même il a sera pour beau-
Jérusalem! Détache les liens coup de peuples un sujet de joie;
de ton cou, captive, fille de devant lui des rois fermeront la
Sion! bouche; car ils verront ce qui ne
38 Car ainsi parle le Seigneur: leur avait point été raconté, ils
C’est gratuitement que vous apprendront ce qu’ils n’avaient
avez été vendus, et ce n’est point entendu.
pas à prix d’argent que vous 46 En vérité, en vérité, je vous
serez rachetés. le dis, toutes ces choses arrive-
39 En vérité, en vérité, je vous ront certainement, comme le
dis que mon peuple connaîtra Père me l’a commandé. Alors
mon nom; oui, il saura, en ce cette alliance que le Père a faite
jour, que c’est moi qui parle. avec son peuple sera accom-
40 Et alors il dira: a Qu’ils sont plie; et alors a Jérusalem sera de
beaux sur les montagnes, les nouveau habitée par mon peu-
pieds de celui qui lui apporte ple, et elle sera le pays de son
de bonnes nouvelles, qui b publie héritage.
la paix! De celui qui lui apporte
de bonnes nouvelles, qui pu-
CHAPITRE 21
blie le salut! De celui qui dit à
Sion: Ton Dieu règne!
Israël sera rassemblé lorsque le
41 Et alors, s’élèvera un cri:
a Livre de Mormon paraîtra — Les
Partez, partez, sortez de là! Ne
Gentils seront installés comme
touchez rien b d’impur! Sortez
peuple libre en Amérique — Ils se-
du milieu d’elle! c Purifiez-vous,
ront sauvés s’ils croient et obéis-
vous qui portez les vases du
sent; sinon, ils seront retranchés
Seigneur!
et détruits — Israël bâtira la nou-
42 a Ne sortez pas avec précipi-
velle Jérusalem, et les tribus per-
tation, ne partez pas en fuyant;
dues reviendront. Vers 34 apr. j.-c.
car le Seigneur ira devant vous,
et le Dieu d’Israël fermera votre Et en vérité, je vous le dis, je
marche. vous donne un signe afin que
43 Voici, mon serviteur prospé- vous connaissiez a le moment où

36a És 52:1–3; D&A 128:19. c D&A 133:5.


D&A 113:7–10. b Mc 13:10; 42a 3 Né 21:29.
ge Sion. 1 Né 13:37. 45a És 52:15.
40a És 52:7; Na 1:15; 41a És 52:11–15. 46a Ét 13:5, 11.
Mos 15:13–18; b ge Pur et impur. 21 1a ge Derniers jours.
553 3 Néphi 21:2–10
ces choses seront sur le point de dégénéré dans l’incrédulité à
se produire — que je rassemble- cause de l’iniquité —
rai mon peuple de sa longue 6 car c’est ainsi qu’il convient
dispersion, ô maison d’Israël, au Père que cela vienne des
a
et établirai de nouveau ma Sion Gentils, pour montrer son pou-
parmi eux; voir aux Gentils, afin que si les
2 et voici ce que je vous donne- Gentils ne s’endurcissent pas le
rai pour signe — car en vérité, cœur, ils puissent se repentir, et
je vous dis que lorsque ces venir à moi, et être baptisés en
choses que je vous annonce et mon nom, et connaître les vrais
que je vous annoncerai plus points de ma doctrine, afin
tard de moi-même et par le d’être b comptés parmi mon peu-
pouvoir du Saint-Esprit qui ple, ô maison d’Israël —
vous sera donné par le Père, 7 et lorsque ces choses arri-
seront révélées aux Gentils, afin veront, que ta a postérité com-
qu’ils soient informés sur ce mencera à savoir ces choses —
peuple, qui est un reste de la ce sera pour elle un signe, afin
maison de Jacob et sur ce peu- qu’elle sache que l’œuvre du
ple, qui est le mien, qui sera dis- Père a déjà commencé pour
persé par eux; accomplir l’alliance qu’il a faite
3 en vérité, en vérité, je vous avec le peuple qui est de la
le dis, lorsque a ces choses leur maison d’Israël.
seront révélées par le Père et 8 Et lorsque ce jour viendra, il
viendront du Père, et d’eux à arrivera que des rois fermeront
vous; la bouche; car ils verront ce qui
4 car le Père juge sage qu’ils ne leur avait point été racon-
soient établis dans ce pays et té, ils apprendront ce qu’ils
installés comme a peuple libre n’avaient point entendu.
par le pouvoir du Père, afin que 9 Car, en ce jour-là, le Père
ces choses viennent d’eux à un accomplira, à cause de moi, une
reste de votre postérité, afin œuvre qui sera une œuvre gran-
que soit accomplie b l’alliance de et a merveilleuse parmi eux;
que le Père a conclue avec son et il y en aura parmi eux qui n’y
peuple, ô maison d’Israël; croiront pas, bien qu’un homme
5 c’est pourquoi, lorsque ces la leur annoncera.
œuvres et les œuvres qui seront 10 Mais voici, la vie de mon
accomplies plus tard parmi serviteur sera dans ma main;
vous viendront a des Gentils c’est pourquoi ils ne lui feront
à votre b postérité, qui aura pas de mal, bien qu’il sera
3 a Ét 4:17; 5 a 3 Né 26:8. 3 Né 16:13;
JS—H 1:34–36. b 2 Né 30:4–5; Abr 2:9–11.
4 a 1 Né 13:17–19; Mrm 5:15; 7 a 3 Né 5:21–26.
D&A 101:77–80. D&A 3:18–19. 9 a És 29:13; Ac 13:41;
b Mrm 5:20. 6 a 1 Né 10:14; Jcb 5:54; 1 Né 22:8.
ge Alliance 3 Né 16:4–7. ge Rétablissement
abrahamique. b Ga 3:7, 29; de l’Évangile.
3 Néphi 21:11–23 554
a
défiguré à cause d’eux. Néan- 17 j’exterminerai du milieu de
moins, je le guérirai, car je toi tes a idoles et tes statues, et tu
leur montrerai que ma b sagesse ne te prosterneras plus devant
est plus grande que la ruse l’ouvrage de tes mains;
du diable. 18 j’exterminerai du milieu
11 C’est pourquoi, il arrivera de toi tes idoles d’Astarté, et
que quiconque ne croira pas je détruirai tes villes.
en mes paroles, à moi, qui suis 19 Et il arrivera que tous les
a
Jésus-Christ, paroles que le mensonges, et les tromperies,
Père a lui fera porter aux Gentils et les envies, et les discordes,
et lui donnera le pouvoir de et les intrigues de prêtres, et
porter aux Gentils (cela se fera les fornications seront aban-
comme Moïse l’a dit), celui- donnés.
là sera b retranché d’entre mon 20 Car il arrivera, dit le Père,
peuple qui est de l’alliance. qu’en ce jour-là, quiconque ne
12 Et mon peuple, qui est un se repentira pas et ne viendra
reste de Jacob, sera parmi les pas à mon Fils bien-aimé, je le
Gentils, oui, au milieu d’eux, retrancherai du milieu de mon
comme un lion parmi les bêtes peuple, ô maison d’Israël;
de la forêt, comme un a lionceau 21 j’exercerai ma vengeance
parmi les troupeaux de brebis: avec colère, avec fureur, sur les
lorsqu’il passe, il b foule et déchi- nations, comme elles n’en ont
re, et personne ne délivre. jamais entendu de pareilles.
13 Sa main sera levée sur ses 22 Mais si elles se repentent,
adversaires, et tous ses ennemis et écoutent mes paroles, et
seront retranchés. ne s’endurcissent pas le cœur,
a
14 Oui, malheur aux Gentils, à j’établirai mon Église parmi
moins qu’ils ne a se repentent; elles, et elles entreront dans
car il arrivera, ce jour-là, dit l’alliance et seront b comptées
le Père, que j’exterminerai du parmi ce reste, le reste de Jacob,
milieu de toi tes chevaux, et je à qui j’ai donné ce pays pour
détruirai tes chars; son héritage;
15 j’exterminerai les villes de 23 et elles aideront mon peu-
ton pays, et je renverserai toutes ple, le reste de Jacob, et aussi
tes forteresses; tous ceux de la maison d’Israël
16 j’exterminerai de ton pays qui viendront, à bâtir une ville,
les enchantements, et tu qui sera appelée la a nouvelle
n’auras plus de magiciens; Jérusalem.

10a D&A 135:1–3. b 3 Né 16:13–15. 22a ge Dispensation.


b D&A 10:43. 14a 2 Né 10:18; 33:9. b 2 Né 10:18–19;
11a 2 Né 3:6–15; 17a Ex 20:3–4; 3 Né 16:13.
Mrm 8:16, 25. Mos 13:12–13; 23a 3 Né 20:22;
b D&A 1:14. D&A 1:16. Ét 13:1–12.
12a Mi 5:8–15; ge Idolâtrie. ge Nouvelle
3 Né 20:16. 19a 3 Né 30:2. Jérusalem.
555 3 Néphi 21:24–22:5
24 Et alors, ils aideront mon CHAPITRE 22
peuple, qui est dispersé sur
toute la surface du pays, afin Dans les derniers jours, Sion et
qu’il soit rassemblé à la nou- ses pieux seront établis, et Israël
velle Jérusalem. sera rassemblé dans la miséricorde
25 Et alors, le a pouvoir du ciel et la tendresse — Il triomphera —
descendra parmi eux, et b je serai Comparez avec Ésaïe 54. Vers 34
aussi au milieu. apr. j.-c.
26 Et alors, l’œuvre du Père
commencera ce jour-là, c’est- Et alors arrivera ce qui est
à-dire lorsque cet Évangile sera écrit: Réjouis-toi, stérile, toi qui
prêché parmi le reste de ce n’enfantes plus! Fais éclater
peuple. En vérité, je vous le dis, ton a allégresse et ta joie, toi
ce jour-là, l’œuvre du Père qui n’as plus de douleurs! Car
a
commencera parmi tous les les fils de la délaissée seront
dispersés de mon peuple, oui, plus nombreux que les fils
les tribus qui ont été b perdues, de celle qui est mariée, dit le
que le Père a emmenées de Seigneur.
Jérusalem. 2 Élargis l’espace de ta tente;
27 Oui, l’œuvre du Père com- qu’on déploie les couvertures
mencera, parmi tous les a dis- de ta demeure: ne retiens pas!
persés de mon peuple, pour Allonge tes cordages et affer-
préparer le chemin par lequel ils mis tes a pieux!
pourront venir à moi, afin de 3 Car tu te répandras à droite et
pouvoir invoquer le Père en à gauche; ta postérité envahira
mon nom. des a nations, et peuplera des
28 Oui, et alors l’œuvre du villes désertes.
Père commencera, parmi tou- 4 Ne crains pas, car tu ne seras
tes les nations, pour prépa- point confondue; ne rougis pas,
rer le chemin par lequel son car tu ne seras pas a déshonorée;
peuple pourra être a rassem- mais tu oublieras la honte de
blé chez lui au pays de son ta jeunesse, et tu ne te sou-
héritage. viendras plus de l’opprobre de
29 Et ils sortiront de toutes les ton veuvage.
nations; et ils ne sortiront pas 5 Car ton créateur est ton
a
avec précipitation ni ne parti- époux: le Seigneur des armées
ront en fuyant, car j’irai devant est son nom; et ton Rédempteur
eux, dit le Père, et je fermerai est le Saint d’Israël: il se nomme
leur marche. Dieu de toute la terre.

25a 1 Né 13:37. tribus perdues 29a És 52:12;


b És 2:2–4; d’Israël. 3 Né 20:42.
3 Né 24:1. 27a 3 Né 16:4–5. 22 1a ge Chanter.
26a 1 Né 14:17; 28a ge Israël — 2 a ge Pieu.
3 Né 21:6–7. Rassemblement 3 a ge Gentils.
b ge Israël — Les dix d’Israël. 4 a 2 Né 6:7, 13.
3 Néphi 22:6–23:3 556
6 Car le Seigneur te rappelle frayeur, car elle n’approchera
comme une femme délaissée et pas de toi.
au cœur attristé, comme une 15 Si l’on forme des complots,
épouse de la jeunesse qui a été cela ne viendra pas de moi;
répudiée, dit ton Dieu. quiconque se liguera contre toi
7 Quelques instants je t’avais tombera sous ton pouvoir.
abandonnée, mais avec une 16 Voici, j’ai créé l’ouvrier qui
grande affection je t’accueillerai; souffle le charbon au feu, et qui
8 Dans un instant de colère, je fabrique une arme par son tra-
t’avais un moment dérobé ma vail; mais j’ai créé aussi le des-
face, mais avec un amour éternel tructeur pour la briser.
j’aurai a compassion de toi, dit 17 Toute arme forgée contre toi
ton Rédempteur, le Seigneur. sera sans effet; et toute langue
9 a Il en sera pour moi comme qui s’élèvera en jugement contre
des b eaux de Noé; j’avais juré toi, tu la condamneras. Tel est
que les eaux de Noé ne se répan- l’héritage des serviteurs du Sei-
draient plus sur la terre; je jure gneur, tel est le salut qui leur
de même de ne plus m’irriter viendra de moi, dit le Seigneur.
contre toi.
10 Quand les amontagnes
CHAPITRE 23
s’éloigneraient, quand les colli-
nes chancelleraient, mon amour
Jésus approuve les paroles d’Ésaïe
ne b s’éloignera point de toi, et
— Il commande au peuple de son-
mon alliance de paix ne chancel-
der les prophètes — Les paroles de
lera point, dit le Seigneur, qui a
Samuel, le Lamanite, concernant la
compassion de toi.
résurrection sont ajoutées à leurs
11 Malheureuse, battue de la
annales. Vers 34 apr. j.-c.
tempête, et que nul ne console!
Voici, je garnirai tes a pierres Et maintenant, voici, je vous dis
d’antimoine, et je te donnerai que vous devriez a sonder ces
des fondements de saphir; choses. Oui, je vous donne le
12 je ferai tes créneaux de commandement de sonder dili-
rubis, tes portes d’escarboucles, gemment ces choses; car gran-
et toute ton enceinte de pierres des sont les paroles b d’Ésaïe.
précieuses. 2 Car, assurément, il a parlé de
13 a Tous tes fils seront disciples tout ce qui concerne mon peuple
du Seigneur, et grande sera la qui est de la maison d’Israël;
prospérité de tes fils. c’est pourquoi, il faut nécessai-
14 Tu seras affermie par la rement qu’il parle aussi aux
a
justice; bannis l’inquiétude, car Gentils.
tu n’as rien à craindre, et la 3 Et tout ce qu’il a dit a été

8 a ge Miséricorde, 10a És 40:4. 14a ge Juste, Justice.


miséricordieux. b Ps 94:14; 23 1a ge Écritures.
9 a És 54:9. D&A 35:25. b 2 Né 25:1–5;
b ge Déluge à l’époque 11a Ap 21:18–21. Mrm 8:23.
de Noé. 13a Jé 31:33–34. ge Ésaïe.
557 3 Néphi 23:4–24:1
et a sera selon les paroles qu’il paroles, et elles se sont toutes
a dites. accomplies.
4 C’est pourquoi, prêtez atten- 11 Et Jésus leur dit: Comment
tion à mes paroles; écrivez les se fait-il que vous n’ayez pas
choses que je vous ai dites; et écrit cela, que beaucoup de
selon le moment et la volonté saints sont ressuscités, et sont
du Père, cela ira aux Gentils. apparus à un grand nombre, et
5 Et quiconque écoute mes les ont servis?
paroles, et se repent, et est 12 Et il arriva que Néphi se
baptisé, celui-là sera sauvé. Son- souvint que cela n’avait pas
dez les a prophètes, car il y en été écrit.
a beaucoup qui témoignent de 13 Et il arriva que Jésus com-
ces choses. manda que cela fût écrit; c’est
6 Et alors, il arriva que lorsque pourquoi cela fut écrit comme
Jésus eut dit ces paroles, il leur il le commandait.
dit encore, après leur avoir ex- 14 Et alors, il arriva que lorsque
pliqué toutes les Écritures qu’ils Jésus eut a expliqué en une seule
avaient reçues, il leur dit: Voici, toutes les Écritures qu’ils avaient
il y a d’autres Écritures que je écrites, il leur commanda d’en-
voudrais que vous écriviez, que seigner les choses qu’il leur
vous n’avez pas. avait expliquées.
7 Et il arriva qu’il dit à Néphi:
Apporte les annales que tu as
CHAPITRE 24
tenues.
8 Et lorsque Néphi eut apporté
Le messager du Seigneur préparera
les annales et les eut posées
le chemin pour la Seconde Venue —
devant lui, il jeta les yeux sur
Le Christ siégera en jugement —
elles et dit:
Il est commandé à Israël de payer
9 En vérité, je te le dis, j’ai com-
la dîme et les offrandes — Un livre
mandé à mon serviteur a Samuel,
de souvenir est tenu — Comparez
le Lamanite, de témoigner à ce
avec Malachie 3. Vers 34 apr. j.-c.
peuple que le jour où le Père
glorifierait son nom en moi, Et il arriva qu’il leur commanda
il y aurait b beaucoup de c saints d’écrire les paroles que le Père
qui d ressusciteraient d’entre les avait données à Malachie qu’il
morts, et apparaîtraient à un allait leur indiquer. Et il arriva
grand nombre, et les serviraient. que lorsqu’elles eurent été écri-
Et il leur dit: N’en a-t-il pas tes, il les expliqua. Et voici les
été ainsi? paroles qu’il leur dit: Ainsi dit le
10 Et ses disciples lui répondi- Père à Malachie: Voici, j’enver-
rent et dirent: Oui, Seigneur, rai mon a messager; il préparera
Samuel a prophétisé selon tes le chemin devant moi. Et sou-

3 a 3 Né 20:11–12. b Hél 14:25. ge Résurrection.


5 a Lu 24:25–27. c ge Saint. 14a Lu 24:44–46.
9 a Hél 13:2. d Mt 27:52–53. 24 1a D&A 45:9.
3 Néphi 24:2–14 558
dain entrera dans son temple ordonnances, vous ne les avez
le Seigneur que vous cherchez; point observées. b Revenez à moi,
et le messager de l’alliance que et je reviendrai à vous, dit le Sei-
vous désirez, voici, il vient, dit gneur des armées. Et vous dites:
le Seigneur des armées. En quoi devons-nous revenir?
2 Qui pourra a soutenir le jour 8 Un homme trompe-t-il Dieu?
de sa venue? Qui restera debout Car vous me trompez, et vous
quand il paraîtra? Car il sera dites: En quoi t’avons-nous
comme le b feu du fondeur, com- trompé? Dans la a dîme et les
b
me la potasse des foulons. offrandes.
3 Il s’assiéra, fondra et puri- 9 Vous êtes frappés par la
fiera l’argent; il purifiera les a fils malédiction, et vous me trom-
de Lévi, il les épurera comme pez, la nation tout entière!
on épure l’or et l’argent, et ils 10 Apportez à la maison du
b
présenteront au Seigneur des trésor toutes les a dîmes, afin
offrandes avec justice. qu’il y ait de la nourriture dans
4 Alors l’offrande de Juda et ma maison; mettez-moi de la
de Jérusalem sera agréable au sorte à l’épreuve, dit le Seigneur
Seigneur, comme aux anciens des armées, et vous verrez si
jours, comme aux années d’au- je n’ouvre pas pour vous les
trefois. écluses des cieux, si je ne ré-
5 Je m’approcherai de vous pands pas sur vous la b bénédic-
pour le jugement, et je me tion en abondance.
hâterai de témoigner contre les 11 Pour vous je menacerai celui
enchanteurs et les adultères, qui dévore, et il ne vous détruira
contre ceux qui jurent fausse- pas les fruits de la terre, et la
ment, contre ceux qui retiennent vigne ne sera pas stérile dans
le salaire du mercenaire, qui op- vos campagnes, dit le Seigneur
priment la veuve et a l’orphelin, des armées.
qui font tort à l’étranger, et ne 12 Toutes les nations vous di-
me craignent pas, dit le Seigneur ront heureux, car vous serez un
des armées. pays de délices, dit le Seigneur
6 Car je suis le Seigneur, je ne des armées.
change pas; et vous, enfants 13 Vos paroles sont rudes
de Jacob, vous n’avez pas été contre moi, dit le Seigneur. Et
consumés. vous dites: Qu’avons-nous dit
7 Depuis le temps de vos pères, contre toi?
vous vous êtes a écartés de mes 14 Vous avez dit: C’est en

2 a 3 Né 25:1. 3 a De 10:8; Mro 9:22.


b Za 13:9; D&A 84:31–34. 8a ge Dîme.
D&A 128:24. b D&A 13:1. b ge Offrande.
ge Terre — 5 a Ja 1:27. 10a D&A 64:23; 119:1–7.
Purification de la 7 a ge Apostasie. b ge Bénédiction,
terre; Seconde venue b Hél 13:11; béni, bénir.
de Jésus-Christ. 3 Né 10:6;
559 3 Néphi 24:15–25:6
vain que l’on sert Dieu; Car voici, le jour vient, a ardent
qu’avons-nous gagné à observer comme une fournaise. Tous les
b
ses préceptes et à marcher avec hautains et tous les méchants
tristesse à cause du Seigneur seront comme du chaume; le
des armées? jour qui vient les embrasera, dit
15 Maintenant nous esti- le Seigneur des armées, il ne leur
mons heureux les hautains; oui, laissera ni racine ni rameau.
les méchants prospèrent; oui, ils 2 Mais pour vous qui craignez
tentent Dieu, et ils échappent! mon nom se lèvera le a Fils de la
16 Alors ceux qui craignent le Justice, et la guérison sera sous
Seigneur a se parlèrent l’un à ses ailes; vous sortirez, et vous
b
l’autre; le Seigneur fut attentif, sauterez comme des c veaux
et il écouta; et un b livre de sou- d’une étable.
venir fut écrit devant lui pour 3 Et vous a foulerez les mé-
ceux qui craignent le Seigneur chants, car ils seront comme de
et qui honorent son nom. la cendre sous la plante de vos
17 Ils seront à moi, dit le pieds, au jour que je prépare,
Seigneur des armées, ils m’ap- dit le Seigneur des armées.
partiendront au jour où je a ras- 4 Souvenez-vous de la loi
semblerai mes joyaux; j’aurai de Moïse, mon serviteur, au-
compassion d’eux, comme un quel j’ai prescrit en a Horeb,
homme a compassion de son fils pour tout Israël, des lois et des
qui le sert. ordonnances.
18 Et vous a verrez de nouveau 5 Voici, je vous enverrai a Élie,
la différence entre le juste et le le prophète, avant que le jour du
méchant, entre celui qui sert Seigneur arrive, ce b jour grand
Dieu et celui qui ne le sert pas. et redoutable.
6 Il a ramènera le cœur des
pères à leurs enfants, et le cœur
CHAPITRE 25
des enfants à leurs pères, de
peur que je ne vienne frapper la
À la Seconde Venue, les orgueilleux
terre de malédiction.
et les méchants seront brûlés com-
me du chaume — Élie reviendra
avant ce jour grand et redoutable CHAPITRE 26
— Comparez avec Malachie 4. Vers
34 apr. j.-c. Jésus explique tout depuis le com-

16a Mro 6:5. JS—H 1:37. 4 a Ex 3:1–6.


b D&A 85:9; Moï 6:5. ge Terre — 5 a 2 R 2:1–2;
ge Livre de souvenir. Purification de D&A 2:1; 110:13–16;
17a D&A 101:3. la terre. 128:17–18.
18a ge Discernement, b 2 Né 20:33. ge Élie; Salut pour
don du. ge Orgueil. les morts;
25 1a És 24:6; 1 Né 22:15; 2a Ét 9:22. Scellement, sceller.
3 Né 24:2; b D&A 45:58. b ge Seconde venue
D&A 29:9; c Am 6:4; 1 Né 22:24. de Jésus-Christ.
64:23–24; 133:64; 3a 3 Né 21:12. 6 a D&A 2:2.
3 Néphi 26:1–10 560
mencement jusqu’à la fin — Les 5 si elles sont bonnes, pour la
a
nourrissons et les enfants pronon- résurrection de la vie éternelle;
cent des choses merveilleuses qui et si elles sont mauvaises, pour
ne peuvent être écrites — Ceux qui la résurrection de la damna-
sont dans l’Église du Christ ont tion; étant en parallèle, l’une
tout en commun. Vers 34 apr. j.-c. d’un côté et l’autre de l’autre
côté, selon la miséricorde, et la
b
Et alors, il arriva que lorsque justice, et la sainteté qui sont
Jésus eut dit ces choses, il les dans le Christ, qui était c avant
expliqua à la multitude; et il lui que le monde commence.
expliqua tout, aussi bien les 6 Or, on ne peut écrire dans ce
grandes choses que les petites. livre ne serait-ce que la a centiè-
2 Et il dit: a Ces Écritures, que me partie des choses que Jésus a,
vous n’aviez pas avec vous, le en vérité, enseignées au peuple;
Père a commandé que je vous 7 mais voici, les a plaques de
les donne; car il était dans sa Néphi contiennent la plus gran-
sagesse qu’elles fussent don- de partie des choses qu’il a en-
nées aux générations futures. seignées au peuple.
3 Et il expliqua tout depuis 8 Et ces choses que j’ai écrites,
le commencement jusqu’au mo- c’est la plus petite partie des
ment où il viendrait dans sa choses qu’il a enseignées au
a
gloire, oui, tout ce qui se pro- peuple; et je les ai écrites avec
duirait sur la surface de la terre l’intention qu’elles soient ra-
jusqu’à ce que les b éléments fon- menées à ce peuple, venant des
a
dent sous une chaleur ardente, Gentils, selon les paroles que
et que la terre soit c roulée com- Jésus a dites.
me un livre, et que les cieux et 9 Et lorsqu’ils auront reçu ceci,
la terre passent; qu’il est nécessaire qu’ils aient
4 et même jusqu’au a grand et d’abord, pour éprouver leur foi,
dernier jour, où tous les peuples, et s’ils croient ces choses, alors
et toutes les tribus, et toutes les choses qui sont a plus grandes
les nations et langues b se tien- leur seront manifestées.
dront devant Dieu, pour être 10 Et s’ils ne croient pas ces
jugés selon leurs œuvres, qu’el- choses, alors les choses qui sont
les soient bonnes ou qu’elles plus grandes leur seront a refu-
soient mauvaises — sées, pour leur condamnation.

26 2a càd Mal, chapitres Purification de la c Ét 3:14.


3 et 4, cités dans terre; Monde — Fin ge Jésus-Christ —
3 Né chapitres 24 du monde. Existence
et 25. c Mrm 5:23. prémortelle du
3 a ge Jésus-Christ — 4a Hél 12:25; Christ.
Gloire de 3 Né 28:31. 6 a Jn 21:25; 3 Né 5:8.
Jésus-Christ. b Mos 16:10–11. 7 a ge Plaques.
b Am 9:13; 2 Pi 3:10, 12; ge Jugement dernier. 8 a 3 Né 21:5–6.
Mrm 9:2. 5a Da 12:2; Jn 5:29. 9 a Ét 4:4–10.
ge Terre — b ge Justice. 10a Al 12:9–11.
561 3 Néphi 26:11–21
11 Voici, j’étais sur le point de les morts, et leur avoir montré
les écrire, toutes celles qui son pouvoir et être monté au
étaient gravées sur les plaques Père —
de Néphi, mais le Seigneur 16 voici, il arriva que, le matin,
me l’interdit, disant: Je veux la multitude se rassembla, et vit
a
éprouver la foi de mon peuple. et entendit ces enfants; oui,
12 C’est pourquoi, moi, Mor- même des a petits enfants ouvri-
mon, j’écris les choses qui rent la bouche et dirent des cho-
m’ont été commandées par le ses merveilleuses; et les choses
Seigneur. Et maintenant, moi, qu’ils dirent, il fut interdit à tout
Mormon, je finis de parler et homme de l’écrire.
me mets à écrire les choses qui 17 Et il arriva que les a disciples
m’ont été commandées. que Jésus avait choisis commen-
13 C’est pourquoi, je voudrais cèrent, à partir de ce moment-là,
que vous voyiez que le Seigneur à b baptiser et à instruire tous
instruisit, en vérité, le peuple ceux qui venaient à eux; et tous
pendant trois jours; et après ceux qui étaient baptisés au nom
cela, il a se montra souvent à lui, de Jésus étaient remplis du
et rompit souvent le b pain, et le Saint-Esprit.
bénit, et le lui donna. 18 Et beaucoup d’entre eux
14 Et il arriva qu’il instruisit et virent et entendirent des choses
servit les a enfants de la multi- indicibles, qu’il a n’est pas per-
tude dont il a été parlé, et il leur mis d’écrire.
b
délia la langue, et ils dirent à 19 Et ils s’instruisaient et se
leurs pères des choses grandes servaient les uns les autres, et
et merveilleuses, plus grandes ils avaient a tout b en commun,
que celles qu’il avait révélées au tous agissant avec justice l’un
peuple; et il leur délia la langue envers l’autre.
pour qu’ils pussent s’exprimer. 20 Et il arriva qu’ils firent tou-
15 Et il arriva que lorsqu’il fut tes les choses que Jésus leur
monté au ciel — la deuxième avait commandées.
fois qu’il se montra à eux, et fut 21 Et ceux qui furent baptisés
allé au Père, après avoir a guéri au nom de Jésus-Christ furent
tous leurs malades, et leurs es- appelés a l’Église du Christ.
tropiés, et avoir ouvert les yeux
de leurs aveugles et les oreilles CHAPITRE 27
des sourds, et avoir opéré toutes
sortes de guérisons parmi eux, Jésus leur commande d’appeler
et ressuscité un homme d’entre l’Église de son nom — Sa mission et

11a Ét 12:6. 15a 3 Né 17:9. ge Guérir, 19a 4 Né 1:3.


13a Jn 21:14. guérisons; Miracle. b ge Consacrer, loi
b 3 Né 20:3–9. 16a Mt 11:25. de consécration.
ge Sainte-Cène. 17a 3 Né 19:4–13. 21a Mos 18:17.
14a 3 Né 17:11–12. b 4 Né 1:1. ge Église de
b Al 32:23; 3 Né 26:16. 18a 3 Né 26:11. Jésus-Christ.
3 Néphi 27:1–11 562
son sacrifice expiatoire constituent mon nom, et a persévère jusqu’à
son Évangile — Il est commandé la fin, celui-là sera sauvé au
aux hommes de se repentir et d’être dernier jour.
baptisés, afin d’être sanctifiés par le 7 C’est pourquoi, tout ce que
Saint-Esprit — Ils doivent être vous ferez, vous le ferez en
comme Jésus. Vers 34–35 apr. j.-c. mon nom; c’est pourquoi vous
appellerez l’Église de mon nom;
Et il arriva que comme les dis- et vous invoquerez le Père en
ciples de Jésus voyageaient, mon nom, pour qu’il bénisse
et prêchaient les choses qu’ils l’Église à cause de moi.
avaient à la fois entendues et 8 Et comment est-elle a mon
b
vues, et baptisaient au nom de Église, si elle n’est pas appelée
Jésus, il arriva que les disciples de mon nom? Car si une Église
étaient rassemblés et étaient est appelée du nom de Moïse,
a
unis en une prière et un b jeûne alors c’est l’Église de Moïse, ou
fervents. si elle est appelée du nom d’un
2 Et Jésus a se montra de nou- homme, alors c’est l’Église d’un
veau à eux, car ils priaient le homme; mais si elle est appelée
Père en son nom; et Jésus vint, de mon nom, alors c’est mon
et se tint au milieu d’eux, et Église, si elle est édifiée sur mon
leur dit: Que voulez-vous que Évangile.
je vous donne? 9 En vérité, je vous dis que
3 Et ils lui dirent: Seigneur, vous êtes édifiés sur mon Évan-
nous voulons que tu nous dises gile; c’est pourquoi, tout ce que
le nom par lequel nous appelle- vous appellerez, vous l’appel-
rons cette Église; car il y a des lerez de mon nom; c’est pour-
controverses à ce sujet parmi quoi, si vous invoquez le Père,
le peuple. pour l’Église, si c’est en mon
4 Et le Seigneur leur dit: En nom, le Père vous entendra;
vérité, en vérité, je vous le dis, 10 et si l’Église est édifiée sur
pourquoi le peuple murmure- mon Évangile, alors le Père
t-il et se querelle-t-il à cause de montrera ses œuvres en elle.
cela? 11 Mais si elle n’est pas édifiée
5 N’a-t-il pas lu les écritures, sur mon Évangile et est édifiée
qui disent que vous devez pren- sur les œuvres des hommes, ou
dre sur vous le a nom du Christ, sur les œuvres du diable, en vé-
qui est mon nom? Car c’est de ce rité, je vous dis qu’ils trouvent
nom que vous serez appelés au de la joie dans leurs œuvres
dernier jour; pendant un certain temps, et
6 et quiconque prend sur lui bientôt la fin arrive, et ils sont

27 1a D&A 29:6. Apparitions nom de Jésus-Christ.


b Al 6:6. post-mortelles du 6 a 3 Né 15:9.
ge Jeûne, jeûner. Christ. 8 a D&A 115:4.
2 a 3 Né 26:13. 5 a ge Jésus-Christ — b ge Jésus-Christ —
ge Jésus-Christ — Prendre sur nous le Chef de l’Église.
563 3 Néphi 27:12–21
a
abattus et jetés au feu, d’où il 17 Et celui qui ne persévère
n’y a pas de retour. pas jusqu’à la fin, c’est celui-là
12 Car leurs œuvres les a sui- qui est abattu et jeté au feu, d’où
vent, car c’est à cause de leurs il ne peut plus revenir à cause de
œuvres qu’ils sont abattus; c’est la a justice du Père.
pourquoi, souvenez-vous des 18 Et c’est là la parole qu’il
choses que je vous ai dites. a donnée aux enfants des hom-
13 Voici, je vous ai donné mon mes. Et c’est pour cette raison
a
Évangile, et ceci est l’Évangile qu’il accomplit les paroles
que je vous ai donné: que je qu’il a données, et il ne ment
suis venu au monde pour faire pas, mais accomplit toutes ses
la b volonté de mon Père, parce paroles.
que mon Père m’a envoyé. 19 Et a rien d’impur ne peut
14 Et mon Père m’a envoyé entrer dans son royaume; c’est
pour que je sois a élevé sur la pourquoi, rien n’entre dans son
b
croix; et qu’après avoir été repos, si ce n’est ceux qui ont
élevé sur la croix, b j’attire tous c
lavé leurs vêtements dans mon
les hommes à moi, afin que, sang, à cause de leur foi, et du
comme j’ai été élevé par les repentir de tous leurs péchés, et
hommes, de même les hommes de leur fidélité jusqu’à la fin.
soient élevés par le Père, pour se 20 Or, voici le commande-
tenir devant moi, pour être c ju- ment: a Repentez-vous, toutes
gés selon leurs œuvres, qu’elles les extrémités de la terre, et
soient bonnes ou qu’elles soient venez à moi, et soyez b bapti-
mauvaises — sées en mon nom, afin d’être
c
15 et c’est pour cela que j’ai été sanctifiées par la réception
a
élevé; c’est pourquoi, selon le du Saint-Esprit, afin de vous
pouvoir du Père, j’attirerai tous tenir d sans tache devant moi au
les hommes à moi, afin qu’ils dernier jour.
soient jugés selon leurs œuvres. 21 En vérité, en vérité, je vous
16 Et il arrivera que quicon- le dis, c’est là mon Évangile; et
que a se repent et est b baptisé en vous savez les choses que vous
mon nom sera rassasié; et s’il devez faire dans mon Église; car
c
persévère jusqu’à la fin, voici, je les œuvres que vous m’avez vu
le tiendrai pour innocent devant faire, vous les ferez aussi; car ce
mon Père en ce jour où je me que vous m’avez vu faire, cela
tiendrai pour juger le monde. même vous le ferez;

11a Al 5:52. c ge Jésus-Christ — b D&A 84:24.


12a Ap 14:13; D&A 59:2. Juge. ge Repos.
13a D&A 76:40–42. 15a ge Expiation, expier. c Ap 1:5; 7:14;
ge Évangile. 16a ge Repentir. Al 5:21, 27; 13:11–13.
b Jn 6:38–39. b ge Baptême, baptiser. 20a Ét 4:18.
14a 1 Né 11:32–33; c 1 Né 13:37. b ge Baptême,
Moï 7:55. ge Persévérer. baptiser — Essentiel.
b Jn 6:44; 2 Né 9:5; 17a ge Justice. c ge Sanctification.
D&A 27:18. 19a Al 11:37. d D&A 4:2.
3 Néphi 27:22–33 564
22 C’est pourquoi, si vous fai- 30 Et maintenant, voici, ma
tes ces choses, bénis êtes-vous, joie est grande jusqu’à la pléni-
car vous serez élevés au der- tude, à cause de vous et aussi
nier jour. de cette génération; oui, et mê-
23 Écrivez les choses que vous me le Père se réjouit, et aussi
avez vues et entendues, sauf tous les saints anges, à cause de
celles qui sont a interdites. vous et de cette génération; car
a
24 Écrivez les œuvres de ce aucun d’eux n’est perdu.
peuple, qui seront, comme on a 31 Voici, je voudrais que vous
écrit celles qui ont été. compreniez; car je veux parler
25 Car voici, c’est d’après les de ceux de a cette génération qui
livres qui ont été écrits et qui sont b maintenant en vie; et au-
seront écrits que ce peuple sera cun d’eux n’est perdu; et en eux
a
jugé, car c’est par eux que ses j’ai une plénitude de c joie.
b
œuvres seront connues des 32 Mais voici, je suis attristé à
hommes. cause de la a quatrième généra-
26 Et voici, tout est a écrit par tion après cette génération, car
le Père; c’est pourquoi, c’est ils sont emmenés captifs par lui
d’après les livres qui seront comme le fut le fils de perdition;
écrits que le monde sera jugé. car ils me vendront pour de l’ar-
27 Et sachez que a vous serez gent et pour de l’or, et pour ce
juges de ce peuple, selon le ju- que la b teigne ronge et que les
gement que je vous donnerai, voleurs peuvent percer et déro-
qui sera juste. C’est pourquoi, ber. Et ce jour-là, j’interviendrai
quelle b sorte d’hommes devriez- contre eux en faisant retomber
vous être? En vérité, je vous le leurs œuvres sur leur tête.
dis, tels c que je suis. 33 Et il arriva que lorsqu’il eut
28 Et maintenant, je a vais au fini ces paroles, Jésus dit à ses
Père. Et en vérité, je vous le dis, disciples: Entrez par la a porte
tout ce que vous demanderez étroite; car étroite est la porte,
au Père en mon nom vous sera resserré le chemin qui mènent
donné. à la vie, et il y en a peu qui les
29 C’est pourquoi, a deman- trouvent; mais large est la por-
dez, et vous recevrez; frappez, te, spacieux est le chemin qui
et l’on vous ouvrira; car quicon- mènent à la mort, et il y en a
que demande, reçoit; et l’on ou- beaucoup qui entrent par là,
vre à celui qui frappe. jusqu’à ce que vienne la nuit,

23a 3 Né 26:16. Exemple de b 3 Né 9:11–13; 10:12.


25a 2 Né 33:10–15; Jésus-Christ. c ge Joie.
Pa 1:11. c Mt 5:48; 32a 2 Né 26:9–10;
b 1 Né 15:32–33. 3 Né 12:48. Al 45:10, 12.
26a 3 Né 24:16. 28a Jn 20:17. b Mt 6:19–21;
ge Livre de vie. 29a Mt 7:7; 3 Né 13:19–21.
27a 1 Né 12:9–10; 3 Né 14:7. 33a Mt 7:13–14;
Mrm 3:19. 30a Jn 17:12. 3 Né 14:13–14;
b ge Jésus-Christ — 31a 3 Né 28:23. D&A 22:1–4.
565 3 Néphi 28:1–9
dans laquelle nul homme ne vous fasse, lorsque je serai allé
peut travailler. au Père?
5 Et ils étaient attristés dans
leur cœur, car ils n’osaient pas
CHAPITRE 28
lui dire ce qu’ils désiraient.
6 Et il leur dit: Voici, je a con-
Neuf des douze désirent et se
nais vos pensées, et vous avez
voient promettre un héritage dans
désiré ce que b Jean, mon bien-
le royaume du Christ lorsqu’ils
aimé, qui était avec moi dans
mourront—Les Trois Néphites dé-
mon ministère avant que je
sirent et reçoivent du pouvoir sur la
fusse élevé par les Juifs, a
mort, de manière à rester sur la ter-
désiré de moi.
re jusqu’à ce que Jésus revienne —
7 C’est pourquoi, vous êtes
Ils sont transfigurés et voient des
bénis davantage, car vous a ne
choses qu’il n’est pas permis d’ex-
goûterez jamais la b mort; mais
primer, et ils exercent maintenant
vous vivrez pour voir toutes
leur ministère parmi les hommes.
les actions du Père envers les
Vers 34–35 apr. j.-c.
enfants des hommes jusqu’à ce
Et il arriva que lorsque Jésus que tout soit accompli selon
eut dit ces paroles, il parla à ses la volonté du Père, lorsque je
disciples, un à un, leur disant: viendrai dans ma gloire avec
Que désirez-vous de moi, après les c puissances du ciel.
que je serai allé au Père? 8 Et vous ne subirez jamais
2 Et ils dirent tous, sauf trois: les souffrances de la mort; mais
Nous désirons que, lorsque nous lorsque je viendrai dans ma
aurons vécu jusqu’à l’âge de gloire, vous serez changés en
l’homme, le ministère auquel tu un clin d’œil de la a mortalité à
b
nous as appelés prenne fin, afin l’immortalité; et alors, vous
que nous allions rapidement à serez bénis dans le royaume
toi dans ton royaume. de mon Père.
3 Et il leur dit: Vous êtes bénis 9 En outre, vous ne connaîtrez
parce que vous avez désiré cela pas la souffrance tandis que
de moi; c’est pourquoi, lorsque vous demeurerez dans la chair,
vous aurez eu soixante-douze ni la tristesse, si ce n’est pour
ans, vous viendrez à moi dans les péchés du monde; et tout
mon royaume; et avec moi, vous cela, je le ferai à cause de ce que
trouverez du a repos. vous avez désiré de moi, car
4 Et lorsqu’il leur eut parlé, vous avez désiré a m’amener les
il se tourna vers les trois et leur âmes des hommes tant que le
dit: Que voulez-vous que je monde demeurera.

28 3a ge Repos. Mrm 8:10–11; ge Mortalité, mortel.


6 a Am 4:13; Al 18:32. Ét 12:17. b ge Immortalité,
b Jn 21:21–23; b ge Êtres enlevés. immortel.
D&A 7:1–4. c 3 Né 20:22. 9 a Ph 1:23–24;
7 a 4 Né 1:14; 8 a 3 Né 28:36–40. D&A 7:5–6.
3 Néphi 28:10–22 566
10 Et à cause de cela, vous moins, ils n’enseignèrent pas
aurez une a plénitude de joie; les choses qu’ils avaient enten-
et vous vous assiérez dans le dues et vues, à cause du com-
royaume de mon Père; oui, vo- mandement qui leur avait été
tre joie sera pleine, tout comme donné au ciel.
le Père m’a donné une pléni- 17 Et maintenant, s’ils furent
tude de joie; et vous serez tout mortels ou immortels à partir
comme je suis, et je suis tout du jour de leur transfiguration,
comme le Père; et le Père et je ne sais;
moi sommes b un; 18 mais ce que je sais, selon
11 et le a Saint-Esprit témoi- les annales qui ont été don-
gne du Père et de moi; et le nées, c’est ceci: ils allèrent
Père donne le Saint-Esprit aux sur la surface du pays et exer-
enfants des hommes à cause cèrent leur ministère auprès
de moi. de tout le peuple, unissant à
12 Et il arriva que lorsqu’il eut l’Église tous ceux qui croyaient
dit ces paroles, Jésus toucha en leur prédication, les bapti-
chacun d’eux de son doigt, sauf sant, et tous ceux qui étaient
les trois qui devaient demeu- baptisés recevaient le Saint-
rer, et ensuite il partit. Esprit.
13 Et voici, les cieux s’ou- 19 Et ils furent jetés en prison
vrirent, et ils furent a enlevés par ceux qui n’appartenaient
au ciel, et virent et entendirent pas à l’Église. Et les a prisons ne
des choses ineffables. pouvaient pas les retenir, car
14 Et il leur fut a interdit d’en elles se fendaient en deux.
parler; et le pouvoir ne leur 20 Et ils furent précipités dans
fut pas donné d’exprimer les la terre; mais ils frappaient la
choses qu’ils avaient vues et terre par la parole de Dieu, de
entendues; sorte que, par son a pouvoir, ils
15 et s’ils étaient dans le corps étaient délivrés des profondeurs
ou hors du corps, ils ne pou- de la terre; c’est pourquoi on
vaient le dire; car il leur semblait ne pouvait creuser des fosses
qu’ils étaient a transfigurés, de susceptibles de les retenir.
sorte qu’ils étaient changés de 21 Et trois fois ils furent jetés
ce corps de chair en un état im- dans une a fournaise, et ils ne
mortel, de sorte qu’ils pouvaient subirent aucun mal.
voir les choses de Dieu. 22 Et deux fois ils furent jetés
16 Mais il arriva qu’ils exercè- dans un a antre de bêtes sauva-
rent de nouveau leur ministère ges, et voici, ils jouèrent avec les
sur la surface de la terre; néan- bêtes comme un enfant avec un

10a D&A 84:36–38. 14a D&A 76:114–116. 20a Mrm 8:24.


b Jn 17:20–23. 15a Moï 1:11. 21a Da 3:22–27;
11a 2 Né 31:17–21; ge Transfiguration. 4 Né 1:32.
3 Né 11:32. 19a Ac 16:26; 22a Da 6:16–23;
13a 2 Co 12:2–4. Al 14:26–28. 4 Né 1:33.
567 3 Néphi 28:23–35
agneau qui tète encore, et ne cause du pouvoir de convic-
subirent aucun mal. tion de Dieu, qui est en eux.
23 Et il arriva qu’ils allèrent 30 Et ils sont comme les a an-
ainsi parmi tout le peuple de ges de Dieu, et s’ils prient le
Néphi et prêchèrent a l’Évangile Père au nom de Jésus, ils peu-
du Christ à tout le peuple à la vent se montrer à n’importe qui,
surface du pays; et il fut converti selon qu’il leur semble bon.
au Seigneur et fut uni à l’Église 31 C’est pourquoi, ils accom-
du Christ, et ainsi le peuple de pliront des œuvres grandes et
b
cette génération fut béni, selon merveilleuses avant le a grand
la parole de Jésus. jour à venir où tous les hom-
24 Et maintenant, moi, Mor- mes devront sûrement se tenir
mon, je finis de parler de ces devant le siège du jugement
choses pendant un certain du Christ;
temps. 32 oui, ils accompliront une
25 Voici, j’étais sur le point œuvre a grande et merveilleuse
d’écrire les a noms de ceux qui parmi les Gentils, avant ce jour
ne devaient jamais goûter la du jugement.
mort, mais le Seigneur l’inter- 33 Et si vous aviez toutes les
dit; c’est pourquoi, je ne les Écritures qui font le récit de
écris pas, car ils sont cachés au toutes les œuvres merveilleu-
monde. ses du Christ, vous sauriez,
26 Mais voici, je les ai vus, et selon les paroles du Christ, que
ils m’ont servi. ces choses doivent certaine-
27 Et voici, ils seront parmi les ment venir.
Gentils, et les Gentils ne les 34 Et malheur à ceux qui
a
connaîtront pas. n’écoutent pas les paroles de
28 Ils seront aussi parmi les Jésus et aussi b de ceux qu’il a
Juifs, et les Juifs ne les connaî- choisis et envoyés parmi eux;
tront pas. car tous ceux qui ne reçoivent
29 Et il arrivera, lorsque le Sei- pas les paroles de Jésus et les
gneur le jugera bon dans sa paroles de ceux qu’il a envoyés,
sagesse, qu’ils exerceront leur ne le reçoivent pas; et pour cette
ministère auprès de toutes les raison, il ne les recevra pas au
tribus a dispersées d’Israël, et au- dernier jour;
près de toutes les nations, tri- 35 et il aurait mieux valu
bus, langues et peuples, et amè- pour eux qu’ils ne fussent pas
neront de parmi eux beaucoup nés. Car pensez-vous que vous
d’âmes à Jésus, afin que leur puissiez vous débarrasser de
désir s’accomplisse, et aussi à la justice d’un Dieu offensé,

23a ge Évangile. Israël — Les dix 3 Né 26:4–5.


b 3 Né 27:30–31. tribus perdues 32a 2 Né 25:17.
25a 3 Né 19:4. d’Israël. 34a Ét 4:8–12.
29a ge Israël — 30a ge Anges. b ge Prophète.
Dispersion d’Israël; 31a Hél 12:25;
3 Néphi 28:36–29:4 568
qui a été a foulé aux pieds des ne plus en sortir, mais pour
hommes, afin qu’ainsi le salut demeurer éternellement avec
puisse venir? Dieu dans les cieux.
36 Et maintenant, voici, comme
je l’ai dit concernant ceux que
CHAPITRE 29
le Seigneur a choisis, oui, trois
qui furent enlevés dans les
La parution du Livre de Mormon
cieux, que je ne savais pas s’ils
est le signe que le Seigneur a com-
avaient été purifiés de la morta-
mencé à rassembler Israël et à ac-
lité à l’immortalité —
complir ses alliances — Ceux qui
37 mais voici, depuis que j’ai
rejettent ses révélations et ses dons
écrit, j’ai consulté le Seigneur,
des derniers jours seront maudits.
et il m’a manifesté qu’il fallait
Vers 34–35 apr. j.-c.
nécessairement qu’un change-
ment fût opéré sur leur corps, Et maintenant, voici, je vous
sinon ils auraient nécessaire- dis que lorsque le Seigneur ju-
ment dû goûter la mort; gera bon, dans sa sagesse, que
38 c’est pourquoi, pour qu’ils ces paroles a parviennent aux
ne dussent pas goûter la mort, Gentils, selon sa parole, alors
un a changement fut opéré sur vous saurez que b l’alliance que
leur corps, afin qu’ils ne connus- le Père a faite avec les enfants
sent pas la souffrance ni la tris- d’Israël concernant leur réta-
tesse, si ce n’est pour les péchés blissement dans les pays de
du monde. leur héritage, commence déjà à
39 Or, ce changement n’était s’accomplir.
pas égal à celui qui se produira 2 Et vous pourrez savoir que
au dernier jour; mais un chan- les paroles du Seigneur, qui
gement fut opéré en eux, de ont été dites par les saints pro-
sorte que Satan ne pouvait pas phètes, s’accompliront toutes;
avoir de pouvoir sur eux, de et vous n’aurez pas lieu de
sorte qu’il ne pouvait les a ten- dire que le Seigneur a retarde
ter; et ils furent b sanctifiés dans sa venue auprès des enfants
la chair, de sorte qu’ils étaient d’Israël.
c
saints, et que les pouvoirs de la 3 Et vous n’aurez pas lieu
terre ne pouvaient les retenir. de vous imaginer dans votre
40 Et c’est dans cet état qu’ils cœur que les paroles qui ont été
devaient rester jusqu’au jour du dites sont vaines, car voici, le
jugement du Christ; et ce jour- Seigneur se souviendra de l’al-
là, ils devaient recevoir un plus liance qu’il a faite avec son
grand changement et être reçus peuple de la maison d’Israël.
dans le royaume du Père pour 4 Et lorsque vous verrez ces

35a Hél 12:2. b ge Sanctification. b Mrm 5:14, 20.


38a ge Êtres enlevés. c ge Sainteté. 2 a Lu 12:45–48.
39a ge Tentation, tenter. 29 1a 2 Né 30:3–8.
569 3 Néphi 29:5–30:2
paroles paraître parmi vous, 9 C’est pourquoi vous n’avez
alors vous n’aurez plus lieu de pas lieu de penser que vous
traiter avec mépris les actions pouvez transformer la main
du Seigneur, car a l’épée de sa droite du Seigneur en sa gau-
b
justice est dans sa main droite; che, afin qu’il n’exécute pas
et voici, ce jour-là, si vous trai- le jugement pour accomplir
tez avec mépris ses actions, il l’alliance qu’il a faite avec la
fera en sorte qu’elle vous rat- maison d’Israël.
trape bientôt.
5 a Malheur à celui qui b traite
CHAPITRE 30
avec mépris les actions du Sei-
gneur; oui, malheur à celui qui
c Commandement est donné aux
niera le Christ et ses œuvres!
Gentils des derniers jours de se re-
6 Oui, a malheur à celui qui nie-
pentir, de venir au Christ et d’être
ra les révélations du Seigneur et
comptés avec la maison d’Israël.
qui dira que le Seigneur n’agit
Vers 34–35 apr. j.-c.
plus par révélation, ou par pro-
phétie, ou par les b dons, ou par Écoutez, ô Gentils, et entendez
les langues, ou par les guéri- les paroles de Jésus-Christ, le
sons, ou par le pouvoir du Fils du Dieu vivant, qu’il m’a
a
Saint-Esprit! commandé de dire à votre su-
7 Oui, et malheur à celui qui jet, car, voici, il me commande
dira, ce jour-là, pour obtenir du d’écrire, disant:
a
gain, que plus b aucun miracle 2 Détournez-vous, tous les
a
ne peut être accompli par Jésus- Gentils, de vos voies mauvai-
Christ; car celui qui fait cela ses; et b repentez-vous de vos
deviendra semblable au c fils de mauvaises actions, de vos men-
perdition, pour qui il n’y eut songes et de vos tromperies, et
pas de miséricorde, selon la pa- de vos fornications, et de vos
role du Christ! abominations secrètes, et de
8 Oui, et vous n’aurez plus lieu vos idolâtries, et de vos meur-
de a siffler, ni de b traiter avec mé- tres, et de vos intrigues de prê-
pris, ni de tourner en dérision tres, et de vos envies, et de vos
les c Juifs, ni personne parmi le discordes, et de toute votre mé-
reste de la maison d’Israël; car chanceté et de toutes vos abo-
voici, le Seigneur se souvient de minations, et venez à moi, et
son alliance avec eux, et il leur soyez baptisés en mon nom,
fera selon ce qu’il a juré. afin de recevoir le pardon de

4a 3 Né 20:20. b ge Dons de l’Esprit. b 2 Né 29:4–5.


b ge Justice. 7 a ge Intrigues de c ge Juifs.
5a 2 Né 28:15–16. prêtres. 30 1a 3 Né 5:12–13.
b Mrm 8:17; b 2 Né 28:4–6; 2 a ge Gentils.
Ét 4:8–10. Mrm 9:15–26. b ge Repentir.
c Mt 10:32–33. c ge Fils de perdition.
6 a Mrm 9:7–11, 15. 8 a 1 Né 19:14.
4 Néphi 1:6 570
vos péchés et d’être remplis du tés avec mon peuple qui est de
Saint-Esprit, afin d’être c comp- la maison d’Israël.

Quatre Néphi
Livre de Néphi

QUI EST FILS DE NÉPHI, UN DES DISCIPLES DE JÉSUS-CHRIST

Histoire du peuple de Néphi, selon ses annales

Les Néphites et les Lamanites sont Lamanites, et il n’y avait pas


tous convertis au Seigneur — Ils de querelles ni de controverses
ont tout en commun, accomplis- parmi eux, et tous les hommes
sent des miracles et prospèrent pratiquaient la justice les uns
dans le pays — Après deux siècles, envers les autres.
des divisions, des abus, de fausses 3 Et ils avaient a tout en com-
Églises et des persécutions appa- mun; c’est pourquoi il n’y avait
raissent — Après trois cents ans, ni riches ni pauvres, ni escla-
les Néphites et les Lamanites sont, ves ni hommes libres, mais ils
les uns comme les autres, mau- étaient tous affranchis et parti-
vais — Ammaron cache les anna- cipants du don céleste.
les sacrées. Vers 35–321 apr. j.-c. 4 Et il arriva que la trente-
septième année passa aussi et

E T il arriva que la trente-


quatrième année passa, et
aussi la trente-cinquième, et
il continuait à y avoir la paix
dans le pays.
5 Et des œuvres grandes et
voici, les disciples de Jésus merveilleuses furent accomplies
avaient formé une Église du par les disciples de Jésus, de
Christ dans les pays alentour. sorte qu’ils a guérissaient les ma-
Et tous ceux qui venaient à eux lades, et ressuscitaient les morts,
et se repentaient vraiment de et faisaient marcher les estro-
leurs péchés étaient baptisés au piés, et rendaient la vue aux
nom de Jésus; et ils recevaient aveugles et l’ouïe aux sourds; et
aussi le Saint-Esprit. ils accomplirent toutes sortes de
b
2 Et il arriva que la trente- miracles parmi les enfants des
sixième année, le peuple fut hommes; et ils ne faisaient de
entièrement converti au Sei- miracles qu’au nom de Jésus.
gneur, sur toute la surface du 6 Et ainsi passa la trente-hui-
pays, tant les Néphites que les tième année, et aussi la trente-

2 c Ga 3:27–29; Abr 2:10. de consécration.


2 Né 10:18–19; [4 néphi] 5 a ge Guérir, guérisons.
3 Né 16:10–13; 1 3a Ac 4:32; 3 Né 26:19. b Jn 14:12.
21:22–25; ge Consacrer, loi ge Miracle.
571 4 Néphi 1:7–16
neuvième, et la quarante et leur Dieu, persévérant dans le
c
unième, et la quarante-deuxiè- jeûne et la prière, et se réu-
me, oui, jusqu’à ce que quaran- nissant souvent, à la fois pour
te-neuf ans fussent passés, et prier et pour entendre la parole
aussi la cinquante et unième du Seigneur.
et la cinquante-deuxième; oui, et 13 Et il arriva qu’il n’y eut
même jusqu’à ce que cinquan- pas de querelles parmi tout le
te-neuf ans fussent passés. peuple dans tout le pays; mais
7 Et le Seigneur les fit prospé- de grands miracles étaient ac-
rer extrêmement dans le pays; complis parmi les disciples de
oui, de sorte qu’ils reconstrui- Jésus.
sirent des villes là où des villes 14 Et il arriva que la soixante
avaient été brûlées. et onzième année passa, et aus-
8 Oui, ils firent même recons- si la soixante-douzième année,
truire la grande a ville de Zara- oui, en bref, jusqu’à ce que
hemla. la soixante-dix-neuvième année
9 Mais il y avait beaucoup fût passée; oui, cent ans étaient
de villes qui avaient été a en- passés, et les disciples que
glouties, et des eaux étaient Jésus avait choisis étaient tous
montées à leur place; c’est pour- allés au a paradis de Dieu, sauf
quoi ces villes ne purent être les b trois qui devaient demeu-
rebâties. rer; et il y eut d’autres c disciples
d
10 Et maintenant, voici, il ar- ordonnés à leur place; et aussi,
riva que le peuple de Néphi beaucoup de cette génération
devint fort, et se multiplia ex- avaient quitté cette vie.
trêmement vite, et devint un 15 Et il arriva qu’il n’y eut a pas
peuple extrêmement a beau et de querelles dans le pays, à
agréable. cause de l’amour de Dieu qui
11 Et ils se mariaient, et ma- demeurait dans le cœur du
riaient leurs enfants, et étaient peuple.
bénis, selon la multitude des 16 Et il n’y avait a pas d’envies,
promesses que le Seigneur leur ni de discordes, ni de tumultes,
avait faites. ni de fornications, ni de men-
12 Et ils ne marchaient plus songes, ni de meurtres, ni au-
selon les a observances et les or- cune sorte de b lasciveté; et
donnances de la b loi de Moïse; assurément il ne pouvait y
mais ils marchaient selon les avoir de peuple c plus heureux
commandements qu’ils avaient parmi tout le peuple qui avait
reçus de leur Seigneur et de été créé par la main de Dieu.
8a 3 Né 8:8. D&A 88:76–77. 15a ge Paix.
9a 3 Né 9:4, 7. 14a ge Paradis. 16a ge Unité.
10a Mrm 9:6. b 3 Né 28:3–9. b ge Convoitise.
12a 2 Né 25:30; ge Êtres enlevés. c Mos 2:41;
3 Né 15:2–8. c ge Disciple. Al 50:23.
b ge Loi de Moïse. d ge Ordination, ge Joie.
c Mro 6:5; ordonner.
4 Néphi 1:17–27 572
17 Il n’y avait pas de brigands, 22 Et il arriva que deux cents
ni d’assassins, et il n’y avait ans étaient passés; et toute
pas non plus de Lamanites, ni la deuxième génération avait
aucune sorte d’-ites; mais ils quitté cette vie, sauf un petit
étaient a un, enfants du Christ et nombre.
héritiers du royaume de Dieu. 23 Et maintenant, moi, Mor-
18 Et comme ils étaient bénis! mon, je voudrais que vous
Car le Seigneur les bénissait sachiez que le peuple s’était
dans toutes leurs actions; oui, multiplié, de sorte qu’il était
ils furent bénis et rendus pros- répandu sur toute la surface du
pères jusqu’à ce que cent dix pays, et qu’il était devenu ex-
ans fussent passés; et la pre- trêmement riche à cause de sa
mière génération depuis le prospérité dans le Christ.
Christ s’en était allée, et il n’y 24 Et alors, cette deux cent
avait pas de querelles dans tout unième année, certains parmi
le pays. eux commencèrent à être enflés
19 Et il arriva que Néphi, celui dans a l’orgueil, portant des vê-
qui avait tenu ces dernières tements somptueux, et toutes
annales (et il les tint sur les sortes de perles fines, et les
a
plaques de Néphi), mourut, et choses raffinées du monde.
son fils Amos les tint à sa place; 25 Et à partir de ce mo-
et il les tint aussi sur les plaques ment-là, ils n’eurent plus leurs
de Néphi. biens et leur subsistance a en
20 Et il les tint quatre-vingt- commun.
quatre ans, et il y avait toujours 26 Et ils commencèrent à
la paix dans le pays, sauf qu’une être divisés en classes; et ils
petite partie du peuple s’était commencèrent à s’édifier des
a
révoltée, et avait quitté l’Église, Églises pour obtenir du b gain
et avait pris sur elle le nom et commencèrent à nier la vraie
de Lamanites; c’est pourquoi Église du Christ.
il recommença à y avoir des 27 Et il arriva que lorsque
Lamanites dans le pays. deux cent dix ans furent pas-
21 Et il arriva qu’Amos mou- sés, il y eut beaucoup d’Églises
rut aussi (et c’était cent quatre- dans le pays; oui il y eut beau-
vingt-quatorze ans depuis la coup d’Églises qui professaient
venue du Christ), et son fils connaître le Christ, et cepen-
Amos tint les annales à sa pla- dant elles a niaient la plus gran-
ce; et il les tint aussi sur les de partie de son Évangile, de
plaques de Néphi; et elles fu- sorte qu’elles acceptaient tou-
rent aussi écrites dans le livre tes sortes de méchancetés et
de Néphi, qui est ce livre. accordaient ce qui était sacré à

17a Jn 17:21. 25a 4 Né 1:3. b D&A 10:56.


ge Sion. 26a 1 Né 22:23; ge Intrigues
19a ge Plaques. 2 Né 28:3; de prêtres.
24a ge Orgueil. Mrm 8:32–38. 27a ge Apostasie.
573 4 Néphi 1:28–38
ceux à qui cela avait été b inter- 34 Néanmoins, le peuple s’en-
dit pour cause d’indignité. durcit le cœur, car il était en-
28 Et cette a Église se multiplia traîné par beaucoup de prêtres
extrêmement à cause de l’ini- et de faux prophètes à édifier
quité et à cause du pouvoir de beaucoup d’Églises et à com-
Satan, qui obtenait de l’empri- mettre toutes sortes d’iniquités.
se sur leur cœur. Et il a frappait le peuple de Jésus;
29 Et puis, il y eut une autre mais le peuple de Jésus ne frap-
Église qui niait le Christ; et elle pait pas en retour. Et ainsi, ils
a
persécuta la vraie Église du dégénérèrent, d’année en an-
Christ, à cause de son humilité née, dans l’incrédulité et la mé-
et de sa croyance au Christ; et chanceté, jusqu’à ce que deux
elle la méprisait à cause des cent trente ans fussent passés.
nombreux miracles qui étaient 35 Et alors, il arriva, cette
accomplis en son sein. année-là, oui, la deux cent trente
30 C’est pourquoi elle exerça et unième année, qu’il y eut
du pouvoir et de l’autorité sur une grande division parmi le
les disciples de Jésus qui de- peuple.
meuraient avec elle, et elle les 36 Et il arriva que, cette an-
jeta en a prison; mais par le née-là, s’éleva un peuple qui
pouvoir de la parole de Dieu fut appelé les Néphites, et ils
qui était en eux, les prisons se étaient de vrais croyants au
fendaient en deux, et ils s’en Christ; et parmi eux, il y avait
allaient, faisant de grands mi- ceux que les Lamanites appe-
racles en son sein. laient Jacobites, et Joséphites,
31 Néanmoins, et malgré tous et Zoramites;
ces miracles, le peuple s’endur- 37 c’est pourquoi les vrais
cit le cœur, et chercha à les tuer, croyants au Christ et les vrais
tout comme les Juifs à Jérusalem adorateurs du Christ (par-
avaient cherché à tuer Jésus, mi lesquels se trouvaient les
a
selon sa parole. trois disciples de Jésus qui
32 Et on les jeta dans des a four- devaient demeurer) furent ap-
naises b ardentes, et ils en sor- pelés Néphites, et Jacobites, et
taient, n’ayant subi aucun mal. Joséphites, et Zoramites.
33 Et on les jeta aussi dans des 38 Et il arriva que ceux qui
a
antres de bêtes sauvages, et ils rejetaient l’Évangile furent ap-
jouaient avec les bêtes sauva- pelés Lamanites, et Lémuélites,
ges, comme un enfant avec un et Ismaélites; et ils ne dégéné-
agneau; et ils en sortaient sans raient pas dans l’incrédulité,
avoir subi de mal. mais ils se a rebellaient volon-

27b 3 Né 18:28–29. 30a 3 Né 28:19–20. D&A 98:23–27.


28a ge Diable — Église 32a 3 Né 28:21. 37a 3 Né 28:6–7;
du diable. b Da 3:26–27. Mrm 8:10–11.
29a ge Persécuter, 33a 3 Né 28:22. 38a ge Rébellion.
persécutions. 34a 3 Né 12:39;
4 Néphi 1:39–49 574
tairement contre l’Évangile du les disciples commencèrent à
Christ; et ils enseignaient à s’attrister pour les a péchés du
leurs enfants qu’ils ne devaient monde.
pas croire, comme l’avaient fait 45 Et il arriva que lorsque
leurs pères, qui avaient dégé- trois cents ans furent passés, le
néré dès le commencement. peuple de Néphi et les Lamani-
39 Et c’était à cause de la mé- tes étaient devenus extrême-
chanceté et de l’abomination ment méchants, les uns comme
de leurs pères, comme c’était les autres.
au commencement. Et on leur 46 Et il arriva que les brigands
a
enseignait à haïr les enfants de de Gadianton se répandirent
Dieu, comme on avait enseigné sur toute la surface du pays; et
aux Lamanites, depuis le com- il n’y en avait aucun qui fût
mencement, à haïr les enfants juste, excepté les disciples de
de Néphi. Jésus. Et ils amassaient de l’or
40 Et il arriva que deux cent et de l’argent en abondance et
quarante-quatre ans étaient pas- commerçaient dans toutes sor-
sés, et telles étaient les affai- tes de commerces.
res du peuple. Et la partie la 47 Et il arriva que lorsque trois
plus méchante du peuple devint cent cinq ans furent passés (et
forte et devint beaucoup plus le peuple restait toujours dans
nombreuse que le peuple de la méchanceté), Amos mourut;
Dieu. et son frère, Ammaron, tint les
41 Et ils continuaient toujours annales à sa place.
à s’édifier des Églises et à les or- 48 Et il arriva que lorsque
ner de toutes sortes de choses trois cent vingt ans furent pas-
précieuses. Et ainsi passèrent sés, Ammaron, contraint par le
deux cent cinquante ans, et aussi Saint-Esprit, cacha les a annales
deux cent soixante ans. qui étaient sacrées, oui, toutes
42 Et il arriva que la partie mé- les annales sacrées qui avaient
chante du peuple recommença été transmises de génération en
à mettre sur pied les a combinai- génération, qui étaient sacrées
sons et les serments secrets de — et ce, jusqu’à la trois cent
Gadianton. vingtième année depuis la
43 Et aussi: le peuple qui venue du Christ.
était appelé le peuple de Néphi 49 Et il les cacha pour le
commença à être orgueilleux Seigneur, afin qu’elles a revins-
dans son cœur, à cause de son sent au reste de la maison
extrême richesse, et à devenir de Jacob, selon les prophéties
vaniteux comme ses frères, les et les promesses du Seigneur.
Lamanites. Et telle est la fin des annales
44 Et à partir de ce moment-là, d’Ammaron.

39a Mos 10:17. secrètes. 48a Hél 3:13, 15–16.


42a ge Combinaisons 44a 3 Né 28:9. 49a Én 1:13.
Livre de Mormon

CHAPITRE 1 lieu où elles sont; et tu graveras


sur les plaques de Néphi toutes
Ammaron donne des instructions les choses que tu as observées
à Mormon concernant les annales concernant ce peuple.
sacrées — La guerre commence en- 5 Et moi, Mormon, descen-
tre les Néphites et les Lamanites dant de a Néphi (et le nom de
— Les trois Néphites sont retirés mon père était Mormon), je me
— La méchanceté, l’incrédulité, les souvins des choses qu’Amma-
sorcelleries et les sortilèges règnent. ron m’avait commandées.
Vers 321–326 apr. j.-c. 6 Et il arriva qu’à l’âge de onze
ans, je fus emmené par mon pè-

E T maintenant, moi, a Mor-


mon, je fais le b récit des
choses que j’ai vues et enten-
re dans le pays situé du côté du
sud, au pays de Zarahemla.
7 Toute la surface du pays
dues, et je l’appelle le Livre de s’était couverte de bâtiments,
Mormon. et le peuple était presque aussi
2 À l’époque où il cacha les nombreux que le sable de la
annales pour le Seigneur, a Am- mer.
maron vint à moi (j’avais envi- 8 Et il arriva que cette année-
ron dix ans et je commençais à là, il commença à y avoir une
être quelque peu b instruit selon guerre entre les Néphites, qui
la science de mon peuple) et il étaient composés des Néphites,
me dit: Je vois que tu es un en- et des Jacobites, et des Joséphi-
fant sérieux et que tu es rapide tes, et des Zoramites; et cette
à observer; guerre fut entre les Néphites,
3 c’est pourquoi, je voudrais et les Lamanites, et les Lémué-
qu’aux environs de ta vingt- lites, et les Ismaélites.
quatrième année, tu te sou- 9 Or, les Lamanites, et les Lé-
viennes des choses que tu as muélites, et les Ismaélites étaient
observées concernant ce peu- appelés Lamanites, et les deux
ple; et lorsque tu auras cet âge- partis étaient les Néphites et les
là, va au pays d’Antum, à une Lamanites.
colline qui sera appelée a Shim; 10 Et il arriva que la guerre
et là j’ai déposé pour le Sei- commença entre eux dans les ré-
gneur toutes les inscriptions gions frontières de Zarahemla,
sacrées concernant ce peuple. près des eaux de Sidon.
4 Et voici, tu prendras les a pla- 11 Et il arriva que les Néphi-
ques de Néphi pour toi, et les tes avaient rassemblé un grand
autres, tu les laisseras dans le nombre d’hommes, au point de

[mormon] 2a 4 Né 1:47–49. ge Plaques.


1 1a ge Mormon, b Mos 1:3–5. 5 a 3 Né 5:12, 20.
prophète néphite. 3a Ét 9:3.
b 3 Né 5:11–18. 4a Pa 1:1, 11.
Mormon 1:12–2:1 576
dépasser le nombre de trente prêcher, à cause de l’endurcis-
mille. Et il arriva que, cette mê- sement de leur cœur; et à cause
me année, ils eurent un certain de l’endurcissement de leur
nombre de batailles, dans les- cœur, le pays fut a maudit à cau-
quelles les Néphites battirent se d’eux.
les Lamanites et en tuèrent 18 Et ces brigands de Ga-
beaucoup. dianton, qui étaient parmi les
12 Et il arriva que les Lamani- Lamanites, infestaient le pays,
tes renoncèrent à leur dessein, de sorte que ses habitants
et la paix se fit dans le pays; et commencèrent à cacher leurs
a
la paix dura pendant environ trésors dans la terre; et ils leur
quatre ans, de sorte qu’il n’y eut glissèrent entre les doigts, par-
pas d’effusion de sang; ce que le Seigneur avait maudit
13 mais la méchanceté ré- le pays, de sorte qu’ils ne pou-
gnait sur la surface de tout le vaient ni les conserver, ni les
pays, de sorte que le Seigneur retenir.
retira ses disciples a bien-aimés, 19 Et il arriva qu’il y eut des
et l’œuvre de miracles et de sorcelleries, et des sortilèges, et
guérisons cessa à cause de l’ini- de la magie; et le pouvoir du
quité du peuple. Malin agit sur toute la surface
14 Et il n’y eut plus de a dons du pays au point d’accomplir
venant du Seigneur, et le b Saint- toutes les paroles d’Abinadi et
Esprit ne descendit plus sur aussi de Samuel, le Lamanite.
personne à cause de leur mé-
chanceté et de leur c incrédulité.
CHAPITRE 2
15 Et moi, ayant quinze ans
et étant d’un esprit plutôt sé-
Mormon conduit les armées né-
rieux, je fus visité par le Sei-
phites — Le sang et le carnage se
gneur, et goûtai et connus la
répandent dans tout le pays — Les
bonté de Jésus.
Néphites se lamentent et pleurent
16 Et je m’efforçai de prêcher
de la tristesse des damnés — Leur
à ce peuple, mais la bouche me
jour de grâce est passé — Mormon
fut fermée, et il me fut interdit
obtient les plaques de Néphi — Les
de leur prêcher; car voici, ils
guerres continuent. Vers 327 –
s’étaient volontairement a rebel-
350 apr. j.-c.
lés contre leur Dieu; et les
disciples bien-aimés avaient été Et il arriva que, cette même
b
enlevés du pays à cause de année, la guerre éclata de nou-
leur iniquité. veau entre les Néphites et les
17 Mais je restai parmi eux, Lamanites. Et moi, malgré que
mais il me fut interdit de leur je fusse jeune, j’étais d’une haute

13a 3 Né 28:2, 12. 16a ge Rébellion. 18a Hél 13:18–20;


14a Mro 10:8–18, 24. b Mrm 8:10. Ét 14:1–2.
b ge Saint-Esprit. 17a 2 Né 1:7;
c ge Incrédulité. Al 45:10–14, 16.
577 Mormon 2:2–12
stature; c’est pourquoi, le peu- nites; et malgré la grande des-
ple de Néphi me nomma pour truction qui était suspendue
être son chef, ou le chef de ses au-dessus de mon peuple, il ne
armées. se repentait pas de ses mauvai-
2 C’est ainsi qu’il arriva que, ses actions; c’est pourquoi le
dans ma seizième année, j’allai sang et le carnage se répandirent
à la tête d’une armée de Néphi- sur toute la surface du pays,
tes contre les Lamanites; et tant de la part des Néphites
trois cent vingt-six ans étaient que de la part des Lamanites; et
passés. ce fut une révolution complète
3 Et il arriva que la trois cent sur toute la surface du pays.
vingt-septième année, les La- 9 Et maintenant, les Lamani-
manites tombèrent sur nous tes avaient un roi, et son nom
avec une puissance extrême- était Aaron; et il vint contre
ment grande, de sorte qu’ils nous avec une armée de qua-
effrayèrent mes armées; c’est rante-quatre mille. Et voici, je
pourquoi, elles ne voulurent lui résistai avec quarante-deux
pas se battre et elles commen- mille. Et il arriva que je le battis
cèrent à se retirer vers les ré- avec mon armée, de sorte qu’il
gions du nord. s’enfuit devant moi. Et voici,
4 Et il arriva que nous arrivâ- tout cela se fit, et trois cent
mes à la ville d’Angola, et nous trente années étaient passées.
prîmes possession de la ville 10 Et il arriva que les Néphites
et fîmes des préparatifs pour commencèrent à se repentir de
nous défendre contre les La- leur iniquité et commencèrent
manites. Et il arriva que nous à crier comme l’avait prophéti-
fortifiâmes la ville de toutes sé Samuel, le prophète; car voi-
nos forces; mais malgré toutes ci, nul ne pouvait garder ce qui
nos fortifications, les Lamani- était à lui, à cause des voleurs,
tes tombèrent sur nous et nous et des brigands, et des assas-
chassèrent de la ville. sins, et de la magie, et des sorti-
5 Et ils nous chassèrent aussi lèges qui étaient dans le pays.
du pays de David. 11 Ainsi, il commença à y avoir
6 Et nous marchâmes et arri- un deuil et une lamentation
vâmes au pays de Josué, qui dans tout le pays à cause de ces
était dans les régions frontiè- choses, et plus spécialement
res, à l’ouest, près du bord de parmi le peuple de Néphi.
la mer. 12 Et il arriva que lorsque moi,
7 Et il arriva que nous rassem- Mormon, je vis leurs lamenta-
blâmes notre peuple aussi vite tions, et leur deuil, et leur tris-
que possible, afin de le réunir tesse devant le Seigneur, mon
en un seul corps. cœur commença à se réjouir au-
8 Mais voici, le pays était dedans de moi, connaissant la
rempli de brigands et de Lama- miséricorde et la longanimité
Mormon 2:13–22 578
du Seigneur, et pensant, par Jashon était près du a pays où
conséquent, qu’il serait miséri- Ammaron avait déposé les an-
cordieux envers eux, de sorte nales pour le Seigneur, afin
qu’ils redeviendraient un peu- qu’elles ne fussent pas détrui-
ple juste. tes. Et voici, j’étais allé, selon la
13 Mais voici, cette joie, qui parole d’Ammaron, prendre les
était la mienne, fut vaine, car plaques de Néphi, et je fis des
leur a tristesse ne les portait pas annales, selon les paroles
au repentir, à cause de la bonté d’Ammaron.
de Dieu; mais c’était plutôt la 18 Et sur les plaques de Néphi,
tristesse des b damnés, parce que je fis le récit complet de toute la
le Seigneur n’allait plus leur per- méchanceté et de toutes les abo-
mettre de trouver du c bonheur minations; mais sur ces a pla-
dans le péché. ques, je m’abstins de faire le
14 Et ils ne venaient pas à récit complet de leur méchance-
Jésus, le a cœur brisé et l’esprit té et de leurs abominations, car
contrit, mais ils b maudissaient voici, une scène continuelle de
Dieu et souhaitaient mourir. méchanceté et d’abominations
Néanmoins, ils se battaient avec est devant mes yeux depuis que
l’épée pour défendre leur vie. je suis à même de contempler
15 Et il arriva que la tristesse les voies de l’homme.
s’empara de nouveau de moi, 19 Et malheur à moi à cause
et je vis que le a jour de b grâce de leur méchanceté; car, toute
c
était passé pour eux, à la fois ma vie, mon cœur a été rempli
temporellement et spirituelle- de tristesse à cause de leur mé-
ment; car j’en voyais des milliers chanceté; néanmoins, je sais que
abattus, en rébellion ouverte je serai a élevé au dernier jour.
contre leur Dieu et entassés 20 Et il arriva que cette année-
comme du fumier sur la surface là, le peuple de Néphi fut de
du pays. Et ainsi, trois cent nouveau traqué et chassé. Et il
quarante-quatre années étaient arriva que nous fûmes chassés
passées. jusqu’à ce que nous fussions ar-
16 Et il arriva que la trois cent rivés dans la direction du nord
quarante-cinquième année, les au pays qui était appelé Sem.
Néphites commencèrent à fuir 21 Et il arriva que nous forti-
devant les Lamanites; et ils fiâmes la ville de Sem et nous
furent poursuivis jusqu’à ce rassemblâmes notre peuple au-
qu’ils arrivassent au pays de tant qu’il était possible, afin de
Jashon, avant qu’il fût possible pouvoir peut-être le sauver de
de les arrêter dans leur retraite. la destruction.
17 Et maintenant, la ville de 22 Et il arriva que la trois cent

2 13a 2 Co 7:10; Al 42:29. b ge Blasphème, c Jé 8:20; D&A 56:16.


b ge Damnation. blasphémer. 17a Mrm 1:1–4.
c Al 41:10. 15a Hél 13:38. 18a ge Plaques.
14a ge Cœur brisé. b ge Grâce. 19a Mos 23:22; Ét 4:19.
579 Mormon 2:23–3:3
quarante-sixième année, ils nous 28 Et la trois cent quarante-
attaquèrent de nouveau. neuvième année était passée.
23 Et il arriva que je parlai à Et la trois cent cinquantième
mon peuple et l’exhortai, avec année, nous conclûmes, avec
une grande énergie, à résister les Lamanites et les brigands
hardiment devant les Lamanites de Gadianton, un traité par le-
et à a se battre pour ses femmes, quel nous divisâmes les pays
et ses enfants, et ses maisons, et de notre héritage.
ses foyers. 29 Et les Lamanites nous don-
24 Et mes paroles l’excitèrent nèrent le pays situé du côté
quelque peu à la vigueur, de sor- du nord, oui, jusqu’au a passage
te qu’il ne prit pas la fuite de- étroit qui menait au pays situé
vant les Lamanites, mais leur du côté du sud. Et nous donnâ-
résista avec hardiesse. mes aux Lamanites tout le pays
25 Et il arriva que nous com- situé du côté du sud.
battîmes avec une armée de
trente mille contre une armée
de cinquante mille. Et il arriva CHAPITRE 3
que nous leur résistâmes avec
une telle fermeté qu’ils s’enfui- Mormon appelle les Néphites au
rent devant nous. repentir — Ils remportent une
26 Et il arriva que lorsqu’ils grande victoire et se glorifient de
eurent fui, nous les poursuivî- leur force — Mormon refuse de les
mes avec nos armées, et les diriger, et les prières qu’il fait pour
rencontrâmes de nouveau, et les eux sont dépourvues de foi — Le
battîmes; néanmoins, la force du Livre de Mormon invite les douze
Seigneur n’était pas avec nous; tribus d’Israël à croire en l’Évan-
oui, nous étions livrés à nous- gile. Vers 360–362 apr. j.-c.
mêmes, de sorte que l’Esprit Et il arriva que les Lamanites
du Seigneur ne demeurait pas ne revinrent pas livrer bataille
en nous; c’est pourquoi nous avant que dix autres années
étions devenus faibles comme fussent passées. Et voici, j’avais
nos frères. employé mon peuple, les Né-
27 Et mon cœur était attristé à phites, à préparer ses terres et
cause de cette grande calamité ses armes en vue du moment
qui était celle de mon peuple, à de la bataille.
cause de sa méchanceté et de ses 2 Et il arriva que le Seigneur
abominations. Mais voici, nous me dit: Crie à ce peuple: Repen-
marchâmes sur les Lamanites tez-vous et venez à moi, et
et les brigands de Gadianton, soyez baptisés, et édifiez de
jusqu’à ce que nous eussions nouveau mon Église, et vous
de nouveau pris possession des serez épargnés.
pays de notre héritage. 3 Et je criai à ce peuple, mais

23a Mos 20:11; Al 43:45. 29a Al 22:32.


Mormon 3:4–14 580
ce fut en vain, et il ne se rendait leurs morts furent jetés dans
pas compte que c’était le Sei- la mer.
gneur qui l’avait épargné et lui 9 Et alors, à cause de cette
accordait une occasion de se grande chose que mon peuple,
repentir. Et voici, il s’endurcit les Néphites, avait faite, ils com-
le cœur contre le Seigneur, son mencèrent à a se vanter de leur
Dieu. force et commencèrent à jurer
4 Et il arriva que lorsque cette devant les cieux qu’ils se ven-
dixième année fut passée, ce qui geraient du sang de leurs frères
faisait en tout trois cent soixante qui avaient été tués par leurs
années depuis la venue du ennemis.
Christ, le roi des Lamanites 10 Et ils jurèrent par les cieux,
m’envoya une épître, qui me fai- et aussi par le trône de Dieu,
sait savoir qu’ils se préparaient qu’ils a iraient livrer bataille à
à revenir nous livrer bataille. leurs ennemis et les retranche-
5 Et il arriva que je comman- raient de la surface du pays.
dai à mon peuple de se rassem- 11 Et il arriva que moi, Mor-
bler au pays de Désolation, mon, je refusai absolument, à
dans une ville qui était dans les partir de ce moment-là, d’être
régions frontières, près du pas- commandant et chef de ce peu-
sage étroit qui menait au pays ple, à cause de sa méchanceté
situé du côté du sud. et de son abomination.
6 Et nous plaçâmes là notre ar- 12 Voici, je les avais dirigés,
mée, afin d’arrêter les armées malgré leur méchanceté je les
des Lamanites, afin qu’elles ne avais conduits de nombreuses
prissent possession d’aucune de fois à la bataille et les avais ai-
nos terres; c’est pourquoi nous més de tout mon cœur, selon
a
nous fortifiâmes contre eux de l’amour de Dieu qui était en
toutes nos forces. moi; et mon âme s’était déversée
7 Et il arriva que la trois cent tout le jour pour eux en prières
soixante et unième année, les à mon Dieu; néanmoins, je le fai-
Lamanites descendirent à la sais b sans la foi, à cause de l’en-
ville de Désolation pour nous durcissement de leur cœur.
livrer bataille; et il arriva que, 13 Et trois fois je les ai délivrés
cette année-là, nous les battî- des mains de leurs ennemis, et
mes, de sorte qu’ils retournè- ils ne se sont pas repentis de
rent dans leurs terres. leurs péchés.
8 Et la trois cent soixante- 14 Et lorsqu’ils eurent juré par
deuxième année, ils redescen- tout ce qui leur avait été a inter-
dirent livrer bataille. Et nous dit par notre Seigneur et Sau-
les battîmes de nouveau et en veur Jésus-Christ, qu’ils iraient
tuâmes un grand nombre, et livrer bataille à leurs ennemis,

3 9a 2 Né 4:34. Mrm 4:4. b Mrm 5:2.


10a 3 Né 3:20–21; 12a ge Amour. 14a 3 Né 12:34–37.
581 Mormon 3:15–22
et venger le sang de leurs frè- vous écris à tous. Et c’est pour
res, voici, la voix du Seigneur cela que je vous écris, pour que
me parvint, disant: vous sachiez que vous devrez
15 À moi la a vengeance, c’est tous vous tenir devant le a siège
moi qui b rétribuerai; et parce du jugement du Christ, oui, tou-
que ce peuple ne s’est pas re- te âme qui appartient à toute
penti après que je l’ai délivré, la b famille humaine d’Adam; et
voici, il sera retranché de la sur- vous devez vous y tenir pour
face de la terre. être jugés de vos œuvres, qu’el-
16 Et il arriva que je refusai les soient bonnes ou mauvaises;
absolument de monter contre 21 et aussi, afin que vous
a
mes ennemis; et je fis ce que le croyiez en l’Évangile de Jésus-
Seigneur m’avait commandé; Christ, que vous aurez parmi
et je me tins en témoin passif vous; et aussi afin que les
b
pour manifester au monde les Juifs, le peuple de l’alliance
choses que je voyais et enten- du Seigneur, aient un c autre
dais, selon les manifestations témoin que celui qu’ils ont vu
de l’Esprit, qui avait témoigné et entendu, pour attester que
des choses à venir. Jésus, qu’ils ont mis à mort,
17 C’est pourquoi je vous écris, était le d Christ lui-même et Dieu
a
à vous, les Gentils, et aussi à toi, lui-même.
maison d’Israël, qui seras sur le 22 Et je voudrais pouvoir vous
point de te préparer à retourner persuader, a vous toutes, extré-
au pays de ton héritage lorsque mités de la terre, de vous re-
l’œuvre commencera ; pentir et de vous préparer à
18 oui, voici, j’écris à toutes vous tenir devant le siège du
les extrémités de la terre; oui, à jugement du Christ.
vous, les douze tribus d’Israël,
qui serez a jugées selon vos
œuvres par les douze que Jésus CHAPITRE 4
a choisis pour être ses disciples
au pays de Jérusalem. La guerre et le carnage continuent
19 Et j’écris aussi au reste de ce — Les méchants punissent les mé-
peuple, qui sera aussi jugé par chants — Il règne une méchanceté
les douze que Jésus a choisis plus grande que jamais aupara-
dans ce pays; et ils seront jugés vant dans tout Israël — Des fem-
par les a douze autres que Jésus mes et des enfants sont sacrifiés
a choisis au pays de Jérusalem. aux idoles — Les Lamanites com-
20 Et ces choses, l’Esprit me mencent à balayer les Néphites de-
les manifeste; c’est pourquoi je vant eux. Vers 363–375 apr. j.-c.

15a ge Vengeance. Lu 22:29–30; 21a D&A 3:20.


b D&A 82:23. D&A 29:12. b ge Juifs.
17a 2 Né 30:3–8; 19a 1 Né 12:9–10. c 2 Né 25:18.
3 Né 29:1. 20a ge Jugement dernier. d 2 Né 26:12; Mos 7:27.
18a Mt 19:28; b D&A 27:11. 22a Al 29:1.
Mormon 4:1–12 582
Et alors, il arriva que la trois soixante-quatrième année, les
cent soixante-troisième année, Lamanites attaquèrent la ville
les Néphites allèrent, avec leurs de Téancum, afin de prendre
armées, livrer bataille aux La- également possession de la vil-
manites, en dehors du pays de le de Téancum.
Désolation. 8 Et il arriva qu’ils furent
2 Et il arriva que les armées repoussés et refoulés par les
des Néphites furent repoussées Néphites. Et lorsque les Néphi-
au pays de Désolation. Et pen- tes virent qu’ils avaient chassé
dant qu’elles étaient encore les Lamanites, ils se vantèrent
fatiguées, une armée fraîche de de nouveau de leur force; et ils
Lamanites tomba sur elles; et allèrent avec leur force et re-
ils eurent une furieuse bataille, prirent possession de la ville
de sorte que les Lamanites pri- de Désolation.
rent possession de la ville de 9 Et maintenant, toutes ces
Désolation, et tuèrent beaucoup choses avaient été faites, et des
de Néphites, et firent beaucoup milliers d’hommes avaient été
de prisonniers. tués de part et d’autre, tant les
3 Et le reste s’enfuit et se Néphites que les Lamanites.
joignit aux habitants de la ville 10 Et il arriva que la trois cent
de Téancum. Or, la ville de soixante-sixième année était
Téancum se trouvait dans les ré- passée, et les Lamanites vinrent
gions frontières près du bord de de nouveau livrer bataille aux
la mer; et elle était également Néphites; et cependant, les
près de la ville de Désolation. Néphites ne se repentaient pas
4 Et c’était a parce que les ar- du mal qu’ils avaient fait,
mées des Néphites étaient allées mais persistaient continuelle-
livrer bataille aux Lamanites ment dans leur méchanceté.
qu’elles commençaient à être 11 Et il est impossible à la lan-
frappées; car sans cela, les La- gue de décrire ou à l’homme
manites n’auraient pu avoir d’écrire une description parfaite
aucun pouvoir sur elles. de l’horrible spectacle de sang et
5 Mais voici, les jugements de carnage qui était parmi le
de Dieu viennent sur les mé- peuple, tant des Néphites que
chants, et c’est par les méchants des Lamanites; et tous les cœurs
que les méchants sont a punis; étaient endurcis, de sorte qu’ils
car ce sont les méchants qui ex- prenaient plaisir à répandre
citent le cœur des enfants des continuellement le sang.
hommes à l’effusion du sang. 12 Et il n’y avait jamais eu
6 Et il arriva que les Lamani- une aussi grande a méchanceté
tes firent des préparatifs pour parmi tous les enfants de Léhi,
attaquer la ville de Téancum. ni même parmi toute la mai-
7 Et il arriva que la trois cent son d’Israël, selon les paroles

4 4a Mrm 3:10. 5 a D&A 63:33. 12a Ge 6:5; 3 Né 9:9.


583 Mormon 4:13–23
du Seigneur, que parmi ce cours de laquelle ils battirent
peuple. les Néphites.
13 Et il arriva que les Lamani- 20 Et ils s’enfuirent de nou-
tes prirent possession de la ville veau devant eux, et ils arrivè-
de Désolation, et cela parce rent à la ville de Boaz; et là, ils
que leur a nombre dépassait le résistèrent aux Lamanites avec
nombre des Néphites. une hardiesse extrême, de sorte
14 Et ils marchèrent aussi que les Lamanites ne les batti-
contre la ville de Téancum, et en rent que lorsqu’ils revinrent
chassèrent les habitants, et firent une deuxième fois contre eux.
beaucoup de prisonniers, fem- 21 Et lorsqu’ils furent venus
mes et enfants, et les offrirent en une deuxième fois, les Néphi-
sacrifice à leurs a idoles. tes furent chassés et massacrés
15 Et il arriva que la trois cent en un massacre extrêmement
soixante-septième année, les grand; de nouveau, leurs fem-
Néphites, en colère parce que mes et leurs enfants furent sa-
les Lamanites avaient sacrifié crifiés aux idoles.
leurs femmes et leurs enfants, 22 Et il arriva que les Néphites
allèrent contre les Lamanites s’enfuirent de nouveau devant
avec une colère extrêmement eux, prenant tous les habitants
grande, de sorte qu’ils battirent avec eux, tant dans les bourgs
de nouveau les Lamanites et les que dans les villages.
chassèrent de leurs pays. 23 Et alors, moi, Mormon,
16 Et les Lamanites ne revin- voyant que les Lamanites
rent plus contre les Néphites étaient sur le point de détrui-
avant la trois cent soixante- re le pays, j’allai à la colline
quinzième année. de a Shim et pris toutes les anna-
17 Et cette année-là, ils des- les qu’Ammaron avait cachées
cendirent contre les Néphites pour le Seigneur.
avec toute leur puissance; et on
ne les compta pas à cause de
leur grand nombre. CHAPITRE 5
18 Et a à partir de ce moment-là,
les Néphites n’obtinrent plus de Mormon conduit de nouveau les
pouvoir sur les Lamanites, mais armées néphites dans des batailles
commencèrent à être balayés marquées par le sang et le carnage
par eux comme la rosée devant — Le Livre de Mormon paraîtra
le soleil. pour convaincre tout Israël que
19 Et il arriva que les Lamani- Jésus est le Christ — À cause de
tes descendirent contre la ville leur incrédulité, les Lamanites se-
de Désolation, et une bataille ront dispersés, et l’Esprit cessera
extrêmement furieuse fut li- de lutter avec eux — Dans les der-
vrée au pays de Désolation, au niers jours, ils recevront l’Évan -

13a Mrm 5:6. 18a Mrm 3:3.


14a ge Idolâtrie. 23a Mrm 1:3.
Mormon 5:1–9 584
gile grâce aux Gentils. Vers 375– rent détruits par les Lamanites,
384 apr. j.-c. et leurs bourgs, et leurs villa-
ges, et leurs villes furent brûlés
Et il arriva que j’allai parmi les par le feu; et ainsi, trois cent
Néphites et me repentis du soixante-dix-neuf ans étaient
a
serment que j’avais fait de ne passés.
plus les aider; et ils me donnè- 6 Et il arriva que la trois cent
rent de nouveau le commande- quatre-vingtième année, les La-
ment de leurs armées, car ils manites vinrent de nouveau
me considéraient comme quel- nous livrer bataille, et nous leur
qu’un qui pouvait les délivrer résistâmes hardiment; mais tout
de leurs afflictions. cela était en vain, car leur nom-
2 Mais voici, j’étais a sans es- bre était si grand qu’ils foulaient
poir, car je connaissais les juge- le peuple néphite sous leurs
ments du Seigneur qui allaient pieds.
s’abattre sur eux; car ils ne se 7 Et il arriva que nous prîmes
repentaient pas de leurs iniqui- de nouveau la fuite, et ceux dont
tés, mais luttaient pour conser- la fuite était plus rapide que
ver la vie, sans faire appel à cet l’avance des Lamanites échap-
Être qui les avait créés. pèrent, et ceux dont la fuite
3 Et il arriva que les Lamani- ne dépassait pas l’avance des
tes vinrent contre nous, alors Lamanites furent balayés et
que nous nous étions enfuis à détruits.
la ville de Jourdain; mais voici, 8 Et maintenant, voici, moi,
ils furent repoussés, de sorte Mormon, je ne désire pas dé-
qu’ils ne prirent pas la ville à ce chirer l’âme des hommes en
moment-là. leur exposant l’affreux specta-
4 Et il arriva qu’ils vinrent de cle de sang et de carnage qui se
nouveau contre nous, et nous présenta à mes yeux; mais, sa-
conservâmes la ville. Et il y eut chant que ces choses doivent
aussi d’autres villes qui furent certainement être a dévoilées, et
conservées par les Néphites, que tout ce qui est caché doit
places fortes qui les arrêtèrent, être révélé sur les toits —
de sorte qu’ils ne purent entrer 9 et aussi que la connaissance
dans la région qui s’étendait de ces choses doit a parvenir au
devant nous, pour détruire les reste de ce peuple, et aussi aux
habitants de notre pays. Gentils, dont le Seigneur a dit
5 Mais il arriva que tous les qu’ils b disperseraient ce peu-
pays à côté desquels nous étions ple, et que ce peuple serait
passés et dont les habitants compté pour rien parmi eux —
n’avaient pas été rassemblés, fu- c’est pourquoi, j’écris un c court

5 1a Mrm 3:11. 2 Né 27:11; b 3 Né 16:8.


2 a Mrm 3:12. D&A 1:3. c Mrm 1:1.
8 a Lu 12:2–3; 9 a 4 Né 1:49.
585 Mormon 5:10–18
b
abrégé, n’osant pas faire le ré- persuader que Jésus est le
cit complet des choses que j’ai Christ, le Fils du Dieu vivant,
vues, à cause du commande- afin que le Père puisse réaliser,
ment que j’ai reçu, et aussi afin par son Bien-aimé, son grand
que vous n’ayez pas une trop dessein éternel, qui est de ra-
grande tristesse à cause de la mener les Juifs, ou toute la mai-
méchanceté de ce peuple. son d’Israël, au pays de leur
10 Et maintenant, voici, cela héritage, que le Seigneur, leur
je le dis à leur postérité, et aussi Dieu, leur a donné, pour ac-
aux Gentils qui se préoccupent complir son c alliance;
de la maison d’Israël, qui com- 15 et aussi pour que la posté-
prennent et savent d’où vien- rité de a ce peuple croie plus
nent leurs bénédictions. complètement en son Évangi-
11 Car je sais que ceux-là se- le, qui b ira des Gentils parmi
ront attristés de la calamité de elle; car ce peuple sera c disper-
la maison d’Israël; oui, ils se- sé et d deviendra un peuple
ront attristés de la destruction sombre, souillé et repoussant,
de ce peuple; ils seront attristés au-delà de toute description
de ce que ce peuple ne s’est de ce qui a jamais été parmi
pas repenti, de sorte qu’il au- nous, oui, de ce qui a été parmi
rait pu être serré dans les bras les Lamanites, et cela à cause
de Jésus. de son incrédulité et de son
12 Or, a ces choses sont écrites idolâtrie.
au b reste de la maison de Jacob, 16 Car voici, l’Esprit du Sei-
et elles sont écrites de cette ma- gneur a déjà cessé de a lutter
nière parce que Dieu sait que avec leurs pères; et ils sont sans
la méchanceté ne les leur fera Christ et sans Dieu dans le mon-
pas parvenir; et elles doivent de; et ils sont chassés comme la
être c cachées pour le Seigneur, b
balle emportée par le vent.
afin de paraître lorsqu’il le ju- 17 Ils étaient jadis un peuple
gera bon. agréable et ils avaient le Christ
13 Et tel est le commandement pour a berger; oui, ils étaient
que j’ai reçu. Et voici, elles conduits par Dieu le Père.
paraîtront selon le commande- 18 Mais maintenant, voici, ils
ment du Seigneur, lorsqu’il le sont a conduits çà et là par Sa-
jugera bon dans sa sagesse. tan, comme la balle est empor-
14 Et voici, elles iront aux tée par le vent, ou comme un
incrédules d’entre les a Juifs; et navire sans voile ni ancre, et
elles iront dans le but de les sans rien pour le gouverner, est

12a Én 1:16; ge Juifs. 3 Né 16:8.


Hél 15:11–13. b 2 Né 25:16–17. d 2 Né 26:33.
ge Livre de Mormon. c 3 Né 29:1–3. 16a Ge 6:3;
b D&A 3:16–20. 15a 3 Né 21:3–7, 24–26. Ét 2:15.
c Mrm 8:4, 13–14; b 1 Né 13:20–29, 38; b Ps 1:4.
Mro 10:1–2. Mrm 7:8–9. 17a ge Bon berger.
14a 2 Né 29:13; 30:7–8. c 1 Né 10:12–14; 18a 2 Né 28:21.
Mormon 5:19–6:5 586
ballotté sur les vagues; et ils CHAPITRE 6
sont comme lui.
19 Et voici, le Seigneur a réser- Les Néphites se rassemblent au pays
vé les bénédictions qu’ils au- de Cumorah pour les batailles fina-
raient pu recevoir dans le pays les — Mormon cache les annales
aux a Gentils qui posséderont le sacrées dans la colline de Cumorah
pays. — Les Lamanites sont victorieux,
20 Mais voici, il arrivera qu’ils et la nation néphite est détruite —
seront chassés et dispersés par Des centaines de milliers sont tués
les Gentils; et lorsqu’ils auront par l’épée. Vers 385 apr. j.-c.
été chassés et dispersés par les Et maintenant, je termine mes
Gentils, voici, alors le Seigneur annales concernant la a destruc-
a
se souviendra de b l’alliance tion de mon peuple, les Néphi-
qu’il a faite avec Abraham et tes. Et il arriva que nous mar-
avec toute la maison d’Israël. châmes devant les Lamanites.
21 Et le Seigneur se souvien- 2 Et moi, Mormon, j’écrivis une
dra aussi des a prières que les épître au roi des Lamanites et
justes lui ont adressées pour lui demandai de nous permettre
eux. de rassembler notre peuple au
a
22 Et alors, ô Gentils, com- pays de Cumorah, près d’une
ment pourrez-vous subsister colline qui était appelée Cumo-
devant la puissance de Dieu, si rah, et là nous pourrions leur
vous ne vous repentez pas et livrer bataille.
ne vous détournez pas de vos 3 Et il arriva que le roi des
voies mauvaises? Lamanites m’accorda ce que je
23 Ne savez-vous pas que désirais.
vous êtes dans les mains de 4 Et il arriva que nous marchâ-
Dieu? Ne savez-vous pas qu’il mes jusqu’au pays de Cumorah
a tout pouvoir et qu’à son grand et dressâmes nos tentes tout au-
a
commandement, la terre sera tour de la colline de Cumorah;
b
roulée comme un livre? et c’était dans un pays d’eaux,
24 C’est pourquoi, repentez- de rivières et de sources nom-
vous, et humiliez-vous devant breuses; et là, nous avions l’es-
lui, de peur qu’il ne sorte en poir d’avoir l’avantage sur les
justice contre vous — de peur Lamanites.
qu’un reste de la postérité de 5 Et lorsque trois cent quatre
Jacob n’aille parmi vous com- vingt-quatre années furent pas-
me un a lion, et ne vous déchire, sées, nous avions rassemblé tout
et qu’il n’y ait personne pour le reste de notre peuple au pays
délivrer. de Cumorah.

19a 3 Né 20:27–28. Mrm 9:36–37. 6 1a 1 Né 12:19;


20a 3 Né 16:8–12. 23a Hél 12:8–17. Jm 1:10;
b ge Alliance b 3 Né 26:3. Al 45:9–14;
abrahamique. 24a Mi 5:8; Hél 13:5–11.
21a Én 1:12–18; 3 Né 20:15–16. 2 a Ét 9:3.
587 Mormon 6:6–15
6 Et il arriva que lorsque nous dix mille qui étaient avec moi,
eûmes rassemblé tout notre et je tombai blessé au milieu
peuple en un seul au pays de d’eux; et ils passèrent à côté de
Cumorah, voici, moi, Mormon, moi, de sorte qu’ils ne mirent
je commençai à être vieux; et sa- pas fin à ma vie.
chant que ce serait la dernière 11 Et lorsqu’ils furent passés
lutte de mon peuple, et ayant et eurent abattu a tout mon peu-
reçu du Seigneur le comman- ple sauf vingt-quatre d’entre
dement de ne pas laisser les nous (parmi lesquels mon fils
annales, qui avaient été trans- Moroni), nous, qui avions sur-
mises par nos pères, qui étaient vécu aux morts de notre peu-
sacrées, tomber entre les mains ple, nous vîmes, le lendemain,
des Lamanites (car les Lamani- lorsque les Lamanites furent
tes les détruiraient), je fis alors retournés à leurs camps, du
a
ces annales-ci à partir des pla- sommet de la colline de Cumo-
ques de Néphi et b cachai dans rah, les dix mille de mon peu-
la colline de Cumorah toutes ple, que j’avais conduits aux
les annales qui m’avaient été premières lignes, qui étaient
confiées par la main du Sei- abattus.
gneur, sauf c ces quelques pla- 12 Et nous vîmes aussi les
ques que je donnai à mon fils dix mille de mon peuple qui
d
Moroni. avaient été conduits par mon
7 Et il arriva que mon peuple, fils Moroni.
avec ses femmes et ses enfants, 13 Et voici, les dix mille de
vit alors les a armées des La- Gidgiddonah étaient tombés,
manites marcher vers lui; et et lui aussi parmi eux.
avec cette crainte affreuse de la 14 Et Lamah était tombé avec
mort qui remplit le cœur de ses dix mille; et Guilgal était
tous les méchants, ils attendi- tombé avec ses dix mille; et
rent de les recevoir. Limhah était tombé avec ses
8 Et il arriva qu’ils vinrent nous dix mille, et Jénéum était tom-
livrer bataille, et toutes les âmes bé avec ses dix mille, et Cu-
étaient remplies de terreur à menihah, et Moronihah, et An-
cause de leur grand nombre. tionum, et Shiblom, et Sem, et
9 Et il arriva qu’ils tombèrent Josh étaient tombés, chacun
sur mon peuple avec l’épée, et avec ses dix mille.
avec l’arc, et avec la flèche, et 15 Et il arriva qu’il y en avait
avec la hache, et avec toutes dix autres qui étaient tombés
sortes d’armes de guerre. par l’épée, chacun avec ses dix
10 Et il arriva que mes hom- mille; oui, a tout mon peuple
mes furent abattus, oui, mes était tombé, sauf ces vingt-qua-

6 a ge Plaques. d Mrm 8:1. Hél 15:17.


b Ét 15:11. 7 a 1 Né 12:15. 15a Al 9:24.
c Pa 1:2. 11a 1 Né 12:19–20;
Mormon 6:16–7:4 588
tre qui étaient avec moi, et aus- du jugement du Christ, pour
si un petit nombre qui s’étaient être jugés selon vos œuvres; et
échappés dans les régions du si vous êtes justes, alors vous
sud et un petit nombre qui serez bénis avec vos pères qui
avaient déserté et étaient pas- s’en sont allés avant vous.
sés chez les Lamanites; et leur 22 Oh! que ne vous êtes-vous
chair, et leurs os, et leur sang repentis avant que cette grande
gisaient sur la surface de la destruction ne s’abatte sur vous!
terre, laissés par les mains de Mais voici, vous vous en êtes al-
ceux qui les avaient tués, pour lés, et le Père, oui, le Père éternel
pourrir sur le pays, et se dé- du ciel, connaît votre état; et il
composer, et retourner à la ter- agit envers vous selon sa a justice
re, leur mère. et sa b miséricorde.
16 Et mon âme fut déchirée
d’angoisse à cause de ceux de
CHAPITRE 7
mon peuple qui avaient été tués,
et je m’écriai:
Mormon invite les Lamanites des
17 Ô belles créatures, com-
derniers jours à croire au Christ, à
ment avez-vous pu vous éloi-
accepter son Évangile et à être sau-
gner des voies du Seigneur? Ô
vés — Tous ceux qui croient en la
belles créatures, comment avez-
Bible croiront aussi au Livre de
vous pu rejeter ce Jésus qui se
Mormon. Vers 385 apr. j.-c.
tenait, les bras ouverts, pour
vous recevoir? Et maintenant, voici, je voudrais
18 Voici, si vous n’aviez pas parler quelque peu au a reste de
fait cela, vous ne seriez pas tom- ce peuple qui est épargné, si
bés. Mais voici, vous êtes tom- Dieu lui donne mes paroles, afin
bés, et je pleure votre perte. qu’il soit informé des choses de
19 Ô fils et filles si beaux, pè- ses pères; oui, je vous parle, res-
res et mères, maris et épouses, te de la maison d’Israël; et voici
belles créatures, comment se les paroles que je dis:
peut-il que vous soyez tombés? 2 Sachez que vous êtes de la
a
20 Mais voici, vous vous en maison d’Israël.
êtes allés, et mon chagrin ne 3 Sachez que vous devez venir
peut causer votre retour. au repentir, sinon vous ne pou-
21 Et le jour viendra bientôt vez être sauvés.
où votre corps mortel revêtira 4 Sachez que vous devez dé-
l’immortalité, et où ces corps poser vos armes de guerre et ne
qui maintenant tombent en cor- plus mettre vos délices dans
ruption deviendront des a corps l’effusion du sang, et ne plus
incorruptibles; et alors vous les prendre, à moins que Dieu
vous tiendrez devant le siège ne vous le commande.

21a 1 Co 15:53–54. b ge Miséricorde, 7 1a Hél 15:11–13.


22a ge Justice. miséricordieux. 2 a Al 10:3.
589 Mormon 7:5–10
5 Sachez que vous devez en tils, annales qui viendront des
arriver à a connaître vos pères, Gentils d à vous.
et vous repentir de tous vos pé- 9 Car voici, a ceci est écrit dans
chés et de toutes vos iniquités, l’intention que vous b croyiez ce-
et b croire en Jésus-Christ, qu’il la; et si vous croyez cela, vous
est le Fils de Dieu, et qu’il fut croirez ceci aussi; et si vous
tué par les Juifs, et que par le croyez ceci, vous saurez ce qui
pouvoir du Père il est ressusci- concerne vos pères, et aussi les
té, grâce à quoi il a remporté la œuvres merveilleuses qui ont
c
victoire sur le tombeau; et en été accomplies parmi eux par le
lui aussi est englouti l’aiguillon pouvoir de Dieu.
de la mort. 10 Et vous saurez aussi que
6 Et il réalise la a résurrection vous êtes un reste de la postéri-
des morts, par laquelle l’hom- té de Jacob; c’est pourquoi vous
me doit être ressuscité pour êtes comptés parmi le peuple de
se tenir devant son b siège du la première alliance; et si vous
jugement. croyez au Christ et êtes baptisés,
7 Et il a réalisé la a rédemption premièrement d’eau, ensuite de
du monde, par laquelle, à celui feu et du Saint-Esprit, suivant
qui est trouvé b innocent devant a
l’exemple de notre Sauveur,
lui le jour du jugement, il est selon ce qu’il nous a comman-
donné de c demeurer en la pré- dé, tout ira bien pour vous au
sence de Dieu dans son royau- jour du jugement. Amen.
me, pour chanter sans cesse des
louanges avec les d chœurs là-
haut, au Père, et au Fils, et au CHAPITRE 8
Saint-Esprit, qui sont e un seul
Dieu, dans un état de f bonheur Les Lamanites pourchassent et
qui n’a pas de fin. tuent les Néphites — Le Livre de
8 C’est pourquoi, repentez- Mormon paraîtra par le pouvoir de
vous, et soyez baptisés au nom Dieu — Malheurs prononcés contre
de Jésus, et saisissez-vous de ceux qui manifestent de la colère et
a
l’Évangile du Christ, qui sera la volonté de lutter contre l’œuvre
placé devant vous, non seule- du Seigneur — Les annales néphi-
ment dans ces annales-ci, mais tes paraîtront en un jour de mé-
aussi dans les b annales qui par- chanceté, de dégénérescence et
viendront des c Juifs aux Gen- d’apostasie. Vers 400–421 apr. j.-c.

5 a 2 Né 3:12. rachetés, ge Dieu, Divinité.


b ge Croire; Foi. rédemption. f ge Joie.
c És 25:8; b ge Justification, 8 a ge Évangile.
Mos 16:7–8. justifier. b ge Bible.
6 a ge Résurrection. c 1 Né 10:21; c 2 Né 29:4–13.
b ge Jésus-Christ — D&A 76:62; d 1 Né 13:38.
Juge; Jugement Moï 6:57. 9 a ge Livre de Mormon.
dernier. d Mos 2:28. b 1 Né 13:38–41.
7 a ge Racheter, e D&A 20:28. 10a 2 Né 31:5–9.
Mormon 8:1–12 590
Voici, moi, a Moroni, je finis les 7 Et voici, les Lamanites ont
b
annales de mon père, Mormon. traqué mon peuple, les Néphi-
Voici, je n’ai que peu de choses à tes, de ville en ville et de lieu
écrire, choses qui m’ont été com- en lieu jusqu’à ce qu’il ne soit
mandées par mon père. plus; et grande a été sa a chute;
2 Et alors, il arriva qu’après oui, grande et étonnante est la
la a grande et terrible bataille destruction de mon peuple, les
de Cumorah, voici, les Néphi- Néphites.
tes qui s’étaient échappés dans 8 Et voici, c’est la main du
la région située du côté du sud Seigneur qui l’a fait. Et voici,
furent traqués par les b Lama- aussi, les Lamanites sont en
a
nites, jusqu’à ce qu’ils fussent guerre les uns contre les au-
tous détruits. tres; et toute la surface de ce
3 Et mon père fut aussi tué par pays n’est qu’un cercle conti-
eux, et quant à moi, je reste nuel de meurtres et d’effusions
a
seul pour écrire la triste histoi- de sang; et nul ne connaît la fin
re de la destruction de mon de la guerre.
peuple. Mais voici, il s’en est 9 Et maintenant, voici, je ne
allé, et j’accomplis le comman- parle plus à leur sujet, car il n’y
dement de mon père. Et je ne a que les Lamanites et les a bri-
sais pas s’ils me tueront. gands qui existent à la surface
4 C’est pourquoi je vais écrire du pays.
et cacher les annales dans la 10 Et il n’y en a aucun qui
terre; et peu importe où je vais. connaît le vrai Dieu, si ce n’est
5 Voici, mon père a fait a ces les a disciples de Jésus, qui ont
annales, et il a écrit dans quelle demeuré dans le pays jusqu’à
intention elles ont été faites. Et ce que la méchanceté du peuple
voici, je l’écrirais aussi si j’avais fût si grande que le Seigneur
de la place sur les b plaques, mais ne souffrit plus qu’ils b demeu-
je n’en ai pas; et du métal, je n’en rassent parmi le peuple; et nul
ai pas, car je suis seul. Mon père ne sait s’ils sont sur la surface
a été tué à la bataille, et toute ma du pays.
parenté, et je n’ai pas d’amis ni 11 Mais voici, mon a père et
où aller; et je ne sais pas com- moi les avons vus, et ils nous
bien de temps le Seigneur souf- ont servis.
frira que je vive. 12 Et quiconque reçoit ces an-
6 Voici, quatre a cents années nales et ne les condamne pas à
sont passées depuis la venue cause des imperfections qui s’y
de notre Seigneur et Sauveur. trouvent, celui-là connaîtra des

8 1a ge Moroni, fils 5a Mrm 2:17–18. 10a 3 Né 28:7;


de Mormon. b Mrm 6:6. Ét 12:17.
b ge Plaques. 6a Al 45:10. ge Trois disciples
2a Mrm 6:2–15. 7a 1 Né 12:2–3. néphites.
b D&A 3:18. 8a 1 Né 12:20–23. b Mrm 1:16.
3a Mro 9:22. 9a Mrm 2:8. 11a 3 Né 28:24–26.
591 Mormon 8:13–22
choses a plus grandes que cel- voici, nous ne connaissons pas
les-ci. Voici, je suis Moroni; et de faute; néanmoins Dieu sait
si c’était possible, je vous ferais tout; c’est pourquoi, celui qui
b
tout connaître. condamne, qu’il prenne garde
13 Voici, je finis de parler de de peur d’être en danger du feu
ce peuple. Je suis le fils de Mor- de l’enfer.
mon, et mon père était a descen- 18 Et celui qui dit: Montrez-
dant de Néphi. moi, ou vous serez frappés, qu’il
14 Et je suis celui-là même prenne garde, de peur qu’il ne
qui a cache ces annales pour le commande ce qui est interdit
Seigneur; les plaques n’ont au- par le Seigneur.
cune valeur, à cause du com- 19 Car voici, celui qui a juge
mandement du Seigneur. Car il avec témérité sera jugé à son
dit, en vérité, que nul ne les aura tour avec témérité; car son
pour b obtenir du gain; mais les salaire sera selon ses œuvres;
annales qui s’y trouvent ont c’est pourquoi, celui qui frap-
une grande valeur, et quicon- pe sera frappé à son tour par le
que les amènera à la lumière, le Seigneur.
Seigneur le bénira. 20 Voici ce que dit l’Écriture:
15 Car nul ne peut avoir le l’homme ne frappera pas, ni ne
pouvoir de les amener à la lu- jugera; car le jugement m’ap-
mière, si cela ne lui est donné partient, dit le Seigneur, et la
par Dieu; car Dieu veut que vengeance m’appartient aussi,
cela se fasse a l’oeil fixé unique- et je rétribuerai.
ment sur sa gloire, ou sur le 21 Et celui qui respirera la
bien-être du peuple ancien et colère et les discordes contre
longtemps dispersé de l’alliance l’œuvre du Seigneur et contre
du Seigneur. le peuple de l’alliance du Sei-
16 Et béni soit acelui qui gneur, qui est la maison d’Is-
amènera ces choses à la lumière; raël, et dira: Nous détruirons
car elles seront b amenées des l’œuvre du Seigneur, et le Sei-
ténèbres à la lumière, selon la gneur ne se souviendra pas
parole de Dieu; oui, elles seront de l’alliance qu’il a faite avec
sorties de la terre, et brilleront la maison d’Israël, celui-là est
hors des ténèbres, et parvien- en danger d’être abattu et jeté
dront à la connaissance du au feu;
peuple; et cela se fera par le 22 car les a desseins éternels du
pouvoir de Dieu. Seigneur se dérouleront jusqu’à
17 Et s’il y a des a fautes, ce sont ce que toutes ses promesses
les fautes d’un homme. Mais soient accomplies.

12a 3 Né 26:6–11. 16a 2 Né 3:6–7, 11, 13–14. 19a tjs, Mt 7:1–2;


13a 3 Né 5:20. b És 29:18; 2 Né 27:29. 3 Né 14:1–2;
14a Mro 10:1–2. 17a Mrm 9:31, 33; Mro 7:14.
b JS—H 1:46. Ét 12:23–28. 22a D&A 3:3.
15a D&A 4:5. b 3 Né 29:5; Ét 4:8.
Mormon 8:23–31 592
23 Sondez les prophéties viendra comme si quelqu’un
a
d’Ésaïe. Voici, je ne peux pas parlait c d’entre les morts.
les écrire. Oui, voici, je vous 27 Et cela viendra un jour où
dis que les saints qui m’ont le a sang des saints criera au Sei-
précédé, qui ont possédé ce gneur à cause des b combinai-
pays, b crieront, oui, du fond de sons secrètes et des œuvres de
la poussière, et invoqueront le ténèbres.
Seigneur, et comme le Seigneur 28 Oui, cela viendra un jour
vit, il se souviendra de l’allian- où le pouvoir de Dieu sera nié
ce qu’il a faite avec eux. et où les a Églises deviendront
24 Et il connaît leurs a prières souillées et enflées dans l’or-
et sait qu’elles étaient en faveur gueil de leur cœur; oui, un jour
de leurs frères. Et il connaît où les chefs des Églises et les
leur foi, car en son nom ils pou- instructeurs se lèveront dans
vaient déplacer des b monta- l’orgueil de leur cœur au point
gnes; et en son nom ils pou- d’être jaloux de ceux qui ap-
vaient faire trembler la terre; partiennent à leurs Églises.
et par le pouvoir de sa parole, 29 Oui, cela viendra un jour
ils faisaient s’écrouler les c pri- où a l’on entendra parler d’in-
sons; oui, même la fournaise cendies, et b de tempêtes, et de
ardente ne pouvait leur faire du vapeurs de fumée dans des
mal, ni les bêtes sauvages, ni les pays étrangers;
serpents venimeux, à cause du 30 et on entendra aussi parler
pouvoir de sa parole. de a guerres, de bruits de guer-
25 Et voici, leurs a prières res et de tremblements de terre
étaient aussi en faveur de celui en divers lieux.
à qui le Seigneur permettrait 31 Oui, cela viendra un jour
de faire paraître ces choses. où il y aura de grandes souillu-
26 Et nul ne doit dire qu’elles res à la surface de la terre; il y
ne viendront pas, car elles vien- aura des meurtres, et du brigan-
dront sûrement, car le Seigneur dage, et du mensonge, et des
l’a dit; car elles a sortiront de la tromperies, et des fornications,
terre, par la main du Seigneur, et toutes sortes d’abominations;
et nul ne peut l’arrêter; et cela où il y en aura beaucoup qui
se fera un jour où l’on dira que diront: Faites ceci, ou faites cela,
les b miracles ont cessé; et cela et cela a n’a pas d’importance,

23a 3 Né 20:11; 23:1. b Mrm 9:15–26; 1 Né 14:9–10;


b És 29:4; Mro 7:27–29, 33–37. 2 Né 28:3–32;
2 Né 3:19–20; 26:16. c 2 Né 26:15–16; D&A 33:4.
24a Én 1:12–18; Mrm 9:30; 29a Joë 2:28–32;
Mrm 9:36; Mro 10:27. 2 Né 27:2–3.
D&A 10:46. 27a Ét 8:22–24; b 1 Né 19:11;
b Jcb 4:6; Hél 10:9. D&A 87:6–7. D&A 45:39–42.
c Al 14:27–29. b ge Combinaisons 30a Mt 24:6;
25a Mrm 5:21. secrètes. 1 Né 14:15–17.
26a És 29:4; 2 Né 33:13. 28a 2 Ti 3:1–7; 31a 2 Né 28:21–22.
593 Mormon 8:32–40
car le Seigneur b soutiendra de de porter de c très beaux habits,
telles personnes au dernier jour. au point de se livrer à l’envie,
Mais malheur à ceux-là, car ils et aux discordes, et à la malice,
sont dans le c fiel de l’amertume et aux persécutions, et à toutes
et dans les liens de l’iniquité. sortes d’iniquités; et vos Églises,
32 Oui, cela viendra un jour oui, toutes, sont devenues souil-
où seront édifiées des Églises lées à cause de l’orgueil de vo-
qui diront: Venez à moi, et, tre cœur.
pour votre argent, vos péchés 37 Car voici, vous aimez a l’ar-
vous seront pardonnés. gent, et vos biens, et vos beaux
33 Ô peuple méchant, et per- habits, et l’ornementation de
vers, et au cou roide, pourquoi vos Églises, plus que vous n’ai-
vous êtes-vous édifié des Églises mez les pauvres et les nécessi-
pour obtenir du a gain? Pour- teux, les malades et les affligés.
quoi avez-vous b défiguré la 38 Ô souillures, hypocrites,
sainte parole de Dieu, afin instructeurs, qui vous vendez
d’attirer la c damnation sur vo- pour ce qui se corrompra, pour-
tre âme? Voici, tournez-vous quoi avez-vous souillé la sainte
vers les révélations de Dieu; Église de Dieu? Pourquoi avez-
car voici, le temps vient, ce vous a honte de prendre sur vous
jour-là, où toutes ces choses le nom du Christ? Pourquoi ne
doivent s’accomplir. pensez-vous pas qu’un bon-
34 Voici, le Seigneur m’a mon- heur sans fin a une valeur plus
tré des choses grandes et mer- grande que cette b misère qui ne
veilleuses concernant ce qui doit meurt jamais — à cause des
c
venir sous peu, ce jour-là où ces louanges du monde?
choses paraîtront parmi vous. 39 Pourquoi vous ornez-vous
35 Voici, je vous parle comme de ce qui n’a pas de vie et souf-
si vous étiez présents, et cepen- frez cependant que les affamés,
dant vous ne l’êtes pas. Mais et les nécessiteux, et les nus,
voici, Jésus-Christ vous a mon- et les malades, et les affligés
trés à moi, et je sais ce que vous passent à côté de vous sans que
faites. vous ne les remarquiez?
36 Et je sais que vous a mar- 40 Oui, pourquoi bâtissez-
chez dans l’orgueil de votre vous vos a abominations secrè-
cœur; et il n’y en a aucun, si ce tes pour obtenir du gain et faire
n’est un petit nombre seule- en sorte que les veuves se la-
ment, qui ne b s’enfle pas dans mentent devant le Seigneur, et
l’orgueil de son cœur, au point aussi que les orphelins se la-

31b 2 Né 28:8. 36a ge Marcher, marcher 1 Né 8:25–28;


c Al 41:11. avec Dieu. Al 46:21.
33a ge Intrigues de b Jcb 2:13. b Mos 3:25.
prêtres. c Al 5:53. c 1 Né 13:9.
b 1 Né 13:26–29. 37a 2 Né 28:9–16. 40a ge Combinaisons
c ge Damnation. 38a Ro 1:16; 2 Ti 1:8; secrètes.
Mormon 8:41–9:7 594
mentent devant le Seigneur, et rez-vous alors qu’il n’y a pas
aussi que le sang de leurs pères de Dieu?
et de leurs maris crie du sol 3 Nierez-vous alors encore le
vers le Seigneur, pour que la Christ, ou pourrez-vous con-
vengeance s’abatte sur votre templer l’Agneau de Dieu? Pen-
tête? sez-vous que vous demeurerez
41 Voici, l’épée de la vengean- avec lui, avec la conscience de
ce est suspendue au-dessus de votre culpabilité? Pensez-vous
vous; et le moment vient bien- que vous pourriez être heureux
tôt où il a vengera le sang des de demeurer avec cet Être saint,
saints sur vous, car il ne souf- alors que votre âme est tenaillée
frira plus leurs cris. par la conscience de votre cul-
pabilité d’avoir constamment
enfreint ses lois?
CHAPITRE 9
4 Voici, je vous dis que vous
seriez plus malheureux de de-
Moroni invite ceux qui ne croient
meurer avec un Dieu saint et
pas au Christ à se repentir — Il
juste, avec la conscience de vo-
proclame un Dieu de miracles, qui
tre souillure devant lui, que de
donne des révélations et déverse
demeurer avec les âmes a dam-
les dons et les signes sur les fidè-
nées en b enfer.
les — Les miracles cessent à cause
5 Car voici, lorsque vous serez
de l’incrédulité — Les signes sui-
amenés à voir votre a nudité de-
vent ceux qui croient — Exhorta-
vant Dieu, et aussi la gloire de
tion aux hommes à avoir de la
Dieu, et la sainteté de Jésus-
sagesse et à garder les commande-
Christ, cela allumera sur vous
ments. Vers 401–421 apr. j.-c.
une flamme d’un feu qui ne
Et maintenant, je parle aussi s’éteint pas.
concernant ceux qui ne croient 6 Oh! alors, a incrédules, b tour-
pas au Christ. nez-vous vers le Seigneur; im-
2 Voici, croirez-vous le jour où plorez de toutes vos forces le
vous serez visités — voici, lors- Père, au nom de Jésus, afin
que le Seigneur viendra, oui, ce d’être peut-être trouvés sans ta-
a
grand jour où la b terre sera che, c purs, beaux et blancs, puri-
roulée comme un livre et où les fiés par le sang de d l’Agneau en
éléments embrasés c se dissou- ce grand et dernier jour.
dront, oui, en ce grand jour où 7 Et en outre, je vous parle, à
vous serez amenés à vous tenir vous qui a niez les révélations
devant l’Agneau de Dieu — di- de Dieu et dites qu’elles ont

41a 1 Né 22:14. c Am 9:13; b Éz 18:23, 32;


9 2a Mal 4:5; 3 Né 28:31. 3 Né 26:3. D&A 98:47.
b Mrm 5:23; 4 a ge Damnation. c ge Pur et impur.
D&A 63:20–21. b ge Enfer. d ge Agneau de Dieu.
ge Monde — Fin 5 a 2 Né 9:14. 7 a 3 Né 29:6–7.
du monde. 6 a ge Incrédulité.
595 Mormon 9:8–16
cessé, qu’il n’y a pas de révé- la présence du Seigneur; oui,
lations, ni de prophéties, ni de c’est en cela que tous les hom-
dons, ni de guérisons, ni de mes sont rachetés, parce que la
don des langues, ni b d’interpré- mort du Christ réalise la a résur-
tation des langues; rection, qui réalise la rédemp-
8 voici, je vous le dis, celui qui tion d’un b sommeil sans fin,
nie ces choses ne connaît pas sommeil dont tous les hommes
a
l’Évangile du Christ; oui, il n’a seront réveillés par le pouvoir
pas lu les Écritures; si oui, il ne de Dieu, lorsque la trompette
les b comprend pas. sonnera; et ils se lèveront, petits
9 Car ne lisons-nous pas que et grands, et tous se tiendront
Dieu est le a même hier, aujour- devant sa barre, rachetés et dé-
d’hui et à jamais, et qu’en lui il livrés de ce c lien éternel de la
n’y a ni variation, ni ombre de mort, laquelle mort est une
changement? mort temporelle.
10 Et maintenant, si vous vous 14 Et alors vient le a jugement
êtes imaginé un Dieu qui varie du Saint sur eux; et alors vient le
et en qui il y a une ombre de moment où celui qui est b souillé
changement, alors vous vous restera souillé, et celui qui est
êtes imaginé un Dieu qui n’est juste restera juste, et celui qui
pas un Dieu de miracles. est heureux restera heureux, et
11 Mais voici, je vais vous mon- celui qui est malheureux reste-
trer un Dieu de miracles, le Dieu ra malheureux.
d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et 15 Et maintenant, ô vous tous
le Dieu de Jacob; et c’est ce même qui vous êtes imaginé un Dieu
a
Dieu qui a créé les cieux et la qui a ne peut faire de miracles,
terre, et tout ce qui s’y trouve. je vous le demande: toutes ces
12 Voici, il a créé Adam, et choses dont j’ai parlé sont-elles
par aAdam vint la b chute de arrivées? La fin est-elle déjà
l’homme. Et à cause de la chute venue? Voici, je vous dis que
de l’homme vint Jésus-Christ, non; et Dieu n’a pas cessé d’être
le Père et le Fils; et à cause de un Dieu de miracles.
Jésus-Christ est venue la c ré- 16 Voici, les choses que Dieu
demption de l’homme. a accomplies ne sont-elles pas
13 Et à cause de la rédemption merveilleuses à nos yeux? Oui,
de l’homme, qui est venue par et qui peut comprendre les
a
Jésus-Christ, ils sont ramenés en œuvres merveilleuses de Dieu?

7b 1 Co 12:7–10; AF 1:7. ge Jésus-Christ. c D&A 138:16.


8a ge Évangile. 12a Mos 3:26. 14a ge Jugement dernier.
b Mt 22:29. b ge Chute d’Adam b Al 7:21; D&A 88:35.
9a Hé 13:8; et Ève. 15a Mro 7:35–37;
1 Né 10:18–19; c ge Racheter, D&A 35:8.
Al 7:20; Mro 8:18; rachetés, ge Miracle.
D&A 20:12. rédemption. 16a Ps 40:5;
11a Ge 1:1; Mos 4:2; 13a Hél 14:15–18. D&A 76:114;
D&A 76:20–24. b D&A 43:18. Moï 1:3–5.
Mormon 9:17–27 596
17 Qui dira que ce ne fut pas Christ, le Fils de Dieu, à ses
un miracle que, par sa a parole, disciples qui allaient demeurer,
le ciel et la terre soient? Et oui, et aussi à tous ses disciples,
par le pouvoir de sa parole, aux oreilles de la multitude: a Al-
l’homme fut b créé de la c pous- lez par tout le monde, et prêchez
sière de la terre; et par le pou- l’Évangile à toute la création;
voir de sa parole, des miracles 23 Celui qui croira et qui se-
ont été accomplis. ra baptisé sera sauvé, mais celui
18 Et qui dira que Jésus-Christ qui ne croira pas sera a con-
n’a pas fait beaucoup de grands damné;
miracles? Et beaucoup de 24 Voici les a signes qui accom-
grands a miracles furent accom- pagneront ceux qui auront cru:
plis par les mains des apôtres. En mon nom, ils chasseront les
19 Et si des a miracles furent b
démons; ils parleront de nou-
accomplis alors, pourquoi Dieu velles langues; ils saisiront des
a-t-il cessé d’être un Dieu de serpents; et s’ils boivent quel-
miracles tout en étant un Être que breuvage mortel, il ne leur
immuable? Et voici, je vous dis fera point de mal; ils impose-
qu’il ne change pas; si oui, il ront les c mains aux malades, et
cesserait d’être Dieu; et il ne les malades seront guéris;
cesse pas d’être Dieu et est un 25 et quiconque croira en mon
Dieu de miracles. nom, ne doutant en aucune fa-
20 Et la raison pour laquelle il çon, je lui a confirmerai toutes
cesse de faire des a miracles par- mes paroles jusqu’aux extrémi-
mi les enfants des hommes, tés de la terre.
c’est parce qu’ils dégénèrent 26 Et maintenant, voici, qui
dans l’incrédulité, et s’éloignent peut résister aux œuvres du Sei-
de la voie droite, et ne connais- gneur? a Qui peut nier ses pa-
sent pas le Dieu en qui ils roles? Qui s’élèvera contre la
devraient avoir b confiance. toute-puissance du Seigneur?
21 Voici, je vous dis que Qui méprisera les œuvres du
quiconque croit au Christ, ne Seigneur? Qui méprisera les en-
doutant en aucune façon, a tout fants du Christ? Voici, vous tous
ce qu’il demandera au Père, au qui b méprisez les œuvres du
nom du Christ, lui sera accordé; Seigneur, car vous serez dans
et cette promesse est pour tous, l’étonnement et vous périrez.
pour les extrémités de la terre. 27 Oh! alors, ne méprisez pas,
22 Car voici, ainsi dit Jésus- et ne vous étonnez pas, mais

17a Jcb 4:9. b ge Confiance. ge Signe.


b ge Création, créer. 21a Mt 21:22; b Ac 16:16–18.
c Ge 2:7; Mos 2:25. 3 Né 18:20. c ge Imposition des
18a Jn 6:14. 22a Mc 16:15–16. mains aux malades.
19a D&A 63:7–10. ge Œuvre 25a ge Révélation;
20a Jg 6:11–13; missionnaire. Témoignage.
Ét 12:12–18; 23a ge Damnation. 26a 3 Né 29:4–7.
Mro 7:35–37. 24a Mc 16:17–18. b Pr 13:13.
597 Mormon 9:28–36
écoutez les paroles du Sei- avant lui; mais rendez plutôt
gneur, et demandez au Père, grâce à Dieu de ce qu’il vous
au nom de Jésus, ce dont vous a manifesté nos imperfections,
avez besoin. Ne doutez pas, afin que vous puissiez appren-
mais croyez, et commencez dre à être plus sages que nous
comme dans les temps anciens, ne l’avons été.
et a venez au Seigneur de tout 32 Et maintenant, voici, nous
votre b cœur, et c travaillez à vo- avons écrit ces annales selon
tre salut avec crainte et trem- notre connaissance, dans les ca-
blement devant lui. ractères qui sont appelés parmi
28 Ayez de la a sagesse pendant nous a l’égyptien réformé, trans-
les jours de votre épreuve; dé- mis et altérés par nous, selon
pouillez-vous de toute b impure- notre manière de parler.
té; ne demandez pas afin de tout 33 Et si nos plaques avaient
dépenser pour vos passions, été suffisamment grandes, nous
mais demandez avec une ferme- aurions écrit en hébreu; mais
té inébranlable afin de ne céder l’hébreu a été altéré aussi par
à aucune tentation, mais afin de nous; et si nous avions pu écri-
servir le c Dieu vrai et vivant. re en hébreu, voici, vous n’au-
29 Veillez à ne pas être bapti- riez eu aucune imperfection
sés a indignement; veillez à ne dans nos annales.
pas prendre la Sainte-Cène du 34 Mais le Seigneur sait les
Christ b indignement; mais veil- choses que nous avons écrites,
lez à tout faire avec c dignité, et aussi qu’aucun autre peu-
et faites-le au nom de Jésus- ple ne connaît notre langue; et
Christ, le Fils du Dieu vivant; parce qu’aucun autre peuple ne
et si vous faites cela et persévé- connaît notre langue, il a pré-
rez jusqu’à la fin, vous ne serez paré des a moyens pour son
en aucune façon chassés. interprétation.
30 Voici, je vous parle comme 35 Et ces choses sont écrites
si je a parlais d’entre les morts; afin que nous puissions débar-
car je sais que vous aurez mes rasser nos vêtements du sang
paroles. de nos frères, qui ont dégénéré
31 Ne me condamnez pas dans a l’incrédulité.
à cause de mon a imperfection, 36 Et voici, les choses que nous
ni mon père à cause de son im- avons a désirées concernant nos
perfection, ni ceux qui ont écrit frères, oui, qu’ils soient ramenés

27a Mro 10:30–32. 29a ge Baptême, Ét 12:22–28, 35.


b Jos 22:5; baptiser — 32a 1 Né 1:2; Mos 1:4.
D&A 64:22, 34. Qualifications. 34a Mos 8:13–18;
ge Cœur. b 1 Co 11:27–30; Ét 3:23, 28;
c Ph 2:12. 3 Né 18:28–32. D&A 17:1.
28a Jcb 6:12. c ge Digne, dignité. 35a 2 Né 26:15.
b ge Convoitise. 30a Mrm 8:26; Mro 10:27. 36a Mrm 8:24–26;
c Al 5:13. 31a Mrm 8:17; D&A 10:46–49.
Mormon 9:37–Éther 1:11 598
à la connaissance du Christ, foi; et puisse Dieu le Père se
sont conformes aux prières de souvenir de l’alliance qu’il a
tous les saints qui ont demeuré faite avec la maison d’Israël; et
dans le pays. puisse-t-il la bénir à jamais, par
37 Et puisse le Seigneur Jésus- la foi au nom de Jésus-Christ.
Christ accorder que leurs priè- Amen.
res soient exaucées selon leur

Livre d’Éther

A nnales des Jarédites, tirées des vingt-quatre plaques trouvées par le


peuple de Limhi aux jours du roi Mosiah.

CHAPITRE 1 là jusqu’à la grande a tour, et


tout ce qui est arrivé parmi les
Moroni abrège les écrits d’Éther enfants des hommes jusqu’à
— Généalogie d’Éther — La langue ce moment-là, existe chez les
des Jarédites n’est pas confondue Juifs —
à la tour de Babel — Le Seigneur 4 Pour cette raison, je n’écris
promet de les conduire dans un pas les choses qui sont arrivées
pays de choix et de faire d’eux une depuis le temps a d’Adam jus-
grande nation. qu’à ce moment-là; mais cela
se trouve sur les plaques; et

E T maintenant, moi, a Moroni,


je vais raconter l’histoire
de ces anciens habitants qui fu-
quiconque les trouve pourra
obtenir le récit complet.
5 Mais voici, je ne fais pas le
rent détruits par la b main du récit complet, mais je fais une
Seigneur sur la surface de ce partie du récit, depuis la tour
pays du nord. jusqu’au moment où ils furent
2 Et je tire mon récit des détruits.
a
vingt-quatre plaques qui fu- 6 Et c’est de cette façon que je
rent trouvées par le peuple fais le récit. Celui qui écrivit ces
de Limhi et que l’on appelle le annales était a Éther, et il était
livre d’Éther. descendant de Coriantor.
3 Et comme je suppose que 7 Coriantor était fils de Moron.
la première partie de ces anna- 8 Et Moron était fils d’Éthem.
les, qui parle de la création du 9 Et Éthem était fils d’Ahah.
monde, et aussi d’Adam, et qui 10 Et Ahah était fils de Seth.
fait un récit depuis ce temps- 11 Et Seth était fils de Shiblon.
[éther] D&A 87:6–7. 4 a càd couvrant la
1 1a ge Moroni, fils de 2 a Al 37:21; Ét 15:33. même période que
Mormon. 3 a Om 1:22; Mos 28:17; Genèse, chapitres 1-10.
b Mrm 5:23; Hél 6:28. 6 a Ét 12:2; 15:34.
599 Éther 1:12–39
12 Et Shiblon était fils de Com. un homme puissant et d’une
13 Et Com était fils de Cori- forte stature, et un homme hau-
antum. tement favorisé par le Seigneur,
14 Et Coriantum était fils Jared, son frère, lui dit: Invoque
d’Amnigaddah. le Seigneur, afin qu’il ne nous
15 Et Amnigaddah était fils confonde pas de sorte que nous
d’Aaron. ne puissions comprendre nos
16 Et Aaron était descendant paroles.
de Heth, qui était fils de Héar- 35 Et il arriva que le frère
thom. de Jared invoqua le Seigneur,
17 Et Héarthom était fils de Lib. et le Seigneur eut compassion
18 Et Lib était fils de Kish. de Jared; c’est pourquoi, il ne
19 Et Kish était fils de Corom. confondit pas la langue de
20 Et Corom était fils de Lévi. Jared; et Jared et son frère ne
21 Et Lévi était fils de Kim. furent pas confondus.
22 Et Kim était fils de Mori- 36 Alors Jared dit à son frère:
anton. Invoque de nouveau le Sei-
23 Et Morianton était descen- gneur, et il détournera peut-être
dant de Riplakish. sa colère de ceux qui sont nos
24 Et Riplakish était fils de amis, de sorte qu’il ne confon-
Shez. dra pas leur langue.
25 Et Shez était fils de Heth. 37 Et il arriva que le frère de
26 Et Heth était fils de Com. Jared invoqua le Seigneur, et
27 Et Com était fils de Cori- le Seigneur eut compassion de
antum. leurs amis et de leurs familles
28 Et Coriantum était fils aussi, de sorte qu’ils ne furent
d’Émer. pas confondus.
29 Et Émer était fils d’Omer. 38 Et il arriva que Jared parla
30 Et Omer était fils de Shule. de nouveau à son frère, disant:
31 Et Shule était fils de Kib. Va demander au Seigneur s’il
32 Et Kib était fils d’Orihah, va nous chasser du pays, et
qui était fils de Jared; s’il nous chasse du pays, de-
33 lequel a Jared vint avec son mande-lui: Où irons-nous? Et
frère et leurs familles, avec quel- qui sait si le Seigneur ne nous
ques autres et leurs familles, de emmènera pas dans un pays
la grande tour, au moment où qui est a préférable à toute la
le Seigneur b confondit la lan- terre? Et s’il en est ainsi, soyons
gue du peuple et jura, dans sa fidèles au Seigneur, afin de le
colère, qu’il serait dispersé sur recevoir pour notre héritage.
toute la c surface de la terre; et, 39 Et il arriva que le frère de
selon la parole du Seigneur, le Jared invoqua le Seigneur, se-
peuple fut dispersé. lon ce qui avait été dit par la
34 Et le a frère de Jared étant bouche de Jared.

33a ge Jared. c Mos 28:17. 38a ge Terre promise.


b Ge 11:6–9. 34a ge Jared, frère de.
Éther 1:40–2:5 600
40 Et il arriva que le Seigneur construisent des barques — Le Sei-
entendit le frère de Jared, et eut gneur demande au frère de Jared
compassion de lui, et lui dit: de proposer la façon dont elles se-
41 Va rassembler tes trou- ront éclairées.
peaux, mâles et femelles, de
Et il arriva que Jared, et son
toute espèce; et aussi des se-
frère, et leurs familles, et aussi
mences de la terre, de toute es-
les amis de Jared et de son frè-
pèce; et tes a familles, et aussi
re, et leurs familles, descendi-
Jared, ton frère, et sa famille; et
rent dans la vallée qui était
aussi tes amis et leurs familles,
située du côté du nord (et le
et les b amis de Jared et leurs
nom de la vallée était a Nimrod,
familles.
du nom du grand chasseur)
42 Et lorsque tu auras fait cela,
avec leurs troupeaux qu’ils
tu a descendras à leur tête dans
avaient rassemblés, mâles et fe-
la vallée qui est située du côté
melles, de toute espèce.
du nord. Et là, je te rencontre-
2 Et ils posèrent aussi des piè-
rai, et j’irai b devant toi dans
ges et prirent des oiseaux du
un pays qui est c préférable à
ciel; et ils préparèrent aussi un
tous les pays de la terre.
récipient dans lequel ils empor-
43 Et là, je te bénirai, toi et
tèrent les poissons des eaux.
ta postérité, et me susciterai, de
3 Et ils emportèrent aussi dé-
ta postérité, et de la postérité
séret, ce qui, par interprétation,
de ton frère, et de ceux qui iront
est une abeille; et ainsi, ils em-
avec toi, une grande nation. Et il
portèrent des essaims d’abeil-
n’y aura pas, sur toute la surface
les, et toutes les espèces de ce
de la terre, de nation plus gran-
qui était à la surface du pays,
de que celle que je me suscite-
des semences de toute sorte.
rai de ta postérité. Et j’agirai
4 Et il arriva que lorsqu’ils fu-
ainsi envers toi, parce que tu
rent descendus dans la vallée
m’as imploré pendant tout ce
de Nimrod, le Seigneur descen-
temps.
dit et parla avec le frère de
Jared; et il était dans une a nuée,
CHAPITRE 2 et le frère de Jared ne le voyait
pas.
Les Jarédites se préparent pour 5 Et il arriva que le Seigneur
leur voyage vers une terre promise leur commanda d’entrer dans le
— C’est une terre de choix, où les désert, oui, dans cette contrée où
hommes doivent servir le Christ il n’y avait jamais eu d’homme.
sous peine d’être balayés — Le Sei- Et il arriva que le Seigneur alla
gneur parle pendant trois heures devant eux et parla avec eux,
au frère de Jared — Les Jarédites tandis qu’il se tenait dans une

41a Ét 6:20. b D&A 84:88. 4 a No 11:25;


b Ét 6:16. c 1 Né 13:30. D&A 34:7–9;
42a 1 Né 2:1–2; Abr 2:3. 2 1a Ge 10:8. JS—H 1:68.
601 Éther 2:6–14
a
nuée, et leur donna des ins- que l’iniquité est a à son comble
tructions sur la direction qu’ils parmi les enfants du pays qu’ils
devaient prendre. sont b balayés.
6 Et il arriva qu’ils voyagèrent 11 Et ceci vous parvient, ô a Gen-
dans le désert et construisirent tils, afin que vous connaissiez
des barques, dans lesquelles les décrets de Dieu, afin que
ils traversèrent de nombreuses vous vous repentiez et ne conti-
eaux, étant continuellement di- nuiez pas dans vos iniquités,
rigés par la main du Seigneur. jusqu’à ce que la plénitude vien-
7 Et le Seigneur ne leur permit ne, afin de ne pas faire tomber
pas de s’arrêter au-delà de la sur vous la plénitude de la co-
mer dans le désert, mais il vou- lère de Dieu, comme les habi-
lut qu’ils continuassent jusqu’à tants du pays l’ont fait jusqu’à
la a terre de promission, qui était présent.
préférable à tous les autres pays, 12 Voici, ceci est un pays de
que le Seigneur Dieu avait pré- choix, et toute nation qui le pos-
servée pour un peuple juste. sédera sera a libre de la servi-
8 Et dans sa colère, il avait juré tude, et de la captivité, et de
au frère de Jared que quicon- toutes les autres nations sous
que posséderait, dorénavant et le ciel, du moment qu’elle b sert
à jamais, cette terre de promis- le Dieu du pays, qui est Jésus-
sion, le a servirait, lui, le seul vrai Christ, qui a été manifesté
Dieu, ou il serait b balayé lorsque par les choses que nous avons
la plénitude de sa colère s’abat- écrites.
trait sur lui. 13 Et maintenant, je continue
9 Et maintenant, nous pouvons mes annales; car voici, il arriva
voir les décrets de Dieu concer- que le Seigneur amena Jared et
nant ce pays, que c’est une terre ses frères à cette grande mer qui
de promission; et toute nation divise les terres. Et lorsqu’ils ar-
qui le possédera servira Dieu, rivèrent à la mer, ils dressèrent
ou sera balayée lorsque la pléni- leurs tentes; et ils donnèrent au
tude de sa colère s’abattra sur lieu le nom de Moriancumer; et
elle. Et la plénitude de sa colère ils demeurèrent dans des tentes,
s’abat sur elle lorsqu’elle est et demeurèrent dans des tentes
devenue mûre dans l’iniquité. au bord de la mer pendant qua-
10 Car voici, c’est un pays qui tre années.
est préférable à tous les autres 14 Et il arriva, au bout de qua-
pays; c’est pourquoi celui qui tre années, que le Seigneur vint
le possède servira Dieu ou sera de nouveau au frère de Jared,
balayé; car c’est le décret éter- et se tint dans une nuée, et par-
nel de Dieu. Et ce n’est que lors- la avec lui. Et pendant trois

5 a Ex 13:21–22. b Jm 1:3, 10; b 1 Né 17:37–38.


7 a 1 Né 4:14. Al 37:28; 11a 2 Né 28:32.
ge Terre promise. Ét 9:20. 12a ge Liberté.
8 a Ét 13:2. 10a 2 Né 28:16. b És 60:12.
Éther 2:15–22 602
heures, le Seigneur parla avec vaient contenir de l’eau com-
le frère de Jared et le a répri- me un plat; et le fond en était
manda, parce qu’il ne se sou- étanche comme un plat; et les
venait pas b d’invoquer le nom côtés en étaient étanches com-
du Seigneur. me un plat; et les extrémités en
15 Et le frère de Jared se re- étaient pointues; et le sommet
pentit du mal qu’il avait fait et en était étanche comme un plat;
invoqua le nom du Seigneur et la longueur en était la lon-
pour ses frères, qui étaient avec gueur d’un arbre; et la porte,
lui. Et le Seigneur lui dit: Je te lorsqu’elle était fermée, était
pardonnerai et je pardonnerai étanche comme un plat.
leurs péchés à tes frères; mais 18 Et il arriva que le frère de
tu ne pécheras plus, car vous Jared éleva la voix vers le Sei-
vous souviendrez que mon gneur, disant: Ô Seigneur, j’ai
a
Esprit ne b luttera pas toujours accompli l’œuvre que tu m’as
avec l’homme; c’est pourquoi, commandée, et j’ai fait les bar-
si vous péchez jusqu’à ce que ques selon les instructions que
vous soyez tout à fait mûrs, tu m’as données.
vous serez retranchés de la pré- 19 Et voici, ô Seigneur, il n’y a
sence du Seigneur. Et ce sont en elles aucune lumière; vers
là mes pensées concernant le où allons-nous gouverner? Et
pays que je vous donnerai en aussi, nous allons périr, car nous
héritage; car ce sera un pays ne pouvons y respirer que l’air
c
préférable à tous les autres qui s’y trouve; c’est pourquoi,
pays. nous allons périr.
16 Et le Seigneur dit: Mets- 20 Et le Seigneur dit au frè-
toi au travail et construis des re de Jared: Voici, tu vas faire
barques de la manière dont un trou au sommet, et aussi
vous les avez construites jus- au fond; et lorsque tu souffri-
qu’à présent. Et il arriva que ras du manque d’air, tu débou-
le frère de Jared se mit au tra- cheras le trou et recevras de
vail, et aussi ses frères, et ils l’air. Et s’il arrive que l’eau en-
construisirent des barques de la tre sur toi, voici, tu boucheras le
manière dont ils les avaient trou, afin de ne pas périr dans
construites, selon les a instruc- le flot.
tions du Seigneur. Et elles 21 Et il arriva que le frère de
étaient petites, et elles étaient Jared fit ce que le Seigneur lui
légères sur l’eau, semblables à avait commandé.
la légèreté d’un oiseau sur l’eau. 22 Et il éleva de nouveau la
17 Et elles étaient construites voix vers le Seigneur, disant:
de manière à être extrêmement Ô Seigneur, voici, j’ai fait ce
a
étanches, à savoir qu’elles pou- que tu m’as commandé; et j’ai

14a ge Châtier, châtiment. b Ge 6:3; c Ét 9:20.


b ge Prière. 2 Né 26:11; 16a 1 Né 17:50–51.
15a Ét 15:19. Mrm 5:16. 17a Ét 6:7.
603 Éther 2:23–3:3
préparé les bateaux pour mon — Le Christ lui montre son corps
peuple, et voici, il n’y a pas d’esprit — On ne peut garder à l’ex-
de lumière en eux. Voici, ô Sei- térieur du voile ceux qui ont une
gneur, souffriras-tu que nous connaissance parfaite — Des inter-
traversions cette grande eau prètes sont donnés pour amener
dans les ténèbres? les annales jarédites à la lumière.
23 Et le Seigneur dit au frè-
Et il arriva que le frère de Jared
re de Jared: Que veux-tu que
(or, le nombre de bateaux qui
je fasse pour que vous ayez de
avaient été préparés était de
la lumière dans vos bateaux?
huit) alla sur la montagne qu’ils
Car voici, vous ne pouvez pas
appelaient le mont Shélem, à
avoir de fenêtres, car elles vo-
cause de sa hauteur extrême, et
leraient en éclats; vous ne pren-
fondit d’un rocher seize petites
drez pas non plus de feu avec
pierres; et elles étaient blanches
vous, car vous n’irez pas à la
et claires comme du verre trans-
lumière du feu.
parent; et il les porta dans ses
24 Car voici, vous serez comme
mains jusqu’au sommet de la
une baleine au milieu de la mer;
montagne, et éleva de nouveau
car les vagues montagneuses
la voix vers le Seigneur, disant:
se jetteront sur vous. Néan-
2 Ô Seigneur, tu as dit que nous
moins, je vous ferai remonter
devons être environnés par les
des profondeurs de la mer; car
flots. Or, voici, ô Seigneur, ne
les a vents sont sortis de ma bou-
sois pas en colère contre ton
che, et les b pluies et les flots, je
serviteur à cause de sa faibles-
les ai aussi envoyés.
se devant toi; car nous savons
25 Et voici, je vous prépare
que tu es saint et que tu demeu-
contre ces choses; car vous ne
res dans les cieux, et que nous
pouvez traverser ce grand abî-
sommes indignes devant toi; à
me sans que je ne vous prépare
cause de la a chute, notre b natu-
contre les vagues de la mer, et
re est devenue continuelle-
les vents qui sont sortis, et les
ment mauvaise; néanmoins, ô
flots qui viendront. Que veux-
Seigneur, tu nous as donné le
tu donc que je prépare pour
commandement de t’invoquer,
vous, pour que vous ayez de la
afin de recevoir de toi selon
lumière lorsque vous serez en-
notre désir.
gloutis dans les profondeurs de
3 Voici, ô Seigneur, tu nous
la mer?
as frappés à cause de nos ini-
quités, et tu nous as chassés,
CHAPITRE 3 et pendant ces nombreuses an-
nées nous avons été dans le
Le frère de Jared voit le doigt du désert; néanmoins, tu as été
a
Seigneur toucher les seize pierres miséricordieux envers nous. Ô

24a Ét 6:5. 3 2a ge Chute d’Adam b Mos 3:19.


b Ps 148:8. et Ève. 3 a Ét 1:34–43.
Éther 3:4–14 604
Seigneur, porte le regard sur de Jared était tombé sur le sol;
moi avec pitié, et détourne ta et le Seigneur lui dit: Lève-toi!
colère de ce peuple qui est le pourquoi es-tu tombé?
tien, et ne souffre pas qu’il tra- 8 Et il dit au Seigneur: J’ai vu le
verse cet abîme furieux dans doigt du Seigneur, et j’ai craint
les ténèbres; mais vois ces cho- qu’il ne me frappe; car je ne sa-
ses que j’ai fondues du rocher. vais pas que le Seigneur avait
4 Et je sais, ô Seigneur, que de la chair et du sang.
tu as tout a pouvoir et que tu 9 Et le Seigneur lui dit: À cause
peux faire tout ce que tu veux de ta foi, tu as vu que je pren-
pour le profit de l’homme; c’est drai sur moi la a chair et le sang;
pourquoi, touche ces pierres, ô et jamais homme n’est venu de-
Seigneur, de ton doigt, et pré- vant moi avec une foi aussi ex-
pare-les, afin qu’elles brillent trême que toi; car s’il n’en était
dans les ténèbres; et elles bril- pas ainsi, tu n’aurais pas pu voir
leront pour nous dans les ba- mon doigt. As-tu vu plus que
teaux que nous avons préparés, cela?
afin que nous ayons de la 10 Et il répondit: Non. Sei-
lumière pendant que nous tra- gneur, montre-toi à moi.
versons la mer. 11 Et le Seigneur lui dit: Crois-
5 Voici, ô Seigneur, tu peux le tu aux paroles que je dirai?
faire. Nous savons que tu es 12 Et il répondit: Oui, Seigneur,
capable de montrer une grande je sais que tu dis la vérité, car tu
puissance, qui a paraît petite à es un Dieu de vérité, et a tu ne
l’entendement des hommes. peux pas mentir.
6 Et il arriva que lorsque le 13 Et lorsqu’il eut dit ces mots,
frère de Jared eut dit ces paro- voici, le Seigneur a se montra
les, voici, le a Seigneur étendit à lui et dit: b Parce que tu sais
la main et toucha les pierres, cela, tu es racheté de la chute;
une à une, du doigt. Et le b voile c’est pourquoi, tu es ramené en
fut ôté des yeux du frère de ma présence; c’est pourquoi je
c
Jared, et il vit le doigt du Sei- me montre à toi.
gneur; et il était comme un 14 Voici, je suis celui qui a
doigt d’homme, semblable à été préparé dès la fondation du
la chair et au sang; et le frère monde pour a racheter mon peu-
de Jared tomba devant le Sei- ple. Voici, je suis Jésus-Christ.
gneur, car il était frappé de Je suis le b Père et le Fils. En moi
crainte. toute l’humanité aura la c vie et
7 Et le Seigneur vit que le frère ce, éternellement, à savoir ceux

4 a ge Pouvoir. Mortalité, mortel. Christ.


5 a És 55:8–9; 12a Hé 6:18. 14a ge Racheter,
1 Né 16:29. 13a D&A 67:10–11. rachetés,
6 a ge Jésus-Christ. b Én 1:6–8. rédemption;
b Ét 12:19, 21. c ge Jésus-Christ — Rédempteur.
9 a ge Chair; Existence b Mos 15:1–4.
Jésus-Christ; prémortelle du c Mos 16:9.
605 Éther 3:15–25
qui croiront en mon nom; et ils il n’eut plus la foi, car il savait,
deviendront mes d fils et mes n’ayant aucun doute.
filles. 20 C’est pourquoi, comme il
15 Et je ne me suis jamais mon- avait cette connaissance parfai-
tré à l’homme que j’ai créé, car te de Dieu, on a ne pouvait le
jamais homme n’a a cru en moi garder à l’extérieur du voile;
comme toi. Vois-tu que vous c’est pourquoi, il vit Jésus, et
êtes créés à mon b image? Oui, Jésus le servit.
tous les hommes ont été créés au 21 Et il arriva que le Seigneur
commencement à mon image. dit au frère de Jared: Voici, tu
16 Voici, ce corps, que tu vois ne souffriras pas que ces choses
maintenant, est le corps de mon que tu as vues et entendues se
a
esprit; et l’homme, je l’ai créé répandent dans le monde, avant
selon le corps de mon esprit, et que ne vienne le a moment où je
j’apparaîtrai à mon peuple dans glorifierai mon nom dans la
la chair comme je t’apparais chair; c’est pourquoi, tu te feras
dans l’esprit. un trésor de ces choses que tu
17 Et maintenant, moi, Mo- as vues et entendues, et tu ne le
roni, comme j’ai dit que je ne montreras à aucun homme.
pouvais faire le récit complet 22 Et voici, lorsque tu vien-
de ces choses qui sont écrites, il dras à moi, tu l’écriras et tu
me suffit de dire que Jésus se le scelleras, afin que personne
montra à cet homme dans l’es- ne puisse l’interpréter; car tu
prit, à la manière et selon la res- l’écriras dans une langue dans
semblance de ce même corps laquelle on ne peut pas le lire.
dans lequel il a se montra aux 23 Et voici, je vais te donner
Néphites. ces a deux pierres; tu les scelle-
18 Et il le servit comme il ser- ras aussi avec les choses que tu
vit les Néphites; et tout cela, afin écriras.
que cet homme sût qu’il était 24 Car voici, la langue que tu
Dieu à cause des nombreuses écriras, je l’ai confondue; c’est
grandes œuvres que le Sei- pourquoi, je ferai en sorte, lors-
gneur lui avait montrées. que je le jugerai bon, que ces
19 Et à cause de la connaissan- pierres magnifient aux yeux
ce de cet homme, il était impos- des hommes ces choses que tu
sible de le garder à l’extérieur écriras.
du a voile; et il vit le doigt de 25 Et lorsque le Seigneur eut
Jésus, et lorsqu’il le vit, il tomba dit ces paroles, il montra au frè-
de crainte; car il savait que re de Jared a tous les habitants
c’était le doigt du Seigneur; et de la terre qui avaient été, et

14d ge Fils et filles de D&A 20:17–18. 21a Ét 4:1.


Dieu. 16a ge Esprit. 23a ge Urim et
15a ge Croire. 17a 3 Né 11:8–10. thummim.
b Ge 1:26–27; 19a ge Voile. 25a Moï 1:8.
Mos 7:27; 20a Ét 12:19–21.
Éther 3:26–4:6 606
aussi tous ceux qui seraient, et la montagne hors de la présence
il ne les dissimula pas à sa vue, du Seigneur et a d’écrire les
et ce, jusqu’aux extrémités de choses qu’il avait vues, et il fut
la terre. défendu de les faire parvenir
26 Car il lui avait dit, en de aux enfants des hommes b avant
précédentes occasions, que a s’il qu’il n’eût été élevé sur la croix;
b
croyait en lui et croyait qu’il et c’est pour cette raison que le
pouvait c tout lui montrer, cela roi Mosiah les garda, afin qu’el-
lui serait montré; c’est pour- les ne parvinssent pas au monde
quoi le Seigneur ne pouvait rien avant que le Christ ne se fût
lui dissimuler, car il savait que montré à son peuple.
le Seigneur pouvait tout lui 2 Et lorsque le Christ se fut, en
montrer. vérité, montré à son peuple, il
27 Et le Seigneur lui dit: Écris commanda que ces choses fus-
ces choses et a scelle-les; et je les sent rendues manifestes.
montrerai, lorsque je le jugerai 3 Et alors, après cela, ils ont
bon, aux enfants des hommes. tous dégénéré dans l’incréduli-
28 Et il arriva que le Seigneur té; et il n’y a personne d’autre
lui commanda de sceller les que les Lamanites, et ils ont re-
a
deux pierres qu’il avait reçues, jeté l’Évangile du Christ; c’est
et de ne pas les montrer avant pourquoi il m’est commandé
que le Seigneur ne les montrât de les a cacher de nouveau dans
aux enfants des hommes. la terre.
4 Voici, j’ai écrit sur ces pla-
ques les choses mêmes que le
CHAPITRE 4
frère de Jared a vues; et jamais
rien de plus grand n’a été mani-
Moroni reçoit le commandement
festé que ce qui a été manifesté
de sceller les écrits du frère de Ja-
au frère de Jared.
red — Ils ne seront pas révélés
5 C’est pourquoi le Seigneur
avant que les hommes aient une
m’a commandé de les écrire; et
foi semblable à celle du frère de
je les ai écrites. Et il m’a com-
Jared — Le Christ commande aux
mandé de les a sceller; et il m’a
hommes de croire en ses paroles et
aussi commandé d’en sceller
en celles de ses disciples — Il est
l’interprétation; c’est pourquoi
commandé aux hommes de se re-
j’ai scellé les b interprètes, selon
pentir, de croire en l’Évangile et
le commandement du Seigneur.
d’être sauvés.
6 Car le Seigneur m’a dit: Cela
Et le Seigneur commanda au n’ira pas aux Gentils avant le
frère de Jared de descendre de jour où ils se seront repentis de

26a Ét 3:11–13. 4 1a Ét 12:24. b D&A 17:1;


b ge Croire. ge Écritures. JS—H 1:52.
c Ét 4:4. b Ét 3:21. ge Urim et
27a 2 Né 27:6–8. 3 a Mrm 8:14. thummim.
28a D&A 17:1. 5 a Ét 5:1.
607 Éther 4:7–15
leur iniquité et seront devenus il persuade les hommes de fai-
purs devant le Seigneur. re le bien.
7 Et le jour où ils feront preu- 12 Et tout ce qui persuade les
ve de foi en moi, dit le Sei- hommes de faire le bien est de
gneur, comme le frère de Jared moi; car le a bien ne vient que de
l’a fait, afin de devenir a sancti- moi. Je suis celui-là même qui
fiés en moi, alors je leur mani- conduit les hommes dans tout
festerai les choses que le frère de ce qui est bien; celui qui b ne
Jared a vues, jusqu’à leur dévoi- veut pas croire mes paroles ne
ler toutes mes révélations, dit me croira pas — ne croira pas
Jésus-Christ, le Fils de Dieu, le que je suis; et celui qui ne veut
b
Père des cieux et de la terre et pas me croire ne croira pas le
de tout ce qui s’y trouve. Père qui m’a envoyé. Car voici,
8 Et celui qui a lutte contre la je suis le Père, je suis la c lu-
parole du Seigneur, qu’il soit mière, et la d vie, et la vérité
maudit; et celui qui b nie ces cho- du monde.
ses, qu’il soit maudit; car je 13 a Venez à moi, ô Gentils, et
ne leur montrerai c rien de plus je vous montrerai les choses qui
grand, dit Jésus-Christ; car c’est sont plus grandes, la connais-
moi qui parle. sance qui est cachée à cause de
9 Et à mon commandement, les l’incrédulité.
cieux s’ouvrent et a se ferment; et 14 Viens à moi, ô maison d’Is-
à ma parole, la b terre tremblera; raël, et il te sera a manifesté
et à mon commandement, ses combien sont grandes les cho-
habitants passeront comme si ses que le Père a mises en
c’était par le feu. réserve pour toi depuis la fon-
10 Et celui qui ne croit pas mes dation du monde; et cela ne
paroles ne croit pas mes disci- t’est pas parvenu à cause de
ples; et si je ne parle pas, jugez- l’incrédulité.
en; car vous saurez, au a dernier 15 Voici, lorsque tu déchireras
jour, que c’est moi qui parle. ce voile d’incrédulité qui te fait
11 Mais celui qui a croit ces rester dans ton affreux état
choses que j’ai dites, j’inter- de méchanceté, et d’endurcis-
viendrai en sa faveur par les sement de cœur, et d’aveugle-
manifestations de mon Esprit, ment d’esprit, alors les choses
et il saura et témoignera. Car à grandes et merveilleuses qui te
cause de mon Esprit, il b saura sont a cachées depuis la fonda-
que ces choses sont c vraies; car tion du monde — oui, lorsque

7 a ge Sanctification. b Hél 12:8–18; Mro 7:16–17.


b Mos 3:8. Mrm 5:23. b 3 Né 28:34.
8 a 3 Né 29:5–6; 10a 2 Né 33:10–15. c ge Lumière, lumière
Mrm 8:17. 11a D&A 5:16. du Christ.
b 2 Né 27:14; 28:29–30. b ge Témoignage. d Jn 8:12; Al 38:9.
c Al 12:10–11; c Ét 5:3–4; 13a 3 Né 12:2–3.
3 Né 26:9–10. Mro 10:4–5. 14a D&A 121:26–29.
9 a 1 R 8:35; D&A 77:8. 12a Al 5:40; 15a 2 Né 27:10.
Éther 4:16–5:5 608
tu invoqueras le Père en mon CHAPITRE 5
nom, le cœur brisé et l’esprit
contrit, alors tu sauras que le Trois témoins et l’œuvre elle-même
Père s’est souvenu de l’alliance attesteront la véracité du Livre de
qu’il a faite avec tes pères, ô Mormon.
maison d’Israël. Et maintenant, moi, Moroni, j’ai
16 Et alors mes a révélations, écrit les paroles qui m’ont été
que j’ai fait écrire par mon ser- commandées, selon ma mémoi-
viteur Jean, seront dévoilées aux re; et je t’ai dit ce que j’ai a scellé;
yeux de tout le peuple. Sou- c’est pourquoi, n’y touche pas
viens-toi, lorsque tu verras ces afin de traduire; car cela t’est
choses, tu sauras que le moment interdit, sauf plus tard, lorsque
est proche où elles seront véri- Dieu le jugera sage.
tablement manifestées. 2 Et voici, tu auras le droit de
17 C’est pourquoi, a lorsque tu montrer les plaques à a ceux qui
recevras ces annales, tu sauras aideront à faire paraître cette
que l’œuvre du Père a com- œuvre;
mencé sur toute la surface du 3 Et elles seront montrées à
a
pays. trois, par le pouvoir de Dieu;
18 C’est pourquoi, a repentez- c’est pourquoi, ils b sauront avec
vous, toutes extrémités de la certitude que ces choses sont
c
terre, et venez à moi, et croyez vraies.
en mon Évangile, et soyez b bap- 4 Et ces choses seront établies
tisées en mon nom; car celui par la bouche de trois a témoins;
qui croit et est baptisé sera et le témoignage de trois, et cette
sauvé; mais celui qui ne croit œuvre, dans laquelle se mani-
pas sera condamné; et des c si- festera le pouvoir de Dieu, et
gnes suivront ceux qui croient aussi sa parole, dont le Père, et
en mon nom. le Fils, et le Saint-Esprit témoi-
19 Et béni est celui qui est trou- gnent — et tout cela se dressera
vé a fidèle à mon nom au dernier comme témoignage contre le
jour, car il sera exalté pour de- monde au dernier jour.
meurer dans le royaume prépa- 5 Et s’il arrive qu’il se repente
ré pour lui b depuis la fondation et a vienne au Père au nom de
du monde. Et voici, c’est moi qui Jésus, il sera reçu dans le royau-
l’ai dit. Amen. me de Dieu.

16a Ap 1:1; Prendre sur nous le 4 a Voir D&A 17,


1 Né 14:18–27. nom de Jésus-Christ. chapeau de la
17a 3 Né 21:1–9, 28. b 2 Né 9:18. section et versets 1-3;
18a 3 Né 27:20; Mro 7:34. 5 1a 2 Né 27:7–8, 21; voir aussi Témoignage
b Jn 3:3–5. Ét 4:4–7. de trois témoins,
ge Baptême, 2 a 2 Né 27:12–14; dans les pages
baptiser — Essentiel. D&A 5:9–15. introductrices du
c ge Dons de l’Esprit. 3 a 2 Né 11:3; 27:12. Livre de Mormon.
19a Mos 2:41; D&A 6:13. b D&A 5:25. 5 a Mrm 9:27;
ge Jésus-Christ — c Ét 4:11. Mro 10:30–32.
609 Éther 5:6–6:9
6 Et maintenant, si je n’ai pas troupeaux de gros et de petit
d’autorité pour ces choses, ju- bétail, et tout ce qu’ils allaient
gez-en; car vous saurez que j’ai emporter comme bêtes, ou ani-
autorité lorsque vous me ver- maux, ou oiseaux — et il arriva
rez et que nous nous tiendrons que lorsqu’ils eurent fait toutes
devant Dieu au dernier jour. ces choses, ils montèrent à bord
Amen. de leurs bateaux ou barques, et
partirent en mer, s’en remet-
tant au Seigneur, leur Dieu.
CHAPITRE 6
5 Et il arriva que le Seigneur
Dieu fit en sorte qu’un a vent fu-
Les barques jarédites sont pous-
rieux soufflât sur la surface des
sées par les vents jusqu’à la terre
eaux vers la terre promise; et
promise — Le peuple loue le Sei-
ainsi, ils furent ballottés sur les
gneur de sa bonté — Orihah est
vagues de la mer par le vent.
désigné comme roi — Jared et son
6 Et il arriva qu’ils furent de
frère meurent.
nombreuses fois ensevelis dans
Et maintenant, moi, Moroni, les profondeurs de la mer à
je vais donner les annales de cause des vagues montagneu-
Jared et de son frère. ses qui déferlaient sur eux, et
2 Car il arriva que lorsque le aussi des grandes et terribles
Seigneur eut préparé les a pier- tempêtes qui étaient causées
res que le frère de Jared avait par la violence du vent.
portées sur la montagne, le frè- 7 Et il arriva que lorsqu’ils
re de Jared descendit de la étaient ensevelis dans l’abîme,
montagne et il mit les pierres il n’y avait pas d’eau qui pût
dans les bateaux qui avaient leur faire du mal, leurs bateaux
été préparés, une à chaque ex- étant a étanches comme un plat,
trémité, et voici, elles donnè- et aussi, ils étaient étanches
rent de la lumière aux bateaux. comme b l’arche de Noé; c’est
3 Et c’est ainsi que le Seigneur pourquoi, lorsqu’ils étaient en-
fit briller des pierres dans les veloppés par de nombreuses
ténèbres, pour donner de la lu- eaux, ils invoquaient le Sei-
mière à des hommes, à des fem- gneur, et il les ramenait au
mes et à des enfants, afin qu’ils sommet des eaux.
ne traversassent pas les gran- 8 Et il arriva que le vent ne
des eaux dans les ténèbres. cessa jamais de souffler vers
4 Et il arriva que lorsqu’ils la terre promise pendant qu’ils
eurent préparé toute sorte de étaient sur les eaux; et c’est ainsi
nourriture, afin de pouvoir, qu’ils furent poussés par le vent.
ainsi, subsister sur l’eau, et aussi 9 Et ils a chantèrent des louan-
de la nourriture pour leurs ges au Seigneur; oui, le frère

6 2a Ét 3:3–6. 7 a Ét 2:17. Moï 7:43.


5 a Ét 2:24–25. b Ge 6:14; 9 a ge Chanter.
Éther 6:10–24 610
de Jared chantait des louanges ils commencèrent à être nom-
au Seigneur, et il remerciait et breux.
b
louait le Seigneur tout le jour; 17 Et il leur fut enseigné qu’ils
et lorsque la nuit arrivait, ils ne devaient a marcher humblement
cessaient de louer le Seigneur. devant le Seigneur, et ils furent
10 Et c’est ainsi qu’ils furent aussi b instruits d’en haut.
poussés; et aucun monstre de 18 Et il arriva qu’ils commen-
la mer ne pouvait les briser, cèrent à se répandre sur la
aucune baleine ne pouvait leur surface du pays, et à se multi-
faire de mal; et ils avaient plier, et à cultiver la terre; et ils
continuellement de la lumière, devinrent forts dans le pays.
que ce fût au-dessus de l’eau ou 19 Et le frère de Jared commen-
sous l’eau. ça à être vieux et vit qu’il de-
11 Et ainsi, ils furent poussés vait bientôt descendre dans la
pendant trois cent quarante- tombe; c’est pourquoi il dit à
quatre jours sur l’eau. Jared: Rassemblons notre peu-
12 Et ils abordèrent sur le ri- ple afin de le dénombrer, afin
vage de la terre promise. Et de savoir de lui ce qu’il désire
lorsqu’ils eurent mis pied sur de nous avant que nous ne des-
les rivages de la terre promise, cendions dans la tombe.
ils se prosternèrent sur la sur- 20 Et en conséquence, le peu-
face du pays, et s’humilièrent ple fut réuni. Or, le nombre des
devant le Seigneur, et versè- fils et des filles du frère de
rent des larmes de joie devant Jared était de vingt-deux âmes,
le Seigneur à cause de l’immen- et le nombre des fils et des filles
sité de ses tendres miséricordes de Jared était de douze, et il
envers eux. avait quatre fils.
13 Et il arriva qu’ils allèrent 21 Et il arriva qu’ils dénombrè-
sur la surface du pays et com- rent leur peuple; et après l’avoir
mencèrent à cultiver la terre. dénombré, ils désirèrent qu’il
14 Et Jared eut quatre fils; et leur dise les choses qu’il voulait
ils s’appelaient Jacom, et Guil- qu’ils fissent avant de descendre
gah, et Mahah, et Orihah. dans la tombe.
15 Et le frère de Jared engen- 22 Et il arriva que le peuple
dra aussi des fils et des filles. désira d’eux qu’ils a oignissent
16 Et les a amis de Jared et un de leurs fils pour être son roi.
de son frère étaient au nombre 23 Et maintenant, voici, cela
d’environ vingt-deux âmes; et leur fit de la peine. Et le frère de
ils engendrèrent aussi des fils Jared leur dit: Assurément, cela
a
et des filles avant d’arriver à la conduit à la captivité.
terre promise; et c’est pourquoi 24 Mais Jared dit à son frère:

9 b 1 Ch 16:7–9; 17a ge Marcher, donner l’onction.


Al 37:37; marcher avec Dieu. 23a 1 S 8:10–18;
D&A 46:32. b ge Révélation. Mos 29:16–23.
16a Ét 1:41. 22a ge Oindre,
611 Éther 6:25–7:8
Laisse-les avoir un roi. Et c’est Des prophètes condamnent la mé-
pourquoi, il leur dit: Choisissez chanceté et l’idolâtrie du peuple,
parmi nos fils celui que vous qui, alors, se repent.
voulez comme roi.
Et il arriva qu’Orihah exerça le
25 Et il arriva qu’ils choisi-
jugement en justice dans le pays
rent le premier-né du frère de
toute sa vie, dont les jours furent
Jared; et son nom était Pagag.
extrêmement nombreux.
Et il arriva qu’il refusa et ne
2 Et il engendra des fils et des
voulut pas être leur roi. Et le
filles; oui, il en engendra trente
peuple voulut que son père l’y
et un, parmi lesquels il y eut
obligeât, mais son père ne vou-
vingt-trois fils.
lut pas; et il leur commanda de
3 Et il arriva que dans sa vieil-
n’obliger aucun homme à être
lesse il engendra aussi Kib. Et il
leur roi.
arriva que Kib régna à sa place;
26 Et il arriva qu’ils choisirent
et Kib engendra Corihor.
tous les frères de Pagag, et ceux-
4 Et lorsque Corihor eut tren-
ci ne voulurent pas.
te-deux ans, il se rebella contre
27 Et il arriva que les fils de
son père, et passa au pays de
Jared ne le voulurent pas non
Néhor, et y demeura; et il en-
plus, sauf un; et Orihah fut oint
gendra des fils et des filles, et ils
pour être roi du peuple.
devinrent extrêmement beaux;
28 Et il commença à régner, et
c’est pourquoi, Corihor entraîna
le peuple commença à prospé-
beaucoup de gens après lui.
rer; et ils devinrent extrême-
5 Et lorsqu’il eut rassemblé une
ment riches.
armée, il monta au pays de Mo-
29 Et il arriva que Jared mou-
ron, où le roi demeurait, et le fit
rut et son frère aussi.
prisonnier, ce qui accomplit la
30 Et il arriva qu’Orihah mar- a
parole du frère de Jared qu’ils
cha humblement devant le Sei-
seraient conduits à la captivité.
gneur et se souvint à quel point
6 Or, le pays de Moron, où le
les choses que le Seigneur avait
roi demeurait, était près du
faites pour son père étaient
pays qui est appelé Désolation
grandes et enseigna aussi à son
par les Néphites.
peuple à quel point les choses
7 Et il arriva que Kib demeu-
que le Seigneur avait faites pour
ra en captivité, ainsi que son
ses pères étaient grandes.
peuple, sous Corihor, son fils,
jusqu’à ce qu’il devînt extrême-
CHAPITRE 7 ment vieux; néanmoins, Kib
engendra Shule dans sa vieil-
Orihah règne en justice — Les lesse, pendant qu’il était enco-
royaumes rivaux de Shule et de re en captivité.
Cohor sont fondés au milieu de 8 Et il arriva que Shule fut en
l’usurpation et de la discorde — colère contre son frère; et Shule

7 5a Ét 6:23.
Éther 7:9–23 612
devint fort et devint puissant 16 Et il livra bataille à Shule,
quant à la force de l’homme; et le roi, grâce à quoi il obtint le
il était aussi puissant dans le pays de leur premier héritage;
jugement. et il devint roi de cette partie
9 C’est pourquoi, il se rendit à du pays.
la colline d’Éphraïm et il fondit 17 Et il arriva qu’il livra de
du minerai de la colline et fit des nouveau bataille à Shule, le roi;
épées d’acier pour ceux qu’il et il prit Shule, le roi, et l’em-
avait entraînés avec lui; et lors- mena en captivité à Moron.
qu’il les eut armés d’épées, il 18 Et il arriva que, comme il
retourna à la ville de Néhor et était sur le point de le mettre à
livra bataille à son frère Cori- mort, les fils de Shule se glissè-
hor, moyen par lequel il obtint rent de nuit dans la maison de
le royaume et le rendit à son Noé, et le tuèrent, et brisèrent
père, Kib. la porte de la prison, et firent
10 Et alors, à cause de ce que sortir leur père, et le mirent sur
Shule avait fait, son père lui son trône dans son royaume.
conféra le royaume; c’est pour- 19 C’est pourquoi, le fils de
quoi, il commença à régner à la Noé édifia son royaume à sa
place de son père. place; néanmoins, ils n’obtinrent
11 Et il arriva qu’il exerça plus de pouvoir sur Shule, le
le jugement en justice; et il roi, et le peuple qui était sous le
étendit son royaume sur toute règne de Shule, le roi, prospéra
la surface du pays, car le peu- extrêmement et devint grand.
ple était devenu extrêmement 20 Et le pays fut divisé; et il y
nombreux. eut deux royaumes, le royaume
12 Et il arriva que Shule en- de Shule, et le royaume de
gendra aussi beaucoup de fils Cohor, fils de Noé.
et de filles. 21 Et Cohor, fils de Noé, com-
13 Et Corihor se repentit des manda à son peuple de livrer
nombreux méfaits qu’il avait bataille à Shule; bataille au cours
commis; c’est pourquoi, Shule de laquelle Shule les battit et tua
lui donna du pouvoir dans son Cohor.
royaume. 22 Et maintenant, Cohor avait
14 Et il arriva que Corihor eut un fils, qui était appelé Nimrod;
beaucoup de fils et de filles. Et et Nimrod remit le royaume
parmi les fils de Corihor, il y en de Cohor à Shule, et il trouva
eut un dont le nom était Noé. faveur aux yeux de Shule; c’est
15 Et il arriva que Noé se rebel- pourquoi, Shule lui accorda de
la contre Shule, le roi, et aussi grandes faveurs, et il fit dans
contre son père Corihor, et en- le royaume de Shule selon son
traîna Cohor, son frère, et aussi désir.
tous ses frères et une grande 23 Et aussi, sous le règne de
partie du peuple. Shule, des prophètes envoyés
613 Éther 7:24–8:7
par le Seigneur vinrent parmi le Gentils modernes sont mis en gar-
peuple, prophétisant que la mé- de contre les combinaisons secrè-
chanceté et a l’idolâtrie du peu- tes qui chercheront à renverser la
ple entraînaient une malédiction liberté de tous les pays, de toutes
sur le pays et qu’il serait détruit les nations et de tous les peuples.
s’il ne se repentait pas.
Et il arriva qu’il engendra Omer,
24 Et il arriva que le peuple
et Omer régna à sa place. Et
injuria les prophètes et se mo-
Omer engendra Jared; et Jared
qua d’eux. Et il arriva que le roi
engendra des fils et des filles.
Shule fit passer en jugement
2 Et Jared se rebella contre son
tous ceux qui injuriaient les
père et vint demeurer dans le
prophètes.
pays de Heth. Et il arriva qu’il
25 Et il décréta une loi dans
flatta beaucoup de gens, par
tout le pays, qui donnait aux
ses paroles rusées, jusqu’à ce
prophètes le pouvoir d’aller où
qu’il eût gagné la moitié du
ils voulaient; et à cause de cela,
royaume.
le peuple fut amené au repentir.
3 Et lorsqu’il eut gagné la moi-
26 Et parce que le peuple se
tié du royaume, il livra bataille
repentait de ses iniquités et de
à son père, et il emmena son pè-
ses idolâtries, le Seigneur l’épar-
re en captivité, et le fit servir en
gna, et il recommença à prospé-
captivité;
rer dans le pays. Et il arriva que
4 Et maintenant, du temps du
Shule engendra des fils et des
règne d’Omer, celui-ci fut en
filles dans sa vieillesse.
captivité la moitié de sa vie. Et il
27 Et il n’y eut plus de guerres
arriva qu’il engendra des fils et
du temps de Shule; et il se sou-
des filles, parmi lesquels Esrom
vint des grandes choses que le
et Coriantumr;
Seigneur avait faites pour ses
5 et ils furent extrêmement en
pères en leur faisant a traverser
colère à cause des actions de
le grand abîme jusqu’à la terre
Jared, leur frère, de sorte qu’ils
promise; c’est pourquoi il exer-
levèrent une armée et livrèrent
ça le jugement en justice toute
bataille à Jared. Et il arriva qu’ils
sa vie.
lui livrèrent bataille de nuit.
6 Et il arriva que lorsqu’ils
CHAPITRE 8 eurent fait périr l’armée de Ja-
red, ils étaient sur le point de
La discorde et des querelles écla- le faire périr aussi; et il les sup-
tent à propos du royaume — Akish plia de ne pas le faire périr, et
met sur pied une combinaison se- il abandonnerait le royaume à
crète, liée par serment, pour tuer son père; et il arriva qu’ils lui
le roi — Les combinaisons secrètes accordèrent la vie.
sont du diable et ont pour résultat 7 Et alors, Jared devint extrê-
la destruction des nations — Les mement triste à cause de la

23a ge Idolâtrie. 27a Ét 6:4, 12.


Éther 8:8–17 614
perte du royaume, car il avait nerai si tu m’amènes la tête de
mis son cœur dans le royaume mon père, le roi.
et dans la gloire du monde. 13 Et il arriva qu’Akish ras-
8 Or, la fille de Jared, qui était sembla dans la maison de Jared
extrêmement experte, voyant la toute sa parenté et lui dit: Me
tristesse de son père, pensa à jurerez-vous que vous me serez
imaginer un plan par lequel elle fidèles dans ce que je vais vous
pourrait récupérer le royaume demander?
pour son père. 14 Et il arriva qu’ils lui a jurè-
9 Or, la fille de Jared était ex- rent tous, par le Dieu du ciel,
trêmement belle. Et il arriva et aussi par les cieux, et aussi
qu’elle parla avec son père, et par la terre, et par leur tête,
lui dit: D’où vient que mon pè- que quiconque refuserait l’aide
re a tant de tristesse? N’a-t-il qu’Akish désirait perdrait la tê-
pas lu les annales que nos pères te; et quiconque divulguerait
ont apportées à travers le grand ce qu’Akish leur ferait connaî-
abîme? Voici, n’y a-t-il pas un tre perdrait la vie.
récit concernant ceux d’autre- 15 Et il arriva que c’est ainsi
fois qui, par leurs a plans secrets, qu’ils s’accordèrent avec Akish.
obtinrent des royaumes et une Et Akish leur fit prêter les a ser-
grande gloire? ments donnés par ceux d’au-
10 Ainsi donc, que mon père trefois qui cherchaient aussi le
fasse venir Akish, fils de Kim- pouvoir, serments transmis de-
nor; et voici, je suis belle, et je puis b Caïn, qui était un meur-
a
danserai devant lui, et je lui trier depuis le commencement.
plairai, de sorte qu’il me dési- 16 Et ils étaient entretenus par
rera pour épouse; c’est pour- le pouvoir qu’a le diable de
quoi, s’il te demande de me donner ces serments au peuple,
donner à lui pour épouse, tu di- pour le garder dans les ténèbres,
ras: Je te la donnerai si tu m’ap- pour aider ceux qui recher-
portes la tête de mon père, le roi. chaient le pouvoir à obtenir le
11 Et maintenant, Omer était pouvoir, et à assassiner, et à
un ami d’Akish; c’est pourquoi, piller, et à mentir, et à commet-
lorsque Jared eut fait venir tre toutes sortes de méchance-
Akish, la fille de Jared dansa tés et de fornications.
devant lui; de sorte qu’elle lui 17 Et ce fut la fille de Jared qui
plut, de sorte qu’il la désira lui mit dans le cœur de redé-
pour épouse. Et il arriva qu’il couvrir ces choses d’autrefois,
dit à Jared: Donne-la moi pour et Jared le mit dans le cœur
épouse. d’Akish; c’est pourquoi, Akish
12 Et Jared lui dit: Je te la don- les donna à sa parenté et à ses

8 9a 3 Né 6:28; 10a Mc 6:22–28. 15a ge Serment.


Hél 6:26–30; 14a ge Blasphème, b Ge 4:7–8;
Moï 5:51–52. blasphémer. Moï 5:28–30.
615 Éther 8:18–25
amis, les entraînant, par de bel- pentir de vos péchés et ne pas
les promesses, à faire tout ce permettre que ces combinai-
qu’il désirait. sons meurtrières prennent de
18 Et il arriva qu’ils mirent sur l’ascendant sur vous, elles qui
pied une a combinaison secrète, sont édifiées pour obtenir du
a
comme ceux d’autrefois, com- pouvoir et du gain — et que
binaison qui est la plus abomi- l’œuvre, oui, l’œuvre de des-
nable et la plus perverse de tou- truction s’abatte sur vous, oui,
tes aux yeux de Dieu; que l’épée de la justice du Dieu
19 car le Seigneur n’agit pas éternel tombe sur vous, pour
par combinaisons secrètes, et votre ruine et votre destruc-
il ne veut pas non plus que tion, si vous souffrez que ces
l’homme verse le sang, mais l’a choses soient.
interdit en toutes choses, depuis 24 C’est pourquoi, le Seigneur
le commencement de l’homme. vous commande, lorsque vous
20 Et maintenant, moi, Moro- verrez ces choses venir par-
ni, je ne décris pas la forme de mi vous, que vous preniez
leurs serments et de leurs com- conscience de votre situation
binaisons, car il m’a été révélé affreuse à cause de cette combi-
qu’ils existent parmi tous les naison secrète qui sera parmi
peuples, et ils existent parmi vous; ou malheur à elle à cause
les Lamanites. du sang de ceux qui ont été tués;
21 Et ils ont causé la a destruc- car leur cri monte de la pous-
tion de ce peuple dont je parle sière pour que la vengeance
maintenant et aussi la destruc- tombe sur elle, et aussi sur ceux
tion du peuple de Néphi. qui l’ont édifiée.
22 Et toute nation qui soutient 25 Car il arrive que quiconque
de telles combinaisons secrètes, l’édifie cherche à renverser la
a
pour obtenir du pouvoir et du liberté de tous les pays, na-
gain, jusqu’à ce qu’elles se ré- tions et peuples; et elle cause la
pandent dans la nation, voici, el- destruction de tous les hom-
le sera détruite, car le Seigneur mes, car elle est édifiée par le
ne souffrira pas que le a sang de diable, qui est le père de tous
ses saints, qu’elles auront versé, les mensonges; oui, ce même
crie toujours du sol vers lui pour menteur qui b séduisit nos pre-
que la b vengeance s’abatte sur miers parents, oui, ce même
elles, sans qu’il les venge. menteur qui pousse l’homme à
23 C’est pourquoi, ô Gentils, commettre le meurtre depuis le
Dieu juge sage que ces choses commencement; qui a endurci
vous soient montrées, afin que le cœur des hommes, de sorte
vous puissiez, ainsi, vous re- qu’ils assassinent les prophè-

18a ge Combinaisons b ge Vengeance. b Ge 3:1–13;


secrètes. 23a 1 Né 22:22–23; 2 Né 9:9;
21a Hél 6:28. Moï 6:15. Mos 16:3;
22a Mrm 8:27, 40–41. 25a ge Liberté, Libre. Moï 4:5–19.
Éther 8:26–9:9 616
b
tes, et les lapident, et les chas- où les Néphites furent détruits,
sent depuis le commencement. et de là vers l’est, et arriva à un
26 C’est pourquoi, moi, Mo- lieu qui était appelé Ablom,
roni, j’ai pour commandement près du bord de la mer, et il y
d’écrire ces choses, afin que le dressa sa tente, de même que
mal soit aboli et que puisse ve- ses fils et ses filles, et toute sa
nir le moment où Satan n’aura maison, à l’exception de Jared
a
aucun pouvoir sur le cœur et de sa famille.
des enfants des hommes, mais 4 Et il arriva que Jared fut oint
qu’ils soient b persuadés de faire roi du peuple par la main de la
continuellement le bien, afin de méchanceté; et il donna sa fille
venir à la source de toute justice pour épouse à Akish.
et être sauvés. 5 Et il arriva qu’Akish chercha
à ôter la vie à son beau-père; et
il fit appel à ceux qu’il avait as-
CHAPITRE 9
sermentés par le serment des
anciens, et ils obtinrent la tête
Le royaume passe de l’un à l’autre
de son beau-père, tandis qu’il
par filiation, intrigue et meurtre
était assis sur son trône, don-
— Émer voit le Fils de la justice —
nant audience à son peuple.
Beaucoup de prophètes appellent
6 Car si grande avait été l’ex-
au repentir — Une famine et des
pansion de cette société mé-
serpents venimeux tourmentent le
chante et secrète, qu’elle avait
peuple.
corrompu le cœur de tout le
Et maintenant, moi, Moroni, peuple; c’est pourquoi, Jared
je continue mes annales. Or, fut assassiné sur son trône, et
voici, il arriva qu’à cause des Akish régna à sa place.
a
combinaisons secrètes d’Akish 7 Et il arriva qu’Akish com-
et de ses amis, voici, ils renver- mença à être jaloux de son fils,
sèrent le royaume d’Omer. c’est pourquoi il le mit en pri-
2 Néanmoins, le Seigneur fut son et ne lui donna que peu ou
miséricordieux envers Omer, pas de nourriture, jusqu’à ce
et aussi envers ses fils et ses qu’il souffrît la mort.
filles qui ne cherchaient pas sa 8 Et alors, le frère de celui qui
perte. avait souffert la mort (et son
3 Et le Seigneur avertit Omer nom était Nimrah), fut irrité
en songe de quitter le pays; contre son père à cause de ce que
c’est pourquoi Omer quitta le son père avait fait à son frère.
pays avec sa famille, et il voya- 9 Et il arriva que Nimrah ras-
gea de nombreux jours, et pas- sembla un petit nombre d’hom-
sa de l’autre côté, et longea la mes, et s’enfuit du pays, et pas-
colline de a Shim, et passa de sa de l’autre côté et demeura
l’autre côté près de l’endroit avec Omer.

26a 1 Né 22:26. Mro 7:12–17. 3 a Mrm 1:3; 4:23.


b 2 Né 33:4; 9 1a Ét 8:13–17. b Mrm 6:1–15.
617 Éther 9:10–22
10 Et il arriva qu’Akish en- pays, et la maison d’Émer pros-
gendra d’autres fils, et qu’ils péra extrêmement sous le rè-
gagnèrent le cœur du peuple, gne d’Émer; et en soixante-deux
en dépit du fait qu’ils lui eus- ans, ils étaient devenus extrê-
sent juré de commettre toutes mement forts, de sorte qu’ils
sortes d’iniquités, selon ce qu’il devinrent extrêmement riches,
désirait. 17 ayant toutes sortes de fruits,
11 Or, le peuple d’Akish était et de grains, et de soieries, et de
aussi avide de gain qu’Akish fin lin, et d’or, et d’argent, et de
était avide de pouvoir; c’est choses précieuses;
pourquoi les fils d’Akish lui 18 et aussi toutes sortes de
offrirent de l’argent, moyen bétail, de bœufs, et de vaches,
par lequel ils entraînèrent la et de brebis, et de porcs, et de
plus grande partie du peuple chèvres, et aussi beaucoup d’au-
après eux. tres espèces d’animaux qui
12 Et il commença à y avoir étaient utiles pour la nourritu-
une guerre entre les fils d’Akish re de l’homme.
et Akish, guerre qui dura de 19 Et ils avaient aussi des a che-
nombreuses années, oui, jus- vaux, et des ânes, et il y avait
qu’à la destruction de presque des éléphants et des cureloms
tout le peuple du royaume, oui, et des cumoms, lesquels étaient
tous, sauf trente âmes, et ceux tous utiles à l’homme, et plus
qui s’étaient enfuis avec la mai- spécialement les éléphants, et
son d’Omer. les cureloms, et les cumoms.
13 C’est pourquoi, Omer fut 20 Et ainsi, le Seigneur déver-
rétabli dans le pays de son sa ses bénédictions sur ce pays,
héritage. qui était a préférable à tous les
14 Et il arriva qu’Omer com- autres pays; et il commanda
mença à être vieux; néanmoins, que quiconque posséderait le
dans sa vieillesse, il engendra pays le possédât pour le Sei-
Émer; et il oignit Émer pour gneur, ou il serait b détruit lors-
être roi, pour régner à sa place. qu’il aurait mûri dans l’iniquité;
15 Et lorsqu’il eut oint Émer car sur ceux-là, dit le Seigneur,
roi, il vit la paix dans le pays je déverserai la plénitude de ma
pendant l’espace de deux ans, colère.
et il mourut, ayant vu un nom- 21 Et Émer exerça le jugement
bre extrêmement grand de jours, en justice toute sa vie, et il en-
qui furent remplis de tristesse. gendra beaucoup de fils et de
Et il arriva qu’Émer régna à filles; et il engendra Coriantum,
sa place et marcha sur les traces et il oignit Coriantum pour ré-
de son père. gner à sa place.
16 Et le Seigneur recommen- 22 Et lorsqu’il eut oint Corian-
ça à ôter la malédiction du tum pour régner à sa place, il

19a 1 Né 18:25. 20a Ét 2:15. b Ét 2:8–11.


Éther 9:23–34 618
vécut quatre ans, et il vit la paix tion viendrait sur la surface
dans le pays; oui, et il vit même du pays; oui, il y aurait une
le a Fils de la justice, et se ré- grande famine dans laquelle
jouit, et glorifia son jour; et il ils seraient détruits, s’ils ne se
mourut en paix. repentaient pas.
23 Et il arriva que Coriantum 29 Mais le peuple ne crut pas
marcha sur les traces de son pè- aux paroles des prophètes, mais
re, et bâtit beaucoup de villes les chassa; et certains d’entre
puissantes et donna ce qui était eux, il les jeta dans des fosses
bon à son peuple pendant toute et les y laissa périr. Et il arriva
sa vie. Et il arriva qu’il n’eut qu’il fit tout cela selon le com-
pas d’enfants jusqu’à ce qu’il mandement du roi, Heth.
fût extrêmement vieux. 30 Et il arriva qu’il commença
24 Et il arriva que son épouse à y avoir une grande disette
mourut à cent deux ans. Et il dans le pays, et les habitants
arriva que Coriantum, dans sa commencèrent à être détruits
vieillesse, prit pour épouse une extrêmement vite à cause de la
jeune fille et engendra des fils disette, car il n’y avait pas de
et des filles; c’est pourquoi, il pluie sur la surface de la terre.
vécut jusqu’à ce qu’il eût cent 31 Et des serpents venimeux
quarante-deux ans. apparurent aussi à la surface
25 Et il arriva qu’il engendra du pays, et ils empoisonnèrent
Com, et Com régna à sa place; beaucoup de gens. Et il arriva
et il régna quarante-neuf ans, et que leurs troupeaux commen-
il engendra Heth; et il engen- cèrent à fuir devant les serpents
dra aussi d’autres fils et filles. venimeux, vers le pays situé du
26 Et le peuple s’était de nou- côté du sud, qui était appelé
a
veau répandu sur toute la sur- Zarahemla par les Néphites.
face du pays, et il recommença 32 Et il arriva qu’il y en eut
à y avoir une méchanceté extrê- beaucoup parmi eux qui péri-
mement grande sur la surface rent en chemin; néanmoins, il
du pays, et Heth commença à y en eut qui s’enfuirent dans le
adopter de nouveau les plans pays situé du côté du sud.
secrets d’autrefois, pour faire 33 Et il arriva que le Seigneur
périr son père. fit en sorte que les a serpents ne
27 Et il arriva qu’il détrôna son les poursuivissent plus, mais
père, car il le tua avec sa propre dressassent une barrière sur le
épée; et il régna à sa place. chemin, pour que le peuple ne
28 Et il vint de nouveau des pût passer, afin que quiconque
prophètes dans le pays, les ap- tenterait de passer, pérît par les
pelant au repentir, disant qu’ils serpents venimeux.
devaient préparer le chemin 34 Et il arriva que le peuple
du Seigneur, ou une malédic- suivit le chemin pris par les bê-

22a 3 Né 25:2. 31a Om 1:13. 33a No 21:6–9.


619 Éther 9:35–10:7
tes, et dévora les carcasses de dans les voies du Seigneur; et il
celles qui tombaient en chemin, engendra des fils et des filles.
jusqu’à les avoir dévorées tou- 3 Et son fils aîné, dont le nom
tes. Alors, lorsque le peuple vit était Shez, se rebella contre lui;
qu’il allait périr, il commença à mais Shez fut frappé par la main
a
se repentir de ses iniquités et à d’un brigand à cause de son ex-
implorer le Seigneur. trême richesse, ce qui rendit la
35 Et il arriva que lorsqu’il a se paix à son père.
fut humilié suffisamment de- 4 Et il arriva que son père
vant le Seigneur, le Seigneur construisit beaucoup de villes
envoya de la pluie sur la sur- sur la surface du pays, et le peu-
face de la terre, et le peuple ple recommença à se répandre
commença à revivre, et il com- sur toute la surface du pays. Et
mença à y avoir du fruit dans Shez vécut jusqu’à un âge extrê-
les contrées du nord et dans mement avancé; et il engendra
toutes les contrées alentour. Et Riplakish. Et il mourut, et Ripla-
le Seigneur lui montra son kish régna à sa place.
pouvoir en le préservant de la 5 Et il arriva que Riplakish ne
famine. fit pas ce qui était juste aux yeux
du Seigneur, car il eut beaucoup
d’épouses et de a concubines, et
CHAPITRE 10
mit sur les épaules des hommes
ce qui était pénible à porter; oui,
Les rois se succèdent — Certains
il leur imposa de lourds impôts;
rois sont justes, d’autres méchants
et avec les impôts, il construisit
— Lorsque la justice règne, le peu-
beaucoup d’édifices spacieux.
ple est béni et rendu prospère par le
6 Et il s’érigea un trône extrê-
Seigneur.
mement beau; et il construisit
Et il arriva que Shez, qui était beaucoup de prisons, et quicon-
descendant de Heth — car Heth que ne se soumettait pas aux
avait péri par la famine, ainsi impôts, il le jetait en prison; et
que toute sa maison, à l’excep- quiconque n’était pas capable
tion de Shez — c’est pourquoi, de payer les impôts, il le jetait
Shez commença à réédifier un en prison; et il les faisait tra-
peuple brisé. vailler continuellement pour
2 Et il arriva que Shez se sou- leur entretien; et quiconque re-
vint de la destruction de ses fusait de travailler, il le faisait
pères, et il édifia un royaume mettre à mort.
juste; car il se souvenait de ce 7 C’est pourquoi, il obtint tous
que le Seigneur avait fait en ses beaux ouvrages, oui, c’est-
amenant Jared et son frère a à à-dire qu’il fit raffiner son or
travers l’abîme; et il marcha fin en prison; et il fit exécuter

34a Al 34:34; 35a D&A 5:24. 5 a Jcb 3:5;


D&A 101:8. 10 2a Ét 6:1–12. Mos 11:2.
Éther 10:8–19 620
toutes sortes de fins travaux en 13 Et Morianton vécut jusqu’à
prison. Et il arriva qu’il affligea un âge extrêmement avancé, et
le peuple de ses fornications et alors il engendra Kim; et Kim
de ses abominations. régna à la place de son père, et
8 Et lorsqu’il eut régné pen- il régna huit ans, et son père
dant quarante-deux ans, le peu- mourut. Et il arriva que Kim ne
ple se souleva contre lui; et il régna pas en justice, c’est pour-
recommença à y avoir la guerre quoi il ne fut pas favorisé par le
dans le pays, de sorte que Ripla- Seigneur.
kish fut tué et que ses descen- 14 Et son frère se souleva
dants furent chassés du pays. contre lui, et le réduisit, ainsi,
9 Et il arriva qu’après beau- en captivité; et il resta en capti-
coup d’années, Morianton (qui vité toute sa vie; et il engendra,
était descendant de Riplakish), en captivité, des fils et des filles,
réunit une armée de proscrits, et, dans sa vieillesse, il engendra
et alla livrer bataille au peuple; Lévi; et il mourut.
et il acquit du pouvoir sur beau- 15 Et il arriva que Lévi servit
coup de villes; et la guerre de- en captivité, après la mort de
vint extrêmement furieuse et son père, pendant quarante-
dura pendant de nombreuses deux ans. Et il fit la guerre au roi
années; et il acquit du pouvoir du pays, et, par ce moyen, il ob-
sur tout le pays et s’établit roi tint le royaume pour lui-même.
de tout le pays. 16 Et lorsqu’il eut obtenu le
10 Et après s’être établi roi, royaume pour lui-même, il fit
il allégea le fardeau du peuple, ce qui était juste aux yeux du
ce qui lui fit trouver grâce aux Seigneur; et le peuple prospéra
yeux du peuple, et celui-ci l’oi- dans le pays; et il vécut jusqu’à
gnit pour être son roi. un âge avancé, et engendra des
11 Et il fit justice au peuple, fils et des filles; et il engendra
mais pas à lui-même à cause de aussi Corom, qu’il oignit pour
ses nombreuses fornications; être roi à sa place.
c’est pourquoi, il fut retranché 17 Et il arriva que Corom fit
de la présence du Seigneur. toute sa vie ce qui était bien aux
12 Et il arriva que Morianton yeux du Seigneur; et il engen-
construisit beaucoup de villes, dra beaucoup de fils et de filles;
et le peuple devint extrême- et lorsqu’il eut vu beaucoup
ment riche sous son règne, tant de jours, il mourut, comme le
en bâtiments qu’en or et en reste de la terre; et Kish régna
argent, et dans la culture du à sa place.
grain, et dans les troupeaux de 18 Et il arriva que Kish mourut
gros bétail, et dans les trou- aussi, et Lib régna à sa place.
peaux de petit bétail, et dans 19 Et il arriva que Lib fit aussi
les choses qui lui avaient été ce qui était bien aux yeux du
rendues. Seigneur. Et du temps de Lib,
621 Éther 10:20–32
les a serpents venimeux furent 26 Et ils firent toutes sortes
détruits. C’est pourquoi, ils allè- d’outils avec lesquels ils fai-
rent dans le pays situé du côté saient travailler leurs bêtes.
du sud, pour chasser de la nour- 27 Et ils firent toutes sortes
riture pour le peuple du pays, d’armes de guerre. Et ils accom-
car le pays était couvert d’ani- plirent toutes sortes d’ouvrages
maux de la forêt. Et Lib devint d’une exécution extrêmement
aussi un grand chasseur. habile.
20 Et ils construisirent une 28 Et aucun peuple n’aurait
grande ville près de la langue pu être plus béni qu’eux, ni ren-
étroite de terre, près de l’endroit du plus prospère par la main
où la mer divise le pays. du Seigneur. Et ils étaient dans
21 Et ils conservèrent le pays un pays qui était préférable à
situé du côté du sud comme tous les pays, car le Seigneur
désert, pour avoir du gibier. Et l’avait dit.
toute la surface du pays situé 29 Et il arriva que Lib vécut de
du côté du nord était couverte nombreuses années et engen-
d’habitants. dra des fils et des filles; et il
22 Et ils étaient extrêmement engendra aussi Héarthom.
industrieux, et ils achetaient, et 30 Et il arriva qu’Héarthom
vendaient, et commerçaient en- régna à la place de son père.
tre eux, afin d’obtenir du gain. Et lorsque Héarthom eut ré-
23 Et ils travaillaient toutes gné vingt-quatre ans, voici, le
sortes de minerais, et ils fai- royaume lui fut enlevé. Et il
saient de l’or, et de l’argent, servit de nombreuses années
et du a fer, et de l’airain, et tou- en captivité, oui, tout le reste
tes sortes de métaux; et ils les de ses jours.
tiraient de la terre; c’est pour- 31 Et il engendra Heth, et
quoi, ils entassèrent d’immen- Heth vécut toute sa vie en cap-
ses monceaux de terre pour tivité. Et Heth engendra Aaron,
obtenir du minerai d’or, et et Aaron demeura toute sa vie
d’argent, et de fer, et de cuivre. en captivité; et il engendra Am-
Et ils firent toutes sortes de fins nigaddah, et Amnigaddah de-
ouvrages. meura aussi toute sa vie en
24 Et ils eurent des soieries et captivité; et il engendra Co-
du fin lin retors; et ils fabriquè- riantum, et Coriantum demeu-
rent toutes sortes de tissus, afin ra toute sa vie en captivité; et il
de revêtir leur nudité. engendra Com.
25 Et ils firent toutes sortes 32 Et il arriva que Com entraî-
d’outils pour cultiver la terre, na la moitié du royaume. Et il
à la fois pour labourer et semer, régna quarante-deux ans sur
pour moissonner et houer, et la moitié du royaume; et il alla
aussi pour battre. livrer bataille au roi, Amgid,

19a Ét 9:31. 23a 2 Né 5:15.


Éther 10:33–11:8 622
et ils combattirent pendant 4 Et il vécut jusqu’à un âge
de nombreuses années, pen- avancé, et engendra Shiblom;
dant lesquelles Com acquit du et Shiblom régna à sa place. Et
pouvoir sur Amgid, et obtint le frère de Shiblom se rebella
du pouvoir sur le reste du contre lui, et il commença à y
royaume. avoir une guerre extrêmement
33 Et du temps de Com, il com- grande dans tout le pays.
mença à y avoir des brigands 5 Et il arriva que le frère
dans le pays; et ils adoptèrent de Shiblom fit mettre à mort
les anciens plans, et firent prêter tous les prophètes qui avaient
des a serments à la manière des prophétisé la destruction du
anciens, et cherchèrent de nou- peuple;
veau à détruire le royaume. 6 et il y eut une grande calami-
34 Or, Com lutta beaucoup té dans tout le pays, car ils
contre eux; néanmoins, il ne avaient témoigné qu’une gran-
l’emporta pas sur eux. de malédiction s’abattrait sur
le pays, et aussi sur le peuple,
et qu’il y aurait une grande
CHAPITRE 11
destruction parmi eux, une
destruction telle qu’il n’y en
Les guerres, les dissensions et la
avait encore jamais eu sur
méchanceté dominent la vie jaré-
la surface de la terre, et que
dite — Des prophètes prédisent
leurs os deviendraient comme
la destruction totale des Jarédites,
des a monceaux de terre sur la
à moins qu’ils ne se repentent —
surface du pays, à moins qu’ils
Le peuple rejette les paroles des
ne se repentissent de leur
prophètes.
méchanceté.
Et il vint aussi, du temps de 7 Et ils n’écoutèrent pas la
Com, beaucoup de prophètes, voix du Seigneur à cause de
et ils prophétisèrent la destruc- leurs combinaisons perverses;
tion de ce grand peuple s’il ne c’est pourquoi, il commença à y
se repentait pas, et ne se tour- avoir des guerres et des querel-
nait pas vers le Seigneur, et ne les dans tout le pays, et aussi
délaissait pas ses meurtres et sa beaucoup de famines et de pes-
méchanceté. tes, de sorte qu’il y eut une
2 Et il arriva que les prophètes grande destruction, comme on
furent rejetés par le peuple, et n’en avait jamais connu de pa-
ils s’enfuirent auprès de Com reille à la surface de la terre;
pour avoir sa protection, car le et tout cela arriva du temps de
peuple cherchait à les faire périr. Shiblom.
3 Et ils prophétisèrent beau- 8 Et le peuple commença à
coup de choses à Com; et il fut se repentir de son iniquité; et
béni tout le reste de sa vie. dans la mesure où il le faisait, le

33a ge Serment; secrètes. Ét 14:21.


Combinaisons 11 6a Om 1:22;
623 Éther 11:9–23
Seigneur était a miséricordieux pour obtenir du pouvoir et du
envers lui. gain; et il se leva en son sein un
9 Et il arriva que Shiblom fut homme puissant en iniquité,
tué, et Seth fut emmené en cap- et il livra à Moron une bataille
tivité et demeura toute sa vie dans laquelle il renversa la moi-
en captivité. tié du royaume; et il conserva la
10 Et il arriva qu’Ahah, son moitié du royaume pendant de
fils, obtint le royaume; et il nombreuses années.
régna toute sa vie sur le peuple. 16 Et il arriva que Moron le
Et il commit, pendant sa vie, renversa, et obtint de nouveau
toutes sortes d’iniquités, par le royaume.
lesquelles il causa l’effusion de 17 Et il arriva qu’il s’éleva un
beaucoup de sang; et ses jours autre homme puissant, et il
furent peu nombreux. était descendant du frère de
11 Et Éthem, descendant Jared.
d’Ahah, obtint le royaume; et 18 Et il arriva qu’il renversa
il fit aussi, pendant sa vie, ce Moron et obtint le royaume;
qui était mal. c’est pourquoi, Moron demeura
12 Et il arriva que du temps tout le reste de sa vie en capti-
d’Éthem, il vint beaucoup de vité; et il engendra Coriantor.
prophètes, et ils prophétisèrent 19 Et il arriva que Corian-
de nouveau au peuple; oui, ils tor demeura toute sa vie en
prophétisèrent que le Seigneur captivité.
le détruirait totalement de la 20 Et du temps de Coriantor,
surface de la terre, s’il ne se il vint aussi beaucoup de pro-
repentait pas de ses iniquités. phètes, et ils prophétisèrent des
13 Et il arriva que le peuple choses grandes et merveilleuses,
s’endurcit le cœur et ne voulut et appelèrent le peuple au
pas a écouter leurs paroles; et repentir, disant que s’il ne se
les prophètes furent attristés et repentait pas, le Seigneur Dieu
se retirèrent du peuple. exercerait le a jugement contre
14 Et il arriva qu’Éthem exerça lui jusqu’à sa destruction totale;
le jugement avec méchanceté 21 et que le Seigneur enverrait
pendant toute sa vie; et il en- ou a susciterait un autre peuple
gendra Moron. Et il arriva que qui posséderait le pays par sa
Moron régna à sa place; et Mo- puissance, de la même manière
ron fit ce qui était mal devant le qu’il avait amené leurs pères.
Seigneur. 22 Et ils rejetèrent toutes les
15 Et il arriva qu’il se produi- paroles des prophètes à cause
sit une arébellion parmi le de leur société secrète et de
peuple à cause de cette combi- leurs abominations perverses.
naison secrète qui était édifiée 23 Et il arriva que Coriantor

8 a ge Miséricorde, 15a ge Rébellion. 21a Ét 13:20–21.


miséricordieux. 20a ge Juge, jugement,
13a Mos 16:2. juger.
Éther 12:1–8 624
engendra a Éther, et il mourut, certitude un monde meilleur,
ayant demeuré toute sa vie en oui, une place à la droite de
captivité. Dieu, espérance qui vient de la
foi et constitue, pour l’âme des
hommes, une b ancre qui les rend
CHAPITRE 12
sûrs et constants, toujours abon-
dants en c bonnes œuvres, ame-
Le prophète Éther exhorte le peu-
nés à d glorifier Dieu.
ple à croire en Dieu — Moroni énu-
5 Et il arriva qu’Éther pro-
mère les merveilles et les prodiges
phétisa au peuple des choses
accomplis par la foi — C’est la foi
grandes et merveilleuses, qu’il
qui permit au frère de Jared de voir
ne crut pas, parce qu’il ne les
le Christ — Le Seigneur donne aux
voyait pas.
hommes de la faiblesse afin qu’ils
6 Et maintenant, moi, Moroni,
soient humbles — Le frère de Jared
je voudrais parler quelque peu
déplaça le mont Zérin par la foi —
de ces choses; je voudrais mon-
La foi, l’espérance et la charité sont
trer au monde que la a foi, ce sont
essentielles au salut — Moroni vit
les choses qu’on b espère et qu’on
Jésus face à face. c
ne voit pas; c’est pourquoi, ne
Et il arriva que les jours d’Éther contestez pas parce que vous ne
furent du temps de Coriantumr; voyez pas, car vous ne recevez
et a Coriantumr était roi de tout de témoignage qu’après la mise
le pays. à d l’épreuve de votre foi.
2 Et a Éther était prophète du 7 Car c’est par la foi que le
Seigneur; c’est pourquoi, Éther Christ se montra à nos pères,
sortit au temps de Coriantumr, lorsqu’il fut ressuscité d’entre
et commença à prophétiser au les morts; et il ne se montra à
peuple, car il ne pouvait être eux que lorsqu’ils eurent foi en
b
arrêté à cause de l’Esprit du lui; c’est pourquoi, il fallait né-
Seigneur qui était en lui. cessairement que certains eus-
3 Car il a élevait la voix du ma- sent foi en lui, car il ne se
tin jusqu’au coucher du soleil, montra pas au monde.
exhortant le peuple à croire en 8 Mais à cause de la foi des
Dieu pour le repentir, de peur hommes, il s’est montré au mon-
d’être b détruit, lui disant que de, et a glorifié le nom du Père,
toutes choses s’accomplissent et a préparé une voie pour que
par la c foi — d’autres soient participants du
4 c’est pourquoi, quiconque don céleste, afin qu’ils espèrent
croit en Dieu peut a espérer avec ce qu’ils n’ont pas vu.

23a Ét 1:6; 15:33–34. 3a D&A 112:5. d 3 Né 12:16.


12 1a Ét 13:13–31. b Ét 11:12, 20–22. 6 a Hé 11:1.
2 a ge Éther. c ge Foi. b Ro 8:24–25.
b Jé 20:9; 4a ge Espérance. c Al 32:21.
Én 1:26; b Hé 6:19. d 3 Né 26:11;
Al 43:1. c 1 Co 15:58. D&A 105:19; 121:7–8.
625 Éther 12:9–21
9 C’est pourquoi, vous pou- trois disciples obtinrent la pro-
vez aussi avoir l’espérance et messe qu’ils a ne goûteraient pas
être participants du don, du la mort; et ils n’obtinrent la pro-
moment que vous avez la foi. messe qu’après avoir eu la foi.
10 Voici, c’est par la foi que 18 Et jamais personne, à aucun
ceux d’autrefois furent a appe- moment, n’a accompli de mira-
lés selon le saint ordre de Dieu. cles si ce n’est après avoir eu la
11 C’est pourquoi, c’est par foi; c’est pourquoi, ils ont tout
la foi que la loi de Moïse a été d’abord cru au Fils de Dieu.
donnée. Mais dans le don de 19 Et il y en a eu beaucoup
son Fils, Dieu a préparé une dont la foi était tellement for-
voie par a excellence; et c’est par te, a avant même la venue du
la foi que cela a été accompli. Christ, qu’ils ne pouvaient être
12 Car s’il n’y a pas de a foi par- gardés à l’extérieur du b voile,
mi les enfants des hommes, mais ils ont vu, en vérité, de
Dieu ne peut faire aucun b mira- leurs yeux, les choses qu’ils
cle parmi eux; c’est pourquoi, il avaient vues avec l’oeil de la
ne s’est montré qu’après leur foi. foi, et ils s’en sont réjouis.
13 Voici, c’est la foi d’Alma et 20 Et voici, nous avons vu dans
d’Amulek qui fit s’écrouler la ces annales qu’un de ceux-ci
a
prison. était le frère de Jared; car si
14 Voici, c’est la foi de Néphi grande était sa foi en Dieu, que
et de Léhi qui produisit le a chan- lorsque Dieu avança le a doigt,
gement chez les Lamanites, de il ne put le cacher à la vue du
sorte qu’ils furent baptisés de frère de Jared à cause de la pa-
feu et du b Saint-Esprit. role qu’il lui avait dite, parole
15 Voici, c’est la foi a d’Ammon qu’il avait obtenue par la foi.
et de ses frères qui b accomplit 21 Et lorsque le frère de Jared
un si grand miracle parmi les eut vu le doigt du Seigneur à
Lamanites. cause de la a promesse que le
16 Oui, et tous ceux qui ont frère de Jared avait obtenue par
a
accompli des miracles les ont la foi, le Seigneur ne put rien
accomplis par la b foi, aussi bien dissimuler à sa vue; c’est pour-
ceux qui furent avant le Christ quoi il lui montra toutes cho-
que ceux qui furent après. ses, car il ne pouvait plus être
17 Et c’est par la foi que les gardé à l’extérieur du b voile.

10a Al 13:3–4. 13a Al 14:26–29. Mrm 8:10–12.


ge Appel, appelé de 14a Hél 5:50–52. 19a 2 Né 11:1–4;
Dieu, appeler. b Hél 5:45; 3 Né 9:20. Jcb 4:4–5; Jm 1:11;
11a 1 Co 12:31. 15a Al 17:29–39. Al 25:15–16.
12a 2 Né 27:23; b càd raconté dans b Ét 3:6. ge Voile.
Mos 8:18; Alma, chapitres 17-26. 20a Ét 3:4.
Mro 7:37; 16a ge Miracle. 21a Ét 3:25–26.
D&A 35:8–11. b Hé 11:7–40. b Ét 3:20;
b Mt 13:58; Mrm 9:20. 17a 3 Né 28:7; D&A 67:10–13.
Éther 12:22–31 626
22 Et c’est par la foi que mes Seigneur me parla, disant: Les
pères ont obtenu la a promesse insensés a se moquent, mais ils
que ces choses parviendraient se lamenteront; et ma grâce suf-
à leurs frères par l’intermédiaire fit aux humbles, de sorte qu’ils
des Gentils; c’est pourquoi, le ne tireront aucun avantage de
Seigneur, oui, Jésus-Christ m’a votre faiblesse;
donné ce commandement. 27 et si les hommes viennent
23 Et je lui dis: Seigneur, les à moi, je leur montrerai leur
a
Gentils se moqueront de ces faiblesse. Je b donne aux hom-
choses à cause de notre a faibles- mes de la faiblesse afin qu’ils
se à écrire; car, Seigneur, tu nous soient humbles; et ma c grâce
a rendus b puissants en paroles suffit à tous les hommes qui
d
par la foi, mais tu ne nous a pas s’humilient devant moi; car
rendus puissants à écrire; car tu s’ils s’humilient devant moi, et
as fait que tout ce peuple puisse ont foi en moi, alors je rendrai
parler beaucoup à cause du fortes pour eux les choses qui
Saint-Esprit que tu lui as donné; sont e faibles.
24 et tu as fait que nous ne 28 Voici, je montrerai aux Gen-
puissions écrire que peu à cause tils leur faiblesse et je leur mon-
de la maladresse de nos mains. trerai que la a foi, l’espérance
Voici, tu ne nous a pas rendus et la charité mènent à moi, la
puissants à a écrire comme le source de toute justice.
frère de Jared, car tu as fait que 29 Et moi, Moroni, ayant en-
les choses qu’il écrivait soient tendu ces paroles, je fus consolé,
puissantes comme tu l’es, au et je dis: Ô Seigneur, que ta juste
point que l’homme est irrésisti- volonté soit faite, car je sais que
blement poussé à le lire. tu fais aux enfants des hommes
25 Tu as aussi rendu nos pa- selon leur foi;
roles puissantes et grandes au 30 car le frère de Jared dit à la
point que nous ne pouvons les montagne Zérin: a Déplace-toi,
écrire; c’est pourquoi, lorsque et elle fut déplacée. Et s’il n’avait
nous écrivons, nous voyons pas eu la foi, elle n’aurait pas été
notre faiblesse et trébuchons à déplacée; c’est pourquoi, tu agis
cause de l’arrangement de nos après que les hommes ont la foi.
paroles; et je crains que les 31 Car c’est ainsi que tu t’es
Gentils ne a se moquent de nos manifesté à tes disciples; car
paroles. après qu’ils ont eu la a foi et ont
26 Et lorsque j’eus dit cela, le parlé en ton nom, tu t’es mon-

22a Én 1:13. b Ex 4:11; 1 Co 1:27. 2 Co 12:9.


23a Mrm 8:17; 9:33. c ge Grâce. 28a 1 Co 13:1–13;
b 2 Né 33:1. d Lu 18:10–14; Mro 7:39–47.
24a ge Langage, langue. D&A 1:28. 30a Mt 17:20; Jcb 4:6;
25a 1 Co 2:14. ge Humble, Hél 10:6, 9.
26a Ga 6:7. humilier, humilité. ge Pouvoir.
27a Jcb 4:7. e Lu 9:46–48; 31a ge Foi.
627 Éther 12:32–41
tré à eux avec une grande puis- Gentils la a grâce, afin qu’ils eus-
sance. sent la charité.
32 Et je me souviens aussi que 37 Et il arriva que le Seigneur
tu as dit que tu as préparé une me dit: S’ils n’ont pas la chari-
maison pour l’homme, oui, par- té, cela n’a pas d’importance
mi les a demeures de ton Père, pour toi, tu as été fidèle; c’est
grâce à quoi l’homme peut avoir pourquoi tes vêtements seront
a
une espérance plus excellente; purifiés. Et parce que tu as vu
c’est pourquoi, l’homme doit ta b faiblesse, tu seras rendu fort
b
espérer, ou il ne peut recevoir au point de t’asseoir dans le
d’héritage dans le lieu que tu as lieu que j’ai préparé dans les
préparé. demeures de mon Père.
33 Et en outre, je me souviens 38 Et maintenant, moi, Mo-
que tu as dit que tu as a aimé roni, je dis adieu aux Gentils,
le monde au point de donner oui, et aussi à mes frères que
ta vie pour le monde, afin de j’aime, jusqu’à ce que nous
la reprendre, pour préparer un nous rencontrions devant le
a
lieu pour les enfants des hom- siège du jugement du Christ,
mes. où tous les hommes sauront
34 Et maintenant, je sais que que mes b vêtements ne sont pas
cet a amour que tu as eu pour les tachés de votre sang.
enfants des hommes est la cha- 39 Et alors, vous saurez que
rité; c’est pourquoi, si les hom- j’ai vu a Jésus, et qu’il a parlé
b
mes n’ont pas la charité, ils ne face à face avec moi, et qu’il
peuvent hériter ce lieu que tu m’a parlé de ces choses avec
as préparé dans les demeures une humilité évidente, comme
de ton Père. un homme parle à un autre,
35 C’est pourquoi, je sais, par dans ma propre langue;
cette chose que tu as dite, que si 40 et je n’en ai écrit que quel-
les Gentils n’ont pas la charité à ques-unes à cause de ma fai-
cause de notre faiblesse, tu les blesse à écrire.
mettras à l’épreuve et tu leur 41 Et maintenant, je voudrais
enlèveras leur a talent, oui, ce vous recommander de a recher-
qu’ils ont reçu, et tu donneras cher ce Jésus sur qui les pro-
à ceux qui auront plus abon- phètes et les apôtres ont écrit,
damment. afin que la grâce de Dieu le
36 Et il arriva que je priai le Père et aussi du Seigneur Jésus-
Seigneur, afin qu’il donnât aux Christ, et le Saint-Esprit, qui

32a Jn 14:2; Én 1:27; ge Don; Talent. b Jcb 1:19.


D&A 72:4; 98:18. 36a ge Grâce. 39a ge Jésus-Christ —
b ge Espérance. 37a D&A 38:42; 88:74–75; Apparitions
33a Jn 3:16–17. 135:4–5. post-mortelles
34a Mro 7:47. b Ét 12:27. du Christ.
ge Charité; Amour. 38a ge Jésus-Christ — b Ge 32:30; Ex 33:11.
35a Mt 25:14–30. Juge. 41a D&A 88:63; 101:38.
Éther 13:1–8 628
b
témoigne d’eux, soient et 5 Et il parla aussi de la maison
demeurent en vous à jamais. d’Israël et de la a Jérusalem d’où
b
Amen. Léhi viendrait: lorsqu’elle au-
rait été détruite, elle serait rebâ-
tie, ville sainte pour le Seigneur;
CHAPITRE 13
c’est pourquoi, ce ne pourrait
pas être une nouvelle Jérusalem,
Éther parle d’une nouvelle Jérusa-
car elle avait été à une époque
lem qui sera édifiée en Amérique
du passé; mais elle serait rebâtie
par la postérité de Joseph — Il pro-
et deviendrait une c ville sainte
phétise, est chassé, écrit l’histoire
du Seigneur; et elle serait bâtie
jarédite et prédit la destruction
pour la maison d’Israël —
des Jarédites — La guerre fait rage
6 et qu’une a nouvelle Jérusa-
dans tout le pays.
lem serait bâtie dans ce pays
Et maintenant, moi, Moroni, pour le reste de la postérité de
b
je vais terminer mes annales Joseph, ce dont il y a eu une
c
concernant la destruction du préfiguration.
peuple sur lequel j’ai écrit. 7 Car, comme Joseph fit des-
2 Car voici, ils rejetèrent tou- cendre son père au pays
a
tes les paroles d’Éther; car il d’Égypte, de même il y mou-
leur parla en vérité de tout, rut; c’est pourquoi, le Seigneur
depuis le commencement de amena un reste de la postérité
l’homme, disant que lorsque de Joseph hors du pays de
les eaux a se furent retirées de la Jérusalem, afin d’être miséri-
surface de ce pays, il devint un cordieux envers la postérité de
pays préférable à tous les au- Joseph, afin qu’elle b ne pérît
tres pays, un pays de choix pas, tout comme il fut miséri-
du Seigneur; c’est pourquoi, le cordieux envers le père de
Seigneur voudrait que tous les Joseph, afin qu’il ne pérît pas.
hommes qui demeurent à sa 8 C’est pourquoi, le reste de la
surface le b servent; maison de Joseph sera édifié
3 et que c’était le lieu de la dans ce a pays; et ce sera un pays
a
nouvelle Jérusalem qui b des- de son héritage; et il bâtira une
cendrait du ciel, et le saint ville sainte pour le Seigneur,
sanctuaire du Seigneur. semblable à la Jérusalem d’au-
4 Voici, Éther vit le temps du trefois; et il b ne sera plus confon-
Christ, et il parla d’une a nou- du, jusqu’à ce que vienne la fin,
velle Jérusalem dans ce pays. lorsque la terre passera.

41b 3 Né 11:32. 4a ge Sion. b ge Joseph, fils de


13 2a Ge 7:11–24; 8:3. 5a ge Jérusalem. Jacob.
b Ét 2:8. b 1 Né 1:18–20. c Al 46:24.
3 a 3 Né 20:22; c Ap 21:10; ge Symbolisme.
21:23–24. 3 Né 20:29–36. 7 a Ge 46:2–7; 47:6.
ge Nouvelle 6 a D&A 42:9; 45:66–67; b 2 Né 3:5.
Jérusalem. 84:2–5; 8 a ge Terre promise.
b Ap 3:12; 21:2. AF 1:10. b Mro 10:31.
629 Éther 13:9–18
9 Et il y aura un a nouveau ciel voir ce qui allait s’abattre sur
et une nouvelle terre; et ils le peuple.
seront semblables aux anciens, 14 Et tandis qu’il demeurait
si ce n’est que les anciens au- dans la cavité d’un rocher, il fit
ront passé et que tout sera de- le reste de ces annales, obser-
venu nouveau. vant, la nuit, les destructions
10 Et alors vient la nouvelle qui s’abattaient sur le peuple.
Jérusalem; et bénis sont ceux qui 15 Et il arriva que cette même
y demeurent, car ce sont ceux année où il fut chassé de parmi
dont les vêtements sont a blancs le peuple, il commença à y
grâce au sang de l’Agneau, et ce avoir une grande guerre par-
sont ceux qui sont comptés mi le peuple, car il y en eut
parmi le reste de la postérité de beaucoup qui se levèrent, qui
Joseph, qui était de la maison étaient des hommes puissants
d’Israël. et qui cherchèrent à faire périr
11 Et alors vient aussi la Coriantumr par leurs plans se-
Jérusalem d’autrefois; et ses crets de méchanceté dont il a
habitants, bénis sont-ils, car ils été parlé.
ont été lavés dans le sang de 16 Et maintenant, Coriantumr,
l’Agneau; et ce sont eux qui ont ayant lui-même étudié tous les
été dispersés et a rassemblés des arts de la guerre et toute la ruse
quatre coins de la terre, et des du monde, livra donc bataille
b
contrées du nord, et partici- à ceux qui cherchaient à le faire
pent à l’accomplissement de périr.
l’alliance que Dieu a faite avec 17 Mais il ne se repentit pas, ni
leur père, cAbraham. ses beaux jeunes fils ni ses bel-
12 Et lorsque cela se produira les jeunes filles; pas plus que
se réalisera l’Écriture qui dit les beaux jeunes fils et les belles
qu’il y en a qui étaient les a pre- jeunes filles de Cohor; pas plus
miers, qui seront les derniers; que les beaux jeunes fils et les
et il y en a qui étaient les der- belles jeunes filles de Corihor;
niers, qui seront les premiers. en bref, il n’y avait aucun des
13 Et j’étais sur le point d’en beaux jeunes fils ni des belles
écrire plus, mais cela m’est in- jeunes filles sur la surface de
terdit; mais grandes et mer- toute la terre qui se repentît de
veilleuses furent les prophéties ses péchés.
d’Éther; mais ils le méprisèrent 18 C’est pourquoi, il arriva
et le chassèrent; et il se cachait, que la première année où Éther
le jour, dans la cavité d’un ro- demeura dans la cavité d’un ro-
cher, et la nuit, il sortait pour cher, il y eut beaucoup de gens

9 a 2 Pi 3:10–13; 11a ge Israël — abrahamique.


Ap 21:1; 3 Né 26:3; Rassemblement 12a Mc 10:31;
D&A 101:23–25. d’Israël. 1 Né 13:42;
10a Ap 7:14; b D&A 133:26–35. Jcb 5:63;
1 Né 12:10–11; Al 5:27. c ge Alliance D&A 90:9.
Éther 13:19–31 630
qui furent tués par l’épée de ces 25 Alors, il commença à y
a
combinaisons secrètes com- avoir une guerre sur toute la
battant Coriantumr afin d’ob- surface du pays, chacun avec
tenir le royaume. sa bande combattant pour ce
19 Et il arriva que les fils de qu’il désirait.
Coriantumr combattirent beau- 26 Et il y eut des brigands, en
coup et saignèrent beaucoup. bref, toutes sortes de méchan-
20 Et la deuxième année, la ceté sur toute la surface du pays.
parole du Seigneur parvint à 27 Et il arriva que Corian-
Éther, disant qu’il devait aller tumr fut extrêmement en colère
prophétiser à a Coriantumr que, contre Shared, et il alla, avec ses
s’il se repentait, lui et toute sa armées, lui livrer bataille; et
maison, le Seigneur lui donne- ils se rencontrèrent avec une
rait son royaume et épargne- grande colère, et ils se rencon-
rait le peuple; trèrent dans la vallée de Guilgal;
21 sinon ils seraient détruits, et la bataille devint extrême-
ainsi que toute sa maison, sauf ment furieuse.
lui-même. Et il vivrait seule- 28 Et il arriva que Shared le
ment pour voir l’accomplisse- combattit pendant trois jours.
ment des prophéties qui avaient Et il arriva que Coriantumr le
été dites concernant a un autre battit et le poursuivit jusqu’à
peuple qui recevrait le pays ce qu’il arrivât aux plaines de
pour son héritage; et Corian- Heshlon.
tumr serait enseveli par lui; et 29 Et il arriva que Shared lui
toute âme serait détruite, sauf livra de nouveau bataille dans
b
Coriantumr. les plaines; et voici, il battit
22 Et il arriva que Coriantumr Coriantumr et le repoussa de
ne se repentit pas, ni sa maison, nouveau jusqu’à la vallée de
ni le peuple; et les guerres ne Guilgal.
cessèrent pas; et ils cherchèrent 30 Et Coriantumr livra de
à tuer Éther, mais il s’enfuit de- nouveau bataille à Shared dans
vant eux et se cacha de nou- la vallée de Guilgal, bataille
veau dans la cavité du rocher. dans laquelle il battit Shared et
23 Et il arriva que Shared se le tua.
leva, et il livra aussi bataille à 31 Et Shared blessa Corian-
Coriantumr, et il le battit, de tumr à la cuisse, de sorte qu’il
sorte que, la troisième année, n’alla plus livrer bataille pen-
il le réduisit en captivité. dant deux années, au cours
24 Et les fils de Coriantumr, la desquelles tout le peuple à la
quatrième année, battirent Sha- surface du pays versa le sang, et
red, et obtinrent de nouveau le il n’y avait personne pour le
royaume pour leur père. retenir.

18a Ét 8:9–26. 21a Om 1:19–21; b Ét 15:29–32.


20a Ét 12:1–2. Ét 11:21.
631 Éther 14:1–13
CHAPITRE 14 de Shared sortit du désert par
une marche de nuit et tua une
L’iniquité du peuple attire une partie de l’armée de Corian-
malédiction sur le pays — Corian- tumr, tandis qu’elle était ivre.
tumr entre en guerre contre Ga- 6 Et il alla au pays de Moron
laad, puis contre Lib et ensuite et se mit sur le trône de Co-
contre Shiz — Le pays baigne dans riantumr.
le sang et le carnage. 7 Et il arriva que Coriantumr
demeura avec son armée dans
Et alors, il commença à y avoir le désert pendant deux années,
une grande a malédiction sur pendant lesquelles il reçut de
tout le pays à cause de l’iniqui- grandes forces pour son armée.
té du peuple, en ce sens que si 8 Or, le frère de Shared, dont
un homme déposait son outil le nom était Galaad, recevait
ou son épée sur sa tablette, ou à aussi de grandes forces pour
l’endroit où il le gardait, voici, son armée à cause des combi-
le lendemain, il ne pouvait pas naisons secrètes.
le trouver, si grande était la 9 Et il arriva que son grand
malédiction sur le pays. prêtre l’assassina tandis qu’il
2 C’est pourquoi, chaque hom- était assis sur son trône.
me se cramponnait de ses mains 10 Et il arriva que quelqu’un
à ce qui lui appartenait et ne des combinaisons secrètes l’as-
voulait ni emprunter ni prêter; sassina dans un passage secret
et chaque homme tenait à la et obtint le royaume pour lui-
main droite la poignée de son même; et son nom était Lib;
épée pour défendre son bien, et et Lib était un homme d’une
sa vie, et celle de ses épouses grande stature, plus que n’im-
et de ses enfants. porte quel autre homme parmi
3 Et alors, au bout de deux tout le peuple.
ans, et après la mort de Shared, 11 Et il arriva que la première
voici, le frère de Shared se leva année de Lib, Coriantumr mon-
et livra bataille à Coriantumr, ta au pays de Moron et livra
bataille dans laquelle Corian- bataille à Lib.
tumr le battit et le poursuivit 12 Et il arriva qu’il combattit
jusqu’au désert d’Akish. Lib, et Lib le frappa au bras, de
4 Et il arriva que le frère de sorte qu’il fut blessé; néan-
Shared lui livra bataille dans moins, l’armée de Coriantumr
le désert d’Akish; et la bataille pressa Lib, de sorte qu’il s’en-
devint extrêmement furieuse, fuit vers les régions frontières
et de nombreux milliers tombè- au bord de la mer.
rent par l’épée. 13 Et il arriva que Coriantumr
5 Et il arriva que Coriantumr le poursuivit; et Lib lui livra
mit le siège au désert; et le frère bataille au bord de la mer.

14 1a Hél 12:18; Mrm 1:17–18;


13:17–23; 2:10–14.
Éther 14:14–27 632
14 Et il arriva que Lib frappa avait été la scène d’effusion de
l’armée de Coriantumr, de sorte sang et de carnage, que toute la
qu’elle s’enfuit de nouveau au surface du pays était couverte
désert d’Akish. des a corps des morts.
15 Et il arriva que Lib le pour- 22 Et si rapide et si expéditive
suivit jusqu’à ce qu’il arrivât fut la guerre, qu’il ne restait per-
aux plaines d’Agosh. Et Corian- sonne pour enterrer les morts,
tumr avait emmené tout le peu- mais ils marchaient d’effusion
ple, tandis qu’il fuyait devant de sang en effusion de sang,
Lib dans cette partie du pays laissant les corps des hommes,
où il s’enfuit. des femmes et des enfants dis-
16 Et lorsqu’il fut arrivé aux séminés à la surface du pays,
plaines d’Agosh, il livra bataille pour devenir la proie des a vers
à Lib, et il le frappa jusqu’à ce de la chair.
qu’il mourût; néanmoins, le 23 Et l’odeur s’en répandit à la
frère de Lib alla à sa place contre surface du pays, oui, sur toute
Coriantumr, et la bataille de- la surface du pays; c’est pour-
vint extrêmement furieuse, et quoi le peuple commença à être
Coriantumr s’enfuit de nouveau indisposé de jour et de nuit à
devant l’armée du frère de Lib. cause de l’odeur.
17 Or, le nom du frère de Lib 24 Néanmoins, Shiz ne cessa
était Shiz. Et il arriva que Shiz pas de poursuivre Coriantumr,
poursuivit Coriantumr, et il car il avait juré de venger sur
renversa beaucoup de villes, et Coriantumr le sang de son frè-
il tua femmes et enfants, et brûla re, qui avait été tué, et de faire
les villes. mentir la parole du Seigneur
18 Et la crainte de Shiz se ré- qui était parvenue à Éther, que
pandit dans tout le pays, oui, Coriantumr ne tomberait pas
un cri retentit dans tout le pays: par l’épée.
Qui peut résister à l’armée de 25 Et ainsi, nous voyons que
Shiz? Voici, il balaie la terre de- le Seigneur les châtia dans la
vant lui! plénitude de sa colère, et que
19 Et il arriva que le peuple leur méchanceté et leurs abomi-
commença à s’attrouper pour nations avaient préparé la voie
former des armées sur toute de leur destruction éternelle.
la surface du pays. 26 Et il arriva que Shiz pour-
20 Et ils étaient divisés; et une suivit Coriantumr vers l’est
partie d’entre eux s’enfuit dans jusqu’aux régions frontières du
l’armée de Shiz, et une partie bord de la mer, et là il livra ba-
d’entre eux s’enfuit dans l’ar- taille à Shiz pendant trois jours.
mée de Coriantumr. 27 Et si terrible fut la destruc-
21 Et si grande et si prolongée tion parmi les armées de Shiz,
avait été la guerre, et si longue que le peuple commença à être

21a Ét 11:6. 22a És 14:9–11.


633 Éther 14:28–15:6
effrayé et commença à fuir de- assemblent tout le peuple pour
vant les armées de Coriantumr; un combat mortel — L’Esprit du
et il s’enfuit au pays de Corihor Seigneur cesse de lutter avec
et balaya les habitants devant eux — La nation jarédite est tota-
lui, tous ceux qui ne voulaient lement détruite — Il ne reste que
pas se joindre à lui. Coriantumr.
28 Et il dressa ses tentes dans
Et il arriva que lorsque Corian-
la vallée de Corihor; et Corian-
tumr fut rétabli de ses blessu-
tumr dressa ses tentes dans la
res, il commença à se souvenir
vallée de Shurr. Or, la vallée de
des a paroles qu’Éther lui avait
Shurr était près de la colline
dites.
de Comnor; c’est pourquoi, Co-
2 Il vit que déjà près de deux
riantumr rassembla ses armées
millions de personnes de son
sur la colline de Comnor et fit
peuple avaient été tués par
sonner de la trompette pour les
l’épée, et il commença à s’at-
armées de Shiz pour les inviter
trister dans son cœur; oui, deux
à la bataille.
millions d’hommes puissants
29 Et il arriva qu’elles s’avan-
avaient été tués, et aussi leurs
cèrent, mais furent repoussées;
épouses et leurs enfants.
et elles revinrent une deuxième
3 Il commença à se repentir
fois, et elles furent repoussées
du mal qu’il avait fait; il com-
une deuxième fois. Et il arriva
mença à se souvenir des paro-
qu’elles revinrent une troisiè-
les qui avaient été dites par la
me fois, et la bataille devint ex-
bouche de tous les prophètes,
trêmement furieuse.
et il vit qu’elles s’étaient accom-
30 Et il arriva que Shiz frappa
plies jusqu’à présent, en tous
Coriantumr, de sorte qu’il lui
points; et son âme fut dans le
infligea beaucoup de blessures
deuil et refusa d’être consolée.
profondes; et Coriantumr, ayant
4 Et il arriva qu’il écrivit
perdu son sang, s’évanouit et fut
une épître à Shiz, lui deman-
emporté comme s’il était mort.
dant d’épargner le peuple, et il
31 Or, la perte en hommes, en
renoncerait au royaume pour
femmes et en enfants des deux
l’amour de la vie du peuple.
côtés fut si grande que Shiz
5 Et il arriva que lorsque Shiz
commanda à son peuple de ne
eut reçu son épître, il écrivit une
pas poursuivre les armées de
épître à Coriantumr, disant que
Coriantumr; c’est pourquoi, ils
s’il se livrait, pour qu’il pût le
retournèrent à leur camp.
tuer de sa propre épée, il épar-
gnerait la vie du peuple.
CHAPITRE 15 6 Et il arriva que le peuple ne
se repentit pas de son iniquité;
Des millions de Jarédites sont tués et le peuple de Coriantumr fut
à la bataille — Shiz et Coriantumr excité à la colère contre le peu-

15 1a Ét 13:20–21.
Éther 15:7–17 634
ple de Shiz; et le peuple de Shiz 13 Et il arriva qu’Éther vit
fut excité à la colère contre le toutes les actions du peuple; et
peuple de Coriantumr; c’est il vit que le peuple qui était
pourquoi, le peuple de Shiz pour Coriantumr était rassem-
livra bataille au peuple de Co- blé dans l’armée de Corian-
riantumr. tumr, et le peuple qui était
7 Et lorsque Coriantumr vit pour Shiz était rassemblé dans
qu’il était sur le point de tom- l’armée de Shiz.
ber, il s’enfuit de nouveau 14 C’est pourquoi, ils passè-
devant le peuple de Shiz. rent quatre années à rassem-
8 Et il arriva qu’il parvint aux bler le peuple, afin d’avoir tous
eaux de Ripliancum, ce qui, par ceux qui étaient à la surface du
interprétation, veut dire vaste, pays et afin de recevoir toutes
ou qui surpasse tout; c’est pour- les forces qu’il leur était possi-
quoi, lorsqu’ils arrivèrent à ces ble de recevoir.
eaux, ils dressèrent leurs tentes; 15 Et il arriva que lorsqu’ils
et Shiz dressa aussi ses tentes furent tous rassemblés, chacun
près d’eux; et c’est pourquoi, le dans l’armée de son choix, avec
lendemain, ils livrèrent bataille. leurs femmes et leurs enfants—
9 Et il arriva qu’ils menèrent les hommes, les femmes et les
une bataille extrêmement fu- enfants armés d’armes de guer-
rieuse, dans laquelle Corian- re, avec des boucliers, et des
a
tumr fut de nouveau blessé, et plastrons de cuirasse, et des
il s’évanouit à cause de la perte casques, et vêtus pour la guerre,
de son sang. ils marchèrent les uns contre
10 Et il arriva que les armées les autres en bataille; et ils com-
de Coriantumr pressèrent les ar- battirent tout ce jour-là, et ne
mées de Shiz, de sorte qu’elles vainquirent pas.
les battirent, de sorte qu’elles 16 Et il arriva que lorsque ce
les mirent en fuite devant elles; fut la nuit, ils furent las et se
et elles s’enfuirent vers le sud retirèrent dans leurs camps; et
et dressèrent leurs tentes en un après s’être retirés dans leurs
lieu qui était appelé Ogath. camps, ils commencèrent à
11 Et il arriva que l’armée de hurler et à se lamenter pour la
Coriantumr dressa ses tentes perte de ceux de leur peuple
près de la colline de Ramah; et qui avaient été tués; et si grands
c’était cette même colline où furent leurs cris, leurs hurle-
mon père Mormon a cacha, pour ments et leurs lamentations
le Seigneur, les annales qui qu’ils en déchirèrent l’air extrê-
étaient sacrées. mement.
12 Et il arriva qu’ils rassem- 17 Et il arriva que le lende-
blèrent, sur toute la surface du main, ils retournèrent à la ba-
pays, tout le peuple qui n’avait taille, et grand et terrible fut ce
pas été tué, sauf Éther. jour-là; néanmoins, ils ne vain-

11a Mrm 6:6. 15a Mos 8:7–10.


635 Éther 15:18–31
quirent pas, et lorsque la nuit de nouveau, et ils luttèrent de
revint, ils déchirèrent l’air de toutes leurs forces avec leurs
leurs cris, et de leurs hurle- épées et avec leurs boucliers,
ments, et de leurs pleurs, pour tout ce jour-là.
la perte de ceux de leur peuple 25 Et lorsque la nuit vint, il y
qui avaient été tués. en avait trente-deux du peuple
18 Et il arriva que Coriantumr de Shiz et vingt-sept du peuple
écrivit de nouveau une épître à de Coriantumr.
Shiz, demandant qu’il ne re- 26 Et il arriva qu’ils mangè-
vînt plus livrer bataille, mais rent et dormirent, et se prépa-
qu’il prît le royaume et épar- rèrent à mourir le lendemain.
gnât la vie du peuple. Et c’étaient des hommes grands
19 Mais voici, l’Esprit du Sei- et puissants quant à la force des
gneur avait cessé de lutter avec hommes.
eux, et a Satan avait plein pou- 27 Et il arriva qu’ils combatti-
voir sur le cœur du peuple; car rent pendant trois heures, et ils
ils s’étaient livrés à l’endur- s’évanouirent à cause de la per-
cissement de leur cœur et à te de leur sang.
l’aveuglement de leur esprit, 28 Et il arriva que lorsque les
afin qu’ils fussent détruits; c’est hommes de Coriantumr eurent
pourquoi ils allèrent de nou- reçu suffisamment de force pour
veau livrer bataille. pouvoir marcher, ils étaient sur
20 Et il arriva qu’ils combat- le point de fuir pour sauver leur
tirent tout ce jour-là, et lorsque vie; mais voici, Shiz se leva, et
la nuit vint, ils dormirent sur ses hommes aussi, et il jura dans
leurs épées. sa colère qu’il tuerait Corian-
21 Et le lendemain, ils combat- tumr ou périrait par l’épée.
tirent jusqu’à ce que la nuit vînt. 29 C’est pourquoi, il les pour-
22 Et lorsque la nuit vint, ils suivit et, le lendemain, il les
étaient a ivres de colère, comme rattrapa; et ils combattirent de
un homme est ivre de vin; et ils nouveau avec l’épée. Et il arriva
dormirent de nouveau sur leurs que lorsqu’ils furent a tous tom-
épées. bés par l’épée, sauf Coriantumr
23 Et le lendemain, ils combat- et Shiz, voici, Shiz s’était éva-
tirent de nouveau, et lorsque la noui à cause de la perte de son
nuit vint, ils étaient tous tom- sang.
bés par l’épée, sauf cinquante- 30 Et il arriva que lorsque
deux du peuple de Coriantumr Coriantumr se fut appuyé sur
et soixante-neuf du peuple de son épée, afin de se reposer un
Shiz. peu, il coupa la tête de Shiz.
24 Et il arriva qu’ils dormirent 31 Et il arriva que lorsqu’il eut
sur leurs épées cette nuit-là et, coupé la tête de Shiz, Shiz se
le lendemain, ils combattirent souleva sur les mains et tomba;

19a ge Diable. 22a Mro 9:23. 29a Ét 13:20–21.


Éther 15:32–Moroni 2:2 636
et après s’être débattu pour il les cacha de telle manière que
respirer, il mourut. le peuple de Limhi les trouva.
32 Et il arriva que a Corian- 34 Or, les dernières paroles
tumr tomba sur le sol et devint écrites par a Éther sont celles-ci:
comme s’il était sans vie. Que le Seigneur veuille que je
33 Et le Seigneur parla à Éther sois enlevé au ciel, ou que je
et lui dit: Sors. Et il sortit et vit souffre la volonté du Seigneur
que les paroles du Seigneur dans la chair, cela n’a pas d’im-
s’étaient toutes accomplies, et portance, si je suis sauvé dans
il finit ses a annales (et je n’en ai le royaume de Dieu. Amen.
pas écrit la centième partie); et

Livre de Moroni

CHAPITRE 1 core un petit nombre de choses,


contrairement à ce que j’avais
Moroni écrit pour le profit des La- pensé; car j’avais pensé que je
manites — Les Néphites qui ne n’écrirais plus; mais j’écris en-
veulent pas nier le Christ sont mis core un petit nombre de choses,
à mort. Vers 401–421 apr. j.-c. afin qu’elles aient peut-être de
la valeur pour mes frères, les

O R, moi, a Moroni, après avoir


fini d’abréger l’histoire du
peuple de Jared, j’avais pensé
Lamanites, un jour futur, selon
la volonté du Seigneur.

que je n’écrirais pas davantage,


CHAPITRE 2
mais je n’ai pas encore péri; et
je ne me fais pas connaître aux
Jésus donna aux douze disciples
Lamanites, de peur qu’ils ne
néphites le pouvoir de conférer le
me fassent périr.
don du Saint-Esprit. Vers 401–
2 Car voici, leurs a guerres en-
421 apr. j.-c.
tre eux sont extrêmement féro-
ces; et à cause de leur haine, ils Paroles que le Christ dit à ses
b a
mettent à mort tout Néphite disciples, les douze qu’il avait
qui ne veut pas nier le Christ. choisis, tandis qu’il leur impo-
3 Et moi, Moroni, je ne veux sait les mains:
pas a nier le Christ; c’est pour- 2 Et il les appela par leur nom,
quoi j’erre partout où je peux disant: Vous invoquerez le Pè-
pour la sécurité de ma vie. re en mon nom, en prière fer-
4 C’est pourquoi, j’écris en- vente; et lorsque vous aurez

32a Om 1:20–22. [moroni] b Al 45:14.


33a Mos 8:9; Al 37:21–31; 1 1a ge Moroni, 3 a Mt 10:32–33;
Ét 1:1–5. fils de Mormon. 3 Né 29:5.
34a Ét 12:2. 2 a 1 Né 12:20–23. 2 1a 3 Né 13:25.
637 Moroni 2:3–4:3
fait cela, vous aurez le a pouvoir qu’ils a ordonnaient les prêtres
de b donner le Saint-Esprit à ce- et les instructeurs, selon les
b
lui à qui vous imposerez les dons et les appels de Dieu aux
c
mains; et vous le donnerez en hommes; et ils les ordonnaient
mon nom, car c’est ainsi que par le c pouvoir du Saint-Esprit
font mes apôtres. qui était en eux.
3 Or, le Christ leur dit ces
paroles au moment de sa pre-
CHAPITRE 4
mière apparition; et la multitu-
de ne l’entendit pas, mais les
Comment les anciens et les prêtres
disciples l’entendirent; et le
bénissent et distribuent le pain de
Saint-Esprit descendit sur tous
la Sainte-Cène. Vers 401 – 421
ceux à qui ils a imposèrent les
apr. j.-c.
mains.
a
Manière dont leurs b anciens
et leurs prêtres bénissaient la
CHAPITRE 3
chair et le sang du Christ pour
l’Église; et ils les c bénissaient
Les anciens ordonnent des prêtres
selon les commandements du
et des instructeurs par l’imposition
Christ; c’est pourquoi, nous
des mains. Vers 401–421 apr. j.-c.
savons que cette manière est
Manière dont les disciples, qui vraie; et l’ancien ou le prêtre
étaient appelés les a anciens de les bénissait et les distribuait;
l’Église, b ordonnaient les prêtres 2 Et ils s’agenouillaient avec
et les instructeurs: l’Église et priaient le Père au
2 Après avoir prié le Père au nom du Christ, disant:
nom du Christ, ils leur impo- 3 Ô Dieu, Père éternel, nous te
saient les mains et disaient: demandons, au nom de ton
3 Au nom de Jésus-Christ, je Fils, Jésus-Christ, de bénir et de
t’ordonne prêtre (ou, si c’était sanctifier ce a pain pour l’âme
un instructeur, je t’ordonne ins- de tous ceux qui en prennent,
tructeur), pour prêcher le repen- afin qu’ils le mangent en b sou-
tir et le a pardon des péchés par venir du corps de ton Fils, et
l’intermédiaire de Jésus-Christ, te témoignent, ô Dieu, Père
par la persévérance de la foi en éternel, qu’ils veulent prendre
son nom jusqu’à la fin. Amen. sur eux le c nom de ton Fils, se
4 Et c’est de cette manière souvenir toujours de lui et gar-

2 a ge Pouvoir. ordonner. c D&A 20:76–77.


b 3 Né 18:37. 3 a ge Rémission des 3 a ge Sainte-Cène.
c ge Imposition des péchés. b Lu 22:19;
mains. 4 a D&A 18:32; 20:60. 1 Co 11:23–24;
3 a Ac 19:6. b ge Don. 3 Né 18:7.
3 1a Al 6:1. c 1 Né 13:37; Mro 6:9. c ge Jésus-Christ —
ge Ancien. 4 1a 3 Né 18:1–7. Prendre sur nous le
b ge Ordination, b ge Ancien. nom de Jésus-Christ.
Moroni 5:1–6:6 638
der les commandements qu’il tres et les instructeurs étaient
leur a donnés, afin qu’ils aient baptisés; et ils n’étaient bapti-
toujours son d Esprit avec eux. sés que s’ils produisaient du
Amen. fruit montrant qu’ils en étaient
b
dignes.
2 Et ils ne recevaient pour le
CHAPITRE 5
baptême que ceux qui s’avan-
çaient, le a cœur brisé et l’esprit
Manière de bénir le vin de la Sainte-
contrit, et témoignaient à l’Église
Cène. Vers 401–421 apr. j.-c.
qu’ils se repentaient vraiment
a
Ma n i è r e d e b é n i r l e v i n : de tous leurs péchés.
Voici, ils prenaient la coupe et 3 Et nul n’était reçu au baptê-
disaient: me s’il ne a prenait sur lui le
2 Ô Dieu, Père éternel, nous te nom du Christ, décidé de le
demandons, au nom de ton servir jusqu’à la fin.
Fils, Jésus-Christ, de bénir et de 4 Et après avoir été reçus au
sanctifier ce a vin pour l’âme de baptême et avoir été touchés et
a
tous ceux qui en boivent, afin purifiés par le pouvoir du
qu’ils le fassent en b souvenir Saint-Esprit, ils étaient comp-
du sang de ton Fils, qui a été tés parmi le peuple de l’Église
versé pour eux, afin qu’ils te té- du Christ; et leur b nom était
moignent, ô Dieu, Père éternel, pris, pour qu’on se souvînt
qu’ils se souviennent toujours d’eux et qu’on les nourrît de la
de lui, et qu’ils aient son Esprit bonne parole de Dieu, pour les
avec eux. Amen. garder dans la voie droite,
pour les garder continuelle-
ment c attentifs à la prière, d se
CHAPITRE 6
reposant uniquement sur les
mérites du Christ, qui était
Les personnes repentantes sont e
l’auteur et le consommateur
baptisées et intégrées — Les mem-
de leur foi.
bres de l’Église qui se repentent sont
5 Et les membres de a l’Église
pardonnés — Les réunions sont
se réunissaient b souvent pour
dirigées par le pouvoir du Saint- c
jeûner et pour prier, et pour se
Esprit. Vers 401–421 apr. j.-c.
parler l’un à l’autre du bien-être
Et maintenant, je parle du a bap- de leur âme.
tême. Voici, les anciens, les prê- 6 Et ils se réunissaient souvent

3 d ge Saint-Esprit. b ge Digne, dignité. d 2 Né 31:19;


5 1a 3 Né 18:8–11; 2 a ge Cœur brisé. D&A 3:20.
D&A 20:78–79. 3 a ge Jésus-Christ — e Hé 12:2.
2 a D&A 27:2–4. Prendre sur nous le 5 a ge Église de
ge Sainte-Cène. nom de Jésus-Christ. Jésus-Christ.
b Lu 22:19–20; 4 a ge Pur et impur. b 3 Né 18:22;
1 Co 11:25. b D&A 20:82. 4 Né 1:12;
6 1a ge Baptême, c Al 34:39; D&A 88:76.
baptiser. 3 Né 18:15–18. c ge Jeûne, jeûner.
639 Moroni 6:7–7:5
pour prendre le pain et le vin s’accomplissent et que les anges
en souvenir du Seigneur Jésus. exercent leur ministère — Les hom-
7 Et ils étaient stricts à veiller mes doivent espérer la vie éternelle
à ce qu’il n’y eût a pas d’iniquité et s’attacher à la charité. Vers
parmi eux; et tous ceux qui 401–421 apr. j.-c.
étaient trouvés commettant
Et maintenant, moi, Moroni,
l’iniquité, b trois témoins de
j’écris quelques-unes des paro-
l’Église les condamnaient de-
les que mon père Mormon
vant les c anciens, et s’ils ne se
prononça concernant la a foi, l’es-
repentaient pas, et d ne confes-
pérance et la charité; car c’est
saient pas, leur nom était e effa-
de cette manière qu’il parla au
cé, et ils n’étaient plus comptés
peuple, tandis qu’il l’instruisait
parmi le peuple du Christ.
dans la synagogue qu’ils avaient
8 Mais a aussi souvent qu’ils se
bâtie comme lieu de culte.
repentaient et recherchaient le
2 Et maintenant, moi, Mor-
pardon avec une intention réel-
mon, je vous parle, mes frères
le, ils étaient b pardonnés.
bien-aimés; et c’est par la grâce
9 Et leurs réunions étaient a di-
de Dieu le Père, et de notre Sei-
rigées par l’Église, selon l’ins-
gneur Jésus-Christ, et par sa
piration de l’Esprit et par le
sainte volonté, à cause du don
pouvoir du b Saint-Esprit; car,
de a l’appel qu’il m’a fait, qu’il
selon que le pouvoir du Saint-
m’est permis de vous parler en
Esprit les conduisait soit à prê-
ce moment.
cher, soit à exhorter, soit à prier,
3 C’est pourquoi, je voudrais
soit à supplier, soit à chanter,
vous parler, à vous qui êtes de
ainsi faisait-on.
l’Église, qui êtes les disciples
paisibles du Christ et qui avez
CHAPITRE 7 obtenu l’espérance suffisante,
par laquelle vous pouvez entrer
Invitation à entrer dans le repos dans le a repos du Seigneur, do-
du Seigneur — Priez avec une in- rénavant, jusqu’à ce que vous
tention réelle — L’Esprit du Christ vous reposiez avec lui au ciel.
permet aux hommes de distinguer 4 Et maintenant, mes frères, je
le bien du mal — Satan persuade vous juge ainsi à cause de votre
a
les hommes de nier le Christ et de conduite paisible envers les
faire le mal — Les prophètes ren- enfants des hommes.
dent manifeste la venue du Christ 5 Car je me souviens de la pa-
— C’est par la foi que les miracles role de Dieu qui dit que vous les

7 a D&A 20:54. D&A 20:83. Ét 12:3–22, 27–37;


b D&A 42:80–81. ge Excommunication. Mro 8:14; 10:20–23.
ge Témoin. 8 a Mos 26:30–31. 2 a ge Appel, appelé de
c Al 6:1. ge Ancien. b ge Pardonner. Dieu, appeler.
d ge Confesser, 9 a D&A 20:45; 46:2. 3 a ge Repos.
confession. b ge Saint-Esprit. 4 a 1 Jn 2:6;
e Ex 32:33; 7 1a 1 Co 13:1–13; D&A 19:23.
Moroni 7:6–16 640
a
reconnaîtrez à leurs œuvres; et s’il suit le Christ, il ne peut
car si leurs œuvres sont bon- pas être serviteur du diable.
nes, alors ils sont bons aussi. 12 C’est pourquoi, tout ce qui
6 Car voici, Dieu a dit qu’un est a bien vient de Dieu; et ce qui
homme a méchant ne peut pas est b mal vient du diable; car le
faire ce qui est bien; car s’il of- diable est ennemi de Dieu, et le
fre un don, ou b prie Dieu, s’il ne combat continuellement, et in-
le fait pas avec une intention vite et incite continuellement à
c
réelle, cela ne lui profite en rien. pécher et à faire ce qui est mal.
7 Car voici, cela ne lui est pas 13 Mais voici, ce qui est de
imputé comme justice. Dieu invite et incite continuel-
8 Car voici, si un homme a mé- lement à faire ce qui est bien;
chant fait un don, il le fait b à c’est pourquoi, tout ce qui invite
contrecœur; c’est pourquoi, ce- et a incite à faire le bien, et à
la lui est imputé comme s’il aimer Dieu, et à le servir, est
b
avait retenu le don; c’est pour- inspiré de Dieu.
quoi, il est imputé comme 14 C’est pourquoi, prenez gar-
mauvais devant Dieu. de, mes frères bien-aimés, de
9 Et de même aussi cela est im- juger que ce qui est a mal est de
puté comme mal à un homme, Dieu, ou que ce qui est bien et
s’il prie et ne le fait pas avec de Dieu est du diable.
une a intention réelle du cœur; 15 Car voici, mes frères, il
oui, et cela ne lui profite en rien, vous est donné de a juger, afin
car Dieu ne reçoit aucun de que vous discerniez le bien du
ceux-là. mal; et la façon de juger, afin de
10 C’est pourquoi, un homme savoir avec une connaissance
méchant ne peut pas faire ce parfaite, est aussi claire que la
qui est bien; et il ne fera pas lumière du jour par rapport à la
non plus un bon don. nuit sombre.
11 Car voici, une a source amère 16 Car voici, a l’Esprit du Christ
ne peut pas produire de bonne est donné à tout homme afin
eau; et une bonne source ne peut qu’il puisse b discerner le bien du
pas non plus produire de l’eau mal; c’est pourquoi, je vous
amère; c’est pourquoi, un hom- montre la façon de juger; car
me qui est serviteur du dia- tout ce qui invite à faire le bien
ble ne peut pas b suivre le Christ; et à persuader de croire au

5 a 3 Né 14:15–20. 2 Né 31:10–13; 14a És 5:20; 2 Né 15:20.


6 a Mt 7:15–18. D&A 56:2. 15a ge Discernement,
b Al 34:28. 12a Ja 1:17; 1 Jn 4:1–2; don du.
ge Prière. Ét 4:12. 16a ge Conscience;
8 a Pr 15:8. b Al 5:39–42. Lumière, lumière
b D&A 64:34. c Hél 6:30. du Christ.
9 a Ja 1:6–7; 5:16; ge Péché. b Ge 3:5;
Mro 10:4. 13a 2 Né 33:4; Ét 8:26. 2 Né 2:5, 18, 26;
11a Ja 3:11–12. b ge Inspiration, Mos 16:3;
b Mt 6:24; inspirer. Al 29:5; Hél 14:31.
641 Moroni 7:17–26
Christ est envoyé par le pouvoir lerais; et je vais vous dire la fa-
et le don du Christ; c’est pour- çon dont vous pouvez vous sai-
quoi vous pouvez savoir avec sir de toute bonne chose.
une connaissance parfaite que 22 Car voici, a sachant tout,
c’est de Dieu. étant d’éternité en éternité,
17 Mais tout ce qui persuade voici, Dieu a envoyé des b anges
les hommes de faire le a mal et pour servir les enfants des
de ne pas croire au Christ, et de hommes, pour rendre manifes-
le nier, et de ne pas servir Dieu, te ce qui concerne la venue du
alors vous pouvez savoir avec Christ; et, dans le Christ, tout ce
une connaissance parfaite que qui était bon devait venir.
c’est du diable; car c’est de cette 23 Et Dieu a aussi déclaré aux
manière que le diable opère, car prophètes, de sa propre bou-
il ne persuade aucun homme de che, que le Christ viendrait.
faire le bien, non, pas un seul; 24 Et voici, il a eu diverses fa-
ni ses anges non plus, ni ceux çons de manifester aux enfants
qui se soumettent à lui. des hommes des choses qui
18 Et maintenant, mes frères, étaient bonnes; et tout ce qui
étant donné que vous connais- est bon vient du Christ; autre-
sez la lumière par laquelle vous ment, les hommes étaient a dé-
pouvez juger, laquelle lumière chus, et rien de bon ne pouvait
est la a lumière du Christ, veil- leur advenir.
lez à ne pas juger à tort; car de 25 C’est pourquoi, par le mi-
ce même b jugement dont vous nistère a d’anges et par toute
jugez, vous serez aussi jugés. parole qui sort de la bouche de
19 C’est pourquoi, je vous Dieu, les hommes commencè-
supplie, frères, de rechercher rent à faire preuve de foi au
diligemment dans la a lumière Christ; et ainsi, par la foi, ils se
du Christ afin de discerner le saisirent de tout ce qui est bon;
bien du mal; et si vous vous sai- et il en fut ainsi jusqu’à la venue
sissez de toute bonne chose, et du Christ.
ne la condamnez pas, vous serez 26 Et lorsqu’il fut venu, les
certainement b enfants du Christ. hommes furent aussi sauvés
20 Et maintenant, mes frères, par la foi en son nom; et par la
comment vous est-il possible foi, ils deviennent les fils de
de vous saisir de toute bonne Dieu. Et aussi sûrement que le
chose? Christ vit, il a dit ces paroles à
21 Et maintenant, j’en arrive à nos pères: a Tout ce que vous
cette foi dont j’ai dit que je par- demanderez de bon au Père, en

17a ge Péché. Lu 6:37; Jn 7:24. b Moï 5:58.


18a Mos 16:9; 19a D&A 84:45–46. ge Anges.
D&A 50:24; 88:7–13. b Mos 15:10–12; 27:25. 24a 2 Né 2:5.
ge Lumière, ge Fils et filles 25a Al 12:28–30.
lumière du Christ. de Dieu. 26a 3 Né 18:20.
b tjs, Mt 7:1–2; 22a ge Dieu, Divinité. ge Prière.
Moroni 7:27–37 642
mon nom, croyant avec foi que Seigneur, afin qu’ils témoignent
vous recevrez, voici, cela vous de lui.
sera fait. 32 Et ce faisant, le Seigneur
27 C’est pourquoi, mes frères Dieu prépare le chemin pour
bien-aimés, les a miracles ont-ils que le reste des hommes ait a foi
cessé parce que le Christ est au Christ, pour que le Saint-
monté au ciel et s’est assis à la Esprit ait place dans leur cœur,
droite de Dieu, pour b réclamer selon son pouvoir; et c’est de
au Père les droits de miséricor- cette manière que le Père accom-
de qu’il a sur les enfants des plit les alliances qu’il a faites
hommes? avec les enfants des hommes.
28 Car il a satisfait aux buts de 33 Et le Christ a dit: a Si vous
la loi, et il réclame tous ceux avez foi en moi, vous aurez le
qui ont foi en lui; et ceux qui pouvoir de faire tout ce qui est
ont foi en lui a s’attachent à tout b
utile en moi.
ce qui est bon; c’est pourquoi, il 34 Et il a dit: a Repentez-vous,
b
défend la cause des enfants des toutes les extrémités de la ter-
hommes; et il demeure éternel- re, et venez à moi, et soyez bap-
lement dans les cieux. tisées en mon nom, et ayez foi
29 Et parce qu’il a fait cela, en moi, afin que vous soyez
mes frères bien-aimés, les mira- sauvées.
cles ont-ils cessé? Voici, je vous 35 Et maintenant, mes frères
dis que non; et les anges n’ont bien-aimés, si ces choses que je
pas cessé non plus de servir les vous ai dites sont vraies, et
enfants des hommes. Dieu vous montrera, avec a puis-
30 Car voici, ils lui sont sou- sance et une grande gloire au
mis, pour servir selon la parole dernier bjour qu’elles sont
de son commandement, se mon- vraies, et si elles sont vraies, le
trant à ceux qui ont la foi forte jour des miracles a-t-il cessé?
et l’esprit ferme dans toutes les 36 Ou les anges ont-ils cessé
formes de la piété. d’apparaître aux enfants des
31 Et l’office de leur ministère hommes? Ou leur a-t-il a refusé
est d’appeler les hommes au re- le pouvoir du Saint-Esprit? Ou
pentir et d’accomplir et de faire le fera-t-il, aussi longtemps que
l’œuvre des alliances que le Pè- le temps durera, ou que la terre
re a faites avec les enfants des demeurera, ou qu’il y aura, à la
hommes, pour préparer le che- surface de la terre, un seul
min parmi les enfants des hom- homme à sauver?
mes, en annonçant la parole 37 Voici, je vous dis que non;
du Christ aux vases choisis du car c’est par la foi que les a mira-

27a ge Miracle. 32a ge Foi. 35a 2 Né 33:11.


b És 53:12; Mos 14:12. 33a Mt 17:20. b D&A 35:8.
28a Ro 12:9; D&A 98:11. b D&A 88:64–65. 36a Mro 10:4–5, 7, 19.
b 1 Jn 2:1; 2 Né 2:9. 34a 3 Né 27:20; 37a Mt 13:58; Mrm 9:20;
ge Avocat. Ét 4:18. Ét 12:12–18.
643 Moroni 7:38–46
cles s’accomplissent; et c’est me a la a foi, il b doit néces-
par la foi que les anges appa- sairement avoir l’espérance;
raissent aux hommes et les ser- car, sans la foi, il ne peut y avoir
vent; c’est pourquoi, si ces d’espérance.
choses ont cessé, malheur aux 43 Et en outre, voici, je vous
enfants des hommes, car c’est à dis qu’il ne peut avoir la foi et
cause de b l’incrédulité, et tout l’espérance s’il n’est a doux et
est vain. humble de cœur.
38 Car nul ne peut être sauvé, 44 Sinon, sa a foi et son espé-
selon les paroles du Christ, s’il rance sont vaines, car nul n’est
n’a la foi en son nom; c’est acceptable devant Dieu, si ce
pourquoi, si ces choses ont ces- n’est ceux qui sont doux et
sé, alors la foi a cessé aussi; et humbles de cœur; et si un hom-
affreux est l’état de l’homme, me est doux et humble de
car il est comme si aucune cœur, et b confesse par le pou-
rédemption n’avait été faite. voir du Saint-Esprit que Jésus
39 Mais voici, mes frères bien- est le Christ, il doit nécessaire-
aimés, je vous juge mieux que ment avoir la charité; car s’il n’a
cela, car je juge que vous avez pas la charité, il n’est rien; c’est
foi au Christ à cause de votre pourquoi il doit nécessairement
humilité; car si vous n’avez pas avoir la charité.
foi en lui, alors vous n’êtes pas 45 Et la a charité est patiente, et
a
dignes d’être comptés parmi est pleine de bonté, et n’est pas
b
le peuple de son Église. envieuse, et ne s’enfle pas
40 Et en outre, mes frères d’orgueil, ne cherche pas son
bien-aimés, je voudrais vous intérêt, ne s’irrite pas, ne soup-
parler de a l’espérance. Com- çonne pas le mal, et ne se ré-
ment pouvez-vous parvenir à jouit pas de l’injustice, mais se
la foi si vous n’avez pas l’espé- réjouit de la vérité, excuse tout,
rance? croit tout, espère tout, supporte
41 Et qu’allez-vous a espérer? tout.
Voici, je vous dis que vous au- 46 C’est pourquoi, mes frè-
rez b l’espérance, par l’expia- res bien-aimés, si vous n’avez
tion du Christ et le pouvoir de pas la charité, vous n’êtes rien,
sa résurrection, d’être ressusci- car la charité ne périt jamais.
tés pour la c vie éternelle, et cela C’est pourquoi, attachez-vous
à cause de votre foi en lui, selon à la charité, qui est ce qu’il y
la promesse. a de plus grand, car tout suc-
42 C’est pourquoi, si un hom- combera;

37b Mro 10:19–24. Al 25:16; Mro 9:25. b Lu 12:8–9.


39a ge Digne, dignité. c ge Vie éternelle. ge Confesser,
40a Ét 12:4. 42a ge Foi. confession;
ge Espérance. b Mro 10:20. Témoignage.
41a D&A 138:14. 43a ge Douceur, douce. 45a 1 Co 13:1–13.
b Tit 1:2; Jcb 4:4; 44a Al 7:24; Ét 12:28–34. b ge Envie.
Moroni 7:47–8:8 644
47 Mais la a charité est b l’amour je me réjouis extrêmement de
pur du Christ, et elle subsiste à ce que ton Seigneur, Jésus-
jamais; et tout ira bien pour Christ, s’est souvenu de toi et
quiconque sera trouvé la pos- t’a appelé à son ministère et à
sédant au dernier jour. son œuvre sainte.
48 C’est pourquoi, mes frères 3 Je me souviens toujours de
bien-aimés, a priez le Père de toi dans mes prières, priant
toute l’énergie de votre cœur, continuellement Dieu le Père
afin d’être remplis de cet amour au nom de son saint Enfant,
qu’il a accordé à tous ceux Jésus, pour que, par sa a bonté
qui sont de vrais b disciples de et sa b grâce infinies, il te garde,
son Fils, Jésus-Christ; afin de par la persévérance de la foi en
devenir les fils de Dieu; afin son nom jusqu’à la fin.
que lorsqu’il apparaîtra, nous 4 Et maintenant, mon fils, je te
c
soyons semblables à lui, car parle concernant ce qui me pei-
nous le verrons tel qu’il est; ne extrêmement; car cela me
afin que nous ayons cette espé- peine que des a controverses
rance; afin que nous soyons s’élèvent parmi vous.
d
purifiés comme il est pur. 5 Car, si j’ai appris la vérité, il
Amen. y a eu des controverses parmi
vous concernant le baptême de
vos petits enfants.
CHAPITRE 8
6 Et maintenant, mon fils, je
désire que tu travailles dili-
Le baptême des petits enfants est
gemment, afin que cette erreur
une abomination perverse — Les
grossière soit ôtée de parmi
petits enfants sont vivants dans le
vous; car c’est dans ce but que
Christ à cause de l’expiation — La
j’ai écrit cette épître.
foi, le repentir, la douceur et l’hu-
7 Car aussitôt que j’eus appris
milité de cœur, la réception du
ces choses sur vous, je consul-
Saint-Esprit et la persévérance
tai le Seigneur à ce sujet. Et la
jusqu’à la fin conduisent au salut. a
parole du Seigneur me parvint
Vers 401–421 apr. j.-c.
par le pouvoir du Saint-Esprit,
Épître de mon a père Mormon disant:
écrite à moi, Moroni; et elle me 8 Écoute les paroles du Christ,
fut écrite peu après mon appel ton Rédempteur, ton Seigneur
au ministère. Et il m’écrivit en et ton Dieu. Voici, je suis venu
ces termes: au monde, non pour appeler
2 Mon fils bien-aimé, Moroni, les justes, mais les pécheurs au

47a 2 Né 26:30. Jésus-Christ; ge Pur et impur.


ge Charité. Obéir, obéissance, 8 1a Pa 1:1.
b Jos 22:5. ge Amour. obéissant. 3a Mos 4:11.
48a ge Prière. c 1 Jn 3:1–3; b ge Grâce.
b ge Jésus-Christ — 3 Né 27:27. 4a 3 Né 11:22, 28; 18:34.
Exemple de d 3 Né 19:28–29. 7a ge Parole de Dieu.
645 Moroni 8:9–17
repentir; ce ne sont pas a ceux vivants dans le Christ depuis la
qui se portent bien qui ont be- fondation du monde; s’il n’en
soin de médecin, mais les mala- était pas ainsi, Dieu serait un
des; c’est pourquoi, les petits Dieu partial, et aussi un Dieu
b
enfants c se portent bien, car ils changeant, qui b ferait accep-
ne sont pas capables de commet- tion de personnes, car combien
tre le d péché; c’est pourquoi la de petits enfants sont morts
malédiction e d’Adam leur est sans baptême!
ôtée en moi, de sorte qu’elle n’a 13 C’est pourquoi, si les petits
aucun pouvoir sur eux; et la enfants ne pouvaient pas être
loi de la f circoncision est abolie sauvés sans baptême, ils iraient
en moi. dans un enfer sans fin.
9 Et c’est de cette manière que 14 Voici, je te dis que celui qui
le Saint-Esprit m’a manifesté la pense que les petits enfants ont
parole de Dieu; c’est pourquoi, besoin de baptême est dans le
mon fils bien-aimé, je sais que fiel de l’amertume et dans les
c’est une moquerie solennelle liens de l’iniquité; car il n’a ni
a
devant Dieu que vous bapti- foi, ni espérance, ni charité;
siez les petits enfants. c’est pourquoi, s’il était retran-
10 Voici, je te dis que vous en- ché pendant qu’il est dans cette
seignerez ceci: le repentir et le pensée, il descendrait en enfer.
baptême à ceux qui sont a res- 15 Car c’est une méchanceté
ponsables et capables de com- affreuse de penser que Dieu
mettre le péché; oui, enseignez sauve un enfant à cause du bap-
aux parents qu’ils doivent se tême, et que l’autre doit périr
repentir et être baptisés, et parce qu’il n’a pas de baptême.
s’humilier comme leurs petits 16 Malheur à ceux qui perver-
b
enfants, et ils seront tous sau- tiront les voies du Seigneur de
vés avec leurs petits enfants. cette manière, car ils périront, à
11 Et leurs petits a enfants moins qu’ils ne se repentent.
n’ont pas besoin de repentir, ni Voici, je parle avec hardiesse,
de baptême. Voici, le baptême ayant a autorité de Dieu; et je ne
est pour le repentir, pour ac- crains pas ce que l’homme peut
complir les commandements faire, car b l’amour parfait c ban-
pour le b pardon des péchés. nit toute crainte.
12 Mais les petits a enfants sont 17 Et je suis rempli de a charité,

8 a Mc 2:17. responsable. 12a D&A 29:46–47; 93:38.


b Mc 10:13–16. b ge Enfant, enfants; b Ép 6:9; 2 Né 26:33;
c Mos 3:16; D&A 74:7. Humble, humilier, D&A 38:16.
d ge Péché. humilité. 14a 1 Co 13:1–13; Ét 12:6;
e 2 Né 2:25–27. 11a ge Baptême, Mro 7:25–28;
ge Chute d’Adam baptiser — 10:20–23.
et Ève. Qualifications; 16a ge Autorité.
f Ge 17:10–11. Enfant, enfants. b ge Amour.
ge Circoncision. b ge Rémission des c 1 Jn 4:18.
10a ge Responsabilité, péchés. 17a ge Charité.
Moroni 8:18–26 646
qui est l’amour éternel; c’est fants sont a vivants dans le
pourquoi, tous les enfants sont Christ, et aussi tous ceux qui
égaux pour moi, c’est pour- sont sans la b loi. Car le pouvoir
quoi, j’aime les petits b enfants de la c rédemption vient sur
d’un amour parfait; et ils sont tous ceux qui n’ont pas de loi;
tous égaux et participants du c’est pourquoi, celui qui n’est
salut. pas condamné, ou celui qui
18 Car je sais que Dieu n’est n’est sous aucune condamna-
pas un Dieu partial, ni un être tion, ne peut pas se repentir; et
changeant; mais il est a invaria- pour ceux-là, le baptême ne
ble de b toute éternité à toute sert à rien,
éternité. 23 mais c’est une moquerie
19 Les petits a enfants ne peu- devant Dieu; c’est nier la misé-
vent pas se repentir; c’est ricorde du Christ et le pouvoir
pourquoi, c’est une affreuse de son Esprit-Saint, et placer
méchanceté que de nier la pure sa confiance dans les a œuvres
miséricorde de Dieu envers eux, mortes.
car ils sont tous vivants en lui à 24 Voici, mon fils, cela ne de-
cause de sa b miséricorde. vrait pas être; car le a repentir
20 Et celui qui dit que les est pour ceux qui sont sous la
petits enfants ont besoin de condamnation et sous la malé-
baptême nie la miséricorde du diction d’une loi enfreinte.
Christ, et ignore son a expiation 25 Et les prémices du a repen-
et le pouvoir de sa rédemption. tir, c’est le b baptême; et le bap-
21 Malheur à ceux-là, car ils tême vient par la foi pour
sont en danger de mort, de accomplir les commandements;
a
l’enfer et d’un b tourment sans et l’accomplissement des com-
fin. Je le dis hardiment: Dieu me mandements apporte le c par-
l’a commandé. Écoutez mes don des péchés;
paroles et prêtez-y attention, 26 et le pardon des péchés ap-
ou elles se dresseront contre porte la a douceur et l’humilité
vous au c siège du jugement du de cœur; et à cause de la dou-
Christ. ceur et de l’humilité de cœur
22 Car voici, tous les petits en- vient la visitation du b Saint-

17b Mos 3:16–19. Mos 28:3; 24a ge Repentir.


18a Al 7:20; D&A 19:10–12. 25a ge Baptême,
Mrm 9:9. c ge Jésus-Christ — baptiser —
ge Dieu, Divinité. Juge. Qualifications.
b Mro 7:22. 22a ge Salut — b Moï 6:58–60.
19a Lu 18:15–17. Salut des enfants. c D&A 76:52.
b ge Miséricorde, b Ac 17:30; ge Rémission des
miséricordieux. D&A 76:71–72. péchés.
20a ge Expiation, expier; c ge Racheter, 26a ge Douceur, douce.
Plan de rédemption. rachetés, b ge Saint-Esprit.
21a ge Enfer. rédemption.
b Jcb 6:10; 23a D&A 22:2.
647 Moroni 8:27–9:5

Esprit, lequel c Consolateur rem- CHAPITRE 9


plit d d’espérance et e d’amour
parfait, amour qui subsiste, par Les Néphites et les Lamanites
la f diligence dans la g prière, sont dépravés et dégénérés — Ils
jusqu’à ce que vienne la fin, se torturent et s’assassinent mu-
lorsque tous les h saints demeu- tuellement — Mormon prie pour
reront avec Dieu. que la grâce et la bonté reposent
27 Voici, mon fils, je t’écrirai à jamais sur Moroni. Vers 401–421
de nouveau si je ne sors pas apr. j.-c.
bientôt contre les Lamanites.
Voici, a l’orgueil de cette na- Mon fils bien-aimé, je t’écris de
tion, ou du peuple néphite, nouveau afin que tu saches que
s’est avéré être leur destruc- je suis encore vivant; mais
tion, à moins qu’ils ne se j’écris quelque peu sur ce qui
repentent. est affligeant.
28 Prie pour eux, mon fils, afin 2 Car voici, j’ai eu une furieu-
que le repentir leur vienne. se bataille avec les Lamanites,
Mais voici, je crains que l’Es- dans laquelle nous n’avons pas
prit n’ait cessé de a lutter avec vaincu; et Archéantus est tom-
eux; et dans cette partie du bé par l’épée, et aussi Luram et
pays, ils cherchent aussi à abat- Emron; oui, et nous avons per-
tre tout pouvoir et toute autori- du un grand nombre de nos
té qui vient de Dieu; et ils hommes d’élite.
b
nient le Saint-Esprit. 3 Et maintenant, voici, mon
29 Et après avoir rejeté une fils, je crains que les Lamanites
aussi grande connaissance, mon ne détruisent ce peuple; car
fils, ils vont périr bientôt, pour ils ne se repentent pas, et Satan
accomplir les prophéties qui les excite continuellement à la
ont été dites par les prophètes, colère les uns contre les autres.
aussi bien que les paroles de 4 Voici, je travaille continuel-
notre Sauveur lui-même. lement avec eux; et lorsque je
30 Adieu, mon fils, jusqu’à ce dis la parole de Dieu avec a ri-
que je t’écrive ou te revoie. gueur, ils tremblent et sont en
Amen. colère contre moi; et lorsque
je n’utilise pas de rigueur, ils
s’endurcissent le cœur contre
elle; c’est pourquoi, je crains
Deuxième épître de Mormon à que l’Esprit du Seigneur n’ait
son fils Moroni. cessé de b lutter avec eux.
Chapitre 9. 5 Car ils sont dans une colère

26c ge Consolateur. h ge Saint. impardonnable.


d ge Espérance. 27a D&A 38:39. 9 4a 2 Né 1:26–27;
e 1 Pi 1:22; ge Orgueil. D&A 121:41–43.
1 Né 11:22–25. 28a Mrm 5:16. b D&A 1:33.
f ge Diligence. b Al 39:6.
g ge Prière. ge Péché
Moroni 9:6–16 648
si extrême qu’il me semble plus précieux, la a chasteté et la
b
qu’ils n’ont aucune crainte de vertu —
la mort; et ils ont perdu leur 10 et après avoir fait cela, ils
amour les uns pour les autres; les ont assassinées d’une ma-
et ils a ont continuellement soif nière extrêmement cruelle, tor-
de sang et de vengeance. turant leur corps jusqu’à la
6 Néanmoins, mon fils bien- mort; et après avoir fait cela, ils
aimé, malgré leur endurcisse- dévorent leur chair comme des
ment, travaillons a diligemment; bêtes sauvages à cause de l’en-
car si nous cessions de b travail- durcissement de leur cœur; et
ler, nous tomberions sous la ils le font en signe de bravoure.
condamnation; car nous avons 11 Ô mon fils bien-aimé, com-
un travail à accomplir pendant ment se peut-il qu’un tel peu-
que nous sommes dans ce taber- ple, qui est sans civilisation —
nacle d’argile, afin de vaincre 12 (il n’y a qu’un petit nombre
l’ennemi de toute justice et de d’années qui sont passées, et ils
donner du repos à notre âme étaient un peuple civilisé et
dans le royaume de Dieu. agréable) —
7 Et maintenant, j’écris quel- 13 mais ô mon fils, comment
que peu sur les souffrances de un tel peuple, qui met ses déli-
ce peuple. Car selon la connais- ces dans tant d’abominations,
sance que j’ai reçue d’Amoron, 14 comment pouvons-nous at-
voici, les Lamanites ont beau- tendre de Dieu qu’il a arrête sa
coup de prisonniers, qu’ils ont main en jugement contre nous?
pris de la tour de Sherrizah; et 15 Voici, mon cœur s’écrie:
il y avait des hommes, des fem- Malheur à ce peuple! Sors en
mes et des enfants. jugement, ô Dieu, et cache leurs
8 Et ils ont tué les maris et péchés, et leur méchanceté, et
pères de ces femmes et de ces leurs abominations de devant
enfants; et ils font manger la ta face!
chair de leurs maris aux femmes 16 Et en outre, mon fils, il y a
et la chair de leurs pères aux beaucoup de a veuves et leurs
enfants; et ils ne leur donnent filles qui restent à Sherrizah; et
pas d’eau, si ce n’est un peu. cette partie des provisions que
9 Et malgré cette grande abo- les Lamanites n’ont pas empor-
mination des Lamanites, elle tée, voici, l’armée de Zénéphi
ne dépasse pas celle de notre l’a emportée, et elle les a lais-
peuple à Moriantum. Car voici, sées errer là où elles peuvent
ils ont fait prisonnières beau- pour trouver de la nourriture;
coup de filles des Lamanites; et beaucoup de vieilles femmes
et après leur avoir ravi ce qu’el- s’évanouissent en chemin et
les avaient de plus cher et de meurent.

5 a Mrm 4:11–12. Én 1:20. b ge Vertu.


6 a ge Diligence. ge Devoir. 14a Al 10:23.
b Jcb 1:19; 9 a ge Chasteté. 16a ge Veuve.
649 Moroni 9:17–26
17 Et l’armée qui est avec moi seras sauvé; et je prie Dieu qu’il
a
est faible; et les armées des t’épargne la vie pour que tu
Lamanites sont entre Sherrizah sois témoin du retour de son
et moi; et tous ceux qui ont peuple à lui, ou de sa destruc-
fui vers l’armée a d’Aaron sont tion totale; car je sais qu’il péri-
tombés victimes de leur affreu- ra à moins qu’il ne b se repente
se brutalité. et ne retourne à lui.
18 Oh! la dépravation de mon 23 Et s’ils périssent, ce sera
peuple! Ils sont sans ordre et comme les Jarédites, à cause
sans miséricorde. Voici, je ne de l’obstination de leur cœur
suis qu’un homme, et je n’ai que à achercher le sang et la
b
la force d’un homme, et je ne vengeance.
peux plus faire respecter mes 24 Et s’ils périssent, nous sa-
commandements. vons que beaucoup de nos frè-
19 Et ils sont devenus forts res sont a passés aux Lamanites,
dans leur perversion; et ils sont et qu’un nombre plus grand
aussi brutaux les uns que les encore passera aussi à eux;
autres, n’épargnant personne, c’est pourquoi, écris quelque
ni jeunes ni vieux; et ils mettent peu, un petit nombre de choses,
leurs délices dans tout sauf si tu es épargné et si je péris et
dans ce qui est bon; et les souf- ne te vois pas; mais j’ai l’assu-
frances de nos femmes et de rance que je pourrai te voir
nos enfants sur toute la surface bientôt, car j’ai des annales
de ce pays dépassent tout; oui, sacrées que je voudrais te
b
la langue ne peut les raconter, remettre.
et elles ne peuvent pas non plus 25 Mon fils, sois fidèle dans le
être écrites. Christ; et que les choses que j’ai
20 Et maintenant, mon fils, je écrites ne te causent pas de pei-
ne m’attarde plus sur cet horri- ne, pour t’accabler jusqu’à la
ble tableau. Voici, tu connais la mort; mais que le Christ te
méchanceté de ce peuple; tu console, et que ses a souffrances
sais qu’il est sans principes et et sa mort, et son corps montré
qu’il a perdu toute sensibilité; à nos pères, et sa miséricorde et
et sa méchanceté a surpasse celle sa longanimité, et l’espérance
des Lamanites. de sa gloire et de la b vie éternel-
21 Voici, mon fils, je ne peux le demeurent à jamais dans ton
c
pas le recommander à Dieu, de esprit.
peur qu’il ne me frappe. 26 Et que la grâce de Dieu le
22 Mais voici, mon fils, je te re- Père, dont le trône est haut
commande à Dieu, et j’ai l’as- dans les cieux, et de notre Sei-
surance dans le Christ que tu gneur Jésus-Christ, qui est as-

17a Mrm 2:9. 3 Né 10:6; 24:7. b Mrm 6:6.


20a Hél 6:34–35. 23a Mrm 4:11–12. 25a ge Expiation, expier.
22a Mrm 8:3. b Ét 15:15–31. b ge Vie éternelle.
b Mal 3:7; Hél 13:11; 24a Al 45:14. c ge Intelligence.
Moroni 10:1–8 650
sis à la a droite de sa puissance, des hommes, depuis la création
jusqu’à ce que tout lui soit as- d’Adam jusqu’au moment où
sujetti, soit et demeure avec toi vous recevrez ces choses, et à
a
à jamais. Amen. méditer cela dans votre b cœur.
4 Et lorsque vous recevrez ces
choses, je vous exhorte à a de-
CHAPITRE 10
mander à Dieu, le Père éternel,
au nom du Christ, si ces choses
On obtient le témoignage du Livre b
ne sont pas vraies; et si vous
de Mormon par le pouvoir du
demandez d’un c cœur sincère,
Saint-Esprit — Les dons de l’Es-
avec une d intention réelle, ayant
prit sont dispensés aux fidèles — e
foi au Christ, il vous en f mani-
La foi est toujours accompagnée
festera la g vérité par le pouvoir
des dons spirituels — Les paroles
du Saint-Esprit.
de Moroni parlent de la poussiè-
5 Et par le pouvoir du Saint-
re — Venez au Christ, soyez ren-
Esprit, vous pouvez a connaî-
dus parfaits en lui et sanctifiez
tre la b vérité de toutes choses.
votre âme. Vers 421 apr. j.-c.
6 Et tout ce qui est bon est jus-
Or, moi, Moroni, j’écris quel- te et vrai; c’est pourquoi, rien de
que peu comme il me semble ce qui est bon ne nie le Christ,
bon; et j’écris à mes frères, les mais reconnaît qu’il est.
a
Lamanites; et je voudrais qu’ils 7 Et vous pouvez savoir qu’il
sachent que plus de quatre cent est, par le pouvoir du Saint-
vingt ans sont passés depuis Esprit; c’est pourquoi, je vous
que le signe de la venue du exhorte à ne pas nier le pouvoir
Christ fut donné. de Dieu; car il agit par le pou-
2 Et je a scelle ces annales, voir, a selon la foi des enfants
après avoir dit quelques paro- des hommes, le même aujour-
les en guise d’exhortation à d’hui, et demain, et à jamais.
votre intention. 8 Et en outre, je vous exhorte,
3 Voici, je voudrais vous ex- mes frères, à ne pas nier les
a
horter, lorsque vous lirez ces dons de Dieu, car ils sont nom-
choses, si Dieu juge sage que breux; et ils viennent du même
vous les lisiez, à vous souvenir Dieu. Et ces dons sont conférés
combien le Seigneur a été misé- de b différentes façons; mais
ricordieux envers les enfants c’est le même Dieu qui opère

26a Lu 22:69; 3 a De 11:18–19. e ge Foi.


Ac 7:55–56; ge Méditer. f ge Révélation.
Mos 5:9; Al 28:12. b De 6:6–7. g ge Vérité.
10 1a D&A 10:48. 4 a ge Prière. 5 a D&A 35:19.
2 a Mrm 8:4, 13–14. b 1 Né 13:39; 14:30; ge Discernement,
ge Écritures — Mos 1:6; don du; Témoignage.
Prophéties Ét 4:10–11; 5:3. b Jn 8:32.
concernant la c ge Honnête, 7 a 1 Né 10:17–19.
parution des honnêteté. 8 a ge Dons de l’Esprit.
Écritures. d Ja 1:5–7; Mro 7:9. b D&A 46:15.
651 Moroni 10:9–25
tout en tous; et ils sont donnés parlé, qui sont spirituels, ne se-
par les manifestations de l’Es- ront jamais abolis, aussi long-
prit de Dieu aux hommes, pour temps que le monde demeurera,
leur profit. si ce n’est selon b l’incrédulité
9 Car voici, a à l’un est donné, des enfants des hommes.
par l’Esprit de Dieu, b d’ensei- 20 C’est pourquoi, il faut qu’il
gner la parole de sagesse; y ait la a foi; et s’il faut qu’il y ait
10 et à un autre, d’enseigner la la foi, il faut aussi qu’il y ait
parole de connaissance par le l’espérance; et s’il faut qu’il y
même Esprit; ait l’espérance, il faut aussi
11 et à un autre, une a foi extrê- qu’il y ait la charité.
mement grande; et à un autre, 21 Et si vous n’avez pas la
les dons de b guérison, par le a
charité, vous ne pouvez en au-
même Esprit; cune façon être sauvés dans le
12 et aussi, à un autre, d’ac- royaume de Dieu; et vous ne
complir de grands a miracles; pouvez pas non plus être sau-
13 et aussi, à un autre, de pro- vés dans le royaume de Dieu si
phétiser sur toutes choses; vous n’avez pas la foi; et vous
14 et aussi, à un autre, de voir ne le pouvez pas non plus si
les anges et les esprits chargés vous n’avez pas l’espérance.
d’un ministère; 22 Et si vous n’avez pas l’espé-
15 et aussi, à un autre, toutes rance, vous devez nécessaire-
sortes de langues; ment être dans le désespoir; et
16 et aussi, à un autre, l’inter- le désespoir vient de l’iniquité.
prétation des langages et de di- 23 Et le Christ a dit en vérité à
verses sortes de a langues. nos pères: a Si vous avez la foi,
17 Et tous ces dons viennent vous pouvez faire tout ce qui
par l’Esprit du Christ; et ils m’est utile.
viennent à tous les hommes, 24 Et maintenant, je parle à
séparément, selon sa volonté. toutes les extrémités de la ter-
18 Et je voudrais vous exhor- re: Si le jour vient où le pouvoir
ter, mes frères bien-aimés, à et les dons de Dieu cessent par-
vous souvenir que a tout bon mi vous, ce sera a à cause de
b
don vient du Christ. l’incrédulité.
19 Et je voudrais vous exhorter, 25 Et malheur aux enfants
mes frères bien-aimés, à vous des hommes si c’est le cas; car
souvenir qu’il est le a même il n’y en aura a aucun qui fera
hier, aujourd’hui et à jamais, et le bien parmi vous, pas même
que tous ces dons dont j’ai un seul. Car s’il y en a un seul

9 a 1 Co 12:8–11; 18a Ja 1:17. 23a Mro 7:33.


D&A 46:8–29. 19a Hé 13:8. 24a Mro 7:37.
b D&A 88:77–79, 118. b Mro 7:37. b ge Incrédulité.
11a ge Foi. 20a Ét 12:3–37. 25a tjs, Ps 14:1–7;
b ge Guérir, guérisons. 21a 1 Co 13:1–13; Ro 3:10–12.
12a ge Miracle. Mro 7:1, 42–48.
16a ge Langues, don des. ge Charité.
Moroni 10:26–34 652
parmi vous qui fait le bien, il de la poussière, ô Jérusalem;
agira par le pouvoir et les dons oui, et revêts tes habits de fête,
de Dieu. ô fille de b Sion; et c fortifie tes
d
26 Et malheur à ceux qui fe- pieux et élargis tes frontières à
ront cesser ces choses et mour- jamais, afin que tu e ne sois plus
ront, car ils a meurent dans leurs confondue, que les alliances
b
péchés et ils ne peuvent être que le Père éternel a faites avec
sauvés dans le royaume de toi, ô maison d’Israël, s’accom-
Dieu; et je le dis selon les paro- plissent.
les du Christ; et je ne mens pas. 32 Oui, a venez au Christ, et
27 Et je vous exhorte à vous soyez b rendus parfaits en lui, et
souvenir de ces choses; car le refusez-vous toute impiété; et
temps vient rapidement où vous si vous vous refusez toute im-
saurez que je ne mens pas, car piété et c aimez Dieu de tout
vous me verrez à la barre de votre pouvoir, de toute votre
Dieu; et le Seigneur Dieu vous pensée et de toute votre force,
dira: Ne vous ai-je pas annoncé alors sa grâce vous suffit, afin
mes a paroles, qui ont été écrites que par sa grâce vous soyez
par cet homme, semblable à parfaits dans le Christ; et si, par
quelqu’un qui b crie d’entre les la d grâce de Dieu, vous êtes
morts, oui, comme quelqu’un parfaits dans le Christ, vous ne
qui parle de la c poussière? pouvez en aucune façon nier le
28 J’annonce ces choses pour pouvoir de Dieu.
que les prophéties s’accomplis- 33 Et en outre, si, par la grâce
sent. Et voici, elles sortiront de de Dieu, vous êtes parfaits dans
la bouche du Dieu éternel; et sa le Christ, et ne niez pas son pou-
parole a sifflera de génération voir, alors vous êtes a sanctifiés
en génération. dans le Christ, par la grâce de
29 Et Dieu vous montrera que Dieu, grâce à l’effusion du b sang
ce que j’ai écrit est vrai. du Christ, qui est dans l’alliance
30 Et en outre: Je voudrais vous du Père pour le c pardon de vos
exhorter à a venir au Christ, et à péchés, afin que vous deveniez
d
vous saisir de tout bon don, et à saints, sans tache.
b
ne pas toucher au mauvais 34 Et maintenant, je vous dis à
don, ni à ce qui est impur. tous adieu. Je vais bientôt a me
31 Et a réveille-toi, et lève-toi reposer dans le b paradis de

26a Éz 18:26–27; Mrm 9:27; b Mt 5:48; 3 Né 12:48.


1 Né 15:32–33; Ét 5:5. ge Parfait.
Mos 15:26. b Al 5:57. c D&A 4:2; 59:5–6.
b Jn 8:21. 31a És 52:1–2. d 2 Né 25:23.
27a 2 Né 33:10–11. b ge Sion. 33a ge Sanctification.
b 2 Né 3:19–20; c És 54:2. b ge Expiation, expier.
27:13; 33:13; d ge Pieu. c ge Rémission des
Mrm 9:30. e Ét 13:8. péchés.
c És 29:4. 32a Mt 11:28; d ge Sainteté.
28a 2 Né 29:2. 2 Né 26:33; 34a ge Repos.
30a 1 Né 6:4; Jcb 1:7; Om 1:26. b ge Paradis.
653 Moroni 10:34
Dieu, jusqu’à ce que mon c es- pour vous rencontrer devant
prit et mon corps d se réunissent la f barre agréable du grand
g
de nouveau, et que je sois ame- Jéhovah, le h Juge éternel des
né triomphant dans les e airs, vivants et des morts. Amen.

34c ge Esprit. e 1 Th 4:17. g ge Jéhovah.


d ge Résurrection. f Jcb 6:13. h gé Jésus-Christ — Juge.

FIN

Vous aimerez peut-être aussi